Bosch PSB 600 RE

2012-06-18

: Pdf Bosch Psb 600 Re Bosch_PSB_600_RE instruction upload

Open the PDF directly: View PDF PDF.
Page Count: 143 [warning: Documents this large are best viewed by clicking the View PDF Link!]

Robert Bosch GmbH
Power Tools Division
70745 Leinfelden-Echterdingen
Germany
www.bosch-pt.com
2 609 004 193 (2009.10) O / 144 EEU
PSB
530 RA | 600 RE | 650 RE | 650 RA
pl Instrukcja oryginalna
cs Původní návod k používání
sk Pôvodný návod na použitie
hu Eredeti használati utasítás
ru Оригинальное руководст-
во по эксплуатации
uk Оригінальна інструкція з
експлуатації
ro Instrucţiuni originale
bg Оригинална инструкция
sr Originalno uputstvo za rad
sl Izvirna navodila
hr Originalne upute za rad
et Algupärane kasutusjuhend
lv Instrukcijas oriģinālvalodā
lt Originali instrukcija
OBJ_DOKU-6749-003.fm Page 1 Monday, October 5, 2009 10:44 AM
2 |
2 609 004 193 | (5.10.09) Bosch Power Tools
Polski . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strona 6
Česky. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strana 17
Slovensky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strana 26
Magyar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Oldal 36
Русский. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Страница 46
Українська . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Сторінка 57
Română . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pagina 68
Български . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Страница 77
Srpski . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strana 88
Slovensko . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Stran 97
Hrvatski . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Stranica 106
Eesti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Lehekülg 115
Latviešu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Lappuse 124
Lietuviškai . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Puslapis 134
OBJ_BUCH-400-003.book Page 2 Monday, October 5, 2009 10:45 AM
| 3
Bosch Power Tools 2 609 004 193 | (5.10.09)
PSB 650 RA
1
2
4
3
5
6
7
8
9
10
13
16
15
14
12
11
11
OBJ_BUCH-400-003.book Page 3 Monday, October 5, 2009 10:45 AM
2 609 004 193 | (5.10.09) Bosch Power Tools
4 |
x
C
B
A
18
17
15 21 14
20
19
12 13
13
OBJ_BUCH-400-003.book Page 4 Monday, October 5, 2009 10:45 AM
| 5
Bosch Power Tools 2 609 004 193 | (5.10.09)
I
H
G
F
E
D
8
8
25 28
28
2
24
27
126
2
1
PSB 600 RE
PSB 650 RE
PSB 530 RA
PSB 600 RE
PSB 650 RE
PSB 650 RA
2
22 11
2310
25
24
OBJ_BUCH-400-003.book Page 5 Monday, October 5, 2009 10:45 AM
6 | Polski
2 609 004 193 | (5.10.09) Bosch Power Tools
pl
Wskazówki bezpieczeństwa
Ogólne przepisy bezpieczeństwa dla
elektronarzędzi
Należy przeczytać wszyst-
kie wskazówki i przepisy.
Błędy w przestrzeganiu poniższych wskazówek
mogą spowodować porażenie prądem, pożar
i/lub ciężkie obrażenia ciała.
Należy starannie przechowywać wszystkie
przepisy i wskazówki bezpieczeństwa dla dal-
szego zastosowania.
Użyte w poniższym tekście pojęcie elektrona-
rzędzie odnosi się do elektronarzędzi zasila-
nych energią elektryczną z sieci (z przewodem
zasilającym) i do elektronarzędzi zasilanych aku-
mulatorami (bez przewodu zasilającego).
1) Bezpieczeństwo miejsca pracy
a) Stanowisko pracy należy utrzymywać
w czystości i dobrze oświetlone. Niepo-
rządek w miejscu pracy lub nieoświetlona
przestrzeń robocza mogą być przyczyną
wypadków.
b) Nie należy pracować tym elektronarzę-
dziem w otoczeniu zagrożonym wybu-
chem, w którym znajdują się np. łatwo-
palne ciecze, gazy lub pyły. Podczas
pracy elektronarzędziem wytwarzają się
iskry, które mogą spowodować zapłon.
c) Podczas użytkowania urządzenia
zwrócić uwagę na to, aby dzieci i inne
osoby postronne znajdowały się w bez-
piecznej odległości. Odwrócenie uwagi
może spowodować utratę kontroli nad
narzędziem.
2) Bezpieczeństwo elektryczne
a) Wtyczka elektronarzędzia musi pasować
do gniazda. Nie wolno zmieniać wtyczki
w jakikolwiek sposób. Nie wolno używać
wtyków adapterowych w przypadku
elektronarzędzi z uziemieniem ochron-
nym. Niezmienione wtyczki i pasujące
gniazda zmniejszają ryzyko porażenia
prądem.
b) Należy unikać kontaktu z uziemionymi
powierzchniami jak rury, grzejniki, piece
i lodówki. Ryzyko porażenia prądem jest
większe, gdy ciało użytkownika jest uzie-
mione.
c) Urządzenie należy zabezpieczyć przed
deszczem i wilgocią. Przedostanie się
wody do elektronarzędzia podwyższa
ryzyko porażenia prądem.
d) Nigdy nie należy używać przewodu do
innych czynności. Nigdy nie należy nosić
elektronarzędzia, trzymając je za prze-
wód, ani używać przewodu do zawiesze-
nia urządzenia; nie wolno też wyciągać
wtyczki z gniazdka pociągając za prze-
wód. Przewód należy chronić przed
wysokimi temperaturami, należy go trzy-
mać z dala od oleju, ostrych krawędzi
lub ruchomych części urządzenia.
Uszkodzone lub splątane przewody
zwiększają ryzyko porażenia prądem.
e) W przypadku pracy elektronarzędziem
pod gołym niebem, należy używać prze-
wodu przedłużającego, dostosowanego
również do zastosowań zewnętrznych.
Użycie właściwego przedłużacza
(dostosowanego do pracy na zewnątrz)
zmniejsza ryzyko porażenia prądem.
f) Jeżeli nie da się uniknąć zastosowania
elektronarzędzia w wilgotnym otocze-
niu, należy użyć wyłącznika ochronnego
różnicowo-prądowego. Zastosowanie
wyłącznika ochronnego różnicowo-prądo-
wego zmniejsza ryzyko porażenia prądem.
3) Bezpieczeństwo osób
a) Podczas pracy z elektronarzędziem na-
leży zachować ostrożność, każdą czyn-
ność wykonywać uważnie i z rozwagą.
Nie należy używać elektronarzędzia, gdy
jest się zmęczonym lub będąc pod
wpływem narkotyków, alkoholu lub
lekarstw. Moment nieuwagi przy użyciu
elektronarzędzia może stać się przyczyną
poważnych urazów ciała.
OBJ_BUCH-400-003.book Page 6 Monday, October 5, 2009 10:45 AM
Polski | 7
Bosch Power Tools 2 609 004 193 | (5.10.09)
b) Należy nosić osobiste wyposażenie
ochronne i zawsze okulary ochronne. No-
szenie osobistego wyposażenia ochron-
nego maski przeciwpyłowej, obuwia
z podeszwami przeciwpoślizgowymi,
kasku ochronnego lub środków ochrony
słuchu (w zależności od rodzaju i zastoso-
wania elektronarzędzia) zmniejsza
ryzyko obrażeń ciała.
c) Należy unikać niezamierzonego urucho-
mienia narzędzia. Przed włożeniem wty-
czki do gniazdka i/lub podłączeniem do
akumulatora, a także przed podniesie-
niem lub przeniesieniem elektronarzę-
dzia, należy upewnić się, że elektrona-
rzędzie jest wyłączone. Trzymanie palca
na wyłączniku podczas przenoszenia elek-
tronarzędzia lub podłączenie do prądu
włączonego narzędzia, może stać się przy-
czyną wypadków.
d) Przed włączeniem elektronarzędzia, na-
leży usunąć narzędzia nastawcze lub klu-
cze. Narzędzie lub klucz, znajdujący się
w ruchomych częściach urządzenia mogą
doprowadzić do obrażeń ciała.
e) Należy unikać nienaturalnych pozycji
przy pracy. Należy dbać o stabilną pozy-
cję przy pracy i zachowanie równowagi.
W ten sposób możliwa będzie lepsza kon-
trola elektronarzędzia w nieprzewidzia-
nych sytuacjach.
f) Należy nosić odpowiednie ubranie. Nie
należy nosić luźnego ubrania ani biżu-
terii. Włosy, ubranie i rękawice należy
trzymać z daleka od ruchomych części.
Luźne ubranie, biżuteria lub długie włosy
mogą zostać wciągnięte przez ruchome
części.
g) Jeżeli istnieje możliwość zamontowania
urządzeń odsysających i wychwytują-
cych pył, należy upewnić się, że są one
podłączone i będą prawidłowo użyte.
Użycie urządzenia odsysającego pył może
zmniejszyć zagrożenie pyłami.
4) Prawidłowa obsługa i eksploatacja elektro-
narzędzi
a) Nie należy przeciążać urządzenia. Do
pracy używać należy elektronarzędzia,
które są do tego przewidziane. Odpo-
wiednio dobranym elektronarzędziem
pracuje się w danym zakresie wydajności
lepiej i bezpieczniej.
b) Nie należy używać elektronarzędzia,
którego włącznik/wyłącznik jest uszko-
dzony. Elektronarzędzie, którego nie
można włączyć lub wyłączyć jest niebez-
pieczne i musi zostać naprawione.
c) Przed regulacją urządzenia, wymianą
osprzętu lub po zaprzestaniu pracy na-
rzędziem, należy wyciągnąć wtyczkę
z gniazda i/lub usunąć akumulator. Ten
środek ostrożności zapobiega nieza-
mierzonemu włączeniu się elektro-
narzędzia.
d) Nieużywane elektronarzędzia należy
przechowywać w miejscu niedostępnym
dla dzieci. Nie należy udostępniać narzę-
dzia osobom, które go nie znają lub nie
przeczytały niniejszych przepisów.
Używane przez niedoświadczone osoby
elektronarzędzia są niebezpieczne.
e) Konieczna jest należyta konserwacja
elektronarzędzia. Należy kontrolować,
czy ruchome części urządzenia działają
bez zarzutu i nie są zablokowane, czy
części nie są pęknięte lub uszkodzone
w taki sposób, który miałby wpływ na
prawidłowe działanie elektronarzędzia.
Uszkodzone części należy przed użyciem
urządzenia oddać do naprawy. Wiele
wypadków spowodowanych jest przez
niewłaściwą konserwację elektro-
narzędzi.
f) Należy stale dbać o ostrość i czystość
narzędzi tnących. O wiele rzadziej docho-
dzi do zakleszczenia się narzędzia
tnącego, jeżeli jest ono starannie utrzyma-
ne. Zadbane narzędzia łatwiej się też pro-
wadzi.
OBJ_BUCH-400-003.book Page 7 Monday, October 5, 2009 10:45 AM
8 | Polski
2 609 004 193 | (5.10.09) Bosch Power Tools
g) Elektronarzędzia, osprzęt, narzędzia
pomocnicze itd. należy używać zgodnie
z niniejszymi zaleceniami. Uwzględnić
należy przy tym warunki i rodzaj wykony-
wanej pracy. Niezgodne z przeznacze-
niem użycie elektronarzędzia może dopro-
wadzić do niebezpiecznych sytuacji.
5) Serwis
a) Naprawę elektronarzędzia należy zlecić
jedynie wykwalifikowanemu fachowcowi
i przy użyciu oryginalnych części zamien-
nych. To gwarantuje, że bezpieczeństwo
urządzenia zostanie zachowane.
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
pracy z wiertarkami
fZakładać ochronniki słuchu podczas pracy
wiertarką udarową. Narażanie się na hałas
może spowodować utratę słuchu.
fNarzędzia używać z dodatkowymi
rękojeściami dostarczonymi z narzędziem.
Utrata kontroli może spowodować osobiste
obrażenia operatora.
fPodczas wykonywania prac, przy których
narzędzie robocze mogłoby natrafić na
ukryte przewody elektryczne lub na własny
przewód zasilający, elektronarzędzie
należy trzymać za izolowane powierzchnie
rękojeści. Kontakt z przewodem sieci
zasilającej może spowodować przekazanie
napięcia na części metalowe
elektronarzędzia, co mogłoby spowodować
porażenie prądem elektrycznym.
fNależy używać odpowiednich przyrządów
poszukiwawczych w celu lokalizacji ukry-
tych przewodów zasilających, lub poprosić
o pomoc zakłady miejskie. Kontakt z prze-
wodami znajdującymi się pod napięciem
może doprowadzić do powstania pożaru
i porażenia elektrycznego. Uszkodzenie prze-
wodu gazowego może doprowadzić do wy-
buchu. Przebicie przewodu wodociągowego
powoduje szkody rzeczowe.
fW razie zablokowania się narzędzia
roboczego należy natychmiast wyłączyć
elektronarzędzie. Należy być
przygotowanym na wysokie momenty
reakcji, które powodują odrzut. Narzędzie
robocze może się zablokować, gdy:
– elektronarzędzie jest przeciążone, lub
– gdy skrzywi się w obrabianym przedmiocie.
fElektronarzędzie należy trzymać podczas
pracy mocno w obydwu rękach i zapewnić
bezpieczną pozycję pracy. Elektronarzędzie
prowadzone jest bezpieczniej w obydwu
rękach.
fNależy zabezpieczyć obrabiany przedmiot.
Zamocowanie obrabianego przedmiotu
w urządzeniu mocującym lub imadle jest bez-
pieczniejsze niż trzymanie go w ręku.
fMiejsce pracy należy utrzymywać w czysto-
ści. Mieszanki materiałów są szczególnie
niebezpieczne. Pył z metalu lekkiego może
się zapalić lub wybuchnąć.
fPrzed odłożeniem elektronarzędzia, należy
poczekać, aż znajdzie się ono w bezruchu.
Narzędzie robocze może się zablokować
i doprowadzić do utraty kontroli nad elektro-
narzędziem.
fNie wolno używać elektronarzędzia z uszko-
dzonym przewodem. Nie należy dotykać
uszkodzonego przewodu; w przypadku usz-
kodzenia przewodu podczas pracy, należy
wyciągnąć wtyczkę z gniazda. Uszkodzone
przewody podwyższają ryzyko porażenia
prądem.
Opis funkcjonowania
Należy przeczytać wszystkie wska-
zówki i przepisy. Błędy w
przestrzeganiu poniższych
wskazówek mogą spowodować
porażenie prądem, pożar i/lub
ciężkie obrażenia ciała.
OBJ_BUCH-400-003.book Page 8 Monday, October 5, 2009 10:45 AM
Polski | 9
Bosch Power Tools 2 609 004 193 | (5.10.09)
Użycie zgodne z przeznaczeniem
Urządzenie przeznaczone jest do wiercenia z
udarem w cegle, betonie i kamieniu, jak również
do wiercenia w drewnie, metalu, ceramice i
tworzywach sztucznych. Urządzenia z
elektroniczną regulacją biegu w prawo-/lewo
mogą być również stosowane do wkręcania śrub
i nacinania gwintów.
Przedstawione graficznie komponenty
Numeracja przedstawionych graficznie kompo-
nentów odnosi się do schematu elektronarzę-
dzia na stronach graficznych.
1Szybkozaciskowy uchwyt wiertarski
2Przycisk blokady wrzeciona(PSB 600 RE/
PSB 650 RE/PSB 650 RA)
3Przełącznik trybu pracy
„wiercenie/wiercenie z udarem“
4Wskaźnik kierunku obrotów(PSB 600 RE/
PSB 650 RE/PSB 650 RA)
5Przycisk blokady włącznika/wyłącznika
6Włącznik/wyłącznik
7Gałka wstępnego wyboru prędkości
obrotowej(PSB 600 RE/
PSB 650 RE/PSB 650 RA)
8Przełącznik kierunku obrotów
9Urządzenie odsysające z pojemnikiem na pył
i ogranicznikiem głębokości *
10 Śruba skrzydełkowa do przestawienia
uchwytu dodatkowego *
11 Uchwyt dodatkowy (pokryta gumą)*
12 Prowadnica teleskopowa z podziałką
ogranicznika głębokości *
13 Pierścień regulacyjny ogranicznika
głębokości*
14 Przycisk zwalniający blokadę pojemnika na
pył *
15 Pojemnik na pył*
16 Rękojeść (pokryta gumą)
17 Pierścień ochrony przeciwpyłowej*
18 Zamknięcie pojemnika na pył*
19 Przycisk zwalniający blokadę urządzenia
odsysającego *
20 Element filtrowy (system mikrofiltrowy)*
21 Wskaźnik stanu napełnienia *
22 Ogranicznik głębokości*
23 Przycisk nastawczy ogranicznika głębokości *
24 Uniwersalny uchwyt na końcówki
wkręcające*
25 Końcówka wkręcająca (bit)*
26 Tuleja przednia
27 Tuleja tylna
28 Klucz sześciokątny **
*Przedstawiony na rysunkach lub opisany w instrukcji
użytkowania osprzęt nie wchodzi w skład
wyposażenia standardowego. Kompletny asortyment
wyposażenia dodatkowego można znaleźć w naszym
katalogu osprzętu.
**dostępny w handlu (nie zawarty w zakresie
dostawy)
OBJ_BUCH-400-003.book Page 9 Monday, October 5, 2009 10:45 AM
10 | Polski
2 609 004 193 | (5.10.09) Bosch Power Tools
Dane techniczne
Wiertarka udarowa PSB 530 RA PSB 600 RE PSB 650 RE PSB 650 RA
Numer katalogowy 3 603 A26 1.. 3 603 A26 2.. 3 603 A26 2.. 3 603 A26 2..
Moc znamionowa W 530 600 650 650
Moc wyjściowa W 263 320 338 348
Prędkość obrotowa bez
obciążenia min-1 50 3000 50 3000 50 3000 50 3000
Znamionowa prędkość
obrotowa min-1 2300 1900 1690 1690
Częstotliwość udarów min-1 48000 48000 48000 48000
Znamionowy moment obrotowy Nm 1,0 1,5 1,9 1,9
Moment obrotowy przy maks.
mocy wyjściowej Nm 7,5 9,0 9,0 9,0
Wstępny wybór prędkości
obrotowej zzz
Bieg w prawo/w lewo zzzz
Blokada wrzeciona zzz
System odsysania pyłów z––z
Ø szyjki wrzeciona mm 43 43 43 43
maks. średnica wiercenia
W betonie
Stal
Drewno
z zamontowanym
urządzeniem odsysającym
mm
mm
mm
mm
13
10
20
13
16
12
30
13
16
12
30
13
16
12
30
13
Zakres mocowania uchwytu
wiertarskiego mm 2,0 13 2,0 13 2,0 13 2,0 13
Ciężar odpowiednio do
EPTA-Procedure 01/2003
z urządzeniem odsysającym
bez urządzenia odsysającego
kg
kg
1,6
1,5
1,7
1,6
1,7
1,6
1,7
1,6
Klasa ochrony /II /II /II /II
Dane aktualne są dla napięcia znamionowego [U] 230/240 V. W przypadku niższych napięć, a także modeli
specyficznych dla danego kraju, dane te mogą się różnić.
Należy zwracać uwagę na numer katalogowy na tabliczce znamionowej nabytego elektronarzędzia. Nazwy handlowe
poszczególnych elektronarzędzi mogą się różnić.
OBJ_BUCH-400-003.book Page 10 Monday, October 5, 2009 10:45 AM
Polski | 11
Bosch Power Tools 2 609 004 193 | (5.10.09)
Informacja na temat hałasu i wibracji
Wartości pomiarowe hałasu określono zgodnie z
normą EN 60745.
Określony wg skali A poziom hałasu emitowa-
nego przez urządzenie wynosi standardowo: po-
ziom ciśnienia akustycznego 97 dB(A); poziom
mocy akustycznej 108 dB(A). Niepewność po-
miaru K=3 dB.
Stosować środki ochrony słuchu!
Wartości łączne drgań (suma wektorowa
z trzech kierunków) oznaczone zgodnie z
EN 60745 wynoszą:
Wiercenie w metalu: poziom emisji drgań
ah=4,5 m/s2, niepewność K =1,5 m/s2,
Wiercenie udarowe w betonie: poziom emisji
drgań ah=24 m/s2, niepewność K =2 m/s2,
Wkręcanie: poziom emisji drgań ah<2,5 m/s2,
niepewność K =1,5 m/s2,
Gwintowanie: poziom emisji drgań ah<2,5 m/s2,
niepewność K =1,5 m/s2.
Podany w niniejszej instrukcji poziom drgań
pomierzony został zgodnie z określoną przez
normę EN 60745 procedurą pomiarową i może
zostać użyty do porównywania elektronarzędzi.
Można go też użyć do wstępnej oceny ekspozycji
na drgania.
Podany poziom drgań jest reprezentatywny dla
podstawowych zastosowań elektronarzędzia.
Jeżeli elektronarzędzie użyte zostanie do innych
zastosowań lub z innymi narzędziami roboczymi,
a także jeśli nie będzie wystarczająco konserwo-
wane, poziom drgań może odbiegać od poda-
nego. Podane powyżej przyczyny mogą spowo-
dować podwyższenie ekspozycji na drgania
podczas całego czasu pracy.
Aby dokładnie ocenić ekspozycję na drgania,
trzeba wziąć pod uwagę także okresy, gdy urzą-
dzenie jest wyłączone, lub gdy jest wprawdzie
włączone, ale nie jest używane do pracy. W ten
sposób łączna (obliczana na pełny wymiar czasu
pracy) ekspozycja na drgania może okazać się
znacznie niższa.
Należy wprowadzić dodatkowe środki bez-
pieczeństwa, mające na celu ochronę operatora
przed skutkami ekspozycji na drgania, np.: kon-
serwacja elektronarzędzia i narzędzi roboczych,
zabezpieczenie odpowiedniej temperatury rąk,
ustalenie kolejności operacji roboczych.
Deklaracja zgodności
Oświadczamy z pełną odpowiedzialnością, że
produkt, przedstawiony w Dane techniczne,
odpowiada wymaganiom następujących norm
i dokumentów normatywnych:
EN 60745 zgodnie z wymaganiami dyrektyw:
2004/108/WE, 98/37/WE (do 28.12.2009),
2006/42/WE (od 29.12.2009).
Dokumentacja techniczna:
Robert Bosch GmbH, PT/ESC,
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
17.09.2009
Montaż
fPrzed wszystkimi pracami przy elektro-
narzędziu należy wyciągnąć wtyczkę z gnia-
zda.
Odsysanie pyłów/wiórów
(PSB 530 RA/PSB 650 RA) (zob. rys. A)
fPyły niektórych materiałów, na przykład
powłok malarskich z zawartością ołowiu,
niektórych gatunków drewna, minerałów lub
niektórych rodzajów metalu, mogą stanowić
zagrożenie dla zdrowia. Bezpośredni kontakt
fizyczny z pyłami lub przedostanie się ich do
płuc może wywołać reakcje alergiczne i/lub
choroby układu oddechowego operatora lub
osób znajdujących się w pobliżu.
Niektóre rodzaje pyłów, np. dębiny lub bu-
czyny uważane są za rakotwórcze,
szczególnie w połączeniu z substancjami do
obróbki drewna (chromiany, impregnaty do
drewna). Materiały, zawierające azbest mogą
być obrabiane jedynie przez odpowiednio
przeszkolony personel.
Dr. Egbert Schneider
Senior Vice President
Engineering
Dr. Eckerhard Strötgen
Head of Product
Certification
OBJ_BUCH-400-003.book Page 11 Monday, October 5, 2009 10:45 AM
12 | Polski
2 609 004 193 | (5.10.09) Bosch Power Tools
W razie możliwości należy stosować odsy-
sanie pyłów.
Należy zawsze dbać o dobrą wentylację
stanowiska pracy.
Zaleca się noszenie maski przeciwpyłowej
z pochłaniaczem klasy P2.
Należy stosować się do aktualnie obowiązu-
jących w danym kraju przepisów, regulują-
cych zasady obchodzenia się z materiałami
przeznaczonymi do obróbki.
fUkładu do odsysania należy używać tylko
przy wierceniu w betonie, cegłach i murach.
Wióry z drewna lub tworzywa sztucznego
mogą łatwo spowodować zatkania.
fUwaga, niebezpieczeństwo pożaru! Z
zamontowanym układem do odsysania nie
należy obrabiać materiałów metalicznych.
Od gorących wiórów metalowych mogą
zapalić się części układu do odsysania.
Aby uzyskać optymalne wyniki odsysania, należy
przestrzegać następujących wskazówek:
Zwrócić uwagę, aby układ do odsysania
dokładnie przylegał do obrabianego
przedmiotu wzgl. ściany. Ułatwia to
równocześnie wiercenie pod kątem prostym.
Przy użytkowaniu układu do odsysania należy
pracować zawsze z maksymalną prędkością
obrotową.
Po osiągnięciu wymaganej głębokości
wiercenia należy najpierw wysunąć wiertło z
wywierconego otworu, a dopiero potem
wyłączyć wiertarkę udarową.
Regularnie sprawdzać stan elementu
filtracyjnego 20. W razie uszkodzenia
elementu filtracyjnego należy go natychmiast
wymienić.
Zwłaszcza przy pracy z wiertłami o większej
średnicy może dojść do zużycia pierścienia
ochrony przeciwpyłowej 17. W razie
uszkodzenia należy go wymienić.
Zakładanie układu do odsysania
Nałożyć urządzenie odsysające 9 od przodu na
spodnią część wiertarki udarowej. Zwrócić
uwagę, by urządzenie odsysające 9 przylegało
ściśle do obudowy elektronarzędzia i uległo
zablokowaniu.
Czyszczenie układu do odsysania (zob. rys. A)
Przed odłożeniem urządzenia odsysającego,
należy zabezpieczyć je zamknięciem 18 lub
dokładnie opróżnić pojemnik 15.
Pojemnik na pył 15 wystarcza na około
20 wierceń z wiertłem o średnicy 6 mm.
W przypadku zauważalnego zmniejszenia się
wydajności odsysania lub pełnego pojemnika
(zob. wskaźnik) 21, pojemnik 15 należy
opróżnić. W tym celu należy nacisnąć na
żłobkowaną powierzchnię przycisku
zwalniającego blokadę 14 i zdjąć pojemnik 15.
Opróżnić i oczyścić pojemnik na pył 15.
Oczyścić filtr 20 przez postukanie nim o twarde
podłoże.
Sprawdzić element filtracyjny 20, czy nie jest
uszkodzony i ewentualnie wymienić go
Uchwyt filtra 20 podważyć za pomocą np.
śrubokręta (n) i wymienić filtr 20 łącznie z
uchwytem (o). Podczas wkładania uchwytu
filtra należy zwrócić uwagę na to, czy gumowa
uszczelka znajduje się na swoim miejscu.
Nałożyć ponownie pojemnik na pył 15 i
zablokować go, naciskając na gładką
powierzchnię przycisku 14.
Zdejmowanie układu do odsysania
Aby zdemontować urządzenie odsysające pył 9
przesunąć przycisk blokady 19 w prawo lub w
lewo i wyjąć urządzenie 9, pociągając je do
przodu.
OBJ_BUCH-400-003.book Page 12 Monday, October 5, 2009 10:45 AM
Polski | 13
Bosch Power Tools 2 609 004 193 | (5.10.09)
Uchwyt dodatkowy
fUrządzenie należy używać jedynie z uchwy-
tem dodatkowym 11.
Aby móc zająć stabilną i niemęczącą pozycję
pracy, można dowolnie wychylić uchwyt dodat-
kowy 11.
Pokręcać śrubę skrzydełkową do przestawienia
uchwytu dodatkowego 10 w kierunku
odwrotnym do kierunku ruchu wskazówek
zegara i wychylić uchwyt dodatkowy 11 na
życzoną pozycję. Następnie ponownie dokręcić
śrubę skrzydełkową 10 w kierunku ruchu
wskazówek zegara.
Ustawianie głębokości wiercenia
(PSB 530 RA/PSB 650 RA) (patrz szkice BC)
Z zamontowanym układem do odsysania można
regulować głębokość wiercenia „X“.
Osadzić wiertło w uchwycie wiertarskim i
zamocować je zgodnie z opisem w rozdziale
Wymiana narzędzi, str. 13. Przekręcić do góry
pierścień regulacyjny ogranicznika głębokości
13 tak, aby dawał się on przesuwać po
prowadnicy teleskopowej 12. Przyłożyć
niewłączone elektronarzędzie do materiału
przeznaczonego do obróbki tak, aby wiertło
mocno przylegało do powierzchni.
Odczytać na pierścieniu 13 wartość działki
prowadnicy teleskopowej 12. Do otrzymanej
wartości dodać pożądaną głębokość wiercenia
X. Przesunąć pierścień 13 na wyliczoną wartość
działki podziałki, a następnie przekręcić
pierścień 13 w dół, aby zafiksować wyliczony
odstęp.
Ustawianie głębokości wiercenia
(PSB 600 RE/PSB 650 RE) (zob. rys. D)
Ogranicznikiem głębokości 22 można ustalić
pożądaną głębokość wiercenia X.
Nacisnąć przycisk nastawczy ogranicznika
głębokości 23 i wsunąć ogranicznik do uchwytu
dodatkowego 11.
Rowki na ograniczniku głębokości 22 muszą być
zwrócone do dołu.
Wyciągnąć ogranicznik głębokości wyciągnąć na
tyle, by odległość pomiędzy końcówką wiertła,
a końcówką ogranicznika głębokości wynosiła
pożądaną głębokość wiercenia X.
Wymiana narzędzi
Szybkozaciskowy uchwyt wiertarski
(PSB 600 RE/PSB 650 RE/PSB 650 RA)
(zob.rys.E)
Naciśnięcie przycisku blokady wrzeciona 2
powoduje zablokowanie wrzeciona. Umożliwia
to szybką, wygodną i łatwą wymianę narzędzi
roboczych w uchwycie wiertarskim.
Wskazówka: Elektronarzędzie wyposażone
zostało w specjalne urządzenie
zabezpieczające, które blokuje wrzeciono,
chroniąc tym samym elektronarzędzie przed
uszkodzeniem. Przycisk blokujący wrzeciono 2
można wciskać tylko przy wyłączonym
elektronarzędziu.
Przed zamocowaniem narzędzia roboczego,
należy tak dokręcić szybkomocujący uchwyt
wiertarski 1, aby wrzeciono zaczęło się
obracać razem z nim.
Wielokrotnie przycisnąć przycisk blokujący
wrzeciono 2, jednocześnie lekko obracając w
tę i z powrotem szybkomocujący uchwyt
wiertarski 1.
Gdy tylko przycisk blokujący wrzeciono 2
daje się wcisnąć, należy dalej przekręcać
szybkomocujący uchwyt wiertarski 1 w jedną
stronę, aż przycisk blokujący wrzeciono 2 da
się całkowicie wcisnąć w dół.
Otworzyć szybkozaciskowy uchwyt
wiertarski 1, obracając nim w kierunku n
dotąd, aż możliwe będzie osadzenie
narzędzia roboczego. Osadzić narzędzie
robocze.
Silnie przekręcić tuleję szybkozaciskowego
uchwytu wiertarskiego 1 w kierunku o na
tyle, aż przestanie być słyszalne
przeskakiwanie zapadek. Uchwyt wiertarski
zablokuje się dzięki temu w sposób
automatyczny.
Aby zwolnić blokadę w celu wyjęcia
narzędzia, należy obracać tulejkę w
przeciwnym kierunku.
Aby wyjąć narządzie robocze, należy
powtórzyć wyszczególnione powyżej
czynności.
OBJ_BUCH-400-003.book Page 13 Monday, October 5, 2009 10:45 AM
14 | Polski
2 609 004 193 | (5.10.09) Bosch Power Tools
Szybkozaciskowy uchwyt wiertarski
(PSB 530 RA) (zob. rys. F)
Przytrzymać tylną tuleję 27 szybkozaciskowego
uchwytu wiertarskiego 1 i obrócić przednią
tuleję 26 w kierunku n na tyle, aby możliwe było
osadzenie narzędzia roboczego. Osadzić
narzędzie robocze.
Przytrzymując tylną tuleję 27
szybkozaciskowego uchwytu wiertarskiego 1
mocno dokręcić przednią tuleję 26, obracając ją
ręcznie w kierunku o.
Narzędzia do wkręcania śrub
Przy użyciu wkładki bit 25 należy zawsze używać
uniwersalnego uchwytu wkładek bit 24. Należy
używać tylko wkładek bit pasujących do łbów
śrub.
Do wkręcania należy zawsze ustawiać
przełącznik „wiercenie/wiercenie z udarem“ 3
na symbol „wiercenie“.
Wymiana uchwytu wiertarskiego
fW przypadku elektronarzędzi bez
widocznej z zewnątrz blokady wrzeciona,
uchwyt wiertarski może zostać wymieniony
tylko w autoryzowanym punkcie
serwisowym elektronarzędzi firmy Bosch.
Demontaż uchwytu wiertarskiego (zob. rys. G)
Zamocować klucz imbusowy 28 krótszą stroną
w szybkozaciskowym uchwycie wiertarskim 1.
Elektronarzędzie należy położyć na stabilnym
podłożu, np. na ławie roboczej. Mocno
przytrzymując elektronarzędzie, wcisnąć
przycisk blokady wrzeciona 2 i zwolnić
szybkozaciskowy uchwyt wiertarski 1, obracając
kluczem imbusowym 28 w kierunku n.
Zakleszczony szybkozaciskowy uchwyt
wiertarski można zwolnić lekkim uderzeniem w
długie ramię klucza imbusowego 28. Usunąć
klucz z szybkozaciskowego uchwytu
wiertarskiego i całkowicie wykręcić uchwyt.
Montaż uchwytu wiertarskiego (zob. rys. H)
Montaż szybkozaciskowego uchwytu
wiertarskiego odbywa się w odwrotnej
kolejności.
Uchwyt wiertarski musi być dociągnięty
momentem dociągającym o ok. 6–8 Nm.
Praca
Uruchamianie
fNależy zwrócić uwagę na napięcie sieci!
Napięcie źródła prądu musi zgadzać się z
danymi na tabliczce znamionowej elektro-
narzędzia. Elektronarzędzia przeznaczone
do pracy pod napięciem 230 V można
przyłączać również do sieci 220 V.
Ustawianie kierunku obrotów (zob. rys. I)
Przełącznikiem obrotów 8 można zmienić kieru-
nek obrotów elektronarzędzia. Przy wciśniętym
włączniku/wyłączniku 6 jest to jednak nie-
możliwe.
Bieg w prawo: W celu wiercenia i wkręcania
śrub nacisnąć przełącznik kierunku obrotów 8 w
lewo do oporu.
PSB 600 RE/PSB 650 RE/PSB 650 RA:
Wskaźnik kierunku obrotów 4 ukazuje na symbol
„“.
Bieg w lewo: W celu zwolnienia lub wykręcenia
śrub i nakrętek nacisnąć przełącznik kierunku
obrotów 8 w prawo do oporu.
PSB 600 RE/PSB 650 RE/PSB 650 RA:
Wskaźnik kierunku obrotów 4 ukazuje na symbol
„“.
Ustawianie rodzaju pracy
Wiercenie i wkręcanie śrub
Przestawić przełącznik 3 na symbol
„wiercenie“.
Wiercenie z udarem
Przełącznik 3 nastawić na symbol
„wiercenie z udarem“.
Przełącznik 3 zaskakuje wyczuwalnie i może być
poruszany również przy będącym w ruchu
silniku.
OBJ_BUCH-400-003.book Page 14 Monday, October 5, 2009 10:45 AM
Polski | 15
Bosch Power Tools 2 609 004 193 | (5.10.09)
Włączanie/wyłączanie
fPodczas włączania elektronarzędzia należy
zwrócić uwagę, by przycisk blokujący
wrzeciono 2 nie był wciśnięty. Przycisk
blokujący wrzeciono 2 można zwolnić przez
obrócenie szybkomocującego uchwytu
wiertarskiego 1.
W celu włączenia elektronarzędzia nacisnąć
włącznik/wyłącznik 6 i przytrzymać w tej
pozycji.
W celu unieruchomienia wciśniętego
włącznika/wyłącznika 6 należy nacisnąć
przycisk blokady 5.
W celu wyłączenia elektronarzędzia, należy
zwolnić włącznik/wyłącznik 6, lub gdy jest on
unieruchomiony przyciskiem blokady 5,
nacisnąć krótko włącznik/wyłącznik 6, a
następnie zwolnić.
Nastawianie prędkości obrotowej/ilości
udarów
Prędkość obrotową i liczbę udarów włączonego
elektronarzędzia można bezstopniowo regulo-
wać przez głębokość wciśnięcia włącznika/wy-
łącznika 6.
Lekki nacisk na włącznik/wyłącznik 6 powoduje
małą prędkość obrotową/ilość udarów. Zwięk-
szony nacisk podwyższa prędkość
obrotową/ilość udarów.
Wybór wstępnej prędkości obrotowej/ilości
udarów (PSB 600 RE/PSB 650 RE/PSB 650 RA)
Gałką wstępnego wyboru prędkości
obrotowej/ilości udarów 7 można nastawić
wstępnie wymaganą prędkość obrotową/ilość
udarów również podczas pracy.
Wymagana prędkość obrotowa/ilość udarów
uzależniona jest od obrabianego materiału i
warunków pracy i można ją wykryć
przeprowadzając próbę praktyczną.
Wskazówki dotyczące pracy
fNie należy przykładać włączonego elektro-
narzędzia do nakrętki/śruby. Obracające się
narzędzia robocze mogą ześlizgnąć się z na-
krętki lub z łba śruby.
Po trwającej przez dłuższy okres czasu pracy z
niską prędkością obrotową, należy ochłodzić
elektronarzędzie, uruchamiając je bez
obciążenia z maksymalną prędkością obrotową
na ok. 3 min.
Konserwacja i serwis
Konserwacja i czyszczenie
fPrzed wszystkimi pracami przy elektro-
narzędziu należy wyciągnąć wtyczkę z gnia-
zda.
fAby zapewnić bezpieczną i wydajną pracę,
elektronarzędzie i szczeliny wentylacyjne
należy utrzymywać w czystości.
Jeśli urządzenie, mimo dokładnej i wszechstron-
nej kontroli produkcyjnej ulegnie kiedykolwiek
awarii, naprawę powinien przeprowadzić auto-
ryzowany serwis elektronarzędzi firmy Bosch.
Przy wszystkich zgłoszeniach oraz zamówie-
niach części zamiennych konieczne jest podanie
10-cyfrowego numeru katalogowego elektro-
narzędzia zgodnie z danymi na tabliczce
znamionowej.
Obsługa klienta oraz doradztwo
techniczne
Ze wszystkimi pytaniami, dotyczącymi naprawy
i konserwacji nabytego produktu oraz dostępu
do części zamiennych prosimy zwracać się do
punktów obsługi klienta. Rysunki techniczne
oraz informacje o częściach zamiennych można
znaleźć pod adresem:
www.bosch-pt.com
Zespół doradztwa technicznego firmy Bosch
służy pomocą w razie pytań związanych z zaku-
pem produktu, jego zastosowaniem oraz regu-
lacją urządzeń i osprzętu.
OBJ_BUCH-400-003.book Page 15 Monday, October 5, 2009 10:45 AM
16 | Polski
2 609 004 193 | (5.10.09) Bosch Power Tools
Polska
Robert Bosch Sp. z o.o.
Serwis Elektronarzędzi
Ul. Szyszkowa 35/37
02-285 Warszawa
Tel.: +48 (022) 715 44 60
Faks: +48 (022) 715 44 41
E-Mail: bsc@pl.bosch.com
Infolinia Działu Elektronarzędzi:
+48 (801) 100 900
(w cenie połączenia lokalnego)
E-Mail: elektronarzedzia.info@pl.bosch.com
www.bosch.pl
Usuwanie odpadów
Elektronarzędzia, osprzęt i opakowanie należy
poddać utylizacji zgodnie z obowiązującymi
zasadami ochrony środowiska.
Tylko dla państw należących do UE:
Nie należy wyrzucać elektronarzę-
dzi do odpadów domowych!
Zgodnie z europejską wytyczną
2002/96/WE o starych, zużytych
narzędziach elektrycznych i ele-
ktronicznych i jej stosowania
w prawie krajowym, wyeliminowane, niezdatne
do użycia elektronarzędzia należy zbierać osob-
no i doprowadzić do ponownego użytkowania
zgodnego z zasadami ochrony środowiska.
Zastrzega się prawo dokonywania zmian.
OBJ_BUCH-400-003.book Page 16 Monday, October 5, 2009 10:45 AM
Česky | 17
Bosch Power Tools 2 609 004 193 | (5.10.09)
cs
Bezpečnostní předpisy
Všeobecná varovná upozornění pro
elektronářadí
Čtěte všechna varovná upo-
zornění a pokyny. Zanedbání
při dodržování varovných upozornění a pokynů
mohou mít za následek úder elektrickým
proudem, požár a/nebo těžká poranění.
Všechna varovná upozornění a pokyny do
budoucna uschovejte.
Ve varovných upozorněních použitý pojem
elektronářadí se vztahuje na elektronářadí
provozované na el. síti (se síťovým kabelem) a
na elektronářadí provozované na akumulátoru
(bez síťového kabelu).
1) Bezpečnost pracovního místa
a) Udržujte Vaše pracovní místo čisté a
dobře osvětlené. Nepořádek nebo
neosvětlené pracovní oblasti mohou vést
k úrazům.
b) S elektronářadím nepracujte v prostředí
ohroženém explozí, kde se nacházejí
hořlavé kapaliny, plyny nebo prach.
Elektronářadí vytváří jiskry, které mohou
prach nebo páry zapálit.
c) Děti a jiné osoby udržujte při použití
elektronářadí daleko od Vašeho
pracovního místa. Při rozptýlení můžete
ztratit kontrolu nad strojem.
2) Elektrická bezpečnost
a) Připojovací zástrčka elektronářadí musí
lícovat se zásuvkou. Zástrčka nesmí být
žádným způsobem upravena. Společně s
elektronářadím s ochranným uzemněním
nepoužívejte žádné adaptérové
zástrčky. Neupravené zástrčky a vhodné
zásuvky snižují riziko úderu elektrickým
proudem.
b) Zabraňte kontaktu těla s uzemněnými
povrchy, jako např. potrubí, topení,
sporáky a chladničky. Je-li Vaše tělo
uzemněno, existuje zvýšené riziko úderu
elektrickým proudem.
c) Chraňte stroj před deštěm a vlhkem.
Vniknutí vody do elektronářadí zvyšuje
nebezpečí úderu elektrickým proudem.
d) Dbejte na účel kabelu, nepoužívejte jej k
nošení či zavěšení elektronářadí nebo k
vytažení zástrčky ze zásuvky. Udržujte
kabel daleko od tepla, oleje, ostrých
hran nebo pohyblivých dílů stroje.
Poškozené nebo spletené kabely zvyšují
riziko úderu elektrickým proudem.
e) Pokud pracujete s elektronářadím
venku, použijte pouze takové prodlužo-
vací kabely, které jsou způsobilé i pro
venkovní použití. Použití prodlužovacího
kabelu, jež je vhodný pro použití venku,
snižuje riziko úderu elektrickým proudem.
f) Pokud se nelze vyhnout provozu elektro-
nářadí ve vlhkém prostředí, použijte
proudový chránič. Nasazení proudového
chrániče snižuje riziko úderu elektrickým
proudem.
3) Bezpečnost osob
a) Buďte pozorní, dávejte pozor na to, co
děláte a přistupujte k práci s elektro-
nářadím rozumně. Nepoužívejte žádné
elektronářadí pokud jste unaveni nebo
pod vlivem drog, alkoholu nebo léků.
Moment nepozornosti při použití elektro-
nářadí může vést k vážným poraněním.
b) Noste osobní ochranné pomůcky a vždy
ochranné brýle. Nošení osobních ochran-
ných pomůcek jako maska proti prachu,
bezpečnostní obuv s protiskluzovou pod-
rážkou, ochranná přilba nebo sluchátka,
podle druhu nasazení elektronářadí,
snižují riziko poranění.
c) Zabraňte neúmyslnému uvedení do pro-
vozu. Přesvědčte se, že je elektronářadí
vypnuté dříve než jej uchopíte, ponesete
či připojíte na zdroj proudu a/nebo aku-
mulátor. Máte-li při nošení elektronářadí
prst na spínači nebo pokud stroj připojíte
ke zdroji proudu zapnutý, pak to může
vést k úrazům.
VAROVÁNÍ
OBJ_BUCH-400-003.book Page 17 Monday, October 5, 2009 10:45 AM
18 | Česky
2 609 004 193 | (5.10.09) Bosch Power Tools
d) Než elektronářadí zapnete, odstraňte
seřizovací nástroje nebo šroubováky.
Nástroj nebo klíč, který se nachází v otá-
čivém dílu stroje, může vést k poranění.
e) Vyvarujte se abnormálního držení těla.
Zajistěte si bezpečný postoj a udržujte
vždy rovnováhu. Tím můžete elektro-
nářadí v neočekávaných situacích lépe
kontrolovat.
f) Noste vhodný oděv. Nenoste žádný
volný oděv nebo šperky. Vlasy, oděv a
rukavice udržujte daleko od pohybují-
cích se dílů. Volný oděv, šperky nebo
dlouhé vlasy mohou být zachyceny pohy-
bujícími se díly.
g) Lze-li namontovat odsávací či zachycující
přípravky, přesvědčte se, že jsou připo-
jeny a správně použity. Použití odsávání
prachu může snížit ohrožení prachem.
4) Svědomité zacházení a používání
elektronářadí
a) Stroj nepřetěžujte. Pro svou práci
použijte k tomu určené elektronářadí. S
vhodným elektronářadím budete pracovat
v udané oblasti výkonu lépe a bezpečněji.
b) Nepoužívejte žádné elektronářadí, jehož
spínač je vadný. Elektronářadí, které
nelze zapnout či vypnout je nebezpečné a
musí se opravit.
c) Než provedete seřízení stroje, výměnu
dílů příslušenství nebo stroj odložíte,
vytáhněte zástrčku ze zásuvky a/nebo
odstraňte akumulátor. Toto preventivní
opatření zabrání neúmyslnému zapnutí
elektronářadí.
d) Uchovávejte nepoužívané elektronářadí
mimo dosah dětí. Nenechte stroj použí-
vat osobám, které se strojem nejsou
seznámeny nebo nečetly tyto pokyny.
Elektronářadí je nebezpečné, je-li
používáno nezkušenými osobami.
e) Pečujte o elektronářadí svědomitě.
Zkontrolujte, zda pohyblivé díly stroje
bezvadně fungují a nevzpřičují se, zda
díly nejsou zlomené nebo poškozené tak,
že je omezena funkce elektronářadí.
Poškozené díly nechte před nasazením
stroje opravit. Mnoho úrazů má příčinu ve
špatně udržovaném elektronářadí.
f) Řezné nástroje udržujte ostré a čisté.
Pečlivě ošetřované řezné nástroje s
ostrými řeznými hranami se méně
vzpřičují a dají se lehčeji vést.
g) Používejte elektronářadí, příslušenství,
nasazovací nástroje apod. podle těchto
pokynů. Respektujte přitom pracovní
podmínky a prováděnou činnost. Použití
elektronářadí pro jiné než určující použití
může vést k nebezpečným situacím.
5) Servis
a) Nechte Vaše elektronářadí opravit pouze
kvalifikovaným odborným personálem a
pouze s originálními náhradními díly. Tím
bude zajištěno, že bezpečnost stroje
zůstane zachována.
Bezpečnostní upozornění pro vrtačky
fPři příklepovém vrtání noste ochranu
sluchu. Působení hluku může způsobit ztrátu
sluchu.
fPoužívejte přídavné rukojeti dodávané s
elektronářadím. Ztráta kontroly může vést ke
zraněním.
fPokud provádíte práce, při kterých může
nasazovací nástroj zasáhnout skrytá
elektrická vedení nebo vlastní síťový kabel,
pak držte elektronářadí na izolovaných
plochách rukojeti. Kontakt s vedením pod
napětím může přivést napětí i na kovové díly
elektronářadí a vést k úderu elektrickým
proudem.
fPoužijte vhodná hledací zařízení k vyhle-
dání skrytých rozvodných vedení nebo
přizvěte místní dodavatelskou společnost.
Kontakt s elektrickým vedením může vést k
požáru a elektrickému úderu. Poškození ply-
nového vedení může vést k explozi. Pronik-
nutí do vodovodního potrubí způsobí věcné
škody.
OBJ_BUCH-400-003.book Page 18 Monday, October 5, 2009 10:45 AM
Česky | 19
Bosch Power Tools 2 609 004 193 | (5.10.09)
fElektronářadí okamžitě vypněte, pokud se
nasazovací nástroj zablokuje. Buďte
připraveni na vysoké reakční momenty,
které způsobují zpětný ráz. Nasazovací
nástroj se zablokuje když:
– je elektronářadí přetížené nebo
– se v opracovávaném obrobku vzpříčí.
fElektronářadí držte při práci pevně oběma
rukama a zajistěte si bezpečný postoj.
Oběma rukama je elektronářadí vedeno
bezpečněji.
fZajistěte obrobek. Obrobek pevně uchycený
upínacím přípravkem nebo svěrákem je držen
bezpečněji než Vaší rukou.
fUdržujte své pracovní místo čisté. Směsi
materiálů jsou obzvlášť škodlivé. Prach
lehkých kovů může hořet nebo explodovat.
fNež jej odložíte, počkejte až se elektro-
nářadí zastaví. Nasazovací nástroj se může
vzpříčit a vést ke ztrátě kontroly nad elektro-
nářadím.
fNepoužívejte elektronářadí s poškozeným
kabelem. Pokud se kabel během práce
poškodí, pak se jej nedotýkejte a vytáhněte
síťovou zástrčku. Poškozené kabely zvyšují
riziko elektrického úderu.
Funkční popis
Čtěte všechna varovná upozornění
a pokyny. Zanedbání při dodržování
varovných upozornění a pokynů
mohou mít za následek úraz elek-
trickým proudem, požár a/nebo
těžká poranění.
Určující použití
Stroj je určen k příklepovému vrtání do cihel,
betonu a kamene a též k vrtání do dřeva, kovu,
keramiky a plastu. Stroje s elektronickou
regulací a chodem vpravo a vlevo jsou vhodné i
ke šroubování a řezání závitů.
Zobrazené komponenty
Číslování zobrazených komponent se vztahuje
na zobrazení elektronářadí na grafické straně.
1Rychloupínací sklíčidlo
2Aretační tlačítko vřetene(PSB 600 RE/
PSB 650 RE/PSB 650 RA)
3Přepínač „vrtání/příklepové vrtání“
4Ukazatel směru otáčení(PSB 600 RE/
PSB 650 RE/PSB 650 RA)
5Aretační tlačítko spínače
6Spínač
7Nastavovací kolečko předvolby počtu otáček
(PSB 600 RE/PSB 650 RE/PSB 650 RA)
8Přepínač směru otáčení
9Odsávací nástavec se zásobníkem prachu a
hloubkovým dorazem *
10 Křídlový šroub pro přestavení přídavné
rukojeti *
11 Přídavná rukojeť (izolovaná plocha rukojeti)*
12 Teleskopické vedení se stupnicí
hloubkového dorazu *
13 Nastavovací kroužek hloubkového dorazu*
14 Odjišťovací tlačítko zásobníku prachu *
15 Zásobník prachu*
16 Rukojeť (izolovaná plocha rukojeti)
17 Kroužek ochrany proti prachu*
18 Uzávěr zásobníku prachu*
19 Odjišťovací tlačítko odsávacího nástavce *
20 Filtrační prvek (microfilter systém) *
21 Ukazatel stavu naplnění zásobníku prachu *
22 Hloubkový doraz*
23 Tlačítko pro nastavení hloubkového dorazu *
24 Univerzální držák bitů*
25 Šroubovací bit*
26 Přední objímka
27 Zadní objímka
28 Klíč na vnitřní šestihrany **
*Zobrazené nebo popsané příslušenství nepatří k
standardnímu obsahu dodávky. Kompletní příslušen-
ství naleznete v našem programu příslušenství.
**běžně v obchodě (není v obsahu dodávky)
OBJ_BUCH-400-003.book Page 19 Monday, October 5, 2009 10:45 AM
20 | Česky
2 609 004 193 | (5.10.09) Bosch Power Tools
Technická data
Příklepová vrtačka PSB 530 RA PSB 600 RE PSB 650 RE PSB 650 RA
Objednací číslo 3 603 A26 1.. 3 603 A26 2.. 3 603 A26 2.. 3 603 A26 2..
Jmenovitý příkon W 530 600 650 650
Výstupní výkon W 263 320 338 348
Otáčky naprázdno min-1 50 3000 50 3000 50 3000 50 3000
Jmenovité otáčky min-1 2300 1900 1690 1690
Počet úderů min-1 48000 48000 48000 48000
Jmenovitý kroutící moment Nm 1,0 1,5 1,9 1,9
Kroutící moment při max.
výkonu Nm 7,5 9,0 9,0 9,0
Předvolba počtu otáček zzz
Chod vpravo/vlevo zzzz
Aretace vřetene zzz
Odsávání prachu z––z
Průměr krku vřetene mm 43 43 43 43
max. průměr vrtání
Beton
Ocel
Dřevo
S namontovaným odsávacím
nástavcem
mm
mm
mm
mm
13
10
20
13
16
12
30
13
16
12
30
13
16
12
30
13
Rozsah upnutí vrtacího sklíčidla mm 2,0 13 2,0 13 2,0 13 2,0 13
Hmotnost podle
EPTA-Procedure 01/2003
s odsávacím nástavcem
bez odsávacího nástavce
kg
kg
1,6
1,5
1,7
1,6
1,7
1,6
1,7
1,6
Třída ochrany /II /II /II /II
Údaje platí pro jmenovité napětí [U] 230/240 V. Při nižších napětích a provedení specifických pro jednotlivé země se
tyto údaje mohou lišit.
Dbejte prosím objednacího čísla na typovém štítku Vašeho elektronářadí. Obchodní označení jednotlivých
elektronářadí se mohou měnit.
OBJ_BUCH-400-003.book Page 20 Monday, October 5, 2009 10:45 AM
Česky | 21
Bosch Power Tools 2 609 004 193 | (5.10.09)
Informace o hluku a vibracích
Naměřené hodnoty hluku zjištěny podle
EN 60745.
Hodnocená hladina hluku stroje A činí typicky:
hladina akustického tlaku 97 dB(A); hladina
akustického výkonu 108 dB(A). Nepřesnost
K=3 dB.
Noste chrániče sluchu!
Celkové hodnoty vibrací (vektorový součet tří
os) zjištěny podle EN 60745:
vrtání do kovu: hodnota emise vibrací
ah=4,5 m/s2, nepřesnost K =1,5 m/s2,
příklepové vrtání do betonu: hodnota emise
vibrací ah=24 m/s2, nepřesnost K =2 m/s2,
šroubování: hodnota emise vibrací ah<2,5 m/s2,
nepřesnost K =1,5 m/s2,
řezání závitů: hodnota emise vibrací
ah<2,5 m/s2, nepřesnost K =1,5 m/s2.
V těchto pokynech uvedená úroveň vibrací byla
změřena podle měřících metod normovaných v
EN 60745 a může být použita pro vzájemné
porovnání elektronářadí. Hodí se i pro
předběžný odhad zatížení vibracemi.
Uvedená úroveň vibrací reprezentuje hlavní
použití elektronářadí. Pokud ovšem bude
elektronářadí nasazeno pro jiná použití, s
odlišnými nasazovacími nástroji nebo s
nedostatečnou údržbou, může se úroveň vibrací
lišit. To může zatíženi vibracemi po celou
pracovní dobu zřetelně zvýšit.
Pro přesný odhad zatížení vibracemi by měly být
zohledněny i doby, v nichž je stroj vypnutý nebo
sice běží, ale fakticky není nasazen. To může
zatíženi vibracemi po celou pracovní dobu
zřetelně zredukovat.
Stanovte dodatečná bezpečnostní opatření k
ochraně obsluhy před účinky vibrací jako např.:
údržba elektronářadí a nasazovacích nástrojů,
udržování teplých rukou, organizace pracovních
procesů.
Prohlášení o shodě
Prohlašujeme v plné naší zodpovědnosti, že v
odstavci Technická data popsaný výrobek je v
souladu s následujícími normami nebo
normativními dokumenty: EN 60745 podle
ustanovení směrnic 2004/108/ES, 98/37/ES (do
28.12.2009), 2006/42/ES (od 29.12.2009).
Technická dokumentace u:
Robert Bosch GmbH, PT/ESC,
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
17.09.2009
Montáž
fPřed každou prací na elektronářadí vytáh-
něte zástrčku ze zásuvky.
Odsávání prachu/třísek
(PSB 530 RA/PSB 650 RA) (viz obr. A)
fPrach materiálů jako olovoobsahující nátěry,
některé druhy dřeva, minerálů a kovu mohou
být zdraví škodlivé. Kontakt s prachem nebo
vdechnutí mohou vyvolat alergické reakce
a/nebo onemocnění dýchacích cest obsluhy
nebo v blízkosti se nacházejících osob.
Určitý prach jako dubový nebo bukový prach
je pokládán za karcinogenní, zvláště ve
spojení s přídavnými látkami pro ošetření
dřeva (chromát, ochranné prostředky na
dřevo). Materiál obsahující azbest smějí
opracovávat pouze specialisté.
Pokud možno používejte odsávání prachu.
Pečujte o dobré větrání pracovního
prostoru.
Je doporučeno nosit ochrannou dýchací
masku s třídou filtru P2.
Dbejte ve Vaší zemi platných předpisů pro
opracovávané materiály.
Dr. Egbert Schneider
Senior Vice President
Engineering
Dr. Eckerhard Strötgen
Head of Product
Certification
OBJ_BUCH-400-003.book Page 21 Monday, October 5, 2009 10:45 AM
22 | Česky
2 609 004 193 | (5.10.09) Bosch Power Tools
fOdsávací nástavec používejte pouze při
opracovávání betonu, cihel a zednického
kamene. Dřevěné nebo umělohmotné třísky
mohou lehce vést k ucpání.
fPozor na nebezpečí požáru! S
namontovaným odsávacím nástavacem
neopracovávejte žádné kovové materiály.
Horké kovové špony mohou zapálit díly
odsávacího nástavce.
Pro zachování optimálního výsledku odsávání
dbejte prosím následujících upozornění:
Dbejte na to, aby odsávací nástavec plně
přiléhal na obrobek, popř. na stěnu. Tím je
současně usnadněno pravoúhlé vrtání.
Při nasazení odsávacího nástavce pracujte
vždy s maximálním počtem otáček.
Po dosažení požadované hloubky vrtání
nejprve vytáhněte vrták z otvoru a poté
příklepovou vrtačku vypněte.
Pravidelně kontrolujte stav filtračního
elementu 20. Při poškození filtračního
elementu jej okamžitě vyměňte.
Zejména při práci s velkými průměry vrtáků
se může kroužek ochrany proti prachu 17
opotřebovat. Při poškození jej vyměňte.
Nasazení odsávacího nástavce
Odsávací nástavec 9 zaveďte zepředu na spodek
příklepové vrtačky. Dbejte na to, aby odsávací
nástavec 9 doléhal v jedné rovině na těleso a byl
zaaretován.
Čištění odsávacího nástavce (viz obr. A)
Dříve než odsávací nástavec odložíte, nasaďte
uzávěr 18 nebo zásobník prachu 15
vyprázdněte.
Zásobník prachu 15 vystačí pro zhruba
20 otvorů s průměrem vrtáku 6 mm.
Při oslabeném odsávání nebo když je ukazatel
stavu naplnění 21 plný, musí se zásobník prachu
15 vyprázdnit. K tomu zatlačte na rýhovanou
plochu odjišťovacího tlačítka 14 a zásobník
prachu 15 odejměte.
Zásobník prachu 15 vyprázdněte a vyčistěte.
Vyklepáním vyčistěte filtrační element 20.
Filtrační element 20 zkontrolujte na poškození a
příp. jej vyměňte.
Vypáčte např. pomocí šroubováku úchytku
filtračního elementu 20 (n) a vyměňte filtrační
element 20 včetně úchytky (o). Při nasazování
úchytky dbejte na to, aby bylo vloženo gumové
těsnění.
Zásobník prachu 15 opět nasaďte a pro
zaaretování zatlačte na hladkou plochu
odjišťovacího tlačítka 14.
Odejmutí odsávacího nástavce
Pro demontáž odsávacího nástavce 9 posuňte
odjišťovací tlačítko 19 doprava nebo doleva a
odsávací nástavec 9 stáhněte dopředu.
Přídavná rukojeť
fPoužívejte Vaše elektronářadí pouze s
přídavnou rukojetí 11.
Abyste dosáhli bezpečné a bezúnavové pracovní
držení, můžete přídavné držadlo 11 libovolně
natočit.
Otočte křídlový šroub pro přestavení přídavné
rukojeti 10 proti směru hodinových ručiček a
otočte přídavné držadlo 11 do požadované
polohy. Potom opět utáhněte křídlový šroub 10
ve směru hodinových ručiček.
OBJ_BUCH-400-003.book Page 22 Monday, October 5, 2009 10:45 AM
Česky | 23
Bosch Power Tools 2 609 004 193 | (5.10.09)
Nastavení hloubky vrtání
(PSB 530 RA/PSB 650 RA) (viz obr. BC)
S namontovaným odsávacím nástavcem lze
nastavit hloubku vrtání „X“.
Vložte vrták do sklíčidla a upněte jej, viz
odstavec Výměna nástroje, strana 23.
Nastavovací kroužek hloubkového dorazu 13
otočte nahoru až je posouvatelný na
teleskopickém vedení 12. Nezapnuté
elektronářadí nasaďte pevně na vrtanou plochu
až vrták na plochu dosedne.
Na nastavovacím kroužku 13 vyčtěte hodnotu
stupnice teleskopického vedení 12. K této
hodnotě přičtěte požadovanou hloubku vrtání X.
Nastavovací kroužek 13 posuňte na vypočtenou
hodnotu stupnice a poté nastavovací kroužek 13
otočte dolů, aby se zjištěná vzdálenost
zachovala.
Nastavení hloubky vrtání
(PSB 600 RE/PSB 650 RE) (viz obr. D)
Pomocí hloubkového dorazu 22 lze stanovit
požadovanou hloubku vrtání X.
Stlačte tlačítko pro nastavení hloubky dorazu 23
a nasaďte hloubkový doraz do přídavné rukojeti
11.
Rýhování na hloubkovém dorazu 22 musí ukazo-
vat nahoru.
Hloubkový doraz vytáhněte natolik ven, aby
vzdálenost mezi špičkou vrtáku a špičkou hloub-
kového dorazu odpovídala požadované hloubce
vrtání X.
Výměna nástroje
Rychloupínací sklíčidlo (PSB 600 RE/
PSB 650 RE/PSB 650 RA) (viz obr. E)
Stlačením aretačního tlačítka vřetene 2 se vrtací
vřeteno zaaretuje. To umožňuje rychlou,
pohodlnou a jednoduchou výměnu
nasazovacího nástroje ve sklíčidle.
Upozornění: Elektronářadí disponuje pojistným
ústrojím pro aretaci vrtacího vřetene, aby bylo
chráněno před poškozením. Tlačítko aretace
vřetene 2 můžete stlačit pouze za klidového
stavu elektronářadí.
Před nasazením nástroje tak dalece otočte
rychloupínací sklíčidlo 1, aby se vrtací
vřeteno otáčelo spolu.
Několikrát stlačujte tlačítko aretace vřetene
2, zatímco rychloupínací sklíčidlo 1 lehce
otáčíte sem a tam.
Jakmile můžete tlačítko aretace vřetene 2
vtlačit, otáčejte rychloupínací sklíčidlo 1 dále
v jednom směru, až můžete tlačítko aretace
vřetene 2 zcela stlačit dolů.
Otevřete rychloupínací sklíčidlo 1 otáčením
ve směru n, až lze vložit nástroj. Vložte
nástroj.
Otáčejte pouzdro rychloupínacího sklíčidla 1
silou ruky ve směru o až už není slyšet žádné
přeskakování. Vrtací sklíčidlo se tím
automaticky zajistí.
Zajištění se opět uvolní, pokud budete k
odstranění nástroje otáčet pouzdrem v
protisměru.
Pro odejmutí nasazovacího nástroje opakujte
výše uvedené kroky.
Rychloupínací sklíčidlo (PSB 530 RA)
(viz obr. F)
Podržte pevně zadní objímku 27
rychloupínacího sklíčidla 1 a otáčejte předním
pouzdrem 26 ve směru n, až lze vložit nástroj.
Nasaďte nástroj.
Pevně podržte zadní objímku 27
rychloupínacího sklíčidla 1 a rukou silně zatočte
přední objímku 26 ve směru o.
Šroubovací nástroje
Při použití šroubovacích bitů 25 by jste vždy měli
použít univerzální držák bitů 24. Použijte pouze
takové šroubovací bity, jež lícují k hlavě šroubu.
Pro šroubování nastavte přepínač „vrtání/
příklepové vrtání“ 3 vždy na symbol „vrtání“.
OBJ_BUCH-400-003.book Page 23 Monday, October 5, 2009 10:45 AM
24 | Česky
2 609 004 193 | (5.10.09) Bosch Power Tools
Výměna sklíčidla
fU elektronářadí bez aretace vrtacího
vřetene musí být sklíčidlo vyměněno
autorizovaným servisem pro elektronářadí
Bosch.
Demontáž sklíčidla (viz obr. G)
Upněte klíč na vnitřní šestihrany 28 krátkou
stopkou do rychloupínacího sklíčidla 1.
Elektronářadí položte na stabilní podklad, např.
pracovní stůl. Elektronářadí pevně podržte,
stlačte aretační tlačítko vřetene 2 a
rychloupínací sklíčidlo 1 uvolněte otáčením klíče
na vnitřní šestihrany 28 ve směru n. Pevně
usazené rychloupínací sklíčidlo se uvolní lehkým
úderem na dlouhou stopku klíče na vnitřní
šestihrany 28. Klíč na vnitřní šestihrany
odstraňte z rychloupínacího sklíčidla a sklíčidlo
zcela odšroubujte.
Montáž sklíčidla (viz obr. H)
Montáž rychloupínacího sklíčidla se provádí v
opačném pořadí.
Sklíčidlo musí být utaženo utahovacím
momentem ca. 6–8 Nm.
Provoz
Uvedení do provozu
fDbejte síťového napětí! Napětí zdroje prou-
du musí souhlasit s údaji na typovém štítku
elektronářadí. Elektronářadí označené
230 V smí být provozováno i na 220 V.
Nastavení směru otáčení (viz obr. I)
Pomocí přepínače směru otáčení 8 můžete změ-
nit směr otáčení elektronářadí. Při stlačeném
spínači 6 to však není možné.
Chod vpravo: Při vrtání a zašroubování šroubů
stlačte přepínač směru otáčení 8 vlevo až na
doraz.
PSB 600 RE/PSB 650 RE/PSB 650 RA:
Ukazatel směru otáčení 4 ukazuje symbol „“.
Chod vlevo: K uvolnění popř. vyšroubování
šroubů a matic stlačte přepínač směru otáčení 8
vpravo až na doraz.
PSB 600 RE/PSB 650 RE/PSB 650 RA:
Ukazatel směru otáčení 4 ukazuje symbol „“.
Nastavení druhu provozu
Vrtání a šroubování
Nastavte přepínač 3 na symbol
„vrtání“.
Příklepové vrtá
Nastavte přepínač 3 na symbol
„příklepové vrtání“.
Přepínač 3 citelně zaskočí a lze jej ovládat i za
chodu motoru.
Zapnutí – vypnutí
fPřed zapnutím elektronářadí dbejte na to,
aby tlačítko aretace vřetene 2 už nebylo
stlačené. Tlačítko aretace vřetene 2 můžete
uvolnit tím, že otáčíte rychloupínací sklíčidlo
1.
K uvedení elektronářadí do provozu stlačte
spínač 6 a podržte jej stlačený.
K aretaci stlačeného spínače 6 stlačte aretační
tlačítko 5.
K vypnutí elektronářadí spínač 6 uvolněte popř.
je-li aretačním tlačítkem 5 zaaretován, spínač 6
krátce stlačte a potom jej uvolněte.
Nastavení počtu otáček/příklepů
Počet otáček/úderů zapnutého elektronářadí
můžete plynule regulovat podle toho, jak dalece
stlačíte spínač 6.
Lehký tlak na spínač 6 vyvolá nízký počet
otáček/příklepů. S přibývajícím tlakem se
otáčky/příklepy zvyšují.
Předvolba počtu otáček/příklepů
(PSB 600 RE/PSB 650 RE/PSB 650 RA)
Pomocí nastavovacího kolečka předvolby počtu
otáček 7 můžete volit potřebné otáčky/příklepy
i během provozu.
Potřebné otáčky/příklepy jsou závislé na
materiálu a pracovních podmínkách a lze je
zjistit praktickými zkouškami.
OBJ_BUCH-400-003.book Page 24 Monday, October 5, 2009 10:45 AM
Česky | 25
Bosch Power Tools 2 609 004 193 | (5.10.09)
Pracovní pokyny
fNa matici/šroub nasaďte jen vypnuté
elektronářadí. Otáčející se nástroje mohou
sklouznout.
Po delší práci s malými otáčkami by jste měli
stroj k ochlazení nechat běžet naprázdno ca.
3 minuty při maximálních otáčkách.
Údržba a servis
Údržba a čištění
fPřed každou prací na elektronářadí vytáh-
něte zástrčku ze zásuvky.
fUdržujte elektronářadí a větrací otvory
čisté, abyste pracovali dobře a bezpečně.
Pokud dojde i přes pečlivou výrobu a náročné
kontroly k poruše stroje, svěřte provedení
opravy autorizovanému servisnímu středisku
pro elektronářadí firmy Bosch.
Při všech dotazech a objednávkách náhradních
dílů nezbytně prosím uvádějte 10-místné objed-
nací číslo podle typového štítku elektronářadí.
Zákaznická a poradenská služba
Zákaznická služba zodpoví Vaše dotazy k opravě
a údržbě Vašeho výrobku a též k náhradním
dílům. Technické výkresy a informace k
náhradním dílům naleznete i na:
www.bosch-pt.com
Tým poradenské služby Bosch Vám rád pomůže
při otázkách ke koupi, používání a nastavení
výrobků a příslušenství.
Czech Republic
Robert Bosch odbytová s.r.o.
Bosch Service Center PT
K Vápence 1621/16
692 01 Mikulov
Tel.: +420 (519) 305 700
Fax: +420 (519) 305 705
E-Mail: servis.naradi@cz.bosch.com
www.bosch.cz
Zpracování odpadů
Elektronářadí, příslušenství a obaly by měly být
dodány k opětovnému zhodnocení nepoškozují-
címu životní prostředí.
Pouze pro země EU:
Nevyhazujte elektronářadí do
domovního odpadu!
Podle evropské směrnice
2002/96/ES o starých
elektrických a elektronických
zařízeních a jejím prosazení v
národních zákonech musí být neupotřebitelné
elektronářadí rozebrané shromážděno a dodáno
k opětovnému zhodnocení nepoškozujícímu
životní prostředí.
Změny vyhrazeny.
OBJ_BUCH-400-003.book Page 25 Monday, October 5, 2009 10:45 AM
26 | Slovensky
2 609 004 193 | (5.10.09) Bosch Power Tools
sk
Bezpečnostné pokyny
Všeobecné výstražné upozornenia a
bezpečnostné pokyny
Prečítajte si všetky Výstražné
upozornenia a bezpečnostné
pokyny. Zanedbanie dodržiavania Výstražných
upozornení a pokynov uvedených v
nasledujúcom texte môže mať za následok
zásah elektrickým prúdom, spôsobiť požiar
a/alebo ťažké poranenie.
Tieto Výstražné upozornenia a bezpečnostné
pokyny starostlivo uschovajte na budúce
použitie.
Pojem ručné elektrické náradie používaný v
nasledujúcom texte sa vzťahuje na ručné elek-
trické náradie napájané zo siete (s prívodnou
šnúrou) a na ručné elektrické náradie napájané
akumulátorovou batériou (bez prívodnej šnúry).
1) Bezpečnosť na pracovisku
a) Pracovisko vždy udržiavajte čisté a
dobre osvetlené. Neporiadok a neosvet-
lené priestory pracoviska môžu mať za
následok pracovné úrazy.
b) Týmto náradím nepracujte v prostredí
ohrozenom výbuchom, v ktorom sa
nachádzajú horľavé kvapaliny, plyny
alebo horľavý prach. Ručné elektrické
náradie vytvára iskry, ktoré by mohli prach
alebo pary zapáliť.
c) Nedovoľte deťom a iným nepovolaným
osobám, aby sa počas používania ruč-
ného elektrického náradia zdržiavali v
blízkosti pracoviska. Pri odpútaní pozor-
nosti zo strany inej osoby môžete stratiť
kontrolu nad náradím.
2) Elektrická bezpečnosť
a) Zástrčka prívodnej šnúry ručného
elektrického náradia musí pasovať do
použitej zásuvky. Zástrčku v žiadnom
prípade nijako nemeňte. S uzemneným
elektrickým náradím nepoužívajte ani
žiadne zástrčkové adaptéry. Nezmenené
zástrčky a vhodné zásuvky znižujú riziko
zásahu elektrickým prúdom.
b) Vyhýbajte sa telesnému kontaktu s
uzemnenými povrchovými plochami, ako
sú napr. rúry, vykurovacie telesá, sporá-
ky a chladničky. Keby by bolo Vaše telo
uzemnené, hrozí zvýšené riziko zásahu
elektrickým prúdom.
c) Chráňte elektrické náradie pred účin-
kami dažďa a vlhkosti. Vniknutie vody do
ručného elektrického náradia zvyšuje
riziko zásahu elektrickým prúdom.
d) Nepoužívajte prívodnú šnúru mimo urče-
ný účel na nosenie ručného elektrického
náradia, ani na jeho zavesenie a zástrčku
nevyberajte zo zásuvky ťahaním za prí-
vodnú šnúru. Zabezpečte, aby sa sieťová
šnúra nedostala do blízkosti horúceho
telesa, ani do kontaktu s olejom, s ostrý-
mi hranami alebo pohybujúcimi sa sú-
čiastkami ručného elektrického náradia.
Poškodené alebo zauzlené prívodné šnúry
zvyšujú riziko zásahu elektrickým prúdom.
e) Keď pracujete s ručným elektrickým
náradím vonku, používajte len také pred-
lžovacie káble, ktoré sú schválené aj na
používanie vo vonkajších priestoroch.
Použitie predlžovacieho kábla, ktorý je
vhodný na používanie vo vonkajšom pro-
stredí, znižuje riziko zásahu elektrickým
prúdom.
f) Ak sa nedá vyhnúť použitiu ručného
elektrického náradia vo vlhkom prostre-
dí, použite ochranný spínač pri porucho-
vých prúdoch. Použitie ochranného spí-
nača pri poruchových prúdoch znižuje
riziko zásahu elektrickým prúdom.
3) Bezpečnosť osôb
a) Buďte ostražitý, sústreďte sa na to, čo
robíte a k práci s ručným elektrickým
náradím pristupujte s rozumom. Nepra-
cujte s ručným elektrickým náradím
nikdy vtedy, keď ste unavený, alebo keď
ste pod vplyvom drog, alkoholu alebo
liekov. Malý okamih nepozornosti môže
mať pri používaní náradia za následok
vážne poranenia.
POZOR
OBJ_BUCH-400-003.book Page 26 Monday, October 5, 2009 10:45 AM
Slovensky | 27
Bosch Power Tools 2 609 004 193 | (5.10.09)
b) Noste osobné ochranné pomôcky a
používajte vždy ochranné okuliare.
Nosenie osobných ochranných pomôcok,
ako je ochranná dýchacia maska,
bezpečnostná pracovná obuv. ochranná
prilba alebo chrániče sluchu, podľa druhu
ručného elektrického náradia a spôsobu
jeho použitia znižujú riziko poranenia.
c) Vyhýbajte sa neúmyselnému uvedeniu
ručného elektrického náradia do čin-
nosti. Pred zasunutím zástrčky do zásuv-
ky a/alebo pred pripojením akumulátora,
pred chytením alebo prenášaním ruč-
ného elektrického náradia sa vždy
presvedčte sa, či je ručné elektrické
náradie vypnuté. Ak budete mať pri pre-
nášaní ručného elektrického náradia prst
na vypínači, alebo ak ručné elektrické
náradie pripojíte na elektrickú sieť zapnu-
té, môže to mať za následok nehodu.
d) Skôr ako náradie zapnete, odstráňte z
neho nastavovacie náradie alebo kľúče
na skrutky. Nastavovací nástroj alebo
kľúč, ktorý sa nachádza v rotujúcej časti
ručného elektrického náradia, môže
spôsobiť vážne poranenia osôb.
e) Vyhýbajte sa abnormálnym polohám
tela. Zabezpečte si pevný postoj, a ne-
prestajne udržiavajte rovnováhu. Takto
budete môcť ručné elektrické náradie v
neočakávaných situáciách lepšie kontro-
lovať.
f) Pri práci noste vhodný pracovný odev.
Nenoste široké odevy a nemajte na sebe
šperky. Vyvarujte sa toho, aby so Vaše
vlasy, odev a rukavice dostali do
blízkosti rotujúcich súčiastok náradia.
Voľný odev, dlhé vlasy alebo šperky môžu
byť zachytené rotujúcimi časťami ručného
elektrického náradia.
g) Ak sa dá na ručné elektrické náradie na-
montovať odsávacie zariadenie a zaria-
denie na zachytávanie prachu, presvedč-
te sa, či sú dobre pripojené a správne
používané. Používanie odsávacieho zaria-
denia a zariadenia na zachytávanie prachu
znižuje riziko ohrozenia zdravia prachom.
4) Starostlivé používanie ručného
elektrického náradia a manipulácia s ním
a) Ručné elektrické náradie nikdy nepreťa-
žujte. Používajte také elektrické náradie,
ktoré je určené pre daný druh práce.
Pomocou vhodného ručného elektrického
náradia budete pracovať lepšie a bezpeč-
nejšie v uvedenom rozsahu výkonu
náradia.
b) Nepoužívajte nikdy také ručné elektrické
náradie, ktoré má pokazený vypínač.
Náradie, ktoré sa už nedá zapnúť alebo
vypnúť, je nebezpečné a treba ho zveriť
do opravy odborníkovi.
c) Skôr ako začnete náradie nastavovať
alebo prestavovať, vymieňať
príslušenstvo alebo skôr, ako odložíte
náradie, vždy vytiahnite zástrčku
sieťovej šnúry zo zásuvky. Toto preven-
tívne opatrenie zabraňuje neúmyselnému
spusteniu ručného elektrického náradia.
d) Nepoužívané ručné elektrické náradie
uschovávajte tak, aby bolo mimo dosahu
detí. Nedovoľte používať pneumatické
náradie osobám, ktoré s ním nie sú
dôverne oboznámené, alebo ktoré si ne-
prečítali tieto Pokyny. Ručné elektrické
náradie je nebezpečné vtedy, keď ho
používajú neskúsené osoby.
e) Ručné elektrické náradie starostlivo oše-
trujte. Kontrolujte, či pohyblivé súčiast-
ky bezchybne fungujú alebo či nebloku-
jú, či nie sú zlomené alebo poškodené
niektoré súčiastky, ktoré by mohli nega-
tívne ovplyvňovať správne fungovanie
ručného elektrického náradia. Pred pou-
žitím náradia dajte poškodené súčiastky
vymeniť. Veľa nehôd bolo spôsobených
nedostatočnou údržbou elektrického
náradia.
f) Rezné nástroje udržiavajte ostré a čisté.
Starostlivo ošetrované rezné nástroje s
ostrými reznými hranami majú menšiu
tendenciu k zablokovaniu a ľahšie sa dajú
viesť.
OBJ_BUCH-400-003.book Page 27 Monday, October 5, 2009 10:45 AM
28 | Slovensky
2 609 004 193 | (5.10.09) Bosch Power Tools
g) Používajte ručné elektrické náradie,
príslušenstvo, nastavovacie nástroje a
pod. podľa týchto výstražných upozor-
není a bezpečnostných pokynov. Pri
práci zohľadnite konkrétne pracovné
podmienky a činnosť, ktorú budete
vykonávať. Používanie ručného
elektrického náradia na iný účel ako na
predpísané použitie môže viesť k nebez-
pečným situáciám.
5) Servisné práce
a) Ručné elektrické náradie dávajte opra-
vovať len kvalifikovanému personálu,
ktorý používa originálne náhradné
súčiastky. Tým sa zabezpečí, že bezpeč-
nosť náradia zostane zachovaná.
Bezpečnostné pokyny pre vŕtačky
fPri vŕtaní s príklepom používajte chrániče
sluchu. Pôsobenie hluku môže mať za
následok stratu sluchu.
fPoužívajte prídavné rukoväte, ktoré Vám
boli dodané s náradím. Strata kontroly nad
náradím môže mať za následok poranenie.
fPri vykonávaní takej práce, pri ktorej by
mohol nástroj natrafiť na skryté elektrické
vedenia alebo zasiahnuť vlastnú prívodnú
šnúru náradia, držte náradie len za izolo-
vané plochy rukovätí. Kontakt s elektrickým
vedením, ktoré je pod napätím, môže dostať
pod napätie aj kovové súčiastky náradia a
spôsobiť zásah elektrickým prúdom.
fPoužívajte vhodné prístroje na vyhľadáva-
nie skrytých elektrickým vedení a potrubí,
aby ste ich nenavŕtali, alebo sa obráťte na
miestne energetické podniky. Kontakt s
elektrickým vodičom pod napätím môže spô-
sobiť požiar alebo mať za následok zásah
elektrickým prúdom. Poškodenie plynového
potrubia môže mať za následok explóziu.
Preniknutie do vodovodného potrubia spô-
sobí vecnú škodu.
fKeď sa pracovný nástroj zablokuje, ručné
elektrické náradie okamžite vypnite. Buďte
pripravený na vznik intenzívnych reakčných
momentov, ktoré spôsobia spätný ráz
náradia. Pracovný nástroj sa zablokuje v
takom prípade, keď:
– ručné elektrické náradie je preťažené alebo
– je vzpriečené v obrábanom obrobku.
fPri práci držte ručné elektrické náradie
pevne oboma rukami a zabezpečte si
stabilný postoj. Pomocou dvoch rúk sa ručné
elektrické náradie ovláda bezpečnejšie.
fZabezpečte obrobok. Obrobok upnutý po-
mocou upínacieho zariadenia alebo zveráka
je bezpečnejší ako obrobok pridržiavaný
rukou.
fUdržiavajte svoje pracovisko v čistote.
Mimoriadne nebezpečné sú zmesi rôznych
materiálov. Prach z ľahkých kovov sa môže
ľahko zapáliť alebo explodovať.
fPočkajte na úplné zastavenie ručného
elektrického náradia, až potom ho odložte.
Pracovný nástroj sa môže zaseknúť a môže
zapríčiniť stratu kontroly nad ručným
elektrickým náradím.
fNepoužívajte ručné elektrické náradie,
ktoré má poškodenú prívodnú šnúru.
Nedotýkajte sa poškodenej prívodnej šnúry
a v prípade, že sa kábel počas práce s
náradím poškodí, ihneď vytiahnite zástrčku
zo zásuvky. Poškodené prívodné šnúry
zvyšujú riziko zásahu elektrickým prúdom.
Popis fungovania
Prečítajte si všetky Výstražné upo-
zornenia a bezpečnostné pokyny.
Zanedbanie dodržiavania Výstraž-
ných upozornení a pokynov uvede-
ných v nasledujúcom texte môže
mať za následok zásah elektrickým prúdom,
spôsobiť požiar a/alebo ťažké poranenie.
OBJ_BUCH-400-003.book Page 28 Monday, October 5, 2009 10:45 AM
Slovensky | 29
Bosch Power Tools 2 609 004 193 | (5.10.09)
Používanie podľa určenia
Toto náradie je určené na vŕtanie s príklepom do
tehly, betónu a kameňa, ako aj na vŕtanie do
dreva, kovu, keramických materiálov a plastov.
Náradia s elektronickou reguláciou a prepínaním
chodu doprava/doľava sú vhodné aj na
skrutkovanie a rezanie závitov.
Vyobrazené komponenty
Číslovanie jednotlivých komponentov sa
vzťahuje na vyobrazenie elektrického náradia na
grafickej strane tohto Návodu na používanie.
1Rýchloupínacie skľučovadlo
2Aretačné tlačidlo vretena(PSB 600 RE/
PSB 650 RE/PSB 650 RA)
3Prepínač „Vŕtanie/vŕtanie s príklepom“
4Indikácia smeru otáčania(PSB 600 RE/
PSB 650 RE/PSB 650 RA)
5Aretačné tlačidlo vypínača
6Vypínač
7Nastavovacie koliesko predvoľby počtu
obrátok(PSB 600 RE/PSB 650 RE/
PSB 650 RA)
8Prepínač smeru otáčania
9Odsávacie zariadenie so zásobníkom na
prach a hĺbkovým dorazom *
10 Krídlová skrutka na nastavenie prídavnej
rukoväte *
11 Prídavná rukoväť (izolovaná plocha
rukoväte) *
12 Teleskopické vedenie so stupnicou
hĺbkového dorazu *
13 Nastavovací krúžok pre hĺbkový doraz*
14 Uvoľňovacie tlačidlo zásobníka na prach *
15 Zásobník na prach*
16 Rukoväť (izolovaná plocha rukoväte)
17 Ochranné tesnenie proti prachu*
18 Uzáver pre zásobník na prach*
19 Uvoľňovacie tlačidlo pre odsávacie
zariadenie *
20 Filtračná vložka (micro filtersystem)*
21 Indikácia stavu náplne zásobníka na prach *
22 Hĺbkový doraz*
23 Tlačidlo na nastavenie hĺbkového dorazu *
24 Univerzálny držiak skrutkovacích hrotov*
25 Skrutkovací hrot*
26 Predná objímka
27 Zadná objímka
28 Kľúč na skrutky s vnútorným šesťhranom**
*Zobrazené alebo popísané príslušenstvo nepatrí celé
do základnej výbavy produktu. Kompletné príslušen-
stvo nájdete v našom programe príslušenstva.
**možno prikúpiť (nepatrí do základnej výbavy)
OBJ_BUCH-400-003.book Page 29 Monday, October 5, 2009 10:45 AM
30 | Slovensky
2 609 004 193 | (5.10.09) Bosch Power Tools
Technické údaje
Príklepová vŕtačka PSB 530 RA PSB 600 RE PSB 650 RE PSB 650 RA
Vecné číslo 3 603 A26 1.. 3 603 A26 2.. 3 603 A26 2.. 3 603 A26 2..
Menovitý príkon W 530 600 650 650
Výkon W 263 320 338 348
Počet voľnobežných obrátok min-1 50 3000 50 3000 50 3000 50 3000
Menovitý počet obrátok min-1 2300 1900 1690 1690
Frekvencia príklepu min-1 48000 48000 48000 48000
Menovitý krútiaci moment Nm 1,0 1,5 1,9 1,9
Krútiaci moment pri max.
výkone Nm 7,5 9,0 9,0 9,0
Predvoľba počtu obrátok zzz
Pravobežný/ľavobežný chod zzzz
Aretácia vretena zzz
Odsávacie zariadenie z––z
Kŕčok vretena mm 43 43 43 43
max. vŕtací priemer
Betón
Oceľ
Drevo
s namontovaným odsávacím
zariadením
mm
mm
mm
mm
13
10
20
13
16
12
30
13
16
12
30
13
16
12
30
13
Upínací rozsah skľučovadla mm 2,0 13 2,0 13 2,0 13 2,0 13
Hmotnosť podľa
EPTA-Procedure 01/2003
s odsávacím zariadením
bez odsávacieho zariadenia
kg
kg
1,6
1,5
1,7
1,6
1,7
1,6
1,7
1,6
Trieda ochrany /II /II /II /II
Údaje platia pre menovité napätie [U] 230/240 V. V prípade nižšieho napätia a pri vyhotoveniach špecifických pre
niektorú krajinu sa môžu tieto údaje odlišovať.
Všimnite si láskavo vecné číslo na typovom štítku svojho ručného elektrického náradia. Obchodné názvy jednotlivých
produktov sa môžu odlišovať.
OBJ_BUCH-400-003.book Page 30 Monday, October 5, 2009 10:45 AM
Slovensky | 31
Bosch Power Tools 2 609 004 193 | (5.10.09)
Informácia o hlučnosti/vibráciách
Namerané hodnoty hluku zistené podľa normy
EN 60745.
Hodnotená hodnota hladiny hluku A tohto
náradia je typicky: Akustický tlak 97 dB(A);
Hodnota hladiny akustického tlaku 108 dB(A).
Nepresnosť merania K=3 dB.
Používajte chrániče sluchu!
Celkové hodnoty vibrácií (súčet vektorov troch
smerov) zisťované podľa normy EN 60745:
Vŕtanie do kovu: Hodnota emisie vibrácií
ah=4,5 m/s2, nepresnosť merania K=1,5 m/s2,
Vŕtanie s pneumatickým príklepom do betónu:
Hodnota emisie vibrácií ah=24 m/s2,
nepresnosť merania K =2 m/s2,
Skrutkovanie: Hodnota emisie vibrácií
ah<2,5 m/s2, nepresnosť merania K=1,5 m/s2,
Rezanie závitov: Hodnota emisie vibrácií
ah<2,5 m/s2, nepresnosť merania K=1,5 m/s2.
Úroveň kmitov uvedená v týchto pokynoch bola
nameraná podľa meracieho postupu uvedeného
v norme EN 60745 a možno ju používať na
vzájomné porovnávanie rôznych typov ručného
elektrického náradia medzi sebou. Hodí sa aj na
predbežný odhad zaťaženia vibráciami.
Uvedená hladina vibrácií reprezentuje hlavné
druhy používania tohto ručného elektrického
náradia. Avšak v takých prípadoch, keď sa toto
ručné elektrické náradie použije na iné druhy
použitia, s odlišnými pracovnými nástrojmi
alebo sa podrobuje nedostatočnej údržbe, môže
sa hladina zaťaženia vibráciami od týchto hod-
nôt odlišovať. To môže výrazne zvýšiť zaťaženie
vibráciami počas celej pracovnej doby.
Na presný odhad zaťaženia vibráciami počas
určitého časového úseku práce s náradím treba
zohľadniť doby, počas ktorých je ručné
elektrické náradie vypnuté alebo doby, keď
náradie síce beží, ale v skutočnosti sa nepou-
žíva. To môže výrazne redukovať zaťaženie
vibráciami počas celej pracovnej doby.
Na ochranu osoby pracujúcej s náradím pre
účinkami zaťaženia vibráciami vykonajte ďalšie
bezpečnostné opatrenia, ako sú napríklad:
údržba ručného elektrického náradia a použí-
vaných pracovných nástrojov, zabezpečenie
zachovania teploty rúk, organizácia jednotlivých
pracovných úkonov.
Vyhlásenie o konformite
Na vlastnú zodpovednosť vyhlasujeme, že dole
popísaný výrobok Technické údaje sa zhoduje
s nasledujúcimi normami alebo normatívnymi
dokumentami: EN 60745 podľa ustanovení
smerníc 2004/108/ES, 98/37/ES (do
28.12.2009), 2006/42/ES (od 29.12.2009).
Súbory technickej dokumentácie sa nachádzajú
na adrese:
Robert Bosch GmbH, PT/ESC,
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
17.09.2009
Montáž
fPred každou prácou na ručnom elektrickom
náradí vytiahnite zástrčku náradia zo
zásuvky.
Odsávanie prachu a triesok
(PSB 530 RA/PSB 650 RA)
(pozri obrázok A)
fPrach z niektorých materiálov, napr. z náte-
rov obsahujúcich olovo, z niektorých druhov
tvrdého dreva, minerálov a kovov môže byť
zdraviu škodlivý. Kontakt s takýmto prachom
alebo jeho vdychovanie môže vyvolávať
alergické reakcie a/alebo spôsobiť ochorenie
dýchacích ciest pracovníka, prípadne osôb,
ktoré sa nachádzajú v blízkosti pracoviska.
Určité druhy prachu, napr. prach z dubového
alebo z bukového dreva, sa považujú za
rakovinotvorné, a to predovšetkým spolu s
ďalšími materiálmi, ktoré sa používajú pri
spracovávaní dreva (chromitan, chemické
prostriedky na ochranu dreva). Materiál,
ktorý obsahuje azbest, smú opracovávať len
špeciálne vyškolení pracovníci.
Dr. Egbert Schneider
Senior Vice President
Engineering
Dr. Eckerhard Strötgen
Head of Product
Certification
OBJ_BUCH-400-003.book Page 31 Monday, October 5, 2009 10:45 AM
32 | Slovensky
2 609 004 193 | (5.10.09) Bosch Power Tools
Používajte podľa možnosti zariadenie na
odsávanie prachu.
Postarajte sa o dobré vetranie svojho
pracoviska.
Odporúčame Vám používať ochrannú
dýchaciu masku s filtrom triedy P2.
Dodržiavajte aj predpisy vlastnej krajiny týka-
júce sa konkrétneho obrábaného materiálu.
fOdsávacie zariadenie používajte len pri
prácach do betónu, tehly a muriva. Drevené
alebo plastové triesky môžu viesť veľmi
rýchlo k upchatiu.
fPozor, nebezpečenstvo požiaru! S
namontovaným odsávacím zariadením
neobrábajte žiadne kovové materiály.
Horúce kovové triesky by mohli zapáliť
niektoré časti odsávacieho zariadenia.
Aby ste dosahovali optimálne odsávanie,
dodržiavajte láskavo nasledujúce pokyny:
Dbajte na to, aby odsávacie zariadenie
priliehalo na obrobok resp. na stenu. Tým sa
súčasne uľahčí dosiahnutie vŕtania v pravom
uhle.
Pri používaní odsávacieho zariadenia vždy
pracujte s maximálnym počtom obrátok
náradia.
Po dosiahnutí požadovanej hĺbky vrtu najprv
vytiahnite vrták z vyvŕtaného otvoru a až
potom vypnite vŕtačku.
Pravidelne kontrolujte stav filtračnej vložky
20. V prípade poškodenia filtračnú vložku
okamžite vymeňte za novú.
Ochranné tesnenie proti prachu 17 sa môže
opotrebovať predovšetkým pri práci s
veľkými priemermi vrtákov. V prípade
poškodenia tesnenie nahraďte novým.
Namontovanie odsávacieho zariadenia
Nasuňte odsávacie zariadenie 9 spredu na dolnú
stranu príklepovej vŕtačky. Dávajte pritom pozor
na to, aby odsávacie zariadenie 9 priliehalo v
jednej rovine na teleso a aby bolo zaaretované.
Čistenie odsávacieho zariadenia
(pozri obrázok A)
Nasaďte uzáver 18 alebo vyprázdnite zásobník
na prach 15 ešte predtým, ako odsávacie
zariadenie odložíte.
Objem zásobníka na prach 15 vystačí na cca
20 vrtov s vrtákom priemeru 6 mm.
Keď intenzita odsávania zoslabne, alebo keď
indikátor stavu náplne zásobníka na prach 21
ukazuje plný zásobník, treba zásobník na prach
15 vyprázdniť. Stlačte na tento účel vrúbkovanú
plochu uvoľňovacieho tlačidla 14 a zásobník na
prach 15 vyberte.
Vyprázdnite a vyčistite zásobník na prach 15.
Filtračnú vložku 20 vyčistite vyklepaním.
Skontrolujte, či nie je filtračná vložka 20
poškodená a v prípade potreby ju vymeňte za
novú.
Pomocou nejakého skrutkovača vypáčte držiak
filtračnej vložky 20 (n) a filtračnú vložku 20
vrátane držiaka (o) vymeňte za nové. Pri
nasadzovaní držiaka dávajte pozor na to, aby
bolo správne nasadené aj gumené tesnenie.
Zásobník na prach 15 dajte späť na miesto a na
jeho zaaretovanie stlačte hladké plôšky
uvoľňovacieho tlačidla 14.
Demontáž odsávacieho zariadenia
Ak chcete demontovať odsávacie zariadenie 9
posuňte uvoľňovacie tlačidlo 19 smerom
doprava alebo doľava a odsávacie zariadenie 9
odtiahnite smerom dopredu.
Prídavná rukoväť
fPoužívajte ručné elektrické náradie iba s
prídavnou rukoväťou 11.
Prídavnú rukoväť 11 môžete ľubovoľne otočiť,
aby ste dosiahli bezpečnú a minimálne
unavujúcu pracovnú polohu.
Otáčajte krídlovú skrutku na nastavenie prídavnej
rukoväte 10 proti smeru pohybu hodinových ruči-
čiek a prídavnú rukoväť 11 natočte do požado-
vanej polohy. Potom krídlovú skrutku 10 v smere
pohybu hodinových ručičiek opäť utiahnite.
OBJ_BUCH-400-003.book Page 32 Monday, October 5, 2009 10:45 AM
Slovensky | 33
Bosch Power Tools 2 609 004 193 | (5.10.09)
Nastavenie hĺbky vrtu (PSB 530 RA/
PSB 650 RA) (pozri obrázky BC)
S namontovaným odsávacím zariadením sa dá
nastaviť hĺbka vrtu „X“.
Vložte do skľučovadla vrták a upnite vrták, pozri
k tomu odsek Výmena nástroja, strana 33.
Otáčajte nastavovací krúžok pre hĺbkový doraz
13 smerom dole, kým sa dá posúvať na
teleskopickom vedení 12. Priložte ručné
elektrické náradie, bez toho, aby ste ho zapli, na
plochu, ktorú plánujete vŕtať tak, aby sa vrták
nachádzal hrotom na tejto ploche.
Na nastavovacom krúžku pre hĺbkový doraz 13
odčítajte hodnotu stupnice teleskopického
vedenia 12. Pripočítajte k tejto hodnote
hodnotu požadovanej hĺbky vrtu X. Posuňte
nastavovací krúžok pre hĺbkový doraz 13 na
vypočítanú hodnotu stupnice a potom otočte
nastavovací krúžok 13 smerom dole, aby zistenú
vzdialenosť fixovali.
Nastavenie hĺbky vrtu (PSB 600 RE/
PSB 650 RE) (pozri obrázok D)
Pomocou hĺbkového dorazu 22 sa dá nastaviť
požadovaná hĺbka vrtu X.
Stlačte tlačidlo na nastavenie hĺbkového dorazu
23 a vložte hĺbkový doraz do prídavnej rukoväte
11.
Drážkovanie na hĺbkovom doraze 22 musí sme-
rovať dole.
Vytiahnite hĺbkový doraz natoľko, aby vzdiale-
nosť medzi hrotom vrtáka a hrotom hĺbkového
dorazu zodpovedala požadovanej hĺbke vrtu X.
Výmena nástroja
Rýchloupínacie skľučovadlo (PSB 600 RE/
PSB 650 RE/PSB 650 RA) (pozri obrázok E)
Stlačením aretačného tlačidla vretena 2 sa
vŕtacie vreteno zaaretuje. To umožňuje rýchlu,
pohodlnú a jednoduchú výmenu pracovného
nástroja v skľučovadle.
Upozornenie: Toto ručné elektrické náradie je
vybavené bezpečnostným mechanizmom na
aretáciu vŕtacieho vretena, aby sa zabránilo
prípadnému poškodeniu ručného elektrického
náradia. Aretačné tlačidlo vretena 2 môžete
stlačiť iba vtedy, keď je ručné elektrické náradie
zastavené.
Pred vkladaním pracovného nástroja
zaskrutkujte rýchloupínacie skľučovadlo 1 do
takej miery, aby sa vŕtacie vreteno otáčalo
spolu s ním.
Stlačte aretačné tlačidlo vreteno 2 viackrát,
zatiaľ čo zľahka otáčate rýchloupínacie
vreteno 1 raz na jednu stranu, raz na druhú
stranu.
Len čo sa bude dať tlačidlo aretácie vretena
2 zatlačiť, otáčajte rýchloupínacie
skľučovadlo 1 ďalej v jednom smere, až sa
bude dať tlačidlo aretácie vretena 2 úplne
zatlačiť smerom dole.
Otvorte rýchloupínacie skľučovadlo 1
otočením v smere otáčania n tak, aby sa dal
doň vložiť pracovný nástroj. Vložte pracovný
nástroj.
Otáčajte energicky rukou objímku
rýchloupínacieho skľučovadla 1 v smere
otáčania o, kým prestane byť počuť
rapkáčové preskakovanie. Skľučovadlo sa
tým automaticky zaaretuje.
Aretácia sa opäť uvoľní, keď pri vyberaní
nástroja otočíte objímku opačným smerom.
Ak budete chcieť pracovný nástroj vybrať,
opakujte vyššie uvedené kroky.
Rýchloupínacie skľučovadlo (PSB 530 RA)
(pozri obrázok F)
Dobre pridržte zadnú objímku 27
rýchloupínacieho skľučovadla 1 a prednú
objímku 26 otáčajte v smere otáčania n tak, aby
sa dal do skľučovadla vložiť pracovný nástroj.
Vložte pracovný nástroj.
Pevne pridržte zadnú objímku 27
rýchloupínacieho skľučovadla 1 a prednú
objímku 26 energicky otočte rukou v smere
otáčania o.
Skrutkovacie nástroje
Pri používaní skrutkovacích hrotov 25 by ste
mali vždy používať univerzálny držiak
skrutkovacích hrotov 24. Na skrutkovanie vždy
používajte len také skrutkovacie hroty, ktoré sa
hodia k hlave skrutky.
Na skrutkovanie nastavte prepínač „Vŕtanie/
vŕtanie s príklepom“ 3 vždy na symbol „Vŕtanie“.
OBJ_BUCH-400-003.book Page 33 Monday, October 5, 2009 10:45 AM
34 | Slovensky
2 609 004 193 | (5.10.09) Bosch Power Tools
Výmena upínacej hlavy (skľučovadla)
fNa ručných elektrických náradiach bez
aretácie vretena treba dať upínaciu hlavu
(skľučovadlo) vymeniť v autorizovanej
servisnej opravovni ručného elektrického
náradia Bosch.
Demontáž skľučovadla (pozri obrázok G)
Upnite kľúč na skrutky s vnútorným šesťhranom
28 krátkou stopkou dopredu do
rýchloupínacieho skľučovadla 1.
Položte ručné elektrické náradie na nejakú
stabilnú podložku, napríklad na pracovný stôl.
Ručné elektrické náradie dobre pridržte, stlačte
aretačné tlačidlo vretena 2 a rýchloupínacie
skľučovadlor 1 uvoľnite otáčaním kľúča na
skrutky s vnútorným šesťhranom 28 v smere
otáčania n. Ak je rýchloupínacie skľučovadlo
zablokované a nedá sa odskrutkovať, uvoľnite
ho jemným úderom na dlhú stopku kľúča na
skrutky s vnútorným šesťhranom 28. Vyberte
kľúč na skrutky s vnútorným šesťhranom z
rýchloupínacieho skľučovadla a rýchloupínacie
skľučovadlo celkom vyskrutkujte.
Montáž skľučovadla (pozri obrázok H)
Montáž rýchloupínacieho skľučovadla sa robí v
opačnom poradí.
Upínacia hlava sa musí utiahnuť
uťahovacím momentom cca 6–8 Nm.
Prevádzka
Uvedenie do prevádzky
fVšimnite si napätie siete! Napätie zdroja
prúdu musí mať hodnotu zhodnú s údajmi
na typovom štítku ručného elektrického
náradia. Výrobky označené pre napätie
230 V sa smú používať aj s napätím 220 V.
Nastavenie smeru otáčania (pozri obrázok I)
Prepínačom smeru otáčania 8 môžete meniť
smer otáčania ručného elektrického náradia. Nie
je to však možné vtedy, keď je stlačený vypínač
6.
Pravobežný chod: Na vŕtanie a skrutkovanie
skrutiek zatlačte prepínač smeru otáčania 8
doľava až na doraz.
PSB 600 RE/PSB 650 RE/PSB 650 RA:
Indikácia smeru otáčania 4 zobrazuje symbol
„“.
Ľavobežný chod: Na uvoľňovanie, resp.
vyskrutkovávanie skrutiek a matíc stlačte
prepínač smeru otáčania 8 až na doraz doprava.
PSB 600 RE/PSB 650 RE/PSB 650 RA:
Indikácia smeru otáčania 4 zobrazuje symbol
„“.
Nastavenie pracovného režimu
Vŕtanie a skrutkovanie
Nastavte prepínač 3 na symbol
„Vŕtanie“.
Vŕtanie s príklepom
Nastavte prepínač 3 na symbol
„Vŕtanie s príklepom“.
Prepínač 3 počuteľne zaskočí a dá sa prepínať aj
vtedy, ked motor beží.
Zapínanie/vypínanie
fPred zapnutím ručného elektrického
náradia prekontrolujte, či sa aretačné
tlačidlo vretena 2 nenachádza ešte v
stlačenej polohe. Aretačné tlačidlo vretena 2
uvoľníte takým spôsobom, že budete otáčať
rýchloupínacie skľučovadlo 1.
Na zapnutie ručného elektrického náradia
stlačte vypínač 6 a držte ho stlačený.
Na aretáciu stlačeného vypínača 6 stlačte
aretačné tlačidlo 5.
Ak chcete ručné elektrické náradie vypnúť
uvoľnite vypínač 6 a v takom prípade, ak je
zaaretovaný aretačným tlačidlom 5, stlačte
vypínač 6 na okamih a potom ho znova uvoľnite.
Nastavenie počtu obrátok/frekvencie príklepu
Počet obrátok/frekvenciu príklepov zapnutého
ručného elektrického náradia môžete plynulo
regulovať podľa toho, do akej miery stláčate
vypínač 6.
Mierny tlak na vypínač 6 spôsobí nízky počet
obrátok/nízku frekvenciu príklepu. So zvyšova-
ním tlaku sa počet obrátok/frekvencia príklepu
zvyšujú.
OBJ_BUCH-400-003.book Page 34 Monday, October 5, 2009 10:45 AM
Slovensky | 35
Bosch Power Tools 2 609 004 193 | (5.10.09)
Predvoľba počtu obrátok/frekvencie príklepu
(PSB 600 RE/PSB 650 RE/PSB 650 RA)
Pomocou nastavovacieho kolieska počtu
obrátok 7 môžete nastavovať potrebný počet
obrátok/frekvencie príklepu aj počas chodu
náradia.
Potrebný počet obrátok a frekvencia príklepu
závisia od druhu obrábaného materiálu a od
pracovných podmienok a dajú sa zistiť na
základe praktickej skúšky.
Pokyny na používanie
fNa skrutku/maticu prikladajte ručné
elektrické náradie iba vo vypnutom stave.
Otáčajúce sa pracovné nástroje by sa mohli
zošmyknúť.
Po dlhšej práci s nízkym počtom obrátok by ste
mali ručné elektrické náradie ochladiť cca
3-minútovým chodom s maximálnym počtom
obrátok bez zaťaženia.
Údržba a servis
Údržba a čistenie
fPred každou prácou na ručnom elektrickom
náradí vytiahnite zástrčku náradia zo
zásuvky.
fRučné elektrické náradie a jeho vetracie
štrbiny udržiavajte vždy v čistote, aby ste
mohli pracovať kvalitne a bezpečne.
Ak by prístroj napriek starostlivej výrobe a
kontrole predsa len prestal niekedy fungovať,
treba dať opravu vykonať autorizovanej
servisnej opravovni elektrického náradia Bosch.
Pri všetkých dopytoch a objednávkach náhrad-
ných súčiastok uvádzajte bezpodmienečne
10-miestne vecné číslo uvedené na typovom
štítku výrobku.
Servisné stredisko a poradenská služba
pre zákazníkov
Servisné stredisko Vám odpovie na otázky
týkajúce sa opravy a údržby Vášho produktu ako
aj náhradných súčiastok. Rozložené obrázky a
informácie k náhradným súčiastkam nájdete aj
na web-stránke:
www.bosch-pt.com
Tím poradenskej služby pre zákazníkov Bosch
Vám rád pomôže aj pri problémoch týkajúcich sa
kúpy a nastavenia produktov a príslušenstva.
Slovakia
Tel.: +421 (02) 48 703 800
Fax: +421 (02) 48 703 801
E-Mail: servis.naradia@sk.bosch.com
www.bosch.sk
Likvidácia
Ručné elektrické náradie, príslušenstvo a obal
treba dať na recykláciu šetriacu životné
prostredie.
Len pre krajiny EÚ:
Neodhadzujte ručné elektrické
náradie do komunálneho odpadu!
Podľa Európskej smernice
2002/96/ES o starých elektric-
kých a elektronických výrobkoch a
podľa jej aplikácií v národnom
práve sa musia už nepoužiteľné elektrické pro-
dukty zbierať separovane a dať na recykláciu
zodpovedajúcu ochrane životného prostredia.
Zmeny vyhradené.
OBJ_BUCH-400-003.book Page 35 Monday, October 5, 2009 10:45 AM
36 | Magyar
2 609 004 193 | (5.10.09) Bosch Power Tools
hu
Biztonsági előírások
Általános biztonsági előírások az
elektromos kéziszerszámokhoz
Olvassa el az összes
biztonsági figyelmez-
tetést és előírást. A következőkben leírt előírá-
sok betartásának elmulasztása áramütésekhez,
tűzhöz és/vagy súlyos testi sérülésekhez vezet-
het.
Kérjük a későbbi használatra gondosan őrizze
meg ezeket az előírásokat.
Az alább alkalmazott elektromos kéziszerszám
fogalom a hálózati elektromos kéziszerszámokat
(hálózati csatlakozó kábellel) és az akkumulá-
toros elektromos kéziszerszámokat (hálózati
csatlakozó kábel nélkül) foglalja magában.
1) Munkahelyi biztonság
a) Tartsa tisztán és jól megvilágított álla-
potban a munkahelyét. A rendetlenség és
a megvilágítatlan munkaterület balesetek-
hez vezethet.
b) Ne dolgozzon a berendezéssel olyan
robbanásveszélyes környezetben, ahol
éghető folyadékok, gázok vagy porok
vannak. Az elektromos kéziszerszámok
szikrákat keltenek, amelyek a port vagy a
gőzöket meggyújthatják.
c) Tartsa távol a gyerekeket és az idegen
személyeket a munkahelytől, ha az elekt-
romos kéziszerszámot használja.
Ha elvonják a figyelmét, elvesztheti az
uralmát a berendezés felett.
2) Elektromos biztonsági előírások
a) A készülék csatlakozó dugójának bele
kell illeszkednie a dugaszolóaljzatba. A
csatlakozó dugót semmilyen módon sem
szabad megváltoztatni. Védőföldeléssel
ellátott készülékekkel kapcsolatban ne
használjon csatlakozó adaptert.
A változtatás nélküli csatlakozó dugók és
a megfelelő dugaszoló aljzatok csökkentik
az áramütés kockázatát.
b) Kerülje el a földelt felületek, mint
például csövek, fűtőtestek, kályhák és
hűtőgépek megérintését. Az áramütési
veszély megnövekszik, ha a teste le van
földelve.
c) Tartsa távol az elektromos kéziszerszá-
mot az esőtől vagy nedvességtől. Ha víz
hatol be egy elektromos kéziszerszámba,
ez megnöveli az áramütés veszélyét.
d) Ne használja a kábelt a rendeltetésétől
eltérő célokra, vagyis a szerszámot soha
ne hordozza vagy akassza fel a kábelnél
fogva, és sohase húzza ki a hálózati csat-
lakozó dugót a kábelnél fogva. Tartsa
távol a kábelt hőforrásoktól, olajtól, éles
élektől és sarkaktól és mozgó gépalkat-
részektől. Egy megrongálódott vagy cso-
mókkal teli kábel megnöveli az áramütés
veszélyét.
e) Ha egy elektromos kéziszerszámmal a
szabad ég alatt dolgozik, csak szabadban
való használatra engedélyezett hosszab-
bítót használjon. A szabadban való hasz-
nálatra engedélyezett hosszabbító hasz-
nálata csökkenti az áramütés veszélyét.
f) Ha nem lehet elkerülni az elektromos
kéziszerszám nedves környezetben való
használatát, alkalmazzon egy hibaáram-
védőkapcsolót. Egy hibaáram-védőkap-
csoló alkalmazása csökkenti az áramütés
kockázatát.
3) Személyi biztonság
a) Munka közben mindig figyeljen, ügyeljen
arra, amit csinál és meggondoltan dol-
gozzon az elektromos kéziszerszámmal.
Ha fáradt, ha kábítószerek vagy alkohol
hatása alatt áll, vagy orvosságokat vett
be, ne használja a berendezést. Egy
pillanatnyi figyelmetlenség a szerszám
használata közben komoly sérülésekhez
vezethet.
FIGYELMEZTETÉS
OBJ_BUCH-400-003.book Page 36 Monday, October 5, 2009 10:45 AM
Magyar | 37
Bosch Power Tools 2 609 004 193 | (5.10.09)
b) Viseljen személyi védőfelszerelést és
mindig viseljen védőszemüveget.
A személyi védőfelszerelések, mint
porvédő álarc, csúszásbiztos védőcipő,
védősapka és fülvédő használata az
elektromos kéziszerszám használata
jellegének megfelelően csökkenti a
személyi sérülések kockázatát.
c) Kerülje el a készülék akaratlan üzembe
helyezését. Győződjön meg arról, hogy
az elektromos kéziszerszám ki van kap-
csolva, mielőtt bedugná a csatlakozó
dugót a dugaszolóaljzatba, csatlakoztat-
ná az akkumulátor-csomagot, és mielőtt
felvenné és vinni kezdené az elektromos
kéziszerszámot. Ha az elektromos kézi-
szerszám felemelése közben az ujját a
kapcsolón tartja, vagy ha a készüléket
bekapcsolt állapotban csatlakoztatja az
áramforráshoz, ez balesetekhez vezethet.
d) Az elektromos kéziszerszám bekap-
csolása előtt okvetlenül távolítsa el
a beállítószerszámokat vagy csavarkul-
csokat. Az elektromos kéziszerszám forgó
részeiben felejtett beállítószerszám vagy
csavarkulcs sérüléseket okozhat.
e) Ne becsülje túl önmagát. Kerülje el a
normálistól eltérő testtartást, ügyeljen
arra, hogy mindig biztosan álljon és az
egyensúlyát megtartsa. Így az elektromos
kéziszerszám felett váratlan helyzetekben
is jobban tud uralkodni.
f) Viseljen megfelelő ruhát. Ne viseljen bő
ruhát vagy ékszereket. Tartsa távol a
haját, a ruháját és a kesztyűjét a mozgó
részektől. A bő ruhát, az ékszereket és a
hosszú hajat a mozgó alkatrészek
magukkal ránthatják.
g) Ha az elektromos kéziszerszámra fel
lehet szerelni a por elszívásához és
összegyűjtéséhez szükséges berendezé-
seket, ellenőrizze, hogy azok megfelelő
módon hozzá vannak kapcsolva a
készülékhez és rendeltetésüknek meg-
felelően működnek. A porgyűjtő beren-
dezések használata csökkenti a munka
során keletkező por veszélyes hatását.
4) Az elektromos kéziszerszámok gondos
kezelése és használata
a) Ne terhelje túl a berendezést. A munká-
jához csak az arra szolgáló elektromos
kéziszerszámot használja. Egy alkalmas
elektromos kéziszerszámmal a megadott
teljesítménytartományon belül jobban és
biztonságosabban lehet dolgozni.
b) Ne használjon olyan elektromos kézi-
szerszámot, amelynek a kapcsolója
elromlott. Egy olyan elektromos kézi-
szerszám, amelyet nem lehet sem be-,
sem kikapcsolni, veszélyes és meg kell
javíttatni.
c) Húzza ki a csatlakozó dugót a dugaszoló-
aljzatból és/vagy az akkumulátor-csoma-
got az elektromos kéziszerszámból, mi-
előtt az elektromos kéziszerszámon
beállítási munkákat végez, tartozékokat
cserél vagy a szerszámot tárolásra
elteszi. Ez az elővigyázatossági intézke-
dés meggátolja a szerszám akaratlan
üzembe helyezését.
d) A használaton kívüli elektromos kézi-
szerszámokat olyan helyen tárolja, ahol
azokhoz gyerekek nem férhetnek hozzá.
Ne hagyja, hogy olyan személyek hasz-
nálják az elektromos kéziszerszámot,
akik nem ismerik a szerszámot, vagy
nem olvasták el ezt az útmutatót. Az
elektromos kéziszerszámok veszélyesek,
ha azokat gyakorlatlan személyek
használják.
e) A készüléket gondosan ápolja. Ellenőriz-
ze, hogy a mozgó alkatrészek
kifogástalanul működnek-e, nincsenek-e
beszorulva, és nincsenek-e eltörve vagy
megrongálódva olyan alkatrészek,
amelyek hatással lehetnek az elektro-
mos kéziszerszám működésére. A beren-
dezés megrongálódott részeit a készülék
használata előtt javíttassa meg. Sok
olyan baleset történik, amelyet az elektro-
mos kéziszerszám nem kielégítő karban-
tartására lehet visszavezetni.
OBJ_BUCH-400-003.book Page 37 Monday, October 5, 2009 10:45 AM
38 | Magyar
2 609 004 193 | (5.10.09) Bosch Power Tools
f) Tartsa tisztán és éles állapotban a vágó-
szerszámokat. Az éles vágóélekkel rendel-
kező és gondosan ápolt vágószerszámok
ritkábban ékelődnek be és azokat
könnyebben lehet vezetni és irányítani.
g) Az elektromos kéziszerszámokat,
tartozékokat, betétszerszámokat stb.
csak ezen előírásoknak és az adott
készüléktípusra vonatkozó kezelési
utasításoknak megfelelően használja.
Vegye figyelembe a munkafeltételeket
és a kivitelezendő munka sajátosságait.
Az elektromos kéziszerszám eredeti
rendeltetésétől eltérő célokra való alkal-
mazása veszélyes helyzetekhez vezethet.
5) Szervíz-ellenőrzés
a) Az elektromos kéziszerszámot csak
szakképzett személyzet csak eredeti
pótalkatrészek felhasználásával javít-
hatja. Ez biztosítja, hogy az elektromos
kéziszerszám biztonságos maradjon.
Biztonsági előírások fúrógépekhez
fÜtvefúráshoz viseljen fülvédőt. A zaj a
hallóképesség elvesztéséhez vezethet.
fHasználja az elektromos kéziszerszámmal
együtt szállított pótfogantyúkat. Ha elveszti
az uralmát a berendezés felett, ez
sérülésekhez vezethet.
fAz elektromos kéziszerszámot csak a
szigetelt fogantyúfelületeknél fogva tartsa,
ha olyan munkát végez, amelynek során a
betétszerszám feszültség alatt álló, kívülről
nem látható vezetékekhez, vagy a készülék
saját hálózati csatlakozó kábeljéhez érhet.
Ha a berendezés egy feszültség alatt álló
vezetékhez ér, az elektromos kéziszerszám
fémrészei szintén feszültség alá kerülhetnek
és áramütéshez vezethetnek.
fA rejtett vezetékek felkutatásához hasz-
náljon alkalmas fémkereső készüléket, vagy
kérje ki a helyi energiaellátó vállalatot taná-
csát. Ha egy elektromos vezetéket a beren-
dezéssel megérint, az tűzhöz és áramütéshez
vezethet. Egy gázvezeték megrongálása rob-
banást eredményezhet. Ha egy vízvezetéket
szakít meg, anyagi károk keletkeznek.
fHa a betétszerszám leblokkolt, azonnal
kapcsolja ki az elektromos kéziszerszámot.
Mindig számítson nagy reakciós
nyomatékokra, amelyek egy visszarugás
esetében felléphetnek. A betétszerszám
leblokkol, ha:
– az elektromos kéziszerszámot túlterhelik
vagy
– beékelődik a megmunkálásra kerülő
munkadarabba.
fA munka során mindig mindkét kezével
tartsa az elektromos kéziszerszámot és
gondoskodjon arról, hogy szilárd, biztos
alapon álljon. Az elektromos kéziszerszámot
két kézzel biztosabban lehet vezetni.
fA megmunkálásra kerülő munkadarabot
megfelelően rögzítse. Egy befogó szerkezet-
tel vagy satuval rögzített munkadarab bizton-
ságosabban van rögzítve, mintha csak a
kezével tartaná.
fTartsa tisztán a munkahelyét. Az anyag-
keverékek különösen veszélyesek. A könnyű
fémek pora éghető és robbanásveszélyes.
fVárja meg, amíg az elektromos kéziszer-
szám teljesen leáll, mielőtt letenné. A betét-
szerszám beékelődhet, és a kezelő elveszt-
heti az uralmát az elektromos kéziszerszám
felett.
fSohase használja az elektromos kéziszer-
számot, ha a kábel megrongálódott. Ha a
hálózati csatlakozó kábel a munka során
megsérül, ne érintse meg a kábelt, hanem
azonnal húzza ki a csatlakozó dugót a
dugaszolóaljzatból. Egy megrongálódott
kábel megnöveli az áramütés veszélyét.
A működés leírása
Olvassa el az összes biztonsági
figyelmeztetést és előírást.
A következőkben leírt előírások
betartásának elmulasztása
áramütésekhez, tűzhöz és/vagy
súlyos testi sérülésekhez vezethet.
OBJ_BUCH-400-003.book Page 38 Monday, October 5, 2009 10:45 AM
Magyar | 39
Bosch Power Tools 2 609 004 193 | (5.10.09)
Rendeltetésszerű használat
Az elektromos kéziszerszám téglában, betonban
és terméskőben végzett ütvefúrásra, valamint
fában, fémekben, keramikus anyagokban és
műanyagokban végzett fúrásra szolgál. Az
elektronikus szabályozóval ellátott és a jobbra-/
balraforgás között átkapcsolható berendezések
csavarozásra és menetfúrásra is alkalmasak.
Az ábrázolásra kerülő komponensek
A készülék ábrázolásra kerülő komponenseinek
sorszámozása az elektromos kéziszerszámnak
az ábra-oldalon található képére vonatkozik.
1Gyorsbefogó fúrótokmány
2Orsó-reteszelőgomb(PSB 600 RE/
PSB 650 RE/PSB 650 RA)
3„Fúrás/ütvefúrás“ átkapcsoló
4Forgásirány kijelző(PSB 600 RE/
PSB 650 RE/PSB 650 RA)
5Be-/kikapcsoló rögzítőgombja
6Be-/kikapcsoló
7Fordulatszám előválasztó szabályozókerék
(PSB 600 RE/PSB 650 RE/PSB 650 RA)
8Forgásirány-átkapcsoló
9Elszívó berendezés portartállyal és mélységi
ütközővel *
10 Szárnyascsavar a pótfogantyú beállítására *
11 Pótfogantyú (szigetelt fogantyú-felület)*
12 Teleszkópos vezetés mélységi ütköző
skálával *
13 Mélységi ütköző beállítógyűrű*
14 Portartály reteszelés feloldó gomb *
15 Portartály*
16 Fogantyú (szigetelt fogantyú-felület)
17 Porvédő gyűrű*
18 Portartály zár*
19 Elszívó berendezés reteszelés feloldó gomb *
20 Szűrőbetét (micro szűrőrendszer)*
21 Portartály feltöltési szint kijelző *
22 Mélységi ütköző*
23 Mélységi ütköző beállító gomb *
24 Univerzális bittartó*
25 Csavarozó betét (bit)*
26 Első hüvely
27 Hátsó hüvely
28 Imbuszkulcs **
*A képeken látható vagy a szövegben leírt tartozékok
részben nem tartoznak a standard szállítmányhoz.
Tartozékprogramunkban valamennyi tartozék
megtalálható.
**a kereskedelemben szokásosan kapható (nem
tartozik a szállítmányhoz)
OBJ_BUCH-400-003.book Page 39 Monday, October 5, 2009 10:45 AM
40 | Magyar
2 609 004 193 | (5.10.09) Bosch Power Tools
Műszaki adatok
Ütvefúrógép PSB 530 RA PSB 600 RE PSB 650 RE PSB 650 RA
Cikkszám 3 603 A26 1.. 3 603 A26 2.. 3 603 A26 2.. 3 603 A26 2..
Névleges felvett teljesítmény W 530 600 650 650
Leadott teljesítmény W 263 320 338 348
Üresjárati fordulatszám perc-1 50 3000 50 3000 50 3000 50 3000
Névleges fordulatszám perc-1 2300 1900 1690 1690
Ütésszám perc-1 48000 48000 48000 48000
Névleges forgatónyomaték Nm 1,0 1,5 1,9 1,9
Forgatónyomaték max. leadott
teljesítmény mellett Nm 7,5 9,0 9,0 9,0
A fordulatszám előválasztása zzz
Jobbra forgás/balra forgás zzzz
Tengely reteszelés zzz
Porelszívás z––z
Orsónyak-Ømm 43 43 43 43
Legnagyobb fúró-Ø
Betonban
Acélban
Fában
felszerelt elszívó
berendezéssel
mm
mm
mm
mm
13
10
20
13
16
12
30
13
16
12
30
13
16
12
30
13
Tokmányba befogható méretek mm 2,0 13 2,0 13 2,0 13 2,0 13
Súly az „EPTA-Procedure
01/2003” (2003/01
EPTA-eljárás) szerint
elszívó berendezéssel
elszívó berendezés nélkül
kg
kg
1,6
1,5
1,7
1,6
1,7
1,6
1,7
1,6
Érintésvédelmi osztály /II /II /II /II
Az adatok [U] = 230/240 V névleges feszültségre vonatkoznak. Alacsonyabb feszültségek esetén és az egyes országok
számára készült különleges kivitelekben ezek az adatok változhatnak.
Kérjük vegye figyelembe az elektromos kéziszerszáma típustábláján található cikkszámot. Egyes elektromos
kéziszerszámoknak több különböző kereskedelmi megnevezése is lehet.
OBJ_BUCH-400-003.book Page 40 Monday, October 5, 2009 10:45 AM
Magyar | 41
Bosch Power Tools 2 609 004 193 | (5.10.09)
Zaj és vibráció értékek
A zajmérési eredmények az EN 60745
szabványnak megfelelően kerültek
meghatározásra.
A készülék A-értékelésű zajszintjének tipikus
értékei: hangnyomásszint 97 dB(A); hangtel-
jesítményszint 108 dB(A). Szórás K=3 dB.
Viseljen fülvédőt!
A rezgési összérték (a három irányban mért
rezgés vektorösszege) az EN 60745
szabványnak megfelelően került kiértékelésre:
Fúrás fémekben: Rezgéskibocsátási érték,
ah=4,5 m/s2, szórás, K =1,5 m/s2,
Ütvefúrás betonban: Rezgéskibocsátási érték,
ah=24 m/s2, szórás, K =2 m/s2,
Csavarozás: Rezgéskibocsátási érték,
ah<2,5 m/s2, szórás, K =1,5 m/s2,
Menetmetszés: Rezgéskibocsátási érték,
ah<2,5 m/s2, szórás, K =1,5 m/s2.
Az ezen előírásokban megadott rezgésszint az
EN 60745 szabványban rögzített mérési mód-
szerrel került meghatározásra és az elektromos
kéziszerszámok összehasonlítására ez az érték
felhasználható. Ez az érték a rezgési terhelés
ideiglenes becslésére is alkalmas.
A megadott rezgésszint az elektromos kéziszer-
szám fő alkalmazási területein való használat
során fellépő érték. Ha az elektromos kéziszer-
számot más alkalmazásokra, eltérő betétszer-
számokkal vagy nem kielégítő karbantartás
mellett használják, a rezgésszint a fenti értéktől
eltérhet. Ez az egész munkaidőre vonatkozó
rezgési terhelést lényegesen megnövelheti.
A rezgési terhelés pontos megbecsüléséhez
figyelembe kell venni azokat az időszakokat is,
amikor a berendezés kikapcsolt állapotban van,
vagy amikor be van ugyan kapcsolva, de nem
kerül ténylegesen használatra. Ez az egész mun-
kaidőre vonatkozó rezgési terhelést lényegesen
csökkentheti.
Hozzon kiegészítő biztonsági intézkedéseket a
kezelőnek a rezgések hatása elleni védelmére,
például: Az elektromos kéziszerszám és a betét-
szerszámok karbantartása, a kezek melegen
tartása, a munkamenetek megszervezése.
Megfelelőségi nyilatkozat
Egyedüli felelőséggel kijelentjük, hogy a
Műszaki adatok alatt leírt termék megfelel a
következő szabványoknak, illetve irányadó
dokumentumoknak: EN 60745 a 2004/108/EK,
98/37/EK (2009.12.28-ig), 2006/42/EK
(2009.12.29-től kezdve) irányelveknek
megfelelően.
A műszaki dokumentáció a következő helyen
található:
Robert Bosch GmbH, PT/ESC,
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
17.09.2009
Összeszerelés
fAz elektromos kéziszerszámon végzendő
bármely munka megkezdése előtt húzza ki a
csatlakozó dugót a dugaszolóaljzatból.
Por- és forgácselszívás (PSB 530 RA/
PSB 650 RA) (lásd az „A” ábrát)
fAz ólomtartalmú festékrétegek, egyes fafaj-
ták, ásványok és fémek pora egészségkárosí-
tó hatású lehet. A poroknak a kezelő vagy a
közelben tartózkodó személyek által történő
megérintése vagy belégzése allergikus reak-
ciókhoz és/vagy a légutak megbetegedését
vonhatja maga után.
Egyes faporok, például tölgy- és bükkfaporok
rákkeltő hatásúak, főleg ha a faanyag
kezeléséhez más anyagok is vannak bennük
(kromát, favédő vegyszerek). A készülékkel
azbesztet tartalmazó anyagokat csak
szakembereknek szabad megmunkálniuk.
A lehetőségek szerint használjon
porelszívást.
Dr. Egbert Schneider
Senior Vice President
Engineering
Dr. Eckerhard Strötgen
Head of Product
Certification
OBJ_BUCH-400-003.book Page 41 Monday, October 5, 2009 10:45 AM
42 | Magyar
2 609 004 193 | (5.10.09) Bosch Power Tools
Gondoskodjon a munkahely jó
szellőztetéséről.
Ehhez a munkához célszerű egy P2
szűrőosztályú porvédő álarcot használni.
A feldolgozásra kerülő anyagokkal kapcsolat-
ban tartsa be az adott országban érvényes
előírásokat.
fAz elszívó berendezést csak beton, tégla és
kő megmunkálása esetén használja. A fa- és
műanyagforgács könnyen dugulást okozhat.
fVigyázat, tűzveszély! Ha az elszívó
berendezés hozzá van csatlakoztatva a
berendezéshez, ne munkáljon meg fémeket.
A forró fémforgácsok megggyújthatják az
elszívó berendezés alkatrészeit.
Az optimális elszívás biztosítására tartsa be az
alábbi útmutatóban található utasításokat:
Ügyeljen arra, hogy az elszívó berendezés a
peremével felfeküdjön a megmunkálásra
kerülő munkadarabra, illetve falra. Ezzel
egyidejűleg megkönnyíti a derékszögben való
fúrást is.
Az elszívó berendezés használatakor mindig
a legmagasabb fordulatszámmal dolgozzon.
A kívánt furatmélység elérésekor először
húzza ki a furatból a fúrót és csak ezután
kapcsolja ki az ütvefúró gépet.
Rendszeresen ellenőrizze a 20 szűrőbetét
állapotát. Ha a szűrőbetét megrongálódott,
azonnal cserélje ki.
A 17 porvédőgyűrű különösen nagyobb
fúróátmérők használata esetén könnyen
elhasználódik. Ha ez megrongálódott,
cserélje ki.
Az elszívó berendezés felhelyezése
Vezesse a 9 elszívó szerkezetet az első oldal
felől az ütvefúró gép alsó oldalához. Ügyeljen
arra, hogy a 9 elszívó szerkezet síkban
felfeküdjön a házra és reteszelésre kerüljön.
Az elszívó berendezés tisztítása
(lásd az „A” ábrát)
Helyezze fel a 18 lezárószerkezetet, vagy ürítse
ki a 15 porgyűjtő tartályt, mielőtt az elszívó
szerkezetet lerakná.
A 15 portartály 6 mm-es fúróátmérővel végzett
fúrások esetén kb. 20 fúráshoz elegendő.
Ha az elszívás gyengébbé válik, vagy a 21
szintkijelző a megtelt állapotot jelzi, a 15
porgyűjtő tartályt ki kell üríteni. Ehhez nyomja
meg a 14 reteszelésfeloldó gomb recés felületét
és vegye le a 15 porgyűjtő tartályt.
Ürítse ki és tisztítsa meg a 15 portartályt.
Ütögetéssel tisztítsa meg a 20 szűrőbetétet.
Ellenőrizze, nincs-e megrongálódva a 20
szűrőbetét, és szükség esetén cserélje ki.
Emelje ki például egy csavarhúzóval a 20
szűrőbetét tartóját (n) és cserélje ki a 20
szűrőbetétet a tartóval együtt (o). A tartó
behelyezésekor ügyeljen arra, hogy behelyezze a
gumitömítést.
Tegye ismét fel a 15 porgyűjtő tartályt és a
reteszeléshez nyomja meg a 14
reteszelésfeloldó gomb síma felületét.
Az elszívó berendezés levétele
A 9 elszívó szerkezet leszereléséhez tolja el
jobbra vagy balra a 19 reteszelésfeloldó gombot
és előre mutató irányban húzza le a 9 elszívó
szerkezetet.
Pótfogantyú
fAz elektromos kéziszerszámot csak az arra
felszerelt 11 pótfogantyúval együtt szabad
használni.
A 11 pótfogantyút tetszőleges helyzetbe el lehet
forgatni, hogy így a munkát a lehető leginkább
fáradságmentes módon lehessen végezni.
Forgassa el a pótfogantyú beállítására szolgáló
10 szárnyascsavart az óramutató járásával ellen-
kező irányba és forgassa el a 11 pótfogantyút a
kívánt helyzetbe. Ezután az óramutató járásával
megegyező irányba forgatva húzza meg ismét
szorosra a 10 szárnyascsavart.
OBJ_BUCH-400-003.book Page 42 Monday, October 5, 2009 10:45 AM
Magyar | 43
Bosch Power Tools 2 609 004 193 | (5.10.09)
A furatmélység beállítása (PSB 530 RA/
PSB 650 RA) (lásd a „B”„C” ábrát)
Az „X” furatmélységet a berendezésre felszerelt
elszívó berendezés mellett be lehet állítani.
Helyezzen be egy fúrófejet a fúrótokmányba és a
Szerszámcsere c. fejezetben, az 43 oldalon
leírtaknak megfelelően fogja be a fúrót.
Forgassa el a mélységi ütköző 13 állítógyűrűjét
felfelé, amíg azt el nem lehet tolni a 12
teleszkópos megvezetésen. Anélkül, hogy
bekapcsolná, tegye fel az elektromos
kéziszerszámot a megmunkálásra kerülő
felületre, amíg a fúró fel nem ül a felületre.
Olvassa le a 13 állító gyűrűn a 12
teleszkópvezetés skálaértékét. Adja hozzá ehhez
az értékhez a kívánt X fúrási mélységet. Tolja
most rá a mélységi ütköző 13 állítógyűrűjét a
kiszámított skáleértékre és forgassa ezután
lefelé a 13 állítógyűrűt, hogy a beállított távolság
megmaradjon.
A furatmélység beállítása
(PSB 600 RE/PSB 650 RE) (lásd a „D” ábrát)
A 22 mélységi ütköző a kívánt X furatmélység
beállítására szolgál.
Nyomja be a 23 mélységi ütköző beállító gombot
és helyezze be a mélységi ütközőt a 11 pót-
fogantyúba.
A 22 mélységi ütköző recézett részének lefelé
kell mutatnia.
Húzza ki annyira a mélységi ütközőt, hogy a fúró
csúcsa és a mélységi ütköző csúcsa közötti tá-
volság megfeleljen a kívánt X furatmélységnek.
Szerszámcsere
Gyorsbefogó fúrótokmány (PSB 600 RE/
PSB 650 RE/PSB 650 RA) (lásd az „E” ábrát)
A 2 orsóreteszelő gomb benyomásakor a
fúróorsó reteszelésre kerül. Így a fúrótokmányba
helyezett betétszerszámot gyorsan,
kényelmesen és egyszerűen ki lehet cserélni.
Megjegyzés: Az elektromos kéziszerszám egy
biztonsági berendezéssel van felszerelve a
fúróorsó reteszelésére, az elektromos
kéziszerszám megrongálódásainak
megakadályozására. A 2 orsó reteszelő gombot
csak álló elektromos kéziszerszám mellett lehet
benyomni.
A betétszerszám behelyezése előtt forgassa
annyira az összezárás irányába az 1
gyorsbefogó fúrótokmányt, hogy a fúróor
is együtt forogjon.
Nyomja be többször egymás után a 2 orsó
reteszelőgombot, és eközben forgassa kissé
váltakozó irányban az 1 gyorsbefogó
fúrótokmányt.
Mihelyt be tudja nyomni a 2 orsó reteszelő
gombot, forgassa tovább egy irányba az 1
gyorsbefogó fúrótokmányt, amíg a 2 orsó
reteszelő gombot teljesen le lehet nyomni.
Az n irányba való forgatással nyissa szét az 1
gyorsváltó fúrótokmányt, amíg a szerszámot
be nem lehet helyezni. Tegye be a szerszámot
a tokmányba.
Forgassa el erőteljesen az 1 gyorsbefogó
fúrótokmány hüvelyét kézzel az o irányba,
amíg megszűnik a recsegő hang. Ezzel a
fúrótokmány automatikusan reteszelésre
kerül.
A reteszelés automatikusan feloldódik, ha a
szerszám eltávolításához a hüvelyt ellenkező
irányban elforgatja.
A betétszerszám kivételéhez ismételje meg a
fent megadott lépéseket.
Gyorsbefogó fúrótokmány (PSB 530 RA)
(lásd az Fábrát)
Tartsa fogva az 1 gyorsbefogó fúrótokmány 27
hátsó hüvelyét, és forgassa el a 26 első hüvelyt
a n forgásirányba, amíg be nem lehet tenni a
szerszámot a szerszámbefogó egységbe. Tegye
be a szerszámot a tokmányba.
Tartsa fogva az 1 gyorsbefogó fúrótokmány 27
hátsó hüvelyét, és forgassa el erőteljesen kézzel
a 26 első hüvelyt a o forgásirányba.
Csavarozó szerszámok
A 25 csavarozó bitek alkalmazásához használjon
mindig egy 24 univerzális bittartót. Csak a
csavarfejhez megfelelő csavarhúzó biteket
használjon.
A 3 „Fúrás/Ütvefúrás” átkapcsolót a
csavarozáshoz állítsa mindig a „Fúrás” jelére.
OBJ_BUCH-400-003.book Page 43 Monday, October 5, 2009 10:45 AM
44 | Magyar
2 609 004 193 | (5.10.09) Bosch Power Tools
A fúrótokmány cseréje
fA fúróorsó-reteszelés nélküli elektromos
kéziszerszámoknál a fúrótokmányt egy erre
feljogosított Bosch elektromos
kéziszerszám szervizzel kell kicseréltetni.
A fúrótokmány leszerelése (lásd a Gábrát)
A rövidebb szárával előrefelé fogjon be egy 28
imbuszkulcsot az 1 gyorsváltó fúrótokmányba.
Tegye le az elektromos kéziszerszámot egy
stabil alapra, például egy munkapadra. Tartsa
szorosan fogva az elektromos kéziszerszámot,
nyomja be a 2 orsó reteszelő gombot és a 28
imbuszkulcsnak az n irányba való elforgatásával
oldja fel és csavarja ki az 1 gyorsbefogó
fúrótokmányt. Ha a gyorsbefogó fúrótokmány
beékelődött, akkor azt a 28 imbuszkulcs hosszú
sárára mért könnyed ütéssel lehet megindítani.
Vegye ki az imbuszkulcsot a gyorsbefogó
fúrótokmányból és csavarja teljesen ki a
gyorsbefogó fúrótokmányt.
A fúrótokmány felszerelése (lásd a Hábrát)
A gyorsbefogó fúrótokmány felszerelése az
előbbivel fordított sorrendben történik.
A fúrótokmányt kb. 6–8 Nm meghúzási
nyomatékkal kell rögzíteni.
Üzemeltetés
Üzembe helyezés
fÜgyeljen a helyes hálózati feszültségre!
Az áramforrás feszültségének meg kell
egyeznie az elektromos kéziszerszám
típustábláján található adatokkal. A
230 V-os berendezéseket 220 V hálózati
feszültségről is szabad üzemeltetni.
Forgásirány beállítása (lásd az Iábrát)
A 8 forgásirány-átkapcsoló az elektromos kézi-
szerszám forgásirányának megváltoztatására
szolgál. Ha a 6 be-/kikapcsoló be van nyomva,
akkor a forgásirányt nem lehet átkapcsolni.
Jobbra forgás: Fúráshoz és csavarok
behajtásához tolja el ütközésig balra a 8
forgásirány-átkapcsolót.
PSB 600 RE/PSB 650 RE/PSB 650 RA: A 4
forgásirány kijelző a következő jelet mutatja:
„”.
Balra forgás: Csavarok és anyák
meglazításához, illetve kihajtásához tolja el
ütközésig jobbra a 8 forgásirány-átkapcsolót.
PSB 600 RE/PSB 650 RE/PSB 650 RA: A 4
forgásirány kijelző a következő jelet mutatja:
„”.
Az üzemmód beállítása
Fúrás és csavarozás
Kapcsolja át a 3 átkapcsolót a „Fúrás
jelére.
Ütvefúrás
Állítsa be a 3„Fúrás/ütvefúrás”
átkapcsolót az „Ütvefúrás” jelére.
A 3 „Fúrás/ütvefúrás” átkapcsoló érezhetően
beugrik a helyére, és azt működő motor mellett
is át lehet kapcsolni.
Be- és kikapcsolás
fÜgyeljen az elektromos kéziszerszám
bekapcsolása előtt arra, hogy a 2 orsó
reteszelő gomb már ne legyen benyomva. A
2 orsó reteszelő gombot az 1 gyorsbefogó
fúrótokmány forgatásával lehet kioldani.
Az elektromos kéziszerszám üzembe
helyezéséhez nyomja be és tartsa benyomva a 6
be-/kikapcsolót.
A benyomott 6 be-/kikapcsoló reteszeléséhez
nyomja be az 5 rögzítőgombot.
Az elektromos kéziszerszám kikapcsolásához
engedje el a 6 be-/kikapcsolót, illetve, ha az 5
reteszelőgombbal reteszelve van, nyomja be
rövid időre a 6 be-/kikapcsolót, majd engedje el
azt.
A fordulatszám/ütésszám beállítása
A bekapcsolt elektromos kéziszerszám fordulat-
számát/ütésszámát a 6 be-/kikapcsoló külön-
böző mértékű benyomásával fokozatmentesen
lehet szabályozni.
A 6 be-/kikapcsolóra gyakorolt enyhébb nyomás
egy alacsonyabb fordulatszámhoz/ütésszámhoz
vezet. A nyomás növelésekor a fordulat-
szám/ütésszám is megnövekszik.
OBJ_BUCH-400-003.book Page 44 Monday, October 5, 2009 10:45 AM
Magyar | 45
Bosch Power Tools 2 609 004 193 | (5.10.09)
A fordulatszám/ütésszám előválasztása
(PSB 600 RE/PSB 650 RE/PSB 650 RA)
A 7 fordulatszám előválasztó
szabályozókerékkel a szükséges
fordulatszám/ütésszám üzem közben is
előválasztható.
A szükséges fordulatszám/ütésszám a
megmunkálásra kerülő anyagtól és a munka
körülményeitől függ és egy gyakorlati próbával
meghatározható.
Munkavégzési tanácsok
fAz elektromos kéziszerszámot csak kikap-
csolt készülék mellett tegye fel az anyacsa-
varra/a csavarra. A forgó betétszerszámok
lecsúszhatnak.
Ha hosszabb ideig alacsony fordulatszámmal
dolgozott, akkor az elektromos kéziszerszámot a
lehűtéshez kb. 3 percig maximális
fordulatszámmal üresjáratban járassa.
Karbantartás és szerviz
Karbantartás és tisztítás
fAz elektromos kéziszerszámon végzendő
bármely munka megkezdése előtt húzza ki a
csatlakozó dugót a dugaszolóaljzatból.
fTartsa mindig tisztán az elektromos kézi-
szerszámot és annak szellőzőnyílásait, hogy
jól és biztonságosan dolgozhasson.
Ha az elektromos kéziszerszám a gondos
gyártási és ellenőrzési eljárás ellenére egyszer
mégis meghibásodna, akkor a javítással csak
Bosch elektromos kéziszerszám-műhely
ügyfélszolgálatát szabad megbízni.
Ha kérdései vannak, vagy pótalkatrészeket akar
megrendelni, okvetlenül adja meg az elektromos
kéziszerszám típustábláján található 10-jegyű
cikkszámot.
Vevőszolgálat és tanácsadás
A vevőszolgálat a terméke javításával és karban-
tartásával, valamint a pótalkatrészekkel kapcso-
latos kérdésekre szívesen válaszol. A tartalékal-
katrészekkel kapcsolatos robbantott ábrák és
egyéb információ a következő címen találhatók:
www.bosch-pt.com
A Bosch Vevőtanácsadó Csoport szívesen segít
Önnek, ha a termékek és tartozékok vásárlásá-
val, alkalmazásával és beállításával kapcsolatos
kérdései vannak.
Magyar
Robert Bosch Kft
1103 Budapest
Gyömrői út. 120
Tel.: +36 (01) 431-3835
Fax: +36 (01) 431-3888
Eltávolítás
Az elektromos kéziszerszámokat, a tartozékokat
és a csomagolást a környezetvédelmi szempont-
oknak megfelelően kell újrafelhasználásra előké-
szíteni.
Csak az EU-tagországok számára:
Ne dobja ki az elektromos
kéziszerszámokat a háztartási
szemétbe!
A használt villamos és elektroni-
kus berendezésekre vonatkozó
2002/96/EK sz. Európai
Irányelvnek és ennek a megfelelő országok jog-
harmonizációjának megfelelően a már használ-
hatatlan elektromos kéziszerszámokat külön
össze kell gyűjteni és a környezetvédelmi szem-
pontból megfelelő újra felhasználásra le kell
adni.
A változtatások joga fenntartva.
OBJ_BUCH-400-003.book Page 45 Monday, October 5, 2009 10:45 AM
46 | Русский
2 609 004 193 | (5.10.09) Bosch Power Tools
ru
Указания по безопасности
Общие указания по технике безопас-
ности для электроинструментов
Прочтите все указа-
ния и инструкции по
технике безопасности. Несоблюдение
указаний и инструкций по технике
безопасности может стать причиной
поражения электрическим током, пожара и
тяжелых травм.
Сохраняйте эти инструкции и указания для
будущего использования.
Использованное в настоящих инструкциях и
указаниях понятие «электроинструмент» рас-
пространяется на электроинструмент с пита-
нием от сети (с сетевым шнуром) и на акку-
муляторный электроинструмент (без сетевого
шнура).
1) Безопасность рабочего места
а) Содержите рабочее место в чистоте и
хорошо освещенным. Беспорядок или
неосвещенные участки рабочего места
могут привести к несчастным случаям.
б) Не работайте с этим электроинстру-
ментом во взрывоопасном помеще-
нии, в котором находятся горючие
жидкости, воспламеняющиеся газы
или пыль. Электроинструменты искрят,
что может привести к воспламенению
пыли или паров.
в) Во время работы с электроинструмен-
том не допускайте близко к Вашему
рабочему месту детей и посторонних
лиц. Отвлекшись, Вы можете потерять
контроль над электроинструментом.
2) Электробезопасность
а) Штепсельная вилка электроинструмен-
та должна подходить к штепсельной
розетке. Ни в коем случае не изменяй-
те штепсельную вилку. Не применяйте
переходные штекеры для электроин-
струментов с защитным заземлением.
Неизмененные штепсельные вилки и
подходящие штепсельные розетки сни-
жают риск поражения электротоком.
б) Предотвращайте телесный контакт с
заземленными поверхностями, как то:
с трубами, элементами отопления, ку-
хонными плитами и холодильниками.
При заземлении Вашего тела повышает-
ся риск поражения электротоком.
в) Защищайте электроинструмент от
дождя и сырости. Проникновение воды
в электроинструмент повышает риск
поражения электротоком.
г) Не разрешается использовать шнур не
по назначению, например, для транс-
портировки или подвески электроин-
струмента, или для вытягивания вилки
из штепсельной розетки. Защищайте
шнур от воздействия высоких темпе-
ратур, масла, острых кромок или под-
вижных частей электроинструмента.
Поврежденный или спутанный шнур по-
вышает риск поражения электротоком.
д) При работе с электроинструментом
под открытым небом применяйте при-
годные для этого кабели-удлинители.
Применение пригодного для работы под
открытым небом кабеля-удлинителя сни-
жает риск поражения электротоком.
е) Если невозможно избежать
применения электроинструмента в
сыром помещении, то подключайте
электроинструмент через устройство
защитного отключения. Применение
устройства защитного отключения
снижает риск электрического
поражения.
3) Безопасность людей
а) Будьте внимательными, следите за
тем, что Вы делаете, и продуманно на-
чинайте работу с электроинструмен-
том. Не пользуйтесь электроинстру-
ментом в усталом состоянии или если
Вы находитесь в состоянии наркоти-
ческого или алкогольного опьянения
или под воздействием лекарств. Один
момент невнимательности при работе с
электроинструментом может привести к
серьезным травмам.
OBJ_BUCH-400-003.book Page 46 Monday, October 5, 2009 10:45 AM
Русский | 47
Bosch Power Tools 2 609 004 193 | (5.10.09)
б) Применяйте средства индивидуальной
защиты и всегда защитные очки.
Использование средств индивидуальной
защиты, как то: защитной маски, обуви
на нескользящей подошве, защитного
шлема или средств защиты органов
слуха, в зависимости от вида работы с
электроинструментом снижает риск
получения травм.
в) Предотвращайте непреднамеренное
включение электроинструмента. Перед
подключением электроинструмента к
электропитанию и/или к аккумулятору
убедитесь в выключенном состоянии
электроинструмента. Если Вы при тран-
спортировке электроинструмента дер-
жите палец на выключателе или вклю-
ченный электроинструмент подключаете
к сети питания, то это может привести к
несчастному случаю.
г) Убирайте установочный инструмент
или гаечные ключи до включения
электроинструмента. Инструмент или
ключ, находящийся во вращающейся
части электроинструмента, может при-
вести к травмам.
д) Не принимайте неестественное поло-
жение корпуса тела. Всегда занимайте
устойчивое положение и сохраняйте
равновесие. Благодаря этому Вы
можете лучше контролировать электро-
инструмент в неожиданных ситуациях.
е) Носите подходящую рабочую одежду.
Не носите широкую одежду и украше-
ния. Держите волосы, одежду и рука-
вицы вдали от движущихся частей.
Широкая одежда, украшения или длин-
ные волосы могут быть затянуты вра-
щающимися частями.
ж)При наличии возможности установки
пылеотсасывающих и пылесборных
устройств проверяйте их присоеди-
нение и правильное использование.
Применение пылеотсоса может снизить
опасность, создаваемую пылью.
4) Применение электроинструмента и
обращение с ним
а) Не перегружайте электроинструмент.
Используйте для Вашей работы пред-
назначенный для этого электроинстру-
мент. С подходящим электроинструмен-
том Вы работаете лучше и надежнее в
указанном диапазоне мощности.
б) Не работайте с электроинструментом
при неисправном выключателе.
Электроинструмент, который не
поддается включению или выключению,
опасен и должен быть отремонтирован.
в) До начала наладки электроинструмен-
та, перед заменой принадлежностей и
прекращением работы отключайте
штепсельную вилку от розетки сети
и/или выньте аккумулятор. Эта мера
предосторожности предотвращает не-
преднамеренное включение электро-
инструмента.
г) Храните электроинструменты в
недоступном для детей месте. Не
разрешайте пользоваться электроин-
струментом лицам, которые не зна-
комы с ним или не читали настоящих
инструкций. Электроинструменты
опасны в руках неопытных лиц.
д) Тщательно ухаживайте за электроин-
струментом. Проверяйте безупречную
функцию и ход движущихся частей
электроинструмента, отсутствие поло-
мок или повреждений, отрицательно
влияющих на функцию электроинстру-
мента. Поврежденные части должны
быть отремонтированы до использова-
ния электроинструмента. Плохое обслу-
живание электроинструментов является
причиной большого числа несчастных
случаев.
е) Держите режущий инструмент в зато-
ченном и чистом состоянии. Заботливо
ухоженные режущие инструменты с
острыми режущими кромками реже
заклиниваются и их легче вести.
OBJ_BUCH-400-003.book Page 47 Monday, October 5, 2009 10:45 AM
48 | Русский
2 609 004 193 | (5.10.09) Bosch Power Tools
ж)Применяйте электроинструмент, при-
надлежности, рабочие инструменты и
т.п. в соответствии с настоящими ин-
струкциями. Учитывайте при этом ра-
бочие условия и выполняемую работу.
Использование электроинструментов
для непредусмотренных работ может
привести к опасным ситуациям.
5) Сервис
а) Ремонт Вашего электроинструмента
поручайте только квалифицированно-
му персоналу и только с применением
оригинальных запасных частей. Этим
обеспечивается безопасность
электроинструмента.
Указания по технике безопасности для
дрелей
fПри ударном сверлении одевайте
наушники. Шум может повредить слух.
fИспользуйте прилагающиеся к электро-
инструменту дополнительные рукоятки.
Потеря контроля может иметь своим
следствием телесные повреждения.
fПри выполнении работ, при которых
рабочий инструмент может задеть
скрытую электропроводку или
собственный сетевой кабель, держите
электроинструмент за изолированные
ручки. Контакт с находящейся под
напряжением проводкой может заряжать
металлические части электроинструмента и
приводить к удару электрическим током.
fПрименяйте соответствующие металло-
искатели для нахождения скрытых
систем электро-, газо- и водоснабжения
или обращайтесь за справкой в местное
предприятие коммунального снабжения.
Контакт с электропроводкой может
привести к пожару и поражению
электротоком. Повреждение газопровода
может привести к взрыву. Повреждение
водопровода ведет к нанесению мате-
риального ущерба.
fПри заклинивании рабочего инструмента
немедленно выключайте электроинстру-
мент. Будьте готовы к высоким
реакционным моментам, которые ведут к
обратному удару. Рабочий инструмент
заедает:
– при перегрузке электроинструмента или
– при перекашивании обрабатываемой
детали.
fВсегда держите электроинструмент во
время работы обеими руками, заняв
предварительно устойчивое положение.
Двумя руками Вы работаете более надежно
с электроинструментом.
fКрепление заготовки. Заготовка, установ-
ленная в зажимное приспособление или в
тиски, удерживается более надежно, чем в
Вашей руке.
fДержите Ваше рабочее место в чистоте.
Смеси материалов особенно опасны. Пыль
цветных металлов может воспламениться
или взорваться.
fВыждите полную остановку электро-
инструмента и только после этого вы-
пускайте его из рук. Рабочий инструмент
может заесть, и это может привести к
потере контроля над электроинструментом.
fНе работайте с электроинструментом с
поврежденным шнуром питания. Не
касайтесь поврежденного шнура,
отсоедините вилку от штепсельной
розетки, если шнур был поврежден во
время работы. Поврежденный шнур
повышает риск поражения электротоком.
Описание функции
Прочтите все указания и инструк-
ции по технике безопасности.
Упущения в отношении указаний и
инструкций по технике
безопасности могут стать
причиной поражения электрическим током,
пожара и тяжелых травм.
OBJ_BUCH-400-003.book Page 48 Monday, October 5, 2009 10:45 AM
Русский | 49
Bosch Power Tools 2 609 004 193 | (5.10.09)
Применение по назначению
Настоящий электроинструмент предназначен
для ударного сверления в кирпиче, бетоне и
каменной породе, а также для сверления
древесины, металлов, керамики и
синтетических материалов.
Электроинструменты с электронным
регулированием и правым/левым
направлениями вращения пригодны также для
завинчивания/откручивания винтов и
нарезания резьбы.
Изображенные составные части
Нумерация представленных компонентов
выполнена по изображению на странице с
иллюстрациями.
1Быстрозажимной сверлильный патрон
2Кнопка фиксации шпинделя(PSB 600 RE/
PSB 650 RE/PSB 650 RA)
3Переключатель «сверление/ударное
сверление»
4Индикатор направления вращения
(PSB 600 RE/PSB 650 RE/PSB 650 RA)
5Кнопка фиксирования выключателя
6Выключатель
7Установочное колесико числа оборотов
(PSB 600 RE/PSB 650 RE/PSB 650 RA)
8Переключатель направления вращения
9Отсасывающее устройство с контейнером
для пыли и ограничителем глубины *
10 Барашковый винт для регулировки
дополнительной рукоятки *
11 Дополнительная рукоятка (с
изолированной поверхностью) *
12 Телескопическая направляющая со
шкалой ограничителя глубины *
13 Установочное кольцо ограничителя
глубины*
14 Кнопка разблокировки контейнера для
пыли *
15 Контейнер для пыли*
16 Рукоятка (с изолированной
поверхностью)
17 Пылезадерживающее кольцо*
18 Замок контейнера для пыли*
19 Кнопка разблокировки устройства отоса *
20 Фильтроэлемент
(система микрофильтрации) *
21 Индикатор наполнения контейнера для
пыли *
22 Ограничитель глубины*
23 Кнопка ограничителя глубины *
24 Универсальный держатель бит-насадок*
25 Бит-насадка*
26 Передняя гильза
27 Задняя гильза
28 Шестигранный штифтовый ключ **
*Изображенные или описанные принадлежности не
входят в стандартный объем поставки. Полный
ассортимент принадлежностей Вы найдете в нашей
программе принадлежностей.
**обычный (не входит в комплект поставки)
OBJ_BUCH-400-003.book Page 49 Monday, October 5, 2009 10:45 AM
50 | Русский
2 609 004 193 | (5.10.09) Bosch Power Tools
Технические данные
Ударная дрель PSB 530 RA PSB 600 RE PSB 650 RE PSB 650 RA
Товарный № 3 603 A26 1.. 3 603 A26 2.. 3 603 A26 2.. 3 603 A26 2..
Ном. потребляемая мощность Вт 530 600 650 650
Полезная мощность Вт 263 320 338 348
Число оборотов холостого
хода мин-1 50 3000 50 3000 50 3000 50 3000
Номинальное число оборотов мин-1 2300 1900 1690 1690
Число ударов мин-1 48000 48000 48000 48000
Номинальный вращающий
момент Нм 1,0 1,5 1,9 1,9
Момент вращения при
максимальной полезной
мощности Нм 7,5 9,0 9,0 9,0
Выбор числа оборотов zzz
Правое/левое направление
вращения zzzz
Блокировка шпинделя zzz
Пылеотсос z––z
Шейка шпинделя мм 43 43 43 43
Диаметр отверстия, макс.
бетон
сталь
древесина
c установленным
устройством пылеотсоса
мм
мм
мм
мм
13
10
20
13
16
12
30
13
16
12
30
13
16
12
30
13
Диапазон зажима
сверлильного патрона мм 2,0 13 2,0 13 2,0 13 2,0 13
Вес согласно EPTA-Procedure
01/2003
с отсасывающим
устройством
без отсасывающего
устройства
кг
кг
1,6
1,5
1,7
1,6
1,7
1,6
1,7
1,6
Класс защиты /II /II /II /II
Параметры указаны для номинального напряжения 230/240 В. При более низких напряжениях и специальных
видах исполнения для отдельных стран эти параметры могут различаться.
Пожалуйста, учитывайте товарный номер на заводской табличке Вашего электроинструмента. Торговые
названия отдельных электроинструментов могут различаться.
OBJ_BUCH-400-003.book Page 50 Monday, October 5, 2009 10:45 AM
Русский | 51
Bosch Power Tools 2 609 004 193 | (5.10.09)
Данные по шуму и вибрации
Уровень шума определен в соответствии с
европейской нормой EN 60745.
А-взвешенный уровень шума от
электроинструмента составляет обычно:
уровень звукового давления 97 дБ(А);
уровень звуковой мощности 108 дБ(А).
Недостоверность K=3 дБ.
Применяйте средства защиты органов слуха!
Общая вибрация (векторная сумма трех
направлений), определенная в соответствии с
EN 60745:
сверление в металле: вибрация ah=4,5 м/с2,
погрешность K =1,5 м/с2,
ударное сверление в бетоне: вибрация
ah=24 м/с2, погрешность K =2 м/с2,
закручивание/откручивание винтов:
вибрация ah<2,5 м/с2, погрешность
K=1,5 м/с
2,
нарезание резьбы: вибрация ah<2,5 м/с2,
погрешность K =1,5 м/с2.
Указанный в настоящих инструкциях уровень
вибрации измерен по методике измерения,
прописанной в стандарте EN 60745, и может
быть использован для сравнения
электроинструментов. Он пригоден также для
предварительной оценки вибрационной
нагрузки.
Уровень вибрации указан для основных видов
работы с электроинструментом. Однако если
электроинструмент будет использован для
выполнения других работ с применением
рабочих инструментов, не предусмотренных
изготовителем, или техническое об-
служивание не будет отвечать предписаниям,
то уровень вибрации может быть иным. Это
может значительно повысить вибрационную
нагрузку в течение всей продолжительности
работы.
Для точной оценки вибрационной нагрузки в
течение определенного временного
интервала нужно учитывать также и время,
когда инструмент выключен или, хотя и
включен, но не находится в работе. Это может
значительно сократить нагрузку от вибрации в
расчете на полное рабочее время.
Предусмотрите дополнительные меры без-
опасности для защиты оператора от воздейст-
вия вибрации, например: техническое обслу-
живание электроинструмента и рабочих ин-
струментов, меры по поддержанию рук в
тепле, организация технологических про-
цессов.
Заявление о соответствии
С полной ответственностью мы заявляем, что
описанный в разделе «Технические данные»
продукт соответствует нижеследующим
стандартам или нормативным документам:
EN 60745 согласно положениям Директив
2004/108/ЕС, 98/37/EС (до 28.12.2009),
2006/42/EС (начиная с 29.12.2009).
Техническая документация:
Robert Bosch GmbH, PT/ESC,
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
17.09.2009
Сборка
fПеред всеми работами с
электроинструментом вытаскивайте
штепсель из розетки.
Отсос пыли и стружки
(PSB 530 RA/PSB 650 RA) (см. рис. А)
fПыль некоторых материалов, как напр.,
красок с содержанием свинца, некоторых
сортов древесины, минералов и металлов,
может быть вредной для здоровья.
Прикосновение к пыли и попадание пыли в
дыхательные пути может вызвать
аллергические реакции и/или заболевания
дыхательных путей оператора или
находящегося вблизи персонала.
Dr. Egbert Schneider
Senior Vice President
Engineering
Dr. Eckerhard Strötgen
Head of Product
Certification
OBJ_BUCH-400-003.book Page 51 Monday, October 5, 2009 10:45 AM
52 | Русский
2 609 004 193 | (5.10.09) Bosch Power Tools
Определенные виды пыли, напр., дуба и
бука, считаются канцерогенными, особен-
но совместно с присадками для обработки
древесины (хромат, средство для защиты
древесины). Материал с содержанием ас-
беста разрешается обрабатывать только
специалистам.
По возможности применяйте отсос
пыли.
Хорошо проветривайте рабочее место.
Рекомендуется пользоваться респира-
торной маской с фильтром класса Р2.
Соблюдайте действующие в Вашей стране
предписания для обрабатываемых
материалов.
fПрименяйте пылеотсасывающее
устройство только при обработке бетона,
кирпичей и каменной кладки. Древесная
или пластмассовая стружка может
привести к засорению.
fОсторожно, опасность воспламенения!
Не обрабатывайте металлические
материалы с пылеотсасывающим
устройством. От горячей металлической
стружки могут загореться детали
пылеотсасывающего устройства.
Для достижения оптимального отсоса пыли
учитывайте следующие указания:
Пылеулавливающее устройство должно
плотно прилегать к детали или к стене. Этим
одновременно облегчается сверление под
прямым углом.
При использовании пылеотсасывающего
устройства всегда работайте с
максимальным числом оборотов.
После достижения желаемой глубины
отверстия сначала выньте сверло из
отверстия и после этого выключите
ударную дрель.
Регулярно проверяйте состояние
фильтроэлемента 20. При повреждении
немедленно замените фильтроэлемент.
Особенно при работе со сверлами
большого диаметра возможен быстрый
износ пылезадерживающего кольца 17.
При повреждении замените это кольцо.
Установка пылеотсасывающего устройства
Подведите отсасывающее устройство 9
спереди к нижней стороне ударной дрели.
Проверьте плотное прилегание отсасывающего
устройства 9 к корпусу и его фиксацию.
Очистка пылеотсасывающего устройства
(см. рис. А)
Установите замок 18 или опорожните
контейнер для пыли 15, перед тем как снять
отсасывающее устройство.
Контейнера для пыли 15 хватает прибл. на
20 отверстий с диаметром 6 мм.
При падении эффективности отсоса или если
индикатор заполнения 21 покажет полное
заполнение, следует опорожнить контейнер
для пыли 15. Для этого нажмите на рифленую
поверхность кнопки разблокировки 14 и
снимите контейнер для пыли 15.
Опорожните и очистите контейнер 15.
Очистите фильтроэлемент 20 от пыли,
постучав по нему.
Проверьте фильтроэлемент 20 на предмет
повреждений и при необходимости замените
его.
Раскройте, например, отверткой крепление
фильтроэлемента 20 (n) и замените его 20,
включая крепление (o). При установке
крепления следите за наличием резинового
уплотнения.
Установите контейнер для пыли 15 на место и
нажмите для фиксирования на гладкую
поверхность кнопки разблокировки 14.
Снятие пылеотсасывающего устройства
Для снятия отсасывающего устройства 9
передвиньте клавишу разблокировки 19
направо или налево и снимите отсасывающее
устройство 9 вперед.
OBJ_BUCH-400-003.book Page 52 Monday, October 5, 2009 10:45 AM
Русский | 53
Bosch Power Tools 2 609 004 193 | (8.10.09)
Дополнительная рукоятка
fПользуйтесь электроинструментом
только с дополнительной рукояткой 11.
Дополнительную рукоятку 11 можно
повернуть в любое положение, чтобы
обеспечить возможность безопасной и не
утомляющей работы с инструментом.
Поверните барашковый винт для установки
дополнительной рукоятки 10 против часовой
стрелки и поверните рукоятку 11 в нужное
положение. Затем крепко затяните
барашковый винт 10 в направлении часовой
стрелки.
Установка глубины сверления
(PSB 530 RA/PSB 650 RA) (см. рис. В и С)
При монтированном пылеотсасывающем
устройстве глубину сверления можно
настраивать на значение «X».
Вставьте сверло в патрон и зажмите его по
описанию в разделе «Замена рабочего
инструмента», стр. 53. Вращая, переместите
установочное кольцо ограничителя глубины 13
наверх настолько, чтобы его можно было
передвинуть по телескопической
направляющей 12. Крепко прижмите
электроинструмент, не включая его, сверлом к
поверхности сверления.
Считайте на установочном кольце 13 значение
шкалы телескопической направляющей 12.
Прибавьте к этому значению нужную глубину
сверления X. Передвиньте установочное
кольцо 13 на рассчитанное значение и затем,
вращая, переместите установочное кольцо 13
вниз, чтобы зафиксировать рассчитанное
расстояние.
Установка глубины сверления
(PSB 600 RE/PSB 650 RE) (см. рис. D)
С помощью ограничителя глубины 22 можно
установить желаемую глубину сверления X.
Нажмите на кнопку настройки ограничителя
глубины 23 и вставьте ограничитель в
дополнительную рукоятку 11.
Рифление на ограничителе глубины 22 должно
быть обращено наверх.
Вытяните ограничитель глубины так, чтобы
расстояние от вершины сверла до конца
ограничителя глубины соответствовало
желаемой глубине сверления X.
Замена рабочего инструмента
Быстрозажимной сверлильный патрон
(PSB 600 RE/PSB 650 RE/PSB 650 RA)
(см. рис. Е)
Шпиндель электроинструмента блокируется
кнопкой блокировки 2. Это позволяет быстро,
удобно и просто менять рабочий инструмент в
сверлильном патроне.
Указание: Для защиты от повреждений
настоящий электроинструмент оснащен
блокирующим устройством шпинделя.
Нажимать на клавишу блокировки шпинделя 2
допускается только в состоянии покоя
электроинструмента.
Перед установкой рабочего инструмента
закройте быстрозажимной сверлильный
патрон 1 настолько, чтобы начал
поворачиваться и шпиндель.
Несколько раз нажмите на кнопку
фиксации шпинделя 2, слегка поворачивая
при этом быстрозажимной сверлильный
патрон 1 туда и обратно.
После того, как Вы сможете нажать кнопку
фиксации шпинделя 2, продолжайте
вращать быстрозажимной сверлильный
патрон 1 дальше в одном направлении,
чтобы полностью вжать кнопку фиксации
шпинделя 2.
Раскройте быстрозажимной патрон 1
вращением в направлении n настолько,
чтобы можно было вставить инструмент.
Поверните рукой с усилием гильзу
быстрозажимного патрона 1 в направлении
o до исчезновения звука трещотки.
Сверлильный патрон автоматически
блокируется.
Фиксация снимается при вращении гильзы
в противоположном направлении для
изъятия инструмента.
Для изъятия рабочего инструмента
повторите названные выше операции.
OBJ_DOKU-6760-003.fm Page 53 Thursday, October 8, 2009 8:44 AM
54 | Русский
2 609 004 193 | (5.10.09) Bosch Power Tools
Быстрозажимной сверлильный патрон
(PSB 530 RA) (см. рис. F)
Крепко охватите заднюю гильзу 27
быстрозажимного патрона 1 рукой и
поворачивайте переднюю гильзу 26 в
направлении n настолько, чтобы можно было
вставить рабочий инструмент. Вставьте
инструмент.
Крепко держите заднюю гильзу 27
быстрозажимного патрона 1 и поверните
рукой с усилием переднюю гильзу 26 в
направлении o.
Инструменты для завинчивания
При использовании бит-насадок 25 всегда
применяйте универсальный держатель 24.
Используйте только бит-насадки, подходящие
к головке винта.
Для завинчивания устанавливайте
переключатель «cверление/yдарное
сверление» 3 всегда на символ «cверление».
Смена сверлильного патрона
fНа электроинструментах без фиксатора
сверлильного шпинделя патрон должен
быть заменен в сервисной мастерской
для электроинструментов Bosch.
Снятие сверлильного патрона (см. рис. G)
Вставьте шестигранный штифтовый ключ 28
коротким концом в быстрозажимной
сверлильный патрон 1.
Положите электроинструмент на устойчивую
опору, например, верстак. Крепко держите
электроинструмент, нажмите на кнопку
блокировки шпинделя 2 и отвинтите
быстрозажимной патрон 1 вращением
шестигранного ключа 28 в направлении n.
Крепко затянутый патрон отвинчивают легким
ударом по длинному концу шестигранного
ключа 28. Выньте шестигранный ключ из
патрона и полностью отвинтите патрон.
Установка сверлильного патрона (см. рис. Н)
Установка быстрозажимного сверлильного
патрона осуществляется в обратной
последовательности.
Сверлильный патрон должен быть
затянут с моментом затяжки прибл.
6–8 Нм.
Работа с инструментом
Включение электроинструмента
fУчитывайте напряжение сети!
Напряжение источника тока должно
соответствовать данным на заводской
табличке электроинструмента.
Электроинструменты на 230 В могут
работать также и при напряжении 220 В.
Установка направления вращения
(см. рис. I)
Выключателем направления вращения 8
можно изменять направление вращения
патрона. При вжатом выключателе 6 это,
однако, невозможно.
Правое направление вращения: Для
сверления и закручивания винтов/шурупов
прижмите переключатель направления
вращения 8 влево до упора.
PSB 600 RE/PSB 650 RE/PSB 650 RA:
Индикатор направления вращения 4
показывает « ».
Левое направление вращения: Для
ослабления и выворачивания винтов/шурупов
и отвинчивания гаек нажмите переключатель
направления вращения 8 вправо до упора.
PSB 600 RE/PSB 650 RE/PSB 650 RA:
Индикатор направления вращения 4
показывает « ».
Установка режима работы
Сверление и завинчивание
Установите переключатель 3 на
символ «cверление».
Ударное сверление
Установите переключатель 3 на
символ «ударное сверление».
Переключатель 3 фиксируется и может быть
приведен в действие также и при работающем
моторе.
OBJ_BUCH-400-003.book Page 54 Monday, October 5, 2009 10:45 AM
Русский | 55
Bosch Power Tools 2 609 004 193 | (5.10.09)
Включение/выключение
fПеред включением электроинструмента
следите за тем, чтобы кнопка фиксации 2
была отпущена. Вы можете отпустить
кнопку фиксации шпинделя 2 вращением
быстрозажимного сверлильного патрона 1.
Для включения электроинструмента нажмите
на выключатель 6 и держите его нажатым.
Для фиксирования выключателя 6 во
включенном положении нажмите кнопку
фиксирования 5.
Для выключения электроинструмента
отпустите выключатель 6 или, если он был
зафиксирован кнопкой фиксирования 5,
нажмите и отпустите выключатель 6.
Установка числа оборотов и ударов
Вы можете плавно регулировать число
оборотов и ударов включенного электро-
инструмента, сильнее или слабее нажимая на
выключатель 6.
Легким нажатием на выключатель 6
инструмент включается на низкое число
оборотов и низкое число ударов. С увеличе-
нием силы нажатия число оборотов и ударов
увеличивается.
Предварительный выбор числа оборотов и
ударов (PSB 600 RE/PSB 650 RE/PSB 650 RA)
С помощью установочного колесика 7 Вы
можете установить необходимое число
оборотов/ударов также и во время работы.
Необходимое число оборотов/ударов зависит
от материала и рабочих условий и может быть
определено пробным сверлением.
Указания по применению
fУстанавливайте электроинструмент на
винт или гайку только в выключенном
состоянии. Вращающиеся рабочие
инструменты могут соскользнуть.
После продолжительной работы с низким
числом оборотов электроинструмент следует
включить приблизительно на 3 минуты на
максимальное число оборотов на холостом
ходу для охлаждения.
Техобслуживание и сервис
Техобслуживание и очистка
fПеред всеми работами с
электроинструментом вытаскивайте
штепсель из розетки.
fДля обеспечения качественной и безопас-
ной работы следует постоянно содержать
электроинструмент и вентиляционные
щели в чистоте.
Если электроинструмент, несмотря на тщатель-
ные методы изготовления и испытания, вый-
дет из строя, то ремонт следует производить
силами авторизованной сервисной мастер-
ской для электроинструментов фирмы Bosch.
Пожалуйста, во всех запросах и заказах
запчастей обязательно указывайте 10-
значный товарный номер по заводской
табличке электроинструмента.
Сервиснoe обслуживаниe и
консультация покупатeлeй
Сервисный отдел ответит на все Ваши вопро-
сы по ремонту и обслуживанию Вашего про-
дукта и также по запчастям. Монтажные
чертежи и информацию по запчастям Вы
найдете также по адресу:
www.bosch-pt.com
Коллектив консультантов Bosch охотно помо-
жет Вам в вопросах покупки, применения и
настройки продуктов и принадлежностей.
Россия
ООО «Роберт Бош»
Сервисный центр по обслуживанию
электроинструмента
ул. Академика Королева 13, строение 5
129515, Москва
Тел.: +7 (495) 9 35 88 06
Факс: +7 (495) 9 35 88 07
E-Mail: rbru_pt_asa_mk@ru.bosch.com
OBJ_BUCH-400-003.book Page 55 Monday, October 5, 2009 10:45 AM
56 | Русский
2 609 004 193 | (5.10.09) Bosch Power Tools
ООО «Роберт Бош»
Сервисный центр по обслуживанию
электроинструмента
ул. Швецова, 41
198095, Санкт-Петербург
Тел.: +7 (812) 4 49 97 11
Факс: +7 (812) 4 49 97 11
E-Mail: rbru_pt_asa_spb@ru.bosch.com
ООО «Роберт Бош»
Сервисный центр по обслуживанию
электроинструмента
Горский микрорайон, 53
630032, Новосибирск
Тел.: +7 (383) 3 59 94 40
Факс: +7 (383) 3 59 94 65
E-Mail: rbru_pt_asa_nob@ru.bosch.com
ООО «Роберт Бош»
Сервисный центр по обслуживанию
электроинструмента
Ул. Фронтовых бригад, 14
620017, Екатеринбург
Тел.: +7 (343) 3 65 86 74
Тел.: +7 (343) 3 78 77 56
Факс: +7 (343) 3 78 79 28
Беларусь
ИП «Роберт Бош» ООО
220035, г.Минск
ул. Тимирязева, 65А-020
Тел.: +375 (17) 2 54 78 71
Тел.: +375 (17) 2 54 79 15
Тел.: +375 (17) 2 54 79 16
Факс: +375 (17) 2 54 78 75
E-Mail: bsc@by.bosch.com
Утилизация
Отслужившие свой срок электроинструменты,
принадлежности и упаковку следует сдавать на
экологически чистую рекуперацию отходов.
Только для стран-членов ЕС:
Не выбрасывайте электро-
инструменты в бытовые отходы!
Согласно Европейской Директи-
ве 2002/96/EС о старых электри-
ческих и электронных инстру-
ментах и приборах и
адекватному предписанию национального
права, отслужившие свой срок электроинстру-
менты должны отдельно собираться и сдавать-
ся на экологически чистую утилизацию.
Возможны изменения.
ME77
OBJ_BUCH-400-003.book Page 56 Monday, October 5, 2009 10:45 AM
Українська | 57
Bosch Power Tools 2 609 004 193 | (5.10.09)
uk
Вказівки з техніки безпеки
Загальні застереження для
електроприладів
Прочитайте всі засте-
реження і вказівки.
Недотримання застережень і вказівок може
призвести до удару електричним струмом,
пожежі та/або серйозних травм.
Добре зберігайте на майбутнє ці поперед-
ження і вказівки.
Під поняттям «електроприлад» в цих застере-
женнях мається на увазі електроприлад, що
працює від мережі (з електрокабелем) або від
акумуляторної батареї (без електрокабелю).
1) Безпека на робочому місці
а) Тримайте своє робоче місце в чистоті і
забезпечте добре освітлення робочого
місця. Безлад або погане освітлення на
робочому місці можуть призвести до
нещасних випадків.
б) Не працюйте з електроприладом у
середовищі, де існує небезпека вибуху
внаслідок присутності горючих рідин,
газів або пилу. Електроприлади можуть
породжувати іскри, від яких може
займатися пил або пари.
в) Під час праці з електроприладом не
підпускайте до робочого місця дітей та
інших людей. Ви можете втратити
контроль над приладом, якщо Ваша
увага буде відвернута.
2) Електрична безпека
а) Штепсель електроприладу повинен
пасувати до розетки. Не дозволяється
що-небудь міняти в штепселі. Для
роботи з електроприладами, що мають
захисне заземлення, не використовуй-
те адаптери. Використання оригінально-
го штепселя та належної розетки змен-
шує ризик удару електричним струмом.
б) Уникайте контакту частин тіла із зазем-
леними поверхнями, як напр., трубами,
батареями опалення, плитами та холо-
дильниками. Коли Ваше тіло заземлене,
існує збільшена небезпека удару елек-
тричним струмом.
в) Захищайте прилад від дощу і вологи.
Попадання води в електроприлад збіль-
шує ризик удару електричним струмом.
г) Не використовуйте кабель для перене-
сення електроприладу, підвішування
або витягування штепселя з розетки.
Захищайте кабель від спеки, олії,
гострих країв та деталей приладу, що
рухаються. Пошкоджений або закруче-
ний кабель збільшує ризик удару елек-
тричним струмом.
д) Для зовнішніх робіт обов’язково вико-
ристовуйте лише такий подовжувач,
що придатний для зовнішніх робіт.
Використання подовжувача, що роз-
рахований на зовнішні роботи, зменшує
ризик удару електричним струмом.
е) Якщо не можна запобігти використан-
ню електроприладу у вологому сере-
довищі, використовуйте пристрій
захисного вимкнення. Використання
пристрою захисного вимкнення змен-
шує ризик удару електричним струмом.
3) Безпека людей
а) Будьте уважними, слідкуйте за тим, що
Ви робите, та розсудливо поводьтеся
під час роботи з електроприладом. Не
користуйтеся електроприладом, якщо
Ви стомлені або знаходитеся під дією
наркотиків, спиртних напоїв або ліків.
Мить неуважності при користуванні
електроприладом може призвести до
серйозних травм.
б) Вдягайте особисте захисне споряд-
ження та обов’язково вдягайте захисні
окуляри. Вдягання особистого захис-
ного спорядження, як напр., – в залеж-
ності від виду робіт – захисної маски,
спецвзуття, що не ковзається, каски та
навушників, зменшує ризик травм.
OBJ_BUCH-400-003.book Page 57 Monday, October 5, 2009 10:45 AM
58 | Українська
2 609 004 193 | (5.10.09) Bosch Power Tools
в) Уникайте ненавмисного вмикання.
Перш ніж ввімкнути електроприлад в
електромережу або під’єднати аку-
муляторну батарею, брати його в руки
або переносити, впевніться в тому, що
електроприлад вимкнутий. Тримання
пальця на вимикачі під час перенесення
електроприладу або підключення в
розетку увімкнутого приладу може
призвести до травм.
г) Перед тим, як вмикати електроприлад,
приберіть налагоджувальні інструмен-
ти та гайковий ключ. Перебування на-
лагоджувального інструмента або ключа
в частині приладу, що обертається, може
призвести до травм.
д) Уникайте неприродного положення
тіла. Зберігайте стійке положення та
завжди зберігайте рівновагу. Це дозво-
лить Вам краще зберігати контроль над
електроприладом у несподіваних ситуа-
ціях.
е) Вдягайте придатний одяг. Не вдягайте
просторий одяг та прикраси. Не під-
ставляйте волосся, одяг та рукавиці до
деталей приладу, що рухаються. Про-
сторий одяг, довге волосся та прикраси
можуть потрапити в деталі, що руха-
ються.
ж)Якщо існує можливість монтувати пи-
ловідсмоктувальні або пилоуловлюючі
пристрої, переконайтеся, щоб вони
були добре під’єднані та правильно
використовувалися. Використання
пиловідсмоктувального пристрою може
зменшити небезпеки, зумовлені пилом.
4) Правильне поводження та користування
електроприладами
а) Не перевантажуйте прилад. Використо-
вуйте такий прилад, що спеціально
призначений для відповідної роботи.
З придатним приладом Ви з меншим
ризиком отримаєте кращі результати
роботи, якщо будете працювати в зазна-
ченому діапазоні потужності.
б) Не користуйтеся електроприладом з
пошкодженим вимикачем. Електро-
прилад, який не можна увімкнути або
вимкнути, є небезпечним і його треба
відремонтувати.
в) Перед тим, як регулювати що-небудь
на приладі, міняти приладдя або ховати
прилад, витягніть штепсель із розетки
та/або витягніть акумуляторну бата-
рею. Ці попереджувальні заходи з тех-
ніки безпеки зменшують ризик ненав-
мисного запуску приладу.
г) Ховайте електроприлади, якими Ви
саме не користуєтесь, від дітей. Не доз-
воляйте користуватися електроприво-
дом особам, що не знайомі з його ро-
ботою або не читали ці вказівки. У разі
застосування недосвідченими особами
прилади несуть в собі небезпеку.
д) Старанно доглядайте за електроприла-
дом. Перевіряйте, щоб рухомі деталі
приладу бездоганно працювали та не
заїдали, не були пошкодженими або
настільки пошкодженими, щоб це
могло вплинути на функціонування
електроприладу. Пошкоджені деталі
треба відремонтувати, перш ніж корис-
туватися ними знову. Велика кількість
нещасних випадків спричиняється пога-
ним доглядом за електроприладами.
е) Тримайте різальні інструменти на-
гостреними та в чистоті. Старанно
доглянуті різальні інструменти з гострим
різальним краєм менше застряють та
легші в експлуатації.
ж)Використовуйте електроприлад, при-
ладдя до нього, робочі інструменти т.і.
відповідно до цих вказівок. Беріть до
уваги при цьому умови роботи та спе-
цифіку виконуваної роботи. Викорис-
тання електроприладів для робіт, для
яких вони не передбачені, може
призвести до небезпечних ситуацій.
OBJ_BUCH-400-003.book Page 58 Monday, October 5, 2009 10:45 AM
Українська | 59
Bosch Power Tools 2 609 004 193 | (5.10.09)
5) Сервіс
а) Віддавайте свій прилад на ремонт лише
кваліфікованим фахівцям та лише з ви-
користанням оригінальних запчастин.
Це забезпечить безпечність приладу на
довгий час.
Вказівки з техніки безпеки для
електродрилів
fПри ударному свердленні вдягайте
навушники. Шум може пошкодити слух.
fВикористовуйте додані до електро-
інструменту додаткові рукоятки. Втрата
контролю над електроінструментом може
призводити до тілесних ушкоджень.
fПри роботах, коли робочий інструмент
може зачепити заховану електропровод-
ку або власний шнур живлення, тримайте
електроінструмент за ізольовані рукоят-
ки. Зачеплення проводки, що знаходиться
під напругою, може заряджувати також і
металеві частини електроінструмента та
призводити до удару електричним струмом.
fДля знаходження труб і проводки вико-
ристовуйте придатні прилади або звер-
ніться в місцеве підприємство електро-,
газо- та водопостачання. Зачеплення елек-
тропроводки може призводити до пожежі
та враження електричним струмом. Заче-
плення газової труби може призводити до
вибуху. Зачеплення водопровідної труби
може завдати шкоду матеріальним ціннос-
тям.
fНегайно вимкніть електроприлад, якщо
робочий інструмент застряне. Будьте
готові до високих реактивних моментів,
що призводять до сіпання. Робочий
інструмент застряє при:
– перевантаженні електроприладу або
– перекошенні у оброблюваній заготовці.
fПід час роботи міцно тримайте прилад
двома руками і зберігайте стійке
положення. Двома руками Ви зможете
надійніше тримати електроприлад.
fЗакріплюйте оброблюваний матеріал. За
допомогою затискного пристрою або лещат
оброблюваний матеріал фіксується
надійніше ніж при триманні його в руці.
fТримайте робоче місце в чистоті.
Особливу небезпеку являють собою суміші
матеріалів. Пил легких металів може
спалахувати або вибухати.
fПеред тим, як покласти електроприлад,
зачекайте, поки він не зупиниться. Адже
робочий інструмент може зачепитися за
що-небудь, що призведе до втрати
контролю над електроприладом.
fНе користуйтеся електроприладом з пош-
кодженим електрошнуром. Якщо під час
роботи електрошнур буде пошкоджено,
не торкайтеся пошкодженого електро-
шнура і витягніть штепсель з розетки.
Пошкоджений електрошнур збільшує
небезпеку удару електричним струмом.
Описання принципу роботи
Прочитайте всі застереження і
вказівки. Недотримання застере-
жень і вказівок може призвести до
удару електричним струмом,
пожежі та/або серйозних травм.
Призначення приладу
Прилад призначений для ударного свердлення
в цеглі, бетоні і камені, а також для свердлення
в деревині, металі, кераміці і пластмасах.
Прилади з електронною системою
регулювання і обертанням праворуч/ліворуч
придатні також для закручування гвинтів і
нарізування різі.
OBJ_BUCH-400-003.book Page 59 Monday, October 5, 2009 10:45 AM
60 | Українська
2 609 004 193 | (5.10.09) Bosch Power Tools
Зображені компоненти
Нумерація зображених компонентів
посилається на зображення електроприладу
на сторінці з малюнком.
1Швидкозатискний патрон
2Фіксатор шпинделя(PSB 600 RE/
PSB 650 RE/PSB 650 RA)
3Перемикач «свердлення/ударне
свердлення»
4Індикатор напрямку обертання
(PSB 600 RE/PSB 650 RE/PSB 650 RA)
5Кнопка фіксації вимикача
6Вимикач
7Коліщатко для встановлення кількості
обертів(PSB 600 RE/PSB 650 RE/
PSB 650 RA)
8Перемикач напрямку обертання
9Відсмоктувальний пристрій з пилозбірним
контейнером і обмежувачем глибини *
10 Гвинт-баранчик для регулювання
додаткової рукоятки *
11 Додаткова рукоятка (з ізольованою
поверхнею) *
12 Телескопна напрямна зі шкалою
обмеження глибини *
13 Регулювальне кільце обмежувача глибини*
14 Кнопка розблокування пилозбірного
контейнера *
15 Пилозбірний контейнер*
16 Рукоятка (з ізольованою поверхнею)
17 Пилозахисне кільце*
18 Засувка пилозбірного контейнера*
19 Кнопка розблокування відсмоктувального
пристрою *
20 Фільтр (мікрофільтрувальна система) *
21 Індикатор заповнення пилозбірного
контейнера *
22 Обмежувач глибини*
23 Кнопка для регулювання обмежувача
глибини *
24 Універсальний затискач біт*
25 Біта*
26 Передня втулка
27 Задня втулка
28 Ключ-шестигранник **
*Зображене або описане приладдя не входить в
стандартний обсяг поставки. Повний асортимент
приладдя Ви знайдете в нашій програмі приладдя.
**звичайний (не входить в обсяг поставки)
OBJ_BUCH-400-003.book Page 60 Monday, October 5, 2009 10:45 AM
Українська | 61
Bosch Power Tools 2 609 004 193 | (5.10.09)
Технічні дані
Ударний дриль PSB 530 RA PSB 600 RE PSB 650 RE PSB 650 RA
Товарний номер 3 603 A26 1.. 3 603 A26 2.. 3 603 A26 2.. 3 603 A26 2..
Ном. споживана потужність Вт 530 600 650 650
Корисна потужність Вт 263 320 338 348
Кількість обертів на
холостому ходу хвил.-1 50 3000 50 3000 50 3000 50 3000
Номінальна кількість обертів хвил.-1 2300 1900 1690 1690
Кількість ударів хвил.-1 48000 48000 48000 48000
Номінальний обертальний
момент Нм 1,0 1,5 1,9 1,9
Обертальний момент при
макс. корисній потужності Нм 7,5 9,0 9,0 9,0
Встановлення кількості
обертів zzz
Обертання праворуч/ліворуч zzzz
Фіксатор шпинделя zzz
Відсмоктування пилу z––z
Ø шийки шпинделя мм 43 43 43 43
Макс. отвору Ø
бетон
Cталь
Деревина
З монтованим
відсмоктувальним
пристроєм
мм
мм
мм
мм
13
10
20
13
16
12
30
13
16
12
30
13
16
12
30
13
Діапазон затискання патрона мм 2,0 13 2,0 13 2,0 13 2,0 13
Вага відповідно до
EPTA-Procedure 01/2003
з відсмоктувальним
пристроєм
без відсмоктувального
пристрою
кг
кг
1,6
1,5
1,7
1,6
1,7
1,6
1,7
1,6
Клас захисту /II /II /II /II
Дані зазначені для номінальної напруги [U] 230/240 В. При меншій напрузі і в спеціальних конструкціях для
певних країн ці дані можу відрізнятися.
Будь ласка, зважайте на товарний номер, зазначений на заводській табличці Вашого електроприладу.
Торговельна назва деяких приладів може розрізнятися.
OBJ_BUCH-400-003.book Page 61 Monday, October 5, 2009 10:45 AM
62 | Українська
2 609 004 193 | (5.10.09) Bosch Power Tools
Інформація щодо шуму і вібрації
Рівень шумів визначений відповідно до
європейської норми EN 60745.
Оцінений як А рівень звукового тиску від при-
ладу, як правило, становить: звукове наванта-
ження 97 дБ(A); звукова потужність 108 дБ(A).
Похибка K=3 дБ.
Вдягайте навушники!
Загальна вібрація (векторна сума трьох
напрямків), визначена відповідно до
EN 60745:
свердлення в металі: вібрація ah=4,5 м/с2,
похибка K =1,5 м/с2,
ударне свердлення в бетоні: вібрація
ah=24 м/с2, похибка K =2 м/с2,
закручування/розкручування шурупів:
вібрація ah<2,5 м/с2, похибка K =1,5 м/с2,
нарізування різьби: вібрація ah<2,5 м/с2,
похибка K =1,5 м/с2.
Зазначений в цих вказівках рівень вібрації
вимірювався за процедурою, визначеною в
EN 60745; нею можна користуватися для по-
рівняння приладів. Він придатний також і для
попередньої оцінки вібраційного наванта-
ження.
Зазначений рівень вібрації стосується голов-
них робіт, для яких застосовується електро-
прилад. Однак при застосуванні електроприла-
ду для інших робіт, роботі з іншими робочими
інструментами або при недостатньому техніч-
ному обслуговуванні рівень вібрації може бути
іншим. В результаті вібраційне навантаження
протягом всього інтервалу використання
приладу може значно зростати.
Для точної оцінки вібраційного навантаження
треба враховувати також і інтервали часу, коли
прилад вимкнутий або, хоч і увімкнутий, але
саме не в роботі. Це може значно зменшити
вібраційне навантаження протягом всього
інтервалу використання приладу.
Визначте додаткові заходи безпеки для захис-
ту від вібрації працюючого з приладом, як
напр.: технічне обслуговування електропри-
ладу і робочих інструментів, нагрівання рук,
організація робочих процесів.
Заява про відповідність
Ми заявляємо під нашу виключну відповідаль-
ність, що описаний в «Технічні дані» продукт
відповідає таким нормам або нормативним
документам: EN 60745 у відповідності до поло-
жень директив 2004/108/EC, 98/37/EC (до
28.12.2009 р.), 2006/42/EC (після
29.12.2009 р.).
Технічні документи в:
Robert Bosch GmbH, PT/ESC,
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
17.09.2009
Монтаж
fПеред будь-якими маніпуляціями з
електроприладом витягніть штепсель з
розетки.
Відсмоктування пилу/тирси/стружки
(PSB 530 RA/PSB 650 RA)
(дивал.A)
fПил таких матеріалів, як напр., лакофарбо-
вих покрить, що містять свинець, деяких
видів деревини, мінералів і металу, може
бути небезпечним для здоров’я. Торкання
або вдихання пилу може викликати у Вас
або у осіб, що знаходяться поблизу,
алергічні реакції та/або захворювання
дихальних шляхів.
Певні види пилу, як напр., дубовий або
буковий пил, вважаються канцерогенними,
особливо в сполученні з добавками для об-
робки деревини (хромат, засоби для захис-
ту деревини). Матеріали, що містять азбест,
дозволяється обробляти лише спеціалістам.
Dr. Egbert Schneider
Senior Vice President
Engineering
Dr. Eckerhard Strötgen
Head of Product
Certification
OBJ_BUCH-400-003.book Page 62 Monday, October 5, 2009 10:45 AM
Українська | 63
Bosch Power Tools 2 609 004 193 | (5.10.09)
За можливістю використовуйте відсмок-
тувальний пристрій.
Слідкуйте за доброю вентиляцією на
робочому місці.
Рекомендується вдягати респіраторну
маску з фільтром класу P2.
Додержуйтеся приписів щодо оброблюва-
них матеріалів, що діють у Вашій країні.
fВикористовуйте відсмоктувальний
пристрій лише для обробки бетону, цегли
та будівельного каменю. Тирса і
пластмасова стружка може легко забивати
відсмоктувальний пристрій.
fУвага! Небезпека пожежі! Не оброблюйте
метали з монтованим відсмоктувальним
пристроєм. Від гарячої металевої стружки
можуть зайнятися частини
відсмоктувального пристрою.
Для досягнення оптимальних результатів
відсмоктування зважайте на такі вказівки:
Слідкуйте за тим, щоб відсмоктувальний
пристрій рівно прилягав до оброблюваної
деталі або стіни. Одночасно це полегшує
перпендикулярне свердлення.
При використанні відсмоктувального
пристрою завжди працюйте з
максимальною частотою обертання.
Після досягнення необхідної глибини
свердлення спочатку витягніть свердло з
отвору і лише після цього вимикайте
ударний дриль.
Регулярно перевіряйте стан
фільтрувального елемента 20. У разі
пошкодження фільтрувального елемента
негайно поміняйте його.
Особливо при роботі з товстими свердлами
пилозахисне кільце 17 може
спрацьовуватися. У разі пошкодження його
треба поміняти.
Монтаж відсмоктувального пристрою
Підведіть відсмоктувальний пристрій 9 знизу
до ударного дриля. Слідкуйте за тим, щоб
відсмоктувальний пристрій 9 рівно прилягав
до корпусу і зайшов у зачеплення.
Очистка відсмоктувального пристрою
(дивал.A)
Закрийте засувку 18 або спорожніть
пилозбірний контейнер 15, перш ніж покласти
відсмоктувальний пристрій.
Пилозбірного контейнера 15 вистачає прибл.
на 20 отворів при діаметрі свердла 6 мм.
При зменшенні ефективності відсмоктування
або коли індикатор заповнення 21 покаже, що
пилозбірний контейнер переповнений,
пилозбірний контейнер 15 треба спорожнити.
Для цього натисніть на рифлену поверхню
кнопки розблокування 14 і зніміть
пилозбірний контейнер 15.
Спорожніть і прочистіть пилозбірний
контейнер 15. Прочистіть фільтр 20,
постукавши по ньому.
Перевірте фільтрувальний елемент 20 на
предмет пошкоджень і за необхідністю
поміняйте його.
Підважте, напр., за допомогою викрутки і
витягніть кріплення фільтра 20 (n) і поміняйте
фільтр 20 разом з кріпленням (o). Коли будете
ставити кріплення, не забудьте поставити
гумову прокладку.
Знову поставте пилозбірний контейнер 15 і
застопоріть кнопку розблокування 14,
натиснувши на її гладку поверхню.
Демонтаж відсмоктувального пристрою
Щоб демонтувати відсмоктувальний пристрій
9, посуньте кнопку розблокування 19
праворуч або ліворуч і зніміть
відсмоктувальний пристрій 9, потягнувши його
уперед.
OBJ_BUCH-400-003.book Page 63 Monday, October 5, 2009 10:45 AM
64 | Українська
2 609 004 193 | (5.10.09) Bosch Power Tools
Додаткова рукоятка
fКористуйтеся приладом лише з додатко-
вою рукояткою 11.
Додаткову рукоятку 11 можна повертати в
будь-яке положення, що забезпечує зручну
роботу без втомлення рук.
Відкрутіть гвинт-баранчик для регулювання
додаткової рукоятки 10 проти стрілки
годинника і поверніть додаткову рукоятку 11 в
бажане положення. Після цього затягніть
гвинт-баранчик 10 повертанням за стрілкою
годинника.
Встановлення глибини свердлення
(PSB 530 RA/PSB 650 RA) (див. мал. BC)
З монтованим відсмоктувальним пристроєм
можна регулювати глибину свердлення «X».
Встроміть свердло у свердлильний патрон і
затисніть його, див. розділ «Заміна робочого
інструмента», стор. 64. Поверніть
регулювальне кільце обмежувача глибини 13
угору, щоб його можна було посунути на
телескопній напрямній 12. Не вмикаючи
прилад, міцно приставте його до
розсвердлюваної поверхні, щоб свердло
торкалося до неї.
Подивіться по регулювальному кільцю 13, що
показує шкала телескопної напрямної 12.
Додайте до цього значення бажану глибину
свердлення X. Пересуньте регулювальне
кільце 13 на розраховане значення і після
цього поверніть регулювальне кільце 13, щоб
зафіксувати визначену відстань.
Встановлення глибини свердлення
(PSB 600 RE/PSB 650 RE) (див. мал. D)
За допомогою обмежувача глибини 22 можна
встановлювати необхідну глибину свердлення
X.
Натисніть на кнопку для регулювання обмежу-
вача глибини 23 і встроміть обмежувач глиби-
ни в додаткову рукоятку 11.
Рифлення на обмежувачі глибини 22 повинне
дивитися донизу.
Витягніть обмежувач глибини настільки, щоб
відстань між кінчиком свердла і кінчиком об-
межувача глибини відповідала бажаній глибині
свердлення X.
Заміна робочого інструмента
Швидкозатискний свердлильний патрон
(PSB 600 RE/PSB 650 RE/PSB 650 RA)
(дивал.E)
При натисканні на фіксатор шпинделя 2
свердлильний шпиндель блокується. Це
дозволяє швидко, зручно і просто міняти
робочий інструмент у свердлильному патроні.
Вказівка: В електроприладі передбачений
захисний пристрій для фіксації свердлильного
шпинделя, щоб захистити електроприлад від
пошкоджень. Перш, ніж натискати на фіксатор
шпинделя 2, зачекайте, поки електроприлад не
зупиниться.
Перед встромлянням робочого інструмента
закрутіть швидкозатискний свердлильний
патрон 1 настільки, щоб свердлильний
шпиндель також повертався.
Декілька разів натисніть на фіксатор
шпинделя 2, злегка повертаючи туди-сюди
швидкозатискний свердлильний патрон 1.
Як тільки Ви зможете натиснути на фіксатор
шпинделя 2, повертайте швидкозатискний
свердлильний патрон 1 далі в одному
напрямку, поки не зможете повністю
притиснути донизу фіксатор шпинделя 2.
Повертаючи в напрямку обертання n,
відкрийте швидкозатискний свердлильний
патрон 1, щоб в нього можна було
встромити робочий інструмент. Встроміть
робочий інструмент.
Рукою з силою повертайте втулку
швидкозатискного патрона 1 в напрямку
обертання o, поки не припиниться
клацання. Свердлильний патрон
автоматично фіксується.
Щоб зняти фіксацію, повертайте втулку
проти стрілки годинника, щоб вийняти
робочий інструмент.
Щоб вийняти робочий інструмент,
повторіть вищеозначені дії.
OBJ_BUCH-400-003.book Page 64 Monday, October 5, 2009 10:45 AM
Українська | 65
Bosch Power Tools 2 609 004 193 | (5.10.09)
Швидкозатискний свердлильний патрон
(PSB 530 RA) (див. мал. F)
Міцно тримайте задню втулку 27
швидкозатискного патрона 1 і повертайте
передню втулку 26 в напрямку n, щоб можна
було встромити робочий інструмент.
Встроміть робочий інструмент.
Добре притримайте задню втулку 27
швидкозатискного свердлильного патрона 1 і з
силою закрутіть від руки передню втулку 26 в
напрямку o.
Інструменти для закручування гвинтів
При використанні біти 25 Вам необхідно
завжди використовувати універсальний
затискач біт 24. Використовуйте лише біти, що
пасують до головки гвинтів.
Для закручування гвинтів завжди
встановлюйте перемикач «свердлення/ударне
свердлення» 3 на значок «свердлення».
Заміна свердлильного патрона
fВ електроприладах без фіксатора
свердлильного шпинделя свердлильний
патрон треба міняти в авторизованій
сервісній майстерні Bosch.
Демонтаж свердлильного патрона
(дивал.G)
Встроміть ключ-шестигранник 28 коротким
боком у швидкозатискний патрон 1.
Покладіть електроприлад на стійку основу,
наприклад, на верстак. Міцно тримаючи
електроприлад, натисніть на фіксатор
шпинделя 2 і відпустіть швидкозатискний
патрон 1, повертаючи ключ-шестигранник 28 в
напрямку обертання n. Якщо
швидкозатискний патрон сидить дуже міцно,
його можна зрушити легким ударом по
довгому хвостовику ключа-шестигранника 28.
Витягніть ключ-шестигранник із
швидкозатискного свердлильного патрона та
повністю відкрутіть швидкозатискний
свердлильний патрон.
Монтаж свердлильного патрона (див. мал. H)
Монтаж швидкозатискного свердлильного
патрона здійснюється у зворотній послідовності.
Свердлильний патрон затягується із
зусиллям прибл. 68 Нм.
Робота
Початок роботи
fЗважайте на напругу в мережі! Напруга
джерела струму повинна відповідати зна-
ченню, що зазначене на табличці з харак-
теристиками електроприладу. Електро-
прилад, що розрахований на напругу
230 В, може працювати також і при 220 В.
Встановлення напрямку обертання
(дивал.I)
За допомогою перемикача напрямку обер-
тання 8 можна міняти напрямок обертання
інструмента. Однак це не можливо, якщо
натиснутий вимикач 6.
Обертання праворуч: Для свердлення і
закручування гвинтів посуньте перемикач
напрямку обертання 8 до упору ліворуч.
PSB 600 RE/PSB 650 RE/PSB 650 RA:
Індикатор напрямку обертання 4 показує
символ « ».
Обертання ліворуч: Для послаблення або
відкручування гвинтів і гайок посуньте
перемикач напрямку обертання 8 до упору
праворуч.
PSB 600 RE/PSB 650 RE/PSB 650 RA:
Індикатор напрямку обертання 4 показує
символ « ».
Встановлення режиму роботи
Свердлення і закручування гвинтів
Встановіть перемикач 3 на символ
«свердлення».
Ударне свердлення
Встановіть перемикач 3 на значок
«ударне свердлення».
Перемикач 3 відчутно заходить в зачеплення,
його можна перемикати також і коли мотор
працює.
OBJ_BUCH-400-003.book Page 65 Monday, October 5, 2009 10:45 AM
66 | Українська
2 609 004 193 | (5.10.09) Bosch Power Tools
Вмикання/вимикання
fПерш, ніж вмикати електроприлад,
перевірте, щоб фіксатор шпинделя 2 не
був натиснутий. Ви можете відпустити
фіксатор шпинделя 2, повернувши
швидкозатискний свердлильний патрон 1.
Щоб увімкнути електроприлад, натисніть на
вимикач 6 і тримайте його натиснутим.
Щоб зафіксувати натиснутий вимикач 6,
натисніть на кнопку фіксації 5.
Щоб вимкнути електроприлад, відпустіть
вимикач 6 або, якщо він зафіксований
кнопкою фіксації 5, коротко натисніть на
вимикач 6 та знову відпустіть його.
Настроювання кількості обертів/кількості
ударів
Кількість обертів увімкнутого електроприладу
можна плавно регулювати більшим чи меншим
натисканням на вимикач 6.
При несильному натискуванні на вимикач 6
кількість обертів/кількість ударів невелика.
При збільшенні сили натискування кількість
обертів/кількість ударів зростає.
Встановлення кількості обертів/кількості
ударів
(PSB 600 RE/PSB 650 RE/PSB 650 RA)
За допомогою коліщатка для встановлення
кількості обертів 7 можна встановлювати
кількість обертів/кількість ударів також і під
час роботи.
Необхідна кількість обертів/кількість ударів
залежить від матеріалу і умов роботи, її можна
визначити практичним способом.
Вказівки щодо роботи
fПриставляйте електроприлад до
гайки/гвинта лише у вимкнутому стані.
Робочі інструменти, що обертаються,
можуть зісковзувати.
Після тривалої роботи з невеликою кількістю
обертів треба дати приладу охолонути (робота
на холостому ходу протягом прибл. 3 хвилин з
максимальною кількістю обертів).
Технічне обслуговування і
сервіс
Технічне обслуговування і очищення
fПеред будь-якими маніпуляціями з
електроприладом витягніть штепсель з
розетки.
fЩоб електроприлад працював якісно і
надійно, тримайте прилад і вентиляційні
отвори в чистоті.
Якщо незважаючи на ретельну технологію
виготовлення і перевірки прилад все-таки
вийде з ладу, його ремонт дозволяється
виконувати лише в авторизованій сервісній
майстерні для електроприладів Bosch.
При всіх запитаннях і при замовленні запчас-
тин, будь ласка, обов’язково зазначайте
10-значний товарний номер, що знаходиться
на заводській табличці електроприладу.
Cервіснa мaйcтepня i обслуговування
клiєнтiв
В сервісній майстерні Ви отримаєте відповідь
на Ваші запитання стосовно ремонту і техніч-
ного обслуговування Вашого продукту.
Малюнки в деталях і інформацію щодо запчас-
тин можна знайти за адресою:
www.bosch-pt.com
Консультанти Bosch з радістю допоможуть Вам
при запитаннях стосовно купівлі, застосуван-
ня і налагодження продуктів і приладдя до них.
Україна
Бош Сервіс Центр Електроінструментів
вул. Крайня, 1, 02660, Київ-60
Тел.: +38 (044) 5 12 03 75
Тел.: +38 (044) 5 12 04 46
Тел.: +38 (044) 5 12 05 91
Факс: +38 (044) 5 12 04 46
E-Mail: service@bosch.com.ua
Адреса Регіональних гарантійних сервісніх
майстерень зазначена в Національному
гарантійному талоні.
OBJ_BUCH-400-003.book Page 66 Monday, October 5, 2009 10:45 AM
Українська | 67
Bosch Power Tools 2 609 004 193 | (5.10.09)
Утилізація
Електроприлади, приладдя і упаковку треба
здавати на екологічно чисту повторну
переробку.
Лише для країн ЄС:
Не викидайте електроприлади в
побутове сміття!
Відповідно до європейської ди-
рективи 2002/96/EC про відпра-
цьовані електро- і електронні
прилади і її перетворення в
національному законодавстві електроприлади,
що вийшли з вживання, повинні здаватися
окремо і утилізуватися екологічно чистим
способом.
Можливі зміни.
OBJ_BUCH-400-003.book Page 67 Monday, October 5, 2009 10:45 AM
68 | Română
2 609 004 193 | (5.10.09) Bosch Power Tools
ro
Instrucţiuni privind siguranţa şi
protecţia muncii
Indicaţii generale de avertizare pentru
scule electrice
Citiţi toate indicaţiile de
avertizare şi instrucţiunile.
Nerespectarea indicaţiilor de avertizare şi a
instrucţiunilor poate provoca electrocutare,
incendii şi/sau răniri grave.
Păstraţi toate indicaţiile de avertizare şi
instrucţiunile în vederea utilizărilor viitoare.
Termenul de sculă electrică folosit în
indicaţiile de avertizare se referă la sculele
electrice alimentate de la reţea (cu cablu de
alimentare) şi la sculele electrice cu acumulator
(fără cablu de alimentare).
1) Siguranţa la locul de muncă
a) Menţineţi-vă sectorul de lucru curat şi
bine iluminat. Dezordinea sau sectoarele
de lucru neluminate pot duce la accidente.
b) Nu lucraţi cu scula electrică în mediu cu
pericol de explozie, în care există
lichide, gaze sau pulberi inflamabile.
Sculele electrice generează scântei care
pot aprinde praful sau vaporii.
c) Nu permiteţi accesul copiilor şi al altor
persoane în timpul utilizării sculei elec-
trice. Dacă vă este distrasă atenţia puteţi
pierde controlul asupra maşinii.
2) Siguranţă electrică
a) Ştecherul sculei electrice trebuie să fie
potrivit prizei electrice. Nu este în nici un
caz permisă modificarea ştecherului. Nu
folosiţi fişe adaptoare la sculele electrice
legate la pământ de protecţie. Ştecherele
nemodificate şi prizele corespunzătoare
diminuează riscul de electrocutare.
b) Evitaţi contactul corporal cu suprafeţe
legate la pământ ca ţevi, instalaţii de
încălzire, sobe şi frigidere. Există un risc
crescut de electrocutare atunci când
corpul vă este legat la pământ.
c) Feriţi maşina de ploaie sau umezeală.
Pătrunderea apei într-o sculă electrică
măreşte riscul de electrocutare.
d) Nu schimbaţi destinaţia cablului folo-
sindu-l pentru transportarea sau suspen-
darea sculei electrice ori pentru a trage
ştecherul afară din priză. Feriţi cablul de
căldură, ulei, muchii ascuţite sau compo-
nente aflate în mişcare. Cablurile de-
teriorate sau încurcate măresc riscul de
electrocutare.
e) Atunci când lucraţi cu o sculă electrică în
aer liber, folosiţi numai cabluri prelungi-
toare adecvate şi pentru mediul exterior.
Folosirea unui cablu prelungitor adecvat
pentru mediul exterior diminuează riscul
de electrocutare.
f) Atunci când nu poate fi evitată utilizarea
sculei electrice în mediu umed, folosiţi
un întrerupător automat de protecţie
împotriva tensiunilor periculoase. Între-
buinţarea unui întrerupător automat de
protecţie împotriva tensiunilor pericu-
loase reduce riscul de electrocutare.
3) Siguranţa persoanelor
a) Fiţi atenţi, aveţi grijă de ceea ce faceţi şi
procedaţi raţional atunci când lucraţi cu
o sculă electrică. Nu folosiţi scula elec-
trică atunci când sunteţi obosiţi sau vă
aflaţi sub influenţa drogurilor, a alcoolu-
lui sau a medicamentelor. Un moment de
neatenţie în timpul utilizării maşinii poate
duce la răniri grave.
b) Purtaţi echipament personal de protec-
ţie şi întotdeauna ochelari de protecţie.
Purtarea echipamentului personal de pro-
tecţie, ca masca pentru praf, încălţăminte
de siguranţă antiderapantă, casca de pro-
tecţie sau protecţia auditivă, în funcţie de
tipul şi utilizarea sculei electrice, dimi-
nuează riscul rănirilor.
c) Evitaţi o punere în funcţiune involuntară.
Înainte de a introduce ştecherul în priză
şi/sau de a introduce acumulatorul în
scula electrică, de a o ridica sau de a o
transporta, asiguraţi-vă că aceasta este
oprită. Dacă atunci când transportaţi scu-
la electrică ţineţi degetul pe întrerupător
sau dacă porniţi scula electrică înainte de
a o racorda la reţeaua de curent, puteţi
provoca accidente.
AVERTISMENT
OBJ_BUCH-400-003.book Page 68 Monday, October 5, 2009 10:45 AM
Română | 69
Bosch Power Tools 2 609 004 193 | (5.10.09)
d) Înainte de pornirea sculei electrice în-
depărtaţi dispozitivele de reglare sau
cheile fixe din aceasta. Un dispozitiv sau
o cheie lăsată într-o componentă de maşi-
nă care se roteşte poate duce la răniri.
e) Evitaţi o ţinută corporală nefirească.
Adoptaţi o poziţie stabilă şi menţineţi-vă
întotdeauna echilibrul. Astfel veţi putea
controla mai bine maşina în situaţii
neaşteptate.
f) Purtaţi îmbrăcăminte adecvată. Nu pur-
taţi îmbrăcăminte largă sau podoabe.
Feriţi părul, îmbrăcămintea şi mănuşile
de piesele aflate în mişcare. Îmbrăcămin-
tea largă, părul lung sau podoabele pot fi
prinse în piesele aflate în mişcare.
g) Dacă pot fi montate echipamente de
aspirare şi colectare a prafului, asigu-
raţi-vă că acestea sunt racordate şi
folosite în mod corect. Folosirea unei
instalaţii de aspirare a prafului poate duce
la reducerea poluării cu praf.
4) Utilizarea şi manevrarea atentă a sculelor
electrice
a) Nu suprasolicitaţi maşina. Folosiţi pen-
tru executarea lucrării dv. scula electrică
destinată acelui scop. Cu scula electrică
potrivită lucraţi mai bine şi mai sigur în
domeniul de putere indicat.
b) Nu folosiţi scula elecrică dacă aceasta
are întrerupătorul defect. O sculă electri-
că, care nu mai poate fi pornită sau oprită,
este periculoasă şi trebuie reparată.
c) Scoateţi ştecherul afară din priză şi/sau
îndepărtaţi acumulatorul, înainte de a
executa reglaje, a schimba accesorii sau
de a pune maşina la o parte. Această
măsură de prevedere împiedică pornirea
involuntară a sculei electrice.
d) Păstraţi sculele electrice nefolosite la
loc inaccesibil copiilor. Nu lăsaţi să
lucreze cu maşina persoane care nu sunt
familiarizate cu aceasta sau care nu au
citit aceste instrucţiuni. Sculele electrice
devin periculoase atunci când sunt folo-
site de persoane lipsite de experienţă.
e) Întreţineţi-vă scula electrică cu grijă.
Controlaţi dacă componentele mobile
ale sculei electrice funcţionează impe-
cabil şi dacă nu se blochează, sau dacă
există piese rupte sau deteriorate astfel
încât să afecteze funcţionarea sculei
electrice. Înainte de utilizare daţi la repa-
rat piesele deteriorate. Cauza multor
accidente a fost întreţinerea necorespun-
zătoare a sculelor electrice.
f) Menţineţi bine ascuţite şi curate dispo-
zitivele de tăiere. Dispozitivele de tăiere
întreţinute cu grijă, cu tăişuri ascuţite se
înţepenesc în mai mică măsură şi pot fi
conduse mai uşor.
g) Folosiţi scula electrică, accesoriile, dis-
pozitivele de lucru etc. conform prezen-
telor instrucţiuni. Ţineţi cont de
condiţiile de lucru şi de activitatea care
trebuie desfăşurată. Folosirea sculelor
electrice în alt scop decât pentru utili-
zările prevăzute, poate duce la situaţii
periculoase.
5) Service
a) Încredinţaţi scula electrică pentru
reparare numai personalului de specia-
litate, calificat în acest scop, repararea
făcându-se numai cu piese de schimb
originale. Astfel veţi fi siguri că este
menţinută siguranţa maşinii.
Instrucţiuni privind siguranţa pentru
maşini de găurit
fPurtaţi protecţii auditive în timpul găuririi
cu percuţie. Expunerea la zgomot poate
provoca pierderea auzului.
fFolosiţi mânerele suplimentare din setul de
livrare. Pierderea controlului poate duce la
vătămări corporale.
fPrindeţi scula electrică de mânerele izolate
atunci cînd executaţi operaţii în cursul
cărora accesoriul poate atinge conductori
ascunşi sau propriul cordon de alimentare.
Contactul dintre accesoriu şi un conductor
electric aflat sub tensiune poate electrocuta
utilizatorul.
OBJ_BUCH-400-003.book Page 69 Monday, October 5, 2009 10:45 AM
70 | Română
2 609 004 193 | (5.10.09) Bosch Power Tools
fFolosiţi detectoare adecvate pentru a
depista conductori şi conducte de
alimentare ascunse sau adresaţi-vă în acest
scop regiei locale furnizoare de utilităţi.
Atingerea conductorilor electrici poate duce
la incendiu şi electrocutare. Deteriorarea
unei conducte de gaz poate duce la explozie.
Străpungerea unei conducte de apă
provoacă pagube materiale.
fOpriţi imediat scula electrică dacă
dispozitivul de lucru se blochează. Fiţi
pregătiţi la reculul generat de acest blocaj.
Dispozitivul de lucru se blochează dacă:
– scula electrică este suprasolicitată sau
– este răsucită în piesa de lucru.
fApucaţi strâns maşina în timpul lucrului şi
adoptaţi o poziţie stabilă. Scula electrică se
conduce mai bine cu ambele mâini.
fAsiguraţi piesa de lucru. O piesă de lucru
fixată cu dispozitive de prindere sau într-o
menghină este ţinută mai sigur decât cu
mâna dumneavoastră.
fPăstraţi curăţenia la locul de muncă.
Amestecurile de materiale sunt foarte
periculoase. Pulberea de metal uşor poate
arde sau exploda.
fÎnainte de a pune jos scula electrică aştep-
taţi ca aceasta să se oprească complet.
Dispozitivul de lucru se poate agăţa şi duce la
pierderea controlului asupra sculei electrice.
fNu folosiţi scula electrică dacă are cablul
deteriorat. Nu atingeţi cablul deteriorat şi
trageţi ştecherul de alimentare afară din
priză dacă cablul se deteriorează în timpul
lucrului. Cablurile deteriorate măresc riscul
de electrocutare.
Descrierea funcţionării
Citiţi toate indicaţiile de avertizare
şi instrucţiunile. Nerespectarea
indicaţiilor de avertizare şi a in-
strucţiunilor poate provoca electro-
cutare, incendii şi/sau răniri grave.
Utilizare conform destinaţiei
Maşina este destinată găuririi cu percuţie în
cărămidă, beton şi piatră, cât şi găuririi în lemn,
metal, ceramică şi material plastic. Maşinile cu
reglare electronică şi funcţionare
dreapta/stânga pot fi folosite şi la înşurubare şi
filetare.
Elemente componente
Numerotarea elementelor componente se referă
la schiţa sculei electrice de pe pagina grafică.
1Mandrină rapidă
2Tastă de blocare ax(PSB 600 RE/
PSB 650 RE/PSB 650 RA)
3Comutator „Găurire/găurire cu percuţie“
4Indicator al direcţiei de rotaţie
(PSB 600 RE/PSB 650 RE/PSB 650 RA)
5Tastă de fixare pentru întrerupătorul
pornit/oprit
6Întrerupător pornit/oprit
7Rozetă de reglare pentru preselecţia turaţiei
(PSB 600 RE/PSB 650 RE/PSB 650 RA)
8Comutator de schimbare a direcţiei de
rotaţie
9Dispozitiv de aspirare cu recipient colector
de praf şi limitator de reglare a adâncimii*
10 Şurub-fluture pentru reglarea mânerului
suplimentar *
11 Mâner suplimentar (suprafaţă de prindere
izolată) *
12 Ghidaj telesopic cu scală gradată pentru
limitatorul de reglare a adâncimii*
13 Inel de reglare pentru limitator de
adâncime*
14 Tastă de deblocare pentru recipientul
colector de praf*
15 Recipient colector de praf*
16 Mâner (suprafaţă de prindere izolată)
17 Inel de protecţie împotriva prafului*
18 Închizător recipient colector de praf*
19 Tastă de deblocare pentru dispozitivul de
aspirare *
20 Element de filtrare (sistem de microfiltrare) *
OBJ_BUCH-400-003.book Page 70 Monday, October 5, 2009 10:45 AM
Română | 71
Bosch Power Tools 2 609 004 193 | (5.10.09)
21 Indicator al nivelului de umplere al
recipientului colector de praf *
22 Limitator de adâncime*
23 Tastă de reglare a limitatorului de adâncime *
24 Adaptor universal de prindere*
25 Cap de şurubelniţă*
26 Bucşă anterioară
27 Bucşă posterioară
28 Cheie imbus **
*Accesoriile ilustrate sau descrise nu sunt cuprinse în
setul de livrare standard. Puteţi găsi accesoriile com-
plete în programul nostru de accesorii.
**uzuală din comerţ (nu este cuprinsă în setul de
livrare)
Date tehnice
Maşină de găurit cu percuţie PSB 530 RA PSB 600 RE PSB 650 RE PSB 650 RA
Număr de identificare 3 603 A26 1.. 3 603 A26 2.. 3 603 A26 2.. 3 603 A26 2..
Putere nominală W 530 600 650 650
Putere debitată W 263 320 338 348
Turaţie la mersul în gol rot./min 50 3000 50 3000 50 3000 50 3000
Turaţie nominală rot./min 2300 1900 1690 1690
Număr percuţii min-1 48000 48000 48000 48000
Moment nominal de rotaţie Nm 1,0 1,5 1,9 1,9
Moment de torsiune la
puterea debitată maximă Nm 7,5 9,0 9,0 9,0
Preselecţia turaţiei zzz
Funcţionare dreapta/stânga zzzz
Blocare ax zzz
Dispozitivul de aspirare a
prafului z––z
Diam. guler ax mm 43 43 43 43
Diam. max. găurire
Beton
Oţel
Lemn
cu dispozitiv de aspirare
montat
mm
mm
mm
mm
13
10
20
13
16
12
30
13
16
12
30
13
16
12
30
13
Domeniu prindere mandrină mm 2,0 13 2,0 13 2,0 13 2,0 13
Greutate conform
EPTA-Procedure 01/2003
cu dispozitiv de aspirare
fără dispozitiv de aspirare
kg
kg
1,6
1,5
1,7
1,6
1,7
1,6
1,7
1,6
Clasa de protecţie /II /II /II /II
Datele sunt valabile pentru tensiuni nominale [U] de 230/240 V. În caz de tensiuni mai joase şi la execuţiile specifice
anumitor ţări, aceste date pot varia.
Vă rugăm să reţineţi numărul de identificare de pe plăcuţa indicatoare a tipului sculei dumneavoastră electrice.
Denumirile comerciale ale sculelor electrice pot varia.
OBJ_BUCH-400-003.book Page 71 Monday, October 5, 2009 10:45 AM
72 | Română
2 609 004 193 | (5.10.09) Bosch Power Tools
Informaţie privind zgomotul/vibraţiile
Valorile măsurate pentru zgomot au fost
determinate conform EN 60745.
Nivelul presiunii sonore evaluat A al sculei elec-
trice este în mod normal: nivel presiune sonoră
97 dB(A); nivel putere sonoră 108 dB(A).
Incertitudine K=3 dB.
Purtaţi aparat de protecţie auditivă!
Valorile totale ale vibraţiilor (suma vectorială a
trei direcţii) determinate conform EN 60745:
Găurire în metal: valoarea totală a vibraţiilor
ah=4,5 m/s2, incertitudine K =1,5 m/s2,
Găurire cu percuţie în beton: valoarea vibraţiilor
emise ah=24 m/s2, incertitudine K =2 m/s2,
Înşurubare: valoarea vibraţiilor emise
ah<2,5 m/s2, incertitudine K =1,5 m/s2,
Filetare: valoarea vibraţiilor emise ah<2,5 m/s2,
incertitudine K=1,5 m/s2.
Nivelul vibraţiilor specificat în prezentele in-
strucţiuni a fost măsurat conform unei proce-
duri de măsurare standardizate în EN 60745 şi
poate fi utilizat la compararea diferitelor scule
electrice. El poate fi folosit şi pentru evaluarea
provizorie a solicitării vibratorii.
Nivelul specificat al vibraţiilor se referă la cele
mai frecvente utilizări ale sculei electrice. În
eventualitatea în care scula electrică este utili-
zată pentru alte aplicaţii, împreună cu alte acce-
sorii decât cele indicate sau nu beneficiază de o
întreţinere satisfăcătoare, nivelul vibraţiilor se
poate abate de la valoarea specificată. Aceasta
poate amplifica considerabil solicitarea vibra-
torie de-a lungul întregului interval de lucru.
Pentru o evaluare exactă a solicitării vibratorii ar
trebui luate în calcul şi intervalele de timp în
care scula electrică este deconectată sau
funcţionează, dar nu este utilizată efectiv.
Această metodă de calcul ar putea duce la
reducerea considerabilă a valorii solicitării
vibratorii pe întreg intervalul de lucru.
Stabiliţi măsuri de siguranţă suplimentare pen-
tru protejarea utilizatorului împotriva efectului
vibraţiilor, ca de exemplu: întreţinerea sculei
electrice şi a accesoriilor, menţinerea căldurii
mâinilor, organizarea proceselor de muncă.
Declaraţie de conformitate
Declarăm pe proprie răspundere că produsul
descris la paragraful Date tehnice este în con-
formitate cu următoarele standarde şi documen-
te normative: EN 60745 conform prevederilor
Directivelor 2004/108/CE, 98/37/CE (până la
28.12.2009), 2006/42/CE (începând cu
29.12.2009).
Documentaţie tehnică la:
Robert Bosch GmbH, PT/ESC,
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
17.09.2009
Montare
fÎnaintea oricăror intervenţii asupra sculei
electrice scoateţi cablul de alimentare afară
din priză.
Aspirarea prafului/aşchiilor
(PSB 530 RA/PSB 650 RA)
(vezi figura A)
fPulberile rezultate din prelucrarea de mate-
riale cum sunt vopselele pe bază de plumb,
anumite tipuri de lemn, minerale şi metal pot
fi dăunătoare sănătăţii. Atingerea sau inspi-
rarea acestor pulberi poate provoca reacţii a-
lergice şi/sau îmbolnăvirile căilor respiratorii
ale utilizatorului sau a le persoanelor aflate în
apropiere.
Anumite pulberi cum sunt pulberea de lemn
de stejar sau de fag sunt considerate a fi
cancerigene, mai ales îm combinaţie cu
materiale de adaos utilizate la prelucrarea
lemnului (cromat, substanţe de protecţie a
lemnului). Materialele care conţin azbest nu
pot fi prelucrate decât de către specialişti.
Dr. Egbert Schneider
Senior Vice President
Engineering
Dr. Eckerhard Strötgen
Head of Product
Certification
OBJ_BUCH-400-003.book Page 72 Monday, October 5, 2009 10:45 AM
Română | 73
Bosch Power Tools 2 609 004 193 | (5.10.09)
Folosiţi pe cât posibil o instalaţie de
aspirare a prafului.
Asiguraţi buna ventilaţie a locului de
muncă.
Este recomandabil să se utilizeze o mască
de protecţie a respiraţiei având clasa de
filtrare P2.
Respectaţi prescripţiile din ţara dumnea-
voastră referitoare la materialele de pre-
lucrat.
fFolosiţi dispozitivul de aspirare numai la
prelucrarea betonului, cărămizilor şi
bolţarilor. Aşchiile de lemn şi de material
plastic pot provoca cu uşurinţă blocaje.
fAtenţie, pericol de incendiu! Nu prelucraţi
metale cu dispozitivul de aspirare montat.
Aşchiile de metal fierbinţi pot aprinde
componente ale dispozitivului de aspirare.
Vă rugăm să respectaţi următoarele indicaţii
pentru a obţine un rezultat de lucru optim:
Aveţi grijă ca dispozitivul de aspirare să fie
aşezat coplanar pe piesa de lucru respectiv
pe perete. În acest mod se uşurează totodată
găurirea în unghi drept.
Atunci când utilizaţi dispozitivul de aspirare
lucraţi întotdeauna cu turaţie maximă.
După atingerea adâncimii de găurire dorite
extrageţi mai întâi burghiul din gaură şi
numai după aceea opriţi maşina de găurit cu
percuţie.
Verificaţi regulat starea elementului de
filtrare 20. În caz de deteriorare, schimbaţi
neîntârziat elementului de filtrare.
În special atunci când se lucrează cu
diametre de găurire mari, inelul de protecţie
împotriva prafului 17 se poate uza. În caz de
deteriorare, înlocuiţi-l.
Montarea dispozitivului de aspirare
Aduceţi dispozitivul de aspirare 9 dinspre faţă
spre partea inferioară a maşinii de găurit. Aveţi
grijă ca dispozitivul de aspirare 9 să se sprijine
coplanar pe carcasă şi să fie blocat.
Curăţirea dispozitivului de aspirare
(vezi figura A)
Montaţi închizătorul 18 sau goliţi praful din
recipientul colector de praf 15 înainte de de a
pune jos dispozitivul de aspirare.
Recipientul colector de praf 15 are o capacitate
suficientă pentru aprox. 20 găuri executate cu
burghiul având diametrul de 6 mm.
Atunci când puterea de aspirare scade sau când
indicatorul nivelului de umplere 21 arată că
recipientul colector de praf 15 este plin, acesta
trebuie golit. Apăsaţi în acest scop suprafaţa
striată a tastei de deblocare 14 şi extrageţi
recipientul colector de praf 15.
Goliţi şi curăţaţi recipientul colector de praf 15.
Curăţaţi prin batere elementul de filtrare 20.
Verificaţi dacă elementul de filtrare 20 nu
prezintă deteriorări, iar dacă este cazul,
schimbaţi-l.
Extrageţi, mişcând, de exemplu cu o şurubelniţă
suportul de fixare al elementului de filtrare 20
(n) şi schimbaţi elementul de filtrare 20 inclusiv
suportul de fixare (o). Ţineţi seama la montarea
suportului de fixare de faptul că garnitura din
cauciuc este deja introdusă.
Puneţi din nou la loc recipientul colector de praf
15 şi, pentru a-l fixa, apăsaţi porţiunea netedă a
tastei de deblocare 14.
Demontarea dispozitivului de aspirare
Pentru demontarea dispozitivului de aspirare 9
împingeţi spre dreapta sau spre stânga tasta de
deblocare 19 şi demontaţi dispozitivul de
aspirare 9 trăgându-l spre înainte.
OBJ_BUCH-400-003.book Page 73 Monday, October 5, 2009 10:45 AM
74 | Română
2 609 004 193 | (5.10.09) Bosch Power Tools
Mâner suplimentar
fFolosiţi scula electrică numai împreună cu
mânerul suplimentar 11.
Puteţi întoarce mânerul suplimentar 11 cum
vreţi, pentru a ajunge într-o poziţie de lucru
sigură şi comodă.
Rotiţi şurubul fluture de reglare a mânerului
suplimentar 10 în sens contrar mişcării acelor
de ceasornic şi întoarceţi mânerul
suplimentar 11 în poziţia dorită. Apoi strângeţi
din nou la loc şurubul-fluture 10 rotindu-l în
sensul mişcării acelor de ceasornic.
Reglarea adâncimii de găurire
(PSB 530 RA/PSB 650 RA) (vezi figurile BC)
Cu dispozitivul de aspirare montat poate fi
reglată adâncimea de găurire „X“.
Introduceţi un burghiu în mandrină şi fixaţi
burghiul, vezi paragraful Schimbarea
accesoriilor, pagina 74. Învârtiţi în sus inelul de
reglare a limitatorului de adâncime 13 până
când acesta poate fi deplasat pe ghidajul
telescopic 12. Puneţi scula electrică, fără a o
porni, pe suprafaţa unde urmează să găuriţi,
astfel încât burghiul să se sprijine pe aceasta.
Citiţi pe inelul de reglare 13 valoarea scalară a
ghidajului telerscopic 12. Adunaţi la această
valoare, adâncimea de găurire dorită X.
Împingeţi inelul de reglare 13 până în dreptul
valorii scalare astfel calculate şi învârtiţi apoi în
jos inelul de reglare 13, pentru a fixa distanţa
determinată.
Reglarea adâncimii de găurire
(PSB 600 RE/PSB 650 RE) (vezi figura D)
Cu limitatorul de adâncime 22 poate fi reglată
adâncimea de găurire X dorită.
Apăsaţi tasta de reglare a adâncimii de găurire
23 şi introduceţi limitatorul de adâncime în
mânerul suplimentar 11.
Porţiunea striată de pe limitatorul de reglare a
adâncimii 22 trebuie să fie îndreptată în jos.
Trageţi afară limitatorul de adâncime într-atât
încât distanţa dintre vârful burghiului şi vârful
limitatorului de adâncime să fie egală cu
adâncimea de găurire X dorită.
Schimbarea accesoriilor
Mandrină rapidă (PSB 600 RE/
PSB 650 RE/PSB 650 RA) (vezi figura E)
Arborele portburghiu se blochează prin
apăsarea tastei de blocare a axului 2. Aceasta
face posibilă schimbarea rapidă, comodă şi
simplă a accesoriului din mandrină.
Indicaţie: Scula electrică este prevăzută cu un
dispozitiv de siguranţă pentru blocarea
arborelui porburghiu, al cărui rol este de a
proteja scula electrică împotriva deteriorărilor.
Puteţi apăsa tasta de blocare a arborelui 2
numai cu scula electrică în stare oprită.
Înainte de a introduce accesoriul, răsuciţi
mandrina rapidă 1 pentru a o închide, până
când arborele portburghiu se va roti
împreună cu aceasta.
Apăsaţi de mai multe ori tasta de blocare a
arborelui 2, în timp ce răsuciţi uşor înainte şi
înapoi mandrina rapidă 1.
De îndată ce puteţi împinge în jos tasta de
blocare a arborelui 2, răsuciţi în continuare
mandrina rapidă 1 într-o direcţie, până când
veţi putea împinge complet în jos tasta de
blocare a arborelui 2.
Deschideţi mandrina rapidă 1 învârtind-o în
direcţia de rotaţie n, până când accesoriul
poate fi introdus. Introduceţi accesoriul.
Închideţi rotind puternic cu mâna bucşa
mandrinei rapide 1 în direcţia de rotaţie o,
până când nu se mai aude zgomotul de
forţare a înclichetării. În acest mod mandrina
se blochează automat.
Mandrina se deblochează din nou dacă,
pentru îndepărtarea dispozitivului, învârtiţi
bucşa mandrinei în direcţie opusă.
Pentru extragerea accesoriului repetaţi paşii
menţionaţi mai sus.
Mandrină rapidă (PSB 530 RA) (vezi figura F)
Fixaţi bucşa posterioară 27 a mandrinei rapide 1
şi rotiţi bucşa anterioară 26 în direcţia de rotaţie
n, până când accesoriul poate fi introdus.
Introduceţi accesoriul.
Fixaţi bucşa posterioară 27 a mandrinei rapide 1
şi rotiţi puternic cu mâna bucşa anterioară 26 în
direcţia de rotaţie o.
OBJ_BUCH-400-003.book Page 74 Monday, October 5, 2009 10:45 AM
Română | 75
Bosch Power Tools 2 609 004 193 | (5.10.09)
Dispozitive şurubelniţă
În cazul utilizării capetelor de şurubelniţă 25 ar
trebui să folosiţi întotdeauna un adaptor
universal 24 pentru capete de şurubelniţă.
Utilizaţi întotdeauna numai capete de
şurubelniţă potrivite pentru capul de şurub care
trebuie înşurubat.
Pentru înşurubare poziţionaţi întotdeauna
comutatorul „Găurire/găurire cu percuţie“ 3 pe
simbolul „Găurire“.
Schimbarea mandrinei
fLa sculele electrice fără sistem de blocare a
arborelui portburghiu mandrina trebuie
schimbată la un atelier autorizat de
asistenţă service post-vânzări pentru scule
electrice Bosch.
Demontarea mandrinei (vezi figura G)
Prindeţi o cheie imbus 28, cu tija scurtă
îndreptată înainte, în madrina rapi1.
Aşezaţi scula electrică pe un postament stabil,
de exemplu un banc de lucru. Fixaţi scula
electrică, apăsaţi tasta de blocare a axului 2 şi
deblocaţi mandrina rapidă 1 învârtind cheia
imbus 28 în direcţia de rotaţie n. O mandrină
rapidă înţepenită se deblochează prin aplicarea
unei lovituri uşoare pe tija lungă a cheii imbus
28. Îndepărtaţi cheia imbus din mandrina rapidă
şi deşurubaţi complet mandrina rapidă.
Montarea mandrinei (vezi figura H)
Montarea mandrinei rapide se desfăşoară în
ordinea inversă a operaţiilor.
Mandrina trebuie strânsă cu un moment
de strângere de aprox. 6–8 Nm.
Funcţionare
Punere în funcţiune
fAtenţie la tensiunea reţelei de alimentare!
Tensiunea sursei de curent trebuie să coin-
cidă cu datele de pe plăcuţa indicatoare a
tipului sculei electrice. Sculele electrice in-
scripţionate cu 230 V pot funcţiona şi
racordate la 220 V.
Reglarea direcţiei de rotaţie (vezi figura I)
Cu comutatorul de schimbare a direcţiei de
rotaţie 8 puteţi schimba direcţia de rotaţie a
sculei electrice. Atunci când întrerupătorul
pornit/oprit 6 este apăsat acest lucru nu mai
este însă posibil.
Funcţionare dreapta: Pentru găurire şi
înşurubare împingeţi comutatorul de schimbare
a direcţiei de rotaţie 8 spre stânga, până la
marcajul opritor.
PSB 600 RE/PSB 650 RE/PSB 650 RA:
Indicatorul direcţiei de rotaţie 4 arată simbolul
„“.
Funcţionare spre stânga: Pentru slăbirea resp.
desprinderea şuruburilor şi piuliţelor împingeţi
comutatorul de schimbare a direcţiei de
rotaţie 8 spre dreapta, până la marcajul opritor.
PSB 600 RE/PSB 650 RE/PSB 650 RA:
Indicatorul direcţiei de rotaţie 4 arată simbolul
„“.
Reglarea modului de funcţionare
Găurire şi înşurubare
Poziţionaţi comutatorul 3 pe simbolul
„Găurire“.
Găurire cu percuţie
Poziţionaţi comutatorul 3 pe simbolul
„Găurire cu percuţie“.
Comutatorul 3 se înclichetează perceptibil şi
poate fi acţionat şi cu motorul în funcţiune.
Pornire/oprire
fÎnainte de a porni scula electrică aveţi grijă
ca tasta de blocare a arborelui 2 să nu mai fie
apăsată. Puteţi elibera tasta de blocare a
arborelui 2, prin răsucirea mandrinei rapide 1.
Apăsaţi pentru punerea în funcţiune a sculei
electrice întrerupătorul pornit/oprit 6 şi ţineţi-l
apăsat.
Pentru fixarea în poziţie apăsată a
întrerupătorului pornit/oprit 6, apăsaţi tasta de
fixare 5.
Pentru oprirea sculei electrice eliberaţi
întrerupătorul pornit/oprit 6 respectiv, dacă
acesta a fost blocat cu tasta de fixare 5, apăsaţi
scurt înterupătorul pornit/oprit 6 şi apoi
eliberaţi-l din nou.
OBJ_BUCH-400-003.book Page 75 Monday, October 5, 2009 10:45 AM
76 | Română
2 609 004 193 | (5.10.09) Bosch Power Tools
Reglarea turaţiei/a numărului de percuţii
Puteţi regla fără trepte turaţia/numărul de per-
cuţii al sculei electrice deja pornite prin varierea
forţei de apăsare exercitate asupra întrerupă-
torului pornit/oprit 6.
O apăsare uşoară a întrerupătorului pornit/oprit
6 are drept efect o turaţie/număr de percuţii
scăzut. O dată cu creşterea apăsării se măreşte
şi turaţia/numărul de percuţii.
Preselecţia turaţiei/a numărului de percuţii
(PSB 600 RE/PSB 650 RE/PSB 650 RA)
Cu rozeta de reglare pentru preselecţia turaţiei
7 puteţi preselecta turaţia chiar în timpul
funcţionării maşinii.
Turaţia/numărul de percuţii necesar depinde de
material şi de condiţiile de lucru, putându-se
determina printr-o probă practică.
Instrucţiuni de lucru
fPuneţi scula electrică pe piuliţă/şurub
numai în stare oprită. Accesoriile aflate în
mişcare de rotaţie pot altfel aluneca.
După ce aţi lucrat un timp mai îndelungat cu o
turaţie redusă, lăsaţi scula electrică să meargă
în gol la turaţie maximă aprox. 3 minute pentru
a se răci.
Întreţinere şi service
Întreţinere şi curăţare
fÎnaintea oricăror intervenţii asupra sculei
electrice scoateţi cablul de alimentare afară
din priză.
fPentru a lucra bine şi sigur păstraţi curate
scula electrică şi fantele de aerisire.
Dacă în ciuda procedeelor de fabricaţie şi
control riguroase maşina are totuşi o pană,
repararea acesteia se va face numai la un atelier
de asistenţă service autorizat pentru scule
electrice Bosch.
În caz de reclamaţii şi comenzi de piese de
schimb vă rugăm să indicaţi neapărat numărul
de identificare compus din 10 cifre, conform
plăcuţei indicatoare a tipului sculei electrice.
Serviciu de asistenţă tehnică post-
vânzări şi consultanţă clienţi
Serviciul nostru de asistenţă tehnică post-vân-
zări răspunde întrebărilor dumneavoastră pri-
vind întreţinerea şi repararea produsului dum-
neavoastră cât şi privitor la piesele de schimb.
Desene descompuse ale ansamblelor cât şi
informaţii privind piesele de schimb găsiţi şi la:
www.bosch-pt.com
Echipa de consultanţă clienţi Bosch răspunde
cu plăcere la întrebările privind cumpărarea, uti-
lizarea şi reglarea produselor şi accesoriior lor.
România
Robert Bosch SRL
Bosch Service Center
Str. Horia Măcelariu Nr. 3034,
013937 Bucureşti
Tel. Service scule electrice: +40 (021) 4 05 75 40
Fax: +40 (021) 4 05 75 66
E-Mail: infoBSC@ro.bosch.com
Tel. Consultanţă tehnică: +40 (021) 4 05 75 39
Fax: +40 (021) 4 05 75 66
E-Mail: infoBSC@ro.bosch.com
www.bosch-romania.ro
Eliminare
Sculele electrice, accesoriile şi ambalajele tre-
buie direcţionate către o staţie de revalorificare
ecologică.
Numai pentru ţările UE:
Nu aruncaţi sculele electrice în
gunoiul menajer!
Conform Directivei Europene
2002/96/CE privind maşinile şi
aparatele electrice şi electronice
uzate şi transpunerea acesteia în
legislaţia naţională, sculele electrice scoase din
uz trebuie colectate separat şi direcţionate
către o staţie de revalorificare ecologică.
Sub rezerva modificărilor.
OBJ_BUCH-400-003.book Page 76 Monday, October 5, 2009 10:45 AM
Български | 77
Bosch Power Tools 2 609 004 193 | (5.10.09)
bg
Указания за безопасна работа
Общи указания за безопасна работа
Прочетете внимателно всич-
ки указания. Неспазването
на приведените по-долу указания може да до-
веде до токов удар, пожар и/или тежки травми.
Съхранявайте тези указания на сигурно
място.
Използваният по-долу термин «електроинстру-
мент» се отнася до захранвани от електричес-
ката мрежа електроинструменти (със захран-
ващ кабел) и до захранвани от акумулаторна
батерия електроинструменти (без захранващ
кабел).
1) Безопасност на работното място
а) Поддържайте работното си място
чисто и добре осветено. Безпорядъкът
и недостатъчното осветление могат да
спомогнат за възникването на трудова
злополука.
б) Не работете с електроинструмента в
среда с повишена опасност от възник-
ване на експлозия, в близост до лесно-
запалими течности, газове или прахо-
образни материали. По време на работа
в електроинструментите се отделят
искри, които могат да възпламенят
прахообразни материали или пари.
в) Дръжте деца и странични лица на без-
опасно разстояние, докато работите с
електроинструмента. Ако вниманието
Ви бъде отклонено, може да загубите
контрола над електроинструмента.
2) Безопасност при работа с електрически
ток
а) Щепселът на електроинструмента
трябва да е подходящ за ползвания
контакт. В никакъв случай не се до-
пуска изменяне на конструкцията на
щепсела. Когато работите със занулени
електроуреди, не използвайте адап-
тери за щепсела. Ползването на ориги-
нални щепсели и контакти намалява
риска от възникване на токов удар.
б) Избягвайте допира на тялото Ви до за-
земени тела, напр. тръби, отоплителни
уреди, пещи и хладилници. Когато
тялото Ви е заземено, рискът от възник-
ване на токов удар е по-голям.
в) Предпазвайте електроинструмента си
от дъжд и влага. Проникването на вода
в електроинструмента повишава опас-
ността от токов удар.
г) Не използвайте захранващия кабел за
цели, за които той не е предвиден,
напр. за да носите електроинструмента
за кабела или да извадите щепсела от
контакта. Предпазвайте кабела от на-
гряване, омасляване, допир до остри
ръбове или до подвижни звена на ма-
шини. Повредени или усукани кабели
увеличават риска от възникване на
токов удар.
д) Когато работите с електроинструмент
навън, използвайте само удължителни
кабели, подходящи за работа на откри-
то. Използването на удължител, предназ-
начен за работа на открито, намалява
риска от възникване на токов удар.
е) Ако се налага използването на елек-
троинструмента във влажна среда,
използвайте предпазен прекъсвач за
утечни токове. Използването на предпа-
зен прекъсвач за утечни токове намаля-
ва опасността от възникване на токов
удар.
3) Безопасен начин на работа
а) Бъдете концентрирани, следете внима-
телно действията си и постъпвайте
предпазливо и разумно. Не използвай-
те електроинструмента, когато сте умо-
рени или под влиянието на наркотични
вещества, алкохол или упойващи ле-
карства. Един миг разсеяност при рабо-
та с електроинструмент може да има за
последствие изключително тежки
наранявания.
OBJ_BUCH-400-003.book Page 77 Monday, October 5, 2009 10:45 AM
78 | Български
2 609 004 193 | (5.10.09) Bosch Power Tools
б) Работете с предпазващо работно
облекло и винаги с предпазни очила.
Носенето на подходящи за ползвания
електроинструмент и извършваната дей-
ност лични предпазни средства, като
дихателна маска, здрави плътнозатво-
рени обувки със стабилен грайфер,
защитна каска или шумозаглушители
(антифони), намалява риска от
възникване на трудова злополука.
в) Избягвайте опасността от включване
на електроинструмента по невнима-
ние. Преди да включите щепсела в
захранващата мрежа или да поставите
акумулаторната батерия, се уверявай-
те, че пусковият прекъсвач е в положе-
ние «изключено». Ако, когато носите
електроинструмента, държите пръста си
върху пусковия прекъсвач, или ако
подавате захранващо напрежение на
електроинструмента, когато е включен,
съществува опасност от възникване на
трудова злополука.
г) Преди да включите електроинструмен-
та, се уверявайте, че сте отстранили от
него всички помощни инструменти и
гаечни ключове. Помощен инструмент,
забравен на въртящо се звено, може да
причини травми.
д) Избягвайте неестествените положения
на тялото. Работете в стабилно поло-
жение на тялото и във всеки момент
поддържайте равновесие. Така ще
можете да контролирате електроинстру-
мента по-добре и по-безопасно, ако
възникне неочаквана ситуация.
е) Работете с подходящо облекло. Не
работете с широки дрехи или украше-
ния. Дръжте косата си, дрехите и ръка-
вици на безопасно разстояние от вър-
тящи се звена на електроинструмен-
тите. Широките дрехи, украшенията,
дългите коси могат да бъдат захванати и
увлечени от въртящи се звена.
ж)Ако е възможно използването на
външна аспирационна система, се
уверявайте, че тя е включена и функ-
ционира изправно. Използването на
аспирационна система намалява риско-
вете, дължащи се на отделящата се при
работа прах.
4) Грижливо отношение към електроинстру-
ментите
а) Не претоварвайте електроинструмен-
та. Използвайте електроинструментите
само съобразно тяхното предназначе-
ние. Ще работите по-добре и по-без-
опасно, когато използвате подходящия
електроинструмент в зададения от про-
изводителя диапазон на натоварване.
б) Не използвайте електроинструмент,
чиито пусков прекъсвач е повреден.
Електроинструмент, който не може да
бъде изключван и включван по пред-
видения от производителя начин, е
опасен и трябва да бъде ремонтиран.
в) Преди да променяте настройките на
електроинструмента, да заменяте
работни инструменти и допълнителни
приспособления, както и когато про-
дължително време няма да използвате
електроинструмента, изключвайте
щепсела от захранващата мрежа и/или
изваждайте акумулаторната батерия.
Тази мярка премахва опасността от
задействане на електроинструмента по
невнимание.
г) Съхранявайте електроинструментите
на места, където не могат да бъдат
достигнати от деца. Не допускайте те да
бъдат използвани от лица, които не са
запознати с начина на работа с тях и не
са прочели тези инструкции. Когато са
в ръцете на неопитни потребители,
електроинструментите могат да бъдат
изключително опасни.
д) Поддържайте електроинструментите
си грижливо. Проверявайте дали под-
вижните звена функционират безукор-
но, дали не заклинват, дали има счупе-
ни или повредени детайли, които нару-
шават или изменят функциите на елек-
троинструмента. Преди да използвате
електроинструмента, се погрижете по-
вредените детайли да бъдат ремонти-
рани. Много от трудовите злополуки се
дължат на недобре поддържани електро-
инструменти и уреди.
OBJ_BUCH-400-003.book Page 78 Monday, October 5, 2009 10:45 AM
Български | 79
Bosch Power Tools 2 609 004 193 | (5.10.09)
е) Поддържайте режещите инструменти
винаги добре заточени и чисти. Добре
поддържаните режещи инструменти с
остри ръбове оказват по-малко съпро-
тивление и се водят по-леко.
ж)Използвайте електроинструментите,
допълнителните приспособления,
работните инструменти и т.н., съобраз-
но инструкциите на производителя.
При това се съобразявайте и с конкрет-
ните работни условия и операции,
които трябва да изпълните. Използва-
нето на електроинструменти за различ-
ни от предвидените от производителя
приложения повишава опасността от
възникване на трудови злополуки.
5) Поддържане
а) Допускайте ремонтът на електроин-
ст ру ме н тит е Ви да се и зв ър шв а са мо от
квалифицирани специалисти и само с
използването на оригинални резервни
части. По този начин се гарантира
съхраняване на безопасността на
електроинструмента.
Указания за безопасна работа с
бормашини
fПри ударно пробиване работете с
шумозаглушители (антифони).
Продължително въздействие на силен шум
може да предизвика загуба на слух.
fИзползвайте включените в окомплектов-
ката спомагателни ръкохватки. При загуба
на контрол над електроинструмента може
да се стигне до травми.
fКогато съществува опасност по време на
работа работният инструмент да засегне
скрити под повърхността проводници под
напрежение или захранващия кабел,
допирайте електроинструмента само до
изолираните ръкохватки. При контакт с
проводник под напрежение то се предава
на металните детайли на електроинструмен-
та и това може да предизвика токов удар.
fИзползвайте подходящи уреди, за да про-
верите за наличието на скрити под по-
върхността електро- и/или тръбопроводи,
или се обърнете за информация към съот-
ветните местни снабдителни служби. Вли-
зането на работния инструмент в съприкос-
новение с електропроводи може да предиз-
вика пожар или токов удар. Увреждането на
газопровод може да предизвика експлозия.
Увреждането на водопровод предизвиква
значителни материални щети.
fАко работният инструмент се заклини,
незабавно изключете
електроинструмента. Бъдете подготвени
за възникването на големи реакционни
моменти, които предизвикват откат.
Електроинструментът блокира, ако:
– бъде претоварен или
– се заклини в обработвания детайл.
fПо време на работа дръжте електро-
инструмента здраво с двете ръце и
заемайте стабилно положение на тялото.
С двете ръце електроинструментът се води
по-сигурно.
fОсигурявайте обработвания детайл.
Детайл, захванат с подходящи приспособ-
ления или скоби, е застопорен по-здраво и
сигурно, отколкото, ако го държите с ръка.
fПоддържайте работното си място чисто.
Смесите от различни материали са особено
опасни. Фини стружки от леки метали могат
да се самовъзпламенят или да експлодират.
fПреди да оставите електроинструмента,
изчаквайте въртенето да спре напълно.
В противен случай използваният работен
инструмент може да допре друг предмет и
да предизвика неконтролирано
преместване на електроинструмента.
fНе използвайте електроинструмента,
когато захранващият кабел е повреден.
Ако по време на работа кабелът бъде
повреден, не го допирайте; незабавно
изключете щепсела от контакта.
Повредени захранващи кабели увеличават
риска от токов удар.
OBJ_BUCH-400-003.book Page 79 Monday, October 5, 2009 10:45 AM
80 | Български
2 609 004 193 | (5.10.09) Bosch Power Tools
Функционално описание
Прочетете внимателно всички
указания. Неспазването на
приведените по-долу указания
може да доведе до токов удар,
пожар и/или тежки травми.
Предназначение на
електроинструмента
Електроинструментът е предназначен за
ударно пробиване в зидария, бетон, каменни
материали, както и за пробиване в дърво,
метал, керамика или пластмаси.
Електроинструменти с електронно управление
и дясна/лява посока на въртене могат да се
използват и за завиване/развиване на
винтови съединения.
Изобразени елементи
Номерирането на елементите на електро-
инструмента се отнася до изображенията на
страниците с фигурите.
1Патронник за бързо захващане
2Бутон за блокиране на вала(PSB 600 RE/
PSB 650 RE/PSB 650 RA)
3Превключвател «Пробиване/Yдарно
пробиване»
4Светодиод за посоката на въртене
(PSB 600 RE/PSB 650 RE/PSB 650 RA)
5Застопоряващ бутон за пусковия
прекъсвач
6Пусков прекъсвач
7Потенциометър за предварителен избор
на скоростта на въртене(PSB 600 RE/
PSB 650 RE/PSB 650 RA)
8Превключвател за посоката на въртене
9Приспособление за прахоулавяне със съд
за отпадъците и дълбочинен ограничител *
10 Винт с крилчата глава за позициониране
на спомагателната ръкохватка *
11 Спомагателна ръкохватка (Изолирана
повърхност за захващане) *
12 Телексопичини направляващи със скала за
дълбочината на пробиване *
13 Регулиращ пръстен за дълбочинния
ограничител*
14 Освобождаващ бутон за съда за отпадъци *
15 Прахоуловителна кутия*
16 Ръкохватка (Изолирана повърхност за
захващане)
17 Предпазен прахоуловителен пръстен*
18 Механизъм за затваряне на
прахоуловителната кутия*
19 Освобождаващ бутона за
приспособлението за прахоулавяне *
20 Филтърен елемент
(микрофилтърна система) *
21 Указател за запълнеността на съда за
отпадъци *
22 Дълбочинен ограничител*
23 Бутон за регулиране на дълбочинния
ограничител *
24 Универсално гнездо за битове*
25 Накрайник за завиване/развиване (бит)*
26 Предна втулка
27 Задна втулка
28 Шестостенен ключ **
*Изобразените на фигурите и описаните допълни-
телни приспособления не са включени в стандарт-
ната окомплектовка на уреда. Изчерпателен списък
на допълнителните приспособления можете да
намерите съответно в каталога ни за допълнителни
приспособления.
**стандартен инструмент (не е включен в
окомплектовката)
OBJ_BUCH-400-003.book Page 80 Monday, October 5, 2009 10:45 AM
Български | 81
Bosch Power Tools 2 609 004 193 | (5.10.09)
Технически данни
Ударна бормашина PSB 530 RA PSB 600 RE PSB 650 RE PSB 650 RA
Каталожен номер 3 603 A26 1.. 3 603 A26 2.. 3 603 A26 2.. 3 603 A26 2..
Номинална консумирана
мощност W 530 600 650 650
Полезна мощност W 263 320 338 348
Скорост на въртене на празен
ход min-1 50 3000 50 3000 50 3000 50 3000
Номинална скорост на въртене min-1 2300 1900 1690 1690
Честота на ударите min-1 48000 48000 48000 48000
Номинален въртящ момент Nm 1,0 1,5 1,9 1,9
Въртящ момент при макс.
изходяща мощност Nm 7,5 9,0 9,0 9,0
Регулиране на скоростта на
въртене zzz
Въртене надясно/наляво zzzz
Блокиране на вала zzz
Прахоулавяне z––z
Øна шийката на вала mm 43 43 43 43
Mакс. Øна пробиваните
отвори
в бетон
в стомана
в дърво
с монтирана аспирационна
система
mm
mm
mm
mm
13
10
20
13
16
12
30
13
16
12
30
13
16
12
30
13
Øна захващаните в
патронника работни
инструменти mm 2,0 13 2,0 13 2,0 13 2,0 13
Маса съгласно EPTA-Procedure
01/2003
с приспособление за
прахоулавяне
без приспособление за
прахоулавяне
kg
kg
1,6
1,5
1,7
1,6
1,7
1,6
1,7
1,6
Клас на защита /II /II /II /II
Приведените данни се отнасят за номинално напрежение на захранващата мрежа [U] 230/240 V. При по-ниски
напрежения, както и при специфични изпълнения за някои страни те могат да се различават.
Моля, обърнете внимание на каталожния номер на Вашия електроинструмент, написан на табелката му.
Търговските наименования на някои електроинструменти могат да бъдат променяни.
OBJ_BUCH-400-003.book Page 81 Monday, October 5, 2009 10:45 AM
82 | Български
2 609 004 193 | (5.10.09) Bosch Power Tools
Информация за излъчван шум и
вибрации
Стойностите за шума са определени съгласно
EN 60745.
Равнището А на генерирания шум обикновено
е: равнище на звуковото налягане 97 dB(A);
мощност на звука 108 dB(A). Неопределеност
K=3 dB.
Работете с шумозаглушители!
Пълната стойност на вибрациите (векторната
сума по трите направления) е определена
съгласно EN 60745:
Пробиване в метал: генерирани вибрации
ah=4,5 m/s2, неопределеност K =1,5 m/s2,
ударно пробиване в бетон: генерирани
вибрации ah=24 m/s2, неопределеност
K=2 m/s
2,
завиване/развиване: генерирани вибрации
ah<2,5 m/s2, неопределеност K =1,5 m/s2,
нарязване на резба: генерирани вибрации
ah<2,5 m/s2, неопределеност K =1,5 m/s2.
Равнището на генерираните вибрации, посо-
чено в това Ръководство за експлоатация, е
определено съгласно процедурата, дефинира-
на в EN 60745, и може да бъде използвано за
сравняване с други електроинструменти. То е
подходящо също и за предварителна ориенти-
ровъчна преценка на натоварването от
вибрации.
Посоченото ниво на генерираните вибрации е
представително за най-често срещаните при-
ложения на електроинструмента. Все пак, ако
електроинструментът се използва за други
дейности, с други работни инструменти или
ако не бъде поддържан, както е предписано,
равнището на генерираните вибрации може
да се промени. Това би могло да увеличи зна-
чително сумарното натоварване от вибрации в
процеса на работа.
За точната преценка на натоварването от ви-
брации трябва да бъдат взимани предвид и
периодите, в които електроинструментът е
изключен или работи, но не се ползва. Това би
могло значително да намали сумарното нато-
варване от вибрации.
Предписвайте допълнителни мерки за пред-
пазване на работещия с електроинструмента
от въздействието на вибрациите, например:
техническо обслужване на електроинструмен-
та и работните инструменти, поддържане на
ръцете топли, целесъобразна организация на
работните стъпки.
Декларация за съответствие
С пълна отговорност ние декларираме, че опи-
саният в «Технически данни» продукт съот-
ветства на следните стандарти или нормативни
документи: EN 60745 съгласно изискванията
на Директиви 2004/108/ЕО, 98/37/ЕО (до
28.12.2009), 2006/42/ЕО (от 29.12.2009).
Подробни технически описания при:
Robert Bosch GmbH, PT/ESC,
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
17.09.2009
Монтиране
fПреди извършване на каквито и да е дей-
ности по електроинструмента изключ-
вайте щепсела от захранващата мрежа.
Система за прахоулавяне (PSB 530 RA/
PSB 650 RA) (вижте фиг. А)
fПрахове, отделящи се при обработването
на материали като съдържащи олово бои,
някои видове дървесина, минерали и мета-
ли могат да бъдат опасни за здравето. Кон-
тактът до кожата или вдишването на такива
прахове могат да предизвикат алергични
реакции и/или заболявания на дихателните
пътища на работещия с електроинструмен-
та или намиращи се наблизо лица.
Определени прахове, напр. отделящите се
при обработване на бук и дъб, се считат за
канцерогенни, особено в комбинация с
химикали за третиране на дървесина (хро-
мат, консерванти и др.). Допуска се обра-
ботването на съдържащи азбест материали
само от съответно обучени квалифицирани
лица.
Dr. Egbert Schneider
Senior Vice President
Engineering
Dr. Eckerhard Strötgen
Head of Product
Certification
OBJ_BUCH-400-003.book Page 82 Monday, October 5, 2009 10:45 AM
Български | 83
Bosch Power Tools 2 609 004 193 | (5.10.09)
По възможност използвайте система за
прахоулавяне.
Осигурявайте добро проветряване на
работното място.
Препоръчва се използването на
дихателна маска с филтър от клас P2.
Спазвайте валидните във Вашата страна
законови разпоредби, валидни при
обработване на съответните материали.
fИзползвайте приспособлението за
прахоулавяне само когато обработвате
бетон, тухли и зидария. Дървени или
пластмасови стружки могат лесно да
предизвикат задръстване.
fВнимание, опасност от пожар! При
монтирано приспособление за
прахоулавяне не пробивайте метални
материали. Горещите метални стружки
могат да възпламенят части от
приспособлението за прахоулавяне.
За да запазите оптимална степен на прахо-
улавяне, моля, спазвайте следните указания:
Внимавайте приспособлението за
прахоулавяне винаги да е плътно допряно
до пробивания детайл, респ. до стената.
Така същевременно се улеснява
пробиването на отвори под прав ъгъл
спрямо повърхността.
При използване на приспособлението за
прахоулавяне винаги работете с
максималната скорост на въртене.
След достигане на желаната дълбочина на
отвора първо извадете свредлото от него и
едва след това изключете ударната
бормашина.
Редовно проверявайте състоянието на
филтърния елемент 20. Ако установите
повреда, незабавно го заменяйте.
Специално при работа със свредла с голям
диаметър предпазният прахоуловителен
пръстен 17 може да се износи. Ако се
повреди, го заменяйте своевременно.
Монтиране на приспособлението за
прахоулавяне
Вкарайте приспособлението за прахоулавяне
9 отпред в долната част на ударната
бормашина. Внимавайте приспособлението за
прахоулавяне 9 да допре плътно до корпуса на
машината и да се захване здраво.
Почистване на приспособлението за
прахоулавяне (вижте фиг. А)
Поставете капачката 18 или изпразнете съда
за отпадъци 15, преди да оставите
приспособлението за прахоулавяне.
Кошът 15 на приспособлението за
прахоулавяне събира отпадъците от
пробиването на приблизително 20 отвора с
диаметър 6 mm.
При намаляване на степента на прахоулавяне
или когато указателят 21 покаже, че съдът за
отпадъци е пълен, трябва да изпразните съдаза
отпадъци 15. За целта натиснете награпената
повърхност на освобождаващия бутон 14 и
извадете съда за отпадъци 15.
Изпразнете и почистете съда за отпадъци 15.
Почистете филтърния елемент 20 чрез
стръскване.
Проверете дали филтърния елемент 20 не е
повреден и при необходимост го заменете.
Извадете с лост, напр. като използвате
отвертка) държача на филтърния елемент 20
(n) и сменете филтърния елемент 20 заедно с
държача (o). При вкарване на държача
внимавайте гуменото уплътнение да е
поставено правилно.
Поставете отново съда за отпадъци 15 и за
застопоряването му натиснете гладката
повърхност на освобождаващия бутон 14.
OBJ_BUCH-400-003.book Page 83 Monday, October 5, 2009 10:45 AM
84 | Български
2 609 004 193 | (5.10.09) Bosch Power Tools
Демонтиране на приспособлението за
прахоулавяне
За демонтиране на приспособлението за
прахоулавяне 9 преместете освобождаващия
бутон 19 надясно или наляво и издърпайте
приспособлението за прахоулавяне 9 напред.
Спомагателна ръкохватка
fИзползвайте електроинструмента си само
с монтирана спомагателна ръкохватка 11.
Можете да поставяте спомагателната ръкох-
ватка 11 практически в произволна позиция,
за да си осигурите удобна и безопасна
позиция на работа.
Завъртете винта с крилчата глава за
настройване на спомагателната ръкохватка 10
обратно на часовниковата стрелка и поставете
ръкохватката 11 в желаната от Вас позиция.
След това затегнете отново винта с крилчата
глава 10, като го завъртите по посока на
часовниковата стрелка.
Настройване на дълбочината на пробиване
(PSB 530 RA/PSB 650 RA)
(вижте фигури BC)
С монтирано приспособление за
прахоулавяне може да бъде настроена
дълбочината на пробиване „X“.
Поставете свредло в патронника и го
затегнете, вижте раздел «Смяна на работния
инструмент», страница 84. Завъртете
регулиращия пръстен за дълбочинния
ограничител 13 нагоре, докато дълбочинният
ограничител може да се измества свободно по
телескопичните направляващи 12. Без да
включвате електроинструмента го поставете
върху повърхността, която ще пробивате, и го
притиснете, докато свредлото допре до нея.
По регулиращия пръстен 13 отчетете
позицията на телескопичните направляващи
12. Добавете желаната дълбочина на
пробиване X към тази стойност. Преместете
регулиращия пръстен 13 до изчислената
позиция и след това завъртете регулиращия
пръстен 13 надолу, за да го фиксирате в тази
позиция.
Настройване на дълбочината на пробиване
(PSB 600 RE/PSB 650 RE) (вижте фиг. D)
С помощта на дълбочинния ограничител 22
предварително може да бъде установена
дълбочината на пробиване X.
Натиснете бутона за дълбочинния ограничител
23 и поставете ограничителя в гнездото в
спомагателната ръкохватка 11.
Награпената повърхност на дълбочинния огра-
ничител 22 трябва да е обърната надолу.
Издърпайте дълбочинния ограничител толко-
ва, че разстоянието по направление на оста
между върха на свредлото и на дълбочинния
ограничител да е равно на желаната дълбочина
на пробивания отвор X.
Смяна на работния инструмент
Патронник за бързо захващане (PSB 600 RE/
PSB 650 RE/PSB 650 RA) (вижте фиг. Е)
Чрез натискане на бутона 2 се блокира валът.
Това позволява бързата, удобна и лесна
замяна на работния инструмент в патронника.
Упътване: Механизмът за блокиране на вала
на електроинструмента има функция, която
предпазва електроинструмента от увреждане.
Можете да натиснете бутона за блокиране на
вала 2 само когато въртенето му е спряло
напълно.
Преди да поставите работния инструмент
завъртете патронника за бързо захващане
1 докато валът на електроинструмента
започне да се върти с него.
Натискайте неколкократно бутона за
блокиране на вала 2, като същевременно
завъртате леко на ръка патронника за
бързо захващане 1 наляво и надясно.
Когато усетите, че бутонът за блокиране на
вала 2 потъва, завъртете патронника за
бързо захващане 1 още в същата посока,
докато можете да натиснете бутона 2 до
упор надолу.
Разтворете патронника за бързо
захващане 1 чрез завъртане в посока n,
докато работният инструмент може да бъде
поставен. Вкарайте инструмента.
OBJ_BUCH-400-003.book Page 84 Monday, October 5, 2009 10:45 AM
Български | 85
Bosch Power Tools 2 609 004 193 | (5.10.09)
Завъртете силно на ръка втулката на
патронника за бързо захващане 1 в
посоката o докато престане да се чува
прещракване. С това патронникът
автоматично захваща инструмента.
Работният инструмент се освобождава и
може да бъде изваден, когато завъртите
втулката в противоположна посока.
За изваждане на работния инструмент
повторете горните стъпки.
Патронник за бързо захващане (PSB 530 RA)
(вижте фигура F)
Задръжте здраво задната втулка 27 на
патронника за бързо застопоряване 1 и
завъртете предната втулка 26 по посока на
въртене n, докато работният инструмент може
да бъде вкаран. Вкарайте работния
инструмент.
Задръжте здраво задната втулка 27 на
патронника за бързо захващане 1 и завъртете
силно на ръка предната втулка 26 в посоката
на въртене o.
Инструменти за завиване/развиване
При работа с битове 25 трябва винаги да
използвате универсално гнездо 24.
Използвайте само битове, подходящи за
главите на винтовете.
За завиване винаги поставяйте
превключвателя «Пробиване/Ударно
пробиване» 3 в позиция «Пробиване».
Смяна на патронника
fПри електроинструменти, които нямат
блокировка на вала, патронникът трябва
да бъде заменен в оторизиран сервиз за
електроинструменти на Бош.
Демонтиране на патронника
(вижте фигура G)
Захванете късото рамо на шестостенен ключ
28 в патронника за бързо захващане 1.
Поставете електроинструмента легнал на
стабилна повърхност, напр. работен тезгях.
Задръжте го здраво, натиснете бутона за
блокиране на вала 2 и освободете патронника
за бързо захващане 1 чрез завъртане на
шестостенния ключ 28 в посоката n. Силно
затегнат патронник се развива с лек удар по
дългата опашка на шестостенния ключ 28.
Извадете шестостенния ключ от патронника за
бързо захващане и развийте и извадете
патронника.
Монтиране на патронника (вижте фигура H)
Монтирането на патронника за бързо
застопоряване се извършва в обратна
последователност.
Патронникът трябва да бъде затегнат с
въртящ момент от прибл. 68 Nm.
Работа с електроинструмента
Пускане в експлоатация
fВнимавайте за напрежението на захран-
ващата мрежа! Напрежението на захран-
ващата мрежа трябва да съответства на
данните, посочени на табелката на елек-
троинструмента. Уреди, обозначени с
230 V, могат да бъдат захранвани и с
напрежение 220 V.
Избор на посоката на въртене (вижте фиг. I)
С помощта на превключвателя 8 можете да
сменяте посоката на въртене на електроин-
струмента. Това обаче не е възможно при
натиснат пусков прекъсвач 6.
Въртене надясно: За пробиване и завиване
на винтове натиснете превключвателя за
посоката на въртене 8 до упор наляво.
PSB 600 RE/PSB 650 RE/PSB 650 RA:
Стрелката за посоката на въртене 4 показва
символа « ».
Въртене наляво: За развиване на винтове и
гайки натиснете превключвателя за посоката
на въртене 8 надясно до упор.
PSB 600 RE/PSB 650 RE/PSB 650 RA:
Стрелката за посоката на въртене 4 показва
символа « ».
OBJ_BUCH-400-003.book Page 85 Monday, October 5, 2009 10:45 AM
86 | Български
2 609 004 193 | (5.10.09) Bosch Power Tools
Избор на режима на работа
Пробиване и завиване
Поставете превключвателя 3 в
позиция «Пробиване».
Ударно пробиване
Поставете превключвателя 3 на
символа «Ударно пробиване».
Превключвателят 3 попада в правилната
позиция с отчетливо прещракване и може да
бъде превключван и по време на работа.
Включване и изключване
fПреди да включите електроинструмента,
се уверете, че бутонът за блокиране на
вала 2 вече не е натиснат. Можете да
освободите бутона за блокиране на вала 2
като завъртите леко на ръка патронника за
бързо захващане 1.
За включване на електроинструмента
натиснете и задръжте пусковия прекъсвач 6.
За застопоряване на натиснатия пусков
прекъсвач 6 натиснете бутона 5.
За изключване на електроинструмента
отпуснете пусковия прекъсвач 6, съответно
ако е застопорен с бутона 5, първо натиснете
краткотрайно и след това отпуснете пусковия
прекъсвач 6.
Регулиране на скоростта на
въртене/честотата на ударите
В зависимост от силата на натискане на
пусковия прекъсвач 6 можете безстепенно да
регулирате скоростта на въртене/честотата на
ударите на работещия електроинструмент.
Лекият натиск върху пусковия прекъсвач 6
предизвиква малка скорост на въртене/ниска
честота на ударите. С увеличаване на натиска
се увеличава и скоростта на въртене, респ.
честотата на ударите.
Предварителен избор на скоростта на
въртене/честотата на ударите
(PSB 600 RE/PSB 650 RE/PSB 650 RA)
С потенциометъра 7 можете да установите
необходимата скорост на въртене/честота на
ударите също и по време на работа.
Необходимата скорост на въртене/честота на
ударите зависи от обработвания материал и
работните условия и може да бъде определена
с изпробване.
Указания за работа
fПоставяйте електроинструмента на
главата на винта/гайката само когато е
изключен. Въртящият се работен
инструмент може да се изметне.
След продължителна работа с ниска скорост на
въртене трябва да охладите
електроинструмента, като го оставите да
работи на празен ход в продължение прибл. на
3 минути с максимална скорост на въртене.
Поддържане и сервиз
Поддържане и почистване
fПреди извършване на каквито и да е дей-
ности по електроинструмента изключ-
вайте щепсела от захранващата мрежа.
fЗа да работите качествено и безопасно,
поддържайте електроинструмента и
вентилационните отвори чисти.
Ако въпреки прецизното производство и
внимателно изпитване възникне повреда,
електроинструментът трябва да се занесе за
ремонт в оторизиран сервиз за електро-
инструменти на Бош.
Когато се обръщате с Въпроси към представи-
телите, моля, непременно посочвайте
10-цифрения каталожен номер, означен на
табелката на електроинструмента.
OBJ_BUCH-400-003.book Page 86 Monday, October 5, 2009 10:45 AM
Български | 87
Bosch Power Tools 2 609 004 193 | (5.10.09)
Сервиз и консултации
Сервизът ще отговори на въпросите Ви относ-
но ремонти и поддръжка на закупения от Вас
продукт, както и относно резервни части. Мон-
тажни чертежи и информация за резервни
части можете да намерите също и на
www.bosch-pt.com
Екипът от консултанти на Бош ще Ви помогне
с удоволствие при въпроси относно закупу-
ване, приложение и възможности за настрой-
ване на различни продукти от производстве-
ната гама на Бош и допълнителни приспосо-
бления за тях.
Роберт Бош EООД – България
Бош Сервиз Център
Гаранционни и извънгаранционни ремонти
yл. Сребърна № 39
1907 София
Тел.: +359 (02) 962 5302
Тел.: +359 (02) 962 5427
Тел.: +359 (02) 962 5295
Факс: +359 (02) 62 46 49
Бракуване
С оглед опазване на околната среда електро-
инструментът, допълнителните приспособле-
ния и опаковката трябва да бъдат подложени
на подходяща преработка за повторното из-
ползване на съдържащите се в тях суровини.
Само за страни от ЕС:
Не изхвърляйте електроинстру-
менти при битовите отпадъци!
Съгласно Директивата на ЕС
2002/96/ЕО относно бракувани
електрически и електронни
устройства и утвърждаването й
като национален закон електроинструментите,
които не могат да се използват повече, трябва
да се събират отделно и да бъдат подлагани на
подходяща преработка за оползотворяване на
съдържащите се в тях вторични суровини.
Правата за изменения запазени.
OBJ_BUCH-400-003.book Page 87 Monday, October 5, 2009 10:45 AM
88 | Srpski
2 609 004 193 | (5.10.09) Bosch Power Tools
sr
Uputstva o sigurnosti
Opšta upozorenja za električne alate
Čitajte sva upozorenja i
uputstva. Propusti kod
pridržavanja upozorenja i uputstava mogu imati
za posledicu električni udar, požar i/ili teške
povrede.
Čuvajte sva upozorenja i uputstva za
budućnost.
Pojam upotrebljen u upozorenjima električni
alat odnosi se na električne alate sa radom na
mreži (sa mrežnim kablom) i na električne alate
sa radom na akumulator (bez mrežnog kabla).
1) Sigurnost na radnom mestu
a) Držite Vaše radno područne čisto i dobro
osvetljeno. Nered ili neosvetljena radna
područja mogu voditi nesrećama.
b) Ne radite sa električnim alatom u okolini
ugroženoj eksplozijom, u kojoj se nalaze
zapaljive tečnosti, gasovi ili prašine.
Električni alati prave varnice koje mogu
zapaliti prašinu ili isparenja.
c) Držite podalje decu i druge osobe za
vreme korišćenja električnog alata.
Prilikom rada možete izgubiti kontrolu
nad aparatom.
2) Električna sigurnost
a) Priključni utikač električnog alata mora
odgovarati utičnici. Utikač nesme nikako
da se menja. Ne upotrebljavajte
adaptere utikača zajedno sa električnim
alatima zaštićenim uzemljenjem. Ne
promenjeni utikači i odgovarajuće
utičnice smanjuju rizik električnog udara.
b) Izbegavajte kontakt telom sa uzemljenim
površinama kao cevi, grejanja, šporet i
rashladni ormani. Postoji povećani rizik
od električnog udara ako je Vaše telo
uzemljeno.
c) Držite aparat što dalje od kiše ili vlage.
Prodor vode u električni alat povećava
rizik od električnog udara.
d) Ne nosite električni alat za kabl, ne
vešajte ga ili ne izvlačite ga iz utičnice.
Držite kabl dalje od vreline, ulja, oštrih
ivica ili delova aparata koji se pokreću.
Oštećeni ili uvrnuti kablovi povećavaju
rizik električnog udara.
e) Ako sa električnim alatom radite u
prirodi, upotrebljavajte samo produžne
kablove koji su pogodni za spoljnu
upotrebu. Upotreba produžnog kabla
uzemljenog za spoljnu upotrebu smanjuje
rizik od električnog udara.
f) Ako rad električnog alata ne može da se
izbegne u vlažnoj okolini, koristite
prekidač strujne zaštite pri kvaru.
Upotreba prekidača strujne zaštite pri
kvaru smanjuje rizik od električnog udara.
3) Sigurnost osoblja
a) Budite pažljivi, pazite na to, šta radite i
idite razumno na posao sa Vašim elek-
tričnim alatom. Ne koristite električni
alat ako ste umorni ili pod uticajem
droge, alkohola ili lekova. Momenat
nepažnje kod upotrebe električnog alata
može voditi ozbiljnim povredama.
b) Nosite ličnu zaštitnu opremu i uvek
zaštitne naočare. Nošenje lične zaštitne
opreme, kao maske za prašinu, sigurnos-
ne cipele koje ne kližu, zaštitni šlem ili
zaštitu za sluh, zavisno od vrste i upotrebe
električnog alata, smanjuju rizik od
povreda.
c) Izbegavajte nenamerno puštanje u rad.
Uverite se da je električni alat isključen,
pre nego što ga priključite na struju i/ili
na akumulator, uzmete ga ili nosite. Ako
prilikom nošenja električnog alata držite
prst na prekidaču ili aparat uključen
priključujete na struju, može ovo voditi
nesrećama.
d) Uklonite alate za podešavanje ili klju-
čeve za zavrtnje, pre nego što uključite
električni alat. Neki alat ili ključ koji se
nalazi u rotirajućem delu aparata, može
voditi nesrećama.
UPOZORENJE
OBJ_BUCH-400-003.book Page 88 Monday, October 5, 2009 10:45 AM
Srpski | 89
Bosch Power Tools 2 609 004 193 | (5.10.09)
e) Izbegavajte nenormalno držanje tela.
Pobrinite se uvek da stabilno stojite i
održavajte u svako doba ravnotežu. Na
taj način možete bolje kontrolisati elek-
trični alat u neočekivanim situacijama.
f) Nosite pogodnu odeću. Ne nosite široku
odeću ili nakit. Držite kosu, odeću i ruka-
vice dalje od pokretnih delova. Opušteno
odelo, dugu kosu ili nakit mogu zahvatiti
rotirajući delovi.
g) Ako mogu da se montiraju uredjaji za
usisavanje i skupljanje prašine, uverite
se da li su priključeni i upotrebljeni kako
treba. Upotreba usisavanja prašine može
smanjiti opasnosti od prašine.
4) Brižljiva upotreba i ophodjenje sa
električnim alatima
a) Ne preopterećujte aparat. Upotrebljavaj-
te za Vaš posao električni alat odredjen
za to. Sa odgovarajućim električnim ala-
tom radite bolje i sigurnije u navedenom
području rada.
b) Ne koristite nikakav električni alat čiji je
prekidač u kvaru. Električni alat koji se ne
može više uključiti ili isključiti, je opasan i
mora se popraviti.
c) Izvucite utikač iz utičnice i/ili uklonite
akumulator pre nego što preduzmete
podešavanja na aparatu, promenu delo-
va pribora ili ostavite aparat. Ova mera
opreza sprečava nenameran start električ-
nog alata.
d) Čuvajte nekorišcene električne alate
izvan dometa dece. Ne dozvoljavajte
korišcenje aparata osobama koje ne
poznaju aparat ili nisu pročitale ova
uputstva. Električni alati su opasni, kada
ih koriste neiskusne osobe.
e) Održavajte brižljivo električni alat. Kon-
trolišite da li pokretni delovi aparata
besprekorno funkcionišu i ne „lepe“, da
li su delovi polomljeni ili su tako oštećeni
da je oštećena funkcija električnog alata.
Popravite ove oštećene delove pre upo-
trebe. Mnoge nesreće imaju svoje uzroke
u loše održavanim električnim alatima.
f) Održavajte alate za sečenja oštre i čiste.
Brižljivo održavani alati za sečenja sa
oštrim ivicama manje „slepljuju“ i lakše se
vode.
g) Upotrebljavajte električni alat, pribor,
alate koji se umeću itd. prema ovim
uputstvima. Obratite pažnju pritom na
uslove rada i posao koji morate obaviti.
Upotreba električnih alata za druge
namene koje nisu predvidjene, može
voditi opasnim situacijama.
5) Servisi
a) Neka Vam Vaš električni alat popravlja
samo kvalifikovano osoblje i samo sa
originalnim rezervnim delovima. Tako se
obezbedjuje, da ostane sačuvana
sigurnost aparata.
Sigurnosna uputstva za bušilice
fNosite zaštitu za sluh pri bušenju sa
udarcima. Delovanje galame može uticati na
gubitak sluha.
fKoristite sa uredjajem isporučene dodatne
ručke. Gubitak kontrole može uticati na
povrede.
fDržite uredjaj za izolovane hvataljke, ako
izvodite radove pri kojima upotrebljeni alat
može sresti skrivene vodove struje ili
sopstveni mrežni kabel. Kontakt sa vodom
koji provodi napon može staviti pod napon i
metalne delove uredjaja i uticati na električni
udar.
fUpotrebljavajte pogodne aparate za detek-
ciju, da bi ušli u trag skrivenim vodovima
snabdevanja, ili pozovite za to mesno
društvo za napajanje. Kontakt sa električnim
vodovima može voditi vatri i električnom
udaru. Oštećenje nekog gasovoda može
voditi ekploziji. Prodiranje u vod sa vodom
prouzrokovaće oštećenje predmeta.
fOdmah isključite električni alat, ako
električni alat blokira. Da li ste pazili na
visoke reakcione momente, koji
prouzrokoju povratan udarac. Upotrebljeni
alat blokira ako:
– je električni alat preopterećen ili
– ako se iskosi u radnom komadu koji se
obradjuje.
OBJ_BUCH-400-003.book Page 89 Monday, October 5, 2009 10:45 AM
90 | Srpski
2 609 004 193 | (5.10.09) Bosch Power Tools
fDržite čvrsto električni alat prilikom rada sa
obe ruke i pobrinite se da sigurno stojite.
Električni alat se sigurnije vodi sa obe ruke.
fObezbedite radni komad. Radni komad
kojeg čvrsto drže zatezni uredjaji ili stega
sigurnije se drži nego sa Vašom rukom.
fDržite Vaše radno mesto čisto. Mešavine
materijala su posebno opasne. Prašina od
lakog metala može goreti ili eksplodirati.
fSačekajte da se električni alat umiri, pre
nego što ga ostavite. Upotrebljeni alat se
može zakačiti i gubitkom kontrole voditi
preko električnog alata.
fNe koristite električni alat sa oštećenim
kablom. Ne dodirujte oštećeni kabl i
izvucite mrežni utikač ako je kabl za vreme
rada oštećen. Oštećeni kabl povećava rizik
od električnog udara.
Opis funkcija
Čitajte sva upozorenja i uputstva.
Propusti kod pridržavanja upozo-
renja i uputstava mogu imati za po-
sledicu električni udar, požar i/ili
teške povrede.
Upotreba prema svrsi
Aparat je odredjen za bušenje sa udarcima u
opeci, betonu i kamenu, kao i za bušenje u
drvetu, metalu, keramici i plastici. Aparati sa
elektronskom regulacijom i desnim i levim
smerom su takodje pogodni za bušenje i rezanje
navoja.
Komponente sa slike
Označavanje brojevima komponenti sa slika
odnosi se na prikaz električnog alata na grafičkoj
strani.
1Stezna glava sa brzim stezanjem
2Taster za blokadu vretena(PSB 600 RE/
PSB 650 RE/PSB 650 RA)
3Preklopnik „bušenje/bušenje sa udarcima“
4Pokazivanje smera okretanja(PSB 600 RE/
PSB 650 RE/PSB 650 RA)
5Taster za fiksiranje prekidača za
uključivanje-isključivanje
6Prekidač za uključivanje-isključivanje
7Točkić za podešavanje broja obrtaja
(PSB 600 RE/PSB 650 RE/PSB 650 RA)
8Preklopnik smera okretanja
9Uredjaj za usisavanje sa rezervoarom za
prašinu i dubinskim graničnikom *
10 Leptir zavrtanj za podešavanje dodatne
drške *
11 Dodatna drška (izolovana površina za
prihvat) *
12 Teleskopska vodjica sa skalom za dubinski
graničnik *
13 Prsten za podešavanje za dubinski
graničnik*
14 Taster za deblokadu za rezervoar za prašinu *
15 Rezervar za prašinu*
16 Drška (izolovana površina za prihvat)
17 Prsten za zaštitu od prašine*
18 Zatravač za rezervoar za prašinu*
19 Taster za deblokadu za uredjaj za usisavanje *
20 Filterski element (micro filterski sistem) *
21 Pokazivač nivoa punjenja rezervoara za
prašinu *
22 Graničnik za dubinu*
23 Dugme za podešavanje dubinskog
graničnika *
24 Univerzalni dršač umetka*
25 Umetak uvrtača*
26 Prednja čaura
27 Zadnja čaura
28 Imbus ključ **
*Prikazani ili opisani pribor ne spada u standardno
pakovanje. Kompletni pribor možete da nađete u
našem programu pribora.
**nalazi se u trgovini (nije u obimu isporuke)
OBJ_BUCH-400-003.book Page 90 Monday, October 5, 2009 10:45 AM
Srpski | 91
Bosch Power Tools 2 609 004 193 | (5.10.09)
Tehnički podaci
Bušilica sa udarcima PSB 530 RA PSB 600 RE PSB 650 RE PSB 650 RA
Broj predmeta 3 603 A26 1.. 3 603 A26 2.. 3 603 A26 2.. 3 603 A26 2..
Nominalna primljena snaga W 530 600 650 650
Predana snaga W 263 320 338 348
Broj obrtaja na prazno min-1 50 3000 50 3000 50 3000 50 3000
Nominalni broj obrtaja min-1 2300 1900 1690 1690
Broj udaraca min-1 48000 48000 48000 48000
Nominalni obrtni moment Nm 1,0 1,5 1,9 1,9
Obrtni momenat pri maks.
predajnom snagom Nm 7,5 9,0 9,0 9,0
Biranje broja obrtaja zzz
Desni-levi smer zzzz
Blokada vretena zzz
Usisavanje prašine z––z
Vrat vretena-Ømm 43 43 43 43
max. bušenje-Ø
Beton
Čelik
Drvo
sa montiranom usisnom
napravom
mm
mm
mm
mm
13
10
20
13
16
12
30
13
16
12
30
13
16
12
30
13
Područje zatezanja stezne glave mm 2,0 13 2,0 13 2,0 13 2,0 13
Težina prema EPTA-Procedure
01/2003
sa uredjajem za usisavanje
bez uredjaja za usisavanje
kg
kg
1,6
1,5
1,7
1,6
1,7
1,6
1,7
1,6
Klasa zaštite /II /II /II /II
Podaci važe za nominalne napone [U] 230/240 V. Kod nižih napona i konstrukcija specifičnih za zemlje mogu ovi
podaci varirati.
Molimo da obratite pažnju na broj predmeta na tipskoj tablici Vašeg električnog alata. Trgovačke oznake pojedinih
električnih alata mogu varirati.
OBJ_BUCH-400-003.book Page 91 Monday, October 5, 2009 10:45 AM
92 | Srpski
2 609 004 193 | (5.10.09) Bosch Power Tools
Informacije o šumovima/vibracijama
Izmerene vrednosti buke utvrđene su u skladu
sa EN 60745.
Nivo šumova uredjaja označen sa A iznosi
tipično: Nivo zvučnog pritiska 97 dB(A); Nivo
snage zvuka 108 dB(A). Nesigurnost K=3 dB.
Nosite zaštitu za sluh!
Ukupne vrednosti vibracija (zbir vektora tri
pravca) su dobijene prema EN 60745:
Bušenje u metalu: Emisiona vrednost vibracija
ah=4,5 m/s2, Nesigurnost K =1,5 m/s2,
Bušenje sa udarcima u betonu: Emisiona
vrednost vibracija ah=24 m/s2, Nesigurnost
K=2m/s
2,
Zavrtnji: Emisiona vrednost vibracija
ah<2,5 m/s2, Nesigurnost K =1,5 m/s2,
Sečenje navoja: Emisiona vrednost vibracija
ah<2,5 m/s2, Nesigurnost K =1,5 m/s2.
Nivo vibracija naveden u ovim uputstvima je iz-
meren prema mernom postupku koji je standar-
dizovan u EN 60745 i može da se koristi za
poredjenje električnih alata jedan sa drugim.
Pogodan je i za privremenu procenu opterećenja
vibracijama.
Navedeni nivo vibracija predstavlja prvenstveno
primenu električnog alata. Ako se svakako elek-
trični alat upotrebljava za druge namene sa dru-
gim upotrebljenim alatima ili nedovoljno održa-
vanja, može doći do odstupanja nivoa vibracija.
Ovo može u značajnoj meri povećati opterećenje
vibracijama preko celog radnog vremena.
Za tačnu procenu opterećenja vibracijama tre-
balo bi uzeti u obzir i vreme, u kojem je uredjaj
uključen ili radi, medjutim nije stvarno u upotre-
bi. Ovo može značajno redukovati opterećenje
vibracijama preko celog radnog vremena.
Utvrdite dodatne mere sigurnosti radi zaštite
radnika pre delovanja vibracija kao na primer:
Održavanje električnog alata i upotrebljeni alati,
održavanje toplih ruku, organizacija odvijanja
posla.
Izjava o usaglašenosti
Izjavljujemo na vlastitu odgovornost da je dole
Tehnički podaci opisani proizvod usaglašen sa
sledećim standardima ili normativnim aktima:
EN 60745 prema odredbama smernica
2004/108/EG, 98/37/EG (do 28.12.2009),
2006/42/EG (od 29.12.2009).
Tehnička dokumentacija kod:
Robert Bosch GmbH, PT/ESC,
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
17.09.2009
Montaža
fIzvucite pre svih radova na električnom
alatu mrežni utikač iz utičnice.
Usisavanje prašine/piljevine
(PSB 530 RA/PSB 650 RA)
(pogledajte sliku A)
fPrašine od materijala kao što je premaz koji
sadrži olovo, neke vrste drveta, minerali i
metal mogu biti štetni po zdravlje. Dodir ili
udisanje prašine mogu izazvati alergijske
reakcije i/ili oboljenja disajnih puteva radnika
ili osoba koje se nalaze u blizini.
Neke prašine kao od hrasta i bukve važe kao
izazivači raka, posebno u vezi sa dodatnim
materijama za obradu drveta (hromati,
zaštitna sredstva za drvo). Materijal koji
sadrži azbest smeju raditi samo stručnjaci.
Koristite po mogućnosti neki usisivač za
prašinu.
Pobrinite se za dobro provetravanje
radnog mesta.
Preporučuje se, da se nosi zaštitna maska
za disanje sa klasom filtera P2.
Obratite pažnju na propise za materijale koje
treba obradjivati u Vašoj zemlji.
Dr. Egbert Schneider
Senior Vice President
Engineering
Dr. Eckerhard Strötgen
Head of Product
Certification
OBJ_BUCH-400-003.book Page 92 Monday, October 5, 2009 10:45 AM
Srpski | 93
Bosch Power Tools 2 609 004 193 | (5.10.09)
fUpotrebljavajte uredjaj za usisavanje samo
pri obradi betona, opeke i kamena za
zidove. Drveni ili plastični opiljci mogu lako
uticati na zapušenja.
fPažnja opasnost od požara! Ne obradjujte
sa montiranim uredjajem za usisavanje
metalne materijale. Vreli metalni opiljci
mogu zapaliti delove uredjaja za usisavanje.
Da bi dobili optimalan rezultat usisavanja,
obratite pažnju na sledeća uputstva:
Pazite na to, da uredjaj za usisavanje u ravni
naleže na radnom komadu odnosno na zidu.
Tako se olakšava i bušenje pod pravim
uglom.
Radite pri upotrebi usisnog uredjaja uvek sa
maksimalnim brojem obrtaja.
Posle dostizanja željene dubine bušenja
izvucite prvo burgiju iz otvora i isključite
bušilicu sa udarcima.
Kontrolišite redovno stanje filterskog
elementa 20. Pri oštećenju filterskog
elementa odmah ga promeniti.
Posebno pri radu sa većim presecima burgije
može se zaštitni prsten od prašine 17
istrošiti. Kod oštećenja zamenite ga.
Postavite uredjaj za usisavanje
Navucite uredjaj za usisavanje 9 spreda na donju
ivicu bušilice sa udarcima. Pazite na to, da
uredjaj za usisavanje naleže na kućište u ravni i
da se blokira 9.
Čišćenje usisnog uredjaja (pogledajte sliku A)
Namestite zatvarač 18 ili ispraznite rezervoar za
prašinu 15, pre nego što ostavite uredjaj za
usisavanje.
Rezervoar za prašinu 15 je dovoljan za oko
20 otvora sa jednim presekom burgije od 6 mm.
Pri oslabljenom usisavanju ili kada pokazivač
nivoa punjenja 21 bude pun, mora se rezervoar
za prašinu 15 prazniti. Pritisnite za ovo
izbrazdanu površinu tastera za deblokadu 14 i
skinite rezervoar za prašinu 15.
Ispraznite i očistite rezervoar za prašinu 15.
Očistite filterski element 20 istresanjem.
Kontrolišite filterski element 20 na oštećenja i u
datom slučaju ga promenite.
Podignite na primer sa odvrtkom držač filerskog
elementa 20 (n) i promenite filterski elemenat
20 uključujući držač (o). Pazite pri nameštanju
držača na to, da se ubaci gumeni zaptivač.
Namestite rezervoar za prašinu 15 ponovo i
pritisnite radi blokade na ravnu površinu tastera
za deblokadu 14.
Skidanje uredjaja za usisavanje
Za demontažu uredjaja za usisavanje 9 gurnite
taster za deblokadu 19 u desno ili levo i izvudite
uredjaj za usisavanje 9 napred.
Dodatna drška
fUpotrebljavajte Vaš električni alat samo sa
dodatnom drškom 11.
Vi možete dodatnu dršku 11 po želji iskrenuti, da
bi postigli sigurno i za ruku nezamarajuće
držanje u radu.
Okrenite leptir zavrtanj za podešavanje dodatne
drške 10 nasuprot kazaljke na satu i iskrenite
dodatnu dršku 11 u željenu poziciju. Posle toga
stegnite leptir zavrtanj 10 u pravcu kazaljke na
satu čvrsto.
OBJ_BUCH-400-003.book Page 93 Monday, October 5, 2009 10:45 AM
94 | Srpski
2 609 004 193 | (5.10.09) Bosch Power Tools
Podešavanje dubine bušenja
(PSB 530 RA/PSB 650 RA)
(pogledajte slike BC)
Sa montiranim uredjajem za usisavanje može da
se podešava dubina bušenja „X“.
Ubacite jednu burgiju u steznu glavu i zategnite
burgiju, pogledajte odeljak Promena alata,
strana 94. Okrećite prsten za podešavanje za
dubinski graničnik 13 na gore dok ne bude
pokretan na teleskopskoj vodjici 12. Stavite
električni alat bez uključivanja čvrsto na
površinu za bušenje, da burgija naleže na
površinu.
Očitajte na prstenu za podešavanje 13 vrednost
skale teleskopske vodjice 12. Saberite na ovu
vrednost željenu dubinu bušenja X. Pomerite
prsten za podešavanje 13 na izračunatu
vrednost skale i okrenite prsten za podešavanje
13 potom na dole, da bi učvrstili dobijeno
rastojanje.
Podešavanje dubine bušenja
(PSB 600 RE/PSB 650 RE)
(pogledajte sliku D)
Sa dubinskim graničnikom 22 može da se utvrdi
željena dubina bušenja X.
Pritisnite dugme za podešavanje graničnika za
dubinu 23 i stavite dubinski graničnik u dodatnu
dršku 11.
Izbrazdanje na dubinskom graničniku 22 mora
pokazivati na dole.
Izvucite dubinski graničnik toliko napolje, da
rastojanje izmedju vrha burgije i vrha dubinskog
graničnika odgovara željenoj dubini bušenja X.
Promena alata
Stezna glava sa brzim stezanjem (PSB 600 RE/
PSB 650 RE/PSB 650 RA) (pogledajte sliku E)
Pritiskivanjem tastera za blokadu vretena 2 se
blokira vreteno bušilice. Ovo omogućuje brzu,
udobnu i jednostavnu promenu upotrebljenog
alata u steznoj glavi.
Uputstvo: Električni alat raspolaže sigurnosnim
uredjajem za blokadu vretena bušilice, da bi
zaštitili električni alat od oštećenja. Možete
taster za blokadu vretena 2 samo pritisnuti u
stanju mirovanja električnog alata.
Pre ubacivanja alata za upotrebu zatvorite
brzu steznu glavu 1 toliko, da se vreteno
bušilice zajedno okreće.
Pritisnite taster za blokadu vretena 2 više
puta, da bi brzu steznu glavu 1 mogli da
okrećete lako tamo-amo.
Čim možete da pritisnete taster za blokadu
vretena 2, okrećite brzu steznu glavu 1 dalje
u jednom pravcu, sve dok taster za blokadu
vretena 2 ne budete mogli da potpuno
pritistene na dole.
Otvorajte brzu steznu glavu 1 okretanjem u
pravcu okretanja n, sve dok se ne bude
mogao ubaciti alat. Ubacite alat.
Zavrćite čvrsto rukom čauru brze stezne
glave 1 u pravcu okretanja o sve dok ne
prestane da se čuje preskakanje. Stezna
glava se tako automatski blokira.
Blokada se ponovo oslobadja, ako za
uklanjanje alata čauru okrećete u suprotnom
pravcu.
Za vadjenje upotrebljenog alata ponovite
gore navedene radnje.
Stezna glava sa brzim stezanjem (PSB 530 RA)
(pogledajte sliku F)
Držite čvrsto zadnju čauru 27 stezne glave sa
brzim stezanjem 1 i okrećite prednju čauru 26 u
pravcu okretanja n, sve dok alat ne bude mogao
da udje. Ubacite alat.
Držite čvrsto zadnju čauru 27 brze stezne glave
1 i zavrnite snažno rukom prednju čauru 26 u
pravcu okretanja o.
Alati za odvrtku
Kod korišćenja umetaka za uvrtač 25 trebali bi
uvek da koristite univerzalni držač umetaka 24.
Koristite samo umetke uvrtača koji odgovaraju
glavi zavrtnja.
Za uvrtanje postavite preklopnik „bušenje/
bušenje sa udarcima“ 3 uvek na simbol
„bušenje“.
OBJ_BUCH-400-003.book Page 94 Monday, October 5, 2009 10:45 AM
Srpski | 95
Bosch Power Tools 2 609 004 193 | (5.10.09)
Promena stezne glave
fKod električnih alata bez blokade vretena
za bušenje mora stezna glava da se promeni
u nekom stručnom servisu za Bosch-
električne alate.
Demonža stezne glave (pogledajte sliku G)
Ubacite imbus ključ 28 sa kraćim krajem napred
u steznu glavu sa brzim stezanjem 1.
Stavite električni alat na stabilnu podlogu, na
primer radni sto. Držite čvrsto električni alat,
pritisnie taster za blokadu vretena 2 i odvrnie
brzu steznu glavu 1 okretanjem imbus ključa 28
u pravcu okretanja n. Slepljena brza stezna
glava se odvrće lakim udarcem na dugi rukavac
imbus ključa 28. Uklonite imbus ključ iz brze
stezne glave i potpuno odvrnite brzu steznu
glavu.
Montaža stezne glave (pogledajte sliku H)
Montaža stezne glave sa brzim stezanjem se vrši
obrnutim redosledom.
Stezna glava mora da se stegne sa
zateznim momentom od oko 6–8 Nm.
Rad
Puštanje u rad
fObratite pažnju na napon mreže! Napon
strujnog izvora mora biti usaglašen sa
podacima tipske tablice električnog alata.
Električni alati označeni sa 230 V mogu da
rade i sa 220 V.
Podešavanje smera okretanja
(pogledajte sliku I)
Sa preklopnikom smera okretanja 8 možete
menjati smer okretanja električnog alata. Kod
pritisnutog prekidača za uključivanje-isključi-
vanje 6 ovo nije moguće.
Desni smer: Za bušenje i uvrtanje zavrtanja
pritisnite preklopnik za smer okretanja 8 u levo
do graničnika.
PSB 600 RE/PSB 650 RE/PSB 650 RA:
Pokazivač pravca okretanja 4 pokazuje simbol
„“.
Levi smer: Za oslobadjanje odnosno odvrtanje
zavrtanja i navrtki pritisnite preklopnik za smer
okretanja 8 u desno do graničnika.
PSB 600 RE/PSB 650 RE/PSB 650 RA:
Pokazivač pravca okretanja 4 pokazuje simbol
„“.
Podešavanje vrste rada
Bušenje i uvrtanje
Stavite preklopnik 3 na simbol
„bušenje“.
Bušenje sa udarcima
Postavite preklopnik 3 na simbol
„bušenje sa udarcima“.
Preklopnik 3 čujno uskače i može se aktivirati i
sa motorom u radu.
Uključivanje-isključivanje
fPazite pre uključivanja električnog alata na
to, da taster za blokadu vretena 2 nije više
pritisnut. Možete taster za blokadu vretena 2
odvrnuti okrećući brzu steznu glavu 1.
Pritisnite za puštanje u rad električnog alata
prekidač za uključivanje-isključivanje 6 i držite
ga pritisnut.
Za fiksiranje pritisnutog prekidača za
uključivanje-isključivanje 6 pritisnite taster za
fiksiranje 5.
Da bi električni alat isključili pustite prekidač za
uključivanje-isključivanje 6 odnosno ako je
blokiran sa tasterom za fiksiranje 5, pritisnite
prekidač za uključivanje-isključivanje 6 na kratko
i potom ga pustite.
Podešavanje broja obrtaja/udaraca
Možete kontinuirano podešavati broj obrtaja/
broj udaraca upotrebljenog električnog alata,
zavisno od toga koliko pritiskate prekidač za
uključivanje-isključivanje 6.
Laki pritisak na prekidač za uključivanje-isključi-
vanje 6 utiče na niže obrtaje/broj udaraca. Sa
jačim pritiskom povećava se broj obrtaja/broj
udaraca.
OBJ_BUCH-400-003.book Page 95 Monday, October 5, 2009 10:45 AM
96 | Srpski
2 609 004 193 | (5.10.09) Bosch Power Tools
Prethodno biranje broja obrtaja/udaraca
(PSB 600 RE/PSB 650 RE/PSB 650 RA)
Sa točkićem za podešavanje biranja broja
obrtaja 7 možete birati potreban broj
obrtaja/udaraca i za vreme rada.
Potreban broj obrtaja/udaraca je zavisan od
materijala i uslova rada i može se dobiti
praktičnom probom.
Uputstva za rad
fSamo isključen električni alat stavljajte na
navrtku/zavrtanj. Električni alati koji se
okreću mogu proklizati.
Posle dužeg rada sa malim obrtajima trebali bi
električni alat radi hladjenja da ostavite da radi
oko 3 minuta na maksimalnim obrtajima u
praznom hodu.
Održavanje i servis
Održavanje i čišćenje
fIzvucite pre svih radova na električnom
alatu mrežni utikač iz utičnice.
fDržite električni alat i proreze za ventilaciju
čiste, da bi dobro i sigurno radili.
Ako bi električni alat i pored brižljivog postupka
izrade i kontrole nekada otkazao, popravku
mora vršiti neki autorizovani servis za Bosch-
električne alate.
Molimo navedite neizostavno kod svih pitanja i
naručivanja rezervnih delova broj predmeta sa
10 brojčanih mesta prema tipskoj tablici
električnog alata.
Servis i savetovanja kupaca
Servis odgovara na Vaša pitanja u vezi popravke
i održavanja Vašeg proizvoda kao i u vezi
rezervnih delova. Šematske prikaze i informacije
u vezi rezervnih delova naći ćete i pod:
www.bosch-pt.com
Bosch-ov tim savetnika će Vam pomoći kod
pitanja u vezi kupovine, primene i podešavanja
proizvoda i pribora.
Srpski
Bosch-Service
Dimitrija Tucovića 59
11000 Beograd
Tel.: +381 (011) 244 85 46
Fax: +381 (011) 241 62 93
E-Mail: asboschz@EUnet.yu
Uklanjanje djubreta
Električni pribori, pribor i pakovanja treba da se
odvoze regeneraciji koja odgovara zaštiti
čovekove sredine.
Samo za EU-zemlje:
Ne bacajte električni pribor u
kućno djubre!
Prema evropskim smernicama
2002/96/EG o starim električnim i
elektronskim uredjajima i njihovim
pretvaranju u nacionalno dobro ne
moraju više upotrebljivi električni pribori da se
odvojeno sakupljaju i odvoze nekoj regeneraciji
koja odgovara zaštiti čovekove okoline.
Zadržavamo pravo na promene.
OBJ_BUCH-400-003.book Page 96 Monday, October 5, 2009 10:45 AM
Slovensko | 97
Bosch Power Tools 2 609 004 193 | (5.10.09)
sl
Varnostna navodila
Splošna varnostna navodila za
električna orodja
Preberite vsa opozorila in
napotila. Napake zaradi
neupoštevanja spodaj navedenih opozoril in
napotil lahko povzročijo električni udar, požar
in/ali težke telesne poškodbe.
Vsa opozorila in napotila shranite, ker jih boste
v prihodnje še potrebovali.
Pojem električno orodje, ki se pojavlja v
nadaljnjem besedilu, se nanaša na električna
orodja z električnim pogonom (z električnim
kablom) in na akumulatorska električna orodja
(brez električnega kabla).
1) Varnost na delovnem mestu
a) Delovno področje naj bo vedno čisto in
dobro osvetljeno. Nered in neosvetljena
delovna področja lahko povzročijo
nezgode.
b) Ne uporabljajte električnega orodja v
okolju, kjer lahko pride do eksplozij
oziroma tam, kjer se nahajajo vnetljive
tekočine, plini ali prah. Električna orodja
povzročajo iskrenje, zaradi katerega se
lahko prah ali para vnameta.
c) Prosimo, da med uporabo električnega
orodja ne dovolite otrokom ali drugim
osebam, da bi se Vam približali.
Odvračanje Vaše pozornosti drugam lahko
povzroči izgubo kontrole nad napravo.
2) Električna varnost
a) Priključni vtikač električnega orodja se
mora prilegati vtičnici. Spreminjanje vti-
kača na kakršenkoli način ni dovoljeno.
Pri ozemljenih električnih orodjih ne
uporabljajte vtikačev z adapterji. Ne-
spremenjeni vtikači in ustrezne vtičnice
zmanjšujejo tveganje električnega udara.
b) Izogibajte se telesnemu stiku z ozemlje-
nimi površinami kot so na primer cevi,
grelci, štedilniki in hladilniki. Tveganje
električnega udara je večje, če je Vaše telo
ozemljeno.
c) Prosimo, da napravo zavarujete pred
dežjem ali vlago. Vdor vode v električno
orodje povečuje tveganje električnega
udara.
d) Ne uporabljajte kabla za nošenje ali obe-
šanje električnega orodja in ne vlecite za
kabel, če želite vtikač izvleči iz vtičnice.
Kabel zavarujte pred vročino, oljem,
ostrimi robovi ali premikajočimi se deli
naprave. Poškodovani ali zapleteni kabli
povečujejo tveganje električnega udara.
e) Kadar uporabljate električno orodje
zunaj, uporabljajte samo kabelske po-
daljške, ki so primerni za delo na pro-
stem. Uporaba kabelskega podaljška, ki je
primeren za delo na prostem, zmanjšuje
tveganje električnega udara.
f) Če je uporaba električnega orodja v
vlažnem okolju neizogibna, uporabljajte
stikalo za zaščito pred kvarnim tokom.
Uporaba zaščitnega stikala zmanjšuje
tveganje električnega udara.
3) Osebna varnost
a) Bodite pozorni, pazite kaj delate ter se
dela z električnim orodjem lotite z razu-
mom. Ne uporabljajte električnega
orodja, če ste utrujeni oziroma če ste
pod vplivom mamil, alkohola ali zdravil.
Trenutek nepazljivosti med uporabo elek-
tričnega orodja je lahko vzrok za resne
telesne poškodbe.
b) Uporabljajte osebno zaščitno opremo in
vedno nosite zaščitna očala. Nošenje
osebne zaščitne opreme, na primer maske
proti prahu, nedrsečih zaščitnih čevljev,
varnostne čelade ali zaščitnih glušnikov,
kar je odvisno od vrste in načina uporabe
električnega orodja, zmanjšuje tveganje
telesnih poškodb.
OPOZORILO
OBJ_BUCH-400-003.book Page 97 Monday, October 5, 2009 10:45 AM
98 | Slovensko
2 609 004 193 | (5.10.09) Bosch Power Tools
c) Izogibajte se nenamernemu zagonu.
Pred priključitvijo električnega orodja na
električno omrežje in/ali na akumulator
in pred dviganjem ali nošenjem se pre-
pričajte, če je električno orodje izklop-
ljeno. Prenašanje naprave s prstom na
stikalu ali priključitev vklopljenega elek-
tričnega orodja na električno omrežje je
lahko vzrok za nezgodo.
d) Pred vklapljanjem električnega orodja
odstranite nastavitvena orodja ali izvija-
če. Orodje ali ključ, ki se nahaja v vrtečem
se delu naprave, lahko povzroči telesne
poškodbe.
e) Izogibajte se nenormalni telesni drži. Po-
skrbite za trdno stojišče in za stalno
ravnotežje. Tako boste v nepričakovanih
situacijah električno orodje lahko bolje
nadzorovali.
f) Nosite primerna oblačila. Ne nosite
ohlapnih oblačil in nakita. Lase, oblačila
in rokavice ne približujte premikajočim
se delom naprave. Premikajoči se deli
naprave lahko zagrabijo ohlapno oblačilo,
dolge lase ali nakit.
g) Če je na napravo možno montirati pri-
prave za odsesavanje ali prestrezanje
prahu, se prepričajte, če so le-te priklju-
čene in če se pravilno uporabljajo.
Uporaba priprave za odsesavanje prahu
zmanjšuje zdravstveno ogroženost zaradi
prahu.
4) Skrbna uporaba in ravnanje z električnimi
orodji
a) Ne preobremenjujte naprave. Pri delu
uporabljajte električna orodja, ki so za to
delo namenjena. Z ustreznim električnim
orodjem boste v navedenem zmogljivost-
nem področju delali bolje in varneje.
b) Ne uporabljajte električnega orodja s
pokvarjenim stikalom. Električno orodje,
ki se ne da več vklopiti ali izklopiti, je
nevarno in ga je potrebno popraviti.
c) Pred nastavljanjem naprave, zamenjavo
delov pribora ali odlaganjem naprave iz-
vlecite vtikač iz električne vtičnice in/ali
odstranite akumulator. Ta previdnostni
ukrep preprečuje nenameren zagon elek-
tričnega orodja.
d) Električna orodja, katerih ne uporablja-
te, shranjujte izven dosega otrok. Ose-
bam, ki naprave ne poznajo ali niso
prebrale teh navodil za uporabo, napra-
ve ne dovolite uporabljati. Električna
orodja so nevarna, če jih uporabljajo
neizkušene osebe.
e) Skrbno negujte električno orodje. Kon-
trolirajte brezhibno delovanje premičnih
delov naprave, ki se ne smejo zatikati.
Če so ti deli zlomljeni ali poškodovani do
te mere, da ovirajo delovanje električ-
nega orodja, jih je potrebno pred upor-
abo naprave popraviti. Slabo vzdrževana
električna orodja so vzrok za mnoge
nezgode.
f) Rezalna orodja vzdržujte tako, da bodo
vedno ostra in čista. Skrbno negovana
rezalna orodja z ostrimi robovi se manj
zatikajo in so lažje vodljiva.
g) Električna orodja, pribor, vsadna orodja
in podobno uporabljajte ustrezno tem
navodilom. Pri tem upoštevajte delovne
pogoje in dejavnost, ki jo boste
opravljali. Uporaba električnih orodij v
namene, ki so drugačni od predpisanih,
lahko privede do nevarnih situacij.
5) Servisiranje
a) Vaše električno orodje naj popravlja
samo kvalificirano strokovno osebje ob
obvezni uporabi originalnih rezervnih
delov. Tako bo zagotovljena ohranitev
varnosti naprave.
Varnostna opozorila za vrtalne stroje
fPri udarnem vrtanju nosite zaščito sluha.
Vpliv hrupa lahko povzroči izgubo sluha.
fUporabljajte dodatne ročaje, ki so priložene
električnemu orodju. Izguba nadzora nad
napravo lahko povzroči poškodbe.
OBJ_BUCH-400-003.book Page 98 Monday, October 5, 2009 10:45 AM
Slovensko | 99
Bosch Power Tools 2 609 004 193 | (5.10.09)
fČe izvajate dela, pri katerih lahko vstavno
orodje pride v stik s skritimi omrežnimi
napeljavami ali z lastnim omrežnim kablom,
morate električno orodje držati na
izoliranem ročaju. Stik z napeljavo, ki je pod
napetostjo, lahko povzroči, da so tudi
kovinski deli naprave pod napetostjo, kar
lahko povzroči električni udar.
fZa iskanje skritih oskrbovalnih vodov upo-
rabljajte ustrezne iskalne naprave oziroma
se o tem pozanimajte pri lokalnem podjetju
za oskrbo z elektriko, plinom in vodo. Stik z
vodi, ki so pod napetostjo, lahko povzroči
požar ali električni udar. Poškodbe plinskega
voda so lahko vzrok za eksplozijo, vdor v
vodovodno omrežje pa ima za posledico
materialno škodo.
fV primeru blokiranja vstavnega orodja
električno orodje takoj izklopite. Bodite
pripravljeni na visoke reakcijske momente,
ki povzročijo nasprotni udarec. Vstavno
orodje blokira v naslednjih primerih:
– če je električno orodje preobremenjeno ali
– če se zagozdi v obdelovanec.
fMedtem ko delate, trdno držite električno
orodje z obema rokama in poskrbite za
varno stojišče. Električno orodje bo bolj
vodljivo, če ga boste držali z obema rokama.
fZavarujte obdelovanec. Obdelovanec bo
proti premikanju bolje zavarovan z vpenjal-
nimi pripravami ali s primežem, kot če bi ga
držali z roko.
fDelovno mesto naj bo vedno čisto. Posebno
nevarne so mešanice materialov. Prah lahkih
kovin se lahko vname ali eksplodira.
fPred odlaganjem električnega orodja
počakajte, da se orodje popolnoma ustavi.
Električno orodje se lahko zatakne, zaradi
česar lahko izgubite nadzor nad njim.
fNe uporabljajte električnega orodja s
poškodovanim kablom. Ne dotikajte se
poškodovanega električnega kabla. Če se
kabel poškoduje med delom, izvlecite
omrežni vtikač iz vtičnice. Poškodovani
kabli povečujejo tveganje električnega udara.
Opis delovanja
Preberite vsa opozorila in
napotila. Napake zaradi
neupoštevanja spodaj navedenih
opozoril in napotil lahko povzročijo
električni udar, požar in/ali težke
telesne poškodbe.
Uporaba v skladu z namenom
Naprava je namenjena udarnemu vrtanju v
opeko, beton in kamen, kakor tudi v les, kovino,
keramiko in umetne snovi. Naprave z
elektronsko regulacijo in z desnim/levim
vrtenjem so primerne tudi za vijačenje in
vrezovanje navojev.
Komponente na sliki
Oštevilčenje komponent, ki so prikazane na
sliki, se nanaša na prikaz električnega orodja na
strani z grafiko.
1Hitrovpenjalna glava
2Tipka za aretiranje vretena(PSB 600 RE/
PSB 650 RE/PSB 650 RA)
3Preklopno stikalo „vrtanje/udarno vrtanje“
4Prikaz smeri vrtenja(PSB 600 RE/
PSB 650 RE/PSB 650 RA)
5Tipka za fiksiranje vklopno/izklopnega
stikala
6Vklopno/izklopno stikalo
7Kolo za prednastavitev števila vrtljajev
(PSB 600 RE/PSB 650 RE/PSB 650 RA)
8Preklopno stikalo smeri vrtenja
9Odsesovalna priprava z zbiralnikom prahu in
globinskim omejilom *
10 Krilni vijak za nastavitev dodatnega ročaja *
11 Dodatni ročaj (izolirana površina ročaja)*
12 Teleskopsko vodilo s skalo globinskega
omejila *
13 Prstan za nastavitev globinskega omejila*
14 Deblokirna tipka za zbiralnik prahu*
15 Zbiralnik prahu*
16 Ročaj (izolirana površina ročaja)
17 Zaščitni obroč proti prahu*
18 Zapiralo zbiralnika prahu*
OBJ_BUCH-400-003.book Page 99 Monday, October 5, 2009 10:45 AM
100 | Slovensko
2 609 004 193 | (5.10.09) Bosch Power Tools
19 Deblokirna tipka za odsesovalno pripravo*
20 Filtrirni element (sistem mikrofiltra)*
21 Kazalec nivoja polnjenja zbiralnika prahu *
22 Globinsko omejilo*
23 Tipka za nastavitev globinskega omejila *
24 Univerzalno držalo za bit*
25 Bit za vijačenje*
26 Sprednji tulec
27 Zadnji tulec
28 Inbus ključ **
*Prikazan ali opisan pribor ni del standarnega obsega
dobave. Celoten pribor je del našega programa
pribora.
**se dobi v trgovinah (ni vključeno v obseg dobave)
Tehnični podatki
Udarni vrtalnik PSB 530 RA PSB 600 RE PSB 650 RE PSB 650 RA
Številka artikla 3 603 A26 1.. 3 603 A26 2.. 3 603 A26 2.. 3 603 A26 2..
Nazivna odjemna moč W 530 600 650 650
Izhodna moč W 263 320 338 348
Število vrtljajev v prostem teku min-1 50 3000 50 3000 50 3000 50 3000
Nazivno število vrtljajev min-1 2300 1900 1690 1690
Število udarcev min-1 48000 48000 48000 48000
Nazivno število vrtljajev Nm 1,0 1,5 1,9 1,9
Vrtilni moment pri maksimalni
izhodni moči Nm 7,5 9,0 9,0 9,0
Predizbira števila vrtljajev zzz
Vrtenje v desno/levo zzzz
Aretiranje vretena zzz
Sesalnik prahu z––z
Vrat vretena Ømm 43 43 43 43
Maks. Ø vrtine
beton
jeklo
les
z montirano odsesovalno
pripravo
mm
mm
mm
mm
13
10
20
13
16
12
30
13
16
12
30
13
16
12
30
13
Območje vpenjanja vpenjalne
glave mm 2,0 13 2,0 13 2,0 13 2,0 13
Teža po EPTA-Procedure
01/2003
z odsesovalno pripravo
brez odsesovalne priprave
kg
kg
1,6
1,5
1,7
1,6
1,7
1,6
1,7
1,6
Zaščitni razred /II /II /II /II
Podatki veljajo za nazivne napetosti [U] 230/240 V. Pri nižjih napetostih in pri specifičnih izvedbah za posamezne
države lahko ti podatki med seboj odstopajo.
Prosimo, da upoštevate številko artikla na tipski ploščici Vašega električnega orodja. Trgovske oznake posameznih
električnih orodij so lahko drugačne.
OBJ_BUCH-400-003.book Page 100 Monday, October 5, 2009 10:45 AM
Slovensko | 101
Bosch Power Tools 2 609 004 193 | (5.10.09)
Podatki o hrupu/vibracijah
Merilne vrednosti hrupa izračunane v skladu z
EN 60745.
Nivo hrupa naprave po vrednotenju A tipično
znaša: nivo zvočnega tlaka 97 dB(A); nivo jakosti
hrupa 108 dB(A). Nezanesljivost meritve
K=3 dB.
Nosite zaščitne glušnike!
Skupne vrednosti vibracij (vektorska vsota treh
smeri) se izračunajo v skladu z EN 60745:
Vrtanje v kovino: Emisijska vrednost vibracij
ah=4,5 m/s2, negotovost K=1,5 m/s2,
udarno vrtanje v beton: Emisijska vrednost
vibracij ah=24 m/s2, negotovost K =2 m/s2,
vijačenje: Emisijska vrednost vibracij
ah<2,5 m/s2, negotovost K=1,5 m/s2,
rezanje navojev: Emisijska vrednost vibracij
ah<2,5 m/s2, negotovost K=1,5 m/s2.
Podane vrednosti nivoja vibracij v teh navodilih
so se izmerile v skladu s standardiziranim
merilnim postopkom po EN 60745 in se lahko
uporabljajo za primerjavo električnih orodij med
seboj. Primeren je tudi za začasno oceno
obremenjenosti z vibracijami.
Naveden nivo vibracij predstavlja glavne upo-
rabe električnega orodja. Če pa se električno
orodje uporablja še v druge namene, z odstopa-
jočimi vstavnimi orodji ali pri nezadostnem
vzdrževanju, lahko nivo vibracij odstopa. To
lahko obremenjenosti z vibracijami med dolo-
čenim obdobjem uporabe občutno poveča.
Za natančnejšo oceno obremenjenosti z vibra-
cijami morate upoštevati tudi tisti čas, ko je
naprava izklopljena in teče, vendar dejansko ni v
uporabi. To lahko ombremenjenost z vibracijami
preko celotnega obdobja dela občutno zmanjša.
Določite dodatne varnostne ukrepe za zaščito
upravljalca pred vpljivi vibracij, npr. Vzdrževanje
električnega orodja in vstavnih orodij, zegre-
vanje rok, organizacija delovnih postopkov.
Izjava o skladnosti
Izjavljamo pod izključno odgovornostjo, da
proizvod pod Tehnični podatki ustreza
naslednjim standardom oz. standardiziranim
dokumentom: EN 60745 v skladu z določili
Direktiv 2004/108/ES, 98/37/ES (do
28.12.2009), 2006/42/ES (od 29.12.2009).
Tehnična dokumentacija se nahaja pri:
Robert Bosch GmbH, PT/ESC,
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
17.09.2009
Montaža
fPred začetkom kakršnih koli del na električ-
nem orodju izvlecite omrežni vtikač iz
vtičnice.
Odsesavanje prahu/ostružkov
(PSB 530 RA/PSB 650 RA)
(glejte sliko A)
fPrah nekaterih materialov kot npr. svinčene-
ga premaza, nekaterih vrst lesa, mineralov in
kovin je lahko zdravju škodljiv. Dotik ali
vdihavanje tega prahu lahko povzroči aler-
gične reakcije in/ali obolenja dihal uporab-
nika ali oseb, ki se nahajajo v bližini.
Določene vrste prahu kot npr. prah hrasto-
vine ali bukovja veljajo kot kancerogene, še
posebej v povezavi z dodatnimi snovmi za
obdelavo lesa (kromat, zaščitno sredstvo za
les). Material z vsebnostjo azbesta smejo
obdelovati le strokovnjaki.
Po možnosti uporabljajte odsesavanje
prahu.
Poskrbite za dobro zračenje delovnega
mesta.
Priporočamo, da nosite zaščitno masko za
prah s filtrirnim razredom P2.
Upoštevajte veljavne nacionalne predpise za
obdelovalne materiale.
Dr. Egbert Schneider
Senior Vice President
Engineering
Dr. Eckerhard Strötgen
Head of Product
Certification
OBJ_BUCH-400-003.book Page 101 Monday, October 5, 2009 10:45 AM
102 | Slovensko
2 609 004 193 | (5.10.09) Bosch Power Tools
fOdsesovalno pripravo uporabljajte samo pri
vrtanju v beton, opeko in zidake. Lesni ali
plastični ostružki lahko zlahka povzročijo
zamašitev priprave.
fPozor nevarnost požara! Z montirano
odsesovalno pripravo ne obdelujte
kovinskih obdelovancev. Deli odsesovalne
priprave se lahko zaradi vročih kovinskih
ostružkov vnamejo.
Za doseganje optimalnega rezultata
odsesavanja je potrebno upoštevanje naslednjih
navodil:
Pazite, da bo odsesovalna priprava naravnost
nalegla na obdelovanec ali na zid. Tako boste
tudi laže vrtali pod pravim kotom.
Pri uporabi odsesovalne priprave vedno
delajte z maksimalnim številom vrtljajev.
Ko dosežete želeno globino vrtanja, najprej
potegnite iz vrtine sveder, nato pa udarni
vijačnik izklopite.
Redno preverjajte stanje filtrirnega elementa
20. Če je filtrirni element poškodovan, ga
takoj zamenjajte.
Še posebno pri vrtanju vrtin velikega premera
se lahko zaščitni obroč proti prahu 17 obrabi.
V primeru poškodb ga zamenjajte.
Namestitev odsesovalne priprave
Speljite odsesovalno pripravo 9 od spredaj do
spodnje strani udarnega vrtalnika. Pazite na to,
da je odsesovalna priprava 9 izravnana z ohišjem
in zablokirana.
Čiščenje odsesovalne priprave (glejte sliko A)
Namestite zapiralo 18 in izpraznite zbiralnik
prahu 15, preden odložite odsesovalno
pripravo.
Zbiralnik za prah 15 zadošča za pribl. 20 vrtanj s
premerom svedra 6 mm.
Pri pojemajočem odsesovanju ali če je kazalec
nivoja polnjenja 21 poln, morate izprazniti
zbiralnik prahu 15. V ta namen pritisnite na
rebrasto površino deblokirne tipke 14 in
snemite zbiralnik prahu 15.
Izpraznite in očistite zbiralnik prahu 15. Filtrirni
element 20 očistite z iztepanjem.
Preglejte filtrirni element 20 in ga v primeru
poškodb zamenjajte.
Dvignite npr. z izvijačem držalo fitrirnega
elementa 20 (n) in zamenjajte filtrirni element
20 vključno z držalom (o). Pri nameščanju
držala pazite na to, da je vstavljeno gumijasto
tesnilo.
Ponovno nataknite zbiralnik prahu 15 in v namen
aretiranja pritisnite na gladno površino
deblokirne tipke 14.
Odstranitev odsesovalne priprave
Za demontažo odsesovalne priprave 9 potisnite
deblokirno tipko 19 v desno ali levo in potegnite
odsesovalno pripravo 9 v smeri naprej, tako da
se sname.
Dodatni ročaj
fElektrično orodja uporabljajte samo skupaj
z dodatnim ročajem 11.
Dodatni ročaj lahko 11 poljubno obračate in si
tako zagotovite varno in neutrudljivo držo pri
delu.
Obrnite krilni vijak za premikanje dodatnega
ročaja 10 v protiurni smeri in premaknite
dodatni ročaj 11 v želeni položaj. Nato krilni
vijak 10 ponovno privijte v urni smeri.
OBJ_BUCH-400-003.book Page 102 Monday, October 5, 2009 10:45 AM
Slovensko | 103
Bosch Power Tools 2 609 004 193 | (5.10.09)
Nastavitev globine vrtanja
(PSB 530 RA/PSB 650 RA) (glejte sliki BC)
Z montirano odsesovalno pripravo lahko
nastavite globino vrtanja „X“.
Namestite sveder v vpenjalno glavo in ga vpnite,
glejte odsek Zamenjava orodja, stran 103.
Zavrtite prstan za nastavitev globinskega
omejila 13 tako dolgo smeri navzgor, dokler se
ne premakne na teleskopskem vodilu 12.
Postavite električno orodje (ne da bi bilo
vklopljeno) trdno na površino, ki jo želite
izvrtati, dokler sveder ne nasede na površino.
Na prstanu 13 preberite vrednost skale
teleskopskega vodila 12. K tej vrednosti seštejte
željeno vrtalno globino X. Potisnite obroč 13 na
izračunano vrednost skale in nato zavrtite obroč
13 navzdol, da bi ohranili izračunano razdaljo.
Nastavitev globine vrtanja
(PSB 600 RE/PSB 650 RE) (glejte sliko D)
Z globinskim omejilom 22 lahko določite želeno
globino vrtanja X.
Pritisnite tipko za nastavitev globinskega
omejila 23 in namestite globinsko omejilo v
dodatni ročaj 11.
Narebrenje na globinskem omejilu 22 mora
kazati v smeri navzdol.
Izvlecite globinsko omejilo, tako da bo razmak
med konico vrtalnika in konico globinskega
omejila ustrezal želeni globini vrtanja X.
Zamenjava orodja
Hitrovpenjalna glava (PSB 600 RE/
PSB 650 RE/PSB 650 RA) (glejte sliko E)
S pritiskom aretirne tipke vretena 2 se vrtalno
vreteno aretira. To omogoča hitro, udobno in
enostavno zamenjavo vstavnega orodja v
vpenjalni glavi.
Opozorilo: Da bi električno orodje obvarovali
pred poškodbami, je opremljeno z varnostno
pripravo za aretiranje vrtalnega vretena.
Aretirno tipko vretena 2 lahko pritisnite le
takrat, ko električno orodje miruje.
Pred namestitvijo vstavnega orodja morate
priviti hitrovpenjalno glavo 1 ta daleč, da se
vrtalno vreteno vrti skupaj z njo.
Večkrat pritsnite aretirno tipko vretena 2,
medtem ko hitrovpenjalno glavo 1 lahno
zasukajte sem in tja.
Ko lahko spet pritisnite aretirno tipko
vretena 2, zasukajte hitrovpenjalno glavo 1
naprej v eno smer, dokler lahko aretirno
tipko vretena 2 v celoti pritisnete navzdol.
Odprite hitrovpenjalno glavo 1 z vrtenjem v
smeri n tako dolgo, da se orodje lahko vstavi.
Vstavite orodje.
Z roko močno zavrtite tulec hitrovpenjalne
glave 1 v smeri vrtenja o tako, da se
rastriranje ne sliši več. Tako se vpenjalna
glava avtomatsko zablokira.
Če boste želeli odstraniti orodje, obračajte
tulec obračali v nasprotno smer in blokiranje
se bo sprostilo.
Za snetje vstavnega orodja ponovite zgoraj
naveden postopek.
Hitrovpenjalna glava (PSB 530 RA)
(glejte sliko F)
Trdno držite zadnji tulec 27 hitrovpenjalne glave
1 in obračajte sprednji tulec 26 v smeri vrtenja
n, dokler se orodje ne da vstaviti. Vstavite
orodje.
Pridržite zadnji tulec 27 hitrovpenjalne glave 1 in
z roko krepko pritegnite sprednji tulec 26 v
smeri vrtenja o.
Vijačna orodja
Pri uporabi vijačnega orodja (bita) 25 vedno
uporabite univerzalno držalo za bite 24.
Uporabljajte samo bite, ki se ujemajo z glavo
vijaka.
Za vijačenje premaknite preklopno stikalo
„vrtanje/udarno vrtanje“ 3 vedno na simbol
„vrtanje“.
Zamenjava vpenjalne glave
fPri električnih orodjih brez aretiranja
vrtalnega vretena mora zamenjavo
vpenjalne glave opraviti servisna delavnica
za električna orodja Bosch.
OBJ_BUCH-400-003.book Page 103 Monday, October 5, 2009 10:45 AM
104 | Slovensko
2 609 004 193 | (5.10.09) Bosch Power Tools
Demontaža vpenjalne glave (glejte sliko G)
Inbus ključ 28 s kratkim delom obrnjenim naprej
vpnite v hitrovpenjalno glavo 1.
Električno orodje položite na stabilno podlogo,
npr. na delavniško mizo. Pridržite električno
orodje, potisnite aretirno tipko vretena 2 in
sprostite hitrovpenjalno glavo 1 z vrtenjem
inbus ključa 28 v smeri vrtenja n. Če
hitrovpenjalna glava obtiči, jo sprostite z rahlim
udarcem na dolgo prijemalo inbus ključa 28.
Odstranite inbus ključ iz hitrovpenjalne glave ter
glavo popolnoma odvijte.
Montaža vpenjalne glave (glejte sliko H)
Montažo hitrovpenjalne glave opravite v
obratnem zaporedju.
Vpenjalno glavo je potrebno zategniti z
zateznim momentom približno 6–8 Nm.
Delovanje
Zagon
fUpoštevajte omrežno napetost! Napetost
vira električne energije se mora ujemati s
podatki na tipski ploščici električnega
orodja. Orodje, ki je označeno z 230 V,
lahko priključite tudi na napetost 220 V.
Nastavitev smeri vrtenja (glejte sliko I)
S stikalom za preklop smeri vrtenja 8 lahko
spreminjate smer vrtenja električnega orodja.
Pri pritisnjenem vklopno/izklopnem stikalu 6
spreminjanje smeri vrtenja ni možno.
Vrtenje v desno: Za vrtanje in privijanje vijakov
pritisnite stikalo za preklop smeri vrtenja 8 do
konca v levo.
PSB 600 RE/PSB 650 RE/PSB 650 RA: Na
prikazu smeri vrtenja 4 je simbol „“.
Vrtenje v levo: Za popuščanje oziroma odvijanje
vijakov in matic pritisnite stikalo za preklop
smeri vrtenja 8 do konca v desno.
PSB 600 RE/PSB 650 RE/PSB 650 RA: Na
prikazu smeri vrtenja 4 je simbol „“.
Nastavitev vrste delovanja
Vrtanje in vijačenje
Premaknite preklono stikalo 3 na
simbol „vrtanje“.
Udarno vrtanje
Premaknite preklopno stikalo 3 na
simbol „udarno vrtanje“.
Preklopno stikalo 3 slišno zaskoči in ga je možno
premikati tudi pri delujočem motorju.
Vklop/izklop
fPred vklopom električnega orodja pazite na
to, da aretirno tipko vretena 2 ni več
pritisnjeno. Aretirno tipko vretena 2 lahko
sprostite tako, da zasukajte hitrovpenjalno
glavo 1.
Za zagon električnega orodja pritisnite vklopno/
izklopno stikalo 6 in ga držite pritisnjenega.
Za fiksiranje pritisnjenega vklopno/izklopnega
stikala 6 pritisnite tipko za fiksiranje 5.
Če želite električno orodje izklopiti,
vklopno/izklopno stikalo 6 spustite, če pa je
stikalo aretirano s tipko za fiksiranje 5,
vklopno/izklopno stikalo 6 najprej kratko
pritisnite in ga nato spustite.
Nastavitev vrtljajev/števila udarcev
Število vrtajev/število udarcev vklopljenega
električnega orodja lahko brezstopenjsko
regulirate in sicer tako, da na vklopno/izklopno
stikalo 6 pritiskate bolj ali manj močno.
Rahel pritisk vklopno/izklopnega stikala 6 ima za
posledico nizko število vrtljajev/število udarcev.
Z vse močnejšim pritiskanjem stikala pa se
število vrtljajev/število udarcev zvišuje.
Predizbira števila vrtljajev/števila udarcev
(PSB 600 RE/PSB 650 RE/PSB 650 RA)
Z kolesom za predizbiro števila vrtljajev 7 lahko
potrebno število vrtljajev/število udarcev
nastavljate tudi med delovanjem naprave.
Ustrezno število vrtljajev/število udarcev je
odvisno od obdelovanca in od delovnih pogojev,
ugotovite pa ga lahko s praktičnim preizkusom.
OBJ_BUCH-400-003.book Page 104 Monday, October 5, 2009 10:45 AM
Slovensko | 105
Bosch Power Tools 2 609 004 193 | (5.10.09)
Navodila za delo
fElektrično orodje lahko postavite na
matico/vijak samo v izklopljenem stanju.
Vrteče se električno orodje lahko zdrsne.
Po daljšem delu z nizkim številom vrtljajev je
potrebno napravo ohladiti. V ta namen naj
naprava približno 3 minute deluje v prostem
teku pri maksimalnem številu vrtljajev.
Vzdrževanje in servisiranje
Vzdrževanje in čiščenje
fPred začetkom kakršnih koli del na električ-
nem orodju izvlecite omrežni vtikač iz
vtičnice.
fElektrično orodje in prezračevalne reže naj
bodo vedno čisti, kar bo zagotovilo dobro in
varno delo.
Če bi kljub skrbnima postopkoma izdelave in
preizkušanja prišlo do izpada delovanja
električnega orodja, naj popravilo opravi
servisna delavnica, pooblaščena za popravila
Boschevih električnih orodij.
V primeru dodatnih vprašanj in pri naročanju
nadomestnih delov brezpogojno navedite
10-mestno številko artikla, ki je navedena na
tipski ploščici naprave.
Servis in svetovanje
Servis vam bo dal odgovore na vaša vprašanja
glede popravila in vzdrževanja izdelka ter
nadomestnih delov. Prikaze razstavljenega
stanja in informacije glede nadomestnih delov
se nahajajo tudi na internetnem naslovu:
www.bosch-pt.com
Skupina svetovalcev podjetja Bosch vam bo z
veseljem na voljo pri vprašanjih glede nakupa,
uporabe in nastavitve izdelka in pribora.
Slovensko
Top Service d.o.o.
Celovška 172
1000 Ljubljana
Tel.: +386 (01) 5194 225
Tel.: +386 (01) 5194 205
Fax: +386 (01) 5193 407
Odlaganje
Električno orodje, pribor in embalažo je treba
dostaviti v okolju prijazno ponovno predelavo.
Samo za države EU:
Električnih orodij ne odlagajte
med hišne odpadke!
V skladu z Direktivo 2002/96/ES
Evropskega Parlamenta in Sveta o
odpadni električni in elektronski
opremi (OEEO) in njeni uresničitvi
v nacionalnem pravu se morajo električna
orodja, ki niso več v uporabi, ločeno zbirati ter
okolju prijazno reciklirati.
Pridržujemo si pravico do sprememb.
OBJ_BUCH-400-003.book Page 105 Monday, October 5, 2009 10:45 AM
106 | Hrvatski
2 609 004 193 | (5.10.09) Bosch Power Tools
hr
Upute za sigurnost
Opće upute za sigurnost za električne
alate
Treba pročitati sve napo-
mene o sigurnosti i upute.
Ako se ne bi poštivale napomene o sigurnosti i
upute to bi moglo uzrokovati strujni udar, požar
i/ili teške ozljede.
Sačuvajte sve napomene o sigurnosti i upute
za buduću primjenu.
U daljnjem tekstu korišten pojam Električni
alat odnosi se na električne alate s priključkom
na električnu mrežu (s mrežnim kabelom) i na
električne alate s napajanjem iz aku baterije
(bez mrežnog kabela).
1) Sigurnost na radnom mjestu
a) Održavajte vaše radno mjesto čistim i
dobro osvijetljenim. Nered ili neosvijet-
ljeno radno mjesto mogu uzrokovati
nezgode.
b) Ne radite s električnim alatom u okolini
ugroženoj eksplozijom, u kojoj se nalaze
zapaljive tekućine, plinovi ili prašina.
Električni alati proizvode iskre koje mogu
zapaliti prašinu ili pare.
c) Tijekom uporabe električnog alata djecu
i ostale osobe držite dalje od mjesta
rada. U slučaju skretanja pozornosti mogli
bi izgubiti kontrolu nad uređajem.
2) Električna sigurnost
a) Priključni utikač električnog alata mora
odgovarati utičnici. Na utikaču se ni na
koji način ne smiju izvoditi izmjene. Ne
koristite adapterski utikač zajedno sa
zaštitno uzemljenim električnim alatom.
Utikač na kojem nisu vršene izmjene i
odgovarajuća utičnica smanjuju opasnost
od strujnog udara.
b) Izbjegavajte dodir tijela s uzemljenim
površinama, kao što su cijevi, radijatori,
štednjaci i hladnjaci. Postoji povećana
opasnost od električnog udara ako bi vaše
tijelo bilo uzemljeno.
c) Uređaj držite dalje od kiše ili vlage.
Prodiranje vode u električni alat povećava
opasnost od strujnog udara.
d) Ne zloupotrebljavajte priključni kabel za
nošenje, vješanje električnog alata ili za
izvlačenje utikača iz mrežne utičnice.
Priključni kabel držite dalje od izvora
topline, ulja, oštrih rubova ili pomičnih
dijelova uređaja. Oštećen ili usukan
priključni kabel povećava opasnost od
strujnog udara.
e) Ako sa električnim alatom radite na ot-
vorenom, koristite samo produžni kabel
koji je prikladan za uporabu na
otvorenom. Primjena produžnog kabela
prikladnog za rad na otvorenom smanjuje
opasnost od strujnog udara.
f) Ako se ne može izbjeći uporaba elek-
tričnog alata u vlažnoj okolini, koristite
zaštitnu sklopku struje kvara. Primjenom
zaštitne sklopke struje kvara izbjegava se
opasnost od električnog udara.
3) Sigurnost ljudi
a) Budite pažljivi, pazite što činite i postu-
pajte oprezno kod rada s električnim
alatom. Ne koristite električni alat ako
ste umorni ili pod utjecajem droga, alko-
hola ili lijekova. Trenutak nepažnje kod
uporabe električnog alata može uzroko-
vati teške ozljede.
b) Nosite osobnu zaštitnu opremu i uvijek
nosite zaštitne naočale. Nošenje osobne
zaštitne opreme, kao što je maska za
prašinu, sigurnosna obuća koja ne kliže,
zaštitna kaciga ili štitnik za sluh, ovisno od
vrste i primjene električnog alata,
smanjuje opasnost od ozljeda.
c) Izbjegavajte nehotično puštanje u rad.
Prije nego što ćete utaknuti utikač u uti-
čnicu i/ili staviti aku-bateriju, provjerite
je li električni alat isključen. Ako kod
nošenja električnog alata imate prst na
prekidaču ili se uključen uređaj priključi
na električno napajanje, to može dovesti
do nezgoda.
d) Prije uključivanja električnog alata uklo-
nite alate za podešavanje ili vijčani ključ.
Alat ili ključ koji se nalazi u rotirajućem
dijelu uređaja može dovesti do nezgoda.
UPOZORENJE
OBJ_BUCH-400-003.book Page 106 Monday, October 5, 2009 10:45 AM
Hrvatski | 107
Bosch Power Tools 2 609 004 193 | (5.10.09)
e) Izbjegavajte neuobičajene položaje
tijela. Zauzmite siguran i stabilan položaj
tijela i u svakom trenutku održavajte
ravnotežu. Na taj način možete električni
alat bolje kontrolirati u neočekivanim
situacijama.
f) Nosite prikladnu odjeću. Ne nosite širo-
ku odjeću ili nakit. Kosu, odjeću i ruka-
vice držite dalje od pomičnih dijelova.
Nepričvršćenu odjeću, dugu kosu ili nakit
mogu zahvatiti pomični dijelovi.
g) Ako se mogu montirati naprave za usi-
savanje i hvatanje prašine, provjerite da
li su iste priključene i da li se mogu is-
pravno koristiti. Primjena naprave za
usisavanje može smanjiti ugroženost od
prašine.
4) Brižljiva uporaba i ophođenje s električnim
alatima
a) Ne preopterećujte uređaj. Za vaš rad
koristite za to predviđen električni alat.
S odgovarajućim električnim alatom radit
ćete bolje i sigurnije u navedenom
području učinka.
b) Ne koristite električni alat čiji je
prekidač neispravan. Električni alat koji
se više ne može uključivati i isključivati
opasan je i mora se popraviti.
c) Izvucite utikač iz mrežne utičnice i/ili
izvadite aku-bateriju prije podešavanja
uređaja, zamjene pribora ili odlaganja
uređaja. Ovim mjerama opreza izbjeći će
se nehotično pokretanje električnog alata.
d) Električni alat koji ne koristite spremite
izvan dosega djece. Ne dopustite rad s
uređajem osobama koje nisu s njim
upoznate ili koje nisu pročitale ove
upute. Električni alati su opasni ako s
njima rade neiskusne osobe.
e) Održavajte električni alat s pažnjom.
Kontrolirajte da li pomični dijelovi
uređaja besprijekorno rade i da nisu
zaglavljeni, da li su dijelovi polomljeni ili
tako oštećeni da se ne može osigurati
funkcija električnog alata. Prije primjene
ove oštećene dijelove treba popraviti.
Mnoge nezgode imaju svoj uzrok u slabo
održavanim električnim alatima.
f) Rezne alate održavajte oštrim i čistim.
Pažljivo održavani rezni alati s oštrim
oštricama manje će se zaglaviti i lakše se
s njima radi.
g) Električni alat, pribor, radne alate, itd.
koristite prema ovim uputama i na način
kako je to propisano za poseban tip ure-
đaja. Kod toga uzmite u obzir radne
uvjete i izvođene radove. Uporaba
električnih alata za druge primjene nego
što je to predviđeno, može dovesti do
opasnih situacija.
5) Servisiranje
a) Popravak vašeg električnog alata
prepustite samo kvalificiranom
stručnom osoblju ovlaštenog servisa i
samo s originalnim rezervnim dijelovima.
Na taj će se način osigurati da ostane
sačuvana sigurnost uređaja.
Upozorenja za sigurnost kod rada sa
bušilicama
fKod udarnog bušenja nosite štitnike za
sluh. Izlaganje buci može uzrokovati gubitak
sluha.
fKoristite pomoćne ručke isporučene sa
električnim alatom. Gubitak kontrole nad
električnim alatom može uzrokovati ozljede.
fKada radite na mjestima gdje bi svrdlo
moglo oštetiti skrivene električne kablove
ili vlastiti priključni kabel, električni alat
držite na izoliranim površinama zahvata.
Kontakt svrdla sa golom žicom kabela pod
naponom može dovesti pod napon metalne
dijelove električnog alata i može uzrokovati
strujni udar.
fPrimijenite prikladan uređaj za traženje
kako bi se pronašli skriveni opskrbni vodovi
ili zatražite pomoć lokalnog distributera.
Kontakt s električnim vodovima može dovesti
do požara i električnog udara. Oštećenje
plinske cijevi može dovesti do eksplozije.
Probijanje vodovodne cijevi uzrokuje
materijalne štete.
OBJ_BUCH-400-003.book Page 107 Monday, October 5, 2009 10:45 AM
108 | Hrvatski
2 609 004 193 | (5.10.09) Bosch Power Tools
fOdmah isključite električni alat ako je
električni alat blokiran. Pazite na velike
zakretne momente koji mogu uzrokovati
povratni udar. Radni alat se blokira kad se:
– električni alat preoptereti ili
– obrađivani izradak ukliješti.
fElektrični alat kod rada držite čvrsto s obje
ruke i zauzmite siguran i stabilan položaj
tijela. Električni alat će se sigurno voditi s
dvije ruke.
fOsigurajte izradak. Izradak stegnut pomoću
stezne naprave ili škripca sigurnije će se
držati nego s vašom rukom.
fOdržavajte vaše radno mjesto čistim.
Posebno su opasne mješavine materijala.
Prašina od lakog metala može se zapaliti ili
eksplodirati.
fPrije njegovog odlaganja pričekajte da se
električni alat zaustavi do stanja mirovanja.
Električni alat se može zaglaviti, što može
dovesti gubitka kontrole nad električnim
alatom.
fElektrični alat ne koristite sa oštećenim
kabelom. Oštećeni kabel ne dodirujte i
izvucite mrežni utikač ako bi se kabel
tijekom rada oštetio. Oštećeni kabel
povećava opasnost od električnog udara.
Opis djelovanja
Treba pročitati sve napomene o si-
gurnosti i upute. Ako se ne bi
poštivale napomene o sigurnosti i
upute to bi moglo uzrokovati strujni
udar, požar i/ili teške ozljede.
Uporaba za određenu namjenu
Uređaj je predviđen za udarno bušenje opeke,
betona i plinobetona, kao i za bušenje drva,
metala, keramike i plastike. Uređaji s
elektroničkom regulacijom i rotacijom
desno/lijevo prikladni su za uvijanje vijaka i za
rezanje navoja.
Prikazani dijelovi uređaja
Numeriranje prikazanih dijelova odnosi se na
prikaz električnog alata na stranici sa slikama.
1Brzostežuća stezna glava
2Tipka za utvrđivanje vretena(PSB 600 RE/
PSB 650 RE/PSB 650 RA)
3Preklopka „bušenje/udarno bušenje“
4Pokazivač smjera rotacije(PSB 600 RE/
PSB 650 RE/PSB 650 RA)
5Zaporna tipka prekidača za
uključivanje/isključivanje
6Prekidač za uključivanje/isključivanje
7Kotačić za predbiranje broja okretaja
(PSB 600 RE/PSB 650 RE/PSB 650 RA)
8Preklopka smjera rotacije
9Usisna naprava sa posudom za prašinu i
graničnikom dubine *
10 Leptirasti vijak za namještanje dodatne
ručke *
11 Dodatna ručka (izolirana površina zahvata)*
12 Teleskopska vodilica sa skalom graničnika
dubine *
13 Kotačić za namještanje graničnika dubine*
14 Tipka za deblokiranje posude za prašinu *
15 Posuda za prašinu*
16 Ručka (izolirana površina zahvata)
17 Prsten za zaštitu od prašine*
18 Zatvarač spremnika za prašinu*
19 Tipka za deblokiranje usisne naprave*
20 Uložak filtera (mikro filter sustav) *
21 Pokazivač stanja ispunjenosti posude za
prašinu *
22 Graničnik dubine*
23 Tipka za namještanje graničnika dubine *
24 Univerzalni držač*
25 Nastavak odvijača*
26 Prednja čahura
27 Stražnja čahura
28 Inbus ključ **
*Prikazan ili opisan pribor ne pripada standardnom
opsegu isporuke. Potpuni pribor možete naći u našem
programu pribora.
**dostupno u trgovačkoj mreži (nije sadržano u
opsegu isporuke)
OBJ_BUCH-400-003.book Page 108 Monday, October 5, 2009 10:45 AM
Hrvatski | 109
Bosch Power Tools 2 609 004 193 | (5.10.09)
Tehnički podaci
Udarna bušilica PSB 530 RA PSB 600 RE PSB 650 RE PSB 650 RA
Kataloški br. 3 603 A26 1.. 3 603 A26 2.. 3 603 A26 2.. 3 603 A26 2..
Nazivna primljena snaga W 530 600 650 650
Predana snaga W 263 320 338 348
Broj okretaja pri praznom hodu min-1 50 3000 50 3000 50 3000 50 3000
Nazivni broj okretaja min-1 2300 1900 1690 1690
Broj udaraca min-1 48000 48000 48000 48000
Nazivni zakretni moment Nm 1,0 1,5 1,9 1,9
Zakretni moment kod max.
predane snage Nm 7,5 9,0 9,0 9,0
Predbiranje broja okretaja zzz
Rotacija desno/lijevo zzzz
Uglavljivanje vretena zzz
Usisavanje prašine z––z
Rukavac vretena Ømm 43 43 43 43
max. bušenja Ø
Beton
Čelik
Drvo
sa montiranom usisnom
napravom
mm
mm
mm
mm
13
10
20
13
16
12
30
13
16
12
30
13
16
12
30
13
Stezno područje stezne glave mm 2,0 13 2,0 13 2,0 13 2,0 13
Težina odgovara
EPTA-Procedure 01/2003
s usisnom napravom
bez usisne naprave
kg
kg
1,6
1,5
1,7
1,6
1,7
1,6
1,7
1,6
Klasa zaštite /II /II /II /II
Podaci vrijede za nazivne napone [U] 230/240 V. Kod nižih napona i specifičnih izvedbi za određene zemlje, ovi podaci
mogu varirati.
Molimo pridržavajte se kataloškog broja sa tipske pločice vašeg električnog alata. Trgovačke oznake pojedinih
električnih alata mogu varirati.
OBJ_BUCH-400-003.book Page 109 Monday, October 5, 2009 10:45 AM
110 | Hrvatski
2 609 004 193 | (5.10.09) Bosch Power Tools
Informacije o buci i vibracijama
Izmjerene vrijednosti za buku određene su
prema EN 60745.
Prag buke uređaja vrednovan s A iznosi obično:
prag zvučnog tlaka 97 dB(A); prag učinka buke
108dB(A). Nesigurnost K=3dB.
Nosite štitnike za sluh!
Ukupne vrijednosti vibracija (vektorski zbroj tri
smjera) izračunavaju se prema EN 60745:
Bušenje metala: vrijednost emisija vibracija
ah=4,5 m/s2, nesigurnost K =1,5 m/s2,
Udarno bušenje betona: vrijednost emisija
vibracija ah=24 m/s2, nesigurnost K =2 m/s2,
Uvijanje vijaka: vrijednost emisija vibracija
ah<2,5 m/s2, nesigurnost K =1,5 m/s2,
Rezanje navoja: vrijednost emisija vibracija
ah<2,5 m/s2, nesigurnost K =1,5 m/s2.
Prag vibracija naveden u ovim uputama izmjeren
je postupkom mjerenja propisanom u EN 60745
i može se primijeniti za međusobnu usporedbu
električnih alata. Prikladan je i za privremenu
procjenu opterećenja od vibracija.
Navedeni prag vibracija predstavlja glavne
primjene električnog alata. Ako se ustvari elek-
trični alat koristi za druge primjene sa radnim
alatima koji odstupaju od navedenih ili se nedo-
voljno održavaju, prag vibracija može odstupati.
Na taj se način može osjetno povećati optere-
ćenje od vibracija tijekom čitavog vremenskog
perioda rada.
Za točnu procjenu opterećenja od vibracija
trebaju se uzeti u obzir i vremena u kojima je
uređaj isključen, ili doduše radi ali stvarno nije u
primjeni. Na taj se način može osjetno smanjiti
opterećenje od vibracija tijekom čitavog vre-
menskog perioda rada.
Prije djelovanja vibracija utvrdite dodatne mjere
sigurnosti za zaštitu korisnika, kao npr.: održa-
vanje električnog alata i radnih alata, kao i
organiziranje radnih operacija.
Izjava o usklađenosti
Izjavljujemo uz punu odgovornost da je ovaj
proizvod opisan u Tehnički podaci usklađen sa
slijedećim normama ili normativnim dokumen-
tima: EN 60745, prema odredbama smjernica
2004/108/EG, 98/37/EG (do 28.12.2009),
2006/42/EG (od 29.12.2009).
Tehnička dokumentacija se može dobiti kod:
Robert Bosch GmbH, PT/ESC,
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
17.09.2009
Montaža
fPrije svih radova na električnom alatu
izvucite mrežni utikač iz utičnice.
Usisavanje prašine/strugotina
(PSB 530 RA/PSB 650 RA)
(vidjeti sliku A)
fPrašina od materijala kao što su premazi sa
sadržajem olova, neke vrste drva, mineralnih
materijala i metala, može biti štetna za
zdravlje. Dodirivanje ili udisanje prašine
može uzrokovati alergijske reakcije i/ili
oboljenja dišnih putova korisnika električnog
alata ili osoba koje se nalaze u blizini.
Određena vrsta prašine, kao što je npr.
prašina od hrastovine ili bukve smatra se
kancerogenom, posebno u kombinaciji sa
dodatnim tvarima za obradu drva (kromat,
zaštitna sredstva za drvo). Materijal koji
sadrži azbest smiju obrađivati samo stručne
osobe.
Po mogućnosti koristite usisavanje
prašine.
Osigurajte dobru ventilaciju radnog
mjesta.
Preporučuje se uporaba zaštitne maske sa
filterom klase P2.
Pridržavajte se važećih propisa za obrađivane
materijale.
Dr. Egbert Schneider
Senior Vice President
Engineering
Dr. Eckerhard Strötgen
Head of Product
Certification
OBJ_BUCH-400-003.book Page 110 Monday, October 5, 2009 10:45 AM
Hrvatski | 111
Bosch Power Tools 2 609 004 193 | (5.10.09)
fUsisnu napravu koristite samo kod obrade
betona, opeke i zidnog kamena. Drvena ili
plastična strugotina može lako dovesti do
začepljenja.
fPažnja, opasnost od požara! Sa ugrađenom
usisnom napravom ne obrađujte metalne
materijale. Zagrijana metalna strugotina
može zapaliti dijelove usisne naprave.
Kako bi se održao optimalni rezultat usisavanja,
molimo obratite pozornost na slijedeće
napomene:
Usisna naprava mora biti priljubljena na
izratku, odnosno na zidu. Na taj će se način
istodobno postići bušenje pod pravim
kutom.
Kod primjene usisne naprave uvijek radite sa
max. brojem okretaja.
Nakon dosizanja željene dubine bušenja
izvucite najprije svrdlo iz izbušene rupe i
nakon toga isključite udarnu bušilicu.
Redovito kontrolirajte stanje uloška filtera
20. U slučaju oštećenja uloška filtera, istog
treba odmah zamijeniti.
Osobito kod radova sa velikim promjerima
svrdala, može se istrošiti prsten za zaštitu od
prašine 17. U slučaju oštećenja treba ga
zamijeniti.
Ugradnja usisne naprave
Približite usisnu napravu 9 sa prednje strane, do
donje strane udarne bušilice. Pazite da usisna
naprava 9 nalegne do kraja na kućište i da se
blokira.
Čišćenje usisne naprave (vidjeti sliku A)
Prije odlaganja usisne naprave stavite zatvarač
18 ili ispraznite posudu za prašinu 15.
Posuda za prašinu 15 je dovoljna za cca.
20 bušenja sa promjerom svrdla od 6 mm.
Ako je usisavanje otežano ili ako je pokazivač
stanja ispunjenosti 21 pun, posuda za prašinu
15 se mora isprazniti. U tu svrhu pritisnite na
nareckanu površinu tipke za deblokiranje 14 i
skinite posudu za prašinu 15.
Ispraznite i očistite posudu za prašinu 15.
Očistite uložak filtera 20 lupkanjem.
Kontrolirajte uložak filtera 20 na oštećenje i
prema potrebi ga zamijenite.
Pomoću odvijača uklonite držač uloška filtera 20
(n) i zamijenite uložak filtera 20, uključujući
držač (o). Kod ugradnje držača pazite da
gumena brtva sjedne.
Ponovno stavite posudu za prašinu 15 i za
blokiranje pritisnite na glatku površinu tipke za
deblokiranje 14.
Skidanje usisne naprave
Za demontažu usisne naprave 9 pomaknite tipku
za deblokiranje 19 u desno ili lijevo i skinite
usisnu napravu 9 prema naprijed.
Dodatna ručka
fVaš električni alat koristite samo s dodat-
nom ručkom 11.
Dodatnu ručku 11 možete proizvoljno okrenuti,
kako bi se postigao siguran položaj tijela i bez
zamora.
Leptirasti vijak za premještanje dodatne
ručke 10 okrenite u smjeru suprotnom od
kazaljke na satu i okrenite dodatnu ručku 11 u
željeni položaj. Nakon toga ponovno stegnite
leptirasti vijak 10 u smjeru kazaljke na satu.
OBJ_BUCH-400-003.book Page 111 Monday, October 5, 2009 10:45 AM
112 | Hrvatski
2 609 004 193 | (5.10.09) Bosch Power Tools
Namještanje dubine bušenja
(PSB 530 RA/PSB 650 RA) (vidjeti slike BC)
Sa ugrađenom usisnom napravom može se
namjestiti dubina bušenja „X“.
Umetnite svrdlo u steznu glavu i stegnite ga,
vidjeti poglavlje Zamjena alata, str. 112.
Okrenite prsten za namještanje graničnika
dubine 13 prema gore, sve dok ne bude pomičan
na teleskopskoj vodilici 12. Čvrsto prislonite
električni alat bez uključivanja na bušenu
površinu, sve dok svrdlo ne sjedne na površinu.
Očitajte na prstenu za namještanje 13 vrijednost
skale teleskopske vodilice 12. Pribrojite ovoj
vrijednosti željenu dubinu bušenja X. Pomaknite
prsten za namještanje 13 na izračunatu
vrijednost skale i nakon toga okrenite prsten za
namještanje 13 prema dolje za zadržavanje
određenog razmaka.
Namještanje dubine bušenja
(PSB 600 RE/PSB 650 RE) (vidjeti sliku D)
S graničnikom dubine 22 može se utvrditi
željena dubina bušenja X.
Pritisnite tipku za namještanje graničnika dubi-
ne 23 i umetnite graničnik dubine u dodatnu
ručku 11.
Nareckani dio na graničniku dubine 22 mora biti
okrenut prema dolje.
Graničnik dubine izvucite toliko da razmak
između vrha svrdla i vrha graničnika dubine
odgovara željenoj dubini bušenja X.
Zamjena alata
Brzostežuća stezna glava (PSB 600 RE/
PSB 650 RE/PSB 650 RA) (vidjeti sliku E)
Pritiskom na tipku za blokiranje vretena 2,
bušno vreteno se blokira. To omogućava brzu i
jednostavnu zamjenu radnog alata u steznoj
glavi.
Napomena: Električni alat raspolaže sa
sigurnosnom napravom za blokiranje bušaćeg
vretena, kako bi se električni alat zaštitio od
oštećenja. Tipku za blokiranje vretena 2 možete
pritisnuti samo u stanju mirovanja električnog
alata.
Prije umetanja radnog alata okrenite
brzostežuću steznu glavu 1, toliko da se
bušaće vreteno okrene.
Više puta pritisnite tipku za blokiranje
vretena 2, dok brzostežuću steznu glavu 1
okrećete amo-tamo.
Čim tipku za blokiranje vretena 2 možete
pritisnuti, okrenite brzostežuću steznu glavu
1 dalje u jednom smjeru, sve dok se tipka za
blokiranje vretena 2 neće moći do kraja
pritisnuti prema dolje.
Otvorite brzostežuću steznu glavu 1
okretanjem u smjeru rotacije n, sve dok se
alat ne umetne. Umetnite alat.
Rukom snažno okrenite čahuru brzostežuće
stezne glave 1 u smjeru rotacije o, sve dok se
više ne čuje preskakanje. Stezna glava će se
time automatski zabraviti.
Zabrava će se ponovno osloboditi kada za
uklanjanje alata čahuru okrenete u
suprotnom smjeru.
Za vađenje radnog alata ponovite gore
navedene radne operacije.
Brzostežuća stezna glava (PSB 530 RA)
(vidjeti sliku F)
Čvrsto primite stražnju čahuru 27 brzostežuće
stezne glave 1 i okrenite prednju čahuru 26 u
smjeru rotacije n, sve dok se alat može
umetnuti. Umetnite alat.
Čvrsto primite stražnju čahuru 27 brzostežuće
stezne glave 1 i snažno rukom zatvorite prednju
čahuru 26 u smjeru rotacije o.
Alati za uvijanje vijaka
Kod primjene nastavka odvijača 25 trebate
uvijek koristiti univerzalni držač nastavka 24.
Koristite samo nastavke odvijača koji odgovaraju
glavi vijka.
Za uvijanje vijaka, preklopku „bušenje/udarno
bušenje“ 3 uvijek namjestite na simbol
„bušenje“.
OBJ_BUCH-400-003.book Page 112 Monday, October 5, 2009 10:45 AM
Hrvatski | 113
Bosch Power Tools 2 609 004 193 | (5.10.09)
Zamjena stezne glave
fKod električnih alata bez aretiranja bušnog
vretena, stezna glava se mora zamijeniti u
ovlaštenom servisu za Bosch električne
alate.
Demontaža stezne glave (vidjeti sliku G)
Prethodno stegnite inbus ključ 28 sa kratkom
drškom u brzostežuću steznu glavu 1.
Stavite električni alat na stabilnu podlogu, npr.
radni stol. Čvrsto primite električni alat,
pritisnite tipku za blokiranje vretena 2 i
otpustite brzostežuću steznu glavu 1
okretanjem inbus ključa 28 u smjeru rotacije n.
Zaribana brzostežuća stezna glava može se
otpustiti laganim udarcem po dužem kraku
drške inbus ključa 28. Uklonite imbus ključ iz
brzostežuće stezne glave i do kraj odvijte
brzostežuću steznu glavu.
Montaža stezne glave (vidjeti sliku H)
Ugradnja brzostežuće stezne glave provodi se
obrnutim redoslijedom.
Stezna glava mora se stegnuti
momentom stezanja od cca. 6–8 Nm.
Rad
Puštanje u rad
fPridržavajte se mrežnog napona! Napon
izvora struje mora se podudarati s
podacima na tipskoj pločici električnog
alata. Električni alati označeni s 230 V mogu
raditi i na 220 V.
Namještanje smjera rotacije (vidjeti sliku I)
S preklopkom smjera rotacije 8 možete promije-
niti smjer rotacije električnog alata. Kod pritis-
nutog prekidača za uključivanje/isključivanje 6
to ipak nije moguće.
Rotacija u desno: Za bušenje i uvijanje vijaka
pritisnite preklopku smjera rotacije 8 u lijevo do
graničnika.
PSB 600 RE/PSB 650 RE/PSB 650 RA:
Pokazivač smjera rotacije 4 pokazuje simbol
„“.
Rotacija u lijevo: Za otpuštanje odnosno
odvijanje vijaka i matica, pritisnite preklopku
smjera rotacije 8 u desno, do graničnika.
PSB 600 RE/PSB 650 RE/PSB 650 RA:
Pokazivač smjera rotacije 4 pokazuje simbol
„“.
Namještanje vrste rada
Bušenje i uvijanje vijaka
Namjestite preklopku 3 na simbol
„bušenja“.
Udarno bušenje
Namjestite preklopku 3 na simbol
„udarno bušenje“.
Preklopka 3 zahvaća bez tragova i može se
aktivirati kod uključenog motora.
Uključivanje/isključivanje
fPrije uključivanja električnog alata pazite
da tipka za blokiranje vretena 2 nije više
pritisnuta. Tipku za blokiranje vretena 2
možete otpustiti, tako da okrenete
brzostežuću steznu glavu 1.
Za puštanje u rad električnog alata pritisnite
prekidač za uključivanje/isključivanje 6 i držite
ga pritisnutim.
Za utvrđivanje pritisnutog prekidača za
uključivanje/isključivanje 6 pritisnite zapornu
tipku 5.
Za isključivanje električnog alata otpustite
prekidač za uključivanje/isključivanje 6,
odnosno ako je utvrđen sa zapornom tipkom 5,
kratko pritisnite prekidač za uključivanje/
isključivanje 6 i nakon toga otpustite.
Namještanje broja okretaja/broja udaraca
Broj okretaja/broj udaraca uključenog električ-
nog alata možete bestupnjevito regulirati,
ovisno od toga koliko se daleko utisne prekidač
za uključivanje/isključivanje 6.
Manjim pritiskom na prekidač za uključivanje/is-
ključivanje 6 smanjuje se broj okretaja/broj uda-
raca. Povećanjem pritiska povećava se broj
okretaja/broj udaraca.
OBJ_BUCH-400-003.book Page 113 Monday, October 5, 2009 10:45 AM
114 | Hrvatski
2 609 004 193 | (5.10.09) Bosch Power Tools
Prethodno biranje broja okretaja/broja udaraca
(PSB 600 RE/PSB 650 RE/PSB 650 RA)
Sa kotačićem za prethodno biranje broja
okretaja 7 možete prethodno odabrati potreban
broj okretaja/broj udaraca i tijekom rada.
Potreban broj okretaja/broj udaraca ovisan je od
materijala i radnih uvjeta i može se odrediti
praktičnim pokusom.
Upute za rad
fElektrični alat stavljajte na maticu/vijak
samo u isključenom stanju. Radni alati koji
se okreću mogu kliznuti.
Nakon duljeg rada s manjim brojem okretaja,
trebate u svrhu hlađenja ostaviti da električni
alat radi oko 3 minute kod maksimalnog broja
okretaja pri praznom hodu.
Održavanje i servisiranje
Održavanje i čišćenje
fPrije svih radova na električnom alatu
izvucite mrežni utikač iz utičnice.
fElektrični alat i otvore za hlađenje
održavajte čistim kako bi se moglo dobro i
sigurno raditi.
Ako bi električni alat unatoč brižljivih postupaka
izrade i ispitivanja ipak prestao raditi, popravak
treba prepustiti ovlaštenom servisu za Bosch
električne alate.
Za slučaj povratnih upita ili naručivanja rezerv-
nih dijelova, molimo vas neizostavno navedite
10-znamenkasti kataloški broj sa tipske pločice
električnog alata.
Servis za kupce i savjetovanje kupaca
Naš servis će odgovoriti na vaša pitanja o
popravku i održavanju vašeg proizvoda, kao i o
rezervnim dijelovima. Crteže u rastavljenom
obliku i informacije o rezervnim dijelovima
možete naći i na našoj adresi:
www.bosch-pt.com
Tim Bosch savjetnika za kupce rado će
odgovoriti na vaša pitanja o kupnji, primjeni i
podešavanju proizvoda i pribora.
Hrvatski
Robert Bosch d.o.o
Kneza Branimira 22
10040 Zagreb
Tel.: +385 (01) 295 80 51
Fax: +386 (01) 5193 407
Zbrinjavanje
Električni alat, pribor i ambalažu treba dovesti
na ekološki prihvatljivu ponovnu primjenu.
Samo za zemlje EU:
Ne bacajte električni alat u kućni
otpad!
Prema Europskim smjernicama
2002/96/EG za električne i elek-
troničke stare uređaje, električni
alati koji više nisu uporabivi
moraju se odvojeno sakupiti i dovesti na
ekološki prihvatljivu ponovnu primjenu.
Zadržavamo pravo na promjene.
OBJ_BUCH-400-003.book Page 114 Monday, October 5, 2009 10:45 AM
Eesti | 115
Bosch Power Tools 2 609 004 193 | (5.10.09)
et
Ohutusnõuded
Üldised ohutusjuhised
Kõik ohutusnõuded ja ju-
hised tuleb läbi lugeda.
Ohutusnõuete ja juhiste eiramise tagajärjeks
võib olla elektrilöök, tulekahju ja/või rasked
vigastused.
Hoidke kõik ohutusnõuded ja juhised
edasiseks kasutamiseks hoolikalt alles.
Allpool kasutatud mõiste „Elektriline tööriist“
käib võrgutoitega (toitejuhtmega) elektriliste
tööriistade ja akutoitega (ilma toitejuhtmeta)
elektriliste tööriistade kohta.
1) Ohutusnõuded tööpiirkonnas
a) Töökoht peab olema puhas ja hästi
valgustatud. Töökohas valitsev segadus ja
hämarus võib põhjustada õnnetusi.
b) Ärge kasutage elektrilist tööriista plah-
vatusohtlikus keskkonnas, kus leidub
tuleohtlikke vedelikke, gaase või tolmu.
Elektrilistest tööriistadest lööb sädemeid,
mis võivad tolmu või aurud süüdata.
c) Elektrilise tööriista kasutamise ajal
hoidke lapsed ja teised isikud töökohast
eema. Kui Teie tähelepanu kõrvale juhi-
takse, võib seade Teie kontrolli alt
väljuda.
2) Elektriohutus
a) Elektrilise tööriista pistik peab pistiku-
pessa sobima. Pistiku kallal ei tohi teha
mingeid muudatusi. Ärge kasutage kait-
semaandusega elektriliste tööriistade
puhul adapterpistikuid. Muutmata
pistikud ja sobivad pistikupesad
vähendavad elektrilöögi saamise riski.
b) Vältige kehakontakti maandatud
pindadega, nagu torud, radiaatorid,
pliidid ja külmikud. Kui Teie keha on
maandatud, on elektrilöögi oht suurem.
c) Hoidke seadet vihma ja niiskuse eest.
Kui elektrilisse tööriista on sattunud vett,
on elektrilöögi oht suurem.
d) Ärge kasutage toitejuhet otstarvetel,
milleks see ei ole ette nähtud, näiteks
elektrilise tööriista kandmiseks, ülesri-
putamiseks või pistiku pistikupesast
väljatõmbamiseks. Hoidke toitejuhet
kuumuse, õli, teravate servade ja sead-
me liikuvate osade eest. Kahjustatud või
keerduläinud toitejuhtmed suurendavad
elektrilöögi ohtu.
e) Kui töötate elektrilise tööriistaga vabas
õhus, kasutage ainult selliseid pikendus-
juhtmeid, mida on lubatud kasutada ka
välistingimustes. Välistingimustes
kasutamiseks sobiva pikendusjuhtme
kasutamine vähendab elektrilöögi ohtu.
f) Kui elektrilise tööriista kasutamine niis-
kes keskkonnas on vältimatu, kasutage
rikkevoolukaitselülitit. Rikkevoolukaitse-
lüliti kasutamine vähendab elektrilöögi
ohtu.
3) Inimeste turvalisus
a) Olge tähelepanelik, jälgige, mida Te
teete, ning toimige elektrilise tööriistaga
töötades kaalutletult. Ärge kasutage
elektrilist tööriista, kui olete väsinud või
uimastite, alkoholi või ravimite mõju all.
Hetkeline tähelepanematus seadme kasu-
tamisel võib põhjustada tõsiseid
vigastusi.
b) Kandke isikukaitsevahendeid ja alati
kaitseprille. Isikukaitsevahendite, näiteks
tolmumaski, libisemiskindlate turvajalat-
site, kaitsekiivri või kuulmiskaitsevahen-
dite kandmine sõltuvalt elektrilise töö-
riista tüübist ja kasutusalast – vähendab
vigastuste ohtu.
c) Vältige seadme tahtmatut käivitamist.
Enne pistiku ühendamist pistikupessa,
aku ühendamist seadme külge, seadme
ülestõstmist ja kandmist veenduge, et
elektriline tööriist on välja lülitatud. Kui
hoiate elektrilise tööriista kandmisel
sõrme lülitil või ühendate vooluvõrku
sisselülitatud seadme, võivad tagajärjeks
olla õnnetused.
TÄHELEPANU
OBJ_BUCH-400-003.book Page 115 Monday, October 5, 2009 10:45 AM
116 | Eesti
2 609 004 193 | (5.10.09) Bosch Power Tools
d) Enne elektrilise tööriista sisselülitamist
eemaldage selle küljest reguleerimis- ja
mutrivõtmed. Seadme pöörleva osa
küljes olev reguleerimis- või mutrivõti võib
põhjustada vigastusi.
e) Vältige ebatavalist kehaasendit. Võtke
stabiilne tööasend ja hoidke kogu aeg
tasakaalu. Nii saate elektrilist tööriista
ootamatutes olukordades paremini
kontrollida.
f) Kandke sobivat rõivastust. Ärge kandke
laiu riideid ega ehteid. Hoidke juuksed,
rõivad ja kindad seadme liikuvatest
osadest eemal. Lotendavad riided, ehted
või pikad juuksed võivad sattuda seadme
liikuvate osade vahele.
g) Kui on võimalik paigaldada tolmueemal-
dus- ja tolmukogumisseadiseid, veen-
duge, et need on seadmega ühendatud ja
et neid kasutatakse õigesti. Tolmu-
eemaldusseadise kasutamine vähendab
tolmust põhjustatud ohte.
4) Elektriliste tööriistade hoolikas
käsitsemine ja kasutamine
a) Ärge koormake seadet üle. Kasutage töö
tegemiseks selleks ettenähtud elektrilist
tööriista. Sobiva elektrilise tööriistaga
töötate ettenähtud jõudluspiirides
efektiivsemalt ja ohutumalt.
b) Ärge kasutage elektrilist tööriista, mille
lüliti on rikkis. Elektriline tööriist, mida ei
ole enam võimalik lülitist sisse ja välja
lülitada, on ohtlik ning tuleb parandada.
c) Tõmmake pistik pistikupesast välja
ja/või eemaldage seadmest aku enne
seadme reguleerimist, tarvikute
vahetamist ja seadme ärapanekut. See
ettevaatusabinõu väldib elektrilise
tööriista soovimatut käivitamist.
d) Kasutusvälisel ajal hoidke elektrilisi töö-
riistu lastele kättesaamatus kohas.
Ärge laske seadet kasutada isikutel,
kes seadet ei tunne või pole siintoodud
juhiseid lugenud. Asjatundmatute isikute
käes on elektrilised tööriistad ohtlikud.
e) Hoolitsege seadme eest korralikult.
Kontrollige, kas seadme liikuvad osad
töötavad veatult ega kiildu kiini. Veen-
duge, et seadme detailid ei ole murdu-
nud või kahjustatud määral, mis mõjutab
seadme töökindlust. Laske kahjustatud
detailid enne seadme kasutamist paran-
dada. Paljude õnnetuste põhjuseks on
halvasti hooldatud elektrilised tööriistad.
f) Hoidke lõiketarvikud teravad ja puhtad.
Hoolikalt hooldatud, teravate lõikeserva-
dega lõiketarvikud kiilduvad harvemini
kinni ja neid on lihtsam juhtida.
g) Kasutage elektrilist tööriista, lisavarus-
tust, tarvikuid jne vastavalt siintoodud
juhistele ning nii, nagu konkreetse sead-
metüübi jaoks ette nähtud. Arvestage
seejuures töötingimuste ja teostatava
töö iseloomuga. Elektriliste tööriistade
nõuetevastane kasutamine võib põhjus-
tada ohtlikke olukordi.
5) Teenindus
a) Laske elektrilist tööriista parandada
ainult kvalifitseeritud spetsialistidel, kes
kasutavad originaalvaruosi. Nii tagate
püsivalt seadme ohutu töö.
Ohutusnõuded trellkruvikeerajate
kasutamisel
fLöökpuurimisel kandke
kuulmiskaitsevahendeid. Müra võib
kahjustada kuulmist.
fKasutage seadme tarnekomplekti kuuluvaid
lisakäepidemeid. Kontrolli kaotus seadme
üle võib põhjustada vigastusi.
fKui teostate töid, mille puhul võib tarvik
tabada varjatud elektrijuhtmeid või seadme
enda toitejuhet, hoidke seadet ainult
isoleeritud käepidemetest. Kontakt pinge all
oleva elektrijuhtmega võib pingestada sead-
me metallosad ja põhjustada elektrilöögi.
fVarjatult paiknevate elektrijuhtmete, gaasi-
või veetorude avastamiseks kasutage sobi-
vaid otsimisseadmeid või pöörduge kohali-
ku elektri-, gaasi- või veevarustusfirma
poole. Kokkupuutel elektrijuhtmetega tule-
kahju- ja elektrilöögioht. Gaasitorustiku vi-
gastamisel plahvatusoht. Veetorustiku vigas-
tamisel materiaalne kahju või elektrilöögioht.
OBJ_BUCH-400-003.book Page 116 Monday, October 5, 2009 10:45 AM
Eesti | 117
Bosch Power Tools 2 609 004 193 | (5.10.09)
fTarviku blokeerumise korral lülitage
elektriline tööriist viivitamatult välja.
Seejuures võivad ilmneda suured
reaktsioonijõud, mis põhjustavad
tagasilöögi. Tarvik blokeerub:
– kui elektrilisele tööriistale avaldub
ülekoormus või
– kui elektriline tööriist töödeldavas toorikus
kinni kiildub.
fHoidke elektrilist tööriista töötades mõle-
ma käega ja säilitage stabiilne asend. Elekt-
riline tööriist püsib kahe käega hoides kind-
lamini käes.
fKinnitage töödeldav toorik. Kinnitussead-
mete või kruustangidega kinnitatud toorik
püsib kindlamalt kui käega hoides.
fHoidke oma töökoht puhas. Materjalisegud
on eriti ohtlikud. Kergmetallide tolm võib
süttida või plahvatada.
fEnne käestpanekut oodake, kuni elektriline
tööriist on seiskunud. Kasutatav tarvik võib
kinni kiilduda ja põhjustada kontrolli kaotuse
seadme üle.
fÄrge kasutage elektrilist tööriista, mille
toitejuhe on vigastatud. Ärge puudutage
vigastatud toitejuhet; kui toitejuhe saab
töötamise ajal vigastada, tõmmake pistik
kohe pistikupesast välja. Vigastatud
toitejuhe suurendab elektrilöögi ohtu.
Tööpõhimõtte kirjeldus
Kõik ohutusnõuded ja juhised
tuleb läbi lugeda. Ohutusnõuete ja
juhiste eiramise tagajärjeks võib
olla elektrilöök, tulekahju ja/või
rasked vigastused.
Nõuetekohane kasutamine
Seade on ette nähtud nähtud telliste, betooni ja
kivi löökpuurimiseks ning puidu, metalli,
keraamiliste ja plastmaterjalide löögita
puurimiseks. Elektrooniliselt reguleeritavad ja
parema/vasaku käiguga varustatud seadmed
sobivad ka kruvide keeramiseks ja keermete
lõikamiseks.
Seadme osad
Seadme osade numeratsiooni aluseks on
jooniste leheküljel toodud numbrid.
1Kiirkinnituspadrun
2Spindlilukustusnupp(PSB 600 RE/
PSB 650 RE/PSB 650 RA)
3Töörežiimi lüliti „Puurimine/Löökpuurimine“
4Pöörlemissuuna indikaator(PSB 600 RE/
PSB 650 RE/PSB 650 RA)
5Lüliti (sisse/välja) lukustusnupp
6Lüliti (sisse/välja)
7Pöörete arvu regulaator(PSB 600 RE/
PSB 650 RE/PSB 650 RA)
8Reverslüliti
9Tolmueemaldusseade koos tolmumahuti ja
sügavuspiirikuga *
10 Tiibkruvi lisakäepideme reguleerimiseks *
11 Lisakäepide (isoleeritud haardepind) *
12 Teleskoopjuhik koos sügavuspiiriku
skaalaga *
13 Sügavuspiiriku regulaator*
14 Tolmumahuti vabastusklahv *
15 Tolmumahuti*
16 Käepide (isoleeritud haardepind)
17 Tolmukaitserõngas*
18 Tolmumahuti sulgur*
19 Tolmueemaldusseadise vabastusklahv *
20 Filtrielement (mikrofiltersüsteem)*
21 Tolmumahuti täituvuse astme indikaator *
22 Sügavuspiirik*
23 Nupp sügavuspiiriku reguleerimiseks *
24 Universaaladapter*
25 Kruvikeeramistarvik*
26 Eesmine hülss
27 Tagumine hülss
28 Sisekuuskantvõti **
*Tarnekomplekt ei sisalda kõiki kasutusjuhendis
olevatel joonistel kujutatud või kasutusjuhendis
nimetatud lisatarvikuid. Lisatarvikute täieliku loetelu
leiate meie lisatarvikute kataloogist.
**standardne (ei sisaldu tarnekomplektis)
OBJ_BUCH-400-003.book Page 117 Monday, October 5, 2009 10:45 AM
118 | Eesti
2 609 004 193 | (5.10.09) Bosch Power Tools
Tehnilised andmed
Löökpuurtrell PSB 530 RA PSB 600 RE PSB 650 RE PSB 650 RA
Tootenumber 3 603 A26 1.. 3 603 A26 2.. 3 603 A26 2.. 3 603 A26 2..
Nimivõimsus W 530 600 650 650
Väljundvõimsus W 263 320 338 348
Tühikäigupöörded min-1 50 3000 50 3000 50 3000 50 3000
Nimipöörded min-1 2300 1900 1690 1690
Löökide arv min-1 48000 48000 48000 48000
Nominaalne pöördemoment Nm 1,0 1,5 1,9 1,9
Väändemoment maksimaalsel
väljundvõimsusel Nm 7,5 9,0 9,0 9,0
Pöörete arvu reguleerimine zzz
Parem/vasak käik zzzz
Spindlilukustus zzz
Tolmueemaldusseadis z––z
Spindlikaela Ømm 43 43 43 43
max puuri Ø
betoonis
Teras
Puit
koos külgemonteeritud
tolmueemaldusseadisega
mm
mm
mm
mm
13
10
20
13
16
12
30
13
16
12
30
13
16
12
30
13
Padrunisse kinnitatava tarviku
varreosa Ømm 2,0 13 2,0 13 2,0 13 2,0 13
Kaal EPTA-Procedure 01/2003
järgi
koos
tolmueemaldusseadisega
ilma tolmueemaldusseadiseta
kg
kg
1,6
1,5
1,7
1,6
1,7
1,6
1,7
1,6
Kaitseaste /II /II /II /II
Andmed kehtivad nimipingetel [U] 230/240 V. Madalamatel pingetel ja kasutusriigis spetsiifiliste mudelite puhul
võivad toodud andmed varieeruda.
Pöörake palun tähelepanu oma tööriista andmesildil toodud tootenumbrile. Seadmete kaubanduslik tähistus võib olla
erinev.
OBJ_BUCH-400-003.book Page 118 Monday, October 5, 2009 10:45 AM
Eesti | 119
Bosch Power Tools 2 609 004 193 | (5.10.09)
Andmed müra/vibratsiooni kohta
Müra mõõdetud vastavalt standardile EN 60745.
Seadme A-karakteristikuga mõõdetud müratase
on üldjuhul: helirõhu tase 97 dB(A); müravõim-
suse tase 108 dB(A). Mõõtemääramatus K =3 dB.
Kasutage kuulmiskaitsevahendeid!
Vibratsioonitase (kolme suuna vektorsumma),
kindlaks tehtud vastavalt standardile EN 60745:
Metalli puurimisel: vibratsioon ah=4,5 m/s2,
mõõtemääramatus K =1,5 m/s2,
betooni löökpuurimisel: vibratsioon
ah=24 m/s2, mõõtemääramatus K =2 m/s2,
kruvikeeramisel: vibratsioon ah<2,5 m/s2,
mõõtemääramatus K =1,5 m/s2,
keermete lõikamisel: vibratsioon ah<2,5 m/s2,
mõõtemääramatus K =1,5 m/s2.
Käesolevas juhendis toodud vibratsioon on
mõõdetud standardi EN 60745 kohase mõõte-
meetodi järgi ja seda saab kasutada elektriliste
tööriistade omavaheliseks võrdlemiseks. See
sobib ka vibratsiooni esialgseks hindamiseks.
Toodud vibratsioonitase on tüüpiline elektrilise
tööriista kasutamisel ettenähtud töödeks. Kui
aga elektrilist tööriista kasutatakse muudeks
töödeks, rakendatakse teisi tarvikuid või kui
tööriista hooldus pole piisav, võib vibratsiooni-
tase kõikuda. See võib vibratsiooni tööperioodi
jooksul tunduvalt suurendada.
Vibratsiooni täpseks hindamiseks tuleb arvesse
võtta ka aega, mil seade oli välja lülitatud või küll
sisse lülitatud, kuid tegelikult tööle rakendama-
ta. See võib vibratsiooni tööperioodi jooksul
tunduvalt vähendada.
Rakendage tööriista kasutaja kaitsmiseks vibrat-
siooni mõju eest täiendavaid kaitsemeetmeid,
näiteks: hooldage tööriistu ja tarvikuid piisavalt,
hoidke käed soojas, tagage sujuv töökorraldus.
Vastavus normidele
Kinnitame ainuvastutajana, et punktis „Tehni-
lised andmed“ kirjeldatud toode vastab järg-
mistele standarditele või normdokumentidele:
EN 60745 vastavalt direktiivide 2004/108/EÜ,
98/37/EÜ (kuni 28.12.2009), 2006/42/EÜ
(alates 29.12.2009).
Tehniline toimik saadaval aadressil:
Robert Bosch GmbH, PT/ESC,
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
17.09.2009
Montaaž
fEnne mistahes tööde teostamist elektrilise
tööriista kallal tõmmake pistik
pistikupesast välja.
Tolmu/saepuru äratõmme
(PSB 530 RA/PSB 650 RA)
(vtjoonistA)
fPliisisaldusega värvide, teatud puiduliikide,
mineraalide ja metalli tolm võib kahjustada
tervist. Tolmuga kokkupuude ja tolmu sisse-
hingamine võib põhjustada seadme kasutajal
või läheduses viibivatel inimestel allergilisi
reaktsioone ja/või hingamisteede haigusi.
Teatud tolm, näiteks tamme- ja pöögitolm, on
vähkitekitava toimega, iseäranis kombi-
natsioonis puidutöötlemisel kasutatavate
lisaainetega (kromaadid, puidukaitsevahen-
did). Asbesti sisaldavat materjali tohivad
töödelda üksnes vastava ala asjatundjad.
Võimaluse korral kasutage tolmuimejat.
Tagage töökohas hea ventilatsioon.
Soovitav on kasutada hingamisteede
kaitsemaski filtriga P2.
Pidage kinni töödeldavate materjalide suhtes
Teie riigis kehtivatest eeskirjadest.
Dr. Egbert Schneider
Senior Vice President
Engineering
Dr. Eckerhard Strötgen
Head of Product
Certification
OBJ_BUCH-400-003.book Page 119 Monday, October 5, 2009 10:45 AM
120 | Eesti
2 609 004 193 | (5.10.09) Bosch Power Tools
fTolmueemaldusseadist kasutage üksnes
betooni, tellise ja müüritise töötlemisel.
Puidu- või plastmaterjalide tükid võivad
kergesti ummistusi tekitada.
fEttevaatust tulekahju oht! Kui seadmega
on ühendatud tolmueemaldusseadis, on
metallide töötlemine keelatud. Kuuma
metallipuru tõttu võivad
tolmueemaldusseadise osad süttida.
Tõhusa äratõmbe tagamiseks pidage kinni
järgmistest juhistest:
Veenduge, et tolmueemaldusseadis on
tihedalt vastu töödeldavat detaili ja/või
seina. See kergendab ühtlasi täisnurga all
puurimist.
Tolmueemaldusseadist kasutades töötage
alati maksimaalpööretel.
Pärast soovitud puurimissügavuse
saavutamist tõmmake kõigepealt puur
puuritavast avast välja ja seejärel lülitage
välja löökpuurtrell.
Kontrollige regulaarselt filtri seisundit 20. Kui
filter on kahjustatud, vahetage see kohe
välja.
Just suure läbimõõduga puuridega töötades
võib tolmukaitserõngas 17 ära kuluda.
Kahjustuste korral vahetage see välja.
Tolmueemaldusseadise paigaldus
Asetage tolmueemaldusseadis 9 eest vastu
löökpuurtrelli alumist külge. Veenduge, et
tolmueemaldusseadis 9 oleks tihedalt korpuse
vastas ja lukustuks.
Tolmueemaldusseadise puhastamine
(vt joonist A)
Enne tolmueemaldusseadise käestpanekut
pange peale sulgur 18 või tühjendage
tolmumahuti 15.
Tolmumahuti 15 maht on piisav umbes 20 augu,
mille läbimõõt on 6 mm, puurimiseks.
Kui imemisvõimsus väheneb või kui tolmumahuti
täituvuse astme näit 21 on umbes poole võrra
täitunud, tuleb tolmumahuti 15 tühjendada.
Selleks vajutage vabastusklahvi 14 rihveldatud
pinnale ja võtke tolmumahuti 15 maha.
Tühjendage ja puhastage tolmumahuti 15.
Kloppige filter 20 puhtaks.
Kontrollige, et filter 20 ei ole kahjustatud,
vajadusel vahetage see välja.
Tõstke kruvikeerajaga filtri 20 alus välja (n) ja
asendage filter 20 koos alusega (o). Aluse
paigaldamisel veenduge, et kummitihend on
sisse pandud.
Asetage tolmumahuti 15 uuesti kohale ja
lukustamiseks vajutage vabastusklahvi 14
siledale pinnale.
Tolmueemaldusseadise eemaldamine
Tolmueemaldusseadise 9 mahavõtmiseks
lükake vabastusklahvi 19 paremale või vasakule
ja tõmmake tolmueemaldusseadis 9 suunaga
ette maha.
Lisakäepide
fKasutage seadet alati koos lisakäepide-
mega 11.
Lisakäepidet 11 võite vastavalt oma soovile
pöörata asendisse, mis võimaldab turvalise ja
mugava töö.
Keerake tiibkruvi lisakäepideme reguleerimiseks
10 vastupäeva ja keerake lisakäepide 11 soovi-
tud asendisse. Seejärel keerake tiibkruvi 10
päripäeva uuesti kinni.
Puurimissügavuse reguleerimine
(PSB 530 RA/PSB 650 RA) (vt jooniseid BC)
Külgemonteeritud tolmueemaldusseadisega
saab reguleerida puurimissügavust „X“.
OBJ_BUCH-400-003.book Page 120 Monday, October 5, 2009 10:45 AM
Eesti | 121
Bosch Power Tools 2 609 004 193 | (5.10.09)
Asetage puur padrunisse ja kinnitage puur, vt
punkti „Tarviku vahetus“, lk 121. Keerake
sügavuspiiriku regulaatorit 13 alla, nii et see on
teleskoopjuhikul 12 nihutatav. Asetage
sisselülitamata seade puuritavale pinnale, nii et
puur on vastu pinda.
Lugege regulaatorilt 13 teleskoopjuhiku 12
skaala väärtus. Liitke sellele väärtusele soovitud
puurimissügavus X. Lükake regulaator 13
väljaarvutatud väärtusele ning vahemaa
fikseerimiseks keerake regulaator 13 seejärel
alla.
Puurimissügavuse reguleerimine
(PSB 600 RE/PSB 650 RE) (vt joonist D)
Sügavuspiirikuga 22 saab kindlaks määrata
soovitud puurimissügavuse X.
Vajutage sügavuspiiriku reguleerimise nupule 23
ja paigaldage sügavuspiirik lisakäepidemesse
11.
Sügavuspiiriku 22 rihveldatud pool peab olema
suunatud alla.
Tõmmake sügavuspiirik nii kaugele välja, et
puuri otsa ja sügavuspiiriku otsa vaheline vahe-
maa vastaks soovitud puurimissügavusele X.
Tarviku vahetus
Kiirkinnituspadrun (PSB 600 RE/
PSB 650 RE/PSB 650 RA) (vt joonist E)
Spindlilukustusnupule 2 vajutamine lukustab
spindli. See võimaldab tarvikut padrunis kiiresti,
mugavalt ja lihtsalt vahetada.
Märkus: Elektriline tööriist on varustatud
turvaseadisega puurimisspindli lukustamiseks,
et kaitsta seadet vigastuste eest.
Spindlilukustusnupule 2 saate vajutada üksnes
siis, kui seadme spindel seisab.
Enne seadme töölerakendamist keerake
kiirkinnituspadrunit 1 kinni nii palju, et
spindel kaasa pöörleb.
Vajutage mitu korda spindlilukustusnupule 2,
keerates samal ajal kiirkinnituspadrunit 1
kergelt edasi-tagasi.
Niipea kui saate spindlilukustusnuppu 2 sisse
vajutada, keerake kiirkinnituspadrunit 1
edasi seni, kuni saate spindlilukustusnuppu 2
täielikult alla vajutada.
Avage kiirkinnituspadrun 1, keerates seda
pöörlemissuunas n seni, kuni tarvikut on
võimalik sisse asetada. Paigaldage tarvik.
Keerake kiirkinnituspadruni 1 hülss käega
pöörlemissuunas o tugevasti kinni, kuni
fikseeruvat heli ei ole enam kuulda. Padrun
lukustub sellega automaatselt.
Lukustus vabaneb, kui keerate tarviku
eemaldamiseks hülssi vastassuunas.
Tarviku eemaldamiseks korrake eespool
nimetatud samme.
Kiirkinnituspadrun (PSB 530 RA) (vt joonist F)
Hoidke kinni tagumist hülssi 27
kiirkinnituspadrunil 1 ja keerake eesmist hülssi
26 pöörlemissuunas n seni, kuni tarvikut on
võimalik padrunisse paigaldada. Paigaldage
tarvik.
Hoidke kinni tagumist hülssi 27
kiirkinnituspadrunil 1 ja keerake eesmine hülss
26 pöörlemissuunas o käega tugevasti kinni.
Kruvikeeramistarvikud
Kruvimikeeramistarvikute 25 kasutamisel tuleks
alati kasutada universaaladapterit 24. Kasutage
ainult kruvi peaga sobivaid
kruvikeeramistarvikuid.
Kruvide keeramiseks seadke töörežiimi lüliti 3
alati sümbolile „Puurimine“.
Padruni vahetus
fSpindlilukustuseta elektriliste tööriistade
puhul tuleb padrun lasta vahetada Boschi
elektriliste käsitööriistade volitatud
remonditöökojas.
Padruni mahavõtmine (vt joonist G)
Kinnitage sisekuuskantvõtme 28 lühike vars
kiirkinnituspadrunisse 1.
Asetage seade stabiilsele alusele, nt tööpingile.
Hoidke seadet kinni, vajutage
spindlilukustusnupule 2 ning vabastage
kiirkinnituspadrun 1, keerates sisekuuskantvõtit
28 pöörlemissuunas n. Kõvasti kinnioleva
kiirkinnituspadruni saab vabastada, kui anda
kerge löök sisekuuskantvõtme 28 pikemale
varrele. Eemaldage sisekuuskantvõti
kiirkinnituspadrunist ja kruvige
kiirkinnituspadrun täiesti maha.
OBJ_BUCH-400-003.book Page 121 Monday, October 5, 2009 10:45 AM
122 | Eesti
2 609 004 193 | (5.10.09) Bosch Power Tools
Kiirkinnituspadruni paigaldamine
(vt joonist H)
Kiirkinnituspadruni montaaž toimub
vastupidises järjekorras.
Padrun tuleb pingutada
pingutusmomendiga ca 68 Nm.
Kasutus
Seadme kasutuselevõtt
fPöörake tähelepanu võrgupingele! Võrgu-
pinge peab ühtima tööriista andmesildil
märgitud pingega. Andmesildil toodud
230 V seadmeid võib kasutada ka 220 V
võrgupinge korral.
Pöörlemissuuna ümberlülitamine (vt joonist I)
Reverslülitiga 8 saate muuta seadme pöörlemis-
suunda. Kui lüliti (sisse/välja) 6 on alla vajuta-
tud, siis ei ole pöörlemissuuna muutmine võima-
lik.
Parem käik: Puurimiseks ja kruvide keeramiseks
vajutage reverslüliti 8 lõpuni vasakule.
PSB 600 RE/PSB 650 RE/PSB 650 RA:
Pöörlemissuuna indikaator 4 näitab sümbolit
„“.
Vasak käik: Kruvide ja mutrite välja- või
lahtikeeramiseks vajutage reverslüliti 8 lõpuni
paremale.
PSB 600 RE/PSB 650 RE/PSB 650 RA:
Pöörlemissuuna indikaator 4 näitab sümbolit
„“.
Töörežiimi valik
Puurimine ja kruvide keeramine
Seadke töörežiimi lüliti 3 sümbolile
„Puurimine“.
Löökpuurimine
Seadke töörežiimi lüliti 3 sümbolile
„Löökpuurimine“.
Töörežiimi lüliti 3 fikseerub tuntavalt kohale ja
seda saab käsitseda ka töötava mootori puhul.
Sisse-/väljalülitus
fEnne elektrilise tööriista sisselülitamist
veenduge, et spindlilukustusnupp 2 ei ole
enam sisse vajutatud. Spindlilukustusnupu 2
vabastamiseks keerake kiirkinnituspadrunit
1.
Seadme kasutuselevõtuks vajutage lüliti
(sisse/välja) 6 alla ja hoidke seda all.
Selleks, et lukustada allavajutatud lülitit
(sisse/välja) 6, vajutage lukustusnupule 5.
Selleks, et seadet välja lülitada, vabastage lüliti
(sisse/välja) 6 või juhul, kui see on
lukustusnupuga 5 lukustatud, vajutage korraks
lülitile (sisse/välja) 6 ja vabastage see siis.
Pöörete arvu/löökide arvu reguleerimine
Sisselülitatud seadme pöörete/löökide arvu
saab sujuvalt reguleerida vastavalt sellele, kui
palju lülitit (sisse/välja) 6 sisse vajutada.
Kerge surve lülitile (sisse/välja) 6 annab madala
pöörete arvu/löökide arvu. Surve suurendamine
suurendab ka pöörete arvu/löökide arvu.
Pöörete arvu/löökide arvu eelvalik
(PSB 600 RE/PSB 650 RE/PSB 650 RA)
Pöörete arvu regulaatorist 7 saate pöörete arvu
reguleerida ka siis, kui seade töötab.
Vajalik pöörete arv/löökide arv sõltub
materjalist ja töötingimustest ning see tuleb
kindlaks teha praktilise katse käigus.
Tööjuhised
fMutrile/kruvile asetamisel peab seade
olema välja lülitatud. Pöörlevad tarvikud
võivad kohalt libiseda.
Pärast pikemaajalist tööd madalatel pööretel
tuleks seadmel jahtumiseks lasta koormuseta
töötada umbes 3 minutit maksimaalpööretel.
OBJ_BUCH-400-003.book Page 122 Monday, October 5, 2009 10:45 AM
Eesti | 123
Bosch Power Tools 2 609 004 193 | (5.10.09)
Hooldus ja teenindus
Hooldus ja puhastus
fEnne mistahes tööde teostamist elektrilise
tööriista kallal tõmmake pistik
pistikupesast välja.
fSeadme laitmatu ja ohutu töö tagamiseks
hoidke seade ja selle ventilatsiooniavad
puhtad.
Antud seade on hoolikalt valmistatud ja testitud.
Kui seade sellest hoolimata rikki läheb, tuleb
see lasta parandada Boschi elektriliste
käsitööriistade volitatud remonditöökojas.
Järelepärimiste esitamisel ja tagavaraosade
tellimisel näidake kindlasti ära seadme
andmesildil olev 10-kohaline tootenumber.
Müügijärgne teenindus ja nõustamine
Müügiesindajad annavad vastused toote
paranduse ja hooldusega ning varuosadega
seotud küsimustele. Joonised ja lisateabe
varuosade kohta leiate ka veebiaadressilt:
www.bosch-pt.com
Boschi müügiesindajad nõustavad Teid toodete
ja lisatarvikute ostmise, kasutamise ja
seadistamisega seotud küsimustes.
Eesti Vabariik
Mercantile Group AS
Boschi elektriliste käsitööriistade remont ja
hooldus
Pärnu mnt. 549
76401 Saue vald, Laagri
Tel.: + 372 (0679) 1122
Fax: + 372 (0679) 1129
Kasutuskõlbmatuks muutunud
seadmete käitlus
Elektriseadmed, lisatarvikud ja pakendid tuleks
keskkonnasäästlikult ringlusse võtta.
Üksnes EL liikmesriikidele:
Ärge käidelge kasutuskõlbmatuks
muutunud elektrilisi tööriistu
koos olmejäätmetega!
Vastavalt Euroopa Parlamendi ja
nõukogu direktiivile 2002/96/EÜ
elektri- ja elektroonikaseadmete
jäätmete kohta ning direktiivi kohaldamisele liik-
mesriikides tuleb kasutuskõlbmatuks muutunud
elektrilised tööriistad eraldi kokku koguda ja
keskkonnasäästlikult korduskasutada või
ringlusse võtta.
Tootja jätab endale õiguse muudatuste tegemiseks.
OBJ_BUCH-400-003.book Page 123 Monday, October 5, 2009 10:45 AM
124 | Latviešu
2 609 004 193 | (5.10.09) Bosch Power Tools
lv
Drošības noteikumi
Vispārējie drošības noteikumi darbam
ar elektroinstrumentiem
Rūpīgi izlasiet visus drošī-
bas noteikumus. Šeit snieg-
to drošības noteikumu un norādījumu neievēro-
šana var izraisīt aizdegšanos un būt par cēloni
elektriskajam triecienam vai nopietnam savaino-
jumam.
Pēc izlasīšanas uzglabājiet šos noteikumus
turpmākai izmantošanai.
Turpmākajā izklāstā lietotais apzīmējums „elek-
troinstruments“ attiecas gan uz tīkla elektroin-
strumentiem (ar elektrokabeli), gan arī uz aku-
mulatora elektroinstrumentiem (bez elektro-
kabeļa).
1) Drošība darba vietā
a) Sekojiet, lai darba vieta būtu tīra un
sakārtota. Nekārtīgā darba vietā un sliktā
apgaismojumā var viegli notikt nelaimes
gadījums.
b) Nelietojiet elektroinstrumentu eksplo-
zīvu vai ugunsnedrošu vielu tuvumā un
vietās ar paaugstinātu gāzes vai putekļu
saturu gaisā. Darba laikā elektroinstru-
ments nedaudz dzirksteļo, un tas var
izsaukt viegli degošu putekļu vai tvaiku
aizdegšanos.
c) Lietojot elektroinstrumentu, neļaujiet
nepiederošām personām un jo īpaši bēr-
niem tuvoties darba vietai. Citu personu
klātbūtne var novērst uzmanību, kā rezul-
tātā jūs varat zaudēt kontroli pār elektro-
instrumentu.
2) Elektrodrošība
a) Elektroinstrumenta kontaktdakšai jābūt
piemērotai elektrotīkla kontaktligzdai.
Kontaktdakšas konstrukciju nedrīkst
nekādā veidā mainīt. Nelietojiet kontakt-
dakšas salāgotājus, ja elektroinstru-
ments caur kabeli tiek savienots ar aiz-
sargzemējuma ķēdi. Neizmainītas kon-
strukcijas kontaktdakša, kas piemērota
kontaktligzdai, ļauj samazināt elektriskā
trieciena saņemšanas risku.
b) Darba laikā nepieskarieties sazemētiem
priekšmetiem, piemēram, caurulēm, ra-
diatoriem, plītīm vai ledusskapjiem. Pie-
skaroties sazemētām virsmām, pieaug
risks saņemt elektrisko triecienu.
c) Nelietojiet elektroinstrumentu lietus lai-
kā, neturiet to mitrumā. Mitrumam
iekļūstot elektroinstrumentā, pieaug risks
saņemt elektrisko triecienu.
d) Nenesiet un nepiekariet elektroinstru-
mentu aiz elektrokabeļa. Neraujiet aiz
kabeļa, ja vēlaties atvienot instrumentu
no elektrotīkla kontaktligzdas. Sargājiet
elektrokabeli no karstuma, eļļas, asām
šķautnēm un elektroinstrumenta kustī-
gajām daļām. Bojāts vai samezglojies
elektrokabelis var būt par cēloni elektris-
kajam triecienam.
e) Darbinot elektroinstrumentu ārpus tel-
pām, izmantojiet tā pievienošanai vienīgi
tādus pagarinātājkabeļus, kuru lietošana
ārpus telpām ir atļauta. Lietojot elektro-
kabeli, kas piemērots darbam ārpus tel-
pām, samazinās risks saņemt elektrisko
triecienu.
f) Ja elektroinstrumentu tomēr nepiecie-
šams lietot vietās ar paaugstinātu mitru-
mu, izmantojiet tā pievienošanai noplū-
des strāvas aizsargreleju. Lietojot noplū-
des strāvas aizsargreleju, samazinās risks
saņemt elektrisko triecienu.
3) Personiskā drošība
a) Darba laikā saglabājiet paškontroli un
rīkojieties saskaņā ar veselo saprātu.
Pārtrauciet darbu, ja jūtaties noguris vai
atrodaties alkohola, narkotiku vai medi-
kamentu izraisītā reibumā. Strādājot ar
elektroinstrumentu, pat viens neuzmanī-
bas mirklis var būt par cēloni nopietnam
savainojumam.
b) Izmantojiet individuālos darba aizsardzī-
bas līdzekļus. Darba laikā nēsājiet aiz-
sargbrilles. Individuālo darba aizsardzī-
bas līdzekļu (putekļu maskas, neslīdošu
apavu un aizsargķiveres vai ausu aizsargu)
pielietošana atbilstoši elektroinstrumenta
tipam un veicamā darba raksturam ļauj
izvairīties no savainojumiem.
BRĪDINĀJUMS
OBJ_BUCH-400-003.book Page 124 Monday, October 5, 2009 10:45 AM
Latviešu | 125
Bosch Power Tools 2 609 004 193 | (5.10.09)
c) Nepieļaujiet elektroinstrumenta patvaļī-
gu ieslēgšanos. Pirms elektroinstrumen-
ta pievienošanas elektrotīklam, akumu-
latora ievietošanas vai izņemšanas, kā
arī pirms elektroinstrumenta pārnešanas
pārliecinieties, ka tas ir izslēgts. Pārne-
sot elektroinstrumentu, ja pirksts atrodas
uz ieslēdzēja, kā arī pievienojot to elektro-
barošanas avotam laikā, kad elektro-
instruments ir ieslēgts, var viegli notikt
nelaimes gadījums.
d) Pirms elektroinstrumenta ieslēgšanas
neaizmirstiet izņemt no tā regulējošos
instrumentus vai atslēgas. Regulējošais
instruments vai atslēga, kas ieslēgšanas
brīdī atrodas elektroinstrumenta kustīga-
jās daļās, var radīt savainojumu.
e) Darba laikā izvairieties ieņemt neērtu vai
nedabisku ķermeņa stāvokli. Vienmēr
ieturiet stingru stāju un centieties sagla-
bāt līdzsvaru. Tas atvieglo elektroinstru-
menta vadību neparedzētās situācijās.
f) Izvēlieties darbam piemērotu apģērbu.
Darba laikā nenēsājiet brīvi plandošas
drēbes un rotaslietas. Netuviniet matus,
apģērbu un aizsargcimdus elektroinstru-
menta kustīgajām daļām. Elektroinstru-
menta kustīgajās daļās var ieķerties
vaļīgas drēbes, rotaslietas un gari mati.
g) Ja elektroinstrumenta konstrukcija ļauj
tam pievienot ārējo putekļu uzsūkšanas
vai savākšanas/uzkrāšanas ierīci, seko-
jiet, lai tā būtu pievienota un pareizi dar-
botos. Pielietojot putekļu uzsūkšanu vai
savākšanu/uzkrāšanu, samazinās to
kaitīgā ietekme uz strādājošās personas
veselību.
4) Saudzējoša apiešanās un darbs ar elektro-
instrumentiem
a) Nepārslogojiet elektroinstrumentu. Kat-
ram darbam izvēlieties piemērotu elek-
troinstrumentu. Elektroinstruments dar-
bojas labāk un drošāk pie nominālās slo-
dzes.
b) Nelietojiet elektroinstrumentu, ja ir bo-
jāts tā ieslēdzējs. Elektroinstruments, ko
nevar ieslēgt un izslēgt, ir bīstams lieto-
šanai un to nepieciešams remontēt.
c) Pirms elektroinstrumenta apkopes, re-
gulēšanas vai darbinstrumenta nomaiņas
atvienojiet tā kontaktdakšu no barojošā
elektrotīkla vai izņemiet no tā akumula-
toru. Šādi iespējams novērst elektro-
instrumenta nejaušu ieslēgšanos.
d) Ja elektroinstruments netiek lietots, uz-
glabājiet to piemērotā vietā, kur elek-
troinstruments nav sasniedzams bēr-
niem un personām, kuras neprot ar to
rīkoties vai nav iepazinušās ar šiem no-
teikumiem. Ja elektroinstrumentu lieto
nekompetentas personas, tas var apdrau-
dēt cilvēku veselību.
e) Rūpīgi veiciet elektroinstrumenta apkal-
pošanu. Pārbaudiet, vai kustīgās daļas
darbojas bez traucējumiem un nav ie-
spiestas, vai kāda no daļām nav salauzta
vai bojāta, vai katra no tām pareizi funk-
cionē un pilda tai paredzēto uzdevumu.
Nodrošiniet, lai bojātās daļas tiktu sav-
laicīgi nomainītas vai remontētas pilnva-
rotā remonta darbnīcā. Daudzi nelaimes
gadījumi notiek tāpēc, ka elektroinstru-
ments pirms lietošanas nav pienācīgi
apkalpots.
f) Savlaicīgi notīriet un uzasiniet griezošos
darbinstrumentus. Rūpīgi kopti elektro-
instrumenti, kas apgādāti ar asiem griezēj-
instrumentiem, ļauj strādāt daudz ražīgāk
un ir vieglāk vadāmi.
g) Lietojiet vienīgi tādus elektroinstrumen-
tus, papildpiederumus, darbinstrumen-
tus utt., kas atbilst šeit sniegtajiem
norādījumiem, ņemot vērā arī konkrētos
darba apstākļus un pielietojuma īpat-
nības. Elektroinstrumentu lietošana
citiem mērķiem, nekā tiem, kuriem to ir
paredzējusi ražotājfirma, ir bīstama un var
novest pie neparedzamām sekām.
OBJ_BUCH-400-003.book Page 125 Monday, October 5, 2009 10:45 AM
126 | Latviešu
2 609 004 193 | (5.10.09) Bosch Power Tools
5) Apkalpošana
a) Nodrošiniet, lai elektroinstrumenta
remontu veiktu kvalificēts personāls,
nomaiņai izmantojot oriģinālās rezerves
daļas un piederumus. Tikai tā iespējams
panākt un saglabāt vajadzīgo darba
drošības līmeni.
Drošības noteikumi urbjmašīnām
fVeicot triecienurbšanu, nēsājiet ausu
aizsargus. Trokšņa iedarbība var izraisīt
dzirdes traucējumus.
fLietojiet kopā ar elektroinstrumentu
piegādāto(s) papildrokturi(us). Kontroles
zaudēšana pār instrumentu var būt par cēloni
savainojumiem.
fVeicot darbu, kura laikā darbinstruments
var skart slēptus elektriskos vadus vai paša
instrumenta elektrokabeli, turiet
instrumentu tikai aiz izolētajām virsmām.
Darbinstrumentam skarot spriegumnesošus
vadus, spriegums nonāk arī uz instrumenta
metāla daļām un var būt par cēloni
elektriskajam triecienam.
fLietojiet piemērotu metālmeklētāju slēpto
pievadlīniju atklāšanai vai arī griezieties
pēc palīdzības vietējā komunālās saimniecī-
bas iestādē. Urbim skarot elektrotīkla līniju,
var izcelties ugunsgrēks un strādājošā perso-
na var saņemt elektrisko triecienu. Gāzes
vada bojājums var izraisīt sprādzienu. Urbim
skarot ūdensvada cauruli, var tikt bojātas
materiālās vērtības.
fJa darbinstruments pēkšņi iestrēgst,
nekavējoties izslēdziet elektroinstrumentu.
Šādā gadījumā rodas ievērojams reaktīvais
griezes moments, kas var izsaukt atsitienu.
Darbinstruments parasti iestrēgst šādos
gadījumos:
– ja elektroinstruments tiek pārslogots, vai
– ja darbinstruments apstrādes laikā netiek
turēts taisni.
fDarba laikā stingri turiet elektroinstru-
mentu ar abām rokām un centieties ieturēt
drošu stāju. Elektroinstrumentu ir drošāk
vadīt ar abām rokām.
fNostipriniet apstrādājamo priekšmetu. Ie-
stiprinot apstrādājamo priekšmetu skrūvspī-
lēs vai citā stiprinājuma ierīcē, strādāt ir
drošāk, nekā tad, ja tas tiek turēts ar rokām.
fUzturiet darba vietu tīru. Īpaši bīstams ir
dažādu materiālu putekļu sajaukums. Vieglo
metālu putekļi ir ļoti ugunsnedroši un
sprādzienbīstami.
fPirms elektroinstrumenta novietošanas no-
gaidiet, līdz tas pilnīgi apstājas. Kustībā
esošs darbinstruments var iestrēgt, izsaucot
kontroles zaudēšanu pār elektroinstrumentu.
fNelietojiet elektroinstrumentu, ja ir bojāts
tā elektrokabelis. Ja elektrokabelis tiek
bojāts darba laikā, nepieskarieties tam, bet
izvelciet kabeļa kontaktdakšu no elektro-
tīkla kontaktligzdas. Strādājot ar
instrumentu, kuram ir bojāts elektrokabelis,
pieaug risks saņemt elektrisko triecienu.
Funkciju apraksts
Rūpīgi izlasiet visus drošības
noteikumus. Šeit sniegto drošības
noteikumu un norādījumu neievēro-
šana var izraisīt aizdegšanos un būt
par cēloni elektriskajam triecienam
vai nopietnam savainojumam.
Pielietojums
Instruments ir paredzēts triecienurbšanai
ķieģeļos, betonā un akmenī, kā arī urbšanai bez
triecieniem kokā, metālā, keramikas materiālos
un plastmasā. Instrumenti ar elektronisko gaitas
regulēšanu un griešanās virziena pārslēgšanu ir
piemēroti arī skrūvēšanai un vītņu griešanai.
OBJ_BUCH-400-003.book Page 126 Monday, October 5, 2009 10:45 AM
Latviešu | 127
Bosch Power Tools 2 609 004 193 | (5.10.09)
Attēlotās sastāvdaļas
Attēloto sastāvdaļu numerācija atbilst
numuriem elektroinstrumenta attēlā, kas
sniegts ilustratīvajā lappusē.
1Bezatslēgas urbjpatrona
2Darbvārpstas fiksēšanas taustiņš
(PSB 600 RE/PSB 650 RE/PSB 650 RA)
3Pārslēdzējs „Urbšana/Triecienurbšana“
4Griešanās virziena indikators(PSB 600 RE/
PSB 650 RE/PSB 650 RA)
5Taustiņš ieslēdzēja fiksēšanai
6Ieslēdzējs
7Regulators griešanās ātruma
priekšiestādīšanai(PSB 600 RE/
PSB 650 RE/PSB 650 RA)
8Griešanās virziena pārslēdzējs
9Uzsūkšanas ierīce ar putekļu tvertni un
dziļuma ierobežotāju *
10 Spārnskrūve papildroktura fiksēšanai *
11 Papildrokturis (ar izolētu noturvirsmu)*
12 Teleskopiskā vadotne ar dziļuma
ierobežotāja skalu *
13 Dziļuma ierobežotāja gredzens*
14 Putekļu tvertnes fiksatora taustiņš *
15 Putekļu tvertne*
16 Rokturis (ar izolētu noturvirsmu)
17 Putekļu aizsarggredzens*
18 Putekļu tvertnes aizdare*
19 Uzsūkšanas ierīces fiksatora taustiņš *
20 Filtrējošais elements (mikrofiltru sistēma) *
21 Putekļu tvertnes piepildīšanās indikators *
22 Urbšanas dziļuma ierobežotājs*
23 Taustiņš dziļuma ierobežotāja atbrīvošanai *
24 Universālais turētājs*
25 Skrūvgrieža uzgalis*
26 Priekšējā noturaploce
27 Aizmugurējā noturaploce
28 Sešstūra stieņatslēga **
*Šeit attēlotie vai aprakstītie piederumi neietilpst
standarta piegādes komplektā. Pilns pārskats par
izstrādājuma piederumiem ir sniegts mūsu piederumu
katalogā.
**var iegādāties tirdzniecības vietās (neietilpst
piegādes komplektā)
OBJ_BUCH-400-003.book Page 127 Monday, October 5, 2009 10:45 AM
128 | Latviešu
2 609 004 193 | (5.10.09) Bosch Power Tools
Tehniskie parametri
Triecienurbjmašīna PSB 530 RA PSB 600 RE PSB 650 RE PSB 650 RA
Izstrādājuma numurs 3 603 A26 1.. 3 603 A26 2.. 3 603 A26 2.. 3 603 A26 2..
Nominālā patērējamā jauda W 530 600 650 650
Mehāniskā jauda W 263 320 338 348
Asmens kustību biežums
brīvgaitā min.-1 50 3000 50 3000 50 3000 50 3000
Nominālais griešanās ātrums min.-1 2300 1900 1690 1690
Triecienu biežums min.-1 48000 48000 48000 48000
Nominālais griezes moments Nm 1,0 1,5 1,9 1,9
Griezes moments pie maks.
mehāniskās jaudas Nm 7,5 9,0 9,0 9,0
Griešanās ātruma
priekšiestādīšana zzz
Griešanās virziena pārslēgšana zzzz
Darbvārpstas fiksēšana zzz
Putekļu uzsūkšana z––z
Darbvārpstas aptveres Ømm 43 43 43 43
Maks. urbumu Ø
betonā
tēraudā
kokā
ar nostiprinātu uzsūkšanas
ierīci
mm
mm
mm
mm
13
10
20
13
16
12
30
13
16
12
30
13
16
12
30
13
Urbjpatronas aptverspēja mm 2,0 13 2,0 13 2,0 13 2,0 13
Svars atbilstoši
EPTA-Procedure 01/2003
ar uzsūkšanas ierīci
bez uzsūkšanas ierīces
kg
kg
1,6
1,5
1,7
1,6
1,7
1,6
1,7
1,6
Elektroaizsardzības klase /II /II /II /II
Šādi parametri tiek nodrošināti pie nominālā elektrobarošanas sprieguma [U] 230/240 V. Iekārtām, kas paredzētas
zemākam spriegumam vai ir modificētas atbilstoši nacionālajiem standartiem, šie parametri var atšķirties.
Lūdzam vadīties pēc elektroinstrumenta izstrādājuma numura. Atsevišķiem izstrādājumiem tirdzniecības apzīmējumi
var mainīties.
OBJ_BUCH-400-003.book Page 128 Monday, October 5, 2009 10:45 AM
Latviešu | 129
Bosch Power Tools 2 609 004 193 | (5.10.09)
Informācija par troksni un vibrāciju
Trokšņa parametru vērtības ir noteiktas
atbilstoši standartam EN 60745.
Elektroinstrumenta radītā pēc raksturlīknes A
izsvērtā trokšņa parametru tipiskās vērtības ir
šādas: trokšņa spiediena līmenis 97 dB(A);
trokšņa jaudas līmenis 108 dB(A). Izkliede
K=3 dB.
Nēsājiet ausu aizsargus!
Kopējā vibrācijas paātrinājuma vērtība (vektoru
summa trijos virzienos) ir noteikta atbilstoši
standartam EN 60745.
Urbšana metālā: vibrācijas paātrinājuma vērtība
ah=4,5 m/s2, mērījumu izkliede K =1,5 m/s2;
triecienurbšana betonā: vibrācijas paātrinājuma
vērtība ah=24 m/s2, mērījumu izkliede
K=2m/s
2;
skrūvēšana: vibrācijas paātrinājuma vērtība
ah<2,5 m/s2, mērījumu izkliede K =1,5 m/s2;
vītņu griešana: vibrācijas paātrinājuma vērtība
ah<2,5 m/s2, mērījumu izkliede K =1,5 m/s2.
Šajā pamācībā sniegtais vibrācijas līmenis ir iz-
mērīts atbilstoši standartā EN 60745 noteiktajai
procedūrai un var tikt lietots instrumentu salī-
dzināšanai. To var izmantot arī vibrācijas radītās
papildu slodzes iepriekšējai novērtēšanai.
Šeit sniegtais vibrācijas līmenis ir attiecināms uz
elektroinstrumenta galvenajiem pielietojuma
veidiem. Ja elektroinstruments tiek lietots
netipiskiem mērķiem, kopā ar netipiskiem darb-
instrumentiem vai nav vajadzīgajā veidā apkal-
pots, tā vibrācijas līmenis var atšķirties no šeit
sniegtās vērtības. Tas var ievērojami palielināt
vibrācijas radīto papildu slodzi zināmam darba
laika posmam.
Lai precīzi izvērtētu vibrācijas radīto papildu
slodzi zināmam darba laika posmam, jāņem vērā
arī laiks, kad elektroinstruments ir izslēgts vai
arī darbojas, taču reāli netiek izmantots pare-
dzētā darba veikšanai. Tas var ievērojami sama-
zināt vibrācijas radīto papildu slodzi zināmam
darba laika posmam.
Veiciet papildu pasākumus, lai pasargātu strā-
dājošo personu no vibrācijas kaitīgās iedarbī-
bas, piemēram, savlaicīgi veiciet elektroinstru-
menta un darbinstrumentu apkalpošanu,
novērsiet roku atdzišanu un pareizi plānojiet
darbu.
Atbilstības deklarācija
Mēs ar pilnu atbildību paziņojam, ka sadaļā
„Tehniskie parametri“ aprakstītais izstrādājums
atbilst šādiem standartiem vai normatīvajiem
dokumentiem: EN 60745, kā arī direktīvām
2004/108/EK, 98/37/EK (līdz 28.12.2009) un
2006/42/EK (no 29.12.2009).
Tehniskā dokumentācija no:
Robert Bosch GmbH, PT/ESC,
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
17.09.2009
Montāža
fPirms elektroinstrumenta apkopes vai
apkalpošanas izvelciet tā elektrokabeļa
kontaktdakšu no barojošā elektrotīkla
kontaktligzdas.
Putekļu un skaidu uzsūkšana
(PSB 530 RA/PSB 650 RA)
(skatīt attēlu A)
fDažu materiālu, piemēram, svinu saturošu
krāsu, dažu koksnes šķirņu, minerālu un me-
tālu putekļi var būt kaitīgi veselībai. Pieskar-
šanās šādiem putekļiem vai to ieelpošana var
izraisīt alerģiskas reakcijas vai elpošanas ceļu
saslimšanu elektroinstrumenta lietotājam vai
darba vietai tuvumā esošajām personām.
Atsevišķu materiālu putekļi, piemēram, pu-
tekļi, kas rodas, zāģējot ozola vai dižskābarža
koksni, var izraisīt vēzi, īpaši tad, ja koksne
iepriekš ir tikusi ķīmiski apstrādāta (ar hro-
mātu vai koksnes aizsardzības līdzekļiem).
Azbestu saturošus materiālus drīkst apstrā-
dāt vienīgi personas ar īpašām profesionālām
iemaņām.
Ja iespējams, pielietojiet putekļu
uzsūkšanu.
Dr. Egbert Schneider
Senior Vice President
Engineering
Dr. Eckerhard Strötgen
Head of Product
Certification
OBJ_BUCH-400-003.book Page 129 Monday, October 5, 2009 10:45 AM
130 | Latviešu
2 609 004 193 | (5.10.09) Bosch Power Tools
Darba vietai jābūt labi ventilējamai.
Darba laikā ieteicams izmantot masku
elpošanas ceļu aizsardzībai ar filtrēšanas
klasi P2.
Ievērojiet jūsu valstī spēkā esošos priekš-
rakstus, kas attiecas uz apstrādājamo
materiālu.
fLietojiet uzsūkšanas ierīci vienīgi tad, ja
tiek apstrādāts betons, ķieģeļi vai mūris.
Koka vai plastmasas skaidas var viegli izraisīt
uzsūkšanas ierīces nosprostošanos.
fUzmanību, aizdegšanās bīstamība!
Neapstrādājiet metālu, ja uz elektro-
instrumenta ir nostiprināta uzsūkšanas
ierīce. Karstās metāla skaidas var izraisīt
uzsūkšanas ierīces daļu aizdegšanos.
Lai nodrošinātu optimālu uzsūkšanas jaudu, lū-
dzam ievērot šādus noteikumus.
Sekojiet, lai uzsūkšanas ierīce darba laikā
cieši piespiestos apstrādājamajam priekšme-
tam vai sienai. Tas vienlaikus atvieglo urbumu
veidošanu taisnā leņķī.
Izmantojot uzsūkšanas ierīci, vienmēr veiciet
urbšanu ar maksimālo darbvārpstas
griešanās ātrumu.
Sasniedzot vēlamo urbuma dziļumu, vispirms
izvelciet urbi no urbuma un tikai tad izslē-
dziet triecienurbjmašīnu.
Regulāri pārbaudiet filtrējošā elementa 20
stāvokli. Atklājot bojājumu filtrējošajā
elementā, nekavējoties to nomainiet.
Izmantojiet putekļu aizsarggredzenu 17, īpaši
tad, ja urbšana tiek veikta ar liela diametra
urbjiem. Nomainiet aizsarggredzenu, ja tas ir
bojāts.
Uzsūkšanas ierīces pievienošana
Nostiprinot uzsūkšanas ierīci 9, no priekšpuses
pievienojiet to zem triecienurbjmašīnas. Seko-
jiet, lai uzsūkšanas ierīce 9 cieši piespiestos
elektroinstrumenta korpusam un stingri fiksētos
uz tā.
Uzsūkšanas ierīces tīrīšana (skatīt attēlu A)
Pirms uzsūkšanas ierīces novietošanas noslē-
dziet to ar aizdari 18 vai iztukšojiet putekļu
tvertni 15.
Putekļu tvertnes 15 tilpums ir pietiekošs, lai
veidotu aptuveni 20 urbumus ar diametru 6 mm.
Ja samazinās uzsūkšanas efektivitāte, kā arī tad,
ja piepildīšanās indikators 21 rāda, ka putekļu
tvertne 15 ir pilna, to nepieciešams iztukšot.
Šim nolūkam nospiediet fiksatora taustiņa 14
rievoto daļu un noņemiet putekļu tvertni 15.
Iztukšojiet un iztīriet putekļu tvertni 15. Iztīriet
filtrējošo elementu 20, dažas reizes viegli uzsitot
ar to pa cietu virsmu.
Pārbaudiet, vai filtrējošais elements 20 nav
bojāts, un vajadzības gadījumā to nomainiet.
Šim nolūkam ar skrūvgriezi vai citu piemērotu
rīku izceliet filtrējošā elementa turētāju 20 (n)
un nomainiet filtrējošo elementu 20 kopā ar
turētāju (o). Ievietojot filtrējošā elementa
turētāju, sekojiet, lai tiktu ievietota arī gumijas
blīve.
Nostipriniet putekļu tvertni 15 un to fiksējiet,
nospiežot fiksatora taustiņa 14 virsmas gludo
daļu.
Uzsūkšanas ierīces noņemšana
Lai noņemtu uzsūkšanas ierīci 9, pavirziet
fiksatora taustiņu 19 pa labi vai pa kreisi un
pavelciet uzsūkšanas ierīci 9 virzienā uz
elektroinstrumenta priekšpusi.
Papildrokturis
fLietojiet elektroinstrumentu tikai tad, ja uz
tā ir uzstādīts papildrokturis 11.
Papildrokturi 11 var pagriezt tādā stāvoklī,
kas darba laikā ļauj droši stāvēt un strādāt bez
piepūles.
OBJ_BUCH-400-003.book Page 130 Monday, October 5, 2009 10:45 AM
Latviešu | 131
Bosch Power Tools 2 609 004 193 | (5.10.09)
Lai pārvietotu papildrokturi, atskrūvējiet spārn-
skrūvi 10 pretēji pulksteņa rādītāju kustības
virzienam un tad pagrieziet papildrokturi 11
vēlamajā stāvoklī. Tad no jauna stingri pieskrū-
vējiet spārnskrūvi 10, griežot to pulksteņa
rādītāju kustības virzienā.
Urbšanas dziļuma iestādīšana
(PSB 530 RA/PSB 650 RA)
(skatīt attēlus BC)
Ja uz instrumenta ir nostiprināta uzsūkšanas
ierīce, ar urbšanas dziļuma ierobežotāja
palīdzību var iestādīt vēlamo urbšanas dziļumu
X“.
Ievietojiet urbjpatronā urbja kātu un iestipriniet
darbinstrumentu, kā aprakstīts sadaļā
„Darbinstrumenta nomaiņa“ lappusē 131.
Pagrieziet dziļuma ierobežotāja gredzenu 13
augšup (pa kreisi), līdz to kļūst iespējams
pārbīdīt pa teleskopisko vadotni 12. Neieslēdzot
elektroinstrumentu, cieši piespiediet to pie
apstrādājamā priekšmeta tā, lai urbis atbalstītos
pret apstrādājamā priekšmeta virsmu.
Nolasiet attāluma vērtību pret dziļuma
ierobežotāja gredzenu 13 uz teleskopiskās
vadotnes 12 skalas. Pieskaitiet pie nolasītās
vērtības vēlamo urbšanas dziļuma vērtību X.
Pārbīdiet dziļuma ierobežotāja gredzenu 13 pret
skalas iedaļu, kas atbilst aprēķinātajam
attālumam, un tad pagrieziet gredzenu 13 lejup
(pa labi), līdz tas šajā stāvoklī fiksējas uz
teleskopiskās vadotnes.
Urbšanas dziļuma iestādīšana
(PSB 600 RE/PSB 650 RE) (skatīt attēlu D)
Izmantojot urbšanas dziļuma ierobežotāju 22,
var iestādīt vēlamo urbšanas dziļumu X.
Šim nolūkam nospiediet urbšanas dziļuma iero-
bežotāja atbrīvošanas taustiņu 23 un pārvie-
tojiet urbšanas dziļuma ierobežotāju papildrok-
tura 11 turētājā.
Rievojumam uz dziļuma ierobežotāja 22 jābūt
vērstam augšup.
Izvelciet urbšanas dziļuma ierobežotāju tādā ga-
rumā, lai attālums starp urbja smaili un urbšanas
dziļuma ierobežotāja galu būtu vienāds ar vēla-
mo urbšanas dziļumu X.
Darbinstrumenta nomaiņa
Bezatslēgas urbjpatrona (PSB 600 RE/
PSB 650 RE/PSB 650 RA) (skatīt attēlu E)
Elektroinstrumenta darbvārpsta tiek fiksēta,
nospiežot fiksēšanas taustiņu 2. Tas ļauj ātri,
ērti un vienkārši nomainīt darbinstrumentu urbj-
patronā.
Piezīme. Lai darbvārpstas fiksēšanas laikā
pasargātu elektroinstrumentu no bojājumiem,
tas ir apgādāts ar īpašu aizsardzības ierīci.
ļauj nospiest darbvārpstas fiksēšanas taustiņu 2
tikai tad, ja elektroinstruments nedarbojas.
Pirms darbinstrumenta iestiprināšanas
grieziet bezatslēgas urbjpatronu 1, līdz kopā
ar to sāk griezties arī darbvārpsta.
Vairākkārt nospiediet darbvārpstas
fiksēšanas taustiņu 2 laikā, kamēr
bezatslēgas urbjpatronu 1 iespējams viegli
pagriezt uz priekšu un atpakaļ.
Kad darbvārpstas fiksēšanas taustiņš 2 kļūst
nospiežams, grieziet bezatslēgas
urbjpatronu 1 tālāk kādā no virzieniem, līdz
darbvārpstas fiksēšanas taustiņu 2 kļūst
iespējams nospiest līdz galam.
Atveriet bezatslēgas urbjpatronu 1, griežot
tās aploci virzienā n, līdz urbjpatronā kļūst
iespējams ievietot darbinstrumenta kātu.
Ievietojiet darbinstrumentu urbjpatronā.
Ar roku spēcīgi pagrieziet bezatslēgas
urbjpatronas 1 aploci virzienā o, līdz vairs
nav dzirdams sprūda mehānisma raksturīgais
troksnis. tas nozīmē, ka urbjpatrona ir
aizvērusies, automātiski fiksējot
darbinstrumenta kātu.
Lai izņemtu darbinstrumentu, atveriet urbj-
patronu, griežot tās aploci pretējā virzienā.
Lai izņemtu darbinstrumentu, rīkojieties
secībā, kas pretēja iepriekš aprakstītajai.
Bezatslēgas urbjpatrona (PSB 530 RA)
(skatīt attēlu F)
Stingri satveriet aizmugurējo noturaploci 27 uz
bezatslēgas urbjpatronas 1 un grieziet priekšējo
noturaploci 26 virzienā n, līdz darbinstrumentu
kļūst iespējams ievietot urbjpatronā. Ievietojiet
darbinstrumenta kātu urbjpatronas atvērumā.
Stingri satveriet aizmugurējo aploci 27 uz bezat-
slēgas urbjpatronas 1 un ar roku spēcīgi grieziet
tās priekšējo aploci 26 virzienā o.
OBJ_BUCH-400-003.book Page 131 Monday, October 5, 2009 10:45 AM
132 | Latviešu
2 609 004 193 | (5.10.09) Bosch Power Tools
Darbinstrumenti skrūvēšanai
Iestiprinot skrūvgrieža uzgaļus 25, vienmēr
lietojiet universālo uzgaļu turētāju 24.
Izmantojiet tikai tādus skrūvgriežu uzgaļus, kas
atbilst ieskrūvējamo skrūvju galvām.
Veicot skrūvēšanu, vienmēr pārvietojiet pārslē-
dzēju „Urbšana/Triecienurbšana“ 3 pret
apzīmējumu „Urbšana“.
Urbjpatronas nomaiņa
fElektroinstrumentiem bez darbvārpstas
fiksēšanas urbjpatronas nomaiņa jāveic
Bosch pilnvarotā elektroinstrumentu
remonta darbnīcā.
Urbjpatronas noņemšana (skatīt attēlu G)
Iespiediet sešstūra stieņatslēgas 28 īsāko galu
bezatslēgas urbjpatronā 1.
Noguldiet elektroinstrumentu uz stabila pamata,
piemēram, uz darba galda. Stingri turot
elektroinstrumentu, nospiediet darbvārpstas
fiksēšanas taustiņu 2 un atskrūvējiet
bezatslēgas urbjpatronu 1, griežot sešstūra
stieņatslēgu 28 virzienā n. Ja bezatslēgas
urbjpatrona ir iestrēgusi, izbrīvējiet to ar vieglu
sitienu pa sešstūra stieņatslēgas 28 garāko galu.
Izņemiet sešstūra stieņatslēgu no bezatslēgas
urbjpatronas un pilnīgi noskrūvējiet
urbjpatronu.
Urbjpatronas iestiprināšana (skatīt attēlu H)
Lai iestiprinātu bezatslēgas urbjpatronu,
rīkojieties secībā, kas pretēja iepriekš
aprakstītajai.
Urbjpatrona jāpieskrūvē ar griezes
momentu aptuveni 68 Nm.
Lietošana
Uzsākot lietošanu
fPievadiet instrumentam pareizu spriegumu!
Spriegumam elektrotīklā jāatbilst vērtībai,
kas norādīta instrumenta marķējuma plāks-
nītē. Elektroinstrumenti, kas paredzēti
230 V spriegumam, var darboties arī no
220 V elektrotīkla.
Griešanās virziena izvēle (skatīt attēlu I)
Lietojot griešanās virziena pārslēdzēju 8, var
mainīt elektroinstrumenta darbvārpstas grie-
šanās virzienu. Taču tas nav iespējams laikā, kad
ir nospiests ieslēdzējs 6.
Griešanās virziens pa labi: veicot urbšanu un ie-
skrūvējot skrūves, pārvietojiet griešanās virziena
pārslēdzēju 8 līdz galam pa kreisi.
PSB 600 RE/PSB 650 RE/PSB 650 RA: Uz
griešanās virziena indikatora 4 ir redzams
simbols „ “.
Griešanās virziens pa kreisi: izskrūvējot vai at-
skrūvējot skrūves un noskrūvējot uzgriežņus,
pārvietojiet griešanās virziena pārslēdzēju 8 līdz
galam pa labi.
PSB 600 RE/PSB 650 RE/PSB 650 RA: Uz
griešanās virziena indikatora 4 ir redzams
simbols „ “.
Darba režīma izvēle
Urbšana un skrūvēšana
Pārvietojiet pārslēdzēju 3 pret
apzīmējumu „Urbšana“.
Triecienurbšana
Pārvietojiet pārslēdzēju 3 pret
apzīmējumu „Triecienurbšana“.
Pārslēdzējs 3 droši fiksējas izvēlētajā stāvoklī,
un to var pārslēgt arī instrumenta darbības laikā.
Ieslēgšana un izslēgšana
fPirms elektroinstrumenta ieslēgšanas
pārliecinieties, ka darbvārpstas fiksēšanas
taustiņš 2 nav nospiests. Darbvārpstas
fiksēšanas taustiņu 2 var atbrīvot, pagriežot
bezatslēgas urbjpatronu 1.
Lai ieslēgtu elektroinstrumentu, nospiediet
ieslēdzēju 6 un turiet to nospiestu.
Lai nospiesto ieslēdzēju 6 nostiprinātu ieslēgtā
stāvoklī, nospiediet ieslēdzēja fiksēšanas
taustiņu 5.
Lai izslēgtu elektroinstrumentu, atlaidiet ieslē-
dzēju 6 vai arī, ja tas ir nostiprināts ar fiksēšanas
taustiņa 5 palīdzību, īslaicīgi nospiediet un
atlaidiet ieslēdzēju 6.
OBJ_BUCH-400-003.book Page 132 Monday, October 5, 2009 10:45 AM
Latviešu | 133
Bosch Power Tools 2 609 004 193 | (5.10.09)
Griešanās ātruma/triecienu biežuma
regulēšana
Ieslēgta elektroinstrumenta griešanās ātrumu/
triecienu biežumu var bezpakāpju veidā regulēt,
mainot spiedienu uz ieslēdzēju 6.
Viegls spiediens uz ieslēdzēju 6 atbilst nelielam
griešanās ātrumam/triecienu biežumam. Palieli-
not spiedienu, pieaug arī griešanās ātrums/trie-
cienu biežums.
Griešanās ātruma/triecienu biežuma
priekšiestādīšana
(PSB 600 RE/PSB 650 RE/PSB 650 RA)
Ar regulatora 7 palīdzību var iestādīt vēlamo
griešanās ātruma/triecienu biežuma maksimālo
vērtību, kas ir iespējams arī instrumenta
darbības laikā.
Optimālais darbvārpstas griešanās
ātrums/triecienu biežums ir atkarīgs no
apstrādājamā materiāla īpašībām, un to nosaka
praktisku mēģinājumu ceļā.
Norādījumi darbam
fKontaktējiet darbinstrumentu ar uzgriezni
vai skrūvi tikai laikā, kad elektroinstru-
ments ir izslēgts. Rotējošs darbinstruments
var noslīdēt no skrūves galvas.
Ja elektroinstruments tiek ilgstoši darbināts ar
nelielu griešanās ātrumu, tas laiku pa laikam
jāatdzesē, aptuveni 3 minūtes ļaujot darboties
tukšgaitā ar maksimālo griešanās ātrumu.
Apkalpošana un apkope
Apkalpošana un tīrīšana
fPirms elektroinstrumenta apkopes vai
apkalpošanas izvelciet tā elektrokabeļa
kontaktdakšu no barojošā elektrotīkla
kontaktligzdas.
fLai nodrošinātu elektroinstrumenta ilgsto-
šu un nevainojamu darbību, uzturiet tīru tā
korpusu un ventilācijas atveres.
Ja, neraugoties uz augsto izgatavošanas kvalitāti
un rūpīgo pēcražošanas pārbaudi, elektroinstru-
ments tomēr sabojājas, tas nogādājams remon-
tam firmas Bosch pilnvarotā elektroinstrumentu
remonta darbnīcā.
Pieprasot konsultācijas un pasūtot rezerves
daļas, noteikti paziņojiet 10 zīmju izstrādājuma
numuru, kas atrodams uz elektroinstrumenta
marķējuma plāksnītes.
Tehniskā apkalpošana un konsultācijas
klientiem
Klientu apkalpošanas dienests atbildēs uz Jūsu
jautājumiem par izstrādājumu remontu un apkal-
pošanu, kā arī par to rezerves daļām. Kopsaliku-
ma attēlus un informāciju par rezerves daļām var
atrast arī interneta vietnē:
www.bosch-pt.com
Bosch klientu konsultāciju grupa centīsies Jums
palīdzēt vislabākajā veidā, atbildot uz jautāju-
miem par izstrādājumu un to piederumu iegādi,
lietošanu un regulēšanu.
Latvijas Republika
Robert Bosch SIA
Bosch elektroinstrumentu servisa centrs
Dzelzavas ielā 120 S
LV-1021 Rīga
Tālr.: + 371 67 14 62 62
Telefakss: + 371 67 14 62 63
E-pasts: service-pt@lv.bosch.com
Atbrīvošanās no nolietotajiem
izstrādājumiem
Nolietotie elektroinstrumenti, to piederumi un
iesaiņojuma materiāli jānodod otrreizējai
pārstrādei apkārtējai videi nekaitīgā veidā.
Tikai ES valstīm
Neizmetiet nolietotos elektro-
instrumentus sadzīves atkritumu
tvertnē!
Saskaņā ar Eiropas Savienības
direktīvu 2002/96/EK par nolieto-
tajām elektriskajām un elektronis-
kajām ierīcēm un šīs direktīvas atspoguļojumiem
nacionālajā likumdošanā, lietošanai nederīgie
elektroinstrumenti jāsavāc, jāizjauc un jānodod
otrreizējai pārstrādei apkārtējai videi nekaitīgā
veidā.
Tiesības uz izmaiņām tiek saglabātas.
OBJ_BUCH-400-003.book Page 133 Monday, October 5, 2009 10:45 AM
134 | Lietuviškai
2 609 004 193 | (5.10.09) Bosch Power Tools
lt
Saugos nuorodos
Bendrosios darbo su elektriniais įran-
kiais saugos nuorodos
Perskaitykite visas šias sau-
gos nuorodas ir reikalavimus.
Jei nepaisysite žemiau pateiktų saugos nuorodų
ir reikalavimų, gali trenkti elektros smūgis, kilti
gaisras ir galite sunkiai susižaloti arba sužaloti
kitus asmenis.
Išsaugokite šias saugos nuorodas ir reikalavi-
mus, kad ir ateityje galėtumėte jais pasinau-
doti.
Toliau pateiktame tekste vartojama sąvoka
„Elektrinis įrankis“ apibūdina įrankius, maitina-
mus iš elektros tinklo (su maitinimo laidu), ir
akumuliatorinius įrankius (be maitinimo laido).
1) Darbo vietos saugumas
a) Darbo vieta turi būti švari ir gerai
apšviesta. Netvarkinga arba blogai
apšviesta darbo vieta gali tapti nelaimingų
atsitikimų priežastimi.
b) Nedirbkite su elektriniu įrankiu aplinko-
je, kurioje yra degių skysčių, dujų ar dul-
kių. Elektriniai įrankiai gali kibirkščiuoti, o
nuo kibirkščių dulkės arba susikaupę garai
gali užsidegti.
c) Dirbdami su elektriniu įrankiu neleiskite
šalia būti žiūrovams, vaikams ir lankyto-
jams. Nukreipę dėmesį į kitus asmenis
galite nebesuvaldyti prietaiso.
2) Elektrosauga
a) Elektrinio įrankio maitinimo laido kištu-
kas turi atitikti tinklo kištukinio lizdo
tipą. Kištuko jokiu būdu negalima modifi-
kuoti. Nenaudokite kištuko adapterių su
įžemintais elektriniais įrankiais. Origina-
lūs kištukai, tiksliai tinkantys elektros
tinklo kištukiniam lizdui, sumažina
elektros smūgio pavojų.
b) Saugokitės, kad neprisiliestumėte prie
įžemintų paviršių, pvz., vamzdžių, šildy-
tuvų, viryklių ar šaldytuvų. Kai jūsų kūnas
yra įžemintas, padidėja elektros smūgio ri-
zika.
c) Saugokite elektrinį įrankį nuo lietaus ir
drėgmės. Jei į elektrinį įrankį patenka
vandens, padidėja elektros smūgio rizika.
d) Nenaudokite maitinimo laido ne pagal
paskirtį, t.y. neneškite elektrinio įrankio
paėmę už laido, nekabinkite ant laido,
netraukite už jo, jei norite iš kištukinio
lizdo ištraukti kištuką. Laidą patieskite
taip, kad jo neveiktų karštis, jis neišsi-
teptų alyva ir jo nepažeistų aštrios de-
talės ar judančios prietaiso dalys.
Pažeisti arba susipynę laidai gali tapti
elektros smūgio priežastimi.
e) Jei su elektriniu įrankiu dirbate lauke,
naudokite tik tokius ilginamuosius lai-
dus, kurie tinka ir lauko darbams. Naudo-
jant lauko darbams pritaikytus ilginamuo-
sius laidus, sumažėja elektros smūgio
pavojus.
f) Jei su elektriniu įrankiu neišvengiamai
reikia dirbti drėgnoje aplinkoje, naudo-
kite nuotėkio srovės saugiklį. Dirbant su
nuotėkio srovės saugikliu sumažėja elek-
tros smūgio pavojus.
3) Žmonių sauga
a) Būkite atidūs, sutelkite dėmesį į tai,
ką jūs darote ir, dirbdami su elektriniu
įrankiu, vadovaukitės sveiku protu. Ne-
dirbkite su elektriniu įrankiu, jei esate
pavargę arba vartojote narkotikų, alko-
holio ar medikamentų. Akimirksnio
neatidumas dirbant su elektriniu įrankiu
gali tapti sunkių sužalojimų priežastimi.
b) Visada dirbkite su asmens apsaugos
priemonėmis ir apsauginiais akiniais.
Naudojant asmens apsaugos priemones,
pvz., respiratorių ar apsauginę kaukę, ne-
slystančius batus, apsauginį šalmą,
klausos apsaugos priemones ir kt., reko-
menduojamas atitinkamai pagal naudo-
jamą elektrinį įrankį, sumažėja rizika
susižeisti.
c) Saugokitės, kad elektrinio įrankio
neįjungtumėte atsitiktinai. Prieš
prijungdami elektrinį įrankį prie elektros
tinklo ir/arba akumuliatoriaus, prieš
pakeldami ar nešdami įsitikinkite, kad jis
yra išjungtas. Jeigu nešdami elektrinį
įrankį pirštą laikysite ant jungiklio arba
prietaisą įjungsite į elektros tinklą, kai
jungiklis yra įjungtas, gali įvykti
nelaimingas atsitikimas.
OBJ_BUCH-400-003.book Page 134 Monday, October 5, 2009 10:45 AM
Lietuviškai | 135
Bosch Power Tools 2 609 004 193 | (5.10.09)
d) Prieš įjungdami elektrinį įrankį pašalin-
kite reguliavimo įrankius arba veržlinius
raktus. Prietaiso besisukančioje dalyje
esantis įrankis ar raktas gali sužaloti.
e) Stenkitės, kad kūnas visada būtų norma-
lioje padėtyje. Dirbdami stovėkite sau-
giai ir visada išlaikykite pusiausvyrą.
Tvirtai stovėdami ir gerai išlaikydami pu-
siausvyrą galėsite geriau kontroliuoti
elektrinį įrankį netikėtose situacijose.
f) Dėvėkite tinkamą aprangą. Nedėvėkite
plačių drabužių ir papuošalų. Saugokite
plaukus, drabužius ir pirštines nuo
besisukančių elektrinio įrankio dalių.
Laisvus drabužius, papuošalus bei ilgus
plaukus gali įtraukti besisukančios dalys.
g) Jei yra numatyta galimybė prijungti
dulkių nusiurbimo ar surinkimo įrengi-
nius, visada įsitikinkite, ar jie yra
prijungti ir ar tinkamai naudojami.
Naudojant dulkių nusiurbimo įrenginius
sumažėja kenksmingas dulkių poveikis.
4) Rūpestinga elektrinių įrankių priežiūra ir
naudojimas
a) Neperkraukite prietaiso. Naudokite Jūsų
darbui tinkamą elektrinį įrankį. Su tinkamu
elektriniu įrankiu jūs dirbsite geriau ir
saugiau, jei neviršysite nurodyto galingumo.
b) Nenaudokite elektrinio įrankio su
sugedusiu jungikliu. Elektrinis įrankis,
kurio nebegalima įjungti ar išjungti, yra
pavojingas ir jį reikia remontuoti.
c) Prieš reguliuodami prietaisą, keisdami
darbo įrankius ar prieš valydami prietai-
są, iš elektros tinklo lizdo ištraukite
kištuką ir/arba išimkite akumuliatorių. Ši
atsargumo priemonė apsaugos jus nuo
netikėto elektrinio įrankio įsijungimo.
d) Nenaudojamą elektrinį įrankį
sandėliuokite vaikams ir nemokantiems
juo naudotis asmenims neprieinamoje
vietoje. Elektriniai įrankiai yra pavojingi,
kai juos naudoja nepatyrę asmenys.
e) Rūpestingai prižiūrėkite elektrinį įrankį.
Patikrinkite, ar besisukančios prietaiso
dalys tinkamai veikia ir niekur nestringa,
ar nėra sulūžusių ar pažeistų dalių, ku-
rios trikdytų elektrinio įrankio veikimą.
Prieš vėl naudojant prietaisą, pažeistos
prietaiso dalys turi būti sutaisytos.
Daugelio nelaimingų atsitikimų priežastis
yra blogai prižiūrimi elektriniai įrankiai.
f) Pjovimo įrankiai turi būti aštrūs ir
švarūs. Rūpestingai prižiūrėti pjovimo
įrankiai su aštriomis pjaunamosiomis
briaunomis mažiau stringa ir juos yra
lengviau valdyti.
g) Elektrinį įrankį, papildomą įrangą, darbo
įrankius ir t.t. naudokite taip, kaip
nurodyta šioje instrukcijoje, ir atsižvel-
kite į darbo sąlygas ir atliekamą darbą.
Naudojant elektrinius įrankius ne pagal
paskirtį, gali susidaryti pavojingos
situacijos.
5) Aptarnavimas
a) Elektrinį įrankį turi remontuoti tik kva-
lifikuoti specialistai ir naudoti tik ori-
ginalias atsargines dalis. Taip galima
garantuoti, jog elektrinis įrankis išliks
saugus naudoti.
Saugos nuorodos dirbantiems su
gręžimo mašinomis
fGręždami su smūgiu, dirbkite su klausos
apsaugos priemonėmis. Nuo triukšmo
poveikio galima prarasti klausą.
fNaudokite su elektriniu įrankiu pateiktas
papildomas rankenas. Nesuvaldžius
elektrinio įrankio, galima susižeisti.
fJei atliekate darbus, kurių metu darbo
įrankis gali kliudyti paslėptus elektros
laidus arba paties elektrinio įrankio
maitinimo laidą, tai elektrinį įrankį laikykite
už izoliuotų rankenų. Palietus laidą, kuriuo
teka elektros srovė, metalinėse elektrinio
įrankio dalyse gali atsirasti įtampa ir trenkti
elektros smūgis.
fPrieš pradėdami darbą tinkamais ieškikliais
patikrinkite, ar po norimais apdirbti
paviršiais nėra pravestų elektros laidų, dujų
ar vandentiekio vamzdžių. Jei abejojate,
galite pasikviesti į pagalbą vietinius
komunalinių paslaugų teikėjus. Kontaktas su
elektros laidais gali sukelti gaisro bei elektros
smūgio pavojų. Pažeidus dujotiekio vamzdį,
gali įvykti sprogimas. Pažeidus vandentiekio
vamzdį galima pridaryti daugybę nuostolių.
OBJ_BUCH-400-003.book Page 135 Monday, October 5, 2009 10:45 AM
136 | Lietuviškai
2 609 004 193 | (5.10.09) Bosch Power Tools
fJei darbo įrankis įstringa, tuojau pat
išjunkite elektrinį įrankį. Būkite pasirengę
dideliam reakcijos momentui, kuris gali
sukelti atgalinį smūgį. Darbo įrankis gali
įstrigti, jei:
– elektrinis įrankis yra pernelyg apkraunamas
arba
– jis yra perkreipiamas apdirbamame ruoši-
nyje.
fDarbo metu elektrinį įrankį visuomet būtina
laikyti abiem rankomis ir patikimai stovėti.
Elektrinis įrankis yra saugiau valdomas, kai
laikomas dviem rankomis.
fĮtvirtinkite ruošinį. Veržimo įranga arba
spaustuvais įtvirtintas ruošinys yra užfiksuo-
jamas žymiai patikimiau nei laikant ruošinį
ranka.
fVisuomet valykite darbo vietą. Medžiagų
mišiniai yra ypač pavojingi. Spalvotųjų metalų
dulkės gali užsidegti arba sprogti.
fPrieš padėdami elektrinį įrankį būtinai jį
išjunkite ir palaukite, kol jo besisukančios
dalys visiškai sustos. Darbo įrankis gali
užstrigti, tuomet kyla pavojus nesuvaldyti
prietaiso.
fNiekuomet nedirbkite su elektriniu įrankiu,
jeigu maitinimo laidas yra pažeistas. Jeigu
darbo metu bus pažeistas ar nutrūks mai-
tinimo laidas, jo nelieskite, bet tuojau pat
ištraukite kištuką iš elektros tinklo lizdo.
Pažeisti laidai padidina elektros smūgio
riziką.
Funkcijų aprašymas
Perskaitykite visas šias saugos
nuorodas ir reikalavimus. Jei
nepaisysite žemiau pateiktų saugos
nuorodų ir reikalavimų, gali trenkti
elektros smūgis, kilti gaisras ir
galite sunkiai susižaloti arba sužaloti kitus
asmenis.
Elektrinio įrankio paskirtis
Prietaisas yra skirtas plytoms, betonui ir
akmeniui gręžti smūginiu būdu, o taip pat
metalui, medienai, keramikai ir plastikui gręžti
be smūgio. Elektroninį valdymą ir reverso
funkciją turintys prietaisai taip pat tinka
varžtams sukti ir sriegiams pjauti.
Pavaizduoti prietaiso elementai
Numeriais pažymėtus elektrinio įrankio
elementus rasite šios instrukcijos puslapiuose
pateiktuose paveikslėliuose.
1Greitojo užveržimo griebtuvas
2Suklio fiksuojamasis klavišas(PSB 600 RE/
PSB 650 RE/PSB 650 RA)
3Perjungiklis „Gręžimas/smūginis gręžimas“
4Sukimosi krypties indikatorius
(PSB 600 RE/PSB 650 RE/PSB 650 RA)
5Įjungimo-išjungimo jungiklio fiksatorius
6Įjungimo-išjungimo jungiklis
7Išankstinio sūkių nustatymo reguliatoriaus
ratukas(PSB 600 RE/
PSB 650 RE/PSB 650 RA)
8Sukimosi krypties perjungiklis
9Nusiurbimo įtaisas su dulkių surinkimo
dėžute ir gylio ribotuvu*
10 Sparnuotasis papildomos rankenos
reguliavimo varžtas *
11 Papildoma rankena (izoliuotas rankenos
paviršius) *
12 Teleskopinė kreipiamoji su gylio ribotuvo
skale *
13 Gylio ribotuvo nustatymo žiedas*
14 Dulkių surinkimo dėžutės atblokavimo
klavišas *
15 Dulkių surinkimo dėžutė*
16 Rankena (izoliuotas rankenos paviršius)
17 Apsaugantis nuo dulkių žiedas*
18 Dulkių surinkimo dėžutės sklendė*
19 Nusiurbimo įtaiso atblokavimo klavišas *
20 Filtruojamasis elementas (mikrofiltrų
sistema) *
21 Dulkių surinkimo dėžutės pripildymo
indikatorius *
OBJ_BUCH-400-003.book Page 136 Monday, October 5, 2009 10:45 AM
Lietuviškai | 137
Bosch Power Tools 2 609 004 193 | (5.10.09)
22 Gylio ribotuvas*
23 Gylio ribotuvo reguliatoriaus klavišas *
24 Universalus suktuvo antgalių laikiklis*
25 Suktuvo antgalis*
26 Priekinė įvorė
27 Užpakalinė įvorė
28 Šešiabriaunis raktas **
*Pavaizduoti ar aprašyti priedai į tiekiamą standartinį
komplektą neįeina. Visą papildomą įrangą rasite mūsų
papildomos įrangos programoje.
**Įsigyjamas atskirai (netiekiamas kartu su prietaisu)
Techniniai duomenys
Smūginis gręžtuvas PSB 530 RA PSB 600 RE PSB 650 RE PSB 650 RA
Gaminio numeris 3 603 A26 1.. 3 603 A26 2.. 3 603 A26 2.. 3 603 A26 2..
Nominali naudojamoji galia W 530 600 650 650
Atiduodamoji galia W 263 320 338 348
Tuščiosios eigos sūkių skaičius min-1 50 3000 50 3000 50 3000 50 3000
Nominalus sūkių skaičius min-1 2300 1900 1690 1690
Smūgių skaičius min-1 48000 48000 48000 48000
Nominalusis sukimo momentas Nm 1,0 1,5 1,9 1,9
Sukimo momentas esant maks.
atiduodamajai galiai Nm 7,5 9,0 9,0 9,0
Sūkių skaičiaus išankstinis
nustatymas zzz
Reversas zzzz
Suklio fiksavimas zzz
Dulkių nusiurbimo įranga z––z
Suklio kakliuko Ømm 43 43 43 43
Maks. gręžinio Ø
betone
pliene
medienoje
su primontuotu nusiurbimo
įtaisu
mm
mm
mm
mm
13
10
20
13
16
12
30
13
16
12
30
13
16
12
30
13
Griebtuvo kumštelių praskėtimo
ribos mm 2,0 13 2,0 13 2,0 13 2,0 13
Svoris pagal „EPTA-Procedure
01/2003“
su nusiurbimo įtaisu
be nusiurbimo įtaiso
kg
kg
1,6
1,5
1,7
1,6
1,7
1,6
1,7
1,6
Apsaugos klasė /II /II /II /II
Pateikti duomenys galioja tuo atveju, kai nominali įtampa [U] yra lygi 230/240 V. Esant mažesnei įtampai, o taip pat
priklausomai nuo elektrinio įrankio modifikacijos šie duomenys gali skirtis nuo aukščiau pateiktųjų.
Atkreipkite dėmesį į jūsų elektrinio įrankio gaminio numerį, nes kai kurių elektrinių įrankių modelių pavadinimai gali
skirtis.
OBJ_BUCH-400-003.book Page 137 Monday, October 5, 2009 10:45 AM
138 | Lietuviškai
2 609 004 193 | (5.10.09) Bosch Power Tools
Informacija apie triukšmą ir vibraciją
Triukšmo matavimų vertės nustatytos pagal
EN 60745.
Pagal A skalę išmatuotas elektrinio įrankio
triukšmo lygis tipiniu atveju siekia: garso slėgio
lygis 97 dB(A); garso galios lygis 108 dB(A).
Paklaida K=3 dB.
Dirbkite su klausos apsaugos priemonėmis!
Vibracijos bendroji vertė (trijų krypčių
atstojamasis vektorius) nustatyta pagal
EN 60745:
Gręžimas į metalą: vibracijos emisijos vertė
ah=4,5 m/s2, paklaida K =1,5 m/s2,
betono gręžimas su smūgiu: vibracijos emisijos
vertė ah=24 m/s2, paklaida K=2 m/s2,
varžtų sukimas: vibracijos emisijos vertė
ah<2,5 m/s2, paklaida K =1,5 m/s2,
sriegimas: vibracijos emisijos vertė ah<2,5 m/s2,
paklaida K =1,5 m/s2.
Šioje instrukcijoje pateiktas vibracijos lygis buvo
išmatuotas pagal EN 60745 normoje standar-
tizuotą matavimo metodą, ir lyginant elektrinius
įrankius jį galima naudoti. Jis skirtas vibracijos
poveikiui laikinai įvertinti.
Nurodytas vibracijos lygis atspindi pagrindinius
elektrinio įrankio naudojimo atvejus. Tačiau
jeigu elektrinis įrankis naudojamas kitokiai
paskirčiai, su kitokiais darbo įrankiais arba jeigu
jis nepakankamai techniškai prižiūrimas, vibra-
cijos lygis gali kisti. Tokiu atveju vibracijos povei-
kis per visą darbo laikotarpį gali žymiai padidėti.
Norint tiksliai įvertinti vibracijos poveikį, reikia
atsižvelgti ir į laiką, per kurį prietaisas buvo
išjungtas arba, nors ir veikė, bet nebuvo naudo-
jamas. Tai įvertinus, vibracijos poveikis per visą
darbo laiką žymiai sumažės.
Dirbančiajam nuo vibracijos poveikio apsaugoti
paskirkite papildomas apsaugos priemones,
pvz.: elektrinių ir darbo įrankių techninę priežiū-
rą, rankų šildymą, darbo eigos organizavimą.
Atitikties deklaracija
Atsakingai pareiškiame, kad skyriuje „Techniniai
duomenys“ aprašytas gaminys atitinka žemiau
pateiktas normas arba norminius dokumentus:
EN 60745 pagal direktyvų 2004/108/EB,
98/37/EB (iki 2009-12-28), 2006/42/EB (nuo
2009-12-29) reikalavimus.
Techninė byla laikoma:
Robert Bosch GmbH, PT/ESC,
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
17.09.2009
Montavimas
fPrieš atliekant bet kokius elektrinio įrankio
reguliavimo ar priežiūros darbus reikia
ištraukti kištuką iš elektros tinklo lizdo.
Dulkių, pjuvenų ir drožlių nusiurbimas
(PSB 530 RA/PSB 650 RA)
(žiūr. pav. A)
fMedžiagų, kurių sudėtyje yra švino, kai kurių
rūšių medienos, mineralų ir metalų dulkės
gali būti kenksmingos sveikatai. Dirbančia-
jam arba netoli esantiems asmenims nuo
sąlyčio su dulkėmis arba jų įkvėpus gali kilti
alerginės reakcijos, taip pat jie gali susirgti
kvėpavimo takų ligomis.
Kai kurios dulkės, pvz., ąžuolo ir buko, yra
vėžį sukeliančios, o ypač, kai mediena yra
apdorota specialiomis medienos priežiūros
priemonėmis (chromatu, medienos apsaugos
priemonėmis). Medžiagas, kuriose yra as-
besto, leidžiama apdoroti tik specialistams.
Jei yra galimybė, naudokite dulkių nusiur-
bimo įrangą.
Pasirūpinkite geru darbo vietos vėdinimu.
Rekomenduojama dėvėti kvėpavimo takų
apsauginę kaukę su P2 klasės filtru.
Laikykitės jūsų šalyje galiojančių apdoro-
jamoms medžiagoms taikomų taisyklių.
Dr. Egbert Schneider
Senior Vice President
Engineering
Dr. Eckerhard Strötgen
Head of Product
Certification
OBJ_BUCH-400-003.book Page 138 Monday, October 5, 2009 10:45 AM
Lietuviškai | 139
Bosch Power Tools 2 609 004 193 | (5.10.09)
fNusiurbimo įtaisą naudokite tik gręždami
betoną, čerpes ir mūro plytas. Medienos
arba plastmasės drožlės gali greitai užkimšti
nusiurbimo įtaisą.
fDėmesio, gaisro pavojus! Kai nusiurbimo
įtaisas yra sumontuotas, negręžkite jokių
metalinių ruošinių. Nuo karštų metalo
drožlių gali užsidegti nusiurbimo įtaiso dalys.
Norėdami pasiekti optimalių nusiurbimo
rezultatų, būtinai atkreipkite dėmesį į tai:
Kad nusiurbimo įtaisas gerai priglustų prie
ruošinio ar sienos. Kartu bus lengviau
išlaikyti statų kampą tarp ruošinio ir grąžto.
Naudodami nusiurbimo įtaisą visuomet
gręžkite maksimaliais sūkiais.
Pasiekę norimą gręžimo gylį, pirmiausia
ištraukite grąžtą iš gręžinio, o tada išjunkite
prietaisą.
Reguliariai patikrinkite filtro 20 būklę. Jei
filtro elementas yra pažeistas, nedelsdami jį
pakeiskite.
Naudojant didelio skersmens grąžtus gali su-
sidėvėti apsaugantis nuo dulkių žiedas 17.
Pakeiskite jį, jei jis yra pažeistas.
Nusiurbimo įtaiso sumontavimas
Stumkite nusiurbimo įtaisą 9 iš priekio ant
smūginio gręžtuvo apatinės dalies. Stebėkite,
kad nusiurbimo įtaisas 9 gerai priglustų prie
korpuso ir užsifiksuotų.
Nusiurbimo įtaiso valymas (žiūr. pav. A)
Prieš padėdami nusiurbimo įtaisą, uždėkite
dulkių surinkimo dėžutės sklendę 18 arba
ištuštinkite dulkių surinkimo dėžutę 15.
Dulkių surinkimo dėžutės 15 talpos pakanka
maždaug 20 kiaurymių, gręžiant 6 mm
skersmens grąžtu.
Jei nusiurbimas silpnėja arba pripildymo
indikatorius 21 yra pilnas, reikia ištuštinti dulkių
surinkimo dėžu15. Tuo tikslu spauskite
atblokavimo klavišo 14 rifliuotą paviršių ir
nuimkite dulkių surinkimo dėžutę 15.
Dulkių surinkimo dėžutę 15 ištuštinkite ir
išvalykite. Stuksendami išvalykite filtruojamąjį
elementą 20.
Patikrinkite, ar filtruojamasis elementas 20 nėra
pažeistas ir, jei reikia, pakeiskite jį.
Kilstelėkite, pvz., atsuktuvu filtruojamojo
elemento 20 laikiklį (n) ir filtruojamąjį elementą
20 su laikikliu pakeiskite (o). Uždėdami laikiklį
stebėkite, kad būtų įstatyta guminė tarpinė.
Vėl įstatykite dulkių surinkimo dėžutę 15 ir, kad
užfiksuotumėte, paspauskite atblokavimo
klavišo 14 lygų paviršių.
Nusiurbimo įtaiso nuėmimas
Norėdami nusiurbimo įtaisą nuimti 9, stumkite
atblokavimo klavišą 19 į dešinę arba į kairę ir
nuimkite nusiurbimo įtaisą 9, traukdami jį į
priekį.
Papildoma rankena
fElektrinį įrankį leidžiama naudoti tik su
papildoma rankena 11.
Papildomą rankeną 11 galite pasukti į norimą
padėtį, kad būtų patogu dirbti.
Sukdami prieš laikrodžio rodyklę atlaisvinkite
sparnuotąjį varžtą 10 ir pasukite papildomą
rankeną 11 į norimą padėtį. Paskui užveržkite
sparnuotąjį varžtą 10 sukdami jį pagal laikrodžio
rodyklę.
OBJ_BUCH-400-003.book Page 139 Monday, October 5, 2009 10:45 AM
140 | Lietuviškai
2 609 004 193 | (5.10.09) Bosch Power Tools
Gręžimo gylio nustatymas
(PSB 530 RA/PSB 650 RA) (žiūr. pav. BC)
Kai nusiurbimo įtaisas yra sumontuotas, galima
nustatyti gręžimo gylį „X“.
Į griebtuvą įstatykite grąžtą ir griebtuvą
užveržkite, žr. skyrių „Įrankių keitimas“, 140 psl.
Sukite gylio ribotuvo nustatymo žiedą 13
aukštyn, kol jį bus galima pastumti teleskopine
kreipiamąja 12. Neįjungtą elektrinį įrankį tvirtai
įremkite į gręžiamą paviršių, kad grąžtas liestų
paviršių.
Pažiūrėkite, kokia prie nustatymo žiedo 13 yra
teleskopinės kreipiamosios 12 skalės vertė. Prie
šios vertės pridėkite norimą gręžimo gylį X.
Pastumkite nustatymo žiedą 13 ties
apskaičiuota skalės verte ir pasukite nustatymo
žiedą 13 žemyn, kad nustatytas atstumas išliktų
nepakitęs.
Gręžimo gylio nustatymas
(PSB 600 RE/PSB 650 RE) (žiūr. pav. D)
Gręžimo gylio ribotuvu 22 galima nustatyti
gręžimo gylį X.
Paspauskite gylio ribotuvo fiksatoriaus klavišą
23 ir įstatykite gylio ribotuvą į papildomą ran-
keną 11.
Ant gylio ribotuvo esantys grioveliai 22 turi būti
nukreipti žemyn.
Ištraukite gylio ribotuvą tiek, kad atstumas tarp
grąžto viršūnės ir gylio ribotuvo galo būtų lygus
norimam gręžimo gyliui X.
Įrankių keitimas
Greitojo užveržimo griebtuvas (PSB 600 RE/
PSB 650 RE/PSB 650 RA) (žiūr. pav. E)
Paspaudus suklio fiksuojamąjį klavišą 2,
užfiksuojamas gręžimo suklys. Tada galima
greitai, patogiai ir nesudėtingai pakeisti
griebtuve įstatytą darbo įrankį.
Nuoroda: Elektrinis įrankis, siekiant apsaugoti jį
nuo pažeidimų, yra su apsauginiu įtaisu gręžimo
sukliui užfiksuoti. Suklio fiksuojamąjį klavišą 2
galite spausti tik tada, kai elektrinis įrankis
neveikia.
Prieš įstatydami darbo įrankį, pasukite
greitojo užveržimo griebtuvą 1 tiek, kad
gręžimo suklys suktųsi kartu.
Tuo metu, kai greitojo užveržimo griebtuvą 1
atsargiai sukate į vieną ir į kitą pusę, kelis
kartus paspauskite suklio fiksuojamąjį klavišą
2.
Kai suklio fiksuojamąjį klavišą 2 jau galėsite
įspausti, greitojo užveržimo griebtuvą 1 viena
kryptimi sukite toliau, kol suklio fiksuojamąjį
klavišą 2 galėsite visiškai paspausti žemyn.
Greitojo užveržimo griebtuvą 1 sukdami n
kryptimi atlaisvinkite tiek, kad galėtumėte
įstatyti darbo įrankį. Įstatykite darbo įrankį.
Veržkite ranka greitojo užveržimo griebtuvo 1
įvorę, sukdami o kryptimi, kol nebesigirdės
traškėjimo. Griebtuvas užrakinamas
automatiškai.
Fiksacija yra panaikinama, kuomet, keičiant
darbo įrankį, griebtuvo žiedas yra pasukamas
priešinga kryptimi.
Norėdami išimti darbo įrankį, pakartokite
aukščiau aprašytus veiksmus.
Greitojo užveržimo griebtuvas (PSB 530 RA)
(žiūr. pav. F)
Tvirtai laikykite greitojo užveržimo griebtuvo 27
užpakalinę įvorę 1 ir sukite priekinę įvorę 26
sukimosi kryptimi n, kol bus galima įstatyti
įrankį. Įstatykite įrankį.
Tvirtai laikykite greitojo užveržimo griebtuvo 1
užpakalinę įvorę 27 ir ranka sukite priekinę įvorę
26 sukimosi kryptimi o.
Varžtų sukimo įrankiai
Naudodami suktuvo antgalius 25 visuomet
naudokite ir universalųjį antgalių laikiklį 24.
Pasirinkite varžto galvutę atitinkantį suktuvo
antgalį.
Norėdami sukti varžtus, perjungiklį „Gręžimas/
smūginis gręžimas“ 3 nustatykite ties grąžto
simboliu „Gręžimas“.
OBJ_BUCH-400-003.book Page 140 Monday, October 5, 2009 10:45 AM
Lietuviškai | 141
Bosch Power Tools 2 609 004 193 | (5.10.09)
Griebtuvo keitimas
fElektros prietaisų, neturinčių suklio
blokavimo funkcijos, griebtuvas turi būti
keičiamas įgaliotose Bosch elektrinių
įrankių remonto dirbtuvėse.
Griebtuvo nuėmimas (žr. pav. G)
Įstatykite šešiabriaunį raktą 28 trumpuoju galu į
greitojo užveržimo griebtuvą 1 ir užveržkite.
Padėkite prietaisą ant stabilaus pagrindo, pvz.,
ant darbastalio. Tvirtai laikykite elektrinį įrankį,
spauskite suklio fiksuojamąjį klavišą 2 ir
atlaisvinkite greitojo užveržimo griebtuvą 1,
sukdami šešiabriaunį raktą 28 kryptimi n. Jei
greitojo užveržimo griebtuvas tvirtai
užsifiksavęs, jį galima atlaisvinti lengvai
stuktelėjus į šešiabriaunio rakto 28 ilgą kotą.
Išimkite šešiabriaunį raktą iš greitojo užveržimo
griebtuvo ir greitojo užveržimo griebtuvą visiškai
nusukite.
Griebtuvo sumontavimas (žr. pav. H)
Griebtuvas sumontuojamas atvirkštine seka.
Griebtuvas turi būti priveržtas maždaug
68 Nm sukimo momentu.
Naudojimas
Paruošimas naudoti
fAtkreipkite dėmesį į tinklo įtampą! Elektros
tinklo įtampa turi atitikti elektrinio įrankio
firminėje lentelėje nurodytą įtampą. 230 V
pažymėtus elektrinius įrankius galima
jungti ir į 220 V įtampos elektros tinklą.
Sukimosi krypties keitimas (žiūr. pav. I)
Sukimosi krypties perjungikliu 8 galite keisti
elektrinio įrankio sukimosi kryptį. Tačiau tuo-
met, kai jungiklis 6 yra nuspaustas, tai padaryti
yra neįmanoma.
Dešininis sukimasis: norėdami gręžti ir įsukti
varžtus, perstumkite krypties perjungiklį 8 į
kairę iki atramos.
PSB 600 RE/PSB 650 RE/PSB 650 RA:
sukimosi krypties indikatorius 4 rodo simbo
„“.
Kairinis sukimasis: norėdami atlaisvinti arba
išsukti varžtus ir veržles, perstumkite sukimosi
krypties perjungiklį 8 iki galo į dešinę.
PSB 600 RE/PSB 650 RE/PSB 650 RA:
sukimosi krypties indikatorius 4 rodo simbolį
„“.
Veikimo režimo pasirinkimas
Gręžimas ir varžtų sukimas
Perjungiklį 3 nustatykite ties simboliu
„Gręžimas“.
Smūginis gręžimas
Perjungiklį 3 nustatykite ties plaktuko
simboliu „Smūginis gręžimas“.
Perjungiklis 3 juntamai užsifiksuoja ir gali būti
perjungiamas varikliui veikiant.
Įjungimas ir išjungimas
fPrieš įjungdami elektrinį įrankį patikrinkite,
ar suklio fiksuojamasis klavišas 2 nėra
paspaustas. Suklio fiksuojamąjį klavišą 2
galite atleisti sukdami greitojo užveržimo
griebtuvą 1.
Norėdami įjungti elektrinį įrankį, nuspauskite
įjungimo-išjungimo jungiklį 6 ir laikykite jį
nuspaustą.
Norėdami užfiksuoti nuspaustą įjungimo-
išjungimo jungiklį 6, paspauskite fiksatoriaus
mygtuką 5.
Norėdami išjungti prietaisą, atleiskite įjungimo-
išjungimo jungiklį 6, o jei jis yra užfiksuotas
fiksatoriumi 5, trumpam nuspauskite ir atleiskite
įjungimo-išjungimo jungiklį 6.
Sūkių skaičiaus ir smūgių skaičiaus nustatymas
Įjungto elektrinio prietaiso sūkių/smūgių skaičių
tolygiai galite reguliuoti atitinkamai spausdami
įjungimo-išjungimo jungiklį 6.
Lengvai spaudžiant įjungimo-išjungimo jungiklį 6
sūkių (smūgių) skaičius bus nedidelis, įsibėgėji-
mas – švelnus, kontroliuojamas. Daugiau
spaudžiant jungiklį, sūkių skaičius didėja.
OBJ_BUCH-400-003.book Page 141 Monday, October 5, 2009 10:45 AM
142 | Lietuviškai
2 609 004 193 | (5.10.09) Bosch Power Tools
Sūkių skaičiaus ir smūgių skaičiaus išankstinis
pasirinkimas (PSB 600 RE/PSB 650 RE/
PSB 650 RA)
Išankstinio sūkių nustatymo ratuku 7 galite
pasirinkti reikiamą sūkių (smūgių) skaičių (taip
pat ir prietaisui veikiant).
Reikalingas sūkių (smūgių) skaičius priklauso
nuo ruošinio medžiagos ir yra optimaliausiai
nustatomas bandant praktiškai.
Darbo patarimai
fAnt veržlės uždėkite ar į varžtą įremkite tik
išjungtą prietaisą. Besisukantys darbo įran-
kiai gali nuslysti.
Ilgesnį laiką mažais sūkiais veikęs elektrinis
įrankis turi būti aušinamas apie 3 min., leidžiant
jam veikti maksimaliais sūkiais tuščiąja eiga.
Priežiūra ir servisas
Priežiūra ir valymas
fPrieš atliekant bet kokius elektrinio įrankio
reguliavimo ar priežiūros darbus reikia
ištraukti kištuką iš elektros tinklo lizdo.
fReguliariai valykite elektrinį įrankį ir venti-
liacines angas jo korpuse, tuomet galėsite
dirbti kokybiškai ir saugiai.
Jeigu elektrinis įrankis, nepaisant gamykloje
atliekamo kruopštaus gamybos ir kontrolės
proceso, vis dėlto sugestų, jo remontas turi būti
atliekamas įgaliotame Bosch elektrinių įrankių
klientų aptarnavimo skyriuje.
Ieškant informacijos ir užsakant atsargines dalis
būtina nurodyti dešimtženklį gaminio užsakymo
numerį.
Klientų aptarnavimo skyrius ir klientų
konsultavimo tarnyba
Klientų aptarnavimo skyriuje gausite atsakymus
į klausimus, susijusius su jūsų gaminio remontu,
technine priežiūra bei atsarginėmis dalimis.
Detalius brėžinius ir informaciją apie atsargines
dalis rasite čia:
www.bosch-pt.com
Bosch klientų konsultavimo tarnybos specialis-
tai mielai jums patars gaminių ir papildomos
įrangos pirkimo, naudojimo bei nustatymo klau-
simais.
Lietuva
Bosch įrankių servisas
Informacijos tarnyba: +370 (037) 713350
ļrankių remontas: +370 (037) 713352
Faksas: +370 (037) 713354
El. paštas: service-pt@lv.bosch.com
Šalinimas
Elektrinis įrankis, papildoma įranga ir pakuotė
yra pagaminti iš medžiagų, tinkančių antriniam
perdirbimui, ir vėliau privalo būti atitinkamai
perdirbti.
Tik ES šalims:
Nemeskite elektrinių įrankių į bui-
tinių atliekų konteinerius!
Pagal Europos direktyvą
2002/96/EB dėl elektros ir
elektroninės įrangos atliekų ir šios
direktyvos perkėlimo į nacionalinę
teisę aktus, naudoti nebetinkami elektriniai
įrankiai turi būti surenkami atskirai ir perdirbami
aplinkai nekenksmingu būdu.
Galimi pakeitimai.
OBJ_BUCH-400-003.book Page 142 Monday, October 5, 2009 10:45 AM
| 143
Bosch Power Tools 2 609 004 193 | (5.10.09)
2 608 180 009
(DP 500)
2 602 025 164
2 603 001 019
PSB 530 RA:
2 609 002 404
PSB 600 RE/
PSB 650 RE/
PSB 650 RA:
2 609 002 429
PSB 600 RE/
PSB 650 RE:
2 609 002 403
PSB 530 RA/
PSB 650 RA:
2 605 438 099
2 607 030 117
2 605 411 213
2 600 206 005
(3x)
2 607 990 050
(S 41)
2 608 030 053
(MS 65)
2 608 030 055
(MS 80)
OBJ_BUCH-400-003.book Page 143 Monday, October 5, 2009 10:45 AM

Navigation menu