Manual Microsoft Xbox 360
2013-08-04
: Pdf Manual Microsoft Xbox 360 manual_microsoft_xbox_360 instruction upload
Open the PDF directly: View PDF .
Page Count: 44
Download | |
Open PDF In Browser | View PDF |
1 English 22 Русский English Warning 2 Your Xbox 360 Video Game and Entertainment System 3 Position Your Xbox 4 Connect to Your TV 5 Connect to Power 7 Set Up Your Controller Before allowing children to use the Xbox 360 video game and entertainment system: 9 Play Discs 9 Choose Your Family’s Experience 10 Set Up Storage 11 Join Xbox LIVE 12 Set Up Your Home Network 360 console without supervision, be sure to explain all relevant safety and health information and instructions. The Xbox 360 console will not play copied or “pirated” games or other unauthorized media. Attempting to defeat the Xbox 360 anti-piracy protection system may cause your Xbox 360 console to stop working permanently. It will also void your Limited Warranty, and may make your Xbox 360 console ineligible for authorized repair, even for a fee. 13 Share Music, Pictures, and Videos 14 Troubleshoot 17 Take Care of Your Xbox 18 Play Healthy 19 Regulations 20 Copyright You must accept the terms and conditions of the Limited Warranty and this manual to use your Xbox 360 console. If you do not accept these terms and conditions, do not set up or use your Xbox 360 console and return it to Microsoft for a refund. 20 Customer Support 1 Determine how each child can use the Xbox 360 console (playing games, connecting to Xbox LIVE, replacing batteries, making electrical, AV cable, and network connections) and whether they should be supervised during these activities. 2 If you allow children to use the Xbox english Failure to properly set up, use, and care for the Xbox 360 video game and entertainment system can increase the risk of serious injury or death, or damage to the Xbox 360 video game and entertainment system. Read this manual and the manuals of any accessories for important safety and health information. Keep all manuals for future reference. For replacement manuals, go to www.xbox.com/support. This symbol identifies safety and health messages in this manual and Xbox 360 accessories manuals. 1 Your XboX 360 Video Game and entertainment SYStem Xbox 360 Console Composite AV cable Power supply Power cord EXPLORE YOUR XBOX 360 EXPLORE TA XBOX 360 EXPLORE TU XBOX 360 EXPLORE YOUR XBOX 360 EXPLORE TA XBOX 360 EXPLORE TU XBOX 360 Wireless controller AA batteries Instruction manuals SCART adapter english Thanks for purchasing your Xbox 360® video game and entertainment system from Microsoft. Please use these instructions to set up your Xbox 360 system and to learn where to go for more information. Power Cooling vent 2 AV port S/PDIF (digital audio) port Auxiliary port Eject button HDMI AV port Ethernet port Disc tray USB ports (3) Power button Cooling vent Connect button/ IR receiver Hard drive bay cover USB ports (2) You can position your console horizontally or vertically, whichever you prefer. However, if you change your console’s orientation, make sure that it is turned off with no disc in the tray. However you position your console, make sure to not block any ventilation openings or the IR receiver. Prevent the Console from Falling If the Xbox 360 console falls and hits someone, especially a small child, it could cause serious injury. To reduce the risk of such injuries and damage to the Xbox 360 console, set up the console according to these instructions. Place the console on a surface that: • Is flat and level. • Is stable and not likely to tip over. • Allows all feet of the console to be in contact with the surface. • Is not likely to allow the console to slip or slide off. • Is clean and free of dust and debris. If the surface or console feet become dirty or dusty, clean them with a dry cloth. If the console is positioned vertically, put it on a surface where it is not likely to fall if it tips over. Arrange all cables and cords so that people and pets are not likely to trip over or accidentally pull on them as they move around or walk through the area. english e PoSition Your XboX When the console is not in use, you may need to disconnect all cables and cords from the front and rear of the console to keep them out of the reach of children and pets. Do not allow children to play with cables and cords. Prevent the Console from overheating Do not block any ventilation openings on the console or power supply. Do not place the console or power supply on a carpet, bed, sofa, or other soft surface that may block ventilation openings. Do not place the console or power supply in a confined space, such as a bookcase, rack, or stereo cabinet, unless the space is well ventilated. Don’t stack any items, including other AV equipment, on top of the console. Do not place the console or power supply near any heat sources, such as radiators, heat registers, stoves, or amplifiers. avoid Smoke and dust Do not use the console in smoky or dusty locations. Smoke and dust can damage the console, particularly the disc drives. 3 english ConneCt to Your tV Connect your composite AV cable to your TV. Connect the aV Cable To connect to your TV: 1 Connect the composite AV cable connector to the AV port on the console. 2 Connect the yellow-banded composite connector on the cable to the yellow video input on your TV. 3 Connect the solid color white and red (left and right) audio connectors on the cable to the white and red audio inputs on your TV. For mono audio, connect either the white or red audio connector to the single audio input. 4 4 Select the appropriate video input for your TV. Common names for video input include Input Select, Input, AUX, Line In, Line, In, Source, and EXT. other input You can also connect to additional TV input types such as component, HDMI, VGA, or digital audio (cables sold separately). For more information, visit www.xbox.com/setup. iMPOrTanT Stationary images in video games can “burn” into some TV screens, creating a permanent shadow. Consult your TV owner’s manual or manufacturer before playing games. ConneCt to Power To connect the power cords: 1 Fully insert the power supply cord into the Xbox 360 console. english Always connect the power cords according to the following instructions. 3 Plug the other end of the AC power cord into the wall outlet. Connecting to a power strip or extension cord is not recommended. The power supply light will glow amber when properly connected to power and the console is turned off. 2 Plug the AC power cord into the power supply until it stops. 5 electrical Safety To avoid damaging the power cords and power supply: Select an appropriate power source for your Xbox 360 console: • Protect the power cords from being walked on. • Use only the power supply unit and AC power cord that came with your console or that you received from an authorized repair center or Xbox Customer Support. If you are not sure if you have the correct power supply unit, compare the model number on the power supply unit with the model number specified on your console. If you need a replacement power supply unit or AC power cord, you can find Xbox Customer Support contact information at www.xbox.com/support. • Protect cords from being pinched or sharply bent, particularly where they connect to the power outlet, the power supply unit, and the console. english • Confirm that your electrical outlet provides the type of power indicated on the power supply unit (in terms of voltage [V] and frequency [Hz]). If you are not sure of the type of power supplied to your home, consult a qualified electrician. • Do not use non-standard power sources, such as generators or inverters, even if the voltage and frequency appear acceptable. Use only AC power provided by a standard wall outlet. • Do not overload your wall outlet, extension cord, power strip, or other electrical receptacle. Confirm that they are rated to handle the total current (in amps [A]) drawn by the Xbox 360 console (indicated on the power supply unit) and any other devices that are on the same circuit. 6 • Do not connect any other devices between the power supply unit and the Xbox 360 console or between the power cord and the power supply unit. As with many other electrical devices, failure to take the following precautions can result in serious injury or death from electric shock or fire or damage to the Xbox 360 console. • Do not jerk, knot, sharply bend, or otherwise abuse the power cords. • Do not expose the power cords to sources of heat. • Do not wrap power cords around the power supply unit. • Keep children and pets away from the power cords. Do not allow them to bite or chew on them. • When disconnecting the power cords, pull on the plug—do not pull on the cord. • Do not let the power supply unit hang from either power cord. If a power cord or power supply unit becomes damaged in any way, stop using it immediately. Visit www.xbox.com/support for Xbox Customer Support contact information. Unplug your Xbox 360 console during lightning storms or when unused for long periods of time. Set uP Your ControLLer Your controller comes already wirelessly connected to your console, right out of the box. insert batteries The wireless controller uses either disposable AA or LR6 batteries (included) or the Xbox 360 Play and Charge Kit (sold separately). If you plan to use disposable batteries, you should familiarize yourself with the “Disposable Battery Safety” section that follows. To insert batteries: 1 Press the tab on the top of the AA battery pack and pull down to detach it from the controller. 2 Insert two new AA (LR6) batteries with their positive (+) and negative (–) ends as shown on the underside of the battery pack. For best performance, AA rechargeable batteries are not recommended. english 3 Slide the AA battery pack back into place on the controller and push it in to lock. nOTE To avoid pinching your fi ngers when inserting, push only on the fl at surface of the battery compartment cover. disposable battery Safety Improper use of batteries may result in battery fl uid leakage, overheating, or explosion. Risk of explosion if batteries are replaced by an incorrect type. Use and replace only with correct size and type of batteries. Released battery fl uid is corrosive and may be toxic. It can cause skin and eye burns, and is harmful if swallowed. To reduce the risk of injury: • Keep batteries out of reach of children. • Do not heat, open, puncture, mutilate, or dispose of batteries in fi re. • Use only alkaline (not rechargeable) batteries, type AA for best performance. • Do not mix new and old batteries or batteries of different types. • Do not allow metal objects to touch the battery terminals on the device; they can become hot and cause burns. • Remove the batteries if they are worn out or before storing your controller for an extended period of time. • If a battery leaks, remove all batteries, taking care to keep the leaked fl uid from touching your skin or clothes. If fl uid from the battery comes into contact with skin or clothes, fl ush skin with water immediately. Before inserting new batteries, thoroughly clean the battery compartment with a damp paper towel, or follow the battery manufacturer’s recommendations for cleanup. • Dispose of batteries in accordance with local and national disposal regulations (if any). 7 remove Controller batteries aboard aircraft To connect a wireless controller to your console: Before boarding any aircraft or packing the wireless controller in luggage that will be checked, remove any batteries from the wireless controller. The wireless controller can transmit radio frequency (RF) energy, much like a cellular telephone, whenever batteries are installed. turn Your Console and Controller on To turn your console and controller on, press and hold the Xbox Guide button on your controller. To turn on just your console, touch the console power button lightly. 1 Press and hold down the Xbox Guide button until the controller turns on. 2 Make sure the console is turned on. If english not, touch the console power button and allow the console to completely start up. When the Xbox Dashboard or inserted disc runs, the console is ready. 3 Press the connect button on the console and wait for the console lights to spin. 4 Press the connect button on the controller and wait for the controller lights to spin. Connect additional Controllers To connect additional wireless controllers to your console, or to connect your controller to a different console, follow the steps below. 8 After the lights on the controller and console spin and flash once, the controller is connected. Playing Games with Your Controller For information about how to use the controller with games, see your game instructions. When playing, your controller’s position is indicated by one of four lights around the Xbox Guide button, and you can press the Xbox Guide button to show the Xbox Guide at any time. PLaY diSCS The Xbox 360 console can play game discs licensed by Microsoft for the Xbox 360, Region 5 DVD movie discs, and CD music/ audio discs. An Xbox compatible disc has one of these logos: Touch the eject button lightly to open the disc tray. If you hold your fi nger on the eject button, the tray won’t eject. nOTE When the console is oriented vertically, make sure the disc is held in place by the tabs on the disc tray so that it doesn’t fall out. iMPOrTanT To avoid jamming the disc drive and damaging discs or the console: english • Remove discs before moving the console or tilting it between the horizontal and vertical positions. • Never use cracked discs. They can shatter inside the console and jam or break internal parts. • When the console is vertical, do not use discs that are smaller than standard DVDs and CDs. CHooSe Your FamiLY’S eXPerienCe Family Settings for Xbox 360 gives parents and caregivers the ability to provide ageappropriate entertainment through customized settings. You can apply Family Settings for games, movies, and Xbox LIVE in the Xbox Dashboard. For information and instructions, visit www.xbox.com/familysettings. 9 Set uP StoraGe With the Xbox 360 4 GB internal memory unit, you can save games and other media and sign in to Xbox LIVE. Your Xbox 360 system also supports the Xbox 360 Hard Drive or USB flash drives, sold separately. Connect a uSb Flash drive or other Storage device For portable storage, connect a 1-GB or greater capacity USB flash drive or other device containing a hard drive (a portable music player, for instance). When you save a game or media, you’ll have the option to save to that device after configuring it for Xbox storage. english nOTE Not all USB storage devices are fast enough to be supported by Xbox 360. Xbox Dashboard configuration will test your device to determine whether it is supported. Up to 16 GB of space on a USB storage device can be configured for Xbox 360 storage. 10 transfer Content If you already have content on a hard drive that you won’t be connecting to your new Xbox 360 console, you can use a USB flash drive to transfer some content, like profiles and saved games. A new Xbox 360 Hard Drive is recommended to fully transfer all licensed content, such as games, to your new console. Visit www.xbox. com/support for more information about transferring your content with the Xbox 360 Hard Drive Transfer Kit. nOTE You cannot use original Xbox 360 memory units or hard drives with this version of the Xbox 360 console. Join XboX LiVe You can instantly become an Xbox LIVE member for free by simply connecting to Xbox LIVE after you connect your console to the Internet. Xbox LIVE is your source for game and dashboard updates, chats and messaging with friends, free trials, the latest Xbox news, movies, TV shows, and more. Join Xbox LIVE right from your Xbox Dashboard and follow the instructions on the screen to create your free account. For the full Xbox LIVE experience, get Xbox LIVE Gold. You’ll enjoy exclusive weekly discounts on the best games and early access to the newest and latest. Xbox LIVE Gold’s online multiplayer gaming allows you to play along with friends all over the world. nOTES • You need a high-speed (cable or DSL broadband) Internet connection for Xbox LIVE. • Xbox LIVE, and all features of Xbox LIVE, may not be available in all countries. • You need at least 128 MB of storage space available to join Xbox LIVE and get the full experience. • For more information, visit www.xbox.com/live. english 11 english Set uP Your Home network To play on Xbox LIVE and share media with a Windows PC, your Xbox 360 console should be connected to a home network with highspeed Internet. If you don’t currently have a home network, visit www.xbox.com/support to check out your options. Your Xbox 360 has integrated wireless networking built in, allowing a wireless connection between your console and your network. Xbox 360 supports 802.11b/g/n wireless networks. Or you can connect to a network with an Ethernet cable (sold separately). For other supported networking options, including Ethernet wired networks, visit www.xbox.com/support. To connect your console to a wireless network: 1 Configure your console and wireless router (or other networking device). 2 From the Xbox Dashboard system settings, configure wireless networking and follow the instructions on the screen. 3 Your console will detect and test your network and proceed through network configuration. You can usually find your wireless network settings on the setup screens for your wireless router. The device documentation should have instructions for accessing these screens. For wireless networks set up with Microsoft Windows Connect Now technology, you can use a WCN USB flash drive to quickly configure your Xbox 360 console to connect to the network. If you have trouble connecting, follow the steps in Troubleshooting later in this manual. 12 SHare muSiC, PiCtureS, and VideoS To stream music or view pictures, just configure your device for USB output if your device requires it, and connect it to your console with a USB cable (sold separately). For media on USB flash drives, just connect the drive to any console USB port directly. To learn more about home networking with a Windows PC, visit www.xbox.com/support. english Use your Xbox 360 to play music, view pictures, and watch video from other devices. Connect devices and other portable audio players, digital cameras, and USB flash drives. You can also share media to your console from a Windows PC on the same home network. nOTE Not all media formats or devices are fully supported, and you cannot play some licensed or copyright protected music on your Xbox from certain services such as Apple iTunes. To play unprotected AAC music from an Apple iPod, you can download a free update from Xbox LIVE Marketplace. Recordings and programs may be protected by copyright. Microsoft does not authorize, support, or condone the use of its products for unauthorized copying. You may not copy, reproduce, distribute, publicly perform, or modify recordings unless authorized by the copyright owner or allowed by law. 13 troubLeSHoot Follow these steps to troubleshoot any difficulties you may have with the Xbox 360 video game and entertainment system. If the steps in this troubleshooting section don’t solve your problem, visit www.xbox.com/support. Do not take your Xbox 360 console or its accessories to your retailer for repair or service. no Power Confirm that you have an appropriate power source, and check all connections between the wall outlet and power supply and the power supply and console. The power supply light should glow amber when the console is off and green when the console is on. english Try a different power outlet and bypass any power strips. Try turning the console on using the console power button, the eject button, and a controller Xbox Guide button to determine if a specific button is the problem. no Picture Connect the appropriate AV cable. Turn on the TV. Select the video input for the TV (or other connected AV device, such as a VCR or DVD player) that displays the Xbox 360 game. Common names for video input include Input Select, AUX, Line In, Line, In, Input, Source, and EXT, depending on your TV or AV receiver type. For more information, see your TV or AV device manual. Don’t connect both the included AV cable and an HDMI AV cable to the console at the same time. Try resetting your display settings. Remove any disc from the disc tray and turn off your console. Then press and hold the Xbox Guide button on player one’s controller to turn the console back on. As it starts up, press and hold the Y button while pulling the right trigger. Your console will return to its default display settings. no Sound Check the AV connection. If you’re using digital audio, make sure the receiver is turned on and the output in your console’s audio settings is set correctly. Don’t connect both the included AV cable and the HDMI AV cable to the console at the same time. If you’re using an AV receiver or digital audio (S/PDIF), try connecting standard audio directly to your TV. 14 Poor-Quality Sound Check the AV connection (see “Connect to Your TV and Audio System”). Play Dolby® Digital audio only on audio systems that support Dolby Digital. Select the audio output that is supported by your system or TV: stereo or Dolby® Surround for stereo speakers, mono for monaural speakers. If sound is coming from only one speaker, check that all audio cables are connected correctly. Game, movie, or music doesn’t Start Play only supported discs (Xbox 360 games, audio CDs, and DVD movies). Clean the disc. Insert the disc fully and close the disc tray. To bypass the Xbox Dashboard and start discs automatically, change the startup console system setting. disc doesn’t eject Disconnect your console from power and position it horizontally. Insert a straightened paper clip into the yellow-labeled round hole on the left side of the console, near the front, between the ventilation slats. The tray will eject slightly, and you can pull the tray all the way out by hand. Power Light Flashes The console power button should glow solid green while the console is on and flash when you press the eject button. If it flashes differently during operation, follow these steps: • Flashes red: The console is too hot and will not play games until cooled down. Place the console in a well-ventilated area away from other heat sources and unblock all vents. Once it cools, the flashing will stop and the console can be played. For more information, see “Position Your Xbox.” • Solid red: Follow the instructions on the screen to correct the problem. • Solid red, no on-screen instructions: Internal problem that requires service. Visit www.xbox.com/support to request service. wireless Controller doesn’t work Press the Xbox Guide button to turn on the wireless controller, then connect it to your console (see “Connect Additional Controllers”). If lights spin longer than 15 seconds when connecting: • Move the controller closer to the console. • Make sure the batteries are fresh. 2 Wait one minute. 3 Turn on each network device in sequence from the wall outlet. For most home networks, the sequence will be (1) modem, (2) router, (3) Xbox 360 console. Wait for each device to come online fully before turning on the next. 4 From the Xbox Dashboard, test your Xbox LIVE connection. Make sure your wireless network equipment is within range, and potentially interfering devices such as wireless phones are not nearby. Also, check that your specific network settings are correctly entered in the Xbox Dashboard system settings. If you still can’t connect to Xbox LIVE or your home network, visit www.xbox.com/support for more help. • Metallic decorations or stickers on the console or controller can interfere with wireless controller performance. Remove decorations and try connecting again. accessory doesn’t work • Make sure the front of the console is positioned in the direction of the controller and away from nearby walls. Can’t Save Game • Cordless phones (2.4 GHz), wireless LANs, wireless video transmitters, microwave ovens, some mobile/cell phones, and Bluetooth headsets can interfere with the operation of the controller. Turn these off or unplug them and retry connecting. If an accessory is not supported by a specific game, the accessory will not function. The Xbox 360 storage device must have enough free space to save the game. Delete unwanted items from storage or attach an additional USB flash drive or storage device (sold separately) for more space. • If nothing else works, turn off your console, remove and reinsert the batteries into the controller, then reconnect the controller to the console. Can’t Connect to Xbox LiVe or Home network If you can’t connect to Xbox LIVE or your home network, restart your network equipment. To restart your network equipment: 1 Turn off your console and your network equipment. If a network device, such as a modem or router, doesn’t have a power button, disconnect it from power. 15 english • Keep the console and controller at least three feet away from large metal objects, such as file cabinets and refrigerators. Hard drive or uSb Flash drive not Listed as a Storage device Xbox 360 Hard Drives and USB flash drives are sold separately from this version of the Xbox 360 video game system. If your hard drive or USB flash drive is not listed as a storage device, try the following, starting with the first. Damaged storage devices might not show up in the Xbox Guide and could harm your Xbox 360 console. Storage devices that have been crushed, immersed in liquids, exposed to magnets, or exposed to intense heat may be damaged beyond use and will not appear in your list of storage devices. • Make sure the hard drive is fully inserted into the hard drive slot and the cover has been replaced. Turn the console off, then on again. USB storage devices must have a capacity of 1-GB or greater and be configured for use with Xbox 360. Some slower devices won’t work with Xbox 360. • Turn the console off and remove the hard drive or USB flash drive. Turn the console on and then off again. Reinsert the hard drive or USB flash drive, replace the hard drive cover, and turn the console on again. english nOTE • If available, try the storage device on another console, or try another storage device on your console to pinpoint the problem. 16 take Care oF Your XboX Cleaning If you clean the Xbox 360 console: • Disconnect the console power supply from electrical power to prevent the console from being turned on and off, or the disc tray from being ejected, during cleaning. • Clean the outside of the Xbox 360 console only. Make sure that no objects are inserted into ventilation openings. • Use a dry cloth—do not use abrasive pads, detergents, scouring powders, solvents (for example, alcohol, gasoline, paint thinner, or benzene), or other liquid or aerosol cleaners. • Do not use compressed air. • Do not use DVD head cleaner devices. • Do not attempt to clean connectors. To clean Xbox 360 game discs or audio CDs: • Hold discs by the edges; do not touch the disc surface with your fingers. • Clean discs using a soft cloth, lightly wiping from the center outward. • Do not use solvents; they can damage the disc. Do not use disc cleaning devices. operating environment Operating the Xbox 360 console in an environment where the external temperature can vary widely and quickly might damage the console. When moved to a location with metallic objects and Stickers Do not place metallic items or stickers near or on the Xbox 360, as they can interfere with the controller, wireless networking, and eject and power buttons. Proper Storage of discs Always return discs to their storage containers when they are not in the disc drive. Do not store discs in direct sunlight, near a heat source, or on your Xbox 360 console. Always handle discs by their edges. do not attempt repairs english • Clean the console feet and the surface on which the Xbox 360 console rests with a dry cloth. a temperature difference of 20 degrees or more from the previous location, allow the Xbox 360 console to come to room temperature before turning it on. Operating temperature: 5 °C to 35 °C (41 °F to 95 °F) Do not attempt to take apart, open, service, or modify the Xbox 360 console, power supply, or accessories. Doing so could present the risk of electric shock, fire, or damage to your Xbox 360 console. Any evidence of any attempt to open and/or modify the Xbox 360 console, including any peeling, puncturing, or removal of any of the labels, will, for safety reasons, void the Limited Warranty and render the Xbox 360 console ineligible for authorized repair. Modifying your console can result in a permanent ban from Xbox LIVE. 17 PLaY HeaLtHY imPortant HeaLtH warninGS about PLaYinG Video GameS Photosensitive Seizures Immediately stop playing and consult a A very small percentage of people may experience a seizure when exposed to certain visual images, including flashing lights or patterns that may appear in video games. Even people who have no history of seizures or epilepsy may have an undiagnosed condition that can cause these “photosensitive epileptic seizures” while watching video games. These seizures may have a variety of symptoms, including lightheadedness, altered vision, eye or face twitching, jerking or shaking of arms or legs, disorientation, confusion, or momentary loss of awareness. Seizures may also cause loss of consciousness or convulsions that can lead to injury from falling down or striking nearby objects. english musculoskeletal disorders Use of game controllers, keyboards, mice, or other electronic input devices may be linked to serious injuries or disorders. When playing video games, as with many activities, you may experience occasional discomfort in your hands, arms, shoulders, neck, or other parts of your body. However, if you experience symptoms such as persistent or recurring discomfort, pain, throbbing, aching, tingling, numbness, burning sensation, or stiffness, DO NOT IGNORE THESE WARNING SIGNS. PROMPTLY SEE A QUALIFIED HEALTH PROFESSIONAL, even if symptoms occur when you are not playing a video game. Symptoms such as these can be associated with painful and sometimes permanently disabling injuries or disorders of the nerves, muscles, tendons, blood vessels, and other parts of the body. These musculoskeletal disorders (MSDs) include carpal tunnel syndrome, tendonitis, tenosynovitis, vibration syndromes, and other conditions. While researchers are not yet able to answer many questions about MSDs, there is general agreement that many factors may be linked to their occurrence, including medical and physical conditions, stress and how one copes with it, overall 18 doctor if you experience any of these symptoms. Parents should watch for or ask their children about the above symptoms—children and teenagers are more likely than adults to experience these seizures. The risk of photosensitive epileptic seizures may be reduced by taking the following precautions: • • • • Sit farther from the TV screen. Use a smaller TV screen. Play in a well-lit room. Do not play when you are drowsy or fatigued. If you or any of your relatives have a history of seizures or epilepsy, consult a doctor before playing. health, and how a person positions and uses their body during work and other activities (including playing a video game). Some studies suggest that the amount of time a person performs an activity may also be a factor. Some guidelines that may help you work and play more comfortably and possibly reduce your risk of experiencing an MSD can be found in the Healthy Gaming Guide at www.xbox.com. These guidelines address topics such as: • Positioning yourself to use comfortable, not awkward, postures. • Keeping your hands, fingers, and other body parts relaxed. • Taking breaks. • Developing a healthy lifestyle. If you have questions about how your own lifestyle, activities, or medical or physical condition may be related to MSDs, see a qualified health professional. Hearing Loss Extended exposure to high volumes when using a headset may result in temporary or permanent hearing loss. Some unapproved third-party headsets may produce higher sound levels than approved Xbox 360 Headsets. reGuLationS disposal of waste batteries and electrical & electronic equipment This symbol on the product or its batteries or its packaging means that this product and any batteries it contains must not be disposed of with your household waste. Instead, it is your responsibility to hand this over to an applicable collection point for the recycling of batteries and electrical and electronic equipment. This separate collection and recycling will help to conserve natural resources and prevent potential negative consequences for human health and the environment due to the possible presence of hazardous substances in batteries and electrical and electronic equipment, which could be caused by inappropriate disposal. For more information about where to drop off your batteries and electrical and electronic waste, please contact your local city/municipality office, your household waste disposal service, or the shop where you purchased this product. english 19 CoPYriGHt Information in this document, including URL and other Internet Web site references, is subject to change without notice. Unless otherwise noted, the example companies, organizations, products, domain names, e-mail addresses, logos, people, places and events depicted herein are fictitious, and no association with any real company, organization, product, domain name, e-mail address, logo, person, place or event is intended or should be inferred. Complying with all applicable copyright laws is the responsibility of the user. Without limiting the rights under copyright, no part of this document may be reproduced, stored in or introduced into a retrieval system, or transmitted in any form or by any means (electronic, mechanical, photocopying, recording, or otherwise), or for any purpose, without the express written permission of Microsoft Corporation. Microsoft may have patents, patent applications, trademarks, copyrights, or other intellectual property rights covering subject matter in this document. Except as expressly provided in any written license agreement from Microsoft, the furnishing of this document does not give you any license to these patents, trademarks, copyrights, or other intellectual property. © 2010 Microsoft Corporation. All rights reserved. Microsoft, Windows, Xbox, Xbox 360, Xbox LIVE, the Xbox logos, and the Xbox LIVE logo are trademarks of the Microsoft group of companies. This product incorporates copyright protection technology that is protected by method claims of certain U.S. patents and other intellectual property rights owned by Macrovision Corporation and other rights owners. Use of this copyright protection technology must be authorized by Macrovision Corporation, and is intended for home and other limited viewing uses only unless otherwise authorized by Macrovision Corporation. Reverse engineering or disassembly is prohibited. Manufactured under license from Dolby Laboratories. “Dolby” and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories. Confidential Unpublished Works. Copyright 1999–2007 Dolby Laboratories. All rights reserved. english HDMI, the HDMI logo, and High-Definition Multimedia Interface are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing, LLC. The names of actual companies and products mentioned herein may be the trademarks of their respective owners. CuStomer SuPPort For answers to common questions, troubleshooting steps, and Xbox Customer Support contact information, visit www.xbox.com/support. 20 r e f 21 Русский Этим символом в данном руководстве и руководствах к аксессуарам Xbox 360 обозначены сообщения о безопасности и здоровье. русский ПредуПреждение Неправильная настройка, использование и обслуживание системы видеоигр и развлечений Xbox 360 увеличивают риск получения серьезной травмы или смерти либо повреждения системы Xbox 360. В этом руководстве и руководствах к аксессуарам содержатся важные сведения о безопасности и защите здоровья. Сохраните все руководства для использования в будущем. Сведения о получении новых руководств взамен утерянных см. на веб-сайте www.xbox.com/support. Прежде чем разрешить детям использовать систему видеоигр и развлечений Xbox 360, выполните указанные ниже действия. 1 Определите, какие действия с консолью Xbox 360 может выполнять каждый из детей (игры, подключение к службе Xbox LIVE, замена батарей, подключение электрических, видео- и сетевых кабелей), а также решите, необходимо ли наблюдать за детьми во время них. 2 Разрешая детям бесконтрольно пользоваться консолью Xbox 360, обязательно предоставьте им все сведения и инструкции, связанные с безопасностью и здоровьем. Консоль Xbox 360 не воспроизводит скопированные или «пиратские» игры и содержимое с других носителей, полученных незаконным образом. Попытка обойти систему защиты консоли Xbox 360 от пиратства может привести к полному выходу консоли из строя. Это также приведет к аннулированию ограниченной гарантии и, возможно, к отказу от ремонта консоли Xbox 360 (в том числе платного) авторизованными сервисными центрами. Прежде чем использовать консоль Xbox 360, необходимо принять условия, изложенные в ограниченной гарантии и данном руководстве. Если вы не принимаете этих условий, не настраивайте и не используйте консоль Xbox 360 и верните ее корпорации Майкрософт, чтобы получить уплаченные за нее деньги. 22 23 Система видеоигр и развлечений Xbox 360 24 Размещение Xbox 25 Подключение к телевизору 26 Подключение к источнику питания 28 Настройка геймпада 30 Воспроизведение дисков 30 Настройка параметров семейной зоны 31 Настройка параметров хранения данных 32 Подключение к службе Xbox LIVE 33 Настройка домашней сети 34 Совместное использование музыки, изображений и видео 35 Устранение неполадок 38 Обслуживание Xbox 39 Здоровая игра 40 Ограниченная гарантия 41 Правила 42 Авторское право 42 Техническая поддержка СиСтема видеоигр и развлечений XboX 360 Консоль Xbox 360 Композитный AV-кабель Источник питания Шнур питания EXPLORE YOUR XBOX 360 EXPLORE TA XBOX 360 EXPLORE TU XBOX 360 EXPLORE YOUR XBOX 360 EXPLORE TA XBOX 360 EXPLORE TU XBOX 360 Беспроводной геймпад Батарейки AA Руководства по эксплуатации Адаптер SCART Охлаждающее вентиляционное отверстие Дополнительный Крышка отсека порт Лоток Кнопка Кнопка для жесткого дисковода Питание AV-порт питания извлечения диска Охлаждающее вентиляционное отверстие Порт S/PDIF (цифровой аудиопорт) AV-порт HDMI Порт Ethernet USBпорты (3) Кнопка подключения/ ИК-приемник USB порты (2) 23 русский Благодарим за приобретение системы видеоигр и развлечений Xbox 360® от корпорации Майкрософт. Эти инструкции помогут настроить систему Xbox 360 и узнать, где можно найти дополнительные сведения. русский размеЩение XboX Консоль можно установить горизонтально или вертикально. Прежде чем менять ориентацию консоли, убедитесь в том, что она отключена и в лотке дисковода отсутствует диск. Независимо от того, как располагается консоль, проверьте, не закрыты ли вентиляционные отверстия или ИК-приемник. Берегите консоль от падений Если консоль Xbox 360 упадет и ударит кого-либо, особенно маленького ребенка, она может причинить серьезные травмы. Чтобы уменьшить риск подобных травм и повреждения консоли Xbox 360, устанавливайте ее согласно этим инструкциям. Поверхность, на которой размещается консоль, должна отвечать следующим требованиям: 24 • быть плоской и ровной; • быть устойчивой и не опрокидываться; • все четыре ножки консоли должны стоять на поверхности; • консоль не должна скользить и сползать; • поверхность должна быть чистой, не содержать пыли и мусора. Если поверхность или ножки консоли загрязнятся или запылятся, очистите их сухой тканью. Если консоль расположена вертикально, поместите ее на поверхность, с которой она не упадет, если опрокинется. Укладывайте все провода и шнуры так, чтобы люди и домашние животные не могли споткнуться или нечаянно потянуть за них при перемещении. Когда консоль не используется, отключите все провода и шнуры от ее передней и задней панелей, чтобы до них не добрались дети и домашние животные. Не позволяйте детям играть с проводами и шнурами. Не закрывайте вентиляционные отверстия на консоли и источнике питания. Не располагайте консоль или источник питания на ковре, кровати, диване и других мягких поверхностях, способных закрыть вентиляционные отверстия. Не располагайте консоль или источник питания в плохо вентилируемом замкнутом пространстве, например в книжном шкафу, ящике или сейфе. Не складывайте на консоли другие объекты, в том числе аудио- и видеооборудование. Не помещайте консоль или источник питания около источников тепла, например радиаторов, обогревателей, печей или усилителей. Не используйте консоль в задымленных или пыльных помещениях. Дым и пыль могут повредить консоль (в частности, дисководы). не допускайте перегрева консоли избегайте дыма и пыли Подключение к телевизору Подключение AV-кабеля Чтобы подключить консоль к телевизору, выполните указанные ниже действия. 1 Подключите разъем композитного AV-кабеля к AV-порту консоли. 2 Подключите композитный разъем кабеля с желтой полоской к желтому видеовходу телевизора. 3 Подключите одноцветные разъемы правого и левого звуковых каналов (белый и красный) к аудиовходам телевизора. Если аудиосистема является монофонической и имеет только один аудиовход, подключите к аудиовходу белый или красный аудиоразъем. 4 Выберите подходящий видеовход для своего телевизора. Обычно гнездо видеовхода называется «Input Select», «AUX», «Line In», «Line», «In», «Source», «EXT», «Линия», «Вход», «Источник» или «Выбор ввода». другие типы входных разъемов Систему также можно подключить и к другим видеовходам на телевизоре, таким как компонентный, HDMI, VGA или цифровой аудиовход (кабели для них продаются отдельно). Дополнительные сведения см. на веб-сайте www.xbox.com/ setup. ВниМАние! Неподвижные изображения в видеоиграх могут «выжечь» экран на некоторых телевизорах, создав постоянно затененный участок. Перед началом игры ознакомьтесь с руководством по эксплуатации телевизора или проконсультируйтесь с производителем. Подсоединяя шнуры питания, всегда соблюдайте перечисленные ниже инструкции. 25 русский Подключите композитный AV-кабель к телевизору. русский Подключение к иСточнику Питания Чтобы подсоединить шнуры питания, выполните указанные ниже действия. 1 Подключите шнур питания к консоли Xbox 360. 2 Подключите шкур питания переменного тока к источнику питания. 3 Подключите другой конец шнура питания переменного тока к розетке. Подключать консоль через 26 разветвитель питания или удлинитель не рекомендуется. Индикатор источника питания при правильном подключении к электросети и выключенной консоли будет гореть желтым. Электробезопасность Как и при использовании других электрических устройств, невыполнение перечисленных ниже предостережений может привести к получению серьезных травм или смерти от поражения электрическим током или пожара либо к повреждению консоли Xbox 360. Выберите для консоли Xbox 360 подходящий источник питания. • Убедитесь в том, что параметры сети, к которой подключена электрическая розетка, соответствуют параметрам, указанным на источнике питания (напряжение в вольтах (В) и частота и герцах (Гц)). Уточнить параметры домашней электрической сети можно у электрика-специалиста. • Не используйте нестандартные источники питания, например генераторы или преобразователи, даже если обеспечиваемые ими напряжение и частота кажутся подходящими. Используйте только стандартные настенные электророзетки. • Не перегружайте настенную розетку, удлинитель, разветвитель питания или другой электрический разъем. Убедитесь в том, что они рассчитаны на работу с суммарным током (в амперах (А)), который • Не подключайте других устройств между блоком питания и консолью Xbox 360, а также между шнуром питания и блоком питания. Чтобы избежать повреждения шнуров питания и источника питания, следуйте перечисленным ниже инструкциям. • Располагайте шнуры питания так, чтобы на них нельзя было наступить. • Оберегайте шнуры от защемлений и резких сгибов, особенно в местах подключения к электрической розетке, источнику питания и консоли. • Не дергайте, не запутывайте, не перегибайте шнуры питания и обращайтесь с ними аккуратно. русский • Используйте только блок питания и шнур питания переменного тока, которые поставляются с консолью, получены в авторизированном сервисном центре или в службе поддержки пользователей Xbox. Чтобы проверить, правильный ли источник питания используется, сравните номер его модели с номером модели, указанным на консоли. Если потребуется заменить блок источника питания или шнур питания переменного тока, контактные сведения для обращения в службу поддержки пользователей Xbox можно найти на веб-сайте www.xbox.com/support. потребляется консолью Xbox 360 (указан на блоке питания) и всеми остальными устройствами, подключенными к той же цепи. • Не подвергайте шнуры питания воздействию источников тепла. • Не оборачивайте шнуры питания вокруг блока питания. • Следите за тем, чтобы дети и домашние животные на находились вблизи шнуров питания. Не позволяйте им кусать или жевать шнуры питания. • Отключая шнур питания, тяните за штепсель, а не за сам шнур. • Не допускайте, чтобы блок источника питания висел на шнуре питания. Если шнур питания или блок источника питания поврежден, немедленно прекратите его использование. Контактные сведения для связи со службой поддержки пользователей Xbox можно найти на веб-сайте www.xbox.com/support. Отключайте консоль Xbox 360 от электросети во время грозы или длительных периодов, в течение которых она не используется. 27 наСтройка геймПада Геймпад поставляется уже подключенным к консоли по беспроводному соединению. установка батарей В беспроводном геймпаде используются одноразовые батареи типа AA или LR6 (входят в комплект) либо набор Xbox 360 Play and Charge Kit (продается отдельно). Если будут использоваться одноразовые батареи, ознакомьтесь с разделом «Безопасность при использовании одноразовых батарей». Чтобы вставить батареи, выполните указанные ниже действия. русский 1 Чтобы извлечь отсек для батарей AA, нажмите на выступ в верхней части отсека и отсоедините его от геймпада. 2 Вставьте две новые батареи типа AA (LR6), установив положительные (+) и отрицательные (–) полюсы батарей согласно обозначениям на нижней части отсека. Использовать перезаряжаемые батареи AA не рекомендуется. 3 Вставьте отсек с батареями AA в геймпад и зафиксируйте его нажатием. ПриМеЧАние Чтобы не прищемить пальцы при установке батарей, нажимайте на плоскую поверхность крышки отсека. Безопасность при использовании одноразовых батарей 28 Неправильное использование батарей может привести к вытеканию щелочи, перегреву или взрыву батареи. Использование батарей неправильного типа может привести к их взрыву. Используйте для работы и в качестве замены только батареи правильного размера и типа. Вытекающая из батареи жидкость — едкое вещество, которое может быть токсичным. Она может вызвать ожоги при попадании на кожу или в глаза, а также причинить вред при попадании внутрь. Чтобы снизить риск получения травм, следуйте приведенным ниже рекомендациям. • Храните батареи в местах, недоступных для детей. • Не нагревайте, не открывайте, не прокалывайте, не деформируйте батареи и не бросайте их в огонь. • Чтобы добиться оптимальной производительности, используйте только щелочные (не перезаряжаемые) батареи. • Не используйте одновременно новые и старые батареи или батареи разных типов. • Не касайтесь контактов батареи, вставленной в устройство, металлическими объектами: они могут нагреться и причинить ожог. • Если батареи исчерпали свой ресурс либо геймпад не будет использоваться в течение длительного времени, выньте батареи. • Если из батареи вытекает жидкость, извлеките все батареи; при этом избегайте попадания жидкости на кожу или одежду. Если жидкость из батареи попала на кожу или одежду, немедленно промойте кожу водой. Прежде чем вставлять новые батареи, тщательно очистите отсек для батарей влажной бумажной салфеткой или следуйте рекомендациям по очистке производителя батареи. • Утилизируйте батареи в соответствии с местными и государственными предписаниями в области утилизации (при наличии таковых). извлекайте из геймпада батареи на борту самолета Перед посадкой в самолет или упаковкой беспроводного геймпада в багаж извлеките из геймпада батареи. Геймпад, в котором установлены батареи, может создавать радиочастотное излучение, как сотовый телефон. Чтобы подключить беспроводной геймпад к консоли, выполните указанные ниже действия. включение консоли и геймпада Чтобы включить консоль и геймпад, нажмите и удерживайте кнопку запуска Xbox Guide на геймпаде. Чтобы включить только консоль, слегка прикоснитесь к кнопке питания консоли. Ниже описано подключение к консоли дополнительных беспроводных геймпадов и подключение геймпада к другой консоли. запуска Xbox Guide, пока геймпад не включится. 2 Убедитесь в том, что консоль включена. В противном случае нажмите кнопку питания консоли и дождитесь, пока она полностью загрузится. Консоль будет готова к работе после запуска панели управления Xbox или вставленного диска. 3 Нажмите кнопку подключения на консоли и дождитесь, пока индикаторы на консоли не начнут вращаться. 4 Нажмите кнопку подключения на геймпаде и дождитесь, пока индикаторы на нем не начнут вращаться. О подключении геймпада к консоли говорит вращение индикаторов на геймпаде и консоли и их однократное мигание. русский Подключение дополнительных геймпадов 1 Нажмите и удерживайте кнопку игра с использованием геймпада Сведения о том, как использовать геймпад в играх, см. в инструкциях к играм. Во время игры положение геймпада обозначается одним из четырех индикаторов вокруг кнопки Xbox Guide. Отобразить Xbox Guide можно в любой момент с помощью соответствующей кнопки. 29 воСПроизведение диСков Консоль Xbox 360 позволяет воспроизводить игровые диски, лицензированные корпорацией Майкрософт для системы Xbox 360, DVDдиски с видео для региона 5, а также музыкальные компакт-диски. На дисках, совместимых с Xbox, есть одна из следующих эмблем: Коснитесь кнопки извлечения, чтобы открыть лоток дисковода. Если удерживать палец на кнопке извлечения, лоток не откроется. ПриМеЧАние Если консоль расположена вертикально, убедитесь в том, что диск удерживается от падения выступами на лотке дисковода. ВниМАние! русский Чтобы избежать застревания диска в дисководе и повреждения диска или консоли, следуйте приведенным ниже инструкциям. • Извлекайте диски, прежде чем перемещать консоль или менять ее положение с горизонтального на вертикальное или наоборот. • Не используйте треснувшие диски. Они могут разрушиться внутри консоли и застрять или повредить ее внутренние компоненты. • Если консоль находится в вертикальном положении, не используйте диски размера меньше стандартных DVD- и компакт-дисков. наСтройка Параметров Семейной зоны Функция родительского контроля консоли Xbox 360 позволяет родителям и опекунам настраивать для детей разного возраста доступ к определенным видам развлечений. В панели управления Xbox можно настроить параметры родительского контроля для игр, фильмов и службы Xbox LIVE. Дополнительные сведения и инструкции см. на веб-сайте www.xbox.com/familysettings. 30 наСтройка Параметров хранения данных Внутренняя карта памяти Xbox 360 объемом в 4 гигабайта позволяет сохранять игры и другие данные, а также выполнять вход в службу Xbox LIVE. Система Xbox 360 также поддерживает жесткий диск Xbox 360 и флэшнакопители USB, которые продаются отдельно. Подключение флэш-накопителя USb или другого запоминающего устройства В качестве портативного устройства для хранения данных можно подключить флэш-накопитель USB объемом от 1 ГБ или другое устройство с жестким диском (например, портативный музыкальный проигрыватель). Настроив его в качестве запоминающего устройства Xbox, можно будет использовать его для хранения игр и данных мультимедиа. Перенос содержимого С помощью флэш-накопителя USB можно перенести некоторые виды содержимого, например профили и сохраненные игры, с жесткого диска с аналогичным содержимым, который не планируется подключать к новой консоли Xbox 360. Для переноса на новую консоль всего лицензированного содержимого, такого как игры, настоятельно рекомендуется использовать новый жесткий диск Xbox 360. Дополнительные сведения о переносе содержимого с помощью набора для переноса Xbox 360 Hard Drive Transfer Kit см. на веб-сайте www.xbox. com/support. ПриМеЧАние В этой версии консоли Xbox 360 нельзя использовать оригинальные модули памяти и жесткие диски Xbox 360. русский ПриМеЧАние Не все USB-накопители обладают скоростью, достаточной для работы с Xbox 360. Программа настройки панели управления Xbox проверит устройство на совместимость с системой. Для хранения данных Xbox 360 можно использовать до 16 ГБ места на USBнакопителе. 31 Подключение к СлужБе XboX LIVE русский Стать участником службы Xbox LIVE можно в любой момент: для этого нужно лишь бесплатно подключиться к ней после подключения консоли к Интернету. Служба Xbox LIVE является источником обновлений для игр и панели управления, позволяет общаться с друзьями и обмениваться с ними сообщениями, загружать бесплатные пробные версии, последние новости Xbox, фильмы, телепередачи и многое другое. Чтобы создать бесплатную учетную запись, подключитесь к Xbox LIVE с панели управления Xbox и следуйте инструкциям на экране. Чтобы использовать все возможности службы Xbox LIVE, получите золотой статус Xbox LIVE. Он дает возможность пользоваться эксклюзивными еженедельными скидками на лучшие игры и в числе первых пользователей получать доступ к новейшим из них. Золотой статус Xbox LIVE также позволяет 32 играть с друзьями во всем мире в многопользовательском режиме. ПриМеЧАниЯ • Для игры через службу Xbox LIVE необходимо высокоскоростное подключение к Интернету (широкополосное кабельное или DSL). • Служба Xbox LIVE и ее функции могут быть недоступны в определенных странах. • Для подключения к службе Xbox LIVE и использования всех ее возможностей требуется не менее 128 МБ свободного места для хранения. • Дополнительные сведения см. на вебсайте www.xbox.com/live. наСтройка домашней Сети Встроенные в Xbox 360 функции работы в беспроводных сетях позволяют установить беспроводное соединение между консолью и сетью пользователя. Система Xbox 360 поддерживает беспроводные сети стандартов 802.11b/g/n. Кроме того, можно подключиться к сети с помощью кабеля Ethernet, который продается отдельно. Дополнительные сведения о других доступных вариантах подключения к сети, включая проводные сети Ethernet, см. на веб-сайте www.xbox.com/support. Чтобы подключить консоль к беспроводной сети, выполните указанные ниже действия. русский Для игры через службу Xbox LIVE и совместного использования данных мультимедиа с компьютером с системой Windows необходимо подсоединить консоль Xbox 360 к домашней сети с высокоскоростным подключением к Интернету. Если у вас нет домашней сети, ознакомьтесь с доступными вариантами на веб-сайте www.xbox.com/support. 1 Настройте консоль и беспроводной маршрутизатор (или другое сетевое устройство). 2 В системных настройках панели управления Xbox настройте беспроводное сетевое подключение и следуйте инструкциям на экране. 3 Консоль обнаружит и проверит сеть, а затем позволит настроить параметры сетевого подключения. Обычно параметры беспроводной сети можно найти на экранах настройки беспроводного маршрутизатора. Инструкции по получению доступа к этим экранам обычно есть в документации к устройству. В беспроводных сетях, созданных с помощью технологии Microsoft Windows Connect Now, быстро подключить консоль Xbox 360 можно с помощью флэш-накопителя USB WCN. Если установить соединение не удается, выполните действия, описанные в разделе «Устранение неполадок» в этом руководстве. 33 русский СовмеСтное иСПользование музыки, изоБражений и видео Систему Xbox 360 можно использовать для воспроизведения музыки, просмотра изображений и видеороликов с других устройств. К ней можно подключать различные устройства, портативные аудиопроигрыватели, цифровые камеры и флэш-накопители USB. Кроме того, можно использовать в консоли медиаданные с компьютера с Windows, подключенного к той же домашней сети. Для воспроизведения потоковой музыки и просмотра изображений нужно всего лишь настроить на устройстве вывод данных через порт USB (если это необходимо для данного устройства) и подключить его к консоли с помощью USB-кабеля, который продается отдельно. Для воспроизведения данных мультимедиа с флэш-накопителей USB просто подключите накопитель непосредственно к любому USB-порту консоли. Дополнительные сведения об организации домашних сетей с участием компьютеров с Windows см. на веб-сайте www.xbox.com/support. 34 ПриМеЧАние Консоль поддерживает не все мультимедийные форматы и устройства и не воспроизводит лицензированную или защищенную авторскими правами музыку из определенных служб, таких как Apple iTunes. Для воспроизведения незащищенной музыки формата AAC с устройства Apple iPod можно загрузить бесплатные обновления из магазина Xbox LIVE. Записи и программы могут быть защищены авторскими правами. Корпорация Майкрософт не разрешает незаконно копировать данные, не поддерживает такое копирование и не освобождает от ответственности за эти действия. Запрещается копировать, воспроизводить, распространять, публично демонстрировать или изменять записи без разрешения владельца авторских прав или с нарушением действующего законодательства. уСтранение неПоладок Для поиска и устранения неполадок в работе системы видеоигр и развлечений Xbox 360 следуйте приведенным ниже инструкциям. Если после выполнения действий, описанных в этом разделе, проблема не исчезла, дополнительные сведения см. на веб-сайте www.xbox.com/support. Не возвращайте консоль Xbox 360 и аксессуары для ремонта или обслуживания продавцу, у которого они были куплены. отсутствует питание Убедитесь в том, что источник питания подходит для консоли, и проверьте соединение между настенной розеткой и источником питания, а также между источником питания и консолью. Индикатор источника питания должен гореть желтым, если консоль выключена, и зеленым, если она включена. отсутствует изображение Подключите подходящий AV-кабель. Включите телевизор. Выберите гнездо видеовхода на телевизоре (или другом подключенном аудио- или видеоустройстве, например видеомагнитофоне или DVD -проигрывателе), на котором будет отображаться игра Xbox 360. Обычно гнездо видеовхода называется «Input Select», «AUX», «Line In», «Line», «In», «Input», «Source», «EXT», «Линия», «Вход», «Источник» или «Выбор ввода» в зависимости от типа телевизора или аудио/ видеоприемника. Дополнительные сведения см. в руководстве к телевизору или аудио- и видеоустройству. Не подключайте к консоли одновременно AV-кабель, входящий в комплект, и AV-кабель HDMI. Попробуйте сбросить параметры отображения. Извлеките диск из лотка дисковода и выключите консоль. Затем отсутствует звук Проверьте AV-подключение. При использовании цифрового аудиоподключения убедитесь в том, что приемник включен, а вывод в параметрах звука консоли настроен правильно. Не подключайте к консоли одновременно AV-кабель, входящий в комплект, и AV-кабель HDMI. При использовании аудио/видеоприемника или цифрового аудиоподключения (S/ PDIF) попытайтесь подключить стандартный аудиовыход непосредственно к телевизору. низкое качество звука Проверьте подключение аудио и видео (см. раздел «Подключение телевизора и аудиосистемы»). Звук Dolby® Digital следует воспроизводить только на аудиосистемах, поддерживающих Dolby Digital. Выберите аудиовыход, поддерживаемый системой и телевизором: стерео или Dolby® Surround для стереодинамиков, моно для монофонических динамиков. Если звук идет только из одного динамика, проверьте правильность подключения звуковых проводов. игра, фильм или музыка не запускаются Воспроизводите только поддерживаемые диски (игры для Xbox 360, музыкальные компакт-диски, DVD-диски с видео). Очистите диск. Полностью вставьте диск и закройте лоток дисковода. В системных параметрах запуска консоли можно настроить автоматический запуск дисков без использования панели управления Xbox. диск не извлекается Отключите консоль от источника питания и разместите ее горизонтально. Вставьте 35 русский Попробуйте подключиться к другой электрической розетке, не используя разветвитель питания. Попытайтесь включить консоль с помощью кнопки питания, кнопки извлечения и кнопки Xbox Guide геймпада, чтобы определить не связана ли проблема с одной из этих кнопок. нажмите и удерживайте кнопку Xbox Guide на геймпаде первого игрока, чтобы снова включить консоль. При запуске нажмите и удерживайте кнопку Y, одновременно нажимая правый курок. В результате для консоли будут восстановлены параметры отображения по умолчанию. разогнутую скрепку в помеченное желтым цветом круглое отверстие на левой боковой панели консоли ближе к передней панели между пластинами вентиляционной решетки. Лоток немного выдвинется, после чего его можно будет полностью вытащить вручную. Беспроводной геймпад не работает Нажмите кнопку запуска Xbox Guide, чтобы включить беспроводной геймпад, и подключите его к консоли (см. раздел «Подключение дополнительных геймпадов»). Если при подключении индикаторы вращаются более 15 секунд, выполните указанные ниже действия. • Переместите геймпад ближе к консоли. • Убедитесь в том, что батареи заряжены. • Расположите консоль и геймпад на расстоянии не менее одного метра от крупных металлических объектов, таких как сейфы и холодильники. русский мигает индикатор питания Кнопка питания консоли должна гореть ровным зеленым цветом, когда консоль включена, и мигать при нажатии кнопки извлечения. Если во время работы она мигает по-другому, выполните указанные ниже действия. • Мигает красным: консоль перегрелась; прежде чем продолжать играть, подождите, пока она остынет. Поместите консоль в хорошо проветриваемое место подальше от источников тепла и убедитесь в том, что все вентиляционные отверстия свободны. Как только консоль остынет, индикаторы перестанут мигать и можно будет продолжать игру. Дополнительные сведения см. в разделе «Размещение Xbox». • Светится красным: чтобы устранить эту проблему, следуйте инструкциям на экране. • Светится красным, инструкции на экране отсутствуют: возникла внутренняя проблема, требующая технического обслуживания. Чтобы подать заявку на техническое обслуживание, перейдите на веб-сайт www.xbox.com/support. 36 • На работу беспроводного геймпада могут влиять металлические украшения и наклейки на консоли или геймпаде. Удалите их и повторите попытку подключения. • Убедитесь в том, что передняя панель консоли направлена на геймпад, а не на стены. • На работу геймпада могут влиять беспроводные телефоны (в диапазоне 2,4 ГГц), беспроводные сети, беспроводные видеопередатчики, микроволновые печи, некоторые мобильные и сотовые телефоны и гарнитуры Bluetooth. Выключите эти приборы или отсоедините их от сети, а затем повторите попытку подключения. • Если другие способы не помогают, выключите консоль, извлеките и снова вставьте в геймпад батареи, а затем повторно подключите геймпад к консоли. не удается подключиться к службе Xbox LIVE или к домашней сети Если не удается подключиться к службе Xbox LIVE или к домашней сети, перезапустите сетевое оборудование. Чтобы перезапустить сетевое оборудование, выполните указанные ниже действия. жесткий диск или флэш-накопитель USb отсутствует в списке накопителей 1 Выключите консоль и сетевое Жесткие диски и флэш-накопители Xbox 360 продаются отдельно от этой версии видеоигровой системы Xbox 360. Если жесткий диск или флэш-накопитель USB отсутствует в списке накопителей, попробуйте выполнить описанные ниже действия в указанном порядке. оборудование. Если на сетевом устройстве, например модеме или маршрутизаторе, нет кнопки питания, отключите его от электрической сети. 2 Подождите одну минуту. 3 Последовательно включите каждое из сетевых устройств в настенную розетку. Для большинства домашних сетей необходимо соблюдать следующую последовательность: (1) модем, (2) маршрутизатор, (3) консоль Xbox 360. Перед включением следующего устройства дождитесь, пока в сети не появится предыдущее. 4 Проверьте подключение к службе Xbox LIVE с панели управления Xbox. Если подключиться к службе Xbox LIVE или к домашней сети все равно не удается, дополнительные сведения см. на веб-сайте www.xbox.com/support. аксессуар не работает Если определенный аксессуар не поддерживается в данной конкретной игре, он не будет работать. не удается сохранить игру На устройстве для хранения данных Xbox 360 должно быть достаточно места для сохранения игры. Удалите с него ненужные файлы или подключите дополнительный флэш-накопитель USB или устройство, которые продаются отдельно. • Выключите консоль и извлеките жесткий диск или флэш-накопитель USB. Включите консоль и выключите ее снова. Снова вставьте жесткий диск или флэш-накопитель USB, закройте крышку и включите консоль. • По возможности проверьте этот накопитель на другой консоли или другой накопитель на своей консоли, чтобы выяснить причину проблемы. русский Убедитесь в том, что беспроводное сетевое оборудование находится в зоне действия и рядом нет устройств, которые могут создавать помехи (например, беспроводных телефонов). Проверьте также, правильно ли указаны в системных параметрах панели управления Xbox параметры данной конкретной сети. • Убедитесь в том, что жесткий диск полностью вставлен в соответствующее гнездо и крышка закрыта. Выключите консоль, а затем включите ее снова. ПриМеЧАние Поврежденные накопители не отображаются в Xbox Guide и могут причинить вред консоли Xbox 360. Накопители, подвергавшиеся сдавливанию, воздействию высокой температуры, магнитного поля или погружению в жидкость, могут быть повреждены и не отображаться в списке накопителей. Для использования с системой Xbox 360 можно настроить накопители USB объемом от 1 ГБ. Некоторые медленные устройства не подходят для работы с Xbox 360. 37 оБСлуживание XboX очистка металлические объекты и наклейки При очистке консоли Xbox 360 следуйте указанным ниже инструкциям. Не размещайте металлические объекты и наклейки возле консоли Xbox 360 и на ней, поскольку они могут мешать работе геймпада, беспроводной сети, а также кнопок питания и извлечения. • Отключите блок питания консоли от электрической сети, чтобы предотвратить включение и выключение консоли или извлечение лотка дисковода во время очистки. • Чистите консоль Xbox 360 только снаружи. Убедитесь в том, что в вентиляционных отверстиях отсутствуют посторонние объекты. • Используйте сухую ткань. Не используйте абразивные губки, моющие средства, чистящие порошки, растворители (например, спирт, бензин, разбавитель для краски или бензол) и другие жидкие или аэрозольные чистящие средства. русский • Не используйте сжатый воздух. • Не используйте устройства для очистки головки дисковода для DVD-дисков. • Не пытайтесь чистить разъемы. • Протирайте ножки консоли и поверхность, на которой стоит консоль Xbox 360, сухой тканью. При чистке игровых дисков для Xbox 360 и музыкальных компакт-дисков следуйте приведенным ниже инструкциям. • Держите диски за края, не прикасайтесь к поверхности диска пальцами. • Очищайте диски мягкой тканью, аккуратно протирая их от центра наружу. • Не используйте растворители: они могут повредить диск. Не используйте устройства для очистки дисков. условия эксплуатации Использование консоли Xbox 360 в условиях резкого перепада температуры может привести к повреждению консоли. При переходе в помещение, температура которого отличается от предыдущей на 20 и более градусов, перед включением дождитесь, пока консоль Xbox 360 не прогреется до комнатной температуры. Рабочая температура: от 5 °C до 35 °C 38 Правильное хранение дисков Диски, которые не находятся в дисководе, всегда кладите обратно в коробки. Не храните диски в местах под воздействием прямых солнечных лучей, вблизи источников тепла и на поверхности консоли Xbox 360. Всегда беритесь за края дисков. не пытайтесь самостоятельно ремонтировать устройство. Не пытайтесь разбирать, открывать, обслуживать и модифицировать консоль Xbox 360, источник питания и аксессуары. Это может привести к поражению электрическим током, пожару или повреждению консоли Xbox 360. Любой признак попытки открыть или модифицировать консоль Xbox 360, включая отслаивание, прокалывание или удаление любых наклеек, из соображений безопасности ведет к аннулированию ограниченной гарантии и невозможности авторизированного ремонта консоли Xbox 360. Модификация консоли может послужить причиной постоянного запрета на доступ к службе Xbox LIVE. здоровая игра У очень небольшого количества людей при просмотре определенных изображений (в частности, мигающего света или узоров), которые присутствуют в видеоиграх, могут возникать приступы. Даже у людей, у которых никогда не возникало приступов или эпилептических припадков, во время просмотра видеоигр может проявиться недиагностируемое состояние, способное спровоцировать подобные эпилептические приступы, вызванные светочувствительностью. Эти приступы могут иметь разные симптомы, включая головокружение, нарушение зрительного восприятия, сокращение мышц глаз и лица, подергивание и дрожание рук и ног, нарушение ориентации, замешательство и кратковременную потерю сознания. Кроме того, приступы могут вызвать обморок или конвульсии, способные привести к травмам в результате падения или удара о близлежащие объекты. игру и обратитесь к врачу. Родителям следует наблюдать за своими детьми и спрашивать их об этих симптомах, поскольку у детей и подростков подобные приступы возникают чаще. Риск эпилептических приступов, вызванных светочувствительностью, можно уменьшить с помощью перечисленных ниже мер предосторожности. • Садитесь дальше от телеэкрана. • Используйте телеэкраны небольшого размера. • Играйте в хорошо освещенной комнате. • Не играйте, будучи сонным или усталым. Если вы или кто-либо из ваших родственников страдали от приступов или эпилептических припадков, проконсультируйтесь с врачом перед игрой. Скелетно-мышечные нарушения Использование игровых геймпадов, клавиатур, компьютерных мышей и других электронных устройств ввода может привести к серьезным травмам и нарушениям. Во время видеоигр, как и при выполнении множества других действий, может возникать чувство временного дискомфорта в руках, кистях, плечах, шее и других частях тела. Если вы испытываете подобные симптомы (в частности, постоянный или периодический дискомфорт, боль, волнение, ноющие боли, дрожь, оцепенение, ощущение жара или тяжесть в движениях), НЕ ИГНОРИРУЙТЕ ИХ. НЕМЕДЛЕННО ОБРАТИТЕСЬ К КВАЛИФИЦИРОВАННОМУ МЕДИКУ, даже если симптомы возникают, когда вы не играете в видеоигру. Симптомы, подобные этим, могут быть связаны с болезненными травмами и нарушениями в работе нервов, мышц, сухожилий, кровеносных сосудов и других частей тела, иногда приводящими к инвалидности. К таким скелетномышечным нарушениям относятся кистевой туннельный синдром, тендинит, тендосиновит, тремор и другие состояния. Пока ученые не в состоянии ответить на многие вопросы о скелетно-мышечных нарушениях, действует общее предположение, что к их возникновению могут быть причастны многие факторы, включая медицинские и психические условия, стрессы и способы их преодоления, общее состояние здоровья, а также положение и движения тела во русский важные Примечания оБ охране здоровья в Связи С видеоиграми Если у вас проявляются какие-либо из Приступы, вызванные этих симптомов, немедленно прекратите светочувствительностью время работы и других действий (включая игру в видеоигры). Некоторые исследования показывают, что одним из факторов может быть количество времени, в течение которого человек занимается определенным видом деятельности. Ряд полезных правил, позволяющих работать и играть более комфортно и способных уменьшить риск возникновения скелетно-мышечных нарушений, приведен в руководстве по здоровой игре на веб-узле www.xbox.com. Эти правила связаны с перечисленными ниже темами. • Комфортные и удобные позы. • Расслабление рук, пальцев и других частей тела. • Перерывы. • Здоровый образ жизни. С вопросами о том, как образ жизни, деятельность, медицинское или психическое состояние связаны со скелетно-мышечными нарушениями, обратитесь к квалифицированному медицинскому работнику. Потеря слуха Продолжительное воздействие громкого звука при использовании гарнитуры способно привести к временной или постоянной потере слуха. Некоторые гарнитуры независимых производителей, использование которых не одобрено, могут воспроизводить звук на более высоком уровне громкости, чем одобренные гарнитуры Xbox 360. 39 ограниченная гарантия гарантия Производителя конСолей Xbox для ПродавЦов и конечных Пользователей гарантия Производителя для Продавцов: Гарантия Производителя для Розничных Продавцов/Дистрибуторов составляет один (1) год с момента приобретения консоли у Microsoft, Microsoft предоставляет дополнительный период в три (3) месяца. В случае возврата консоли Конечным Пользователем Продавец должен (прежде чем получить возврат) убедиться в том, что срок действия Гарантии Производителя не истек. Для этого необходимо выполнить следующие действия: русский 1 2 Проверить, что Продавец приобрел консоль у Microsoft менее чем один (1) год назад (см. счет от Microsoft). Позвонить в центр поддержки Xbox и проверить серийный номер консоли. важное замечание: Если продавец заменит консоль у Конечного Пользователя или вернет ему уплаченную сумму после окончания срока действия гарантии производителя для продавцов, то при возврате консоли напрямую в Microsoft продавец не получит возмещение издержек. Для всех непрямых возвратов консолей продавец должен использовать процесс “ROBO”. 40 Дополнительную информацию можно получить по адресу: www.xbox.com/support, а получить ответы на наиболее часто задаваемые вопросы по гарантии на странице: www.xbox.com/support. В соответствии с выше указанными условиями существует три способа возврата Конечным Пользователем неисправной консоли для ремонта; 1 2 3 Конечный Пользователь может позвонить по телефону службы технической поддержки Xbox в стране проживания для получения информации по бесплатному ремонту консоли (настоятельная рекомендация). Конечный Пользователь может вернуть консоль Xbox продавцу, который свяжется со службой технической поддержки Xbox и организует ремонт консоли. Конечный Пользователь может вернуть продавцу неисправную консоль для замены в течение срока гарантии производителя для продавцов (см. «Гарантия Производителя для Продавцов» -Продавец ОБЯЗАН выполнить все условия, указанные в «Гарантии Производителя для Продавцов», ДО замены консоли Конечному Пользователю) важное замечание: Мы настоятельно рекомендуем Продавцам не принимать неисправные консоли, а предлагать Конечным Пользователям обращаться в службу технической поддержки Xbox, где работает квалифицированный персонал, подготовленный для решения любых проблем Конечных Пользователей, связанных с работой консолей. Правила утилизация использованных батарей, электрического и электронного оборудования Этот символ на продукте, батареях или упаковке означает, что этот продукт и батареи, установленные в нем, нельзя выбрасывать вместе с бытовыми отходами. Вместо этого его необходимо сдать их на утилизацию в соответствующий пункт приема батарей, электрического и электронного оборудования. Система раздельного сбора и утилизации отходов способствует сохранению природных ресурсов и предотвращает возникновение возможных негативных последствий для здоровья людей и окружающей среды, вызываемых неправильной утилизацией, поскольку в батареях, электрическом и электронном оборудовании могут присутствовать опасные вещества. Дополнительные сведения о пунктах утилизации батарей, электрических и электронных отходов можно получить у муниципальных властей, в службе утилизации бытовых отходов или в магазине, в котором был приобретен продукт. русский 41 авторСкое Право Сведения в этом документе, включая URL-адреса и другие ссылки на веб-сайты в сети Интернет, могут изменяться без уведомления. Если не оговорено иначе, названия компаний, организаций, продуктов, имена доменов, адреса электронной почты, эмблемы, имена людей и события, упомянутые в приведенных примерах, являются вымышленными. Какое-либо сходство с реальными компаниями, организациями, продуктами, именами доменов, адресами электронной почты, эмблемами, людьми и событиями случайно. Пользователь несет ответственность за выполнение всех соответствующих законов об авторском праве. Без ущерба для авторского права запрещается воспроизводить, хранить или помещать в поисковую систему какую-либо часть этого документа, а также передавать их в какойлибо форме и с использованием каких-либо средств (электронных, механических, средств фотокопирования, записи и прочих) и для каких-либо других целей без явного письменного разрешения корпорации Майкрософт. У корпорации Майкрософт могут быть патенты, заявки на патенты, товарные знаки, авторские права или другие права на интеллектуальную собственность, касающиеся предмета этого документа. Если соответствующее положение явным образом не оговорено в каком-либо письменном лицензионном соглашении с корпорацией Майкрософт, данный документ не предоставляет пользователю никаких лицензий на указанные патенты, товарные знаки, авторские права и другую интеллектуальную собственность. русский © Корпорация Майкрософт (Microsoft Corp.), 2010. Все права защищены. Microsoft, Windows, Xbox, Xbox 360, Xbox LIVE, эмблемы Xbox и эмблема Xbox LIVE являются товарными знаками группы компаний Майкрософт. В данном продукте используется технология защиты авторского права, защищенная патентными формулами некоторых патентов США и другими правами на интеллектуальную собственность корпорации Майкрософт и других владельцев. Для использования этой технологии защиты авторского права необходимо разрешение компании Macrovision Corporation. Эта технология предназначена для домашнего использования и других способов использования с ограниченными возможностями просмотра, если иное не разрешено компанией Macrovision Corporation. Разбор на составляющие коды и дизассемблирование запрещены. Изготовлено по лицензии компании Dolby Laboratories. «Dolby» и символ двойной буквы «D» являются товарными знаками компании Dolby Laboratories. Конфиденциальные неопубликованные работы. © Dolby Laboratories, 1999-2007. Все права защищены. HDMI, эмблема HDMI и High-Definition Multimedia Interface являются товарными знаками или зарегистрированными товарными знаками компании HDMI Licensing, LLC. Наименования реальных компаний и продуктов, упомянутые в этом документе, могут быть товарными знаками соответствующих владельцев. техничеСкая Поддержка Для получения ответов на часто задаваемые вопросы, сведений об устранении неполадок и контактных данных для обращения в службу поддержки пользователей Xbox посетите веб-сайт www.xbox.com/support. 42 43
Source Exif Data:
File Type : PDF File Type Extension : pdf MIME Type : application/pdf PDF Version : 1.3 Linearized : Yes Has XFA : No XMP Toolkit : Adobe XMP Core 4.2.1-c041 52.342996, 2008/05/07-20:48:00 Create Date : 2010:05:03 15:27:34+05:30 Metadata Date : 2010:10:13 10:19:48+01:00 Modify Date : 2010:10:13 10:19:48+01:00 Creator Tool : Adobe InDesign CS3 (5.0.4) Thumbnail Format : JPEG Thumbnail Width : 256 Thumbnail Height : 256 Thumbnail Image : (Binary data 8926 bytes, use -b option to extract) Instance ID : uuid:c365352a-3b37-4696-8ffc-95ce8c3ed4ee Document ID : adobe:docid:indd:237979ca-5856-11df-ba29-ef5a765e3202 Rendition Class : proof:pdf Derived From Instance ID : 237979c9-5856-11df-ba29-ef5a765e3202 Derived From Document ID : adobe:docid:indd:4dc5fa2c-4b28-11df-89e3-94b3b9a1be35 Manifest Link Form : ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream Manifest Placed X Resolution : 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00 Manifest Placed Y Resolution : 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00 Manifest Placed Resolution Unit : Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches Manifest Reference Instance ID : uuid:a25654f7-3245-b845-a12b-94c9c0dd4fb5, uuid:b920f540-387d-4f94-9bf9-6b9b996a62ae, uuid:b920f540-387d-4f94-9bf9-6b9b996a62ae, uuid:7c23116e-626a-5346-b0d2-2ad88ba4af47, uuid:73708965-2a5d-1446-831b-6e27a50ba936, uuid:73708965-2a5d-1446-831b-6e27a50ba936, uuid:c5f9d53d-45a1-0d41-b508-6388e7bf9a5f, uuid:b920f540-387d-4f94-9bf9-6b9b996a62ae, uuid:bf149ac7-3026-2a46-8d22-d8f560459a92, uuid:73041383-a006-464b-8f3b-0f15d811a9ce, uuid:958e04a8-5147-964a-944f-ceb9072cfb06, uuid:b920f540-387d-4f94-9bf9-6b9b996a62ae, uuid:b920f540-387d-4f94-9bf9-6b9b996a62ae, uuid:efbb8d69-b92a-1142-843c-cc112bf7ff6b, uuid:3fea8f1d-e13c-3b42-8703-a4270125aff7, uuid:604bd6c9-e1a6-104e-85e9-c8fbf857a54d, uuid:28535feb-8237-4e4c-acb5-d35f2d95ee51, uuid:ae33c2dc-9d5c-4e43-908c-ac6e42e43da9, uuid:122d3e4e-57cb-4846-9919-f159a514113e, uuid:b920f540-387d-4f94-9bf9-6b9b996a62ae, uuid:b920f540-387d-4f94-9bf9-6b9b996a62ae, uuid:23a3b108-af0f-4d82-848a-ed69c699da64, uuid:b920f540-387d-4f94-9bf9-6b9b996a62ae, uuid:b920f540-387d-4f94-9bf9-6b9b996a62ae, uuid:7c23116e-626a-5346-b0d2-2ad88ba4af47, uuid:73708965-2a5d-1446-831b-6e27a50ba936, uuid:73708965-2a5d-1446-831b-6e27a50ba936, uuid:c5f9d53d-45a1-0d41-b508-6388e7bf9a5f, uuid:b920f540-387d-4f94-9bf9-6b9b996a62ae, uuid:bf149ac7-3026-2a46-8d22-d8f560459a92, uuid:73041383-a006-464b-8f3b-0f15d811a9ce, uuid:958e04a8-5147-964a-944f-ceb9072cfb06, uuid:b920f540-387d-4f94-9bf9-6b9b996a62ae, uuid:b920f540-387d-4f94-9bf9-6b9b996a62ae, uuid:efbb8d69-b92a-1142-843c-cc112bf7ff6b, uuid:3fea8f1d-e13c-3b42-8703-a4270125aff7, uuid:604bd6c9-e1a6-104e-85e9-c8fbf857a54d, uuid:28535feb-8237-4e4c-acb5-d35f2d95ee51, uuid:ae33c2dc-9d5c-4e43-908c-ac6e42e43da9, uuid:122d3e4e-57cb-4846-9919-f159a514113e, uuid:b920f540-387d-4f94-9bf9-6b9b996a62ae, uuid:b920f540-387d-4f94-9bf9-6b9b996a62ae, uuid:23a3b108-af0f-4d82-848a-ed69c699da64, uuid:23a3b108-af0f-4d82-848a-ed69c699da64, uuid:ae034e0e-d6ec-46b5-95ad-38f6fa48d685, uuid:D1874A2CED0B11DC80208B2C17AC5C47, uuid:841592DA378911DCBF179EE4B0C34F38, uuid:782b6142-872d-4254-b07f-55ac94665f11, uuid:C9584DC7AAF311DC80B890A127F8B3B4 Manifest Reference Document ID : uuid:D205D342E4E311DE8CFBD874F7050538, uuid:b2faeb05-d5b4-4cf9-b094-1e0ae7677201, uuid:b2faeb05-d5b4-4cf9-b094-1e0ae7677201, uuid:DEB2D7E6E77411DE85838732B9C0343F, uuid:90A7F046EC9D11DE909AD1C4CF2EE70F, uuid:90A7F046EC9D11DE909AD1C4CF2EE70F, uuid:9DDF83164528DF118EF2A9C0C8FF2835, uuid:b2faeb05-d5b4-4cf9-b094-1e0ae7677201, uuid:D205D342E4E311DE8CFBD874F7050538, uuid:A1DF83164528DF118EF2A9C0C8FF2835, uuid:56AB800F9FF0DE11974693151B915745, uuid:b2faeb05-d5b4-4cf9-b094-1e0ae7677201, uuid:b2faeb05-d5b4-4cf9-b094-1e0ae7677201, uuid:C0C5848AEC9611DE909AD1C4CF2EE70F, uuid:88E19BF4E58011DE8CFBD874F7050538, uuid:550E3A15E76411DE85838732B9C0343F, uuid:B41E50B4E5EA11DE8CFBD874F7050538, uuid:E3BCEA6CE73711DE85838732B9C0343F, uuid:DC5A942EEAB811DE87DF939D97922BA9, uuid:b2faeb05-d5b4-4cf9-b094-1e0ae7677201, uuid:b2faeb05-d5b4-4cf9-b094-1e0ae7677201, uuid:1f493994-6f96-4607-947d-1f6284b70a4f, uuid:b2faeb05-d5b4-4cf9-b094-1e0ae7677201, uuid:b2faeb05-d5b4-4cf9-b094-1e0ae7677201, uuid:DEB2D7E6E77411DE85838732B9C0343F, uuid:90A7F046EC9D11DE909AD1C4CF2EE70F, uuid:90A7F046EC9D11DE909AD1C4CF2EE70F, uuid:9DDF83164528DF118EF2A9C0C8FF2835, uuid:b2faeb05-d5b4-4cf9-b094-1e0ae7677201, uuid:D205D342E4E311DE8CFBD874F7050538, uuid:A1DF83164528DF118EF2A9C0C8FF2835, uuid:56AB800F9FF0DE11974693151B915745, uuid:b2faeb05-d5b4-4cf9-b094-1e0ae7677201, uuid:b2faeb05-d5b4-4cf9-b094-1e0ae7677201, uuid:C0C5848AEC9611DE909AD1C4CF2EE70F, uuid:88E19BF4E58011DE8CFBD874F7050538, uuid:550E3A15E76411DE85838732B9C0343F, uuid:B41E50B4E5EA11DE8CFBD874F7050538, uuid:E3BCEA6CE73711DE85838732B9C0343F, uuid:DC5A942EEAB811DE87DF939D97922BA9, uuid:b2faeb05-d5b4-4cf9-b094-1e0ae7677201, uuid:b2faeb05-d5b4-4cf9-b094-1e0ae7677201, uuid:1f493994-6f96-4607-947d-1f6284b70a4f, uuid:1f493994-6f96-4607-947d-1f6284b70a4f, uuid:3d1ef891-fe71-47ac-a5ea-01bca878b5da, uuid:D1874A2BED0B11DC80208B2C17AC5C47, uuid:841592D9378911DCBF179EE4B0C34F38, uuid:AFF94B45385511DCBEF2B8A15F0B1DC6, uuid:3A41928C5FA9DC11BC5886151853A204 Format : application/pdf Producer : Adobe PDF Library 8.0 Trapped : False Page Count : 44 Creator : Adobe InDesign CS3 (5.0.4)EXIF Metadata provided by EXIF.tools