R100 Installation And Operating Instructions

R100

User Manual: Pdf R100

Open the PDF directly: View PDF PDF.
Page Count: 25

DownloadR100 Installation And Operating Instructions
Open PDF In BrowserView PDF
GRUNDFOS INSTRUCTIONS

R100

For Sales & Service Contact

Installation and operating instructions
2650 E. 40th Ave. • Denver, CO 80205
Phone 303-320-4764 • Fax 303-322-7242

1-800-833-7958

www.geotechenv.com

R 100

>

+

OK

>

>

-

>

Declaration of Conformity
We Grundfos declare under our sole responsibility that the product R100, to which this declaration
relates, is in conformity with the Council Directives on the approximation of the laws of the EC Member
States relating to
– Electromagnetic compatibility (89/336/EEC).
Standards used: EN 61000-6-2 and EN 61000-6-3.

Konformitätserklärung
Wir Grundfos erklären in alleiniger Verantwortung, dass das Produkt R100, auf das sich diese Erklärung
bezieht, mit den folgenden Richtlinien des Rates zur Angleichung der Rechtsvorschriften der EG-Mitgliedstaaten übereinstimmt:
– Elektromagnetische Verträglichkeit (89/336/EWG).
Normen, die verwendet wurden: EN 61000-6-2 und EN 61000-6-3.

Déclaration de Conformité
Nous Grundfos déclarons sous notre seule responsabilité que le produit R100 auquel se réfère cette
déclaration est conforme aux Directives du Conseil concernant le rapprochement des législations des
Etats membres CE relatives à
– Compatibilité électromagnétique (89/336/CEE).
Standards utilisés: EN 61000-6-2 et EN 61000-6-3.

Dichiarazione di Conformità
Noi Grundfos dichiariamo sotto la nostra esclusiva responsabilità che il prodotto R100 al quale questa
dichiarazione si riferisce è conforme alle Direttive del Consiglio concernente il ravvicinamento delle legislazioni degli Stati membri CE relative a
– Compatibilità elettromagnetica (89/336/CEE).
Standard usati: EN 61000-6-2 e EN 61000-6-3.

Declaración de Conformidad
Nosotros Grundfos declaramos bajo nuestra única responsabilidad que el producto R100 al cual se
refiere esta declaración es conforme con las Directivas del Consejo relativas a la aproximación de las
legislaciones de los Estados Miembros de la CE sobre
– Compatibilidad electromagnética (89/336/CEE).
Normas aplicadas: EN 61000-6-2 y EN 61000-6-3.

Declaração de Conformidade
Nós Grundfos declaramos sob nossa única responsabilidade que o produto R100 a qual se refere esta
declaração está em conformidade com as Directivas do Conselho das Comunidades Europeias relativas
à aproximação das legislações dos Estados Membros respeitantes à
– Compatibilidade electromagnética (89/336/CEE).
Normas utilizadas: EN 61000-6-2 e EN 61000-6-3.

Δήλωση Συμμόρφωσης
Εμείς η Grundfos δηλώνουμε με αποκλειστική μας ευθύνη ότι το προιόν R100, με το οποίο σχετίζεται η
παρούσα δήλωση, είναι σε συμφωνία με την Οδηγία του Συμβουλίου επί της σύγκλισης των νόμων των
Κρατών Mελών της Ευρωπαικής Ενωσης σε σχέση με τα
– Ηλεκτρομαγνητική συμβατότητα (89/336/EEC).
Πρότυπα που χρησιμοποιήθηκαν: EN 61000-6-2 και EN 61000-6-3.

2

Overeenkomstigheidsverklaring
Wij Grundfos verklaren geheel onder eigen verantwoordelijkheid dat het product R100, waarop deze
verklaring betrekking heeft in overeenstemming zijn met de Richtlijnen van de Raad inzake de onderlinge
aanpassing van de wetgevingen van de Lid-Staten betreffende
– Elektromagnetische compatibiliteit (89/336/EEG).
Normen: EN 61000-6-2 en EN 61000-6-3.

Försäkran om överensstämmelse
Vi Grundfos försäkrar under ansvar, att produkten R100, som omfattas av denna försäkran, är i överensstämmelse med Rådets Direktiv om inbördes närmande till EU-medlemsstaternas lagstiftning,
avseende
– Elektromagnetisk kompatibilitet (89/336/EC).
Använda standarder: EN 61000-6-2 och EN 61000-6-3.

Vastaavuusvakuutus
Me Grundfos vakuutamme yksin vastuullisesti, että tuote R100, jota tämä vakuutus koskee, noudattaa
direktiivejä jotka käsittelevät EY:n jäsenvaltioiden koneellisia laitteita koskevien lakien yhdenmukaisuutta seuraavasti:
– Elektromagneettinen vastaavuus (89/336/EY).
Käytetyt standardit: EN 61000-6-2 ja EN 61000-6-3.

Overensstemmelseserklæring
Vi Grundfos erklærer under ansvar, at produktet R100, som denne erklæring omhandler, er i overensstemmelse med Rådets direktiver om indbyrdes tilnærmelse til EF medlemsstaternes lovgivning om
– Elektromagnetisk kompatibilitet (89/336/EØF).
Anvendte standarder: EN 61000-6-2 og EN 61000-6-3.

Deklaracja zgodności
My, Grundfos, oświadczamy z pełną odpowiedzialnością, że nasz wyrób R100 którego deklaracja
niniejsza dotyczy, zgodny jest z następującymi wytycznymi Rady d/s ujednolicenia przepisów prawnych
krajów członkowskich EG:
– zgodność elektromagnetyczna (89/336/EWG),
zastosowane normy: EN 61000-6-2 i EN 61000-6-3.

Декларация о соответствии
Компания Grundfos заявляет о своей исключительной ответственности за то, что изделия модели
R100, на которые распространяется эта декларация, соответствуют нижеследующим
рекомендациям Совета по унификации правовых норм стран - членов Европейского Союза:
– Электромагнитная совместимость (89/336/ЕЭС).
Применявшиеся стандарты: Евростандарт EN 61000-6-2 и EN 61000-6-3.

Konformitási nyilatkozat
Mi, a Grundfos egyedüli felelősséggel kijelentjük, hogy a R100 termék, amelyre jelen nyilatkozat
vonatkozik, megfelel az Európai Unió tagállamainak jogi irányelveit összehangoló tanács alábbi
irányelveinek:
– Elektromágneses összeférhetőség (89/336/EGK).
Alkalmazott szabványok: EN 61000-6-2 és EN 61000-6-3.

Izjava o ustreznosti
Mi, Grundfos, pod polno odgovornostjo izjavljamo, da so izdelki R100, na katere se ta izjava nanaša, v
skladu z naslednjimi smernicami Sveta za uskladitev pravnih predpisov držav članic Evropske skupnosti:
– Elektromagnetna kompatibilnost (89/336/EWG).
Uporabljeni normi: EN 61000-6-2 in EN 61000-6-3.

3

Izjava o usklađenosti
Mi, Grundfos, izjavljujemo uz punu odgovornost da je proizvod R100, na kojeg se ova izjava odnosi,
sukladan smjernicama Savjeta za prilagodbu propisa država članica EZ:
– Elektromagnetska kompatibilnost (89/336/EEZ).
Korištene norme: EN 61000-6-2 i EN 61000-6-3.

Izjava o konformitetu
Mi, Grundfos, izjavljujemo pod potpunom odgovornošću da su proizvodi R100 na koje se odnosi ova
izjava u saglasnosti sa smernicama i uputstvima Saveta za usaglašavanje pravnih propisa članica
Evropske unije:
– elektromagnetna usaglašenost (89/336/EWG),
korišćeni standardi: EN 61000-6-2 i EN 61000-6-3.

Declaraţie de conformitate
Noi, Grundfos, declarăm asumându-ne întreaga responsabilitate că produsele R100 la care se referă
această declaraţie sunt în conformitate cu Directivele Consiliului în ceea ce priveşte alinierea legislaţiilor
Statelor Membre ale CE, referitoare la:
– Compatibilitate electromagnetică (89/336/CEE).
Standarde aplicate: EN 61000-6-2 şi EN 61000-6-3.

Декларация за съответствие
Ние, фирма Grundfos заявяваме с пълна отговорност, че продуктите R100, за които се отнася
настоящата декларация, отговарят на следните указания на Съвета за уеднаквяване на правните
разпоредби на държавите членки на ЕО:
– Електромагнетична поносимост (89/336/EИO).
Приложени норми: EN 61000-6-2 и EN 61000-6-3.

Prohlášení o konformitě
My firma Grundfos prohlašujeme na svou plnou odpovědnost, že výrobek R100 na nějž se toto
prohlášení vztahuje, je v souladu s ustanoveními směrnice Rady pro sblížení právních předpisů
členských států Evropského společenství v oblastech:
– elektromagnetická kompatibilita (89/336/EWG),
použité normy: EN 61000-6-2 a EN 61000-6-3.

Prehlásenie o konformite
My firma Grundfos, na svoju plnú zodpovednost’ prehlasujeme, že výrobok R100, na ktorý sa toto
prehlásenie vzt’ahuje, je v súlade s nasledovnými smernicami Rady pre zblíženie právnych predpisov
členských zemí Európskej únie:
– Elektromagnetická kompatibilita (89/336/EWG),
Použité normy: EN 61000-6-2 a EN 61000-6-3.

Uygunluk Bildirgesi
Biz Grundfos olarak, bu beyanda belirtilen R100 ürününün,
– Elektromanyetik uyumluluk (89/336/EEC).
Kullanılan standartlar: EN 61000-6-2 ve EN 61000-6-3.
ile ilgili olarak Avrupa topluluğu'na Üye Devletlerin yasalarında yer alan Belediye Yönetmeliklerine uygun
oldugunu, tüm sorumluluğu bize ait olmak üzere beyan ederiz.

4

Vastavuse deklaratsioon
Meie, Grundfos, deklareerime enda ainuvastutusel, et toode R100, mille kohta käesolev juhend käib, on
vastavuses EL nõukogu Direktiividega EMÜ liikmesriikide seaduste ühitamise kohta, mis käsitlevad:
– Elektromagnetilist ühilduvust (89/336/EEC).
Kasutatud standardid: EN 61000-6-2 ja EN 61000-6-3.

Atitikties deklaracija
Mes, Grundfos, su visa atsakomybe pareiškiame, kad gaminys R100, kuriam skirta ši deklaracija,
atitinka Tarybos Direktyvas dėl Europos Ekonominės Bendrijos šalių narių įstatymų suderinimo šiose
srityse:
– Elektromagnetinis suderinamumas (89/336/EEC).
Naudojami standartai: EN 61000-6-2 ir EN 61000-6-3.

Paziņojums par atbilstību prasībām
Sabiedrība Grundfos ar pilnu atbildību dara zināmu, ka izstrādājums R100, uz kuru attiecas šis
paziņojums, atbilst šādām Padomes direktīvām par tuvināšanos EK dalībvalstu likumdošanas normām:
– Elektromagnētiskā savienojamība (89/336/EEK).
Piemērotie standarti: EN 61000-6-2 un EN 61000-6-3.

Свідчення про відповідність вимогам
Ми, фірма Grundfos, із усією відповідальністю заявляємо, що вироби R100 до яких і відноситься
дане свідоцтво відповідають вимогам наступних указівок Ради ЄЕС про уніфікацію законодавчих
розпоряджень країн-членів ЄЕС:
– Електромагнітна сумісність (89/336/EEC).
Стандарти, що застосовувалися: Євростандарт EN 61000-6-2 і EN 61000-6-3.
Bjerringbro, 1st March 2007

Jan Strandgaard
Technical Director

5

6

R100
Installation and operating instructions

8

Montage- und Betriebsanleitung

18

Notice d'installation et d'entretien

29

Istruzioni di installazione e funzionamento

40

Instrucciones de instalación y funcionamiento

50

Instruções de instalação e funcionamento

61

Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας

72

Installatie- en bedieningsinstructies

83

Monterings- och driftsinstruktion

94

Asennus- ja käyttöohjeet

104

Monterings- og driftsinstruktion

114

Instrukcja montażu i eksploatacji

124

Руководство по монтажу и эксплуатации

134

Szerelési és üzemeltetési utasítás

145

Navodila za montažo in obratovanje

155

Montažne i pogonske upute

166

Uputstvo za montažu i upotrebu

177

Instrucţiuni de instalare şi utilizare

187

Упътване за монтаж и експлоатация

197

Montážní a provozní návod

208

Návod na montáž a prevádzku

219

Montaj ve kullanım kılavuzu

230

Paigaldus- ja kasutusjuhend

242

Įrengimo ir naudojimo instrukcija

252

Uzstādīšanas un ekspluatācijas instrukcija

263

Інструкції з монтажу та експлуатації

274
7

CONTENTS
1.
1.1
1.2
2.
2.1
2.2
2.3
2.4
3.
4.
4.1
4.2
5.
5.1
5.2
6.
7.

General description
Switching on the R100
Switching off the R100
Setting the R100
Language
Real-time setting
Name and address
Character editor
Starting the communication
Menu structure
Menu GENERAL
File structure
USB connection
Programming the R100
Upgrading of the R100 application software
Technical data
Disposal

Page
8
10
10
10
11
11
11
12
12
13
14
15
16
16
16
17
17

Read these operating instructions before using the R100 remote
control.

1. General description
The Grundfos R100 remote control is designed for wireless IR communication with Grundfos products.
The functions available depend on the product with which the R100
communicates. See installation and operating instructions for the product in
question.

8

R 100

+

>
OK

>

>

TM02 4710 1502

>

Fig. 1

R100 remote control

Buttons
and

Description
Used to navigate in a menu and to change values in
a display.
Only values in framed setting fields can be changed.

and

Steps from one menu to the other.

and

Moves one display forwards or backwards.
Accepts the entered value or function, resets fault indications, exchanges data between the R100 and the product.

9

1.1 Switching on the R100
Press

to switch on the R100.

Press

and the entry display will appear.
Setting

Light

Communication

Contrast

Light and contrast in display
In all displays, the light can be switched on or off by simultaneously pressing
and any of the arrow buttons.
If the buttons are not pressed for 2 minutes, the light in the R100 is automatically switched off.
The display contrast can be adjusted by simultaneously pressing
and
or .

1.2 Switching off the R100
Press and simultaneously to switch off the R100.
If the buttons are not pressed for 5 minutes, the R100 is automatically
switched off.

2. Setting the R100
Settings to be made:
• Language
• Real-time setting
• Name and address.

10

2.1 Language
The R100 has been factory-preset to show texts and data in English.
The user can select any of the supported languages.

If US English is selected, the units of the displayed data will change as
follows:
Measurement
Flow

Unit
SI

US

[m3/h]

[US gpm]

Head

[m]

[ft]

Temperature

[°C]

[°F]

[Wh/m3]

[Wh/kgal]

Specific energy consumption

2.2 Real-time setting

In this display, the real time can be entered.
This entry is only of importance for the function Store status data where
the information will appear in the generated file.

2.3 Name and address

In this display, the name and address can be entered.
This entry is only of importance for the function Store status data where
the information will appear in the generated file.

11

2.4 Character editor
Tool line

Character list

Text line

Text line number

2.4.1 Tool line
End of entry
Next text line
Previous text line
Move text cursor to the left
Move text cursor to the right
Delete backwards
Space
2.4.2 Character list
1. Use or to move one line forwards or backwards in the character list.
2. Use or to move the cursor to the desired character.
3. Accept the desired character with
.

3. Starting the communication
Point the R100 at the product and select START with
. A red indicator
light on the product will flash rapidly, indicating that communication takes
place.
Note: During the entire communication, the R100 must be pointed at the
product in question.
The data transmission time depends on the amount of data to be transferred,
which differs from product to product.

12

More than one product?
The R100 can only communicate with one product at a time. If the R100
comes into contact with more than one product, it is necessary to select a
product.
Possible solutions:
• Move the R100 closer to the product in question and press
.
• Hide the line of sight to the product next to the desired product, for example with your hand, and press
.
If the product has already been given a unique number, you can select the
number of the product you want to communicate with.

4. Menu structure
Each product has a specific menu structure.
The functions in the GENERAL menu are common to all products. The main
functions are described on the next pages.
The displays relating to the individual product are described in detail in
the installation and operating instructions for the product in question.
Setting field
The current/last transferred value will appear as light-coloured text on a dark
background.

When values are changed, the text will be dark-coloured on a light background.

When
has been pressed and the new data have been transferred to
the product, the text will again be light-coloured.
Continuous display of status values
When
is pressed continuously in a display under OPERATION or
STATUS, the displayed value is being updated continuously.

13

4.1 Menu GENERAL
4.1.1 Return to start

Returns to start.
The R100 can now communicate with another product.

4.1.2 Delete all changes

Changes the product back to the original setting,
i.e. before communication was started.

4.1.3 Store settings
Stores the product settings in the R100. The settings
will remain stored as a file (*.set) even if the R100 is
switched off.
4.1.4 Call up settings
Can be used to transfer the factory presetting or stored
product settings in the R100 to the product you communicate with.
Options:
• DELETE: Deletes the selected setting file. A warning appears in the
display.
• USE: Transfers the selected setting file to the product in question
(point at the product).
• RENAME: Renames the selected setting file. The character editor
appears.
• CANCEL: Cancels the operation.
4.1.5 Store status data

When

14

is pressed, a file (*.txt) is generated.

4.1.6 Call up status data

Accesses the data files generated by Store status
data.

Options:
• DELETE: Deletes the selected status data file. A warning appears in the
display.
• RENAME: Renames the selected status data file. The character editor
appears.
• CANCEL: Cancels the operation.

4.2 File structure
When the R100 is connected to a PC, it will be displayed as "Removable
Disk".
The folder structure is shown in fig. 2. For PC connection via USB connection, see fig. 3.

Fig. 2

Folder structure

Each of the main folders contains the product folders: CU 3, CU 300,
CU 301, E-pump, IO 351, MAGNA, MGE, MP 204, Multi-E, UPE, UPS.
Each of the product folders contains the R100 auto-generated files.
Note: The service folder SERVDATA is displayed, but cannot be changed.
15

5. USB connection
The USB connection is used for
• transfer of updated application program from a PC to the R100
• transfer of status data files (type *.txt) and setting files (type *.set) from
the R100 to the PC.
When the status data files have been transferred to the PC via the USB connection, the data can be displayed, examined and organised by any text
processing software and be printed on any printer.

Type Bmini

Type A
USB
Fig. 3

Connection to PC via USB connection

5.1 Programming the R100
If "Unknown product" appears in the R100 display during communication
with a product, the R100 must be upgraded with a new application software
version. To get the new software, please contact Grundfos.

5.2 Upgrading of the R100 application software
1. Switch off the R100.
2. Connect the R100 to the PC via the USB cable.
3. Press all four arrow buttons and
simultaneously. The R100 will then
be switched on and open in "Programming mode" showing the message
"USB link established". In a Windows browser, it will appear as
"Removable Disk" and the application program file (type *.mk2) will
appear.
4. Delete the application program file. "Device busy" appears in the R100
display during the deletion, which takes 30 seconds. After the deletion,
"USB link established" appears in the R100 display.
5. Copy the new application program file to "Removable Disk". "Device
busy" appears in the R100 display during the file transfer, which takes
approximately 50 seconds. After the file transfer, "Device safe to remove"
appears in the R100 display.
6. Perform a safe removal of the R100 USB connection.
The R100 display will show "Application program download complete".
This will take 5 to 10 seconds. The update procedure has now been
successfully completed.
16

7. Press and simultaneously to switch off the R100.
8. Switch on the R100. After start-up, the R100 updates its file structure for
the new application software. This takes approximately 45 seconds.
"Updated successfully" appears in the display.

6. Technical data
Ambient temperature
–10°C to +50°C during operation.
–20°C to +60°C during storage.
Relative air humidity
Maximum 95%.
Voltage supply
2 batteries, 1.5 V, type AA.
Enclosure class
IP 40.
IR communication
Reach: Minimum 3 metres.
Transmission angle: ±12°.
Batteries
During battery replacement, the R100 will store its settings (Language, Realtime setting, Name and address, display contrast) for at least 10 minutes.
Low-battery indicator.

7. Disposal
This product or parts of it must be disposed of in an environmentally sound
way:
1. Use the public or private waste collection service.
2. If this is not possible, contact the nearest Grundfos company or service
workshop.

Subject to alterations.
17

285

GRUNDFOS MAGNA is shown as an example.

0. GENERAL

286

1. OPERATION

2. STATUS

3. INSTALLATION

287

288

289

290

Denmark

Finland

Lithuania

Spain

GRUNDFOS DK A/S
Tlf.: +45-87 50 50 50
E-mail:
info_GDK@grundfos.com
www.grundfos.com/DK

OY GRUNDFOS Pumput AB
Phone: +358-3066 5650
Telefax: +358-3066 56550

GRUNDFOS Pumps UAB
Tel: + 370 52 395 430
Fax: + 370 52 395 431

France

Malaysia

Bombas GRUNDFOS
España S.A.
Tel.: +34-91-848 8800
Telefax: +34-91-628 0465

Pompes GRUNDFOS
Distribution S.A.
Tél.: +33-4 74 82 15 15
Télécopie: +33-4 74 94 10 51

GRUNDFOS Pumps Sdn.
Bhd.
Phone: +60-3-5569 2922
Telefax: +60-3-5569 2866

Sweden

Germany

México

Switzerland

Bombas GRUNDFOS de
México S.A. de C.V.
Phone: +52-81-8144 4000
Telefax: +52-81-8144 4010

GRUNDFOS Pumpen AG
Tel.: +41-1-806 8111
Telefax: +41-1-806 8115

Netherlands

GRUNDFOS Pumps (Taiwan)
Ltd.
Phone: +886-4-2305 0868
Telefax: +886-4-2305 0878

Argentina
Bombas GRUNDFOS de
Argentina S.A.
Phone: +54-3327 414 444
Telefax: +54-3327 411 111

GRUNDFOS GMBH
Tel.: +49-(0) 211 929 69-0
GRUNDFOS Pumps Pty. Ltd. e-mail:
Phone: +61-8-8461-4611
infoservice@grundfos.de
Telefax: +61-8-8340 0155
Service in Deutschland:
e-mail:
Austria
kundendienst@grundfos.de
GRUNDFOS Pumpen
Greece
Vertrieb Ges.m.b.H.
Tel.: +43-6246-883-0
GRUNDFOS Hellas A.E.B.E.
Telefax: +43-6246-883-30
Phone: +0030-210-66 83 400
Telefax: +0030-210-66 46
Belgium
273
N.V. GRUNDFOS Bellux S.A.
Hong Kong
Tél.: +32-3-870 7300
Télécopie: +32-3-870 7301
GRUNDFOS Pumps (Hong
Kong) Ltd.
Belorussia
Phone: +852-27861706/
Представительство
27861741
ГРУНДФОС в Минске
Telefax: +852-27858664
Телефон: (8632) 62-40-49
Hungary
Факс: (8632) 62-40-49
GRUNDFOS Hungária Kft.
Bosnia/Herzegovina
Phone: +36-23 511 110
GRUNDFOS Sarajevo
Telefax: +36-23 511 111
Phone: +387 33 713290
India
Telefax: +387 33 231795
GRUNDFOS Pumps India
Brazil
Private Limited
GRUNDFOS do Brasil Ltda.
Phone: +91-44 2496 6800
Phone: +55-41 668 3555
Indonesia
Telefax: +55-41 668 3554
PT GRUNDFOS Pompa
Bulgaria
Phone: +62-21-460 6909
GRUNDFOS Pumpen
Telefax: +62-21-460 6910/
Vertrieb
460 6901
Phone: +359 2963 3820,
Ireland
2963 5653
Telefax: +359 2963 1305
GRUNDFOS (Ireland) Ltd.
Phone: +353-1-4089 800
Canada
Telefax: +353-1-4089 830
GRUNDFOS Canada Inc.
Italy
Phone: +1-905 829 9533
Telefax: +1-905 829 9512
GRUNDFOS Pompe Italia
S.r.l.
China
Tel.: +39-02-95838112
GRUNDFOS Pumps
Telefax: +39-02-95309290/
(Shanghai) Co. Ltd.
95838461
Phone: +86-512-67 61 11 80
Telefax: +86-512-67 61 81 67 Japan
GRUNDFOS Pumps K.K.
Croatia
Phone: +81-53-428 4760
GRUNDFOS predstavništvo
Telefax: +81-53-484 1014
Zagreb
Korea
Phone: +385 1 6595 400
GRUNDFOS Pumps Korea
Telefax: +385 1 6595 499
Ltd.
Czech Republic
Phone: +82-2-5317 600
GRUNDFOS s.r.o.
Telefax: +82-2-5633 725
Phone: +420-585-716 111
Latvia
Telefax: +420-585-716 299
SIA GRUNDFOS Pumps
Estonia
Latvia
GRUNDFOS Pumps Eesti
Tālr.: + 371 714 9640, 7 149
OÜ
641
Tel: + 372 606 1690
Fakss: + 371 914 9646
Fax: + 372 606 1691

Australia

GRUNDFOS Nederland B.V.
Tel.: +31-294-492 211
Telefax: +31-294-492244/
492299

New Zealand
GRUNDFOS Pumps NZ Ltd.
Phone: +64-9-415 3240
Telefax: +64-9-415 3250

Norway
GRUNDFOS Pumper A/S
Tlf.: +47-22 90 47 00
Telefax: +47-22 32 21 50

Poland

GRUNDFOS AB
Tel.: +46-0771-32 23 00
Telefax: +46-31 331 94 60

Taiwan

Thailand
GRUNDFOS (Thailand) Ltd.
Phone: +66-2-744 1785 ... 91
Telefax: +66-2-744 1775 ... 6

Turkey
GRUNDFOS POMPA San. ve
Tic. Ltd. Sti.
Phone: +90 - 262-679 7979
Telefax: +90 - 262-679 7905
E-mail: satis@grundfos.com

GRUNDFOS Pompy Sp. z
o.o.
Phone: (+48-61) 650 13 00
Telefax: (+48-61) 650 13 50

Ukraine

Portugal

United Arab Emirates

Bombas GRUNDFOS
Portugal, S.A.
Tel.: +351-21-440 76 00
Telefax: +351-21-440 76 90

GRUNDFOS Gulf Distribution
Phone: +971-4- 8815 166
Telefax: +971-4-8815 136

ТОВ ГРУНДФОС Украина
Тел. +380 44 289 4050
Факс +380 44 289 4139

United Kingdom

GRUNDFOS Pumps Ltd.
GRUNDFOS Pompe
Phone: +44-1525-850000
România SRL
Telefax: +44-1525-850011
Phone: +40 21 200 4100
U.S.A.
E-mail: romania@grundfos.ro
GRUNDFOS Pumps
Russia
Corporation
ООО Грундфос
Phone: +1-913-227-3400
Тел. (+7) 095 737 30 00, 564 Telefax: +1-913-227-3500
88 00
Usbekistan
E-mail
Представительство
grundfos.moscow@grundfos.
ГРУНДФОС в Ташкенте
com
Телефон: (3712) 55-68-15
Serbia
Факс: (3712) 53-36-35
GRUNDFOS Predstavništvo
Beograd
Phone: +381 11 26 47 877,
11 26 47 496
Telefax: +381 11 26 48 340

România

Singapore
GRUNDFOS (Singapore)
Pte. Ltd.
Phone: +65-6865 1222
Telefax: +65-6861 8402

Slovenia
GRUNDFOS PUMPEN VERTRIEB Ges.m.b.H.,
Phone: +386 1 563 5338
Telefax: +386 1 563 2098

Addresses revised 10.01.2007

Being responsible is our foundation
Thinking ahead makes it possible
Innovation is the essence

96692345 0307
L-EA-TL-001

186

03/07 (US)

www.grundfos.com



Source Exif Data:
File Type                       : PDF
File Type Extension             : pdf
MIME Type                       : application/pdf
PDF Version                     : 1.6
Linearized                      : Yes
Create Date                     : 2007:07:09 22:48:05+01:00
Modify Date                     : 2012:09:11 10:20:53-06:00
Has XFA                         : No
XMP Toolkit                     : Adobe XMP Core 5.2-c001 63.139439, 2010/09/27-13:37:26
Metadata Date                   : 2012:09:11 10:20:53-06:00
Producer                        : iText 1.3 by lowagie.com (based on itext-paulo-153)
Format                          : application/pdf
Title                           : R100 Installation and operating instructions
Creator                         : 
Document ID                     : uuid:0e7b429d-af1b-4fd8-9102-6e6602a949f9
Instance ID                     : uuid:e5881d61-86c4-a748-852c-c32db3d63270
Page Count                      : 25
EXIF Metadata provided by EXIF.tools

Navigation menu