Mas 44, 46.p65 4600

2012-06-19

: Pdf Mas-4600 mas-4600 instruction upload

Open the PDF directly: View PDF PDF.
Page Count: 5

B
Инструкция по эксплуатации
RUS
b
MAS 44..
MAS 46..
900672
1
Информация для предварительного ознакомления. Официальной информацией изготовителя не является.
Этот прибор предназначен исклю
чительно для использования в до
машнем хозяйстве, и ни в коем слу
чае не на производстве. Пожалуй
ста, внимательно прочтите данную
инструкцию по эксплуатации и за
тем положите ее для хранения в на
дежное место.
Пользуйтесь универсальной резкой
только для переработки такого ко
личества продуктов и в течение та
кого времени, которые характерны
для домашнего хозяйства.
Указания по технике
безопасности
Отслужившие свой срок приборы сле
дует привести в неработоспособное со
стояние.
Универсальную резку следует подклю
чать к сетевой розетке и эксплуатиро
вать только с соблюдением данных,
приведенных в фирменной табличке.
Нельзя подключать резку к сети, если
она сама или ее сетевой шнур повреж
дены.
Следите за тем, чтобы сетевой шнур
резки не касался горячих предметов,
старайтесь не повредить его об острые
кромки и никогда не переносите резку
за сетевой шнур.
Каждый раз после использования уни
версальной резки или в случае возник
новения неисправности вынимайте
вилку из розетки.
Во избежание травмирования, замена
поврежденного сетевого шнура и/или
ремонт резки должны выполняться спе
циалистами нашей Службы сервиса.
Не подпускайте детей близко к универ
сальной резке.
Универсальную резку нельзя ис
пользовать для нарезки свежеморо
женных продуктов питания! С ее по
мощью нельзя нарезать кости!
Опасность поражения
электрическим током!
Не пользуйтесь резкой в непосред
ственной близости от мойки, наполнен
ной водой!
Перед тем как начать пользоваться уни
версальной резкой, ее следует тща
тельно почистить.
Внимание! Двигатель резки может
перегреться!
После макс. 5 минут непрерывной экс
плуатации универсальной резки ей сле
дует дать остыть.
Указания по утилизации
Информацию об актуальных способах
утилизации Вы можете получить в тор
говой организации, в которой Вы при
обрели универсальную резку, или в
органах коммунального управления по
месту Вашего жительства.
Изготовитель не исключает возможности распространения данной инструкции также на новые модели
продукции, которые будут выведены на рынок после изготовления тиража этой инструкции по эксплу
атации при условии, что новые модели продукции будут идентичны актуальным с точки зрения особен
ностей их эксплуатации.
Право на внесение изменений изготовитель оставляет за собой.
2Информация для предварительного ознакомления. Официальной информацией изготовителя не является.
Ваша новая
универсальная резка
Откройте, пожалуйста, страницу с
рисунками.
Рис. 1 и 2
zПоставьте резку на гладкую поверх
ность. Откиньте столик и зафикси
руйте его.
zСоберите салазки, поставьте их вер
тикально, вставьте в боковую на
правляющую канавку и поставьте на
столик.
Рис. 3
zС помощью ручки установите шири
ну нарезания.
Рис. 4 и 5
Кратковременное включение
zНажмите на кнопку блокировки вклю
чения, затем
zнажимайте на кнопку включения до
тех пор, пока резка не заработает.
Теперь кнопку блокировки включе
ния можно отпустить.
zДля остановки резки отпустите кноп
ку включения.
Включение на длительный период
zНажмите на кнопку блокировки вклю
чения, затем
zнажмите на кнопку включения так,
чтобы она зафиксировалась. Теперь
кнопку блокировки включения мож
но отпустить.
zДля остановки резки снова нажмите
на кнопку включения и отпустите ее.
Опасность травмирования
острым ножом!
После выключения резки нож еще не
которое время вращается по инерции.
Никогда не подносите руки близко к
ножу.
Рис. 6 (для некоторых моделей)
Регулировка числа оборотов
Используется для регулировки скоро
сти резания.
При нарезании очень мягких продуктов
питания (например, сыра) устанавли
вайте ручку регулировки числа оборо
тов в положение «MIN» (рис. 6а).
Рис. 7
Дисковый нож из нержавеющей стали.
Рис. 8
zУстановите держатель для остатков
продуктов и продолжайте работу.
Всегда пользуйтесь салазками и
держателем для остатков про
дуктов! Салазки и держатель для
остатков продуктов можно снимать
только в случае, когда размер и фор
ма нарезаемых продуктов исключа
ют возможность использования са
лазок и названного выше приспо
собления.
Рекомендация: сначала следует наре
зать колбасу и сыр, и под конец хлеб. В
этом случае резка легче чистится.
Рис. 9
zПосле использования резки и ее чи
стки, которая должна проводиться
сразу же, разблокируйте столик и
сложите резку. Подставку для скла
дывания нарезанных продуктов мож
но также сложить вместе с резкой,
что позволяет сэкономить место
(рис. 12).
Рис. 11
zСмотайте сетевой шнур и зафикси
руйте вилку.
Храните резку в недоступном для
детей месте.
3
Информация для предварительного ознакомления. Официальной информацией изготовителя не является.
Чистка
Выньте вилку из розетки и установи
те упорную плиту на 0.
Опасность поражения
электрическим током!
Никогда не погружайте резку в воду и
не мойте ее в проточной воде.
Опасность травмирования
об острый нож!
Перед тем как начать чистку резки,
выньте вилку из розетки и снимите нож.
Никогда не беритесь за режущую по
верхность ножа, только за его держа
тель.
Внимание!
Поверхность универсальной резки
можно легко повредить.
Никогда не используйте для ее чистки
абразивные чистящие средства.
zПротрите резку и ее съемные при
надлежности сначала влажной сал
феткой, а затем сухой.
Чистка дискового ножа
Тщательную чистку дискового ножа
всегда следует проводить сразу после
его использования и только вручную.
Откиньте столик вверх и извлеките его
из шарнира по направлению вправо
(рис. 10). Поверните держатель ножа
по часовой стрелке, установите его в
вертикальное положение и извлеките
дисковый нож (рис. 7). При наличии
крупных загрязнений можно снять ко
жух ножа, начиная с его наружного
края. При сборке следите за тем, что
бы держатель ножа правильно зафик
сировался: он должен располагаться
горизонтально.
Опасность травмирования
выпавшим из резки ножом!
Комплектная чистка
Рис. 13
Снимите упорную плиту. Для этого по
верните ручку за положение 0 и извле
ките упорную плиту.
Для установки плиты на место на нее
следует слегка надавить и снова повер
нуть ручку назад.
Резка не нуждается в техническом об
служивании.
Право на внесение изменений оставля
ем за собой!
4Информация для предварительного ознакомления. Официальной информацией изготовителя не является.

Navigation menu