Aj3400 12 Dfu Rus
2013-03-29
: Pdf Aj3400 12 Dfu Rus aj3400_12_dfu_rus instruction upload
Open the PDF directly: View PDF .
Page Count: 12
www.philips.com/welcome
Руководство пользователя
Мы всегда готовы помочь!
Зарегистрируйте свое устройство и получите поддержку на
AJ3400/12
Возник вопрос?
Обратитесь в
Philips
2RU
Содержание
1 Важная информация! 3
2 Радиочасы 4
Комплект поставки 4
3 Начало работы 4
Установка батареи 4
Подключение питания 5
Установка времени 5
4 Прослушивание радио FM 6
Настройка FM-радиостанций 6
Сохранение FM-радиостанций вручную 6
Выбор сохраненной радиостанции 6
Регулировка громкости 6
5 Другие возможности 7
Установка будильника 7
Установка таймера отключения 8
Регулировка яркости 8
6 Сведения об изделии 9
Характеристики 9
7 Устранение неисправностей 10
8 Уведомление 10
3RU
1 Важная
информация!
• Ознакомьтесь с данными инструкциями.
• Обратите внимание на все
предупреждения.
• Следуйте всем указаниям.
• Запрещается блокировать
вентиляционные отверстия устройства.
Устанавливайте устройство в
соответствии с инструкциями
производителя.
• Запрещается устанавливать устройство
возле источников тепла, таких как
батареи отопления, обогреватели,
кухонные плиты и другие приборы
(включая усилители), излучающие тепло.
• Не наступайте на сетевой шнур и не
защемляйте его, особенно в области
вилки, розетки и в месте крепления к
радиочасам.
• Используйте только принадлежности/
аксессуары, рекомендованные
производителем.
• Отключайте радиочасы от сети во
время грозы или во время длительного
перерыва в использовании.
• При необходимости технической
диагностики и ремонта обращайтесь
только к квалифицированным
специалистам. Проведение диагностики
необходимо при любых повреждениях
радиочасов, таких как повреждение
сетевого шнура или вилки, попадание
жидкости или какого-либо предмета
в устройство, воздействие дождя или
влаги, неполадки в работе или падение.
• Использование элементов питания.
ВНИМАНИЕ! Для предотвращения
утечки электролита, что может
привести к телесным повреждениям,
порче имущества или повреждению
радиочасов, соблюдайте следующие
правила.
• Вставляйте батарею правильно,
соблюдая полярность, указанную на
радиочасах (знаки + и -).
• Извлекайте батарею, если радиочасы
не используются в течение
длительного времени.
• Элементы питания нельзя
подвергать чрезмерному нагреву
(воздействию солнечных лучей, огня
и т.п.).
• Избегайте попадания на радиочасы
капель или брызг воды.
• Не помещайте на радиочасы
потенциально опасные предметы
(например, сосуды с жидкостями,
зажженные свечи).
• Если для отключения устройства
используется штекер адаптера питания,
доступ к нему должен оставаться
свободным.
4RU
2 Радиочасы
Поздравляем с покупкой и приветствуем
вас в клубе Philips! Чтобы воспользоваться
всеми преимуществами поддержки Philips,
зарегистрируйте приобретенное устройство
на сайте www.philips.com/welcome.
Комплект поставки
(Рис. )
a
3 Начало работы
Внимание
• Использование кнопок управления и регулировки
или выполнение действий, отличных от описанных
ниже, может привести к радиационному облучению
и к другим опасным последствиям.
Всегда следуйте инструкциям, приведенным
в данной главе.
Установка батареи
В случае сбоя электропитания настройки
времени и будильника могут сохраняться
в памяти часов до одного дня. Подсветка
дисплея выключится.
Внимание
• Опасность взрыва! Не подвергайте батареи
воздействию высоких температур, прямых
солнечных лучей или огня. Запрещается сжигать
батареи.
• Батарея содержит химические вещества, поэтому
ее необходимо утилизировать в соответствии с
действующими правилами.
Вставьте 2 батареи 1,5 В типа AAA (не
входят в комплект), соблюдая указанную
полярность (+/-). (Рис. )
b
5RU
Подключение питания
Внимание
• Риск повреждения устройства! Убедитесь,
что напряжение электросети соответствует
напряжению, указанному на задней или нижней
панели радиочасов.
• Риск поражения электрическим током! При
отключении адаптера питания от электросети
тяните за вилку адаптера. Не тяните за шнур
питания.
Примечание
• Табличку с обозначениями см. на нижней панели
радиочасов.
(Рис. )
c
Установка времени
Примечание
• Время можно настроить только в режиме
ожидания.
(Рис. )
1
2 sec
2
34
d
PRESET/
SET TIME
PRESET/
SET TIME
HOUR
MIN
6RU
4 Прослушивание
радио FM
Примечание
• Во избежание радиопомех не устанавливайте
радиочасы рядом с другими электронными
приборами.
• Для улучшения качества приема полностью
выдвиньте антенну FM и отрегулируйте ее
положение.
Настройка FM-
радиостанций
(Рис. )
e
2 sec
2
RADIO
ON/OFF
1
MIN
TUNING
2 sec
HOUR
TUNING
34
- VOLUME +
Сохранение FM-
радиостанций вручную
Устройство позволяет сохранить до 10 FM-
радиостанций.
1 Настройтесь на какую-либо FM-
радиостанцию.
2 Нажмите и удерживайте кнопку PRESET
в течение двух секунд.
» Начнет мигать номер радиостанции.
3 Последовательно нажимайте
TUNING для выбора номера.
4 Нажмите PRESET еще раз для
подтверждения.
5 Повторите шаги 1 — 4 для сохранения
других станций.
Совет
• Чтобы удалить сохраненную радиостанцию,
сохраните под ее номером другую станцию.
Выбор сохраненной
радиостанции
В режиме тюнера последовательно
нажимайте кнопку PRESET для выбора
номера сохраненной станции.
Регулировка громкости
Для настройки уровня громкости во время
прослушивания нажмите - VOLUME +.
» Уровень громкости (1~15)
отображается на дисплее.
7RU
5 Другие
возможности
Установка будильника
Установка будильника
Примечание
• Будильник можно настроить только в режиме
ожидания.
• При срабатывании будильника громкость сигнала
нарастает постепенно. Настроить громкость
сигнала будильник вручную невозможно.
• Убедитесь в правильности установки часов.
Чтобы установить первый сигнал будильника,
см. инструкции на иллюстрации. (Рис. )
• AL1: установка первого сигнала
будильника.
• AL2: установка второго сигнала
будильника.
Совет
• Радиочасы выйдут из режима настройки сигнала
будильника, если в течение 10 секунд не будет
выполнено ни одного действия.
Выбор источника сигнала для
будильника
В качестве сигнала будильника можно
использовать FM-станцию или звуковой
сигнал. (Рис. )
» Загорится соответствующий значок
сигнала.
• Для AL2 будет установлено то же
значение, что и для AL1.
f
2 sec
AL1
1
HOUR
2
MIN
3
AL1
4
8RU
Установка/отключение будильника
Нажмите AL1 или AL2, чтобы включить или
отключить будильник.
» Если будильник отключен, индикатор
гаснет.
» Сигнал будильника снова прозвучит
на следующий день.
Отложенный сигнал будильника
Во время звучания сигнала будильника
нажмите кнопку SNOOZE.
» Сигнал будильника будет отложен и
повторен через девять минут.
Установка таймера
отключения
Можно настроить функцию автоматического
переключения радиочасов в режим
ожидания по истечении установленного
периода времени. (Рис. )
AL1FM
AL
1
g
AL1
Деактивация таймера отключения
• Последовательно нажимайте кнопку
SLEEP, пока не исчезнет надпись
[OFF].
Регулировка яркости
Для настройки яркости дисплея
последовательно нажимайте кнопку
BRIGHTNESS.
h
120 90 60 30 15
OFF
SLEEP
iBRIGHTNESS
9RU
6 Сведения об
изделии
Примечание
• Информация о продукте может быть изменена без
предварительного уведомления.
Характеристики
Усилитель
Общая выходная
мощность
0,4 Вт
(среднеквадр.)
Радио (FM)
Частотный диапазон 87,5–
108 МГц
Шкала настройки 50 кГц
Чувствительность
- Моно, отношение сигнал/
шум 26 дБ
- Стерео, отношение сигнал/
шум 46 дБ
< 22 дБ отн.
ур. 1 фВт
< 49,5 дБ
отн. ур.
1 фВт
Коэффициент нелинейных
искажений
< 2 %
Отношение сигнал/шум > 50 дБА
Общая информация
Питание перем. тока
(адаптер питания)
Наименование
бренда: Philips;
Модель: AS030-050-
EE050;
Вход: 100–240 В~,
50/60 Гц; 0,15 А;
Выход: 5,0 В
0,5 А
Энергопотребление
во время работы
1,2 Вт
Энергопотребление в
режиме ожидания
< 1 Вт
Размеры
Основное устройство
(Ш x В x Г)
191 x 103 x 69,5 мм
Вес:
- Основное
устройство
0,33 кг
10RU
7 Устранение не-
исправностей
Предупреждение
• Запрещается снимать корпус устройства.
Для сохранения действия условий гарантии
запрещается самостоятельно ремонтировать
систему.
При возникновении неполадок в процессе
использования данной системы перед
обращением в сервисную службу проверьте
следующие пункты. Если не удается решить
проблему, посетите веб-сайт Philips (www.
philips.com/welcome). При обращении
в компанию Philips устройство должно
находиться поблизости, номер модели и
серийный номер должны быть известны.
Отсутствует питание
•Проверьте правильность подключения
сетевой вилки устройства.
•Проверьте наличие электропитания в
сетевой розетке.
Нет звука
•Настройте громкость.
Система не реагирует
•Отключите и подключите еще раз
сетевую вилку, затем включите систему
еще раз.
Плохой прием радиосигнала
•Увеличьте расстояние между системой
и телевизором или видеомагнитофоном.
•Полностью расправьте антенну FM.
Будильник не работает.
•Правильно установите значения часов.
Настройки часов/будильника удалены.
•Произошел сбой электропитания или
сетевой шнур был отсоединен.
•Выполните сброс часов/будильника.
8 Уведомление
Внесение любых изменений, неодобренных
Philips Consumer Lifestyle, может привести
к лишению пользователя права управлять
оборудованием.
Данное изделие соответствует требованиям
Европейского Союза по радиопомехам.
Изделие разработано и изготовлено
с применением высококачественных
деталей и компонентов, которые подлежат
переработке и повторному использованию.
Маркировка символом перечеркнутого
мусорного бака означает, что данное
изделие попадает под действие директивы
Европейского совета 2002/96/EC.
Узнайте о раздельной утилизации
электротехнических и электронных изделий
согласно местному законодательству.
Действуйте в соответствии с местными
правилами и не выбрасывайте отработавшее
изделие вместе с бытовыми отходами.
Правильная утилизация отработавшего
изделия поможет предотвратить возможные
негативные последствия для окружающей
среды и здоровья человека.
В изделии содержатся элементы питания,
которые попадают под действие
директивы ЕС 2006/66/EC и не могут
быть утилизированы вместе с бытовым
11 RU
мусором.Узнайте о раздельной утилизации
элементов питания согласно местному
законодательству, так как правильная
утилизация поможет предотвратить
негативные последствия для окружающей
среды и здоровья человека.
Информация о влиянии на окружающую
среду
Продукт не имеет лишней упаковки. Мы
попытались сделать так, чтобы упаковочные
материалы легко разделялись на три
типа: картон (коробка), пенополистерол
(буфер) и полиэтилен (мешки, защитный
пенопластовый лист).
Материалы, из которых изготовлена система,
могут быть переработаны и вторично
использованы специализированными
предприятиями. Соблюдайте местные
нормативы по утилизации упаковочных
материалов, выработавших ресурс батареек
и отслужившего оборудования.
Specifications are subject to change without notice
© 2013 Koninklijke Philips Electronics N.V.
All rights reserved.
AJ3400_12_UM_V1.0