Instruction 87032679863a407f81212ae54c928aa7
2016-05-06
: Pdf Instruction 87032679863A407F81212Ae54C928Aa7 instruction_87032679863a407f81212ae54c928aa7 instruction upload
Open the PDF directly: View PDF .
Page Count: 729
Download | |
Open PDF In Browser | View PDF |
Safety information www.samsung.com 08/2015. Rev.1.7.6 English .. .........................2 Қазақ тілі ...................363 Shqip ............................19 한국어 ..........................380 العربية..............................35 Latviešu .....................398 Български ..................51 Lietuvių kalba ...........414 繁體中文)香港) ..............68 Македонски ..............429 简体中文 .......................81 Монгол.......................446 繁體中文)台灣) ............108 Norsk .........................463 Hrvatski .....................122 Polski .........................479 Čeština ......................137 Português ..................496 Dansk .........................151 Română .....................513 Nederlands ................167 Русский .....................529 Eesti............................183 Srpski ........................547 فارسی............................198 Slovenčina ................563 Suomi .. .......................216 Slovenščina ..............579 Français .....................231 Español .....................595 Deutsch .....................248 Svenska .....................611 Ελληνικά ....................264 ภาษาไทย .......................627 עברית..........................281 Türkçe.........................647 हिन्दी ............................299 Українська ................662 Magyar .......................316 اردو..............................678 Bahasa Indonesia .....332 O'zbek ........................697 Italiano .......................347 Tiếng Việt ..................714 1 Safety information Please read this important safety information before you use the device. It contains general safety information for devices and may include content that does not apply to your device. Follow the warning and caution information to prevent injury to yourself or others and to prevent damage to your device. The term ‘device’ refers to the product and its battery, charger, the items supplied with the product, and any Samsung-approved accessories used with the product. Warning Failure to comply with safety warnings and regulations can cause serious injury or death Do not use damaged power cords or plugs, or loose electrical sockets Unsecured connections can cause electric shock or fire. Do not touch the device, the charger or its cables, or the electric socket using wet hands or other wet body parts Doing so may result in electrocution. Do not bend or damage the power cord Doing so may cause electric shock or fire. Do not use your device while it is charging or touch your device with wet hands Doing so may cause electric shock. English 2 Do not directly connect together the charger’s positive and negative terminals Doing so may cause fire or serious injury. Do not use your device outdoor during a thunderstorm Doing so may result in electric shock or device malfunction. Use manufacturer-approved batteries, chargers, accessories, and supplies • Using generic batteries or chargers may shorten the life of your device or cause the device to malfunction. They may also cause a fire or cause the battery to explode. • Use only Samsung-approved battery and charger specifically designed for your device. Incompatible battery and charger can cause serious injuries or damage to your device. • Samsung cannot be responsible for the user’s safety when using accessories or supplies that are not approved by Samsung. Do not carry your device in your back pockets or on your waist • The device may be damaged, explode, or result in a fire if too much pressure is applied to it. • You may be injured if you are bumped or fall. Do not drop or cause an impact to the charger or the device Handle and dispose of the device and charger with care • Never dispose of the battery or device in a fire. Never place the battery or device on or in heating devices, such as microwave ovens, stoves, or radiators. The device may explode when overheated. Follow all local regulations when disposing of used battery or device. • Never crush or puncture the device. • Avoid exposing the device to high external pressure, which can lead to an internal short circuit and overheating. English 3 Protect the device, battery and charger from damage • Avoid exposing your device and battery to very cold or very hot temperatures. • Extreme temperatures can damage the device and reduce the charging capacity and life of your device and battery. • Do not directly connect together the battery’s positive and negative terminals and prevent them from coming into contact with metal objects. Doing so may cause the battery to malfunction. • Never use a damaged charger or battery. Do not store your device near or in heaters, microwaves, hot cooking equipment, or high pressure containers • The battery may leak. • Your device may overheat and cause a fire. Do not use or store your device in areas with high concentrations of dust or airborne materials Dust or foreign materials can cause your device to malfunction and may result in fire or electric shock. Prevent the multipurpose jack and the small end of the charger from contact with conductive materials, such as liquids, dust, metal powders, and pencil leads Conductive materials may cause a short circuit or corrosion of the terminals, which may result in an explosion or fire. Do not bite or suck the device or the battery • Doing so may damage the device or result in an explosion or fire. • Children or animals can choke on small parts. • If children use the device, make sure that they use the device properly. English 4 Do not insert the device or supplied accessories into the eyes, ears, or mouth Doing so may cause suffocation or serious injuries. Do not handle a damaged or leaking Lithium Ion (Li-Ion) battery For safe disposal of your Li-Ion battery, contact your nearest authorised service centre. Caution Failure to comply with safety cautions and regulations can cause injury or property damage Do not use your device near other electronic devices • Most electronic devices use radio frequency signals. Your device may interfere with other electronic devices. • Using an LTE data connection may cause interference with other devices, such as audio equipment and telephones. Do not use your device in a hospital, on an aircraft, or in an automotive equipment that can be interfered with by radio frequency • Avoid using your device within a 15 cm range of a pacemaker, if possible, as your device can interfere with the pacemaker. • To minimise possible interference with a pacemaker, use your device only on the side of your body that is opposite the pacemaker. English 5 • If you use medical equipment, contact the equipment manufacturer before using your device to determine whether or not the equipment will be affected by radio frequencies emitted by the device. • On an aircraft, using electronic devices can interfere with the aircraft’s electronic navigational instruments. Make sure the device is turned off during takeoff and landing. After takeoff, you can use the device in flight mode if allowed by aircraft personnel. • Electronic devices in your car may malfunction, due to radio interference from your device. Contact the manufacturer for more information. Do not expose the device to heavy smoke or fumes Doing so may damage the outside of the device or cause it to malfunction. If you use a hearing aid, contact the manufacturer for information about radio interference The radio frequency emitted by your device may interfere with some hearing aids. Before using your device, contact the manufacturer to determine whether or not your hearing aid will be affected by radio frequencies emitted by the device. Do not use your device near devices or apparatuses that emit radio frequencies, such as sound systems or radio towers Radio frequencies may cause your device to malfunction. Turn off the device in potentially explosive environments • Turn off your device in potentially explosive environments instead of removing the battery. • Always comply with regulations, instructions and signs in potentially explosive environments. • Do not use your device at refuelling points (petrol stations), near fuels or chemicals, or in blasting areas. English 6 • Do not store or carry flammable liquids, gases, or explosive materials in the same compartment as the device, its parts, or accessories. If you notice strange smells or sounds coming from your device or the battery, or if you see smoke or liquids leaking from the device or battery, stop using the device immediately and take it to a Samsung Service Centre Failure to do so may result in fire or explosion. Comply with all safety warnings and regulations regarding mobile device usage while operating a vehicle While driving, safely operating the vehicle is your first responsibility. Never use your mobile device while driving, if it is prohibited by law. For your safety and the safety of others, use your common sense and remember the following tips: • Get to know your device and its convenience features, such as speed dial and redial. These features help you reduce the time needed to place or receive calls on your mobile device. • Position your device within easy reach. Make sure you can access your wireless device without taking your eyes off the road. If you receive an incoming call at an inconvenient time, let your voicemail answer it for you. • Suspend calls in heavy traffic or hazardous weather conditions. Rain, sleet, snow, ice, and heavy traffic can be hazardous. • Do not take notes or look up phone numbers. Jotting down a “to do” list or flipping through your address book takes attention away from your primary responsibility of driving safely. • Dial sensibly and assess the traffic. Place calls when you are not moving or before pulling into traffic. Try to plan calls when your car will be stationary. • Do not engage in stressful or emotional conversations that may be distracting. Make the person you are talking to aware that you are driving and suspend conversations that could potentially divert your attention from the road. English 7 Care and use your device properly Keep your device dry • Humidity and liquids may damage the parts or electronic circuits in your device. • Do not turn on your device if it is wet. If your device is already on, turn it off and remove the battery immediately (if the device will not turn off or you cannot remove the battery, leave it as-is). Then, dry the device with a towel and take it to a service centre. • This device has internal liquid indicators fitted. Water damage to your device may void the manufacturer’s warranty. Store your device only on flat surfaces If your device falls, it may be damaged. The device can be used in locations with an ambient temperature of 0°C to 35°C. You can store the device at an ambient temperature of -20°C to 50°C. Using or storing the device outside of the recommended temperature ranges may damage the device or reduce the battery’s lifespan • Do not store your device in very hot areas such as inside a car in the summertime. Doing so may cause the screen to malfunction, result in damage to the device, or cause the battery to explode. • Do not expose your device to direct sunlight for extended periods of time (on the dashboard of a car, for example). • The battery can be stored separately in locations with an ambient temperature of 0°C to 45°C. Do not store your device with metal objects, such as coins, keys, and necklaces • Your device may be scratched or may malfunction. • If the battery terminals come into contact with metal objects, this may cause a fire. English 8 Do not store your device near magnetic fields • Your device may malfunction or the battery may discharge from exposure to magnetic fields. • Magnetic stripe cards, including credit cards, phone cards, passbooks, and boarding passes, may be damaged by magnetic fields. Do not use your device or applications for a while if the device is overheated Prolonged exposure of your skin to an overheated device may cause low temperature burn symptoms, such as red spots and pigmentation. Do not use your device with the back cover removed The battery may fall out of the device, which may result in damage or malfunction. If your device has a camera flash or light, do not use it close to the eyes of people or pets Using a flash close to the eyes may cause temporary loss of vision or damage to the eyes. Use caution when exposed to flashing lights • While using your device, leave some lights on in the room and do not hold the screen too close to your eyes. • Seizures or blackouts can occur when you are exposed to flashing lights while watching videos or playing Flash-based games for extended periods. If you feel any discomfort, stop using the device immediately. • If anyone related to you has experienced seizures or blackouts while using a similar device, consult a physician before using the device. English 9 • If you feel discomfort, such as a muscle spasm, or disoriented, stop using the device immediately and consult a physician. • To prevent eye strain, take frequent breaks while using the device. Reduce the risk of repetitive motion injuries When you repetitively perform actions, such as pressing keys, drawing characters on a touch screen with your fingers, or playing games, you may experience occasional discomfort in your hands, neck, shoulders, or other parts of your body. When using your device for extended periods, hold the device with a relaxed grip, press the keys lightly, and take frequent breaks. If you continue to have discomfort during or after such use, stop using the device and consult a physician. Protect your hearing and ears when using a headset • E xcessive exposure to loud sounds can cause hearing damage. • Exposure to loud sounds while walking may distract your attention and cause an accident. • Always turn the volume down before plugging the earphones into an audio source and use only the minimum volume setting necessary to hear your conversation or music. • In dry environments, static electricity can build up in the headset. Avoid using headsets in dry environments or touch a metal object to discharge static electricity before connecting a headset to the device. • Do not use a headset while driving or riding. Doing so may distract your attention and cause an accident, or may be illegal depending on your region. English 10 Use caution when using the device while walking or moving • Always be aware of your surroundings to avoid injury to yourself or others. • Make sure the headset cable does not become entangled in your arms or on nearby objects. Do not paint or put stickers on your device • Paint and stickers can clog moving parts and prevent proper operation. • If you are allergic to paint or metal parts of the device, you may experience itching, eczema, or swelling of the skin. When this happens, stop using the device and consult your physician. Do not use the device if it is cracked or broken Broken glass or acrylic could cause injury to your hands and face. Take the device to a Samsung Service Centre to have it repaired. Install mobile devices and equipment with caution • Ensure that any mobile devices or related equipment installed in your vehicle are securely mounted. • Avoid placing your device and accessories near or in an airbag deployment area. Improperly installed wireless equipment can cause serious injury when airbags inflate rapidly. Do not drop your device or cause impacts to your device • Your device may be damaged or may malfunction. • If bent or deformed, your device may be damaged or parts may malfunction. English 11 Ensure maximum battery and charger life • Batteries may malfunction if they are not used for extended periods. • Over time, unused device will discharge and must be recharged before use. • Disconnect the charger from power sources when not in use. • Use the battery only for their intended purposes. • Follow all instructions in this manual to ensure the longest lifespan of your device and battery. Damages or poor performance caused by failure to follow warnings and instructions can void your manufacturer’s warranty. • Your device may wear out over time. Some parts and repairs are covered by the warranty within the validity period, but damages or deterioration caused by using unapproved accessories are not. When using the device, mind the following • Hold the device upright, as you would with a traditional phone. • Speak directly into the microphone. Do not disassemble, modify, or repair your device • Any changes or modifications to your device can void your manufacturer’s warranty. If your device needs servicing, take your device to a Samsung Service Centre. • Do not disassemble or puncture the battery, as this can cause explosion or fire. • Turn off the device before removing the battery. If you remove the battery with the device turned on, it may cause the device to malfunction. English 12 When cleaning your device, mind the following • Wipe your device or charger with a towel or an eraser. • Clean the battery terminals with a cotton ball or a towel. • Do not use chemicals or detergents. Doing so may discolour or corrode the outside the device or may result in electric shock or fire. Do not use the device for anything other than its intended use Your device may malfunction. Avoid disturbing others when using the device in public Allow only qualified personnel to service your device Allowing unqualified personnel to service your device may result in damage to your device and will void your manufacturer’s warranty. Handle SIM cards, memory cards, or cables with care • When inserting a card or connecting a cable to your device, make sure that the card is inserted or the cable is connected to the proper side. • Do not remove a card while the device is transferring or accessing information, as this could result in loss of data and/or damage to the card or device. • Protect cards from strong shocks, static electricity, and electrical noise from other devices. • Do not touch gold-coloured contacts or terminals with your fingers or metal objects. If dirty, wipe the card with a soft cloth. • Inserting a card or connecting a cable by force or improperly may result in damage to the multipurpose jack or other parts of the device. English 13 Ensure access to emergency services Emergency calls from your device may not be possible in some areas or circumstances. Before travelling in remote or undeveloped areas, plan an alternative method of contacting emergency services personnel. Protect your personal data and prevent leakage or misuse of sensitive information • While using your device, be sure to back up important data. Samsung is not responsible for the loss of any data. • When disposing of your device, back up all data and then reset your device to prevent misuse of your personal information. • Carefully read the permissions screen when downloading applications. Be particularly cautious with applications that have access to many functions or to a significant amount of your personal information. • Check your accounts regularly for unapproved or suspicious use. If you find any sign of misuse of your personal information, contact your service provider to delete or change your account information. • In the event your device is lost or stolen, change the passwords on your accounts to protect your personal information. • Avoid using applications from unknown sources and lock your device with a pattern, password, or PIN. Do not distribute copyright-protected material Do not distribute copyright-protected material without the permission of the content owners. Doing this may violate copyright laws. The manufacturer is not liable for any legal issues caused by the user’s illegal use of copyrighted material. English 14 Malware and viruses To protect your device from malware and viruses, follow these usage tips. Failure to do so may result in damages or loss of data that may not be covered by the warranty service • • • • • • Do not download unknown applications. Do not visit untrusted websites. Delete suspicious messages or email from unknown senders. Set a password and change it regularly. Deactivate wireless features, such as Bluetooth, when not in use. If the device behaves abnormally, run an antivirus program to check for infection. • Run an antivirus program on your device before you launch newly-downloaded applications and files. • Install antivirus programs on your computer and run them regularly to check for infection. • Do not edit registry settings or modify the device’s operating system. English 15 Specific Absorption Rate (SAR) certification information For more information, visit www.samsung.com/sar and search for your device with the model number. Correct disposal of this product (Waste Electrical & Electronic Equipment) (Applicable in countries with separate collection systems) This marking on the product, accessories or literature indicates that the product and its electronic accessories (e.g. charger, headset, USB cable) should not be disposed of with other household waste. To prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal, please separate these items from other types of waste and recycle them responsibly to promote the sustainable reuse of material resources. Household users should contact either the retailer where they purchased this product, or their local government office, for details of where and how they can take these items for environmentally safe recycling. Business users should contact their supplier and check the terms and conditions of the purchase contract. This product and its electronic accessories should not be mixed with other commercial wastes for disposal. This product is RoHS compliant. English 16 Correct disposal of batteries in this product (Applicable in countries with separate collection systems) This marking on the battery, manual or packaging indicates that the batteries in this product should not be disposed of with other household waste. Where marked, the chemical symbols Hg, Cd or Pb indicate that the battery contains mercury, cadmium or lead above the reference levels in EC Directive 2006/66. If batteries are not properly disposed of, these substances can cause harm to human health or the environment. To protect natural resources and to promote material reuse, please separate batteries from other types of waste and recycle them through your local, free battery return system. Disclaimer Some content and services accessible through this device belong to third parties and are protected by copyright, patent, trademark and/or other intellectual property laws. Such content and services are provided solely for your personal non-commercial use. You may not use any content or services in a manner that has not been authorised by the content owner or service provider. Without limiting the foregoing, unless expressly authorised by the applicable content owner or service provider, you may not modify, copy, republish, upload, post, transmit, translate, sell, create derivative works, exploit, or distribute in any manner or medium any content or services displayed through this device. English 17 “THIRD PARTY CONTENT AND SERVICES ARE PROVIDED “AS IS.” SAMSUNG DOES NOT WARRANT CONTENT OR SERVICES SO PROVIDED, EITHER EXPRESSLY OR IMPLIEDLY, FOR ANY PURPOSE. SAMSUNG EXPRESSLY DISCLAIMS ANY IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO, WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. SAMSUNG DOES NOT GUARANTEE THE ACCURACY, VALIDITY, TIMELINESS, LEGALITY, OR COMPLETENESS OF ANY CONTENT OR SERVICE MADE AVAILABLE THROUGH THIS DEVICE AND UNDER NO CIRCUMSTANCES, INCLUDING NEGLIGENCE, SHALL SAMSUNG BE LIABLE, WHETHER IN CONTRACT OR TORT, FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, ATTORNEY FEES, EXPENSES, OR ANY OTHER DAMAGES ARISING OUT OF, OR IN CONNECTION WITH, ANY INFORMATION CONTAINED IN, OR AS A RESULT OF THE USE OF ANY CONTENT OR SERVICE BY YOU OR ANY THIRD PARTY, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.” Third party services may be terminated or interrupted at any time, and Samsung makes no representation or warranty that any content or service will remain available for any period of time. Content and services are transmitted by third parties by means of networks and transmission facilities over which Samsung has no control. Without limiting the generality of this disclaimer, Samsung expressly disclaims any responsibility or liability for any interruption or suspension of any content or service made available through this device. Samsung is neither responsible nor liable for customer service related to the content and services. Any question or request for service relating to the content or services should be made directly to the respective content and service providers. English 18 Informacione sigurie Ju lutem lexoni informacionet e rëndësishme të sigurisë para se ta përdorni pajisjen. Përmban informacione të përgjithshme sigurie për pajisjet dhe mund të përfshijë materiale që nuk zbatohen për pajisjen tuaj. Ndiqni udhëzimet e paralajmërimit dhe kujdesit për të parandaluar dëmtimet ndaj vetes dhe të tjerëve dhe për të parandaluar dëmtimet e pajisjes. Termi “pajisje” i referohet produktit dhe baterisë së tij, karikuesit dhe artikujve të dhënë bashkë me produktin, dhe çdo aksesor i aprovuar nga Samsung i dhënë bashkë me produktin. Paralajmërim Mosrespektimi i paralajmërimeve dhe rregullave të sigurisë mund të shkaktojë lëndime serioze ose vdekje Mos përdorni kabllo elektrike ose spina dhe priza elektrike të liruara Lidhjet jo të forta mund të shkaktojnë goditje elektrike ose zjarr. Mos e prekni pajisjen, karikuesin ose kabllot e tij, ose prizën elektrike me duar të lagura ose pjesë të tjera të trupit të lagura Nëse veproni kështu mund t'ju kapë korrenti. Mos e përthyeni dhe mos e dëmtoni kabllon elektrike Nëse veproni kështu mund të shkaktoni goditje elektrike ose zjarr. Mos e përdorni pajisjen ndërsa po karikohet ose ta prekni atë me duar të lagura Nëse veproni kështu mund të shkaktoni goditje elektrike. Shqip 19 Mos e lidhni direkt së bashku terminalet pozitive dhe negative të karikuesit Kjo mund të shkaktojë zjarr ose lëndime serioze. Mos e përdorni pajisjen jashtë gjatë një stuhie Nëse veproni kështu mund të shkaktoni goditje elektrike ose që pajisja të keqfunksionojë. Përdorni bateri, karikues, aksesorë dhe mjete të aprovuara nga prodhuesi • Përdorimi i baterive ose karikuesve gjenerikë mund të shkurtojë jetën e pajisjes tuaj ose të shkaktojë që pajisja të mos funksionojë mirë. Ato mund të shkaktojnë gjithashtu zjarr ose të bëjnë që bateria të pëlcasë. • Përdorni karikues dhe bateri të aprovuar nga Samsung të projektuar posaçërisht për pajisjen tuaj. Bateritë e dhe karikuesit e papërshtatshëm mund të shkaktojnë lëndime serioze ose dëmtime në pajisjen tuaj. • Samsung nuk mban përgjegjësi për sigurinë e përdoruesit kur ai përdor aksesorë apo pajisje që nuk janë miratuar nga Samsung. Mos e mbani pajisjen në xhepat e pasmë apo përreth belit • Pajisja mund të dëmtohet, të pëlcasë ose të shkaktojë zjarr nëse ushtrohet tepër presion në të. • Mund të lëndoheni nëse goditeni ose rrëzoheni. Mos e rrëzoni ose përplasni karikuesin apo pajisjen Mbajeni dhe vendoseni pajisjen dhe karikuesin me kujdes • Asnjëherë mos e vendosni baterinë ose pajisjen në një zjarr. Asnjëherë mos e vendosni baterinë ose pajisjen pranë pajisjeve të nxehtësisë, si në furra mikrovalë, soba ose radiatorë. Pajisja mund të shpërthejë kur mbinxehet. Ndiqni të gjitha rregullat lokale kur e hidhni baterinë ose pajisjen e përdorur. • Asnjëherë mos e shtypni ose shponi pajisjen. • Shmangni ekspozimin e pajisjes në presion të lartë të jashtëm, e cila mund të çojë në qark të shkurtër të brendshëm dhe mbinxehje. Shqip 20 Mbrojeni pajisjen, baterinë dhe karikuesin nga dëmtimet • Mos e ekspozoni pajisjen dhe baterinë në temperatura shumë të ftohta ose shumë të nxehta. • Temperaturat ekstreme mund të dëmtojnë pajisjen dhe të ulin kapacitetin e karikimit dhe jetën e pajisjes dhe baterisë. • Mos lidhni direkt së bashku terminalet pozitive dhe negative të baterisë dhe mos i lejoni të kontaktojnë me objekte metalike. Kjo mund të bëjë që bateritë të mos funksionojnë mirë. • Mos përdorni kurrë një ngarkues ose bateri të dëmtuar. Mos e ruani pajisjen tuaj pranë ose në ngrohës, mikrovalë, pajisje gatimi me nxehtësi ose enë me presion • Bateria mund të rrjedhë. • Pajisja juaj mund të mbinxehet dhe të shkaktojë zjarr. Mos e përdorni ose ruani pajisjen në vende me përqëndrime të larta pluhuri ose materiale fluturuese në ajër Pluhuri ose materialet e huaja mund të shkaktojnë që pajisja juaj të keqfunksionojë dhe të shkaktojë zjarr ose goditje elektrike. Mos e lejoni fishën universale dhe fundin e vogël të karikuesit që të bien në kontakt me materiale përçuese, si lëngje, pluhur, pluhur metalik, dhe maja lapsi Materialet përçuese mund të shkaktojnë një qark të shkurtër ose gërryerje të terminaleve, të cilat mund të rezultojnë në shpërthim ose zjarr. Mos e kafshoni ose thithni pajisjen ose baterinë • Nëse veproni kështu mund të dëmtoni pajisjen ose të shkaktoni shpërthim ose zjarr. • Fëmijët ose kafshët mund të gëlltitin pjesë të vogla. • Nëse pajisja përdoret nga fëmijë, sigurohuni se po e përdorin atë siç duhet. Mos futni pajisjen apo aksesorë të furnizuar në sy, veshë, ose gojë Duke bërë kështu ju mund të shkaktoni asfiksi apo dëmtime serioze. Shqip 21 Mos përdorni bateri me jone litiume (Li-Ion), të cilat janë të dëmtuara ose me rrjedhje Për hedhjen në mënyrë të sigurt të baterisë Li-Ion, kontaktoni me qendrën e shërbimit të autorizuar më të afërt. Kujdes Mosrespektimi i lajmërimeve dhe rregullave të sigurisë mund të shkaktojë lëndime ose dëmtime të pronës Mos e përdorni pajisjen tuaj pranë pajisjeve të tjera elektronike • Pjesa më e madhe e pajisjeve elektronike përdorin sinjale në frekuenca radioje. Pajisja juaj mund të ndërhyjë në funksionimin normal të pajisjeve të tjera elektronike. • Përdorimi i lidhjes LTE për të dhënat mund të shkaktojë ndërhyrje me pajisje të tjera, si pajisjet audio dhe telefonat. Mos e përdorni pajisjen në një spital, ose në aeroplan, ose në pajisje me motor të cilat mund të interferohen nga frekuencat e radios • Nëse është e mundur shmangni përdorimin e pajisjes tuaj brenda një rrezeje 15 cm pranë stimuluesve kardiakë, pasi pajisja mund të ndërhyjë në funksionimin normal të stimuluesit. • Për të minimizuar mundësinë e interferencës me një peismeikër, përdoreni pajisjen tuaj vetëm në anën e trupit tuaj që është në të kundërt me peismeikërin. • Nëse përdorni pajisje mjekësore, kontaktoni me prodhuesin e pajisjes para se të përcaktoni nëse pajisja do të ndikohet ose jo nga frekuencat e radios të lëshuara nga pajisja. • Në aeroplan, përdorimi i pajisjeve elektronike mund të interferojë me instrumentet elektronike të navigimit. Sigurohuni që pajisja është e fikur gjatë nisjes nga toka dhe zbritjes. Pas shkëputjes, mund ta përdorni pajisjen në modalitetin fluturim nëse lejohet nga personeli i aeroplanit. Shqip 22 • Pajisjet elektronike në makinën tuaj mund të keqfunksionojnë, për shkak të interferencës radio nga pajisja juaj. Kontaktoni me prodhuesin për më shumë informacione. Mos e ekspozoni pajisjen në tymra ose avuj të rëndë Nëse veproni kështu mund të dëmtoni pjesën e jashtme të pajisjes ose ta bëni që të keqfunksionojë. Nëse përdorni një aparat dëgjimi, kontaktoni me prodhuesin për informacione rreth frekuencës të radios Frekuenca e radios e nxjerrë nga pajisja juaj mund të ndikojë me disa aparate dëgjimi. Para se të përdorni pajisjen tuaj, kontaktoni me prodhuesin për të përcaktuar nëse aparati juaj i dëgjimit do të ndikohet nga frekuencat e radios të nxjerra nga pajisja juaj. Mos e përdorni pajisjen pranë pajisjeve ose aparateve që lëshojnë frekuenca radiosh, të tilla si sistemet e zërit dhe kullat e radios Frekuencat e radios mund të bëjnë që pajisja juaj të keqfunksionojë. Fikeni pajisjen në mjedise ku ekziston mundësia e shpërthimit • Në vend që të hiqni baterinë, fikeni pajisjen tuaj në mjedise ku ekziston mundësia e shpërthimit. • Gjithnjë zbatoni rregullat, udhëzimet dhe sinjalizimet në mjedise ku ekziston mundësia e shpërthimit. • Mos e përdorni pajisjen në pika karburanti (stacione karburanti), pranë karburanteve ose lëndëve kimike, ose në zona shpërthyese. • Mos ruani dhe mos transportoni lëngje të ndezshme, gaze ose materiale shpërthyese në të njëjtin vend me pajisjen, pjesët ose aksesorët e saj. Nëse vini re aroma ose tinguj të çuditshëm që vijnë nga pajisja juaj ose bateria, ose nëse shikoni tym apo lëngje që dalin nga pajisja ose bateria, menjëherë mos e përdorni më pajisjen dhe çojeni në një Qendër Shërbimi Samsung Nëse nuk veproni kështu mund të shkaktoni zjarr ose shërthim. Shqip 23 Veproni në përputhje me të gjitha paralajmërimet dhe rregullat e sigurisë për sa i përket përdorimit të pajisjeve celulare gjatë drejtimit të mjetit Gjatë drejtimit të automjetit, drejtimi i sigurt i tij është përgjegjësia juaj e parë. Mos e përdorni kurrë pajisjen tuaj celulare gjatë drejtimit të automjetit, nëse kjo gjë ndalohet me ligj. Për sigurinë tuaj dhe sigurinë e të tjerëve, përdorni gjykimin tuaj dhe mbani mend këshillat e mëposhtme: • Njihuni me pajisjen tuaj dhe veçoritë e saj praktike, si thirrja e shpejtë dhe rithirrja. Këto veçori ju ndihmojnë në uljen e kohës së nevojshme për kryerjen apo marrjen e telefonatave në pajisjen tuaj celulare. • Mbajeni pajisjen në vende ku arrihet lehtë. Sigurohuni që të hapni pajisjen tuaj wireless pa hequr sytë nga rruga. Nëse merrni një telefonatë në një moment të papërshtatshëm, lini që të përgjigjet sekretaria telefonike për ju. • Pezullojini thirrjet në kushte trafiku të rënduar apo me mot të keq. Shiu, bubullima, bora, akulli dhe trafiku i rënduar shfaqin rrezikshmëri. • Mos shënoni dhe mos kërkoni për numra telefonash. Shënimi i një liste “detyrash” ose kërkimi në librin e adresave mund t’ju heqë vëmendjen nga përgjegjësia juaj kryesore e drejtimit të sigurt të automjetit. • Telefononi kur duhet dhe vlerësoni trafikun. Telefononi kur nuk jeni në lëvizje ose përpara se të futeni në trafik. Përpiquni të planifikoni telefonatat për çastet kur vetura juaj do të jetë e ndaluar. • Mos u angazhoni në biseda stresuese ose emocionuese që mund t’ju heqin vëmendjen nga rruga. Tregojini personit me të cilin po flitni që po ngitni makinën dhe të shmangni bisedat që mund t’ju shpërqëndrojnë vëmendjen nga rruga. Shqip 24 Kujdesuni dhe përdoreni mirë pajisjen Mbajeni pajisjen të thatë • Lagështia dhe lëngjet mund të dëmtojnë pjesët ose qarqet elektronike në pajisjen tuaj. • Mos e ndizni pajisjen tuaj nëse është e lagur. Nëse pajisja juaj është e ndezur tashmë, menjëherë fikeni dhe hiqini baterinë (nëse pajisja nuk fiket ose nuk mund të hiqni baterinë, lëreni si është). Atëherë, thajeni pajisjen me peshqir dhe dërgojeni në një qendër shërbimi. • Kjo pajisje ka të pajisur treguesit e brendshme të lëngshme. Dëmtimi nga uji e pajisjes tuaj mund ta bëjë të pavlefshme garancinë e prodhuesit. Ruajeni pasjisjen tuaj vetëm mbi sipërfaqet të sheshta Nëse pajisja juaj bie, ajo mund të dëmtohet. Pajisja mund të përdoret në vende me një temperaturë ambienti prej 0 °C deri në 35 °C. Mund ta mbani pajisjen në temperaturë ambienti prej -20 °C deri në 50 °C. Përdorimi ose mbajtja e pajisjes jashtë temperaturave të rekomanduara mund ta dëmtojë pajisjen ose të ulë jetëgjatësinë e baterisë • Mos e vendosni pajisjen në vende shumë të nxehta si për shembull brenda në makinë gjatë verës. Nëse veproni kështu mund të bëni që ekrani të keqfunksionojë, t'i shkaktoni dëmtime pajisjes, ose të bëni që bateria të shpërthejë. • Mos e ekspozoni pajisjen tuaj në dritën e diellit për periudha të zgjatura kohore (mbi kroskotin e një makine, për shembull). • Bateria mund të mbahet veç në vende me temperaturë ambienti prej 0 °C deri në 45 °C. Mos e mbani pajisjen bashkë me objekte metalike, si për shembull monedha, çelësa dhe varëse • Pajisja juaj mund të gërvishtet ose të keqfunksionojë. • Nëse terminalet e baterisë bien në kontakt me objekte metalike, kjo mund të shkaktojë zjarr. Shqip 25 Mos e ruani pajisjen pranë fushave magnetike • Pajisja juaj mund të pësojë avari ose bateria mund të shkarkohet nëse ekspozohet në fusha magnetike. • Kartat me shirita magnetikë, si kartat e kreditit, kartat e telefonit, librezat dhe lejet plastike të kalimit mund të dëmtohen nga fushat magnetike. Mos përdorni pajisjen apo aplikacionet tuaja për pak kohë nëse pajisja është e tejnxehur Ekspozimi i stërzgjatur i lëkurës suaj tek një pajisje e tejnxehur mund të shkaktojë simptoma djegieje në një temperaturë të ulët, siç janë pjesë të skuqura dhe pigmentim. Mos e përdorni pajisjen me kapakun e pasmë të hequr Bateria mund të bjerë nga pajisja, e cila mund të shkaktojë dëmtime ose keqfunksionime. Nëse pajisja juaj ka një dritë kamere, mos e përdorni për të mbyllur syte e njerëzve ose kafshëve Përdorimi i blicit pranë syve mund të shkaktojë humbje të përkohshme shikimi ose të dëmtojë sytë. Përdorni kujdes kur ekspozoheni ndaj dritave vezulluese • Gjatë përdorimit të pajisjes, lini disa drita ndezur në dhomë dhe mos e mbani ekranin shumë afër syve tuaj. • Mund të ndodhin kriza ose errësime të shikimit kur ekspozoheni dritave të forta gjatë shikimit të videove ose gjatë luajtjes me lojëra të bazuara në flash për një periudhë kohore të gjatë. Nëse ndieni jorehati, ndaloni menjëherë përdorimin e pajisjes. • Nëse ndonjë i afërmi juaj ka provuar kriza ose të fikët gjatë përdorimit të një pajisjeje të tillë, konsultohuni me një mjek para se ta përdorni pajisjen. • Nëse ndjeni parehati, si për shembull spazmë muskulare, ose i çorientuar, mos e përdorni pajisjen dhe konsultohuni me një mjek. • Për të parandaluar lodhjet e syrit, bëni pushime të shpeshta kur e përdorni pajisjen. Shqip 26 Pakësoni rrezikun e dëmtimeve nga lëvizjet e përsëritura Kur kryeni veprime të përsëritura si shtypja e butonave, vizatimi i karaktereve në ekran me gishta, luajtja e lojërave mund të përjetoni jorehati në duar, qafë, shpatulla ose pjesë të tjera të trupit tuaj. Kur përdorni pajisjen tuaj për periudha kohore të gjata, mbajeni pajisjen me kapje të qetë, shtypini butonat lehtë dhe bëni pushime të shpeshta. Nëse vazhdoni të keni siklet gjatë ose pas përdorimit, mos e përdorni pajisjen dhe konsultohuni me një mjek. Mbroni dëgjimin dhe veshët kur përdorni kufje • E kspozimi i tepërt ndaj tingujve të lartë mund të shkaktojë dëmtime në dëgjim. • Ekspozimi ndaj tingujve të lartë gjatë ecjes mund t'ju heqë vëmendjen dhe të bëhet shkak për aksident. • Gjithnjë ulni volumin përpara se të futni kufjet në burimin e zërit dhe përdorni nivelin minimal të volumit të nevojshëm për të dëgjuar bisedën apo muzikën. • Në ambiente të thata, në kufje mund të grumbullohet elektricitet statik. Shmangni përdorimin e kufjeve në ambiente të thata ose prekni objekte metalike për të shkarkuar elektricitetin statik para se të lidhni kufjet me pajisjen. • Mos përdorni kufje kur drejtoni makinën, motorin ose biçikletën. Nëse veproni kështu mund të shpërqendroni vëmendjen tuaj dhe të shkaktoni një aksident, ose mund të jetë e jashtëligjshme në varësi të vendit. Bëni kujdes kur përdorni pajisjen gjatë ecjes apo lëvizjes • Jini gjithnjë të vetëdijshëm mbi rrethanat ku ndodheni që të shmangni lëndimin tuaj ose të të tjerëve. • Sigurohuni që kablli i kufjes të mos ngatërrohet në krahët ose në objektet pranë. Mos vizato apo vendosni ndonjë afishe në pajisjen tuaj • Ngjyra apo afishet mund të pengoj pjesën lëvizëse dhe të pandalojë operimin e duhur. • Nëse jeni alergjik nga boja ose pjesët metalike të pajisjes, mund të keni kruajtje, ekzemë ose enjtje të lëkurës. Kur ndodh kjo, mos e përdorni pajisjen dhe konsultohuni me një mjek. Shqip 27 Mos e përdorni pajisjen nëse është e thyer ose e prishur Xhami i thyer ose akriliku mund të dëmtojë duart ose fytyrën tuaj. Dërgojeni pajisjen në një qendër shërbimi Samsung për riparim. Instalojini me kujdes aparatet dhe pajisjet celulare • Sigurohuni që çdo aparat celular apo pajisje në funksion të tij që është instaluar në automjetin tuaj të jetë montuar në mënyrë të sigurt. • Mos e përdorni pajisjen dhe aksesorët pranë ose brenda një vendi ku është vendosur airbegu. Pajisjet wireless që nuk janë instaluar siç duhet mund të shkaktojnë dëmtime serioze kur airbegët hapen papritur. Mos e rrëzoni pajisjen tuaj dhe as mos i shkaktoni asaj goditje • Pajisja juaj mund të dëmtohet ose të keqfunksionojë. • Nëse përthyhet apo deformohet, pajisja mund të dëmtohet dhe pjesë të saj të pësojnë avari. Siguroni jetëgjatësi maksimale të baterisë dhe të ngarkuesit • Bateritë mund të mos funksionojnë mirë nëse nuk përdoren për periudha të gjata. • Me kalimin e kohës, pajisja e papërdorur do të shkarkohet dhe duhet të karikohet përsëri para se të përdoret. • Shkëputeni karikuesin nga burimet e energjisë kur nuk e përdorni. • Përdoreni baterinë vetëm për qëllimet e tyre të caktuar. • Ndiqni të gjithë udhëzimet në këtë manual për të siguruar jetëgjatësinë më të gjatë të pajisjes dhe baterisë tuaj. Dëmtimet ose performanca e dobët e shkaktuar nga mosrespektiimi i paralajmërimeve dhe udhëzimeve mund të evitojë garancinë e prodhuesit. • Pajisja juaj mund të vishet me kalimin e kohës. Disa pjesë dhe riparime mbulohen nga garancia brenda periudhës të vlefshmërisë, por jo dëmtimet ose prishjet e shkaktuara nga përdorimi i aksesorëve të paaprovuar. Shqip 28 Kur përdorni pajisjen, mos harroni • Mbajeni pajisjen vertikalisht, siç do të mbanit telefonin e zakonshëm. • Flisni direkt në mikrofon. Mos e çmontoni, mos e ndryshoni apo riparoni pajisjen tuaj • Ndryshimet apo modifikimet mbi pajisjen tuaj mund ta bëjnë të pavlefshme garancinë e prodhuesit. Nëse pajisja juaj ka nevojë për shërbim, çojeni në një Qendër Shërbimi Samsung. • Mos e çmontoni ose mos e shponi baterinë, pasi kjo mund të shkaktojë shpërthim ose zjarr. • Fikeni pajisjen para se të hiqni baterinë. Nëse e hiqni baterinë me pajisjen të ndezur, kjo mund të bëjë që pajisja të keqfunksionojë. Kur e pastroni pajisjen, mos harroni • Fshijeni pajisjen apo ngarkuesin me peshqir apo gomë. • Pastroni terminalet e baterisë me një top pambuku ose një peshqir. • Mos përdorni kimikate apo solucione larëse. Nëse veproni kështu mund të çngjyrosni ose gërryeni pjesën e jashtme të pajisjes ose të shkaktoni goditje elektrike ose zjarr. Mos e përdorni pajisjen për funksione të tjera nga përdorimi i synuar Pajisja juaj mund të keqfunksionojë. Mos shqetësoni të tjerët kur përdorni pajisjen në publik Lejoni vetëm personelin e kualifikuar që të kryejë shërbimin e pajisjes suaj Lejimi i personelit të pakualifikuar për kryerjen e shërbimit në pajisjen tuaj mund të çojë në dëmtimin e pajisjes dhe do ta bëjë të pavlefshme garancinë nga prodhuesi. Shqip 29 Mbajini me kujdes kartat SIM, kartat e memorjes ose kabllot • Kur futni një kartë ose lidhni një kabëll me pajisjen tuaj, sigurohuni që karta është e futur ose kablli është i lidhur në anën e duhur. • Mos e hiqni kartën ndërkohë që pajisja është duke transferuar ose duke marrë informacion, sepse kjo mund të çojë në humbjen e të dhënave dhe/ose në dëmtimin e kartës ose të pajisjes. • Mbrojini kartat nga tronditjet e forta, elektriciteti statik dhe zhurma elektrike që buron nga pajisje të tjera. • Mos i prekni kontaktet ngjyrë ari ose terminalet me gishta ose me objekte metalike. Nëse bëhet pis, pastrojeni kartën me një copë të butë. • Vendosja e kartës ose lidhja e kabllit me forcë ose në mënyrë të gabuar mund të shkaktojë dëmtime në xhekun multifunksional ose në pjesë të tjera të pajisjes. Siguroni lidhjen me shërbimet e emergjencës Telefonatat e urgjencës nga pajisja juaj mund të mos jenë të mundura në disa zona ose rrethana. Para se të udhëtoni në zona të largëta ose të pazhvilluara, planifikoni një metodë alternative për të kontaktuar personelin e shërbimit të emergjencës. Mbrojini të dhënat tuaja personale dhe parandaloni rrjedhjet ose keqpërdorimin e informacioneve sensitive • Gjatë përdorimit të pajisjes tuaj, sigurohuni që të krijoni kopje rezervë të të dhënave të rëndësishme. Samsung nuk është përgjegjës për humbjen e çdo të dhëne. • Kur e flakni pajisjen tuaj, krijoni kopje rezervë të të dhënave dhe pastaj rivendosni pajisjen tuaj për të parandaluar keqpërdorimin e informacionit tuaj personal. • Lexoni me kujdes ekranin e lejeve kur shkarkoni aplikacione. Keni kujdes veçanërisht me aplikacionet që kanë qasje në shumë funksione ose në një sasi të konsiderueshme të dhënave tuaja personale. • Kontrolloni llogaritë tuaja rregullisht për përdorime të paaprovuara ose të dyshimta. Nëse gjeni ndonjë shenjë të keqpërdorimit të informatave tuaja personale, kontaktoni ofruesin tuaj të shërbimit që të fshini ose ndryshoni informacionin e llogarisë suaj. Shqip 30 • Në rast se pajisja juaj është humbur ose vjedhur, ndryshoni fjalëkalimet në llogaritë tuaja në mënyrë që të mbroni informatat tuaja personale. • Shmangni përdorimin e aplikacioneve nga burime të panjohura dhe bllokoni pajisjen tuaj me një model, fjalëkalim, ose PIN. Të mos shpërndahet materiali i mbrojtur me të drejtë të autorit Mos i shpërndani materialet e mbrojtura nga e drejta e autorit pa lejën e pronarëve të tyre. Në këtë mënyrë mund të shkelni ligjet e së drejtës së pronësisë. Prodhuesi nuk mbanë përgjegjësi për çfaredo çështje juridike që kanë ardhur si rrjedhojë nga përdorimi ilegal i përdoruesit të materialit me të drejtë të autorit. Maluerët dhe viruset Për të mbrojtur pajisjen nga maluerët dhe viruset, zbatoni këto këshilla përdorimi. Mosrespektimi i tyre mund të shkaktojë dëmtime ose humbje të të dhënave të cilat mund të mos mbulohen nga shërbimi i garancisë • • • • • • • • • Mos shkarkoni aplikacione të panjohura. Mos vizitoni faqe interneti të pabesueshme. Fshijini mesazhet e dyshimta ose email-ët nga dërguesit e panjohur. Vendosni një fjalëkalim dhe ndryshojeni atë rregullisht. Çaktivizojini veçoritë wireless si për shembull Bluetooth, kur nuk e përdorni. Nëse pajisja sillet në mënyrë jo normale, hapni një program antivirus për të kontrolluar për infektime. Hapni një program antivirus në pajisjen tuaj para se të hapni aplikacionet dhe dosjet e sapo-shkarkuara. Instaloni programe antivirus në kompjuterin tuaj dhe hapini rregullisht për të kontrolluar për infektime. Mos bëni ndryshime në cilësimet e regjistrit ose të modifikoni sistemin operativ të pajisjes. Shqip 31 Informacioni mbi certifikimin e Koeficientit Specifik të Absorbimit (SAR) Për më shumë informacion, vizitoni www.samsung.com/sar dhe kërkoni për pajisjen tuaj me numrin e modelit. Hedhja e këtij produkti sipas rregullave (Hedhja e Pajisjeve Elektrike dhe Elektronike) (E aplikueshme në shtetet me sisteme të veçanta grumbullimi) Ky shënim mbi produkt, aksesor ose literaturë tregon që produkti dhe aksesorët e tij elektronikë (p.sh. karikuesi, kufja, kablli USB) nuk duhet të hidhen bashkë me mbeturinat e tjera shtëpiake. Për të parandaluar dëmtimin e mundshëm të mjedisit ose të shëndetit të njerëzve nga hedhja e pakontrolluar e mbeturinave, ju lutemi që t’i ndani këto sende nga llojet e tjera të mbeturinave dhe t’i ricikloni ato me përgjegjësi për të nxitur ripërdorimin e vazhdueshëm të burimeve materiale. Përdoruesit shtëpiakë duhet të kontaktojnë ose shitësin me pakicë nga i cili e kanë blerë këtë produkt, ose zyrën e qeverisjes së tyre lokale, për të dhëna rreth vendit dhe mënyrës së dërgimit të këtyre sendeve për një riciklim që respekton mjedisin. Përdoruesit e bizneseve duhet të kontaktojnë furnizuesin e tyre dhe të shqyrtojnë termat dhe kushtet e kontratës së blerjes. Ky produkt dhe aksesorët e tij elektronikë, kur të hidhen, nuk mund të përzihen me mbeturina të tjera komerciale. Shqip 32 Flakja korrekte e baterive të këtij produkti (E aplikueshme në shtetet me sisteme të veçanta grumbullimi) Kjo shenjë mbi bateri, manual apo paketim tregon se bateritë e këtij produkti në fund të jetës së tyre nuk duhet të flaken bashkë me mbeturinat e tjera shtëpiake. Aty ku shënohen, simbolet Hg, Cd apo Pb tregojnë se bateria përmban Mërkur, Kadmium, ose çon sipër niveleve referencë të Direktivës 2006/66 të EC. Nëse bateritë nuk flaken në mënyrë të përshtatshme, këto substanca mund të shkaktojnë dëm ndaj shëndetit njerëzor ose ndaj ambientit. Për të mbrojtur burimet natyrore dhe për të promovuar ripërdorimin e materialit, ju lutemi të ndani bateritë veç nga llojet e tjera të mbeturinave dhe t’i ricikloni ato me anë të sistemit tuaj lokal të rikthimit të baterive. Deklarim për mosmbajtje përgjegjësie Disa përmbajtje dhe shërbime të lejuara nëpërmjet kësaj pajisjeje i përkasin palëve të treta dhe janë të mbrojtura nga e drejta e autorit, patenta, marka tregtare dhe/ose nga ligje të tjera mbi pronën intelektuale. Përmbajtjet dhe shërbimet e tilla ofrohen vetëm për qëllime personale jo-tregtare. Ju nuk mund të përdorni ndonjë përmbajtje ose shërbim në një mënyrë që nuk është e autorizuar nga pronari i kësaj përmbajtjeje ose nga ofruesi i shërbimit. Pa kufizuar atë çka përmendëm më sipër, përveçse kur autorizohet veçanërisht nga pronari i përmbajtjes së zbatuar ose nga ofruesi i shërbimit, ju nuk mund të modifikoni, të kopjoni, të ripublikoni, të ngarkoni, të postoni, të transmetoni, të përktheni, të shisni, të riprodhoni punë, të shfrytëzoni, ose të shpërndani në asnjë mënyrë ose mjedis asnjë përmbajtje ose shërbim të afishuar nëpërmjet kësaj pajisjeje. Shqip 33 “PËRMBAJTJA DHE SHËRBIMET E PALËVE TË TRETA OFROHEN “TË PANDRYSHUESHME.” SAMSUNG-U NUK E GARANTON PËRMBAJTJEN OSE SHËRBIMET QË OFROHEN NË KËTË MËNYRË, SI NË MËNYRË TË SHPREHUR, ASHTU DHE TË NËNKUPTUAR, PËR ASNJË QËLLIM. SAMSUNG-U SHPREHIMISHT NUK MBAN PËRGJEGJËSI PËR GARANCI TË NËNKUPTUARA, DUKE PËRFSHIRË POR PA U KUFIZUAR NË, GARANCITË E SHITJES OSE TË PËRSHTATJES PËR NDONJË QËLLIM TË CAKTUAR. SAMSUNG-U NUK GARANTON SAKTËSINË, VLEFSHMËRINË, PËRPIKËRINË, LIGJSHMËRINË, OSE PLOTËSINË E ÇDO PËRMBAJTJEJE OSE SHËRBIMI TË DISPONUESHËM NËPËRMJET KËSAJ PAJISJEJE DHE NË ASNJË RRETHANË, PËRFSHIRË KËTU NEGLIZHENCËN, SAMSUNG NUK DO TË JETË PËRGJEGJËS, AS PËR KONTRATËN, DHE AS PËR DËMET, PËR ÇDO DËMTIM DIREKT, INDIREKT, AKSIDENTAL, SPECIFIK OSE RRJEDHIMOR, PËR TAKSAT E AVOKATËVE, SHPENZIMET, OSE PËR SHPENZIME TË TJERA QË LINDIN NGA, OSE QË LIDHEN ME, ÇDO INFORMACION QË PËRMBAHET ATY, OSE SI REZULTAT I PËRDORIMIT TË NDONJË PËRMBAJTJEJE OSE SHËRBIMI NGA ANA JUAJ OSE E NDONJË PALE TË TRETË, EDHE NËSE JENI NJOFTUAR PËR MUNDËSINË E DËMEVE TË TILLA.” Shërbimet e palëve të treta mund të përfundojnë ose të ndërpriten në çdo kohë, dhe Samsung-u nuk merr përsipër ose garanton që çdo përmbajtje ose shërbim do të mbetet i disponueshëm për ndonjë periudhë kohore. Përmbajtja dhe shërbimet transmetohen nga palët e treta nëpërmjet lidhjeve dhe mjeteve të transmetimit mbi të cilat Samsung-u nuk ka kontroll. Pa kufizuar përgjithësimin e mospranimit të përgjegjësive, Samsung-u shprehimisht nuk merr përsipër asnjë përgjegjësi ose detyrim për ndonjë ndërprerje ose pezullim të ndonjë përmbajtjeje ose shërbimi të mundësuar nëpërmjet kësaj pajisjeje. Samsung-u nuk është as përgjegjës, dhe as i detyruar për shërbimin e klientit që lidhet me përmbajtjen dhe shërbimet. Çdo pyetje ose kërkesë për shërbime që lidhen me përmbajtjen ose shërbimet duhet t’u bëhet në mënyrë direkte ofruesve përkatës të përmbajtjes dhe shërbimit. Shqip 34 معلومات األمان يُرجى قراءة معلومات األمان المهمة هذه قبل استخدام الجهاز .فهي تحتوي على معلومات األمان العامة الخاصة باألجهزة وقد تتضمن محتوى ال ينطبق على جهازك .اتبع معلومات التحذير والتنبيه لتجنب إصابتك أو إصابة اآلخرين ولتجنب وقوع تلف بالجهاز. يشير المصطلح "الجهاز" إلى المنتج وبطاريته وشاحنه والعناصر المرفقة مع المنتج وأي ملحقات معتمدة من سامسونج ُتستخدم مع المنتج. تحذير قد يتسبب عدم االلتزام بتحذيرات األمان واللوائح في التعرض لإلصابات الخطيرة أو الوفاة ال تستخدم أسالك الكهرباء التالفة أو المقابس أو مآخذ كهربائية واسعة قد تتسبب الوصالت غير المحكمة في التعرض لصدمة كهربائية أو نشوب حريق. ال تلمس الجهاز ،أو الشاحن ،أو الكبالت الخاصة به ،أو المقبس الكهربائي و يديك مبللتين أو أي جزء من جسمك مبتل قد يتسبب القيام بذلك في الوفاة صعقا ً بالكهرباء. ال تثني أو تتلف سلك الطاقة قد يتسبب القيام بذلك في التعرض لصدمة كهربائية أو نشوب حريق. ال تستخدم الجهاز أثناء الشحن أو تلمس الجهاز الخاص بك بأيد مبتلة قد يتسبب القيام بذلك في التعرض لصدمة كهربائية. ةيبرعلا 35 ال تقم بتوصيل الطرفين الموجب والسالب في الشاحن معا ً بشكل مباشر يؤدي القيام بذلك إلى حدوث حريق أو إصابة خطيرة. ال تستخدم جهازك بالخارج خالل العواصف الرعدية فقد يتسبب ذلك في التعرض لصدمة كهربائية أو تعطل الجهاز. استخدم البطاريات وأجهزة الشحن والملحقات واللوازم المعتمدة من الشركة المصنعة •استخدام بطاريات أو شواحن غير أصلية قد يقصر من عمر الجهاز أو يتسبب في تعطيله .وقد يتسبب ذلك أيضا ً في حدوث حريق أو انفجار البطارية. •استخدم فقط البطارية وجهاز الشحن المعتمد من سامسونج والمصممة خصيصا ً لجهازك .فالبطارية وجهاز الشحن غير المتوافقة قد تتسبب في التعرض إلصابات خطيرة أو إتالف جهازك. •سامسونج ال يمكن أن تكون مسؤولة عن سالمة المستخدم عند استخدام الملحقات أو اللوازم التي ال تعتمدها سامسونج. ال تحمل جهازك في الجيب الخلفي أو حول خصرك •فقد يتلف الجهاز ،أو ينفجر ،أو يؤدي إلى اشتعال حريق في حالة تعرضه لضغط شديد. •وقد تتعرض إلصابة في حالة اصطدامك بشيء صلب ،أو في حالة تعرضك للسقوط. ال تسقط أو تتسبب في حدوث تأثير على الشاحن أو الجهاز تعامل مع البطاريات وأجهزة الشحن و تخلص منها بحرص •ال تتخلص من البطارية أو الجهاز في النار على اإلطالق .ال تضع البطارية أو الجهاز على أو بالقرب من أجهزة تسخين ،مثل أفران الميكروويف ،أو المواقد، أو المشعات الحرارية .فقد ينفجر الجهاز في حالة ارتفاع درجة حرارته بشكل زائد عن الحد .اتبع القوانين المحلية المتعارف عليها عند التخلص من البطارية أو الجهاز المستعمل. •ال تحطم أو تثقب الجهاز على اإلطالق. ةيبرعلا 36 •تجنب تعريض الجهاز لضغط خارجي عالي ،مما قد يؤدي إلى قصر الدوائر الكهربائية الداخلية أو فرط التسخين. حماية الجهاز والبطارية وجهاز الشحن من التلف •تجنب تعريض جهازك والبطارية لدرجات الحرارة شديدة االنخفاض أو شديدة االرتفاع. •يمكن أن تتسبب درجات الحرارة المفرطة في تلف الجهاز وتقلل من سعة الشحن وفترة حياة الجهاز والبطارية. •ال تقم بتوصيل طرفي البطارية الموجب والسالب معا ً بشكل مباشر وامنع تالمسهما بواسطة أشياء معدنية .قد يؤدي ذلك إلى حدوث عطل في البطارية. •ال تستخدم إطالقا ً جهاز شحن أو بطارية تالفة. ال تخزن جهازك بالقرب من أو داخل سخانات المياه أو الموجات الدقيقة أو معدات الطهي الساخنة أو حاويات الضغط العالي •قد يحدث تسرب في البطارية. •قد تزداد حرارة جهازك ويسبب حريقاً. ال تستخدم جهازك وال تخزنه في مناطق تتسم بتركيزات عالية من األتربة أو المواد العالقة في الهواء حيث يمكن أن تؤدي األتربة أو المواد الغريبة إلى حدوث عُطل في الجهاز ،وقد تؤدي إلى حدوث حريق أو التعرض لصدمة كهربائية. امنع المقبس متعدد االستخدامات والطرف الصغير في الشاحن من التالمس مع المواد الموصلة ،مثل السوائل ،والتراب ،والمساحيق المعدنية ،وأطراف أقالم الرصاص المواد الموصلة قد تتسبب في إحداث قصر في الدائرة أو تآكل لألطراف ،وهو ما قد يؤدي إلى حدوث انفجار أو اشتعال حريق. ال تقضم أو تمتص الجهاز أو البطارية •فإن القيام بذلك قد يؤدي إلى تلف الجهاز أو انفجار البطارية. •قد يبتلع األطفال أو الحيوانات األجزاء الصغيرة. ةيبرعلا 37 •في حالة استخدام األطفال للجهاز ،تأكد من استخدامهم للجهاز بشكل صحيح. ال تدخل الجهاز أو الملحقات المرفقة به في عينيك ،أو أذنيك ،أو في فمك فقد يؤدي ذلك للتعرض لإلختناق أو التعرض إلصابات خطيرة. ال تستخدم بطارية تالفة أو بها تسريب ليثيوم إيون (لي إيون) للتخلص اآلمن من بطارية ليثيوم األيون ،اتصل بأقرب مركز خدمة معتمد. تنبيه قد يتسبب عدم االلتزام بهذه التنبيهات في التعرض لإلصابة أو تلف الممتلكات ال تستخدم الجهاز بالقرب من األجهزة اإللكترونية األخرى •معظم األجهزة اإللكترونية تستخدم إشارات التردد الالسلكي .قد يتداخل جهازك مع غيره من األجهزة اإللكترونية. •قد يتسبب استخدام اتصال بيانات LTEفي التداخل مع األجهزة األخرى ،مثل أجهزة الصوت أو الهواتف. ال تستخدم الجهاز في مستشفى أو في طائرة أو في مركبة يمكن أن تتداخل في التردد الالسلكي •تجنب استخدام الجهاز داخل نطاق 15سم من منظم ضربات القلب إذا كان ذلك ممكناً ،حيث يمكن أن يتداخل الجهاز مع منظم ضربات القلب. •لتقليل احتمال التداخل مع جهاز منظم ضربات القلب ،استخدام الجهاز الخاص بك على الجانب اآلخر من جسمك من جهاز منظم ضربات القلب. •إذا كنت تستخدم جهاز طبي ،فاتصل بمُص ّنع هذا الجهاز الطبي قبل استخدام الجهاز لتحديد ما إذا كان الجهاز سيتأثر بسبب ترددات الالسلكي المنبعثة من الجهاز من عدمه. ةيبرعلا 38 •على الطائرة ،قد يتسبب استخدام األجهزة اإللكترونية في التداخل مع أجهزة المالحة اإللكترونية الخاصة بالطائرة .تحقق من إيقاف تشغيل الجهاز عند إقالع الطائرة أو هبوطها .بعد اإلقالع ،يمكنك استخدام الجهاز في وضع الطيران إذا سمح المسؤول في الطائرة بذلك. •األجهزة اإللكترونية في السيارة قد تتعطل بسبب تتداخل التردد الالسلكي الصادر من جهازك .اتصل بالشركة المصنعة للحصول على مزيد من المعلومات. ال تعرض الجهاز للرغوة أو الدخان الكثيف فقد يتسبب القيام بذلك في تلف السطح الخارجي للجهاز أو يتسبب في تعطل الجهاز. إذا كنت تستخدم جهاز مكبر للسمع ،اتصل بالشركة المصنعة للحصول على معلومات حول التداخل الالسلكي انبعاثات تردد الراديو من الجهاز قد تتداخل مع بعض أجهزة المساعدة السمعية. قبل استخدام الجهاز ،اتصل بمُص ّنع الجهاز لتحديد ما إذا كان جهاز المساعدة السمعية الخاص بك سيتأثر بسبب انبعاث تردد الالسلكي من الجهاز من عدمه. ال تستخدم جهازك بالقرب من األجهزة أو المعدات التي تبث ترددات راديو ،مثل أنظمة الصوت أو أبراج الراديو قد تتسبب ترددات الراديو في تعطل الجهاز. إغالق الجهاز في البيئات االنفجارية بصورة محتملة •أغلق الجهاز في البيئات القابلة لالنفجار ،بدالً من إزالة البطارية. •التزم دائما ً باللوائح والتعليمات والالفتات في البيئات القابلة لالنفجار. •ال تستخدم الجهاز في مناطق ذات طبيعة قابلة لإلنفجار كنقاط التزود بالوقود (محطات الوقود) أو بالقرب من مواد كيميائية قابلة لإلشتعال. •ال ِّ تخزن أو تحمل سوائل أو غازات قابلة لالشتعال أو مواد متفجرة في نفس حاوية الجهاز أو أجزائه أو ملحقاته. ةيبرعلا 39 إذا الحظت انبعاث روائح غريبة من جهازك أو من البطارية ،أو إذا رأيت دخانا ً أو سوائل تنبعث من الجهاز أو من البطارية ،توقف عن استخدام الجهاز على الفور وتوجه به إلى مركز صيانة سامسونج قد يتسبب عدم القيام بذلك في حدوث حريق أو انفجار. التقييد بجميع تحذيرات السالمة واألنظمة المتعلقة باستخدام المحمول أثناء التشغيل إن قيادة و تشغيل السيارة بأمان هي مسؤوليتك األولى .لذا تجنب استخدام الجهاز أثناء القيادة ،إذا كان يحظره القانون .للحفاظ على سالمتك وسالمة اآلخرين ،تقييد بتعليمات السالمة وتذكر النصائح التالية: •تعرف على جهازك وخصائص الراحة ،مثل اإلتصال السريع و إعادة اإلتصال التلقائي .تساعد هذه الخصائص على تقليص الوقت الالزم لوضع أو تلقي المكالمات على الجهاز. •ضع جهازك في متناول اليد .احرص على التأكد من قدرتك على الوصول إلى جهاز الالسلكي بدون أن تبتعد ببصرك عن الطريق .إذا تلقيت مكالمة واردة في وقت غير مناسب ،دع البريد الصوتي الخاص بك يرد نيابة عنك. •تعليق المكالمات في حركة المرور الكثيفة أو األحوال الجوية الخطرة .المطر والمطر المتجمد والثلوج والجليد وحركة المرور الكثيفة يمكن أن تكون خطرة. •ال تأخذ المالحظات أو البحث في أرقام الجهاز .تدوين قائمة «بالمهام » سريعا أو التقليب بين دفتر العناوين الخاص بك يأخذ االنتباه بعيدا عن المسؤولية األساسية الخاصة بك من القيادة بأمان. •اإلتصال بشكل معقول وتقييم حركة المرور .أجري المكالمات عند عدم التنقل أو قبل االنسحاب الي حركة المرور .حاول التخطيط إلجراء المكالمات عندما تكون سيارتك متوقفة. •ال تشارك في محادثات ضاغطة أو عاطفية يمكن أن تلهيك عن القيادة .اجعل من تتحدث معه على علم بأنك تقود السيارة وعلق المحادثات التي يمكن أن تصرف انتباهك عن الطريق. ةيبرعلا 40 توخ الحذر واستخدم جهازك بشكل صحيح حافظ على جفاف جهازك •الرطوبة والسوائل قد تتلف األجزاء أو الدارات اإللكترونية الموجودة داخل الجهاز. •ال تقم بتشغيل الجهاز إذا كان مبلالً .إذا كان جهازك قيد التشغيل بالفعل ،أوقف تشغيله ،وقم بإزالة البطارية على الفور (في حالة عدم إيقاف تشغيل الجهاز، أو إذا تعذر عليك إزالة البطارية ،اتركها كما هي) .ثم ،جفف الجهاز باستخدام منشفة ،وخذه إلى مركز الخدمة. •هذا الجهاز مزود بمؤشرات سائلة داخلية .فتلف الجهاز بالماء قد يفقد صالحية ضمان جهة التصنيع. قم بتخزين الجهاز على أسطح مستوية فقط عند سقوط جهازك ،يمكن أن يتعطل. يمكن استخدام الجهاز في المواقع التي تكون درجة الحرارة المحيطة فيها من 0 إلى 35درجة مئوية .يمكنك تخزين الجهاز في درجة حرارة تتراوح بين 20- إلى 50درجة مئوية .استخدام أو تخزين الجهاز في نطاق درجات حرارة خارج هذا النطاق المحدد قد يتلف الجهاز أو يقلل عمر البطارية •ال تخزن الجهاز في مناطق ساخنة مثل داخل السيارة في الصيف .فقد يتسبب ذلك في تعطل الشاشة ،وبالتالي تلف الجهاز ،أو انفجار البطارية. •ال تعرض جهازك ألشعة الشمس المباشرة لفترات طويلة من الزمن (في لوحة التابلوه الخاص بالسيارة ،على سبيل المثال). •يمكن تخزين البطارية بشكل منفصل في مواقع تكون درجة الحرارة المحيطة فيها 0إلى 45درجة مئوية. ال تخزن جهازك مع أشياء معدنية مثل العمالت المعدنية والمفاتيح والقالدات •ربما تعرض جهازك للخدش أو قد تؤدي لتعطيله. •إذا كان طرفي البطارية مالمسان لألجسام المعدنية ،فيمكن أن يسببا حريقاً. ةيبرعلا 41 ال تخزن جهازك بالقرب من المجاالت المغناطيسية •قد يتعطل جهازك أو يمكن أن تفرغ البطارية من التعرض للمجاالت المغناطيسية. •بطاقات الفصل المغناطيسية ،بما في ذلك بطاقات االئتمان وبطاقات الهاتف والدفاتر والممرات الخارجية يمكن أن تتعطل بفعل المجاالت المغناطيسية. ال تستخدم الجهاز أو التطبيقات لفترة زمنية في حالة ارتفاع درجة حرارة الجهاز بشكل زائد عن الحد إن تعريض البشرة لفترة زمنية طويلة للجهاز مع ارتفاع درجة حرارته يؤدي إلى ظهور أعراض حروق الحرارة المنخفضة ،مثل بقع حمراء و تلون الجلد. ال تستخدم الجهاز والغطاء الخلفي منزوع قد تسقط البطارية من الجهاز ،مما قد يتسبب في تعطل الجهاز أو تلفه. إذا كان هاتفك مزوداً بفالش كاميرا أو بمصباح ،فال تستخدم الفالش بالقرب من أعين األشخاص أو الحيوانات استخدام وميض بالقرب من العينين قد يسبب فقدان مؤقت للرؤية أو إلحاق أضرار بالعينين. توخى بالغ الحذر عند التعرض للمصابيح الوامضة •أثناء استخدام الجهاز ،اترك بعض المصابيح مضاءة في الغرفة ،وال تحمل الشاشة قريبا ً جداً من عينيك. •قد تحدث نوبات أو اعتام للرؤية في حالة تعرضك لمصابيح وامضة أثناء مشاهدة لقطات الفيديو ،أو تشغيل ألعاب تستند إلى فالش لفترات زمنية ممتدة. إذا كنت تشعر بأي إرهاق ،توقف عن استخدام الجهاز على الفور. •إذا تعرض أي شخص تعرفه لنوبات صرع أو إغماء أثناء استخدام جهاز مشابه ،استشر الطبيب قبل استخدام الجهاز. •إذا شعرت بأي تعب ،مثل تشنج العضالت أو عدم التركيز ،توقف عن استخدام الجهاز على الفور واستشر الطبيب. •لتفادي إجهاد العين ،احرص على أخذ فترات راحة متكررة أثناء استخدام الجهاز. ةيبرعلا 42 قلل مخاطر اإلصابات نتيجة للحركة المتكررة عندما تقوم بإجراء حركات متكررة ،مثل الضغط على المفاتيح ،ورسم الحروف على شاشة اللمس بأصابعك ،أو تشغيل األلعاب ،فقد تشعر بتعب مفاجئ في يديك، أو في رقبتك ،أو في كتفيك ،أو في أي أجزاء أخرى من جسدك .عند استخدام جهازك لفترات زمنية طويلة ،أمسك الجهاز بقبضة مسترخية ،واضغط على المفاتيح برفق ،واسترح لبعض الوقت .في حالة استمرار اإلحساس بالتعب أثناء أو بعد استخدام الجهاز ،فتوقف على االستخدام واستشر الطبيب. قم بحماية قدراتك السمعية وأذنيك من خالل استخدام سماعة الرأس •التعرض الزائد لألصوات الصاخبة قد يؤدي إلى فقد السمع. •التعرض لألصوات الصاخبة أثناء المشي قد يصرف انتباهك ويسبب وقوع حادث. •أخفض الصوت دائما ً قبل توصيل السماعات إلى مصدر الصوت واستخدام فقط ضبط الصوت األدنى الالزم لسماع الحديث أو الموسيقى. •في البيئات الجافة ،يمكن ان تتكون الكهرباء اإلستاتيكية (الساكنة) داخل سماعة الرأس .تجنب استخدام سماعات الرأس في البيئات الجافة أو لمس شيء معدني لتفريغ الكهرباء االستاتيكية قبل توصيل سماعة رأس بالجهاز. •ال تستخدم السماعة أثناء القيادة أو الركوب .فقد يتسبب القيام بذلك في تشتيت انتباهك ويتسبب في وقوع حادث ،وقد يكون سلوكا ً غير مسموح بها وفقا ً لمنطقتك. كن حذراً عند استخدام الجهاز أثناء المشي أو التحرك •انتبه دائما ً إلى ما حولك لتجنب إصابة نفسك أو اآلخرين. •تأكد من عدم تشابك كبل سماعة الرأس مع ذراعيك أو مع األشياء القريبة. ةيبرعلا 43 ال تقم بطالء جهازك وال تضع أي ملصقات عليه •فالطالء والملصقات يمكن أن تعوق حركة األجزاء المتحركة ،وتمنع تشغيلها بطريقة صحيحة. •إذا كنت تعاني من الحساسية ضد الطالء ،أو ضد لمس األجزاء المعدنية الخاصة بالجهاز ،فقد تتعرض للحكه ،أو اإلكزيما ،أو تورم الجلد .وفي حالة حدوث ذلك ،توقف عن استخدام الجهاز واستشر الطبيب. ال تستخدم الجهاز في حالة تعرضه للتلف أو الكسر قد يتسبب الزجاج المكسور في إصابة يدك ووجهك بالجروح .أعرض الجهاز على مركز خدمة سامسونج إلصالحه. تركيب األجهزة المحمولة واألجهزة الخاصة بها بعناية •تأكد من تركيب أي أجهزة محمولة أو أي أجهزة مرتبطة بها في سيارتك بإحكام. •تجنب وضع الجهاز والملحقات الخاصة به بالقرب من أو في منطقة استخدام الوسادة الهوائية .فاألجهزة الالسلكية غير المركبة بطريقة سليمة قد تسبب إصابة خطيرة عند انتفاخ الوسادة الهوائية بسرعة. ال تسقط الجهاز أو تلحق به صدمات •قد يتعرض الجهاز للتعطل أو التلف. •في حالة االنحناء أو التشويه ،يمكن أن يتلف جهازك أو تتعطل بعض أجزاءه. تأكد من طول فترة عمل البطارية والشاحن •قد تتعطل البطاريات في حالة عدم استخدامها لفترات زمنية طويلة. •الجهاز غير المستخدم تفرغ شحنته بمرور الوقت وال بد من إعادة شحنه قبل استخدامه. •افصل الشاحن عن مصادر التيار عند عدم استخدامه. •استخدم البطارية لألغراض المخصصة لها فقط. ةيبرعلا 44 •اتبع كافة المعلومات الواردة في هذا الدليل لضمان أطول عمر افتراضي للجهاز والبطارية .قد يتسبب تعرض الجهاز للتلف أو نقص جودة أدائه نتيجة عدم االلتزام بالتحذيرات والتعليمات في خروج الجهاز من ضمان الجهة المصنعة. •قد يتآكل جهازك عبر الزمن .بعض األجزاء وعمليات اإلصالح مشمولة في الضمان خالل فترة السماح ،ولكن التلفيات أو األضرار التي تحدث نتيجة استخدام أكسسوارات غير متعمدة ال يشملها الضمان. عند استخدام الجهاز ،راعي ما يلي •أمسك الجهاز في وضع قائم ،كما تفعل مع الهاتف التقليدي. •تحدث في الميكروفون مباشرة. ال تحاول فك أو تعديل أو إصالح الجهاز •فأي تغيير أو تعديل بالجهاز قد يفقد صالحية ضمان الجهاز .إذا احتاج جهازك لإلصالح ،يرجى أخذه إلى مركز خدمة سامسونج. •ال تقم بفك أو ثقب البطارية ،ألن ذلك يمكن أن يسبب انفجار أو حريق. •قم بإيقاف تشغيل الجهاز قبل إزالة البطارية .إذا قمت بإزالة البطارية والجهاز في وضع التشغيل ،قد يتسبب ذلك في تعطل الجهاز. عند تنظيف الجهاز ،راعي ما يلي •امسح الجهاز أو الشاحن بمنشفة. •قم بتنظيف أطراف البطارية بقطعة من القطن أو بمنشفة. •ال تستخدم مواد كيميائية أو منظفات .قد يتسبب ذلك في تآكل أو زوال لون السطح الخارجي للجهاز أو قد يتسبب في حدوث صدمة كهربائية أو نشوب حريق. ةيبرعلا 45 تجنب استخدام الجهاز ألي شيء آخر غير مقصود من استخدامه قد يتعرض جهازك للتعطل. تجنب إزعاج اآلخرين عند استخدام الجهاز بشكل عام اترك مسؤولية صيانة الجهاز إلى المختصين بهذا األمر فالسماح ألشخاص غير مختصين بصيانة الجهاز قد يسفر عن تلف الجهاز، وسيبطل ذلك صالحية الضمان. تعامل مع بطاقات ،SIMأو بطاقات الذاكرة ،أو الكابالت بحذر •عند إدخال بطاقة أو توصيل كابل بجهازك ،تأكد من إدخال البطاقة أو الكابل في الجانب الصحيح. •ال تقم بنزع البطاقة بينما يقوم الجهاز بنقل المعلومات أو الوصول إليها ،ألن ذلك قد يؤدي إلى فقدان البيانات و/أو تلف البطاقة أو الجهاز. •يجب حماية البطاقات من الصدمات القوية والكهرباء اإلستاتيكية والضوضاء الكهربائية الناجمة من األجهزة األخرى. •ال تلمس أطراف التوصيل ذات اللون الذهبي بأصابعك أو بأجسام معدنية .وفي حالة اتساخ البطاقة ،امسحها بقطعة قماش ناعمة. •قد يتسبب إدخال بطاقة أو تركيب كابل بالقوة في تلف المقبس متعدد األغراض أو أجزاء أخرى من الجهاز. ضمان الوصول إلى خدمات الطوارئ قد ال يكون من الممكن إجراء مكالمات الطوارئ من الجهاز في بعض المناطق أو الظروف .قبل السفر إلى مناطق بعيدة أو مناطق غير متطورة ،عليك بترتيب وسيلة بديلة لالتصال بموظفي خدمات الطوارئ. ةيبرعلا 46 قم بحماية بياناتك الشخصية واحرص على عدم تسرب المعلومات الحساسة أو إساءة استخدامها •أثناء استخدام الجهاز ،احرص على عمل نسخة احتياطية من بياناتك المهمة. سامسونج ليست مسؤولة عن فقدان البيانات. •عند الرغبة في التخلص من الجهاز ،قم بعمل نسخة احتياطية من جميع بياناتك، ثم أعد تعيين الجهاز لمنع إساءة استخدام بياناتك الشخصية. •اقرأ شاشة التصاريح بعناية عند تنزيل التطبيقات .توخى بالغ الحرص عند التعامل مع التطبيقات التي يتوفر لديها إمكانية الوصول إلى العديد من الوظائف أو إلى قدر كبير من معلوماتك الشخصية. •راجع حساباتك بانتظام للتحقق مما إذا كان هناك استخدام غير موثوق أو مشكوك في أمره .إذا وجدت أي عالمة أو سوء استخدام لمعلوماتك الشخصية، فاتصل بمزود الخدمة لحذف أو تغيير معلومات حسابك. •في حالة فقدان الجهاز أو سرقته ،قم بتغيير كلمات المرور في حساباتك لحماية معلوماتك الشخصية. •تجنب استخدام التطبيقات من مصارد غير معروفة واقفل الجهاز باستخدام نمط أو كلمة مرور ،أو .PIN ال تقم بتوزيع مواد محمية بقوانين حقوق النشر ال تقم بتوزيع المواد المحمية بقوانين حقوق الطبع والنشر بدون الحصول على إذن من مُالك المحتوى .يؤدي إجراء ذلك إلى مخالفة قوانين حقوق النشر .الجهة المصنعة غير مسؤولة عن أي مشكالت قانونية قد تحدث بسبب االستخدام غير القانوني للمستخدم للمواد المحمية بقوانين حقوق النشر. ةيبرعلا 47 البرامج الضارة والفيروسات لحماية جهازك من البرامج الضارة والفيروسات ،اتبع نصائح االستخدام التالية. قد يتسبب عدم القيام بذلك في حدوث تلفيات أو فقدان البيانات وهي أشياء قد ال تكون مشمولة في خدمة الضمان •ال تقم بتنزيل تطبيقات غير معروفة. •ال تفتح مواقع الويب غير الموثوق فيها. •قم بحذف الرسائل المشكوك فيها أو البريد الوارد من عناوين غير معروفة. •عين كلمة مرور وقم بتغييرها بشكل منتظم. •قم بتعطيل ميزات االتصال الالسلكي ،مثل البلوتوث ،في حالة عدم استخدامها. •في حالة عمل الجهاز على نحو غير معتاد ،قم بتشغيل البرنامج المضاد للفيروسات للتحقق من عدم وجود فيروسات. •قم بتشغيل برنامج مكافحة الفيروسات قبل تشغيل الملفات والتطبيقات التي قمت بتنزيلها حديثاً. •قم بتثبيت برامج مكافحة الفيروسات على جهاز الكمبيوتر وقم بتشغيلها بشكل منتظم للتحقق من عدم وجود فيروسات. •ال تعدل إعدادات السجل وال تعدل في نظام تشغيل الجهاز. معلومات اعتماد معدل االمتصاص المحدد ()SAR لمزيد من المعلومات ،تفضل بزيارة www.samsung.com/sarوابحث عن جهازك بواسطة رقم الموديل. ةيبرعلا 48 التخلص السليم من هذا المنتج (نفايات األجهزة الكهربائية واإللكترونية) (مطبق في البلدان التي تستخدم أنظمة تجميع منفصلة) إن ظهرت هذه العالمة على أي من مطبوعات المنتج أو كمالياته، فهذا يعني أنه ال يمكن التخلص من هذا المنتج أو كمالياته اإللكترونية (مثل الشاحن ،السماعة ،كابل )USBمع غيره ضمن الفضالت المنزلية. ولمنع أي احتمال للتأثير على البيئة أو على صحة األفراد من التخلص غير السليم من النفايات ،يُرجى فصل هذا النوع عن غيره من النفايات وإعادة تدويره بشكل مسؤول للتشجيع على إعادة استخدام المواد. على مستخدمي األجهزة المنزلية االتصال إما بالموزع أو بمكان شراء المنتج ،أو مكتب الحكومة المحلية ،للحصول على تفاصيل حول مكان وكيفية إعادة تدوير المنتج بشكل آمن للبيئة. المستخدمين من رجال األعمال عليهم االتصال بالمورد ومراجعة الشروط الواردة في عقد الشراء .ال بد من عدم خلط هذا المنتج مع غيره من النفايات عند التخلص منه. التخلص السليم من البطاريات الموجودة في هذا المنتج (مطبق في البلدان التي تستخدم أنظمة تجميع منفصلة) إن ظهرت هذه العالمة على البطارية أو الدليل أو الحزمة ،فهذا يعني أنه ال يمكن التخلص من البطاريات الموجودة في هذا المنتج مع غيرها من األجهزة المنزلية عند انتهاء فترة العمل بها .عند ظهور ذلك على البطارية ،فإن الرموز الكيميائية Hgأو Cdأو Pbتشير إلى أن البطارية تحتوي على الزئبق أو الكادميوم أو الرصاص فوق مستويات اإلسناد المذكورة في توجيه االتحاد األوروبي رقم .66 / 2006فإذا لم يتم التخلص من البطاريات بشكل سليم ،فقد تسبب هذه المواد ضرراً على صحة اإلنسان أو على البيئة. ولحماية الموارد الطبيعية وللتشجيع على إعادة استخدام المواد ،يُرجى فصل البطاريات عن أنواع النفايات األخرى وإعادة تدويرها من خالل نظام إعادة البطاريات المجاني المحلي. ةيبرعلا 49 إخالء المسؤولية إن بعض المحتويات والخدمات التي يتم الوصول إليها عبر هذا الجهاز هي ملك أطراف ثالثة ،ولذلك تكون محمية بحقوق الطبع والنشر وقوانين براءات االختراع والعالمات التجارية المسجلة و/أو قوانين الملكية الفكرية .يتم تقديم هذه المحتويات والخدمات فقط من أجل االستخدام الشخصي غير التجاري .وال يجوز لك استخدام أي محتويات أو خدمات بطريقة لم يتم التصريح بها من جانب مالك المحتوى أو مزود الخدمة .دون الحد مما سبق ،وما لم يتم التصريح بذلك صراحة من جانب مالك المحتوى أو مزود الخدمة المناسب ،ال يجوز لك تعديل أو نسخ أو إعادة نشر أو تحميل أو نشر أو نقل أو ترجمة أو بيع أو إنشاء أعمال مشتقة من أو استغالل أو توزيع ،بأي طريقة أو وسيلة ،أي محتويات أو خدمات يتم عرضها من خالل هذا الجهاز. «المحتويات والخدمات الخاصة بأطراف ثالثة يتم تقديمها «على حالتها ».وال تضمن سامسونج المحتويات أو الخدمات المقدمة بهذه الطريقة ،سواء صراحة ً صراحة عن أي ضمانات أو ضمنياً ،ألي غرض .تخلي سامسونج مسؤوليتها ضمنية ،بما فيها ولكن دون االقتصار على ،ضمانات قابلية االتجار أو المالءمة لغرض معين .ال تضمن سامسونج دقة أو صالحية أو انضباط وقت أو قانونية أو اكتمال أي محتويات أو خدمات يتم توفيرها من خالل هذا الجهاز ،ولن تكون سامسونج ،تحت أي ظرف بما فيها اإلهمال ،مسؤولة ،سواء من ناحية العقد أو الضرر ،عن أي أضرار مباشرة أو غير مباشرة أو عرضية أو خاصة أو تبعية، أو عن أتعاب المحاماة أو المصروفات أو أي أضرار أخرى ناشئة عن ،أو مرتبطة بأي معلومات مضمنة في ،أو كنتيجة الستخدام أي محتويات أو خدمات من جانبك أو أي طرف ثالث ،حتى إذا تم إخطارها باحتمالية وقوع هذه األضرار». يمكن إنهاء خدمات الطرف الثالث أو التوقف عن استخدامها في أي وقت ،وال تؤكد سامسونج أو تضمن أن أي محتويات أو خدمات ستظل متوفرة ألي فترة من الوقت .يتم إرسال المحتويات والخدمات بواسطة أطراف ثالثة عن طريق الشبكات ووسائل اإلرسال التي ال تتحكم فيها سامسونج .دون الحد من عمومية إخالء ً صراحة عن أي التزام أو مسؤولية عن المسؤولية هذا ،تخلي سامسونج مسؤوليتها أية مقاطعة أو إيقاف ألي محتويات أو خدمات يتم توفيرها من خالل هذا الجهاز. وال تكون سامسونج مسؤولة عن أو ملتزمة بخدمة العمالء المرتبطة بالمحتويات والخدمات .وأي سؤال أو طلب خدمة يتعلق بالمحتويات أو الخدمات ينبغي توجيهه مباشرة إلى مزودي المحتويات والخدمات المعنيين. ةيبرعلا 50 Информация за безопасност Моля, прочетете тази важна информация за безопасност, преди да използвате устройството. Тя съдържа обща информация за безопасност на устройствата и може да включва информация, която не се отнася за вашето устройство. Следвайте информацията за предупреждение и внимание, за да предотвратите нараняване на себе си или другите, и да предотвратите повреди по вашето устройство. Терминът "устройство" се отнася до продукта и неговата батерия, зарядното устройство, доставяните с продукта артикули и всички допълнителни устройства, одобрени от Samsung. Предупреждение Неспазването на предупрежденията и наредбите за безопасност може да причини сериозни наранявания или смърт Не използвайте повредени електрически кабели или електрически контакти, които не са добре монтирани Необезопасените връзки може да предизвикат токов удар или пожар. Не докосвайте устройството, зарядното устройство, неговите кабели или електрическия контакт с мокри ръце или други мокри части на тялото Това може да предизвика смърт от електрически удар. Не огъвайте и не повреждайте електрическия кабел Това може да предизвика токов удар или пожар. Български 51 Не използвайте устройството, докато се зарежда, и не го докосвайте с мокри ръце Това може да предизвика токов удар. Не свързвайте директно заедно положителната и отрицателната клема на зарядното устройство Това може да причини пожар или сериозно нараняване. Не използвайте устройството навън по време на гръмотевична буря Това може да доведе до токов удар или повреда на устройството. Използвайте батерии, зарядни устройства, аксесоари и резервни части, одобрени от производителя • Използването на неспециализирани батерии или зарядни устройства може да скъси живота на устройството или да го повреди. Това може да причини и пожар или избухване на батерията. • Използвайте само одобрени от Samsung батерии и зарядни устройства, специално предназначени за вашето устройство. Неодобрените батерии и зарядни устройства може да доведат до сериозни наранявания или повреда на устройството. • Samsung не носи отговорност за безопасността на потребителя при използване на аксесоари или консумативи, които не са одобрени от Samsung. Не носете устройството в задния си джоб или на кръста си • Устройството може да се повреди, да експлодира или да предизвика пожар, ако към него бъде приложен прекалено голям натиск. • Можете да се нараните при сблъсък или падане. Не изпускайте или подлагайте зарядното устройство на удар Бъдете внимателни при боравенето и изхвърлянето на устройството и зарядното • Никога не хвърляйте батерията или устройството в огън. Никога не поставяйте батерията или устройството върху нагревателни уреди, като микровълнови печки, котлони или радиатори. Устройството може да избухне, ако прегрее. Следвайте всички местни разпоредби при изхвърлянето на употребявани батерии или устройства. Български 52 • Никога не блъскайте или пробивайте устройството. • Избягвайте излагането на устройството на високо външно налягане, което може да доведе до вътрешно късо съединение и прегряване. Защитавайте устройството, батерията и зарядното устройство от повреда • Избягвайте излагането на устройството и батерията на много ниски или високи температури. • Много високите или ниски температури може да повредят устройството или да намалят възможността за зареждане или живота на вашето устройство и батерия. • Не свързвайте директно заедно положителната и отрицателната клема на батерията и не позволявайте да влизат в контакт с метални предмети. Това може да предизвика повреда на батерията. • Никога не използвайте повредено зарядно устройство или батерия. Не оставяйте устройството в близост до нагреватели, микровълнови фурни, горещи домакински уреди или контейнери под високо налягане • Може да се появи теч в батерията. • Устройството ви може да прегрее и да причини пожар. Не използвайте или съхранявайте устройството на места с висока концентрация на прах или аерозолни вещества Прахът или чуждите вещества може да нарушат функциите на устройството и да доведат до пожар или токов удар. Предотвратете контакта на многофункционалния жак и малкия край на зарядното устройство с проводими материали като течности, прах, метален прах и графит на моливи Проводимите материали могат да причинят късо съединение или корозия на клемите, което да доведе до експлозия или пожар. Не хапете или смучете устройството или батерията • Това може да повреди устройството или да предизвика експлозия или пожар. • Децата или животните може да се задавят с малки части. • Ако устройството се използва от деца, непременно се уверете, че го използват правилно. Български 53 Не поставяйте устройството или предоставените аксесоари в очите, ушите или устата Това може да причини задушаване или сериозно нараняване. Не използвайте повредена или изтекла литиево-йонна (Li-Ion) батерия Свържете се със своя местен оторизиран сервизен център, за да изхвърлите литиево-йонната батерия безопасно. Внимание Неспазването на тези точки и разпоредби може да доведе до злополука или имуществени вреди Не използвайте устройството си в близост до други електронни устройства • Повечето електронни устройства използват радиочестотни сигнали. Вашето устройство може да получи/причини смущения от/на други електронни устройства. • Използването на LTE връзка за данни може да доведе до смущения в други устройства, като например аудио оборудване и телефони. Не използвайте устройството в болници, в самолети или автомобилно оборудване, което може да бъде повлияно от радио честоти • По възможност избягвайте използването на устройството в обхват от 15 см от пейсмейкъри, тъй като то може да повлияе действието на пейсмейкъра. • За да намалите смущенията с пейсмейкъри, използвайте своето устройство само от страната на тялото, противоположна на пейсмейкъра. • Ако използвате медицински уреди, свържете се с производителя на уредите, преди да използвате устройството, за да разберете дали уредите ще се повлияят от радио честотата, излъчвана от устройството. Български 54 • В самолета използването на електронни уреди може да доведе до смущения в електронните навигационни уреди на летателния апарат. Изключвайте устройството си винаги при излитане и приземяване. След излитане можете да използвате устройството ако въздушният персонал ви позволи. • Електронните уреди във вашия автомобил може да не работят правилно поради радио смущения от устройството. Свържете се с производителя за повече информация. Не излагайте устройството на силен пушек или дим Това може да повреди корпуса му или да наруши функциите му. Ако използвате слухов апарат, свържете се с производителя за информация относно радио смущенията Радио честотата, излъчвана от вашето устройство, може да предизвика смущения в някои слухови апарати. Преди да използвате устройството, свържете се с производителя, за да разберете дали слуховият апарат ще се повлияе от радио честотата, излъчвана от устройството. Не използвайте устройството близо до други устройства и апарати, излъчващи радио честоти, като например аудио системи и радио кули Радио честотите може да причинят повреда на устройството. Изключвайте устройството си, когато се намирате в район с потенциално експлозивна атмосфера • Вместо да изваждате батерията, изключвайте устройството си в потенциално експлозивни среди. • Винаги прилагайте разпоредбите, инструкциите и знаците в потенциално експлозивни среди. • Не използвайте устройството на бензиностанции, близо до горива или химикали или в области на експлозии. • Не оставяйте и не пренасяйте запалими течности, газове и взривоопасни вещества там, където е устройството, частите или аксесоарите му. Български 55 Ако забележите странна миризма или звук, излизащи от устройството или батерията, или ако видите пушек или течност, изтичащи от устройството или батерията, спрете да използвате устройството незабавно и го отнесете до сервизен център на Samsung В противен случай можете да предизвикате пожар или експлозия. При използване на мобилното устройство в автомобил спазвайте всички предупреждения и разпоредби относно безопасността По време на шофиране безопасното управление на автомобила е вашата първостепенна отговорност. Никога не използвайте устройството си, докато шофирате, тъй като е незаконно. За вашата лична безопасност и безопасността на другите, използвайте здрав разум и помнете следното: • Запознайте се добре със своето устройство и функциите му за по-удобен достъп, като например бързо набиране и преизбиране. Тези функции ще ви помогнат да намалите времето, необходимо за осъществяване или приемане на повиквания на устройството. • Поставете своето устройство на леснодостъпно място. Направете така, че да можете да се свържете с вашето безжично устройство, без да спирате да наблюдавате пътя. Ако получите обаждане по неподходящо време, оставете гласовата поща да отговори вместо вас. • Прекратете разговора при натоварено движение или опасни метеорологични условия. Дъждът, лапавицата, снегът и дори натовареното движение могат да бъдат опасни. • Не си водете бележки и не търсете телефонни номера. Съставянето на списък от задачи или прелистването на телефонния указател отвличат вниманието ви от основната ви отговорност - безопасността на шофиране. • Избирайте разумно и следете движението. Осъществявайте повиквания, когато не се движите или преди да навлезете в движението. Опитайте се да планирате разговорите си за време, когато автомобилът ви няма да бъде в движение. • Не започвайте емоционални или стресиращи разговори, които могат да отвлекат вашето внимание. Информирайте човека, с когото разговаряте, че шофирате и прекъснете разговорите, които евентуално могат да отклонят вниманието ви от пътя. Български 56 Използвайте и се грижете за своето устройство правилно Пазете устройството сухо • Влажността и течностите може да повредят частите или електронните вериги в устройството. • Не включвайте устройството ако е мокро. Ако устройството ви е вече включено, изключете го и извадете батерията незабавно (ако устройството не може да се изключи и не можете да извадите батерията, оставете го както е). След това изсушете устройството с кърпа и го отнесете в сервизен център. • Това устройство е оборудвано с вградени индикатори за течност. Повредите на вашето устройство, предизвикани от вода, може да анулират гаранцията на производителя. Съхранявайте устройството само на равни повърхности Ако устройството падне, то може да се повреди. Устройството може да се използва на места с околна температура между 0°C до 35°C. Можете да съхраните устройството при околна температура между -20°C до 50°C. Използването или съхраняването на устройството извън препоръчаните температурни диапазони може да повреди устройството или да намали живота на батерията • Не съхранявайте устройството на много топли места, като в автомобили през лятото. Това може да предизвика повреда на екрана, да доведе до повреда на устройството или да накара батерията да избухне. • Не излагайте устройството си на пряка слънчева светлина за продължителни периоди от време (на таблото на автомобил, например). • Батерията може да бъде съхранена отделно на места с околна температура между 0°C до 45°C. Не съхранявайте устройството с метални предмети, като монети, ключове или огърлици • Вашето устройство може да се надраска или повреди. • Ако клемите на батерията влязат в контакт с метални предмети, това може да причини пожар. Български 57 Не оставяйте устройството в близост до магнитни полета • Устройството ви може да се повреди или батерията да се разреди вследствие на излагането на магнитни полета. • Магнитните карти, включително кредитни карти, карти за телефонни разговори, пропуски и бордни карти могат да се повредят от магнитните полета. Не използвайте устройството или приложенията за известно време ако устройството е прегряло Продължителното излагане на вашата кожа на прегряло устройство може да предизвика симптомите на изгаряне при ниска температура като червени петна и пигментация. Не използвайте устройството с отстранен заден капак Батерията може да изпадне от него, което да причини повреда или неправилно функциониране. Ако устройството има светкавица или светлина за камерата, не ги използвайте близо до очите на хора или животни Използването на светкавица близо до очите може да причини временна загуба или увреждане на зрението. Проявете внимание при излагане на мигаща светлина • Осигурете светлина в помещението, докато използвате устройството, и не дръжте екрана прекалено близо до очите си. • Излагането на мигаща светлина при гледане на видеоклипове или игри с мигаща светлина за продължителен период може да предизвика припадъци или загуба на съзнание. Ако почувствате някакво неудобство, незабавно спрете да използвате устройството. • Ако някой ваш близък получи удар или загуби съзнание, докато използва подобно устройство, трябва да се посъветвате с лекар, преди да използвате устройството. • Ако почуствате неудобство, като например мускулен спазъм или дезориентация, спрете да използвате устройството незабавно и се посъветвайте с лекар. • За да се предпазите от напрягане на очите, правете чести почивки, докато използвате устройството. Български 58 Намалете риска от нараняване при повтарящи се движения Когато извършвате дейности многократно като натискане на клавиши, писане по сензорния екран с пръстите си или игра на игри, може понякога да изпитате дискомфорт в ръцете, врата и рамената си, или други части на тялото си. Дръжте устройството с по-отпуснати пръсти, натискайте леко клавишите и правете чести почивки, когато използвате устройството продължително време. Ако продължите да изпитвате дискомфорт по време на такава употреба, спрете да използвате устройството и се консултирайте с лекар. Защитете слуха и ушите си, когато използвате слушалки • П рекомерното излагане на високи звуци може да повреди слуха. • И злагането на високи звуци по време на ходене може да отвлече вниманието ви и да доведе до инцидент. • Винаги намалявайте силата на звука преди включване на слушалки в аудио източник и използвайте само минималната настройка на сила на звука достатъчна за да чуете разговора или музиката. • В суха среда в слушалките може да се натрупа статично електричество. Избягвайте използването на устройството в суха среда или докоснете метален предмет, за да освободите статичното електричество, преди да свържете слушалки към устройството. • Не използвайте слушалката, докато управлявате превозно средство. Това може да отвлече вниманието ви и да предизвика злополука, както може и да е незаконно в страната, където се намирате. Бъдете предпазливи, когато използвате устройството си, докато ходите или се движите • Винаги следете околната обстановка, за да избегнете нараняване на себе си или друг човек. • Потвърдете, че кабелът на слушалката не е заплетен в ръцете ви или близкостоящи предмети. Български 59 Не боядисвайте и не поставяйте стикери върху вашето устройство • Боята и стикерите може да задръстят подвижните части и да попречат на правилното функциониране. • Ако сте алергични към боята или металните части на устройството, може да почувствате сърбеж, екзема или подуване на кожата. Ако това се случи, спрете да използвате устройството и се консултирайте със своя лекар. Не използвайте устройството, ако е спукано или счупено Счупеното стъкло или акрилът може да причини нараняване на ръцете и лицето ви. Занесете устройството за ремонт в сервизен център на Samsung. Инсталирайте мобилни устройства и оборудване внимателно • Уверете се, че всички мобилни устройства или друго оборудване, инсталирани в автомобила ви, са поставени безопасно. • Избягвайте поставянето на устройството и принадлежностите близо до въздушната възглавница. Неправилно инсталираното безжично оборудване може да причини сериозно нараняване, когато въздушната възглавница се надуе бързо. Не изпускайте устройството си и не допускайте удари по него • Вашето устройство може да се повреди или да не работи правилно. • Ако бъде огънато или деформирано, устройството ви или определени негови части може да се повредят. Осигурете максимален живот на батерията и зарядното устройство • Батериите може да се повредят, ако не се използват за дълги периоди от време. • С времето неизползваното устройство ще се разреди и трябва да бъде заредено преди употреба. • Изключете кабела на зарядното устройство от контакта, когато не го използвате. • Използвайте батерията само по предназначение. Български 60 • Следвайте всички инструкции в това ръководство, за да осигурите най-дългия възможен живот за своето устройство и батерия. Повредите или лошите работни характеристики, причинени от неспазването на тези предупреждения и инструкции, може да анулират гаранцията на производителя. • Устройството ви може да се износи с времето. Някои части и поправки се покриват от гаранцията в периода на валидност, но повредите и влошаването, причинени от използването на неодобрени аксесоари, не се покрива. Когато използвате устройството, обърнете внимание на следното • Дръжте устройството изправено, както бихте направили със стационарен апарат. • Говорете директно в микрофона. Не разглобявайте, не модифицирайте и не ремонтирайте сами устройството си • Всички промени или изменения на устройството могат да елиминират гаранцията на производителя. Ако вашето устройство се нуждае от поправка, занесете го в сервизен център на Samsung. • Не разглобявайте и не пробивайте батерията, тъй като това може да причини експлозия или пожар. • Изключете устройството, преди да извадите батерията. Ако извадите батерията при включено устройство, това може да причини повреда на устройството. Когато почиствате устройството, обърнете внимание на следното • Забърсвайте устройството или зарядното устройство с кърпа или гъба. • Почистете клемите на батерията с памук или кърпа. • Не използвайте химически вещества или почистващи препарати. Това може да обезцвети или разяде корпуса на устройството, както и да предизвика токов удар или пожар. Не използвайте устройството с никаква друга цел освен по предназначение Устройството ви може да се повреди. Български 61 Избягвайте да пречите на други хора, когато използвате устройството на обществени места Позволявайте само на квалифицирани служители да обслужват устройството ви Ако позволите устройството ви да бъде обслужвано от неквалифицирани служители, то може да се повреди и гаранцията му да отпадне. Работете внимателно със SIM карти, карти с памет и кабели • Когато поставяте карта или свързвате кабел към устройството, трябва да проверите дали батерията е поставена правилно или кабелът е свързан откъм правилната страна. • Не изваждайте карта, докато устройството прехвърля или обработва информация, тъй като това може да доведе до загуба на данни и/или повреда на картата или устройството. • Пазете картите от силен удар, статично електричество и електрически шум, идващи от други устройства. • Не докосвайте краищата на картата в златист цвят с пръсти или метални предмети. При наличие на прах, забършете картата с мека кърпа. • Поставянето на карта или свързването на кабел със сила или по неправилен начин може да доведе до повреда на многофункционалния жак или други части на устройството. Осигурете достъп до услуги при спешни ситуации В някои области или при различни обстоятелства е възможно да не можете да осъществите спешни обаждания. Преди да пътувате по отдалечени места или зони без изградена инфраструктура, планирайте алтернативен метод за контакт с техническия отдел при спешни ситуации. Български 62 Защитете личната си информация и предотвратете изтичане или злоупотреба с чувствителна информация • Трябва да архивирате важната информация, докато използвате устройството. Samsung не носи отговорност за загубата на вашите данни. • При изхвърляне на устройството архивирайте всички данни и след това нулирайте устройството, за да предотвратите злоупотребата с вашата лична информация. • Внимателно прочетете екрана за разрешения, когато теглите приложения. Бъдете особено внимателни с приложения, които имат достъп до множество функции или голяма част от вашата лична информация. • Проверявайте своите акаунти редовно за неодобрено или подозрително използване. Ако откриете признаци на злоупотреба с вашата лична информация, свържете се със своя доставчик на услуги, за да изтриете или промените информацията в акаунта си. • В случай, че устройството бъде изгубено или откраднато, променете паролите на вашите акаунти, за да защитите личната си информация. • Избягвайте използването на приложения от неизвестни източници и заключвайте устройството си с шаблон, парола или PIN. Не разпространявайте материал със защитени авторски права Не разпространявайте материали със защитени авторски права без разрешението на собствениците. Неспазването на това може да доведе до нарушение на законите за авторско право. Производителят не отговаря за никакви правни спорове в резултат от неправомерна употреба от страна на потребителя на материал със защитени авторски права. Български 63 Злонамерен софтуер и вируси За да защитите устройството си от злонамерен софтуер и вируси, следвайте тези съвети. Неспазването на тези правила може да доведе до повреда или загуба на данни, които може да не се покриват от гаранцията • Не теглете неизвестни приложения. • Не посещавайте ненадеждни уебсайтове. • Изтривайте съмнителните съобщени или имейли от неизвестни източници. • Задайте парола и я променяйте редовно. • Деактивирайте безжичните функции, като например Bluetooth, когато не ги използвайте. • Ако устройството не реагира нормално, изпълнете антивирусна програма, за да проверите за заразяване. • Изпълнете антивирусна програма на устройството си, преди да стартирате новоизтеглени приложения и файлове. • Инсталирайте антивирусни програми на компютъра и ги изпълнявайте редовно, за да проверявате за заразяване. • Не редактирайте настройките на системния регистър и не променяйте операционната система на устройството. Информация за сертифициране за специфична степен на поглъщане или ССП (SAR) За повече информация посетете www.samsung.com/sar и потърсете своето устройство чрез номера на модел. Български 64 Правилно третиране на изделието след края на експлоатационния му живот (Отпадъци, представляващи електрическо и електронно оборудване) (Налично в страни със системи за разделно сметосъбиране) отпадъци. Тази маркировка на продукта, принадлежностите или литературата указва, че продуктът и неговите електронни принадлежности (например зарядно устройство, слушалки, USB кабел) не трябва да бъдат изхвърляни с други битови За да не излагате на опасност човешкото здраве и да предпазите околната среда от замърсяване, предизвикано от безконтролно изхвърляне на отпадъци, отделяйте тези елементи от другите видове отпадъци и ги рециклирайте отговорно, за да създадете възможност за екологично-съобразно използване на материалните ресурси. Домашните потребители трябва да се свържат с търговеца на дребно, от когото са закупили изделието, или със съответната местна държавна агенция, за да получат подробни инструкции къде и кога могат да занесат тези устройства за рециклиране, безопасно за околната среда. Корпоративните потребители следва да се свържат с доставчика си и да проверят условията на договора за покупка. Това изделие и неговите електронни принадлежности не бива да се сместват с другите отпадъци на търговското предприятие. Български 65 Правилно изхвърляне на батериите в този продукт (Налично в страни със системи за разделно сметосъбиране) Това обозначение върху батерията, ръководството или опаковката, показва, че батериите в този продукт не бива да се изхвърлят с другите битови отпадъци в края на техния полезен живот. Където са маркирани, химическите символи Hg, Cd или Pb показват, че батерията съдържа живак, кадмий или олово над контролните нива в Директива 2006/66 на ЕО. Ако батериите не се изхвърлят правилно, тези вещества могат да предизвикат увреждане на човешкото здраве или на околната среда. За да предпазите природните ресурси и за да съдействате за многократната употреба на материалните ресурси, моля отделяйте батериите от другите видове отпадъчни продукти и ги рециклирайте посредством своята локална система за безплатно връщане на батерии. Отказ от права Част от съдържанието и услугите, достъпни в това устройство, са собственост на трети страни и са защитени от авторско право, патенти, търговски марки и/или други закони, защитаващи интелектуалното право. Това съдържание и услуги са предоставени единствено за вашата лична нетърговска употреба. Нямате право да използвате никаква част от това съдържание или услуги по начин, който не е разрешен от притежателя на съответното съдържание или от мобилния оператор. Без да се ограничава до горепосоченото, освен ако не е изрично разрешено от съответния притежател на съдържание или мобилен оператор, нямате право да променяте, копирате, публикувате повторно, оповестявате, прехвърляте, превеждате, продавате, създавате производни продукти, експлоатирате или разпространявате каквито и да било части от това съдържание или услуги, съдържащи се в това устройство, по никакъв начин или чрез съответни средства. Български 66 “СЪДЪРЖАНИЕТО И УСЛУГИТЕ, ПРЕДОСТАВЕНИ ОТ ТРЕТИ СТРАНИ, СЕ ПРИЕМАТ ЗА ПОЛЗВАНЕ В НЕПОКЪТНАТ ВИД.” SAMSUNG НЕ ПРЕДОСТАВЯ ГАРАНЦИЯ ЗА ПРЕДОСТАВЕНИТЕ СЪДЪРЖАНИЕ И УСЛУГИ, НЕЗАВИСИМО ДАЛИ СТАВА ДУМА ЗА ПИСМЕНА ИЛИ КОСВЕНА ГАРАНЦИЯ. SAMSUNG КАТЕГОРИЧНО ЗАЯВЯВА ЛИПСАТА НА ОТГОВОРНОСТ ПО ОТНОШЕНИЕ НА КОСВЕНИ ГАРАНЦИИ, ВКЛЮЧИТЕЛНО, НО БЕЗ ДА СЕ ОГРАНИЧАВА ДО, ГАРАНЦИИ ЗА ПРИГОДНОСТ ЗА ПРОДАЖБА ИЛИ ВЪЗМОЖНОСТ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ НА ДАДЕНО ПРЕДНАЗНАЧЕНИЕ. SAMSUNG НЕ ГАРАНТИРА ТОЧНОСТТА, ВАЛИДНОСТТА, НАВРЕМЕННОСТТА, ЗАКОННОСТТА ИЛИ ЦЕЛОСТТА НА КАКВИТО И ДА БИЛО ЧАСТИ ОТ СЪДЪРЖАНИЕТО И УСЛУГИТЕ, ДОСТЪПНИ ЧРЕЗ ТОВА УСТРОЙСТВО И ПРИ НИКАКВИ ОБСТОЯТЕЛСТВА, ВКЛЮЧИТЕЛНО РАЗСЛЕДВАНЕ, SAMSUNG НЕ МОЖЕ ДА БЪДЕ ПОДВЕДЕНА ПОД ОТГОВОРНОСТ, НЕЗАВИСИМО ДАЛИ ЧРЕЗ ДОГОВОРНИ ОТНОШЕНИЯ ИЛИ НЕ, ЗА ВСЯКАКВИ ПРЕКИ, КОСВЕНИ, СЛУЧАЙНИ, КОНКРЕТНИ ИЛИ ПОСЛЕДВАЩИ ЩЕТИ, РАЗХОДИ ЗА ПРАВНА ЗАЩИТА, ДРУГИ РАЗХОДИ ИЛИ ЩЕТИ, ВЪЗНИКНАЛИ СЛЕДСТВИЕ НА ИЛИ ВЪВ ВРЪЗКА С, ВСЯКА ИНФОРМАЦИЯ, КОЯТО СЕ СЪДЪРЖА В ИЛИ Е ВЪЗНИКНАЛА В РЕЗУЛТАТ ОТ ИЗПОЛЗВАНЕТО НА КАКВАТО И ДА БИЛО ЧАСТ ОТ СЪДЪРЖАНИЕТО ИЛИ УСЛУГИТЕ ОТ ВАС ИЛИ ТРЕТО ЛИЦЕ, ДОРИ КОГАТО СЪОТВЕТНОТО ЛИЦЕ Е ПРЕДВАРИТЕЛНО УВЕДОМЕНО ЗА ВЕРОЯТНОСТТА ЗА ВЪЗНИКВАНЕ НА ЩЕТИ.” Услугите, предоставяни от трети страни, могат да бъдат прекратени по всяко време, като Samsung не поема отговорност и не дава гаранции за никакви части от съдържанието или услугите, които ще останат на разположение за ползване за определен период от време. Съдържанието и услугите се доставят от трети страни посредством мрежи и други преносни съоръжения, над които Samsung няма контрол. Без да ограничава общия характер на този отказ от права, Samsung изрично заявява отсъствието на отговорност или задължението към възникване на евентуални прекъсвания или преустановяване на предоставянето на дадено съдържание или услуга, която е била достъпна чрез това устройство. Samsung не носи отговорност и няма отношение към обслужването на клиенти по отношение на гореспоменатото съдържание и услуги. Ако имате въпроси или запитвания по отношение на това съдържание или услуги, трябва да ги отправяте директно към съответните доставчици на съдържание и услуги. Български 67 安全資訊 請在使用裝置前閱讀此重要安全資訊。此資訊包含適用於本 裝置的一般安全資訊並可能包括不適用於本裝置的內容。 請按照警告和注意資訊執行操作以防止對您本人或他人造 成傷害或防止損害您的裝置。 術語「裝置」是指本產品及其電池、充電器以及本 產品隨附的物品和用於本產品的三星認可配件。 警告 不遵照安全警告和規定會導致嚴重傷害或 死亡 請勿使用損壞的電源線或插頭或者鬆動的電源插座 不安全的連接會導致觸電或火災。 請勿用濕手或其他潮濕的身體部位觸摸裝置、充電器或其 纜線,或者電源插座 這樣做可能會導致觸電死亡。 請勿彎折或損壞電源線 這樣做可能會導致觸電或火災。 請勿在充電時使用裝置或用濕手碰觸裝置 這樣做可能會導致觸電。 請勿將充電器的正極和負極直接連接在一起 否則可能會引起火災或造成嚴重傷害。 繁體中文)香港) 68 請勿在雷暴時於室外使用裝置 這樣做可能會導致觸電或裝置故障。 使用製造商認可的電池、充電器、配件和用品 使用通用電池或充電器可能會縮短裝置的使用壽命或 導致裝置出現故障。它們也可能會導致火災或導致電 池爆炸。 只可使用專為您的裝置設計並經過三星認可的電池和 充電器。不相容的電池和充電器可能引起嚴重事故或 損壞裝置。 三星不會對用戶使用非三星認可的配件或用品的安全 負責。 請勿將裝置放在後褲袋或掛在腰部 若過多壓力施加到裝置上,可能會使裝置損壞、爆炸或 引起火災。 若發生碰撞或摔倒,可能會使您受傷。 請勿使充電器或裝置跌落,或對其造成碰撞 謹慎處理和處置裝置及充電器 不要將電池或裝置投入火中。不要將電池或裝置放在加 熱設備 )例如微波爐、烤箱或散熱器( 的裡面或上面。裝 置過熱可能會發生爆炸。處置廢舊電池或裝置時,請遵 守當地的所有法規。 不要擠壓或刺穿裝置。 避免讓裝置受到外部高壓,否則可能導致內部短路或 過熱。 保護裝置、電池及充電器免於受損 避免讓裝置和電池暴露在很冷或很熱的溫度下。 極端的溫度會損壞裝置、降低裝置的充電容量以及縮短 裝置和電池的使用壽命。 繁體中文)香港) 69 請勿將電池的正極和負極直接連接在一起,並防止它們 與金屬物件接觸。否則可能會使電池發生故障。 不要使用損壞的充電器或電池。 請勿在熱水器、微波爐、炙熱的煮食設備或高壓力容器附 近或內部存放裝置 電池可能會洩漏。 裝置可能會過熱並引起火災。 請勿在充滿灰塵、骯髒的場所使用或存放裝置 灰塵或異物可能會導致您的裝置出現故障,並可能導致火 災或觸電。 不要使多用途插孔和充電器小端與液體、灰塵、金屬粉末 或鉛筆芯等導電材料接觸 導電材料可能導致端子短路或發生腐蝕,從而引起爆炸 或火災。 請勿咬或吮吸裝置或電池 這樣做可能會損壞裝置或導致爆炸或火災。 兒童或動物會因吞嚥小部件而窒息。 如果兒童使用裝置,請確保他們正確地使用裝置。 請勿將裝置或隨附的配件戳向眼睛、耳朵或嘴巴 這樣做可能會引起窒息或重傷。 請勿使用已損壞或洩漏的鋰離子電池 為了安全處置鋰離子電池,請聯絡最近的授權服務中心。 繁體中文)香港) 70 注意 不遵照安全注意事項和規定會導致人身傷害 或財產損失 不要在其他電子裝置附近使用裝置 大多數電子裝置都使用無線電頻率訊號。您的裝置可能 會干擾其他電子裝置。 使用 LTE 數據連線可能會導致干擾其他裝置,例如音 訊裝置和電話。 請勿在醫院、飛機或汽車等會受無線電頻率干擾的場合使 用您的裝置 避免在起搏器 15 厘米範圍內使用裝置 )如有可能(,因 為裝置可能會干擾起搏器。 為了儘量減少對起搏器的干擾,請將身體背對起搏器 使用裝置。 如果您個人使用任何醫療設備,在使用裝置之前,請與 製造商聯繫,以確定是否會被裝置發出的無線電頻率影 響您的設備。 在飛機上,使用電子設備會干擾飛機的電子導航儀。確 保裝置在飛機起飛和著陸期間一直關閉。起飛後,您可 在得到機組人員准許的情況下以飛行模式使用裝置。 汽車的電子設備可能因裝置的無線電頻率而出現故障。 有關詳細資訊,請聯繫製造商。 請勿將裝置放在具有濃煙或濃霧的地方 這樣做可能會損壞裝置的表面或導致裝置故障。 繁體中文)香港) 71 如果您使用助聽器,請聯繫製造商瞭解有關無線電干擾 的資訊 有些助聽器可能會受裝置的無線電頻率干擾。在使用裝置 之前,請與製造商聯繫,以確定是否會被裝置發出的無線 電頻率影響您的助聽器。 請勿在發射無線電頻率的設備或儀器 )例如音響系統或無 線電天線塔) 附近使用裝置 無線電頻率可能會導致裝置故障。 在可能發生爆炸的環境下關閉裝置 在可能發生爆炸的環境下關閉裝置,而非取出電池。 在可能發生爆炸的環境下始終遵守規定、指示和標誌 進行作業。 請勿在加油站 )服務站( 或靠近易燃物品、化學製劑及在 爆破區域的地方使用裝置。 請勿在放有裝置、裝置零件或配件的箱子中存放或攜帶 易燃液體、氣體或易爆物品。 如果您發現裝置或電池有異味或異響,或者看到裝置或電 池冒煙或洩漏,請立即停止使用並將其帶到三星服務中 心予以維修 不這樣做可能會導致火災或爆炸。 請遵守有關開車時使用流動裝置的所有安全警告和規定 開車時,安全駕車是您的首要責任。如果法律禁止,請不 得在開車時使用流動裝置。為了您和他人的安全,請根據 良好的常識進行作業並記住以下提示: 瞭解裝置及其便利功能,如快速撥號和重撥。這些功 能可幫助您減少使用流動裝置撥打電話或接聽來電所 需的時間。 繁體中文)香港) 72 將裝置放在容易拿到的位置。無須從道絡上移開視線, 即可拿到無線裝置。如果您在不方便時收到來電,可讓 您的語音信箱替您應答。 在交通繁忙或危險天氣條件下暫停通話。雨、雨夾雪、 雪、冰和交通繁忙時會造成危險。 請勿記事或查找電話號碼。記下「待辦事項」清單或 查找通訊錄會分散您的注意力,而忽視開車安全的首 要責任。 理智撥號並評估交通狀況。在不前行或堵車時撥打電 話。嘗試計劃在停車後撥打電話。 談話時請勿情緒緊張或激動,導致分心。讓與您交談的 人知道您正在開車,並暫停有可能將您的注意力從道路 轉移的談話。 妥善保管和使用您的裝置 保持裝置乾燥 濕氣和各種液體可能損壞裝置零件或電子線路。 請勿在裝置弄濕時開機。如果裝置已開機,立即關機並 取出電池 )如果裝置無法關機或無法取出電池,請維持 現狀(。然後用毛巾抹幹裝置並將其送往服務中心。 本裝置配備內置液體指示器。裝置被水損壞可能會使製 造商的保用失效。 將您的裝置放在平面上 如果裝置滑落,可被損壞。 繁體中文)香港) 73 裝置可在環境溫度介於 0 ℃ 至 35 ℃ 之間的位置使用。 可以在 -20 ℃ 至 50 ℃ 之間的環境溫度下存放裝置。在 推薦的溫度範圍以外使用或存放裝置可能會損壞裝置或縮 短電池的壽命 請勿在溫度極高的區域存放裝置,例如夏季的汽車內。 這樣做可能會導致螢幕故障,造成裝置損壞或導致電 池爆炸。 不要將裝置長時間暴露在陽光直射環境下,如放在汽車 儀錶板上。 電池可以分別存放於環境溫度介於 0 ℃ 至 45 ℃ 之間 的位置。 請勿將裝置與金屬物件如硬幣、鑰匙和項鏈一同存放 裝置可能會出現殘缺或出現故障。 如果電池端子與金屬物品接觸,則可能會導致發生火 災。 請勿將裝置存放在磁場附近 暴露於磁場中,裝置可能出現故障或電池可能放電。 磁條卡,包括信用卡、電話卡、銀行存摺及登機卡,均 可能會被磁場損壞。 如果裝置過熱,請隔一段時間再使用裝置或應用程式 皮膚長時間接觸過熱的裝置可能會出現低溫燙傷症狀,例 如紅點和色斑。 請勿在後蓋取下的情況下使用裝置 電池可能會從裝置掉落,從而造成損壞或故障。 如果您的裝置有相機閃光燈,請勿使用閃光燈靠近人或 寵物的眼睛 使用閃光燈接近眼睛可能導致視力暫時消失或損壞眼睛。 繁體中文)香港) 74 使用時要小心暴露在閃爍的燈光下 使用裝置時,室內不應全部關燈,並且螢幕不應距離 眼睛太近。 當您長時間暴露在閃爍的燈光下觀看影片或玩發光的遊 戲,就可能會癲癇發作或眩暈。如果您感到任何不適, 立即停止使用該裝置。 如果與您相關的人在使用類似裝置時出現過癲癇發作或 者眩暈的情形,請在使用裝置前諮詢醫生。 若有感到不適,例如肌肉痙攣或分不清方向,請立即停 止使用裝置並諮詢醫生。 為避免眼疲勞,請在使用裝置過程中經常休息。 降低重複性動作損傷的危險 反覆進行按鍵、用手指在螢幕上書寫或玩遊戲等重複性動 作時,您的手腕、頸部、肩部或身體的其他部位有時會感 到不適。使用裝置一段時間後,應放鬆一下握住裝置的 手,輕輕地按下按鍵,並適當休息。如果在使用時或使用 後仍然感到不適,請停止使用並去看醫生。 使用耳機時保護聽力和耳朵 過度接觸強音會造成聽力損傷。 行走時接觸強音可能會分散您的注意力,而 造成事故。 始終把音量調低再將耳機插入音效來源, 並僅使用所需的最低音量設置收聽談話或 音樂。 在乾燥的環境下,耳機內可能會積聚靜電。避免在乾燥 的環境下使用耳機;並且在將耳機連接到裝置之前,不 要觸碰金屬物體,否則可能會釋放靜電。 請勿在駕駛或踏自行車時使用耳機。這樣做可能會分散 您的注意力並造成意外,視乎您所在的地區而定,這也 可能屬於非法行為。 繁體中文)香港) 75 行走或移動期間使用裝置時的注意事項 始終注意周圍環境,以避免傷害自己或他人。 確保耳機線不會糾纏在您的手臂或附近的物件。 請勿給裝置上漆或貼上貼紙 油漆和貼紙會阻塞裝置零件並妨礙正常使用。 如果您對油漆或產品的金屬零件過敏,皮膚可能會發生 發癢,皮膚炎,或腫脹等。如果此現象發生,請停止使 用並諮詢您的醫生。 如果裝置破裂或損壞,切勿繼續使用 碎玻璃可能傷害到您的手和臉。將裝置帶到三星服務中心 予以修理。 謹慎安裝流動裝置和設備 確保將流動裝置或相關設備安全地安裝于車內。 避免將裝置和配件安放于氣囊張開區域或附近。無線設 備安裝不當時,如果氣囊迅速膨脹,會導致嚴重損傷。 請勿使裝置跌落,或對其造成碰撞 裝置可能會損壞或出現故障。 如果彎折或將其變形,可能會損壞裝置或零件出現故 障。 確保電池和充電器達到最長使用壽命 如果長時間沒有使用電池,可能會發生故障。 隨著時間的過去,裝置長期放置不用會逐漸放電,使用 前必須重新充電。 繁體中文)香港) 76 當充電器不使用時,請斷開電源。 電池只能用於指定用途。 遵照本手冊中的所有說明以確保裝置和電池獲得最長的 使用壽命。因未能遵照警告和說明而造成的損壞或效能 不佳,製造商將不予保修。 裝置可能會隨著時間而磨損。儘管有些零件和維修在有 效期可獲得保固,但因使用未經認可的配件而造成的損 壞或變形不屬保固範疇。 使用裝置時,請留意下列事項 保持裝置呈豎直方向,就如同使用傳統電話一樣。 直接對著話筒說話。 請勿拆卸、改裝或修理裝置 對裝置的任何變動或改裝,製造商將不予保修。如需服 務,請把裝置帶到三星服務中心。 請勿拆卸或刺穿電池,因為這可能會導致爆炸或火災。 取下電池前請關閉裝置。如果在裝置開啟的情況下取下 電池,可能會導致裝置發生故障。 清潔裝置時,請留意下列事項 用毛巾或橡皮擦擦拭裝置或充電器。 用棉花球或毛巾清潔電池端子。 請勿使用化學物質或清潔劑。這樣做可能會使裝置的表 面褪色或腐蝕,也可能導致觸電或火災。 請勿將裝置用於指定用途之外的任何其他用途 裝置可能會發生故障。 繁體中文)香港) 77 在公共場所使用裝置時避免干擾他人 只允許具備相關資格的人員維修裝置 若由不具備相關資格的人員維修裝置可能會造成裝置損 壞,且不予保修。 謹慎處理 SIM 卡、記憶卡或纜線 插入卡或將纜線連接到裝置時,確保卡或纜線的插入面 或連接面正確。 裝置正在傳送或存取資料時,請勿取出卡,否則可能造 成資料丟失或損壞裝置或記憶卡。 防止卡受到劇烈撞擊、靜電和來自其他裝置的電磁干 擾。 請勿用手指或金屬物體觸摸金色觸點或端子。如果卡不 乾淨,請用軟布擦拭。 強行插入卡或連接纜線,或操作不當可能會導致裝置的 多功能插孔或其他零件損壞。 確保可使用緊急服務 在某些地區或某些情況下,可能無法用裝置進行緊急呼 叫。去偏遠或未開發的地區旅行之前,請擬定其他緊急服 務人員聯繫方法。 保護您的個人資料並避免敏感資訊洩露或誤用 使用裝置時,務必備份重要數據。對於數據損失,三星 概不負責。 棄置裝置時,務必備份所有數據,然後重設您的裝置, 以免個人資訊被人誤用。 下載應用程式時,請仔細閱讀螢幕上的使用權限。有 些應用程式可存取許多功能或大量個人資訊,使用時須 格外小心。 繁體中文)香港) 78 定期檢查帳戶以避免未獲許可或可疑的使用。若發現存 在誤用個人資訊的現象,請聯絡您的服務供應商以刪除 或更改帳戶資訊。 如果裝置丟失或被盜,請更改帳戶密碼以保護您的個 人資訊。 避免使用未知來源的應用程式,並透過圖案、密碼或 PIN 碼鎖定裝置。 請勿發佈受版權保護的材料 未經內容擁有者同意,請勿發佈受版權保護的材料。這麼 做會違反版權法。製造商對於使用者做出的任何有關受版 權保護的材料的違法使用所造成的法律事項概不負責。 惡意軟件和病毒 為保護裝置不被惡意軟件和病毒破壞,請遵照這些使用提 示。不這樣做可能會導致數據損壞或丟失,此情形不屬保 固服務範疇 請勿下載不明應用程式。 請勿瀏覽不可信的網站。 刪除來自不明寄件者的可疑訊息或電子郵件。 設定密碼並定期更改。 不使用時請停用無線功能,如藍牙。 如果裝置表現反常,請運行防病毒程式以檢查病毒入 侵情況。 啟動新下載的應用程式和檔案之前,請先運行裝置上的 防病毒程式。 在電腦上安裝防病毒程式並定期運行以檢查病毒入侵。 請勿編輯註冊表設定或修改裝置的作業系統。 繁體中文)香港) 79 免責聲明 此裝置可存取的部分內容及服務屬第三方所有,受版權、 專利權、商標及/或其他知識產權等法例保障。這些內容 及服務僅用作個人非商業用途。未經內容擁有者或服務供 應商授權,閣下不可使用任何內容或服務。在不限制上述 項目原則下,除非有關內容擁有者或服務供應商表明授 權,否則閣下不可修改、複製、再出版、上載、刊登、傳 播、翻譯、售賣、開發或透過任何方式或媒體分發此裝置 所顯示的任何內容或服務,以及利用其創作衍生物品。 第三方內容及服務按照原樣提供。三星對提供的內容或服 務 )表明或隱含( 不作任何意圖保證。三星對任何隱含保 證作免責聲明,包括但不限於商品的授權和適當其他特殊 目的。三星不保證此裝置任何內容或服務的準確性、有效 性、及時性、合法性或完整性。不論任何情況下,包括 疏忽,三星對以下項目 )不論合約或侵權( 一概不負責: 直接、間接、附帶、特別及隨後發生的損失或賠償、律師 費、開支,或任何其他損失或賠償,引起自或關於任何資 料存在於,或引起自閣下或任何第三方使用任何內容或服 務,即使已獲知那些賠償的可能性。 第三方服務可隨時被終止或中斷。三星不作任何聲明或保 證任何內容或服務在任何一段時間內有效。第三方傳送內 容及服務是以非三星控制的網絡及傳送設備。在不限制免 責聲明的一般性之原則下,三星對此裝置的任何內容或服 務之暫停或中斷聲明不會負責。 三星對有關這些內容及服務的顧客服務不承擔義務及責 任。任何與內容或服務有關的疑問或要求應直接向有關的 內容及服務供應商查詢。 繁體中文)香港) 80 安全信息 请在使用设备前阅读本重要安全信 息。该信息包含适用于本设备的一 般安全信息并可能包括不适用于本 设备的内容。请遵循警告和注意信 息以免对您本人或他人造成伤害或 避免损坏您的设备。 术语“设备”是指本产品及其 电池、充电器以及本产品随附 的物品和用于本产品的三星许 可配件。 警告 不遵守安全警告和规定会导 致严重伤害或死亡 请勿使用损坏的电源线或插头或者 松动的电源插座 不安全的连接会导致电击或火灾。 简体中文 81 请勿用湿手或其他潮湿的身体部位 触摸设备、充电器或其电缆,或者 电源插座 否则可能会导致触电死亡。 请勿弯折或损坏电源线 否则可能会导致电击或火灾。 请勿在充电时使用设备或用湿手接 触设备 否则可能会导致电击。 请勿将充电器的正极和负极直接连 接在一起 否则可能会引起火灾或造成严重伤 害。 请勿在雷雨天气在室外使用设备 否则可能会导致电击或设备故障。 简体中文 82 使用制造商认可的电池、充电器、 配件和用品 • 使用通用电池或充电器可能会缩 短设备的使用寿命或导致设备出 现故障。它们也可能会导致火灾 或导致电池爆炸。 • 只可使用专为设备设计且经过三 星认可的电池和充电器。不兼容 的电池和充电器可能造成危险或 损坏设备。 • 在用户使用未经三星认可的配件 或用品时,三星不对用户的安全 负责。 请勿将设备放在后裤袋或挂在腰部 • 如果用力过猛,可能会使设备损 坏、爆炸或引起火灾。 • 如果碰到或摔倒,可能会使您受 伤。 请勿使充电器或设备滑落,或对其 造成碰撞 简体中文 83 小心处理和处置设备及充电器 • 请勿将电池或设备掷于火中。请 勿将电池或设备放在加热设备 (例如微波炉、烤箱或散热器) 的 里面或上面。设备过热可能会发 生爆炸。处理废旧电池或设备 时,请遵守当地各项相关法规。 • 请勿挤压或刺穿设备。 • 请勿让设备受到外部高压,否则 可能导致内部短路和过热。 保护设备、电池及充电器免于损坏 • 避免让设备和电池暴露在极冷或 极热的温度下。 • 极端的温度会损坏设备、降低设 备的充电容量以及缩短设备和电 池的使用寿命。 • 请勿将电池的正极和负极直接连 接在一起,并防止它们与金属物 体接触。否则可能会使电池发生 故障。 • 请勿使用损坏的充电器或电池。 简体中文 84 请勿在热水器、微波炉、炙热的煮 食设备或高压容器附近或内部存放 设备 • 电池可能会泄漏。 • 设备可能会过热而引起火灾。 请勿在灰尘或风成物质集中区域使 用或存放设备 灰尘或异物可能导致设备故障、引 起火灾或触电。 防止多功能插口和充电器较小一端 接触液体、灰尘、金属粉末或铅笔 芯等导电材料 导电材料可能导致触点短路或发生 腐蚀,从而引起爆炸或火灾。 请勿咬或吸吮设备或电池 • 否则可能会损坏设备或导致爆炸 或火灾。 • 儿童或动物会因吞咽小零件而窒 息。 简体中文 85 • 如果儿童使用设备,请确保他们正 确地使用设备。 请勿将设备或随附的配件戳向眼睛、 耳朵或嘴巴 否则会造成窒息或严重伤害。 请勿使用已损坏或泄漏的电池 如欲安全处置电池,请联系最近的 授权服务中心。 注意 不遵守安全注意事项和规定会 导致人身伤害或财产损失 请勿在其他电子设备附近使用设备 • 大多数电子设备都使用无线电频率 信号。您的设备可能会干扰其他电 子设备。 • 使用 LTE 数据连接可能会导致干 扰其他设备,例如音响设备和电 话。 简体中文 86 请勿在医院、飞机或汽车等可能受 无线电频率干扰的场合使用您的 设备 • 如有可能,请避免在起搏器 15 cm 范围内使用设备,其原因 是设备可能会干扰起搏器。 • 为了尽量减少心脏起搏器的干 扰,请在与起搏器相反的身体另 一侧使用设备。 • 如果使用医疗设备,请在使用本 设备之前联系医疗设备制造商, 以确定该设备是否会受本设备所 发出的无线电频率影响。 • 在飞机上,使用电子设备会干扰 飞机的电子导航仪。确保设备在 飞机起飞和着陆期间一直关闭。 起飞后,您可在得到机组人员允 许的情况下以飞行模式使用设 备。 • 汽车的电子设备可能因设备的无 线电干扰而出现故障。有关详细 信息,请联系制造商。 简体中文 87 请勿将设备放在具有浓烟或浓雾的 地方 否则可能会损坏设备的表面或导致 设备故障。 如果您使用助听器及植入耳蜗,请 联系制造商了解有关无线电干扰的 信息 本设备发出的无线电频率可能会干 扰某些助听器及植入耳蜗。使用本 设备之前,请联系制造商,以确定 该设备是否会受本设备所发出的无 线电频率影响。 请勿在发射无线电频率的设备或仪 器 (例如音响系统或无线电天线塔) 附近使用设备 无线电频率可能会导致设备故障。 在可能发生爆炸的环境下关闭设备 • 在可能发生爆炸的环境下关闭设 备,而非取出电池。 简体中文 88 • 在可能发生爆炸的环境下始终按 照规定、指示和标志进行操作。 • 请勿在加油站或靠近易燃物品、 化学制剂的地方和爆炸区域使用 设备。 • 切勿在放有设备、设备零件或 配件的箱子中存放或携带易燃液 体、气体或易爆物品。 若您注意到设备或电池有异味或异 响,或者看到设备或电池冒烟或泄 漏,请立即停止使用并联系三星服 务中心进行维修 否则可能会导致火灾或爆炸。 请遵守有关驾车时使用设备的所有 安全警告和规定 开车时,安全驾车是您的首要责 任。如果法律禁止,请不要在驾车 时使用设备。为了您和他人的安 全,请依据良好的公共素质进行操 作并记住以下提示: 简体中文 89 • 了解设备及其便利功能,如快速 拨号和重拨。这些功能可帮助您 减少使用设备拨打电话或接听来 电所需的时间。 • 将设备放在容易拿取的位置。 无需从道路移开视线即可拿取无 线设备。如果您在不方便时收到 来电,请让您的语音信箱替您接 听。 • 在交通繁忙或危险天气条件下暂 停通话。雨、雨夹雪、雪、冰和 交通繁忙可造成危险。 • 请勿进行记录或查找电话号码。 记录“待办事项”列表或查找通 讯簿会转移您的注意力,从而忽 视驾驶安全的首要责任。 • 理智拨号并评估交通状况。在不 前行时或交通堵塞时拨打电话。 尝试计划在停车后拨打电话。 简体中文 90 • 请勿在谈话中情绪紧张或激动, 导致分心。让与您交谈的人知道 您正在驾车,并暂停有可能转移 您对道路注意力的谈话。 妥善保养和使用设备 保持设备干燥 • 湿汽和液体会损坏设备部件或电 路。 • 设备潮湿时请勿开机。如果设备 已开机,请立即将其关闭并取下 电池 (如果设备无法关机或无法 取下电池,请维持现状)。然后用 毛巾擦干设备并联系当地三星服 务中心。 • 本设备配备内置液体指示器。设 备被水损坏可能会使制造商的保 修失效。 设备只能存放在平整的表面上 如果设备滑落,则会被损坏。 简体中文 91 设备可以在环境温度介于 0 ℃ 至 35 ℃ 之间的位置使用。可以在 -20 ℃ 至 50 ℃ 之间的环境温度 下存放设备。在推荐的温度范围以 外使用或存放设备可能会损坏设备 或缩短电池的寿命 • 请勿在温度极高的区域存放设备, 例如夏季的汽车内。否则可能会导 致屏幕故障,造成设备损坏或导致 电池爆炸。 • 请勿将设备长时间暴露在阳光直射 环境下,如放在汽车仪表板上。 • 电池可以分别存放在环境温度介于 0 ℃ 至 45 ℃ 之间的位置。 请勿将设备与金属物品,如硬币、 钥匙和项链一同存放 • 本设备可能会被刮花或发生故障。 • 如果电池触点与金属物品接触,则 可能会导致火灾。 简体中文 92 请勿将设备存放在磁场附近 • 当暴露于磁场时,设备可能出现 故障或电池可能放电。 • 磁条卡 (包括信用卡、电话卡、 银行存折及登机卡) 可能会被磁 场损坏。 如果设备过热,请停止使用设备或 应用程序一段时间 皮肤长时间接触温度过高的设备可 能造成低温烫伤,如红点和色素沉 着。 请勿在电池盖取下的情况下使用 设备 电池可能会从设备掉落,从而造成 损坏或故障。 如果设备有闪光灯或指示灯,请勿 靠近人或动物的眼睛使用 接近眼睛使用闪光灯可能导致视力 暂时消失或损害眼睛。 简体中文 93 闪光灯下设备使用须知 • 使用设备时,室内应开一些灯, 并且屏幕不应靠眼睛太近。 • 闪光灯下观看影片或玩 Flash 游 戏时间过长时,可能会发生痉挛 或晕厥。如果感到有任何不适, 立即停止使用设备。 • 如果与您相关的人在使用类似设 备时出现过痉挛或晕厥的情形, 请在使用设备前咨询医生。 • 若有感到不适,例如肌肉痉挛或 分不清方向,请立即停止使用设 备并咨询医生。 • 为避免眼疲劳,请在使用设备过 程中经常休息。 简体中文 94 减少反复性动作损伤的危险 反复执行按键、用手指在屏幕上书 写或玩游戏等重复性动作时,您的 手腕、颈部、肩膀或身体的其他部 位可能偶尔会感到不适。使用设备 一段时间后,请松弛一下握住设备 的手,轻轻地按下按键,并适时地 休息一下。如果休息后在使用时或 使用后仍然感到不适,请停止使用 并咨询医生。 使用耳机时保护听力和耳朵 • 过度接触强音会造成听力 损伤。 • 行走时接触强音可能会分 散您的注意力,从而造成 事故。 简体中文 95 • 始终把音量调低再将耳机插入音 频来源,并仅使用所需的最低音 量设置收听谈话或音乐。 • 在干燥的环境下,耳机内可能 会积聚静电。避免在干燥的环境 下使用耳机;在将耳机连接到设 备之前,接触金属物体以释放静 电。 • 请勿在驾驶或骑马时使用耳机。 否则可能会分散您的注意力并造 成意外,视您所在的地区而定, 这也可能属于非法行为。 在行走或移动期间使用设备的注意 事项 • 始终注意周围环境,以避免伤害 自己或他人。 • 确保耳机线不会缠绕您的手臂或 附近的物体。 简体中文 96 请勿给设备上油漆或粘贴纸 • 油漆和贴纸会阻塞设备零件并妨 碍正常使用。 • 如果对设备的漆或金属零件过 敏,可能会引起皮肤瘙痒、湿疹 或皮肤肿胀。当出现上述情况, 请停止使用并咨询医生。 请勿在设备有裂痕或破损时使用 碎玻璃可能伤害到您的手和脸。请 联系当地三星服务中心予以修理。 小心安装设备 • 确保将设备或相关设备安全地安 装于车内。 • 不可将设备和配件安放于气囊张 开区域里或附近。无线设备安装 不当时,如果气囊迅速膨胀,会 导致严重损伤。 简体中文 97 请勿使设备滑落或对其造成碰撞 • 设备可能会损坏或出现故障。 • 如果弯折或将其变形,可能会损 坏设备或零件出现故障。 确保电池和充电器达到最长使用 寿命 • 如果长时间没有使用电池,可能 会发生故障。 • 设备长期放置不用会逐渐放电, 使用前必须重新充电。 • 设备闲置不用时,需断开电源。 • 电池只能用于指定用途。 • 遵照本说明书中的所有说明以确 保设备和电池获得最长的使用寿 命。因未能遵照警告和说明而造 成的损坏或性能不佳,制造商将 不予保修。 简体中文 98 • 设备可能会随着时间而磨损。尽 管有些零件和维修在有效期可获 得保修,但因使用未经认可的配 件而造成的损坏或变形不属保修 范畴。 使用设备时,请留意下列事项 • 保持设备呈竖直方向,如同使用 传统电话一样。 • 直接对着话筒说话。 请勿拆卸、改装或修理设备 • 制造商对设备的任意变动或改装 将不予保修。如需维修,请联系 当地三星服务中心。 • 请勿拆卸或刺穿电池,其原因是 这可能会导致爆炸或火灾。 • 取下电池前请关闭设备。如果在 设备开启的情况下取下电池,可 能会导致设备发生故障。 简体中文 99 清洁设备时,请留意下列事项 • 用毛巾或橡皮擦擦拭设备或充电 器。 • 用棉花球或毛巾清洁电池触点。 • 请勿使用化学物质或清洁剂。否 则可能会使设备的表面褪色或腐 蚀,也可能导致电击或火灾。 请勿将设备用于指定用途之外的任 何其他用途 设备可能会发生故障。 在公共场所使用设备时避免干扰 他人 只允许具备相关资格的人员维修 设备 若由不具备相关资格的人员维修设 备可能会造成设备损坏,并且不予 保修。 简体中文 100 谨慎处理 SIM 卡、存储卡或数据 线 • 插入卡或将数据线连接到设备 时,确保卡或数据线的插入面或 连接面正确。 • 设备正在传送或存取信息时,请 勿取出卡,否则可能造成数据丢 失和/或损坏设备或存储卡。 • 防止卡受到剧烈撞击、静电和来 自其他设备的电磁干扰。 • 请勿用手指或金属物体触摸金色 触点。如果卡不干净,请用软布 擦拭。 • 强行插入卡或连接数据线,或操 作不当可能会导致设备的多功能 插口或其他零件损坏。 确保使用紧急服务 在某些地区或情况下,可能无法用 设备进行紧急呼叫。在去偏远或未 开发的地区旅行之前,请拟定代用 的紧急服务人员联系方法。 简体中文 101 保护您的个人资料并避免敏感信息 泄露或被误用 • 使用设备时,务必备份重要数 据。对于数据丢失,三星概不负 责。 • 弃置设备时,务必备份所有数 据,然后重置您的设备,以免个 人信息被误用。 • 下载应用程序时,请仔细阅读权 限信息。对于可访问许多功能或 大量个人信息的应用程序,应特 别小心谨慎。 • 定期检查帐户以了解未经授权或 可疑使用情况。如果发现有任何 误用个人信息的迹象,请联系您 的服务提供商以删除或更改帐户 信息。 • 如果设备丢失或被盗,请及时更 改帐户的密码以便保护您的个人 信息。 简体中文 102 • 请勿使用未知来源的应用程序, 并通过图案、密码或 PIN 码锁定 设备。 请勿散发受版权保护的内容 未经内容所有者许可,请勿分发受 版权保护的材料。该行为违反版权 法。制造商对用户对受版权保护的 内容进行的任何违法行为而导致的 法律问题不负有任何责任。 恶意软件和病毒 为保护设备不被恶意软件和病毒破 坏,请遵守以下使用提示。不遵守 规定可能会导致数据损坏或丢失, 此情形不属保修服务范畴 • 请勿下载未知应用程序。 • 请勿浏览不可信的网站。 简体中文 103 • 删除来自未知发件人的可疑信息 或电子邮件。 • 设置密码并定期更改。 • 不使用时请取消无线功能,如蓝 牙。 • 如果设备表现反常,请运行防病 毒程序以检查病毒入侵情况。 • 启动新下载的应用程序和文件之 前,请先运行设备上的防病毒程 序。 • 在电脑上安装防病毒程序并定期 运行以检查病毒入侵。 • 请勿编辑注册表设置或修改设备 的操作系统。 简体中文 104 免责声明 通过本设备可用的所有内容和服务 均属于第三方,并受版权、专利、 商标和其它知识产权法的保护。这 种内容和服务只用于个人非商业性 使用。在没有获得内容拥有者或 服务提供商的许可时,您可能无法 使用任何内容或服务。除上述限制 之外,除非获得应用内容或服务提 供商的明确许可,否则,通过本设 备显示的任何内容或服务,您都可 能无法修改、复制、重新发表、上 传、邮寄、传输、翻译、销售、新 建派生作品、开发或以任何方式分 发。 简体中文 105 “第三方内容和服务‘按原样’提 供。无论为任何目的,三星对提供 的内容或服务不提供任何明示或暗 示保证。三星公司明确声明,不承 担任何隐含的保证,或通过法规、 普通法或以其它方式 [包括但不限 于适销性或针对特定用途的适用 性] 认可的条款或条件。在任何情 况下 (包括疏忽),通过本设备提 供的任何内容或服务,即使事先已 被告知有发生这种损害的可能性, 无论是在合同或侵权、对任何直 接、间接、意外、特别或相应损失 或损害赔偿费用、律师费、各种开 支或由此引起的任何其它损失或损 害、或连接任何包含的信息、或由 您或任何第三方使用任何内容或服 务引起的结果,三星对其准确性、 有效性、及时性、合法性或完整性 都不提供保证。” 简体中文 106 第三方服务可能在任何时间停止或 中断,三星对任何内容或服务可使 用的时间段不负任何责任或担保。 内容和服务由第三方通过三星控制 之外的网络和传输设备进行传输。 除免责条款的一般性之外,三星还 明确表示,对本设备适用的任何内 容或服务的任何中断或延迟不承担 任何责任或义务。 三星对涉及内容和服务的客户服务 既无责任也无义务。任何与内容或 服务相关的服务要求都应直接由内 容和服务提供商负责。 简体中文 107 安全資訊 請在使用裝置前閱讀此重要安全資訊。此資訊包含適用於本 裝置的一般安全資訊並可能包括不適用於本裝置的內容。 請按照警告和注意資訊執行操作以防止對您本人或他人造 成傷害或防止損害您的裝置。 術語「裝置」是指本產品及其電池、充電器以 及本產品的隨附項目和用於本產品的三星核可 配件。 警告 不遵照安全警告和規定會導致嚴重傷害或 死亡 請勿使用損壞的電源線或插頭或者鬆動的電源插座 不安全的連接會導致電擊或火災。 請勿以濕手或身體其他濕的部位觸摸裝置、充電器或其傳 輸線或電源插座 這樣做可能會導致觸電死亡。 請勿彎折或損壞電源線 這樣做可能會導致電擊或火災。 請勿在充電時使用裝置或用濕手碰觸裝置 這樣做可能會導致電擊。 繁體中文)台灣) 108 請勿直接將充電器的正極與負極相連 這樣做可能會造成火災或重傷。 請勿在雷雨時在戶外使用裝置 這樣做可能會導致電擊或裝置故障。 使用製造商認可的電池、充電器、配件和用品 使用通用電池或充電器可能會縮短裝置的使用壽命或 導致裝置出現故障。它們也可能會導致火災或導致電 池爆炸。 只可使用專為您的裝置設計並經過三星認可的電池和 充電器。不相容的電池和充電器可能引起嚴重事故或 損壞裝置。 三星不能為用戶使用非三星認可的配件或用品的安全 負責。 請勿將裝置放在後褲袋或掛在腰部 若在裝置上施加過多壓力,裝置可能到損害、爆炸、或 造成火災。 若您絆倒或跌倒,可能會受傷。 請勿使充電器或裝置跌落,或對其造成碰撞 謹慎處理和處置裝置及充電器 不要將電池或裝置投入火中。不要將電池或裝置放在加 熱設備 )例如微波爐、烤箱或散熱器( 的裡面或上面。裝 置過熱可能會發生爆炸。處置廢舊電池或裝置時,請遵 守當地的所有法規。 不要擠壓或刺穿裝置。 避免讓裝置受到外部高壓,否則可能導致內部短路或 過熱。 繁體中文)台灣) 109 保護裝置、電池及充電器免於受損 避免讓裝置和電池暴露在很冷或很熱的溫度下。 極端的溫度會損壞裝置、降低裝置的充電容量以及縮短 裝置和電池的使用壽命。 請勿直接將電池的正極與負極相連,並避免兩端與金屬 物質接觸。否則可能會使電池發生故障。 不要使用損壞的充電器或電池。 請勿在熱水器、微波爐、炙熱的煮食設備或高壓力容器附 近或內部存放裝置 電池可能會洩漏。 裝置可能會過熱並引起火災。 請勿在充滿灰塵、骯髒的場所使用或存放裝置 灰塵或異物可能會導致您的設備故障,並可能導致火災 或觸電。 不要使多用途插孔和充電器的較小一端插頭與液體、 灰塵、金屬粉末或鉛筆芯等導電材料接觸 導電材料可能導致端子短路或發生腐蝕,從而引起爆炸 或火災。 請勿咬或吮吸裝置或電池 這樣做可能會損壞裝置或導致爆炸或火災。 兒童或動物會因吞嚥小部件而窒息。 如果兒童使用裝置,請確保他們正確地使用裝置。 請勿將裝置或隨附的配件戳向眼睛、耳朵或嘴巴 這樣做可能會造成窒息或重傷。 請勿使用已損壞或洩漏的鋰離子電池 為了安全處置鋰離子電池,請聯絡最近的授權服務中心。 繁體中文)台灣) 110 小心 不遵照安全注意事項和規定會導致人身傷害 或財產損失 不要在其他電子設備附近使用裝置 大多數電子設備都使用無線電頻率信號。您的裝置可能 會干擾其他電子設備。 使用 LTE 數據連線可能會導致干擾其他裝置,例如音 響裝置和電話。 請勿在醫院、飛機或汽車等會受無線電頻率干擾的場合使 用您的裝置 避免在心跳節律器 15 cm 範圍內使用裝置 )如有可能(, 因為裝置可能會干擾心跳節律器。 為了儘量減少對心跳節律器的干擾,請在身體背對心跳 節律器的一側使用裝置。 若使用醫療設備,使用裝置前務必聯絡設備製造商,以 確定設備會否受本裝置發射之無線電頻率的影響。 在飛機上,使用電子設備會干擾飛機的電子導航儀。確 保裝置在飛機起飛和著陸期間一直關閉。起飛後,您可 在得到機組人員准許的情況下以飛航模式使用裝置。 汽車的電子設備可能因裝置的無線電干擾而出現故障。 有關詳細資訊,請聯絡製造商。 請勿將裝置放在具有濃煙或濃霧的地方 這樣做可能會損壞裝置的表面或導致裝置故障。 繁體中文)台灣) 111 如果您使用助聽設備,請聯絡製造商瞭解有關無線電干 擾的資訊 裝置發射之無線電頻率可能干擾有些助聽設備。使用裝置 前,請聯絡製造商以確定助聽設備會否受裝置發射之無線 電頻率的影響。 請勿在發射無線電頻率的設備或儀器 )例如音響系統或無 線電天線塔) 附近使用裝置 無線電頻率可能會導致裝置故障。 在可能發生爆炸的環境下關閉裝置 在可能發生爆炸的環境下關閉裝置而不是取出電池。 在可能發生爆炸的環境下始終遵照規定、指示和標誌 進行作業。 請勿在加油站或靠近易燃物品、化學藥劑的地方使用 裝置。 請勿在放有裝置、裝置零件或配件的箱子中存放或攜帶 易燃液體、氣體或易爆物品。 如果您發現裝置或電池有異味或異響,或者看到裝置或電 池冒煙或洩漏,請立即停止使用並將其攜至三星服務中 心進行維修 不這樣做可能會導致火災或爆炸。 請遵守有關開車時使用裝置的所有安全警告和規定 開車時,安全駕車是您的首要責任。如果法律禁止,請務 必不要在開車時使用裝置。為了您和他人的安全,請根據 良好的常識進行作業並記住以下提示: 瞭解裝置及其便利功能,如快速撥號和重撥。這些功 能可幫助您減少使用裝置撥打電話或接聽來電所需的 時間。 繁體中文)台灣) 112 將裝置放在容易拿到的位置。無須從道路上移開視線, 即可拿到無線裝置。如果您在不方便時收到來電,可讓 您的語音信箱替您應答。 在交通繁忙或危險天氣條件下暫停通話。雨、雨夾雪、 雪、冰和交通繁忙時容易造成危險。 請勿記事或搜尋電話號碼。記下「待辦事項」清單或 搜尋通訊錄會分散您的注意力,而忽視開車安全的首 要責任。 理智撥號並評估交通狀況。在不行進或堵車時撥打電 話。嘗試計劃在停車後撥打電話。 談話時請勿情緒緊張或激動,容易分心。讓與您交談的 人知道您正在開車,並暫停有可能將您的注意力從道路 轉移的談話。 妥善保管和使用您的裝置 保持裝置乾燥 濕氣和液體會損壞裝置的部件或電路。 當裝置受到潮濕時請勿開機。如果裝置已開機,請立 即關機並取下電池 )如果裝置無法關機或無法取下電 池,請維持現狀(。然後用毛巾擦乾裝置並將其送往服 務中心。 本裝置配備內置液體指示器。裝置被水損壞可能會使製 造商的保固失效。 請僅在平整的表面存放裝置 如果裝置滑落,可能損壞。 繁體中文)台灣) 113 裝置可用於周圍溫度為 0 ℃ 至 35 ℃ 的環境中。可將裝 置儲放於周圍溫度為 -20 ℃ 至 50 ℃ 的環境中。在建議 溫度範圍外使用或儲放裝置可能對裝置產生傷害或降低電 池使用壽命 請勿在溫度極高的區域存放裝置,例如夏季的汽車內。 這樣做可能會導致螢幕故障,造成裝置損壞或導致電 池爆炸。 不要將裝置長時間暴露在陽光直射環境下,如放在汽車 儀錶板上。 電池可另外儲放於周圍溫度為 0 ℃ 至 45 ℃ 的環境中。 請勿將裝置與金屬物件,如硬幣、鑰匙和項鍊一同存放 裝置可能會有刮傷或有故障。 如果電池端子與金屬物品接觸,則可能會導致發生火 災。 請勿將裝置存放在磁場附近 當暴露於磁場時,裝置可能出現故障或電池可能放電。 磁條卡,包括信用卡、電話卡、銀行存摺及登機卡,均 可能會被磁場損壞。 如果裝置過熱,請隔一段時間再使用裝置或應用程式 皮膚長時間接觸溫度高於體溫的裝置會出現低溫燙傷之症 狀,例如紅斑點和色素沈澱。 請勿在背蓋取下的情況下使用裝置 電池可能會從裝置掉落,從而造成損壞或故障。 如果您的裝置有相機閃光燈,請勿靠近人或寵物的眼睛 使用 使用閃光燈接近眼睛可能導致視力暫時消失或損壞眼睛。 繁體中文)台灣) 114 於燈光閃爍區域請謹慎使用裝置 於室內使用裝置時應留些燈光不應將燈光完全關閉,且 螢幕應與眼睛保持一定的距離。 在燈光閃爍環境下觀看影片或玩 Flash 的遊戲長時間可 能會出現癲癇發作或者眩暈。若有感到任何不適,應立 即停止使用裝置。 如果與您相關的人在使用類似裝置時出現過癲癇發作或 者眩暈的情形,請在使用裝置前諮詢醫生。 若有感到不適,例如肌肉痙攣或分不清方向,請立即停 止使用裝置並諮詢醫生。 為避免眼疲勞,請在使用裝置過程中經常休息。 降低反覆性動作損傷的危險 反覆進行按鍵、用手指在螢幕上書寫或玩遊戲等重覆性動 作時,您的手腕、頸部、肩部或身體的其他部位有時會感 到不適。使用裝置一段時間後,應放鬆一下握持裝置的 手,輕輕地按下按鍵,並適當休息。如果在使用時或使用 後仍然感到不適,請停止使用並尋求醫生治療。 在使用耳機時請保護聽力和耳朵 長期聆聽過大音量可能會造成聽力損傷。 行走時聆聽過大音量可能會分散您的注意 力,而造成事故。 始終把音量調低再將耳機插入裝置,並僅使 用所需的最低音量收聽音樂或通話。 在乾燥的環境下,耳機內可能會積聚靜電。避免在乾燥 的環境下使用耳機;並且在將耳機連接到裝置之前,不 要觸碰金屬物體,否則可能會釋放靜電。 請勿在駕駛或騎馬時使用耳機。這樣做可能會分散您的 注意力並造成意外,視您所在的地區而定,這也可能屬 於非法行為。 繁體中文)台灣) 115 在行走或移動期間使用裝置時的注意事項 始終注意周圍環境,以避免傷害自己或他人。 確保耳機線不會糾纏在你身體或附近的物體。 請勿將裝置上漆或貼上貼紙 油漆和貼紙可能會阻擋裝置的運作零件並妨礙正常使 用。 如果您對本產品的油漆或金屬部分過敏,您的皮膚可能 會產生發癢,濕疹,或腫脹等。如果此現象發生,請停 止使用並與醫生諮詢。 如果裝置破裂或損壞,切勿繼續使用 碎玻璃可能傷害到您的手和臉。將裝置帶到三星服務中心 予以修理。 謹慎安裝裝置和設備 確保將裝置或相關設備安全地安裝於車內。 避免將裝置和配件安放於氣囊張開區域或附近。無線設 備安裝不當時,如果氣囊迅速膨脹,會導致嚴重損傷。 請勿使裝置摔落,或對其造成碰撞 裝置可能會損壞或出現故障。 如果彎折或將其變形,可能會損壞裝置或零件出現故 障。 繁體中文)台灣) 116 確保電池和充電器達到最長使用壽命 若未在持續時間內使用電池,電池可能故障。 裝置長期放置不用會逐漸放電,使用前必須重新充電。 充電器閒置不用時,需斷開電源。 電池只能用於指定用途。 遵照本手冊中的所有說明以確保裝置和電池獲得最長的 使用壽命。因未能遵照警告和說明而造成的損壞或效能 不佳,製造商將不予保修。 裝置可能會隨著時間而磨損。儘管有些零件和維修在有 效期可獲得保固,但因使用未經核可的配件而造成的損 壞或變形不屬保固範疇。 使用裝置時,請留意下列事項 保持裝置呈垂直方向,就如同使用傳統電話一樣。 直接對著話筒說話。 請勿拆卸、改裝或修理裝置 對裝置的任何變更或改裝,製造商將不予保修。如需維 護,請把裝置帶到三星服務中心。 請勿拆卸或刺穿電池,因為這可能會導致爆炸或火災。 取下電池前請關閉裝置。如果在裝置開啟的情況下取下 電池,可能會導致裝置發生故障。 清潔裝置時,請留意下列事項 用毛巾或橡膠擦拭裝置或充電器。 用棉花球或毛巾清潔電池端子。 請勿使用化學物質或清潔劑。這樣做可能會使裝置的表 面褪色或腐蝕,也可能導致電擊或火災。 繁體中文)台灣) 117 請勿將裝置用於指定用途之外的任何其他用途 裝置可能會發生故障。 在公共場所使用裝置時避免干擾他人 只允許具備相關資格的人員維修裝置 若由不具備相關資格的人員維修裝置可能會造成裝置損 壞,且不予保修。 謹慎處理 SIM 卡、記憶卡或傳輸線 插入卡片或將傳輸線連接到裝置時,確保卡片或傳輸線 的插入面或連接面正確。 裝置正在傳送或存取資料時,請勿取出卡片,否則可能 造成資料遺失或損壞裝置和記憶卡。 防止卡片受到劇烈撞擊、靜電和來自其他設備的電磁 干擾。 請勿用手指或金屬物體觸摸金色觸點或端子。如果卡片 不乾淨,請用軟布擦拭。 強行插入卡片或連接傳輸線,或操作不當可能會導致裝 置的多功能插孔或其他零件損壞。 確保可使用緊急服務 在某些地區或某些情況下,可能無法用裝置進行緊急呼 叫。去偏遠或未開發的地區旅行之前,請擬定其他緊急服 務人員聯絡方法。 保護您的個人資料並避免敏感資訊洩露或誤用 使用裝置時,務必備份重要資料。對於資料的損失,三 星概不負責。 棄置裝置時,務必備份所有資料,然後重設您的裝置, 以避免個人資料被人誤用。 繁體中文)台灣) 118 下載應用程式時,請仔細閱讀使用權限。有些應用程式 可存取許多功能或大量個人資料,使用時應格外小心。 定期檢查帳戶以避免未獲許可或可疑的使用情形。若發 現存在誤用個人資料的現象,請聯絡您的服務供應業者 以刪除或變更帳戶資料。 如果裝置丟失或被盜,請變更帳戶密碼以保護您的個 人資料。 避免使用未知來源的應用程式,並透過圖示、密碼或 PIN 碼鎖定裝置。 請勿散佈受版權保護的資料 未經版權擁有者的許可,請勿將受版權保護的資料散佈給 他人。這會違反版權法。製造商對使用者做出的任何受版 權保護資料的違法使用造成的法律事件概不負責。 惡意軟體和病毒 為保護裝置不被惡意軟體和病毒破壞,請遵照這些使用訣 竅。不這樣做可能會導致資料損壞或丟失,此情形不屬保 固服務範疇 請勿下載不明應用程式。 請勿瀏覽不可信的網站。 刪除來自不明寄件者的可疑訊息或電子郵件。 設定密碼並定期變更。 不使用時請停用無線功能,例如藍牙。 如果裝置表現反常,請執行防病毒程式以檢查病毒入 侵情況。 啟動新下載的應用程式和檔案之前,請先執行裝置上的 防病毒程式。 在電腦上安裝防病毒程式並定期執行以檢查病毒入侵。 請勿編輯註冊表設定或修改裝置的作業系統。 繁體中文)台灣) 119 正確棄置本產品中的電池 )適用於具有獨立收集系統的國家/地區( 電池、使用說明書或包裝上的本標誌表示本產 品使用的電池不得與其他家庭廢品一起棄置。 化學符號 Hg、Cd 或 Pb 標誌表示電池的汞、 鎘或鉛含量超出 EC Directive 2006/66 的參考 水平。如果不正確棄置電池,這些物質可能對人類健康或 環境造成傷害。 為保護自然資源並促進材料永續利用,請將電池與其他 類型的廢品分開處置,並透過當地的免費電池回收機制 回收。 繁體中文)台灣) 120 聲明 本裝置可使用的部分內容及服務屬於第三方所有,且受 到版權、專利、商標及╱或其他智慧財產權法保護。此 類內容與服務僅限用於非商業性的個人用途。任何內容 或服務不得用於內容所有人或服務供應業者未授權的用途 上。在不限制上述聲明的情況下,除適當的內容所有人或 服務供應業者書面授權外,不得透過任何方法或媒介進行 修改、複製、重新出版、上傳、公布、傳輸、翻譯、銷 售、製作衍生作品、開發或散佈由本裝置所顯示的任何內 容或服務。 「在此依據下列說明提供第三方內容及服務」。三星並無 明示或暗示保證所提供之內容或服務的任何用途。三星明 確否認任何暗示性保證,包括但不限於銷售保障或特定用 途的適用性。三星並不保證本裝置所提供之任何內容或服 務的準確性、有效性、時效性、法律正當性或完整性。 此外,在包括疏失的任何情況下,無論合約規定或侵權行 為,任何直接、間接、意外、特殊或後續損失、訴訟費、 花費,或內含資訊所導致的相關損失,或您個人或任何第 三方在得知此類損失風險的情況下,使用任何內容或服務 所導致的其他損失,三星概不負責。 第三方服務可能隨時終止或中斷,三星無法表示或保證任 何內容或服務將在任何時間後回復可用性。內容及服務由 第三方透過網路與傳輸設施傳送,三星並無控制權。在不 限制本聲明整體性的前提下,三星對本裝置所提供之任 何內容或服務的中止或暫停情事,明確否認任何責任或 法律責任。 三星對內容及服務的相關客戶服務概不負責,亦無法律責 任。若對內容與服務有任何疑問或服務需求,請直接聯絡 個別內容及服務供應業者。 繁體中文)台灣) 121 Sigurnosne informacije Pažljivo pročitajte ove važne sigurnosne informacije prije upotrebe uređaja. Sadržava općenite sigurnosne informacije o uređajima i može uključivati sadržaj koji se ne odnosi na vaš uređaj. Slijedite informacije upozorenja i opreza kako ne biste ozlijedili sebe ili druge osobe te kako biste spriječili nastajanje štete na svojem uređaju. Pojam “uređaj” odnosi se na proizvod i njegovu bateriju, punjač, dijelove dostavljene s proizvodom te bilo koji dodatak odobren od tvrtke Samsung koji se upotrebljava s proizvodom. Upozorenje Neispunjavanje sigurnosnih upozorenja i odredbi može dovesti do ozbiljnih ozljeda ili smrti Nemojte upotrebljavati oštećene kabele za napajanje, utikače ili labave utičnice Neosigurani spojevi mogu izazvati strujni udar ili požar. Ne dirajte uređaj, punjač ili njegove kabele ili električnu utičnicu mokrim rukama ili nekim drugim mokrim dijelom tijela To može izazvati strujni udar. Nemojte savijati ili oštetiti kabel za napajanje To može izazvati strujni udar ili požar. Nemojte koristiti uređaj dok se puni ili ga dodirivati mokrim rukama To može izazvati strujni udar. Hrvatski 122 Nemojte izravno povezivati pozitivne i negativne polove punjača To bi moglo izazvati požar ili ozbiljne ozljede. Ne koristite uređaj na otvorenom za vrijeme oluja To može izazvati strujni udar ili kvar uređaja. Koristite samo baterije, punjače, pribor i potrošni materijal koje je odobrio proizvođač • Korištenje generičkih baterija ili punjača može skratiti vijek trajanja uređaja ili izazvati kvar uređaja. Također može izazvati i požar ili eksploziju baterije. • Koristite samo odobrenu Samsung bateriju i punjač posebno dizajnirane za vaš uređaj. Nekompatibilna baterija i punjač mogu uzrokovati ozbiljne ozljede ili oštećenje na uređaju. • Samsung ne preuzima odgovornost za sigurnost korisnika u slučaju uporabe dodatne opreme ili pribora koje tvrtka Samsung nije odobrila. Nemojte nositi uređaj u stražnjim džepovima ili oko struka • Uređaj bi mogao biti oštećen, mogao bi eksplodirati ili se zapaliti ako ga se prejako pritisne. • Mogli biste se ozlijediti ako se udarite ili padnete. Nemojte ispuštati ili uzrokovati udarce na punjaču ili uređaju Uređajem i punjačem pažljivo rukujte i pažljivo ih odlažite u otpad • Nikad ne bacajte baterije ili uređaj u vatru. Nikada ne stavljajte bateriju ili uređaj na ili u uređaje za grijanje, kao što su mikrovalne pećnice, peći ili radijatori. Uređaj može eksplodirati kad se pregrije. Slijedite sve lokalne propise pri odlaganju rabljenih baterija ili uređaja u otpad. • Uređaj nikada nemojte razbijati ili bušiti. • Izbjegavajte izlagati uređaj visokom vanjskom tlaku, jer može doći do unutarnjeg kratkog spoja i pregrijavanja. Hrvatski 123 Zaštitite uređaj, bateriju i punjač od oštećenja • Izbjegavajte izlagati uređaj i bateriju jako niskim ili jako visokim temperaturama. • Ekstremne temperature mogu oštetiti uređaj te smanjiti kapacitet punjenja i radni vijek vašeg uređaja i baterije. • Nemojte izravno povezivati pozitivne i negativne polove baterije i pazite da ne dođu u dodir s metalnim predmetima. To bi moglo izazvati kvar baterije. • Nikada ne upotrebljavajte oštećeni punjač ili bateriju. Nemojte spremati uređaj u blizini grijalica, mikrovalnih pećnica, vruće opreme za kuhanje ili spremnika pod visokim tlakom • Može doći do curenja baterije. • Uređaj se može pregrijati i prouzrokovati vatru. Ne koristite i ne držite uređaj na mjestima s visokim koncentracijama prašine ili materijala u zraku Prašina ili strani materijali mogu uzrokovati kvar uređaja i mogu uzrokovati požar ili strujni udar. Spriječite da višenamjenski priključak i kraći kraj punjača dođu u kontakt sa provodnim materijalima, poput tekućina, prašine, metalne prašine i uložaka za olovke Provodni materijali mogu izazvati kratak spoj ili koroziju na terminalima, što može dovesti do eksplozije ili požara. Nemojte gristi ili sisati uređaj ili bateriju • To može oštetiti uređaj ili izazvati eksploziju ili požar. • Djeca ili životinje mogu se ugušiti mali dijelovima. • Ako uređaj rabe djeca, osigurajte da ga ispravno koriste. Nemojte stavljati uređaj ili isporučeni pribor u oči, uši ili usta To može izazvati gušenje ili ozbiljne ozljede. Ne upotrebljavajte oštećenu litijsko-ionsku bateriju (Li-Ion) Za sigurno odlaganje vaše litij-ionske baterije obratite se najbližem ovlaštenom servisu. Hrvatski 124 Oprez Ne ispunjavanje sigurnosnih upozorenja i odredbi može dovesti do ozbiljnih ozljeda ili štete na imovini Nemojte upotrebljavati uređaj u blizini drugih elektroničkih uređaja • Većina elektroničkih uređaja upotrebljava radiofrekvencijske signale. Može doći do smetnji na uređaju zbog drugih električnih uređaja. • Uporaba LTE podatkovne veze može izazvati smetnje kod drugih uređaja, poput audio opreme ili telefona. Nemojte upotrebljavati uređaj u bolnici, u zrakoplovu ili automobilu, jer može doći do ometanja uređaja putem radiofrekvencije • Po mogućnosti izbjegavajte uporabu uređaja u rasponu od 15 cm od pacemakera jer može doći do međusobnog ometanja uređaja. • Kako biste smanjili moguće smetnje na pejsmejkeru, uređaj koristite samo na strani tijela koja je nasuprot pejsmejkeru. • Ako koristite medicinsku opremu, obratite se proizvođaču opreme prije korištenja uređaja kako bi se utvrdilo da li će na opremu utjecati radiofrekvencije koje uređaj emitira. • U zrakoplovu, uporaba elektroničkih uređaja može omesti elektroničke uređaje za navigaciju zrakoplova. Provjerite je li uređaj isključen tijekom polijetanje i slijetanja. Nakon polijetanje, možete koristiti uređaj u načinu rada bez mreže ako to dozvoli osoblje zrakoplova. • Elektronički uređaji u vašem automobilu mogu biti neispravni uslijed radiofrekvencijskih smetnji uređaja. Obratite se proizvođaču za više informacija. Hrvatski 125 Uređaj ne izlažite jakom dimu ili parama To može izazvati oštećenja vanjskog dijela uređaja ili dovesti do njegova kvara. Ako koristite slušno pomagalo, obratite se proizvođaču za informacije o radiofrekvencijskim smetnjama Radiofrekvencija koju emitira vaš uređaj može ometati neka slušna pomagala. Prije korištenja uređaja, obratite se proizvođaču kako bi se utvrdilo da li će na vaše slušno pomagalo utjecati radiofrekvencije koje uređaj emitira. Uređaj ne koristite pored uređaja ili aparata koji emitiraju radio frekvencije, poput zvučnik sustava i radijskih tornjeva Radiofrekvencije mogu izazvati kvar uređaja. Isključite uređaj u potencijalno eksplozivnim okružjima • U potencijalno eksplozivnim okružjima, umjesto uklanjanja baterije, isključite uređaj. • Uvijek se pridržavajte propisa, uputa i znakova u potencijalno eksplozivnim okružjima. • Nemojte koristiti uređaj na benzinskim crpkama (benzinske postaje), u blizini goriva ili kemikalija ili na područjima miniranja. • Ne pohranjujte i ne prevozite zapaljive tekućine, plinove ili eksplozivne materijale u istom pretincu u kojem se nalazi uređaj, njegovi dijelovi ili dodatna oprema. Ako primijetite čudan miris ili zvuk koji dolazi iz uređaja ili baterije, ako vidite dim ili tekućinu koja istječe iz uređaja ili baterije, odmah prekinite s uporabom uređaja i odnesite ga u Samsung servisni centar Ako to ne napravite može doći do požara ili eksplozije. Hrvatski 126 Prilikom upravljanja vozilom pridržavajte se svih sigurnosnih upozorenja i odredbi koje se odnose na uporabu mobilnog uređaja Za vrijeme vožnje, sigurno upravljanje vozilom na prvom je mjestu. Nikada nemojte upotrebljavati mobilni uređaj dok vozite, ako je zabranjeno zakonom. Radi vaše sigurnosti i sigurnost drugih, koristite svoj zdrav razum i upamtite sljedeće savjete: • Saznajte više o svom uređaju i njegovim značajkama za lakšu uporabu, kao što su brzo biranje i ponovno biranje. Ove će vam značajke smanjiti vrijeme potrebno za upućivanje ili primanje poziva na mobilnom uređaju. • Postavite uređaj tako da imate brz pristup. Provjerite možete li pristupiti bežičnom uređaju bez skidanja pogleda s ceste. Ako dolazni poziv stigne u nezgodno vrijeme, neka vaša govorna pošta odgovori na poziv umjesto vas. • Ne prihvaćajte pozive kad se nalazite u prometnoj gužvi ili opasnim vremenskim uvjetima. Kiša, susnježica, snijeg, led i prometna gužva mogu biti opasni. • Nemojte zapisivati bilješke ili tražiti brojeve telefona. Zapisivanje popisa “stvari koje morate obaviti” ili pregledavanje imenika odvraća pozornost s vaše primarne odgovornosti, odnosno sigurne vožnje. • Pažljivo birajte brojeve i procjenjujte promet. Pozive upućujte kad niste u pokretu ili prije uključivanja u promet. Planirajte obavljanje poziva nakon zaustavljanja automobila. • Ne upuštajte se u stresne ili emocionalne razgovore koji vam mogu odvratiti pažnju. Obavijestite osobu s kojom razgovarate da vozite i prekinite razgovore koji bi mogli odvratiti vašu pažnju s ceste. Hrvatski 127 Vodite računa o svom uređaju i ispravno ga koristite Uređaj držite na suhom • Vlaga i tekućine mogu oštetiti dijelove ili elektroničke sklopove u uređaju. • Ne uključujte uređaj ako je vlažan. Ako je vaš uređaj već uključen, isključite ga i odmah izvadite bateriju (ako se uređaj ne može isključiti ili ne možete izvaditi bateriju, ostavite ga u tom stanju). Zatim, osušite uređaj ručnikom i odnesite ga u servisni centar. • Ovaj uređaj ima ugrađene unutarnje indikatore za tekućinu. Oštećenje uređaja vodom može poništiti jamstvo proizvođača. Uređaj pohranjujte samo na ravnim plohama Ako uređaj padne, može doći do njegovog oštećenja. Uređaj se može upotrebljavati na mjestima okolne temperature od 0 °C do 35 °C. Uređaj možete pohraniti na okolnoj temperaturi od -20 °C do 50 °C. Upotreba ili pohrana uređaja izvan preporučene temperature može oštetiti uređaj ili skratiti radni vijek baterije • Uređaj ne čuvajte u jako vrućim prostorima poput unutrašnjosti automobila tijekom ljeta. To može dovesti do kvara zaslona, oštećenja uređaja ili eksplozije baterije. • Nemojte izlagati uređaj izravnoj sunčevoj svjetlosti na dulje vremensko razdoblje (primjerice, na tabli s instrumentima automobila). • Baterija može biti zasebno pohranjena na lokacijama s okolnom temperaturom od 0 °C do 45 °C. Nemojte pohranjivati uređaj s metalnim predmetima, kao što su kovanice, ključevi i ogrlice • Vaš uređaj se može ogrebati ili postati neispravan. • Ako polovi baterije dođu u dodir s metalnim predmetima, to može uzročiti požar. Hrvatski 128 Nemojte pohranjivati uređaj u blizini magnetskih polja • Može doći do kvara uređaja ili pražnjenja baterije zbog izlaganja magnetskim poljima. • Kartice s magnetskom trakom, što uključuje kreditne kartice, bankovne knjižice i karte za ukrcavanje u zrakoplov mogu biti oštećene magnetskim poljima. Ne koristite uređaj ili aplikacije neko vrijeme ako se uređaj pregrijao Produljeno izlaganje kože pregrijanom uređaju može uzrokovati simptome opekotina na nižim temperaturama, kao što su crvene točke i pigmentacija. Uređaj ne koristite ako je stražnji poklopac uklonjen Baterija može ispasti iz uređaja, što može izazvati oštećenje ili kvar. Ako vaš uređaj ima bljeskalicu ili svjetlo, ne koristite ih blizu očiju ljudi i kućnih ljubimaca Uporaba bljeskalice preblizu očima može prouzrokovati privremeni gubitak vida ili oštećenje očiju. Budite oprezni pri izlaganju treperavim svjetlima • Dok koristite uređaj, ostavite svjetla u sobi i ne držite zaslon preblizu očiju. • Kad ste, za vrijeme gledanja videozapisa ili igranja flash igrica u duljim razdobljima, izloženi treperavim svjetlima može doći do napadaja ili nesvjestica. Ako osjetite nelagodu, odmah prestanite koristiti uređaj. • Ako netko od vaše rodbine ili prijatelja pati od napada ili nesvjestica tijekom korištenja sličnih uređaja, posavjetujte se s liječnikom prije uporabe uređaja. • Ako osjećate nelagodu, poput grčenja mišića, dezorijentirani ste, odmah prekinite s uporabom uređaja i posavjetujte se s liječnikom. • Za sprječavanje naprezanja očiju, češće radite pauze tijekom korištenja uređaja. Hrvatski 129 Smanjite opasnost od ozljeda uslijed ponovljenog kretanja Kada neprestano ponavljate radnje, kao što su pritiskanje tipki, crtanje znakova na dodirnom zalonu prstima, ili igranje igrica, ponekad možete osjetiti nelagodu u rukama, vratu, ramenima ili drugim dijelovima tijela. Kada uređaj koristite u duljem razdoblju, opušteno držite uređaj, lagano pritisnite tipke i često pravite pauze. Ako i dalje osećate nelagodu tijekom ili nakon takve uporabe, prestanite koristiti uređaj i posavjetujte se s liječnikom. Zaštitite svoj sluh i uši kada koristite slušalice • N eumjereno izlaganje glasnim zvukovima može prouzrokovati oštećenje sluha. • Izlaganje glasnim zvukovima tijekom hodanja može vam odvratiti pozornost i izazvati nezgodu. • Uvijek smanjite zvuk prije uključivanja slušalica u izvor zvuka i upotrebljavajte samo minimalnu postavku glasnoće dovoljnu da čujete razgovor ili glazbu. • U suhim okruženjima može doći do stvaranja statičkog elektriciteta u slušalici. Izbjegavajte korištenje slušalice u suhim okruženjima ili dodirnite metalni predmet kako biste ispraznili statički elektricitet prije spajanja slušalica na uređaj. • Slušalice ne koristite tijekom vožnje automobila, bicikla ili motora. To vam može odvratiti pažnju i izazvati nezgodu ili čak može biti zabranjeno ovisno o području u kojem živite. Budite na oprezu kad upotrebljavate uređaj prilikom hodanja ili dok ste u pokretu • Uvijek imajte na umu svoje okruženje kako biste izbjegli ozljeđivanje sebe ili drugih. • Provjerite da se kabel slušalica nije upleo u rukama ili na objektima u blizini. Hrvatski 130 Nemojte bojiti niti stavljati naljepnice na uređaj • Boja i naljepnice mogu zakočiti pomične dijelove i onemogućiti ispravan rad. • Ako ste alergični na boje ili metalne dijelove uređaja, može se pojaviti svrbež, ekcemi ili otekline na koži. Kada se to dogodi, prestanite koristiti uređaj i posavjetujte se s liječnikom. Uređaj ne koristite ako je napukao ili je razbijen Slomljeno staklo ili akril može uzrokovati ozljede ruku ili lica. Odnesite uređaj u servisni centar tvrtke Samsung na popravak. Mobilne uređaje i opremu instalirajte oprezno • Osigurajte da su mobilni uređaji ili odgovarajuća oprema koja je instalirana u vašem vozilu sigurno ugrađeni. • Izbjegavajte postavljati uređaj i pribor u blizini ili u području aktiviranja zračnih jastuka. Nepropisno instalirana bežična oprema u automobilu može izazvatii teške ozljede kada se zračni jastuci brzo napušu. Pazite da ne ispustite ili na drugi način udarite uređaj • Vaš uređaj se može biti oštećen ili pokvaren. • Ako je savijen ili iskrivljen, može doći do oštećenja uređaja ili kvara određenih dijelova. Osigurajte maksimalan vijek trajanja baterije i punjača • Baterije bi mogle neispravno raditi ako se dulje vrijeme ne upotrebljavaju. • Vremenom će se nekorišteni uređaj isprazniti i potrebno ga je ponovno napuniti prije upotrebe. • Isključite punjač iz izvora napajanja kada nije u uporabi. • Koristite bateriju samo za ono za što je namijenjena. • Slijedite upute iz ovog priručnika i osigurajte dugi vijek trajanja svom uređaju i bateriji. Oštećenja ili slabi rad nastali uslijed ne pridržavanja upozorenja i uputa može dovesti do ne ispunjavanja jamstva proizvođača. • Vaš se uređaj može ishabati tijekom vremena. Neki dijelovi i popravci pokriveni su jamstvom tijekom jamstvenog perioda, ali oštećenja ili propadanje uslijed uporabe neovlaštenog pribora nisu. Hrvatski 131 Prilikom uporabe uređaja vodite računa o sljedećem • Držite ga uspravno, kao što biste držali fiksni telefon. • Govorite izravno u mikrofon. Nemojte rastavljati, izmjenjivati ili popravljati uređaj • Promjene ili preinake na uređaju mogu poništiti jamstvo proizvođača. Ako vaš uređaj treba servisirati, odnesite uređaj u Samsungov servisni centar. • Nemojte rastavljati ili bušiti bateriju jer to može prouzrokovati eksploziju ili požar. • Prije uklanjanje baterije isključite uređaj. Ukoliko bateriju uklonite kad je uređaj uključen, to može izazvati kvar uređaja. Prilikom čišćenja uređaja vodite računa o sljedećem • Obrišite uređaj ili punjač ručnikom ili gumicom. • Očistite polove baterije s komadom vate ili ručnikom. • Nemojte upotrebljavati kemikalije ili deterdžent. To može izblijedjeti boje ili nagristi vanjski dio uređaja ili rezultirati strujnim udarom ili požarom. Uređaj koristite isključivo za svrhe za koje je namijenjen Vaš uređaj možda neće raditi ispravno. Izbjegavajte ometati druge prilikom uporabe uređaja na javnim mjestima Samo kvalificiranom osoblju dozvolite da servisira vaš uređaj Dopustite li nekvalificiranom osoblju da servisira uređaj, to može rezultirati oštećenjem uređaja i poništenjem jamstva proizvođača. Hrvatski 132 Pažljivo rukujte SIM karticama, memorijskim karticama ili kabelima • Prilikom umetanja kartice ili spajanja kabela na uređaj, vodite računa da je kartica ispravno umetnuta, a kabel ispravno spojen. • Nemojte uklanjati karticu dok uređaj šalje ili prima podatke jer to može rezultirati gubitkom podataka i/ili oštećenjem kartice ili uređaja. • Zaštitite kartice od jakih udara, statičkoga elektriciteta i električne buke ostalih uređaja. • Nemojte dirati pozlaćene kontakte ili priključke prstima ili metalnim predmetima. Ako je potrebno očistiti karticu, brišite je mekom tkaninom. • Umetanje kartice ili spajanje kabela primjenom slike ili na neipsravan načina može rezultirati oštećenjem višenamjenske utičnice ili drugih dijelova uređaja. Osigurajte pristup hitnim službama Hitni pozivi s vašega uređaja možda neće biti mogući u nekim područjima ili okolnostima. Prije putovanja u udaljena ili nerazvijena područja, isplanirajte alternativnu metodu kontaktiranja osoblja hitnih službi. Zaštitite osobne podatke i sprječite curenje ili zloupotrebu povjerljivih informacija • Dok koristite uređaj, obavezno pravite sigurnosnu kopiju važnih podataka. Samsung nije odgovoran za gubitak bilo kojih podataka. • Prilikom odlaganja uređaja, napravite sigurnosnu kopiju svih podataka i onda resetirajte uređaj kako biste spriječili zlouporabu vaših osobnih podataka. • Pažljivo pročitajte zaslon s odobrenjima prilikom preuzimanja aplikacija. Budite posebno oprezni s aplikacijama koje imaju pristup mnogim funkcijama ili velikom broju vaših osobnih podataka. • Redovito provjeravajte svoje račune na neodobrenu ili sumnjivu uporabu. Ako pronađete bilo koji znak zlouporabe vaših osobnih podataka, obratite se svojem davatelju usluga radi brisanja ili promjene podataka o računu. Hrvatski 133 • U slučaju da je vaš uređaj izgubljen ili ukraden, promijenite šifre na vašim računima kako biste zaštitili svoje osobne podatke. • Izbjegavajte korištenje aplikacija iz nepoznatih izvora i zaključavajte uređaj s uzorkom, šifrom, ili PIN-om. Ne distribuirati autorskim pravima zaštićeni materijal Nemojte distribuirati materijal zaštićen autorskim pravima bez odobrenja vlasnika sadržaja. Pri tome može doći do povrede zakona o autorskim pravima. Proizvođač ne preuzima odgovornost za bilo kakve pravne probleme uzrokovane nezakonitim korištenjem zaštićenog materijala od strane korisnika. Štetni softveri (malware) i virusi Za zaštitu uređaja od štetnih softvera i virusa, slijedite ove savjete. Ako to ne napravite može doći do oštećenja ili gubitka podataka koji neće biti pokriveni jamstvenim servisom • • • • • • Ne preuzimajte nepoznate aplikacije. Ne posjećujte neprovjerene internetske stranice. Izbrišite sumnjive poruke ili e-poštu nepoznatih pošiljatelja. Postavite lozinku i često je mijenjajte. Deaktivirajte bežične funkcije, poput Bluetootha, kad se ne koriste. Ako se uređaj ponaša nenormalno, pokrenite antivirusni program i provjerite ima li virusa. • Prije pokretanja novopreuzetih aplikacija i datoteka pokrenite antivirusni program na uređaju. • Instalirajte antivirusne programe na računalu i redovito ih aktivirajte za provjeru ima li virusa. • Ne uređujte postavke registra i ne modificirajte operativni sustav uređaja. Certifikat o specifičnoj razini apsorpcije (SAR) Za više informacija, posjetite www.samsung.com/sar i potražite svoj uređaj s brojem modela. Hrvatski 134 Ispravno odlaganje proizvoda (Električni i elektronički otpad) (Primjenjuje se u zemljama s posebnim sustavima za prikupljanje otpada) Ova oznaka na proizvodu, dodatnoj opremi ili u literaturi pokazuje da se proizvod i njegov elektronički pribor (npr. punjač, slušalice, USB kabel) ne smiju odlagati s ostalim kućanskim otpadom. Da biste spriječili moguću štetu za okoliš ili ljudsko zdravlje nekontroliranim odlaganjem otpada, odvojite ovaj predmet od ostalih vrsta otpada i odgovorno reciklirajte kako biste promicali održivu ponovnu upotrebu materijalnih resursa. Korisnici u kućanstvima trebali bi kontaktirati prodavača kod kojega su kupili proizvod ili ured lokalne vlasti za pojedinosti o tome gdje i kako se ovaj predmet može odnijeti kako bi recikliranje bilo sigurno za okoliš. Korisnici u tvrtkama trebaju kontaktirati dobavljača i provjeriti uvjete i odredbe kupovnog ugovora. Ovaj proizvod i njegova elektronička oprema ne smije se miješati s drugim komercijalnim otpadom. Ispravno odlaganje baterija iz ovog proizvoda (Primjenjuje se u zemljama s posebnim sustavima za prikupljanje otpada) Ova oznaka na bateriji, priručniku ili pakiranju ukazuje na to da se istrošene baterije iz ovog proizvoda ne smiju odlagati s ostalim kućanskim otpadom. Gdje je označeno, kemijski simboli Hg, Cd ili Pb pokazuju da baterija sadrži živu, kadmij ili olovo iznad referentnih razina navedenih u EZ Direktivi 2006/66. Ukoliko baterije nisu ispravno odložene, navedene tvari mogu narušiti zdravlje ljudi ili oštetiti okoliš. Radi zaštite prirodnih resursa i promicanja ponovne upotrebe materijala, molimo vas da odvojite baterije od ostalih vrsta otpada i reciklirajte ih putem lokalnog, besplatnog sustava za vraćanje baterija. Hrvatski 135 Izjava o odricanju odgovornosti Neki su sadržaji i usluge, do kojih imate pristup putem ovog uređaja, u vlasništvu trećih strana i zaštićene su zakonom o autorskim pravima, patentima, trgovačkim markama i/ili drugim zakonima o intelektualnom vlasništvu. Takav sadržaj i usluge služe samo za osobnu nekomercijalnu uporabu. Nikakve sadržaje ili usluge ne smijete koristiti na način koji vlasnik sadržaja ili davatelj usluge nije odobrio. Bez ograničavanja navedenog i osim ukoliko to nije izričito dopušteno od strane pojedinog vlasnika sadržaja ili davatelja usluge, nije dopušteno mijenjanje, kopiranje, ponovno izdavanje, učitavanje, objavljivanje, prenošenje, prevođenje, prodaja, izrada izvedenih radova, iskorištavanje ili distribuiranje sadržaja ili usluga prikazanih putem ovog uređaja u bilo kojem obliku ili s bilo kakvim sredstvima. “DANI SADRŽAJ ILI USLUGE SU UPRAVO ONAKVI “KAKVI JESU”. SAMSUNG NE JAMČI SADRŽAJ ILI USLUGE PRUŽENE, IZRIČITO NITI IMPLICITNO, ZA BILO KOJE SVRHE. SAMSUNG SE IZRIČITO ODRIČE NAZNAČENA JAMSTVA, UKLJUČUJUĆI, ALI NE I OGRANIČENO, NA JAMSTVA O PRIMJERENOSTI ZA PRODAJU ILI ODREĐENU SVRHU. SAMSUNG NE JAMČI TOČNOST, VALJANOST, PRAVOVREMENOST, ZAKONITOST ILI POTPUNOST BILO KOJEG SADRŽAJA ILI USLUGE DOSTUPNE PUTEM OVOG UREĐAJA TE NI POD KOJIM UVJETIMA, UKLJUČUJUĆI NEMAR. SAMSUNG NEĆE BITI ODGOVORAN, NEOVISNO OD UGOVORNE ILI KAZNENE ODGOVORNOSTI, ZA BILO KAKVE IZRAVNE, NEIZRAVNE, SLUČAJNE, POSEBNE ILI POSLJEDIČNE ŠTETE, ODVJETNIČKE NAKNADE, TROŠKOVE, ILI BILO KAKVE DRUGE ŠTETE NASTALE ZBOG ILI U VEZI S BILO KAKVIM SADRŽANIM PODACIMA, ILI KAO REZULTAT KORIŠTENJA BILO KOJEG SADRŽAJA ILI USLUGE OD STRANE VAS ILI BILO KOJE TREĆE STRANE, ČAK I USLIJED UPOZORENJA O MOGUĆNOSTI ŠTETE.” Usluge treće strane mogu biti prekinute ili ukinute u bilo koje vrijeme, i Samsung ne daje prikaze niti jamstva da će bilo koji sadržaj ili usluga ostati dostupna u nekom vremenskom razdoblju. Sadržaj ili usluge treće strane prenose se putem mreže i odašiljača nad kojima Samsung nema nadzor. Bez ograničavanja općenitosti ove izjave, Samsung se izričito odriče bilo kakve odgovornosti ili obaveze za bilo kakve prekide ili ukidanja bilo kojeg sadržaja ili usluge dostupne putem uređaja. Samsung nije odgovoran niti obavezan pružati korisničku podršku povezanu na sadržaj ili usluge. Bilo koja pitanja ili zahtjev za uslugu povezanu s sadržajem ili uslugama trebala bi biti upućena izravno odgovarajućem davatelju sadržaja ili usluge. Hrvatski 136 Bezpečnostní informace Před použitím zařízení si přečtěte tyto důležité bezpečnostní informace. Obsahují obecné bezpečnostní informace pro různá zařízení a mohou zahrnovat části, které se vašeho konkrétního zařízení netýkají. Řiďte se informacemi uvedenými ve varováních a výstrahách, abyste předešli poraněním vaší osoby či lidí kolem vás nebo poškození zařízení. Termín „zařízení“ odkazuje na produkt a jeho baterii, nabíječku, položky dodávané s produktem a jakékoli příslušenství schválené společností Samsung používané s produktem. Výstraha Nedodržování bezpečnostních výstrah a předpisů může vést k závažnému zranění nebo smrti. Nepoužívejte poškozené elektrické kabely či zástrčky nebo uvolněné elektrické zásuvky. Nezajištěná připojení mohou způsobit zásah elektrickým proudem nebo požár. Nedotýkejte se zařízení, nabíječky ani jejích kabelů ani elektrické zásuvky mokrýma rukama ani jinými mokrými částmi těla. Mohlo by dojít k zásahu elektrickým proudem. Neohýbejte či jinak nepoškozujte napájecí kabel. Mohlo by dojít k zásahu elektrickým proudem nebo požáru. Nepoužívejte zařízení během nabíjení a nedotýkejte se zařízení mokrýma rukama. Mohlo by dojít k zásahu elektrickým proudem. Čeština 137 Nepropojujte přímo kladné a záporné póly nabíječky. Mohlo by dojít k požáru nebo vážnému zranění. Nepoužívejte vaše zařízení venku za bouřky. Mohlo by dojít k zásahu elektrickým proudem nebo selhání zařízení. Používejte baterie, nabíječky, příslušenství a potřeby schválené výrobcem. • Používání běžných baterií nebo nabíječek může zkrátit životnost vašeho zařízení nebo způsobit selhání zařízení. Mohou také způsobit požár nebo výbuch baterie. • Používejte pouze baterii a nabíječku navrženou výhradně pro vaše zařízení. Nekompatibilní baterie a nabíječka může způsobit vážná poranění nebo poškození zařízení. • Společnost Samsung nezodpovídá za bezpečnost uživatele při používání příslušenství či spotřebního materiálu neschváleného společností Samsung. Zařízení nenoste v zadní kapse nebo u pasu. • Pokud na zařízení působí příliš velký tlak, může dojít k jeho poškození, výbuchu nebo požáru. • V případě že narazíte nebo spadnete, mohlo by vás zařízení zranit. Neupouštějte nabíječku ani zařízení a nevystavujte je nárazům. Manipulaci a likvidaci zařízení a nabíječky provádějte opatrně. • Baterii ani zařízení nikdy nelikvidujte v ohni. Nikdy nevkládejte baterii ani zařízení do topných zařízení, například do mikrovlnné trouby, běžné trouby nebo radiátorů. V případě přehřátí by zařízení mohlo explodovat. Při likvidaci použité baterie a zařízení se řiďte všemi místními předpisy. • Zařízení nikdy nemačkejte ani nepropichujte. • Nevystavujte zařízení vysokému vnějšímu tlaku, mohlo by dojít k vnitřnímu zkratu a přehřátí. Čeština 138 Zařízení, baterii a nabíječku chraňte před poškozením. • Nevystavujte zařízení ani baterii velmi nízkým nebo velmi vysokým teplotám. • Extrémní teploty mohou poškodit zařízení a snížit kapacitu nabíjení a životnost zařízení i baterie. • Nepropojujte přímo kladné a záporné póly nabíječky a zabraňte jejich kontaktu s kovovými objekty. Mohlo by dojít k poruše baterie. • Nikdy nepoužívejte poškozenou nabíječku nebo baterii. • Náhradní baterie skladujte ve vhodném ochranném pouzdře. Zařízení neuchovávejte v blízkosti vařičů, mikrovlnných trub, horkého vybavení kuchyně nebo vysokotlakých nádob. • Mohlo by dojít k netěsnosti baterie. • Zařízení by se mohlo přehřát a způsobit požár. Nepoužívejte a neskladujte zařízení v oblastech s vysokou koncentrací prachových či poletujících částic. Prachové či cizí částice by mohly způsobit poruchu zařízení, která by mohla mít za následek požár nebo poranění elektrickým proudem. Zabraňte kontaktu univerzálního konektoru a malé koncovky nabíječky s vodivými materiály, například kapalinami, prachem, kovovými prášky a tuhami. Vodivé materiály mohou způsobit zkrat nebo korozi svorek, což může vést k výbuchu nebo požáru. Nekousejte ani neolizujte zařízení ani baterii. • Mohlo by dojít k poškození zařízení nebo výbuchu a požáru. • Děti nebo zvířata se mohou udusit malými díly. • Pokud zařízení používají děti, ujistěte se, že jej používají správně. Nevkládejte zařízení nebo dodané příslušenství do očí, uší nebo úst. Takové jednání může způsobit udušení nebo vážné zranění. Nemanipulujte s poškozenou či netěsnou Lithio-Iontovou (Li-Ion) baterií. Pro bezpečnou likvidaci Li-Ion baterie se obraťte na nejbližší autorizované servisní centrum. Čeština 139 Upozornění Nedodržení bezpečnostních upozornění a předpisů může způsobit zranění nebo poškození majetku. Nepoužívejte zařízení v blízkosti jiných elektronických zařízení. • Většina elektronických zařízení vysílá signály na rádiové frekvenci. Zařízení může být jinými elektronickými zařízeními rušeno. • Používání LTE datového připojení může způsobovat rušení ostatních zařízení, například zvukového vybavení a telefonů. Nepoužívejte vaše zařízení v nemocnici, na letišti nebo v automobilovém vybavení, které může být rušeno radiovou frekvencí. • Pokud možno, zařízení používejte ve vzdálenosti nejméně 15 cm od kardiostimulátoru – zařízení jej může rušit. • Abyste minimalizovali možné rušení s kardiostimulátorem, používejte zařízení pouze na straně těla, na které nemáte kardiostimulátor. • Pokud používáte lékařský přístroj, obraťte se před použitím přístroje na jeho výrobce, abyste se ujistili, zda bude či nebude mít radiofrekvenční záření vysílané zařízením na přístroj vliv. • V letadle může používání elektronických zařízení způsobit rušení elektronických navigačních přístrojů letadla. Ujistěte se, že je při vzletu a přistávání toto zařízení vypnuto. Po vzletu můžete zařízení používat v režimu letadlo, je-li to povoleno personálem letadla. • Funkčnost elektronických zařízení v automobilu může být poškozena kvůli radiofrekvenčnímu rušení z vašeho zařízení. Další informace vám poskytne výrobce. Nevystavujte zařízení hustému kouři nebo výparům. Mohlo by dojít k poškození vnější části zařízení nebo selhání. Čeština 140 Pokud používáte naslouchátko, obraťte se na výrobce, aby vám poskytl informace o radiofrekvenčním záření. Radiofrekvenční záření vysílané zařízením může způsobovat rušení některých naslouchátek. Před použitím zařízení se obraťte na výrobce, který vám poskytne informace o vlivu radiofrekvenčního záření vysílaného zařízením na naslouchátka. Nepoužívejte zařízení v blízkosti přístrojů nebo vybavení, které vysílá na radiových frekvencích, například zvukové systémy nebo radiové věže. Radiové frekvence mohou způsobit selhání zařízení. Ve výbušném prostředí zařízení vypínejte. • Ve výbušném prostředí nevyndávejte baterii a zařízení vypněte. • Ve výbušném prostředí se vždy řiďte příslušnými nařízeními, pokyny a symboly. • Zařízení nepoužívejte na čerpacích stanicích, v blízkosti paliv nebo chemikálií nebo ve výbušném prostředí. • Neukládejte ani nepřevážejte hořlavé kapaliny, plyny nebo výbušné látky ve stejné části vozu jako zařízení, jeho díly či příslušenství. Rozbušky, odpalovací oblasti Nacházíte-li se v odpalovací oblasti či v oblasti označené pokyny vyzývajícími k vypnutí „obousměrných rádií“ a „elektronických zařízení“, vypněte svůj mobilní telefon či jiné bezdrátové zařízení, abyste předešli vzájemnému rušení s odpalovacími pracemi. Pokud si všimnete zvláštních pachů nebo zvuků vycházejících z vašeho zařízení nebo baterie nebo vidíte-li kouř nebo kapaliny vytékající ze zařízení nebo baterie, přestaňte zařízení okamžitě používat a vezměte ho do servisního centra Samsung. V opačném případě by mohlo dojít k požáru nebo výbuchu. Čeština 141 Řiďte se všemi bezpečnostními výstrahami a nařízeními týkající se používání mobilních zařízení při řízení motorového vozidla. Při řízení je vaší hlavní prioritou věnovat se ovládání vozidla. Pokud je to zakázáno zákonem, nikdy při řízení nepoužívejte mobilní zařízení. Pro vaši bezpečnost i bezpečnost ostatních používejte zdravý rozum a pamatujte na následující doporučení: • Seznamte se s tímto zařízením a jeho funkcemi usnadnění, jako jsou např. rychlá či opakovaná volba. Tyto funkce vám pomohou snížit množství času potřebné pro vytočení nebo příjem hovoru. • Umístěte zařízení tak, abyste jej měli stále na dosah. Ujistěte se, že můžete bezdrátové zařízení používat, aniž přestali sledovat provoz na silnici. Pokud vám někdo volá v nevhodnou dobu, použijte k přijetí hovoru hlasovou schránku. • Netelefonujte za hustého provozu či nebezpečných povětrnostních podmínek. Déšť, plískanice, sníh, led, ale také silný provoz mohou být nebezpečné. • Za jízdy si nedělejte poznámky ani nehledejte telefonní čísla. Pořizování poznámek nebo listování kontakty odvádí pozornost od vaší hlavní povinnosti – bezpečné jízdy. • Volejte s rozumem a vždy vyhodnoťte dopravní situaci. Vyřizujte hovory, když právě stojíte, nebo než se zařadíte do provozu. Zkuste si naplánovat hovory na dobu, kdy bude váš automobil v klidu. • Nezapojujte se do stresující nebo citově vypjaté konverzace; mohlo by to odvést vaši pozornost od řízení. Dejte osobě, se kterou hovoříte, vědět, že řídíte, a konverzaci, která by mohla rozptýlit vaši pozornost, raději odložte. Buďte opatrní a používejte vaše zařízení správně. Udržujte zařízení v suchu. • Vlhkost a tekutiny mohou poškodit součásti nebo elektronické obvody zařízení. • Zařízení nezapínejte, je-li mokré. Pokud je zařízení již zapnuté, vypněte jej a vyjměte okamžitě baterii (pokud se zařízení nevypíná či není možné vyjmout baterii, ponechte jej v tomto stavu). Poté jej ručníkem osušte a odevzdejte do servisního střediska. • Toto zařízení obsahuje ukazatele vniknutí kapaliny. Poškození zařízení působením vody může způsobit zánik záruky od výrobce. Čeština 142 Zařízení uchovávejte na rovném povrchu. Při pádu zařízení může dojít k jeho poškození. Zařízení lze používat v prostředích s okolní teplotou 0 °C do 35 °C. Skladovat lze zařízení v prostředích s okolní teplotou -20 °C do 50 °C. Používání či skladování zařízení v prostředích, kde se teplota vymyká povoleným rozsahům teplot, může způsobit poškození zařízení a snížení životnosti baterie. • Neskladujte zařízení ve velmi horkých oblastech, například uvnitř vozidla v létě. Mohlo by dojít k selhání obrazovky, poškození zařízení nebo výbuchu baterie. • Zařízení nevystavujte přímému slunečnímu svitu po delší dobu (na palubní desce automobilu, například). • Baterii lze skladovat samostatně v prostředích s okolní teplotou 0 °C do 45 °C. Zařízení neuchovávejte s kovovými předměty, jako jsou mince, klíče a řetízky. • Mohlo by dojít ke zkratu nebo poruše funkčnosti zařízení. • Pokud se póly baterie dostanou do kontaktu s kovovými předměty, může dojít k požáru. Zařízení neuchovávejte v blízkosti magnetických polí. • Mohlo by to způsobit poruchu zařízení nebo vybití baterie. • Karty s magnetickými pruhy, jako jsou kreditní karty, telefonní karty, vkladní knížky či palubní lístky se mohou vlivem magnetických polí poškodit. Nepoužívejte toto zařízení nebo aplikaci po dobu přehřátí zařízení. Dlouhodobé vystavení pokožky přehřátému zařízení může vést k symptomům lehkého popálení, které se projevuje např. červenými skvrnami nebo zarudnutím. Nepoužívejte zařízení s odstraněným zadním krytem. Baterie může ze zařízení vypadnout a poškodit se nebo selhat. Pokud zařízení disponuje bleskem fotoaparátu nebo světlem, nezapínejte je v blízkosti očí osob či zvířat. Použití blesku v blízkosti očí by mohlo způsobit dočasnou ztrátu nebo poškození zraku. Čeština 143 Varování při vystavení se zábleskům. • Při používání zařízení ponechte některá světla v místnosti zapnutá, obrazovka by se neměla nacházet příliš blízko očí. • Pokud jste v průběhu sledování videa nebo hraní her v jazyce Flash po delší dobu vystaveni zábleskům, může dojít k záchvatu nebo ke ztrátě vědomí. Pokud pociťujete nevolnost, neprodleně přestaňte používat zařízení. • Pokud má někdo z vašich příbuzných historii záchvatů nebo ztráty vědomí při používání podobného zařízení, poraďte se před používáním zařízení s lékařem. • Pokud se cítíte nepohodlně, například křeče nebo dezorientace, okamžitě přestaňte zařízení používat a poraďte se s lékařem. • Chcete-li zabránit namáhání očí, dělejte při používání zařízení časté přestávky. Snížení nebezpečí opakovaných poruch hybnosti. Pokud opakovaně provádíte určité pohyby, například tisknete tlačítka, kreslíte prsty znaky na dotykovou obrazovku nebo hrajete hry, můžete pociťovat občasnou bolest rukou, krku, ramen nebo jiných částí těla. Používáte-li zařízení po delší dobu, držte zařízení uvolněným stiskem, lehce tiskněte tlačítka a dělejte časté přestávky. Pokud během nebo po používání zařízení pociťujete nepohodlí, přestaňte zařízení používat a obraťte se na lékaře. Při použití sluchátek chraňte sluch a uši. • D louhodobé vystavení hlasitým zvukům může poškodit sluch. • V ystavení se hlasitým zvukům při chůzi může rozptýlit vaši pozornost a způsobit nehodu. • P řed připojením sluchátek ke zdroji zvuku vždy snižte hlasitost a používejte pouze minimální hlasitost nutnou k tomu, abyste slyšeli konverzaci nebo hudbu. • V suchém prostředí se může ve sluchátkách tvořit statická elektřina. Z tohoto důvodu omezte používání sluchátek v suchém prostředí, případně se dotkněte před připojením sluchátek kovového předmětu, aby se statická elektřina vybila. • Nepoužívejte sluchátka při jízdě nebo řízení. Mohly by rozptýlit vaši pozornost a způsobit nehodu nebo mohou být v závislosti na vaší oblasti nezákonná. Čeština 144 Při používání zařízení během chůze či jiného pohybu buďte opatrní. • Vždy berte ohled na svoje okolí a zabraňte tak zranění sebe či jiných osob. • Dbejte na tom, aby se vám kabel sluchátek neomotal kolem rukou nebo kolem blízkých předmětů. Nenanášejte na zařízení barvu, ani na něj nelepte nálepky. • Barvy nebo nálepky mohou zablokovat pohyblivé díly a zabránit tak správné funkčnosti zařízení. • Jste-li alergičtí na lakované nebo kovové části zařízení, můžete trpět svěděním, vyrážkami nebo otoky. Pokud k tomu dojde, přestaňte zařízení používat a obraťte se na lékaře. Zařízení nepoužívejte, pokud je prasklé nebo rozbité. O popraskané sklo nebo plast byste si mohli poranit ruku nebo obličej. Odneste zařízení do servisního střediska Samsung a nechte jej opravit. Instalujte mobilní zařízení a vybavení opatrně. • Zajistěte, aby byla mobilní zařízení a související vybavení ve vozidle pevně uchycena. • Zařízení ani příslušenství nenechávejte v blízkosti nebo uvnitř prostoru pro airbagy. Nesprávně nainstalovaný bezdrátový přístroj může při rychlém nafouknutí airbagu způsobit závažné zranění. Dávejte pozor, abyste zařízení neupustili, a chránili jej před nárazy. • Vaše zařízení by se mohlo poškodit nebo selhat. • Pokud dojde k ohnutí či deformaci zařízení, přístroj nebo jeho součásti mohou přestat fungovat. Zajištění maximální životnosti baterie a nabíječky. • Pokud se baterie delší dobu nepoužívají, může dojít k jejich poruše. • Nepoužívaná zařízení se postupem času vybijí a před použitím musí být znovu nabita. • Když nabíječku nepoužíváte, odpojte ji od zdroje elektrické energie. • Baterii používejte pouze k účelům, ke kterým byla zamýšlena. Čeština 145 • Pro zajištění dlouhé životnosti vašeho zařízení a baterie dodržujte všechny pokyny v této příručce. Poškození nebo slabý výkon způsobený nedodržením výstrah a pokynů může vést k propadnutí záruky. • Vaše zařízení se může časem opotřebit. Některé díly a opravy jsou kryty zárukou v rámci platného období, ale škody nebo degenerace způsobené používáním neoprávněného příslušenství se toho netýkají. Používáte-li zařízení, vezměte na vědomí následující: • Držte zařízení rovně, stejně jako klasický telefon. • Mluvte přímo do mikrofonu. Zařízení nerozebírejte, neupravujte a nepokoušejte se ho opravit. • Jakékoliv změny či úpravy přístroje mohou mít za následek zrušení platnosti záruky výrobce. Pokud zařízení vyžaduje servis, zaneste je do servisního střediska Samsung. • Nerozebírejte ani nepropichujte baterii, mohlo by to způsobit výbuch nebo požár. • Před vyjmutím baterie zařízení vypněte. Pokud baterii vyjmete se zapnutým zařízením, může dojít k selhání zařízení. Při čištění zařízení vezměte na vědomí následující: • Zařízení a nabíječku otírejte hadříkem nebo pogumovanou látkou. • Kontakty baterie čistěte vatovým tamponem nebo ručníkem. • Nepoužívejte chemikálie ani rozpouštědla. Mohlo by dojít k odbarvení nebo korozi vnějších částí zařízení nebo zásahu elektrickým proudem a požáru. Zařízení používejte pouze ke stanovenému účelu. Vaše zařízení může selhat. Pokud zařízení používáte na veřejnosti, neobtěžujte ostatní. Toto zařízení může opravovat pouze kvalifikovaný personál. Pokud bude zařízení opravováno nekvalifikovanou osobou, může dojít k poškození zařízení a bude zrušena platnost záruky výrobce. Čeština 146 Se SIM kartami, paměťovými kartami nebo kabely manipulujte opatrně. • Při vkládání karty nebo připojování kabelu do zařízení se ujistěte, že je karta vložena nebo je kabel připojen na správné straně. • Nevyndávejte kartu, když zařízení přenáší informace nebo když k nim přistupuje. Mohlo by tak dojít ke ztrátě dat nebo poškození karty či zařízení. • Chraňte karty před silnými nárazy, statickou elektřinou a elektrickým šumem z jiných zařízení. • Nedotýkejte se zlatých kontaktů a pólů prsty ani kovovými předměty. Pokud je karta znečištěná, otřete ji měkkým hadříkem. • Vkládání karty nebo připojování kabelu silou nebo nesprávným způsobem může vést k poškození víceúčelového konektoru nebo jiných částí zařízení. Zajištění dostupnosti tísňových služeb. V některých oblastech nebo za určitých okolností nemusí být z tohoto zařízení možné vytáčet tísňová volání. Před cestou do vzdálených nebo nerozvinutých oblastí si zjistěte alternativní způsob, kterým lze kontaktovat tísňové služby. Chraňte vaše osobní data a zabraňte úniku nebo zneužití citlivých informací. • Při používání zařízení nezapomínejte zálohovat důležitá data. Společnost Samsung nenese odpovědnost za ztrátu dat. • Při likvidaci zařízení zálohujte všechna data, poté resetujte zařízení. Tímto způsobem zabráníte zneužití osobních údajů. • Při stahování aplikací si pozorně přečtěte obrazovku oprávnění. Pozornost věnujte zejména aplikacím, které mají přístup k více funkcím nebo významnému množství osobních údajů. • Své účty pravidelně kontrolujte, zda nedošlo k neoprávněnému nebo podezřelému použití. Objevíte-li známku zneužití osobních informací, kontaktujte svého poskytovatele služeb za účelem odstranění nebo změny informací o účtu. • V případě ztráty nebo odcizení zařízení změňte hesla ke svým účtům z důvodu ochrany svých osobních údajů. • Vyhněte se používání aplikací z neznámých zdrojů a zabezpečte zařízení pomocí vzoru uzamčení obrazovky, hesla nebo kódu PIN. Čeština 147 Nešiřte materiál chráněný autorským právem. Materiály chráněné autorskými právy nesmíte distribuovat bez souhlasu majitelů obsahu. Tímto počínáním porušujete autorská práva. Výrobce není odpovědný za jakékoli právní otázky vzniklé nelegálním užíváním materiálu chráněného autorským právem. Malware a viry Chcete-li vaše zařízení ochránit před malwarem a viry, dodržujte následující užitečné tipy. Nedodržení těchto pokynů může vést k poškození nebo ztrátě dat, které nemusí být kryty záruční službou. • Nestahujte neznámé aplikace. • Nenavštěvujte nedůvěryhodné webové stránky. • Podezřelé zprávy nebo e-maily od neznámých odesilatelů odstraňujte. • Nastavte si heslo a pravidelně ho měňte. • Pokud je nepoužíváte, deaktivujte bezdrátové funkce, například Bluetooth. • Pokud se zařízení chová abnormálně, spusťte antivirový program a zkontrolujte infekci. • Před spuštěním nově stažené aplikace a souborů spusťte v zařízení antivirový program. • Nainstalujte do počítače antivirový program a pravidelně ho spouštějte pro kontrolu infekce. • Neupravujte nastavení registrů nebo neupravujte operační systém zařízení. Informace o certifikaci SAR (Specific Absorption Rate) Další informace získáte tak, že na stránkách www.samsung.com/sar vyhledáte název zařízení a číslo jeho modelu. Čeština 148 Správná likvidace výrobku (Elektrický a elektronický odpad) (Platí pro země s odděleným systémem sběru) Toto označení na produktu, příslušenství nebo v dokumentaci značí, že produkt a elektronická příslušenství (např. nabíječka, sluchátka, kabel USB) by neměly být likvidovány s běžným domácím odpadem. Možným negativním dopadům na životní prostředí nebo lidské zdraví způsobeným nekontrolovanou likvidací zabráníte oddělením zmíněných produktů od ostatních typů odpadu a jejich zodpovědnou recyklací za účelem udržitelného využívání druhotných surovin. Uživatelé z řad domácností by si měli od prodejce, u něhož produkt zakoupili, nebo u příslušného městského úřadu vyžádat informace, kde a jak mohou tyto výrobky odevzdat k bezpečné ekologické recyklaci. Podnikoví uživatelé by měli kontaktovat dodavatele a zkontrolovat všechny podmínky kupní smlouvy. Tento výrobek a jeho elektronické příslušenství nesmí být likvidován spolu s ostatním průmyslovým odpadem. Správná likvidace baterií v tomto výrobku (Platí pro země s odděleným systémem sběru) Tato značka na baterii, návodu nebo obalu znamená, že baterie v tomto výrobku nesmí být na konci své životnosti likvidovány společně s jiným domovním odpadem. Případně vyznačené symboly chemikálií Hg, Cd nebo Pb upozorňují na to, že baterie obsahuje rtuť, kadmium nebo olovo v množství překračujícím referenční úrovně stanovené směrnicí ES 2006/66. Pokud baterie nejsou správně zlikvidovány, mohou tyto látky poškodit zdraví osob nebo životní prostředí. Pro ochranu přírodních zdrojů a pro podporu opakovaného využívání materiálů oddělte, prosím, baterie od ostatních typů odpadu a nechte je recyklovat prostřednictvím místního bezplatného systému zpětného odběru baterií. Čeština 149 Prohlášení Některý obsah a služby přístupné přes toto zařízení patří třetím stranám a jsou chráněné autorským právem, patenty, ochrannými známkami nebo jinými zákony o duševním vlastnictví. Takový obsah a služby jsou poskytovány výhradně pro osobní nekomerční použití. Žádný obsah ani služby nesmíte používat způsobem, který není povolen majitelem obsahu nebo poskytovatelem služeb. Bez omezení platnosti výše uvedeného, pokud nemáte výslovné povolení od příslušného majitele obsahu nebo poskytovatele služeb, nesmíte obsah ani služby zobrazené pomocí tohoto zařízení upravovat, kopírovat, publikovat, nahrávat, odesílat, přenášet, překládat, prodávat, vytvářet od nich odvozená díla, využívat je ani je žádným způsobem distribuovat. „OBSAH A SLUŽBY TŘETÍCH STRAN JSOU POSKYTOVÁNY "JAK JSOU". SPOLEČNOST SAMSUNG NEPOSKYTUJE ŽÁDNÉ ZÁRUKY NA OBSAH ANI SLUŽBY, A TO ANI VÝSLOVNÉ ANI IMPLIKOVANÉ. SPOLEČNOST SAMSUNG VÝSLOVNĚ ODMÍTÁ JAKÉKOLI IMPLIKOVANÉ ZÁRUKY, MIMO JINÉ ZÁRUKY OBCHODOVATELNOSTI NEBO VHODNOSTI PRO URČITÝ ÚČEL. SPOLEČNOST SAMSUNG NEZARUČUJE PŘESNOST, PLATNOST, DOČASNOST, ZÁKONNOST ANI ÚPLNOST ŽÁDNÉHO OBSAHU ANI SLUŽBY, KTERÉ BUDOU PŘÍSTUPNÉ PŘES TOTO ZAŘÍZENÍ, A V ŽÁDNÉM PŘÍPADĚ, VČETNĚ NEDBALOSTI, NEBUDE SPOLEČNOST SAMSUNG ODPOVĚDNÁ, AŤ UŽ SMLUVNĚ NEBO KVŮLI PŘEČINU, ZA ŽÁDNÉ PŘÍMÉ, NEPŘÍMÉ, NÁHODNÉ, ZVLÁŠTNÍ ANI NÁSLEDNÉ ŠKODY, POPLATKY ZA PRÁVNÍ ZASTOUPENÍ, VÝDAJE ANI JINÉ ŠKODY VYPLÝVAJÍCÍ Z JAKÝCHKOLI OBSAŽENÝCH INFORMACÍ NEBO Z POUŽITÍ JAKÉHOKOLI OBSAHU NEBO SLUŽBY VÁMI NEBO JAKOUKOLI TŘETÍ STRANOU, A TO ANI V PŘÍPADĚ, ŽE SPOLEČNOST BYLA O MOŽNOSTI TAKOVÝCH ŠKOD INFORMOVÁNA.“ Služby třetích stran mohou být kdykoli ukončeny nebo přerušeny a společnost Samsung neprohlašuje ani nezaručuje, že jakýkoli obsah nebo služba budou k dispozici po jakoukoli dobu. Obsah a služby jsou přenášeny třetími stranami pomocí sítí a přenosových zařízení, nad kterými společnost Samsung nemá kontrolu. Bez toho, aby byla omezena obecnost tohoto prohlášení, společnost Samsung výslovně odmítá jakoukoli odpovědnost za jakékoli přerušení nebo pozastavení jakéhokoli obsahu nebo služby, které jsou přístupné přes toto zařízení. Společnost Samsung není odpovědná za zákaznický servis související s obsahem a službami. Veškeré otázky a požadavky související s obsahem nebo službami by měly být směřovány přímo na příslušné poskytovatele obsahu a služeb. Čeština 150 Sikkerhedsinformationer Læs disse vigtige sikkerhedsinformationer, før du tager enheden i brug. De indeholder generelle sikkerhedsoplysninger, og de kan omfatte indhold, der ikke er gældende for din enhed. Følg advarsler og forsigtighedsanvisninger for at forhindre skader på dig selv og andre og for at beskytte enheden. Ordet “enhed” refererer til produktet og dets batteri, oplader, de elementer, der leveres sammen med produktet, samt alt Samsung-godkendt tilbehør anvendt sammen med produktet. Advarsel Manglende overholdelse af sikkerhedsadvarsler og -regler kan medføre alvorlige skader eller dødsfald Anvend ikke beskadigede strømledninger eller -stik, samt løse stikkontakter Usikrede forbindelser kan medføre elektrisk stød eller brand. Rør ikke ved enheden, opladeren eller dens kabler, eller stikkontakten med våde hænder eller andre våde kropsdele Det kan resultere i dødsfald ved elektrisk stød. Strømledningen må ikke bøjes eller ødelægges Det kan medføre elektrisk stød eller brand. Brug ikke enheden, mens den oplader, og rør ikke ved enheden med våde hænder Det kan medføre elektrisk stød. Dansk 151 Kortslut ikke opladerens positive og negative terminaler Gør du dette, kan det medføre brand eller alvorlige skade. Brug ikke enheden udenfor, når det er tordenvejr Det kan medføre elektrisk stød eller beskadige enheden. Brug producentgodkendte batterier, opladere, tilbehør og forbrugsstoffer • Brug af generiske batterier eller opladere kan forkorte din enheds levetid, eller få enheden til at fungere forkert. De kan også medføre brand eller få batteriet til at eksplodere. • Brug kun Samsung-godkendt batteri og oplader, specielt designet til din enhed. Ikke-kompatible batterier og opladere kan medføre alvorlige skader eller beskadige enheden. • Samsung kan ikke gøres ansvarlig for brugerens sikkerhed, hvis der anvendes tilbehør eller ekstraudstyr, der ikke er godkendt af Samsung. Undlad at bære enheden i baglommen eller ved/omkring maven • Enheden kan blive beskadiget, eksplodere, eller der kan gå ild i den, hvis den påføres et for stort tryk. • Du kan komme til skade, hvis du bliver ramt af nogen eller noget, eller du falder. Tab ikke og udsæt ikke opladeren eller enheden for tryk Håndter og bortskaf enheden og opladeren med omtanke • Batteriet eller enheden må ikke brændes. Placer aldrig batteriet eller enheden på eller i varmeafgivende apparater, f.eks. mikrobølgeovne, komfurer eller radiatorer. Enheden kan eksplodere, når den overophedes. Følg de lokale bestemmelser ved bortskaffelse af brugte batterier og enheder. • Knus eller punkter aldrig enheden. • Undgå at udsætte enheden for højt, eksternt tryk, der kan medføre intern kortslutning og overophedning. Dansk 152 Beskyt enheden, batteriet og opladeren mod beskadigelse • Undgå at udsætte din enhed og dit batteri for meget kolde eller meget varme temperaturer. • Ekstreme temperaturer kan beskadige enheden og reducere opladekapaciteten samt enhedens og batteriets levetid. • Kortslut ikke opladerens positive og negative terminaler, og undgå at de kommer i kontakt med metalgenstande. Gør du dette, kan det medføre, at batteriet fungerer forkert. • Brug aldrig en defekt oplader eller et defekt batteri. Enheden må ikke opbevares i nærheden af eller i varmeafgivende apparater, mikroovne, køkkenudstyr, der benyttes til varm madlavning, eller højtryksbeholdere • Batteriet kan lække. • Din enhed kan blive overophedet og forårsage brand. Brug eller opbevar ikke din enhed i områder med høje koncentrationer af støv eller luftbårne partikler Støv eller fremmedlegemer kan få din enhed til at fungere forkert og kan medføre brand eller elektrisk stød. Undgå, at indgangen til multifunktionsstikket og den lille ende af opladeren kommer i kontakt med ledende materialer såsom væsker, støv, metalpulver og blyantsstifter Ledende materialer kan medføre kortslutning eller korrosion på terminalerne, hvilket kan medføre eksplosion eller brand. Undgå at bide i eller slikke på enheden eller batteriet • Hvis du gør det, kan du beskadige enheden, eller der kan opstå eksplosion eller brand. • Børn eller dyr kan blive kvalt i smådelene. • Hvis børn bruger enheden, skal du være sikker på, at de bruger enheden korrekt. Stik ikke enheden, eller det tilbehør, der fulgte med enheden, ind i ører, øjne eller mund Gør du dette, kan det medføre kvælning eller alvorlige skader. Dansk 153 Anvend ikke beskadigede eller lækkende litium ion-batterier (Li-Ion) For sikker bortskaffelse af dit Li-Ion-batteri bedes du kontakte dit autoriserede servicecenter. Forsigtig Manglende overholdelse af forsigtighedsanvisninger og -regler kan medføre alvorlige skader eller beskadigelse på ejendom Anvend ikke din enhed i nærheden af andre elektroniske enheder • De fleste elektroniske enheder benytter sig af radiofrekvenssignaler. Din enhed kan interferere med andre elektroniske enheder. • Brug af en LTE-dataforbindelse kan medføre interferens med andre enheder, f.eks. lydudstyr og telefoner. Anvend ikke din enhed på hospitaler, i fly eller i forbindelse med biludstyr, der kan forstyrres af radiofrekvens • Undgå om muligt at bruge din enhed inden for 15 cm fra en pacemaker, da din enhed kan interferere med pacemakeren. • For at minimere mulige forstyrrelser af pacemakere må du kun bruge enheden på den side af kroppen, der er modsat pacemakeren. • Hvis du bruger medicinsk udstyr, skal du kontakte udstyrsproducenten, inden du tager enheden i brug for at konstatere, om det medicinske udstyr kan blive påvirket af de radiofrekvenser, enheden udsender, eller ej. • På et fly kan brugen af elektroniske enheder forstyrre de elektroniske navigationsinstrumenter i flyet. Kontroller, at enheden er slukket under afgang og landing. Når flyet er i luften, kan du bruge enheden i flytilstand, hvis kabinepersonalet tillader det. • Elektroniske enheder i din bil kan fungere forkert på grund af radiostøj fra din enhed. Kontakt producenten for flere informationer. Dansk 154 Undgå at udsætte enheden for kraftig røg eller dampe Det kan beskadige enhedens yderside eller forårsage fejlfunktion. Hvis du bruger høreapparat, skal du kontakte producenten for informationer om radioforstyrrelser Radiofrekvenser, der udsendes af enheden, kan forstyrre visse høreapparater. Inden du tager enheden i brug, bør du kontakte producenten for at konstatere, om dit høreapparat vil blive påvirket af de radiofrekvenser, enheden udsender. Undgå at bruge enheden i nærheden af enheder eller apparater, der udsender radiofrekvenser, f.eks. lydsystemer eller radiotårne Radiofrekvenser kan betyde, at enheden ikke fungerer korrekt. Sluk enheden i miljøer med eksplosionsfare • Sluk enheden i miljøer med eksplosionsfare i stedet for at fjerne batteriet. • I miljøer med eksplosionsfare skal du altid overholde bestemmelser, instruktioner og skiltning. • Brug ikke din enhed på benzinstationer, tæt på brændstoffer eller kemikalier, eller i områder med sprængning. • Brændbare væsker, gasser eller sprængfarlige materialer må ikke opbevares eller transporteres i samme rum som enheden, dens dele eller tilbehør. Hvis du bemærker underlige lugte eller lyde fra enheden eller batteriet, eller hvis der kommer røg eller væske ud af enheden eller batteriet, skal du straks ophøre med at bruge enheden og indlevere den på et Samsung servicecenter I modsat fald kan der være risiko for brand eller eksplosion. Dansk 155 Hvis du anvender din enhed, mens du betjener et køretøj, skal du overholde alle sikkerhedsadvarsler og -bestemmelser Under kørsel er dit hovedansvar at betjene køretøjet sikkert. Brug aldrig din enhed under kørsel, hvis dette er forbudt ved lov. For din egen og andres sikkerhed skal du bruge sund fornuft og huske følgende tips: • Sæt dig grundigt ind i enheden og dens funktioner, f.eks. hurtigopkald og genopkald. Disse funktioner er med til at spare tid, når du foretager eller modtager opkald på din mobilenhed. • Placer enheden, så den er let at få fat i. Sørg for, at du har adgang til den trådløse enhed uden at tage øjnene fra vejen. Hvis du modtager et indkommende opkald, når det er ubelejligt, så lad din telefonsvarer besvare opkaldet for dig. • Hvis der er meget trafik, eller der er meget dårlige vejrforhold, skal du afbryde eventuelle opkald. Regn, slud, sne, is og tæt trafik kan være farligt. • Du må ikke skrive eller slå telefonnumre op. Hvis du føjer noget til opgavelisten eller ruller gennem numrene i telefonbogen, fjerner du opmærksomheden fra dit primære ansvar – sikker kørsel. • Vær fornuftig og bedøm trafikken, når du ringer op. Foretag dine opkald, når du holder stille, eller før du kommer ind i tæt trafik. Forsøg at foretage dine opkald på tidspunkter, hvor du holder stille. • Undgå stressende eller følelsesladede samtaler, som kan aflede din opmærksomhed. Gør den person, du taler med, opmærksom på, at du kører, og afbryd al samtale, der muligvis kan fjerne din opmærksomhed fra vejen. Vedligehold og brug din enhed korrekt Hold enheden tør • Fugtighed og væsker kan beskadige delene eller de elektriske kredsløb i enheden. • Lad være med at tænde for enheden, hvis den er våd. Hvis enheden allerede er tændt, skal du slukke den og straks tage batteriet ud (hvis du ikke kan slukke for enheden, eller batteriet ikke kan tages ud, kan du lade den være, som den er). Tør derefter enheden af med et håndklæde, og indlever den til et servicecenter. Dansk 156 • Denne enhed har indbyggede væskeindikatorer. Producentens garanti kan bortfalde, hvis en defekt skyldes, at enheden har været udsat for vandskade. Opbevar kun enheden på plane overflader Hvis din enhed tabes på et hårdt underlag, kan den blive beskadiget. Enheden kan anvendes på steder med en omgivende temperatur på 0 °C til 35 °C. Du kan opbevare enheden ved en omgivende temperatur på -20 °C til 50 °C. Brug eller opbevaring af enheden uden for de anbefalede temperaturområder kan beskadige enheden eller nedsætte batteriets levetid • Undgå at opbevare enheden meget varmt, f.eks. i en bil om sommeren. Det kan få skærmen til at ophøre med at fungere korrekt, beskadige enheden eller få batteriet til at eksplodere. • Enheden må ikke udsættes for direkte sollys igennem længere perioder (f.eks. ved at opbevare den på instrumentpanelet i en bil). • Batteriet kan opbevares separat på steder med en omgivende temperatur på 0 °C til 45 °C. Opbevar ikke enheden sammen med metalgenstande, som f.eks. mønter, nøgler og halskæder • Din enhed kan blive ridset eller fungere forkert. • Hvis batteriterminalerne kommer i kontakt med metalgenstande, kan dette medføre brand. Opbevar ikke din enhed i nærheden af magnetfelter • Din enhed vil måske ikke kunne fungere, eller batteriet kan blive afladet på grund af eksponeringen fra magnetfelter. • Magnetkort, herunder kreditkort, telefonkort, adgangskort og boarding pass, kan blive ødelagt af magnetfelter. Undlad at bruge din enhed eller dine applikationer i et stykke tid, hvis enheden er overophedet Hvis din hud udsættes for en overophedet enhed igennem længere tid, kan det medføre lettere symptomer på forbrænding, såsom røde pletter og pigmentering. Dansk 157 Undgå at bruge enheden, hvis bagdækslet er fjernet Batteriet kan falde ud af enheden, hvilket kan medføre beskadigelse eller funktionstab. Hvis enheden har kamerablitz eller -lys, må du ikke bruge den tæt på personers eller kæledyrs øjne Hvis en blitz eller et kameralys udløses tæt på øjnene, kan man miste synsevnen midlertidigt, eller øjnene kan tage skade. Pas på i forbindelse med udsættelse for blinkende lys • Når du bruger din enhed, skal du lade lyset være tændt i rummet og undgå at holde skærmen for tæt på øjnene. • Der kan opstå kramper eller bevidsthedstab, når du udsætter dig selv for blinkende lys, hvis du ser videoer eller spiller Flash-baserede spil igennem længere tid. Hold straks op med at bruge enheden, hvis du føler nogen form for ubehag. • Hvis nogen i din familie har fået et slagtilfælde eller mistet bevidstheden ved brug af en lignende enhed, skal du kontakte en læge, før du bruger enheden. • Hvis du bliver dårlig, f.eks. får muskelkramper eller føler dig desorienteret, skal du straks holde op med at bruge enheden og kontakte en læge. • For at forhindre øjengener, såsom smerter, kløe, svie og lignende, bør du holde hyppige pauser, når du bruger enheden. Nedsæt risikoen for skader på grund af ensformige bevægelser Når du gentagne gange udfører den samme handling, som f.eks. at trykke på taster, skrive bogstaver med fingrene på en berøringsfølsom skærm eller spille spil, kan du opleve sporadiske gener i hænder, nakke, skuldre eller andre dele af kroppen. Når du bruger din enhed igennem længere tid, skal du holde den afslappet, trykke let på tasterne og holde hyppige pauser. Hvis du stadig har det dårligt under eller efter en sådan anvendelse, så bør du ophøre med at bruge enheden, og herefter kontakte en læge. Dansk 158 Beskyt din hørelse og dine ører, når du bruger et headset • H vis du udsættes for høje lyde igennem længere tid, kan din hørelse tage skade. • Hvis du udsættes for høje lyde, mens du går, kan dette distrahere dig og være årsag til ulykker. • Skru altid ned for lydstyrken, før du sætter et headset til en lydkilde og brug den laveste lydstyrkeindstilling, der er nødvendig, for at du kan høre samtalen eller musikken. • I tørre omgivelser kan der opbygges statisk elektricitet i headsettet. Undgå at bruge headsettet i sådanne omgivelser, eller rør ved metalobjekter for at aflade den statiske elektricitet, før du slutter headsettet til enheden. • Undgå at bruge et headset, når du kører i bil eller på cykel. Det kan betyde, at du ikke er helt opmærksom, hvilket kan medføre ulykker eller være ulovligt, afhængigt af, hvor du befinder dig. Vær forsigtig, hvis du bruger enheden, når du går eller bevæger dig • Vær altid opmærksom på dine omgivelser for at undgå skade på dig selv eller andre. • Undgå, at headsetkablet bliver viklet omkring dine arme eller genstande i nærheden. Du må ikke male eller sætte klistermærker på enheden • Maling og klistermærker kan blokere de bevægelige dele og forhindre korrekt funktion. • Hvis du er allergisk over for maling eller metaldelene på enheden, kan du opleve brænden, eksem eller hævelse af huden. Hvis dette sker, bør du ophøre med at anvende enheden og kontakte din læge. Anvend ikke enheden, hvis den er revnet eller beskadiget Ødelagt glas eller akryl kan forårsage skade på dine hænder og dit ansigt. Tag enheden til et af Samsungs servicecentre for at få den repareret. Dansk 159 Installer mobile enheder og udstyr med omtanke • Sørg for, at mobile enheder og det medfølgende tilbehør er forsvarligt fastspændt, når det installeres i dit køretøj. • Undgå at anbringe enheden og tilbehør tæt på en airbags udløsningsområde. Forkert installeret trådløst udstyr kan medføre alvorlig skade, hvis airbags udløses hurtigt. Undlad at tabe din enhed eller udsætte den for stød • Din enhed kan blive beskadiget eller fungere forkert. • Hvis din enhed bliver bøjet eller deform, kan din enhed blive beskadiget, eller der kan være dele, der ikke fungerer. Opnå maksimal levetid på batteri og oplader • Batterier kan fungerer forkert, hvis de ikke anvendes i en længere periode. • Over tid aflades enheder, der ikke bruges, og de skal genoplades inden brug. • Kobl opladeren fra strømkilden, når den ikke anvendes. • Brug kun batteriet til dets påtænkte formål. • Følg alle instruktioner i denne vejledning for at sikre den længst mulige levetid for din enhed og batteriet. Beskadigelse eller dårlig ydelse som følge af manglende overholdelse af advarsler og instruktioner kan ophæve producentens garantiansvar. • Enheden kan blive slidt op over tid. Nogle dele og reparationer er dækket af garantien inden for garantiperioden, men skader og forringelse, der er forårsaget af brug af ikke-godkendt tilbehør, er ikke omfattet af garantien. Dansk 160 Vær opmærksom på følgende ved brug af enheden • Hold enheden lige op og ned som du ville gøre med en almindelig telefon. • Tal direkte ind i mikrofonen. Du må ikke modificere, reparere eller skille din enhed ad • Producentens garanti kan bortfalde, hvis en defekt skyldes, at enheden har været ændret eller modificeret. Hvis enheden har behov for service, skal du kontakte et Samsung servicecenter. • Batteriet må ikke skilles ad eller punkteres, da dette kan forårsage eksplosion eller brand. • Sluk enheden, før du fjerner batteriet. Hvis du fjerner batteriet, mens enheden er tændt, kan det medføre beskadigelse eller dårlig funktionsevne. Vær opmærksom på følgende ved rengøring af enheden • Tør enheden eller opladeren af med et håndklæde eller en klud. • Rengør batteriterminalerne med en vattot eller et håndklæde. • Brug ikke kemikalier eller rengøringsmidler. Dette kan misfarve eller korrodere enhedens yderside, eller medføre elektrisk stød eller brand. Brug ikke enheden til andet end det tilsigtede formål Enheden kan ophøre med at fungere korrekt. Undgå at forstyrre andre, hvis du bruger enheden på offentlige steder Brug kun autoriserede serviceværksteder Brug af et ikke-autoriseret serviceværksted kan medføre skade på enheden og bevirker, at producentens garanti bortfalder. Dansk 161 Håndter SIM-kort, hukommelseskort og kabler med forsigtighed • Når du indsætter et kort eller slutter et kabel til enheden, skal du kontrollere, at kortet er indsat korrekt, og at kablet er tilsluttet på korrekt vis. • Kortet må ikke fjernes, mens enheden overfører eller læser oplysninger, da dette kan medføre tab af data og/eller beskadige kortet eller enheden. • Beskyt kortet mod kraftige stød, statisk elektricitet og elektrisk støj fra andre enheder. • Hukommelseskortets guldkontakter og terminaler må ikke berøres med fingrene eller med metalgenstande. Tør kortet af med en blød klud, hvis det bliver snavset. • Hvis du gennemtvinger isættelse af et kort eller tilslutning af et kabel, eller hvis du gør dette forkert, kan det medføre beskadigelse af multifunktionsstikket eller andre dele af enheden. Sørg for kontakt til alarmcentralen I visse områder og situationer kan der muligvis ikke foretages nødopkald fra enheden. Sørg for, at der er en alternativ metode til at kontakte alarmcentralen, før du rejser til fjerne eller ubeboede områder. Beskyt dine personlige data, og forebyg lækage eller misbrug af følsomme oplysninger • Når du bruger din enhed, skal du sørge for at sikkerhedskopiere vigtige data. Samsung er ikke ansvarlig for noget datatab. • I forbindelse med bortskaffelse af enheden bør du sikkerhedskopiere alle data og derefter nulstille enheden for at forhindre misbrug af dine personlige oplysninger. • Læs betingelserne på skærmen omhyggeligt, når du downloader applikationer. Vær ekstra opmærksom ved applikationer, der har adgang til mange funktioner eller til mange af dine personlige informationer. • Kontroller dine konti regelmæssigt for forkert eller mistænkelig brug. Hvis du finder tegn på misbrug af dine personlige informationer, skal du kontakte din tjenesteudbyder for at slette eller ændre dine kontoinformationer. Dansk 162 • Hvis din enhed mistes eller stjæles, bør du ændre adgangskoderne på dine konti for at beskytte dine personlige informationer. • Undgå at bruge applikationer fra ukendte kilder, og lås din enhed med et mønster, en adgangskode eller en PIN-kode. Ophavsretsbeskyttet materiale må ikke distribueres Distribuer ikke ophavsretsbeskyttet materiale uden tilladelse fra ejeren af indholdet. Overtrædelse af dette påbud kan være en overtrædelse af lovene om ophavsret. Producenten er ikke ansvarlig i forbindelse med juridiske spørgsmål, der skyldes brugerens ulovlige brug af ophavsretsbeskyttet materiale. Skadelig software og virus Følg disse tip for at beskytte enheden mod skadelig software og virus. Manglende overholdelse kan medføre beskadigelse eller tab af data, hvilket muligvis ikke dækkes af garantien • • • • • • Undlad at downloade ukendte applikationer. Undlad at besøge websteder, der ikke er tillid til. Slet mistænkelige beskeder eller e-mails fra ukendte afsendere. Angiv en adgangskode, og skift den regelmæssigt. Deaktiver trådløse funktioner, f.eks. Bluetooth, når du ikke bruger den. Hvis enheden ikke fungerer som normalt, skal du køre et antivirusprogram for at kontrollere for virus. • Kør et antivirusprogram på enheden, før du starter applikationer og filer, du lige har downloadet. • Installer antivirusprogrammer på computeren, og kør dem jævnligt for at kontrollere for virus. • Undlad at ændre indstillinger i registreringsdatabasen eller enhedens operativsystem. Dansk 163 Oplysninger om SAR-certificering (Specific Absorption Rate) Besøg www.samsung.com/sar, og søg efter enheden efter modelnummeret. Korrekt affaldsbortskaffelse af dette produkt (Elektrisk & elektronisk udstyr) (Kan anvendes i lande med specificerede opsamlingssystemer for affald) Denne mærkning på produktet, tilbehør eller litteratur indikerer, at produktet og dets elektroniske tilbehør (f.eks. oplader, headset, USB-kabel) ikke må bortskaffes sammen med andet husholdningsaffald. For at undgå skadelige miljø- eller sundhedspåvirkninger på grund af ukontrolleret affaldsbortskaffelse skal ovennævnte bortskaffes særskilt fra andet affald og indleveres behørigt til fremme for bæredygtig materialegenvinding. Forbrugere bedes kontakte kommunen, eller forhandleren, hvor de har købt produktet, for oplysning om, hvor og hvordan de kan indlevere ovennævnte med henblik på miljøforsvarlig genvinding. Virksomheder bedes kontakte leverandøren og læse betingelserne og vilkårene i købekontrakten. Dette produkt og dets elektroniske tilbehør bør ikke bortskaffes sammen med andet erhvervsaffald. Dansk 164 Korrekt bortskaffelse af batterierne i dette produkt (Kan anvendes i lande med specificerede opsamlingssystemer for affald) Denne mærkning på batteriet, i brugervejledningen eller på emballagen indikerer, at batterierne i dette produkt ikke må bortskaffes sammen med andet husholdningsaffald. Mærkning med de kemiske symboler Hg, Cd eller Pb betyder, at batteriet indeholder kviksølv, cadmium eller bly over grænseværdierne i EF-direktiv 2006/66. Hvis batterierne ikke bortskaffes korrekt, kan disse stoffer være skadelige for menneskers helbred eller for miljøet. For at beskytte naturens ressourcer og fremme genbrug, skal batterier holdes adskilt fra andre typer affald og genanvendes via dit lokale, gratis batteriretursystem. Ansvarsfraskrivelse Noget indhold og nogle tjenester, der er tilgængelige ved brug af denne enhed, tilhører tredjeparter og er beskyttet af ophavsrettigheder, patenter, varemærkebeskyttelse og/eller andre ophavsretlige love. Sådant indhold og sådanne tjenester leveres udelukkende til din personlige, ikke-kommercielle anvendelse. Du må ikke anvende noget indhold eller nogen tjenester på en måde, som ikke er blevet godkendt af ejeren af indholdet eller tjenesteudbyderen. Uden begrænsning af ovenstående må man ikke på nogen måde eller via noget medie (med mindre det er udtrykkeligt godkendt af ejeren af indholdet eller tjenesteudbyderen) modificere, kopiere, genudgive, uploade, sende, transmittere, oversætte, sælge, skabe uoriginale værker, udnytte eller distribuere noget indhold eller nogen tjeneste, der kan vises på denne enhed. “TREDJEPARTSINDHOLD OG TREDJEPARTSTJENESTER LEVERES, “SOM DE ER”. SAMSUNG PÅTAGER SIG INTET ANSVAR FOR DET LEVEREDE INDHOLD ELLER TJENESTER, HVERKEN DIREKTE ELLER INDIREKTE ELLER FOR NOGET SOM HELST FORMÅL. SAMSUNG FRASKRIVER SIG UDTRYKKELIGT ETHVERT INDIREKTE ANSVAR, HERUNDER (MEN IKKE BEGRÆNSET TIL) GARANTIER FOR SALGBARHED ELLER EGNETHED TIL ET BESTEMT FORMÅL. SAMSUNG KAN IKKE GARANTERE NØJAGTIGHEDEN, GYLDIGHEDEN, RETTIDIGHEDEN, LOVLIGHEDEN Dansk 165 ELLER FULDSTÆNDIGHEDEN AF NOGET INDHOLD ELLER NOGEN TJENESTER, DER ER GJORT TILGÆNGELIGE PÅ DENNE ENHED, OG UNDER INGEN OMSTÆNDIGHEDER (HERUNDER UAGTSOMHED) KAN SAMSUNG HVERKEN KONTRAKTLIGT ELLER VED SKADEVOLDENDE HANDLING DRAGES TIL ANSVAR FOR NOGEN SOM HELST DIREKTE, INDIREKTE, TILFÆLDIGE ELLER SPECIELLE SKADER, FØLGESKADER, ADVOKATGEBYRER, UDGIFTER ELLER NOGEN ANDEN SKADE, DER ER OPSTÅET PÅ GRUND AF ELLER I FORBINDELSE MED HVILKEN SOM HELST INFORMATION, DER ER INDEHOLDT HERI, ELLER SOM RESULTAT AF DIN ELLER ENHVER TREDJEPARTS BRUG AF INDHOLD ELLER TJENESTER PÅ TRODS AF EVENTUEL RÅDGIVNING OM MULIGHEDEN AF SÅDANNE SKADER.” Tredjepartstjenester kan på ethvert tidspunkt lukkes eller afbrydes, og Samsung giver ingen repræsentation eller garanti for, at noget indhold eller nogen tjenester vil forblive tilgængelige i en given tidsperiode. Indhold og tjenester transmitteres af tredjeparter over netværker og transmissionsfaciliteter, som Samsung ikke har kontrol over. Uden begrænsning af denne ansvarsfraskrivelses almindelige gyldighed fraskriver Samsung sig udtrykkeligt ethvert ansvar eller erstatningsansvar for enhver afbrydelse eller udelukkelse af noget indhold eller nogen tjeneste, der er gjort tilgængelig ved hjælp af denne enhed. Samsung er hverken ansvarlig for eller kan gøres erstatningspligtig for nogen form for kundeservice, der er relateret til indhold og tjenester. Ethvert spørgsmål eller anmodninger om service, der er relateret til indhold eller tjenester, skal rettes direkte til udbyderne af det respektive indhold eller de respektive tjenester. Dansk 166 Veiligheidsinformatie Lees deze belangrijke veiligheidsinformatie voordat u het apparaat gebruikt. Hierin staat algemene veiligheidsinformatie voor apparaten en kan inhoud bevatten die niet van toepassing is op uw apparaat. Volg de waarschuwingen en aanwijzingen op om letsel bij uzelf en anderen en schade aan uw apparaat te voorkomen. De term 'apparaat' verwijst naar het product en de bijbehorende batterij, de oplader, de items die bij het product zijn geleverd en eventuele door Samsung goedgekeurde accessoires die met het product worden gebruikt. Waarschuwing Het niet opvolgen van de veiligheidswaarschuwingen en -voorschriften kan leiden tot ernstig letsel of de dood Gebruik geen beschadigde netsnoeren of stekkers of losse elektrische aansluitingen Niet-beveiligde aansluitingen kunnen een elektrische schok of brand tot gevolg hebben. Raak het apparaat, de oplader of de bijbehorende kabels of het stopcontact niet aan met natte handen of andere natte lichaamsdelen Als u dit wel doet, kan dit een elektrische schok tot gevolg hebben. Buig of beschadig het netsnoer niet Als u dit wel doet, kan dit een elektrische schok of brand tot gevolg hebben. Gebruik het apparaat niet terwijl het wordt opgeladen en raak het apparaat niet aan met natte handen Als u dit wel doet, kan dit een elektrische schok tot gevolg hebben. Nederlands 167 Sluit de positieve en negatieve contactpunten van de oplader niet rechtstreeks op elkaar aan Als u dit wel doet, kan dit leiden tot brand of ernstig letsel. Gebruik het apparaat niet buitenshuis tijdens een onweersbui Als u dit wel doet, kan dit een elektrische schok of een storing in het apparaat tot gevolg hebben. Gebruik door de fabrikant goedgekeurde batterijen, opladers, accessoires en benodigdheden • Als u merkloze batterijen of opladers gebruikt, kan de levensduur van uw apparaat afnemen of kan een storing in het apparaat optreden. Ze kunnen ook brand tot gevolg hebben of ervoor zorgen dat de batterij ontploft. • Gebruik alleen door Samsung goedgekeurde batterijen en opladers die speciaal zijn ontworpen voor uw apparaat. Als u een incompatibele batterij en oplader gebruikt, kan dit ernstig letsel of schade aan uw apparaat veroorzaken. • Samsung kan niet verantwoordelijk worden gehouden voor de veiligheid van de gebruiker wanneer de gebruikte accessoires of onderdelen niet door Samsung zijn goedgekeurd. Draag het apparaat niet in uw achterzak of om uw middel • Het apparaat kan worden beschadigd, kan ontploffen of kan brand veroorzaken als het onder te veel druk komt te staan. • U kunt letsel oplopen als iemand tegen u aan stoot of als u valt. Laat de oplader of het apparaat niet vallen en zorg dat het nergens tegenaan stoot Ga zorgvuldig om met het apparaat en de oplader en gooi deze weg volgens de geldende voorschriften • Gooi de batterij of het apparaat nooit in het vuur. Plaats de batterij of het apparaat nooit op of in verwarmingsapparaten, zoals magnetrons, ovens of radiatoren. Het apparaat kan ontploffen als het oververhit raakt. Volg alle lokale voorschriften wanneer u gebruikte batterijen of apparaten wilt weggooien. • U mag het apparaat nooit samenpersen of doorboren. • Stel het apparaat niet bloot aan hoge externe druk, omdat dit kan leiden tot een interne kortsluiting en oververhitting. Nederlands 168 Voorkom dat het apparaat, de batterij of de oplader beschadigd raakt • Stel het apparaat en de batterij niet bloot aan zeer lage of zeer hoge temperaturen. • Extreme temperaturen kunnen het apparaat beschadigen en de oplaadcapaciteit en levensduur van het apparaat en de batterij verminderen. • Sluit de positieve en negatieve contactpunten van de batterij niet rechtstreeks op elkaar aan en zorg ervoor dat ze niet in contact komen met metalen voorwerpen. Als u dit wel doet, werkt de batterij mogelijk niet goed. • Gebruik nooit een beschadigde oplader of batterij. Bewaar het apparaat niet dichtbij of in verwarmingsapparatuur, magnetrons, warme kooktoestellen of hogedrukcompartimenten • De batterij kan lekken. • Het apparaat kan oververhit raken en brand veroorzaken. Gebruik uw apparaat niet op plaatsen met hoge concentraties stof of deeltjes in de lucht en bewaar uw apparaat ook niet op deze plaatsen Stof of vreemde materialen kunnen zorgen voor een storing in uw apparaat en kunnen resulteren in brand of een elektrische schok. Voorkom dat de multifunctionele aansluiting en het kleine uiteinde van de oplader in contact komen met geleidende materialen zoals vloeistoffen, stof, metaalpoeder en de potloodstift Geleidende materialen kunnen kortsluiting of corrosie van de aansluitingen veroorzaken, wat kan leiden tot een explosie of brand. Kauw of zuig niet op het apparaat of de batterij • Als u dit wel doet, kan het apparaat worden beschadigd of kan dit leiden tot een ontploffing of brand. • Kinderen of dieren kunnen stikken in kleine onderdelen. • Als kinderen gebruik maken van het apparaat, moet u ervoor zorgen dat ze het op de juiste manier gebruiken. Steek het apparaat en de bijgeleverde accessoires niet in uw ogen, oren of mond Als u dit wel doet, kan dit leiden tot verstikking of ernstig letsel. Nederlands 169 Raak een beschadigde of lekkende Li-ion-batterij (Lithium ion) niet aan Neem contact op met het dichtstbijzijnde geautoriseerde servicecenter voor informatie over het weggooien van uw Li-ion-batterij volgens de geldende voorschriften. Let op Het niet opvolgen van de veiligheidsmeldingen en -voorschriften kan leiden tot letsel of schade aan het apparaat Gebruik het apparaat niet in de buurt van andere elektronische apparaten • De meeste elektronische apparaten gebruiken RF-signalen (radiofrequentie). Het apparaat kan storing veroorzaken op andere elektronische apparaten. • Het gebruik van een LTE-gegevensverbinding kan leiden tot storing met andere apparaten, zoals audioapparatuur en telefoons. Gebruik het apparaat niet in een ziekenhuis, vliegtuig of motorvoertuig waarin storing door radiofrequenties kan optreden • Vermijd indien mogelijk het gebruik van het apparaat binnen 15 cm van een pacemaker omdat het apparaat storing kan veroorzaken op de pacemaker. • Om mogelijke storing van een pacemaker te minimaliseren, moet u het apparaat alleen gebruiken aan de kant van uw lichaam waar de pacemaker zich niet bevindt. • Als u medische apparatuur gebruikt, moet u contact opnemen met de fabrikant van de apparatuur voordat u het apparaat gebruikt om te bepalen of de apparatuur wordt beïnvloed door de radiofrequenties die worden uitgezonden door het apparaat. Nederlands 170 • In een vliegtuig kan het gebruik van elektronische apparaten de elektronische navigatie-instrumenten van het vliegtuig verstoren. Zorg ervoor dat het apparaat is uitgeschakeld tijdens het opstijgen en landen. Nadat het vliegtuig is opgestegen, kunt u het apparaat in de vliegtuigmodus gebruiken als dit wordt toegestaan door het cabinepersoneel van het vliegtuig. • Er kan wellicht een storing optreden in de elektronische apparatuur in uw auto vanwege de radiostoring van het apparaat. Neem contact op met de fabrikant voor meer informatie. Stel het apparaat niet bloot aan zware rook of gassen Als u dit wel doet, kan de behuizing van het apparaat worden beschadigd of kan er een storing in het apparaat optreden. Als u een hoorapparaat gebruikt, moet u contact opnemen met de fabrikant voor informatie over radiostoring De radiofrequentie die wordt uitgezonden door uw apparaat, stoort wellicht met sommige hoorapparaten. Voordat u uw apparaat gebruikt, moet u contact opnemen met de fabrikant om te bepalen of uw hoorapparaat wordt beïnvloed door de radiofrequenties die worden uitgezonden door het apparaat. Gebruik het apparaat niet in de buurt van apparaten die radiofrequenties uitzenden, zoals geluidssystemen of zendmasten Radiofrequenties kunnen een storing in het apparaat veroorzaken. Schakel het apparaat uit in omgevingen met explosiegevaar • Schakel het apparaat uit in omgevingen met explosiegevaar in plaats van de batterij te verwijderen. • Houd u aan alle voorschriften, instructies en informatie in omgevingen met potentieel explosiegevaar. • Gebruik uw apparaat niet bij benzinepompen, in de buurt van brandstoffen of chemische middelen of op locaties waar explosies plaatsvinden. • Bewaar geen ontvlambare vloeistoffen, gassen en explosief materiaal in dezelfde ruimte als het apparaat of de onderdelen of accessoires van het apparaat. Nederlands 171 Als er vreemde geuren of geluiden uit het apparaat of de batterij komen, of als er rook of vloeistoffen uit het apparaat of de batterij komen, houdt u onmiddellijk op met het gebruik van het apparaat en brengt u dit naar een servicecenter van Samsung Als u dit niet doet, kan dit brand of een ontploffing tot gevolg hebben. Houd u aan alle veiligheidsvoorschriften en regelgeving bij het gebruik van het apparaat tijdens het besturen van een motorvoertuig Terwijl u rijdt, is het veilig besturen van het motorvoertuig uw eerste prioriteit. Gebruik tijdens het rijden uw mobiele apparaat niet, als dit wettelijk is verboden. Gebruik voor uw veiligheid en die van anderen uw verstand en volg deze tips: • Oefen u in het gebruik van het apparaat en de handige functies zoals snelkiezen en automatisch herhalen. Met deze functies kunt u sneller oproepen starten of aannemen op uw mobiele apparaat. • Houd het apparaat binnen handbereik. Zorg ervoor dat u uw draadloze apparaat kunt gebruiken zonder dat u uw blik afwendt van de weg. Als u een inkomende oproep ontvangt op een moment dat het niet uitkomt, kunt u de voicemail de oproep laten beantwoorden. • Onderbreek gesprekken in druk verkeer of gevaarlijke weersomstandigheden. Regen, hagel, sneeuw, ijzel en druk verkeer kunnen gevaarlijk zijn. • Maak geen notities en zoek geen telefoonnummers op. Als u een notitie maakt of door een agenda bladert, wordt uw aandacht afgeleid van veilig rijden, wat toch uw primaire verantwoordelijkheid is. • Bel verstandig en schat de verkeersdrukte in. Start een gesprek wanneer u stilstaat of voordat u zich in het verkeer begeeft. Probeer gesprekken te plannen tijdens perioden dat uw auto stilstaat. • Begin niet aan stressrijke of emotionele gesprekken waardoor uw aandacht kan verslappen. Laat de persoon met wie u spreekt weten dat u achter het stuur zit en stel gesprekken uit die mogelijk uw aandacht kunnen afleiden van de weg. Nederlands 172 Zorg voor correct onderhoud en gebruik van uw apparaat Houd het apparaat droog • Vocht en vloeistoffen kunnen de onderdelen of elektronische circuits in uw apparaat beschadigen. • Schakel het apparaat niet in als dit nat is. Als het apparaat al is ingeschakeld, schakelt u het uit en verwijdert u de batterij onmiddellijk (als u het apparaat niet kunt uitschakelen of de batterij niet kunt verwijderen, laat u dit zo). Maak het apparaat vervolgens met een handdoek droog en breng het naar een servicecenter. • Dit apparaat is uitgerust met interne vloeistofindicatoren. Waterschade aan het apparaat kan de garantie van de fabrikant laten vervallen. Bewaar uw apparaat alleen op een vlakke ondergrond Als uw apparaat valt, kan het beschadigd raken. Het apparaat kan worden gebruikt op locaties met een omgevingstemperatuur tussen 0 °C en 35 °C. U kunt het apparaat bewaren bij een omgevingstemperatuur tussen -20 °C en 50 °C. Als u het apparaat gebruikt of bewaart bij een temperatuur buiten het aanbevolen bereik, kan het apparaat worden beschadigd of kan de gebruiksduur van de batterij afnemen • Bewaar het apparaat niet op zeer hete plaatsen, zoals in een auto in de zomer. Als u dit wel doet, kan er een storing in het scherm optreden, kan het apparaat worden beschadigd of kan de batterij ontploffen. • Stel het apparaat niet gedurende lange tijd aan direct zonlicht bloot (bijvoorbeeld op het dashboard van een auto). • De batterij kan afzonderlijk worden bewaard op locaties bij een omgevingstemperatuur tussen 0 °C en 45 °C. Bewaar uw apparaat niet met metalen voorwerpen, zoals sleutels en kettingen • Er kunnen krassen op het apparaat komen of dit kan defect raken. • Als de batterijpolen in contact komen met metalen voorwerpen, kan dit mogelijk brand veroorzaken. Nederlands 173 Bewaar het apparaat niet in de buurt van magnetische velden • Het apparaat kan worden beschadigd of de batterij kan worden ontladen bij blootstelling aan magnetische velden. • Kaarten met magnetische strips, waaronder creditcards, telefoonkaarten, bankpasjes en OV-kaarten kunnen beschadigd raken door magnetische velden. Gebruik uw apparaat of applicaties enige tijd niet als het apparaat oververhit is Als u uw huid langdurig blootstelt aan een oververhit apparaat, kan dit symptomen van lichte brandwonden veroorzaken, zoals rode vlekken en pigmentatie. Gebruik het apparaat niet wanneer de achterklep is verwijderd De batterij kan uit het apparaat vallen, wat schade of een storing tot gevolg kan hebben. Als uw apparaat beschikt over een flitser, moet u de flitser niet te dicht in de buurt van de ogen van mensen of dieren gebruiken Het gebruik van de flitser dichtbij de ogen kan tijdelijke verblinding of schade aan de ogen veroorzaken. Wees voorzichtig wanneer u wordt blootgesteld aan flikkerend licht • Wanneer u het apparaat gebruikt, moet u enkele lampen laten branden in de kamer en het scherm niet te dicht bij uw ogen houden. • Epileptische aanvallen of black-outs kunnen optreden wanneer u langere tijd wordt blootgesteld aan flikkerend licht terwijl u video’s bekijkt of Flash-games speelt. Als u enig ongemak bespeurt, moet u onmiddellijk ophouden het apparaat te gebruiken. • Als iemand in uw familie last heeft gehad van epileptische aanvallen of black-outs tijdens het gebruik van een vergelijkbaar apparaat, moet u een arts raadplegen voordat u het apparaat gebruikt. • Als u enig ongemak, zoals spierkrampen, bespeurt of u zich gedesoriënteerd voelt, houdt u onmiddellijk op met het gebruik van het apparaat en raadpleegt u een arts. • Om vermoeide ogen te voorkomen, moet u regelmatig pauze nemen terwijl u het apparaat gebruikt. Nederlands 174 Het risico op RSI verkleinen Wanneer u herhaaldelijk dezelfde acties uitvoert, zoals drukken op toetsen, tekens met uw vingers schrijven op een aanraakscherm of games spelen, kunt u af en toe enig ongemak bespeuren in uw handen, nek, schouders of andere delen van uw lichaam. Wanneer u het apparaat langere tijd gebruikt, moet u het apparaat losjes vasthouden, de toetsen licht indrukken en regelmatig pauze nemen. Als u ongemak ondervindt tijdens of na dergelijk gebruik, moet u het apparaat niet meer gebruiken en contact opnemen met een arts. Uw gehoor beschermen wanneer u een headset gebruikt • O vermatige blootstelling aan harde geluiden kan leiden tot gehoorbeschadiging. • B lootstelling aan harde geluiden tijdens het wandelen kan de aandacht afleiden en een ongeval veroorzaken. • Zet het geluidsvolume altijd laag voordat u de oortelefoon aansluit op een geluidsbron. Gebruik alleen het minimale geluidsniveau dat nodig is om uw gesprek of muziek te kunnen horen. • In droge omgevingen kan statische elektriciteit zich verzamelen in de headset. Vermijd het gebruik van headsets in droge omgevingen of raak een metalen voorwerp aan om statische elektriciteit te ontladen voordat u een headset aansluit op het apparaat. • Gebruik geen headset terwijl u in een auto of op een motor rijdt. Dit kan uw aandacht afleiden, wat een ongeluk tot gevolg kan hebben, of kan zelfs illegaal zijn, afhankelijk van uw regio. Wees voorzichtig als u het apparaat gebruikt tijdens het wandelen of wanneer u zich verplaatst • Wees u altijd bewust van uw omgeving om letsel voor uzelf of anderen te vermijden. • Zorg ervoor dat de headsetkabel niet verstrikt raakt in uw armen of nabijgelegen voorwerpen. Nederlands 175 Verf het apparaat niet en plak geen stickers op het apparaat • Verf en stickers kunnen ervoor zorgen dat de bewegende onderdelen vastlopen, waardoor het apparaat niet correct kan werken. • Als u allergisch bent voor verf of metalen onderdelen van het apparaat, kunt u last krijgen van jeuk, eczeem of zwelling. Als dit gebeurt, moet u stoppen met het gebruik van het apparaat en contact opnemen met uw arts. Gebruik het apparaat niet als het kapot is of barsten bevat Gebroken glas of plastic kan leiden tot letsel aan uw handen en gezicht. Breng het apparaat naar een servicecenter van Samsung voor reparatie. Installeer mobiele apparatuur zorgvuldig • Zorg ervoor dat mobiele apparaten of daaraan verwante apparatuur naar behoren zijn bevestigd in uw voertuig. • Plaats uw apparaat en de accessoires niet op of in de buurt van plaatsen waar een airbag zich kan ontvouwen. Onjuist geïnstalleerde draadloze apparaten kunnen leiden tot ernstig letsel wanneer airbags zich snel ontvouwen. Laat het apparaat niet vallen en stel het niet bloot aan plotselinge schokken • Het apparaat kan worden beschadigd of er kan een storing in het apparaat optreden. • Als het apparaat wordt verbogen of vervormd, kan het beschadigd raken of functioneren onderdelen wellicht niet meer goed. Zorg voor een optimale levensduur van batterij en oplader • Batterijen werken mogelijk niet goed als ze langere tijd niet zijn gebruikt. • Een niet-gebruikt apparaat raakt op den duur ontladen en moet opnieuw worden opgeladen voordat het kan worden gebruikt. • Haal de stekker van de oplader uit het stopcontact wanneer u de oplader niet gebruikt. • Gebruik de batterij alleen voor het doel waarvoor deze is bestemd. • Volg alle instructies in deze gebruiksaanwijzing om de langst mogelijke levensduur voor uw apparaat en batterij te garanderen. Schade of slechte prestaties door het niet opvolgen van waarschuwingen en instructies vallen niet onder de garantie van uw fabrikant. Nederlands 176 • Uw apparaat is onderhevig aan slijtage. Bepaalde onderdelen en reparaties worden gedekt door de garantie tijdens de geldigheidsperiode, maar schade als gevolg van het gebruik van niet-goedgekeurde accessoires wordt niet gedekt. Houd rekening met het volgende wanneer u het apparaat gebruikt • Houd het apparaat rechtop zoals u bij een normale telefoon zou doen. • Spreek uw boodschap rechtstreeks in de microfoon in. Haal uw apparaat nooit uit elkaar, breng er geen wijzigingen in aan en probeer het niet te repareren • Door wijzigingen of aanpassingen van het apparaat kan de garantie van de fabrikant vervallen. Als uw apparaat onderhoud nodig heeft, moet u uw apparaat naar een servicecenter van Samsung brengen. • Haal de batterij niet uit elkaar en probeer deze niet te doorboren omdat hierdoor explosie- of brandgevaar ontstaat. • Schakel het apparaat uit voordat u de batterij verwijdert. Als u de batterij verwijdert terwijl het apparaat is ingeschakeld, kan er een storing in het apparaat optreden. Houd rekening met het volgende wanneer u het apparaat reinigt • Veeg het apparaat of de oplader met een doek of een gum schoon. • Reinig de batterijpolen met een watje of een handdoek. • Gebruik geen chemicaliën of schoonmaakmiddelen. Als u dit wel doet, kan de behuizing van het apparaat verkleuren of roesten of kan dit een elektrische schok of brand tot gevolg hebben. Gebruik het apparaat voor geen ander doel dan waarvoor het bedoeld is Er kan een storing in het apparaat optreden. Probeer andere mensen niet te storen wanneer u het apparaat in het openbaar gebruikt Laat reparaties aan het apparaat alleen uitvoeren door gekwalificeerd personeel Als u het apparaat laat repareren door niet-gekwalificeerd personeel kan het apparaat beschadigd raken en is de garantie van de fabrikant niet meer geldig. Nederlands 177 Ga voorzichtig om met SIM-kaarten, geheugenkaarten en kabels • Wanneer u een kaart plaatst of een kabel aansluit op het apparaat, moet u de kaart correct plaatsen en de kabel aan de juiste kant van het apparaat aansluiten. • Verwijder een kaart niet als het apparaat bezig is met de overdracht of het ophalen van gegevens. Dit kan leiden tot gegevensverlies en/of schade aan de kaart of het apparaat. • Bescherm kaarten tegen sterke schokken, statische elektriciteit en elektrische storing van andere apparaten. • Raak geen goudkleurige contactpunten of polen aan met uw vingers of met metalen voorwerpen. Veeg, indien nodig, geheugenkaarten schoon met een zachte doek. • Als u met kracht of op onjuiste manier een kaart plaatst of een kabel aansluit, kan dit schade aan de multifunctionele aansluiting of andere onderdelen van het apparaat tot gevolg hebben. Zorg dat contact met nooddiensten mogelijk blijft In sommige gebieden of omstandigheden kan het voorkomen dat bellen met het apparaat niet mogelijk is, dus ook niet in noodgevallen. Voordat u naar afgelegen of minder ontwikkelde gebieden afreist, moet u daarom een alternatieve manier plannen om contact op te kunnen nemen met nooddiensten. Bescherm uw persoonlijke gegevens en voorkom uitlekken of misbruik van gevoelige informatie • Wanneer u het apparaat gebruikt, moet u een back-up van belangrijke gegevens maken. Samsung is niet verantwoordelijk voor het verlies van gegevens. • Wanneer u het apparaat weggooit, moet u een back-up van alle gegevens maken en het apparaat vervolgens resetten om misbruik van uw persoonlijke gegevens te voorkomen. • Lees het machtigingsscherm zorgvuldig wanneer u applicaties downloadt. Wees vooral voorzichtig met applicaties die toegang hebben tot veel functies of tot een aanzienlijk deel van uw persoonlijke gegevens. • Controleer uw accounts regelmatig op niet-goedgekeurd of verdacht gedrag. Als u enig teken van misbruik van uw persoonlijke gegevens constateert, neemt u contact op met uw serviceprovider om uw accountgegevens te verwijderen of te wijzigen. Nederlands 178 • In het geval dat u uw apparaat kwijtraakt of dit wordt gestolen, wijzigt u de wachtwoorden voor uw accounts om uw persoonlijke gegevens te beschermen. • Gebruik geen applicaties die afkomstig zijn van onbekende bronnen en vergrendel uw apparaat met een patroon, wachtwoord of PIN-code. Verspreid auteursrechtelijk beschermd materiaal niet Verspreid geen materiaal met copyright zonder de toestemming van de inhoudseigenaars. Als u dit wel doet, kan dit in strijd zijn met de auteursrechtwetgeving. De fabrikant is niet aansprakelijk voor juridische problemen die worden veroorzaakt door illegaal gebruik van auteursrechtelijk beschermd materiaal door de gebruiker. Malware en virussen Volg deze gebruikstips om uw apparaat te beschermen tegen malware en virussen. Als u deze tips niet volgt, kan dit leiden tot schade of gegevensverlies, wat mogelijk niet wordt gedekt door de garantie • Download geen onbekende applicaties. • Bezoek geen websites die u niet vertrouwt. • Verwijder verdachte berichten of e-mails van onbekende afzenders. • Stel een wachtwoord in en wijzig dit regelmatig. • Schakel draadloze functies, zoals Bluetooth, uit wanneer u deze niet gebruikt. • Als het apparaat zich ongewoon gedraagt, voert u een antivirusprogramma uit om te controleren op infecties. • Voer een antivirusprogramma op uw apparaat uit voordat u nieuwe gedownloade applicaties en bestanden opent. • Installeer antivirusprogramma’s op uw computer en voer deze regelmatig uit om te controleren op infecties. • Bewerk de registerinstellingen niet en pas het besturingssysteem van het apparaat niet aan. Nederlands 179 Informatie over het SAR-certificaat (Specific Absorption Rate) Ga voor meer informatie naar www.samsung.com/sar en zoek op het modelnummer van uw apparaat. Correcte verwijdering van dit product (Elektrische & elektronische afvalapparatuur) (Van toepassing in landen waar afval gescheiden wordt ingezameld) Dit symbool op het product, accessoires of de documentatie geeft aan dat het product en de elektronische accessoires (bijvoorbeeld oplader, headset, USB-kabel) niet mogen worden weggeworpen bij het huishoudelijk afval. Om mogelijke schade aan het milieu of de menselijke gezondheid door ongecontroleerde afvalverwijdering te voorkomen, moet u deze artikelen van andere soorten afval scheiden en op een verantwoorde manier recyclen, zodat het duurzame hergebruik van materiaalbronnen wordt bevorderd. Huishoudelijke gebruikers moeten contact opnemen met de winkel waar ze dit product hebben gekocht of met de gemeente waar ze wonen om te vernemen waar en hoe ze deze artikelen milieuvriendelijk kunnen laten recyclen. Zakelijke gebruikers moeten contact opnemen met hun leverancier en de algemene voorwaarden van de koopovereenkomst nalezen. Dit product en zijn elektronische accessoires mogen niet met ander bedrijfsafval voor verwijdering worden gemengd. Nederlands 180 Correcte behandeling van een gebruikte batterij uit dit product (Van toepassing in landen waar afval gescheiden wordt ingezameld) Dit merkteken op de batterij, gebruiksaanwijzing of verpakking geeft aan dat de batterij in dit product aan het einde van de levensduur niet samen met ander huishoudelijk afval mag worden weggegooid. De chemische symbolen Hg, Cd of Pb geven aan dat het kwik-, cadmium- of loodgehalte in de batterij hoger is dan de referentieniveaus in de Richtlijn 2006/66/EC. Indien de gebruikte batterij niet op de juiste wijze wordt behandeld, kunnen deze stoffen schadelijk zijn voor de gezondheid van mensen of het milieu. Ter bescherming van de natuurlijke hulpbronnen en ter bevordering van het hergebruik van materialen, verzoeken wij u afgedankte accu’s en batterijen te scheiden van andere soorten afval en voor recycling aan te bieden bij het gratis inzamelingssysteem voor accu’s en batterijen in uw omgeving. Vrijwaring Bepaald materiaal en bepaalde services die via dit apparaat beschikbaar zijn, zijn het eigendom van derden en worden beschermd door het auteursrecht, patenten, handelsmerken en/of andere wetgeving met betrekking tot intellectueel-eigendomsrecht. Dergelijke inhoud en diensten worden alleen geleverd voor uw persoonlijke, niet-commerciële gebruik. Het is verboden om materiaal of services te gebruiken op een manier die niet door de eigenaar van het materiaal of de leverancier van de service is toegestaan. Zonder het voorafgaande te beperken, is het verboden om enig materiaal of enige services die via dit apparaat worden weergegeven, via welk medium en op welke manier dan ook aan te passen, te kopiëren, opnieuw te publiceren, te uploaden, op het web te plaatsen, te verzenden, te verkopen, daarvan afgeleide werken te maken, het te exploiteren of te distribueren, tenzij uitdrukkelijk toegestaan door de desbetreffende materiaaleigenaar of serviceleverancier. Nederlands 181 ”MATERIAAL EN SERVICES VAN DERDEN WORDEN GELEVERD IN DE STAAT WAARIN DEZE VERKEREN. SAMSUNG GEEFT MET BETREKKING TOT HET MATERIAAL EN DE SERVICES DIE WORDEN GELEVERD GEEN ENKELE GARANTIE WAT BETREFT GESCHIKTHEID VOOR ENIG DOEL, UITDRUKKELIJK NOCH GEÏMPLICEERD. SAMSUNG ONTKENT UITDRUKKELIJK ELKE GEÏMPLICEERDE GARANTIE, INCLUSIEF MAAR NIET BEPERKT TOT GARANTIES VAN VERKOOPBAARHEID OF GESCHIKTHEID VOOR EEN BEPAALD DOEL. SAMSUNG GEEFT GEEN ENKELE GARANTIE MET BETREKKING TOT DE NAUWKEURIGHEID, GELDIGHEID, ACTUALITEIT, LEGALITEIT OF VOLLEDIGHEID VAN ENIG MATERIAAL OF ENIGE SERVICE DIE VIA DIT APPARAAT BESCHIKBAAR WORDT GESTELD EN SAMSUNG KAN ONDER GEEN ENKELE OMSTANDIGHEID, INCLUSIEF NALATIGHEID, AANSPRAKELIJK WORDEN GESTELD VOOR ENIGE DIRECTE, INDIRECTE, INCIDENTELE OF SPECIALE SCHADE OF GEVOLGSCHADE, ADVOCATENHONORARIA, ONKOSTEN OF ENIGE ANDERE SCHADE DIE VOORTVLOEIT UIT, OF IN VERBAND STAAT MET, ENIGE INFORMATIE HIERIN, OF ALS GEVOLG VAN HET GEBRUIK VAN ENIG MATERIAAL OF ENIGE SERVICE DOOR U OF EEN DERDE, ZELFS NIET WANNEER WIJ VAN DE KANS OP DERGELIJKE SCHADE OP DE HOOGTE ZOUDEN ZIJN GESTELD.” Services van derden kunnen op elk gewenst moment door Samsung worden beëindigd en Samsung geeft geen enkele garantie dat enig materiaal of enige service gedurende een bepaalde periode beschikbaar zal zijn. Materiaal en services worden door derden verzonden via netwerken en verzendfaciliteiten waarover Samsung geen controle heeft. Zonder de algemeenheid van deze verklaring van vrijwaring te beperken, wijst Samsung uitdrukkelijk alle verantwoordelijkheid of aansprakelijkheid van de hand met betrekking tot enige onderbreking of staking van enig materiaal of enige service die via dit apparaat beschikbaar wordt gesteld. Samsung is verantwoordelijk noch aansprakelijk voor klantenservice met betrekking tot het materiaal en de services. Alle vragen en serviceverzoeken met betrekking tot het materiaal of de services dienen rechtstreeks aan de leveranciers van het materiaal of de services te worden gericht. Nederlands 182 Ohutusalane teave Palun lugege enne seadme kasutamist läbi oluline ohutusalane teave. See sisaldab üldist ohutusalast teavet seadmete kohta ning võib sisaldada teavet, mis teie seadmele ei rakendu. Järgige hoiatusja ettevaatusteavet, et vältida enda ja teiste vigastamist ning seadme kahjustamist. Mõiste „seade” viitab tootele ja selle akule, laadijale ning sellega kaasasolevatele esemetele ning Samsungi poolt heakskiidetud lisaseadmetele, mida kasutatakse koos mainitud tootega. Hoiatus Hoiatuste ja reeglite eiramine võib põhjustada õnnetusi ning surma Ärge kasutage katkisi toitekaableid või toiteühendusi ega logisevaid seinapesasid Kontrollimata ühendused võivad põhjustada elektrilööki või tulekahju. Ärge puudutage märgade käte või muude märgade kehaosadega seadet, laadurit ja selle juhtmeid ega pistikupesa See võib põhjustada surmava elektrilöögi. Ärge toitekaablit painutage ega vigastage See võib põhjustada elektrilööki või tulekahju. Ärge kasutage seadet laadimise ajal ega puudutage seda märgade kätega See võib põhjustada elektrilööki. Eesti 183 Ärge ühendage otse laaduri positiivseid ja negatiivseid terminale See võib põhjustada tulekahju või tõsiseid vigastusi. Ärge kasutage seadet äikesetormi ajal õues See võib põhjustada elektrilöögi või tulekahju või tekitada seadme rikke. Kasutage tootja heakskiidetud akusid, laadijaid, lisaseadmeid ja tarvikud • Universaalsete akude või laadijate kasutamine võib lühendada seadme tööiga või põhjustada seadme rikke. Need võivad põhjustada ka tulekahju või tuua kaasa aku plahvatamise. • Kasutage ainult Samsungi heakskiidetud akut ja laadijat, mis on loodud mõeldud teie seadme jaoks. Sobimatu aku ja laadija võib põhjustada tõsiseid vigastusi või teie seadme rikkuda. • Samsung ei vastuta kasutaja ohutuse eest, kui kasutatakse tarvikuid või lisavarustust, mis pole Samsungi heakskiitu saanud. Ärge kandke seadet tagataskus või vööl. • Seadmele liigse surve rakendamisel võib see kahjustada saada, plahvatada või põlema süttida. • Te võite viga saada, kui te kuhugi vastu põrkate või kukute. Ärge laske laadija või seadmel või kukkuda ning hoidke neid löökide eest Käsitsege ja kõrvaldage seade ning laadija hoolikalt • Akut või seadet ei tohi panna tulle. Ärge pange akut või seadet kütteseadmete, nagu mikrolaineahi, pliit või radiaator peale või sisse. Seade võib ülekuumenemisel plahvatada. Järgige kasutatud aku või seadme kõrvaldamisel kohalikke eeskirju. • Ärge kriimustage seadet või tehke sellesse auke. • Hoidke seadet tugeva välise surve eest, mis võib põhjustada sisemisi lühiseid ja ülekuumenemist. Eesti 184 Kaitske seadet, akut ja laadijat kahjustuste eest • Hoidke oma seadet ja akut väga madala või väga kõrge temperatuuri eest. • Väga kõrge või madal temperatuur võib seadet kahjustada ning vähendada seadme aku mahtuvust või tööaega. • Ärge ühendage otse aku positiivseid ja negatiivseid terminale ning vältige nende kontakti metallist objektidega. See hoiab ära aku talitlushäired. • Ärge kunagi kasutage katkist laadijat või akut. Ärge hoidke seadet kütteseadmete, mikrolaineahjude, kuumade toiduvalmistamisseadmete või kõrge rõhuga konteinerite lähedal ega sees • Aku võib lekkida. • Seade võib üle kuumeneda ja põhjustada tuleohtu. Ärge hoidke seadet väga tolmuses kohas või kergelt lenduvate ainete läheduses Tolm ja võõrkehad võivad kaasa tuua seadme tõrke ning põhjustada tulekahju või elektrilöögi. Vältige mitmeotstarbelise pesa ja laadija väikese otsa kokkupuudet elektrit juhtivate materjalidega nagu vedelikud, tolm, metallipuru ja pliiatsi grafiit Elektrit juhtivad materjalid võivad põhjustada klemmida lühise või korrosiooni, mis võib viia plahvatuse või tulekahjuni. Seadet või selle akut ei tohi hammustada ega imeda • See võib seadet kahjustada või põhjustada plahvatuse või tulekahju. • Lapsed või loomad võivad väikeste osade tõttu lämbuda. • Kui seadet kasutavad lapsed, veenduge, et nad teevad seda õigesti. Ärge sisestage seadet või kaasasolevaid lisaseadmeid silmadesse, kõrvadesse või suhu See võib põhjustada lämbumise või muid tõsiseid vigastusi. Eesti 185 Ärge käsitsege katkist või lekkivat liitiumioonakut Liitium-ioonaku ohutuks kõrvaldamiseks võtke ühendust lähima volitatud teeninduskeskusega. Ettevaatust Hoiatuste ja reeglite eiramine võib põhjustada õnnetusi või varakahjustusi Ärge kasutage seadet muude elektroonikaseadmete lähedal • Enamik elektroonikaseadmeid kasutavad raadiosageduslikke signaale. Teie seade võib muude elektroonikaseadmete tööd häirida. • LTE andmeühendus võib põhjustada teistel seadmetel, nagu audioseadmed ja telefonid, häireid. Ärge kasutage seadet haiglas, lennukis või seadmete läheduses, mida raadiosageduslikud signaalid häirida võivad • Ärge kasutage võimalusel seadet südamestimulaatorile lähemal kui 15 cm, kuna seade võib südamestimulaatori tööd häirida. • Tehisrütmuri häirimise vältimiseks kasutage seadet ainult tehisrütmuri asukoha suhtes teisel pool keha. • Kui kasutate meditsiiniaparaate, uurige enne seadme kasutamist aparaadi tootjalt, kas seadme kiiratavad raadiosagedused aparaati häirivad või mitte. • Lennukis elektrooniliste seadmete kasutamine võib lennuki navigatsiooniseadmeid segada. Kontrollige, et seade oleks õhkutõusmise ja maandumise ajal väljalülitatud. Peale õhkutõusmist võite kasutada seadme lennurežiimi, kui lennuki personal seda lubab. • Seadme kiiratav raadiosagedus võib põhjustada häireid auto elektroonikas. Küsige lisateavet tootjalt. Ärge jätke seadet tugeva suitsu või auru kätte See võib kahjustada seadme välimust või tekitada rikkeid. Eesti 186 Kui kasutate kuuldeaparaati, küsige selle tootjalt teavet seadme tundlikkusest raadiohäiretele Seadme kiiratav raadiosagedus võib teatud liiki kuuldeaparaate häirida. Uurige enne seadme kasutamist kuuldeaparaadi tootjalt, kas seadme kiiratavad raadiosagedused aparaati häirivad või mitte. Ärge kasutage seadet sedmete või aparaatide, mis väljastavad raadiosagedusi (näit. helisüsteemid või raadiopostid), lähedal Raadiosagedused võivad põhjustada seadme rikkeid. Lülitage seade plahvatusohtlikus keskkonnas välja • Seade tuleb plahvatusohtlikus keskkonnas välja lülitada, mitte aku eemaldada. • Järgige plahvatusohtlikes keskkondades alati eeskirju, juhiseid ja märke. • Ärge kasutage seadet tanklas (bensiinijaamas), kütuste, kemikaalide või lõhkamiskoha lähedal. • Ärge säilitage ega kandke tuleohtlikke vedelikke, gaase ega lõhkeaineid koos seadme, selle osade või tarvikutega. Kui te tunnete imelikku lõhna või seade või aku teeb imelikku häält või seadmest või akust tilgub vedelikku või tuleb suitsu, peatage koheselt seadme kasutamine ja viige see Samsungi teenindusse Vastasel juhul vüõib seade plahvatada või süttida. Järgige kõiki sõiduki juhtimise ajal mobiilseadmete kasutamist käsitlevaid hoiatusi ja eeskirju Autoga sõitmisel on esmatähtis sõiduki juhtimine. Ärge kunagi kasutage mobiilseadet juhtimise ajal. See on seadusega keelatud. Enda ja teiste ohutuse tagamiseks toimige mõistlikult ja pidage meeles järgmisi soovitusi: • Tutvuge oma seadme ja selle mugavusfunktsioonidega, nagu kiirvalimine ja kordusvalimine. Need funktsioonid aitavad lühendada aega, mis kulub mobiilseadmega numbri valimiseks ja kõne vastuvõtmiseks. Eesti 187 • Paigutage seade käeulatusse. Veenduge, et teil on ligipääs juhtmevabale seadmele, ilma et peaksite teed silmist laskma. Kui teile helistatakse ebasobival ajal, laske kõne vastu võtta automaatvastajal. • Tihedas liikluses või raskete ilmastikuoludega lükake kõnelemine edasi. Vihm, lörts, lumi, jää ja tihe liiklus võivad olla ohtlikud. • Ärge tehke seadmesse märkmeid ega otsige telefoninumbreid. Ülesandeloendi koostamine või aadressiraamatu lehitsemine viib tähelepanu ohutult juhtimiselt eemale. • Valige numbreid mõistlikult ja hinnake liikluse olukorda. Helistage vaid siis, kui te parajasti ei liigu, või enne liiklusesse minekut. Proovige kõned ajastada hetkele, kus auto ei liigu. • Ärge pidage stressitekitavaid ega emotsionaalseid vestlusi, mis võivad tähelepanu kõrvale juhtida. Teatage inimesele, kellega vestlete, et olete autoroolis ning katkestage vestlus, kui see võib teie tähelepanu sõidu ajal häirida. Hooldage ja kasutage oma seadet korralikult Hoidke seade kuivana • Niiskus ja vedelikud võivad teie seadme osi ja elektroonikat kahjustada. • Ärge lülitage enda seadet märjana sisse. Juhul kui teie seade on juba sisse lülitatud, lülitage see välja ning eemaldage otsekohe aku (juhul kui seade ei lülitu välja või teil ei õnnestu akut eemaldada, jätke see nagu on). Seejärel kuivatage seadet rätikuga ning viige teeninduskeskusesse. • Sellel seadmel on olemas sisemised vedelikuindikaatorid. Veekahjustuse korral ei pruugi seadme tootjagarantii kehtida. Säilitage oma seadet ainult tasasel pinnal Teie seade võib kukkudes puruneda. Eesti 188 Seadet võib kasutada paikades, mille välistemperatuur on 0 °C kuni 35 °C. Seadet võib hoiustada välistemperatuuridel -20 °C kuni 50 °C. Seadme kasutamine või hoiustamine väljaspool soovitatud temperatuurivahemikku võib seadet kahjustada või aku eluiga vähendada • Ärge hoidke oma seadet väga kuumades kohtades (näit. suvel autos). See võib põhjustada ekraanirikkeid, kahjustada seadet või aku võib plahvatada. • Ärge jätke seadet pikemaks ajaks otsese päikesevalguse kätte (Näiteks auto armatuurlaual). • Akut võib hoiustada eraldi kohtades, mille välistemperatuur on 0 °C kuni 45 °C. Ärge hoidke seadet koos metallesemetega, nagu mündid, võtmed, kaelakeed • Need võivad seadet kriimustada või põhjustada seadme tõrke. • Akuklemmide kokkupuutel metallesemega võib tekkida tulekahju. Ärge hoidke seadet magnetväljade lähedal • Kokkupuude magnetväljaga võib põhjustada seadme rikkeid või aku tühjendada. • Magnetväljad võivad kahjustada magnetribakaarte, sealhulgas krediitkaardid, telefonikaardid, uksekaardid ja pardakaardid. Ärge kasutage oma seadet või rakendusi kui seade on ülekuumenenud Ülekuumenenud seadme pikem kasutamine võib põhjustada põletussümptomeid nagu punased laigud või pigmendilaigud. Ärge kasutage seadet, kui tagakaas on eemaldatud Aku võib seadmest väljakukkuda, mis omakorda toob kaasa rikkeid ja kahjustusi. Eesti 189 Kui seadmel on kaamera välklamp, ärge kasutage seda inimeste või lemmikloomade silmade lähedal Välgu kasutamine silmade lähedal võib põhjustada ajutise pimeduse või silmi kahjustada. Olge vilkuvate tuledega kokku puutudes ettevaatlik • Jätke seadet kasutades toas mõned tuled põlema ning ärge hoidke ekraani silmadele liiga lähedal. • Videotes esinevate või Flash’i põhiste mängude mängimisel tekkival pikaajalisel kokkupuutel vilkuvate tuledega võib tekkida rabandusi või minestamisi. Juhul kui tunnete mistahes ebamugavust, lõpetage otsekohe seadme kasutamine. • Kui keegi teie sugulastest on kogenud sarnase seadme kasutamisel haigushoogusid või mälukaotust, konsulteerige enne seadme kasutamist arstiga. • Kui te tunnete ebamugavust nagu lihasspasmid või orientatsioonikaotus, peatage koheselt seadme kasutamine ja konsulteerige arstiga. • Silmade pinge vältimiseks tehke seadme kasutamisel tihti puhkepause. Vähendage korduvast liikumisest tekkivate vigastuste riski Kui teete tegevusi korduvalt, näiteks nuppude vajutamine, puuteekraanil sõrmedega tähemärkide joonistamine või mängude mängimine, võite tunnetada vahelduvat ebamugavustunnet enda kätes, kaelal, õlgadel või muudel kehaosadel. Kui kasutate seadet pikkadel perioodidel, hoidke seadet lõdvestunud haardega, vajutage nuppe kergelt ning tehke sagedasi pause. Kui tunnete seadet kasutades või pärast seda end sageli halvasti, ärge seadet enam kasutage, vaid konsulteerige arstiga. Eesti 190 Kaitske peakomplekti kasutades enda kuulmist ja kõrvu • Liiga valju heli kuulamine võib kahjustada kuulmist. • Jalutamise ajal liiga valju heli kuulamine võib tähelepanu kõrvale juhtida ja avariiohtu põhjustada. • Enne kõrvaklappide ühendamist heliallikasse keerake helitugevus alati madalamaks ja kasutage vestluse või muusika kuulamiseks madalaimat helitugevust, mis kuulmiseks vajalik. • Kuivas keskkonnas võib peakomplekti koguneda staatilist elektrit. Vältige peakomplekti kasutamist kuivas keskkonnas või puudutage enne peakomplekti seadmega ühendamist staatilise elektri vabastamiseks mõnda metallist objekti. • Ärge kasutage peakomplekti sõidu või ratsutamise ajal. See võib viia tähelepanu mujale ja õnnetuse põhjustada ja võib regioonist sõltuvalt olla keelatud. Olge kõndimise või liikumise ajal seadme kasutamisel ettevaatlik • Pidage alati ümbrust silmas, et ennast või teisi mitte vigastada. • Kindlustage, et te ei mässi kõrvaklappide juhet oma käte või teiste lähedal olevate esemete vastu. Ärge värvige oma seadet, samuti ärge pange sellele kleebiseid • Värv ja kleebised võivad ummistada liikuvaid osi ning takistada korralikku toimimist. • Kui te olete seadme värvkatte või metallosade suhtes allergiline, võib teil tekkida nahakihelus, ekseem või nahapunetus. Sel juhul ärge seadet enam kasutage ja konsulteerige arstiga. Eesti 191 Ärge kasutage seadet, kui see on mõranenud või katki Katkine klaas võib põhjustada vigastusi teie kätele ja näole. Tooge oma seade parandamiseks Samsungi teeninduskeskusesse. Mobiilseadmete ja -varustuse paigaldamisel tuleb olla ettevaatlik • Veenduge, et kõik mobiilseadmed ja vastav sõidukisse paigaldatud varustus on turvaliselt kinnitatud. • Ärge pange seadet või selle lisavarustust turvapadja avanemisalasse. Nõuetevastaselt paigaldatud sideseadmed võivad turvapadja avanemisel tekitada tõsiseid vigastusi. Ärge kukutage seadet maha ega põrutage seda • See võivab seadet kriimustada või põhjustada seadme tõrke. • Seadme painutamine või deformeerimine võib seadet või selle osi vigastada või põhjustada nende rikkeid. Tagage aku ja laadija võimalikult pikk tööiga • Akudel võivad esineda talitlushäired, kui neid pikema aja vältel ei kasutata. • Kasutuseta seade tühjeneb aja jooksul ja tuleb enne kasutamist laadida. • Kui laadijat ei kasutata, eemaldage see vooluvõrgust. • Kasutage akut ainult ettenähtud eesmärgil. • Jälgige selle kasutusjuhendis äratoodud juhiseid, et kindlustada akule ja seadmele pikk tööiga. Hoiatuste ja reeglite eiramisest tekkinud rikked või halb jõudlus ei kuulu tootjagarantii alla. • Teie seade võib enneageselt kuluda. Osad detailid ja remont on kaetud garantiiga selle kehtivuse ajal, aga ebaõigete lisade kasutamisest kahjustused või häired ei kuulu garantiiremondi alla. Eesti 192 Seadme kasutamisel pidage meeles järgnevat • Hoidke seadet püstiasendis, nagu kasutaksite tavatelefoni. • Rääkige otse mikrofoni. Ärge võtke seadet lahti, muutke ega parandage seda • Kui seadet on muudetud või modifitseeritud, ei pruugi tootjagarantii kehtida. Kui seade vajab hooldust, viige see Samsungi teeninduskeskusse. • Ärge võtke akut lahti ega torgake seda, kuna see võib põhjustada plahvatus- või tuleohtu. • Lülitage seade enne aku eemaldamist välja. Kui te eemaldate aku sisselülitatud seadmest, võib see seadet kahjustada. Seadme puhastamisel pidage meeles järgmist • Pühkige seadet või laadijat rätiku või kummiga. • Puhastage akuklemmid vatitupsu või rätikuga. • Kemikaale ega puhastusvahendeid ei tohi kasutada. See võib seadme korpuse värvi rikkuda või seda korrodeerida või põhjustada plahvatuse või tulekahju. Kasutage seadet ainult sihtotstarbeliselt Võite seadet kahjustada. Vältige seadet kasutades teiste inimeste häirimist Lubage seadet remontida ainult vastava väljaõppega hooldustehnikul Lubades seadet remontida asjatundmatutel isikutel, võite seda kahjustada ning muuta kehtetuks tootjagarantii. Käsitlege SIM-kaarte, mälukaarte ja kaableid ettevaatlikult • Kaardi sisestamisel või kaabli ühendamisel veenduge, et kaart sisetatakse õige küljega või kaabel ühendataks õigetpidi. Eesti 193 • Ärge eemaldage kaarti teabe laadimise või kasutamise ajal, sest see võib põhjustada andmete kaotsimineku ja/või kahjustada kaarti või seadet. • Kaitske kaarte tugeva põrutuse, staatilise elektri ja teiste seadmete tekitatud elektrilise müra eest. • Ärge puudutage kullavärvi kontakte ega klemme sõrmede ega metallesemetega. Määrdunud mälukaarti puhastage pehme lapiga. • Jõuga või valesti kaardi sisestamine või kaabli ühendamine võib pistikut või teisi osasid vigastada. Tagage juurdepääs hädaabiteenustele Mõnes kohas või mõnel tingimusel võib hädaabikõnede tegemine seadmega võimatu olla. Enne reisimist kaugetesse või vähearenenud piirkondadesse mõelge välja mõni muu viis hädaabitöötajate poole pöördumiseks. Kaitske oma isiklikke andmeid ja hoiduge tundliku info valekasutusest • Tehke seadet kasutades kindlasti olulistest andmetest varukoopiaid. Samsung ei vastuta andmete kaotsimineku eest. • Seadmest vabanedes tehke varukoopia kõigist andmetest ning seejärel lähtestage enda seade teie isikliku informatsiooni väärkasutamise vältimiseks. • Lugege rakendusi alla laadides hoolikalt ekraanil olevaid lube. Olge eriliselt ettevaatlik rakendustega millel on juurdepääs paljudele funktsioonidele või märkimisväärsele hulgale teie isiklikest andmetest. • Kontrollige sageli oma kontosid lubamatu kasutamise suhtes. Juhul kui leiate mistahes märke enda isiklike andmete väärkasutusest võtke õhendust enda teenusepakkujaga, et kustutada enda konto andmed. • Juhul kui seadme kaotate või see varastatakse, muutke teie isiklike andmete kaitsmiseks enda kontode salasõnad. • Vältige tundmatutest allikatest pärinevate rakenduste kasutamist ning lukustage enda seade mustri, salasõna või PIN koodi abil. Eesti 194 Ärge levitage autoriõigustega kaitstud materjale Ärge levitage autoriõiguste alaseid materjale ilma nende omaniku loata. Selline tegevus võib rikkuda autoriõiguste seadusi. Tootja ei vastuta mistahes juriidiliste probleemide eest, mis on tingitud kasutajapoolsest autoriõigustega kaitstud materjalide ebaseaduslikust kasutamisest. Pahavara ja viirused Seadme kaitsmiseks pahavara ja viiruste eest järgige järgnevaid kasutusjuhiseid. Nende eiramine võib põhjustada andmete kahjustamist või kaotust, mida garantii ei kata • Ärge laadige alla tundmatuid rakendusi. • Ärge külastage mitte usaldusväärseid veebilehti. • Kustutage tundmatutelt saatjatelt saadud kahtlased sõnumid või e-kirjad. • Määrake parool ja vahetage seda regulaarselt. • Lülitage juhtmevabad funktsioonid, nagu Bluetooth, välja, kui need ei ole kasutuses. • Kui seade toimib ebanormaalselt, käivitage viirusetõrje. • Käivitage viirusetõrje oma seadmes alati enne uue allalaaditud rakenduste ja failide käivitamist. • Installige viirusetõrje programmid oma arvutisse ja kontrollige seadet regulaarselt. • Ärge registreerimisandmeid muutke või modifitseerige seadme operatsioonisüsteemi. Spetsiifilise neeldumismäära (SAR) sertimisteave Lisainformatsiooni leiate külastades veebilehte www.samsung.com/sar ning otsides enda seadet mudeli numbri järgi. Eesti 195 Õige viis toote kasutuselt kõrvaldamiseks (Elektriliste ja elektrooniliste seadmete jäätmed) (Kehtib riikides, kus jäätmed kogutakse sorteeritult) See tootel, lisavarustusel või kirjanduses olev tähis näitab, et toodet ja selle elektroonilisi lisaseadmeid (nt laadija, peakomplekt, USB-kaabel) ei tohi visata olmeprügi hulka. Selleks et vältida jäätmete kontrollimatu kõrvaldamisega seotud võimaliku kahju tekitamist keskkonnale või inimeste tervisele ning edendada materiaalsete ressursside säästvat taaskasutust, eraldage need esemed muudest jäätmetest ja suunake need vastutustundlikult taasringlusse. Kodukasutajad saavad teavet nende esemete keskkonnaohutu ringlussevõtu kohta kas toote müüjalt või keskkonnaametist. Firmad peaksid võtma ühendust tarnijaga ning kontrollima ostulepingu tingimusi ja sätteid. Toodet ega selle elektroonilisi tarvikuid ei tohi panna muude hävitamiseks mõeldud kaubandusjäätmete hulka. Õige viis toote akude kasutusest kõrvaldamiseks (Kehtib riikides, kus jäätmed kogutakse sorteeritult) Selline tähistus akul, dokumentidel või pakendil näitab, et toote akusid ei tohi kasutusaja lõppemisel kõrvaldada koos muude olmejäätmetega. Keemilised elemendid Hg, Cd ja Pb näitavad, et aku elavhõbeda, kaadmiumi või plii sisaldus on EÜ direktiivi 2006/66 sihttasemest suurem. Kui akusid ei kõrvaldata õigel viisil, võib nende sisu põhjustada tervise- või keskkonnakahjustusi. Selleks, et kaitsta loodusvarasid ja edendada materjalide taaskasutamist, eraldage akud muudest jäätmetest ja suunake need taaskasutusse kohaliku, tasuta teenusena pakutava akude tagastussüsteemi abil. Eesti 196 Lahtiütlus klausel Osa selle seadme kaudu kättesaadavast sisust ja teenustest kuuluvad kolmandatele osapooltele ning on kaitstud autoriõiguse-, patendi-, kaubamärgi- ja/või muude intellektuaalomandiseadustega. See sisu ja teenused on mõeldud ainult isiklikuks mittekaubanduslikuks kasutamiseks. Keelatud on mis tahes sisu ja teenuste kasutamine viisil, mis ei ole sisu omaniku või teenusepakkuja poolt volitatud. Ilma et see piiraks eespool sätestatut, on sisu omaniku või teenusepakkuja otsese volituseta keelatud seadme kaudu kuvatava sisu ja teenuste muutmine, kopeerimine, uuesti avaldamine, üleslaadimine, postitamine, edastamine, tõlkimine, müümine, teisendtoodete loomine, väärkasutamine ja levitamine mis tahes viisil. „KOLMANDATE OSAPOOLTE SISU JA TEENUSEID PAKUTAKSE „MUUTMATA KUJUL.” SAMSUNG EI ANNA SELLISELE SISULE EGA TEENUSTELE MINGEID OTSESEID EGA KAUDSEID GARANTIISID. SAMSUNG ÜTLEB SELGESÕNALISELT LAHTI KÕIGIST KAUDSETEST GARANTIIDEST, SEALHULGAS, KUID MITTE AINULT, GARANTIID TURUSTATAVUSE VÕI KONKREETSEKS OTSTARBEKS SOBIVUSE KOHTA. SAMSUNG EI GARANTEERI SELLE SEADME KAUDU KÄTTESAADAVA SISU EGA TEENUSTE TÄPSUST, KEHTIVUST, ÕIGEAEGSUST, ÕIGUSPÄRASUST EGA TERVIKLIKKUST NING EI OLE LEPINGULISELT EGA LEPINGUVÄLISELT ÜHELGI JUHUL, SEALHULGAS HOOLETUSE KORRAL, VASTUTAV ÜHEGI OTSESE, KAUDSE, ETTENÄGEMATU, ERILISE VÕI TULENEVA KAHJU, ADVOKAADITASUDE, KULUDE VÕI MIS TAHES MUUDE KAHJUDE EEST, MIS TULENEVAD MIS TAHES SISUST VÕI TEENUSTEST, NENDES SISALDUVAST TEABEST VÕI NENDE KASUTAMISEST TEIE VÕI MÕNE KOLMANDA OSAPOOLE POOLT, ISEGI KUI SELLISE KAHJU TEKKIMISE VÕIMALUSEST ON TEATATUD.” Kolmandate osapoolte pakutavad teenused võidakse igal ajal lõpetada või katkestada ning Samsung ei kinnita ega taga, et mis tahes sisu või teenus jääb mis tahes ajaks kättesaadavaks. Sisu ja teenuseid edastatakse kolmandate osapoolte poolt võrkude ja edastusvahendite kaudu, mille üle Samsungil puudub kontroll. Ilma selle lahtiütluse üldsõnalisust piiramata ütleb Samsung selgesõnaliselt lahti mis tahes vastutusest ja kohustustest selle seadme kaudu kättesaadava sisu või teenuste katkemise või peatumise eest. Samuti ei vastuta Samsung sisu ja teenustega seotud klienditeeninduse eest. Sisu või teenustega seotud küsimused või taotlused tuleb esitada otse vastava sisu või teenuse pakkujale. Eesti 197 اطالعات مربوط به ایمنی لطفا ً قبل از استفاده از دستگاه ،این اطالعات مهم مربوط به ایمنی را مطالعه بفرمایید .این حاوی اطالعاتی کلی و مهم در مورد دستگاه ها می باشد و ممکن است شامل محتوایی باشد که مربوط به دستگاه شما نباشد .برای جلوگیری از بروز صدمه به خود یا دیگران و آسیب رسیدن به دستگاه، اطالعات ایمنی و هشدار را دنبال کنید. واژۀ "دستگاه" به محصول و باتری آن ،شارژر ،اقالم عرضه شده با محصول و هرگونه لوازم جانبی مورد تأیید سامسونگ که همراه با محصول استفاده می شود ،اشاره می کند. هشدار عدم توجه به هشدارهای ایمنی و قوانین ممکن است باعث ایجاد جراحات شدید یا مرگ شود از سیم های برق یا دوشاخه های آسیب دیده ،یا پریزهای برق ُ شل استفاده نکنید اتصاالت محکم نشده ممکن است باعث ایجاد برق گرفتگی یا آتش سوزی شود. با دست یا قسمت های دیگر بدن که خیس است به دستگاه ،شارژر یا کابل آن و پریز برق دست نزنید انجام این کار ممکن است منجر به مرگ در اثر برق گرفتگی شود. سیم برق را خم نکنید یا به آن آسیب نرسانید انجام این کار ممکن است باعث ایجاد برق گرفتگی یا آتش سوزی شود. یسراف 198 از دستگاه هنگام شارژ کردن استفاده نکنید یا دستگاه را با دستان خیس لمس نکنید انجام این کار ممکن است باعث ایجاد برق گرفتگی شود. پایانه های مثبت و منفی شارژر را با هم به طور مستقیم وصل نکنید این کار ممکن است باعث آتش سوزی یا جراحت شدید شود. در فضای بیرونی به هنگام رعد و برق از این دستگاه استفاده نکنید انجام این کار ممکن است منجر به برق گرفتگی یا کارکرد نادرست دستگاه شود. از باتری ها ،شارژرها ،و لوازم جانبی و مواد تأیید شده توسط سازنده استفاده کنید •استفاده از باتری ها یا شارژرهای معمولی ممکن است عمر دستگاه شما را کوتاه کند یا باعث کارکرد نادرست دستگاه شود .همچنین ممکن است باعث ایجاد آتش سوزی یا منفجر شدن باتری شوند. •فقط از باتری و شارژر مورد تأیید سامسونگ که مخصوصا ً برای دستگاه شما طراحی شده اند ،استفاده کنید .باتری و شارژر ناسازگار می تواند موجب جراحات جدی یا صدمه دیدن دستگاه شما شود. •سامسونگ نمی تواند مسئول ایمنی کاربر هنگام استفاده از لوازم جانبی یا تجهیزاتی باشد که مورد تأیید سامسونگ نیستند. دستگاه خود را در جیب های عقب نگذارید یا دور مچ خود نبندید •در صورتی که فشار بیش از اندازه به دستگاه وارد شود ممکن است آسیب ببیند ،منفجر شود یا باعث آتش سوزی گردد. •اگر پای شما به چیزی بخورد یا بیافتید ممکن است آسیب ببینید. از وارد آوردن ضربه به شارژر یا دستگاه یا پرت کردن آنها خودداری کنید یسراف 199 دستگاه و شارژر را با احتیاط جابجا کرده و دور بیندازید •هرگز باتری یا دستگاه را در آتش نیندازید .هرگز باتری یا دستگاه را بر روی یا در داخل دستگاه های گرم کننده مثل اجاق های مایکروویو ،اجاق گاز یا رادیاتور قرار ندهید .ممکن است دستگاه با داغ شدن بیش از حد، منفجر شود .هنگام دورانداختن باتری یا دستگاه استفاده شده ،از تمام مقررات محلی پیروی کنید. •از خرد کردن یا سوراخ کردن دستگاه خودداری کنید. •از قرار دادن دستگاه در معرض فشار خارجی باال که ممکن است به ایجاد اتصالی داخلی و گرم شدن بیش از حد منجر شود بپرهیزید. محافظت از دستگاه ،باتری و شارژر در برابر آسیب •از قرار دادن دستگاه و باتری در معرض دماهای بسیار پایین یا بسیار باال خودداری کنید. •دماهای شدید ممکن است باعث آسیب دیدن دستگاه شود و ظرفیت شارژ و عمر دستگاه و باتری را کاهش دهد. •پایانه های مثبت و منفی شارژر را با هم به طور مستقیم وصل نکنید و از تماس آنها باهم به وسیله اشیاء فلزی جلوگیری کنید .این کار ممکن است باعث عملکرد نادرست باتری شود. •هرگز از شارژر یا باتری صدمه دیده استفاده نکنید. دستگاه خود را نزدیک یا داخل بخاری ،مایکروویو ،دستگاههای آشپزی فوری ،یا ظرف های دارای فشار باال نگهداری نکنید •ممکن است باتری نشت کند. •ممکن است دستگاه شما بیش از اندازه گرم شود و آتش سوزی ایجاد کند. از دستگاه خود در مناطق با غلظت باالی گرد و غبار یا ذرات معلق در هوا استفاده نکنید و آن را در این مناطق نگهداری ننمایید گرد و غبار یا ذرات معلق خارجی می تواند باعث خرابی دستگاه شده و ممکن است موجب آتش سوزی یا برق گرفتگی شوند. یسراف 200 از تماس جک چند منظوره و قسمت کوچک انتهای شارژر با مواد رسانا همچون مایعات ،گرد و خاک ،ذرات فلزی و نوک مداد جلوگیری کنید مواد رسانا ممکن است باعث ایجاد اتصال کوتاه یا خوردگی ترمینال ها شده که این امر باعث ایجاد انفجار یا آتش سوزی می شود. از گاز زدن یا مکیدن دستگاه یا باتری بپرهیزید •انجام این کار ممکن است به دستگاه آسیب بزند یا باعث انفجار یا آتش سوزی شود. •قطعات کوچک ممکن است باعث خفگی کودکان یا حیوانات شود. •اگر کودکان از این دستگاه استفاده می کنند ،دقت کنید که از دستگاه درست استفاده کنند. از وارد کردن دستگاه یا لوازم جانبی عرضه شده به داخل چشم ،گوش یا دهان بپرهیزید انجام این کارها ممکن است خفگی یا صدمات جدی را در پی داشته باشد. از باتری لیتیوم یون ( )Li-Ionآسیب دیده یا نشت کرده استفاده نکنید برای دورانداختن ایمن باتری لیتیوم یون ،با نزدیک ترین مرکز خدمات مجاز تماس بگیرید. اخطار عدم توجه به اخطارها و قوانین ایمنی ممکن است باعث ایجاد جراحت یا خسارت دیدن اموال شود از دستگاه خود در نزدیکی سایر دستگاه های الکترونیکی استفاده نکنید •بیشتر دستگاه های الکترونیکی از سیگنال های فرکانس رادیویی استفاده می کنند .ممکن است دستگاه شما در سایر دستگاه های الکترونیکی تداخل ایجاد کند. یسراف 201 •استفاده از اتصال داده های LTEممکن است با سایر دستگاه ها ،مانند تجهیزات صوتی و تلفن ها تداخل ایجاد کند. از دستگاه خود در بیمارستان ،هواپیما ،یا تجهیزات خودکار که ممکن است فرکانس رادیویی در آنها تداخل ایجاد کند ،استفاده نکنید •در صورت امکان ،از دستگاه خود در محدوده ۱۵سانتی متری دستگاه تنظیم ضربان قلب استفاده نکنید ،زیرا دستگاه شما می تواند در دستگاه تنظیم ضربان قلب تداخل ایجاد کند. •برای به حداقل رساندن تداخل احتمالی در دستگاه تنظیم ضربان قلب ،از دستگاه خود فقط در طرف مخالف بدنتان که دستگاه تنظیم ضربان قلب از آنجا دور است ،استفاده کنید. •اگر از تجهیزات پزشکی استفاده می کنید ،قبل از استفاده از دستگاه و برای اینکه دریابید تجهیزات تحت تأثیر فرکانس رادیویی منتشر شده از دستگاه قرار می گیرد یا نه ،با سازنده تجهیزات تماس بگیرید. •در هواپیما ،استفاده از دستگاه های الکترونیکی ممکن است با دستگاه های الکترونیکی هدایت هواپیما تداخل ایجاد نماید .مطمئن شوید که دستگاه در حین بلند شدن و نشستن هواپیما خاموش است .پس از بلند شدن هواپیما ،در صورتی که کارکنان هواپیما اجازه دهند می توانید از دستگاه خود در حالت پرواز استفاده کنید. •ممکن است به دلیل تداخل رادیویی دستگاه شما ،دستگاه های الکترونیکی موجود در خودروی شما درست عمل نکنند .برای کسب اطالعات بیشتر ،با سازنده آن تماس بگیرید. دستگاه را در معرض دودها یا بخارهای غلیظ قرار ندهید انجام این کار ممکن است به قسمت خارجی دستگاه صدمه بزند یا باعث کارکرد نادرست آن شود. یسراف 202 اگر از سمعک استفاده می کنید ،با سازنده آن برای کسب اطالعات درباره تداخل رادیویی تماس بگیرید فرکانس رادیویی منتشر شده از دستگاه شما ممکن است با برخی از سمعک ها تداخل داشته باشد .قبل از استفاده از دستگاه و برای اینکه دریابید سمعک تحت تأثیر فرکانس رادیویی منتشر شده از دستگاه قرار می گیرد یا نه ،با سازنده تجهیزات تماس بگیرید. از دستگاه خود در نزدیکی دستگاه ها یا وسایلی که فرکانس های رادیویی منتشر می کنند ،مانند سیستم های صوتی یا برج های رادیویی استفاده نکنید فرکانس های رادیویی ممکن است باعث کارکرد نادرست دستگاه شما شوند. دستگاه را در محیط هایی که احتمال انفجار می رود خاموش کنید •در محیط هایی که احتمال انفجار می رود ،به جای بیرون آوردن باتری، دستگاه خود را خاموش کنید. •همیشه از مقررات ،دستورالعمل ها و عالئم موجود در محیط هایی که احتمال انفجار وجود دارد پیروی کنید. •از دستگاه خود در نقاط سوختگیری (جایگاههای سوخت) ،در نزدیکی مواد سوختی یا شیمیایی ،یا در مناطقی که خطر انفجار در آنها وجود دارد، استفاده نکنید. •گازها ،مایعات قابل اشتعال ،یا مواد قابل انفجار را در همان محفظه ای که دستگاه ،قطعات یا لوازم جانبی آن قرار دارد ،ذخیره یا حمل نکنید. اگر متوجه شدید دستگاه یا باتری بو یا صداهای عجیبی ایجاد می کند ،یا اگر دیدید دود یا مایعات از دستگاه یا باتری نشت می کند ،بالفاصله استفاده از دستگاه را متوقف کنید و آن را به یک مرکز خدمات سامسونگ ببرید عدم انجام این کار ممکن است منجر به آتش سوزی یا انفجار شود. یسراف 203 از همه هشدارها و مقررات ایمنی مربوط به استفاده از دستگاه همراه هنگام هدایت وسیله نقلیه ،پیروی کنید هنگام رانندگی ،هدایت ایمن وسیله نقلیه اولین مسئولیت شما است .اگر خالف قانون باشد ،هرگز از دستگاه همراه خود هنگام رانندگی استفاده نکنید .برای ایمنی خود و دیگران ،از روش های عاقالنه و صحیح استفاده کرده و نکته های زیر را به یاد داشته باشید: •با دستگاه خود و ویژگی های مفید آن مانند شماره گیری سریع و شماره گیری مجدد آشنا شوید .این ویژگیها کمک می کنند زمان مورد نیاز برای برقراری و دریافت تماس با دستگاه همراه خود را کاهش دهید. •دستگاه خود را در دسترس قرار دهید .مطمئن شوید که می توانید بدون چشم برداشتن از جاده به دستگاه بی سیم خود دسترسی پیدا کنید .اگر در زمان نامناسب تماسی دریافت کردید ،بگذارید پست صوتی به جای شما به آن جواب دهد. •در ترافیک سنگین یا شرایط جوی خطرناک تماسها را به حالت تعلیق دربیاورید .باران ،تگرگ ،برف ،یخبندان و ترافیک سنگین ممکن است خطرناک باشد. •چیزی یادداشت نکنید یا شماره تلفنی را جستجو نکنید .نوشتن لیست «کارهایی که باید انجام شود» یا جستجو در دفتر تلفن شما را از مسئولیت اصلی خود که رانندگی ایمن است غافل می کند. •به طور معقوالنه شماره بگیرید و ترافیک را ارزیابی کنید .وقتی در حال حرکت نیستید یا قبل از وارد شدن به ترافیک تماس بگیرید .سعی کنید وقتی خودروی شما ساکن است تماس بگیرید. •وارد گفتگوهای تنش زا یا احساسی که ممکن است حواس شما را پرت کند نشوید .کسی را که با او صحبت می کنید آگاه کنید که در حال رانندگی هستید و گفتگوهایی را که ممکن است توجه شما را از جاده منحرف کنند معلق کنید. یسراف 204 از دستگاه خود مراقبت کرده و به صورت درست استفاده کنید دستگاه خود را خشک نگه دارید •رطوبت و مایعات ممکن است به قطعات یا مدارهای الکترونیکی دستگاه صدمه بزند. •اگر دستگاه شما خیس شده است ،از روشن کردن آن خودداری کنید .در صورت خیس شدن دستگاه روشن ،آن را فوراً خاموش کرده و باتری را خارج کنید (اگر دستگاه خاموش نمی شود یا نمی توانید باتری آن را خارج کنید ،دستگاه را همانطور رها کنید) .سپس دستگاه را با یک حوله خشک کرده و به یک مرکز خدمات مراجعه کنید. •این دستگاه دارای شاخص های داخلی نشان دهنده مایع می باشد .صدمه به دستگاه در اثر آب دیدگی ،ممکن است ضمانت نامه سازنده را از درجه اعتبار ساقط کند. دستگاه خود را فقط در سطوح صاف نگهداری کنید اگر دستگاه شما بیفتد ،ممکن است آسیب ببیند. از این دستگاه می توان در مکان هایی با دمای محیطی 0تا 35درجه سانتیگراد استفاده کرد .دستگاه را می توانید در دمای محیطی -20تا 50 درجه سانتیگراد نگهداری کنید .استفاده یا نگهداری دستگاه خارج از دامنه دمای توصیه شده ممکن است باعث صدمه به دستگاه یا کاهش طول عمر باتری شود •دستگاه خود را در جاهای بسیار داغ مانند داخل اتومبیل در تابستان قرار ندهید .انجام این کار ممکن است باعث کارکرد نادرست صفحه ،صدمه دیدن دستگاه ،یا انفجار باتری شود. •دستگاه خود را به مدت طوالنی در معرض تابش مستقیم خورشید قرار ندهید (مثالً ،روی داشبورد خودرو). •باتری را می توان به طور جداگانه در مکانی با دمای محیطی 0تا 45درجه سانتیگراد نگهداری کرد. یسراف 205 دستگاه خود را کنار اشیاء فلزی مانند سکه ،کلید یا گردنبند نگهداری نکنید •ممکن است دستگاه شما خش بیافتد یا درست کار نکند. •اگر پایانه های باتری در تماس با اشیاء فلزی قرار گیرند ،ممکن است آتش سوزی ایجاد شود. دستگاه خود را نزدیک میدانهای مغناطیسی نگهداری نکنید •ممکن است دستگاه شما خراب شود یا باتری به دلیل قرار گرفتن در معرض میدانهای مغناطیسی خالی شود. •کارتهای دارای نوار مغناطیسی ،مانند کارت اعتباری ،کارت تلفن، کارت بانکی ،و کارت سوار شدن به هواپیما ،ممکن است توسط میدانهای مغناطیسی آسیب ببینند. از دستگاه خود یا برنامه های کاربردی هنگامی که دمای آن باالست استفاده نکنید قرار گرفتن پوست شما به مدت طوالنی در معرض یک دستگاه بیش از حد داغ ،می تواند باعث بروز عالئم سوختگی در دمای پایین مانند لکه های قرمز و تغییر رنگ پوست شود. هنگامی که کاور پشت دستگاه جدا شده است از دستگاه استفاده نکنید ممکن است باتری از دستگاه بیرون بیفتد و منجر به آسیب دیدگی یا کارکرد نادرست شود. درصورتیکه دستگاهتان مجهز به فالش دوربین یا چراغ است ،فالش را در نزدیکی چشمان افراد یا حیوانات استفاده نکنید استفاده از فالش نزدیک چشم ممکن است باعث از دست رفتن موقت بینایی یا آسیب دیدن چشمها شود. یسراف 206 در هنگام قرار گرفتن در معرض نور شدید ،احتیاط کنید •در هنگام استفاده از دستگاه ،یکی از چراغهای اتاق را روشن بگذارید و دستگاه را بیش از حد به چشمتان نزدیک نکنید. •قرار گرفتن در معرض نور شدید یا تماشای فیلم یا انجام بازیهای مبتنی بر فالش به مدت طوالنی می تواند خطر تشنج یا غش کردن را به همراه داشته باشد .در صورت احساس هرگونه ناراحتی ،فوراً استفاده از دستگاه را متوقف کنید. •اگر کسی از نزدیکان شما حین استفاده از دستگاه مشابهی دچار تشنج یا غش کردن شد ،قبل از استفاده از دستگاه به پزشک مراجعه کنید. •اگر احساس ناراحتی می کنید ،مثالً احساس گرفتگی عضالنی یا گیجی، بالفاصله استفاده از دستگاه را متوقف کنید و به پزشک مراجعه نمایید. •برای جلوگیری از خستگی چشم ،هنگام استفاده از دستگاه به طور مرتب استراحت کنید. احتمال بروز آسیبهای ناشی از حرکات تکراری را کاهش دهید با انجام مکرر کارهایی از قبیل فشردن کلیدها ،لمس کلید های روی صفحه لمسی با انگشت ،یا بازی کردن ،ممکن است در قسمتهایی از بدن از جمله دستها ،گردن ،شانه ها احساس ناراحتی کنید .در صورت استفاده طوالنی مدت از دستگاه ،آن را بدون فشار در دست بگیرید ،کلیدها را به آرامی فشار دهید و مرتبا ً استراحت کنید .اگر با وجود رعایت این نکات در حین یا پس از استفاده باز هم احساس ناراحتی کردید ،کار با دستگاه را متوقف کرده و به پزشک مراجعه کنید. در هنگام استفاده از هدست ،مراقب شنوایی و گوشهای خود باشید •قرار گرفتن بیش از حد در معرض صداهای بلند ممکن است به شنوایی آسیب بزند. •قرار گرفتن در معرض صداهای بلند هنگام راه رفتن ممکن است حواس شما را پرت کند و باعث تصادف شود. •قبل از وصل کردن هدفون به منبع صدا همیشه صدا را کم کنید و فقط از حداقل تنظیم صدای الزم برای شنیدن مکالمه یا موسیقی استفاده کنید. یسراف 207 •در محیط خشک ،امکان ایجاد الکتریسیته ساکن در گوشی وجود دارد .در محیط خشک از هدست استفاده نکنید ،یا پیش از اتصال هدست به دستگاه یک شی فلزی را لمس کنید تا بار الکتریکی دستگاه تخلیه شود. •هنگام رانندگی یا سواری از هدست استفاده نکنید .انجام این کار ممکن است حواس شما را پرت کند و باعث ایجاد تصادف شود ،یا ممکن است در منطقه شما غیرقانونی باشد. هنگام استفاده از دستگاه در حین راه رفتن یا حرکت مراقب باشید •همیشه مراقب اطراف خود باشید تا از آسیب دیدن خود و دیگران جلوگیری کنید. •مراقب باشید که کابل هدست به دست شما یا اجسام مجاور گیر نکند. از رنگ کردن دستگاه خود یا چسباندن برچسب بر روی آن خودداری کنید •رنگ و برچسب می تواند حرکت قطعات متحرک را با مشکل مواجه کرده و باعث خرابی دستگاه شود. •حساسیت نسبت به رنگ یا قطعات فلزی دستگاه ،ممکن است عوارضی مانند خارش ،اگزما یا آماس پوستی را به همراه داشته باشد .در صورت بروز این عالیم ،استفاده از دستگاه را متوقف کرده و به پزشک مراجعه کنید. اگر دستگاه شکسته یا ترک خورده است از آن استفاده نکنید شیشۀ شکسته یا آکریلیک ممکن است به دستها و صورت شما آسیب برساند. دستگاه را برای تعمیر به یک مرکز خدمات سامسونگ ببرید. تجهیزات و دستگاههای همراه را با احتیاط نصب کنید •مطمئن شوید که دستگاههای همراه شما یا تجهیزات مربوط به آن با ایمنی کامل در وسیله نقلیه شما نصب شده اند. •دستگاه خود و لوازم جانبی آن را در محدوده عمل کیسه هوا یا در نزدیکی آن قرار ندهید .تجهیزات بی سیمی که به درستی نصب نشده باشند ،می توانند در هنگام باد شدن سریع کیسه هوا موجب جراحات شدیدی شوند. یسراف 208 دستگاه خود را نیندازید یا به آن ضربه نزنید •ممکن است دستگاه شما آسیب ببیند یا درست کار نکند. •اگر دستگاه شما خم شود یا تغییر شکل یابد ،ممکن است آسیب ببیند یا قطعات آن درست کار نکند. حداکثر عمر مفید باتری و شارژر را تضمین کنید •عدم استفاده از باتری ها به مدت طوالنی ممکن است باعث عملکرد نادرست آنها شود. •باتری استفاده نشده در طول زمان خالی می شود و قبل از استفاده باید دوباره شارژ شود. •زمانی که از شارژر استفاده نمی کنید ،آن را از منبع برق جدا کنید. •از این باتری فقط برای کارهایی که برای آن در نظر گرفته شده اند ،استفاده کنید. •برای اطمینان از ایجاد طوالنی ترین عمر دستگاه و باتری از همه دستورالعمل های دفترچه راهنما پیروی کنید .خسارت دیدن یا عملکرد ضعیف ناشی از عدم رعایت هشدارها و دستورالعمل ها ممکن است ضمانت نامه سازنده را باطل کند. •دستگاه شما ممکن است در طول زمان فرسوده شود .برخی قطعات و تعمیرات در دوره اعتبار ضمانت نامه تحت پوشش آن قرار دارند ،اما خسارات یا خرابی های ناشی از کاربرد لوازم جانبی تأیید نشده تحت پوشش قرار ندارند. هنگام استفاده از دستگاه به نکات زیر توجه کنید •دستگاه را مستقیم نگه دارید ،همانطور که تلفن معمولی را نگه می دارید. •مستقیما ً به طرف میکروفن صحبت کنید. قطعات دستگاه خود را باز نکنید ،آنها را تعویض نکنید و تعمیر نکنید •هرگونه تغییر می تواند ضمانت نامه سازنده را از درجه اعتبار ساقط کند .اگر دستگاه شما نیاز به تعمیر دارد ،دستگاه خود را به مرکز خدمات سامسونگ ببرید. یسراف 209 •باتری را باز یا سوراخ نکنید ،این کار ممکن است باعث انفجار یا آتش سوزی شود. •قبل از بیرون آوردن باتری دستگاه را خاموش کنید .اگر وقتی دستگاه روشن است باتری را بیرون بیاورید ،ممکن است دستگاه درست کار نکند. هنگام تمیز کردن دستگاه به نکات زیر توجه کنید •دستگاه یا شارژر خود را با یک حوله یا پارچه پاک کنید. •پایانه های باتری را با یک تکه پنبه یا یک حوله پاک کنید. •از مواد شیمیایی یا پاک کننده ها استفاده نکنید .انجام این کار ممکن است باعث تغییر رنگ یا فرسایش قسمت خارجی دستگاه شود یا منجر به برق گرفتگی یا آتش سوزی گردد. از دستگاه برای هیچ کار دیگری به جز کاربرد در نظر گرفته شده استفاده نکنید در این صورت دستگاه شما ممکن است درست کار نکند. هنگام استفاده از دستگاه در مکانهای عمومی برای دیگران مزاحمت ایجاد نکنید سرویس دستگاه فقط باید توسط پرسنل مجاز انجام شود سرویس دستگاه توسط پرسنل غیرمجاز ممکن است به دستگاه شما آسیب برساند و ضمانت نامه سازنده دستگاه شما را بی اعتبار کند. هنگام کار با سیم کارت ،کارت حافظه ،یا کابلها دقت کنید •هنگام وارد کردن یک کارت یا اتصال کابل به دستگاه ،مطمئن شوید که کارت یا کابل در جهت درست وارد شده یا متصل شده است. •هنگامی که دستگاه در حال دریافت یا انتقال اطالعات است ،سیم کارت آن را بیرون نیاورید ،زیرا این کار می تواند موجب از دست رفتن اطالعات و یا آسیب دیدن سیم کارت یا دستگاه شود. •از سیم کارت در برابر نوسانات قوی ،الکتریسیته ساکن ،و پارازیت الکتریکی سایر دستگاه ها محافظت کنید. یسراف 210 •پایانه ها یا محل های اتصال طالیی رنگ را با انگشتان خود یا اشیاء فلزی لمس نکنید .اگر سیم کارت کثیف است ،آن را با یک پارچه نرم تمیز کنید. •وارد کردن کارت یا اتصال کابل با فشار یا به طور نادرست ممکن است منجر به آسیب دیدگی جک چندمنظوره یا سایر قطعات دستگاه شود. از دسترسی به خدمات اضطراری اطمینان حاصل کنید ممکن است در برخی مناطق یا شرایط ،برقراری تماس های اضطراری از طریق دستگاه شما امکان پذیر نباشد .قبل از مسافرت به مناطق دوردست یا توسعه نیافته ،روشی جایگزین برای برقراری تماس با پرسنل خدمات اضطراری در نظر بگیرید. از اطالعات شخصی خود محافظت کنید یا از افشا یا سوء استفاده از اطالعات حساس جلوگیری نمایید •در هنگام استفاده از دستگاه ،از داده های مهم خود نسخه پشتیبان تهیه کنید. سامسونگ در قبال از دست رفتن هیچ یک از داده ها مسئولیتی ندارد. •در هنگام دور انداختن دستگاه خود ،از تمام داده ها نسخه پشتیبان تهیه کرده و برای جلوگیری از سوء استفاده از اطالعات شخصی خود ،دستگاه را بازنشانی کنید. •در هنگام دانلود برنامه ها ،صفحه مجوزها را به دقت بخوانید .به ویژه از برنامه هایی که به بسیاری از عملکردها یا بخش قابل توجهی از اطالعات شخصی شما دسترسی دارند ،با احتیاط استفاده کنید. •حساب های خود را برای استفاده تأیید نشده یا مشکوک ،مرتبا ً بررسی کنید. در صورت مشاهده نشانه هایی از سوء استفاده از اطالعات شخصی تان، با ارائه دهنده سرویس خود تماس گرفته یا برای تغییر دادن یا حذف کردن اطالعات حساب خود اقدام کنید. •در صورت گم شدن یا به سرقت رفتن دستگاه ،رمز عبور حساب های خود را برای حفاظت از اطالعات شخصی تان ،تعویض کنید. •از برنامه های دریافت شده از منابع ناشناخته استفاده نکنید و دستگاه خود را با یک الگو ،کلمه عبور یا پین قفل کنید. یسراف 211 محتویات کپی رایت شده را به هیچ عنوان توزیع نکنید بدون کسب اجازه از صاحبان محتوا ،مطالب دارای کپی رایت را بین دیگران پخش نکنید .انجام این کار ،نقض قانون کپی رایت است .کارخانه سازنده مسؤولیتی در قبال مسائل قانونی ناشی از استفاده نادرست کاربر از مطالب دارای کپی رایت ندارد. ویروسها و نرم افزار های مخرب برای محافظت از دستگاه خود در برابر ویروسها و نرم افزار های مخرب از این نکات پیروی کنید .عدم انجام این کار ممکن است باعث آسیب دیدن یا از دست رفتن داده ها شود و تحت پوشش خدمات ضمانت نامه نباشد •برنامه های ناشناخته را دانلود نکنید. •از وب سایت های ناشناخته دیدن نکنید. •پیامها یا ایمیلهای مشکوک از فرستندگان ناشناس را حذف کنید. •یک کلمه عبور تعیین کنید و به طور مرتب آن را تغییر دهید. •ویژگیهای بیسیم ،مانند بلوتوث را ،هنگامی که از آنها استفاده نمی کنید غیرفعال نمایید. •اگر دستگاه عملکرد غیرعادی دارد ،یک برنامه ضدویروس را برای بررسی آلودگی اجرا کنید. •قبل از راه اندازی برنامه ها و فایلهایی که به تازگی دانلود کرده اید یک برنامه ضد ویروس اجرا کنید. •برنامه های ضد ویروس را در رایانه خود نصب کنید و به طور مرتب برای یافتن آلودگی آنها را اجرا نما یید. •تنظیمات رجیستری را ویرایش نکنید یا در سیستم عامل دستگاه تغییرات ایجاد ننمایید. یسراف 212 اطالعات گواهینامه «نرخ جذب ویژه» ()SAR برای کسب اطالعات بيشتر ،از نشانی www.samsung.com/sarبازديد کرده و با استفاده از شماره مدل ،دستگاه خود را جستجو کنيد. دورانداختن صحیح این محصول (تجهیزات برقی و الکترونیکی زاید) (مربوط به کشورهای دارنده سیستم های مجزای جمع آوری زباله) عالمت نشان داده شده باال بر روی محصول ،لوازم جانبی یا اسناد آن بدین معناست که این محصول و لوازم جانبی الکترونیکی آن (مانند شارژر ،هدست ،کابل )USBنباید همراه با سایر زباله های خانگی دور انداخته شوند. لطفا ً به منظور جلوگیری از وارد آمدن آسیب احتمالی به محیط زیست و سالمت انسان ها به علت دفع کنترل نشده زباله ،این محصوالت را از انواع دیگر زباله جدا کرده و آنها را جهت کمک به استفاده مجدد و قابل استمرار منابع طبیعی ،با احساس مسؤولیت بازیافت کنید. کاربران خانگی باید با فروشنده محصول خود ،یا اداره دولتی محلی تماس بگیرند تا درباره جزئیات محل و چگونگی تحویل این محصوالت جهت بازیافت ایمن برای محیط زیست ،کسب اطالع نمایند. کاربران تجاری باید با عرضه کننده خود تماس گرفته و مفاد و شرایط قرارداد خرید را بررسی کنند .این محصول و لوازم جانبی الکترونیکی آن نباید در هنگام دورانداختن با دیگر زباله های تجاری مخلوط شوند. یسراف 213 دورانداختن صحیح باتری های موجود در این محصول (مربوط به کشورهای دارنده سیستم های مجزای جمع آوری زباله) وجود این عالمت بر روی باتری ،دفترچه راهنما یا بسته بندی، بدین معناست که باتری های موجود در این محصول نباید در پایان عمر مفید خود ،همراه با سایر زباله های خانگی دور انداخته شوند .هر جا که نشانه گذاری شده است ،نمادهای شیمیایی Cd ،Hgیا Pbنشان می دهند که باتری حاوی جیوه ،کادمیم یا سرب به میزان بیشتری از مقادیر مرجع مشخص شده در دستورالعمل 2006/66کمیسیون اروپاست .در صورتی که باتری ها به شکل صحیح دور انداخته نشوند ،این مواد شیمیایی می توانند موجب آسیب رساندن به سالمت انسان یا محیط زیست شوند. برای محافظت از منابع طبیعی و ترویج استفاده مجدد از مواد ،لطفا ً باتری ها را از سایر انواع زباله جدا کرده و آنها را از طریق سیستم محلی و رایگان جمع آوری باتری بازیافت نمایید. بیانیه سلب مسؤولیت برخی از محتواها و خدمات قابل دسترس از طریق این دستگاه ،متعلق به اشخاص ثالث هستند و تحت حمایت قانون حق نسخه برداری ،حق ثبت اختراع، عالئم تجاری و یا سایر حقوق مالکیت معنوی قرار دارند .چنین محتواها و خدماتی صرفا ً برای استفاده شخصی و غیرتجاری شما ارائه شده اند .اجازه ندارید از محتواها یا خدمات به شیوه ای که مالک محتوا یا ارائه دهنده خدمات آن را مجاز ندانسته است ،استفاده کنید .بدون ایجاد هیچگونه محدودیت برای آنچه ذکر گردید ،اجازه ندارید برای هیچ یک از محتواها یا خدمات نمایش داده شده از طریق این دستگاه ،اقدام به دستکاری ،کپی ،انتشار مجدد ،آپلود ،پست، ارسال ،ترجمه ،فروش ،ایجاد آثار اقتباسی ،با هر شیوه یا رسانه ای نمایید، مگر اینکه مالک محتوای مربوطه یا ارائه دهنده خدمات صراحتا ً اجازه چنین کاری را داده باشد. یسراف 214 «محتواها و خدمات اشخاص ثالث «همانگونه که هست» ارائه می شود. سامسونگ چنین محتواها یا خدمات ارائه شده ای را چه صراحتا ً و چه به صورت ضمنی برای هیچ منظوری تضمین نمی کند .سامسونگ صراحتا ً مسؤولیت هرگونه ضمانت ضمنی ،بدون قید محدودیت شامل ضمانت های قابلیت فروش یا تناسب برای یک هدف خاص را از خود سلب می نماید. سامسونگ دقت ،اعتبار ،به جا بودن ،مجاز یا کامل بودن هیچ یک از محتواها یا خدماتی که از طریق این دستگاه در دسترس قرار گرفته است را تضمین نمی کند و سامسونگ تحت هیچ شرایطی ،از جمله اهمال ،مسؤولیت هیچگونه خسارت مستقیم ،غیرمستقیم ،اتفاقی ،خاص یا منتجه ،حق الوکاله ،هزینه ها یا هرگونه خسارت ناشی از ،یا مربوط به هر نوع اطالعات مندرج ،یا در نتیجه استفاده از چنین محتواها یا خدماتی توسط شما یا هر شخص ثالث دیگری را، چه به صورت قراردادی و چه به عنوان مسؤولیت مدنی نمی پذیرد ،حتی اگر از امکان بروز چنین خساراتی مطلع شده باشد». خدمات اشخاص ثالث ممکن است در هر زمانی قطع شده یا دچار وقفه شوند و سامسونگ هیچگونه ادعا یا ضمانتی مبنی بر در دسترس بودن هیچ یک از محتواها یا خدمات در هر زمانی ،ارائه نمی دهد .محتواها و خدمات توسط اشخاص ثالث و از طریق شبکه ها و تأسیسات مخابراتی ارسال می شوند که سامسونگ هیچ کنترلی بر آنها ندارد .بدون محدود کردن کلیت این بیانیه سلب مسؤولیت ،سامسونگ هرگونه مسؤولیت یا تعهد مربوط به وقفه یا تعلیق هرگونه محتوا یا خدماتی که از طریق این دستگاه در دسترس قرار گرفته است را از خود سلب می نماید. سامسونگ در قبال خدمات مشتریان مربوط به این محتواها و خدمات ،هیچگونه مسؤولیت یا تعهدی ندارد .هرگونه پرسش یا درخواست برای خدمات در رابطه با این محتواها یا خدمات ،باید مستقیما ً به ارائه دهندگان مربوطه این خدمات و محتواها ارسال شود. یسراف 215 Turvallisuustiedot Lue nämä tärkeät turvallisuustiedot ennen laitteen käyttämistä. Ne sisältävät laitteiden yleisiä turvallisuustietoja, ja niissä voi olla sisältöä, joka ei liity omaan laitteeseesi. Noudata varoituksia ja huomautuksia, jotta vältät itsellesi ja muille aiheutuvat vammat ja laitevauriot. Laite-termillä tarkoitetaan tuotetta ja sen akkua, laturia, tuotteen mukana toimitettuja osia ja mitä tahansa tuotteen kanssa käytettäviä Samsungin hyväksymiä lisävarusteita. Vaara Turvallisuusvaroitusten ja säädösten noudattamatta jättäminen voi aiheuttaa vakavan vamman tai kuoleman Älä käytä vioittuneita virtajohtoja tai pistokkeita äläkä huonosti kiinnitettyjä pistorasioita Suojaamattomat liitännät voivat aiheuttaa sähköiskun tai tulipalon. Älä kosketa laitetta, laturia tai sen kaapeleita tai pistorasiaa märillä käsillä tai muilla märillä vartalon osilla Muutoin voit saada hengenvaarallisen sähköiskun. Älä taita tai vioita virtajohtoa Muutoin voi seurata sähköisku tai tulipalo. Älä käytä laitetta lataamisen aikana tai kosketa sitä märin käsin Muutoin voi seurata sähköisku. Suomi 216 Älä liitä laturin positiivista ja negatiivista liitäntää suoraan yhteen Muutoin voi seurata tulipalo tai vakava vamma. Älä käytä laitetta ulkona ukonilman aikana Muutoin voi seurata sähköisku tai laite voi vioittua. Käytä valmistajan hyväksymiä akkuja, latureita, lisävarusteita ja tarvikkeita • Yleisakkujen tai -laturien käyttäminen voi lyhentää laitteen käyttöikää tai aiheuttaa laitteessa toimintahäiriön. Ne voivat myös aiheuttaa tulipalon tai akun räjähtämisen. • Käytä ainoastaan Samsungin hyväksymää ja laitteeseen suunniteltua akkua ja laturia. Yhteensopimaton akku tai laturi voi johtaa vakaviin henkilövahinkoihin tai vahingoittaa laitetta. • Samsung ei ole vastuussa käyttäjän turvallisuudesta, jos käytetään lisälaitteita tai tarvikkeita, joita Samsung ei ole hyväksynyt. Älä kanna laitetta takataskussa tai vyötäröllä • Laite voi vahingoittua, räjähtää tai aiheuttaa tulipalon, jos siihen kohdistuu liiallista painetta. • Voit loukkaantua, jos sinua tönäistään tai kaadut. Älä pudota laturia tai laitetta tai kohdista niihin iskuja Noudata laitteen ja laturin käsittelyssä ja hävittämisessä huolellisuutta • Älä koskaan hävitä akkua tai laitetta polttamalla. Älä koskaan aseta akkua tai laitetta lämmityslaitteiden, kuten mikroaaltouunien, uunien tai lämpöpattereiden, päälle tai sisälle. Laite voi ylikuumentua ja räjähtää. Noudata akkua tai laitetta hävitettäessä kaikkia voimassa olevia paikallisia määräyksiä. • Älä koskaan murskaa tai lävistä laitetta. • Vältä altistamasta laitetta korkealle ulkoiselle paineelle, joka voi johtaa sisäiseen oikosulkuun ja ylikuumenemiseen. Suomi 217 Suojaa laitetta, akkua ja laturia vahingoilta • Vältä altistamasta laitetta ja akkua erittäin kylmille tai erittäin kuumille lämpötiloille. • Äärilämpötilat voivat vahingoittaa laitetta sekä heikentää laitteen ja akun varauskykyä ja käyttöikää. • Älä liitä laturin positiivista ja negatiivista liitäntää suoraan yhteen ja estä niitä koskettamasta metalliesineitä. Muutoin akkuun voi tulla toimintahäiriö. • Älä koskaan käytä vaurioitunutta laturia tai akkua. Älä säilytä laitetta lämmittimien, mikroaaltouunien, kuumien ruoanlaittovälineiden tai paineastioiden lähellä tai sisällä • Akku saattaa vuotaa. • Laite voi ylikuumentua ja aiheuttaa tulipalon. Älä käytä tai säilytä laitetta paikoissa, joissa on paljon pölyä tai ilmassa epäpuhtauksia Pöly tai epäpuhtaudet saattavat aiheuttaa laitteeseen toimintahäiriön ja tulipalon tai sähköiskun. Estä monitoimiliitäntää ja laturin pientä päätä pääsemästä kosketuksiin nesteiden, pölyn, metallijauheiden, lyijykynien grafiitin ja muiden sähköä johtavien aineiden kanssa Sähköä johtavat aineet voivat aiheuttaa oikosulun tai liitinosien korroosiota, jotka voivat aiheuttaa räjähdyksen tai tulipalon. Älä pure tai ime laitetta tai akkua • Muutoin laitteeseen voi tulla toimintahäiriö tai voi syntyä räjähdys tai tulipalo. • Lapset tai eläimet voivat tukehtua pieniin osiin. • Jos lapset käyttävät laitetta, pidä huoli siitä, että he käyttävät sitä asianmukaisesti. Älä työnnä laitetta tai toimitettuja varusteita silmiin, korviin tai suuhun Muutoin voi seurata tukehtuminen tai vakava vamma. Suomi 218 Älä käsittele vioittunutta tai vuotavaa litiumioniakkua Huolehdi litiumioniakun turvallisesta hävittämisestä ottamalla yhteyttä lähimpään valtuutettuun huoltokeskukseen. Varoitus Turvallisuusvaroitusten ja säädösten noudattamatta jättäminen voi aiheuttaa vamman tai aineellisia vahinkoja Älä käytä laitetta muiden sähkölaitteiden lähellä • Useimmat sähkölaitteet käyttävät radiotaajuussignaaleja. Laitteesi saattaa häiritä muita sähkölaitteita. • LTE-datayhteyden käyttäminen voi aiheuttaa häiriöitä muihin laitteisiin, kuten radiolaitteisiin ja puhelimiin. Älä käytä laitetta sairaalassa, lentokoneessa tai ajoneuvoissa, joita radiotaajuussignaalit voivat häiritä • Käytä laitetta vain yli 15 cm:n etäisyydellä sydämentahdistimesta, sillä laite voi häiritä tahdistinta. • Minimoi mahdollinen tahdistimen häirintä käyttämällä laitetta vartalon vastakkaisella puolella tahdistimeen nähden. • Jos käytät jotain lääkinnällistä laitetta, kysy kyseisen laitteen valmistajalta ennen tämän laitteen käyttöä, vaikuttavatko tämän laitteen lähettämät radiotaajuussignaalit kyseiseen laitteeseen. • Elektronisten laitteiden käyttäminen lentokoneessa voi häiritä lentokoneen elektronisia navigointilaitteita. Katkaise laitteesta virta ennen ilmaannousua ja laskeutumista. Nousun jälkeen voit käyttää laitetta lentotilassa, jos lentokoneen henkilökunta sallii sen. • Auton elektroniset laitteet voivat toimia virheellisesti tämän laitteen aiheuttamien radiohäiriöiden takia. Pyydä valmistajalta lisätietoja. Suomi 219 Älä altista laitetta sankalle savulle tai höyryille Muutoin laitteen ulkopinta voi vahingoittua tai laitteeseen voi tulla toimintahäiriö. Jos käytät kuulokojetta, kysy sen valmistajalta radiotaajuushäiriöistä Tämän laitteen lähettämät radiotaajuussignaalit saattavat häiritä joitakin kuulokojeita. Kysy kuulokojeen valmistajalta ennen tämän laitteen käyttöä, vaikuttavatko tämän laitteen lähettämät radiotaajuussignaalit kuulokojeeseen. Älä käytä laitetta äänijärjestelmien, radiomastojen tai muiden radiosignaaleja lähettävien laitteiden lähellä Radiotaajuudet voivat aiheuttaa laitteeseen toimintahäiriön. Katkaise laitteesta virta räjähdysalttiilla alueilla • Sammuta laite räjähdysalttiissa ympäristöissä sen sijaan, että irrottaisit akun. • Noudata räjähdysalttiissa ympäristössä aina säädöksiä, ohjeita ja opastekylttejä. • Älä käytä tätä laitetta ajoneuvoa tankatessasi (huoltoasemilla), polttoaineiden ja kemikaalien läheisyydessä tai räjäytysalueilla. • Älä säilytä tai kuljeta tulenarkoja nesteitä, kaasuja tai räjähteitä laitteen, sen osien tai lisävarusteiden lähistöllä. Jos huomaat, että laitteesta tai akusta tulee epänormaalia hajua, ääniä, savua tai nestettä, lopeta heti laitteen käyttö ja toimita se Samsung-huoltoon Muutoin seurauksena voi olla tulipalo tai räjähdys. Noudata kaikkia turvallisuusvaroituksia ja säädöksiä, jotka koskevat mobiililaitteen käyttöä ajoneuvossa Ajoneuvon turvallinen käyttö on ajettaessa ensi sijalla. Älä koskaan käytä mobiililaitetta ajaessasi, jos laki sen kieltää. Takaa oma ja muiden turvallisuus käyttämällä tervettä järkeä ja muistamalla seuraavat vihjeet: • Tutustu laitteeseen ja sen ominaisuuksiin, kuten numeron pikavalintaan ja uudelleenvalintaan. Nämä ominaisuudet auttavat lyhentämään numeron valintaan ja puhelujen vastaanottamiseen kuluvaa aikaa mobiililaitteella. Suomi 220 • Aseta laite lähellesi. Varmista, että voit käyttää langatonta laitetta irrottamatta katsettasi tiestä. Jos saat puhelun epämukavaan aikaan, anna vastaajan vastata puolestasi. • Hylkää tai keskeytä puhelut kovassa liikenteessä tai hankalissa sääolosuhteissa. Sade, räntä, lumi, jää ja kova liikenne voivat aiheuttaa vaaratilanteita. • Älä kirjoita muistiinpanoja tai etsi puhelinnumeroita. Tehtäväluettelon kirjoittaminen ja osoitekirjan selaaminen estävät huomion kiinnittämisen ensisijaiseen vastuuseen, eli turvalliseen ajamiseen. • Soita järkevästi ja arvioi liikenne. Soita puhelut silloin, kun et liiku, tai ennen liikenteeseen lähtemistä. Pyri sijoittamaan puhelut aikoihin, jolloin auto ei liiku. • Vältä stressaavia tai tunnepitoisia keskusteluja, jotka voivat häiritä ajamistasi. Kerro henkilölle, jonka kanssa puhut, että ajat autoa, ja keskeytä sellaiset puhelut, jotka saattavat häiritä keskittymistäsi tiehen. Hoida ja käytä laitetta oikein Pidä laite kuivana • Kosteus ja nesteet voivat vioittaa laitteen osia ja sähköisiä piirejä. • Älä kytke laitteeseen virtaa, jos se on kastunut. Jos laitteessa on jo virta, katkaise virta ja poista akku heti (jos laitteen virta ei katkea tai et voi poistaa akkua, anna laitteen olla). Kuivaa laite sitten pyyheliinalla ja vie laite huoltoon. • Tässä laitteessa on sisäiset nesteilmaisimet. Kosteusvaurio voi mitätöidä laitteen valmistajan antaman takuun. Säilytä laitetta vain tasaisilla pinnoilla Laite voi vioittua pudotessaan. Suomi 221 Laitetta voidaan käyttää paikoissa, joissa ympäristön lämpötila on 0 °C–35 °C. Laite voidaan varastoida ympäristöön, jonka lämpötila on -20 °C–50 °C. Laitteen käyttäminen suositeltujen lämpötilaalueiden ulkopuolella voi vahingoittaa laitetta tai lyhentää akun käyttöikää • Älä säilytä laitetta kuumassa ympäristössä, kuten kesällä autossa. Muutoin näyttöön voi tulla toimintahäiriö, laite voi vahingoittua tai akku voi räjähtää. • Älä altista laitetta pitkiksi ajoiksi suoralle auringonpaisteelle (esimerkiksi auton kojelaudalla). • Akku voidaan varastoida erikseen ympäristöön, jonka lämpötila on 0 °C–45 °C. Älä säilytä laitetta metalliesineiden, kuten kolikkojen, avainten tai kaulakorujen, kanssa • Laite saattaa naarmuuntua tai vioittua. • Jos akun navat koskettavat metalliesineitä, voi syttyä tulipalo. Älä säilytä laitetta magneettikenttien läheisyydessä • Laitteeseen voi tulla toimintahäiriö tai akun varaus voi purkautua magneettikentän takia. • Magneettiset kortit, kuten luottokortit, puhelinkortit, kulkukortit ja tarkistuskortit, voivat vioittua magneettikentissä. Älä käytä laitetta tai sovelluksia hetkeen, jos laite on ylikuumentunut Ihon pitkäaikainen altistuminen ylikuumentuneelle laitteelle voi aiheuttaa lieviä palovammoja, kuten punerrusta ja värimuutoksia. Älä käytä laitetta takakansi irrotettuna Akku voi irrota laitteesta, mikä voi aiheuttaa vahingoittumisen tai toimintahäiriön. Jos laitteessasi on kameran salama tai valo, älä käytä salamaa ihmisten tai eläinten silmien lähellä Salaman käyttö silmien lähellä voi aiheuttaa tilapäisen näönmenetyksen tai vioittaa silmiä. Suomi 222 Ole varovainen altistuessasi vilkkuville valoille • Laitetta käyttäessäsi jätä joitakin valaisimia palamaan huoneessa, äläkä pidä näyttöä liian lähellä silmiäsi. • Vilkkuvat valot voivat aiheuttaa sairauskohtauksen tai tajunnan menetyksen katseltaessa videoita tai pelattaessa vilkkuvia valoja sisältäviä pelejä pitkään. Jos tunnet olosi vähänkään epämukavaksi, lopeta laitteen käyttö heti. • Jos joku sukulaisesi on saanut sairauskohtauksen tai menettänyt tajuntansa käyttäessään samantyyppistä laitetta, hakeudu lääkärin vastaanotolle ennen laitteen käyttöä. • Jos tunnet epämukavaa tunnetta, kuten lihaskouristuksia tai sekavuutta, lopeta heti laitteen käyttö ja hakeudu lääkärin vastaanotolle. • Pidä usein taukoja laitteen käytössä, jotta silmäsi eivät rasitu. Vähennä toistuvien liikkeiden aiheuttamien vammojen vaaraa Kun suoritat jatkuvasti tiettyjä toimenpiteitä, kuten painat näppäimiä, piirrät sormilla merkkejä kosketusnäyttöön tai pelaat pelejä, voit aika ajoin tuntea olosi epämukavaksi esimerkiksi käsissäsi, niskassasi tai hartioissasi. Jos käytät laitetta pitkään, pitele laitetta rennolla otteella, paina näppäimiä kevyesti ja pidä usein taukoja. Jos tunnet laitteen käytön jälkeen epämukavaa tunnetta, lopeta laitteen käyttö ja hakeudu lääkärin vastaanotolle. Kuulokemikrofonia käyttäessäsi suojaa kuuloasi ja korviasi • L iiallinen altistuminen koville äänille voi aiheuttaa kuulovaurion. • Altistuminen koville äänille käveltäessä voi häiritä keskittymistä ja aiheuttaa onnettomuuden. • Hiljennä ääntä aina, ennen kuin kytket kuulokkeet äänilähteeseen, ja käytä pienintä mahdollista äänenvoimakkuutta, jolla kuulet keskustelun tai musiikin. Suomi 223 • Kuivassa ympäristössä kuulokemikrofoniin voi syntyä staattista sähköä. Vältä kuulokemikrofonin käyttöä kuivissa ympäristöissä, tai pura staattisen sähkön varaus koskettamalla metalliesinettä ennen kuulokemikrofonin kytkemistä laitteeseen. • Älä käytä kuulokemikrofonia ajoneuvoa ajaessasi. Muutoin keskittymisesi voi herpaantua ja voi aiheutua onnettomuus. Kuulokemikrofonin käyttö ajettaessa voi myös olla laitonta joillakin alueilla. Ole varovainen käyttäessäsi laitetta kävellessäsi ja liikkuessasi • Pidä aina silmällä ympäristöäsi, jotta et loukkaannu etkä aiheuta loukkaantumista. • Varmista, että kuulokemikrofonin kaapeli ei takerru käsiisi tai lähellä oleviin esineisiin. Älä maalaa laitetta tai liimaa siihen tarroja • Maali ja tarrat voivat tukkia liikkuvat osat ja estää asianmukaisen toiminnan. • Jos olet allerginen tuotteen maalille tai metalliosille, iholla voi ilmetä kutinaa, ihottumaa tai turvotusta. Jos näin käy, lopeta laitteen käyttö ja hakeudu lääkärin vastaanotolle. Älä käytä laitetta, jos se on murtunut tai rikkoutunut Särkynyt lasi tai akryyli voi vahingoittaa käsiäsi ja kasvojasi. Vie laite korjattavaksi Samsung-huoltoon. Asenna kannettavat laitteet ja varusteet huolella • Varmista, että ajoneuvoon asennetut kannettavat laitteet tai niiden lisävarusteet on kiinnitetty hyvin. • Vältä asettamasta laitetta ja lisävarusteita turvatyynyn laajenemisalueelle tai sen lähelle. Väärin asennetut langattomat laitteet voivat aiheuttaa vakavia vammoja, kun turvatyyny täyttyy nopeasti. Älä pudota laitetta tai kohdista siihen iskuja • Laite saattaa vahingoittua tai siihen voi tulla toimintahäiriö. • Jos laite taipuu tai vääristyy, se voi vioittua tai sen osat voivat mennä epäkuntoon. Suomi 224 Varmista akun ja laturin pitkäikäisyys • Akkuihin voi tulla toimintahäiriö, jos niitä ei käytetä pitkään aikaan. • Ajan myötä käyttämättömän laitteen varaus purkautuu ja laite on ladattava ennen käyttöä. • Irrota laturi virtalähteistä, kun se ei ole käytössä. • Käytä akkua vain sen suunniteltuihin käyttötarkoituksiin. • Noudata kaikkia tässä käyttöoppaassa olevia ohjeita, jotta varmistat laitteen ja akun mahdollisimman pitkän käyttöiän. Varoitusten ja ohjeiden noudattamatta jättämisestä aiheutuvat viat voivat mitätöidä valmistajan takuun. • Laite voi kulua ajan myötä. Takuu kattaa sen voimassaoloajan jotkin osat ja korjaukset, mutta se ei kata hyväksymättömien lisävarusteiden käytön aiheuttamia vahinkoja eikä kulumista. Toimi laitetta käyttäessäsi seuraavasti • Pitele laitetta pystyssä, aivan kuten perinteistä puhelinta. • Puhu suoraan mikrofoniin. Älä pura, muunna tai korjaa laitetta • Muutokset ja muunnokset voivat mitätöidä laitteen valmistajan antaman takuun. Jos laite vaatii huoltoa, vie se Samsung-huoltoon. • Älä pura akkua tai tee siihen reikää, sillä se voi aiheuttaa räjähdyksen. • Katkaise laitteesta virta ennen akun irrottamista. Jos akku irrotetaan laitteen virran ollessa kytkettynä, laitteeseen voi tulla toimintahäiriö. Toimi laitetta puhdistaessasi seuraavasti • Pyyhi laite tai laturi pyyhkeellä tai liinalla. • Puhdista akun navat pumpulitukolla tai pyyhkeellä. • Älä käytä kemikaaleja tai puhdistusaineita. Muutoin laitteen ulkopinta voi värjääntyä tai syöpyä tai voi aiheutua sähköisku tai tulipalo. Suomi 225 Älä käytä laitetta muuhun kuin sen asianmukaiseen käyttötarkoitukseen Laitteeseen voi tulla toimintahäiriö. Älä häiritse muita, kun käytät laitetta julkisissa tiloissa Anna laite vain ammattitaitoisen henkilöstön huollettavaksi Epäpätevät henkilöt voivat vahingoittaa laitettasi, jolloin valmistajan takuu ei ole enää voimassa. Käsittele SIM-kortteja, muistikortteja ja kaapeleita huolellisesti • Asettaessasi muistikortin tai kytkiessäsi kaapelin laitteeseen varmista, että kortti asetetaan tai kaapeli liitetään oikein päin. • Älä poista korttia, kun laite siirtää tai kun sillä käsitellään tietoja, sillä muuten tietoja voi hävitä ja/tai kortti tai laite voi vahingoittua. • Suojele kortteja voimakkailta iskuilta, staattiselta sähköltä ja muiden laitteiden aiheuttamilta sähköisiltä häiriöiltä. • Älä koske kullanvärisiin napoihin tai liitäntöihin sormin tai metalliesineillä. Jos kortti on likainen, pyyhi se pehmeällä liinalla. • Kortin asettaminen tai kaapelin kytkeminen väärin voi vahingoittaa monitoimiliitäntää tai laitteen muita osia. Varmista pääsy hätäpalveluihin Hätäpuhelut laitteesta eivät ehkä ole mahdollisia tietyillä alueilla tai tietyissä olosuhteissa. Ennen kuin matkustat harvaan asutulle tai huonon kuuluvuuden alueelle, varaudu ottamaan yhteys hätäpalveluihin jollakin vaihtoehtoisella tavalla. Suojaa henkilökohtaiset tietosi ja estä arkaluontoisten tietojen paljastuminen ja väärinkäyttö • Laitetta käyttäessäsi varmuuskopioi tärkeät tiedot. Samsung ei ole vastuussa kadonneista tiedoista. • Kun hävität laitteen, varmuuskopioi kaikki tiedot ja nollaa laite sitten, jotta estät henkilökohtaisten tietojesi väärinkäytön. • Lue huolellisesti käyttöoikeusnäytön teksti sovelluksia ladatessasi. Ole erityisen varovainen ladatessasi sellaisia sovelluksia, joilla on pääsy moniin toimintoihin tai huomattavan suureen määrään henkilökohtaisia tietojasi. Suomi 226 • Tarkista säännöllisesti, onko tilejäsi käytetty luvattomasti tai epäilyttävästi. Jos löydät merkkejä henkilökohtaisten tietojesi väärinkäytöstä, ota yhteys palveluntarjoajaan tilitietojesi poistamista tai muuttamista varten. • Jos laitteesi katoaa tai varastetaan, vaihda tiliesi salasanat henkilökohtaisten tietojesi suojaamiseksi. • Vältä tuntemattomista lähteistä peräisin olevien sovellusten käyttöä ja lukitse laitteesi kuviolla, salasanalla tai PIN-koodilla. Älä jakele tekijänoikeuksien suojaamaa aineistoa Älä jakele tallentamaasi tekijänoikeuksien suojaamaa aineistoa muille ilman sisällön omistajien suostumusta. Se voi olla tekijänoikeuslakien vastaista. Valmistaja ei ole vastuussa mistään oikeustoimista, jotka aiheutuvat käyttäjän lainvastaisesta tekijänoikeuksien suojaaman aineiston käytöstä. Haittaohjelmat ja virukset Suojaa laite haittaohjelmilta ja viruksilta noudattamalla seuraavia käyttövihjeitä. Muutoin voi aiheutua vahinkoja tai tietojen menetyksiä, joita takuuhuolto ei kata • Älä lataa tuntemattomia sovelluksia. • Älä käy Internet-sivuilla, joihin et luota. • Poista tuntemattomilta lähettäjiltä tulleet epäilyttävät viestit tai sähköpostiviestit. • Aseta salasana ja vaihda sitä usein. • Poista Bluetooth ja muut langattomat toiminnot käytöstä, kun et tarvitse niitä. • Jos laite toimii epänormaalisti, tarkista mahdolliset tartunnat suorittamalla virustorjuntaohjelma. • Suorita virustorjuntaohjelma laitteessa ennen uusien ladattujen sovellusten ja tiedostojen käynnistämistä. • Asenna virustorjuntaohjelmat tietokoneeseen ja tarkista mahdolliset tartunnat suorittamalla ohjelmat säännöllisesti. • Älä muokkaa rekisteriasetuksia tai tee muutoksia laitteen käyttöjärjestelmään. Suomi 227 Specific Absorption Rate (SAR) -tiedot Lisätietoja saat osoitteesta www.samsung.com/sar hakemalla laitteesi mallinumeron perusteella. Tuotteen turvallinen hävittäminen (Elektroniikka ja sähkölaitteet) (Jätteiden lajittelua käyttävät maat) Tämä merkintä tuotteessa, lisävarusteissa tai käyttöohjeessa merkitsee, että tuotetta tai lisävarusteina toimitettavia elektronisia laitteita (esimerkiksi laturia, kuulokemikrofonia tai USB-kaapelia) ei saa hävittää kotitalousjätteen mukana. Virheellisestä jätteenkäsittelystä ympäristölle ja terveydelle aiheutuvien haittojen välttämiseksi tuote ja lisävarusteet on eroteltava muusta jätteestä ja kierrätettävä kestävän kehityksen mukaista uusiokäyttöä varten. Kotikäyttäjät saavat lisätietoja tuotteen ja lisävarusteiden turvallisesta kierrätyksestä ottamalla yhteyttä tuotteen myyneeseen jälleenmyyjään tai paikalliseen ympäristöviranomaiseen. Yrityskäyttäjien tulee ottaa yhteyttä tavarantoimittajaan ja selvittää hankintasopimuksen ehdot. Tuotetta tai sen lisävarusteita ei saa hävittää muun kaupallisen jätteen seassa. Tuotteen akkujen oikea hävittäminen (Jätteiden lajittelua käyttävät maat) Akun, käyttöoppaan tai pakkauksen tämä merkintä tarkoittaa, että tämän tuotteen sisältämiä akkuja ei saa hävittää muun kotitalousjätteen seassa, kun niiden käyttöikä on päättynyt. Kemiallinen symboli Hg, Cd tai Pb ilmaisee, että akku sisältää elohopeaa, kadmiumia tai lyijyä yli EU:n direktiivin 2006/66 viiterajojen. Jos akkuja ei hävitetä oikein, nämä aineet voivat vahingoittaa ihmisten terveyttä tai ympäristöä. Suojaa luonnonvaroja ja edistä materiaalien uusiokäyttöä – erottele akut muusta jätteestä ja toimita ne kierrätettäväksi paikalliseen maksuttomaan akkujen palautusjärjestelmään. Suomi 228 Vastuuvapauslauseke Jotkin tällä laitteella käytettävät sisällöt ja palvelut kuuluvat kolmansille osapuolille ja ovat tekijänoikeus-, patentti- ja/tai tavaramerkkilakien ja/ tai aineetonta omaisuutta koskevien lakien suojaamia. Sellaiset sisällöt ja palvelut on tarkoitettu ainoastaan yksityiseen ei-kaupalliseen käyttöön. Sisältöä ja palveluja ei saa käyttää sellaisella tavalla, johon sisällön omistaja tai palvelun tarjoaja ei ole myöntänyt lupaa. Rajoittamatta yllä mainittua, paitsi jos soveltuva sisällön omistaja tai palvelun tarjoaja on erityisesti valtuuttanut tämän, sinulla ei ole lupaa muuttaa, kopioida, julkaista, ladata verkkoon, siirtää, kääntää, myydä, luoda johdannaistuotteita, käyttää tai jakaa millään tavalla tai millään välineellä mitään tämän laitteen kautta esitettyä sisältöä tai palvelua. ”KOLMANNEN OSAPUOLEN SISÄLTÖ JA PALVELUT TARJOTAAN SELLAISENAAN. SAMSUNG EI TAKAA NÄIN HANKITTUA SISÄLTÖÄ EIKÄ PALVELUJA, EI SELKEÄSANAISESTI EIKÄ VIHJATUSTI EIKÄ MIHINKÄÄN TARKOITUKSEEN. SAMSUNG ERITYISESTI KIELTÄYTYY OTTAMASTA VASTUUTA MISTÄÄN VIHJATUISTA VAKUUTUKSISTA, MUKAAN LUKIEN MUTTA EI RAJOITTAVASTI MYYTÄVYYTTÄ TAI SOVELTUVUUTTA TIETTYYN TARKOITUKSEEN KOSKEVAT VAKUUTUKSET. SAMSUNG EI TAKAA MINKÄÄN TÄMÄN LAITTEEN KAUTTA TARJOTUN SISÄLLÖN EIKÄ PALVELUN TARKKUUTTA, PÄTEVYYTTÄ, PÄIVITYSTÄ, LAILLISUUTTA EIKÄ TÄYDELLISYYTTÄ EIKÄ MISSÄÄN TAPAUKSESSA, EI HUOLIMATTOMUUDESTAKAAN, OLE VASTUUSSA SOPIMUKSESSA TAI MUUTOIN KATETUSTA SUORASTA, EPÄSUORASTA, SATUNNAISESTA, ERITYISESTÄ TAI SEURAAMUKSELLISTA VAHINGOSTA, LAKIKULUISTA, KULUISTA EIKÄ MUISTA KORVAUKSISTA, JOTKA JOHTUVAT SINUN TAI KOLMANNEN OSAPUOLEN KÄYTTÄMÄSSÄ SISÄLLÖSSÄ TAI PALVELUSSA OLEVASTA TIEDOSTA TAI LIITTYVÄT SELLAISEEN, EI EDES JOS SELLAINEN KORVAUS ON MAINITTU”. Suomi 229 Kolmannen osapuolen palvelut voidaan lakkauttaa tai keskeyttää milloin tahansa, eikä Samsung väitä eikä takaa, että sisältö tai palvelu on tarjolla tiettyä aikaa. Kolmannet osapuolet lähettävät sisällöt ja palvelut sellaisten verkkojen ja lähetyslaitteiden kautta, joita Samsung ei hallitse. Rajoittamatta tämän vastuuvapautuslausekkeen yleisyyttä, Samsung kieltäytyy erityisesti vastuusta ja korvausvelvollisuudesta, joka koskee sellaisen sisällön tai palvelun keskeytystä tai lakkauttamista, joka tämän laitteen kautta tarjotaan. Samsung ei ole vastuussa eikä korvausvelvollinen sisältöön ja palveluihin liittyvästä asiakaspalvelusta. Kaikki sisältöön ja palveluihin liittyvät kysymykset tulee esittää suoraan kyseisen sisällön tai palvelun toimittajalle. Suomi 230 Consignes de sécurité Veuillez lire attentivement ces consignes de sécurité avant d’utiliser cet appareil. Elles concernent de nombreux autres appareils et peuvent comporter des informations qui ne s’appliquent pas au vôtre. Respectez les mises en garde et avertissements afin d’éviter de vous blesser ou de blesser autrui, ou d’endommager l’appareil. Le terme « appareil » fait référence au produit et sa batterie, le chargeur, les éléments fournis avec le produit, ainsi que tout accessoire homologué par Samsung et utilisé avec le produit. Avertissement Le non-respect des consignes de sécurité peut entraîner des blessures graves, voire la mort N’utilisez pas de prises et de cordons d’alimentation endommagé(e) s ou de prises électriques mal fixées Les branchements non sécurisés engendrent un risque d’électrocution ou d’incendie. Ne touchez pas l’appareil, le chargeur ou ses câbles, ou la prise électrique avec les mains mouillées ou toute autre partie du corps humide Vous risquez de vous électrocuter. Ne tordez et n’endommagez pas le cordon d’alimentation Vous risquez de vous électrocuter ou de provoquer un incendie. N’utilisez pas l’appareil avec les mains mouillées ou lorsque celui-ci est en cours de chargement Vous risquez de vous électrocuter. Français 231 Ne reliez pas directement les bornes négative et positive du chargeur Vous risquez de provoquer un incendie ou de vous blesser gravement. N’utilisez pas votre appareil en extérieur pendant un orage Vous risquez de vous électrocuter ou de provoquer un dysfonctionnement de l’appareil. Utilisez des batteries, des chargeurs, des accessoires et des fournitures homologué(e)s • L’utilisation d’une batterie ou d’un chargeur générique peut réduire la durée de vie de votre appareil ou provoquer des dysfonctionnements. Cela peut également entraîner une explosion de la batterie. • Utilisez exclusivement une batterie et un chargeur homologués par Samsung et spécialement conçus pour votre appareil. L’utilisation d’une batterie et d’un chargeur incompatible peut provoquer des blessures graves ou endommager votre appareil. • Samsung ne peut pas être tenu responsable de la sécurité de l’utilisateur si celui-ci utilise des accessoires non homologués par Samsung. Ne placez pas l’appareil dans vos poches arrières ou à la ceinture • En cas de pression excessive appliquée sur l’appareil, celui-ci risque d’être endommagé, d’exploser ou de provoquer un incendie. • Vous pourriez également être blessé(e) en cas de choc ou de chute. Ne laissez pas tomber le chargeur ou l’appareil et ne l’exposez pas aux chocs Manipulez l’appareil et le chargeur avec précaution, même lorsque vous devez vous en séparer • Ne jetez jamais la batterie ou l’appareil au feu. Ne posez jamais la batterie ou l’appareil à l’intérieur ou au-dessus d’appareils chauffants, tels que des fours à micro-ondes, des cuisinières ou des radiateurs. En cas de surchauffe, ils risquent d’exploser. Respectez la réglementation en vigueur dans votre pays concernant la mise au rebut des batteries ou des appareils usagé(e)s. • N’écrasez ou ne perforez jamais l’appareil. • Évitez d’exposer l’appareil à une pression externe élevée qui risquerait d’entraîner un court-circuit interne et une surchauffe. Français 232 Protégez l’appareil, la batterie et le chargeur de tout dommage • Évitez d’exposer l’appareil et la batterie à des températures très basses ou très élevées. • Ne soumettez pas l’appareil à des températures extrêmes, car cela peut l’endommager ou réduire la capacité de chargement et la durée de vie de l’appareil et de la batterie. • Ne reliez pas directement les bornes négative et positive de la batterie et évitez de les mettre en contact avec des objets métalliques. Ceci risque de provoquer un dysfonctionnement de la batterie. • N’utilisez jamais une batterie ou un chargeur endommagé(e). Ne conservez pas votre appareil à proximité ou à l’intérieur de radiateurs, de fours à micro-ondes, d’équipements de cuisine chauffants ou de conteneurs à haute pression • La batterie peut fuir. • Votre appareil peut surchauffer et causer un incendie. Cet appareil ne doit pas être utilisé ou stocké dans des zones où règne une forte concentration en poussières ou microparticules en suspension La poussière ou les microparticules peuvent provoquer des dysfonctionnements de l’appareil et entraîner des incendies ou des décharges électriques. Le connecteur à fonctions multiples et la fiche micro USB du chargeur ne doivent jamais entrer en contact avec des matériaux conducteurs, tels que liquides, poussière, poudres métalliques et mines de crayon Les matériaux conducteurs peuvent provoquer un court-circuit ou corroder les bornes et entraîner une explosion ou un incendie. Ne mordez et ne portez pas à la bouche l’appareil ou la batterie • Vous risquez d’endommager l’appareil ou de provoquer une explosion ou un incendie. • Surveillez les enfants ou les animaux qui pourraient s’étrangler avec des pièces de dimension réduite. • Assurez-vous que les enfants manipulent l’appareil de façon appropriée s’ils doivent l’utiliser. Français 233 N’introduisez pas l’appareil ou ses accessoires dans les yeux, les oreilles ou la bouche Vous risquez de vous étouffer ou de vous blesser gravement. Ne manipulez pas la batterie Lithium Ion (Li-Ion) si celle-ci fuit ou est endommagée Pour une mise au rebut en toute sécurité de la batterie Li-Ion, contactez le centre de service après-vente le plus proche de chez vous. Attention Le non-respect des consignes de sécurité peut entraîner des blessures, voire des dommages matériels N’utilisez pas votre appareil à proximité d’autres appareils électroniques • La plupart des appareils électroniques utilisent des signaux de radiofréquence. Il est possible que votre appareil cause des interférences avec d’autres appareils électroniques. • L’utilisation d’une connexion de données LTE peut provoquer des interférences avec d’autres appareils, tels que les équipements audio et les téléphones. N’utilisez pas l’appareil dans un hôpital, un avion ou un équipement automobile en raison des radiofréquences qui peuvent produire des interférences • Maintenez une distance minimale de 15 cm entre votre appareil et un stimulateur cardiaque pour éviter toute interférence. • Pour minimiser les risques d’interférence avec un stimulateur cardiaque, utilisez l’appareil sur le côté opposé à l’implant. • Si vous utilisez un équipement médical, contactez son fabricant avant d’utiliser votre appareil afin de vous assurer que votre équipement ne sera pas affecté par les radiofréquences émises par l’appareil. Français 234 • En avion, les dispositifs électroniques peuvent interférer avec les instruments de navigation. Assurez-vous d’éteindre votre appareil au moment du décollage et de l’atterrissage. Après le décollage, vous pouvez utiliser l’appareil en mode Hors-ligne, si le personnel naviguant l’autorise. • Les équipements électroniques à bord de votre véhicule peuvent présenter des dysfonctionnements en raison des interférences radio émises par votre appareil. Contactez le constructeur pour obtenir plus d’informations. N’utilisez pas votre appareil dans un environnement fortement enfumé Vous risquez d’endommager les pièces externes de l’appareil ou de provoquer des dysfonctionnements. Si vous utilisez une prothèse auditive, contactez votre fabriquant afin d’obtenir plus d’informations sur les interférences Les radiofréquences émises par votre appareil peuvent causer des interférences avec certaines prothèses auditives. Avant d’utiliser votre appareil, contactez le fabricant de la prothèse afin de vous assurer que son fonctionnement ne sera pas altéré par les radiofréquences émises par l’appareil. N’utilisez votre appareil à proximité d’équipements qui émettent des radiofréquences, tels que les chaînes Hi-Fi ou les pylônes radio Les radiofréquences peuvent provoquer des dysfonctionnements de l’appareil. Éteignez l’appareil dans les lieux présentant des risques d’explosion • Éteignez l’appareil dans les lieux présentant des risques d’explosion. Ne vous limitez pas à retirer la batterie. • Respectez toujours les consignes, les instructions et la signalétique d’utilisation dans un environnement où existent des risques d’explosion. • N’utilisez pas votre appareil dans des zones de ravitaillement en carburant (station-service), à proximité d’usines chimiques ou dans des zones de dynamitage. • Ne transportez et ne stockez jamais de liquides inflammables, de gaz ou de matériaux explosifs dans le même habitacle que l’appareil, ses composants ou ses accessoires. Français 235 Si vous remarquez une odeur ou des sons inhabituels au niveau de l’appareil ou de la batterie, ou en cas d’émission de fumée ou d’une fuite de liquide, interrompez immédiatement l’utilisation de l’appareil et confiez-le à un service après-vente Samsung Le non-respect de cette consigne peut entraîner un incendie ou une explosion. Respectez toutes les consignes de sécurité et réglementations relatives à l’utilisation de votre appareil lorsque vous vous trouvez au volant d’un véhicule Votre responsabilité principale est avant tout de conduire votre véhicule sans prendre de risques. N’utilisez jamais votre appareil au volant. Pour votre propre sécurité et celle d’autrui, faites preuve de bon sens et gardez à l’esprit les conseils suivants : • Apprenez à connaître les fonctions pratiques de votre appareil, comme par exemple la numérotation rapide et la fonction de rappel automatique. Ces fonctions vous permettent de gagner du temps et de rester concentré lorsque vous passez ou recevez des appels sur votre appareil. • Gardez votre appareil à portée de main. Assurez-vous de pouvoir atteindre votre appareil mobile sans quitter la route des yeux. Si vous recevez un appel entrant à un moment inopportun, laissez votre messagerie vocale répondre à votre place. • Interrompez tout appel en cas d’embouteillages ou de conditions météorologiques dangereuses. La pluie, la neige, le verglas et une circulation dense sont des facteurs dangereux. • Ne prenez pas de notes ou ne recherchez pas de numéros de téléphone. Noter une liste de tâches à effectuer ou parcourir votre répertoire détourne votre attention de votre responsabilité principale qui consiste à conduire sans prendre de risques. • Composez des numéros de manière raisonnable et évaluez l’état de la circulation. Passez vos appels lorsque vous êtes immobilisé ou avant de vous insérer dans la circulation. Essayez de passer vos appels de préférence lorsque votre véhicule est stationné. • Ne poursuivez pas de conversations stressantes ou émotionnelles susceptibles de vous distraire. Informez votre interlocuteur que vous êtes au volant et interrompez toute conversation susceptible de réduire votre attention sur la route. Français 236 Utilisez et entretenez soigneusement votre appareil Conservez votre appareil au sec • L’humidité et les liquides peuvent endommager les pièces ou les circuits électroniques de votre appareil. • N’allumez pas votre appareil s’il présente des marques d’humidité. Si votre appareil est déjà allumé, éteignez-le, puis retirez immédiatement la batterie (si vous n’arrivez pas à l’éteindre ou à retirer la batterie, laissez votre appareil tel quel). Essuyez-le ensuite à l’aide d’une serviette et confiez-le à un centre de service après-vente Samsung. • Cet appareil est équipé d’indicateurs de présence de liquide. Tout dommage de votre appareil dû à un contact avec de l’eau entraîne l’annulation de la garantie du fabricant. Posez toujours votre appareil sur des surfaces planes Si votre appareil tombe, il peut être endommagé. L’appareil peut être utilisé dans un milieu où la température ambiante est comprise entre 0 °C et 35 °C. Vous pouvez stocker l’appareil à une température ambiante comprise entre -20 °C et 50 °C. L’utilisation ou le stockage de l’appareil en dehors des plages de températures recommandées peut endommager l’appareil ou réduire la durée de vie de la batterie • N’entreposez pas votre appareil dans des endroits extrêmement chauds, comme à l’intérieur d’une voiture en plein été. Vous risquez de provoquer un dysfonctionnement de l’écran, une explosion de la batterie et risquez d’endommager l’appareil. • N’exposez pas votre appareil à la lumière directe du soleil de manière prolongée (comme par exemple sur le tableau de bord d’une voiture). • La batterie peut être stockée séparément à une température ambiante comprise entre 0 °C et 45 °C. N’entreposez pas votre appareil à proximité d’objets métalliques, comme par exemple des pièces, des clés ou des colliers • L’appareil peut se rayer ou subir des dysfonctionnements. • Les bornes de la batterie peuvent provoquer un incendie si elles sont mises en contact avec des objets métalliques. Français 237 Ne conservez pas votre appareil à proximité de champs magnétiques • Lorsqu’il est exposé à des champs magnétiques, votre appareil peut subir des dysfonctionnements ou la batterie peut se décharger. • Les cartes à piste, comme les cartes de crédit, les cartes de téléphone et les cartes d’embarquement peuvent être endommagées par les champs magnétiques. En cas de surchauffe de l’appareil, n’utilisez pas ce dernier ainsi que ses applications pendant quelque temps Un contact prolongé de la peau avec un appareil en surchauffe peut entraîner de faibles brûlures, tels que des points rouges et une pigmentation. N’utilisez pas l’appareil si le cache de la batterie n’est pas en place La batterie risque de tomber, ce qui peut entraîner des dommages ou des dysfonctionnements. Si l’appareil photo de votre appareil est équipé d’un flash, ne l’utilisez pas à proximité des yeux des personnes ou des animaux Utiliser un flash à proximité des yeux peut causer des lésions oculaires ou une perte temporaire de la vue. Prenez des précautions lorsque vous êtes exposé aux lumières artificielles • Lorsque vous utilisez votre appareil, ne laissez pas la pièce dans laquelle vous vous trouvez dans l’obscurité et ne rapprochez pas trop l’écran des yeux. • L’exposition à la luminosité de l’écran lors du visionnage prolongé de vidéos ou de jeux peut entraîner des malaises. En cas de sensations d’inconfort, cessez immédiatement d’utiliser l’appareil. • Si vous avez connaissance de personnes ayant souffert de malaises suite à l’utilisation d’un appareil similaire, consultez un médecin avant de vous servir de votre appareil. • En cas de sensations d’inconfort ou de douleurs musculaires, cessez immédiatement d’utiliser l’appareil et consultez un médecin. • Pour éviter toute fatigue oculaire, faites des pauses fréquentes lorsque vous utilisez l’appareil. Français 238 Réduisez les risques de lésions musculaires dus aux mouvements répétitifs Lorsque vous effectuez des actions répétitives, comme taper sur les touches, dessiner des caractères sur un écran tactile ou jouer à des jeux, vous pouvez ressentir une sensation d’inconfort au niveau des mains, de la nuque, des épaules ou de toute autre partie du corps. Si vous utilisez votre appareil sur des périodes prolongées, tenez-le sans trop le serrer, appuyez doucement sur les touches et faites des pauses fréquentes. En cas de sensations d’inconfort, cessez immédiatement d’utiliser l’appareil et consultez un médecin. Protégez votre oreille lorsque vous utilisez un casque ou des écouteurs • U ne exposition excessive de votre oreille à un volume élevé peut endommager votre audition. • U ne exposition excessive à un volume sonore élevé lorsque vous marchez peut détourner votre attention et provoquer un accident. • Diminuez toujours le volume avant de connecter des écouteurs à une source audio et réglez le volume minimum nécessaire vous permettant d’entendre votre conversation ou la musique. • Dans les environnements secs, les casques et écouteurs sont propices à la formation d’électricité statique. Évitez alors d’utiliser votre casque ou vos écouteurs et touchez un objet métallique pour vous décharger de toute électricité statique avant de brancher le casque/les écouteurs sur l’appareil. • Lorsque vous conduisez ou à vélo, n’utilisez pas de casque ou des écouteurs. Votre attention pourrait être détournée, ce qui peut provoquer un accident et être contraire à la loi dans certaines zones géographiques. Restez prudent lorsque vous utilisez votre appareil en marchant ou en vous déplaçant • Restez toujours conscient de votre environnement afin d’éviter de vous blesser ou de blesser autrui. • Assurez-vous de ne pas accrocher le cordon de votre casque avec des objets à proximité. Français 239 Ne peignez jamais votre appareil et n’y apposez jamais d’autocollants • La peinture et les autocollants risquent de bloquer les pièces mobiles de l’appareil et perturber son fonctionnement. • Si vous êtes allergique à la peinture ou aux pièces métalliques de l’appareil, vous pouvez souffrir de démangeaisons, d’eczéma ou de toute autre réaction cutanée. Si ces symptômes apparaissent, cessez immédiatement d’utiliser l’appareil et consultez un médecin. N’utilisez pas l’appareil si un des éléments est fissuré ou cassé Le verre ou l’acrylique brisé risque de vous blesser à la main ou au visage. Confiez votre appareil à un service après-vente Samsung afin de le faire réparer. Installez l’appareil et ses accessoires avec précaution • Veillez à la bonne fixation de votre appareil mobile et de ses accessoires dans votre véhicule. • Évitez de placer votre appareil ou ses accessoires à proximité de la zone de déploiement des airbags. Si l’équipement mobile n’est pas installé correctement, le déclenchement de l’airbag risque de provoquer des blessures graves. Ne laissez pas tomber votre appareil et ne l’exposez pas aux chocs • L’appareil peut être endommagé ou subir des dysfonctionnements. • Votre appareil peut être endommagé ou certaines pièces peuvent subir des dysfonctionnements si vous le tordez ou le déformez. Préservez la durée de vie de la batterie et du chargeur • Un dysfonctionnement de la batterie peut être observé si elle n'est pas utilisée pendant une période prolongée. • Lorsqu’il n’est pas utilisé pendant une durée prolongée, votre appareil se décharge progressivement et devra être rechargé avant toute utilisation. • Débranchez le chargeur de la prise secteur lorsque vous ne l’utilisez pas. • Utilisez uniquement la batterie dans le cadre de l’utilisation prévue. Français 240 • Respectez toutes les instructions de ce mode d’emploi pour prolonger la durée de vie de l’appareil et de la batterie. Tout dommage ou défaut de performance dû au non-respect des avertissements et des instructions de ce mode d’emploi peut entraîner l’annulation de la garantie du fabricant. • Votre appareil peut faire l’objet d’usures avec le temps. Certaines pièces et réparations sont couvertes par la garantie pendant la période de validité, contrairement aux dommages ou dysfonctionnements provoqués par l’utilisation d’accessoires non homologués. Lorsque vous utilisez l’appareil, respectez les consignes suivantes : • Tenez l’appareil droit, comme vous le feriez avec un téléphone traditionnel. • Parlez directement dans le microphone. Ne démontez pas, ne modifiez pas ou ne réparez pas vous-même votre appareil • Toute modification ou tout changement effectué sur votre appareil peut entraîner l’annulation de la garantie du fabricant. Si votre appareil doit être réparé, confiez-le à un service après-vente Samsung. • Ne démontez pas ou ne perforez pas la batterie, car ceci peut causer une explosion ou un incendie. • Éteignez l’appareil avant de retirer la batterie. Si vous retirez la batterie alors que l’appareil est allumé, celui-ci risque de subir des dysfonctionnements. Lorsque vous nettoyez l’appareil, respectez les consignes suivantes : • Essuyez votre appareil ou le chargeur avec un chiffon doux et propre. • Nettoyez les bornes de la batterie avec du coton ou un chiffon doux et propre. • N’utilisez pas de produits chimiques ou de détergents. Cela peut entraîner une décoloration ou une corrosion des pièces externes de l’appareil, ou provoquer une décharge électrique ou un incendie. Français 241 Utilisez votre appareil uniquement pour vous servir des fonctions auxquelles il est destiné Votre appareil peut subir des dysfonctionnements. Évitez de déranger votre entourage lorsque vous utilisez votre appareil dans un lieu public Toute réparation doit être réalisée par un technicien agréé Le recours aux services d’un technicien non agréé risque d’entraîner des dégâts sur l’appareil et d’annuler la garantie du fabricant. Manipulez les cartes SIM, les cartes mémoire et les câbles avec soin • Lorsque vous insérez une carte ou connectez un câble sur l’appareil, assurez-vous que la carte est correctement positionnée ou que le câble est branché du bon côté. • Ne retirez pas une carte lorsque l’appareil y enregistre ou y lit des informations, car vous risquez de perdre des données et/ou d’endommager la carte ou l’appareil lui-même. • Protégez les cartes contre les chocs violents, les décharges électrostatiques et les interférences émises par d’autres appareils. • Ne touchez pas les fiches dorées de la carte avec les doigts ou avec des objets métalliques. Si la carte est sale, nettoyez-la avec un chiffon doux. • Forcer l’insertion d’une carte ou la connexion d’un câble peut endommager le connecteur à fonctions multiples ou d’autres pièces de l’appareil. Assurez l’accès aux services d’urgence Dans certaines zones ou dans certaines circonstances, il peut être impossible de joindre les numéros d’urgence avec votre appareil. Avant de vous rendre dans des régions isolées ou non couvertes, prévoyez un autre moyen pour contacter les services d’urgence. Français 242 Protégez vos données personnelles et évitez toute fuite ou tout usage abusif des informations sensibles • Lorsque vous utilisez votre appareil, assurez-vous de sauvegarder vos données importantes. Samsung ne peut être tenu responsable de la perte de données. • Lors de la mise au rebut de votre appareil, sauvegardez l’ensemble de vos données, puis réinitialisez votre appareil afin d’éviter tout usage abusif de vos données personnelles. • Veuillez lire attentivement les conditions d’utilisation lors du téléchargement d’applications. Soyez particulièrement vigilant lors de l’utilisation d’applications ayant accès à de nombreuses fonctions ou à un volume important de données personnelles. • Vérifiez régulièrement vos comptes afin de détecter toute utilisation non autorisée ou suspecte. Si vous identifiez des signes indiquant un usage abusif de vos informations personnelles, contactez votre opérateur pour supprimer ou modifier les informations relatives à votre compte. • Si vous avez égaré votre appareil ou s’il vous a été volé, modifiez les mots de passe de vos comptes afin de protéger vos informations personnelles. • Évitez d’utiliser des applications provenant de sources inconnues et verrouillez votre appareil à l’aide d’un modèle, d’un mot de passe ou d’un code PIN. Ne transmettez pas d’éléments protégés par des droits d’auteur Ne transmettez pas d’éléments protégés par des droits d’auteur sans la permission des détenteurs de ces droits. Dans le cas contraire, vous seriez en infraction avec la législation sur les droits d’auteur. Le fabricant n’est en aucun cas responsable de l’utilisation frauduleuse des éléments protégés par les droits d’auteur. Français 243 Logiciels malveillants et virus Pour protéger votre appareil contre les logiciels malveillants et les virus, suivez les consignes d’utilisation ci-après. Le non-respect de ces consignes peut entraîner des dommages et des pertes de données qui peuvent ne pas être couverts par le service de garantie • Ne téléchargez pas des applications inconnues. • Visitez uniquement des sites Web de confiance. • Supprimez les messages ou e-mails suspects provenant d’expéditeurs inconnus. • Définissez un mot de passe et modifiez-le régulièrement. • Désactivez les fonctions sans fil, comme le Bluetooth, lorsque vous ne les utilisez pas. • En cas de comportement anormal de votre appareil, exécutez un programme antivirus pour empêcher toute infection. • Exécutez un programme antivirus sur votre appareil avant de lancer des applications et fichiers récemment téléchargés. • Installez des programmes antivirus sur votre ordinateur et exécutez-les régulièrement pour empêcher toute infection. • Ne modifiez pas les paramètres de registre ou le système d’exploitation de l’appareil. Informations sur la certification DAS Pour plus d’informations, visitez le site www.samsung.com/sar et recherchez votre appareil à l’aide du numéro de modèle. Français 244 Les bons gestes de mise au rebut de ce produit (Déchets d’équipements électriques et électroniques) (Applicable aux pays disposant de systèmes de collecte séparés) Ce symbole apposé sur le produit, ses accessoires ou sa documentation indique que ni le produit, ni ses accessoires électroniques usagés (chargeur, casque audio, câble USB, etc.), ne peuvent être jetés avec les autres déchets ménagers. La mise au rebut incontrôlée des déchets présentant des risques environnementaux et de santé publique, veuillez séparer vos produits et accessoires usagés des autres déchets. Vous favoriserez ainsi le recyclage de la matière qui les compose dans le cadre d’un développement durable. Les particuliers sont invités à contacter le magasin leur ayant vendu le produit ou à se renseigner auprès des autorités locales pour connaître les procédures et les points de collecte de ces produits en vue de leur recyclage. Les entreprises et professionnels sont invités à contacter leurs fournisseurs et à consulter les conditions de leur contrat de vente. Ce produit et ses accessoires ne peuvent être jetés avec les autres déchets professionnels et commerciaux. Élimination de la batterie de ce produit (Applicable aux pays disposant de systèmes de collecte séparés) Ce symbole apposé sur la batterie, le manuel ou l’emballage indique que la batterie de ce produit ne doit pas être éliminée en fin de vie avec les autres déchets ménagers. L’indication éventuelle des symboles chimiques Hg, Cd ou Pb signifie que la batterie contient des quantités de mercure, de cadmium ou de plomb supérieures aux niveaux de référence stipulés dans la directive CE 2006/66. Si la batterie n’est pas correctement éliminée, ces substances peuvent porter préjudice à la santé humaine ou à l’environnement. Afin de protéger les ressources naturelles et d’encourager la réutilisation du matériel, veillez à séparer la batterie des autres types de déchets et à la recycler via votre système local de collecte gratuite des piles et batteries. Français 245 Limitation de responsabilité Les contenus et les services accessibles par l’intermédiaire de cet appareil appartiennent dans leur intégralité à des tiers et sont protégés par les lois sur les droits d’auteur, les brevets, les marques et/ou d’autres lois sur la propriété intellectuelle. Ces contenus et services sont fournis uniquement pour votre usage personnel et non pour une utilisation commerciale. Vous ne pouvez pas utiliser ces contenus ou services d’une manière qui n’a pas été autorisée par le propriétaire des contenus ou le fournisseur des services. Sans que cela ne limite ce qui précède, sauf autorisation expresse du propriétaire de contenus ou du fournisseur de services concerné, il vous est interdit de modifier, de copier, de republier, de transférer, de diffuser, de transmettre, de traduire, de vendre, d’exploiter ou de distribuer, d’une quelconque manière et sur quelque support que ce soit, des contenus ou des services affichés par l’intermédiaire de cet appareil ou d’en créer des dérivés. LES CONTENUS ET SERVICES DE TIERS SONT FOURNIS « EN L’ÉTAT ». DANS TOUTE LA MESURE PERMISE PAR LA LOI LOCALE, SAMSUNG NE GARANTIT PAS LES CONTENUS OU LES SERVICES AINSI FOURNIS, EXPRESSÉMENT OU IMPLICITEMENT, À QUELQUE FIN QUE CE SOIT. SAMSUNG EXCLUT EXPRESSÉMENT TOUTE GARANTIE IMPLICITE, Y COMPRIS, SANS QUE CELA SOIT LIMITATIF, LES GARANTIES DE QUALITÉ MARCHANDE ET D’ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER. SAMSUNG NE GARANTIT PAS L’EXACTITUDE, LA VALIDITÉ, L’ACTUALITÉ, LA LÉGALITÉ OU L’EXHAUSTIVITÉ DES CONTENUS OU DES SERVICES FOURNIS PAR L’INTERMÉDIAIRE DE CET APPAREIL, ET SAMSUNG NE SERA RESPONSABLE EN AUCUN CAS, Y COMPRIS EN CAS DE NÉGLIGENCE, QUE CE SOIT AU TITRE DE LA RESPONSABILITÉ CONTRACTUELLE OU DÉLICTUELLE, DES DOMMAGES DIRECTS, INDIRECTS, ACCESSOIRES, SPÉCIAUX OU CONSÉCUTIFS, DES HONORAIRES D’AVOCAT, DES FRAIS OU DE TOUT AUTRE DOMMAGE DÉCOULANT DE L’UTILISATION DE TOUT CONTENU OU SERVICE PAR VOUS-MÊME OU PAR UN TIERS (OU DE TOUTE INFORMATION FIGURANT DANS LEDIT CONTENU OU SERVICE), MÊME SI SAMSUNG A ÉTÉ INFORMÉ DE L’ÉVENTUALITÉ DE TELS DOMMAGES. DANS LA MESURE OÙ CERTAINS PAYS N’AUTORISENT PAS L’EXCLUSION DES GARANTIES IMPLICITES OU LA LIMITATION DES DROITS LÉGAUX DU CONSOMMATEUR, IL EST POSSIBLE QUE CES EXCLUSIONS ET LIMITATIONS NE VOUS SOIENT PAS APPLICABLES. Français 246 Les services tiers peuvent être suspendus ou interrompus à tout moment, et Samsung ne garantit pas qu’un contenu ou un service restera disponible pendant une certaine période. Les contenus et les services sont transmis par des tiers au moyen de réseaux et d’équipements de transmission qui échappent au contrôle de Samsung. Sans que cela ne limite le caractère général du présent avis, Samsung décline expressément toute responsabilité en cas d’interruption ou de suspension de tout contenu ou service fourni par l’intermédiaire de cet appareil. Samsung n’est pas responsable du service client lié aux contenus et aux services. Toute question ou demande de service portant sur les contenus ou les services doit être adressée directement aux fournisseurs de contenus et de services concernés. Français 247 Sicherheitshinweise Lesen Sie diese wichtigen Sicherheitshinweise, bevor Sie das Gerät verwenden. Sie enthalten allgemeine Sicherheitshinweise für Geräte und möglicherweise auch Informationen, die nicht für Ihr Gerät gelten. Beachten Sie die Warnungen und Gefahrenhinweise, um zu verhindern, dass Sie oder andere verletzt werden und das Gerät beschädigt wird. Der Begriff „Gerät“ bezieht sich auf das Produkt, den Akku, das Akkuladegerät, die mit dem Produkt gelieferten Artikel sowie jegliche von Samsung zugelassenen Zubehörteile, die mit dem Produkt verwendet werden. Warnung Die Nichtbeachtung der Sicherheitswarnungen und -vorschriften kann schwere Verletzungen oder den Tod zur Folge haben. Verwenden Sie keine beschädigten Netzkabel oder Stecker und keine lockeren Netzsteckdosen. Ungesicherte Verbindungen können einen elektrischen Schlag oder Brand verursachen. Berühren Sie das Gerät, das Ladegerät, die Kabel oder die Steckdose nicht mit nassen Händen oder einem anderen nassen Körperteil. Dies kann einen tödlichen elektrischen Schlag zur Folge haben. Das Netzkabel darf nicht geknickt oder beschädigt werden. Dies kann einen elektrischen Schlag oder Brand verursachen. Verwenden Sie das Gerät nicht während des Ladens und berühren Sie es nicht mit feuchten Händen. Dies kann einen elektrischen Schlag verursachen. Deutsch 248 Stellen Sie keine direkte Verbindung zwischen dem Plus- und Minuspol des Ladegeräts her. Dies kann zu einem Brand und ernsthaften Verletzungen führen. Verwenden Sie das Gerät während eines Gewitters nicht im Freien. Dies kann einen elektrischen Schlag oder Fehlfunktionen des Geräts verursachen. Verwenden Sie vom Hersteller zugelassene Akkus, Ladegeräte, Zubehörteile und Verbrauchsmaterialien. • Die Verwendung eines nicht von Samsung zugelassenen Akkus oder Ladegeräts kann die Lebensdauer des Geräts beeinträchtigen oder zu einer Fehlfunktion des Geräts führen. Die Verwendung dieser Zubehörteile kann einen Brand oder das Explodieren des Akkus verursachen. • Verwenden Sie nur von Samsung zugelassene Akkus und Ladegeräte, die speziell für Ihr Gerät entwickelt wurden. Die Verwendung von inkompatiblen Akkus und Ladegeräten kann schwere Verletzungen oder eine Beschädigung des Geräts zur Folge haben. • Samsung ist nicht haftbar für die Sicherheit des Benutzers, wenn Zubehör und Teile verwendet werden, die nicht von Samsung zugelassen sind. Tragen Sie das Gerät nicht in der Gesäßtasche oder an der Hüfte. • Falls zu viel Druck auf das Gerät ausgeübt wird, kann es zu Schäden am Gerät, einer Explosion oder einem Brand kommen. • Bei einem Stoß oder Sturz können Sie sich verletzen. Lassen Sie das Ladegerät oder das Gerät nicht fallen und setzen Sie es keinen Stößen aus. Gehen Sie mit dem Gerät und dem Ladegerät sorgsam um und entsorgen Sie sie ordnungsgemäß. • Entsorgen Sie den Akku oder das Gerät niemals in einem Feuer. Platzieren Sie den Akku oder das Gerät nicht auf oder in Geräten, die Hitze erzeugen, wie beispielsweise Mikrowellengeräte, Öfen oder Heizkörper. Das Gerät kann bei übermäßiger Hitze explodieren. Beachten Sie bei der Entsorgung gebrauchter Akkus oder Geräte die örtlichen Vorschriften. • Zerquetschen und durchstechen Sie das Gerät nicht. • Setzen Sie das Gerät keinem hohen Druck von außen aus, da dies einen internen Kurzschluss und eine Überhitzung zur Folge haben kann. Deutsch 249 Schützen Sie das Gerät, den Akku und das Ladegerät vor Schäden. • Setzen Sie das Gerät und den Akku nicht sehr hohen oder sehr niedrigen Temperaturen aus. • Extreme Temperaturen können Schäden am Gerät verursachen und die Ladekapazität und Lebensdauer von Gerät und Akku beeinträchtigen. • Zwischen dem Plus- und Minuspol des Akkus darf keine direkte Verbindung hergestellt werden und die Pole dürfen nicht mit metallischen Gegenständen in Berührung kommen. Dies kann zu einer Fehlfunktion des Akkus führen. • Verwenden Sie niemals ein beschädigtes Ladegerät oder einen beschädigten Akku. Bewahren Sie das Gerät nicht in oder in der Nähe von Heizungen, Mikrowellengeräten, Kochvorrichtungen oder Hochdruckbehältern auf. • Der Akku kann undicht werden. • Das Gerät kann überhitzen und einen Brand verursachen. Verwenden Sie das Gerät nicht in Bereichen mit einer hohen Konzentration an Staub oder Partikeln und bewahren Sie es nicht dort auf. Staub oder Fremdpartikel können Fehlfunktionen verursachen und führen möglicherweise zu einem Brand oder elektrischem Schlag. Die Multifunktionsbuchse und das kleinere Ende des Ladegeräts dürfen nicht mit leitenden Materialien wie Flüssigkeiten, Staub, Metallspänen und Bleistiftminen in Kontakt kommen. Leitende Materialien können einen Kurzschluss oder die Korrosion der Geräte verursachen und dies führt möglicherweise zu einer Explosion oder einem Brand. Beißen Sie nicht auf Gerät und Akku und nehmen Sie es/ihn nicht in den Mund. • Dies kann zu Schäden am Gerät sowie zu einer Explosion oder einem Brand führen. • Kinder und Tiere können durch das Verschlucken von Kleinteilen ersticken. • Wenn das Gerät von Kindern benutzt wird, achten Sie auf die sachgemäße Verwendung. Deutsch 250 Führen Sie das Gerät und mitgelieferte Zubehörteile nicht in Augen, Ohren oder den Mund ein. Es besteht Erstickungsgefahr und es kann zu anderen ernsthaften Verletzungen führen. Verwenden Sie keinen beschädigten oder leckenden Lithium-IonenAkku (Li-Ion). Zur sicheren Entsorgung des Li-Ion-Akkus wenden Sie sich bitte an ein autorisiertes Servicecenter in Ihrer Nähe. Vorsicht Die Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise und -vorschriften kann Verletzungen oder Sachschäden verursachen. Verwenden Sie das Gerät nicht in der Nähe anderer elektronischer Geräte. • Die meisten elektronischen Geräte arbeiten mit Hochfrequenzsignalen. Dieses Gerät kann andere elektronische Geräte stören. • Die Verwendung einer LTE-Datenverbindung kann andere Geräte wie Audiogeräte und Telefone stören. Verwenden Sie das Gerät nicht in einem Krankenhaus, Flugzeug oder Kraftfahrzeug, das durch die Hochfrequenzen gestört werden kann. • Wenn Sie das Gerät verwenden, halten Sie einen Mindestabstand von 15 cm zum Schrittmacher ein, da dieses Gerät einen Schrittmacher stören kann. • Um mögliche Interferenzen mit einem Herzschrittmacher zu verhindern, sollten Sie das Gerät nicht auf der Seite Ihres Körpers verwenden, auf der sich der Herzschrittmacher befindet. • Wenn Sie medizinische Geräte benötigen, wenden Sie sich vor der Verwendung dieses Geräts an den Hersteller, um zu erfahren, ob das medizinische Gerät von der Funkfrequenz dieses Geräts beeinträchtigt wird. Deutsch 251 • Die Verwendung elektronischer Geräte in einem Flugzeug kann die elektronischen Navigationsinstrumente stören. Schalten Sie das Gerät während des Starts und der Landung aus. Nach dem Start können Sie das Gerät mit Genehmigung des Flugpersonals im Flugmodus verwenden. • Elektronische Geräte in Ihrem Auto funktionieren aufgrund der Funkfrequenz dieses Geräts möglicherweise nicht ordnungsgemäß. Weitere Informationen erhalten Sie beim Hersteller. Setzen Sie das Gerät nicht starkem Rauch oder Qualm aus. Dies kann die Außenseite des Geräts beschädigen und zu Fehlfunktionen des Geräts führen. Sollten Sie eine Hörhilfe nutzen, wenden Sie sich an den Hersteller, um weitere Informationen zu Funkstörungen zu erhalten. Die von diesem Gerät ausgegebene Funkfrequenz beeinträchtigt möglicherweise die Funktion einiger Hörhilfen. Wenden Sie sich vor der Verwendung dieses Geräts an den Hersteller Ihrer Hörhilfe, um zu erfahren, ob die Hörhilfe durch die Funkfrequenzen des Geräts beeinträchtigt wird. Verwenden Sie das Gerät nicht neben Geräten oder Anlagen die Funkfrequenzen ausgeben, wie z. B. Lautsprecheranlagen oder Funktürmen. Radiofrequenzen können Fehlfunktionen Ihres Geräts verursachen. Schalten Sie das Gerät in explosionsgefährdeten Umgebungen aus. • Schalten Sie das Gerät in explosionsgefährdeten Umgebungen aus, anstatt den Akku zu entnehmen. • Befolgen Sie in explosionsgefährdeten Umgebungen immer sämtliche Vorschriften, Anweisungen und Hinweisschilder. • Verwenden Sie das Gerät nicht an Tankstellen, in der Nähe von Brennstoffen oder Chemikalien oder in Sprenggebieten. • Lagern und transportieren Sie entzündliche Flüssigkeiten, Gase oder Sprengstoffe nicht am selben Ort, an dem sich das Gerät mit Zubehör befindet. Deutsch 252 Falls Sie ungewöhnliche Gerüche oder Geräusche an Gerät oder Akku wahrnehmen oder falls dem Gerät oder Akku Rauch oder Flüssigkeit entweicht, stellen Sie die Nutzung des Geräts unverzüglich ein und bringen Sie es in ein Samsung-Servicecenter. Falls Sie das Gerät nicht in ein Servicecenter bringen, kann dies einen Brand oder eine Explosion zur Folge haben. Befolgen Sie alle Sicherheitswarnungen und -vorschriften hinsichtlich der Nutzung von Mobilgeräten beim Autofahren. Im Verkehr ist das sichere Fahren des Fahrzeugs vorrangig. Verwenden Sie das Mobilgerät niemals beim Fahren, wenn es gesetzlich verboten ist. Verhalten Sie sich zu Ihrer eigenen Sicherheit und der Ihrer Mitmenschen vernünftig und beachten Sie die folgenden Tipps: • Machen Sie sich mit dem Gerät und seinen Funktionen wie Kurzwahl und Wahlwiederholung vertraut. Diese Funktionen reduzieren die Zeit, die zum Tätigen und Entgegennehmen von Anrufen mit dem Mobilgerät erforderlich ist. • Legen Sie das Gerät in Reichweite ab. Stellen Sie sicher, dass Sie auf Ihr Gerät zugreifen können, ohne dabei den Blick von der Straße abzuwenden. Wenn Sie zu einem ungünstigen Zeitpunkt einen Anruf erhalten, überlassen Sie das Antworten Ihrer Mailbox. • Führen Sie keine Gespräche bei starkem Verkehr oder gefährlichen Wetterbedingungen. Regen, Graupel, Schnee, Eis und dichter Verkehr können gefährlich sein. • Machen Sie sich keine Notizen und schlagen Sie keine Telefonnummern nach. Aufschreiben von Informationen oder Blättern im Adressbuch beansprucht Ihre Aufmerksamkeit, so dass sicheres Fahren nicht mehr gewährleistet ist. • Wählen Sie überlegt und beachten Sie den Verkehr. Tätigen Sie Anrufe, während Sie stehen oder bevor Sie sich in den Verkehr einfädeln. Versuchen Sie, Anrufe dann zu tätigen, wenn Ihr Auto steht. • Führen Sie keine aufreibenden oder emotionalen Gespräche, die Sie ablenken können. Weisen Sie Ihren Gesprächspartner darauf hin, dass Sie gerade Auto fahren, und unterbrechen Sie eine Unterhaltung, wenn sie Ihre Aufmerksamkeit möglicherweise vom Straßenverkehr ablenkt. Deutsch 253 Pflegen und verwenden Sie das Gerät ordnungsgemäß. Bewahren Sie das Gerät an einem trockenen Ort auf. • Feuchtigkeit und Flüssigkeit können zu Schäden an den Teilen oder elektronischen Schaltungen im Gerät führen. • Schalten Sie das Gerät nicht ein, wenn es feucht ist. Falls das Gerät bereits eingeschaltet ist, schalten Sie es aus und nehmen Sie unverzüglich den Akku heraus. Falls das Gerät sich nicht ausschalten lässt oder der Akku nicht entfernt werden kann, lassen Sie das Gerät in diesem Zustand. Trocknen Sie das Gerät mit einem Handtuch ab und bringen Sie es in ein Servicecenter. • In diesem Gerät sind Flüssigkeitsindikatoren eingebaut. Wasser beschädigt das Gerät und kann zum Erlöschen der Herstellergarantie führen. Bewahren Sie das Gerät nur auf ebenen Oberflächen auf. Durch ein Herunterfallen kann das Gerät beschädigt werden. Das Gerät kann bei einer Umgebungstemperatur von 0 °C bis 35 °C verwendet und bei einer Temperatur von -20 °C bis 50 °C aufbewahrt werden. Sollte das Gerät außerhalb dieses Temperaturbereichs verwendet oder aufbewahrt werden, kann dies zu Schäden am Gerät und einer kürzeren Akkulebensdauer führen. • Bewahren Sie das Gerät nicht an sehr heißen Orten wie einem Autoinnenraum im Sommer auf. Dies kann zu Fehlfunktionen des Displays führen, das Gerät beschädigen oder das Explodieren des Akkus zur Folge haben. • Setzen Sie das Gerät nicht über längere Zeit direkter Sonnenbestrahlung aus (beispielsweise auf dem Armaturenbrett in einem Auto). • Der Akku kann separat bei einer Umgebungstemperatur von 0 °C bis 45 °C aufbewahrt werden. Bewahren Sie das Gerät entfernt von metallischen Gegenständen wie Münzen, Schlüsseln oder Ketten auf. • Das Gerät wird möglicherweise zerkratzt oder funktioniert nicht mehr ordnungsgemäß. • Wenn die Batteriepole mit metallischen Gegenständen in Kontakt kommen, kann dies einen Brand verursachen. Deutsch 254 Bringen Sie das Gerät nicht in die Nähe magnetischer Felder. • Magnetfelder können Fehlfunktionen des Geräts oder ein Entladen des Akkus verursachen. • Karten mit Magnetstreifen wie Kreditkarten, Telefonkarten, Reisepässe und Bordkarten können durch Magnetfelder beschädigt werden. Verwenden Sie das Gerät und die Anwendungen eine Zeit lang nicht, wenn es überhitzt ist. Wird Ihre Haut zu lange einem überhitzten Gerät ausgesetzt, können Anzeichen von leichten Verbrennungen wie rote Punkte und Pigmentierung auftreten. Verwenden Sie das Gerät nicht mit abgenommener Rückabdeckung. Der Akku kann aus dem Gerät fallen und beschädigt werden oder nicht mehr ordnungsgemäß funktionieren. Falls Ihr Gerät über einen Blitz verfügt, verwenden Sie diesen nicht in der Nähe der Augen von Menschen oder Tieren. Durch Verwenden eines Blitzes in der Nähe der Augen kann ein vorübergehender Sichtverlust oder Schäden an den Augen verursacht werden. Bei Fotosensibilität folgendes beachten. • Lassen Sie bei der Nutzung des Geräts immer Licht im Zimmer brennen und halten Sie das Display nicht zu nah an die Augen. • Wenn Sie über einen längeren Zeitraum Videos ansehen oder Flashbasierte Spiele spielen, kann das Blitzlicht zu einem Krampfanfall oder einer Ohnmacht führen. Falls Sie sich unwohl fühlen, stellen Sie die Nutzung des Geräts unverzüglich ein. • Falls bei einem Familienmitglied bereits ein Krampfanfall oder eine Ohnmacht bei der Benutzung eines ähnlichen Geräts aufgetreten ist, wenden Sie sich vor der Benutzung des Geräts an einen Arzt. • Falls Muskelkrämpfe auftreten oder Sie sich desorientiert fühlen, stellen Sie die Nutzung des Geräts unverzüglich ein und suchen Sie einen Arzt auf. • Halten Sie regelmäßige Pausen bei der Benutzung des Geräts ein, um eine Überlastung der Augen zu verhindern. Deutsch 255 Verringern des Verletzungsrisikos durch wiederholte Bewegungen. Bei der wiederholten Durchführung von Aktionen, wie etwa dem Drücken von Tasten, dem Zeichnen von Buchstaben auf einem Touchscreen mit den Fingern oder dem Spielen von Spielen, treten möglicherweise Beschwerden an den Händen, im Nacken, in den Schultern oder an anderen Körperteilen auf. Halten Sie das Gerät bei Verwendung über einen längeren Zeitraum in entspanntem Griff, drücken Sie die Tasten leicht und halten Sie regelmäßige Pausen ein. Wenn Sie sich bei oder nach einer solchen Verwendung weiterhin unwohl fühlen, nutzen Sie das Gerät nicht weiter und suchen Sie einen Arzt auf. Schützen Sie Ihr Gehör und Ihre Ohren bei der Verwendung eines Headsets. • Ist das Gehör längere Zeit lauten Tönen ausgesetzt, können Hörschäden entstehen. • S ind Sie beim Gehen lauten Tönen ausgesetzt, könnte Sie das ablenken und einen Unfall verursachen. • Verringern Sie vor dem Anschließen der Ohrhörer an eine Audioquelle immer die Lautstärke und verwenden Sie nur die minimale Lautstärkeneinstellung, die zum Hören des Gesprächs oder der Musik erforderlich ist. • In trockenen Umgebungen kann statische Elektrizität im Headset entstehen. Verwenden Sie in trockenen Umgebungen kein Headset oder berühren Sie einen metallischen Gegenstand, um die statische Elektrizität zu entladen, bevor Sie ein Headset an das Gerät anschließen. • Verwenden Sie beim Fahren keine Headset. Dies kann Ihre Aufmerksamkeit beeinträchtigen und einen Unfall verursachen. In einigen Regionen ist es auch gesetzlich verboten. Geben Sie Acht, wenn Sie das Gerät beim Gehen oder Laufen verwenden. • Achten Sie immer auf Ihre Umgebung, um sich und andere nicht zu verletzen. • Stellen Sie sicher, dass sich das Headset-Kabel nicht an Ihren Armen oder Objekten in der Nähe verfängt. Deutsch 256 Bemalen Sie das Gerät nicht und kleben Sie keine Aufkleber darauf. • Farbe und Aufkleber können bewegliche Teile verkleben oder behindern und dadurch den ordnungsgemäßen Betrieb Ihres Geräts verhindern. • Wenn Sie allergisch auf die Farbe oder metallische Teile des Geräts reagieren, kann es zu Juckreiz, Ekzemen oder Schwellungen der Haut kommen. Ist dies der Fall, verwenden Sie das Gerät nicht weiter und suchen Sie einen Arzt auf. Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn es beschädigt ist. Zerbrochenes Glas oder Kunststoff kann Verletzungen an Händen und Gesicht verursachen. Lassen Sie das Gerät in einem Samsung-Servicecenter reparieren. Installieren Sie Mobilgeräte und deren Zubehör mit Sorgfalt. • Stellen Sie sicher, dass alle Mobilgeräte oder zugehörige Ausstattung, die in Ihrem Fahrzeug eingebaut ist, sicher befestigt sind. • Legen Sie das Gerät und die Zubehörteile möglichst nicht in der Nähe oder in der Reichweite eines Airbags ab. Nicht korrekt angebrachte kabellose Geräte können beim schnellen Entfalten eines Airbags zu Verletzungen führen. Lassen Sie das Gerät nicht fallen und setzen Sie es keinen Erschütterungen aus. • Das Gerät wird möglicherweise beschädigt oder funktioniert nicht mehr ordnungsgemäß. • Durch Biegen oder Verformen können das Gerät oder Teile davon beschädigt werden. Achten Sie auf eine hohe Nutzungsdauer des Akkus und des Ladegeräts. • Wenn ein Akku längere Zeit nicht verwendet wurde, funktioniert er möglicherweise nicht mehr richtig. • Wenn das Gerät längere Zeit nicht verwendet wird, entlädt es sich. In diesem Fall muss es vor der Verwendung aufgeladen werden. • Bitte beachten Sie, dass der Akku erst nach mehrmaligem, vollständigem Entladen und Laden die volle Kapazität erreicht. • Trennen Sie das Ladegerät vom Stromanschluss, solange Sie es nicht verwenden. • Verwenden Sie den Akku nur zu dem Zweck, für den er vorgesehen ist. Deutsch 257 • Beachten Sie für eine höchstmögliche Lebensdauer des Geräts und Akkus alle Hinweise in diesem Handbuch. Durch Nichtbeachtung der Warnungen und Hinweise entstandene Schäden oder mangelhafte Leistung kann zum Erlöschen der Herstellergarantie führen. • Das Gerät kann im Laufe der Zeit Abnutzungserscheinungen zeigen. Einige Teile und Reparaturen werden innerhalb der Gültigkeitsdauer von der Garantie abgedeckt. Durch die Verwendung von nicht zugelassenem Zubehör entstandene Schäden oder dadurch entstandener Verschleiß zählen nicht dazu. Beachten Sie bei der Nutzung des Geräts folgende Hinweise: • Halten Sie das Gerät aufrecht wie bei einem herkömmlichen Telefon. • Sprechen Sie direkt in das Mikrofon. Zerlegen, modifizieren oder reparieren Sie das Gerät nicht. • Veränderungen oder Modifizierungen am Gerät können zum Erlöschen der Herstellergarantie führen. Wenn das Gerät gewartet werden soll, bringen Sie es in ein Samsung-Servicecenter. • Bauen Sie den Akku nicht auseinander und stechen Sie nicht hinein. Dadurch kann er explodieren oder Feuer fangen. • Schalten Sie das Gerät vor dem Entnehmen des Akkus aus. Die Entnahme des Akkus bei eingeschaltetem Gerät kann zu Fehlfunktionen führen. Beachten Sie bei der Reinigung des Geräts folgende Hinweise: • Reinigen Sie das Gerät und das Ladegerät mit einem Tuch oder Schwamm. • Reinigen Sie die Batteriepole mit Watte oder einem Handtuch. • Verwenden Sie keine Chemikalien oder Lösungsmittel. Dies kann zu einer Verfärbung und Korrosion der Außenseite des Geräts führen oder einen elektrischen Schlag oder Brand zur Folge haben. Verwenden Sie das Gerät nicht für andere als die vorgesehenen Zwecke. Dies kann Fehlfunktionen verursachen. Deutsch 258 Stören Sie nicht andere, wenn Sie das Gerät in der Öffentlichkeit verwenden. Mobilgeräte dürfen nur von ausgebildetem Fachpersonal gewartet und repariert werden. Kundendienst durch nicht entsprechend ausgebildetes Personal kann das Gerät beschädigen und zum Erlöschen der Herstellergarantie führen. Gehen Sie mit SIM-Karten, Speicherkarten und Kabeln sorgsam um. • Setzen Sie Karten in richtiger Richtung ein und schließen Sie Kabel mit der korrekten Seite an das Gerät an. • Entfernen Sie niemals eine Speicherkarte aus dem Gerät, während Daten auf der Karte gelesen oder gespeichert werden. Anderenfalls kann es zu Datenverlusten und/oder Schäden an der Karte oder am Gerät kommen. • Schützen Sie die Karten vor starken Erschütterungen, statischer Entladung und elektrischer Störung durch andere Geräte. • Berühren Sie die goldfarbenen Kontakte von Speicherkarten nicht mit Ihren Fingern oder mit metallischen Gegenständen. Wenn die Kontakte verschmutzt sind, reinigen Sie sie mit einem weichen Tuch. • Das gewaltsame oder falsche Einsetzen einer Karte oder Anschließen eines Kabels kann die Multifunktionsbuchse oder andere Teile des Geräts beschädigen. Stellen Sie den Zugriff auf Notdienste sicher. Notrufe über Ihr Gerät können in manchen Bereichen oder unter bestimmten Bedingungen nicht möglich sein. Planen Sie vor dem Reisen in abgelegene oder unerschlossene Gegenden eine alternative Methode zur Kontaktaufnahme mit Notdiensten und Ambulanzen. Schützen Sie Ihre persönlichen Daten und Verhindern Sie den Verlust und Missbrauch vertraulicher Informationen. • Sichern Sie wichtige Daten während der Verwendung des Geräts. Samsung ist nicht für den Verlust von Daten verantwortlich. • Sichern Sie beim Entsorgen des Geräts sämtliche Daten und setzen Sie es dann zurück, um den Missbrauch persönlicher Daten zu verhindern. • Lesen Sie die Informationen auf dem Berechtigungsbildschirm sorgfältig, wenn Sie Anwendungen herunterladen. Achten Sie besonders auf Anwendungen, die Zugriff auf viele Funktionen oder auf einen bedeutenden Teil Ihrer persönlichen Daten haben. Deutsch 259 • Überprüfen Sie Ihre Konten regelmäßig auf nicht zulässige oder auffällige Nutzung. Falls Sie Anzeichen von Missbrauch Ihrer persönlichen Daten bemerken, wenden Sie sich an Ihren Dienstanbieter, damit Ihre Kontoinformationen gelöscht oder geändert werden können. • Falls das Gerät verloren geht oder gestohlen wird, ändern Sie die Kennwörter in Ihren Konten, um Ihre persönlichen Daten zu schützen. • Vermeiden Sie die Nutzung von Anwendungen unbekannter Quellen und sperren Sie das Gerät mit einem Muster, einem Kennwort oder einer PIN. Verbreiten Sie keine urheberrechtlich geschützten Materialien. Verbreiten Sie durch Copyright geschütztes Material nicht ohne die Erlaubnis der Inhaltseigentümer. Dies stellt einen Verstoß gegen die Urheberrechtsgesetze dar. Der Hersteller haftet nicht für rechtliche Probleme, die durch die illegale Nutzung urheberrechtlich geschützter Materialien verursacht werden. Schadprogramme und Viren Beachten Sie zum Schutz vor Schadprogrammen und Viren folgende Hinweise. Eine Nichtbeachtung kann zu Schäden, die möglicherweise nicht von der Garantie abgedeckt werden, sowie zum Verlust von Daten führen. • Laden Sie keine unbekannten Anwendungen herunter. • Besuchen Sie ausschließlich vertrauenswürdige Websites. • Löschen Sie auffällige Nachrichten und E-Mails unbekannter Absender. • Legen Sie ein Kennwort fest und ändern Sie es regelmäßig. • Deaktivieren Sie bei Nichtanwendung drahtlose Funktionen wie Bluetooth. • Führen Sie bei ungewöhnlichem Verhalten des Geräts zur Überprüfung eines Befalls ein Virenschutzprogramm aus. • Führen Sie vor dem Öffnen neu heruntergeladener Anwendungen und Dateien auf dem Gerät ein Virenschutzprogramm aus. • Installieren Sie zur Überprüfung eines Befalls Virenschutzprogramme auf dem Computer und führen Sie diese regelmäßig aus. • Bearbeiten Sie nicht die Registrierungseinstellungen und ändern Sie das Betriebssystem des Geräts nicht. Deutsch 260 Informationen zur SAR-Zertifizierung (Spezifische Absorptionsrate) Weitere Informationen finden Sie unter www.samsung.com/sar. Suchen Sie anhand der Modellnummer nach Ihrem Gerät. Korrekte Entsorgung von Altgeräten (Elektroschrott) (Gilt für Länder mit Abfalltrennsystemen) Diese Kennzeichnung auf dem Produkt, den Zubehörteilen oder der Dokumentation weist darauf hin, dass das Produkt und die elektronischen Zubehörteile wie z. B. Ladegerät, Headset und USB-Kabel nicht mit anderem Hausmüll entsorgt werden dürfen. Entsorgen Sie dieses Gerät und Zubehörteile bitte getrennt von anderen Abfällen, um der Umwelt bzw. der menschlichen Gesundheit nicht durch unkontrollierte Müllbeseitigung zu schaden. Helfen Sie mit, das Altgerät und Zubehörteile fachgerecht zu entsorgen, um die nachhaltige Wiederverwertung von stofflichen Ressourcen zu fördern. Private Nutzer wenden sich an den Händler, bei dem das Produkt gekauft wurde, oder kontaktieren die zuständigen Behörden, um in Erfahrung zu bringen, wo Sie das Altgerät bzw. Zubehörteile für eine umweltfreundliche Entsorgung abgeben können. Gewerbliche Nutzer wenden sich an ihren Lieferanten und gehen nach den Bedingungen des Verkaufsvertrags vor. Dieses Produkt und elektronische Zubehörteile dürfen nicht zusammen mit anderem Gewerbemüll entsorgt werden. Deutsch 261 Korrekte Entsorgung des Akkus dieses Produkts (Gilt für Länder mit Abfalltrennsystemen) Die Kennzeichnung auf dem Akku bzw. auf der dazugehörigen Dokumentation oder Verpackung gibt an, dass der Akku zu diesem Produkt nach seiner Lebensdauer nicht zusammen mit dem normalen Haushaltsmüll entsorgt werden darf. Wenn der Akku mit den chemischen Symbolen Hg, Cd oder Pb gekennzeichnet ist, liegt der Quecksilber-, Cadmium- oder Blei-Gehalt des Akkus über den in der EG-Richtlinie 2006/66 festgelegten Referenzwerten. Wenn Akkus nicht ordnungsgemäß entsorgt werden, können sie der menschlichen Gesundheit bzw. der Umwelt schaden. Bitte helfen Sie, die natürlichen Ressourcen zu schützen und die nachhaltige Wiederverwertung von stofflichen Ressourcen zu fördern, indem Sie die Akkus von anderen Abfällen getrennt über Ihr örtliches kostenloses Altbatterie-Rücknahmesystem entsorgen. Haftungsausschlussklausel Bestimmte Inhalte und Dienste, die durch dieses Gerät zugänglich sind, sind Eigentum von Dritten und durch Urheberrechts-, Patent-, Markenrechtsund/oder andere Gesetze zum Schutz von geistigem Eigentum geschützt. Solche Inhalte und Dienste werden nur zu Ihrer privaten, nicht gewerblichen Nutzung bereitgestellt. Sie dürfen keine Inhalte oder Dienste in einer Weise nutzen, die nicht durch den Eigentümer der Inhalte oder den Dienstanbieter genehmigt wurde. Ohne das Vorstehende einzuschränken, dürfen Sie keine Inhalte oder Dienste, die durch dieses Gerät angezeigt werden, modifizieren, kopieren, erneut veröffentlichen, hochladen, zur Verfügung stellen, übertragen, übersetzen, verkaufen, damit abgeleitete Werke schaffen oder in irgendeiner Weise oder auf irgendeinem Medium verteilen, außer wenn Sie dazu ausdrücklich durch den jeweiligen Eigentümer der Inhalte oder Dienstanbieter autorisiert wurden. Deutsch 262 „DIE INHALTE UND DIENSTE DRITTER WERDEN OHNE MÄNGELGEWÄHR BEREITGESTELLT. SAMSUNG ÜBERNIMMT KEINE HAFTUNG FÜR DERART BEREITGESTELLTE INHALTE ODER DIENSTE, WEDER AUSDRÜCKLICH NOCH IMPLIZIT, FÜR KEINE ZWECKE. SAMSUNG WEIST AUSDRÜCKLICH JEGLICHE IMPLIZITE GARANTIE ZURÜCK, EINSCHLIESSLICH, ABER NICHT BESCHRÄNKT AUF, GARANTIEN DER MARKTFÄHIGKEIT ODER EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK. SAMSUNG ÜBERNIMMT KEINE GARANTIE FÜR DIE FEHLERFREIHEIT, GÜLTIGKEIT, RECHTZEITIGKEIT, RECHTMÄSSIGKEIT ODER VOLLSTÄNDIGKEIT VON IRGENDWELCHEN INHALTEN ODER DIENSTEN, DIE DURCH DIESES GERÄT VERFÜGBAR GEMACHT WERDEN, UND UNTER KEINEN UMSTÄNDEN, EINSCHLIESSLICH VON FAHRLÄSSIGKEIT, IST SAMSUNG HAFTBAR, WEDER AUS VERTRAG NOCH AUS UNERLAUBTER HANDLUNG, FÜR IRGENDWELCHE DIREKTE, INDIREKTE, NEBEN-, BESONDERE ODER FOLGESCHÄDEN, ANWALTSGEBÜHREN, KOSTEN ODER IRGENDWELCHE ANDERE SCHÄDEN, DIE AUS ODER IN VERBINDUNG MIT IRGENDWELCHEN DARIN ENTHALTENEN INFORMATIONEN ODER ALS EIN ERGEBNIS DER VERWENDUNG IRGENDWELCHER INHALTE ODER DIENSTE DURCH SIE ODER DRITTE ENTSTEHEN, SELBST WENN SAMSUNG AUF DIE MÖGLICHKEIT DERARTIGER SCHÄDEN HINGEWIESEN WURDE.“ Dienste Dritter können jederzeit beendet oder unterbrochen werden. Samsung gibt keine Erklärung ab und übernimmt keine Garantie, dass irgendwelche Inhalte oder Dienste für irgendeine Zeitdauer verfügbar bleiben werden. Inhalte und Dienste werden von Dritten mit der Hilfe von Netzen und Übertragungseinrichtungen übertragen, über die Samsung keine Kontrolle hat. Ohne die Allgemeingültigkeit dieser Haftungsausschlussklausel einzuschränken, weist Samsung ausdrücklich jegliche Verantwortung oder Haftung für irgendwelche Unterbrechungen oder Aussetzungen von irgendwelchen Inhalten oder Diensten, die durch dieses Gerät verfügbar gemacht werden, zurück. Samsung ist weder verantwortlich noch haftbar für Kundendienste, die zu den Inhalten und Diensten in Beziehung stehen. Jegliche Fragen oder Anforderungen nach Diensten, die zu den Inhalten oder Diensten in Beziehung stehen, sind direkt an die jeweiligen Inhalts- und Dienstanbieter zu richten. Deutsch 263 Πληροφορίες ασφαλείας Διαβάστε τις παρούσες σημαντικές οδηγίες ασφάλειας προτού χρησιμοποιήσετε την συσκευή. Περιέχουν γενικές πληροφορίες για την ασφάλεια των συσκευών και μπορεί να περιλαμβάνουν περιεχόμενο, το οποίο δεν ισχύει για τη συσκευή σας. Τηρείτε τις πληροφορίες προειδοποίησης και προσοχής ώστε να εμποδίζετε τραυματισμούς σε εσάς ή σε άλλους και βλάβη στη συσκευή σας. Ο όρος "συσκευή" αναφέρεται στο προϊόν και την μπαταρία του, το φορτιστή, τα στοιχεία που παρέχονται με το προϊόν και τυχόν αξεσουάρ που είναι εγκεκριμένα από τη Samsung και χρησιμοποιούνται με τη συσκευή. Προειδοποίηση Αποτυχία συμμόρφωσης με τις προειδοποιήσεις ασφαλείας και τους κανονισμούς μπορεί να προκαλέσει σοβαρό τραυματισμό ή θάνατο Μη χρησιμοποιείτε καλώδια ρεύματος ή βύσματα που έχουν υποστεί ζημιά, ή χαλαρές ηλεκτρικές πρίζες Μη ασφαλείς συνδέσεις μπορούν να προκαλέσουν ηλεκτροπληξία ή πυρκαγιά. Μην αγγίζετε τη συσκευή, το φορτιστή ή τα καλώδιά του, ή την ηλεκτρική πρίζα χρησιμοποιώντας βρεγμένα χέρια ή άλλα βρεγμένα μέρη του σώματος Κάτι τέτοιο ενδέχεται να οδηγήσει σε θάνατο λόγω ηλεκτροπληξίας. Μην τσακίζετε και μην προκαλείτε ζημιά στο καλώδιο ρεύματος Κάτι τέτοιο ενδέχεται να προκαλέσει ηλεκτροπληξία ή πυρκαγιά. Ελληνικά 264 Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή σας ενώ φορτίζεται και μην ακουμπάτε τη συσκευή σας με βρεγμένα χέρια Κάτι τέτοιο ενδέχεται να προκαλέσει ηλεκτροπληξία. Μην συνδέετε απευθείας μαζί τους θετικούς και αρνητικούς ακροδέκτες του φορτιστή Κάτι τέτοιο μπορεί να προκαλέσει πυρκαγιά ή σοβαρό τραυματισμό. Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή σας σε υπαίθριο χώρο κατά τη διάρκεια καταιγίδας Κάτι τέτοιο ενδέχεται να οδηγήσει σε ηλεκτροπληξία ή δυσλειτουργία της συσκευής. Χρησιμοποιείτε μπαταρίες, φορτιστές, αξεσουάρ και αναλώσιμα που έχουν εγκριθεί από τον κατασκευαστή • Η χρήση μπαταριών ή φορτιστών γενικής χρήσης μπορεί να μειώσει τη διάρκεια ζωής της συσκευής σας ή να προκαλέσει βλάβη στη συσκευή. Ενδέχεται επίσης να προκαλέσει ηλεκτροπληξία ή να προκαλέσει έκρηξη της μπαταρίας. • Χρησιμοποιείτε μόνο μπαταρία και φορτιστή εγκεκριμένα από τη Samsung, που έχουν σχεδιαστεί ειδικά για τη συσκευή σας. Μη συμβατή μπαταρία και φορτιστής μπορεί να προκαλέσουν σοβαρούς τραυματισμούς ή ζημιές στη συσκευή σας. • Η Samsung δεν μπορεί να είναι υπεύθυνη για την ασφάλεια του χρήστη όταν χρησιμοποιούνται αξεσουάρ ή αναλώσιμα που δεν έχουν εγκριθεί από την Samsung. Μη μεταφέρετε τη συσκευή σας στην πίσω τσέπη του παντελονιού σας ή στη μέση σας • Η συσκευή μπορεί να υποστεί ζημιά, να εκραγεί ή να προκληθεί πυρκαγιά αν ασκηθεί πάνω της υπέρμετρη πίεση. • Μπορεί να τραυματιστείτε αν πέσει κάποιος πάνω σας ή πέσετε. Μην εκθέτετε το φορτιστή ή τη συσκευή σε πτώσεις ή προσκρούσεις Ελληνικά 265 Μεταχειριστείτε και απορρίψτε τη συσκευή και το φορτιστή με προσοχή • Μην πετάτε ποτέ την μπαταρία ή τη συσκευή στη φωτιά. Ποτέ μην τοποθετείτε την μπαταρία ή τη συσκευή επάνω ή μέσα σε θερμαντικές συσκευές, όπως φούρνους μικροκυμάτων, ηλεκτρικές κουζίνες ή καλοριφέρ. Η συσκευή ενδέχεται να εκραγεί αν υπερθερμανθεί. Εφαρμόζετε όλους τους τοπικούς κανονισμούς κατά την απόρριψη χρησιμοποιημένης μπαταρίας ή συσκευής. • Ποτέ μην σπάτε και μην τρυπάτε τη συσκευή. • Μην εκθέτετε τη συσκευή σε υψηλή εξωτερική πίεση, καθώς μπορεί να προκύψει εσωτερικό βραχυκύκλωμα και υπερθέρμανση. Προστατεύστε τη συσκευή, την μπαταρία και το φορτιστή από βλάβη • Αποφεύγετε να εκθέτετε τη συσκευή και την μπαταρία σε υπερβολικά χαμηλές ή υπερβολικά υψηλές θερμοκρασίες. • Οι ακραίες θερμοκρασίες μπορεί να βλάψουν τη συσκευή και να μειώσουν τη δυνατότητα φόρτισης και τη διάρκεια ζωής της συσκευής και της μπαταρίας. • Μην συνδέετε απευθείας μαζί τους θετικούς και αρνητικούς ακροδέκτες της μπαταρίας και εμποδίστε να έρθουν σε επαφή με μεταλλικά αντικείμενα. Κάτι τέτοιο ενδέχεται να προκαλέσει δυσλειτουργία της μπαταρίας. • Μη χρησιμοποιείτε φορτιστή ή μπαταρία που έχει υποστεί ζημιά. Μην τοποθετείτε τη συσκευή σας κοντά ή μέσα σε θερμαντικές συσκευές, φούρνους μικροκυμάτων, μαγειρικές συσκευές ή δοχεία υψηλής πίεσης • Η μπαταρία μπορεί να παρουσιάσει διαρροή. • Η συσκευή μπορεί να υπερθερμανθεί και να προκαλέσει πυρκαγιά. Μην χρησιμοποιείτε και μην φυλάσσετε τη συσκευή σας σε χώρους με υψηλή συγκέντρωση σκόνης ή αερομεταφερόμενων σωματιδίων Η σκόνη ή τα ξένα υλικά μπορούν να προκαλέσουν δυσλειτουργία της συσκευής σας και ενδέχεται να οδηγήσουν σε πυρκαγιά ή ηλεκτροπληξία. Αποτρέψτε την επαφή της υποδοχής πολλαπλών χρήσεων και του μικρού άκρου του φορτιστή με αγώγιμα υλικά, όπως υγρά, σκόνη, μεταλλικές σκόνες και τρίμματα μολυβιού Τα αγώγιμα υλικά μπορεί να προκαλέσουν βραχυκύκλωμα ή διάβρωση των τερματικών με αποτέλεσμα έκρηξη ή πυρκαγιά. Ελληνικά 266 Μη δαγκώνετε και μη γλείφετε τη συσκευή ή την μπαταρία • Κάτι τέτοιο ενδέχεται να προκαλέσει ζημιά στη συσκευή ή να οδηγήσει σε έκρηξη ή πυρκαγιά. • Παιδιά ή ζώα μπορούν να πνιγούν εάν καταπιούν μικρά εξαρτήματα. • Αν η συσκευή χρησιμοποιείται από παιδιά, βεβαιωθείτε ότι την χρησιμοποιούν με τον κατάλληλο τρόπο. Μην εισάγετε τη συσκευή ή τα παρεχόμενα αξεσουάρ στα μάτια, αυτιά ή στόμα Κάτι τέτοιο μπορεί να προκαλέσει ασφυξία ή σοβαρούς τραυματισμούς. Μη χρησιμοποιείτε μια μπαταρία ιόντων-λιθίου (Li-Ion) που έχει υποστεί ζημιά ή παρουσιάζει διαρροή Για την ασφαλή απόρριψη της μπαταρίας ιόντων-λιθίου, επικοινωνήστε με το πλησιέστερο εξουσιοδοτημένο επισκευαστικό κέντρο. Προσοχή Αποτυχία συμμόρφωσης με τις υποδείξεις προσοχής για την ασφάλεια και τους κανονισμούς μπορεί να προκαλέσει τραυματισμό ή υλικές ζημιές Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή σας κοντά σε άλλες ηλεκτρονικές συσκευές • Οι περισσότερες ηλεκτρονικές συσκευές χρησιμοποιούν σήματα ραδιοσυχνοτήτων. Η συσκευή σας ενδέχεται να προκαλεί παρεμβολές σε άλλες ηλεκτρονικές συσκευές. • Η χρήση σύνδεσης δεδομένων LTE ενδέχεται να προκαλέσει παρεμβολές σε άλλες συσκευές, όπως ηχητικό εξοπλισμό και τηλέφωνα. Ελληνικά 267 Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή σας σε νοσοκομείο, σε αεροσκάφος ή σε αυτοκινητιστικό εξοπλισμό στον οποίο η συσκευή μπορεί να προκαλέσει παρεμβολές μέσω ραδιοσυχνοτήτων • Αποφεύγετε να χρησιμοποιείτε τη συσκευή σας σε ακτίνα 15 εκ. από ένα βηματοδότη, αν είναι εφικτό, καθώς η συσκευή σας ενδέχεται να προκαλεί παρεμβολές στο βηματοδότη. • Για να ελαχιστοποιείτε τις πιθανές παρεμβολές σε ένα βηματοδότη, χρησιμοποιείτε τη συσκευή σας στην αντίθετη πλευρά του σώματός σας από εκείνη στην οποία βρίσκεται ο βηματοδότης. • Αν χρησιμοποιείτε ιατρικό εξοπλισμό, επικοινωνήστε με τον κατασκευαστή του εξοπλισμού πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή σας ώστε να καθορίσετε εάν ο εξοπλισμός θα επηρεαστεί από τις ραδιοσυχνότητες που εκπέμπει η συσκευή. • Σε αεροσκάφος, η χρήση ηλεκτρονικών συσκευών μπορεί να προκαλέσει παρεμβολές στα ηλεκτρονικά όργανα πλοήγησης του αεροσκάφους. Βεβαιωθείτε ότι η συσκευή είναι απενεργοποιημένη κατά την απογείωση και προσγείωση. Μετά την απογείωση, μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τη συσκευή σε λειτουργία πτήσης εάν αυτό επιτρέπεται από το προσωπικό του αεροσκάφους. • Οι ηλεκτρονικές συσκευές στο αυτοκίνητό σας ενδέχεται να δυσλειτουργούν λόγω παρεμβολών ραδιοσυχνότητας από τη συσκευή σας. Επικοινωνήστε με τον κατασκευαστή για περισσότερες πληροφορίες. Μην εκθέτετε την μπαταρία σε πυκνό καπνό ή αναθυμιάσεις Κάτι τέτοιο ενδέχεται να προκαλέσει ζημιά στο εξωτερικό της συσκευής ή δυσλειτουργία της. Αν χρησιμοποιείτε βοήθημα ακοής, επικοινωνήστε με τον κατασκευαστή για πληροφορίες σχετικά με τις παρεμβολές ραδιοσυχνοτήτων Οι ραδιοσυχνότητες που εκπέμπει η συσκευή σας ενδέχεται να παρεμβάλλονται σε ορισμένα βοηθήματα ακοής. Πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή σας, επικοινωνήστε με τον κατασκευαστή για να καθορίσετε εάν το βοήθημα ακοής σας θα επηρεαστεί από ραδιοσυχνότητες που εκπέμπει η συσκευή. Ελληνικά 268 Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή σας κοντά σε συσκευές ή μηχανήματα που εκπέμπουν ραδιοσυχνότητες, όπως ηχητικά συστήματα ή πύργους εγκατάστασης ραδιοπομπών Οι ραδιοσυχνότητες ενδέχεται να προκαλέσουν δυσλειτουργία της συσκευής σας. Απενεργοποιήστε τη συσκευή σε χώρους όπου υπάρχει κίνδυνος έκρηξης • Απενεργοποιήστε τη συσκευή σας σε χώρους όπου υπάρχει κίνδυνος έκρηξης αντί να αφαιρέσετε την μπαταρία. • Να συμμορφώνεστε πάντοτε με τους κανονισμούς, τις οδηγίες και τα σήματα σε χώρους όπου υπάρχει κίνδυνος έκρηξης. • Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή σας σε σημεία ανεφοδιασμού καυσίμων (πρατήρια βενζίνης), κοντά σε καύσιμα ή χημικές ουσίες, ή σε χώρους όπου εκτελούνται εκρήξεις. • Μην αποθηκεύετε ή μεταφέρετε εύφλεκτα υγρά, αέρια ή εκρηκτικά υλικά στον ίδιο χώρο με τη συσκευή σας, τα εξαρτήματα ή τα ανταλλακτικά του. Εάν παρατηρήσετε περίεργες οσμές ή ήχους που προέρχονται από τη συσκευή σας ή την μπαταρία, ή εάν δείτε καπνό ή υγρά να διαφεύγουν από τη συσκευή ή την μπαταρία, σταματήστε αμέσως τη χρήση της συσκευής και παραδώστε την σε ένα κέντρο επισκευών της Samsung Εάν δεν το κάνετε, ενδέχεται να προκληθεί πυρκαγιά ή έκρηξη. Να συμμορφώνεστε με όλες τις προειδοποιήσεις και τους κανονισμούς ασφαλείας όσον αφορά τη χρήση των κινητών συσκευών όταν χρησιμοποιείτε κάποιο όχημα Όταν οδηγείτε, ο ασφαλής χειρισμός του οχήματος είναι το κύριο μέλημά σας. Μη χρησιμοποιήσετε ποτέ την κινητή συσκευή σας όταν οδηγείτε, απαγορεύεται από το νόμο. Για την ασφάλειά σας και την ασφάλεια των άλλων, να είστε συνετοί και να θυμάστε τις παρακάτω συμβουλές: • Γνωρίστε τη συσκευή και τις δυνατότητές της, όπως είναι η γρήγορη κλήση και η επανάκληση. Οι λειτουργίες αυτές σας βοηθούν να μειώσετε το χρόνο που απαιτείται για την πραγματοποίηση ή λήψη κλήσεων στην κινητή συσκευή σας. • Τοποθετήστε τη συσκευή σας σε κοντινή απόσταση. Βεβαιωθείτε ότι μπορείτε να προσεγγίζετε την ασύρματη συσκευή σας χωρίς να παίρνετε τα μάτια σας από το δρόμο. Εάν λάβετε εισερχόμενη κλήση σε ακατάλληλη στιγμή, αφήστε τον τηλεφωνητή να απαντήσει. Ελληνικά 269 • Διακόψτε τις κλήσεις σε περίπτωση κίνησης ή επικίνδυνων καιρικών συνθηκών. Η βροχή, το χιονόνερο, το χιόνι, ο πάγος και η κίνηση μπορεί να είναι επικίνδυνα. • Μην κρατάτε σημειώσεις και μην ψάχνετε για αριθμούς τηλεφώνων. Όταν γράφετε πρόχειρα μια λίστα εργασιών ή κοιτάτε το ευρετήριο του τηλεφώνου σας, η προσοχή σας αποσπάται από τη βασική ευθύνη της συγκεκριμένης στιγμής, δηλαδή από την ασφαλή οδήγηση. • Να πραγματοποιείτε κλήσεις με σύνεση και να υπολογίζετε την κίνηση. Πραγματοποιήστε τις κλήσεις σας όταν δεν κινείστε ή πριν μπείτε στην κίνηση. Προσπαθήστε να προγραμματίζετε τις κλήσεις σας όταν το αυτοκίνητό σας δεν κινείται. • Μην κάνετε συζητήσεις που προκαλούν άγχος ή συγκίνηση και μπορεί να σας αποσπάσουν την προσοχή. Ενημερώστε το άτομο με το οποίο μιλάτε ότι οδηγείτε και διακόπτετε τις συζητήσεις που ενδέχεται να αποσπάσουν την προσοχή σας από την οδήγηση. Φροντίζετε και χρησιμοποιείτε τη συσκευή σας με το σωστό τρόπο Διατηρείτε τη συσκευή σας στεγνή • Η υγρασία και τα υγρά μπορούν να προκαλέσουν ζημιά στα εξαρτήματα ή στα ηλεκτρονικά κυκλώματα της συσκευής σας. • Μην ενεργοποιείτε τη συσκευή σας εάν έχει βραχεί. Αν η συσκευή είναι ήδη ενεργοποιημένη, απενεργοποιήστε την και αφαιρέστε την μπαταρία αμέσως (αν η συσκευή δεν απενεργοποιείται ή δεν μπορείτε να αφαιρέσετε την μπαταρία, αφήστε την όπως είναι). Κατόπιν, σκουπίστε τη συσκευή με μια πετσέτα και παραδώστε την σε ένα επισκευαστικό κέντρο. • Αυτή η συσκευή διαθέτει ενσωματωμένους δείκτες υγρών. Αν η συσκευή σας υποστεί ζημιές από νερό μπορεί να μην καλύπτεται από την εγγύηση του κατασκευαστή. Φυλάσσετε τη συσκευή σας μόνο σε επίπεδες επιφάνειες Αν η συσκευή σας πέσει, μπορεί να υποστεί ζημιά. Ελληνικά 270 Η συσκευή μπορεί να χρησιμοποιηθεί σε χώρους με θερμοκρασία περιβάλλοντος 0 °C έως 35 °C. Μπορείτε να αποθηκεύσετε τη συσκευή σε θερμοκρασία περιβάλλοντος -20 °C έως 50 °C. Χρήση ή αποθήκευση της συσκευής σε εύρος εκτός των συνιστώμενων θερμοκρασιών ενδέχεται να επιφέρει βλάβη στη συσκευή ή να μειώσει τη διάρκεια ζωής της μπαταρίας • Μην αποθηκεύετε τη συσκευή σας σε υπερβολικά ζεστούς χώρους, όπως στο εσωτερικό ενός αυτοκινήτου το καλοκαίρι. Κάτι τέτοιο ενδέχεται να προκαλέσει δυσλειτουργία της οθόνης, να οδηγήσει σε ζημιά της συσκευής ή να προκαλέσει έκρηξη της μπαταρίας. • Μην εκθέτετε τη συσκευή σας στην άμεση ηλιακή ακτινοβολία για παρατεταμένα χρονικά διαστήματα (στο ταμπλό του αυτοκινήτου, παραδείγματος χάριν). • Η μπαταρία μπορεί να αποθηκευτεί ξεχωριστά σε χώρους με θερμοκρασία περιβάλλοντος 0 °C έως 45 °C. Μην φυλάσσετε τη συσκευή σας μαζί με μεταλλικά αντικείμενα όπως κέρματα, κλειδιά και κολιέ • Η συσκευή σας μπορεί να γρατζουνιστεί ή να παρουσιάσει βλάβη. • Εάν οι τερματικοί ακροδέκτες της μπαταρίας έρθουν σε επαφή με μεταλλικά αντικείμενα, ενδέχεται να προκληθεί πυρκαγιά. Μην τοποθετείτε τη συσκευή σας κοντά σε μαγνητικά πεδία • Η συσκευή σας μπορεί να δυσλειτουργεί ή η μπαταρία μπορεί να εκφορτιστεί λόγω της έκθεσης σε μαγνητικά πεδία. • Οι κάρτες που διαθέτουν μαγνητική ταινία, όπως οι πιστωτικές κάρτες, οι τηλεφωνικές κάρτες, τα βιβλιάρια λογαριασμών και οι κάρτες επιβίβασης, ενδέχεται να υποστούν ζημιά από τα μαγνητικά πεδία. Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή ή εφαρμογές για κάποιο χρονικό διάστημα εάν η συσκευή έχει υπερθερμανθεί Παρατεταμένη έκθεση του δέρματος σε μια υπερθερμασμένη συσκευή ενδέχεται να προκαλέσει συμπτώματα εγκαύματος χαμηλής θερμοκρασίας, όπως κόκκινες κηλίδες και σημάδια. Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή σας αν έχει αφαιρεθεί το πίσω κάλυμμα Ενδέχεται να πέσει από τη συσκευή η μπαταρία με πιθανό αποτέλεσμα ζημιά ή δυσλειτουργία. Ελληνικά 271 Αν η συσκευή σας διαθέτει φλας κάμερας ή φως, μην τα χρησιμοποιείτε κοντά στα μάτια ανθρώπων ή ζώων Το φλας, όταν χρησιμοποιείται κοντά στα μάτια, μπορεί να προκαλέσει προσωρινή τύφλωση ή βλάβη στα μάτια. Λάβετε προφυλάξεις όταν εκτίθεστε σε φώτα που αναβοσβήνουν • Ενώ χρησιμοποιείτε τη συσκευή σας, αφήνετε ανοιχτά μερικά φώτα στο δωμάτιο και μην κρατάτε την οθόνη υπερβολικά κοντά στα μάτια σας. • Όταν εκτίθεστε σε φώτα που αναβοσβήνουν ενώ παρακολουθείτε βίντεο ή παίζετε παιχνίδια “Flash” για εκτενείς χρονικές περιόδους, μπορεί να παρουσιαστούν επιληπτικές κρίσεις ή λιποθυμίες. Αν νιώσετε αδιαθεσία, σταματήστε αμέσως τη χρήση της συσκευής. • Αν κάποιος που σχετίζεται με εσάς αντιμετωπίσει επιληπτικές κρίσεις ή λιποθυμίες κατά τη χρήση παρόμοιας συσκευής, συμβουλευτείτε έναν γιατρό πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή. • Αν νιώσετε αδιαθεσία, όπως μυϊκούς σπασμούς, ή αποπροσανατολισμό, σταματήστε αμέσως τη χρήση της συσκευής και συμβουλευτείτε έναν γιατρό. • Για να αποτρέψετε κόπωση των ματιών, κάνετε συχνά διαλείμματα κατά τη χρήση της συσκευής. Μειώστε τον κίνδυνο από τραυματισμούς λόγω επαναλαμβανόμενων κινήσεων Όταν εκτελείτε επαναλαμβανόμενες κινήσεις, όπως το πάτημα των πλήκτρων, το σχεδιασμό χαρακτήρων σε οθόνη αφής με τα δάχτυλά σας, ή παίζετε παιχνίδια, μπορεί να νιώσετε περιστασιακή δυσφορία στα χέρια σας, τον αυχένα, τους ώμους ή άλλα μέρη του σώματός σας. Όταν χρησιμοποιείτε τη συσκευή για εκτενείς χρονικές περιόδους, κρατάτε τη συσκευή χαλαρά, πιέζετε τα πλήκτρα απαλά, και κάνετε συχνά διαλείμματα. Αν συνεχίζετε να έχετε δυσφορία κατά τη διάρκεια τέτοιου είδους χρήσης ή μετά από αυτήν, σταματήστε τη χρήση της συσκευής και συμβουλευτείτε κάποιον γιατρό. Ελληνικά 272 Προστατεύετε την ακοή και τα αυτιά σας κατά τη χρήση σετ ακουστικών • Η υπερβολική έκθεση σε ήχους υψηλής έντασης μπορεί να προκαλέσει βλάβη στην ακοή. • Η έκθεση σε ήχους υψηλής έντασης ενώ περπατάτε μπορεί να αποσπάσει την προσοχή σας και να προκαλέσει ατύχημα. • Μ ειώνετε πάντοτε την ένταση πριν συνδέσετε τα ακουστικά σε μια πηγή ήχου και χρησιμοποιείτε μόνο την ελάχιστη ρύθμιση έντασης που είναι απαραίτητη για να ακούτε τις συνομιλίες σας ή μουσική. • Σε ξηρό περιβάλλον, μπορεί να συσσωρευτεί στατικός ηλεκτρισμός στο σετ ακουστικών. Αποφύγετε τη χρήση σετ ακουστικών σε ξηρό περιβάλλον ή αγγίξτε ένα μεταλλικό αντικείμενο ώστε να αποφορτιστεί ο στατικός ηλεκτρισμός πριν συνδέσετε το σετ ακουστικών με τη συσκευή. • Μην χρησιμοποιείτε σετ ακουστικών κατά την οδήγηση αυτοκινήτου ή μηχανής. Κάτι τέτοιο ενδέχεται να αποσπάσει την προσοχή σας και να προκαλέσει ατύχημα ή ενδέχεται να είναι παράνομο ανάλογα με τη γεωγραφική περιοχή σας. Να είστε προσεκτικοί όταν χρησιμοποιείτε τη συσκευή καθώς περπατάτε ή μετακινείστε • Γνωρίζετε πάντοτε το περιβάλλον σας για να μην προκαλέσετε τραυματισμό στον εαυτό σας ή σε άλλους. • Βεβαιωθείτε ότι το καλώδιο του σετ ακουστικών δεν θα μπερδευτεί στα χέρια σας ή σε κοντινά αντικείμενα. Μην βάφετε και μην τοποθετείτε αυτοκόλλητα στη συσκευή σας • Η βαφή και τα αυτοκόλλητα μπορούν να φράξουν τα κινητά μέρη της συσκευής και να εμποδίσουν τη σωστή λειτουργία. • Αν είστε αλλεργικός στη βαφή ή στα μεταλλικά εξαρτήματα της συσκευής, ενδέχεται να έχετε φαγούρα, έκζεμα ή πρήξιμο του δέρματος. Αν συμβεί αυτό, διακόψτε τη χρήση της συσκευής και συμβουλευθείτε το γιατρό σας. Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή αν έχει ραγίσει ή σπάσει Το σπασμένο γυαλί ή το ακρυλικό μπορεί να σας τραυματίσει στα χέρια ή στο πρόσωπο. Παραδώστε τη συσκευή σε ένα εξουσιοδοτημένο επισκευαστικό κέντρο της Samsung για επισκευή. Ελληνικά 273 Τοποθετήστε τις κινητές συσκευές και τον εξοπλισμό με προσοχή • Βεβαιωθείτε ότι οι κινητές συσκευές ή άλλος σχετικός εξοπλισμός που έχετε τοποθετήσει στο όχημά σας έχουν στερεωθεί με ασφάλεια. • Μην τοποθετείτε τη συσκευή και τα αξεσουάρ της κοντά ή στην περιοχή έκπτυξης των αερόσακων. Ασύρματος εξοπλισμός που δεν έχει τοποθετηθεί σωστά μπορεί να προκαλέσει σοβαρό τραυματισμό αν οι αερόσακοι ανοίξουν απότομα. Μην εκθέτετε τη συσκευή σας σε πτώσεις ή προσκρούσεις • Η συσκευή σας μπορεί να παρουσιάσει ζημιά ή δυσλειτουργία. • Η συσκευή σας, αν λυγίσει ή παραμορφωθεί, μπορεί να παρουσιάσει βλάβη ή ορισμένα εξαρτήματα ενδέχεται να δυσλειτουργούν. Εξασφαλίστε τη μέγιστη διάρκεια ζωής για την μπαταρία και το φορτιστή σας • Οι μπαταρίες ενδέχεται να δυσλειτουργούν αν δεν χρησιμοποιούνται για παρατεταμένες χρονικές περιόδους. • Με τον καιρό, η συσκευή που δεν χρησιμοποιείται αποφορτίζεται και πρέπει να φορτιστεί ξανά πριν από τη χρήση. • Αποσυνδέετε το φορτιστή από το ρεύμα όταν δεν χρησιμοποιείται. • Χρησιμοποιείτε την μπαταρία μόνο για τους σκοπούς που προορίζεται. • Τηρείτε όλες τις οδηγίες του παρόντος εγχειριδίου ώστε να διασφαλιστεί η μακρύτερη δυνατή διάρκεια ζωής της συσκευής και της μπαταρίας σας. Ζημιές ή κακή απόδοση που προκαλούνται από αποτυχία τήρησης των προειδοποιήσεων και οδηγιών μπορούν να ακυρώσουν την εγγύηση του κατασκευαστή. • Η συσκευή σας μπορεί να υποστεί φθορά με την πάροδο του χρόνου. Ορισμένα μέρη και επισκευές καλύπτονται από την εγγύηση εντός της περιόδου ισχύος, αλλά ζημιές ή υποβάθμιση που προκαλούνται από τη χρήση μη εγκεκριμένων αξεσουάρ δεν καλύπτονται. Κατά τη χρήση της συσκευής, προσέξτε τα παρακάτω • Κρατάτε τη συσκευή σε όρθια θέση, όπως θα κάνατε με ένα συνηθισμένο τηλέφωνο. • Μιλάτε απευθείας στο μικρόφωνο. Ελληνικά 274 Μην αποσυναρμολογείτε, τροποποιείτε ή επισκευάζετε τη συσκευή σας • Τυχόν αλλαγές ή τροποποιήσεις στη συσκευή σας ενδέχεται να προκαλέσουν ακύρωση της εγγύησης του κατασκευαστή. Αν η συσκευή σας χρειάζεται σέρβις, παραδώστε την σε ένα κέντρο επισκευών της Samsung. • Μην αποσυναρμολογείτε ή τρυπάτε την μπαταρία - υπάρχει κίνδυνος έκρηξης ή πυρκαγιάς. • Απενεργοποιήστε τη συσκευή πριν αφαιρέσετε την μπαταρία. Αν αφαιρέσετε την μπαταρία ενώ είναι ενεργοποιημένη η συσκευή, ενδέχεται να προκληθεί δυσλειτουργία της συσκευής. Κατά τον καθαρισμό της συσκευής σας, προσέξτε τα παρακάτω • Σκουπίστε τη συσκευή ή το φορτιστή με μια πετσέτα ή ένα πανί. • Καθαρίστε τους τερματικούς ακροδέκτες της μπαταρίας με βαμβάκι ή πετσέτα. • Μη χρησιμοποιείτε χημικά ή απορρυπαντικά. Κάτι τέτοιο ενδέχεται να αποχρωματίσει ή να διαβρώσει το εξωτερικό της συσκευής ή ενδέχεται να οδηγήσει σε ηλεκτροπληξία ή πυρκαγιά. Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή για οτιδήποτε άλλο εκτός από την ενδεδειγμένη χρήση της Η συσκευή σας ενδέχεται να παρουσιάσει δυσλειτουργία. Μην ενοχλείτε τους άλλους όταν χρησιμοποιείτε τη συσκευή σε δημόσιους χώρους Το σέρβις της συσκευής σας θα πρέπει να γίνεται μόνο από εξουσιοδοτημένο προσωπικό Αν το σέρβις γίνει από μη εξουσιοδοτημένο προσωπικό ενδέχεται να προκληθεί ζημιά στη συσκευή και η εγγύηση του κατασκευαστή θα πάψει να ισχύει. Χειρίζεστε τις κάρτες SIM, τις κάρτες μνήμης ή τα καλώδια με προσοχή • Κατά την τοποθέτηση μιας κάρτας ή τη σύνδεση ενός καλωδίου στη συσκευή σας, βεβαιωθείτε ότι η κάρτα έχει τοποθετηθεί ή το καλώδιο έχει συνδεθεί με τη σωστή πλευρά. • Μην αφαιρείτε την κάρτα την ώρα που η συσκευή μεταφέρει ή χρησιμοποιεί πληροφορίες, γιατί μπορεί να προκληθεί απώλεια δεδομένων ή ζημιά στην κάρτα ή τη συσκευή. Ελληνικά 275 • Προστατεύετε τις κάρτες από ισχυρά τραντάγματα, στατικό ηλεκτρισμό και ηλεκτρικό θόρυβο από άλλες συσκευές. • Μην ακουμπάτε τις χρυσές επαφές ή τους ακροδέκτες της κάρτας με τα δάχτυλά σας ή με μεταλλικά αντικείμενα. Αν η κάρτα είναι λερωμένη, σκουπίστε την με ένα μαλακό πανί. • Η τοποθέτηση μιας κάρτας ή η σύνδεση ενός καλωδίου με τη βία ή με λανθασμένο τρόπο ενδέχεται να οδηγήσει σε ζημιά της υποδοχής πολλαπλής χρήσης ή άλλου μέρους της συσκευής. Βεβαιωθείτε ότι είναι δυνατή η πρόσβαση στις υπηρεσίες έκτακτης ανάγκης Οι κλήσεις έκτακτης ανάγκης από τη συσκευή σας ενδέχεται να μην είναι εφικτές σε ορισμένες περιοχές ή περιστάσεις. Πριν ταξιδέψετε σε απομακρυσμένες περιοχές ή περιοχές χωρίς υποδομές, φροντίστε να έχετε εναλλακτική μέθοδο επικοινωνίας με τις υπηρεσίες έκτακτης ανάγκης. Προστατεύετε τα προσωπικά δεδομένα σας και αποτρέπετε τη διαρροή ή κατάχρηση ευαίσθητων πληροφοριών • Κατά τη χρήση της συσκευής σας, βεβαιωθείτε ότι δημιουργείτε εφεδρικά αντίγραφα των σημαντικών δεδομένων. Η Samsung δεν φέρει ευθύνη για τυχόν απώλεια δεδομένων. • Κατά την απόρριψη της συσκευής σας, δημιουργήστε εφεδρικά αντίγραφα όλων των δεδομένων σας και κατόπιν προχωρήστε σε επαναφορά της συσκευής σας ώστε να εμποδίσετε κατάχρηση των προσωπικών στοιχείων σας. • Διαβάστε προσεκτικά την οθόνη παροχής αδειών όταν κάνετε λήψη εφαρμογών. Να είστε ιδιαίτερα προσεκτικοί με εφαρμογές που έχουν πρόσβαση σε πολλές λειτουργίες ή σε σημαντικό ποσοστό των προσωπικών σας στοιχείων. • Ελέγχετε τακτικά τους λογαριασμούς σας για μη εγκεκριμένη ή ύποπτη χρήση. Αν ανακαλύψετε κάποιο σημάδι κατάχρησης των προσωπικών στοιχείων σας, επικοινωνήστε με τον πάροχο υπηρεσιών για διαγραφή ή αλλαγή των στοιχείων του λογαριασμού σας. • Σε περίπτωση που η συσκευή σας χαθεί ή κλαπεί, αλλάξτε τους κωδικούς πρόσβασης των λογαριασμών σας για να προστατεύσετε τα προσωπικά στοιχεία σας. • Αποφύγετε τη χρήση εφαρμογών από άγνωστες πηγές και κλειδώστε τη συσκευή σας με μοτίβο, κωδικό πρόσβασης ή PIN. Ελληνικά 276 Μην διανέμετε υλικό που προστατεύεται από πνευματικά δικαιώματα Μην διανέμετε υλικό που προστατεύεται από πνευματικά δικαιώματα χωρίς την άδεια των ιδιοκτητών του περιεχομένου. Κάτι τέτοιο ενδέχεται να παραβιάζει τη νομοθεσία περί πνευματικών δικαιωμάτων. Ο κατασκευαστής δεν ευθύνεται για τυχόν νομικά θέματα που προκαλούνται από την παράνομη χρήση εκ μέρους του χρήστη υλικού που καλύπτεται από πνευματικά δικαιώματα. Κακόβουλο λογισμικό και ιοί Για να προστατέψετε τη συσκευή σας από κακόβουλο λογισμικό και ιούς, ακολουθήστε αυτές τις συμβουλές χρήσης. Εάν δεν το κάνετε αυτό, ενδέχεται να προκληθούν ζημιές ή απώλεια δεδομένων που μπορεί να μην καλύπτονται από την υπηρεσία εγγύησης • Μην πραγματοποιείτε λήψη αγνώστων εφαρμογών. • Μην επισκέπτεστε μη έμπιστους ιστότοπους. • Διαγράφετε τα ύποπτα μηνύματα ή email από άγνωστους αποστολείς. • Ορίζετε κωδικό πρόσβασης και αλλάζετέ τον τακτικά. • Απενεργοποιείτε ασύρματες λειτουργίες, όπως το Bluetooth, όταν δεν χρησιμοποιούνται. • Αν η συσκευή παρουσιάζει μη φυσιολογική συμπεριφορά, τρέξτε ένα αντιιικό πρόγραμμα ώστε να ελέγξετε για μολύνσεις από ιούς. • Τρέξτε στη συσκευή σας ένα αντι-ιικό πρόγραμμα πριν κάνετε εκκίνηση εφαρμογών και αρχείων που μεταφορτώσατε πρόσφατα. • Εγκαταστήστε αντι-ιικά προγράμματα στον υπολογιστή σας και τρέχετέ τα τακτικά ώστε να ελέγχετε για μολύνσεις από ιούς. • Μην επεξεργάζεστε τις ρυθμίσεις μητρώου και μην τροποποιείτε το λειτουργικό σύστημα της συσκευής. Πληροφορίες πιστοποίησης SAR (Specific Absorption Rate) Για περισσότερες πληροφορίες, επισκεφθείτε τη διεύθυνση www.samsung.com/sar και αναζητήστε τη συσκευή σας με τον αριθμό μοντέλου. Ελληνικά 277 Σωστή απόρριψη αυτού του προϊόντος (Απόβλητα Ηλεκτρικού & Ηλεκτρονικού Εξοπλισμού) (Ισχύει σε χώρες με ξεχωριστά συστήματα συλλογής) Αυτό το σήμα που εμφανίζεται επάνω στο προϊόν, στα εξαρτήματά του ή στα εγχειρίδια που το συνοδεύουν, υποδεικνύει ότι το προϊόν και τα ηλεκτρονικά του εξαρτήματα (π.χ. φορτιστής, ακουστικά, καλώδιο USB) δεν θα πρέπει να απορρίπτονται μαζί με τα υπόλοιπα οικιακά απορρίμματα. Προκειμένου να αποφευχθούν ενδεχόμενες βλαβερές συνέπειες στο περιβάλλον ή την υγεία εξαιτίας της ανεξέλεγκτης διάθεσης απορριμμάτων, σας παρακαλούμε να διαχωρίσετε αυτά τα προϊόντα από άλλους τύπους απορριμμάτων και να τα ανακυκλώσετε, ώστε να βοηθήσετε στην βιώσιμη επαναχρησιμοποίηση των υλικών πόρων. Οι οικιακοί χρήστες θα πρέπει να έλθουν σε επικοινωνία είτε με το κατάστημα απ’ όπου αγόρασαν αυτό το προϊόν, είτε με τις κατά τόπους υπηρεσίες, προκειμένου να πληροφορηθούν τις λεπτομέρειες σχετικά με τον τόπο και τον τρόπο με τον οποίο μπορούν να δώσουν αυτά τα προϊόντα για ασφαλή προς το περιβάλλον ανακύκλωση. Οι επιχειρήσεις-χρήστες θα πρέπει να έλθουν σε επαφή με τον προμηθευτή τους και να ελέγξουν τους όρους και τις προϋποθέσεις του συμβολαίου αγοράς. Αυτό το προϊόν και τα ηλεκτρονικά του εξαρτήματα δεν θα πρέπει να αναμιγνύονται με άλλα συνηθισμένα απορρίμματα προς διάθεση. Ελληνικά 278 Σωστή απόρριψη των μπαταριών αυτού του προϊόντος (Ισχύει σε χώρες με ξεχωριστά συστήματα συλλογής) Αυτή η επισήμανση πάνω στη μπαταρία, το εγχειρίδιο ή τη συσκευασία υποδεικνύει ότι οι μπαταρίες αυτού του προϊόντος δεν πρέπει να απορρίπτονται μαζί με άλλα οικιακά απορρίμματα στο τέλος του κύκλου ζωής τους. Όπου υπάρχουν, τα χημικά σύμβολα Hg, Cd ή Pb υποδεικνύουν ότι η μπαταρία περιέχει υδράργυρο, κάδμιο ή μόλυβδο πάνω από τα επίπεδα αναφοράς της EK 2006/66. Αν οι μπαταρίες δεν απορριφθούν σωστά, αυτές οι ουσίες ενδέχεται να προκαλέσουν βλαβερές συνέπειες στην ανθρώπινη υγεία ή το περιβάλλον. Παρακαλούμε διαχωρίζετε τις μπαταρίες από άλλους τύπους απορριμμάτων και ανακυκλώνετέ τις μέσω του τοπικού σας, δωρεάν συστήματος ανακύκλωσης μπαταριών, για την προστασία των φυσικών πόρων και την προώθηση της επαναχρησιμοποίησης υλικών. Αποποίηση Ορισμένα περιεχόμενα και υπηρεσίες που είναι προσβάσιμα μέσω αυτής της συσκευής ανήκουν σε τρίτους και προστατεύονται από πνευματικά δικαιώματα, διπλώματα ευρεσιτεχνίας, εμπορικά σήματα και άλλους νόμους περί πνευματικής ιδιοκτησίας. Περιεχόμενα και υπηρεσίες αυτού του είδους παρέχονται αποκλειστικά για προσωπική, μη εμπορική χρήση. Δεν επιτρέπεται να χρησιμοποιήσετε οποιοδήποτε από τα περιεχόμενα ή τις υπηρεσίες με τρόπο μη εγκεκριμένο από τον ιδιοκτήτη του περιεχομένου ή τον παροχέα υπηρεσιών. Χωρίς περιορισμό των ανωτέρω, εκτός αν υπάρχει ρητή εξουσιοδότηση από τον αντίστοιχο ιδιοκτήτη περιεχομένου ή παροχέα υπηρεσιών, δεν επιτρέπεται να τροποποιήσετε, αντιγράψετε, επανεκδώσετε, μεταφορτώσετε, δημοσιεύσετε, μεταβιβάσετε, μεταφράσετε, πωλήσετε, δημιουργήσετε παράγωγες εργασίες, εκμεταλλευτείτε ή διανείμετε με οποιονδήποτε τρόπο ή μέσο οποιοδήποτε από τα περιεχόμενα ή τις υπηρεσίες που εμφανίζονται μέσω αυτής της συσκευής. Ελληνικά 279 “ΤΑ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ ΚΑΙ ΟΙ ΥΠΗΡΕΣΙΕΣ ΤΡΙΤΩΝ ΠΑΡΕΧΟΝΤΑΙ “ΩΣ ΕΧΟΥΝ”. Η SAMSUNG ΔΕΝ ΕΓΓΥΑΤΑΙ ΓΙΑ ΤΑ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ Ή ΤΙΣ ΥΠΗΡΕΣΙΕΣ ΠΟΥ ΠΑΡΕΧΟΝΤΑΙ, ΡΗΤΑ Ή ΣΙΩΠΗΡΑ, ΓΙΑ ΟΠΟΙΟΝΔΗΠΟΤΕ ΣΚΟΠΟ. Η SAMSUNG ΡΗΤΑ ΑΠΟΠΟΙΕΙΤΑΙ ΤΥΧΟΝ ΥΠΟΝΟΟΥΜΕΝΕΣ ΕΓΓΥΗΣΕΙΣ, ΣΥΜΠΕΡΙΛΑΜΒΑΝΟΜΕΝΩΝ, ΜΕΤΑΞΥ ΑΛΛΩΝ, ΕΓΓΥΗΣΕΩΝ ΕΜΠΟΡΕΥΣΙΜΟΤΗΤΑΣ Ή ΚΑΤΑΛΛΗΛΟΤΗΤΑΣ ΓΙΑ ΣΥΓΚΕΚΡΙΜΕΝΟ ΣΚΟΠΟ. Η SAMSUNG ΔΕΝ ΕΓΓΥΑΤΑΙ ΤΗΝ ΑΚΡΙΒΕΙΑ, ΕΓΚΥΡΟΤΗΤΑ, ΕΠΙΚΑΙΡΟΤΗΤΑ, ΝΟΜΙΜΟΤΗΤΑ Ή ΑΚΕΡΑΙΟΤΗΤΑ ΟΠΟΙΟΥΔΗΠΟΤΕ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΟΥ Ή ΥΠΗΡΕΣΙΑΣ ΠΟΥ ΔΙΑΤΙΘΕΤΑΙ ΜΕΣΩ ΑΥΤΗΣ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ ΚΑΙ ΣΕ ΚΑΜΙΑ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ, ΣΥΜΠΕΡΙΛΑΜΒΑΝΟΜΕΝΗΣ ΤΗΣ ΑΜΕΛΕΙΑΣ, Η SAMSUNG ΔΕΝ ΕΙΝΑΙ ΥΠΕΥΘΥΝΗ, ΜΕ ΕΝΕΡΓΕΙΑ ΣΥΜΦΩΝΗ Ή ΜΕ ΑΔΙΚΟΠΡΑΞΙΑ, ΓΙΑ ΤΥΧΟΝ ΕΜΜΕΣΕΣ, ΣΥΜΠΤΩΜΑΤΙΚΕΣ, ΕΙΔΙΚΕΣ Ή ΑΠΟΘΕΤΙΚΕΣ ΖΗΜΙΕΣ, ΔΙΚΗΓΟΡΙΚΑ ΕΞΟΔΑ, ΔΑΠΑΝΕΣ Ή ΤΥΧΟΝ ΑΛΛΕΣ ΖΗΜΙΕΣ ΟΙ ΟΠΟΙΕΣ ΠΡΟΚΥΠΤΟΥΝ ΑΠΟ Ή ΣΧΕΤΙΖΟΝΤΑΙ ΜΕ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΠΟΥ ΠΕΡΙΕΧΟΝΤΑΙ Ή ΠΡΟΚΥΠΤΟΥΝ ΑΠΟ ΤΗ ΧΡΗΣΗ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΟΥ Ή ΥΠΗΡΕΣΙΑΣ ΑΠΟ ΕΣΑΣ Ή ΤΡΙΤΟΥΣ, ΑΚΟΜΗ ΚΑΙ ΑΝ ΕΙΧΕ ΥΠΑΡΞΕΙ ΕΝΗΜΕΡΩΣΗ ΓΙΑ ΤΟ ΕΝΔΕΧΟΜΕΝΟ ΝΑ ΠΡΟΚΥΨΟΥΝ ΖΗΜΙΕΣ ΑΥΤΟΥ ΤΟΥ ΕΙΔΟΥΣ”. Οι υπηρεσίες τρίτων μπορεί να τερματιστούν ή να διακοπούν οποιαδήποτε στιγμή και η Samsung δεν δηλώνει ούτε εγγυάται ότι οποιοδήποτε περιεχόμενο ή υπηρεσία θα παραμείνουν διαθέσιμα για οποιαδήποτε χρονική περίοδο. Το περιεχόμενο και οι υπηρεσίες μεταβιβάζονται από τρίτους μέσω δικτύων και εγκαταστάσεων μετάδοσης που δεν ελέγχονται από την Samsung. Χωρίς να περιορίζεται η γενικότητα της παρούσας αποποίησης, η Samsung ρητά αποποιείται οποιαδήποτε ευθύνη ή υποχρέωση για διακοπή ή προσωρινή αναβολή οποιουδήποτε περιεχομένου ή υπηρεσίας που διατίθενται μέσω αυτής της συσκευής. Η Samsung δεν έχει καμία ευθύνη ή υποχρέωση για εξυπηρέτηση πελατών αναφορικά με θέματα που σχετίζονται με περιεχόμενο και υπηρεσίες. Οποιαδήποτε ερώτηση ή αίτηση για εξυπηρέτηση που σχετίζεται με περιεχόμενο ή υπηρεσίες πρέπει να υποβάλλεται απευθείας στους αντίστοιχους παροχείς περιεχομένου και υπηρεσιών. Ελληνικά 280 מידע בנושאי בטיחות לפני השימוש במכשיר יש לקרוא מידע בטיחות חשוב זה .הוא כולל מידע בטיחות כללי למכשירים וייתכן שחלק ממנו אינו רלוונטי למכשיר שלך .פעל בהתאם לאזהרות ולמידע הבטיחות כדי להימנע מפציעה עצמית ,מפציעת אחרים ומנזק למכשיר. המונח 'מכשיר' מתייחס למוצר ,לסוללה שלו ,למטען שלו, לפריטים המסופקים יחד עם המוצר ,ולכל אביזר המאושר על-ידי Samsungהמיועד לשימוש עם המוצר. אזהרה אי עמידה באזהרות ותקנות הבטיחות עשויה לגרום לפציעה חמורה או מוות אל תשתמשו בכבלי חשמל או תקעים פגומים ,או בשקעי חשמל משוחררים חיבורים לא בטוחים עשויים לגרום להתחשמלות או לדליקה. אין לגעת במכשיר ,במטען ,בכבלים או בשקע החשמלי עם ידיים רטובות או חלקי גוף רטובים אחרים שימוש כזה עשוי לגרום להתחשמלות. אל תכופפו או תפגמו בכבל החשמל שימוש כזה עשוי לגרום להתחשמלות או לדליקה. תירבע 281 אל תשתמשו במכשיר שלכם במהלך טעינה או תגעו במכשיר שלכם בידיים רטובות שימוש כזה עשוי לגרום להתחשמלות. אין לחבר באופן ישיר את שקעי הצד החיובי והשלילי של המטען פעולה זו עלולה לגרום לשריפה או לפציעה חמורה. אל תשתמשו במכשיר שלכם בחוץ במהלך סופת רעמים שימוש כזה עשוי לגרום להתחשמלות או לפעולה לא תקינה של המכשיר. השתמשו בסוללות ,מטענים ,אביזרים ופריטים המאושרים על-ידי היצרן •שימוש בסוללות כלליות או מטענים עשוי לקצר את חייו של המכשיר או לגרום למכשיר שלא לפעול כראוי .כמו כן הם עשויים לגרום לשריפה או לגרום להתפוצצות של הסוללה. •השתמשו אך ורק בסוללה ומטען המאושרים על-ידי Samsung שתוכננו במיוחד למכשיר שלכם .סוללה ומטען לא תואמים עשויים לגרום לפציעה חמורה או לנזק למכשיר. • Samsungאינה אחראית לבטיחותו של המשתמש בעת שימוש באביזרים או פריטים שאינם מאושרים לשימוש על-ידי .Samsung אין לשאת את המכשיר בכיסכם האחורי או סביב המותניים •המכשיר עלול להינזק ,להתפוצץ או לגרום לשריפה אם נגרם לחץ חזק מדי על המכשיר. •אתה עלול להיפצע במידה ותמעד או תיפול. תירבע 282 אל תפילו או תגרמו לחבטה במטען או במכשיר טפלו במכשיר ובמטען והשליכו אותם באופן הראוי •לעולם אל תשמידו את הסוללה והמכשיר על-ידי שריפתם .לעולם אל תניחו את הסוללה או המכשיר על מכשירי חימום ,כמו תנורי מיקרוגל ,תנורי אפיה ,או רדיאטורים .המכשיר עלול להתפוצץ כתוצאה מהתחממות יתר .מלאו אחר התקנות המקומיות הנוגעות לסילוק סוללות משומשות או המכשיר. •לעולם אל תרסקו או תנקבו את המכשיר. •המנעו מלחשוף את המכשיר ללחצים חיצוניים גבוהים ,אשר עשויים לגרום לקצר פנימי ולהתחממות יתר. הגנו על המכשיר ,הסוללה והמטען מפני פגיעה •המנעו מלחשוף את המכשיר שלכם והסוללה לטמפרטורות נמוכות מידי או גבוהות מידי. •טמפרטורות קיצוניות עשויות לגרום עיוותים למכשיר ולצמצם את קיבולת הטעינה ואורך החיים של המכשיר שלכם ושל הסוללה. •אין לחבר באופן ישיר את שקעי הצד החיובי והשלילי של הסוללה ויש למנוע ליצור מגע עם חפצי מתכת .פעולה זו עלולה לגרום לקלקול הסוללה. •לעולם אל תשתמשו במטען או סוללה פגומים. אל תאחסנו את המכשיר שלכם בקרבת או בתוך מכשירי חימום, תנורי מיקרוגל ,או כלי בישול ,או מיכלי לחץ גבוה •הסוללה עשויה לדלוף. •המכשיר שלכם עלול להתחמם ולגרום לדליקה. תירבע 283 אל תשתמשו במכשיר שלכם או תאחסנו אותו באזורים בעלי ריכוז גבוה של אבק או חומרים נישאים באוויר אבק או חומרים זרים עשויים לגרום לפעולה לא תקינה של המכשיר ועשויים לגרום לדליקה או להתחשמלות. מנע מגע בין השקע הרב שימושי והקצה הקטן של המטען לבין חומרים מוליכים ,כגון נוזלים ,אבק ,אבקות מתכתיות וקצוות של עפרונות חומרים מוליכים עלולים לגרום לקצר או לקורוזיה של החיבורים, והדבר בתורו עלול לגרום לפיצוץ או לשריפה. אל תנשכו את המכשיר או הסוללה או תכניסו אותם לפיכם •פעולה זו עשויה לגרום נזק למכשיר או לגרום לפיצוץ או לדליקה. •ילדים או בעלי חיים עשויים להחנק מחלקים קטנים. •במידה וילדים עושים שימוש במכשיר ,ודאו שהם משתמשים בו כראוי. אל תכניסו את המכשיר או האביזרים המסופקים לעיניים, לאוזניים ,או לפה פעולה זו עשויה לגרום לחנק או לפציעה חמורה. אל תשליכו את סוללת הליטיום איון ( )Li-Ionפגומה או דולפת להשלכה בטוחה של סוללות הליטיום-איון שלכם ,צרו קשר עם מרכז השירות המורשה הקרוב אליכם. תירבע 284 זהירות אי עמידה באזהרות בטיחות ותקנות אלו עשויה לגרום לפציעה או לנזק לרכוש אל תשתמשו במכשיר שלכם בקרבת מכשירים אלקטרוניים אחרים •מרבית המכשירים האלקטרוניים עושים שימוש באותות תדר רדיו .המכשיר שלכם עלול לגרום הפרעה למכשירים אלקטרוניים אחרים. •שימוש בתקשורת נתונים מסוג LTEעשוי לגרום הפרעות למכשירים אחרים ,כמו מכשירי שמע וטלפונים. אל תשתמשו במכשיר בבית חולים,במטוס או בקרבת ציוד רכבי,שיכולה לגרום לו הפרעה מגלי רדיו •המנעו מלהשתמש במכשיר שלכם בטווח של 15ס"מ מקוצב-לב, מכיוון שהמכשיר שלכם יכול לגרום הפרעה לקוצב-הלב. •על-מנת להקטין את הסיכוי להפרעה לקוצב-הלב ,השתמשו במכשיר שלכם בצידו המנוגד של גופכם מקוצב-הלב. •במידה ואתם עושים שימוש בציוד רפואי ,צרו קשר עם יצרן הציוד לפני שימוש במכשיר שלכם על-מנת לקבוע האם הוא יושפע מתדר הרדיו שמופק על-ידי המכשיר שלכם. •כאשר אתם במטוס ,שימוש במכשירים אלקטרוניים עשוי לגרום הפרעה למכשירי הניווט האלקטרוניים .וודאו שהמכשיר כבוי במהלך ההמראה והנחיתה .לאחר ההמראה ,ניתן להשתמש במכשיר כאשר הוא במצב טיסה במידה והדבר מאושר על-ידי צוות המטוס. תירבע 285 •מכשירים אלקטרוניים בכלי הרכב שלכם עשויים שלא לפעול כראוי כתוצאה מגלי הרדיו של המכשיר שלכם .למידע נוסף ,צרו קשר עם היצרן. אל תחשפו את המכשיר לריכוז גבוה של עשן או אדים דבר זה עשוי לגרום נזק למעטה החיצוני של המכשיר או לגרום לפעולה לא תקינה. במידה ואתם משתמשים במכשיר עזר לשמיעה ,צרו קשר עם היצרן לקבלת מידע אודות הפרעות רדיו תדר הרדיו המופק על-ידי המכשיר שלכם עשוי לגרום הפרעה למספר עזרי שמיעה .לפני שימוש במכשיר שלכם ,צרו קשר עם היצרן על-מנת לקבוע האם יושפע מכשיר העזר לשמיעה שלכם מתדרי הרדיו שמפיק המכשיר. אל תשתמשו במכשיר שלכם בקרבת מכשירים או מנגנונים אשר מפיקים תדרי רדיו ,כמו מערכות שמע או מגדלי שידור תדרי רדיו עשויים לגרום למכשיר שלא לתפקד כיאות. כבו את המכשיר בסביבה שקיימת בה סכנת פיצוץ •במקום להסיר את הסוללה ,כבו את המכשיר שלכם בסביבות שקיימת בהן סכנת פיצוץ. •הקפידו לציית לתקנות ,להוראות ולשילוט בסביבות שקיימת בהן סכנת פיצוץ. •אל תשתמשו במכשיר שלכם בנקודות תידלוק (תחנות דלק), בקרבת דלקים או כימיקלים ,ובאזורים שבהם מתבצעים פיצוצים. •אל תאחסנו או תשאו נוזלים דליקים ,גזים ,או חומרים נפיצים באותו תא איחסון עם המכשיר ,חלקיו ,או אביזריו הנלווים. תירבע 286 במידה ושמתם לב לריחות או צלילים מוזרים שמקורם מהמכשיר שלכם או מהסוללה ,הפסיקו מיד את השימוש במכשיר שלכם והביאו למרכז שירות של Samsung אי ציות לכך עשוי לגרום לדליקה או לפיצוץ. צייתו לכל האזהרות ותקנות הבטיחות בנושא שימוש במכשירים ניידים במהלך נהיגה במהלך נהיגה ,האחריות הראשונה שמוטלת עליכם היא תפעול בטוח של הרכב .לעולם אל תשתמשו במכשיר הסלולרי שלכם במהלך נהיגה ,במידה והדבר אסור על-פי החוק .לבטיחותכם ולבטיחותם של אחרים ,נהגו בשיקול דעת וזיכרו את העצות הבאות: •לימדו להכיר את המכשיר שלכם ואת תכונות הנוחות שלו ,כמו חיוג מהיר וחיוג חוזר .תכונות אלה יסייעו לכם לצמצם את הזמן הדרוש לחיוג או קבלת שיחות במכשיר הנייד שלכם. •מקמו את המכשיר בטווח השגה .אפשרו גישה אל המכשיר האלחוטי שלכם מבלי להסיר את עיניכם מהדרך .במידה ואתם מקבלים שיחה נכנסת במועד שאינו נוח ,אפשרו לתא הקולי לענות עליה עבורכם. •השהו שיחות בעומסי תנועה או בתנאי מזג אוויר מסוכנים .גשם, בוץ ,שלג ,קרח ועומסי תנועה יכולים להיות מסוכנים. •אל תרשמו הודעות או תחפשו מספרי טלפון .דפדוף ברשימת מטלות או בספר הטלפונים שלכם יסיח את דעתכם מהאחריות הראשונה שלכם לנהוג בביטחה. •חייגו בהיגיון והשתלבו בתנועה .חייגו את השיחה כאשר אינכם בתנועה או לפני הכניסה לתנועה .נסו לתכנן שיחות כאשר המכונית שלכם נייחת. •אל תנהלו שיחות מלחיצות או ריגשיות אשר עלולות להסיח את דעתכם .יידעו את האדם שעימו אתם משוחחים שאתם נוהגים והשהו שיחות אשר עשויות להסיח את דעתכם מהדרך. תירבע 287 יש לטפל ולהשתמש במכשיר כהלכה שימרו את המכשיר שלכם יבש •לחות וכל סוגי הנוזלים עשויים להזיק לחלקים או למעגלים האלקטרוניים של המכשיר שלכם. •אל תפעילו את המכשיר שלכם במידה והוא רטוב .במידה והמכשיר שלכם כבר מופעל ,כבו אותו והוציאו מיד את הסוללה (במידה ולא ניתן לכבות את המכשיר או שלא ניתן להוציא את הסוללה ,השאירו אותו כפי שהוא) .לאחר מכן ,ייבשו את המכשיר באמצעות מגבת והביאו אותו למרכז שירות. •מכשיר זה מצוייד באמצעים לגילוי חדירת מים .נזקי מים שיגרמו למכשיר עלולים לגרום להסרת אחריות היצרן. אחסנו את המכשיר שלכם על משטחים שטוחים במידה והמכשיר שלכם יפול ,עשוי להגרם לו נזק. ניתן להשתמש במכשיר במיקומים עם טמפרטורת סביבה הנעה בין 0°Cל .35°C-ניתן לאחסן את המכשיר בטמפרטורת סביבה הנעה בין -20°Cל .50°C-שימוש או אחסנת המכשיר מחוץ לטווחי טמפרטורה אלו עלולה לפגום במכשיר או לקצר את אורך חיי הסוללה •אל תאחסנו את המכשיר שלכם באזורים חמים מאד כמו בתוך רכב בימי הקיץ .דבר זה עשוי לגרום למסך שלא לתפקד כיאות, לגרום נזק למכשיר ,או לגרום להתפוצצות של הסוללה. •אל תחשפו את המכשיר שלכם לאור שמש ישיר למשכי זמן ארוכים (כמו על לוח המחוונים של הרכב). •ניתן לאחסן את הסוללה בנפרד במיקום עם טמפרטורת סביבה הנעה בין 0°Cל.45°C- תירבע 288 אל תאחסנו את המכשיר שלכם עם עצמים מתכתיים כמו מטבעות ,מפתחות ומחרוזות •המכשיר שלכם עשוי להשרט או עשוי שלא לפעול כיאות. •במידה וקטבי הסוללה יבואו במגע עם עצמים מתכתיים ,הדבר עלול לגרום לדליקה. אל תאחסנו את המכשיר שלכם בקרבת שדות מגנטיים •המכשיר שלכם עשוי שלא לפעול כראוי או שטעינת הסוללה תפרק כתוצאה מהחשיפה לשדות מגנטיים. •כרטיסים מגנטיים ,כולל כרטיסי אשראי ,כרטיסי חיוג ,כרטיסי מעבר ואשרות עליה עשויים להנזק כתוצאה משדות מגנטיים. אל תשתמשו במכשיר שלכם או ביישומים למשך זמן מה במידה והמכשיר מתחמם יתר על המידה חשיפה ממושכת של עורכם למכשיר חם יתר על המידה עשויה לגרום לתסמינים של כוויית טמפרטורה נמוכה ,כמו נקודות אדומות או שינוי צבע. אל תשתמשו במכשיר שלכם ללא כיסוי הגב הסוללה עלולה ליפול מהמכשיר ,דבר שעשוי לגרום לנזק או לפעולה לא תקינה. במידה והמכשיר שלכם מצוייד במבזק מצלמה או נורה ,אל תשתמשו בהם בקרבת עיניהם של בני-אדם או בעלי חיים שימוש במבזק בקרבת העיניים עשוי לגרום אובדן זמני של הראיה או נזק לעיניים. היו זהירים בעת חשיפה לאורות מהבהבים •בעת שימוש במכשיר ,השאירו את החדר מואר והמנעו מלהחזיק את המסך קרוב מדי לעיניכם. תירבע 289 •חשיפה לאורות מהבהבים בעת צפייה בסרטוני וידאו או משחק במשחקים למשך זמן ממושך עלולה לגרום להתקפים או התעלפויות .במידה ואתם חשים בכל אי-נוחות ,הפסיקו מיידית את השימוש במכשיר. •במידה ומישהו שמקורב אליכם חווה התקפים או התעלפויות במהלך שימוש במכשיר דומה ,התייעצו עם רופא לפני שימוש במכשיר. •במידה ואתם חשים באי-נוחות ,כגון התכווציות שרירים ,או בילבול ,הפסיקו מיידית את השימוש במכשיר והתייעצו עם רופא. •על-מנת לא לאמץ את העיניים ,בצעו הפסקות לעיתים תכופות בעת שימוש במכשיר. צמצמו את סיכון הפציעה כתוצאה מתנועה חוזרת כאשר אתם מבצעים פעולות שחוזרות על עצמן ,כמו לחיצה על מקשים ,ציור תווים על מסך המגע באמצעות האצבע ,או לשחק במשחקים ,אתם עשויים לחוות מידה מסויימת של אי-נוחות בידיים, בצוואר ,בכתפיים ,או בחלקים אחרים של גופכם .בעת שימוש במכשיר לפרקי זמן ממושכים ,החזיקו במכשיר באחיזה רפויה, לחצו על המקשים בעדינות ,ובצעו הפסקות לעיתים קרובות .במידה ותחושת אי-הנוחות נמשכת במהלך או לאחר שימוש כזה ,הפסיקו להשתמש במכשיר והתייעצו עם רופא. הגנו על שמיעתכם ועל אוזניכם בעת שימוש בדיבורית אישית •חשיפה ממושכת לעוצמות קול גבוהות עשויה לגרום לנזקי שמיעה. •חשיפה לעוצמות קול גבוהות במהלך נהיגה עשויה להסיח את דעתכם ולגרום לתאונה. •הקפידו להחליש את עוצמת השמע לפני חיבור האוזניות למקור שמע ולהשתמש בקביעת העוצמה הנמוכה ביותר שנדרשת לצורך האזנה לשיחות או מוסיקה. תירבע 290 •בסביבות יבשות ,עלול להצטבר חשמל סטטי באוזניות .המנעו מלהשתמש באוזניות בסביבה יבשה או מלגעת בעצמים מתכתיים לפריקת חשמל סטטי לפני חיבור האוזניות למכשיר. •אל תשתמשו בדיבורית אישית במהלך נהיגה או רכיבה .שימוש זה עשוי להסיח את תשומת לבכם ולגרום לתאונה ,או שעשוי להיות נוגד לחוק בהתאם לאזורכם. היו זהירים בעת שימוש במכשיר תוך כדי הליכה או תנועה •הקפידו להיות ערים למתרחש סביבכם על-מנת שלא לפצוע את עצמכם או אחרים. •וודאו שכבל האוזניות אינו נכרך סביב ידיכם או עצמים סמוכים. אל תצבעו את המכשיר שלכם או תדביקו עליו מדבקות •צבע ומדבקות עשויים לחסום חלקים נעים ולמנוע תפעול תקין. •במידה ואתם אלרגיים לצבע או לחלקי המתכת של המכשיר ,אתם עלולים לסבול מגירודים ,אקזמה ,או התנפחות של העור .במקרה כזה ,הפסיקו להשתמש במכשיר והיוועצו ברופא שלכם. אין להשתמש במכשיר אם הוא סדוק או שבור זכוכית או פלסטיק שבורים עשויים לפצוע את ידיכם או פניכם .הביאו את המכשיר למרכז שירות של Samsungעל-מנת לתקן אותו. הקפידו על התקנה נאותה של מכשירים ניידים וציוד נלווה •וודאו שמכשירים ניידים או כל ציוד נלווה שהותקנו ברכב שלכם הורכבו באופן בטוח. •המנעו מלהציב את המכשיר שלכם והאביזרים בסמוך או בתחום ההתנפחות של כריות אוויר .ציוד אלחוטי שלא הותקן כיאות יכול לגרום לפציעה חמורה כתוצאה מהתנפחותן המהירה של כריות האוויר. תירבע 291 אל תפילו את המכשיר שלכם או תגרמו לו להחבט •המכשיר שלכם עשוי להנזק או עשוי שלא לפעול כראוי. •במידה ויתקמט או יתעוות ,עשוי המכשיר שלכם להנזק או שחלקים שלו עשויים שלא לפעול כראוי. ודאו משך חיים מירבי של הסוללה והמטען •סוללות עלולות להתקלקל אם אינן בשימוש במשך זמן רב. •במשך הזמן ,תתרחש פריקה עצמית של מכשירים שאינם בשימוש ויהיה צורך לטעון אותם לפני השימוש. •נתקו את המטען משקע החשמל כאשר אינו בשימוש. •השתמשו בסוללה אך ורק לצורך ייעודה המקורי. •מלאו אחר כל ההוראות במדריך משתמש זה על-מנת להבטיח משך חיים מירבי של המכשיר והסוללה שלכם .נזקים או ביצועים ברמה נמוכה שיגרמו כתוצאה מאי הקפדה על האזהרות וההוראות עשויים להוות הפרה של אחריות היצרן. •המכשיר שלכם עלול להתבלות במהלך הזמן .מספר חלקים ותיקונים מכוסים על-ידי האחריות כל עוד היא תקפה ,אך נזקים או התדרדרות שנגרמו כתוצאה משימוש באביזרים שאינם מאושרים אינם מכוסים. בעת שימוש במכשיר ,שימו לב לדברים הבאים •החזיקו את המכשיר ישר ,כפי שמחזיקים טלפון רגיל. •דברו ישירות לתוך המיקרופון. אל תפרקו ,תשנו ,או תתקנו את המכשיר •כל שינוי או עדכון של המכשיר שלכם עשוי להפר את אחריות היצרן .לקבלת שירות ,קחו את המכשיר שלכם למרכז השירות של .Samsung •אל תפרקו או תנקבו את הסוללה ,דבר זה עשוי לגרום לפיצוץ או דליקה. תירבע 292 •כבו את המכשיר לפני הוצאת הסוללה .במידה ותוציאו את הסוללה כאשר המכשיר פועל ,המכשיר עלול שלא לתפקד כראוי. בעת ניקוי המכשיר שלכם ,שימו לב לדברים הבאים •נגבו את המכשיר או המטען שלכם באמצעות מגבת או מטלית. •נקו את קוטבי הסוללה באמצעות כדור צמר גפן או מגבת. •אל תשתמשו בחומרים כימיים או תמיסות ניקוי .שימוש בהם עשוי לגרום לשינוי צבע או קורוזיה למעטפת החיצונית של המכשיר ועלול לגרום להתחשמלות או דליקה. אל תשתמשו במכשיר לכל שימוש מלבד זה שלו הוא יועד המכשיר שלכם עשוי שלא לתפקד כראוי. המנעו מלהפריע לאחרים כאשר אתם משתמשים במכשיר בציבור אפשרו רק לטכנאי מורשה לטפל במכשיר שלכם טיפול שיבוצע במכשיר שלכם על-ידי טכנאי שאינו מורשה עשוי לגרום לו נזק ולהפר את אחריות היצרן. טפלו בכרטיסי ,SIMכרטיסי זיכרון וכבלים בזהירות •בעת הכנסת כרטיס או חיבור כבל למכשיר ,וודאו שהכרטיס מוכנס או הכבל מחובר לצד הנכון. •אל תסירו כרטיס כאשר המכשיר מבצע העברה או גישה למידע שבו ,מצב שעשוי להביא לאובדן מידע ,ו /או נזק לכרטיס או למכשיר. •הגנו על הכרטיסים מפני זרם חשמלי גבוה ,חשמל סטטי, והפרעות אלקטרוניות ממכשירים אחרים. •אל תגעו במגעים המוזהבים באצבעות חשופות או עם עצמים מתכתיים .במידה והם מלוכלכים ,נגבו את הכרטיס באמצעות מטלית רכה. •הכנסת כרטיס או חיבור כבל בכח או בצורה לא נכונה עשויה לגרום נזק לשקע הרב שימושי או לחלקים אחרים של המכשיר. תירבע 293 וודאו גישה לשירותי חירום יתכן שלא ניתן יהיה לבצע שיחות חירום מהמכשיר שלכם באזורים או מצבים מסויימים .לפני שאתם יוצאים לנוע באזורים מרוחקים ולא מפותחים ,תכננו דרך חלופית ליצירת קשר עם שירותי החירום. הגנו על המידע האישי שלכם ומנעו זליגה ושימוש לרעה במידע רגיש •בעת שימוש במכשיר שלכם ,הקפידו לגבות מידע חשוב. Samsungאינה אחראית לכל אובדן של מידע. •בעת השלכת המכשיר ,גבו את כל המידע ולאחר מכן אפסו את המכשיר למניעת שימוש לרעה במידע האישי שלכם. •קיראו בקפידה את מסך ההרשאות בעת הורדת יישומים .היו זהירים במיוחד עם יישומים בעלי גישה לפעולות רבות או לכמות נרחבת של המידע האישי שלכם. •בידקו את החשבון שלכם באופן סדיר לשימוש לא מאושר או חשוד .במידה ואתם מוצאים סימן לשימוש לא ראוי במידע האישי שלכם ,צרו קשר עם ספק השירות שלכם למחיקה או שינוי פרטי החשבון שלכם. •במקרה של אובדן או גניבה של המכשיר שלכם ,שנו את סיסמת החשבון שלכם על-מנת להגן על המידע האישי שלכם. •המנעו מלהשתמש ביישומים ממקורות לא ידועים ונעלו את המכשיר שלכם באמצעות דפוס ,סיסמה ,או קוד זיהוי אישי (.)PIN אל תפיצו תכנים המוגנים בזכויות יוצרים אל תפיצו לאחרים חומרים שהקלטתם המוגנים בזכויות יוצרים ללא רשותם של בעלי התכנים .פעולה זו עשויה להוות הפרה של חוקי זכויות היוצרים .היצרן אינו אחראי לכל עניין של חוקיות שיתעורר כתוצאה משימוש לא חוקי של המשתמש בתכנים המוגנים בזכויות יוצרים. תירבע 294 תוכנות זדוניות ווירוסים על-מנת להגן על המכשיר שלכם מפני תוכנות זדוניות ווירוסים, פעלו בהתאם לעצות הבאות .התעלמות מכך עשויה לגרום לנזקים או אובדן של מידע שעשויים לא להיות מכוסים על-ידי שירות האחריות •אל תורידו יישומים לא ידועים. •אל תבקרו באתרי אינטרנט שאינכם בוטחים בהם. •מחקו הודעות חשודות או הודעות דואר אלקטרוני שנתקבלו משולחים לא ידועים. •הגדירו סיסמה ושנו אותה באופן סדיר. •בטלו את תכונת התקשורת האלחוטית ,כגון ,Bluetoothכאשר אינן בשימוש. •במידה והתנהגות המכשיר משונה ,הריצו תוכנת אנטי -וירוס לבדיקה אחר וירוסים. •הריצו תוכנת אנטי-וירוס על המכשיר שלכם לפני הפעלת יישומים חדשים וקבצים שהורדתם. •התקינו תוכנות אנטי-וירוס במחשב שלכם והריצו אותן באופן סדיר לבדיקה אחר הדבקות בוירוסים. •אל תערכו הגדרות רישום ( )Registryאו תבצעו שינויים במערכת ההפעלה של המכשיר. מידע אודות רמת ספיגה מוגדרת ()SAR למידע נוסף ,בקרו בכתובת www.samsung.com/sarוחפשו אחר המכשיר שלכם על-פי מספר הדגם. תירבע 295 השלכה נכונה של מוצר זה (פסולת אלקטרוניקה וציוד אלקטרוני) (יישים באיחוד האירופאי ומדינות אירופאיות אחרות בעלות מערכות איסוף ניפרדות) סימון זה המוצג על המוצר ,אביזרים או ספרות ,מציין כי אין להשליך את המוצר והאביזרים האלקטרוניים שלו כמו מטען ,אוזניות ,כבל ( )USBעם פסולת ביתית אחרת בסוף חייו השימושיים. למניעת נזק אפשרי לסביבה או לבריאותם של בני-אדם כתוצאה מהשמדת פסולת לא מבוקרת ,נא הפרידו מוצר זה מסוגי פסולת אחרים ומחזרו אותו בהתאם לקידום השימוש מחדש בחומרים ומשאבים. על משתמשים ביתיים ליצור קשר עם הספק שממנו נרכש המוצר ,או עם משרד השלטון המקומי ,למידע על היכן וכיצד עליהם להביא את הפריט לצורכי מיחזור בטוח לסביבה. על משתמשים עסקיים ליצור קשר עם הספק שלהם ולבדוק את הקביעות והתנאים של חוזה הרכישה .אין להשליך את המוצר הזה ואת אביזריו האלקטרוניים יחד עם פסולת מסחרית אחרת. תירבע 296 השלכה נכונה של סוללות במוצר זה (יישים באיחוד האירופאי ומדינות אירופאיות אחרות בעלות מערכות איסוף ניפרדות) סימון זה על הסוללה ,מדריך המשתמש או האריזה, מציין כי אין להשליך את הסוללות שבמוצר זה עם פסולת ביתית בתום תקופת השימוש בהן .הסימונים הכימיים Hg, Cdאו Pbמציינים שהסוללה מכילה כספית ,קדמיום או עופרת מעל לערכים המוגדרים במדריך .EC 2006/66במידה והשמדת הסוללות לא תתבצע כיאות ,עשויים חומרים אלה לגרום נזק לבריאותם של בני-אדם או לסביבה. להגנה על משאבי הטבע ולקידום מיחזור חומרים ,הפרידו סוללות מסוגי פסולת אחרים ומחזרו אותן באמצעות מערכת החזרת הסוללות המקומית. מידע אודות הצהרת הסרת אחריות התכנים והשירותים המוצעים במכשיר זה הינם מוגנים על-ידי זכויות יוצרים ,פטנטים ,סמלים ,מסחריים ו\ או חוקי קניין רוחני אחרים. תכנים ושירותים מסוג זה מסופקים לך לשימוש אישי לא מסחרי .אין לעשות שימוש בכל תוכן או שירות באופן שלא אושר על-ידי בעלי התכנים או ספק השירות .מבלי להטיל הגבלות עתידיות ,אלא אם נתקבלה לכך הרשאה מפורשת מבעלי התוכן או ספק השירות ,חל איסור לשנות ,להעתיק ,להפיץ ,להעלות ,לפרסם ,להעביר ,לתרגם, למכור ,להשתמש לצורך עבודה שלא ברישיון ,לנצל לרעה ,או להפיץ בכל אופן או מדיה כל תוכן או שירותים המוצגים באמצעות מכשיר זה. תירבע 297 תכני צד שלישי ושירותים מסופקים כפי שהם Samsung .אינה אחראית לתוכן או לשירותים המסופקים כך ,אם במפורש ואם במשתמע ,לכל מטרה שהיא Samsung .מצהירה במפורש כי היא אינה נושאת בכל אחריות מרומזת ,כולל אך לא מוגבל לאחריות על הסחירות או ההתאמה למטרות מסוימות Samsung .אינה מתחייבת על דיוקו ,תקפותו ,דייקנותו ,חוקיותו ,או שלמותו של כל תוכן או שירות הזמינים באמצעות מכשיר זה ,ובשום מקרה, כולל רשלנות ,לא תשא Samsungבאחריות ,בין אם בחוזה או כתוצאה מגרימת עוולה ,לכל נזק עקיף ,מקרי ,מיוחד או בעל חשיבות מיוחדת ,הוצאות עורכי-דין ,או כל נזק אחר שנגרמו מתוך, או בהקשר עם ,כל מידע כלול ,או כתוצאה מהשימוש בכל תוכן או שירות על-ידכם או כל צד שלישי ,גם אם נתקבל ייעוץ על האפשרות לנזקים מסוג זה. ניתן להפסיק או לקטוע אספקת שירותי צד שלישי בכל עת, ו Samsung-אינה מצהירה או נושאת באחריות על כך שכל שירות יישאר זמין למשך כל תקופת הזמן .תכנים ושירותים מועברים מצד שלישי באמצעות רשתות ומתקני תקשורת שאין לSamsung- כל שליטה עליהם .מבלי להגביל את כלליותה של הצהרת הסרת אחריות זו Samsung ,מסירה מעליה במפורש כל אחריות או מחויבות לכל קטיעה או השהייה של כל תוכן או שירות שמוענקים באמצעות מכשיר זה. Samsungאינה אחראית ואינה מחויבת לשירותי לקוחות הנוגעים לתוכן ולשירותים .כל שאלה או בקשת שירות בהקשר לתוכן או שירותים יש להגיש ישירות לספקי התוכן והשירות המתאימים. תירבע 298 सुरक्षा जानकारी कृपया अपने उपकरण का उपयोग करने से पहले यह महत्वपूर्ण सुरक्षा जानकारी पढ़ें । इसमें उपकरणों के लिए सामान्य सुरक्षा जानकारी शामिल है , साथ ही इसमें वह सामग्री शामिल हो सकती है जो आपके उपकरण पर लागू नहीं होती। खुद को या अन्य को चोट लगने से बचाने के लिए और और अपने उपकरण को क्षतिग्रस्त होने से रोकने के लिए चेतावनी और सावधानीपूर्वक सूचना का पालन करें । 'उपकरण' शब्द का अर्थ बैटरी, चार्जर, उत्पाद के साथ आपूर्ति किए गए आइटम, और उत्पाद के साथ उपयोग की गई कोई Samsung द्वारा स्वीकृत एसेसरीज़ है । चेतावनी सुरक्षा चेतावनियों और विनियमों का अनुपालन करने में विफलता के कारण गंभीर चोट लग सकती है या मतृ ्यु भी हो सकती है । क्षतिग्रस्त पावर कोर्ड या प्लग या ढीले इलैक्ट्रिकल सॉकेट का उपयोग न करें असुरक्षित कनेक्शनों के कारण इलैक्ट्रिक शॉक या आग लग सकती हैं। गीले हाथों या शरीर के अन्य गीले हिस्सों से डिवाइस, चार्जर या उसके केबल या इलेक्ट्रिक सॉकेट को स्पर्श न करें ऐसा करने से इलैक्ट्रोक्युशन हो सकता है । पावर कोर्ड को न मोड़ें न क्षतिग्रस्त करें ऐसा करने से इलैक्ट्रिक शॉक या आग लग सकती है । चार्ज होने के दौरान अपने उपकरण का उपयोग न करें या अपने उपकरण को गीले हाथों से न छुएं ऐसा करने से इलैक्ट्रिक शॉक लग सकता है । हिन्दी 299 चार्जर के धनात्मक और ऋणात्मक टर्मिनल को एक-साथ सीधे कनेक्ट न करें ऐसा करने से आग या गंभीर चोट लग सकती है । तूफान के दौरान अपने उपकरण का बाहर उपयोग न करें ऐसा करने से इलैक्ट्रिक शॉक लग सकता है या उपकरण खराब हो सकता है । निर्माता-स्वीकृत बैटरी, चार्जर, ऐसेसरी और आपूर्तियों का उपयोग करें • जेनरिक बैटरी या चार्जर का उपयोग करने से आपके उपकरण का जीवनकाल कम हो सकता है या उपकरण खराब हो सकता है । इसके कारण आग लग सकती है या बैटरी में विस्फोट हो सकता है । • केवल Samsung द्वारा स्वीकृत और विशेष रूप से आपके उपकरण के लिए डिज़ाइन की गई बैटरियों एवं चार्जर का उपयोग करें । असंगत बैटरी और चार्जर के कारण गंभीर चोट लग सकती है या आपका उपकरण क्षतिग्रस्त हो सकता है । • Samsung द्वारा स्वीकार नहीं की गई एसेसरीज़ या आपूर्तियों का उपयोग करते समय उपयोगकर्ता की सुरक्षा के लिए Samsung उत्तरदायी नहीं होगा। अपने उपकरण को अपनी पिछली जेब में या कमर पर न रखें • यदि उपकरण पर बहुत अधिक दाब लगाया जाए तो यह क्षतिग्रस्त हो सकता है , इसमें विस्फोट हो सकता है , या इसमें आग लग सकती है । • यदि आप टकरा जाएं या गिर जाएं तो आप चोटिल हो सकते हैं। चार्जर या उपकरण को गिराए नहीं या प्रभावित नहीं करें उपकरण और चार्जर को सावधानी से संभालें और डिस्पोज़ करें • कभी भी बैटरी या उपकरण को आग में डिस्पोज़ न करें । कभी भी बैटरी या उपकरण को गर्म होने वाले उपकरणों जैसे माइक्रोवेव ओवन, स्टोव, या रे डियेटर पर न रखें। अत्यधिक गर्म होने पर उपकरण में विस्फोट हो सकता है । उपयोग की गई बैटरी और उपकरण को डिस्पोज़ करते समय सभी स्थानीय विनियमों को पालन करें । • कभी भी उपकरण को न तोड़ें या पंक्चर करें । • उपकरण को अत्यधिक बाहरी दाब से बचाएं, इसके कारण भीतरी शॉर्ट सर्कि ट हो सकता है या ज्यादा गर्म हो सकता है । हिन्दी 300 उपकरण, बैटरी और चार्जर को क्षतिग्रस्त होने से बचाएं • अपने उपकरण को बहुत अधिक ठं ड या बहुत अधिक गर्मी से बचाएं। • अत्यधिक तापमान से उपकरण क्षतिग्रस्त हो सकता है और आपके उपकरण या बैटरी की चार्जिंग क्षमता और जीवनावधि कम हो सकती है । • बैटरी के धनात्मक और ऋणात्मक टर्मिनल को एकसाथ सीधे कनेक्ट न करें और उन्हें धातु की वस्तुओं के संपर्क में आने से बचाएं। ऐसा करने से बैटरी खराब हो सकती है । • कभी भी क्षतिग्रस्त बैटरी या चार्जर का उपयोग न करें । कभी भी अपने उपकरण को हीटर, माइक्रोवेव, खाना पकाने के उपकरण या अधिक दाब वाले कंटे नर के पास न रखें • बैटरी लीक हो सकती है । • आपका उपकरण अधिक गर्म हो सकता है इसके कारण आग लग सकती है । अपने उपकरण को धूल या हवा से उड़कर आने वाले पदार्थों के क्षेत्र में न रखें धूल या बाहरी पदार्थों से आपके उपकरण में खराबी आ सकती है जिसके परिणामस्वरूप आग या इलैक्ट्रिक शॉक लग सकता है । बहूद्देश्यीय जैक और अपने चार्जर के छोटे सिरे को सुचालक पदार्थों जैसे द्रव, धूल, धातु का बुरादा और पें सिल लेड के संपर्क में आने से बचाएं सुचालक पदार्थों के कारण शॉर्ट सर्कि ट हो सकता है या टर्मिनल में जंग लग सकता है जिसके कारण विस्फोट हो सकता है या आग लग सकती है । उपकरण या बैटरी को काटे या चूसे नहीं • ऐसा करने से उपकरण क्षतिग्रस्त हो सकता है जिसके परिणामस्वरूप विस्फोट या आग लग सकती है । • छोटे भागों से बच्चों या जानवरों की सांस रूक सकती है । • यदि बच्चे उपकरण का उपयोग करते हैं, तो सुनश्चित करें कि वे उपकरण का ठीक तरीके से उपयोग कर रहे हैं। हिन्दी 301 उपकरण या आपूर्ति की गई एसेसरीज़ को आंखों, कानों, या मुंह में न डालें ऐसा करने से घुटन या गंभीर चोट लग सकती है । क्षतिग्रस्त या लीक करने वाली लिथियम आयन (Li-Ion) बैटरी को संभाल कर न रखें अपनी लिथियम आयन बैटरी के सुरक्षित डिस्पोज़ल के लिए अपने निकटतम अधिकृत सेवा केंद्र से संपर्क करें । सावधानी सुरक्षा सावधानियों और विनियमों का अनुपालन करने में विफलता के कारण चोट लग सकती है या संपत्ति क्षतिग्रस्त भी हो सकती है अपने उपकरण को अन्य इलैक्ट्रॉनिक उपकरणों के निकट न रखें • अधिकांश इलैक्ट्रॉनिक उपकरण रे डियो आवत्ति संकेतों का उपयोग करते ृ हैं। आपका उपकरण अन्य इलैक्ट्रॉनिक उपकरणों के साथ बाधा डाल सकता है । • किसी LTE डेटा कनेक्शन का उपयोग करना अन्य उपकरणों जैसे कि ऑडियो उपकरण और टे लीफ़ोन को बाधित कर सकता है । अपने उपकरण को अस्पताल, हवाई जहाज में उपयोग न करें , या किसी स्वचालित उपकरण में उपयोग न करें जिसके कारण रे डियो आवत्ति में ृ बाधा उत्पन्न हो सकती है • अपने उपकरण को यदि संभव हो तो पेसमेकर से 15 सेमी की सीमा में उपयोग करने से बचें क्योंकि आपका उपकरण पेसमेकर को बाधित कर सकता है । • पेसमेकर को होने वाली संभावित बाधा को न्यूनतम करने के लिए, उपकरण को शरीर के केवल उस हिस्से की ओर से उपयोग करें जो पेसमेकर के विपरीत हो। हिन्दी 302 • यदि आप चिकित्सा उपकरण का उपयोग करते हैं, तो उपकरण द्वारा उत्सर्जित रे डियो आवत्ति के प्रभाव को निर्धारित करने के लिए उपकरण ृ के निर्माता से संपर्क करें । • हवाई जहाज पर, इलैक्ट्रॉनिक उपकरणों को उपयोग करने से हवाई जहाज के इलैक्ट्रॉनिक नेविगेशनल उपकरणों में बाधा हो सकती है । सुनिश्चित करें कि उड़ान भरते और उतरते समय उपकरण बंद है । उड़ान भरने के बाद यदि विमान कर्मी अनुमति दे तो आप अपने उपकरण को विमान मोड में उपयोग कर सकते हैं। • आपके उपकरण से रे डियो बाधा के कारण आपकी कार में इलैक्ट्रॉनिक उपकरणों में खराबी आ सकती है । अधिक जानकारी के लिए निर्माता से संपर्क करें । उपकरण को अधिक धुएं या भाप के संपर्क में न ले जाएं ऐसा करने से आपके उपकरण के बाहरी हिस्से में क्षति पहुंच सकती है या इससे खराबी आ सकती है । यदि आप सुनने वाले उपकरण का उपयोग करते हैं, तो रे डियो बाधा के बारे में अधिक जानकारी के लिए निर्माता से संपर्क करें आपके उपकरण द्वारा उत्सर्जित रे डियो आवत्ति कुछ सुनने वाले उपकरणों ृ में बाधा डाल सकती है । आपका श्रवण उपकरण रे डियो आवत्ति ृ यों द्वारा प्रभावित होगा या नहीं यह निर्धारित करने के लिए अपने उपकरण का उपयोग करने से पहले निर्माता से संपर्क करें । उपकरण को रे डियो आवत्ति उत्सर्जित करने वाले उपकरणों या उपस्करों ृ जैसे साउं ड सिस्टम या रे डियो टावर के नजदीक उपयोग न करें रे डियो आवत्ति से आपके उपकरण में खराबी आ सकती है । ृ संभावित रूप से विस्फोटक वातावरण में उपकरण बंद करें • संभावित रूप से विस्फोटक वातावरण में बैटरी निकालने के बजाय अपना उपकरण बंद करें । • संभावित रूप से विस्फोटक वातावरण में हमेशा विनियमों, निर्दे शों और संकेतों का अनुपालन करें । • अपने उपकरण को रीफ्यूलिंग पॉइंट (पेट्रोल स्टेशन) पर, ईंधन या रसायनों के नजदीक, या विस्फोट क्षेत्र में उपयोग न करें । • उसी कंपार्टमें ट में ज्वलनशील द्रव, गैस, या विस्फोटक पदार्थों को न रखें या ले जाएं जहां उपकरण, उसके भाग, या एसेसरीज़ रखी हुई है । हिन्दी 303 यदि आपको अपने उपकरण या बैटरी से अजीब गंध या ध्वनि आती है , या यदि आप उपकरण या बैटरी से धुआं या द्रव का रिसाव दे खते हैं तो उपकरण का उपयोग तुरंत बंद कर दें और उसे Samsung सेवा केंद्र में ले जाएं ऐसा करने में विफल रहने पर आग लग सकती है या विस्फोट हो सकता है । वाहन चलाते समय मोबाइल उपकरण उपयोग से संबंधित सभी सुरक्षा चेतावनियों और विनियमों का अनुपालन करें वाहन चलाते समय वाहन को सुरक्षित रूप से चलाना आपका पहला उत्तरदायित्व है । वाहन चलाते समय कभी भी अपने मोबाइल उपकरण का उपयोग न करें , यदि यह कानून द्वारा प्रतिबंधित है । अपनी और अन्य लोगों की सुरक्षा के लिए, अपने विवेक का उपयोग करें और निम्न युक्तियां याद रखें: • अपने उपकरण और चालन सुविधा, जैसे स्पीड डायल और रीडायल को जानें। ये सुविधाएं आपको अपने मोबाइल उपकरण पर कॉल करने या प्राप्त करने के लिए अपेक्षित समय में कमी लाने में मदद करती हैं। • अपने उपकरण को आसान पहुंच में रखें। सुनिश्चित करें कि आप अपनी निगाहें सड़क से हटाए बिना वायरलेस उपकरण तक पहुंच सकते हैं। यदि आप असुविधाजनक समय पर इनकमिंग कॉल प्राप्त करते हैं, तो अपने वॉइसमेल को उत्तर दे ने दें । • अधिक ट्रैफ़िक या खतरनाक मौसम वाली स्थितियों में काल निलंबित करें । बारिश, ओले, बर्फ और अधिक ट्रैफ़िक खतरनाक हो सकता है । • फ़ोन नंबर अनदे खा करें या ध्यान न दें । ''कार्य सूची'' दे खने या अपनी पता पुस्तिका पर ध्यान दे ने से आप सुरक्षित रूप से वाहन चलाने के प्राथमिक उत्तरदायित्व से भटक जाते हैं। • समझदारी से डायल करें और ट्रैफ़िक का आकलन करें । आगे बढ़ने या ट्रैफ़िक में घुसने से पहले कॉल करें । जब आपकी कार ठहरी हुई हो तब कॉल करने की योजना बनाएं। • कभी भी तनावपूर्ण या भावनात्मक बातचीत न करें क्योंकि यह ध्यान भटका सकती है । जिस व्यक्ति से आप बात कर रहे हैं उसे बताएं कि आप वाहन चला रहे हैं और बातचीत स्थगित करें ताकि आपका ध्यान संभावित रूप से सड़क से भटकने से बचें । हिन्दी 304 अपने उपकरण को ठीक तरह से संभाले और उपयोग करें अपने उपकरण को सूखा रखें • नमी और द्रव आपके उपकरण में इलैक्ट्रॉनिक सर्कि ट को क्षति पहुंचा सकते हैं। • यदि आपका उपकरण गीला हो उपकरण पहले से चालू हो, तो (यदि उपकरण बंद नहीं हो या ही छोड़ दें )। फिर उपकरण को पर ले जाएं। तो उसे चालू न करें । यदि आपका इसे बंद करें और तुरंत बैटरी निकालें आप बैटरी न निकाल सकें, तो इसे ऐसा तौलिए से सुखाएं और इसे सेवा केंद्र • इस उपकरण में आंतरिक द्रव संकेतक लगाए गए हैं। यदि आपका उपकरण पानी घुसने के चलते खराब होता है तो इससे निर्माता द्वारा मिलने वाली वारं टी समाप्त हो सकती है । अपने उपकरण को केवल समतल सतह पर संग्रहीत करें यदि आपका उपकरण गिर जाता है , तो यह क्षतिग्रस्त हो सकता है । डिवाइस का उपयोग 0°C सेे 35°C तक के परिवेशी तापमान वाले स्थानों में किया जा सकता है । आप डिवाइस को -20°C सेे 50°C तक के परिवेशी तापमान में संग्रहीत कर सकते हैं। डिवाइस को अनुशंसित तापमान सीमाओं के बाहर उपयोग या संग्रहीत करने से डिवाइस क्षतिग्रस्त हो सकता है या बैटरी जीवनकाल कम हो सकता है • अपने उपकरण को बहुत अधिक गर्म स्थान जैसे गर्मियों में कार के अंदर न रखें। ऐसा करने से स्क्रीन में खराबी आ सकती है जिसके परिणामस्वरूप उपकरण क्षतिग्रस्त हो सकता है या बैटरी में विस्फोट हो सकता है । • अपने उपकरण को अधिक लंबे समय तक सीधी धूप में न रखें (उदाहरण के लिए कार के डैशबोर्ड पर)। • बैटरी को 0°C से 45°C के परिवेशी तापमान वाले स्थानों में अलग से संग्रहीत किया जा सकता है । अपने उपकरण को धातु वाली वस्तुओं जैसे सिक्कों, चाबियों और हार आदि के साथ न रखें • आपके उपकरण में खरोंच लग सकती है या खराबी आ सकती है । • यदि बैटरी के टर्मिनल धातु से बनी वस्तु के संपर्क में आते हैं, तो इससे आग लग सकती है । हिन्दी 305 अपने उपकरण को चुंबकीय क्षेत्र के पास न रखें। • चुंबकीय क्षेत्र में आने से आपका उपकरण खराब हो सकता है या बैटरी डिस्चार्ज हो सकती है । • चुंबकीय क्षेत्र के चलते क्रेडिट कार्ड, पासबुक और बोर्डिंग पास सहित कोई चुंबकीय पट्टी वाला कार्ड क्षतिग्रस्त हो सकता है । यदि उपकरण अधिक गर्म हो गया है तो कुछ दे र के लिए अपने उपकरण का उपयोग न करें अधिक गर्म उपकरण के आपकी त्वचा के संपर्क में आने से कम तापमान से जलने के लक्षण जैसे दाग और रं जकता हो सकती है । उपकरण का पिछला कवर निकाल कर उपयोग न करें बैटरी उपकरण से गिर सकती है जिसके कारण क्षति या खराबी आ सकती है । यदि आपके उपकरण में कैमरा फ्लैश या लाइट है , तो इसे लोगों या जानवरों की आंखों के आस-पास उपयोग न करें । आंखों के समीप फ़्लैश का उपयोग करने से दृष्टि में अस्थायी कमी या आंखों को क्षति हो सकती है । फ़्लैशिंग लाइट का उपयोग करते समय सावधानी बरतें • अपने उपकरण का उपयोग करते समय, कमरे में थोड़ा प्रकाश रखें और इसे आंखों के बेहद नजदीक उपयोग न करें । • अधिक लंबे समय तक वीडियो दे खने या फ़्लैश आधारित वीडियो गेम खेलने से आखें चुंधिया सकती है या अंधेरा छा सकता है । यदि आपको असहजता महसूस हो रही है , तो उपकरण का उपयोग तुरंत बंद कर दें । • यदि इसी तरह के उपकरण का उपयोग करने के चलते आपके किसी परिचित व्यक्ति की आंखें चुंधियाई हुई या अंधेरा छाया हुआ दिखे, तो उपकरण का उपयोग करने से पहले चिकित्सक का परामर्श लें। • यदि आपको असहजता जैसे कि मांसपेशियों में खिंचाव, या उलझन महसूस हो रही है , तो डिवाइस का उपयोग बंद कर दें और तुरंत चिकित्सक की सलाह लें। • आंखों पर जोर पड़ना रोकने के लिए, उपकरण का उपयोग करते समय बार बार विराम लें। हिन्दी 306 बार बार होने वाली रे चन चोट का जोखिम कम करें यदि आप कोई क्रिया बार-बार करते हैं जैसे कंु जियां दबाना, अपनी अंगुलियों से टच स्क्रीन पर चित्र बनाना, गेम खेलना, तो कई बार अपने हाथों, गले, कंधों, या शरीर के अन्य भागों में असहजता महसूस कर सकते हैं। अधिक समय तक अपने उपकरण का उपयोग करते समय उपकरण को ढीला पकड़ें, कंु जियां हल्के से दबाएं, और बार-बार विराम लें। यदि आपको ऐसे उपयोग के दौरान या बाद परे शानी महसूस होती है , तो उपकरण का उपयोग बंद करके चिकित्सक की सलाह लें। हे डसेट का उपयोग करते समय अपनी श्रवण शक्ति और कानों की सुरक्षा करें • अधिक समय तक तेज़ आवाज़ सुनने से श्रवण क्षमता दुष्प्रभावित हो सकती है । • पैदल चलते समय अधिक तेज़ आवाज़ आपका ध्यान भटका सकती है और इस कारण से दुर्घटना हो सकती है । • हमेशा किसी ऑडियो स्रोत से इयरफ़ोन प्लग करते समय आवाज़ कम करें और अपनी बातचीत या संगीत सुनने के लिए आवश्यक न्यूनतम आवाज़ सेटिग ं का उपयोग करें । • शुष्क वातावरण में , हे डसेट में स्थैतिक विद्युत उत्पन्न हो सकता है । शुष्क वातावरण में हे डसेट का उपयोग करने से बचें या उपकरण से हे डसेट कनेक्ट करने से पहले धातु की वस्तु को छूकर स्थैतिक विद्युत डिस्चार्ज करें । • वाहन या बाइक चलाते समय हे डसेट का उपयोग न करें । ऐसा करने से आपका ध्यान भटक सकता है और दुर्घटना हो सकती है , या आपके क्षेत्र के आधार पर यह अवैध हो सकता है । हिन्दी 307 चलते या वाहन चलाते समय उपकरण का उपयोग करते समय सावधानी बरतें • खुद को या अन्य को चोट से बचाने के लिए हमेशा अपने आस-पास के वातावरण के प्रति सजग रहें । • सुनिश्चित करें कि हे डसेट केबल आपके हाथ या आस-पास की अन्य वस्तुओं में उलझ न जाए। अपने उपकरण पर रं ग न करें या स्टीकर न चिपकाएं • चलने वाले भागों पर रं ग और स्टीकर अटकाव डालते हैं और सही परिचालन को रोकते हैं। • यदि आप उपकरण के रं ग और धातु वाले भागों से एलर्जिक हैं, तो आपको त्वचा पर खुजली, एग्ज़िमा, या सूजन आ सकती है । जब ऐसा होता है , तो उपकरण उपयोग करना बंद करें और अपने चिकित्सक से सलाह लें। यदि उपकरण में दरार हो या टू टा हुआ हो तो उसका उपयोग न करें टू टे हुए कांच या एक्रिलिक से आपके चेहरे या हाथों में चोट लग सकती है । उपकरण की मरम्मत करने के लिए इसे Samsung सेवा केंद्र पर ले जाएं। मोबाइल उपकरण और इक्विपमें ट सावधानी से इंस्टॉल करें • सुनिश्चित करें कि आपके वाहन में इंस्टॉल किए गए कोई भी मोबाइल उपकरण या संबंधित इक्विपमें ट सुरक्षित रूप से माउं ट किए गए हैं। • अपने उपकरण और एसेसरीज़ किसी एयरबेग परिनियोजन क्षेत्र में या निकट रखने से बचें । जब एयरबेग तेज़ी से फूलता है तो गलत तरीके से इंस्टॉल किए गए वायरलेस इक्विपमें ट से गंभीर चोट लग सकती है । अपना उपकरण नीचे न गिराएं या अपने उपकरण पर प्रभाव न डालें • आपका उपकरण क्षतिग्रस्त हो सकता है या खराबी आ सकती है । • यदि मोड़ा गया या रूप बदला गया हो, तो आपका उपकरण क्षतिग्रस्त हो सकता है या इसके भाग खराब हो सकते हैं। हिन्दी 308 अधिकतम बैटरी और चार्जर जीवनकाल सुनिश्चित करें • यदि बैटरी का उपयोग विस्तारित अवधि के लिए नहीं किया जाता है तो उनमें खराबी आ सकती है । • समय के साथ, उपयोग नहीं किया गया उपकरण डिस्चार्ज हो जाएगा और उपयोग करने से पहले फिर से चार्ज किया जाना चाहिए। • जब उपयोग नहीं कर रहे हों, तब चार्जर को पावर स्रोत से डिस्कनेक्ट करें । • बैटरी का उपयोग केवल उसके निर्धारित उद्देश्यों के लिए करें । • आपके उपकरण और बैटरी के दीर्घतम जीवनकाल को सुनिश्चित करने के लिए इस मैन्युअल में दिए गए सभी निर्दे शों का पालन करें । चेतावनी या निर्दे शों का पालन करने में विफलता के कारण हुई क्षति या खराब प्रदर्शन से आपके निर्माता की वारं टी का क्षय हो सकता है । • आपका उपकरण समय के साथ खराब हो सकता है । वारं टी द्वारा मान्यता अवधि के दौरान कुछ भाग और मरम्मत कवर किए जाते हैं, लेकिन अस्वीकृत ऐसेसरीज़ का उपयोग करने से हुई क्षति या ख़राबी नहीं। जब उपकरण का उपयोग करें , तो निम्न पर ध्यान दें • उपकरण को सीधा पकड़ें, जैसा कि आप पारं परिक फ़ोन के साथ करते हैं। • सीधे माइक्रोफ़ोन में बोलें। अपने उपकरण को डिसअसेंबल, संशोधित या मरम्मत न करें • आपके उपकरण में कोई परिवर्तन या संशोधन से आपके निर्माता की वारं टी का क्षय होता है । यदि आपके उपकरण को सर्विसिंग करने की आवश्यकता है , तो अपने उपकरण को Samsung सेवा केंद्र पर ले जाएं। • बैटरी को डिसअसेंबल या पंक्चर न करें , क्योंकि इसके कारण विस्फोट हो सकता है या आग लग सकती है । • बैटरी निकालने से पहले उपकरण बंद करें । यदि आप उपकरण चालू रख कर बैटरी निकालते हैं, तो इसके कारण उपकरण में खराबी आ सकती है । हिन्दी 309 अपना उपकरण साफ़ करते समय निम्न पर ध्यान दें • टॉवेल या इरे ज़र से अपना उपकरण या चार्जर पोछें । • रुई की बॉल या टॉवेल से बैटरी टर्मिनल साफ करें । • रसायन या डिटर्जेंट का उपयोग न करें । ऐसा करने से उपकरण का बाहर से रं ग उड़ जाता है या खरोंच लग सकती है या इसके परिणामस्वरूप इलेक्ट्रिक शॉक या आग लग सकती है । उपकरण के इच्छित उपयोग के अलावा इसे किसी अन्य उपयोग में न लें आपके उपकरण में खराबी आ सकती है । सार्वजनिक रूप से उपकरण का उपयोग करते समय अन्य लोगों को परे शान करने से बचें अपने उपकरण की सर्विस केवल योग्य व्यक्ति को करने दें अयोग्य व्यक्ति को आपके उपकरण की सर्विस करने दे ने से आपके उपकरण में क्षति हो सकती है और आपके निर्माता की वारं टी का क्षय होगा। SIM कार्ड, मेमोरी कार्ड या केबल को सावधानी से संभालें • कोई कार्ड डालते समय या आपके उपकरण से केबल कनेक्ट करते समय सुनिश्चित करें कि कार्ड उचित ओर डाला गया है या केबल कनेक्ट की गई है । • जब उपकरण जानकारी स्थानांतरित या एक्सेस कर रहा हो तब कार्ड न निकालें, क्योंकि इसके कारण से डेटा खो सकता है और/या कार्ड या उपकरण में क्षति हो सकती है । • कार्ड की तेज़ शॉक, स्थैतिक विद्युत और अन्य उपकरणों के इलेक्ट्रिकल शोर से सुरक्षा करें । • अपनी अंगुलियों या धातु की वस्तुओं से सुनहरे रं ग के संपर्क या टर्मिनल को न छुएं। यदि गंदा हो, तो कार्ड को नर्म कपड़ें से पोछें । • बलपूर्वक या अनुचित रूप से कार्ड डालने या केबल कनेक्ट करने से बहुउद्देश्यीय जैक या उपकरण के अन्य भागों में क्षति हो सकती है । हिन्दी 310 आपातकालीन सेवाओं में एक्सेस सुनिश्चित करें कुछ क्षेत्रों या परिस्थितियों में आपके उपकरण से आपातकालीन कॉल संभव नहीं है । दूरस्थ या अविकसित क्षेत्र में यात्रा करने से पहले, आपातकालीन सेवा कर्मी से संपर्क करने की वैकल्पिक योजना बनाएं। अपने व्यक्तिगत डेटा की सुरक्षा करें और संवेदनशील जानकारी के बाहर आने या दुरुपयोग को रोकें • अपना उपकरण उपयोग करते समय, महत्वपूर्ण डेटा का बैकअप लेना सुनिश्चित करें । Samsung किसी प्रकार के डेटा के नुकसान के लिए उत्तरदायी नहीं है । • जब अपने उपकरण का निस्तारण कर रहे हों तब अपनी व्यक्तिगत जानकारी के दुरुपयोग को रोकने के लिए अपने सारे डेटा का बैकअप लें फिर अपना उपकरण रीसेट करें । • एप्लिकेशन डाउनलोड करते समय अनुमति स्क्रीन को सावधानीपूर्वक पढ़ें । उन एप्लिकेशन के साथ विशेष रूप से सावधान रहे जिनके पास कई फ़ंक्शनों या आपकी व्यक्तिगत जानकारी के महत्वपूर्ण भाग तक पहुंच है । • अस्वीकृत या संदिग्ध उपयोग के लिए अपना खाता नियमित रूप से जांचें। यदि आपको आपकी व्यक्तिगत जानकारी के दुरुपयोग का कोई संकेत मिलता है , तो अपनी खाता जानकारी हटाने या बदलने के लिए अपने सेवा प्रदाता से संपर्क करें । • आपका उपकरण खो जाने या चोरी हो जाने की स्थिति में अपनी व्यक्तिगत जानकारी की सुरक्षा करने के लिए अपने खाते पर पासवर्ड बदलें। • अज्ञात स्रोतों से एप्लिकेशन उपयोग करने से बचें और अपने उपकरण को पैटर्न, पासवर्ड या PIN से लॉक करें । कॉपीराइट सुरक्षित सामग्री वितरित न करें सामग्री के स्वामी की अनुमति के बिना कॉपीराइट सुरक्षित सामग्री वितरित न करें । ऐसा करने से कॉपीराइट के कानूनों का उल्लंघन हो सकता है । निर्माता उपयोगकर्ता के द्वारा कॉपीराइट की गई सामग्री के अवैध रूप से उपयोग के कारण पैदा किसी कानूनी समस्या के लिए उत्तरदायी नहीं है । हिन्दी 311 मैलवेयर और वाइरस आपके उपकरण की मैलवेयर और वाइरस से सुरक्षा करने के लिए, इन उपयोग युक्तियों का पालन करें । ऐसा करने में विफल रहने पर डेटा की क्षति या नुकसान हो सकता है जोकि वारं टी सेवा में कवर नहीं किया गया है • अज्ञात एप्लिकेशन डाउनलोड न करें । • अविश्वसनीय वेबसाइटों पर न जाएं। • अज्ञात प्रेषकों से प्राप्त संदिग्ध संदेश या ईमेल हटाएं। • पासवर्ड सेट करें और इसे नियमित रूप से बदलते रहें । • जब उपयोग में नहीं हो तब वायरलेस सुविधाएं जैसे ब्लूटू थ निष्क्रिय करें । • यदि उपकरण असामान्य रूप से व्यवहार करता है , तो संक्रमण की जांच के लिए एंटीवाइरस प्रोग्राम रन करें । • आपके हाल ही में डाउनलोड किए गए एप्लिकेशन और फ़ाइलें लॉन्च करने से पहले उपकरण पर एंटीवाइरस प्रोग्राम चलाएं। • अपने कंप्यूटर पर एंटीवाइरस प्रोग्राम इंस्टॉल करें और संक्रमण की जांच के लिए उन्हें नियमित रूप से चलाते रहें । • पंजीकृत सेटिग ं संपादित न करें या उपकरण के ऑपरे टिग ं सिस्टम को संशोधित न करें । विशिष्ट अवशोषण दर (SAR) प्रमाणन जानकारी अधिक जानकारी के लिए www.samsung.com/sar पर जाएं और मॉडल नंबर से अपना उपकरण खोजें। हिन्दी 312 इस उत्पाद का सही निस्तारण (कचरा इलेक्ट्रिकल और इलेक्ट्रॉनिक इक्विपमें ट) (अलग-अलग संग्रह प्रणाली वाले दे शों में लागू) उत्पाद, एसेसरीज़ और लिटरे चर पर यह मार्किंग इंगित करती है कि उत्पाद और इसकी इलेक्ट्रॉनिक एसेसरीज़ (उदा। चार्जर, हे डसेट, USB केबल) को अन्य घरे लू कचरे के साथ निस्तारित नहीं किया जाना चाहिए। अनियंत्रित कचरा निस्तारण से पर्यावरण और मानवीय स्वास्थ्य को संभावित नुकसान रोकने के लिए, कृपया इन आइटम को अन्य प्रकार के कचरे से अलग करें और सामग्री संसाधनों के दीर्घकालीन पुन: उपयोग को बढ़ावा दे ने के लिए उन्हें उत्तरदायी रूप से रीसायकल करें । इन आइटमों को पर्यावरणीय रूप से सुरक्षित रीसायक्लिंग के लिए कहां और कैसे ले जाया जा सकता हैै इस बारे में विवरण के लिए घरे लू उपयोगकर्ताओं को या तो रिटे लर से जहां से उन्होंने यह उत्पाद खरीदा है या स्थानीय सरकारी कार्यालय से संपर्क करना चाहिए। व्यावसायिक उपयोगकर्ताओं को अपने आपूर्तिकर्ता से संपर्क करना चाहिए और खरीदारी अनुबंध की नियम और शर्तें जांचनी चाहिए। इस उत्पाद और इसकी इलेक्ट्रॉनिक एसेसरीज़ को निस्तारण के लिए अन्य व्यावसायिक कचरे के साथ मिश्रित नहीं किया जाना चाहिए। यह उत्पाद RoHS का अनुपालन करता है । हिन्दी 313 इस उत्पाद में बैटरियों का सही निस्तारण (अलग-अलग संग्रह प्रणाली वाले दे शों में लागू) बैटरी, मैन्युअल या पैकेजिंग पर यह मार्किंग इंगित करती है कि इस उत्पाद की बैटरियों को अन्य घरे लू कचरे के साथ निस्तारित नहीं किया जाना चाहिए। जहां चिह्नित हो, रासायनिक प्रतीक Hg, Cd या Pb इंगित करते हैं कि बैटरी में पारा, कैडमियम या जस्ता EC दिशा-निर्दे श 2006/66 के संदर्भ स्तर से अधिक हैं। यदि बैटरियां उचित रूप से निस्तारित नहीं की गई हों, तो ये वस्तुएं मानवीय स्वास्थ्य या पर्यावरण को नुकसान पहुंचा सकती हैं। प्राकृतिक संसाधनों की सुरक्षा करने और सामग्री पुन: उपयोग को बढ़ावा दे ने के लिए कृपया इन बैटरियों को अन्य प्रकार के कचरे से अलग करें और इन्हें अपनी स्थानीय मुफ्त बैटरी रिटर्न प्रणाली से रीसायकल करें । अस्वीकरण इस उपकरण द्वारा पहुंचने योग्य कुछ सामग्री और सेवाएं तती ृ य पक्ष से संबंधित हैं और कॉपीराइट, पेटेंट, ट्रेडमार्क और/या अन्य बौद्धिक संपदा कानूनों द्वारा सुरक्षित हैं। ऐसी सामग्री और सेवाएं विशिष्ट रूप से आपके व्यक्तिगत गैर-व्यावसायिक उपयोग के लिए प्रदान की जाती है । आप किसी सामग्री या सेवा का उपयोग उस तरह से नहीं कर सकते जिस तरीके से सामग्री के स्वामी या सेवा प्रदाता द्वारा किए जाने के लिए अधिकृत नहीं किया गया है । पूर्वगामी सीमित किए बिना, जब तक कि लागू सामग्री स्वामी या सेवा प्रदाता द्वारा अधिकृत नहीं किया जाए, तब तक आप किसी भी तरीके या माध्यम से इस उपकरण द्वारा प्रदर्शित सामग्री या सेवाओं को संशोधित, कॉपी, पुन: प्रकाशित, अपलोड, पोस्ट, ट्रांसमिट, अनुवाद, विक्रय, उपउत्पाद बनाना, काम में लेना, या वितरित नहीं कर सकते हैं। हिन्दी 314 ''तती ृ य पक्ष सामग्री और सेवाएं ''जैसी है वैसी'' प्रदान की जाती हैं। SAMSUNG किसी भी उद्देश्य से या तो अभिव्यक्त रूप से या उपलक्षित रूप से इस तरह प्रदान की गई सामग्री या सेवा की वारं टी नहीं दे ता है । SAMSUNG व्यापारिकता या किसी विशेष उद्देश्य के लिए फिटनेस वारं टियों सहित लेकिन असीमित किसी भी उपलक्षित वारं टी को अभिव्यक्त रूप से अस्वीकार करता है । SAMSUNG इस उपकरण द्वारा उपलब्ध कराई गई सामग्री या सेवा की सटीकता, वैधता, सामयिकता, वैधानिकता, या पूर्णता की गारं टी नहीं दे ता है और लापरवाही सहित किसी परिस्थिति में SAMSUNG आपके द्वारा या किसी तती ृ य पक्ष द्वारा भले ही क्षति की संभावना की सलाह दी गई हो किसी सामग्री या सेवा के उपयोग से होने वाली, या उससे संबंधित, उसमें शामिल जानकारी, या उसके परिणामस्वरूप होने वाली प्रत्यक्ष, अप्रत्यक्ष, दुर्घटनात्मक, विशेष या परिणामिक क्षति, वकील के शुल्क, खर्च, या किसी अन्य क्षति के लिए जवाबदे ह नहीं ठहराया जा सकता भले ही अनुबंध में हो या टॉर्ट में ।'' तती ृ य पक्ष सेवाएं किसी भी समय निरस्त या बाधित हो सकती हैं, और Samsung इस बात का कोई वर्णन या वारं टी नहीं दे ता है कि सामग्री या सेवाएं किसी समयावधि के लिए उपलब्ध रहे गी। सामग्री और सेवाएं जो तती ृ य पक्ष द्वारा नेटवर्क के माध्यमों और ट्रांसमिशन सुविधाओं द्वारा संचारित की जाती हैं, जिनके ऊपर Samsung का कोई नियंत्रण नहीं है । इस अस्वीकरण की सामान्यता को सीमित किए बिना Samsung इस उपकरण द्वारा उपलब्ध कराई गई किसी सामग्री या सेवा के बाधित होने या स्थगन होने के किसी भी उत्तरदायित्व या जवाबदे ही को अभिव्यक्त रूप से अस्वीकार करता है । Samsung सामग्री या सेवा से संबंधित ग्राहक सेवाओं के लिए न तो उत्तरदायी है और न ही जवाबदे ह है । सामग्री या सेवाओं से संबंधित सेवा के लिए कोई प्रश्न या अनुरोध सीधा संबंधित सामग्री और सेवा प्रदाता से किया जाना चाहिए। हिन्दी 315 Biztonsági információk A készülék használatának megkezdése előtt olvassa el ezeket a biztonsági információkat. Ez az általános biztonsági tájékoztató nem minden része érvényes az Ön készülékére. Kövesse a figyelmeztető és óvatosságra intő utasításokat, mert így elkerülheti az Ön és mások esetleges sérülését, illetve a készülék károsodását. A "készülék" kifejezés a terméket és akkumulátorát, töltőjét, a termékkel szállított alkatrészeket, valamint a termékkel használt, a Samsung által jóváhagyott kiegészítőket jelenti. Figyelmeztetés A biztonsági figyelmeztetések és szabályok be nem tartása súlyos sérülést vagy halált okozhat Ne használjon sérült tápkábelt, tápcsatlakozót vagy kilazult csatlakozóaljzatot A sérült csatlakozók elektromos áramütést vagy tüzet okozhatnak. Ne érintse meg a készüléket, a töltőt vagy a kábeleit, illetve a konnektort nedves kézzel vagy más nedves testrészével Ellenkező esetben fennáll az áramütés okozta halál veszélye. Ne törje meg és ne sértse meg a tápkábelt Ellenkező esetben fennáll az elektromos áramütés vagy tűz veszélye. A készüléket ne használja amíg töltődik és ne érintse meg vizes kézzel Ellenkező esetben fennáll az elektromos áramütés veszélye. Ne teremtsen közvetlen összeköttetést a töltő pozitív és negatív pólusa között Ez ugyanis tüzet vagy súlyos sérülést okozhat. Magyar 316 Viharban ne használja a készüléket kültéren Ellenkező esetben fennáll az elektromos áramütés vagy a készülék meghibásodásának veszélye. Használjon a gyártó által jóváhagyott akkumulátorokat, töltőket, kiegészítőket és kellékanyagokat • Az utángyártott akkumulátorok és töltők használata lerövidítheti a készülék élettartamát vagy a készülék meghibásodásához vezethet. Ez is tüzet vagy az akkumulátor robbanását eredményezheti. • Csak a Samsung által jóváhagyott, a készülékhez tervezett akkumulátort és töltőt használjon. A nem kompatibilis akkumulátor vagy töltő használata sérülést vagy a készülék meghibásodását okozhatja. • A Samsung nem vállal felelősséget a felhasználó biztonságáért, ha nem a Samsung által jóváhagyott tartozékokat vagy kiegészítőket használ. Ne hordja a készüléket a farzsebében vagy a derekára akasztva • A készülék megsérülhet, felrobbanhat, illetve tüzet okozhat, ha túl nagy nyomás nehezedik rá. • Önt is sérülés érheti, ha elesik vagy nekiütközik valaminek. Ne ejtse le vagy ütögesse a töltőt és a készüléket Az készüléket és a töltőt óvatosan kezelje és selejtezze • Az akkumulátort vagy a készüléket soha ne dobja tűzbe. Soha ne helyezze az akkumulátort vagy a készüléket fűtőeszközbe (például mikrohullámú sütő, kályha vagy radiátor) vagy annak felületére. Túlmelegedés esetén a készülék felrobbanhat. A használt akkumulátor és készülék ártalmatlanításakor tartsa be a helyi előírásokat. • Soha ne törje össze vagy lyukassza ki a készüléket. • Ne tegye ki a készüléket magas külső nyomásnak, amely az áramkörök belső rövidzárlatát és túlmelegedését okozhatják. Védje a készüléket, akkumulátort és töltőt a sérüléstől • Óvja a készüléket és az akkumulátort a nagyon hideg és nagyon meleg helyektől. • A szélsőséges hőmérsékletek károsíthatják a készüléket és csökkenthetik a készülék és akkumulátor teljesítményét és élettartamát. Magyar 317 • Ne teremtsen közvetlen összeköttetést a töltő pozitív és negatív pólusa között, és ügyeljen, hogy a pólusok ne kerüljenek érintkezésbe fémtárgyakkal. Ez ugyanis az akkumulátor meghibásodását okozhatja. • Soha ne használjon sérült töltőt vagy akkumulátort. Ne tárolja a készüléket fűtőtest, mikrohullámú sütő, forró konyhai eszközök vagy nagynyomású tartályok belsejében vagy közelében • Az akkumulátor szivároghat. • A készülék túlhevülhet és tüzet okozhat. Ne használja vagy tárolja a készüléket olyan helyeken, ahol magas a por vagy szállópor koncentráció A por vagy idegen részecskék a készülék meghibásodását, és tüzet vagy áramütést okozhatnak. A többcélú csatlakozó és a töltő kisebbik vége ne érintkezzen vezető anyagokkal, mint például folyadékkal, fémporral, és ceruzaheggyel A vezető anyagok rövidzárlatot vagy az érintkezők korrodálását okozhatják, amely robbanáshoz vagy tűzhöz vezethet. Ne harapja vagy szopogassa a készüléket vagy az akkumulátort • Ez a készülék meghibásodásához, vagy robbanáshoz vagy tűzhez vezethet. • A kisméretű alkatrészeket gyermekek vagy állatok lenyelhetik. • Ha gyerekek használják a készüléket, gondoskodjon róla, hogy rendeltetésszerűen tegyék. A készüléket és a mellékelt tartozékait ne tegye a szemébe, fülébe, vagy szájába Ellenkező esetben az fulladást vagy súlyos sérülést okozhat. Ne használjon sérült vagy szivárgó lítium ion (Li-ion) akkumulátort A Li-Ion akkumulátor biztonságos hulladékba helyezéséhez vegye fel a kapcsolatot a legközelebbi márkaszervizzel. Magyar 318 Vigyázat A biztonsági figyelmeztetések és szabályok be nem tartása sérülést vagy a berendezések károsodását okozhatja Ne használja a készüléket más elektronikus eszközök közelében • A legtöbb elektronikus eszköz rádiófrekvenciás jeleket használ. A készülék emiatt zavarhat más elektronikus eszközöket. • Az LTE adatkapcsolat használata interferenciát okozhat más készülékekkel, mint például hangberendezések és telefonok. Ne használja a készüléket kórházban, repülőgépen és olyan automatizált eszközök közelében, amelyeket zavarhatnak a rádiófrekvenciás jelek • Kerülje a készülék használatát szívritmus-szabályzóktól mért 15 cm-es távolságon belül, mert a készülék zavarhatja annak működését. • A szívritmus szabályzókkal fellépő interferencia minimalizálása érdekében a készüléket a testének a szívritmus szabályzóval átellenes oldalán használja. • Amennyiben gyógyászati segédeszközt használ, a készülék használata előtt vegye fel a kapcsolatot a segédeszköz gyártójával, hogy megtudja, hogy a készülék által kibocsátott rádiófrekvencia érinti-e a segédeszköz működését vagy sem. • Repülőgépen az elektronikus eszközök használata interferenciát okozhat a repülőgép elektronikus navigációs rendszerében. Fel- és leszállás közben mindig tartsa kikapcsolva a készüléket. Amennyiben a repülőgép személyzete azt engedélyezi, a felszállást követően a készülék repülő üzemmódban használható. • A gépkocsiban található elektromos berendezések a készülék által sugárzott rádiós interferencia miatt meghibásodhatnak. További információkért vegye fel a kapcsolatot a gyártóval. Magyar 319 Ne tegye ki a készüléket erős füstnek vagy párának Ellenkező esetben a készülék külső burkolata megsérülhet, vagy a készülék meghibásodhat. Amennyiben hallókészüléket használ, vegye fel a kapcsolatot a készülék gyártójával a rádióinterferenciával kapcsolatban A készülék által kibocsátott rádiófrekvencia zavarhat bizonyos hallókészülékeket. A készülék használata előtt vegye fel a kapcsolatot a gyártóval és tudja meg, hogy a készülék által kibocsátott rádiófrekvencia hatással van-e a hallókészülék működésére. Ne használja a készüléket olyan berendezések közelében, amelyek rádiófrekvenciás jeleket sugároznak, mint például audió rendszerek és rádió-adótornyok A rádiófrekvenciás sugárzás a berendezés meghibásodását eredményezheti. Robbanásveszélyes környezetben kapcsolja ki a készüléket • Robbanásveszélyes környezetben ne az akkumulátort vegye ki, hanem kapcsolja ki a készüléket. • Robbanásveszélyes környezetben mindig tartsa be az előírásokat, utasításokat és a jelzéseket. • A készüléket ne használja töltőállomásokon (benzinkúton), üzemanyagok vagy vegyszerek közelében, vagy robbanásveszélyes területen. • Ne tároljon és ne szállítson a készülékkel vagy annak alkatrészeivel, illetve tartozékaival azonos helyen gyúlékony folyadékokat, gázokat vagy robbanásveszélyes anyagokat. Amennyiben fojtó szagot érzékel, vagy a készülékből vagy akkumulátorból zaj hallatszik, vagy a készülékből vagy akkumulátorból füst vagy folyadék szivárog, azonnal hagyja abba a készülék használatát és vigye el egy Samsung szervizközpontba Ennek elmulasztása tüzet vagy robbanást okozhat. Magyar 320 Járművezetés közben mindig tartsa be a mobil eszközökre vonatkozó összes figyelmeztetést és biztonsági előírást Járművezetés közben a jármű biztonságos vezetése a legfontosabb feladata. Vezetés közben soha ne használjon mobil eszközt. A saját és mások biztonsága érdekében járjon el körültekintően és tartsa szem előtt a következő tanácsokat: • Ismerje meg alaposan a készülék funkcióit és kényelmi szolgáltatásait, például a gyorstárcsázási és újratárcsázási funkciókat. Ezek a funkciók segítenek csökkenteni a hívások kezdeményezéséhez és fogadásához szükséges időt. • A készüléket tartsa mindig könnyen elérhető helyen. Győződjön meg róla, hogy úgy tudja elérni a vezeték nélküli eszközt, hogy nem veszi le a szemét az útról. Amennyiben a beérkező hívás arra alkalmatlan időben érkezik, hagyja, hogy a hangposta válaszoljon Ön helyett. • Sűrű forgalomban és veszélyes időjárási körülmények között fejezze be a beszélgetést. Az eső, a havas eső, a hó, a jég és a nagy forgalom mindig veszélyforrást jelent. • Vezetés közben soha ne jegyzeteljen, és ne keressen telefonszámot a készülék telefonkönyvében. A jegyzetek készítése és a telefonszámok közötti keresgélés eltereli a figyelmét az elsődleges feladatról, a biztonságos vezetésről. • Tárcsázzon ésszerűen, és mérje fel a forgalmi helyzetet. Csak álló helyzetben, illetve a forgalomba való bekapcsolódás előtt kezdeményezzen hívást. Telefonbeszélgetéseit próbálja olyan időpontra tervezni, amikor nem vezet. • Ne folytasson olyan telefonbeszélgetést, amely feszültséget vagy heves indulatokat válthat ki, és ezáltal elvonja a figyelmét a vezetésről. Tájékoztassa a beszélgetőpartnerét arról, hogy éppen vezet és fejezze be a beszélgetést, ha az elterelheti a figyelmét a vezetésről. Magyar 321 Kezelje és használja a készüléket körültekintően Tartsa szárazon a készüléket • A nedvesség és folyadékok károsíthatják a készülék alkatrészeit vagy elektromos áramköreit. • Ne kapcsolja be a készüléket, amikor az vizes. Amennyiben a készülék már be van kapcsolva, kapcsolja ki és azonnal távolítsa el az akkumulátort (amennyiben a készülék nem kapcsolódik ki, vagy nem tudja eltávolítani az akkumulátort, hagyja úgy). Ezután szárítsa meg a készüléket egy száraz ruhával és vigye el egy Samsung szervizbe. • A készülék belső folyadékjelzővel rendelkezik. A készülék beázásakor a gyártói jótállás érvényét vesztheti. A készüléket csak sima felületen tárolja Amennyiben a készülék leesik, megsérülhet. A készülék 0 °C - 35 °C közötti hőmérsékletű környezetben használható. A készülék tárolására -20 °C - 50 °C közötti környezeti hőmérséklet alkalmas. Ha a készülék használata vagy tárolása közben túllépi az ajánlott hőmérsékleti tartományokat, az kárt tehet a készülékben, illetve csökkentheti az akkumulátor élettartamát • Ne tárolja a készüléket nagyon meleg helyen, mint például autó belsejében nyáron. Ennek elmulasztása a képernyő meghibásodását, a készülék használhatatlanná válását vagy az akkumulátor robbanását eredményezheti. • Ne hagyja a készüléket huzamosabb ideig erős napfényen (például a gépkocsi műszerfalán). • Az akkumulátor elkülönítve 0 °C - 45 °C közötti környezeti hőmérsékleten tárolható. A készüléket ne tárolja fém tárgyakkal, mint érmék, kulcsok és nyakláncok • A készülék megkarcolódhat vagy meghibásodhat. • Az akkumulátor kivezetéseseinek fém tárggyal érintkezése tüzet okozhat. Ne tárolja a készüléket mágneses tér közelében • Mágneses térben a készülék működési hibákat produkálhat, illetve az akkumulátor lemerülhet. Magyar 322 • A mágneses tér megrongálhatja a mágnescsíkos kártyákat, például a bankkártyákat, telefonkártyákat, betétszámlakönyveket és beszállókártyákat. Amennyiben a készülék túlmelegedett, egy ideig ne használja a készüléket vagy az alkalmazásokat Amennyiben a bőr hosszabb ideig érintkezik a túlmelegedett készülékkel, úgy az alacsony hőmérsékletű égési sérüléseket okozhat, mint például vörös foltok vagy pigmentáció. Ne használja a készüléket levett hátlappal Az akkumulátor kieshet a készülékből, amely sérülést vagy meghibásodást okozhat. Amennyiben a készülék rendelkezik vakuval vagy mobil fénnyel, úgy ezeket ne irányítsa közvetlenül emberek vagy állatok szemébe A szemhez túl közeli vakuhasználat átmeneti látáscsökkenést vagy szemsérülést okozhat. Legyen körültekintő, amikor villogó fényhatásnak teszi ki magát • A készülék használata közben hagyjon felkapcsolva valamilyen fényforrást a szobában, és ne tartsa túl közel a képernyőt a szemeihez. • Videók nézése, vagy Flash alapú játékok hosszabb idejű használata közben a villogó fényhatások rohamot vagy ájulást válthatnak ki. Amennyiben rosszul érzi magát, azonnal hagyja abba a készülék használatát. • Amennyiben bármilyen hozzátartozója tapasztalt rohamot, vagy ájulást hasonló készülék használata közben, a készülék használatát megelőzően konzultáljon kezelőorvosával. • Amennyiben rosszul érzi magát, izomgörcsöt, szédülést tapasztal, azonnal hagyja abba a készülék használatát, és konzultáljon kezelőorvosával. • A szem fáradásának elkerülése érdekében a készülék használata közben gyakran tartson szünetet. Magyar 323 Az ismétlődő mozgásokból eredő sérülések kockázatának csökkentése Amikor sokszor ismétel olyan műveleteket, mint gombok megnyomása, karakterek rajzolása a képernyőn az ujjával, vagy játékok használata, előfordulhat, hogy kényelmetlen érzést tapasztal a kezeiben, nyakában, vállaiban, vagy más testrészében. Amikor hosszabb ideig használja a készüléket, tartsa azt kényelmes pózban, a gombokat ne nyomja erősen, és gyakran tartson szünetet. Amennyiben az ilyen jellegű használat során vagy azt követően továbbra is kellemetlenségeket tapasztal, ne használja a készüléket és vegye fel a kapcsolatot egy orvossal. Védje hallását és a füleit a fülhallgató használatakor • H a túl sokáig hallgat nagy hangerejű hangokat, romolhat a hallása. • A nagy hangerejű hangok séta közbeni hallgatása elvonhatja a figyelmét, ami közlekedési balesethez vezethet. • Mielőtt a fülhallgatót csatlakoztatja a hangforráshoz, mindig tekerje le a hangerőt, és csak a beszélgetés vagy a zene hallgatásához szükséges minimális hangerőt használja. • Száraz környezetben statikus feltöltődés keletkezhet a fejhallgatóban (pl.: műszálas ruhák okozta statikus feltöltődés). Ne használja a fejhallgatót száraz környezetben, vagy az elektromos feltöltődés levezetésére érintsen meg egy fém tárgyat, mielőtt csatlakoztatja a mikrofonos fülhallgatót a készülékhez. • Gépkocsi- vagy más jármű, pl. motor vagy bicikli vezetése közben ne használjon fülhallgatót. Az elvonhatja a figyelmét, ami közlekedési balesethez vezethet, vagy az országa szabályainak függvényében illegális lehet. Amikor gyaloglás vagy egyéb mozgás közben használja a készüléket, legyen körültekintő • Mindig figyeljen oda, mi zajlik a környezetében, hogy ne okozzon sérülést másoknak vagy saját magának. • Ügyeljen, hogy a mikrofonos fejhallgató zsinórja ne gabalyodjon a karjára vagy közeli tárgyakra. A készüléket ne fesse be, illetve ne tegyen rá ragasztót • A festék vagy ragasztó eltömítheti a mozgó alkatrészeket, ezáltal megakadályozva a készülék helyes működését. Magyar 324 • Amennyiben allergiás a készülék festésére vagy valamely alkatrészére, akkor viszkető, ekcémás érzést vagy a bőr hámlását tapasztalhatja. Ilyen esetekben ne használja tovább a készüléket és beszéljen a kezelőorvosával. Ha a készülék törött vagy repedt, ne használja A törött üveg vagy akril felsértheti a kezét vagy az arcát. Javításra vigye a készüléket Samsung-szervizbe. A mobil készülékeket és a hozzájuk tartozó eszközöket gondosan szerelje be • Gondoskodjon róla, hogy a mobil készülékek és a hozzájuk tartozó eszközök biztonságosan legyenek beszerelve a járműbe. • Ne helyezze a készüléket és tartozékait a légzsák nyitódó felületére vagy annak közelébe. A nem megfelelően elhelyezett vezeték nélküli készülékek súlyos sérülést okozhatnak a légzsák gyors kinyílásakor. Ne ejtse le a készüléket, és ne üsse neki semminek • A készülék megsérülhet vagy meghibásodhat. • Ha a készülék meghajlik vagy deformálódik, megsérülhet, vagy egyes részei hibásan működhetnek. Biztosítsa az akkumulátor és a töltő maximális élettartamát • Ha hosszabb ideig nem használja lehetséges, hogy az akkumulátor nem működik rendeltetésszerűen. • Idővel a nem használt készülék is lemerül, és használat előtt újratöltést igényel. • Használaton kívül húzza ki a töltőt az áramforrásból. • Az akkumulátort kizárólag rendeltetésszerűen használja. • A készülék és az akkumulátor lehető leghosszabb élettartamának eléréséhez kövesse a jelen útmutatóban található utasításokat. A figyelmeztetések és utasítások figyelmen kívül hagyása a gyári garancia megszűnését eredményezheti. • Bizonyos idő elteltével a készülék elhasználódhat. A garancia időtartama alatt a garancia tartalmaz bizonyos alkatrészek cseréjét és javítási feladatokat, azonban a jóváhagyással nem rendelkező kiegészítők használatából eredő sérüléseket vagy meghibásodásokat a garancia nem fedi. Magyar 325 A készülék használata közben vegye figyelembe a következőket • Tartsa a készüléket függőlegesen, mint a hagyományos telefonok kagylóját. • Beszéljen közvetlenül a mikrofonba. Ne szerelje szét, ne módosítsa és ne javítsa egyénileg a készüléket • A gyártói jótállás mindenféle módosítás esetén érvényét vesztheti. Amennyiben a készülék javításra szorul, vigye el a készüléket egy Samsung szervizközpontba. • Ne szerelje szét és ne szúrja ki az akkumulátort, mert az robbanást vagy tüzet okozhat. • Az akkumulátor eltávolítása előtt kapcsolja ki a készüléket. Amennyiben a készülék bekapcsolt állapotában távolítja el az akkumulátort, az a készülék meghibásodását okozhatja. A készülék tisztítása közben vegye figyelembe a következőket • Törölje le a készüléket vagy a töltőt törölközővel vagy radírral. • Tisztítsa meg az akkumulátor csatlakozóit egy vattapamaccsal vagy törölközővel. • Ne használjon vegyszereket vagy tisztítószereket. Ennek figyelmen kívül hagyása a készülék burkolatának elszíneződését vagy korrózióját okozhatja, vagy elektromos áramütést vagy tüzet okozhat. Ne használja a készüléket rendeltetésszerű használatán kívül más célra A készülék meghibásodhat. Nyilvános helyeken ne zavarjon másokat a készülék használatával A készüléket kizárólag szakemberrel javíttassa Ha a javítást nem szakember végzi, az a készülék károsodásával és a gyári jótállás elvesztésével járhat. Kezelje körültekintően a SIM-kártyákat, memóriakártyákat és kábeleket • Kártya behelyezésekor vagy kábelek csatlakoztatásakor ügyeljen rá, hogy a kártya a megfelelő nyílásba, a kábelek pedig a megfelelő csatlakozóba kerüljenek csatlakoztatásra. • Adattovábbítás, illetve, fogadás közben ne vegye ki a kártyát, mert ez adatvesztéssel vagy a kártya, illetve a készülék károsodásával járhat. Magyar 326 • Óvja a kártyákat az erős ütésektől, a statikus elektromosságtól és az egyéb berendezésekből származó elektromos zajtól. • Ne érintse meg a kártya aranyszínű érintkezőit kézzel vagy fémtárgyakkal. Ha szükséges, puha ruhával tisztítsa meg a kártyát. • Kártyák vagy kábelek erőltetett vagy nem megfelelő csatlakoztatása a többcélú csatlakozó, vagy a készülék más alkatrészeinek sérülését eredményezhetik. Biztosítsa a segélyszolgálatok elérhetőségét Előfordulhat, hogy bizonyos helyeken vagy körülmények között nem lehet segélyhívást kezdeményezni a készülékről. Mielőtt távoli vagy kevésbé fejlett területekre utazna, tervezze meg a segélyszolgálatok hívásának más módját. Védje a személyes adatait és előzze meg a személyes adatok kiszivárgását vagy illetéktelen használatát • A készülék használata során rendszeresen készítsen biztonsági másolatot a fontos adatokról. A Samsung nem vállal felelősséget az adatok elvesztéséért. • A készülék lecserélésekor készítsen biztonsági másolatot minden adatról és a személyes adatainak helytelen használatának elkerülése érdekében állítsa vissza alapállapotba a készüléket. • Az alkalmazás letöltésekor körültekintően olvassa el az engedélyek képernyőn található információkat. Legyen különösen körültekintő azokkal az alkalmazásokkal, amelyek számos funkcióhoz, vagy több személyes adathoz is hozzáférnek. • Rendszeresen ellenőrizze a fiókjait, hogy nem tapasztal-e engedély nélküli vagy gyanús használatot. Amennyiben a személyes adatok nem megfelelő használatának bármilyen jelét tapasztalja, vegye fel a kapcsolatot a szolgáltatójával, hogy törölje vagy módosítsa a fiókhoz tartozó információkat. • Abban az esetben, ha a készüléket ellopták, vagy elveszett, a személyes információk védelme érdekében módosítsa a fiókhoz tartozó jelszót. • Kerülje az ismeretlen forrásból származó alkalmazások használatát és mintával, jelszóval vagy PIN kóddal zárja le a készülékét. Magyar 327 Ne terjesszen szerzői joggal védett tartalmat A tartalom tulajdonosainak engedélye nélkül ne terjesszen szerzői joggal védett tartalmakat. Ez a szerzői jogi törvények megsértését jelenti. A gyártó nem vállal felelősséget a felhasználó szerzői jogokkal védett tartalmainak illegális használatából eredő jogi következményekért. Káros fájlok és vírusok A készülék káros fájlok és vírusok elleni védelme érdekében kövesse az alábbi tanácsokat. Ennek elmulasztása az adatok sérüléséhez vagy elvesztéséhez vezethet, amelyre a garancia nem terjed ki • Ne töltsön le ismeretlen alkalmazásokat. • Ne látogasson nem megbízható weboldalakat. • Törölje a gyanús üzeneteket vagy e-maileket, amelyek ismeretlen feladótól származnak. • Állítson be jelszót és változtassa rendszeresen. • Használaton kívül kapcsolja ki a vezeték nélküli funkciókat, mint például Bluetooth. • Amennyiben a készülék rendellenesen viselkedik, a fertőzések ellenőrzésére futtasson vírusirtó programot. • A frissen letöltött programok és fájlok indítása előtt futtasson vírusellenőrzést. • A fertőzések ellenőrzése érdekében telepítsen és futtasson vírusirtó programot a számítógépén. • Ne módosítsa a készülék regisztrációs adatbázisát és operációs rendszerét. SAR- (Specific Absorption Rate, fajlagos energiaelnyelési érték) tanúsítási információk További információkkal kapcsolatban látogasson el a www.samsung.com/sar oldalra és a modellszám alapján keresse meg a készülékét. Magyar 328 A termék hulladékba helyezésének módszere (WEEE - Elektromos és elektronikus berendezések hulladékai) (A szelektív gyűjtő rendszerekkel rendelkező országokban használható) Ez a terméken és tartozékain vagy dokumentációján feltüntetett jel azt jelzi, hogy a terméket és elektronikus tartozékait (például töltő, fülhallgató, USB-kábel) nem szabad a normál háztartási hulladékkal együtt kidobni. A szabálytalan hulladékba helyezés által okozott környezet- és egészségkárosodás megelőzése érdekében ezeket a tárgyakat különítse el a többi hulladéktól, és felelősségteljesen gondoskodjon az újrahasznosításukról az anyagi erőforrások fenntartható újrafelhasználásának elősegítése érdekében. A háztartási felhasználók a termék forgalmazójától vagy a helyi önkormányzati szervektől kérjenek tanácsot arra vonatkozóan, hová és hogyan vihetik el az elhasznált termékeket a környezetvédelmi szempontból biztonságos újrahasznosítás céljából. Az üzleti felhasználók lépjenek kapcsolatba beszállítójukkal, és vizsgálják meg az adásvételi szerződés feltételeit. Ezt a terméket és tartozékait nem szabad az egyéb közületi hulladékkal együtt kezelni. A termékhez tartozó akkumulátorok megfelelő ártalmatlanítása (A szelektív gyűjtő rendszerekkel rendelkező országokban használható) Az akkumulátoron, a kézikönyvön vagy a csomagoláson szereplő jelzés arra utal, hogy hasznos élettartama végén a terméket nem szabad egyéb háztartási hulladékkal együtt kidobni. Ahol szerepel a jelzés, a Hg, Cd vagy Pb kémiai elemjelölések arra utalnak, hogy az akkumulátor az EC 2006/66. számú irányelvben rögzített referenciaszintet meghaladó mennyiségű higanyt, kadmiumot vagy ólmot tartalmaz. Az akkumulátorok nem megfelelő kezelése esetén ezek az anyagok veszélyt jelenthetnek az egészségre vagy a környezetre. A természeti erőforrások megóvása és az anyagok újrafelhasználásának ösztönzése érdekében kérjük, különítse el az akkumulátorokat a többi hulladéktól és vigye vissza a helyi, ingyenes akkumulátor-leadó helyre. Magyar 329 Jogi nyilatkozat A berendezéssel elérhető egyes tartalmak és szolgáltatások harmadik felek tulajdonát képezhetik, és szerzői jogi, szabadalmi, védjegy és/vagy egyéb szellemi tulajdoni oltalom alatt állhatnak. Az ilyen átadott tartalmak felhasználása kizárólag személyes használatra korlátozódik. Tilos bármiféle tartalmat vagy szolgáltatást a tartalom tulajdonosa vagy a szolgáltató által nem jóváhagyott módon használni. Az előbbiek korlátozása nélkül, hacsak a megfelelő tartalom tulajdonosa vagy a szolgáltató kifejezetten azt jóvá nem hagyja, tilos bármilyen módon és bármilyen médián keresztül a jelen eszközben megjelenő bármilyen tartalmat vagy szolgáltatást módosítani, másolni, újra közzétenni, feltölteni, elküldeni, közölni, lefordítani, eladni, ebből származtatott munkákat létrehozni, kihasználni vagy terjeszteni. „HARMADIK FÉL TULAJDONÁT KÉPEZŐ TARTALMAK ÉS SZOLGÁLTATÁSOK AZ ADOTT ÁLLAPOTUKBAN HASZNÁLHATÓK A SAMSUNG NEM FELEL AZ ÍGY ELÉRHETŐ, BÁRMELY CÉLBÓL BIZTOSÍTOTT TARTALMAKÉRT ÉS SZOLGÁLTATÁSOKÉRT, SEM KIFEJEZETTEN, SEM BELEÉRTENDŐEN. A SAMSUNG KIFEJEZETTEN KIZÁRJA BÁRMILYEN BENNE FOGLALT JÓTÁLLÁS FELELŐSSÉGÉT, BELEÉRTVE, DE NEM KORLÁTOZVA A KÖVETKEZŐKRE: KERESKEDELEMRE VONATKOZÓ JÓTÁLLÁS VAGY EGY MEGHATÁROZOTT CÉLRA VALÓ ALKALMASSÁGRA VONATKOZÓ JÓTÁLLÁS. A SAMSUNG NEM GARANTÁLJA A KÉSZÜLÉKEN KERESZTÜL ELÉRT TARTALMAK VAGY SZOLGÁLTATÁSOK PONTOSSÁGÁT, ÉRVÉNYESSÉGÉT, IDŐSZERŰSÉGÉT, JOGSZERŰSÉGÉT VAGY TELJESSÉGÉT, ÉS SEMMILYEN KÖRÜLMÉNYEK KÖZÖTT,BELEÉRTVE A GONDATLANSÁGOT, NEM VONHATÓ FELELŐSSÉGRE, SEM A SZERZŐDÉSSEL KAPCSOLATBAN, SEM AZON KÍVÜL, SEMMIFÉLE KÖZVETLEN VAGY KÖZVETETT, VÉLETLEN, SPECIÁLIS VAGY KÖVETKEZMÉNYES KÁRÉRT, SÉRÜLÉSÉRT, ÜGYVÉDI DÍJAKÉRT, KÖLTSÉGEKÉRT, VAGY BÁRMILYEN MÁS KÁRÉRT, AMELY BÁRMIFÉLE TARTALOMRA VAGY SZOLGÁLTATÁSRA VEZETHETŐ VISSZA, AKÁR EZEKKEL KAPCSOLATOS, VAGY EZEKBEN TARTALMAZOTT INFORMÁCIÓK OKÁN, AKÁR EZEK ÖN VAGY BÁRMELY HARMADIK FÉL ÁLTALI HASZNÁLATÁBÓL ERED, MÉG AKKOR SEM, HA AZ ILYEN KÁROK LEHETŐSÉGÉRE FELHÍVTÁK A FIGYELMÉT.” Magyar 330 Harmadik fél által biztosított szolgáltatások bármikor felmondásra vagy megszakításra kerülhetnek; a Samsung nem állítja és nem garantálja, hogy bármely tartalom vagy szolgáltatás egy adott időszakon keresztül elérhető marad. A harmadik felek a tartalmakat és szolgáltatásokat hálózatokon és továbbító berendezéseken keresztül biztosítják, amelyek felett a Samsungnak nincs ellenőrzése. A jelen kizárás általánosságának korlátozása nélkül a Samsung kifejezetten elhatárolódik minden felelősségtől vagy kötelezettségtől az eszközön keresztül elérhető bármely szolgáltatás vagy tartalom megszakítására vagy felfüggesztésére vonatkozóan. A Samsungot semmiféle felelősség és kötelezettség nem terheli a tartalmakhoz és szolgáltatásokhoz kapcsolódó ügyfélszolgálatok tekintetében. A tartalomhoz vagy szolgáltatáshoz kapcsolódó minden kérdéssel vagy igénnyel közvetlenül az adott tartalom vagy szolgáltatás szolgáltatójához kell fordulni. Magyar 331 Informasi keselamatan Baca informasi keamanan penting ini sebelum Anda menggunakan perangkat. Ini berisi informasi keselamatan untuk perangkat dan dapat mencakup konten yang tidak berlaku untuk perangkat Anda. Ikuti informasi peringatan dan waspada untuk mencegah cedera bagi diri Anda atau orang lain dan mencegah kerusakan bagi perangkat Anda. Istilah ‘perangkat’ merujuk pada produk dan baterai, charger, item yang disertakan bersama produk, dan segala aksesori yang disetujui oleh Samsung yang digunakan dengan produk. Peringatan Kegagalan dalam mematuhi peringatan dan peraturan keselamatan dapat mengakibatkan cedera parah atau kematian Jangan gunakan kabel atau colokan listrik yang rusak, atau stopkontak yang longgar Sambungan yang tidak aman dapat menyebabkan sengatan listrik atau kebakaran. Jangan sentuh perangkat, charger atau kabelnya, atau soket listrik dengan tangan basah atau anggota tubuh lain yang basah Melakukan hal tersebut dapat menimbulkan sengatan listrik. Jangan menekuk atau merusak kabel listrik Melakukan hal tersebut dapat menyebabkan sengatan listrik atau kebakaran. Jangan gunakan perangkat anda saat sedang diisi daya atau menyentuh perangkat anda dengan tangan basah Melakukan hal tersebut dapat menyebabkan sengatan listrik. Bahasa Indonesia 332 Jangan menyambungkan terminal positif dan negatif charger secara langsung bersamaan Tindakan tersebut dapat menimbulkan kebakaran atau cedera berat. Jangan gunakan perangkat anda di luar ruangan ketika terjadi badai Melakukan hal tersebut dapat menyebabkan sengatan listrik atau kegagalan fungsi perangkat. Gunakan baterai, charger, aksesori, dan persediaan yang disetujui produsen • Menggunakan baterai atau charger umum dapat mempersingkat masa pakai perangkat anda atau menyebabkan kegagalan fungsi perangkat. Hal tersebut juga dapat menyebabkan kebakaran atau baterai meledak. • Hanya gunakan baterai dan charger yang disetujui Samsung yang dirancang khusus untuk perangkat anda. Baterai dan charger yang tidak kompatibel dapat menimbulkan cedera serius atau kerusakan pada perangkat anda. • Samsung tidak bertanggung jawab akan keselamatan pengguna jika menggunakan aksesori atau persediaan yang tidak disetujui oleh Samsung. Jangan membawa perangkat di dalam saku belakang atau di sekitar pinggang • Perangkat dapat rusak, meledak, atau terbakar jika terlalu banyak tekanan. • Anda dapat terluka jika Anda terbentur atau jatuh. Jangan menjatuhkan atau membenturkan charger atau perangkat Tangani dan buang perangkat dan charger dengan hati-hati • Jangan membakar baterai atau perangkat. Jangan letakkan baterai atau perangkat di atas atau di dalam alat pemanas, seperti oven microwave, kompor, atau radiator. Perangkat dapat meledak jika terlalu panas. Ikuti semua peraturan setempat saat membuang baterai atau perangkat bekas. • Jangan menghancurkan atau menusuk perangkat. • Hindari memaparkan perangkat ke tekanan eksternal yang tinggi, yang dapat menyebabkan arus pendek internal dan panas berlebihan. Bahasa Indonesia 333 Lindungi perangkat, baterai, dan charger dari kerusakan • Hindari memaparkan perangkat dan baterai anda ke suhu yang sangat dingin atau sangat panas. • Suhu ekstrem dapat merusak perangkat dan mengurangi kapasitas pengisian daya serta masa pakai perangkat dan baterai anda. • Jangan menyambungkan terminal positif dan negatif baterai secara langsung bersamaan dan hindari terminal bersentuhan dengan benda logam. Tindakan tersebut dapat menyebabkan baterai malfungsi. • Jangan pernah menggunakan baterai atau charger yang rusak. Jangan menyimpan perangkat di dekat atau di dalam pemanas, microwave, peralatan memasak yang panas, atau wadah bertekanan tinggi • Baterai bisa bocor. • Perangkat anda bisa mengalami panas berlebih dan menyebabkan kebakaran. Jangan menggunakan atau menyimpan perangkat anda di area dengan konsentrasi debu atau materi terbawa udara yang tinggi Debu atau benda asing dapat menyebabkan perangkat anda mengalami kegagalan fungsi dan dapat mengakibatkan kebakaran atau sengatan listrik. Jangan sampai konektor multifungsi dan ujung kecil pada pengisi daya bersentuhan dengan bahan bersifat konduktif, contohnya cairan, debu, bubuk logam, dan timbal pensil Bahan bersifat konduktif dapat menyebabkan hubungan arus pendek atau karat pada terminal, yang dapat mengakibatkan ledakan atau kebakaran. Jangan menggigit atau mengisap perangkat atau baterai • Melakukan hal tersebut dapat merusak perangkat atau menimbulkan ledakan atau kebakaran. • Anak-anak atau hewan dapat tersedak komponen kecil. • Jika anak-anak menggunakan perangkat, pastikan mereka menggunakannya dengan benar. Jangan masukkan perangkat atau aksesori yang disertakan ke dalam mata, telinga, atau mulut Tindakan tersebut bisa menyebabkan kesulitan napas atau cedera serius. Bahasa Indonesia 334 Jangan memegang baterai Lithium Ion (Li-Ion) yang rusak atau bocor Untuk pembuangan baterai Li-Ion anda secara aman, hubungi pusat layanan resmi terdekat anda. Awas Kegagalan dalam mematuhi perhatian dan peraturan keselamatan dapat mengakibatkan cedera atau kerusakan properti Jangan gunakan perangkat anda di dekat perangkat elektronik lainnya • Sebagian besar perangkat elektronik menggunakan sinyal frekuensi radio. Perangkat anda dapat mengganggu perangkat elektronik lainnya. • Penggunaan koneksi data LTE dapat menimbulkan gangguan terhadap perangkat lain, seperti peralatan audio dan telepon. Jangan gunakan perangkat anda di rumah sakit, pesawat terbang, atau di peralatan otomotif yang dapat terganggu frekuensi radio • Hindari penggunaan perangkat dalam jarak 15 cm dari alat pacu jantung jika dimungkinkan, karena perangkat anda dapat mengganggu alat pacu jantung. • Untuk mengurangi kemungkinan gangguan terhadap alat pacu jantung, hanya gunakan perangkat anda di sisi tubuh anda yang berlawanan dengan alat pacu jantung. • Jika anda menggunakan alat kesehatan, hubungi produsen alat tersebut sebelum menggunakan perangkat anda untuk menentukan apakah peralatan tersebut akan terpengaruh oleh frekuensi radio yang dipancarkan perangkat. • Di pesawat terbang, penggunaan perangkat elektronik dapat mengganggu instrumen navigasi elektronik pesawat. Pastikan perangkat dinonaktifkan selama lepas landas dan pendaratan. Setelah lepas landas, anda dapat menggunakan perangkat dalam mode penerbangan apabila diizinkan oleh awak pesawat. Bahasa Indonesia 335 • Perangkat elektronik pada perangkat anda dapat mengalami kegagalan fungsi yang disebabkan gangguan radio dari perangkat anda. Hubungi produsennya untuk informasi lebih lanjut. Jangan memaparkan perangkat ke asap atau uap yang tebal Tindakan tersebut dapat merusak bagian luar perangkat atau menyebabkan kegagalan fungsi. Jika anda menggunakan alat bantu dengar, hubungi produsennya untuk informasi mengenai gangguan radio Frekuensi radio yang dipancarkan oleh perangkat anda dapat mengganggu sejumlah alat bantu dengar. Sebelum menggunakan perangkat anda, hubungi produsen untuk menentukan apakah alat bantu dengar anda akan terpengaruh oleh frekuensi radio yang dipancarkan oleh perangkat. Jangan menggunakan perangkat anda di dekat perangkat atau peralatan yang memancarkan frekuensi radio, seperti sistem suara atau menara radio Frekuensi radio dapat menyebabkan kegagalan fungsi perangkat anda. Matikan perangkat di lingkungan yang berpotensi ledakan • Matikan perangkat anda di tempat yang berpotensi ledakan, sebagai ganti melepas baterai. • Selalu patuhi peraturan, petunjuk, dan rambu-rambu di lingkungan yang berpotensi ledakan. • Jangan gunakan perangkat anda di dekat pom bensin, di dekat bahan bakar atau zat kimia, atau di area peledakan. • Jangan menyimpan atau membawa cairan yang mudah terbakar, gas atau bahan peledak di tempat yang sama dengan perangkat, bagian atau aksesorinya. Jika anda mendapati bau atau suara aneh yang berasal dari perangkat atau baterai anda, atau jika anda melihat asap maupun cairan yang keluar dari perangkat atau baterai, segera hentikan penggunaan perangkat dan bawalah ke Pusat Servis Samsung Tidak melakukan hal tersebut dapat mengakibatkan kebakaran atau ledakan. Bahasa Indonesia 336 Patuhi semua peringatan dan peraturan keselamatan terkait dengan penggunaan perangkat seluler saat menggunakan kendaraan Ketika mengemudi, berkendara dengan aman adalah tanggung jawab utama anda. Jangan pernah menggunakan perangkat seluler saat mengemudi, jika dilarang oleh hukum. Demi keselamatan anda dan keselamatan orang lain, gunakan akal sehat anda dan ingatlah tips berikut ini: • Kenali perangkat anda dan fitur kemudahannya, seperti panggilan cepat dan pemanggilan ulang. Fitur ini membantu anda mengurangi waktu yang dibutuhkan untuk melakukan atau menerima panggilan pada perangkat seluler anda. • Letakkan perangkat anda di tempat yang mudah dijangkau. Pastikan anda dapat mengakses perangkat nirkabel anda tanpa harus memalingkan pandangan anda dari jalan. Jika anda menerima panggilan masuk pada waktu yang tidak tepat, biarkan pesan suara menjawabnya. • Batalkan panggilan dalam keadaan lalu lintas yang padat atau kondisi cuaca yang berbahaya. Hujan, hujan es dan salju, salju, es, dan lalu lintas yang padat dapat membahayakan. • Jangan membuat catatan atau mencari nomor telepon. Menulis daftar rencana atau membolak-balik buku alamat anda dapat mengalihkan perhatian anda dari tanggung jawab utama untuk mengemudi dengan selamat. • Meneleponlah sewajarnya dan pertimbangkan lalu lintas. Lakukan panggilan saat anda berhenti atau sebelum masuk ke jalan. Cobalah merencanakan panggilan saat mobil anda dalam posisi berhenti. • Jangan terlibat dalam pembicaraan yang menyebabkan stres atau emosi karena dapat mengalihkan perhatian. Beri tahukan pada orang yang anda ajak bicara bahwa anda sedang mengemudi, dan tangguhkan pembicaraan yang berpotensi mengalihkan perhatian anda dari jalanan. Perhatikan dan gunakan perangkat anda dengan baik Jaga perangkat tetap kering • Kelembaban dan cairan dapat merusak komponen atau sirkuit elektronik dalam perangkat anda. Bahasa Indonesia 337 • Jangan menghidupkan perangkat yang basah. Jika perangkat sudah dalam keadaan hidup, matikan lalu segera lepas baterainya (jika perangkat tidak mau mati atau anda tidak dapat melepas baterainya, biarkan seperti apa adanya). Kemudian, keringkan perangkat dengan handuk dan bawa ke pusat servis. • Perangkat ini dipasangi indikator cairan internal. Kerusakan karena air pada perangkat anda dapat membatalkan garansi pabrik. Letakkan perangkat anda hanya di atas permukaan yang rata Jika perangkat anda jatuh, maka berpeluang untuk rusak. Perangkat ini dapat digunakan di lokasi dengan suhu lingkungan 0 °C hingga 35 °C. Anda dapat menyimpan perangkat pada suhu lingkungan -20 °C hingga 50 °C. Menggunakan atau menyimpan perangkat di luar kisaran suhu anjuran dapat merusak perangkat atau mengurangi umur baterai • Jangan simpan perangkat anda di tempat yang sangat panas seperti di dalam mobil saat musim panas. Tindakan tersebut dapat menyebabkan kegagalan fungsi layar, kerusakan perangkat, atau baterai meledak. • Jangan biarkan perangkat terpapar cahaya matahari langsung dalam waktu lama (di atas dasbor mobil misalnya). • Baterai dapat disimpan terpisah di lokasi dengan suhu lingkungan 0 °C hingga 45 °C. Jangan simpan perangkat anda bersama benda logam, misalnya koin, kunci dan kalung • Perangkat anda dapat tergores atau mengalami kegagalan fungsi. • Terminal baterai yang bersentuhan dengan benda logam dapat memicu kebakaran. Jangan menyimpan perangkat di dekat medan magnet • Perangkat anda dapat mengalami kegagalan fungsi atau baterai kehilangan daya akibat terpapar medan magnet. • Kartu bermagnet, termasuk kartu kredit, kartu telepon, buku tabungan, dan kartu tanda naik pesawat bisa rusak oleh medan magnet. Bahasa Indonesia 338 Jangan gunakan perangkat atau aplikasi anda untuk sementara jika terlalu panas Jika kulit anda terpapar ke perangkat yang terlalu panas dalam waktu lama, mungkin akan timbul gejala luka bakar suhu rendah, seperti bintik-bintik merah dan pigmentasi. Jangan gunakan perangkat anda apabila tutup belakang dilepas Baterai dapat terlepas dari perangkat, yang dapat menyebabkan kerusakan atau kegagalan fungsi. Jika perangkat anda memiliki lampu atau cahaya kilat kamera, jangan menggunakannya di dekat mata manusia atau hewan peliharaan Menggunakan lampu kilat di dekat mata dapat menyebabkan hilangnya penglihatan sementara atau kerusakan pada mata. Berhati-hatilah saat terpapar cahaya lampu kilat • Saat menggunakan perangkat, nyalakan beberapa lampu di dalam ruangan dan jangan memegang layar terlalu dekat dengan mata. • Kejang atau kehilangan kesadaran dapat terjadi saat anda terpapar cahaya lampu kilat ketika sedang melihat video atau bermain game berbasis Flash dalam jangka waktu yang lama. Jika anda merasa tidak nyaman, segera hentikan penggunaan perangkat. • Jika ada riwayat kejang atau kehilangan kesadaran dalam keluarga anda selagi menggunakan perangkat serupa, tanyakan pada dokter sebelum menggunakan perangkat. • Jika anda merasa tidak nyaman, misalnya kejang otot, atau disorientasi, segera hentikan penggunaan perangkat dan hubungi dokter. • Untuk mencegah mata lelah, lakukan istirahat pendek secara teratur selagi menggunakan perangkat. Mengurangi risiko cedera akibat gerakan berulang Ketika anda melakukan gerakan secara berulang, seperti menekan tombol, menggambar karakter dengan jari pada layar sentuh, atau bermain game, anda mungkin akan merasa tidak nyaman pada tangan, leher, bahu, atau bagian tubuh lainnya. Saat menggunakan perangkat dalam jangka waktu yang lama, pegang perangkat dengan longgar, tekan tombol dengan ringan, dan sering-seringlah beristirahat. Jika anda terus merasa tidak nyaman selama atau setelah menggunakan perangkat, hentikan penggunaan dan konsultasikan dengan dokter. Bahasa Indonesia 339 Lindungi pendengaran dan telinga anda saat menggunakan headset • P aparan suara keras yang berlebih dapat menyebabkan kerusakan pendengaran. • P aparan suara keras saat berjalan dapat mengalihkan perhatian anda dan menyebabkan kecelakaan. • Selalu turunkan volume sebelum mencolokkan earphone ke sumber audio dan hanya gunakan pengaturan volume minimum yang diperlukan untuk mendengarkan pembicaraan atau musik anda. • Di lingkungan yang kering, headset dapat mengeluarkan daya listrik statis. Jangan menggunakan headset di lingkungan yang kering atau menyentuh benda logam yang mengeluarkan listrik statis sebelum memasang headset ke perangkat. • Jangan gunakan headset saat sedang mengemudi atau berkendara. Tindakan tersebut dapat mengalihkan perhatian anda dan menyebabkan kecelakaan, atau melanggar hukum tergantung pada wilayah anda. Selalu berhati-hati dalam menggunakan perangkat saat berjalan atau bergerak • Selalu waspada dengan lingkungan sekitar anda untuk menghindari cedera pada diri anda atau orang lain. • Pastikan kabel headset tidak membelit lengan anda atau benda-benda di dekatnya. Jangan mengecat atau menempelkan sticker pada perangkat • Cat dan sticker dapat menyumbat komponen yang bergerak dan mencegah pengoperasian yang benar. • Jika anda alergi terhadap cat atau komponen logam pada perangkat, anda dapat mengalami gatal, eksema, atau pembengkakan kulit. Jika hal ini terjadi, hentikan penggunaan perangkat dan konsultasikan dengan dokter anda. Jangan menggunakan perangkat apabila retak atau rusak Pecahan kaca atau akrilik dapat menyebabkan luka pada tangan dan wajah. Bawa perangkat ke Pusat Servis Samsung untuk diperbaiki. Bahasa Indonesia 340 Pasang perangkat seluler dan peralatannya dengan berhati-hati • Pastikan bahwa perangkat seluler atau perangkat terkait yang diletakkan di kendaraan anda terpasang dengan aman. • Hindari menempatkan perangkat dan aksesori anda di dekat atau di dalam area pengembangan kantong udara mobil (airbag). Perangkat nirkabel yang dipasang dengan salah dapat menimbulkan cedera saat kantong udara mobil (airbag) mengembang dengan cepat. Jangan menjatuhkan atau membenturkan perangkat • Perangkat anda dapat rusak atau mengalami kegagalan fungsi. • Jika bengkok atau berubah bentuk, perangkat anda mungkin rusak atau bagian-bagiannya mengalami kegagalan fungsi. Memastikan masa pakai baterai dan charger yang maksimum • Baterai bisa malfungsi jika tidak digunakan dalam waktu yang lama. • Seiring waktu, daya akan habis jika perangkat tidak terpakai dan harus diisi ulang sebelum digunakan. • Lepaskan sambungan charger dari sumber daya jika tidak digunakan. • Gunakan baterai hanya untuk tujuan yang ditentukan. • Ikuti semua petunjuk dalam buku panduan ini guna memastikan masa pakai terpanjang bagi perangkat dan baterai anda. Kerusakan atau kinerja buruk yang disebabkan kegagalan dalam mengikuti peringatan dan petunjuk dapat membatalkan garansi pabrik anda. • Perangkat anda dapat mengalami penurunan kinerja seiring berjalannya waktu. Beberapa komponen dan perbaikan tercakup dalam garansi selama masa berlaku, namun kerusakan atau penurunan karena penggunaan aksesori yang tidak disetujui tidak tercakup dalam garansi. Saat menggunakan perangkat, ingatlah hal berikut • Pegang perangkat dengan tegak, seperti yang anda lakukan pada telepon tradisional. • Bicara langsung ke mikrofon. Bahasa Indonesia 341 Jangan membongkar, mengubah, atau memperbaiki perangkat anda sendiri • Perubahan atau modifikasi apa pun pada perangkat anda dapat membatalkan garansi pabrik. Jika perangkat anda perlu diservis, bawalah ke Pusat Servis Samsung. • Jangan membongkar atau melubangi baterai, karena hal ini dapat menyebabkan ledakan atau kebakaran. • Nonaktifkan perangkat sebelum melepas baterai. Jika anda melepas baterai saat perangkat menyala, perangkat dapat mengalami kegagalan fungsi. Saat membersihkan perangkat, ingatlah hal berikut • Usap perangkat atau charger anda dengan handuk atau karet penghapus. • Bersihkan terminal baterai dengan bola kapas atau handuk. • Jangan gunakan bahan kimia atau detergen. Tindakan tersebut dapat mengubah warna atau menimbulkan karat pada perangkat, atau dapat menyebabkan sengatan listrik atau kebakaran. Jangan gunakan perangkat di luar penggunaan yang dimaksudkan Perangkat anda dapat mengalami kegagalan fungsi. Menghindari gangguan pada orang lain saat menggunakan perangkat di tempat umum Hanya perkenankan teknisi berpengalaman untuk menservis perangkat anda Membiarkan teknisi yang tidak berpengalaman untuk menservis perangkat anda bisa berakibat pada kerusakan perangkat sehingga membatalkan garansi pabrik anda. Menangani kartu SIM, kartu memori, atau kabel dengan hati-hati • Saat memasukkan kartu atau menghubungkan kabel ke perangkat, pastikan kartu dimasukkan atau kabel dihubungkan ke sisi yang benar. • Jangan melepaskan kartu saat perangkat sedang memindahkan atau mengakses informasi, karena bisa mengakibatkan hilangnya data dan/ atau kerusakan kartu atau perangkat anda. • Lindungi kartu dari guncangan keras, listrik statis, dan gangguan listrik dari perangkat lainnya. Bahasa Indonesia 342 • Jangan menyentuh kontak berwarna emas atau terminal dengan jari anda maupun dengan benda-benda logam. Bila kotor, lap kartu dengan kain yang lembut. • Memasukkan kartu atau menghubungkan kabel dengan paksa atau tidak benar dapat menyebabkan kerusakan jack serbaguna atau bagian lain pada perangkat. Memastikan akses ke layanan darurat Panggilan darurat dari perangkat anda mungkin tidak dapat dilakukan di beberapa daerah atau situasi. Sebelum melakukan perjalanan ke wilayah terpencil atau belum berkembang, rencanakan suatu metode alternatif untuk menghubungi personil layanan darurat. Melindungi data pribadi anda dan mencegah kebocoran atau penyalahgunaan informasi sensitif • Saat menggunakan perangkat, pastikan anda telah mencadangkan data penting. Samsung tidak bertanggung jawab atas hilangnya data apa pun. • Ketika membuang perangkat, cadangkan semua data lalu reset perangkat untuk mencegah penyalahgunaan informasi pribadi anda. • Bacalah layar perizinan dengan cermat saat mendownload aplikasi. Terutama, berhati-hatilah dengan aplikasi yang memiliki akses ke berbagai fungsi atau ke banyak informasi pribadi. • Periksa akun anda secara rutin untuk melihat adanya penggunaan yang tidak sah atau mencurigakan. Jika anda menemukan tanda-tanda penyalahgunaan informasi pribadi, hubungi penyedia layanan anda untuk menghapus atau mengubah informasi akun anda. • Jika perangkat anda hilang atau dicuri, ubah sandi di akun anda untuk melindungi informasi pribadi. • Hindari menggunakan aplikasi dari sumber yang tidak dikenal dan kunci perangkat anda dengan pola, sandi, atau PIN. Jangan menyebarkan materi yang dilindungi oleh hak cipta Jangan menyebarkan materi yang dilindungi oleh hak cipta tanpa izin dari pemilik konten. Tindakan ini dapat merupakan pelanggaran undang-undang hak cipta. Pabrik tidak bertanggung jawab atas permasalahan hukum apa pun akibat penggunaan tidak sah pengguna terhadap materi yang dilindungi hak cipta. Bahasa Indonesia 343 Perangkat lunak berbahaya dan virus Untuk melindungi perangkat anda dari perangkat lunak berbahaya dan virus, ikuti tips yang berguna ini. Kegagalan dalam melakukan hal tersebut dapat menyebabkan kerusakan atau hilangnya data yang mungkin tidak dicakup dalam layanan garansi • Jangan mendownload aplikasi yang tidak dikenal. • Jangan mengunjungi situs web yang tidak terpercaya. • Hapus pesan atau email mencurigakan dari pengirim yang tidak dikenal. • Buat sandi dan ubah secara rutin. • Nonaktifkan fitur nirkabel, contohnya Bluetooth, saat tidak digunakan. • Jika perangkat berfungsi dengan tidak semestinya, jalankan program antivirus untuk memeriksa adanya infeksi. • Jalankan program antivirus pada perangkat anda sebelum meluncurkan aplikasi dan file yang baru diunduh. • Instal program antivirus pada komputer anda dan jalankan secara rutin untuk memeriksa adanya infeksi. • Jangan mengedit pengaturan registri atau mengubah sistem operasi perangkat. Informasi sertifikasi Specific Absorption Rate (SAR) Untuk informasi lainnya, kunjungi www.samsung.com/sar dan cari perangkat anda berdasarkan nomor modelnya. Bahasa Indonesia 344 Pembuangan yang tepat untuk produk Ini (Membuang Peralatan Listrik & Elektronik) (Berlaku di negara-negara dengan sistem pengumpulan terpisah) Adanya tanda ini pada produk, aksesori, atau literatur menunjukkan bahwa produk beserta aksesori elektroniknya (mis. charger, headset, kabel USB) tidak boleh dibuang bersama sampah rumah tangga lainnya. Untuk mencegah bahaya terhadap lingkungan atau kesehatan manusia akibat pembuangan limbah yang tidak diawasi, harap pisahkan item tersebut dari jenis sampah lainnya dan lakukan daur ulang secara bertanggung jawab untuk mendukung penggunaan ulang yang berkelanjutan terhadap sumber daya material. Pengguna rumah tangga dapat menghubungi peritel tempat mereka membeli produk ini, atau kantor pemerintahan setempat untuk keterangan mengenai tempat dan cara mendaur ulang produk ini yang aman terhadap lingkungan. Pengguna bisnis dapat menghubungi pemasok mereka dan memeriksa ketentuan dan persyaratan kontrak pembelian. Produk ini beserta aksesori elektroniknya tidak boleh dicampur dengan sampah komersil lainnya saat pembuangan. Pembuangan yang tepat untuk baterai dalam produk ini (Berlaku di negara-negara dengan sistem pengumpulan terpisah) Adanya tanda ini pada baterai, buku panduan, atau kemasan menunjukkan bahwa baterai dalam produk ini tidak boleh dibuang bersamaan dengan sampah rumah tangga lainnya. Bila ditandai, simbol-simbol kimia Hg, Cd, atau Pb menunjukkan bahwa baterai mengandung merkuri, kadmium, atau timbal di atas taraf acuan dalam EC Directive 2006/66. Jika baterai tidak dibuang dengan benar, maka zat-zat tersebut dapat membahayakan kesehatan manusia dan lingkungan. Untuk melindungi sumber daya alam dan menggalakkan pemakaian ulang, harap pisahkan baterai dari limbah jenis lainnya dan lakukan daur ulang melalui sistem pengembalian gratis di kota anda. Bahasa Indonesia 345 Batasan Beberapa konten dan layanan yang dapat diakses menggunakan perangkat ini merupakan milik pihak ketiga dan dilindungi hak cipta, paten, merek, dan/ atau undang-undang hak kekayaan intelektual. Konten dan layanan tersebut disediakan sepenuhnya untuk penggunaan pribadi non-komersial bagi anda. Anda tidak dapat menggunakan isi atau layanan tersebut dengan cara yang tidak diizinkan oleh pemilik konten atau penyedia layanan. Tanpa membatasi yang telah disebutkan, kecuali menerima izin tersurat dari pemilik konten atau penyedia layanan yang bersangkutan, anda tidak boleh mengubah, menyalin, menerbitkan ulang, mengupload, mengirim, memindah, menerjemah, menjual, membuat produk turunan, mengeksploitasi, atau menyebarkan konten atau layanan yang ditampilkan menggunakan perangkat ini dengan cara atau media apa pun. “KONTEN DAN LAYANAN PIHAK KETIGA DISEDIAKAN "SEBAGAIMANA ADANYA." SAMSUNG TIDAK MENJAMIN KONTEN ATAU LAYANAN YANG DISEDIAKAN, BAIK TERSURAT ATAUPUN TERSIRAT, UNTUK TUJUAN APA PUN. SAMSUNG MEMBATASI GARANSI TERKAIT, TERMASUK TETAPI TIDAK TERBATAS PADA, GARANSI PENJUALAN ATAU KELAYAKAN UNTUK TUJUAN KHUSUS. SAMSUNG TIDAK MENJAMIN AKURASI, VALIDITAS, KEBERLANGSUNGAN, LEGALITAS, ATAU KELENGKAPAN KONTEN ATAU LAYANAN YANG TERSEDIA MELALUI PERANGKAT INI DAN DALAM KEADAAN APA PUN, TERMASUK PENGABAIAN, SAMSUNG TIDAK BERTANGGUNG JAWAB, BAIK DALAM KONTRAK ATAU PENYIMPANGAN, ATAS KERUSAKAN LANGSUNG, TIDAK LANGSUNG, INSIDENTAL, KHUSUS ATAU SEBAGAI AKIBAT YANG TIMBUL, BIAYA PENGACARA, PENGELUARAN, ATAU SEGALA KERUSAKAN LAIN YANG DIAKIBATKAN, ATAU SEHUBUNGAN DENGAN, SETIAP INFORMASI YANG TERDAPAT DALAM, ATAU SEBAGAI AKIBAT DARI PENGGUNAAN KONTEN ATAU LAYANAN APA PUN OLEH ANDA ATAU PIHAK KETIGA, WALAUPUN TELAH DIBERITAHU KEMUNGKINAN ADANYA KERUSAKAN TERSEBUT." Layanan pihak ketiga dapat dihentikan atau diputus setiap saat, dan Samsung tidak mewakili atau menjamin setiap konten atau layanan tetap tersedia dalam jangka waktu tertentu. Konten dan layanan dikirimkan oleh pihak ketiga dengan sarana jaringan dan fasilitas transmisi di luar kekuasaan Samsung. Tanpa membatasi keumuman batasan ini, Samsung dengan jelas membatasi segala tanggung jawab atau kewajiban atas pemutusan atau penangguhan konten atau layanan apa pun yang tersedia lewat perangkat ini. Samsung juga tidak bertanggung jawab atau berkewajiban atas layanan pelanggan yang berhubungan dengan konten dan layanan. Setiap pertanyaan atau permintaan atas layanan yang berhubungan dengan konten atau layanan harus disampaikan secara langsung kepada penyedia konten dan layanan yang bersangkutan. Bahasa Indonesia 346 Precauzioni di sicurezza Leggete con attenzione queste importanti precauzioni di sicurezza prima di utilizzare il dispositivo. Sono precauzioni di sicurezza generali per qualsiasi dispositivo e potrebbero includere del contenuto che non si applica al vostro dispositivo. Seguite le avvertenze e gli avvisi di cautela per evitare lesioni a voi stessi o ad altri e per evitare danni al vostro dispositivo. Il termine “dispositivo” si riferisce al prodotto, alla relativa batteria, al caricabatteria e agli elementi forniti con il prodotto, nonché ad eventuali accessori approvati da Samsung utilizzati con il prodotto. Avvertenza Il mancato rispetto delle disposizioni e regole di sicurezza potrebbe causare gravi lesioni o morte Non usate cavi di alimentazione, spine elettriche danneggiate o prese allentate Le connessioni non sicure possono causare folgorazione o incendi. Non toccate il dispositivo, il caricabatteria, i relativi cavi e la presa di corrente con le mani o altre parti del corpo bagnate Per evitare la folgorazione. Non piegate e non danneggiate il cavo di alimentazione Per evitare folgorazione o incendi. Non utilizzate il dispositivo durante il caricamento e non toccate il dispositivo con le mani bagnate Per evitare la folgorazione. Italiano 347 Non collegate direttamente tra loro i poli, positivo e negativo, del caricabatteria Questa operazione potrebbe causare un incendio o lesioni gravi. Non utilizzare il dispositivo all'aperto durante un temporale Per evitare la folgorazione o il malfunzionamento del dispositivo. Utilizzate batterie, caricabatteria, accessori e forniture approvate dal produttore • L'utilizzo di batterie o caricabatteria generici potrebbe ridurre la durata del dispositivo o causarne il malfunzionamento, oltre a incendi o esplosione della batteria. • Utilizzate solo batterie approvate da Samsung e caricabatteria specificamente ideati per il dispositivo. Batterie e caricabatteria non compatibili possono causare lesioni gravi o danneggiare il dispositivo. • Samsung non è responsabile della sicurezza dell'utente durante l'uso di accessori o prodotti non approvati da Samsung. Non mettete il dispositivo nelle tasche posteriori o sulla vita • Il dispositivo potrebbe danneggiarsi, esplodere o incendiarsi se vi viene applicata una pressione eccessiva. • Potreste ferirvi se veniste urtati o in caso di caduta. Non lasciate cadere e non urtate il caricabatteria né il dispositivo Maneggiate e smaltite con cura il dispositivo e il caricabatteria • Non smaltite la batteria né il dispositivo nelle fiamme. Non collocate mai la batteria o il dispositivo sopra o all'interno di dispositivi di riscaldamento, come forni a microonde, stufe o termosifoni. Se si surriscalda, il dispositivo potrebbe esplodere. Attenetevi a tutte le disposizioni locali per smaltire la batteria utilizzata o il dispositivo. • Non rompete e non forate il dispositivo. • Evitate di esporre il dispositivo a forti pressioni esterne, che potrebbero provocare un corto circuito interno e surriscaldamento. Italiano 348 Proteggete dispositivo, batteria e caricabatteria da danni • Evitate di esporre il dispositivo e la batteria a temperature molto fredde o molto calde. • Temperature estreme possono danneggiare il dispositivo e ridurre la capacità di carica e la durata del dispositivo e della batteria. • Non collegate direttamente tra loro i poli, positivo e negativo, del caricabatteria ed evitate che entrino in contatto con oggetti metallici. Questa operazione potrebbe causare il malfunzionamento della batteria. • Non usate mai batterie o caricabatteria danneggiati. Non conservate il dispositivo vicino a radiatori, forni a microonde, dispositivi di cottura caldi o contenitori ad alta pressione • La batteria potrebbe danneggiarsi. • Il dispositivo potrebbe surriscaldarsi e causare un incendio. Non utilizzate e non conservate il dispositivo in aree con elevate concentrazioni di polvere o materiali dispersi nell'aria Polvere o materiali estranei possono causare il malfunzionamento del dispositivo e provocare incendi o folgorazione. Evitate che il connettore multifunzione e l’estremità del caricabatteria entrino a contatto con materiali conduttori, come liquidi, polvere, polveri di metallo e mine di matite I materiali conduttori potrebbero causare un corto circuito o corrodere i poli, provocando un'esplosione o un incendio. Non mordete e non mettete in bocca il dispositivo o la batteria • Per non danneggiare il dispositivo o causare esplosioni o incendi. • Bambini e animali potrebbero soffocare ingerendo le parti piccole. • Controllate sempre i bambini qualora utilizzassero il dispositivo. Non mettete il dispositivo o gli accessori in dotazione negli occhi, nelle orecchie o in bocca Ciò potrebbe causare soffocamento o lesioni gravi. Italiano 349 Non maneggiate una batteria agli ioni di litio (Li-Ion) danneggiata o che presenta perdite Per smaltire correttamente la batteria agli ioni di litio, contattate il centro assistenza autorizzato più vicino. Attenzione Il mancato rispetto delle precauzioni e regole di sicurezza potrebbe causare lesioni o danni Non usate il dispositivo vicino ad altri dispositivi elettronici • La maggior parte dei dispositivi elettronici utilizzano segnali a radiofrequenza. Il dispositivo potrebbe interferire con altri dispositivi elettronici. • L'utilizzo di una connessione dati LTE potrebbe causare interferenze con altri dispositivi, come sistemi audio e telefoni. Non utilizzate il dispositivo in ospedale, sugli aerei o sistemi automobili che possono subire interferenza con le radiofrequenze • Evitate di usare il dispositivo ad una distanza inferiore a 15 cm da un pacemaker, in quanto il dispositivo potrebbe interferire con il pacemaker. • Per minimizzare quanto più possibile l'interferenza con un pacemaker, utilizzate il dispositivo sul lato opposto del corpo rispetto al pacemaker. • Se utilizzate apparecchiature medicali, contattate il produttore per assicurarvi che le radiofrequenze emesse dal dispositivo non ne compromettano il funzionamento. Italiano 350 • Sugli aerei, l'utilizzo di dispositivi elettronici potrebbe interferire con gli strumenti elettronici di navigazione dell'aereo. Accertatevi che il dispositivo sia spento nelle fasi di decollo e atterraggio. Dopo il decollo, potete utilizzare il dispositivo offline se il personale di volo lo consente. • I dispositivi elettronici installati nell'auto potrebbero non funzionare correttamente a causa delle radiofrequenze emesse dal dispositivo. Per ulteriori informazioni, contattate il produttore. Non esponete il dispositivo a fumo o fumi eccessivi Per non danneggiare l'esterno del dispositivo o causarne il malfunzionamento. Se utilizzate una protesi acustica, contattate il produttore per informazioni relative alla radiofrequenza Le radiofrequenze del dispositivo potrebbero interferire con alcune protesi acustiche. Prima di utilizzare il dispositivo, contattate il produttore della protesi acustica per assicurarvi che le radiofrequenze emesse dal dispositivo non ne causino il malfunzionamento. Non utilizzate il dispositivo vicino a dispositivi o impianti che emettono frequenze radio, come sistemi audio o torri audio Le radiofrequenze potrebbero causare il malfunzionamento del dispositivo. Spegnete il dispositivo in ambienti potenzialmente esplosivi • Spegnete il dispositivo in ambienti potenzialmente esplosivi ed eventualmente rimuovete la batteria. • Rispettate sempre le norme, istruzioni e indicazioni in ambienti potenzialmente esplosivi. • Non utilizzate il dispositivo presso le stazioni di servizio o in prossimità di carburanti o prodotti chimici e nelle aree a rischio di esplosione. • Non lasciate o non trasportate liquidi infiammabili, gas o esplosivi nello stesso scomparto in cui si trova il dispositivo, le parti o gli accessori relativi. Italiano 351 Se notate che il dispositivo o la batteria emettono odori o rumori strani o se vedete che il dispositivo o la batteria perdono fumo o liquidi, interrompete immediatamente l'uso del dispositivo e portatelo presso un Centro Assistenza Samsung In caso contrario potrebbero verificarsi incendi o esplosione. Attenetevi a tutte le avvertenze e normative di sicurezza relative all'uso dei dispositivi mobili durante la guida di un veicolo Quando state guidando, la guida sicura è l'attività prioritaria. Non utilizzate mai il dispositivo durante la guida, essendo ciò anche proibito dalla legge. Per la vostra sicurezza e per quella degli altri, fate affidamento al vostro buon senso e ricordatevi i seguenti consigli: • Imparate come utilizzare le funzioni più utili del dispositivo, come chiamata rapida e riselezione. Queste funzioni aiutano a ridurre il tempo necessario per effettuare e ricevere chiamate sul dispositivo. • Posizionate il dispositivo a una distanza raggiungibile. Dovete poter accedere al dispositivo senza distogliere lo sguardo dalla strada. Se ricevete una chiamata in un momento poco opportuno, la segreteria telefonica può rispondere per voi. • Terminate le chiamate in presenza di traffico intenso o con condizioni atmosferiche pericolose. Pioggia, nevischio, neve, ghiaccio e traffico intenso richiedono una guida molto attenta. • Non prendete appunti o cercate numeri di telefono. Se annotate un elenco delle cose da fare o sfogliate la rubrica degli indirizzi, la vostra attenzione viene allontanata dalla responsabilità primaria della guida sicura. • Digitate con attenzione e valutate le condizioni del traffico. Effettuate le chiamate quando non siete in movimento o prima di immettervi nel traffico. Programmate le chiamate quando la macchina è ferma. • Non impegnatevi in conversazioni stressanti o emotivamente impegnate che potrebbero distrarvi. Comunicate alla persona con la quale state parlando che state guidando e interrompete le conversazioni che potrebbero distrarvi dalla guida. Italiano 352 Fate attenzione e utilizzate il dispositivo in maniera corretta Mantenete il dispositivo asciutto • L'umidità e i liquidi potrebbero danneggiare parti del dispositivo o i circuiti elettronici. • Non accendete il dispositivo se è bagnato. Se il dispositivo è già acceso, spegnetelo e rimuovete immediatamente la batteria (se il dispositivo non si spegne o non riuscite a rimuovere la batteria, lasciatelo così). Quindi, asciugate il dispositivo con un panno morbido e portatelo presso un centro di assistenza. • Questo dispositivo è dotato rilevatori di liquido al suo interno. I danni provocati dall'acqua al vostro dispositivo potrebbero invalidare la garanzia del produttore. Non conservate il dispositivo su superfici in pendenza Se il dispositivo cade, rischia di danneggiarsi. Il dispositivo può essere utilizzato in luoghi con una temperatura ambientale compresa tra 0 °C e 35 °C. Potete conservare il dispositivo ad una temperatura ambientale compresa tra -20 °C e 50 °C. L'utilizzo o la conservazione del dispositivo al di fuori dei limiti di temperatura raccomandati potrebbero causare danni al dispositivo o ridurre la vita della batteria • Non conservate il dispositivo in aree molto calde come all'interno di una macchina in estate. Farlo potrebbe causare il malfunzionamento dello schermo, danneggiare il dispositivo o causare l'esplosione della batteria. • Non esponete il dispositivo alla luce solare diretta per lunghi periodi di tempo (ad esempio sul cruscotto dell'auto). • La batteria può essere conservata separatamente in luoghi ad una temperatura ambientale compresa tra 0 °C e 45 °C. Italiano 353 Non conservate il dispositivo vicino a oggetti metallici come monete, chiavi e collane • Il dispositivo potrebbe graffiarsi o non funzionare correttamente. • Se i terminali della batteria vengono a contatto con oggetti metallici, potrebbero causare incendi. Non conservate il dispositivo vicino a campi magnetici • Il dispositivo potrebbe non funzionare correttamente o la batteria potrebbe scaricarsi se esposta a campi magnetici. • Le carte con bande magnetiche, comprese carte di credito, schede telefoniche, libretti di risparmio o carte d'imbarco, possono essere danneggiate dai campi magnetici. Interrompete l'utilizzo del dispositivo per alcuni minuti se si è surriscaldato L'esposizione prolungata della pelle a un dispositivo surriscaldato potrebbe provocare lievi sintomi di ustione da calore, come macchie rosse e pigmentazione. Non utilizzate il dispositivo senza la cover posteriore La batteria potrebbe cadere dal dispositivo, provocando danni o malfunzionamento. Se il dispositivo è dotato di flash o spia per la fotocamera, non utilizzatelo vicino agli occhi di persone o animali L'uso del flash vicino agli occhi potrebbe causare una perdita temporanea della vista o lesionare gli occhi. Fate attenzione durante l'esposizione a luci lampeggianti • Quando utilizzate il dispositivo lasciate qualche luce accesa nella stanza e non tenete lo schermo troppo vicino agli occhi. • Durante l'esposizione a luci lampeggianti mentre guardate video o utilizzate giochi con flash luminosi per periodi prolungati, potrebbero verificarsi convulsioni o svenimenti. In questi casi, interrompete immediatamente l'utilizzo del dispositivo. Italiano 354 • Se un vostro parente ha avuto crisi o è svenuto durante l'utilizzo di un dispositivo simile, consultate un medico prima di utilizzare il dispositivo. • Se avvertite dei fastidi, come spasmi muscolari, o siete disorientati, interrompete immediatamente l'utilizzo del dispositivo e consultate un medico. • Per evitare di affaticare gli occhi, fate pause frequenti quando utilizzate il dispositivo. Riducete il rischio di danni da movimenti ripetitivi Quando eseguite ripetutamente un'azione, come premere tasti, tracciare caratteri sullo schermo (se touch screen) col dito, o utilizzare giochi, potreste avvertire del fastidio alle mani, al collo, alle spalle o ad altre parti del corpo. Se utilizzate il dispositivo per molto tempo, tenete in mano il dispositivo con una presa rilassata, premete i tasti leggermente e fate pause frequenti. Se il fastidio persiste, interrompete l'uso e consultate un medico. Se utilizzate l'auricolare, proteggete l'udito e le orecchie • L 'eccessiva esposizione a forti rumori può determinare danni all'udito. • L 'esposizione a forti rumori durante la guida può distogliere l'attenzione e causare un incidente. • Abbassate sempre il volume prima di inserire gli auricolari e utilizzate solo il livello di volume minimo necessario per sentire la conversazione o la musica. • In ambienti secchi, l'elettricità statica può accumularsi nell'auricolare. Evitate l'utilizzo di auricolari in ambienti secchi oppure toccate un oggetto di metallo per scaricare l'elettricità statica prima di connettere l'auricolare al dispositivo. • Non utilizzate l'auricolare quando guidate o andate in moto. Farlo può distogliere l'attenzione e causare incidenti oppure può essere illegale in base alla regione. Prestate attenzione quando utilizzate il dispositivo mentre camminate o vi muovete • Fate sempre attenzione all'ambiente circostante per evitare lesioni a voi stessi o agli altri. • Assicuratevi che il cavo dell'auricolare non rimanga impigliato nelle braccia o in oggetti vicini. Italiano 355 Non dipingete e non attaccate adesivi sul dispositivo • Vernice e adesivi possono bloccare le parti mobili e impedire un corretto funzionamento. • In caso di allergia a vernici o parti metalliche del dispositivo, potrebbero manifestarsi prurito, eczema o gonfiore della cute. In questo caso, interrompete l'uso del dispositivo e consultate il medico. Non utilizzate il dispositivo se è danneggiato o rotto Il vetro o acrilico rotto potrebbe causare lesioni alle mani e al volto. Portate il dispositivo presso un Centro Assistenza Samsung per farlo riparare. Installate con attenzione dispositivi e accessori • Assicuratevi che qualsiasi dispositivo o relativo accessorio installato nel veicolo sia fissato in modo sicuro. • Evitate di collocare il dispositivo e gli accessori nelle vicinanze di airbag o nella relativa area di espansione. L'installazione non corretta di dispositivi wireless può provocare gravi lesioni quando l'airbag si gonfia rapidamente. Non fate cadere il dispositivo e non urtatelo • Il dispositivo potrebbe danneggiarsi o non funzionare correttamente. • Se piegato o deformato, il dispositivo potrebbe danneggiarsi o i componenti interni potrebbero non funzionare correttamente. Preservate la massima durata di batteria e caricabatteria • Il mancato utilizzo delle batterie per lunghi periodi di tempo potrebbe causarne il malfunzionamento. • Nel tempo, il dispositivo non utilizzato si scarica e deve essere ricaricato prima dell'uso. • Scollegate il caricabatteria dalla presa di corrente quando non in uso. • Utilizzate la batteria solo per i fini previsti. • Attenetevi a tutte le istruzioni del presente manuale per garantire la massima durata del dispositivo e della batteria. I danni o le scarse prestazioni dovute al mancato rispetto delle avvertenze e delle istruzioni possono invalidare la garanzia del produttore. • Il dispositivo potrebbe consumarsi nel tempo. Alcune parti e riparazioni sono coperte dalla garanzia entro il periodo di validità, ma i danni e i deterioramenti causati da accessori non approvati non lo sono. Italiano 356 Quando utilizzate il dispositivo, ricordate quanto segue: • Tenete il dispositivo in posizione diritta come con un telefono tradizionale. • Parlate direttamente vicino al microfono. Non smontate, modificate o riparate il dispositivo • Qualsiasi cambiamento o modifica al vostro dispositivo può invalidare la garanzia del produttore. Per assistenza, portate il dispositivo presso un Centro Assistenza Samsung. • Non smontate e non perforate la batteria perché potrebbe esplodere o incendiarsi. • Spegnete il dispositivo prima di rimuovere la batteria. La rimozione della batteria a dispositivo acceso potrebbe causare il malfunzionamento del dispositivo. Quando pulite il dispositivo, ricordate quanto segue: • Pulite il dispositivo o il caricabatteria con un panno morbido. • Pulite i terminali della batteria con un batuffolo di cotone o un panno morbido. • Non utilizzate agenti chimici o detergenti. Questi potrebbero scolorire o corrodere l'esterno del dispositivo o causare folgorazione o incendi. Non utilizzate il dispositivo per scopi diversi da quello previsto Il dispositivo potrebbe non funzionare bene. Evitate di disturbare gli altri quando utilizzate il dispositivo in pubblico Fate eseguire le operazioni di manutenzione sul dispositivo solo da personale qualificato Se la manutenzione del dispositivo viene effettuata da personale non qualificato, il dispositivo potrebbe danneggiarsi invalidando la garanzia. Maneggiate con cura le schede SIM, le schede di memoria e i cavi • Quando inserite una scheda o collegate un cavo al dispositivo, accertatevi che la carta sia inserita o il cavo collegato dal lato corretto. • Non rimuovete una scheda mentre il dispositivo sta trasferendo oppure sta effettuando l'accesso alle informazioni, poiché ciò potrebbe comportare la perdita di dati e/o danni alla scheda o al dispositivo. Italiano 357 • Proteggete le schede da forti urti, elettricità statica e rumore elettrico proveniente da altri dispositivi. • Non toccate i contatti dorati e i terminali con le dita o con oggetti metallici. Rimuovete l'eventuale sporcizia dalla scheda con un panno morbido. • L'inserimento di una scheda o la connessione di un cavo in maniera forzata o impropria potrebbe danneggiare il connettore multifunzione o altre parti del dispositivo. Assicuratevi l'accesso ai servizi di emergenza Le chiamate di emergenza dal vostro dispositivo potrebbero non essere disponibili in alcune aree o in alcune circostanze. Prima di recarvi in zone remote o in via di sviluppo, prevedete metodi alternativi per contattare il personale dei servizi di emergenza. Proteggete i dati personali ed evitate la perdita o l'abuso delle informazioni sensibili • Quando utilizzate il dispositivo, accertatevi di eseguire il backup dei dati importanti. Samsung non è responsabile per la perdita di dati. • Quando smaltite il dispositivo, eseguite il backup di tutti i dati, quindi resettate il dispositivo per evitare l'abuso delle vostre informazioni personali. • Quando scaricate un'applicazione, leggete attentamente la schermata delle autorizzazioni. Prestate particolare prudenza con applicazioni che hanno accesso a molte funzioni o a una quantità notevole di informazioni personali. • Controllate regolarmente che i vostri account non siano oggetto di uso non autorizzato o sospetto. In caso di tracce di uso scorretto delle vostre informazioni personali, contattate il vostro gestore per eliminare o modificare le informazioni dell'account. • In caso di smarrimento o furto del dispositivo, cambiate le password dei vostri account per proteggere le informazioni personali. • Evitate l'utilizzo di applicazioni provenienti da fonti sconosciute e bloccate il dispositivo con un segno, una password o un PIN. Italiano 358 Non distribuite materiale protetto dalle leggi sul copyright Non distribuite contenuti protetti da copyright senza autorizzazione dei relativi proprietari. Ciò potrebbe costituire una violazione delle leggi sul copyright. Il produttore non è responsabile di eventuali controversie legali dovute all'utilizzo illegale del materiale protetto da copyright da parte dell'utente. Malware e virus Per proteggere il dispositivo contro malware e virus, seguite i seguenti consigli d'uso. In caso contrario, potreste provocare danni o perdite di dati non coperti dal servizio di garanzia • Non scaricate applicazioni sconosciute. • Non visitate siti Web poco affidabili. • Eliminate i messaggi sospetti o le e-mail da mittenti sconosciuti. • Impostate una password e modificatela regolarmente. • Disattivate le funzioni wireless, come il Bluetooth, quando non le utilizzate. • Se il dispositivo ha un funzionamento anomalo, avviate un programma antivirus per controllare l'infezione. • Avviate il programma antivirus sul dispositivo prima di aprire applicazioni e file appena scaricati. • Installate i programmi antivirus sul computer ed eseguiteli regolarmente per controllare lo stato del dispositivo. • Non modificate le impostazioni di registro e non modificate il sistema operativo del dispositivo. Informazioni sulla certificazione SAR (Specific Absorption Rate, tasso specifico di assorbimento) Per maggiori informazioni, visitate www.samsung.com/sar e cercate il vostro dispositivo inserendo il numero del modello. Italiano 359 Corretto smaltimento del prodotto (Rifiuti elettrici ed elettronici) (Applicabile nei Paesi con sistemi di raccolta differenziata) Il marchio riportato sul prodotto, sugli accessori o sulla documentazione indica che il prodotto e i relativi accessori elettronici (quali caricabatteria, auricolare, cavo USB) non devono essere smaltiti con altri rifiuti domestici. Per evitare eventuali danni all'ambiente o alla salute causati dall'inopportuno smaltimento dei rifiuti, si invita l'utente a separare il prodotto e i suddetti accessori da altri tipi di rifiuti e di riciclarli in maniera responsabile per favorire il riutilizzo sostenibile delle risorse materiali. Gli utenti domestici sono invitati a contattare il rivenditore presso il quale è stato acquistato il prodotto o l'ufficio locale preposto per tutte le informazioni relative alla raccolta differenziata e al riciclaggio per questo tipo di materiali. Gli utenti aziendali sono invitati a contattare il proprio fornitore e verificare i termini e le condizioni del contratto di acquisto. Questo prodotto e i relativi accessori elettronici non devono essere smaltiti unitamente ad altri rifiuti commerciali. Corretto smaltimento delle batterie del prodotto (Applicabile nei Paesi con sistemi di raccolta differenziata) Il marchio riportato sulla batteria o sulla sua documentazione o confezione indica che le batterie di questo prodotto non devono essere smaltite con altri rifiuti domestici al termine del ciclo di vita. Dove raffigurati, i simboli chimici Hg, Cd o Pb indicano che la batteria contiene mercurio, cadmio o piombo in quantità superiori ai livelli di riferimento della direttiva UE 2006/66. Se le batterie non vengono smaltite correttamente, queste sostanze possono causare danni alla salute umana o all'ambiente. Per proteggere le risorse naturali e favorire il riutilizzo dei materiali, separate le batterie dagli altri tipi di rifiuti e riciclate utilizzando il sistema di conferimento gratuito previsto nella propria area di residenza. Italiano 360 Esonero di responsabilità Parte del contenuto e alcuni servizi accessibili tramite questo dispositivo sono di proprietà di terzi e sono protetti da copyright, brevetto, marchio commerciale e/o leggi sulla proprietà intellettuale. Tali contenuti e servizi sono forniti unicamente per uso personale non commerciale. Non potete utilizzare nessun contenuto o servizio in un modo che non sia stato autorizzato dal proprietario dei contenuti o gestore di servizio. Senza limitare quanto precede, a meno che non venga espressamente autorizzato dal proprietario dei contenuti o gestore di servizio, non potete modificare, copiare, ripubblicare, caricare, trascrivere, trasmettere, tradurre, vendere, creare opere derivate, sfruttare o distribuire in nessun modo o mezzo, nessun contenuto o servizio visualizzato tramite questo dispositivo. “I CONTENUTI E I SERVIZI FORNITI DA TERZI VENGONO OFFERTI “COSÌ COME SONO”. SAMSUNG NON GARANTISCE CONTENUTI O SERVIZI COSÌ FORNITI, ESPLICITAMENTE O IMPLICITAMENTE, PER NESSUNO SCOPO. SAMSUNG RIFIUTA ESPLICITAMENTE QUALSIASI GARANZIA, COMPRESE, MA NON SOLO, LE GARANZIE DI COMMERCIABILITÀ O IDONEITÀ PER UNO SCOPO SPECIFICO. SAMSUNG NON GARANTISCE L'ACCURATEZZA, LA VALIDITÀ, LA DIVULGAZIONE, LA LEGALITÀ O LA COMPLETEZZA DEL CONTENUTO O SERVIZIO DISPONIBILE TRAMITE QUESTO DISPOSITIVO E PER NESSUN MOTIVO, COMPRESA LA NEGLIGENZA, SAMSUNG È RESPONSABILE, IN CONTRATTO O TORTO, PER DANNI DIRETTI, INDIRETTI, FORTUITI, SPECIALI O CONSEQUENTI, COMPENSI LEGALI, SPESE O QUALSIASI ALTRO DANNO DERIVANTE, O CONNESSO A, DA QUALSIASI INFORMAZIONE CONTENUTA, O RISULTANTE DALL'USO DEI CONTENUTI O SERVIZI DA VOI O DA TERZI, ANCHE SE AVVISATI DELLA POSSIBILITÀ CHE SI VERIFICHINO TALI DANNI”. I servizi forniti da terzi possono essere annullati o interrotti in qualsiasi momento e Samsung non fa alcuna richiesta o non dà garanzia che qualsiasi contenuto o servizio resti disponibile per un periodo di tempo. Il contenuto e i servizi sono trasmessi da terzi tramite reti e impianti di trasmissione dei quali Samsung non ha alcun controllo. Senza limitare la generalità di questo disconoscimento, Samsung declina espressamente qualsiasi responsabilità o obbligo relativamente all'interruzione o sospensione di contenuti o servizi resi disponibili tramite questo dispositivo. Samsung non è responsabile e non ha nessun obbligo relativamente al servizio assistenza connesso ai contenuti e servizi. Qualsiasi domanda o richiesta per assistenza relativamente al contenuto o servizi deve essere effettuata direttamente ai rispettivi fornitori di contenuti e servizi. Italiano 361 Samsung adotta una politica di continuo sviluppo e si riserva il diritto di effettuare modifiche e miglioramenti a qualsiasi prodotto descritto nel presente documento senza preavviso. In nessuna circostanza Samsung sarà ritenuta responsabile di eventuali perdite di dati o di guadagni o di qualsiasi altro danno. AVVERTIMENTO IMPORTANTE Sui diritti delle persone interessate alla ripresa di immagini e/o alle registrazioni di suoni. • L'apparecchiatura Samsung che Lei ha acquistato potrebbe contenere dispositivi tecnologici che consentono di registrare fotografie e/o filmati, nonchè di scaricare, comunicare e/o diffondere immagini, suoni e voci anche in tempo reale e di registrare conversazioni telefoniche. • Le immagini, i filmati, i suoni, la voce ed i nomi sono dati personali – talvolta sensibili – e possono altresì essere oggetto di copyright o altri diritti di proprietà intellettuale di terzi. Inoltre, la registrazione di una conversazione telefonica senza il consenso del comunicante potrebbe costituire una violazione di legge secondo la normativa vigente nel Paese interessato. • Conseguentemente, chi utilizza l'apparecchiatura è tenuto: -- al puntuale rispetto del Codice sulla protezione dei dati personali; -- agli obblighi previsti in materia di sicurezza dei dati; -- al rispetto del diritto all'immagine ed al ritratto, nonchè alla normativa in tema di diritto d'autore e della proprietà intellettuale ed industriale; -- ad assicurarsi, ove intenda registrare una conversazione telefonica, che il comunicante vi acconsenta e che la registrazione non violi la legge applicabile. • Samsung non è responsabile dell'uso illegittimo delle proprie apparecchiature da parte dei propri clienti. Italiano 362 Қауіпсіздік туралы ақпарат Құрылғыны пайдалану алдында осы қауіпсіздік туралы маңызды ақпаратты оқып шығыңыз. Ол құрылғылар үшін жалпы қауіпсіздік туралы ақпаратты қамтиды және құрылғыңызға қатысты емес мазмұнды қамтуы мүмкін. Өзіңізге немесе басқаларға жарақатты болдырмау және құрылғының зақымдалуын болдырмау үшін ескерту және сақтандыру ақпаратын ескеріңіз. «Құрылғы» термині өнімді және оның батареясын, зарядтағышын, өніммен бірге қамтамасыз етілетін заттарды және құрылғымен бірге пайдаланылатын Samsung бекіткен қосалқы құралдарды білдіреді. Ескерту Қауіпсіздік ескертулерін және ережелерді сақтамау ауыр жарақатқа немесе өлімге әкелуі мүмкін Зақымдалған электр шнурларын не ашаларын пайдаланбаңыз немесе электр розеткаларына көп құрылғы қоспаңыз Қорғалмаған қосылымдар ток соғуына немесе өртке әкелуі мүмкін. Құрылғыны, зарядтағышты немесе оның кабельдерін не болмаса электрлік розетканы ылғал қолыңызбен немесе дененің басқа да ылғал бөліктерімен тимеңіз Бұлай істеу қысқа тұйықталуға әкелуі мүмкін. Электр шнурын майыстырмаңыз немесе зақымдамаңыз Бұлай істеу ток соғуына немесе өртке әкелуі мүмкін. Қазақ тілі 363 Құрылғы зарядталып жатқанда оны пайдаланбаңыз немесе құрылғыны ылғал қолмен ұстамаңыз Бұлай істеу ток соғуына әкелуі мүмкін. Зарядтағыштың оң және теріс түйіспелерін тікелей бірге жалғамаңыз Бұл өртке немесе ауыр жарақатқа әкелуі мүмкін. Найзағай кезінде құрылғыңызды сыртта пайдаланбаңыз Бұлай істеу ток соғуына немесе құрылғының дұрыс жұмыс істемеуіне әкелуі мүмкін. Өнім жасаушысы мақұлдаған батареяларды, зарядтағыштарды, қосымша құралдарды және жабдықтарды пайдаланыңыз • Әмбебап батареяларды немесе зарядтағыштарды қолдану құрылғының қызмет ету уақытын кемітуі немесе құрылғының дұрыс жұмыс істемеуіне себеп болуы мүмкін. Сондай-ақ, бұл өрт тудыруы немесе батареяның жарылуына әкелуі мүмкін. • Тек өз құрылғыңызға арналған және Samsung мақұлдаған батарея мен зарядтағышты ғана пайдаланыңыз. Сәйкес емес батарея мен зарядтағыш едәуір жарақаттануға немесе құрылғыны зақымдауға себеп болуы мүмкін. • Samsung корпорациясы Samsung бекітпеген аксессуарларды не керек-жарақтарды пайдаланған кезде пайдаланушының қауіпсіздігіне жауапты емес. Құрылғыңызды артқы қалталарда немесе беліңізде ұстамаңыз • Тым көп қысым қолданылса, құрылғы зақымдалуы, жарылуы немесе өртке әкелуі мүмкін. • Ұрылсаңыз немесе құласаңыз, жарақат алуыңыз мүмкін. Зарядтағышты немесе құрылғыны түсіріп не соғып алмаңыз Қазақ тілі 364 Құрылғы мен зарядтағышты абайлап пайдаланыңыз және тастаңыз • Батареяны немесе құрылғыны ешқашан отқа тастамаңыз. Батареяны немесе құрылғыны қысқа толқынды пеш, кәдімгі пештер немесе радиаторлар сияқты қыздыру құрылғыларының үстінде не ішінде ұстамаңыз. Құрылғы шамадан ысығанда жарылып кетуі мүмкін. Қолданылған батареяны не құрылғыны қоқысқа тастағанда, барлық жергілікті ережелерді ұстаныңыз. • Құрылғыны ешқашан сындырып не тесіп алмаңыз. • Құрылғыны жоғарғы сыртқы қысымға ұшыратпаңыз, ол ішкі қысқа тұйықталуға және шамадан тыс қызуға себеп болуы мүмкін. Құрылғыны, батареяны және зарядтағышты зақымдаудан қорғаңыз • Құрылғы мен батареяны өте суық немесе ыстық температураларға шығармаңыз. • Шамадан тыс температура құрылғыны зақымдап, зарядтау мүмкіндігінің және құрылғы мен батареяның жұмыс істеу мерзімін азайтуы мүмкін. • Батареяның оң және теріс түйіспелерін тікелей бірге жалғамаңыз және олардың металл бұйымдарына тиюіне жол бермеңіз. Бұл батареяның дұрыс жұмыс істемеуіне әкелуі мүмкін. • Ешқашан зақымдалған адаптерді немесе батареяны пайдаланбаңыз. Құрылғыңызды қыздырғыштардың, қысқа толқынды пештердің, ысытып пісіретін жабдықтың немесе жоғары қысымды контейнерлердің жанында не ішінде сақтамаңыз • Батарея ағып кетуі мүмкін. • Құрылғыңыз қатты қызып кетіп, өрт шығаруы мүмкін. Құрылғыңызды шаң немесе ауадағы заттардың көп жиналатын жерлерде пайдаланбаңыз немесе сақтамаңыз Шаң немесе бөгде заттар құрылғыңыздың дұрыс жұмыс істемеуіне және өртке немесе электр тоғының соғуына себеп болады. Қазақ тілі 365 Көп мақсатты ұя мен зарядтағыштың шағын ұшын сұйық заттар, шаң, металл ұнтағы және қарындаш графиті сияқты өткізгіш заттарға тигізбеңіз Өткізгіш материалдар жарылысқа немесе өртке әкеп соқтыратын қысқаша тұйықталуға немесе шіруге себеп болуы мүмкін. Құрылғыны немесе батареяны тістемеңіз немесе сормаңыз • Бұлай істеу құрылғыны зақымдауы я болмаса жарылыс немесе өрт туындатуы мүмкін. • Балалар немесе жануарлар шағын бөліктерден шашалуы мүмкін. • Егер балалар құрылғыны пайдаланса, құрылғыны дұрыс пайдаланып отырғанына көз жеткізіңіз. Құрылғыны немесе онымен бірге берілген қосалқы құралдарды көзге, құлаққа немесе ауызға салмаңыз Тұншығып немесе ауыр жарақат алып қалуыңыз мүмкін. Зақымдалған немесе ағып кеткен литий ион (Li-Ion) батареяны қолданбаңыз Литий ионды батареяны қауіпсіз етіп тастау үшін жақын жердегі өкілетті қызмет көрсету орталығымен хабарласыңыз. Абайлаңыз Қауіпсіздік шараларын қолданбау және ережелерді сақтамау ауыр жарақатқа немесе меншіктің зақымдалуына әкелуі мүмкін Құрылғыңызды басқа электрондық құрылғылардың жанында пайдаланбаңыз • Көптеген электрондық құрылғылар радио жиілік сигналдарын пайдаланады. Құрылғы басқа электрондық құрылғыларға кедергі келтіруі мүмкін. • LTE деректер қосылымын пайдаланып дыбыстық жабдық және телефондар сияқты басқа құрылғыларға кедергі келтіруі мүмкін. Қазақ тілі 366 Құрылғыңызды ауруханада, ұшақта немесе радио жиілік арқылы кедергі келтіруі мүмкін көлік жабдығының жанында пайдаланбаңыз • Құрылғы электр кардиостимуляторға кедергі келтіретіндіктен, құрылғыны электр кардиостимуляторға мүмкіндігінше 15 см ауқымында пайдаланбаңыз. • Кардиостимуляторға жасалатын кедергіні азайту үшін, құрылғыны тек дененің кардиостимулятор орналасқан жағына қарама-қарсы жерде ғана пайдаланыңыз. • Медициналық құрылғыны пайдалансаңыз, құрылғыға осы құрал шығаратын радиотолқындар әсері бар-жоғын анықтау үшін, құрылғыны қолдану алдында, оны жасаушымен хабарласыңыз. • Ұшақта электрондық құрылғыларды пайдалану ұшақтың электрондық навигациялық құралдарына кедергі келтіруі мүмкін. Әуеге көтерілу және жерге қону кезінде құрылғы өшірулі екенін тексеріңіз. Әуеге көтерілуден кейін ұшақ қызметкерлері рұқсат етсе, құрылғыны ұшақ режимінде пайдалануға болады. • Көлігіңіздегі электрондық құрал-жабдықтар осы құрылғы шығаратын радиотолқындар әсерінен дұрыс жұмыс істемеуі мүмкін. Қосымша ақпарат алу үшін, өнім жасаушымен хабарласыңыз. Құрылғыға ауыр түтін әсерін тигізбеңіз Бұлай істеу құрылғының сыртын зақымдауы немесе оның дұрыс жұмыс істемеуіне әкелуі мүмкін. Есту құралын пайдалансаңыз, радиотолқын кедергісі туралы мәліметті өнім жасаушыдан біліңіз Құрылғы шығаратын радиотолқын кейбір есту құралдарына кедергі жасауы мүмкін. Құрылғыны пайдаланбас бұрын, есту құралына осы құрал шығаратын радиотолқындар әсері бар-жоғын анықтау үшін, оны жасаушымен хабарласыңыз. Құрылғыны дыбыстық жүйелер немесе радио мұнаралар сияқты радио жиіліктерді шығаратын құрылғылардың немесе аппараттардың жанында пайдаланбаңыз Радио жиіліктер құрылғының дұрыс жұмыс істемеуіне әкелуі мүмкін. Қазақ тілі 367 Құрылғыны жарылыс қаупі бар орталарда сөндіріңіз • Батареяны алғанша, құрылғыңызды жарылыс қаупі бар орталарда сөндіріңіз. • Жарылысқа қаупі бар орталарды әрқашан ережелерді, нұсқауларды және белгілерді орындаңыз. • Бұл құрылғыны жанармай құю орындарында (жанармай станцияларында), сұйық отындар немесе химикаттар не жарылғыш заттары бар аймақтарда пайдаланбаңыз. • Тез тұтанатын сұйықтықтарды, газдарды немесе жарылғыш заттарды құрылғы, оның бөлшектері немесе аксессуарлары бар жерде сақтамаңыз немесе орналастырмаңыз. Құрылғыдан немесе батареядан оғаш иістер немесе дыбыстар шығып жатқанын байқасаңыз я болмаса құрылғыдан немесе батареядан түтін немесе сұйықтықтар шығып жатқанын көрсеңіз, құрылғыны пайдалануды бірден тоқтатыңыз және оны Samsung сервис орталығына апарыңыз Бұлай істемеу өртке немесе жарылысқа әкелуі мүмкін. Көлік жүргізгенде ұялы құрылғыны пайдалануға қатысты барлық қауіпсіздік ескертулері мен ережелерін сақтаңыз Автокөлікті қауіпсіз жүргізу бірінші жауапкершілігіңізге жатады. Заңмен тыйым салынса, көлік жүргізгенде ұялы құрылғыны ешқашан пайдаланбаңыз. Сіздің және басқалардың қауіпсіздігі үшін, дұрыс мағынада түсініңіз және мына кеңестерді есте сақтаңыз: • Құрылғыңызбен және жылдам теру және қайта теру сияқты қолайлы мүмкіндіктерімен танысыңыз. Бұл мүмкіндіктер ұялы құрылғыңызда қоңырауды күттіруге қоюға немесе қабылдауға қажетті уақытты азайтуға көмектеседі. • Құрылғыңызды оңай алатын жерге қойыңыз. Жолдан көз алмай сымсыз құрылғыны қоса алатыныңызға көз жеткізіңіз. Сізге біреу қолайсыз уақытта қоңырау шалса, сіздің орныңызға дауысты пошта жауап бере алады. • Жол қозғалысы қиын жерлерде немесе қауіпті ауа райы жағдайларында сөйлесуді тоқтата тұрыңыз. Жаңбыр, көктайғақ, қар, мұз және қиын жол қозғалысы қауіпті болуы мүмкін. • Телефон нөмірлерін жазбаңыз немесе іздемеңіз. Әдістерін жазып алу немесе мекенжай кітапшасын қарап шығу негізгі көлікті қауіпсіз жүргізу міндетінен назарыңызды аударады. Қазақ тілі 368 • Қолайлы кезде теріп, жол қозғалысына өтіңіз. Қозғалмай тұрғанда немесе орныңыздан қозғалмас бұрын қоңырауларды қойыңыз. Автокөлік тоқтап тұрған кезде қоңырауларды жоспарлап көріңіз. • Назарыңызды аударуы мүмкін ашулы немесе эмоциялық әңгімелерден аулақ болыңыз. Сөйлесіп жатқан адамға көлік жүргізіп келе жатқаныңызды және жолға назар салуға кедергі келтіретін сөйлесуді тоқтататыныңызды ескертіңіз. Құрылғыңызды күтіңіз және дұрыстап пайдаланыңыз Құрылғыңызды құрғақ ұстаңыз • Ылғалды орта мен сұйықтықтар құрылғының бөлшектерін немесе электрондық шағын схемаларын зақымдауы мүмкін. • Құрылғыңыз дымқылданса, оны қоспаңыз. Егер құрылғыңыз қосулы болса, оны өшіріп, батареясын бірден алыңыз (егер құрылғы өшпесе немесе батареясын шығара алмасаңыз, сол қалпында қалдырыңыз). Сосын құрылғыңызды орамалмен кептіріп, оны қызмет көрсету орталығына алып барыңыз. • Бұл құрылғы ішкі сұйықтық индикаторлармен жабдықталған. Құрылғыңыз сумен зақымдандалған жағдайда өндіруші кепілдігінің күші жойылуы мүмкін. Құрылғыны тегіс беттерде ғана сақтаңыз Құрылғыны құлатып алсаңыз, ол зақымдануы мүмкін. Құрылғыны қоршаған орта температурасы 0 °C - 35 °C аралығындағы орындарда пайдалануға болады. Құрылғыны -20 °C - 50 °C аралығындағы қоршаған орта температурасында сақтауға болады. Құрылғыны кеңес етілген температура ауқымдарынан тыс пайдалану немесе сақтау құрылғыны зақымдауы немесе батареяның жарамдылық мерзімін азайтуы мүмкін • Құрылғыны жазғы уақытта көлік ішінде сияқты өте ыстық аймақтарда сақтамаңыз. Бұлай істеу экранның дұрыс жұмыс істемеуіне әкеліп, құрылғыны зақымдауы мүмкін немесе батарея жарылуы мүмкін. • Құрылғыңызды тікелей күн көзі түсетін жерге (мысалы, көлік басқару панелінде) ұзақ уақыт қалдырмаңыз. Қазақ тілі 369 • Батареяны қоршаған орта температурасы 0 °C - 45 °C аралығындағы орындарда бөлек сақтауға болады. Құрылғыны тиындар, кілттер және алқа сияқты металл заттармен бірге сақтамаңыз • Құрылғы корпусы сызылуы немесе оның дұрыс жұмыс істемеуі мүмкін. • Батарея ұштары металл затқа тисе, өрт шығуы мүмкін. Құрылғыңызды магнитті өрістер жанында сақтамаңыз • Құрылғыңыз істемей қалуы мүмкін немесе батарея магнитті өрістерден зарядсыздануы мүмкін. • Магнитті жолақты карталар, оның ішінде несие карталары, телефон карталары, банк есепайырысу кітапшасы және қону талоны магнитті өрістер әсерінен зақымдалуы мүмкін. Құрылғы шамадан тыс қызып кетсе, құрылғы мен қосымшаларды біраз уақыт пайдаланбай қоя тұрыңыз Теріңізге шамадан тыс қызып кеткен құрылғы ұзақ уақыт бойы әсер етсе, қызыл дақтар немесе пигменттер сияқты төменгі температура күйігі белгілері пайда болады. Құрылғыны артқы қақпағы алынған күйде пайдаланбаңыз Батарея құрылғыдан түсіп кетіп, зақымдауға немесе дұрыс жұмыс істемеуге әкелуі мүмкін. Егер құрылғыңызда камера немесе шам болса, оны адамдардың немесе жануарлардың көздеріне жақын пайдаланбаңыз Жарқылды көзге жақын пайдаланудан уақытша көрмей қалуы немесе көздеріне зиян келуі мүмкін. Жарқыраған жарыққа шыққанда сақтық шараларын пайдалану • Құрылғыңыз пайдаланылғанда, бөлмеде біраз жарық қалдырыңыз және экранды көзіңізге қатты жақын ұстамаңыз. • Бейнелерді көріп отырғанда немесе жарыққа негізделген ойындарды ұзақ уақыт ойнағанда жарқыраған жарыққа шықсаңыз, тұрып қалуы немесе бұлыңғырлануы мүмкін. Егер қолайсыздықты сезінсеңіз, құрылғыны пайдалануды бірден тоқтатыңыз. Қазақ тілі 370 • Егер сізге байланысты біреуде ұқсас құрылғыны пайдаланғанда ұстамалар немесе есеңгіреулер болған болса, құрылғыны пайдалану алдында дәрігерден кеңес алыңыз. • Егер бұлшықет спазмасы сияқты ыңғайсыздықты сезінсеңіз немесе бағыттан адассаңыз, құрылғыны пайдалануды бірден тоқтатыңыз және дәрігерге хабарласыңыз. • Көз ауырмауы үшін құрылғыны пайдаланғанда жиі үзілістер жасаңыз. Қайталама әрекеттерден шығатын жарақаттардың тәуекелін азайту Пернелерді басу, экранда таңбалардың суретін саусақтарыңызбен салу сияқты әрекеттерді қайталап орындағанда, қолдарыңызда, мойныңызда, иықтарыңызда немесе денеңіздің басқа бөліктерінде ыңғайсыздықты сезінуіңіз мүмкін. Құрылғыны ұзақ уақыт пайдаланғанда, құрылғыны бос ұстап, пернелерді ақырын басыңыз, сосын жиі үзіліс жасаңыз. Мұндай қолданыс барысында немесе одан кейін қолайсыздық жалғасса, құрылғыны пайдалануды тоқтатып, дәрігерден кеңес алыңыз. Гарнитураны пайдаланған кезде есту мүшеңізді және құлақтарыңызды қорғаңыз • Ш амадан тыс қатты дыбыстар шығару есту қабілетінің зақымдалуына себеп болуы мүмкін. • Ж үріп келе жатқанда қатты дыбыстар шығару назарыңызды аударып, апатқа алып келуі мүмкін. • Құлақаспапты дыбыс көзіне қосар алдында дыбыс қаттылығын әрдайым азайтыңыз және сөйлегенін немесе музыканы етуге қажетті төменгі дыбыс қаттылығы деңгейін пайдаланыңыз. • Құрғақ жерлерде статикалық электр тогы гарнитурада пайда болуы мүмкін. Құрғақ жерлерде гарнитураларды пайдаланбаңыз немесе гарнитураны құрылғыға қосардың алдында статикалық электр тогын зарядсыздандыру үшін металл затқа тигізіңіз. • Жүргізу немесе көлікте болғанда гарнитураны пайдаланбаңыз. Бұлай істеу алаңдатуы және апатқа әкелуі мүмкін немесе сізідң аймаққа байланысты заңсыз болуы мүмкін. Қазақ тілі 371 Жүріп не қозғалып бара жатқанда құрылғыны пайдалануда сақтық шараларын пайдаланыңыз • Өзіңізге не басқаларға жарақат түсірмеу үшін әрдайым сыртқы жағдайларды біліп отырыңыз. • Гарнитура кабелінің қолдарыңызда немесе жақын нысандарда шатасып қалмайтынына сенімді болыңыз. Боямаңыз немесе құрылғыңызға жапсырмалар жабыстырыңыз • Бояу және жапсырмалар қозғалатын бөліктеріне кедергі келтіріп, дұрыс жұмыс істеуіне жол бермеуі мүмкін. • Құрылғының бояуына немесе бөлшектеріне аллергияңыз болса, тері қышуы, қышыма пайда болуы немесе ісуі мүмкін. Мұндай жағдайда құрылғыны пайдалануды тоқтатып, дәрігерден кеңес алу керек. Сынған немесе бұзылған болса, құрылғыны пайдаланбаңыз Сынған әйнек немесе акрил талшық қолдарыңыз бен бетіңізді жарақаттауы мүмкін. Құрылғыны жөндету үшін Samsung қызмет көрсету орталығына алып барыңыз. Ұялы құрылғыларды және жабдықты сақтықпен орнатыңыз • Көлігіңізге орнатылған ұялы құрылғыларыңыздың немесе оларға қатысты жабдықтардың берік бекітілгендігіне көз жеткізіңіз. • Құрылғыны немесе көмекші құралдарды ауа жастық шығатын аймақтарға орналастырмаңыз. Ауа жастықтары дереу шыққан кезде, дұрыс орнатылмаған сымсыз құрылғы денеңізді едәуір жарақаттауы мүмкін. Құрылғыңызды түсіріп алмаңыз немесе құрылғыңызға соққы тигізбеңіз • Құрылғы зақымдалуы немесе дұрыс жұмыс істемеуі мүмкін. • Егер майысса не пішіні өзгерсе, құрылғыңыз зақымдалуы не бөлшектері істемей қалуы мүмкін. Қазақ тілі 372 Батареяның және зарядтағыштың ең жоғарғы жарамдылығына көз жеткізіңіз • Батареялар ұзақ уақыт бойы пайдаланылмаған кезде дұрыс жұмыс істемеуі мүмкін. • Кейде пайдаланылмаған құрылғы заряды таусылса, оны пайдалану алдында зарядтау керек. • Зарядтағыш қолданылмаған кезде, оны қуат көздерінен ажыратыңыз. • Батареяны тек арнайы мақсаттарында пайдаланыңыз. • Құрылғының және батареяның ең ұзақ қызмет көрсету мерзімін қамтамасыз ету үшін осы нұсқаулықтағы бүкіл нұсқауларды орындаңыз. Ескертулер мен нұсқауларды орындамау тудырған зақымдар немесе нашар өнімділік өндіруші кепілдігінің күшін жоюы мүмкін. • Құрылғы уақыт өте келе тозады. Кейбір бөлшектер және жөндеу жарамдылық кезеңінде кепілдікпен қамтылады, бірақ бекітілмеген қосалқы құралдарды пайдалану тудырған зақымдар немесе нашарлау қамтылмайды. Құрылғыны пайдаланғанда мыналарды ескеріңіз • Кәдімгі телефонды пайдаланып тұрғандай, құрылғыны тігінен ұстаңыз. • Микрофонға тіке қарап сөйлеңіз. Құрылғыңызды бөлшектемеңіз, түрін өзгерпеңіз немесе жөндемеңіз • Құрылғыңызға енгізілген өзгертулер не түрлендірулер өндірушінің кепілдігін жарамсыз етеді. Құрылғыға қызмет көрсету қажет болса, құрылғыны Samsung қызмет көрсету орталығына алып барыңыз. • Жарылуға не өрттің шығуына себеп болатындықтан, батареяны бөлшектемеңіз немесе теспеңіз. • Батареяны алмай тұрып құрылғыны өшіріңіз. Құрылғы қосулы кезде батареяны алсаңыз, бұл құрылғының дұрыс жұмыс істемеуіне әкелуі мүмкін. Қазақ тілі 373 Құрылғыны тазалағанда мыналарды ескеріңіз • Құрылғыңызды не зарядтағышты сүлгімен не шүберекпен сүртіңіз. • Батарея ұштарын мақта тампонмен немесе орамалмен тазалаңыз. • Химикаттар не тазалағыш құралдар пайдаланбаңыз. Бұлай істеу құрылғы сыртының түссізденуіне немесе тот басуына әкелуі мүмкін я болмаса ток соғуына немесе өртке әкелуі мүмкін. Құрылғыны арналған мақсатына пайдаланудан басқа мақсатқа пайдаланбаңыз Құрылғы дұрыс жұмыс істемеуі мүмкін. Құрылғыны қоғамда пайдаланған кезде басқаларын мазаламаңыз Құрылғыңызды тек білікті мамандар ғана жөндесін Біліксіз мамандарға құрылғыңызды жөндеттіру салдарынан құрылғыңыз зақымдануы мүмкін және өндіруші кепілдігі жарамай қалады. SIM карталарды, жад карталарын немесе кабельдерді күтіп ұстаңыз • Құрылғыға картаны салғанда немесе кабельді қосқанда, карта тиісті жаққа салынғанын немесе кабель тиісті жаққа қосылғанын тексеріңіз. • Құрылғы белгілі бір ақпаратты жіберіп немесе қабылдап жатқан кезде картаны шығарып алуға болмайды, себебі бұл әрекет деректердің жойылуына және/немесе картаның немесе құрылғының зақымдалуына себеп болуы мүмкін. • Карталарды қатты соққылардан, статикалық электрден және басқа құрылғылардың электр әсерінен қорғаңыз. • Сары байланыстарына немесе терминалдарына саусағыңызды немесе металл заттарды тигізбеңіз. Карта кірлеген жағдайда, оны жұмсақ шүберекпен сүртіңіз. • Күшпен немесе дұрыс емес картаны салу немесе кабельді қосу көп мақсатты ұяның немесе құрылғының басқа бөлшектерінің зақымдануына әкелуі мүмкін. Қазақ тілі 374 Төтенше қызмет орындарына қоңырау шалынатынын тексеріңіз Құрылғыңыздан төтенше қызмет орындарына кейбір аймақтарда немесе жағдайларда қоңырау шалынбауы мүмкін. Қолданыс аясынан тыс немесе дамымаған аумақтарға саяхатқа шығар алдында төтенше қызмет қызметкерлерімен байланысқа түсудің басқа әдісін жоспарлаңыз. Жеке деректерді қорғаңыз және құпия ақпараттың ағып кетуін немесе дұрыс емес пайдаланылуын болдырмаңыз • Құрылғыны пайдаланғанда, маңызды деректердің сақтық көшірмесін жасап қойыңыз. Samsung компаниясы кез келген дерек жоғалуы үшін жауапты болмайды. • Құрылғыңызды қалдық ретінде тастағанда, барлық деректердің сақтық көшірмесін жасап, жеке деректеріңізді басқа пайдалануға жол бермеу үшін құрылғыңыздың зауыттық мәндерін қалпына келтіріңіз. • Бағдарламаларды жүктеп алғанда, рұқсаттар экранын мұқият оқыңыз. Көптеген функцияларды немесе жеке ақпаратыңыздың көп бөлігін пайдалану мүмкіндігін беретін бағдарламалармен аса мұқият болыңыз. • Мақұлданбаған немесе тыйым салынған қолдану түрлері туралы хабарламаларды есептік жазбаңыздан оқыңыз. Жеке ақпаратыңыздың дұрыс қолданылмағанын байқасаңыз, қызмет жеткізушісіне хабарласып, есептік жазба ақпаратын жойыңыз немесе өзгертіңіз. • Құрылғы жоғалса немесе ұрланса, жеке ақпаратыңызды қорғау үшін есептік жазбалардың құпия сөздерін ауыстырыңыз. • Танымайтын көздердің бағдарламаларын пайдаланбаңыз, құрылғыны өрнекпен, құпия сөзбен немесе PIN кодымен құлыптаңыз. Қазақ тілі 375 Авторлық құқықпен қорғалған материалды таратпаңыз Авторлық құқықпен қорғалған материалдарды мазмұн иесінің рұқсатынсыз таратпаңыз. Мұны сақтамаудан авторлық құқық туралы заңдар бұзылуы мүмкін. Өндіруші авторлық құқықпен қорғалған материалды пайдаланушының заңсыз пайдалануынан туындаған құқықтық мәселелерге жауапты емес. Зиянда бағдарламалар және вирустар Құрылғыны зиянды бағдарламалардан және вирустардан қорғау үшін мына пайдалану туралы кеңестерді орындаңыз. Бұлай істемеу деректердің бүлінуіне немесе жоғалуына әкелуі, бұл кепілдік қызметімен қамтылмаған болуы мүмкін • Белгісіз қолданбаларды жүктемеңіз. • Сенімді емес веб-сайттарға кірмеңіз. • Күдікті хабарларды немесе белгісіз жіберушілерден келген электрондық хабарларды жойыңыз. • Құпия сөзді орнатыңыз және оны жиі өзгертіп отырыңыз. • Пайдаланбаған кезде Bluetooth сияқты сымсыз мүмкіндіктерді өшіріңіз. • Егер құрылғы әдеттен тыс мінез-құлық көрсетсе, антивирустық бағдарламаны іске қосып вирус жұққан-жұқпағанын тексеріңіз. • Жаңадан жүктелген қолданбалар мен файлдарды іске қосу алдында құрылғыдағы антивирустық бағдарламаны іске қосыңыз. • Компьютерде антивирустық бағдарламаларды орнатыңыз және вирус жұққан-жұқпағанын тексеру үшін оларды жиі іске қосыңыз. • Тізбе параметрлерін өңдемеңіз немесе құрылғының амалдық жүйесін өзгертпеңіз. Қазақ тілі 376 Меншікті сіңіру нормасы (МСН) куәлігі туралы ақпарат Қосымша ақпарат алу үшін, www.samsung.com/sar торабына кіріп, құрылғыңызды үлгі нөмірі бойынша іздеңіз. Осы өнімді дұрыс жолмен тастау (Электрлік жəне Электроникалық Жабдық қалдықтары) (Бөлек жинау жүйелері бар елдер үшін қолданылады) Өнімдегі, қосымша құралдардағы немесе құжаттардағы осы белгіөнім мен оның электрондық аксессуарларын (мысалы, зарядтағыш, құлақаспап, USB кабелі) басқа үй қоқыстарымен тастауға болмайтынын көрсетеді. Қоршаған ортаға немесе адам денсаулығына зияны тиюі мүмкін бақылаусыз тасталған қалдықтарды болдырмау үшін осы заттарды қалдықтардың басқа түрлерінен бөлек айырып алыңыз да, материал ресурстарын қоршаған ортаға залалы тимейтіндей қайта қолданысқа түсіруіңізді сұраймыз. Үй шаруасындағы пайдаланушылар өнімді қауіпсіз қайта өңдеуге жіберу үшін осы элементтерді қайдан жəне қалай алу жолдарын оны сатып алған сауда орнына немесе жергілікті басқару кеңсесіне хабарласуы қажет. Іскерлік жолындағы пайдаланушылар өздерінің шығарушыларымен байланысып, сатып алу келісім-шарттарының шарттары мен ережелерін тексеруі тиіс. Осы өнім және оның электрондық керекжарақтары, жоюға арналған басқа коммерциялық қалдықтармен араласпауы тиіс. Қазақ тілі 377 Осы өнім батареяларын сәйкесінше жою (Бөлек жинау жүйелері бар елдер үшін қолданылады) Батареядағы, нұсқаулықтағы немесе орамдағы бұл таңба бұл өнімдегі батареяның өз қызмет ету мерзімінің соңында басқа тұрмыс қалдықтарымен бірге жойылмауы тиіс екендігін көрсетеді. Белгіленген жердегі Hg, Cd немесе Pb символдары батареядағы сынап, кадмий немесе қорғасын мөлшері 2006/66 ЕО Директивасындағы көрсетілген деңгейден асып түсетіндігін білдіреді. Егер батарея тиісінше жойылмаған болса, бұл заттар адам денсаулығы немесе қоршаған ортаға зиянын тигізуі мүмкін. Табиғи ресурстарды қорғау үшін және материалдық қайта пайдалануды қолдау үшін батареяларды басқа қоқыс түрлерінен ажыратып алыңыз және жергілікті, тегін батареяларды қайтару жүйесі арқылы қайта пайдаға асырыңыз. Жауапкершіліктен бас тарту Осы құрылғыда қатынауға болатын кейбір мазмұн мен қызметтер үшінші тараптардың иелігіне жатады және авторлық құқықтар, сауда белгісі және/немесе басқа да интеллектуалдық меншік заңдарымен қорғалады. Осындай мазмұн мен қызметтер тек сізге және коммерциялық емес мақсатта жеткізіледі. Мазмұн иегері немесе қызмет провайдері арқылы рұқсат етілмеген қандай да бір мазмұн немесе қызметтерді қандай да бір дәрежеде қолдана алмайсыз. Осы бас тартудан Рұқсат етпейінше, жоғарыда көрсетілгендермен шектелмей, осы құрылғымен көрсетілетін қандай да бір мазмұнды немесе қызметті қандай да бір дәрежеде түрін өзгерту, көшіру, қайта басып шығару, жүктеу, жариялау, жіберу, аудару, сату, туынды еңбектерді жасау, қолдану немесе тарату құқығыңыз жоқ. Қазақ тілі 378 ҮШІНШІ ТАРАП МАЗМҰНЫ ЖӘНЕ ҚЫЗМЕТТЕРІ КЕПІЛДІКСІЗ ҚАМТАМАСЫЗ ЕТІЛЕДІ. SAMSUNG МҰНДАЙ БЕРІЛГЕН МАЗМҰН НЕМЕСЕ ҚЫЗМЕТТЕР ҮШІН ҚАНДАЙ ДА БІР МАҚСАТТА АЙҚЫН НЕМЕСЕ ТҰСПАЛДАНҒАН КЕПІЛДІКТЕР БЕРМЕЙДІ. SAMSUNG САТУҒА ЖАРАМДЫЛЫҚ ПЕН БЕЛГІЛІ БІР МАҚСАТТА ҚОЛДАНУҒА СӘЙКЕСТІК КЕПІЛДІКТЕРІН ҚОСА, БІРАҚ ОНЫМЕН ШЕКТЕЛМЕЙ, ҚАНДАЙ ДА БІР ТҰСПАЛДЫ КЕПІЛДІКТЕР БЕРМЕЙДІ. SAMSUNG ОСЫ ҚҰРЫЛҒЫ АРҚЫЛЫ ҚОЛ ЖЕТКІЗІЛЕТІН ҚАНДАЙ ДА БІР МАЗМҰН НЕМЕСЕ ҚЫЗМЕТТІҢ ДӘЛДІГІНЕ, ЖАРАМДЫЛЫҒЫНА, МЕРЗІМДІЛІГІНЕ, ЗАҢҒА СӘЙКЕСТІІГІНЕ НЕМЕСЕ ТОЛЫҚТЫҒЫНА КЕПІЛДІК БЕРМЕЙДІ ЖӘНЕ SAMSUNG ЕШБІР ЖАҒДАЙДА, СОНЫҢ ІШІНДЕ ҰҚЫПСЫЗДЫҚ ҮШІН ШАРТ НЕМЕСЕ АЗАМАТТЫҚ ҚҰҚЫҚ БҰЗУШЫЛЫҚ БОЙЫНША ҚАНДАЙ ДА БІР ТІКЕЛЕЙ, ЖАНАМА, КЕЗДЕЙСОҚ, ҚАСАҚАНА НЕМЕСЕ РЕТТІК ЗАЛАЛДАР, ШЫҒЫНДАР Я БОЛМАСА БАСҚА ДА ТУЫНДАЙТЫН НЕМЕСЕ БАЙЛАНЫСТЫ ЗАЛАЛДАР НЕМЕСЕ КЕЗ КЕЛГЕН ҚАМТЫЛҒАН АҚПАРАТТЫ НЕМЕСЕ МҰНДАЙ ЗАЛАЛДАР БОЛУЫ МҮМКІНДІГІ ЕСКЕРТІЛГЕНДІГІНЕ ҚАРАМАСТАН, СІЗ НЕМЕСЕ ҮШІНШІ ТАРАП АРҚЫЛЫ ҚОЛДАНУ НӘТИЖЕСІНДЕ ТУҒАН ЗАЛАЛДАР ҮШІН ЖАУАПТЫ ЕМЕС. Үшінші тарап кез келген уақытта тоқтатылуы немесе үзілуі мүмкін және Samsung қандай да бір мазмұнның немесе қызметтің қандай да бір уақыт кезеңі үшін қол жетімді болатынына кепілдік бермейді. Мазмұны мен қызметтер үшінші тараптар арқылы Samsung басқармайтын желілер және беріліс желілері көмегімен беріледі. Осы бас тартудан толықтығын шектемей, Samsung айқын түрде осы құрылғы арқылы болатын кез келген мазмұн немесе қызметтің үзілуі немесе тоқтатылуы үшін айқын түрде бас тартады. Samsung мазмұн және қызметтерге қатысты сатып алушыларға қызмет көрсету бойынша жауапкершілік тартпайды немесе жауапты емес. Сәйкес мазмұн немесе қызметке қатысты қандай да бір сұрақ немесе сұрау сәйкес мазмұны мен қызметтік провайдерге бағытталуы тиіс. Қазақ тілі 379 안전을 위한 주의 사항 사용자의 안전을 지키고 재산상의 손해를 막기 위한 내용입니다. 사용하기 전에 반드시 잘 읽고 제품을 올바르게 사용해 주세요. 이 설명서에 언급된 안전 관련 내용 중 일부 항목은 특정 제품에만 해당되는 내용일 수 있습니다. 이 설명서에서 말하는 '제품'이란 스마트폰, 배터리, 충전기 등의 기본 구성품 및 정품으로 제공하는 별매품을 모두 포함하는 용어입니다. 경고 지키지 않았을 경우 사용자가 사망하거나 중상을 입을 수 있습니다. 손상된 전원 코드나 플러그, 헐거운 콘센트는 사용하지 마세요. 접속이 불안정할 경우 화재 또는 감전으로 인한 상해의 위험이 있습니다. 젖은 손이나 다른 신체 부위로 제품, 전원 코드, 플러그, 콘센트에 접촉하거나 코드 부분을 잡아당겨 빼지 마세요. 감전될 수 있습니다. 전원 코드를 무리하게 구부리거나 망가뜨리지 마세요. 화재 또는 감전으로 인한 상해의 위험이 있습니다. 한국어 380 제품을 충전 중인 상태로 사용하거나 젖은 손으로 만지지 마세요. 감전될 수 있습니다. 충전기의 음극 단자와 양극 단자를 직접 연결하지 마세요. 화재가 발생하거나 상해의 위험이 있습니다. 실외에서 천둥, 번개가 칠 경우 제품을 사용하지 마세요. 제품이 고장나거나 감전의 위험이 있습니다. 액세서리 및 부속품은 반드시 삼성전자에서 제공하거나 승인한 정품을 사용하세요. • 그렇지 않을 경우 제품의 수명이 단축되거나 제품이 고장날 수 있으며, 과열, 화재, 폭발, 상해의 위험이 있습니다. • 삼성전자에서 승인한 이 제품 전용 배터리 및 충전기를 사용하세요. 그렇지 않을 경우 사용자가 부상을 입거나 제품이 고장날 수 있습니다. • 삼성전자에서 승인하지 않은 액세서리 및 부속품을 사용할 경우 사용자의 안전을 보장할 수 없으며, 이로 인해 발생한 피해는 삼성전자에서 책임지지 않습니다. 제품이나 배터리를 뒷주머니에 넣거나 허리 등에 차지 마세요. • 충격으로 인해 제품이 파손되거나 배터리가 폭발, 화재가 발생할 수 있습니다. • 넘어지거나 부딪쳤을 때 다칠 수 있습니다. 제품을 떨어뜨리는 등 심한 충격을 주지 마세요. 제품을 사용하거나 분리 배출할 때는 다음 사항에 주의하세요. • 제품을 불에 버리거나 열기구(난로, 전자레인지 등), 가열 조리 기구, 고압 용기 가까이에 두거나 안에 넣지 마세요. • 제품에 강한 충격을 가하거나 구멍을 뚫지 마세요. 한국어 381 • 외부의 높은 압력에 제품을 노출시키지 마세요. 제품 내부에서 누전이 일어나거나 과열될 수 있습니다. 제품을 온돌바닥이나 전기장판 등 과열의 우려가 있는 곳에 두지 마세요. 뜨거운 열로 인해 배터리가 손상되어, 과열되거나 상해의 위험이 있습니다. 제품이 손상되지 않도록 주의하세요. • 제품을 너무 낮거나 너무 높은 온도에서 보관하지 마세요. • 제품을 너무 높은 온도에서 보관하면 제품이 고장나거나 배터리 수명이 단축될 수 있습니다. • 배터리의 음극 단자와 양극 단자를 직접 연결하지 말고, 배터리에 금속 물체가 닿지 않게 하세요. 배터리가 고장날 수 있습니다. • 고장난 충전기나 배터리를 사용하지 마세요. 제품을 열기구(난로, 전자레인지 등), 가열 조리 기구, 고압 용기 가까이에 두거나 안에 넣지 마세요. • 배터리 액이 새거나 고장날 수 있습니다. • 제품에 열이 나거나 화재의 원인이 될 수 있습니다. 먼지가 많거나 더러운 곳에서 사용하거나 보관하지 마세요. 먼지 또는 이물질로 인해 고장나거나 화재 또는 감전으로 인한 상해의 위험이 있습니다. 충전기의 연결부(외부 커넥터 연결잭과 플러그)에 전도성 이물질(액체, 먼지, 금속 가루, 연필심 등)이 들어가지 않도록 주의하세요. 전원 단자의 부식이나 일시적인 단락(합선)으로 인해 폭발, 화재가 발생할 수 있습니다. 한국어 382 어린이나 유아 또는 애완동물이 제품을 빨거나 물어뜯지 않도록 주의하세요. • 제품에 손상을 주거나 폭발 또는 화재가 발생할 수 있습니다. • 작은 부품으로 인한 질식의 위험이 있습니다. • 어린이가 제품을 사용할 경우 바른 취급 방법과 사용 방법을 알려 주고 바르게 사용하고 있는지 확인하세요. 제품으로 눈, 귀 등 신체를 찌르거나 제품을 입에 넣지 마세요. 신체에 심각한 상해를 입거나 질식의 위험이 있습니다. 고장나거나 액이 새는 Li-Ion 배터리는 만지지 마세요. Li-Ion 배터리의 안전한 처리 방법은 삼성전자 서비스 센터에 문의하세요. 주의 지키지 않았을 경우 사용자가 부상을 당하거나 재산상의 손해를 입을 수 있습니다. 전자 제품을 사용하는 곳에서는 제품을 주의하여 사용하세요. • 대부분의 전자 제품은 전자파 신호를 사용하며, 제품의 전자파로 인해 다른 전자 제품에 문제를 일으킬 수 있습니다. • LTE 데이터 통신 시 오디오, 전화기 등 스피커가 있는 전자 제품에서 잡음이 발생할 수 있습니다. 한국어 383 고주파(RF파)의 영향을 받는 자동차, 병원이나 의료 기기 근처에서는 제품을 사용하지 마세요. • 심장박동 보조 장치와의 거리가 15 cm 이내인 곳에서 제품을 사용하면 제품의 전자파가 심장박동 보조 장치에 영향을 줄 수 있으므로 되도록 사용하지 마세요. 꼭 제품을 사용해야 할 때는 반드시 심장박동 보조 장치와 15 cm 이상의 간격을 유지하세요. • 혹시 발생할지도 모르는 전자파의 영향을 최소화하기 위하여 심장박동 보조 장치 반대쪽에서 통화하세요. • 만일 의료 기기를 개인적으로 사용한다면 의료 기기 제조 회사에 연락하여 고주파(RF파) 에너지로부터 안전한 기기인지 확인 후 사용하세요. • 비행기 내에서의 전자제품 사용은 비행기의 전자 운항 장비에 영향을 줄 수 있습니다. 비행기 이륙, 착륙 시에는 반드시 제품의 전원을 끄세요. 이륙 후 승무원이 이 제품의 사용이 가능함을 안내한 경우에는 비행기 모드를 켜고 사용하세요. • 병원 안에서는 제품의 전원을 끄고, 해당 병원의 규정을 지키세요. 제품의 전자파가 의료기기에 영향을 줄 수 있습니다. • 자동차 내의 전자 시스템은 제품의 고주파(RF파) 에너지에 영향을 받아 잘못되거나 제대로 작동하지 않을 수 있습니다. 자동차 제조 회사에 연락하여 고주파(RF파) 에너지로부터 안전한 기기인지 확인 후 사용하세요. 심한 매연이나 증기를 피하세요. 제품 외관이 훼손되거나 고장날 수 있습니다. 보청기를 사용하는 경우 전자파 관련 정보를 확인 후 사용하세요. 일부 보청기는 제품 전자파로 인해 제대로 동작하지 않을 수 있습니다. 보청기 제조 회사에 확인한 후 사용하세요. 한국어 384 스피커나 대형 모터, 강한 자기나 고압선, 전파탑 등 강한 전파가 나오는 근처에서 제품을 사용하지 마세요. 전자파에 의해 고장의 원인이 됩니다. 폭발 위험지역에서는 제품의 전원을 끄세요. • 폭발 위험지역 안에서는 배터리를 분리하지 말고 제품의 전원을 끄세요. • 폭발 위험지역 안의 규정, 지시 사항, 신호를 지키세요. • 주유 중에는 제품 사용을 삼가세요. • 가연성 액체, 가스, 폭발성의 물체를 제품 및 액세서리와 함께 보관하거나 운반하지 마세요. 제품에서 이상한 냄새나 소음, 이물 및 연기가 나는 등의 이상 현상이 발생하면 즉시 제품 사용을 중지하고 가까운 삼성전자 서비스 센터에 문의하세요. 배터리 폭발 또는 화재가 발생할 수 있습니다. 운전 중에는 제품 사용에 대한 관련 법규 또는 도로 안전 수칙을 지키세요. 자동차를 안전하게 운전하는 것은 가장 중요한 책임입니다. 만약 법적으로 금지되어 있다면, 운전 중에는 절대로 휴대 기기를 사용하지 마세요. 자신과 타인의 안전을 위하여 다음 사항들을 반드시 지키세요. • 바로 전화 걸기, 다시 걸기 등과 같은 편의 기능들을 익혀 두세요. 이러한 기능들은 전화를 걸거나 받을 때 시간을 단축하도록 해 줍니다. • 제품을 손이 쉽게 닿는 곳에 두어 전방에서 시선을 떼지 않고도 제품을 집을 수 있게 하세요. 통화하기 어려운 상황에 전화가 오면 수신 거절 메시지를 전송하세요. 한국어 385 • 교통이 혼잡하거나 악천후에는 통화를 자제하세요. 비, 눈, 빙판, 교통 혼잡 중에 통화는 위험할 수 있습니다. • 메모를 하거나 연락처를 찾지 마세요. 할 일을 메모하거나 연락처를 살펴보는 것은 운전 중에 주의를 분산시킬 수 있습니다. • 교통 상황을 감안하여 전화를 거세요. 이동 중이 아니거나, 도로로 들어서기 전에 전화를 걸고, 되도록 차가 멈춰 있을 때 통화하세요. • 주의를 산만하게 하는 내용의 통화를 삼가세요. 통화 상대방에게 현재 운전 중임을 알리고, 운전을 방해할 수 있는 통화는 잠시 보류하세요. 올바른 보관과 사용 방법 물기나 습기가 없는 건조한 곳에 두세요. • 습기 또는 액체 성분은 제품의 부품과 회로에 손상을 줄 수 있습니다. • 물에 젖은 경우 전원을 켜지 말고(켜져 있다면 끄고, 꺼지지 않는다면 그대로 두고, 배터리가 분리될 경우 배터리를 분리하고) 마른 수건으로 물기를 제거한 후 서비스 센터로 가져가세요. • 제품이 물에 젖거나 액체 등에 잠기는 경우(단, 방수 기능을 지원하는 제품은 방수 상태를 유지하기 위한 주의사항에 따르지 않을 경우), 제품 내부에 부착된 침수 라벨의 색상이 바뀌게 됩니다. 이러한 원인으로 발생한 고장은 무상 수리를 받을 수 없으니 주의하세요. 제품을 경사진 곳에 두거나 보관하지 마세요. 떨어질 경우 충격으로 인해 파손될 수 있으며, 고장의 원인이 됩니다. 한국어 386 이 제품의 적정 사용 온도는 0℃~35℃이며, 적정 보관 온도는 -20℃~50℃입니다. 적정 온도보다 높거나 낮은 온도에서는 제품이 손상되거나 배터리 수명이 단축될 수 있습니다. • 여름철 주차 중인 자동차 안과 같이 높은 온도에서 보관할 경우 외관 변형이나 제품 내부의 손상, 화면 표시 오류 등이 발생하거나 폭발 등의 위험이 있습니다. • 제품을 오랜 시간 동안 직사광선에 노출시키지 마세요. • 배터리의 적정 보관 온도는 0℃~45℃입니다. 제품을 동전, 열쇠, 목걸이 등의 금속 제품과 함께 보관하지 마세요. • 제품이 변형되거나 고장날 수 있습니다. • 배터리 충전 단자에 금속이 닿을 경우 화재의 위험이 있습니다. 제품을 자성이 있는 곳이나 자성의 영향이 미치는 곳에 두지 마세요. • 자기에 의해 제품이 잘못 작동하거나 배터리가 방전되어 사용에 지장을 줄 수 있습니다. • 신용카드, 전화카드, 통장, 승차권 등 자성을 이용한 제품은 제품의 자기에 의해 정보가 훼손될 수 있습니다. 제품에서 발열이 심할 경우 애플리케이션이나 제품 사용을 잠시 중단하세요. 제품에서 열이 발생한 상태로 피부와 오랜 시간 접촉하게 될 경우, 붉은 반점, 색소침착 등 저온 화상의 우려가 있습니다. 배터리 덮개를 연 채로 사용하지 마세요. 배터리가 떨어져 고장, 파손의 원인이 됩니다. 제품에 조명, 플래시 기능이 있는 경우 사람 또는 동물의 눈 앞에서 사용하지 마세요. 시력 장애의 원인이 될 수 있습니다. 한국어 387 게임, 동영상 등 빛이 강하게 발생하는 기능을 사용할 경우 주의하세요. • 제품은 조명이 밝은 곳에서는 눈과 일정한 거리를 둔 상태로 사용하세요. • 제품을 오랫동안 사용할 경우 발작, 기절 증상이 나타날 수 있으므로 사용 중에 신체에 이상이 느껴지면 즉시 사용을 중지하세요. • 발작이나 실신 또는 가족 중에 비슷한 증상을 겪은 사람이 있다면 제품 사용 전에 의사와 상담하세요. • 눈이나 근육에 경련이 생기거나, 지각 상실, 방향 감각 상실 또는 무의식적인 움직임과 같은 증상이 나타날 경우 사용을 중단하고 의사와 상담하세요. • 오랜 시간 사용을 피하고 잠시 사용을 멈춰 눈의 피로를 예방하세요. 제품 사용 시 같은 동작을 오랫동안 반복하지 않도록 주의하세요. 손, 목, 어깨 등에 통증이 발생할 수 있습니다. 게임, 문자 입력 등 같은 동작을 오랫동안 반복해야 할 경우 틈틈이 휴식을 취해 신체에 무리가 생기지 않도록 하세요. 만일 통증이 발생할 경우 제품 사용을 멈추고 의사와 상담하세요. 헤드셋 또는 이어폰 사용 시 주의하세요. • 높은 음량으로 오랫동안 사용하면 귀에 자극을 줄 수 있습니다. • 보행 중에 높은 음량으로 사용하면 주의력이 떨어져 사고의 위험이 있습니다. • 이어폰을 꽂기 전에는 음량을 낮게 조절하고, 통화나 음악을 듣기 위해 필요한 최소한의 정도로만 음량을 조절하여 사용하세요. • 건조한 환경에서 이어폰을 연결하여 사용하면 귀 또는 다른 신체 일부에 정전기가 발생할 수 있으므로 사용을 자제하거나 이어폰을 제품에 연결하기 전 금속 물체를 만져주세요. 한국어 388 • 운전(자전거, 자동차, 오토바이 등) 중에는 이어폰을 사용하지 마세요. 주의력이 떨어져 사고의 위험이 있으며, 국가 또는 지역에 따라서 위법이 될 수 있습니다. 걷거나 이동 중에 제품을 사용할 때 주의하세요. • 장애물 등에 부딪혀 다치거나 사고가 날 수 있습니다. • 제품에 이어폰을 연결한 경우 팔이나 주변 기구들에 이어폰 줄이 걸리지 않도록 주의하세요. 제품에 색을 칠하거나 스티커 등을 붙이지 마세요. • 외부 커넥터 연결잭 덮개 등이 열리지 않거나 터치 화면이 바르게 동작하지 않을 수 있습니다. • 체질에 따라 도료나 스티커 등에 의해 알레르기, 간지럼, 습진, 붓는 증상 등이 생길 수 있습니다. 위의 체질인 경우 또는 제품 사용 중 위의 증상이 발생한 경우 사용을 멈추고 의사와 상담하세요. 제품이 파손된 경우 파손된 채로 사용하지 마세요. 유리 또는 아크릴이 깨진 경우 손 또는 얼굴 등을 다칠 수 있으므로 반드시 삼성전자 서비스 센터에서 수리 후 사용하세요. 휴대용 기기나 장치 등을 사용할 때 주의하세요. • 자동차에 설치된 휴대용 기기나 관련 장치들이 단단히 고정되었는지 확인하세요. • 에어백이 장착된 차량에서 사용할 경우 제품을 에어백 주변에 설치하거나 보관하지 마세요. 에어백 작동 시 제품이 파손되거나 제품에 부딪혀 다칠 수 있습니다. 제품을 떨어뜨리거나 외부 충격이 가해지지 않도록 하세요. • 제품이 파손될 수 있습니다. • 제품을 휘거나 비틀 경우 외관이 훼손될 수 있고, 내부의 부품들이 고장날 수 있습니다. 한국어 389 배터리와 충전기의 수명을 확보하세요. • 배터리를 사용하지 않고 오래 방치할 경우, 고장 날 수 있습니다. • 오랜 시간 사용하지 않은 제품은 방전되므로, 사용하기 전에 충전하여야 합니다. • 사용하지 않을 때는 충전기를 콘센트에서 분리하세요. • 배터리를 원래 목적 이외의 용도로 사용하지 마세요. • 제품 사용 설명서에 명시된 대로 사용하지 않을 경우 제품 수명이 단축될 수 있으며, 이와 같이 사용자의 부주의로 인한 피해에 대하여는 보증 서비스가 적용되지 않습니다. • 제품은 시간이 지남에 따라 자연적인 마모가 발생하며, 이에 대하여는 보증기간 내에서 보증 서비스가 적용됩니다. 단, 정품이 아닌 별매품을 사용하여 가중된 마모에 대해서는 보증 서비스가 적용되지 않습니다. 바른 통화 방법을 따라 주세요. • 전화를 받을 때는 일반 전화와 같이 똑바로 세워서 받으세요. • 말을 할 때는 입을 제품의 마이크 부분에 정확히 대세요. 사용자 임의로 제품을 개조하거나 분리, 수리하지 마세요. • 사용자 임의로 개조, 분리, 수리했을 경우엔 무상 수리를 받을 수 없으며, 수리는 반드시 삼성전자 지정 서비스 센터를 이용하세요. • 송곳이나 압정 등 뾰족한 것으로 제품 또는 배터리를 뚫거나 분해할 경우 감전, 폭발이나 화재가 발생할 수 있습니다. • 배터리를 분리하기 전에 반드시 제품의 전원을 끄세요. 제품의 전원을 켠 상태에서 배터리를 분리할 경우 제품 고장의 원인이 될 수 있습니다. 한국어 390 제품을 청소할 때 주의하세요. • 제품을 청소할 때는 연필용 지우개나 부드러운 천으로 가볍게 닦으세요. • 제품의 충전 단자를 청소할 때는 면봉이나 부드러운 천으로 닦으세요. • 제품을 청소하기 위해 독한 화학 물질이나 강한 세제 등을 사용하지 마세요. 제품의 외관이 변색되거나 부식될 수 있으며, 화재 또는 감전의 위험이 있습니다. 제품을 원래 용도 이외 다른 용도로 사용하지 마세요. 제품이 고장날 수 있습니다. 공연장이나 영화관 등의 공공장소에서는 주위 사람에게 피해를 주지 마세요. 제품 수리 시에는 삼성전자 서비스 센터에 맡기세요. 삼성전자 서비스 센터가 아닌 곳에서 서비스를 받으면 제품이 고장날 수 있으며, 이로 인한 피해에 대해서는 보증 서비스가 적용되지 않습니다. USIM 카드 및 외장 메모리 카드, 케이블 사용 시 주의하세요. • 제품에 USIM 카드, 외장 메모리 카드를 삽입하거나 케이블 등을 연결할 때는 올바른 방향으로 삽입 및 연결하여 사용하세요. • 제품이 정보를 받고 있는 중에 카드를 제거하지 마세요. 데이터가 손실될 수 있으며, 카드나 제품이 고장날 수 있습니다. • 카드에 무리한 힘을 가하거나 정전기, 다른 기기의 전기소음 등에 노출시키지 마세요. • 손이나 금속 물체로 카드의 금속 단자 부분을 접촉하지 마세요. 카드가 더러워지면 마른 수건으로 부드럽게 닦으세요. 한국어 391 • 무리하게 힘을 주거나 올바르지 않은 방향으로 삽입 및 연결할 경우 제품의 삽입구나 연결부, 구성품이 파손될 수 있습니다. 긴급 연락을 취할 수단을 알아 두세요. 어떤 지역이나 환경에서는 제품으로 긴급 연락을 취하는 것이 불가능할 수 있습니다. 멀거나 험한 지역으로 갈 때는 긴급 연락을 취할 다른 방법을 미리 준비하세요. 제품 사용 중 개인 정보를 보호하고 정보 유출 및 악용의 위험성에 대해 주의하세요. • 제품을 사용하면서 중요한 데이터는 백업해 두세요. 유실된 데이터에 대해서는 삼성전자에서 책임지지 않습니다. • 제품을 분리 배출할 경우에는 모든 데이터를 백업하고, 제품을 리셋하여 개인 정보의 악용을 방지하세요. • 제품에 애플리케이션을 설치할 때 승인 화면의 내용을 주의 깊게 읽으세요. 특히 제품의 다양한 기능과 연동되거나 개인 정보가 이용되는 애플리케이션을 내려받을 경우 더욱 주의하세요. • 등록한 계정을 타인이 의심스러운 곳에 사용하고 있지는 않은지 정기적으로 확인하고, 권한이 없다는 내용이 나타나거나 의심스러운 상황이 발견될 경우 해당 웹 사이트 운영자에게 문의하여 계정 정보를 변경하거나 삭제하세요. • 제품을 분실한 경우 등록한 모든 계정의 비밀번호를 변경하여 개인 정보가 유출되지 않도록 하세요. • 출처를 알 수 없는 애플리케이션은 사용하지 말고, 패턴, 비밀번호, PIN 등을 이용해 잠금 설정하여 사용하세요. 저작권으로 보호받는 자료를 배포하지 마세요. 소유자의 허락 없이 저작권으로 보호받는 자료를 배포하지 마세요. 이는 저작권법을 침해하며, 사용자가 불법으로 저작 자료를 사용할 경우 삼성전자에서 책임지지 않습니다. 한국어 392 바이러스 관련 주의 사항 바이러스 감염에 의한 피해를 막기 위해서는 반드시 아래 안전 수칙을 지켜야 합니다. 아래 사항을 지키지 않아 문제가 발생한 경우 제품 보증서에 의해 보상받지 못할 수 있습니다. 스마트폰 이용자 ‘10대 안전 수칙’ • 의심스러운 애플리케이션 다운로드하지 않기 • 신뢰할 수 없는 사이트 방문하지 않기 • 발신인이 불명확하거나 의심스러운 메시지 및 메일 삭제하기 • 비밀번호 설정 기능을 이용하고 정기적으로 비밀번호 변경하기 • 블루투스 기능 등 무선 인터페이스는 사용 시에만 켜놓기 • 이상 증상이 지속될 경우 악성코드 감염 여부 확인하기 • 다운로드한 파일은 바이러스 유무를 검사한 후 사용하기 • 컴퓨터에도 백신 프로그램을 설치하고 정기적으로 바이러스 검사하기 • 제품 플랫폼의 구조를 임의로 변경하지 않기 • 운영체제 및 백신 프로그램을 항상 최신 버전으로 업데이트하기 한국어 393 스미싱 관련 주의 사항 스미싱이란 사용자에게 웹 사이트 주소를 포함하는 문자 메시지를 전송하여 사용자가 해당 웹 사이트 접속 시, 악성코드를 설치하고 사용자의 개인 정보를 빼내는 전자금융사기 수법입니다. 이를 통해 사용자는 소액결제 등의 피해를 입을 수 있습니다. 스미싱에 의한 피해를 막기 위해서는 반드시 아래 예방 수칙을 지켜야 합니다. • 출처가 분명하지 않은 문자 메시지의 웹 사이트 링크 접속에 주의하기(아는 사람에게 온 문자 메시지도 웹 사이트 링크가 포함되어 있으면 접속 전 확인하기) • 공인인증서 PC 지정 및 추가 인증과 같은 전자금융사기 예방서비스 사용하기 • 제품에 2개 이상의 백신프로그램을 설치 및 최신 버전으로 업데이트하고 실시간 감시 상태 유지하기 • 제품에서 114로 전화를 걸어 소액결제 차단 및 제한 신청하기 • 금융정보 입력 제한 보안 승급 등을 명목으로 보안카드 번호 요구 시 번호를 입력하지 말기 • 제품에 알 수 없는 출처의 애플리케이션을 설치하지 않도록 설정하여 제품의 보안 설정 강화하기 한국어 394 모바일 파밍 관련 주의 사항 모바일 파밍은 악성 애플리케이션에 감염된 제품에 가짜 인터넷뱅킹 애플리케이션을 설치하여 사용자에게 금융 정보를 입력하도록 유도한 후 금융 정보를 빼내는 전자금융사기 수법입니다. 모바일 파밍에 의한 피해를 막기 위해서는 반드시 아래 예방 수칙을 지켜야 합니다. • 출처가 분명하지 않은 문자 메시지의 웹 사이트 링크 접속에 주의하기(아는 사람에게 온 문자 메시지의 경우도 웹 사이트 링크가 포함되어 있으면 접속 전 확인하기) • OTP(일회성 비밀번호 생성기), 보안 토큰(비밀번호 복사 방지) 등을 사용하고, 공인인증서 PC 지정 등의 전자금융사기 예방서비스 사용하기 • 제품에 2개 이상의 백신프로그램을 설치 및 최신 버전으로 업데이트하고 실시간 감시 상태 유지하기 • 뱅킹 애플리케이션에서 절대 전체 보안카드 번호를 입력하지 말기 • 보안카드 사진을 제품에 저장해 두지 말기 • 파밍 등이 의심될 때에는 신속히 경찰청 112 센터나 금융기관 콜센터를 통해 지급 정지를 요청하기 한국어 395 스파이앱 관련 주의 사항 스파이앱은 제품 사용자의 통화 내용이나 문자 메시지, 위치 정보 등을 실시간 수집하고, 음성 녹음을 통한 도·감청, 데이터 삭제 및 접근 제한까지 할 수 있는 스마트폰 애플리케이션입니다. 스파이앱에 의한 피해를 막기 위해서는 반드시 아래 예방 수칙을 지켜야 합니다. 내 스마트폰에 스파이앱을 설치하지 못하게 하는 방법 • 출처가 분명하지 않은 문자 메시지의 웹 사이트 링크 접속에 주의하기(아는 사람에게 온 문자 메시지도 웹 사이트 링크가 포함되어 있으면 접속 전 확인하기) • 제품에 2개 이상의 백신프로그램을 설치 및 최신 버전으로 업데이트하고 실시간 감시 상태 유지하기 • 패턴이나 비밀번호, 지문과 같은 보안 잠금 설정 기능을 이용하고 정기적으로 변경하기 • 사용자가 임의로 레지스트리 설정이나 운영 체제 소프트웨어를 수정하지 말기 • 제품에 알 수 없는 출처의 애플리케이션을 설치하지 않도록 설정하여 악성 스파이 앱이 자동으로 설치되지 않도록 하기 전자파 관련 주의 사항 이 기기는 전자파 노출에 대한 보호 기준을 따르고 있습니다. 방송통신위원회에서 고시한 전자파 인체 보호 기준에 의해 안전을 보장받기 위해서는 반드시 삼성전자에서 제공하는 별매품이나 소모품을 사용하여야 합니다. 한국어 396 전자파 관련 알아두기 제품은 전원이 켜진 상태에서 고주파(RF파) 에너지를 송수신합니다. 방송통신위원회는 2000년 12월에 고주파 에너지가 인체에 미치는 영향에 대한 보호 기준을 고시하였으며, 이 제품은 그 기준에 맞게 만들어졌습니다. [전자파 인체 보호 기준]은 연령과 건강에 상관없이 모든 사람들의 안전을 보장하기 위하여 일반인들에게 허용될 수 있는 노출 한계치(1.6 W/Kg)를 규정하고 있습니다. 제품은 전파연구소에서 고시한 전자파 흡수율 측정 기준에 의한 전자파 흡수율(SAR: Specific Absorption Rate) 시험을 통하여 제품의 전자파가 노출 한계치 1.6 W/Kg 이내일 때 형식 등록한 후 판매할 수 있습니다. 전자파 노출에 대한 자세한 내용은 다음 인터넷 홈페이지를 참조하세요. • 삼성전자 대표 사이트 홈페이지 (www.samsung.com/sec) : SAR 관련 정보 및 SAR 수치 • EMF(www.emf.or.kr ) /전파 연구소(www.rra.go.kr ) • FCC(www.fcc.gov/oet/rfsafety ) /CTIA(www.ctia.org/consumer_info/safety ) • FDA(www.fda.gov/cdrh/consumer ) /UK NRPB(www.hpa.org.uk/radiation ) • WHO(www.who.int/peh-emf/en/ ) 세계보건기구(WHO)와 미국식품의약국(FDA)에서는 통화 중 핸즈프리 등을 사용해 머리와 몸을 제품과 떨어지게 하거나 제품 사용 시간을 줄여서 전자파에 대한 염려나 노출을 줄일 수 있다고 공지하고 있습니다. 한국어 397 Informācija par drošību Lūdzu, izlasiet šo svarīgo drošības informāciju, pirms jūs lietojat ierīci. Tā satur vispārīgu drošības informāciju par ierīcēm un var iekļaut saturu, kas nav piemērojams jūsu ierīcei. Sekojiet brīdinājumu un piesardzības informācijai, lai novērstu savainojumus sev un citiem un lai novērstu jūsu ierīces bojājumus. Termins “ierīce” atsaucas uz produktu un tās akumulatoru, lādētāju un ar produktu pievienotajiem vienumiem, un jebkuriem Samsung apstiprinātiem piederumiem, kas tiek lietoti ar produktu. Brīdinājums! Rīkojoties pretrunā ar drošības brīdinājumiem un noteikumiem, var izraisīt nopietnas traumas vai nāves iestāšanos Neizmantojiet ierīci, ja pamanāt, ka strāvas vadi vai spraudņi ir bojāti vai rozetes ir vaļīgas Nedroši savienojumi var izraisīt elektrotriecienu vai aizdegšanos. Neskarieties pie ierīces, lādētāja, tā vadiem vai kontaktligzdas ar mitrām rokām vai citām mitrām ķermeņa daļām Pretējā gadījumā iespējams saņemt elektrotriecienu. Nelokiet un nebojājiet strāvas vadu Pretējā gadījumā var izraisīt elektrotriecienu vai aizdegšanos. Neizmantojiet ierīci, kamēr tā uzlādējas, un nepieskarieties ierīcei ar mitrām rokām Pretējā gadījumā var izraisīt elektrotriecienu. Latviešu 398 Tieši nesavienojiet lādētāja pozitīvo un negatīvo polu Šādi rīkojoties, jūs varat izraisīt ugunsgrēku vai pakļaut sevi nopietnas traumas riskam. Nelietojiet šo ierīci zem klajas debess pērkona negaisa laikā Pretējā gadījumā var izraisīt elektrotriecienu vai ierīces darbības traucējumus. Izmantojiet ražotāja apstiprinātus akumulatorus, lādētājus, piederumus un izejmateriālus • Neapstiprinātu akumulatoru vai lādētāju lietošana var saīsināt ierīces kalpošanas laiku vai izraisīt ierīces darbības traucējumus. Tādējādi arī var izraisīt aizdegšanos vai akumulatora eksploziju. • Izmantojiet tikai Samsung apstiprinātus akumulatorus un lādētājus, kuri ir speciāli paredzēti jūsu ierīcei. Lietojot nesaderīgu akumulatoru vai lādētāju, var nopietni savainoties vai ierīce var tikt bojāta. • Uzņēmums Samsung nav atbildīgs par lietotāja drošību, ja izmanto papildpiederumus vai detaļas, kuras nav apstiprinājis Samsung. Nenēsājiet ierīci aizmugures kabatā vai ap vidukli • Pielietojot uz ierīci pārmērīgu spiedienu, tā var tikt bojāta, eksplodēt vai aizdegties. • Saņemot sitienu vai nokrītot, iespējams gūt savainojumu. Nemetiet un nesasitiet lādētāju vai ierīci Izmantojiet un utilizējiet ierīci un lādētāju piesardzīgi • Nemetiet akumulatoru vai ierīci ugunī. Nenovietojiet akumulatoru vai ierīci sildīšanas ierīcēs, piemēram, mikroviļņu krāsnī, plītī vai radiatorā. Pārkaršanas rezultātā ierīce var eksplodēt. Izmetot vecu akumulatoru vai ierīci, sekojiet visiem vietējiem noteikumiem. • Nesasitiet un necaurduriet ierīci. • Nepakļaujiet ierīci augstu ārējo spiedienu iedarbībai, kas var novest pie iekšējā īsslēguma vai pārkaršanas. Latviešu 399 Sargājiet ierīci, akumulatoru un lādētāju no bojājumiem • Nepakļaujiet ierīci un akumulatoru ļoti zemu vai ļoti augstu temperatūru iedarbībai. • Pārmērīgas temperatūras var bojāt ierīci un samazināt ierīces un akumulatora uzlādēšanas spēju un darbmūžu. • Tieši nesavienojiet akumulatora pozitīvo un negatīvo polu un izvairieties no to saskares ar metāla priekšmetiem. Šādi rīkojoties, jūs varat izraisīt akumulatora darbības traucējumus. • Nelietojiet bojātu lādētāju vai akumulatoru. Neglabājiet ierīci sildītāju, mikroviļņu krāšņu, karstu virtuves piederumu vai augstspiediena konteineru tuvumā • Var rasties akumulatora sūce. • Ierīce var pārkarst un uzliesmot. Neizmantojiet un neuzglabājiet ierīci vietās ar augstu putekļu vai aerosolu koncentrāciju Putekļi vai svešķermeņi var radīt ierīces nepareizu darbību un izraisīt ugunsgrēku vai elektrošoku. Izvairieties no daudzfunkcionālās kontaktligzdas un lādētāja mazā gala saskares ar elektrību vadošiem materiāliem, kā šķidrumiem, putekļiem, metāliskiem pulveriem un zīmuļu galiem Elektrību vadoši materiāli var radīt termināļu īssavienojumu vai koroziju, kas var izraisīt eksploziju vai ugunsgrēku. Nekodiet un nesūkājiet ierīci vai akumulatoru • Pretējā gadījumā var izraisīt ierīces bojājumus vai eksploziju, vai arī aizdegšanos. • Ar mazām sastāvdaļām var aizrīties bērni vai dzīvnieki. • Ja bērni lieto šo ierīci, pārliecinieties, ka viņi to dara pareizi. Nebāziet ierīci vai piederumus, kas nāk ar to komplektā, acīs, ausīs vai mutē Šādi rīkojoties Jūs sevi varat pakļaut nosmakšanas vai nopietnas traumas riskam. Latviešu 400 Nelietojiet tādus litija jonu akumulatorus, kas ir bojāti vai kam ir sūces Lai drošā veidā utilizētu litija jonu akumulatoru, sazinieties ar tuvāko autorizēto servisa centru. Uzmanību Rīkojoties pretrunā ar drošības brīdinājumiem un noteikumiem, var izraisīt traumas vai mantas bojājumus Neizmantojiet ierīci citu elektronisku ierīču tuvumā • Vairums elektronisko ierīču izmanto radiofrekvenču signālus. Tādēļ jūsu ierīce var traucēt citu ierīču darbību. • Izmantojot LTE savienojumu, var traucēt citu ierīču darbībai, piemēram, audio aprīkojumam un tālruņiem. Nelietojiet šo ierīci slimnīcā, lidmašīnā vai transportlīdzeklī, kura darbībai var traucēt izstarotā radiofrekvences enerģija • Centieties neizmantot ierīci tuvāk par 15 cm no elektrokardiostimulatora, jo jūsu ierīce var traucēt tā darbību. • Lai līdz minimumam samazinātu mijiedarbību ar kardiostimulatoru, izmantojiet ierīci tikai tajā ķermeņa pusē, kura atrodas pretī kardiostimulatoram. • Ja izmantojat medicīniskās ierīces, sazinieties ar to ražotāju, lai noteiktu vai ierīci ietekmēs ierīces ģenerējamās radiofrekvences. • Elektronisko ierīču lietošana, atrodoties lidmašīnā, var traucēt lidmašīnas elektroniskajiem navigācijas instrumentiem. Pārliecinieties, ka šī ierīce ir izslēgta laikā starp pacelšanos un nolaišanos. Pēc pacelšanās ierīci var izmantot lidojuma režīmā, ja to atļauj lidmašīnas personāls. • Elektroniskās ierīces automašīnā var darboties nepareizi ierīces ģenerējamo radiofrekvenču dēļ. Sīkāk prasiet ražotājam. Latviešu 401 Nepakļaujiet ierīci spēcīgu dūmu vai iztvaikojumu iedarbībai Pretējā gadījumā var izraisīt ierīces ārpuses bojājumus vai izraisīt ierīces darbības traucējumus. Ja izmantojat dzirdes aparātu, sazinieties ar ražotāju, lai uzzinātu par radiotraucējumiem Radio frekvences, kuras ģenerē ierīce, var traucēt dažu dzirdes aparātu darbībai. Pirms ierīces izmantošanas sazinieties ar ražotāju, lai noteiktu vai dzirdes aparātu ietekmēs ierīces ģenerējamās radiofrekvences. Nelietojiet šo ierīci tuvu pie ierīcēm vai iekārtām, kas izstaro radio frekvences, piemēram, skaņas sistēmām un radio torņiem Radio frekvences var izraisīt ierīces darbības traucējumus. Izslēdziet ierīci sprādzienbīstamā vidē • Sprādzienbīstamā vidē ierīci izslēdziet, nevis izņemiet akumulatoru. • Sprādzienbīstamās vidēs vienmēr ņemiet vērā noteikumus, instrukcijas un brīdinājuma zīmes. • Neizmantojiet ierīci degvielas uzpildes stacijās, blakus degvielai vai ķimikālijām vai spridzināšanas zonās. • Neglabājiet un nepārvadājiet viegli uzliesmojošus šķidrumus, gāzi vai sprādzienbīstamus materiālus vienā nodalījumā ar ierīci, tās detaļām vai piederumiem. Ja ierīce vai akumulators izdala dūmus vai dīvainas skaņas, vai arī, ja ierīcei vai akumulatoram ir pamanāma šķidruma noplūde, nekavējoties pārtrauciet šīs ierīces izmantošanu un nogādājiet to Samsung servisa centrā Pretējā gadījumā var izraisīt aizdegšanos vai eksploziju. Latviešu 402 Ņemiet vērā visus brīdinājumus un noteikumus par mobilās ierīces izmantošanu automašīnā Braucot galvenais uzdevums ir droši vadīt automašīnu. Likums aizliedz, braucot izmantot mobilo ierīci. Jūsu un citu cilvēku drošībai izmantojiet veselo saprātu un darbojieties saskaņā ar sekojošo informāciju: • Iepazīstiet savu ierīci un tās funkcijas, piemēram, ātro numuru un atzvanīšanas funkcijas. Šādi iespējams saīsināt laiku, kas vajadzīgs, lai zvanītu vai atbildētu uz zvaniem. • Novietojiet ierīci vietā, kur tai iespējams ērti piekļūt. Pārliecinieties, ka varat piekļūt bezvadu ierīcei, nenovirzot acis no ceļa. Ja saņemat ienākošo zvanu nepiemērotā laikā, lai uz to atbild jūsu balss pasts. • Neatbildiet uz zvaniem, ja ir intensīva satiksme vai bīstami laikapstākļi. Lietus, slapjdraņķis, sniegs, ledus un intensīva satiksme var būt bīstama. • Neveiciet pierakstus un nemēģiniet atrast tālruņu numurus. Darāmo darbu saraksta vai adrešu kataloga pārskatīšana novērš jūsu uzmanību no jūsu galvenā uzdevuma – drošas braukšanas. • Zvaniet uzmanīgi un novērtējiet satiksmes intensitāti. Zvaniet, kamēr neesat sācis braukt vai pirms iekļaujieties intensīvas satiksmes plūsmā. Mēģiniet ieplānot zvanus laikos, kad nebūs jāvada automašīna. • Nesāciet uztraucošas vai emocionālas sarunas, kas varētu novērst jūsu uzmanību. Paziņojiet personai, ar kuru runājat, ka esat pie stūres un pārtrauciet sarunas, kuras var novērst jūsu uzmanību no ceļa. Atbilstoši kopiet un pareizi ekspluatējiet šo ierīci Neļaujiet ierīcei samirkt • Mitrums un šķidrumi var bojāt ierīces detaļas vai elektroniskās mikroshēmas. • Ja ierīce ir mitra, neieslēdziet to. Ja ierīce jau ir ieslēgta, nekavējoties izslēdziet to un izņemiet akumulatoru (ja nevar izslēgt ierīci vai izņemt akumulatoru, neko nemainiet). Pēc tam noslaukiet ierīci ar dvieli un nogādājiet to servisa centrā. • Šajā ierīcē ir uzstādīti iekšējie šķidruma indikatori. Ierīces bojājumi, kas radušies ūdens dēļ, var padarīt ražotāja garantiju nederīgu. Latviešu 403 Glabājiet ierīci tikai uz plakanām virsmām Ja ierīce ir nokritusi, tā var būt bojāta. Ierīci var izmantot vietās, kur vides temperatūra ir no 0 °C līdz 35 °C. Jūs varat uzglabāt ierīci -20 °C līdz 50 °C temperatūrā. Ierīces izmantošana vai uzglabāšana temperatūrā ārpus ieteicamā diapazona var izraisīt ierīces bojājumus vai samazināt akumulatora kalpošanas laiku • Neglabājiet ierīci ļoti karstās vietās, piemēram, automašīnas salonā vasaras laikā. Pretējā gadījumā var izraisīt ierīces ekrāna darbības traucējumus vai akumulatora eksploziju. • Pārāk ilgi neatstājiet ierīci tiešā saules staru ietekmē, piemēram, uz automašīnas priekšējā paneļa (piemēram, uz automašīnas aparatūras paneļa). • Akumulatoru var uzglabāt atsevišķi vietās, kur vides temperatūra ir no 0 °C līdz 45 °C. Neuzglabājiet ierīci kopā ar metāliskiem priekšmetiem, piemēram, monētām, atslēgām un kaklarotām • Ierīce var saskrāpēties un darboties nepareizi. • Ja akumulatora kontakti saskarsies ar metāliskiem priekšmetiem, var sākties ugunsgrēks. Neglabājiet ierīci magnētisko lauku tuvumā • Magnētiskā lauka ietekmē akumulators var izlādēties vai ierīce var sākt darboties kļūdaini. • Magnētiskais lauks var bojāt kartes ar magnētiskajām joslām, piemēram, kredītkartes, tālruņu kartes, caurlaides vai iekāpšanas kartes. Ja ierīce ir pārmērīgi sakarsusi, uz brīdi pārtrauciet ierīces vai programmu lietošanu Spēcīgi uzkarsušas ierīces ilgstoša saskare ar ādu var radīt viegla apdeguma simptomus, piemēram, sarkanus plankumus un pigmentāciju. Latviešu 404 Nelietojiet šo ierīci ar noņemtu aizmugurējo pārsegu Akumulators var izkrist no ierīces, izraisot bojājumus vai darbības traucējumus. Ja jūsu ierīce ir aprīkota ar zibspuldzi vai citu apgaismošanas ierīci, neizmantojiet to cilvēku vai dzīvnieku acu tuvumā Ja izmantosiet zibspuldzi pārāk tuvu acīm, var iestāties īslaicīgs redzes zudums vai iespējams traumēt acis. Ievērojiet piesardzību, ja atrodaties mirgojošas gaismas tuvumā • Izmantojot ierīci, atstājiet telpā ieslēgtu kādu gaismas avotu un neturiet ekrānu pārāk tuvu acīm. • Ilgstoši skatoties video vai spēlējot uz Flash bāzes veidotas spēles un pakļaujot redzi mirgojošas gaismas ietekmei, var tikt izraisītas krampju lēkmes vai samaņas zudums. Ja sajūtat diskomfortu, nekavējoties pārtrauciet ierīces lietošanu. • Ja kādam no jūsu radiniekiem šādas ierīce laikā ir notikušas epilepsijas lēkmes vai ģībšana, pirms šīs ierīces lietošanas vērsieties pie ārsta. • Ja sajūtat muskuļu spazmas vai dezorientāciju, nekavējieties pārtrauciet ierīces izmantošanu un sazinieties ar ārstu. • Lai novērstu acu pārpūli, ieturiet regulāras pauzes ierīces izmantošanas laikā. Maziniet traumu gūšanas risku atkārtotu kustību dēļ Atkārtoti veicot tādas darbības ar pirkstiem kā taustiņu spiešana, rakstzīmju zīmēšana uz skārienekrāna vai spēļu spēlēšana, jūs, iespējams, dažreiz sajutīsiet diskomfortu rokās, kaklā, plecos vai citās ķermeņa daļās. Ilgstoši lietojot ierīci, turiet to atslābinātā satvērienā un spiediet taustiņus viegli, kā arī bieži atpūtieties. Jā izmantošanas laikā vai pēc tās jūtaties nelabi, pārtrauciet ierīces izmantošanu un griezieties pie ārsta. Latviešu 405 Izmantojot austiņas, rūpējieties par dzirdes un ausu aizsardzību • P ārlieku liela skaņa var radīt dzirdes traucējumus. • Skaļas skaņas var novērst jūsu uzmanību iešanas laikā un izraisīt negadījumu. • Pirms austiņu ievietošanas skaņas avota ierīcē vienmēr samaziniet skaņu un atstājiet tādu skaņas skaļumu, lai varētu kvalitatīvi dzirdēt sarunu biedru vai mūziku. • Sausā vidē austiņās var uzkrāties statiskā elektrība. Centieties nelietot austiņas sausā vidē un pirms austiņu pievienošanas ierīcei pieskarieties pie metāla priekšmeta, lai izlādētu uzkrājušos statiskās elektrības lādiņu. • Nelietojiet austiņas transportlīdzekļa vadīšanas laikā. Pretējā gadījumā ir iespējams novērst uzmanību un izraisīt negadījumu, kā arī austiņu izmantošana transportlīdzekļu vadīšanas laikā jūsu valstī var nebūt legāla. Esiet uzmanīgi, izmantojot ierīci pārvietojoties • Vienmēr ievērojiet, kas notiek apkārt, lai nesavainotu sevi vai citus. • Nodrošiniet, lai austiņu vads neaptītos ap rokām un neaizķertos aiz tuvumā esošajiem priekšmetiem. Nekrāsojiet un nelīmējiet uzlīmes uz savas ierīces • Krāsa un uzlīmes var traucēt kustīgajām daļām un to pareizai darbībai. • Ja jums ir alerģija pret ierīces krāsu vai metāliskām daļām, jums var parādīties niezēšana, ekzēma vai ādas pietūkums. Ja tas notika, pārtrauciet ierīces izmantošanu un griezieties pie ārsta. Neizmantojiet ierīci, ja tā ir ieplaisājusi vai salauzta Ieplīsis stikls vai akrilšķiedra var savainot jūsu rokas un seju. Nogādājiet ierīci Samsung apkopes centrā, lai to salabotu. Latviešu 406 Piesardzība mobilo ierīču un piederumu uzstādīšanā • Pārliecinieties, vai visas mobilās ierīces un ar tām saistītais aprīkojums, kas uzstādīts jūsu transportlīdzeklī, ir droši piestiprināts. • Nenovietojiet ierīci un tās piederumus blakus gaisa spilvena atvēršanas zonai. Ātri atvēroties gaisa spilveniem, nepareizi uzstādīts bezvadu aprīkojums var rādīt nopietnas traumas. Nenometiet ierīci un nepakļaujiet to cita veida triecieniem • Pretējā gadījumā varat sabojāt ierīci vai izraisīt tās darbības traucējumus. • Ja ierīci saliec vai deformē, to var sabojāt vai tās daļas var sākt darboties kļūdaini. Pēc iespējas ilgāka akumulatora un lādētāja kalpošanas laika nodrošināšana • Akumulatoriem var būt traucēta darbība, ja tie netiek izmantoti ilgāku laika periodu. • Nelietojamā ierīce ar laiku izlādējas un pirms lietošanas tā ir jāuzlādē. • Atvienojiet lādētāju no strāvas avota, kad tas netiek izmantots. • Izmantojiet akumulatoru tikai tādiem nolūkiem, kādiem tas ir paredzēts. • Rīkojieties atbilstoši visiem šajā rokasgrāmatā sniegtajiem norādījumiem, lai nodrošinātu šīs ierīces un akumulatora pēc iespējas garāku kalpošanas mūžu. Bojājumi vai neapmierinoša ierīces veiktspēja brīdinājumu un norādījumu neievērošanas rezultātā var anulēt ražotāja garantiju. • Ierīce ar laiku var nolietoties. Noteiktu detaļu nomaiņa un remonts tiek segts garantijas perioda laikā, bet tas neattiecas uz bojājumiem vai nolietošanos neapstiprinātu piederumu lietošanas rezultātā. Ierīces lietošanas laikā ņemiet vērā šos norādījumus • Turiet to taisni – gluži kā parastu tālruni. • Runājiet tieši mikrofonā. Latviešu 407 Nemēģiniet izjaukt, pārveidot vai labot ierīci • Šādas izmaiņas vai pārveidojumi var padarīt nederīgu ražotāja garantiju. Ja ierīcei ir nepieciešams remonts, nogādājiet to Samsung servisa centrā. • Neizjauciet un nepārduriet akumulatoru, jo šāda rīcība var radīt eksploziju vai uzliesmojumu. • Pirms akumulatora izņemšanas izslēdziet ierīci. Izņemot akumulatoru, kamēr ierīce ir ieslēgta, var izraisīt ierīces darbības traucējumus. Ierīces tīrīšanas laikā ņemiet vērā šos norādījumus • Noslaukiet ierīci vai lādētāju ar dvieli vai citu piemērotu priekšmetu. • Tīriet akumulatora kontaktus ar vates tamponu vai dvieli. • Neizmantojiet ķīmiskas vielas vai šķīdinātājus. Pretējā gadījumā var izraisīt ierīces ārpuses bojājumus vai elektrotriecienu, vai arī aizdegšanos. Izmantojiet ierīci tikai norādītajiem mērķiem Pretējā gadījumā var rasties ierīces darbības traucējumi. Sabiedriskās vietās centieties netraucēt citiem Ierīci remontēt drīkst tikai kvalificēti speciālisti Ja ļaujat ierīci remontēt nekvalificētām personām, iespējams to sabojāt un var tikt anulēta tās garantija. Esiet rūpīgs, apejoties ar SIM kartēm, atmiņas kartēm un kabeļiem • Ievietojiet kartē ierīci vai pievienojot tai kabeli, pārliecinieties, ka tas tiek veikts pareizā orientācijā. • Neizņemiet karti, kamēr ierīce pārsūta informāciju vai piekļūst tai, jo šādi var zaudēt datus un/vai bojāt karti vai ierīci. • Sargājiet kartes no stipriem triecieniem, statiskās elektrības un citu ierīču radītiem elektriskiem traucējumiem. • Neaizskariet karšu zeltītos kontaktus vai spailes ar pirkstiem vai metāla priekšmetiem. Ja karte ir netīra, noslaukiet to ar mīkstu drāniņu. • Pielietojot pārmērīgu spēku kartes ievietošanā vai kabeļa pievienošanā, ir iespējams izraisīt daudzfunkcionālās kontaktligzdas vai citu ierīces daļu bojājumus. Latviešu 408 Nodrošiniet piekļuvi avārijas dienestu pakalpojumiem Dažās vietās vai noteiktos apstākļos, iespējams, ar šo ierīci nevar veikt ārkārtas zvanus. Pirms doties uz attālu vietu vai mazattīstītu rajonu, ieplānojiet kādu citu veidu, kā sazināties ar avārijas dienestiem. Aizsargājiet savus personīgos datus un novērsiet konfidenciālas informācijas noplūdi • Lietojot ierīci, noteikti izveidojiet svarīgo datu dublējumu. Samsung nenes atbildību par jebkuru datu pazaudēšanu. • Atbrīvojoties no ierīces, dublējiet visus datus un tad atiestatiet ierīci, lai nepieļautu jūsu personīgās informācijas ļaunprātīgu izmantošanu. • Lejupielādējot lietojumprogrammas, uzmanīgi lasiet atļauju ekrānu. Esiet īpaši piesardzīgi ar lietojumprogrammām, kurām ir piekļuve pārāk lielam funkciju daudzumam vai ievērojamam personīgās informācijas daudzumam. • Regulāri pārbaudiet savus kontus, lai pārliecinātos, ka tiem kāds nav nesankcionēti piekļuvis un nav aizdomu par nesankcionētu izmantošanu. Ja redzat kādas jūsu personīgas informācijas ļaunprātīgās izmantošanas pazīmes, sazinieties ar savu pakalpojumu sniedzēju, lai dzēstu vai mainītu konta informāciju. • Ja jūsu ierīce tikusi pazaudēta vai nozagta, mainiet savu kontu paroles, lai aizsargātu savu personīgo informāciju. • Izvairieties no lietojumprogrammu, kas nāk no nezināmiem avotiem, izmantošanas un bloķējiet savu ierīci ar kodu, paroli vai PIN. Neizplatiet autortiesību aizsargātus materiālus Neizplatiet ar autortiesībām aizsargātus materiālus bez satura īpašnieku atļaujas. Pretējā gadījumā varat pārkāpt autortiesību likumu. Ražotājs nav atbildīgs par likumpārkāpumiem, kas rodas, ja lietotājs ir nelegāli izmantojis autortiesību materiālus. Latviešu 409 Ļaunprogrammatūra un vīrusi Lai aizsargātu ierīci pret ļaunprogrammatūru un vīrusiem, ievērojiet šos ieteikumus. Pretējā gadījumā var rasties bojājumi vai datu zudums, uz ko neattiecas ražotāja sniegtā garantija • Nelejupielādējiet nezināmas programmas. • Neapmeklējiet neuzticamas tīmekļa vietnes. • Izdzēsiet aizdomīgus ziņojumus un e-pastus no nezināmiem sūtītājiem. • Iestatiet paroli un regulāri to mainiet. • Deaktivizējiet bezvadu funkcijas, piemēram, Bluetooth, kad tās netiek lietotas. • Ja ierīces uzvedība ir dīvaina, palaidiet antivīrusu programmu, lai noteiktu, vai ierīce nav inficēta. • Pirms nesen lejupielādētu programmu un failu atvēršanas palaidiet ierīcē antivīrusu programmu. • Uzstādiet datorā antivīrusu programmas un regulāri tās palaidiet, lai pārbaudītu, vai nav notikusi inficēšanās. • Nerediģējiet reģistra iestatījumus un nemodificējiet ierīces operētājsistēmu. Informācija par īpašās absorbcijas koeficienta (SAR) sertifikātu Lai saņemtu sīkāku informāciju, apmeklējiet www.samsung.com/sar un sameklējiet savu ierīci pēc modeļa numura. Latviešu 410 Izstrādājuma pareiza likvidēšana (Attiecas uz nolietotām elektriskām un elektroniskām ierīcēm) (Piemērojams valstīs ar atsevišķām savākšanas sistēmām) Šis marķējums uz produkta, aksesuāriem vai literatūrā norāda uz to, ka produktu un tā elektroniskos aksesuārus (piem., lādētāju, austiņas, USB kabeli) nedrīkst izmest sadzīves atkritumos. Lai nepieļautu atkritumu nekontrolētas likvidēšanas radītu varbūtēju kaitējumu videi un cilvēku veselībai, lūdzam minētās ierīces nošķirt no citiem atkritumiem un disciplinēti nodot pienācīgai pārstrādei, tā sekmējot materiālo resursu atkārtotu izmantošanu. Lai uzzinātu, kur un kā minētās ierīces iespējams nodot ekoloģiski drošai pārstrādei, mājsaimniecībām jāsazinās ar izstrādājuma pārdevēju vai savu pašvaldību. Iestādēm un uzņēmumiem jāsazinās ar izstrādājuma piegādātāju un jāiepazīstas ar pirkuma līguma nosacījumiem. Izstrādājumu un tā elektroniskos piederumus nedrīkst nodot likvidēšanai kopā ar citiem iestāžu un uzņēmumu atkritumiem. Šī izstrādājuma bateriju pareiza utilizācija (Piemērojams valstīs ar atsevišķām savākšanas sistēmām.) Šis marķējums uz akumulatora, rokasgrāmatā vai uz iepakojuma norāda, ka šī izstrādājuma akumulatoru pēc tā kalpošanas laika beigām nedrīkst izmest ar citiem sadzīves atkritumiem. Ja uz akumulatora ir atzīmēti ķīmiskie simboli, piem., Hg, Cd vai Pb, tie norāda, ka akumulators satur dzīvsudrabu, kadmiju vai svinu, kura saturs ir lielāks par EK Direktīvā 2006/66 minētajiem lielumiem. Akumulatoru nepareizi likvidējot, šīs vielas var radīt kaitējumu cilvēku veselībai vai videi. Lai aizsargātu dabas resursus un veicinātu materiālu otrreizēju izmantošanu, šķirojiet akumulatorus atsevišķi no citiem atkritumu veidiem un nododiet otrreizējai pārstrādei, izmantojot akumulatoru vietējo bezmaksas nodošanas sistēmu. Latviešu 411 Atruna Atsevišķs, šajā ierīcē pieejams saturs un pakalpojumi pieder trešajām pusēm, un tos aizsargā autortiesības, patenti, preču zīmes un/vai citi intelektuālā īpašuma aizsardzības likumi. Šāds saturs un pakalpojumi tiek nodrošināti tikai jūsu personīgai lietošanai, tas nav paredzēts komerciāliem nolūkiem. Jūs nedrīkstat lietot saturu vai pakalpojumus tādā veidā, kādā to nav atļāvis satura īpašnieks vai pakalpojumu sniedzējs. Neierobežojot tālāk minēto, ja vien iepriekš to nav atļāvis attiecīgā satura īpašnieks vai pakalpojumu sniedzējs, jūs nedrīkstat pārveidot, kopēt, pārpublicēt, augšupielādēt, izlikt, pārsūtīt, tulkot, pārdot, radīt atvasinājumus, lietot vai izplatīt jebkādā veidā vai līdzekļiem šajā ierīcē parādīto saturu vai pakalpojumus. „TREŠO PUŠU SATURS UN PAKALPOJUMI TIEK NODROŠINĀTI „AR VISIEM TRŪKUMIEM." SAMSUNG NESNIEDZ ŠĀDAM SATURAM VAI PAKALPOJUMIEM NEKĀDAS IZTEIKTAS VAI NETIEŠAS GARANTIJAS. UZŅĒMUMS SAMSUNG SKAIDRI ATSAKĀS NO JEBKĀDĀM NETIEŠĀM GARANTIJĀM, IESKAITOT, BET NEAPROBEŽOJOTIES AR GARANTIJĀM SAISTĪBĀ AR ŠĪ PRODUKTA PIEPRASĪTĪBU VAI PIEMĒROTĪBU KONKRĒTAM MĒRĶIM. SAMSUNG NEGARANTĒ ŠAJĀ IERĪCĒ PIEEJAMĀ SATURA VAI PAKALPOJUMU PRECIZITĀTI, DERĪGUMU, SAVLAICĪGUMU, LIKUMĪBU VAI PABEIGTĪBU, UN UZŅĒMUMS SAMSUNG NEKĀDĀ GADĪJUMĀ NEUZŅEMSIES ATBILDĪBU, TOSTARP NEVĒRĪGAS ATTIEKSMES DĒĻ VAI SAISTĪBĀ AR LĪGUMIEM VAI LIKUMĀ NOTEIKTU ATLĪDZINĀMU KAITĒJUMU, UN PAR JEBKĀDIEM TIEŠIEM, NETIEŠIEM, NEJAUŠIEM, TĪŠIEM VAI IZRIETOŠIEM BOJĀJUMIEM, ADVOKĀTU HONORĀRIEM, IZMAKSĀM VAI CITIEM ZAUDĒJUMIEM, KAS RADUŠIES VAI IR BIJUŠI SAISTĪBĀ AR JEBKĀDU IEKĻAUTO INFORMĀCIJU VAI KAS RADUŠIES JUMS VAI TREŠAJĀM PUSĒM SATURA VAI PAKALPOJUMU LIETOŠANAS REZULTĀTĀ, PAT JA IEPRIEKŠ TIKA SNIEGTA INFORMĀCIJA PAR ŠĀDU BOJĀJUMU IESPĒJAMĪBU.” Latviešu 412 Trešo pušu pakalpojumu darbība var tikt izbeigta jebkurā laikā, un Samsung nepārstāvēs un nesniegs garantijas par satura vai pakalpojumu turpmāku pieejamību. Trešo pušu saturs un pakalpojumi tiek pārsūtīti, izmantojot tīklus un pārsūtīšanas iespējas, kuras uzņēmums Samsung nepārvalda. Neierobežojot šīs atrunas vispārīgos apgalvojumus, Samsung skaidri atsakās no atbildības par jebkura šajā ierīcē pieejamā satura vai pakalpojumu darbības pārtraukšanu vai aizturēšanu. Uzņēmums Samsung neuzņemsies atbildību par klientu apkalpošanu attiecībā uz saturu un pakalpojumiem. Jebkurš jautājums vai pakalpojuma pieprasījums saistībā ar saturu vai pakalpojumiem ir jāadresē tieši attiecīgajiem satura un pakalpojumu sniedzējiem. Latviešu 413 Saugos informacija Prieš naudodami šį prietaisą, perskaitykite šią saugos informaciją. Joje pateikta bendra saugaus prietaisų naudojimo informacija, todėl kai kurie punktai nebūtinai skirti jūsų prietaisui. Paisykite įspėjimų dėl prietaiso saugaus ir atsakingo naudojimo, kad nesužalotumėte savęs ar kitų, bei nesugadintumėte savo prietaiso. Terminas „Prietaisas“ reiškia gaminį, jo akumuliatorių, įkroviklį, pridedamus priedus ir kitus „Samsung“ patvirtintus priedus, kurios galima naudoti su šiuo prietaisu. Įspėjimas Nepaisydami saugumo įspėjimų ir nurodymų galite rimtai susižaloti ar mirti Nenaudokite pažeistų maitinimo laidų ar kabelių ir atsilaisvinusių elektros lizdų Neapsaugotos jungtys gali sukelti elektros smūgį ar gaisrą. Nelieskite prietaiso, įkroviklio, jo laidų arba elektros lizdo šlapiomis rankomis arba kitomis šlapiomis kūno dalimis Jei taip darysite, gali nukrėsti elektra. Nelankstykite ar negadinkite maitinimo laido Jei taip darysite, gali nutrenkti elektra ar kilti gaisras. Nenaudokite įkraunamo prietaiso ar nelieskite jo drėgnomis rankomis Jei taip darysite, gali nutrenkti elektra. Lietuvių kalba 414 Tiesiogiai nejunkite kartu įkroviklio teigiamo ir neigiamo gnybtų Dėl to gali kilti gaisras arba galite rimtai susižeisti. Nenaudokite prietaiso perkūnijos metu lauke Jei taip darysite, gali nutrenkti elektra arba prietaisas gali pradėti veikti netinkamai. Naudokitės tik gamintojo patvirtintais akumuliatoriais, įkrovikliais, priedais ir resursais • Naudodami ne originalius akumuliatorius ar įkroviklius galite sutrumpinti naudojimosi prietaisu laiką arba prietaisas gali pradėti veikti netinkamai. Tai taip pat gali sukelti gaisrą ar akumuliatoriaus sprogimą. • Naudokitės tik „Samsung“ patvirtintais akumuliatoriais ir įkrovikliais, skirtais jūsų prietaisui. Nesuderinamas akumuliatorius ir įkroviklis gali rimtai sužaloti jus ar sugadinti prietaisą. • „Samsung“ negali būti atsakinga už naudotojo saugumą naudojant „Samsung“ neaprobuotus priedus. Nenešiokite prietaiso galinėse kišenėse arba ant juosmens • Pernelyg spaudžiamas prietaisas gali būti sugadintas, sprogti arba užsidegti. • Į ką nors atsitrenkę arba pargriuvę galite susižeisti. Neišmeskite įkroviklio ar prietaiso ir apsaugokite jį nuo smūgių Su prietaisu ir įkrovikliu elkitės ir jį išmeskite atsargiai • Niekada nemeskite akumuliatoriaus ar prietaiso į ugnį. Niekada nedėkite akumuliatoriaus ar prietaiso ant šildymo prietaisų ar į juos, pavyzdžiui, į mikrobangų krosnelę, ant viryklės ar radiatorių. Perkaitintas prietaisas gali susprogti. Išmesdami panaudotą akumuliatorių ar prietaisą vadovaukitės vietiniais reglamentais. • Niekada nespauskite ir nepradurkite prietaiso. • Venkite naudoti prietaisą, kai yra aukštas išorės slėgis, nes tai gali sukelti vidinį trumpąjį jungimą ir perkaitimą. Lietuvių kalba 415 Nepažeiskite prietaiso, akumuliatoriaus ir įkroviklio • Venkite naudotis prietaisu ir akumuliatoriumi esant labai žemai ar labai aukštai temperatūrai. • Veikiamas labai aukštos ar labai žemos temperatūros prietaisas ir akumuliatorius gali sugesti arba sumažėti jo talpa ir įkrovos trukmė. • Tiesiogiai nejunkite kartu akumuliatoriaus teigiamo ir neigiamo gnybtų ir neleiskite jiems liestis prie metalinių objektų. Dėl to gali sutrikti akumuliatoriaus veikimas. • Niekada nenaudokite pažeisto įkroviklio ar akumuliatoriaus. Nelaikykite savo prietaiso arti šildytuvų arba ant jų, pavyzdžiui, mikrobangų krosnelėse, ant kepimo įrangos ar aukšto slėgio konteinerių • Gali atsirasti akumuliatoriaus nuotėkis. • Jūsų prietaisas gali perkaisti ir sukelti gaisrą. Nenaudokite ir nelaikykite prietaiso vietose, kur didelės dulkių ar oru pernešamų medžiagų koncentracijos Nuo dulkių ar svetimkūnių gali sutrikti prietaiso veikimas ir įvykti elektros smūgis. Saugokite, kad universalioji jungtis ir mažasis įkroviklio galas nesusiliestų su kitais laidininkais, pvz., skysčiu, dulkėmis, metalo drožlėmis ar pieštuko širdele Laidininkai gali sukelti trumpąjį jungimą arba sukelti kontaktų koroziją, kuri gali sukelti gaisrą ar sprogimą. Negraužkite ir nelaižykite prietaiso ar akumuliatoriaus • Tai gali sukelti prietaiso gedimą ar sprogimą bei gaisrą. • Vaikai ir gyvūnai gali užspringti smulkiomis detalėmis. • Prižiūrėkite, kad vaikai prietaisą naudotų tinkamai. Nekiškite prietaiso ar jo priedų į akis, ausis ar burną Nes galite rimtai susižeisti. Lietuvių kalba 416 Nenaudokite ličio jonų akumuliatoriaus, jei jis pažeistas arba aptinkate nuotėkį Norėdami saugiai išmesti ličio jonų akumuliatorių, susisiekite su artimiausiu įgaliotu priežiūros centru. Perspėjimai Nepaisydami saugumo perspėjimų ir nurodymų galite susižaloti ar sugadinti turtą Nenaudokite savo prietaiso šalia kitų elektroninių prietaisų • Dauguma elektroninių prietaisų naudoja radijo dažnių signalus. Jūsų prietaisas gali trukdyti kitiems elektroniniams prietaisams. • Naudojantis duomenų ryšiu LTE, jis gali sukelti trukdžių kitiems prietaisams, pvz., garso įrangai ar telefonams. Nenaudokite prietaiso ligoninėje, lėktuve ar netoli automobilinės įrangos, kuriai radijo dažniai gali trukdyti • Jei įmanoma, stenkitės nenaudoti savo prietaiso arčiau nei 15 cm nuo širdies stimuliatoriaus, nes jūsų prietaisas gali sutrikdyti širdies stimuliatoriaus veikimą. • Kad prietaisą kuo mažiau veiktų širdies stimuliatoriaus trukdžiai, naudokite prietaisą toje kūno pusėje, kurioje nėra stimuliatoriaus. • Jei naudojate medicinos įrangą, prieš pradėdami naudoti prietaisą, kreipkitės į medicinos įrangos gamintoją ir sužinokite, ar šios įrangos neveiks prietaiso skleidžiami radijo bangų dažniai. • Lėktuve naudodamiesi elektroniniais prietaisais galite trikdyti lėktuvo elektroninių navigacijos priemonių veikimą. Įsitikinkite, kad leidžiantis ir kylant prietaisas būtų išjungtas. Pakilus, jei lėktuvo personalas leidžia, galite naudotis prietaisu įjungę skrydžio režimą. • Dėl šio prietaiso skleidžiamų radijo bangų gali sutrikti elektroniniai automobilio prietaisai. Išsamesnės informacijos kreipkitės į gamintoją. Lietuvių kalba 417 Neleiskite, kad prietaisą paveiktų tiršti dūmai ar garai Tokiu atveju gali būti sugadinta prietaiso išorė arba prietaisas gali pradėti veikti netinkamai. Jei naudojate klausos aparatą, kreipkitės į jo gamintoją informacijos apie radijo trukdžius Prietaiso skleidžiami radijo bangų dažniai gali veikti kai kuriuos klausos aparatus. Prieš pradėdami naudoti prietaisą, kreipkitės į klausos aparato gamintoją ir sužinokite, ar šį įrenginį veiks prietaiso skleidžiami radijo bangų dažniai. Nesinaudokite prietaisu šalia prietaisų ar aparatūros, kuri skleidžia radijo bangas, pvz., garso sistemų ar radijo bokštų Radijo bangos gali paveikti prietaisą ir jis gali pradėti veikti netinkamai. Išjunkite prietaisą priartėję prie potencialiai sprogių vietų • Užuot išimdami akumuliatorių, prisiartinę prie potencialiai sprogių vietų išjunkite prietaisą. • Visada laikykitės potencialiai sprogioms aplinkoms skirtų nurodymų, instrukcijų ir ženklų. • Nenaudokite prietaiso kuro pildymo stotyse (degalinėse), netoli kuro ar cheminių preparatų talpyklų ar sprogiose zonose. • Skyrelyje, kuriame laikomas prietaisas, jo dalys ar priedai, nelaikykite jokių degių skysčių, dujų ar sprogstamųjų medžiagų. Jei iš prietaiso ar akumuliatoriaus sklinda keisti kvapai ar garsai, arba jei iš prietaiso ar akumuliatoriaus rūksta dūmai ar laša skysčiai, nebesinaudokite prietaisu ir pristatykite jį į „Samsung“ klientų aptarnavimo centrą To nepadarius gali kilti gaisras ar sprogimas. Lietuvių kalba 418 Laikykitės visų saugumo perspėjimų ir nurodymų, susijusių su mobiliojo prietaiso naudojimu vairuojant Saugiai vairuoti yra pagrindinė jūsų atsakomybė. Niekada nenaudokite mobiliojo prietaiso vairuodami, jei tai draudžia įstatymas. Savo ir kitų saugumui pasitelkite sveiką nuovoką ir atminkite šiuos naudingus patarimus: • Įdėmiai išnagrinėkite savo prietaisą ir jo naudingas funkcijas, pavyzdžiui, spartųjį ir pakartotinį rinkimą. Šios funkcijos padeda greičiau paskambinti ar priimti skambučius mobiliuoju prietaisu. • Padėkite savo prietaisą lengvai pasiekiamoje vietoje. Patikrinkite, ar galite naudoti belaidžio ryšio prietaisą neatitraukdami akių nuo kelio. Prietaisui suskambus nepatogiu metu, nekelkite ragelio: tegu įsijungia balso pašto funkcija. • Intensyvaus eismo ar pavojingomis oro sąlygomis sulaikykite skambučius. Lietus, šlapdriba, sniegas ir intensyvus eismas gali kelti pavojų. • Neužsirašinėkite ir nežiūrėkite telefono numerių. Net greitai užrašinėdami atliktinų užduočių sąraše ar pereidami adresų knygą nukreipiate dėmesį nuo pagrindinės atsakomybės – saugiai vairuoti. • Rinkite numerį protingai ir įvertinkite eismo sąlygas. Skambinkite tuo metu, kai nevažiuojate arba prieš patekdami į eismą. Stenkitės suplanuoti skambučius, kai jūsų automobilis stovės. • Venkite įtemptų ir emocingų pokalbių, nes jie gali atitraukti jūsų dėmesį. Įspėkite pašnekovą, jog vairuojate ir laikinai stabdykite pokalbius, kurie gali atitraukti jūsų dėmesį nuo kelio. Prižiūrėkite ir tinkamai naudokitės prietaisu Laikykite prietaisą sausai • Drėgmė ir skysčiai gali apgadinti prietaiso dalis ar elektronines grandines. • Nejunkite savo prietaiso, jeigu jis yra sudrėkęs. Jeigu prietaisas jau įjungtas, nedelsdami jį išjunkite ir išimkite jo bateriją (jeigu prietaisas neišsijungia arba jūs negalite išimti baterijos, nieko nedarykite). Nušluostykite prietaisą rankšluosčiu ir nugabenkite jį į serviso centrą. • Prietaiso viduje yra įmontuoti skysčių jutikliai. Jei prietaisas suges dėl drėgmės, gamintojo garantija nebegalios. Lietuvių kalba 419 Laikykite prietaisą tik ant lygių paviršių Nukritęs prietaisas gali sugesti. Prietaisas gali būti naudojamas vietose, kurių aplinkos temperatūra svyruoja nuo 0–35 °C. Galite laikyti prietaisą vietose, kurių aplinkos temperatūra yra nuo -20–50 °C. Jeigu naudosite arba laikysite prietaisą žemesnėje arba aukštesnėje temperatūroje nei nurodyta, gali sugesti prietaisas arba sumažėti akumuliatoriaus tarnavimo trukmė • Nelaikykite prietaiso labai karštose aplinkose, pvz., automobilyje vasarą. Tokiu atveju ekranas gali pradėti veikti netinkamai, prietaisas gali sugesti ir gali sprogti akumuliatorius. • Ilgai nelaikykite prietaiso tiesioginiuose saulės spinduliuose (pavyzdžiui, ant automobilio prietaisų skydo). • Akumuliatorių galima laikyti atskirai ten, kur aplinkos temperatūra yra nuo 0–45 °C. Nelaikykite prietaiso su metaliniais daiktais, pavyzdžiui, monetomis, raktais ir vėriniais • Jie gali subraižyti prietaisą arba gali sutrikti jo veikimas. • Akumuliatoriaus gnybtams susilietus su metaliniais daiktais, gali kilti gaisras. Nelaikykite prietaiso arti magnetinių laukų • Dėl magnetinių laukų poveikio prietaisas gali imti blogai veikti arba gali išsikrauti akumuliatorius. • Kortelės su magnetine juostele, įskaitant kreditines, telefono, banko korteles ir elektroninius talonus, magnetiniame lauke gali sugesti. Perkaitus prietaisui, kurį laiką jo arba programų nenaudokite Ilgą laiką perkaitusiu prietaisu veikiant odą, gali pasireikšti nestipraus nudegimo požymiai, pavyzdžiui paraudimai arba pigmentacija. Nenaudokite prietaiso, kai nuimtas galinis dangtelis Iš prietaiso gali iškristi akumuliatorius. Taip jis gali sugesti ar pradėti veikti netinkamai. Lietuvių kalba 420 Jeigu prietaise įmontuota fotoaparato blykstė ar lemputė, nešvieskite į žmonių ar gyvūnų akis Blykstės naudojimas arti akių gali laikinai apakinti arba sužaloti akis. Apsaugokite akis nuo neigiamo šviesos blyksnių poveikio • Patalpa, kur naudojate savo prietaisą, turi būti bent minimaliai apšviesta, taip pat nelaikykite ekrano prie pat akių. • Ilgai žiūrint filmus arba žaidžiant vaizdo žaidimus, dėl ryškios šviesos poveikio gali laikinai susilpnėti regėjimas. Pajutę nemalonius simptomus, prietaisą iš karto išjunkite. • Jei jūsų giminaičiui naudojantis panašiu prietaisu kilo tam tikrų sveikatos sutrikimų (traukuliai, alpimas), prieš naudodamiesi prietaisu pasitarkite su gydytoju. • Jei jaučiate nemalonius jausmus, pvz., raumenų spazmus ar orientacijos praradimą, tuoj pat nustokite naudotis prietaisu ir pasitarkite su gydytoju. • Kad nepervargintumėte akių, naudodamiesi prietaisu darykite dažnas pertraukas. Sumažinkite traumų nuo pasikartojančių judesių pavojų Nuolat atliekant tuos pačius veiksmus, kaip antai spaudant klavišus, piešiant pirštu simbolius jutikliniame ekrane arba žaidžiant vaizdo žaidimus, gali atsirasti nemalonių pojūčių rankose, kakle, pečiuose arba kitose kūno dalyse. Ilgai naudodami prietaisą, laikykite jį atpalaiduota ranka, klavišus spauskite švelniai ir darykite pertraukėles. Jei naudodami prietaisą arba po to juntate diskomfortą, liaukitės naudoti prietaisą ir kreipkitės į gydytoją. Saugokite savo klausą naudodamiesi ausinėmis • D idelis garsas gali sukelti klausos sutrikimus. • Didelis garsas einant gali atitraukti dėmesį ir sukelti nelaimingą atsitikimą. • Visada pritildykite garsą prieš įjungdami ausines į garso šaltinį ir nustatykite minimalaus garsumo parametrą, reikalingą klausytis pokalbio ar muzikos. Lietuvių kalba 421 • Jeigu esate sausoje patalpoje, ausinėse gali susidaryti statinė elektra. Stenkitės nenaudoti ausinių sausose patalpose arba, prieš prijungdami ausines prie prietaiso, palieskite jomis metalinį daiktą, kad įvyktų statinės elektros iškrova. • Nesinaudokite ausinėmis važiuodami automobiliu ar dviračiu. Tai gali atitraukti jūsų dėmesį ir sukelti nelaimingą atsitikimą arba tai gali būti draudžiama vietos įstatymų. Kai naudojate prietaisą eidami ar judėdami, imkitės atsargumo priemonių • Kad nesusižalotumėte ir nesužalotumėte kitų, visada stebėkite aplinką. • Patikrinkite, ar jūsų rankos arba gretimai esantys objektai nesupainiojo ausinių laidu. Nedažykite prietaiso ir neklijuokite ant jo lipdukų • Dažai ir lipdukai gali kliudyti judančioms dalims ir sutrikdyti prietaiso veikimą. • Jei esate alergiški prietaiso dažams ar metalinėms dalims, tai gali sukelti niežulį, egzemą ar odos patinimą. Tokiu atveju liaukitės naudoti prietaisą ir kreipkitės į gydytoją. Nesinaudokite prietaisu, jei jis įskilęs arba sudaužytas Sudužęs stiklas gali sužeisti jūsų rankas arba veidą. Nuneškite prietaisą pataisyti į „Samsung“ klientų aptarnavimo centrą. Imkitės atsargumo priemonių montuodami mobiliuosius prietaisus ir įrangą • Patikrinkite, ar mobilieji prietaisai ir susijusi įranga yra saugiai sumontuoti prietaise. • Nedėkite prietaiso ir priedų oro pagalvių išsiskleidimo zonoje. Sparčiai pučiantis oro pagalvėms, netinkamai padėtas belaidžio ryšio įrenginys gali sukelti rimtas traumas. Lietuvių kalba 422 Nenumeskite ir nesutrenkite prietaiso • Taip galite sugadinti prietaisą arba jis gali pradėti veikti netinkamai. • Lankstomas ir deformuojamas prietaisas gali būti sugadintas arba jo dalys gali imti blogai veikti. Elkitės taip, kad užtikrintumėte maksimalią akumuliatoriaus ir kroviklio naudojimo trukmę • Akumuliatorių veikimas gali sutrikti, jei jie nėra naudojami ilgą laiką. • Per tam tikrą laiko tarpą nenaudojamas prietaisas išsikraus ir prieš naudojant turi būti įkrautas. • Nesinaudodami įkrovikliu, ištraukite jį iš elektros lizdo. • Akumuliatorių naudokite tik pagal paskirtį. • Vykdykite visas šiame vadove pateikiamas instrukcijas ir taip užtikrinsite ilgiausią įmanomą prietaiso ir akumuliatoriaus veikimo laiką. Jei prietaisas sugadinamas ar pradeda veikti netinkamai dėl įspėjimų ar instrukcijų nevykdymo, tai gali pažeisti gamintojo teikiamą garantiją. • Su laiku prietaisas gali nusidėvėti. Kai kurias dalis ir tam tikrus taisymo darbus dengia garantija (jos galiojimo laikotarpiu), tačiau pažeidimai ar nusidėvėjimas, kuriuos sukelia naudojami netinkami priedai, nėra dengiami. Naudodamiesi prietaisu atkreipkite dėmesį į šiuos punktus • Laikykite prietaisą stačiai, kaip įprastą telefoną. • Kalbėkite tiesiai į mikrofoną. Lietuvių kalba 423 Neardykite, nemodifikuokite ir neremontuokite savo prietaiso • Atlikę bet kokius pakeitimus ar modifikacijas neteksite gamintojo garantijos. Jeigu prietaisą reikia taisyti, nugabenkite jį į „Samsung“ techninio aptarnavimo centrą. • Neardykite ir nepradurkite akumuliatoriaus, nes tai gali sukelti gaisrą ar sprogimą. • Prieš išimdami akumuliatorių išjunkite prietaisą. Jei išimsite akumuliatorių, kai prietaisas įjungtas, tai gali sukelti prietaiso netinkamą veikimą. Valydami prietaisą atkreipkite dėmesį į šiuos punktus • Nuvalykite savo prietaisą ir įkroviklį rankšluosčiu arba kempinėle. • Akumuliatoriaus gnybtus valykite vatos gumulėliu ar šluoste. • Nevalykite chemikalais ar dezinfekavimo priemonėmis. Tai gali išblukinti prietaiso išorės spalvas ar sukelti koroziją arba gali sukelti elektros smūgį ar gaisrą. Prietaisą naudokite tik pagal paskirtį Prietaisas gali pradėti netinkamai veikti. Naudodami prietaisą viešoje vietoje stenkitės netrukdyti kitiems Prietaisą duokite taisyti tik kvalifikuotiems specialistams Neleiskite nekvalifikuotiems specialistams taisyti prietaiso, nes jie gali sugadinti jūsų prietaisą, o jūs neteksite gamintojo garantijos. SIM ir atminties korteles bei kabelius naudokite atsargiai • Įdėdami į prietaisą kortelę ar prie jo prijungdami laidą įsitikinkite, kad kortelė tinkamai įstatyta, o laidas tinkamai prijungtas. • Kortelės netraukite tuo metu, kai prietaisas siunčia ar priima informaciją, nes galite prarasti duomenis ir (arba) sugadinti kortelę arba prietaisą. • Saugokite korteles nuo smūgių, statinio elektros krūvio ir kitų prietaisų keliamo elektrinio triukšmo. Lietuvių kalba 424 • Nelieskite aukso spalvos atminties kortelės kontaktų ar gnybtų pirštais ar metaliniais daiktais. Jei išsipurvino, nuvalykite kortelę minkštu audiniu. • Netinkamai įdėdami kortelę ar prijungdami laidą ar darydami tai per jėgą, galite pažeisti universalią jungtį ar kitas prietaiso dalis. Pasitikrinkite, ar galite susisiekti su avarinėmis tarnybomis Kai kuriose vietose ar tam tikromis aplinkybėmis nebūna ryšio su avarinėmis tarnybomis. Prieš keliaudami į tolimus kraštus, kur prastai išplėtota infrastruktūra, numatykite kitus būdus, kaip susisiekti su avarinėmis tarnybomis. Saugokite asmeninius duomenis ir neleiskite, kad nutekėtų ar būtų netinkamai panaudojama svarbi informacija • Naudodami savo prietaisą, nepamirškite padaryti atsargines svarbių duomenų kopijas. „Samsung“ neatsako už duomenų praradimą. • Nusprendę atsikratyti savo prietaiso, padarykite visų jame esančių duomenų atsargines kopijas. Tada prietaisą atstatykite į pradinę būseną, kad jūsų duomenimis nepasinaudotų kiti asmenys. • Atsisiųsdami programas, rūpestingai perskaitykite informaciją leidimų ekrane. Ypač atsargiai diekite programas, turinčias prieigą prie daugelio funkcijų arba prie didelio kiekio jūsų asmeninės informacijos. • Reguliariai tikrinkite, ar paskyrų nenaudoja nepatvirtinti ar įtartini vartotojai. Pastebėję bet kokį netinkamo paskyros naudojimo atvejį, kreipkitės į savąjį paslaugos teikėją arba pakeiskite savo paskyros informaciją. • Pametus prietaisą arba jo vagystės atveju, pakeiskite savo paskyrų slaptažodžius, kad apsaugotumėte savo asmeninę informaciją. • Stenkitės nenaudoti programų iš nežinomų šaltinių ir rakinkite savo prietaisą šablonu, slaptažodžiu arba PIN. Neplatinkite medžiagos, į kurią autorinės teisės yra saugomos Nenaudokite autorystės teisėmis apsaugotos medžiagos be turinio savininkų leidimo. Tai darydami jūs galite pažeisti autorinių teisių įstatymus. Gamintojas nėra atsakingas už jokius teisinius ginčo objektus, kuriuos sąlygoja tai, jog naudotojas neteisėtai naudoja medžiagą, autorinės teisės į kurią yra saugomos. Lietuvių kalba 425 Kenksminga aparatinė įranga ir virusai Jei norite apsaugoti prietaisą nuo kenksmingos aparatinės įrangos ir virusų, klausykite šių patarimų, kaip naudoti. Nepaisydami patarimų galite sugadinti ar prarasti duomenis; garantinis aptarnavimas gali to nepadengti • • • • • • Nesisiųskite nežinomų programų. Nesilankykite nežinomose svetainėse. Ištrinkite įtartinas žinutes ar el. laiškus iš nežinomų siuntėjų. Nustatykite slaptažodį ir reguliariai jį pakeiskite. Nesinaudodami belaidėmis funkcijomis, pvz, „Bluetooth“, jas išjunkite. Jei prietaisas veikia neįprastai, antivirusine programa patikrinkite, ar jis neužkrėstas. • Paleiskite prietaise antivirusinę programą prieš paleisdami naujai atsisiųstas programas ir atidarydami failus. • Įdiekite antivirusines programas kompiuteryje ir reguliariai ja patikrinkite, ar sistema nėra užkrėsta virusais. • Nekeiskite registrų nustatymų ir nemodifikuokite prietaiso operacinės sistemos. Informacija apie specifinės sugerties koeficiento (angl. SAR) pažymą Išsamiau skaitykite www.samsung.com/sar tinklalapyje, informaciją apie prietaisą radę pagal nurodytą prietaiso modelio numerį. Lietuvių kalba 426 Tinkamas šio gaminio išmetimas (elektros ir elektroninės įrangos atliekos) (Valstybėse, kuriose yra atskiros surinkimo sistemos) Šis ženklinimas ant gaminio, priedų ar literatūros rodo, jog gaminio ir jo elektroninių priedų (pvz., įkroviklis, ausinės, USB laidas) negalima išmesti kartu su buitinėmis atliekomis. Kad būtų išvengta galimos nekontroliuojamo atliekų išmetimo žalos aplinkai arba žmonių sveikatai ir skatinamas aplinką tausojantis antrinių žaliavų panaudojimas, atskirkite šiuos elementus nuo kitų rūšių atliekų ir atiduokite perdirbti. Informacijos kur ir kaip pristatyti šiuos elementus saugiai perdirbti, privatūs naudotojai turėtų kreiptis į parduotuvę, kurioje šį gaminį pirko, arba į vietos valdžios institucijas. Verslo naudotojai turėtų kreiptis į savo tiekėją ir peržiūrėti pirkimo sutarties sąlygas. Tvarkant atliekas, šio gaminio ir jo elektroninių priedų negalima maišyti su kitomis pramoninėmis atliekomis. Tinkamas šio produkto akumuliatorių tvarkymas (Valstybėse, kuriose yra atskiros surinkimo sistemos) Šis ženklas, pateikiamas ant akumuliatoriaus, jo dokumentacijoje ar ant pakuotės nurodo, kad šio produkto akumuliatorių, pasibaigus jų tinkamumo naudoti laikui, negalima išmesti kartu su kitomis buitinėmis atliekomis. Cheminiai simboliai Hg, Cd arba Pb rodo, kad akumuliatoriuje yra gyvsidabrio, kadmio ar švino, kurio kiekis viršija normą, nurodytą ES direktyvoje 2006/66. Jei akumuliatoriai nebus tinkamai išmesti, šios medžiagos gali sukelti žalą žmonių sveikatai ar aplinkai. Tam, kad būtų apsaugoti gamtos ištekliai ir skatinamas antrinių žaliavų panaudojimas, pašome atskirti akumuliatorių nuo kitų rūšių atliekų ir atiduoti perdirbti vietinei akumuliatorių grąžinimo sistemai. Lietuvių kalba 427 Atsakomybės apribojimas Turinio dalis ir kai kurios paslaugos, kurias galima pasiekti šiuo prietaisu, priklauso trečiosioms šalims ir yra saugomos autorių teisių, patentų, prekių ženklų ir (arba) kitos intelektinės nuosavybės įstatymais. Tokio pobūdžio turinys ir paslaugos teikiamos tik jūsų asmeninėms nekomercinėms reikmėms. Jokio turinio ar paslaugų negalite naudoti turinio autoriaus ar paslaugos teikėjo nenustatytais tikslais. Neapsiribojant anksčiau minėtomis sąlygomis, nebent tam teisę suteikia pats minėto turinio savininkas arba paslaugos teikėjas, draudžiama šiuo prietaisu rodomą turinį ar paslaugas kokiais nors būdais modifikuoti, kopijuoti, pakartotinai skelbti, įkelti, publikuoti, perduoti, versti, parduoti, kurti išvestinius kūrinius, naudoti arba platinti. „TREČIŲJŲ ŠALIŲ TURINYS IR PASLAUGOS TEIKIAMOS „TOKIOS, KOKIOS YRA.“ SAMSUNG NESUTEIKIA JOKIŲ TIESIOGINIŲ AR NETIESIOGINIŲ GARANTIJŲ TOKIU BŪDU TEIKIAMAM TURINIUI AR PASLAUGOMS. SAMSUNG ATSISAKO SUTEIKTI BET KOKIAS NUMANOMAS GARANTIJAS, ĮSKAITANT PERKAMUMO AR TINKAMUMO TAM TIKRAI PASKIRČIAI GARANTIJAS, BET JOMIS NEAPSIRIBOJANT. SAMSUNG NEGARANTUOJA JOKIO ŠIUO ĮRENGINIU PRIEINAMO TURINIO AR PASLAUGOS TIKSLUMO, GALIOJIMO, SAVALAIKIŠKUMO, TEISĖTUMO AR IŠBAIGTUMO IR JOKIAIS BŪDAIS, ĮSKAITANT APLAIDUMĄ, SAMSUNG NĖRA PAGAL SUTARTĮ ARBA DELIKTĄ ATSAKINGA UŽ JOKIĄ TIESIOGINĘ, NETIESIOGINĘ, ATSITIKTINĘ, TYČINĘ ŽALĄ, MOKESČIUS ADVOKATAMS, TEISMO IŠLAIDAS IR KITĄ ŽALĄ, KILUSIĄ DĖL TO, KAD JŪS ARBA TREČIOJI ŠALIS NAUDOJO TURINĮ AR PASLAUGĄ, NET JEI IŠ ANKSTO BUVO PERSPĖTA APIE TOKIOS ŽALOS GALIMYBĘ.“ Trečiųjų šalių teikiamos paslaugos gali būti bet kuriuo metu nutrauktos arba laikinai sustabdytos ir „Samsung“ nepatvirtina ir negarantuoja, kad koks nors turinys arba paslauga išliks prieinama kokį nors laiko tarpą. Turinį ir paslaugas trečiosios šalys perduoda naudodamos tinklus ir perdavimo priemones, kurių „Samsung“ nekontroliuoja. Neapsiribodama šio atsakomybės apribojimo turiniu „Samsung“ neprisiima jokios atsakomybės už jokį per šį įrenginį prieinamo turinio arba paslaugos nutraukimą ar laikiną sustabdymą. „Samsung“ nėra atsakinga už klientų aptarnavimą dėl turinio ar paslaugų. Klausimai ir prašymai dėl turinio ar paslaugų turi būti teikiami tiesiogiai atitinkamo turinio ar paslaugos teikėjui. Lietuvių kalba 428 Информации за безбедност Пред да го користите уредот, Ве молиме прочитајте ги овие важни информации за безбедност. Тоа се општи информации за безбедност за уреди и може да вклучуваат содржина што не важи за Вашиот уред. Почитувајте ги предупредувачките информации и информациите за внимание за да спречите лична повреда или повреда на други и за да спречите оштетување на Вашиот уред. Изразот „уред“ се однесува на производот и неговата батерија, полнач, деловите снабдени со мобилниот уред и сите додатоци одобрени од Samsung што се користат со производот. Предупредување Доколку не се придржувате до безбедносните предупредувања и прописи, може да настанат сериозни повреди или смрт Не употребувајте оштетени електрични приклучоци, продолжни кабли или лабави приклучоци Небезбеден приклучок може да предизвика електричен шок или пожар. Не допирајте го уредот, полначот, неговите кабли или приклучокот со влажни раце или други влажни делови од телото Во спротивно може да дојде до електричен удар. Не превиткувајте го и не оштетувајте го приклучниот кабел Во спротивно може да настане електричен шок или пожар. Македонски 429 Не користете го Вашиот уред додека се полни и не допирајте го со влажни раце Во спротивно може да настане електричен шок. Не поврзувајте ги директно позитивниот и негативниот пол на полначот Тоа може да предизвика сериозна повреда. Не користете го Вашиот уред надвор за време на грмотевици Во спротивно може да дојде до електричен шок или неправилно функционирање на уредот. Користете батерии, полначи, додатоци и прибор одобрени од производителот • Користењето генеричка батерија или полнач може да го скрати работниот век на Вашиот уред или да предизвика негово неправилно функционирање. Тоа, исто така, може да предизвика пожар или да предизвика експлодирање на батеријата. • Користете само батерија и полнач одобрени од Samsung конкретно дизајнирани за Вашиот уред. Некомпатибилна батерија и полнач може да предизвикаат сериозни повреди или оштетување на Вашиот уред. • Samsung не може да биде одговорен за безбедноста на корисникот кога употребува додатоци или делови коишто не се одобрени од Samsung. Не носете го уредот во задните џебови или околу половината • Уредот може да се оштети, да експлодира или да предизвика пожар доколку врз него се прави голем притисок. • Ако се удрите во нешто или паднете, може да се повредите. Не испуштајте го и не предизвикувајте удари на полначот или на уредот Внимателно ракување и фрлање на уредот и полначот во отпад • Никогаш не фрлајте ги батеријата или уредот во оган. Никогаш не поставувајте ги батеријата или уредот на или во загреани уреди, како што се микробранови печки, рерни или радијатори. Уредот може да експлодира доколку се загрее прекумерно. Следете ги сите локални регулативи кога фрлате во отпад употребена батерија или уред. • Никогаш не удирајте го и не дупчете го уредот. Македонски 430 • Избегнете изложување на уредот на висок надворешен притисок што може да доведе до внатрешен краток спој и презагревање. Заштитете ги уредот, батеријата и полначот од оштетување • Избегнете изложување на Вашиот уред и батерија на многу ниски или многу високи температури. • Екстремните температури може да го оштетат уредот и да го намалат капацитетот на полнење и работниот век на Вашиот уред и батерија. • Не поврзувајте ги директно позитниот и негативниот пол на батеријата и спречете да не дојде во допир со метални предмети. Тоа може да предизвика неправилно работење на батериите. • Никогаш не користете оштетен полнач или батерија. Не чувајте го уредот во близина или во грејачи, микробранови печки, опрема за готвење или контејнери со висок притисок • Батеријата може да истече. • Уредот може да се прегрее и да предизвика пожар. Не чувајте го и не складирајте го Вашиот уред во области со високи концентрации на прашина или други материи присутни во воздухот Прашината или надворешните материи може да предизвикаат неправилно функционирање на Вашиот уред и тоа може да резултира со пожар или електричен шок. Спречете повеќенаменскиот приклучок и малиот крај на полначот да дојдат во контакт со проводливи материјали, како што се течности, прав, метален прав и графит Проводливите материјали може да предизвикаат краток спој или корозија на терминалите, што може да резултира со експлозија или пожар. Не гризете ги и не шмукајте ги уредот или батеријата • Во спротивно може да дојде до оштетување на уредот, или до експлозија или пожар. • Децата или животните може да се задушат со ситните делови. • Ако уредот го користат деца, уверете се дека правилно го користат. Македонски 431 Не ставајте го уредот или испорачаниот дополнителен прибор во очите, ушите или устата Во тој случај може да дојде до гушење или сериозни повреди. Не употребувајте оштетена или Литиум-јонска (Li-Ion) батерија што истекува За безбедно фрлање во отпад на Вашата литиум-јонска батерија, контактирајте го Вашиот најблизок овластен сервисен центар. Внимание Доколку не се придржувате до безбедносните предупредувања и прописи, може да настанат повреди или оштетување на имотот Не користете го уредот во близина на други електронски уреди • Повеќето електронски уреди користат радио-фреквентни сигнали. Вашиот уред може да предизвика пречки во работата на другите електронски уреди. • Користењето податочна врска LTE може да предизвика пречки со другите уреди, како што се аудио-опрема и телефони. Не користете го уредот во болница, во авион, или во автомобилска опрема затоа што може да предизвика пречки во нивната радиофреквенција • Ако е можно, избегнувајте користење на Вашиот уред во близина од 15 см до пејсмејкер, затоа што уредот може да предизвика пречки во работата на пејсмејкерот. • За да ги доведете до минимум пречките со пејсмејкер, користете го Вашиот уред само на спротивната страна на Вашето тело од пејсмејкерот. • Доколку користите медицинска опрема, контактирајте го производителот на опремата пред да го користите уредот за одредување дали опремата ќе биде под влијание на радиофреквенцијата емитувана од уредот. Македонски 432 • Во авион, користењето електронски уреди може да создаде пречки во електронските навигациски инструменти на авионот. Осигурете се уредот да биде исклучен за време на полетување и слетување. По полетување, можете да го користите уредот во режим за летало ако тоа е дозволено од страна на екипажот. • Електронските уреди во Вашиот автомобил може да работат неправилно заради радио-пречки од Вашиот уред. Контактирајте го производителот за повеќе информации. Не изложувајте го уредот на густ чад или пареа Во спротивно може да дојде до оштетување на надворешноста од уредот или до негово неправилно функционирање. Ако користите помагало за слух, контактирајте го производителот за инфорамции околу радио-пречки Радио-фреквенцијата емитувана од Вашиот уред може да создава пречки на одредени помагала за слух. Пред користење на уредот, контактирајте го производителот за да утврдите дали Вашето помагало за слух ќе биде попречено од радио-фреквенциите емитувани од уредот. Не користете го Вашиот уред во близина на апарати што емитуваат радио-фреквенции, како што се звучни системи или радио-кули Pадио-фреквенциите може да предизвикаат Вашиот уред да функционира неправилно. Исклучете го уредот во потенцијално експлозивни опкружувања • Наместо да ја отстраните батеријата, исклучете го уредот во потенцијално експлозивни опкружувања. • Во потенцијално експлозивните опкружувања секогаш придржувајте се кон прописите, упатствата и знаците. • Не користете го уредот на места каде што се полни гориво (бензиски станици), во близина на горива или хемикалии, или во области каде што се врши рушење со експлозиви. • Не чувајте и не пренесувајте запаливи течности, гасови или експлозивни материјали во истиот простор каде што се наоѓа уредот, неговите делови или дополнителниот прибор. Македонски 433 Ако забележите чуден мирис или звуци што доаѓаат од Вашиот уред или батерија, или ако забележите чад или протекување на течности од уредот или батеријата, престанете со користење на уредот веднаш и однесете го во сервисен центар на Samsung Во спротивно може да дојде до пожар или експлозија. Придржувајте се кон сите безбедносни предупредувања и прописи коишто се однесуваат на употребата на Вашиот уред додека возите Додека возите, Вашата прва одговорност е безбедното управување со возилото. Никогаш не користете го Вашиот уред додека возите, ако тоа е забрането со закон. За Вашата безбедност и безбедноста на другите, користете го Вашиот здрав разум и запомнете ги следниве совети: • Запознајте се со Вашиот уред и со неговите погодни функции, како што се брзо бирање и повторно бирање. Овие функции Ви помагаат да го намалите времето потребно за остварување или за примање повици на Вашиот мобилен уред. • Поставете го Вашиот уред да биде лесно достапен. Осигурете се дека имате пристап до Вашиот безжичен уред без да го оттргнете погледот од патот. Ако примате дојдовен повик во незгодно време, оставете да одговори говорната пошта наместо Вас. • Откажете ги повиците во густ сообраќај или во опасни временски услови. Дожд, лапавица, снег, мраз и густ сообраќај може да бидат опасни. • Не пишувајте белешки и не барајте телефонски броеви. Пишување на листата со задачи или листањето по Вашиот адресар го одзема Вашето внимание од Вашата примарна одговорност за безбедност при возењето. • Бирајте внимателно и пристапете во сообраќајот. Повикувајте кога не сте во движење или пред да се вклучите во сообраќајот. Обидете се да ги планирате Вашите повици кога не сте во движење. • Не вклучувајте се во стресни или чувствителни разговори кои можат да го оттргнат Вашето внимание. Дајте му до знаење на лицето со кое разговарате дека возите во моментот и прекинете ги сите разговори кои можат да Ви го одземат вниманието од патот. Македонски 434 Правилно грижете се и користете го Вашиот уред Уредот мора секогаш да биде сув • Влажноста и течностите може да ги оштетат деловите или електричните кола на Вашиот уред. • Не вклучувајте го Вашиот уред додека е мокар. Ако уредот веќе е вклучен, исклучете го и извадете ја батеријата веднаш (ако уредот не може да се исклучи или не можете да ја извадите батеријата, оставете го како што е). Потоа, исушете го уредот со крпа и однесете го во сервисен центар. • Во овој уред се вградени индикатори за течност. Оштетувањата на Вашиот уред предизвикани од вода може да ја поништат гаранцијата на производителот. Чувајте го Вашиот уред само на рамни површини Ако Вашиот уред падне, може да се оштети. Уредот може да се употребува на места со амбиентална температура од 0 °C до 35 °C. Можете да го складирате уредот на амбиентална температура од -20 °C до 50 °C. Користењето или складирањето вон препорачаните опсези на температура може да предизвикаат оштетување на уредот или да го намалат животниот век на батеријата • Не чувајте го Вашиот уред во многу топли простории како на пример во автомобил летно време. Во спротивно може да дојде до неправилно функционирање на екранот, оштетување на уредот или експлодирање на батеријата. • Не изложувајте го уредот на директна сончева светлина подолго време (на пример, на контролната табла во автомобилот). • Батеријата може да се складира поодделно на места каде што амбиенталната температура е од 0 °C до 45 °C. Не чувајте го Вашиот уред заедно со метални предмети, како монети, клучеви и накит • Вашиот уред може да се изгребе или да не функционира правилно. • Доколку контактите на батеријата дојдат во допир со метални предмети, може да настане пожар. Македонски 435 Не чувајте го Вашиот уред во близина на магнетни полиња • Вашиот уред може да се оштети или батеријата може да се испразни од изложувањето на магнетни полиња. • Магнетните картички, вклучувајќи ги кредитните картички, телефонските картички, штедните книшки и картичките за интернат можат да бидат оштетени од магнетните полиња. Не употребувајте го Вашиот уред и апликации одредено време ако уредот е премногу загреан Продолжена изложеност на Вашата кожа на презагреан уред може да предизвика симптоми на мала изгореност, како црвени точки или депигментација на кожата. Не користете го Вашиот уред со изваден капак за батеријата Батеријата може да излезе од уредот што може да резултира со оштетување или неправилно функционирање. Доколку Вашиот уред е опремен со блиц-светло или ламба, не користете го светлото блиску до очите на луѓето или миленичињата Користењето на блицот во близина на очите може да предизвика привремено губење на видот или оштетување на очите. Ракувајте внимателно кога сте изложени на трепкачки светла • Додека го користите уредот, оставете некои од светлата во собата вклучени и не држете го екранот премногу блиску до Вашите очи. • Може да дојде до напади или бессознание кога сте изложени на трепкачки светла додека гледате видео или играте флеш-игри подолг период. Ако се чувствувате непријатно, престанете со користење на уредот веднаш. • Ако некој Ваш близок почувствувал напади или несвестици додека користел сличен уред, консултирајте лекар пред користење на уредот. • Ако чувствувате непријатности, како на пример грчеви во мускулите или дезориентираност, веднаш запрете со користење на уредот и консултирајте лекар. • За да спречите напрегнување на очите, правете чести паузи додека го користите уредот. Македонски 436 Намалете го ризикот од повреди поради повторувачки движења Кога повторувате одредени движења, на пример, притискање копчиња, цртање знаци на екран чувствителен на допир со прстите или играње игри, може да почувствувате повремена непријатност во Вашите раце, врат, рамена или други делови од Вашето тело. Кога го користите Вашиот уред подолги периоди, држете го уредот релаксирано, притискајте лесно на копчињата и правете повремени паузи. Ако и натаму имате непријатности при или по користењето, престанете со употребата на уредот и консултирајте се со лекар. Заштитете ги Вашиот слух и уши кога користите слушалки • С лушањето со висока јачина на тонот може да му наштети на Вашиот слух. • С лушањето со висока јачина на тонот може да го оттргне Вашето внимание и да предизвика несреќа. • Секогаш намалувајте ја јачината на тонот пред да ги вклучите слушалките во изворот на звук и користете го само нагодувањето за јачина на минимум, потребно да го слушате Вашиот разговор или музика. • Во суви средини, може да се појави статички лектрицитет во слушалките. Избегнувајте користење слушалки во суви средини или допрете метален предмет за да го испразните статичкиот електрицитет пред да ги приклучите слушалките во уредот. • Не користете слушалки додека возите. Во спротивно може да дојде до одвлекување на Вашето внимание и да доведе до несреќа, или може да биде незаконски во зависност од Вашиот регион. Бидете внимателни кога го користите уредот при пешачење или кога сте во движење • Секогаш бидете свесни за Вашето опкружување за да избегнете повреди кај Вас и кај другите. • Внимавајте кабелот на слушалките да не се заплетка во Вашите раце или блиски предмети. Македонски 437 Не бојте го уредот и не ставајте лепенки врз него • Бојата и лепенките можат да ги заглават подвижните делови и да го спречат правилното работење. • Ако сте алергични на боја или метални делови од уредот, може да почувствувате чешање, егзема или натекување на кожата. Ако дојде до тоа, престанете со употреба на уредот и консултирајте се со Вашиот лекар. Не користете го уредот ако е напукнат или скршен Скршено стакло или акрил може да ги повреди Вашите раце и лице. Однесете го уредот во сервисниот центар на Samsung за да биде поправен. Инсталирајте го мобилниот уред и опремата со внимание • Проверете дали сите мобилни уреди или соодветната опрема инсталирана во Вашето возило се безбедно вградени. • Избегнувајте да го поставувате уредот и дополнителната опрема во близина на или во делот за воздушното перниче. Неправилно инсталираната безжична опрема може да предизвика сериозни повреди кога воздушните перничиња ќе се напумпаат нагло. Не испуштајте го уредот и не предизвикувајте удари на уредот • Вашиот уред може да се оштети или да не функционира правилно. • Ако е искривен или деформиран, Вашиот уред може да биде оштетен и некои делови може да не функционираат. Осигурете максимален век на траење на батеријата и полначот • Можно е батериите да не работат прописно ако не се употребуваат подолго време. • По извесно време, уредот што не се користи ќе ја испразни батеријата и мора да се наполни пред употреба. • Исклучете го полначот од изворите на напојување кога не е во употреба. • Користете ја батеријата само за нејзината намена. Македонски 438 • Следете ги сите инструкции во ова упатство за да осигурате најдолг работен век на Вашиот уред и батеријата. Штетите или слабите перформанси предизвикани од неправилно следење на предупредувањата и инструкциите, може да ја направи неважечка Вашата гаранција. • Вашиот уред може да се истроши со текот на времето. Некои делови и поправки се покриени со гаранцијата во период на важноста, но штетите или намалувањето на квалитетот предизвикани од користење неодобрена дополнителна опрема не се. Додека го користите уредот, имајте ги предвид следниве работи • Држете го уредот исправено, исто како и обичниот телефон. • Зборувајте директно во микрофонот. Не расклопувајте, менувајте и не поправајте го Вашиот уред • Какви било промени или изменувања може ја поништат гаранцијата на производителот. Ако Вашиот уред треба да се сервисира, однесете го во Сервисниот центар на Samsung. • Не расклопувајте и не дупчете ја батеријата затоа што тоа може да предизвика експлозија или пожар. • Исклучете го уредот пред да ја извадите батеријата. Ако ја извадите батеријата додека уредот е вклучен, може да дојде до неправилно функционирање на уредот. Додека го чистите уредот, имајте ги предвид следниве работи • Избришете го уредот или полначот со крпа или со гума. • Исчистете ги контактите на батеријата со памукче или крпа. • Не користете хемикалии или детергенти. Во спротивно може да дојде до разлевање на боите или корозија на надворешноста на уредот, или може да резултира со електричен шок или пожар. Користете го уредот само за неговата наменета употреба Вашиот уред може да функционира неправилно. Македонски 439 Избегнувајте да ги вознемирувате другите кога го користите уредот во јавност Дозволете само квалификувани лица да го сервисираат Вашиот уред Сервисирањето од неквалификувани лица на Вашиот уред може да предизвика оштетување, а со тоа и поништување на Вашата гаранција од производителот. Внимателно ракувајте со SIM-картичките, мемориските картички и каблите • Кога вметнувате картичка или поврзувате кабел во уредот, осигурете се дека картичката е вметната или кабелот е поврзан во правилната страна. • Не отстранувајте картичка кога уредот пренесува или прима информации, бидејќи тоа може да предизвика губење на податоците и/или оштетување на картичката или уредот. • Заштитете ги картичките од силни удари, статички електрицитет и електрични пречки од другите уреди. • Не допирајте ги златно-обоените контакти или полови со прсти или метални предмети. Доколку не е чиста, пребришете ја картичката со мека крпа. • Вметнувањето картичка или поврзувањето кабел присилно или неправилно може да доведе до оштетување на повеќенаменскиот приклучок или другите делови на уредот. Осигурете пристап до услугите за итни случаи Повиците за итни случаи од Вашиот уред можеби нема да бидат возможни во некои подрачја или околности. Пред патување во оддалечени или неразвиени подрачја, испланирајте резервен метод за контакт со персоналот задолжен за итни повици. Македонски 440 Заштитете ги Вашите лични податоци, и спречете протекување или злоупотреба на чувствителни информации • При користење на уредот, уверете се дека ќе направите резервна копија на Вашите важни податоци. Samsung не е одговорен за губењето какви било податоци. • Кога сакате да го отстраните Вашиот уред, направете резервна копија од Вашите податоци, потоа ресетирајте го Вашиот уред за да спречите погрешна употреба на Вашите лични податоци. • Внимателно прочитајте го приказот со овластувања кога преземате апликации. Особено бидете претпазливи со апликации кои имаат пристап до многу функции или до значајна количина на Вашите лични податоци. • Редовно проверувајте ги Вашите сметки за неодобрена или сомнителна употреба. Ако најдете каков било знак на злоупотреба на Вашите лични податоци, контактирајте го Вашиот оператор да ги избрише или промени Вашите податоци за сметката. • Во случај да го изгубите или да Ви биде украден, уредот променете ги лозинките на Вашите сметки за заштита на Вашите лични податоци. • Избегнувајте да користите апликации од непознати извори и заклучувајте го Вашиот уред со шара, лозинка или PIN. Не распространувајте материјали со заштитени авторски права Не распространувајте материјал со заштитени авторски права без дозвола од сопственикот на правата. Правејќи го тоа, може да ги прекршите законите за авторски права. Производителот не е одговорен за какви било правни прашања предизвикани од илегалната употреба на материјали со заштитени авторски права. Македонски 441 Штетен софтвер и вируси За да го заштитите Вашиот уред од штетен софтвер и вируси, следете ги овие совети за користење. Во спротивно може да дојде до оштетување или загуба на податоци што може да не е покриено со гаранцијата • Не преземајте непознати апликации. • Не посетувајте недоверливи интернет-страници. • Избришете ги сомнителните пораки или пораките од е-поштата од непознати испраќачи. • Поставете лозинка и менувајте ја редовно. • Деактивирајте ги безжичните одлики, како што е Bluetooth, кога не се во употреба. • Ако уредот функционира абнормално, скенирајте го за инфекции со антивирусна програма. • Скенирајте го Вашиот уред со антивирусна програма пред да стартувате новопреземени апликации и фајлови. • Инсталирајте антивирусни програми на Вашиот компјутер и редовно скенирајте со нив за проверка од инфекции. • Немојте да го изменувате регистарот или да го модифицирате оперативниот систем на уредот. Информации за SAR (Specific Absorption Rate) сертификатот За повеќе информации, посетете www.samsung.com/sar и побарајте го Вашиот уред со пребарување на неговиот број на модел. Македонски 442 Правилно депонирање на овој производ (Отпадна електрична и електронска опрема) (Применливо во држави со посебни системи за справување со отпадот) Ознаката на производот, опремата или литературата означува дека производот и неговите електронски додатоци (на пример, полнач, слушалки, USB-кабел) не треба да бидат отстранети со останатиот отпад од домаќинството. За избегнување можни штети врз околината или човечкото здравје предизвикани со неконтролирано фрлање отпад, Ве молиме да ги одвоите овие предмети од другите видови отпад и одговорно да ги рециклирате заради унапредување на еколошки оправдано повторно користење на материјалните ресурси. Физичките лица можат да се обратат или во продавницата каде што го купиле овој производ или во службите на локалната самоуправа, за детали каде и како да извршат рециклирање на производот на начин безбеден за околината. Деловните корисници можат да се обратат до својот снабдувач и да ги проверат одредбите и условите во договорот за набавка. Овој производ и неговиот електронски прибор не треба да се мешаат со друг комерцијален отпад. Македонски 443 Правилно отстранување на батериите на овој производ (Применливо во држави со посебни системи за справување со отпадот) Оваа ознака на батеријата, во упатството или на пакувањето означува дека батериите од овој производ не треба да се отстранат заедно со останатиот отпад од домаќинството на крајот од нивниот работен век. Местата каде што се означени, хемиските симболи Hg, Cd или Pb означуваат дека батеријата содржи жива, кадмиум или олово над препорачаното ниво во Директивата 2006/66/EC. Ако батериите не се отстранат правилно, овие супстанции можат да предизвикаат штета врз човековото здравје или животната средина. За заштита на природните ресурси и поддршка на повторното користење на материјалните ресурси, Ве молиме да ги одвоите батериите од останатиот отпад и да ги рециклирате преку Вашиот локален, бесплатен систем за враќање на батерии. Изјава за одрекување Некои содржини и услуги достапни преку овој уред се во сопственост на трети страни и се заштитени со законите за авторски права, патенти, трговски марки и/или други закони за интелектуалната сопственост. Таквата содржина и услуги се овозможени само за Ваша лична некомерцијална употреба. Не смеете да користите какви било содржини или услуги на начин кој не е одобрен од сопственикот на содржината или давателот на услугата. Без ограничување на претходното, доколку немате изречно овластување од соодветниот сопственик на содржината или давателот на услугата, не смеете да изменувате, копирате, повторно објавувате, префрлувате, поставувате, пренесувате, преведувате, продавате, создавате изведени дела, искористувате или дистрибуирате на кој било начин или медиум какви било содржини или услуги прикажани со помош на овој уред. Македонски 444 “СОДРЖИНИТЕ И УСЛУГИТЕ НА ТРЕТИ СТРАНИ СЕ ОБЕЗБЕДУВААТ “КАКО ШТО СЕ.” SAMSUNG НЕ ДАВА ГАРАНЦИЈА, БИЛО ИЗРЕЧНА ИЛИ ИМПЛИЦИРАНА, ЗА СОДРЖИНИ ИЛИ УСЛУГИ ОБЕЗБЕДЕНИ НА ОВОЈ НАЧИН, ЗА КОЈА БИЛО НАМЕНА. SAMSUNG ОДБИВА КАКВИ БИЛО ИМПЛИЦИРАНИ ГАРАНЦИИ, ВКЛУЧУВАЈЌИ, БЕЗ ОГРАНИЧУВАЊЕ, ГАРАНЦИИ ВО ОДНОС НА ТРГОВСКА ПОДОБНОСТ ИЛИ ПОГОДНОСТ ЗА ОДРЕДЕНА НАМЕНА. SAMSUNG НЕ ГАРАНТИРА ЗА ТОЧНОСТ, ВАЛИДНОСТ, НАВРЕМЕНОСТ, ЗАКОНИТОСТ ИЛИ ЦЕЛОКУПНОСТ НА КОЈА БИЛО СОДРЖИНА ИЛИ УСЛУГА ДОСТАПНА ПРЕКУ ОВОЈ УРЕД И ВО НИТУ ЕДЕН СЛУЧАЈ, ВКЛУЧУВАЈЌИ И СЛУЧАЈ НА НЕБРЕЖНОСТ, SAMSUNG НЕМА ДА БИДЕ ОДГОВОРЕН, БИЛО ВРЗ ОСНОВА НА ДОГОВОР ИЛИ ПРЕКРШОК, ЗА КОЈА БИЛО ДИРЕКТНА, ИНДИРЕКТНА, ИНЦИДЕНТНА, ПОСЕБНА ИЛИ ПРОСЛЕДЕНА ШТЕТА, АДВОКАТСКИ ХОНОРАРИ, ТРОШОЦИ ИЛИ КАКВА БИЛО ШТЕТА ПРЕДИЗВИКАНА ОД ИЛИ ВО ВРСКА СО КАКВИ БИЛО СОДРЖАНИ ИНФОРМАЦИИ ИЛИ КАКО РЕЗУЛТАТ НА КОРИСТЕЊЕ НА КАКВА БИЛО СОДРЖИНА ИЛИ УСЛУГА ОД ВАША СТРАНА ИЛИ ОД СТРАНА НА ТРЕТИ ЛИЦА, ДУРИ И КОГА ПОСТОЕЛО СОЗНАНИЕ ЗА МОЖНОСТА НА ТАКВИТЕ ШТЕТИ.” Услугите на трети страни можат да бидат укинати или прекинати во кое било време и Samsung не дава никакви изјави или гаранции дека каква било содржина или услуга ќе биде достапна во кој било временски период. Содржините и услугите се пренесуваат од трети страни преку мрежи и уреди за пренос врз кои Samsung нема никаква контрола. Без ограничување на општите напомени на оваа изјава за одрекување, Samsung изречно одрекува каква било одговорност за прекин или суспензија на која било содржина или услуга достапна преку овој уред. Samsung не е одговорен за услугата за корисниците во врска со овие содржини и услуги. Сите прашања или барања во врска со услугата поврзана со овие содржини или услуги треба директно да се испратат до соодветните даватели на содржини и услуги. Македонски 445 Аюулгүй байдлын талаарх мэдээлэл Гар утсыг ашиглахаасаа өмнө аюулгүй байдлын талаарх уг чухал мэдээлэлтэй танилцана уу. Энд таны гар утасны аюулгүй байдлын ерөнхий мэдээлэл агуулагдаж буй бөгөөд гар утсанд тань хэрэглэгдэхгүй агуулга ч байж болно. Өөртөө болон бусдад гэмтэл учруулж, гар утсаа гэмтээхээс сэргийлэхийн тулд анхааруулга, сэрэмжлүүлгийн мэдээллийг сахиж мөрдөнө үү. ‘Гар утас’ гэсэн нэр томьёонд бүтээгдэхүүн, түүний зай, цэнэглэгч, бүтээгдэхүүнд дагалдсан зүйлс, бүтээгдэхүүнтэй цуг хэрэглэгдэх Samsung-с зөвшөөрсөн бүх нэмэлт хэрэгслүүд хамаарна. Анхааруулга Аюулгүйн анхааруулга, журмыг үл биелүүлсний улмаас ноцтой бэртэх эсвэл үхэлд хүрч болно. Гэмтсэн цахилгааны утас, залгуур, цахилгааны суларсан суурь залгуурыг бүү ашигла. Сайтар бэхлэгдээгүй холболтууд нь тогонд цохиулах эсвэл гал гарахад хүргэж болно. Гар утас, цэнэглэгч, цэнэглэгчийн кабель утас эсвэл цахилгааны залгуурт нойтон гар эсвэл биеийнхээ өөр нойтон хэсгээр бүү хүр. Эс тэгвэл цахилгаанд цохиулж үхэхэд хүргэж болзошгүй. Цахилгааны утсыг нугалж, гэмтээж болохгүй. Эс тэгвэл цахилгаанд цохиулах эсвэл гал гарахад хүргэнэ. Монгол 446 Гар утсыг цэнэглэж байх үед бүү ашигла, мөн гар утсанд нойтон гараар бүү хүр. Эс тэгвэл цахилгаанд цохиулах болно. Цэнэглэгчийн эерэг, сөрөг терминалыг хамтад нь бүү залга. Ингэвэл гал гарах эсвэл ноцтой бэртэхэд хүргэж болно. Аянга цахилгаантай бороо орж байхад гар утсыг гадаа бүү ашигла. Эс тэгвэл цахилгаанд цохиулах эсвэл гар утас алдаатай ажиллахад хүргэж болзошгүй. Үйлдвэрлэгчээс зөвшөөрөгдсөн зай, цэнэглэгч, нэмэлт хэрэгсэл, сэлбэгийг ашигла. • Нийтлэг хэрэглээний зай эсвэл цэнэглэгч ашиглавал гар утасны эдэлгээний хугацаа богиносч, мөн гар утас алдаатай ажиллахад хүргэнэ. Ийм зай эсвэл цэнэглэгч нь гал гарах эсвэл зай дэлбэрэхэд хүргэж болзошгүй. • Зөвхөн Samsung-аас зөвшөөрөгдсөн, таны гар утсанд тусгайлан зориулагдсан зай болон цэнэглэгчийг ашигла. Тохирохгүй зай болон цэнэглэгч нь танд болон бусдад ноцтой бэртэл учруулж, гар утсыг гэмтээхэд хүргэж болзошгүй. • Samsung-ээс зөвшөөрөгдөөгүй нэмэлт хэрэгсэл ашиглаж байгаа тохиолдолд Samsung нь хэрэглэгчийн аюулгүй байдлыг хариуцахгүй. Гар утсыг арын халаасанд эсвэл бэлхүүсэндээ бүү авч яв. • Хэрэв гар утсанд хэт их даралт өгвөл энэ нь гэмтэх, дэлбэрэх эсвэл гал гарахад хүргэж болзошгүй. • Хэрэв мөргөлдвөл эсвэл унавал та гэмтэж болзошгүй. Цэнэглэгч эсвэл гар утсыг унагааж эсвэл цохиж болохгүй. Монгол 447 Гар утас болон цэнэглэгчтэй болгоомжтой харьцаж хаяна. • Гар утас болон цэнэглэгчийг устгах зорилгоор галд хэзээ ч бүү хий. Гар утас болон цэнэглэгчийг бичил долгионы зуух, цахилгаан зуух, халаагуур гэх мэт халаадаг хэрэгсэл дээр эсвэл ойр хавьд нь бүү тавь. Гар утас хэт халвал дэлбэрэх аюултай. Ашиглагдсан зай эсвэл гар утсыг хаяхдаа тухайн орон нутагт үйлчилдэг бүх дүрэм журмыг дагаж мөрд. • Гар утсыг бяцалж, цоолж болохгүй. • Дотоод богино холбоос үүсч, хэт халахад хүргэж болох тул гар утсыг гадны хэт өндөр даралтанд бүү өртүүл. Гар утас, зай, цэнэглэгчийг гэмтэхээс хамгаал. • Гар утас, зайг хэт хүйтэн эсвэл хэт халуун температурт байлгахаас зайлсхий. • Хэт халуун, хүйтэн температур нь гар утсыг гэмтээж, мөн гар утас болон зайны цэнэглэх хүчин чадлыг бууруулж, эдэлгээний хугацааг богиносгох болно. • Цэнэглэгчийн эерэг, сөрөг терминалыг хамтад нь шууд залгахгүй бөгөөд тэдгээрийг метал биеттэй шүргэлцүүлж болохгүй. Ингэвэл зай нь доголдож болзошгүй. • Гэмтсэн цэнэглэгч эсвэл зайг хэзээ ч бүү ашигла. Гар утсыг халаагуур, бичил долгионы зуух, халуунаар боловсруулах төхөөрөмж, өндөр даралтын сав дотор эсвэл ойр хавьд нь бүү хадгал. • Зай гоожиж болзошгүй. • Гар утас хэт халах эсвэл гал гарахад хүргэж болзошгүй. Гар утсыг тоос эсвэл агаараар дамждаг бодисын бөөгнөрөл ихтэй газар бүү ашигла, мөн бүү хадгал. Тоос эсвэл гадны биет гар утсыг алдаатай ажиллахад хүргэж, улмаар гал гарах, цахилгаанд цохиулахад хүргэж болно. Олон зориулалтын үүр болон цэнэглэгчийн жижиг оролттой үзүүрийг шингэн зүйл, тоос, металл нунтаг, харандааны бал гэх мэт дамжуулагч материалд бүү хүргэ. Дамжуулагч материал нь богино холбоос үүсгэж эсвэл терминалуудыг зэврүүлж, улмаар дэлбэрэх, гал гарахад хүргэж болзошгүй. Монгол 448 Гар утас эсвэл түүний зайг хазаж эсвэл сорж болохгүй. • Ингэвэл гар утас гэмтэж эсвэл дэлбэрч, гал гарах болно. • Хүүхдүүд, амьтад жижиг эд ангийг залгиж, хахах аюултай. • Хэрэв гар утсыг хүүхдүүд ашиглаж байгаа бол зөв ашиглаж байгааг нь нягтал. Гар утас эсвэл хамт ирсэн нэмэлт хэрэгслийг нүд, чих, амандаа бүү хий. Эс тэгвэл амьсгаа боогдох эсвэл ноцтой бэртэхэд хүргэнэ. Гэмтсэн эсвэл гоожиж буй Литий Ион (Ли-Ион)-той зайд бүү хүр. Ийм Li-Ion зайг аюулгүй байдлаар хаяхын тулд хамгийн ойр байрлах эрх бүхий үйлчилгээний төвд хандана уу. Сэрэмжлүүлэг Аюулгүйн сэрэмжлүүлэг, журмыг үл дагасны улмаас ноцтой бэртэх, өмч хөрөнгөд гэмтэл учрахад хүргэж болзошгүй. Өөр цахилгаан хэрэгслийн дэргэд гар утсыг бүү ашигла. • Ихэнх цахилгаан хэрэгсэл радио хэлбэлзлийн долгион ашигладаг. Таны гар утас бусад цахилгаан хэрэгсэлд нөлөөлж магадгүй. • LTE-ийн өгөгдлийн холболт ашиглавал аудио төхөөрөмж, утасны аппарат гэх мэт өөр хэрэгсэлд нөлөөлж, улмаар саад болж болно. Радио хэлбэлзлийн долгионд өртөж болзошгүй газар буюу эмнэлэг, хөлөг онгоц, өөрөө явагч тоног төхөөрөмж дотор гар утсыг бүү ашигла. • Гар утас нь зүрхний электрон төхөөрөмжид нөлөө үзүүлж болзошгүй тул хэрэв боломжтой бол гар утсыг зүрхний электрон төхөөрөмжөөс хол буюу дор хаяж 15 см-ийн зайд ашигла. Монгол 449 • Зүрхний электрон төхөөрөмжид саад учруулах явдлыг аль болох багасгах үүднээс гар утсыг зүрхний төхөөрөмж байрлаж буй талын эсрэг талд ашигла. • Хэрэв та эмнэлгийн төхөөрөмж ашигладаг бол гар утаснаас ялгардаг радио хэлбэлзлийн долгион нь тухайн төхөөрөмжид нөлөөлөх эсэхийг олж мэдэхийн тулд гар утсыг ашиглахын өмнө тухайн төхөөрөмжийн үйлдвэрлэгчтэй холбоо барьж лавлана уу. • Хөлөг онгоцонд байхдаа электрон хэрэгсэл ашиглавал онгоцны жолоодлогын электрон хэрэгслүүдэд саад учруулж болзошгүй. Онгоц хөөрөх, буух үед гар утсаа унтраасан эсэхээ нягтал. Хэрэв нислэгийн багийнхан зөвшөөрвөл онгоц хөөрсний дараа утсыг нислэгийн горимд ашиглаж болно. • Таны гар утаснаас ялгарах радио шуугианы улмаас машинд суулгасан электрон төхөөрөмж буруу ажиллахад хүрч болно. Нэмэлт мэдээллийг үйлдвэрлэгчээс авна уу. Гар утсыг их утаатай газар бүү ашигла. Ингэх нь гар утасны гадна тал гэмтэх эсвэл алдаатай ажиллахад хүргэнэ. Хэрэв та сонсголын аппарат ашигладаг бол үйлдвэрлэгчээс радио шуугианы талаарх мэдээллийг авна уу. Гар утаснаас ялгарах радио хэлбэлзлийн долгион нь сонсголын зарим хэрэгсэлд саад болж болзошгүй. Гар утаснаас ялгарч буй радио хэлбэлзлийн долгион нь таны сонсголын хэрэгсэлд нөлөөлөх эсэхийг олж мэдэхийн тулд гар утсыг ашиглахын өмнө үйлдвэрлэгчтэй холбоо барьж лавлана уу. Дууны төхөөрөмж, радио цамхаг гэх мэт радио хэлбэлзлийн долгион ялгаруулдаг хэрэгсэл, аппаратын дэргэд гар утсыг бүү ашигла. Радио хэлбэлзлийн долгион нь таны гар утсыг буруу ажиллахад хүргэж магадгүй. Тэсэрч болзошгүй орчинд гар утсаа унтрааж бай. • Тэсэрч болзошгүй орчинд зайг салгахын оронд гар утсыг унтраа. • Тэсэрч болзошгүй орчинд дагаж мөрдөх ёстой журам, заавар, тэмдгүүдийг үргэлж дагаж мөрд. Монгол 450 • Шатахуун дүүргэх цэг (шатахуун түгээх станц), түлш болон химийн бодисын ойр орчимд, эсвэл тэсэлгээний газарт гар утсыг бүү ашигла. • Гар утас, түүний эд анги, нэмэлт хэрэгсэл агуулсан тасалгаанд шатамхай шингэн, хий, тэсрэх бодис хамт бүү хадгал, мөн хамтад нь бүү авч яв. Хэрэв гар утас эсвэл зайнаас хачин үнэр гарах, сонин чимээ сонсогдох, утаа гарах эсвэл шингэн зүйл гоожвол гар утсыг ашиглахаа даруй зогсоож, Samsung засвар үйлчилгээний төвд аваачиж шалгуулна уу. Эс тэгвэл гал гарч эсвэл дэлбэрч магадгүй. Машин жолоодож байх үед гар утас ашиглах талаарх аюулгүйн бүх дүрэм, журам, анхааруулгыг дагаж мөрд. Машин жолоодож байх үед машиныг аюулгүй байдлаар жолоодох нь таны биелүүлэх ёстой хамгийн чухал үүрэг хариуцлага юм. Хэрэв хуулиар хориглосон байдаг бол машин жолоодож байх үедээ гар утсыг хэзээ ч бүү ашигла. Өөрийн болон бусдын аюулгүй байдлын төлөө эрүүл ухаанаар хандаж, дараах зөвлөмжийг санаж бай: • Гар утастайгаа сайн танилцаж, хурдан залгах, дахин дуудах гэх мэт амарчлах үйлдлүүдийг нь мэдэж ав. Эдгээр үйлдэл нь гар утаснаасаа дуудлага хийх, хүлээн авахад шаардагдах хугацааг багасгахад тусална. • Гар утсаа хүрэхэд ойр газар байрлуул. Замаас хараагаа салгалгүйгээр утасгүй хэрэгсэлд хандах боломжийг ханга. Хэрэв тохиромжгүй үед дуудлага орж ирвэл тухайн дуудлагыг дуут шуудан руу чиглүүл. • Замын хөдөлгөөн ихтэй эсвэл цаг агаарын байдал хүнд байх үед дуудлагыг авахгүй бай. Бороо, шамарга, цас, мөс, замын хөдөлгөөн ихтэй байх нь аюултай нөхцлийг бүрдүүлдэг. • Тэмдэглэл бичиж, утасны дугаар хайж болохгүй. "Хийх ажлын" жагсаалтанд нэмж бичих, хаягийн дэвтрийг гүйлгэж үзэх нь таны анхаарлыг сарниулж, аюулгүй байдлаар жолоодох үүрэг, хариуцлагаас тань түр зуур мартуулах болно. • Дуудлагыг ухаалгаар хийж, замын хөдөлгөөний байдлыг үнэлж тодорхойлж бай. Машин хөдлөөгүй байхад эсвэл хөдөлгөөнд оролцохын өмнө дуудлагыг хийж бай. Машин хөдөлгөөнгүй байхад дуудлага хийхээр төлөвлө. Монгол 451 • Анхаарал сарниулж болзошгүй, бухимдсан эсвэл хэт их сэтгэл хөдөлсөн үед утсаар бүү ярь. Утсаар ярьж буй хүндээ жолоо барьж байгаагаа хэлээд, замаас анхаарлыг тань холдуулж болзошгүй яриаг түдгэлзүүл. Төхөөрөмждөө анхаарал тавьж, зөв ашигла. Гар утсыг хуурай байлга. • Чийг болон шингэн зүйлс нь гар утасны эд ангийг гэмтээж, цахилгаан холбоос үүсгэж болзошгүй. • Хэрэв норсон байвал гар утсыг бүү асаа. Хэрэв гар утсыг хэдийн асаасан байвал унтраагаад, зайг нь даруй салгаж ав (хэрэв гар утас унтрахгүй байвал эсвэл зайг нь салгах боломжгүй байвал тэр чигт нь үлдээ). Дараа нь гар утсыг алчуураар арчиж хатаагаад, засварын төвд аваачиж үзүүл. • Уг төхөөрөмжид дотоод шингэн заагч угсраатай байна. Ус орсны улмаас гар утас гэмтсэн тохиолдолд үйлдвэрлэгчийн баталгаа үйлчлэхгүй байж болно. Гар утсыг зөвхөн тэгш гадаргуу дээр хадгал. Унаж гэмтэх аюултай. Гар утсыг 0 °C-с 35 °C-н орчны температуртай газарт ашиглаж болно. Та гар утсыг -20 °C-с 50 °C-н орчны температурт хадгалах боломжтой. Заасан температурын хүрээнээс гадуур гар утсыг ашиглаж, хадгалвал гар утсыг гэмтээх эсвэл зайны ашиглалтын хугацааг богиносгоход хүргэж болно. • Зуны улиралд битүү машин дотор гэх мэт хэт халсан газарт гар утсыг бүү хадгал. Эс тэгвэл дэлгэц нь буруу ажиллах, гар утас гэмтэх эсвэл зай нь дэлбэрэхэд хүргэж болзошгүй. • Гар утсыг нарны шууд тусгал бүхий газар (машины хянах самбар дээр гэх мэт) удаан хугацаанд бүү байлга. • Зайг 0 °C-с 45 °C-н орчны температуртай газарт тусад нь хадгалж болно. Монгол 452 Гар утсыг зоос, түлхүүр, хүзүүний гинж гэх мэт металл эд зүйлстэй хамт бүү хадгал. • Гар утас зурагдаж эсвэл алдаатай ажилладаг болж магадгүй. • Хэрэв зайны терминалууд металл эд зүйлтэй контактлавал гал гарч болзошгүй. Гар утсыг соронзон орны ойр хавьд бүү хадгал. • Соронзон орны нөлөөнд өртвөл гар утас алдаатай ажиллах, зай цэнэггүй болоход хүргэж болзошгүй. • Соронзон зурвастай карт, тэр дундаа кредит карт, утасны карт, банкны дэвтэр, онгоцонд суух тасалбар зэрэг нь соронзон орны нөлөөгөөр гэмтэж болно. Хэрэв гар утас хэт халсан байвал түүнийг болон програмыг хэсэг хугацаанд бүү ашигла. Хэт халсан гар утсанд арьс удаан хугацааны турш өртвөл улайх, толбо үүсэх гэх мэт бага температурт түлэгдэх шинж тэмдэг бий болж магадгүй. Арын таг нь салсан байх үед гар утсыг бүү ашигла. Гар утаснаас зай нь салж унаж болзошгүй ба улмаар гар утсыг гэмтээж, алдаатай ажиллахад хүргэж болно. Хэрэв таны гар утас гэрэлтэй эсвэл камерын гэрэл цацаргагчтай бол гэрлийг нь хүмүүс болон гэрийн тэжээвэр амьтдын нүднээс хол байлга. Гэрэл цацаргагчийг нүдэнд ойр ашиглавал түр хараагүй болох эсвэл нүд гэмтэхэд хүргэнэ. Анивчдаг гэрэлд өртөхдөө болгоомжтой бай. • Гар утсыг ашиглаж байх үед өрөөнд гэрлийг асаалттай байлган дэлгэцийг нүдэндээ хэт ойр бүү барь. • Удаан хугацаанд видео үзэх эсвэл гэрэл цацаргагчтай тоглоом тоглох үед нүд хурдан анивчиж буй гэрэлд өртсөнөөр татаж унах эсвэл ухаан алдах тохиолдол гардаг. Хэрэв бие тань эвгүйрвэл гар утсыг ашиглахаа даруй боль. • Хэрэв таньтай холбоотой хэн нэгэн хүн ижил төстэй хэрэгсэл ашиглаж байх үедээ татаж унасан эсвэл ухаан алдаж байсан бол гар утсыг ашиглахын өмнө эмчтэй зөвлөлд. Монгол 453 • Хэрэв танд бие эвгүйрэх, шөрмөс татах, толгой эргэх шинж тэмдэг илэрвэл гар утсыг ашиглахаа даруй зогсоож, эмчээс зөвлөгөө ав. • Нүд ядрахаас урьдчилан сэргийлэхийн тулд гар утсыг ашиглаж байх үедээ ойр ойрхон завсарлаж бай. Давтагдах хөдөлгөөний улмаас гэмтэх эрсдэлийг бууруул. Аль нэг үйлдлийг олон дахин давтан хийхэд, тухайлбал, товчлуурууд дээр дарах, мэдрэгчтэй дэлгэц дээр хуруугаараа тэмдэгт зурах эсвэл тоглоом тоглоход гар, хүзүү, мөр болон биеийн бусад хэсэгт үе үе эвгүй өвддөг. Гар утсыг удаан үргэлжилсэн хугацаанд ашиглах үед гар утсыг чанга биш сул барьж, товч дээр зөөлөн дарж, мөн ойр ойрхон завсарлаж бай. Хэрэв ийнхүү ашиглах явцад эсвэл дараа нь танд эвгүй мэдрэмж төрсөн хэвээр байвал гар утсыг ашиглахаа болиод эмчид ханд. Чихэвч ашиглаж байхдаа сонсгол болон чихээ хамгаал. • Чанга дуунд хэт их өртвөл сонсгол гэмтдэг. • А лхаж байхдаа чанга дуу сонсох нь таны анхаарлыг сарниулж, осол гарахад хүргэж болно. • Ч ихэвчийг аудио оролтын үүрэнд холбохын өмнө дууг үргэлж намсгаж бай, мөн яриа эсвэл хөгжим сонсоход хангалттай хэмжээнд л дууг чангалж бай. • Хуурай орчинд чихэвч дотор цахилгаанжилт үүсч болдог. Чихэвчийг хуурай орчинд ашиглахаас зайлсхий, эсвэл чихэвчийг гар утсанд холбохын өмнө металл эд зүйлд хүргэж цахилгаанжилтыг арилга. • Жолоо барьж байх эсвэл дугуй унаж байхдаа чихэвч бүү ашигла. Ингэсэн тохиолдолд таны анхаарал сарниж, осол гарахад хүргэж болзошгүй эсвэл таны оршин суугаа газарт хөдөлгөөнд оролцох үед чихэвч зүүх нь хууль бус байдаг байж болно. Монгол 454 Алхаж байх эсвэл хөдөлж байх үедээ гар утас ашиглахдаа анхаарал болгоомжтой бай. • Өөрийгөө болон бусдыг бэртээхгүйн тулд эргэн тойрондоо анхаарал хандуул. • Чихэвчний кабель гарт эсвэл ойр байгаа ямар нэг зүйлтэй орооцолдоогүй гэдгийг нягтал. Гар утсыг будаж эсвэл наалддаг цаас нааж болохгүй. • Будаг, наалддаг цаас нь хөдлөх эд ангиудад саад учруулж, улмаар зөв ажиллагааг алдагдуулна. • Хэрэв та гар утасны будаг эсвэл металл эд ангиудад харшилтай бол загатнах, тууралт үүсэх, арьс хөөх зэрэг шинж тэмдэг илэрч магадгүй. Ийм шинж тэмдэг илэрвэл гар утсыг ашиглахаа зогсоогоод эмчид үзүүлнэ үү. Хэрэв гар утас цуурсан эсвэл эвдэрсэн байвал бүү ашигла. Хагарсан шил эсвэл хуванцар нь гар, нүүрийг бэртээж болзошгүй. Гар утас эвдэрвэл Samsung засвар үйлчилгээний төвд аваачиж засуул. Гар утас, төхөрөөмжийг болгоомжтой суурилуул. • Таны машинд суурилуулсан хөдөлгөөнт хэрэгсэл болон холбогдох төхөөрөмжийг сайтар бэхэлж өгсөн эсэхийг нягтал. • Гар утас болон нэмэлт хэрэгслийг аюулгүйн дэр дэлгэгддэг хэсэгт эсвэл түүний ойр орчимд байрлуулахаас зайлсхий. Буруу суурилуулсан утасгүй төхөөрөмж нь аюулгүйн дэр огцом дэлгэгдэхэд ноцтой гэмтэл учруулж болно. Гар утсыг газар унагаж эсвэл цохиж болохгүй. • Таны гар утас гэмтэж эсвэл алдаатай ажилладаг болж магадгүй. • Хэрэв тахийсан эсвэл хэлбэрээ алдсан байвал таны гар утас гэмтсэн эсвэл эд анги нь буруу ажилладаг болсон байж магадгүй. Монгол 455 Зай болон цэнэглэгчийн эдэлгээний хугацааг аль болох удаан байлга. • Зайг удаан хугацаагаар хэрэглэхгүй бол, доголдож болзошгүй. • Гар утсыг ашиглахгүй байвал тодорхой хугацааны дараа цэнэггүй болох тул ашиглахын өмнө дахин цэнэглэх ёстой. • Ашиглаагүй үед цэнэглэгчийг тэжээлийн эх үүсвэрээс салгаж бай. • Зайг зөвхөн зориулалтын дагуу ашигла. • Гар утас болон зайны эдэлгээний хугацааг хамгийн удаан байлгах үүднээс энэхүү гарын авлагад орсон бүх зааврыг дагаж мөрд. Анхааруулга болон зааврыг дагаж мөрдөөгүйн улмаас учирсан гэмтэл эсвэл тааруу гүйцэтгэл нь үйлдвэрлэгчээс өгсөн баталгааг хүчингүй болгож болно. • Таны гар утас тодорхой хугацааны дараа элэгдэж болно. Зарим эд анги болон засвар үйлчилгээ нь баталгааны хүчинтэй хугацаанд хамрагдсан байгаа хэдий ч зөвшөөрөгдөөгүй нэмэлт хэрэгсэл ашигласны улмаас үүссэн гэмтэл эсвэл доройтол нь уг баталгаанд багтахгүй болно. Гар утсыг ашиглах үедээ дараахь зүйлийг анхаарна уу! • Ердийн уламжлалт утсыг барьдаг шигээ гар утсыг босоо байрлалд барь. • Шууд микрофон руу ярь. Гар утсыг өөрөө задалж, өөрчилж, засварлаж болохгүй. • Гар утсанд ямар нэг өөрчлөлт эсвэл хувиргалт хийсэн байвал үйлдвэрлэгчийн баталгаа хүчингүй болно. Хэрэв гар утсыг засварлах шаардлагатай болвол Samsung засвар үйлчилгээний төвд хандана уу. • Дэлбэрэх эсвэл гал гарах аюултай тул зайг бүү задал, бүү цоол. • Зайг салгаж авахын өмнө гар утсыг унтрааж бай. Хэрэв гар утас асаалттай байх үед зайг салгаж авбал гар утас буруу ажиллахад хүрнэ. Монгол 456 Гар утсыг цэвэрлэхдээ дараах зүйлийг анхаарна уу! • Гар утас эсвэл цэнэглэгчийг алчуур эсвэл цэвэрлэгчээр арч. • Зайны терминалыг хөвөнгөөр эсвэл алчуураар цэвэрлэ. • Химийн бодис эсвэл угаалгын бодис бүү ашигла. Ийм бодис хэрэглэвэл гар утасны гадна талын будаг арилах, зэврэх, тогонд цохиулах эсвэл гал гарахад хүргэж болзошгүй. Гар утсыг зориулалтаас нь өөр зорилгоор бүү ашигла. Таны гар утасны ажиллагаанд алдаа гарч магадгүй. Гар утсыг олон нийтийн газар ашиглахдаа бусдын тайван байдлыг алдагдуулахаас зайлсхий. Гар утсанд хийх засвар үйлчилгээг зөвхөн мэргэжлийн хүнээр хийлгэ. Мэргэжлийн бус хүнээр засуулах нь гар утсыг гэмтээж болзошгүй бөгөөд үйлдвэрлэгчийн баталгааг хүчингүй болгоно. SIM карт, санах ойн карт, кабельтай болгоомжтой харьц. • Картыг оруулах эсвэл кабелийг гар утсанд холбохдоо картыг зөв талаар нь оруулж, кабелийг зөв талд нь холбосныг нягтал. • Өгөгдөл алга болж, карт болон хэрэгслийг гэмтээж болох тул гар утсаар мэдээлэл дамжуулж эсвэл мэдээлэлд хандаж байгаа үед картыг бүү салга. • Картыг хүчтэй цохилт, цахилгаанжилт, бусад хэрэгслийн цахилгааны дуу чимээнээс хамгаал. • Алтлаг өнгөтэй контактууд эсвэл терминалуудад гараараа бүр хүр эсвэл металл эд зүйл бүү хүргэ. Хэрэв бохирдсон байвал картыг зөөлөн алчуураар арчиж цэвэрлэ. • Картыг хүчээр/буруу оруулах, кабелийг мөн адил хүчээр/буруу холбовол гар утасны олон зориулалтын үүр эсвэл бусад эд ангиуд гэмтэж магадгүй. Монгол 457 Түргэн тусламжийн үйлчилгээнд хандах боломжтой байх. Зарим газар эсвэл нөхцөл байдалд гар утаснаасаа түргэн тусламжийн дуудлага хийх боломжгүй байж магадгүй. Алслагдмал эсвэл буурай хөгжилтэй газар руу аялахын өмнө түргэн тусламжийн үйлчилгээний ажилтнуудтай холбоо барих өөр арга замыг төлөвлө. Хувийн мэдээллээ хамгаал, хувийн эмзэг мэдээлэл цацагдах, буруу ашиглагдахаас урьдчилан сэргийл. • Гар утсыг ашиглаж байхдаа чухал мэдээллээ нөөцөлж ав. Аливаа мэдээлэл алдагдсан тохиолдолд Samsung хариуцлага хүлээхгүй. • Гар утсыг хаяхдаа бүх мэдээллийг нөөцөлж аваад, дараа нь гар утсаа дахин форматлаж, хувийн мэдээлэл тань буруу ашиглагдахаас сэргийл. • Аливаа програм татаж авахдаа зөвшөөрлийг нь анхааралтай уншиж танилц. Олон тооны үйлдэл эсвэл их хэмжээний хувийн мэдээлэлд ханддаг програмуудад нэн болгоомжтой ханд. • Зөвшөөрөлгүй эсвэл сэжигтэй ашиглалт явагдаж байгаа эсэхийг олж мэдэхийн тулд дансаа тогтмол шалгаж бай. Хэрэв хувийн мэдээллийг тань буруу зорилгоор ашиглаж байгаа ямар нэг шинж тэмдэг илэрвэл дансны мэдээллээ устгуулах эсвэл өөрчлөхийн тулд үйлчилгээ үзүүлэгчид ханд. • Гар утсаа гээсэн эсвэл хулгайд алдсан тохиолдолд дансныхаа нууц үгийг сольж хувийн мэдээллээ хамгаал. • Үл мэдэх эх сурвалж бүхий програмыг ашиглахаас зайлсхий, мөн гар утсаа дүрс, нууц үг эсвэл пин кодоор түгж. Зохиогчийн эрхээр хамгаалагдсан материалыг бусдад бүү түгээ. Агуулгын өмчлөгчөөс зөвшөөрөл авалгүйгээр зохиогчийн эрхээр хамгаалагдсан материалыг бусдад бүү түгээ. Эс тэгвэл зохиогчийн эрхийн тухай хуулийг зөрчсөнд тооцогдох болно. Хэрэглэгч зохиогчийн эрхээр хамгаалагдсан материалыг хууль бусаар ашигласны улмаас үүссэн эрх зүйн асуудлыг үйлдвэрлэгч хариуцахгүй. Монгол 458 Хортой програм ба вирус. Гар утсыг хортой програм, вирусээс хамгаалахын тулд ашиглалттай холбоотой дараахь зөвлөмжийг дагаж мөрд. Эс тэгвэл баталгааны үйлчилгээний хамрах хүрээнд багтаагүй мэдээлэл алдагдахад хүрч магадгүй. • Үл таних програм бүү тат. • Найдваргүй вэбсайтаар бүү зочил. • Үл мэдэх илгээгчээс ирүүлсэн сэжиг бүхий зурвас эсвэл захидлыг устгаж бай. • Нууц үг тогтоогоод, түүнийгээ байнга сольж бай. • Bluetooth гэх мэт утасгүй функцуудыг ашиглаагүй үедээ идэвхгүй болгож бай. • Хэрэв гар утас хэвийн бус байдлаар ажиллаж эхлэвэл вирусын эсрэг програм ашиглан вирусын халдвар авсан эсэхийг шалга. • Шинээр татаж авсан програм эсвэл файлуудыг эхлүүлэхийн өмнө гар утсан дээрээ вирусын програм ажиллуулж бай. • Вирусын эсрэг програмыг компьютер дээрээ суулгаад, вирусын халдвар авсан эсэхийг тогтмол шалгаж бай. • Бүртгэлийн тохиргоог бүү өөрчил, мөн гар утасны үйлдлийн системийг бүү хувирга. Цахилгаан соронзон энерги шингээх хувийн коэффициент (SAR)-ийн гэрчилгээжүүлэлтийн талаарх мэдээлэл. Нэмэлт мэдээлэл авахын тулд www.samsung.com/sar гэж ороод гар утасныхаа загварын дугаарыг оруулан хайж болно. Монгол 459 Бүтээгдэхүүнийг зөв хаях талаар. (Цахилгаан, электрон төхөөрөмжийн хаягдал) (Хог цуглуулах салангид систем бүхий улс оронд хамаарна) Бүтээгдэхүүн, нэмэлт хэрэгсэл, унших материал дээр байрлуулсан энэхүү тэмдэглэгээ нь тухайн бүтээгдэхүүн болон түүний электрон хэрэгслүүд (ж.нь цэнэглэгч, чихэвч, USB кабель)-ийг гэр ахуйн бусад хог хаягдалтай хамт хаяж болохгүй гэдгийг анхааруулж байгаа юм. Хяналтгүй хог хаягдлаас байгаль орчин болон хүний эрүүл мэндэд хор хөнөөл учрахаас урьдчилан сэргийлэх үүднээс эдгээр зүйлийг бусад хог хаягдлаас тусгаарлаад, материалын нөөцийг тогтвортой дахин ашиглах явдлыг дэмжих үүднээс хариуцлагатайгаар дахин ашиглах ёстой. Өрхийн хэрэглэгчид тухайн бүтээгдэхүүнийг худалдан авсан дэлгүүр, сум, дүүргийн захиргааны байгууллагатай холбогдож, эдгээр эд зүйлийг байгаль орчинд ээлтэй байдлаар дахин боловсруулж, ашигладаг байгууллага хаана байдаг талаар лавлаж болно. Албан байгууллагын хэрэглэгчид өөрсдийн ханган нийлүүлэгчтэй холбогдож, худалдан авалтын гэрээнд заасан нөхцөл, болзлыг эргэж үзэх хэрэгтэй. Энэхүү бүтээгдэхүүн болон түүний электрон нэмэлт хэрэгслүүдийг байгууллагын бусад хог хаягдалтай хольж болохгүй. Монгол 460 Бүтээгдэхүүнийг зөв хаях талаар. (Хог цуглуулах салангид систем бүхий улс оронд хамаарна) Зай, гарын авлага болон баглаан дээр байрлуулсан энэхүү тэмдэглэгээ нь тухайн бүтээгдэхүүний зайг гэр ахуйн бусад хог хаягдлын хамт хаяж болохгүй гэдгийг анхааруулж байгаа юм. Hg, Cd, Pb зэрэг химийн бодисын тэмдгээр тэмдэглэсэн байвал тухайн зайнд агуулагдаж буй мөнгөн ус, кадмий, хар тугалгын агууламжийн хэмжээ ЕХ-ны 2006/66 тоот удирдамжид заасан түвшнээс их болохыг илтгэнэ. Хэрэв зайг зөв хаяхгүй бол эдгээр химийн бодис нь хүний эрүүл мэнд эсвэл байгаль орчинд хор хөнөөл учруулах болно. Байгалийн нөөц баялгийг хамгаалах, материалын дахин ашиглалтыг дэмжих үүднээс зайг бусад хог хаягдлаас тусгаарлаад, зай тушаах цэгээр дамжуулан үнэгүй буцааж тушаах ёстой. Үүрэг хариуцлагаас татгалзах. Энэхүү гар утсаар дамжуулан авах боломжтой зарим агуулга, үйлчилгээ нь гуравдагч талын өмч бөгөөд зохиогчийн эрх, патент, худалдааны тэмдэг, оюуны өмчийн хуулиар хамгаалагдсан болно. Ийм агуулга, үйлчилгээг зөвхөн таны хувийн хэрэгцээнд зориулан ханган өгч байгаа юм. Та аль ч агуулга эсвэл үйлчилгээг агуулгын өмчлөгч эсвэл үйлчилгээ үзүүлэгчийн зүгээс зөвшөөрөөгүй байдлаар ашиглаж болохгүй. Холбогдох агуулгын өмчлөгч эсвэл үйлчилгээ үзүүлэгч илэрхий байдлаар зөвшөөрсөн байхаас бусад тохиолдолд дээр дурдсаныг хязгаарлалгүйгээр энэхүү гар утсан дээр харагдах аливаа агуулга эсвэл үйлчилгээг өөрчлөх, хуулбарлах, дахин нийтлэх, байршуулах, олон нийтэд мэдэгдэх, дамжуулах, орчуулах, худалдах, дайвар бүтээл гаргаж авах, ашиглах эсвэл ямар нэг байдлаар эсвэл хэрэгслээр дамжуулан бусдад түгээхийг хориглоно. Монгол 461 “ГУРАВДАГЧ ТАЛЫН АГУУЛГА БОЛОН ҮЙЛЧИЛГЭЭГ "БАЙГААГААР" НЬ ХАНГАЖ ӨГЧ БАЙГАА БОЛНО": SAMSUNG НЬ ИЙНХҮҮ ХАНГАН ӨГСӨН АГУУЛГА ЭСВЭЛ ҮЙЛЧИЛГЭЭНД ЯМАР Ч ЗОРИЛГООР ИЛЭРХИЙ БОЛОН БИТҮҮ УТГААР БАТАЛГАА ГАРГАЖ ӨГӨХГҮЙ. SAMSUNG НЬ БИТҮҮ УТГАТАЙ АЛИВАА БАТАЛГААНААС (ТЭР ДУНДАА ЭНГИЙН ХЭРЭГЛЭЭНИЙ БАТАЛГАА БОЛОН ТОДОРХОЙ ЗОРИЛГОД НИЙЦЭХ БАТАЛГАА, ГЭХДЭЭ ҮҮГЭЭР ХЯЗГААРЛАГДАХГҮЙ) ИЛЭРХИЙ БАЙДЛААР ТАТГАЛЗАЖ БАЙНА. SAMSUNG НЬ ЭНЭХҮҮ ГАР УТСААР ДАМЖУУЛАН АШИГЛАХ БОЛОМЖТОЙ АЛИВАА АГУУЛГА, ҮЙЛЧИЛГЭЭНИЙ ҮНЭН ЗӨВ, ХҮЧИН ТӨГӨЛДӨР, ЦАГ ҮЕЭ ОЛСОН, ХУУЛЬ ЁСНЫ БОЛОН БҮРЭН БҮТЭН БАЙДЛЫГ ХАРИУЦАХГҮЙ БӨГӨӨД SAMSUNG НЬ ЯМАРВАА НЭГЭН ХОХИРОЛ УЧИРЧ БОЛЗОШГҮЙ ТАЛААР ТАНД МЭДЭГДСЭН ЭСЭХЭЭС ҮЛ ХАМААРАН ГЭРЭЭНИЙ ХҮРЭЭНД ЭСВЭЛ ИРГЭНИЙ ЭРХИЙН ЗӨРЧИЛТЭЙ ХОЛБОГДУУЛАН ТУХАЙН АГУУЛГА ЭСВЭЛ ҮЙЛЧИЛГЭЭНД АГУУЛАГДАЖ БУЙ МЭДЭЭЛЭЛТЭЙ ХОЛБООТОЙГООР, ЭСВЭЛ ТЭДГЭЭР АГУУЛГА, ҮЙЛЧИЛГЭЭГ ТА БОЛОН АЛИВАА ГУРАВДАГЧ ТАЛ АШИГЛАСНЫ УЛМААС ҮҮССЭН АЛИВАА ШУУД, ШУУД БУС, ТОХИОЛДЛЫН, ОНЦГОЙ, ҮР ДАГАВРЫН ШИНЖ ЧАНАРТАЙ ХОХИРОЛ, ӨМГӨӨЛӨГЧИЙН ЗАРДАЛ БОЛОН АЛИВАА БУСАД ХОХИРЛЫГ ЯМАР Ч НӨХЦӨЛД (ТЭР ДУНДАА ХАЙХРАМЖГҮЙ БАЙДЛЫН УЛМААС) ХАРИУЦАХГҮЙ.” Гуравдагч талын үйлчилгээг ямар ч үед цуцалж, тасалж болох бөгөөд Samsung-ийн зүгээс тэдгээр агуулга, үйлчилгээг бүх цаг хугацаанд ашиглаж болно гэсэн баталгаа эсвэл мэдэгдлийг гаргахгүй. Гуравдагч талууд агуулга болон үйлчилгээгээ Samsung-ийн зүгээс хянах боломжгүй сүлжээний хэрэгсэл, дамжуулах байгууламжаар дамжуулдаг. Энэхүү татгалзах тухай мэдэгдлийн нийтлэг шинжийг хязгаарлалгүйгээр Samsung нь энэхүү гар утсаар дамжуулан хүргэж буй аливаа агуулга, үйлчилгээний тасалдал, түдгэлзэлтэй холбогдуулан ямар ч үүрэг, хариуцлага хүлээхгүй. Samsung нь ийм агуулга, үйлчилгээтэй холбоотойгоор үйлчлүүлэгчдэд үйлчилгээ үзүүлэх хариуцлага хүлээхгүй. Ийм агуулга, үйлчилгээтэй холбоотой аливаа асуулт, үйлчилгээ авах хүсэлтийг тухайн агуулга, үйлчилгээ үзүүлэгчид шууд хандаж гаргах ёстой. Монгол 462 Sikkerhetsinformasjon Les gjennom denne viktige sikkerhetsinformasjonen før du bruker enheten. Den inneholder generell sikkerhetsinformasjon for enheter, og den kan omfatte innhold som ikke er aktuelt for enheten din. Følg informasjonen i advarsels- og forsiktighetsavsnittene for å unngå skade på deg selv og andre og på enheten. Uttrykket "enhet" viser til produktet og batteriet, laderen, tilbehøret som følger med produktet, og eventuelt Samsunggodkjent tilbehør som brukes sammen med enheten. Advarsel Hvis du ikke overholder sikkerhetsadvarsler og -forskrifter, kan det føre til alvorlig skade eller død Ikke bruk ødelagte strømledninger eller støpsler, eller løse stikkontakter Usikrede forbindelser kan føre til elektrisk støt eller brann. Ikke berør enheten, laderen, ledningene eller stikkontakten med våte hender eller andre våte kroppsdeler Dette kan føre til alvorlige elektriske støt. Ikke bøy eller skad strømledningen Dette kan føre til elektrisk støt eller brann. Ikke bruk enheten mens den lades, og ikke berør enheten med våte hender Dette kan føre til elektrisk støt. Norsk 463 Laderens positive og negative terminaler må ikke kobles direkte sammen Dette kan føre til brann eller alvorlige skader. Ikke bruk enheten utendørs i tordenvær Dette kan føre til elektrisk støt eller feil på enheten. Bruk batterier, ladere, tilbehør og ekstrautstyr som er godkjente av produsenten • Bruk av generiske batterier eller ladere kan forkorte levetiden til enheten eller føre til at den ikke fungerer som den skal. De kan også føre til brann eller at batteriet kan eksplodere. • Bruk kun Samsung-godkjent batteri og lader som er utformet spesielt for enheten. Inkompatible batterier eller ladere kan forårsake alvorlige personskader eller ødelegge enheten. • Samsung er ikke ansvarlige for brukerens sikkerhet hvis han eller hun bruker tilbehør eller ekstrautstyr som ikke er godkjente av Samsung. Ikke bær enheten i baklommen eller rundt livet • Hvis enheten påføres for stort trykk, kan den ta skade, eksplodere eller begynne å brenne. • Du kan selv bli skadet hvis du dytter borti noe eller faller. Ikke mist laderen eller enheten i bakken eller utsett de for støt Vær forsiktig når du håndterer eller kvitter deg med enheten og laderen • Aldri kast batteriet eller enheten i åpne flammer. Plasser aldri batteriet eller enheten på eller i varmeapparater, som for eksempel mikrobølgeovner, komfyrer eller varmeovner. Enheten kan eksplodere ved overoppheting. Følg alle lokale regler og forskrifter når du skal kvitte deg med et brukt batteri eller enhet. • Ikke knus eller stikk hull på enheten. • Unngå å utsette enheten for høyt utvendig trykk, da dette kan føre til intern kortslutning og overoppheting. Norsk 464 Beskytt enheten, batteriet og laderen mot skade • Unngå å utsette enheten og batteriet for svært lave eller høye temperaturer. • Ekstreme temperaturer kan skade enheten og redusere ladekapasiteten og levetiden til enheten og batteriet. • Ikke koble batteriets positive og negative terminaler direkte sammen, og hindre at de kommer i kontakt med metallgjenstander. Dette kan føre til at batteriet ikke fungerer som det skal. • Bruk aldri en lader eller et batteri som er skadet. Ikke oppbevar enheten i nærheten av, eller i, varmeovner, mikrobølgeovner, varmt kjøkkenutstyr eller høytrykksbeholdere • Batteriet kan lekke. • Enheten kan overopphetes og forårsake brann. Ikke bruk eller oppbevar enheten på steder med mye støv eller luftforurensning Støv eller fremmedelementer kan gjøre at enheten ikke fungerer som den skal og føre til brann eller elektrisk støt. Unngå at flerbrukskontakten og den lille enden av laderen kommer i kontakt med strømledende materialer, som for eksempel væsker, støv, metallpulver og blyantbly Strømledende materialer kan forårsake kortslutning eller korrosjon av polene, noe som kan føre til eksplosjon eller brann. Ikke bit eller sug på enheten eller batteriet • Dette kan skade enheten eller føre til eksplosjon eller brann. • Barn eller dyr kan bli kvalt av små deler. • Hvis barn bruker enheten, må du forsikre deg om at de bruker den på riktig måte. Ikke putt enheten eller medfølgende tilbehør inn i øynene, ørene eller munnen Dette kan føre til kvelning eller alvorlige skader. Norsk 465 Ikke håndter et skadd litium-ionbatteri eller et batteri som lekker For trygg avfallshåndtering av ditt litium-ionbatteri kontakter du ditt nærmeste autoriserte servicesenter. Forsiktig Hvis du ikke overholder sikkerhetsadvarsler og -forskrifter, kan det føre til skader på personer eller eiendom Ikke bruk enheten i nærheten av andre elektroniske enheter • De fleste elektroniske enheter bruker radiofrekvenssignaler. Enheten kan forstyrre andre elektroniske enheter. • Bruk av en LTE-datatilkobling kan føre til interferens med andre enheter, som lydutstyr og telefoner. Ikke bruk enheten på et sykehus, på et fly eller i bilutstyr som kan forstyrres av radiofrekvenser • Unngå å bruke enheten innen en rekkevidde på 15 cm fra en pacemaker hvis mulig, ettersom enheten kan forstyrre pacemakeren. • Reduser muligheten for forstyrrelser av en pacemaker ved å bruke enheten kun på den siden av kroppen som er på motsatt side av pacemakeren. • Hvis du bruker medisinsk utstyr, må du kontakte utstyrsprodusenten før du bruker enheten, for å finne ut om utstyret vil bli påvirket av radiofrekvenser fra enheten. • På et fly kan bruk av elektroniske enheter forstyrre flyets elektroniske navigasjonsinstrumenter. Kontroller at enheten er slått av ved takeoff og landing. Etter takeoff kan du bruke enheten i flymodus hvis dette tillates av flypersonalet. • Elektroniske enheter i bilen kan få funksjonsfeil på grunn av radioforstyrrelser fra enheten. Kontakt produsenten hvis du vil ha mer informasjon. Norsk 466 Ikke utsett enheten for sterk røyk eller os Dette kan skade utsiden av enheten eller føre til at den ikke fungerer korrekt. Hvis du bruker høreapparat, må du kontakte produsenten for å få informasjon om radioforstyrrelser Radiofrekvensen som sendes ut av enheten, kan forstyrre enkelte høreapparater. Før du bruker enheten, må du kontakte produsenten for å finne ut om høreapparatet vil bli påvirket av radiofrekvenser fra enheten. Ikke bruk enheten i nærheten av enheter eller apparater som sender ut radiofrekvenser, som for eksempel lydsystemer eller radiotårn Radiofrekvenser kan føre til at enheten ikke fungerer korrekt. Slå av enheten i potensielt eksplosjonsfarlige omgivelser • Slå av enheten i potensielt eksplosjonsfarlige omgivelser i stedet for å ta ut batteriet. • Overhold alltid alle lover og regler, instruksjoner og skilt i potensielt eksplosjonsfarlige omgivelser. • Ikke bruk enheten på bensinstasjoner, i nærheten av drivstoff eller kjemikalier eller i sprengingsområder. • Ikke lagre eller transporter brennbare væsker eller gasser eller eksplosive materialer i samme oppbevaringsrom som enheten, noen av enhetens deler eller tilbehør. Hvis du legger merke til ukjente lukter eller lyder fra enheten eller batteriet, eller hvis du ser røyk eller væske lekke fra enheten eller batteriet, må du umiddelbart slutte å bruke enheten og ta den med til et Samsung-servicesenter Hvis ikke kan det føre til brann eller eksplosjon. Norsk 467 Overhold alle sikkerhetsadvarsler og forskrifter angående bruk av mobilenheter mens du kjører Mens du kjører, er trygg betjening av kjøretøyet ditt hovedansvar. Bruk aldri mobilenheten mens du kjører hvis dette er forbudt ved lov. For din egen og andres sikkerhet må du bruke sunn fornuft og huske følgende tips: • Bli kjent med enheten og bekvemmelighetsfunksjonene, som for eksempel hurtigtaster og automatisk gjentakelse. Disse funksjonene hjelper deg med å redusere tiden det tar å foreta eller besvare anrop på mobilenheten. • Plasser enheten innen rekkevidde. Sørg for at du har tilgang til den trådløse enheten uten at du trenger å se bort fra veien. Hvis du mottar et innkommende anrop på et ubeleilig tidspunkt, lar du det gå videre til mobilsvareren. • Avslutt samtaler ved stor trafikk eller farlige værforhold. Regn, sludd, snø, is og tung trafikk kan være farlig. • Ikke ta notater og slå ikke opp telefonnumre. Hvis du noterer en oppgaveliste eller blar gjennom adresseboken, tar dette oppmerksomheten bort fra ditt hovedansvar, å kjøre trygt. • Ring fornuftig og vurder trafikken. Ring ut når du står stille eller før du kjører ut på en trafikkert vei. Prøv å planlegge samtaler for når bilen står stille. • Ikke ha stressende eller følelsesmessige samtaler som kan distrahere deg. Informer personen som du snakker med, om at du kjører, og utsett samtaler som potensielt kan avlede oppmerksomheten fra veien. Norsk 468 Ta vare på og bruk enheten på riktig måte Hold enheten tørr • Fuktighet og væsker kan skade deler eller elektroniske kretser i enheten. • Ikke slå enheten på hvis den er våt. Hvis den allerede er på, slår du den av og tar ut batteriet umiddelbart (hvis enheten ikke slår seg av eller du ikke kan ta ut batteriet, lar du den være som den er). Tørk deretter av enheten med et håndkle og ta den med til et servicesenter. • Denne enheten er utstyrt med interne væskeindikatorer. Vannskader på enheten kan gjøre produsentens garanti ugyldig. Oppbevar enheten kun på flate overflater Hvis enheten faller, kan den bli skadet. Enheten kan brukes i omgivelsestemperaturer på mellom 0 °C og 35 °C. Du kan oppbevare enheten i omgivelsestemperaturer mellom ‑20 °C og +50 °C. Bruk eller oppbevaring av enheten i høyere eller lavere temperaturer enn det som er anbefalt, kan føre til skader på enheten eller redusere batteriets levetid • Ikke oppbevar enheten på veldig varme steder som inni en bil om sommeren. Dette kan føre til at skjermen ikke fungerer korrekt, forårsake skader på enheten eller at batteriet eksploderer. • Ikke eksponer enheten for direkte sollys over lengre perioder (som for eksempel på dashbordet i en bil). • Batteriet kan oppbevares separat i omgivelsestemperaturer på mellom 0 °C og 45 °C. Ikke oppbevar enheten sammen med metallobjekter, som for eksempel mynter, nøkler og halskjeder • Enheten kan bli oppskrapt eller få funksjonsfeil. • Hvis batteripolene kommer i kontakt med metallobjekter, kan dette forårsake brann. Norsk 469 Ikke oppbevar enheten i nærheten av magnetiske felt • Enheten kan få funksjonsfeil eller batteriet kan lades ut av eksponering for magnetiske felt. • Kort med magnetstripe, inkludert kredittkort, telefonkort, pass og boardingkort, kan bli skadet av magnetiske felt. Ikke bruk enheten eller appene på en stund dersom enheten er overopphetet For lang eksponering av en overopphetet enhet mot huden kan føre til symptomer på mild brannskade, som for eksempel røde flekker og pigmentering. Ikke bruk enheten uten bakdekselet på Batteriet kan falle ut av enheten, noe som kan føre til skader eller feil. Hvis enheten har fotoblits eller -lys, må du ikke bruke denne nær øynene til mennesker eller dyr Hvis du bruker blits eller fotolys nær øyne, kan dette forårsake midlertidig synstap eller skade øynene. Vær forsiktig ved eksponering for blinkende lys • Når du bruker enheten, bør du la det være noen lys på i rommet, og du må ikke holde skjermen for tett inntil øynene. • Anfall eller blackout kan skje hvis du blir eksponert for blinkende lys over en lengre periode, som for eksempel mens du ser på videoer eller spiller Flash-baserte spill. Hvis du opplever ubehag, må du umiddelbart slutte å bruke enheten. • Hvis noen i slekten din har opplevd anfall eller blackout ved bruk av en lignende enhet, kontakter du en lege før du bruker enheten. • Hvis du føler ubehag, som muskelkramper, eller forvirring, må du umiddelbart slutte å bruke enheten og kontakte en lege. • For å hindre øyeslitasje bør du ta jevnlige pauser mens du bruker enheten. Norsk 470 Reduser faren for skader ved gjentatte bevegelser Når du utfører handlinger gjentatte ganger som for eksempel å trykke på taster, skrive tegn på berøringsskjermen med fingrene eller spille spill, kan du noen ganger oppleve ubehag i hendene, nakke, skuldre eller andre deler av kroppen. Når du bruker enheten over en lengre periode, må du holde den i et avslappet grep, trykke lett på tastene og ta regelmessige pauser. Hvis du fortsetter å føle ubehag under eller etter slik bruk, må du slutte å bruke enheten og kontakte en lege. Beskytt hørselen og ørene ved bruk av hodesett • O verdreven eksponering overfor høye lyder kan forårsake hørselstap. • Eksponering overfor høye lyder mens du går kan distrahere deg og forårsake ulykker. • Demp alltid volumet før du kobler hodetelefonen til en lydkilde og bruk kun laveste nødvendige lydinnstilling for å høre samtalen eller musikken. • I tørre miljøer kan statisk elektrisitet bygge seg opp i hodesettet. Unngå bruk av hodesett i tørre miljøer, eller berør en metallgjenstand for å lade ut den statiske elektrisiteten før du kobler hodesettet til enheten. • Ikke bruk et hodesett mens du kjører eller rir. Dette kan avlede oppmerksomheten din og føre til en ulykke, eller det kan være ulovlig, avhengig av hvor du bor. Vær forsiktig når du bruker enheten mens du går eller beveger deg • Vær alltid oppmerksom på omgivelsene for å unngå skader på deg selv eller andre. • Kontroller at hodesettkabelen ikke vikler seg inn i armene dine eller i gjenstander i nærheten. Ikke mal eller sett på klistremerker på enheten • Maling og klistremerker kan blokkere for bevegelige deler og hindre korrekt drift. • Hvis du er allergisk mot maling eller metalldeler på enheten, kan du oppleve kløe, eksem eller hevelser i huden. Hvis dette skjer, må du slutte å bruke enheten og kontakte en lege. Norsk 471 Ikke bruk enheten dersom den er sprukket eller knust Knust glass eller akryl kan forårsake skade på hender og ansikt. Ta med enheten til et Samsung-servicesenter for å få den reparert. Mobilenheter og -utstyr må monteres med forsiktighet • Kontroller at alle mobilenhetene og tilhørende utstyr som er montert i kjøretøyet ditt, er festet på en sikker måte. • Ikke plasser enheten og tilbehøret i nærheten av en kollisjonspute. Trådløst utstyr som ikke er ordentlig tilkoblet, kan forårsake alvorlige skader når kollisjonsputer utløses raskt. Ikke mist enheten i bakken eller utsett den for støt • Enheten kan bli skadet eller få funksjonsfeil. • Hvis enheten blir bøyd eller deformert, kan den bli skadet eller deler kan få funksjonsfeil. Gi batteri og lader maksimal levetid • Hvis et batteri ikke brukes på lang tid, kan det hende at det ikke fungerer som det skal. • Over tid lades ubrukte enheter ut og må lades opp igjen før bruk. • Koble laderen fra strømkilder når den ikke er i bruk. • Bruk batteriet kun til dets tiltenkte formål. • Følg alle instruksjoner i denne veiledningen for å sikre lengst mulig levetid for enheten og batteriet. Skader eller dårlig ytelse som er et resultat av at du ikke følger advarsler og instruksjoner kan ugyldiggjøre produsentens garanti. • Enheten kan slites ut over tid. Noen deler og reparasjoner dekkes av garantien innenfor gyldighetsperioden, men skader eller forringelse som er forårsaket av ikke-godkjent tilbehør, dekkes ikke. Norsk 472 Når du bruker enheten må du være oppmerksom på følgende • Hold enheten rett opp og ned, akkurat som med en tradisjonell telefon. • Snakk rett inn i mikrofonen. Ikke demonter, modifiser eller reparer enheten • Eventuelle endringer eller modifikasjoner på enheten kan gjøre produsentens garanti ugyldig. Hvis enheten trenger service, tar du den med til et Samsung-servicesenter. • Ikke demonter eller stikk hull på batteriet, ettersom dette kan forårsake eksplosjon eller brann. • Slå av enheten før du tar ut batteriet. Hvis du tar ut batteriet mens enheten er slått på, kan dette føre til at enheten ikke fungerer korrekt. Når du rengjør enheten må du være oppmerksom på følgende • Tørk av enheten eller laderen med et håndkle eller en klut. • Rengjør batteripolene med en bomullsdott eller en klut. • Ikke bruk kjemikalier eller vaskemidler. Dette kan misfarge eller etse utsiden av enheten eller føre til elektrisk støt eller brann. Ikke bruk enheten til annet enn det den er ment for Enheten vil kanskje ikke fungere korrekt. Unngå å forstyrre andre når du bruker enheten på offentlige steder Bare kvalifisert personale kan utføre service på enheten Å la ukvalifisert personale utføre service på enheten kan føre til skade på den, og gjør produsentens garanti ugyldig. Norsk 473 Vær forsiktig når du håndterer SIM-kort, minnekort og kabler • Når du setter inn et kort eller kobler en kabel til enheten, må du forsikre deg om at kortet er satt inn eller at kabelen er koblet til riktig side. • Ikke ta ut et kort mens enheten overfører eller leser/lagrer informasjon, siden dette kan føre til tap av data og/eller skade på kortet eller enheten. • Beskytt kortene mot kraftige støt, statisk elektrisitet og elektrisk støy fra andre enheter. • Ikke berør de gullfargede kontaktene eller polene med fingrene eller metallgjenstander. Tørk av kortet med en myk klut hvis det er skittent. • Hvis du setter inn et kort eller kobler til en kabel med makt eller på feil måte, kan det føre til skader på flerfunksjonskontakten eller andre deler av enheten. Sikre tilgang til nødtjenester I noen områder eller situasjoner kan det være umulig å ringe nødsamtaler fra enheten. Før du reiser til avsidesliggende områder eller områder med dårlig infrastruktur, bør du planlegge en alternativ metode for å få kontakt med redningspersonell. Beskytt dine personlige data og hindre lekkasjer eller misbruk av sensitive opplysninger • Når du bruker enheten, må du passe på å sikkerhetskopiere viktige data. Samsung er ikke ansvarlig for tap av data. • Når du skal kvitte deg med enheten, må du sikkerhetskopiere alle dataene og deretter nullstille enheten for å hindre at personlige opplysninger blir misbrukt. • Les skjermbildet for tillatelser nøye før du laster ned apper. Vær ekstra forsiktig med apper som har tilgang til mange funksjoner eller betydelige mengder av dine personlige opplysninger. • Kontroller kontoene dine regelmessig for å se etter uautorisert eller mistenkelig bruk. Hvis du finner tegn på misbruk av dine personlige opplysninger, må du kontakte din tjenesteleverandør slik at kontoinformasjonen din kan slettes eller endres. Norsk 474 • Hvis du mister eller blir frastjålet enheten, må du endre passord for kontoene dine for å beskytte dine personlige opplysninger. • Ikke bruk apper fra ukjente kilder, og lås enheten med et mønster, et passord eller en PIN-kode. Ikke distribuer materiale som er opphavsrettslig beskyttet Ikke distribuer opphavsrettslig beskyttet materiale uten tillatelse fra innholdseierne. Hvis du gjør dette, kan du bryte lover om opphavsrett. Produsenten er ikke ansvarlig for juridiske problemer som skyldes at brukeren ulovlig har brukt materiale som er beskyttet ved opphavsrett. Ondsinnede apper og virus Følg disse brukertipsene for å beskytte enheten mot ondsinnede apper og virus. Hvis ikke kan det oppstå skader eller tap av data som kanskje ikke dekkes av garantitjenesten • • • • • • • • • Ikke last ned ukjente apper. Ikke besøk nettsteder som ikke er klarerte. Slett mistenkelige meldinger eller e-poster fra ukjente avsendere. Angi et passord og endre det jevnlig. Deaktiver trådløse funksjoner, som for eksempel Bluetooth, når de ikke er i bruk. Hvis enheten oppfører seg unormalt, kjører du et antivirusprogram for å se om enheten er smittet. Kjør et antivirusprogram på enheten før du starter nylig nedlastede apper og filer. Installer antivirusprogrammer på datamaskinen din og kjør dem jevnlig for å se etter virus. Ikke rediger registerinnstillinger eller endre enhetens operativsystem. SAR-informasjon (Specific Absorption Rate) Hvis du vil ha mer informasjon, kan du gå til www.samsung.com/sar og søke etter enheten din med modellnummeret. Norsk 475 Riktig avfallshåndtering av dette produktet (Avfall fra elektrisk og elektronisk utstyr) (Gjelder i land med avfallssortering) Denne merkingen på produktet, tilbehør eller trykksaker angir at produktet og det elektroniske tilbehøret (som for eksempel lader, hodesett og USB-kabel) ikke skal kastes sammen med annet husholdningsavfall. For å hindre potensielle skader på miljøet eller helseskader grunnet ukontrollert kasting av avfall, ber vi om at dette avfallet holdes adskilt fra andre typer avfall og resirkuleres på ansvarlig måte for å fremme bærekraftig gjenbruk av materielle ressurser. Private forbrukere bør kontakte enten forhandleren som de kjøpte produktet av, eller lokale myndigheter, for detaljer om hvor og hvordan disse artiklene kan resirkuleres på en miljøvennlig måte. Bedriftsbrukere bør kontakte sin leverandør og undersøke vilkårene i kjøpskontrakten. Dette produktet og det elektroniske tilbehøret skal ikke blandes med annet kommersielt avfall som skal kastes. Riktig avfallshåndtering av batterier i dette produktet (Gjelder i land med avfallssortering) Denne merkingen på batteriet, håndboken eller emballasjen angir at batteriene i dette produktet ikke skal kastes sammen med annet husholdningsavfall. Der det er merket, angir de kjemiske symbolene Hg, Cd eller Pb at batteriet inneholder kvikksølv, kadmium eller bly over referansenivåene i EF-direktiv 2006/66. Hvis batteriene ikke avhendes på riktig måte, kan disse stoffene skade menneskers helse eller miljøet. For å beskytte naturressurser og for å fremme gjenbruk av materialer, ber vi deg om å adskille batterier fra andre typer avfall og resirkulere dem ved å levere dem gratis til en gjenvinningsstasjon. Norsk 476 Ansvarsfraskrivelse Noe innhold og noen tjenester som er tilgjengelig gjennom denne enhet tilhører tredjeparter og er beskyttet av opphavsretts-, patent- og varemerkelover og/eller andre åndsverkslover. Innhold og tjenester av denne typen er kun for personlig, ikke-kommersiell bruk. Du kan ikke bruke innhold eller tjenester på en måte som ikke er godkjent av eieren av innholdet eller tjenesteleverandøren. Uten å begrense ovennevnte, med mindre uttrykkelig autorisert av gjeldende eier av innholdet eller tjenesteleverandøren, kan du ikke på noen måte, eller med noen medier, modifisere, kopiere, republisere, laste opp, legge ut, overføre, oversette, selge, skape deriverte arbeider fra, utnytte eller distribuere eventuelt innhold eller tjenester via denne enheten. “TREDJEPARTS INNHOLD OG TJENESTER LEVERES “SOM DE ER”. SAMSUNG GARANTERER IKKE INNHOLDET ELLER TJENESTENE SOM BLIR LEVERT, VERKEN UTTRYKKELIG ELLER UNDERFORSTÅTT, FOR NOEN FORMÅL. SAMSUNG FRASKRIVER SEG UTTRYKKELIG EVENTUELLE IMPLISITTE GARANTIER, INKLUDERT, MEN IKKE BEGRENSET TIL, GARANTIER OM SALGBARHET ELLER EGNETHET FOR ET SPESIELT FORMÅL. SAMSUNG GARANTERER IKKE NØYAKTIGHET, GYLDIGHET, AKTUALITET, LOVLIGHET ELLER FULLSTENDIGHET AV EVENTUELT INNHOLD ELLER TJENESTE GJORT TILGJENGELIG VIA DENNE ENHETEN, OG IKKE UNDER NOEN OMSTENDIGHETER, INKLUDERT FORSØMMELSE, SKAL SAMSUNG VÆRE ANSVARLIG, VERKEN I HENHOLD TIL KONTRAKT ELLER FOR VOLDT SKADE, FOR EVENTUELLE DIREKTE, INDIREKTE, TILFELDIGE, SPESIELLE SKADER ELLER KONSEKVENSER, ADVOKATHONORAR, KOSTNADER ELLER EVENTUELLE ANDRE SKADER SOM OPPSTÅR FRA ELLER I FORBINDELSE MED EVENTUELL INFORMASJON I DEN, ELLER SOM ET RESULTAT AV BRUKEN AV EVENTUELT INNHOLD ELLER TJENESTER AV DEG ELLER EN EVENTUELL TREDJEPART, SELV OM DET ER GJORT OPPMERKSOM PÅ MULIGHETEN FOR SLIKE SKADER.” Norsk 477 Tjenester fra tredjeparter kan avsluttes eller avbrytes når som helst, og Samsung vedkjenner eller garanterer ikke at slikt innhold eller slike tjenester vil være tilgjengelig for noen gitt tidsperiode. Innhold og tjenester blir overført av tredjeparter via nettverk og overføringsfasiliteter som Samsung ikke har noen kontroll over. Uten å begrense generalitetene i denne ansvarsfraskrivelsen, fraskriver Samsung seg uttrykkelig eventuelt ansvar eller krav for eventuell avbrudd eller opphør av ethvert innhold eller enhver tjeneste gjort tilgjengelig gjennom denne enheten. Samsung er ikke ansvarlig for kundeservice i forbindelse med innholdet og tjenestene. Eventuelle spørsmål eller forespørsler relatert til innholdet eller tjenestene skal rettes direkte til leverandørene av innholdet eller tjenesten. Norsk 478 Informacje dotyczące bezpieczeństwa Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z informacjami dotyczącymi bezpieczeństwa. Zawierają one ogólne wytyczne dotyczące bezpiecznego korzystania z urządzeń i mogą zawierać treści nieodnoszące się do danego produktu. Należy postępować zgodnie z informacjami zawartymi w ostrzeżeniach i przestrogach, aby zapobiec obrażeniom ciała lub uszkodzeniu urządzenia. Termin „urządzenie” odnosi się do produktu, baterii, ładowarki, elementów dostarczonych z produktem oraz wszelkich zatwierdzonych przez firmę Samsung akcesoriów używanych z produktem. Ostrzeżenie Nieprzestrzeganie zasad i ostrzeżeń dotyczących bezpieczeństwa grozi poważnymi obrażeniami ciała lub śmiercią Nie używać uszkodzonych przewodów zasilających, wtyczek lub gniazdek elektrycznych. Niezabezpieczone przewody mogą spowodować pożar lub porażenie prądem elektrycznym. Nie dotykaj urządzenia, ładowarki, kabli ani gniazda elektrycznego mokrymi rękami ani innymi mokrymi częściami działa. Może to skutkować śmiertelnym porażeniem prądem. Nie wyginać ani nie niszczyć przewodu zasilającego. Może to spowodować porażenie prądem lub pożar. Polski 479 Nie używać urządzenia podczas ładowania, ani nie dotykać go mokrymi dłońmi. Może to spowodować porażenie prądem. Nie wolno zwierać styków bieguna dodatniego i ujemnego ładowarki. Takie działanie może doprowadzić do pożaru lub poważnych obrażeń ciała. Nie korzystać z urządzenia na otwartej przestrzeni podczas burzy. Może to skutkować porażeniem prądem lub wadliwym działaniem urządzenia. Należy korzystać wyłącznie z baterii, ładowarek, akcesoriów i materiałów zatwierdzonych przez producenta. • Używanie zwykłych baterii lub ładowarek może skrócić czas eksploatacji urządzenia lub spowodować jego awarię. Może także spowodować pożar lub wybuch baterii. • Należy korzystać tylko z baterii i ładowarek zaakceptowanych przez firmę Samsung i przeznaczonych dla danego urządzenia. Używanie niezgodnych baterii i ładowarek może spowodować poważne obrażenia lub uszkodzenie urządzenia. • W przypadku stosowania akcesoriów lub materiałów niezatwierdzonych przez firmę Samsung, nie ponosi ona odpowiedzialności za bezpieczeństwo użytkownika. Nie nosić urządzenia w tylnej kieszeni lub przy pasie • Urządzenie może zostać uszkodzone, eksplodować lub wywołać pożar, jeśli znajdzie się pod nadmiernym naciskiem. • W przypadku uderzenia lub upadku możesz zostać zraniony. Ładowarkę i urządzenie należy chronić przed upuszczeniem i udarem mechanicznym. Polski 480 Podczas użytkowania i likwidacji urządzenia i ładowarek należy zachować ostrożność. • Nigdy nie należy wrzucać baterii lub urządzenia do ognia. Nigdy nie należy umieszczać baterii ani urządzeń na urządzeniach wydzielających ciepło, takich jak kuchenki mikrofalowe, piece i grzejniki. Urządzenie może wybuchnąć, jeśli zostanie zbyt mocno rozgrzane. Podczas pozbywania się zużytych baterii i urządzeń należy przestrzegać wszystkich przepisów lokalnego prawa. • Urządzenia nie należy zgniatać ani przebijać. • Urządzenie należy chronić przed wysokim ciśnieniem zewnętrznym, ponieważ może to być przyczyną zwarcia obwodów wewnętrznych i przegrzania. Należy chronić urządzenie, baterię i ładowarkę przed uszkodzeniem. • Nie należy narażać urządzania ani baterii na działanie bardzo niskich lub bardzo wysokich temperatur. • Skrajnie wysokie lub niskie temperatury mogą być przyczyną uszkodzenia urządzenia, skrócenia jego żywotności, a także zmniejszenia pojemności i czasu pracy baterii. • Nie wolno zwierać styków bieguna dodatniego i ujemnego baterii. Ponadto należy zapobiegać ich przypadkowemu zwarciu przez metalowe przedmioty. Zwarcie styków może doprowadzić do wadliwego działania baterii. • Nigdy nie wolno używać uszkodzonej ładowarki lub baterii. Nie przechowywać urządzenia w pobliżu grzejników, kuchenek mikrofalowych, urządzeń kuchennych lub pojemników pod ciśnieniem. • Może to spowodować rozszczelnienie baterii. • Urządzenie może się przegrzać i spowodować pożar. Urządzenia nie należy używać ani przechowywać w miejscach o wysokim stężeniu pyłu, kurzu czy innych materiałów znajdujących się w powietrzu. Kurz lub obce substancje mogą spowodować nieprawidłowe działanie urządzenia i doprowadzić do pożaru lub porażenia prądem. Polski 481 Złącze wielofunkcyjne i mały koniec ładowarki należy chronić przed zetknięciem z materiałami przewodzącymi, jak ciecze, pył, sproszkowany metal i wkład z ołówka. Materiały przewodzące mogą spowodować zwarcie lub korozję styków, co grozi wybuchem lub pożarem. Nie gryźć ani nie ssać baterii ani urządzenia. • Może to spowodować uszkodzenie urządzenia lub wywołać wybuch albo pożar. • Dzieci i zwierzęta mogą się udławić małymi częściami. • Jeśli z urządzenia korzystają dzieci, upewnić się, że robią to prawidłowo. Urządzenia ani dostarczonych akcesoriów nie należy wkładać do oczu, uszu ani ust. Takie zachowania mogą być przyczyną uduszenia lub poważnych obrażeń. Nie eksploatować uszkodzonej lub rozszczelnionej baterii litowojonowej (Li-Ion). W sprawie bezpiecznej utylizacji baterii litowo-jonowych należy skontaktować się z najbliższym autoryzowanym centrum serwisowym. Przestroga Nieprzestrzeganie przestróg i zasad bezpieczeństwa grozi obrażeniami ciała i zniszczeniem mienia Nie korzystać z urządzenia w pobliżu innych urządzeń elektronicznych. • Większość urządzeń elektronicznych wykorzystuje sygnały o częstotliwości radiowej. Posiadane urządzenie może zakłócać pracę innych urządzeń. • Posługiwanie się łączem danych LTE może zakłócać działanie innych urządzeń, jak sprzęt audio i telefony. Polski 482 Nie używać urządzenia w szpitalu, samolocie lub pojeździe, którego pracę mogą zakłócać fale radiowe. • W miarę możliwości unikać korzystania z urządzenia w promieniu 15 cm od rozrusznika serca, ponieważ może zakłócać jego pracę. • Aby ograniczyć ryzyko zakłócenia pracy rozrusznika serca, trzymać urządzenie po przeciwnej stronie ciała od tej, z której znajduje się rozrusznik. • W przypadku używania sprzętu medycznego, przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia należy skontaktować się z producentem sprzętu, aby określić, czy na jego działanie mają wpływ fale radiowe emitowane przez urządzenie. • Posługiwanie się urządzeniami elektronicznymi na pokładzie samolotu może zakłócać pracę przyrządów nawigacyjnych samolotu. Urządzenie należy wyłączać w trakcie startu i lądowania. Po wystartowaniu można posługiwać się urządzeniem w trybie lotu, jeśli załoga samolotu wyrazi na to zgodę. • Emitowane przez posiadane urządzenie fale radiowe mogą powodować nieprawidłowe działanie urządzeń elektronicznych w samochodzie. Dalsze informacje można uzyskać od producenta. Nie narażać urządzenia na działanie gęstego dymu lub oparów. Może to spowodować uszkodzenie powłoki zewnętrznej urządzenia lub jego wadliwe działanie. W przypadku korzystania z aparatu słuchowego skontaktować się z jego producentem w sprawie zakłóceń falami radiowymi. Fale radiowe emitowane przez urządzenie mogą zakłócać działanie niektórych aparatów słuchowych. Przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia należy skontaktować się z producentem, aby określić, czy na działanie aparatu słuchowego mają wpływ fale radiowe emitowane przez urządzenie. Nie posługiwać się urządzeniem w pobliżu urządzeń lub aparatów emitujących fale radiowe, jak głośniki lub maszty radiowe. Fale radiowe mogą spowodować wadliwe działanie urządzenia. Polski 483 Wyłączanie urządzenia w otoczeniu o podwyższonym ryzyku eksplozji. • W strefie zagrożenia wybuchem nie należy wyjmować baterii, lecz wyłączyć urządzenie. • W strefie zagrożenia wybuchem należy zawsze stosować się do wszystkich przepisów, znaków i instrukcji. • Nie używać urządzenia w miejscach tankowania paliwa (na stacjach benzynowych) ani w pobliżu zbiorników z paliwem, środkami chemicznymi lub substancjami wybuchowymi. • Nie należy przechowywać palnych płynów i gazów oraz materiałów wybuchowych w tym samym schowku, w którym jest przechowywane urządzenie, jego części i akcesoria. W przypadku zaobserwowania dziwnych zapachów lub odgłosów emitowanych przez urządzenie albo wydostawania się dymu lub wycieku cieczy z urządzenia lub baterii natychmiast przerwać korzystanie z urządzenia i oddać je do centrum serwisowego firmy Samsung. W przeciwnym razie może dojść do pożaru lub eksplozji. Przestrzeganie wszelkich ostrzeżeń i przepisów, dotyczących korzystania z urządzeń przenośnych podczas prowadzenia pojazdu. Podstawowym obowiązkiem kierowcy jest bezpieczne prowadzenie pojazdu. Jeśli zabrania tego prawo, nie należy korzystać z urządzenia podczas prowadzenia pojazdu. W celu zapewnienia bezpieczeństwa użytkownika i innych osób należy postępować zgodnie ze zdrowym rozsądkiem i następującymi wskazówkami: • Poznać urządzenie i funkcje ułatwiające jego obsługę, np. szybkie wybieranie i ponowne wybieranie. Funkcje te pomagają ograniczyć czas potrzebny na nawiązanie lub odebranie połączenia. • Umieszczać urządzenie w łatwo dostępnym miejscu. Umieszczać urządzenie w miejscu dostępnym bez potrzeby odrywania wzroku od drogi. Nie odbierać połączeń w niedogodnym momencie. Poczekać na jego odebranie przez pocztę głosową. • Zawiesić odbieranie połączeń w przypadku wzmożonego ruchu lub trudnych warunków drogowych. Niebezpieczne mogą być: deszcz, deszcz ze śniegiem, śnieg, lód i wzmożony ruch. • Nie notować ani nie wyszukiwać numerów telefonu. Przeglądanie listy spraw do załatwienia lub kontaktów odwraca uwagę od podstawowego obowiązku, jakim jest bezpieczne prowadzenie pojazdu. Polski 484 • Z umiarem korzystać z urządzenia i oceniać warunki drogowe. Nawiązywać połączenia podczas postoju lub przed włączeniem się do ruchu. Planować rozmowy na chwile, gdy pojazd nie porusza się. • Nie wdawać się w stresujące lub emocjonujące rozmowy, które mogą odwracać uwagę. Informować rozmówcę o prowadzeniu pojazdu. Przerywać rozmowy, które mogą odwracać uwagę od warunków na drodze. Należyta dbałość i obsługa urządzenia Ochrona urządzenia przed wodą. • Wilgoć i płyny mogą uszkodzić części i elementy elektroniczne urządzenia. • Nie włączaj urządzenia, które jest mokre. Jeśli urządzenie jest włączone, wyłącz je i natychmiast wyjmij baterię (jeśli urządzenie nie chce się wyłączyć lub nie możesz wyjąć baterii pozostaw je tak, jak jest). Następnie wysusz urządzenie ręcznikiem i zanieś je do serwisu. • Urządzenie posiada wewnętrzne wskaźniki obecności cieczy. Uszkodzenia urządzenia wynikające z ingerencji wody mogą spowodować unieważnienie gwarancji producenta. Przechowywać urządzenie tylko na płaskich powierzchniach. W razie upadku urządzenie może ulec uszkodzeniu. Urządzenia można używać w temperaturze otoczenia w zakresie od 0°C do 35°C. Można je przechowywać w temperaturze otoczenia w zakresie -20°C do 50°C. Używanie urządzenia lub jego przechowywanie w temperaturze wykraczającej poza te zakresy może spowodować uszkodzenie urządzenia lub skrócenie okresu eksploatacji baterii. • Nie należy trzymać urządzenia w miejscach bardzo rozgrzanych, jak samochód w porze letniej. Może to spowodować wadliwe działanie ekranu, uszkodzenie urządzenia lub wybuch baterii. • Nie wystawiać urządzenia na długotrwałe, bezpośrednie działanie światła słonecznego (na przykład na desce rozdzielczej samochodu). • Baterię można przechowywać osobno w temperaturze otoczenia w zakresie 0°C do 45°C. Polski 485 Nie przechowywać urządzenia z metalowymi przedmiotami, np. monetami, kluczami i naszyjnikami. • Może to spowodować porysowanie lub uszkodzenie urządzenia. • Zetknięcie styków baterii z metalowymi przedmiotami może wywołać pożar. Nie przechowywać urządzenia w pobliżu pola magnetycznego. • Narażenie urządzenia na działanie pola magnetycznego może doprowadzić do jego uszkodzenia lub rozładowania baterii. • Pole magnetyczne może uszkadzać karty z paskiem magnetycznym, w tym karty kredytowe, telefoniczne, paszporty i karty pokładowe. Jeśli urządzenie jest przegrzane, należy przerwać używanie urządzenia oraz aplikacji i odczekać chwilę. Zbyt długi kontakt skóry z przegrzanym urządzeniem może wywołać objawy oparzenia, np. zaczerwienienie i odbarwienia skóry. Nie używać urządzenia bez założonej tylnej pokrywy. Bateria mogłaby wtedy wypaść z urządzenia i ulec uszkodzeniu lub spowodować wadliwe działanie. Jeżeli urządzenie jest wyposażone w lampę błyskową aparatu lub latarkę, nie używać ich blisko oczu ludzi i zwierząt. Użycie lampy błyskowej w małej odległości od oczu może spowodować chwilową utratę zdolności widzenia lub uszkodzić wzrok. Zachowaj ostrożność podczas patrzenia na błyskające się obrazy. • Nie używaj urządzenia w całkowicie ciemnych pomieszczeniach oraz nie trzymaj ekranu zbyt blisko oczu. • Błyski obrazu widoczne podczas dłuższego oglądania filmów lub grania w gry mogą doprowadzić do drgawek lub utraty przytomności. Jeśli poczujesz jakikolwiek dyskomfort, zaprzestań natychmiast używania urządzenia. • Jeśli w rodzinie były przypadki drgawek lub utraty przytomności w trakcie posługiwania się podobnym urządzeniem, przed rozpoczęciem korzystania z niego należy zasięgnąć porady lekarskiej. • W przypadku odczuwania dyskomfortu, jak skurcze mięśni lub oszołomienie, należy niezwłocznie przerwać korzystanie z urządzenia i zasięgnąć porady lekarskiej. Polski 486 • Aby oczy się nie męczyły, należy robić częste przerwy w trakcie posługiwania się urządzeniem. Zminimalizuj ryzyko obrażeń wynikających z powtarzających się ruchów. Ciągłe powtarzanie jednej czynności, takiej jak naciskanie klawiszy, rysowanie postaci palcami na ekranie dotykowym lub granie w gry może doprowadzić do zmęczenia dłoni, karku, ramion lub innych części ciała. Gdy chcesz używać urządzenia przez dłuższy czas, nie ściskaj go za mocno, naciskaj klawisze delikatnie i rób częste przerwy. Jeśli w trakcie pracy odczuwane jest zmęczenie lub dyskomfort, przerwać korzystanie z urządzenia i skontaktować się z lekarzem. Podczas używania słuchawek pamiętaj o ochronie słuchu i uszu. • D ługotrwały kontakt z głośnymi dźwiękami może prowadzić do uszkodzenia słuchu. • K ontakt z głośnymi dźwiękami podczas marszu może odwracać uwagę i przyczynić się do wypadku. • Przed podłączeniem słuchawek do źródła dźwięku należy zawsze zmniejszyć głośność. Należy ustawić taki minimalny poziom głośności, aby słyszeć rozmowę lub muzykę. • W suchych miejscach w środku słuchawek może dojść do gromadzenia się elektryczności statycznej. Staraj się nie używać słuchawek w takich miejscach. Pamiętaj, aby przed podłączeniem słuchawki do urządzenia dotknąć dowolnego obiektu metalowego. Pozwoli to na rozładowanie elektryczności statycznej. • Nie posługiwać się słuchawkami w trakcie prowadzenia samochodu lub jazdy rowerem. Może to rozpraszać i przyczynić się do spowodowania wypadku. Ponadto w niektórych krajach jest to zabronione. Korzystając z urządzenia podczas chodzenia lub przemieszczania się należy zachować uwagę. • Aby uniknąć obrażeń ciała, należy zawsze zwracać uwagę na otoczenie. • Należy uważać, aby kabel słuchawek nie uległ zaplątaniu w ramionach lub w pobliskich przedmiotach. Polski 487 Nie wolno malować urządzenia ani naklejać na nie naklejek. • Farba i naklejki mogą zablokować elementy ruchome i uniemożliwić poprawne działanie urządzenia. • Użytkownicy uczuleni na farbę lub metalowe elementy urządzenia mogą odczuwać swędzenie, mogą dostać wysypki lub może im puchnąć skóra. W takim wypadku należy przerwać korzystanie z urządzenia i skonsultować się z lekarzem. Nie należy używać urządzenia, jeśli jest ono pęknięte lub zepsute. Odłamki szkła lub tworzywa akrylowego mogą spowodować rany dłoni lub twarzy. Oddać urządzenie do naprawy w centrum serwisowym firmy Samsung. Podczas montowania urządzenia i akcesoriów należy zachować ostrożność. • Należy upewnić się, czy wszystkie urządzenia oraz związane z nimi akcesoria zostały bezpiecznie zamontowane w samochodzie. • Nie umieszczać urządzenia i akcesoriów w obszarze nadmuchiwania poduszki powietrznej. Nieprawidłowo zainstalowane urządzenie bezprzewodowe może spowodować poważne obrażenia ciała w przypadku gwałtownego nadmuchania poduszki powietrznej. Nie upuszczać urządzenia, ani nie narażać go na uderzenia. • Może to spowodować uszkodzenie lub wadliwe działanie urządzenia. • Wygięcie lub deformacja urządzenia mogą spowodować jego uszkodzenie lub uszkodzenie niektórych jego elementów. Maksymalizacja czasu pracy baterii i ładowarki. • Jeśli bateria nie będzie używana przez długi czas, może to doprowadzić do jej wadliwego działania. • Długo nieużywane urządzenie ulegnie rozładowaniu i przed użyciem będzie musiało być ponownie naładowane. Polski 488 • Nieużywane ładowarki należy odłączyć od gniazd zasilania. • Baterii należy używać tylko do celów, do których zostały przeznaczone. • Aby utrzymać urządzenie i baterie jak najdłużej w optymalnym stanie technicznym, należy przestrzegać wszystkich instrukcji zawartych w niniejszym podręczniku. Uszkodzenia lub wadliwe działanie spowodowane przez nieprzestrzeganie ostrzeżeń i instrukcji mogą nie podlegać gwarancji producenta. • Urządzenie może z czasem ulec zużyciu. Niektóre części i naprawy są objęte gwarancją przez okres jej obowiązywania, ale uszkodzenia lub zużycie spowodowane przez korzystanie z niezatwierdzonych akcesoriów nie są. Posługując się urządzeniem, należy stosować się do następujących wskazówek: • Trzymać je prosto, tak jak zwykły telefon. • Mówić prosto do mikrofonu. Nie należy rozbierać, przerabiać lub naprawiać urządzenia. • Zmiany i modyfikacje urządzenia mogą doprowadzić do unieważnienia gwarancji producenta. Jeżeli urządzenie wymaga naprawy, zanieść je do centrum serwisowego firmy Samsung. • Nie należy rozbierać ani przekłuwać baterii, gdyż może to doprowadzić do wybuchu lub pożaru. • Wyłączać urządzenie przed wyjęciem z niego baterii. Wyjęcie baterii z włączonego urządzenia może spowodować jego wadliwe działanie. Podczas czyszczenia urządzenia stosować się do następujących wskazówek: • Przetrzeć urządzenie lub ładowarkę ręcznikiem lub gumką. • Oczyścić styki baterii za pomocą wacika lub ręcznika. • Nie używać środków chemicznych ani detergentów. Może to spowodować odbarwienie lub zniszczenie zewnętrznej powłoki urządzenia, a także skutkować porażeniem prądem lub pożarem. Polski 489 Używać urządzenia wyłącznie w zgodzie z jego przeznaczeniem. Urządzenie może działać wadliwie. Używając urządzenia w miejscu publicznym nie zakłócać spokoju innym. Naprawy urządzenia mogą być dokonywane tylko przez wykwalifikowanych pracowników serwisu. Próba naprawy urządzenia przez niewykwalifikowanych pracowników może doprowadzić do jego uszkodzenia i unieważnienia gwarancji producenta. Delikatnie obchodzić się z kartami SIM, kartami pamięci i kablami. • Podczas wkładania karty lub podłączania kabla do urządzenia, uważać na to, aby wkładać kartę lub kabel z właściwej strony. • Nie należy wyjmować karty, gdy informacje są przenoszone na nią lub używane przez urządzenie. Może to spowodować utratę danych i/lub uszkodzenie karty lub urządzenia. • Należy chronić karty przed silnymi wstrząsami, ładunkami elektrostatycznymi oraz zakłóceniami elektrycznymi ze strony innych urządzeń. • Nie należy dotykać złotych styków karty pamięci palcami ani metalowymi przedmiotami. W razie zabrudzenia należy wytrzeć kartę miękką ściereczką. • Wkładanie karty lub podłączanie kabla na siłę lub niewłaściwą stroną może skutkować uszkodzeniem gniazda wielofunkcyjnego lub innych części urządzenia. Zapewnianie dostępu do usług alarmowych. W pewnych miejscach lub okolicznościach połączenie z numerem alarmowym z urządzenia może nie być możliwe. Podczas podróży w odległych lub słabiej rozwiniętych obszarach należy zaplanować inny sposób kontaktu z pracownikami usług alarmowych. Chronić dane osobowe i nie dopuszczać do ujawnienia lub nadużycia poufnych informacji. • Elementem korzystania z urządzenia powinno być regularne wykonywanie kopii zapasowej ważnych danych. Firma Samsung nie ponosi odpowiedzialności za utratę jakichkolwiek danych. Polski 490 • Gdy chcesz wyrzucić urządzenie, zresetuj je, wykonując wcześniej kopię zapasową wszystkich danych. W ten sposób zabezpieczysz się przed dostępem do osobistych informacji ze strony niepowołanych osób. • Pobierając aplikacje dokładnie zapoznaj się z informacjami wyświetlanymi na ekranie. Szczególną ostrożność należy zachować w przypadku aplikacji, które uzyskują dostęp do wielu funkcji lub do znacznej ilości informacji osobistych. • Regularnie sprawdzać konta pod względem nieautoryzowanego lub podejrzanego użycia. Jeżeli odkryte zostaną ślady niewłaściwego wykorzystania informacji osobistych, należy skontaktować się z dostawcą usługi w celu skasowania lub zmiany danych konta. • W przypadku zgubienia lub kradzieży urządzenia, zmień hasła do kont, aby chronić informacje osobowe. • Unikaj korzystania z aplikacji z nieznanych źródeł i blokuj urządzenie za pomocą wzoru, hasła lub kodu PIN. Nie rozpowszechniaj materiałów chronionych prawem autorskim. Nie rozpowszechniać materiałów chronionych prawem autorskim bez zgody właścicieli tych materiałów. Niezastosowanie się do tego zalecenia może być przyczyną naruszenia praw autorskich. Producent nie odpowiada za jakiekolwiek skutki prawne nielegalnego rozpowszechniania materiałów chronionych prawem autorskim przez użytkownika. Informacja dotycząca zachowania danych w naprawianym urządzeniu. Informujemy o konieczności sporządzenia kopii zapasowej wszelkich ważnych dla klienta treści i danych przechowywanych w produkcie, ponieważ podczas naprawy lub wymiany produktu, treści i dane mogą ulec zniszczeniu. Firma Samsung Electronics Polska Sp. z o.o. nie będzie ponosić odpowiedzialności w przypadku jakichkolwiek szkód lub strat wynikających z utraty, uszkodzenia lub zniszczenia treści lub danych podczas naprawy lub wymiany produktu. Polski 491 Informacja dotycząca użytkowania urządzeń z panelem dotykowym. Informujemy, iż uszkodzenie panelu dotykowego w postaci rys lub zadrapań przez ostre i/lub twarde przedmioty (np. klucze) mogą prowadzić do wadliwej pracy urządzenia. Usterki spowodowane powyższym, zgodnie z warunkami gwarancji, traktowane są jako uszkodzenia mechaniczne i nie są objęte gwarancją. Szkodliwe oprogramowanie i wirusy Aby chronić urządzenie przed szkodliwym oprogramowaniem i wirusami, należy stosować się do następujących wskazówek. Niestosowanie się do nich może skutkować zniszczeniem lub utratą danych bez możliwości skorzystania z usługi gwarancyjnej. • Nie pobierać nieznanych aplikacji. • Nie odwiedzać niezaufanych stron internetowych. • Usuwać podejrzane wiadomości e-mail i wiadomości w komunikatorze od nieznanych nadawców. • Ustawić hasło i regularnie je zmieniać. • Dezaktywować funkcje komunikacji bezprzewodowej, jak Bluetooth, w czasie, gdy nie są używane. • Jeśli urządzenie dziwnie się zachowuje, sprawdzić za pomocą programu antywirusowego, czy nie jest zainfekowane. • Przed uruchomieniem nowo pobranych aplikacji i plików uruchamiać na urządzeniu program antywirusowy. • Zainstalować programy antywirusowe na komputerze i regularnie je uruchamiać, aby sprawdzać, czy nie doszło do infekcji. • Nie edytować ustawień rejestru ani nie modyfikować systemu operacyjnego urządzenia. Informacje o certyfikacie SAR (Specific Absorption Rate – specyficzny poziom napromieniowania) Aby uzyskać więcej informacji, należy odwiedzić witrynę www.samsung.com/sar, a następnie znaleźć używane urządzenie i jego numer modelu. Polski 492 Prawidłowe usuwanie produktu (Zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny) (Dotyczy krajów, w których stosuje się systemy segregacji odpadów) To oznaczenie umieszczone na produkcie, akcesoriach lub dokumentacji oznacza, że po zakończeniu eksploatacji nie należy wyrzucać tego produktu ani jego akcesoriów (np. ładowarki, zestawu słuchawkowego, kabla USB) ze zwykłymi odpadami komunalnymi. Aby uniknąć szkodliwego wpływu na środowisko naturalne i zdrowie ludzi wskutek niekontrolowanego usuwania odpadów, prosimy o oddzielenie tych przedmiotów od odpadów innego typu oraz o odpowiedzialny recykling i praktykowanie ponownego wykorzystania materiałów. W celu uzyskania informacji na temat miejsca i sposobu bezpiecznego dla środowiska recyklingu tych przedmiotów, użytkownicy w gospodarstwach domowych powinni skontaktować się z punktem sprzedaży detalicznej, w którym dokonali zakupu produktu, lub z organem władz lokalnych. Użytkownicy w firmach powinni skontaktować się ze swoim dostawcą i sprawdzić warunki umowy zakupu. Produktu ani jego akcesoriów nie należy usuwać razem z innymi odpadami komercyjnymi. Sposób poprawnego usuwania baterii, w które wyposażony jest niniejszy produkt (Dotyczy krajów, w których stosuje się systemy segregacji odpadów) Niniejsze oznaczenie na baterii, instrukcji obsługi lub opakowaniu oznacza, że po upływie okresu użytkowania baterie, w które wyposażony był dany produkt, nie mogą zostać usunięte wraz z innymi odpadami pochodzącymi z gospodarstw domowych. Przy zastosowaniu takiego oznaczenia symbole chemiczne (Hg, Cd lub Pb) wskazują, że dana bateria zawiera rtęć, kadm lub ołów w ilości przewyższającej poziomy odniesienia opisane w dyrektywie WE 2006/66. Jeśli baterie nie zostaną poprawnie zutylizowane, substancje te mogą powodować zagrożenie dla zdrowia ludzkiego lub środowiska naturalnego. Aby chronić zasoby naturalne i promować ponowne wykorzystanie materiałów, należy oddzielać baterie od innego typu odpadów i poddawać je utylizacji poprzez lokalny, bezpłatny system zwrotu baterii. Polski 493 Wyłączenie z odpowiedzialności Część zawartości i usług dostępnych za pomocą tego urządzenia należy do podmiotów trzecich i jest chroniona prawami autorskimi, patentami, zastrzeżeniem znaków towarowych oraz innymi prawami własności intelektualnej. Ta zawartość i usługi są dostarczane wyłącznie do użytku osobistego i niekomercyjnego. Użytkownik nie może używać tej zawartości ani usług w sposób, który nie został autoryzowany przez właściciela zawartości lub dostawcę usług. Bez ograniczenia do powyżej wymienionych warunków, w przypadku braku wyraźnej zgody odpowiedniego właściciela zawartości lub dostawcy usług nie jest dozwolone modyfikowanie, kopiowanie, ponowne publikowanie, przesyłanie, wysyłanie, przekazywanie, tłumaczenie, sprzedawanie, tworzenie utworów pochodnych, wykorzystywanie ani rozprowadzanie w żaden sposób, z wykorzystaniem jakiegokolwiek medium, jakiejkolwiek zawartości lub usług wyświetlanych za pomocą tego urządzenia. „ZAWARTOŚĆ I USŁUGI POCHODZĄCE OD PODMIOTÓW TRZECICH SĄ DOSTARCZANE W POSTACI „TAK, JAK JEST”. FIRMA SAMSUNG NIE GWARANTUJE W SPOSÓB WYRAŻNY ANI DOROZUMIANY, ŻE ZAWARTOŚĆ LUB USŁUGI DOSTARCZONE W TEN SPOSÓB BĘDĄ ZDATNE DO JAKIEGOKOLWIEK CELU. FIRMA SAMSUNG WYRAŻNIE ZRZEKA SIĘ WSZELKICH WYNIKOWYCH GWARANCJI, W TYM, ALE BEZ OGRANICZENIA DO GWARANCJI ZDATNOŚCI HANDLOWEJ LUB PRZYDATNOŚCI DO OKREŚLONEGO CELU. FIRMA SAMSUNG NIE GWARANTUJE ŚCISŁOŚCI, PRAWIDŁOWOŚCI, PUNKTUALNOŚCI, LEGALNOŚCI ANI KOMPLETNOŚCI ŻADNEJ ZAWARTOŚCI LUB USŁUG UDOSTĘPNIANYCH ZA POMOCĄ TEGO URZĄDZENIA I W ŻADNYCH OKOLICZNOŚCIACH, Z WŁĄCZENIEM ZANIEDBANIA, NIE PONOSI ODPOWIEDZIALNOŚCI ZWIĄZANEJ Z UMOWĄ LUB KONTRAKTEM ZA ŻADNE BEZPOŚREDNIE, POŚREDNIE, PRZYPADKOWE LUB WYNIKOWE SZKODY, HONORARIA ADWOKATÓW, WYDATKI LUB INNE SZKODY WYNIKAJĄCE ALBO ŁĄCZĄCE SIĘ Z JAKIMIKOLWIEK INFORMACJAMI ZAWARTYMI LUB ZWIĄZANYMI Z UŻYCIEM ZAWARTOŚCI LUB USŁUG PRZEZ UŻYTKOWNIKA BĄDŻ PODMIOTY TRZECIE, NAWET JEŚLI ZOSTAŁA POWIADOMIONA O MOŻLIWOŚCI WYSTĄPIENIA TEGO RODZAJU SZKÓD”. Polski 494 Świadczenie usług przez podmioty trzecie może zostać zakończone lub przerwane w dowolnej chwili i firma Samsung nie gwarantuje, że zawartość lub usługa będą dostępne przez jakikolwiek czas. Zawartość i usługi są przesyłane przez podmioty trzecie za pośrednictwem sieci i urządzeń przesyłowych, które nie są kontrolowane przez firmę Samsung. Bez ograniczenia ogólności niniejszego wyłączenia z odpowiedzialności firma Samsung wyraźnie zrzeka się wszelkiej odpowiedzialności za przerwanie lub zawieszenie dostępności zawartości lub usługi uzyskiwanych za pomocą tego urządzenia. Firma Samsung nie ponosi odpowiedzialności za usługi klienta związane z tą zawartością i usługami. Pytania i żądania dotyczące zawartości lub usług należy kierować do ich dostawców. UWAGA! • Firma Samsung Electronics nie ponosi odpowiedzialności za utratę danych, która spowodowana będzie niewłaściwym użytkowaniem urządzenia. • Firma Samsung nie ponosi odpowiedzialności za wszelkie szczególne czy przypadkowe szkody, które mogą powstać w wyniku użytkowania urządzenia. • Nie udziela się jakichkolwiek gwarancji użyteczności handlowej lub przydatności do określonego celu chyba, że prawo stanowi inaczej. • Nie udziela się gwarancji na długowieczność działania poszczególnych styków oraz gwarancji na bezwzględną trwałość wszelkich elementów urządzenia. • Należy przestrzegać zasad prawidłowego użytkowania zarówno urządzenia jak i poszczególnych akcesoriów (ładowarka, bateria i inne). Nie należy podłączać urządzenia do innych urządzeń bez wcześniejszego zapoznania się z instrukcją ich obsługi. Za wady i usterki urządzenia powstałe w wyniku nieprawidłowego jego użytkowania oraz w wyniku podłączania urządzeń nieprzeznaczonych do współpracy z urządzeniem odpowiada użytkownik. • Gwarancją nie są objęte elementy ulegające naturalnemu zużyciu w wyniku eksploatacji (np. wytarcie napisów na klawiaturze czy wytarcie oraz zadrapania obudowy). Gwarancja nie obejmuje również usterek powstałych w wyniku działania czynników atmosferycznych (np. zawilgocenie czy usterki wynikłe z działania wysokich lub niskich temperatur). Polski 495 Informação de Segurança Por favor leia esta informação de segurança importante antes de utilizar o dispositivo. Contém informação geral de segurança para dispositivos e pode incluir conteúdo que não se aplique ao seu dispositivo. Siga a informação de aviso e de cuidado para evitar ferimentos em si ou noutras pessoas e para evitar danificar o seu dispositivo. O termo "dispositivo" refere-se ao produto e à sua bateria, carregador, os itens fornecidos com o produto e qualquer acessório aprovado pela Samsung utilizado com o produto. Aviso Não respeitar os avisos e regulamentos de segurança pode causar ferimentos sérios ou mesmo a morte Não utilize cabos de electricidade ou fichas danificados, nem tomadas desencaixadas Ligações pouco seguras podem causar choques eléctricos ou incêndios. Não toque no dispositivo, no carregador, nos cabos ou na tomada eléctrica com as mãos molhadas ou outras partes do corpo molhadas Fazê-lo poderá resultar em electrocussão. Não torça, nem danifique o cabo de electricidade Fazê-lo poderá resultar em choque eléctrico ou incêndio. Português 496 Não utilize o dispositivo durante o carregamento, nem toque no dispositivo com as mãos molhadas Fazê-lo poderá resultar em choque eléctrico. Não faça a ligação directa dos pólos positivo e negativo do carregador Ao fazê-lo poderá incendiar ou causar ferimentos graves. Não utilize o seu dispositivo no exterior durante trovoadas Fazê-lo poderá resultar em choque eléctrico ou mau funcionamento do dispositivo. Utilize baterias, carregadores, acessórios e consumíveis aprovados pelo fabricante • O uso de baterias ou carregadores genéricos poderá encurtar a vida útil do dispositivo ou causar avarias no dispositivo. Podem também causar incêndios ou que a bateria expluda. • Utilize apenas baterias e carregadores aprovados pela Samsung que tenham sido especificamente concebidos para o seu dispositivo. A utilização de baterias e carregadores incompatíveis pode causar ferimentos graves ou danificar o seu dispositivo. • A Samsung não se responsabiliza pela segurança do utilizador se o mesmo utilizar acessórios ou consumíveis não aprovados pela Samsung. Não transporte o seu dispositivo nos bolsos traseiros das calças ou em torno da cintura • O dispositivo pode se danificar, explodir ou incendiar-se se lhe for exercida demasiada força. • Pode ficar ferido se cair. Não deixe cair, nem cause embates no carregador ou no dispositivo Português 497 Manuseie e elimine o dispositivo e o carregador adequadamente • Nunca coloque a bateria ou o dispositivo no fogo. Nunca coloque a bateria ou o dispositivo sobre ou dentro de dispositivos de aquecimento, tais como microondas, fornos ou radiadores. O dispositivo pode explodir quando sobreaquecido. Siga todos os regulamentos locais para a eliminação da bateria ou do dispositivo usado. • Nunca esmague ou perfure o dispositivo. • Evite expor o dispositivo a pressões externas elevadas, as quais podem resultar num curto-circuito interno e sobreaquecimento. Proteja o dispositivo, a bateria e o carregador de danos • Evite expor o dispositivo e a bateria a temperaturas muito baixas ou muito elevadas. • As temperaturas extremas podem causar deformações no dispositivo e reduzir a capacidade de carregamento, assim como a duração do dispositivo e da bateria. • Não faça a ligação directa dos pólos positivo e negativo da bateria e evite que entrem em contacto com objectos metálicos. Ao fazê-lo poderá causar o funcionamento incorrecto da bateria. • Nunca utilize carregadores ou baterias danificadas. Não guarde o dispositivo perto ou dentro de aquecedores, microondas, equipamentos de cozinha com calor ou recipientes de alta pressão • Poderão ocorrer fugas na bateria. • O dispositivo poderá sobreaquecer e causar um incêndio. Não utilize ou guarde o seu dispositivo em áreas com grandes concentrações de pó ou partículas transportadas pelo ar O pó ou outras partículas poderão provocar o mau funcionamento do dispositivo e poderá resultar em incêndio ou choque eléctrico. Evite que a entrada multifunções e que o terminal mais pequeno do carregador entre em contacto com materiais condutores, tais como líquidos, pó, partículas metálicas e pontas de lápis Materiais condutores podem criar curto-circuitos ou corroer os terminais, o que pode resultar em explosão ou incêndio. Português 498 Não coloque o dispositivo ou a bateria na boca • Ao fazê-lo, poderá danificar o dispositivo ou causar uma explosão ou incêndio. • As crianças ou animais podem-se engasgar com partes pequenas. • Se o dispositivo for usado por crianças, certifique-se de que as mesmos utilizam o dispositivo correctamente. Não insira o dispositivo ou outros acessórios fornecidos nos olhos, ouvidos ou boca Ao fazê-lo poderá sufocar ou causar ferimentos graves. Não manuseie uma bateria de iões de lítio danificada ou com fugas Para a eliminação segura da bateria de iões de lítio, contacte o centro de assistência autorizado mais próximo. Cuidado Não respeitar os cuidados e regulamentos de segurança pode causar ferimentos sérios ou danos Não utilize o dispositivo perto de outros dispositivos electrónicos • A maioria dos dispositivos electrónicos utiliza sinais de radiofrequências. O dispositivo poderá interferir com outros dispositivos electrónicos. • Usar uma ligação de dados 4G pode causar interferência noutros dispositivos, tais como, equipamentos de áudio e telefones. Não utilize o dispositivo em hospitais, aviões ou equipamentos automotivos que possam sofrer interferências de radiofrequências • Se for possível, evite utilizar o dispositivo num raio de 15 cm de um pacemaker, dado que o dispositivo poderá interferir com o pacemaker. Português 499 • Para minimizar eventuais interferências com um pacemaker, utilize o dispositivo no lado oposto do corpo em relação ao pacemaker. • Se utiliza equipamento médico, contacte o fabricante do equipamento antes de usar o dispositivo para determinar se o equipamento poderá ou não ser afectado pelas radiofrequências emitidas pelo dispositivo. • Num avião, o uso de dispositivos electrónicos podem interferir com os instrumentos electrónicos de navegação do avião. Certifique-se que o dispositivo está desligado durante a descolagem e aterragem. Depois de descolar, pode usar o dispositivo no modo de vôo se o pessoal de bordo assim o permitir. • Dispositivos electrónicos no seu carro poderão não funcionar correctamente devido às radiofrequências do dispositivo. Contacte o fabricante para obter mais informações. Não exponha o dispositivo a fumos intensos ou gases Ao fazê-lo poderá danificar o exterior do dispositivo ou fazê-lo funcionar mal. Se utilizar um aparelho de audição, contacte o fabricante para obter informações sobre interferências de radiofrequências A radiofrequência emitida pelo seu dispositivo pode interferir com alguns aparelhos de audição. Antes de usar o dispositivo, contacte o fabricante para determinar se o seu aparelho de audição pode ou não ser afectado pelas radiofrequências emitidas pelo dispositivo. Não utilize o seu dispositivo próximo de dispositivos ou aparelhos que emitam radiofrequências, tais como, sistemas de som ou torres de rádio As radiofrequências podem causar o mau funcionamento do dispositivo. Desligue o dispositivo em ambientes potencialmente explosivos • Desligue o dispositivo em ambientes potencialmente explosivos em vez de retirar a bateria. • Observe sempre os regulamentos, instruções e sinais de aviso em ambientes potencialmente explosivos. Português 500 • Não utilize o dispositivo em postos de abastecimento (estações de serviço) ou próximo de combustíveis ou químicos, ou áreas inflamáveis. • Não armazene ou transporte líquidos inflamáveis, gases ou materiais explosivos no mesmo compartimento em que guarda o dispositivo, os componentes ou acessórios. No caso de notar cheiros, sons, fumo ou líquidos a sair do dispositivo ou da bateria, pare de usar o dispositivo imediatamente e leve-o a um Centro de Assistência Samsung Não fazê-lo poderá resultar em incêndio ou explosão. Observe todos os avisos de segurança e regulamentos relativamente ao uso de dispositivos móveis durante a condução de um veículo A sua responsabilidade principal é a condução em segurança. Nunca utilize o seu dispositivo móvel enquanto conduz, se tal for proibido pela lei. Para a sua segurança e a dos outros, aplique as regras do bom senso e não se esqueça dos seguintes conselhos: • De acordo com a legislação em vigor, a utilização de telemóveis dotados de dois auriculares é proibida durante a condução, mesmo no caso de o condutor utilizar apenas um dos dois auriculares (art. 84º do Código da Estrada). • Familiarize-se com o dispositivo e as suas funções úteis, tais como a marcação rápida e a remarcação. Estas funções ajudam a reduzir o tempo necessário para efectuar ou receber chamadas no seu dispositivo móvel. • Coloque o dispositivo ao seu alcance. Certifique-se que pode aceder ao seu dispositivo sem fios, sem tirar os olhos da estrada. Se receber uma chamada num momento inoportuno, deixe que o seu voicemail atenda a chamada. • Interrompa as chamadas em condições de trânsito complicadas ou condições meteorológicas de perigo. A chuva, a neve, o gelo e condições de trânsito complicadas podem constituir perigos. • Não tome notas nem procure números de telefone. Apontar tarefas ou percorrer a lista telefónica do dispositivo distrai-o da sua responsabilidade principal de conduzir em segurança. Português 501 • Marque os números de forma prudente e avalie o trânsito. Faça as suas chamadas sempre que estiver parado ou antes de entrar no trânsito. Tente planear as suas chamadas para quando o seu carro estiver parado. • Não se envolva em conversas emotivas ou susceptíveis de causarem stress que o possam distrair. Informe o seu interlocutor de que está a conduzir e interrompa conversas que potencialmente o poderão distrair do trânsito. Tenha cuidado e utilize o seu dispositivo correctamente Mantenha o dispositivo seco • Humidade e líquidos podem danificar partes ou circuitos eléctricos do seu dispositivo. • Não ligue o dispositivo se este estiver molhado. Caso o dispositivo já esteja ligado, desligue-o e retire imediatamente a bateria (caso o dispositivo não se desligue, ou não consiga retirar a bateria, deixe como estiver). Em seguida, deve secar o dispositivo com uma toalha e levá-lo a um centro de assistência. • Este dispositivo possui indicadores de líquido no seu interior. Os danos provocados no seu dispositivo pela água ou outros líquidos, podem invalidar a garantia do fabricante. Guarde o seu dispositivo apenas em superfícies planas Se o dispositivo cair, poderá ficar danificado. O dispositivo pode ser utilizado em locais cuja temperatura ambiente se encontre entre 0 °C e 35 °C. Pode guardar o dispositivo a uma temperatura ambiente entre -20 °C e 50 °C. A utilização ou armazenamento do dispositivo fora das temperaturas recomendadas pode danificá-lo ou reduzir a vida útil da bateria • Não guarde o dispositivo em locais muito quentes, como, dentro do carro no verão. Ao fazê-lo poderá causar o mau funcionamento do ecrã, danificar o dispositivo ou fazer a bateria explodir. • Não exponha o dispositivo à luz solar directa durante períodos prolongados (no tablier de um carro, por exemplo). Português 502 • A bateria pode ser armazenada, separadamente, em locais cuja temperatura ambiente se encontre entre 0 ºC e 45 ºC. Não guarde o dispositivo com objectos metálicos, por exemplo, moedas, chaves ou colares • O seu dispositivo pode riscar-se ou deixar de funcionar. • Se os pólos da bateria entrarem em contacto com objectos metálicos, poderá ocorrer um incêndio. Não guarde o dispositivo perto de campos magnéticos • O dispositivo poderá avariar-se ou a bateria poderá descarregar-se devido à exposição a campos magnéticos. • Os cartões com banda magnética, por exemplo, cartões de crédito, cartões telefónicos e cartões de embarque poderão ser danificados pelos campos magnéticos. Não utilize o seu dispositivo ou aplicações durante algum tempo, caso o dispositivo esteja sobreaquecido A exposição prolongada da sua pele a um dispositivo sobreaquecido, poderá causar sintomas de queimaduras de baixa temperatura, tais como manchas vermelhas e pigmentação. Não utilize o seu dispositivo sem a tampa traseira A bateria pode cair do dispositivo, o que pode danificar ou causar o mau funcionamento da bateria. Caso a câmara do seu dispositivo tenha flash ou luz, não os utilize demasiado perto dos olhos de pessoas ou animais Utilizar um flash perto dos olhos poderá causar perda de visão temporária ou danos nos olhos. Tenha cuidado quando for exposto a luzes intermitentes • Quando utilizar o dispositivo, deixe algumas luzes acesas na sala e não coloque o ecrã demasiado perto dos seus olhos. • Ataques ou perdas de consciência podem ocorrer se estiver exposto a luzes intermitentes quando visualizar vídeos ou jogar jogos Flash por períodos extensos. Se sentir qualquer desconforto, pare imediatamente de utilizar o dispositivo. Português 503 • No caso de algum familiar seu ter sofrido ataques ou desmaios enquanto usou um dispositivo semelhante, consulte um médico antes de usar o dispositivo. • Se sentir desconforto, como por exemplo, espasmos musculares ou desorientação, pare de usar o dispositivo imediatamente e consulte um médico. • Para evitar dores nos olhos, faça pausas frequentes enquanto usa o dispositivo. Reduza o risco de ferimentos por acções repetitivas Quando realiza de forma repetida algumas acções, tais como premir as teclas, desenhar caracteres num ecrã táctil com os seus dedos ou jogar, poderá sentir ocasionalmente desconforto nas suas mãos, pescoço, ombros, ou outras partes do seu corpo. Ao utilizar o dispositivo por grandes períodos de tempo, segure-o de forma suave, prima as teclas levemente e faça pausas frequentes. Se continuar a sentir desconforto durante ou depois de tal utilização, deve parar de utilizar o dispositivo e consultar um médico. Proteja os seus ouvidos quando utilizar um auricular • A exposição excessiva a volumes de som elevados pode danificar o aparelho auditivo. • A exposição a sons elevados durante a condução poderá distrair o condutor e provocar um acidente. • Baixe sempre o volume antes de ligar os auriculares a um equipamento de áudio e utilize apenas o volume mínimo necessário para poder ouvir a sua conversa ou música. • Em ambientes secos, pode gerar-se electricidade estática no auricular. Evite utilizar auriculares em ambientes secos, ou toque num objecto de metal para descarregar a electricidade estática antes de ligar um auricular ao dispositivo. • Não utilize o auricular enquanto conduz ou anda de bicicleta. Ao fazêlo poderá perder a atenção e causar um acidente ou poderá mesmo ser ilegal dependendo da sua região. Português 504 Esteja atento se utilizar o dispositivo enquanto anda ou se movimenta • Esteja sempre atento ao que o rodeia para evitar ferir-se a si próprio ou a outros. • Certifique-se que o cabo dos auscultadores não está enrolado nos seus braços ou em objectos próximos. Não pinte ou cole autocolantes no seu dispositivo • A tinta e os autocolantes podem bloquear partes móveis e impedir o funcionamento correcto do dispositivo. • Caso seja alérgico à tinta ou a partes metálicas do dispositivo, pode sentir alguma comichão, eczema, ou inchaço na pele. Caso isto aconteça pare de utilizar o dispositivo e contacte o seu médico. Não utilize o dispositivo se estiver rachado ou partido O vidro ou acrílico partido poderão causar ferimentos nas mãos e no rosto. Leve o dispositivo para um centro de assistência Samsung para reparação. Instalar dispositivos e equipamentos com precaução • Certifique-se de que os dispositivos móveis ou respectivos equipamentos instalados no seu veículo se encontram devidamente instalados. • Evite colocar o dispositivo e acessórios próximos ou na área de acção do airbag. A instalação incorrecta do equipamento sem fios pode provocar ferimentos graves se o airbag insuflar rapidamente. Não deixe cair nem cause embates no dispositivo • O seu dispositivo pode danificar-se ou deixar de funcionar. • Se for torcido ou deformado, o dispositivo poderá ficar danificado ou algumas peças poderão não funcionar correctamente. Garanta a duração máxima da vida útil da bateria e do carregador • As baterias podem não funcionar correctamente se não forem utilizadas por longos períodos de tempo. • Após algum tempo, se não usar o dispositivo este irá descarregar e deverá ser novamente carregado antes de ser utilizado. Português 505 • Desligue o carregador da fonte de alimentação quando não estiver a ser utilizado. • Utilize a bateria apenas para os fins a que se destina. • Siga todas as instruções deste manual para garantir a longa vida do seu dispositivo e bateria. Danos ou o mau desempenho causados pelo desrespeito dos avisos e instruções seguintes, podem cessar a garantia do fabricante. • O seu dispositivo pode se gastar com o tempo. Algumas partes e reparações são cobertas pela garantia dentro do período de validade, mas danos ou deterioração causados pelo uso de acessórios não aprovados, não. Quando usar o dispositivo, tenha em mente • Segure o dispositivo na vertical, tal como faria com um telefone convencional. • Fale directamente para o microfone. Não desmonte, modifique ou repare o dispositivo • Quaisquer alterações ou modificações do dispositivo poderão anular a garantia do fabricante. Caso o seu dispositivo precise de reparação, leve o dispositivo a um Centro de Assistência Samsung. • Não desmonte nem perfure a bateria, dado que tal poderá causar uma explosão ou incêndio. • Desligue o dispositivo antes de remover a bateria. Se remover a bateria com o dispositivo ligado, poderá causar o mau funcionamento do dispositivo. Quando limpar o dispositivo, tenha em mente • Limpe o dispositivo ou o carregador com um toalhete ou uma borracha. • Limpe os pólos da bateria com uma bola de algodão ou um toalhete. • Não utilize químicos nem detergentes. Ao fazê-lo poderá descolorar ou corroer o exterior do dispositivo ou resultar em choque eléctrico ou incêndio. Português 506 Utilize o dispositivo apenas para os fins a que se destina O dispositivo poderá não funcionar correctamente. Evite perturbar os outros quando utilizar o dispositivo em público A manutenção do dispositivo deverá ser efectuada apenas por técnicos qualificados Ao permitir intervenções de pessoas não qualificadas no dispositivo, o mesmo poderá ficar danificado e a garantia do fabricante será anulada. Manuseie os cartões SIM, cartões de memória ou cabos com cuidado • Quando inserir um cartão ou ligar um cabo ao dispositivo, certifiquese de que o cartão está inserido correctamente assim como o cabo está ligado no local correcto. • Não remova um cartão enquanto o dispositivo estiver a transferir ou a aceder a informação, pois poderá perder dados e/ou danificar o cartão ou o dispositivo. • Proteja os cartões contra choques, electricidade estática e interferências eléctricas de outros dispositivos. • Não toque nos contactos ou terminais dourados com os dedos ou objectos metálicos. Se o cartão estiver sujo, limpe-o com um pano macio. • Inserir um cartão ou ligar um cabo forçando-o ou incorrectamente, poderá danificar a entrada multifunções ou outras partes do dispositivo. Garanta o acesso aos serviços de emergência Pode não ser possível efectuar chamadas de emergência a partir do dispositivo em algumas áreas ou circunstâncias. Antes de viajar para áreas remotas ou em desenvolvimento, planeie um método alternativo para contactar o pessoal dos serviços de emergência. Português 507 Proteja os seus dados pessoais e previna a perda ou mau uso de informação sensível • Enquanto utiliza o dispositivo, certifique-se de que cria cópias de segurança dos seus dados importantes. A Samsung não se responsabiliza por eventuais perdas de dados. • Quando deixar de utilizar o dispositivo de forma permanente, crie uma cópia de segurança de todos os seus dados e reponha, em seguida, as definições de fábrica para evitar um uso indevido das suas informações pessoais por terceiros. • Leia o ecrã de permissões atentamente quando transferir e instalar aplicações. Tenha especial atenção a aplicações que acedam a várias funções ou a um grande número de informações pessoais. • Verifique as suas contas com regularidade de forma a detectar o uso indevido ou suspeito. Caso detecte má utilização da sua informação pessoal, contacte a sua operadora ou fornecedor de serviços para eliminar ou alterar a informação da sua conta. • No caso do seu dispositivo ser roubado ou extraviado, altere as palavras-passe das suas contas para proteger a sua informação pessoal. • Evite utilizar aplicações de fontes desconhecidas e bloqueie o seu dispositivo com um padrão, palavra-passe ou PIN. Não distribua material protegido por direitos de autor Não distribua material protegido por direitos de autor sem a permissão dos seus respectivos proprietários. Ao fazê-lo poderá estar a violar as leis de protecção de direitos de autor. O fabricante não se responsabiliza por questões legais, causadas pela utilização ilegal do material com direitos de autor. Português 508 Malware e vírus Para proteger o dispositivo de malware e vírus, siga as seguintes sugestões. Não fazê-lo poderá resultar em danos ou perda de dados que podem não ser cobertos pela garantia • • • • • • • • • Não transfira aplicações desconhecidas. Não visite páginas web pouco seguras. Elimine mensagens suspeitas ou e-mails de fontes desconhecidas. Defina uma palavra-passe e altere-a com regularidade. Desactive as funções sem fios, tais como Bluetooth, quando não estiverem em uso. Se o dispositivo se comportar de forma anormal, utilize um anti-vírus para procurar infecções. Use um programa anti-vírus no seu dispositivo antes de iniciar aplicações transferidas recentemente e ficheiros. Instale um programa de anti-vírus no seu computador e procure regularmente por infecções nele. Não edite as definições de registo nem modifique o sistema operativo do dispositivo. Informações de certificação da Taxa de Absorção Específica (SAR) Para mais informação, visite www.samsung.com/sar e pesquise pelo seu dispositivo com o número do modelo. Português 509 Eliminação correcta deste produto (Resíduos de Equipamentos Eléctricos e Electrónicos) (Aplicável a países cujos sistemas de recolha sejam separados) Este símbolo apresentado no produto, nos acessórios ou na literatura indica que o produto e os seus acessórios electrónicos (por exemplo, o carregador, o auricular, o cabo USB) não deverão ser eliminados juntamente com os resíduos domésticos. Para impedir danos no ambiente ou na saúde pública causados pela eliminação incontrolada de resíduos, deverá separar estes equipamentos de outros tipos de resíduos e reciclá-los de forma responsável, de modo a promover uma reutilização sustentável dos recursos materiais. Os utilizadores particulares deverão contactar o estabelecimento onde adquiriram este produto ou as entidades oficiais locais para obterem informações sobre onde e de que forma podem entregar estes equipamentos para se efectuar uma reciclagem segura em termos ambientais. Os utilizadores profissionais deverão contactar o seu fornecedor e consultar os termos e condições do contrato de compra. Este produto e os seus acessórios electrónicos não deverão ser misturados com outros resíduos industriais para eliminação. Português 510 Eliminação correcta das baterias existentes neste produto (Aplicável a países cujos sistemas de recolha sejam separados) Este símbolo, apresentado na bateria, manual ou embalagem, indica que as baterias existentes neste produto não devem ser eliminadas juntamente com os resíduos domésticos indiferenciados no final do seu período de vida útil. Onde existentes, os símbolos químicos Hg, Cd ou Pb indicam que a bateria contém mercúrio, cádmio ou chumbo acima dos níveis de referência indicados na Directiva CE 2006/66. Se as baterias não forem correctamente eliminadas, estas substâncias poderão ser prejudiciais para a saúde humana ou para o meio ambiente. Para proteger os recursos naturais e promover a reutilização dos materiais, separe as baterias dos outros tipos de resíduos e recicle-as através do sistema gratuito de recolha local de baterias. Declaração de exclusão de responsabilidades Alguns conteúdos e serviços acessíveis através deste dispositivo pertencem a terceiros e estão protegidos por direitos de autor, patente, marca comercial e/ou outras leis de propriedade intelectual. Esses conteúdos e serviços são fornecidos exclusivamente para uso pessoal e para fins não comerciais. O utilizador não pode utilizar quaisquer conteúdos ou serviços de uma forma que não tenha sido autorizada pelo proprietário dos conteúdos ou fornecedor dos serviços. Excepto quando autorizado expressamente pelo respectivo proprietário dos conteúdos ou fornecedor dos serviços, e sem limitar o anterior, o utilizador não pode modificar, copiar, republicar, carregar, publicar como artigo, transmitir, traduzir, vender, criar obras derivativas, explorar ou distribuir de alguma forma ou em algum suporte quaisquer conteúdos ou serviços apresentados por este dispositivo. Português 511 “OS CONTEÚDOS E SERVIÇOS DE TERCEIROS SÃO FORNECIDOS “COMO ESTÃO”. A SAMSUNG NÃO FAZ QUAISQUER GARANTIAS RELATIVAMENTE AOS CONTEÚDOS OU SERVIÇOS FORNECIDOS DESSE MODO, NEM EXPRESSA NEM IMPLICITAMENTE, PARA QUALQUER FIM. A SAMSUNG REJEITA EXPRESSAMENTE A RESPONSABILIDADE POR QUAISQUER GARANTIAS IMPLÍCITAS, INCLUINDO, MAS NÃO LIMITADO A GARANTIAS DA CAPACIDADE DE COMERCIALIZAÇÃO OU ADEQUAÇÃO PARA UM FIM ESPECÍFICO. A SAMSUNG NÃO GARANTE A PRECISÃO, VALIDADE, PONTUALIDADE, LEGALIDADE OU COMPLETIDÃO DE QUALQUER CONTEÚDO OU SERVIÇO DISPONIBILIZADO ATRAVÉS DESTE DISPOSITIVO E EM NENHUM CASO, INCLUINDO CASOS DE NEGLIGÊNCIA, SERÁ A SAMSUNG RESPONSÁVEL - QUER POR CONTRATO, QUER POR ACTO ILÍCITO EXTRACONTRATUAL - POR QUAISQUER PREJUÍZOS DIRECTOS, INDIRECTOS, DERIVADOS, ESPECIAIS OU CONSEQUENCIAIS, HONORÁRIOS DE ADVOGADOS, DESPESAS OU QUAISQUER OUTROS PREJUÍZOS RESULTANTES OU RELACIONADOS COM QUALQUER INFORMAÇÃO CONTIDA OU RESULTANTE DO USO DE QUALQUER CONTEÚDO OU SERVIÇO PELO UTILIZADOR OU QUALQUER TERCEIRO, MESMO QUE TENHA SIDO ADVERTIDO DA POSSIBILIDADE DE TAIS PREJUÍZOS.” Os serviços de terceiros poderão ser terminados ou interrompidos em qualquer altura. A Samsung não afirma nem garante que qualquer conteúdo ou serviço se manterá disponível durante qualquer período de tempo. Os conteúdos e serviços são transmitidos pelos terceiros através de redes e meios de transmissão fora do controlo da Samsung. Sem limitar a generalidade da presente declaração de exclusão de responsabilidades, a Samsung rejeita expressamente qualquer responsabilidade por qualquer interrupção ou suspensão de qualquer conteúdo ou serviço disponibilizado através deste dispositivo. A Samsung não se responsabiliza pela assistência ao cliente relacionada com os conteúdos e serviços. Qualquer dúvida ou pedido de assistência relacionados com os conteúdos ou serviços devem ser dirigidos directamente aos fornecedores dos respectivos conteúdos e serviços. Português 512 Informaţii despre siguranţă Vă rugăm să citiţi aceste informaţii importante despre siguranţă înainte de a utiliza dispozitivul. Acestea conţin aspecte generale despre siguranţă şi pot include conţinut care nu se aplică dispozitivului dvs. Urmaţi informaţiile privind avertismentele şi precauţiile pentru a preveni rănirea dvs. sau a altor persoane şi pentru a preveni deteriorarea dispozitivului. Termenul „dispozitiv” se referă la produs și la bateria acestuia, încărcător, articolele furnizate împreună cu produsul și accesoriile aprobate de Samsung utilizate cu acesta. Avertisment Nerespectarea avertismentelor şi regulilor de siguranţă poate cauza rănirea gravă sau decesul Nu utilizaţi cabluri, fișe de alimentare deteriorate sau prize electrice desprinse Conectările nesecurizate pot cauza şoc electric sau incendiu. Nu atingeți dispozitivul, încărcătorul sau cablurile acestuia, priza electrică cu mâinile sau alte părți ale corpului umede Nerespectarea acestei instrucţiuni poate duce la electrocutare. Nu îndoiţi şi nu deterioraţi cablul de alimentare Nerespectarea acestei instrucţiuni poate cauza şoc electric sau incendiu. Nu utilizaţi dispozitivul în timp ce se încarcă şi nu atingeţi dispozitivul cu mâinile umede Nerespectarea acestei instrucţiuni poate cauza şoc electric. Română 513 Nu conectaţi direct borna plus şi borna minus a încărcătorului Nerespectarea acestei indicaţii poate cauza incendiu sau rănirea gravă. Nu folosiţi dispozitivul în exterior în timpul unei furtuni Nerespectarea acestei instrucţiuni poate duce la şoc electric sau la funcţionarea necorespunzătoare a dispozitivului. Utilizaţi baterii, încărcătoare, accesorii şi consumabile aprobate de producător • Utilizarea bateriilor sau a încărcătoarelor universale poate reduce durata de viaţă a dispozitivului sau poate cauza funcţionarea necorespunzătoare a acestuia. De asemenea, aceasta poate cauza un incendiu sau explozia bateriei. • Utilizaţi numai baterii și încărcătoare aprobate de Samsung, destinate special pentru acest dispozitiv. Bateriile și încărcătoarele incompatibile pot cauza vătămări corporale grave sau pot deteriora dispozitivul. • Samsung nu este responsabilă de siguranţa utilizatorului atunci când acesta utilizează accesorii sau consumabile neomologate de Samsung. Nu transportaţi dispozitivul în buzunarele de la spate sau în jurul brâului • Dispozitivul poate fi deteriorat, poate exploda sau se poate produce un incendiu dacă aplicaţi o presiune prea mare asupra acestuia. • Puteţi suferi vătămări corporale în cazul în care sunteţi lovit sau cădeţi. Nu scăpaţi și nu loviţi încărcătorul sau dispozitivul Manevraţi şi utilizaţi dispozitivul şi încărcătorul cu atenţie • Nu aruncaţi niciodată bateria sau dispozitivul în foc. Nu aşezaţi niciodată bateria sau dispozitivul pe sau în aparate de încălzit, precum cuptoare cu microunde, sobe sau radiatoare. Dispozitivul poate exploda atunci când este supraîncălzit. La eliminarea bateriei sau a dispozitivului uzat, respectaţi toate reglementările locale. • Nu zdrobiţi și nu perforaţi dispozitivul. • Evitaţi expunerea dispozitivului la presiune externă ridicată, care poate duce la scurtcircuit intern şi la supraîncălzire. Română 514 Protejaţi dispozitivul, bateria şi încărcătorul de deteriorare • Evitaţi expunerea dispozitivului şi a bateriei la temperaturi foarte ridicate sau foarte scăzute. • Temperaturile extreme pot deteriora dispozitivul şi pot reduce capacitatea de încărcare şi durata de viaţă a acestuia şi a bateriei. • Nu conectaţi direct borna plus şi borna minus a bateriei şi evitaţi ca acestea să intre în contact cu obiecte metalice. Nerespectarea acestei instrucţiuni poate duce la funcţionarea anormală a bateriei. • Nu utilizaţi niciodată un încărcător sau o baterie deteriorată. Nu depozitaţi dispozitivul în apropierea sau în interiorul radiatoarelor, al cuptoarelor cu microunde, al echipamentelor de gătit fierbinţi sau în interiorul containerelor de înaltă presiune • Este posibil ca bateria să prezinte scurgeri. • Dispozitivul se poate supraîncălzi și poate provoca incendii. Nu utilizaţi şi nu depozitaţi dispozitivul dvs. în zone cu o concentraţie mare de praf sau de materiale aflate în suspensie Praful şi materialele străine pot cauza funcţionarea necorespunzătoare a dispozitivului şi pot duce la incendiu sau şoc electric. Nu lăsaţi mufa multifuncţională şi capătul mic al încărcătorului să intre în contact cu materiale conductive, cum ar fi lichidele, praful, pudrele metalice şi vârfurile creioanelor Materialele conductive pot cauza scurtcircuit sau coroziunea bornelor și pot conduce la explozie sau incendiu. Nu muşcaţi şi nu ţineţi în gură dispozitivul sau bateria • Nerespectarea acestei instrucţiuni poate deteriora dispozitivul sau poate duce la explozie sau incendiu. • Copiii sau animalele se pot îneca cu piesele mici. • Dacă dispozitivul este utilizat de către copii, asiguraţi-vă că îl utilizează în mod corespunzător. Nu introduceţi dispozitivul sau accesoriile furnizate în ochi, în urechi sau în gură Nerespectarea acestei indicaţii poate cauza sufocarea sau rănirea gravă. Română 515 Nu manipulaţi o baterie litiu-ion (Li-Ion) deteriorată sau fisurată Pentru eliminarea în condiţii de siguranţă a bateriilor Li-Ion, contactaţi cel mai apropiat centru de service autorizat. Atenţie Nerespectarea avertismentelor şi a reglementărilor de siguranţă poate cauza rănirea sau deteriorarea bunurilor Nu utilizaţi dispozitivul în apropierea altor dispozitive electronice • Majoritatea dispozitivelor electronice utilizează semnale de radiofrecvenţă. Dispozitivul dvs. poate prezenta interferenţe cu alte dispozitive electronice. • Utilizarea unei conexiuni de date LTE poate cauza interferenţe cu celelalte dispozitive, cum ar fi echipamentul audio şi telefoanele. Nu utilizaţi dispozitivul într-un spital, la bordul unui avion sau cu echipamentul autovehiculelor care poate interfera cu frecvenţa radio • Evitaţi să utilizaţi dispozitivul la o distanţă mai mică de 15 cm de un stimulator cardiac, dacă este posibil, deoarece dispozitivul poate interfera cu stimulatorul. • Pentru a reduce la minim posibilele interferenţe cu un stimulator cardiac, utilizaţi dispozitivul pe partea corpului opusă stimulatorului. • În cazul în care utilizaţi echipament medical, contactaţi producătorul echipamentului înainte de a utiliza dispozitivul pentru a determina dacă echipamentul va fi afectat de frecvenţele radio emise de dispozitiv. • La bordul unui avion, utilizarea dispozitivelor electronice poate interfera cu instrumentele de navigaţie electronice ale avionului. Asiguraţi-vă că dispozitivul este oprit în timpul decolării şi aterizării. După decolare, puteţi utiliza dispozitivul în modul avion dacă vă este permis de către personalul avionului. • Dispozitivele electronice din autovehicul pot funcţiona necorespunzător din cauza interferenţei radio a dispozitivului dvs. Contactaţi producătorul pentru mai multe informaţii. Română 516 Nu expuneţi dispozitivul la fum sau aburi intenşi Nerespectarea acestei instrucţiuni poate deteriora partea exterioară a dispozitivului sau poate cauza funcţionarea necorespunzătoare a acestuia. Dacă utilizaţi un aparat auditiv, contactaţi producătorul pentru informaţii privind interferenţele radio Frecvenţa radio emisă de dispozitiv poate interfera cu anumite aparate auditive. Înainte de utilizarea dispozitivului, contactaţi producătorul pentru a determina dacă aparatul dvs. auditiv va fi afectat de frecvenţele radio emise de dispozitiv. Nu utilizaţi dispozitivul în apropierea altor dispozitive sau aparate care emit frecvenţe radio, cum ar fi sistemele de sunet sau turnurile radio Frecvenţele radio pot cauza funcţionarea necorespunzătoare a dispozitivului dvs. Opriţi dispozitivul în medii potenţial explozive • Opriţi dispozitivul în medii potenţial explozive, în loc de a scoate bateria. • Respectaţi întotdeauna reglementările, instrucţiunile şi indicatoarele instalate în medii potenţial explozive. • Nu folosiţi dispozitivul în puncte de alimentare cu combustibil (benzinării), în apropierea combustibililor sau a substanţelor chimice, sau în zone cu pericol de explozie. • Nu depozitaţi şi nu transportaţi lichide inflamabile, gaze sau materiale explozive în acelaşi compartiment cu dispozitivul, componentele sau accesoriile acestuia. Dacă sesizaţi mirosuri sau sunete suspecte care provin de la dispozitiv sau de la baterie, sau dacă observaţi fum sau lichide care se scurg din dispozitiv sau din baterie, încetaţi imediat să mai utilizaţi dispozitivul şi duceţi-l la un Centru de Service Samsung Nerespectarea acestei instrucţiuni poate duce la incendiu sau explozie. Română 517 Respectaţi toate avertizările şi reglementările de siguranţă cu privire la utilizarea dispozitivelor mobile în timpul conducerii unui vehicul În timpul condusului, utilizarea în siguranţă a vehiculului reprezintă prima dvs. responsabilitate. Nu utilizaţi dispozitivul mobil în timp ce conduceţi, dacă acest lucru este interzis prin lege. Pentru siguranţa dvs. şi a celorlalţi, daţi dovadă de bun simț şi respectaţi următoarele sfaturi: • Familiarizați-vă cu dispozitivul și cu facilitățile/funcțiile acestuia, cum ar fi apelarea rapidă și reapelarea. Aceste caracteristici permit reducerea timpului necesar pentru efectuarea sau preluarea apelurilor cu dispozitivul dvs. mobil. • Aşezaţi dispozitivul mobil la îndemână. Asiguraţi-vă că puteţi accesa dispozitivul fără a vă lua privirea de la drum. Dacă primiţi un apel într-un moment nepotrivit, lăsaţi mesageria vocală să răspundă pentru dvs. • Întrerupeţi apelurile în condiţii de trafic intens sau de vreme nefavorabilă. Ploaia, lapoviţa, ninsoarea, gheaţa şi traficul intens pot fi periculoase. • Nu luaţi notiţe şi nu căutaţi numere de telefon. Notarea sarcinilor pe care le aveţi de îndeplinit sau căutarea unui număr în agenda telefonică vă poate distrage atenţia de la responsabilitatea principală, aceea de a conduce în siguranţă. • Formaţi numerele cu atenţie şi evaluaţi traficul. Efectuaţi apeluri când nu vă deplasaţi sau înainte de a intra în trafic. Încercaţi să vă planificaţi apelurile pentru momentele când automobilul dvs. nu se află în mişcare. • Nu vă implicaţi în conversaţii enervante sau sentimentale, care v-ar putea distrage atenţia. Asiguraţi-vă că persoanele cu care vorbiţi ştiu că vă aflaţi la volan şi întrerupeţi conversaţiile care au tendinţa de a vă abate atenţia de la drum. Română 518 Aveţi grijă şi utilizaţi corespunzător dispozitivul Feriţi dispozitivul de umezeală • Umiditatea şi lichidele pot deteriora piese sau circuite electronice din dispozitiv. • Nu porniţi dispozitivul dacă acesta este ud. În cazul în care dispozitivul este deja pornit, opriţi-l şi scoateţi bateria imediat (dacă dispozitivul nu se opreşte sau dacă nu puteţi scoate bateria, lăsaţi-l aşa cum este). Apoi, uscaţi dispozitivul cu un prosop şi duceţi-l la un centru de service. • Acest dispozitiv are încorporate indicatoare de contact cu un lichid. Deteriorările cauzate de lichide asupra dispozitivului pot anula garanţia producătorului. Depozitaţi dispozitivul pe suprafeţe plane Dacă dispozitivul cade, se poate deteriora. Dispozitivul poate fi folosit în locuri cu o temperatură ambientală între 0°C și 35°C. Puteţi păstra dispozitivul la o temperatură ambientală cuprinsă între -20°C şi 50°C. Folosirea sau păstrarea dispozitivului în afara limitelor termice recomandate poate deteriora dispozitivul sau poate reduce durata de viaţă a bateriei • Nu depozitaţi dispozitivul în zone foarte fierbinţi, cum ar fi interiorul unei maşini în timpul verii. Nerespectarea acestei instrucţiuni poate cauza funcţionarea necorespunzătoare a ecranului, poate duce la deteriorarea dispozitivului sau poate cauza explozia bateriei. • Nu expuneţi dispozitivul la lumină solară directă pentru perioade extinse de timp (pe bordul unui autovehicul, de exemplu). • Bateria poate fi păstrată separat în locuri cu o temperatură ambientală între 0°C și 45°C. Nu depozitaţi dispozitivul în apropierea obiectelor metalice, precum monede, chei şi coliere • Este posibil ca dispozitivul să fie zgâriat sau să prezinte o funcţionare necorespunzătoare. • Dacă bornele bateriei intră în contact cu obiectele metalice, se pot produce incendii. Română 519 Nu depozitaţi dispozitivul în apropierea câmpurilor magnetice • Dispozitivul poate funcţiona necorespunzător sau bateria se poate descărca în urma expunerii la câmpurile magnetice. • Cardurile cu benzi magnetice, inclusiv cărţile de credit, cartelele de telefon, cartelele de acces şi permisele de îmbarcare pot fi deteriorate de câmpurile magnetice. Nu utilizaţi dispozitivul sau aplicaţiile o anumită perioadă dacă dispozitivul este supraîncălzit Expunerea prelungită a pielii la un dispozitiv supraîncălzit poate cauza simptome de arsuri minore, cum ar fi petele roșii și pigmentația. Nu utilizaţi dispozitivul cu capacul din spate scos Bateria poate cădea din dispozitiv, ceea ce poate conduce la deteriorarea sau funcționarea necorespunzătoare a acestuia. Dacă dispozitivul are bliţ sau lumină pentru camera foto, nu folosiţi bliţul în apropierea ochilor persoanelor sau animalelor de companie Utilizarea unui bliţ în apropierea ochilor poate cauza pierderea temporară a vederii sau afecţiuni ale ochilor. Fiţi atenţi la expunerea la lumini orbitoare • Atunci când utilizaţi dispozitivul, lăsaţi aprinsă o lumină în cameră şi nu ţineţi ecranul prea aproape de ochi. • Este posibil să suferiţi crize sau să vă pierdeți cunoștința, atunci când sunteţi expuşi la lumini orbitoare pe parcursul vizionării unor videoclipuri sau în timp ce vă jucați cu jocuri Flash pe perioade îndelungate de timp. Dacă simţiţi vreun disconfort de orice fel, încetaţi să utilizaţi dispozitivul imediat. • Dacă cineva apropiat a experimentat crize sau pierderi de cunoştinţă în timpul utilizării unui dispozitiv asemănător, consultaţi un medic înainte de utilizarea dispozitivului. • Dacă simţiţi disconfort, cum ar fi spasme musculare, sau vă simţiţi dezorientat, încetaţi să utilizaţi dispozitivul imediat şi consultaţi un medic. • Pentru a preveni oboseala ochilor, faceţi pauze dese în timpul utilizării dispozitivului. Română 520 Reduceţi riscul de răniri la mişcări repetate Când efectuaţi acţiuni în mod repetat, cum ar fi apăsarea tastelor, desenarea caracterelor cu ajutorul degetelor pe ecranul senzitiv, sau când jucaţi jocuri, este posibil să simţiţi un disconfort ocazional la mâini, gât, umeri sau la alte părţi ale corpului. Când utilizaţi dispozitivul pe perioade îndelungate de timp, ţineţi dispozitivul în mod relaxat, apăsaţi uşor tastele, şi faceţi pauze dese. În cazul în care disconfortul persistă în timpul sau după utilizare, încetaţi să utilizaţi dispozitivul şi consultaţi un medic. Protejaţi-vă auzul şi urechile în timpul utilizării căștilor • E xpunerea excesivă la sunete puternice poate cauza afecţiuni ale auzului. • E xpunerea la sunete puternice în timp ce mergeţi pe jos vă poate distrage atenţia şi poate cauza un accident. • Reduceţi întotdeauna volumul înainte de a cupla căştile la o sursă audio şi utilizaţi numai setarea minimă de volum necesară pentru a asculta conversaţia sau muzica. • În medii uscate, este posibil să se acumuleze energie statică în căști. Evitaţi să utilizaţi căştile în medii uscate, sau să atingeţi obiecte metalice pentru a descărca energia statică, înainte de conectarea căștilor la dispozitiv. • Nu utilizaţi casca în timp ce conduceţi sau mergeţi pe un vehicul cu două roţi. Această acţiune poate duce la distragerea atenţiei şi poate cauza accidente, sau poate să nu fie legală, în funcţie de regiune. Utilizați cu atenție dispozitivul în timp ce vă plimbaţi sau vă aflaţi în mişcare • Familiarizaţi-vă întotdeauna cu împrejurimile, pentru a evita vătămările corporale ale dvs. sau ale altor persoane. • Verificaţi periodic cablul căștilor pentru ca acestea să nu se încâlcească în braţele dvs. sau în obiectele apropiate. Nu vopsiţi şi nu aplicaţi abţibilduri pe dispozitiv • Vopseaua şi abţibildurile pot bloca piesele în mişcare şi pot împiedica funcţionarea normală. • Dacă sunteţi alergic la vopseaua sau la piesele metalice ale dispozitivului, vă pot apărea mâncărimi, eczeme sau umflături pe piele. Dacă se întâmplă aşa ceva, nu mai folosiţi dispozitivul şi consultaţi medicul dvs. Română 521 Nu utilizaţi dispozitivul dacă ecranul este crăpat sau spart Sticla spartă sau fibra acrilică pot cauza leziuni ale mâinilor şi ale feţei. Duceţi dispozitivul la un Centru de Service Samsung pentru a-l repara. Instalaţi cu atenţie dispozitivele şi echipamentele mobile • Asiguraţi-vă că toate dispozitivele mobile sau echipamentele relaţionate, instalate în vehicul, sunt montate în siguranţă. • Evitaţi să amplasaţi dispozitivul şi accesoriile acestuia lângă sau în zona de deschidere a unui airbag. Echipamentul fără fir instalat necorespunzător poate cauza răni grave când airbagurile se umflă rapid. Nu scăpaţi şi nu supuneţi dispozitivul la şocuri • Este posibil ca dispozitivul să fie deteriorat sau să funcţioneze necorespunzător. • Dacă este îndoit sau deformat, dispozitivul se poate deteriora sau componentele sale pot funcţiona necorespunzător. Asigurarea duratei maxime de viaţă pentru baterie şi încărcător • Bateriile pot funcţiona anormal dacă nu sunt utilizate perioade lungi de timp. • În timp, dispozitivul neutilizat se va descărca şi va trebui reîncărcat înaintea utilizării. • Deconectaţi încărcătorul de la sursele de alimentare când nu este utilizat. • Utilizaţi bateria numai în scopurile pentru care a fost produsă. • Urmaţi toate instrucţiunile din acest manual pentru a asigura durata de viaţă optimă a dispozitivului şi a bateriei. Deteriorările sau performanţa slabă cauzate de nerespectarea avertismentelor şi a instrucţiunilor pot anula garanţia producătorului. • Dispozitivul dvs. se poate uza cu timpul. Anumite piese şi reparaţii sunt acoperite de garanţie în limita perioadei de valabilitate, dar defecţiunile sau deteriorarea cauzate de utilizarea accesoriilor neaprobate nu sunt acoperite de garanţie. Română 522 Aveţi în vedere următoarele lucruri când utilizaţi dispozitivul • Ţineţi dispozitivul drept, aşa cum aţi proceda cu un telefon tradiţional. • Vorbiţi direct în microfon. Nu demontaţi, nu modificaţi şi nu reparaţi dispozitivul • Schimbările sau modificările aduse dispozitivului pot anula garanţia producătorului. Dacă dispozitivul are nevoie de reparaţii, duceţi-l la un Centru de Service Samsung. • Nu demontaţi şi nu găuriţi bateria, deoarece se pot produce explozii sau incendii. • Opriţi dispozitivul înainte de scoaterea bateriei. Dacă scoateţi bateria cu dispozitivul pornit, există posibilitatea ca acesta să nu mai funcționeze corespunzător. Aveţi în vedere următoarele lucruri când ştergeţi dispozitivul • Ştergeţi dispozitivul sau încărcătorul cu un prosop sau cu o lavetă. • Curăţaţi bornele bateriei cu o cârpă de bumbac sau cu un prosop. • Nu utilizaţi substanţe chimice sau detergenţi. Nerespectarea acestei instrucţiuni poate duce la decolorarea, corodarea părţii exterioare a dispozitivului sau poate duce la şoc electric sau incendiu. Nu utilizaţi dispozitivul în alte scopuri decât cele pentru care a fost proiectat Este posibil ca dispozitivul să funcţioneze necorespunzător. Nu deranjaţi alte persoane când utilizaţi dispozitivul în public Permiteţi numai personalului calificat să efectueze operaţiuni de service asupra dispozitivului Efectuarea operaţiunilor de service de către personal necalificat are ca rezultat deteriorarea dispozitivului şi anularea garanţiei producătorului. Manevraţi cu atenţie cartelele SIM, cartelele de memorie sau cablurile • La introducerea unei cartele sau la conectarea unui cablu la dispozitiv, asiguraţi-vă că acestea sunt conectate la părțile corespunzătoare. • Nu scoateţi o cartelă în timp ce dispozitivul transferă sau accesează informaţii, deoarece aceasta poate duce la pierderea datelor şi/sau deteriorarea cartelei sau a dispozitivului. Română 523 • Protejaţi cartelele de şocuri puternice, de electricitatea statică şi de interferenţele electrice de la alte dispozitive. • Nu atingeţi contactele sau bornele aurii ale cartelei cu degetele sau cu obiecte metalice. Dacă este murdară, ştergeţi cartela cu o cârpă moale. • Introducerea forţată sau necorespunzătoare a unei cartele sau a unui cablu poate duce la deteriorarea mufei multifuncţionale sau a altor piese ale dispozitivului. Asigurarea accesului la serviciile de urgenţă Apelurile de urgenţă de la dispozitiv nu sunt posibile în unele zone sau în anumite condiții. Înainte de a călători în zone îndepărtate sau nedezvoltate, planificaţi o metodă alternativă pentru a lua legătura cu personalul serviciilor de urgenţă. Protejaţi-vă datele personale şi preveniţi scurgerea sau folosirea greşită a informaţiilor confidenţiale • Când utilizaţi dispozitivul, asiguraţi-vă că realizaţi o copie de rezervă a datelor importante. Samsung nu este răspunzătoare de pierderea de date. • Când eliminaţi dispozitivul, realizaţi copierea de rezervă a tuturor datelor dvs., după care resetaţi dispozitivul pentru a preveni folosirea greşită a informaţiilor personale. • Citiţi cu atenţie informaţiile din fereastra de prezentare permisiuni atunci când descărcaţi aplicaţii. Aveţi grijă în special la aplicaţiile care au acces la multe funcţii sau la o cantitate semnificativă de informaţii personale. • Verificaţi-vă conturile regulat pentru a verifica orice utilizare suspectă sau neautorizată. Dacă găsiţi orice semn de folosire greşită a informaţiilor personale, contactaţi furnizorul dvs. de servicii pentru a şterge sau pentru a schimba informaţiile despre contul dvs. • În cazul în care dispozitivul dvs. este pierdut sau furat, schimbaţi parolele conturilor dvs. pentru a vă proteja informaţiile personale. • Evitaţi utilizarea aplicaţiilor din surse necunoscute şi blocaţi dispozitivul cu un model, cu o parolă sau cu un cod PIN. Nu distribuiţi material protejat de drepturi de autor Nu distribuiţi materiale protejate de drepturi de autor fără permisiunea proprietarilor conţinutului. Nerespectarea acestei instrucţiuni poate duce la încălcarea legii dreptului de autor. Producătorul nu este răspunzător de niciun fel de probleme juridice cauzate de folosirea ilegală a materialului protejat de drepturile de autor. Română 524 Programe virusate şi viruşi Pentru a proteja dispozitivul de programe virusate sau viruşi, urmaţi următoarele sfaturi de utilizare. Nerespectarea acestei cerinţe poate duce la deteriorări sau la pierderea de date care nu sunt acoperite de service-ul asigurat de garanţie • Nu descărcaţi aplicaţii necunoscute. • Nu accesaţi site-uri web nesigure. • Ştergeţi mesajele sau e-mail-urile suspecte de la expeditori necunoscuţi. • Setaţi o parolă şi modificaţi-o în mod regulat. • Dezactivaţi caracteristicile fără fir, cum ar fi Bluetooth, atunci când nu sunt utilizate. • Dacă dispozitivul se comportă anormal, rulaţi un program antivirus pentru a verifica infectarea. • Rulaţi un program antivirus pe dispozitiv înainte de a lansa aplicaţii sau fişiere nou descărcate. • Instalaţi programe antivirus pe computerul dvs. şi rulaţi-le cu regularitate pentru a verifica infectarea. • Nu editaţi setările registry şi nu modificaţi sistemul de operare al dispozitivului. Informaţii de certificare a ratei specifice de absorbţie (SAR - Specific Absorption Rate) Pentru mai multe informaţii, vizitaţi www.samsung.com/sar şi căutaţi dispozitivul dvs. utilizând numărul modelului. Română 525 Cum se elimină corect acest produs (Deşeuri de echipamente electrice şi electronice) (Aplicabil în ţări cu sisteme de colectare separate) Acest simbol de pe produs, accesorii şi documentaţie indică faptul că produsul şi accesoriile sale electronice (ex. încărcător, căşti, cablu USB) nu trebuie eliminate împreună cu alte deşeuri menajere. Dat fiind că eliminarea necontrolată a deşeurilor poate dăuna mediului înconjurător sau sănătăţii umane, vă rugăm să separaţi aceste articole de alte tipuri de deşeuri şi să le reciclaţi în mod responsabil, promovând astfel reutilizarea durabilă a resurselor materiale. Utilizatorii casnici trebuie să contacteze distribuitorul care le-a vândut produsul sau să se intereseze la autorităţile locale unde şi cum pot să ducă aceste articole pentru a fi reciclate în mod ecologic. Utilizatorii comerciali trebuie să contacteze furnizorul şi să consulte termenii şi condiţiile din contractul de achiziţie. Acest produs şi accesoriile sale electronice nu trebuie eliminate împreună cu alte deşeuri comerciale. Dispoziţii privind eliminarea corectă a bateriilor acestui produs (Aplicabil în ţări cu sisteme de colectare separate) Acest marcaj de pe baterie, de pe manualul de utilizare sau de pe ambalaj indică faptul că bateriile acestui produs nu trebuie eliminate împreună cu alte deşeuri menajere la sfârşitul ciclului lor de viaţă. Dacă sunt marcate simbolurile chimice Hg, Cd sau Pb indică faptul că bateria conţine mercur, cadmiu sau plumb peste nivelurile de referinţă prevăzute în Directiva CE 2006/66. În cazul în care bateriile nu sunt eliminate corespunzător, aceste substanţe pot fi dăunătoare pentru sănătatea omului sau pentru mediu. În vederea protejării resurselor naturale şi a promovării refolosirii materialelor, vă rugăm să separaţi bateriile de celelalte tipuri de deşeuri şi să le reciclaţi prin intermediul sistemului gratuit de returnare a bateriilor la nivel local. Română 526 Declinarea responsabilităţii Anumite părţi ale conţinutului şi anumite servicii disponibile prin intermediul acestui dispozitiv aparţin unor terţe părţi şi sunt protejate prin legea dreptului de autor, legea brevetelor, legea mărcilor comerciale şi/ sau prin alte legi de proprietate intelectuală. Acest conţinut şi aceste servicii sunt furnizate exclusiv în scopul utilizării necomerciale personale. Nu aveţi dreptul de a utiliza conţinutul şi serviciile într-un mod care nu a fost autorizat de proprietarul conţinutului sau de furnizorul serviciului. Fără a limita cele menţionate, cu excepţia cazului în care sunteţi autorizat în mod explicit de proprietarul conţinutului sau de furnizorul serviciului, nu aveţi dreptul de a modifica, copia, republica, încărca, posta, transmite, traduce, vinde, crea lucrări derivate, exploata sau distribui în niciun mod sau prin niciun mijloc conţinutul sau serviciile afişate prin intermediul acestui dispozitiv. „CONŢINUTUL ŞI SERVICIILE CE APARŢIN TERŢELOR PĂRŢI SUNT FURNIZATE „CA ATARE.” SAMSUNG NU GARANTEAZĂ, EXPLICIT SAU IMPLICIT, ÎN NICIUN SCOP, PENTRU CONŢINUTUL SAU SERVICIILE FURNIZATE ÎN ACEST FEL. SAMSUNG NEAGĂ ÎN MOD EXPLICIT ORICE GARANŢIE IMPLICITĂ, INCLUSIV, DAR FĂRĂ A SE LIMITA LA, GARANŢIILE DE COMERCIALIZARE SAU ADECVARE PENTRU UN ANUMIT SCOP. SAMSUNG NU GARANTEAZĂ EXACTITATEA, VALIDITATEA, OPORTUNITATEA, LEGALITATEA SAU COMPLETITUDINEA NICIUNUI CONŢINUT SAU SERVICIU PUS LA DISPOZIŢIE PRIN INTERMEDIUL ACESTUI DISPOZITIV ŞI NU VA FI RĂSPUNZĂTOR, ÎN NICIO SITUAŢIE, ÎN CONTRACT SAU CULPĂ, PENTRU NICIO DAUNĂ DIRECTĂ, INDIRECTĂ, ACCIDENTALĂ, SPECIALĂ SAU DERIVATĂ, PENTRU ONORARIILE AVOCAŢILOR, PENTRU CHELTUIELI SAU PENTRU NICIO ALTĂ DAUNĂ REZULTATĂ DIN SAU LEGATĂ DE INFORMAŢIILE CUPRINSE ÎN SAU APĂRUTE ÎN URMA UTILIZĂRII DE CĂTRE DVS. SAU DE CĂTRE O TERŢĂ PARTE A CONŢINUTULUI SAU SERVICIULUI, CHIAR DACĂ AŢI FOST AVERTIZAT CU PRIVIRE LA POSIBILITATEA APARIŢIEI ACESTOR DAUNE.” Română 527 Serviciile furnizate de terţe părţi pot fi încheiate sau întrerupte în orice moment, iar Samsung nu reprezintă şi nu garantează că serviciile şi conţinutul vor fi disponibile pentru o anumită perioadă de timp. Conţinutul şi serviciile sunt transmise de terţele părţi prin intermediul reţelelor şi al metodelor de transmitere asupra cărora Samsung nu are niciun control. Fără a limita caracterul general al acestei declinări a responsabilităţii, Samsung nu își asumă responsabilitatea sau răspunderea pentru întreruperea sau suspendarea conţinutului sau serviciilor puse la dispoziţie prin intermediul acestui dispozitiv. Samsung nu este responsabil și nici răspunzător pentru serviciile asigurate clienților privitoare la conținutul și serviciile oferite. Întrebările sau solicitările de servicii legate de conţinut sau de servicii ar trebui să fie adresate direct furnizorilor de conţinut şi de servicii. Română 528 Информация о безопасности Ознакомьтесь с важной информацией о безопасности перед использованием устройства. В ней представлены инструкции по безопасной работе с различными устройствами, а также информация, которая может быть неприменима к данному устройству. Следуйте предупреждениям и инструкциям о мерах предосторожности, чтобы избежать травм, а также повреждения устройства. Термин «Устройство» относится к продукту и его аккумулятору, зарядному устройству и другим элементам, поставляемым с продуктом, а также любым аксессуарам, рекомендованным компанией Samsung, которые используются с продуктом. Предупреждение Несоблюдение предупреждений и инструкций по безопасности может привести к серьезным травмам или смерти Не используйте поврежденные сетевые шнуры или штепсельные вилки, а также непрочно закрепленные на стене розетки Плохо изолированные провода могут привести к пожару или поражению электрическим током. Не касайтесь устройства, зарядного устройства, его кабелей или электрической розетки мокрыми руками или другими влажными частями тела Это может привести к поражению электрическим током. Русский 529 Избегайте перегибания и повреждения сетевого шнура Это может привести к пожару или поражению электрическим током. Запрещается использовать устройство во время зарядки и трогать его влажными руками Это может привести к поражению электрическим током. Не соединяйте вместе положительные и отрицательные контакты зарядного устройства Это может привести к пожару или серьезным травмам. Не используйте устройство на улице во время грозы Это может привести к поражению электрическим током или сбоям в работе устройства. Используйте только одобренные производителем аккумуляторы, зарядные устройства, аксессуары и компоненты • Использование универсальных аккумуляторов и зарядных устройств может сократить срок службы устройства или привести к сбоям в его работе. Это также может привести к пожару или взрыву аккумулятора. • Используйте только одобренные компанией Samsung аккумуляторы и зарядные устройства, предназначенные специально для вашего устройства. Несовместимые аккумуляторы и зарядные устройства могут привести к серьезным травмам или повреждению устройства. • Компания Samsung не несет ответственности за безопасность пользователей, которые используют аксессуары и компоненты, не одобренные компанией Samsung. Не носите устройство в заднем кармане брюк или на поясе • При чрезмерном воздействии устройство может быть повреждено, а также это может привести к пожару или взрыву. • Вы можете пострадать в случае столкновения или падения. Не бросайте зарядное и мобильное устройства и не подвергайте их ударному воздействию Русский 530 Будьте осторожны при работе с мобильным и зарядным устройствами и при их утилизации • Никогда не сжигайте использованные аккумуляторы или устройство. Никогда не помещайте аккумуляторы или устройство внутрь или на поверхность нагревательных приборов, например микроволновых печей, духовок или радиаторов. При перегреве устройство может взорваться. Соблюдайте все местные правила утилизации использованных аккумуляторов и устройств. • Не сдавливайте и не прокалывайте устройство. • Избегайте сильного внешнего давления на устройство, так как это может привести к короткому замыканию и перегреву. Берегите мобильное устройство, аккумуляторы и зарядное устройство от повреждений • Берегите устройство и аккумулятор от воздействия экстремальных температур. • Перегрев или переохлаждение могут привести к повреждениям устройства. Кроме того, это оказывает негативное влияние на емкость и срок службы аккумулятора. • Не соединяйте вместе положительные и отрицательные контакты аккумулятора и следите, чтобы они не соприкасались с металлическими объектами. В противном случае это может привести к поломке аккумулятора. • Не используйте поврежденные зарядные устройства или аккумуляторы. Не храните устройство рядом с обогревателями, микроволновыми печами, нагревающимся кухонным оборудованием или в контейнерах с высоким давлением • Аккумулятор может дать течь. • Устройство может перегреться и вызвать пожар. Не используйте и не храните устройство в местах с высокой концентрацией пыли или аэрозольных веществ Пыль или посторонние вещества могут стать причиной неисправности устройства, а также привести к пожару или поражению электрическим током. Русский 531 Избегайте контакта универсального разъема и разъема зарядного устройства с проводящими материалами, такими как жидкости, пыль, металлическая пудра и карандашные грифели Проводящие материалы могут вызвать короткое замыкание или коррозию разъемов, что в свою очередь может привести к взрыву или пожару. Не кусайте и не лижите устройство или аккумулятор • Это может привести к повреждению, взрыву или возгоранию устройства. • Мелкие детали могут попасть в дыхательные пути детей или животных. • Если устройством пользуются дети, убедитесь, что они используют его правильно. Не вставляйте устройство или не предназначенные для этого аксессуары в глаза, уши или рот Это может привести к удушению или серьезным травмам. Запрещается использовать поврежденные или протекающие литий-ионные аккумуляторы Сведения о безопасной утилизации литий-ионных аккумуляторов можно получить в ближайшем специализированном сервисном центре. Внимание Несоблюдение данных предупреждений и инструкций по безопасности может привести к травмам или к повреждению оборудования Запрещается использовать устройство рядом с электронными приборами • Большинство электронных приборов излучает радиочастотные сигналы. Устройство может создать помехи в их работе. Русский 532 • Использование подключения передачи данных LTE может вызвать помехи в работе других устройств, например звуковой аппаратуры и телефонов. Во избежание помех в работе соответствующих приборов запрещается использовать устройство в больницах, самолетах или автомобилях • Держите включенное устройство на расстоянии не менее 15 см от кардиостимулятора. • Чтобы уменьшить воздействие устройства на кардиостимулятор, прикладывайте устройство к правому уху, если кардиостимулятор установлен на левой стороне грудной клетки, и наоборот. • Если вы используете какие-либо медицинские приборы, обратитесь к их производителю, чтобы убедиться, что радиочастотные сигналы, излучаемые устройством, не влияют на эти приборы. • Использование электронных устройств в самолетах может вызвать помехи в работе их навигационных систем. Не забывайте выключать устройство во время взлета и посадки. После взлета допускается использование устройства в автономном режиме с разрешения экипажа самолета. • Также из-за излучаемых радиосигналов устройство может создать помехи в работе электронного оборудования автомобиля. За дополнительной информацией обращайтесь к производителю автомобиля. Избегайте чрезмерного воздействия паров и дыма на устройство Это может повредить корпус устройства или вызвать сбои в его работе. Если вы используете слуховой аппарат, обратитесь к его производителю за сведениями о взаимодействии с устройством Включенное устройство может создавать помехи в работе некоторых слуховых аппаратов. Перед использованием устройства обратитесь к производителю, чтобы убедиться, что радиочастотные сигналы, излучаемые устройством, не влияют на слуховой аппарат. Избегайте использования устройства вблизи оборудования или аппаратуры, излучающей радиоволны, например звуковых систем или радиовышек Радиоволны могут вызвать сбои в работе устройства. Русский 533 Выключайте устройство в потенциально взрывоопасной среде • В потенциально взрывоопасной среде следует выключить устройство, не извлекая аккумулятора. • В потенциально взрывоопасной среде строго соблюдайте все правила, инструкции и указания предупреждающих знаков. • Не пользуйтесь устройством на автозаправочных станциях, вблизи емкостей с топливом или химическими реактивами, а также в местах выполнения взрывных работ. • Не храните и не перевозите горючие жидкости, газы или взрывчатые вещества вместе с устройством, его компонентами или аксессуарами. При обнаружении дыма, жидкости, странных запахов или звуков, исходящих от устройства или аккумулятора, немедленно прекратите использование устройства и обратитесь в сервисный центр Samsung В противном случае может произойти взрыв или возгорание. Соблюдайте все предостережения и правила использования мобильных устройств во время управления автомобилем Соблюдение техники безопасности имеет первостепенное значение при управлении автомобилем. Никогда не говорите по устройству во время управления автомобилем, если это запрещено законом. В целях вашей безопасности и безопасности окружающих будьте осмотрительны и следуйте данным рекомендациям: • Пользуйтесь такими функциями устройства, как быстрый набор и повторный набор номера. Они ускорят выполнение или прием вызова. • Расположите устройство в легкодоступном месте. Предусмотрите, чтобы устройством можно было пользоваться, не отрывая глаз от дороги. Входящий вызов, который поступил в неудобное время, может принять автоответчик. • В случае интенсивного движения или плохих погодных условий отложите разговор. Дождь, мокрый снег, снег, гололед и интенсивное движение могут привести к несчастному случаю. • Не делайте записей и не просматривайте список телефонных номеров во время движения. Просмотр списка дел или записей в телефонной книге отвлекают внимание водителя от его основной обязанности — безопасного управления автомобилем. Русский 534 • Набирайте номер на ощупь, не отвлекаясь от управления автомобилем. Рекомендуется набирать номер во время остановки или перед началом движения. Старайтесь делать вызовы, когда автомобиль не движется. • Не ведите важных или эмоциональных разговоров, которые могут отвлечь от обстановки на дороге. Сообщите своим собеседникам, что вы находитесь за рулем автомобиля, и отложите разговор, который может отвлечь внимание от дорожной обстановки. Используйте устройство и ухаживайте за ним правильно Избегайте попадания влаги на устройство • Влажность и жидкость любого типа могут повредить компоненты устройства или его электронную схему. • Не включайте намокшее устройство. Если устройство уже включено, выключите его и сразу извлеките аккумулятор (если не удается выключить устройство или извлечь аккумулятор, не прилагайте чрезмерных усилий). Протрите устройство полотенцем и отнесите в сервисный центр. • Устройство оснащено встроенными индикаторами влаги. Попадание влаги в устройство может повлечь за собой прекращение действия гарантии производителя. Кладите устройство только на ровные поверхности При падении устройство может повредиться. Устройство можно использовать при температуре окружающей среды от 0 до 35 °C. При этом можно хранить устройство при температуре от -20 до 50 °C. Хранение устройства при более низких или высоких температурах может повредить его или снизить срок службы аккумулятора • Не храните устройство при повышенной температуре, например в салоне автомобиля летом. Это может вызвать сбои в работе экрана, повредить устройство или привести к взрыву аккумулятора. • Нельзя подвергать устройство продолжительному воздействию прямых солнечных лучей (на приборной панели автомобиля, например). Русский 535 • Аккумулятор можно хранить отдельно от устройства при температурах окружающей среды от 0 до 45 °C. Избегайте соприкосновения устройства с металлическими предметами, такими как цепочки, монеты или ключи • Корпус устройства может быть поцарапан, что приведет к сбоям в работе устройства. • Соприкосновение контактов аккумулятора с металлическими предметами может привести к возгоранию. Не храните устройство рядом с источниками магнитного поля • Воздействие магнитных полей может привести к сбоям в работе устройства или разрядке аккумулятора. • Также воздействие магнитных полей может привести к повреждению карт с магнитной полосой, например кредитных и телефонных карт, банковских книжек и посадочных талонов. В случае перегрева устройства сделайте перерыв в его использовании При длительном соприкосновении с перегретым устройством на коже может появиться покраснение или пигментация. Не используйте устройство без задней панели Аккумулятор может выпасть из устройства, что приведет к его повреждению или сбоям в работе. Если устройство оснащено вспышкой или фонариком, не используйте их слишком близко к глазам людей и животных Это может привести к временной потере зрения или повреждениям глаз. Берегите зрение при работе с устройством • Не держите устройство слишком близко к глазам. При использовании его в помещении всегда оставляйте включенным хотя бы один источник света. • Продолжительный просмотр видеозаписей и использование Flashигр могут вызвать нарушения зрения, а при наличии заболеваний — обострение их симптомов. Если вы испытываете малейшие признаки дискомфорта, немедленно прекратите использование устройства. Русский 536 • Если кто-либо из ваших родственников при использовании аналогичного устройства испытывал нарушения зрения или эпилептические припадки, проконсультируйтесь с врачом перед использованием вашего устройства. • Если вы испытываете дискомфорт, мышечные спазмы или нарушения координации, немедленно прекратите использование устройства и обратитесь к врачу. • Для снятия напряжения с глаз делайте регулярные перерывы во время использования устройства. Помните о риске получения травм при использовании устройства При постоянном выполнении однообразных действий, таких как нажатие клавиш, начертание пальцем символов на сенсорном экране и управление играми, вы можете испытывать неприятные ощущения в пальцах, шее, плечах или других частях тела. При продолжительном использовании устройства рекомендуется держать его в расслабленной руке, нажимать на клавиши без усилий и периодически делать перерывы. При возникновении дискомфорта во время или после использования устройства обратитесь к врачу. Берегите слух при использовании гарнитуры • Д лительное воздействие звука при очень высокой громкости может привести к нарушениям слуха. • В о время передвижения звук высокой громкости может отвлечь ваше внимание и привести к неприятным инцидентам. • Каждый раз перед подключением наушников уменьшайте уровень громкости. Устанавливайте минимальный уровень громкости, при котором вы можете поддерживать разговор или слушать музыку. • В условиях низкой влажности воздуха в гарнитуре может накапливаться статическое электричество. При низкой влажности воздуха не используйте гарнитуру или каждый раз перед ее подключением к устройству прикасайтесь к металлическому предмету, чтобы снять накопившееся статическое электричество. • Не используйте гарнитуру во время вождения или езды на велосипеде. Это может отвлечь ваше внимание и привести к аварии; также это может быть запрещено в вашей стране. Русский 537 Соблюдайте осторожность, разговаривая по устройству при ходьбе или в движении • Во избежание травм всегда оценивайте окружающую обстановку. • Убедитесь, что провод гарнитуры не запутался в ваших руках или предметах одежды. Не перекрашивайте устройство и не приклеивайте к нему наклейки • Краска и наклейки могут препятствовать нормальной работе подвижных частей устройства. • Возникновение аллергической реакции на краску или металлические части устройства может сопровождаться зудом, экземой или воспалением кожи. В этом случае немедленно прекратите использование устройства и обратитесь к врачу. Не используйте устройство, если на нем есть трещины или оно разбито Разбитое стекло или акриловый пластик могут стать причиной травм рук и лица. Отнесите устройство в сервисный центр Samsung для ремонта. Аккуратно устанавливайте мобильные устройства и оборудование • Убедитесь, что мобильные устройства или оборудование, установленные в автомобиле, надежно закреплены. • Не помещайте устройство и его аксессуары в зоне раскрытия подушки безопасности или рядом с ней. Неправильная установка оборудования для беспроводной связи может привести к серьезным травмам в случае срабатывания подушки безопасности. Не роняйте устройство и избегайте силового воздействия на него • Это может привести к повреждениям устройства или сбоям в его работе. • При изгибании или деформации корпус устройства может быть поврежден, а компоненты могут работать со сбоями. Обеспечение максимального срока службы аккумулятора и зарядного устройства • Аккумулятор может выйти из строя, если не используется на протяжении длительного времени. Русский 538 • Если полностью заряженный аккумулятор не использовать, он со временем разряжается. • После зарядки аккумулятора всегда отключайте зарядное устройство от источника питания. • Аккумуляторы следует использовать только по их прямому назначению. • Для обеспечения максимального срока службы устройства и аккумулятора следуйте всем инструкциям в данном руководстве. Повреждения и снижение производительности устройства, вызванные несоблюдением данных предупреждений и инструкций, влекут за собой прекращение действия гарантии производителя. • Со временем устройство изнашивается. Замена некоторых частей и ремонтные работы покрываются гарантией в течение срока действия, в то время как износ и повреждения устройства, вызванные использованием неодобренных аксессуаров, — нет. При использовании устройства помните о следующем • Держите устройство вертикально, как трубку стационарного телефона. • Говорите в микрофон устройства. Не пытайтесь самостоятельно разбирать, ремонтировать и модифицировать устройство • Любые изменения в его конструкции влекут за собой прекращение действия гарантии производителя. Если устройству требуется обслуживание, обратитесь в сервисный центр Samsung. • Не разбирайте аккумулятор и не протыкайте его острыми предметами, это может привести к взрыву или возгоранию. • Перед извлечением аккумулятора выключите устройство. Извлечение аккумулятора из включенного устройства может привести к сбоям в его работе. Русский 539 При чистке устройства помните о следующем • Протирайте устройство и зарядное устройство полотенцем или прорезиненной губкой. • Протирайте контакты аккумулятора ватным тампоном или полотенцем. • Не используйте химикаты или моющие средства. Это может вызвать обесцвечивание или коррозию корпуса устройства, а также может привести к поражению электрическим током или возгоранию. Используйте устройство только по прямому назначению Иначе могут возникнуть сбои в его работе. Соблюдайте нормы этикета при использовании устройства в общественных местах Доверяйте ремонт устройства только квалифицированным специалистам Неквалифицированный ремонт может привести к поломке устройства и прекращению действия гарантии производителя. Соблюдайте осторожность при обращении с SIM-картами, картами памяти и кабелями • При вставке карты памяти в устройство или подключении к нему кабеля убедитесь, что все сделано правильно. • Не извлекайте карту при передаче и получении данных, это может привести к потере данных и/или повреждению карты или устройства. • Предохраняйте карту от сильных ударов, статического электричества и электрических помех от других устройств. • Не прикасайтесь к золотистым контактам карт памяти пальцами и металлическими предметами. Загрязненную карту протирайте мягкой тканью. • Вставка карты памяти или кабеля в неправильный разъем или с чрезмерным усилием может вызвать повреждения универсального разъема или других частей устройства. Русский 540 Доступ к службам экстренной помощи В некоторых зонах и обстоятельствах невозможно совершить экстренные вызовы. В случае отъезда в отдаленные или необслуживаемые районы предусмотрите другой способ связи со службами экстренной помощи. Серьезно относитесь к защите ваших личных данных и избегайте утечки или несанкционированного использования важной информации • При использовании устройства не забывайте регулярно создавать резервные копии своих данных. Компания Samsung не несет ответственности за потерю каких-либо данных. • Перед утилизацией устройства создайте резервную копию данных и выполните сброс параметров, чтобы ваша личная информация не попала к посторонним лицам. • При загрузке приложений внимательно читайте информацию по правам доступа. Особенно обращайте внимание на приложения, которые имеют доступ ко многим функциям устройства или к вашим личным сведениям. • Регулярно проверяйте учетные записи на предмет несанкционированного или подозрительного использования. При обнаружении каких-либо признаков подозрительной активности обратитесь к оператору мобильной связи для удаления или изменения сведений о вашей учетной записи. • В случае утери или кражи вашего устройства измените пароли ваших учетных записей для защиты личных данных. • Избегайте использования приложений из неизвестных источников и всегда блокируйте устройство с помощью рисунка, пароля или PIN-кода. Русский 541 Запрет на распространение материалов, защищенных авторскими правами Распространение материалов, защищенных авторскими правами, без разрешения соответствующих владельцев запрещено. Это является нарушением закона об авторских правах. Производитель не несет ответственности за любое незаконное использование материалов, защищенных авторскими правами. Вредоносное ПО и вирусы Для обеспечения защиты устройства от вредоносного ПО и вирусов следуйте этим советам. Несоблюдение данных рекомендаций может привести к повреждению или утере данных, гарантия на которые не распространяется • Не загружайте незнакомые приложения. • Не посещайте ненадежные веб-сайты. • Удаляйте подозрительные сообщения и электронные письма от незнакомых отправителей. • Установите пароль и регулярно его меняйте. • Отключайте беспроводные функции, например Bluetooth, если они не используются. • При обнаружении отклонений в работе устройства выполните проверку на вирусы с помощью антивирусной программы. • Перед запуском только что загруженных приложений и файлов выполняйте проверку на вирусы. • Установите на компьютер антивирусную программу и регулярно выполняйте проверку на вирусы. • Не вносите изменения в реестр или операционную систему устройства. Русский 542 Информация о сертификации удельного коэффициента поглощения (SAR) Для получения дополнительных сведений перейдите по адресу www.samsung.com/sar и выполните поиск своего устройства по номеру модели. Правильная утилизация изделия (использованное электрическое и электронное оборудование) (действительно для стран, использующих систему раздельного сбора отходов) Такая маркировка на продукте, аксессуарах или в документации означает, что по истечении срока службы изделия и его электронных аксессуаров (например, зарядного устройства, гарнитуры или кабеля USB) их нельзя утилизировать вместе с другими бытовыми отходами. Во избежание нанесения вреда окружающей среде и здоровью людей при неконтролируемой утилизации, а также для обеспечения возможности их переработки для повторного использования утилизируйте изделие и его электронные аксессуары отдельно от прочих отходов. Сведения о месте и способе утилизации изделия в соответствии с нормами природоохраны можно получить у продавца или в соответствующей государственной организации. Бизнес-пользователи должны обратиться к поставщику и ознакомиться с условиями договора покупки. Запрещается утилизировать изделие и его электронные аксессуары вместе с другими производственными отходами. Русский 543 Правильная утилизация аккумуляторов для этого изделия (действительно для стран, использующих систему раздельного сбора отходов) Такая маркировка на аккумуляторе, руководстве или упаковке указывает на то, что аккумуляторы, используемые в данном изделии, не должны выбрасываться вместе с другими бытовыми отходами по окончании срока службы. Химические символы Hg, Cd или Pb означают, что аккумулятор содержит ртуть, кадмий или свинец в количествах, превышающих контрольный уровень в Директиве ЕС 2006/66. Если аккумуляторы утилизированы неправильно, эти вещества могут нанести вред здоровью людей или окружающей среде. Для защиты природных ресурсов и с целью повторного использования ценных материалов отделяйте аккумуляторы от остального мусора и сдавайте их на переработку через местную систему бесплатного обмена аккумуляторов. Символ «не для пищевой продукции» применяется в соответствие с техническим регламентом Таможенного союза «О безопасности упаковки» 005/2011 и указывает на то, что упаковка данного продукта не предназначена для повторного использования и подлежит утилизации. Упаковку данного продукта запрещается использовать для хранения пищевой продукции. Символ «петля Мебиуса» указывает на возможность утилизации упаковки. Символ может быть дополнен обозначением материала упаковки в виде цифрового и/ или буквенного обозначения. Русский 544 Отказ от ответственности Некоторое содержимое и службы, доступные благодаря данному устройству, принадлежат третьим лицам и защищены законом об охране авторских прав, патентами, товарными знаками и/или другими законами об интеллектуальной собственности. Такое содержимое и службы предоставляются исключительно для личного некоммерческого использования. Запрещается использование любого содержимого или служб способом, отличным от указанного владельцем содержимого или поставщиком служб. Не ограничиваясь вышеупомянутым, если это явно не одобрено владельцем соответствующего содержимого или поставщиком служб, запрещается изменение, копирование, переиздание, загрузка, отправка, передача, перевод, продажа, создание деривативных работ, эксплуатация или распространение любым способом или средством любого содержимого или службы, используемых на данном устройстве. СОДЕРЖИМОЕ И СЛУЖБЫ ТРЕТЬИХ ЛИЦ ПОСТАВЛЯЮТСЯ НА УСЛОВИИ «КАК ЕСТЬ». КОМПАНИЯ SAMSUNG НЕ ДАЕТ НИКАКИХ ГАРАНТИЙ, ЯВНЫХ ИЛИ ПОДРАЗУМЕВАЕМЫХ, НА ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ТАКОГО СОДЕРЖИМОГО ИЛИ СЛУЖБ С ЛЮБОЙ ЦЕЛЬЮ. КОМПАНИЯ SAMSUNG В ЯВНОЙ ФОРМЕ ОТКАЗЫВАЕТСЯ ОТ ЛЮБЫХ ПОДРАЗУМЕВАЕМЫХ ГАРАНТИЙ, ВКЛЮЧАЯ (НО НЕ ОГРАНИЧИВАЯСЬ) ГАРАНТИИ ГОДНОСТИ ДЛЯ ПРОДАЖИ И СООТВЕТСТВИЯ ОПРЕДЕЛЕННОЙ ЦЕЛИ. КОМПАНИЯ SAMSUNG НЕ ГАРАНТИРУЕТ ТОЧНОСТИ, ДЕЙСТВИТЕЛЬНОСТИ, АКТУАЛЬНОСТИ, ЗАКОННОСТИ ИЛИ ПОЛНОТЫ ЛЮБОГО СОДЕРЖИМОГО ИЛИ СЛУЖБ, ДОСТУПНЫХ НА ДАННОМ УСТРОЙСТВЕ, И НИ ПРИ КАКИХ ОБСТОЯТЕЛЬСТВАХ, ВКЛЮЧАЯ НЕБРЕЖНОСТЬ, КОМПАНИЯ SAMSUNG НЕ НЕСЕТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ, ВОЗНИКАЕТ ЛИ ОНА ПО КОНТРАКТУ ИЛИ ДЕЛИКТУ, ЗА ЛЮБОЙ ПРЯМОЙ, НЕПРЯМОЙ, СЛУЧАЙНЫЙ, НАМЕРЕННЫЙ ИЛИ КОСВЕННЫЙ УЩЕРБ, АДВОКАТСКИЕ ГОНОРАРЫ, РАСХОДЫ ИЛИ ЛЮБЫЕ ДРУГИЕ УБЫТКИ, ВОЗНИКАЮЩИЕ В ПРОЦЕССЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ЛЮБОЙ ИНФОРМАЦИИ (ИЛИ В СВЯЗИ С НИМ), СОДЕРЖАЩЕЙСЯ В ЛЮБОМ СОДЕРЖИМОМ ИЛИ СЛУЖБЕ, ИЛИ В РЕЗУЛЬТАТЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ПОСЛЕДНИХ ВАМИ ИЛИ ТРЕТЬИМИ ЛИЦАМИ, ДАЖЕ В ТОМ СЛУЧАЕ, ЕСЛИ ВЫ ИЛИ ОНИ БЫЛИ ПРОИНФОРМИРОВАНЫ О ВОЗМОЖНОСТИ ВОЗНИКНОВЕНИЯ ТАКОГО УЩЕРБА. Русский 545 Услуги третьих лиц могут быть прекращены или приостановлены в любое время, и компания Samsung не дает никаких разъяснений или гарантий, что любое содержимое или служба будут доступны в любой период времени. Содержимое и службы передаются третьими лицами с помощью сети и средств передачи информации, контроля над которыми компания Samsung не имеет. Без ограничения универсальности данного отказа от ответственности компания Samsung явно отказывается от любой ответственности за приостановку или временное прекращение предоставления содержимого или служб, доступных на данном устройстве. Компания Samsung также не несет ответственности за клиентское обслуживание, связанное с данным содержимым или службами. Любые вопросы или запросы на обслуживание, связанное с содержимым или службами, должны направляться напрямую к поставщикам соответствующего содержимого или служб. Русский 546 Bezbednosne informacije Pročitajte važne bezbednosne informacije pre korišćenja ovog uređaja. One sadrže opšte bezbednosne informacije za uređaje i mogu da uključuju sadržaj koji se ne primenjuje na vaš uređaj. Sledite informacije o upozorenjima i oprezu kako bi sprečili lične i telesne povrede drugih lica i oštećenja na svom uređaju. Termin „uređaj“ odnosi se na proizvod i njegovu bateriju, punjač, stavke priložene uz proizvod i svu dodatnu opremu koju je odobrila kompanija Samsung a koja se koristi uz ovaj proizvod. Upozorenje Nepoštovanje bezbednosnih upozorenja i propisa može uzrokovati ozbiljne povrede ili smrt Nemojte koristiti oštećene kabele za napajanje, utikače, niti neučvršćene električne utičnice Nezaštićene veze mogu uzrokovati električni udar ili požar. Ne dirajte uređaj, punjač ili njegove kabele, ili električnu utičnicu vlažnim rukama ili drugim vlažnim delovima tela To može dovesti do električnog udara. Ne smete savijati niti oštetiti kabl za napajanje To može uzrokovati električni udar ili požar. Ne koristite uređaj dok se puni ili dodirujte uređaj mokrim rukama To može uzrokovati električni udar. Srpski 547 Ne povezujte direktno pozitivne i negativne priključke punjača Ako to činite može doći do požara ili ozbiljnih povreda. Ne koristite uređaj na otvorenom tokom grmljavine To može dovesti do električnog udara ili neispravnosti uređaja. Koristite baterije, punjače, dodatnu opremu i materijal koje je odobrio proizvođač • Korišćenje generičke baterije ili punjača može skratiti radni vek uređaja ili uzrokovati kvar uređaja. To, takođe, može uzrokovati požar ili eksploziju baterije. • Koristite samo bateriju i punjač koje je odobrio Samsung i koji su specijalno dizajnirani za vaš uređaj. Nekompatibilna baterija i punjač mogu izazvati ozbiljne povrede ili oštetiti uređaj. • Kompanija Samsung ne može da snosi odgovornost za bezbednost korisnika koji koriste dodatni pribor ili dopune koje kompanija Samsung ne odobrava. Nemojte nositi uređaj u zadnjim džepovima ili na struku • Uređaj može da se ošteti, eksplodira ili može da dođe do požara ako se na njega nanese previše pritiska. • Možete se povrediti ako vas udare ili padnete. Nemojte ispuštati punjač ili uređaj ili udarati po njima Uređajem i punjačem rukujte pažljivo i pažljivo ih odlažite u otpad • Bateriju ili uređaj nikada ne bacajte u vatru. Nikada ne postavljajte bateriju ili uređaj na ili u uređaje za grejanje, kao što su mikrotalasne pećnice, šporeti ili radijatori. Uređaj može da eksplodira ukoliko se pregreje. Pridržavajte se svih lokalnih propisa prilikom odlaganja korišćene baterije ili uređaja. • Uređaj nikada nemojte da lomite ili bušite. • Izbegavajte da uređaj izlažete visokom pritisku, što može izazvati interni kratak spoj i pregrevanje. Zaštitite uređaj, bateriju i punjač od oštećenja • Izbegavajte da uređaj i bateriju izlažete veoma niskim ili veoma visokim temperaturama. Srpski 548 • Ekstremne temperature mogu da oštete uređaj i smanje kapacitet punjenja i vek trajanja uređaja i baterije. • Ne povezujte direktno pozitivne i negativne priključke punjača i sprečite da dođu u kontakt sa metalnim stvarima. To može uzrokovati kvar baterije. • Ni u kom slučaju nemojte koristiti oštećeni punjač niti bateriju. Nemojte čuvati uređaj u blizini grejnih tela, mikrotalasnih rerni, vrelog pribora za kuvanje niti boca pod visokim pritiskom, odnosno u njima • Može se desiti da baterija procuri. • Uređaj se može pregrejati, te može doći do požara. Ne koristite niti skladištite uređaj u oblastima sa visokim koncentracijama prašine ili čestica u vazduhu Prašina ili strane čestice mogu uzrokovati neispravnost uređaja i mogu uzrokovati požar ili električni udar. Sprečite da višenamenski konektor i manji kraj punjača dođu u kontakt sa provodnim materijalima, kao što su tečnosti, prašina, metalna prašina i patrone olovke Provodni materijali mogu izazvati kratak spoj ili koroziju terminala, što za posledicu može imati eksploziju ili požar. Ne grizite niti sisajte uređaj ili baterije • Na taj način se uređaj može oštetiti ili prouzrokovati eksplozija ili požar. • Deca ili životinje se mogu ugušiti malim delovima. • Ukoliko uređaj koriste deca, uverite se da to rade na ispravan način. Nemojte stavljati uređaj ili isporučeni pribor u oči, uši ili usta Ako to činite može doći do gušenja ili ozbiljnih povreda. Nemojte koristiti oštećene ili procurele litijum-jonske baterije Za bezbedno odlaganje vaše litijum-jonske baterije, obratite se najbližem ovlašćenom servisnom centru. Srpski 549 Oprez Nepoštovanje bezbednosnih upozorenja i propisa može uzrokovati povrede ili oštećenje imovine Nemojte koristiti uređaj u blizini drugih elektronskih uređaja • Većina elektronskih uređaja koristi signale radio-frekvencije. Vaš uređaj može da izazove smetnje u radu drugih elektronskih uređaja. • Korišćenje LTE veze za prenos podataka može izazvati smetnje kod drugih uređaja, kao što su audio oprema i telefoni. Nemojte koristiti uređaj u bolnicama, u avionu ili u automobilskoj opremi čiji rad radio frekvencija može da ometa • Vodite računa da ne koristite uređaj u krugu od 15 cm od pejsmejkera ukoliko je to moguće, pošto on može da ometa njegov rad. • Da biste umanjili moguće smetnje na pejsmejkeru, uređaj koristite samo na strani tela koja je suprotna od strane sa pejsmejkerom. • Ako koristite medicinsku opremu, obratite se proizvođaču opreme pre upotrebe uređaja da biste utvrdili da li će na tu opremu uticati radio frekvencije koje uređaj emituje. • Korišćenje elektronskih uređaja u avionu može ometati elektronske navigacione instrumente aviona. Obavezno isključite uređaj tokom poletanja i sletanja. Nakon poletanja, uređaj možete koristiti u režimu letenja, ako to dozvoli osoblje u avionu. • Elektronski uređaji u vašem automobilu mogu biti u kvaru zbog radiofrekventnih smetnji iz vašeg uređaja. Obratite se proizvođaču za više informacija. Ne izlažite uređaj gustom dimu ili isparenjima To može oštetiti spoljašnjost uređaja ili uzrokovati njegov kvar. Srpski 550 Ako koristite slušni aparat, obratite se proizvođaču za informacije o radiofrekventnim smetnjama Radio frekvencija koju emituje uređaj može da stvara smetnje izvesnim slušnim aparatima. Pre korišćenja uređaja, obratite se proizvođaču da biste utvrdili da li će na vaš slušni aparat uticati radio frekvencije koje uređaj emituje. Nemojte koristiti uređaj u blizini uređaja ili aparata koji emituju radio frekvencije, kao što su sistemi ozvučenja ili radio tornjevi Radio frekvencije mogu uzrokovati neispravnost uređaja. Isključite uređaj u potencijalno eksplozivnim okruženjima • U potencijalno eksplozivnim okruženjima nemojte uklanjati bateriju, nego isključite uređaj. • Osim toga, u takvim okolnostima se strogo pridržavajte propisa, uputstava i znakova. • Ne koristite uređaj na mestima za dolivanje goriva (benzinske pumpe), u blizini goriva ili hemikalija, ili u oblastima razaranja. • Nemojte da skladištite niti nosite zapaljive tečnosti, gasove, kao ni eksplozivne materijale zajedno sa uređajem, njegovim delovima ili priključcima. Ako primetite čudne mirise ili zvukove koji dolaze iz uređaja ili baterije, ili ako vidite dim ili tečnost koja curi iz uređaja ili baterije, prestanite da koristite uređaj i odmah ga odnesite u servisni centar kompanije Samsung Ukoliko to ne učinite, može doći do požara ili eksplozije. Srpski 551 Strogo se pridržavajte bezbednosnih upozorenja i propisa koji se odnose na korišćenje mobilnih uređaja tokom vožnje Prilikom vožnje na prvom mestu treba da vam bude bezbedno upravljanje vozilom. Nikada nemojte koristiti mobilni uređaj dok vozite ukoliko je to zabranjeno zakonom. Za vašu bezbednost i bezbednost drugih, koristite zdrav razum i imajte na umu sledeće savete: • Upoznajte se sa uređajem i njegovim funkcijama koje služe da olakšaju rad, kao što su brzo i ponovno biranje. Ove funkcije vam omogućavaju da uštedite vreme potrebno za upućivanje i prijem poziva preko mobilnog uređaja. • Držite uređaj nadohvat ruke. Uverite se da možete da pristupite svom bežičnom uređaju bez skretanja pogleda sa puta. Ako primite dolazni poziv u nezgodnom trenutku, neka vaša govorna pošta odgovori na poziv umesto vas. • Obustavite pozive u okolnostima otežanog saobraćaja ili nepovoljnih vremenskih uslova. Kiša, susnežica, sneg, led i gužve u saobraćaju mogu da predstavljaju opasnost. • Nemojte ništa zapisivati niti pretraživati brojeve telefona. Sastavljanje liste obaveza ili letimični pregled adresara odvratiće vam pažnju sa bezbedne vožnje koja ima prioritet. • Pažljivo birajte brojeve i procenite uslove saobraćaja. Uspostavljajte pozive dok niste u pokretu ili pre uključenja u saobraćaj. Nastojte da obavljate razgovore kada ste parkirani. • Nemojte se upuštati u stresne niti emotivne razgovore, jer vam oni mogu odvratiti pažnju. Obavestite osobu sa kojom razgovarate da vozite i prekinite razgovore koji bi mogli potencijalno da odvrate vašu pažnju sa puta. Srpski 552 Vodite računa o vašem uređaju i koristite ga pravilno Nemojte kvasiti uređaj • Vlaga i tečnosti mogu da oštete delove ili elektronska kola unutar uređaja. • Ne uključujte uređaj ako je vlažan. Ako je vaš uređaj već uključen, isključite ga i odmah izvadite bateriju (ako se uređaj ne isključuje ili ne možete da izvadite bateriju, ostavite ga kao što jeste). Zatim, osušite uređaj peškirom i odnesite ga u servisni centar. • Ovaj uređaj je opremljen sa indikatorom vlage unutrašnjosti telefona. U slučaju oštećenja prouzrokovanih vodom može doći do prestanka važenja garancije koju ste dobili od proizvođača. Uređaj skladištite samo na ravnim površinama Ako vaš uređaj padne može biti oštećen. Uređaj može da se koristi na mestima sa temperaturom okoline od 0 °C do 35 °C. Možete da čuvate uređaj na temperaturi okoline od -20 °C do 50 °C. Korišćenje ili čuvanje uređaja na temperaturama izvan preporučenih opsega može da dovede do oštećenja uređaja ili smanjenja trajanja baterije • Uređaj ne skladištite na veoma toplim mestima, kao što je unutrašnjost automobila leti. Na taj način može doći do neispravnosti ekrana, oštećenja uređaja ili eksplozije baterije. • Nemojte izlagati uređaj direktnoj sunčevoj svetlosti u dužem vremenskom periodu (na primer, na instrument tabli automobila). • Baterija može da se čuva zasebno na mestima sa temperaturom okoline od 0 °C do 45 °C. Nemojte držati uređaj sa metalnim predmetima, kao što su novčići, ključevi i ogrlice • Vaš uređaj se može izgrebati ili može postati neispravan. • Ako polovi baterije dođu u dodir sa metalnim predmetima, to može izazvati požar. Srpski 553 Nemojte čuvati uređaj u blizini magnetnih polja • Usled izlaganja magnetnim poljima uređaj se može pokvariti, a baterija može da se isprazni. • Magnetna polja mogu oštetiti kartice sa magnetnim trakama, uključujući kreditne kartice, kartice za telefone, bankovne knjižice i avionske propusnice. Ne koristite uređaj ili aplikacije neko vreme ako se uređaj pregrejao Produženo izlaganje kože pregrejanom uređaju može uzrokovati simptome opekotina na nižim temperaturama, kao što su crvene tačke i pigmentacija. Ne koristite uređaj kada je zadnji poklopac skinut Baterija može ispasti uz uređaja, što može dovesti do oštećenja ili neispravnosti. Ako vaš uređaj ima blic ili svetlo kamere, ne koristite blic blizu očiju ljudi ili kućnih ljubimaca Upotreba blica suviše blizu očiju može prouzrokovati privremeni gubitak vida ili oštećenje očiju. Budite oprezni pri izlaganju treperavim svetlima • Dok koristite uređaj, ostavite svetlo u sobi i ne držite ekran suviše blizu očiju. • Kada ste, tokom gledanja video zapisa ili igranja igara u flešu u dužem periodu, izloženi treperavim svetlima može doći do napada ili nesvestica. Ako osetite nelagodnost, odmah prestanite sa korišćenjem uređaja. • Ako je iko u vašem srodstvu doživeo napade ili nesvesticu prilikom korišćenja sličnog uređaja, pre korišćenja uređaja obratite se lekaru. • Ako osećate nelagodnost, kao što je grčenje mišića, ili ste dezorijentisani, prestanite da koristite uređaj i odmah se posavetujte s lekarom. • Da biste sprečili naprezanje očiju, tokom korišćenja uređaja pravite česte pauze. Srpski 554 Smanjite rizik od povreda usled ponovljenih kretnji Kada neprestano ponavljate aktivnosti, kao što su pritiskanje tastera, crtanje znakova prstima na ekranu osetljivom na dodir, ili igranje igara, ponekad možete da osetiti nelagodnost u rukama, vratu, ramenima ili drugim delovima tela. Kada uređaj koristite u dužem periodu, uređaj ne stežite, lagano pritiskajte tastere i često pravite pauze. Ako i dalje budete imali neugodnosti tokom ili nakon takve upotrebe, prestanite da koristite uređaj i obratite se lekaru. Zaštitite svoj sluh i uši kada koristite slušalice • P rekomerna izloženost jakim zvucima može da prouzrokuje oštećenje sluha. • Izloženost jakim zvucima prilikom hodanja može da vam odvrati pažnju i dovede do nesreće. • Uvek smanjite jačinu zvuka pre nego što priključite slušalice u audio izvor i podesite minimalnu jačinu zvuka koja je potrebna da biste čuli razgovor ili muziku. • U suvim okruženjima može doći do stvaranja statičkog elektriciteta u slušalicama. Izbegavajte da slušalice koristite u suvim okruženjima ili dodirnite metalni predmet da biste ispraznili statički elektricitet pre nego što povežete slušalice sa uređajem. • Ne koristite slušalice tokom vožnje automobila ili bicikla. Na taj način može se odvratiti vaša pažnja i uzrokovati nesreća, a to može biti i protivzakonito, u zavisnosti od regiona. Budite oprezni prilikom korišćenja uređaja dok se šetate ili ste u pokretu • U svakom trenutku vodite računa o svom okruženju kako ne biste povredili sebe ni druge. • Proverite da se kabl slušalica nije upleo u vašim rukama ili na predmetima u blizini. Srpski 555 Ne bojite niti stavljajte nalepnice na uređaj • Boja i nalepnice mogu da prepreče pokretne delove i onemoguće ispravan rad. • Ako ste alergični na boje ili metalne delove uređaja, može se pojaviti svrab, ekcem ili oticanje kože. Kada se ovo dogodi, prestanite da koristite uređaj i konsultujte svog lekara. Nemojte koristiti uređaj ako je napukao ili slomljen Usled polomljenog stakla ili akrilnog materijala možete da povredite ruke i lice. Odnesite uređaj u Samsungov servisni centar na popravku. Budite oprezni pri instaliranju mobilnih uređaja i opreme • Proverite da li su mobilni uređaji i odgovarajuća oprema koji su instalirani u vašem vozilu bezbedno montirani. • Izbegavajte postavljanje uređaja i dodatne opreme pored vazdušnog jastuka ili u zoni aktivacije jastuka. Nepravilno ugrađena bežična oprema može da izazove ozbiljne povrede kada se vazdušni jastuk brzo naduva. Nemojte ispuštati uređaj niti ga udarati • Vaš uređaj se može oštetiti ili može postati neispravan. • Ukoliko savijete ili deformišete uređaj, možete ga oštetiti ili pokvariti neke njegove delove. Omogućite maksimalno trajanje baterije i punjača • Može doći do kvara baterija ako se one ne koriste duže vreme. • Uređaj koji se ne koristi će se tokom vremena isprazniti i moraće da se napuni pre korišćenja. • Isključite punjač iz izvora napajanja kada nije u upotrebi. • Bateriju koristite samo u namenjenu svrhu. • Sledite sva uputstva u ovom priručniku da biste obezbedili najduži upotrebni vek uređaja i baterije. Oštećenja ili loše performanse uzrokovane nepridržavanjem upozorenja i uputstavaa može poništiti garanciju proizvođača. • Vaš uređaj se može pohabati tokom vremena. Neki delovi i popravke su pokriveni garancijom unutar perioda valjanosti, ali oštećenja ili propadanje uzrokovani korišćenjem neodobrene dodatne opreme nisu. Srpski 556 Kada koristite uređaj, imajte na umu sledeće • Držite uređaj u uspravnom položaju, kao što biste držali običan telefon. • Govorite direktno u mikrofon. Nemojte rastavljati, menjati niti popravljati uređaj • U slučaju bilo kakvih izmena može da dođe do prestanka važenja garancije koju ste dobili od proizvođača. Ako je vašem uređaju potrebno servisiranje, odnesite ga u Samsungov servisni centar. • Nemojte rastavljati niti probadati bateriju, jer to može prouzrokovati eksploziju ili požar. • Isključite uređaj pre uklanjanja baterije. Ako bateriju uklonite kada je uređaj uključen, to može dovesti do neispravnosti uređaja. Kada čistite uređaj, imajte na umu sledeće • Obrišite uređaj ili punjač ubrusom ili krpom. • Očistite polove baterije pomoću vate ili peškira. • Nemojte koristiti hemikalije niti deterdžente. Na taj način može doći do promene boje ili korozije spoljašnjosti uređaja ili može doći do električnog udara ili požara. Nemojte koristiti uređaj ni za šta drugo osim u svrhe za koje je namenjen Vaš uređaj je možda neispravan. Kada koristite uređaj na javnim mestima, vodite računa da ne smetate drugim ljudima Dopustite samo ovlašćenom osoblju da servisira vaš uređaj Ukoliko dopustite nekvalifikovanom osoblju da servisira vaš uređaj, može doći do oštećenja uređaja i prestanka važenja garancije koju ste dobili od proizvođača. Srpski 557 SIM karticama, memorijskim karticama ili kablovima rukujte pažljivo • Prilikom umetanja kartice ili povezivanja kablova na uređaj, uverite se da je kartica umetnuta ili kabl povezan na odgovarajućoj strani. • Nemojte uklanjati karticu dok uređaj prenosi informacije ili im pristupa, budući da to može da dovede do gubitka podataka i/ili oštećenja kartice ili uređaja. • Zaštitite kartice od snažnih udaraca, statičkog elektriciteta i električnih smetnji prouzrokovanih drugim uređajima. • Nemojte dodirivati kontakte ni polove zlatne boje prstima niti metalnim predmetima. Obrišite karticu mekom tkaninom ako se isprlja. • Umetanje kartice ili povezivanje kabla na silu ili na nepropisan način može uzrokovati oštećenja višenamenske utičnice ili drugih delova uređaja. Omogućite pristup uslugama za hitne slučajeve U nekim oblastima ili u određenim okolnostima upućivanje poziva za hitne slučajeve preko uređaja možda neće biti moguće. Pre putovanja u udaljene ili nerazvijene oblasti, osmislite alternativni metod kontaktiranja osoblja za hitne slučajeve. Zaštitite lične podatke i sprečite gubitak ili zloupotrebu osetljivih informacija • Dok koristite uređaj, obavezno pravite rezervnu kopiju važnih podataka. Samsung nije odgovoran za bilo koji gubitak podataka. • Prilikom odlaganja uređaja, napravite rezervnu kopiju svih podataka, a zatim resetujte uređaj da biste sprečili zloupotrebu vaših ličnih podataka. • Pažljivo pročitajte ekran sa dozvolama kada preuzimate aplikacije. Budite posebno oprezni sa aplikacijama koje imaju pristup mnogim funkcijama ili velikom broju vaših ličnih podataka. • Redovno proveravajte svoje naloge na neodobrene ili sumnjive transakcije. Ako pronađete bilo koji znak zloupotrebe vaših ličnih podataka, obratite se svom mobilnom operateru radi brisanja ili promene podataka o nalogu. Srpski 558 • U slučaju da je vaš uređaj izgubljen ili ukraden, promenite šifre na vašim nalozima da biste zaštitili svoje lične podatke. • Izbegavajte upotrebu aplikacija iz nepoznatih izvora i zaključavajte uređaj šablonom, šifrom ili PIN kodom. Ne distribuirati autorskim pravima zaštićeni materijal Ne distribuirajte materijal zaštićen autorskim pravima bez dozvole vlasnika sadržaja. Na taj način može doći do povrede zakona o autorskim pravima. Proizvođač ne preuzima odgovornost za bilo kakve pravne probleme uzrokovane nezakonitim korišćenjem zaštićenog materijala od strane korisnika. Malveri i virusi Da biste uređaj zaštitili od malvera i virusa, sledite ove savete za korišćenje. Ako to ne učinite, može doći do oštećenja ili gubitka podataka koji ne mogu biti pokriveni servisom u garanciji • • • • • • • • • Ne preuzimajte nepoznate aplikacije. Ne posećujte nepouzdane web lokacije. Brišite sumnjive poruke ili e-poruke od nepoznatih pošiljaoca. Podesite lozinku i redovno je menjajte. Deaktivirajte bežične funkcije, kao što je Bluetooth, kada ih ne koristite. Ako se uređaj ponaša na neuobičajen način, pokrenite antivirusni program da biste proverili infekciju. Pokrenite antivirusni program na uređaju pre nego što pokrenete nove preuzete aplikacije i datoteke. Instalirajte antivirusne programe na računar i pokrećite ih redovno da biste proverili infekciju. Ne menjajte postavke registratora niti modifikujte operativni sistem uređaja. Srpski 559 Potvrda obaveštenja o stepenu specifične apsorpcije (SAR - Specific Absorption Rate) Za više informacija, posetite www.samsung.com/sar i potražite svoj uređaj sa brojem modela. Pravilno odlaganje ovog proizvoda (Električna i elektronska oprema za odlaganje) (Primenljivo u zemljama sa posebnim sistemima za sakupljanje otpada) Ova oznaka na proizvodu, dodatnoj opremi ili u literaturi ukazuje da proizvod i njegovu elektronsku dodatnu opremu (npr. punjač, slušalice, USB kabl) ne treba odlagati sa ostalim kućnim otpadom. Da biste sprečili moguće ugrožavanje čovekove okoline ili ljudskog zdravlja usled nekontrolisanog odlaganja, odvojite ove proizvode od ostalog otpada i odgovorno ga reciklirajte kako biste promovisali trajnu ponovnu upotrebu materijalnih resursa. Kućni korisnici treba da se obrate prodavcu kod koga su kupili ovaj proizvod ili lokalnoj državnoj ustanovi kako bi se upoznali sa detaljima o mestu i načinu na koji mogu da izvrše recikliranje ovih proizvoda koje će biti bezbedno po čovekovu okolinu. Poslovni korisnici treba da se obrate dobavljaču i provere uslove i odredbe ugovora o kupovini. Ovaj proizvod i njegovi elektronski dodaci prilikom odlaganja ne treba da se mešaju sa ostalim komercijalnim otpadom. Srpski 560 Ispravno odlaganje baterija za ovaj uređaj (Primenljivo u zemljama sa posebnim sistemima za sakupljanje otpada) Ova oznaka na bateriji, priručniku ili na pakovanju znači da baterija u ovom proizvodu ne sme da se odloži sa ostalim otpadom iz domaćinstva, kada prestane da radi. Tamo gde postoje sledeće oznake hemisjkih elemenata Hg, Cd ili Pb, to označava da baterija sadrži živu, kadmijum ili olovo u količinama iznad nivoa dozvoljenog prema direktivi EC Directive 2006/66. Ukoliko se baterije ne odlože na pravilan način, ove supstance mogu biti štetne po zdravlje ili po životnu okolinu. Da biste zaštitili prirodna bogatstva i da biste promovisali ponovnu upotrebu recikliranog materijala, odvojite baterije od ostalog otpada i reciklirajte ih pomoću svog lokalnog sistema za reciklažu baterija. Odricanje odgovornosti Pojedini sadržaj i usluge dostupne preko ovog uređaja su vlasništvo nezavisnih proizvođača i zaštićeni su autorskim pravima, patentom, žigom i/ili drugim zakonima o intelektualnoj svojini. Takav sadržaj i usluge su obezbeđeni isključivo za vašu ličnu nekomercijalnu upotrebu. Sadržaj ili usluge ne smete koristiti na način koji vlasnik sadržaja ili provajder usluge nisu odobrili. Bez ograničavanja na gorenavedeno, osim ako nije izričito dozvoljeno od strane važećeg vlasnika sadržaja ili provajdera usluge, nedozvoljeno je na bilo koji način i bilo kojim sredstvom menjanje, kopiranje, ponovno objavljivanje, slanje, objavljivanje, prenošenje, prevođenje, prodavanje, kreiranje proizvoda izvedenih iz ovog, korišćenje i distribucija svih sadržaja i usluga prikazanih u uređaju. Srpski 561 „SADRŽAJI I USLUGE NEZAVISNIH DOBAVLJAČA PRIKAZUJU SE „KAKVI JESU.“ SAMSUNG NE DAJE GARANCIJE ZA TAKO PRUŽEN SADRŽAJ ILI USLUGE, BILO IZRIČITE ILI PODRAZUMEVANE, NI ZA KAKVU NAMENU. SAMSUNG SE IZRIČITO ODRIČE BILO KAKVE PODRAZUMEVANE GARANCIJE, UKLJUČUJUĆI IZMEĐU OSTALOG GARANCIJE U VEZI SA POGODNOŠĆU ZA PRODAJU ILI PODOBNOŠĆU ZA ODREĐENU NAMENU. SAMSUNG NE GARANTUJE TAČNOST, VAŽNOST, PRAVOVREMENOST, LEGALNOST NITI POTPUNOST BILO KOG SADRŽAJA ILI USLUGE DOSTUPNOG PUTEM OVOG UREĐAJA I NI POD KOJIM USLOVIMA, UKLJUČUJUĆI I NEMAR, SAMSUNG NEĆE BITI ODGOVORAN UGOVORNO ILI PREKRŠAJNO NI ZA KAKAV DIREKTNI, INDIREKTNI, SLUČAJNI, POSEBNI ILI POSLEDIČNI GUBITAK ILI ŠTETU, ADVOKATSKE NAKNADE, TROŠKOVE I BILO KAKAV DRUGI GUBITAK ILI ŠTETU NASTALE USLED POSTOJANJA BILO KOJIH OVDE DATIH INFORMACIJA ILI U VEZI SA NJIMA, NITI USLED KORIŠĆENJA BILO KOG SADRŽAJA ILI USLUGE OD STRANE VAS ILI TREĆE STRANE, ČAK NI AKO BUDETE UPOZORENI NA MOGUĆNOST NASTANKA TAKVE ŠTETE.“ Usluge nezavisnih dobavljača mogu biti isključene ili prekinute u bilo kom trenutku, a Samsung ne zastupa i ne garantuje dostupnost bilo kog sadržaja tokom bilo kog vremenskog perioda. Sadržaj i usluge prenose nezavisni dobavljači putem mreža i komunikacionih sredstava nad kojima Samsung nema nikakvu kontrolu. Ne ograničavajući opštost ovog odricanja odgovornosti, Samsung izričito odriče bilo kakvu odgovornost za bilo kakav prekid ili prekid bilo kog sadržaja ili usluge dostupnih putem ovog uređaja. Samsung nije odgovoran za korisničku podršku koja se odnosi na sadržaj i usluge. Sva pitanja ili zahteve koji se odnose na sadržaj ili usluge treba uputiti direktno provajderima tih sadržaja i usluga. Srpski 562 Bezpečnostné informácie Skôr než začnete zariadenie používať, prečítajte si tieto dôležité bezpečnostné informácie. Predstavujú všeobecné bezpečnostné informácie týkajúce sa zariadení a ich súčasťou môže byť tiež obsah, ktorý sa netýka vášho zariadenia. Dodržiavajte výstrahy a upozornenia, aby ste sa nezranili vy alebo ostatní a aby nedošlo k poškodeniu zariadenia. Výraz „zariadenie“ označuje produkt, jeho batériu, nabíjačku, položky dodané s produktom a všetko príslušenstvo, ktoré spoločnosť Samsung schválila na používanie s produktom. Varovanie Nedodržanie bezpečnostných upozornení a predpisov môže spôsobiť vážne zranenie alebo smrť Nepoužívajte poškodené elektrické káble či zástrčky, ani neupevnené elektrické zásuvky Nekvalitné prepojenia môžu spôsobiť úraz elektrickým prúdom alebo požiar. Nedotýkajte sa zariadenia, nabíjačky ani jej káblov, a ani elektrickej zásuvky mokrými rukami alebo inými mokrými časťami tela Môže dôjsť k úrazu elektrickým prúdom. Neohýbajte či inak nepoškodzujte napájací kábel Môže to spôsobiť úraz elektrickým prúdom alebo požiar. Slovenčina 563 Počas nabíjania zariadenie nepoužívajte a nedotýkajte sa ho mokrými rukami Môže to spôsobiť úraz elektrickým prúdom. Nespájajte spolu kladné a záporné svorky nabíjačky Mohlo by dôjsť k požiaru alebo vážnemu zraneniu. Nepoužívajte zariadenie v exteriéri počas búrky Môže to spôsobiť úraz elektrickým prúdom alebo poruchu zariadenia. Používajte iba batérie, nabíjačky, príslušenstvo a spotrebný materiál schválený výrobcom • Používanie neschválených batérií alebo nabíjačiek môže skrátiť životnosť zariadenia alebo spôsobiť jeho poruchu. Môže tiež spôsobiť požiar alebo výbuch batérie. • Používajte iba batérie a nabíjačky spoločnosti Samsung určené priamo pre vaše zariadenie. Nekompatibilné batérie a nabíjačky môžu spôsobiť vážne zranenia alebo poškodenie zariadenia. • Spoločnosť Samsung nezodpovedá za bezpečnosť používateľa pri používaní príslušenstva či spotrebného materiálu neschváleného spoločnosťou Samsung. Zariadenie nenoste v zadnom vrecku ani na opasku • Ak sa na zariadenie príliš silno tlačí, môže sa poškodiť, vybuchnúť alebo môže dôjsť k požiaru. • Ak narazíte alebo spadnete, môžete sa poraniť. Dávajte pozor, aby vám nabíjačka alebo zariadenie nespadli, a chráňte ich pred nárazmi Pri manipulácii a likvidácii zariadenia, batérie a nabíjačky postupujte opatrne • Nevhadzujte batériu ani zariadenie do ohňa. Neklaďte batériu ani zariadenie na vykurovacie zariadenia (napríklad na mikrovlnné rúry, pece či radiátory) ani do nich. Prehriate zariadenie môže explodovať. Pri likvidácii batérie a zariadenia sa riaďte všetkými miestnymi predpismi. Slovenčina 564 • Zariadenie nikdy žiadnym spôsobom nepoškodzujte. • Nevystavujte zariadenie vysokému tlaku. Ten by mohol viesť k vnútornému skratu a prehriatiu. Chráňte zariadenie, batériu a nabíjačku pred poškodením • Nevystavujte zariadenie ani batériu extrémne nízkym či vysokým teplotám. • Extrémne teploty môžu poškodiť zariadenie a znížiť kapacitu a životnosť zariadenia alebo batérie. • Nespájajte spolu kladný a záporný koniec batérie a zabráňte, aby neprišli do kontaktu z kovovými predmetmi. Mohlo by dôjsť k nesprávnemu fungovaniu batérie. • Nikdy nepoužívajte poškodenú nabíjačku ani batériu. Zariadenie neuchovávajte v blízkosti varičov, mikrovlnných rúr, horúceho vybavenia kuchyne ani vysokotlakových nádob • Mohlo by dôjsť k netesnosti batérie. • Zariadenie by sa mohlo prehriať a spôsobiť požiar. Zariadenie nepoužívajte a neskladujte na miestach s vysokou koncentráciou prachu ani častíc šírených vzduchom Prach alebo cudzie častice môžu spôsobiť poruchu zariadenia a môžu mať za následok požiar alebo úraz elektrickým prúdom. Zabráňte kontaktu multifunkčného konektora a malého konca nabíjačky s vodivými materiálmi, napríklad tekutinami, prachom, kovovým práškom a tuhou z ceruzy Vodivé materiály môžu spôsobiť skrat alebo koróziu konektorov, čo môže mať za následok výbuch alebo požiar. Zariadenie ani batériu neolizujte a nehryzte do nej • Môže to spôsobiť poškodenie zariadenia alebo výbuch či požiar. • Deti alebo zvieratá sa môžu udusiť malými časťami. • Ak zariadenie používajú deti, uistite sa, že ho používajú správne. Zariadenie ani dodané príslušenstvo si nedávajte do očí, uší ani úst Mohli by ste ho prehltnúť alebo si spôsobiť vážne poranenia. Slovenčina 565 Nemanipulujte s poškodenou či vytečenou lítiovo-iónovou (Li-Ion) batériou Pokyny pre bezpečnú likvidáciu lítiovo-iónovej batérie získate v najbližšom autorizovanom servisnom stredisku. Upozornenie Nedodržanie bezpečnostných upozornení a predpisov môže spôsobiť zranenie alebo škodu na majetku Nepoužívajte zariadenie v blízkosti iných elektronických zariadení • Väčšina elektronických zariadení vysiela signály na rádiovej frekvencii. Vaše zariadenie môže rušiť iné elektronické zariadenia. • Používanie dátového pripojenia LTE môže spôsobiť rušenie iných zariadení, ako sú napríklad zvukové zariadenia alebo telefóny. Nepoužívajte zariadenie v nemocnici, v lietadle ani v blízkosti zariadenia motorového vozidla, ktoré môže byť rušené rádiovými signálmi • Ak je to možné, zariadenie používajte vo vzdialenosti najmenej 15 cm od kardiostimulátora, pretože zariadenie ho môže rušiť. • Zariadenie používajte len na druhej strane tela, než sa nachádza kardiostimulátor, aby ste minimalizovali prípadné rušenie kardiostimulátora. • Ak používate lekárske vybavenie, pred použitím tohto zariadenia kontaktujte výrobcu daného vybavenia, aby ste zistili, či dané vybavenie môže byť ovplyvnené rádiovými signálmi vyžarovanými zariadením. Slovenčina 566 • Používanie elektronických zariadení v lietadle môže rušiť elektronické navigačné prístroje lietadla. Počas vzletu a pristávania sa uistite, že zariadenie je vypnuté. Po vzlete môžete zariadenie používať v režime „v lietadle“, ak to personál lietadla povolí. • Elektronické zariadenia automobilu by mohli v dôsledku rádiového rušenia spôsobeného zariadením prestať fungovať. Ďalšie informácie získate od výrobcu príslušného zariadenia. Nevystavujte zariadenie silnému dymu ani výparom Môže to spôsobiť poškodenie vonkajšieho povrchu zariadenia alebo jeho poruchu. Ak používate načúvací prístroj, obráťte sa na jeho výrobcu ohľadom informácií o možnom rušení rádiovými signálmi Rádiové signály vysielané zariadením môžu ovplyvňovať niektoré načúvacie prístroje. Pred použitím zariadenia kontaktujte výrobcu, aby ste zistili, či váš načúvací prístroj nebude ovplyvnený rádiovými signálmi vysielanými zariadením. Nepoužívajte zariadenie v blízkosti zariadení ani prístrojov vysielajúcich rádiové signály, ako sú napríklad zvukové systémy alebo rádiové anténne veže Rádiové signály môžu spôsobiť poruchu zariadenia. Vo výbušnom prostredí zariadenie vypínajte • Vo výbušnom prostredí nevyberajte batériu a prístroj vypnite. • Vo výbušnom prostredí sa vždy riaďte príslušnými nariadeniami, pokynmi a symbolmi. • Nepoužívajte zariadenie pri benzínových čerpadlách (na čerpacích staniciach), v blízkosti palív či chemikálií ani vo výbušnom prostredí. • Neukladajte ani neprevážajte horľavé kvapaliny, plyny alebo výbušné látky v rovnakej časti vozidla ako zariadenie, jeho časti či príslušenstvo. Ak spozorujete nezvyklý zápach alebo zvuky vychádzajúce zo zariadenia alebo batérie, alebo ak spozorujete dym alebo tekutinu unikajúcu zo zariadenia alebo batérie, zariadenie okamžite prestaňte používať a odneste ho do servisného strediska spoločnosti Samsung Ak to nevykonáte, môže dôjsť k požiaru alebo výbuchu. Slovenčina 567 Riaďte sa všetkými bezpečnostnými výstrahami a nariadeniami týkajúcimi sa používania mobilných zariadení pri vedení motorového vozidla Pri šoférovaní je vašou hlavnou povinnosťou venovať sa vedeniu vozidla. Ak je to zakázané zákonom, nikdy pri šoférovaní nepoužívajte mobilné zariadenie. S ohľadom na svoju a všeobecnú bezpečnosť sa vždy riaďte zdravým rozumom a zapamätajte si nasledovné odporúčania: • Oboznámte sa so svojím zariadením a jeho funkciami na uľahčenie používania, ako je napríklad rýchla či opakovaná voľba. Tieto funkcie vám pomôžu znížiť množstvo času potrebného na vytočenie alebo príjem hovoru. • Umiestnite zariadenie tak, aby ste ho mali stále na dosah. Uistite sa, že máte prístup k vášmu bezdrôtovému zariadeniu bez toho, aby ste spustili zrak z vozovky. Ak vám niekto volá v nevhodnej chvíli, využite svoju hlasovú schránku. • Netelefonujte počas hustej premávky či nebezpečných poveternostných podmienok. Dážď, krúpy, sneh, ľad, ale aj hustá premávka môžu byť nebezpečné. • Počas jazdy si nerobte poznámky ani nehľadajte telefónne čísla. Vytváranie poznámok alebo listovanie kontaktmi odvádza pozornosť od vašej hlavnej povinnosti – bezpečnej jazdy. • Volajte len v nevyhnutných prípadoch a vždy vyhodnoťte dopravnú situáciu. Vybavujte hovory, keď práve stojíte alebo predtým, než sa zaradíte do premávky. Skúste si naplánovať hovory na čas, kedy bude váš automobil v pokoji. • Nezapájajte sa do stresujúcej ani emocionálnej konverzácie. Mohlo by to odviesť vašu pozornosť od šoférovania. Upozornite osobu, s ktorou hovoríte, že práve vediete automobil, a ak by mohol hovor začať odvádzať vašu pozornosť od premávky na ceste, ukončite ho. Slovenčina 568 Zariadeniu venujte náležitú starostlivosť a používajte ho správnym spôsobom Udržujte zariadenie v suchu • Vlhkosť a kvapaliny môžu poškodiť súčiastky alebo elektronické obvody vášho zariadenia. • Zariadenie nezapínajte, ak je mokré. Ak už zapnuté je, vypnite ho a okamžite vyberte batériu (ak sa zariadenie nedá vypnúť alebo neviete vybrať batériu, nechajte ho tak, ako je). Potom zariadenie osušte uterákom a odneste ho do servisného strediska. • Toto zariadenie disponuje integrovanými indikátormi vlhkosti. Ak dôjde k poškodeniu zariadenia vodou, môže sa zrušiť platnosť záruky od výrobcu. Uchovávajte zariadenie len na bezpečných miestach V prípade pádu môže dôjsť k poškodeniu zariadenia. Toto zariadenie sa môže používať na miestach s okolitou teplotou od 0 °C do 35 °C. Zariadenie môžete skladovať pri okolitej teplote od -20 °C do 50 °C. Pri používaní alebo skladovaní tohto zariadenia mimo odporúčaných teplotných rozsahov môže dôjsť k jeho poškodeniu alebo zníženiu životnosti batérie • Zariadenie neuchovávajte na veľmi horúcich miestach, napríklad v lete v automobile. Môže to spôsobiť poruchu displeja, poškodenie zariadenia alebo výbuch batérie. • Zariadenie nevystavujte na dlhší čas priamemu slnečnému žiareniu (napríklad na prístrojovej doske vozidla). • Batériu možno skladovať samostatne na miestach s okolitou teplotou od 0 °C do 45 °C. Zariadenie neuchovávajte spoločne s kovovými predmetmi, ako sú napríklad mince, kľúče alebo šperky • Zariadenie sa môže poškriabať alebo môže dôjsť k jeho poruche. • Ak sa póly batérie dostanú do kontaktu s kovovými predmetmi, mohlo by to spôsobiť požiar. Slovenčina 569 Zariadenie neuchovávajte v blízkosti magnetických polí • Vystavenie magnetickému poľu by mohlo spôsobiť poruchu zariadenia alebo vybitie batérie. • Karty s magnetickými pruhmi, ako sú kreditné karty, telefónne karty, vkladné knižky či palubné lístky, sa môžu vplyvom magnetických polí poškodiť. Zariadenie ani aplikácie nepoužívajte, keď je zariadenie prehriate Dlhotrvajúce vystavenie vašej pokožky prehriatemu zariadeniu môže spôsobiť symptómy slabých popálenín, ako sú napríklad červené body a pigmentácia. Nepoužívajte zariadenie so zloženým zadným krytom Zo zariadenia môže vypadnúť batéria, čo môže spôsobiť jej poškodenie alebo poruchu. Ak sa na vašom zariadení nachádza blesk fotoaparátu alebo svetlo, nepoužívajte ich v blízkosti očí ľudí ani zvierat Použitie blesku v blízkosti očí by mohlo spôsobiť dočasnú stratu zraku alebo jeho poškodenie. Pri vystavení blikajúcim svetlám dávajte pozor • Pri používaní zariadenia nechajte v miestnosti rozsvietené nejaké svetlá a displej nedržte príliš blízko pri svojich očiach. • Ak ste počas sledovania videí alebo hrania hier dlhší čas vystavení blikajúcim svetlám, môžu sa vyskytnúť záchvaty alebo straty vedomia. Ak sa necítite dobre, zariadenie okamžite prestaňte používať. • Ak sa u niektorého z vašich príbuzných vyskytli pri používaní podobného zariadenia záchvaty alebo straty vedomia, pred používaním zariadenia sa poraďte s lekárom. • Ak sa necítite dobre a máte napríklad svalové kŕče alebo ste dezorientovaní, zariadenie okamžite prestaňte používať a poraďte sa s lekárom. • Pri používaní zariadenia si dávajte časté prestávky, aby ste zabránili únave zraku. Slovenčina 570 Znížte riziko poranení pri opakujúcich sa pohyboch Ak opakovane vykonávate činnosti, ako sú napríklad stláčanie tlačidiel, kreslenie znakov na dotykovom displeji prstami alebo hranie hier, môžete časom pociťovať občasné mierne bolesti rúk, krku, ramien alebo iných častí tela. Ak zariadenie používate dlhší čas, držte ho uvoľnene, tlačidlá stláčajte zľahka a dávajte si časté prestávky. Ak cítite bolesti aj počas alebo po takomto používaní, zariadenie prestaňte používať a poraďte sa s lekárom. Pri používaní náhlavnej súpravy si chráňte svoj sluch a uši • D lhodobé vystavenie hlasitým zvukom môže poškodiť sluch. • V ystavenie hlasitým zvukom pri chôdzi môže odviesť vašu pozornosť a spôsobiť nehodu. • Pred pripájaním slúchadiel k zdroju zvuku znížte hlasitosť a používajte iba minimálnu hlasitosť nutnú na to, aby ste počuli konverzáciu alebo hudbu. • V suchom prostredí sa môže v náhlavnej súprave vytvoriť statická elektrina. Ak používate náhlavnú súpravu v suchom prostredí, pred pripojením k zariadeniu ju priložte ku kovovému predmetu, aby ste vybili statickú elektrinu. • Počas šoférovania ani jazdy na bicykli či motocykli nepoužívajte náhlavnú súpravu. Môže to odviesť vašu pozornosť a spôsobiť nehodu alebo to môže byť v závislosti od oblasti nezákonné. Pri používaní zariadenia počas chôdze či iného pohybu buďte opatrní • Vždy berte ohľad na svoje okolie a zabráňte tak zraneniu seba či iných osôb. • Zaistite, aby sa kábel slúchadiel nezamotal do vašich ramien ani blízkych predmetov. Svoje zariadenie nemaľujte, ani naň nedávajte nálepky • Farba a samolepky môžu zablokovať pohyblivé časti a zabrániť správnej činnosti. • Ak ste alergickí na natreté alebo kovové časti zariadenia, môžete spozorovať svrbenie, ekzém alebo zdurenie pokožky. Ak sa tak stane, zariadenie prestaňte používať a poraďte sa so svojím lekárom. Slovenčina 571 Nepoužívajte zariadenie, ak je poškodené O prasknutý kryt displeja by ste si mohli poraniť ruky alebo tvár. Zariadenie odneste do servisného strediska spoločnosti Samsung a nechajte ho opraviť. Mobilné zariadenia a príslušenstvo inštalujte opatrne • Zaistite, aby boli mobilné zariadenia a súvisiace príslušenstvo vo vozidle pevne uchytené. • Neumiestňujte zariadenie ani príslušenstvo do priestoru, do ktorého môže pri aktivácii zasahovať airbag. Nesprávne nainštalované bezdrôtové zariadenie môže spôsobiť vážne zranenie pri rýchlom nafúknutí airbagu. Dávajte pozor, aby vám zariadenie nespadlo, a chráňte ho pred nárazmi • Zariadenie sa môže poškodiť alebo môže dôjsť k jeho poruche. • Ak dôjde k ohnutiu či deformácii zariadenia, zariadenie alebo jeho súčasti môžu prestať fungovať. Zaistenie maximálnej životnosti batérie a nabíjačky • Batérie nemusia fungovať správne, ak sa dlhšiu dobu nepoužívajú. • Nepoužívané zariadenie sa časom vybíja a pred použitím je nutné znovu ho nabiť. • Ak sa nabíjačka nepoužíva, odpojte ju od napájania. • Batériu používajte iba na stanovený účel. • Dodržiavajte všetky pokyny uvedené v tejto príručke, aby ste zaistili čo najdlhšiu životnosť zariadenia a batérie. Poškodenia alebo zníženie výkonu spôsobené nedodržaním výstrah a pokynov môžu spôsobiť zrušenie platnosti záruky výrobcu. • Zariadenie sa môže časom opotrebovať. V záručnej lehote sa na niektoré súčasti a opravy vzťahuje záruka, ktorá sa však nevzťahuje na poškodenia ani opotrebovanie spôsobené používaním neschváleného príslušenstva. Slovenčina 572 Pri používaní zariadenia dodržiavajte nasledovné pokyny • Zariadenie držte rovno, rovnako ako klasický telefón. • Hovorte priamo do mikrofónu. Zariadenie nerozoberajte, neupravujte a nepokúšajte sa ho opraviť • Akékoľvek zmeny či úpravy zariadenia môžu mať za následok zrušenie platnosti záruky výrobcu. Ak zariadenie potrebuje servis, prineste ho do servisného strediska spoločnosti Samsung. • Nerozoberajte ani nepoškodzujte batériu, mohlo by to spôsobiť výbuch alebo požiar. • Pred vybratím batérie zariadenie vypnite. Ak vyberiete batériu zo zapnutého zariadenia, môže to spôsobiť poruchu zariadenia. Pri čistení zariadenia dodržiavajte nasledovné pokyny • Zariadenie a nabíjačku utierajte handričkou alebo čistiacou utierkou. • Kontakty batérie čistite čistiacim vatovým tampónom alebo handričkou. • Nepoužívajte chemikálie ani rozpúšťadlá. Môže to spôsobiť zmenu farby alebo koróziu vonkajšej plochy zariadenia alebo úraz elektrickým prúdom či požiar. Zariadenie používajte iba na stanovený účel Môže dôjsť k poruche zariadenia. Ak zariadenie používate na verejnosti, neobťažujte ostatných Toto zariadenie môže opravovať iba kvalifikovaný personál Ak bude zariadenie opravované nekvalifikovanou osobou, môže dôjsť k poškodeniu zariadenia a bude zrušená platnosť záruky výrobcu. Pri manipulácii s kartami SIM, pamäťovými kartami alebo káblami postupujte opatrne • Pri vkladaní karty alebo pripájaní kábla k zariadeniu sa uistite, že karta je vložená alebo kábel pripojený k správnej strane. • Nevyberajte kartu, keď zariadenie prenáša informácie alebo k nim pristupuje. Mohlo by dôjsť k strate údajov alebo poškodeniu karty či zariadenia. • Chráňte karty pred silnými nárazmi, statickou elektrinou a elektrickým šumom z iných zariadení. Slovenčina 573 • Nedotýkajte sa pozlátených kontaktov ani koncoviek prstami ani kovovými predmetmi. Ak je karta znečistená, utrite ju mäkkou handričkou. • Násilné alebo nesprávne vloženie karty alebo pripojenie kábla môže spôsobiť poškodenie multifunkčného konektora alebo iných súčastí zariadenia. Zaistenie dostupnosti tiesňových služieb V niektorých oblastiach alebo za určitých okolností nemusia byť z vášho zariadenia možné tiesňové volania. Pred cestovaním do vzdialených alebo nerozvinutých oblastí zistite alternatívny spôsob, ktorým je možné kontaktovať tiesňové služby. Chráňte svoje osobné údaje a zabráňte úniku alebo zneužitiu citlivých informácií • Počas používania zariadenia si nezabudnite zálohovať dôležité údaje. Spoločnosť Samsung nie je zodpovedná za stratu akýchkoľvek údajov. • Pri likvidácii zariadenia si zálohujte všetky údaje a potom zariadenie resetujte, aby ste predišli zneužitiu vašich osobných informácií. • Pri preberaní aplikácií si na displeji pozorne prečítajte informácie o povoleniach. Pri aplikáciách, ktoré majú prístup k mnohým funkciám alebo k veľkému množstvu osobných informácií, buďte mimoriadne opatrní. • Pravidelne si kontrolujte kontá, či nie sú používané neoprávnene alebo podozrivým spôsobom. Ak budete mať podozrenie z neoprávneného používania vašich osobných informácií, kontaktujte svojho poskytovateľa servisných služieb kvôli vymazaniu alebo zmene informácií o vašom konte. • V prípade, že sa vaše zariadenie stratí alebo vám ho odcudzia, zmeňte heslá vo vašich kontách, aby ste chránili svoje osobné informácie. • Vyhnite sa používaniu aplikácií z neznámych zdrojov a zabezpečte svoje zariadenie vzorom, heslom alebo kódom PIN. Slovenčina 574 Nedistribuujte materiály chránené autorskými právami Nedistribuujte materiály chránené autorskými právami bez povolenia vlastníkov obsahu. Ak tak spravíte, môžete porušiť autorské práva. Výrobca nie je zodpovedný za žiadne problémy so zákonom spôsobené nelegálnym používaním materiálov chránených autorskými právami. Škodlivý softvér a vírusy Ak chcete zariadenie chrániť pred škodlivým softvérom a vírusmi, dodržiavajte nasledovné tipy na jeho používanie. Ich nedodržanie môže spôsobiť škody alebo stratu údajov, na ktoré sa nemusí vzťahovať záručný servis • Nepreberajte neznáme aplikácie. • Nenavštevujte nedôveryhodné webové lokality. • Odstráňte podozrivé správy a e-maily od neznámych odosielateľov. • Nastavte si heslo a pravidelne ho meňte. • Vypnite bezdrôtové funkcie, ako je napríklad Bluetooth, keď ich nepoužívate. • Ak sa zariadenie správa nezvykle, pomocou antivírusového programu skontrolujte, či nie je infikované. • Pred spustením prevzatých aplikácií alebo súborov ich skontrolujte spustením antivírusového programu v zariadení. • Do počítača nainštalujte antivírusové programy a pravidelne ich spúšťajte, aby hľadali infiltrácie. • Neupravujte nastavenia registra ani softvéru operačného systému. Informácia o certifikácii SAR (Specific Absorption Rate – špecifická miera absorpcie) Viac informácií nájdete na internetových stránkach www.samsung.com/sar, kde si svoje zariadenie môžete vyhľadať podľa čísla modelu. Slovenčina 575 Správna likvidácia tohto výrobku (Elektrotechnický a elektronický odpad) (Platí v krajinách so zavedeným separovaným zberom) Toto označenie na výrobku, príslušenstve alebo v sprievodnej brožúre znamená, že výrobok ani jeho elektronické príslušenstvo (napríklad nabíjačka, náhlavná súprava, kábel USB) by sa nemali likvidovať spolu s ostatným domovým odpadom. Prípadnému poškodeniu životného prostredia alebo ľudského zdravia môžete predísť tým, že tieto výrobky budete oddeľovať od ostatného odpadu a vrátite ich na recykláciu. Používatelia v domácnostiach by mali požiadať buď predajcu, ktorý im ich predal, alebo príslušný úrad v mieste ich bydliska o podrobné informácie, ako odovzdať tieto výrobky na ekologicky bezpečnú recykláciu. Komerční používatelia by mali kontaktovať svojho dodávateľa a preveriť si podmienky kúpnej zmluvy. Tento výrobok ani jeho elektronické príslušenstvo by sa nemalo likvidovať spolu s ostatným priemyselným odpadom. Správna likvidácia batérií v tomto výrobku (Platí v krajinách so zavedeným separovaným zberom) Toto označenie na batérii, príručke alebo balení znamená, že batérie v tomto výrobku by sa po skončení ich životnosti nemali likvidovať spolu s ostatným domovým odpadom. V prípade takéhoto označenia chemické symboly Hg, Cd alebo Pb znamenajú, že batéria obsahuje ortuť, kadmium alebo olovo v množstve presahujúcom referenčné hodnoty smernice 2006/66/ES. Pri nevhodnej likvidácii batérií môžu tieto látky poškodiť zdravie alebo životné prostredie. Za účelom ochrany prírodných zdrojov a podpory opätovného použitia materiálu likvidujte batérie oddelene od iných typov odpadou a recyklujte ich prostredníctvom miestneho systému bezplatného zberu batérií. Slovenčina 576 Vyhlásenie Niektorý obsah a služby prístupné cez toto zariadenie patria tretím stranám a sú chránené autorskými právami, patentmi, ochrannými známkami alebo inými zákonmi o duševnom vlastníctve. Tento obsah a služby sú poskytované výhradne pre vaše osobné a nekomerčné používanie. Žiadny obsah ani služby nesmiete používať spôsobom, ktorý nie je povolený majiteľom obsahu alebo poskytovateľom služieb. Bez obmedzenia platnosti informácií uvedených vyššie, ak nemáte výslovné povolenie od príslušného majiteľa obsahu alebo poskytovateľa služieb, obsah ani služby zobrazené pomocou tohto zariadenia nesmiete upravovať, kopírovať, publikovať, nahrávať, odosielať, prenášať, prekladať, predávať, vytvárať od nich odvodené diela, využívať ich ani ich žiadnym spôsobom distribuovať. „OBSAH A SLUŽBY TRETÍCH STRÁN SÚ POSKYTOVANÉ „TAK AKO SÚ“. SPOLOČNOSŤ SAMSUNG NEPOSKYTUJE ŽIADNE VÝSLOVNÉ ANI IMPLIKOVANÉ ZÁRUKY NA OBSAH ANI SLUŽBY. SPOLOČNOSŤ SAMSUNG VÝSLOVNE ODMIETA AKÉKOĽVEK IMPLIKOVANÉ ZÁRUKY, OKREM INÉHO ZÁRUKY OBCHODOVATEĽNOSTI ALEBO VHODNOSTI NA URČITÝ ÚČEL. SPOLOČNOSŤ SAMSUNG NEZARUČUJE PRESNOSŤ, PLATNOSŤ, VČASNOSŤ, ZÁKONNOSŤ ANI ÚPLNOSŤ ŽIADNEHO OBSAHU ANI SLUŽBY, KTORÉ BUDÚ PRÍSTUPNÉ CEZ TOTO ZARIADENIE, A V ŽIADNOM PRÍPADE, VRÁTANE NEDBALOSTI, NEBUDE SPOLOČNOSŤ SAMSUNG ZODPOVEDNÁ, ČI UŽ ZMLUVNE ALEBO KVÔLI PREČINU, ZA ŽIADNE PRIAME, NEPRIAME, NÁHODNÉ, ZVLÁŠTNE ANI NÁSLEDNÉ ŠKODY, POPLATKY ZA PRÁVNE ZASTÚPENIE, VÝDAJE ANI INÉ ŠKODY VYPLÝVAJÚCE Z AKÝCHKOĽVEK OBSIAHNUTÝCH INFORMÁCIÍ ALEBO Z POUŽITIA AKÉHOKOĽVEK OBSAHU ALEBO SLUŽBY VAMI ALEBO KTOROUKOĽVEK TREŤOU STRANOU, A TO ANI V PRÍPADE, ŽE SPOLOČNOSŤ BOLA O MOŽNOSTI TAKÝCH ŠKÔD INFORMOVANÁ.“ Slovenčina 577 Služby tretích strán môžu byť kedykoľvek ukončené alebo prerušené a spoločnosť Samsung nevyhlasuje ani nezaručuje, že akýkoľvek obsah alebo služba budú k dispozícii počas akéhokoľvek obdobia. Obsah a služby sú prenášané tretími stranami pomocou sietí a prenosových zariadení, nad ktorými spoločnosť Samsung nemá kontrolu. Bez toho, aby bola obmedzená všeobecnosť tohto vyhlásenia, spoločnosť Samsung výslovne odmieta akúkoľvek zodpovednosť za akékoľvek prerušenie alebo pozastavenie akéhokoľvek obsahu alebo služby, ktoré sú prístupné cez toto zariadenie. Spoločnosť Samsung nie je zodpovedná za zákaznícky servis súvisiaci s obsahom a službami. Všetky otázky a požiadavky súvisiace s obsahom alebo službami by mali byť smerované priamo na príslušných poskytovateľov obsahu a služieb. Slovenčina 578 Varnostne informacije Pred uporabo naprave se seznanite s temi pomembnimi varnostnimi informacijami. Vsebujejo splošne varnostne informacije za naprave in lahko hkrati vključujejo vsebino, ki ni namenjena za vašo napravo. Upoštevajte opozorila in previdnostne ukrepe, da ne poškodujete sebe ali drugih in da preprečite poškodbo naprave. Izraz »naprava« se nanaša na izdelek in njegovo baterijo, napajalnik, predmete priložene izdelku in katero koli dodatno opremo odobreno s strani podjetja Samsung, ki se uporablja z izdelkom. Opozorilo Neupoštevanje varnostnih navodil in predpisov lahko privede do poškodb ali smrti Ne uporabljajte poškodovanih električnih vtičnic ali napajalnih kablov oziroma vtičev Nezavarovane povezave lahko povzročijo električni šok ali zanetijo ogenj. Ne dotikajte se naprave, napajalnika ali njegovih kablov oziroma električne vtičnice z mokrimi rokami ali drugimi mokrimi deli telesa To lahko povzroči smrt zaradi električnega udara. Napajalnega kabla ne upogibajte in pazite, da ga ne poškodujete Takšno ravnanje lahko privede do električnega udara ali zaneti ogenj. Naprave med polnjenjem ne uporabljajte in je ne prijemajte z mokrimi rokami Takšno ravnanje lahko privede do električnega udara. Slovenščina 579 Pozitivnega in negativnega priključka napajalnika ne povežite neposredno med seboj To lahko povzroči požar ali resne poškodbe. Naprave ne uporabljajte na prostem v času nevihte Takšno ravnanje lahko privede do električnega udara ali nepravilnega delovanja naprave. Uporabljajte samo baterije, polnilnike, dodatno opremo in pripomočke, ki jih je odobril proizvajalec • Uporaba splošnih baterij ali polnilnikov lahko skrajša življenjsko dobo vaše naprave ali povzroči nepravilno delovanje. Takšno ravnanje lahko zaneti ogenj ali povzroči eksplozijo baterije. • Uporabljajte samo dodatno baterijo in polnilnik, ki ju je odobrilo podjetje Samsung in ki sta bila izdelani posebej za vašo napravo. Uporaba nezdružljive baterije in polnilnika lahko povzroči hude telesne poškodbe ali okvaro naprave. • Samsung ne prevzema odgovornosti za varnost uporabnika, če ta uporablja dodatno opremo ali pripomočke, ki jih Samsung ni odobril. Naprave ne prenašajte v zadnjih žepih ali na pasu • Naprava se lahko poškoduje, eksplodira ali povzroči požar, če preveč pritiskate nanjo. • Ob udarcu ali padcu se lahko poškodujete. Pazite, da vam polnilnik ali naprava ne pade na tla in da ga ne oz. jo ne izpostavljate udarcem Napravo in polnilnik uporabljajte in odstranjujte previdno • Baterije ali naprave ne mečite v ogenj. Baterije ali naprave nikoli ne postavljajte v ali na grelne naprave, kot so mikrovalovne pečice, štedilniki ali radiatorji. Naprava lahko eksplodira, če se preveč segreje. Izrabljeno baterijo ali napravo odvrzite v skladu z vašimi lokalnimi predpisi. • Naprave nikoli ne poskušajte zdrobiti ali preluknjati. • Naprave ne izpostavljajte visokemu zunanjem pritisku, saj lahko to povzroči kratek stik in pregretje. Slovenščina 580 Zavarujte napravo, baterijo in polnilnik pred morebitnimi poškodbami • Naprave in baterije ne izpostavljajte zelo nizkim ali zelo visokim temperaturam. • Izredne temperature lahko poškodujejo napravo ter zmanjšajo zmogljivost polnjenja in življenjsko dobo naprave in baterije. • Pozitivnega in negativnega priključka baterije ne povežite neposredno med seboj, poleg tega pa preprečite njun stik s kovinskimi predmeti. Pri tem lahko pride do okvare baterije. • Nikoli ne uporabljajte poškodovanega polnilnika ali baterije. Naprave ne shranjujte v bližini grelnikov, mikrovalovnih pečic, vročih kuhinjskih naprav ali visokotlačnih posod • Baterija lahko začne spuščati. • Naprava se lahko pregreje in povzroči požar. Naprave ne uporabljajte ali hranite v prostorih z visoko koncentracijo prahu ali prašnih delcev Prah ali tujki lahko povzročijo okvaro naprave oz. požar ali električni udar. Preprečite stik večnamenskega priključka in majhnega konca polnilnika s prevodnimi materiali kot so tekočine, prah, kovinski praški in grafit svinčnikov Prevodni materiali lahko povzročijo kratek stik ali korozijo priključnih sponk, kar lahko povzroči eksplozijo ali požar. Naprava in baterija ne smeta priti v stik z usti • Takšno ravnanje lahko poškoduje napravo oz. povzroči eksplozijo ali zaneti ogenj. • Manjši deli ob zaužitju, lahko povzročijo dušenje živali ali otrok. • Če napravo uporabljajo otroci, se prepričajte, da jo uporabljajo pravilno. Naprave ali priloženih dodatkov ne vstavljajte v oči, ušesa ali usta To lahko povzroči zadušitev ali resne poškodbe. Slovenščina 581 Litij-ionske baterije, ki pušča ali je poškodovana, ne prijemajte z golimi rokami Za varno odlaganje litij-ionske baterije, se obrnite na najbližji pooblaščeni servisni center. Pozor Neupoštevanje predpisanih opozoril lahko privede do poškodb ali uničenja lastnine Naprave ne uporabljajte v neposredni bližini drugih elektronskih naprav • Večina elektronskih naprav uporablja radio frekvenčne signale. Uporaba naprave lahko povzroči motnje v delovanju drugih elektronskih naprav. • Uporaba LTE podatkovne povezave lahko moti delovanje drugih naprav, kot je avdio oprema in telefoni. Naprave ne uporabljajte v bolnišnicah, letalih ali v prevoznih sredstvih, ki bi jih lahko motila radio frekvenca • Izogibajte se uporabi naprave na razdalji manj kot 15 cm od srčnega spodbujevalnika, saj lahko povzroči motnje v njegovem delovanju. • Če želite zmanjšati možnost motenj srčnega spodbujevalnika, uporabljajte napravo na nasprotni strani od srčnega spodbujevalnika. • Če uporabljate medicinske pripomočke, pred uporabo naprave vprašajte izdelovalca pripomočka, ali radijske frekvence, ki jih oddaja naprava, vplivajo na delovanje pripomočka. • Na letalu lahko uporaba elektronske naprave privede do nepravilnega delovanja navigacijskih instrumentov. Poskrbite, da je naprava med vzletom in pristankom izklopljena. Med letom lahko napravo uporabljate v načinu letenja, če je to dopuščeno s strani letalskega osebja. • Radio frekvenčni motnje naprave povzročijo nepravilno delovanje elektronskih naprav v avtomobilu. Če želite več informacij, se obrnite na proizvajalca. Slovenščina 582 Naprave ne izpostavljajte dimu ali hlapom Takšno ravnanje lahko poškoduje ohišje naprave ali njeno nepravilno delovanje. Če uporabljate slušni aparat, vprašajte izdelovalca pripomočka o morebitnih motnjah zaradi radio frekvenčnih signalov Radijska frekvenca, ki jo oddaja naprava, lahko vpliva na delovanje slušnega aparata. Pred uporabo naprave vprašajte izdelovalca pripomočka, ali radijske frekvence, ki jih oddaja naprava, vplivajo na delovanje pripomočka. Naprave ne uporabljajte blizu naprav, ki oddajajo radijske signale, to so lahko zvočni sistemi ali radijski stolpi Radio frekvence lahko privedejo do nepravilnega delovanja vaše naprave. Izklopite napravo v okolju, kjer obstaja nevarnost eksplozije • V okolju, kjer obstaja nevarnost eksplozije, napravo izklopite in ne odstranjujte baterije. • Vedno upoštevajte predpise, navodila in znake, ki se nanašajo na uporabo naprave v okolju, kjer obstaja nevarnost eksplozije. • Ne uporabljajte naprave med točenjem goriva (na bencinskih črpalkah) ali v bližini goriv in kemikalij ter na območjih miniranja. • Ne hranite in ne prenašajte vnetljivih tekočin, plinov ali eksplozivnih snovi v istem prostoru skupaj z napravo, njenimi deli ali dodatno opremo. Če opazite, da iz naprave ali baterije izhaja nenavaden vonj, zvoki, dim ali tekočine, prenehajte z uporabo in napravo nemudoma odnesite na Samsungov storitveni center Neupoštevanje lahko privede do vžiga ali eksplozije. Slovenščina 583 Upoštevajte vsa varnostna opozorila in predpise v povezavi z uporabo mobilne naprave med upravljanjem vozila Med vožnjo naj bo varno upravljanje vozila vaša prednostna naloga. Kadar vozite, naprave ne uporabljajte, saj je uporaba mobilne naprave med vožnjo zakonsko prepovedana. Za zagotavljanje lastne varnosti in varnosti drugih uporabljajte zdrav razum in upoštevajte te nasvete: • Dobro spoznajte napravo in vse njene funkcije, kot je na primer hitro izbiranje in vnovična vzpostavitev klica. S temi funkcijami lahko prihranite čas, potreben za vzpostavljanje ali prejemanje klicev z mobilno napravo. • Naprava naj bo v vašem dosegu. Pri uporabi brezžične naprave ne odmaknite pogleda s ceste. Če dohodni klic prejmete ob neugodnem času, pustite, da se klic zabeleži v telefonski predal. • V gostem prometu ali neugodnih vremenskih razmerah začasno zadržite klice. Dež, sodra, sneg, poledica in gost promet so lahko zelo nevarni. • Med vožnjo si ne zapisujte in ne iščite telefonskih številk. Zaradi zapisovanja opravil ali brskanja po telefonskem imeniku ne posvečate pozornosti vaši prednostni nalogi – varni vožnji. • Kličite le v primernih trenutkih in opazujte promet. Kličite takrat, ko je vozilo ustavljeno ali preden se vključite v promet. Načrtujte klice takrat, ko je vozilo na mestu. • Ne opravljajte napornih ali čustvenih pogovorov, ki odvračajo pozornost od vožnje. Osebam na drugi strani linije povejte, da trenutno vozite, in začasno zadržite klic, če menite, da lahko pogovor odvrne vašo pozornost od vožnje. Slovenščina 584 Z vašo napravo ravnajte skrbno in ustrezno Naprava naj ne pride v stik s tekočinami • Vlaga in tekočine lahko poškodujejo dele naprave ali električna vezja naprave. • Če je vaša naprava vlažna, je ne vklapljajte. Če je vaša naprava že vklopljena, jo izklopite in takoj odstranite baterijo (če se naprava ne bo izklopila ali če ne morete odstraniti baterijo, pustite napravo takšno, kot je). Nato obrišite napravo s krpo in jo odnesite na servisni center. • Ta naprava ima znotraj nameščene indikatorje tekočine. Če voda poškoduje vašo napravo, je lahko garancija proizvajalca neveljavna. Napravo vedno odložite na ravno površino Če naprava pade, se lahko poškoduje. Napravo lahko uporabljate na mestih, kjer je temperatura okolice od 0 °C do 35 °C. Napravo lahko shranjujete pri temperaturi okolice od -20 °C do 50 °C. Uporaba ali shranjevanje naprave izven priporočenih temperaturnih razponov lahko povzroči poškodbe naprave ali zmanjša življenjsko dobo baterij • Naprave ne shranjujte na vročem območju, na primer v avtu sredi poletja. Takšno ravnanje lahko privede do nedelovanja zaslona, poškodbe naprave, ali eksplozije baterije. • Naprave ne izpostavljajte neposredni sončni svetlobi dalj časa (npr. na armaturni plošči avtomobila). • Baterijo lahko shranjujete ločeno na mestih, kjer je temperatura okolice od 0 °C do 45 °C. Naprave ne shranjujte skupaj s kovinskimi predmeti, kot so kovanci, ključi ali ogrlice • Naprava se lahko opraska ali okvari. • Če poli baterije pridejo v stik s kovinskimi predmeti, lahko pride do požara. Slovenščina 585 Naprave ne shranjujte v bližini magnetnih polj • Če napravo izpostavite magnetnim poljem, njeno delovanje morda ne bo pravilno, baterija pa se lahko izprazni. • Magnetna polja lahko poškodujejo magnetne kartice, kot so kreditne, telefonske in druge kartice, ter letalske karte. Ne uporabljajte naprave ali aplikacij nekaj časa, če je naprava pregreta Daljša izpostavljenost vaše kože pregreti napravi, lahko povzroči enake simptome kot so lažje opekline, rdeče pike in pigmentacija. Če je zadnji pokrov na napravi odstranjen, le te ne uporabljajte Baterija lahko pade iz naprave, kar lahko privede do poškodbe ali nepravilnega delovanja. Če ima vaša naprava bliskavico ali lučko, je ne uporabljajte blizu oči ljudi ali živali Uporaba bliskavice lahko povzroči začasno izgubo vida ali poškodbe oči. Bodite previdni ob izpostavljanju svetlikajočim lučkam • Kadar uporabljate vašo napravo, pustite vklopljene nekatere luči v sobi in ne držite zaslona preblizu vašim očem. • Če ste med gledanjem video posnetkov ali igranju iger, ki jih podpira Flash, dalj časa izpostavljeni svetlikajočim lučkam, lahko pride do zastoja ali izgube zavesti. Če se počutite slabo, takoj prenehajte uporabljati napravo. • Če je oseba v sorodu z vami ob uporabi podobne naprave doživela kakršenkoli napad, se pred uporabo te naprave, posvetujte z zdravnikom. • Če ob uporabi naprave čutite neudobje, mišične krče, izgubo orientacije, nemudoma prenehajte z uporabo in se posvetujte z zdravnikom. • Da preprečite naprezanje oči si med uporabo naprave večkrat vzemite odmor. Slovenščina 586 Zmanjšajte možnost poškodb zaradi ponavljajočih dejanj Kadar ponavljate ista dejanja, kot je pritiskanje tipk, tipkanje znakov na zaslonu na dotik ali igranje iger, lahko pride do občasne neprijetnosti v vaših dlaneh, vratu, ramen ali drugih delih telesa. Kadar uporabljate vašo napravo dalj časa, držite napravo s sproščenim oprijemom, pritiskajte tipke na lahek način in večkrat prenehajte uporabljati napravo. Če po takšni izpostavitvi dlje časa čutite bolečino, prenehajte uporabljati napravo in obiščite zdravnika. Kadar uporabljate slušalke, zaščitite vaš sluh in ušesa • P rekomerna izpostavitev glasnim zvokom lahko povzroči okvare sluha. • Izpostavljenost močnim zvokom lahko zmoti vašo pozornost in privede do nesreče. • Pred priključevanjem ušesnih slušalk v zvočni vir znižajte glasnost, za pogovor ali poslušanje glasbe pa uporabljajte najmanjšo potrebno glasnost. • V suhih prostorih se lahko v slušalkah poveča statična elektrika. Ne uporabljajte slušalk v suhih prostorih ali se dotaknite kovinskega predmeta za odvajanje statične elektrike, preden priklopite slušalke na napravo. • Med vožnjo ali jahanjem ne uporabljajte slušalk. Takšno početje zmoti vašo pozornost in lahko povzroči nesrečo oz je v nekaterih območjih nezakonito. Kadar uporabljate napravo med hojo ali premikanjem, bodite previdni • Vedno bodite pozorni na okolico, s čimer boste zmanjšali možnost lastnih poškodb in poškodb drugih. • Bodite pozorni, da se vam kabel od priloženih slušalk ne zaplete v roke ali bližnje predmete. Slovenščina 587 Prepovedano je nanašati barvo ali lepiti nalepke na napravo • Barva in nalepke lahko zamašijo gibljive dele naprave in preprečijo normalno delovanje. • Če ste alergični na barvo ali kovinske dele izdelka, lahko to povzroči srbenje, izpuščaje ali otekanje kože. V tem primeru prenehajte uporabljati izdelek in obiščite zdravnika. Če je pripomoček počen ali razbit, ga ne uporabljajte Z razbitim steklom ali akrilom si lahko poškodujete roke ali obraz. Napravo odnesite v popravilo v Samsungov servisni center. Mobilne naprave in opremo namestite previdno • Poskrbite, da so mobilne naprave (ali ustrezna oprema, nameščena v vozilu) varno pritrjene. • Naprave in dodatne opreme ne namestite v območju, v katerem se sproži zračna blazina, oziroma v njeni bližini. Če je brezžična oprema nepravilno nameščena v vozilu, lahko pri hitrem aktiviranju zračne blazine nastanejo hude telesne poškodbe. Pazite, da vam naprava ne pade na tla in da je ne izpostavljate udarcem • Vaša naprava je lahko poškodovana ali ne deluje pravilno. • Ob upogibanju ali deformiranju naprave se lahko ta poškoduje, prav tako pa se lahko poškodujejo njeni deli. Zagotovite optimalni čas delovanja baterije in polnilnika • Če baterij ne uporabljate daljše obdobje, se lahko okvarijo. • Nerabljena naprava se čez nekaj čas izprazni, tako da jo je treba pred uporabo znova napolniti. • Če polnilnika ne uporabljajte, ga izklopite z vira napajanja. • Baterijo uporabljajte samo v skladu z njenim predvidenim namenom. Slovenščina 588 • Sledite vsem navodilom v tem priročniku, da napravi in bateriji zagotovite najdaljšo življenjsko dobo. Poškodbe ali nedelovanje, zaradi neupoštevanja navodil, lahko razveljavi vašo garancijo. • Skozi čas se naprava lahko obrabi. Nekatere dele in popravila krije veljavna garancija, poškodbe in poslabšano delovanje, ki ga povzroči uporaba neodobrene dodatne opreme, pa ne. Med uporabo naprave upoštevajte sledeče • Napravo držite pokončno, kot bi uporabljali običajno telefonsko slušalko. • Govorite v mikrofon. Naprave ne razstavljajte, spreminjajte ali popravljajte • Morebitne spremembe ali prilagoditve naprave lahko razveljavijo garancijo proizvajalca. Če naprava potrebuje popravilo, jo odnesite v Samsungov servisni center. • Ne razstavljajte baterije in je ne poskušajte preluknjati, ker lahko tako povzročite eksplozijo ali požar. • Pred odstranitvijo baterije izklopite napravo. Če baterijo odstranite, ko je naprava še delujoča, lahko to privede do nepravilnega delovanja. Med čiščenjem naprave upoštevajte sledeče • Obrišite napravo in polnilnik s krpo ali ščetko. • Pole baterije očistite z bombažno vato ali krpo. • Ne uporabljajte kemikalij ali detergentov. Takšno dejanje lahko povzroči bledenje, korozijo ohišja in povzroči električni šok ali vžig. Napravo uporabljajte samo v skladu z njenim predvidenim namenom Vaša naprava morda ne bo delovala pravilno. Slovenščina 589 Če uporabljate napravo v družbi, ne motite drugih Napravo lahko popravlja le ustrezno usposobljeno osebje Če napravo popravlja oseba, ki za to ni usposobljena, ga lahko s tem poškoduje in razveljavi garancijo proizvajalca. S SIM karticami, spominskimi karticami in kabli ravnajte previdno • Med vstavljanjem kartice ali kabla v vašo napravo poskrbite, da je kartica ali kabel vstavljen na pravi strani. • Med prenosom ali dostopom do podatkov ne odstranjujte kartice iz naprave, saj lahko tako izgubite podatke in/ali poškodujete kartico ali napravo. • Kartice zaščitite pred močnimi udarci, statično elektriko in električnim šumom drugih naprav. • Pozlačenih priključkov in polov kartice se ne dotikajte s prsti ali kovinskimi predmeti. Če je kartica umazana, jo očistite z mehko krpo. • Nepravilno vstavljanje ali vstavljanje na silo lahko poškoduje večnamenske vtičnice ali druge dele na napravi. Omogočite dostop do storitev v sili V nekaterih območjih ali razmerah klici v sili v napravi morda ne bodo na voljo. Pred potovanjem v odročna ali nerazvita območja, naredite pomožni načrt za stik z osebjem za nujno pomoč. Zaščitite vaše osebne podatke, preprečite uhajanje tekočin ali izrabo občutljivih informacij • Kadar uporabljate vašo napravo, varnostno kopirajte pomembne podatke. Samsung ne odgovarja za izgubo podatkov. • Preden zavržete vašo napravo, varnostno kopirajte vse podatke in jo ponastavite, če želite preprečiti zlorabo vaših osebnih podatkov. • Pri prenašanju aplikacij pazljivo preberite odobritveni zaslon. Posebej bodite pozorni pri aplikacijah, ki imajo dostop do mnogo funkcij ali do večjega števila vaših osebnih podatkov. • Redno preverjajte svoje račune, da preprečite nedovoljeno ali sumljivo uporabo. Če ugotovite, da je prišlo do morebitne nepooblaščene uporabe vaših osebnih podatkov, se obrnite na vašega ponudnika storitev in tako lahko izbrišete ali spremenite vaše podatke o računu. Slovenščina 590 • V primeru, da izgubite napravo ali vam je odtujena, spremenite gesla na vaših računih, če želite zaščititi vaše osebne podatke. • Izogibajte se uporabi aplikacij iz neznanih virov in zaklenite vašo napravo z vzorcem, geslom ali kodo PIN. Ne razširjajte avtorsko zaščitenih gradiv Avtorsko zaščitenih gradiv ne razširjajte brez dovoljenja lastnikov vsebin. V nasprotnem primeru lahko kršite zakone o avtorskih pravicah. Proizvajalec ni odgovoren za morebitne pravne probleme, ki bi nastali zaradi uporabnikove nezakonite uporabe avtorsko zaščitenih gradiv. Zlonamerni programi in virusi Da zaščitite vašo napravo pred zlonamernimi programi in virusi, upoštevajte sledeče namige. Neupoštevanje lahko privede do škode ali izgube podatkov, ki jo garancija ne pokriva • Ne prenašajte neznanih aplikacij. • Ne obiskujte nezanesljivih spletnih strani. • Sumljiva sporočila ali e-poštna sporočila neznanih pošiljateljev izbrišite. • Nastavite geslo in ga redno menjajte. • Izklopite brezžične funkcije, kot so Bluetooth, kadar jih ne uporabljate. • Če se naprava vede neobičajno, zaženite protivirusni program in preverite ali je okužena. • Pred zagonom na novo prenesenih aplikacij in datotek zaženite protivirusni program. • Na vaš računalnik namestite protivirusni program in redno pregledujte morebitne okužbe. • Ne urejajte nastavitev registracije ali operacijskega sistema naprave. Informacije o certifikatu SAR (Specific Absorption Rate) Za več informacij obiščite spletno stran www.samsung.com/sar in s številko modela poiščite svojo napravo. Slovenščina 591 Ustrezno odstranjevanje tega izdelka (Odpadna električna in elektronska oprema) (Velja za države z ločenimi sistemi zbiranja) Ta oznaka na izdelku, dodatni opremi ali dokumentaciji pomeni, da izdelka in njegove elektronske dodatne opreme (npr. električnega polnilnika, slušalk in kabla USB) ni dovoljeno odvreči med gospodinjske odpadke. Te izdelke ločite od drugih vrst odpadkov in jih odgovorno predajte v recikliranje ter tako spodbudite trajnostno vnovično uporabo materialnih virov. Tako boste preprečili morebitno tveganje za okolje ali zdravje ljudi zaradi nenadzorovanega odstranjevanja odpadkov. Uporabniki v gospodinjstvih naj se za podrobnosti o tem, kam in kako lahko te izdelke predajo v okolju prijazno recikliranje, obrnejo na trgovino, kjer so izdelek kupili, ali na krajevni upravni organ. Poslovni uporabniki naj se obrnejo na dobavitelja in preverijo pogoje kupne pogodbe. Tega izdelka in njegove elektronske dodatne opreme pri odstranjevanju ni dovoljeno mešati z drugimi gospodarskimi odpadki. Ustrezno odstranjevanje baterij v tem izdelku (Velja za države z ločenimi sistemi zbiranja) Ta oznaka na bateriji, v navodilih ali na embalaži pomeni, da baterij ob izteku njihove življenjske dobe v tem izdelku ne smete odstraniti skupaj z ostalimi gospodinjskimi odpadki. Oznake za kemijske elemente Hg, Cd ali Pb pomenijo, da baterija vsebuje živo srebro, kadmij ali svinec v količinah, ki presegajo referenčne nivoje v direktivi ES 2006/66. Če te baterije niso ustrezno odstranjene, te snovi lahko škodujejo zdravju ljudi oziroma okolju. Za zaščito naravnih virov in za vzpodbujanje ponovne uporabe materialov prosimo, ločite te baterije od ostalih odpadkov in jih oddajte na predvidenih lokalnih zbirnih reciklažnih mestih. Slovenščina 592 Zavrnitev odgovornosti Določene vsebine in storitve, ki so na voljo v tej napravi, so last tretjih oseb in so zaščitene z zakoni o avtorskih pravicah, patentih oziroma blagovnih znamkah in/ali drugimi zakoni v zvezi z intelektualno lastnino. Take vsebine in storitve so na voljo izključno za osebno in neprofitno rabo. Uporabljate jih lahko le na načine, ki so jih odobrili lastniki vsebin ali ponudniki storitev. Brez omejevanja prej navedenega vsebin in storitev, ki jih uporabljate s to napravo, ne smete na noben način in prek nobenega medija spreminjati, kopirati, znova objavljati, nalagati, objavljati, prenašati, prevajati, prodajati, izkoriščati, razpečevati ali ustvarjati del, ki izhajajo iz teh vsebin in storitev, razen če to izrecno odobri lastnik vsebin ali ponudnik storitev. »VSEBINE IN STORITVE TRETJIH OSEB SO NA VOLJO »TAKE, KOT SO«. SAMSUNG ZA NOBEN NAMEN NITI EKSPLICITNO NITI IMPLICITNO NE JAMČI ZA TAKO PONUJENE VSEBINE ALI STORITVE. SAMSUNG ZAVRAČA VSA IMPLICITNA JAMSTVA, VKLJUČNO Z (VENDAR NE OMEJENO NA) JAMSTVOM ZA PRODAJO ALI PRIMERNOST ZA DOLOČEN NAMEN. SAMSUNG NE ZAGOTAVLJA NATANČNOSTI, VELJAVNOSTI, PRAVOČASNOSTI, LEGALNOSTI ALI POPOLNOSTI KATERE KOLI VSEBINE ALI STORITVE, KI JE NA VOLJO PREK TE NAPRAVE, IN V NOBENIH OKOLIŠČINAH – VKLJUČNO Z MALOMARNOSTJO – NITI NA PODLAGI POGODBE NITI ODŠKODNINSKE ODGOVORNOSTI NI ODGOVOREN ZA KAKRŠNO KOLI POSREDNO, NEPOSREDNO, NAKLJUČNO, POSEBNO ALI POSLEDIČNO ŠKODO OZIROMA ZA STROŠKE PRAVNIH ZASTOPNIKOV. PRAV TAKO NI ODGOVOREN ZA KAKRŠNO KOLI DRUGO ŠKODO, KI JE NASTALA ZARADI ALI V POVEZAVI S KATERIMI KOLI INFORMACIJAMI V KATERIH KOLI VSEBINAH ALI STORITVAH OZIROMA JE REZULTAT UPORABE KATERE KOLI VSEBINE ALI STORITVE Z VAŠE STRANI ALI STRANI TRETJE OSEBE KLJUB OPOZORILU O MOŽNOSTI TAKE ŠKODE.« Slovenščina 593 Storitve tretjih oseb se lahko kadarkoli ukinejo ali prekinejo in Samsung na noben način ne jamči, da bo katera koli vsebina ali storitev ostala na voljo za katero koli časovno obdobje. Tretje osebe vsebine in storitve pošiljajo prek omrežij in infrastrukture za prenašanje, na katere Samsung nima vpliva. Brez omejevanja splošne veljavnosti zavrnitve odgovornosti Samsung eksplicitno zavrača kakršno koli odgovornost za prekinitev ali začasno ustavitev katere koli vsebine ali storitve, ki je na voljo prek te naprave. Samsung ni odgovoren za podporo strankam v zvezi z vsebinami in storitvami. Kakršna koli vprašanja ali zahteve za podporo v zvezi z vsebinami ali storitvami morajo biti usmerjena na ustrezne ponudnike vsebin in storitev. Slovenščina 594 Información de seguridad Antes de usar el dispositivo, lea esta información importante sobre seguridad. Contiene información general de seguridad sobre los dispositivos, y podría incluir contenidos que no rijan sobre este dispositivo en particular. Respete las precauciones y advertencias para evitar hacerse daño a usted mismo y a otras personas e impedir que el dispositivo sufra daños. El término “dispositivo” se refiere al producto y la batería, el cargador, los elementos que vienen con el producto, y cualquier accesorio aprobado por Samsung que use con el producto. Advertencia En caso de no cumplir con estas normas y advertencias de seguridad, el usuario podría sufrir lesiones graves o muerte No utilice cables de alimentación o conectores dañados ni enchufes sueltos. Las conexiones inseguras pueden provocar una descarga eléctrica o un incendio. No toque el dispositivo, el cargador, los cables o la toma de corriente eléctrica si tiene las manos u otras partes del cuerpo mojadas. Si lo hace, podría resultar electrocutado. No doble ni dañe el cable de alimentación. Si lo hace, podría provocar una descarga eléctrica o un incendio. Español 595 No utilice el dispositivo mientras se está cargando ni lo toque con las manos mojadas. Si lo hace, podría provocar una descarga eléctrica. No conecte directamente entre sí los terminales positivos y negativos del cargador. Si lo hace, podría provocar un incendio o sufrir lesiones graves. No utilice el dispositivo al aire libre durante una tormenta de rayos. Si lo hace, podría provocar una descarga eléctrica, o el dispositivo podría no funcionar correctamente. Use baterías, cargadores, accesorios y suministros aprobados por el fabricante. • El uso de baterías o cargadores genéricos puede acortar la vida útil del dispositivo o provocar un funcionamiento incorrecto. También puede provocar un incendio o la explosión de la batería. • Use sólo baterías y cargadores aprobados por Samsung específicamente diseñados para el dispositivo. Las baterías y cargadores no compatibles pueden causarle lesiones físicas graves o dañar el dispositivo. • Samsung no se hace responsable de la seguridad del usuario en casos en que se utilicen accesorios o suministros que no estén aprobados por la marca. No lleve el dispositivo en los bolsillos posteriores ni en la cintura. • El dispositivo puede dañarse, explotar o incendiarse si se le aplica demasiada presión. • Si tropieza o se cae, puede sufrir lesiones por llevar el dispositivo de esta manera. No golpee ni deje caer el cargador o el dispositivo. Manipule y deseche el dispositivo y el cargador con precaución. • Nunca arroje la batería o el dispositivo al fuego. No coloque nunca la batería o el dispositivo sobre aparatos de calor, como hornos, microondas, estufas o radiadores. Si se sobrecalienta, el dispositivo podría explotar. Siga todas las normas locales para desechar la batería o el dispositivo usados. • Nunca aplaste ni perfore el dispositivo. • Evite exponer el dispositivo a presiones externas altas, ya que puede producirse un cortocircuito interno y sobrecalentamiento. Español 596 Proteja el dispositivo, la batería y el cargador para evitar que se dañen. • Evite exponer el dispositivo y la batería a temperaturas muy altas o muy bajas. • Las temperaturas extremas pueden dañar el dispositivo y reducir la capacidad de carga y la duración del dispositivo y la batería. • No conecte directamente entre sí los terminales positivo y negativo de la batería, e impida que entren en contacto con objetos metálicos. De lo contrario, podría provocar el mal funcionamiento de la batería. • Nunca utilice cargadores ni baterías dañados. No guarde el dispositivo en calefactores, microondas, equipamientos de cocina calientes ni contenedores de alta presión, ni cerca de ellos. • La batería puede presentar fugas. • El dispositivo puede sobrecalentarse y producir un incendio. No utilice ni guarde el dispositivo en zonas con altas concentraciones de polvo o materiales transportados por el aire. El polvo o los materiales extraños pueden provocar el mal funcionamiento del dispositivo y pueden resultar en un incendio o una descarga eléctrica. Evite que la clavija multifunción y el extremo pequeño del cargador entren en contacto con materiales conductores, tales como líquidos, polvo, polvos metálicos y limaduras de lápiz. Los materiales conductores pueden provocar un cortocircuito o la corrosión de los terminales, lo que puede provocar una explosión o un incendio. No muerda ni chupe el dispositivo ni la batería. • Esto puede dañar el dispositivo o causar una explosión o un incendio. • Los niños o animales pueden ahogarse con las piezas pequeñas. • Cuando sean niños los que utilicen el dispositivo, asegúrese de que lo hagan correctamente. No introduzca el dispositivo o los accesorios suministrados en sus ojos, oídos o boca. Si lo hace podría ahogarse o sufrir lesiones serias. No manipule baterías de iones de litio dañadas o que presenten fugas. Para desechar la batería de iones de litio de la manera más segura, póngase en contacto con el centro de servicio autorizado más próximo. Español 597 Precaución En caso de no cumplir con estas normas y advertencias de precaución, el usuario podría sufrir lesiones o provocar daños materiales No utilice el dispositivo cerca de otros dispositivos electrónicos. • La mayoría de los dispositivos electrónicos utilizan señales de radiofrecuencia. El dispositivo puede interferir con otros dispositivos electrónicos. • Si utiliza una conexión de datos LTE, podría provocar interferencias con otros dispositivos, tales como equipos de audio y teléfonos. No utilice el dispositivo en un hospital, en un avión o en automóvil que pudiese sufrir interferencias causadas por radiofrecuencia. • Si es posible, evite usar el dispositivo a una distancia inferior a 15 cm de un marcapasos, ya que el dispositivo puede interferir con él. • Para minimizar la posible interferencia con un marcapasos, utilice el dispositivo sólo del lado opuesto del cuerpo respecto de la posición del marcapasos. • Si utiliza equipos médicos, póngase en contacto con el fabricante de los equipos antes de utilizar el dispositivo, para determinar si el equipo se verá afectado por la radiofrecuencia emitida por el dispositivo. • Si se utilizan dispositivos electrónicos en un avión, estos pueden interferir con los instrumentos electrónicos de navegación. Asegúrese de que el dispositivo se encuentre apagado durante los procedimientos de despegue y aterrizaje. Después del despegue, podrá utilizar el dispositivo en modo Avión, siempre y cuando se lo permita el personal del avión. • Los dispositivos electrónicos de su automóvil pueden funcionar de forma incorrecta a causa de la interferencia de radio del dispositivo. Póngase en contacto con el fabricante para obtener más información. Español 598 No exponga el dispositivo al humo o a emanaciones de gas. Si lo hace, podría dañar la parte externa del dispositivo o provocar su mal funcionamiento. Si utiliza un audífono, póngase en contacto con el fabricante para obtener información sobre la interferencia de radio. La radiofrecuencia que el dispositivo emite puede interferir con algunos audífonos. Antes de utilizar el dispositivo, póngase en contacto con el fabricante para determinar si el audífono se verá afectado por la radiofrecuencia emitida por el dispositivo. No utilice el dispositivo cerca de otros dispositivos o aparatos que emitan frecuencia de radio, como sistemas de sonido o torres de radiotransmisión. Las frecuencias de radio pueden provocar el mal funcionamiento del dispositivo. Apague el dispositivo en entornos donde puedan producirse explosiones. • En estos entornos, apague el dispositivo en lugar de quitarle la batería. • Respete siempre las normas, las instrucciones y las señales de aviso en entornos potencialmente explosivos. • No use el dispositivo en puntos de carga de combustible (gasolineras) ni cerca de combustibles o químicos, o en áreas de demolición. • No almacene ni lleve líquidos inflamables, gases o materiales explosivos en el mismo compartimiento en el que está el dispositivo, sus piezas o sus accesorios. Si percibe que el dispositivo o la batería emite olores o sonidos raros, o si ve humo o líquidos salir del dispositivo o la batería, interrumpa el uso del dispositivo inmediatamente y llévelo al Servicio de Atención Técnica (SAT) de Samsung. Si no lo hace, podría provocar un incendio o una explosión. Español 599 Cumpla con todas las advertencias y normas de seguridad relacionadas con el uso de dispositivos móviles mientras conduce un vehículo. Mientras conduce, su responsabilidad principal es controlar el vehículo de forma segura. Si la ley lo prohíbe, no utilice el dispositivo móvil mientras conduce. Por su seguridad y la de los demás, utilice su sentido común y recuerde los siguientes consejos: • Conozca el dispositivo y las funciones que facilitan su uso, como la marcación rápida y la rellamada. Estas funciones reducen el tiempo necesario para realizar o recibir llamadas con el dispositivo móvil. • Coloque el dispositivo en un lugar de fácil alcance. Asegúrese de poder tener acceso al dispositivo inalámbrico sin quitar los ojos de la carretera. Si recibe una llamada en un momento inapropiado, deje que el buzón de voz conteste por usted. • Interrumpa las llamadas en situaciones de tráfico denso o en condiciones meteorológicas adversas. La lluvia, el aguanieve, la nieve, el hielo o el tráfico denso pueden ser peligrosos. • No anote ni busque números de teléfono. Anotar alguna tarea o mirar la agenda le distrae de su responsabilidad principal que es conducir de forma segura. • Marque prudentemente y evalúe el tráfico. Realice llamadas cuando no se esté desplazando o antes de incorporarse al tráfico. Intente programar las llamadas cuando el vehículo se encuentre estacionado. • No mantenga conversaciones estresantes ni emotivas que puedan distraerle. Hágale saber a su interlocutor que está conduciendo y termine las conversaciones que puedan desviar su atención de la carretera. Uso y mantenimiento correctos del dispositivo Mantenga el dispositivo seco. • La humedad y los líquidos pueden dañar las partes o los circuitos electrónicos del dispositivo. • No encienda el dispositivo si está mojado. Si ya está encendido, apáguelo y quite inmediatamente la batería (si no puede apagarlo ni quitarle la batería, déjelo como está). Después, seque el dispositivo con una toalla y llévelo al Servicio de Atención Técnica (SAT) de Samsung. • El dispositivo tiene indicadores de líquido incorporados. Si el agua causara daños en su dispositivo, la garantía del fabricante podría quedar anulada. Español 600 Guarde el dispositivo sólo sobre superficies planas. Si se cae, el dispositivo puede dañarse. El dispositivo puede usarse en lugares en los que la temperatura ambiente esté entre 0 °C y 35 °C. Puede guardarse en lugares en los que la temperatura se encuentre entre -20 °C y 50 °C. Usarlo o guardarlo fuera de estos intervalos recomendados puede dañar el dispositivo o reducir la vida útil de la batería. • No almacene el dispositivo en zonas de temperaturas muy elevadas, como por ejemplo dentro de un automóvil en verano. Si lo hace, podría provocar el mal funcionamiento de la pantalla, daños al dispositivo, o la explosión de la batería. • No exponga el dispositivo a la luz directa del sol durante largos períodos (por ejemplo, sobre el salpicadero de un automóvil). • La batería puede guardarse por separado en lugares en los que la temperatura ambiente esté entre 0 °C y 45 °C. No guarde el dispositivo con objetos metálicos, tales como monedas, llaves y collares. • El dispositivo podría rayarse o funcionar de forma incorrecta. • Si los terminales de la batería entran en contacto con objetos metálicos, puede producirse un incendio. No guarde el dispositivo cerca de campos magnéticos. • Es posible que el dispositivo comience a funcionar mal y que se descargue la batería a causa de la exposición a estos. • Las tarjetas con banda magnética, como tarjetas de crédito, tarjetas de teléfono, libretas de ahorros y pases de embarque, pueden dañarse a causa de los campos magnéticos. Si el dispositivo se calienta, interrumpa el uso del dispositivo o las aplicaciones durante un tiempo. La exposición prolongada de la piel a un dispositivo caliente puede provocar síntomas de quemaduras con baja temperatura, como manchas rojas y pigmentación. Español 601 No utilice el dispositivo si la tapa posterior no está colocada. La batería podría salirse del dispositivo, lo que podría provocar daños o el funcionamiento incorrecto. Si su dispositivo tiene linterna o flash para la cámara, no lo utilice cerca de los ojos de personas o mascotas. Puede producir una pérdida temporal de la visión o dañar los ojos. Tenga cuidado al exponerse a luces intermitentes. • Cuando utilice el dispositivo, deje algunas luces encendidas en la habitación y no sostenga la pantalla demasiado cerca de los ojos. • Pueden producirse convulsiones o desmayos debido a la exposición a luces intermitentes cuando se ven vídeos o se juega a juegos con luces intermitentes durante mucho tiempo. Si siente algún malestar, deje de utilizar el dispositivo inmediatamente. • Si cualquier persona cercana a usted ha sufrido convulsiones o desmayos al utilizar un dispositivo similar, consulte a un médico antes de utilizar el dispositivo. • Si siente molestias, tales como calambres musculares, o si se siente desorientado, interrumpa el uso del dispositivo inmediatamente y consulte a un médico. • Para evitar el cansancio de la vista, interrumpa el uso del dispositivo con frecuencia. Reduzca el riesgo de lesiones por movimientos repetitivos. Cuando realiza repetidamente acciones como pulsar teclas, dibujar caracteres en la pantalla táctil con los dedos o jugar, puede sentir ocasionalmente molestias en las manos, cuello, hombros u otras parte del cuerpo. Cuando utilice el dispositivo durante mucho tiempo, sujételo suavemente, pulse ligeramente las teclas y descanse frecuentemente. Si sigue sintiendo malestar durante o después de realizar estas acciones, deje de utilizar el dispositivo y consulte a un médico. Español 602 Cuando utilice auriculares proteja su audición y sus oídos. • L a exposición excesiva a sonidos fuertes puede ocasionar lesiones auditivas. • L a exposición a sonidos altos mientras camina puede distraer su atención y provocar un accidente. • Siempre baje el volumen antes de conectar los auriculares a una fuente de audio y use la configuración de volumen mínimo necesaria para escuchar música o una conversación. • En ambientes secos se puede acumular electricidad estática en los auriculares. Evite utilizar auriculares en ambientes secos o toque algún objeto metálico para descargar la electricidad estática antes de conectar los auriculares al dispositivo. • No utilice un auricular mientras conduce o monta en bicicleta. Si lo hace, podría distraerse y provocar un accidente, o podría incurrir en acciones ilegales, según su región. Use el dispositivo con precaución mientras camina o se mueve. • Siempre preste atención a los alrededores para evitar provocar lesiones físicas a usted y a los demás. • Asegúrese de que el cable del auricular no se le enrede en los brazos o en objetos cercanos. No pinte su dispositivo ni le coloque autoadhesivos. • La pintura y los autoadhesivos pueden obstruir las partes móviles y evitar un funcionamiento adecuado. • Si es alérgico a la pintura o a las partes metálicas del dispositivo, podrá sufrir picazón, eccema o hinchazón en la piel. Si esto sucede, deje de utilizar el dispositivo y consulte a un médico. No utilice el dispositivo si está resquebrajado o roto. El vidrio roto puede causar lesiones en las manos y el rostro. Lleve el dispositivo al Servicio de Atención Técnica (SAT) de Samsung para hacerlo reparar. Español 603 Instale los dispositivos móviles y el equipo con cuidado. • Asegúrese de que todo dispositivo móvil o equipo relacionado que se instale en su vehículo esté montado de manera segura. • Evite colocar el dispositivo y los accesorios en el área de despliegue del airbag o cerca de él. Los equipos inalámbricos instalados incorrectamente pueden provocar lesiones graves cuando los airbags se inflan rápidamente. No deje que el producto se caiga ni lo someta a golpes fuertes. • El dispositivo podría dañarse o funcionar de forma incorrecta. • Si lo dobla o deforma, el dispositivo puede dañarse y sus piezas pueden funcionar de forma incorrecta. Garantice la máxima duración de la batería y el cargador. • Si las baterías no se utilizan durante largos períodos de tiempo, pueden sufrir fallos de funcionamiento. • Con el tiempo, un dispositivo sin usar se descarga y es necesario volver a cargarlo para usarlo. • Desconecte el cargador de las fuentes de alimentación cuando no esté en uso. • Use la batería sólo para los fines para los que fue diseñada. • Siga todas las instrucciones de este manual para garantizar la mayor vida útil posible del dispositivo y la batería. Los daños o los fallos de funcionamiento provocados por la falta de cumplimiento con estas advertencias e instrucciones podrían anular la garantía del fabricante. • Con el tiempo, el dispositivo puede desgastarse. Algunas piezas y reparaciones están cubiertas por la garantía dentro del período de validez. Sin embargo, los daños o el deterioro provocados por el uso de accesorios no aprobados no están incluidos. Tenga en cuenta la siguiente información al utilizar el dispositivo. • Manténgalo en posición vertical, tal como lo haría con un teléfono tradicional. • Hable directamente cerca del micrófono. Español 604 No desarme, modifique ni repare el dispositivo. • Cualquier cambio o modificación en el dispositivo puede anular la garantía del fabricante. Si necesita reparar el dispositivo, llévelo al Servicio de Atención Técnica (SAT) de Samsung. • No desarme ni perfore la batería, esto puede provocar una explosión o un incendio. • Apague el dispositivo antes de retirar la batería. Si retira la batería mientras el dispositivo está encendido, podría provocar fallos en el funcionamiento. Tenga en cuenta la siguiente información al limpiar el dispositivo. • Utilice una toalla o un paño suave para limpiar el dispositivo o el cargador. • Limpie los terminales de la batería con algodón o con una toalla. • No utilice sustancias químicas ni detergentes. Si lo hace, podría provocar la decoloración o la corrosión de la parte externa del dispositivo, o podría provocar una descarga eléctrica o un incendio. No lo utilice para ningún fin que no sea aquél para el que fue diseñado. El dispositivo podría no funcionar correctamente. Cuando utilice el dispositivo en público, trate de no molestar a los demás. Asegúrese de que sólo personal cualificado realice el mantenimiento de su dispositivo. Es posible que se produzcan daños y se anule la garantía del fabricante si deja que personal no cualificado realice el mantenimiento del dispositivo. Tenga cuidado al manipular las tarjetas SIM, las tarjetas de memoria o los cables. • Al insertar una tarjeta o conectar un cable en el dispositivo, asegúrese de que la tarjeta esté insertada o el cable esté conectado del lado correcto. • No extraiga la tarjeta mientras el dispositivo transfiere información o tiene acceso a ella, ya que podría perder datos y dañar la tarjeta o el dispositivo. • Proteja las tarjetas de descargas fuertes, electricidad estática y ruido eléctrico provenientes de otros dispositivos. • No toque los contactos o los terminales dorados con los dedos o con objetos metálicos. Si la tarjeta está sucia, límpiela con un paño suave. Español 605 • Si inserta una tarjeta o conecta un cable a la fuerza o incorrectamente, podría provocar daños en la clavija multifunción u otras partes del dispositivo. Asegúrese de tener acceso a los servicios de emergencia. Es posible que, en algunas áreas o circunstancias, no pueda efectuar llamadas de emergencia. Antes de viajar a zonas remotas o en vías de desarrollo, planifique un método alternativo para comunicarse con el personal de los servicios de emergencia. Proteja sus datos personales y evite la divulgación o el uso incorrecto de información confidencial. • Cuando utilice el dispositivo, asegúrese de realizar copias de seguridad de los datos importantes. Samsung no se responsabiliza por la pérdida de ningún dato. • Cuando deseche el dispositivo, realice una copia de seguridad de todos los datos y, después, restablezca el dispositivo para evitar el uso indebido de su información personal. • Lea la pantalla de permisos cuidadosamente al descargar aplicaciones. Tenga particular cuidado con las aplicaciones que tienen acceso a varias funciones o a una cantidad importante de su información personal. • Controle sus cuentas regularmente para descartar el uso sospechoso o no autorizado. Si encuentra algún signo de mal uso de su información personal, contacte a su proveedor de servicios para eliminar o cambiar la información de su cuenta. • En caso de perder el dispositivo o que se lo roben, cambie las contraseñas de sus cuentas para proteger su información personal. • Evite el uso de aplicaciones de fuentes desconocidas y bloquee el dispositivo con un patrón, una contraseña o un PIN. Español 606 No distribuya material protegido por derechos de autor. No distribuya material protegido por las leyes de derecho de autor sin el permiso de los propietarios del contenido. Al hacer esto, podría violar las leyes de derechos de autor. El fabricante no será responsable de ningún problema legal provocado por el uso ilegal de material protegido por parte del usuario. Malware y virus Siga las siguientes sugerencias para proteger el dispositivo contra malware y virus. Si no lo hace, podría provocar daños o la pérdida de datos, los cuales podrían no estar cubiertos por la garantía. • No descargue aplicaciones desconocidas. • No entre en sitios web poco fiables. • Elimine los mensajes de texto o de correo electrónico sospechosos de remitentes desconocidos. • Establezca una contraseña y modifíquela con regularidad. • Desactive las funciones inalámbricas, tales como Bluetooth, cuando no las utilice. • Si el dispositivo se comporta de forma anormal, ejecute un programa de antivirus para detectar una posible infección. • Ejecute un programa de antivirus en el dispositivo antes de iniciar aplicaciones y archivos que acaba de descargar. • Instale programas de antivirus en su ordenador y ejecútelos con regularidad para detectar posibles infecciones. • No edite los ajustes de registro ni modifique el sistema operativo del dispositivo. Información sobre la certificación de la Tasa de absorción específica (SAR, Specific Absorption Rate) Para conocer más información, entre en www.samsung.com/sar y busque su dispositivo con el número de modelo. Español 607 Eliminación correcta de este producto (Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos) (Se aplica en países con sistemas de recolección por separado) La presencia de este símbolo en el producto, accesorios o material informativo que lo acompañan indica que ni el producto ni sus accesorios electrónicos (como el cargador, auriculares, cable USB) deberán eliminarse junto con otros residuos domésticos. Para evitar los posibles daños al medio ambiente o a la salud humana que representa la eliminación incontrolada de residuos, separe estos productos de otros tipos de residuos y recíclelos correctamente. De esta forma se promueve la reutilización sostenible de recursos materiales. Los usuarios particulares pueden contactar con el establecimiento donde adquirieron el producto o con las autoridades locales pertinentes para informarse sobre cómo y dónde pueden llevarlo para que sea sometido a un reciclaje ecológico y seguro. Los usuarios comerciales pueden contactar con su proveedor y consultar las condiciones del contrato de compra. Este producto y sus accesorios electrónicos no deben eliminarse junto a otros residuos comerciales. Eliminación correcta de las baterías de este producto (Se aplica en países con sistemas de recolección por separado) La presencia de esta imagen en las baterías, el manual o el paquete del producto indica que cuando haya finalizado su vida útil no deberán eliminarse junto con otros residuos domésticos. Los símbolos químicos Hg, Cd o Pb, si aparecen, indican que la batería contiene mercurio, cadmio o plomo en niveles superiores a los valores de referencia admitidos por la Directiva 2006/66 de la EC. Si las baterías no se desechan convenientemente, estas sustancias podrían provocar lesiones personales o dañar el medioambiente. Para proteger los recursos naturales y promover el reciclaje, separe las baterías de los demás residuos y recíclelas mediante el sistema de recogida gratuito de su localidad. Español 608 Cláusula de exención de responsabilidad Parte del contenido y de los servicios a los que se obtiene acceso mediante este dispositivo pertenecen a terceros y están protegidos por derechos de autor, patente, marca registrada y/u otras leyes de propiedad intelectual. Dicho contenido y dichos servicios se proporcionan únicamente para uso personal y no comercial. Es posible que no pueda utilizar el contenido o los servicios de forma que no haya sido autorizada por el propietario de contenido o proveedor de servicios. Sin perjuicio de lo anterior, excepto que sea autorizado expresamente por el propietario de contenido o proveedor de servicios, no puede modificar, copiar, reeditar, cargar, publicar, transmitir, traducir, vender, crear obras derivadas, explotar ni distribuir de ninguna manera ni por ningún medio el contenido o los servicios exhibidos mediante este dispositivo. "EL CONTENIDO Y LOS SERVICIOS DE TERCEROS SE PROPORCIONAN "TAL CUAL". SAMSUNG NO GARANTIZA EL CONTENIDO NI LOS SERVICIOS PROPORCIONADOS, YA SEA EXPRESAMENTE O IMPLÍCITAMENTE, PARA NINGÚN FIN. SAMSUNG RENUNCIA EXPRESAMENTE A CUALESQUIERA GARANTÍAS IMPLÍCITAS, INCLUYENDO PERO NO LIMITANDO A ELLO, GARANTÍAS DE COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD PARA UN FIN EN PARTICULAR. SAMSUNG NO GARANTIZA LA VERACIDAD, VALIDEZ, REPRODUCCIÓN, LEGALIDAD O INTEGRIDAD DE CUALQUIER TIPO DE CONTENIDO O SERVICIO PROPORCIONADO MEDIANTE ESTE DISPOSITIVO Y, BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA, INCLUYENDO NEGLIGENCIA, SAMSUNG SERÁ RESPONSABLE, YA SEA EN TÉRMINOS DE CONTRATO O AGRAVIO, DE CUALQUIER DAÑO DIRECTO, INDIRECTO, INCIDENTAL, ESPECIAL O CONSECUENCIAL, HONORARIOS DE ABOGADOS, GASTOS O CUALQUIER OTRO DAÑO QUE DERIVE DE, O EN RELACIÓN CON, CUALQUIER TIPO DE INFORMACIÓN INCLUIDA EN, O COMO RESULTADO DEL USO DE CUALQUIER TIPO DE CONTENIDO O SERVICIO POR USTED O UN TERCERO, AUN SI CONOCE LA POSIBILIDAD DE DICHOS DAÑOS”. Español 609 Los servicios de terceros pueden finalizar o interrumpirse en cualquier momento y Samsung no ofrece representación ni garantía respecto de la disponibilidad de contenido o servicio para ningún período de tiempo. El contenido y los servicios son transmitidos por terceros mediante redes e instalaciones de transmisión sobre las que Samsung no tiene control. Sin limitar la generalidad de esta cláusula, Samsung renuncia expresamente a cualquier responsabilidad por cualquier interrupción o suspensión de contenido o servicio proporcionado mediante este dispositivo. Samsung no es responsable de la atención al cliente relacionada con el contenido y los servicios. Cualquier pregunta o solicitud de servicio en relación con el contenido o los servicios deben enviarse directamente a los proveedores de servicios y contenido. Español 610 Säkerhetsinformation Läs denna viktiga säkerhetsinformation innan du använder enheten. Den innehåller allmän säkerhetsinformation för olika enheter och kan ha innehåll som inte gäller för din enhet. Följ informationen om varningar och om att vara försiktig för att förhindra skador på dig själv eller andra och för att förhindra att du skadar din enhet. Med termen ”enhet” avses produkten och dess batteri, laddare, de föremål som medföljer produkten samt de tillbehör som godkänts av Samsung och som används tillsammans med produkten. Varning Om du underlåter att följa varningarna och reglerna avseende säkerhet kan det leda till allvarlig personskada eller dödsfall Använd inte skadade elsladdar, kontakter eller lösa eluttag Osäkra anslutningar kan leda till elektrisk kortslutning eller brand. Rör inte enheten, laddaren eller dess kablar eller eluttaget med blöta händer eller andra blöta kroppsdelar Om du gör det kan det leda till kortslutning. Böj inte och skada inte elsladden Om du gör det kan det leda till elektrisk kortslutning eller brand. Använd inte enheten medan den laddar och rör den inte med blöta händer Om du gör det kan det leda till elektrisk kortslutning. Svenska 611 Direktanslut inte laddarens positiva och negativa poler till varandra Det kan leda till brand eller allvarlig skada. Använd inte enheten utomhus under åskväder Om du gör det kan det leda till en elektrisk kortslutning eller till att enheten inte fungerar på rätt sätt. Använd batterier, laddare, tillbehör och produkter som godkänts av tillverkaren • Om du använder universalbatterier eller -laddare kan det förkorta enhetens livslängd eller leda till att den inte fungerar som den ska. De kan även leda till brand eller göra att batteriet exploderar. • Använd bara batterier och laddare som är godkända av Samsung och som utformats särskilt för enheten. Inkompatibla batterier och laddare kan leda till allvarliga personskador eller skador på enheten. • Samsung är inte ansvarigt för användarens säkerhet, när tillbehör som inte är godkända och utrustning som inte är godkänd av Samsung används. Bär inte enheten i bakfickan eller vid midjan • Enheten kan skadas, explodera eller börja brinna om trycket blir för stort på den. • Du kan skadas om någon stöter till dig eller om du ramlar. Tappa inte och utsätt inte laddaren eller enheten för slag Hantera och gör dig av med enheten med omsorg • Kasta aldrig batteriet eller enheten i en eld. Placera aldrig batteriet eller enheten på eller i enheter med värmefunktion, till exempel mikrovågsugnar, spisar eller element. Enheten kan explodera vid överhettning. Följ alla lokala föreskrifter vid bortskaffning av det använda batteriet eller den använda enheten. • Krossa aldrig och gör aldrig hål på enheten. • Undvik att utsätta enheten för högt utvändigt tryck, eftersom det kan leda till invändig kortslutning och överhettning. Svenska 612 Skydda enheten, batteriet och laddaren från skada • Undvik att utsätta enheten och batteriet för mycket höga eller låga temperaturer. • Extrema temperaturer kan skada enheten och minska laddningskapaciteten och livslängden för både enheten och batteriet. • Direktanslut inte batteriets positiva och negativa poler till varandra och se till att de inte kommer i kontakt med metallföremål. Det kan leda till att batteriet inte fungerar korrekt. • Använd aldrig en skadad laddare eller ett skadat batteri. Förvara inte enheten nära eller på värmealstrande apparatur, mikrovågsugnar, varm matlagningsutrustning eller behållare med högt tryck • Batteriet kan läcka. • Enheten kan bli för varm och orsaka brand. Använd inte och förvara inte enheten på platser med mycket damm eller luftburna material Damm eller främmande material kan orsaka funktionsfel på enheten och leda till brand eller elektrisk stöt. Förhindra att flerfunktionsuttaget och den smala änden på laddaren kommer i kontakt med elektriskt ledande material, t.ex. vätskor, damm, metallpulver och blyerts Elektriskt ledande material kan orsaka en kortslutning eller korrosion på uttagen, vilket kan leda till en explosion eller brand. Bit inte och sug inte på enheten eller batteriet • Det kan skada enheten eller göra så att den exploderar eller börjar brinna. • Barn och djur kan kvävas av små delar. • Om barn använder enheten, se till att de gör det på rätt sätt. Stoppa inte in enheten eller de medföljande tillbehören i ögonen, öronen eller munnen Om du gör det kan det leda kvävning eller allvarliga skador. Svenska 613 Hantera inte ett litiumjonbatteri som är skadat eller läcker För säker bortskafftning av ditt litiumjonbatteri, kontakta närmaste auktoriserade servicecenter. Var försiktig! Om du underlåter att följa varningarna och reglerna avseende säkerhet kan det leda till allvarlig personskada eller skada på egendom Använd inte enheten i närheten av annan elektronisk utrustning • De flesta elektroniska enheter använder radiovågssignaler. Din enhet kan störa andra elektroniska enheter. • Genom att använda en LTE-dataanslutning kan det uppstå störningar för andra enheter, exempelvis ljudutrustning och telefoner. Använd inte enheten på ett sjukhus eller i närheten av fordonsteknisk utrustning som kan störas av radiovågor • Undvik att använda enheten inom ett avstånd på 15 cm på från en pacemaker om det är möjligt, då den kan störa pacemakern. • För att minimera eventuella störningar med en pacemaker ska du endast använda enheten på den motsatta sidan av kroppen i förhållande till pacemakern. • Om du använder medicinsk utrustning ska du kontakta tillverkaren av utrustningen innan du använder enheten för att avgöra huruvida utrustningen kommer att påverkas av radiofrekvenser som avges av enheten. • I ett flygplan kan användning av elektroniska enheter störa flygplanspersonalens elektroniska navigationsinstrument. Se till att enheten är avstängd vid start och landning. Efter start kan du använda enheten i flygläge om det tillåts av flygplanspersonalen. • Funktionsfel kan uppstå på elektronisk utrustning i din bil på grund av radiostörningar från enheten. Kontakta tillverkaren för mer information. Svenska 614 Utsätt inte enheten för kraftig rök eller ånga Om du gör det kan det leda till skada på enhetens utsida eller göra att den inte fungerar på rätt sätt. Om du använder en hörapparat, kontakta tillverkaren för information om radiostörningar Radiofrekvensen som avges av enheten kan störa vissa hörapparater. Innan du använder enheten ska du kontakta tillverkaren för att avgöra huruvida hörapparaten kommer att påverkas av radiofrekvenser som avges av enheten. Använd inte enheten nära andra enheter eller apparater som utsänder radiofrekvenser, exempelvis ljudsystem eller radiosändare Radiofrekvenser kan leda till att enheten inte fungerar som den ska. Stäng av enheten i miljöer som kan vara explosiva • Stäng av enheten i miljöer som kan vara explosiva i stället för att ta bort batteriet. • Följ alla regler, anvisningar och skyltar i miljöer som kan vara explosiva. • Använd inte enheten vid tankställen (bensinstationer), nära bränslen eller kemikalier, eller på sprängningsområden. • Tänk på att inte förvara eller transportera lättantändliga vätskor och gaser eller explosiva material i samma utrymme som enheten, dess delar och tillbehör. Om du känner konstig lukt eller hör konstiga ljud från enheten eller batteriet, eller om du ser rök eller vätskor som tränger ut ur enheten eller batteriet, ska du omedelbart sluta använda enheten och ta med den till ett Samsung-servicecenter Om du underlåter att göra det kan det leda till brand eller explosion. Svenska 615 Följ alla säkerhetsföreskrifter och regler för användning av mobila enheter när du kör ett fordon När du kör är fordonets säkerhet ditt första ansvar. Använd aldrig din mobila enhet när du kör, om det är förbjudet enligt lag. För din och andras säkerhet, använd ditt sunda förnuft och kom ihåg följande tips: • Lär känna enheten och dess olika funktioner, som t.ex. kortnummer och återuppringning. Dessa funktioner minskar den tid det tar att ringa upp eller ta emot samtal på enheten. • Placera enheten där det är lätt att nå den. Se till att du kan komma åt din trådlösa enhet utan att ta blicken från vägen. Låt röstbrevlådan svara om du får ett samtal vid ett olämpligt tillfälle. • Avbryt samtal vid mycket trafik eller dåliga väderförhållanden. Regn, snöblandat regn, snö, is och mycket trafik kan utgöra en fara. • Gör inga anteckningar och slå inte upp telefonnummer. Att skriva meddelanden eller bläddra genom adressboken tar bort uppmärksamheten från ditt första ansvar, att köra säkert. • Ring förnuftigt och bedöm trafiken. Ring när du står stilla eller innan du ger dig ut i trafiken. Försök att planera så du ringer när bilen står stilla. • Undvik stressiga eller emotionella samtal som stör. Låt personen du pratar med veta om att du kör och avbryt samtal som skulle kunna avleda din uppmärksamhet från vägen. Ta hand om och använd enheten korrekt Håll enheten torr • Fukt och vätskor kan skada komponenter eller elektroniska kretsar i enheten. • Slå inte på enheten om den är våt. Om enheten redan är påslagen ska du omedelbart slå av den och ta ur batteriet (om enheten inte stängs av eller om du inte kan ta ur batteriet ska du lämna den som den är). Torka sedan av enheten med en handduk och ta med den till ett servicecenter. • Den här enheten är utrustad med indikatorer för invändiga vätskor. Det är inte säkert att tillverkarens garanti gäller om enheten blir vattenskadad. Svenska 616 Förvara endast enheten på plana ytor Om enheten faller till marken kan den skadas. Enheten kan användas på platser som har en omgivningstemperatur på 0 °C till 35 °C. Du kan förvara enheten vid en omgivningstemperatur från −20 °C till 50 °C. Om du använder eller förvarar enheten utanför rekommenderade temperaturintervall kan det leda till att enheten skadas eller att batteriets livslängd minskar • Förvara inte enheten på mycket varma platser, såsom i en bil på sommaren. Om du gör det kan det leda till att skärmen inte fungerar som den ska, att enheten skadas eller att batteriet exploderar. • Utsätt inte enheten för direkt solljus under längre perioder (till exempel på instrumentbrädan i en bil). • Batteriet kan förvaras separat på platser med en omgivningstemperatur på 0 °C till 45 °C. Förvara inte enheten tillsammans med metallföremål som mynt, nycklar och halsband • Enheten kan repas eller förstöras. • Om batteripolerna kommer i kontakt med metallföremål kan det börja brinna. Förvara inte enheten nära magnetiska fält • Tekniska fel kan uppstå och batteriet kan laddas ur efter att ha utsatts för magnetiska fält. • Magnetremsor på kort, inklusive kreditkort, telefonkort, pass och boardingcard kan skadas av magnetiska fält. Använd inte enheten eller programmen på ett tag om enheten blir överhettad Om huden exponeras för en överhettad enhet under en längre tid, kan detta leda till brännskadeliknande symptom, såsom röda fläckar och pigmentering. Svenska 617 Använd inte enheten med bakstycket borttaget Batteriet kan falla ut ur enheten, vilket kan leda till skada eller funktionsfel. Om enheten har kamerablixt eller -lampa ska du inte använda denna nära människors eller djurs ögon Om fotolampa eller blixt används nära ögonen kan det orsaka tillfällig blindhet eller skada ögonen. Var försiktig när du utsätts för blinkande ljus • När du använder enheten ska du se till att det finns annat ljus i rummet och du ska inte hålla skärmen för nära ögonen. • Slaganfall och svimning kan uppstå när du utsätts för blinkande ljus om du tittar på videor eller spelar Flash-baserade spel under längre perioder. Om du känner någon typ av obehag ska du omedelbart sluta använda enheten. • Om någon närstående har upplevt svimningsanfall eller yrsel vid användning av en liknande enhet, ska du kontakta läkare innan du använder enheten. • Om du känner obehag, exempelvis muskelkramper, eller känner dig förvirrad, ska du omedelbart sluta använda enheten och kontakta en läkare. • För att förhindra trötta ögon ska du ofta ta pauser medan du använder enheten. Minska risken för förslitningsskador När du utför någon rörelse upprepade gånger t.ex. trycka på knappar, skriva tecken på en pekskärm med fingrarna eller spela spel, kan du ibland känna dig stel i händerna, nacken, axlarna eller andra delar av kroppen. Om du använder enheten under längre perioder ska du hålla enheten i ett avslappnat grepp, trycka lätt på knapparna och ta pauser ofta. Om du fortfarande har besvär under eller efter sådan användning ska du sluta använda enheten och kontakta läkare. Svenska 618 Skydda hörseln och öronen när du använder ett headset • H öga ljud kan ge hörselskador. • Exponering för höga ljud när du kör kan störa dig och leda till en olycka. • Sänk alltid volymen innan du sätter i hörlurarna och använd lägsta möjliga volym för att höra ett samtal eller musik. • I torra miljöer kan statisk elektricitet byggas upp i headsetet. Undvik att använda headset i torra miljöer eller rör vid ett metallföremål för att ladda ur den statiska elektriciteten innan du ansluter headsetet till enheten. • Använd inte headsetet under körning eller åkning. Om du gör det kan det störa dig och leda till en olycka, eller vara olagligt, beroende på region. Var försiktig när du använder enheten när du går eller rör dig • Var alltid medveten om omgivningen för att undvika att du skadar dig själv eller andra. • Se till att headset-kabeln inte trasslar in sig i armarna eller föremål i närheten. Måla inte och sätt inte klistermärken på din enhet • Målarfärg och klistermärken kan täppa till rörliga delar och hindra normal användning. • Om du är allergisk mot färg eller metalldelar på enheten kan du uppleva klåda, eksem eller hudsvullnad. Om detta händer ska du sluta använda enheten och kontakta läkare. Använd inte enheten om den har spruckit eller gått sönder Splittrat glas eller akryl kan orsaka skador på händer och ansikte. Ta med enheten till ett Samsung-servicecenter för reparation. Svenska 619 Montera enhet och utrustning omsorgsfullt • Se till att mobila enheter eller tillhörande utrustning som har monterats i din bil har monterats på ett säkert sätt. • Placera inte enheten och tillbehören i närheten av eller i ett område där krockkuddar kan aktiveras. Om trådlös utrustning monterats på fel sätt, kan allvarliga skador uppstå när krockkuddar blåses upp snabbt. Tappa inte och stöt inte till enheten • Enheten kan skadas eller så kan funktionsfel uppstå. • Om skärmen böjs eller deformeras kan enheten skadas eller tekniska fel uppstå. Säkerställ högsta livslängd för batteri och laddare • Batterier kan sluta fungera om de inte används under en längre tid. • Om du laddar en enhet som inte används för länge, laddas den ur och måste laddas igen före användning. • Koppla från laddaren från strömkällorna när den inte används. • Använd bara batteriet i det syfte som avses. • Följ alla instruktioner i denna bruksanvisning för att säkerställa längsta möjliga livslängd för enheten och batteriet. Skador eller dålig prestanda som orsakas av att du inte följer varningar och instruktioner kan göra tillverkarens garanti ogiltig. • Din enhet kan slitas ut med tiden. Vissa komponenter och reparationer täcks av garantin inom garantiperioden, men skador eller fel som orsakas av ej godkända tillbehör gör det inte. När du använder enheten ska du tänka på följande • Håll enheten upprätt, precis som en vanlig telefon. • Tala direkt i mikrofonen. Svenska 620 Ta inte isär, modifiera inte och reparera inte enheten • Det är inte säkert att tillverkarens garanti gäller om enheten ändras eller modifieras. Om enheten behöver service ska du ta med den till ett Samsung-servicecenter. • Ta inte isär och gör inte hål på batteriet, då det kan explodera eller börja brinna. • Stäng av enheten innan du tar ur batteriet. Om du tar ur batteriet då enheten är påslagen kan det leda till att enheten inte fungerar som den ska. När du rengör enheten ska du tänka på följande • Torka av enheten och laddaren med en handduk eller mjuk trasa. • Rengör batteripolerna med en bomullstuss eller handduk. • Använd inte kemikalier eller rengöringsmedel. Om du gör det kan det leda till missfärgning eller korrosion på enhetens utsida eller resultera i elektrisk kortslutning eller brand. Använd inte enheten till något annat än det den är avsedd för Din enhet kanske inte fungerar som den ska. Undvik att störa andra på allmän plats med enheten Lämna endast enheten till behörig personal för service I annat fall kan skador uppstå på enheten och garantin upphöra att gälla. Hantera SIM-kort, minneskort och kablar försiktigt • När du sätter i ett kort eller ansluter en kabel till enheten ska du se till att kabeln ansluts till rätt sida och att SIM-kortet sätts i på rätt sätt. • Ta inte ur kortet medan enheten överför eller använder information eftersom det kan innebära att data förstörs och/eller att kort eller enhet skadas. • Skydda kortet mot kraftiga slag och stötar, statisk urladdning och elektriska störningar från annan utrustning. Svenska 621 • Vidrör inte de guldfärgade kontakterna eller terminalerna med fingrarna eller metallobjekt. Torka rent ett smutsigt kort med en mjuk trasa. • Om du sätter i ett kort eller ansluter en kabel med våld eller på fel sätt kan det resultera i skada på flerfunktionsuttaget eller andra delar på enheten. Kontrollera att nödtjänsterna fungerar Det är inte säkert att nödsamtal kan ringas från enheten i alla områden och under alla förhållanden. Innan du färdas genom områden med dålig täckning bör du planera för en alternativ metod för att kontakta utryckningspersonal. Skydda dina personliga data och förhindra att information kommer ut på grund av felaktig användning av känslig information • Säkerhetskopiera viktiga data när du använder enheten. Samsung är inte ansvarigt för förlust av data. • När du gör dig av med enheten ska du säkerhetskopiera alla data och återställa enheten, för att förhindra att andra kan komma åt din personliga information. • Läs noggrant det som står på behörighetsskärmen när du hämtar program. Var särskilt noggrann med program som har tillgång till många funktioner eller till en stor mängd personlig information. • Kontrollera dina konton regelbundet för icke godkänd eller misstänkt användning. Om du ser några tecken på otillåten användning av din personliga information ska du kontakta tjänsteleverantören för att radera eller ändra kontoinformationen. • Om du tappar bort enheten eller om den blir stulen, ska du byta lösenord för dina konton för att skydda din personliga information. • Undvik att använda program från okända källor och lås din enhet med mönsterskydd, lösenord eller PIN-kod. Svenska 622 Distribuera inte upphovsrättsskyddat material Sprid inte upphovsrättsskyddat material utan tillstånd från den som äger innehållet. Om du gör det kan det strida mot upphovsrättslagstiftningen. Tillverkaren ansvarar inte för några juridiska problem som orsakas av användarens olagliga användning av upphovsrättsskyddat material. Skadliga program och virus Följ råden nedan för att skydda enheten från skadliga program och virus. Om du underlåter att göra detta kan det resultera i skador eller dataförlust som inte täcks av garantin • Ladda inte ned okända program. • Besök inte sidor som inte är tillförlitliga. • Radera misstänkliga meddelanden eller e-postmeddelanden från okända avsändare. • Ange ett lösenord och ändra det regelbundet. • Inaktivera trådlösa funktioner, såsom Bluetooth, när de inte används. • Om enheten inte reagerar normalt, ska du köra ett antivirusprogram för att söka efter virus. • Kör ett antivirusprogram på enheten innan du startar nyligen hämtade program och filer. • Installera antivirusprogram på datorn och kör dem regelbundet för att söka efter virus. • Redigera inte registerinställningar och modifiera inte enhetens operativsystem. Information om SAR-värden (Specific Absorption Rate) Mer information finns på sidan www.samsung.com/sar där du kan söka efter enheten med samma modellnummer. Svenska 623 Korrekt avfallshantering av produkten (Elektriska och elektroniska produkter) (Gäller i länder med separata insamlingssystem) Märkningen på produkten, tillbehör eller dokument anger att produkten och dess elektroniska tillbehör (till exempel laddare, headset, USB-kabel) inte ska slängas tillsammans med annat hushållsavfall. För att förhindra skada på miljö och hälsa bör dessa föremål hanteras separat för ändamålsenlig återvinning av beståndsdelarna. Hushållsanvändare bör kontakta den återförsäljare som sålt produkten eller sin kommun för ytterligare information om var och hur produkten och tillbehören kan återvinnas på ett miljösäkert sätt. Företagsanvändare bör kontakta leverantören samt verifiera de villkor som anges i köpeavtalet. Produkten och de elektroniska tillbehören bör inte hanteras tillsammans med annat kommersiellt avfall. Korrekt avfallshantering av batterierna i denna produkt (Gäller i länder med separata insamlingssystem) Denna markering på batteriet, i manualen eller på förpackningen anger att batterierna i denna produkt inte bör slängas tillsammans med annat hushållsavfall. De kemiska symbolerna Hg, Cd eller Pb visar i förekommande fall att batterierna innehåller kvicksilver, kadmium eller bly i mängder som överstiger de gränsvärden som anges i EG-direktivet 2006/66. Om batterierna inte slängs på ett ansvarsfullt sätt kan dessa ämnen utgöra en fara för hälsa eller miljö. Hjälp till att skydda naturresurser och bidra till materialåtervinning genom att sortera batterierna separat från annat avfall och lämna in dem på en återvinningsstation. Svenska 624 Ansvarsfriskrivning En del innehåll och tjänster som är tillgängliga via denna enhet tillhör tredje part och skyddas genom upphovsrätt, patent, varumärken och/ eller annan upphovsrättslagstiftning. Sådant innehåll och sådana tjänster tillhandahålls endast för ditt personliga, icke-kommersiella bruk. Du får inte använda innehåll eller tjänster på ett sätt som inte godkänts av innehållsägaren eller tjänsteleverantören. Utan att det påverkar det som angetts ovan får du inte, förutom om innehållsägaren eller tjänsteleverantören har gett sitt uttryckliga tillstånd, på något vis och via något medium ändra, kopiera, åter publicera, ladda upp, anslå, överföra, översätta, sälja, skapa härledda verk, utnyttja eller distribuera något innehåll eller några tjänster som är tillgängliga via denna enhet. “INNEHÅLL OCH TJÄNSTER FRÅN TREDJE PART TILLHANDAHÅLLS I BEFINTLIGT SKICK. SAMSUNG GER INGA GARANTIER, VARKEN UTTRYCKLIGA ELLER UNDERFÖRSTÅDDA, FÖR DETTA INNEHÅLL ELLER DESSA TJÄNSTER OAVSETT ÄNDAMÅL. SAMSUNG FRISKRIVER SIG UTTRYCKLIGEN FRÅN ALLA UNDERFÖRSTÅDDA GARANTIER, INKLUSIVE, MEN INTE BEGRÄNSAT TILL, GARANTIER FÖR SÄLJBARHET ELLER LÄMPLIGHET FÖR ETT SÄRSKILT ÄNDAMÅL. SAMSUNG GARANTERAR INTE ATT NÅGOT INNEHÅLL ELLER NÅGRA TJÄNSTER SOM ÄR TILLGÄNGLIGA VIA DENNA ENHET ÄR KORREKTA, GILTIGA, TIDSENLIGA, LAGLIGA ELLER FULLSTÄNDIGA. SAMSUNG ANSVARAR UNDER INGA OMSTÄNDIGHETER (INTE HELLER VID FÖRSUMMELSE) FÖR DIREKTA, INDIREKTA ELLER SÄRSKILDA SKADOR ELLER FÖLJDSKADOR, JURIDISKA AVGIFTER, OMKOSTNADER ELLER ANDRA SKADOR SOM UPPSTÅR FRÅN ELLER I SAMBAND MED INFORMATIONEN I INNEHÅLLET ELLER TJÄNSTERNA ELLER SOM ÄR ETT RESULTAT AV ATT DU ELLER EN TREDJE PART HAR ANVÄNT INNEHÅLL ELLER TJÄNSTER. DETTA GÄLLER ÄVEN OM SAMSUNG HAR INFORMERATS OM MÖJLIGHETEN ATT SÅDANA SKADOR KAN UPPSTÅ”. Svenska 625 Tredjepartstjänster kan när som helst avslutas eller avbrytas, och Samsung garanterar inte att något innehåll eller någon tjänst kommer att finnas tillgänglig under en viss tid. Innehåll och tjänster överförs av tredje part via nätverk och överföringsresurser som Samsung inte har någon kontroll över. Utan att det påverkar denna allmänna ansvarsfriskrivning friskriver Samsung sig uttryckligen från allt ansvar för eventuella avbrott eller tillfälliga avstängningar avseende innehåll eller tjänster som är tillgängliga via denna enhet. Samsung ansvarar inte heller för kundtjänst i samband med innehållet och tjänsterna. Alla frågor eller begäran om service med anknytning till innehållet eller tjänsterna skall riktas direkt till respektive innehålls- eller tjänsteleverantör. Svenska 626 ข้อมูลความปลอดภัย โปรดอ่านข้อมูลความปลอดภัยที่ส�ำคัญนี้ก่อนที่คุณจะใช้งานอุปกรณ์ เนือ้ หานี้ประกอบด้วยข้อมูลความปลอดภัยทั่วไปส�ำหรับอุปกรณ์และอาจ มีเนือ้ หาที่ไม่เกี่ยวข้องกับอุปกรณ์ของคุณ ปฏิบัติตามข้อมูลค�ำเตือนและ ข้อควรระวังเพื่อป้องกันอันตรายต่อตัวเองและต่อผู้อื่น และเพื่อป้องกัน ความเสียหายต่ออุปกรณ์ของคุณ ค�ำว่า ‘อุปกรณ์’ หมายถึง ผลิตภัณฑ์และแบตเตอรี่ เครื่อง ชาร์จ และสิ่งของที่ให้มากับผลิตภัณฑ์นั้น และอุปกรณ์เสริม ที่ผ่านการรับรองโดยซัมซุง ซึ่งใช้งานกับผลิตภัณฑ์ ค�ำเตือน การไม่ปฏิบัติตามค�ำเตือนและข้อบังคับเพื่อความปลอดภัย อาจท�ำให้เกิดการบาดเจ็บร้ายแรงหรือเสียชีวิตได้ ห้ามใช้สายไฟหรือปลั๊กที่ช�ำรุด หรือเต้าเสียบไฟฟ้าที่หลวม การเชื่อมต่อที่ไม่แน่นอาจท�ำให้ไฟดูดหรือเพลิงไหม้ อย่าสัมผัสอุปกรณ์ อุปกรณ์ชาร์จไฟหรือสายเคเบิล หรือขั้วไฟฟ้าโดยใช้ มือหรือส่วนต่าง ๆ ของร่างกายที่เปียก การกระท�ำเช่นนั้นอาจท�ำให้เกิดไฟดูดได้ อย่างอสายไฟหรือท�ำให้สายไฟเสียหาย การกระท�ำเช่นนั้นอาจท�ำให้ไฟดูดหรือเพลิงไหม้ได้ ภาษาไทย 627 อย่าใช้อุปกรณ์ของคุณขณะที่ก�ำลังชาร์จไฟ หรือสัมผัสอุปกรณ์ของ คุณด้วยมือเปียก การกระท�ำเช่นนั้นอาจท�ำให้ไฟดูดได้ อย่าเชื่อมต่อขั้วบวกและขั้วลบของเครื่องชาร์จเข้าด้วยกันโดยตรง เพราะอาจท�ำให้เกิดไฟไหม้หรือการบาดเจ็บขั้นรุนแรงได้ ห้ามใช้งานเครื่องของคุณกลางแจ้งในช่วงฝนฟ้าคะนอง การกระท�ำเช่นนั้นอาจท�ำให้เกิดไฟดูดหรืออุปกรณ์ท�ำงานผิดปกติได้ ใช้งานแบตเตอรี่ เครื่องชาร์จ อุปกรณ์เสริม และวัสดุที่รับรองโดยผู้ผลิต • การใช้งานแบตเตอรี่หรือเครื่องชาร์จที่จ�ำหน่ายทั่วไปอาจท�ำให้อายุ การใช้งานของอุปกรณ์สั้นลง หรืออาจท�ำให้อุปกรณ์ท�ำงานผิดปกติ และยังอาจท�ำให้เกิดเพลิงไหม้หรือท�ำให้แบตเตอรี่ระเบิดได้ • โปรดใช้เฉพาะแบตเตอรี่และเครื่องชาร์จที่ออกแบบมาโดยเฉพาะ ส�ำหรับอุปกรณ์ของคุณและได้รับการรับรองโดยซัมซุง แบตเตอรี่หรือ เครื่องชาร์จที่เข้ากันไม่ได้ อาจท�ำให้เกิดการบาดเจ็บร้ายแรงหรือเกิด ความเสียหายต่ออุปกรณ์ของคุณ • ซัมซุงไม่ขอรับผิดชอบต่อความปลอดภัยของผู้ใช้ขณะใช้งานอุปกรณ์ เสริมหรืออุปกรณ์ใดๆ ที่ไม่ได้รับอนุญาตจากซัมซุง ไม่ควรใส่เครื่องของคุณไว้ที่กระเป๋าหลังหรือที่เอว • อุปกรณ์อาจเสียหาย ระเบิด หรือก่อให้เกิดไฟไหม้ได้ หากได้รับแรง กดมากเกินไป • คุณอาจได้รับบาดเจ็บหากคุณถูกกระแทกชนหรือหกล้ม อย่าให้เครื่องชาร์จหรืออุปกรณ์ร่วงหล่นหรือถูกกระแทก ภาษาไทย 628 จัดการและก�ำจัดเครื่องชาร์จหรืออุปกรณ์ของคุณอย่างระมัดระวัง • ห้ามก�ำจัดแบตเตอรี่หรืออุปกรณ์ด้วยการเผาไฟเด็ดขาด อย่าวาง แบตเตอรี่หรืออุปกรณ์ที่มีความร้อนด้านบนหรือด้านในอุปกรณ์ที่มี ความร้อน เช่น เตาไมโครเวฟ เตาอบ หรือหม้อน�้ำรถยนต์ อุปกรณ์ อาจระเบิดได้หากร้อนเกินไป ปฏิบัติตามกฎระเบียบในท้องที่เมื่อท�ำ การก�ำจัดแบตเตอรี่หรืออุปกรณ์ที่ใช้แล้ว • ห้ามบีบอัดหรือเจาะอุปกรณ์ • หลักเลี่ยงการน�ำอุปกรณ์ไปไว้ในที่ที่ความดันภายนอกสูง ซึ่งอาจ ท�ำให้เกิดการลัดวงจรหรือเกิดความร้อนสูงภายในได้ ป้องกันอุปกรณ์ แบตเตอรี่ และเครื่องชาร์จไม่ไห้รับอันตราย • หลีกเลี่ยงการให้อุปกรณ์และแบตเตอรี่สัมผัสกับอุณหภูมิสูงมาก หรือต�่ำมาก • อุณหภูมิที่เกินปกติอาจะท�ำให้อุปกรณ์เสียหาย ลดความจุแบตเตอรี่ และลดอายุการใช้งานของอุปกรณ์และแบตเตอรี่ได้ • อย่าเชื่อมต่อขั้วบวกและขั้วลบของแบตเตอรี่เข้าด้วยกันโดยตรง และอย่าให้สัมผัสกับวัตถุที่เป็นโลหะ การกระท�ำเช่นนั้นอาจท�ำให้ แบตเตอรี่ท�ำงานผิดปกติ • ไม่ควรใช้แบตเตอรี่และเครื่องชาร์จที่ได้รับความเสียหาย อย่าเก็บเครื่องของคุณใกล้หรืออยู่ในเครื่องท�ำความร้อน, ไมโครเวฟ, อุปกรณ์ท�ำอาหารร้อน หรือบรรจุภัณฑ์แรงดันสูง • แบตเตอรี่อาจรั่วได้ • เครื่องคุณอาจร้อนจัดและท�ำให้เกิดไฟไหม้ได้ ภาษาไทย 629 ห้ามใช้งานหรือเก็บอุปกรณ์ของคุณในที่ที่มีฝุ่นหรือวัสดุฟุ้งกระจาย ปริมาณมาก ฝุ่นหรือวัสดุแปลกปลอมอาจท�ำให้อุปกรณ์ของคุณท�ำงานผิดปกติและ อาจเป็นผลให้เกิดไฟไหม้หรือไฟดูดได้ ป้องกันแจ็คอเนกประสงค์และปลายด้านเล็กของเครื่องชาร์จไม่ให้สัมผัส กับวัสดุที่เป็นตัวน�ำไฟฟ้า เช่นของเหลว ฝุ่น ผงโลหะ และไส้ดินสอ วัสดุที่เป็นตัวน�ำไฟฟ้าอาจท�ำให้เกิดการลัดวงจรหรือท�ำให้ขั้วไฟฟ้า สึกหรอ ซึ่งอาจส่งผลให้เกิดไฟไหม้หรือการระเบิดได้ อย่ากัดหรือดูดอุปกรณ์หรือแบตเตอรี่ • การท�ำเช่นนั้นอาจท�ำให้อุปกรณ์เสียหายหรือท�ำให้เกิดการระเบิด หรือเพลิงไหม้ได้ • เด็กและสัตว์อาจกลืนกินชิ้นส่วนขนาดเล็ก • หากเด็กใช้งานเครื่อง ควรแน่ใจว่าเด็กๆ สามารถใช้งานได้อย่างถูก ต้อง ห้ามใส่เครื่องหรืออุปกรณ์เสริมที่ให้มาเข้าไปในดวงตา หู หรือปาก เพราะอาจท�ำให้เกิดการส�ำลักหรือการบาดเจ็บขั้นรุนแรงได้ ไม่ควรใช้แบตเตอรี่ลิเธียมไอออน (Li-Ion) ที่ช�ำรุดหรือรั่ว ในการก�ำจัดแบตเตอรี่ชนิดลิเทียม-ไอออนของคุณอย่างปลอดภัย โปรด ติดต่อศูนย์บริการที่ได้รับอนุญาตที่อยู่ใกล้คุณมากที่สุด ภาษาไทย 630 ข้อควรระวัง การไม่ปฏิบัติตามข้อควรระวังและข้อบังคับเพื่อความ ปลอดภัยอาจท�ำให้เกิดการบาดเจ็บหรือทรัพย์สินเสียหาย ได้ ไม่ควรใช้เครื่องใกล้กับอุปกรณ์อิเล็กทรอนิกส์อื่นๆ • อุปกรณ์อิเล็กทรอนิกส์ส่วนมากจะใช้สัญญาณคลื่นความถี่วิทยุ ซึ่ง เครื่องของคุณอาจรบกวนการท�ำงานของอุปกรณ์อิเล็กทรอนิกส์ อื่นๆ ได้ • การใช้งานการเชื่อมต่อข้อมูล LTE อาจท�ำให้เกิดการรบกวนต่อ อุปกรณ์อื่น เช่นอุปกรณ์เสียงและโทรศัพท์ ไม่ควรใช้เครื่องของคุณในโรงพยาบาล อากาศยาน หรือในอุปกรณ์ยาน ยนต์ ที่อาจได้รับการรบกวนจากคลื่นความถี่วิทยุ • หากเป็นไปได้ ให้หลีกเลี่ยงการใช้เครื่อง ใกล้กับเครื่องกระตุ้นกล้าม เนื้อหัวใจภายในระยะ 15 ซม. • เนื่องจากเครื่องของคุณจะรบกวนการท�ำงานของเครื่องกระตุ้นกล้าม เนื้อหัวใจ เพื่อลดการรบกวนเครื่องควบคุมอัตราการเต้นของหัวใจให้ น้อยที่สุด ให้ใช้อุปกรณ์ของคุณเฉพาะบนด้านร่างกายที่อยู่ตรงข้าม กับเครื่องควบคุมอัตราการเต้นของหัวใจนั้น • ถ้าคุณใช้เครื่องมือทางการแพทย์ ให้ติดต่อผู้ผลิตเครื่องมือนั้นก่อน การใช้อุปกรณ์ของคุณ เพื่อดูว่าเครื่องมือนั้นจะได้รับผลกระทบจาก ความถี่คลื่นวิทยุที่ปล่อยออกจากอุปกรณ์หรือไม่ ภาษาไทย 631 • บนอากาศยาน การใช้งานอุปกรณ์อิเล็กทรอนิกส์อาจรบกวนอุปกรณ์ น�ำทางอิเล็กทรอนิกส์ของอากาศยานได้ ให้ปิดอุปกรณ์ระหว่างการน�ำ เครื่องขึ้นและลง หลังจากน�ำเครื่องขึ้น คุณสามารถใช้งานอุปกรณ์ใน โหมดการบินหากได้รับการอนุญาตโดยบุคลากรบนเครื่องบิน • อุปกรณ์อิเล็กทรอนิกส์ในรถยนต์ของคุณอาจท�ำงานผิดปกติ เนื่องจากการรบกวนคลื่นวิทยุจากอุปกรณ์ของคุณ ติดต่อผู้ผลิตเพื่อ ขอข้อมูลเพิ่มเติม ห้ามน�ำอุปกรณ์ไปสัมผัสกับควันหรือละอองสารที่หนาแน่น การกระท�ำเช่นนั้นอาจท�ำให้ภายนอกของอุปกรณ์เสียหาย หรือท�ำให้ อุปกรณ์ท�ำงานผิดปกติได้ ถ้าคุณใช้เครื่องช่วยการฟัง ให้ติดต่อผู้ผลิตอุปกรณ์นั้นเพื่อขอข้อมูล เกี่ยวกับการรบกวนคลื่นวิทยุ ความถี่คลื่นวิทยุที่ปล่อยออกจากอุปกรณ์ของคุณอาจรบกวนเครื่องช่วย การฟังบางอย่างได้ ก่อนการใช้งานอุปกรณ์ของคุณ ให้ติดต่อผู้ผลิตเพื่อ ดูว่าเครื่องช่วยการฟังของคุณจะได้รับผลกระทบจากความถี่คลื่นวิทยุที่ ปล่อยออกจากอุปกรณ์นั้นหรือไม่ ห้ามใช้งานอุปกรณ์ของคุณใกล้อุปกรณ์หรือเครื่องมือที่ปล่อยคลื่น ความถี่วิทยุ เช่นระบบเสียงหรือเสาวิทยุ คลื่นความถี่วิทยุอาจท�ำให้อุปกรณ์ของคุณท�ำงานผิดปกติได้ ปิดเครื่องในบริเวณที่เสี่ยงต่อการระเบิดได้ง่าย • ปิดเครื่องในบริเวณที่เสี่ยงต่อการระเบิดได้ง่ายแทนการถอดแบตเตอรี่ • ปฏิบัติตามระเบียบข้อบังคับ, ค�ำแนะน�ำ และป้ายต่างๆ ในบริเวณที่ เสี่ยงต่อการระเบิดได้ง่ายเสมอ ภาษาไทย 632 • อย่าใช้อุปกรณ์ของคุณ ณ จุดเติมเชื้อเพลิง (ปั้มน�้ำมัน) ใกล้กับเชื้อ เพลิงหรือสารเคมี หรือบริเวณที่มีการระเบิด • ไม่ควรจัดเก็บหรือพกพาของเหลวที่ติดไฟได้ ก๊าซ หรือวัสดุที่ระเบิด ได้ง่ายไว้ในบริเวณเดียวกับเครื่อง ชิ้นส่วนของเครื่อง หรืออุปกรณ์ เสริม หากคุณสังเกตพบกลิ่นหรือเสียงผิดปกติจากอุปกรณ์ของคุณหรือจาก แบตเตอรี่ หรือหากคุณเห็นควันหรือของเหลวไหลออกจากอุปกรณ์หรือ แบตเตอรี่ ให้หยุดใช้งานอุปกรณ์ทันทีและน�ำไปที่ศูนย์บริการซัมซุง การไม่กระท�ำเช่นนั้นอาจท�ำให้เกิดเพลิงไหม้หรือการระเบิดได้ ปฏิบัติตามค�ำเตือนและระเบียบข้อบังคับเกี่ยวกับความปลอดภัยทั้งหมด ในการใช้งานอุปกรณ์มือถือขณะขับรถ ขณะขับรถ การขับรถอย่างปลอดภัยเป็นความรับผิดชอบอันดับแรก ของคุณ ห้ามใช้อุปกรณ์มือถือขณะขับรถตามข้อบังคับทางกฎหมาย เพื่อความปลอดภัยของคุณและของผู้อื่น กรุณาใช้วิจารณญาณ และ จดจ�ำค�ำแนะน�ำต่อไปนี้: • ท�ำความรู้จักเครื่องของคุณและคุณสมบัติที่เป็นประโยชน์ต่างๆ เช่น การโทรด่วนและการโทรซ�้ำ คุณสมบัติเหล่านี้จะช่วยลดเวลาที่จ�ำเป็น ในการโทรออกหรือรับสายบนอุปกรณ์มือถือของคุณ • วางเครื่องของคุณในต�ำแหน่งที่หยิบใช้ง่าย ตรวจดูให้แน่ใจว่าคุณ สามารถใช้อุปกรณ์ ไร้สายของคุณโดยไม่ต้องละสายตาออกจากถนน ถ้าคุณต้องรับสายโทรเข้าในเวลาที่ไม่สะดวก ให้ใช้การตอบรับ ข้อความเสียงแทน • พักสายในช่วงการจราจรที่ติดขัดมากหรือในสภาพอากาศที่เลวร้าย ฝนตก, ลูกเห็บ, หิมะ, น�้ำแข็ง และจราจรติดขัดมากเป็นสภาวะที่ อันตราย ภาษาไทย 633 • อย่าจดบันทึกหรือค้นหาหมายเลขโทรศัพท์ การจดลงในรายการ “สิ่ง ที่ต้องท�ำ”หรือเปิดดูสมุดโทรศัพท์จะเป็นการดึงความสนใจคุณจาก ความรับผิดชอบหลักในการขับขี่อย่างปลอดภัย • โทรตามความเหมาะสมและประเมินการจราจร โทรออกเมื่อไม่มีการ เคลื่อนที่หรือก่อนที่จะมาถึงจุดที่จราจรติดขัด ลองวางแผนการโทร เมื่อรถของคุณหยุดอยู่กับที่ • อย่าสนทนาด้วยความเครียดหรือใช้อารมณ์ซึ่งอาจท�ำให้เสียสมาธิ ได้ ท�ำให้บุคคลที่คุณคุยด้วยทราบว่าคุณก�ำลังขับรถอยู่และหยุดการ สนทนาซึ่งอาจหันเหความสนใจของคุณออกจากถนนไว้ชั่วคราว ให้ใช้ความใส่ใจและใช้งานอุปกรณ์ของคุณอย่างเหมาะสม ควรให้เครื่องของคุณแห้ง • ความชื้นและของเหลวอาจสร้างความเสียหายแก่ชิ้นส่วนหรือวงจร อิเล็กทรอนิกส์ในอุปกรณ์ของคุณได้ • ห้ามเปิดเครื่องเมื่อเครื่องเปียก หากเครื่องเปิดอยู่ ให้ปิดและถอด แบตเตอรี่ออกทันที (หากปิดเครื่องไม่ได้ หรือถอดแบตเตอรี่ออกไม่ ได้ ให้ปล่อยไว้ในสภาพนั้น) จากนั้น ให้ใช้ผ้าขนหนูเช็ดเครื่องให้แห้ง และน�ำเข้าศูนย์บริการ • เครื่องนี้มีตัวบ่งชี้การสัมผัสของเหลวติดตั้งอยู่ ความเสียหายของ เครื่องเนื่องจากน�้ำอาจท�ำให้การรับประกันสินค้าจากผู้ผลิตเป็นโมฆะ ให้เก็บอุปกรณ์ของคุณไว้บนพื้นผิวเรียบเท่านั้น ถ้าอุปกรณ์ของคุณตก อาจได้รับความเสียหายได้ ภาษาไทย 634 สามารถใช้เครื่องในบริเวณที่มีอุณหภูมิรอบๆ 0 °C ถึง 35 °C คุณ สามารถเก็บเครื่องไว้ได้ที่อุณหภูมิรอบๆ -20 °C ถึง 50 °C การใช้หรือ เก็บเครื่องนอกเหนือจากช่วงอุณหภูมิที่แนะน�ำอาจท�ำให้เครื่องช�ำรุด หรือลดอายุการท�ำงานของแบตเตอรี่ • ห้ามจัดเก็บอุปกรณ์ของคุณในบริเวณที่ร้อนมากเช่นภายในรถในฤดู ร้อน การกระท�ำเช่นนั้นอาจท�ำให้หน้าจอท�ำงานผิดปกติ ส่งผลให้ อุปกรณ์เสียหาย หรือท�ำให้แบตเตอรี่ระเบิดได้ • อย่าวางเครื่องถูกแสงแดดโดยตรงเป็นเวลานาน (เช่น บนแผงหน้า ปัดของรถ) • สามารถเก็บแบตเตอรี่แยกไว้ในบริเวณที่มีอุณหภูมิรอบๆ 0 °C ถึง 45 °C อย่าเก็บอุปกรณ์ของคุณไว้กับวัตถุที่เป็นโลหะ เช่น เหรียญ กุญแจ และ สร้อยคอ • อุปกรณ์ของคุณอาจถูกขีดข่วนหรือท�ำงานผิดพลาด • ถ้าขั้วของแบตเตอรี่สัมผัสกับวัตถุโลหะ อาจเป็นสาเหตุให้เกิดไฟไหม้ ได้ อย่าเก็บเครื่องของคุณใกล้กับสนามแม่เหล็ก • เครื่องของคุณอาจท�ำงานผิดปกติหรือแบตเตอรี่จะคายประจุออกจาก การสัมผัสถูกสนามแม่เหล็ก • การ์ดที่มีแถบแม่เหล็ก รวมถึงบัตรเครดิต, บัตรโทรศัพท์, สมุดเงิน ฝาก และบัตรผ่านขึ้นเครื่องอาจเสียหายได้ในบริเวณสนามแม่เหล็ก อย่าใช้เครื่องหรือโปรแกรมต่างๆ สักระยะหนึ่ง หากเครื่องร้อนเกินไป การปล่อยให้ผิวหนังของคุณสัมผัสถูกอุปกรณ์ที่ร้อนเกินไปเป็นเวลานาน อาจท�ำให้เกิดอาการผิวไหม้เล็กน้อยเนื่องจากอุณหภูมิได้ เช่น รอยแดง และรอยคล�้ำ ภาษาไทย 635 ห้ามใช้อุปกรณ์ของคุณโดยฝาครอบด้านหลังถูกถอดออก แบตเตอรี่อาจร่วงหล่นจากเครื่อง ซึ่งอาจท�ำให้เกิดความเสียหายหรือ ท�ำงานผิดปกติได้ หากอุปกรณ์ของคุณมีแฟลชหรือแสงจากกล้อง ห้ามใช้แฟลชใกล้กับ ดวงตาของคนหรือสัตว์เลี้ยง การใช้แฟลชใกล้กับดวงตาอาจท�ำให้สูญเสียความสามารถในการมอง เห็นชั่วคราวหรืออาจเป็นอันตรายต่อดวงตาได้ ควรใช้ความระมัดระวังเมื่อเกิดแสงกะพริบ • ขณะใช้งานเครื่องให้เปิดไฟในห้อง และอย่าถือหน้าจอเข้าใกล้ดวงตา ของคุณมากเกินไป • อาจเกิดอาการหน้ามืดหรือเป็นลมเมื่อคุณได้รับแสงกะพริบ ขณะดู วีดีโอหรือเล่นเกมส์ที่ใช้ Flash เป็นระยะเวลานาน หากคุณรู้สึกไม่ สบายหรือเมื่อยล้า ให้หยุดใช้เครื่องทันที • หากบุคคลใกล้ชิดคุณมีอาการเป็นลมหรือหน้ามืดระหว่างการใช้งาน อุปกรณ์ลักษณะคล้ายกัน ให้ปรึกษาแพทย์ก่อนการใช้งานอุปกรณ์ • หากคุณรู้สึกไม่สบาย เช่นมีอาการกล้ามเนื้อกระตุกหรือมึนงง ให้ หยุดใช้งานอุปกรณ์ทันทีและปรึกษาแพทย์ • เพื่อป้องกันไม่ให้ดวงตาเมื่อยล้า ให้พักการใช้งานบ่อยๆ ระหว่าง การใช้งานอุปกรณ์ ลดความเสี่ยงในการบาดเจ็บจากการเคลื่อนไหวซ�้ำๆ เมื่อคุณท�ำการเคลื่อนไหวซ�้ำๆ เช่น ใช้นิ้วมือกดปุ่ม หรือวาดตัวอักษร บนหน้าจอสัมผัสหรือเล่นเกมส์ คุณอาจรู้สึกเมื่อยล้าที่มือ, คอ, หัวไหล่ หรือส่วนอื่นๆของร่างกาย เมื่อใช้เครื่องเป็นระยะเวลานาน ให้ถือเครื่อง ด้วยความสบาย ไม่ต้องใช้น�้ำหนักมากในการกดปุ่มและหยุดพักให้บ่อย ขึ้น ถ้าคุณยังคงรู้สึกไม่สบายในระหว่างหรือหลังการใช้งาน ให้หยุดการ ใช้อุปกรณ์ และปรึกษาแพทย์ ภาษาไทย 636 ป้องกันการรับเสียงและหูของคุณเมื่อใช้งานหูฟัง • การรับฟังเสียงที่ดังเกินไปอาจเป็นอันตรายต่อการ ได้ยินของคุณ • การรับฟังเสียงดังขณะก�ำลังเดินอาจรบกวนสมาธิของ คุณและอาจท�ำให้เกิดอุบัติเหตุได้ • ควรลดระดับเสียงลงอยู่เสมอก่อนที่จะเสียบหูฟังในแหล่งที่มาเสียง และใช้การตั้งค่าระดับเสียงต�่ำสุดเท่าที่จ�ำเป็นในการรับฟังการสนทนา หรือเพลง • ในสภาพอากาศแห้ง อาจเกิดไฟฟ้าสถิตขึ้นที่หูฟัง ให้หลีกเลี่ยงการใช้ งานหูฟังในสภาพอากาศที่แห้ง หรือใช้วัตถุที่เป็นโลหะเพื่อคายประจุ ไฟฟ้าสถิตก่อนเชื่อมต่อหูฟังเข้ากับเครื่อง • ห้ามใช้งานหูฟังระหว่างการขับขี่ การกระท�ำเช่นนั้นอาจท�ำให้เสีย สมาธิและเกิดอุบัติเหตุ หรืออาจเป็นสิ่งผิดกฎหมายโดยขึ้นกับท้อง ที่ของคุณ การใช้ความระมัดระวังขณะใช้เครื่องระหว่างเดินหรือเคลื่อนที่ • ควรสนใจต่อสิ่งรอบข้างอยู่เสมอเพื่อหลีกเลี่ยงการบาดเจ็บของตัวคุณ เองหรือผู้อื่น • ตรวจดูให้แน่ใจว่าสายหูฟังไม่พันกับแขนของคุณหรือวัตถุที่อยู่ใกล้ เคียง ภาษาไทย 637 ไม่ควรทาสีเครื่องของคุณ • เนื่องจากสีอาจก่อให้เกิดการอุดตันตามร่องของชิ้นส่วนที่ถอดได้ และ อาจท�ำให้ท�ำงานผิดปกติ • หากคุณแพ้สีหรือชิ้นส่วนโลหะของอุปกรณ์นี้ คุณอาจรู้สึกคัน เป็นผื่น หรือมีอาการบวมที่ผิวหนัง เมื่อเกิดสิ่งนี้ขึ้น ให้หยุดการใช้อุปกรณ์ และปรึกษาแพทย์ของคุณ ห้ามใช้งานเครื่องถ้าหากมีรอยร้าวหรือรอยแตก กระจกหรืออะครีลิคที่แตกร้าวอาจท�ำให้มือหรือใบหน้าของคุณได้รับ บาดเจ็บได้ น�ำเครื่องของคุณไปที่ศูนย์บริการของซัมซุงเพื่อรับการ ซ่อมแซม การติดตั้งอุปกรณ์มือถือและอุปกรณ์ที่เกี่ยวข้องด้วยความระมัดระวัง • ตรวจสอบด้วยว่าอุปกรณ์มือถือหรืออุปกรณ์ใดๆ ที่น�ำมาใช้ภายในรถ ของคุณได้รับการติดตั้งอย่างแน่นหนา • หลีกเลี่ยงการวางอุปกรณ์และอุปกรณ์เสริมใกล้กับบริเวณที่ติดตั้งถุง ลมนิรภัย การติดตั้งอุปกรณ์ไร้สายที่ไม่ถูกต้องอาจเป็นสาเหตุให้เกิด การบาดเจ็บร้ายแรงเมื่อถุงลมนิรภัยพองตัวออกอย่างรวดเร็ว อย่าท�ำเครื่องตกหล่นหรือท�ำให้เกิดการกระแทก • อุปกรณ์ของคุณอาจเสียหายหรือท�ำงานผิดพลาด • หากงอหรือผิดรูป เครื่องของคุณอาจเสียหายหรือชิ้นส่วนอาจท�ำงาน ผิดปกติ ภาษาไทย 638 การดูแลให้แบตเตอรี่และเครื่องชาร์จมีอายุการใช้งานนานที่สุด • แบตเตอรี่อาจท�ำงานผิดปกติหากใช้ไม่เกินช่วงเวลา • เมื่อเวลาผ่านไป อุปกรณ์ที่ไม่ได้ใช้งานจะคายประจุไฟฟ้า และจะต้อง ได้รับการชาร์จใหม่ก่อนน�ำมาใช้งาน • ถอดเครื่องชาร์จออกจากแหล่งจ่ายไฟเมื่อไม่ได้ใช้งาน • ใช้งานแบตเตอรี่ตามวัตถุประสงค์ที่แท้จริงเท่านั้น • ปฏิบัติตามค�ำแนะน�ำทั้งหมดในคู่มือนี้เพื่อให้อุปกรณ์ของคุณ และแบตเตอรี่มีอายุการใช้งานยาวนานที่สุด ความเสียหายหรือ ประสิทธิภาพทีล่ ดลงเนือ่ งจากการไม่ปฏิบตั ติ ามค�ำเตือนและค�ำแนะน�ำ อาจท�ำให้การรับประกันโดยผู้ผลิตสิ้นสุดลง • อุปกรณ์ของคุณอาจเสื่อมสภาพตามกาลเวลา ชิ้นส่วนและ การซ่อมแซมบางส่วนได้รับการคุ้มครองโดยการรับประกันภายใน ระยะเวลาที่ก�ำหนด แต่ความเสียหายหรือการเสื่อมสภาพที่เกิดจาก การใช้งานอุปกรณ์เสริมที่ไม่ได้รับการรับรองจะไม่ได้รับการคุ้มครอง ด้วย เมื่อใช้งานอุปกรณ์ โปรดค�ำนึงถึงสิ่งต่อไปนี้ • ถือเครื่องตั้งตรงแบบเดียวกับโทรศัพท์ทั่วไป • พูดใส่ไมโครโฟนโดยตรง ภาษาไทย 639 อย่าถอดประกอบ, ดัดแปลง หรือซ่อมแซมเครื่องของคุณ • การเปลี่ยนแปลงหรือการดัดแปลงใดๆ กับเครื่องของคุณอาจท�ำให้ การรับประกันสินค้าจากผู้ผลิตเป็นโมฆะ ถ้าอุปกรณ์ของคุณต้องเข้า รับการบริการ ให้น�ำอุปกรณ์ของคุณไปที่ศูนย์บริการของซัมซุง • อย่าถอดประกอบหรือเจาะแบตเตอรี่ เนื่องจากอาจท�ำให้เกิดการ ระเบิดหรือไฟไหม้ได้ • ปิดอุปกรณ์ก่อนการถอดแบตเตอรี่ หากคุณถอดแบตเตอรี่ออกขณะที่ เปิดเครื่องอยู่ อาจท�ำให้อุปกรณ์ท�ำงานผิดปกติได้ เมื่อท�ำความสะอาดอุปกรณ์ของคุณ โปรดค�ำนึงถึงสิ่งต่อไปนี้ • เช็ดเครื่องและเครื่องชาร์จด้วยผ้าหรือยาง • ท�ำความสะอาดขั้วแบตเตอรี่ด้วยก้อนส�ำลีหรือผ้า • อย่าใช้สารเคมีหรือผงซักฟอก การกระท�ำเช่นนั้นอาจท�ำให้สีของ อุปกรณ์เปลี่ยนไปหรือท�ำให้ด้านนอกอุปกรณ์สึกกร่อน หรืออาจท�ำให้ เกิดไฟดูดหรือเพลิงไหม้ได้ อย่าใช้เครื่องเพื่อการอื่นใดนอกเหนือจากการใช้งานปกติ เพราะอุปกรณ์ของคุณอาจท�ำงานผิดปกติ หลีกเลี่ยงการรบกวนผู้อื่นเมื่อใช้งานเครื่องในที่สาธารณะ การเลือกใช้บริการซ่อมบ�ำรุงและดูแลรักษาเครื่องจากผู้ให้บริการที่มี คุณภาพเท่านั้น การเลือกใช้บริการซ่อมบ�ำรุงและดูแลรักษาเครื่องจากผู้ให้บริการที่ ไม่มีคุณภาพอาจท�ำให้เครื่องของคุณเสียหายและอาจท�ำให้สิทธิใน การรับประกันของผู้ผลิตเป็นโมฆะได้ ภาษาไทย 640 จับถือ SIM การ์ด การ์ดความจ�ำ หรือสายเชื่อมต่อด้วยความระมัดระวัง • เมื่อใส่การ์ดหรือเชื่อมต่อสายไปยังอุปกรณ์ของคุณ ให้ใส่การ์ดหรือ เชื่อมต่อสายนั้นให้ถูกด้าน • ไม่ควรถอดการ์ดในขณะที่เครื่องก�ำลังโอนหรือเข้าใช้งานข้อมูล ภายในเครื่อง มิฉะนั้นอาจท�ำให้ข้อมูลที่มีอยู่หายไปและ/หรือเกิด ความเสียหายกับการ์ดหรือเครื่อง • ไม่ปล่อยให้การ์ดถูกกระแทกอย่างแรง สัมผัสกับไฟฟ้าสถิตและถูก คลื่นไฟฟ้าจากอุปกรณ์อื่นๆ รบกวน • ไม่ควรสัมผัสหรือน�ำวัตถุที่เป็นโลหะไปสัมผัสกับบริเวณที่เป็นสีทอง หรือขั้วทั้งสองข้าง หากพบว่าการ์ดสกปรก ให้เช็ดด้วยผ้านุ่ม • การฝืนใส่การ์ดหรือเชื่อมต่อสายด้วยแรง หรือการใส่อย่างไม่ถูกต้อง อาจท�ำให้เกิดความเสียหายต่อแจ็คเอนกประสงค์ หรือส่วนอื่นๆของ อุปกรณ์ ได้ การเตรียมพร้อมเพื่อใช้บริการฉุกเฉินได้อย่างทันท่วงที ในบางพื้นที่หรือบางสถานการณ์ คุณอาจไม่สามารถต่อสายไปยัง หมายเลขฉุกเฉิน โดยใช้เครื่องของคุณได้ เมื่อต้องเดินทางไปยังที่ ห่างไกลหรือพื้นที่ที่ยังไม่พัฒนา ควรเตรียมวิธีที่เป็นทางเลือกอื่นใน การติดต่อผู้ให้บริการเมื่อเกิดเหตุฉุกเฉิน ให้ป้องกันข้อมูลส่วนตัวของคุณและป้องกันไม่ให้ข้อมูลที่ส�ำคัญรั่วไหล หรือถูกน�ำไปใช้งานอย่างไม่ถูกต้อง • ขณะใช้งานเครื่อง ควรแน่ใจว่าได้ส�ำรองข้อมูลที่ส�ำคัญแล้ว ซัมซุงไม่ รับผิดชอบต่อการสูญเสียข้อมูลใดๆ ภาษาไทย 641 • เมื่อต้องการขายหรือก�ำจัดเครื่องของคุณ ให้ส�ำรองข้อมูลทั้งหมด แล้วตั้งค่าเครื่องของคุณใหม่ เพื่อป้องกันไม่ให้น�ำข้อมูลส่วนตัวของ คุณไปใช้ในทางที่ผิด • โปรดอ่านการเข้าใช้งานบนหน้าจอด้วยความรอบคอบเมื่อต้องการ ดาวน์โหลดแอพพลิเคชั่น และระมัดระวังเป็นพิเศษส�ำหรับ แอพพลิเคชั่นที่สามารถเข้าถึงฟังก์ชันต่างๆ ได้มากมาย หรือ สามารถเข้าถึงข้อมูลส่วนบุคคลของคุณได้ • ตรวจสอบบัญชีของคุณอย่างสม�่ำเสมอเพื่อหาการใช้งานที่ไม่ได้รับ อนุญาตหรือการใช้งานที่น่าสงสัย หากคุณพบสัญญาณใดๆ ที่แสดง ให้เห็นถึงการใช้ข้อมูลส่วนบุคคลของคุณในทางที่ผิด โปรดติดต่อผู้ให้ บริการของคุณเพื่อลบหรือเปลี่ยนข้อมูลบัญชีของคุณ • ในกรณีที่เครื่องของคุณสูญหายหรือถูกลักขโมย ให้เปลี่ยนรหัสผ่าน ในบัญชีของคุณเพื่อป้องกันข้อมูลส่วนบุคคลของคุณ • หลีกเลี่ยงการใช้แอพพลิเคชั่นจากแหล่งที่ไม่รู้จัก และล็อคเครื่องของ คุณโดยใช้ระบบการล็อคด้วยรูปแบบ รหัสผ่าน หรือรหัส PIN ห้ามแจกจ่ายสื่อที่ได้รับการคุ้มครองลิขสิทธิ์ อย่าแจกจ่ายสื่อที่มีการคุ้มครองลิขสิทธิ์โดยไม่ได้รับอนุญาตจากเจ้าของ เนื้อหานั้น การท�ำเช่นนี้อาจเป็นการละเมิดกฎหมายลิขสิทธิ์ ผู้ผลิตจะ ไม่รับผิดต่อประเด็นทางกฎหมายใดๆ ที่เกิดจากการใช้สื่อที่มีลิขสิทธิ์ โดยมิชอบของผู้ใช้ ภาษาไทย 642 มัลแวร์และไวรัส เพื่อปกป้องอุปกรณ์ของคุณจากมัลแวร์และไวรัส ให้ปฏิบัติตามค�ำแนะน�ำ การใช้งานเหล่านี้ การไม่ปฏิบัติตามอาจท�ำให้เกิดความเสียหายหรือ สูญเสียข้อมูลที่อาจไม่ได้รับการคุ้มครองโดยบริการการรับประกัน • อย่าดาวน์โหลดแอพพลิเคชั่นที่ไม่รู้จัก • อย่าเข้าเว็บไซต์ที่ไม่น่าเชื่อถือ • ลบข้อความที่น่าสงสัยหรืออีเมล์จากผู้ส่งที่ไม่รู้จัก • ก�ำหนดรหัสผ่านและเปลี่ยนรหัสผ่านเป็นระยะ • ปิดการใช้งานคุณสมบัติไร้สาย เช่นบลูทูธ เมื่อไม่ใช้งาน • หากอุปกรณ์มีลักษณะการท�ำงานไม่ปกติ ให้รันโปรแกรมแอนตีไวรัส เพื่อตรวจสอบการติดไวรัส • รันโปรแกรมแอนตีไวรัสในอุปกรณ์ของคุณก่อนที่จะเริ่มต้น แอพพลิเคชั่นและไฟล์ที่ดาวน์โหลดมาใหม่ • ติดตั้งโปรแกรมแอนตีไวรัสในเครื่องคอมพิวเตอร์ของคุณและใช้งาน โปรแกรมเป็นประจ�ำเพื่อตรวจสอบการติดไวรัส • อย่าแก้ไขการตั้งค่ารีจิสทรีหรือดัดแปลงระบบปฏิบัติการของอุปกรณ์ ข้อมูลการรับรองอัตราการดูดกลืนพลังงานเฉพาะ (SAR) เพื่อรับข้อมูลเพิ่มเติม เยี่ยมชม www.samsung.com/sar และค้นหา เครื่องของคุณโดยใช้หมายเลขรุ่น ภาษาไทย 643 การก�ำจัดผลิตภัณฑ์นี้อย่างถูกวิธี (ขยะประเภทอุปกรณ์ไฟฟ้าและอิเล็กทรอนิกส์) (ส�ำหรับประเทศที่มีระบบเก็บแยกขยะ) เครื่องหมายนี้บนผลิตภัณฑ์ อุปกรณ์เสริม เอกสารระบุ ว่าไม่ควรทิ้งผลิตภัณฑ์และอุปกรณ์อิเล็กทรอนิกส์ของ ผลิตภัณฑ์นั้น (เช่น เครื่องชาร์จ ชุดหูฟัง สาย USB) ร่วม กับขยะภายในบ้านอื่นๆ เพื่อป้องกันไม่ให้มนุษย์หรือสิ่งแวดล้อมได้รับผลกระทบที่อาจเกิดขึ้น จากการทิ้งขยะที่ไม่มีการควบคุม โปรดแยกผลิตภัณฑ์เหล่านี้ออกจาก ขยะประเภทอื่นๆ และน�ำกลับมาใช้ใหม่ด้วยความรับผิดชอบ เพื่อส่ง เสริมให้มีการหมุนเวียนใช้ทรัพยากรอย่างยั่งยืน ผู้ใช้ที่ซื้อผลิตภัณฑ์นี้เพื่อใช้ส่วนตัวควรติดต่อร้านค้าที่ซื้อหรือหน่วยงาน ราชการในท้องถิน่ เพือ่ ขอทราบรายละเอียดเกีย่ วกับสถานทีแ่ ละวิธกี ารน�ำ ผลิตภัณฑ์เหล่านี้กลับมาใช้ใหม่เพื่อรักษาสิ่งแวดล้อม ผู้ใช้ที่เป็นองค์กรควรติดต่อผู้จ�ำหน่ายและตรวจสอบเงื่อนไขและ ข้อตกลงที่ก�ำหนดไว้ในสัญญาซื้อผลิตภัณฑ์นี้ ไม่ควรทิ้งผลิตภัณฑ์ชิ้นนี้ และอุปกรณ์เสริมอิเล็กทรอนิกส์รวมกับขยะอื่นๆ ที่เกิดขึ้นจาก การพาณิชย์ที่จะน�ำไปก�ำจัดภายหลัง ภาษาไทย 644 การก�ำจัดแบตเตอรี่ในผลิตภัณฑ์นี้อย่างถูกวิธี (ส�ำหรับประเทศที่มีระบบเก็บแยกขยะ) สัญลักษณ์นี้บนแบตเตอรี่, คู่มือการใช้ หรือบรรจุภัณฑ์ บอกให้รู้ว่าไม่ควรทิ้งแบตเตอรี่ในผลิตภัณฑ์นี้ รวมกันกับ ขยะอื่นๆทั่วไป เมื่อหมดอายุการใช้งาน ป้ายสัญลักษณ์ ทางเคมี Hg Cd หรือ Pb บอกให้รู้ว่าแบตเตอรี่ประกอบด้วยสารปรอท แคดเมียม หรือมีสูงเกินระดับอ้างอิงในข้อก�ำหนดของ EC 2006/66 หากไม่ทิ้งแบตเตอรี่อย่างถูกต้องเหมาะสม สารเคมีเหล่านี้อาจก่อให้ เกิดอันตรายต่อมนุษย์หรือสิ่งแวดล้อมได้ เพื่อรักษาทรัพยากรธรรมชาติและเพื่อส่งเสริมการน�ำวัสดุกลับมาใช้ใหม่ โปรดแยกแบตเตอรี่ออกจากขยะชนิดอื่นๆ และน�ำกลับมาใช้ใหม่ภายใน ท้องถิ่นของคุณโดยใช้ระบบส่งคืนแบตเตอรี่ ข้อปฏิเสธความรับผิด เนื้อหาและบริการบางอย่างที่เครื่องนี้สามารถเข้าใช้ได้เป็นของบุคคล ที่สามและได้รับการคุ้มครองด้วยกฎหมายว่าด้วยลิขสิทธิ์ สิทธิบัตร เครื่องหมายการค้าและ/หรือทรัพย์สินทางปัญญาอื่นๆ เนื้อหาและ บริการดังกล่าวจัดให้ส�ำหรับการใช้งานที่ส่วนบุคคลไม่ใช่ในเชิงการค้า เท่านั้น คุณต้องไม่ใช้เนื้อหาหรือบริการใดๆ ในลักษณะที่ไม่ได้รับ อนุญาตจากเจ้าของเนื้อหาหรือผู้ให้บริการ โดยไม่จ�ำกัดเพียงข้อความที่ ได้กล่าวมาแล้วก่อนหน้านี้หากไม่ได้รับอนุญาตอย่างชัดแจ้งจากเจ้าของ เนื้อหาหรือผู้ให้บริการ ที่เหมาะสม คุณต้องไม่ปรับเปลี่ยน คัดลอก เผย แพร่ซ�้ำ อัพโหลด ประกาศ ถ่ายทอด แปล จ�ำหน่าย สร้างงานดัดแปลง จากต้นแบบ ใช้ประโยชน์หรือแจกจ่ายเนื้อหาหรือบริการที่แสดงผ่าน เครื่องนี้ในรูปแบบหรือวิธีการใดๆ ภาษาไทย 645 “เนื้อหาและบริการของบุคคลที่สามจัดให้“ตามสภาพที่เป็น” ซัมซุงไม่ ขอรับประกัน เนื้อหาหรือบริการใดๆ ที่จัดให้ดังกล่าว ไม่ว่าโดยชัดแจ้ง หรือโดยนัยและไม่ว่าด้วยวัตถุประสงค์ใดๆ ซัมซุงขอปฏิเสธความรับผิด การรับประกัน โดยนัยใดๆ โดยชัดแจ้ง รวมถึงแต่ไม่จ�ำกัดเพียงการ รับประกันความสามารถในการซื้อขายในตลาดของสินค้าหรือความ เหมาะสมในการใช้งานตามวัตถุประสงค์อย่างหนึ่งอย่างใด ซัมซุงไม่ ขอรับประกันความถูกต้อง ความสมบูรณ์ทางกฎหมาย ความตรงต่อ เวลา ความถูกต้องตามกฎหมาย หรือความสมบูรณ์ของเนื้อหาหรือ บริการใดๆ ที่มีผ่านเครื่องนี้และไม่ว่ากรณีใดๆ รวมถึงความประมาท ไม่ว่าจะเป็นเรื่องสัญญาหรือการละเมิด ซัมซุงจะไม่รับผิดต่อความเสีย หายที่เกิดขึ้นโดยตรง ความเสียหายทางอ้อม ความเสียหายที่เกิดขึ้น โดยบังเอิญ ความเสียหายที่มีลักษณะพิเศษ หรือ ความเสียหายที่เป็น ผลตามมาใดๆ ค่าทนายความ ค่าใช้จ่าย หรือความเสียหายอื่นๆ ที่เกิด จาก หรือเกี่ยวข้องกับข้อมูลใดๆ ที่มี หรือที่เป็นผลของการใช้เนื้อหา หรือการบริการของคุณหรือบุคคลที่สามใดๆ แม้ว่าจะมีการแนะน�ำถึง ความเป็นไปได้ที่จะเกิดความเสียหายต่างๆ ดังกล่าวแล้ว” บริการของบุคคลที่สามอาจสิ้นสุดลงหรือหยุดชะงักได้ตลอดเวลา และ ซัมซุงไม่ขอรับรองหรือรับประกันว่าเนื้อหาหรือบริการใดๆ จะยังคงมีอยู่ ในช่วงเวลาใดๆ เนื้อหาและบริการต่างๆ ได้รับการถ่ายทอดโดยบุคคล ที่สามด้วยระบบเครือข่ายและระบบส่งสัญญาณซึ่งซัมซุงไม่ได้ควบคุม ซัมซุงขอปฏิเสธความรับผิดโดยชัดแจ้งต่อความรับผิดชอบหรือความ รับผิดใดๆ ส�ำหรับการหยุดชะงักหรือการระงับชั่วคราวของเนื้อหาหรือ บริการที่มีผ่านเครื่องนี้ โดยไม่จ�ำกัดเพียงหลักการทั่วไปของการปฏิเสธ ความรับผิดนี้ ซัมซุงไม่ขอรับผิดชอบหรือรับผิดต่อบริการส�ำหรับลูกค้าซึ่งเกี่ยวข้องกับ เนื้อหาและบริการต่างๆ การถามค�ำถามหรือการร้องขอใดๆ ส�ำหรับ บริการที่เกี่ยวกับเนื้อหาหรือบริการควรกระท�ำโดยตรงต่อผู้จัดหาเนื้อหา และผู้ให้บริการนั้นๆ ภาษาไทย 646 Güvenlik bilgisi Cihazı kullanmadan önce lütfen bu önemli güvenlik bilgilerini okuyun. Bu bilgiler cihazlara yönelik genel güvenlik bilgileri içerir ve sizin cihazınız için geçerli olmayan içerik de bulunabilir. Kendiniz ve etrafınızdakilerin mal ve can güvenliği için uyarı ve dikkat bilgilerini takip edin. “Cihaz” terimi ürünün kendisi; pil, şarj aleti ve ürünle birlikte tedarik edilen öğeler ile üründe kullanılan Samsung onaylı aksesuarlar için kullanılmaktadır. Uyarı Güvenlik uyarılarına ve düzenlemelere uymamanız ciddi yaralanmaya veya can kaybına sebep olabilir Hasarlı güç kablolarını, fişleri, ya da gevşek elektrik prizlerini kullanmayın Güvenilir olmayan bağlantılar elektrik çarpmasına veya yangına sebep olabilir. Islak ellerle veya vücudun başka bir ıslak kısmı ile cihaza, şarj cihazına veya kablolarına dokunmayın Aksi halde elektrik çarparak ölüm gerçekleşebilir. Güç kablosunu bükmeyin veya zarar vermeyin Aksi halde elektrik çarpmasına veya yangına sebep olabilir. Cihazınızı şarj sırasında kullanmayın veya cihazınıza ıslak elle dokunmayın Aksi halde elektrik çarpmasına sebep olabilir. Türkçe 647 Şarj cihazının pozitif ve negatif uçlarını doğrudan birbirine bağlamayın Bunu yapmanız yangına veya ciddi yaralanmaya sebep olabilir. Fırtına sırasında cihazı dışarıda kullanmayın Aksi halde elektrik çarpabilir veya cihaz arızalanabilir. Üreticinin onayladığı pilleri, şarj cihazlarını, aksesuarları ve birlikte verilen ürünleri kullanın • Sıradan pillerin veya şarj cihazlarının kullanılması halinde cihazınızın kullanım ömrü kısalabilir veya cihaz bozulabilir. Ayrıca yangına veya pilin patlamasına sebep olabilir. • Yalnızca cihazınız için özel olarak tasarlanmış ve Samsung tarafından onaylanmış pili ve şarj cihazını kullanın. Uyumsuz pil ve şarj cihazı ciddi yaralanmalara neden olabilir veya cihazınıza zarar verebilir. • Samsung, kendisi tarafından onaylanmayan aksesuarların veya birlikte verilen ürünlerin kullanımı sırasında kullanıcı güvenliğinden sorumlu olamaz. Cihazınızı arka ceplerinizde veya belinizde taşımayın • Çok fazla basınç uygulandığında cihaz zarar görebilir, patlayabilir veya yangına neden olabilir. • Çarparsanız veya düşerseniz yaralanabilirsiniz. Şarj cihazını veya cihazı düşürmeyin ya da darbe almasına neden olmayın Pili ve şarj cihazını kullanırken ve atarken dikkatli olun • Pili veya cihazı asla ateşe atmayın. Pili veya cihazı asla mikrodalga fırın, soba ve radyatör gibi ısıtıcı cihazların üzerine ya da içine koymayın. Cihaz aşırı ısındığında patlayabilir. Kullanılan pili veya cihazı atarken tüm yerel düzenlemelere uyun. • Cihazı asla ezmeyin veya üzerinde delik açmayın. • Cihazı yüksek dış basınç altında bırakmayın, aksi halde dahili kısa devre yapabilir ve aşırı ısınabilir. Türkçe 648 Cihazı, pili ve şarj cihazını koruyarak zarar görmelerini önleyin • Cihazınızı ve pili çok soğuk veya çok sıcak ortamlarda bırakmayın. • Aşırı sıcaklıklar cihaza zarar verebilir, cihazınızın ve pilin şarj kapasitesini ve kullanım ömrünü azaltabilir. • Pilin pozitif ve negatif uçlarını doğrudan birbirine bağlamayın ve bunların metal eşyalarla temas etmesini önleyin. Bunu yapmanız pilin arızalanmasına sebep olabilir. • Hasarlı bir şarj cihazını veya pili asla kullanmayın. Cihazınızı ısıtıcıların, mikrodalgaların, sıcak mutfak aletlerinin ve yüksek basınçlı kapların yakınında ya da içinde saklamayın • Pil sızıntısı olabilir. • Cihazınız aşırı ısınabilir ve yangın çıkabilir. Cihazınızı havada yüksek oranda toz bulunan alanlarda kullanmayın veya saklamayın Toz veya yabancı cisimler cihazınızın arızalanmasına ve yangın ya da elektrik çarpmasına sebep olabilir. Çok amaçlı girişin ve şarj aletinin küçük ucunun sıvı maddeler, metal tozları ve kalem uçları gibi iletken malzemeler ile temas etmesini önleyin İletken malzemeler kısa devreye ya da cihazınızda korozyon olmasına sebep olabilir, bu da patlama veya yangına sebep olabilir. Cihazı veya pili ısırmayın ya da emmeyin • Aksi takdirde, cihazınız zarar görebilir veya bir patlamaya ya da yangına neden olabilir. • Çocuklar ve hayvanlar küçük parçaları yutabilir. • Cihazı çocuklar kullanıyorsa, doğru şekilde kullandıklarından emin olun. Cihazı veya verilen aksesuarları gözünüze, kulağınıza veya ağzınıza sokmayın Bunu yapmanız boğulmaya veya ciddi yaralanmaya sebep olabilir. Hasarlı veya sızıntı yapan Lityum İyon (Li-Ion) pil kullanmayın Li-Ion pilinizi güvenli bir şekilde atmak için, size en yakın yetkili servis merkezine başvurun. Türkçe 649 Ürünün enerji tüketimi açısından verimli kullanımına ilişkin bilgiler • Satın almış olduğunuz ürünün ömrü boyunca enerji tüketimi açısından verimli kullanımı için bakım hizmetlerinin yetkilendirilmiş sertifikalı elemanlarca yapılması gerekmektedir. Cihazınızın bu kullanım kılavuzunda belirtilen çevresel karakteristiklere uygun ortamlarda çalıştırılması gerekmektedir. • İşlem yapmadığınız süre zarfında cihazınızı kapalı tutunuz. Taşıma ve nakliye sırasında dikkat edilecek hususlar • Araca indirme-bindirme ve taşıma sırasında maksimum dikkat gösterilmelidir. • Araca yükleme sırasında ambalajın tamamen kapalı olduğundan ve hasar görmemiş olduğundan emin olunmalıdır. • Üst üste belirtilen adetlerden fazla koli istiflenmemelidir. • Nakliye sırasında Uluslararası Nakliyeciler Birliği tarafından açıklanan yönetmeliklere tamamen uyulmalıdır. • Nakliye sırasında ortam sıcaklığı –10°/+80° arasında bulunmalıdır. İkaz Güvenlik ikazlarına ve düzenlemelere uymamanız yaralanmaya veya maddi hasara sebep olabilir Cihazınızı diğer elektronik cihazların yakınında kullanmayın • Çoğu elektronik cihaz radyo frekans sinyalleri kullanır. Cihazınız, diğer elektronik cihazları etkileyebilir. • Bir LTE veri bağlantı kablosu kullanılması ses cihazları ve telefonlar gibi diğer cihazlar ile etkileşime sebep olabilir. Cihazınızı hastanede, uçakta ya da bir otomotiv parçasına yakın bir yerde kullanmayın, radyo frekansından etkilenebilir • Cihazınız kalp pilini etkileyebileceğinden, cihazınızı mümkünse kalp pilinin 15 cm yakınında kullanmaktan kaçının. Türkçe 650 • Kalp pilinin olası etkilenmesini minimuma indirmek için, cihazınızı sadece vücudunuzda kalp pilinin bulunduğu tarafın aksi yönünde kullanın. • Eğer tıbbi cihaz kullanıyorsanız, cihazı kullanmadan önce ekipman üreticisi ile temasa geçerek ekipmanın cihazın radyo frekanslarından etkilenip etkilenmediğini belirleyin. • Elektronik cihazların bir uçakta kullanılması uçağın elektronik navigasyon aletleri ile etkileşime girmesine sebep olabilir. Kalkarken ve inerken cihazın kapalı olduğundan emin olun. Kalktıktan sonra, uçak personeli tarafından izin verilmesi halinde cihazı uçuş modunda kullanabilirsiniz. • Arabanızdaki elektronik cihazlar, cihazınızın radyo etkileşimi nedeniyle bozulabilir. Daha fazla bilgi için üreticiye başvurun. Cihazı yoğun dumana veya ise maruz bırakmayın Aksi halde cihazın dış kısmı zarar görebilir veya arızalanabilir. İşitme cihazı kullanıyorsanız, radyo frekansı hakkında bilgi almak için üretici firmaya başvurun Cihazdan çıkan radyo frekansı, duyu ile ilgili bazı yardımcı cihazlar ile etkileşime girebilir. Cihazınızı kullanmadan önce, üretici firma ile temasa geçerek cihazınızdan çıkan radyo frekanslarından bazı yardımcı duyu cihazlarının etkilenip etkilenmediğini belirleyin. Cihazınızı, ses sistemleri ya da radyo kuleleri gibi radyo frekansı yayan cihazların ya da aletlerin yakınında kullanmayın Radyo frekansları cihazınızın arızalanmasına sebep olabilir. Patlama olasılığı olan ortamlarda cihazı kapatın • Patlama olasılığı olan ortamlarda pili çıkarmak yerine cihazınızı kapatın. • Patlama olasılığı olan ortamlarda düzenlemelere, talimatlara ve işaretlere her zaman uyun. • Cihazınızı yakıt ikmal noktalarında, (benzin istasyonlarında) yakıt ya da kimyasal maddelerin yanında veya patlama riski taşıyan alanların yakınında kullanmayın. • Yanıcı sıvıları, gazları veya patlayıcı malzemeleri cihazınızla, parçalarıyla veya aksesuarlarıyla aynı yerde saklamayın ya da taşımayın. Türkçe 651 Cihazınızdan veya pilden garip duman veya ses çıkıyorsa ya da cihazdan veya pilden duman veya sıvı kaçağı olduğunu görürseniz, cihazı kullanmayın derhal durdurun ve bir Samsung Servis Merkezine götürün Bunu yapmamanız yangına veya patlamaya sebep olabilir. Taşıt kullanırken, mobil cihaz kullanımıyla ilişkili tüm güvenlik uyarılarına ve düzenlemelerine uyun Sürüş sırasında, öncelikli sorumluluğunuz taşıtı güvenli olarak kullanmaktır. Kanunlar tarafından yasaklanmışsa, sürüş sırasında asla mobil cihazınızı kullanmayın. Sizin ve diğerlerinin güvenliği için, sağduyulu davranın ve aşağıdaki ipuçlarını unutmayın: • Cihazınızın hızlı arama, tekrar arama gibi yardımcı özelliklerini öğrenin. Bu özellikler mobil cihazınızla arama yapmak veya gelen aramaları cevaplamak için gereken zamanı azaltmanıza yardımcı olur. • Cihazınızı kolay ulaşılabilecek bir yere koyun. Gözünüzü yoldan ayırmadan kablosuz cihazınıza erişim sağladığınızdan emin olun. Uygunsuz bir zamanda arama geldiğinde, telesekreterinizin sizin yerinize cevap vermesine izin verin. • Yoğun trafikte veya tehlikeli hava şartlarında aramaları erteleyin. Yağmur, sağanak, kar, buz ve yoğun trafik tehlikeli olabilir. • Not almayın veya telefon numarası aramayın. “Yapılacaklar” listesinde dolaşmak veya adres rehberinize göz atmak, temel sorumluluğunuz olan güvenli sürüşten dikkatinizi uzaklaştırır. • Mantıklı zamanlarda arama yapın ve trafiği değerlendirin. Hareket halinde olmadığınızda veya trafiğe girmeden önce arama yapın. Aramalarınızı arabanızın hareketsiz olacağı zamanlara göre planlamaya çalışın. • Dikkatinizi dağıtabilecek gergin veya duygusal konuşmalara girmeyin. Konuştuğunuz kişiye araç kullanmakta olduğunuzu bildirin ve dikkatinizi yoldan uzaklaştırabilecek konuşmaları erteleyin. Türkçe 652 Cihazın bakımı ve dikkatli kullanımı Cihazınızı kuru tutun • Nem ve sıvılar cihazınızdaki parçalara veya elektronik devrelere hasar verebilir. • Eğer cihazınız ıslanmışsa açmayın. Eğer cihazınız açıksa, kapatın ve pilini derhal çıkarın (eğer cihazınız kapanmazsa veya pili çıkaramazsanız, olduğu gibi bırakın). Ardından cihazı bir havlu ile kurulayın ve bir servis merkezine götürün. • Bu cihazda dahili sıvı göstergesi bulunmaktadır. Cihazınızda oluşabilecek su hasarları, cihazınızın garanti kapsamı dışına çıkmasına sebep olabilir. Cihazınızı sadece düz yüzeylerde saklayın Cihazınız düşerse, zarar görebilir. Cihaz ortam sıcaklığı 0 °C ile 35 °C arasında olan yerlerde kullanılabilir. Cihazı -20 °C ile 50 °C arası ortam sıcaklığında saklayabilirsiniz. Cihazın önerilen sıcaklık aralıklarının dışında kullanılması veya saklanması cihaza zarar verebilir ve pilin ömrünü azaltabilir • Cihazınızı yaz günü bir araç içi gibi çok sıcak yerlerde bulundurmayın. Aksi halde ekran arızalanabilir, cihaz zarar görebilir ya da pilin patlamasına sebep olabilir. • Cihazınızı uzun süre doğrudan güneş ışığına maruz bırakmayın (örneğin bir arabanın gösterge tablosunda). • Pil ortam sıcaklığının 0 °C ile 45 °C arasında olduğu yerlerde ayrıca saklanabilir. Cihazınızı bozuk para, anahtar ve kolye gibi metal nesnelerle birlikte saklamayın • Cihazınız çizilebilir veya arızalanabilir. • Pilin uçları metal nesnelerle temas ederse yangın çıkarabilir. Cihazınızı manyetik alanların yakınında saklamayın • Manyetik alanlarla temas etmesi nedeniyle cihazınız bozulabilir veya pil boşalabilir. • Kredi kartı, telefon kartı, banka cüzdanı ve geçiş kartı gibi manyetik şeritli kartlar, manyetik alanlardan ötürü zarar görebilir. Türkçe 653 Cihaz aşırı ısınmışsa, cihazı veya uygulamaları bir süre kullanmayın Cildinizin aşırı ısınan bir cihaza uzun süreli maruz kalması, kızarma ve pigmentasyon gibi düşük dereceli yanma semptomlarına sebep olabilir. Cihazınızı arka kapağı yerinde değilken kullanmayın Pil cihazdan düşerek hasara veya arızalanmaya sebep olabilir. Eğer cihazınızda bir kamera flaşı veya ışığı varsa, insanların ya da evcil hayvanların gözlerine yakın yerlerde kullanmayın Flaşın gözlere yaklaştırılarak kullanılması, geçici görme kaybına veya gözlerin zarar görmesine neden olabilir. Parlayan ışığa tutulduğunda dikkatli olun • Cihazınızı kullanırken, odada ışık bulundurun ve ekranı gözlerinize çok yakın tutmayın. • Uzun süre video izlediğinizde ya da Flaş tabanlı oyunları oynarken duraksama ya da kararma olabilir. Eğer herhangi bir rahatsızlık hissederseniz cihazı kullanmayı derhal bırakın. • Eğer cihazı kullanırken felç ya da baygınlık gibi durumlar ile karşılaşırsanız, cihazı kullanmadan önce hekiminize danışınız. • Eğer kas spazmı, akıl karışması gibi rahatsızlıkları hissederseniz, cihazı kullanmayı derhal durdurun ve bir hekime danışın. • Göz yorgunluğunu önlemek için, cihazı kullanırken sık sık mola verin. Sürekli hareket sonucu yaralanma riskini azaltma Tuşlara basmak, dokunmatik ekranda parmağınızla çizim yapmak, oyun oynamak gibi işlemleri sürekli olarak yaptığınızda ellerinizde, boynunuzda, omuzlarınızda veya vücudunuzun diğer kısımlarında rahatsızlıklar hissedebilirsiniz. Cihazınızı uzun süre kullandığınızda, cihazı rahat bir şekilde tutun, tuşlara hafifçe basın ve sık sık mola verin. Eğer bu tarz bir kullanım sırasında ya da sonrasında rahatsızlık hissederseniz, cihazı kullanmayı bırakın ve bir hekim ile görüşün. Türkçe 654 Bir kulaklık kullanırken kulaklarınızı ve duyu organlarınızı koruyun • Y üksek sese aşırı maruz kalınması halinde işitme yeteneği zarar görebilir. • Y ürürken yüksek sese aşırı maruz kalmak dikkatinizi dağıtabilir ve kaza yapmanıza neden olabilir. • Kulaklıkları ses kaynağına takmadan önce sesi her zaman kısın ve yalnızca konuşmanızı veya müziği duymanıza yetecek minimum ses ayarını kullanın. • Kuru ortamlarda, kulaklıkta statik elektrik birikebilir. Kuru ortamlarda kulaklığı kullanmaktan kaçının veya kulaklığı cihaza bağlamadan önce statik elektriği deşarj etmek için metal bir cisme dokunun. • Araç sürerken ya da bisiklet kullanırken kulaklık kullanmayın. Aksi halde dikkatiniz dağılabilir ve bir kazaya sebep olabilir veya bölgenize bağlı olarak yasadışı olabilir. Cihazınızı yürürken veya hareket halinde kullanırken dikkatli olun • Kendinize veya başkalarına zarar vermekten kaçınmak için etrafınıza her zaman dikkat edin. • Kulaklık kablosunun kolunuza veya yakındaki cisimlere takılmadığından emin olun. Cihazınızı boyamayın ya da üstüne etiket yapıştırmayın • Boya, hareketli parçaları tıkayabilir ve düzgün çalışmalarını önleyebilir. • Cihazın boyasına veya metal parçalarına karşı alerjiniz varsa, derinizde kaşıntı, egzama veya kabartı oluşabilir. Böyle bir durumla karşılaşırsanız cihazı kullanmayı bırakın ve doktorunuza danışın. Kırılmışsa veya çatlamışsa cihazı kullanmayın Kırık cam veya akrilik ellerinizi ya da yüzünüzü yaralayabilir. Cihazı onarım için Samsung Servis Merkezi'ne götürün. Türkçe 655 Mobil cihazları ve ekipmanı dikkatli bir şekilde takın • Taşıtınıza taktığınız tüm mobil cihazların veya ilgili ekipmanın güvenli bir şekilde monte edildiğinden emin olun. • Cihazınızı ve aksesuarları hava yastığının bulunduğu yere veya yakınına koymaktan kaçının. Doğru takılmayan kablosuz ekipman, hava yastığı hızla şiştiğinde ciddi yaralanmalara neden olabilir. Cihazınızı düşürmeyin veya cihazınızın darbe almasına neden olmayın • Cihazınız hasar görebilir veya arızalanabilir. • Eğilirse veya deforme olursa, cihazınız zarar görebilir ya da parçaları bozulabilir. Pil ve şarj cihazında maksimum kullanım ömrü sağlayın • Piller uzun süre kullanılmazlarsa arızalanabilir. • Zamanla, kullanılmayan cihaz boşalır ve kullanılmadan önce yeniden şarj edilmeleri gerekir. • Şarj cihazını kullanmadığınız zamanlarda güç kaynaklarından çıkarın. • Pili yalnızca amaçlarına uygun olarak kullanın. • Cihazınızdan ve pilden en uzun süre faydalanabilmek için bu kılavuzda verilen tüm talimatları izleyin. Uyarıları ve talimatları yerine getirmediğinizden dolayı hasar oluşması ya da kötü performans alınması üretici garantisi dışına çıkabilir. • Cihazınız zaman içinde yıpranabilir. Bazı parçalar ve tamiratlar garanti süresinde garanti kapsamındadır, fakat onaylanmayan aksesuarların sebep olduğu hasarlar veya bozulmalar kapsama dahilinde değildir. Cihazı kullanırken, aşağıdakileri göz önünde bulundurun • Cihazı normal bir telefon gibi dik tutun. • Direk mikrofona doğru konuşun. Türkçe 656 Cihazınızı sökmeyin, değiştirmeyin veya onarmayın • Cihazınızdaki herhangi bir değişiklik veya tadilat halinde üretici garantisi geçersiz olabilir. Eğer cihazınızın tamir edilmesi gerekirse, cihazınızı bir Samsung Servis Merkezine götürün. • Pili sökmeyin veya delmeyin, aksi takdirde patlama olabilir ya da yangın çıkabilir. • Pili çıkarmadan önce cihazı kapatın. Cihaz açıkken pili çıkarırsanız, cihazın arızalanmasına sebep olabilir. Cihazı temizlerken, aşağıdakileri göz önünde bulundurun • Cihazınızı ve şarj cihazınızı havluyla ya da temizlik beziyle silin. • Pilin uçlarını pamuk parçasıyla veya havluyla temizleyin. • Kimyasal ya da deterjan kullanmayın. Aksi halde, cihazın dış kısmının rengi atabilir veya aşınabilir ya da elektrik çarpması veya yangına sebep olabilir. Cihazı kullanım amacı dışında herhangi bir amaç için kullanmayın Cihazınız arızalanabilir. Cihazı toplu ortamlarda kullanırken başkalarını rahatsız etmekten kaçının Cihazınızın bakımını yalnızca yetkili elemanlara yaptırın Yetkili olmayan kişilerin cihazınıza bakım yapmaya çalışması sonucunda cihazınız zarar görebilir ve üretici garantisi geçersiz olur. SIM kartlarını, hafıza kartlarını veya kabloları dikkatli bir şekilde tutun • Bir kart takarken veya bir kabloyu cihazınıza bağlarken, kartın takıldığından veya kablonun doğru tarafa takıldığından emin olun. • Cihaz bilgi aktarıyorken veya bilgiye erişiyorken kartı çıkarmayın; aksi takdirde veri kaybı olabilir ve/veya kart ya da cihaz zarar görebilir. • Kartları güçlü şoklardan, statik elektrikten ve diğer cihazların yaydığı elektronik parazitten koruyun. Türkçe 657 • Kartın sarı renkli temas noktalarına veya uçlarına parmağınızla ya da metal nesnelerle dokunmayın. Kart kirlendiyse yumuşak bir bezle silin. • Bir kartı takarken ya da kabloyu bağlarken yanlış veya düzgün olmayan şekilde takılması çok amaçlı jaka veya cihazın diğer parçalarına hasar verebilir. Acil servislere erişim sağlayın Bazı bölgelerde veya durumlarda cihazınızdan acil durum araması yapılamayabilir. Uzak yerlere veya gelişmemiş bölgelere seyahate çıkmadan önce, acil servis elemanlarıyla irtibat kurmak için alternatif bir yöntem belirleyin. Kişisel verilerinizi koruyun ve kaçak durumuna ya da hassas bilgilerin yanlış kullanılmasına engel olun • Cihazınızı kullanırken, önemli verilerinizi yedeklediğinizden emin olun. Samsung veri kayıplarından sorumlu değildir. • Cihazı kullanım dışı bırakacağınızda, tüm verilerinizi yedekleyin ve ardından cihazınızı sıfırlayarak kişisel bilgilerinizin yanlış amaçlar doğrultusunda kullanımını önleyin. • Uygulamaları indirirken izin ekranını dikkatlice okuyun. Birçok işleve veya kişisel bilgilerinizin önemli bir kısmına erişim sağlayan uygulamalar için özellikle dikkatli olun. • Onaylanmayan veya şüpheli kullanım için hesaplarınızı düzenli olarak kontrol edin. Kişisel bilgilerinizde herhangi bir yanlış kullanım izine rastlarsanız, servis sağlayıcınız ile temasa geçerek hesap bilgilerinizi silin veya değiştirin. • Cihazınızın kaybedilmesi veya çalınması halinde, hesaplarınızdaki parolaları değiştirerek kişisel bilgilerinizi koruyun. • Bilinmeyen kaynaklardan gelen uygulamaları kullanmayın ve cihazınızı bir model, parola veya PIN kullanarak kilitleyin. Türkçe 658 Telif hakkı korumalı materyalleri göndermeyin İçerik sahiplerinin izni olmadan telif hakkı ile korunan malzemeyi dağıtmayın. Göndermeniz halinde telif hakkı yasalarını çiğnemiş olabilirsiniz. Üretici firma telif hakkı ile korunan materyalin kullanıcı tarafından yasadışı bir yolla kullanılmasından oluşabilecek herhangi bir konudan dolayı sorumlu olmayacaktır. Kötü amaçlı yazılımlar ve virüsler Cihazınızı kötü amaçlı yazılımlara ve virüslere karşı korumak için, şu kullanma ipuçlarını izleyin. Bunu yerine getirmemeniz garanti hizmeti kapsamında ele alınmayan hasarlara ya da veri kaybına sebep olabilir • Bilinmeyen uygulamaları indirmeyin. • Güvenilir olmayan web sitelerini ziyaret etmeyin. • Bilinmeyen gönderenlerden gelen şüpheli mesajları veya e-postaları silin. • Bir parola ayarlayın ve düzenli olarak değiştirin. • Kullanmadığınızda Bluetooth gibi kablosuz özelliklerini devre dışı bırakın. • Eğer cihaz anormal çalışırsa, virüs bulaşmasına karşı bir antivirüs programı kullanın. • Yeni indirilen uygulamaları ve dosyaları başlatmadan önce cihazınızda bir antivirüs programı çalıştırın. • Antivirüs programlarını bilgisayarınıza yükleyin ve virüs bulaşıp bulaşmadığını görmek için düzenli olarak çalıştırın. • Kayıt ayarlarını düzenlemeyin veya cihazın işletim sistemini değiştirmeyin. Özgül Soğurma Oranı (SAR) sertifikası bilgileri Ayrıntılı bilgi için www.samsung.com/sar adresini ziyaret edin ve cihazınızı model numaranıza göre arayın. Türkçe 659 Bu ürünün doğru şekilde atılması (Atık Elektrikli ve Elektronik Cihazlar) (Ayrı toplama sistemlerine sahip ülkeler içindir) Ürünün, aksesuarların veya ilgili belgelerin üzerinde bulunan bu işaret, ürünün ve elektronik aksesuarlarının (örn. şarj cihazı, kulaklık, USB kablo) diğer ev atıklarıyla birlikte atılmaması gerektiğini belirtir. Atıkların kontrolsüz olarak imha edilmesinin çevre ve insan sağlığı üzerindeki zararlı etkisini engellemek için lütfen bunu diğer atık türlerinden ayırın ve malzeme kaynaklarının sürdürülebilir şekilde yeniden kullanılabilmesi için geri dönüştürülmesini sağlayın. Ev kullanıcıları, bu ürünü çevresel açıdan güvenli bir geri dönüştürme işlemi için nereye ve nasıl ulaştıracakları hakkında ayrıntılı bilgi için ürünü satın aldıkları bayi ile veya yerel resmi makamla irtibat kurmalıdır. İş kullanıcıları tedarikçileri ile irtibat kurup satın alma sözleşmesinin hüküm ve koşullarına bakmalıdır. Bu ürün ve ürünün elektronik aksesuarları, imha için diğer ticari atıklarla karıştırılmamalıdır. AEEE Yönetmeliğine Uygundur. Pilin doğru şekilde atılması (Ayrı toplama sistemlerine sahip ülkeler içindir) Pildeki, kılavuzdaki veya ambalajdaki bu işaret bu üründeki pillerin kullanım ömürlerinin sonunda diğer ev atıkları ile birlikte atılmaması gerektiğini belirtir. Hg, Cd veya Pb kimyasal sembolleri pilin EC Yönetmeliği 2006/66'da belirtilen referans değerlerin üstünde cıva, kadmiyum veya kurşun içerdiğini gösterir. Piller düzgün atılmazsa, bu maddeler insan sağlığına veya ortama zarar verebilir. Doğal kaynakları korumak ve malzemelerin yeniden kullanılmasını özendirmek için pilleri diğer atık türlerinden ayırıp bölgenizdeki ücretsiz pil iade sistemiyle geri dönüştürülmesini sağlayın. Türkçe 660 Yasal Uyarı Bu cihaz yoluyla erişilebilen bazı içerik ve hizmetler üçüncü şahıslara ait olup telif hakkı, patent, ticari marka ve/veya diğer fikri mülkiyet kanunları ile korunmaktadır. Bu içerik ve hizmetler yalnızca ticari olmayan şahsi kullanıma yönelik olarak sunulmaktadır. Hiçbir içerik veya hizmeti, içeriğin sahibi veya hizmetin sağlayıcısının izin vermediği biçimde kullanamazsınız. Yukarıdaki hükümleri sınırlamaksızın, geçerli içerik sahibi veya hizmet sağlayıcısı tarafından açıkça izin verilmedikçe, bu cihaz yoluyla sunulan hiçbir içerik veya hizmeti değiştiremez, kopyalayamaz, yeniden yayımlayamaz, yükleyemez, postalayamaz, iletemez, çeviremez, satamaz, türetilmiş eserler oluşturamaz, kötüye kullanamaz veya hiçbir biçimde ya da ortamda dağıtamazsınız. “ÜÇÜNCÜ ŞAHSA AİT İÇERİK VE HİZMETLER “OLDUĞU GİBİ” SUNULUR. SAMSUNG BU ŞEKİLDE SUNULAN İÇERİK VEYA HİZMETİ, HİÇBİR AMAÇLA, AÇIK VEYA KAPALI BİR İFADE İLE GARANTİ ETMEMEKTEDİR. SAMSUNG AÇIKÇA, BELİRLİ BİR AMACA UYGUNLUK VEYA SATILMA GARANTİLERİ DAHİL OLMAK ÜZERE ANCAK BUNLARLA SINIRLI OLMAMAK KAYDIYLA, ZIMNİ TÜM GARANTİLERİ REDDEDER. SAMSUNG BU CİHAZ YOLUYLA SUNULAN HİÇBİR İÇERİK VEYA HİZMETİN DOĞRULUĞU, GEÇERLİLİĞİ, GÜNCELLİĞİ, YASALLIĞI VEYA EKSİKSİZLİĞİNİ GARANTİ ETMEMEKTE OLUP İHMALKARLIK DAHİL OLMAK ÜZERE HİÇBİR DURUMDA, BİR SÖZLEŞMEYE TABİ OLARAK YA DA OLMADAN, BU TÜR HASAR İHTİMALİ BİLDİRİLMİŞ OLSA BİLE SİZİN VEYA ÜÇÜNCÜ BİR ŞAHSIN HERHANGİ BİR İÇERİK VEYA HİZMETİ KULLANMASININ BİR SONUCU OLARAK VEYA İÇERİLEN BİLGİLERLE BAĞLANTILI OLARAK YA DA BUNLARDAN KAYNAKLANAN DOĞRUDAN, DOLAYLI, TESADÜFİ, ÖZEL VEYA BİR FİİLİN SONUCU OLARAK ORTAYA ÇIKAN ZARARLARDAN, AVUKAT ÜCRETİ, MASRAFLAR VEYA DİĞER ZARARLARDAN SORUMLU TUTULAMAZ.” Üçüncü şahıs hizmetlerine, herhangi bir zamanda son verilebilir veya ara verilebilir ve Samsung, hiçbir içerik ya da hizmetin herhangi bir süre boyunca kullanılabileceğine dair bir beyanda bulunmamakta veya garanti vermemektedir. İçerik ve hizmetler, Samsung'un üzerinde hiçbir kontrolünün olmadığı ağlar ve iletim olanakları yoluyla üçüncü şahıslar tarafından iletilmektedir. Bu sorumluluk reddinin genel niteliğini sınırlandırmaksızın Samsung açık bir ifade ile, bu cihaz yoluyla sunulan tüm içerik veya hizmetin kesilmesi ya da ertelenmesine dair sorumluluk veya yükümlülüğü reddetmektedir. Samsung, içerik veya hizmetlerle ilgili müşteri hizmetinden sorumlu veya yükümlü değildir. İçerik veya hizmetlerle ilgili hizmete yönelik tüm soru ve talepler, doğrudan ilgili içerik ve hizmet sağlayıcılarına yapılmalıdır. Türkçe 661 Заходи безпеки Ознайомтесь з інформацією щодо заходів безпеки перед використанням пристрою. У ній містяться вказівки для безпечної роботи з різними пристроями, а також інформація, яка може бути незастосовна до цього пристрою. Дотримуйтесь попереджень про небезпеку та виконуйте запобіжні заходи, щоб уникнути травм і пошкодження пристрою. Термін «Пристрій» відповідає продукту та його акумулятору, зарядному пристрою та іншим елементам, які постачаються разом із продуктом, а також аксесуарам, що рекомендовані компанією Samsung і використовуються з цим продуктом. Попередження Недотримання правил і попереджень про безпеку може призвести до серйозної травми або смерті Не використовуйте пошкоджені кабелі живлення або штепселі чи незафіксовані електричні розетки Використання незахищених з'єднань може призвести до виникнення пожежі або ураження електричним струмом. Не торкайтеся пристрою, зарядного пристрою, його кабелів або електричної розетки вологими руками або іншими частинами тіла Це може призвести до ураження електричним струмом із летальним випадком. Не згинайте та не пошкоджуйте кабель живлення Це може призвести до виникнення пожежі або ураження електричним струмом. Українська 662 Не користуйтеся пристроєм під час зарядження та не торкайтеся пристрою мокрими руками Це може призвести до ураження електричним струмом. Не підключайте один до одного позитивні та негативні полюси зарядного пристрою Це може призвести до пожежі або серйозних травм. Не використовуйте пристрій надворі під час грози Це може призвести до ураження електричним струмом або несправності пристрою. Використовуйте акумулятори, зарядні пристрої, аксесуари та комплектуючі вироби, схвалені виробником • Використання сторонніх акумуляторів або зарядних пристроїв може призвести до скорочення терміну служби пристрою та до його несправності. Їх використання може також призвести до пожежі або вибуху акумулятора. • Використовуйте лише рекомендовані компанією Samsung акумулятори та зарядні пристрої, які спеціально розроблено для цього пристрою. Несумісний акумулятор і зарядний пристрій можуть серйозно пошкодити або вивести з ладу пристрій. • Компанія Samsung не несе відповідальності за безпеку користувача в разі використання аксесуарів або комплектуючих виробів, не схвалених компанією Samsung. Не носіть пристрій у задніх кишенях або на поясі • Під час надмірного тиску пристрій може бути пошкоджений, а також це може призвести до вибуху чи пожежі. • Ви можете травмуватися при зіткненні чи падінні. Не кидайте та не пошкоджуйте зарядний пристрій або пристрій Обережно поводьтеся із пристроєм і зарядними пристроями • Ніколи не кидайте акумулятор або пристрій у вогонь. Ніколи не кладіть акумулятор або пристрій всередину або на прилади, які виділяють тепло, такі як мікрохвильові печі, кухонні плити або радіатори. У разі перегрівання пристрій може вибухнути. Дотримуйтесь усіх місцевих правил щодо утилізації використаного акумулятора або пристрою. Українська 663 • Ніколи не розбивайте пристрій і не пробивайте в ньому отвори. • Не допускайте перебування пристрою під дією високого зовнішнього тиску. Це може призвести до внутрішнього короткого замикання та перегрівання. Захищайте пристрій, акумулятор і зарядний пристрій від пошкоджень • Уникайте впливу занизьких та зависоких температур на пристрій та акумулятор. • Вплив екстремальних температур може пошкодити пристрій, а також зменшити зарядну ємність та термін служби пристрою й акумулятора. • Не підключайте один до одного позитивні та негативні полюси акумулятора й уникайте їх контакту з металевими предметами. Це може призвести до несправності акумулятора. • Ніколи не використовуйте пошкоджені зарядні пристрої та акумулятори. Не зберігайте пристрій поблизу нагрівачів, мікрохвильових печей, гарячого кухонного обладнання чи контейнерів високого тиску або в цих пристроях • Це може призвести до протікання акумулятора. • Пристрій може перегрітися та призвести до пожежі. Не використовуйте та не зберігайте свій пристрій у місцях з високою концентрацією пилу або аерозольних речовин Пил або сторонні речовини можуть викликати несправність Вашого пристрою, що може привести до виникнення пожежі або електрошоку. Уникайте контакту багатофункціонального гнізда та меншого роз'єму зарядного пристрою з провідниковими матеріалами, наприклад рідинами, пилом, металевим порошком або грифелем олівця Це може призвести до короткого замикання або корозії контактів, що, в свою чергу, може призвести до вибуху або виникнення пожежі. Не кусайте пристрій або акумулятор і не смокчіть їх • Це може призвести до пошкодження пристрою, вибуху або пожежі. • Діти або тварини можуть задихнутися, проковтнувши дрібні деталі. • Якщо пристрій використовують діти, слідкуйте, щоб вони робили це належним чином. Українська 664 Не беріть пристрій або аксесуари, що входять до комплекту постачання, до рота, не засовуйте їх у вуха та не торкайтеся ними очей Це може призвести до задушення або серйозних травм. Не користуйтеся пошкодженим літієво-іонним акумулятором або акумулятором, що протікає З питань безпечної утилізації літієво-іонного акумулятора зверніться до найближчого авторизованого сервісного центру. Увага! Недотримання правил і попереджень про безпеку може призвести до серйозної травми або пошкодження майна Не використовуйте пристрій поблизу інших електронних пристроїв • Більшість електронних пристроїв використовують радіочастотні сигнали. Пристрій може створювати перешкоди для інших електронних пристроїв. • Використання підключення LTE для передачі даних може призвести до перешкод у роботі інших пристроїв, таких як звукового обладнання та телефонів. Не використовуйте пристрій у лікарні, літаку або поблизу автомобільного обладнання, роботі якого може перешкоджати радіочастота • Якщо можливо, намагайтеся не використовувати пристрій у радіусі 15 см від кардіостимулятора, оскільки він може створювати перешкоди для його роботи. • Щоб мінімізувати можливі перешкоди для роботи кардіостимулятора, використовуйте пристрій лише з іншої сторони тіла від кардіостимулятора. Українська 665 • Якщо ви використовуєте будь-яке медичне обладнання, зверніться до виробника обладнання перед використанням пристрою, щоб переконатися, чи не впливає на його роботу радіочастотне випромінювання пристрою. • Використання електронних пристроїв у літаку може призвести до перешкод у роботі електронних засобів навігації літака. Переконайтеся, що пристрій вимкнено під час зльоту та посадки літака. Після зльоту літака пристрій можна використовувати у режимі без зв'язку, якщо це дозволено екіпажем літака. • Радіочастотне випромінювання пристрою може призвести до несправності електронних пристроїв автомобіля. За додатковими відомостями зверніться до виробника. Уникайте контакту пристрою з густим димом або газами Це може призвести до пошкодження зовнішньої частини пристрою або його несправності. У разі використання слухового апарата зверніться до його виробника для отримання відомостей про радіоперешкоди Радіочастотне випромінювання пристрою може перешкоджати роботі деяких слухових апаратів. Перед використанням пристрою зверніться до виробника слухового апарата, щоб переконатися, чи не впливає на його роботу радіочастотне випромінювання пристрою. Не використовуйте пристрій поблизу пристроїв або приладів, які випромінюють радіочастоти, наприклад звукові системи або радіовежі Радіочастоти можуть призвести до несправності пристрою. Вимикайте пристрій у разі перебування у вибухонебезпечному середовищі • Вимикайте пристрій під час перебування у вибухонебезпечному середовищі замість виймання акумулятора. • Завжди дотримуйтеся правил, інструкцій і знаків у вибухонебезпечному середовищі. • Не використовуйте пристрій на автозаправних станціях, поблизу пального чи хімікатів або в місцях проведення вибухових робіт. • Не зберігайте та не переносьте легкозаймисті рідини, гази чи вибухонебезпечні речовини в одному відділенні з пристроєм, його частинами та аксесуарами. Українська 666 Якщо ви помітили дивні запахи чи звуки, які виходять із пристрою чи акумулятора або якщо ви побачили дим або рідину, яка витікає із пристрою чи акумулятора, негайно припиніть використання пристрою та віднесіть його до сервісного центру Samsung Недотримання цих вимог може призвести до пожежі або вибуху. Дотримуйтесь усіх правил і попереджень про безпеку щодо використання мобільних пристроїв під час керування транспортним засобом Перебуваючи за кермом, потрібно забезпечити умови для безпечного керування транспортним засобом. Ніколи не використовуйте мобільний пристрій, перебуваючи за кермом, якщо це заборонено законом. З міркувань власної безпеки та безпеки інших осіб керуйтеся здоровим глуздом і дотримуйтеся таких рекомендацій: • Якомога краще ознайомтеся зі своїм пристроєм і його корисними функціями, наприклад швидким і повторним набором. Завдяки цим функціям можна швидше здійснювати або приймати виклики за допомогою мобільного пристрою. • Розміщуйте пристрій у межах легкої досяжності. Розташовуйте пристрій так, щоб його можна було взяти, не відволікаючись від дороги. Якщо вам наразі незручно відповісти на вхідний виклик, нехай функція голосової пошти зробить це замість вас. • Відкладайте виклики, що надходять в умовах напруженого дорожнього руху або поганої погоди. Дощ, ожеледь, сніг, лід та інтенсивний рух можуть бути небезпечні. • Не робіть нотатки та не шукайте номери телефонів. Робота зі списком справ або перегляд адресної книги відволікають від основного обов’язку – безпечного керування автомобілем. • Набираючи номер, слідкуйте за рухом транспорту. Намагайтеся здійснювати виклики, лише коли автомобіль стоїть або перед виїздом на смугу дорожнього руху. Намагайтесь запланувати виклики на час, коли автомобіль перебуватиме на стоянці. • Не розпочинайте напружених або емоційних розмов, які можуть відволікти вас від дороги. Повідомляйте співрозмовників про те, що ви перебуваєте за кермом, та відкладайте розмови, які можуть відволікти вашу увагу від дороги. Українська 667 Доглядайте за пристроєм і використовуйте його належним чином Захищайте пристрій від потрапляння вологи • Вологість і всі типи рідин можуть призвести до пошкодження деталей або електронних схем пристрою. • Не вмикайте пристрій, якщо на нього потрапила волога. Якщо пристрій увімкнено, вимкніть його та негайно вийміть акумулятор (якщо пристрій не вимикається або не вдається вийняти акумулятор, залиште його як є). Після цього витріть пристрій рушником і віднесіть його до сервісного центру. • Пристрій оснащено вбудованими індикаторами рідини. Пошкодження, спричинені потраплянням до пристрою води, можуть припинити дію гарантії виробника. Зберігайте пристрій лише на рівній поверхні Падіння може призвести до пошкодження пристрою. Пристрій можна використовувати за температури навколишнього середовища від 0 °C до 35 °C. При цьому можна зберігати пристрій за температури навколишнього середовища від -20 °C до 50 °C. Зберігання пристрою за більш низьких чи високих температур може пошкодити його або знизити термін роботи акумулятора • Не зберігайте пристрій у дуже спекотних місцях, наприклад всередині автомобіля влітку. Це може призвести до несправності екрана, пошкоджень пристрою або вибуху акумулятора. • Уникайте потрапляння на пристрій прямого сонячного проміння протягом тривалого часу (наприклад, на щитку керування автомобіля). • Акумулятор можна зберігати окремо від пристрою за температури навколишнього середовища від 0 °C до 45 °C. Не зберігайте пристрій із металевими предметами як монети, ключі та намиста • Це може призвести до деформації або несправності пристрою. • Взаємодія контактів акумулятора з металевими предметами може призвести до пожежі. Українська 668 Не зберігайте пристрій поблизу магнітних полів • Вплив магнітних полів може призвести до несправності пристрою або розряджання акумулятора. • Магнітні поля можуть призвести до пошкодження карток із магнітною смугою, включаючи кредитні та телефонні карти, банківські розрахункові книжки та посадочні талони. Не використовуйте пристрій або програми якщо пристрій перегріто Тривала дія перегрітого пристрою на вашу шкіру може спричинити до виникнення таких симптомів низькотемпературних опіків, як червоні плями та пігментація. Не використовуйте пристрій у разі відсутності задньої кришки Акумулятор може випасти із пристрою, що може призвести до пошкодження або несправності. Якщо ваш пристрій оснащено спалахом або іншим джерелом світла, не тримайте його надто близько до очей людей або тварин Використання спалаху заблизько до очей може призвести до тимчасової втрати зору або ушкодження очей. Заходи безпеки під час використання спалаху та підсвічування • Під час використання пристрою залишайте світло увімкненим і не тримайте екран занадто близько перед очима. • Потрапляння спалаху на очі або використання яскравого підсвічування під час перегляду відео чи довготривала гра на мобільному пристрої можуть призвести до тикозних судом або тимчасової втрати зору. Негайно припиніть використання пристрою, якщо почуваєте будь-який дискомфорт. • Якщо використання аналогічного пристрою вашими знайомими викликало тикозні судоми або тимчасову втрату зору, зверніться до лікаря перед початком використання пристрою. • Якщо відчуваєте дискомфорт, наприклад спазм у м'язах або розсіяність, негайно припиніть використання пристрою й зверніться до лікаря. • Щоб уникнути надмірного напруження зору, частіше робіть перерви під час використання пристрою. Українська 669 Зменшення ризику отримання травм через повторювальні рухи Під час часто повторюваних дій, таких як натискання клавіш, малювання пальцем символів на сенсорному екрані або використання ігор на мобільному пристрої може відчуватися тимчасовий дискомфорт в руках, шиї, плечах або інших частинах тіла. Під час довготривалого використання пристрою тримайте його без напруження, злегка натискайте клавіші, а також робіть перерви. Якщо відчуваєте дискомфорт до або під час використання, припиніть роботу й зверніться до лікаря. Захист органів слуху та вух під час використання гарнітури • Гучні звуки можуть призвести до погіршення слуху. • Г учні звуки можуть відволікти вас під час руху, і призвести до аварії. • З авжди зменшуйте рівень гучності, перш ніж під’єднувати навушники до аудіовиходу, і використовуйте найнижчий рівень гучності, достатній для прослуховування розмов або музики. • У сухому середовищі може зрости рівень статичної електрики в гарнітурі. Уникайте використання гарнітури у сухому середовищі або доторкніться до металевого предмета перед підключенням гарнітури до пристрою, щоб розрядити статичну електрику. • Не використовуйте гарнітуру під час керування автомобілем або велосипедом. Це може відволікти вас і призвести до аварії, або це може бути заборонено залежно від вашої країни. Будьте обережні, використовуючи пристрій під час руху • Завжди слідкуйте за тим, що вас оточує, щоб уникнути власного травмування або травмування інших осіб. • Переконайтеся, що кабель гарнітури не заплутався у руках чи на об'єктах поруч. Не фарбуйте пристрій і нічого не наклеюйте на нього • Фарба та наклейки можуть заблокувати рухомі деталі та перешкодити його нормальній роботі. • За наявності алергії на фарбу або металеві деталі пристрою можуть статися прояви свербіння, екземи чи набряку шкіри. У такому разі припиніть використання пристрою та зверніться до лікаря. Українська 670 Не користуйтеся пристроєм, якщо його пошкоджено Розбите скло або акрил можуть призвести до травмування рук і обличчя. Віднесіть пристрій у сервісний центр Samsung для ремонту. Обережно встановлюйте мобільні пристрої та обладнання • Переконайтесь, що мобільні пристрої або пов’язане з ними обладнання, установлене в автомобілі, надійно закріплені. • Не розташовуйте пристрій і аксесуари поблизу або в місці розкриття подушки безпеки. Неправильно встановлене безпроводове обладнання може призвести до серйозної травми під час швидкого розкриття подушки безпеки. Не кидайте та не вдаряйте пристрій • Це може призвести до пошкодження або несправності пристрою. • Згинання або деформація може призвести до пошкодження пристрою або несправності його деталей. Забезпечення максимального терміну служби акумулятора та зарядного пристрою • Акумулятор може не працювати належним чином, якщо не використовується протягом тривалого часу. • Пристрій, який певний час не використовується, розряджається, тому перед використанням його слід зарядити. • Від’єднуйте зарядний пристрій від джерел живлення, якщо він не використовується. • Використовуйте акумулятор лише за призначенням. • Дотримуйтеся всіх інструкцій у цьому посібнику, щоб пристрій та акумулятор функціонували якнайдовше. Пошкодження або неналежна робота пристрою, спричинені недотриманням попереджень та інструкцій, можуть припинити дію гарантії виробника. • Через деякий час пристрій зношується. Гарантія поширюється на заміну деяких частин та їх ремонт протягом її терміну дії, однак на пошкодження або зношення, спричинені використанням нерекомендованих аксесуарів, вона не поширюється. Українська 671 Під час використання пристрою дотримуйтеся таких вказівок • Тримайте пристрій вертикально, як і звичайний телефон. • Говоріть безпосередньо у мікрофон. Не розбирайте, не модифікуйте та не ремонтуйте пристрій • Будь-які зміни або модифікації, внесені в пристрій, можуть припинити дію гарантії виробника. Якщо пристрій потребує ремонту, віднесіть його до сервісного центру Samsung. • Не розбирайте акумулятор і не пробивайте в ньому отворів, оскільки це може призвести до вибуху або пожежі. • Вимкніть пристрій перед вийманням акумулятора. Якщо пристрій ввімкнений під час виймання акумулятора, це може призвести до несправності пристрою. Під час чищення пристрою дотримуйтеся таких вказівок • Протирайте пристрій або зарядний пристрій рушником чи грубою тканиною. • Очищуйте контакти акумулятора за допомогою ватного тампона або рушника. • Не використовуйте хімічні речовини або мийні засоби. Це може призвести до втрати кольору зовнішньої частини пристрою чи її корозії або ураження електричним струмом чи виникнення пожежі. Використовуйте пристрій лише за призначенням Інакше це може призвести до несправності пристрою. Намагайтеся не заважати іншим особам, використовуючи пристрій у людних місцях Дозволяйте обслуговувати свій пристрій тільки кваліфікованому персоналу Некваліфікований персонал під час обслуговування може пошкодити пристрій, що призведе до втрати права на гарантійний ремонт від виробника. Українська 672 Обережно поводьтеся із SIM-картами, картами пам’яті або кабелями • Під час вставлення карти або підключення кабелю, переконайтеся, що карту вставлено або кабель підключено з правильного боку. • Не виймайте карту під час передавання або приймання пристроєм інформації, це може призвести до втрати даних та/або до пошкодження карти чи пристрою. • Захищайте карти від сильних ударів, статичної напруги та електричних розрядів від інших пристроїв. • Не торкайтеся пальцями або металевими предметами золотистих контактів і полюсів. Якщо карту забруднено, протріть її м’якою тканиною. • Вставлення карти або підключення кабелю із використанням сили або неналежним чином може призвести до пошкодження багатофункціонального гнізда або інших частин пристрою. Доступ до аварійних служб Виклики до аварійних служб можуть бути неможливі в деяких місцевостях чи за деяких обставин. Перед поїздкою до віддаленого регіону або регіону з поганим покриттям подбайте про додатковий спосіб зв’язку з персоналом аварійних служб. Захист особистих даних і запобігання неналежного використання особистої інформації • Під час використання пристрою переконайтеся, що створено резервну копію важливих даних. Компанія Samsung не несе відповідальності за втрату будь-яких даних. • Під час утилізації пристрою створіть резервну копію всіх даних, а потім скиньте настройки до заводських, щоб попередити неналежне використання особистої інформації. • Завантажуючи програми, уважно переглядайте інформацію про дозволи. Слід бути особливо обережними в разі використання програм, що мають доступ до багатьох функцій або до значного обсягу ваших особистих даних. • Регулярно перевіряйте свої облікові записи, щоб дізнатися про наявність неавторизованого або підозрілого їх використання. Якщо ви помітили будь-які ознаки зловживання вашими особистими даними, зверніться до свого оператора зв’язку або видаліть чи змініть дані облікового запису. Українська 673 • Якщо ви загубили пристрій або його було викрадено, змініть паролі до облікових записів, щоб захистити свої особисті дані. • Не працюйте із програмами з невідомих джерел, а також використовуйте для блокування пристрою зразок, пароль або PIN-код. Не розповсюджуйте матеріали, захищені авторськими правами Не розповсюджуйте матеріали, захищені авторськими правами, серед інших осіб без дозволу власників вмісту. Це призведе до порушення законів щодо авторських прав. Виробник не несе відповідальності за будь-які юридичні наслідки незаконного використання матеріалів, захищених авторськими правами. Шкідливі програми та віруси Для захисту пристрою від шкідливих програм і вірусів дотримуйтеся таких порад із використання. Недотримання цих порад може призвести до пошкодження або втрати даних, на які не поширюється гарантійне обслуговування • Не завантажуйте невідомі програми. • Не відвідуйте ненадійні веб-сайти. • Видаляйте підозрілі повідомлення або повідомлення електронної пошти від невідомих відправників. • Встановіть пароль та регулярно його змінюйте. • Вимикайте безпроводові функції, наприклад Bluetooth, якщо вони не використовуються. • У разі неналежного функціонування пристрою запустіть антивірусну програму для виконання перевірки на віруси. • Запустіть антивірусну програму на пристрої перед запуском програм і файлів, які були нещодавно завантажені. • Інсталюйте антивірусні програми на комп'ютері та регулярно їх запускайте для виконання перевірки на віруси. • Не змінюйте установки реєстру або операційну систему пристрою. Українська 674 Інформація про сертифікацію за питомим коефіцієнтом поглинання (SAR) Щоб отримати додаткову інформацію, відвідайте веб-сайт www.samsung.com/sar і знайдіть пристрій за його номером моделі. Правильна утилізація виробу (Відходи електричного та електронного обладнання) (Стосується країн, в яких запроваджено системи розподіленої утилізації) Ця позначка на виробі, аксесуарах або в документації вказує, що виріб та електронні аксесуари до нього (наприклад зарядний пристрій, гарнітура, кабель USB) не можна викидати разом із побутовим сміттям. Щоб запобігти можливій шкоді довкіллю або здоров'ю людини через неконтрольовану утилізацію, утилізуйте це обладнання окремо від інших видів відходів, віддаючи його на переробку для повторного використання матеріальних ресурсів. Фізичні особи можуть звернутися до дилера, у якого було придбано виріб, або до місцевого урядового закладу, щоб отримати інформацію про місця та способи нешкідливої для довкілля вторинної переробки виробу. Корпоративним користувачам слід звернутися до свого постачальника та перевірити правила й умови договору про придбання. Цей виріб потрібно утилізувати окремо від інших промислових відходів. Українська 675 Утилізація акумуляторів виробу (Стосується країн, в яких запроваджено системи розподіленої утилізації) Позначка на акумуляторі, посібнику користувача або упаковці означає, що акумулятор цього виробу не можна викидати разом з іншим побутовим сміттям після завершення терміну експлуатації. Хімічні символи Hg, Cd або Pb означають, що кількість наявної в акумуляторі ртуті, кадмію або свинця перевищує контрольний рівень, зазначений у Директиві EC 2006/66. За неправильної утилізації акумуляторів ці речовини можуть завдати шкоди здоров’ю людей або довкіллю. Для захисту природних ресурсів і повторного використання матеріалів утилізуйте акумулятори окремо від інших типів відходів і віддавайте їх на переробку представникам місцевої системи повернення акумуляторів. Заява про неприйняття відповідальності Деякий вміст і послуги, доступ до яких можливий завдяки використанню цього пристрою, належать третім сторонам і захищені законом про авторські права, патентами, товарними знаками та/або іншими законами про інтелектуальну власність. Такий вміст і послуги надаються лише для особистого некомерційного використання. Не дозволяється використання будь-якого вмісту або послуг у спосіб, заборонений власником вмісту або постачальником послуг. Не обмежуючи вищезазначених положень, без прямого дозволу відповідного власника вмісту або постачальника послуг забороняється внесення змін, копіювання, перевидання, завантаження, розміщення, передача, переклад, продаж, створення похідних документів, використання або розповсюдження вмісту або послуг, що надаються за допомогою цього пристрою, у будь-який спосіб або за допомогою будь-якого носія. Українська 676 "ВМІСТ І ПОСЛУГИ ТРЕТІХ СТОРІН НАДАЮТЬСЯ "ЯК Є". КОМПАНІЯ SAMSUNG ІЗ ЖОДНОЮ МЕТОЮ НЕ НАДАЄ ПРЯМИХ АБО НЕПРЯМИХ ГАРАНТІЙ ЩОДО ВМІСТУ АБО ПОСЛУГ, НАДАНИХ ТАКИМ ЧИНОМ. КОМПАНІЯ SAMSUNG НЕ НАДАЄ ЖОДНИХ НЕПРЯМИХ ГАРАНТІЙ, У ТОМУ ЧИСЛІ ЖОДНИХ ГАРАНТІЙ ПРИДАТНОСТІ ДЛЯ ПРОДАЖУ АБО ПРИДАТНОСТІ ДЛЯ ПЕВНОЇ МЕТИ. КОМПАНІЯ SAMSUNG НЕ НАДАЄ ЖОДНИХ ГАРАНТІЙ ЩОДО ТОЧНОСТІ, ДІЙСНОСТІ, СВОЄЧАСНОСТІ, ЗАКОННОСТІ АБО ПОВНОТИ ВМІСТУ АБО ПОСЛУГ, ДОСТУПНИХ ЗАВДЯКИ ВИКОРИСТАННЮ ЦЬОГО ПРИСТРОЮ, ТА ЗА ЖОДНИХ ОБСТАВИН, (ВКЛЮЧНО З НЕДБАЛІСТЮ) АНІ ЗА КОНТРАКТОМ, АНІ ЗА ДЕЛІКТОМ НЕ НЕСЕ ВІДПОВІДАЛЬНОСТІ ЗА БУДЬ-ЯКІ ПРЯМІ, НЕПРЯМІ, ВИПАДКОВІ, НАВМИСНІ АБО ОПОСЕРЕДКОВАНІ ЗБИТКИ, ОПЛАТУ ЮРИДИЧНИХ ПОСЛУГ, ВИТРАТИ АБО БУДЬ-ЯКІ ІНШІ ЗБИТКИ І УШКОДЖЕННЯ, ЩО БУЛИ СПРИЧИНЕНІ ВНАСЛІДОК АБО В РЕЗУЛЬТАТІ ВИКОРИСТАННЯ ВАМИ АБО БУДЬ-ЯКОЮ ТРЕТЬОЮ СТОРОНОЮ БУДЬ-ЯКИХ ВІДОМОСТЕЙ У ВМІСТІ АБО ПОСЛУГАХ, АБО В РЕЗУЛЬТАТІ ВИКОРИСТАННЯ БУДЬ-ЯКОГО ВМІСТУ АБО ПОСЛУГ, НАВІТЬ У ВИПАДКУ ПОПЕРЕДЖЕННЯ ПРО МОЖЛИВІСТЬ ТАКИХ ЗБИТКІВ." Надання послуг третьою стороною може бути припинено або перервано у будь-який момент, і компанія Samsung не заявляє і не гарантує, що вміст або послуги залишатимуться доступними впродовж будь-якого часу. Вміст і послуги передаються третіми сторонами за допомогою мереж і засобів передачі даних, які не контролюються компанією Samsung. Не обмежуючи змісту цієї заяви в цілому, компанія Samsung прямо відмовляється від будь-яких зобов'язань або відповідальності за переривання або призупинення надання будь-якого вмісту або послуг, доступних за допомогою цього пристрою. Компанія Samsung не має жодних зобов'язань і не несе жодної відповідальності за обслуговування клієнта, пов'язане з використанням вмісту та послуг. Будь-які запитання або запити на обслуговування, пов'язані із вмістом або послугами, мають бути спрямовані безпосередньо до відповідних постачальників вмісту або послуг. Українська 677 سالمتی کی معلومات برائے مہربانی آلہ استعمال کرنے سے پہلے سالمتی کی معلومات کا مطالعہ کر لیں۔ یہ آالت کیلئے سالمتی کی عمومی معلومات پر مشتمل ہے اور اس میں ایسا مواد شامل ہو سکتا ہے جو آپ کے آلہ پر الگو نہ ہو۔ خود کو اور دوسروں کو نقصان سے بچانے اور اپنے آلہ کو نقصان سے بچانے کیلئے انتباہ اور احتیاط کی معلومات پر عمل کریں۔ اصالح ”آلہ“ سے مراد پروڈکٹ اور اس کی بیٹری ،چارجر ،اور موبائل آلہ کے ساتھ فراہم کردہ آئیٹم اور آلہ کے ساتھ مستعمل کوئی بھی سام سنگ منظور شدہ لوازمات ہوتے ہیں۔ انتباہ سالمتی کے انتباہات و ضوابط پر عمل کرنے میں ناکامی شدید زخم یا موت کا باعث ہوسکتی ہے خراب برقی تاریں یا پلگ یا بجلی کے ڈھیلے ساکٹ استعمال نہ کریں غیرمحفوظ کنیکشن الیکٹرک شاک یا آگ کا باعث ہوسکتا ہے۔ گیلے ہاتھوں یا گیلے بدن سے آلہ ،چارجر یا اس کی کیبل ،یا الیکٹرک ساکیٹ کو نہ چھوئيں ایسا کرنے کے نتیجے میں برقانسی ہوسکتی ہے۔ بجلی کی تار کو نہ موڑیں اور نہ ہی خراب کریں ایسا کرنا الیکٹرک شاک یا آگ کا باعث ہوسکتا ہے۔ ودرا 678 چارجنگ کے دوران اپنا آلہ نہ استعمال کریں اور نہ ہی آلے کو گیلے ہاتھوں سے چھوئيں ایسا کرنا الیکٹرک شاک یا باعث ہوسکتا ہے۔ چارجر کے مثبت اور منفی ٹرمنلز کو براہ راست ایک ساتھ نہیں جوڑیں ایسا کرنا آگ یا شدید چوٹ کا سبب بن سکتا ہے۔ اپنے آلے کو طوفانی برق باد کے دوران باہر استعمال نہ کریں ایسا کرنا الیکٹرک شاک یا آگ کا باعث ہوسکتا ہے یا آلے میں خرابی پیدا ہوسکتی ہے۔ بنانے والے منظور کردہ بیٹریاں ،چارجر ،اسیسریاں ،اور سامان استعمال کریں •عمومی بیٹریز اور چارجرزکے استعمال سے ممکن ہے کہ آپ کے آلے کی زندگی کم ہوجائے یا آلہ درست طور پر کام نہ کرے۔ ان کی وجہ سے بھی آگ لگ سکتی ہے یا بیٹری پھٹنے کا باعث ہوسکتے ہیں۔ •صرف سام سنگ کی منظور شدہ بیٹری اور چارجر استعمال کریں جو آپ کے آلے کے لئے خاص طور پر بنائے گئے ہیں۔ غیرمطابق بیٹری اور چارجر شدید چوٹ کا باعث بن سکتے ہيں یا ان کی وجہ سے آپ کے آلے کو نقصان پہنچ سکتا ہے۔ •ایسی اسیسریاں یا سامان استعمال کرنے کے دوران ،جنہیں سام سنگ نے منظور نہ کیا ہو ،سام سنگ صارف کے تحفظ کے لئے ذمہ داری قبول نہیں کرسکتا ہے۔ اپنے آلے کو اپنی پچھلی جیبوں یا اپنی کمر پر نہ رکھیں •آلہ پر اگر بہت زیادہ دباؤ استعمال کیا جائے تو آلہ کو نقصان پہنچ سکتا ہے ،پھٹ سکتا ہے ،یا آگ لگ سکتی ہے۔ •آپ زخمی ہو سکتے ہیں اگر آپ کسی چیز سے ٹکرا جائیں یا گرتے ہیں۔ چارجر یا آلہ کو نہ گرائيں اور نہ ہی اسے جھٹکا دیں ودرا 679 آلہ اور چارجر احتیاط سے رکھیں اور ضائع کریں •بیٹری اور آلے کو کبھی بھی آگ میں ضائع مت کریں۔ بیٹری اور آلے کو گرم ہونے والے آالت جیسا کہ مائیکروویو اون ،چولہے ،یا ریڈی ایٹر کے اوپر یا اندر نہ رکھیں۔ آلہ زیادہ گرم ہونے پر پھٹ سکتا ہیں۔ استعمال شدہ بیٹری یا آلے کو ٹھکانے لگاتے وقت تمام مقامی قوانین کی پیروی کریں۔ •آلے کو کبھی بھی کچلیں یا پنکچر نہ کریں۔ •آلہ کو بہت زیادہ بیرونی دباؤ کے قریب نہ رکھیں ،جو اندرونی شارٹ سرکٹ یا گرمی کا باعث بن سکتا ہے۔ آلے ،بیٹری اور چارج کو نقصان سے بچائیں •اپنے آلے اور بیٹری کو بہت زيادہ ٹھنڈے یا بہت زيادہ گرم درجات حرارت سے دور رکھیں۔ •شدید درجات حرارت کی وجہ سے آلے کو نقصان پہنچ سکتا ہے اور آپ کے آلے اور بیٹری کی چارجنگ کی صالحیت اور زندگی کم ہوسکتی ہے۔ •بیٹری کے مثبت اور منفی ٹرمنلز کو براہ راست ایک ساتھ نہیں جوڑیں اور ان کو دھاتی اشیاء کے رابطے میں آنے سے بچائیں۔ ایسا کرنا بیٹری کی خرابی کا سبب بن سکتا ہے۔ •کبھی بھی خراب چارجر یا بیٹری نہ استعمال کريں۔ اپنے آلے کو ہیٹر ،مائیکروویو ،گرم چولہے کا آلہ یا اعلی دباؤ کے ڈبوں کے قریب یا ان کے اندر نہ رکھیں •بیٹری لیک ہوسکتی ہے۔ •آپ کا آلہ بہت زيادہ گرم ہو کر آگ کا باعث بن سکتا ہے۔ اپنے آلے کو ان مقامات میں استعمال یا ذخیرہ نہ کریں جہاں زیادہ دھول کی تہیں یا ہوا میں اڑنے والے مواد ہوتے ہیں دھول یا باہری مواد کی وجہ سے آپ کے آلے میں خامی پیدا ہوسکتی ہے اور اس کی وجہ سے آگ یا الیکٹرک شاک لگ سکتی ہے۔ ودرا 680 کثیر المقصد جیک اور چارجر کے چھوٹے سرے کو سیال ،دھول ،معدنیاتی پاؤڈر ،اورپینسل لیڈ جیسے ایصالی مواد سے جڑنے سے روکیں ایصالی مواد کی وجہ ٹرمنل کی شارٹ سرکٹ ہوسکتا ہے یا وہ پگھل سکتا ہے ،جو دھماکہ یا آگ کا سبب بن سکتا ہے۔ آلے یا بیٹری کو نہ تو کاٹیں اور نہ ہی چوسیں •ایسا کرنے سے آلے کو نقصان پہنچ سکتا ہے یا دھماکہ ہوسکتا ہے یا آگ لگ سکتی ہے۔ •چھوٹے حصوں پر بچوں یا جانوروں کے حلق میں پھندا لگ سکتا ہے۔ •اگر بچے آلہ استعمال کرتے ہوں تو یقین کرلیں کہ وہ آلے کو درست طور پر استعمال کریں۔ آلہ یا فراہم کردہ لوازمات کو آنکھ ،کان ،یا منہ میں نہ ڈالیں ایسا کرنے سے حبس یا خطرناک زخم ہوسکتا ہے۔ خراب یا لیک کرنے والی لیتھیم آئین ( )Li-Ionکو نہ چھوئيں اپنی Li-Ionبیٹری کو بحظافت ضائع کرنے کے لئے ،اپنے قریب ترین مجاز خدمت کے مرکز سے را بطہ کریں۔ خبردار سالمتی کے ہدایات و ضوابط پر عمل کرنے میں ناکامی زخم یا ملکیت کو نقصان کا باعث ہوسکتی ہے اپنے آلے کو دوسرے الیکٹرانک آالت کے قریب استعمال نہ کریں •زیادہ تر الیکٹرانک آالت ریڈیو فریکوینسی سگنل استعمال کرتے ہيں۔ آپ کا آلہ دوسرے الیکٹرانک آالت کے ساتھ دخل انداز ہوسکتا ہے۔ •آڈیو کے آالت یا ٹیلیفون جیسے LTEڈیٹا کنیکشن استعمال کرنے سے دیگر آالت کے ساتھ مداخلت پیدا ہوسکتی ہے۔ ودرا 681 اپنے آلے کو ہسپتال میں ،ہوائی جہاز پر ،یا خودحرکی آالت کے قریب نہ استعمال کریں جن میں ریڈيو فریکوینسی کی وجہ سے مداخلت ہوسکتی ہے •اگر ممکن ہو تو اپنے آلے کو پیس میکر کے 15سینٹی میٹر کی زد میں استعمال کرنے سے گریز کريں کیونکہ آپ کا آلہ پیس میکر کے ساتھ دخل انداز ہوسکتا ہے۔ •پیس میکر کے ساتھ ممکنہ مداخلت کو کم سے کم کرنے کے لئے آلے کو صرف اپنے جسم کے اس حصے پر استعمال کریں جو پیس میکر کے مخالف میں ہے۔ •اگر آپ کوئی طبی آلہ استعمال کرتے ہیں تو ،یہ تعیین کرنے کے لیے کہ کیا آلہ سے نکلنے والی ریڈیو فریکونسیوں سے یہ متاثر ہوگا یا نہیں اپنے آلے کو استعمال کرنے سے پہلے بنانے والے سے رابطہ کریں۔ •ہوائی جہاز میں ،الیکٹرانک کے آالت کا استعمال کرنا ہوائی جہاز کے الیکٹرانک نیویگیشنل انسٹرومينٹ کے ساتھ مداخلت کرسکتا ہے۔ یقینی بنائیں کہ ہوائی جہاز کے اڑنے اور زمین پر اترنے کے وقت آلہ آف رہے۔ ہوائی جہاز اڑنے کے بعد ،اگر ہوائی جہاز کےعملے کے ذریعہ اجازت ہوت تو آلے کو پرواز کی وضع میں استعمال کرسکتے ہیں۔ •آپ کے آلے سے نکلنے والی ریڈيو فریکوینسی کی وجہ سے آپ کی گاڑی کے الیکٹرانک آالت میں خرابی پیدا ہوسکتی ہے۔ مزید معلومات کے لئے بنانے والے سے رابطہ کریں۔ آلے کو گھنے دھوئیں اور جھاک کی زد میں نہ آنے دیں ایسا کرنے سے آلے کے باہری حصے کو نقصان پہینچ سکتا ہے یا اس کی وجہ سے کام کرنے میں خرابی پیدا ہوسکتی ہے۔ اگر آپ آلہ سماعت استعمال کرتے ہيں تو ریڈیو مداخلت کے متعلق معلومات کے لئے بنانے والے سے رابطہ کریں آپ کے آلے سے نکلنے والی ریڈیو فریکونسی کچھ آالت سماعت کے ساتھ مداخلت کرسکتی ہے۔ اپنے آلے کو استعمال کرنے سے پہلے ،یہ تعیین کرنے کے لیے کہ کیا آلہ سے نکلنے والی ریڈیو فریکونسیوں سے آپ کا آلہ سماعت متاثر ہوگا یا نہیں بنانے والے سے رابطہ کریں۔ ودرا 682 اپنے آلے کو ایسے آالت یا اوزار کے قریب استعمال نہ کریں جس سے ساؤنڈ سسٹم یا ریڈیو ٹاور جیسے ریڈیو فریکونیسی نکلتا ہے ریڈیو فریکونیسی کی وجہ سے آپ کا آلہ اچھی طرح کام نہیں کرسکتا ہے۔ ممکنہ دھماکہ خیز ماحولوں میں آلہ آف کر دیں •بیٹری نکالنے کے بجائے ممکنہ دھماکہ خير ماحولوں میں آلہ آف کردیں۔ •ممکنہ دھماکہ خیز ماحولوں میں ہمیشہ ضوابط ،ہدایات اور اشاروں پر عمل کریں۔ •آپ اپنے آلے کا استعمال نہ کریں ایندھن ڈالنے والی جگہ (پٹرول اسٹیشن)، قریب ایندھن یا کیمیکل ،یا دھماکے کے عالقوں میں۔ •آلہ ،اس کے حصوں یا لوازمات کو آتش گیر مائعات ،گیسوں یا دھماکہ خیز مواد کے ساتھ ذخیرہ نہ کریں اور نہ ہی ان کے قریب لے کر جائيں۔ اگر آپ کو اپنے آلے یا بیٹری سے نامانوس بدبو یا آواز دیکھتی ہے ،یا اگر آپ اپنے آلے یا بیٹری سے دھواں یا سیال نکلتے ہوئے دیکھیں ،تو آلے کو فوراً استعمال کرنا بند کردیں اور اسے سام سنگ سروس سنٹر لے جائیں ایسا کرنے میں ناکامی کی وجہ سے آگ لگ سکتی ہے یا دھماکہ ہوسکتا ہے۔ گاڑی استعمال کرتے ہوئے موبائل آالت کے استعمال کے متعلق تمام حفاظتی تنبیہات اور ضوابط پر عمل کریں گاڑی چالنے کے دوران ،آپ کی اولین ذمہ داری گاڑی کو بحفاظت چالنا ہے۔ اگر قانون اس کی ممانعت کرے تو گاڑی چالنے کے دوران کبھی بھی اپنا موبائل فون استعمال نہ کریں۔ اپنی اور دوسروں کی حفاظت کے لئے اپنی عام عقل و فہم استعمال کریں اور مندرجہ ذیل ٹوٹکوں کو یاد رکھیں: •اپنے آلے اور اس کے سہولیاتی فیچر ،جیسے کہ فوری ڈائل اور دوبارہ ڈائل ،کو جانیں۔ ان فیچروں کی وجہ سے اپنے موبائل آلے سے کال کرنے یا کال موصول کرنے کے لئے درکار وقت میں کمی واقعی ہوتی ہے۔ •اپنے آلے کو پہنچ میں رکھیں۔ یقینی بنائیں کہ آپ اپنی آنکھوں کو روڈ سے ہٹائے بغیر اپنے آلے کے وائرلس کی رسائی کرسکتے ہیں۔ اگر کسی غلط وقت پر کال آجائے تو اپنے وائس میل کو اس کا جواب دینے دیں۔ ودرا 683 •ٹریفک یا خطرناک موسمی صورت احلوں میں کالوں کو معطل کردیں۔ ابرش ،ربف ،ربف و ابراں خطرناک ہوسکتے ہيں۔ •نوٹس نہ لیں اور نہ ہی فون نمبر تالش کریں۔ "اہم کام" کی فہرست بنانے یا اپنے ایڈریس بک میں گھومنے سے بحفاظت گاڑی چالنے کی بنیادی ذمہ داری سے دھیان بٹ جاتا ہے۔ •سمجھداری کے ساتھ نمبر ڈائل کريں اور ٹریفک کی جانچ کریں۔ جب آپ ساکن ہوں یا ٹریفک میں نکلنے سے قبل کال کریں۔ کالوں کی منصوبہ بندی اس وقت کرنے کی کوشش کریں جب آپ کی گاڑی ساکن ہو۔ •دباؤ پیدا کرنے والے یا جذباتی گفتگو سے پرہیز کریں جس سے آپ کا دھیان بٹ سکے۔ آپ جس شخص سے بات کررہے ہيں اسے آگاہ کریں کہ آپ گاڑی چال رہے ہيں اور ایسی گفتگو معطل کردیں جو آپ کے دھیان کو ممکنہ طور پر راستے سے ہٹاسکتی ہیں۔ اپنے آلے کی نگہداشت کریں اور مناسب طریقے سے استعمال کریں اپنے آلے کو خشک رکھیں •رطوبت یا سیال آپ کے آلے میں اجزاء یا الیکٹرانک سرکٹ کو نقصان پہنچاسکتے ہیں۔ •اگر آپ کا آلہ گیال ہے تو اسے آن نہ کریں۔ اگر آپ آلہ پہلے سے آن ہے تو ،اسے آف کریں اور فوری طور پر بیٹری الگ کریں ﴿اگر آلے آف نہیں کیا جاتا ہے ،یا آپ بیٹری نہیں نکالتے ہیں تو ،اسے اسی حالت میں چھوڑ دیں﴾۔ اس کے بعد ،آلے کو رومال سے خشک کریں اور اسے سروس سنٹر لے جائیں۔ •اس آلہ میں اندرونی مائع کے انڈیکیٹر فٹ ہیں۔ آپ کے آلہ میں پانی سے ہونے والے نقصان کی وجہ سے منصوعہ کار کی وارنٹی ختم ہو سکتی ہے۔ ودرا 684 اپنے آلے کو صرف مسطح مقام پر رکھیں گرنے پر آپ کے آلے کو نقصان پہنچ سکتا ہے۔ آلہ 0 °Cتا 35 °Cکے تحولی درجہ حرارت والے مقامات میں استعمال کیا جا سکتا ہے۔ آپ آلہ کو -20 °Cتا 50 °Cکے تحولی درجہ حرارت میں اسٹور کر سکتے ہیں۔ درجہ حرارت کی مجوزہ حدود سے باہر آلہ کو استعمال یا اسٹور کرنے کے سبب میں آلہ کو نقصان ہو سکتا ہے یا بیٹری کی عمر کم ہو سکتی ہے •گرمی کے موسم میں اپنے آلے کو کار کے اندر جیسی بہت زیادہ گرم جگہ پر ذخیرہ نہ کریں۔ ایسا کرنے سے اسکرین کے عمل کرنے میں خرابی بیدا ہوسکتی ہے ،آلے کو نقصان پہنچ سکتا ہے ،یا اس کی وجہ سے بیٹری میں دھماکہ ہوسکتا ہے۔ •اپنے آلے کو لمبے عرصے کے لئے براہ راست دھوپ میں نہ رکھیں (جیسے ،کار کی ڈیش بورڈ پر)۔ •بیٹری کو 0 °Cتا 45 °Cتک کے تحولی درجہ حرارت والے مقامات پر علیحدہ طور پر اسٹور کیا جا سکتا ہے۔ اپنے آلے کو سکوں ،چابیوں ،یا گلے کے ہاروں جیسے دھاتی اشیاء کے ساتھ ذخیرہ نہ کریں •آپ کے آلے پر خراش آسکتی ہے یا اس میں خرابی آسکتی ہے۔ •اگر بیٹری کے ٹرمینل دھاتی اشیاء کے ساتھ رابطے میں آئيں تو آگ لگ سکتی ہے۔ اپنے آلے کو مقناطیسی فیلڈوں کے قریب ذخیرہ نہ کریں •ممکن ہے کہ آپ کا آلہ درست طور پر کام نہ کرے یا بیٹری مقناطیسی فیلڈز کے ساتھ لمس کی وجہ سے ڈسچارج ہوجائے۔ •مقناطیسی اسٹرائپ کے کارڈ ،جس میں کریڈٹ کارڈ ،فون کے کارڈ ،پاس بکس اور بورڈنگ پاس شامل ہيں ،مقناطیسی فیلڈز کی وجہ سے خراب ہوسکتے ہيں۔ ودرا 685 اگر آپ کا آلہ زیادہ گرم ہوجائے تو کچھ دیر کے لیے اپنا آلہ یا ایپلیکشن استعمال نہ کریں جلد پر زیادہ دیر تک زیادہ گرم آلہ رکھنے کی وجہ سے سرخ دھبے یا پگمینٹیشن جیسے کم درجہ حرارت والی جلن کے عالمات پیدا ہوسکتے ہیں۔ پشت کا کور ہٹاکر اپنےآلے کو استعمال نہ کریں بیٹری آلے سے باہر گرسکتی ہے ،جس کی وجہ سے نقصان ہہنچ سکتا ہے خرابی پیدا ہوسکتی ہے۔ اگر آپ کے آلے میں کیمرہ فلیش یا الئٹ ہے تو ،انسانوں یا پالتو جانوروں کی آنکھوں کے قریب استعمال نہ کریں آنکھوں کے قریب فلیش استعمال کرنے سے بصارت کا عارضی نقصان یا آنکھوں کو نقصان پہنچ سکتا ہے۔ فلیشنگ الئٹ پڑنے پر محتاط رہیں •اپنے آلے کو استعمال کرنے کے دوران ،کمرے میں کچھ الئٹ آن رہنے دیں اور اسکرین کو اپنی آنکھوں کے زیادہ قریب نہ لے جائیں۔ •زیادہ وقت تک ویڈیوز دیکھنے ،فلیش پر مبنی گیم کھیلنے کے دوران فلیشنگ الئٹ پڑنے سے آپ دورے پڑسکتے ہیں یا بینائی ختم ہوسکتی ہے۔ اگر آپ کو کوئی تکلیف محسوس ہوتی ہے ،تو فوراً آلے کو استعمال کرنا روک دیں۔ •اگر آپ کے کسی متعلق کو اس جیسے آلے کو استعمال کرنے کے دوران دورے پڑنے یا بینائی ختم کا ا تجربہ ہوا ہو ،تو آلے کو استعمال کرنے سے پہلے کسی معالج سے مشورہ کریں۔ •اگر آپ کے عضالت میں مروڑ ،یا چکر جیسی پریشانی محسوس ہو تو، آلے کو استعمال کرنا فوراً روک دیں اور کسی معالج سےمشورہ کریں۔ •آنکھ میں تناؤ کو روکنے کے لیے ،آلے کو استعمال کرنے کے دوران بار بار وقفہ لیں۔ ودرا 686 متکرر حرکت کے زخموں کے خطرے کو کم کریں جب آپ کییز دبانے ،اپنے انگلیوں سے ٹچ اسکرین پر کیریکٹر بنانے ،گیم کھیلنے جیسے عمل کو بار بار انجام دیتے ہیں تو ،کبھی کبھی آپ کے ہاتھ، گردن ،کندھے ،یا جسم کے دوسرے حصے میں تکلیف کا احساس ہوسکتا ہے۔ جب آپ آلے کو زیادہ دیر تک استمعال کریں تو ،آلے کو اچھی طرح سے پکڑیں ،کیز کو آہستہ آہستہ دبائیں ،اور وقفہ وقفہ سے توقف کریں۔ اگر آپ کو اس طرح سے استعمال کے بعد یا دوران میں تکلیف رہنا جاری رہے تو،آلہ استعمال کرنا روک دیں اور معالج سے صالح لیں۔ اپنی سماعت و کانوں کو ہیڈسیٹ استعمال کرنے کے دوران بچائیں •زيادہ دیر تک اونچے والیوم پر آوازیں سننے سے آپ کی سماعت کو نقصان پہنچ سکتا ہے۔ •چلنے کے دوران زیادہ اونچے والیوم پر آوازیں سننے سے آپ کا دھیان بٹ سکتا ہے اور یہ حادثات کا باعث بن سکتا ہے۔ •ائیر فون کو کسی آڈیو کے ذریعے میں لگانے سے پہلے ہمیشہ آواز کم کردیں اور اپنی گفتگو یا موسیقی سننے کے لئے کم سے کم ضروری آواز کی سیٹنگ ہی استعمال کریں۔ •خشک آب و ہوا میں ،آلے کے اندر اسٹیٹک الیکٹریسٹی بن سکتی ہے۔ خشک آب و ہوا میں ہیڈ سیٹ استعمال کرنے سے بچیں یا کسی معدنی شے کو ٹچ کرنے سے ہیڈسیٹ کو آلےسے جوڑنے سے پہلےاسٹیٹک الیکٹریسٹی نکل سکتی ہے۔ •ڈرائیونگ یا سواری کرتے وقت ہیڈسیٹ استعمال نہ کریں۔ ایسا کرنے سے ذہن بھٹک سکتا ہے اور حادثہ ہوسکتا ہے ،آپ کےخطے کے لحاظ سے غیرقانونی ہوسکتا ہے۔ ودرا 687 چلتے ہوئے یا حرکت کرتے ہوئے آلہ استعمال کرتے وقت احتیاط سے کام لیں •اپنے آپ کو اور دوسروں کو چوٹوں سے بچانے کے لئے اپنے ماحول سے ہمیشہ باخبر رہیں۔ •یقینی بنائیں کہ ہیڈسیٹ کیبل پ کے بازؤں یا قریبی اشیاء پر نہ پھنسا ہو۔ اپنے آلے پر اسٹیکرز نہ پینٹ کریں اور نہ ہی لگائیں •پینٹ اور اسٹیکرز حرکت کرنے والے اجزاء میں رکاوٹ پیدا کرسکتے ہیں اور صحیح طریقے سے کام کرنے کو روک سکتے ہیں۔ •اگر آپ کو آلے کے پینٹ یا دوسرے معدنی اجزاء سے الرجی ہے تو ،آپ کی جلد پر خارش ،اگزیما ،یا سوجن ہوسکتی ہے۔ جب یہ ہو تو ،آلہ استعمال کرنا روک دیں اور اپنے معالج سے مشورہ کریں۔ اگر آلے میں شگاف ہے یا ٹوٹا ہوا ہے تو اسے استعمال نہ کریں ٹوٹی ہوئی کانچ یا ایکرلک کی وجہ سے آپ کے ہاتھوں یا چہرے کو چوٹ لگ سکتی ہے۔ مرمت کے لئے اپنے آلے کو سام سنگ خدمت کے مرکز پر لے جائيں۔ موبائل فون اور آالت کی احتیاط سے تنصیب کریں •یقینی بنائیں کہ موبائل آلہ یا آپ کی گاڑی میں نصب شدہ متعلقہ آلہ بحفاظت لگایا گیا ہے۔ •اپنے آلے اور لوازمات کو ایئر بیگ کھل جانے کے عالقے کے قریب یا اس میں رکھنے سے گریز کریں۔ ایئر بیگ کے تیزی سے بھرنے پر غیر مناسب انداز میں تنصیب شدہ وائر لیس آالت شدید چوٹ کا باعث بن سکتے ہيں۔ ودرا 688 اپنے آلے کو نہ تو گرائيں اور نہ ہی اس کے ساتھ کسی چیز کو ٹکرائيں •آپ کے آلے کو نقصان پہنچ سکتا ہےیا اس میں خرابی آسکتی ہے۔ •مڑنے یا شکل کی تبدیلی پر آپ کے آلے کو نقصان پہنچ سکتا ہے یا ممکن ہے کہ اس کے پرزے درست طور پر کام نہ کریں۔ بیٹری اور چارجر کی زیادہ سے زیادہ مدت کو یقینی بنائیں •اگر طویل مدتوں تک استعمال نہیں کیا جاتا ہے تو بیٹریوں میں خرابی آ سکتی ہے۔ •وقت کے ساتھ ساتھ استعمال نہ ہونے والی بیٹری ڈسچارج ہو جاتی ہے اور اسے استعمال سے قبل چارج کرنے کی ضرورت پڑتی ہے۔ •جب استعمال میں نہ ہو تو چارجر کو بجلی سے الگ کردیں۔ •بیٹری کو صرف ان کے مطلوبہ مقاصد کے لیے استمعال کریں۔ •اپنے آلے او بیٹری کی طویل ترین مدت حیات کو یقینی بنانے کے لیے اس مینیول میں موجود تمام ہدایات پر عمل کریں۔ انتباہات اور ہدایات پر عمل کرنے میں ناکامی کی وجہ سے ہونے والے نقصانات اور خراب کاردگی آپ آلے کو بنانے والے کی ضمانت کو ختم کرسکتی ہے۔ •وقت گذرنے کے ساتھ آپ کا آلہ پرانا ہوسکتا ہے۔ ویلیڈیٹی کی مدت کے اندر کچھ اجزا اور مرمت کا احاطہ کیا گیا ہے ،لیکن غیر منظور شدہ لوازمات استعمال کرنے ک وجہ سے ہونے والے نقصانات اورخرابیوں کا احاطہ نہیں ہے۔ ودرا 689 آلہ استعمال کرتے وقت ،درج ذیل کا خیال رکھیں •آلے کو سیدھا پکڑیں ،اسی طرح جیسے آپ کسی روایتی فون کو پکڑتے ہيں۔ •سیدھے مائیکروفون میں بولیں۔ اپنے آلے کو علیحدہ نہ کریں ،تبدیل نہ کریں یا اس کی مرمت نہ کريں •آپ کے آلے میں تبدیلیوں کی وجہ سے منصوعہ کار کی وارنٹی ختم ہو سکتی ہے۔ اگر آپ کے آلے کو سروسنگ کی ضرورت ہو تو ،اپنے آلے کو کسی سام سنگ سروس سنٹر میں لے جائیں۔ •بیٹری کو علیحدہ نہ کریں اور نہ ہی اس میں سوراخ کريں کیونکہ یہ دھماکے یا آگ کا باعث بن سکتا ہے۔ •بیڑری نکالنے سے پہلے آلے کو آف کردیں۔ اگر آلہ آن ہونے کے دوران بیٹری نکالتے ہیں ،تو اس سے آلے میں خراپی پیدا ہوسکتی ہے۔ اپنے آلے کو صاف کرتے وقت ،درج ذیل کا خیال رکھیں •اپنے آلے یا چارجر کو تولیے یا ربڑ سے پونچھیں۔ •بیٹری کے ٹرمینلوں کو روئی یا تولیے سے صاف کریں۔ •کیمیائی مواد یا ڈیٹرجنٹ کا استعمال نہ کریں۔ ایسا کرنے سے آلے کے باہر کا رنگ تبدیل ہوسکتا ہے یا گھس سکتا ہے یا اس کی وجہ سے الیٹرک شاک یا آگ لگ سکتی ہے۔ آلے کو اس کے مطلوبہ مقصد کے عالوہ کسی بھی مقصد کے لئے استعمال نہ کریں آپ کے آلے میں خرابی پیدا ہوسکتی ہے۔ ودرا 690 سب کے سامنے آلہ استعمال کرنے کے دوران دوسروں کو تنگ کرنے سے گریز کريں صرف اہل افراد کو ہی اپنے آلے کی سروس کرنے کی اجازت دیں نااہل افراد کو اپنے آلے کی سروس کروانے کی اجازت دینے سے آپ کے آلے کو نقصان پہنچنے کے عالوہ وارنٹی بھی ختم ہو جائے گی۔ خیال سے سم کارڈ ،میموری کارڈ ،اور کیبل کو رکھیں •کارڈ داخل کرتے وقت یا اپنے آلے سے کیبل جوڑتے وقت ،یقینی بنائیں کہ کارڈ داخل کردیا گیا ہے یا کبیل مناسب سرے سے جڑا ہو ا ہے۔ •میموری کارڈ کو معلومات کی منتقلی اور رسائی کے دوران مت ہٹائیں کیونکہ یہ ڈیٹا ضائع ہونے کا باعث بن سکتا ہے اور/یا کارڈ یا آلے کو نقصان پہنچا سکتا ہے۔ •کارڈوں کو سخت جھٹکوں ،ساکن بجلی ،اور دیگر آالت کے برقی شور سے بچائیں۔ •سنہری رنگ کے رابطوں یا ٹرمینل کو انگلیوں یا دھاتی آبجیکٹ سے مت چھوئیں۔ گندا ہونے کی صورت میں کارڈ کو نرم کپڑے سے پونچھیں۔ •طاقت یا غیرمناسب طریقے سے کارڈ داخل کرنا یا کیبل جوڑنا کثیر فعلی جیک یا آلے کے دیگر اجز کی خرابی کا باعث ہوسکتا ہے۔ ایمرجنسی سروس تک رسائی کو یقینی بنائیں ہو سکتا ہے کچھ عالقوں یا حاالت میں آپ کے آلے سے ایمرجنسی کال کرنا ممکن نہ ہو۔ دور دراز یا غیر ترقی یافتہ عالقوں میں سفر کرنے سے قبل ایمرجنسی خدمت کے افراد سے رابطہ کرنے کے متبادل طریقے کی منصوبہ بندی ضرور کریں۔ ودرا 691 اپنے ذاتی ڈیٹا کی حفاظت کریں اور حساس معلومات کے افشا ہونے یا اس کے غلط استعمال کو روکیں •اپنے آلے کو استعمال کرنے سے قبل ،اہم ٹیٹا کا بیک اپ ضرور لے لیں۔ کسی ڈیٹا کے غائب ہونے کے لیے سام سنگ ذمہ دار نہیں ہے۔ •اپنے آلے کو بھینکنے سے قبل ،اپنے تمام ڈیٹا کا بیک اپ لے لیں اور پھر اپنی ذاتی معلومات کے غلط استعمال سے روکنے کے لیے اپنے آلے کو دوبارہ سیٹ کریں۔ •ایپلیکیشنز استعمال کرتے وقت اجازت کی اسکرین کو اچھی طرح پڑھیں۔ خاص طور سے ان ایپلیکیشن کے ساتھ محتاط رہیں جن کی رسائی کئی فنکشنز یا آپ کے ذاتی معلومات کے خاص مقدار تک ہے۔ •غیر منظورشدہ یا مشتبہ استعمال کے لیے اپنے اکاؤنٹ کو باقاعدگی سے چیک کریں۔ اگر آپ کو اپنی ذاتی معلومات کے غلط استعمال کی کوئی عالمت ملتی ہے ،تو اپنے اکاؤنٹ کی معلومات کو حذف کرنے یا مٹانے کے لیے اپنے خدمت فراہم کنندہ سے بات کریں۔ •آلہ کے گم یا چوری ہونے کی صورت میں ،اپنی ذاتی ڈیٹا کی حفاظت کرنے کے لیے اپنے اکاؤنٹ پر پاس ورڈ تبدیل کردیں۔ •نامعلوم ذرائع سے ایپلیکیشنز استعمال کرنے سے بچیں اور اپنے آلے کو پیٹرن ،پاس ورڈ ،یا پن سے الک کریں۔ کاپی رائٹ کے ذریعہ محفوظ مواد تقسیم نہ کریں مشمول کے مالک کی اجازت کے بغیر کاپی رائٹ کے ذریعہ محفوظ مواد کو تقسیم نہ کریں۔ ایسا کرنے سے کاپی رائٹ قوانین کی خالف ورزی ہوسکتی ہے۔ صارف کے ذریعہ کاپی رائٹ کے ذریعہ محفوظ مواد کے غیرقانونی استعمال کی وجہ سے ہونے والے کسی بھی قانونی مسائل کے لیے مینوفیچرر ذمہ دار نہیں ہے۔ ودرا 692 مال ویئر اور وائرس اپنے آلے کو مال ویئر اور وائر سے محفوظ رکھنے کے لیے ،اس کے درج ذیل ٹوٹکوں پر عمل کریں۔ ایسا کرنے میں ناکامی ایسے نقصانات یا ڈیٹا ضائع ہونے کا باعث ہوسکتا ہے جس کا احاطہ ضمانت کی خدمت سروس سے نہیں ہوسکتی ہے •نامعلوم ایپلیکیشن ڈاؤن لوڈ نہ کریں۔ •غیرمعتبر ویب سائٹوں پر تشریف نہ لے جائیں۔ •نامعلوم بھیجنے والوں کی طرف سے مشتبہ پیغامات یا ای میل حذف کردیں۔ •پاس ورڈ سیٹ کریں اور اسے باقاعدگی سے تبدیل کریں۔ •جس استعمال میں نہ ہو تو ،بلیوٹوتھ جیسے وائرلس فیچر غیرفعال کریں۔ •اگر آلہ حالف معمول عمل کرتا ہے تو ،انفیکشن چیک کرنے کے لیے انٹی وائرس پروگرام چالئیں۔ •نئے ڈاؤن لوڈ کردہ ایپلی کیشن یا فائلوں کو شروع کرنے سے پہلے اپنے آلے پر انٹی وائرس پروگرام چالئیں۔ •اپنے کمپیوٹر پر انٹی وائرس پروگرام نصب کریں اور پھر انفیکشن چیک کرنے کے لیے باقاعدگی سے اسے چالئیں۔ •رجسٹری سیٹنگ میں ترمیم نہ کریں یا آلے کا آپریٹنگ سسٹم تبدیل نہ کریں۔ اختصاصی جذب شرح ( )SARتصدیقی معلومات مزید معلومات کے لیے www.samsung.com/sar ،پر تشریف لے جائیں اور ماڈل نمبر کے ساتھ اپنا آلہ تالش کریں۔ ودرا 693 اس مصنوعہ کو صحیح طور پر ضائع کرنے کا طریقہ (برقی زیاں & الیکٹرانک آالت) (الگ جمع کرنے کے نظاموں کے ساتھ ممالک میں قابل اطالق) مصنوعے ،اسیسریاں یا اس کے لٹریچر پر دکھایا گیا یہ نشان اس بات کی نشان دہی کرتا ہے کہ اس مصنوعے اور اس کے الیکڑانک لوازمات (جیسے کہ چارجر ،ہیڈسیٹ USB ،کیبل) کو گھر کی دوسری اشیاء کے ساتھ ضائع نہیں کیا جانا چاہیئے۔ غیر کنٹرول شدہ زیاں ٹھکانے لگانے سے ماحول یا انسانی صحت کو پہنچنے والے نقصان سے بچاؤ کے لئے اس کو دیگر زیاں کی اقسام سے الگ کرلیں اور ذمہ داری سے ریسائیکل کريں تاکہ مادی وسائل کے دوبارہ پائیدار استعمال کو فروغ دیا جاسکے۔ گھریلو صارفین کو اس مصنوعہ کی محفوظ ریسائیکلنگ سے متعلق تفصیالت کے لئے ،اس مصنوعہ کے خوردہ فروشوں ،جہاں سے انھوں نے اس مصنوعہ کو خرید تھا ،یا اپنے مقامی حکومتی دفتر سے رابطہ کریں۔ کاروباری صارفین اپنے مہیا کاروں سے رابطہ کریں اور خریداری معاہدہ میں درج شرائط و ضوابط کی پڑتال کریں۔ اس مصنوعے اور اس کے الیکٹرانک لوازمات کو دیگر تجارتی زیاں کے ساتھ نہیں مالنا چاہیئے۔ ودرا 694 اس مصنوعے کی بیٹریوں کی درست نکاسی (الگ جمع کرنے کے نظاموں کے ساتھ ممالک میں قابل اطالق) بیٹری ،ہدایت نامہ یا پیکیجنگ پر یہ نشان اس بات کو ظاہرکرتا ہے کہ اس مصنوعے کی بیٹریوں کو ان کی زندگی کے بعد دوسرے گھریلو فضلہ کے ساتھ نہيں پھینکنا چاہئیے۔ جہاں نشان لگایا گیا ہو، وہاں کیمیائی عالمات Hg, Cdیا Pbاس بات کو ظاہر کرتے ہيں کہ اس بیٹری میں ECکے ڈائریکٹیو 2006/66کے حوالے کی سطحوں سے زیادہ سیماب ،کیڈمیم یا سیسہ شامل ہیں۔ اگر بیٹری کی درست طور پر نکاسی نہ کی گئی تو یہ مواد انسانی صحت یا ماحول کو نقصان پہنچاسکتے ہيں۔ قدرتی وسائل کی حفاظت اور مواد کے دوبارہ استعمال کرنے کے عمل کو فروغ دینے کے لئے ،برائے مہربانی بیٹریوں کو دوسرے قسم کے فضلے سے الگ کردیں اور انہيں اپنی مقامی ،مفت بیٹری کی واپسی کے نظام کے ذریعے دوبارہ استعمال کے قابل بنائيں۔ دستبرداری کچھ اجزا اور خدمات جن تک اس آلے کے ذریعے رسائی کی جاسکتی ہے ،تیسرے فریقین کی ملکیت ہيں اور کاپی رائٹ ،پیٹنٹ ،ٹریڈمارک اور/ یا دوسرے عاقالنہ ملکیت کے قوانین کے تحت محفوظ کئے گئے ہيں۔ ایسے اجزا اور خدمات صرف آپ کے ذاتی غیرتجارتی استعمال کے لئے فراہم کئے گئے ہيں۔ آپ ان اجزا یا خدمات کو کسی ایسے طریقے سے استعمال نہیں کرسکتے ہيں جس کی اجازت اجزا کے مالک یا خدمت فراہم کنندہ نے نہ دی ہو۔ مندرجہ باال کو محدود کئے بغیر ،عالوہ اس کے کہ قابل اطالق اجزا کے مالک یا خدمت فراہم کنندہ نے واضح طور پر اس کی اجازت دی ہو ،آپ اس آلے کے ذریعے ظاہر کردہ اجزا یا خدمت کو تبدیل نہيں کرسکتے ہيں ،نقل نہیں کرسکتے ہيں ،دوبارہ شائع نہيں کرسکتے ہيں ،اپ لوڈ نہيں کرسکتے ہيں ،پوسٹ نہيں کرسکتے ہيں ،ترسیل نہيں کرسکتے ہيں ،ترجمہ نہیں کرسکتے ہيں ،فروخت نہيں کرسکتے ہيں ،اس پر مبنی دوسرے اجزا نہيں بناسکتے ہيں ،فائدہ نہيں اٹھا سکتے ہيں ،اور نہ ہی کسی طریقے یا ذریعے سے تقسیم کرسکتے ہیں۔ ودرا 695 "تیسرے فریق کے مشمول اور خدمات کو بطور فراہم کیا جاتا ہے "جیسا ہے۔" کسی بھی مقصد کے لیے ،خواہ صرحتا ً یا کنایتا ً سام سنگ اس طرح کے فراہم کردہ مشمول یا خدمات کی ضمانت نہیں دیتی ہے۔ سام سنگ واضح طور پر کسی بھی اخذ کردہ ضمانتوں کو دستبردار کرتا ہے ،جس میں قابل فروخت ہونے یا کسی بھی خاص مقصد کے لئے موزونیت شامل ہے ،لیکن یہ ان تک محدود نہیں۔ سام سنگ اس آلے کے ذریعے فراہم کردہ اجزا یا خدمت کی درستگی ،جائز ہونے ،بروقت ہونے کی ،قانونیت یا مکمل ہونے کی ضمانت نہيں دیتا ہے ،اور کسی بھی صورت حال میں ،جس میں بے دھیانی شامل ہے ،سام سنگ آپ کے یا کسی تیسرے قریق کے کسی بھی اجزا یا خدمت کے نتیجے میں یا اس میں شامل کسی بھی معلومات کے نتیجے میں یا اس سلسلے میں کسی بھی بالواسطہ ،بالواسطہ ،ضمنی ،خاص یا نتیجتا ہونے والے نقصانات کا ،معاہدے کے طور پر یا ہرجانے کے طور پر ،ذمہ دار نہيں ہوگا، حتی کہ اسے ان نقصانات کے امکان کی اطالع دے دی گئی ہو۔" تیسرے فریق کی خدمات کسی بھی وقت منقطع یا دخل انداز ہوسکتی ہيں اور سام سنگ کسی بھی اجزا یا خدمت کے کسی بھی مدت کے لئے دستیابی کے سلسلے میں کسی بھی قسم کی نمائندگی نہ کرتا اور ضمانت نہيں دیتا ہے۔ تیسرے فریقین نیٹورک اور ترسیل کی سہولیات کے ذریعے اجزا اور خدمات کی ترسیل کرتے ہيں جس پر سام سنگ کا کوئی کنٹرول نہيں۔ اس دستبرداری کی عمومیت کو محدود کئے بغیر سام سنگ اس آلے کے ذریعے دستیاب ہونے والے کسی بھی اجزا یا خدمت میں مداخلت یا معطلی کے لئے کسی بھی قسم کی ذمہ داری قبول نہيں کرتا ہے۔ سام سنگ اجزا اور خدمات سے تعلق رکھنے والے خریدار کی خدمت کے لئے ذمہ دار نہيں ہے۔ اجزا یا خدمات سے تعلق رکھنے والی خدمت کے متعلق سوال یا درخواست کو براہ راست متعلقہ اجزا اور خدمت فراہم کنندگان سے رجوع کرنے کی ضرورت ہے۔ ودرا 696 Xavfsizlik ma’lumoti Qurilmani ishlatishdan oldin ushbu muhim xavfsizlik ma’lumotlarini o‘qib chiqing. U qurilmalar uchun umumiy xavfsizlik ma’lumotlariga va Sizning qurilmangizga tegishli bo‘lmagan tarkibga ega bo‘lishi mumkin. O‘zingiz va boshqalarga yoki qurilmangizga zarar yetkazmaslik uchun ogohlantirish ko‘rsatmalariga rioya qiling. “Qurilma” termini mahsulot va uning batareyasi, zaryadlash qurilmasi, mahsulot bilan birga taqdim etilgan elementlar va mahsulot bilan ishlatiladigan barcha Samsung tomonidan tasdiqlangan aksessuarlarni bildiradi. Ogohlantirish Xavfsizlik ogohlantirishlari va qoidalariga amal qilmaslik jiddiy shikastlanishga yoki o‘limga olib kelishi mumkin Zararlangan elektr kabellari va vilkalaridan yoki bo‘shab qolgan elektr manbai uyasidan foydalanmang Himoyalanmagan ulanishlar elektr toki urishiga yoki yong‘in kelib chiqishiga sabab bo‘lishi mumkin. Qurilmani, zaryadlash qurilmasini va uning kabellarini, yoki elektr rozetkalarni nam qo‘l yoki boshqa tana a’zolari bilan tegmang Bunday qilish elektr toki urishi natijasidagi o‘limga olib kelishi mumkin. Elektr kabelini egmang yoki zararlamang Bunday qilish elektr toki urishiga yoki yong‘in kelib chiqishiga sabab bo‘lishi mumkin. O'zbek 697 Qurilmangiz zaryadlanayotgan vaqtda undan foydalanmang yoki uni nam qo‘lingiz bilan ushlamang Bunday qilish elektr toki urishiga sabab bo‘lishi mumkin. Zaryadlash qurilmasining musbat va manfiy uzatgichlarini bir-biriga ulamang Bunday qilish yong‘inni keltirib chiqarishi yoki jiddiy shikast yetkazishi mumkin. Momaqaldiroq vaqtida qurilmangizdan binodan tashqarida foydalanmang Bunday qilish elektr toki urishi yoki qurilmaning buzilishiga sabab bo‘lishi mumkin. Ishlab chiqaruvchi tomonidan tasdiqlangan batareyalar, zaryadlash qurilmalari, aksessuarlar va ta’minotdan foydalaning • Umumiy batareyalar va zaryadlash qurilmalaridan foydalanish, qurilmaning xizmat ko‘rsatish muddatini qisqartirishi yoki uning buzilishiga olib kelishi mumkin. U yong‘in kelib chiqishiga yoki batareyaning portlashiga sabab bo‘lishi mumkin. • Faqatgina Samsung tomonidan tasdiqlangan va qurilmangiz uchun mo‘ljallangan zaryadlash qurilmasi va batareyadan foydalaning. Mos kelmaydigan batareya va zaryadlash qurilmasi qurilmangizga jiddiy zarar yetkazishi mumkin. • Samsung tomonidan tasdiqlanmagan aksessuarlar va ehtiyot qismlardan foydalanilgan taqdirda, Samsung qurilma foydalanuvchisining xavfsizligi uchun javobgar hisoblanmaydi. Qurilmangizni orqa cho‘ntaklaringizda yoki belingizda olib yurmang • Agar qurilma katta bosim bilan bosilsa, qurilmaga zarar yetishi, u portlashi yoki yonib ketishi mumkin. • Biror narsaga urilsangiz yoki yiqilsangiz Sizga shikast yetishi mumkin. Qurilma yoki zaryadlash qurilmasini tushirib yubormang va zararlamang O'zbek 698 Qurilma va zaryadlash qurilmasini ehtiyotkorlik bilan ushlang va joylashtiring • Hech qachon batareya yoki qurilmani olovga tashlamang. Qurilma yoki batareyalarni mikroto‘lqinli pech, duxovka va radiatorlar kabi qiziydigan qurilmalar ustiga yoki ichiga qo‘ymang. Qurilma qiziganda portlab ketishi mumkin. Ishlatilgan qurilma yoki batareyani tashlab yuborishda mahalliy qonunlarga rioya qiling. • Hech qachon qurilmani bo‘laklarga ajratmang yoki teshmang. • Batareyaning yuqori bosim ostida qoldirmang, chunki bu qisqa tutashuv yoki qizib ketishga sabab bo‘lishi mumkin. Qurilma, batareya va zaryadlash qurilmasini zarar yetkazilishdan himoyalang • Qurilma yoki batareyani juda sovuq yoki juda issiq haroratda qoldirmang. • Judayam yuqori yoki past harorat qurilmaga zarar yetkazishi va qurilma va batareyaning xizmat qilish muddatini kamaytirishi mumkin. • Batareyaning musbat va manfiy uzatgichlarini bir-biriga ulamang va ularning metall obyektlar bilan tutashishining oldini oling. Bunday qilish batareyaning ishdan chiqishiga olib kelishi mumkin. • Zararlangan zaryadlash qurilmasidan foydalanmang. Qurilmangizni qizitish pechlari, mikroto‘lqinli pechlar, issiqlik yordamida pishirish uskunalari yoniga yoki katta bosimli saqlash idishlari ichiga qo‘ymang • Batareya ichidagi suyuqlik oqib ketishi mumkin. • Qurilmangiz qizib ketishi va natijada yonib ketishi mumkin. Qurilmangizdan chang yoki havodagi mayda zarrachalar ko‘p to‘planadigan joylarda foydalanmang yoki uni bunday joylarda saqlamang Chang yoki begona moddalar qurilmangizning noto‘g‘ri ishlashiga sabab bo‘lishi va yong‘in chiqishi yoki elektr toki urishiga olib kelishi mumkin. O'zbek 699 Ko‘p funksiyali uya va zaryadlash qurilmasi ingichka uchining suyuqliklar, chang, kukunlar va qalam grafitlari kabi o‘tkazuvchan moddalar bilan aloqaga kirishiga yo‘l qo‘ymang Tok o‘tkazuvchi materiallar terminallarning zanglashiga olib kelishi mumkin, bu o‘z navbatida portlash yoki yong‘in chiqishiga sabab bo‘lishi mumkin. Qurilma yoki batareyani tishlamang yoki so‘rmang • Bunday qilish qurilmani buzishi, yong‘in chiqishi yoki portlashga olib kelishi mumkin. • Bolalar yoki hayvonlar mayda bo‘laklarni yutib yuborishi mumkin. • Agar bolalar qurilmadan foydalansa, uning to‘g‘ri ishlatilayotganligiga ishonch hosil qiling. Qurilmani yoki uning aksessuarlarini ko‘zga, quloqqa yoki og‘izga kiritmang Bunday qilish nafas yo‘llarini to‘sishi yoki jiddiy shikast yetkazishi mumkin. Oqayotgan yoki shikastlangan Litium Ion (Li-Ion) batareyani ishlatmang Li-Ion batareyasini xavfsiz utilizatsiya qilish uchun eng yaqin tasdiqlangan xizmat markazi bilan bog‘laning. Diqqat Xavfsizlik ogohlantirishlari va qoidalariga amal qilmaslik shikastlanishga yoki qurilmaning zararlanishiga olib kelishi mumkin Qurilmangizdan boshqa elektron qurilmalar yaqinida foydalanmang • Ko‘pgina elektron qurilmalar radio chastota signallaridan foydalanadi. Qurilmangiz boshqa elektron qurilmalar bilan to‘qnashishi mumkin. O'zbek 700 • LTE internet ulanishidan foydalanish audio moslama va telefonlar kabi boshqa qurilmalarga halaqit berishi mumkin. Qurilmangizdan shifoxona, samolyot yoki radio chastota tomonidan halaqit berilishi mumkin bo‘lgan avtomatik moslamalarda foydalanmang • Qurilmangiz va kardiostimulyator orasida 15 sm masofa qoldiring, chunki qurilmangiz kardiostimulyator bilan to‘qnashishi mumkin. • Kardiostimulyator bilan to‘qnashish ehtimolini kamaytirish uchun qurilmangizni tanangizning kardiostimulyatordan eng uzoqda joylashgan tomonida ishlating. • Agar tibbiy uskunadan foydalansangiz, qurilmangizni ishlatishdan avval radio chastotalar qurilmangizga zarar yetkazish yoki yetkazmasligi haqidagi ma’lumotlarni olish uchun uskuna ishlab chiqaruvchisi bilan bog‘laning. • Samolyotda elektron qurilmalardan foydalanish samolyotning elektron navigatsiyalash asboblari faoliyatiga halaqit berishi mumkin. Samolyot havoga ko‘tarilayotgan va qo‘nayotgan vaqtda qurilmangiz o‘chirilganligiga ishonch hosil qiling. Agar samolyot ekipaji ruxsat bersa, havoga ko‘tarilgandan so‘ng qurilmangizdan foydalanishingiz mumkin. • Qurilmangiz chiqarayotgan radio to‘lqinlar sababli avtomobilingizdagi elektron qurilmalar to‘g‘ri ishlamasligi. Qo‘shimcha ma’lumot olish uchun ishlab chiqaruvchi bilan bog‘laning. Qurilmani qalin tutun mavjud bo‘lgan joylarga yaqinlashtirmang Bunday qilish qurilmaning tashqi korpusiga yoki uning ishlashiga zarar yetkazishi mumkin. Agar eshitishda muammolarga duch kelsangiz, radio aralashuv haqidagi ma’lumotlarni olish uchun ishlab chiqaruvchi bilan bog‘laning Qurilmangizdan chiqarilgan radio to‘lqinlar eshitish bilan bog‘liq ba’zi muammolarga olib kelishi mumkin. Qurilmangizni ishlatishdan avval, qurilma tomonidan chiqariladigan radio to‘lqinlar eshitish bilan bog‘liq muammolarga sabab bo‘lishi yoki bo‘lmasligi haqidagi ma’lumotlarni olish uchun ishlab chiqaruvchi bilan bog‘laning. O'zbek 701 Qurilmangizni ovoz tizimlari yoki radio antennalari kabi radio chastotalar ta’sir qilishi mumkin bo‘lgan qurilma yoki uskunalar yaqinida ishlatmang Radio chastotalari qurilmangizning ishlashiga salbiy ta’sir qilishi mumkin. Portlash ehtimoli yuqori bo‘lgan joylarda qurilmani o‘chiring • Portlash ehtimoli yuqori bo‘lgan joylarda batareyani olib tashlamasdan, qurilmangizni o‘chiring. • Portlash ehtimoli yuqori bo‘lgan joylarda har doim o‘zini tutish qoidalari, normativ hujjatlar va belgilarga amal qiling. • Yoqilg‘i quyish shaxobchalarida, yoqilg‘i yoki kimyoviy moddalar yaqinida yoki portlash qamrab oladigan hududlarda qurilmangizdan foydalanmang. • Tez yonuvchan suyuqliklarni, gazlarni yoki portlovchi materiallarni qurilma, uning qismlari yoki aksessuarlari bilan bir bo‘linmada saqlamang yoki olib yurmang. Agar qurilmangiz yoki batareyadan yoqimsiz hid yoki ovoz chiqayotganini, ulardan suyuqlik yoki tutun chiqayotganini sezsangiz, darhol qurilmadan foydalanishni to‘xtating va uni Samsung xizmat ko‘rsatish markaziga olib boring Buni bajarmaslik yong‘in yoki portlash kelib chiqishiga sabab bo‘lishi mumkin. Transport vositasini boshqarish vaqtida mobil qurilmadan boshqarishda barcha xavfsizlik qoidalari va normativlariga rioya qiling Avtomobilni boshqarish vaqtida Sizning eng birinchi vazifangiz transport vositasini diqqat bilan boshqarishdir. Hech qachon avtomobilni boshqarish vaqtida mobil telefondan foydalanmang. O‘zingizning va boshqalarning xavfsizligi uchun quyidagi ko‘rsatmalarga amal qiling: • Qurilmangiz va uning tezkor terish, qayta terish kabi funksiyalarini o‘rganib chiqing. Bunday funksiyalar qurilmangizda qo‘ng‘iroqni qabul qilish yoki amalga oshirish uchun sarflanadigan vaqtni qisqartiradi. • Qurilmangizni qo‘lingiz yetadigan joyga qo‘ying. Ko‘zingizni yo‘ldan uzmagan holda qo‘lingiz simsiz qurilmaga yetishiga ishonch hosil qiling. Agar qulay bo‘lmagan vaqtda Sizga qo‘ng‘iroq qilishsa, ovozli pochtangizga Sizning o‘rningizga javob berishi uchun ruxsat bering. O'zbek 702 • To‘xtovsiz harakat yoki noqulay ob-havo sharoitida qo‘ng‘iroqlarni to‘xtatib turing. Yomg‘ir, qor aralash yomg‘ir, qor, muz va to‘xtovsiz harakat noqulay sharoitni keltirib chiqarishi mumkin. • Eslatmalar yozmang yoki raqamlar qidirmang. “Bajariladiganlar” ro‘yxatini qidirish yoki manzillar kitobini ko‘rib chiqish asosiy vazifangiz bo‘lgan transport vositasini boshqarishdan diqqatingizni chalg‘itadi. • Aql bilan tering va transportlar qatnovini to‘g‘ri baholang. To‘xtab turgan vaqtda yoki transportlar qatnoviga qo‘shilmay turib raqamni tering. Qo‘ng‘iroqlarni transport vositangiz harakatsiz holatiga mos keladigan vaqtga rejalashtiring. • Diqqatni chalg‘ituvchi yoki stressga olib keluvchi suhbatlarga e’tibor bermang. Telefonda gaplashayotgan shaxsga Siz transport vositasini boshqarayotganingizni bildiring hamda diqqatingizni chalg‘ituvchi suhbatlarni darhol to‘xtating. Qurilmangizdan to‘g‘ri foydalanish Qurilmangizni quruq holda saqlang • Namlik yoki suyuqliklar qurilmangiz qismlariga zarar yetkazishi yoki unda qisqa tutashuvlarni yuzaga keltirishi mumkin. • Qurilmangiz nam bo‘lganda, undan foydalanmang. Agar qurilmangiz yoqilgan bo'lsa, uni o‘chiring va batareyani darhol chiqarib oling (agar qurilma o‘chmasa yoki batareyani chiqara olmasangiz, uni shunday holatda qoldiring). Undan so‘ng, qurilmani sochiq bilan quriting va xizmat ko‘rsatish markaziga olib boring. • Ushbu qurilmaning ichki suyuqlik indikatorlari sozlangan. Qurilmangizning suv bilan zararlanishi ishlab chiqaruvchi kafolatlariga kirmasligi mumkin. Qurilmangizni tekis yuzali joylarga qo‘ying Agar qurilmangiz tushib ketsa, unga zarar yetishi mumkin. O'zbek 703 Qurilmadan harorati 0 °C dan 35 °C oralig‘ida bo‘lgan joylarda foydalanish mumkin. Qurilmani -20 °C dan 50 °C oralig‘idagi haroratda saqlashingiz mumkin. Qurilmani tavsiya etilgan diapazondan tashqaridagi haroratda ishlatish yoki saqlash qurilmaga zarar yetkazishi yoki batareyaning xizmat ko‘rsatish muddatini qisqartirishi mumkin • Qurilmangizni yoz vaqtidagi avtomobilning ichi kabi issiq joylarda qoldirmang. Bunday qilish ekranni buzishi, qurilmaga zarar yetkazishi yoki batareyaning portlashiga olib kelishi mumkin. • Qurilmangizni quyosh nuri to‘g‘ridan-to‘g‘ri tushadigan joylarda uzoq vaqtga qoldirmang (misol uchun avtomobil torpedasida). • Batareya harorati 0 °C dan 45 °C oralig‘ida bo‘lgan joylarda alohida saqlanishi mumkin. Qurilmangizda tangalar, kalitlar va bo‘yin zanjirlar kabi metall buyumlar bilan birga saqlamang • Qurilmangizning ustki qismi qirilishi yoki unga zarar yetishi mumkin. • Agar batareya terminallari metal predmetlar bilan tutashganda, yong‘in keltirib chiqarilishi mumkin. Qurilmangizni magnitli maydonlar atrofida saqlamang • Qurilmangizga zarar yetishi yoki magnitli maydon sababli batareya quvvati yo‘qotilishi mumkin. • Magnit tasmali kartochkalar, jumladan, kredit kartochkalar, telefon kartochkalari va qo‘nish talonlari, magnit maydon tomonidan zararlangan bo‘lishi mumkin. Qurilma qizib ketsa, bir muncha vaqt davomida undan yoki undagi ilovalardan foydalanmay turing Qizib turgan qurilmaning uzoq vaqt davomida teriga tegib turishi, qizarish kabi past darajadagi kuyish simptomlarini yuzaga keltirishi mumkin. Orqa qopqog‘i olib tashlanganda qurilmangizdan foydalanmang Qurilma batareyasi chiqib ketishi mumkin va bu qurilma ishiga zarar yetkazishi mumkin. O'zbek 704 Agar qurilmangiz kamera fleshi yoki chirog‘iga ega bo‘lsa, uni insonlar yoki hayvonlar ko‘zlariga yaqin masofada ishlatmang Fleshni ko‘zga yaqin masofada ishlatish ko‘rish imkoniyatini yo‘qotishi yoki ko‘zni shikastlashi mumkin. Fleshdan foydalanayotgan vaqtda ehtiyot bo‘ling • Qurilmangizdan foydalanish vaqtida, xonadagi chiroqlarni yoqilgan holda qoldiring va ekranni ko‘zlaringizga juda yaqin keltirmang. • Videolarni tomosha qilayotgan vaqtda yoki uzoq vaqt davomida Flesh-asosli o‘yinlardan foydalanishda doimiy ravishda flesh chiroqlar ta’siri ostida bo‘lganligi sababli hushdan ketish holatlari yuzaga kelishi mumkin. Agar noqulayliklar yuzaga kelsa, qurilmadan foydalanishni darhol to‘xtating. • Agar Sizga ma’lum bo‘lgan biror shaxs bunday holatni boshidan o‘tkazgan bo‘lsa, qurilmani ishlatishdan oldin shifokorga murojaat qiling. • Agar Siz mushak spazmasi, mo‘ljal yo‘qotilishi kabi noqulayliklarni his qilgan bo‘lsangiz, qurilmani ishlatishni darhol to‘xtating va shifokorga murojaat qiling. • Ko‘z toliqishini oldini olish uchun qurilmadan foydalanayotganda tez-tez qisqa tanaffuslar qiling. Takroriy harakatlar natijasida yuzaga keluvchi shikastlanishlar ehtimolini kamaytiring Tugmalarni bosish, belgilar chizish, sensorli ekranga barmog‘ingizni tekkizish yoki o‘yinlar o‘ynash kabi harakatlarni takroriy ravishda amalga oshirish oqibatida qo‘lingizda, bo‘yin va yelkalaringizda yoki tanangizning boshqa qismlarida noqulayliklarni his qilishingiz mumkin. Qurilmangizni uzoq muddat davomida ishlatganingizda, uni erkin holatda ushlang, tugmalarni ohista bosing va tez-tez tanaffus qilib turing. Bunday foydalanish mobaynida yoki undan keyin ham noqulayliklarni his qilsangiz, qurilmadan foydalanishni to‘xtating va shifokor bilan maslahatlashing. O'zbek 705 Quloqlikdan foydalanayotganda, quloqlaringizni va eshitish qobiliyatingizni himoya qiling • J uda baland ovozda tinglash eshitish qobiliyatingizga zarar yetkazishi mumkin. • Piyoda yurish vaqtida baland ovozda musiqa tinglash, diqqatingizni olishi va yo‘l transport hodisasiga sabab bo‘lishi mumkin. • Quloqlikni audio qurilmaga ulashdan oldin har doim ovozni pasaytiring hamda suhbat yoki musiqa tinglayotganda o‘zingizga kerakli bo‘lgan minimal ovoz balandligidan foydalaning. • Quruq joylarda, quloqlikda statik elektr quvvati yig‘ilishi mumkin. Quloqlikni quruq joylarda foydalanmang yoki statik elektr quvvatini yo‘q qilish uchun quloqlikni qurilmaga ulashdan oldin metal obyektni ushlang. • Transportni boshqarayotganda quloqlikdan foydalanmang. Bunday qilish Sizning fikringizni chalg‘itadi va yo‘l transport hodisasida sabab bo‘lishi va hududingiz qonunlariga ko‘ra qonunbuzarlik sifatida belgilanishi mumkin. Yurib yoki yugurib ketayotganingizda qurilmadan ehtiyotkorlik bilan foydalaning • O‘zingizga va boshqalarga shikast yetkazmaslik uchun har doim atrofdagi voqea va insonlarga diqqatli bo‘ling. • Quloqlik kabeli qo‘lingizda yoki yaqin-atrofdagi predmetlarga o‘ralib qolmaganligiga ishonch hosil qiling. Qurilmangizni bo‘yamang yoki uning ustiga stikkerlar yopishtirmang • Bo‘yoq yoki stikkerlar qurilmangizning olinadigan qismlarini yopishib qolishiga va ular funksiyasining buzilishiga olib kelishi mumkin. • Agar Sizda qurilma bo‘yog‘i yoki uning metal qismlariga allergiyangiz bo‘lsa, teringiz qichishi, shishishi yoki teringizga toshmalar toshishi mumkin. Bunday hodisa sodir bo‘lganda, qurilmadan foydalanishni to‘xtating va shifokor bilan maslahatlashing. Qurilma yorilgan yoki singan bo‘lsa, undan foydalanmang Singan shisha yoki akril qo‘lingizga yoki yuzingizga shikast yetkazishi mumkin. Qurilmani ta’mirlash uchun Samsung Xizmat ko‘rsatish Markaziga olib boring. O'zbek 706 Mobil qurilma va uskunalarni ehtiyotkorlik bilan o‘rnating • Transport vositangizga o‘rnatilgan barcha mobil qurilma va moslamalar xavfsiz ravishda montajlanganligiga ishonch hosil qiling. • Qurilma va aksessuarlaringizni xavfsizlik yostig‘i ochiladigan joyga yaqin qo‘ymang. Xavfsizlik yostiqlari to‘satdan ochilgan vaqtda noto‘g‘ri o‘rnatilgan simsiz moslamalar jiddiy shikast yetkazishi mumkin. Qurilmangizni tushirib yubormang yoki qurilmangizga zarar yetkazmang • Qurilmangizning ustki qismiga yoki ishlashiga zarar yetishi mumkin. • Agar qurilmangiz qiyshaysa yoki uning shakli o‘zgarsa, qurilmangizga zarar yetishi yoki uning qismlari o‘z funksiyasini bajarmasligi mumkin. Batareyaning va zaryadlash qurilmasining uzoq muddat davomida xizmat ko‘rsatishini ta’minlang • Batareyalar uzoq muddat davomida ishlatilmasa, ular foydalanishga yaroqsiz bo‘lib qolishi mumkin. • Vaqt o‘tishi bilan, ishlatilmagan qurilma quvvati yo‘qoladi va ularni ishlatishdan oldin zaryadlash zarur. • Ishlatilmayotganda zaryadlash qurilmasini elektr quvvati manbaidan chiqaring. • Batareyadan faqatgina belgilangan maqsadlar uchun foydalaning. • Qurilma va batareyangizning xizmat qilish muddatini uzaytirish uchun ushbu qo‘llanmadagi barcha ko‘rsatmalarga amal qiling. Qo‘llanmada berilgan ogohlantirish va ko‘rsatmalarga amal qilmaslik oqibatida kelib chiqqan tashqi zarar va ishlash muammolari ishlab chiqaruvchi kafolati tomonidan qoplanmasligi mumkin. • Vaqt o‘tishi bilan qurilmangiz eskirishi mumkin. Ma’lum bir vaqt oralig‘ida ba’zi qismlar va ta’mirlashlar kafolat tomonidan qoplanadi, lekin tasdiqlanmagan aksessuarlardan foydalanish oqibatida yuzaga kelgan zararlar qoplanmaydi. Qurilmadan foydalanayotganda quyidagilarni yodda tuting • Oddiy telefondagi kabi uni ham tik holatda tuting. • Bevosita mikrofonga gapiring. O'zbek 707 Qurilmangizni qismlarga ajratmang, o‘zgartirmang yoki o‘zboshimchalik bilan ta’mirlamang • Qurilmangizdagi har qanday o‘zgartirishlar yoki takomillashtirishlar ishlab chiqaruvchi kafolatlariga kirmasligi mumkin. Qurilmangizni ta’mirlash zarur, uni Samsung Xizmat ko‘rsatish Markaziga olib boring. • Batareyani qismlarga ajratmang yoki bosmang, chunki bu portlash yoki yong‘inni keltirib chiqarishi mumkin. • Batareyani chiqarib olishdan oldin qurilmani o‘chiring. Agar yoqilgan holatdagi qurilmadan batareyani olib tashlasangiz, bu qurilmaga zarar yetkazishi mumkin. Qurilma tozalayotganda quyidagilarni yodda tuting • Qurilmangizni yoki zaryadlash qurilmasini sochiq yoki salfetka bilan arting. • Batareya terminallarini paxta yoki sochiq bilan tozalang. • Kimyoviy yoki yuvish vositalaridan foydalanmang. Bunday qilish qurilma korpusini yemirishi yoki uning rangini o‘chirishi, elektr toki urishi yoki yong‘in kelib chiqishiga sabab bo‘lishi mumkin. Qurilmani faqat belgilangan tegishli maqsadda ishlating Qurilmangizga zarar yetishi mumkin. Qurilmadan jamoat joylarida foydalanayotganda boshqalarga halaqit bermang Faqatgina malakali mutaxassislarga qurilmangizni ta’mirlash uchun ruxsat bering Malakasiz mutaxassislarga qurilmangizni ta’mirlash uchun ruxsat berish qurilmangiz buzilishiga olib kelishi mumkin hamda bu ishlab chiqaruvchi tomonidan berilgan kafolat bilan qoplanmaydi. SIM-kartalar, xotira kartalari yoki kabellarni ehtiyotkorlik bilan ushlang • Qurilmaga SIM-karta kiritayotganda yoki kabel ulanayotganda, SIM-karta to‘g‘ri kiritilganligiga va kabel to‘g‘ri tomonga ulanganligiga ishonch hosil qiling. O'zbek 708 • Qurilma ma’lumot uzatayotgan yoki unga kirayotgan vaqtda kartani chiqarib olmang, chunki bu ma’lumot yo‘qotilishiga va/yoki karta yoki qurilmaga zarar yetishiga sabab bo‘lishi mumkin. • Kartalarni tok urishidan, statik elektr quvvati yoki boshqa qurilmalardan keluvchi elektr tovushlardan himoyalang. • Yaltiroq o‘tkazgichlarga yoki terminallarga barmog‘ingiz yoki metal predmetlar bilan tegmang. Agar tozalamoqchi bo‘lsangiz, kartani yumshoq sochiq bilan arting. • Kartani yoki kabelni majburlab yoki noto‘g‘ri kiritish yoki ulash ko‘p funksiyali uyaga yoki qurilmaning boshqa qismlarini zararlashi mumkin. Favqulodda xizmatlarga kirish imkoniyatiga ega ekanligingizga ishonch hosil qiling Ba’zi hududlarda va sharoitlarda qurilmangiz orqali favqulodda qo‘ng‘iroqlarni amalga oshirish imkoniyati mavjud bo‘lmasligi mumkin. Rivojlanmagan yoki uzoq joylarga sayohat qilishdan avval, favqulodda xizmatlarga bog‘lanishning muqobil usullarini rejalashtiring. Shaxsiy ma’lumotlaringizni himoyalang va maxfiy ma’lumotlarning e’lon qilinishi yoki boshqa maqsadlarda ishlatishini oldini oling • Qurilmangizdan foydalanayotgan vaqtda, muhim fayllarni arxivlashni esdan chiqarmang. Samsung ma’lumot yo‘qolishi uchun javobgar emas. • Qurilmangizni tashlayotgan vaqtda, barcha ma’lumotlarni zaxiralang va undan so‘ng shaxsiy ma’lumotlaringiz nomaqbul maqsadlarda ishlatilmasligi uchun qurilmangizni ishlab chiqaruvchi parametrlariga qaytaring. • Ilovalarni yuklab olayotganda, ruxsatnomalar oynasini diqqat bilan o‘qing. Ko‘pgina funksiyalarga kirish yoki shaxsiy ma’lumotlaringizning ko‘p qismidan foydalanish imkoniga ega ilovalar bilan ishlayotganda juda ehtiyot bo‘ling. • Hisob qaydnomangizni tasdiqlanmagan yoki shubhali foydalanishlardan himoyalash uchun tez-tez tekshirib turing. Agar shaxsiy ma’lumotlaringizdan noqonuniy maqsadlarda foydalanish belgilarini aniqlasangiz, hisob qaydnomadagi ma’lumotlaringizni o‘zgartirish yoki o‘chirish uchun xizmat ta’minotchingizga murojaat qiling. O'zbek 709 • Qurilmangiz yo‘qolgan yoki o‘g‘irlangan hollarda, shaxsiy ma’lumotlaringizni himoya qilish uchun hisob qaydnomangiz parolini o‘zgartiring. • Noma’lum manbalardan kelgan ilovalarni ishlatmang va qurilmangizni namuna chizish, parol yoki PIN-kod yordamida bloklang. Mualliflik huquqi tomonidan himoyalangan materiallarni tarqatmang Tarkib egasining ruxsatisiz mualliflik huquqi tomonidan himoyalangan materiallarni tarqatmang. Bunday qilish mualliflik huquqiga oid qonunlar buzilishiga olib kelishi mumkin. Ishlab chiqaruvchi foydalanuvchining mualliflik huquqi bilan himoyalangan materialdan noqonuniy foydalanishi oqibatida yuzaga kelgan qonun buzilishlariga javobgar emas. Zararli dastur va viruslar Qurilmangizni zararli dastur va viruslardan himoya qilish uchun quyidagi maslahatlarga rioya qiling. Ularga amal qilmaslik kafolat tomonidan qoplanmaydigan ma’lumotlarning yo‘qolishiga sabab bo‘lishi mumkin • Noma’lum ilovalarni yuklab olmang. • Ishonchli bo‘lmagan veb-saytlarga kirmang. • Shubhali xabarlarni yoki noma’lum yuboruvchilardan kelgan xabarlarni o‘chiring. • Parol o‘rnating va uni tez-tez o‘zgartirib turing. • Bluetooth kabi simsiz funksiyalar ishlatilmayotganda, ularni o‘chiring. • Agar qurilmada qandaydir muammolarni sezsangiz, zararlanish mavjudligini tekshirish uchun antivirus dasturini ishga tushiring. • Yangi yuklab olingan ilova va fayllarni ishga tushirishdan oldin antivirus dasturini ishga tushiring. • Kompyuteringizga antivirus dasturlarini o‘rnating va zararlanishni tekshirish uchun ularni ishga tushiring. • Registr parametrlarini tahrirlamang yoki qurilmaning operatsion tizimini o‘zgartirmang. O'zbek 710 SAR sertifikatlari haqida ma‘lumot Qo‘shimcha ma‘lumot olish uchun www.samsung.com/sar saytiga tashrif buyuring va qurilmangizni model raqami bo‘yicha qidiring. Ushbu mahsulotni utilizatsiya qilish qoidalari (Elektr & Elektron moslamalar chiqindilari) (Ajratilgan holda yig‘ish tizimiga ega bo‘lgan mamlakatlar uchun mo‘ljallangan) Mahsulot, aksessuar yoki qo‘llanmadagi ushbu belgi shuni anglatadiki, bu mahsulot va uning aksessuarlari (misol uchun quloqlik, USB-kabeli va boshq.) maishiy chiqindilar bilan birga tashlab yuborilmasligi lozim. Chiqindilarning noto‘g‘ri utilizatsiyasi natijasida atrof-muhit va insonlarga zarar yetishining oldini olish hamda ularni tegishli tartibda qayta ishlash va resurslardan unumli foydalanish maqsadida takroran foydalanish uchun, iltimos, bu turdagi chiqindilarni oddiy maishiy chiqindilardan ajrating. Maishiy foydalanuvchilar bunday predmetlarni ekologik xavfsiz utilizatsiya qilishlari mumkin bo‘lgan joy va usullar haqidagi ma’lumotlarni, ushbu mahsulotni sotib olgan sotuvchidan yoki mahalliy hokimiyat organidan olishlari mumkin. Yuridik tashkilotlar mahsulot ta’minotchilari bilan bog‘lanishlari va xarid qilish shartnomasidagi muddat va shartlarini tekshirishlari lozim. Ushbu mahsulot va uning elektron aksessuarlari boshqa maishiy yoki tijorat chiqindilari bilan aralashtirilmasligi lozim. O'zbek 711 Ushbu mahsulotdagi batareyalarni utilizatsiya qilish qoidalari (Ajratilgan holda yig‘ish tizimiga ega bo‘lgan mamlakatlar uchun mo‘ljallangan) Batareya, uning qo‘llanmasi yoki o‘ramidagi ushbu belgi shuni anglatadiki, bu mahsulotdagi batareya maishiy chiqindilar bilan birga tashlab yuborilmasligi lozim. Belgi qo‘yilganda, Hg, Cd yoki Pb kabi kimyoviy belgilar batareya tarkibida simob, kadmiy yoki qo‘rg‘oshin miqdori EC Direktiv 2006/66 darajalaridan yuqoriligini bildiradi. Agar batareyalar noto‘g‘ri utilizatsiya qilinsa, ushbu moddalar inson sog‘ligiga va atrof-muhitga zarar yetkazishi mumkin. Tabiiy resurslarni himoya qilish va materiallarning takroran ishlatilishini ta’minlash uchun batareyani boshqa turdagi chiqindilardan ajrating va ularni mahalliy batareyalarni qaytarish tizimi orqali utilizatsiya qiling. Rad etish Ushbu qurilma orqali ulanadigan ba’zi tarkib va xizmatlar uchinchi tomonga tegishli bo‘lib, ular mualliflik huquqi, patent, savdo belgisi va/ yoki boshqa intellektual mulk haqidagi qonunlar bilan himoyalangan. Bunday tarkib va xizmatlar faqatgina shaxsiy notijorat maqsadida foydalanish uchun taqdim etiladi. Biror bir tarkib yoki xizmatdan uning egasi yoki ta’minotchisi tomonidan ruxsat etilmagan maqsadlarda foydalanishingiz mumkin emas. Yuqoridagilarga tayangan holda, agar tarkib egasi yoki xizmat ta’minotchisi ruxsat bermagan bo‘lsa, quyidagilarni bajarish ta‘qiqlanadi: ushbu qurilma orqali ko‘rsatilayotgan har qanday tarkib yoki xizmatni o‘zgartirish, nusxalash, qayta tahrirlash, yuklab olish, jo‘natish, boshqalarga o‘tkazish, tarjima qilish, sotish, ijodiy ishlarni yaratish, ta‘qiqlangan maqsadlarda foydalanish. O'zbek 712 “UCHINCHI TOMON TARKIB VA XIZMATLAR TA’MINOTI KAFOLATLANMAGAN. SAMSUNG TARKIB YOKI XIZMATLARNI ISTALGAN MAQSADDA ANIQ YOKI NAZARDA TUTILGAN HOLATDA ISHLATILISHI TA’MINLANISHINI KAFOLATLAMAYDI. SAMSUNG NAZARDA TUTILUVCHI SHARTLARNI QAT’IYAN RAD ETADI, MA’LUM MAQSADNI KO‘ZLOVCHI TOVAR VA YAROQLILIK KAFOLATI BILAN CHEKLAMAY, ULARNI O‘Z ICHIGA OLGAN HOLDA. SAMSUNG HECH QACHON USHBU QURILMA ORQALI OLINUVCHI TARKIB YOKI XIZMATLARNING ANIQLIGI, ASOSLANGANLIGI, PUNKTUALLIGI, QONUNIYLIGI VA TO‘LIQLILIGINI KAFOLATLAMAYDI, JUMLADAN, USHBU QURILMA ORQALI OLINUVCHI TARKIB YOKI XIZMATLARDAN YOKI ULARDAGI MA’LUMOTLARDAN FOYDALANISH ORQALI KELUVCHI, U SHARTNOMA YOKI IJTIMOIY TAMOYIL BO‘LISHIDAN QAT’IY NAZAR, BEVOSITA, BILVOSITA, TASODIFIY YOKI ATAYIN YETKAZILGAN ZARARLAR, ADVOKATLAR UCHUN GONORARLAR YOKI BOSHQA HARAJATLAR UNDIRIB BERILMAYDI.” Uchinchi tomon xizmatlari istalgan vaqtda to‘xtatilishi yoki uzib qo‘yilishi mumkin va Samsung har qanday tarkib yoki xizmatdan ma’lum bir muddat davomida foydalanish mumkinligi haqida hech qanday tasdiq yoki kafolat bermaydi. Uchinchi tomon tarkib va xizmatlari Samsung tomonidan nazorat qilinmaydigan uzatish tarmoqlari va vositalari orqali uzatiladi. Ushbu qo‘shimcha shartlarni chegaralamagan holda, Samsung ushbu qurilma orqali foydalaniluvchi har qanday tarkib yoki xizmatning to‘xtatilishi yoki uzib qo‘yilishi uchun hech qanday javobgarlikni o‘z bo‘yniga olmaydi. Samsung tarkib va xizmatlar bilan bog‘liq foydalanuvchilarni qo‘llabquvvatlash uchun javobgar emas. Tarkib yoki xizmat bilan bog‘liq har qanday so‘rov yoki yordam uchun ushbu tarkib yoki xizmat ta’minotchilariga murojaat qilinishi lozim. O'zbek 713 Thông tin an toàn Vui lòng đọc thông tin an toàn quan trọng này trước khi bạn sử dụng thiết bị. Đây là thông tin an toàn chung cho các thiết bị và có thể bao gồm nội dung không áp dụng cho thiết bị của bạn. Hãy tuân thủ thông tin cảnh báo và thận trọng để phòng ngừa chấn thương cho bản thân và những người khác và tránh gây thiệt hại cho thiết bị của bạn. Thuật ngữ ‘thiết bị’ có nghĩa là sản phẩm và pin, bộ sạc của nó, các phụ kiện được cung cấp kèm theo sản phẩm và bất kỳ phụ kiện nào được Samsung phê duyệt được sử dụng cùng với sản phẩm. Cảnh báo Không tuân thủ các cảnh báo và quy định về an toàn có thể gây nên chấn thương nặng hoặc dẫn đến tử vong Không sử dụng dây điện, phích điện bị hỏng hoặc ổ cắm điện hỏng Các mối nối không chắc chắn có thể làm điện giật hoặc gây cháy. Không chạm tay hoặc các bộ phận cơ thể bị ướt vào thiết bị, bộ sạc, cáp hoặc ổ điện Làm vậy có thể dẫn đến trường hợp bị điện giật. Không cuộn cong hoặc làm hỏng dây điện Làm vậy có thể bị điện giật hoặc cháy. Không dùng thiết bị khi đang sạc hoặc chạm vào thiết bị bằng tay ướt Làm vậy có thể bị điện giật. Tiếng Việt 714 Không kết nối trực tiếp cực dương và cực âm của bộ sạc với nhau Làm vậy có thể dẫn đến hỏa hoạn hoặc thương tổn nghiêm trọng. Không sử dụng thiết bị ngoài trời khi trời đang có sấm chớp Làm vậy có thể bị điện giật hoặc làm hỏng thiết bị. Sử dụng các loại pin, bộ sạc, linh kiện và phụ kiện được nhà sản xuất chứng nhận • Sử dụng loại pin hoặc bộ sạc phổ thông có thể làm giảm tuổi thọ của thiết bị hoặc khiến thiết bị bị lỗi chức năng. Chúng còn có thể làm cháy hoặc nổ pin. • Chỉ sử dụng pin và bộ sạc được thiết kế đặc biệt dành cho thiết bị của bạn được Samsung chứng nhận. Pin và bộ sạc không tương thích có thể gây chấn thương hoặc làm hư hỏng nghiêm trọng đến thiết bị của bạn. • Samsung không chịu trách nhiệm về sự an toàn của người dùng khi sử dụng phụ kiện hoặc linh kiện không được Samsung chứng nhận. Không để thiết bị ở túi quần sau hoặc quanh thắt lưng • Thiết bị có thể bị hỏng, nổ hoặc gây cháy nếu chịu áp lực lớn. • Bạn có thể bị thương nếu bị va đập mạnh hoặc ngã. Không làm rớt hoặc đè nén lên bộ sạc hoặc thiết bị Cẩn thận xử lý và hủy bỏ thiết bị và bộ sạc • Không bao giờ hủy bỏ pin hoặc thiết bị trong lửa. Không bao giờ đặt pin hoặc thiết bị trên hoặc trong các thiết bị tạo nhiệt, chẳng hạn như lò vi sóng, bếp hoặc lò sưởi. Pin có thể nổ khi quá nóng. Tuân thủ mọi quy định của địa phương khi hủy bỏ pin hoặc thiết bị đã qua sử dụng. • Không đập mạnh hoặc đâm vào thiết bị. • Tránh để thiết bị chịu áp suất bên ngoài cao, có thể gây hiện tượng ngắn mạch bên trong và quá nhiệt. Bảo vệ thiết bị, pin và bộ sạc không để bị hư hỏng • Tránh để thiết bị chịu nhiệt độ quá lạnh hoặc quá nóng. • Nhiệt độ cao có thể làm hỏng thiết bị và giảm dung lượng sạc cũng như tuổi thọ của thiết bị và pin. Tiếng Việt 715 • Không kết nối trực tiếp cực dương và cực âm của pin với nhau và tránh để chúng tiếp xúc với các vật kim loại. Làm vậy có thể gây hỏng pin. • Không bao giờ sử dụng bộ sạc hoặc pin đã bị hỏng. Không để thiết bị gần hoặc trong bếp, lò vi sóng, thiết bị nấu ăn nóng hoặc hộp có áp suất cao • Pin có thể bị rò rỉ điện. • Thiết bị có thể quá nóng và gây cháy. Không sử dụng hoặc để thiết bị ở những nơi có mật độ bụi hoặc chất lơ lửng trong không khí cao Bụi hoặc chất lơ lửng có thể khiến thiết bị bị lỗi chức năng và có thể gây cháy hoặc điện giật. Không để khe cắm đa năng và đầu nhỏ của bộ sạc tiếp xúc với các vật dẫn điện, như chất lỏng, bụi, bột kim loại và ruột bút chì Các vật liệu dẫn điện có thể gây ra đoản mạch hoặc ăn mòn các đầu cực, từ đó có thể dẫn đến cháy nổ. Không cắn hay ngậm thiết bị hoặc pin • Làm vậy có thể làm hỏng thiết bị hoặc gây cháy nổ. • Trẻ em hoặc động vật có thể nuốt các chi tiết nhỏ. • Nếu trẻ em sử dụng thiết bị, hãy đảm bảo chúng sử dụng đúng cách. Không đưa thiết bị hoặc các phụ kiện đi kèm vào mắt, tai hoặc miệng Làm vậy có thể dẫn đến ngạt thở hoặc thương tổn nghiêm trọng. Không cầm pin Lithium Ion (Li-Ion) đã bị hỏng hoặc rò điện Để hủy bỏ an toàn pin Lithium-Ion, hãy liên hệ trung tâm dịch vụ được ủy quyền gần nhất. Tiếng Việt 716 Cẩn thận Không tuân thủ các cảnh báo và quy định về an toàn có thể gây nên chấn thương nặng hoặc làm hư hỏng tài sản Không sử dụng thiết bị gần các thiết bị điện tử khác • Hầu hết các thiết bị điện tử sử dụng tín hiệu tần số vô tuyến. Thiết bị này có thể làm nhiễu các thiết bị điện tử khác. • Sử dụng kết nối dữ liệu LTE có thể làm nhiễu các thiết bị khác như thiết bị âm thanh và điện thoại. Không sử dụng thiết bị của bạn trong bệnh viện, trên máy bay hoặc trong ô tô vì có thể bị nhiễu sóng do tần số vô tuyến • Nếu có thể, hãy tránh sử dụng thiết bị gần máy tạo nhịp tim trong phạm vi 15 cm, vì thiết bị có thể làm nhiễu máy tạo nhịp tim. • Để giảm thiểu khả năng làm nhiễu máy trợ tim, chỉ dùng thiết bị ở phía đối diện với vị trí đặt máy trợ tim. • Nếu bạn có sử dụng thiết bị y tế, hãy liên hệ với nhà sản xuất trước khi sử dụng thiết bị để xác định thiết bị y tế đó có bị ảnh hưởng bởi các tần số vô tuyến xuất phát từ thiết bị hay không. • Trên máy bay, sử dụng thiết bị điện tử có thể làm nhiễu thiết bị điều hướng điện tử của máy bay. Bảo đảm tắt thiết bị khi cất cánh và hạ cánh. Sau khi cất cánh, bạn có thể sử dụng thiết bị ở chế độ Máy bay nếu được nhân viên trên máy bay cho phép. • Thiết bị điện tử trong xe có thể bị lỗi chức năng do nhiễu sóng vô tuyến phát ra từ thiết bị của bạn. Liên hệ nhà sản xuất để biết thêm thông tin. Không để thiết bị tiếp xúc với các loại khói hoặc khí nặng Làm vậy có thể làm hỏng phần bên ngoài của thiết bị hoặc gây lỗi chức năng. Tiếng Việt 717 Nếu bạn sử dụng thiết bị trợ thính, hãy liên hệ với nhà sản xuất để biết thông tin về mức độ nhiễu sóng vô tuyến Tần số vô tuyến xuất phát từ thiết bị của bạn có thể làm nhiễu một số thiết bị trợ thính. Trước khi dùng thiết bị, hãy liên hệ nhà sản xuất để xác định thiết bị trợ thính của bạn có bị ảnh hưởng bởi các tần số vô tuyến xuất phát từ thiết bị hay không. Không sử dụng thiết bị gần những thiết bị hoặc máy móc phát ra tần số vô tuyến như các hệ thống âm thanh hay đài phát thanh Các tần số vô tuyến có thể làm thiết bị của bạn bị lỗi chức năng. Tắt thiết bị trong những môi trường có nguy cơ gây nổ • Tắt thiết bị trong những môi trường có nguy cơ gây nổ thay vì tháo pin. • Luôn tuân thủ các quy định, hướng dẫn và ký hiệu trong những môi trường có nguy cơ gây nổ. • Không sử dụng thiết bị ở các địa điểm đổ xăng (cây xăng), gần nguồn nhiên liệu hay hóa chất hoặc dùng ở các khu vực dễ phát nổ. • Không cất hoặc mang theo các chất lỏng, chất khí hoặc vật liệu gây nổ trong cùng một ngăn với thiết bị, các bộ phận hoặc phụ kiện của thiết bị. Nếu bạn thấy có mùi hoặc âm thanh lạ phát ra từ thiết bị, pin hoặc nếu bạn nhìn thấy khói hoặc chất lỏng rò rỉ ra khỏi thiết bị, pin hãy ngừng sử dụng thiết bị ngay lập tức và mang đến Trung tâm bảo hành của Samsung Nếu không làm vậy, có thể dẫn đến cháy hoặc nổ. Tuân thủ tất cả các cảnh báo và quy định an toàn về việc sử dụng thiết bị di động trong khi lái xe Trong khi lái xe, việc lái xe an toàn là trách nhiệm trước tiên của bạn. Không bao giờ sử dụng thiết bị di động trong khi lái xe, nếu luật pháp không cho phép. Vì sự an toàn của bạn và của người khác, vì lợi ích chung hãy ghi nhớ các hướng dẫn sau: • Tìm hiểu về thiết bị và các tính năng tiện lợi của nó, chẳng hạn như quay số nhanh và gọi lại. Các tính năng này sẽ giúp bạn giảm thời gian thực hiện hoặc nhận các cuộc gọi trên thiết bị di động. Tiếng Việt 718 • Đặt thiết bị trong phạm vi tầm tay với. Bảo đảm bạn có thể truy cập thiết bị không dây mà không rời mắt khỏi đường đi. Nếu có cuộc gọi đến vào lúc không thuận tiện, hãy để hộp thư thoại trả lời cuộc gọi giúp bạn. • Tạm dừng các cuộc gọi khi đang ở chỗ giao thông đông đúc hoặc điều kiện thời tiết nguy hiểm. Mưa, mưa đá, tuyết, băng và giao thông đông đúc là các yếu tố gây nguy hiểm. • Không ghi chép hoặc tìm kiếm danh bạ. Ghi nhanh danh sách “việc cần làm” hoặc lật xem danh bạ khiến bạn mất tập trung vào nhiệm vụ chính của mình là lái xe an toàn. • Hãy gọi điện lúc phù hợp và đánh giá tình hình giao thông. Thực hiện các cuộc gọi khi bạn đang không di chuyển hoặc trước khi tham gia giao thông. Nên lên kế hoạch các cuộc gọi lúc xe sẽ dừng lại. • Không tham gia vào các cuộc đàm thoại căng thẳng hoặc có nhiều cảm xúc khiến bạn mất tập trung. Cho người đang nói chuyện với bạn biết bạn đang lái xe và tạm ngừng những cuộc hội thoại có khả năng làm bạn không chú ý đến đường đi. Giữ gìn và sử dụng thiết bị của bạn hợp lý Giữ cho thiết bị luôn khô ráo • Độ ẩm và chất lỏng có thể làm hỏng các chi tiết hoặc mạch điện tử của thiết bị. • Không bật thiết bị nếu thiết bị đang bị ướt. Nếu thiết bị của bạn đang bật, hãy tắt ngay và tháo pin ra khỏi thiết bị (nếu thiết bị không tắt hoặc bạn không thể tháo pin, hãy để nguyên như vậy). Sau đó lấy khăn lau khô thiết bị và mang thiết bị đến trung tâm bảo hành. • Thiết bị này có gắn các bộ chỉ báo chất lỏng bên trong. Thiết bị hỏng do nước có thể làm mất hiệu lực bảo hành của nhà sản xuất. Chỉ để thiết bị trên các bề mặt phẳng Nếu bị rơi, thiết bị có thể bị hỏng. Tiếng Việt 719 Thiết bị có thể được sử dụng ở những địa điểm có nhiệt độ môi trường từ 0°C đến 35°C. Bạn có thể bảo quản thiết bị ở nhiệt độ môi trường từ -20°C đến 50°C. Sử dụng hoặc bảo quản thiết bị ngoài phạm vi nhiệt độ khuyến nghị có thể làm hỏng thiết bị hoặc giảm tuổi thọ pin • Không để thiết bị ở những nơi rất nóng như bên trong ô tô vào mùa hè. Làm vậy có thể khiến màn hình bị lỗi chức năng, làm hỏng thiết bị hoặc làm nổ pin. • Không để thiết bị trực tiếp dưới ánh nắng trong khoảng thời gian dài (trên bảng đồng hồ của xe ô tô chẳng hạn). • Pin có thể được bảo quản riêng biệt ở địa điểm có nhiệt độ môi trường từ 0°C đến 45°C. Không cất thiết bị cùng với vật bằng kim loại như tiền đồng, chìa khóa và dây chuyền • Thiết bị có thể bị trầy hoặc bị lỗi. • Nếu các đầu cực của pin tiếp xúc với vật bằng kim loại, có thể gây cháy. Không để thiết bị gần khu vực có từ trường • Thiết bị có thể bị trục trặc hoặc pin có thể xả hết do tiếp xúc với từ trường. • Các loại thẻ có vạch từ bao gồm thẻ tín dụng, thẻ thiết bị, sổ tiết kiệm và thẻ lên máy bay, có thể bị hư hỏng do từ trường. Ngưng sử dụng thiết bị hoặc ứng dụng của bạn một lúc nếu thấy thiết bị quá nóng Để da của bạn tiếp xúc với thiết bị quá nóng trong một thời gian dài có thể gây ra triệu chứng cháy da ở nhiệt độ thấp, như là các đốm đỏ và vùng da sẫm màu. Không sử dụng thiết bị khi nắp lưng đã bị tháo Pin có thể rơi khỏi thiết bị, dẫn đến hư hỏng hoặc gây lỗi chức năng. Nếu thiết bị có đèn flash máy ảnh hoặc đèn pin không được sử dụng đèn sát mắt người hoặc vật nuôi Sử dụng đèn flash gần mắt có thể gây mất khả năng nhìn tạm thời hoặc làm hỏng mắt. Tiếng Việt 720 Thận trọng khi tiếp xúc với ánh sáng nhấp nháy • Khi sử dụng thiết bị, để thiết bị sáng trong phòng và không được giữ màn hình quá gần với mắt. • Bạn có thể bị tai biến mạch máu hoặc ngất tạm thời nếu tiếp xúc với ánh sáng nhấp nháy khi xem video hoặc chơi game nhấp nháy trong thời gian dài. Nếu bạn cảm thấy không thoải mái, hãy ngừng ngay việc sử dụng thiết bị. • Nếu bất kỳ người thân nào của bạn từng bị động kinh hoặc bất tỉnh trong khi sử dụng thiết bị tương tự, hãy tham vấn bác sĩ trước khi sử dụng thiết bị. • Nếu bạn cảm thấy không thoải mái như co cứng cơ hay có cảm giác mất phương hướng, hãy ngừng sử dụng thiết bị ngay lập tức và đi khám bác sĩ. • Nhằm tránh không bị mỏi mắt, hãy thường xuyên tạm nghỉ trong khi đang sử dụng thiết bị. Giảm nguy cơ chấn thương do hành động lặp lại nhiều lần Khi bạn thực hiện các thao tác lặp lại nhiều lần, chẳng hạn như bấm phím, dùng ngón tay vẽ ký tự trên màn hình cảm ứng hoặc chơi game, bạn có thể cảm thấy không thoải mái ở tay, cổ, vai hoặc các bộ phận khác trên cơ thể. Khi sử dụng thiết bị trong thời gian dài, hãy giữ thiết bị ở tư thế thoải mái, bấm phím nhẹ nhàng và thường xuyên nghỉ. Nếu bạn vẫn tiếp tục cảm thấy khó chịu trong hoặc sau khi sử dụng, hãy ngừng sử dụng thiết bị và tham vấn bác sĩ. Bảo vệ thính giác và tai bạn khi sử dụng tai nghe • T iếp xúc quá lâu với âm thanh lớn có thể làm hỏng thính giác của bạn. • T iếp xúc với âm thanh lớn trong khi đi bộ có thể khiến bạn mất tập trung và gây tai nạn. • Luôn chỉnh nhỏ âm lượng trước khi cắm tai nghe vào thiết bị và chỉ sử dụng mức âm lượng nhỏ nhất cần để nghe đàm thoại hoặc nhạc. • Ở những môi trường khô, tĩnh điện. Không nên sử dụng tai nghe hoặc chạm tay vào đồ vật kim loại trước khi cắm tai nghe vào thiết bị. • Không sử dụng tai nghe khi đang lái ô tô hay xe máy. Làm vậy có thể khiến bạn mất tập trung và gây tai nạn hoặc có thể là vi phạm pháp luật tùy theo vùng bạn ở. Tiếng Việt 721 Cần thận trọng khi sử dụng thiết bị trong lúc đi bộ hoặc di chuyển • Luôn để ý đến xung quanh để tránh gây thương tích cho bản thân và người khác. • Bảo đảm dây cáp của tai nghe không bị vướng vào cánh tay hoặc các vật gần đó. Không được sơn hoặc dán nhãn có hình lên thiết bị • Sơn và nhãn dán có hình có thể gây cản trở cho các bộ phận cảm biến và gây trục trặc cho thiết bị. • Nếu bạn bị dị ứng với nước sơn hoặc các chi tiết kim loại trên thiết bị, da bạn có thể bị ngứa, chàm bội nhiễm hoặc phồng rộp. Khi xảy ra hiện tượng trên, hãy ngừng sử dụng thiết bị và tham vấn bác sĩ của bạn. Không được sử dụng thiết bị nếu bị nứt hoặc vỡ Màn hình vỡ hoặc acrylic có thể gây thương tích cho tay và mặt. Hãy mang thiết bị đến Trung tâm bảo hành của Samsung để sửa chữa. Thận trọng khi cài đặt thiết bị di động và thiết bị liên quan • Đảm bảo rằng bất kỳ thiết bị di động hoặc thiết bị liên quan nào được cài đặt trong xe của bạn đều có giá đỡ an toàn. • Tránh đặt thiết bị và các phụ kiện gần hoặc trong vùng phồng ra của túi khí trên xe. Việc đặt thiết bị không dây không đúng cách có thể gây thương tích nghiêm trọng khi túi khí phồng ra nhanh. Không làm rơi hoặc va đập thiết bị • Thiết bị có thể bị hỏng hoặc bị lỗi chức năng. • Nếu bị cong hoặc méo, thiết bị có thể bị hỏng hoặc các bộ phận có thể bị trục trặc. Đảm bảo tuổi thọ tối đa cho pin và bộ sạc • Pin có thể hỏng nếu không được sử dụng trong thời gian dài. • Thiết bị quá hạn hoặc không sử dụng trong thời gian dài, phải sạc lại trước khi sử dụng. • Ngắt bộ sạc khỏi các nguồn điện khi không sử dụng. Tiếng Việt 722 • Chỉ sử dụng pin theo đúng mục đích. • Hãy tuân thủ mọi hướng dẫn trong sách hướng dẫn này nhằm đảm bảo thiết bị và pin đạt tuổi thọ lâu nhất. Nhà sản xuất của bạn có thể không bảo hành đối với những hỏng hóc hoặc tình trạng hoạt động kém gây ra do việc không tuân thủ các cảnh báo và hướng dẫn. • Thiết bị của bạn có thể bị hao mòn theo thời gian. Một số chi tiết trên thiết bị và việc sửa chữa đều được bảo hành trong thời gian bảo hành nhưng những hỏng hóc hoặc hư hại gây ra do việc sử dụng phụ kiện không được chứng nhận đều sẽ không được bảo hành. Khi sử dụng thiết bị, hãy ghi nhớ những điều sau • Hãy giữ thiết bị thẳng đứng, như đối với thiết bị thông thường. • Nói trực tiếp vào micrô. Không tháo, thay đổi hoặc sửa thiết bị • Bất kỳ thay đổi hay sửa chữa nào đối với thiết bị sẽ làm mất hiệu lực bảo hành của nhà sản xuất. Nếu thiết bị cần bảo dưỡng, hãy mang đến Trung tâm bảo hành của Samsung. • Không được tháo hoặc đâm thủng pin, vì việc này có thể gây cháy nổ. • Tắt thiết bị trước khi tháo pin. Nếu bạn tháo pin khi thiết bị vẫn đang bật, điều này có thể làm thiết bị bị lỗi chức năng. Khi vệ sinh thiết bị, hãy ghi nhớ những điều sau • Dùng khăn hoặc tẩy cao su để lau thiết bị hoặc bộ sạc. • Lau chùi các đầu cực của pin bằng bông cotton hoặc khăn. • Không sử dụng hóa chất hoặc chất tẩy. Làm vậy có thể làm phai màu hoặc ăn mòn phần bên ngoài của thiết bị hoặc gây điện giật hoặc cháy. Không sử dụng thiết bị cho bất kỳ mục đích nào khác Thiết bị của bạn có thể bị lỗi chức năng. Tránh làm phiền người khác khi sử dụng thiết bị ở nơi công cộng Tiếng Việt 723 Chỉ cho phép nhân viên kỹ thuật có đủ tiêu chuẩn bảo hành thiết bị của bạn Cho phép nhân viên kỹ thuật không đủ tiêu chuẩn bảo hành thiết bị có thể dẫn đến hư hỏng cho thiết bị và sẽ làm mất hiệu lực bảo hành của nhà sản xuất. Cẩn thận khi sử dụng thẻ SIM, thẻ nhớ hoặc dây cáp • Khi lắp thẻ hoặc gắn dây cáp vào thiết bị của bạn, đảm bảo thẻ được lắp hoặc dây cáp được gắn vào đúng mặt. • Không tháo thẻ trong khi thiết bị đang truyền hoặc truy cập thông tin, vì điều này có thể dẫn đến thất thoát dữ liệu và/hoặc hư hỏng đối với thẻ hoặc thiết bị. • Bảo vệ thẻ bằng cách tránh va đập mạnh, tình trạng tĩnh điện và nhiễu điện từ các thiết bị khác. • Không chạm vào các đầu tiếp xúc hoặc các cực có màu vàng bằng tay hoặc đồ vật kim loại. Nếu bẩn, hãy lau thẻ bằng vải mềm. • Dùng nhiều lực lắp thẻ hoặc gắn dây cáp hoặc thao tác không đúng có thể làm hỏng giắc cắm đa năng hoặc các chi tiết khác trên thiết bị. Đảm bảo có thể tiếp cận các dịch vụ khẩn cấp Những cuộc gọi khẩn cấp từ thiết bị có thể không thực hiện được ở một số khu vực hoặc một số trường hợp. Trước khi đến những vùng sâu và vùng xa hãy lập một phương án dự phòng để liên hệ với nhân viên dịch vụ khẩn cấp. Bảo vệ dữ liệu cá nhân của bạn và không để rò rỉ hoặc sử dụng sai mục đích những thông tin nhạy cảm • Khi sử dụng thiết bị, đừng quên sao lưu các dữ liệu quan trọng. Samsung không chịu trách nhiệm đối với việc bị mất bất kỳ dữ liệu nào. • Khi không dùng thiết bị này nữa, hãy sao lưu toàn bộ dữ liệu và xóa sạch dữ liệu khỏi thiết bị để tránh việc sử dụng sai thông tin cá nhân của bạn. • Hãy đọc kỹ màn hình cho phép khi tải xuống các ứng dụng. Hãy đặc biệt thận trọng với các ứng dụng có quyền truy cập tới nhiều chức năng hoặc tới một số lượng đáng kể các thông tin cá nhân của bạn. Tiếng Việt 724 • Kiểm tra thường xuyên các tài khoản của bạn để xem có hành động sử dụng trái phép hoặc đáng nghi nào không. Nếu bạn thấy có bất kỳ dấu hiệu nào về việc sử dụng thông tin cá nhân của bạn không đúng mục đích, hãy liên hệ với nhà cung cấp dịch vụ của bạn để xóa hoặc thay đổi thông tin tài khoản của bạn. • Trong trường hợp thiết bị của bạn bị mất hoặc bị lấy cắp, hãy đổi mật mã trên các tài khoản để bảo vệ các thông tin cá nhân của bạn. • Tránh sử dụng các ứng dụng từ các nguồn không rõ ràng và khóa thiết bị của bạn bằng mẫu hình, mật mã hoặc mã PIN. Không được phân phối tài liệu được bảo vệ bản quyền Không phân phối các nội dung có bảo hộ bản quyền mà không được sự cho phép của chủ sở hữu. Làm như vậy có thể vi phạm luật bản quyền. Nhà sản xuất không chịu trách nhiệm về bất kỳ vấn đề pháp lý nào gây ra do việc sử dụng trái phép tài liệu được bảo vệ bản quyền. Phần mềm độc hại và virus Để bảo vệ thiết bị của bạn tránh khỏi phần mềm độc hại và virus, hãy tuân thủ các gợi ý sử dụng này. Không tuân thủ các gợi ý này có thể gây hỏng hóc hoặc mất dữ liệu mà không được bảo hành • Không tải về các ứng dụng không rõ nguồn gốc. • Không vào các trang web không đáng tin. • Xóa các tin nhắn hoặc email đáng ngờ gửi từ người gửi không rõ nguồn gốc. • Đặt mật mã và thường xuyên thay đổi. • Tắt tính năng không dây như Bluetooth khi không sử dụng. • Nếu thiết bị có dấu hiệu bất thường, hãy chạy phần mềm diệt virus để kiểm tra lây nhiễm. • Chạy phần mềm diệt virus trên thiết bị của bạn trước khi chạy các ứng dụng và file mới tải về. • Cài đặt các phần mềm diệt virus trên máy vi tính và thường xuyên chạy để kiểm tra lây nhiễm. • Không chỉnh sửa cài đặt cơ sở dữ liệu gốc hoặc điều chỉnh hệ điều hành của thiết bị. Tiếng Việt 725 Thông tin xác nhận Mức Hấp Thụ Riêng (SAR) Để có thêm thông tin, hãy vào www.samsung.com/sar và tìm kiếm thiết bị của bạn với số kiểu thiết bị. Cách bỏ sản phẩm đúng cách (Rác điện tử và thiết bị điện tử) (Áp dụng ở các quốc gia có hệ thống thu thập riêng) Ký hiệu này trên sản phẩm, các phụ kiện hay tài liệu kỹ thuật cho biết không nên bỏ sản phẩm và các phụ kiện điện tử (như bộ sạc, tai nghe, cáp USB) cùng với các loại rác thải sinh hoạt khác. Để tránh làm tổn hại môi trường hoặc sức khỏe con người do vứt bỏ rác thải lung tung, xin hãy tách các vật này khỏi những loại rác thải khác và tái chế nó một cách có trách nhiệm để tăng cường việc tái sử dụng các nguồn vật liệu. Người dùng là các hộ gia đình nên liên hệ với nhà bán lẻ nơi mình đã mua sản phẩm này hoặc với văn phòng chính quyền địa phương, để biết chi tiết về địa điểm và cách thức họ có thể tái chế sản phẩm này một cách an toàn cho môi trường. Người dùng là doanh nghiệp nên liên hệ với nhà cung cấp của mình và tham khảo các điều khoản trong hợp đồng mua sản phẩm. Không được trộn lẫn sản phẩm này và các phụ tùng điện tử của nó với các rác thải thương mại khác khi vứt đi. Cách bỏ pin trong sản phẩm đúng cách (Áp dụng ở các quốc gia có hệ thống thu thập riêng) Ký hiệu ghi trên pin, tài liệu hướng dẫn hoặc bao bì đóng gói chỉ ra rằng không nên vứt bỏ pin trong sản phẩm này cùng với rác thải gia dụng khác. Khi được đánh dấu, các ký hiệu hóa chất Hg, Cd hoặc Pb cho biết rằng pin có chứa thủy ngân, catmi hoặc chì trên mức tham chiếu trong Chỉ Thị của Liên Minh Châu Âu 2006/66. Nếu pin không được thải bỏ đúng cách, những chất này có thể làm nguy hại môi trường hoặc sức khỏe con người. Để bảo vệ các nguồn tài nguyên thiên nhiên và gia tăng việc tái sử dụng vật liệu, vui lòng tách riêng pin ra khỏi các loại rác thải khác và tái chế chúng thông qua hệ thống thải hồi pin miễn phí tại địa phương của bạn. Tiếng Việt 726 Thông báo miễn trừ Một số dịch vụ hoặc nội dung dùng trên thiết bị này thuộc quyền sở hữu của bên thứ ba và được bảo vệ bởi luật bản quyền, bằng sáng chế, thương hiệu và/hoặc luật sở hữu trí tuệ khác. Nội dung và các dịch vụ trên chỉ cung cấp cho mục đích sử dụng cá nhân phi thương mại. Bạn không được phép dùng bất kỳ nội dung hoặc dịch vụ nào ngoài phạm vi mà nhà cung cấp dịch vụ hoặc chủ sở hữu nội dung đó cho phép. Ngoài các giới hạn nói trên, trừ trường hợp được nhà cung cấp dịch vụ hoặc chủ sở hữu nội dung tương ứng công khai cho phép, bạn không có quyền hiệu chỉnh, sao chép, tái xuất bản, tải lên, đăng tải, truyền tải, biên dịch, bán lại, sáng tạo các tác phẩm dựa theo chúng, khai thác hoặc phân phối các dịch vụ hoặc nội dung bất kỳ dùng trên thiết bị này dưới bất kỳ hình thức hoặc bằng phương tiện nào. "CÁC DỊCH VỤ VÀ NỘI DUNG CỦA BÊN THỨ BA ĐƯỢC CUNG CẤP "THEO HIỆN TRẠNG." SAMSUNG KHÔNG BẢO HÀNH CÁC NỘI DUNG HOẶC DỊCH VỤ ĐƯỢC CUNG CẤP, DÙ CÔNG KHAI HAY NGẦM ĐỊNH, CHO BẤT KỲ MỤC ĐÍCH NÀO. SAMSUNG CÔNG KHAI KHÔNG CHẤP NHẬN BẤT KỲ SỰ ĐẢM BẢO NGẦM ĐỊNH, BAO GỒM NHƯNG KHÔNG GIỚI HẠN, SỰ BẢO HÀNH VỀ TÍNH THƯƠNG MẠI HOẶC TÍNH PHÙ HỢP DÙNG CHO MỤC ĐÍCH CỤ THỂ. SAMSUNG KHÔNG ĐẢM BẢO VỀ TÍNH CHÍNH XÁC, TÍNH HỢP LỆ, TÍNH HỢP THỜI, TÍNH HỢP PHÁP HOẶC SỰ TOÀN VẸN CỦA NỘI DUNG HOẶC DỊCH VỤ ĐƯỢC CẤP ĐỂ DÙNG TRÊN THIẾT BỊ NÀY VÀ TRONG MỌI TRƯỜNG HỢP, BAO GỒM CẢ TRƯỜNG HỢP CÓ SƠ SUẤT, SAMSUNG CŨNG KHÔNG CHỊU TRÁCH NHIỆM LIÊN ĐỚI, DÙ CÓ HỢP ĐỒNG PHÁP LÝ HAY RÀNG BUỘC DÂN SỰ VỀ BẤT KỲ CHI PHÍ, PHÍ THUÊ LUẬT SƯ, NHỮNG THIỆT HẠI TRỰC TIẾP, GIÁN TIẾP, NGẪU NHIÊN, ĐẶC BIỆT HOẶC KÉO THEO HOẶC BẤT KỲ THIỆT HẠI NÀO KHÁC PHÁT SINH TỪ HOẶC CÓ LIÊN QUAN ĐẾN, BẤT KỲ THÔNG TIN NÀO CHỨA TRONG ĐÂY HOẶC DO HẬU QUẢ CỦA VIỆC DÙNG NỘI DUNG HOẶC DỊCH VỤ CỦA BẠN HOẶC BÊN THỨ BA, NGAY CẢ KHI ĐÃ ĐƯỢC CẢNH BÁO VỀ NHỮNG NGUY CƠ THIỆT HẠI NÀY." Tiếng Việt 727 Các dịch vụ do bên thứ ba cung cấp có thể kết thúc hoặc tạm dừng vào bất kỳ thời điểm nào và Samsung không có vai trò trong hoặc đảm bảo rằng việc cung cấp dịch vụ hoặc nội dung nào đó sẽ tiếp tục trong một khoảng thời gian nhất định. Các dịch vụ và nội dung do bên thứ ba cung cấp qua hệ thống mạng hoặc cơ sở truyền tín hiệu mà Samsung không có quyền kiểm soát. Ngoài khuôn khổ chung của thông báo miễn trừ này, Samsung công khai từ chối bất kỳ trách nhiệm hoặc trách nhiệm liên đới nào đối với việc gián đoạn hoặc tạm ngưng cung cấp dịch vụ hoặc nội dung cho thiết bị này. Samsung không chịu trách nhiệm hoặc trách nhiệm liên đới về dịch vụ khách hàng liên quan đến nội dung và dịch vụ mạng. Bất kỳ thắc mắc hoặc yêu cầu nào về dịch vụ liên quan đến nội dung hoặc dịch vụ mạng cần được chuyển trực tiếp đến nhà cung cấp dịch vụ mạng hoặc nội dung tương ứng. Tiếng Việt 728
Source Exif Data:
File Type : PDF File Type Extension : pdf MIME Type : application/pdf PDF Version : 1.4 Linearized : No XMP Toolkit : Adobe XMP Core 5.2-c001 63.139439, 2010/09/27-13:37:26 Create Date : 2015:08:11 18:59+09:00 Metadata Date : 2015:08:11 19:20:33+09:00 Modify Date : 2015:08:11 19:20:33+09:00 Creator Tool : Adobe InDesign CS5.5 (7.5.3) Page Image Page Number : 1 Page Image Format : JPEG Page Image Width : 256 Page Image Height : 256 Page Image : (Binary data 4757 bytes, use -b option to extract) Instance ID : uuid:6eab75ce-26a1-4a5f-a559-92f62b06a843 Document ID : xmp.did:E0AAC4A923FEE111B2ABD31EF3D56F21 Original Document ID : xmp.did:4E2DCB0CA1A0E1118F7CDBEDF97EAA78 Rendition Class : proof:pdf History Action : created, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved History Instance ID : xmp.iid:4E2DCB0CA1A0E1118F7CDBEDF97EAA78, xmp.iid:4F2DCB0CA1A0E1118F7CDBEDF97EAA78, xmp.iid:502DCB0CA1A0E1118F7CDBEDF97EAA78, xmp.iid:512DCB0CA1A0E1118F7CDBEDF97EAA78, xmp.iid:522DCB0CA1A0E1118F7CDBEDF97EAA78, xmp.iid:532DCB0CA1A0E1118F7CDBEDF97EAA78, xmp.iid:542DCB0CA1A0E1118F7CDBEDF97EAA78, xmp.iid:D9BE2A3FC2A0E111B0C3E8E723587BE9, xmp.iid:DABE2A3FC2A0E111B0C3E8E723587BE9, xmp.iid:DBBE2A3FC2A0E111B0C3E8E723587BE9, xmp.iid:DCBE2A3FC2A0E111B0C3E8E723587BE9, xmp.iid:DDBE2A3FC2A0E111B0C3E8E723587BE9, xmp.iid:E251BEC3C4A0E11180ADC3C9DF621FEE, xmp.iid:E351BEC3C4A0E11180ADC3C9DF621FEE, xmp.iid:E451BEC3C4A0E11180ADC3C9DF621FEE, xmp.iid:E551BEC3C4A0E11180ADC3C9DF621FEE, xmp.iid:E651BEC3C4A0E11180ADC3C9DF621FEE, xmp.iid:E751BEC3C4A0E11180ADC3C9DF621FEE, xmp.iid:E851BEC3C4A0E11180ADC3C9DF621FEE, xmp.iid:E951BEC3C4A0E11180ADC3C9DF621FEE, xmp.iid:EA51BEC3C4A0E11180ADC3C9DF621FEE, xmp.iid:EB51BEC3C4A0E11180ADC3C9DF621FEE, xmp.iid:CFC31588C7A0E11180ADC3C9DF621FEE, xmp.iid:D0C31588C7A0E11180ADC3C9DF621FEE, xmp.iid:D3C31588C7A0E11180ADC3C9DF621FEE, xmp.iid:5C467D5CD0A1E111B4B8877E718DAEB6, xmp.iid:5D467D5CD0A1E111B4B8877E718DAEB6, xmp.iid:5E467D5CD0A1E111B4B8877E718DAEB6, xmp.iid:2C8371DCD0A1E111B4B8877E718DAEB6, xmp.iid:2F8371DCD0A1E111B4B8877E718DAEB6, xmp.iid:3F23A454D2A1E111B4B8877E718DAEB6, xmp.iid:4023A454D2A1E111B4B8877E718DAEB6, xmp.iid:4323A454D2A1E111B4B8877E718DAEB6, xmp.iid:4623A454D2A1E111B4B8877E718DAEB6, xmp.iid:720A9489D4A1E111B4B8877E718DAEB6, xmp.iid:730A9489D4A1E111B4B8877E718DAEB6, xmp.iid:740A9489D4A1E111B4B8877E718DAEB6, xmp.iid:750A9489D4A1E111B4B8877E718DAEB6, xmp.iid:760A9489D4A1E111B4B8877E718DAEB6, xmp.iid:7A0A9489D4A1E111B4B8877E718DAEB6, xmp.iid:9716DBC0D4A1E111B4B8877E718DAEB6, xmp.iid:9816DBC0D4A1E111B4B8877E718DAEB6, xmp.iid:9E16DBC0D4A1E111B4B8877E718DAEB6, xmp.iid:24ACCE72D5A1E111B4B8877E718DAEB6, xmp.iid:2AACCE72D5A1E111B4B8877E718DAEB6, xmp.iid:B499A59FD5A1E111B4B8877E718DAEB6, xmp.iid:BA99A59FD5A1E111B4B8877E718DAEB6, xmp.iid:A20207C9D5A1E111B4B8877E718DAEB6, xmp.iid:A70207C9D5A1E111B4B8877E718DAEB6, xmp.iid:A80207C9D5A1E111B4B8877E718DAEB6, xmp.iid:5491BF1DD6A1E111B4B8877E718DAEB6, xmp.iid:5A91BF1DD6A1E111B4B8877E718DAEB6, xmp.iid:5B91BF1DD6A1E111B4B8877E718DAEB6, xmp.iid:948DA88BD6A1E111B4B8877E718DAEB6, xmp.iid:9A8DA88BD6A1E111B4B8877E718DAEB6, xmp.iid:9B8DA88BD6A1E111B4B8877E718DAEB6, xmp.iid:2DA3E8CBD6A1E111B4B8877E718DAEB6, xmp.iid:BA8C9EDFD6A1E111B4B8877E718DAEB6, xmp.iid:BB8C9EDFD6A1E111B4B8877E718DAEB6, xmp.iid:BC8C9EDFD6A1E111B4B8877E718DAEB6, xmp.iid:BB587635DBA1E111B4B8877E718DAEB6, xmp.iid:C1587635DBA1E111B4B8877E718DAEB6, xmp.iid:F4FBF7B4DBA1E111B4B8877E718DAEB6, xmp.iid:A66FA268DCA1E111B4B8877E718DAEB6, xmp.iid:A76FA268DCA1E111B4B8877E718DAEB6, xmp.iid:A86FA268DCA1E111B4B8877E718DAEB6, xmp.iid:AE6FA268DCA1E111B4B8877E718DAEB6, xmp.iid:61FD64B1DCA1E111B4B8877E718DAEB6, xmp.iid:67FD64B1DCA1E111B4B8877E718DAEB6, xmp.iid:5B622304DDA1E111B4B8877E718DAEB6, xmp.iid:463882BAE1A1E111B4B8877E718DAEB6, xmp.iid:D8FB193AE2A1E111B4B8877E718DAEB6, xmp.iid:991B584DE2A1E111B4B8877E718DAEB6, xmp.iid:9F1B584DE2A1E111B4B8877E718DAEB6, xmp.iid:1322EF97E2A1E111B4B8877E718DAEB6, xmp.iid:E12C29A9E2A1E111B4B8877E718DAEB6, xmp.iid:963276B3E2A1E111B4B8877E718DAEB6, xmp.iid:E6BEA101E8A1E111B4B8877E718DAEB6, xmp.iid:E7BEA101E8A1E111B4B8877E718DAEB6, xmp.iid:EDBEA101E8A1E111B4B8877E718DAEB6, xmp.iid:A730A1862EA2E1118B84D65B1AC9BC90, xmp.iid:38B1E71935A2E111B570C84BF1B67DB7, xmp.iid:49F6650051A2E111B570C84BF1B67DB7, xmp.iid:FBE447C652A2E111B570C84BF1B67DB7, xmp.iid:BEC359E152A2E111B570C84BF1B67DB7, xmp.iid:3ACDEF5055A2E111B570C84BF1B67DB7, xmp.iid:68DE7A8A55A2E111B570C84BF1B67DB7, xmp.iid:0F6DFE970FA3E11186E7CDE7E42559EB, xmp.iid:528792CC10A3E11186E7CDE7E42559EB, xmp.iid:A39C4EE910A3E11186E7CDE7E42559EB, xmp.iid:32A6CBF410A3E11186E7CDE7E42559EB, xmp.iid:AD20595C1BA3E111B4B5D2A4F6BAC0AD, xmp.iid:3D96A60320A3E111B4B5D2A4F6BAC0AD, xmp.iid:091CDFF121A3E111B4B5D2A4F6BAC0AD, xmp.iid:59A539992FA3E111B4B5D2A4F6BAC0AD, xmp.iid:178EC2BE33A3E111B4B5D2A4F6BAC0AD, xmp.iid:73F980D433A3E111B4B5D2A4F6BAC0AD, xmp.iid:74F980D433A3E111B4B5D2A4F6BAC0AD, xmp.iid:7AF980D433A3E111B4B5D2A4F6BAC0AD, xmp.iid:665A726C38A3E11186A9FA5EF6B3EE11, xmp.iid:675A726C38A3E11186A9FA5EF6B3EE11, xmp.iid:CBA584C655A3E1118752A78251108DB0, xmp.iid:CDDCEC3356A3E1118752A78251108DB0, xmp.iid:6052789D58A3E1118752A78251108DB0, xmp.iid:F9263BA558A3E1118752A78251108DB0, xmp.iid:F284505FA1A3E111AA9AF76403D91061, xmp.iid:A52AE331A5A3E111AA9AF76403D91061, xmp.iid:0C99363BA5A3E111AA9AF76403D91061, xmp.iid:0D99363BA5A3E111AA9AF76403D91061, xmp.iid:DA2E6E9BA5A3E111AA9AF76403D91061, xmp.iid:4097EF25A8A3E111AA9AF76403D91061, xmp.iid:DA264FAEAAA3E111AA9AF76403D91061, xmp.iid:7A7E41B2AAA3E111AA9AF76403D91061, xmp.iid:D3755914ACA3E111AA9AF76403D91061, xmp.iid:027D509BACA3E111AA9AF76403D91061, xmp.iid:2D661538ADA3E111AA9AF76403D91061, xmp.iid:C4722D5FADA3E111AA9AF76403D91061, xmp.iid:C5722D5FADA3E111AA9AF76403D91061, xmp.iid:66A90276ADA3E111AA9AF76403D91061, xmp.iid:6CA90276ADA3E111AA9AF76403D91061, xmp.iid:BA4F6743AFA3E111AA9AF76403D91061, xmp.iid:0A439546AFA3E111AA9AF76403D91061, xmp.iid:A246F0AAAFA3E111AA9AF76403D91061, xmp.iid:C6C9F5ADAFA3E111AA9AF76403D91061, xmp.iid:CCC9F5ADAFA3E111AA9AF76403D91061, xmp.iid:B35E7C12B0A3E111A40BF1B90C9DAA08, xmp.iid:89D1DB21B0A3E111A40BF1B90C9DAA08, xmp.iid:44FE4C07B1A3E111A40BF1B90C9DAA08, xmp.iid:192FDC94B4A3E111A5E782199DE68F19, xmp.iid:1B96B1A5B4A3E111A5E782199DE68F19, xmp.iid:AF91530C70A9E1119B778A49CEAFD1AA, xmp.iid:0B0D183D52AAE1119A4DB9A8A99664F6, xmp.iid:6D1B3807C3AAE111BA019C37B0F5C806, xmp.iid:721B3807C3AAE111BA019C37B0F5C806, xmp.iid:998B43DDC3AAE111BA019C37B0F5C806, xmp.iid:1E06993CC6AAE111BA019C37B0F5C806, xmp.iid:1109344EC6AAE111BA019C37B0F5C806, xmp.iid:1609344EC6AAE111BA019C37B0F5C806, xmp.iid:C856BE0BC7AAE111BA019C37B0F5C806, xmp.iid:2502E20DC7AAE111BA019C37B0F5C806, xmp.iid:99FA1729C7AAE111BA019C37B0F5C806, xmp.iid:9EFA1729C7AAE111BA019C37B0F5C806, xmp.iid:B4BF7A51C7AAE111BA019C37B0F5C806, xmp.iid:2DAFBF53C7AAE111BA019C37B0F5C806, xmp.iid:85B207E6C8AAE111BA019C37B0F5C806, xmp.iid:86B207E6C8AAE111BA019C37B0F5C806, xmp.iid:CE5E68CCCBAAE111BA019C37B0F5C806, xmp.iid:71AF5E90D1AAE111BA019C37B0F5C806, xmp.iid:76AF5E90D1AAE111BA019C37B0F5C806, xmp.iid:BC1A3BA604ABE111B66FAC7CE316630D, xmp.iid:436744118DABE111874C80A7B7BF0450, xmp.iid:A25F2A8D8DABE111874C80A7B7BF0450, xmp.iid:90A55C529AABE111B2A58EB7D0F8B08D, xmp.iid:CCED5C64ACABE111A74BC51A5F0DF325, xmp.iid:9F70D7C3ACABE111A74BC51A5F0DF325, xmp.iid:38D2F9AACDAEE111958A8EB4CD285AAC, xmp.iid:9DFFD9E5EBAEE111BAF09B9240FFFD11, xmp.iid:DD907822EEAEE111BAF09B9240FFFD11, xmp.iid:88E7C1DCF9B4E111B5B1AA780980CCE6, xmp.iid:B9E723C72EB5E111B5B1AA780980CCE6, xmp.iid:51A7358D31B5E111B5B1AA780980CCE6, xmp.iid:FC5689DE7AB6E111BF5A807225DC94E6, xmp.iid:FBC65EFBA7B6E11193EBC3BEC3D8925B, xmp.iid:4AE915CAA8B6E11193EBC3BEC3D8925B, xmp.iid:C0C9DD99ADB6E11193EBC3BEC3D8925B, xmp.iid:4F9ED984E3B8E111811E9E3BD7FAC4AF, xmp.iid:549ED984E3B8E111811E9E3BD7FAC4AF, xmp.iid:EF5DA18C19B9E111855F8C4A71022FAD, xmp.iid:F05DA18C19B9E111855F8C4A71022FAD, xmp.iid:F15DA18C19B9E111855F8C4A71022FAD, xmp.iid:B27F6BE51BB9E111855F8C4A71022FAD, xmp.iid:B37F6BE51BB9E111855F8C4A71022FAD, xmp.iid:B87F6BE51BB9E111855F8C4A71022FAD, xmp.iid:B97F6BE51BB9E111855F8C4A71022FAD, xmp.iid:BA7F6BE51BB9E111855F8C4A71022FAD, xmp.iid:4853F9241DB9E111855F8C4A71022FAD, xmp.iid:4D53F9241DB9E111855F8C4A71022FAD, xmp.iid:4E53F9241DB9E111855F8C4A71022FAD, xmp.iid:4F53F9241DB9E111855F8C4A71022FAD, xmp.iid:D7EEED551DB9E111855F8C4A71022FAD, xmp.iid:FB0BC1D8A3B9E111973BCFD1F16C36B3, xmp.iid:000CC1D8A3B9E111973BCFD1F16C36B3, xmp.iid:0E666349A4B9E111973BCFD1F16C36B3, xmp.iid:0F666349A4B9E111973BCFD1F16C36B3, xmp.iid:10666349A4B9E111973BCFD1F16C36B3, xmp.iid:11666349A4B9E111973BCFD1F16C36B3, xmp.iid:DFA1097FADB9E111973BCFD1F16C36B3, xmp.iid:E4A1097FADB9E111973BCFD1F16C36B3, xmp.iid:0BBE2B48D7B9E111973BCFD1F16C36B3, xmp.iid:10BE2B48D7B9E111973BCFD1F16C36B3, xmp.iid:15BE2B48D7B9E111973BCFD1F16C36B3, xmp.iid:BF7265D6D7B9E111973BCFD1F16C36B3, xmp.iid:C07265D6D7B9E111973BCFD1F16C36B3, xmp.iid:7F021497DAB9E111B6F4E814227EE685, xmp.iid:80021497DAB9E111B6F4E814227EE685, xmp.iid:81021497DAB9E111B6F4E814227EE685, xmp.iid:82021497DAB9E111B6F4E814227EE685, xmp.iid:83021497DAB9E111B6F4E814227EE685, xmp.iid:84021497DAB9E111B6F4E814227EE685, xmp.iid:A4B97791DBB9E111B6F4E814227EE685, xmp.iid:A5B97791DBB9E111B6F4E814227EE685, xmp.iid:A6B97791DBB9E111B6F4E814227EE685, xmp.iid:A7B97791DBB9E111B6F4E814227EE685, xmp.iid:1E530DDD05BAE111B6F4E814227EE685, xmp.iid:1F530DDD05BAE111B6F4E814227EE685, xmp.iid:20530DDD05BAE111B6F4E814227EE685, xmp.iid:21530DDD05BAE111B6F4E814227EE685, xmp.iid:22530DDD05BAE111B6F4E814227EE685, xmp.iid:23530DDD05BAE111B6F4E814227EE685, xmp.iid:24530DDD05BAE111B6F4E814227EE685, xmp.iid:445896AE65BAE111A1D1E7E4382E6CEF, xmp.iid:455896AE65BAE111A1D1E7E4382E6CEF, xmp.iid:17563DF065BAE111A1D1E7E4382E6CEF, xmp.iid:18563DF065BAE111A1D1E7E4382E6CEF, xmp.iid:19563DF065BAE111A1D1E7E4382E6CEF, xmp.iid:1A563DF065BAE111A1D1E7E4382E6CEF, xmp.iid:1C563DF065BAE111A1D1E7E4382E6CEF, xmp.iid:21563DF065BAE111A1D1E7E4382E6CEF, xmp.iid:E58610D466BAE111A1D1E7E4382E6CEF, xmp.iid:EA8610D466BAE111A1D1E7E4382E6CEF, xmp.iid:47D141566BBAE111A1D1E7E4382E6CEF, xmp.iid:8CDBD75C6BBAE111A1D1E7E4382E6CEF, xmp.iid:2BE18DA26BBAE111A1D1E7E4382E6CEF, xmp.iid:50E9E5D06DBAE111A1D1E7E4382E6CEF, xmp.iid:2F8EFED46DBAE111A1D1E7E4382E6CEF, xmp.iid:308EFED46DBAE111A1D1E7E4382E6CEF, xmp.iid:0CAE944A6EBAE111A1D1E7E4382E6CEF, xmp.iid:4E05B1BD70BAE111A1D1E7E4382E6CEF, xmp.iid:F5E4064672BAE111A1D1E7E4382E6CEF, xmp.iid:F0EC884972BAE111A1D1E7E4382E6CEF, xmp.iid:F1EC884972BAE111A1D1E7E4382E6CEF, xmp.iid:0B00A56972BAE111A1D1E7E4382E6CEF, xmp.iid:0C00A56972BAE111A1D1E7E4382E6CEF, xmp.iid:0D00A56972BAE111A1D1E7E4382E6CEF, xmp.iid:0E00A56972BAE111A1D1E7E4382E6CEF, xmp.iid:847D249672BAE111A1D1E7E4382E6CEF, xmp.iid:EB16BF9972BAE111A1D1E7E4382E6CEF, xmp.iid:466A449773BAE111A1D1E7E4382E6CEF, xmp.iid:476A449773BAE111A1D1E7E4382E6CEF, xmp.iid:58D5E78C7FBAE111A1D1E7E4382E6CEF, xmp.iid:6E56A12780BAE111A1D1E7E4382E6CEF, xmp.iid:6F56A12780BAE111A1D1E7E4382E6CEF, xmp.iid:8FF4694581BAE111A1D1E7E4382E6CEF, xmp.iid:90F4694581BAE111A1D1E7E4382E6CEF, xmp.iid:91F4694581BAE111A1D1E7E4382E6CEF, xmp.iid:96F4694581BAE111A1D1E7E4382E6CEF, xmp.iid:A732C39281BAE111A1D1E7E4382E6CEF, xmp.iid:432A9E608DBAE111A1D1E7E4382E6CEF, xmp.iid:F1E6E08C9ABAE111A1D1E7E4382E6CEF, xmp.iid:C1EF08349CBAE111A1D1E7E4382E6CEF, xmp.iid:923866EAA1BAE111A1D1E7E4382E6CEF, xmp.iid:973866EAA1BAE111A1D1E7E4382E6CEF, xmp.iid:06FFE73EA2BAE111A1D1E7E4382E6CEF, xmp.iid:07FFE73EA2BAE111A1D1E7E4382E6CEF, xmp.iid:0CFFE73EA2BAE111A1D1E7E4382E6CEF, xmp.iid:0DFFE73EA2BAE111A1D1E7E4382E6CEF, xmp.iid:0EFFE73EA2BAE111A1D1E7E4382E6CEF, xmp.iid:0FFFE73EA2BAE111A1D1E7E4382E6CEF, xmp.iid:C83DA7E0A2BAE111A1D1E7E4382E6CEF, xmp.iid:53F0A780A5BAE111A1D1E7E4382E6CEF, xmp.iid:B2D89E58BBBAE1118AA6CBEC29200358, xmp.iid:DCE16923CCBAE11195ADFC96CB3BF614, xmp.iid:34D0E76ECCBAE11195ADFC96CB3BF614, xmp.iid:32A7359BCCBAE11195ADFC96CB3BF614, xmp.iid:08AB69AFD1BAE11195ADFC96CB3BF614, xmp.iid:8CC5B9DBD1BAE11195ADFC96CB3BF614, xmp.iid:DA1ACF1052BBE1118B77ECD8A2228E50, xmp.iid:A3ABA32152BBE1118B77ECD8A2228E50, xmp.iid:C58EDB3B55BBE1118B77ECD8A2228E50, xmp.iid:1BC45C825EBBE1118B77ECD8A2228E50, xmp.iid:B659F61CB7BDE111A70E9F3A856801CB, xmp.iid:B759F61CB7BDE111A70E9F3A856801CB, xmp.iid:B859F61CB7BDE111A70E9F3A856801CB, xmp.iid:BD59F61CB7BDE111A70E9F3A856801CB, xmp.iid:F2A158B9B7BDE111A70E9F3A856801CB, xmp.iid:F7A158B9B7BDE111A70E9F3A856801CB, xmp.iid:ED2F83A8B9BDE111A70E9F3A856801CB, xmp.iid:4A4054FBC1BDE111A1C1E471C1FC4A01, xmp.iid:06BE4CEFC2BDE111A1C1E471C1FC4A01, xmp.iid:C4F42113C5BDE111A1C1E471C1FC4A01, xmp.iid:D0BE5AEA63BEE1118CD3A007D5BE4CBF, xmp.iid:D5BE5AEA63BEE1118CD3A007D5BE4CBF, xmp.iid:6B8E023564BEE1118CD3A007D5BE4CBF, xmp.iid:D4467AB067BEE1118CD3A007D5BE4CBF, xmp.iid:DA467AB067BEE1118CD3A007D5BE4CBF, xmp.iid:D6784D6468BEE1118CD3A007D5BE4CBF, xmp.iid:D7784D6468BEE1118CD3A007D5BE4CBF, xmp.iid:DD784D6468BEE1118CD3A007D5BE4CBF, xmp.iid:A36D030169BEE1118CD3A007D5BE4CBF, xmp.iid:A86D030169BEE1118CD3A007D5BE4CBF, xmp.iid:A96D030169BEE1118CD3A007D5BE4CBF, xmp.iid:1B00685469BEE1118CD3A007D5BE4CBF, xmp.iid:2000685469BEE1118CD3A007D5BE4CBF, xmp.iid:1A3C9DF76ABEE1118CD3A007D5BE4CBF, xmp.iid:1B3C9DF76ABEE1118CD3A007D5BE4CBF, xmp.iid:1C3C9DF76ABEE1118CD3A007D5BE4CBF, xmp.iid:213C9DF76ABEE1118CD3A007D5BE4CBF, xmp.iid:398529496BBEE1118CD3A007D5BE4CBF, xmp.iid:B1B7A2448FBEE1118CD3A007D5BE4CBF, xmp.iid:B2B7A2448FBEE1118CD3A007D5BE4CBF, xmp.iid:7056C05F8FBEE1118CD3A007D5BE4CBF, xmp.iid:B8F91A908FBEE1118CD3A007D5BE4CBF, xmp.iid:994AE7C390BEE1118CD3A007D5BE4CBF, xmp.iid:D960F5921FBFE11196A2F1ECF3E85C5F, xmp.iid:5A691F4DF7BFE1118E0AC4491126B110, xmp.iid:5F691F4DF7BFE1118E0AC4491126B110, xmp.iid:AD6E0206F9BFE1118E0AC4491126B110, xmp.iid:980F4B3100C0E1118E0AC4491126B110, xmp.iid:4D7A697A00C0E1118E0AC4491126B110, xmp.iid:4E7A697A00C0E1118E0AC4491126B110, xmp.iid:4F7A697A00C0E1118E0AC4491126B110, xmp.iid:86A037D300C0E1118E0AC4491126B110, xmp.iid:2D729FFC00C0E1118E0AC4491126B110, xmp.iid:3AED43F71BC0E111A5F9C0EFD10E9CE3, xmp.iid:8DA5C1FC1BC0E111A5F9C0EFD10E9CE3, xmp.iid:3B04D07A1CC0E111A5F9C0EFD10E9CE3, xmp.iid:7B7EB89F1CC0E111BB8ED3758E014AE3, xmp.iid:7B126D6C1DC0E111BB8ED3758E014AE3, xmp.iid:E247AC9A1DC0E111BB8ED3758E014AE3, xmp.iid:E347AC9A1DC0E111BB8ED3758E014AE3, xmp.iid:8BF49AD61DC0E111BB8ED3758E014AE3, xmp.iid:9E0841861FC0E111BB8ED3758E014AE3, xmp.iid:690210A01FC0E111BB8ED3758E014AE3, xmp.iid:2E3C804FB9C1E111B25BB1E416F315F9, xmp.iid:A1DC9794B9C1E111B25BB1E416F315F9, xmp.iid:FDFBC5DBBBC1E111B25BB1E416F315F9, xmp.iid:FEFBC5DBBBC1E111B25BB1E416F315F9, xmp.iid:86BEC6FBBBC1E111B25BB1E416F315F9, xmp.iid:23CE27A8BEC1E111803DA0A4363B2B9B, xmp.iid:76668C1FC1C1E111803DA0A4363B2B9B, xmp.iid:EC54A865C2C1E111803DA0A4363B2B9B, xmp.iid:39F63E79C2C1E111803DA0A4363B2B9B, xmp.iid:9186071DB1C4E111A729F0DC9534F5EB, xmp.iid:2C26BB30B1C4E111A729F0DC9534F5EB, xmp.iid:2D26BB30B1C4E111A729F0DC9534F5EB, xmp.iid:2E26BB30B1C4E111A729F0DC9534F5EB, xmp.iid:2F26BB30B1C4E111A729F0DC9534F5EB, xmp.iid:C2B03660B1C4E111A729F0DC9534F5EB, xmp.iid:28F28C21B2C4E111A729F0DC9534F5EB, xmp.iid:B826EB9F5DCAE111B0048FBDAF267B38, xmp.iid:9776D7455FCAE11183C6DD0E5C660FBC, xmp.iid:4CEC4FE25FCAE11183C6DD0E5C660FBC, xmp.iid:4DEC4FE25FCAE11183C6DD0E5C660FBC, xmp.iid:7FC7D45761CAE11183C6DD0E5C660FBC, xmp.iid:9101EDC762CAE11183C6DD0E5C660FBC, xmp.iid:9601EDC762CAE11183C6DD0E5C660FBC, xmp.iid:8F6B380E63CAE11183C6DD0E5C660FBC, xmp.iid:906B380E63CAE11183C6DD0E5C660FBC, xmp.iid:916B380E63CAE11183C6DD0E5C660FBC, xmp.iid:966B380E63CAE11183C6DD0E5C660FBC, xmp.iid:DD300DD664CAE11183C6DD0E5C660FBC, xmp.iid:784F13BC65CAE11183C6DD0E5C660FBC, xmp.iid:76E2B5F667CAE11183C6DD0E5C660FBC, xmp.iid:0F154F4CF6CFE1118D748D23F905EA27, xmp.iid:10154F4CF6CFE1118D748D23F905EA27, xmp.iid:11154F4CF6CFE1118D748D23F905EA27, xmp.iid:216E6FEFB5D3E111A42BD67B55CA6948, xmp.iid:226E6FEFB5D3E111A42BD67B55CA6948, xmp.iid:236E6FEFB5D3E111A42BD67B55CA6948, xmp.iid:246E6FEFB5D3E111A42BD67B55CA6948, xmp.iid:256E6FEFB5D3E111A42BD67B55CA6948, xmp.iid:3726C902B7D3E111A42BD67B55CA6948, xmp.iid:F668AB15B7D3E111A42BD67B55CA6948, xmp.iid:FB68AB15B7D3E111A42BD67B55CA6948, xmp.iid:FB09E38CB7D3E111A42BD67B55CA6948, xmp.iid:ED8D43A1B7D3E111A42BD67B55CA6948, xmp.iid:EE8D43A1B7D3E111A42BD67B55CA6948, xmp.iid:C0FB9EBDB9D3E111A42BD67B55CA6948, xmp.iid:109549CF6BD4E1119432EA65E02F2B23, xmp.iid:3AF99CEB6BD4E1119432EA65E02F2B23, xmp.iid:3BF99CEB6BD4E1119432EA65E02F2B23, xmp.iid:40F99CEB6BD4E1119432EA65E02F2B23, xmp.iid:BAF9D154AFD4E1119432EA65E02F2B23, xmp.iid:245FB113B1D4E1119432EA65E02F2B23, xmp.iid:5B582D0EB3D4E1119432EA65E02F2B23, xmp.iid:D56BFD65B3D4E1119432EA65E02F2B23, xmp.iid:DF08F13A2FD5E111929DBC35925AFF1F, xmp.iid:DE7323D72FD5E111929DBC35925AFF1F, xmp.iid:DF7323D72FD5E111929DBC35925AFF1F, xmp.iid:E47323D72FD5E111929DBC35925AFF1F, xmp.iid:88E59AA430D5E111929DBC35925AFF1F, xmp.iid:7DCCBBB330D5E111929DBC35925AFF1F, xmp.iid:82CCBBB330D5E111929DBC35925AFF1F, xmp.iid:87CCBBB330D5E111929DBC35925AFF1F, xmp.iid:712A79EC30D5E111929DBC35925AFF1F, xmp.iid:9789A2F730D5E111929DBC35925AFF1F, xmp.iid:A232C2DE31D5E111929DBC35925AFF1F, xmp.iid:456D405E6BD5E111929DBC35925AFF1F, xmp.iid:AF7779966CD5E1119986F321E6B7B61F, xmp.iid:ABF04FAB6CD5E1119986F321E6B7B61F, xmp.iid:97B0921F6DD5E1119986F321E6B7B61F, xmp.iid:9CB0921F6DD5E1119986F321E6B7B61F, xmp.iid:7766BA006ED5E1119986F321E6B7B61F, xmp.iid:E07714176ED5E1119986F321E6B7B61F, xmp.iid:D100854B6ED5E1119986F321E6B7B61F, xmp.iid:323AFD686ED5E1119986F321E6B7B61F, xmp.iid:1142947B6ED5E1119986F321E6B7B61F, xmp.iid:FE1B628C6ED5E1119986F321E6B7B61F, xmp.iid:CA2FF5D16ED5E1119986F321E6B7B61F, xmp.iid:CF2FF5D16ED5E1119986F321E6B7B61F, xmp.iid:E45B5DF0E5D9E1119A32B69E96A97E67, xmp.iid:333E2217E6D9E1119A32B69E96A97E67, xmp.iid:383E2217E6D9E1119A32B69E96A97E67, xmp.iid:23402774E6D9E1119A32B69E96A97E67, xmp.iid:D499A79BE9D9E1119A32B69E96A97E67, xmp.iid:CFD6B98BECD9E1119A32B69E96A97E67, xmp.iid:03B025E201DAE1119A32B69E96A97E67, xmp.iid:098C10E102DAE1119A32B69E96A97E67, xmp.iid:D74298F202DAE1119A32B69E96A97E67, xmp.iid:4B203A0503DAE1119A32B69E96A97E67, xmp.iid:7B48D42B03DAE1119A32B69E96A97E67, xmp.iid:3874ADAA03DAE1119A32B69E96A97E67, xmp.iid:3974ADAA03DAE1119A32B69E96A97E67, xmp.iid:3A74ADAA03DAE1119A32B69E96A97E67, xmp.iid:BFEDAAF603DAE1119A32B69E96A97E67, xmp.iid:59A56CED14DAE1119A32B69E96A97E67, xmp.iid:B3ECE20815DAE1119A32B69E96A97E67, xmp.iid:4AA525371BDAE1119A32B69E96A97E67, xmp.iid:DE394C841BDAE1119A32B69E96A97E67, xmp.iid:EC280DBE1BDAE1119A32B69E96A97E67, xmp.iid:801F16D01BDAE1119A32B69E96A97E67, xmp.iid:9EE6ECE41BDAE1119A32B69E96A97E67, xmp.iid:9FE6ECE41BDAE1119A32B69E96A97E67, xmp.iid:A4E6ECE41BDAE1119A32B69E96A97E67, xmp.iid:399C08F31FDAE11192EC8B8FCE4E912D, xmp.iid:6ECAE49B20DAE11192EC8B8FCE4E912D, xmp.iid:6FCAE49B20DAE11192EC8B8FCE4E912D, xmp.iid:74CAE49B20DAE11192EC8B8FCE4E912D, xmp.iid:23BBE1EB20DAE11192EC8B8FCE4E912D, xmp.iid:FD7524CE29DAE11192EC8B8FCE4E912D, xmp.iid:41E2B5DE29DAE11192EC8B8FCE4E912D, xmp.iid:659AA4F02FDAE11192EC8B8FCE4E912D, xmp.iid:FDF521F52FDAE11192EC8B8FCE4E912D, xmp.iid:C612C36E33DAE11192EC8B8FCE4E912D, xmp.iid:0804007833DAE11192EC8B8FCE4E912D, xmp.iid:0904007833DAE11192EC8B8FCE4E912D, xmp.iid:02AF1C8533DAE11192EC8B8FCE4E912D, xmp.iid:53E01FBB41DAE11192EC8B8FCE4E912D, xmp.iid:8D388F3D42DAE11192EC8B8FCE4E912D, xmp.iid:C801494242DAE11192EC8B8FCE4E912D, xmp.iid:C901494242DAE11192EC8B8FCE4E912D, xmp.iid:2C340CC142DAE11192EC8B8FCE4E912D, xmp.iid:F80338DC42DAE11192EC8B8FCE4E912D, xmp.iid:83A6BF0943DAE11192EC8B8FCE4E912D, xmp.iid:3BC65FA1B9DAE111AC039F79AB2AB6BE, xmp.iid:3CC65FA1B9DAE111AC039F79AB2AB6BE, xmp.iid:3DC65FA1B9DAE111AC039F79AB2AB6BE, xmp.iid:3EC65FA1B9DAE111AC039F79AB2AB6BE, xmp.iid:EC40CE6CBADAE111AC039F79AB2AB6BE, xmp.iid:ED40CE6CBADAE111AC039F79AB2AB6BE, xmp.iid:4B489B94BADAE111AC039F79AB2AB6BE, xmp.iid:4C489B94BADAE111AC039F79AB2AB6BE, xmp.iid:F422B8CFBADAE111AC039F79AB2AB6BE, xmp.iid:3B158318BBDAE111AC039F79AB2AB6BE, xmp.iid:2BA95551BBDAE111AC039F79AB2AB6BE, xmp.iid:92AAF18ABBDAE111AC039F79AB2AB6BE, xmp.iid:41B1999EBBDAE111AC039F79AB2AB6BE, xmp.iid:A7D3E189C5DBE111A0BEF63C4356CD88, xmp.iid:C6BFFF4AC7DBE111BB2FF786E13A503D, xmp.iid:ABD122A0C7DBE111BB2FF786E13A503D, xmp.iid:0596A8BFC7DBE111BB2FF786E13A503D, xmp.iid:6C4BE05FBCDEE111BDBBE096A72AFBDA, xmp.iid:BBCAA727C4DEE111BDBBE096A72AFBDA, xmp.iid:651EF754C4DEE111BDBBE096A72AFBDA, xmp.iid:0EDCA308C5DEE111BDBBE096A72AFBDA, xmp.iid:0FDCA308C5DEE111BDBBE096A72AFBDA, xmp.iid:00357DC7D0DEE111BDBBE096A72AFBDA, xmp.iid:01357DC7D0DEE111BDBBE096A72AFBDA, xmp.iid:060336E6D1DEE111BDBBE096A72AFBDA, xmp.iid:FCAB1808D2DEE111BDBBE096A72AFBDA, xmp.iid:28584F1AE1DEE1119129FB1003B4C03B, xmp.iid:DC50197AE1DEE1119129FB1003B4C03B, xmp.iid:DD50197AE1DEE1119129FB1003B4C03B, xmp.iid:65DD1E8BE1DEE1119129FB1003B4C03B, xmp.iid:5EDADAFBE1DEE1119129FB1003B4C03B, xmp.iid:53C40EB3A6DFE11194A5B98E1D2C7CB0, xmp.iid:54C40EB3A6DFE11194A5B98E1D2C7CB0, xmp.iid:55C40EB3A6DFE11194A5B98E1D2C7CB0, xmp.iid:56C40EB3A6DFE11194A5B98E1D2C7CB0, xmp.iid:E36C010AA7DFE11194A5B98E1D2C7CB0, xmp.iid:94F48D9AADDFE11194A5B98E1D2C7CB0, xmp.iid:37DCD3BDADDFE11194A5B98E1D2C7CB0, xmp.iid:AB700DFFADDFE11194A5B98E1D2C7CB0, xmp.iid:2668229BAEDFE11194A5B98E1D2C7CB0, xmp.iid:9BA41F4BAFDFE111A98ED5B3CAD2F9F5, xmp.iid:F6D954ADAFDFE111A98ED5B3CAD2F9F5, xmp.iid:E0940945B1DFE111A98ED5B3CAD2F9F5, xmp.iid:97A2BB92B1DFE111A98ED5B3CAD2F9F5, xmp.iid:44923AC8B1DFE111A98ED5B3CAD2F9F5, xmp.iid:F8E6B415B3DFE111BE9C8A4CF5A7D15F, xmp.iid:E6BD0EAEB4DFE111B3ECB3989805C263, xmp.iid:BEE9CBDBB5DFE111B3ECB3989805C263, xmp.iid:BFE9CBDBB5DFE111B3ECB3989805C263, xmp.iid:C0E9CBDBB5DFE111B3ECB3989805C263, xmp.iid:C1E9CBDBB5DFE111B3ECB3989805C263, xmp.iid:A80CBC5EB6DFE111B3ECB3989805C263, xmp.iid:B3EF4C83B6DFE111B3ECB3989805C263, xmp.iid:B4EF4C83B6DFE111B3ECB3989805C263, xmp.iid:CB443291B6DFE111B3ECB3989805C263, xmp.iid:8CF0CAA5B6DFE111B3ECB3989805C263, xmp.iid:8A87B8C6B6DFE111B3ECB3989805C263, xmp.iid:F4C299DBB9DFE111B3ECB3989805C263, xmp.iid:B098F538BADFE111B3ECB3989805C263, xmp.iid:B198F538BADFE111B3ECB3989805C263, xmp.iid:B698F538BADFE111B3ECB3989805C263, xmp.iid:89346950BADFE111B3ECB3989805C263, xmp.iid:389C4C67BADFE111B3ECB3989805C263, xmp.iid:0F92786DBBDFE111B3ECB3989805C263, xmp.iid:6B71CBB0BBDFE111B3ECB3989805C263, xmp.iid:6C71CBB0BBDFE111B3ECB3989805C263, xmp.iid:A511E9DCBDDFE111B3ECB3989805C263, xmp.iid:4348921739E0E111BDF7E5948AC8F7E7, xmp.iid:19BAE43CC0E2E111BF1984AF00E50FB2, xmp.iid:3D443D6BC0E2E111BF1984AF00E50FB2, xmp.iid:3E443D6BC0E2E111BF1984AF00E50FB2, xmp.iid:7C9824D4C6E2E111BF1984AF00E50FB2, xmp.iid:7D9824D4C6E2E111BF1984AF00E50FB2, xmp.iid:12792F65C7E2E111BF1984AF00E50FB2, xmp.iid:8533A07FC7E2E111BF1984AF00E50FB2, xmp.iid:8F79C6DCC7E2E111BF1984AF00E50FB2, xmp.iid:8E3C350AC8E2E111BF1984AF00E50FB2, xmp.iid:544A1B3AC8E2E111BF1984AF00E50FB2, xmp.iid:AF0F24E4C9E2E111BF1984AF00E50FB2, xmp.iid:63F6385EDFE5E111A70A9BB035147DBD, xmp.iid:255C066C36E7E111A06F9FD546540D74, xmp.iid:1BD77A8964E7E111A06F9FD546540D74, xmp.iid:1CD77A8964E7E111A06F9FD546540D74, xmp.iid:1DD77A8964E7E111A06F9FD546540D74, xmp.iid:415546831FECE111BA88AEF4C70EBC36, xmp.iid:C9882BA6A0FBE111BEC9EABF75ED35B0, xmp.iid:CE882BA6A0FBE111BEC9EABF75ED35B0, xmp.iid:738F67B7A0FBE111BEC9EABF75ED35B0, xmp.iid:788F67B7A0FBE111BEC9EABF75ED35B0, xmp.iid:870A5BF7A0FBE111BEC9EABF75ED35B0, xmp.iid:8C0A5BF7A0FBE111BEC9EABF75ED35B0, xmp.iid:17D56C2EA1FBE111BEC9EABF75ED35B0, xmp.iid:593F36AFA1FBE111BEC9EABF75ED35B0, xmp.iid:1ECCD540CBFBE111BEC9EABF75ED35B0, xmp.iid:73F38C47CBFBE111BEC9EABF75ED35B0, xmp.iid:C5701F68CBFBE111BEC9EABF75ED35B0, xmp.iid:D8B989F022FEE111B2ABD31EF3D56F21, xmp.iid:DDB989F022FEE111B2ABD31EF3D56F21, xmp.iid:DEB989F022FEE111B2ABD31EF3D56F21, xmp.iid:98EB731323FEE111B2ABD31EF3D56F21, xmp.iid:C465612223FEE111B2ABD31EF3D56F21, xmp.iid:D848D15023FEE111B2ABD31EF3D56F21, xmp.iid:DBAAC4A923FEE111B2ABD31EF3D56F21, xmp.iid:E0AAC4A923FEE111B2ABD31EF3D56F21, xmp.iid:8B6537D723FEE111B2ABD31EF3D56F21, xmp.iid:4ABDED70DF02E211876FF18FAFFAF96F, xmp.iid:E517EA96DF02E211876FF18FAFFAF96F, xmp.iid:EC17EA96DF02E211876FF18FAFFAF96F, xmp.iid:38F83309E302E2118C40F2D4E66B8393, xmp.iid:3DF83309E302E2118C40F2D4E66B8393, xmp.iid:42F83309E302E2118C40F2D4E66B8393, xmp.iid:6D37A1AAE302E2118C40F2D4E66B8393, xmp.iid:66E3C41BE602E2118C40F2D4E66B8393, xmp.iid:9DC1E940E602E2118C40F2D4E66B8393, xmp.iid:6172CB41E602E2118C40F2D4E66B8393, xmp.iid:117CA17DE602E2118C40F2D4E66B8393, xmp.iid:C0E6EDA74208E21193B08F13C4CA6B9E, xmp.iid:D2EE543E3F13E21199ABF6DCD4E08285, xmp.iid:4F75CE8E7B13E21180C58AA39E13A73B, xmp.iid:43F69E967B13E21180C58AA39E13A73B, xmp.iid:BDFD0BA37B13E21180C58AA39E13A73B, xmp.iid:0C2B376E7F13E21180C58AA39E13A73B, xmp.iid:9D3989E60014E211872ADFE99C4BB748, xmp.iid:3FEAF94B0314E211872ADFE99C4BB748, xmp.iid:9E48EBE70814E211874ED2BB4FD5554A, xmp.iid:27A77E170E14E21188A0AA7991D2BD01, xmp.iid:D0721C8D1F23E211B42FC566D699D917, xmp.iid:DB82428F2423E21199FBCF9D8FA23CC5, xmp.iid:DCFE511ECE2FE211AD0DF1B9E286CF5A, xmp.iid:68D0FDBE9737E211A0B7CC527DB3A757, xmp.iid:1D3F73FE1439E211BCAFC1B2C7C1E663, xmp.iid:2B4D06AD1739E211A811850D3D9295C0, xmp.iid:EC4C90EA4F39E2118C8DB88C95381F1C, xmp.iid:96F0AF52E339E2119E86F6D930C051F8, xmp.iid:94B2B5B0803AE2118D76B025BD1CEB08, xmp.iid:F88B26D5A73AE2119047C85CE116D5A3, xmp.iid:3D1F974FA83AE2119047C85CE116D5A3, xmp.iid:9437F408A93AE2119047C85CE116D5A3, xmp.iid:04F99EFFAA3AE2119047C85CE116D5A3, xmp.iid:C77AFCE6AC3AE21188039989B1809F1A, xmp.iid:B33D4FDD1F3DE211A14681BA455B9E5D, xmp.iid:1B2E2611DF44E2118573BC53AAC791EF, xmp.iid:A3D2B114FB44E21194C4E5EE23BAFED8, xmp.iid:F1A3E60DD148E2118801D6F03EE61629, xmp.iid:44E1BDCF034BE211BC1EC509CC5A4548, xmp.iid:BF8FF7CF034BE211BC1EC509CC5A4548, xmp.iid:3FCCE1C8364FE211AB6EA96424683B95, xmp.iid:4F91222FCA4FE2118FC7BB87D494536F, xmp.iid:0D7FF9CC8850E211AA908F2902C98BB1, xmp.iid:724B56CF8850E211AA908F2902C98BB1, xmp.iid:C40841DA8A50E211AA908F2902C98BB1, xmp.iid:95CF44DC8A50E211AA908F2902C98BB1, xmp.iid:FC8827A0C85BE211BDED853069646E1F, xmp.iid:48FB263AEB5DE211BE8D9CC80A37041B, xmp.iid:3EF2CF57065EE211A6CCCAAE13A2EB1D, xmp.iid:442E1F3F085EE211B9AAF8008E13EA78, xmp.iid:EA67B640085EE211B9AAF8008E13EA78, xmp.iid:3974BAB50A5EE211B9AAF8008E13EA78, xmp.iid:8487ACB70A5EE211B9AAF8008E13EA78, xmp.iid:8B87ACB70A5EE211B9AAF8008E13EA78, xmp.iid:E59B460E0B5EE211B9AAF8008E13EA78, xmp.iid:5C64B438F35EE211896ECDE33FCE9395, xmp.iid:C3F4D677F35EE211896ECDE33FCE9395, xmp.iid:840564FECE65E2118B97EFF087477F4E, xmp.iid:44E3A008E365E211AC2DD3892BB5FAC9, xmp.iid:1B7C9605397BE211994CBE09A0D80047, xmp.iid:1321E13E7784E2119C42E145F78F7E43, xmp.iid:1821E13E7784E2119C42E145F78F7E43, xmp.iid:BEE796537784E2119C42E145F78F7E43, xmp.iid:9F3D557F8284E2119C42E145F78F7E43, xmp.iid:5A6D23F98484E2119C42E145F78F7E43, xmp.iid:F201BEF98484E2119C42E145F78F7E43, xmp.iid:D8D9353CA984E211A07DBB55D850BC93, xmp.iid:D56E9BD70298E211A67F8213A81ED7A1, xmp.iid:8DD93F621098E211A67F8213A81ED7A1, xmp.iid:6FB99EE52798E211A868DA7667F08703, xmp.iid:8BD11BE72798E211A868DA7667F08703, xmp.iid:A075C4503898E211A868DA7667F08703, xmp.iid:B16512AE6D9AE211BCA2D83586A1DCA4, xmp.iid:6226BFE96D9AE211BCA2D83586A1DCA4, xmp.iid:6726BFE96D9AE211BCA2D83586A1DCA4, xmp.iid:9EC5DB9D739AE211BCA2D83586A1DCA4, xmp.iid:BD674CBBAF9AE211AFA98790EE5159D9, xmp.iid:C92098BBAF9AE211AFA98790EE5159D9, xmp.iid:CE2098BBAF9AE211AFA98790EE5159D9, xmp.iid:A5A56128B09AE211AFA98790EE5159D9, xmp.iid:E763AC34CBA7E211902F9728290A4BF6, xmp.iid:959D5035CBA7E211902F9728290A4BF6, xmp.iid:A40EEAB7CBA7E211902F9728290A4BF6, xmp.iid:3869F5BBCBA7E211902F9728290A4BF6, xmp.iid:B9D3DE18F7AAE2119B6AD6405F0CD3F1, xmp.iid:2E41AB4BBDB6E211A0A1CB03E1CF9781, xmp.iid:D8322C29BEB6E211A0A1CB03E1CF9781, xmp.iid:4735C9F89EBBE211953D9FF30ED5C498, xmp.iid:E9441C189FBBE211953D9FF30ED5C498, xmp.iid:8FE2A85BA0BBE211A0108305E4790F7B, xmp.iid:D4B8CE68A4BBE211A0108305E4790F7B, xmp.iid:0A7665B09CD4E211BF88A2565AFEF940, xmp.iid:CD4006B19CD4E211BF88A2565AFEF940, xmp.iid:7E71532A9ED4E211BF88A2565AFEF940, xmp.iid:AF3BDCC8B7D4E211BFCACDAA74EE85E1, xmp.iid:8C4EABC9B7D4E211BFCACDAA74EE85E1, xmp.iid:C4E0C4D4F9DEE211B8EEDA1AA51C0277, xmp.iid:C8E0C4D4F9DEE211B8EEDA1AA51C0277, xmp.iid:4856280F02DFE211B8EEDA1AA51C0277, xmp.iid:2F1364640BDFE211B8EEDA1AA51C0277, xmp.iid:4DA9A071E0DFE211A31380CDDB76D659, xmp.iid:33D1CF3420E9E21189EB96801DFEFCC7, xmp.iid:DC9307E56BEFE21183BBDF476575FBCC, xmp.iid:4AE6028097F5E211BF75E151EE472D1D, xmp.iid:ECF10FE6AF3BE311A7C78DE3548B5456, xmp.iid:2A1AE0F2AF3BE311A7C78DE3548B5456, xmp.iid:B6516491BB3BE311A6E881B234F9DDA5, xmp.iid:EE2FB2696840E311B6DCFC45835C9083, xmp.iid:FA2463FA6940E311B6DCFC45835C9083, xmp.iid:8B0DD7520572E3118932F240F53A4098, xmp.iid:7F696D705973E311BA86BE10DF0E01A9, xmp.iid:ECD597AA3574E311BFB9A57393A5D966, xmp.iid:D16B72D4B276E311AE8FDF2A9B446CE0, xmp.iid:211E7CBE7A77E311B1CCE06460D3C9EA, xmp.iid:451FB1CA7A77E311B1CCE06460D3C9EA, xmp.iid:AD73C17CF28EE311AC12E585B7E19211, xmp.iid:C38AA7CE9AAEE311AC00D2FAE4EF8F74, xmp.iid:A67CE193F5AFE311ADEBEBBA17160517, xmp.iid:DBB95D02ACD5E311849A98B6A564766B, xmp.iid:B14A6DFA6BD6E31197AA8867A6CCD6EA, xmp.iid:79B5AB7145DBE311A4AAC773671E14AE, xmp.iid:C304A5B2DD12E4118BCCB630248E3CE1, xmp.iid:340C5688F012E4118BCCB630248E3CE1, xmp.iid:2B02C685F112E4118BCCB630248E3CE1, xmp.iid:2B64B609F315E41189E8F5FDB60EE1EA, xmp.iid:85388C60F415E411B662C97E33215C6C, xmp.iid:6C7F8580D616E411874ECD38A4CDBD51, xmp.iid:F9EC6766F516E411BB25FE3D307BA6F6, xmp.iid:768A9DBEF616E411BB25FE3D307BA6F6, xmp.iid:2E23CE068717E411852AAD934DAA80C4, xmp.iid:89D6BD45BE17E411B5A58F9CE55ACFBF, xmp.iid:1C5829B95818E411A756FD0753F049CA, xmp.iid:35061B3B6918E41194F7D0FB680221EC, xmp.iid:0321BDB0A218E41191ECCE232025AA43, xmp.iid:FD95F68F1A19E411A750C1A0118A22C1, xmp.iid:49521FED981BE4118A43EDDDBFBD9F5C, xmp.iid:C0B3BDC5321CE411852085DF0ADDA99D, xmp.iid:09F4FAE3FC1CE4119CE8E1B28670E647, xmp.iid:C000AB548A22E4118D03E839D04D2E8F, xmp.iid:8741D9E38F22E4118D03E839D04D2E8F, xmp.iid:9692B76B9322E4119F6F84179D15E7B7, xmp.iid:C7C4151DC922E411B9A3B4831B4B8A4E, xmp.iid:32990272C922E411B9A3B4831B4B8A4E, xmp.iid:BB3AFA055E23E411A2C0CD0BCA701110, xmp.iid:AE9E80C05A27E41187F0C6E2044AA8E0, xmp.iid:DF562C025E27E411ABAEB934EE940611, xmp.iid:F46BC278F528E411A74ADD17D0DA5D8C, xmp.iid:13B9AE65132CE4118310D7EC42F274A6, xmp.iid:949AD653312CE411BC12C17D1C4368BD, xmp.iid:28A146DEC42CE41183BE8F2D827F99E4, xmp.iid:87CA0A2B7C2DE411A40BD864E0D731AA, xmp.iid:C28A3538C72DE4119FAC80B9DAA2694B, xmp.iid:D24EDF233632E411B634D53184B74AC8, xmp.iid:CF96E21A3F3EE41186AD94FCAD8AAC8E, xmp.iid:E886B881443EE411B1BDB8177AD79DEE, xmp.iid:F940D9B53142E4119B49ED36AB46C4E6, xmp.iid:A4B981540155E4119897F2A94AA01EE8, xmp.iid:B9416B1A3A58E4118793EDE884B47A74, xmp.iid:B38E70CCBF58E4119492D9F3E15C526A, xmp.iid:2B008782C258E411AC83A9EA93D2EE62, xmp.iid:FD0CDB3CF558E411B806CA477257B7C5, xmp.iid:81F2DFBD3275E4119163B1E1745A9A55, xmp.iid:EAE5F8453676E411B95A81F5E59DE40F, xmp.iid:89537958DD76E411A649E5CF217C2367, xmp.iid:FE09A5E6DD76E411A649E5CF217C2367, xmp.iid:2432CFEBF476E411991289FEAEAA720B, xmp.iid:AD78EF73CB97E4119D77CF08090C265A, xmp.iid:761A8BD68F9BE411AA03E65F4C4307ED, xmp.iid:008C9E78A6A6E411A58A9B001A97A720, xmp.iid:E7729A8C25A8E411A399A69FAD2197BA, xmp.iid:6C6F6F883BA8E411A140DC6672AA55AB, xmp.iid:E251653987C8E411B819D3EA4FEDC6E8, xmp.iid:60DF29478FC8E411946BC95F13666250, xmp.iid:9512E4F670E2E411806AD9AD93697B98, xmp.iid:1751207674E2E41184F5BD98A3860B5A, xmp.iid:52FA7E512DE3E4118A6BA01216B6C509, xmp.iid:BCBB0E0E2EE3E41181B2C0C31DCACCE2, xmp.iid:6E4B43B6F2E3E411AD4DFDF856581978, xmp.iid:52DA1513F5E3E4119B1BD641EE551C77, xmp.iid:6FDA65C187E9E411A201F3B7940C8670, xmp.iid:E3F643AD4FEAE4119D0ED14CBB35F522, xmp.iid:749781E340EEE4119D1DD3E47D8E0740, xmp.iid:63231A9542EEE411BB38BE0CBEA5DBF9, xmp.iid:2969B63F5DEEE411A617C201AC1498F9, xmp.iid:8500D8CAE3EEE41188DA8BDB8BC3C479, xmp.iid:9129A7EBCEF3E411BA20B69ABA4CF89A, xmp.iid:F2B8C181CFF3E411BA20B69ABA4CF89A, xmp.iid:F3B8C181CFF3E411BA20B69ABA4CF89A, xmp.iid:9358D16D29F5E41199089EA0EB960D60, xmp.iid:4467E8A5F20FE511AFA5E1A8D1121B73, xmp.iid:B1D0152B1A16E511AAC2C8FBBECB7232, xmp.iid:58EE334B1B16E511AA04E7F811241D78, xmp.iid:D1616BDB3E16E5118E1ADA188DBD6C7B, xmp.iid:7BC27ABE8118E5119DF1FD4F1D4981E9, xmp.iid:6CF8D30F8219E5118CB7DB5E916BB5D3, xmp.iid:DCBFD9158B19E51186CE9CB56BCDA334, xmp.iid:8D845AC40C1AE511AED1F6D712FDDC9D, xmp.iid:66DEA614111FE5118A719AF308346FFC, xmp.iid:37519B41533BE511BB858127FE7AEB2A, xmp.iid:62E431320940E5119AB79E7C7E396D66, xmp.iid:8346D3910F40E5119267A46DF38F8E8E History When : 2012:05:18 13:22:16+09:00, 2012:05:18 14:04:32+09:00, 2012:05:18 14:04:32+09:00, 2012:05:18 15:19:58+09:00, 2012:05:18 15:35:13+09:00, 2012:05:18 15:55:58+09:00, 2012:05:18 16:00:32+09:00, 2012:05:18 17:19:54+09:00, 2012:05:18 17:21:08+09:00, 2012:05:18 17:22+09:00, 2012:05:18 17:22:50+09:00, 2012:05:18 17:22:50+09:00, 2012:05:18 17:37:55+09:00, 2012:05:18 17:49:19+09:00, 2012:05:18 17:50:31+09:00, 2012:05:18 17:50:57+09:00, 2012:05:18 17:51:09+09:00, 2012:05:18 17:52:16+09:00, 2012:05:18 17:53:10+09:00, 2012:05:18 17:55:13+09:00, 2012:05:18 17:55:13+09:00, 2012:05:18 17:56:05+09:00, 2012:05:18 17:57:43+09:00, 2012:05:18 18:00:10+09:00, 2012:05:18 18:02:22+09:00, 2012:05:20 01:35:57+09:00, 2012:05:20 01:35:57+09:00, 2012:05:20 01:36:46+09:00, 2012:05:20 01:42:32+09:00, 2012:05:20 01:47:23+09:00, 2012:05:20 01:47:33+09:00, 2012:05:20 01:50:16+09:00, 2012:05:20 02:01:58+09:00, 2012:05:20 02:03:05+09:00, 2012:05:20 02:03:21+09:00, 2012:05:20 02:03:27+09:00, 2012:05:20 02:03:30+09:00, 2012:05:20 02:03:57+09:00, 2012:05:20 02:04:05+09:00, 2012:05:20 02:04:50+09:00, 2012:05:20 02:04:53+09:00, 2012:05:20 02:05:47+09:00, 2012:05:20 02:09:27+09:00, 2012:05:20 02:09:52+09:00, 2012:05:20 02:10+09:00, 2012:05:20 02:11:07+09:00, 2012:05:20 02:12:02+09:00, 2012:05:20 02:12:17+09:00, 2012:05:20 02:12:25+09:00, 2012:05:20 02:13:55+09:00, 2012:05:20 02:14:39+09:00, 2012:05:20 02:15:32+09:00, 2012:05:20 02:17:25+09:00, 2012:05:20 02:17:43+09:00, 2012:05:20 02:18:10+09:00, 2012:05:20 02:18:39+09:00, 2012:05:20 02:19:31+09:00, 2012:05:20 02:20:04+09:00, 2012:05:20 02:20:20+09:00, 2012:05:20 02:20:58+09:00, 2012:05:20 02:51:06+09:00, 2012:05:20 02:51:25+09:00, 2012:05:20 02:55:06+09:00, 2012:05:20 02:59:41+09:00, 2012:05:20 02:59:50+09:00, 2012:05:20 02:59:55+09:00, 2012:05:20 03:01:24+09:00, 2012:05:20 03:01:43+09:00, 2012:05:20 03:03:17+09:00, 2012:05:20 03:04:02+09:00, 2012:05:20 03:39:54+09:00, 2012:05:20 03:41:20+09:00, 2012:05:20 03:41:53+09:00, 2012:05:20 03:43:19+09:00, 2012:05:20 03:43:58+09:00, 2012:05:20 03:44:27+09:00, 2012:05:20 03:45:40+09:00, 2012:05:20 04:22:42+09:00, 2012:05:20 04:24:34+09:00, 2012:05:20 04:24:34+09:00, 2012:05:20 12:47:30+09:00, 2012:05:20 13:34:59+09:00, 2012:05:20 16:54:18+09:00, 2012:05:20 17:07:05+09:00, 2012:05:20 17:07:44+09:00, 2012:05:20 17:26:47+09:00, 2012:05:20 17:26:47+09:00, 2012:05:21 15:38:36+09:00, 2012:05:21 15:47:14+09:00, 2012:05:21 15:48:02+09:00, 2012:05:21 15:48:21+09:00, 2012:05:21 17:02:50+09:00, 2012:05:21 17:36:19+09:00, 2012:05:21 17:49:58+09:00, 2012:05:21 19:27:42+09:00, 2012:05:21 19:57:47+09:00, 2012:05:21 19:58+09:00, 2012:05:21 19:59:04+09:00, 2012:05:21 19:59:04+09:00, 2012:05:21 20:30:53+09:00, 2012:05:21 20:30:53+09:00, 2012:05:22 00:00:59+09:00, 2012:05:22 00:04:03+09:00, 2012:05:22 00:21:19+09:00, 2012:05:22 00:21:32+09:00, 2012:05:22 09:07:44+09:00, 2012:05:22 09:29:34+09:00, 2012:05:22 09:29:45+09:00, 2012:05:22 09:29:49+09:00, 2012:05:22 09:32:34+09:00, 2012:05:22 09:50:44+09:00, 2012:05:22 10:08:46+09:00, 2012:05:22 10:16:16+09:00, 2012:05:22 10:18:46+09:00, 2012:05:22 10:22:33+09:00, 2012:05:22 10:27:57+09:00, 2012:05:22 10:28:07+09:00, 2012:05:22 10:28:26+09:00, 2012:05:22 10:28:40+09:00, 2012:05:22 10:28:52+09:00, 2012:05:22 10:41:34+09:00, 2012:05:22 10:41:45+09:00, 2012:05:22 10:44:28+09:00, 2012:05:22 10:44:57+09:00, 2012:05:22 10:44:57+09:00, 2012:05:22 10:47:21+09:00, 2012:05:22 10:47:47+09:00, 2012:05:22 10:54:12+09:00, 2012:05:22 11:19:38+09:00, 2012:05:22 11:20:23+09:00, 2012:05:29 18:24:10+09:00, 2012:05:30 21:24:06+09:00, 2012:05:31 10:50:41+09:00, 2012:05:31 10:53:17+09:00, 2012:05:31 10:58:52+09:00, 2012:05:31 11:13:39+09:00, 2012:05:31 11:14:09+09:00, 2012:05:31 11:15:03+09:00, 2012:05:31 11:19:27+09:00, 2012:05:31 11:19:45+09:00, 2012:05:31 11:20:16+09:00, 2012:05:31 11:20:56+09:00, 2012:05:31 11:21:24+09:00, 2012:05:31 11:22:01+09:00, 2012:05:31 11:32:42+09:00, 2012:05:31 11:33:24+09:00, 2012:05:31 12:34:08+09:00, 2012:05:31 12:34:44+09:00, 2012:05:31 12:37:22+09:00, 2012:05:31 18:40:25+09:00, 2012:06:01 10:58:18+09:00, 2012:06:01 11:00:59+09:00, 2012:06:01 12:32:09+09:00, 2012:06:01 14:41:10+09:00, 2012:06:01 14:43:50+09:00, 2012:06:05 14:16:55+09:00, 2012:06:05 17:53:19+09:00, 2012:06:05 18:10:41+09:00, 2012:06:13 10:48:24+09:00, 2012:06:13 17:07:11+09:00, 2012:06:13 17:27:02+09:00, 2012:06:15 08:44:23+09:00, 2012:06:15 14:07:19+09:00, 2012:06:15 14:13:12+09:00, 2012:06:15 14:47:38+09:00, 2012:06:18 10:18:32+09:00, 2012:06:18 10:18:32+09:00, 2012:06:18 16:45:18+09:00, 2012:06:18 16:47:38+09:00, 2012:06:18 16:50:15+09:00, 2012:06:18 17:02:06+09:00, 2012:06:18 17:02:25+09:00, 2012:06:18 17:05:58+09:00, 2012:06:18 17:07+09:00, 2012:06:18 17:07:38+09:00, 2012:06:18 17:11:02+09:00, 2012:06:18 17:11:18+09:00, 2012:06:18 17:11:33+09:00, 2012:06:18 17:12:18+09:00, 2012:06:18 17:12:24+09:00, 2012:06:19 09:15:16+09:00, 2012:06:19 09:16:42+09:00, 2012:06:19 09:18:25+09:00, 2012:06:19 09:33:21+09:00, 2012:06:19 09:45:41+09:00, 2012:06:19 09:46:24+09:00, 2012:06:19 10:24:20+09:00, 2012:06:19 10:49:47+09:00, 2012:06:19 15:23:27+09:00, 2012:06:19 15:24:08+09:00, 2012:06:19 15:27:09+09:00, 2012:06:19 15:27:26+09:00, 2012:06:19 15:27:46+09:00, 2012:06:19 15:47:08+09:00, 2012:06:19 15:47:13+09:00, 2012:06:19 15:48:13+09:00, 2012:06:19 15:48:38+09:00, 2012:06:19 15:49:55+09:00, 2012:06:19 15:52:17+09:00, 2012:06:19 15:54:08+09:00, 2012:06:19 16:05:29+09:00, 2012:06:19 16:10:30+09:00, 2012:06:19 16:10:33+09:00, 2012:06:19 20:56:54+09:00, 2012:06:19 20:57:20+09:00, 2012:06:19 20:58:29+09:00, 2012:06:19 20:58:52+09:00, 2012:06:19 21:00:30+09:00, 2012:06:19 21:01:23+09:00, 2012:06:19 21:01:49+09:00, 2012:06:20 08:22:48+09:00, 2012:06:20 08:24:30+09:00, 2012:06:20 08:24:38+09:00, 2012:06:20 08:25:34+09:00, 2012:06:20 08:26:07+09:00, 2012:06:20 08:26:52+09:00, 2012:06:20 08:27:08+09:00, 2012:06:20 08:29:42+09:00, 2012:06:20 08:31+09:00, 2012:06:20 08:31:14+09:00, 2012:06:20 09:03:22+09:00, 2012:06:20 09:03:34+09:00, 2012:06:20 09:05:48+09:00, 2012:06:20 09:21:01+09:00, 2012:06:20 09:21:15+09:00, 2012:06:20 09:21:18+09:00, 2012:06:20 09:24:25+09:00, 2012:06:20 09:41:57+09:00, 2012:06:20 09:52:56+09:00, 2012:06:20 09:53:09+09:00, 2012:06:20 09:53:25+09:00, 2012:06:20 09:54:04+09:00, 2012:06:20 09:54:16+09:00, 2012:06:20 09:54:31+09:00, 2012:06:20 09:54:34+09:00, 2012:06:20 09:55:10+09:00, 2012:06:20 09:55:22+09:00, 2012:06:20 10:02:21+09:00, 2012:06:20 10:02:41+09:00, 2012:06:20 11:27:58+09:00, 2012:06:20 11:32:18+09:00, 2012:06:20 11:37:52+09:00, 2012:06:20 11:40:17+09:00, 2012:06:20 11:40:22+09:00, 2012:06:20 11:40:35+09:00, 2012:06:20 11:42:02+09:00, 2012:06:20 11:44:03+09:00, 2012:06:20 13:06:57+09:00, 2012:06:20 14:41:27+09:00, 2012:06:20 14:54:03+09:00, 2012:06:20 15:33:58+09:00, 2012:06:20 15:36:18+09:00, 2012:06:20 15:36:20+09:00, 2012:06:20 15:39:30+09:00, 2012:06:20 15:39:57+09:00, 2012:06:20 15:40:08+09:00, 2012:06:20 15:40:12+09:00, 2012:06:20 15:40:28+09:00, 2012:06:20 15:43:05+09:00, 2012:06:20 15:59:56+09:00, 2012:06:20 18:36+09:00, 2012:06:20 20:36:12+09:00, 2012:06:20 20:39:04+09:00, 2012:06:20 20:39:33+09:00, 2012:06:20 21:16:02+09:00, 2012:06:20 21:17:33+09:00, 2012:06:21 12:34:54+09:00, 2012:06:21 12:35:22+09:00, 2012:06:21 12:57:34+09:00, 2012:06:21 14:03:58+09:00, 2012:06:24 13:43:16+09:00, 2012:06:24 13:43:46+09:00, 2012:06:24 13:43:51+09:00, 2012:06:24 13:46:56+09:00, 2012:06:24 13:47:38+09:00, 2012:06:24 13:52:57+09:00, 2012:06:24 14:01:29+09:00, 2012:06:24 15:01:04+09:00, 2012:06:24 15:08:16+09:00, 2012:06:24 15:23:15+09:00, 2012:06:25 10:20:14+09:00, 2012:06:25 10:21:21+09:00, 2012:06:25 10:23:28+09:00, 2012:06:25 10:47:14+09:00, 2012:06:25 10:51:08+09:00, 2012:06:25 10:52:16+09:00, 2012:06:25 10:54:06+09:00, 2012:06:25 10:55:38+09:00, 2012:06:25 10:56:39+09:00, 2012:06:25 10:58:13+09:00, 2012:06:25 10:58:20+09:00, 2012:06:25 10:58:59+09:00, 2012:06:25 10:59:42+09:00, 2012:06:25 11:10:42+09:00, 2012:06:25 11:11:07+09:00, 2012:06:25 11:11:13+09:00, 2012:06:25 11:11:49+09:00, 2012:06:25 11:12:59+09:00, 2012:06:25 15:30:54+09:00, 2012:06:25 15:31:01+09:00, 2012:06:25 15:31:19+09:00, 2012:06:25 15:32:54+09:00, 2012:06:25 15:41:22+09:00, 2012:06:26 08:43:32+09:00, 2012:06:27 10:27:46+09:00, 2012:06:27 10:38:31+09:00, 2012:06:27 10:40:06+09:00, 2012:06:27 11:31:49+09:00, 2012:06:27 11:35:36+09:00, 2012:06:27 11:35:48+09:00, 2012:06:27 11:35:52+09:00, 2012:06:27 11:35:57+09:00, 2012:06:27 11:37:06+09:00, 2012:06:27 14:50:18+09:00, 2012:06:27 14:52:06+09:00, 2012:06:27 14:53:54+09:00, 2012:06:27 14:54:59+09:00, 2012:06:27 15:00:45+09:00, 2012:06:27 15:01:57+09:00, 2012:06:27 15:02:08+09:00, 2012:06:27 15:03:38+09:00, 2012:06:27 15:15:42+09:00, 2012:06:27 15:16:25+09:00, 2012:06:29 16:09:04+09:00, 2012:06:29 16:11:34+09:00, 2012:06:29 16:27:18+09:00, 2012:06:29 16:27:45+09:00, 2012:06:29 16:28:12+09:00, 2012:06:29 16:47:20+09:00, 2012:06:29 17:05:22+09:00, 2012:06:29 17:14:33+09:00, 2012:06:29 17:15:03+09:00, 2012:07:03 10:48:21+09:00, 2012:07:03 10:49:15+09:00, 2012:07:03 10:49:20+09:00, 2012:07:03 10:49:36+09:00, 2012:07:03 10:49:46+09:00, 2012:07:03 10:49:50+09:00, 2012:07:03 10:55:14+09:00, 2012:07:10 16:05:37+09:00, 2012:07:10 16:17:14+09:00, 2012:07:10 16:21:47+09:00, 2012:07:10 16:22:06+09:00, 2012:07:10 16:33:05+09:00, 2012:07:10 16:42:20+09:00, 2012:07:10 16:43:51+09:00, 2012:07:10 16:44:18+09:00, 2012:07:10 16:44:27+09:00, 2012:07:10 16:45:21+09:00, 2012:07:10 16:45:21+09:00, 2012:07:10 16:57:25+09:00, 2012:07:10 17:03:48+09:00, 2012:07:10 17:23:15+09:00, 2012:07:17 19:00:54+09:00, 2012:07:17 19:01:08+09:00, 2012:07:17 19:01:24+09:00, 2012:07:22 13:30:35+09:00, 2012:07:22 13:32:53+09:00, 2012:07:22 13:35:05+09:00, 2012:07:22 13:35:21+09:00, 2012:07:22 13:35:35+09:00, 2012:07:22 13:38:20+09:00, 2012:07:22 13:38:29+09:00, 2012:07:22 13:38:43+09:00, 2012:07:22 13:41:49+09:00, 2012:07:22 13:42:23+09:00, 2012:07:22 13:42:30+09:00, 2012:07:22 13:57:35+09:00, 2012:07:23 11:12:10+09:00, 2012:07:23 11:12:57+09:00, 2012:07:23 11:14:24+09:00, 2012:07:23 11:14:24+09:00, 2012:07:23 19:15:30+09:00, 2012:07:23 19:28:01+09:00, 2012:07:23 19:42:11+09:00, 2012:07:23 19:44:38+09:00, 2012:07:24 10:31:02+09:00, 2012:07:24 10:35:24+09:00, 2012:07:24 10:37:58+09:00, 2012:07:24 10:37:58+09:00, 2012:07:24 10:41:09+09:00, 2012:07:24 10:41:34+09:00, 2012:07:24 10:41:50+09:00, 2012:07:24 10:43:01+09:00, 2012:07:24 10:43:10+09:00, 2012:07:24 10:43:28+09:00, 2012:07:24 10:49:56+09:00, 2012:07:24 17:41:31+09:00, 2012:07:24 17:50:15+09:00, 2012:07:24 17:50:50+09:00, 2012:07:24 17:54:05+09:00, 2012:07:24 17:59:54+09:00, 2012:07:24 18:00:24+09:00, 2012:07:24 18:01:01+09:00, 2012:07:24 18:02:29+09:00, 2012:07:24 18:03:18+09:00, 2012:07:24 18:03:49+09:00, 2012:07:24 18:04:17+09:00, 2012:07:24 18:06:14+09:00, 2012:07:24 18:06:32+09:00, 2012:07:30 10:29:04+09:00, 2012:07:30 10:30:05+09:00, 2012:07:30 10:31:08+09:00, 2012:07:30 10:32:41+09:00, 2012:07:30 11:15:06+09:00, 2012:07:30 11:16:50+09:00, 2012:07:30 13:52:57+09:00, 2012:07:30 13:56:09+09:00, 2012:07:30 13:56:43+09:00, 2012:07:30 13:57:15+09:00, 2012:07:30 13:58:15+09:00, 2012:07:30 14:01:48+09:00, 2012:07:30 14:02:22+09:00, 2012:07:30 14:03:29+09:00, 2012:07:30 14:03:55+09:00, 2012:07:30 16:06:07+09:00, 2012:07:30 16:06:07+09:00, 2012:07:30 16:50:22+09:00, 2012:07:30 16:52:37+09:00, 2012:07:30 16:54:09+09:00, 2012:07:30 16:54:38+09:00, 2012:07:30 16:55:13+09:00, 2012:07:30 16:57:08+09:00, 2012:07:30 16:57:08+09:00, 2012:07:30 17:24:15+09:00, 2012:07:30 17:28:58+09:00, 2012:07:30 17:30+09:00, 2012:07:30 17:30:41+09:00, 2012:07:30 17:31:12+09:00, 2012:07:30 18:34:57+09:00, 2012:07:30 18:35:16+09:00, 2012:07:30 19:18:43+09:00, 2012:07:30 19:18:58+09:00, 2012:07:30 19:43:50+09:00, 2012:07:30 19:44:05+09:00, 2012:07:30 19:44:15+09:00, 2012:07:30 19:44:24+09:00, 2012:07:30 21:26:58+09:00, 2012:07:30 21:29:43+09:00, 2012:07:30 21:30:04+09:00, 2012:07:30 21:30:07+09:00, 2012:07:30 21:33:23+09:00, 2012:07:30 21:34:09+09:00, 2012:07:30 21:35:26+09:00, 2012:07:31 11:44:20+09:00, 2012:07:31 11:44:32+09:00, 2012:07:31 11:44:57+09:00, 2012:07:31 11:45:05+09:00, 2012:07:31 11:50:18+09:00, 2012:07:31 11:50:27+09:00, 2012:07:31 11:51:08+09:00, 2012:07:31 11:51:21+09:00, 2012:07:31 11:52:48+09:00, 2012:07:31 11:54:50+09:00, 2012:07:31 11:56:25+09:00, 2012:07:31 11:58:03+09:00, 2012:07:31 11:58:36+09:00, 2012:08:01 19:42:06+09:00, 2012:08:01 19:54:40+09:00, 2012:08:01 19:57:03+09:00, 2012:08:01 19:57:56+09:00, 2012:08:05 14:16:41+09:00, 2012:08:05 15:10:14+09:00, 2012:08:05 15:11:38+09:00, 2012:08:05 15:16:03+09:00, 2012:08:05 15:16:06+09:00, 2012:08:05 16:40:07+09:00, 2012:08:05 16:40:13+09:00, 2012:08:05 16:48:08+09:00, 2012:08:05 16:49:06+09:00, 2012:08:05 18:36:58+09:00, 2012:08:05 18:39:40+09:00, 2012:08:05 18:40:08+09:00, 2012:08:05 18:40:08+09:00, 2012:08:05 18:43:18+09:00, 2012:08:06 18:11:25+09:00, 2012:08:06 18:11:30+09:00, 2012:08:06 18:11:37+09:00, 2012:08:06 18:12:26+09:00, 2012:08:06 18:13:52+09:00, 2012:08:06 19:00:52+09:00, 2012:08:06 19:01:50+09:00, 2012:08:06 19:03:40+09:00, 2012:08:06 19:08:01+09:00, 2012:08:06 19:12:58+09:00, 2012:08:06 19:15:41+09:00, 2012:08:06 19:27:06+09:00, 2012:08:06 19:29:16+09:00, 2012:08:06 19:30:47+09:00, 2012:08:06 19:40:06+09:00, 2012:08:06 19:51:31+09:00, 2012:08:06 19:59:56+09:00, 2012:08:06 20:01:22+09:00, 2012:08:06 20:02:46+09:00, 2012:08:06 20:03:23+09:00, 2012:08:06 20:04:30+09:00, 2012:08:06 20:04:37+09:00, 2012:08:06 20:04:46+09:00, 2012:08:06 20:05:13+09:00, 2012:08:06 20:05:35+09:00, 2012:08:06 20:06:30+09:00, 2012:08:06 20:28:35+09:00, 2012:08:06 20:31:11+09:00, 2012:08:06 20:31:15+09:00, 2012:08:06 20:31:22+09:00, 2012:08:06 20:31:50+09:00, 2012:08:06 20:32:29+09:00, 2012:08:06 20:39:48+09:00, 2012:08:06 20:41:41+09:00, 2012:08:06 20:41:49+09:00, 2012:08:06 21:04+09:00, 2012:08:07 11:39:21+09:00, 2012:08:10 16:52:38+09:00, 2012:08:10 16:53:05+09:00, 2012:08:10 16:53:05+09:00, 2012:08:10 17:39:38+09:00, 2012:08:10 17:43:01+09:00, 2012:08:10 17:43:02+09:00, 2012:08:10 17:43:49+09:00, 2012:08:10 17:46:27+09:00, 2012:08:10 17:48:59+09:00, 2012:08:10 17:48:59+09:00, 2012:08:10 18:01+09:00, 2012:08:14 16:12:39+09:00, 2012:08:16 09:07:52+09:00, 2012:08:16 14:37:58+09:00, 2012:08:16 14:38:03+09:00, 2012:08:16 14:38:13+09:00, 2012:08:22 15:06:29+09:00, 2012:09:11 08:38:39+09:00, 2012:09:11 08:38:46+09:00, 2012:09:11 08:39:08+09:00, 2012:09:11 08:39:25+09:00, 2012:09:11 08:40:56+09:00, 2012:09:11 08:41:30+09:00, 2012:09:11 08:42:28+09:00, 2012:09:11 08:46:05+09:00, 2012:09:11 13:43:38+09:00, 2012:09:11 13:44:44+09:00, 2012:09:11 13:44:44+09:00, 2012:09:14 13:16:21+09:00, 2012:09:14 13:16:26+09:00, 2012:09:14 13:16:45+09:00, 2012:09:14 13:17:20+09:00, 2012:09:14 13:17:51+09:00, 2012:09:14 13:19:04+09:00, 2012:09:14 13:21:32+09:00, 2012:09:14 13:21:32+09:00, 2012:09:14 13:22:48+09:00, 2012:09:20 13:56:29+09:00, 2012:09:20 13:56:50+09:00, 2012:09:20 13:57:27+09:00, 2012:09:20 14:21:30+09:00, 2012:09:20 14:23:14+09:00, 2012:09:20 14:23:27+09:00, 2012:09:20 14:26:01+09:00, 2012:09:20 14:43:30+09:00, 2012:09:20 14:44:32+09:00, 2012:09:20 14:46:13+09:00, 2012:09:20 14:46:30+09:00, 2012:09:27 10:28:35+09:00, 2012:10:11 10:01:53+09:00, 2012:10:11 17:13:37+09:00, 2012:10:11 17:13:50+09:00, 2012:10:11 17:41:18+09:00, 2012:10:11 17:48:05+09:00, 2012:10:12 09:24:43+09:00, 2012:10:12 09:25:16+09:00, 2012:10:12 10:05:27+09:00, 2012:10:12 10:42:33+09:00, 2012:10:31 14:55:21+09:00, 2012:10:31 15:31:12+09:00, 2012:11:16 18:15:09+09:00, 2012:11:26 16:06:06+09:00, 2012:11:28 13:35:13+09:00, 2012:11:28 13:54:22+09:00, 2012:11:28 20:36:57+09:00, 2012:11:29 14:12:08+09:00, 2012:11:30 08:58:36+09:00, 2012:11:30 13:39:08+09:00, 2012:11:30 13:42:22+09:00, 2012:11:30 14:01:08+09:00, 2012:11:30 14:13:31+09:00, 2012:11:30 14:15:05+09:00, 2012:12:03 17:03:04+09:00, 2012:12:13 13:39:23+09:00, 2012:12:13 16:59:56+09:00, 2012:12:18 14:09:09+09:00, 2012:12:21 09:17:31+09:00, 2012:12:21 09:17:35+09:00, 2012:12:26 17:32:30+09:00, 2012:12:27 11:07:36+09:00, 2012:12:28 09:52:05+09:00, 2012:12:28 09:52:13+09:00, 2012:12:28 10:06:47+09:00, 2012:12:28 10:17:50+09:00, 2013:01:11 17:26:41+09:00, 2013:01:14 10:39:24+09:00, 2013:01:14 13:53:31+09:00, 2013:01:14 14:07:08+09:00, 2013:01:14 14:10:20+09:00, 2013:01:14 14:24:46+09:00, 2013:01:14 14:24:49+09:00, 2013:01:14 14:27:14+09:00, 2013:01:14 14:34:05+09:00, 2013:01:15 18:09:09+09:00, 2013:01:15 18:10:57+09:00, 2013:01:24 11:37:28+09:00, 2013:01:24 14:00:56+09:00, 2013:02:20 17:39:23+09:00, 2013:03:04 11:57:26+09:00, 2013:03:04 11:58+09:00, 2013:03:04 11:58:01+09:00, 2013:03:04 13:17:59+09:00, 2013:03:04 13:35:42+09:00, 2013:03:04 14:00:38+09:00, 2013:03:04 17:55:16+09:00, 2013:03:29 08:54:34+09:00, 2013:03:29 10:31:30+09:00, 2013:03:29 13:19:49+09:00, 2013:03:29 15:17:21+09:00, 2013:03:29 15:34:10+09:00, 2013:04:01 10:44:23+09:00, 2013:04:01 10:46:03+09:00, 2013:04:01 11:26:18+09:00, 2013:04:01 11:34:34+09:00, 2013:04:01 18:37:12+09:00, 2013:04:01 18:37:51+09:00, 2013:04:01 18:40:08+09:00, 2013:04:01 18:40:15+09:00, 2013:04:18 10:56:37+09:00, 2013:04:18 10:58:50+09:00, 2013:04:18 11:00:18+09:00, 2013:04:18 11:00:24+09:00, 2013:04:22 11:48:22+09:00, 2013:05:07 11:24:50+09:00, 2013:05:07 11:31:02+09:00, 2013:05:13 16:30:22+09:00, 2013:05:13 16:31:15+09:00, 2013:05:13 16:55:31+09:00, 2013:05:13 17:09:18+09:00, 2013:06:14 11:47:01+09:00, 2013:06:14 11:57:35+09:00, 2013:06:14 11:57:46+09:00, 2013:06:14 15:00:58+09:00, 2013:06:14 15:06:34+09:00, 2013:06:27 17:06:42+09:00, 2013:06:27 17:16:38+09:00, 2013:06:27 17:17:51+09:00, 2013:06:27 18:24:40+09:00, 2013:06:28 19:49:45+09:00, 2013:07:10 14:18:51+09:00, 2013:07:18 14:35:46+09:00, 2013:07:26 11:03:01+09:00, 2013:10:23 15:54:02+09:00, 2013:10:23 16:45:43+09:00, 2013:10:23 17:17:33+09:00, 2013:10:29 16:04:54+09:00, 2013:10:29 16:16:06+09:00, 2013:12:31 19:21:34+09:00, 2014:01:02 11:56:12+09:00, 2014:01:03 14:12:56+09:00, 2014:01:06 18:17:13+09:00, 2014:01:07 18:04:41+09:00, 2014:01:07 18:13:49+09:00, 2014:02:06 14:49:47+09:00, 2014:03:18 21:42:46+09:00, 2014:03:20 15:05:08+09:00, 2014:05:07 14:54:10+09:00, 2014:05:08 13:52:02+09:00, 2014:05:14 17:55:08+09:00, 2014:07:24 11:53:32+09:00, 2014:07:24 14:08:28+09:00, 2014:07:24 14:15:26+09:00, 2014:07:28 10:03:51+09:00, 2014:07:28 10:13:26+09:00, 2014:07:29 13:28:49+09:00, 2014:07:29 16:53:16+09:00, 2014:07:29 17:02:54+09:00, 2014:07:30 10:15:45+09:00, 2014:07:30 16:51:11+09:00, 2014:07:31 11:16:49+09:00, 2014:07:31 13:14:58+09:00, 2014:07:31 20:06:15+09:00, 2014:08:01 10:24:23+09:00, 2014:08:04 14:41:35+09:00, 2014:08:05 08:55:12+09:00, 2014:08:06 09:02:03+09:00, 2014:08:13 10:37:06+09:00, 2014:08:13 11:16:53+09:00, 2014:08:13 11:42:09+09:00, 2014:08:13 18:06:29+09:00, 2014:08:13 18:08:52+09:00, 2014:08:14 11:52:26+09:00, 2014:08:19 13:50:22+09:00, 2014:08:19 14:02:24+09:00, 2014:08:21 14:40:59+09:00, 2014:08:25 13:50:55+09:00, 2014:08:25 17:25:12+09:00, 2014:08:26 11:01:20+09:00, 2014:08:27 08:53:27+09:00, 2014:08:27 17:50:39+09:00, 2014:09:02 09:18:07+09:00, 2014:09:17 16:49:10+09:00, 2014:09:17 17:27:48+09:00, 2014:09:22 17:23:19+09:00, 2014:10:16 15:54:55+09:00, 2014:10:20 18:18:53+09:00, 2014:10:21 10:15:54+09:00, 2014:10:21 10:38:28+09:00, 2014:10:21 16:38:25+09:00, 2014:11:26 18:55:09+09:00, 2014:11:27 22:07+09:00, 2014:11:28 18:02:58+09:00, 2014:11:28 18:20:28+09:00, 2014:11:28 20:51:44+09:00, 2015:01:09 15:48+09:00, 2015:01:14 10:51:21+09:00, 2015:01:28 13:31:04+09:00, 2015:01:30 11:16:39+09:00, 2015:01:30 13:50:37+09:00, 2015:03:12 16:13:06+09:00, 2015:03:12 17:10:42+09:00, 2015:04:14 15:39:15+09:00, 2015:04:14 16:04:15+09:00, 2015:04:15 14:07:32+09:00, 2015:04:15 14:12:47+09:00, 2015:04:16 13:40:31+09:00, 2015:04:16 13:57:26+09:00, 2015:04:23 16:10+09:00, 2015:04:24 16:54:35+09:00, 2015:04:29 16:25:22+09:00, 2015:04:29 16:37:27+09:00, 2015:04:29 19:48:20+09:00, 2015:04:30 11:51:28+09:00, 2015:05:06 18:08:48+09:00, 2015:05:06 18:08:48+09:00, 2015:05:06 18:09:32+09:00, 2015:05:08 11:25:01+09:00, 2015:06:11 13:35:56+09:00, 2015:06:19 09:28:55+09:00, 2015:06:19 09:36:58+09:00, 2015:06:19 13:51:33+09:00, 2015:06:22 10:55:23+09:00, 2015:06:23 18:06:12+09:00, 2015:06:23 18:34:46+09:00, 2015:06:24 10:03:04+09:00, 2015:06:30 19:16:32+09:00, 2015:08:05 18:22:30+09:00, 2015:08:11 18:13:15+09:00, 2015:08:11 18:58:51+09:00 History Software Agent : Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5 History Changed : /;/metadata, /metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /metadata, /, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /metadata, /, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /metadata, /;/metadata, /;/metadata, /metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata Derived From Instance ID : xmp.iid:DBAAC4A923FEE111B2ABD31EF3D56F21 Derived From Document ID : xmp.did:C5701F68CBFBE111BEC9EABF75ED35B0 Derived From Original Document ID: xmp.did:4E2DCB0CA1A0E1118F7CDBEDF97EAA78 Derived From Rendition Class : default Doc Change Count : 1384 Format : application/pdf Producer : Adobe PDF Library 9.9 Trapped : False Page Layout : SinglePage Page Count : 729 Creator : Adobe InDesign CS5.5 (7.5.3)EXIF Metadata provided by EXIF.tools