HT X40_PORT BR X40

2015-06-29

: Pdf Ht-X40 HT-X40 HOME THEATER SAMSUNG MANUAIS AV audio_video

Open the PDF directly: View PDF PDF.
Page Count: 65

SISTEMA HOME
THEATER DIGITAL
HT-X40
COMPACT
DIGITAL VIDEO
POR
Manual de Instruções
2
Precauções de Segurança
PRODUTO A LASER CLASSE 1
Este reprodutor de CD está classificado como um
PRODUTO A LASER DE CLASSE 1.
A utilização de controles, ajustes ou a execução de
procedimentos que não estão especificados neste
manual poderá resultar em exposição perigosa à
radiação.
CUIDADO: RAIO LASER INVISÍVEL EMITIDO
QUANDO O APARELHO É ABERTO E
QUANDO O TRAVAMENTO INTERNO É
DESABILITADO.
EVITE EXPOSIÇÃO AO RAIO LASER.
Este símbolo indica a presença de tensões
perigosas dentro do aparelho que apresenta
risco de choque elétrico ou ferimentos
pessoais.
PRECAUÇÃO
Para reduzir o risco de incêndio ou choque elétrico, não exponha este aparelho à chuva nem à umidade.
CUIDADO
PARA EVITAR RISCO DE CHOQUE ELÉTRICO, ENCAIXE O PINO LARGO DO PLUGUE NO FURO MAIOR
DA TOMADA ELÉTRICA E DEPOIS INSIRA COMPLETAMENTE O PLUGUE.
Este sistema deve ser sempre conectado a uma tomada de alimentação CA com uma conexão de
proteção de terra.
Para desconectar o sistema da energia elétrica, o plugue deve ser retirado da tomada principal, portanto o
plugue principal deve estar prontamente acessível a qualquer momento.
CUIDADO
O sistema não deve ser exposto a goteiras ou respingos de água, nem devem ser colocados em cima do
sistema objetos contendo líquido, como vasos.
•O plugue principal é usado como um dispositivo de desconexão e deve estar prontamente acessível a
qualquer momento.
Este símbolo indica a presença de instruções
importantes no manual de instruções
fornecido com o produto.
CLASS 1 LASER PRODUCT
KLASSE 1 LASER PRODUKT
LUOKAN 1 LASER LAITE
KLASS 1 LASER APPARAT
PRODUCTO LASER CLASE 1
POR
3
PREPARATIVOS
Precauções
Certifique-se de que a tensão de alimentação CA fornecida em sua residência seja a mesma indicada na parte traseira do
aparelho. Instale o aparelho horizontalmente, em uma superfície apropriada (móvel), com espaço suficiente para a
ventilação (7,5 a 10 cm). Certifique-se de que os furos de ventilação não estejam cobertos. Não coloque nenhum objeto em
cima do aparelho. Não coloque o aparelho em cima de amplificador ou sobre outro equipamento que emita calor. Antes de
mover o aparelho, certifique-se de que o compartimento de disco esteja vazio. Este aparelho foi projetado para uso contínuo.
Ajustar o DVD player (Leitor de DVD) para o modo standby não desconectará o aparelho da energia elétrica. Para
desconectar completamente o aparelho da energia elétrica, remova o cabo de alimentação CA da tomada elétrica,
principalmente quando não for utilizar o aparelho por um longo período de tempo.
Durante tempestades com relâmpagos, desconecte
o cabo de alimentação CA da tomada da rede
elétrica. Picos de tensão causados pelo relâmpago
podem danificar o aparelho.
Não exponha o aparelho à luz solar direta ou outras
fontes de calor.
Isto poderá superaquecer o aparelho e causar um mau
funcionamento no aparelho.
Proteja o aparelho da umidade (ex. vasos) e
excesso de calor (ex. lareira) ou dos equipamentos
que criam campos magnéticos ou elétricos fortes
(ex. caixas acústicas). Desconecte o cabo de
alimentação da tomada elétrica se o aparelho não
estiver funcionando adequadamente. Este aparelho
não foi projetado para uso industrial. O aparelho foi
concebido somente para uso pessoal.
Condensação de umidade poderá ocorrer se o
aparelho ou disco ficar em locais de baixa
temperatura.
Se transportar o aparelho durante o inverno, espere
aproximadamente 2 horas para que o aparelho
atinja a temperatura ambiente, antes de utilizá-lo.
As pilhas utilizadas neste aparelho contêm produtos
químicos que são agressivos ao meio ambiente.
Não jogue as pilhas no lixo doméstico.
Phones
4
Características
Reprodução de Vários Tipos de Discos & Rádio FM
O HT-X40 combina a capacidade de reprodução de vários tipos de discos, como os discos
DVD-AUDIO, DVD-VIDEO, VCD, CD, CD MP3, CD WMA, DivX, CD-R/RW e DVD±R/RW, com um
sofisticado rádio FM, tudo em um único aparelho.
Compatível com DVD de Áudio
Experimente o DVD de Áudio com som de altíssima qualidade.
O DAC integrado de 24bits/192kHz oferece uma excepcional qualidade de som em termos de faixa
dinâmica, resolução de baixo nível e detalhe de alta freqüência.
Compatível com USB Host
Você pode apreciar arquivos de mídia, como imagens, filmes e músicas, armazenados em leitores
de MP3, câmeras digitais ou USB memory stick conectando o dispositivo de armazenamento à
porta USB do Home Theater.
Dolby Pro Logic II
Dolby Pro Logic II é uma tecnologia, aperfeiçoada do Dolby Pro Logic anterior, que permite a
decodificação dos sinais de áudio multicanal.
DTS (Digital Theater Systems)
DTS é um formato de compressão de áudio desenvolvido pela Digital Theater Systems Inc.
Esta tecnologia oferece um som de 5.1 canais com freqüência total.
Função de Proteção de Tela da TV
Se o aparelho permanecer no modo Stop (parada) por 3 minutos, o logotipo da Samsung
aparecerá na tela da TV.
O HT-X40 mudará automaticamente para o modo de economia de energia após 20 minutos no
modo de proteção de tela.
Função de Economia de Energia
O HT-X40 será desligado automaticamente após 20 minutos no modo de parada.
Visualização Personalizada da Tela da TV
O HT-X40 permite que você selecione uma imagem favorita durante a reprodução de JPEG, DVD
ou VCD e ajuste-a como plano de fundo da tela da TV.
HDMI
O HDMI transmite simultaneamente os sinais de áudio e vídeo do DVD, proporcionando uma
imagem mais nítida.
Função Anynet+ (HDMI-CEC)
Anynet+ é uma função que pode ser utilizada para operar a unidade principal usando um controle
remoto da TV Samsung, mediante a conexão do Home Theater a uma TV SAMSUNG com um
cabo HDMI. (Esta função está disponível somente para TVs SAMSUNG que suportam Anynet+).
POR
5
PREPARATIVOS
Índice
Preca uções de Segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Precauções . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Características . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Notas sobre os Discos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Descrição . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Conectando as Caixas Acústicas . . . . . . . . . . . .12
Conectando o Amplificador Receptor Sem Fio
Opcional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Conectando a Saída de Vídeo a sua TV . . . . . . 16
Função HDMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Conectando o Áudio dos Componentes
Externos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Conectando a Antena de FM . . . . . . . . . . . . . . 20
Antes de Ler o Manual de Instruções . . . . . . . . .21
Antes de Usar o Seu Home Theater . . . . . . . . .22
Reprodução do Disco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Reprodução de CD MP3/WMA . . . . . . . . . . . . . 24
Reprodução de Arquivos JPEG . . . . . . . . . . . . . 25
Reprodução de DivX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Utilizando a Função de Reprodução . . . . . . . . . 28
Visualizando a Informação do Disco . . . . . . . .28
Verificando o Tempo Restante . . . . . . . . . . . 29
Reprodução Rápida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Reprodução Lenta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Pulando Cenas/Músicas . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Reprodução Repetida . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Para selecionar um Modo de Reprodução
Repetida na Tela de Informação do Disco . . .31
Reprodução Repetida A-B . . . . . . . . . . . . . . . 32
Função Quadro-a-Quadro . . . . . . . . . . . . . . . .32
Função Ângulo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Função Zoom (Ampliando a Tela) . . . . . . . . . 33
Grupo de Bônus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
Páginas de Navegação . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
Função de Seleção do Idioma do Áudio . . . . .35
Função de Seleção do Idioma da Legenda . .35
Movendo-se Diretamente para uma Cena/
Música . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Usando o Menu do Disco . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Usando Menu do Título . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Reprodução de Arquivos de Mídia com a
Função USB Host . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
Ajustando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
Ajustando o Idioma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Ajustando o Formato da Tela da TV . . . . . . . . 41
Ajustando o Controles dos Pais (Nível de
Classificação) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
Ajustando a Senha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Ajustando o Plano de Fundo . . . . . . . . . . . . . 43
Para Selecionar um dos 3 Planos de Fundo
Ajustados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43
Modo de Reprodução de DVD . . . . . . . . . . . . 44
Registro de DivX (R) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44
Ajustando o Modo das Caixas Acústicas . . . . 44
Ajustando o Tempo de Atraso . . . . . . . . . . . . 45
Ajustando o Tom de Teste . . . . . . . . . . . . . . . 46
Ajustando o Áudio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Ajustando o DRC (Compressão de Faixa
Dinâmica) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Ajustando o AV SYNC . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48
Ajustando o HDMI Audio . . . . . . . . . . . . . . . . .49
Função Campo Sonoro (DSP)/EQ . . . . . . . . .50
Modo Dolby Pro Logic II . . . . . . . . . . . . . . . . .51
Efeito Dolby Pro Logic II . . . . . . . . . . . . . . . . .52
Ouvindo o Rádio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53
Funções Convenientes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55
Operando uma TV com o Controle Remoto . . .56
Solução de Problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58
Cuidados no Manuseio e Armazenamento dos
Discos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60
Lista de Códigos dos Idiomas . . . . . . . . . . . . . . .61
Produtos Compatíveis com a
Função USB Host . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .62
Especificações Técnicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . .63
PREPARATIVOS
C ONEXÕES
OPERÃO
AJUSTES
OUTROS
6
Notas sobre os Discos
O DVD (Digital Versatile Disc) oferece imagens e sons incríveis graças ao som surround
Dolby Digital e à tecnologia de compressão de vídeo MPEG-2. Você pode apreciar estes
efeitos com bastante realismo em sua própria casa, como se estivesse em um cinema ou em
uma sala de concerto.
Os DVD Player (leitores de DVD) e os discos estão codificados por região. Estes códigos
regionais devem ser iguais para que o disco seja reproduzido. Se os códigos forem diferentes,
não será possível reproduzir o disco. O Código de Região deste aparelho está indicado no
painel traseiro do aparelho.
(O seu DVD Player reproduzirá somente DVDs que possuam a etiqueta com o mesmo código de região.)
Os discos LD, CD-G, CD-I, CD-ROM e DVD-ROM não podem ser reproduzidos neste aparelho.
Se você os reproduzir, a mensagem <WRONG DISC FORMAT> (Formato de disco errado) aparecerá na
tela da TV.
Os discos de DVD adquiridos no exterior podem não ser reproduzidos neste aparelho.
Se você os reproduzir, a mensagem <CAN’T PLAY THIS DISC PLEASE, CHECK REGION CODE> (Não é
possível reproduzir este disco. Verifique o código de região) aparecerá na tela da TV.
Muitos discos de DVD estão codificados com proteção contra cópias. Por esta razão, você somente
deve conectar o seu leitor de DVD diretamente à sua TV e não através de um videocassete. A
conexão a um videocassete causará distorção na imagem devido à proteção contra cópias
incorporada nos discos de DVD.
• Este produto incorpora a tecnologia de proteção de direitos autorais amparada por cláusulas de certas
patentes dos E.U.A. e outros direitos de propriedade intelectual pertencentes a Macrovision Corporation e a
outros proprietários de direitos. O uso desta tecnologia de direitos autorais deve ser autorizado pela
Macrovision Corporation, somente para uso doméstico e para outros usos limitados, a menos que haja uma
autorização expressa da Macrovision Corporation. A engenharia reversa ou a desmontagem é proibida.
1 6
~
Tipos de disco Marca
(Logotipo) Sinais Gravados Tamanho
do Disco Tempo Máx. de Reprodução
DVD de ÁUDIO
DVD de VÍDEO Áudio + Vídeo
12 cm Aprox. 240 min (um lado)
Aprox. 480 min (dois lados)
8 cm Aprox. 80 min (um lado)
Aprox. 160 min (dois lados)
CD de ÁUDIO
CD de VÍDEO
COMPACT
DIGITAL VIDEO
Áudio
Áudio + Vídeo
12 cm 74 min
8 cm 20 min
DivX Áudio + Vídeo 12 cm 74 min
8 cm 20 min
Não use os seguintes tipos de disco!
Proteção contra Cópias
Discos que podem ser reproduzidos
POR
7
PREPARATIVOS
Este produto não suporta arquivos de mídia de segurança (DRM).
Discos CD-R
•Alguns discos CD-R não podem ser reproduzidos dependendo do dispositivo de gravação de disco
(Gravador de CD ou PC) e das condições do disco.
Use um disco CD-R de 650MB/74 minutos.
Não use discos CD-Rs com mais de 700MB/80 minutos, pois eles podem não ser reproduzidos.
•Algumas mídias de CD-RW (Regraváveis) não podem ser reproduzidas.
Somente os CD-Rs que foram devidamente "fechados" podem ser reproduzidos. Se a sessão foi fechada,
mas o disco estiver aberto, não será possível a reprodução de todo o disco.
Discos CD-R MP3
Somente discos CD-R com arquivos MP3 no formato ISO 9660 ou Joliet podem ser reproduzidos.
Os nomes dos arquivos MP3 podem conter até 8 caracteres e não podem ter espaços em branco nem
caracteres especiais (. / = +).
Use discos gravados com uma taxa de compressão/descompressão de dados maior que 128Kbps.
Somente arquivos com a extensão ".mp3" podem ser reproduzidos.
Somente discos multis essão gravados consecutivamente podem ser reproduzidos. Se houver um segmento
em branco no disco multis essão, o disco poderá ser reproduzido somente até este segmento.
Se o disco não estiver fechado, a reprodução levará mais tempo para iniciar e nem todos os arquivos
gravados poderão ser reproduzidos.
Nos arquivos codificados no formato Variable Bit Rate (VBR), isto é, arquivos codificados com taxa de bits
baixa e alta (ex. 32Kbps ~ 320Kbps), o som poderá pular durante a reprodução.
Um máximo de 500 faixas de cada CD pode ser reproduzido.
Um máximo de 300 pastas de cada CD pode ser reproduzido.
Discos CD-R JPEG
Somente arquivos com a extensão ".jpg" podem ser reproduzidos.
Se o disco não estiver fechado, a reprodução levará mais tempo para iniciar e nem todos os arquivos
gravados serão reproduzidos.
Somente discos CD-R com arquivos JPEG no formato ISO 9660 ou Joliet podem ser reproduzidos.
Os nomes dos arquivos JPEG podem conter até 8 caracteres e não podem ter espaços em branco nem
caracteres especiais (. / = +).
Somente discos multis essão gravados consecutivamente podem ser reproduzidos. Se houver um segmento
em branco no disco multis essão, o disco poderá ser reproduzido somente até este segmento.
Um máximo de 9.999 imagens pode ser armazenado em um CD simples.
Ao se reproduzir um CD Kodak/Fuji Picture, somente os arquivos JPEG da pasta de imagem poderão ser
reproduzidos.
Os discos de imagens diferentes de CDs Kodak/Fuji Picture podem levar mais tempo para iniciar a
reprodução ou podem não ser reproduzidos.
Discos DVD±R/RW, CD-R/RW DivX
Como este produto oferece apenas formatos de codificação autorizados pela DivX Networks, Inc., você pode
não conseguir reproduzir um arquivo DivX criado por um usuário.
•A atualização de software para formatos não compatíveis não é suportada. (Por exemplo: QPEL, GMC,
resolução superior a 800 x 600 pixels, etc.)
A reprodução de seções com uma alta taxa de quadros pode não ser possível durante a reprodução de um
arquivo DivX.
Para obter mais informações sobre os formatos autorizados pela DivX Networks, Inc., visite o site
“www.divxnetworks.net”.
Formato do Disco de Gravação
8
Descrição
Painel Frontal
Visor
1. Compartimento de disco
2. Tecla OPEN/CLOSE
(abrir/fechar o
compartimento de disco
3. Tecla de função
(FUNCTION)
4. Tecla (Parar)
5. Tecla (Reproduzir/
Pausar)
6. Controle de volume
7. Tecla (Ligar o
aparelho)
8. Indicador Standby
(modo espera)
9. Tomada AUX IN 1
10. Porta USB
11. Tomada MIC 1
12. Tomada MIC 2
13. Tecla (sintonização
crescente/pular)
Tecla (sintonização
decrescente/pular)
78910 11 125 62 31 4
18 1915 16 1713 14
1. Indicador DOLBY
DIGITAL
2. Indicador de disco DTS
3. Indicador LINEAR PCM
4. Indicador TITLE
5. Indicador GROUP
6. Indicador CHAPTER
7. Indicador TRACK
8. Indicador PROGRAM
9. Indicador REPEAT
10. Indicador PBC
11. Indicador TUNER
12. Indicador STEREO
13. Indicador PRO LOGIC
14. Indicador DVD AUDIO
15. Indicador MPEG
16. Indicador DSP
17. Visualização do status
do sistema
18. Indicador RADIO
FREQUENCY
19. Indicador SPEAKER
POR
9
PREPARATIVOS
Controle remoto Cabo de vídeo Cabo HDMI Manual de Instruções Antena de FM
8 9
5
1
6 7
3 42
Painel Traseiro
1. Tomada de saída de vídeo
Conecte a entrada de vídeo da TV
(VIDEO IN) à tomada VIDEO OUT deste
aparelho.
2. Tomada de entrada óptica digital externa
Use esta tomada para conectar um
aparelho externo que possua saída digital.
3 Tomadas de saída de vídeo componente
Conecte uma TV com entradas de vídeo
componente a estas tomadas.
4. Tomada FM 75Ω COAXIAL
5. Terminais de saída das caixas acústicas de
5.1 canais
6. Ventoinha
7. Porta de conexão do cartão TX
(WIRELESS)
8. Tomada AUX IN 2
9. Tomada de saída HDMI
Acessórios
10
Descrição(Continuação)
1
6
7
8
3
4
14
15
16
17
18
9
10
13
12
2
11
5
19
24
25
26
27
29
28
30
32
33
34
35
36
37
38
31
21
20
22
23
Controle Remoto
1. Tecla DVD RECEIVER
2. Tecla TV
3. Tecla TV/VIDEO
4. Tecla POWER
5. Teclas numéricas (0~9)
6. Tecla REMAIN
7. Tecla STEP
8. Teclas Sintonização Programada/Saltar CD
9. Tecla VOLUME
10. Tecla MENU
11. Tecla AUDIO
12. Tecla PL II EFFECT
13. Tecla PL II MODE
14. Tecla TUNER MEMORY, SD (Definição
padrão)/HD(Alta definição)
15. Tecla ZOOM
16. Tecla SLEEP
17. Tecla SLOW, MO/ST
18. Tecla ECHO, NT/PAL
19. Tecla DVD
Tecla TUNER
Tecla USB, AUX
20. Tecla OPEN/CLOSE
21. Tecla DIMMER
22. Tecla CANCEL
23.Tecla REPEAT
24. Tecla PLAY/PAUSE
Tecla STOP
Teclas SEARCH
25. Tecla TUNING/CH
26. Tecla MUTE
27. Tecla RETURN
28. Teclas ,, , , ENTER
29. Tecla SUBTITLE
30. Tecla EXIT
31. Tecla DSP/EQ
32. Tecla INFO
33. Tecla SOUND EDIT
34. Tecla DIGEST
35. Tecla TEST TONE
36. Tecla MIC VOL
37. Tecla SLIDE MODE
38. Tecla LOGO
11
PREPARATIVOS
POR
1Remova a tampa do compartimento de pilhas deslizando-a
na direção da seta.
2Insira 2 pilhas tipo AAA de 1,5V, tomando cuidado para o
lado correto das polaridades (+ e –).
3Recoloque a tampa do compartimento de pilhas.
Siga as precauções a seguir para evitar vazamento ou
rachaduras nas pilhas:
• Coloque as pilhas no controle remoto de forma que as
polaridades (+) e (–) coincidam com as indicações do
compartimento de pilhas.
• Use pilhas do tipo correto. As pilhas que parecem semelhantes
podem ser diferentes na tensão.
• Sempre substitua ambas as pilhas.
• Não exponha as pilhas ao calor ou fogo.
O controle remoto pode ser usado a uma distância de até aproximadamente 7 metros em linha reta. Também
pode ser operado a um ângulo de até 30° a partir do sensor do controle remoto.
Inserindo as Pilhas no Controle Remoto
Faixa de Operação do Controle Remoto
12
Conectando as Caixas Acústicas
Posição do DVD Player
• Coloque-o em cima de uma estante ou uma
prateleira de um armário, ou na parte de baixo do
rack de TV.
Caixas Acústicas Frontais
• Posicione estas caixas acústicas em frente a sua
posição de escuta, voltadas para dentro (aprox. 45°)
e em sua direção.
• Posicione as caixas acústicas de forma que os
tweeters fiquem na mesma altura das suas orelhas.
• Alinhe a face frontal das caixas acústicas frontais
com a face frontal da caixa acústica central ou
posicione-as ligeiramente à frente da caixa acústica
central.
Caixa Acústica Central
• O ideal é instalá-la na mesma altura das caixas
acústicas frontais.
Você também pode instalar a caixa central
diretamente em cima ou embaixo da TV.
Selecionando a Posição de Escuta
A posição de escuta deve estar afastada da TV a
uma distância de 2,5 a 3 vezes o tamanho da tela
da TV.
Por exemplo:
• Para uma TV de 32”: 2 a 2,4 m
• Para uma TV de 55": 3,5 a 4 m
Caixas Acústicas Traseiras
• Posicione estas caixas acústicas atrás da posição de
escuta.
• Na falta de espaço na sala, coloque estas caixas de
modo que elas fiquem de frente uma da outra.
• Coloque estas caixas a uma altura de
aproximadamente 60 a 90 cm acima das suas
orelhas, viradas levemente para baixo.
*Diferentes das caixas acústicas frontais e central,
as caixas acústicas traseiras são usadas para
controlar principalmente os efeitos sonoros, por
isso, o som nem sempre será emitido pelas caixas
acústicas traseiras.
*O som será emitido pelas caixas acústicas
traseiras apenas no modo DVD 5.1-CH ou
Dolby Pro Logic II.
Subwoofer
• A posição do subwoofer não é tão crítica.
Coloque-o onde desejar.
SW
SL SR
C
L R
SR SL
C
L
SW
R
2,5 a 3 vezes o tamanho da tela da TV
Antes de mover ou instalar o aparelho, certifique-se de desligar o aparelho e desconectar o cabo de alimentação.
POR
CONEXÕES
Caixa Acústica
Frontal Direita (R)
Caixa Acústica
Traseira Direita (R)
Subwoofer
Caixa Acústica
Central Caixa Acústica
Frontal Esquerda (L)
Caixa Acústica
Traseira Esquerda (L)
HT-X40
1Mantenha pressionada a lingüeta do terminal
da parte traseira da caixa acústica.
2Insira o cabo preto no terminal preto (–) e o
cabo vermelho no terminal vermelho (+) e
depois solte a lingüeta.
3Conecte os plugues de conexão à parte
traseira do Home Theater.
Certifique-se de inserir os plugues nos terminais das
caixas acústicas da mesma cor.
13
1 2
Preto Vermelho
• Não permita que crianças brinquem com ou perto das caixas acústicas. Elas podem se machucar em
caso de queda da caixa acústica.
Ao conectar os cabos das caixas acústicas às caixas acústicas, assegure-se de que a polaridade (+/–)
esteja correta.
Mantenha o subwoofer fora do alcance das crianças para evitar que elas coloquem as mãos ou
objetos dentro do duto (orifício) do sbwoofer.
• Não pendure o subwoofer na parede pelo duto (orifício).
Se você colocar uma caixa acústica próxima a sua TV, a cor da tela da TV pode ficar distorcida por
causa do campo magnético gerado pela caixa acústica. Neste caso, afaste a caixa acústica da TV.
Conectando as Caixas Acústicas
14
Conectando o Amplificador Receptor
Sem Fio Opcional
Para conectar as caixas acústicas traseiras sem fio, será necessário comprar adicionalmente o módulo
receptor sem fio e o cartão TX do seu distribuidor Samsung.
Quando adquirir o módulo receptor sem fio (SWA-3000)
Caixa Acústica
Frontal Direita (R)
Caixa Acústica Traseira
Esquerda (L)
Subwoofer
Caixa Acústica
Central Caixa Acústica
Frontal
Esquerda
(L)
Caixa Acústica Traseira Direita (R)
MÓDULO RECEPTOR SEM FIO
HT-X40
1Conecte as caixas acústicas frontais, central e o subwoofer
ao DVD Player conforme a página 13.
2Com o DVD Player desligado, insira o cartão TX na porta
de conexão do cartão TX (WIRELESS) na parte traseira da
unidade principal.
Segure o cartão TX com o lado cortado voltado para baixo e insira o
cartão na porta.
O cartão TX habilita a comunicação entre o aparelho e o receptor
sem fio.
3Conecte as caixas acústicas traseiras direita e esquerda ao
módulo receptor sem fio.
4Conecte o cabo de alimentação do módulo receptor sem fio
a uma tomada da rede elétrica e ajuste a chave de
alimentação em “ON” (ligar).
Cartão TX
Lado cortado para baixo
• Não insira nenhum cartão que não seja o cartão TX concebido
para este produto. O uso de outro tipo de cartão pode danificar o
aparelho ou o cartão pode não ser removido facilmente.
• Não insira o cartão TX de cabeça para baixo ou pelo lado
contrário.
• Insira o cartão TX quando o DVD Player estiver desligado. Inserir
o cartão com a alimentação ligada poderá causar um mau
funcionamento.
• Se houver um cartão TX inserido, o som não será emitido pelos
terminais das caixas acústicas traseiras do aparelho.
CONEXÕES
15
POR
Reinicie o sistema caso ocorra uma falha na comunicação, ou se o indicador Link (LED azul) do receptor sem
fio não acender e a mensagem “REAR CHECK” piscar no visor do aparelho.
Reinicie o sistema enquanto o aparelho e o módulo receptor sem fio (SWA-3000) estiverem no modo de
alimentação em Standby (modo espera).
Reiniciando a comunicação sem fio
1Com o aparelho desligado, pressione e mantenha
pressionada a tecla REMAIN do controle remoto por
cerca de 5 segundos.
O STANDBY LED (indicador de espera) do painel frontal do
módulo receptor sem fio piscará.
2Com o módulo receptor sem fio ligado, utilize uma ponta
de uma caneta ou uma pinça para pressionar a tecla
RESET na parte traseira da unidade.
O STANDBY LED do painel frontal do módulo receptor sem fio
piscará duas vezes.
3Ligue a unidade principal.
O LINK LED do módulo receptor sem fio acende-se e o ajuste é
concluído.
Se o modo de alimentação em standby continuar, repita os
passos de 1 a 3 acima.
• Quando o ajuste do módulo receptor sem fio terminar, nenhum som será emitido pelos terminais de saída da
caixa acústica traseira da parte traseira do aparelho.
• A antena de recepção sem fio está incorporada no módulo receptor sem fio. Mantenha a unidade afastada
da água ou umidade.
• Para obter ótima performance na recepção, certifique-se de que a área ao redor do módulo receptor sem fio
esteja livre de obstáculos.
• O som será emitido pelas caixas acústicas traseiras sem fio somente no modo DVD 5.1-CH ou Dolby
Pro Logic II.
• No modo 2-CH, nenhum som será emitido pelas caixas acústicas traseiras sem fio.
• Coloque o módulo receptor sem fio atrás da posição de escuta. Se o módulo receptor sem fio estiver muito
próximo da unidade principal, poderá ocorrer interrupções no som devido às interferências.
• Se você utilizar aparelhos como fornos de microondas, cartões LAN sem fio, equipamentos com tecnologia
Bluetooth ou qualquer outro aparelho que utilize a mesma freqüência (2,4GHz) perto do sistema, poderá
ocorrer interrupção no som devido às interferências.
• A distância de transmissão de onda de rádio é de aproximadamente 10 m, mas poderá variar conforme o
seu ambiente de funcionamento. Se houver uma parede de aço-concreto ou uma parede metálica entre a
unidade principal e o módulo receptor sem fio, o sistema pode não executar nenhuma operação porque o
metal obstrui a passagem da onda de rádio.
16
Conectando a Saída de Vídeo à sua TV
Escolha um dos 3 métodos a seguir para conectar a uma TV.
MÉTODO 1: HDMI....... (Ótima Qualidade)
Conecte o cabo HDMI da tomada HDMI OUT da parte traseira do DVD Player à tomada HDMI IN da sua TV.
MÉTODO 3
(fornecido)
MÉTODO 1
(fornecido)
MÉTODO 2
MÉTODO 2: Vídeo Componente ....... (Qualidade Melhor)
Se o seu televisor possuir entradas de Vídeo Componente, utilize um cabo de vídeo componente (não
fornecido) para conectar as saídas de vídeo componente (Pr, Pb e Y) do painel traseiro do DVD Player às
entradas de vídeo componente da sua TV.
MÉTODO 3: Vídeo composto ....... (Boa Qualidade)
Utilize o cabo de vídeo fornecido para conectar a tomada VIDEO OUT do painel traseiro do DVD Player à
tomada VIDEO IN da sua TV.
• Este produto opera no modo de varredura entrelaçada (576i, 480i) para saída de componente.
• Se utilizar um cabo HDMI para conectar uma TV Samsung ao DVD Player, você poderá operar o Home
Theater usando o controle remoto da TV. Este recurso está disponível somente para TVs SAMSUNG que
suportam a função Anynet+(HDMI-CEC).
Verifique o logotipo . (Se a sua TV possuir o logotipo , ela suportará a função Anynet+).
CONEXÕES
17
Função HDMI
POR
Esta função permite que o usuário selecione a resolução da tela para a saída HDMI.
No modo de parada, mantenha pressionada a tecla SD/HD
(Definição padrão/Alta definição) do controle remoto.
As resoluções disponíveis para a saída HDMI são 576p (480p), 720p e 1080i.
A resolução de SD (Definição padrão) é 576p (480p) e a resolução de HD
(Alta definição) é 720p/1080i.
Seleção da Resolução
• Se a TV não suportar a resolução configurada, não será possível
visualizar a imagem corretamente.
• Quando o cabo HDMI é conectado, os sinais de vídeo composto e
vídeo componente não são emitidos.
• Consulte o manual de instruções da sua TV para obter mais
informações de como selecionar a fonte de entrada de Vídeo da TV.
Por que utilizar o HDMI
(High Definition Multimedia
Interface)?
Este dispositivo transmite o sinal de
vídeo do DVD digitalmente sem o
processo de conversão para o sinal
analógico. Você obterá imagens
digitais mais nítidas quando utilizar
a conexão HDMI.
Anynet+ é uma função que permite que você controle outros aparelhos da Samsung com o controle remoto da
sua TV Samsung. A Anynet + pode ser utilizada ao se conectar este Home Theater a uma TV SAMSUNG
usando um cabo HDMI. (Esta função está disponível somente com TVs SAMSUNG que suportam a Anynet+.)
Utilizando a Anynet+(HDMI-CEC)
MOVE
ENTER
EXIT
MOVE
ENTER
EXIT
1Conecte a unidade principal do Home Theater a uma TV Samsung
com um cabo HDMI. (Consulte a página 16)
2Configure a função Anynet+ na sua TV. (Consulte o manual de
instruções da TV para obter mais informações).
Você pode operar o Home Theater usando o controle remoto da TV.
(Teclas da TV disponíveis: , , , , , , , e a ).
Ajuste Anynet+(HDMI-CEC) em <On> (ativo) em sua TV.
<Receiver: On>: Você pode ouvir o áudio através do Home Theater.
<Receiver: Off>: Você pode ouvir o áudio através da TV.
Selecione <THEATER to connector> e ajuste a opção de cada item
abaixo.
<View TV>: Se Anynet+(HDMI-CEC) estiver ativa e você selecionar View TV,
o Home Theater mudará automaticamente para DIGITAL IN.
<THEATER Menu>: Você pode acessar o menu do Home Theater.
<THEATER Operation>: A informação de reprodução do disco do Home
Theater será exibida.
<Receiver: On>: Você pode ouvir o áudio através do Home Theater.
< Receiver: Off>: Você pode ouvir o áudio através da TV.
Com Anynet+
Você pode operar este
aparelho, ligar a TV ou
assistir a um filme
pressionando a tecla de
reprodução no seu controle
remoto da Samsung.
Se selecionar TV
Se selecionar Theater
MOVE
ENTER
EXIT
• A função Theater está disponível somente quando você ouve o áudio
através do Home Theater com o cabo óptico digital conectado.
• Se Anynet+ (HDMI-CEC) estiver ativa e você desligar a unidade
principal, a sua TV também será desligada.
• A Anynet+ (HDMI-CEC) somente funcionará no modo DVD.
Componentes de sinal analógico, como um videocassete.
AUX2: Conectando um Componente Analógico Externo
1Conecte AUX IN 2 (Áudio) do Home Theater à saída de áudio do componente analógico externo.
Certifique-se de coincidir as cores das tomadas.
2Pressione a tecla AUX do controle remoto para selecionar a entrada <AUX2>.
Você também pode utilizar a tecla FUNCTION da unidade principal.
O modo muda conforme a seguir: DVD/CD DIGITAL IN AUX 1 AUX 2 USB FM.
Você pode conectar a tomada de saída de vídeo do seu videocassete à TV e conectar as tomadas de
saída de áudio do videocassete a este aparelho.
18
Conectando o Áudio dos
Componentes Externos
Componentes como um MP3 Player (Leitor MP3).
AUX1: Conectando um Componente/MP3 Player Externo
Cabo de Áudio
(não fornecido)
Se o componente analógico
externo possuir somente
uma Saída de Áudio, conecte
a saída esquerda ou direita.
Painel Traseiro : 2 X U A Painel Frontal : 1 X U A
Cabo de Áudio
(não fornecido)
1Conecte AUX IN 1 (Áudio) do Home Theater à saída de áudio do componente/MP3 Player externo.
2Pressione a tecla AUX do controle remoto para selecionar a entrada <AUX1>.
Você também pode utilizar a tecla FUNCTION da unidade principal.
O modo muda conforme a seguir: DVD/CD DIGITAL IN AUX 1 AUX 2 USB FM.
CONEXÕES
19
POR
Componentes de sinal digital, como um Decodificador de TV a cabo/Receptor de Satélite (Set-Top Box).
OPTICAL: Conectando um Componente Digital Externo
OPTICAL : Painel Traseiro
Cabo Óptico
(não fornecido)
1Conecte Digital Input (OPTICAL) do Home Theater à saída digital do componente digital
externo.
2Pressione a tecla AUX do controle remoto para selecionar a entrada <DIGITAL IN>.
Você também pode utilizar a tecla FUNCTION do aparelho.
O modo muda conforme a seguir: DVD/CD DIGITAL IN AUX 1 AUX 2 USB FM.
A ventoinha fornece ar frio ao aparelho para prevenir o superaquecimento.
Observe os cuidados a seguir para a sua segurança.
• Certifique-se de que o aparelho esteja bem ventilado. Se o aparelho não
estiver com ventilação suficiente, a temperatura interna poderá aumentar e
danificar o aparelho.
• Não obstrua a ventoinha nem os furos de ventilação. Se a ventoinha e os
furos de ventilação forem cobertos por um jornal ou tecido, a temperatura
interna do aparelho poderá aumentar resultando em incêndio.
Ventoinha
20
Conectando a Antena de FM
FM Antena de FM (fornecida)
1Conecte a antena de FM fornecida ao terminal FM 75 COAXIAL.
2Mova ligeiramente o fio da antena em todas as direções até encontrar uma posição onde a
recepção seja boa, depois fixe a antena na parede ou em alguma superfície rígida.
Este aparelho não recepciona transmissões em AM.
Você pode desfrutar a sensação de estar num karaokê bar no conforto de sua casa. Assista vídeos e cante
assicas que aparecem na tela da TV com acompanhamento.
Conectando um Microfone
1Conecte o microfone na tomada MIC do painel frontal.
Você pode conectar até 2 microfones.
2Pressione a tecla MIC VOL para ajustar o volume da voz do
microfone.
3Pressione a tecla ECHO para ajustar o nível de eco do microfone.
Se escutar ruídos estranhos (sons agudos ou realimentação acústica) enquanto estiver usando o karaokê,
mova o microfone para longe das caixas acústicas. Abaixar o volume do microfone ou das caixas acústicas
também pode melhorar o som.
•Quando um microfone estiver conectado, a saída HDMI não estará disponível.
OPERAÇÃO
21
POR
Antes de Ler o Manual de Instruções
Certifique-se de verificar os seguintes itens antes de ler o manual de instruções.
Ícones utilizados neste manual
Ícone
DVD
VCD
CD
MP3
JPEG
DivX
CUIDADO
NOTE
DVD
VCD
CD
MP3
JPEG
DivX
Envolve uma função disponível em discos DVD ou
DVD-R/DVD-RW que tenham sido gravados e
finalizados no Modo Vídeo.
Envolve uma função disponível com um CD de Video
(CD-R ou CD-RW).
Envolve uma função disponível com um CD de dados
(CD-R ou CD-RW).
Envolve uma função disponível com discos CD-R/-RW.
Envolve uma função disponível com discos CD-R/-RW.
Envolve uma função disponível com discos MPEG4.
(
DVD R/RW,
CD-R ou CD-RW)
Envolve o caso em que uma função não é operada
ou os ajustes podem ser cancelados.
Envolve dicas ou instruções na página, que ajudam a
operar cada função.
Definição
Termo
• Neste manual, as instruções marcadas com "DVD ( )" são aplicáveis aos discos DVD-VIDEO,
DVD-AUDIO e DVD-R/-RW que tenham sido gravados no modo Vídeo e depois finalizados. Quando
um tipo de DVD específico for aplicado, isto será indicado separadamente.
• Se um disco DVD-R/-RW não tiver sido gravado corretamente no formato DVD Vídeo, não será
possível a sua reprodução.
D
V
D
22
Antes de Usar o seu Home Theater
O controle remoto do DVD Home Theater pode ser utilizado para controlar as TVs Samsung.
Para Operar a sua TV Samsung e o Home Theater com o Controle Remoto do HT-X40
1Conecte o cabo de alimentação do aparelho à tomada da rede
elétrica CA.
Antes de conectar o seu sistema a uma tomada elétrica, verifique a tensão
da rede elétrica local. Se a tensão da tomada não for igual ao ajuste da parte
traseira do aparelho, o sistema poderá ser danificado seriamente.
2Pressione a tecla TV para ajustar o controle remoto para o modo
TV.
3Pressione a tecla POWER para ligar a sua TV Samsung com este
controle remoto.
4Pressione a tecla TV/VIDEO para selecionar o modo VIDEO em
sua TV.
5Pressione a tecla DVD RECEIVER para mudar para o modo
DVD RECEIVER, para operar o DVD Home Theater.
6Pressione a tecla FUNCTION do aparelho ou a tecla DVD do
controle remoto para ativar o reprodutor de DVD/CD.
VIDEO
Selecionando o Formato de Vídeo
Mantenha pressionada a tecla NT/PAL do controle remoto por mais
de 5 segundos enquanto o aparelho estiver desligado.
O formato de vídeo vem ajustado da fábrica em <PAL>.
A indicação <NTSC> ou <PAL> aparecerá no visor. Neste momento, pressione
brevemente a tecla NT/PAL para selecionar <NTSC> ou <PAL>.
Cada país possui um padrão de formato de vídeo diferente.
Para a reprodução normal, o formato de vídeo do disco deve ser o mesmo que o
formato de vídeo da sua TV.
POR
23
Reprodução do Disco
OPERAÇÃO
1Pressione a tecla OPEN/CLOSE para abrir o compartimento de
disco.
2Insira um disco.
Insira o disco no compartimento de disco com o lado impresso voltado para
cima.
3Feche o compartimento pressionando a tecla OPEN/CLOSE
novamente.
A reprodução é iniciada automaticamente.
D
V
D
V
CD CD
Para parar a reprodução, pressione a tecla STOP ( ) durante a reprodução.
Se você pressionar uma vez, a mensagem <PRESS PLAY> (Pressione Reproduzir) aparecerá e a
posição de parada será armazenada na memória.
Se você pressionar a tecla PLAY/PAUSE ( ) ou ENTER, a reprodução será retomada a partir do
ponto em que parou. (Esta função funciona somente para DVDs.)
Se você pressionar duas vezes, a mensagem <STOP> aparecerá, e se pr essionar a tecla
PLAY/PAUSE ( ), a reprodução será iniciada desde o início.
Para parar momentaneamente a reprodução, pressione a tecla PLAY/PAUSE () durante a
reprodução.
Para retomar a reprodução, pressione novamente a tecla PLAY/PAUSE ().
Dependendo do conteúdo do disco, a tela inicial aparecerá diferente.
Os discos piratas não podem ser reproduzidos neste aparelho, pois isto viola as recomendações do
CSS (Content Scrambling System: um sistema de proteção contra cópias).
24
Reprodução de CD MP3/WMA
Podem ser reproduzidos os CDs de dados (CD-R, CD-RW) codificados no formato MP3/WMA.
1Insira o disco MP3/WMA no compartimento de disco.
A tela do menu MP3/WMA aparecerá e a reprodução será iniciada.
A aparência do menu depende do disco MP3/WMA.
Os arquivos WMA-DRM não podem ser reproduzidos.
2No modo de parada, use a tecla ,, ou para selecionar o
álbum e depois pressione a tecla ENTER.
Utilize a tecla ou para selecionar a faixa.
3Para mudar o álbum, use a tecla ,, ou para selecionar
outro álbum no modo de parada e depois pressione a tecla
ENTER.
Para selecionar outro álbum e faixa, repita os passos 2 e 3 acima.
4Pressione a tecla STOP ( ) para parar a reprodução.
Para reproduzir um ícone de arquivo na tela.
Pressione a tecla , , ou quando o aparelho estiver no modo de parada e selecione um ícone
desejado na parte superior do menu.
Dependendo do modo de gravação, alguns CDs MP3/WMA não podem
ser reproduzidos.
O índice de um CD MP3 varia de acordo com o formato da faixa
MP3/WMA gravado no disco.
Ícone do Arquivo de Música: Para reproduzir somente os arquivos de
música, selecione o ícone .
Ícone do Arquivo de Imagem: Para ver somente os arquivos de imagem,
selecione o ícone .
Ícone do Arquivo de Filme: Para ver somente os arquivos de filme, selecione
o ícone .
Ícone Todos os Arquivos: Para selecionar todos os arquivos, selecione o
ícone .
M
P
3
25
Reprodução de Arquivos JPEG
OPERAÇÃO
As imagens capturadas com uma câmera digital ou filmadora, ou arquivos JPEG de um PC, podem ser
armazenadas em um CD e depois reproduzidas com este Home Theater.
Modo Slide (Apresentação de Slides)
1Insira o disco JPEG no compartimento de disco.
A reprodução é iniciada automaticamente. Cada imagem é exibida por
5 segundos e depois a próxima imagem é exibida.
2Pressione a tecla SLIDE MODE.
Cada vez que a tecla é pressionada, a imagem muda conforme a seguir:

Pressione a tecla ou para pular para o próximo slide.
Cada vez que a tecla é pressionada, o slide move-se para trás ou para frente.
SLIDE SHOW MODE : NONE
SLIDE SHOW MODE : RANDOMSLIDE SHOW MODE : 1~5
A resolução máxima suportada por este produto é 5120 x 3480 (ou 19,0 MPixel) para arquivos
JPEG padrão e 2048 x 1536 (ou 3.0 MPixel) para arquivos de imagem progressiva.
Se um arquivo JPEG for reproduzido quando a resolução de saída HDMI é 720p/1080i, o
modo será convertido automaticamente para o modo 480p/576p.
J
PEG
Função Digest
1Pressione a tecla DIGEST durante a reprodução.
Os arquivos JPEGs são exibidos em 9 janelas.
2Pressione a tecla ,, ou para selecionar a imagem desejada
e depois pressione a tecla ENTER.
A imagem selecionada é reproduzida por 5 segundos antes de passar para a
próxima imagem.
Para ver as 9 imagens anteriores ou seguintes, pressione a tecla
ou .
Tecla : Inverte Verticalmente
Tecla : Inverte Horizontalmente
Tecla : Gira 90 °
à direita
Tecla : Gira 90 °
à esquerda
Imagem Original
Você pode visualizar simultaneamente 9 imagens JPEG na tela da sua TV.
Função Girar/Inverter
Pressione a tecla ,, ou durante a reprodução.
POR
26
Reprodução de DivX
DivX
As funções descritas nesta página aplicam-se à reprodução de discos DivX.
Saltar Para Frente /Para Trás
Durante a reprodução, pressione a tecla ou .
Avança para o próximo arquivo sempre que a tecla é pressionada, quando há
mais de dois arquivos no disco.
Volta para o arquivo anterior sempre que a tecla é pressionada, quando há
mais de dois arquivos no disco.
Reprodução Rápida
Para reproduzir o disco a uma velocidade mais rápida, pressione a
tecla ou durante a reprodução.
Cada vez que uma das teclas é pressionada, a velocidade de reprodução muda
conforme a seguir:
2x 4x 8x 32x Normal
Função 5 Minute Skip
Durante a reprodução, pressione a tecla ou .
A reprodução pula 5 minutos para frente sempre que a tecla é pressionada.
A reprodução pula 5 minutos para trás sempre que a tecla é pressionada.
Função Zoom
1Pressione a tecla ZOOM.
Cada vez que a tecla é pressionada, a seleção alterna entre <ZOOM X2> e
<ZOOM OFF>.
2Pressione a tecla ,, ou para mover-se para a área que
deseja ampliar.
Visualização de Áudio
O arquivo DivX pode ser ampliado somente no modo ZOOM X2.
Os arquivos DivX possuem a extensão de arquivo .Avi, porém nem todos os
arquivos .Avi são DivX e podem não ser reproduzidos neste aparelho.
Pressione a tecla AUDIO.
Se várias faixas de áudio estiverem gravadas no disco, você poderá alternar entre
elas.
Cada vez que a tecla é pressionada, a seleção alterna entre <AUDIO (1/N, 2/N...)>
e .
A indicação é exibida quando não há suporte de idioma no disco.
27
POR
OPERAÇÃO
Visualização de Legendas
Pressione a tecla SUBTITLE.
Cada vez que a tecla é pressionada, a seleção alterna entre <SUBTITLE (1/N,
2/N...)> e <SUBTITLE OFF>.
Se o disco possuir somente uma legenda, o aparelho reproduzirá esta legenda
automaticamente.
Consulte o item 2 (Função Caption) abaixo para obter mais informações sobre o uso
da SUBTITLE (legenda) com discos DivX.
Se o disco possuir mais de um arquivo de legenda
Se o disco possuir mais de um arquivo de legenda, a legenda predeterminada
pode não coincidir com a do filme. Neste caso, selecione o idioma da legenda
conforme a seguir:
1No modo de parada, pressione a tecla ou , selecione a legenda
desejada ( ) na tela da TV e depois pressione a tecla ENTER.
2Quando você selecionar o arquivo DivX desejado na tela da TV, o
filme será reproduzido normalmente.
DivX (Digital Internet video eXpress)
DivX é um formato de arquivo de vídeo desenvolvido pela Microsoft, que se baseia na tecnologia de compressão MPEG4,
para oferecer dados de áudio e vídeo através da Internet em tempo real.
MPEG4 é usado para codificar o vídeo, e MP3 para codificar o áudio, de forma que os usuários possam assistir a um filme,
com áudio e vídeo com qualidade semelhante a de um DVD.
1. Formatos Compatíveis
Este produto suporta somente os seguintes formatos de mídia. Se os formatos de áudio e vídeo não forem compatíveis,
o usuário pode ter problemas como “sem som” e “imagem com interrupções”.
Formatos de Vídeo Compatíveis
Formatos de Áudio Compatíveis
Os arquivos DivX, incluindo arquivos de áudio e vídeo, criados no formato DTS podem suportar apenas até 6Mbps.
Relação de aspecto: Embora a resolução padrão de DivX seja 640x480 pixels (4:3), este produto suporta até 800x600
pixels (16:9). As resoluções de tela de TV superiores a 800 não são suportadas.
Quando um disco com freqüência de amostragem superior a 48kHz ou 320kbps é reproduzido, a tela pode apresentar
tremulação durante a reprodução.
2. Função Caption
Você deverá ter alguma experiência em extração e edição de vídeo para poder usar esta função corretamente.
Para usar a função Caption, salve o arquivo caption (*.smi) com o mesmo nome de arquivo da mídia DivX (*.avi) dentro
da mesma pasta.
Exemplo: Raiz Samsung_007CD1.avi
Samsung_007CD1.smi
Até 60 caracteres alfanuméricos ou 30 caracteres do leste asiático (caracteres de 2 bytes, como coreanos e chineses)
podem ser usados para o nome do arquivo.
Formato AVI WMA
Versões suportadas DivX3.11 ~ DivX5.1, XviD V1/V2/V3/V7
Formato MP3 WMA AC3 DTS
Taxa de bits 80 ~ 384kbps 56 ~ 128kbps 128 ~ 384kbps 1,5Mbps
Freqüência de amostragem 44,1kHz 44,1/48kHz 44,1kHz
28
Utilizando a Função de Reprodução
Você pode visualizar as informações de reprodução do disco na tela da TV.
Visualizando a Informação do Disco
Pressione a tecla INFO.
• Cada vez que a tecla é pressionada, o visor muda conforme a seguir.
• Dependendo do disco, o visor de informação do disco aparecerá diferente.
• Dependendo do disco, você também pode selecionar DTS, DOLBY DIGITAL
ou PRO LOGIC.
D
V
D
V
CD CD
M
P
3 J
PEG
D
i
v
X
DVD
AUDIO
Indicador de DVD
Indicador de
DVD-AUDIO
Indicador de VCD
Indicador de CD
Indicador de título
Indicador de
faixa (arquivo)
Indicador de
capítulo
Indicador de grupo
Indicador de
tempo decorrido
Indicador de
legenda
Indicador de
idioma do áudio
Indicador de
reprodução repetida
Indicador de ângulo
Indicador de
DOLBY DIGITAL
Indicador de
estéreo (esquerdo/direito)
O visor de informação
desaparece da tela
DVD
VCD CD
MP3 JPEG DivX
O visor de informação
desaparece da tela
O visor de informação
desaparece da tela
aparece na tela da TV!
Se este símbolo aparecer na tela da TV enquanto você pressiona uma tecla, isto
significa que esta operação não é possível com o disco que está sendo reproduzido
atualmente.
Indicadores que aparecem na tela
29
POR
OPERAÇÃO
Verificando o Tempo Restante
Pressione a tecla REMAIN.
• Para verificar o tempo total e o tempo restante de um título ou capítulo que está
sendo reproduzido.
Cada vez que a tecla REMAIN é pressionada
Durante a reprodução rápida de um CD ou CD MP3, o som é reproduzido
somente a uma velocidade de 2x e não a 4x, 8x e 32x.
D
V
D
V
CD CD
M
P
3
DVD-VIDEO
DVD-AUDIO
VCD CD
MP3
TITLE ELAPSED TITLE REMAIN CHAPTER ELAPSED CHAPTER REMAIN
TRACK ELAPSED TRACK REMAIN TOTAL ELAPSED TOTAL REMAIN
TRACK REMAIN TRACK ELAPSED
GROUP ELAPSED GROUP REMAIN TRACK ELAPSED TRACK REMAIN
Reprodução Rápida
Pressione a tecla ou .
• Cada vez que a tecla é pressionada durante a reprodução, a velocidade da
reprodução muda conforme a seguir:
D
V
D
V
CD CD
M
P
3 D
i
v
X
2X 4X 8X 32X PLAY
2X 4X 8X 32X PLAY
• Nenhum som é emitido durante a reprodução lenta.
• A reprodução lenta inversa não é possível em VCDs e DivX.
Reprodução Lenta
Pressione a tecla SLOW.
• Cada vez que a tecla é pressionada durante a reprodução, a velocidade da
reprodução muda conforme a seguir:
D
V
D
V
CD D
i
v
X
1/2 1/4 1/8 1/2 1/4 1/8 PLAY
1/2 1/4 1/6 PLAY
1/2 1/4 1/8 PLAY
DVD
VCD
DivX
30
Pulando Cenas/Músicas
D
V
D
V
CD
M
P
3
Pressione a tecla ou .
Cada vez que a tecla é pressionada durante a reprodução, o capítulo, faixa ou
diretório (arquivo) anterior ou seguinte são reproduzidos.
Não é possível pular capítulos consecutivamente.
TITLE 01/05 CHAPTER 002/045 TITLE 01/05 CHAPTER 004/045
DVD
VCD
Cada vez que a tecla ou for pressionada, quando estiver assistindo uma
faixa do VCD de duração superior a 15 minutos, a reprodução pulará 5 minutos para
trás ou para frente.
MP3
Utilizando a Função de Reprodução (Continuação)
31
POR
OPERAÇÃO
A reprodução repetida permite que se reproduza repetidamente um capítulo, título, faixa (música) ou diretório
(arquivo MP3).
Pressione a tecla REPEAT.
Cada vez que a tecla é pressionada durante a reprodução, o modo de reprodução
repetida muda conforme aseguir:
DVD-VIDEO
DVD-AUDIO
VCD CD
MP3 JPEG DivX
REPEAT : CHAPTER REPEAT : TITLE REPEAT : OFF
REPEAT : TRACK REPEAT : GROUP REPEAT : OFF
REPEAT : TRACK REPEAT : DISC REPEAT : OFF
REPEAT : RANDOM REPEAT : TRACK REPEAT : DIR
REPEAT : DISC REPEAT : OFF
D
V
D
V
CD CD
M
P
3 J
PEG
D
i
v
X
Opções de Reprodução Repetida
A reprodução repetida não será possível nos discos VCD versão 2.0 se a função PBC estiver ativa. Para
utilizar a reprodução repetida em um VCD com PBC, você deve ajustar o MENU em OFF
no menu do disco. (Consulte a página 39.)
Para Selecionar um Modo de Reprodução
Repetida na Tela de Informação do Disco
1Pressione a tecla INFO duas vezes.
2Pressione a tecla para mover-se para o indicador de reprodução repetida ( ).
3Pressione a tecla para selecionar o modo de Reprodução Repetida
desejada.
Para selecionar outro álbum e faixa, repita os passos 2 e 3 acima.
4Pressione a tecla ENTER.
CHAPTER: Reproduz repetidamente o
capítulo selecionado.
TITLE: Reproduz repetidamente o título selecionado.
GROUP: Reproduz repetidamente o grupo selecionado.
RANDOM: Reproduz as faixas em ordem aleatória.
(Uma faixa que já foi reproduzida poderá
ser reproduzida novamente.)
TRACK: Reproduz repetidamente a faixa selecionada.
DIR: Reproduz repetidamente todas as faixas da pasta
selecionada.
DISC: Reproduz repetidamente todo o disco.
OFF: Cancela a Reprodução Repetida.
D
V
D
V
CD CD
DVD VCD CD
Nos discos DivX, MP3 e JPEG, não é possível selecionar a Reprodução
Repetida a partir da tela de informações.
Reprodução Repetida
32
Reprodução Repetida A-B
1Pressione a tecla INFO duas vezes.
Para um VCD, pressione a tecla INFO uma vez.
2Pressione a tecla para mover-se para o indicador de reprodução
repetida ( ).
3Pressione a tecla ou para selecionar <A-> e depois pressione a
tecla ENTER no início do segmento desejado.
Quando a tecla ENTER é pressionada, a posição selecionada é armazenada
na memória.
4Pressione a tecla ENTER no final do segmento desejado.
O segmento especificado será reproduzido repetidamente.
Para retornar para a reprodução normal, pressione a tecla ou
para selecionar OFF.
A - B
(REPETIÇÃO A - B ativo)
Você pode reproduzir repetidamente uma determinada seção de um DVD.
D
V
D
V
CD
• A função Repetição A-B não funciona com os discos DivX, MP3 ou JPEG.
Função Quadro-a-Quadro
Pressione a tecla STEP.
A imagem move-se um quadro para frente cada vez que a tecla é pressionada
durante a reprodução.
D
V
D
V
CD D
i
v
X
• Nenhum som é emitido durante a reprodução quadro a quadro.
Utilizando a Função de Reprodução (Continuação)
33
POR
OPERAÇÃO
Função Ângulo
1Pressione a tecla INFO.
2Pressione a tecla para mover-se para o indicador de ângulo ( ).
3Pressione a tecla ou ou as teclas numéricas para selecionar o
ângulo desejado.
Cada vez que a tecla é pressionada, o ângulo muda conforme a seguir:
2/3
3/3
1/3
Esta função permite que a mesma cena seja vista em vários ângulos.
D
V
D
• A função ângulo opera somente com discos que contêm cenas gravadas em
vários ângulos.
Função Zoom (Ampliando a Tela)
1Pressione a tecla ZOOM.
2Pressione a tecla ,, ou para ir para a área que deseja
aumentar.
3Pressione a tecla ENTER.
Cada vez que a tecla é pressionada, o nível do zoom muda conforme a seguir:
ZOOM X 1.5 ZOOM X 2 ZOOM X 3 ZOOM OFF
Esta função permite aumentar uma determinada área de uma imagem exibida na tela.
D
V
D
V
CD D
i
v
X
• Quando se reproduz um disco DivX, a tela é ampliada até o dobro do seu
tamanho original.
SELECT ZOOM POSITION
34
Utilizando a Função de Reprodução (Continuação)
Alguns discos de DVD de Áudio possuem um grupo extra de bônus que requer uma senha de acesso de
4 dígitos. Veja a embalagem do disco para obter informações e a senha.
Ao se reproduzir um DVD de Áudio que possui um grupo de bônus, a
tela de introdução de senha aparecerá automaticamente.
BONUS GROUP
KEY NUMBER :
DVD-AUDIO
Grupo de Bônus
Se você ejetar o disco, desligar a alimentação ou desconectar o leitor, será
necessário introduzir novamente a senha.
Durante a reprodução, pressione a tecla ou do controle remoto.
Você poderá selecionar a imagem desejada de um DVD de Áudio que contém
imagens estáticas.
Alguns discos podem não permitir a seleção de imagens.
D
V
D
-
AUD
IO
Páginas de Navegação
35
POR
OPERAÇÃO
Função de Seleção do Idioma do Áudio
1Pressione a tecla INFO duas vezes.
2Pressione a tecla ou ou as teclas numéricas para selecionar o
idioma do áudio desejado.
Dependendo do número de idiomas gravados em um DVD, um idioma do
áudio diferente (INGLÊS, ESPANHOL, FRANCÊS, etc.) é selecionado cada
vez que a tecla é pressionada.
D
V
D
Para operar esta função, você também pode pressionar a tecla AUDIO ou
SUBTITLE do controle remoto.
Dependendo do disco, as funções de Idioma da Legenda e do Áudio podem
não estar disponíveis.
Função de Seleção do Idioma da Legenda
1Pressione a tecla INFO duas vezes.
2Pressione a tecla para mover-se para o indicador de legenda ( ).
3Pressione a tecla ou as teclas numéricas para selecionar a
legenda desejada.
D
V
D
SP 2/3
FR 3/3
EN 1/3 EN 01/ 03
OFF
SP 02/ 03
FR 03/ 03
OFF / 03
36
Utilizando a Função de Reprodução (Continuação)
Você pode pressionar a tecla ou no controle remoto para mover-se
diretamente para o título, capítulo ou faixa desejada.
• Dependendo do disco, você não poderá mover-se para o título ou o tempo
selecionado.
Movendo-se Diretamente para uma Cena/Música
1Pressione a tecla INFO.
2Pressione a tecla ou ou as teclas numéricas para selecionar o
título ou faixa ( ) desejada e depois pressione a tecla ENTER.
3Pressione a tecla ou para mover-se para o indicador de capítulo
().
4Pressione a tecla ou ou as teclas numéricas para selecionar o
capítulo desejado e depois pressione a tecla ENTER.
5Pressione a tecla ou para mover-se para o indicador de tempo
().
6Pressione as teclas numéricas para selecionar o tempo desejado e
depois pressione a tecla ENTER.
D
V
D
V
CD CD
M
P
3 J
PEG
D
V
D
V
CD CD
01/05
001/040 0:00:37 1/1
Pressione as teclas numéricas.
O arquivo selecionado será reproduzido.
Quando reproduzir um disco MP3 ou JPEG, você não poderá utilizar a tecla
ou para mover-se para uma pasta.
Para mover-se para uma pasta, pressione STOP ( ) e depois pressione a tecla
ou .
M
P
3 J
PEG
37
POR
OPERAÇÃO
Usando o Menu do Disco
1No modo de parada, pressione a tecla MENU.
Quando estiver reproduzindo um VCD (versão 2.0), você pode alternar entre
<MENU ON> e <MENU OFF>.
2Pressione a tecla ou para mover-se para <Disc Menu>, depois
pressione a tecla ENTER.
Quando se seleciona um menu de disco não suportado pelo disco, a
mensagem <This menu is not supported> (Este menu não é suportado)
aparece na tela.
3Pressione a tecla ,, ou para selecionar o item desejado.
4Pressione a tecla ENTER.
Pressione a tecla EXIT para sair da tela de ajuste.
Função MENU ON/OFF (PBC)
Quando reproduzir um VCD (versão 2.0), você poderá selecionar e visualizar várias cenas
de acordo com a tela do menu.
• MENU ON: O Disco VCD é da versão 2.0. O disco será reproduzido de acordo com a
tela de menu. Algumas funções podem estar desabilitadas. Para habilitá-
las, selecione <MENU OFF>.
• MENU OFF: Disco VCD é da versão 1.1. O disco será reproduzido da mesma forma que
um CD de música.
ENTER TIXEEVOM
Você pode usar os menus para o idioma do áudio, idioma da legenda, perfil, etc.
O conteúdo do menu do DVD é diferente de disco para disco.
D
V
D
V
CD
A apresentação da tela do menu do disco pode ser diferente dependendo
do disco.
ENTER TIXEEVOM
Usando o Menu do Título
1No modo de parada, pressione a tecla MENU.
2Pressione a tecla ou para mover-se para <Title Menu>.
3Pressione a tecla ENTER.
O menu do título aparecerá.
Pressione a tecla EXIT para sair da tela de ajuste.
Para DVDs contendo vários títulos, você poderá ver o título de cada filme. A disponibilidade desta função varia
de acordo com o disco.
D
V
D
• A apresentação da tela do menu do título pode ser diferente dependendo do
disco.
38
Reprodução de Arquivos de Mídia com a Função USB Host
1Conecte o dispositivo USB à porta USB do painel frontal do aparelho.
2Pressione a tecla FUNCTION do DVD Player ou a tecla USB do
controle remoto para selecionar o modo USB.
<USB> aparecerá na tela do visor e depois desaparecerá.
A tela USB MENU aparecerá na tela da TV e o arquivo armazenado será
reproduzido.
3Para parar a reprodução, pressione a tecla STOP ( ).
Remoção segura do USB
Para evitar danos à memória armazenada no dispositivo USB, realize a
remoção segura antes de desconectar o cabo USB.
(1) Pressione a tecla STOP ( ) duas vezes seguidas.
REMOVE USB será exibido na tela.
(2) Remova o cabo USB.
Você poderá desfrutar arquivos de mídia, como imagens, filmes e músicas, armazenados em um MP3 Player,
USB memory stick ou câmera digital, com alta qualidade de vídeo e som de Home Theater com 5.1 canais, se
conectar o dispositivo de armazenamento à porta USB do Home Theater.
• Para ouvir seus arquivos de música com som de Home Theater de
5.1 canais, você deve ajustar o modo DolbyPro Logic II em Matrix.
(Consulte a página 51)
Durante a reprodução, pressione a tecla ou .
Quando houver mais de 1 arquivo e você pressionar a tecla , o próximo
arquivo será selecionado.
Quando houver mais de 1 arquivo e você pressionar a tecla , o arquivo
anterior será selecionado.
Saltar Para Frente/Para Trás
Para reproduzir o disco a uma velocidade mais rápida, pressione a tecla
ou durante a reprodução.
Cada vez que uma das teclas é pressionada, a velocidade de reprodução muda
conforme a seguir:
2x 4x 8x 32x Normal
Reprodução Rápida
39
POR
OPERAÇÃO
1. Dispositivos USB que suportem USB Mass Storage v1.0. (Dispositivos USB que funcionam como
um disco removível no Windows (2000 ou posterior) sem instalação adicional de driver.)
2. MP3 Player (Leitor de MP3): HDD e MP3 Players do tipo flash.
3. Câmera digital: Câmeras compatíveis com USB Mass Storage v1.0.
Câmeras que funcionam como um disco removível no Windows (2000 ou posterior) sem instalação adicional de
driver.
4. USB HDD e USB Flash Drive: Dispositivos que suportem USB2.0 ou USB1.1.
Você poderá notar uma diferença na qualidade da reprodução ao conectar um dispositivo USB1.1.
Para um USB HDD, certifique-se de conectar um cabo de alimentação auxiliar ao USB HDD para que funcione
corretamente.
5. Leitor de cartão USB: Leitor de cartão USB de um e de vários compartimentos.
Dependendo do fabricante, o leitor de cartão USB não é suportado.
Se instalar dispositivos de memória múltipla em um leitor de cartão de vários compartimentos, você pode ter
problemas.
6. Se você utilizar um cabo de extensão USB, o dispositivo USB pode não ser reconhecido.
Formatos Compatíveis
• O protocolo CBI (Control/Bulk/Interrupt) não é suportado.
Câmeras digitais que utilizam protocolo PTP ou requerem a instalação de programas adicionais
quando conectadas a um computador não são suportadas.
Dispositivos que utilizam um sistema de arquivo NTFS não são compatíveis. (Somente o sistema
de arquivo FAT 16/32 (Tabela de Distribuição de Arquivo) é compatível.)
Alguns MP3 Players, quando conectados a este produto, podem não operar dependendo do
tamanho do setor do seu sistema de arquivos.
A função USB host não é suportada se um produto que transfere arquivos de mídia através de
um programa específico do mesmo fabricante é conectado.
Este produto não funciona com dispositivos Janus com MTP (Protocolo de Transferência de
Mídia) habilitado.
A função USB host deste produto não é compatível com todos os dispositivos USB. Para
obter mais informações sobre os dispositivos compatíveis, consulte a página 62.
Nome do
arquivo
Extensão
do arquivo Taxa de bits Versão Pixel Freqüência de
amostragem
Imagem
Estática JPG .JPG .JPEG --
640x480 -
Música MP3 .MP3 80~384kbps --
44,1kHz
WMA .WMA 56~128kbps V8 -44,1kHz
Filme
VCD MPG.MPEG .DAT 1.5Mbps VCD1.1,VCD2.0 320x480 44,1kHz
WMV .WMV 4Mbps V1,V2,V3,V7 720x480 44.1KHz~48KHz
DivX .AVI,.ASF 4Mbps DivX3.11~DivX5.1,XviD 800x6000 44.1KHz~48KHz
Dispositivos Compatíveis
40
Ajustes
Ajustando o Idioma
O idioma do OSD (On-Screen Display) vem ajustado de fábrica em Inglês.
MOVE ENTER EXITRETURN
1No modo de parada, pressione a tecla MENU.
2Pressione a tecla para mover-se para <Setup> e depois
pressione a tecla ENTER.
3Selecione <LANGUAGE> e depois pressione a tecla ENTER.
4Pressione a tecla ou para selecionar <OSD LANGUAGE> e
depois pressione a tecla ENTER.
5Pressione a tecla ou para selecionar o idioma desejado e
depois pressione a tecla ENTER.
Uma vez concluído o ajuste, o idioma do OSD será exibido em Inglês se o
idioma estiver ajustado em Inglês.
Pressione a tecla RETURN para retornar ao nível anterior.
Pressione a tecla EXIT para sair da tela de ajuste.
MOVE ENTER EXITRETURN
MOVE SELECT EXITRETURN
• OSD LANGUAGE: Seleção do idioma para o Menu de Tela
• AUDIO: Seleção do idioma para o Áudio (gravado no disco)
• SUBTITLE: Seleção do idioma para a Legenda (gravado no disco)
• DISC MENU: Seleção do idioma para o Menu do Disco (gravado no disco).
*Se o idioma selecionado não estiver gravado no disco, o idioma do menu não
mudará mesmo que você ajuste o idioma desejado.
• OTHERS: Para selecionar outro idioma, selecione <OTHERS> e introduza o código
do idioma do seu país. (Consulte a relação de códigos dos idiomas de outros
países na página 61.)
É possível a seleção do idioma do Áudio, Legenda e Menu do Disco.
MOVE ENTER EXITRETURN
41
POR
Ajustando o Formato da Tela da TV
Dependendo do tipo de TV (Widescreen ou convencional 4:3) que você possui, é possível selecionar a relação
de aspecto da TV.
MOVE ENTER EXITRETURN
1No modo de parada, pressione a tecla MENU.
2Pressione a tecla para mover-se para <Setup> e depois
pressione a tecla ENTER.
3Pressione a tecla para mover-se para <TV DISPLAY> e depois
pressione a tecla ENTER.
4Pressione a tecla ou para selecionar o item desejado e depois
pressione a tecla ENTER.
Uma vez concluído o ajuste, a tela anterior será exibida.
Pressione a tecla RETURN para retornar ao nível anterior.
Pressione a tecla EXIT para sair da tela de ajuste.
• Se um DVD estiver no formato 4:3, você não poderá assisti-lo na tela widescreen.
• Desde que os DVDs estejam gravados em vários formatos de imagem, eles parecerão diferentes
dependendo do software, do tipo de TV e do ajuste de relação de aspecto da TV.
• Durante a operação de HDMI, a tela é convertida automaticamente para o modo Wide.
AJUSTES
Ajustando a Relação de Aspecto da TV (Formato da Tela)
A relação entre o tamanho horizontal e vertical de uma TV convencional é de 4:3, enquanto que a das TVs
widescreen ou de alta definição é de 16:9. Esta relação é chamada Relação de Aspecto. Quando reproduzir
um DVD gravado em um formato de tela diferente, você deverá ajustar a relação de aspecto para que se
ajuste à sua TV ou monitor.
Para uma TV padrão, selecione a opção <4:3PS> ou <4:3LB> de acordo com a sua preferência. Selecione
<WIDE/HDTV> se possuir uma TV widescreen.
4:3PS (4:3 Pan&Scan)
Selecione esta opção para reproduzir uma imagem 16:9 no modo Pan & Scan em uma
TV convencional.
Você poderá ver somente a parte central da tela (com as laterais da imagem 16:9
cortadas).
4:3LB (4:3 Letterbox)
Selecione esta opção para reproduzir uma imagem 16:9 no modo letter box em uma TV
convencional.
Faixas pretas aparecerão na parte superior e inferior da tela.
WIDE/HDTV
Selecione esta opção para ver uma imagem 16:9 no modo de tela cheia em sua TV
widescreen.
Você apreciará a imagem no formato do widescreen.
MOVE SELECT EXITRETURN
42
Ajustes (Continuação)
Ajustando o Controle dos Pais (Nível de Classificação)
Use esta função para restringir a reprodução de DVDs para adultos ou com cenas de violência, que você os
considera impróprios para as crianças.
MOVE ENTER EXITRETURN
1No modo de parada, pressione a tecla MENU.
2Pressione a tecla para mover-se para <Setup> e depois
pressione a tecla ENTER.
3Pressione a tecla para mover-se para <PARENTAL> e depois
pressione a tecla ENTER.
4Pressione a tecla ou para selecionar o nível de classificação
desejada e depois pressione a tecla ENTER.
Se selecionar o Nível 6, você não poderá assistir os DVDs de nível 7 ou
superior.
Quanto mais alto o nível de classificação, mais violento ou impróprio é o
conteúdo do DVD.
5Introduza a senha e depois pressione a tecla ENTER.
A senha vem ajustada da fábrica em "7890".
Uma vez concluído o ajuste, a tela anterior será exibida.
Pressione a tecla RETURN para retornar ao nível anterior.
Pressione a tecla EXIT para sair da tela de ajuste.
• Esta função atua somente nos DVDs que contém a informação do nível de
classificação.
MOVE ENTER EXITRETURN
Ajustando a Senha
Você pode ajustar a senha para o ajuste do Controle dos Pais (nível de classificação).
1No modo de parada, pressione a tecla MENU.
2Pressione a tecla para mover-se para <Setup> e depois
pressione a tecla ENTER.
3Pressione a tecla para mover-se para <PASSWORD> e depois
pressione a tecla ENTER.
4Pressione a tecla ENTER.
5Introduza a senha e depois pressione a tecla ENTER.
Introduza a senha antiga, uma senha nova e confirme esta nova senha.
O ajuste está completo.
• A senha vem ajustada da fábrica em "7890”.
Quando o aparelho estiver no modo No Disc (sem disco), mantenha pressionada a tecla STOP ( )do DVD player por
mais de 5 segundos. A indicação “INITIAL aparecerá no visor e todos os ajustes retornarão aos valores de fábrica.
Pressione a tecla POWER.
O uso da função RESET apagará todos os ajustes armazenados.
Não use esta função se não houver necessidade.
Se você esqueceu a senha do nível de classificação, faça o seguinte:
MOVE SELECT EXITRETURN
MOVE SELECT EXITRETURN
AJUSTES
43
POR
Ajustando o Plano de Fundo
Enquanto estiver assistindo um DVD, VCD ou CD JPEG, você poderá ajustar a imagem que deseja tê-la como
plano de fundo (papel de parede).
1Durante a reprodução, pressione a tecla PLAY/PAUSE quando uma
imagem que você gosta aparecer.
2Pressione a tecla LOGO.
<COPY LOGO DATA> será exibida na tela da TV.
2O aparelho será desligado e depois ligado novamente.
O plano de fundo selecionado será exibido.
Você pode escolher até 3 ajustes de plano de fundo.
D
V
D
V
CD J
PEG
MOVE ENTER EXITRETURN
• Esta função não está disponível para a saída HDMI de 720p ou 1080i.
Para Selecionar um dos 3 Planos de Fundo Ajustados
1No modo de parada, pressione a tecla MENU.
2Pressione a tecla para mover-se para <Setup> e depois
pressione a tecla ENTER.
3Pressione a tecla para mover-se para <LOGO> e depois
pressione a tecla ENTER.
4Pressione a tecla ou para selecionar o <USER> desejado e
depois pressione a tecla ENTER.
Isto permite selecionar uma das 3 telas de plano de fundo.
5Pressione a tecla EXIT para sair da tela de ajuste.
• ORIGINAL: Selecione esta opção para ajustar a imagem da logomarca da
Samsung como seu plano de fundo.
• USER: Selecione esta opção para ajustar a imagem desejada como seu plano de
fundo.
Pressione a tecla RETURN para retornar ao nível anterior.
Pressione a tecla EXIT para sair da tela de ajuste.
COPY LOGO DATA
MOVE SELECT EXITRETURN
44
Ajustes (Continuação)
Modo de Reprodução de DVD
MOVE ENTER EXITRETURN
MOVE ENTER EXITRETURN
Alguns discos de DVD de Áudio contêm tanto o DVD de Vídeo como o DVD de Áudio. Para reproduzir a parte
de DVD de Vídeo do disco de DVD de Áudio, ajuste o aparelho para o modo DVD de Vídeo.
1Pressione a tecla MENU quando o compartimento estiver aberto.
2Pressione a tecla para mover-se para <Setup> e depois
pressione a tecla ENTER.
3Pressione a tecla para mover-se para <DVD TYPE> e depois
pressione a tecla ENTER.
4Pressione a tecla ou para mover-se para <DVD VIDEO> e
depois pressione a tecla ENTER.
Ajuste os passos de 1 a 4 novamente se desejar mudar para o modo de
Reprodução de DVD AUDIO.
• DVD VIDEO: ajuste este modo para reproduzir o conteúdo do DVD de vídeo
gravado no DVD de áudio.
• DVD AUDIO: ajuste este modo para reproduzir o DVD de áudio conforme
predeterminado na fábrica.
• O modo de Reprodução de DVD vem ajustado de fábrica em DVD de Áudio.
• Se você desligar o aparelho, esta função mudará automaticamente para o
modo DVD Audio.
Registro de DviX (R)
Utilize o código de registro para registrar este leitor no formato de demanda de vídeo DivX. Para mais
informações, acesse o site www.divx.com/vod.
Ajustado o Modo das Caixas Acústicas
A saída de sinais e as respostas de freqüência das caixas acústicas serão ajustadas automaticamente de
acordo com a configuração das suas caixas acústicas e se alguma caixa está sendo utilizada ou não.
1No modo de parada, pressione a tecla MENU.
2Pressione a tecla para mover-se para <Audio> e depois
pressione a tecla ENTER.
3No <SPEAKER SETUP>, pressione novamente a tecla ENTER.
4Pressione a tecla ,, ou para mover-se para a caixa acústica
desejada e depois pressione a tecla ENTER.
Para as caixas acústicas C, SL e SR, cada vez que a tecla é pressionada, o
modo muda alternadamente conforme a seguir: SMALL NONE.
Para as caixas acústicas L e R, o modo é ajustado em SMALL.
• SMALL: Selecione este modo quando estiver usando as caixas acústicas.
• NONE: Selecione este modo quando não houver nenhuma caixa acústica conectada.
• Dependendo dos ajustes de PRO LOGIC e STEREO, o modo da caixa
acústica pode ser diferente (consulte a página 51).
Pressione a tecla RETURN para retornar ao nível anterior.
Pressione a tecla EXIT para sair da tela de ajuste.
MOVE ENTER EXITRETURN
MOVE CHANGE EXITRETURN
AJUSTES
45
POR
Ajustando o Tempo de Atraso
Se as caixas acústicas não puderem ser colocadas à mesma distância da posição de escuta, você poderá
ajustar o tempo de atraso dos sinais de áudio das caixas acústicas central e traseiras.
MOVE ENTER EXITRETURN
1No modo de parada, pressione a tecla MENU.
2Pressione a tecla para mover-se para <Audio> e depois
pressione a tecla ENTER.
3Pressione a tecla para mover-se para <DELAY TIME> e depois
pressione a tecla ENTER.
4Pressione a tecla ,, ou para mover-se para a caixa acústica
desejada e depois pressione a tecla ENTER.
5Pressione a tecla ou para ajustar o tempo de atraso.
Você pode ajustar o tempo de atraso para a caixa acústica C entre 00 e
05mSEC e para as caixas acústicas SL e SR entre 00 e 15mSEC
(mSEC: milissegundo)
Pressione a tecla RETURN para retornar ao nível anterior.
Pressione a tecla EXIT para sair da tela de ajuste.
Df: A distância da Caixa acústica frontal
Dc: A distância da Caixa acústica central
Ds: A distância da Caixa acústica surround
Posicionamento ideal da
Caixa acústica central
É desejável que todas as caixas acústicas sejam
colocadas dentro deste círculo.
Posicionamento
ideal da
Caixa
SURROUND
Ajuste do Tempo de Atraso das Caixas Acústicas
Ao reproduzir o Som Surround de 5.1 canais, você poderá desfrutar do melhor som se a distância entre você
e cada caixa acústica for igual. Como o som chega à posição de escuta em tempos diferentes, dependendo
do posicionamento das caixas acústicas, você poderá ajustar esta diferença adicionando um efeito de atraso
ao som das caixas acústicas central e surround.
Ajustando CENTER SPEAKER (caixa acústica central)
Se a distância de Dc for igual ou maior do que a distância de
Df, na ilustração, ajuste o modo em 0ms. Caso contrário, mude
o ajuste de acordo com a tabela.
Ajustando REAR (SURROUND) SPEAKERS (caixas
acústicas traseiras)
Se a distância de Df for igual a distância de Ds, na ilustração,
ajuste o modo em 0ms. Caso contrário, mude o ajuste de
acordo com a tabela.
• Com (Dolby Pro Logic II), o tempo de atraso pode ser diferente para cada modo.
• Com AC-3 e DTS, o tempo de atraso pode ser ajustado entre 00 e 15mSEC.
• O canal central é ajustável somente nos discos com 5.1 canais.
Distância entre Df e Dc
Tempo de Atraso
0,00 m 0,34 m 0,68 m 1,02 m 1,36 m 1,70 m
0 ms 1 ms 2 ms 3 ms 4 ms 5 ms
Distância entre Df e Dc
Tempo de Atraso
0,00 m 1,02 m 2,04 m 3,06 m 4,08 m 5,10 m
0 ms 3 ms 6 ms 9 ms 12 ms 15 ms
MOVE CHANGE EXITRETURN
46
Ajustando o Tom de Teste
Use a função Tom de Teste para verificar a conexão das caixas acústicas.
MOVE ENTER EXITRETURN
1No modo de parada, pressione a tecla MENU.
2Pressione a tecla para mover-se para <Audio> e depois
pressione a tecla ENTER.
3Pressione a tecla para mover-se para <TEST TONE> e depois
pressione a tecla ENTER.
O tom de teste será enviado para L C R SR SL SW, nesta
ordem. Se a tecla ENTER for pressionada novamente neste momento, o tom
de teste será interrompido.
Pressione a tecla RETURN para retornar ao nível anterior.
Pressione a tecla EXIT para sair da tela de ajuste.
Modo Multi-Channel Pro Logic
Início
Método alternativo: Pressione a tecla TEST TONE do controle remoto.
Pressione a tecla TEST TONE.
O tom de teste será produzido conforme a seguir:
No caso da reprodução de um DVD ou CD, esta função operará
somente no modo de parada.
Use esta função para verificar se cada caixa acústica está
conectada corretamente e sem nenhum problema.
Quando HDMI AUDIO estiver ativo (o som é emitido pelos
alto-falantes da TV), a função de tom de teste não estará
disponível.
Para finalizar o teste de tom, pressione novamente a
tecla TEST TONE.
L: Caixa acústica frontal esquerda
R: Caixa acústica frontal direita
C: Caixa acústica central
SL: Caixa acústica traseira esquerda
SW: Subwoofer
SR: Caixa acústica traseira direita
Ajustes (Continuação)
TIXEPOTS
AJUSTES
47
POR
Ajustando o Áudio
Você pode ajustar o balanço e o nível de cada caixa acústica.
MOVE ENTER EXITRETURN
1No modo de parada, pressione a tecla MENU.
2Pressione a tecla para mover-se para <Audio> e depois
pressione a tecla ENTER.
3Pressione a tecla para mover-se para <SOUND EDIT> e depois
pressione a tecla ENTER.
4Pressione a tecla ou para selecionar e ajustar o item desejado.
Pressione a tecla ou para fazer os ajustes.
Pressione a tecla RETURN para retornar ao nível anterior.
Pressione a tecla EXIT para sair da tela de ajuste.
Ajustando manualmente o volume e o balanço das caixas acústicas com a tecla SOUND EDIT
Pressione a tecla SOUND EDIT e depois pressione a tecla ou .
Ajuste do Balanço das Caixas Acústicas Frontal e Traseira
• Você pode selecionar entre 00, –06 e OFF (desativado).
• O volume diminui à medida que se move em direção a –6.
Ajuste do Nível das Caixas Acústicas Central, Traseira e Subwoofer
• O nível de volume pode ser ajustado em passos entre +6dB e –6dB.
• O som aumenta à medida que se move em direção a +6dB e diminui à medida que
se move em direção a -6dB.
MOVE CHANGE EXITRETURN
48
Ajustes (Continuação)
Ajustando o DRC (Compressão de Faixa Dinâmica)
Esta função equilibra a faixa entre o som mais alto e o som mais baixo. Você pode utilizar esta função para
apreciar o som Dolby Digital ao assistir filmes em volume baixo à noite.
MOVE ENTER RETURN EXIT
1No modo de parada, pressione a tecla MENU.
2Pressione a tecla para mover-se para <Audio> e depois
pressione a tecla ENTER.
3Pressione a tecla para mover-se para <DRC> e depois pressione
a tecla ENTER.
4Pressione a tecla ou para ajustar o DRC.
Quando se pressiona a tecla , o efeito aumenta e quando se pressiona a
tecla , o efeito diminui.
Pressione a tecla RETURN para retornar ao nível anterior.
Pressione a tecla EXIT para sair da tela de ajuste.
MOVE ENTER EXITRETURN
Ajustando o AV SYNC
A imagem pode parecer mais lenta que o som se o aparelho estiver conectado a uma TV digital. Se isto
ocorrer, ajuste o tempo de atraso do áudio para que este se sincronize com o vídeo.
1No modo de parada, pressione a tecla MENU.
2Pressione a tecla para mover-se para <Audio> e depois
pressione a tecla ENTER.
3Pressione a tecla para mover-se para <AV-SYNC> e depois
pressione a tecla ENTER.
4Pressione a tecla ou para selecionar o tempo de atraso de
AV-SYNC e depois pressione a tecla ENTER.
Você pode ajustar o tempo de atraso do áudio entre 0 ms e 300 ms. Ajuste-o
para a melhor sincronização.
Pressione a tecla RETURN para retornar ao nível anterior.
Pressione a tecla EXIT para sair da tela de ajuste.
TIXEEGNAHC RETURN
MOVE SELECT EXITRETURN
AJUSTES
49
POR
Ajustando o HDMI Audio
Os sinais de áudio transmitidos pelo cabo HDMI podem ser ativados (ON) ou desativados (OFF).
MOVE ENTER EXITRETURN
1No modo de parada, pressione a tecla MENU.
2Pressione a tecla para mover-se para <Audio> e depois
pressione a tecla ENTER.
3Pressione a tecla para mover-se para <HDMI AUDIO> e depois
pressione a tecla ENTER.
4Pressione a tecla ou para selecionar <ON> ou <OFF> e depois
pressione a tecla ENTER.
ON: Os sinais de vídeo e áudio são transmitidos pelo cabo de conexão HDMI e o
som é emitido apenas pelos alto-falantes da TV.
OFF: Somente o sinal de vídeo é transmitido pelo cabo de conexão HDMI e o som
é emitido apenas pelas caixas acústicas do Home Theater.
• O ajuste de fábrica desta função é HDMI AUDIO OFF.
• O HDMI AUDIO é mixado automaticamente em 2 canais para os
alto-falantes da TV.
Pressione a tecla RETURN para retornar ao nível anterior.
Pressione a tecla EXIT para sair da tela de ajuste.
MOVE SELECT EXITRETURN
50
Ajustes (Continuação)
Função Campo Sonoro (DSP)/EQ
DSP (Digital Signal Processor): Os modos DSP foram projetados para simular diferentes ambientes acústicos.
EQ: Você pode selecionar ROCK, POP ou CLASSIC para otimizar o som do gênero de música que você está
reproduzindo.
Pressione a tecla DSP/EQ.
A indicação <DSP> aparecerá no visor do painel.
Cada vez que a tecla é pressionada, a seleção muda conforme a seguir:
• A função DSP/EQ está disponível apenas no modo STEREO.
Pressione a tecla de modo para exibir a indicação STEREO no visor.
• Esta função funciona com CDs, CDs MP3, DVD-Audio de 2 canais, DivX e
discos Dolby Digital.
• Ao se reproduzir um DVD codificado com 2 ou mais canais, o modo
multicanal será selecionado automaticamente e a função DSP/EQ não
funcionará.
POP, JAZZ, ROCK: Dependendo do gênero da música, você pode selecionar POP,
JAZZ ou ROCK.
STUDIO: Oferece uma sensação de presença, como se estivesse em um estúdio.
CLUB: Simula o som de um salão de dança, com um toque de graves ritmados.
HALL: Oferece um som vocal nítido, como se estivesse ouvindo em uma sala de
concerto.
MOVIE: Oferece uma sensação similar a de uma sala de cinema.
CHURCH: Oferece a sensação de estar em uma igreja grandiosa.
PASS: Selecione este modo para ouvir a música sem os efeitos citados acima.
51
POR
Modo Dolby Pro Logic II
Você pode selecionar o modo de áudio Dolby Pro Logic II desejado.
AJUSTES
Pressione a tecla PL II MODE.
Cada vez que a tecla é pressionada, o modo muda conforme a seguir:
• Quando selecionar o modo Pro Logic II, conecte o seu dispositivo externo às
tomadas AUDIO INPUT (L e R) do aparelho. Se conectar somente a uma
das entradas (L ou R), você não poderá ouvir o som surround.
PRO LOGIC II
MUSIC: Quando estiver ouvindo uma música, você pode sentir os efeitos de som
como se estivesse ouvindo uma apresentação ao vivo.
CINEMA: Adiciona realismo à trilha sonora do filme.
PRO LOGIC: Você pode experimentar um efeito multicanal real, como se estivesse
usando cinco caixas acústicas, quando na realidade está usando somente as
caixas acústicas frontais esquerda e direita.
MATRIX: Você ouvirá o som surround de 5.1 canais.
STEREO: Selecione esta opção para ouvir somente o som das caixas acústicas
frontais esquerda e direita e do subwoofer.
52
Ajustes (Continuação)
Efeito Dolby Pro Logic II
Esta função opera somente no modo Dolby Pro Logic MUSIC.
1Pressione a tecla PL II MODE para selecionar o modo
<MUSIC>.
2Pressione a tecla PL II EFFECT para selecionar <PANORAMA>
e depois pressione a tecla ou para selecionar o ajuste do efeito
desejado.
Você pode selecionar 0 ou 1.
Este modo amplia a imagem estéreo frontal, para incluir as caixas acústicas
surround, para você desfrutar um efeito emocionante com imagem nas
paredes laterais.
3Pressione a tecla PL II EFFECT para selecionar <C-WIDTH> e
depois pressione a tecla ou para selecionar o ajuste do efeito
desejado.
Você pode selecionar entre 0 e 7.
Este modo ajusta o tamanho da imagem central. Quanto mais alto o ajuste,
menos som será emitido pela caixa acústica central.
4Pressione a tecla PL II EFFECT para selecionar <DIMENS> e
depois pressione a tecla ou para selecionar o ajuste desejado.
Você pode selecionar entre 0 e 6.
Ajusta gradualmente o campo sonoro (DSP) a partir da parte frontal ou
posterior.
• Durante a reprodução de um DVD codificado com 2 ou mais canais, o modo
multicanal será selecionado automaticamente e a tecla (Dolby Pro
Logic II) não operará.
53
Ouvindo o Rádio
POR
1Pressione a tecla TUNER para selecionar a faixa de FM.
2Sintonize a emissora desejada.
Sintonização Automática 1: Quando a tecla ou é pressionada, uma
emissora memorizada é selecionada.
Sintonização Automática 2: Mantenha pressionada a tecla ou para
realizar a busca automática das emissoras ativas.
Sintonização Manual: Pressione brevemente a tecla ou para aumentar
ou diminuir a freqüência gradualmente.
OUTROS
Controle Remoto
1Pressione a tecla FUNCTION para selecionar a faixa FM.
2Selecione uma emissora.
Sintonização Automática 1: Pressione a tecla STOP ( )para selecionar
<PRESET> e depois pressione a tecla ou para selecionar a emissora
memorizada.
Sintonização Automática 2: Pressione a tecla STOP ( ) para selecionar
<MANUAL> e depois mantenha pressionada a tecla ou para realizar
a busca automática da faixa.
Sintonização Manual: Pressione a tecla STOP ( ) para selecionar
<MANUAL> e depois pressione brevemente a tecla ou para
sintonizar as freqüências inferiores ou superiores.
Pressione a tecla MO/ST para ouvir em Mono ou Estéreo.
Cada vez que a tecla é pressionada, o som alterna entre <STEREO> e
<MONO>.
Em uma área de recepção fraca, selecione <MONO> para obter uma
recepção clara e livre de interferência.
Aparelho
54
Ouvindo o Rádio (Continuação)
Memorizando as Emissoras de Rádio
Exemplo: Memorizando a emissora FM 89,10 na memória
1Pressione a tecla TUNER para selecionar a faixa de FM.
2Pressione a tecla ou para selecionar <89,10>.
3Pressione a tecla TUNER MEMORY.
<PRGM> piscará no visor.
4Pressione a tecla ou para selecionar um número de
memória.
Você pode selecionar entre 1 e 15.
5Pressione a tecla TUNER MEMORY novamente.
Pressione a tecla TUNERMEMORY antes que <PRGM> desapareça do visor.
<PRGM> desaparecerá do visor e a emissora será armazenada na memória.
6Para memorizar outras emissoras, repita os passos de 2 a 5.
Para sintonizar uma emissora memorizada, pressione a tecla
ou do controle remoto para selecionar um canal.
• Este aparelho não recepciona emissoras de AM.
55
Funções Convenientes
POR
OUTROS
Função Sleep Timer (Desligamento Automático)
Você pode programar o tempo em que o Home Theater será desligado automaticamente.
Pressione a tecla SLEEP.
A indicação <SLEEP> será exibida.
Cada vez que a tecla é pressionada, o tempo memorizado muda conforme a
seguir: 10 20 30 60 90 120 150 OFF (Desligado).
Para confirmar o ajuste do desligamento automático, pressione a
tecla SLEEP.
O tempo restante para o desligamento do Home Theater será exibido no visor.
Se pressionar a tecla novamente, o tempo de desligamento automático
ajustado anteriormente será alterado.
Para cancelar o desligamento automático, pressione a tecla SLEEP
até que <OFF> apareça no visor.
Ajustando o Brilho do Visor
Você pode ajustar o brilho do visor do aparelho de modo que ele não interfira na visualização do filme.
Pressione a tecla DIMMER.
O brilho do visor muda conforme você pressiona a tecla.
Função Mute (Silenciamento)
Esta função é útil nos casos em que você precise atender uma porta ou uma chamada telefônica.
Pressione a tecla MUTE.
A indicação <MUTE> aparecerá no visor.
Para restaurar o som, pressione novamente a tecla MUTE.
56
Operando uma TV com o Controle Remoto
Quando operar uma TV com o controle remoto
1Pressione a tecla TV para ajustar o controle remoto ao modo TV.
2Pressione a tecla POWER para ligar a TV.
3Enquanto mantém a tecla POWER pressionada, insira o código do
fabricante da sua TV.
Se tiver mais de um código listado para a sua TV na tabela, introduza um
código de cada vez para verificar qual código opera a sua TV.
Exemplo: Para uma TV Samsung
Enquanto mantém pressionada a tecla POWER, use as teclas numéricas para
introduzir 00, 15, 16, 17 e 40.
4Se a TV se desligar, o ajuste estará completo.
Você pode usar as teclas TV POWER, VOLUME, CHANNEL e as teclas
numéricas (0~9).
• O controle remoto pode não operar em algumas marcas de TV. Algumas
operações também podem não ser possíveis em algumas marcas de TV.
Se você não ajustar o controle remoto com o código do fabricante da sua
TV, o controle remoto funcionará em uma TV Samsung (ajuste de fábrica).
57
POR
OUTROS
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
Admiral (M.Wards)
A Mark
Anam
AOC
Bell & Howell (M.Wards)
Brocsonic
Candle
Cetronic
Citizen
Cinema
Classic
Concerto
Contec
Coronado
Craig
Croslex
Crown
Curtis Mates
CXC
Daewoo
Daytron
Dynasty
Emerson
Fisher
Funai
Futuretech
General Electric (GE)
Hall Mark
Hitachi
Inkel
JC Penny
JVC
KTV
KEC
KMC
LG (Goldstar)
Luxman
LXI (Sears)
Magnavox
Marantz
Matsui
MGA
Mitsubishi/MGA
No.
Fabricante
Código
56, 57, 58
01, 15
01, 02, 03, 04, 05, 06, 07, 08, 09, 10, 11, 12,
13, 14
01, 18, 40, 48
57, 58, 81
59, 60
18
03
03, 18, 25
97
03
18
46
15
03, 05, 61, 82, 83, 84
62
03
59, 61, 63
03
02, 03, 04, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24,
25, 26, 27, 28, 29, 30, 32, 34, 35, 36, 48, 59, 90
40
03
03, 15, 40, 46, 59, 61, 64, 82, 83, 84, 85
19, 65
03
03
06, 40, 56, 59, 66, 67, 68
40
15, 18, 50, 59, 69
45
56, 59, 67, 86
70
59, 61, 87, 88
03, 15, 40
15
01, 15, 16, 17, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44
18
19, 54, 56, 59, 60, 62, 63, 65, 71
15, 17, 18, 48, 54, 59, 60, 62, 72, 89
40, 54
54
18, 40
18, 40, 59, 60, 75
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
MTC
NEC
Nikei
Onking
Onwa
Panasonic
Penney
Philco
Philips
Pioneer
Portland
Proton
Quasar
Radio Shack
RCA/Proscan
Realistic
Sampo
Samsung
Sanyo
Scott
Sears
Sharp
Signature 2000 (M.Wards)
Sony
Soundesign
Spectricon
SSS
Sylvania
Symphonic
Tatung
Techwood
Teknika
TMK
Toshiba
Vidtech
Videch
Wards
Yam ah a
Yo r k
Yupiteru
Zenith
Zonda
Dongyang
No.
Fabricante
Código
18
18, 19, 20, 40, 59, 60
03
03
03
06, 07, 08, 09, 54, 66, 67, 73, 74
18
03, 15, 17, 18, 48, 54, 59, 62, 69, 90
15, 17, 18, 40, 48, 54, 62, 72
63, 66, 80, 91
15, 18, 59
40
06, 66, 67
17, 48, 56, 60, 61, 75
18, 59, 67, 76, 77, 78, 92, 93, 94
03, 19
40
00, 15, 16, 17, 40, 43, 46, 47, 48, 49,
59, 60, 98
19, 61, 65
03, 40, 60, 61
15, 18, 19
15, 57, 64
57, 58
50, 51, 52, 53, 55
03, 40
01
18
18, 40, 48, 54, 59, 60, 62
61, 95, 96
06
18
03, 15, 18, 25
18, 40
19, 57, 63, 71
18
59, 60, 69
15, 17, 18, 40, 48, 54, 60, 64
18
40
03
58, 79
01
03, 54
Lista de Códigos dos Fabricantes de TV
58
Solução de Problemas
Consulte as tabelas a seguir quando este aparelho não funcionar corretamente. Se o seu problema não estiver
listado ou as instruções seguintes não lhe ajudarem, desligue o aparelho, desconecte o cabo de alimentação
CA e entre em contato com uma Assistência Técnica Autorizada da Samsung.
Sintoma Verificação/Solução
O compartimento de
disco não abre.
• O cabo de alimentação está conectado firmemente à tomada da rede
elétrica?
Desligue a alimentação do aparelho e ligue-a novamente.
A reprodução não se
inicia.
Verifique o código de região do DVD.
Discos de DVD adquiridos no exterior podem não ser reproduzidos.
CD-ROMs e DVD-ROMs não podem ser reproduzidos neste DVD player.
Certifique-se de que o nível de classificação esteja correto.
A reprodução não se
inicia imediatamente
quando a tecla
Play/Pause é
pressionada
Verifique se não está utilizando discos deformados ou com arranhões na
superfície.
Limpe a superfície do disco.
Não há som.
Nenhum som é emitido durante a reprodução rápida, reprodução lenta e
durante a reprodução quadro a quadro.
Verifique se as caixas acústicas estão conectadas corretamente, se os
ajustes das caixas acústicas estão personalizados corretamente.
Verifique se não há danos no disco.
O som pode ser ouvido
somente de algumas
caixas acústicas e não
de todas as seis caixas
acústicas.
Quando estiver ouvindo um CD ou rádio, o som será emitido somente pelas
caixas acústicas frontais (L/R). Selecione "PRO LOGIC II" pressionando
(Dolby Pro Logic II) do controle remoto para usar todas as seis
caixas acústicas.
Verifique se o disco DVD é compatível com 5.1 canais.
Se você ajustou o modo de caixa acústica C, SL e SR em NONE, em ajuste
de áudio da tela de ajuste, nenhum som será emitido da caixa acústica
central e das caixas acústicas frontais esquerda e direita. Ajuste C, SL e SR
em SMALL.
O Som Surround Dolby
Digital 5.1 CH não é
produzido.
Verifique se há marca "Dolby Digital 5.1 CH" no disco. O som Surround Dolby
Digital 5.1 CH será produzido somente se o disco estiver gravado com som
5.1 canais.
Verifique se o idioma do áudio foi ajustado corretamente em DOLBY DIGITAL
5.1-CH no visor de informações.
O controle remoto não
funciona.
Certifique-se de que o controle remoto esteja sendo operado dentro do
ângulo e distância recomendados.
Verifique se as pilhas não estão esgotadas.
Você selecionou corretamente as funções de modo (TV/DVD) do controle
remoto (TV ou DVD)?
59
POR
O disco está girando, porém
nenhuma imagem está
sendo reproduzida.
A qualidade da imagem não
está satisfatória e a imagem
está trêmula.
Verifique se a alimentação da TV está ligada.
Verifique se os cabos de vídeo estão conectados corretamente.
Verifique se o disco não está danificado, deformado ou sujo.
Disco de qualidade inferior pode não ser reproduzido.
O idioma do áudio e as
legendas não estão
disponíveis.
Estas funções não estão disponíveis para discos que não contêm o
idioma do áudio e legendas.
A tela do menu não aparece
mesmo quando a função
menu é selecionada.
Você está utilizando um disco que não contém menus.
A relação de aspecto não
pode ser mudada.
Você pode reproduzir DVDs 16:9 nos modos 16:9 WIDE,
4:3 LETTER BOX ou 4:3 PAN SCAN, porém os DVDs 4:3 podem
ser assistidos somente no formato 4:3. Consulte a capa do disco
DVD e depois selecione a função apropriada.
O aparelho não está
operando. (Exemplo: A
alimentação se desliga ou
ouve-se um ruído estranho.)
O DVD player não está
operando normalmente.
Desligue a alimentação e mantenha pressionada a tecla STOP ( )
do aparelho por mais de 5 segundos.
O uso da função RESET apagará todos os ajustes armazenados.
Não utilize esta função a menos que seja necessário.
Você esqueceu a senha que
ajustou para o nível de
classificação.
Enquanto a mensagem “NO DISC” (sem disco) estiver aparecendo
no visor do aparelho, mantenha pressionada a tecla STOP ( ) do
aparelho por mais de 5 segundos.
<INITIAL> aparecerá no visor e todos os ajustes retornarão aos
valores de fábrica.
• Pressione a tecla POWER.
O uso da função RESET apagará todos os ajustes armazenados.
Não utilize esta função a menos que seja necessário.
Não é possível sintonizar as
emissoras de rádio.
Verifique se a antena está conectada corretamente.
Se o sinal de entrada da antena estiver fraco, instale uma antena
externa de FM em uma área com boa recepção.
Sintoma Verificação/Solução
OUTROS
60
Cuidados no Manuseio e no Armazenamento dos Discos
Pequenos arranhões na superfície do disco podem reduzir a qualidade do som e da imagem ou fazer o
disco pular.
Ao manusear os discos, tenha cuidado especial para não arranhá-los.
Não toque no lado de reprodução do disco.
Segure o disco pelas bordas de forma que os dedos não toquem na
superfície do disco e deixem marcas de impressão.
Não cole papel ou fita adesiva no disco.
Manuseando discos
Armazenando discos
Não deixe o disco
exposto à luz solar direta.
Mantenha o disco
em um local ventilado.
Mantenha o disco
dentro de uma caixa de
proteção limpa. Guarde
o disco na vertical.
• Não permita que os discos entrem em contato com a sujeira.
• Não insira discos rachados ou riscados.
Quando o disco estiver sujo ou com impressões digitais, limpe-os
com um pano macio umedecido em uma solução de detergente
neutro diluído em água.
• Quando for limpar, limpe suavemente do centro para fora do disco.
Manuseando e Armazenando Discos
• A condensação de umidade pode ocorrer quando o ar quente entra em
contato com as partes frias interna do aparelho. Quando ocorrer
condensação dentro do aparelho, este poderá não operar
corretamente. Se isto acontecer, remova o disco e deixe o aparelho
ligado por 1 ou 2 horas.
61
Lista de Códigos dos Idioma
POR
Coloque o código apropriado para os ajustes iniciais do "Disc Audio", "Disc Subtitle" e/ou "Disc Menu"
(Consulte a página 40).
Código
1027 Afar 1181 Frisian 1334 Latvian, Lettish 1506 Slovenian
1028Abkhazian 1183 Irish 1345 Malagasy 1507 Samoan
1032 Afrikaans 1186 Scots Gaelic 1347 Maori 1508Shona
1039 Amharic 1194 Galician 1349 Macedonian 1509 Somali
1044 Arabic 1196 Guarani 1350 Malayalam 1511 Albanian
1045 Assamese 1203 Gujarati 1352 Mongolian 1512 Serbian
1051 Aymara 1209 Hausa 1353 Moldavian 1513 Siswati
1052 Azerbaijani 1217 Hindi 1356 Marathi 1514 Sesotho
1053 Bashkir 1226 Croatian 1357 Malay 1515 Sundanese
1057 Byelorussian 1229 Hungarian 1358Maltese 1516 Swedish
1059 Bulgarian 1233 Armenian 1363 Burmese 1517 Swahili
1060 Bihari 1235 Interlingua 1365 Nauru1521 Tamil
1069 Bislama 1239 Interlingue 1369 Nepali 1525 Tegulu
1066 Bengali; Bangla 1245 Inupiak 1376 Dutch 1527 Tajik
1067 Tibetan 1248Indonesian 1379 Norwegian 1528Thai
1070 Breton 1253 Icelandic 1393 Occitan 1529 Tigrinya
1079 Catalan 1254 Italian 1403 (Afan) Oromo 1531 Turkmen
1093 Corsican 1257 Hebrew1408Oriya 1532 Tagalog
1097 Czech 1261 Japanese 1417 Punjabi 1534 Setswana
1103 Welsh 1269 Yiddish 1428Polish 1535 Tonga
1105 Danish 1283Javanese 1435 Pashto, Pushto 1538Turkish
1109 German 1287 Georgian 1436 Portuguese 1539 Tsonga
1130 Bhutani 1297 Kazakh 1463 Quechua 1540 Tatar
1142 Greek 1298Greenlandic 1481 Rhaeto-Romance 1543 Twi
1144 English 1299 Cambodian 1482Kirundi 1557 Ukrainian
1145 Esperanto 1300 Kannada 1483 Romanian 1564 Urdu
1149 Spanish 1301 Korean 1489Russian 1572 Uzbek
1150 Estonian 1305 Kashmiri 1491 Kinyarwanda 1581Vietnamese
1151 Basque 1307 Kurdish 1495 Sanskrit 1587Volapuk
1157 Persian 1311 Kirghiz 1498Sindhi 1613 Wolof
1165 Finnish 1313 Latin 1501 Sangro 1632 Xhosa
1166 Fiji 1326 Lingala 1502 Serbo-Croatian 1665 Yoruba
1171 Faeroese 1327 Laothian 1503 Singhalese 1684 Chinese
1174 French 1332 Lithuanian 1505 Slovak 1697 Zulu
Código CódigoCódigo
Idioma Idioma Idioma Idioma
OUTROS
62
Produtos Compatíveis com a Função USB Host
Câmera Digital Disco Flash USB
Finepix-A340 Fuji Câmera Digital
Finepix-F810 Fuji Câmera Digital
Finepix-F610 Fuji Câmera Digital
Finepix-f450 Fuji Câmera Digital
Finepix S7000 Fuji Câmera Digital
Finepix A310 Fuji Câmera Digital
Câmera DigitalacinoKZ013-DK
Finecam SL300R Kyocera Câmera Digital
Finecam SL400R Kyocera Câmera Digital
Finecam S5R Kyocera Câmera Digital
Finecam Xt Kyocera Câmera Digital
Dimage-Z1 Minolta Câmera Digital
Dimage Z1 Minolta Câmera Digital
Dimage X21 Minolta Câmera Digital
Coolpix4200 Nikon Câmera Digital
Coolpix4300 Nikon Câmera Digital
Coolpix 2200 Nikon Câmera Digital
Coolpix 3500 Nikon Câmera Digital
Coolpix 3700 Nikon Câmera Digital
Coolpix 4100 Nikon Câmera Digital
Coolpix 5200 Nikon Câmera Digital
Stylus 410 digital Olympus Câmera Digital
300-digital Olympus Câmera Digital
Câmera DigitalsupmylO003U
Câmera DigitalsupmylO053-X
Câmera DigitalsupmylO067-
C
Câmera DigitalsupmylO0605-C
Câmera DigitalsupmylO1X
Câmera DigitalsupmylOinim-U
Lumix-FZ20 Panasonic Câmera Digital
DMC-FX7GD Panasonic Câmera Digital
Lumix LC33 Panasonic Câmera Digital
LUMIX DMC-F1 Panasonic Câmera Digital
Optio-S40 Pentax Câmera Digital
Optio-S50 Pentax Câmera Digital
Optio 33LF Pentax Câmera Digital
Optio MX Pentax Câmera Digital
Digimax-420 Samsung Câmera Digital
Digimax-400 Samsung Câmera Digital
Sora PDR-T30 Toshiba Câmera Digital
Coolpix 5900 Nikon Câmera Digital
Coolpix S1 Nikon Câmera Digital
Coolpix 7600 Nikon Câmera Digital
DMC-FX7 Panasonic Câmera Digital
Dimage Xt Minolta Câmera Digital
Câmera DigitalsupmylO1-ZA
Produto Empresa Tipo
Cruzer Micro Sandisk USB 2.0 USB Flash Drive 128M
Cruzer Mini Sandisk USB 2.0 128M
Cruzer Mini Sandisk USB 2.0 256M
SONY Micro Vault Sony USB 2.0 64MB
FLEX DRIVE Serotech USB 2.0 32MB
AnyDrive A.L tech USB 2.0 128MB
M821 0.2 BSUGLKCITX
Micro Mini Iomega USB 2.0 128M
M46 0.2 BSUnoitamIhsalFi
M46 0.2 BSU)M(KCITXGL
RiDATA EZDrive USB 2.0 64M
Produto Empresa Tipo
MP3 Player (Leitor de MP3)
Creative MuVo NX128M Creative MP3 Player 128 MB
Iriver H320 Iriver MP3 Player 20G HDD
YH-920 Samsung MP3 Player 20G HDD
reyalP 3PMgnusmaS7T-PY
YP-MT6 Samsung MP3 Player
reyalP 3PMgnusmaS6T-PY
reyalP 3PMgnusmaS35-PY
YP-ST5 Samsung MP3 Player
reyalP 3
PMgnusmaS5T-PY
reyalP 3PMgnusmaS06-PY
YP-780Samsung MP3 Player
reyalP 3PMgnusmaS53-PY
reyalP 3PMgnusmaS55-PY
iAUDIO U2 Cowon MP3 Player
iAUDIO G3 Cowon MP3 Player
iAudio M3 Cowon MP3 Player HDD
SI-M500L Sharp MP3 Player 256MB
reya
lP 3PMrevirI01H
YP-T5 VBSamsung MP3 Player
MP3 Player 256MBgnusmaS35-PY
Produto Empresa Tipo
GERAL
Tensão de alimentação 110 - 240V CA, 50/60Hz
Consumo 80W
Peso 4kg
Dimensões (L x A x P) 430 x 65 x 351,5 mm
Temperatura de operação + 5°C ~ + 35°C
Umidade de operação 10% ~ 75%
SINTONIZADOR
DE FM
Sensibilidade útil 10dB
Relação S/N (Sinal/Ruído) 60dB
Distorção 0,5%
SAÍDA DE
VÍDEO
Vídeo composto 1,0 Vp-p (carga de 75 )
Vídeo componente
Y: 1,0 Vp-p (carga de 75)
Pr: 0,70 Vp-p (carga de 75 )
Pb: 0,70 Vp-p (carga de 75 )
HDMI Impedância: 85~115
AMPLIFICADOR
Saída da caixa acústica frontal 133W x 2 (3 )
Saída da caixa acústica central 133W (3 )
Saída da caixa acústica traseira 133W x 2 (3)
Saída do Subwoofer 135W (3)
Faixa de freqüência 20Hz~20KHz
Relação S/N (Sinal/Ruído) 75dB
Separação de canal 60dB
Sensibilidade de entrada (AUX) 400mV
63
Especificações Técnicas
POR
OUTROS
CAIXA
ACÚSTICA
Sistema de alto-falante Sistema de caixas acústicas de 5.1 canais
Caixa acústica Frontal/Central/Traseira Subwoofer
Impedância 3x 5 3
Faixa de freqüência 140Hz~20KHz 45Hz~160Hz
Nível de pressão do som 86dB/W/M 86dB/W/M
Entrada nominal 133W 135W
Entrada máxima 266W 270W
Dimensões (L x A x P)
Frontal/
Traseira 90 x 168 x 95 mm 175 x 320 x 390 mm
Central 250 x 90 x 95 mm
Peso
Frontal/
Traseira 0,6 kg / 0,5 kg 5,2 kg
Central 0,7 kg
64
Contato com a SAMSUNG WORD WIDE
Se tiver dúvidas ou comentários relacionados aos produtos Samsung, entre em contato com
a Central de Atendimento ao Consumidor da SAMSUNG.
Região País Endereço da Web
Central de Atendimento ao
Consumidor
América do Norte
www.samsung.ee
www.samsung.lt
www.samsung.uz
www.samsung.kz
www.samsung.ru
www.samsung.com/ch
www.samsung.com/lv/index.html
www.samsung.com/ur
www.samsung.com/mea
www.samsung.com/za
www.samsung.com/vn
www.samsung.com/tw
www.samsung.com/th
www.samsung.com/sg
www.samsung.com/ph
www.samsung.com/my
www.samsung.com/jp
www.samsung.com/id
www.samsung.com/in
www.samsung.com/hk
www.samsung.com.cn
www.samsung.com/au
www.samsung.com/uk
www.samsung.com/uk
www.samsung.com/se
www.samsung.com/es
www.samsung.com/sk
www.samsung.com/pt
www.samsung.com/pl
www.samsung.com/no
www.samsung.com/nl
www.samsung.lu
www.samsung.com/it
www.samsung.com/hu
www.samsung.de
www.samsung.com/fr
www.samsung.com/fi
www.samsung.com/dk
www.samsung.com/be
www.samsung.com/cz
www.samsung.com.co
www.samsung.com/latin
www.samsung.com/latin
www.samsung.com/latin
www.samsung.com/latin
www.samsung.com/latin
www.samsung.com/latin
www.samsung.com/latin
www.samsung.com/latin
www.samsung.com/latin
www.samsung.com/latin
www.samsung.com/cl
www.samsung.com/br
www.samsung.com/ar
www.samsung.com
www.samsung.com/mx
www.samsung.com/ca CANADÁ
ARGENTINA
BRASIL
COLOMBIA
REPÚBRICA CHECA
BÉLGICA
ALEMANHA
ÁFRICA DO SUL
VIETINÃ
TAIWAN
TAILÂNDIA
CINGAPURA
FILIPINAS
MALÁSIA
JAPÃO
INDONÉSIA
ÍNDIA
HONG KONG
CHINA
AUSTRÁLIA
ESTÔNIA
LATVIA
LITUANIA
UCRÂNIA
UZUBEQUISTÃO
KAZAQUISTÃO
RÚSSIA
SUÍÇA
REPÚBRICA DA IRLANDA
REINO UNIDO
SUÉCIA
ESPANHA
ESLOVAQUIA
PORTUGAL
POLÔNIA
NORUEGA
PAÍSES BAIXO
LUXEMBURGO
ITÁLIA
HUNGRIA
FRANÇA
FINLÂNDIA
DINAMARCA
VENEZUELA
TRINIDAD&TOBAGO
REP. DOMINICADA
PORTO RICO
PANAMÁ
JAMAICA
GUATEMALA
EL SALVADOR
EQUADOR
COSTA RICA
CHILE
MÉXICO
E.U.A.
América Latina
Europa
CIS
Ásia do Pacífico
Oriente Médio &
África
AH68-01937Y

Navigation menu