Manual Microsoft Xbox 360

2013-08-04

: Pdf Manual Microsoft Xbox 360 manual_microsoft_xbox_360 instruction upload

Open the PDF directly: View PDF PDF.
Page Count: 44

DownloadManual Microsoft Xbox 360
Open PDF In BrowserView PDF
1

English

22	

Русский

English
Warning

2

Your Xbox 360 Video Game
and Entertainment System

3

Position Your Xbox

4

Connect to Your TV

5

Connect to Power

7

Set Up Your Controller

Before allowing children to use the Xbox
360 video game and entertainment
system:

9

Play Discs

9

Choose Your
Family’s Experience

10

Set Up Storage

11

Join Xbox LIVE

12

Set Up Your Home Network

360 console without supervision, be
sure to explain all relevant safety and
health information and instructions.
The Xbox 360 console will not play
copied or “pirated” games or other
unauthorized media. Attempting to
defeat the Xbox 360 anti-piracy
protection system may cause your Xbox
360 console to stop working permanently.
It will also void your Limited Warranty,
and may make your Xbox 360 console
ineligible for authorized repair, even for a
fee.

13

Share Music, Pictures, and
Videos

14

Troubleshoot

17

Take Care of Your Xbox

18

Play Healthy

19

Regulations

20

Copyright

You must accept the terms and conditions
of the Limited Warranty and this manual
to use your Xbox 360 console. If you do
not accept these terms and conditions, do
not set up or use your Xbox 360 console
and return it to Microsoft for a refund.

20

Customer Support

1 Determine how each child can use the

Xbox 360 console (playing games,
connecting to Xbox LIVE, replacing
batteries, making electrical, AV cable,
and network connections) and
whether they should be supervised
during these activities.

2 If you allow children to use the Xbox

english

Failure to properly set up, use, and care
for the Xbox 360 video game and
entertainment system can increase the
risk of serious injury or death, or damage
to the Xbox 360 video game and
entertainment system. Read this manual
and the manuals of any accessories for
important safety and health information.
Keep all manuals for future reference. For
replacement manuals, go to
www.xbox.com/support.

This	symbol	identifies	safety	and	health	
messages in this manual and Xbox 360
accessories manuals.

1

Your XboX 360 Video Game and entertainment SYStem

Xbox 360 Console

Composite
AV cable

Power supply

Power cord

EXPLORE YOUR XBOX 360
EXPLORE TA XBOX 360
EXPLORE TU XBOX 360

EXPLORE YOUR XBOX 360
EXPLORE TA XBOX 360
EXPLORE TU XBOX 360

Wireless controller AA batteries Instruction manuals

SCART adapter

english

Thanks for purchasing your Xbox 360® video game and entertainment system from Microsoft.
Please use these instructions to set up your Xbox 360 system and to learn where to go for more
information.

Power

Cooling
vent

2

AV port

S/PDIF (digital
audio) port

Auxiliary
port

Eject
button

HDMI
AV port

Ethernet
port

Disc
tray

USB
ports (3)

Power
button

Cooling
vent

Connect button/
IR receiver

Hard drive
bay cover

USB
ports (2)

You can position your console horizontally or vertically, whichever you prefer. However, if you
change your console’s orientation, make sure that it is turned off with no disc in the tray. However
you position your console, make sure to not block any ventilation openings or the IR receiver.

Prevent the Console from
Falling
If the Xbox 360 console falls and hits
someone, especially a small child, it
could cause serious injury. To reduce the
risk of such injuries and damage to the
Xbox 360 console, set up the console
according to these instructions. Place the
console on a surface that:
•	 Is	flat	and	level.
•	 Is	stable	and	not	likely	to	tip	over.
•	 Allows	all	feet	of	the	console	to	be	in	
contact with the surface.
•	 Is	not	likely	to	allow	the	console	to	
slip or slide off.
•	 Is	clean	and	free	of	dust	and	debris.
If the surface or console feet become
dirty or dusty, clean them with a dry
cloth. If the console is positioned
vertically, put it on a surface where it is
not likely to fall if it tips over.
Arrange all cables and cords so that
people and pets are not likely to trip
over or accidentally pull on them as they
move around or walk through the area.

english

e

PoSition Your XboX

When the console is not in use, you may
need to disconnect all cables and cords
from the front and rear of the console to
keep them out of the reach of children
and pets. Do not allow children to play
with cables and cords.

Prevent the Console from
overheating
Do not block any ventilation openings on
the console or power supply. Do not place
the console or power supply on a carpet,
bed, sofa, or other soft surface that may
block ventilation openings. Do not place
the	console	or	power	supply	in	a	confined	
space, such as a bookcase, rack, or stereo
cabinet, unless the space is well ventilated.
Don’t stack any items, including other AV
equipment, on top of the console.
Do not place the console or power supply
near any heat sources, such as radiators,
heat	registers,	stoves,	or	amplifiers.

avoid Smoke and dust
Do not use the console in smoky or dusty
locations. Smoke and dust can damage
the console, particularly the disc drives.

3

english

ConneCt to Your tV

Connect your composite AV cable to your TV.

Connect the aV Cable
To connect to your TV:
1 Connect the composite AV cable

connector to the AV port on the console.

2 Connect the yellow-banded composite

connector on the cable to the yellow
video input on your TV.

3 Connect the solid color white and red (left

and right) audio connectors on the cable to
the white and red audio inputs on your TV.
For mono audio, connect either the white
or red audio connector to the single audio
input.

4

4 Select the appropriate video input for

your TV. Common names for video input
include Input Select, Input, AUX, Line In,
Line, In, Source, and EXT.

other input
You can also connect to additional TV input
types such as component, HDMI, VGA, or
digital audio (cables sold separately). For
more information, visit www.xbox.com/setup.
iMPOrTanT

Stationary images in video games can “burn”
into some TV screens, creating a permanent
shadow. Consult your TV owner’s manual or
manufacturer before playing games.

ConneCt to Power

To connect the power cords:
1 Fully insert the power supply cord into the

Xbox 360 console.

english

Always connect the power cords according
to the following instructions.

3 Plug the other end of the AC power cord

into the wall outlet. Connecting to a
power strip or extension cord is not
recommended. The power supply light
will glow amber when properly connected
to power and the console is turned off.

2 Plug the AC power cord into the power

supply until it stops.

5

electrical Safety

To avoid damaging the power cords and
power supply:

Select an appropriate power source for
your Xbox 360 console:

•	 Protect	the	power	cords	from	being	
walked on.

•	 Use only the power supply unit and AC
power cord that came with your
console or that you received from an
authorized repair center or Xbox
Customer Support. If you are not sure if
you have the correct power supply unit,
compare the model number on the
power supply unit with the model
number	specified	on	your	console.	If	
you need a replacement power supply
unit	or	AC	power	cord,	you	can	find	
Xbox Customer Support contact
information at www.xbox.com/support.

•	 Protect	cords	from	being	pinched	or	
sharply bent, particularly where they
connect to the power outlet, the
power supply unit, and the console.

english

•	 Confirm	that	your	electrical	outlet	
provides the type of power indicated
on the power supply unit (in terms of
voltage [V] and frequency [Hz]). If you
are not sure of the type of power
supplied to your home, consult a
qualified	electrician.
•	 Do	not	use	non-standard	power	
sources, such as generators or inverters,
even if the voltage and frequency
appear acceptable. Use only AC power
provided by a standard wall outlet.
•	 Do	not	overload	your	wall	outlet,	
extension cord, power strip, or other
electrical	receptacle.	Confirm	that	
they are rated to handle the total
current (in amps [A]) drawn by the
Xbox 360 console (indicated on the
power supply unit) and any other
devices that are on the same circuit.

6

•	 Do	not	connect	any	other	devices	
between the power supply unit and
the Xbox 360 console or between the
power cord and the power supply unit.

As with many other electrical devices,
failure to take the following precautions
can result in serious injury or death from
electric	shock	or	fire	or	damage	to	the	
Xbox 360 console.

•	 Do	not	jerk,	knot,	sharply	bend,	or	
otherwise abuse the power cords.
•	 Do	not	expose	the	power	cords	to	
sources of heat.
•	 Do	not	wrap	power	cords	around	the	
power supply unit.
•	 Keep	children	and	pets	away	from	the	
power cords. Do not allow them to
bite or chew on them.
•	 When	disconnecting	the	power	cords,	
pull on the plug—do not pull on the
cord.
•	 Do	not	let	the	power	supply	unit	
hang from either power cord.
If a power cord or power supply unit
becomes damaged in any way, stop
using it immediately. Visit
www.xbox.com/support for Xbox
Customer Support contact information.
Unplug your Xbox 360 console during
lightning storms or when unused for
long periods of time.

Set uP Your ControLLer
Your controller comes already wirelessly
connected to your console, right out of the
box.

insert batteries
The wireless controller uses either disposable
AA or LR6 batteries (included) or the Xbox 360
Play and Charge Kit (sold separately). If you
plan to use disposable batteries, you should
familiarize yourself with the “Disposable Battery
Safety” section that follows.
To insert batteries:
1 Press the tab on the top of the AA battery

pack and pull down to detach it from the
controller.

2 Insert two new AA (LR6) batteries with their

positive (+) and negative (–) ends as shown
on the underside of the battery pack. For
best performance, AA rechargeable
batteries are not recommended.

english

3 Slide the AA battery pack back into place

on the controller and push it in to lock.

nOTE

To	avoid	pinching	your	fi	ngers	when	
inserting,	push	only	on	the	fl	at	surface	of	the	
battery compartment cover.

disposable battery Safety
Improper use of batteries may result in
battery	fl	uid	leakage,	overheating,	or	
explosion. Risk of explosion if batteries
are replaced by an incorrect type. Use
and replace only with correct size and
type	of	batteries.	Released	battery	fl	uid	is	
corrosive and may be toxic. It can cause
skin and eye burns, and is harmful if
swallowed. To reduce the risk of injury:
•	 Keep	batteries	out	of	reach	of	children.
•	 Do	not	heat,	open,	puncture,	mutilate,	
or	dispose	of	batteries	in	fi	re.
•	 Use	only	alkaline	(not	rechargeable)	
batteries, type AA for best performance.
•	 Do	not	mix	new	and	old	batteries	or	
batteries of different types.
•	 Do	not	allow	metal	objects	to	touch	
the battery terminals on the device;
they can become hot and cause burns.

•	 Remove	the	batteries	if	they	are	worn	
out or before storing your controller
for an extended period of time.
•	 If	a	battery	leaks,	remove	all	batteries,	
taking	care	to	keep	the	leaked	fl	uid	
from touching your skin or clothes. If
fl	uid	from	the	battery	comes	into	
contact	with	skin	or	clothes,	fl	ush	skin	
with water immediately. Before
inserting new batteries, thoroughly
clean the battery compartment with a
damp paper towel, or follow the
battery manufacturer’s
recommendations for cleanup.
•	 Dispose	of	batteries	in	accordance	
with local and national disposal
regulations (if any).

7

remove Controller batteries
aboard aircraft

To connect a wireless controller to your
console:

Before boarding any aircraft or packing
the wireless controller in luggage that
will be checked, remove any batteries
from the wireless controller. The
wireless controller can transmit radio
frequency (RF) energy, much like a
cellular telephone, whenever batteries
are installed.

turn Your Console and Controller on
To turn your console and controller on,
press and hold the Xbox Guide button on
your controller. To turn on just your
console, touch the console power button
lightly.

1 Press and hold down the Xbox Guide

button until the controller turns on.

2 Make sure the console is turned on. If

english

not, touch the console power button
and allow the console to completely
start up. When the Xbox Dashboard or
inserted disc runs, the console is ready.

3 Press the connect button on the

console and wait for the console lights
to spin.

4 Press the connect button on the

controller and wait for the controller
lights to spin.

Connect additional Controllers
To connect additional wireless controllers
to your console, or to connect your
controller to a different console, follow
the steps below.

8

After the lights on the controller and
console	spin	and	flash	once,	the	controller	
is connected.

Playing Games with Your Controller

For information about how to use the
controller with games, see your game
instructions. When playing, your
controller’s position is indicated by one of
four lights around the Xbox Guide button,
and you can press the Xbox Guide button
to show the Xbox Guide at any time.

PLaY diSCS
The Xbox 360 console can play game discs
licensed by Microsoft for the Xbox 360,
Region 5 DVD movie discs, and CD music/
audio discs. An Xbox compatible disc has
one of these logos:

Touch the eject button lightly to open the
disc	tray.	If	you	hold	your	fi	nger	on	the	eject	
button, the tray won’t eject.

nOTE

When the console is oriented vertically, make
sure the disc is held in place by the tabs on
the disc tray so that it doesn’t fall out.
iMPOrTanT

To avoid jamming the disc drive and
damaging discs or the console:

english

•	 Remove	discs	before	moving	the	console	
or tilting it between the horizontal and
vertical positions.
•	 Never	use	cracked	discs.	They	can	shatter	
inside the console and jam or break
internal parts.
•	 When	the	console	is	vertical,	do	not	use	
discs that are smaller than standard DVDs
and CDs.

CHooSe Your FamiLY’S eXPerienCe
Family Settings for Xbox 360 gives parents and caregivers the ability to provide ageappropriate entertainment through customized settings. You can apply Family Settings for
games, movies, and Xbox LIVE in the Xbox Dashboard. For information and instructions, visit
www.xbox.com/familysettings.

9

Set uP StoraGe
With the Xbox 360 4 GB internal memory
unit, you can save games and other media
and sign in to Xbox LIVE. Your Xbox 360
system also supports the Xbox 360 Hard
Drive	or	USB	flash	drives,	sold	separately.

Connect a uSb Flash drive or other
Storage device
For portable storage, connect a 1-GB or
greater	capacity	USB	flash	drive	or	other	
device containing a hard drive (a portable
music player, for instance). When you save a
game or media, you’ll have the option to
save	to	that	device	after	configuring	it	for	
Xbox storage.

english

nOTE

Not all USB storage devices are fast enough
to be supported by Xbox 360. Xbox
Dashboard	configuration	will	test	your	
device to determine whether it is supported.
Up to 16 GB of space on a USB storage
device	can	be	configured	for	Xbox	360	
storage.

10

transfer Content
If you already have content on a hard drive
that you won’t be connecting to your new
Xbox	360	console,	you	can	use	a	USB	flash	
drive	to	transfer	some	content,	like	profiles	
and saved games.
A new Xbox 360 Hard Drive is recommended
to fully transfer all licensed content, such as
games, to your new console. Visit www.xbox.
com/support for more information about
transferring your content with the Xbox 360
Hard Drive Transfer Kit.
nOTE

You cannot use original Xbox 360 memory
units or hard drives with this version of the
Xbox 360 console.

Join XboX LiVe
You can instantly become an Xbox LIVE
member for free by simply connecting to
Xbox LIVE after you connect your console to
the Internet. Xbox LIVE is your source for
game and dashboard updates, chats and
messaging with friends, free trials, the latest
Xbox news, movies, TV shows, and more.
Join Xbox LIVE right from your Xbox
Dashboard and follow the instructions on
the screen to create your free account.
For the full Xbox LIVE experience, get Xbox
LIVE Gold. You’ll enjoy exclusive weekly
discounts on the best games and early
access to the newest and latest. Xbox LIVE
Gold’s online multiplayer gaming allows you
to play along with friends all over the world.

nOTES

•	 You	need	a	high-speed	(cable	or	DSL	
broadband) Internet connection for Xbox
LIVE.
•	 Xbox	LIVE,	and	all	features	of	Xbox	LIVE,	
may not be available in all countries.
•	 You	need	at	least	128	MB	of	storage	space	
available to join Xbox LIVE and get the full
experience.
•	 For	more	information,	visit	
www.xbox.com/live.

english
11

english

Set uP Your Home network

To play on Xbox LIVE and share media with a
Windows PC, your Xbox 360 console should
be connected to a home network with highspeed Internet. If you don’t currently have a
home network, visit www.xbox.com/support
to check out your options.
Your Xbox 360 has integrated wireless
networking built in, allowing a wireless
connection between your console and your
network.	Xbox	360	supports	802.11b/g/n	
wireless networks. Or you can connect to a
network with an Ethernet cable (sold
separately).
For other supported networking options,
including Ethernet wired networks, visit
www.xbox.com/support.

To connect your console to a wireless
network:
1 	 Configure	your	console	and	wireless	

router (or other networking device).

2 From the Xbox Dashboard system

settings,	configure	wireless	networking	
and follow the instructions on the screen.

3 Your console will detect and test your

network and proceed through network
configuration.	

You	can	usually	find	your	wireless	network	
settings on the setup screens for your
wireless router. The device documentation
should have instructions for accessing these
screens. For wireless networks set up with
Microsoft Windows Connect Now
technology,	you	can	use	a	WCN	USB	flash	
drive	to	quickly	configure	your	Xbox	360	
console to connect to the network.
If you have trouble connecting, follow the
steps in Troubleshooting later in this manual.

12

SHare muSiC, PiCtureS, and VideoS

To stream music or view pictures, just
configure	your	device	for	USB	output	if	your	
device requires it, and connect it to your
console with a USB cable (sold separately).
For	media	on	USB	flash	drives,	just	connect	
the drive to any console USB port directly.
To learn more about home networking with
a Windows PC, visit www.xbox.com/support.

english

Use your Xbox 360 to play music, view
pictures, and watch video from other
devices. Connect devices and other portable
audio	players,	digital	cameras,	and	USB	flash	
drives. You can also share media to your
console from a Windows PC on the same
home network.

nOTE

Not all media formats or devices are fully
supported, and you cannot play some
licensed or copyright protected music on
your Xbox from certain services such as
Apple iTunes.
To play unprotected AAC music from an
Apple iPod, you can download a free update
from Xbox LIVE Marketplace.
Recordings and programs may be protected
by copyright. Microsoft does not authorize,
support, or condone the use of its products
for unauthorized copying. You may not copy,
reproduce, distribute, publicly perform, or
modify recordings unless authorized by the
copyright owner or allowed by law.

13

troubLeSHoot
Follow these steps to troubleshoot any
difficulties	you	may	have	with	the	Xbox	360	
video game and entertainment system. If the
steps in this troubleshooting section don’t solve
your problem, visit www.xbox.com/support. Do
not take your Xbox 360 console or its
accessories to your retailer for repair or service.

no Power
Confirm	that	you	have	an	appropriate	
power source, and check all connections
between the wall outlet and power supply
and the power supply and console. The
power supply light should glow amber
when the console is off and green when the
console is on.

english

Try a different power outlet and bypass any
power strips. Try turning the console on using
the console power button, the eject button,
and a controller Xbox Guide button to
determine	if	a	specific	button	is	the	problem.

no Picture
Connect the appropriate AV cable. Turn on the
TV. Select the video input for the TV (or other
connected AV device, such as a VCR or DVD
player) that displays the Xbox 360 game.
Common names for video input include Input
Select, AUX, Line In, Line, In, Input, Source, and
EXT, depending on your TV or AV receiver
type. For more information, see your TV or AV
device manual. Don’t connect both the
included AV cable and an HDMI AV cable to
the console at the same time.
Try resetting your display settings. Remove any
disc from the disc tray and turn off your
console. Then press and hold the Xbox Guide
button on player one’s controller to turn the
console back on. As it starts up, press and hold
the Y button while pulling the right trigger. Your
console will return to its default display settings.

no Sound
Check the AV connection. If you’re using
digital audio, make sure the receiver is
turned on and the output in your console’s
audio settings is set correctly. Don’t connect
both the included AV cable and the HDMI
AV cable to the console at the same time. If
you’re using an AV receiver or digital audio
(S/PDIF), try connecting standard audio
directly to your TV.

14

Poor-Quality Sound
Check the AV connection (see “Connect to
Your TV and Audio System”). Play Dolby®
Digital audio only on audio systems that
support Dolby Digital. Select the audio output
that is supported by your system or TV: stereo
or Dolby® Surround for stereo speakers, mono
for monaural speakers. If sound is coming
from only one speaker, check that all audio
cables are connected correctly.

Game, movie, or music doesn’t Start
Play only supported discs (Xbox 360 games,
audio CDs, and DVD movies). Clean the disc.
Insert the disc fully and close the disc tray. To
bypass the Xbox Dashboard and start discs
automatically, change the startup console
system setting.

disc doesn’t eject
Disconnect your console from power and
position it horizontally. Insert a straightened
paper clip into the yellow-labeled round
hole on the left side of the console, near the
front, between the ventilation slats. The tray
will eject slightly, and you can pull the tray
all the way out by hand.

Power Light Flashes
The console power button should glow solid
green	while	the	console	is	on	and	flash	when	
you	press	the	eject	button.	If	it	flashes	
differently during operation, follow these steps:
•	 Flashes	red:	The	console	is	too	hot	and	
will not play games until cooled down.
Place the console in a well-ventilated area
away from other heat sources and
unblock all vents. Once it cools, the
flashing	will	stop	and	the	console	can	be	
played. For more information, see
“Position Your Xbox.”

•	 Solid	red:	Follow	the	instructions	on	the	
screen to correct the problem.
•	 Solid	red,	no	on-screen	instructions:	
Internal problem that requires service.
Visit www.xbox.com/support to request
service.

wireless Controller doesn’t work
Press the Xbox Guide button to turn on the
wireless controller, then connect it to your
console (see “Connect Additional Controllers”).
If lights spin longer than 15 seconds when
connecting:
•	 Move	the	controller	closer	to	the	console.
•	 Make	sure	the	batteries	are	fresh.

2 Wait one minute.
3 Turn on each network device in sequence

from the wall outlet. For most home
networks, the sequence will be (1)
modem, (2) router, (3) Xbox 360 console.
Wait for each device to come online fully
before turning on the next.

4 From the Xbox Dashboard, test your Xbox

LIVE connection.

Make sure your wireless network equipment
is within range, and potentially interfering
devices such as wireless phones are not
nearby.	Also,	check	that	your	specific	
network settings are correctly entered in the
Xbox Dashboard system settings.
If you still can’t connect to Xbox LIVE or your
home network, visit www.xbox.com/support
for more help.

•	 Metallic	decorations	or	stickers	on	the	
console or controller can interfere with
wireless controller performance. Remove
decorations and try connecting again.

accessory doesn’t work

•	 Make	sure	the	front	of	the	console	is	
positioned in the direction of the
controller and away from nearby walls.

Can’t Save Game

•	 Cordless	phones	(2.4	GHz),	wireless	LANs,	
wireless video transmitters, microwave
ovens, some mobile/cell phones, and
Bluetooth headsets can interfere with the
operation of the controller. Turn these off
or unplug them and retry connecting.

If	an	accessory	is	not	supported	by	a	specific	
game, the accessory will not function.
The Xbox 360 storage device must have
enough free space to save the game. Delete
unwanted items from storage or attach an
additional	USB	flash	drive	or	storage	device	
(sold separately) for more space.

•	 If	nothing	else	works,	turn	off	your	
console, remove and reinsert the batteries
into the controller, then reconnect the
controller to the console.

Can’t Connect to Xbox LiVe or Home
network
If you can’t connect to Xbox LIVE or your home
network, restart your network equipment.
To restart your network equipment:
1 Turn off your console and your network

equipment. If a network device, such as a
modem or router, doesn’t have a power
button, disconnect it from power.

15

english

•	 Keep	the	console	and	controller	at	least	
three feet away from large metal objects,
such	as	file	cabinets	and	refrigerators.

Hard drive or uSb Flash drive not
Listed as a Storage device
Xbox	360	Hard	Drives	and	USB	flash	drives	
are sold separately from this version of the
Xbox 360 video game system. If your hard
drive	or	USB	flash	drive	is	not	listed	as	a	
storage device, try the following, starting
with	the	first.

Damaged storage devices might not show
up in the Xbox Guide and could harm your
Xbox 360 console. Storage devices that have
been crushed, immersed in liquids, exposed
to magnets, or exposed to intense heat may
be damaged beyond use and will not appear
in your list of storage devices.

•	 Make	sure	the	hard	drive	is	fully	inserted	
into the hard drive slot and the cover has
been replaced. Turn the console off, then
on again.

USB storage devices must have a capacity of
1-GB	or	greater	and	be	configured	for	use	
with Xbox 360. Some slower devices won’t
work with Xbox 360.

•	 Turn	the	console	off	and	remove	the	hard	
drive	or	USB	flash	drive.	Turn	the	console	
on and then off again. Reinsert the hard
drive	or	USB	flash	drive,	replace	the	hard	
drive cover, and turn the console on
again.

english

nOTE

•	 If	available,	try	the	storage	device	on	
another console, or try another storage
device on your console to pinpoint the
problem.

16

take Care oF Your XboX
Cleaning
If you clean the Xbox 360 console:
•	 Disconnect	the	console	power	supply	from	
electrical power to prevent the console
from being turned on and off, or the disc
tray from being ejected, during cleaning.
•	 Clean	the	outside	of	the	Xbox	360	console	
only. Make sure that no objects are
inserted into ventilation openings.
•	 Use	a	dry	cloth—do	not	use	abrasive	pads,	
detergents, scouring powders, solvents (for
example, alcohol, gasoline, paint thinner, or
benzene), or other liquid or aerosol
cleaners.
•	 Do	not	use	compressed	air.
•	 Do	not	use	DVD	head	cleaner	devices.
•	 Do	not	attempt	to	clean	connectors.

To clean Xbox 360 game discs or audio CDs:
•	 Hold	discs	by	the	edges;	do	not	touch	the	
disc	surface	with	your	fingers.
•	 Clean	discs	using	a	soft	cloth,	lightly	
wiping from the center outward.
•	 Do	not	use	solvents;	they	can	damage	the	
disc. Do not use disc cleaning devices.

operating environment
Operating the Xbox 360 console in an
environment where the external temperature
can vary widely and quickly might damage
the console. When moved to a location with

metallic objects and Stickers
Do not place metallic items or stickers near
or on the Xbox 360, as they can interfere
with the controller, wireless networking,
and eject and power buttons.

Proper Storage of discs
Always return discs to their storage containers
when they are not in the disc drive.
Do not store discs in direct sunlight, near a
heat source, or on your Xbox 360 console.
Always handle discs by their edges.

do not attempt repairs

english

•	 Clean	the	console	feet	and	the	surface	on	
which the Xbox 360 console rests with a
dry cloth.

a temperature difference of 20 degrees or
more from the previous location, allow the
Xbox 360 console to come to room
temperature before turning it on.
Operating temperature: 5 °C to 35 °C
(41 °F to 95 °F)

Do not attempt to take apart, open,
service, or modify the Xbox 360 console,
power supply, or accessories. Doing so
could present the risk of electric shock,
fire,	or	damage	to	your	Xbox	360	console.
Any evidence of any attempt to open
and/or modify the Xbox 360 console,
including any peeling, puncturing, or
removal of any of the labels, will, for
safety reasons, void the Limited
Warranty and render the Xbox 360
console ineligible for authorized repair.
Modifying your console can result in a
permanent ban from Xbox LIVE.

17

PLaY HeaLtHY
imPortant HeaLtH warninGS about PLaYinG Video GameS
Photosensitive Seizures
Immediately stop playing and consult a

A very small percentage of people may
experience a seizure when exposed to
certain	visual	images,	including	flashing	
lights or patterns that may appear in
video games. Even people who have no
history of seizures or epilepsy may have
an undiagnosed condition that can
cause these “photosensitive epileptic
seizures” while watching video games.
These seizures may have a variety of
symptoms, including lightheadedness,
altered vision, eye or face twitching,
jerking or shaking of arms or legs,
disorientation, confusion, or momentary
loss of awareness. Seizures may also
cause loss of consciousness or
convulsions that can lead to injury from
falling down or striking nearby objects.

english

musculoskeletal disorders

Use of game controllers, keyboards, mice,
or other electronic input devices may be
linked to serious injuries or disorders.
When playing video games, as with many
activities, you may experience occasional
discomfort in your hands, arms, shoulders,
neck, or other parts of your body.
However, if you experience symptoms
such as persistent or recurring discomfort,
pain, throbbing, aching, tingling,
numbness, burning sensation, or stiffness,
DO NOT IGNORE THESE WARNING
SIGNS. PROMPTLY SEE A QUALIFIED
HEALTH PROFESSIONAL, even if
symptoms occur when you are not
playing a video game. Symptoms such as
these can be associated with painful and
sometimes permanently disabling injuries
or disorders of the nerves, muscles,
tendons, blood vessels, and other parts of
the body. These musculoskeletal disorders
(MSDs) include carpal tunnel syndrome,
tendonitis, tenosynovitis, vibration
syndromes, and other conditions.
While researchers are not yet able to
answer many questions about MSDs,
there is general agreement that many
factors may be linked to their occurrence,
including medical and physical conditions,
stress and how one copes with it, overall

18

doctor if you experience any of these
symptoms. Parents should watch for or
ask their children about the above
symptoms—children and teenagers are
more likely than adults to experience
these seizures. The risk of photosensitive
epileptic seizures may be reduced by
taking the following precautions:
•	
•	
•	
•	

Sit	farther	from	the	TV	screen.
Use	a	smaller	TV	screen.
Play	in	a	well-lit	room.
Do	not	play	when	you	are	drowsy	or	
fatigued.
If you or any of your relatives have a
history of seizures or epilepsy, consult a
doctor before playing.

health, and how a person positions and
uses their body during work and other
activities (including playing a video
game). Some studies suggest that the
amount of time a person performs an
activity may also be a factor.
Some guidelines that may help you work
and play more comfortably and possibly
reduce your risk of experiencing an MSD
can be found in the Healthy Gaming
Guide at www.xbox.com. These
guidelines address topics such as:
•	 Positioning	yourself	to	use	
comfortable, not awkward, postures.
•	 Keeping	your	hands,	fingers,	and	
other body parts relaxed.
•	 Taking	breaks.
•	 Developing	a	healthy	lifestyle.
If you have questions about how your
own lifestyle, activities, or medical or
physical condition may be related to
MSDs,	see	a	qualified	health	professional.	

Hearing Loss

Extended exposure to high volumes
when using a headset may result in
temporary or permanent hearing loss.
Some unapproved third-party headsets
may produce higher sound levels than
approved Xbox 360 Headsets.

reGuLationS
disposal of waste batteries and electrical & electronic equipment
This symbol on the product or its batteries or its packaging means that this product
and any batteries it contains must not be disposed of with your household waste.
Instead, it is your responsibility to hand this over to an applicable collection point for
the recycling of batteries and electrical and electronic equipment. This separate
collection and recycling will help to conserve natural resources and prevent potential negative
consequences for human health and the environment due to the possible presence of
hazardous substances in batteries and electrical and electronic equipment, which could be
caused by inappropriate disposal. For more information about where to drop off your
batteries	and	electrical	and	electronic	waste,	please	contact	your	local	city/municipality	office,	
your household waste disposal service, or the shop where you purchased this product.

english
19

CoPYriGHt
Information in this document, including URL and other Internet Web site references, is subject to change
without notice. Unless otherwise noted, the example companies, organizations, products, domain names,
e-mail	addresses,	logos,	people,	places	and	events	depicted	herein	are	fictitious,	and	no	association	with	any	
real company, organization, product, domain name, e-mail address, logo, person, place or event is intended or
should be inferred. Complying with all applicable copyright laws is the responsibility of the user. Without
limiting the rights under copyright, no part of this document may be reproduced, stored in or introduced into
a retrieval system, or transmitted in any form or by any means (electronic, mechanical, photocopying,
recording, or otherwise), or for any purpose, without the express written permission of Microsoft Corporation.
Microsoft may have patents, patent applications, trademarks, copyrights, or other intellectual property rights
covering subject matter in this document. Except as expressly provided in any written license agreement from
Microsoft, the furnishing of this document does not give you any license to these patents, trademarks,
copyrights, or other intellectual property.
© 2010 Microsoft Corporation. All rights reserved. Microsoft, Windows, Xbox, Xbox 360, Xbox LIVE, the Xbox
logos, and the Xbox LIVE logo are trademarks of the Microsoft group of companies.
This product incorporates copyright protection technology that is protected by method claims of certain U.S.
patents and other intellectual property rights owned by Macrovision Corporation and other rights owners. Use
of this copyright protection technology must be authorized by Macrovision Corporation, and is intended for
home and other limited viewing uses only unless otherwise authorized by Macrovision Corporation. Reverse
engineering or disassembly is prohibited.
Manufactured under license from Dolby Laboratories. “Dolby” and the double-D symbol are trademarks of Dolby
Laboratories.	Confidential	Unpublished	Works.	Copyright	1999–2007	Dolby	Laboratories.	All	rights	reserved.

english

HDMI,	the	HDMI	logo,	and	High-Definition	Multimedia	Interface	are	trademarks	or	registered	trademarks	of	
HDMI Licensing, LLC.
The names of actual companies and products mentioned herein may be the trademarks of their respective
owners.

CuStomer SuPPort
For answers to common questions, troubleshooting steps, and Xbox Customer Support
contact information, visit www.xbox.com/support.

20

r

e

f	

21

Русский
Этим	символом	в	данном	
руководстве	и	руководствах	к	
аксессуарам	Xbox	360	обозначены	
сообщения	о	безопасности	и	
здоровье.

русский

ПредуПреждение

	 Неправильная	настройка,	
использование	и	обслуживание	
системы	видеоигр	и	развлечений	Xbox	
360	увеличивают	риск	получения	
серьезной	травмы	или	смерти	либо	
повреждения	системы	Xbox	360.	В	этом	
руководстве	и	руководствах	к	
аксессуарам	содержатся	важные	
сведения	о	безопасности	и	защите	
здоровья.	Сохраните	все	руководства	
для	использования	в	будущем.	
Сведения	о	получении	новых	
руководств	взамен	утерянных	см.	на	
веб-сайте	www.xbox.com/support.
	 Прежде	чем	разрешить	детям	
использовать	систему	видеоигр	и	
развлечений	Xbox	360,	выполните	
указанные	ниже	действия.
1 	 Определите,	какие	действия	с	
консолью	Xbox	360	может	
выполнять	каждый	из	детей	(игры,	
подключение	к	службе	Xbox	LIVE,	
замена	батарей,	подключение	
электрических,	видео-	и	сетевых	
кабелей),	а	также	решите,	
необходимо	ли	наблюдать	за	
детьми	во	время	них.
2 	 Разрешая	детям	бесконтрольно	
пользоваться	консолью	Xbox	360,	
обязательно	предоставьте	им	все	
сведения	и	инструкции,	связанные	
с	безопасностью	и	здоровьем.
	 Консоль	Xbox	360	не	воспроизводит	
скопированные	или	«пиратские»	игры	
и	содержимое	с	других	носителей,	
полученных	незаконным	образом.	
Попытка	обойти	систему	защиты	
консоли	Xbox	360	от	пиратства	может	
привести	к	полному	выходу	консоли	из	
строя.	Это	также	приведет	к	
аннулированию	ограниченной	
гарантии	и,	возможно,	к	отказу	от	
ремонта	консоли	Xbox	360	(в	том	числе	
платного)	авторизованными	
сервисными	центрами.
	 Прежде	чем	использовать	консоль	
Xbox	360,	необходимо	принять	
условия,	изложенные	в	ограниченной	
гарантии	и	данном	руководстве.	Если	
вы	не	принимаете	этих	условий,	не	
настраивайте	и	не	используйте	консоль	
Xbox	360	и	верните	ее	корпорации	
Майкрософт,	чтобы	получить	
уплаченные	за	нее	деньги.

22

23	

Система	видеоигр	и	
развлечений	Xbox	360

24	

Размещение		Xbox

25	

Подключение	к	телевизору

26	

Подключение	к	источнику	
питания

28	

Настройка	геймпада

30	

Воспроизведение	дисков

30	

Настройка	
параметров	семейной	зоны

31	

Настройка	параметров	
хранения	данных

32	

Подключение	к	службе	Xbox	
LIVE

33	

Настройка	домашней	сети

34	

Совместное	использование	
музыки,	изображений	и	видео

35	

Устранение	неполадок

38	

Обслуживание	Xbox

39	

Здоровая	игра

40	

Ограниченная	гарантия

41	

Правила

42	

Авторское	право

42	

Техническая	поддержка

СиСтема видеоигр и развлечений XboX 360

Консоль	Xbox	360	 Композитный	
AV-кабель

Источник	
питания

Шнур	питания

EXPLORE YOUR XBOX 360
EXPLORE TA XBOX 360
EXPLORE TU XBOX 360

EXPLORE YOUR XBOX 360
EXPLORE TA XBOX 360
EXPLORE TU XBOX 360

Беспроводной	
геймпад

Батарейки	
AA

Руководства	по	
эксплуатации

Адаптер	SCART

Охлаждающее	
вентиляционное	
отверстие
Дополнительный	
Крышка	отсека	
порт
Лоток	
Кнопка	
Кнопка	
для	жесткого	
дисковода
Питание AV-порт
питания
извлечения
диска

Охлаждающее	
вентиляционное	
отверстие

Порт	S/PDIF	
(цифровой	
аудиопорт)

AV-порт	
HDMI

Порт	
Ethernet

USBпорты	(3)	

Кнопка	
подключения/
ИК-приемник

USB
порты	(2)

23

русский

Благодарим за приобретение системы видеоигр и развлечений Xbox 360® от корпорации
Майкрософт.	Эти	инструкции	помогут	настроить	систему	Xbox	360	и	узнать,	где	можно	
найти	дополнительные	сведения.

русский

размеЩение XboX

Консоль	можно	установить	горизонтально	или	вертикально.	Прежде	чем	менять	
ориентацию	консоли,	убедитесь	в	том,	что	она	отключена	и	в	лотке	дисковода	
отсутствует	диск.	Независимо	от	того,	как	располагается	консоль,	проверьте,	не	закрыты	
ли	вентиляционные	отверстия	или	ИК-приемник.
Берегите консоль от падений

Если	консоль	Xbox	360	упадет	и	ударит	
кого-либо,	особенно	маленького	ребенка,	
она	может	причинить	серьезные	травмы.	
Чтобы	уменьшить	риск	подобных	травм	и	
повреждения	консоли	Xbox	360,	
устанавливайте	ее	согласно	этим	
инструкциям.	Поверхность,	на	которой	
размещается	консоль,	должна	отвечать	
следующим	требованиям:

	

	

24

•	 быть	плоской	и	ровной;
•	 быть	устойчивой	и	не	опрокидываться;
•	 все	четыре	ножки	консоли	должны	
стоять	на	поверхности;
•	 консоль	не	должна	скользить	и	
сползать;
•	 поверхность	должна	быть	чистой,	не	
содержать	пыли	и	мусора.
Если	поверхность	или	ножки	консоли	
загрязнятся	или	запылятся,	очистите	их	
сухой	тканью.	Если	консоль	расположена	
вертикально,	поместите	ее	на	
поверхность,	с	которой	она	не	упадет,	
если	опрокинется.
Укладывайте	все	провода	и	шнуры	так,	
чтобы	люди	и	домашние	животные	не	
могли	споткнуться	или	нечаянно	потянуть	
за	них	при	перемещении.	

	

Когда	консоль	не	используется,	
отключите	все	провода	и	шнуры	от	ее	
передней	и	задней	панелей,	чтобы	до	них	
не	добрались	дети	и	домашние	
животные.	Не	позволяйте	детям	играть	с	
проводами	и	шнурами.

	

Не	закрывайте	вентиляционные	отверстия	
на	консоли	и	источнике	питания.	Не	
располагайте	консоль	или	источник	
питания	на	ковре,	кровати,	диване	и	
других	мягких	поверхностях,	способных	
закрыть	вентиляционные	отверстия.	Не	
располагайте	консоль	или	источник	
питания	в	плохо	вентилируемом	
замкнутом	пространстве,	например	в	
книжном	шкафу,	ящике	или	сейфе.	Не	
складывайте	на	консоли	другие	объекты,	в	
том	числе	аудио-	и	видеооборудование.

	

Не	помещайте	консоль	или	источник	
питания	около	источников	тепла,	
например	радиаторов,	обогревателей,	
печей	или	усилителей.

	

Не	используйте	консоль	в	задымленных	
или	пыльных	помещениях.	Дым	и	пыль	
могут	повредить	консоль	(в	частности,	
дисководы).

не допускайте перегрева консоли

избегайте дыма и пыли

Подключение к телевизору

Подключение AV-кабеля
Чтобы подключить консоль к
телевизору, выполните указанные ниже
действия.
1 	 Подключите	разъем	композитного	

AV-кабеля	к	AV-порту	консоли.

2 	 Подключите	композитный	разъем	

кабеля	с	желтой	полоской	к	желтому	
видеовходу	телевизора.

3 	 Подключите	одноцветные	разъемы	

правого	и	левого	звуковых	каналов	
(белый	и	красный)	к	аудиовходам	
телевизора.	

	 Если	аудиосистема	является	
монофонической	и	имеет	только	один	
аудиовход,	подключите	к	аудиовходу	
белый	или	красный	аудиоразъем.
4 	 Выберите	подходящий	видеовход	для	

своего	телевизора.	Обычно	гнездо	
видеовхода	называется	«Input	Select»,	

«AUX»,	«Line	In»,	«Line»,	«In»,	«Source»,	
«EXT»,	«Линия»,	«Вход»,	«Источник»	
или	«Выбор	ввода».

другие типы входных разъемов
Систему	также	можно	подключить	и	к	
другим	видеовходам	на	телевизоре,	таким	
как	компонентный,	HDMI,	VGA	или	
цифровой	аудиовход	(кабели	для	них	
продаются	отдельно).	Дополнительные	
сведения	см.	на	веб-сайте	www.xbox.com/
setup.
ВниМАние!

Неподвижные	изображения	в	видеоиграх	
могут	«выжечь»	экран	на	некоторых	
телевизорах,	создав	постоянно	
затененный	участок.	Перед	началом	игры	
ознакомьтесь	с	руководством	по	
эксплуатации	телевизора	или	
проконсультируйтесь	с	производителем.
Подсоединяя	шнуры	питания,	всегда	
соблюдайте	перечисленные	ниже	
инструкции.

25

русский

Подключите	композитный	AV-кабель	к	
телевизору.

русский

Подключение к иСточнику Питания

Чтобы подсоединить шнуры питания,
выполните указанные ниже действия.
1 	 Подключите	шнур	питания	к	консоли	

Xbox 360.

2 	 Подключите	шкур	питания	

переменного	тока	к	источнику	питания.

3 	 Подключите	другой	конец	шнура	

питания	переменного	тока	к	розетке.	
Подключать	консоль	через	

26

разветвитель	питания	или	удлинитель	
не	рекомендуется.	Индикатор	
источника	питания	при	правильном	
подключении	к	электросети	и	
выключенной	консоли	будет	гореть	
желтым.

Электробезопасность
Как	и	при	использовании	других	
электрических	устройств,	
невыполнение	перечисленных	ниже	
предостережений	может	привести	к	
получению	серьезных	травм	или	
смерти	от	поражения	электрическим	
током	или	пожара	либо	к	
повреждению	консоли	Xbox	360.
	 Выберите	для	консоли	Xbox	360	
подходящий	источник	питания.

•	 Убедитесь	в	том,	что	параметры	
сети,	к	которой	подключена	
электрическая	розетка,	
соответствуют	параметрам,	
указанным	на	источнике	питания	
(напряжение	в	вольтах	(В)	и	частота	
и	герцах	(Гц)).	Уточнить	параметры	
домашней	электрической	сети	
можно	у	электрика-специалиста.
•	 Не	используйте	нестандартные	
источники	питания,	например	
генераторы	или	преобразователи,	
даже	если	обеспечиваемые	ими	
напряжение	и	частота	кажутся	
подходящими.	Используйте	только	
стандартные	настенные	
электророзетки.
•	 Не	перегружайте	настенную	
розетку,	удлинитель,	разветвитель	
питания	или	другой	электрический	
разъем.	Убедитесь	в	том,	что	они	
рассчитаны	на	работу	с	суммарным	
током	(в	амперах	(А)),	который	

•	 Не	подключайте	других	устройств	
между	блоком	питания	и	консолью	
Xbox	360,	а	также	между	шнуром	
питания	и	блоком	питания.
	 Чтобы	избежать	повреждения	шнуров	
питания	и	источника	питания,	
следуйте	перечисленным	ниже	
инструкциям.
•	 Располагайте	шнуры	питания	так,	
чтобы	на	них	нельзя	было	
наступить.
•	 Оберегайте	шнуры	от	защемлений	
и	резких	сгибов,	особенно	в	местах	
подключения	к	электрической	
розетке,	источнику	питания	и	
консоли.
•	 Не	дергайте,	не	запутывайте,	не	
перегибайте	шнуры	питания	и	
обращайтесь	с	ними	аккуратно.

русский

•	 Используйте	только	блок	питания	и	
шнур	питания	переменного	тока,	
которые	поставляются	с	консолью,	
получены	в	авторизированном	
сервисном	центре	или	в	службе	
поддержки	пользователей	Xbox.	
Чтобы	проверить,	правильный	ли	
источник	питания	используется,	
сравните	номер	его	модели	с	
номером	модели,	указанным	на	
консоли.	Если	потребуется	заменить	
блок	источника	питания	или	шнур	
питания	переменного	тока,	
контактные	сведения	для	обращения	
в	службу	поддержки	пользователей	
Xbox	можно	найти	на	веб-сайте	
www.xbox.com/support.

потребляется	консолью	Xbox	360	
(указан	на	блоке	питания)	и	всеми	
остальными	устройствами,	
подключенными	к	той	же	цепи.

•	 Не	подвергайте	шнуры	питания	
воздействию	источников	тепла.
•	 Не	оборачивайте	шнуры	питания	
вокруг	блока	питания.
•	 Следите	за	тем,	чтобы	дети	и	
домашние	животные	на	находились	
вблизи	шнуров	питания.	Не	
позволяйте	им	кусать	или	жевать	
шнуры	питания.
•	 Отключая	шнур	питания,	тяните	за	
штепсель,	а	не	за	сам	шнур.
•	 Не	допускайте,	чтобы	блок	
источника	питания	висел	на	шнуре	
питания.
	 Если	шнур	питания	или	блок	
источника	питания	поврежден,	
немедленно	прекратите	его	
использование.	Контактные	сведения	
для	связи	со	службой	поддержки	
пользователей	Xbox	можно	найти	на	
веб-сайте	www.xbox.com/support.
	 Отключайте	консоль	Xbox	360	от	
электросети	во	время	грозы	или	
длительных	периодов,	в	течение	
которых	она	не	используется.

27

наСтройка геймПада
Геймпад	поставляется	уже	подключенным	к	
консоли	по	беспроводному	соединению.	

установка батарей
В	беспроводном	геймпаде	используются	
одноразовые	батареи	типа	AA	или	LR6	(входят	в	
комплект)	либо	набор	Xbox	360	Play	and	Charge	Kit	
(продается	отдельно).	Если	будут	использоваться	
одноразовые	батареи,	ознакомьтесь	с	разделом	
«Безопасность	при	использовании	одноразовых	
батарей».
Чтобы вставить батареи, выполните
указанные ниже действия.

русский

1 	 Чтобы	извлечь	отсек	для	батарей	AA,	нажмите	

на	выступ	в	верхней	части	отсека	и	
отсоедините	его	от	геймпада.
2 	 Вставьте	две	новые	батареи	типа	AA	(LR6),	
установив	положительные	(+)	и	отрицательные	
(–)	полюсы	батарей	согласно	обозначениям	на	
нижней	части	отсека.	Использовать	
перезаряжаемые	батареи	AA	не	рекомендуется.
3 	 Вставьте	отсек	с	батареями	AA	в	геймпад	и	
зафиксируйте	его	нажатием.
ПриМеЧАние

Чтобы	не	прищемить	пальцы	при	установке	
батарей,	нажимайте	на	плоскую	поверхность	
крышки	отсека.

Безопасность при использовании одноразовых батарей
	

28

Неправильное	использование	батарей	
может	привести	к	вытеканию	щелочи,	
перегреву	или	взрыву	батареи.	
Использование	батарей	неправильного	
типа	может	привести	к	их	взрыву.	
Используйте	для	работы	и	в	качестве	
замены	только	батареи	правильного	
размера	и	типа.	Вытекающая	из	батареи	
жидкость	—	едкое	вещество,	которое	
может	быть	токсичным.	Она	может	
вызвать	ожоги	при	попадании	на	кожу	
или	в	глаза,	а	также	причинить	вред	при	
попадании	внутрь.	Чтобы	снизить	риск	
получения	травм,	следуйте	приведенным	
ниже	рекомендациям.
•	 Храните	батареи	в	местах,	недоступных	
для	детей.
•	 Не	нагревайте,	не	открывайте,	не	
прокалывайте,	не	деформируйте	
батареи	и	не	бросайте	их	в	огонь.
•	 Чтобы	добиться	оптимальной	
производительности,	используйте	
только	щелочные	(не	перезаряжаемые)	
батареи.

•	 Не	используйте	одновременно	новые	
и	старые	батареи	или	батареи	разных	
типов.
•	 Не	касайтесь	контактов	батареи,	
вставленной	в	устройство,	
металлическими	объектами:	они	могут	
нагреться	и	причинить	ожог.
•	 Если	батареи	исчерпали	свой	ресурс	
либо	геймпад	не	будет	использоваться	
в	течение	длительного	времени,	
выньте	батареи.	
•	 Если	из	батареи	вытекает	жидкость,	
извлеките	все	батареи;	при	этом	
избегайте	попадания	жидкости	на	
кожу	или	одежду.	Если	жидкость	из	
батареи	попала	на	кожу	или	одежду,	
немедленно	промойте	кожу	водой.	
Прежде	чем	вставлять	новые	батареи,	
тщательно	очистите	отсек	для	батарей	
влажной	бумажной	салфеткой	или	
следуйте	рекомендациям	по	очистке	
производителя	батареи.
•	 Утилизируйте	батареи	в	соответствии	
с	местными	и	государственными	
предписаниями	в	области	утилизации	
(при	наличии	таковых).

извлекайте из геймпада
батареи на борту самолета
Перед	посадкой	в	самолет	или	
упаковкой	беспроводного	геймпада	
в	багаж	извлеките	из	геймпада	
батареи.	Геймпад,	в	котором	
установлены	батареи,	может	
создавать	радиочастотное	
излучение,	как	сотовый	телефон.

Чтобы подключить беспроводной
геймпад к консоли, выполните
указанные ниже действия.

включение консоли и геймпада
Чтобы	включить	консоль	и	геймпад,	
нажмите	и	удерживайте	кнопку	запуска	
Xbox	Guide	на	геймпаде.	Чтобы	
включить	только	консоль,	слегка	
прикоснитесь	к	кнопке	питания	
консоли.

Ниже	описано	подключение	к	консоли	
дополнительных	беспроводных	
геймпадов	и	подключение	геймпада	к	
другой	консоли.	

запуска	Xbox	Guide,	пока	геймпад	не	
включится.
2 	 Убедитесь	в	том,	что	консоль	
включена.	В	противном	случае	
нажмите	кнопку	питания	консоли	и	
дождитесь,	пока	она	полностью	
загрузится.	Консоль	будет	готова	к	
работе	после	запуска	панели	
управления	Xbox	или	вставленного	
диска.
3 	 Нажмите	кнопку	подключения	на	
консоли	и	дождитесь,	пока	
индикаторы	на	консоли	не	начнут	
вращаться.
4 	 Нажмите	кнопку	подключения	на	
геймпаде	и	дождитесь,	пока	
индикаторы	на	нем	не	начнут	
вращаться.
О	подключении	геймпада	к	консоли	
говорит	вращение	индикаторов	на	
геймпаде	и	консоли	и	их	однократное	
мигание.	

русский

Подключение дополнительных
геймпадов

1 	 Нажмите	и	удерживайте	кнопку	

игра с использованием геймпада
Сведения	о	том,	как	использовать	
геймпад	в	играх,	см.	в	инструкциях	к	
играм.	Во	время	игры	положение	
геймпада	обозначается	одним	из	
четырех	индикаторов	вокруг	кнопки	
Xbox	Guide.	Отобразить	Xbox	Guide	
можно	в	любой	момент	с	помощью	
соответствующей	кнопки.

29

воСПроизведение диСков
Консоль	Xbox	360	позволяет	
воспроизводить	игровые	диски,	
лицензированные	корпорацией	
Майкрософт	для	системы	Xbox	360,	DVDдиски	с	видео	для	региона	5,	а	также	
музыкальные	компакт-диски.	На	дисках,	
совместимых	с	Xbox,	есть	одна	из	
следующих	эмблем:

Коснитесь	кнопки	извлечения,	чтобы	
открыть	лоток	дисковода.	Если	удерживать	
палец	на	кнопке	извлечения,	лоток	не	
откроется.

ПриМеЧАние

Если	консоль	расположена	вертикально,	
убедитесь	в	том,	что	диск	удерживается	от	
падения	выступами	на	лотке	дисковода.
ВниМАние!

русский

Чтобы	избежать	застревания	диска	в	
дисководе	и	повреждения	диска	или	
консоли,	следуйте	приведенным	ниже	
инструкциям.
•	 Извлекайте	диски,	прежде	чем	
перемещать	консоль	или	менять	ее	
положение	с	горизонтального	на	
вертикальное	или	наоборот.
•	 Не	используйте	треснувшие	диски.	Они	
могут	разрушиться	внутри	консоли	и	
застрять	или	повредить	ее	внутренние	
компоненты.
•	 Если	консоль	находится	в	вертикальном	
положении,	не	используйте	диски	
размера	меньше	стандартных	DVD-	и	
компакт-дисков.	

наСтройка Параметров Семейной зоны
Функция	родительского	контроля	консоли	Xbox	360	позволяет	родителям	и	опекунам	
настраивать	для	детей	разного	возраста	доступ	к	определенным	видам	развлечений.	В	
панели	управления	Xbox	можно	настроить	параметры	родительского	контроля	для	игр,	
фильмов	и	службы	Xbox	LIVE.	Дополнительные	сведения	и	инструкции	см.	на	веб-сайте	
www.xbox.com/familysettings.

30

наСтройка Параметров хранения данных
Внутренняя	карта	памяти	Xbox	360	
объемом	в	4	гигабайта	позволяет	
сохранять	игры	и	другие	данные,	а	также	
выполнять	вход	в	службу	Xbox	LIVE.	
Система	Xbox	360	также	поддерживает	
жесткий	диск	Xbox	360	и	флэшнакопители	USB,	которые	продаются	
отдельно.

Подключение флэш-накопителя USb
или другого запоминающего
устройства
В	качестве	портативного	устройства	для	
хранения	данных	можно	подключить	
флэш-накопитель	USB	объемом	от	1	ГБ	
или	другое	устройство	с	жестким	диском	
(например,	портативный	музыкальный	
проигрыватель).	Настроив	его	в	качестве	
запоминающего	устройства	Xbox,	можно	
будет	использовать	его	для	хранения	игр	
и	данных	мультимедиа.

Перенос содержимого
С	помощью	флэш-накопителя	USB	можно	
перенести	некоторые	виды	содержимого,	
например	профили	и	сохраненные	игры,	с	
жесткого	диска	с	аналогичным	
содержимым,	который	не	планируется	
подключать	к	новой	консоли	Xbox	360.
Для	переноса	на	новую	консоль	всего	
лицензированного	содержимого,	такого	
как	игры,	настоятельно	рекомендуется	
использовать	новый	жесткий	диск	Xbox	
360.	Дополнительные	сведения	о	
переносе	содержимого	с	помощью	
набора	для	переноса	Xbox	360	Hard	Drive	
Transfer	Kit	см.	на	веб-сайте	www.xbox.
com/support.
ПриМеЧАние

В	этой	версии	консоли	Xbox	360	нельзя	
использовать	оригинальные	модули	
памяти	и	жесткие	диски	Xbox	360.

русский

ПриМеЧАние

Не		все		USB-накопители		обладают		
скоростью,		достаточной		для		работы		с		
Xbox		360.	Программа		настройки		панели		
управления		Xbox		проверит		устройство		
на		совместимость		с		системой.	Для	
хранения	данных	Xbox	360	можно	
использовать	до	16	ГБ	места	на	USBнакопителе.

31

Подключение к СлужБе XboX LIVE

русский

Стать	участником	службы	Xbox	LIVE	
можно	в	любой	момент:	для	этого	нужно	
лишь	бесплатно	подключиться	к	ней	
после	подключения	консоли	к	Интернету.	
Служба	Xbox	LIVE	является	источником	
обновлений	для	игр	и	панели	управления,	
позволяет	общаться	с	друзьями	и	
обмениваться	с	ними	сообщениями,	
загружать	бесплатные	пробные	версии,	
последние	новости	Xbox,	фильмы,	
телепередачи	и	многое	другое.	Чтобы	
создать	бесплатную	учетную	запись,	
подключитесь	к	Xbox	LIVE	с	панели	
управления	Xbox	и	следуйте	инструкциям	
на	экране.
Чтобы	использовать	все	возможности	
службы	Xbox	LIVE,	получите	золотой	
статус	Xbox	LIVE.	Он	дает	возможность	
пользоваться	эксклюзивными	
еженедельными	скидками	на	лучшие	
игры	и	в	числе	первых	пользователей	
получать	доступ	к	новейшим	из	них.	
Золотой	статус	Xbox	LIVE	также	позволяет	

32

играть	с	друзьями	во	всем	мире	в	
многопользовательском	режиме.	
ПриМеЧАниЯ

•	 Для	игры	через	службу	Xbox	LIVE	
необходимо	высокоскоростное	
подключение	к	Интернету	
(широкополосное	кабельное	или	DSL).	
•	 Служба	Xbox	LIVE	и	ее	функции	могут	
быть	недоступны	в	определенных	
странах.
•	 Для	подключения	к	службе	Xbox	LIVE	и	
использования	всех	ее	возможностей	
требуется	не	менее	128	МБ	свободного	
места	для	хранения.
•	 Дополнительные	сведения	см.	на	вебсайте	www.xbox.com/live.

наСтройка домашней Сети

Встроенные	в	Xbox	360	функции	работы	в	
беспроводных	сетях	позволяют	
установить	беспроводное	соединение	
между	консолью	и	сетью	пользователя.	
Система	Xbox	360	поддерживает	
беспроводные	сети	стандартов	
802.11b/g/n.	Кроме	того,	можно	
подключиться	к	сети	с	помощью	кабеля	
Ethernet,	который	продается	отдельно.
Дополнительные	сведения	о	других	
доступных	вариантах	подключения	к	сети,	
включая	проводные	сети	Ethernet,	см.	на	
веб-сайте	www.xbox.com/support.

Чтобы подключить консоль к
беспроводной сети, выполните
указанные ниже действия.

русский

Для	игры	через	службу	Xbox	LIVE	и	
совместного	использования	данных	
мультимедиа	с	компьютером	с	системой	
Windows	необходимо	подсоединить	
консоль	Xbox	360	к	домашней	сети	с	
высокоскоростным	подключением	к	
Интернету.	Если	у	вас	нет	домашней	сети,	
ознакомьтесь	с	доступными	вариантами	
на	веб-сайте	www.xbox.com/support.

1 	 Настройте	консоль	и	беспроводной	

маршрутизатор	(или	другое	сетевое	
устройство).

2 	 В	системных	настройках	панели	

управления	Xbox	настройте	
беспроводное	сетевое	подключение	и	
следуйте	инструкциям	на	экране.

3 	 Консоль	обнаружит	и	проверит	сеть,	а	

затем	позволит	настроить	параметры	
сетевого	подключения.	

Обычно	параметры	беспроводной	сети	
можно	найти	на	экранах	настройки	
беспроводного	маршрутизатора.	
Инструкции	по	получению	доступа	к	этим	
экранам	обычно	есть	в	документации	к	
устройству.	В	беспроводных	сетях,	
созданных	с	помощью	технологии	
Microsoft	Windows	Connect	Now,	быстро	
подключить	консоль	Xbox	360	можно	с	
помощью	флэш-накопителя	USB	WCN.
Если	установить	соединение	не	удается,	
выполните	действия,	описанные	в	разделе	
«Устранение	неполадок»	в	этом	
руководстве.

33

русский

СовмеСтное иСПользование музыки, изоБражений и видео

Систему	Xbox	360	можно	использовать	
для	воспроизведения	музыки,	просмотра	
изображений	и	видеороликов	с	других	
устройств.	К	ней	можно	подключать	
различные	устройства,	портативные	
аудиопроигрыватели,	цифровые	камеры	и	
флэш-накопители	USB.	Кроме	того,	можно	
использовать	в	консоли	медиаданные	с	
компьютера	с	Windows,	подключенного	к	
той	же	домашней	сети.
Для	воспроизведения	потоковой	музыки	
и	просмотра	изображений	нужно	всего	
лишь	настроить	на	устройстве	вывод	
данных	через	порт	USB	(если	это	
необходимо	для	данного	устройства)	и	
подключить	его	к	консоли	с	помощью	
USB-кабеля,	который	продается	отдельно.	
Для	воспроизведения	данных	
мультимедиа	с	флэш-накопителей	USB	
просто	подключите	накопитель	
непосредственно	к	любому	USB-порту	
консоли.
Дополнительные	сведения	об	
организации	домашних	сетей	с	участием	
компьютеров	с	Windows	см.	на	веб-сайте	
www.xbox.com/support.

34

ПриМеЧАние

Консоль	поддерживает	не	все	
мультимедийные	форматы	и	устройства	и	
не	воспроизводит	лицензированную	или	
защищенную	авторскими	правами	музыку	
из	определенных	служб,	таких	как	Apple	
iTunes.
Для	воспроизведения	незащищенной	
музыки	формата	AAC	с	устройства	Apple	
iPod	можно	загрузить	бесплатные	
обновления	из	магазина	Xbox	LIVE.	
Записи	и	программы	могут	быть	
защищены	авторскими	правами.	
Корпорация	Майкрософт	не	разрешает	
незаконно	копировать	данные,	не	
поддерживает	такое	копирование	и	не	
освобождает	от	ответственности	за	эти	
действия.	Запрещается	копировать,	
воспроизводить,	распространять,	
публично	демонстрировать	или	изменять	
записи	без	разрешения	владельца	
авторских	прав	или	с	нарушением	
действующего	законодательства.	

уСтранение неПоладок
Для	поиска	и	устранения	неполадок	в	работе	
системы	видеоигр	и	развлечений	Xbox	360	
следуйте	приведенным	ниже	инструкциям.	
Если	после	выполнения	действий,	описанных	
в	этом	разделе,	проблема	не	исчезла,	
дополнительные	сведения	см.	на	веб-сайте	
www.xbox.com/support.	Не	возвращайте	
консоль	Xbox	360	и	аксессуары	для	ремонта	
или	обслуживания	продавцу,	у	которого	они	
были	куплены.	

отсутствует питание
Убедитесь	в	том,	что	источник	питания	
подходит	для	консоли,	и	проверьте	
соединение	между	настенной	розеткой	и	
источником	питания,	а	также	между	
источником	питания	и	консолью.	
Индикатор	источника	питания	должен	
гореть	желтым,	если	консоль	выключена,	
и	зеленым,	если	она	включена.

отсутствует изображение
Подключите	подходящий	AV-кабель.	
Включите	телевизор.	Выберите	гнездо	
видеовхода	на	телевизоре	(или	другом	
подключенном	аудио-	или	
видеоустройстве,	например	
видеомагнитофоне	или	DVD	
-проигрывателе),	на	котором	будет	
отображаться	игра	Xbox	360.	Обычно	
гнездо	видеовхода	называется	«Input	
Select»,	«AUX»,	«Line	In»,	«Line»,	«In»,	«Input»,	
«Source»,	«EXT»,	«Линия»,	«Вход»,	
«Источник»	или	«Выбор	ввода»	в	
зависимости	от	типа	телевизора	или	аудио/
видеоприемника.	Дополнительные	
сведения	см.	в	руководстве	к	телевизору	
или	аудио-	и	видеоустройству.	Не	
подключайте	к	консоли	одновременно	
AV-кабель,	входящий	в	комплект,	и	
AV-кабель	HDMI.	
Попробуйте	сбросить	параметры	
отображения.	Извлеките	диск	из	лотка	
дисковода	и	выключите	консоль.	Затем	

отсутствует звук
Проверьте	AV-подключение.	При	
использовании	цифрового	
аудиоподключения	убедитесь	в	том,	что	
приемник	включен,	а	вывод	в	
параметрах	звука	консоли	настроен	
правильно.	Не	подключайте	к	консоли	
одновременно	AV-кабель,	входящий	в	
комплект,	и	AV-кабель	HDMI.	При	
использовании	аудио/видеоприемника	
или	цифрового	аудиоподключения	(S/
PDIF)	попытайтесь	подключить	
стандартный	аудиовыход	
непосредственно	к	телевизору.

низкое качество звука
Проверьте	подключение	аудио	и	видео	(см.	
раздел	«Подключение	телевизора	и	
аудиосистемы»).	Звук	Dolby®	Digital	следует	
воспроизводить	только	на	аудиосистемах,	
поддерживающих	Dolby	Digital.	Выберите	
аудиовыход,	поддерживаемый	системой	и	
телевизором:	стерео	или	Dolby® Surround
для	стереодинамиков,	моно	для	
монофонических	динамиков.	Если	звук	идет	
только	из	одного	динамика,	проверьте	
правильность	подключения	звуковых	
проводов.	

игра, фильм или музыка не
запускаются
Воспроизводите	только	поддерживаемые	
диски	(игры	для	Xbox	360,	музыкальные	
компакт-диски,	DVD-диски	с	видео).	
Очистите	диск.	Полностью	вставьте	диск	и	
закройте	лоток	дисковода.	В	системных	
параметрах	запуска	консоли	можно	
настроить	автоматический	запуск	дисков	
без	использования	панели	управления	
Xbox.

диск не извлекается
Отключите	консоль	от	источника	питания	
и	разместите	ее	горизонтально.	Вставьте	

35

русский

Попробуйте	подключиться	к	другой	
электрической	розетке,	не	используя	
разветвитель	питания.	Попытайтесь	
включить	консоль	с	помощью	кнопки	
питания,	кнопки	извлечения	и	кнопки	Xbox	
Guide	геймпада,	чтобы	определить	не	
связана	ли	проблема	с	одной	из	этих	
кнопок.

нажмите	и	удерживайте	кнопку	Xbox	Guide	
на	геймпаде	первого	игрока,	чтобы	снова	
включить	консоль.	При	запуске	нажмите	и	
удерживайте	кнопку	Y,	одновременно	
нажимая	правый	курок.	В	результате	для	
консоли	будут	восстановлены	параметры	
отображения	по	умолчанию.

разогнутую	скрепку	в	помеченное	желтым	
цветом	круглое	отверстие	на	левой	
боковой	панели	консоли	ближе	к	
передней	панели	между	пластинами	
вентиляционной	решетки.	Лоток	немного	
выдвинется,	после	чего	его	можно	будет	
полностью	вытащить	вручную.

Беспроводной геймпад не работает
Нажмите	кнопку	запуска	Xbox	Guide,	чтобы	
включить	беспроводной	геймпад,	и	
подключите	его	к	консоли	(см.	раздел	
«Подключение	дополнительных	
геймпадов»).
Если	при	подключении	индикаторы	
вращаются	более	15	секунд,	выполните	
указанные	ниже	действия.
•	 Переместите	геймпад	ближе	к	консоли.
•	 Убедитесь	в	том,	что	батареи	заряжены.
•	 Расположите	консоль	и	геймпад	на	
расстоянии	не	менее	одного	метра	от	
крупных	металлических	объектов,	
таких	как	сейфы	и	холодильники.

русский

мигает индикатор питания
Кнопка	питания	консоли	должна	гореть	
ровным	зеленым	цветом,	когда	консоль	
включена,	и	мигать	при	нажатии	кнопки	
извлечения.	Если	во	время	работы	она	
мигает	по-другому,	выполните	указанные	
ниже	действия.
•	 Мигает	красным:	консоль	перегрелась;	
прежде	чем	продолжать	играть,	
подождите,	пока	она	остынет.	
Поместите	консоль	в	хорошо	
проветриваемое	место	подальше	от	
источников	тепла	и	убедитесь	в	том,	
что	все	вентиляционные	отверстия	
свободны.	Как	только	консоль	остынет,	
индикаторы	перестанут	мигать	и	можно	
будет	продолжать	игру.	
Дополнительные	сведения	см.	в	
разделе	«Размещение	Xbox».
•	 Светится	красным:	чтобы	устранить	эту	
проблему,	следуйте	инструкциям	на	
экране.
•	 Светится	красным,	инструкции	на	
экране	отсутствуют:	возникла	
внутренняя	проблема,	требующая	
технического	обслуживания.	Чтобы	
подать	заявку	на	техническое	
обслуживание,	перейдите	на	веб-сайт	
www.xbox.com/support.

36

•	 На	работу	беспроводного	геймпада	
могут	влиять	металлические	украшения	
и	наклейки	на	консоли	или	геймпаде.	
Удалите	их	и	повторите	попытку	
подключения.
•	 Убедитесь	в	том,	что	передняя	панель	
консоли	направлена	на	геймпад,	а	не	
на	стены.
•	 На	работу	геймпада	могут	влиять	
беспроводные	телефоны	(в	диапазоне	
2,4	ГГц),	беспроводные	сети,	
беспроводные	видеопередатчики,	
микроволновые	печи,	некоторые	
мобильные	и	сотовые	телефоны	и	
гарнитуры	Bluetooth.	Выключите	эти	
приборы	или	отсоедините	их	от	сети,	а	
затем	повторите	попытку	подключения.
•	 Если	другие	способы	не	помогают,	
выключите	консоль,	извлеките	и	снова	
вставьте	в	геймпад	батареи,	а	затем	
повторно	подключите	геймпад	к	
консоли.	

не удается подключиться к службе
Xbox LIVE или к домашней сети
Если	не	удается	подключиться	к	службе	Xbox	
LIVE	или	к	домашней	сети,	перезапустите	
сетевое	оборудование.

Чтобы перезапустить сетевое
оборудование, выполните указанные
ниже действия.

жесткий диск или флэш-накопитель
USb отсутствует в списке
накопителей

1 	 Выключите	консоль	и	сетевое	

Жесткие	диски	и	флэш-накопители	Xbox	
360	продаются	отдельно	от	этой	версии	
видеоигровой	системы	Xbox	360.	Если	
жесткий	диск	или	флэш-накопитель	USB	
отсутствует	в	списке	накопителей,	
попробуйте	выполнить	описанные	ниже	
действия	в	указанном	порядке.

оборудование.	Если	на	сетевом	
устройстве,	например	модеме	или	
маршрутизаторе,	нет	кнопки	питания,	
отключите	его	от	электрической	сети.	

2 	 Подождите	одну	минуту.
3 	 Последовательно	включите	каждое	из	

сетевых	устройств	в	настенную	розетку.	
Для	большинства	домашних	сетей	
необходимо	соблюдать	следующую	
последовательность:	(1)	модем,	(2)	
маршрутизатор,	(3)	консоль	Xbox	360.	
Перед	включением	следующего	
устройства	дождитесь,	пока	в	сети	не	
появится	предыдущее.

4 	 Проверьте	подключение	к	службе	Xbox	

LIVE	с	панели	управления	Xbox.

Если	подключиться	к	службе	Xbox	LIVE	
или	к	домашней	сети	все	равно	не	
удается,	дополнительные	сведения	см.	на	
веб-сайте	www.xbox.com/support.

аксессуар не работает
Если	определенный	аксессуар	не	
поддерживается	в	данной	конкретной	
игре,	он	не	будет	работать.

не удается сохранить игру
На	устройстве	для	хранения	данных	Xbox	
360	должно	быть	достаточно	места	для	
сохранения	игры.	Удалите	с	него	
ненужные	файлы	или	подключите	
дополнительный	флэш-накопитель	USB	
или	устройство,	которые	продаются	
отдельно.

•	 Выключите	консоль	и	извлеките	
жесткий	диск	или	флэш-накопитель	
USB.	Включите	консоль	и	выключите	ее	
снова.	Снова	вставьте	жесткий	диск	или	
флэш-накопитель	USB,	закройте	
крышку	и	включите	консоль.
•	 По	возможности	проверьте	этот	
накопитель	на	другой	консоли	или	
другой	накопитель	на	своей	консоли,	
чтобы	выяснить	причину	проблемы.	

русский

Убедитесь	в	том,	что	беспроводное	
сетевое	оборудование	находится	в	зоне	
действия	и	рядом	нет	устройств,	которые	
могут	создавать	помехи	(например,	
беспроводных	телефонов).	Проверьте	
также,	правильно	ли	указаны	в	системных	
параметрах	панели	управления	Xbox	
параметры	данной	конкретной	сети.

•	 Убедитесь	в	том,	что	жесткий	диск	
полностью	вставлен	в	соответствующее	
гнездо	и	крышка	закрыта.	Выключите	
консоль,	а	затем	включите	ее	снова.

ПриМеЧАние

Поврежденные	накопители	не	
отображаются	в	Xbox	Guide	и	могут	
причинить	вред	консоли	Xbox	360.	
Накопители,	подвергавшиеся	
сдавливанию,	воздействию	высокой	
температуры,	магнитного	поля	или	
погружению	в	жидкость,	могут	быть	
повреждены	и	не	отображаться	в	списке	
накопителей.	
Для	использования	с	системой	Xbox	360	
можно	настроить	накопители	USB	
объемом	от	1	ГБ.	Некоторые	медленные	
устройства	не	подходят	для	работы	с	
Xbox 360.

37

оБСлуживание XboX
очистка

металлические объекты и наклейки

При	очистке	консоли	Xbox	360	следуйте	
указанным	ниже	инструкциям.

Не	размещайте	металлические	объекты	и	
наклейки	возле	консоли	Xbox	360	и	на	
ней,	поскольку	они	могут	мешать	работе	
геймпада,	беспроводной	сети,	а	также	
кнопок	питания	и	извлечения.

•	 Отключите	блок	питания	консоли	от	
электрической	сети,	чтобы	
предотвратить	включение	и	
выключение	консоли	или	извлечение	
лотка	дисковода	во	время	очистки.
•	 Чистите	консоль	Xbox	360	только	
снаружи.	Убедитесь	в	том,	что	в	
вентиляционных	отверстиях	
отсутствуют	посторонние	объекты.
•	 Используйте	сухую	ткань.	Не	используйте	
абразивные	губки,	моющие	средства,	
чистящие	порошки,	растворители	
(например,	спирт,	бензин,	разбавитель	
для	краски	или	бензол)	и	другие	жидкие	
или	аэрозольные	чистящие	средства.

русский

•	 Не	используйте	сжатый	воздух.
•	 Не	используйте	устройства	для	очистки	
головки	дисковода	для	DVD-дисков.
•	 Не	пытайтесь	чистить	разъемы.
•	 Протирайте	ножки	консоли	и	
поверхность,	на	которой	стоит	консоль	
Xbox	360,	сухой	тканью.
При	чистке	игровых	дисков	для	Xbox	360	
и	музыкальных	компакт-дисков	следуйте	
приведенным	ниже	инструкциям.
•	 Держите	диски	за	края,	не	прикасайтесь	
к	поверхности	диска	пальцами.
•	 Очищайте	диски	мягкой	тканью,	
аккуратно	протирая	их	от	центра	
наружу.
•	 Не	используйте	растворители:	они	
могут	повредить	диск.	Не	используйте	
устройства	для	очистки	дисков.

условия эксплуатации
Использование	консоли	Xbox	360	в	
условиях	резкого	перепада	температуры	
может	привести	к	повреждению	консоли.	
При	переходе	в	помещение,	температура	
которого	отличается	от	предыдущей	на	20	
и	более	градусов,	перед	включением	
дождитесь,	пока	консоль	Xbox	360	не	
прогреется	до	комнатной	температуры.	
Рабочая	температура:	от	5	°C	до	35	°C	

38

Правильное хранение дисков
Диски,	которые	не	находятся	в	дисководе,	
всегда	кладите	обратно	в	коробки.
Не	храните	диски	в	местах	под	
воздействием	прямых	солнечных	лучей,	
вблизи	источников	тепла	и	на	
поверхности	консоли	Xbox	360.
Всегда	беритесь	за	края	дисков.

не пытайтесь самостоятельно
ремонтировать устройство.

	 Не	пытайтесь	разбирать,	открывать,	
обслуживать	и	модифицировать	
консоль	Xbox	360,	источник	питания	и	
аксессуары.	Это	может	привести	к	
поражению	электрическим	током,	
пожару	или	повреждению	консоли	
Xbox 360.

	 Любой	признак	попытки	открыть	или	
модифицировать	консоль	Xbox	360,	
включая	отслаивание,	прокалывание	
или	удаление	любых	наклеек,	из	
соображений	безопасности	ведет	к	
аннулированию	ограниченной	
гарантии	и	невозможности	
авторизированного	ремонта	консоли	
Xbox	360.	Модификация	консоли	
может	послужить	причиной	
постоянного	запрета	на	доступ	к	
службе	Xbox	LIVE.

здоровая игра

	

	

	

	

У	очень	небольшого	количества	людей	
при	просмотре	определенных	
изображений	(в	частности,	мигающего	
света	или	узоров),	которые	присутствуют	
в	видеоиграх,	могут	возникать	приступы.	
Даже	у	людей,	у	которых	никогда	не	
возникало	приступов	или	
эпилептических	припадков,	во	время	
просмотра	видеоигр	может	проявиться	
недиагностируемое	состояние,	
способное	спровоцировать	подобные	
эпилептические	приступы,	вызванные	
светочувствительностью.
Эти	приступы	могут	иметь	разные	
симптомы,	включая	головокружение,	
нарушение	зрительного	восприятия,	
сокращение	мышц	глаз	и	лица,	
подергивание	и	дрожание	рук	и	ног,	
нарушение	ориентации,	замешательство	
и	кратковременную	потерю	сознания.	
Кроме	того,	приступы	могут	вызвать	
обморок	или	конвульсии,	способные	
привести	к	травмам	в	результате	падения	
или	удара	о	близлежащие	объекты.

игру	и	обратитесь	к	врачу.	Родителям	
следует	наблюдать	за	своими	детьми	и	
спрашивать	их	об	этих	симптомах,	
поскольку	у	детей	и	подростков	
подобные	приступы	возникают	чаще.	
Риск	эпилептических	приступов,	
вызванных	светочувствительностью,	
можно	уменьшить	с	помощью	
перечисленных	ниже	мер	
предосторожности.
•	 Садитесь	дальше	от	телеэкрана.
•	 Используйте	телеэкраны	небольшого	
размера.
•	 Играйте	в	хорошо	освещенной	
комнате.
•	 Не	играйте,	будучи	сонным	или	
усталым.
Если	вы	или	кто-либо	из	ваших	
родственников	страдали	от	приступов	
или	эпилептических	припадков,	
проконсультируйтесь	с	врачом	перед	
игрой.

	

Скелетно-мышечные нарушения

Использование	игровых	геймпадов,	
клавиатур,	компьютерных	мышей	и	других	
электронных	устройств	ввода	может	
привести	к	серьезным	травмам	и	
нарушениям.
Во	время	видеоигр,	как	и	при	выполнении	
множества	других	действий,	может	
возникать	чувство	временного	
дискомфорта	в	руках,	кистях,	плечах,	шее	
и	других	частях	тела.	Если	вы	испытываете	
подобные	симптомы	(в	частности,	
постоянный	или	периодический	
дискомфорт,	боль,	волнение,	ноющие	
боли,	дрожь,	оцепенение,	ощущение	жара	
или	тяжесть	в	движениях),	НЕ	
ИГНОРИРУЙТЕ	ИХ.	НЕМЕДЛЕННО	
ОБРАТИТЕСЬ	К	КВАЛИФИЦИРОВАННОМУ	
МЕДИКУ,	даже	если	симптомы	возникают,	
когда	вы	не	играете	в	видеоигру.	
Симптомы,	подобные	этим,	могут	быть	
связаны	с	болезненными	травмами	и	
нарушениями	в	работе	нервов,	мышц,	
сухожилий,	кровеносных	сосудов	и	других	
частей	тела,	иногда	приводящими	к	
инвалидности.	К	таким	скелетномышечным	нарушениям	относятся	
кистевой	туннельный	синдром,	тендинит,	
тендосиновит,	тремор	и	другие	состояния.
Пока	ученые	не	в	состоянии	ответить	на	
многие	вопросы	о	скелетно-мышечных	
нарушениях,	действует	общее	
предположение,	что	к	их	возникновению	
могут	быть	причастны	многие	факторы,	
включая	медицинские	и	психические	
условия,	стрессы	и	способы	их	
преодоления,	общее	состояние	здоровья,	
а	также	положение	и	движения	тела	во	

	

	

русский

	

важные Примечания оБ охране здоровья в Связи С
видеоиграми
	 Если	у	вас	проявляются	какие-либо	из	
Приступы, вызванные
этих	симптомов,	немедленно	прекратите	
светочувствительностью

время	работы	и	других	действий	(включая	
игру	в	видеоигры).	Некоторые	
исследования	показывают,	что	одним	из	
факторов	может	быть	количество	
времени,	в	течение	которого	человек	
занимается	определенным	видом	
деятельности.
Ряд	полезных	правил,	позволяющих	
работать	и	играть	более	комфортно	и	
способных	уменьшить	риск	
возникновения	скелетно-мышечных	
нарушений,	приведен	в	руководстве	по	
здоровой	игре	на	веб-узле	www.xbox.com.	
Эти	правила	связаны	с	перечисленными	
ниже	темами.
•	 Комфортные	и	удобные	позы.
•	 Расслабление	рук,	пальцев	и	других	
частей	тела.
•	 Перерывы.
•	 Здоровый	образ	жизни.
	С	вопросами	о	том,	как	образ	жизни,	
деятельность,	медицинское	или	
психическое	состояние	связаны	со	
скелетно-мышечными	нарушениями,	
обратитесь	к	квалифицированному	
медицинскому	работнику.	

Потеря слуха

Продолжительное	воздействие	громкого	
звука	при	использовании	гарнитуры	
способно	привести	к	временной	или	
постоянной	потере	слуха.	Некоторые	
гарнитуры	независимых	производителей,	
использование	которых	не	одобрено,	
могут	воспроизводить	звук	на	более	
высоком	уровне	громкости,	чем	
одобренные	гарнитуры	Xbox	360.

39

ограниченная гарантия
гарантия Производителя
конСолей Xbox для ПродавЦов и
конечных Пользователей
гарантия Производителя для
Продавцов:
Гарантия	Производителя	для	Розничных	
Продавцов/Дистрибуторов	составляет	
один	(1)	год	с	момента	приобретения	
консоли	у	Microsoft,	Microsoft	
предоставляет	дополнительный	период	в	
три	(3)	месяца.	В	случае	возврата	консоли	
Конечным	Пользователем	Продавец	
должен	(прежде	чем	получить	возврат)	
убедиться	в	том,	что	срок	действия	
Гарантии	Производителя	не	истек.	Для	
этого	необходимо	выполнить	следующие	
действия:

русский

1	

2	

Проверить,	что	Продавец	приобрел	
консоль	у	Microsoft	менее	чем	один	
(1)	год	назад	(см.	счет	от	Microsoft).
Позвонить	в	центр	поддержки	Xbox	и	
проверить	серийный	номер	консоли.

важное замечание:	Если	продавец	
заменит	консоль	у	Конечного	
Пользователя	или	вернет	ему	уплаченную	
сумму	после	окончания	срока	действия	
гарантии	производителя	для	продавцов,	
то	при	возврате	консоли	напрямую	в	
Microsoft	продавец	не	получит	
возмещение	издержек.
Для	всех	непрямых	возвратов	консолей	
продавец	должен	использовать	процесс	
“ROBO”.

40

Дополнительную	информацию	можно	
получить	по	адресу:	www.xbox.com/support,	
а	получить	ответы	на	наиболее	часто	
задаваемые	вопросы	по	гарантии	
на	странице:	www.xbox.com/support.
В	соответствии	с	выше	указанными	
условиями	существует	три	способа	
возврата	Конечным	Пользователем	
неисправной	консоли	для	ремонта;
1	

2	

3	

Конечный	Пользователь	может	
позвонить	по	телефону	службы	
технической	поддержки	Xbox	в	
стране	проживания	для	получения	
информации	по	бесплатному	
ремонту	консоли	(настоятельная	
рекомендация).
Конечный	Пользователь	может	
вернуть	консоль	Xbox	продавцу,	
который	свяжется	со	службой	
технической	поддержки	Xbox	и	
организует	ремонт	консоли.
Конечный	Пользователь	может	
вернуть	продавцу	неисправную	
консоль	для	замены	в	течение	
срока	гарантии	производителя	
для	продавцов	(см.	«Гарантия	
Производителя	для	Продавцов»	
-Продавец	ОБЯЗАН	выполнить	все	
условия,	указанные	в	«Гарантии	
Производителя	для	Продавцов»,	
ДО	замены	консоли	Конечному	
Пользователю)

важное замечание: Мы	настоятельно	
рекомендуем	Продавцам	не	принимать	
неисправные	консоли,	а	предлагать	
Конечным	Пользователям	обращаться	в	
службу	технической	поддержки	Xbox,	где	
работает	квалифицированный	персонал,	
подготовленный	для	решения	любых	
проблем	Конечных	Пользователей,	
связанных	с	работой	консолей.

Правила
утилизация использованных батарей, электрического и электронного
оборудования
Этот	символ	на	продукте,	батареях	или	упаковке	означает,	что	этот	продукт	и	
батареи,	установленные	в	нем,	нельзя	выбрасывать	вместе	с	бытовыми	отходами.	
Вместо	этого	его	необходимо	сдать	их	на	утилизацию	в	соответствующий	пункт	
приема	батарей,	электрического	и	электронного	оборудования.	Система	
раздельного	сбора	и	утилизации	отходов	способствует	сохранению	природных	ресурсов	
и	предотвращает	возникновение	возможных	негативных	последствий	для	здоровья	
людей	и	окружающей	среды,	вызываемых	неправильной	утилизацией,	поскольку	в	
батареях,	электрическом	и	электронном	оборудовании	могут	присутствовать	опасные	
вещества.	Дополнительные	сведения	о	пунктах	утилизации	батарей,	электрических	и	
электронных	отходов	можно	получить	у	муниципальных	властей,	в	службе	утилизации	
бытовых	отходов	или	в	магазине,	в	котором	был	приобретен	продукт.	

русский
41

авторСкое Право
Сведения	в	этом	документе,	включая	URL-адреса	и	другие	ссылки	на	веб-сайты	в	сети	Интернет,	могут	
изменяться	без	уведомления.	Если	не	оговорено	иначе,	названия	компаний,	организаций,	продуктов,	
имена	доменов,	адреса	электронной	почты,	эмблемы,	имена	людей	и	события,	упомянутые	в	
приведенных	примерах,	являются	вымышленными.	Какое-либо	сходство	с	реальными	компаниями,	
организациями,	продуктами,	именами	доменов,	адресами	электронной	почты,	эмблемами,	людьми	и	
событиями	случайно.	Пользователь	несет	ответственность	за	выполнение	всех	соответствующих	
законов	об	авторском	праве.	Без	ущерба	для	авторского	права	запрещается	воспроизводить,	хранить	
или	помещать	в	поисковую	систему	какую-либо	часть	этого	документа,	а	также	передавать	их	в	какойлибо	форме	и	с	использованием	каких-либо	средств	(электронных,	механических,	средств	
фотокопирования,	записи	и	прочих)	и	для	каких-либо	других	целей	без	явного	письменного	
разрешения	корпорации	Майкрософт.
У	корпорации	Майкрософт	могут	быть	патенты,	заявки	на	патенты,	товарные	знаки,	авторские	права	
или	другие	права	на	интеллектуальную	собственность,	касающиеся	предмета	этого	документа.	Если	
соответствующее	положение	явным	образом	не	оговорено	в	каком-либо	письменном	лицензионном	
соглашении	с	корпорацией	Майкрософт,	данный	документ	не	предоставляет	пользователю	никаких	
лицензий	на	указанные	патенты,	товарные	знаки,	авторские	права	и	другую	интеллектуальную	
собственность.

русский

©	Корпорация	Майкрософт	(Microsoft	Corp.),	2010.	Все	права	защищены.	Microsoft,	Windows,	Xbox,	Xbox	
360,	Xbox	LIVE,	эмблемы	Xbox	и	эмблема	Xbox	LIVE	являются	товарными	знаками	группы	компаний	
Майкрософт.
В	данном	продукте	используется	технология	защиты	авторского	права,	защищенная	патентными	
формулами	некоторых	патентов	США	и	другими	правами	на	интеллектуальную	собственность	
корпорации	Майкрософт	и	других	владельцев.	Для	использования	этой	технологии	защиты	авторского	
права	необходимо	разрешение	компании	Macrovision	Corporation.	Эта	технология	предназначена	для	
домашнего	использования	и	других	способов	использования	с	ограниченными	возможностями	
просмотра,	если	иное	не	разрешено	компанией	Macrovision	Corporation.	Разбор	на	составляющие	коды	
и	дизассемблирование	запрещены.
Изготовлено	по	лицензии	компании	Dolby	Laboratories.	«Dolby»	и	символ	двойной	буквы	«D»	являются	
товарными	знаками	компании	Dolby	Laboratories.	Конфиденциальные	неопубликованные	работы.	©	Dolby	
Laboratories,	1999-2007.	Все	права	защищены.
HDMI,	эмблема	HDMI	и	High-Definition	Multimedia	Interface	являются	товарными	знаками	или	
зарегистрированными	товарными	знаками	компании	HDMI	Licensing,	LLC.
Наименования	реальных	компаний	и	продуктов,	упомянутые	в	этом	документе,	могут	быть	
товарными	знаками	соответствующих	владельцев.

техничеСкая Поддержка
Для	получения	ответов	на	часто	задаваемые	вопросы,	сведений	об	устранении	
неполадок	и	контактных	данных	для	обращения	в	службу	поддержки	пользователей	
Xbox	посетите	веб-сайт	www.xbox.com/support.

42

43



Source Exif Data:
File Type                       : PDF
File Type Extension             : pdf
MIME Type                       : application/pdf
PDF Version                     : 1.3
Linearized                      : Yes
Has XFA                         : No
XMP Toolkit                     : Adobe XMP Core 4.2.1-c041 52.342996, 2008/05/07-20:48:00
Create Date                     : 2010:05:03 15:27:34+05:30
Metadata Date                   : 2010:10:13 10:19:48+01:00
Modify Date                     : 2010:10:13 10:19:48+01:00
Creator Tool                    : Adobe InDesign CS3 (5.0.4)
Thumbnail Format                : JPEG
Thumbnail Width                 : 256
Thumbnail Height                : 256
Thumbnail Image                 : (Binary data 8926 bytes, use -b option to extract)
Instance ID                     : uuid:c365352a-3b37-4696-8ffc-95ce8c3ed4ee
Document ID                     : adobe:docid:indd:237979ca-5856-11df-ba29-ef5a765e3202
Rendition Class                 : proof:pdf
Derived From Instance ID        : 237979c9-5856-11df-ba29-ef5a765e3202
Derived From Document ID        : adobe:docid:indd:4dc5fa2c-4b28-11df-89e3-94b3b9a1be35
Manifest Link Form              : ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream
Manifest Placed X Resolution    : 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00
Manifest Placed Y Resolution    : 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00
Manifest Placed Resolution Unit : Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches
Manifest Reference Instance ID  : uuid:a25654f7-3245-b845-a12b-94c9c0dd4fb5, uuid:b920f540-387d-4f94-9bf9-6b9b996a62ae, uuid:b920f540-387d-4f94-9bf9-6b9b996a62ae, uuid:7c23116e-626a-5346-b0d2-2ad88ba4af47, uuid:73708965-2a5d-1446-831b-6e27a50ba936, uuid:73708965-2a5d-1446-831b-6e27a50ba936, uuid:c5f9d53d-45a1-0d41-b508-6388e7bf9a5f, uuid:b920f540-387d-4f94-9bf9-6b9b996a62ae, uuid:bf149ac7-3026-2a46-8d22-d8f560459a92, uuid:73041383-a006-464b-8f3b-0f15d811a9ce, uuid:958e04a8-5147-964a-944f-ceb9072cfb06, uuid:b920f540-387d-4f94-9bf9-6b9b996a62ae, uuid:b920f540-387d-4f94-9bf9-6b9b996a62ae, uuid:efbb8d69-b92a-1142-843c-cc112bf7ff6b, uuid:3fea8f1d-e13c-3b42-8703-a4270125aff7, uuid:604bd6c9-e1a6-104e-85e9-c8fbf857a54d, uuid:28535feb-8237-4e4c-acb5-d35f2d95ee51, uuid:ae33c2dc-9d5c-4e43-908c-ac6e42e43da9, uuid:122d3e4e-57cb-4846-9919-f159a514113e, uuid:b920f540-387d-4f94-9bf9-6b9b996a62ae, uuid:b920f540-387d-4f94-9bf9-6b9b996a62ae, uuid:23a3b108-af0f-4d82-848a-ed69c699da64, uuid:b920f540-387d-4f94-9bf9-6b9b996a62ae, uuid:b920f540-387d-4f94-9bf9-6b9b996a62ae, uuid:7c23116e-626a-5346-b0d2-2ad88ba4af47, uuid:73708965-2a5d-1446-831b-6e27a50ba936, uuid:73708965-2a5d-1446-831b-6e27a50ba936, uuid:c5f9d53d-45a1-0d41-b508-6388e7bf9a5f, uuid:b920f540-387d-4f94-9bf9-6b9b996a62ae, uuid:bf149ac7-3026-2a46-8d22-d8f560459a92, uuid:73041383-a006-464b-8f3b-0f15d811a9ce, uuid:958e04a8-5147-964a-944f-ceb9072cfb06, uuid:b920f540-387d-4f94-9bf9-6b9b996a62ae, uuid:b920f540-387d-4f94-9bf9-6b9b996a62ae, uuid:efbb8d69-b92a-1142-843c-cc112bf7ff6b, uuid:3fea8f1d-e13c-3b42-8703-a4270125aff7, uuid:604bd6c9-e1a6-104e-85e9-c8fbf857a54d, uuid:28535feb-8237-4e4c-acb5-d35f2d95ee51, uuid:ae33c2dc-9d5c-4e43-908c-ac6e42e43da9, uuid:122d3e4e-57cb-4846-9919-f159a514113e, uuid:b920f540-387d-4f94-9bf9-6b9b996a62ae, uuid:b920f540-387d-4f94-9bf9-6b9b996a62ae, uuid:23a3b108-af0f-4d82-848a-ed69c699da64, uuid:23a3b108-af0f-4d82-848a-ed69c699da64, uuid:ae034e0e-d6ec-46b5-95ad-38f6fa48d685, uuid:D1874A2CED0B11DC80208B2C17AC5C47, uuid:841592DA378911DCBF179EE4B0C34F38, uuid:782b6142-872d-4254-b07f-55ac94665f11, uuid:C9584DC7AAF311DC80B890A127F8B3B4
Manifest Reference Document ID  : uuid:D205D342E4E311DE8CFBD874F7050538, uuid:b2faeb05-d5b4-4cf9-b094-1e0ae7677201, uuid:b2faeb05-d5b4-4cf9-b094-1e0ae7677201, uuid:DEB2D7E6E77411DE85838732B9C0343F, uuid:90A7F046EC9D11DE909AD1C4CF2EE70F, uuid:90A7F046EC9D11DE909AD1C4CF2EE70F, uuid:9DDF83164528DF118EF2A9C0C8FF2835, uuid:b2faeb05-d5b4-4cf9-b094-1e0ae7677201, uuid:D205D342E4E311DE8CFBD874F7050538, uuid:A1DF83164528DF118EF2A9C0C8FF2835, uuid:56AB800F9FF0DE11974693151B915745, uuid:b2faeb05-d5b4-4cf9-b094-1e0ae7677201, uuid:b2faeb05-d5b4-4cf9-b094-1e0ae7677201, uuid:C0C5848AEC9611DE909AD1C4CF2EE70F, uuid:88E19BF4E58011DE8CFBD874F7050538, uuid:550E3A15E76411DE85838732B9C0343F, uuid:B41E50B4E5EA11DE8CFBD874F7050538, uuid:E3BCEA6CE73711DE85838732B9C0343F, uuid:DC5A942EEAB811DE87DF939D97922BA9, uuid:b2faeb05-d5b4-4cf9-b094-1e0ae7677201, uuid:b2faeb05-d5b4-4cf9-b094-1e0ae7677201, uuid:1f493994-6f96-4607-947d-1f6284b70a4f, uuid:b2faeb05-d5b4-4cf9-b094-1e0ae7677201, uuid:b2faeb05-d5b4-4cf9-b094-1e0ae7677201, uuid:DEB2D7E6E77411DE85838732B9C0343F, uuid:90A7F046EC9D11DE909AD1C4CF2EE70F, uuid:90A7F046EC9D11DE909AD1C4CF2EE70F, uuid:9DDF83164528DF118EF2A9C0C8FF2835, uuid:b2faeb05-d5b4-4cf9-b094-1e0ae7677201, uuid:D205D342E4E311DE8CFBD874F7050538, uuid:A1DF83164528DF118EF2A9C0C8FF2835, uuid:56AB800F9FF0DE11974693151B915745, uuid:b2faeb05-d5b4-4cf9-b094-1e0ae7677201, uuid:b2faeb05-d5b4-4cf9-b094-1e0ae7677201, uuid:C0C5848AEC9611DE909AD1C4CF2EE70F, uuid:88E19BF4E58011DE8CFBD874F7050538, uuid:550E3A15E76411DE85838732B9C0343F, uuid:B41E50B4E5EA11DE8CFBD874F7050538, uuid:E3BCEA6CE73711DE85838732B9C0343F, uuid:DC5A942EEAB811DE87DF939D97922BA9, uuid:b2faeb05-d5b4-4cf9-b094-1e0ae7677201, uuid:b2faeb05-d5b4-4cf9-b094-1e0ae7677201, uuid:1f493994-6f96-4607-947d-1f6284b70a4f, uuid:1f493994-6f96-4607-947d-1f6284b70a4f, uuid:3d1ef891-fe71-47ac-a5ea-01bca878b5da, uuid:D1874A2BED0B11DC80208B2C17AC5C47, uuid:841592D9378911DCBF179EE4B0C34F38, uuid:AFF94B45385511DCBEF2B8A15F0B1DC6, uuid:3A41928C5FA9DC11BC5886151853A204
Format                          : application/pdf
Producer                        : Adobe PDF Library 8.0
Trapped                         : False
Page Count                      : 44
Creator                         : Adobe InDesign CS3 (5.0.4)
EXIF Metadata provided by EXIF.tools

Navigation menu