326058618_rev04_08 09_miolo BLE12AR
Ble12A BLE12A BLE12A Brastemp Lava Louça Manuais linha_branca portal-helper-cdf
Ble12Ar BLE12AR BLE12AR 19183630 06 2015 uploads wp-content linha_branca portal-helper-cdf
Ble12A BLE12A BLE12A 19181910 06 2015 uploads wp-content linha_branca portal-helper-cdf
2015-06-30
: Pdf Ble12Ar BLE12AR Brastemp Lava Louça Manuais linha_branca
Open the PDF directly: View PDF
.
Page Count: 20

1
INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA
ADVERTÊNCIA:
Para evitar risco de incêndio, choque
elétrico ou ferimentos, quando usar
sua Lava-louças, observe as precau-
ções relacionadas abaixo:
Siga rigorosamente as instruções
de instalação para garantir a se-
gurança de toda a família.
Leia todas as instruções antes de
começar a usar a Lava-louças.
A Lava-louças foi desenvolvida exclu-
sivamente para o uso doméstico.
Não é permitido o manuseio da
Lava-louças por crianças e pes-
soas não-capacitadas, sendo ne-
cessária a atenção do responsável
sempre que existirem crianças
por perto, durante a instalação
e quando o produto estiver em
funcionamento.
Não instale ou guarde a Lava-lou-
ças em local sujeito a chuvas ou
ao mau tempo.
Não repare ou troque qualquer
parte de sua Lava-louças e nem
faça nenhum reparo que não seja
explicitamente recomendado neste
manual. Para manutenção, entre
em contato com a Rede de Servi-
ços Brastemp.
Observe atentamente as instru-
ções de instalação, principalmen-
te, quanto à voltagem de alimen-
tação e ao aterramento.
Nunca conecte ou desconecte o
plugue com as mãos molhadas, para
evitar uma descarga elétrica.
Para desconectar sua Lava-louças,
nunca puxe o cabo de força pelo
cabo, apenas pelo plugue, para não
danifi cá-lo.
Nunca utilizar a Lava-louças com a
base de isopor, para não danifi cá-
la. Para o correto funcionamento
da Lava-louças, abasteça-a com
água e uma temperatura de no
máximo, 30 °C.
Instruções importantes de segurança
instalação
Este é um símbolo de alerta de segurança.
Existe risco de você perder a vida ou de ocorrerem danos graves se as ins-
truções de segurança não forem seguidas.
Todas as mensagens de segurança mencionam qual é o risco em potencial, como
reduzir a chance de se ferir e o que pode acontecer se as instruções não forem
seguidas.
ADVERTÊNCIA
Desembalando a Lava-louças
Em caso de dúvidas ou difi culdade para instalação do produto, recomenda-se que
seja contatada a Rede de Serviços Brastemp. Entretanto, informamos que a solici-
tação da instalação do produto pela Rede de Serviços Brastemp em sua residência
não é gratuita.
Retire a Lava-louças da embalagem e as proteções internas.
1Risco de lesões por excesso de peso
Use duas ou mais pessoas para mover ou instalar a sua Lava-louças.
Não seguir esta instrução pode trazer danos à sua coluna ou ferimentos.
ADVERTÊNCIA
326058618_rev04_08-09_miolo.indd1 1326058618_rev04_08-09_miolo.indd1 1 13/8/2009 18:17:5413/8/2009 18:17:54

2
Risco de Choque Elétrico
Conecte a uma tomada de três pinos com ligação a terra.
Não remova o terminal de conexão a terra.
Não use um adaptador.
Não use extensão.
Não seguir estas instruções pode causar morte, incêndio ou
choque elétrico.
Condições Elétricas e Hidráulicas
4Sua Lava-louças vem de fábrica com plugue tripolar,
que atende ao novo padrão brasileiro de plugues e
deve ser conectado a uma tomada do novo padrão
de 20 A.
Utilize uma tomada tripolar exclusiva e em perfeito
estado para ligar a Lava-louças.
Verifi que se a tensão (voltagem) de alimentação
5É indispensável a utilização de circuito e disjuntores termomagnéticos
para a proteção da Lava-louças e da rede elétrica contra sobrecor-
rentes. Caso não exista circuito, disjuntores termomagnéticos e uma
tomada tripolar exclusivos, consulte um eletricista para instalá-los,
preferencialmente, próximos à Lava-louças.
Para instalação, siga as instruções da ABNT NBR 5410:2004 - Seção
Aterramento. Se necessário, consulte um eletricista especializado de
sua confi ança.
Verifi que os acessórios:
Manual do Consumidor;
Relação da Rede de Serviços Brastemp;
Um cesto para talheres;
Uma curva plástica para mangueira de drenagem;
Um dosador de sabão.
3
ADVERTÊNCIA
indicada na etiqueta do cabo de força da Lava-louças é a mesma da
tomada onde ela será ligada (127 ou 220 V). Este produto não é
bivolt.
Nunca altere ou use o cabo de força de maneira diferente da reco-
mendada, para não provocar choque elétrico, incêndio ou danos à sua
Lava-louças. Se o cordão de força estiver danifi cado, a substituição
deverá ser feita pela Rede de Serviços Brastemp.
2Verifi que se a base de isopor foi retirada durante
a desembalagem. Nunca utilize a Lava-louças com
a base de isopor, pois poderá danifi cá-la.
326058618_rev04_08-09_miolo.indd2 2326058618_rev04_08-09_miolo.indd2 2 13/8/2009 18:17:5613/8/2009 18:17:56

3
Instalando a Lava-louças
Rosqueie a extremidade da mangueira de entra-
da de água, que possui tela-fi ltro, na torneira
e a outra extremidade na válvula de entrada da
Lava-louças. Aperte o sufi ciente para não haver
vazamento e abra a torneira. Caso ocorra vaza-
mento, reaperte as conexões.
8
Bitola Distância do quadro
127V 220V
6Recomenda-se que haja uma torneira exclusiva
para a entrada de água da Lava-louças. Na sua fal-
ta, você pode conectar a mangueira na torneira da
pia ou do tanque com rosca de 3/4 de polegada.
A pressão de água para abastecimento da Lava-
Louças deve corresponder a um nível de 2 a 80
m acima do nível da torneira (de 0,2 a 8 kgf/cm2
ou de aproximadamente 20 kPa a 800 kPa).
Para o correto funcionamento a Lava-louças deve
ser abastecida com água a uma temperatura de,
no máximo, 30 °C.
Nunca utilize entrada de água de sistemas de
aquecimento central.
Para escoamento da água deve haver um cano
de saída próximo à Lava-louças, com diâmetro
de 5 cm (2 polegadas), em uma altura entre
0,40 m e 1,0 m.
ATENÇÃO
É normal encontrar água na sua Lava-louças, pois ela é tes-
tada na fábrica, para garantir um bom funcionamento em sua
residência.
7
O diâmetro dos fi os da rede elétrica deve estar
de acordo com a tabela abaixo:
2,5 mm2
4,0 mm2
6,0 mm2
10,0 mm2
até 12 m
13 a 20 m
21 a 30 m
32 a 50 m
até 53 m
54 a 84 m
85 a 135 m
136 a 213 m
IMPORTANTE
Verifi que se a mangueira de entrada está bem fi xada na Lava-
louças. A má instalação da mangueira pode gerar vazamentos.
326058618_rev04_08-09_miolo.indd3 3326058618_rev04_08-09_miolo.indd3 3 13/8/2009 18:17:5713/8/2009 18:17:57

4
9Instale a mangueira de saída de água em um tubo
exclusivo para escoamento, com diâmetro de 5
cm. Para instalação em tanque, coloque a curva
plástica que acompanha a Lava-louças.
A extremidade curva da mangueira de saída de
água deve estar posicionada em uma altura entre
0,40 m e 1,0 m.
Posicione a Lava-louças no local, deixando-a no míni-
mo 5 cm afastada da parede ou de outros móveis ou
objetos, para ventilação e saída de vapores.
10
Conecte o plugue na tomada.
12
Verifi que se a Lava-louças está bem nivelada. Caso não esteja, nivele-
a através dos pés ajustáveis do produto. A Lava-louças não deverá
estar inclinada em mais de 2°.
11
5 cm
5 cm
Máx.
1,00 m
Mín.
0,40 m
IMPORTANTE
Posicione a mangueira de escoamento evi-
tando dobras ou estrangulamento.
IMPORTANTE
A instalação deve ser feita em local onde
não haja exposição aos raios solares ou
chuva. Deve ser posicionada em uma su-
perfície plana e nivelada, para que fi que
com todos os pés apoiados, evitando tre-
pidações, ruídos ou vazamentos. O produto
não deve ser colocado sobre carpetes. Não
recomendamos a instalação da Lava-louças
sobre suportes de parede que podem não
atender às condições adequadas, pois este
tipo de instalação pode danifi car a sua
Lava-louças.
IMPORTANTE
Se sua Lava-louças não estiver nivelada e/ou as mangueiras
conectadas corretamente, podem ocorrer vazamentos.
Risco de Incêndio
Não instale a sua Lava-louças próxima a
fontes de calor ou chamas como churras-
queiras e aquecedores centrais.
Nunca coloque velas acesas ou produtos
similares (lamparina, lampião) sobre a
Lava-louças.
Não seguir estas instruções pode trazer
risco de vida ou incêndio.
ADVERTÊNCIA
326058618_rev04_08-09_miolo.indd4 4326058618_rev04_08-09_miolo.indd4 4 13/8/2009 18:17:5713/8/2009 18:17:57

5
Cesto Superior
Hélice Superior
Cesto Inferior
conheça sua Lava-louças
Funções que só a sua Lava-louças possui
Cestos para
talheres
Hélice Inferior
Botão
liga / desliga
Seletor
de idioma
Indicador de Líquido Secante
Seletor de programas
Função adia início da lavagem
Seletor de
temperatura
da lavagem
Botão
inicia / pausa
Conheça o painel da sua Lava-louças
Dispenser de sabão
(compartimento para
sabão I e sabão II)
Dispenser de Líquido
Secante
326058618_rev04_08-09_miolo.indd5 5326058618_rev04_08-09_miolo.indd5 5 13/8/2009 18:17:5813/8/2009 18:17:58

6
recomendações
Para conservar melhor sua Lava-louças, aprenda como tirar o melhor proveito
dela:
Não deixe o cabo de força em contato com superfícies quentes ou cortantes.
Também não apóie nada sobre o mesmo para evitar que os fi os se danifi quem.
A porta aberta pode suportar apenas os cestos com as louças. Não utilize a
porta aberta como base de apoio e não se sente nem suba sobre a mesma: a
Lava-louças poderá tombar.
Mantenha o sabão e o líquido secante em um local seco, fora do alcance das
crianças.
Utilize somente sabão específi co para máquinas de Lava-louças a fi m de não
danifi cá-la e garantir o resultado fi nal da lavagem.
Não utilize sabão no programa de lavagem PRÉ-LAVAR.
Antes de colocar os utensílios na Lava-louças, remova todos os resíduos de
alimentos, como você costuma fazer antes de uma lavagem comum.
IMPORTANTE
A alta temperatura da água ou a química do sabão podem danifi car uten-
sílios como artigos de borracha, porcelana com decoração vitrifi cada ou
pintada à mão, objetos de madeira, utensílios com cabo de osso, talheres
com madeira ou cabos colados.
Somente as panelas revestidas interna e externamente com antiaderente, as
esmaltadas, as de aço inoxidável e as de vidro temperado são as indicadas para
a Lava-louças.
Evite lavar panelas e utensílios de alumínio, pois podem apresentar manchas
após a lavagem, devido à composição química do sabão.
Não coloque cristais e utensílios de plástico na Lava-louças se não houver re-
comendações do fabricante.
Utensílios de prata ou aço inoxidável que tenham entrado em contato com ali-
mentos ácidos ou apimentados podem fi car embaçados depois da lavagem. Para
que isso não ocorra, enxágüe rapidamente o utensílio logo após o uso para depois
colocá-lo na Lava-louças.
Quando não for usar a Lava-louças por períodos longos, é recomendável fechar
a torneira e tirar o plugue da tomada, para evitar possíveis danos causados por
oscilações nas redes elétrica e hidráulica.
A sua Lava-louças utiliza água quente para lavar efi cientemente os utensílios. Por
isso, recomendamos alguns cuidados para evitar acidentes com a água quente,
caso seja necessário abrir a porta da Lava-louças durante a lavagem:
Pressione a tecla LIGA/DESLIGA para desligar a Lava-louças, e espere terminar
a circulação da água no interior da Lava-louças. Caso haja peças de cristal
sendo lavadas, aguarde no mínimo 50 minutos para evitar choque térmico
e danos nessas peças ao abrir a porta;
Tendo fi nalizado a circulação da água, abra cuidadosamente a porta da Lava-
louças.
Evite tocar na água com sabão. Se isso for necessário, lave as mãos em seguida,
pois a química do sabão pode ser prejudicial à sua saúde.
ATENÇÃO
Não deixe a porta da Lava-louças aberta sem supervisão, uma vez que isto
constitui um risco de aprisionamento interno.
326058618_rev04_08-09_miolo.indd6 6326058618_rev04_08-09_miolo.indd6 6 13/8/2009 18:17:5913/8/2009 18:17:59

7
uso da Lava-louças
Agora que você já instalou sua Lava-louças adequadamente e conheceu suas fun-
ções, aprenda como usá-la no dia-a-dia, seguindo os passos abaixo.
1ajustando a altura
do cesto superior
A altura do cesto superior pode ser ajustada colocando os rodí-
zios de diferentes alturas nos trilhos.
O cesto na posição mais baixa aumenta a altura no cesto superior
e diminui a altura no cesto inferior.
Para alterar a altura do cesto superior, siga os passos abaixo:
1. Libere as travas dos trilhos, virando-as para fora.
2. Puxe o cesto para fora até que os rodízios saiam dos trilhos.
3. Em seguida, posicione os rodízios nos trilhos com a nova
altura desejada.
2acomodando as
louças no cesto
Para facilitar o carregamento, comece acomodando as louças nos cestos, do fundo
para a frente.
Todos os utensílios devem ser acomodados com algum espaço entre eles de
maneira que não fi quem em contato, a fi m de evitar danos por causa do atrito
e deixar livre a passagem de água.
Para maior estabilidade da sua Lava-louças, carregue um cesto de cada vez,
mantendo o outro cesto recolhido. Inicie o carregamento pelo cesto inferior.
Cesto Inferior
1. Pratos
Os pratos rasos e fundos devem ser acomodados nos
apoios traseiros do cesto com a frente voltada para o
centro da Lava-louças.
Pratos de sobremesa e parte dos pratos fundos na frente do
cesto com a frente voltada para o centro da Lava-louças.
ATENÇÃO
Os lados do cesto superior devem fi car sempre alinhados, para garantir que
as louças fi quem bem acomodadas.
4. Para fi nalizar, feche as travas dos trilhos.
Pratos de servir podem ser acomodados entre ou dentro dos apoios, dependendo
do tamanho.
Para acomodar os pratos grandes (acima de 25 cm de altura), ajuste o cesto
superior.
326058618_rev04_08-09_miolo.indd7 7326058618_rev04_08-09_miolo.indd7 7 13/8/2009 18:17:5913/8/2009 18:17:59

8
2. Pratos, Tigelas e Panelas
As tigelas e panelas devem ser acomodadas inclinadas
com a boca para baixo.
3. Cesto para Talheres
Os talheres devem ser acomodados no cesto para talheres.
Este cesto contém uma grade que auxilia na separação dos
talheres. No entanto, os utensílios com os quais se pode
sofrer ferimentos, tais como facas e garfos, devem ser
arrumados nos cestos com os cabos virados para cima.
Portanto, deve-se retirar a tampa do cesto quando o garfo
não passar nos orifícios da grade.
IMPORTANTE
Para garantir o correto funcionamento das hélices,
não deixe que nenhum item passe pelo fundo do
cesto.
Cesto Superior
1. Copos, Xícaras e Pires
Use os apoios verticais para acomodar pratos pequenos
e pires, e os horizontais para xícaras e copos.
Xícaras e copos, sempre com a boca para baixo.
Pires com a frente voltada para a porta.
Utilize a prateleira plástica para acomodar as xícaras.
ATENÇÃO
Facas e outros utensílios pontiagudos devem ser co-
locados no cesto com suas pontas para baixo ou em
posição horizontal.
326058618_rev04_08-09_miolo.indd8 8326058618_rev04_08-09_miolo.indd8 8 13/8/2009 18:18:0013/8/2009 18:18:00

9
Conhecendo os Programas de Lavagem
Sua Lava-louças oferece sete programas de lavagem específi cos para cada tipo
de louça a ser lavada.
Verifi que na tabela abaixo:
3conhecendo os
programas de lavagem
DESCRIÇÃO DO CICLO ETAPAS DE LAVAGEMPROGRAMA
PRÉ-LAVAR Pré-Lavagem
Pré-lavagem de pratos e panelas
enquanto aguarda pela carga a
ser completada após a refeição
seguinte.
RÁPIDO
Lavagem mais curta para louças
com sujeira leve que não preci-
sam de secagem.
Pré-Lavagem
Lavagem (40 / 50 °C)
Enxágüe (55 / 60 °C)
DELICADOS
Para cargas com sujeira leve,
como copos, cristais e porcelana
fi na.
Pré-Lavagem
Lavagem (40 / 50 °C)
Enxágüe (65 / 70 °C)
Secagem.
ENXÁGÜE Para pratos que precisam ser
apenas enxaguados e secos.
Enxágüe (50 / 70 °C)
Secagem
ECONÔMICO
Para louças com sujeira leve,
como pratos, copos, tigelas e
panelas.
Pré-Lavagem
Lavagem (50 / 60 °C)
Enxágüe (65 / 70 °C)
Secagem
NORMAL
Para louças com sujeira normal,
como panelas, pratos e copos,
sem resíduos secos.
Programa normal diário.
Pré-Lavagem
Lavagem (50 / 60 °C)
Enxágüe (65 / 70 °C)
Secagem
SUPER
LAVAGEM
Para louças com sujeira mais
pesada como panelas e tige-
las, e pratos que permaneçam
com alimentos secos por algum
tempo.
Pré-Lavagem (50 °C)
Lavagem (50 / 60 / 70 °C)
Enxágüe (65 / 70 / 75 °C)
Secagem
IMPORTANTE
O tempo aproximado de cada programa de lavagem será exibido no visor
digital. Durante a execução do programa, o visor passa a exibir o tempo
restante da lavagem. O tempo de lavagem não é fi xo e pode variar em
função da pressão da água da sua residência, da temperatura inicial da
água de entrada ou da oscilação da rede de energia.
326058618_rev04_08-09_miolo.indd9 9326058618_rev04_08-09_miolo.indd9 9 13/8/2009 18:18:0013/8/2009 18:18:00

10
O líquido secante facilita a secagem da louça, fazendo escorrer a água da super-
fície, para que nenhuma mancha de água permaneça na louça após a lavagem.
Antes da primeira utilização da Lava-louças, encha o dispenser de líquido secante.
Para abastecer o dispenser, siga os passos abaixo:
1. Retire a tampa do dispenser girando-a levemente para
a esquerda e puxe-a para cima.
5indicador de líquido
secante
2. Abasteça com o líquido secante até atingir o nível má-
ximo (MAX), aproximadamente 100 ml. O indicador de nível
fi cará escuro.
3. Feche o dispenser colocando a tampa na mesma posição
em que foi retirada. Gire-a levemente para a direita até
sentir que fi cou travada.
O nível de líquido secante deve ser verifi cado periodicamente. O dispenser de líquido
secante precisa ser reabastecido sempre que a luz indicadora de líquido secante
estiver acesa no painel de controle.
IMPORTANTE
Cada abastecimento do dispenser de líquido secante possibilita dezenas
de lavagens.
4abastecendo o dispenser
de líquido secante
MÁX
ATENÇÃO
Se o líquido secante for derramado acidentalmente,
remova-o imediatamente. Desse modo evita-se a
formação excessiva de espuma, que pode prejudicar
o rendimento da lavagem.
326058618_rev04_08-09_miolo.indd10 10326058618_rev04_08-09_miolo.indd10 10 13/8/2009 18:18:0013/8/2009 18:18:00

11
6como ajustar o dosador
de líquido secante
O dosador de líquido secante da sua Lava-louças oferece uma regulagem de 1 a 4.
Sempre inicie com o dosador ajustado no número 2, se a louça não estiver seca,
ajuste a quantidade em uma posição superior (3 e 4).
Siga os passos abaixo para alterar a quantidade de líquido secante:
7abastecendo o
dispenser de sabão
1. Retire a tampa do dispenser girando-a levemente para
a esquerda e puxe-a para cima.
2. Ajuste a quantidade de líquido secante, girando o botão
até o número desejado.
3. Coloque a tampa do dispenser e gire-a levemente para
a direita fechando-a até travar.
A Lava-louças possui em seu dispenser dois compartimentos para sabão: SABÃO I
e SABÃO II, que devem ser abastecidos conforme o programa a ser selecionado.
Utilize somente sabão apropriado para Lava-louças domésticas, em pó ou em
tabletes.
Sabão comum não pode ser usado, pois pode provocar excesso de espuma e
transbordamento, acarretando danos à sua Lava-louças.
Não utilize sabão nos programas PRÉ-LAVAR e ENXÁGÜE.
Como abastecer o Dispenser:
1. Para abastecer o compartimento de sabão II, abra o
dispenser empurrando para a esquerda a trava que fi ca na
tampa.
326058618_rev04_08-09_miolo.indd11 11326058618_rev04_08-09_miolo.indd11 11 13/8/2009 18:18:0113/8/2009 18:18:01

12
3. Feche a tampa do dispenser após o abastecimento.
4. Abasteça o compartimento de SABÃO I. Verifi que na
tabela abaixo a quantidade de sabão a ser utilizada.
8quantidade de sabão
a ser utilizada
Verifi que na tabela abaixo a forma correta para o abastecimento de sabão.
SUPER
LAVAGEM
SABÃO EM PÓ SABÃO EM TABLETE
NORMAL Sabão I : Completo
Sabão II: Completo
Sabão I : 1 tablete
Sabão II: 1 tablete
ECONÔMICO Sabão I : Metade
Sabão II: Completo
Sabão I : 1 tablete
Sabão II: 1 tablete
ENXÁGÜE Sabão I : Nenhum
Sabão II: Nenhum
Sabão I : Nenhum
Sabão II: Nenhum
DELICADO Sabão I : Metade
Sabão II: Completo
Sabão I : 1 tablete
Sabão II: 1 tablete
RÁPIDO Sabão I : Metade
Sabão II: Completo
Sabão I : 1 tablete
Sabão II: 1 tablete
PRÉ-LAVAR Sabão I : Nenhum
Sabão II: Nenhum
Sabão I : Nenhum
Sabão II: Nenhum
Sabão I
2. Abasteça o compartimento de SABÃO II.
Verifi que na tabela abaixo a quantidade de sabão a ser
utilizada.
Sabão II
Sabão I : Completo
Sabão II: Completo
Sabão I : 1 tablete
Sabão II: 1 tablete
326058618_rev04_08-09_miolo.indd12 12326058618_rev04_08-09_miolo.indd12 12 13/8/2009 18:18:0213/8/2009 18:18:02

13
programando a
Lava-louças
9
4. Pressione o botão TEMPERATURA DA LAVAGEM se de-
sejar alterar a temperatura indicada no visor digital.
6. Pressione o botão INICIA/PAUSA para que a lavagem se
inicie.
7. Após fi nalizada a lavagem, pressione o botão LIGA/DES-
LIGA para desligar a Lava-louças.
1. Pressione o botão LIGA/DESLIGA para ligar o painel de
controle.
ATENÇÃO
Sua Lava-louças permite que você acompanhe o tempo restante de lavagem
através do visor digital do painel de controle. O tempo de lavagem não é fi xo e
pode variar em função da pressão da água da sua residência, da temperatura
inicial da água de entrada ou da oscilação da rede de energia.
2. Verifi que se o display está no idioma “Português”. Caso
contrário, pressione o botão IDIOMA para selecioná-lo.
3. Pressione o botão SELECIONA PROGRAMA para selecio-
nar a lavagem mais adequada ao tipo de sujeira da louça a ser
lavada. Veja as opções de programas na página 9.
5. Pressione o botão ADIA INÍCIO DA LAVAGEM se você
desejar adiar o início da lavagem. Esta função permite que
você adie a programação em até 9,5 horas.
Antes de programar a lavagem, verifi que:
Se as louças colocadas nos cestos não estão travando as hélices.
Se o dispenser de líquido secante não precisa ser abastecido.
Se o dispenser de sabão foi abastecido corretamente conforme o programa mais
indicado para a louça a ser lavada.
Feche a porta da Lava-louças e siga os passos abaixo:
326058618_rev04_08-09_miolo.indd13 13326058618_rev04_08-09_miolo.indd13 13 13/8/2009 18:18:0213/8/2009 18:18:02

14
10 alterando o programa
de lavagem
1. Desligue e depois ligue a Lava-louças pressionando o
botão LIGA/DESLIGA.
3. Pressione novamente o botão INICIA/PAUSA.
2. Pressione o botão SELECIONA PROGRAMA para sele-
cionar a nova lavagem.
11 informações do
visor digital
Conheça as informações que estão disponíveis no visor digital
Programas de lavagem: Super Lavagem, Normal, Econômico, Enxágüe, Delicado,
Rápido e Pré-Lavar.
Informações de programas de lavagem, erro, porta aberta etc.
Fases da lavagem: o 1º sinal é Pré-Lavar, o 2º é Lavagem Principal, o 3º é Enxágüe
e o último é Secagem. Durante a lavagem, o display exibe a etapa que está sendo
executada.
Informações de condução: no 1º sinal o visor mostra o tempo restante
de lavagem, o 2º sinal mostra o tempo programado para adiar o início da
lavagem e o 3º mostra a temperatura da lavagem.
Escolha da temperatura: você poderá escolher temperaturas diferentes, o que
modifi ca a intensidade da lavagem.
Caso seja necessário alterar o programa de lavagem após ter iniciado a lavagem,
proceda da seguinte forma:
326058618_rev04_08-09_miolo.indd14 14326058618_rev04_08-09_miolo.indd14 14 13/8/2009 18:18:0213/8/2009 18:18:02

15
limpeza periódica
Limpando Externamente
1. Desligue o plugue da tomada.
2. Use apenas um pano úmido para limpar a parte externa
da Lava-louças.
Limpando os fi ltros
O sistema de fi ltragem da sua Lava-louças é composto por um conjunto de fi ltros
de malha fi na e grossa, que retém as partículas de alimentos, evitando o entupi-
mento das tubulações da Lava-louças. A limpeza deve ser feita após cada lavagem,
para manter sua efi ciência.
Para realizar a limpeza do conjunto do fi ltros, siga os passos abaixo:
1. Retire o cesto inferior puxando-o para fora até o limite. Levante-o para retirar.
2. Retire o conjunto de fi ltros puxando-o pela alça do copo.
3. Limpe os fi ltros em água corrente, tendo o cuidado
para não danifi car a tela. Se necessário, faça uso de uma
escova macia.
4. Monte o conjunto de filtros e recoloque-o na Lava-
louças, reposicionando o conjunto e pressionando-o
para baixo.
5. Recoloque o cesto inferior na posição inicial.
IMPORTANTE
Nunca use produtos abrasivos, esponjas de aço, solventes ou álcool, pois
podem danifi car a sua Lava-louças.
Risco de Choque Elétrico
Retire o plugue da tomada antes de efetuar qualquer
manutenção no produto.
Recoloque todos os componentes antes de ligar o
produto.
Não seguir estas instruções pode trazer risco de
morte ou choque elétrico.
ADVERTÊNCIA
Limpando as Hélices
Para garantir a limpeza das louças, verifi que após cada lavagem se existe algum
resíduo de alimento obstruindo os furos das hélices.
Para realizar a limpeza, siga as instruções da próxima página.
326058618_rev04_08-09_miolo.indd15 15326058618_rev04_08-09_miolo.indd15 15 13/8/2009 18:18:0313/8/2009 18:18:03

16
2. Retire a hélice, lave seu interior e os orifícios em água
corrente.
Hélice Inferior
1. Retire o cesto inferior puxando-o para fora até o limite. Levante-o para retirá-lo.
3. Recoloque a hélice no lugar de onde foi retirada, encaixando
a trava no suporte da hélice. Gire a trava no sentido anti-
horário a fi m de prender a hélice. A trava deve ser apertada
corretamente até ouvir um clique.
4. Solte a hélice e gire-a para verifi car se a mesma fi cou
bem posicionada.
2. Segure a trava que fi ca posicionada no centro da hélice,
gire a hélice no sentido anti-horário e puxe-a para retirá-la.
3. Retire a hélice e lave o seu interior e os orifícios em água
corrente.
4. Recoloque a hélice no lugar de onde foi retirada, segurando a
trava e girando a hélice no sentido horário a fi m de prende-la.
5. Solte a hélice e gire-a para verifi car se a mesma fi cou
bem posicionada.
6. Recoloque o cesto inferior na posição inicial, posicionando
as rodinhas nos trilhos, e empurre o cesto para dentro.
Hélice Superior
1. Gire a trava que fi ca posicionada no centro da hélice no sen-
tido horário (A) e retire a hélice puxando-a para baixo (B). (B)
(A)
326058618_rev04_08-09_miolo.indd16 16326058618_rev04_08-09_miolo.indd16 16 13/8/2009 18:18:0313/8/2009 18:18:03

17
solucionando problemas
Causa Provável Solução
Excesso de sabão.
Utensílios não adequados
para uso na Lava-louças.
Verifi que se a quantidade de sabão
está adequada para o programa
selecionado na seção USO DA LAVA-
LOUÇAS.
Utilize somente utensílios resisten-
tes ao uso na Lava-louças.
Programa de lavagem
inadequado.
Sabão fora da validade.
Sabão inadequado.
Filtro ou Hélices sujos.
Filtro solto.
Hélices travadas.
Má distribuição das louças
e dos talheres.
Quantidade de sabão
inadequada.
Abastecimento incorreto do
dispenser de sabão.
Verifi que na página 09 o programa
adequado para o tipo de louça e de
sujeira a ser lavada.
Utilize sabão dentro do prazo de
validade.
Utilize sabão específi co para Lava-
louças.
Verifi que se o fi ltro e/ou hélices estão
sujos. Se necessário, faça a limpeza
como descrito na seção LIMPEZA
PERIÓDICA.
Verifi que se o fi ltro está encaixado
perfeitamente. Se necessário, pres-
sione-o no seu alojamento.
Verifi que se as louças acomodadas
nos cestos não estão travando as
hélices. Se necessário, distribua
novamente as louças.
Verifi que as recomendações de car-
regamento na seção USO DA LAVA-
LOUÇAS. É necessário deixar espaço
livre entre as peças.
Verifi que se a quantidade de sabão
está adequada para o programa
selecionado na seção USO DA LAVA-
LOUÇAS.
Veja na seção USO DA LAVA-LOUÇAS
a maneira correta de abastecimento
do dispenser de sabão.
Problema
Utensílios de vidro
com manchas
coloridas.
Utensílios sujos
após a lavagem.
Contato entre as peças. Distribua as louças corretamente
como indicado na seção USO DA
LAVA-LOUÇAS. É necessário deixar
espaço livre entre as peças.
Utensílios de vidro
riscados.
Não é recomendado o uso
de utensílios de alumínio na
Lava-louças.
Limpe o utensílio com uma esponja de
aço bem fi na e detergente comum.
Manchas em
utensílios de
alumínio.
Peças de cristal
partidas. Choque térmico causado
pela abertura da porta
antes do fi nal do programa
Lava-louças.
Choque mecânico entre as
peças no carregamento.
Programa de lavagem
inadequado.
Cristais não recomendados
para Lava-louça
Aguarde a luz da tecla INICIA se
apagar para abrir a porta ou siga a
recomendação da página 06.
Distribua as louças corretamente
como indicado na seção USO DA
LAVA-LOUÇAS. É necessário deixar
espaço livre entre as peças.
Selecione o programa Delicado.
Lave somente cristais recomenda-
dos pelo fabricante.
326058618_rev04_08-09_miolo.indd17 17326058618_rev04_08-09_miolo.indd17 17 13/8/2009 18:18:0413/8/2009 18:18:04

18
Problema Causa Provável Solução
Manchas escuras
nos utensílios de
metal.
Resíduos ácidos ou
apimentados. Antes de colocar os utensílios na
Lava-louças, enxágue-os retirando
essas sobras. Para recuperá-los,
limpe as manchas com polidor de
prata e lave-os novamente.
Lava-louças não
liga / não funciona. Defeitos na tomada.
Plugue fora da tomada.
Falta de energia elétrica.
Porta aberta.
Falta de água.
Mangueira obstruída.
Verifi que se a tomada não está com
defeitos.
Conecte o plugue na tomada. No
caso de incompatibilidade do plugue
com a tomada, troque por uma to-
mada adequada.
Verifi que se todos os fusíveis ou cha-
ves disjuntoras do quadro de entrada
de energia não estão queimados ou
desarmados.Verifi que se não há falta
de energia elétrica na rede.
Verifi que se a porta da sua Lava-
louças está bem fechada.
Verifi que se há falta de água na rede
de abastecimento ou se a torneira ou
registro de alimentação da máquina
não estão fechados.
Verifi que se a mangueira de entra-
da de água não está obstruída ou
dobrada.
Água não escoa. Posicionamento da
mangueira inadequado.
Mangueira obstruída.
Verifi que se o posicionamento da
mangueira de drenagem está de
acordo com as recomendações na
seção INSTALAÇÃO.
Verifi que se a mangueira de drenagem
não está obstruída ou dobrada.
Utensílios não
secam. Falta de líquido secante.
Abertura da porta.
Contato entre as peças.
Pouca quantidade de líquido
secante.
Utensílios armazenados
por muito tempo na Lava-
louças.
Utensílios Plásticos.
Verifi que o nível de líquido secante.
Caso necessário, reabasteça o dis-
penser como descrito na seção USO
DA LAVA-LOUÇAS.
Aguarde o ciclo fi nalizar para abrir a
porta da Lava-louças.
Distribua as louças corretamente
como indicado na seção USO DA
Lava-louças. É necessário deixar
espaço livre entre as peças.
Altere a regulagem do dosador do
liquido secante, aumentando a nume-
ração como descrito na seção USO
DA Lava-louças.
Retire os utensílios da Lava-louças
logo após a fi nalização do ciclo de
lavagem.
Característica do material plástico.
IMPORTANTE
Se esses procedimentos não solucionarem o problema, retire o plugue
da tomada e ligue para a Rede de Serviços Brastemp.
Lava-louças
não programa /
desprogramada.
Posicionamento da
mangueira inadequado. Verifi que se o posicionamento da
mangueira de drenagem está de
acordo com as recomendações na
seção INSTALAÇÃO.
A Lava-louças está
com vazamento A Lava-louças não está
nivelada. Certifi que-se que a Lava-louças es-
teja nivelada.
326058618_rev04_08-09_miolo.indd18 18326058618_rev04_08-09_miolo.indd18 18 13/8/2009 18:18:0413/8/2009 18:18:04

19
Erro Signifi cados Causas Possíveis
Código de erros no visor digital
Antes de contactar a Rede de Serviços Brastemp, verifi que se é possível solu-
cionar o problema exibido no visor digital da Lava-louças através dos códigos de
erros listados abaixo:
Mangueira de drenagem estrangulada.
Ponto de escoamento muito alto. Verifi que as
recomendações de instalação na página 4.
Falha da bomba de drenagem.
Falha no controle de nível (pressostato).
Filtro sujo. Limpe o fi ltro seguindo as recomen-
dações da página 15.
Mangueira de drenagem mal posicionada /abau-
lada. Posicionar a mangueira corretamente,
para não fazer curvar e/ou tocar o chão.
E2 Tempo de drenagem muito
longo.
Falha na resistência de aquecimento.
E3 Tempo de aquecimento muito
longo, não atingindo a tempe-
ratura de lavagem.
Torneira fechada. Abra a torneira.
Mangueira de entrada estrangulada.
Baixa pressão da rede hidráulica.
Falha da válvula de entrada de água.
Mangueira entrada entupida / Filtro de man-
gueira sujo. Limpe o fi ltro.
E1 Tempo de enchimento muito
longo.
Falha no controle de nível (pressostato).
Falha na válvula de entrada de água (passagem
direta).
Falha no sistema de transbordamento.
E4 Transbordamento.
Falha no termostato de operação.
Falha no controle eletrônico.
E6/E7 Falha do sensor de tempe-
ratura.
questões ambientais
Embalagem
Em seus novos projetos, a Whirpool S.A.- Unidade de Eletrodomésticos tem uti-
lizado em suas embalagens material reciclável e de fácil separação, possibilitando
que o consumidor efetue o descarte dos sacos plásticos, das peças de isopor e do
papelão de maneira consciente, destinando-os preferencialmente a recicladores.
Produto
Este produto foi construído com materiais que podem ser reciclados e/ou reutiliza-
dos. Portanto, ao se desfazer deste produto, procure companhias especializadas
em desmontá-los corretamente.
Descarte
Ao descartar este produto, ao fi nal de sua vida útil, requeremos que seja observada
integralmente a legislação local vigente em sua região para que o descarte seja
efetuado em total conformidade com a regulamentação existente.
326058618_rev04_08-09_miolo.indd19 19326058618_rev04_08-09_miolo.indd19 19 13/8/2009 18:18:0413/8/2009 18:18:04

termo de garantia
O seu produto Brastemp é garantido contra defeitos
de fabricação, pelo prazo de 12 meses contados
a partir da data da emissão da Nota Fiscal ao
consumidor ou da entrega do produto ao primeiro
adquirente, sendo:
3 primeiros meses - garantia legal;
9 últimos meses - garantia especial, con-
cedida pela Whirlpool S.A. - Unidade de
Eletrodomésticos.
A garantia compreende a substituição de peças e
mão-de-obra no reparo de defeitos devidamente
constatados, pelo fabricante ou Rede de Serviços
Brastemp, como sendo de fabricação.
Durante o período de vigência da garantia, o pro-
duto terá assistência técnica da Rede de Serviços
Brastemp.
As garantias legal e/ou especial fi cam automa-
ticamente invalidadas se:
o produto não for de uso exclusivamente
doméstico;
na instalação do produto não forem observadas as
especifi cações e recomendações do Manual do
Consumidor quanto às condições para instalação
do produto, tais como, nivelamento do produto,
adequação do local para instalação, tensão elé-
trica compatível com o produto, etc.;
na instalação, as condições elétricas e/ou hi-
dráulicas não forem compatíveis com a ideal
recomendada no Manual do Consumidor;
na utilização do produto não forem observadas
as instruções de uso e recomendações do
Manual;
tiver ocorrido mau uso, uso inadequado, ou
ainda, tiver sofrido alterações e/ou modifi ca-
ções estéticas e/ou funcionais, bem como,
tiver sido realizado conserto por pessoas ou
entidades não credenciadas pela Whirlpool
S.A. - Unidade de Eletrodomésticos;
houver sinais de violação do produto, remoção
e/ou adulteração do número de série ou da
etiqueta de identifi cação do produto.
As garantias legal e/ou especial não cobrem:
despesas com a instalação do produto rea-
lizada pela Rede de Serviços Brastemp ou
por pessoas ou entidades não credenciadas
pela Whirlpool S.A. - Unidade de Eletrodo-
mésticos;
despesas decorrentes e conseqüentes de
instalação de peças e acessórios que não
pertençam ao produto, mesmo aqueles co-
mercializados pela Whirlpool S.A. - Unidade
de Eletrodomésticos, salvo os especifi cados
para cada modelo;
despesas com mão-de-obra, materiais, peças
e adaptações necessárias à preparação do local
para instalação do produto, ou seja: rede elétrica,
hidráulica, alvenaria, aterramento, esgoto etc.;
falhas no funcionamento do produto decorren-
tes de insufi ciência, interrupções, água insufi -
ciente para o ideal funcionamento do produto,
oscilações de energia elétrica superiores ao
estabelecido no Manual do Consumidor etc.;
serviços e/ou despesas de manutenção e/ou
limpeza do produto;
falhas no funcionamento normal do produto
decorrentes da falta de limpeza e excesso de
resíduos, ou ainda, decorrentes da existência
de objetos em seu interior, estranhos ao seu
funcionamento e fi nalidade de utilização;
transporte do produto até o local defi nitivo da
instalação;
produtos ou peças que tenham sido danifi -
cados em conseqüência de remoção, manu-
seio, quedas ou atos e efeitos decorrentes
da natureza, tais como relâmpago, chuva,
inundação etc.;
despesas por processos de inspeção e diagnós-
tico, incluindo a taxa de visita do técnico, que
determinem que a falha no produto foi causada
por motivo não coberto por esta garantia;
chamados relacionados a orientação de uso
de eletrodomésticos, cuja explicação esteja
presente no Manual de Instruções ou em
Etiquetas Orientativas que acompanham o
produto, serão cobrados dos consumidores.
A garantia especial não cobre:
deslocamentos para atendimentos de produtos
instalados fora do município sede da Rede de
Serviços Brastemp, o qual poderá cobrar taxa de
locomoção do técnico, previamente aprovada
pelo consumidor, conforme tabela de quilome-
tragem informada pela Whirlpool S.A. - Unidade
de Eletrodomésticos através da Rede de Serviços
Brastemp;
peças sujeitas ao desgaste natural, descartáveis
ou consumíveis, peças móveis ou removíveis em
uso normal, tais como lâmpadas, fi ltros, botões
de comando, puxadores, bem como mão-de-obra
utilizada na aplicação das peças e as conseqüên-
cias advindas dessas ocorrências.
Considerações Gerais:
A Whirlpool S.A. - Unidade de Eletrodomésticos
não autoriza nenhuma pessoa ou entidade a
assumir em seu nome, qualquer outra responsa-
bilidade relativa à garantia de seus produtos além
das aqui explicitadas.
A Whirlpool S.A. - Unidade de Eletrodomésticos
reserva-se o direito de alterar características
gerais, técnicas e estéticas de seus produtos,
sem aviso prévio.
Este termo de garantia é válido para produtos
vendidos e instalados no território brasileiro.
Para a sua tranqüilidade, mantenha o Manual
do Consumidor com este Termo de Garantia e
a Nota Fiscal de Compra do produto em local
seguro e de fácil acesso.
Whirlpool S.A.
Unidade de Eletrodomésticos
Atendimento ao Consumidor
Rua Olympia Semeraro nº 675
Jardim Santa Emília - CEP 04183-901
São Paulo - SP - Caixa Postal 5171
Capitais e Regiões Metropolitanas, ligue:
3003-0099
Outras Regiões, ligue: 0800.970.0999
326058618_rev04_08-09_miolo.indd20 20326058618_rev04_08-09_miolo.indd20 20 13/8/2009 18:18:0413/8/2009 18:18:04