Energomash BT 8926D 8933D 8942D 8952D 89254 89314
2014-01-05
: Pdf Energomash Bt 8926D 8933D 8942D 8952D 89254 89314 energomash_BT_8926D_8933D_8942D_8952D_89254_89314 instruction upload
Open the PDF directly: View PDF .
Page Count: 12
Download | |
Open PDF In Browser | View PDF |
RU Инструкция по эксплуатации и техническому обслуживанию Триммер - кусторез бензомоторный Модель: БТ-8926Д, БТ-8933Д, БТ-8942Д, БТ-8952Д, БТ-89254, БТ-89314 Уважаемый покупатель! Компания Энергомаш выражает Вам свою признательность за приобретение триммера - кустореза нашей марки. Изделия под торговой маркой Энергомаш постоянно усовершенствуются и улучшаются. Поэтому технические характеристики и дизайн могут меняться, без предварительного уведомления. Приносим Вам наши извинения за возможные причиненные этим неудобства. Внимание! Триммеры-кусторезы Энергомаш относятся к бытовому классу триммеров. Внимательно прочтите данную инструкцию по эксплуатации и техническому обслуживанию. Личная Безопасность. Держите детей и посетителей на безопасном расстоянии от работающего триммера. Не отвлекайтесь при работе - это может вызвать потерю контроля и стать причиной травмы. Будьте внимательны, постоянно следите за тем, что Вы делаете при работе с триммером. Не используйте триммеры, в то время, когда Вы утомлены или находитесь под воздействием лекарств или средств замедляющих реакцию, а также алкоголя или наркотических веществ. Это может привести к серьезной травме. Носите соответствующую одежду. Слишком свободная одежда, драгоценности и длинные распущенные волосы, могут попасть в движущиеся части работающего триммера. Держите Ваши волосы, одежду и перчатки далеко от двигающихся частей триммера. Руки должны быть свободными, сухими и чистыми от следов маслянистых веществ. Держите надежно равновесие. Используйте хорошую опору и всегда держите надежно баланс тела. Надлежащая опора и баланс позволяют обеспечить надежный контроль, над триммером в неожиданных ситуациях. A) Защитная каска B) Защитные наушники C) Защитный козырёк D) Ремень E) Перчатки F) Защитный кожух косы G) Защитная обувь H) Рабочий костюм I) Антивибрационная опора L) Рычаг акселератора с выключателем М) Двигатель с защитой от перегрева Сборка Перед эксплуатацией проверьте все ли части собраны правильно СБОРКА РУЧКИ ('U'- образная ручка) Возьмите ручку и установите её в специальную скобу для ручки. Затяните скобу для ручки при помощи 4 крепёжных винтов, поставляемых в комплекте, и слегка их затяните. Прикрепите ручку на шток в удобную рабочую позицию, затем туго затяните крепёжные винты. УСТАНОВКА ЗАЩИТНОГО КОЖУХА. (все модели) Защитный кожух должен крепиться к опорной части, возле привода при помощи четырёх винтов и двух пластин. РЕМЕНЬ: Ремень, поставляемый в комплекте, имеет защиту из пеноматериала для бедра. Она должна использоваться, когда ремень накинут на левое плечо, а защита для бедра будет находиться на правой стороне. БАЛАНСИРОВКА УСТРОЙСТВА. Перед использованием устройства, важным моментом является правильная регулировка ремня для того, чтобы добиться хорошо сбалансированного рабочего положения. Проделайте следующее: -Поместите ремень на левое плечо и пропустите его в устройство. -Отрегулируйте положение крепёжной скобы на штоке устройства для того, чтобы добиться идеального баланса между передней и задней частью устройства. УСТАНОВКА 3-х ЛОПАСТНОЙ НАСАДКИ -Если вы пользуетесь устройством, где установлена нейлоновая насадка, ремень следует отрегулировать таким образом, чтобы расстояние между землёй и нейлоновой насадкой составляло от 0 до 300 мм. - Если Вы пользуетесь 3 лопастной насадкой, ремень следует регулировать таким образом, чтобы расстояние между землёй и лопастями составляло между 100 и 300 мм. ТИПЫ РЕЖУЩИХ НАСАДОК. Чтобы обеспечить безопасную и эффективную работу, убедитесь, что Вы выбрали наиболее подходящую режущую насадку, предназначенную для конкретной цели. Трёхлопастная и нейлоновая насадки, поставляемые в комплекте, подходят для большинства случаев. Пользуйтесь только подлинными оригинальными запчастями, которые поставляются производителем. Пренебрежение данным советом может привести к повреждениям. Выньте шплинт, открутите гайку по часовой стрелке (в правую сторону) и снимите нижнюю скобу лезвия. Установите 3-х лопастную насадку на верхнюю скобу лезвия, центрируя лезвие на поднятой втулке верхней скобы лезвия. Никогда не пользуйтесь стальной проволокой или другими материаламизаменителями. Пользуйтесь только запчастями, который рекомендует производитель. Установите на место нижнюю скобу лезвия для того, чтобы закрепить лезвие. Насадите шайбу. УСТАНОВКА НЕЙЛОНОВОЙ НАСАДКИ Закрутите гайку против часовой стрелки (в левую сторону) при помощи поставляемого в комплекте инструмента. Крутящий момент затяжки: 30 Nm или 3 Мкг. Убедитесь в том, что лезвие полностью и безопасно установлено. Установите шплинт. Прикрутите нейлоновую насадку против часовой стрелки (в левую сторону) по резьбе штока в конце приводной части. Зафиксируйте шток на месте, вставив отвёртку или ключ-шестигранник в отверстие в верхнем зажиме насадки и крепко затянув винт. Убедитесь в том, что нейлоновая насадка надёжно и безопасно закреплена на месте. —л Лезвие ДОЛЖНО быть правильно уставлено н а верхний зажим, лезвия в противном случае, это может привести к СЕРЬЁЗНЫМ ПОВРЕЖДЕНИЯМ, КАК ЛЮДЕЙ, ТАК И ИМУЩЕСТВА. \ Основные части косы Перед запуском устройства, убедитесь, что оно безопасно размещено на чистом плоском месте и не имеет каких-либо препятствий. Устройство должно находиться в безопасной горизонтальной позиции, обеспечивая условие того, что режущая насадка не будет касаться почвы либо какихлибо посторонних предметов. 1. Бензобак - 2-х тактная смесь 2. Выключатель 3. Карбюратор / воздушный фильтр 4. Ручка 5. Противовибрационная опора 6. Рычаг акселератора 7. Трансмиссионный шток 8. Передаточная коробка 9. Режущая насадка (показано лезвие) 10. Защитный кожух 11. крышка масляного бачка (для БТ-89254, БТ-89314) Убедитесь в том, что все гайки и винты плотно затянуты. Проверьте, правильно ли собраны защитный кожух и режущие насадки. Всегда очищайте рабочую поверхность от всех мешающих предметов, таких как: гвозди, металлическая проволока, камни или разбитое стекло, которое может отбросить или замотать на режущие насадки. НИКОГДА не запускайте устройство в замкнутом помещении и в здании. Выхлопные газы оксида углерода при вдыхании могут привести к летальному исходу. Органический материал из травы и кустарника может вызвать дискомфорт для страдающих сенной лихорадкой и другими разновидностями аллергических проявлений. Пользуйтесь респиратором или другим видом защиты дыхательных путей. А Никогда не используйте нейлоновые насадки и/или трёхлопастные лезвия отличной марки от поставляемых производителем. Проверяйте, чтобы режущие насадки всегда находились в идеальном состоянии, без вмятин, сломанные или деформированные лопасти могут привести к повреждениям устройства и режущих насадок. Режущие насадки вращаются на высокой скорости. Эксплуатация также осуществляется на высокой скорости, поэтому также следует избегать нанесения серьёзных повреждений людям и имуществу, всегда соблюдать предельную осторожность. Производитель не несёт ответственности за последствия, впоследствии некорректной эксплуатации устройства. возникшие Рабочая смесь (для БТ-8926Д БТ8933Д, БТ-8942Д, БТ8952Д )Используйте свежий бензин 92, не содержащий тетраэтилсвинца и 100 % минеральное масло, выработанное специально для высокоэффективных двухтактных двигателей. Смешайте их в соотношении на 1 литр бензина 25 Перед запуском грамм масла! ВНИМАНИЕ! Топливная смесь, имеющая другое соотношение, может послужить причиной повреждения двигателя. Проследите за тем, чтобы соотношение было верным. Применение синтетического масла, специально выработанного для двухтактных двигателей, сократит образование шлаковых и углеродистых отложений в свечах зажигания, поршне, глушителе в цилиндре и сократит выбросы вредных выхлопных газов. Оптимизируется смазочный процесс, и срок эксплуатации двигателя будет увеличен. Важно пользоваться только высококачественным свежим бензином и маслом. Смесь следует использовать в течение трёх недель со дня приготовления. Бензин и масло должны смешиваться до заполнения бака. Для достижения оптимальных результатов, добавьте масло в бензобак после бензина. Данную операцию можно производить в хорошо вентилируемом помещении вдали от открытого пламени, искр или освещения при выключенном двигателе. Никогда не курите и не пользуйтесь мобильным телефоном во время осуществления данной операции. Хорошо встряхните смесь в бензобаке перед использованием. Для того чтобы заполнить бензобак, открутите крышку бака и, при помощи воронки, залейте бензиново-масляную смесь в бак. Проявите осторожность, исключите пролитие смеси, в каком бы то ни было, количестве на пол и/или одежду. В случае пролития, незамедлительно вытрите её. Во избежание риска возникновения пожара, запускайте двигатель, по крайней мере, в трёх метрах от того места, где производилась заливка бака. Никогда не заполняйте бак, когда двигатель горячий. Уровень масла и топлива в двигателе (для БТ-89254, БТ-89314) 1. Уровень масла в двигателе ВНИМАНИЕ! Запуск двигателя с недостаточным уровнем масла может вызвать серьезные повреждения двигателя Обязательно проверьте уровень масла в двигателе установив его на ровную поверхность. Проверку производить при остановленном двигателе. A. Поместите изделие на ровную, горизонтальную поверхность, при этом топливный бак должен быть направлен вертикально вниз. B. Открутите крышку масляного бачка и проверьте уровень масла. C. Если уровень масла низкий — налейте в масляный бачок до верхнего уровня указателя - рекомендованное производителем масло. Каждые 4-6 часов проверяйте уровень масла в двигателе и доливайте масло до верхнего уровня указателя. Используйте моторное масло премиум класса, содержащее моющие присадки, рекомендованное к использованию производителями моторных масел США и сертифицированных ими по классификации SG, SF. Данные обозначения (SG, SF) нанесены на упаковке производителя моторного масла. Рекомендуется использовать моторное масло с вязкостью - SAE10W-30 (по классификации SAE), для всего диапазона температур, рекомендованных для использования данного изделия. ВНИМАНИЕ! Использование масла без моющих присадок или масла предназначенного для двухтактных двигателей является нарушением условий эксплуатации и сокращает срок службы двигателя. 2. Топливо Рекомендуется использование автомобильного бензина ( неэтилированного или с низким содержанием свинца для оптимизации работы камеры сгорания двигателя). Никогда не используйте в качества топлива смесь масла и бензина, грязный бензин. Избегайте попадания грязи , пыли, воды в топливный бак. Запуск двигателя Обкатка Для того чтобы запустить двигатель, следуйте следующим пунктам: 1. Нажмите на рычаг акселератора и на красную кнопку на правой ручке для позиции "ЗАПУСК" в моделях с 'U'-образной ручкой. Во время первых десяти часов работы, поддерживайте умеренный режим работы двигателя. Не включайте двигатель на максимальную скорость в течение продолжительного периода времени до тех пор, пока все компоненты не закрепились. После того, как двигатель прошёл обкатку, его можно запускать на полную мощность. После первых двух часов работы проверьте, что все гайки и винты надёжно затянуты и подтяните их, если в этом есть необходимость. Применение косы Какими настройками пользоваться с каждой из режущих насадок? 2. Залейте бензин в карбюратор медленным нажатием кнопки подкачки несколько раз до тех пор, пока бензин не поступит в карбюратор. 3. Переместите рычаг подсоса карбюратора в позицию закрытия. N 4. Левой рукой возьмитесь за косу и держите шток трансмиссии твёрдо на земле. Правой рукой медленно потяните за ручку разматывателя до тех пор, пока не почувствуется сцепление с моховиком. Дергайте за ручку разматывателя резко 4 или 5 раз до тех пор, пока двигатель не заведётся. Красная кнопка вернётся в исходное положение, когда рычаг акселератора задействован. Ill После запуска отпустите рычаг подсоса в положение: [ Во избежание повреждения разматывателя, никогда не дергайте за шнур на всю его длину. В том случае, если двигатель начнёт захлёбываться, отключите зажигание, выкрутите свечу, вытрите её насухо или замените её, дёрните за разматыватель несколько раз без свечи на своем месте и заглушите двигатель в открытом положении. Это поможет прочистить и провентилировать камеру сгорания. Внимание! Когда двигатель находится при рабочей температуре, в этих операциях нет необходимости. Дёрните за разматыватель до тех пор, пока двигатель не заведётся. 6. 7. Когда двигатель работает в холостом режиме, режущая насадка не должна вращаться. В том случае, если она вращается, обратитесь за помощью к Вашему представителю компании, который должен осуществлять ремонтные работы. Защитный кожух состоит из двух частей. Основная часть и небольшая часть, держащая лезвие. 1. Во время использования нейлоновой насадки: Защитный кожух должен использоваться с обеими частями, установленными на место; (основная часть + небольшая часть, держащая лезвие). 2. Во время использования 3-х лопастного лезвия. Снимите небольшую часть, держащую лезвие (при помощи отвёртки) и используйте только основной красный защитный кожух. Пользуйтесь только режущими насадками, поставляемыми компаниейпроизводителем. Все другие лезвия, особенно ОТРЕЗНЫЕ ДИСКИ, использовать ЗАПРЕЩАЕТСЯ! Эта коса предназначена кустарника. только для скашивания травы и мелкого * Убедитесь в том, что устройство идеально сбалансировано между двигателем и режущей насадкой. Режущая насадка должна быть параллельна земле и не должна требовать удерживания в рабочей позиции. * Убедитесь, что всё в сборке в хорошем рабочем состоянии лёгким нажатием на рычаг акселератора несколько раз, не достигая максимальных оборотов двигателя. * Проверьте, что режущая насадка хорошо закреплена перед переходом к рабочей территории. Всегда переносите устройство с режущей насадкой ниже высоты талии и как можно дальше от тела. Убедитесь, что нет людей, животных или других объектов в пределах радиуса 15 метров. Правильное использование 3-х лопастного лезвия Все защитные системы и части машины должны быть в хорошем состоянии во время эксплуатации косы. Правильное рабочее положение должно задействовать обе ноги, стоящие прочно на земле и хорошо сбалансированное тело. Покос травы Косите траву шириной в 1,5 метра, поддерживая баланс устройства и прочность ступання. При использовании 3-х лопастного лезвия для покоса травы или кустарника всегда косите справа налево для того, чтобы оставлять скошенную траву слева для уборки. При использовании 3-х лопастного лезвия, избегайте риска нанесения серьёзного увечья, соблюдая все правила безопасности. Обратите внимание на рисунок внизу. При скашивании твердых волокнистых материалов всегда используйте 3-х лопастное лезвие в круговом направлении "А" внизу. Круговая позиция "В" применима, только если коса находится в очень твёрдой хватке. Применять её не рекомендуется. Круговая позиция "NO" запрещена, поскольку она может подвергнуть опасности людей и животных. Никогда не используйте эту позицию. Старайтесь избегать попадания камней, земляных насыпей, деревянных сучьев или чего-либо скрывающегося или плохо проглядываемого в траве. Если крупный предмет случайно захлёстывается или если режущая насадка застревает либо режущая леска спутывается на режущей насадке: снизьте скорость двигателя (до холостой) для того, чтобы отпустить сцепление. Убедитесь, что режущая насадка перестала вращаться, и выключите двигатель. Положите косу на землю и проверьте, что режущее приспособление не было повреждено, (например, произошла поломка лопастей на лезвии или появилась трещина на корпусе). При необходимости, смените режущую насадку. Если на насадку только намотана растительность, снимите её вручную и очистите режущую насадку. Всегда надевайте защитные перчатки для отключении двигателя и вращения насадки. подобной операции при Когда два нейлоновых шнура станут слишком короткими, прибавьте газу на оборотах двигателя и опустите нейлоновую насадку на землю. Автоматически два нейлоновых шнура подравняются до нужной длины. Повторите операцию при необходимости. Все защитные средства и защитное оборудование должно постоянно поддерживаться в хорошем рабочем состоянии. Двигатель и режущая насадка должны быть полностью отключены при осуществлении сборки, ремонта и чистки. Установите переключатель зажигания в позицию "СТОП". Во время использования косы производят вибрацию. Несмотря на то, что они снабжены противовибрационным устройством, вибрации могут генерировать повышенную усталость. Для этого рекомендуется делать регулярные паузы во время работы. Также рекомендуется, чтобы после нескольких часов работы устройству давали поработать на холостых оборотах несколько минут для того, чтобы двигатель остыл. Техническое обслуживание Когда машина не находится в использовании на протяжении 1 месяца, предпримете следующие шаги: Полностью опорожните бензобак. Защитите металлические части от коррозии нанесением тонкого слоя масла на них. Установив переключатель зажигания в позицию стоп, выкрутите свечу зажигания, накапайте несколько капель масла в цилиндр, затем дёрните за разматыватель 2-3 раза для того, чтобы масло равномерно распределилось. Вверните на место свечу зажигания. Во время периода хранения рекомендуется, чтобы двигателю давали поработать несколько минут каждые 3 месяца. Карбюратор Регулировка холостого хода. Прикрутите или открутите винт-барашек до тех пор, пока двигатель не начнёт работать примерно на 2500 об/мин. Для того, чтобы вновь перемещать масло с бензином, энергично встряхните смесь в бензобаке перед использованием. По прохождении одного месяца слейте смесь. Ежегодное техническое обслуживание Почистите воздушный фильтр в тёплой мыльной воде. Высушите и слегка смажьте его перед сборкой или при необходимости замените его. Снимите и замените топливный фильтр. Снимите и исследуйте свечу зажигания. Произведите замену при износе или если имеется большой слой нагара. Коробка скоростей Каждые 25 часов смазывайте коробку скоростей. Открутите боковую крышку коробки скоростей и поместите смазку внутрь при помощи специального инструмента. Используйте специальную смазку для коробки скоростей, которая предназначена для эксплуатации при высокой температуре. Устранение неполадок Потеря мощности или остановка двигателя. Проверьте, что бензобак не пустой. Смесь не доходит до карбюратора. Почистите или замените топливный фильтр в бензобаке. В смеси присутствует вода. Слейте и высушите всю топливную систему. Воздушный фильтр загрязнился. Почистите воздушный фильтр. Помойте вспененный материал при помощи воды и мыла. Высушите его, смажьте маслом, и замените на фильтре. Углеродистые отложения присутствуют в цилиндре, выхлопной трубе или глушителе. Почистите или замените глушитель. Крепко закрутите крышку на место. Низкокачественное скашивание. Техобслуживание и хранение после использования После использования тщательно очистите косу. Удалите всю остаточную траву и грязь; проверьте, не замотано ли на режущую насадку чего-нибудь лишнего. Если возможно, верните в первоначальную упаковку устройство для безопасного хранения или перевозки. Избегайте ударов или прободения бензобака во время опускания устройства на землю. Не позволяйте косе падать, так как это может привести к повреждениям. Территория слишком заросшая или густая для обозначенной мощности двигателя. Захватывайте меньшее количество пространства каждым прохождением режущей насадки. Замотанная насадка. Остановите устройство и очистите намотавшийся сор, как об этом говорилось ранее. Если используется лезвие: лезвие изношено или не достаточное острое. Замените лезвие. П редуп режден ие! МОДЕЛИ Использование двигателя с бензиново-масляной смесью, которая не соответствует спецификациям производителя, аннулирует гарантию. Использование косы с "отрезным диском" строго запрещено Сухая масса (без режущих приспособлений и бензина.) Размеры ножа Диаметр нейлоновой лески: (мм) Длина нейлоновой лески: (м) Ширина среза нейлоновой леской: (мм) Направление вращения (как видно из вышеуказанного) Тип двигателя Используемое топливо Ёмкость бензобака: (литры) Ёмкость масляного бака(литры) Рабочий объём цилиндра: (CM J ) БТ-8933Д БТ-8942Д 5.9 кг 6.8 кг 8.0 кг 1 штука 255X25.4X3 2.5 2.5x2 415 1 штука 255X25.4X3 2.5 2.5x2 415 1 штука 255X25.4X3 2.5 2.5x2 415 Против часовой стрелки 2-х тактный Смесь масла с бензином 0.7 Л N/A 25.4 850 Вт Против часовой стрелки Против часовой стрелки 2-х тактный Смесь масла с бензином 0.75 Л N/A 32.6 1000 Вт 2-х тактный Смесь масла с бензином 7500 6500 6500 2500 2500 2500 <102В(А) <102dB(A) <105 dB(A) £120 dB(A) <120dB(A) <120 dB(A) БТ-8926Д 1.1 л N/A 42.7 1350 Вт Макс, мощность: Вт Скорость двигателя при макс, мощности: об/мин (мин " ) Уровень двигателя на холостых оборотах: об/мин (мин " ) Уровень звукового давления в соответствии с EN27917 Уровень шума в соответствии с ISO 10884 Согласно со стандартом ISO 7916 8.5 кг 2 штуки: 255X25.4X3 255X25.4X40 2.5 2.5x2 415 БТ-89254 БТ-89314 7. 5кг 8.6 кг 1 штука 255X25.4X3 1 штука 255X25.4X3 2.5 2.5x2 2.5 2.5x2 415 415 4-х тактный Ёмкость бензобака(литры): Против Против часовой часовой стрелки стрелки 2-х тактный 4-х тактный Смесь масла с бензин бензином 1.1 Л 0.65 Л Ёмкость масляного бака(литры): Рабочий объём цилиндра: (CM J ) N/A 51.7 0.06Л 24.5 0.07Л 31 1500 Вт 650 Вт 800 Вт 6500 7000 6500 2600 3000 2500 Уровень звукового давления в соответствии с EN27917 <102dB(A) <102 dB(A) 2102 dB(A) Уровень шума в соответствии с ISO 10884 <112dB(A) <120dB(A) £120 dB(A) Уровень вибрации при полной нагрузке(т/в 2) £7.5 <15 Направление вращения (как видно из вышеуказанного) Тип двигателя Используемое топливо Макс, мощность: Вт Скорость двигателя при макс, мощности: об/мин (мин ~1) Уровень двигателя на холостых оборотах: об/мин (мин ~1) Против часовой стрелки бензин 0.76 Л £15 Согласно со стандартом ISO 7916 Гарантийные обязательства. £15 Уровень вибрации при полной нагрузке(т/в 2) Тип режущего лезвия Диаметр нейлоновой лески: (мм) Длина нейлоновой лески: (м) Ширина среза нейлоновой леской: (мм) Техническое описание МОДЕЛИ БТ-8952Д Сухая масса (без режущих приспособлений и бензина.) S15 £7.5 На триммеры-кусторезы Энергомаш распространяется гарантия, согласно сроку, указанному в гарантийном талоне. Вы можете ознакомиться с правилами гарантийного обслуживания в гарантийном талоне. БТ-89254 No. DESCRIPTION No. DESCRIPTION No. DESCRIPTION 1 GEAR CASE ASSY 31 HARNESS CLAMP 61 HANDGRIP 2 STOP RING 26 32 CLAMP 62 SPRING 3 STOP RING 10 33 SCREW M 5 X 2 0 63 BOX, RIGHT 4 BEARING 6000-2RZ/P5 34 NUTM5 64 SCREWST2.9X18 5 PINION 35 CLUTCH COMP. 65 SCREW МЬХЗО 6 STEEL PLATE CAP 36 CLUTCH D R U M COMP. 66 CABLE COMP. 7 SCREW M 6 X 2 0 37 STOP RING 35 67 TUBE 8 WASHER 6 38 BEARING 6202-2RZ/P5 68 STOP BUTTON COMP 9 SCREW M 5 X 1 2 39 STOP RING 15 69 HANDGRIP 10 BOLTM6X12 40 LINKER 70 SPRING 11 WASHER 6 41 RUBBER COVER 71 BOX, LEFT 12 GEAR CASE 42 SCREW M 5 X 2 5 72 NYLON CUTTER HEAD 13 BLADE COVER 43 WASHERS 73 CASF 14 BEARING 6000/P5 44 WASHER 5 74 LEFT NUT 15 GEAR 45 CLAMP В 75 WASHER 16 GEAR SHAFT 46 CLAMP A 76 SPRING 17 BEARING 6002-2RZ/P5 47 WIRE CLAMP BAND 77 CORD(02.5X21OO) CORD HOLDER 18 STOP RING 32 48 HARNESS ASSY 78 19 HOLDER A 49 BOLT M 5 X 2 5 79 PLATEN 20 HOLDER В 50 CAP.LOWER 80 COVER BRACKET 21 WASHER 10 51 BRACKET 81 22 LEFT NUT 52 HANDLE 82 SCREW M 5 X 3 0 23 PIN 2X16 53 GRIP LEFT 83 SAFETY GUARD 24 BLADE 54 CAP, UPPER 84 WASHER 25 PIPECOMP 55 HANDLE 85 SCREW M 5 X 1 6 26 RUBBER COVER 56 LEVER ASS'Y 86 SCREWST4.2X16 27 OIL-BEARING 57 SCREW ST2.9X13 87 GUARD 28 DRIVE SHAFT 58 BUTTON 88 BLADE 29 PIPE 59 SPRING 89 GUARD ASS'Y ЗО HOLDER ASS'Y 60 CLOCK PIN EN091110-1 ЭЛЕКТРОДВИГАТЕЛЬ ДЛЯ БТ-89254 No. DESCRIPTION NO. DESCRIPTION NO. DESCRIPTION 1 SCREW M 5 X 1 2 41 AIR CHECK VALVE 81 INLET 2 FILTER NET 42 C A M A N D GEAR SHAFT 82 INSIDE COVER 3 SCREW M 5 X 7 0 43 C A M WHEEL 83 END COVER 4 BAFFLER 44 OUTPUT VALVE 84 CHAIN 5 GASKET 45 INPUT VALVE 85 SCREW M 5 X 2 5 6 CHOKE HANDLE 46 SPRING 86 FUEL TANK N O G 7 CHOKE 47 SPRING SEAT 87 CLEANER 8 INSIDE COVER 48 CYLINDER 88 PLUG 9 RETURNING OIL PIPE 49 FIRST PISTON RING 89 FUEL PIPE 10 SEPERATOR 50 SECOND PISTON RING 90 FUEL PIPE 11 OUTSIDE COVER 51 OIL RING 91 FUEL TANK 12 AIR CHECK VALVE 52 PISTON 92 GASKET 13 AIR CHECK VALVE 53 NEEDLE BEARING 93 BEARING 6 0 0 1 / P 6 14 AIR CHECK VALVE BRACING 54 PISTON PIN 94 CHECK RING 15 ORING 55 RING 95 SEAL 16 WINDPIPE 56 GRANK SHAFT 96 FLYWHEEL 17 CARBURETOR 57 BEARING 6001-RS/P5 97 COIL 18 GASKET 58 GEAR 98 SCREW M 4 X 2 0 19 SCREW M 5 X 1 6 59 SEAL 99 PARKING 20 ELIMINATING VANE 60 START REEL 100 PIN B4X8 21 A D M I T T I N G PIPE 61 SCREW M 4 X 1 6 101 GASKET 22 NUT M5 62 SCREWM4X12 102 SCREW M 6 X 1 6 - 1 0 . 9 23 PIPE OF ACCELEROGRAPH CABLE 63 STARTER 103 FIY WHEEL COVER 24 A D M I T T I N G GASKET 64 GRANKCASE 104 GASKET 25 ROCKER PAN 65 OIL PIPE 105 EXPANDER 26 CYLINDER COVER 66 BALL 106 GASKET 27 CYLINDER COVER GASKET 67 REED 107 SCREW PIN 28 SPARK PLUG 68 GASKETS 108 MUFFLE COVER 29 SEALED COWLING 69 BALL 109 SCREW M 5 X 6 30 GASKET 70 GASKET 4 110 SCREW M 5 X 4 0 31 TIE-IN 71 BOARD 111 GASKETS 32 ADJUST N U T 72 SCREW M 5 X 3 0 112 MUFFLE 33 JIB SEAT 73 SCREW M 4 X 1 0 113 GASKET 34 ROCKER 74 SUMP 114 CYLINDER COVER 35 JIB 75 BOARD 115 SCREW M 5 X 1 0 76 SCREWM5X16 116 HEAT INSULATION MAT BELOW ROCKER 7/ 0 RING 14X3 117 PLUG 36 37 I JIB SEALING GASKET 38 PIN 78 DIPSTICK 118 PLUG PROTECTIVE CASING 39 SIDE COVER GASKET 79 FUEL TANK LID 119 TANKTUBE 40 SIDE COVER 80 GASKET 120 SCREW M 5 X I f , EN091110-1
Source Exif Data:
File Type : PDF File Type Extension : pdf MIME Type : application/pdf PDF Version : 1.3 Linearized : Yes Producer : ABBYY FineReader 9.0 Professional Edition Create Date : 2011:01:30 13:00:41+00:00 Modify Date : 2011:01:30 13:00:41+00:00 Page Count : 12EXIF Metadata provided by EXIF.tools