69492195_ DF47 DF50_mar09_rev02 Michel DF50

Df50 DF50 DF50 Electrolux Refrigeradores Manuais linha_branca portal-helper-cdf

2015-07-02

: Pdf Df50 DF50 20004346 06 2015 uploads wp-content linha_branca

Open the PDF directly: View PDF PDF.
Page Count: 24

Download69492195_ DF47-DF50_mar09_rev02 Michel  DF50
Open PDF In BrowserView PDF
Manual do Usuário
Obrigado por escolher a Electrolux. Neste manual
você encontra todas as informações para a sua
segurança e o uso adequado
de seu Refrigerador. Leia
0800 728 8778
todas as instruções antes de
utilizar o aparelho e guardeas para futuras referências.
Em caso de qualquer dúvida,
ligue gratuitamente para o
Serviço de Atendimento ao
Consumidor (0800 728 8778).
Guarde a nota fiscal de compra. A garantia só
é válida mediante sua apresentação no Serviço
Autorizado Electrolux.
A etiqueta de identificação onde estão as informações do código, modelo, fabricante e outras, será
utilizada pelo Serviço Autorizado Electrolux caso
seu Refrigerador necessite reparo. Não retire-a
do local onde está adesivada.
Consulte nosso site na Internet www.electrolux.
com.br, nele você poderá encontrar informações
sobre acessórios originais Electrolux, assim como
informações de manuais e catálogos de toda a
linha de produtos Electrolux.

Dicas Ambientais

O material da embalagem é reciclável. Procure selecionar plásticos, papel e papelão e enviar às
companhias de reciclagem.
Como contribuição para a preservação do Meio Ambiente, o gás refrigerante deste
produto é o R134a (Hidrofluorcarbono - HFC) e o
agente expansor é o ciclopentano, que não afetam
a camada de ozônio e têm pouca ação sobre o
efeito estufa.
Este produto não pode ser tratado como lixo
doméstico. Em vez disso deve ser entregue ao
centro de coleta seletiva para reciclagem de
equipamentos eletro-eletrônicos.

1. Segurança
Para Crianças

Para o Usuário / Instalador
IMPORTANTE
Desligue o Refrigerador da tomada sempre
que fizer limpeza ou manutenção.
Nunca desligue o Refrigerador da tomada
puxando pelo cabo elétrico. Use o plugue.
Não prenda, torça ou amarre o cabo elétrico.
Não tente consertá-lo, caso ocorram danos
chame o Serviço Autorizado Electrolux, a
fim de evitar riscos.
Não armazene no Refrigerador medicamentos, produtos tóxicos ou químicos, pois
podem contaminar os alimentos.
Produtos em aerosol sob alta pressão, identificados pela palavra inflamável ou com o
símbolo de uma pequena chama, não podem
ser armazenados em nenhum refrigerador ou
freezer sob o risco de explosão.
Não se apóie sobre as portas. As dobradiças poderão desregular-se, prejudicando a
vedação do Refrigerador e comprometendo
seu desempenho.
Transporte seu refrigerador na posição
vertical (em pé). Não se recomenda o transporte na posição horizontal.

Índice
Segurança...................................................... 02
Instalação....................................................... 03
Descrição do Refrigerador........................... 04
Como Usar..................................................... 09
Limpeza e Manutenção................................. 11
Solução de Problemas.................................. 15
Dicas e Conselhos........................................ 17
Informações Técnicas................................... 19
Certificado de Garantia................................. 23
2

Pacote de sílica

Evite acidentes. Após desemgel ou argila
balar o refrigerador, mantenha o
Desi Pak®
material da embalagem fora do
alcance de crianças.
Não permita que seu refrigerador
seja manuseado por crianças,
mesmo estando desligado.
Caso seu refrigerador contenha algum pacote
de sílica gel ou argila Desi Pak® em seu interior,
jogue-o fora e não permita que crianças brinquem
com ele.

ATENÇÃO
Jamais deixe velas ou incensos acesos sobre o Refrigerador, sob risco de provocar
incêndios.

2. Instalação
Desembalar

Remova a embalagem do produto
e para retirar a base da embalagem
incline cuidadosamente o refrigerador para um dos lados. Com a ajuda
de outra pessoa quebre a base com
as mãos. Incline o refrigerador para o outro lado e
retire o restante da base.
Antes de ligar o refrigerador, retire o calço do
compressor localizado na parte traseira e retire a
base da embalagem.

Escolher o Local

Instale o seu refrigerador em um local arejado que
não permita a incidência direta de raios solares,
distante de fontes de calor (fogão, fornos, etc.) e
produtos inflamáveis.
Não instale seu refrigerador ao ar livre.
Para o posicionamento definitivo do refrigerador,
respeite as distâncias mínimas recomendadas:
	 - Em cima: 10 cm
	 - Ao lado: 3 cm
	 - Atrás: 10 cm
Verifique se o espaço deixado na
frente do refrigerador é suficiente
para permitir a abertura completa
da porta.

Retirar Película Protetora do Painel
Seu produto vem com películas plásticas protetoras
nos painéis da porta do freezer e do refrigerador.
Após a instalação no local, retire-as para um perfeito
funcionamento do seu produto.

Nivelar

Ajuste os pés niveladores de forma
a garantir a perfeita estabilidade do
refrigerador, evitando movimentos
de balanço. Para um melhor fechamento das portas, recomenda-se
que o produto seja levemente inclinado para trás. O bom funcionamento do refrigerador
depende de seu perfeito nivelamento.

ATENÇÃO
Seu refrigerador foi desenvolvido para usar os
pés niveladores que o acompanham. Portanto,
não utilize outros tipos de pés que não sejam os
originais. Existem rodízios na parte traseira do
seu refrigerador para facilitar a movimentação.
Após desembalar e nivelar, aguarde no mínimo
duas horas antes de ligar o seu refrigerador para
evitar mau funcionamento.

Instalação Elétrica

Antes de ligar o seu refrigerador, verifique se a tensão elétrica da tomada
onde será ligado é igual à indicada
na etiqueta localizada próxima ao
plugue (no cabo de alimentação) ou
na etiqueta de identificação do refrigerador. Tenha cuidado para que o
refrigerador não fique apoiado sobre
o cabo elétrico. Ligue seu refrigerador a uma tomada exclusiva. Não
utilize extensões ou conectores
tipo T (benjamim). Para sua segurança, solicite a um
eletricista que verifique a condição da rede elétrica do
local de instalação e para maiores informações, consulte a norma NBR5410 ou entre em contato com o
Serviço Autorizado Electrolux. Os fios da tomada onde
será ligado o seu refrigerador devem ser de cobre e
ter seção mínima de 2,5 mm², conforme NBR5410.
Verifique se a variação máxima admissível da tensão
no local de instalação está conforme tabela abaixo.
Caso a tensão no local de instalação esteja fora destes
limites, adapte um regulador de tensão (estabilizador)
não inferior a 2000 Watts.
Variação Admissível de Tensão*
Tensão (V)

Mínima (V)

Máxima (V)

127
220

106
196

132
242

* Nosso produto está em conformidade com os níveis de tensão
estabelecidos na resolução número 505, de 26 de novembro
de 2001 da ANEEL (Agência Nacional de Energia Elétrica).

ATENÇÃO
Se o refrigerador 127V for ligado a uma
tomada 220V irá soar um BIP contínuo e a
mensagem “Er” aparecerá no painel e o produto
não funcionará. Poderá haver a queima das
lâmpadas do refrigerador caso a porta do
refrigerador seja aberta. Já o refrigerador 220V
que for ligado a uma tomada 127V, não entrará
em funcionamento (não irá gelar) e as lâmpadas
do refrigerador acenderão com brilho fraco,
quando a porta for aberta.

Fio Terra (aterramento)
ATENÇÃO
Não use o refrigerador sem ligar o fio terra.
O fio terra (fio verde e amarelo), localizado na parte traseira do refrigerador, deve ser ligado a um terra eficiente
e não pode ser ligado diretamente à rede elétrica ou a
tubulações de água, gás, eletricidade, telefone, páraraios, etc. O fio terra é a melhor forma de segurança
e proteção de equipamentos eletrônicos contra raios
e descargas elétricas. Solicite a um eletricista de sua
confiança que instale o fio terra adequadamente de
acordo com NBR5410.
3

3. Descrição do Refrigerador
Peças
1.	 “Ice Twister”
2.	 Recipiente para armazenar gelo
3.	 “Drink Express”
4.	 Compartimento turbo congelamento
5.	 Prateleiras retráteis e basculantes
6.	 Prateleira do freezer
7.	 Lâmpada do compartimento freezer
8.	 Prateleira da porta do freezer
9.	 “Ice Stock”
10.	“Frosty Cups” (2 por refrigerador)
11.	 Desodorizador
12.	Compartimento de alimentos frescos
13.	Lâmpadas do compartimento do refrigerador
14.	Seletor de controle de temperatura do refrigerador
15.	Cesta para ovos (acondiciona 18 ovos)
16.	Divisória
17.	Gaveta multi-uso (2 por refrigerador)
18.	Prateleira de vidro dobrável
19.	Prateleira de vidro removível (2 por refrigerador)
20.	Gaveta extra de frutas
21.	Controle de umidade
22.	Gaveta de frutas/verduras
23.	Divisor móvel da gaveta de frutas/verduras
24.	Pés niveladores
25.	Porta-laticínios (modelos DF47, DF50 e DF50X)
26.	Espaço light
27.	Frutas delicadas
28.	Porta latas removível
29.	Prateleira multi uso (2 por refrigerador)
30.	Prateleira porta-garrafas
31.	Prateleira da porta refrigerador
32.	Trava garrafas grande
33.	Trava garrafas pequeno
34.	Reservatório de água (Modelos DFW50 e
DW50X)
35.	Tampa do reservatório de água (Modelos DFW50 e
DW50X)
36.	Torneira de água (Modelos DFW50 e DW50X)
37.	Trava da torneira de água (Modelos DFW50 e
DW50X)
38.	Coletor de pingos de água (Modelos DFW50 e
DW50X)
39.	Portas de aço inoxidável revestidas com verniz
protetor especial (Modelos DFW50 e DW50X)
40.	Painel eletrônico

4

Painel de Controle

Alarme Sonoro
O refrigerador possui dois tipos de alarme: Alarme
porta aberta e Alarme TURBO CONGELAMENTO
/ “DRINK EXPRESS”.
Alarme Porta Aberta
Após, aproximadamente, 4 minutos com a(s)
porta(s) aberta(s), o alarme dispara e o Indicador
de Funções mostra “Po”. Para silenciar o alarme,
basta fechar a(s) porta(s). Quando a função
Compras estiver selecionada o tempo de porta(s)
aberta(s) aumenta para 30 minutos, a partir desse
intervalo o alarme soará e Indicador de Funções
mostrará “Po”.
Obs.: Enquanto o alarme de Porta Aberta estiver ativo as funções do painel não poderão
ser selecionadas.
Alarme TURBO CONGELAMENTO / “DRINK
EXPRESS” (Resfriamento Rápido de bebidas)
O alarme soará por 30 segundos e o Indicador
de Funções ficará piscando dois zeros (00) indicando o término da função TURBO CONGELAMENTO OU “DRINK EXPRESS”. Para desativar
o Indicador de Funções, quando selecionada a
função TURBO CONGELAMENTO, basta abrir
a(s) porta(s) ou tocar a tecla da função. Para
desativar o Indicador de Funções, quando selecionada a função “DRINK EXPRESS”, basta abrir
a(s) porta(s).
Indicador Luminoso da tecla
Os Indicadores Luminosos das Teclas “AUTO
CONTROL”, “DRINK EXPRESS”, TURBO CONGEL. e TEMP. FREEZER permanecem acesos
durante o funcionamento do produto. Quando uma
função estiver selecionada, somente o Indicador
Luminoso da função estará aceso.
Tecla “AUTO CONTROL” (Controle Automático)
Tocando a tecla “AUTO CONTROL“ é possível selecionar uma das funções de controle automático:
Férias, Festa e Compras.
Atenção: Se a função “AUTO CONTROL” for
selecionada as funções TURBO CONGELAMENTO, “DRINK EXPRESS” e TEMPERATURA
FREEZER não poderão ser selecionadas.

Indicadores “AUTO CONTROL” (Controle
Automático)
Mostra a função de controle automático selecionada.
3.1. Férias (1 toque na tecla AUTO CONTROL)
A função Férias, quando selecionada, mantém a temperatura do freezer na regulagem mínima. Esta função
é indicada quando o produto permanece fechado por
longos períodos de tempo. Durante os primeiros 30
minutos, após selecionada a função, o produto pode
ser aberto sem que desative a função. A função Férias
pode ser desativada a qualquer momento, basta tocar
a tecla “AUTO CONTROL” ou abrir qualquer uma das
portas 30 minutos após selecionada a função.
3.2. Festa (2 toques na tecla AUTO CONTROL)
A função, quando selecionada, mantém a capacidade
de congelamento no máximo por 6 horas, mesmo
com várias aberturas das portas. A função Festa pode
ser desativada a qualquer momento, basta tocar a
tecla “AUTO CONTROL”.
3.3. Compras (3 toques na tecla AUTO CONTROL)
A função, quando selecionada, mantém a capacidade de congelamento no máximo, permitindo assim
um rápido congelamento dos novos alimentos. A função Compras tem duração de 3 horas, porém pode
ser desativada a qualquer momento, basta tocar a
tecla “AUTO CONTROL”. Selecionando esta função,
o alarme de porta aberta passa para 30 minutos.
Tecla “DRINK EXPRESS” (Resfriamento
rápido de bebidas)
Tocando esta tecla, seleciona-se o tipo de bebida
que se deseja resfriar mais rapidamente durante um
tempo pré-estabelecido para cada bebida. Caso deseje interromper esta função, basta tocar novamente
a tecla “DRINK EXPRESS”.
A função “DRINK EXPRESS” pode ter alteração da
temperatura final da bebida devido a temperatura
ambiente. Evite abrir a porta do freezer com muita freqüência quando esta função estiver sendo usada. Se a
função “DRINK EXPRESS” for selecionada, as funções
TURBO CONGELAMENTO, “AUTO CONTROL” e TEMPERATURA FREEZER não poderão ser selecionadas.
5

Indicador de Bebidas
Mostra qual foi a bebida selecionada para o Resfriamento Rápido: vinho, cerveja ou bebida em lata
(refrigerante).
Indicador de Funções
Caso seja escolhida a função TURBO CONGELAMENTO ou “DRINK EXPRESS”, este indicador mostrará o tempo que falta para o fim da operação. Por
exemplo: 30, 29, 28 minutos e assim sucessivamente
até atingir zero (00).
Quando o indicador não estiver acionado aparecerão
duas barras (--) que ficarão se movendo de baixo para
cima. Se for ativada a função TRAVA TECLADO, o
indicador mostrará a palavra “loc”.
Quando o alarme de porta aberta ativar, o indicador
mostrará a palavra “Po”.
Tecla TURBO CONGELAMENTO
Permite o resfriamento ou congelamento mais rápido
dos alimentos. O tempo de operação desta
função pode ser ajustado de 30 minutos (mínimo) até
150 minutos (máximo). Tocando sucessivamente a
tecla “TURBO CONG” outros periodos poderão ser
selecionados: 45 minutos, 60 minutos, 90 minutos e
120 minutos. Caso deseje interromper esta função,
basta tocar novamente a tecla TURBO CONGELAMENTO.
Atenção: Se a função TURBO CONGELAMENTO
for selecionada, as funções “DRINK EXPRESS”,
“AUTO CONTROL” e TEMPERATURA FREEZER
não poderão ser selecionadas.
Indicadores de Seleção de Temperatura do
Compartimento Freezer
Indicam a temperatura selecionada no compartimento
freezer. O ajuste é feito tocando a tecla TEMP. FREEZER. Quando o refrigerador for ligado o controle
sempre indicará a posição MÉDIA.
Atenção: Quando for selecionada a função Férias
o indicador de Seleção de Temperatura do compartimento do Freezer passará para o ajuste MIN. e
quando selecionado as funçãoes Festa e Compras
o indicador de Seleção de Temperatura de compartimento do Freezer passará para a ajuste MAX.
Tecla TEMP. FREEZER
Esta tecla permite o ajuste da temperatura no compartimento freezer entre Mínimo, Médio e Máximo.
Função TRAVA TECLADO
Permite travar o teclado evitando o acionamento
acidental de alguma função. Para ativar esta função
toque simultaneamente as teclas “AUTO CONTROL”
e “TEMP. FREEZER”, o Indicador de Funções mostrará a palavra “loc”. Os Indicadores Luminosos das
teclas se apagarão em 5 segundos. Para desativar
a função toque simultaneamente as teclas “AUTO
CONTROL” e “TEMP. FREEZER”
6

Obs.: Se a função “AUTO CONTROL” estiver selecionada e a função TRAVA TECLADO for ativada,
o Indicador da função e o Indicador Luminoso da
tecla “AUTO CONTROL” ficarão acesos.

Compartimento Turbo Congelamento
Este compartimento possibilita um resfriamento mais
rápido dos alimentos.

“Ice Twister”

Encha com água o “Ice Twister”
tomando cuidado para não
transbordar as formas de gelo.
Coloque-o sobre o recipiente
para gelo. Após algumas horas a água congelará.
Gire o manípulo no sentido horário até que os cubos
se soltem e caiam no recipiente para gelo.

Drink Express

Utilize esta gaveta para resfriar
sua bebida mais rapidamente
(consulte na seção “Dicas e
Conselhos”, a tabela para resfriamento rápido de bebidas).
Ela pode acomodar 1 garrafa ou
8 latas de sua bebida preferida,
no freezer ou no refrigerador.

Frosty Cups

Desenvolvido para armazenar
copos e taças, para que estejam
gelados no momento de sua
utilização.

Ice Stock

Neste compartimento é possível
armazenar gelo feito no “Ice Twister”. O “Ice Stock” tem um sistema
de basculamento que facilita o
acesso interno. O compartimento
possui um sistema de tombamento
e uma alça que facilitam a retirada dele do produto.

Prateleira Retrátil/Basculante
Pode ser recolhida ou
retirada para facilitar o
armazenamento de objetos maiores em seu
freezer.

fig.A

Para utilizar a prateleira estendida, puxe-a até os batentes
e pressione as laterais para baixo até travar (fig.A);
Para recolher, empurre
fig.C
a prateleira dianteira até
travar com a traseira
(fig.B);
fig.B
Para bascular, gire-as
para cima 90º (fig.C).

Frutas Delicadas

Espaço Light

Controle de Umidade

Armazene seus produtos light
neste compartimento exclusivo.
Ele possui uma alça para que você
possa retirá-lo e levá-lo a mesa.

ATENÇÃO
Sempre deixe as saídas de ar
livres para facilitar a circulação
de ar frio e, assim, melhorar a
conservação dos alimentos.

Use este espaço para armazenar frutas pequenas, como uva,
morango, etc.
O compartimento possui um
sistema de tombamento e uma
alça que facilitam a retirada dele do produto.

Aberto

Para melhor conservação dos
alimentos, existe um controle de
umidade nas gavetas de frutas/
Fechado
verduras que regula a passagem de ar. Quando armazenar
verduras recomenda-se a redução da abertura de
passagem de ar, evitando a desidratação dos alimentos. Ao armazenar frutas recomenda-se aumentar a
passagem de ar.
No armazenamento de frutas e verduras juntas, regule
o Controle de Umidade em uma posição intermediária.

Compartimento de Alimentos Frescos

Este compartimento serve para
conservar alguns alimentos que
necessitam de menor temperatura
de conservação (próxima a 0°C)
sem necessidade de congelamento.
Exemplo: alimentos para serem consumidos ou cozidos em curto espaço de tempo como
carnes, peixes, sobremesas e similares.

Prateleira de Vidro Dobrável

Esta prateleira pode ser dobrada em duas posições
permitindo o armazenamento de objetos maiores
em seu refrigerador, como jarras e bolos. Para
facilitar o manuseio, utlilize a pega existente.
Posição 1

Posição 2

Cesta de Ovos

A cesta de ovos é removível e
possui uma alça para melhor movimentação entre o refrigerador, pia
e mesa. Sua capacidade máxima
é de 18 ovos.

Gavetas Multi-uso

Estas gavetas servem para armazenar diversos tipos de alimentos.

Gavetas de Frutas / Verduras

Mantém a umidade e o frescor dos vegetais e frutas
devido à circulação do ar frio que
não fica em contato direto com os
alimentos. Para melhor conservação, mantenha sempre os vegetais
e frutas neste local.
Na gaveta maior você dispõe de
um separador de frutas e verduras
para facilitar a organização dos seus
alimentos.

Desodorizador

O desodorizador tem a função de
eliminar odores desagradáveis de
alimentos ou líquidos.
Está instalado na parte superior
do compartimento refrigerador.
Para esclarecer dúvidas quanto à
limpeza do desodorizador consulte
a seção “Limpeza e Manutenção”.

Sistema Multi-Flow

Este sistema tem a função
de distribuir o ar frio para o
resfriamento dos alimentos no
compartimento refrigerador.

7

Coletor de Pingos de Água
(modelos DFW50 e DW50X)
Serve para evitar respingos e
também para coletar pingos de
água. Ele é fornecido dentro do
saco de acessórios.

coletor

Como Utilizar o Reservatório para Água

Prateleiras Multi-uso Removíveis

Estas 3 prateleiras servem para armazenar diversos tipos de alimentos

Prateleiras e Trava Garrafas
1.	Prateleiras Porta-garrafas:
	 A prateleira porta garrafas
acondiciona garrafas de bebidas com até 2,5 litros.
2.	Trava garrafas:
	 O trava garrafas possui a função de evitar que as garrafas
fiquem balançando soltas na
prateleira. Para utilizá-lo, basta encaixá-lo na prateleira e deslizá-lo para a direita ou esquer-da, conforme
indica a figura ao lado.
	 Também pode ser utilizado para armazenar pequenos condimentos em seu interior.
3.	Prateleira da porta do Refrigerador:
	 A prateleira da porta acondiciona recipientes de até
1 litro.

Reservatório para Água
(modelos DFW50 e DW50X)
Desenvolvido para proporcionar
água pura e saudável , devido
ao exclusivo sistema de filtragem
Pure Filter.
Basta abastecer com água (previamente tratada e que atenda a
portaria 518/04 do Ministério da
Saúde) e aguardar a filtragem.
Importante: Na primeira utilização
do refil (elemento filtrante) a água
pode apresentar um aspecto escuro, devido a fuligem de carvão
ativado. É necessário proceder
esta primeira filtragem com o reservatório fora do
refrigerador, de preferência na pia, para que a água
com aspecto escuro seja descartada.
RESERVATÓRIO COM PROTEÇÃO ANTIBACTÉRIA

8

Este procedimento deverá ser repetido a cada troca
do refil (elemento filtrante). Recomenda-se a troca
do refil a cada 6 meses. Você pode adquirir o filtro na
Rede Nacional de Serviço Autorizado.

(Somente para os modelos DFW50 e DW50X)
1. Retire o reservatório da porta
do refrigerador, levantando-o
e puxando-o conforme desenho ao lado (1).
2. Retire a torneira do reservatório, girando-a no sentido
anti-horário (2).
3. Abasteça o reservatório com
água e aguarde a filtragem.
É recomendado que a 1º
filtragem seja feita em um
local onde a água filtrada
possa ser descartada (por
exemplo, na pia).
	 Repita este procedimento por 3 vezes (aproximadamente 9 litros de água).
	 Este procedimento deverá ser repetido a cada
troca do refil (elemento filtrante).
4. Monte a borracha de vedação e a torneira no
reservatório.

ATENÇÃO
Tomar cuidado para não inverter o sentido de montagem
da peça de borracha conforme desenho ao lado.
5. Encaixe o reservatório na porta do refrigerador.
6. Abra a tampa da parte superior do reservatório,
abasteça e aguarde o processo de filtragem da
água.
7. Após este procedimento, pode-se utilizar normalmente o sistema de filtragem.

ATENÇÃO
Para servir, coloque um copo junto a torneira
localizada na parte externa da porta e empurre
a alavanca de acionamento com o copo.
8. Para se prevenir de acionamentos indesejados, utilize a trava localizada na parte traseira da alavanca
de acionamento.

Trava

Destrava

ATENÇÃO
Antes de iniciar a utilização, lave o reservatório
com água e sabão neutro a fim de eliminar eventuais resíduos. Consulte o tópico “Limpeza do
Reservatório para água”, na página 12.
	Utilize somente água própria para consumo.
O uso de qualquer outro tipo de bebida poderá
deixar resíduos, gosto ou odor no reservatório e
na torneira.
	O reservatório para água somente deve ser
abastecido quando estiver encaixado em sua
posição na porta.
	Aguarde a água resfriar por, aproximadamente,
12 horas.
	É possível ouvir alguns ruídos causados pela
entrada de ar quando a água sai do reservatório.
	Caso a água não flua bem, aperte mais uma
vez a alavanca de acionamento. Permaneça com
o copo abaixo da torneira por alguns instantes
para assegurar que toda a água seja coletada pelo
copo.
	Não utilize bebidas gaseificadas, tais como refrigerantes. A bebida pode vazar devido à pressão
do gás.

4. Como Usar

	

Acessórios que podem ser instalados no
Refrigerador

O seu refrigerador está preparado para receber
vários acessórios que podem ser comprados no
Serviço Autorizado Electrolux, permitindo sua personalização. Consulte na Internet o site: http://www.
electrolux.com.br ou o Serviço Autorizado Electrolux
sobre a disponibilidade de outros acessórios para o
seu modelo de Refrigerador. Exemplos:
Trava Garrafas
Desenvolvido para evitar que as
garrafas fiquem balançando soltas
na prateleira. Também pode ser
utilizado para armazenar pequenos
condimentos em seu interior. O trava garrafas pode ser
colocado nas prateleiras do compartimento freezer.

Como Ligar e Desligar seu Refrigerador

Para ligar ou desligar o seu refrigerador, basta
conectar ou desconectar o plugue da tomada
verificando a tensão correta do produto.
Antes de ligar o refrigerador pela primeira vez,
leia atentamente o folheto de instruções colocado
na porta.

IMPORTANTE
Sempre que desligar o Refrigerador,
aguarde 10 minutos antes de religá-lo.

Carregar / Abastecer

No primeiro abastecimento ou após a limpeza.
1.	Para melhor acondicionamento dos recipientes
nos compartimentos freezer e refrigerador,
todas as prateleiras podem ser removidas ou
reposicionadas e as tampas dos compartimentos do freezer e de alimentos frescos podem ser
retiradas.
2.	Conecte o plugue de seu refrigerador na tomada.
3.	Deixe-o funcionando no mínimo por duas
horas antes de armazenar qualquer alimento
em seu interior.
4.	Inicie o abastecimento dos alimentos pelas prateleiras do refrigerador, deixando as prateleiras
da porta por último. É importante respeitar os
limites máximos de carga indicados na figura
abaixo.
5.	Após o abastecimento, ajuste os controles de
temperatura para a posição mais adequada,
seguindo as informações dos itens “Controle
Eletrônico de Temperatura no Freezer” e “Controle de Temperatura no Refrigerador”.

Limites Máximos de Carga

Formas de gelo
Permite que você tenha mais
gelo disponível.
A instalação dos acessórios é de responsabilidade do consumidor. Caso queira, poderá
solicitar a instalação ao Serviço Autorizado
Electrolux (neste caso será cobrada uma taxa).

9

Controle Eletrônico de Temperatura
no Freezer

2. Opções de Ajuste:
	

Para aumentar 0,5 ºC na temperatura pré
estabelecida toque a tecla TEMP. FREEZER
até aparecer 05 no indicador de Funções.

	

Para aumentar 1 ºC na temperatura pré estabelecida toque a tecla TEMP. FREEZER até
aparecer 10 no indicador de Funções.

	

Para diminuir 0,5 ºC na temperatura pré estabelecida toque a tecla TEMP. FREEZER até
aparecer 05 com um traço no lado esquerdo
no indicador de Funções.

	

Para diminuir 1 ºC na temperatura pré estabelecida toque a tecla TEMP. FREEZER até
aparecer 10 com um traço no lado esquerdo
no indicador de Funções.

	

Para diminuir 3,5 ºC na temperatura pré estabelecida toque a tecla TEMP. FREEZER até
aparecer 35 com um traço no lado esquerdo
no indicador de Funções.

Tocando a tecla sucessivamente, pode-se selecionar a
temperatura no freezer.

Controle Eletrônico de Temperatura
do Freezer
(Temperaturas pré-estabelecidas de fábrica)
Ajuste

Temperatura no
Freezer

Máximo
Médio
Mínimo

-20,5ºC (frio máximo)
-18ºC (frio médio)
-15,5ºC (frio mínimo)

As temperaturas internas podem variar dependendo da temperatura ambiente, carregamento,
número de abertura de portas e ventilação do local
de instalação do produto.
As posições de ajuste da temperatura do freezer
são pré-estabelecidas de fábrica. Porém, esta
temperatura depende das condições de acondicionamento dos alimentos e da freqüência de abertura de porta. Portanto, cuidado para não posicionar
os alimentos de modo que obstruam as saídas
de ar e evite abrir a porta desnecessariamente.
O compartimento refrigerador possui controle
de temperatura independente localizado em seu
interior próximo às lâmpadas. Para regulagem
consulte a seção “Controle de Temperatura no
Refrigerador”, na pág. 11.

Ajuste Fino de Temperatura no Freezer

Seu refrigerador foi produzido dentro de padrões
internacionais e possui três níveis de temperatura
com valores pré-estabelecidos de fábrica, podendo ser ajustados (diminuir ou aumentar) de acordo
com sua necessidade.
Caso deseje alterá-los, existe a possibilidade
de Ajuste Fino de Temperatura dos três níveis,
conforme explicado em seguida.
Para programar esta função:
1. Toque a tecla “AUTO CONTROL” e selecione
a função férias e em seguida toque 5 vezes a
tecla TEMP. FREEZER. O indicador de funções
é aceso indicando o último ajuste.

↑
10

↑

Após três segundos sem que seja tocada alguma
tecla, o ajuste fino é finalizado.
Para verificar qual o último ajuste efetuado:
Toque a tecla “AUTO CONTROL” e selecione
a função férias e em seguida toque 5 vezes a
tecla TEMP. FREEZER. O indicador de Funções
acenderá indicando o último ajuste.
O ajuste Fino de Temperatura programado é válido
para os três níveis de temperatura.

Controle de Temperatura no Refrigerador

Para proceder à correta regulagem da temperatura
de seu refrigerador, considere os seguintes fatores:
1.	A quantidade de alimentos a ser armazenada.
2.	A temperatura do ambiente onde o refrigerador
está instalado.
3.	Não ultrapassar os limites de ajustes do botão de
regulagem da temperatura do refrigerador (Frio
Máximo e Frio Mínimo), observando o alinhamento
das marcas .
4.	Ao realizar o ajuste de temperatura do refrigerador,
não deixe aparecer a faixa azul no botão de regulagem, pois poderá comprometer o desempenho
do seu refrigerador.

5. Limpeza e Manutenção
Antes de efetuar qualquer operação de manutenção, incluindo as
descritas neste manual, desligue
o refrigerador da energia elétrica
retirando o plugue da tomada.
Jamais limpe o seu refrigerador com fluidos inflamáveis como álcool, querosene, gasolina, tinner, varsol,
solventes ou outros produtos químicos abrasivos
como cloro, detergentes, ácidos ou vinagres para
não danificar a superfície.
Após a limpeza, recoloque os acessórios fornecidos
com o refrigerador (formas, prateleiras, etc.) nos
seus devidos lugares, no interior do refrigerador.
Caso algum alimento seja derramado no interior do
refrigerador, limpe imediatamente. Muitos desses
alimentos podem danificar, manchar ou deixar com
cheiro desagradável as superfícies internas do
refrigerador, caso permaneçam por muito tempo
em contato.
Nunca use espátulas metálicas, escovas, produtos
abrasivos ou alcalinos para limpeza das superfícies
plásticas no interior do seu refrigerador.
Antes de começar a limpar o refrigerador, lembre-se
de que objetos úmidos podem aderir facilmente a
superfícies extremamente frias. Dessa forma, não
toque as superfícies frias com panos, esponjas ou
até mesmo com as mãos úmidas.

Limpeza do Desodorizador

Em caso de mau cheiro no
compartimento freezer e no
compartimento refrigerador,
proceda da seguinte forma:
1.	Ajuste o controle de temperatura do compartimento
refrigerador na posição MAX
durante aproximadamente uma hora e retorne ao
ajuste anterior.
2.	Em seguida, retire a tampa do desodorizador
localizado na parte superior do compartimento
refrigerador e desencaixe cuidadosamente o
desodorizador do interior da tampa.
3.	Mergulhe-o numa vasilha de água limpa durante
três horas.
4.	Retire e deixe o desodorizador em repouso para
secar por aproximadamente 3 horas e monte-o
novamente.
5.	É recomendável a troca do desodorizador após a
sua terceira limpeza. A compra pode ser feita na
Rede Nacional de Serviço Autorizado.

11

Limpeza do Coletor de Água

Seu refrigerador possui um coletor de água localizado na parte
traseira próximo ao compressor
(motor). A função coletor é armazenar água do degelo automático
que evapora através do calor gerado naquela região.
A limpeza do coletor não é necessária para o funcionamento do refrigerador. Caso queira efetuar a
limpeza, desligue o refrigerador da energia elétrica
retirando o plugue da tomada e utilize um pano úmido.

ATENÇÃO
Não remova o coletor para limpeza e não
afaste os tubos localizados dentro deste
coletor.
Não jogue água diretamente dentro ou fora
do refrigerador.

ATENÇÃO
Em razão do emprego de verniz especial aplicado em seu produto para facilitar a limpeza,
não use esponjas abrasivas, escovas de aço,
nem mesmo produtos especiais para limpeza de
aço inoxidável, pastas, sapólios e produtos com
fluídos inflamáveis como álcool, querosene,
gasolina, varsol, solventes, ceras automotivas, polidores ou outros produtos químicos
abrasivos como cloro, detergentes, ácidos ou
vinagres. O uso destes produtos pode danificar
a proteção de verniz e, por conseqüência, acarretar riscos e/ou manchas irreversíveis nas
superfícies do seu refrigerador.
É recomendado ativar a função TRAVA TECLADO ao executar a limpeza do Painel de
Controle para evitar o acionamento acidental
de alguma função.

Borracha de Vedação da Porta
Parte Interna

Limpe o interior do refrigerador e os acessórios
com uma solução de água morna e bicarbonato
de sódio (uma colher de sopa de bicarbonato para
cada 1 litro de água). Seque-o cuidadosamente.

ATENÇÃO
As peças plásticas não podem ser lavadas
com água quente.

As borrachas de vedação das portas devem ser
limpas cuidadosamente com um pano úmido
tomando cuidado para não danificá-las.

ATENÇÃO
As borrachas das portas não são removíveis.
No caso de dano não tente consertá-las e
procure um Serviço Autorizado Electrolux.

Substituição da Lâmpada
Parte Externa

Para limpar facilmente a parte
externa do seu refrigerador, utilize
um pano umedecido em solução
de água morna com sabão neutro
e depois seque-o cuidadosamente.
(Somente para os modelos DF50X e DW50X)
As portas possuem um verniz especial protetor que
evita marcas de dedos e manchas.
Utilize flanela seca ou umedecida em água morna
com sabão neutro e depois seque cuidadosamente.

12

Para substituir a lâmpada do seu Refrigerador,
proceda da seguinte maneira:
Compartimento Refrigerador:
1.	Pressione a parte inferior da
tampa para cima, desloque-a
para frente e remova-a.
2.	Troque a lâmpada queimada
por outra com as mesmas
dimensões, tensão e potência
máxima de 15 W.
Compartimento Freezer:
1.	Retire a prateleira superior do
freezer.
2.	Abra a tampa da lâmpada pressionando a trava com uma chave
de fenda.
3.	Troque a lâmpada queimada por
outra com as mesmas dimensões, tensão e potência máxima
de 15 W.

Limpeza do Reservatório para Água
(Somente para os modelos DFW50X e DW50X)

ATENÇÃO
Antes de retirar o reservatório da porta,
esvazie-o completamente.
1.	 Retire o reservatório da
porta do refrigerador, levantando-o e puxando
conforme desenho (1).
2.	 Solte as travas laterais
com cuidado (2).
3.	 Retire a tampa do reservatório principal (3).
4.	 Retire o reservatório interno, abra a tampa (4) e
retire cuidadosamente o
refil - elemento filtrante (5).
5.	 Retire a torneira do reservatório girando-a no
sentido anti-horário (6).
6.	 Use um objeto sem pontas para tirar a borracha
de vedação da tampa do
reservatório principal (3).
7.	 Remova a borracha de vedação da torneira e limpe
todas as peças (exceto
o refil) com água morna
e sabão neutro. Após ter
limpado todas as peças,
enxague-as em água corrente.
8.	 Coloque a torneira no
reservatório.
9.	 Coloque a borracha de
vedação da tampa do
reservatório principal.
10. Instale o refil (elemento
filtrante) no reservatório interno, certificando-se
de que esteja bem encaixado de modo a manter
a vedação entre as peças e tampe o reservatório
interno.
11. Monte o reservatório interno no reservatório
principal.
12. Encaixe a tampa no reservatório principal utilizando as travas laterais.
13. Para evitar vazamento, aperte firmemente a torneira no sentido horário e encaixe o reservatório
firmemente até que não existam mais folgas.
Não lavar o refil, sob o risco de contaminação
do mesmo.

ATENÇÃO
Tomar cuidado para não
inverter o sentido de montagem da peça de borracha
conforme desenho ao lado.

Limpeza do Coletor de Pingos de Água
(Somente para os modelos DFW50X e DW50X)
1.	 Retire a tampa do coletor de
coletor
pingos da porta do refrigerador.
2.	 Enxugue a água coletada sempre que necessário.
3.	 Limpe a pingadeira e a tampa
da pingadeira com água morna
e sabão neutro.
4.	 Encaixe a tampa da pingadeira na porta do refrigerador.

Como Remover os Acessórios

As prateleiras do Freezer são removíveis, podendo
ser utilizadas de acordo com a sua necessidade.
Prateleira do Freezer:
Para retirá-la, puxe a prateleira até destravar e
levante-a.
Prateleira Retrátil e Basculante:
A prateleira superior
é retrátil podendo
ser estendida (puxando), recolhida
(empurrando) e
basculada (levantando).
Para recolher, empurre a prateleira dianteira até
travar com a traseira;
Para bascular, gire-as para cima 90º;
Para retirar, empurre a prateleira dianteira até travar
com a traseira, puxe as duas juntas a 45º até soltálas das guias, conforme desenho.
Para recolocá-las, posicione-as nas guias e
empurre-as para dentro.

13

Ice Stock

Segure pela alça e puxe para cima
para retirá-lo.

Espaço Light

Utilizando a alça, puxe para
frente e para cima para retirá-lo.

Frosty Cups

Puxe para cima para retirá-lo.

Frutas Delicadas

Prateleira do compartimento
de Alimentos frescos:
Retire puxando a prateleira até
travar e levante-a.

Prateleira de Vidro Removível:
Retire puxando a prateleira até
travar e levante-a.
Quando recolocar no refrigerador evite trocá-las de posição. A
prateleira que está logo acima
da gaveta de frutas possui
dois pinos que só podem ser
encaixadas nesta posição. As
demais prateleiras de vidro podem ser colocadas
em qualquer posição no refrigerador.
Prateleira da Porta:
Levante um pouco para retirála.

Reservatório para Água
(modelos DFW50X e DW50X)
Levante um pouco e puxe o
reservatório para retirá-lo, conforme desenho ao lado.

Tampa do Reservatório para Água
(modelos DFW50X e DW50X)
Para retirá-la é necessário antes a retirada do
reservatório para água.
14

Para abrir, levante pela alça
e puxe para a frente.
Após aberto, se quiser retirar
puxe pela alça para cima até
destravar e puxe para frente.

6. Solução de Problemas
Assistência ao Consumidor

Caso o seu Refrigerador apresente algum problema de funcionamento, verifique as prováveis causas
e correções.
Caso as correções sugeridas não sejam suficientes, chame o Serviço Autorizado Electrolux, que está
à sua disposição.

Prováveis Causas/Correções
Se o Refrigerador
não Funciona (não
Liga)

Plugue desligado da tomada.

	

Tomada com mau contato.

	

	
	

Falta de energia elétrica ou disjuntor
desligado.

	

Produto ligado em tensão diferente da
etiqueta.

	

Se o Refrigerador
não Gela
(Refrigeração
insatisfatória)

Ajuste inadequado do controle de temperatura do compartimento refrigerador.

	

Incidência de luz solar direta ou outras
fontes de calor próximo ao refrigerador.

	

Circulação do ar prejudicada.

	

Tensão da rede elétrica diferente da
indicada no produto.

	

Alimentos
congelando no
compartimento
refrigerador
Alarme soando

Ver “Instalação - Escolher o Local”.

	

Desobstrua as saídas de ar.

	

Veja Instalação Elétrica (pág.3)

	

Abra-a apenas o tempo necessário.

Ajuste adequadamente o controle de
umidade.
	
Alimentos armazenados desembalados. 	Embale-os adequadamente.
Ajuste inadequado do controle de temperatura do compartimento refrigerador.
	
Alimentos posicionados próximo às saídas de ar.
	
Alimentos muito úmidos.
	

Porta aberta.

	

Turbo Congelamento / Drink Express.

Alarme de porta
aberta não funciona.

Ajuste corretamente a regulagem de
temperatura.

	

Controle de umidade fechada.

	

	

Painel/Teclado não
aceita comando

Ligar o produto na tensão correta.

	

	

Tensão da rede elétrica diferente da
indicada no produto.

Mensagens no indicador de funções

Aguarde retorno da energia, trocar fusível
ou ligar o disjuntor.

	

	

Vazamento no
reservatório para
água

Corrija o defeito na tomada elétrica.

	

Tempo excessivo de porta aberta.

	

Umidade excessiva
na gaveta de frutas
e legumes

Ligue o plugue na tomada.

Vazando água do reservatório para
água. Valido somente para os modelos

	

DFW50X e DW50X)

Falha de alguma das funções do seu
refrigerador.

	

Posicione corretamente o controle de
temperatura.
	
Reposicione os alimentos.
	

Seque-os antes de armazená-los.

	

Feche ambas as portas, Caso deseje
um tempo maior de porta(s) aberta(s)
selecione a função COMPRAS.

	

Veja Instalação Elétrica (pág.3)

	

Fim do tempo da função programada.
Abra as portas ou toque na tecla que
estiver piscando para desativá-la.

	

Verifique as vedações da válvula e
observe se a mesma não foi montada
incorretamente após a limpeza.

	

Chame o Serviço Autorizado Electrolux.

	

Destrave o painel acionando simultaneamente as teclas Temperatura do
Freezer e Auto Control.

Painel travado.

	

Função COMPRAS ativada.

	

	

	

Desativar a função COMPRAS através
da tecla AUTO CONTROL.
15

Prováveis Causas/Correções
Tocada a tecla Turbo Congelamento
ou “Drink Express”,
o compressor (motor) não liga imediatamente

Refrigerador está em processo de degelo
automático do freezer.

	

Compressor (motor) recém-desligado.

	

Seleção de tempo do Turbo Congelamento ou de bebida do “Drink Express”.

	

Tocando nas teclas
o sinal sonoro não
é emitido. O alarme
TURBO CONGE
LAMENTO / ”DRINK
EXPRESS” não toca

Não há comunicação entre o painel de
controle e unidade de controle

	

Suor na Superfície Externa

Segundo a norma internacional
ISO8561, os refrigeradores,
freezers e combinados de uso
doméstico não devem apresentar escorrimento de água na
superfície externa, mas quando instalados em locais com
umidade relativa do ar acima
de 75% e com temperaturas
superiores a 32ºC é normal que o refrigerador
apresente condensação externa (suor).

Ruídos Normais de Operação

Seu refrigerador em funcionamento pode apresentar um
chiado, principalmente quando
estiver com a porta aberta. Este
ruído deve-se à expansão do
fluido refrigerante dentro do
evaporador, o que não representa defeito.
O compressor (motor) pode
gerar um ruído. Isto é uma característica dos
compressores modernos que funcionam em
velocidades maiores que os modelos antigos,
apresentando melhor desempenho e menor consumo de energia.
16

Aguarde o término do degelo (aproximadamente 30 minutos) e a função
selecionada será executada conforme
solicitado.
	
O compressor (motor), após desligado,
sempre aguardará alguns minutos antes
de retornar a ligar para que as pressões
internas do sistema de refrigeração
se estabilizem. Isto evita sobrecarga e
desgaste prematuro do compressor, o
que é normal.
	
Após tocada uma tecla de seleção de
funções, existe um tempo de alguns
segundos (intencional) para que a função seja acionada. Isto é para que você
possa confirmar visualmente sua escolha
antes da efetivação da função.
	

Tire o plugue da tomada. Aguarde alguns
segundos e ligue o plugue novamente.

	

A contração e dilatação dos componentes internos, devido à variação de temperatura, pode
gerar pequenos estalos em seu refrigerador, o
que não representa qualquer tipo de defeito.

Aquecimento nas Laterais

Este refrigerador possui um
sistema de aquecimento nas
paredes laterais para evitar
a formação de gotículas de
água, garantindo um melhor
desempenho. Entretanto, em
dias muito úmidos, pode ocorrer formação de gotículas de
água. Isso não significa que o produto esteja com
problemas de funcionamento. Neste caso, seque
com um pano macio e seco.

Vedação da Porta

Ao fechar a(s) porta(s) do refrigerador, haverá
formação de vácuo interno, dificultando a abertura, o que é normal devido à perfeita vedação.
Portanto, não force a abertura. Aguarde alguns
instantes antes de abrir novamente.

7. Dicas e Conselhos
Evite o contato de qualquer tipo de óleo ou gordura com as partes plásticas do refrigerador, pois podem
causar danos.
Não lubrifique a dobradiça da porta em hipótese alguma, pois pode causar danos as partes plásticas.
Atenção: Evite utilizar ímãs nas portas, pois isto pode danificar sua superfície.

TABELA PARA RESFRIAMENTO/CONGELAMENTO NO FREEZER *
ALIMENTO

QUANTIDADE
APROXIMADA

Barra de chocolate
Bolinho de bacalhau/aipim
Brigadeirão
Caixa de bombom
Carne de gado
Coxinha de frango
Creminuto (Pudim)
Flan
Frango
Gelatina
Lingüiça fina
Maionese
Manjar de coco
Mousse
Pão de queijo
Pavê
Peixe
Picolé
Pizza
Polpa de fruta
Pudim de leite
Quindão
Quindim
Sorvete (2 litros)
Torta de bolacha
Torta de sorvete
Água (gelo)

200 g
300 g
550 g
400 g
1200 g
300 g
650 g
840 g
1200 g
500 ml
300 g
1200 g
820 g
320 g
500 g
980 g
1500 g
65 g
360 g
100 g
1200 g
400 g
(14 doces)
2 litros
600 g
1930 g
250 ml

COMPARTIMENTO TURBO
CONGELAMENTO (TEMPO EM MINUTOS)
RESFRIAMENTO
CONGELAMENTO

30
45
30
60
60
30
30
45
30
60
60
45
45
45
120
45
150
-

não recomendável
90
não recomendável
não recomendável
150
90
não recomendável
não recomendável
150
não recomendável
150
não recomendável
não recomendável
não recomendável
não recomendável
não recomendável
150
60
30
150
não recomendável
não recomendável
não recomendável
150
não recomendável
150
60

*	Em temperaturas ambientes diferentes de 23ºC e compartimento Freezer abastecido acima de
50% de sua capacidade, os valores de referência da tabela acima sofrerão variações.

17

TABELA PARA RESFRIAMENTO RÁPIDO DE BEBIDAS*
BEBIDA

Vinho (garrafa de 750 ml)
Refrigerante (lata de 350 ml)
Cerveja (garrafa de 600 ml)

Tempo (minutos)

30
35
40

*	Estes são os tempos programados considerando temperatura ambiente de 25ºC. A temperatura final
da bebida sofrerá variação de acordo com a temperatura ambiente e tamanho, quantidades e tipo de
recipientes (latas, garrafas plásticas, etc.).
	 Se não ficar satisfeito com a temperatura de sua bebida, repita o processo de resfriamento rápido.
*	Para evitar vazamento de líquidos e rompimento de garrafas (plásticas/vidro) e latas, não deixe bebidas
no interior do freezer nas seguintes condições:
-	Por tempo prolongado;
-	Função “Drink Express” (resfriamento rápido de bebidas) desativada;
-	Função Turbo Congelamento ativada.

Como Economizar Energia

Mantenha a porta de seu refrigerador aberta apenas
o tempo necessário.
Se a porta não estiver devidamente fechada, aumentará o consumo de energia e poderá ocorrer
formação irregular de gelo.
Procure regular a temperatura conforme informações contidas neste manual.
É importante não obstruir a circulação do ar com a
colocação de toalhas, plásticos ou com a má distribuição dos alimentos nas prateleiras, com o objetivo
de manter a temperatura homogênea.
Nunca coloque alimentos quentes no refrigerador.
Em caso de curta ausência (ex.: feriados), seu refrigerador poderá ficar ligado (utilize a função Férias).
Entretanto, lembre-se de que poderá haver queda
de energia prolongada durante a sua ausência.
Em caso de ausência prolongada (ex.: viagens
longas), pretendendo desligar o refrigerador,
remova todos os alimentos e limpe-os deixando
as portas entreabertas para evitar mofo e odores
desagradáveis. O fato do refrigerador permanecer
desligado não comprometerá seu funcionamento
ao ser religado.
Caso falte energia elétrica por um período prolongado, evite abrir as portas enquanto a energia
elétrica não for restabelecida para não comprometer
a conservação dos alimentos.

Congelamento de Alimentos

Os produtos a serem congelados devem ser frescos
e limpos.
Embale os alimentos em porções adequadas ao
tamanho de sua família e que possam ser consumidos de uma só vez. Alimentos descongelados
não devem ser congelados novamente.
Pacotes pequenos permitem um congelamento
18

rápido e uniforme.
Alimentos gordurosos têm um menor prazo de
congelamento. O sal também reduz o tempo de
armazenamento dos alimentos.
Embale bem os alimentos assegurando-se de que
estão bem fechados.
Nunca coloque alimento a ser congelado em contato
com o alimento já congelado, pois a temperatura do
alimento congelado tende a aumentar.

Descongelamento de Alimentos
Para descongelar carnes, peixes e frutas mantenhaos no compartimento refrigerador.
Pedaços pequenos de carne podem ser cozidos
ainda congelados.
Vegetais podem ser descongelados em água
fervente.
Pratos pré-cozidos podem ser aquecidos diretamente no forno desde que sua embalagem seja
adequada.
Fornos de microondas são adequados para descongelar todos os tipos de alimentos, dependendo do
tipo de embalagem. Siga as instruções do fabricante
de seu forno.

Armazenamento de Alimentos

Para preservar as características dos alimentos
ou líquidos mantenha-os em recipientes fechados.
Para verduras, legumes e frutas coloque-os em
sacos plásticos e armazene-os nas gavetas de
frutas/verduras.
Seque os recipientes antes de colocá-los no refrigerador.
Caso você venha a armazenar produtos alimentícios ou líquidos que absorvam ou transmitam
odores muito fortes com facilidade, guarde-os em
recipientes com tampa ou embalados cuidadosamente.

8. Especificações Técnicas
DF47

DF50
e
DF50X

DFW50
e
DW50X

Capacidades (litros) (norma ISO8561)
Armazenamento Refrigerador
	
Armazenamento Freezer
	
Armazenamento Total

290
110
400

320
110
430

318
110
428

	
	
	

292
110
402

323
110
433

321
110
431

9
7,0
1805
694
698
698
1288
91
60
127/220
2,2 / 1,0
15
R134a
59

9
7,0
1905
694
698
698
1288
93
60
127/220
2,2 / 1,0
15
R134a
62

9
7,0
1905
694
698
698
1288
93
60
127/220
2,2 / 1,0
15
R134a
62

Modelo

Bruto Refrigerador
Bruto Freezer
Bruto Total

Tempo máximo de conservação sem energia (horas)
Capacidade de congelamento a cada 24 horas (kg) (ISO8561)
Altura (mm)
Largura do gabinete (mm)
Largura das portas (mm)
Profundidade com porta fechada (mm)
Profundidade com porta aberta 90º (mm)
Peso líquido (kg)
Freqüência (Hz)
Tensão (V)
Corrente (A)
Potência das lâmpadas (W)
Fluido refrigerante
Consumo de energia (kWh/mês) (norma ISO8561)

Caso seja necessário utilize um transformador com potência de 2000W. Esta informação é válida
para 127V e 220V.

IMPORTANTE
Este Refrigerador deve ser utilizado somente para uso doméstico.

Sistema de Filtragem

(Somente para os modelos DFW50X e DW50X)

Temperatura de Utilização: mínimo 5ºC / máximo 50ºC
O aparelho atende aos requisitos da norma ABNT NBR 15176:2004.
19

20

Anotações

21

Certificado de Garantia
A fabricante Electrolux do Brasil S.A. concede garantia contra qualquer vício
de fabricação aplicável nas seguintes condições:
1. O início da vigência da garantia ocorre na data de emissão da competente
nota fiscal de venda ao consumidor correspondente ao produto a ser garantido
com identificação, obrigatoriamente, de modelo e características de produto;
2. O prazo de vigência da garantia é de 12 (doze) meses contados a partir da
data da emissão da nota fiscal preenchida conforme disposição do item “1”
deste certificado e divididos da seguinte maneira:
	 a) 3 (três) meses de garantia legal; e,
b) 9 (nove) meses de garantia contratual.
3. A fabricante não concede qualquer forma e/ou tipo de garantia para produtos
desacompanhados de nota fiscal de venda ao consumidor, ou produtos cuja
nota fiscal esteja preenchida incorretamente (observar orientação do item “1”
deste certificado);
4. Para os produtos modelo DF47, DF50 e DFW50, subsequentemente a
garantia de 12 (doze) meses mencionada no item “2”, a fabricante concede
garantia suplementar 24 (vinte e quatro) meses aplicável exclusivamente
aos vícios provenientes de oxidação e/ou corrosão natural, eventualmente
identificados em porta(s) e ítens metálicos intrínsecos de porta(s) de tais
produtos acima identificados;
5. Para os produtos modelo DF50X e DW50X, subsequentemente a garantia
de 12 (doze) meses mencionada no item “2”, a fabricante concede garantia
suplementar 24 (vinte e quatro) meses aplicável exclusivamente aos vícios
provenientes de oxidação e/ou corrosão natural, eventualmente identificados
em porta(s) e ítens metálicos intrínsecos de porta(s) de tais produtos acima
identificados;
6. Exclui-se da garantia suplementar mencionada no item “4”, casos de corrosão
provocada por riscos, deformações ou similares decorrentes da utilização do
produto, bem como eventos conseqüentes da aplicação de produtos químicos,
abrasivos ou similares que danifiquem a qualidade do material componente;
Condições desta Garantia:
7. Qualquer defeito que for constatado neste produto deve ser imediatamente
comunicado ao Serviço Autorizado Electrolux mais próximo de sua residência,
cujo contato e endereço pode ser encontrado na relação que acompanha o
produto, no site da fabricante (www.electrolux.com.br), ou, informado pelo
Serviço de Atendimento ao Consumidor Electrolux.
8. Esta garantia abrange a substituição de peças que apresentem vícios
constatados como de fabricação, além da mão de obra utilizada no respectivo
reparo.
9. Vidros, peças plásticas (botões, gavetas, capa dos puxadores, tampas,
prateleiras, porta laticínios, frisos, acabamentos, emblemas, filtro de água,
etc.) e lâmpadas são garantidos contra vícios de fabricação apenas pelo
prazo legal de 90 (noventa) dias, contados a partir da emissão da nota fiscal
de compra do produto.
A Garantia perderá a Validade quando:
10. Houver remoção e/ou alteração do número de série ou da etiqueta de
22

identificação do produto.
11. O produto for instalado ou utilizado em desacordo com o Manual de
Instruções e utilizado para fins diferentes do uso doméstico (uso comercial,
laboratorial, industrial, etc.). Também não terão nenhum tipo de cobertura pelas
garantias (legal e contratual), indenização e/ou ressarcimento, materiais ou
alimentos armazenados no interior do produto utilizado para os fins citados.
12. O produto for ligado em tensão diferente a qual foi destinado.
13. O produto tiver recebido maus tratos, descuidos ou ainda sofrer alterações,
modificações ou consertos feitos por pessoas ou entidades não credenciadas
pela Electrolux do Brasil S.A.
14. O defeito for causado por acidente ou má utilização do produto pelo
Consumidor.
A Garantia concedida pelo Fabricante não cobrirá:
15. Despesas com Instalação do produto.
16. Produtos ou peças danificadas por acidente de transporte ou manuseio,
riscos, amassamentos ou atos e efeitos da natureza.
17. O não funcionamento ou falhas decorrentes de problemas de fornecimento
de energia elétrica e/ou falta de água no local onde o produto está instalado.
18 Despesas com transporte, peças, materiais e mão de obra para preparação
do local onde será instalado o produto (ex. rede elétrica, conexões elétricas e
hidráulicas, tomadas, esgoto, alvenaria, aterramento, etc.).
19, Chamadas relacionadas unicamente a orientação de uso constantes no
Manual de Instruções ou no próprio produto serão passíveis de cobranças.
Outras disposições:
20. As despesas de deslocamento do Serviço Autorizado, para atendimento de
produtos instalados fora do município de sua sede, obedecerão os seguintes
critérios:
a) para situações existentes nos primeiros 90 (noventa) dias seguintes à
data de emissão da nota fiscal de venda ao Consumidor, as despesas serão
suportadas pela fabricante;
b) para situações existentes após o 91º (nonagésimo primeiro) dia seguinte à
data da emissão da nota fiscal de venda ao Consumidor, as despesas serão
suportadas única e exclusivamente pelo Consumidor.
21. As despesas decorrentes e conseqüentes de instalação de peças que
não pertençam ao produto são de responsabilidade única e exclusiva do
Consumidor.
22. A Electrolux declara que não há nenhuma outra pessoa física e/ou jurídica
habilitada a fazer exceções ou assumir compromissos, em seu nome, referente
ao presente certificado de garantia.
23. Este CERTIFICADO DE GARANTIA é válido apenas para produtos
vendidos e utilizados no território brasileiro, sendo que qualquer dúvida sobre as
disposições do mesmo devem ser esclarecidas pelo manual de instruções, pelo
site da fabricante ou pelo Serviço de Atendimento ao Consumidor Electrolux.
24. Para sua comodidade, preserve o MANUAL DE INSTRUÇÕES,
CERTIFICADO DE GARANTIA E A NOTA FISCAL DO PRODUTO. Quando
necessário, consulte a nossa Rede Nacional de Serviços Autorizados e/ou o
Serviço de Atendimento ao Consumidor.
23

Electrolux do Brasil S.A. - R. Ministro Gabriel Passos, 360 - Fone: 41 3371-7000 - CEP 81520-900
Curitiba - PR - Brasil.
http://www.electrolux.com.br
69492195								

Mar/09 Rev.02



Source Exif Data:
File Type                       : PDF
File Type Extension             : pdf
MIME Type                       : application/pdf
PDF Version                     : 1.3
Linearized                      : No
XMP Toolkit                     : Adobe XMP Core 4.2.2-c063 53.352624, 2008/07/30-18:12:18
Rating                          : 5
Create Date                     : 2009:04:02 13:38:55-03:00
Modify Date                     : 2009:04:02 13:39:38-03:00
Creator Tool                    : Adobe InDesign CS4 (6.0.1)
Metadata Date                   : 2009:04:02 13:39:38-03:00
Credit                          : Xerox - Diego Honorato
Format                          : application/pdf
Creator                         : Diego Honorato
Title                           : 69492195_ DF47-DF50_mar09_rev02 michel.indd
Rendition Class                 : proof:pdf
Document ID                     : uuid:873fc3ce-32bf-4a88-a199-0409cc04dea4
Instance ID                     : uuid:d08368ce-2875-4f76-a5cf-a21db2f4ea70
Producer                        : Adobe PDF Library 9.0
Trapped                         : False
Page Count                      : 24
Author                          : Diego Honorato
EXIF Metadata provided by EXIF.tools

Navigation menu