Hm Ta2 Ta20
2012-01-26
: Pdf Hm-Ta2 Hm-Ta20 hm-ta2_hm-ta20 instruction upload
Open the PDF directly: View PDF .
Page Count: 100
Инструкция по эксплуатации
Мобильная камера высокой
четкости
Номер модели HM-TA20
HM-TA2
Перед пользованием прочтите, пожалуйста, эту инструкцию
полностью.
VQT3P09
1AG6P1P6275--(S)
until
2011/4/8
HMTA20&TA2_EE-VQT3P09_rus.book 1 ページ 2011年4月22日 金曜日 午後1時34分
2 VQT3P09
Информация для вашей
безопасности
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
ДЛЯ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ РИСКА ПОЖАРА, ПОРАЖЕНИЯ
ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ ИЛИ ПОВРЕЖДЕНИЯ ИЗДЕЛИЯ
≥Не допускайте попадания внутрь устройства воды или другой
жидкости.
≥Берегите принадлежности от воздействия дождя, влажности,
капель и брызг.
≥Не ставьте на эти принадлежности емкости с водой, например,
вазы.
≥Рекомендуется пользоваться только рекомендуемыми
принадлежностями.
≥Не снимайте крышки.
≥Не ремонтируйте устройство самостоятельно. Доверьте
обслуживание квалифицированному персоналу.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
ДЛЯ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ РИСКА ПОЖАРА, ПОРАЖЕНИЯ
ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ ИЛИ ПОВРЕЖДЕНИЯ ИЗДЕЛИЯ
≥Берегите устройство от воздействия дождя, влажности, капель
и брызг.
≥Не ставьте на это устройство емкости с водой, например, вазы.
≥Рекомендуется пользоваться только рекомендуемыми
принадлежностями.
≥Не снимайте крышки.
≥Не ремонтируйте устройство самостоятельно. Доверьте
обслуживание квалифицированному персоналу.
HM-TA20
HM-TA2
HMTA20&TA2_EE-VQT3P09_rus.book 2 ページ 2011年4月22日 金曜日 午後1時34分
VQT3P09 3
Используйте только рекомендуемые принадлежности.
≥Не используйте другой удлинительный шнур USB, кроме
входящего в комплект поставки.
≥Берегите карту памяти от детей во избежание проглатывания.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ!
≥НЕ СЛЕДУЕТ УСТАНАВЛИВАТЬ ИЛИ РАЗМЕЩАТЬ ДАННЫЙ
АППАРАТ В КНИЖНОМ ШКАФУ, ВСТРОЕННОМ ШКАФУ ИЛИ
ДРУГОМ ЗАМКНУТОМ ПРОСТРАНСТВЕ. СЛЕДУЕТ
ОБЕСПЕЧИТЬ ХОРОШУЮ ВЕНТИЛЯЦИЮ АППАРАТА. ДЛЯ
ПРЕДОТВРАЩЕНИЯ РИСКА ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ
ТОКОМ ИЛИ ВОЗГОРАНИЯ ВВИДУ ПЕРЕГРЕВА УБЕДИТЕСЬ,
ЧТО ШТОРЫ И ДРУГИЕ ПОДОБНЫЕ ПРЕДМЕТЫ НЕ
ПРЕПЯТСТВУЮТ НОРМАЛЬНОЙ ВЕНТИЛЯЦИИ.
≥
НЕ ЗАКРЫВАЙТЕ ВЕНТИЛЯЦИОННЫЕ ОТВЕРСТИЯ АППАРАТА
ГАЗЕТАМИ, СКАТЕРТЯМИ, ШТОРАМИ И ПОДОБНЫМИ
ПРЕДМЕТАМИ.
≥
НЕ ПОМЕЩАЙТЕ НА УСТРОЙСТВО ИСТОЧНИКИ ОТКРЫТОГО
ПЛАМЕНИ, ТАКИЕ КАК ГОРЯЩИЕ СВЕЧИ.
≥УТИЛИЗИРУЙТЕ АККУМУЛЯТОРЫ, УЧИТЫВАЯ АСПЕКТЫ
ОХРАНЫ ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ.
Идентификационная маркировка изделия расположена на
нижней части устройства.
HMTA20&TA2_EE-VQT3P09_rus.book 3 ページ 2011年4月22日 金曜日 午後1時34分
4 VQT3P09
-Если вы увидите такой символ-
∫Ответственность за записанное содержание
Panasonic не несет ответственности за прямые либо косвенные
повреждения, вызванные любого рода проблемами, приводящие к
потере записанного или редактируемого содержимого, а также не
дает гарантий на какое-либо содержимое, если запись или
редактирование не выполняются надлежащим образом.
Аналогично, вышесказанное применимо также в случае любого
ремонта камеры.
∫Способ записи и совместимость данной камеры
Данная камера позволяет записывать детализированные
изображения высокой четкости на основе формата MP4 (кодек
MPEG-4 AVC/H.264)
≥Поскольку способ записи отличается от формата AVCHD, данные
несовместимы.
∫Карты, которые можно использовать с данным
устройством
Карты памяти SD, SDHC и SDXC
≥Карты памяти емкостью 4 ГБ или более без логотипа SDHC или
карты памяти емкостью 48 ГБ или более без логотипа SDXC не
основаны на технических характеристиках карт памяти SD.
≥Более подробная информация о картах SD приведена нас
странице 25.
Информация по обращению с отходами для стран, не
входящих в Европейский Союз
Действие этого символа распространяется только
на Европейский Союз.
Если Вы собираетесь выбросить данный продукт,
узнайте в местных органах власти или у дилера,
как следует поступать с отходами такого типа.
HMTA20&TA2_EE-VQT3P09_rus.book 4 ページ 2011年4月22日 金曜日 午後1時34分
VQT3P09 5
∫В настоящей инструкции по эксплуатации
≥Карта памяти SD, карта памяти SDHC и карта памяти SDXC
обозначены в документе как “карта SD”.
≥Страницы для справки обозначаются стрелкой, например: l00
Данная инструкция по эксплуатации составлена для моделей
и . Иллюстрации могут незначительно
отличаться от оригинала.
≥Иллюстрации, использованные в данной инструкции по
эксплуатации, отображают модель , однако части
объяснения относятся и к другим моделям.
≥В зависимости от модели некоторые функции не подключены.
≥Параметры могут отличаться, поэтому внимательно читайте
инструкцию.
≥Не все модели могут быть доступны, в зависимости от региона
покупки.
HM-TA20
HM-TA2
HM-TA20
HMTA20&TA2_EE-VQT3P09_rus.book 5 ページ 2011年4月22日 金曜日 午後1時34分
6 VQT3P09
Информация для вашей
безопасности .............................2
(Важно)
О характеристиках
водонепроницаемости/
пылезащищенности и
противоударных
характеристиках данного
устройства [HM-TA20] .............. 8
Проверка перед подводным
использованием..................... 10
Эксплуатация устройства
под водой ............................... 12
Уход за устройством после его
использования под водой ..... 13
Аксессуары ............................. 15
Дополнительные
принадлежности .................... 15
Подготовка
Идентификация частей и
обращение с ними.................. 16
Зарядка аккумулятора........... 20
Время зарядки и непрерывной
записи видео ......................... 23
Приблизительное время
работы и количество
записываемых снимков......... 23
Время зарядки и записи
голосов ................................... 24
Подготовка карты................... 25
Карты, которые вы можете
использовать с данным
устройством ........................... 25
Как вставлять/извлекать
карту SD................................. 27
Включение/выключение
камеры ..................................... 29
Использование сенсорного
экрана ...................................... 30
Установка даты и времени... 31
Запись/
воспроизведение
Запись...................................... 33
Выбор режима ....................... 33
Съемка фильмов................... 34
Запись стоп-кадров ............... 35
Запись голосов ...................... 36
Интеллектуальный
автоматический режим ......... 37
Функция цифрового
увеличения/уменьшения....... 38
Запись с помощью
светодиодной лампочки ........ 38
Режим ночного пейзажа........ 39
Функция эффектов
(применение специальных
эффектов) .............................. 40
Запись под водой
[HM-TA20]............................... 41
Оглавление
Обязательно прочитайте разделы “(Важно) О характеристиках
водонепроницаемости/пылезащищенности и противоударных
характеристиках данного устройства [HM-TA20]” (
l
8) перед
использованием камеры под водой, чтобы избежать ее
неправильного использования, которое может привести к
просачиванию воды внутрь камеры.
HM-TA20
HMTA20&TA2_EE-VQT3P09_rus.book 6 ページ 2011年4月22日 金曜日 午後1時34分
VQT3P09 7
Воспроизведение................... 42
Воспроизведение слайд-шоу/
непрерывное
воспроизведение ................... 47
Оптическое увеличение стоп-
кадра во время
воспроизведения
(масштабирование при
воспроизведении).................. 48
Удаление сцен, фотоснимков
или голосов ............................ 49
Создание стоп-кадра из
видеоизображения ................ 51
Удаление нежелательных
частей видосъемки................ 52
Установка совместного
использования видео в
Интернете............................... 53
Использование экрана меню
Setup ......................................... 54
Список меню .......................... 54
Просмотр видео/стоп-кадров
на телевизоре ......................... 59
С ПК
Что можно сделать с ПК ....... 61
Операционная среда ............. 63
Инсталляция ........................... 66
Подсоединение к
персональному
компьютеру ............................. 68
О дисплее ПК......................... 70
Запуск HD Writer PE 2.0 ......... 71
Чтение инструкции по
эксплуатации программных
приложений............................ 71
При использовании Mac ....... 72
Использование в качестве
камеры для Skype .................. 73
Подключение этой камеры ... 75
Прочее
Обозначения ........................... 76
Сообщение/Поиск и
устранение
неисправностей ..................... 79
На что необходимо обратить
внимание при
использовании ....................... 83
Рекомендации по утилизации
устройства .............................. 88
Об авторском праве .............. 91
Режимы записи/
приблизительное
возможное время записи
(видеосъемка) .........................92
Приблизительное
количество записываемых
кадров ..................................... 93
Режими записи/
приблизительное возможное
время записи (голоса) ............ 93
Технические
характеристики....................... 94
HMTA20&TA2_EE-VQT3P09_rus.book 7 ページ 2011年4月22日 金曜日 午後1時34分
8 VQT3P09
(Важно)
О характеристиках водонепроницаемости/
пылезащищенности и противоударных
характеристиках данного устройства
[HM-TA20]
Это не гарантирует отсутствие повреждений, неисправностей или
водонепроницаемость при любых условиях.
*1 Это означает, что данное устройство может быть использовано под водой на
протяжении указанного промежутка времени и под указанным давлением
согласно способу использования камеры, установленному компанией Panasonic.
*2 “MIL-STD 810F Method 516.5-Shock” — это стандартный метод испытания,
используемый в министерстве обороны США, согласно которому испытания на
падение производятся с высоты 122 см, в 26 положениях (8 углов, 12 ребер,
6плоскостей), с использованием 5 устройств, и падения в 26 положениях
производятся в пределах 5 устройств. (Если во время испытаний случается
сбой, используется новый комплект для прохождения испытаний на падение в
определенном положении. Всего используется 5 устройств.)
Метод испытаний Panasonic основан на вышеупомянутом стандарте “MIL-STD
810F Method 516.5-Shock”. Однако высота падения изменена с 122 см до 150 см,
падение осуществляется на фанеру толщиной 3 см. Эти испытания на падение
пройдены.
(Изменения внешнего вида, например, отслоение краски или деформирование
участка, на который пришелся удар, не принимаются во внимание.)
Водонепроницаемые/пыленепроницаемые свойства
Степень водонепроницаемости/пылезащищенности данного устройства
соответствует стандартам “IP58”. При соблюдении требований по уходу и
техническому обслуживанию, перечисленных в данном документе,
устройство может работать под водой на глубине, не превышающей 3 м в
течение времени, не превышающего 60 минут. (*1)
Противоударные характеристики
Данное устройство соответствует также стандарту “MIL-STD 810F
Method 516.5-Shock”. Устройство прошло испытание на ударостойкость в
собранном виде при падении с 1,5 м на фанеру толщиной 3 см. В
большинстве случаев устройство не должно получить никаких
повреждений при падении с высоты, не превышающей 1,5 м. (*2)
HMTA20&TA2_EE-VQT3P09_rus.book 8 ページ 2011年4月22日 金曜日 午後1時34分
VQT3P09 9
∫Обращение с данным устройством
≥
Водонепроницаемость не гарантируется, если устройство подверглось
удару в результате толчка, падения и т.д. В случае удара необходимо
проверить устройство (за дополнительную плату) в сервисном центре
Panasonic для проверки сохранения водонепроницаемости.
≥Характеристика водонепроницаемости может ухудшиться из-за
большого давления воды при использовании устройства под
водой на глубинах более 3 м.
≥Если на устройство попадет моющее средство, мыло, брызги из
горячего источника, добавка для ванн, масло для загара,
солнцезащитное средство, химические вещества и т.д.,
немедленно вытрите камеру.
≥Функция водонепроницаемости устройства действует только в
отношении морской воды и пресной воды.
≥На любые неисправности, вызванные неправильным
использованием или несоблюдением правил эксплуатации
камеры покупателем, гарантия распространяться не будет.
≥
Внутренняя часть данного устройства не является водонепроницаемой.
≥Поставляемые дополнительные принадлежности не являются
водонепроницаемыми.
≥
Карта памяти не является водонепроницаемой. Не касайтесь ее
мокрыми руками. Кроме того, не вставляйте в устройство мокрую карту.
≥Не оставляйте устройство на длительное время в местах с очень
низкой (лыжные курорты, большая высота и т.д.) или очень
высокой [свыше 35 oC] температурой, на солнце внутри
автомобиля, рядом с нагревательными приборами, на пляже и т.д.
Его водонепроницаемость может ухудшиться.
≥
Посторонние частицы могут прилипать к внутренней стороне
дверцы/крышки (вокруг резинового уплотнения или разъемов
подключения) при открытии или закрытии дверцы/крышки в
местах с большим количеством песка, пыли и др. Результатом
этого может стать нарушение водонепроницаемых свойств при
закрытии дверцы/крышки с прилипшими посторонними частицами.
≥Если к внутренней стороне дверцы/крышки прилипли какие-
либо посторонние частицы, удалите их неворсистой тканью.
≥
Если на устройстве или внутренней стороне дверцы/крышки
остается жидкость, например, капли воды, сотрите их мягкой сухой
тканью. Не открывайте и не закрывайте дверцу/крышку вблизи
воды, под водой, мокрыми руками, или когда само устройство
мокрое. Это может привести к попаданию воды внутрь.
HMTA20&TA2_EE-VQT3P09_rus.book 9 ページ 2011年4月22日 金曜日 午後1時34分
10 VQT3P09
∫
Запотевание внутренней стороны объектива (конденсация)
Это не является неисправностью и не ведет к отказу устройства. Причиной
данного явления могут быть условия окружающей среды, в которых
используется устройство.
Действия при запотевании внутренней стороны объектива
≥
Выключите питание и откройте дверцу/крышку в месте с постоянной
окружающей температурой (не слишком высокой), умеренной влажностью и
малым количеством песка и пыли. Запотевание пройдет естественным путем
за время от 10 минут до 2 часов, по мере того, как температура камеры
приблизится к окружающей температуре.
≥
Обратитесь в сервисный центр Panasonic, если запотевание не проходит.
Условия, в которых может запотеть внутренняя сторона объектива
Конденсация может иметь место, приводя к запотеванию внутренней стороны
объектива, при использовании устройства в местах, где наблюдается
значительный перепад температуры или повышенная влажность; ниже
приведены примеры таких ситуаций:
≥
Если устройство используется под водой сразу же после нахождения на
жарком пляже и т.п.
≥
Если устройство переносится из теплого места в холодное, например, на
лыжном курорте или на большой высоте
≥
Если дверца/крышка открывается в условиях высокой влажности
1
Убедитесь, что на внутренней стороны дверцы/крышки
отсутствуют посторонние частицы.
≥
Если любой посторонний объект, такой как ворс, волос, песок и т.д.
останется на поверхности уплотнения, вода попадет внутрь и в течение
нескольких секунд приведет к неисправности.
≥
При наличии какой-либо жидкости вытрите ее сухой мягкой тканью.
В случае использования устройства с находящимися на ее поверхности
жидкостями, это может привести к попаданию воды внутрь устройства и
неисправностям.
≥
При наличии посторонних предметов и веществ удалите их неворсистой
тканью.
≥
Тщательно удалите мелкий песок и другие частицы, которые могут
прилипать к боковым и угловым частям резинового уплотнения.
Проверка перед подводным использованием
Не открывать и не закрывать дверцу/крышку в местах с большим
количеством пыли и песка, вблизи воды или мокрыми руками.
Прилипший песок или пыль могут привести к попаданию воды внутрь.
HMTA20&TA2_EE-VQT3P09_rus.book 10 ページ 2011年4月22日 金曜日 午後1時34分
VQT3P09 11
2
Проверьте дверцу/крышку на предмет трещин и деформации
резинового уплотнения.
≥
Целостность резиновых уплотнений может ухудшиться приблизительно через
1год из-за износа и старения. Чтобы избежать повреждения устройства,
уплотнения должны заменяться ежегодно. Обратитесь в сервисный центр
Panasonic для оценки затрат и получения другой информации.
3
Плотно закройте дверцу/крышку.
≥
Осторожно закрывайте рычаг LOCK , пока не скроется красная часть.
≥
Чтобы не допустить попадания воды в устройство, старайтесь не зажать
дверцей какие-либо посторонние предметы, такие как жидкость, песок,
волосы, пыль.
Крышка разъема USB HDMI/Крышка наушников Дверца карты SD
ALOCK рычажок
BРычажок открывания/закрывания
CРазблокированное положение
DЗаблокированное положение
EКрасная деталь
HMTA20&TA2_EE-VQT3P09_rus.book 11 ページ 2011年4月22日 金曜日 午後1時34分
12 VQT3P09
≥Используйте устройство под водой на глубине до 3 м при
температуре воды 0 oC до 35 oC.
≥Не используйте устройство на глубине свыше 3 м.
≥Не используйте устройство в горячей воде с температурой выше
35 oC (в ванной или горячем источнике).
≥Не используйте устройство под водой более 60 минут без
перерыва.
≥Не открывайте и не закрывайте дверцу/крышку.
≥Не подвергайте устройство ударам под водой. (Характеристика
водонепроницаемости может не сохраниться, и внутрь попадет
вода.)
≥Не ныряйте в воду с устройством в руках. Не используйте
устройство в местах с сильными брызгами воды, например, в
местах с бурным течением или у водопада. (Устройство может
подвергнуться сильному давлению воды, что приведет к
неисправности.)
≥Устройство может утонуть в воде. Чтобы не уронить устройство и
не потерять его под водой, надежно закрепите его наручным
ремешком на своем запястье или примите другие подобные меры.
≥Крепление штатива имеет 5,5 мм винт, при превышении этой
длины может появиться отверстие в устройстве, через которое
внутрь попадет вода.
≥Сенсорный экран не будет работать под водой. Он может выйти из
строя, поэтому убедитесь, что нажата кнопка блокировки экрана.
(l41)
Эксплуатация устройства под водой
HMTA20&TA2_EE-VQT3P09_rus.book 12 ページ 2011年4月22日 金曜日 午後1時34分
VQT3P09 13
1Ополосните устройство водой при закрытой
дверце/крышке.
≥После использования на берегу моря или под водой положите
устройство в пресную воду в мелком контейнере на 10 минут
или менее.
Уход за устройством после его
использования под водой
Не открывайте и не закрывайте дверцу/крышку, не удалив
песок и пыль путем ополаскивания устройства водой.
Обязательно очистите устройство после использования.
≥Тщательно сотрите все капли воды, песок и соль с рук, тела,
волос и т.д.
≥Рекомендуется чистить устройство в закрытом помещении,
избегая мест, где возможно попадание брызг воды или песка.
После использования устройства под водой не оставляйте
его без ухода дольше, чем 60 минут.
≥Оставление устройства с посторонними объектами или
солевыми веществами на нем может привести к его
повреждению, изменению цвета, коррозии, необычному запаху
или износу.
HMTA20&TA2_EE-VQT3P09_rus.book 13 ページ 2011年4月22日 金曜日 午後1時34分
14 VQT3P09
2
Слейте воду, удерживая
устройство в
перевернутом
положении и слегка
встряхнув его
несколько раз.
≥
После использования
устройства на морском
побережье или под водой,
либо после его мытья вода
останется на участке динамика устройства на какое-то время и может
привести к приглушению или искажению звука.
≥
Надежно закрепите ремешок во избежание падения устройства.
3
Сотрите с
устройства капли
воды с помощью
сухой мягкой ткани и
высушите
устройство в
затененном месте с хорошей вентиляцией.
≥
Высушите устройство, оставив его на сухой ткани.
≥
Не сушите устройство горячим воздухом из фена или подобного
изделия. Из-за деформации характеристика водонепроницаемости
ухудшится.
≥
Не пользуйтесь такими химическими веществами, как бензин,
разбавитель, а также спиртом, мылом и моющими средствами.
4
Убедитесь в отсутствии капель воды, откройте дверцу/
крышку и сотрите все капли воды или песчинки,
оставшиеся внутри, с помощью мягкой сухой ткани.
≥
Капли воды могут прилипнуть к карте памяти, если открыть дверцу/
крышку без тщательной сушки. Кроме того, вода может
накапливаться в зазоре вокруг отсека для карты памяти или
разъемов подключения. Обязательно сотрите всю воду мягкой сухой
тканью.
≥
Капли воды могут проникать в устройство в случае закрытия все еще
влажной дверцы/крышки, что приведет к конденсации или отказу.
HMTA20&TA2_EE-VQT3P09_rus.book 14 ページ 2011年4月22日 金曜日 午後1時34分
VQT3P09 15
Аксессуары
Перед началом использования проверьте комплектацию.
Храните дополнительные принадлежности в недоступном для детей
месте во избежание проглатывания.
Номера изделий правильны по состоянию на апрель 2011 г. Они
могут подвергаться изменениям.
≥
Камера поставляется с установленным программным
обеспечением для редактирования видеозаписей HD Writer PE 2.0.
≥Поставляемые дополнительные принадлежности не являются
водонепроницаемыми.
Некоторые дополнительные аксессуары могут отсутствовать в
определенных странах.
*Адаптер переменного тока (VSK0746/VSK0751) предназначен
только для зарядки.
Наручный ремешок со
стилусом
VFC4708
≥Стилус используется для действий, которые
тяжело выполнять пальцами, либо для
выполнения точных операций при работе с
сенсорным экраном. (l30)
Удлинительный шнур USB
VFA0545
Штатив
VFC4709
Дополнительные принадлежности
Кабель мини HDMI (RP-CDHM15, RP-CDHM30)
Адаптер переменного тока (VSK0746)*
Номер заказа:
VSK0751*
HMTA20&TA2_EE-VQT3P09_rus.book 15 ページ 2011年4月22日 金曜日 午後1時34分
16 VQT3P09
Подготовка
Идентификация частей и обращение с ними
1Внутренние микрофоны
2Кнопка POWER (ПИТАНИЕ) [ ] (l29)
3Акустическая система
4Крепление наручного ремешка
≥
Прикрепите к устройству ручной ремешок и отрегулируйте его длину с
помощью стилуса.
5Кнопка записи (l34)
6Индикатор состояния (l20, 27, 29, 59)
7Монитор ЖКД (сенсорный экран) (l30)
8
Кнопка блокировки экрана (l41)
Ввиду ограничений технологии производства ЖКД, на экране
жидкокристаллического монитора могут иметься небольшие яркие
или темные пятна. Однако это не является неисправностью и не
влияет отрицательно на записанное изображение.
HM-TA20
HM-TA2
1
82
3
4
6
7
5
1
2
3
4
6
7
5
HM-TA20
HMTA20&TA2_EE-VQT3P09_rus.book 16 ページ 2011年4月22日 金曜日 午後1時34分
VQT3P09 17
9Место крепления
штатива
≥Использование
штатива с диаметром
резьбового элемента
5,5 мм или выше
может привести к
повреждению
данного устройства.
10 Светодиодная
лампа (l38)
11 Объектив
12
USB зажим (l20)
HM-TA20
HM-TA2
91011
910
12
11
HM-TA2
HMTA20&TA2_EE-VQT3P09_rus.book 17 ページ 2011年4月22日 金曜日 午後1時34分
18 VQT3P09
13 Дверца карты SD (l27)
14 Гнездо для карты памяти (l27)
15 Разъем для наушников [Ë]
≥
Рекомендуемые дополнительные наушники: Panasonic RP-HV154,
RP-HJE130 (номера изделий верны по состоянию на апрель 2011 г.)
j
Макс. выходное напряжение устройства на разъеме наушников:
150 мВ или менее
j
Характерное широкополосное напряжение наушников и наушников-вкладышей:
75 мВ или более
≥Чрезмерное звуковое давление, производимое наушниками или
головным телефоном, может привести к потере слуха.
≥
Прослушивание на полной громкости в течение длительного времени может
привести к нарушению слуха. Обязательно используйте поставляемые в комплекте
или рекомендуемые наушники либо гарнитуру.
RESET
13 14
15
16
17
18
19
20
21
HM-TA20
RESET
13 14
15
16
17
20
21
22 23
HM-TA2
HMTA20&TA2_EE-VQT3P09_rus.book 18 ページ 2011年4月22日 金曜日 午後1時34分
VQT3P09 19
≥
Используйте наушники/гарнитуру с
деталью
A
шириной
‰
11 мм или меньше.
16 Кнопка сброса [RESET] (l82)
17 HDMI мини-разъем (l59)
18
HDMI/Крышка наушников
19
USB зажим (l20)
20 USB терминал [] (l20, 66, 68, 75)
21 Крышка разъема USB (l20)
22
Крышка HDMI
23
Крышка гнезда наушников
О блокировке крышки USB разъема HDMI/Крышки наушников и
дверцы отсека карты
Каждая дверца/крышка оснащена LOCK рычажком для фиксации
рычажка открывания/закрывания. При открывании/закрывании
дверцы/крышки передвиньте LOCK рычажок, а затем передвиньте
рычажок открывания/закрывания.
Крышка разъема
USB
HDMI/Крышка
наушников Дверца карты SD
ALOCK рычажок
BРычажок открывания/закрывания
HM-TA20
HM-TA20
HM-TA2
HM-TA2
HM-TA20
HMTA20&TA2_EE-VQT3P09_rus.book 19 ページ 2011年4月22日 金曜日 午後1時34分
20 VQT3P09
Подготовка
Зарядка аккумулятора
Важная информация:
≥
Устройство имеет встроенную аккумуляторную литий-ионную
батарею. Не вынимайте ее, кроме случая утилизации устройства.
≥
Аккумуляторная батарея не будет заряжаться, если устройство
включено.
≥
Аккумулятор также можно заряжать с помощью адаптера
переменного тока (поставляется отдельно). (
l
15, 21)
1Вынимание USB терминала
≥Будьте осторожны при открытии разъема USB, т.к. он
выдвигается резко.
1
Передвиньте LOCK рычажок крышки гнезда USB,
A
чтобы
разблокировать рычажок открывания/закрывания крышки гнезда USB
B
.
2
Откройте крышку гнезда USB, передвигая рычажок открывания/
закрывания крышки гнезда USB
B
в направлении, указанном стрелкой.
3
Нажмите USB зажим
C
до выхода USB терминала.
1
Переместите USB зажим
A
до открывания крышки USB терминала.
2Переместите USB зажим A снова до выхода USB терминала.
Устройство продается с незаряженным аккумулятором.
Полностью зарядите аккумулятор перед первым
использованием устройства.
HM-TA20
HM-TA2
HMTA20&TA2_EE-VQT3P09_rus.book 20 ページ 2011年4月22日 金曜日 午後1時34分
VQT3P09 21
2Подключите разъем USB этой камеры к ПК с
помощью удлинительного шнура USB.
≥При зарядке аккумулятора обязательно подключайте разъем
USB этого устройства к ПК с помощью удлинительного шнура
USB.
≥Подключите удлинительный шнур USB, надежного вставив его
до конца, не применяя чрезмерную силу.
AУдлинительный шнур USB (поставляется в комплекте)
BАдаптер переменного тока (поставляется отдельно)
≥Не используйте никакие другие удлинительные шнуры USB, кроме
поставляемого в комплекте. (При использовании любых других
удлинительных шнуров USB работа не гарантируется.)
≥Надежно и до конца вставьте удлинительный шнур USB. (Вставить
по линии C.) Если кабель не будет вставлен до конца, он не будет
работать надлежащим образом.
≥
Всегда используйте подлинный адаптер переменного тока Panasonic
(VSK0751; поставляется отдельно).
РАЗЪЕМ ДОЛЖЕН НАХОДИТЬСЯ ВБЛИЗИ АППАРАТУРЫ И
БЫТЬ ЛЕГКОДОСТУПНЫМ.
При подключенном адаптере переменного тока камера находится
в режиме ожидания. Первичная цепь всегда “работает”, если
адаптер переменного тока подключен к электрической розетке.
≥Индикатор состояния будет мигать красным с интервалом в
2секунды, показывая, что зарядка началась.
≥Во время зарядки индикатор состояния мигает. После завершения
зарядки индикатор состояния выключается.
HMTA20&TA2_EE-VQT3P09_rus.book 21 ページ 2011年4月22日 金曜日 午後1時34分
22 VQT3P09
∫
Возвращение USB терминала в исходное положение
≥Нажмите пальцем на USB терминал медленно и осторожно.
1Нажмите на защелку USB C.
2Нажимая на защелку USB C, нажмите на гнездо USB пальцем.
≥
Уберите палец с защелки USB
C
и вдавите гнездо USB до фиксации.
3Закройте крышку гнезда USB.
4
При закрытой крышке гнезда USB сдвиньте рычажок открывания/
закрывания крышки гнезда USB
B
в направлении, указанном стрелкой.
5Передвиньте LOCK рычажок крышки гнезда USB A, чтобы
заблокировать рычажок крышки гнезда USB B.
1Сдвиньте защелку USB A.
2
При сдвинутой защелке USB
A
нажмите пальцем на гнездо USB.
≥
Уберите палец с защелки USB
A
и вдавите гнездо USB до фиксации.
3Закройте крышку USB терминала.
≥Если индикатор состояния будет быстро мигать, см. страницу 84.
≥Не нагревайте и не подвергайте воздействию огня.
≥
Не оставляйте устройство в автомобиле под прямыми солнечными
лучами на длительное время при закрытых дверях и окнах.
≥Если рабочее время аккумулятора по-прежнему слишком коротко,
даже после полной зарядки и в обычных условиях, значит, его срок
службы истек, и его следует заменить. Обратитесь к дилеру, у
которого было куплено устройство.
≥Работа не гарантируется для всех устройств с гнездом USB.
≥Перезаряжаемая батарейка может перезаряжаться около 500 раз.
HM-TA20
HM-TA2
HMTA20&TA2_EE-VQT3P09_rus.book 22 ページ 2011年4月22日 金曜日 午後1時34分
VQT3P09 23
∫Время зарядки/записи
≥Температура: 25 oC/влажность: 60%RH
*Максимальная продолжительность записи для одной сцены:
j
Если режим [Реж. зап. видео] установлен на //:
29 мин.59сек.
j
Если режим [Реж. зап. видео] установлен на :
Прибл. 20 мин. (до 4 ГБ емкости для записи)
≥
Данные временные значения приблизительны.
≥
Указываемое время зарядки приводится для полностью разряженного
аккумулятора. Время зарядки и время записи может изменяться в зависимости
от условий эксплуатации, например высокой/низкой температуры.
≥
Фактическое время записи включает длительность многократных пауз, во время
которых могли происходить прерывание и возобновление записи, выключение и
включение устройства, регулировка увеличения и т.п.
≥
Устройство нагревается после использования или зарядки. Это не неисправность.
Условия записи по стандарту СIPA
≥
CIPA — аббревиатура от Camera & Imaging Products Association (Ассоциация
производителей фототехники).
≥
Использование карты памяти Panasonic SD (2 ГБ).
Время зарядки и непрерывной записи видео
Время зарядки Режим записи
Максимальное
непрерывное время
записи
*
Фактическое
время записи
4ч20 мин.
1ч25 мин.50мин.
/1ч30 мин.55мин.
1ч45 мин.1ч
Приблизительное время работы и количество
записываемых снимков
Количество записываемых
изображений
Прибл.
230 снимков.
Согласно стандарту CIPA
Время записи
Прибл. 115 мин.
Время воспроизведения
Прибл. 210 мин.
HMTA20&TA2_EE-VQT3P09_rus.book 23 ページ 2011年4月22日 金曜日 午後1時34分
24 VQT3P09
∫Время зарядки/записи
≥Температура: 25 oC/влажность: 60%RH
*Максимальная продолжительность непрерывной записи для
одного голоса:
Приблиз. 5 ч (емкость для записи до 4 ГБ)
≥Данные временные значения приблизительны.
≥Указываемое время зарядки приводится для полностью
разряженного аккумулятора. Время зарядки и время записи
может изменяться в зависимости от условий эксплуатации,
например высокой/низкой температуры.
≥Устройство нагревается после использования или зарядки. Это не
неисправность.
Время зарядки и записи голосов
Время
зарядки Режим записи
Максимальное
непрерывное время
записи *
4ч20 мин.
4ч30 мин.
4ч30 мин.
/4ч30 мин.
Индикация емкости аккумулятора
≥По мере уменьшения заряда аккумулятора показания на
дисплее изменяются.
####
При разряде аккумулятора становится красным.
PCM
256
AAC
128
AAC
128Low
AAC
HMTA20&TA2_EE-VQT3P09_rus.book 24 ページ 2011年4月22日 金曜日 午後1時34分
VQT3P09 25
Подготовка
Подготовка карты
Данное устройство может выполнять следующие действия.
≥Если карта не вставлена: сцены, фотоснимки и голоса могут
быть записаны на встроенную память и воспроизводиться.
(Появится .)
≥Если карта вставлена: сцены, фотоснимки и голоса могут
быть записаны на карту и воспроизводиться.
Как правило, для работы нужно вставить карту.
Для видеозаписи используйте карты SD, соответствующие
Class 4 или выше SD Speed Class Rating*.
Карты, которые вы можете использовать с
данным устройством
Данная камера (устройство, совместимое с SDXC) совместима с
картами памяти SD, картами памяти SDHC и картами памяти SDXC.
При использовании карты памяти SDHC/SDXC на другом оборудовании
проверьте совместимость оборудования с данными картами памяти.
Тип
карты Емкость
Съемка фильмов/
Запись голоса
Запись стоп-
кадра
Карта
памяти
SD
8МБ/16 МБ/32 МБ/
64 МБ/128 МБ/256 МБ
Не может
гарантировать
работу.
Не может
гарантировать
работу.
512 МБ/1 ГБ/2 ГБ
Может
использоваться.
Может
использоваться.
Карта
памяти
SDHC
4ГБ/6 ГБ/8 ГБ/12 ГБ/
16 ГБ/24 ГБ/32 ГБ
Карта
памяти
SDXC
48 ГБ/64 ГБ
*Стандартной скоростью непрерывной
записи является SD Speed Class Rating.
См. надписи на карте и т. д.
например:
HMTA20&TA2_EE-VQT3P09_rus.book 25 ページ 2011年4月22日 金曜日 午後1時34分
26 VQT3P09
≥Пожалуйста, проверьте последнюю информацию о картах памяти
SD/картах памяти SDHC/картах памяти SDXC, которые могут
использоваться для записи фильма, на следующей странице в
Интернете.
http://panasonic.jp/support/global/cs/e_cam
(Страница только на английском языке.)
≥Карты памяти емкостью 4 ГБ или более без логотипа SDHC или
карты памяти емкостью 48 ГБ или более без логотипа SDXC не
основаны на технических характеристиках карт памяти SD.
≥Когда переключатель защиты от записи A на карте
памяти SD закрыт, запись, удаление или
редактирование данных на карте невозможны.
≥Берегите карту памяти от детей во избежание
проглатывания.
∫Встроенная память
≥Объем памяти: прибл. 10 МБ
≥Не позволяет копировать сделанные снимки на карту памяти.
≥Встроенная память может использоваться в качестве временного
устройства для хранения.
≥Время доступа ко встроенной памяти может быть больше, чем к
карте.
32
HMTA20&TA2_EE-VQT3P09_rus.book 26 ページ 2011年4月22日 金曜日 午後1時34分
VQT3P09 27
Осторожно:
Убедитесь, что индикатор статуса погас.
1Откройте дверцу карты SD и вставьте (выньте)
карту SD в слот или извлеките ее из слота B.
≥Обратите сторону с этикеткой C в направлении, показанном
на иллюстрации, и нажмите на карту, чтобы она вошла до
конца без перекосов.
≥Нажмите на центр карты SD, а затем ровно ее вытащите.
≥
Открывайте дверцу карты SD после снятия блокировки
рычажка LOCK для дверцы карты SD.
2Надежно закройте дверцу отсека карты SD.
Как вставлять/извлекать карту SD
При первом использовании на данной камере карты SD,
выпущенной не компанией Panasonic, или карты, которая ранее
использовалась с другой аппаратурой, отформатируйте карту SD.
(l58) При форматировании карты SD все записанные данные
удаляются. Восстановление данных после удаления невозможно.
HM-TA2
Индикатор состояния
A
≥При обращении камеры к
карте SD светится
индикатор состояния.
≥Вставьте SD-карту, как показано на рисунке.
HM-TA20
HMTA20&TA2_EE-VQT3P09_rus.book 27 ページ 2011年4月22日 金曜日 午後1時34分
28 VQT3P09
≥Не касайтесь клемм на тыльной части карты SD.
≥Не допускайте сильных ударов карты SD, не сгибайте ее и не
роняйте.
≥Электрические помехи, статическое электричество или сбои
данного устройства или карты SD могут повредить данные на
карте SD или привести к их удалению.
≥Когда индикатор состояния светится, запрещается выполнять
следующие действия.
jНе извлекайте карту SD
jНе выключайте камеру
jВставлять и извлекать разъем USB
jНе подвергайте камеру вибрации или ударам
Выполнение вышеуказанных действий при включенном
индикаторе состояния может привести к повреждению данных/
карты SD или данного устройства.
≥Избегайте попадания воды, грязи или пыли на клеммы карты SD.
≥Не оставляйте карты SD в следующих местах:
jПод воздействием прямых солнечных лучей.
jВ очень пыльных или влажных местах.
jВ непосредственной близости от нагревательных приборов.
jВ местах, подверженных значительным перепадам температуры
(при этом может образовываться конденсат).
jВ местах, где имеется статическое электричество или
электромагнитное излучение.
≥Если карты SD не используются, для защиты кладите их обратно в
футляры.
≥Утилизация или передача карты SD. (l87)
HMTA20&TA2_EE-VQT3P09_rus.book 28 ページ 2011年4月22日 金曜日 午後1時34分
VQT3P09 29
Подготовка
Включение/выключение камеры
Нажимать кнопку питания для включения
камеры.
≥Монитор ЖКД светится.
Выключение камеры
Продолжайте удерживать нажатой кнопку питания, пока монитор
ЖКД выключится.
∫Отображение на экране
Подробную информацию об отображении значков на экране см. на стр. 76.
∫Функция экономии электроэнергии
Во избежание потребления заряда аккумулятора
выключается экран, и камера переходит в режим
бездействия приблизительно через 2 минуты
после последней операции. (Индикатор
состояния
A
мигает.)
Питание выключится автоматически, если в течение последующих 5 минут
(прибл.) в режиме бездействия не будет выполнено ни одной операции.
≥Выход из режима бездействия осуществляется нажатием кнопки
питания или кнопки записи.
∫Значок предупреждения о высокой температуре
Значок предупреждения о высокой температуре отображается ,
если температура камеры высокая.
≥Можно продолжать запись/воспроизведение, когда отображается
значок , но рекомендуется прекратить выполнение операций и
как можно быстрее выключить камеру.
≥Если температура продолжает повышаться, питание отключится
автоматически, после того как начнет мигать значок . Вы не
сможете снова включить камеру, пока температура не снизится
(значок будет мигать), поэтому подождите, пока камера
остынет, прежде чем повторно ее использовать.
≥Обратный отсчет во время остановки записи начнется
приблизительно с 15 секунд во время записи видео, и запись
остановится, когда на дисплее появится значение 0 секунд.
≥Если вы выключаете камеру, когда ее температура высокая
(отображается значок ), вы не сможете снова ее включить,
пока она не остынет. (Значок будет мигать.)
HMTA20&TA2_EE-VQT3P09_rus.book 29 ページ 2011年4月22日 金曜日 午後1時34分
30 VQT3P09
Запись/воспроизведение
Использование сенсорного
экрана
Можно управлять камерой, касаясь непосредственно монитора ЖКД
(сенсорного экрана) пальцем.
Для операций, требующих точности, или в случае сложности
управления пальцами, удобнее использовать стилус (поставляется в
комплекте).
∫Касание
Чтобы выбрать значок или
изображение, коснитесь
сенсорной панели и отведите
палец.
≥Коснитесь центра значка.
≥Касание сенсорного экрана не
будет срабатывать при касании
другой части сенсорного
экрана.
∫Прокрутите касанием
Передвигайте палец, прижимая
его к сенсорному экрану.
≥Не прикасайтесь к монитору ЖКД твердыми заостренными
предметами, например, шариковыми ручками.
HMTA20&TA2_EE-VQT3P09_rus.book 30 ページ 2011年4月22日 金曜日 午後1時34分
VQT3P09 31
Подготовка
Установка даты и времени
1Выберите меню. (l54)
2Прикоснитесь к дате или времени, которые
следует задать, после чего установите требуемое
значение с помощью пиктограмм /.
≥Год можно установить в диапазоне от 2000 до 2039.
≥Для отображения времени используется 24-часовая система.
3Прикоснитесь к [ВВОД].
[MENU] # # [УСТАН ЧАСЫ]
HMTA20&TA2_EE-VQT3P09_rus.book 31 ページ 2011年4月22日 金曜日 午後1時34分
32 VQT3P09
≥На момент поставки камеры часы не выставлены.
≥При первом включении устройства появится сообщение с
просьбой установить дату и время.
≥Функция даты и времени работает за счет встроенной литиевой
батарейки.
≥Если встроенный литиевый аккумулятор нужно зарядить, появится
сообщение “Установить дату и время”. Для зарядки встроенной
литиевой батареи подключите USB терминал данного устройства к
включенному ПК. Оставьте камеру в таком виде прибл. на 24 часа,
и аккумулятор будет поддерживать дату и время в течение прибл.
3месяцев. (Аккумулятор перезаряжается, даже если камера
выключена.)
≥Дата и время будут установлены на 1 января 2011 г., 00:00, если
запись будет осуществляться без установки даты и времени.
HMTA20&TA2_EE-VQT3P09_rus.book 32 ページ 2011年4月22日 金曜日 午後1時34分
VQT3P09 33
Запись/воспроизведение
Запись
≥Эта камера выполняет автоматическую запись. Автофокусировка,
автоматический баланс белого и электронный стабилизатор* будут
работать во время записи.
*Электронный стабилизатор не будет работать во время записи
фотоснимков или использования цифрового увеличения.
≥Выполняйте запись при вертикально расположенном устройстве.
1Прикоснитесь к [MODE].
≥Если [MODE] не отображается, нажмите кнопку записи.
2Прикоснитесь к пиктограмме.
Выбор режима
Режим съемки видео (l34)
≥На экране отображается ;
Режим записи стоп-кадров (l35)
≥На экране отображается (белый)
Режим записи голоса (l36)
≥На экране отображается (белый)
HMTA20&TA2_EE-VQT3P09_rus.book 33 ページ 2011年4月22日 金曜日 午後1時34分
34 VQT3P09
Режим видеосъемки
1
Нажмите кнопку записи для начала записи.
≥
При начале записи
;
меняется на
¥
.
2
Для паузы во время записи повторно нажмите кнопку записи.
≥
Изображения, записанные с момента нажатия Запись для начала записи и ее
повторного нажатия для паузы записи, становятся одной сценой.
≥
В следующих случаях обратный отсчет времени до останова записи начнется
примерно с 30 секунд; запись прекратится по достижении на экране значения
0секунд.
j
Если в процессе записи не останется достаточного объема свободной памяти
на карте SD.
j
Если истечет максимальное непрерывное время записи одной сцены. (
l
92)
≥
Подробная информация о времени непрерывной записи для одной сцены
приведена на стр. 92.
≥
Максимальное число записываемых сцен на одной карте SD равно 899100.
≥
Звук работы может быть записан при выполнении сенсорного управления во
время записи.
∫Отображение на экране во время записи видеокадров
:
Режим записи
¥
:
Запись видеокадров
;
:
Пауза записи
01h30m:
Оставшееся время для съемки
фильма
00m00s:
Пройденное время съемки
≥
“h”, “m” и “s” указывают “часы”, “минуты” и “секунды”
соответственно.
Съемка фильмов
О совместимости записанного фильма
≥
Они несовместимы с другими устройствами, кроме тех, которые
поддерживают MP4. Изображения нельзя воспроизвести с помощью
оборудования, не поддерживающего MP4. Убедитесь, что оборудование
поддерживает MP4 — см. инструкцию по эксплуатации.
≥
В некоторых случаях сделанные видеозаписи невозможно воспроизвести,
даже если устройство поддерживает MP4. В подобных случаях
воспроизводите записанный фильм на данном устройстве.
01h30m01h30m01h30m
HMTA20&TA2_EE-VQT3P09_rus.book 34 ページ 2011年4月22日 金曜日 午後1時34分
VQT3P09 35
Режим записи фотоснимков
Нажмите кнопку записи.
≥ отображается в месте фокусировки.
≥На экране отображается (красный)
≥Стоп-кадры нельзя записывать во время видеосъемки.
≥Количество записываемых пикселей, которое можно установить,
изменяется в зависимости от выбранного форматного
соотношения экрана.
≥Фокусировка имеет приоритет для близко расположенных
объектов. Если не отображается в выбранном месте,
сбросьте фокусировку, приблизившись к объекту, переместив
устройство и т. д.
≥Рекомендуется использовать штатив при записи фотоснимков в
темных местах, поскольку скорость затвора становится
медленной.
≥При нажатии кнопки записи экран кратковременно станет темным.
∫Отображение на экране во время записи стоп-кадров
:Индикатор режима фотосъемки
:Количество записываемых
пикселей для стоп-кадров
12345: Оставшееся количество
записываемых кадров
:Область фокусировки
F2.8: Значение диафрагмы
1/30: Скорость затвора
Запись стоп-кадров
F2.8
F2.8
1/30
1/30
F2.8
1/30
12345
12345
12345
HMTA20&TA2_EE-VQT3P09_rus.book 35 ページ 2011年4月22日 金曜日 午後1時34分
36 VQT3P09
Режим записи голоса
1Нажмите кнопку записи для начала записи.
≥После начала записи, (белый) изменяется на
(красный).
2Для паузы во время записи повторно нажмите
кнопку записи.
∫Для записи фотоснимков во время записи голосов
1Прикоснитесь к .
≥Изображение отображается на экране, и можно по-прежнему
записывать фотоснимки.
2Дотроньтесь для записи фотоснимка.
≥Для экономии заряда батареи во время записи голоса экран
выключится приблизительно через 2 минуты, если не будет
выполнено никаких действий. Чтобы снова её вывести, коснитесь.
≥Звук работы может быть записан при выполнении сенсорного
управления во время записи.
∫Отображение на экране во время записи голосов
:Режим записи
:Запись голоса
01h30m:
Оставшееся время для записи
голоса
01h30m59s: Пройденное время съемки
≥“h”, “m” и “s” указывают “часы”, “минуты” и
“секунды” соответственно.
Запись голосов
01h30m59s01h30m59s01h30m59s
PCM
PCM
HMTA20&TA2_EE-VQT3P09_rus.book 36 ページ 2011年4月22日 金曜日 午後1時34分
VQT3P09 37
Следующие режимы, соответствующие условию, устанавливаются
простым наведением устройства на требуемый объект съемки.
*1 Тольк о в режиме видеозаписи
*2 Тольк о в режиме записи фотоснимков
≥При определенных условиях камера может не переключиться на
требуемый режим.
≥В режиме портрета, в свете прожектора, при распознавании
устройством лицо будет выделено белой рамкой. В режиме
портретной съемки, объект, который больше или ближе к центру
экрана, будет окружен оранжевой рамкой.
≥При обнаружении лица указывается до 3 кадров.
≥
При записи фотоснимков во время голосовой записи значок
интеллектуального автоматического режима не отображается на
экране. Но интеллектуальный автоматический режим будет работать.
≥Рекомендуется использовать штатив в режиме ночного портрета и
ночной сцены.
Интеллектуальный автоматический режим
Режим Сцена
Портрет Если объектом является
человек
Пейзаж Съемка вне помещения
*1 Прожектор В свете прожектора
*2 Ночной портрет Запись ночного портрета
*2 Ночной пейзаж Запись ночного пейзажа
*2 Макро Запись цветов и т. д. с
приближением.
*1
*2
Обычный Другие условия
HMTA20&TA2_EE-VQT3P09_rus.book 37 ページ 2011年4月22日 金曜日 午後1時34分
38 VQT3P09
Максимальный коэффициент цифрового
масштабирования:
k
4.
Коснитесь и удерживайте или .
≥
Коснувшись сенсорной панели масштаба можно также
напрямую изменить масштаб изображения.
≥
Видеоизображение: Независимо от коэффициента масштабирования данная
камера может фокусироваться на объекте, находящемся на расстоянии прибл.
30 см от объектива.
Фотоснимок: Независимо от коэффициента масштабирования данная камера
может фокусироваться на объекте, находящемся на расстоянии прибл. 10 см от
объектива.
≥
Чем больше коэффициент масштабирования, тем ниже качество изображения.
Светодиодная лампочка повышает яркость изображений, снимаемых в
местах с недостаточной освещенностью.
1(Когда запись приостановлена)
Прикоснитесь к [MENU].
2Прикоснитесь к .
Каждый раз при нажатии
загорается или выключается светодиодная лампа.
≥
Из настройки можно выйти при выключении устройства или при нажатии
[PLAY].
≥
Во время использования светодиодной лампочки сокращается время записи с
использованием аккумулятора.
≥
Объект должен находиться в пределах 80 см от камеры.
≥
Выключайте светодиодную лампочку в местах, где использование ламп запрещено.
≥
Не смотрите прямо на включенную светодиодную лампу.
j
От яркого света могут заболеть глаза.
j
При фотографировании детей выдерживайте расстояние не менее 1 м.
≥
Не наводите светодиодную лампу на водителей и т. д., так как это может привести к
аварии.
≥
Настройки для светодиодной лампы сохраняются даже при выключенном
устройстве в режиме блокировки экрана.
Функция цифрового увеличения/уменьшения
Запись с помощью светодиодной лампочки
TW
T
W
HM-TA20
HMTA20&TA2_EE-VQT3P09_rus.book 38 ページ 2011年4月22日 金曜日 午後1時34分
VQT3P09 39
Существует возможность записывать с яркостью, большей чем
обычно.
¬Изменение режима на режим видеосъемки.
1Прикоснитесь к [MENU], когда запись
поставлена на паузу.
2Прикоснитесь к .
≥Каждый раз при касании режим ночного пейзажа включается
или выключается.
Когда сцена темная или включен режим
ночного видения и сцена становится яркой,
будет срабатывать автоматически.
Можно также включать/выключать режим
ночного видения, касаясь .
≥Нельзя включить или выключить режим ночного пейзажа во время
записи.
≥При включенном режиме ночного пейзажа интеллектуальный
автоматический режим не работает.
Режим ночного пейзажа
HMTA20&TA2_EE-VQT3P09_rus.book 39 ページ 2011年4月22日 金曜日 午後1時34分
40 VQT3P09
Можно осуществлять запись с эффектами, например изменять
цветовой тон или делать тон кожи гладким.
1Прикоснитесь к [MENU], когда запись
поставлена на паузу.
2Прикоснитесь к .
3Прикоснитесь к значку требуемого эффекта,
который нужно установить.
≥Выбранный значок эффекта отобразится желтым, и эффект
отразится на экране.
≥Настройка становится стандартной при выключении устройства
или касании [PLAY].
Функция эффектов (применение
специальных эффектов)
Отмена настройки.
Черно-белый режим.
Тон сепии.
Гладкий тон кожи.
HMTA20&TA2_EE-VQT3P09_rus.book 40 ページ 2011年4月22日 金曜日 午後1時34分
VQT3P09 41
Данное устройство может записывать видео/фотоснимки под водой
на глубине до 3 м.
.
1Нажмите и удерживайте кнопку
блокировки экрана до появления
сообщения.
≥Нет возможности выполнять сенсорные
действия.
≥При установке [MENU] или [MODE]
нельзя установить режим блокировки
экрана.
≥Для выхода из режима блокировки экрана,
еще раз нажмите и удерживайте кнопку блокировки экрана.
2Нажмите кнопку записи.
∫Переключение между режимом видеосъемки и
режимом фотосъемки
Нажмите кнопку блокировки экрана.
≥При использовании режима блокировки экрана имеются
следующие ограничения.
jФункция эффектов отменяется.
jКоэффициент масштабирования будет соответствовать k1.
≥Для использования светодиодной лампы включите настройку
светодиодной лампы и установите режим блокировки экрана.
(l38)
Запись под водой [HM-TA20]
HMTA20&TA2_EE-VQT3P09_rus.book 41 ページ 2011年4月22日 金曜日 午後1時34分
42 VQT3P09
Запись/воспроизведение
Воспроизведение
При воспроизведении рекомендуется использовать устройство в
горизонтальном положении. В данном руководстве пользователя
инструкции по воспроизведению представлены, в основном, для
использования в горизонтальном положении.
1Прикоснитесь к [PLAY].
≥Будут воспроизведены последняя записанная сцена,
последний фотоснимок или последний голос.
≥
Если голосовые записи, которые будут воспроизводиться,
записаны с фотоснимками, отображается фотоснимок. Коснитесь
/ на фотоснимке или сдвиньте экранное изображение
справа налево (или слева направо), касаясь его, чтобы
воспроизвести следующий (или предыдущий) фотоснимок.
≥При нажатии кнопки записи воспроизведение закончится и
включится режим паузы или записи.
2Держите устройство горизонтально.
≥Индикация на экране автоматически переворачивается в
горизонтальное положение.
≥
Для отображения значка операции коснитесь экрана. Он исчезает,
если в течение нескольких секунд не выполняется никаких действий.
3Выберите операцию воспроизведения,
прикоснувшись к пиктограмме функции.
10m30s
AЗначок функции
HMTA20&TA2_EE-VQT3P09_rus.book 42 ページ 2011年4月22日 金曜日 午後1時34分
VQT3P09 43
∫Операция воспроизведения
Пиктограмма/
Операция воспро-
изведения
Шаги при выполнении операций
Данные
воспро-
изведения
Отображение
пиктограммы
(Воспроизведение только в
горизонтальном положении)
Коснитесь во время
паузы. (l44)
Все
Пауза
Коснитесь при
воспроизведении.
Сцены/
голоса
/
Настройка громкости
Коснитесь или при
воспроизведении.
:Громкость звука
увеличивается
:Громкость звука
уменьшается
Все
/
Быстрая перемотка
вперед/назад
Коснитесь (быстрая
перемотка вперед) или
(прокрутка назад) во время
воспроизведения или паузы.
Сцены/
голоса
Воспроизведение
Коснитесь во время
паузы.
≥Воспроизведение слайд-шоу/
непрерывное
воспроизведение
(
l47
)
Все
/
Пропустить
воспроизведение (к
началу сцены/
голосовой записи)
К следующим
(предыдущим)
фотоснимкам
Коснитесь или во
время воспроизведения или
паузы.
Все
HMTA20&TA2_EE-VQT3P09_rus.book 43 ページ 2011年4月22日 金曜日 午後1時34分
44 VQT3P09
≥
Возможно, вы коснулись (покадровое воспроизведение) или
(обратное покадровое воспроизведение) при редактировании. (
l
51, 52)
≥
Воспроизведение следующей (предыдущей) сцены, фотоснимка или голоса:
jПрикоснитесь к /.
jПрокрутите изображение на экране справа налево (слева
направо), касаясь его.
∫При выборе сцены, фотоснимка или голоса для
воспроизведения, они появляются на пиктограмме
1Прикоснитесь к .
2Коснитесь сцены, фотоснимка или голоса , которые
необходимо воспроизвести.
≥ отображается для сцены, а - для фотоснимка.
≥Для отображения следующей (предыдущей) страницы:
jПрикоснитесь к /.
jПеремещайте экран пиктограмм вверх (вниз) касанием пальца.
Пиктограмма/
Операция воспро-
изведения
Шаги при выполнении
операций
Данные
воспро-
изведения
Воспроизведение в
прямом направлении
Коснитесь или прокрутите
панель прямого
воспроизведения.
≥
Воспроизведение временно
остановится и возобновится с
точки касания или прокрутки.
≥
Воспроизведение
возобновляется если убрать
палец с сенсорного экрана.
Сцены/
голоса
Сцена/стоп-кадр Голос
15. 11. 2011 12:15
100-0010
16. 11. 2011 14:30
100-0011
20. 11. 2011 16:45
100-0012
HMTA20&TA2_EE-VQT3P09_rus.book 44 ページ 2011年4月22日 金曜日 午後1時34分
VQT3P09 45
∫Переключение пиктограмм отображения сцены/
фотоснимка и голоса
Прикоснитесь к [MODE].
∫Воспроизведение записи при вертикально
расположенном устройстве
Коснитесь изображения миниатюры A, после чего начнется
воспроизведение сцены, фотоснимка или голосовой записи, которых
коснулись. Коснитесь /, и можно будет воспроизвести
следующую (предыдущую) страницу.
≥Отобразить пиктограмму можно только в состоянии паузы.
≥Значки ( (l52), (l51)), (l53) и (l44)
воспроизводятся только в горизонтальном положении.
∫Об отображении на экране во время воспроизведения
00m00s: Время
воспроизведения
(только в режиме
воспроизведения
видео)
≥00h00m00s отображается в режиме
воспроизведения голоса.
100-0001: Номер файла
15. 11. 2011: Обозначение даты
Сцена/стоп-кадр Голос
29m59s29m59s12m30s
01h30m59s
01h30m59s
01h30m59s
15. 11. 2011
12:15
100-0010
10100- 00010001
00m00s00m00s
15. 11. 2011
100- 0001
00m00s
HMTA20&TA2_EE-VQT3P09_rus.book 45 ページ 2011年4月22日 金曜日 午後1時34分
46 VQT3P09
Совместимость фильмов
≥Данное устройство основано на формате файлов MPEG-4 AVC.
≥Данная камера может ухудшить качество или не
воспроизводить видео, записанное или созданное на других
устройствах, и другие устройства могут ухудшить качество или
не воспроизводить видео, записанное на данной камере, даже
если эти устройства поддерживают MP4.
Совместимость стоп-кадров
≥Эта камера совместима с унифицированным стандартом DCF
(Design rule for Camera File system), установленным JEITA
(Japan Electronics and Information Technology Industries
Association), и Exif (Exchangeable Image File Format). Файлы,
которые не соответствуют стандарту DCF, воспроизвести
нельзя.
Совместимость голоса
≥Данное устройство совместимо со стандартными файлами
LPCM и AAC.
≥Данное устройство может работать неправильно или не
воспроизводить голоса, записанные или созданные на других
устройствах, а другие устройства могут работать неправильно
или не воспроизводить голоса, записанные на данном
устройстве.
HMTA20&TA2_EE-VQT3P09_rus.book 46 ページ 2011年4月22日 金曜日 午後1時34分
VQT3P09 47
Записанные видео/фотоснимки и голоса можно воспроизводить в
режиме показа слайдов/непрерывного воспроизведения.
Для видеосъемки/голосов
Коснитесь и удерживайте 1 в
течение ок. 2 секунд.
Для фотоснимков
Прикоснитесь к 1.
≥Появится значок .
≥Показ слайдов/непрерывное
воспроизведение начнется со сцены/фотоснимка, которые
воспроизводились в этот момент. Он остановится после того, как
все записанные сцены/фотоснимки или голоса будут
воспроизведены.
≥Сцены воспроизводятся обычно, а стоп-кадры воспроизводятся
приблизительно в течение 2 секунд каждый.
Отмена воспроизведения в режиме показа слайдов/
непрерывного воспроизведения
Прикоснитесь к .
≥Устройство вернется к экрану обычного воспроизведения сцены/
фотоснимка или голосов, которые воспроизводились в тот момент,
когда был отменен показ слайдов/непрерывное воспроизведение.
(Ролики или записи голоса будут находиться в режиме паузы).
≥Для фотоснимков, записанных при записи голоса и
воспроизводящихся в непрерывном режиме воспроизведения
голоса, можно отображать следующий (предыдущий) фотоснимок,
прокручивая экран справа налево (слева направо), касаясь его.
(Фотоснимки не будут изменяться автоматически под действием
воспроизводимого голоса.)
Воспроизведение слайд-шоу/непрерывное
воспроизведение
00m00s00m00s00m00s
HMTA20&TA2_EE-VQT3P09_rus.book 47 ページ 2011年4月22日 金曜日 午後1時34分
48 VQT3P09
Можно выполнить масштабирование, коснувшись стоп-кадра во
время воспроизведения.
1Коснитесь , а затем коснитесь экрана во время
воспроизведения фотоснимка.
≥Фотоснимок масштабируется до нормального (k1) # k2 #
k4. Коснитесь для увеличения крупнее нормального
размера k2, коснитесь экрана для масштабирования с k2 до
k4.
≥Изображение будет увеличено, часть к которой вы
прикоснулись, окажется в центре.
≥Можно также осуществлять масштабирование касанием .
2Перемещайте область увеличения, прокручивая
изображение и касаясь ее.
Уменьшение увеличенного стоп-кадра
Коснитесь для уменьшения изображения. (k4 # k2 # k1)
≥Коснитесь [1k] для восстановления обычного воспроизведения
(k1).
Оптическое увеличение стоп-кадра во время
воспроизведения (масштабирование при
воспроизведении)
HMTA20&TA2_EE-VQT3P09_rus.book 48 ページ 2011年4月22日 金曜日 午後1時34分
VQT3P09 49
≥При вставленной карте можно производить удаление роликов,
фотоснимков и записей голоса с карты.
≥Если карта отсутствует, удаление роликов, фотоснимков и записей
голоса можно производить из встроенной памяти.
∫Для удаления сцен, фотоснимков или голосов,
воспроизведенных на горизонтально
расположенном устройстве:
1Прикоснитесь к во время воспроизведения
сцен, фотоснимков или голосов, которые
требуется удалить.
2Прикоснитесь к [УДАЛЕНИЕ].
∫Чтобы удалить сцены, фотоснимки или голоса с
дисплея пиктограмм в горизонтальном
положении или во время воспроизведения при
использовании в вертикальном положении
1(Воспроизведение только в горизонтальном положении)
Прикоснитесь к во время отображения
пиктограмм.
(Воспроизведение только в вертикальном положении)
Прикоснитесь к .
Удаление сцен, фотоснимков или голосов
Удаленные сцены, фотоснимки или голоса восстановить
нельзя, поэтому перед началом удаления выполните
соответствующее подтверждение.
HMTA20&TA2_EE-VQT3P09_rus.book 49 ページ 2011年4月22日 金曜日 午後1時34分
50 VQT3P09
2Коснитесь элемента.
3(Когда выбрано [ВЫБРАТЬ] или [ВСЕ] во время шага 2)
Прикоснитесь к [ДА].
(Если выбрать [Один файл] на шаге 2)
Прикоснитесь к [УДАЛЕНИЕ].
≥Сцены, фотоснимки или голоса, защищенные с помощью других
изделий, удалить нельзя.
≥Сцены, фотоснимки или голоса, которые не могут быть
воспроизведены (с на пиктограмме) не могут быть удалены.
≥
При выборе [ВСЕ] и наличии большого количества сцен, фотоснимков
или голосов, их удаление может занять некоторое время.
≥
При удалении сцен, записанных на другой аппаратуре или фотоснимков,
соответствующих стандарту DCF и записанных на данной камере, могут
быть удалены все данные, относящиеся к сценам/фотоснимкам.
≥При удалении фотоснимков, записанных на карте SD на другой
аппаратуре, могут быть удалены фотоснимки (не в формате
JPEG), которые невозможно воспроизвести на данной камере.
[ВЫБРАТЬ]
(Воспроизведение только в горизонтальном
положении)
Прикоснитесь к сцене, фотоснимку или голосу,
подлежащим удалению.
≥
При касании выбирается сцена, фотоснимок или
голос, и на пиктограмме появляется индикация
. Для отмены операции коснитесь сцены,
фотоснимка или голоса повторно.
≥
Можно выбрать до 100 сцен, фотоснимков или
голосов, подлежащих удалению.
[ВСЕ]
Когда сцены или фотоснимки выбраны, все сцены
или фотоснимки на карте SD/встроенной памяти
будут удалены.
Когда выбраны голосовые данные, все голосовые
данные на карте SD/во встроенной памяти будут
удалены.
[Один файл]
(Воспроизведение только в вертикальном положении)
Удаление выбранной сцены, фотоснимка или
голоса.
[ВОЗВРАТ]
Удаление отменено.
HMTA20&TA2_EE-VQT3P09_rus.book 50 ページ 2011年4月22日 金曜日 午後1時34分
VQT3P09 51
Отдельный кадр записанного видеоизображения можно сохранить
как стоп-кадр.
(Воспроизведение только в горизонтальном положении)
1Прикоснитесь к .
2Прикоснитесь к .
3Сделайте паузу на сцене, которую нужно
сохранить в качестве стоп-кадра, при
воспроизведении.
≥Удобно использовать покадровое воспроизведение.
4Прикоснитесь к .
≥Качество будет отличаться от качества обычных стоп-кадров.
∫Размер изображения
Размер стоп-кадров будет отличаться в зависимости от режима
[Реж. зап. видео] записанных сцен.
Создание стоп-кадра из видеоизображения
Режим записи Размер стоп-кадра
2 M (1920k1080)
0,9 M (1280k720)
0,3 M (640k480)
0,5 M (960k540)
HMTA20&TA2_EE-VQT3P09_rus.book 51 ページ 2011年4月22日 金曜日 午後1時34分
52 VQT3P09
Можно удалить нежелательные части сцен.
(Воспроизведение только в горизонтальном положении)
1Прикоснитесь к .
2Прикоснитесь к .
3Передвиньте A или B,
прикоснувшись для
определения
нежелательной части C.
≥При касании возникает A или
B,
/. При касании /,
можно передвинуть кадры
вперед или назад.
≥Прикоснитесь к [ВЫХОД], чтобы
закрыть экран редактирования.
4(Для проверки сцены за исключением C)
прикоснитесь к .
≥Воспроизведение во время предварительного просмотра можно
выполнить, прикоснувшись к панели воспроизведения.
≥При нажатии произойдет возвращение к предыдущему
экрану.
5Прикоснитесь к [ВВОД].
6Прикоснитесь к [ВВОД].
≥
Прикоснитесь к [ОТМЕНА], чтобы снова открыть предыдущий экран.
7Прикоснитесь к требуемому элементу.
Удаление нежелательных частей видосъемки
[Сохр.как Новый]Он будет храниться отдельно от исходной
сцены.
[ПЕРЕЗАПИСАТЬ]Переписывание исходной сцены.
[Не сохранять]Выход без удаления.
00m00s00m00s03m20s
Start End
HMTA20&TA2_EE-VQT3P09_rus.book 52 ページ 2011年4月22日 金曜日 午後1時34分
VQT3P09 53
Можно легко загрузить видео на YouTube или Facebook , если
устройство подключено к ПК, путем настройки целевого объекта для
загрузки видео. (l61)
Подключенный ПК должен иметь установленный HD Writer PE 2.0 и
быть подключенным к Интернет.
(Воспроизведение только в горизонтальном положении)
1Прикоснитесь к .
≥Перейдите к шагу 3 при воспроизведении.
2(При отображенной пиктограмме)
Коснитесь сцены для загрузки.
≥При касании выбирается сцена, и на пиктограммах появляется
индикация . (Можно выбрать до 20 сцен)
Для отмены операции коснитесь сцены повторно.
≥Прикоснитесь к [ВВОД].
3Коснитесь пункта
назначения для загрузки.
≥При касании выбирается значок,
и появляется индикация .
Для отмены операции коснитесь
значка повторно.
≥Прикоснитесь к [ВВОД].
≥Настройки выкладывания в общий доступ автоматически
отменяются после загрузки видео общего доступа HD Writer PE
2.0.
Установка совместного использования видео
в Интернете
YouTubeYouTube
FacebookFacebook
YouTube
Facebook
HMTA20&TA2_EE-VQT3P09_rus.book 53 ページ 2011年4月22日 金曜日 午後1時34分
54 VQT3P09
Запись/воспроизведение
Использование экрана меню Setup
1
Прикоснитесь к [MENU].
2
Прикоснитесь к .
3
Коснитесь подменю
A
.
≥
Для отображения следующей (предыдущей)
страницы:
j
Прикоснитесь к /.
j
Перемещайте подменю вверх (вниз)
касанием пальца.
4
Чтобы ввести значение
настройки, прикоснитесь к
требуемому элементу.
≥
Чтобы выйти из экрана настройки меню,
прикоснитесь к [ВЫХОД].
Установите качество изображения фильма, подлежащего записи.
*1 Качество записи будет выше чем , и .
*2
iFrame - это формат для Mac (iMovie’11). Он рекомендуется при использовании Mac.
≥
См. страницу 23 для получения сведений о зарядке и времени видеозаписи.
≥
Установк а по умолчанию для этой функции - .
≥
Обратитесь к стр. 92 за детальной информацией о приблизительном времени
записи.
Список меню
[Реж. зап. видео]
[MENU] # # [Реж. зап. видео] # требуемая
установка
[1920
k
1080 30к/с]/ [1280
k
720 30к/с]/ [640
k
480 30к/с]
*1
:
Установ ите режим записи в MP4.
[960k540 30к/с]*2
:
Установ ите режим записи в iFrame.
HMTA20&TA2_EE-VQT3P09_rus.book 54 ページ 2011年4月22日 金曜日 午後1時34分
VQT3P09 55
≥
Если камера много передвигается или быстро перемещается, или
снимается быстродвижущийся объект (особенно при записи с установкой
), при воспроизведении могут появиться мозаичные помехи.
С увеличением количества пикселей повышается четкость
изображения при его печати.
≥
Установка по умолчанию для этой функции - .
≥
Время записи увеличивается в зависимости о записываемых пикселей.
≥
См. страницу 93
для получения сведений
о количестве записываемых
снимков.
Выбор качества записи.
≥Существуют такие режимы записи голоса, как , ,
/ для получения аудио разного качества, от
хорошего до низкого.
≥ рекомендуется использовать во время интервью.
≥Установка по умолчанию для этой функции - .
≥Обратитесь к стр. 93
за детальной информацией
о
приблизительном времени записи.
[РАЗМ ИЗОБР]
[MENU] # # [РАЗМ ИЗОБР] # требуемая установка
(3264k2448)/ (1920k1080) [16:9]/ (1600k1200)/
(640k480)
[Реж. зап. голоса]
[MENU]
#
#
[Реж. зап. голоса]
#
требуемая установка
[Макс. кач-во]:
Установ ите режим записи в L-PCM.
[Стандартный 256kbps]/
[Длительный 128kbps]/
[Интервью 128k LowGain]:
Установ ите режим записи в AAC.
PCM
256
AAC
128
AAC
128Low
AAC
PCM 256
AAC
128
AAC
128Low
AAC
128Low
AAC
PCM
HMTA20&TA2_EE-VQT3P09_rus.book 55 ページ 2011年4月22日 金曜日 午後1時34分
56 VQT3P09
Для записи сцен, фотоснимков или голосов с использованием
таймера:
≥
При нажатии или касании кнопки записи (Только в режиме
записи голоса), видео/фотоснимок или голос записывается после
отображения
Ø
10 или
Ø
2 и мигания лампы записи в течение
установленного времени. После записи автоматический таймер
аннулируется.
≥Если во время обратного отсчета автоматического таймера будет
выполнена другая операция, обратный отсчет остановится.
≥Установка автоматического таймера в Ø2 является хорошим
способом, чтобы не допустить дрожания изображения при
нажатии кнопки записи или прикасании к (только в режиме
записи голоса) при использовании штатива.
См. страницу 31.
Можно изменить формат даты.
[АВТОСПУСК]
[MENU] # # [АВТОСПУСК] # требуемая установка
[ВЫКЛ]: Отмена настройки
[2сек]: Съемка через 2 секунд
[10сек]: Съемка через 10 секунд
[УСТАН ЧАСЫ]
[СТИЛЬ ДАТЫ]
[MENU] # # [СТИЛЬ ДАТЫ] # требуемая установка
[Г / М / Д]/[М / Д / Г]/[Д / М / Г]
HMTA20&TA2_EE-VQT3P09_rus.book 56 ページ 2011年4月22日 金曜日 午後1時34分
VQT3P09 57
Можно проверять начало и остановку записи или включать/
выключать устройство по звуковому сигналу.
Выберите желаемый способ вывода сигнала HDMI.
≥Когда [Выход HDMI] установлено на [50 Гц], отображается [576p].
Когда [Выход HDMI] установлено на [60 Гц], отображается [480p].
≥[АВТО] автоматически определяет выходное разрешение,
основываясь на информации с записанной сцены.
Если изображения не выводятся на телевизор, когда установка
задана как [АВТО], переключитесь на метод [1080i] или [576p]/
[480p], с помощью которого изображения будут выведены на ваш
телевизор. (Пожалуйста, прочитайте инструкцию по эксплуатации
для телевизора.)
При воспроизведении с подключением к телевизору настройки
вывода можно изменять в соответствии с используемой средой.
[ЗВУК.СИГН.]
[MENU] # # [ЗВУК.СИГН.] # [ВКЛ]
[РАЗРЕШ HDMI]
[MENU] # # [РАЗРЕШ HDMI] # требуемая установка
[АВТО]/[1080i]/[576p]/[480p]
[Выход HDMI]
[MENU] # # [Выход HDMI] # требуемая установка
[50 Гц]/[60 Гц]
HMTA20&TA2_EE-VQT3P09_rus.book 57 ページ 2011年4月22日 金曜日 午後1時34分
58 VQT3P09
Не забывайте, что при форматировании носителя с него стираются
все записанные данные без возможности восстановления. Сделайте
резервную копию важных данных на ПК и т. д. (l61)
≥При отображении сообщения с запросом подтверждения,
выберите [ДА].
≥Запрещается отключать данную камеру или извлекать карту SD во
время форматирования. Запрещается подвергать камеру
воздействию вибрации или ударам.
≥При форматировании встроенной памяти, начните
форматирование после удаления SD карты.
Можно переключить язык дисплея или экрана меню.
[Формат. память]
[MENU] # # [Формат. память]
Для форматирования носителя используйте данную камеру.
Не форматируйте карту SD посредством иного
оборудования, например ПК. После этого использование
карты в данной камере может оказаться невозможным.
[LANGUAGE]
[MENU] # # [LANGUAGE] # требуемая установка
HMTA20&TA2_EE-VQT3P09_rus.book 58 ページ 2011年4月22日 金曜日 午後1時34分
VQT3P09 59
Запись/воспроизведение
Просмотр видео/стоп-кадров на
телевизоре
≥Используйте кабель HDMI-мини (поставляется отдельно).
1Подключите камеру к ТВ.
≥Монитор ЖКД на данной камере выключится, и замигает
индикатор состояния.
≥Проверьте, чтобы штекеры были вставлены максимально до
упора.
≥Всегда используйте фирменный мини-кабель Panasonic HDMI
(RP-CDHM15, RP-CDHM30; дополнительно).
2Выберите на телевизоре режим отображения
сигнала с видеовхода.
≥Например:
Выберите канал [HDMI] при использовании миникабеля HDMI.
(Название канала зависит от подключенного телевизора.)
≥Проверьте установки входа (переключатель входа) и
установку аудиовхода на телевизоре. (Для более подробной
информации, пожалуйста, прочитайте инструкцию по
эксплуатации для телевизора.)
AМини-кабель HDMI (поставляется отдельно)
HMTA20&TA2_EE-VQT3P09_rus.book 59 ページ 2011年4月22日 金曜日 午後1時34分
60 VQT3P09
3Запустите воспроизведение на данном
устройстве.
Выполните действия по воспроизведению, касаясь значков.
Во время воспроизведения/
паузы
Во время отображения
пиктограммы
AОперации воспроизведения (l43)
BПереключение режимов (l45)
CОтображение пиктограммы (l44)
DВверх/вниз/влево/вправо, Enter
HMTA20&TA2_EE-VQT3P09_rus.book 60 ページ 2011年4月22日 金曜日 午後1時34分
VQT3P09 61
С ПК
Что можно сделать с ПК
HD Writer PE 2.0
Можно копировать данные видео/стоп-кадров на жесткий диск ПК илизаписывать на
карты SD с помощью программного обеспечения HD Writer PE 2.0.
В руководстве пользователя HD Writer PE 2.0 (файл формата PDF) приведена
подробная информация по использованию данного продукта.
∫Smart wizard
Экран Smart wizard отображается автоматически при
подключении данного устройства к ПК с установленным
HD Writer PE 2.0. (
l
68)
≥
Выберите функцию, которую требуется использовать, и
выполните отображаемые на экране инструкции для
удобного копирования и загрузки видео в Интернет.
≥
Если имеются ролики, предназначенные для совместного доступа, отобразится
экран для загрузки в Интернет.
≥
Камера поставляется с установленным программным
обеспечением для редактирования видеозаписей HD Writer PE 2.0.
≥
На стр. 66 приведена информация о том, как установить HD Writer
PE 2.0 на вашем ПК.
Доступная функция с использованием HD Writer PE 2.0
Тип данных
Копирование данных на ПК
Видеоизображение
и стоп-кадр
Воспроизведение на ПК
Совместное использование в Интернете:
Вы можете загружать видеокадры в Интернет и делиться
ими с членами своей семьи и друзьями.
≥Вместе с запуском функции связи для HD Writer
PE 2.0 появляется экран загрузки, где выводятся
любые ролики на данном устройстве,
настроенные для выкладывания в общий доступ.
Фильм
Редактирование:
Редактирование данных видеофайлов, скопированных
на жесткий диск ПК
≥
Заголовок, переход, частичное удаление, разделение
сцены
≥
Преобразование фрагмента видеофильма в стоп-кадр
HMTA20&TA2_EE-VQT3P09_rus.book 61 ページ 2011年4月22日 金曜日 午後1時34分
62 VQT3P09
≥Голосовые данные, записанные с помощью данного устройства,
можно воспроизводить на ПК с помощью QuickTime (версии 7 или
более поздней) или копировать на ПК с помощью Windows
Explorer.
≥Возможно воспроизведение стоп-кадров на ПК с использованием
стандартного средства просмотра изображений Windows или
имеющегося в продаже средства просмотра сообщений, или
копирование стоп-кадров на ПК с помощью Windows Explorer.
≥См. страницу 72 при использовании Mac.
≥Видеокадры, записанные на другом устройстве, невозможно
записать на HD Writer PE 2.0.
≥Надлежащая работа камеры не гарантируется при использовании
другого программного обеспечения, кроме HD Writer PE 2.0, для
чтения/записи видеокадров.
≥Нельзя одновременно запускать HD Writer PE 2.0 и другое
программное обеспечение. Закройте любое другое программное
обеспечение, если вы запускаете HD Writer PE 2.0, и закройте
HD Writer PE 2.0, если вы запускаете любое другое программное
обеспечение.
Важная информация
≥При использовании карты памяти SDXC, посетите
следующий сайт поддержки.
http://panasonic.net/avc/sdcard/information/SDXC.html
HMTA20&TA2_EE-VQT3P09_rus.book 62 ページ 2011年4月22日 金曜日 午後1時34分
VQT3P09 63
С ПК
Операционная среда
≥Даже если соблюдены системные требования, указанные в
настоящей инструкции по эксплуатации, некоторые ПК не могут
использоваться.
≥Надлежащее функционирование не гарантируется в следующих
случаях.
j
При подключении к компьютеру 2 или более устройств USB или при
подключении устройств через концентраторы USB или удлинители, кроме
поставляемого в комплекте удлинительного шнура USB.
j
Эксплуатация в обновленной ОС.
j
Эксплуатация в ОС, отличных от предварительно установленных.
≥Данное программное обеспечение не является совместимым с
Microsoft Windows 3.1, Windows 95, Windows 98, Windows 98SE,
Windows Me, Windows NT и Windows 2000.
∫
Операционная среда для HD Writer PE 2.0
ПК IBM PC/AT совместимый ПК
ОС Windows 7 (32 бит/64 бит) Starter/Home Basic/
Home Premium/Ultimate/Professional
или
SP1
Windows Vista (32 бит) Home Basic/
Home Premium/Business/Ultimate SP1/SP2
Windows XP (32 бит) SP3
ЦПУ Intel Pentium 4 2,8 ГГц или выше
≥Intel Core 2 Duo 2,16 ГГц или выше или
AMD Athlon 64 X2 Dual-Core 5200+ или выше
рекомендуется при использовании функции
воспроизведения.
≥Intel Core 2 Quad 2,6 ГГц или выше
рекомендуется при использовании функции
редактирования.
ОЗУ Windows 7: 1 ГБ или более (32 бит)/2 ГБ или
более (64 бит)
Windows Vista: 1 ГБ или более
Windows XP: 512 MБ или более
(рекомендуется 1 ГБ или более)
HMTA20&TA2_EE-VQT3P09_rus.book 63 ページ 2011年4月22日 金曜日 午後1時34分
64 VQT3P09
≥
Ввод поддерживается только на следующих языках: английский, немецкий,
французский, китайский (упрощенное письмо) и русский.
≥
Работа не гарантируется на Microsoft Windows Vista Enterprise, Windows XP
Media Center Edition, Tablet PC Edition и Windows 7 Enterprise.
≥
Это программное обеспечение не совместимо со средой с альтернативной
загрузкой ОС.
≥
Данное программное обеспечение несовместимо с системой с несколькими
мониторами.
≥
В Windows XP данное программное обеспечение может использовать только
пользователь, имеющий учетную запись с правами администратора. В Windows
Vista/Windows 7 данное программное обеспечение могут использовать только
пользователи, имеющие учетные записи с правами администратора и
стандартными правами. (Устанавливать и удалять данное программное
обеспечение должен пользователь, имеющий учетную запись с правами
администратора.)
≥
Воспроизведение может стать замедленным, если процессор или память не
соответствуют требованиям операционной среды.
≥
Следует обязательно использовать новейшую версию драйвера для видеокарты.
≥
Всегда убеждайтесь в достаточной емкости жесткого диска на ПК. Он может
перестать работать или внезапно отключиться, если емкость станет
недостаточной.
Дисплей
Качество цветопередачи (16 бит) или выше
(рекомендуется 32 бит или выше)
Разрешение монитора 1024
k
768 пикселей или выше
(рекомендуется 1920
k
1080 пикселей или выше)
Windows 7/Windows Vista: совместимая с DirectX 9.0c
видеокарта (рекомендуется DirectX 10)
Windows XP: видеокарта, совместимая с DirectX 9.0c
Совместимая с оверлеем DirectDraw
Рекомендуется совместимая с PCI Express
™
k
16
Рекомендуется наличие видеопамяти 256 МБ или
больше
Свободное место
на жестком диске
Ultra DMA — 100 или более
450 МБ или больше (для установки программного
обеспечения)
Звук
Поддержка DirectSound
Интерфейс
Порт USB [Hi-Speed USB (USB 2.0)]
Другие
требования
Мышь или эквивалентный манипулятор
Подключение к Интернету
HMTA20&TA2_EE-VQT3P09_rus.book 64 ページ 2011年4月22日 金曜日 午後1時34分
VQT3P09 65
∫Операционная среда для функции устройства
считывания/записи на карты (память большой
емкости)
≥USB оборудование работает с драйвером, инсталлированным в
качестве стандартного в ОС.
ПК IBM PC/AT совместимый ПК
ОС Windows 7 (32 бит/64 бит) или SP1
Windows Vista (32 бит) (SP1/SP2)
Windows XP (32 бит) (SP3)
ЦПУ Windows 7/
Windows Vista
:
1,0 ГГц или выше
32-битный (x86) или 64-битный (x64)
процессор
Windows XP: Intel Pentium III 450 МГц или
выше или Intel Celeron 400 МГц или выше
ОЗУ Windows 7: 1 ГБ или более (32 бит)/2 ГБ или
более (64 бит)
Windows Vista Home Basic: 512 МБ или более
Windows Vista Home Premium/Business/
Ultimate/Enterprise: 1 ГБ или более
Windows XP: 128 MБ или более
(рекомендуется 256 MБ или более)
Интерфейс USB порт
Другие
требования
Мышь или эквивалентный манипулятор
HMTA20&TA2_EE-VQT3P09_rus.book 65 ページ 2011年4月22日 金曜日 午後1時34分
66 VQT3P09
С ПК
Инсталляция
Для установки программного обеспечения зайдите в систему
компьютера как администратор или под именем пользователя с
такими же полномочиями. (Если у вас нет необходимых полномочий,
обратитесь к своему руководителю.)
≥Перед началом инсталляции закройте все другие работающие
программные приложения.
≥Не выполняйте какие-либо другие операции на вашем ПК во
время инсталляции программного обеспечения.
≥Описание работы и экраны основываются на Windows 7.
≥Включите камеру.
1Подключите разъем USB этой камеры к ПК с
помощью удлинительного шнура USB.
≥Не используйте никакие другие удлинительные шнуры USB, кроме
поставляемого в комплекте. (При использовании любых других
удлинительных шнуров USB работа не гарантируется.)
2На экране этой камеры коснитесь [ПК].
≥Следующий экран отображается автоматически. Щелкните
[HD Writer PE 2.0] # [Yes]
≥При использовании Windows 7, а также если следующий экран не
отображается автоматически, выберите [Start] # [Computer] (или
дважды нажмите [Computer] на рабочем столе), а затем дважды
нажмите [HD Writer PE]* # [setup(.exe)].
*В зависимости от используемого ПК может отображаться
[CAM_APP].
3Щелкните мышью по [Next].
HMTA20&TA2_EE-VQT3P09_rus.book 66 ページ 2011年4月22日 金曜日 午後1時34分
VQT3P09 67
4Прочитайте [End User License Agreement], а затем
установите флажок [I accept the terms of the
license agreement], если вы согласны с
условиями, и щелкните [Next].
5
Выберите место для установки
приложения, затем нажмите [Next].
6Выберите [Yes] или [No] для
создания ярлыка.
7После окончания установки могут появиться некоторые
сообщения.
Проверьте их содержание и потом закройте окно.
8Выберите [Yes, I want to restart
my computer now.], затем
нажмите [Finish].
∫Удаление HD Writer PE 2.0
Выполните нижеприведенные шаги для деинсталляции любых
программных приложений, которые вам больше не нужны.
1Выберите [Start] # [Control Panel] # [Uninstall a
program].
2
Выберите [HD Writer PE 2.0],
затем нажмите [Uninstall].
≥Выполняйте деинсталляцию по
следующим инструкциям на экране.
≥После деинсталляции программного
обеспечения необходимо
перезапустить ПК.
Чтобы программа заработала, ПК
необходимо перезагрузить.
HMTA20&TA2_EE-VQT3P09_rus.book 67 ページ 2011年4月22日 金曜日 午後1時34分
68 VQT3P09
С ПК
Подсоединение к персональному
компьютеру
AУдлинительный шнур USB (поставляется в комплекте)
≥Включите камеру.
1Подключите разъем USB этой камеры к ПК с
помощью удлинительного шнура USB.
≥Не используйте никакие другие удлинительные шнуры USB, кроме
поставляемого в комплекте. (При использовании любых других
удлинительных шнуров USB работа не гарантируется.)
≥Надежно и до конца вставьте удлинительный шнур USB. (Вставить
по линии B.) Если кабель не будет вставлен до конца, он не будет
работать надлежащим образом.
2На экране этой камеры коснитесь [ПК].
≥Монитор ЖКД выключается.
≥Экран Smart wizard отображается автоматически, если
установлено HD Writer PE 2.0.
≥Если имеются ролики, предназначенные для совместного доступа,
отобразится экран для загрузки в Интернет.
≥Камера автоматически распознается в качестве внешнего
запоминающего устройства ПК. (l70)
HMTA20&TA2_EE-VQT3P09_rus.book 68 ページ 2011年4月22日 金曜日 午後1時34分
VQT3P09 69
≥Не отключайте разъем USB данной камеры, когда индикатор
состояния включен.
≥При выполнении операций чтения/записи между ПК и картой SD
не забывайте, что некоторые слоты для карт SD, встроенные в ПК,
и некоторые устройства чтения карт SD не совместимы с картами
памяти SDHC и SDXC.
≥При использовании карты памяти SDXC, посетите следующий
сайт поддержки.
http://panasonic.net/avc/sdcard/information/SDXC.html
≥Работа не гарантируется для всех устройств с гнездом USB.
∫Для безопасного отключения разъема USB
данной камеры
В области уведомлений вашего ПК выберите и нажмите
[Eject Panasonic Mobile Camera].
≥В зависимости от установок на вашем компьютере, пиктограмма
может не отображаться.
HMTA20&TA2_EE-VQT3P09_rus.book 69 ページ 2011年4月22日 金曜日 午後1時34分
70 VQT3P09
При подключении данной камеры к ПК она распознается как
внешний привод.
≥
Съемный диск (пример: ) отображается в [Computer].
Пример структуры папок на SD карте:
1В одной папке можно
сохранить до 999
файлов видеозаписей,
фотоснимков и записей
голоса.
2Записанные сцены.
3Стоп-кадры формата
JPEG
4Записанные голоса
∫Копирование стоп-кадров на компьютер
Функция устройства считывания карты (массовой памяти)
Фотоснимки, записанные данной камерой, можно скопировать на ПК
при помощи проводника или других программ.
1Дважды нажмите на папку, содержащую стоп-кадры ([DCIM]
# [100CDPFP] и т. д.)
2Перетяните фотоснимки в папку назначения (на жестком
диске ПК).
≥Не удаляйте папки SD карты. Такие действия могут привести к
невозможности использования SD карты на этом устройстве.
≥Если на ПК записаны данные, не поддерживаемые камерой,
камера их не распознает.
≥Для форматирования карт SD всегда используйте данную камеру.
О дисплее ПК
Для копирования либо записи данных видеозаписей
рекомендуется использовать HD Writer PE 2.0.
Использование Windows Explorer или других программ на ПК для
копирования, перемещения или переименования файлов и папок,
записанных на данном устройстве, приведет к невозможности их
использования с HD Writer PE 2.0.
DCIM
CAM_SD/CAM_MEM
100CDPFP
IMGA0001.MP4
IMGA0002.JPG
IMGA0003.M4A
IMGA0004.WAV
HMTA20&TA2_EE-VQT3P09_rus.book 70 ページ 2011年4月22日 金曜日 午後1時34分
VQT3P09 71
С ПК
Запуск HD Writer PE 2.0
≥Для использования программного обеспечения зарегистрируйтесь
с правами администратора или пользователя для стандартной
пользовательской учетной записи (только для Windows 7/Windows
Vista).
Данное программное обеспечение нельзя использовать с гостевой
учетной записью.
(На ПК)
Выберите [Start] # [All Programs] # [Panasonic] #
[HD Writer PE 2.0] # [HD Writer PE].
≥Дополнительные сведения по использованию программных
приложений см. в инструкциях в файле PDF.
≥Вам потребуется Adobe Acrobat Reader 5.0 или более поздней
версии или Adobe Reader 7.0 или более поздней версии для
чтения инструкции по эксплуатации в формате PDF.
Выберите [Start] # [All Programs] # [Panasonic] #
[HD Writer PE 2.0] # [Operating Instructions].
Чтение инструкции по эксплуатации
программных приложений
HMTA20&TA2_EE-VQT3P09_rus.book 71 ページ 2011年4月22日 金曜日 午後1時34分
72 VQT3P09
С ПК
При использовании Mac
≥HD Writer PE 2.0 не выпускается для Mac.
≥iMovie’11 поддерживается. Для получения подробной информации
о iMovie’11 обратитесь в компанию Apple Inc..
∫Операционная среда
≥
Даже если соблюдены системные требования, указанные в настоящей
инструкции по эксплуатации, некоторые ПК не могут использоваться.
≥USB оборудование работает с драйвером, инсталлированным в
качестве стандартного в ОС.
∫Копирование стоп-кадров на ПК
≥Включите камеру.
1Подключите разъем USB этой камеры к ПК с
помощью удлинительного шнура USB.
≥Не используйте никакие другие удлинительные шнуры USB,
кроме поставляемого в комплекте. (При использовании любых
других удлинительных шнуров USB работа не гарантируется.)
2На экране этой камеры коснитесь [ПК].
3Дважды щелкните мышью по [CAM_SD] или
[CAM_MEM], отображаемым на рабочем столе.
≥Файлы хранятся в папке [100CDPFP] и т. д. в папке [DCIM].
4При помощи операции перетаскивания
переместите требуемые фотоснимки или папку с
фотоснимками в любую другую папку на ПК.
∫Для безопасного отключения разъема USB
данной камеры
Перетащите значок диска [CAM_SD] или [CAM_MEM] в [Trash], а
затем отключите разъем USB данной камеры.
ПК Mac
ОС Mac OS X 10.6.6
ЦПУ Intel Core Duo или выше
ОЗУ 1ГБ или более
Интерфейс USB порт
HMTA20&TA2_EE-VQT3P09_rus.book 72 ページ 2011年4月22日 金曜日 午後1時34分
VQT3P09 73
С ПК
Использование в качестве
камеры для Skype
Можно осуществлять видеоконференцию с помощью Skype, когда
эта камера подключена к ПК, который подключен к Интернету.
Skype — программное обеспечение, позволяющее осуществлять
видеоконференции с помощью подключения к Интернету.
≥Skype необходимо установить перед использованием.
≥Для загрузки Skype или получения сведений об этой программе
см. веб-сайт Skype.
≥Информация о том, как использовать Skype, приведена в
файле справки Skype.
≥В зависимости от ПК или используемой интернет-среды
использование Skype может оказаться невозможным,
изображения могут искажаться, отключаться, разрешение
может быть низким или может отключаться звук.
≥Для проведения видеоконференций высокого-качества
рекомендуется использовать высокопроизводительный ЦП.
HMTA20&TA2_EE-VQT3P09_rus.book 73 ページ 2011年4月22日 金曜日 午後1時34分
74 VQT3P09
∫Операционная среда для Skype
≥
Даже если соблюдены системные требования, указанные в настоящей
инструкции по эксплуатации, некоторые ПК не могут использоваться.
≥
Данное программное обеспечение не является совместимым с Microsoft
Windows 3.1, Windows 95, Windows 98, Windows 98SE, Windows Me,
Windows NT и Windows 2000.
≥
На обновленной операционной системе работа не гарантируется.
≥
Работа на ОС, отличных от предварительно установленной системы, не
гарантируется.
ПК
IBM PC/AT совместимый ПК Mac
Программное
обеспечение
Skype 5.1 для Windows Skype 5.0
для
Mac OS X
ОС Windows 7 (32 бит/64 бит) или SP1
Windows Vista (32 бит) (SP1/SP2)
Windows XP (32 бит) (SP3)
Mac OS X
10.6.6
ЦПУ Intel Core 2 Duo 1,8 ГГц или выше
32-битный (x86) или 64-битный (x64)
процессор
Intel Core 2
Duo
1,8 ГГц
или выше
ОЗУ Windows 7: 1 ГБ или более (32 бит)/
2ГБ или более (64 бит)
Windows Vista Home Basic:
512 MБ или более
Windows Vista Home Premium/Business/
Ultimate/Enterprise: 1 ГБ или более
Windows XP: 512 МБ или более
512 MБ
или более
Свободное
место на
жестком диске
100 МБ свободного места на диске
Звук Динамик или наушники
Интерфейс USB порт
Другие
требования
Высокоскоростное широкополосное подключение к
Интернету 4 Мбит/с на скачивание и 512 кбит/с на
закачивание
HMTA20&TA2_EE-VQT3P09_rus.book 74 ページ 2011年4月22日 金曜日 午後1時34分
VQT3P09 75
≥Включите камеру.
1Подключите разъем USB этой камеры к ПК с
помощью удлинительного шнура USB.
≥Подключите удлинительный шнур USB, надежного вставив его
до конца, не применяя чрезмерную силу.
AУдлинительный шнур USB (поставляется в комплекте)
≥Не используйте никакие другие удлинительные шнуры USB, кроме
поставляемого в комплекте. (При использовании любых других
удлинительных шнуров USB работа не гарантируется.)
≥Надежно и до конца вставьте удлинительный шнур USB. (Вставить
по линии B.) Если кабель не будет вставлен до конца, он не будет
работать надлежащим образом.
2На экране этой камеры коснитесь [ВЕБ КАМЕРА].
3(На ПК)
Запустите Skype.
≥Проверьте, выбрано ли это устройство в настройках Skype.
≥Качество изображения автоматически меняется между
установками 640k480, 320k240 и 160k120 в зависимости от
интернет-среды.
≥Прежде чем отключать разъем USB камеры от вашего ПК, сначала
выключите Skype.
≥Работа не гарантируется для всех устройств с гнездом USB.
Подключение этой камеры
HMTA20&TA2_EE-VQT3P09_rus.book 75 ページ 2011年4月22日 金曜日 午後1時34分
76 VQT3P09
Прочее
Обозначения
∫Обозначения записи
Фильмы Стоп-кадры Голоса
///
Реж. зап. видео (l54)
¥Запись видеокадров
;Пауза записи (видео)
/////
//
Интеллектуальный автоматический режим
(l37)
01h30m Оставшееся время для съемки видео или
записи голоса (l34, 36)
00m00s
Оставшееся время записи видео (
l
34)
00h00m00s Прошедшее время записи голоса (l36)
≥
“h”, “m” и “s” указывают “часы”, “минуты” и “секунды” соответственно.
15s
Обратный отсчет до остановки записи (
l
29, 34)
Светодиодная лампа (l38)
Предупреждение о высокой температуре (
l
29)
Оставшийся заряд аккумулятора (
l
24)
(белый)Пауза записи (стоп-кадр)
(красный)Запись фотоснимка
(белый)Пауза записи (голос)
(красный)Запись голоса
/// Количество записываемых пикселей для
стоп-кадров (l55)
//
/
Реж. зап. голоса (l55)
01h30m
F2.8
1/30
12345 01h30m45s
PCM
PCM
256
AAC
128
AAC
128Low
AAC
HMTA20&TA2_EE-VQT3P09_rus.book 76 ページ 2011年4月22日 金曜日 午後1時34分
VQT3P09 77
∫Обозначения при воспроизведении
12345 Оставшееся количество записываемых
кадров (l35)
Область фокусировки (l35)
Ø10/Ø2Запись в режиме автоспуска (l56)
F2.8 Значение диафрагмы
1/30 Скорость затвора
// Значок эффекта (l40)
/Режим ночного пейзажа (l39)
/Запись фотоснимков во время записи
голоса (l36)
Фильмы Стоп-кадры Голоса
Значок видео (l42)
Значок стоп-кадра (l42)
Значок голоса (l42)
Настройка видео для онлайн обмена (
l
53)
Отображение во время
воспроизведения (l43)
Воспроизведение слайд-шоу/
непрерывное воспроизведение (l47)
Защищенные видеозаписи/стоп-кадры/голоса
(
l
50)
00m00s Время воспроизведения видео (l45)
00h00m00s Время воспроизведения голоса (l45)
15. 11. 2011 12:34
100- 0001
15. 11. 2011 12:34
100- 0001
15. 11. 2011 12:34
100- 0001100- 0001 100- 0001 100- 0001
00m00s
01h30m45s
HMTA20&TA2_EE-VQT3P09_rus.book 77 ページ 2011年4月22日 金曜日 午後1時34分
78 VQT3P09
∫Подтверждающие указания
100-0001 Номер файла (l45)
15. 11. 2011 12:34 Индикатор даты/времени (l31)
Карта SD не вставлена или
несовместима.
HMTA20&TA2_EE-VQT3P09_rus.book 78 ページ 2011年4月22日 金曜日 午後1時34分
VQT3P09 79
Прочее
Сообщение/Поиск и устранение
неисправностей
∫Сообщения
Основные подтверждения/сообщения об ошибках, выводимые на экран в виде текста.
∫Поиск и устранение неисправностей
КАРТА МОЖЕТ БЫТЬ НЕПРИГОДНОЙ. ПРОВЕРЬТЕ КАРТУ.
Это карта не является совместимой или не может быть
распознана устройством.
Даже если это сообщение появляется при записи видео,
фотоснимков и голосов на SD-карту, карта может быть
нестабильной. Вставьте SD-карту, выключите и снова включите
аппарат.
Неисправность Пункты проверки
Данное устройство
не включается.
Данное устройство
быстро прекращает
работу.
Аккумулятор
быстро теряет
заряд.
≥
Зарядите аккумулятор еще раз, чтобы
обеспечить его достаточную зарядку. (
l
20)
≥
В холодных местах аккумулятор
разряжается быстрее.
≥
У аккумулятора ограниченный срок службы.
Если время работы слишком короткое даже
после полной зарядки, срок его службы
подошел к концу и его больше нельзя
использовать. Свяжитесь с сервисным
центром Panasonic.
Камера не работает
даже во
включенном
состоянии.
Камера работает не
нормально.
≥
Нажмите кнопку RESET с помощью стилуса.
(
l
82) Затем приблизительно через
1минуту снова включите аппарат.
(Выполнение вышеуказанной операции во
время обращения к карте SD может
привести к повреждению данных на карте
SD.)
≥
Если нормальная работа по-прежнему не
восстанавливается, обратитесь к дилеру, у
которого было куплено данное устройство.
HMTA20&TA2_EE-VQT3P09_rus.book 79 ページ 2011年4月22日 金曜日 午後1時34分
80 VQT3P09
Камера внезапно
прекращает съемку.
≥
Используйте SD карту, которая может
использоваться для записи фильма. (
l
25)
≥
Время записи может сократиться из-за
ухудшения скорости записи данных или
повторяющихся операций записи и
удаления. Отформатируйте карту SD с
помощью камеры. (
l
58)
Сцены, фотоснимки или
голоса не могут быть
воспроизведены.
≥
Любые сцены, фотоснимки или голоса,
пиктограммы которых отображаются как
, не могут воспроизводиться.
Несмотря на
правильное
подключение
устройства к
телевизору,
воспроизведение
изображения
отсутствует.
≥Прочитайте инструкцию по
эксплуатации вашего телевизора и
выберите канал, который
соответствует входу,
используемому для подключения.
≥Проверьте настройку [РАЗРЕШ
HDMI]. (l57)
Сцены,
фотоснимки или
голоса не могут
быть удалены.
≥
Любые сцены, фотоснимки или голоса,
пиктограммы которых отображаются как
, не могут быть удалены. Если сцены,
фотоснимки или голоса не нужны,
отформатируйте SD-карту для удаления
данных. (
l
58) Не забывайте, что при
форматировании карты SD все данные,
записанные на карту SD, удаляются и
восстановлению не подлежат. Резервное
копирование важных данных на ПК и т. д.
Не распознается
карта SD,
вставленная в
данное устройство.
≥
Если карта SD отформатирована на ПК,
камера может ее не распознать.
Используйте для форматирования карт SD
данную камеру. (
l
58)
Неисправность Пункты проверки
HMTA20&TA2_EE-VQT3P09_rus.book 80 ページ 2011年4月22日 金曜日 午後1時34分
VQT3P09 81
Если SD карту
вставить в другое
устройство, она не
распознается.
≥Проверьте, совместима ли данная
камера с объемом или типом карты
SD (карта памяти SD/карта памяти
SDHC/карта памяти SDXC) См.
инструкцию по эксплуатации
устройства для более подробной
информации.
Цвет или яркость
изображения
изменяются, или на
изображении
видны
горизонтальные
полосы.
При съемке в
помещении
монитор ЖКД
мерцает.
≥Цвет или яркость изображения
могут изменяться, или возможно
появление горизонтальных полос
на изображении, если съемка
объекта осуществляется при
освещении с помощью
флуоресцентных, ртутных,
натриевых ламп и т. д., однако это
не является неисправностью.
Осуществляйте съемку в
интеллектуальном автоматическом
режиме.
Отображается
“Ошибка.
Выключите камеру,
затем включите ее
снова.”
≥Камера автоматически обнаружила
ошибку. Перезапустите камеру,
выключив и включив питание.
≥Нажмите кнопку RESET стилусом.
(l82)
≥Ремонт необходим, если
сообщение неоднократно
появляется даже после
перезагрузки камеры.
Проконсультируйтесь с дилером, у
которого было приобретено
устройство. Не пытайтесь
выполнить ремонт камеры
самостоятельно.
Неисправность Пункты проверки
HMTA20&TA2_EE-VQT3P09_rus.book 81 ページ 2011年4月22日 金曜日 午後1時34分
82 VQT3P09
О кнопке RESET
При нажатии кнопки RESET используйте стилус.
При подключении с
помощью разъема
USB данная камера
не распознается
компьютером.
≥После вставки карты SD в камеру
повторно подключите разъем USB
данной камеры.
≥Выберите другое гнездо USB на
ПК.
≥Проверьте рабочие условия.
(l63, 72, 73)
≥Подключите разъем USB камеры
снова после перезапуска ПК и
повторного включения данной
камеры.
Невозможен
просмотр в
формате PDF
инструкций по
эксплуатации
HD Writer PE 2.0.
≥Вам потребуется Adobe Acrobat
Reader 5.0 или более или Adobe
Reader 7.0 или более поздней
версии для чтения в формате PDF
инструкций по эксплуатации
HD Writer PE 2.0.
Во время
использования
Skype изображение/
звук отключается.
≥Повторно подключите разъем USB
данной камеры после выключения
Skype, а затем еще раз
подключитесь к Skype.
Неисправность Пункты проверки
HM-TA20
HM-TA2
HMTA20&TA2_EE-VQT3P09_rus.book 82 ページ 2011年4月22日 金曜日 午後1時34分
VQT3P09 83
Прочее
На что необходимо обратить
внимание при использовании
Не роняйте и не ударяйте камеру. Не подвергайте сильному сдавливанию.
≥
Сильный удар может сломать объектив, монитор ЖКД или корпус камеры, что
приведет к нарушению нормальной работы.
≥
Не прикрепляйте посторонних вещей к наручному ремешку, поставляемому в
комплекте с камерой. При хранении такой предмет может надавить на ЖКД
монитор и повредить его.
≥
Хотя камера хранится в сумке, будьте осторожны, чтобы не уронить или не ударить
сумку, чтобы камера не ударилась.
Храните данное устройство как можно дальше от источников электромагнитного излучения
(например, микроволновых печей, телевизоров, видеоигр и т.д.).
≥
При использовании данного устройства, размещенного на телевизоре или вблизи
него, снимки и/или звуки данного устройства могут искажаться под действием
электромагнитных волн.
≥
Не пользуйтесь данным устройством вблизи сотовых телефонов, так как это может
привести к помехам, отрицательно влияющим на снимки и/или звук.
≥
Снятые данные могут повреждаться или изображения могут искажаться сильными
магнитными полями, создаваемыми динамиками или крупными двигателями.
≥
Электромагнитное излучение, создаваемое микропроцессорами, может
отрицательно влиять на данное устройство, вызывая искажение изображений и/
или звука.
≥
Если на данное устройство негативно влияет электромагнитное оборудование, и
оно прекращает нормальную работу, выключите устройство и нажмите кнопку
RESET. Затем включите данное устройство.
Не используйте данное устройство возле радиопередатчиков или
высоковольтных линий.
≥
Если вы производите съемку возле радиопередатчиков или высоковольтных линий,
на записанные изображения и/или звук могут накладываться помехи.
Убедитесь, что используются шнуры, входящие в комплект поставки.
Если вы используете дополнительные принадлежности, используйте
шнуры и кабели, поставляемые с ними.
Не удлиняйте шнуры и кабели.
О данном устройстве
Во время использования камера и карта SD нагреваются. Это
не является неисправностью.
HMTA20&TA2_EE-VQT3P09_rus.book 83 ページ 2011年4月22日 金曜日 午後1時34分
84 VQT3P09
Не распыляйте инсектициды или летучие вещества на устройство.
≥
Если на устройство попадет такое вещество, его корпус может
повредиться, а внешння отделка отслоиться.
≥
Не оставляйте резиновые или пластиковые изделия в контакте с
устройством на длительное время.
Когда вы используйте устройство в местах, где много песка и пыли,
например на пляже, не допускайте попадания песка или мелкой пыли в
корпус и на гнезда устройства.
≥
Песок или пыль могут повредить устройство. (Обращайте внимание на
это, когда вставляете и извлекаете карту.)
Берегите аппарат от попадания морской воды.
≥
Если морская вода попала на устройство, удалите воду с помощью
хорошо отжатой ткани. Затем снова протрите устройство сухой тканью.
Не используйте устройство для наблюдения или других бизнес-целей.
≥
При определенных обстоятельствах непрерывная эксплуатация может
вызвать перегревание камеры, что приведет к сбою. Настоятельно не
рекомендуется непрерывная эксплуатация камеры.
≥
Данная камера разработана для периодической эксплуатации
пользователем. Она не предназначена для непрерывной эксплуатации
или любого промышленного или коммерческого длительного применения.
При необходимости в утилизации или передаче данного устройства
другим лицам выполните форматирование встроенной памяти. (
l
58)
Если индикатор состояния мигает особенно быстро, необходимо
учитывать следующее.
Мигание с интервалом примерно 2 секунды (выключается примерно на
1секунды, включается примерно на 1 секунды)
≥
Батарея не заряжена. Нажмите кнопку RESET и попробуйте зарядить ее
снова.
≥
Убедитесь, что клеммы устройства не загрязнились и не закрыты посторонним
предметом. После этого подключите аккумулятор снова. При обнаружении
загрязнения или постороннего предмета выключите устройство, а затем
удалите их.
≥
Аккумулятор или окружающая среда имеют слишком высокую или низкую
температуру. Подождите, пока температура вернется к приемлемому
значению, и попробуйте осуществить зарядку снова. Если зарядка по-
прежнему невозможна, причина может заключаться в дефекте устройства.
Об индикаторе состояния во время зарядки
HM-TA2
HMTA20&TA2_EE-VQT3P09_rus.book 84 ページ 2011年4月22日 金曜日 午後1時34分
VQT3P09 85
Протирайте устройство мягкой сухой тканью.
≥При сильном загрязнении камеры смочите ткань в воде и
тщательно отожмите ее, после чего протрите камеру влажной
тканью. После этого протрите камеру насухо сухой тканью.
≥
Использование бензина, растворителя для краски, спирта или жидкости
для мытья посуды может изменить корпус камеры или привести к
отслоению покрытия поверхности. Не используйте такие растворители.
≥При использовании синтетической ткани для удаления пыли
следуйте инструкциям к ткани.
≥
Нельзя сильно надавливать на ЖК дисплей. Это может повлечь за собой
искажение цветов на дисплее и нарушение его нормальной работы.
≥При загрязнении монитора ЖКД вытрите его мягкой тканью,
например, салфеткой для очков.
≥Не касайтесь монитора ЖКД ногтями, не трите по нему и не
нажимайте на него с силой.
≥
Если на монитор ЖКД прикреплена защитная пленка, может ухудшиться
видимость либо распознавание касания может быть затруднено.
≥В местах с сильным перепадом температур на мониторе ЖКД
может образоваться конденсант. Вытрите его мягкой тканью,
например, салфеткой для очков.
≥
Когда устройство охлаждается, например, из-за хранения в холодном
месте, его ЖКД монитор будет слегка темнее обычного сразу после
включения питания. Обычная яркость будет восстановлена, когда
поднимется внутренняя температура устройства.
Очистка
Монитор ЖКД
При производстве монитора ЖКД используются высокоточные
технологии, общее число точек экрана составляет примерно
230.000. Результат составляет более 99,99 % эффективных точек
со всего лишь 0,01 % неактивных или всегда горящих точек.
Однако это не является неисправностью и не влияет
отрицательно на записанное изображение.
HMTA20&TA2_EE-VQT3P09_rus.book 85 ページ 2011年4月22日 金曜日 午後1時34分
86 VQT3P09
≥Нельзя сильно нажимать на объектив.
≥
Не оставляйте камеру с обращенным к солнцу объективом, поскольку солнечные
лучи могут привести к нарушению нормальной работы. Будьте также
внимательными при размещении камеры на улице или возле окна.
≥
В случае загрязнения объектива после касания пальцами и т.п., протрите его
мягкой сухой тканью.
(При загрязнении объектива из-за касания его пальцами или по иной причине,
снимки могут оказаться белее обычного.)
≥
При попадании воды на микрофон или динамик звук может быть заглушен или
искажен. Дайте стечь воде с микрофона и динамика, наклонив камеру вниз, затем
протрите остатки влаги, оставьте просохнуть на некоторое время, а затем
используйте камеру.
≥
Не протыкайте отверстия микрофона и динамика острыми предметами.
(Это может повредить герметичную пленку внутри и ухудшить характеристику
водонепроницаемости.)
В данной камере используется перезаряжаемый литий-ионный
аккумулятор. Он чувствителен к влажности и температуре. Чем сильнее
повышается или понижается температура, тем больше последствия.
Если время работы очень малое даже после того, как аккумулятор был
заряжен, он отслужила свой срок. Проконсультируйтесь с дилером, у
которого было приобретено устройство.
≥Объем памяти, указанный на этикете SD карты, это общий объем,
который используется для записи информации о защите авторских
прав, управления, а также объем памяти, который можно
использовать для записи на видеокамере, ПК и т.д.
Не оставляйте карту в местах с высокой температурой, в местах,
подверженных влиянию электромагнитных волн или статического
электричества, или под прямыми солнечными лучами.
Не изгибайте и не бросайте карту.
≥Карта может быть повреждена или записанное на нее содержимое
может быть повреждено или стерто.
Информация об объективе, микрофоне и динамике
Информация об аккумуляторе
Информация о SD карте
HM-TA20
HMTA20&TA2_EE-VQT3P09_rus.book 86 ページ 2011年4月22日 金曜日 午後1時34分
VQT3P09 87
≥После использования и при хранении или переноске карты
положите ее в футляр для карты или в чехол.
≥Не допускайте попадания грязи, пыли или воды на разъемы на
обратной стороне карты. Не прикасайтесь к разъемам пальцами.
В случае утилизации или передачи карты SD обратите
внимание на следующее:
Форматирование и удаление на данной камере или компьютере
только изменяют данные управления файлом, но полностью не
удаляют данные на карте SD.
Рекомендуется физически уничтожить карту памяти либо
воспользоваться имеющимся в продаже компьютерным
программным обеспечением для удаления данных, чтобы
полностью стереть данные на карте памяти, прежде чем
передавать ее другому лицу или утилизировать.
За управление данными на карте SD отвечает пользователь.
≥Устройство должно храниться в сухом прохладном месте, по
возможности при постоянной температуре (Рекомендуемая
температура: от 15 °C до 25 °C, рекомендуемая влажность:
40%RH до 60%RH)
≥Всегда вынимайте SD карту из устройства.
≥При длительном хранении устройства рекомендуется заряжать его
один раз в год.
≥Батарея будет постепенно разряжаться, даже при выключенном
устройстве. Батарея может разрядиться, если не используется в
течение длительного времени.
≥При хранении устройства в шкафу рекомендуются помещать
рядом с ним влагопоглотитель (силикагель).
≥Конденсация происходит, когда окружающая температура или
влажность изменяются. Остерегайтесь конденсации, поскольку
она вызывает появление пятен на объективе, плесени или
неисправностей в работе камеры.
≥Если произошла конденсация, выключите камеру и оставьте ее
примерно на 2 часа. Конденсат исчезнет сам собой, когда
температура камеры сравняется с температурой окружающей
среды.
Если камера не используется продолжительное время
Информация о конденсации
HMTA20&TA2_EE-VQT3P09_rus.book 87 ページ 2011年4月22日 金曜日 午後1時34分
88 VQT3P09
Прочее
Рекомендации по утилизации
устройства
При утилизации использованного продукта, выньте
встроенную батарею и примите участие во вторичной
переработке батарей. См. стр. 89 как вынуть батарею.
≥Обязательно утилизируйте аккумулятор в указанном властями
специальном месте, если таковое имеется в вашей стране.
Это аккумуляторная батарея данного устройства. Не
используйте ее нигде, кроме этого устройства.
Не заряжайте аккумуляторную батарею после ее снятия.
≥Не бросайте в огонь и не нагревайте.
≥Не нажимайте ногтями в попытках сжать, разобрать или внести
изменения в батарею.
≥Не касайтесь металлом r и s клемм.
≥Не храните и не держите вместе со шпильками, ожерельями и т.д.
≥Не нагревайте в микроволновых печах, духовках и т.д.
≥Не заряжайте, не используйте и не оставляйте в горячих местах,
например, вблизи огня, или при слишком жаркой погоде.
≥Не кладите в воду.
Это может привести к утечке, перегреву, загоранию и разрушению.
≥
В случае возникновения утечки, не трогайте пролившуюся жидкость
голыми руками.
При попадании жидкости на тело или одежду, тщательно смойте ее
водой. При попадании жидкости в глаза есть риск ослепнуть. Не трите
глаза; после незамедлительного промывания водой обратитесь к врачу.
Держите снятые винты и т.д. в недоступном для детей месте.
При случайном проглатывании возникают неблагоприятные последствия.
≥Если есть подозрение, что предмет был проглочен, немедленно
обратитесь к врачу.
Батарея, используемая для данного устройства
Не разбирайте устройство, кроме случаев его утилизации.
Наименование:
Литий-ионная (Li-ion) аккумуляторная батарея
Номинальное
напряжение:3,7 В пост. тока
HMTA20&TA2_EE-VQT3P09_rus.book 88 ページ 2011年4月22日 金曜日 午後1時34分
VQT3P09 89
Разберите после разряда батареи.
≥С использованием отвертки (поставляется отдельно) выполните
разборку в следующей последовательности.
≥Если плавное извлечение невозможно, обратитесь в сервисный
центр Panasonic.
≥Храните разобранные детали в недоступном для детей месте.
1Снимите все показанные на рисунке винты.
(: 9 винтов, : 7 винтов)
≥Для снятия винтов используйте плоскую отвертку (не входит в
комплект).
Как снять батарею
На этом рисунке показана утилизация устройства, если нет
инструкций по ремонту. Если устройство разобрано, ремонт
невозможен.
HM-TA20 HM-TA2
HM-TA20 HM-TA2
HMTA20&TA2_EE-VQT3P09_rus.book 89 ページ 2011年4月22日 金曜日 午後1時34分
90 VQT3P09
2Откройте аппарат, как показано на рисунке, а
затем выньте аккумулятор с помощью отвертки.
Обращение с использованной батареей
≥Изолируйте клеммы целлофановой или подобной лентой.
≥Не разбирайте.
HM-TA20
HM-TA2
HMTA20&TA2_EE-VQT3P09_rus.book 90 ページ 2011年4月22日 金曜日 午後1時34分
VQT3P09 91
Прочее
Об авторском праве
∫
Будьте внимательны и соблюдайте авторские права
Запись предварительно записанных лент или дисков или другого
опубликованного или переданного посредством радиовещания
материала для целей, отличных от личного пользования, может повлечь
за собой нарушение законов об авторских правах. Запись определенных
материалов может быть ограничена даже для личного использования.
∫Лицензии
≥
Логотип SDXC является товарным знаком SD-3C, LLC.
≥
HDMI, логотип HDMI и High-Definition Multimedia Interface являются
товарными знаками или зарегистрированными товарными знаками HDMI
Licensing LLC в США и других странах.
≥
Microsoft
®
, Windows
®
и Windows Vista
®
являются зарегистрированными
товарными знаками или товарными знаками Microsoft Corporation в
Соединенных Штатах и/или других странах.
≥
Скрин-шот(ы) продукции Microsoft приводятся с разрешения Microsoft
Corporation.
≥
IBM и PC/AT являются зарегистрированными товарными знаками
International Business Machines Corporation США.
≥
Intel
®
, Core
™
, Pentium
®
и Celeron
®
являются зарегистрированными
торговыми марками компании Intel Corporation в Соединенных Штатах и
других странах.
≥
AMD Athlon
™
является товарным знаком Advanced Micro Devices, Inc.
≥
iMovie и Mac являются товарными знаками Apple Inc.,
зарегистрированными в США и других странах.
≥
YouTube
является товарным знаком корпорации Google.
≥
Facebook является торговой маркой Facebook Inc.
≥
Другие названия систем и продуктов, упомянутые в данной инструкции по
эксплуатации, обычно являются зарегистрированными товарными знаками
или товарными знаками производителей, которые разработали упомянутую
систему или продукт.
Этот продукт выпускается по лицензии согласно патентному портфелю AVC
для личного и некоммерческого использования потребителем с целью (i)
кодирования видеозаписей в соответствии со стандартом AVC ("Видео AVC")
и/или (ii) декодирования видеозаписей AVC, закодированных потребителем в
ходе личной некоммерческой деятельности и/или полученных от провайдера
видеоинформации, имеющего разрешение на предоставление видеозаписей
AVC. Использование с иными другими целями, прямо или косвенно, не
разрешается. Для получения дополнительной информации обращайтесь в
компанию MPEG LA, LLC.
См. http://www.mpegla.com.
HMTA20&TA2_EE-VQT3P09_rus.book 91 ページ 2011年4月22日 金曜日 午後1時34分
92 VQT3P09
Прочее
Режимы записи/приблизительное
возможное время записи
(видеосъемка)
≥Карты SD обозначаются по объему их основной памяти. Указанное
время записи является примерным для непрерывной записи.
AПредпочтение отдается качеству изображения
BПредпочтение отдается времени записи
CИспользуйте для воспроизведения и изменения с помощью Mac.
≥Установка по умолчанию .
≥Максимальная продолжительность записи для одной сцены:
jЕсли режим [Реж. зап. видео] установлен на //:
29 мин.59сек.
jЕсли режим [Реж. зап. видео] установлен на :
Прибл. 20 мин. (до 4 ГБ емкости для записи)
≥При записи видео, содержащего больше количество действий,
продолжительность записи уменьшается.
≥Время записи может сократиться при повторении короткой сцены.
C
Режим записи
Размер
изображения
1920
k
1080 1280
k
720 640
k
480 960
k
540
Карта
SD
4ГБ
40 мин.50мин.2ч20 мин.20мин.
16 ГБ
2ч40 мин.3ч30 мин.9ч50 мин.1ч20 мин.
64 ГБ
10 ч13 ч30 мин.32ч5ч20 мин.
Встроенная
память
Приблизительно
10 МБ
3сек.4сек.13сек.2сек.
HMTA20&TA2_EE-VQT3P09_rus.book 92 ページ 2011年4月22日 金曜日 午後1時34分
VQT3P09 93
Прочее
Приблизительное количество
записываемых кадров
≥Карты SD обозначаются по объему их основной памяти. Указанное
количество записываемых кадров является приблизительным.
Режими записи/приблизительное
возможное время записи (голоса)
≥Карты SD обозначаются по объему их основной памяти. Указанное
время записи является примерным для непрерывной записи.
≥Установка по умолчанию .
≥Максимальная продолжительность непрерывной записи для
одного голоса:
Приблиз. 5 ч (емкость для записи до 4 ГБ)
≥При повторении записи с малой продолжительностью доступное
время записи может уменьшиться.
Формат 4:3 16:9
Размер
изображения
3264
k
2448 1600
k
1200
640k480
1920
k
1080
Карта
SD
4ГБ 1400 5400 23900 5200
16 ГБ 5800 22100 97600 21200
64 ГБ 23500 82300 247100 82300
Встроенная память
Приблизительно
10 МБ
4167115
Режим записи /
Формат файла L-PCM 256 кбит/с
AAC
128 кбит/с AAC/
128 кбит/с AAC с
малым усилением
Карта
SD
4ГБ
5ч30 мин.32ч62 ч20 мин.
16 ГБ
22 ч131 ч10 мин.254ч50 мин.
64 ГБ
91 ч532 ч1033 ч
Встроенная память
Приблизительно
10 МБ
30 сек.3мин.7мин.
PCM
256
AAC
128
AAC
128Low
AAC
PCM
HMTA20&TA2_EE-VQT3P09_rus.book 93 ページ 2011年4月22日 金曜日 午後1時34分
94 VQT3P09
Прочее
Технические характеристики
Мобильная камера высокой четкости
Информация для вашей безопасности
Сигнальная система:
1080/30p, 720/30p, 540/30p, 480/30p
Формат записи:
Совместимый с форматом файлов MPEG-4 AVC (.MP4)
Светочувствительный элемент:
MOS-датчик изображения типоразмера 1/4 дюйма (1/4z)
Всего; 5330 K
Эффективные писксели;
Видеоизображение; 2930 K (16:9), 2190 K (4:3)
Фотоснимок; 2930 K (16:9), 5080 K (4:3)
Объектив:
F2.8
Фокусное расстояние; 4,1 мм
Эквивалент 35 мм;
Видеоизображение;49мм (16:9)/59 мм (4:3)
Фотоснимок;49мм (16:9)/39 мм (4:3)
Минимальное фокусное расстояние;
Видеоизображение;прибл. 30 см
Фотоснимок;прибл. 10 см
Увеличение:
1k оптический зум, 4k цифровой зум
Монитор:
7,5 см (3,0z) Монитор ЖКД (прибл. 230 тыс. точек)
Источник питания:
5,0 В пост. тока (при использовании USB)/
3,7 В пост. тока (при использовании аккумулятора)
Потребление энергии:
Запись; 2,6 Вт/Зарядка; 2,5 Вт
HMTA20&TA2_EE-VQT3P09_rus.book 94 ページ 2011年4月22日 金曜日 午後1時34分
VQT3P09 95
Микрофон:
Стерео
Громкоговоритель:
1 круглый динамик динамического типа
Настройка баланса белого:
Система баланса белого с автоматическим сопровождением
Стандартное освещение:
1.400 лк
Минимальное требуемое освещение:
Прим. 9 лк (1/30)
Уровень выходного видеосигнала на мини-разъеме HDMI:
HDMI
™
1080i/576p/480p
Уровень аудиовыхода на разъеме мини-HDMI:
Линейная ИКМ
Выход наушников:
10 мВтr10 мВт, 16 h (мини-гнездо, стерео)
USB:
Функция считывания/записи на карту (не поддерживает защиту
авторских прав)
Hi-Speed USB (USB 2.0), USB терминал тип A
Функция зарядки аккумулятора (заряжайте через разъем USB при
выключенной камере)
Камера Web;
Сжатие; Motion JPEG
Разрешение фотоснимка; 640k480, 320k240, 160k120
Размеры:
64,3 мм (Ш)k112,6 мм (В)k17,7 мм (Г)
(без выступающих частей)
59,8 мм (Ш)k108,9 мм (В)k16,9 мм (Г)
(без выступающих частей)
HM-TA20
HM-TA2
HMTA20&TA2_EE-VQT3P09_rus.book 95 ページ 2011年4月22日 金曜日 午後1時34分
96 VQT3P09
Масса во время работы:
Прибл. 155 г [с картой SD (приобретается отдельно)]
Прибл. 144 г [с картой SD (приобретается отдельно)]
Масса:
Прибл. 153 г [без карты SD (приобретается отдельно)]
Прибл. 142 г [без карты SD (приобретается отдельно)]
Рабочая температура:
От 0°Cдо 35 °C
Влажность окружающей среды:
От 10%RH до 80%RH
Срок службы аккумулятора:
См. страницу 23
Характеристика водонепроницаемости:
В соответствии с IEC 60529 “IPX8”.
(Возможность подводной съемки на протяжении 60 минут на глубине
3м)
Характеристика пылезащищенности:
В соответствии с IEC 60529 “IP5X”.
Характеристика ударостройкости:
Метод испытания камеры соответствует “MIL-STD 810F Method
516.5-Shock”*.
* “MIL-STD 810F Method 516.5-Shock” — это стандартный метод
испытания, используемый в министерстве обороны США,
согласно которому испытания на падение производятся с высоты
122 см, в 26 положениях (8 углов, 12 ребер, 6 плоскостей), с
использованием 5 устройств, и падения в 26 положениях
производятся в пределах 5 устройств.
(Если во время испытаний случается сбой, используется новый
комплект для прохождения испытаний на падение в определенном
положении. Всего используется 5 устройств.)
HM-TA20
HM-TA2
HM-TA20
HM-TA2
HM-TA20
HM-TA20
HM-TA20
HMTA20&TA2_EE-VQT3P09_rus.book 96 ページ 2011年4月22日 金曜日 午後1時34分
VQT3P09 97
≥Метод испытаний Panasonic основан на вышеупомянутом “MIL-
STD 810F Method 516.5-Shock”. Однако высота падения изменена
с 122 см до 150 см, падение осуществляется на фанеру толщиной
3см. Эти испытания на падение пройдены.
(Изменения внешнего вида, например отслоение краски или
деформирование участка, на который пришелся удар, не
принимаются во внимание.)
Отсутствие поломок или неполадок в любых условиях не
гарантируется.
∫Фильмы
Записывающий носитель:
Карта памяти SD (совместимые с системами FAT12 и FAT16)
Карта памяти SDHC (совместимая с системой FAT32)
Карта памяти SDXC (совместимая с системой exFAT)
Сведения о картах SD, которые можно использовать с данным
устройством, приведены на странице 25.
Встроенная память; Прибл. 10 МБ
Сжатие:
MPEG-4 AVC/H.264, iFrame
Режим записи и скорость передачи данных:
;Прибл. 12 Мбит/с (VBR)
;Прибл. 9 Мбит/с (VBR)
;Прибл. 3 Мбит/с (VBR)
;Прибл. 24 Мбит/с (VBR)
Информация о возможном времени записи приведена на странице
92.
Размер изображения:
; 1920k1080/30p
; 1280k720/30p
; 640k480/30p
; 960k540/30p
Аудиокомпрессия:
AAC (2 канала)
HMTA20&TA2_EE-VQT3P09_rus.book 97 ページ 2011年4月22日 金曜日 午後1時34分
98 VQT3P09
∫Стоп-кадры
Записывающий носитель:
Карта памяти SD (совместимые с системами FAT12 и FAT16)
Карта памяти SDHC (совместимая с системой FAT32)
Карта памяти SDXC (совместимая с системой exFAT)
Сведения о картах SD, которые можно использовать с данным
устройством, приведены на странице 25.
Встроенная память; Прибл. 10 МБ
Сжатие:
JPEG (Design rule for Camera File system, на основе стандарта
Exif 2.2)
Размер изображения:
Форматное соотношение изображения [4:3];
3264k2448/1600k1200/640k480
Форматное соотношение изображения [16:9];
1920k1080
Информация о количестве записываемых снимков приведена на
странице 93.
HMTA20&TA2_EE-VQT3P09_rus.book 98 ページ 2011年4月22日 金曜日 午後1時34分
VQT3P09 99
∫Голоса
Записывающий носитель:
Карта памяти SD (совместимые с системами FAT12 и FAT16)
Карта памяти SDHC (совместимая с системой FAT32)
Карта памяти SDXC (совместимая с системой exFAT)
Сведения о картах SD, которые можно использовать с данным
устройством, приведены на странице 25.
Встроенная память; Прибл. 10 МБ
Сжатие:
AAC
Технические условия могут изменяться без предварительного
уведомления.
HMTA20&TA2_EE-VQT3P09_rus.book 99 ページ 2011年4月22日 金曜日 午後1時34分
Panasonic Corporation
Web site: http://panasonic.net
© Panasonic Corporation 2011
VQT3P09
F0411MY0
1AG6P1P6275--(S)
1 11 12 20 02
Установленный производителем в порядке п. 2 ст. 5 федерального закона
РФ “О защите прав потребителей” срок службы данного изделия равен 7
годам с даты производства при условии, что изделие используется в строгом
соответствии с настоящей инструкцией по эксплуатации и применимыми
техническими стандартами.
HMTA20&TA2_EE-VQT3P09_rus.book 100 ページ 2011年4月22日 金曜日 午後1時34分