CD150_IFU_RU Philips SE 1501 Rukovodstvo

2012-05-22

: Pdf Philips-Se-1501-Rukovodstvo Philips-SE-1501-rukovodstvo instruction upload

Open the PDF directly: View PDF PDF.
Page Count: 46

DownloadCD150_IFU_RU  Philips-SE-1501-rukovodstvo
Open PDF In BrowserView PDF
Зарегистрируйте свое изделие и получите поддержку на

www.philips.com/welcome
CD150
SE 150

RU

Телефон

! Предупреждение
Используйте только аккумуляторы.
Заряжайте трубку в течение 24 часов перед
использованием.

Содержание
4

Использование
телефона

18

4.1

Совершение звонка

18

3

4.2

Ответ на звонок

18

4

4.3

Завершение вызова

19

5

Использование других
возможностей телефона 20

5.1

Включение/выключение
трубки

1

Важная информация

3

1.1

Требования по питанию

3

1.2

Информация о технике
безопасности

1.3

Соответствие

1.4

Использование соответствия
стандарту GAP
4

1.5

Переработка и утилизация 5

1.6

Электрические, магнитные
и электромагнитные поля
("EMF")
5

5.2

Блокировка/разблокировка
клавиатуры
20

2

Ваш телефон

6

5.3

Ввод текста или цифр

20

2.1

Содержимое упаковки

6

5.4

Во время разговора

20

2.2

Описание телефона

7

5.5

Использование
телефонной книги

21

2.3

Значки дисплея

2.4

Описание базовой
станции

Использование списка
повторного набора

23

Использование журнала
звонков

25

Использование
внутренней связи

26

5.9

Поиск

28

6

Персональные
установки

29

10
5.6
11
5.7

3
3.1

20

Подготовка к
эксплуатации

12

Подключение базовой
станции

12

5.8

3.2

Настенный монтаж базы 13

3.3

Установка телефона

13

3.4

Режим приветствия

14

6.1

Изменение имени трубки 29

3.5

Структура меню

17

6.2

Тон трубки

Содержание

29
1

Съдържание
6.3

Изменение отображаемого
языка
30

6.4

Выключение/выключение
функции автоматического
завершения разговора
30

7

Часы и будильник

7.1

Установка даты и времени 31

7.2

Установка формата
даты/времени

31

7.3

Установка будильника

32

7.4

Установка сигнала
будильника

32

Дополнительные
настройки

33

Изменение главного
PIN-кода

33

8.2

Регистрация

33

8.3

Отмена регистрации

34

8.4

Выбор страны

34

8.5

Общий сброс

35

8.6

Установка префикса

35

8.7

Изменение времени
ответа

36

Изменение режима
набора

36

8
8.1

8.8

2

31

8.9

Установка первого звонка 36

8.10

Настройки по умолчанию 37

9

Технические
характеристики

38

Часто задаваемые
вопросы

39

Предметный указатель

41

10

11

Съдържание

1

Важная
информация

Перед использованием телефона
прочтите данное руководство
пользователя. В нем содержится
важная информация и указания по
эксплуатации телефона.
1.1
Требования по питанию
• Данный продукт работает от сети
переменного тока с
напряжением 220-240 В. В
случае отказа питания связь
может прерваться.
• Электрическая сеть
классифицируется как опасная.
Единственный способ
отключения зарядного
устройства - отключить его от
электрической розетки.
Обеспечьте постоянный
свободный доступ к розетке.
• Согласно стандарту EN 60-950
напряжение в сети
классифицируется как TNV-3
(напряжение в сетях телефонной
связи).
• Используйте только источники
питания, указанные в
руководстве пользователя.
• Список применимых источников
питания (производитель/модель):
Electronic Sales Ltd. - IW506 или
TR506 (для CD/SE155)
Electronic Sales Ltd. - IW156 или
TR156 (для зарядного
устройства)
Важная информация

!
Предупреждение
Во избежание повреждений или
неполадок:
• Не допускайте соприкосновения
зарядных контактов или батареи
с металлическими предметами.
• Используйте только
прилагаемую батарею или
батарею, рекомендованную
Philips: опасность взрыва.
• Всегда используйте
прилагаемые кабели.

1.2
•

•

•
•

•

•

Информация о технике
безопасности
В данном устройстве не
предусмотрена функция
экстренных вызовов при сбое
питания. Для экстренных вызовов
должны быть предусмотрены
другие варианты.
Не подвергайте телефон
излишнему воздействию тепла
от нагревательного
оборудования или прямых
солнечных лучей.
Не роняйте сам телефон или
предметы на телефон.
Не используйте чистящие
вещества, содержащие спирт,
аммиак, бензин или абразивы,
потому что они могут повредить
аппарат.
Не используйте данное
устройство в местах, где
существует опасность взрыва.
Не допускайте контакта
устройства с небольшими
металлическими предметами.
3

Это может ухудшить качество
звука и повредить устройство.
• Находящиеся вблизи
включенные мобильные
телефоны могут создавать
помехи.
• Не вскрывайте устройство - его
компоненты находятся под
высоким напряжением.
• Не допускайте контакта
зарядного устройства с
жидкостями.
Температура эксплуатации и
хранения:
• пользуйтесь устройством в
месте, где температура всегда
находится в пределах от 0 до 35º
C (32 - 95º F).
• Храните устройство в месте, где
температура всегда находится в
пределах от -20 до 45º C
(-4 - 113º F).
• Ресурс батареи может
уменьшиться в условиях низких
температур.
1.3
Соответствие
Мы, компания Philips, заявляем, что
данный продукт соответствует
основным требованиям и прочим
соответствующим условиям
Директивы 1999/5/EC. Этот продукт
можно подключать только к
аналоговым телефонным сетям
стран, упомянутых на упаковке.
Заявление о соответствии можно
найти на веб-сайте
www.p4c.philips.com.
4

1.4

Использование
соответствия стандарту
GAP
Стандарт GAP гарантирует, что все
трубки и базовые станции DECTTM
GAP соответствуют минимальным
действующим стандартам
независимо от их торговой марки.
Телефонная трубка и базовая
станция соответствуют GAP, что
гарантирует наличие как минимум
следующих функций:
регистрация трубки, подключение к
линии, принятие и совершение
вызовов. Дополнительные
возможности могут оказаться
недоступными, если с базовой
станцией используется другая
трубка.
Чтобы зарегистрировать новую
трубку на базовой станции
стандарта GAP другой модели и
пользоваться ею, сначала
выполните действия, описанные в
инструкциях производителя, затем
следуйте указаниям на стр. 33.
Для регистрации трубки другой
модели на базовой станции вашего
нового телефона переведите
базовую станцию в режим
регистрации (стр. 33), затем
следуйте указаниям в инструкции
производителя.

Важная информация

1.5
Переработка и утилизация
Инструкции по утилизации батарей:
Не выбрасывайте
батареи вместе с
бытовыми отходами.
Сведения об упаковке:
Philips помечает упаковку
стандартными символами для
содействия переработке и
надлежащей утилизации
возможных отходов.
Внесен финансовый вклад в
соответствующую
национальную систему
восстановления и переработки.
Помеченную упаковку можно
переработать.
1.6

1.

2.

3.

4.

5.

EMF, действующим на момент
изготовления изделий.
Philips стремится
разрабатывать, производить и
продавать изделия, не
оказывающие вредного
воздействия на здоровье.
Philips подтверждает, что
согласно современным
научным данным изделия
компании безопасны при
надлежащем использовании.
Philips принимает активное
участие в разработке
международных
электромагнитных стандартов
и стандартов безопасности,
позволяя Philips предвидеть
дальнейшие разработки в
области стандартизации и
внедрять их в свои товары на
ранней стадии.

Электрические, магнитные
и электромагнитные поля
("EMF")
Philips Royal Electronics
производит и продает изделия,
ориентированные на
пользователя, которые
обычно, как и любые
электроприборы, способны
излучать и принимать
электромагнитные сигналы.
Один из главных деловых
принципов Philips - принять все
необходимые меры по защите
здоровья и обеспечению
безопасности пользователей
наших изделий для
соответствия всем
применимым законным
требованиям, а также
соответствовать стандартам

Важная информация

5

2

Ваш телефон

Поздравляем с покупкой и приветствуем в клубе Philips!
Для получения максимальной поддержки, предлагаемой Philips,
зарегистрируйте Ваше изделие в www.philips.com/welcome.
2.1

Содержимое упаковки

Трубка

2 аккумуляторные
батареи ААА
аккумуляторы NiMH

Руководство
пользователя

Базовая станция с
кронштейном

Крышка батарейного
отсека

Блок питания

Телефонный шнур*

Гарантия

Руководство по быстрому
началу работы

Примечание
*Линейный адаптер может поставляться отдельно от телефонного шнура.
В этом случае необходимо подсоединить линейный адаптер к
телефонному шнуру перед его подключением к телефонной розетке.
Наборы с несколькими трубками включают в себя две или более трубки,
зарядные устройства с блоками питания и дополнительные аккумуляторы.

6

Ваш телефон

2.2

:

Описание телефона

D Навигационные кнопки
В режиме ожидания: пролистайте
вверх для доступа к журналу звонков
или вниз для доступа к телефонной
книге.
Во время разговора: пролистайте
вверх/вниз для увеличения или
уменьшения громкости динамика
трубки.
В других режимах: пролистайте меню
вверх/вниз или перейдите к
предыдущей или следующей
записи.
E Кнопка "Разговор"
В режиме ожидания: ответ на
входящий внутренний или внешний
вызов.
В режиме просмотра телефонной
книги/журнала звонков/списка
повторного набора: наберите
выбранный номер.
F Кнопка "Завершение
разговора/Выход"
В режиме ожидания: длительно
нажмите для включения/
выключения трубки.
Во время разговора: завершите
разговор.
В других режимах: кратковременно
нажмите или нажмите для возврата
в режим ожидания.
G Кнопка меню
В режиме ожидания: доступ к
главному меню.

r

e

A Динамик
B Кнопка "ОК"
В других режимах: выберите
функцию, отображаемую на экране
трубки непосредственно над ней.
C Кнопка "Назад/Очистить"
В режиме набора текста или
номера: Кратковременно нажмите
для удаления одной цифры/
символа.
В других режимах: выберите
функцию, отображаемую на экране
трубки непосредственно над ней.

<

c

Ваш телефон

m

7

*

J Блокировка клавиатуры
В режиме ожидания: вставьте *.
длительно нажмите для
блокировки/снятия блокировки
клавиатуры.
Во время разговора: переключите с
импульсного набора на тональный
набор.
K Кнопка отключения звонка

#

В режиме ожидания: вставьте #.
Длительно нажмите для
включения/отключения звонка.
Во время разговора: вставьте #.
Длительно нажмите для вставки
паузы.
В режиме редактирования текста:
переключайтесь между верхним и
нижним регистрами. Длительно
нажмите, чтобы вставить пробел.
L

v

H Кнопка Flash
Во время разговора: включите
функцию дозвона.
I
Кнопка повторного набора

l

В режиме ожидания: доступ к списку
повторного набора.
В режиме прямого набора номера:
наберите последний набранный
номер.

8

Кнопка отключения
звука
Во время разговора: Отключение/
включение микрофона трубки.
M Кнопка перевода вызова/
внутренней связи
В режиме ожидания: совершение
внутреннего вызова.
Во время разговора: удерживайте
линию и наберите другую трубку
или переключайтесь между
внешними и внутренними
вызовами. Длительно нажмите
для начала телефонной
конференции.
N Микрофон

M

i

Ваш телефон

O

Крышка батарейного отсека

Ваш телефон

9

2.3

A

10

Значки дисплея

Строка состояния
Указывает, что батарея
полностью заряжена.
Указывает, что батарея
полностью разряжена.
Указывает наличие
текущего или
удерживаемого
внешнего вызова. Значок
мигает при принятии
входящего вызова.
Указывает наличие
новых голосовых
сообщений. Значок
мигает при наличии
непрочитанных
сообщений.
Отображается на экране
при входе в журнал
звонков. Значок мигает
при наличии новых
пропущенных вызовов.
Отображается на экране
при входе в телефонную
книгу.
Отображается на экране
при включении
будильника.
Отображается на экране
при отключении звонка.

Означает, что трубка
зарегистрирована и
находится в зоне покрытия
базы. Значок мигает, когда
трубка находится вне зоны
покрытия базы или ищет
базу.
B Кнопка "ОК"
Отображается во время
нахождения в меню для
подтверждения выбора.
C Кнопка
Означает наличие дополнительных
параметров. Используйте
навигационные кнопки для прокрутки
вверх/вниз. Увеличьте
или
уменьшите
громкость динамика
во время разговора.
D Кнопка "BACK" (НАЗАД)
Отображается во время
нахождения в меню. Нажмите BACK,
чтобы вернуться в предыдущее
меню. Нажмите BACK, чтобы
удалить последнюю набранную
цифру/символ.

Ваш телефон

2.4

Описание базовой станции

V

A Кнопка поиска
Поиск трубки.
Длительно нажмите для начала
регистрации.

Ваш телефон

11

3
3.1

1

Подготовка к
эксплуатации
Подключение базовой
станции
Расположите базовую станцию
в центре рядом с телефонной и
электрической розетками.

2 Подключите телефонный шнур
и шнур питания к
соответствующим разъемам на
задней панели базовой станции.

3 Подключите другие концы
телефонного шнура и шнура
питания к соответствующим
розеткам.
12

Примечание
Телефонный шнур может быть не
подключен к линейному адаптеру. В
этом случае необходимо
подсоединить линейный адаптер к
телефонному шнуру перед его
подключением к телефонной розетке.
!
Предупреждение
Не устанавливайте базовую
станцию слишком близко к
металлическим предметам, таким
как шкафы для хранения
документов, обогреватели или
электроприборы. Это может
ухудшить качество звукопередачи и
ограничить дальность действия. В
зданиях с толстыми внутренними и
внешними стенами возможно
ухудшение передачи сигналов на
базу и с базы.
!
Предупреждение
Базовая станция не имеет кнопки
включения/выключения питания.
Питание подается, когда адаптер
питания подключен к устройству и
электрической розетке.
Единственный способ выключить
питание устройства - вытащить
вилку адаптера питания из
электрической розетки. Поэтому
обеспечьте свободный доступ к
электрической розетке.
Необходимо правильно подключать
адаптер питания и телефонный
шнур, неправильное подключение
может повредить устройство.
Всегда используйте телефонный
соединительный провод,
поставляемый вместе с устройством.
В противном случае возможно
отсутствие сигнала набора.

Подготовка к эксплуатации

3.2
Настенный монтаж базы
Конструктивные особенности базы
позволяют закрепить ее на стене.
Для настенного монтажа базы
следуйте инструкциям ниже.
!
Предупреждение
Не рекомендуется использовать
другие методы и приемы
настенного монтажа, т.к. это может
повредить устройство.
1 Снимите кронштейн с задней
панели базовой станции, нажав
на два клапана в верхней части
кронштейна.

2 Переверните кронштейн и
затем снова закрепите его на
задней панели базовой
станции.

4 Совместите крепежные
5

отверстия на задней панели
базы с шурупами в стене.
Потяните базу вниз до ее
установки на место.

3.3
Установка телефона
Перед использованием трубки
следует установить и полностью
зарядить аккумуляторы.
3.3.1

Установка аккумулятора

!

3 Вверните шурупы (не
прилагаются) в стену.

Подготовка к эксплуатации

Предупреждение
Всегда используйте аккумуляторы
AAA, поставляемые вместе с
устройством. В случае
использования щелочных батарей
или батарей других типов
существует риск протечки.

13

1 Сдвиньте крышку батарейного
отсека.

2 Установите аккумуляторы,
соблюдая полярность и
закройте крышку.

3.3.2 Зарядка аккумулятора
!
Предупреждение
Перед первым использованием
трубку следует заряжать в течение
минимум 24 часов.
При снижении заряда аккумулятора
соответствующий датчик
предупреждает вас с помощью
звукового сигнала и мигающего
значка аккумулятора.
При чрезмерном снижении уровня
заряда аккумулятора телефон
автоматически отключается вскоре
после предупреждения, и все
выполняемые функции будут
утеряны.
1 Поместите трубку в зарядный
стакан базовой станции. При
правильном размещении трубки
раздастся сигнал.
на
2 Значок аккумулятора
дисплее мигает во время
зарядки.
14

3 Значок аккумулятора

перестает мигать, когда трубка
полностью заряжена.
Примечание
Оптимальный срок службы
аккумулятора достигается после 3
полных циклов зарядки (свыше 15
часов) и разрядки, и обеспечивает
примерно 12 часов работы в
режиме разговора и 150 часов
работы в режиме ожидания.
Диапазон действия телефона в
помещении и вне помещения - до 50 и
300 метров соответственно. Если
трубка перемещается за пределы
диапазона действия, начнет мигать
значок антенны .
Совет
Если вы выходите за пределы
рабочего диапазона, и в разговоре
возникают помехи, встаньте ближе
к базе.

3.4
Режим приветствия
Перед началом эксплуатации трубки
необходимо настроить ее в
соответствии с условиями страны
использования. После нескольких
минут зарядки на экране появляется
слово ЗДРАВСТВУЙТЕ на разных
языках. Выполните следующие
действия для настройки телефона:
Примечание
В зависимости от страны экран
ПРИВЕТСТВИЯ может не
отображаться. В этом случае не
нужно выбирать установки страны/
оператора/языка.

Подготовка к эксплуатации

Вы можете совершать и принимать
звонки даже без предварительного
выбора страны.

1 Нажмите <ОК для

отображения списка стран.

Страна

Язык приветствия по
умолчанию

*Доступный язык приветствия

Германия
Австрия
Турция
Франция
Швейцария
Великобритания
Ирландия
Италия
Португалия
Греция
Испания
Нидерланды
Бельгия

Немецкий
Немецкий
Турецкий
Французский
Английский
Английский

1 - Немецкий
2 - Турецкий
3 - Французский
4 - Английский

Итальянский
Португальский
Греческий
Испанский
Английский

Швеция
Норвегия
Финляндия
Дания

Английский

Россия
Украина

Английский

1 - Итальянский
2 - Португальский
3 - Греческий
4 - Испанский
1 - Голландский
2 - Французский
3 - Немецкий
4 - Английский
1 - Шведский
2 - Норвежский
3 - Финский
4 - Датский
5 - Английский
1 - Русский
2 - Украинский
3 - Английский

1 - Английский

* По умолчанию отображается язык приветствия 1. См. раздел 9.6.3, в
котором указаны инструкции по смене языка предустановленного
приветствия.

Подготовка к эксплуатации

15

Румыния
Польша
Чехия
Венгрия
Словакия
Словения
Хорватия
Болгария
Сербия
Сингапур
Индонезия
Малайзия
Австралия
Новая Зеландия

Английский

1 - Румынский
2 - Польский
3 - Чешский
4 - Венгерский
5 - Английский

Английский

1 - Английский

Английский

1 - Английский

* По умолчанию отображается язык приветствия 1. См. раздел 9.6.3, в
котором указаны инструкции по смене языка предустановленного
приветствия.

2 Пролистайте :, чтобы найти
3

16

свою страну. Нажмите  *

2
3
4
5
6
7
8
9
0
#
*

ABC2
DEF3
GHI4
JKL5
MNO6
PQRS7
TUV8?
WXYZ9
0-/\#+
#
*

Совет
Чтобы удалить последнюю
введенную цифру или символ,
нажмите cBACK.
5.4
Во время разговора
Во время разговора доступен ряд
параметров. Доступные параметры:
5.4.1

Регулировка громкости
динамика телефонной
трубки
Во время разговора нажмите :
для выбора от ГРОМКОСТЬ 1 до
ГРОМКОСТЬ 3.
5.4.2

Отключение/включение
микрофона
Когда звук микрофона выключен,
ваш собеседник не слышит вас.

Использование других возможностей телефона

1 Во время разговора нажмите
2

кнопку M, чтобы выключить
микрофон.
Для включения микрофона
нажмите кнопку M еще раз.

5.4.3 Ожидание вызова
Если вы подписаны на услугу
ожидания вызова, в динамике
телефонной трубки раздастся
сигнал, который сообщит о втором
входящем звонке. Номер или имя
второго вызывающего абонента
также отобразятся на дисплее
телефона, если вы подписаны на
услугу "Автоматический
определитель номера" (АОН).
Обратитесь к вашему оператору для
получения более подробной
информации об этой услуге.
При получении второго входящего
вызова во время разговора по
телефону нажмите кнопку
v+2 для удержания текущего
вызова и ответа на второй звонок.
Нажмите кнопку v+1 еще раз
для возврата к первому разговору.
Удержите текущий
v+2 вызов и ответьте на
второй звонок.
Удержите текущий
v+1 вызов и ответьте на
первый звонок.
Вышеописанные действия могут
отличаться в зависимости от сети.
5.5

Использование
телефонной книги
Ваш телефон может хранить до 50
записей в телефонной книге.

Каждая запись телефонной книги
может содержать максимум 24
цифры для телефонного номера и
12 символов для имени.
5.5.1

1

2
3
4
5

Сохранение контакта в
телефонной книге
Нажмите кнопку m в режиме
ожидания, пролистайте : до
ТЕЛЕФ. КНИГА и нажмите , если номер скрыт
абонентом.
• , если вызов
совершен с телефона общего
пользования или из-за пределов
зоны.
* В зависимости от тарифного
плана. Если услуга
“Автоматический определитель
номера” (АОН) не подключена,
журнал звонков будет пуст.
Примечание
Нажав кнопку 
Source Exif Data:
File Type                       : PDF
File Type Extension             : pdf
MIME Type                       : application/pdf
PDF Version                     : 1.3
Linearized                      : Yes
Modify Date                     : 2008:03:20 16:33:27Z
Create Date                     : 2008:03:20 16:30:13Z
Page Count                      : 46
Creation Date                   : 2008:03:20 16:30:13Z
Mod Date                        : 2008:03:20 16:33:27Z
Producer                        : Acrobat Distiller 5.0 (Windows)
Author                          : Wai Wah
Metadata Date                   : 2008:03:20 16:33:27Z
Creator                         : Wai Wah
Title                           : CD150_IFU_RU.book
Page Mode                       : UseOutlines
EXIF Metadata provided by EXIF.tools

Navigation menu