Krups XN 250

2012-11-27

: Pdf Krups Xn 250 Krups_XN_250 instruction upload

Open the PDF directly: View PDF PDF.
Page Count: 20

DownloadKrups XN 250
Open PDF In BrowserView PDF
PULSE

TR KULLANIM KILAVUZU

RU ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

Nespresso her defasında mükemmel espressoyu hazırlamayı sağlayan seçkin bir sistemdir. Bütün Nespresso makineleri 19 bara kadar yüksek basınçta çalışan, patentli bir akış sistemiyle donatılmıştır. Her
parametre çok büyük incelikle hesaplandığı için , her bir Grand Cru’nün kıvamını veren bütün aromalarını yansıtmasını garantiler ve benzersiz yoğunluktaki dolgun kremasını yaratır.
Nespresso – это эксклюзивная система, которая обеспечивает приготовление идеального эспрессо изо дня в день. Все кофе-машины Nespresso оборудованы уникальной системой, создающей
подачу воды под давлением до 19 бар. Каждый параметр в кофе-машинах был тщательно рассчитан с тем, чтобы обеспечить экстракцию всех ароматов каждого сорта гран крю, придать
плотность кофе и неповторимую пышность и мягкость пенке.

İÇERİK/
СОДЕРЖАНИЕ
3-4
7
8
9-10
10
11
11
11
12
12-14
14
15
16
16
16
17

2

Меры предосторожности
Обзор
Первое использование
Приготовление кофе
Принцип энергосбережения
Программирование объема
Возврат к заводским настройкам
Опорожнение системы
Очистка
Удаление накипи
Характеристики
Поиск и устранение неисправностей
Свяжитесь с Nespresso
Программа Ecolaboration
Утилизация и охрана окружающей среды
Гарантия Nespresso

5-6
7
8
9-10
10
11
11
11
12
12-14
14
15
16
16
16
17

GÜVENLİK ÖNLEMLERİ

PULSE
TR

Dikkat - Bu işareti gördüğünüzde, olası zara ve yaralanmalardan korunmak için verilen tavsiyelere başvurunuz.

RU

  Bilgi - Bu işareti gördüğünüzde, cihazın doğru ve güvenli kullanımı için verilen tavsiyelere başvurunuz.
•	 Cihaz bu talimatlara göre içecekler hazırlamak için tasarlanmıştır.
•	 Cihazı bu talimatlar dışında kullanmayın.
•	 Bu cihaz kapalı alan kullanımı içindir, sadece aşırı olmayan sıcaklık koşullarında kullanmak için
tasarlanmıştır.
•	 Cihaz doğrudan güneş ışığı etkisinden, uzun süreli su sıçraması ve nemden koruyun.
•	 Cihaz, bu talimatlar doğrultusunda içecek hazırlamak için tasarlanmıştır. Bu cihaz evde ve mağazaların, ofislerin ve diğer çalışma ortamlarının personel mutfağı alanları, çiftlik evleri, otel, motel, diğer
konaklama tipindeki ortamlarda ve oda-kahvaltı veren tesislerdeki benzer uygulamalarda konuklar
tarafından kullanılmak için tasarlanmıştır.
•	 Çocukların ulaşabileceği yerlerden uzak tutun.
•	 Üretici, cihazın uygunsuz kullanımı veya herhangi bir ticari kullanımı, başka amaçlar için kullanımı,
hatalı kullanım,profesyonel olmayan onarım veya talimatlara uyulmaması sonucunda oluşabilecek
her hangi bir hasar için sorumluluk kabul etmez ve cihazı garanti kapsamına almaz.
Ölümcül elektrik çarpması ve yangın riskini önlemek
•	 Acil bir durumda hemen elektrik prizinden fişi çıkarın.
•	 Cihaz sadece kurulumdan sonra bağlanmış olmalıdır. Voltajın güç kaynağı plakasında belirtilen
ile aynı olduğundan emin olun. Yanlış bağlantı cihazı garanti kapsamından çıkarır.
•	 Kabloyu keskin kenarlar üzerinden çekmeyin, kelepçelenme veya aşağı asılmasına izin vermeyin.
•	 Kabloyu ısı kaynaklarından ve nemden uzak tutun.

•	 Elektrik kablosu hasar görmüşse, üretici, servis ya da benzer nitelikli kişiler tarafından değiştirilmesi
gerekir.
•	 Kablosu hasar görmüşse, cihazı çalıştırmayın.
•	 Cihazı Nespresso Club veya Nespresso yetkililerine geri gönderin.
•	 Bir uzatma kablosu gerekiyorsa, kesiti en az 1.5mm2 veya giriş gücü ile eşleşen sadece topraklı kablo
kullanın.
•	 Zarar görmesini önlemek için, cihazı asla radyatör, soba, fırın, gaz brülörleri, açık alev veya benzeri sıcak ve tehlikeli yüzeyler üzerinde veya yanında  bulundurmayın.
•	 Her zaman, yatay, sabit ve düzgün bir yüzey üzerine yerleştirin. Yüzey, su, kahve, kireç çözücü ya da
benzeri sıvılara ve ısıya dayanıklı olmalıdır.
•	 Cihaz uzun bir süre kullanımayacaksanız şebekeden ayırın. Fişi çekerken kordonu tek başına çekmeyin, kendisi veya kablosu hasar görebilir.
•	 Temizlik ve servis yapmadan önce, fişi prizden çıkarın ve cihazın soğumasını bekleyin.
•	 Kabloya asla ıslak elle dokunmayın.
•	 Asla su veya diğer sıvıların içine cihazı veya bir kısmını batırmayın.
•	 Cihazı veya bir kısmını asla bulaşık makinesinde yıkamayın.
•	 Elektrik ve su, birlikte tehlikli ve ölümcül elektrik şoklarına neden olabilir.
•	 Cihazı açmayın. İçinde tehlikeli voltaj var!
•	 Deliklerden içeri hiçbir şey koymayın. Aksi durumda yangın veya elektrik çarpmasına neden olabilir!

3

PULSE
TR Cihaz çalışırken olası zararlardan kaçının

•	 Cihazı çalışma sırasında başıboş bırakmayın.
RU •	 Hasar görmüşse ya da mükemmel bir işletim göstermiyorsa cihazı kullanmayın. Hemen prizden güç
soketini çıkarın. Muayene, onarım veya ayar için Nespresso Club veya Nespresso yetkili temsilcisine
başvurun.
•	 Hasarlı bir cihaz, elektrik şoku, yanıklar ve yangına neden olabilir.
•	 Çalışma sırasında daima kolu tamamen kapatın ve  asla kaldırmayın. Haşlanma oluşabilir.
•	 Kahve çıkışı altına parmaklarınızı koymayın, haşlanma riski.
•	 Kapsül giriş ve çıkışlarına parmaklarınızı sokmayın. Yaralanma riski!
•	 Kapsül bıçakları kapsülü patlatamazsa kapsül etrafından su akışı cihaza hasar verebilir.
•	 Hasarlı veya deforme kapsülleri asla kullanmayın. Bir kapsül, kapsül bölümünün içinde bloke olursa,
makineyi kapatın ve herhangi bir işlem yapmadan önce Nespresso Club’ı veya Nespresso yetkili
temsilcisini arayın.
•	 Su tankını daima taze, soğuk, içme suyu ile doldurun.
•	 Cihaz uzun bir süre için kullanılmayacak ise su tankını boşaltın (tatil, vb.)
•	 Cihazın su tankını, bir haftasonu veya daha uzun süre beklerse boşaltıp tazeleyin.
•	 Damlama tepsisi ve çevre yüzeyler üzerinde herhangi bir sıvı dökülmesini önlemek için cihazı
damla ızgara olmadan kullanmayın.
•	 Herhangi bir güçlü temizlik maddesi veya çözücü temizleyici kullanmayın. Cihazın yüzeyini temizlemek için nemli bir bez ve hafif bir temizlik maddesi kullanın.

Kireç çözme
•	 Doğru kullanıldığında Nespresso kireç çözücü madde, makinenizin ömrü boyunca düzgün işleyişini
ve kahve deneyiminizin ilk günkü kadar mükemmel olmasını sağlamar. Doğru miktarda ve prosedürü takip ederek kullanmak için, Nespresso kireç çözme kitindeki kullanım kılavuzuna danışın.
•	 Makine açıldıktan sonra, damla ızgara üzerindeki plastik folyoyu çıkarın ve atın.
•	 Cihaz çalışır durumdayken başından ayrılmayınız. Çocukların ulaşabilecekleri yerlerden uzak tutunuz.
Cihaz yalnızca bilgi sahibi, fiziksel ve zihinsel yeterliliğe sahip kişiler tarafından, tehlike oluşturmayacak şekilde kullanılmalıdır.
•	 Bu cihazda sadece Nespresso Club  ya da Nespresso yetkili temsilcisi aracılığıyla ulaşılabilen Nespresso kahve kapsül kullanır. Nespresso kalitesi yalnızca Nespresso kapsülleri kullanıldığında garanti
edilmektedir.
•	 Kendi güvenliğiniz için, sadece cihaz için tasarlanmış Nespresso parça ve aksesuarları kullanılmalıdır.
•	 Tüm Nespresso aletleri, pratik koşullar altında sıkı kontrollere tabi tutulur. Güvenilirlik testleri rastgele
seçilen birimlere yapılır. Bazı cihazlar bu nedenle önceki kullanımdan izler gösterebilir.
•	 Nespresso önceden haber vermeden talimatları değiştirme hakkını saklı tutar.
BU TALİMATLARI SAKLAYIN
Sonraki bir kullanıcıya iletin.

Bu Kullanım Kılavuzu nespresso.com PDF olarak da bulunabilir.

4

ИНСТРУКЦИИ ПО БЕЗОПАСНОСТИ

PULSE
TR

Внимание – когда вы видите этот знак, обратитесь к инструкции по безопасности с тем, чтобы избежать возможных повреждений и травм.

RU

  Информация – когда вы видите этот знак, ознакомьтесь с инструкцией по надлежащей и безопасной эксплуатации кофе-машины.
•	 Кофе-машина предназначена для приготовления напитков в соответствии с данной
инструкцией.
•	 Не используйте кофе-машину не по назначению.
•	 Данный прибор был разработан для использования в закрытом помещении при нормальных
температурных условиях.
•	 Защищайте прибор от прямых солнечных лучей, продолжительного попадания брызг воды
или влажности.
•	 Данная кофе-машина предназначена для домашнего использования или аналогичного,
например: персоналом магазинов в зоне кухни, офисах и других рабочих помещениях;
клиентами в отелях, мотелях и прочих типах проживания, а также в мини-отелях.
•	 Держите кофе-машину в месте, недоступном для детей.
•	 Производитель не несет ответственность, и действие гарантии не распространяется на
какое-либо коммерческое использование, неправильное использование кофе-машины или
повреждения, возникшие вследствие неправильного использования или использования не
по назначению, непрофессионального ремонта или несоблюдения настоящей инструкции.

•	 Если кабель поврежден, вам следует вернуть кофе-машину производителю, в сервисный центр
или лицам аналогичной квалификации.
•	 Не используйте кофе-машину, если вы видите, что кабель поврежден.
•	 Верните кофе-машину в Клуб Nespresso или уполномоченным представителям.
•	 Если во время использования требуется подключение с помощью удлинителя, используйте только
заземленный удлинитель с сечением кабеля не менее 1,5 мм2 или соответствующий входной
мощности.
•	 Во избежание повреждения не ставьте кофе-машину на горячие поверхности или вблизи таковых,
например, радиаторов, плит, газовых горелок, открытого огня и пр.
•	 Всегда ставьте кофе-машину на горизонтальные, устойчивые ровные поверхности. Поверхность
должна быть стойкой к нагреванию и жидкостям, таким, как вода, кофе, средства от накипи и пр.
•	 Отключайте кофе-машину от сети в случае длительного неиспользования. При отключении
кофе-машины от сети, вытаскивая вилку из розетки, не тяните за провод во избежание его
повреждения.
•	 Перед очисткой и ремонтом выньте вилку из розетки и дайте кофе-машине остыть.
•	 Никогда не трогайте кабель мокрыми руками.
Берегитесь поражения электрическим током или возникновения пожара
•	 Никогда не погружайте кофе-машину или даже ее часть в воду или другую жидкость.
•	 В случае опасности немедленно отключите кофе-машину от сети, выдернув вилку из
•	 Никогда не используйте посудомоечную машину для очистки кофе-машины или её частей.
розетки.
•	 Взаимодействие воды и тока опасно и может привести к летальному исходу вследствие пораже•	 Включайте кофе-машину только в подходящую и легко доступную электрическую розетку
ния электрическим током.
с заземлением. Кофе-машину можно подключить к сети только после того, как она будет
•	 Кофе-машина находится под напряжением - никогда не вскрывайте ее во избежание удара
подготовлена к этому. Убедитесь, что напряжение в сети соответствует рабочему напряжению
электрическим током!
машины, указанному на табличке технических данных. При неправильном подключении
•	 Не вставляйте посторонние предметы в отверстия машины. Это может привести к поражению
кофе-машины к сети гарантия аннулируется.
электрическим током или возгоранию!
•	 Не кладите кабель на острые углы. Закрепите его или позвольте ему свисать вниз.
•	 Не допускайте нагревания или попадания влаги на кабель.

5

PULSE
TR Избежание возможных травм при использовании кофе-машины

•	 Не оставляйте кофе-машину без присмотра во время работы.
RU •	 Не используйте кофе-машину, если она повреждена или неправильно работает. Немедленно
отсоедините кофе-машину от сети. Свяжитесь с Клубом Nespresso или уполномоченным
представителем Nespresso для осмотра, ремонта или регулировки.
•	 Эксплуатация поврежденной кофе-машины может вызвать поражения электрическим током,
ожоги и возгорания.
•	 Всегда закрывайте рычаг и никогда не поднимайте его во время работы. Это может привести
к ошпариванию.
•	 Не кладите пальцы под носик подачи кофе, вы можете ошпариться.
•	 Следите за тем, чтобы пальцы не попали в отверстие или гнездо для капсул - возможны
травмы!
•	 Вода может протечь вокруг капсулы, не проткнутой лезвиями, и повредить кофе-машину.
•	 Никогда не используйте поврежденные или деформированные капсулы. В случае застревания
капсулы в отделении для капсулы выключите машину и отсоедините от сети перед тем, как
производить какие-либо действия. Позвоните в сервисный центр Nespresso или уполномоченному представителю Nespresso.
•	 Всегда наполняйте резервуар для воды свежей прохладной питьевой водой.
•	 Если вы планируете долго не использовать кофе-машину (например, во время отпуска и т.д.),
опорожняйте резервуар для воды.
•	 Замените воду в резервуаре на свежую, если вы не использовали кофе-машину в течение
нескольких дней.
•	 Не используйте кофе-машину без поддона для сбора капель и решетки, чтобы не допустить
попадания жидкостей на окружающие поверхности.
•	 Не используйте сильное чистящее средство или растворители для химической чистки.
Используйте влажную ткань и мягкое чистящее средство для очистки поверхности кофемашины.

Очистка от накипи
•	 При правильном использовании средство от накипи Nespresso гарантирует правильную
работу вашей кофе-машины на весь срок службы, ваше кофе будет таким же вкусным, как
и в первый день. Для правильного количества и очистки сверьтесь с инструкцией, которая
прилагается к набору очистки от накипи Nespresso.
•	 При вынимании кофе-машины из упаковки снимите пластиковую упаковку с поддона для
сбора капель и утилизируйте.
•	 Кофе-машина не предназначена для использования лицами (включая детей) с ограниченными физическими, сенсорными или умственными способностями, или с недостаточными
знаниями и опытом использования, без наблюдения лица, ответственного за их безопасность
или дающего им инструкции по использованию кофе-машины.
•	 Данная кофе-машина работает только с капсулами Nespresso, которые можно приобрести
исключительно в Клубе Nespresso или у официального дилера Nespresso. Надлежащая работа
и срок службы вашей кофе-машины гарантированы только при использовании капсул
Nespresso.
•	 Для вашей собственной безопасности используйте только запчасти и аксессуары от Nespresso,
которые специально разработаны для вашей кофе-машины.
•	 Все кофе-машины Nespresso проходят строгий контроль качества. На случайно выбранных кофе-машинах проводятся тесты в условиях фактической эксплуатации. Поэтому на некоторых
кофе-машинах могут остаться следы предыдущего использования.
•	 Nespresso оставляет за собой право изменить инструкции без предварительного уведомления.
СОХРАНИТЕ ДАННУЮ ИНСТРУКЦИЮ
Передайте ее человеку, который будет пользоваться кофе-машиной впоследствии.

Также данную инструкцию можно найти в формате PDF на нашем сайте nespresso.com
6

/
ОБЗОР

PULSE
Содержимое упаковки

1

Кофе-машина

Подарочные капсулы кофе
Гран Крю Nespresso для
дегустации

3

Кнопки управления:
R) Кнопка ристретто
E) Кнопка эспрессо
L) Кнопка лунго

2

Контейнер для использованных капсул и
поддон для капель

4 Регулируемая подставка для чашек и
решетка для капель
5

Отверстие для выхода кофе

8
Слайдер для установки капсул

6
7
8

Регулируемая ручка резервуара для воды

TR
RU

Резервуар для воды
Крышка резервуара для воды

1 (L)
1 (E)
1 (R)
2

Приветственный буклет
Nespresso

Руководство по эксплуатации

7
3
6
4
5

7

/
ПЕРВОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
TR 11

Ознакомьтесь с мерами предосторожности во избежание поражения электрическим током и возникновения
пожара.

PULSE

12

13

14

Снимите резервуар для воды и контейнер
для капсул. Отрегулируйте длину сетевого
шнура в отсеке для хранения шнура под
кофе-машиной.

Вставьте отрегулированный сетевой шнур
в направляющую шнура под гнездом
резервуара для воды налево или направо, в
зависимости от выбранного положения резервуара для воды, и поставьте кофе-машину
вертикально.

Включите кофе-машину в сеть.

Ополосните резервуар для воды перед
наполнением его питьевой водой.

15

16

RU

Установите резервуар для воды на ручку,
фиксируемую магнитами.

8

.

17

Включите кофе-машину открытием слайдера,
нажав на него в направлении задней части
прибора. Мигает одна из кнопок приготовления кофе - нагревание кофе-машины в
течение примерно 25 секунд Постоянный
световой сигнал - готово. Кофе-машину
можно выключить в любое время, нажав
и удерживая любую кнопку более, чем 3
секунды, две другие кнопки в это время
должны мигать.

Поставьте емкость под отверстие для выхода
кофе. Нажмите кнопку Лунго. Закройте слайдер, чтобы промыть кофе-машину. Повторите
три раза.

/
ПРИГОТОВЛЕНИЕ КОФЕ
11

PULSE
12

13

14

TR
RU

Наполните резервуар для воды питьевой
водой.

Включите кофе-машину, открыв слайдер
или нажав на кнопку. Мигает одна из кнопок
приготовления кофе - разогрев примерно 25
секунд. Постоянный световой сигнал - готово.

Поместите чашку под отверстием для выхода
кофе.

15

16

17

Полностью откройте слайдер и вставьте
капсулу Nespresso.

Закройте слайдер.

Приготовление кофе закончится
автоматически. Извлечение капсулы
происходит в автоматическом режиме.

Нажмите на кнопку Ристретто (25 мл/0,84 унции), Эспрессо (40 мл/1,35 унции) или Лунго
(110 мл/3,7 унции) в зависимости от рекомендуемого объема для выбранного кофе
Гран Крю. Нужный вид кофе можно выбрать
даже в режиме разогрева кофе-машины.
Приготовление кофе начнется автоматически,
когда прибор будет готов.

Lungo
Espresso
Ristretto

9

PULSE
TR 18

110

111

Чтобы вручную увеличить объем кофе,
нажмите на любую кнопку выбора объема в
течение 4 секунд после окончания приготовления. Чтобы прекратить пополнение объема
чашки кофе, нажмите еще раз на выбранную
кнопку.

Чтобы изменить выбранный объем чашки во
время приготовления кофе, выберите новый
объем, нажав на нужную кнопку. Кофе-машина автоматически прекратит работу, если
объем приготовленного кофе уже превышает
новый выбранный объем чашки.

Чтобы разместить стакан для напитка с
молоком, сдвиньте подставку для чашки к
магнитам вправо или влево.

12

13

19

RU

max. 4 sec

Чтобы остановить поток кофе, нажмите
активную кнопку или нажимайте на слайдер
в направлении задней части прибора до его
остановки.

/
ПРИНЦИП ЭНЕРГОСБЕРЕЖЕНИЯ
11

>3 sec

>3 sec

Автоматическое выключение - кофе-машина
отключается автоматически через 9 минут
после прекращения использования.

10

Кофе-машину можно выключить в любое
время, нажав и удерживая любую кнопку
более, чем 3 секунды, при этом световые
сигналы двух других кнопок будут мигать.

Чтобы изменить настройку времени автоматического выключения с 9 до 30 минут, нажмите
и удерживайте кнопки Лунго и Ристретто в
течение более 3-х секунд, одновременно
нажимая на слайдер до его остановки в
направлении задней части кофе-машины.
Кнопка эспрессо мигнет один раз, подтверждая
изменение настройки времени выключения.
Чтобы вернуться к автоматическому выключению через 9 минут, повторите процедуру.
Кнопка эспрессо мигнет 3 раза, подтверждая
изменение настройки времени выключения.

/
ПРОГРАММИРОВАНИЕ ОБЪЕМА ВОДЫ
11

12

/
СБРОС К ЗАВОДСКИМ НАСТРОЙКАМ
3

11 >4 sec

2

PULSE

 

TR
RU

1

Программировать можно любую кнопку.
Откройте слайдер. Нажмите и удерживайте
кнопку, одновременно закрывая слайдер.
Отпустите кнопку, достигнув желаемого
объема. Две другие кнопки начнут мигать,
подтверждая изменение.

Уровень объема воды теперь запрограммирован для выбранной кнопки.

Нажмите и удерживайте кнопку Эспрессо не
менее 4-х секунд, одновременно нажимая на
слайдер в сторону задней части кофе-машины. Две другие кнопки начнут мигать для
подтверждения.

 Заводские настройки:
1. Кнопка Лунго - 110 мл/3,7 унций,
Эспрессо - 40 мл/1.35 унций, Ристретто 25 мл/0.84 унций.
2. Автоматическое выключение через
9 минут.
3. Наиболее часто выбираемый объем
чашки - эспрессо 40 мл/1,35 унции.

/
ОПОРОЖНЕНИЕ СИСТЕМЫ при длительном неиспользовании, для защиты от замерзания или при подготовке к ремонту
11

12

3

13
3 sec

2

Power OFF

1

Обратите внимание, что после опорожнения
работа кофе-машины будет блокирована в
течение 10 минут. Уберите резервуар для
воды. Поставьте емкость под отверстие для
выхода кофе. Закройте слайдер.

Откройте слайдер. Нажмите и удерживайте в Кофе-машина выключится автоматически
течение не менее 3-х секунд кнопки Ристретто после опорожнения.
и Лунго. Оставшаяся кнопка будет мигать в
качестве подтверждения.

11

/
ОЧИСТКА

PULSE

TR 11

12

13

RU

Не используйте сильные или абразивные
чистящие средства и растворители. Не мыть в
посудомоечной машине.

/
УДАЛЕНИЕ НАКИПИ

Никогда не погружайте в воду электроприбор полностью или частично.

 Производится в течение примерно
15 минут.

11

Регулярно протирайте влажной тканью
отверстие для выхода кофе.

Ознакомьтесь с мерами предосторожности на упаковке со средством для удаления накипи, производите удаление
накипи в соответствии с рекомендуемой частотой (см. Раздел „Удаление накипи“ данного руководства по эксплуатации).

12

13

14

Поставьте емкость под отверстие для выхода
кофе (минимальным объемом 0,6 л/
20 унций).

Включите прибор, нажав на слайдер или на
одну из кнопок выбора чашки.

0.5 l

Опорожните поддон для сбора капель и
контейнер для использованных капсул.

12

Наполните резервуар для воды 1 порцией
жидкости для удаления накипи Nespresso и
добавьте 0,5 л/17 унций воды.

PULSE
15

16

3 sec

17

18

TR
RU

Мигание светового сигнала означает разогрев
кофе-машины.
Стабильный световой сигнал - кофе-машина
готова к очистке от накипи.

Для включения режима удаления накипи,
нажмите одновременно все три кнопки
выбора чашки и удерживайте их не менее 3-х
секунд. Раздастся короткий звуковой сигнал.
Кнопки начнут мигать.

Если слайдер закрыт, для начала удаления
накипи нажмите любую кнопку. Если слайдер
открыт, закройте его для начала удаления
накипи. Кофе-машина остановится при
опустошении резервуара для воды.

19

110

111

Нажмите любую кнопку, чтобы промыть систему. Кофе-машина автоматически прекратит
работу, закончив цикл.

Для выхода из режима удаления накипи
нажмите все три кнопки одновременно
и удерживайте их в течение не менее 3-х
секунд. Раздастся короткий звуковой сигнал.
Теперь кофе-машина готова к использованию

Снова наполните резервуар для воды использованным раствором для удаления накипи,
собранным в емкость, и нажмите любую
кнопку, чтобы повторить процедуру.

max.

Опорожните и тщательно ополосните
резервуар для воды, контейнер для капсул,
поддон для сбора капель и подставку для
чашки. Наполните резервуар для воды
питьевой водой.

13

PULSE
TR

KİREÇ ÇÖZME MODU
DİKKAT Kireç çözme zararlı olabilir. Gözler, deri ve yüzeyler ile temastan kaçının. Makinenize zarar vermemek için Nespresso Club’da mevcut olan Nespresso kireç çözücü kiti dışında herhangi bir ürünü asla
RU kullanmayın. Aşağıdaki tabloda, su sertliğine göre makinenizin optimum performansı için gerekli kireç çözme aralığı gösterilir. Kireç çözücü ilgili ek sorularınız için, Nespresso Club ile irtibata geçiniz.

РЕЖИМ ОЧИСТКИ ОТ НАКИПИ
ВНИМАНИЕ Раствор для очистки от накипи может нанести вред здоровью. Избегайте попадания в глаза, на кожу и поверхности. Не используйте средства для очистки от накипи за исключением
набора для очистки от накипи Nespresso из Клуба Nespresso, чтобы не повредить кофе-машину. В нижеприведенной таблице указано, насколько часто следует очищать кофе-машину от накипи
для оптимальной производительности вашей кофе-машины в зависимости от жесткости воды. По любым вопросам касающимся очистки от накипи обращайтесь в Клуб Nespresso.

Su sertliği:
Жесткость воды:

Kireç çözme sıklığı:
Удаление накипи после:
3

36
18

fh	
fh	

Fransız türü
Французская система

dh	
dh	

Alman türü
Немецкая система

CaCO3	
CaCO3	

Kalsiyum karbonat
карбонат кальция

Nespresso kireç çözme kiti: Ref. 3035/CBU-2
Набор для очистки от накипи Nespresso: код продукта 3035/CBU-2

/
ХАРАКТЕРИСТИКИ
220 - 240 V, 50/60 Hz, <1260 W

max

19 bar
~ 3 kg

14

0.7 l
115 mm

251 mm

369 mm

/
ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ

PULSE
TR
RU

Не горят индикаторы кнопок выбора чашки.
Не готовит кофе, не течет вода.
Кофе недостаточно горячий.
Слайдер полностью не закрывается, либо кофе-машина не начинает приготовление кофе.
Подтекание или необычный ток кофе.
Попеременное мигание индикаторов в направлении от задней части прибора
к передней части.
Попеременное мигание индикаторов в направлении от передней части
прибора к задней.
Нерегулярное мигание индикаторов.
Кофе-машина не готовит кофе, течет только вода (несмотря на вставленную
капсулу).
Кофе-машина автоматически выключается.

Кофе-машина автоматически выключилась, нажмите одну из кнопок выбора чашки или
нажмите на слайдер.Проверьте сеть - розетку, напряжение, предохранитель
Проверьте резервуар для воды, если он пуст, наполните резервуар питьевой водой. При
необходимости удалите накипь.
Предварительно подогрейте чашку. При необходимости удалите накипь.
Опорожните контейнер для капсул. Удостоверьтесь, что в приборе нет застрявшей капсулы.
Удостоверьтесь, что резервуар для воды установлен правильно.
Опорожните контейнер для использованных капсул и удостоверьтесь, что в приборе нет
застрявшей капсулы. Затем нажмите любую кнопку.
Если неисправность устранить не удалось, позвоните в Клуб Nespresso.
Наполните резервуар для воды. Если неисправность устранить не удалось, позвоните в клуб
Nespresso.
Выйдите из режима удаления накипи (см. Раздел об удалении накипи). Если неисправность
устранить не удалось, позвоните в клуб Nespresso.
Потяните слайдер и удостоверьтесь, что он полностью закрыт. Если неисправность устранить не
удалось, позвоните в Клуб Nespresso.
В целях экономии электроэнергии кофе-машина автоматически выключается, если не используется в течение 9 минут.
См. Раздел „Принцип энергосбережения“.

15

NESPRESSO CLUB İLE İLETİŞİME GEÇİN/
СВЯЗЬ С КЛУБОМ NESPRESSO
TR CONTACT NESPRESSO

Eğer herhangi bir ek bilgi ihtiyacınız olursa, sorunlarınız ya da sadece tavsiye almak için Nespresso Club
RU veya Nespresso yetkili temsilcisine ulaşabilirsiniz.
Size en yakın Nespresso Club veya Nespresso temsilcisinin iletişim bilgileri, ya da makine kutusundaki
«Nespresso’ya Hoş Geldiniz» klasöründe veya nespresso.com’da bulunabilir .
CONTACT NESPRESSO
За дополнительной информацией, в случае возникновения проблем или за советом звоните в
Клуб Nespresso или уполномоченному представителю Nespresso.
Контактные данные ближайшего клуба Nespresso или уполномоченного представителя
Nespresso можно найти в папке «Добро пожаловать в Nespresso», которая находится в коробке
кофе-машины или на сайте nespresso.com

İMHA VE ÇEVRE KORUMA/
УТИЛИЗАЦИЯ И ЗАБОТА ОБ ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЕ

PULSE

Bu cihaz AB Direktifi 2002/96/EC ile uyumludur. Ambalaj malzemeleri ve makine, geri dönüştürülebilir
malzeme içerir. Cihazınız telafi edilebilir veya geri dönüşümlü olabilir değerli malzemeler içerir.
Kalan atık maddelerin ayrıştırılması, değerli hammaddelerin geri dönüşümünü kolaylaştırır. Cihazın bir
toplama noktasına bırakın. İmhası ile ilgili yerel yetkililerden bilgi alabilirsiniz.
Данная кофе-машина соответствует директиве ЕС 2002/96/ЕС. Упаковочный материал и кофемашина содержат материалы, которые могут быть вторично переработаны.
Ваша кофе-машина содержит ценные материалы, которые могут быть восстановлены или вторично переработаны. Разделение утилизируемых отходов по типам облегчает повторную переработку
ценного сырья. Оставьте вашу кофе-машину в пункте сбора. Вы можете получить информацию об
утилизации от ваших местных властей.

ECOLABORATION : ECOLABORATION.COM/
ПРОГРАММА ECOLABORATION: ECOLABORATION.COM
Biz çok yüksek kalitede, çevre ve çiftçi topluluklarına saygılı bir şekilde yetiştirilen kahveyi satın almayı için taahhüt ettik. 2003 yılından bu yana biz Nespresso AAA Sürdürülebilir KaliteTM Kahve
Programı’nı geliştirmek için Rainforest Alliance ile birlikte çalışıyoruz.
Biz kapsül malzemesi olarak alüminyumu seçtik çünkü Grand Cru Nespresso’nun kahve ve aromasını korur. Alüminyum aynı zamanda nitelikleri herhangi kaybetmeden sonsuz kez geri dönüştürülebilir.

Nespresso yenilikçi, yüksek performanslı ve kullanıcı dostu tasarımı ve cihaz yapmaya kararlıdır. Şimdi, yeni ve gelecekteki makinelerimizin tasarımı için çevresel faydalar sağlamak adına çalışıyoruz.
Мы приобретаем кофе высочайшего качества, выращенного с соблюдением принципов заботы об окружающей среде и оказанием поддержки фермерским хозяйствам. С 2003 года мы
работаем совместно с Rainforest Alliance, развивая нашу программу Nespresso AAA Sustainable QualityTM.
Мы выбрали алюминий в качестве упаковочного материала для наших капсул, поскольку он защищает кофе и аромат Nespresso гран крю. Алюминий может быть переработан бесконечное количество раз, при этом не теряя своих качеств.
Компания Nespresso разрабатывает и производит инновационные, высокотехнологичные и легкие в обращении кофе-машины. Теперь мы делаем заботу об окружающей среде частью
дизайна наших новых и будущих линеек кофе-машин.
16

GARANTIE NESPRESSO/
GARANTIE NESPRESSO

PULSE

SINIRLI GARANTİ
Nespresso, malzeme ve işçilik hatalarına karşı bu ürünün garantisini 2 yıl olarak belirlemiştir. Garanti süresi satın alma tarihinden başlar ve Nespresso tarihini tespit etmek için,orijinal satın alma kanıtını talep
eder. Garanti süresi boyunca Nespresso kendi takdirine bağlı olarak, herhangi bir kusurlu ürünü, onarır ya da değiştirir. Bu cihaz AB Direktifi 1999/44/EC ile uyumludur. Değiştirilen ürünler veya tamir edilen
parçaların orijinal garanti süresi dolmamışsa ya da altı ay süre olmuşsa- hangisi büyükse o garanti kapsamında olacaktır. Bu sınırlı garanti ihmal, kaza, yanlış kullanım, veya Nespresso Kullanıcısı’nın
kontrolü dışında başka bir nedenle oluşan arızalar için garanti vermez, ancak şu sebeplerde geçerlidir : normal aşınma ve yıpranma, ihmal veya ürün talimatları, yanlış veya yetersiz bakım uyulmaması,kalsiyum
birikintileri ya da kireç çözücü, yanlış güç kaynağı bağlantısı; ürünün izinsiz değiştirilmesi veya onarım, ticari amaçlar için kullanmak; yangın, yıldırım, sel veya diğer dış sebepler. Bu Sınırlı Garanti, ancak Nespr
esso sorumluluğunun tam ölçüde olması ile olacaktır. Yürürlükteki kanunların izin verdiği uzatılmış yasa dışında, bu sınırlı garantinin koşulları bu ürünün satışı için geçerli olan zorunlu yasal hakları kısıtlamaz,
değiştirmez ve engellemez. Sınırlı garanti yalnızca, tek markalı Nespresso ürün için geçerlidir. Nespresso marka ve başka bir yapımcı ile işaretlenmiş ürünler, diğer üretici tarafından sağlanan garanti tarafından 
yönetilir. Ürünün arızalı olduğunu düşünüyorsanız, onarım ile nasıl yol izleneceğini öğrenmek ve ilgili talimatlar için Nespresso’ya başvurun. Orijinal olmayan Nespresso kapsüllerin kullanımından kaynaklanan
herhangi bir arıza ya da fonksiyon bozukluğu bu garanti kapsamında olmayacaktır. İletişim bilgileri için www.nespresso.com adresindeki web sitemizi ziyaret ediniz.
ОГРАНИЧЕННАЯ ГАРАНТИЯ
Nespresso предоставляет гарантию по данному товару на браки материалов и производства сроком на год(а). Гарантийный срок начинается с даты продажи. Для подтверждения даты продажи
компании Nespresso необходимо предоставить оригинал документа, подтверждающего факт продажи. В течение гарантийного срока Nespresso должна отремонтировать или заменить по своему
усмотрению любой бракованный товар. Данный прибор соответствует директиве ЕС 1999/44/ЕС. На замененный товар или отремонтированные детали гарантия распространяется только на
остаток срока первоначальной гарантии или на шесть месяцев, то есть на более длительный срок из двух. Настоящая ограниченная гарантия не распространяется на брак, возникший вследствие
халатности, аварии, неправильного использования или по любой другой причине, выходящей за рамки разумного контроля Nespresso, включая, но не ограничиваясь: нормальный износ и
амортизация, невнимательное соблюдение или несоблюдение инструкции товара, неправильное или недостаточное содержание и техническое обслуживание, отложения кальция или накипи;
подсоединение к неправильному источнику питания; ремонт или модификация неуполномоченным лицом; использование в коммерческих целях; пожар, молния, потоп или прочие внешние
факторы. Настоящая гарантия действительна только в стране приобретения товара или в тех странах, где Nespresso продает и обслуживает ту же модель с идентичными техническими характеристиками. Гарантийное обслуживание за пределами страны приобретения товара ограничивается условиями и положениями соответствующей гарантии в стране обслуживания. Если настоящая
гарантия не покрывает стоимость ремонта или замены, то представитель Nespresso должен известить владельца и взять плату с владельца. Nespresso несет полную ответственность по настоящей
ограниченной гарантии в соответствии с применимым законодательством, если условия настоящей ограниченной гарантии не исключают, ограничивают или изменяют обязательные законные
права, которые распространяются на продажу данного товара или дополняют данные права. Ограниченная гарантия распространяется только на данный товар бренда Nespresso. Гарантия на продукцию, брендованную Nespresso и другим производителем, гарантия предоставляется исключительно таковым другим производителем. В случае когда вы считаете, что ваш товар бракованный,
свяжитесь с Nespresso для получения инструкций о возможности ремонта. Настоящая гарантия не распространяется на любой брак или нарушение функции, возникшие в результате использования не настоящих капсул Nespresso. Для получения контактных данных посетите наш веб-сайт www.nespresso.com.

17

TR
RU

PULSE

PULSE

PULSE



Source Exif Data:
File Type                       : PDF
File Type Extension             : pdf
MIME Type                       : application/pdf
PDF Version                     : 1.4
Linearized                      : Yes
Tagged PDF                      : Yes
XMP Toolkit                     : Adobe XMP Core 4.0-c006 1.236519, Wed Jun 14 2006 08:31:24
Instance ID                     : uuid:8eff068d-8554-4c9f-a4d9-6c053259fb91
Document ID                     : adobe:docid:indd:c4993a52-5948-11e1-ba60-91c96bdc451f
Rendition Class                 : proof:pdf
Derived From Instance ID        : b9d70a00-593e-11e1-ba60-91c96bdc451f
Derived From Document ID        : adobe:docid:indd:b9d709ff-593e-11e1-ba60-91c96bdc451f
Manifest Link Form              : ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream
Manifest Placed X Resolution    : 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00
Manifest Placed Y Resolution    : 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00
Manifest Placed Resolution Unit : Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches
Manifest Reference Instance ID  : uuid:A99758D48716E1119778E51B3A92A617, xmp.iid:04EEC9541B15E1118ADB9583961A1AD6, xmp.iid:FC7343277A16E111B606A956984DE7A0, xmp.iid:EE4D8A560C15E1118ADB9583961A1AD6, xmp.iid:ED4D8A560C15E1118ADB9583961A1AD6, xmp.iid:EF4D8A560C15E1118ADB9583961A1AD6, xmp.iid:EE4D8A560C15E1118ADB9583961A1AD6, xmp.iid:ED4D8A560C15E1118ADB9583961A1AD6, xmp.iid:EF4D8A560C15E1118ADB9583961A1AD6, xmp.iid:0A99E3D05947E11184888AD51B58F7D2, uuid:D3BFABDB7D21E1119D9FC46D8A1F2457, uuid:7F61A1847E21E1119D9FC46D8A1F2457, uuid:2F4C52337F21E1119D9FC46D8A1F2457, xmp.iid:50F27CE97721E111BB8193FE1792D9C2, xmp.iid:ED4D8A560C15E1118ADB9583961A1AD6, xmp.iid:4832FD766025E1118A1996D6314CE4C8, xmp.iid:52F27CE97721E111BB8193FE1792D9C2, uuid:080CD288B321E1118B6A86C77F76F72F, xmp.iid:55F27CE97721E111BB8193FE1792D9C2, xmp.iid:56F27CE97721E111BB8193FE1792D9C2, xmp.iid:CD29FC8EAB21E111BB8193FE1792D9C2, xmp.iid:07EEC9541B15E1118ADB9583961A1AD6, xmp.iid:CE29FC8EAB21E111BB8193FE1792D9C2, uuid:060CD288B321E1118B6A86C77F76F72F, xmp.iid:D029FC8EAB21E111BB8193FE1792D9C2, xmp.iid:29956BD58B24E111918298D710E59139, xmp.iid:D129FC8EAB21E111BB8193FE1792D9C2, xmp.iid:2A956BD58B24E111918298D710E59139, uuid:090CD288B321E1118B6A86C77F76F72F, xmp.iid:2B956BD58B24E111918298D710E59139, xmp.iid:2C956BD58B24E111918298D710E59139, xmp.iid:0C0D6F45D94BE111A8A4B9B2287A336E, xmp.iid:C7BD831A3C47E11189D1F22E765AF5AD, xmp.iid:23956BD58B24E111918298D710E59139, xmp.iid:26956BD58B24E111918298D710E59139, xmp.iid:28956BD58B24E111918298D710E59139, xmp.iid:EE4D8A560C15E1118ADB9583961A1AD6, xmp.iid:EE4D8A560C15E1118ADB9583961A1AD6, xmp.iid:46C7A3EF2426E11199ABB3D9EE0F4F68, xmp.iid:47C7A3EF2426E11199ABB3D9EE0F4F68, xmp.iid:48C7A3EF2426E11199ABB3D9EE0F4F68, xmp.iid:ADC02F6E9C46E111A6BCBD294BCA00D2, xmp.iid:D129FC8EAB21E111BB8193FE1792D9C2, xmp.iid:44C7A3EF2426E11199ABB3D9EE0F4F68, xmp.iid:ED4D8A560C15E1118ADB9583961A1AD6, xmp.iid:ED4D8A560C15E1118ADB9583961A1AD6, xmp.iid:ED4D8A560C15E1118ADB9583961A1AD6, xmp.iid:EE4D8A560C15E1118ADB9583961A1AD6, xmp.iid:07EEC9541B15E1118ADB9583961A1AD6, uuid:3246B4A14D22E111A5318F3648A2CACA, uuid:92F140A46C22E111A5318F3648A2CACA, uuid:8DF140A46C22E111A5318F3648A2CACA, uuid:3246B4A14D22E111A5318F3648A2CACA, xmp.iid:4AC7A3EF2426E11199ABB3D9EE0F4F68, xmp.iid:49C7A3EF2426E11199ABB3D9EE0F4F68, uuid:4D36287F5022E111A5318F3648A2CACA, uuid:5636287F5022E111A5318F3648A2CACA, xmp.iid:AAC02F6E9C46E111A6BCBD294BCA00D2, uuid:F84BB5C06122E111A5318F3648A2CACA, xmp.iid:9B124052A125E1119188E0CF442A686B, xmp.iid:E2B1BB66D524E111918298D710E59139, uuid:FA4BB5C06122E111A5318F3648A2CACA, xmp.iid:ABC02F6E9C46E111A6BCBD294BCA00D2, xmp.iid:ED4D8A560C15E1118ADB9583961A1AD6, xmp.iid:ED4D8A560C15E1118ADB9583961A1AD6, xmp.iid:BEBF2C0D4317E11197E7A3576CB2D620, xmp.iid:09EEC9541B15E1118ADB9583961A1AD6, xmp.iid:0AEEC9541B15E1118ADB9583961A1AD6, xmp.iid:0CEEC9541B15E1118ADB9583961A1AD6, xmp.iid:0DEEC9541B15E1118ADB9583961A1AD6, xmp.iid:0EEEC9541B15E1118ADB9583961A1AD6, xmp.iid:A872009D1C15E1118ADB9583961A1AD6, xmp.iid:08EEC9541B15E1118ADB9583961A1AD6, xmp.iid:0BEEC9541B15E1118ADB9583961A1AD6, xmp.iid:F87343277A16E111B606A956984DE7A0, xmp.iid:F87343277A16E111B606A956984DE7A0, xmp.iid:F87343277A16E111B606A956984DE7A0, xmp.iid:F87343277A16E111B606A956984DE7A0, xmp.iid:F87343277A16E111B606A956984DE7A0, xmp.iid:F87343277A16E111B606A956984DE7A0, xmp.iid:F87343277A16E111B606A956984DE7A0, xmp.iid:F87343277A16E111B606A956984DE7A0, xmp.iid:F87343277A16E111B606A956984DE7A0, xmp.iid:F87343277A16E111B606A956984DE7A0, xmp.iid:F87343277A16E111B606A956984DE7A0, xmp.iid:F87343277A16E111B606A956984DE7A0, xmp.iid:F87343277A16E111B606A956984DE7A0, xmp.iid:F87343277A16E111B606A956984DE7A0, xmp.iid:F87343277A16E111B606A956984DE7A0, xmp.iid:F87343277A16E111B606A956984DE7A0, xmp.iid:F87343277A16E111B606A956984DE7A0, xmp.iid:F87343277A16E111B606A956984DE7A0, xmp.iid:F87343277A16E111B606A956984DE7A0, xmp.iid:F14D8A560C15E1118ADB9583961A1AD6, xmp.iid:F14D8A560C15E1118ADB9583961A1AD6, xmp.iid:F34D8A560C15E1118ADB9583961A1AD6, xmp.iid:F34D8A560C15E1118ADB9583961A1AD6, xmp.iid:F24D8A560C15E1118ADB9583961A1AD6, xmp.iid:F24D8A560C15E1118ADB9583961A1AD6, xmp.iid:06EEC9541B15E1118ADB9583961A1AD6
Manifest Reference Document ID  : uuid:A89758D48716E1119778E51B3A92A617, xmp.did:04EEC9541B15E1118ADB9583961A1AD6, xmp.did:FC7343277A16E111B606A956984DE7A0, xmp.did:EE4D8A560C15E1118ADB9583961A1AD6, xmp.did:ED4D8A560C15E1118ADB9583961A1AD6, xmp.did:EF4D8A560C15E1118ADB9583961A1AD6, xmp.did:EE4D8A560C15E1118ADB9583961A1AD6, xmp.did:ED4D8A560C15E1118ADB9583961A1AD6, xmp.did:EF4D8A560C15E1118ADB9583961A1AD6, xmp.did:0A99E3D05947E11184888AD51B58F7D2, uuid:D2BFABDB7D21E1119D9FC46D8A1F2457, uuid:7E61A1847E21E1119D9FC46D8A1F2457, uuid:2E4C52337F21E1119D9FC46D8A1F2457, xmp.did:50F27CE97721E111BB8193FE1792D9C2, xmp.did:ED4D8A560C15E1118ADB9583961A1AD6, xmp.did:4832FD766025E1118A1996D6314CE4C8, xmp.did:52F27CE97721E111BB8193FE1792D9C2, xmp.did:54F27CE97721E111BB8193FE1792D9C2, xmp.did:55F27CE97721E111BB8193FE1792D9C2, xmp.did:56F27CE97721E111BB8193FE1792D9C2, xmp.did:CD29FC8EAB21E111BB8193FE1792D9C2, xmp.did:07EEC9541B15E1118ADB9583961A1AD6, xmp.did:CE29FC8EAB21E111BB8193FE1792D9C2, uuid:050CD288B321E1118B6A86C77F76F72F, xmp.did:D029FC8EAB21E111BB8193FE1792D9C2, xmp.did:29956BD58B24E111918298D710E59139, xmp.did:D129FC8EAB21E111BB8193FE1792D9C2, xmp.did:2A956BD58B24E111918298D710E59139, xmp.did:D229FC8EAB21E111BB8193FE1792D9C2, xmp.did:2B956BD58B24E111918298D710E59139, xmp.did:2C956BD58B24E111918298D710E59139, xmp.did:0C0D6F45D94BE111A8A4B9B2287A336E, xmp.did:C7BD831A3C47E11189D1F22E765AF5AD, xmp.did:23956BD58B24E111918298D710E59139, xmp.did:26956BD58B24E111918298D710E59139, xmp.did:28956BD58B24E111918298D710E59139, xmp.did:EE4D8A560C15E1118ADB9583961A1AD6, xmp.did:EE4D8A560C15E1118ADB9583961A1AD6, xmp.did:46C7A3EF2426E11199ABB3D9EE0F4F68, xmp.did:47C7A3EF2426E11199ABB3D9EE0F4F68, xmp.did:48C7A3EF2426E11199ABB3D9EE0F4F68, xmp.did:ADC02F6E9C46E111A6BCBD294BCA00D2, xmp.did:D129FC8EAB21E111BB8193FE1792D9C2, xmp.did:44C7A3EF2426E11199ABB3D9EE0F4F68, xmp.did:ED4D8A560C15E1118ADB9583961A1AD6, xmp.did:ED4D8A560C15E1118ADB9583961A1AD6, xmp.did:ED4D8A560C15E1118ADB9583961A1AD6, xmp.did:EE4D8A560C15E1118ADB9583961A1AD6, xmp.did:07EEC9541B15E1118ADB9583961A1AD6, uuid:3146B4A14D22E111A5318F3648A2CACA, uuid:90F140A46C22E111A5318F3648A2CACA, uuid:8CF140A46C22E111A5318F3648A2CACA, uuid:3146B4A14D22E111A5318F3648A2CACA, xmp.did:4AC7A3EF2426E11199ABB3D9EE0F4F68, xmp.did:49C7A3EF2426E11199ABB3D9EE0F4F68, uuid:B20933704F22E111A5318F3648A2CACA, uuid:5436287F5022E111A5318F3648A2CACA, xmp.did:AAC02F6E9C46E111A6BCBD294BCA00D2, uuid:F74BB5C06122E111A5318F3648A2CACA, xmp.did:9B124052A125E1119188E0CF442A686B, xmp.did:E2B1BB66D524E111918298D710E59139, uuid:F94BB5C06122E111A5318F3648A2CACA, xmp.did:ABC02F6E9C46E111A6BCBD294BCA00D2, xmp.did:ED4D8A560C15E1118ADB9583961A1AD6, xmp.did:ED4D8A560C15E1118ADB9583961A1AD6, xmp.did:BEBF2C0D4317E11197E7A3576CB2D620, xmp.did:09EEC9541B15E1118ADB9583961A1AD6, xmp.did:0AEEC9541B15E1118ADB9583961A1AD6, xmp.did:0CEEC9541B15E1118ADB9583961A1AD6, xmp.did:0DEEC9541B15E1118ADB9583961A1AD6, xmp.did:0EEEC9541B15E1118ADB9583961A1AD6, xmp.did:A872009D1C15E1118ADB9583961A1AD6, xmp.did:08EEC9541B15E1118ADB9583961A1AD6, xmp.did:0BEEC9541B15E1118ADB9583961A1AD6, xmp.did:F87343277A16E111B606A956984DE7A0, xmp.did:F87343277A16E111B606A956984DE7A0, xmp.did:F87343277A16E111B606A956984DE7A0, xmp.did:F87343277A16E111B606A956984DE7A0, xmp.did:F87343277A16E111B606A956984DE7A0, xmp.did:F87343277A16E111B606A956984DE7A0, xmp.did:F87343277A16E111B606A956984DE7A0, xmp.did:F87343277A16E111B606A956984DE7A0, xmp.did:F87343277A16E111B606A956984DE7A0, xmp.did:F87343277A16E111B606A956984DE7A0, xmp.did:F87343277A16E111B606A956984DE7A0, xmp.did:F87343277A16E111B606A956984DE7A0, xmp.did:F87343277A16E111B606A956984DE7A0, xmp.did:F87343277A16E111B606A956984DE7A0, xmp.did:F87343277A16E111B606A956984DE7A0, xmp.did:F87343277A16E111B606A956984DE7A0, xmp.did:F87343277A16E111B606A956984DE7A0, xmp.did:F87343277A16E111B606A956984DE7A0, xmp.did:F87343277A16E111B606A956984DE7A0, xmp.did:F14D8A560C15E1118ADB9583961A1AD6, xmp.did:F14D8A560C15E1118ADB9583961A1AD6, xmp.did:F34D8A560C15E1118ADB9583961A1AD6, xmp.did:F34D8A560C15E1118ADB9583961A1AD6, xmp.did:F24D8A560C15E1118ADB9583961A1AD6, xmp.did:F24D8A560C15E1118ADB9583961A1AD6, xmp.did:06EEC9541B15E1118ADB9583961A1AD6
Create Date                     : 2012:02:21 15:18:03+01:00
Modify Date                     : 2012:02:21 15:18:15+01:00
Metadata Date                   : 2012:02:21 15:18:15+01:00
Creator Tool                    : Adobe InDesign CS3 (5.0)
Thumbnail Format                : JPEG
Thumbnail Width                 : 256
Thumbnail Height                : 256
Thumbnail Image                 : (Binary data 9208 bytes, use -b option to extract)
Format                          : application/pdf
Producer                        : Adobe PDF Library 8.0
Trapped                         : False
Page Count                      : 20
Creator                         : Adobe InDesign CS3 (5.0)
EXIF Metadata provided by EXIF.tools

Navigation menu