69492194_df46 49_jun09_Rev03 DF46

Df46 DF46 DF46 20004100 06 2015 uploads wp-content linha_branca portal-helper-cdf

2015-06-30

: Pdf Df46 DF46 Electrolux Refrigeradores Manuais linha_branca

Open the PDF directly: View PDF PDF.
Page Count: 20

2
Manual do Usuário
Para Crianças
Evite acidentes. Após desem-
balar o refrigerador, mantenha o
material da embalagem fora do
alcance de crianças.
Não permita que seu refrigerador
seja manuseado por crianças,
mesmo estando desligado.
Caso seu refrigerador contenha algum pacote
de sílica gel ou argila Desi Pak® em seu interior,
jogue-o fora e não permita que crianças brinquem
com ele.
Para o Usuário / Instalador
1. Segurança
Segurança .....................................................02
Instalação ......................................................03
Descrição do Refrigerador .......................... 04
Como Usar .................................................... 09
Limpeza e Manutenção ................................11
Solução de Problemas .................................13
Dicas e Conselhos........................................15
Informações Técnicas ..................................17
Certicado de Garantia ................................19
Índice
Desligue o Refrigerador da tomada sempre
que zer limpeza ou manutenção.
Nunca desligue o Refrigerador da tomada
puxando pelo cabo elétrico. Use o plugue.
Não prenda, torça ou amarre o cabo elétrico.
Ocorrendo danos no cabo elétrico, não ten-
te consertá-lo, chame o Serviço Autorizado
Electrolux e adquira peças originais para a
substituição.
Não armazene no Refrigerador medicamen-
tos, produtos tóxicos ou químicos, pois
podem contaminar os alimentos.
Produtos em aerosol sob alta pressão, iden-
ticados pela palavra inamável ou com o
mbolo de uma pequena chama, não podem
ser armazenados em nenhum refrigerador ou
freezer sob o risco de explosão.
Não se apóie sobre as portas. As dobradi-
ças poderão desregular-se, prejudicando a
vedação do Refrigerador e comprometendo
seu desempenho.
Transporte seu refrigerador na posão
vertical (em pé). Não se recomenda o trans-
porte na posição horizontal.
IMPORTANTE
Obrigado por escolher a Electrolux. Neste manual
você encontra todas as informações para a sua
segurança e o uso adequado
de seu Refrigerador. Leia
todas as instruções antes de
utilizar o aparelho e guarde-
as para futuras referências.
Em caso de qualquer dúvida,
ligue gratuitamente para o
Serviço de Atendimento ao
Consumidor (0800 728 8778).
Guarde a nota scal de compra. A garantia só
é válida mediante sua apresentação no Serviço
Autorizado Electrolux.
A etiqueta de identicação onde estão as informa-
ções do código, modelo, fabricante e outras, será
utilizada pelo Serviço Autorizado Electrolux caso
seu Refrigerador necessite reparo. Não retire-a
do local onde está adesivada.
Consulte nosso site na Internet www.electrolux.
com.br, nele você poderá encontrar informações
sobre acessórios originais Electrolux, assim como
informações de manuais e catálogos de toda a
linha de produtos Electrolux.
Dicas Ambientais
O material da embalagem é reci-
clável. Procure selecionar plásti-
cos, papel e papelão e enviar às
companhias de reciclagem.
Como contribuição para a preser-
vação do Meio Ambiente, o gás refrigerante deste
produto é o R134a (Hidrouorcarbono - HFC) e o
agente expansor é o ciclopentano, que não afetam
a camada de ozônio e têm pouca ação sobre o
efeito estufa.
Este produto não pode ser tratado como lixo
doméstico. Em vez disso deve ser entregue ao
centro de coleta seletiva para reciclagem de
equipamentos eletro-eletrônicos.
0800 728 8778
Pacote de sílica
gel ou argila
Desi Pak®
ATENÇÃO
Jamais deixe velas ou incen-
sos acesos sobre o Refrige-
rador, sob risco de provocar
incêndios.
3
ATENÇÃO
Seu refrigerador foi desenvolvido para usar os
s niveladores que o acompanham. Portanto,
o utilize outros tipos de s que não sejam os
originais. Existem rodízios na parte traseira do
seu refrigerador para facilitar a movimentão.
Após desembalar e nivelar, aguarde no nimo
duas horas antes de ligar o seu refrigerador para
evitar mau funcionamento.
2. Instalação
Desembalar
Remova a embalagem do produto
e para retirar a base da embalagem
incline cuidadosamente o refrigera-
dor para um dos lados. Com a ajuda
de outra pessoa quebre a base com
as mãos. Incline o refrigerador para o outro lado e
retire o restante da base.
Antes de ligar o refrigerador, retire o calço do
compressor localizado na parte traseira e retire a
base da embalagem.
Escolher o Local
Instale o seu refrigerador em um local arejado que
não permita a incidência direta de raios solares,
distante de fontes de calor (fogão, fornos, etc.) e
produtos inaveis.
o instale seu refrigerador ao ar livre.
Para o posicionamento denitivo do refrigerador,
respeite as disncias mínimas recomendadas:
- Em cima: 10 cm
- Ao lado: 3 cm
- Atrás: 10 cm
Verique se o espo deixado na
frente do refrigerador é suciente
para permitir a abertura completa
da porta.
Retirar Película Protetora do Painel
Seu produto vem com películas plásticas protetoras
nos painéis da porta do freezer e do refrigerador.
Após a instalação no local, retire-as para um perfeito
funcionamento do seu produto.
Nivelar
Ajuste os pés niveladores de forma
a garantir a perfeita estabilidade do
refrigerador, evitando movimentos
de balanço. Para um melhor fecha-
mento das portas, recomenda-se
que o produto seja levemente incli-
nado para ts. O bom funcionamento do refrigerador
depende de seu perfeito nivelamento.
Instalação Elétrica
Antes de ligar o seu refrigerador, veri-
que se a tensão elétrica da tomada
onde será ligado é igual à indicada
na etiqueta localizada próxima ao
plugue (no cabo de alimentação) ou
na etiqueta de identicação do refri-
gerador. Tenha cuidado para que o
refrigerador não que apoiado sobre
o cabo elétrico. Ligue seu refrigera-
dor a uma tomada exclusiva. o
utilize extensões ou conectores
tipo T (benjamim). Para sua seguraa, solicite a um
eletricista que verique a condição da rede etrica do
local de instalação e para maiores informações, con-
sulte a norma NBR5410 ou entre em contato com o
Serviço Autorizado Electrolux. Os os da tomada onde
será ligado o seu refrigerador devem ser de cobre e
ter são mínima de 2,5 mm², conforme NBR5410.
Verique se a variação xima admissível da tensão
no local de instalação es conforme tabela abaixo.
Caso a tensão no local de instalação esteja fora destes
limites, adapte um regulador de tensão (estabilizador)
o inferior a 2000 Watts.
* Nosso produto está em conformidade com os níveis de tensão
estabelecidos na resolução mero 505, de 26 de novembro
de 2001 da ANEEL (Ancia Nacional de Energia Elétrica).
Variação Admissível de Tensão*
Tensão (V) Mínima (V) Máxima (V)
127
220
106
196
132
242
ATENÇÃO
Não use o refrigerador sem ligar o o terra.
O o terra (o verde e amarelo), localizado na parte tra-
seira do refrigerador, deve ser ligado a um terra eciente
e o pode ser ligado diretamente à rede elétrica ou a
tubulões de água, gás, eletricidade, telefone, ra-
raios, etc. O o terra é a melhor forma de seguraa
e proteção de equipamentos eletrônicos contra raios
e descargas elétricas. Solicite a um eletricista de sua
conança que instale o o terra adequadamente de
acordo com NBR5410.
Fio Terra (aterramento)
Se o refrigerador 127V for ligado a uma
tomada 220V irá soar um BIP contínuo e a
mensagem Eraparecerá no painel e o produto
não funcionará. Pode haver a queima das
lâmpadas do refrigerador caso a porta do
refrigerador seja aberta. o refrigerador 220V
que for ligado a uma tomada 127V, não entrará
em funcionamento (não irá gelar) e as lâmpadas
do refrigerador acenderão com brilho fraco,
quando a porta for aberta.
ATENÇÃO
4
3. Descrição do Refrigerador
Peças
1. Ice Twister
2. Recipiente para armazenar gelo
3. Drink Express”
4. Compartimento turbo congelamento
5. Prateleiras retráteis e basculantes
6. Prateleira do freezer
7. Lâmpada do compartimento freezer
8. Prateleira da porta do freezer
9. Ice Stock”
10. Frosty Cups”
11. Desodorizador
12. Compartimento de alimentos frescos
13. Lâmpadas do compartimento do refrigerador
14. Seletor de controle de temperatura do refrigerador
15. Prateleira de vidro removível (2 por refrigerador)
16. Tampa da gaveta de frutas/verduras
17. Controle de umidade
18. Gaveta de frutas/verduras
19. Pés niveladores
20. Porta-laticínios
21. Porta latas removível
22. Prateleira multi uso (2 por refrigerador)
23. Prateleira multi uso pequena (somente para DF49)
24. Prateleira para condimentos
25. Prateleira porta-garrafas
26. Prateleira da porta refrigerador
27. Trava garrafas grande
28. Trava garrafas pequeno
29. Painel eletrônico
5
Tecla DESL. ALARME:
O refrigerador possui três tipos de alarme:
1.1 Alarme Porta Aberta
Após, aproximadamente, 4 minutos com a(s)
porta(s) aberta(s), o alarme dispara. Ao fechar a(s)
porta(s), o alarme se desligará automaticamente.
Para silenciar o alarme, permanecendo com a(s)
porta(s) aberta(s), pressione a tecla DESL. ALAR-
ME. Isto desligará o alarme por mais 8 minutos.
Obs: No caso de permanecer com uma das portas
aberta, após transcorrido o tempo de silêncio, o
alarme voltará a soar.
1.2 Alarme TURBO CONGELAMENTO
(Períodos de 0:30, 0:45, 1:00, 1:30 e 2:30)
Terminado o tempo escolhido para o TURBO
CONGELAMENTO, o alarme disparará por,
aproximadamente, 30 segundos e o indicador de
tempo cará piscando “0:00” até que o alarme
seja desligado. Para desligar o alarme é só abrir
(e depois fechar) a porta do freezer.
O alarme também poderá ser desligado pressio-
nando a tecla DESL. ALARME (neste caso não é
necessário abrir a porta).
1.3 Alarme Resfriamento Rápido de Bebidas
(DRINK EXPRESS) (Este alarme não pode ser
desativado pela tecla “DESL. ALARME”).
Terminado o tempo pré-estabelecido para o res-
friamento rápido da bebida escolhida, o alarme
disparará por 30 segundos e o indicador de tem-
po cará piscando “0:00” até que o alarme seja
desligado. Para desligar o alarme, retire a bebida
e feche a porta.
Indicador de Porta Aberta:
Este indicador mantém-se aceso, como um alerta,
enquanto qualquer uma das portas (compartimen-
to refrigerador ou freezer) permanecer aberta.
Tecla “DRINK EXPRESS” (Resfriamento
Rápido de Bebidas):
Acionando esta tecla, seleciona-se o tipo de
bebida que se deseja resfriar mais rapidamente
durante um tempo pré-estabelecido para cada be-
Indicador de Bebidas:
Mostra qual foi a bebida selecionada para o Res-
friamento Rápido: vinho, refrigerante ou cerveja.
Indicador de Seleção de Tempo do TURBO
CONGELAMENTO ou RESFRIAMENTO RÁPI-
DO DE BEBIDAS:
Caso seja escolhida a função TURBO CONGELA-
MENTO ou RESFRIAMENTO RÁPIDO DE BEBI-
DAS, este indicador mostra o tempo que falta para o
m da operação. Por exemplo: 30, 29, 28 minutos e
assim sucessivamente até atingir zero (0:00).
Quando o indicador o estiver acionado aparecerão
três barras (- - -) que carão se movendo de baixo
para cima.
Indicador do TURBO CONGELAMENTO:
Permanece aceso quando a função for acionada.
Tecla TURBO CONGELAMENTO:
Permite o resfriamento ou congelamento mais
rápido dos alimentos. O tempo de operação desta
função pode ser ajustado de 30 minutos (mínimo)
bida. Caso deseje interromper esta função, basta
pressionar novamente a tecla “DRINK EXPRESS”.
Painel de Controle
ATENÇÃO
A função “Drink Express” (Resfriamento
Rápido de Bebidas) pode ter alteração de
tempo devido à variação da temperatura
ambiente. Evite abrir a porta do freezer com
muita frequência quando esta fuão estiver
sendo usada.
ATENÇÃO
A função “Drink Express” (Resfriamento
Rápido de Bebidas) não funcionará caso a
função “Turbo Congelamento” estiver em
operação ou for selecionada antes.
6
até 2 horas e 30 minutos (máximo).
Outros períodos que poderão ser selecionados:
45 minutos, 1 hora e 1 hora e 30 minutos.
Caso deseje interromper esta função, basta
pressionar novamente a tecla TURBO CONGE-
LAMENTO.
Indicadores de Seleção de Temperatura
do Compartimento Freezer:
Indicam a temperatura selecionada no compar-
timento freezer.
O ajuste é feito pressionando a tecla TEMP.
FREEZER.
Quando o refrigerador for ligado pela primeira
vez ou, por exemplo, religado após a limpeza, o
controle sempre indicará a posição MÉDIA.
Tecla TEMP. FREEZER:
Esta tecla permite o ajuste da temperatura no
compartimento freezer entre Mínimo, Médio ou
Máximo.
Compartimento Turbo Congelamento
Este compartimento possi-
bilita um resfriamento mais
rápido dos alimentos.
“Ice Twister”
Encha com água o “Ice Twis-
ter” tomando cuidado para
não transbordar as formas
de gelo. Coloque-o sobre o
recipiente para gelo.
Após algumas horas a água congelará.
Gire suavemente o manípulo no sentido horário
até que os cubos se soltem e caiam no recipiente
para gelo.
Drink Express
Utilize esta gaveta para res-
friar sua bebida mais rapi-
damente (consulte na seção
“Dicas e Conselhos”, pág.15,
a tabela para resfriamento
rápido de bebidas).
Ela pode acomodar 1 garrafa ou 8 latas de sua
bebida preferida.
ATENÇÃO
A função Turbo Congelamento não funcion-
ará caso a função “Drink Express” estiver
em operação ou for selecionada antes.
ATENÇÃO
O ajuste de temperatura não funcionará
caso uma das funções “Drink Express” ou
“Turbo Congelamento” estiver em operação
ou for selecionada antes.
Ice Stock
Neste compartimento é possível
armazenar gelo feito no “Ice Twis-
ter”. O “Ice Stock” tem um sistema
de basculamento que facilita o
acesso interno. O compartimento
possui um sistema de tombamento
e uma alça que facilitam a retirada
dele do produto.
Frosty Cups
Desenvolvido para armazenar
copos e taças, para que estejam
gelados no momento de sua
utilização.
Prateleira Retrátil/Basculante
Pode ser recolhida ou
retirada para facilitar
o armazenamento de
objetos maiores em seu
freezer.
Para utilizar a prateleira
estendida, puxe-a até os
batentes e pressione as
laterais para baixo até
travar (g.A);
Para recolher, empurre a prateleira dianteira até travar
com a traseira (g.B);
Para bascular, gire-as para cima 9 (g.C).
g.B
g.A
g.C
7
Compartimento de Alimentos Frescos
Este compartimento ser-
ve para conservar alguns
alimentos que necessitam
de menor temperatura de
conservação (próxima a 0°C)
sem necessidade de conge-
lamento. Exemplo: alimentos
para serem consumidos ou cozidos em curto es-
paço de tempo como carnes, peixes, sobremesas
e similares.
Desodorizador
O desodorizador tem a fun-
ção de eliminar odores de-
sagradáveis de alimentos ou
líquidos.
Está instalado na parte su-
perior do compartimento re-
frigerador.
Para esclarecer dúvidas
quanto à limpeza do desodo-
rizador consulte a seção “Limpeza e Manutenção”.
Sistema Multi-Flow
Este sistema tem a função de
distribuir o ar frio para o res-
friamento dos alimentos no
compartimento refrigerador.
Prateleiras Multi-uso Removíveis
Estas 3 prateleiras servem para armazenar diver-
sos tipos de alimentos, inclusive ovos, bastando
para isso colocar o porta-ovos no interior das
prateleiras.
Gavetas de Frutas / Verduras
Mantém a umidade e o frescor
dos vegetais e frutas devido à
circulação do ar frio que não
ca em contato direto com os
alimentos neste compartimen-
to. Para melhor conservação,
mantenha sempre os vegetais
e frutas neste local.
Compartimento Porta-Laticínios
Ideal para armazenar man-
teiga, queijo e derivados
de leite, etc. Possui uma
tampa deslizante e pode ser
facilmente removido para
limpeza.
Aberto
Fechado
Controle de Umidade
Para melhor conservação
dos alimentos, existe um
controle de umidade nas
gavetas de frutas/verduras
que regula a passagem de ar.
Quando armazenar verduras
recomenda-se a redução da abertura de passa-
gem de ar, evitando a desidratação dos alimentos.
Ao armazenar frutas recomenda-se aumentar a
passagem de ar.
No armazenamento de frutas e verduras juntas,
regule o Controle de Umidade em uma posição
intermediária.
Prateleira para Condimentos
Desenvolvida para acomodar
vidros de alimentos em con-
serva e potes de temperos.
ATENÇÃO
Sempre deixe as saídas de ar livres para
facilitar a circulação de ar frio e, assim, mel-
horar a conservação dos alimentos.
8
Acessórios que podem ser instalados
no Refrigerador
O seu refrigerador está preparado para receber
acessórios que podem ser comprados no Serviço
Autorizado Electrolux, permitindo sua personali-
zação.
Consulte na Internet o site: http://www.electrolux.
com.br ou o Serviço Autorizado Electrolux sobre
a disponibilidade de outros acessórios para o seu
modelo de Refrigerador. Exemplos:
Prateleiras e Trava Garrafas
1. Prateleiras Porta-garrafas:
A prateleira porta garrafas acondiciona garrafas
de bebidas com até 1,5 litros.
2. Trava garrafas:
O trava garrafas possui a
função de evitar que as
garrafas quem balançando
soltas na prateleira. Para
utilizá-lo, basta encaixá-lo
na prateleira e deslizá-lo
para a direita ou esquerda,
conforme indica a gura ao
lado.
Também pode ser utilizado para armazenar
pequenos condimentos em seu interior. O trava
garrafas pode ser colocado nas prateleiras do
compartimento freezer.
3. Prateleira da porta do Refrigerador:
A prateleira da porta acondiciona recipientes de
até 1 litro.
Trava Garrafas
Desenvolvido para evitar que
as garrafas fiquem balan-
çando soltas na prateleira.
Também pode ser utilizado
para armazenar pequenos
condimentos em seu interior.
O trava garrafas pode ser colocado nas prateleiras
do compartimento freezer.
Forma de gelo
Permite que você tenha mais
gelo disponível.
A instalação dos acessórios é de responsa-
bilidade do consumidor. Caso queira, pode
solicitar a instalação ao Serviço Autorizado
Electrolux (neste caso será cobrada uma taxa).
Posição
Posição
Porta-Latas Removível
Esta peça foi desenvolvi-
da especialmente para o
armazenamento de latas
de 350 ml da sua bebida
preferida.
Você pode retirá-lo da
porta e levá-lo à mesa
para sua maior comodi-
dade.
O porta-latas pode ser
montado em 2 posições
diferentes: 1 e 2 conforme
gura ao lado.
9
4. Como Usar
Como Ligar e Desligar seu Refrigerador
Para ligar ou desligar o seu refrigerador, basta
conectar ou desconectar o plugue da tomada
vericando a tensão correta do produto.
Antes de ligar o refrigerador pela primeira vez,
leia atentamente o folheto de instruções colocado
na porta.
Sempre que desligar o Refrigerador,
aguarde 10 minutos antes de religá-lo.
IMPORTANTE
Carregar / Abastecer
No primeiro abastecimento ou após a limpeza.
1. Para melhor acondicionamento dos recipientes
nos compartimentos freezer e refrigerador,
todas as prateleiras podem ser removidas ou
reposicionadas e as tampas dos compartimen-
tos do freezer e de alimentos frescos podem ser
retiradas.
2. Conecte o plugue de seu refrigerador na toma-
da.
3. Deixe-o funcionando no mínimo por duas
horas antes de armazenar qualquer alimento
em seu interior.
4. Inicie o abastecimento dos alimentos pelas pra-
teleiras do refrigerador, deixando as prateleiras
da porta por último. É importante respeitar os
limites máximos de carga indicados na gura
abaixo.
5. Após o abastecimento, ajuste os controles de
temperatura para a posição mais adequada,
seguindo as informações dos itens “Controle
Eletrônico de Temperatura no Freezer” e “Con-
trole de Temperatura no Refrigerador”.
Limites Máximos de Carga
As temperaturas internas podem variar depen-
dendo da temperatura ambiente, carregamento,
número de abertura de portas e ventilação do local
de instalação do produto.
As posições de ajuste da temperatura do freezer
são pré-estabelecidas de fábrica. Porém, esta
temperatura depende das condições de acondicio-
namento dos alimentos e da freqüência de abertu-
ra de porta. Portanto, cuidado para não posicionar
os alimentos de modo que obstruam as saídas
de ar e evite abrir a porta desnecessariamente.
O compartimento refrigerador possui controle
de temperatura independente localizado em seu
interior próximo às lâmpadas. Para regulagem
consulte a seção “Controle de Temperatura no
Refrigerador”, na pág. 10.
Ajuste Fino de Temperatura no Freezer
Seu refrigerador foi produzido dentro de padrões
internacionais e possui três níveis de temperatura
com valores pré-estabelecidos de fábrica, poden-
do ser ajustados (diminuir ou aumentar) de acordo
com sua necessidade.
Caso deseje alterá-los, existe a possibilidade
de Ajuste Fino de Temperatura dos três níveis,
conforme explicado em seguida.
Para programar esta função:
1. Pressionar ao mesmo tempo as teclas DESL.
Controle Eletrônico de Temperatura
no Freezer
Pressionando-se sucessivamente pode-se selecio-
nar a temperatura no freezer, conforme abaixo:
Controle Eletrônico de Temperatura
do Freezer
(Temperaturas pré-estabelecidas de fábrica)
-20,5ºC (frio máximo)
-18ºC (frio médio)
-15,5ºC (frio mínimo)
Ajuste Temperatura no
Freezer
Máximo
Médio
Mínimo
10
Controle de Temperatura no Refrige-
rador
Para proceder a correta regulagem da tempera-
tura de seu refrigerador, considere os seguintes
fatores:
1. A quantidade de alimentos a ser armazenada.
2. A temperatura do ambiente onde o refrigerador
está instalado.
3. Não ultrapassar os limites de ajustes do botão
de regulagem da temperatura do refrigerador
(Frio Máximo e Frio Mínimo), observando o
alinhamento das marcas .
4. Ao realizar o ajuste de temperatura do refrige-
rador, não deixe aparecer a faixa azul no botão
de regulagem, pois poderá comprometer o
desempenho do seu refrigerador.
2. Opções de Ajuste:
Para aumentar 0,5 °C na temperatura pré-
estabelecida de fábrica aperte uma vez a tecla
TEMP. FREEZER.
Para aumentar 1,0 °C na temperatura pré-
estabelecida de fábrica aperte duas vezes a
tecla TEMP. FREEZER.
Para diminuir 3,5 °C na temperatura pré-
estabelecida de fábrica aperte três vezes a
tecla TEMP. FREEZER.
Para diminuir 1,0 °C na temperatura pré-
estabelecida de fábrica aperte quatro vezes a
tecla TEMP. FREEZER.
Para diminuir 0,5 °C na temperatura
pré-estabelecida de fábrica aperte cinco
vezes a tecla TEMP. FREEZER.
Após cinco segundos sem que seja pressionada
alguma tecla, o ajuste no é nalizado.
Para vericar qual o último ajuste efetuado:
Pressione ao mesmo tempo as teclas DESL.
ALARME e TEMP. FREEZER até ouvir um sinal
sonoro e acenderá a indicação do último ajuste
efetuado.
O Ajuste Fino de Temperatura programado é váli-
do para os três níveis de temperatura.
↑ ↑
ALARME e TEMP. FREEZER até ouvir um
sinal sonoro. Em seguida acende-se o número
“00” ou o último ajuste no painel de controle.
11
5. Limpeza e Manutenção
Antes de efetuar qualquer ope-
ração de manutenção, incluindo
as descritas neste manual, des-
ligue o refrigerador da energia
elétrica retirando o plugue da
tomada.
Jamais limpe o seu refrigerador com uidos ina-
máveis como álcool, querosene, gasolina, thinner,
varsol, solventes ou outros produtos químicos
abrasivos como cloro, detergentes, ácidos ou
vinagres para não danicar a superfície.
Após a limpeza, recoloque os acessórios for-
necidos com o refrigerador (formas, prateleiras,
etc.) nos seus devidos lugares, no interior do
refrigerador.
Caso algum alimento seja derramado no interior
do refrigerador, limpe imediatamente. Muitos
desses alimentos podem danicar, manchar ou
deixar com cheiro desagradável as superfícies
internas do refrigerador, caso permaneçam por
muito tempo em contato.
Nunca use espátulas metálicas, escovas, produtos
abrasivos ou alcalinos para limpeza das superfí-
cies plásticas no interior do seu refrigerador.
Antes de começar a limpar o refrigerador, lembre-
se de que objetos úmidos podem aderir facilmente
a superfícies extremamente frias. Dessa forma,
não toque as superfícies frias com panos, espon-
jas ou até mesmo com as mãos úmidas.
Limpeza do Desodorizador
Em caso de mau cheiro no
compartimento freezer e no com-
partimento refrigerador, proceda
da seguinte forma:
1. Ajuste o controle de tempera-
tura do compartimento refrige-
rador na posição MAX durante aproximadamente
uma hora e retorne ao ajuste anterior.
2. Em seguida, retire a tampa do desodorizador
localizado na parte superior do compartimento
refrigerador e desencaixe cuidadosamente o
desodorizador do interior da tampa.
3. Mergulhe-o numa vasilha de água limpa durante
três horas.
4. Retire e deixe o desodorizador em repouso para
secar por aproximadamente 3 horas e monte-o
novamente.
5. É recomendável a troca do desodorizador após a
sua terceira limpeza. A compra pode ser feita na
Rede Nacional de Servo Autorizado.
ATENÇÃO
Não remova o coletor para limpeza e não
afaste os tubos localizados dentro deste
coletor.
Não jogue água diretamente dentro ou fora
do refrigerador.
Limpeza do Coletor de Água
Seu refrigerador possui um
coletor de água localizado
na parte traseira próximo ao
compressor (motor). A função
coletor é armazenar água
do degelo automático que
evapora através do calor gerado naquela região.
A limpeza do coletor não é necessária para o
funcionamento do refrigerador. Caso queira efe-
tuar a limpeza, desligue o refrigerador da energia
elétrica retirando o plugue da tomada e utilize um
pano úmido.
ATENÇÃO
As peças plásticas não podem ser lavadas
com água quente.
Parte Interna
Limpe o interior do refrigerador e os acessórios
com uma solução de água morna e bicarbonato
de sódio (uma colher de sopa de bicarbonato para
cada 1 litro de água). Seque-o cuidadosamente.
Parte Externa
Para limpar facilmente a parte externa do seu
refrigerador, utilize um pano umedecido em solu-
ção de água morna com sabão neutro e depois
seque-o cuidadosamente.
ATENÇÃO
As borrachas das portas o o removíveis.
No caso de dano não tente consertá-las e
procure um Servo Autorizado Electrolux.
Borracha de Vedação da Porta
As borrachas de vedação das portas devem ser
limpas cuidadosamente com um pano úmido
tomando cuidado para não danicá-las.
12
Substituição da Lâmpada
Para substituir a lâmpada do seu Refrigerador,
proceda da seguinte maneira:
Compartimento Refrigerador:
1. Pressione a parte inferior da
tampa para cima, desloque-
a para frente e remova-a.
2. Troque a lâmpada queimada
por outra com as mesmas
dimensões, tensão e potên-
cia máxima de 15 W.
Compartimento Freezer:
1. Retire a prateleira superior do
freezer.
2. Abra a tampa da lâmpada pres-
sionando a trava com uma chave
de fenda.
3. Troque a lâmpada queimada por
outra com as mesmas dimen-
sões, tensão e potência máxima
de 15 W.
Prateleira do compartimen-
to de Alimentos frescos:
Retire puxando a prateleira
até travar e levante-a.
Prateleira de Vidro Removível:
Retire puxando a prateleira
até travar e levante-a.
Quando recolocar no refri-
gerador evite trocá-las de
posição.
Prateleira da Porta:
Levante um pouco para retirá-
la.
Como Remover os Acessórios
As prateleiras do Freezer são removíveis, podendo
ser utilizadas de acordo com a sua necessidade.
Prateleira do Freezer:
Para retirá-la, puxe a prateleira até destravar e
levante-a.
Prateleira Retrátil e Basculante:
A prateleira superior
é retrátil podendo
ser estendida (pu-
xando), recolhida
(empurrando) e
basculada (levan-
tando).
Para recolher, empurre a prateleira dianteira até
travar com a traseira;
Para bascular, gire-as para cima 90º;
Para retirar, empurre a prateleira dianteira até travar
com a traseira, puxe as duas juntas a 45º até soltá-
las das guias, conforme desenho.
Para recolocá-las, posicione-as nas guias e
empurre-as para dentro.
Ice Stock
Segure pela alça e puxe para cima
para retirá-lo.
Frosty Cups
Puxe para cima para retirá-lo.
13
8. Solução de Problemas
Assistência ao Consumidor
Caso o seu Refrigerador apresente algum problema de funcionamento, verique as prováveis causas
e correções.
Caso as correções sugeridas não sejam sucientes, chame o Serviço Autorizado Electrolux, que está
à sua disposição.
-
Ligue o plugue na tomada.
-
Corrija o defeito na tomada elétrica.
-
Aguarde retorno da energia, trocar fusível
ou ligar o disjuntor.
-
Ligar o produto na tensão correta.
-
Ajuste corretamente o botão de regula-
gem de temperatura.
-
Ver “Instalação - Escolher o Local”.
-
Desobstrua as saídas de ar.
-
Abra-a apenas o tempo necessário.
-
Ajuste adequadamente o controle de
umidade.
-
Embale-os adequadamente.
-
Posicione corretamente o controle de
temperatura.
-
Reposicione os alimentos.
-
Seque-os antes de armazená-los.
-
Feche ambas as portas ou acione a tecla
DESL. ALARME, caso não pretenda
fechá-las. Se as portas ainda permane-
cerem abertas, o alarme voltará a soar
após aproximadamente oito minutos.
Manter as portas abertas durante muito
tempo pode prejudicar o desempenho do
refrigerador.
-
Abra a porta do freezer e retire o alimento
/ bebida que lá foi colocado.
-
Feche a(s) porta(s). O ideal é que as
portas sejam mantidas abertas apenas
pelo tempo necessário ao acesso ao
refrigerador.
-
Chame o Serviço Autorizado Electrolux.
-
Abra a porta do freezer e retire o alimento
/ bebida que foi colocado ou pressione
a tecla “Desl. Alarme, no caso da função
“Turbo Congelamento”.
-
Plugue desligado da tomada.
-
Tomada com mau contato.
-
Falta de energia elétrica ou disjuntor
desligado.
-
Produto ligado em tensão diferente da
etiqueta.
-
Ajuste inadequado do controle de tempe-
ratura do compartimento refrigerador.
-
Incidência de luz solar direta ou outras
fontes de calor próximo ao refrigerador.
-
Circulação do ar prejudicada.
-
Tempo excessivo de porta aberta.
-
Controle de umidade fechada.
-
Alimentos armazenados desembalados.
-
Ajuste inadequado do controle de tempe-
ratura do compartimento refrigerador.
-
Alimentos posicionados próximo às saí-
das de ar.
-
Alimentos muito úmidos.
-
Porta aberta.
-
Turbo Congelamento.
-
Porta(s) aberta(s).
-
Falha de alguma das funções do seu
refrigerador.
-
Turbo Congelamento ou Drink Express.
Se o Refrigerador
não Funciona (não
Liga)
Se o Refrigerador
não Gela
(Refrigeração
insatisfatória)
Umidade excessiva
na gaveta de frutas
e legumes
Alimentos
congelando no
compartimento
refrigerador
Alarme soando /
Indicador luminoso
aceso
Indicador porta
aberta aceso
Indicadores
de seleção de
temperatura ou
mensagens no
indicador de seleção
de tempo do Turbo
Congelamento
piscando
Prováveis Causas/Correções
14
-
Aguarde o término do degelo (apro-
ximadamente 30 minutos) e a função
selecionada será executada conforme
solicitado.
-
O compressor (motor), após desligado,
sempre aguardará alguns minutos antes
de retornar a ligar para que as pressões
internas do sistema de refrigeração
se estabilizem. Isto evita sobrecarga e
desgaste prematuro do compressor, o
que é normal.
-
Após pressionada uma tecla de seleção
de funções, existe um tempo de alguns
segundos (intencional) para que a fun-
ção seja acionada. Isto é para que você
possa conrmar visualmente sua escolha
antes da efetivação da função.
-
Refrigerador está em processo de degelo
automático do freezer.
-
Compressor (motor) recém-desligado.
-
Seleção de tempo do Turbo Congelamen-
to ou de bebida do “Drink Express”.
Acionada a
tecla Turbo
Congelamento ou
“Drink Express”
(Resfriamento
Rápido de Bebidas),
o compressor
(motor) não liga
imediatamente
Prováveis Causas/Correções
Suor na Superfície Externa
Segundo a norma internacional
ISO8561, os refrigeradores,
freezers e combinados de uso
doméstico não devem apresen-
tar escorrimento de água na
superfície externa, mas, quan-
do instalados em locais com
umidade relativa do ar acima
de 75% e com temperaturas
superiores a 32ºC, é normal que o refrigerador
apresente condensação externa (suor).
Ruídos Normais de Operação
Seu refrigerador em funcio-
namento pode apresentar um
chiado, principalmente quando
estiver com a porta aberta. Este
ruído deve-se à expansão do
fluido refrigerante dentro do
evaporador, o que não repre-
senta defeito.
O compressor (motor) pode
gerar um ruído. Isto é uma característica dos
compressores modernos que funcionam em
velocidades maiores que os modelos antigos,
apresentando melhor desempenho e menor con-
sumo de energia.
A contração e dilatação dos componentes in-
ternos, devido à variação de temperatura, pode
gerar pequenos estalos em seu refrigerador, o
que não representa qualquer tipo de defeito.
Aquecimento nas Laterais
Este refrigerador possui um
sistema de aquecimento nas
paredes laterais para evitar
a formação de gotículas de
água, garantindo um melhor
desempenho. Entretanto, em
dias muito úmidos, pode ocorrer
formação de gotículas de água.
Isso não signica que o produto
esteja com problemas de funcionamento. Neste
caso, seque com um pano macio e seco.
Vedação da Porta
Ao fechar a(s) porta(s) do refrigerador, haverá
formação de vácuo interno, dicultando a aber-
tura, o que é normal devido à perfeita vedação.
Portanto, não force a abertura. Aguarde alguns
instantes antes de abrir novamente.
15
Evite o contato de qualquer tipo de óleo ou gordura com as partes plásticas do refrigerador, pois podem
causar danos.
Não lubrique a dobradiça da porta em hipótese alguma, pois pode causar danos as partes plásticas.
7. Dicas e Conselhos
ALIMENTO QUANTIDADE
APROXIMADA
COMPARTIMENTO TURBO
CONGELAMENTO (TEMPO EM MINUTOS)
30
-
45
30
-
-
60
60
-
30
-
30
45
30
60
60
-
-
-
-
45
45
45
120
45
150
-
não recomendável
90
não recomendável
não recomendável
150
90
não recomendável
não recomendável
150
não recomendável
150
não recomendável
não recomendável
não recomendável
não recomendável
não recomendável
150
60
30
150
não recomendável
não recomendável
não recomendável
150
não recomendável
150
60
200 g
300 g
550 g
400 g
1200 g
300 g
650 g
840 g
1200 g
500 ml
300 g
1200 g
820 g
320 g
500 g
980 g
1500 g
65 g
360 g
100 g
1200 g
400 g
(14 doces)
2 litros
600 g
1930 g
250 ml
Barra de chocolate
Bolinho de bacalhau/aipim
Brigadeirão
Caixa de bombom
Carne de gado
Coxinha de frango
Creminuto (Pudim)
Flan
Frango
Gelatina
Lingüiça na
Maionese
Manjar de coco
Mousse
Pão de queijo
Pavê
Peixe
Picolé
Pizza
Polpa de fruta
Pudim de leite
Quindão
Quindim
Sorvete (2 litros)
Torta de bolacha
Torta de sorvete
Água (gelo)
TABELA PARA RESFRIAMENTO/CONGELAMENTO NO FREEZER *
* Em temperaturas ambientes diferentes de 23ºC e compartimento Freezer abastecido acima de
50% de sua capacidade, os valores de referência da tabela acima sofrerão variações.
RESFRIAMENTO CONGELAMENTO
16
* Estes são os tempos programados considerando temperatura ambiente de 25ºC. A temperatura nal
da bebida sofrerá variação de acordo com a temperatura ambiente e tamanho, quantidades e tipo de
recipientes (latas, garrafas plásticas, etc.).
Se não car satisfeito com a temperatura de sua bebida, repita o processo de resfriamento rápido.
* Para evitar vazamento de líquidos e rompimento de garrafas (plásticas/vidro) e latas, não deixe bebidas
no interior do freezer nas seguintes condições:
- Por tempo prolongado;
- Função “Drink Express” (resfriamento rápido de bebidas) desativada;
- Função Turbo Congelamento ativada.
BEBIDA Tempo (minutos)
30
35
40
Vinho (garrafa de 750 ml)
Refrigerante (lata de 350 ml)
Cerveja (garrafa de 600 ml)
TABELA PARA RESFRIAMENTO RÁPIDO DE BEBIDAS*
Como Economizar Energia
Mantenha a porta de seu refrigerador aberta apenas
o tempo necessário.
Se a porta não estiver devidamente fechada, au-
mentará o consumo de energia e poderá ocorrer
formação irregular de gelo.
Procure regular a temperatura conforme informa-
ções contidas neste manual.
É importante não obstruir a circulação do ar com a
colocação de toalhas, plásticos ou com a distri-
buão dos alimentos nas prateleiras, com o objetivo
de manter a temperatura homogênea.
Nunca coloque alimentos quentes no refrigerador.
Em caso de curta ausência (ex.: feriados), seu refri-
gerador podecar ligado (utilize a função Férias).
Entretanto, lembre-se de que poderá haver queda
de energia prolongada durante a sua ausência.
Em caso de ausência prolongada (ex.: viagens
longas), pretendendo desligar o refrigerador,
remova todos os alimentos e limpe-os deixando
as portas entreabertas para evitar mofo e odores
desagradáveis. O fato do refrigerador permanecer
desligado não comprometerá seu funcionamento
ao ser religado.
Caso falte energia elétrica por um período pro-
longado, evite abrir as portas enquanto a energia
elétrica o for restabelecida para o comprometer
a conservação dos alimentos.
Congelamento de Alimentos
Os produtos a serem congelados devem ser frescos
e limpos.
Embale os alimentos em porções adequadas ao
tamanho de sua família e que possam ser consu-
midos de uma vez. Alimentos descongelados
não devem ser congelados novamente.
Pacotes pequenos permitem um congelamento
rápido e uniforme.
Alimentos gordurosos têm um menor prazo de
congelamento. O sal também reduz o tempo de
armazenamento dos alimentos.
Embale bem os alimentos assegurando-se de que
estão bem fechados.
Nunca coloque alimento a ser congelado em contato
com o alimento congelado, pois a temperatura do
alimento congelado tende a aumentar.
Descongelamento de Alimentos
Para descongelar carnes, peixes e frutas mantenha-
os no compartimento refrigerador.
Pedaços pequenos de carne podem ser cozidos
ainda congelados.
Vegetais podem ser descongelados em água
fervente.
Pratos pré-cozidos podem ser aquecidos direta-
mente no forno desde que sua embalagem seja
adequada.
Fornos de microondas o adequados para descon-
gelar todos os tipos de alimentos, dependendo do
tipo de embalagem. Siga as instruções do fabricante
de seu forno.
Armazenamento de Alimentos
Para preservar as características dos alimentos
ou líquidos mantenha-os em recipientes fechados.
Para verduras, legumes e frutas coloque-os em
sacos plásticos e armazene-os nas gavetas de
frutas/verduras.
Seque os recipientes antes de colocá-los no re-
frigerador.
Caso vovenha a armazenar produtos alimen-
tícios ou líquidos que absorvam ou transmitam
odores muito fortes com facilidade, guarde-os em
recipientes com tampa ou embalados cuidadosa-
mente.
17
9. Especificações Técnicas
Este Refrigerador deve ser utilizado somente para uso doméstico.
IMPORTANTE
Caso seja necessário utilize um transformador com potência de 2000W. Esta informação é válida
para 127V e 220V.
Capacidades (litros) (norma ISO8561)
Armazenamento Refrigerador
Armazenamento Freezer
Armazenamento Total
Bruto Refrigerador
Bruto Freezer
Bruto Total
Tempo máximo de conservação sem energia
(horas)
Capacidade de congelamento a cada 24 horas
(kg) (ISO8561)
Altura (mm)
Largura do gabinete (mm)
Largura das portas (mm)
Profundidade com porta fechada (mm)
Profundidade com porta aberta 90º (mm)
Peso líquido (kg)
Freqüência (Hz)
Tensão (V)
Corrente (A)
Potência das lâmpadas (W)
Fluido refrigerante
Consumo de energia (kWh/mês) (norma ISO8561)
Modelo
292
110
402
295
110
405
9
7,0
1805
694
698
698
1288
91
60
127/220
2,0 / 1,0
15
R134a
59
DF46
323
110
433
326
110
436
9
7,0
1905
694
698
698
1288
93
60
127/220
2,0 / 1,0
15
R134a
62
DF49
18
A fabricante Electrolux do Brasil S.A. concede garantia contra qualquer vício
de fabricação aplivel nas seguintes condições:
1. O início da vigência da garantia ocorre na data de emissão da competente
nota scal de venda ao consumidor correspondente ao produto a ser garantido
com identicação, obrigatoriamente, de modelo e características de produto;
2. O prazo de vincia da garantia é de 12 (doze) meses contados a partir
da data da emissão da nota scal preenchida conforme disposição do item
1” deste certicado e divididos da seguinte maneira:
a) 3 (três) meses de garantia legal; e,
b) 9 (nove) meses de garantia contratual.
3. A fabricante não concede qualquer forma e/ou tipo de garantia para produtos
desacompanhados de nota scal de venda ao consumidor, ou produtos cuja
nota scal esteja preenchida incorretamente (observar orientação do item “1
deste certicado);
4. Para os produtos modelo DF46 e DF49 subseentemente a garantia
de 12 (doze) meses mencionada no item2, a fabricante concede garantia
suplementar 24 (vinte e quatro) meses aplicável exclusivamente aoscios
provenientes de oxidação e/ou corrosão natural, eventualmente identicados
em porta(s) e ítens melicos intrínsecos de porta(s) de tais produtos acima
identicados;
5. Exclui-se da garantia suplementar mencionada no item “4”, casos de
corrosão provocada por riscos, deformações ou similares decorrentes da
utilizão do produto, bem como eventos conseqüentes da aplicação de
produtos químicos, abrasivos ou similares que daniquem a qualidade do
material componente;
Condições desta Garantia:
6. Qualquer defeito que for constatado neste produto deve ser imediatamente
comunicado ao Servo Autorizado Electrolux mais próximo de sua resincia,
cujo contato e endereço pode ser encontrado na relão que acompanha o
produto, no site da fabricante (www.electrolux.com.br), ou, informado pelo
Serviço de Atendimento ao Consumidor Electrolux.
7. Esta garantia abrange a substituição de pas que apresentem vícios
constatados como de fabricão, além da mão de obra utilizada no respectivo
reparo.
8. Vidros, peças plásticas (boes, gavetas, capa dos puxadores, tampas,
prateleiras, porta latinios, frisos, acabamentos, emblemas, etc.) e lâmpadas
são garantidos contra cios de fabricão apenas pelo prazo legal de 90
(noventa) dias, contados a partir da emissão da nota scal de compra do
produto.
A Garantia perderá a Validade quando:
9. Houver remoção e/ou alterão do mero de série ou da etiqueta de
identicão do produto.
10. O produto for instalado ou utilizado em desacordo com o Manual de
Instruções e utilizado parans diferentes do uso dostico (uso comercial,
Certificado de Garantia
19
laboratorial, industrial, etc.). Também não terão nenhum tipo de cobertura pelas
garantias (legal e contratual), indenização e/ou ressarcimento, materiais ou
alimentos armazenados no interior do produto utilizado para os ns citados.
11. O produto for ligado em teno diferente a qual foi destinado.
12. O produto tiver recebido maus tratos, descuidos ou ainda sofrer alterações,
modicações ou consertos feitos por pessoas ou entidades não credenciadas
pela Electrolux do Brasil S.A.
13. O defeito for causado por acidente ou má utilização do produto pelo
Consumidor.
A Garantia concedida pelo Fabricante não cobri:
14. Despesas com Instalão do produto.
15. Produtos ou peças danicadas por acidente de transporte ou manuseio,
riscos, amassamentos ou atos e efeitos da natureza.
16. O não funcionamento ou falhas decorrentes de problemas de fornecimento
de energia elétrica e/ou falta de água no local onde o produto está instalado.
17 Despesas com transporte, peças, materiais e o de obra para preparação
do local onde se instalado o produto (ex. rede elétrica, conexões elétricas
e hidráulicas, tomadas, esgoto, alvenaria, aterramento, etc.).
18, Chamadas relacionadas unicamente a orientação de uso constantes no
Manual de Instruções ou no pprio produto serão passíveis de cobranças.
Outras disposões:
19. As despesas de deslocamento do Serviço Autorizado, para atendimento de
produtos instalados fora do município de sua sede, obedecerão os seguintes
cririos:
a) para situões existentes nos primeiros 90 (noventa) dias seguintes à
data de emissão da nota scal de venda ao Consumidor, as despesas serão
suportadas pela fabricante;
b) para situações existentes após o 91º (nonagésimo primeiro) dia seguinte à
data da emissão da nota scal de venda ao Consumidor, as despesas serão
suportadas única e exclusivamente pelo Consumidor.
20. As despesas decorrentes e conseqüentes de instalação de peças que
não perteam ao produto são de responsabilidade única e exclusiva do
Consumidor.
21. A Electrolux declara que não nenhuma outra pessoa física e/ou jurídica
habilitada a fazer exceções ou assumir compromissos, em seu nome, referente
ao presente certicado de garantia.
22. Este CERTIFICADO DE GARANTIA é válido apenas para produtos
vendidos e utilizados no terririo brasileiro, sendo que qualquer dúvida sobre
as disposões do mesmo devem ser esclarecidas pelo manual de instrões,
pelo site da fabricante ou pelo Servo de Atendimento ao Consumidor
Electrolux.
23. Para sua comodidade, preserve o MANUAL DE INSTRUÇÕES,
CERTIFICADO DE GARANTIA E A NOTA FISCAL DO PRODUTO. Quando
necessário, consulte a nossa Rede Nacional de Servos Autorizados e/ou o
Serviço de Atendimento ao Consumidor.
0800 728 8778
Electrolux do Brasil S.A. - R. Ministro Gabriel Passos, 360 - Fone: 41 3371-7000 - CEP 81520-900
Curitiba - PR - Brasil.
http://www.electrolux.com.br
69492194 Jun/09 Rev.03

Navigation menu