Fluxometro Sanitario Flujo Ajustable Ficha Tecnica

Fluxometro-Sanitario-Flujo-Ajustable-Ficha-Tecnica-1 fluxometro-sanitario-flujo-ajustable-ficha-tecnica-1 fluxometro-sanitario-flujo-ajustable-ficha-tecnica-1 griferia-taza-palanca institucionales static.corona.co

Fluxometro-Sanitario-Flujo-Ajustable-Cromo-Ficha-Tecnica-706330001-1 fluxometro-sanitario-flujo-ajustable-cromo-ficha-tecnica-706330001-1 fluxometro-sanitario-flujo-ajustable-cromo-ficha-tecnica-706330001-1 fluxometro-sanitario-flujo-ajustable griferia-taza-palanca institucionales static.corona.co

2016-03-31

: Pdf Fluxometro-Sanitario-Flujo-Ajustable-Ficha-Tecnica fluxometro-sanitario-flujo-ajustable-ficha-tecnica griferia-taza-palanca institucionales

Open the PDF directly: View PDF PDF.
Page Count: 4

1
Fluxómetro Palanca Sanitario Orinal Flujo Ajustable Alta Eficiencia
Referencia: 706330001
Cómo Instalar su
(.&cc
'(&cc '&&cc
')(cc
()&cc
Plano del Producto
Características y Benefícios
Fluxómetro cuerpo expuesto de latón cromado de operación
silenciosa.
Fluxómetro tipo pistón con ciclo de descarga ajustable.
Fácil instalación y mantenimiento.
Control de paso de agua.
Conexión de descarga reguladora de vacío.
Adaptador metálico incluido para acometida de entrada sin
rosca.
Tubo de acople ajustable.
Características de funcionamiento
Acople de acometida de agua de 1 ” NPT y conexión a la porcelana de
1 1/2” NPSM.
Presión de funcionamiento óptima de 25 a 80 PSI estática.
Consumo por descarga desde 0,125 a 3,4 GPF.
Conexión para sistemas de instalación acometida superior.
Las presiones y caudales indicados pueden variar de acuerdo
con cada institución
Recomendaciones antes de instalar
Lea cuidadosamente el manual y siga las instrucciones que en
él se indican.
Antes de instalar su uxómetro, realice la instalación de la
porcelana (orinal o sanitario), acometidas de suministro de agua
y desagüe.
Las acometidas de suministro de agua deben tener las
dimensiones requeridas por la grifería y porcelanas.
En construcciones nuevas antes de instalar el uxómetro, es
importante drenar la tubería para eliminar residuos que puedan
afectar el correcto funcionamiento del producto.
Todas las acometidas y trabajos de plomería deben ser
realizados por personal especializado, de acuerdo con las
normas y códigos aplicables.
Para un óptimo funcionamiento en este tipo de productos, se
recomienda instalar un ltro en la acometida principal de agua.
Con excepción de la entrada de la válvula de paso no use
pegantes, sellantes, ni grasas en ningún componente del
producto o en alguna de sus conexiones. Use cinta de teflón.
Verique que el lugar de instalación esté libre de humedad.
El dmetro de la acometida debe ser de 1 NPT”
Para proteger el acabado cromo de este producto, no use
herramientas con estrías que puedan maltratar las supercies.
IMPORTANTE
Este producto esta diseñado para trabajar entre 15 y 100 psi de presión
de agua, y su rango de trabajo óptimo se encuentra entre 25 y 80 psi. La
mínima presión requerida por este producto es determinada por el tipo
de porcelana al que irá acoplado. Consulte el manual de instalación de la
porcelana para los requerimientos de presión. Para presiones mayores a
80 psi se recomienda el uso de válvulas reguladoras de presión.
FWh[Zj[hc_dWZW
F_iej[hc_dWZe
+-cc
(/(cc
'('cc
;iYkZefWh[Z
L|blkbWZ[fWie
JWfWf_ijd
F_ijd
Jk[hYW7i[]khWZehWYk[hfe
9k[hfe\bknc[jhe
Hecf[lWYe
JkXeZ[Z[iYWh]W
Jk[hYWWi[]khWZehWikf[h_eh
Jk[hYWhWYeh_d\[h_eh
;cfWgk[
7d_bbeWdj_\h_YY_d
;iYkZefehY[bWdW
Jehd_bbeZ[fhej[YY_d
Jehd_bbeZ[
=hWZkWY_dZ[j_[cfe
Jehd_bbeZ[
]hWZkWY_dZ[\bk`e
Jehd_bbeZ[
fhej[YY_d
7Yefb[Z[[djhWZWheiYWZe
JkXefhej[Yjeh
7Yefb[Z[[djhWZWheiYWZe'
JkXefhej[Yjeh(
L|blkbWZ[fWie*
;iYkZe)
Ikf[h\_Y_[Z[bWfWh[Z
JkXeZ[Wb_c[djWY_d
Z[W]kW ''%
)$(Yc
7ZWfjWZeh
IebZWXb[
9[djhe
eh_\_Y_efehY[bWdW
FWh[Zj[hc_dWZW
F_iej[hc_dWZe
+-cc
(/(cc
'('cc
Hecf[lWYe
Jk[hYWWi[]khWZehW
Ikf[h_eh
Jk[hYWHWYeh
?d\[h_eh
;cfWgk[
7d_bbeWdj_\h_YY_d
;iYkZefehY[bWdW
JkXeZ[Z[iYWh]W
L|blkbWZ[fWie
Jk[hYW7i[]khWZehW
9k[hfe\bknc[jhe
;bYk[hfeZ[b\bknc[jhef[hc_j[W`kijWh
bWZ_ijWdY_WZ[WYefb[[djh[[bY[djheZ[bW
l|blkbW Z[ fWie Z[ W]kW o [b Y[djhe Z[b
Yk[hfeZ[b\bknc[jheZ[iZ[kdcd_ce
Z[''*cc$Wkdc|n_ceZ['*&cc$
C[Z_ZW7`kijWXb[
[djh[''*ccW'*&cc
Jk[hYWWi[]khWZehW
ikf[h_eh
Jk[hYWhWYeh
?d\[h_eh
Jk[hYWWi[]khWZehW
Yk[hfe
Jehd_bbeZ[
lWh_WY_d
Z[j_[cfe
L|blkbW
Z[fWie
2
Piezas para la Instalación
Herramientas de instalación
Llave expansiva.
Llave para tubos.
Destornillador de pala varios tamaños.
Cinta de teón.
Pasos de Instalación
Medidas de Instalación
Inserte el tubo protector (2) y el escudo pared (3) en
el tubo de suministro de agua
Si el tubo de suministro no cuenta con rosca
externa, utilice el acople de entrada roscado suministrado (1)
usando soldadura de estaño, gura 1.
Enrosque la válvula de paso de agua (4) a la acometida de
entrada de agua. Enrosque la Válvula de en el tubo apretando
con llave.
1
Figura 1.
Instalación OrinalInstalación Sanitario
FWh[Zj[hc_dWZW
F_iej[hc_dWZe
+-cc
(/(cc
'('cc
;iYkZefWh[Z
L|blkbWZ[fWie
JWfWf_ijd
F_ijd
Jk[hYW7i[]khWZehWYk[hfe
9k[hfe\bknc[jhe
Hecf[lWYe
JkXeZ[Z[iYWh]W
Jk[hYWWi[]khWZehWikf[h_eh
Jk[hYWhWYeh_d\[h_eh
;cfWgk[
7d_bbeWdj_\h_YY_d
;iYkZefehY[bWdW
Jehd_bbeZ[fhej[YY_d
Jehd_bbeZ[
=hWZkWY_dZ[j_[cfe
Jehd_bbeZ[
]hWZkWY_dZ[\bk`e
Jehd_bbeZ[
fhej[YY_d
7Yefb[Z[[djhWZWheiYWZe
JkXefhej[Yjeh
7Yefb[Z[[djhWZWheiYWZe'
JkXefhej[Yjeh(
L|blkbWZ[fWie*
;iYkZe)
Ikf[h\_Y_[Z[bWfWh[Z
JkXeZ[Wb_c[djWY_d
Z[W]kW ''%
)$(Yc
7ZWfjWZeh
IebZWXb[
9[djhe
eh_\_Y_efehY[bWdW
FWh[Zj[hc_dWZW
F_iej[hc_dWZe
+-cc
(/(cc
'('cc
Hecf[lWYe
Jk[hYWWi[]khWZehW
Ikf[h_eh
Jk[hYWHWYeh
?d\[h_eh
;cfWgk[
7d_bbeWdj_\h_YY_d
;iYkZefehY[bWdW
JkXeZ[Z[iYWh]W
L|blkbWZ[fWie
Jk[hYW7i[]khWZehW
9k[hfe\bknc[jhe
;bYk[hfeZ[b\bknc[jhef[hc_j[W`kijWh
bWZ_ijWdY_WZ[WYefb[[djh[[bY[djheZ[bW
l|blkbW Z[ fWie Z[ W]kW o [b Y[djhe Z[b
Yk[hfeZ[b\bknc[jheZ[iZ[kdcd_ce
Z[''*cc$Wkdc|n_ceZ['*&cc$
C[Z_ZW7`kijWXb[
[djh[''*ccW'*&cc
Jk[hYWWi[]khWZehW
ikf[h_eh
Jk[hYWhWYeh
?d\[h_eh
Jk[hYWWi[]khWZehW
Yk[hfe
Jehd_bbeZ[
lWh_WY_d
Z[j_[cfe
L|blkbW
Z[fWie
3
2Inserte los elementos relacionados en el tubo de
descarga, e instale el tubo en la porcelana.
Apriete con la mano la tuerca racor inferior a la porcelana.
Instale el cuerpo del uxometro a la válvula de
paso de agua y apriete la tuerca aseguradora
con la mano. Ajuste la posición del cuerpo
del uxómetro de tal forma que la salida del cuerpo este
exactamente encima del tubo de descarga.
3
Una vez acoplados los dos extremos del cuerpo, apriete
rmemente primero la tuerca aseguradora cuerpo, luego
la tuerca aseguradora superior y nalmente la tuerca
racor inferior.
El uxómetro está calibrado de fábrica para trabajar con
sanitarios ultra ahorradores entre presiones de 35 psi y
80 psi con un consumo promedio de 4.8 litros y el mínimo
tiempo de descarga.
Para sanitarios corrientes (de 6 litros en adelante) y orinales corrientes
( de 1 Litro en adelante ) se puede ajustar el ciclo de descarga mediante
los tornillos de variación de tiempo y variación de ujo. Realice el
ajuste del volumen de agua y ciclo de descarga girando los tornillos
hasta lograr el volumen deseado para una descarga óptima.
4
5
Apriete la tuerca aseguradora superior con la mano.
lvula de paso
Cuerpo uxómetro
Tubo de desagüe
Contenido de este producto
Tubo protector
Escudo porcelana
Acople roscado
Manual de instrucción
4
CERTIFICADO DE GARANTIA
GARANTIA INTEGRAL CORONA FLUXÓMETRO PALANCA SANITARIO ORINAL FLUJO AJUSTABLE ALTA EFICIENCIA

Navigation menu