R100 Installation And Operating Instructions
R100
User Manual: Pdf R100
Open the PDF directly: View PDF
.
Page Count: 25
| Download | |
| Open PDF In Browser | View PDF |
GRUNDFOS INSTRUCTIONS R100 For Sales & Service Contact Installation and operating instructions 2650 E. 40th Ave. • Denver, CO 80205 Phone 303-320-4764 • Fax 303-322-7242 1-800-833-7958 www.geotechenv.com R 100 > + OK > > - > Declaration of Conformity We Grundfos declare under our sole responsibility that the product R100, to which this declaration relates, is in conformity with the Council Directives on the approximation of the laws of the EC Member States relating to – Electromagnetic compatibility (89/336/EEC). Standards used: EN 61000-6-2 and EN 61000-6-3. Konformitätserklärung Wir Grundfos erklären in alleiniger Verantwortung, dass das Produkt R100, auf das sich diese Erklärung bezieht, mit den folgenden Richtlinien des Rates zur Angleichung der Rechtsvorschriften der EG-Mitgliedstaaten übereinstimmt: – Elektromagnetische Verträglichkeit (89/336/EWG). Normen, die verwendet wurden: EN 61000-6-2 und EN 61000-6-3. Déclaration de Conformité Nous Grundfos déclarons sous notre seule responsabilité que le produit R100 auquel se réfère cette déclaration est conforme aux Directives du Conseil concernant le rapprochement des législations des Etats membres CE relatives à – Compatibilité électromagnétique (89/336/CEE). Standards utilisés: EN 61000-6-2 et EN 61000-6-3. Dichiarazione di Conformità Noi Grundfos dichiariamo sotto la nostra esclusiva responsabilità che il prodotto R100 al quale questa dichiarazione si riferisce è conforme alle Direttive del Consiglio concernente il ravvicinamento delle legislazioni degli Stati membri CE relative a – Compatibilità elettromagnetica (89/336/CEE). Standard usati: EN 61000-6-2 e EN 61000-6-3. Declaración de Conformidad Nosotros Grundfos declaramos bajo nuestra única responsabilidad que el producto R100 al cual se refiere esta declaración es conforme con las Directivas del Consejo relativas a la aproximación de las legislaciones de los Estados Miembros de la CE sobre – Compatibilidad electromagnética (89/336/CEE). Normas aplicadas: EN 61000-6-2 y EN 61000-6-3. Declaração de Conformidade Nós Grundfos declaramos sob nossa única responsabilidade que o produto R100 a qual se refere esta declaração está em conformidade com as Directivas do Conselho das Comunidades Europeias relativas à aproximação das legislações dos Estados Membros respeitantes à – Compatibilidade electromagnética (89/336/CEE). Normas utilizadas: EN 61000-6-2 e EN 61000-6-3. Δήλωση Συμμόρφωσης Εμείς η Grundfos δηλώνουμε με αποκλειστική μας ευθύνη ότι το προιόν R100, με το οποίο σχετίζεται η παρούσα δήλωση, είναι σε συμφωνία με την Οδηγία του Συμβουλίου επί της σύγκλισης των νόμων των Κρατών Mελών της Ευρωπαικής Ενωσης σε σχέση με τα – Ηλεκτρομαγνητική συμβατότητα (89/336/EEC). Πρότυπα που χρησιμοποιήθηκαν: EN 61000-6-2 και EN 61000-6-3. 2 Overeenkomstigheidsverklaring Wij Grundfos verklaren geheel onder eigen verantwoordelijkheid dat het product R100, waarop deze verklaring betrekking heeft in overeenstemming zijn met de Richtlijnen van de Raad inzake de onderlinge aanpassing van de wetgevingen van de Lid-Staten betreffende – Elektromagnetische compatibiliteit (89/336/EEG). Normen: EN 61000-6-2 en EN 61000-6-3. Försäkran om överensstämmelse Vi Grundfos försäkrar under ansvar, att produkten R100, som omfattas av denna försäkran, är i överensstämmelse med Rådets Direktiv om inbördes närmande till EU-medlemsstaternas lagstiftning, avseende – Elektromagnetisk kompatibilitet (89/336/EC). Använda standarder: EN 61000-6-2 och EN 61000-6-3. Vastaavuusvakuutus Me Grundfos vakuutamme yksin vastuullisesti, että tuote R100, jota tämä vakuutus koskee, noudattaa direktiivejä jotka käsittelevät EY:n jäsenvaltioiden koneellisia laitteita koskevien lakien yhdenmukaisuutta seuraavasti: – Elektromagneettinen vastaavuus (89/336/EY). Käytetyt standardit: EN 61000-6-2 ja EN 61000-6-3. Overensstemmelseserklæring Vi Grundfos erklærer under ansvar, at produktet R100, som denne erklæring omhandler, er i overensstemmelse med Rådets direktiver om indbyrdes tilnærmelse til EF medlemsstaternes lovgivning om – Elektromagnetisk kompatibilitet (89/336/EØF). Anvendte standarder: EN 61000-6-2 og EN 61000-6-3. Deklaracja zgodności My, Grundfos, oświadczamy z pełną odpowiedzialnością, że nasz wyrób R100 którego deklaracja niniejsza dotyczy, zgodny jest z następującymi wytycznymi Rady d/s ujednolicenia przepisów prawnych krajów członkowskich EG: – zgodność elektromagnetyczna (89/336/EWG), zastosowane normy: EN 61000-6-2 i EN 61000-6-3. Декларация о соответствии Компания Grundfos заявляет о своей исключительной ответственности за то, что изделия модели R100, на которые распространяется эта декларация, соответствуют нижеследующим рекомендациям Совета по унификации правовых норм стран - членов Европейского Союза: – Электромагнитная совместимость (89/336/ЕЭС). Применявшиеся стандарты: Евростандарт EN 61000-6-2 и EN 61000-6-3. Konformitási nyilatkozat Mi, a Grundfos egyedüli felelősséggel kijelentjük, hogy a R100 termék, amelyre jelen nyilatkozat vonatkozik, megfelel az Európai Unió tagállamainak jogi irányelveit összehangoló tanács alábbi irányelveinek: – Elektromágneses összeférhetőség (89/336/EGK). Alkalmazott szabványok: EN 61000-6-2 és EN 61000-6-3. Izjava o ustreznosti Mi, Grundfos, pod polno odgovornostjo izjavljamo, da so izdelki R100, na katere se ta izjava nanaša, v skladu z naslednjimi smernicami Sveta za uskladitev pravnih predpisov držav članic Evropske skupnosti: – Elektromagnetna kompatibilnost (89/336/EWG). Uporabljeni normi: EN 61000-6-2 in EN 61000-6-3. 3 Izjava o usklađenosti Mi, Grundfos, izjavljujemo uz punu odgovornost da je proizvod R100, na kojeg se ova izjava odnosi, sukladan smjernicama Savjeta za prilagodbu propisa država članica EZ: – Elektromagnetska kompatibilnost (89/336/EEZ). Korištene norme: EN 61000-6-2 i EN 61000-6-3. Izjava o konformitetu Mi, Grundfos, izjavljujemo pod potpunom odgovornošću da su proizvodi R100 na koje se odnosi ova izjava u saglasnosti sa smernicama i uputstvima Saveta za usaglašavanje pravnih propisa članica Evropske unije: – elektromagnetna usaglašenost (89/336/EWG), korišćeni standardi: EN 61000-6-2 i EN 61000-6-3. Declaraţie de conformitate Noi, Grundfos, declarăm asumându-ne întreaga responsabilitate că produsele R100 la care se referă această declaraţie sunt în conformitate cu Directivele Consiliului în ceea ce priveşte alinierea legislaţiilor Statelor Membre ale CE, referitoare la: – Compatibilitate electromagnetică (89/336/CEE). Standarde aplicate: EN 61000-6-2 şi EN 61000-6-3. Декларация за съответствие Ние, фирма Grundfos заявяваме с пълна отговорност, че продуктите R100, за които се отнася настоящата декларация, отговарят на следните указания на Съвета за уеднаквяване на правните разпоредби на държавите членки на ЕО: – Електромагнетична поносимост (89/336/EИO). Приложени норми: EN 61000-6-2 и EN 61000-6-3. Prohlášení o konformitě My firma Grundfos prohlašujeme na svou plnou odpovědnost, že výrobek R100 na nějž se toto prohlášení vztahuje, je v souladu s ustanoveními směrnice Rady pro sblížení právních předpisů členských států Evropského společenství v oblastech: – elektromagnetická kompatibilita (89/336/EWG), použité normy: EN 61000-6-2 a EN 61000-6-3. Prehlásenie o konformite My firma Grundfos, na svoju plnú zodpovednost’ prehlasujeme, že výrobok R100, na ktorý sa toto prehlásenie vzt’ahuje, je v súlade s nasledovnými smernicami Rady pre zblíženie právnych predpisov členských zemí Európskej únie: – Elektromagnetická kompatibilita (89/336/EWG), Použité normy: EN 61000-6-2 a EN 61000-6-3. Uygunluk Bildirgesi Biz Grundfos olarak, bu beyanda belirtilen R100 ürününün, – Elektromanyetik uyumluluk (89/336/EEC). Kullanılan standartlar: EN 61000-6-2 ve EN 61000-6-3. ile ilgili olarak Avrupa topluluğu'na Üye Devletlerin yasalarında yer alan Belediye Yönetmeliklerine uygun oldugunu, tüm sorumluluğu bize ait olmak üzere beyan ederiz. 4 Vastavuse deklaratsioon Meie, Grundfos, deklareerime enda ainuvastutusel, et toode R100, mille kohta käesolev juhend käib, on vastavuses EL nõukogu Direktiividega EMÜ liikmesriikide seaduste ühitamise kohta, mis käsitlevad: – Elektromagnetilist ühilduvust (89/336/EEC). Kasutatud standardid: EN 61000-6-2 ja EN 61000-6-3. Atitikties deklaracija Mes, Grundfos, su visa atsakomybe pareiškiame, kad gaminys R100, kuriam skirta ši deklaracija, atitinka Tarybos Direktyvas dėl Europos Ekonominės Bendrijos šalių narių įstatymų suderinimo šiose srityse: – Elektromagnetinis suderinamumas (89/336/EEC). Naudojami standartai: EN 61000-6-2 ir EN 61000-6-3. Paziņojums par atbilstību prasībām Sabiedrība Grundfos ar pilnu atbildību dara zināmu, ka izstrādājums R100, uz kuru attiecas šis paziņojums, atbilst šādām Padomes direktīvām par tuvināšanos EK dalībvalstu likumdošanas normām: – Elektromagnētiskā savienojamība (89/336/EEK). Piemērotie standarti: EN 61000-6-2 un EN 61000-6-3. Свідчення про відповідність вимогам Ми, фірма Grundfos, із усією відповідальністю заявляємо, що вироби R100 до яких і відноситься дане свідоцтво відповідають вимогам наступних указівок Ради ЄЕС про уніфікацію законодавчих розпоряджень країн-членів ЄЕС: – Електромагнітна сумісність (89/336/EEC). Стандарти, що застосовувалися: Євростандарт EN 61000-6-2 і EN 61000-6-3. Bjerringbro, 1st March 2007 Jan Strandgaard Technical Director 5 6 R100 Installation and operating instructions 8 Montage- und Betriebsanleitung 18 Notice d'installation et d'entretien 29 Istruzioni di installazione e funzionamento 40 Instrucciones de instalación y funcionamiento 50 Instruções de instalação e funcionamento 61 Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας 72 Installatie- en bedieningsinstructies 83 Monterings- och driftsinstruktion 94 Asennus- ja käyttöohjeet 104 Monterings- og driftsinstruktion 114 Instrukcja montażu i eksploatacji 124 Руководство по монтажу и эксплуатации 134 Szerelési és üzemeltetési utasítás 145 Navodila za montažo in obratovanje 155 Montažne i pogonske upute 166 Uputstvo za montažu i upotrebu 177 Instrucţiuni de instalare şi utilizare 187 Упътване за монтаж и експлоатация 197 Montážní a provozní návod 208 Návod na montáž a prevádzku 219 Montaj ve kullanım kılavuzu 230 Paigaldus- ja kasutusjuhend 242 Įrengimo ir naudojimo instrukcija 252 Uzstādīšanas un ekspluatācijas instrukcija 263 Інструкції з монтажу та експлуатації 274 7 CONTENTS 1. 1.1 1.2 2. 2.1 2.2 2.3 2.4 3. 4. 4.1 4.2 5. 5.1 5.2 6. 7. General description Switching on the R100 Switching off the R100 Setting the R100 Language Real-time setting Name and address Character editor Starting the communication Menu structure Menu GENERAL File structure USB connection Programming the R100 Upgrading of the R100 application software Technical data Disposal Page 8 10 10 10 11 11 11 12 12 13 14 15 16 16 16 17 17 Read these operating instructions before using the R100 remote control. 1. General description The Grundfos R100 remote control is designed for wireless IR communication with Grundfos products. The functions available depend on the product with which the R100 communicates. See installation and operating instructions for the product in question. 8 R 100 + > OK > > TM02 4710 1502 > Fig. 1 R100 remote control Buttons and Description Used to navigate in a menu and to change values in a display. Only values in framed setting fields can be changed. and Steps from one menu to the other. and Moves one display forwards or backwards. Accepts the entered value or function, resets fault indications, exchanges data between the R100 and the product. 9 1.1 Switching on the R100 Press to switch on the R100. Press and the entry display will appear. Setting Light Communication Contrast Light and contrast in display In all displays, the light can be switched on or off by simultaneously pressing and any of the arrow buttons. If the buttons are not pressed for 2 minutes, the light in the R100 is automatically switched off. The display contrast can be adjusted by simultaneously pressing and or . 1.2 Switching off the R100 Press and simultaneously to switch off the R100. If the buttons are not pressed for 5 minutes, the R100 is automatically switched off. 2. Setting the R100 Settings to be made: • Language • Real-time setting • Name and address. 10 2.1 Language The R100 has been factory-preset to show texts and data in English. The user can select any of the supported languages. If US English is selected, the units of the displayed data will change as follows: Measurement Flow Unit SI US [m3/h] [US gpm] Head [m] [ft] Temperature [°C] [°F] [Wh/m3] [Wh/kgal] Specific energy consumption 2.2 Real-time setting In this display, the real time can be entered. This entry is only of importance for the function Store status data where the information will appear in the generated file. 2.3 Name and address In this display, the name and address can be entered. This entry is only of importance for the function Store status data where the information will appear in the generated file. 11 2.4 Character editor Tool line Character list Text line Text line number 2.4.1 Tool line End of entry Next text line Previous text line Move text cursor to the left Move text cursor to the right Delete backwards Space 2.4.2 Character list 1. Use or to move one line forwards or backwards in the character list. 2. Use or to move the cursor to the desired character. 3. Accept the desired character with . 3. Starting the communication Point the R100 at the product and select START with . A red indicator light on the product will flash rapidly, indicating that communication takes place. Note: During the entire communication, the R100 must be pointed at the product in question. The data transmission time depends on the amount of data to be transferred, which differs from product to product. 12 More than one product? The R100 can only communicate with one product at a time. If the R100 comes into contact with more than one product, it is necessary to select a product. Possible solutions: • Move the R100 closer to the product in question and press . • Hide the line of sight to the product next to the desired product, for example with your hand, and press . If the product has already been given a unique number, you can select the number of the product you want to communicate with. 4. Menu structure Each product has a specific menu structure. The functions in the GENERAL menu are common to all products. The main functions are described on the next pages. The displays relating to the individual product are described in detail in the installation and operating instructions for the product in question. Setting field The current/last transferred value will appear as light-coloured text on a dark background. When values are changed, the text will be dark-coloured on a light background. When has been pressed and the new data have been transferred to the product, the text will again be light-coloured. Continuous display of status values When is pressed continuously in a display under OPERATION or STATUS, the displayed value is being updated continuously. 13 4.1 Menu GENERAL 4.1.1 Return to start Returns to start. The R100 can now communicate with another product. 4.1.2 Delete all changes Changes the product back to the original setting, i.e. before communication was started. 4.1.3 Store settings Stores the product settings in the R100. The settings will remain stored as a file (*.set) even if the R100 is switched off. 4.1.4 Call up settings Can be used to transfer the factory presetting or stored product settings in the R100 to the product you communicate with. Options: • DELETE: Deletes the selected setting file. A warning appears in the display. • USE: Transfers the selected setting file to the product in question (point at the product). • RENAME: Renames the selected setting file. The character editor appears. • CANCEL: Cancels the operation. 4.1.5 Store status data When 14 is pressed, a file (*.txt) is generated. 4.1.6 Call up status data Accesses the data files generated by Store status data. Options: • DELETE: Deletes the selected status data file. A warning appears in the display. • RENAME: Renames the selected status data file. The character editor appears. • CANCEL: Cancels the operation. 4.2 File structure When the R100 is connected to a PC, it will be displayed as "Removable Disk". The folder structure is shown in fig. 2. For PC connection via USB connection, see fig. 3. Fig. 2 Folder structure Each of the main folders contains the product folders: CU 3, CU 300, CU 301, E-pump, IO 351, MAGNA, MGE, MP 204, Multi-E, UPE, UPS. Each of the product folders contains the R100 auto-generated files. Note: The service folder SERVDATA is displayed, but cannot be changed. 15 5. USB connection The USB connection is used for • transfer of updated application program from a PC to the R100 • transfer of status data files (type *.txt) and setting files (type *.set) from the R100 to the PC. When the status data files have been transferred to the PC via the USB connection, the data can be displayed, examined and organised by any text processing software and be printed on any printer. Type Bmini Type A USB Fig. 3 Connection to PC via USB connection 5.1 Programming the R100 If "Unknown product" appears in the R100 display during communication with a product, the R100 must be upgraded with a new application software version. To get the new software, please contact Grundfos. 5.2 Upgrading of the R100 application software 1. Switch off the R100. 2. Connect the R100 to the PC via the USB cable. 3. Press all four arrow buttons and simultaneously. The R100 will then be switched on and open in "Programming mode" showing the message "USB link established". In a Windows browser, it will appear as "Removable Disk" and the application program file (type *.mk2) will appear. 4. Delete the application program file. "Device busy" appears in the R100 display during the deletion, which takes 30 seconds. After the deletion, "USB link established" appears in the R100 display. 5. Copy the new application program file to "Removable Disk". "Device busy" appears in the R100 display during the file transfer, which takes approximately 50 seconds. After the file transfer, "Device safe to remove" appears in the R100 display. 6. Perform a safe removal of the R100 USB connection. The R100 display will show "Application program download complete". This will take 5 to 10 seconds. The update procedure has now been successfully completed. 16 7. Press and simultaneously to switch off the R100. 8. Switch on the R100. After start-up, the R100 updates its file structure for the new application software. This takes approximately 45 seconds. "Updated successfully" appears in the display. 6. Technical data Ambient temperature –10°C to +50°C during operation. –20°C to +60°C during storage. Relative air humidity Maximum 95%. Voltage supply 2 batteries, 1.5 V, type AA. Enclosure class IP 40. IR communication Reach: Minimum 3 metres. Transmission angle: ±12°. Batteries During battery replacement, the R100 will store its settings (Language, Realtime setting, Name and address, display contrast) for at least 10 minutes. Low-battery indicator. 7. Disposal This product or parts of it must be disposed of in an environmentally sound way: 1. Use the public or private waste collection service. 2. If this is not possible, contact the nearest Grundfos company or service workshop. Subject to alterations. 17 285 GRUNDFOS MAGNA is shown as an example. 0. GENERAL 286 1. OPERATION 2. STATUS 3. INSTALLATION 287 288 289 290 Denmark Finland Lithuania Spain GRUNDFOS DK A/S Tlf.: +45-87 50 50 50 E-mail: info_GDK@grundfos.com www.grundfos.com/DK OY GRUNDFOS Pumput AB Phone: +358-3066 5650 Telefax: +358-3066 56550 GRUNDFOS Pumps UAB Tel: + 370 52 395 430 Fax: + 370 52 395 431 France Malaysia Bombas GRUNDFOS España S.A. Tel.: +34-91-848 8800 Telefax: +34-91-628 0465 Pompes GRUNDFOS Distribution S.A. Tél.: +33-4 74 82 15 15 Télécopie: +33-4 74 94 10 51 GRUNDFOS Pumps Sdn. Bhd. Phone: +60-3-5569 2922 Telefax: +60-3-5569 2866 Sweden Germany México Switzerland Bombas GRUNDFOS de México S.A. de C.V. Phone: +52-81-8144 4000 Telefax: +52-81-8144 4010 GRUNDFOS Pumpen AG Tel.: +41-1-806 8111 Telefax: +41-1-806 8115 Netherlands GRUNDFOS Pumps (Taiwan) Ltd. Phone: +886-4-2305 0868 Telefax: +886-4-2305 0878 Argentina Bombas GRUNDFOS de Argentina S.A. Phone: +54-3327 414 444 Telefax: +54-3327 411 111 GRUNDFOS GMBH Tel.: +49-(0) 211 929 69-0 GRUNDFOS Pumps Pty. Ltd. e-mail: Phone: +61-8-8461-4611 infoservice@grundfos.de Telefax: +61-8-8340 0155 Service in Deutschland: e-mail: Austria kundendienst@grundfos.de GRUNDFOS Pumpen Greece Vertrieb Ges.m.b.H. Tel.: +43-6246-883-0 GRUNDFOS Hellas A.E.B.E. Telefax: +43-6246-883-30 Phone: +0030-210-66 83 400 Telefax: +0030-210-66 46 Belgium 273 N.V. GRUNDFOS Bellux S.A. Hong Kong Tél.: +32-3-870 7300 Télécopie: +32-3-870 7301 GRUNDFOS Pumps (Hong Kong) Ltd. Belorussia Phone: +852-27861706/ Представительство 27861741 ГРУНДФОС в Минске Telefax: +852-27858664 Телефон: (8632) 62-40-49 Hungary Факс: (8632) 62-40-49 GRUNDFOS Hungária Kft. Bosnia/Herzegovina Phone: +36-23 511 110 GRUNDFOS Sarajevo Telefax: +36-23 511 111 Phone: +387 33 713290 India Telefax: +387 33 231795 GRUNDFOS Pumps India Brazil Private Limited GRUNDFOS do Brasil Ltda. Phone: +91-44 2496 6800 Phone: +55-41 668 3555 Indonesia Telefax: +55-41 668 3554 PT GRUNDFOS Pompa Bulgaria Phone: +62-21-460 6909 GRUNDFOS Pumpen Telefax: +62-21-460 6910/ Vertrieb 460 6901 Phone: +359 2963 3820, Ireland 2963 5653 Telefax: +359 2963 1305 GRUNDFOS (Ireland) Ltd. Phone: +353-1-4089 800 Canada Telefax: +353-1-4089 830 GRUNDFOS Canada Inc. Italy Phone: +1-905 829 9533 Telefax: +1-905 829 9512 GRUNDFOS Pompe Italia S.r.l. China Tel.: +39-02-95838112 GRUNDFOS Pumps Telefax: +39-02-95309290/ (Shanghai) Co. Ltd. 95838461 Phone: +86-512-67 61 11 80 Telefax: +86-512-67 61 81 67 Japan GRUNDFOS Pumps K.K. Croatia Phone: +81-53-428 4760 GRUNDFOS predstavništvo Telefax: +81-53-484 1014 Zagreb Korea Phone: +385 1 6595 400 GRUNDFOS Pumps Korea Telefax: +385 1 6595 499 Ltd. Czech Republic Phone: +82-2-5317 600 GRUNDFOS s.r.o. Telefax: +82-2-5633 725 Phone: +420-585-716 111 Latvia Telefax: +420-585-716 299 SIA GRUNDFOS Pumps Estonia Latvia GRUNDFOS Pumps Eesti Tālr.: + 371 714 9640, 7 149 OÜ 641 Tel: + 372 606 1690 Fakss: + 371 914 9646 Fax: + 372 606 1691 Australia GRUNDFOS Nederland B.V. Tel.: +31-294-492 211 Telefax: +31-294-492244/ 492299 New Zealand GRUNDFOS Pumps NZ Ltd. Phone: +64-9-415 3240 Telefax: +64-9-415 3250 Norway GRUNDFOS Pumper A/S Tlf.: +47-22 90 47 00 Telefax: +47-22 32 21 50 Poland GRUNDFOS AB Tel.: +46-0771-32 23 00 Telefax: +46-31 331 94 60 Taiwan Thailand GRUNDFOS (Thailand) Ltd. Phone: +66-2-744 1785 ... 91 Telefax: +66-2-744 1775 ... 6 Turkey GRUNDFOS POMPA San. ve Tic. Ltd. Sti. Phone: +90 - 262-679 7979 Telefax: +90 - 262-679 7905 E-mail: satis@grundfos.com GRUNDFOS Pompy Sp. z o.o. Phone: (+48-61) 650 13 00 Telefax: (+48-61) 650 13 50 Ukraine Portugal United Arab Emirates Bombas GRUNDFOS Portugal, S.A. Tel.: +351-21-440 76 00 Telefax: +351-21-440 76 90 GRUNDFOS Gulf Distribution Phone: +971-4- 8815 166 Telefax: +971-4-8815 136 ТОВ ГРУНДФОС Украина Тел. +380 44 289 4050 Факс +380 44 289 4139 United Kingdom GRUNDFOS Pumps Ltd. GRUNDFOS Pompe Phone: +44-1525-850000 România SRL Telefax: +44-1525-850011 Phone: +40 21 200 4100 U.S.A. E-mail: romania@grundfos.ro GRUNDFOS Pumps Russia Corporation ООО Грундфос Phone: +1-913-227-3400 Тел. (+7) 095 737 30 00, 564 Telefax: +1-913-227-3500 88 00 Usbekistan E-mail Представительство grundfos.moscow@grundfos. ГРУНДФОС в Ташкенте com Телефон: (3712) 55-68-15 Serbia Факс: (3712) 53-36-35 GRUNDFOS Predstavništvo Beograd Phone: +381 11 26 47 877, 11 26 47 496 Telefax: +381 11 26 48 340 România Singapore GRUNDFOS (Singapore) Pte. Ltd. Phone: +65-6865 1222 Telefax: +65-6861 8402 Slovenia GRUNDFOS PUMPEN VERTRIEB Ges.m.b.H., Phone: +386 1 563 5338 Telefax: +386 1 563 2098 Addresses revised 10.01.2007 Being responsible is our foundation Thinking ahead makes it possible Innovation is the essence 96692345 0307 L-EA-TL-001 186 03/07 (US) www.grundfos.com
Source Exif Data:
File Type : PDF File Type Extension : pdf MIME Type : application/pdf PDF Version : 1.6 Linearized : Yes Create Date : 2007:07:09 22:48:05+01:00 Modify Date : 2012:09:11 10:20:53-06:00 Has XFA : No XMP Toolkit : Adobe XMP Core 5.2-c001 63.139439, 2010/09/27-13:37:26 Metadata Date : 2012:09:11 10:20:53-06:00 Producer : iText 1.3 by lowagie.com (based on itext-paulo-153) Format : application/pdf Title : R100 Installation and operating instructions Creator : Document ID : uuid:0e7b429d-af1b-4fd8-9102-6e6602a949f9 Instance ID : uuid:e5881d61-86c4-a748-852c-c32db3d63270 Page Count : 25EXIF Metadata provided by EXIF.tools