YAMAHA RX V371

2012-11-26

: Pdf Yamaha Rx-V371 YAMAHA_RX-V371 instruction upload

Open the PDF directly: View PDF PDF.
Page Count: 68

Инструкция по эксплуатации
АВ ресивер Русский для Европы
Ru 2
СОДЕРЖАНИЕ
ВВЕДЕНИЕ
Функции и возможности ................................................3
О данном руководстве.................................................4
Поставляемые принадлежности...............................4
Названия компонентов и их функции.........................5
Передняя панель...........................................................5
Задняя панель................................................................6
Дисплей передней панели...........................................7
Пульт ДУ........................................................................8
ПОДКЛЮЧЕНИЯ
Подключение колонок ................................................... 9
Каналы и функции колонок ......................................9
Расположение колонок .............................................10
Подключение колонок .............................................10
Подключение внешних устройств .............................12
Штекеры кабелей и гнезда ......................................12
Подключение ТВ-монитора ....................................13
Подключение BD/DVD-проигрывателей
и других устройств .....................................................15
Подключение видеокамер и портативных
аудиоплееров............................................................... 19
Передача входного аудио/видеосигнала на
внешние устройства...................................................19
Подключение FM/AM-антенн ....................................20
Автоматическая установка параметров колонок
(YPAO).............................................................................21
ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ
Основная процедура воспроизведения .....................25
Регулировка звука высокой/низкой частоты
(контроль тональности)............................................25
Изменение установок входного сигнала с помощью
одной клавиши (функция SCENE)............................ 26
Сохранение источников входного сигнала/
программы звукового поля...................................... 26
Использование программ звукового поля............... 26
Выбор программ звукового поля
и звуковых декодеров ............................................... 26
Программы звукового поля..................................... 28
Настройка FM/AM-приема ......................................... 30
Выбор частоты для приема
(Нормальная установка) .......................................... 30
Сохранение и вызов частоты (Предустановка) ..... 31
Очистка предустановленных станций................... 32
Настройка системы радиоданных .......................... 32
Воспроизведение мелодий с iPod™/iPhone™.......... 35
Подключение универсальной док-станции
Yamaha для iPod.......................................................... 35
Управление iPod/iPhone ........................................... 35
Воспроизведение мелодий с компонентов
Bluetooth™...................................................................... 37
Подключение беспроводного Bluetooth-
приемника аудиосигнала Yamaha ........................... 37
Спаривание компонентов Bluetooth™ .................. 37
Использование компонентов Bluetooth™............ 38
УСТАНОВКА
Настройка установок, относящихся к каждому
источнику входного сигнала (меню Option)............ 39
Отображение и установка меню Option............... 39
Пункты меню Option ................................................ 39
Установка различных функций (меню Setup) ........ 42
Отображение и установка меню Setup ................. 42
Пункты меню Setup................................................... 42
Управление установками для колонок ................. 43
Настройка функции вывода аудиосигнала
данного аппарата........................................................ 46
Установка функций HDMI...................................... 47
Настройка ресивера в режим,
более удобный для пользования............................. 49
Установка параметров программы
звукового поля ........................................................... 50
Запрет на изменение установок ............................. 50
Установка параметров программы
звукового поля............................................................... 51
Установка параметров звукового поля ................ 51
Настройка расширенных функций по мере
надобности (меню Advanced Setup).......................... 53
Отображение/установка меню Advanced Setup..... 53
Предотвращение перекрытия сигналов ДУ при
использовании нескольких ресиверов Yamaha....... 53
Инициализация различных установок для
данного аппарата ....................................................... 53
Использование функции управления HDMI .......... 54
ПРИЛОЖЕНИЕ
Поиск и устранение неисправностей ........................ 57
Неисправности общего характера......................... 57
HDMI™........................................................................ 60
Тюнер (FM/AM)......................................................... 60
Пульт ДУ..................................................................... 61
iPod™/iPhone™........................................................... 62
Bluetooth™ .................................................................. 62
Глоссарий ........................................................................ 63
Информация об аудиосигнале ................................ 63
Информация о программах звукового поля........ 64
Информация о видеосигналах ................................ 64
Информация о HDMI™ .............................................. 65
О товарных знаках........................................................ 65
Технические характеристики...................................... 66
Индекс ............................................................................. 67
Ru 3
ВВЕДЕНИЕ
Встроенный высококачественный 5-канальный усилитель высокой
мощности
Переключение входа/программы звукового поля с помощью 1-й кнопки
(функция SCENE) ....................................................................................................26
Подключение колонок для конфигураций, предусматривающих
от 2 до 5.1 каналов
Каналы и функции колонок................................................................................................................9
Расположение колонок ......................................................................................................................10
Подключение кабеля колонки .........................................................................................................10
Подключение кабеля сабвуфера .....................................................................................................11
Регулировка акустических параметров в зависимости от используемых
колонок и среды для прослушивания
Автоматические настройки для акустических параметров колонок
(YPAO - Yamaha Parametric Room Acoustic Optimizer)...............................................................21
Выбор настроек для каждой колонки.............................................................................................43
Регулировка громкости для каждой колонки ...............................................................................44
Установки расстояния до колонки ..................................................................................................44
Управление качеством звука с помощью эквалайзера <Graphic Equalizer>.........................45
Регулировка колонок с помощью тестовых тональных сигналов............................................45
Настройка уровня басов и высоких частот <контроль тональности> ....................................25
Подключение внешних устройств и воспроизведение с них
Кабели и входные/выходные гнезда данного аппарата ..............................................................12
Подключение телевизора..................................................................................................................13
Воспроизведение аудиосигнала телевизора через данный ресивер.........................................14
Подключения для BD/DVD-проигрывателей (рекордеров) и других устройств..................15
Вывод аудиосигнала на телевизор, подключенный через гнездо HDMI ...............................48
Коррекция задержки между аудио и видеосигналом <Lipsync> ...............................................46
Подключение внешнего аудио и видеомагнитофона..................................................................19
Объединение видеовхода HDMI/AV с другим аудиовходом .....................................................40
Подключения внешних устройств к передней панели (для видеокамер, портативных
музыкальных плееров и т.п.).............................................................................................................19
Защитная крышка для гнезд передней панели...............................................................................4
Изменение названий источников входного сигнала <Input Rename> .....................................49
Настройка установок, относящихся к каждому источнику входного сигнала
(меню <Option>)..................................................................................................................................39
Воспроизведение с внешних устройств ..........................................................................................25
Воспроизведение с iPod/iPhone (iPod/iPhone и продаваемых отдельно компонентов)........35
Воспроизведение с компонента Bluetooth (Bluetooth и продаваемых
отдельно компонентов)......................................................................................................................37
FM/AM-тюнер
Прослушивание FM/AM-трансляции..............................................................................................30
Простая предустановка......................................................................................................................31
Настройка системы радиоданных....................................................................................................32
Автоматический прием информации о дорожном движении ...................................................33
Воспроизведение многоканального, многоформатного сигнала
Выбор эффекта звукового поля......................................................................................................26
Воспроизведение без использования эффектов звукового поля .............................................27
Стереофоническое воспроизведение..............................................................................................27
Настройка эффектов звукового поля.............................................................................................51
Воспроизведение сжатых музыкальных файлов .........................................................................26
Отображение информации на передней панели
Переключение информации на дисплее передней панели...........................................................7
Регулировка яркости дисплея передней панели <Dimmer>.......................................................50
Отображение информации о цифровом видео/аудиосигнале <Signal Info> ..........................40
Функции регулировки громкости/качества звука
Облегчение прослушивания при низкой громкости <Adaptive DRC> ...................................46
Установки максимальной громкости..............................................................................................47
Установки начальной громкости.....................................................................................................47
Регулировка громкости различных источников входного сигнала <Volume Trim> .............40
Управление с помощью пульта ДУ
Названия и функции элементов пульта ДУ.....................................................................................8
Установка батареек в пульт ДУ.........................................................................................................4
Управление несколькими ресиверами Yamaha без помех для сигналов
<Переключение идентификационного кода ДУ>........................................................................53
Другие функции
Режим ожидания после длительного перерыва в работе <функция Auto Power Down>....50
Режим ожидания после заданного интервала времени <Sleep timer> .......................................8
Для выполнения зарядки iPod/iPhone, когда данный аппарат находится в режиме
ожидания <зарядка iPod в режиме ожидания > ............................................................................36
Инициализация различных установок для данного аппарата ...................................................53
Запрет на изменение установки <Memory Guard>......................................................................50
Функции и возможности
Ru 4
ВВЕДЕНИЕ
Функции и возможности
О данном руководстве
Поставляемые принадлежности
Убедитесь в наличии всех перечисленных ниже деталей.
Пульт ДУ
Батарейки (AAA, R03, UM-4) x 2
Микрофон YPAO
Рамочная AM-антенна
Комнатная FM-антенна
Крышка входа VIDEO AUX
Данное руководство отпечатано до начала производства.
Дизайн и технические характеристики могут частично
измениться в результате усовершенствования и т.д.
В случае расхождений между руководством и аппаратом,
приоритет отдается аппарату.
cHDMI1” (пример) используется для обозначения
названий элементов на пульте ДУ. Информация
о расположении элементов приведена в разделе
“Пульт ДУ” (c. 8).
J1 указывает на то, что справка размещена в сноске.
См. соответствующие номера внизу страницы.
используется для обозначения страницы, на которой
приведена относящаяся к данному пункту информация.
Нажмите на значок “ ” внизу страницы для
отображения соответствующей страницы в разделе
“Названия компонентов и их функции.
Передняя панель
Задняя панель
Дисплей передней панели
Пульт ДУ
Установка крышки входа VIDEO AUX
(прилагается)
Для защиты от пыли установите поставляемую
крышку входа VIDEO AUX на гнезда VIDEO AUX,
если они не используются. Для снятия крышки
нажмите на ее левую сторону.
Установка крышки
PUSH
Снятие крышки
Установка батареек в пульт ДУ
При установке батареек в пульт ДУ снимите крышку
отделения для батареек с обратной стороны пульта
ДУ и вставьте две батарейки AAA в отделение для
батареек таким образом, чтобы они совпадали
с обозначениями полярности (+ и -).
Замените батарейки новыми при возникновении
следующих симптомов:
Пульт ДУ работает только в узком диапазоне.
bTRANSMIT не загорается или горит очень тускло.
ПРИМЕЧАНИЕ
Если для пульта ДУ сохранены коды ДУ для внешних
компонентов, извлечение батареек более чем на две
минуты или оставление в пульте ДУ разряженных
батареек может привести к очистке кодов ДУ. Если это
произойдет, замените батарейки новыми и установите
коды ДУ.
ac
b
Крышка отсека для
батареек
Отсек для батареек
Ru 5
ВВЕДЕНИЕ
Передняя панель
aA (Питание)
Переключение данного аппарата между режимами
включения и ожидания.
bГнездо YPAO MIC
Подключите поставляемый микрофон YPAO и
автоматически отрегулируйте баланс колонок (c. 21).
cINFO
Изменение информации, отображаемой на дисплее передней
панели (c. 7).
dMEMORY
Сохранение FM/AM-станций в качестве предустановленных
станций (c. 31). J1
ePRESET j / i
Выбор предустановленной FM/AM-станции (c. 32). J1
fFM
Установка диапазона FM/AM-тюнера в положение FM
(c. 30). J1
gAM
Установка диапазона FM/AM-тюнера в положение AM
(c. 30). J1
hTUNING jj / ii
Изменение частот FM/AM-тюнера (c. 30). J1
iДисплей передней панели
Отображение информации на данном устройстве (c. 7).
jГнездо PHONES
Подключение наушников. Звуковые эффекты,
применяемые во время воспроизведения, также будут
слышны через наушники.
kINPUT l / h
Выбор источника входного сигнала для воспроизведения.
Нажимайте повторно левую или правую кнопку для
циклического последовательного переключения между
источниками входного сигнала.
lSCENE
Переключение источника входного сигнала и программы
звукового поля с помощью одной кнопки (c. 26). Для
включения данного аппарата нажмите эту кнопку, когда
аппарат находится в режиме ожидания.
mTONE CONTROL
Регулировка выходной мощности высоких/низких частот
колонок/наушников (c. 25).
nPROGRAM l / h
Переключение между используемыми эффектами
звукового поля (программами звукового поля) и декодерами
окружающего звучания (c. 26). Нажимайте повторно
левую или правую кнопку для циклического
последовательного переключения между источниками
входного сигнала.
oSTRAIGHT
Переключение программы звукового поля в режим прямого
декодирования (c. 27).
pГнезда VIDEO AUX
Для временного подключения к данному аппарату
видеокамер, игровых приставок и портативных
музыкальных плееров.
Установите поставляемую крышку входа VIDEO AUX,
когда это гнездо не используется.
qVOLUME
Регулировка уровня громкости.
Названия компонентов и их функции
VIDEO
AUX
PHONES
SILENT
CINEMA
TONE
CONTROL
STRAIGHT
VOLUME
TV
BD
DVD
CD
RADIO
INPUT PROGRAM
SCENE
VIDEO
AUDI O
PORTABLE
LR
INFO
MEMORY
PRESET
FM AM
TUNING
YPAO MIC
m ok n
a
lj q
b
p
i
c fe gd h
J1 : Используется в случае выбора входного сигнала тюнера.
Ru 6
ВВЕДЕНИЕ
Названия компонентов и их функции
Задняя панель
aГнездо DOCK
Для подключения дополнительной универсальной док-
станции Yamaha для iPod (например, YDS-12) (c. 35) или
беспроводного Bluetooth-приемника аудиосигнала (YBA-10)
(c. 37).
bГнездо HDMI OUT
Для подключения HDMI-совместимого телевизора для
вывода на него аудио/видеосигналов (c. 13).
cГнезда HDMI1-4
Для подключения внешних компонентов, оснащенных
HDMI-совместимыми выходами для приема от них аудио/
видеосигналов (c. 15).
dГнезда ANTENNA
Для подключения AM и FM-антенн (c. 20).
eГнезда COMPONENT VIDEO
Для подключения телевизоров, совместимых
с компонентными видеосигналами, для вывода
видеосигнала с помощью трех кабелей (c. 13).
fГнезда AV1-5
Для подключения к внешним устройствам, оснащенным
аудио/видеовыходами, чтобы этот аппарат мог принимать
аудио/видеосигналы (c. 16, c. 17).
gГнезда AV OUT
Для вывода аудио/видеосигналов, полученных в случае
выбора аналоговых входов (AV3-5 или AUDIO1-2) (c. 19).
hГнезда AUDIO1-2
Для подключения к внешним компонентам, оснащенным
аналоговыми аудиовыходами, для подачи звука на данный
аппарат (c. 18).
iГнездо MONITOR OUT
Для подключения телевизора, способного принимать
видеосигнал, и вывода на него видеосигналов (c. 14).
jГнезда AUDIO OUT
Для вывода аудиосигналов, полученных в случае выбора
таких аналоговых входов, как гнезда AV5 или AUDIO1-2
(c. 19).
kГнездо SUBWOOFER
Для подключения сабвуфера со встроенным усилителем
(c. 11).
lРазъемы SPEAKER
Для подключения фронтальных колонок, центральной
колонки и колонок окружающего звучания (c. 11).
mШнур питания
Для подключения данного аппарата к настенной розетке
переменного тока.
ANTENNA
FM
GND
AM
COMPONENT
VIDEO
P
R
P
B
Y
OPTICAL
( TV )
AV 1AV 2AV 3AV 4AV 5
AUDIO 1 AUDIO 2
COAXIAL
(CD)
COAXIAL OPTICAL
VIDEO
CENTER
SURROUND
HDMI 1
(BD/DVD)
HDMI 2 HDMI 3
HDMI 4
FRONT
COMPONENT
VIDEO
MONITOR OUT
P
R
P
B
Y
HDMI
OUT
MONITOR OUT
AV
OUT
SUBWOOFER
AUDIO
OUT
COMPONENT
VIDEO
MONITOR OUT
P
R
P
B
Y
HDMI
OUT
MONITOR OUT
AV
OUT
SUBWOOFER
ANTENNA
FM
G
ND
C
OMPONENT
VIDEO
P
R
P
B
Y
PTI
A
(
TV
)
AV 1
AV 2
AV 3
AV 4
AV 5
AUDIO 1
AUDIO 2
CO
AXIA
L
(
CD
)
CO
AXIA
L
O
PTI
C
AL
VIDE
O
SURRO
U
H
DMI 1
(
BD
/
DVD
)
H
DMI
2
H
DMI
3
HDMI 4
DOC
K
DOCK
SPEAKERS
ac
fg khj l
d
e i
b
m
ARC
ARC
Выбор входных и выходных гнезд
Область вокруг выходных аудио/видеогнезд
обозначена белым цветом, чтобы
предотвратить ошибочное подключение.
Используйте эти гнезда для вывода аудио/
видеосигналов на телевизор или другие
внешние компоненты.
Выходные гнезда
Ru 7
ВВЕДЕНИЕ
Названия компонентов и их функции
Дисплей передней панели
aИндикатор HDMI
Загораются при вводе сигналов HDMI на выбранном
источнике входного сигнала HDMI.
bИндикатор CINEMA DSP
Загорается в случае выбора эффекта звукового поля,
использующего технологию CINEMA DSP.
cИндикатор тюнера
Загорается во время приема FM/AM-трансляции.
dИндикатор вывода через iPod CHARGE
Загорается при подключении iPod/iPhone через
дополнительную универсальную док-станцию Yamaha iPod
(например, YDS-12), когда активна функция зарядки iPod
в режиме ожидания (c. 36).
eИндикатор SLEEP
Загорается при включенном таймере сна (c. 8).
fИндикатор MUTE
Мигает во время приглушения аудиосигнала.
gИндикатор VOLUME
Используется для отображения текущего уровня громкости.
hИндикаторы курсора
Загораются, если соответствующие курсоры на пульте ДУ
доступны для управления.
iМногофункциональный информационный дисплей
Используется для отображения различной информации
о пунктах меню и установках.
jИндикаторы колонок
Используются для обозначения разъемов колонок,
через которые выводятся сигналы.
SW
C
LR
SL SR
Фронтальная
левая колонка
Левая колонка
окружающего
звучания
Сабвуфер
Фронтальная
правая колонка
Правая колонка
окружающего
звучания
Центральная
колонка
Переключение дисплея на передней панели
На передней панели могут отображаться программы
звукового поля и названия декодеров окружающего
звучания, а также активный источник входного
сигнала.
Нажимайте повторно кнопку eINFO для циклического
последовательного переключения между источником
входного сигнала программой звукового поля
декодером окружающего звучания. J1
SW
C
L
SL SR
R
STRAIGHT
HDMI1 VOL.
Название источника входных сигналов
Программа звукового поля (программа DSP)
STEREO
SLEEP
VOL.
TUNED
SW
C
LR
SL SR
MUTE
iPod
CHARGE
abcedgf
hi jh
J1 : Во время выбора входа тюнера вместо источника входного сигнала будет отображаться FM/AM-частота.
Ru 8
ВВЕДЕНИЕ
Названия компонентов и их функции
Пульт ДУ aПередатчик сигнала ДУ
Передача инфракрасных сигналов.
bTRANSMIT
Загорается во время передачи сигнала с пульта ДУ.
cПереключатель входных сигналов
Выбор источника входного сигнала для воспроизведения на
данном аппарате.
dКлавиши тюнера
Управление FM/AM-тюнером. Эти клавиши используются
во время работы с входом тюнера.
eINFO
Циклическое переключение информации, отображаемой на
дисплее передней панели (название выбранного в данный
момент источника входного сигнала, программы звукового
поля, декодера окружающего звучания, частоты FM/AM-
тюнера и т.п.) (c. 7).
fКлавиши выбора звука
Переключение между используемыми эффектами
звукового поля (программами звукового поля) и декодерами
окружающего звучания (c. 26).
gSCENE
Переключение источника входного сигнала и программы
звукового поля с помощью одной кнопки (c. 26). Для
включения данного аппарата нажмите эту кнопку, когда
аппарат находится в режиме ожидания.
hУСТАНОВКА
Отображение подробного меню Setup для данного аппарата
(c. 42).
iКурсор B / C / D / E, ENTER, RETURN
jКлавиши управления iPod/iPhone
Используются для управления операциями воспроизведения,
остановки и т.п. для iPod или iPhone.
kRECEIVER A (Питание RECEIVER)
Переключение данного аппарата между режимами
включения и ожидания.
lSLEEP
Настройка данного аппарата на автоматический переход
в режим ожидания через заданный период времени (таймер
сна). Нажимайте повторно данную клавишу для установки
времени включения функции таймера сна. При включении
таймера сна загорится индикатор на дисплее передней
панели.
mOPTION
Отображение меню Option для каждого источника входного
сигнала (c. 39).
nVOLUME +/-
Регулировка уровня громкости (c. 25).
oMUTE
Включение и выключение функции приглушения
выводимого звука (c. 25).
RECEIVER
SCENE
OPTION
SETUP
RETURN
VOLUME
ENHANCER SUR. DECODE
STRAIGHT
HDMI
AV
AUDIO
TRANSMIT
SLEEP
1234
1234
125
V-AU X
TUNER
FM
INFO
MEMORY
AM
PRESET
TUNING
MOVIE MUSIC
STEREO
BD
DVD TV
CD
RADIO
MUTE
ENTER
DOCK
a
b
lk
c
d
f
g
hm
n
o
i
e
j
HDMI1-4 Гнезда HDMI1-4
AV 1- 5 Гнезда AV1-5
AUDIO 1-2 Гнезда AUDIO1-2
V-AUX Гнезда VIDEO AUX на передней панели
DOCK Универсальная док-станция Yamaha для
iPod или беспроводной Bluetooth-приемник
аудиосигнала подключен к гнезду DOCK.
TUNER FM/AM-тюнер
FM Установка диапазона FM/AM-тюнера
в положение FM.
AM Установка диапазона FM/AM-тюнера
в положение AM.
MEMORY Предустановка радиостанций.
PRESET F / GВыбор предустановленной станции.
TUNING H / IИзменение частот настройки.
Курс ор B / C / D / EВыбор пунктов меню и изменение
установок во время отображения меню
установок и т.п.
ENTER Подтверждение выбранного пункта.
RETURN Возврат к предыдущему экрану во время
отображения меню установки или
завершение экрана меню.
Sleep 120min. Sleep 90min.
Sleep 60min.Sleep 30min.Sleep Off
Ru 9
ПОДКЛЮЧЕНИЯ
В данном аппарате используются эффекты звукового поля и звуковые декодеры для создания у слушателя ощущения присутствия в настоящем кинотеатре или концертном
зале. Эти эффекты достигаются путем идеального размещения колонок и подключений в конкретной среде прослушивания.
Каналы и функции колонок
Фронтальные левые и правые колонки
Фронтальные колонки предназначены для воспроизведения звуков фронтальных
каналов (стереозвука) и звуковых эффектов.
Расположение фронтальной колонки:
Установите эти колонки на одинаковом расстоянии от идеального места прослушивания
в передней части комнаты. При использовании экрана проектора, колонки необходимо
устанавливать внизу на высоте, равной примерно 1/4 высоты экрана.
Центральная колонка
Центральная колонка предназначена для воспроизведения звука центрального канала
(диалог, вокал и т.д.).
Расположение центральной колонки:
Разместите ее посередине между левой и правой колонками. При использовании
телевизора, разместите эту колонку прямо над центром телевизора или прямо под ним,
поравняв их передние поверхности.
При использовании экрана разместите ее под центром экрана.
Левая и правая колонки окружающего звучания
Колонки окружающего звучания предназначены для звуковых эффектов и вокала при
использовании 5.1-канальных колонок, воспроизводящих звуки заднего плана.
Расположение колонок окружающего звучания:
Разместите колонки в задней части комнаты с левой и правой стороны лицевой стороной
к положению прослушивания. Их необходимо размещать в пределах 60 – 80 градусов
от положения прослушивания и таким образом, чтобы верхняя часть колонок находилась
на высоте 1,5 = 1,8 м от пола.
Сабвуфер
Колонка сабвуфера используется для вывода басов и звуков низкочастотного эффекта
(LFE) в сигналах Dolby Digital и DTS. Используйте сабвуфер, оснащенный внутренним
усилителем.
Расположение колонки сабвуфера:
Расположите его снаружи от левой и правой фронтальных колонок, немного повернутых
внутрь, чтобы уменьшить эхо от стен.
Подключение колонок
Пример
Пример
Пример
Пример
Ru 10
ПОДКЛЮЧЕНИЯ
Подключение колонок
Расположение колонок
5.1-канальное расположение колонок (5 колонок + сабвуфер)
Подключение колонок
Подключите колонки к соответствующим терминалам на задней панели.
Подключите по крайней мере две колонки (левую и правую фронтальные колонки).
Если нельзя подключить все пять колонок, отдайте приоритет колонкам окружающего
звучания.
Колонки окружающего звучания необходимо размещать в пределах 60 – 80 градусов от
положения прослушивания.
Мониторы с электронно-лучевыми трубками
Рекомендуется использовать колонки с магнитным экраном, чтобы избежать
искажения видеосигнала, особенно при расположении фронтальных и центральной
колонок рядом с экраном.
Если на экране все равно будут появляться помехи от колонок с магнитным экраном,
переместите колонки дальше от телевизора.
60q
60q80q
80q
Фронтальная правая колонка
Фронтальная левая
колонка
Центральная колонка
Левая колонка окружающего звучания
Правая
колонка
окружающего
звучания
Сабвуфер
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Перед подключением колонок извлеките из розетки шнур питания переменного тока
данного аппарата.
Кабели колонок обычно состоят из двух параллельных изолированных кабелей. Для
обозначения другой полярности один из этих кабелей окрашен в другой цвет или имеет
продольную полоску. Вставьте кабель другого цвета (или имеющий полоску) в разъем
“+” (положительный, красный) на данном аппарате и колонках, а другой кабель –
в разъем “-” (отрицательный, черный).
Соблюдайте осторожность, чтобы жила кабеля колонки не касалась чего-либо и не
контактировала с металлическими деталями данного аппарата. Это может привести
к повреждению аппарата или колонок. В случае короткого замыкания цепи кабеля
колонки при включении данного аппарата на дисплее передней панели появится
сообщение “CHECK SP WIRES!.
ANTENNA
FM
GND
AM
AUDIO 2
CENTER
SURROUND
H
DMI 4
FRONT
O
R OUT
SUBWOOFER
AUDI O
OUT
SPEAKERS
Колонка окружающего звучания
Фронтальная колонка
Сабвуфер Центральная колонка
Пр Ле
Пр Ле
Ru 11
ПОДКЛЮЧЕНИЯ
Подключение колонок
Подключение фронтальных колонок
1Удалите приблизительно по 10 мм изоляции
на концах кабелей колонки и надежно скрутите
оголенные провода кабелей во избежание
короткого замыкания.
2Открутите разъемы колонки.
3Вставьте оголенный провод кабеля колонки
в щель на боковой стороне разъема.
4Затяните разъем.
Подключение центральных колонок /
колонок окружающего звучания
1Нажмите вниз защелку на разъеме колонки.
2Вставьте конец кабеля колонки в разъем.
3Поднимите защелку вверх, чтобы зафиксировать
кабель колонки на месте.
Подключение сабвуфера
1Подключите входное гнездо сабвуфера
с помощью штекерного аудиокабеля к
гнезду SUBWOOFER на данном аппарате.
2Установите громкость сабвуфера следующим
образом.
Громкость: установите приблизительно на половину
громкости (или немного меньше половины).
Частота кроссовера (если она доступна): установите
на максимум.
FRONT
KERS
2
2
3
1
4
4
CENTER
SURROUND
SPEAKE
2
2
3
3
1
1
VOLUME
MIN MAX
CROSSOVER/
HIGH CUT
MIN MAX
Примеры настройки сабвуфера
Ru 12
ПОДКЛЮЧЕНИЯ
Штекеры кабелей и гнезда
Главный аппарат оборудован следующими входными/выходными гнездами. Используйте
гнезда и кабели, соответствующие подключаемым компонентам.
Аудио/видеогнезда
Гнезда HDMI
Цифровое видео и цифровой звук передаются по одному кабелю.
Используйте только кабель HDMI.
Аналоговые видеогнезда
Аудиогнезда
Подключение внешних устройств
Используйте 19-штыревой кабель HDMI с логотипом HDMI.
Рекомендуется использовать кабель длиной меньше 5,0 м, чтобы избежать ухудшения
качества сигнала.
Гнезда COMPONENT VIDEO
Сигнал разделяется на три компонента:
яркость (Y), насыщенность синего цвета
(PB) и насыщенность красного цвета (PR).
Используйте компонентные штекерные
видеокабели с тремя штекерами.
Гнездо VIDEO
Это гнездо используется для передачи
обычных аналоговых видеосигналов.
Используйте штекерные видеокабели.
Кабель HDMI
Компонентный штекерный
видеокабель Штекерный видеокабель
Гнезда OPTICAL
Эти гнезда используются для передачи
оптических цифровых аудиосигналов.
Используйте оптические оптоволоконные
кабели для оптических цифровых
аудиосигналов.
Гнезда COAXIAL
Эти гнезда используются для передачи
коаксиальных цифровых аудиосигналов.
Используйте кабели для цифровых
аудиосигналов.
Гнезда AUDIO
Эти гнезда используются для передачи
обычных аналоговых аудиосигналов.
Используйте штекерные стереокабели,
подключив красный штекер к красному
гнезду R, а белый штекер - к белому гнезду L.
Гнездо PORTABLE
Это гнездо используется для передачи
обычных аналоговых аудиосигналов.
Используйте при подключении кабель
со стереофоническим мини-штекером.
Цифровой оптоволоконный
аудиокабель
Цифровой штекерный
аудиокабель
Стереофонический
штекерный аудиокабель
Стереофонический кабель
с мини-штекером
Ru 13
ПОДКЛЮЧЕНИЯ
Подключение внешних устройств
Подключение ТВ-монитора
Данный аппарат оборудован следующими тремя типами выходных гнезд для
подключения к телевизору.
HDMI OUT, COMPONENT VIDEO или VIDEO. Выберите соответствующее
подключение в зависимости от формата входного сигнала, поддерживаемого
телевизором.
Видеосигналы, подаваемые с гнезд определенного типа, выводятся через гнезда того
же типа.
Например, эти три устройства вывода необходимо подключить к монитору, соблюдая
соответствие входных/выходных гнезд и кабелей, а затем переключить входной режим
телевизора на соответствующую установку.
Подключение видеомонитора HDMI
Подключите кабель HDMI к гнезду HDMI OUT.
Подключение компонентного видеомонитора
Подключите компонентный видеокабель к гнездам COMPONENT VIDEO
(MONITOR OUT).
COMPONENT
VIDEO
MONITOR OUT
P
R
P
B
Y
HDMI
OUT
MONITOR OUT
COMPONENT
V
IDEO
P
R
P
B
Y
V
IDE
O
HDMI
1
(
B
D/DV
D
)
HDMI 2
H
DMI 3
HDMI 4
DOC
K
ARC
Гнездо HDMI OUT
Гнезда COMPONENT VIDEO
(MONITOR OUT)
Гнездо VIDEO
(MONITOR OUT)
COMPONENT
VIDEO
HDMI
VIDEO
COMPONENT
VIDEO
HDMI
VIDEO
Вход Выход ТВ
Вход HDMI
Компонентный
видеовход
Видеовход
Используйте 19-штыревой кабель HDMI с логотипом HDMI.
Рекомендуется использовать кабель длиной меньше 5,0 м, чтобы избежать ухудшения
качества сигнала.
При использовании телевизора, поддерживающего функцию обратного аудиоканала,
аудио-/видеосигналы можно передавать между устройством и телевизором по одному
кабелю HDMI (c. 56).
HDMI
OUT
C
OMPONEN
T
V
IDE
O
P
R
P
B
Y
O
PTICA
L
(
TV
)
AV 1
AV 2
AV 3
AV 4
AV 5
AUDI O 1
AUDI O 2
CO
AXIA
L
(
C
D
)
CO
AXIA
L
O
PTI
C
A
L
V
IDE
O
HDMI
1
(
B
D/DV
D
)
HDMI 2
HDMI
3
HDMI 4
CO
MP
O
NEN
T
V
IDE
O
MO
NIT
O
R
OUT
P
R
P
B
Y
M
O
NIT
O
R
OUT
AV
OU
T
AUDI
O
OUT
DOC
K
ARC
HDMI
HDMI
HDMI
Вход HDMI
ТВ
COMPONENT
VIDEO
MONITOR OUT
P
R
P
B
Y
COMPONENT
V
IDE
O
P
R
P
B
Y
O
PTICA
L
(
TV
)
AV 1
AV 2
AV 3
AV 4
AV 5
AUDIO 1
AUDIO 2
CO
AXIA
L
(
C
D
)
CO
AXIA
L
O
PTI
C
A
L
V
IDE
O
HDMI
1
(
BD/DV
D
)
HDMI 2
H
DMI
3
HDMI 4
HDMI
OU
T
MO
NIT
O
R
OUT
AV
O
U
T
A
UDI
O
OU
T
D
OC
K
A
RC
COMPONENT
VIDEO
Y
P
R
P
B
Y
P
R
P
B
Компонентный видеовход
ТВ
Ru 14
ПОДКЛЮЧЕНИЯ
Подключение внешних устройств
Подключение видеомонитора
Подключите штекерный видеокабель к гнезду VIDEO (MONITOR OUT).
Прослушивание телевизионного аудиосигнала
Для передачи звука с телевизора на этот аппарат выполните подключение следующим
образом в соответствии с телевизором:
При использовании телевизора, поддерживающего функцию обратного
аудиоканала и функцию управления HDMI
Если телевизор поддерживает как функцию управления через HDMI (например,
Panasonic VIERA Link), так и функцию обратного аудиоканала, с помощью одного
кабеля HDMI можно будет выводить аудио/видеосигналы с аппарата на телевизор
и выводить аудиосигнал с телевизора на данный аппарат.
Источник входного сигнала автоматически переключается в соответствии
с операциями, выполняемыми на телевизоре, что делает управление звуком
телевизора удобным для использования.
Для подключений и установок см. раздел “Один кабельный вход HDMI на аудиосигнал
телевизора с функцией обратного канала” (c. 56).
При использовании телевизора, поддерживающего функции управления HDMI
При использовании телевизора, поддерживающего функции управления через HDMI
(например, Panasonic VIERA Link), если функции управления через HDMI включены
на данном аппарате, его источник входного сигнала может переключаться
автоматически в соответствии с операциями, выполняемыми на телевизоре.
Для подключений и установок см. раздел “Автоматическое переключение
источника входного сигнала данного аппарата во время прослушивания
аудиосигнала телевизора” (c. 55).
MONITOR OUT
COMPONENT
V
IDE
O
P
R
P
B
Y
O
PTICA
L
(
TV
)
AV 1
AV 2
AV 3
AV 4
AV 5
AUDIO 1
AUDIO 2
CO
AXIA
L
(
C
D
)
CO
AXIA
L
O
PTI
C
A
L
V
IDE
O
HDMI
1
(
BD/DV
D
)
HDMI 2
H
DMI
3
HDMI 4
CO
MP
O
NEN
T
V
IDEO
M
O
NIT
O
R
OUT
P
R
P
B
Y
HDMI
OU
T
AV
O
U
T
A
UDI
O
OU
T
D
OC
K
A
R
C
VIDEO
V
V
Видеовход
ТВ
При использовании других телевизоров
Для передачи звука с телевизора на этот аппарат, подключите его гнезда AV1-5 или
AUDIO1-2 к выходным аудиогнездам телевизора.
В зависимости от соединения на телевизоре подключите аудиовыход телевизора
к AV1-5 или AUDIO1-2.
Для прослушивания звука телевизора выберите источник входного сигнала,
подключенный через выходное аудиогнездо телевизора.
Если телевизор поддерживает вывод оптического цифрового аудиосигнала,
рекомендуется подключить аудиовыход телевизора к гнезду AV4 ресивера.
Подключение к AV4 позволяет переключать источник входного сигнала на AV4
с помощью одной клавиши, используя функцию SCENE (c. 26).
Аудиовыход телевизора Подключения
Оптический цифровой
аудиовыход
Подключите к гнезду OPTICAL AV1 или AV4 с помощью
цифрового штекерного аудиокабеля.
Коаксиальный цифровой
аудиовыход
Подключите к гнезду COAXIAL AV2 или AV3 с помощью
оптоволоконного кабеля.
Аналоговый стереовыход Подключите к одному из гнезд AV5, AUDIO1, AUDIO2 или
V-AUX с помощью стереофонического штекерного кабеля.
OPTICAL
COAXIAL
(CD)
COAXIAL OPTICAL
CO
MP
O
NEN
T
VIDE
O
P
R
P
B
Y
VIDE
O
HDMI 1
(
B
D
/
DVD
)
HDMI 2
HDMI
3
HDMI
4
C
OMPONENT
VIDE
O
M
O
NIT
O
R
O
UT
HDMI
OU
T
MO
NIT
O
R
O
U
T
AV
O
UT
AU
DI
O
O
U
T
D
OC
K
Y
P
B
P
R
AR
C
OPTICAL
O
O
Аудиовыход
(оптический)
ТВ
Доступные входные гнезда
ПОДКЛЮЧЕНИЯ
Ru 15
Подключение внешних устройств
Подключение BD/DVD-проигрывателей
и других устройств
Данный аппарат оборудован следующими входными гнездами. Подключите
их к соответствующим выходным гнездам на внешних компонентах.
Подключение BD/DVD-проигрывателей и других
устройств с помощью HDMI
Подключите устройство с помощью кабеля HDMI к одному из гнезд
HDMI1-4.
Выберите для воспроизведения вход HDMI (HDMI1-4), к которому
подключено внешнее устройство.
OPTION
HDMI
1234
ENTER
RECEIVE
R
SC
ENE
S
ET
UP
R
ET
U
R
N
V
O
L
U
M
E
E
NHAN
C
ER
SU
R
.
DE
CO
DE
S
TRAI
G
HT
A
V
A
A
A
UDI
O
TRAN
S
MI
T
S
LEE
P
1
2
3
4
1
2
5
V
-A
V
V
U
X
TUNER
M
EM
O
R
Y
AM
P
RE
S
ET
T
U
NIN
G
M
US
I
C
S
TERE
O
B
D
D
VD TV
CD
RADI
O
M
U
TE
D
OCK
m
i
c
cПереключатель
входных сигналов
iКурс ор B / C
iENTER
mOPTION
Входное гнездо Видеовход Аудиовход
HDMI1 HDMI HDMI
HDMI2 HDMI HDMI
HDMI3 HDMI HDMI
HDMI4 HDMI HDMI
AV1 Компонентный видеосигнал Оптический
AV2 Компонентный видеосигнал Коаксиальный цифровой
AV3 Видео Коаксиальный цифровой
AV4 Видео Оптический
AV5 Видео Аналоговый (стерео)
AUDIO1 --- Аналоговый (стерео)
AUDIO2 --- Аналоговый (стерео)
VIDEO AUX Видео Аналоговый (стерео)
(BD/DVD)
COMPONENT
VIDE
O
P
R
P
B
Y
OPTICAL
(
TV
)
AV 1
AV 2
AV 3
AV 4
AV 5
AUDI O 1
AUDIO 2
CO
AXIA
L
(
C
D
)
CO
AXIAL
O
PTI
C
A
L
VIDE
O
CO
MP
O
NEN
T
VIDEO
M
O
NIT
O
R
OUT
P
R
P
B
Y
H
DMI
OU
T
MO
NIT
O
R
OU
T
AV
O
UT
A
UDIO
OU
T
D
OCK
A
R
C
HDMI
HDMI
HDMI
Выход HDMI
BD/DVD-проигрыватель
Получение аудиосигнала от других источников входного сигнала
Данный аппарат позволяет использовать входные гнезда AV1-5
или AUDIO1-2 для получения аудиосигналов от других источников
входного аудиосигнала.
Например, если внешнее устройство не может воспроизводить
аудиосигналы через гнездо HDMI, воспользуйтесь следующим
способом для изменения аудиовхода.
1Воспользуйтесь cПереключатель входных сигналов для
выбора нужного источника входного сигнала HDMI.
2Нажмите кнопку mOPTION для отображения меню Option. J1
3Нажимайте кнопку iКу р со р C до тех пор, пока не отобразится
индикацияAudio In”, а затем нажмите кнопку iENTER.
4Воспользуйтесь кнопками iКу р с ор D / E для выбора
источника входного аудиосигнала.
5После завершения настройки нажмите кнопку mOPTION для
закрытия меню Option.
J1 : См. раздел “Настройка установок, относящихся к каждому источнику входного сигнала
(меню Option)”для получения подробной информации по меню Option (c. 39).
OPTICAL
(BD/DVD)
CO
MP
O
NEN
T
VIDEO
P
R
P
B
Y
(
TV
)
AV 2
AV 3
AV 4
AV 5
AUDIO 1
AUDIO 2
CO
AXIAL
(
C
D
)
CO
AXIAL
O
PTI
C
AL
VIDEO
HDMI 2 HDMI
3
HDMI 4
CO
MP
O
NEN
T
V
IDE
O
MONITOR OUT
P
R
P
B
Y
OUT
M
O
NIT
O
R
OUT
AV
OU
T
A
UDI
O
OU
T
DOCK
A
R
C
HDMI
OPTICAL
HDMI
HDMI
O
O
Выход HDMI/Аудио
(оптический)
BD/DVD-проигрыватель
SW
C
L
SL SR
R
Audio;;;;;;AV1
HDMI1 VOL.
В случае выбора входного аудиосигнала AV1
(оптического цифрового)
Входы, изменяющие источник аудиосигнала
Назначаемые входные аудиогнезда
Ru 16
ПОДКЛЮЧЕНИЯ
Подключение внешних устройств
Подключение BD/DVD-проигрывателей и других устройств
с помощью компонентных кабелей
Подключите устройство с помощью компонентного видеокабеля к одному из входных
гнезд AV1-2.
Использование источников оптического цифрового выходного аудиосигнала
Выберите для воспроизведения вход AV1, к которому подключено внешнее устройство.
Использование источников коаксиального цифрового выходного аудиосигнала
Выберите для воспроизведения вход AV2, к которому подключено внешнее устройство.
COMPONENT
VIDEO
P
R
P
B
Y
OPTICAL
AV 1
(
TV
)
AV 2
AV 3
AV 4
AV 5
AUDIO 1
AUDI O 2
CO
AXIA
L
(
CD
)
CO
AXIA
L
O
PTI
C
A
L
VIDE
O
HDMI
1
(
B
D/DVD
)
HDMI 2
HDMI
3
HDMI 4
CO
MP
O
NENT
VIDE
O
MO
NIT
O
R
OUT
P
R
P
B
Y
HDM
I
OUT
M
O
NIT
O
R
OU
T
AV
OU
T
AUDI O
OUT
DOC
K
AR
C
COMPONENT
VIDEO
Y
P
R
P
B
Y
P
R
P
B
O
OPTICAL
O
Компонентный видео/аудио
(оптический) выход
BD/DVD-проигрыватель
AV 2
COAXIAL
C
OMPONEN
T
VIDE
O
P
R
P
B
Y
OPTICAL
(
TV
)
AV 1
AV 3
AV 4
AV 5
AUDIO 1
AUDIO 2
(
CD
)
CO
AXIA
L
O
PTI
C
A
L
VIDE
O
HDMI
1
(
B
D/DVD
)
HDMI 2
HDMI
3
HDMI 4
CO
MP
O
NENT
VIDE
O
MO
NIT
O
R
OUT
P
R
P
B
Y
HDM
I
OUT
M
O
NIT
O
R
OU
T
AV
OU
T
AUDI O
OUT
DOC
K
A
RC
COMPONENT
VIDEO
COAXIAL
Y
P
R
C
P
B
Y
P
R
P
B
C
Компонентный видео/аудио
оаксиальный) выход
BD/DVD-проигрыватель
Компонентные подключения к устройствам вывода аналогового
аудиосигнала
Можно использовать входной видеосигнал с гнезд AV1-2 в сочетании с входным
аудиосигналом с других входов AV или AUDIO1-2.
При подключении этих устройств выберите гнезда AV3-5 или AUDIO1-2 в качестве
входного аудиосигнала для AV1 или AV2. См. раздел “Получение аудиосигнала от
других источников входного сигнала” (c. 15) для получения подробных
рекомендаций по установке.
Выберите для воспроизведения источник входного сигнала AV (AV1-2),
подключенный к внешнему устройству с помощью компонентного видеокабеля.
COMPONENT
VIDEO
P
R
P
B
Y
O
PTI
C
A
L
(
TV
)
AV 1
AV 2
AV 3
AV 4
AUDIO 1
AUDIO 2
CO
AXIA
L
(
CD
)
CO
AXIA
L
O
PTI
C
A
L
V
IDE
O
HDMI 1
(
BD/DV
D
)
HDMI
2
HDMI
3
HDMI 4
CO
MP
O
NEN
T
V
IDE
O
M
O
NIT
O
R
OU
T
HDMI
OUT
MO
NIT
O
R
OU
T
AV
O
U
T
A
UDI
O
OU
T
DOCK
Y
P
B
P
R
AR
C
AUDIO
COMPONENT
VIDEO
R
L
R
LY
P
R
P
B
Y
P
R
P
B
Компонентный видео-/
аудиовыход
Игровая приставка
SW
C
L
SL SR
R
Audio;;;AUDIO1
AV1VOL .
Ru 17
ПОДКЛЮЧЕНИЯ
Подключение внешних устройств
Подключение BD/DVD-проигрывателей и других устройств
с помощью видеокабелей
Подключите внешнее устройство с помощью штекерного видеокабеля к одному из
входных гнезд AV3-5.
Использование источников оптического цифрового выходного аудиосигнала
Выберите для воспроизведения вход AV4, к которому подключено внешнее устройство.
Использование источников коаксиального цифрового выходного аудиосигнала
Выберите для воспроизведения вход AV3, к которому подключено внешнее устройство.
Использование источников аналогового стереофонического выходного
аудиосигнала
Выберите для воспроизведения вход AV5, к которому подключено внешнее устройство.
TV
OPTICAL
C
OMPONEN
T
VIDE
O
P
R
P
B
Y
OPTICAL
AV 1
AV 2
AV 3
AV 5
AUDIO 1
AUDIO 2
CO
AXIA
L
(
CD
)
CO
AXIA
L
VIDE
O
HDMI
1
(
B
D/DVD
)
HDMI 2
HDMI
3
HDMI 4
CO
MP
O
NENT
VIDE
O
MO
NIT
O
R
OUT
HDM
I
OUT
M
O
NIT
O
R
OU
T
AV
OU
T
AUDI O
OUT
DOC
K
Y
P
B
P
R
A
R
C
VIDEO
OPTICAL
VV
O
O
Видео-/аудиовыход
(оптический)
BD/DVD-проигрыватель
(CD)
COAXIAL
VIDEO
C
OMPONEN
T
VIDE
O
P
R
P
B
Y
OPTICAL
(
TV
)
AV 1
AV 2
AV 4
AV 5
AUDIO 1
AUDIO 2
CO
AXIA
L
O
PTI
C
A
L
HDMI
1
(
B
D/DVD
)
HDMI 2
HDMI
3
HDMI 4
CO
MP
O
NENT
VIDE
O
MO
NIT
O
R
OUT
HDM
I
OUT
M
O
NIT
O
R
OU
T
AV
OU
T
AUDI O
OUT
DOC
K
Y
P
B
P
R
ARC
VIDEO
COAXIAL
VV
C
C
Видео-/аудиовыход
оаксиальный)
BD/DVD-проигрыватель
AV 5
C
OMPONEN
T
VIDE
O
P
R
P
B
Y
OPTICAL
(
TV
)
AV 1
AV 2
AV 3
AV 4
AUDIO 1
AUDIO 2
CO
AXIA
L
(
CD
)
CO
AXIA
L
O
PTI
C
A
L
VIDE
O
HDMI
1
(
B
D/DVD
)
HDMI 2
HDMI
3
HDMI 4
CO
MP
O
NENT
VIDE
O
MO
NIT
O
R
OUT
HDM
I
OUT
M
O
NIT
O
R
OU
T
AV
OU
T
AUDI O
OUT
DOC
K
Y
P
B
P
R
A
R
C
AUDIO
VIDEO
R
L
R
L
V
V
Видео/аудиовыход
BD/DVD-проигрыватель
Ru 18
ПОДКЛЮЧЕНИЯ
Подключение внешних устройств
Подключение CD-проигрывателей и других аудиоустройств
Использование источников аналогового стереофонического выходного
сигнала
Выберите для воспроизведения аудиовход (AUDIO1-2), к которому подключено внешнее
устройство.
Использование источников оптического цифрового выходного сигнала
Выберите для воспроизведения вход AV (AV1 или AV4), к которому подключено
внешнее устройство.
Использование источников коаксиального цифрового выходного сигнала
Выберите для воспроизведения вход AV (AV2 или AV3), к которому подключено
внешнее устройство.
AUDIO 1 AUDI O 2
C
OMPONEN
T
VIDE
O
P
R
P
B
Y
OPTICAL
(
TV
)
AV 1
AV 2
AV 3
AV 4
AV 5
CO
AXIA
L
(
CD
)
CO
AXIA
L
O
PTI
C
A
L
VIDE
O
HDMI
1
(
B
D/DVD
)
HDMI 2
HDMI
3
HDMI 4
CO
MP
O
NENT
VIDE
O
MO
NIT
O
R
OUT
HDM
I
OUT
M
O
NIT
O
R
OU
T
AV
OU
T
AUDI O
OUT
DOC
K
Y
P
B
P
R
AR
C
AUDIO
R
L
R
L
Аудиовыход
CD-проигрыватель
OPTICAL
TV
OPTICAL
C
OMPONEN
T
VIDE
O
P
R
P
B
Y
AV 2
AV 3
AV 5
AUDIO 1
AUDI O 2
CO
AXIA
L
(
CD
)
CO
AXIA
L
VIDE
O
HDMI
1
(
B
D/DVD
)
HDMI 2
HDMI
3
HDMI 4
CO
MP
O
NENT
VIDE
O
MO
NIT
O
R
OUT
P
R
P
B
Y
HDM
I
OUT
M
O
NIT
O
R
OU
T
AV
OU
T
AUDI O
OUT
DOC
K
A
R
C
O
O
OPTICAL
CD-проигрыватель
Аудиовыход (оптический)
Рекомендуется подключать аудиоустройства с коаксиальным цифровым выходом
к коаксиальному цифровому гнезду AV3 на данном аппарате. Данное подключение
позволяет переключаться на вход AV 3 простым нажатием клавиши “CD” SCENE
(c. 26).
COAXIAL
(CD)
COAXIAL
C
OMPONEN
T
VIDE
O
P
R
P
B
Y
OPTICAL
(
TV
)
AV 1
AV 4
AV 5
AUDIO 1
AUDI O 2
O
PTI
C
A
L
VIDE
O
HDMI
1
(
B
D/DVD
)
HDMI 2
HDMI
3
HDMI 4
CO
MP
O
NENT
VIDE
O
MO
NIT
O
R
OUT
HDM
I
OUT
M
O
NIT
O
R
OU
T
AV
OU
T
AUDI O
OUT
DOC
K
Y
P
B
P
R
AR
C
C
C
COAXIAL
Аудиовыход (коаксиальный)
CD-проигрыватель
Ru 19
ПОДКЛЮЧЕНИЯ
Подключение внешних устройств
Подключение видеокамер и портативных
аудиоплееров
Воспользуйтесь гнездами VIDEO AUX на передней панели для временного подключения
к данному ресиверу видеокамер, игровых приставок или портативных аудиоустройств.
Выберите вход V-AUX для использования этих подключенных устройств.
Передача входного аудио/видеосигнала на внешние
устройства
Данный ресивер позволяет передавать выбранные входящие аналоговые аудио/
видеосигналы на внешние устройства через гнезда AV OUT и AUDIO OUT. Эти входные
аудио и видеосигналы можно записывать на видеомагнитофоны или аналогичные
устройства, либо передавать их на другие телевизоры или внешние устройства.
Использование гнезд AV OUT
Подключите данные гнезда к входному видеогнезду внешнего устройства и аналоговым
входным аудиогнездам.
Использование гнезд AUDIO OUT
Подключите данное гнездо к аналоговым входным аудиогнездам.
Обязательно уменьшите громкость звука при соединении данного аппарата и других
устройств.
При подключении внешних компонентов одновременно к гнезду PORTABLE и гнездам
AUDIO, будет передаваться звук, выводимый через гнездо PORTABLE.
L
R
V
AUDIO
VIDEO
AUDIO OUT
VIDEO
AU X
STRAIGHT
RADIO
VIDEO
AUDIO
PORTABLE
LR
VR
L
Аудиовыход
Портативный аудиоплеер Видеокамеры
Аудиовыход
Видеовыход
Передача аудио/видеосигналов HDMI, компонентных видеосигналов и цифровых
аудиосигналов через эти гнезда невозможна.
AV
OUT
AUDI O
OUT
CO
MP
O
NENT
VIDE
O
P
R
P
B
Y
O
PTI
C
AL
(
TV
)
AV 1
AV 2
AV 3
AV 4
AV 5
AUDIO 1
AUDIO 2
CO
AXIA
L
(
CD
)
CO
AXIAL
O
PTI
C
A
L
VIDE
O
HDMI 1
(
BD
/
DV
D
)
HDMI
2
HDMI
3
HDMI
4
CO
MP
O
NEN
T
VIDE
O
MONITOR OU
T
P
R
P
B
Y
HDMI
O
UT
MO
NIT
O
R
OU
T
DOC
K
AR
C
AUDIO
VIDEO
R
L
V
AUDIO
R
L
R
L
V
R
L
Магнитофон
Аудиовход
Видеомагнитофон
Видео-/
аудиовход
Ru 20
ПОДКЛЮЧЕНИЯ
Комнатная FM-антенна и рамочная AM-антенна прилагаются к данному ресиверу.
Подключите данные антенны надлежащим образом к соответствующим гнездам.
Подключение FM/AM-антенн
Улучшение FM-приема
Рекомендуется использовать наружную антенну. Для получения дополнительной
информации обратитесь к ближайшему авторизованному дилеру.
Улучшение AM-приема
Подключите данный аппарат к наружной антенне с помощью провода длиной 5-10 м
с виниловым покрытием. Убедитесь, что рамочная AM-антенна подключена.
Подключение гнезда GND способствует снижению шума. Подключите данное гнездо
к продающемуся отдельно стержню для заземления или проводу с виниловым покрытием
и медной пластиной на конце, и углубите это приспособление во влажную землю.
Гнездо GND не предназначено для подключения к клемме заземления электрической
розетки.
FM
GND
AM
C
ENTER
SU
RR
OU
N
D
H
DMI
3
HDMI 4
F
R
O
NT
MONITOR OUT
S
PEAKER
S
Комнатная FM-антенна
Рамочная AM-антенна
Разместите рамочную AM-антенну на достаточном
расстоянии от ресивера. Провода рамочной AM-
антенны не имеют полярности.
Можно подключить любой из них к гнезду AM или
к гнезду GND.
Подключение рамочной AM-антенны
ОтпуститеВставьте
Нажмите
идержите
Ru 21
ПОДКЛЮЧЕНИЯ
Данный аппарат оснащен функцией YPAO (Yamaha Parametric Room Acoustic Optimizer), регулирующей состояние, размер и баланс громкости колонок, обеспечивая оптимальное
звуковое поле. Использование функции YPAO позволяет автоматически настраивать установки, для настройки которых обычно необходимы специальные знания,
например, регулировать громкость колонки и акустических параметров в зависимости от комнаты для прослушивания (комнаты, в которой находится данный аппарат). J1
1Проверьте следующее перед использованием
функции YPAO.
Данный аппарат
Наушники отключены.
Сабвуфер
Питание включено.
Функция автоматического отключения питания
(если таковая имеется) отключена.
Громкость установлена приблизительно на половину,
а переходная частота (если таковая имеется) установлена
в максимальное значение.
2Установите поставляемый микрофон YPAO
на уровне ушей в положении прослушивания.
Направьте головку микрофона YPAO вверх.
3Включите данный аппарат.
4Подключите микрофон YPAO к гнезду YPAO
MIC на передней панели.
На дисплее передней панели появится сообщение
“MIC ON. YPAO START, а затем будет отображена
следующая индикация. J2
Автоматическая установка параметров колонок (YPAO)
При использовании функции YPAO через колонки
в течение приблизительно трех минут будет
выводиться тестовый сигнал и будет проведено
акустическое измерение. Во время использования
функции YPAO помните о следующем.
Тестовый сигнал выводится с высокой громкостью.
Избегайте использования этой функции ночью, когда
она может помешать окружающим.
Предпримите меры, чтобы тестовый сигнал не испугал
маленьких детей.
VOLUME
MIN MAX
CROSSOVER/
HIGH CUT
MIN MAX
Примеры настройки сабвуфера
Во время установки микрофона рекомендуется
использовать в качестве подставки для микрофона
оборудование, позволяющее регулировать его высоту
(например, штатив). При использовании штатива
воспользуйтесь винтами штатива для закрепления
микрофона на месте.
Микрофон YPAO
INFO
YPAO MIC
VOL.
SW
C
L
SL SR
R
Press[SETUP]
YPAO
Продолжение на
сл. стр
J1 : При изменении числа или местоположения колонок сначала
воспользуйтесь функцией YPAO для регулировки баланса колонок.
J2 : Для отмены измерения отключите микрофон YPAO.
ПОДКЛЮЧЕНИЯ
Ru 22
Автоматическая установка параметров колонок (YPAO)
5Нажмите кнопку hSETUP, чтобы начать
измерение.
Если измерение завершится без каких-либо
проблем, появится следующая индикация.
6Нажмите кнопку iENTER для
применения результатов измерения.
7Отключите микрофон YPAO.
Функция YPAO автоматически завершается
при отключении микрофона YPAO.
SETUP
ENTER
RECEIVER
SC
ENE
O
PTI
O
N
RETURN
V
O
L
U
M
E
ENHAN
C
E
R
SU
R
.
DE
CO
D
E
S
TRAI
G
HT
H
DMI
A
V
A
A
A
UDI
O
TRAN
S
MI
T
S
LEE
P
2
3
2
3
1
V
-A
V
V
U
X
TUNER
M
EM
O
R
Y
AM
P
RE
S
ET
T
U
NIN
G
M
US
I
C
S
TERE
O
B
D
D
VD TV
CD
RADI
O
M
U
TE
D
OCK
i
h
hSETUP
iКурс ор B / C
iENTER
На этом подготовка будет завершена. Для
достижения более точных результатов во
время измерения помните о следующем.
Измерение займет приблизительно три
минуты. Во время измерения сохраняйте
в комнате максимальную тишину.
Подождите в углу комнаты для прослушивания
во время измерения или выйдите из нее, чтобы
не создавать препятствий меду колонками
и микрофоном YPAO.
ПРИМЕЧАНИЕ
При возникновении проблемы появится
сообщение об ошибке либо во время
измерения, либо после него. Используйте
следующую страницу в качестве справки
для устранения проблемы и снова запустите
функцию YPAO.
VOL.
SW
C
L
SL SR
R
Progress00%
YPAO
Индикация во время измерения
VOL.
SW
C
L
SL SR
R
YPAOComplete
YPAO
Если необходимо повторить измерение,
воспользуйтесь следующим способом для
отмены результатов измерения. Нажмите
кнопку iКурсор C для переключения на
следующую индикацию, затем воспользуйтесь
кнопками iКу р со р D / E для выбора опции
“Cancel” и нажмите кнопку iENTER. После
выполнения этой операции используйте ту же
самую процедуру для повторного запуска
функции YPAO.
Микрофон YPAO чувствителен к теплу. После
окончания измерения храните микрофон в
месте, недоступном для прямых солнечных
лучей, и вдали от мест, в которых возможно
возникновение высокой температуры,
например, сверху на AVборудовании.
SW
C
L
SL SR
R
Disconnect MIC
YPAOVOL.
SW
C
L
SL SR
R
Set>Cancel
YPAOVOL.
ПОДКЛЮЧЕНИЯ
Ru 23
Автоматическая установка параметров колонок (YPAO)
При появлении сообщения об
ошибке во время измерения
Проверьте содержание сообщения по списку
сообщений (c. 24) для устранения проблемы,
и снова выполните измерение.
Проверьте код ошибки, появившийся на дисплее,
и снова повторите процедуру YPAO, выполнив
следующие шаги.
В случае отображения индикации “E-1”
или “E-2”:
1Нажмите один раз кнопку iENTER,
а затем воспользуйтесь кнопками
iКурсор E для выбора опции “Exit”.
2Нажмите кнопку iENTER для
завершения процедуры YPAO
и установите аппарат в режим ожидания.
3Убедитесь, что колонки надлежащим
образом подключены.
4Включите аппарат, а затем снова
повторите процедуру YPAO.
В случае отображения индикации
“E-5” – “E-9”:
1Убедитесь, что данные условия
подходят для выполнения точных
измерений.
2Нажмите кнопку iENTER для
переключения индикации.
3Убедитесь, что выбрана опция “Retry”,
а затем нажмите кнопку iENTER для
повторного выполнения процедуры
YPAO.
В случае отображения индикации “E-10”:
1Нажмите один раз кнопку iENTER,
а затем воспользуйтесь кнопками
iКу р со р E для выбора опции “Exit”.
2Нажмите кнопку iENTER для
завершения процедуры YPAO.
3Переключите аппарат в режим
ожидания.
4Снова включите аппарат, а затем
повторите процедуру YPAO.
При появлении предупреждения
после измерения
Проверьте содержание сообщения по списку
сообщений (c. 24) для устранения проблемы.
При высвечивании этого индикатора колонки
можно проверить проблемную колонку.
При появлении нескольких
предупреждений:
Воспользуйтесь кнопками iКурсор D / E
для отображения других предупреждений.
При использовании результатов
измерения:
Нажмите кнопку iENTER для переключения
индикации, затем воспользуйтесь кнопками
iКурсор D / E для выбора опции “Set”
и нажмите кнопку iENTER.
При отмене функции YPAO:
Нажмите кнопку iENTER для переключения
индикации, затем воспользуйтесь кнопками
iКурсор D / E для выбора опции “Cancel”
и нажмите кнопку iENTER.
ENTER
RECEIVER
SC
ENE
O
PTI
O
N
S
ET
UP
RETURN
V
O
L
U
M
E
ENHAN
C
E
R
SU
R
.
DE
CO
D
E
S
TRAI
G
HT
H
DMI
A
V
A
A
A
UDI
O
TRAN
S
MI
T
S
LEE
P
2
3
2
3
1
V
-A
V
V
U
X
TUNER
M
EM
O
R
Y
AM
P
RE
S
ET
T
U
NIN
G
M
US
I
C
S
TERE
O
B
D
D
VD TV
CD
RADI
O
M
U
TE
D
OCK
i
iКурс ор D / E
iENTER
E-9:CANCEL
YPAOVOL.
Сообщение об ошибке (пример)
ПРИМЕЧАНИЕ
Несмотря на то, что результаты измерения
можно использовать и при появлении
предупреждения, это не позволит достичь
оптимального вывода звука. Рекомендуется
устранить проблему, а затем снова выполнить
измерение YPAO.
SL SR
W-3:LEVEL
YPAOVOL.
Предупреждение (пример) Проблемная
колонка.
Ru 24
ПОДКЛЮЧЕНИЯ
Автоматическая установка параметров колонок (YPAO)
Список сообщений
При появлении предупреждения перед
измерением
Сообщение об ошибке
Предупреждение
ПРИМЕЧАНИЕ
При появлении следующих сообщений устраните
возникшую проблему и снова выполните измерение.
Connect MIC! Микрофон YPAO
не подключен.
Подключите микрофон
YPAO к гнезду YPAO
MIC на передней
панели.
Unplug PHONES! Подключены
наушники.
Отключите наушники.
Memory Guard! Настройки аппарата
защищены от
изменений.
Установите опцию
“Memory Guard”
в меню Setup
в положение “Off.
E-1:FRONT SP Аппарат не смог
обнаружить
фронтальный канал.
Убедитесь, что левая
и правая фронтальные
колонки правильно
подключены.
E-2:SUR. SP Аппарат смог
обнаружить только
одну сторону каналов
окружающего
звучания.
Убедитесь, что левая
и правая колонки
окружающего звучания
правильно
подключены.
E-5:NOISY Шум слишком велик,
что препятствует
проведению точных
измерений.
Проведите повторное
измерение в условиях
тишины. Выключите все
устройства в комнате,
которые могут создавать
шум, или удалите их от
микрофона YPAO.
В случае отображения
этого сообщения выбор
опции “Proceed”
позволит продолжить
измерение.
Рекомендуется, однако,
устранить проблему
и провести измерение
снова, поскольку
продолжение измерения
без устранения
проблемы не даст
точных результатов.
E-7:NO MIC Микрофон YPAO
отключен.
Следите за тем, чтобы
не прикасаться
к микрофону YPAO
во время измерения.
E-8:NO SIGNAL Микрофон YPAO
не может выделить
тестовый сигнал.
Убедитесь, что
микрофон YPAO
правильно установлен.
Убедитесь, что все
колонки правильно
подключены
и установлены.
Возможно, микрофон
YPAO или гнездо
YPAO MIC
неисправны.
Обратитесь к продавцу,
у которого куплен этот
аппарат, или
в ближайший
сервисный центр
Ya m a h a .
E-9:CANCEL Выполнена операция,
отменившая процесс
измерения.
Снова выполните
измерение. Не
выполняйте операции
с аппаратом, например,
регулировку
громкости.
E-10:INTERNAL Произошла внутренняя
ошибка.
Выключите, а затем
снова включите
устройство и повторите
процесс измерений. Если
индикация “E-10”
появится снова,
обратитесь в сервисный
центр Yamaha.
W-1:PHASE Отображаемые
колонки подключены
с использованием
противоположной
полярности.
В зависимости от типа
используемых колонок
и среды, в которой они
установлены, это
сообщение может
возникать даже
в случае правильного
подключения колонок.
В зависимости от типа
колонок сообщение
“W-1” может
отображаться даже
в случае правильного
подключения колонок.
Убедитесь, что
полярность колонок +
(плюс) и - (минус)
выбрана правильно.
Если они колонки
подключены
правильно, их можно
использовать должным
образом даже в случае
появления этого
сообщения.
W-2:OVER 24m
(80ft)
Показанные колонки
отдалены от
положения
прослушивания более
чем на 24 м и не могут
быть правильно
отрегулированы.
Установите колонки
в пределах 24 м от
точки прослушивания.
W-3:LEVEL Разница между
каналами слишком
громкая или слишком
тихая и не может быть
правильно
отрегулирована.
Убедитесь, что все
колонки установлены
в одинаковых условиях.
Убедитесь, что
полярность колонок +
(плюс) и - (минус)
выбрана правильно.
По возможности,
рекомендуется
использовать
одинаковые колонки
или колонки
с аналогичными
техническими
характеристиками.
Отрегулируйте
громкость сабвуфера.
При появлении индикации “W-2” или “W-3” результаты
измерения можно использовать, однако это не даст
оптимальных результатов. Рекомендуется устранить
проблему и снова выполнить измерение.
Ru 25
ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ
1Включите внешние компоненты
елевизор, DVD-проигрыватель и т.п.),
подключенные к данному аппарату.
2Включите аппарат и выберите источник
входного сигнала с помощью
cПереключатель входных сигналов.
На несколько секунд отобразится название
выбранного источника. J1
3Включите воспроизведение на внешнем
компоненте, выбранном в качестве
источника входных сигналов, или
выберите радиостанцию на тюнере.
Подробная информация о воспроизведении
приведена в инструкции по эксплуатации,
прилагаемой к внешнему компоненту.
Подробная информация о настройке на FM/
AM-станции приведена в разделе “Настройка
FM/AM-приема” (c. 30).
4Нажмите кнопку nVOLUME +/- для
регулировки громкости.
Для приглушения выводимого звука.
Нажмите кнопку oMUTE для приглушения
выводимого звука.
Снова нажмите кнопку oMUTE для
возобновления вывода звука.
Регулировка звука высокой/
низкой частоты (контроль
тональности)
С помощью данного аппарата можно регулировать
баланс высокочастотного диапазона (Treble)
и низкочастотного диапазона (Bass) звука,
выводимого через левую и правую фронтальные
колонки для получения нужной тональности.
1Несколько раз нажмите кнопку TONE
CONTROL на передней панели для
выбора опции “Treble” или “Bass”.
Текущая настройка отображается на дисплее
передней панели.
2Воспользуйтесь кнопками PROGRAM
l / h для регулировки уровня выходного
сигнала в этих частотных диапазонах.
Вскоре после отпускания клавиши индикация
вернется к предыдущему экрану.
Основная процедура воспроизведения
VOLUME
HDMI
AV
AUDIO
1234
1234
125
V-AUX
TUNER
MUTE
DOCK
RECEIVER
SC
ENE
O
PTI
O
N
S
ET
UP
RETURN
ENHAN
C
E
R
SU
R
.
DE
CO
D
E
S
TRAI
G
HT
TRAN
S
MI
T
S
LEE
P
M
EM
O
R
Y
AM
P
RE
S
ET
T
U
NIN
G
M
US
I
C
S
TERE
O
B
D
D
VD TV
CD
RADI
O
o
n
c
cПереключатель
входных сигналов
nVOLUME +/-
oMUTE
Контроль тональности колонок или
наушников можно установить отдельно.
Установите контроль тональности наушников
с помощью подключенных наушников.
PHONES
SILENT
CINEMA
TONE
CONTROL
STRAIGHT
TV
BD
DVD
CD
RADIO
INPUT PROGRAM
SCENE
INFO
MEMORY
PRESET
FM AM
TONE CONTROL
PROGRAM l / h
YPAO MIC
Диапазон настройки от -10,0 дБ до +10,0 дБ
Шаг регулировки 2,0 дБ
Если установленный баланс будет сильно
отличаться, звук может не соответствовать
звуку, выводящемуся через другие каналы.
SW
C
L
SL SR
R
SW
C
L
SL SR
R
Treble 0.0dB
TONE VOL.
J1 : Можно изменить нужным образом название источника
входного сигнала, отображаемое на дисплее передней
панели (c. 49).
ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ
Ru 26
Данный аппарат оснащен функцией SCENE, которая позволяет с помощью одной клавиши включать питание, изменять источники входного сигнала
и программы звукового поля.
Для различных целей, например, воспроизведения
фильмов или музыки, доступны четыре сцены.
Следующие источники входного сигнала и программы
звукового поля предоставляются в качестве начальных
заводских настроек.
Сохранение источников
входного сигнала/программы
звукового поля
1Воспользуйтесь кнопкой cПереключатель
входных сигналов для выбора источника
входного сигнала, который нужно сохранить.
2Воспользуйтесь кнопкой fКлавиши выбора
звука для выбора программы звукового поля,
которую нужно сохранить.
Нажимайте одну клавишу несколько раз для
выбора программы звукового поля в той
же категории. Для получения подробной
информации о программе звукового поля см.
раздел “Выбор программ звукового поля и
звуковых декодеров” на этой странице.
3Нажимайте кнопку gSCENE до тех пор, пока
на дисплее передней панели не появится
индикация “SET Complete”.
Данный аппарат также оснащен чипом Yamaha для цифровой обработки звукового поля (DSP). Можно использовать многоканальное воспроизведение
для почти всех источников входного сигнала, используя различные программы звукового поля, записанные на чипе, а также разнообразные декодеры
окружающего звучания.
Выбор программ звукового
поля и звуковых декодеров
Данный аппарат обеспечивает установки звукового
поля (программы звукового поля) во многих различных
категориях, подходящих для фильмов, музыки и других
областей применения. Выберите программу звукового
поля, дающую наилучшее звучание данного источника
при воспроизведении, вместо того, чтобы полагаться на
название или описание данной программы.
Выбор программы звукового поля:
Категория MOVIE: несколько раз нажмите
кнопку fMOVIE.
Категория MUSIC: несколько раз нажмите
кнопку fMUSIC.
Выбор воспроизведения стереозвука:
несколько раз нажмите кнопку fSTEREO.
Выбор функции Compressed music enhancer:
несколько раз нажмите кнопку fSTEREO.
Выбор декодера окружающего звучания:
несколько раз нажмите кнопку fSUR. DECODE.
Включение режима прямого декодирования
(c. 27):
нажмите кнопку fSTRAIGHT.
Изменение установок входного сигнала с помощью одной клавиши (функция SCENE)
cПереключатель входных
сигналов
fКлавиши выбора звука
fMOVIE
fMUSIC
fSTEREO
fSUR. DECODE
fSTRAIGHT
gSCENE
SCENE
ENHANCER SUR. DECODE
STRAIGHT
HDMI
AV
AUDIO
1234
1234
125
V-AUX
TUNER
MOVIE MUSIC
STEREO
BD
DVD TV
CD
RADIO
DOCK
RECEIVE
R
O
PTI
O
N
S
ET
UP
RETURN
V
O
L
U
ME
TRAN
S
MIT
S
LEE
P
FM
I
NF
O
M
EMOR
Y
AM
P
RE
S
ET
T
U
NIN
G
MU
TE
g
f
c
SCENE Вход Программа звукового поля
BD/DVD HDMI1 STRAIGHT
TV AV4 STRAIGHT
CD AV3 STRAIGHT
RADIO TUNER 5ch Enhancer
SW
C
L
SL SR
R
SET Complete
SCENE1 VOL .
Отпустите данную кнопку, когда появится
индикация “SET Complete”.
Использование программ звукового поля
Программы звукового поля сохраняются для
каждого источника входного сигнала. При
изменении источника входного сигнала программа
звукового поля, выбранная ранее для данного
источника, будет применена снова.
Если частота дискретизации источников входного
сигнала выше 96 кГц, данный аппарат не будет
использовать какие-либо программы звукового поля.
С помощью индикаторов колонок на дисплее
передней панели можно проверить, какие
колонки выводят звук в данный момент (c. 7).
Для каждой программы можно настроить элементы
звукового поля (параметры звукового поля).
SW
C
L
SL SR
R
Sci-Fi
MOVIE VOL.
Категории программ звукового поля
Программа
ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ
Ru 27
Использование программ звукового поля
Прослушивание
необработанного сигнала
(режим прямого декодирования)
Воспользуйтесь режимом прямого
декодирования, если необходимо воспроизвести
звук без обработки звукового поля. В режиме
прямого декодирования воспроизведение можно
осуществлять следующим образом.
2-канальные источники, например, CD
Стереозвук будет воспроизводиться через левую
и правую фронтальные колонки.
Многоканальные источники сигнала,
например, BD/DVD
Воспроизведение аудиосигнала от источника
сигнала без применения эффектов звукового
поля с использованием соответствующего
декодера для разделения сигнала на несколько
каналов.
1Нажмите кнопку fSTRAIGHT для
включения режима прямого
декодирования.
2Нажмите кнопку fSTRAIGHT еще
раз для выхода из режима прямого
декодирования.
Использование
стереофонического
воспроизведения
Выберите опцию “2ch Stereo” из программ
окружающего звукового поля, если нужно
воспроизвести 2-канальный стереозвук
(только через фронтальные колонки),
независимо от источника воспроизведения.
Выбор опции “2ch Stereo” позволит использовать
следующие режимы для воспроизведения
источников CD и BD/DVD.
2-канальные источники, например, CD
Стереозвук будет воспроизводиться через
фронтальные колонки.
Многоканальные источники, например,
BD/DVD
Воспроизведение каналов источника сигнала,
отличных от фронтальных каналов,
смешивается с фронтальными каналами
и воспроизводится через фронтальные колонки.
1Несколько раз нажмите кнопку
fSTEREO для выбора опции “2ch Stereo”.
2Чтобы выключить стереофоническое
воспроизведение, нажмите любую из
кнопок fКлавиши выбора звука для
выбора программы звукового поля,
отличной от “2ch Stereo”.
Использование программ
звукового поля без колонок
окружающего звучания
Данный аппарат позволяет использовать
виртуальные колонки окружающего звучания
для прослушивания эффектов звукового поля
даже без использования колонок окружающего
звучания (режим Virtual CINEMA DSP). Можно
даже наслаждаться присутствием окружающего
звучания, имея только минимальную
конфигурацию из фронтальных колонок.
Если колонки окружающего звучания
отсутствуют, данный аппарат автоматически
переключится в режим Virtual CINEMA DSP. J1
Использование программ
звукового поля с помощью
наушников
Воспроизведение звукового поля (режим
SILENT CINEMA) можно легко использовать
даже при подключении наушников. J2
fКлавиши выбора звука
fSTRAIGHT
fSTEREO
ENHANCER SUR. DECODE
STRAIGHT
MOVIE MUSIC
STEREO
RECEIVE
R
SC
ENE
O
PTI
O
N
S
ET
UP
RETURN
V
O
L
U
ME
H
DMI
A
V
A
A
A
U
DI
O
TRAN
S
MIT
S
LEE
P
2
3
2
3
1
V
-A
V
V
U
X
T
UNER
FM
I
NF
O
M
EM
O
R
Y
AM
P
RE
S
ET
T
U
NIN
G
BD
D
V
D
TV
CD
R
ADI
O
MU
TE
D
OC
K
f
SW
C
L
SL SR
R
STRAIGHT
VOL.
SW
C
L
SL SR
R
Sci-Fi
MOVIE VOL.
Ранее выбранная программа
SW
LR
2ch Stereo
STEREO VOL.
SW
C
L
SL SR
R
Hall in Vienna
MUSICVOL.
J1 : Однако режим Virtual CINEMA DSP не будет доступен
в следующих условиях:
Если к данному аппарату подключены наушники.
Если выбрана программа звукового поля “2ch Stereo.
Если выбран режим прямого декодирования.
J2 : Однако режим SILENT CINEMA не будет доступен
в следующих условиях:
Если выбрана программа звукового поля “2ch Stereo.
Если выбран режим прямого декодирования.
ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ
Ru 28
Использование программ звукового поля
Программы звукового поля
Категория: MOVIE
Программа звукового поля, оптимизированная для просмотра источников видеосигнала,
например, фильмов, телевизионных программ и игр.
Категория: MUSIC
Данное звуковое поле подходит для прослушивания музыкальных источников,
например, CD.
в таблице используется для обозначения программы звукового поля для
функции CINEMA DSP.
Standard Данная программа воспроизводит звуковое поле с усиленным ощущением
окружающего пространства без нарушения исходного акустического
расположения таких многоканальных сигналов, как Dolby Digital и DTS.
Программа была разработана с применением концепции идеального
кинотеатра, в котором аудитория окружена прекрасными реверберациями
слева, справа и сзади.
Spectacle Данная программа воспроизводит ощущение зрелищности крупномасштабных
кинофильмов. Она воспроизводит широкое театральное звуковое поле,
соответствующее синемаскопическим и широкоэкранным кинофильмам
с отличным динамическим диапазоном, воспроизводя все от очень тихих
звуковых эффектов до громких, впечатляющих звуков.
Sci-Fi Данная программа чисто воспроизводит тщательно разработанную звуковую
схему новейших фантастических кинофильмов и кинофильмов со
специальными эффектами. Она позволяет насладиться разнообразием
кинематографически созданных виртуальных пространств, воспроизведенных
с чистым разделением диалога, звуковых эффектов и фоновой музыки.
Adventure Данная программа идеально подходит для точного воспроизведения схемы
звучания боевиков и приключенческих кинофильмов. Звуковое поле
ограничивает реверберации, но особо выделяет воспроизведение мощного
пространства, расширяющегося справа и слева. Воспроизводимая глубина
также несколько ограничивается для обеспечения разделения аудиоканалов
и чистоты звучания.
Drama Данное звуковое поле характеризуется устойчивыми реверберациями,
подходящими для широкого круга жанров кинофильмов от серьезных драм до
мюзиклов и комедий. Умеренные реверберации с оптимальным ощущением
трехмерности, воспроизводящие тональные эффекты и фоновую музыку
мягко, но объемно вокруг четких слов и положения центра таким образом,
чтобы это не было утомительно для слушателя даже после долгих часов
просмотра.
Mono Movie Данная программа обеспечивает воспроизведение таких монофонических
видеоисточников, как классические кинофильмы, в атмосфере хорошего
старого кинотеатра. Программа придает исходному звучанию оптимальное
расширение и реверберацию для создания комфортного пространства
с определенной глубиной звучания.
Sports Данная программа позволяет прослушивать стереофонические спортивные
трансляции и различные студийные программы с сильным ощущением
присутствия. Во время спортивных трансляций голоса комментатора
и спортивного журналиста будут расположены четко в центре, с расширением
атмосферы стадиона до оптимального пространства для придания слушателям
чувства присутствия на стадионе.
Action Game Данное звуковое поле подходит для таких игр-боевиков, как автогонки,
стрелковые игры и игры в жанре экшн от первого лица. Реалистичность
и выразительность, а также использование различных эффектов позволяет
игроку почувствовать себя в центре событий, что обеспечивает большую
концентрацию.
Roleplaying Game Данное звуковое поле подходит для ролевых и приключенческих игр. Данная
программа придает глубину звуковому полю для достижения естественного
и реалистичного воспроизведения фоновой музыки, специальных эффектов
и диалогов в широком диапазоне сцен.
Hall in Munich Данное звуковое поле имитирует концертный зал примерно на 2500 мест
в Мюнхене, во внутренней отделке которого использованы изящные
деревянные элементы, что является обычным стандартом для европейских
концертных залов. Чистые, красивые реверберации распространяются
концентрированно, создавая успокаивающую атмосферу. Виртуальное
место слушателя находится в центральной левой части зала.
Hall in Vienna Концертный зал среднего размера примерно на 1700 мест в форме “обувной
коробки”, традиционной для Вены. Колонны и резьба орнаментов
воспроизводят предельно сложные отражения вокруг публики, создавая очень
полное, насыщенное звучание.
Chamber Данная программа создает относительно широкое пространство с высоким
потолком, как в приемном зале дворца. Воспроизводит приятные
реверберации, подходящие для изысканной музыки и камерной музыки.
Cellar Club Данная программа воспроизводит атмосферу жилого дома с низким потолком
и уютной атмосферой. Реалистичное, живое звуковое поле с мощным звуком
с местом слушателя в ряду напротив небольшой сцены.
ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ
Ru 29
Использование программ звукового поля
Категория: STEREO
Подходит для прослушивания стереофонических источников.
Категория: ENHNCR (Система улучшения звучания сжатых
форматов музыки)
Подходит для прослушивания сжатого аудиосигнала, например, MP3.
Категория: SUR.DEC (Режим декодирования окружающего
звучания)
Данная программа используется для воспроизведения источников с выбранными
декодерами. С помощью декодера окружающего звучания при воспроизведении
2-канальных источников можно использовать до 5 каналов.
The Roxy Theatre Звуковое поле зала живой рок-музыки в Лос-Анджелесе примерно на 460 мест.
Виртуальное место слушателя находится в центральной левой части зала.
The Bottom Line Это звуковое поле места напротив сцены в The Bottom Line, когда-то
знаменитом джаз-клубе Нью-Йорка. Места на 300 человек слева и справа
со звуковым полем, обеспечивающим естественное и живое звучание.
Music Video Данное звуковое поле воспроизводит атмосферу концертного зала для живого
исполнения поп-, рок- и джаз-музыки. Слушатель может окунуться в горячее
живое пространство благодаря звуковому полю присутствия, подчеркивающему
яркость звуков и исполнение сольных и ударных ритмических инструментов, а
также благодаря звуковому полю окружающего звучания, воспроизводящему
атмосферу большого живого зала.
2ch Stereo Данная программа используется для понижающего микширования
многоканальных источников до 2 каналов. При подаче многоканальных
сигналов они микшируются с понижением до 2 каналов и выводятся через
фронтальную левую и правую колонки.
5ch Stereo Данная программа используется для вывода звука через все колонки. При
воспроизведении многоканальных источников аппарат микширует источник
с понижением до 2 каналов, а затем выводит звук через все колонки. Данная
программа создает большое звуковое поле и идеально подходит для фоновой
музыки на вечеринках и т.
Straight Enhancer Данная программа используется для восстановления исходной глубины
и динамики 2-канальных или многоканальных сжатых аудиосигналов.
5ch Enhancer Данная программа используется для воспроизведения сигналов с артефактами
сжатия в 5-канальном стереофоническом режиме.
qPro Logic Воспроизведение звука с помощью декодера Dolby Pro Logic. Подходит для
всех типов источников звука.
qPLII Movie Воспроизведение звука с помощью декодера Dolby Pro Logic II. Подходит для
кинофильмов.
qPLII Music Воспроизведение звука с помощью декодера Dolby Pro Logic II. Подходит для
музыки.
qPLII Game Воспроизведение звука с помощью декодера Dolby Pro Logic II. Подходит
для игр.
Neo:6 Cinema Воспроизведение звука с помощью декодера DTS Neo:6. Подходит для
кинофильмов.
Neo:6 Music Воспроизведение звука с помощью декодера DTS Neo:6. Подходит для музыки.
ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ
Ru 30
FM/AM-тюнер данного аппарата предоставляет
для настройки следующие режимы.
Нормальная установка
С ее помощью можно настроиться на нужную
FM/AM-станцию, выполнив поиск или указав
ее частоту.
Предустановка (c. 31)
Можно выполнить предустановку FM/AM-
станций, сохранив их под определенными
числами, а позже просто выбирать эти
числа для настройки.
Выбор частоты для приема
(Нормальная установка)
1Нажмите кнопку cTUNER для
переключения на вход тюнера.
2Нажмите кнопку dFM или dAM для
выбора принимаемого диапазона.
3Воспользуйтесь кнопками dTUNING H / I
для установки принимаемой частоты.
dTUNING H
Повышение частоты. Нажмите и удерживайте
эту клавишу дольше одной секунды для
автоматического поиска станции с более
высокой частотой, чем текущая. J1
dTUNING I
Понижение частоты. Нажмите и удерживайте
эту клавишу дольше одной секунды для
автоматического поиска станции с менее
высокой частотой, чем текущая. J1
Настройка FM/AM-приема
cTUNER
dFM
dAM
dTUNING H / I
iКурс ор B / C / D / E
iENTER
mOPTION
OPTION
TUNER
FM AM
TUNING
ENTER
R
ECEIVER
SC
ENE
S
ET
UP
RETURN
V
O
L
U
M
E
ENHAN
C
E
R
SU
R
.
DE
CO
D
E
S
TRAI
G
HT
H
DMI
A
V
A
A
A
U
DI
O
TRAN
S
MIT
S
LEE
P
2
3
2
3
1
V
-A
V
V
U
X
M
EMOR
Y
P
RE
S
ET
MUS
I
C
S
TERE
O
B
D
D
VD
TV
CD
R
ADI
O
MU
TE
D
OCK
m
i
c
d
При использовании FM/AM-тюнера
отрегулируйте направление FM/AM-антенны,
подключенной к данному аппарату, чтобы
достичь наилучшего приема.
SW
C
L
SL SR
R
FM87.50MHz
VOL.
STEREO
TUNED
SW
C
L
SL SR
R
FM98.50MHz
VOL.
Загорается во время
приема трансляции
со станции Загорается во время
приема стереотрансляции
В случае плохого приема сигнала
Если во время приема FM-трансляции не
удается добиться устойчивого приема, можно
принудительно перевести данный аппарат
в монофонический режим приема.
1Нажмите кнопку cTUNER для
переключения на вход тюнера.
2Нажмите кнопку mOPTION для
отображения меню Option. J2
3Воспользуйтесь кнопками iКурс ор
B / C для выбора опции “FM Mode”.
4Нажмите кнопку iENTER и
воспользуйтесь кнопками iКурсор
D / E для выбора опции “Mono”.
5После завершения установки нажмите
кнопку mOPTION для закрытия меню
Option.
Для возврата этого аппарата к первоначальным
установкам, используйте аналогичную
процедуру для возврата установок
в положение “Stereo.
FMMode
OPTION VOL .
FMMode:Mono
9850 VOL.
J1 : Во время поиска станции отпустите клавишу после того,
как поиск начнется.
J2 : См. раздел “Настройка установок, относящихся к
каждому источнику входного сигнала (меню Option)
для получения подробной информации по меню Option
(c. 39).
ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ
Ru 31
Настройка FM/AM-приема
Сохранение и вызов частоты
(Предустановка)
Можно сохранить до 40 FM/AM-станций
в качестве предустановленных станций.
Существует два способа предварительной
настройки на станции: “Автоматическая
предустановка” и “Ручная предустановка”.
Используйте один из этих способов для
сохранения настроек на станции в памяти.
Автоматическая предустановка
FM-станций (автоматическая
предустановка)
Тюнер автоматически обнаруживает FM-станции
с сильным сигналом и сохраняет до 40 станций.
1Нажмите кнопку cTUNER для
переключения на вход тюнера.
2Нажмите кнопку mOPTION для
отображения меню Option. J1
3Воспользуйтесь кнопками iКурсор B / C
для выбора опции “Auto Preset”.
4Нажмите кнопку iENTER, затем
воспользуйтесь кнопками dPRESET F / G
или iКурсор B / C для выбора
установленного в настоящий момент
номера, с которого начнется работа
функции автоматической
предустановки.
Автоматическая предустановка начнется
приблизительно через 5 секунд после выбора
номера предустановки.
Если номер предустановки не выбран,
автоматическая предустановка начнется
приблизительно через 5 секунд после
отображения индикации “READY”.
После завершения предустановки меню Option
закроется автоматически. J2
Сохранение станций вручную
(Ручная предустановка)
Выберите станции вручную и сохраните их по
отдельности в виде предустановок.
1Настройтесь на станцию, которую
необходимо сохранить, в соответствии
с указаниями в разделе “Выбор частоты
для приема (Нормальная установка)”
(c. 30).
2Воспользуйтесь одним из следующих
способов для сохранения станции,
принимаемой в данный момент.
Сохранение с номером предустановки,
с которым станции не сохранялись
Нажимайте кнопку dMEMORY в течение
2 секунд или дольше.
Станция будет сохранена автоматически
с наименьшим открытым номером предустановки
(или с номером, следующим по порядку
за последним сохраненным номером).
cTUNER
dMEMORY
dPRESET F / G
iКурс ор B / C
iENTER
iRETURN
mOPTION
OPTION
RETURN
TUNER
MEMORY
PRESET
ENTER
R
ECEIVER
SC
ENE
S
ET
UP
V
O
L
U
M
E
ENHAN
C
E
R
SU
R
.
DE
CO
D
E
S
TRAI
G
HT
H
DMI
A
V
A
A
A
U
DI
O
TRAN
S
MIT
S
LEE
P
2
3
2
3
1
V
-A
V
V
U
X
AM
T
U
NIN
G
MUS
I
C
S
TERE
O
B
D
D
VD
TV
CD
R
ADI
O
MU
TE
DOCK
m
i
d
c
Автоматическое сохранение AM-станций
невозможно. Воспользуйтесь ручной
предустановкой станций.
SW
C
L
SL SR
R
Auto Preset
OPTION VOL.
Для отмены сохранения нажмите кнопку
iRETURN.
SW
C
L
SL SR
R
01:FM87.50MHz
READY VOL.
Выбор номера предустановки
Статус Частота
Номер
предустановки
SEARCH MEMORY
Во время выполнения автоматической предустановки
Поиск Предустановка станций
SW
C
L
SL SR
R
Auto Preset
FINISHVOL.
Автоматическая предустановка завершена
STEREO
TUNED
SW
C
L
SL SR
R
01:FM98.50MHz
MEMORY VOL.
Сохраненные частоты
JJ 1 : См. раздел “Настройка установок, относящихся к
каждому источнику входного сигнала (меню Option)”
для получения подробной информации по меню Option
(c. 39).
J2 : Сразу после предустановки будет автоматически
выбрана предустановка с наименьшим
предустановленным номером.
ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ
Ru 32
Настройка FM/AM-приема
Назначение номера предустановки для
сохранения
Нажмите один раз кнопку dMEMORY для
отображения индикации “Manual Preset” на
дисплее передней панели. После небольшого
ожидания появится номер предустановки,
с которым сохранена станция.
Воспользуйтесь кнопками dPRESET F / G
для выбора предустановки, с которой будет
сохранена станция, а затем нажмите кнопку
dMEMORY для сохранения.
Вызов предустановленной
станции
Предустановленные станции можно вызывать
с помощью автоматической или ручной
предустановки станций. J1
Для выбора сохраненной станции
воспользуйтесь кнопками dPRESET F / G
для выбора номера предустановки станции.
Очистка предустановленных
станций
1Нажмите кнопку cTUNER для
переключения на вход тюнера.
2Нажмите кнопку mOPTION для
отображения меню Option. J2
3Воспользуйтесь кнопками iКурсор B / C
для отображения индикации “Clear
Preset” и нажмите кнопку iENTER.
4Воспользуйтесь кнопками iКурсор B / C
для выбора номера предустановки,
который нужно очистить, и нажмите
кнопку iENTER для его очистки.
5Нажмите кнопку mOPTION для
завершения этой операции.
Настройка системы
радиоданных
Система радиоданных – это система передачи
информации, используемая FM-станциями
многих стран. Этот аппарат может принимать
различные данные системы радиоданных,
например, “Program Service, “Program Type,
“Radio Text, “Clock Time” во время приема
трансляции станций системы радиоданных.
Отображение информации
системы радиоданных
Можно отображать 4 типа информации системы
радиоданных: “Program Service, “Program Type,
“Radio Text” и “Clock Time.
1Настройтесь на нужную станцию,
транслирующую систему радиоданных.
cTUNER
dMEMORY
dPRESET F / G
iКурс ор B / C
iENTER
iRETURN
mOPTION
OPTION
RETURN
TUNER
MEMORY
PRESET
ENTER
R
ECEIVER
SC
ENE
S
ET
UP
V
O
L
U
M
E
ENHAN
C
E
R
SU
R
.
DE
CO
D
E
S
TRAI
G
HT
H
DMI
A
V
A
A
A
U
DI
O
TRAN
S
MIT
S
LEE
P
2
3
2
3
1
V
-A
V
V
U
X
AM
T
U
NIN
G
MUS
I
C
S
TERE
O
B
D
D
VD
TV
CD
R
ADI
O
MU
TE
DOCK
m
i
d
c
Для отмены сохранения нажмите кнопку
iRETURN или не пользуйтесь пультом ДУ
в течение примерно 30 секунд.
SW
C
L
SL SR
R
01:Empty
9850 VOL.
Номер предустановки
Только что сохраненная частота
Пусто или частота,
сохраненная ранее.
Мигает
Нажмите кнопку iRETURN для отмены
операции.
Повторите эти операции для очистки
сохранения нескольких номеров.
SW
C
L
SL SR
R
01:FM98.50MHz
CLEARVOL.
Номер предустановки, который будет очищен
Мигает Сохраненные частоты
Функция приема системы радиоданных
доступна только в моделях для
Великобритании и Европы.
Для настройки на радиостанции,
транслирующие систему радиоданных,
рекомендуется использовать автоматическую
предустановку (c. 31).
Продолжение на
сл. стр
J1 : Номера предустановки, под которыми не сохранены
станции, будут пропущены. Отображение индикации
“No Presets” или “No Presets in Memory” означает,
что сохраненные станции отсутствуют.
J2 : См. раздел “Настройка установок, относящихся к
каждому источнику входного сигнала (меню Option)
для получения подробной информации по меню Option
(c. 39).
ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ
Ru 33
Настройка FM/AM-приема
2Несколько раз нажмите кнопку eINFO,
пока не отобразится нужная
информация.
Информация на дисплее будет меняться при
нажатии клавиши. В течение некоторого
времени будет отображаться тип информации,
а затем будет отображаться информация. J1
Информация имеет следующее содержание.
Дисплей передней панели (в случае выбора
опции “Program Type”)
Автоматический прием
информации о дорожном
движении
Когда тюнер включен, данный аппарат может
автоматически выполнять поиск и прием
передач от станций, транслирующих
информацию о дорожном движении. Для
включения данной функции:
1Нажмите кнопку cTUNER для
переключения на вход тюнера.
2Нажмите кнопку mOPTION для
отображения меню Option. J2
3Воспользуйтесь кнопками iКурсор B / C
для выбора опции “TrafficProgram”.
4Нажмите кнопку iENTER для
включения функции поиска.
После обнаружения станции с информацией
о дорожном движении, она появится на
дисплее, и меню Option закроется.
cTUNER
eINFO
iКурс ор B / C
iENTER
iRETURN
mOPTION
OPTION
RETURN
TUNER
INFO
ENTER
RECEIVER
SC
ENE
S
ET
U
P
V
O
L
U
M
E
ENHAN
C
ER
SU
R
.
DE
CO
DE
S
TRAI
G
HT
H
DMI
A
V
A
A
A
U
DI
O
TRAN
S
MIT
S
LEE
P
2
3
2
3
1
V
-A
V
V
U
X
M
EMOR
Y
AM
P
RE
S
ET
T
U
NIN
G
MUS
I
C
S
TERE
O
B
D
D
VD
TV
CD
R
ADI
O
MU
TE
DOC
K
m
i
e
c
Тип информации Описание
Program Service Используется для отображения
названия принимаемой в
данный момент программы
системы радиоданных.
Program Type Используется для отображения
типа принимаемой в данный
момент программы системы
радиоданных.
Radio Text Используется для отображения
информации о принимаемой
в данный момент программе
системы радиоданных.
Clock Time Используется для отображения
текущего времени.
DSP Program Отображение выбранной
в данный момент программы
звукового поля.
Audio Decoder Отображение выбранного
в данный момент декодера
окружающего звучания.
ProgramService ProgramType RadioText
ClockTime
DSPProgramAudioDecoder
(Индикация частоты)
“Program Service”, “Program Type, “Radio Text
и “Clock Type” не появляются, если
радиостанция не предоставляет услуги
системы радиоданных.
STEREO
TUNED
SW
C
L
SL SR
R
CLASSICS
10800 VOL.
Частота
Тип программы
SW
C
L
SL SR
R
VolumeTrim
OPTION VOL .
SW
C
L
SL SR
R
TrafficProgram
OPTION VOL .
Поиск передачи начнется приблизительно
через 5 секунд. Или, если индикатор статуса
показывает “READY”, можно начать поиск
немедленно, нажав кнопку iENTER.
При нажатии кнопки iRETURN
непосредственно перед поиском или во время
его выполнения, будет осуществлен возврат
к меню Option.
В случае состояния “READY”, воспользуйтесь
кнопками iКурсор B / C для запуска поиска
в указанном направлении.
iКурсо р B: поиск вверх от текущей частоты.
iКурсо р C: поиск вниз от текущей частоты.
Если ресивер не сможет найти станцию
с информацией о дорожном движении, на
дисплее появится индикация “TP Not Found”,
и меню Option вскоре закроется.
SW
C
L
SL SR
R
TrafficProgram
READY VOL .
Статус
STEREO
TUNED
SW
C
L
SL SR
R
TPFM101.30MHz
FINISHVOL.
Станция, транслирующая информацию
о дорожном движении (частота)
J1 : “PTY Wait”, “RT Wait”, или “CT Wait” могут появиться
при отображении “Program Type”, “Radio Text” или
“Clock Time. Это указывает на то, что данный аппарат
принимает данные (или прекращен прием данных).
Если данные доступны для приема, соответствующая
информация отобразится спустя некоторое время.
J2 : См. раздел Установка меню Option для каждого
источника входного сигнала (c. 39) для получения
дополнительной информации по меню Option.
ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ
Ru 34
Настройка FM/AM-приема
Объединение видеосигналов
и аудиосигналов радио
Выберите видеосигнал, которые необходимо
вывести через выходное видеогнездо на данном
устройства, когда в качестве устройства входа
выбран TUNER. Например, во время просмотра
спортивных соревнований по телевизору, можно
переключить только звук на звук радио.
1Нажмите кнопку cTUNER для
переключения на вход тюнера.
2Нажмите кнопку mOPTION для
отображения меню Option. J1
3Воспользуйтесь кнопками iКурс ор B / C
для отображения индикации “Video Out”
и нажмите кнопку iENTER.
4Воспользуйтесь кнопками iКурсор D / E
для выбора видеоисточника, который
требуется просмотреть, и нажмите
кнопку iENTER.
Доступный для выбора видеоисточник:
5Нажмите кнопку mOPTION для
завершения этой операции.
cTUNER
iКурс ор B / C / D / E
iENTER
mOPTION
OPTION
TUNER
ENTER
RECEIVER
SC
ENE
S
ET
UP
RETURN
V
O
L
U
M
E
ENHAN
C
E
R
SU
R
.
DE
CO
D
E
S
TRAI
G
HT
H
DMI
A
V
A
A
A
UDI
O
TRAN
S
MI
T
S
LEE
P
2
3
2
3
1
V
-A
V
V
U
X
M
EM
O
R
Y
AM
P
RE
S
ET
T
U
NIN
G
M
US
I
C
S
TERE
O
B
D
D
VD TV
CD
RADI
O
M
U
TE
DOC
K
m
i
c
Volume Trim
OPTION VOL.
Video Out
OPTION VOL.
HDMI1-4 Видеосигналы, подаваемые
с одного из гнезд HDMI1 - 4,
определенного типа, выводятся
через гнездо HDMI на данном
устройстве.
AV1-2 Видеосигналы, подаваемые
с любого из гнезд AV1 и AV2,
выводятся через гнездо
компонентного выхода на данном
устройстве.
AV3-5,
V-AUX
Видеосигналы, подаваемые
с одного из гнезд с AV3 по AV5
и VIDEO AUX, выводятся через
гнездо композитного выхода на
данном устройстве.
Off Видеосигналы не выводятся, когда
в качестве входного источника
выбран TUNER.
SW
C
L
SL SR
R
Video;;;;HDMI1
TUNER VOL.
J1 : См. раздел “Настройка установок, относящихся к
каждому источнику входного сигнала (меню Option)”
для получения подробной информации по меню Option
(c. 39).
ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ
Ru 35
После подключения к этому аппарату универсальной док-станции Yamaha для iPod (например YDS-12, продается отдельно), можно будет
выполнять воспроизведение на iPod/iPhone с помощью пульта ДУ, поставляемого с данным аппаратом. При воспроизведении с iPod/iPhone также
можно будет использовать программы звукового поля для улучшения звучания сжатых форматов музыки (c. 29), придающие сжатым
аудиоформатам, например MP3, более четкое и динамичное звучание.
Подключение универсальной
док-станции Yamaha для iPod
Воспользуйтесь специальным кабелем для
подключения док-станции к гнезду DOCK на
задней панели данного аппарата. Обратитесь
к инструкции по эксплуатации универсальной
док-станции iPod для получения информации
о подключении iPod/iPhone.
Включите данный аппарат и установите iPod/
iPhone в док-станцию. После этого аппарат будет
готов к воспроизведению.
Управление iPod/iPhone
После установки iPod/iPhone в док-станцию
просто нажмите кнопку cDOCK для
переключения на вход DOCK, и вы сможете
управлять iPod/iPhone.
Можно использовать пульт ДУ данного устройства
для управления основными операциями
(воспроизведения, остановки, перехода и т.п.)
на устройстве iPod/iPhone. Информация о песнях
будет отображаться на экране iPod/iPhone.
Воспроизведение мелодий с iPod™/iPhone™
Поддерживаются iPhone 4, iPhone 3GS, iPhone 3G, iPhone, iPod touch (1, 2, 3 и 4-го поколения), iPod (4 и 5-го поколений и Classic), iPod nano (1, 2, 3, 4, 5 и 6-го
поколений) и iPod mini (на октябрь 2010 г.).
При подключении iPhone используйте YDS-12.
Некоторые функции могут не поддерживаться в зависимости от модели или версии программного обеспечения iPod.
Некоторые функции могут быть недоступны для некоторых моделей универсальных док-станций Yamaha для iPod. Данное пояснение в основном относится
к модели YDS-12.
cDOCK
iКурс ор B / C / D / E
iENTER
js
je
jp
jw
jf
j b
ja
ENTER
DOCK
RECEIVE
R
SC
ENE
O
PTI
O
N
S
ET
UP
RETURN
V
O
L
U
ME
ENHAN
C
E
R
SU
R. DE
CO
D
E
S
TRAI
G
HT
H
DMI
A
V
A
A
A
UDI
O
TRAN
S
MI
T
S
LEE
P
2
3
2
3
1
V
-A
V
V
U
X
TUNER
M
EM
OR
Y
AM
P
RE
S
ET
T
U
NIN
G
M
US
I
C
S
TERE
O
B
D
D
VD TV
CD
RADI
O
M
U
T
E
j
i
c
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Для предотвращения неисправностей, перед
подключением универсальной док-станции
iPod переключите этот аппарат в режим
ожидания.
CO
MP
ON
VIDE
O
P
R
P
B
Y
O
PTI
CA
AV
CO
MP
O
NENT
VIDE
O
M
ONITOR OU
T
P
R
P
B
Y
HDMI
OUT
AR
C
Универсальная док-станция
Yamaha для iPod
SW
C
L
SL SR
R
iPodconnected
VOL.
cDOCK Переключение на вход DOCK (iPod).
iКурсо р
B / CJ1
Перемещение курсора вверх и вниз
к различным полям.
iКурсо р
D / EJ1
Возврат к предыдущему экрану или
вход в выбранное меню.
iENTER J1Вход в выбранное меню.
j wПоиск назад во время нажатия.
j fПоиск вперед во время нажатия.
j b
Переход к началу воспроизводимой
в данный момент песни. Каждое
повторное нажатие позволяет
перейти на одну песню назад.
j aПереход к началу следующей песни.
j sОстановка воспроизведения.
j eПереключение между
воспроизведением и паузой.
j pПереключение между
воспроизведением и паузой.
J1 : Эти клавиши могут не работать с некоторыми типами
устройств iPod. В этом случае выполните эти операции
непосредственно на своем устройстве iPod.
ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ
Ru 36
Воспроизведение мелодий с iPod™/iPhone™
cDOCK
iКурс ор B / C / D / E
iENTER
mOPTION
OPTION
ENTER
DOCK
RECEIVER
SC
ENE
S
ET
UP
RETURN
V
O
L
U
M
E
ENHAN
C
E
R
SU
R
.
DE
CO
D
E
S
TRAI
G
HT
H
DMI
A
V
A
A
A
UDI
O
TRAN
S
MI
T
S
LEE
P
2
3
2
3
1
V
-A
V
V
U
X
TUNER
M
EM
O
R
Y
AM
P
RE
S
ET
T
U
NIN
G
M
US
I
C
S
TERE
O
B
D
D
VD TV
CD
RADI
O
M
U
TE
m
i
c
Для выполнения зарядки iPod/iPhone,
когда данный аппарат находится
в режиме ожидания
При подключении iPod/iPhone к универсальной
док-станции iPod, iPod/iPhone всегда будут
заряжаться в то время, когда данный аппарат
будет включен.
Данный аппарат может заряжать iPod/iPhone
даже в режиме ожидания (функция зарядки
iPod в режиме ожидания).
Посмотрите на индикатор iPod CHARGE
( ) на дисплее передней панели
данного аппарата, чтобы проверить, заряжает
ли данный аппарат iPod/iPhone в режиме
ожидания. Во время зарядки iPod/iPhone
загорается индикатор зарядки iPod. После
завершения зарядки индикатор гаснет.
При необходимости функцию зарядки iPod
в режиме ожидания можно отключить.
1Нажмите кнопку cDOCK для
переключения на вход DOCK.
2Нажмите кнопку mOPTION для
отображения меню Option.
3Воспользуйтесь кнопками iКурсо р B /
C для отображения индикации “Standby
Charge” и нажмите кнопку iENTER.
4Воспользуйтесь кнопками iКу р с ор
D / E для переключения установки
вположениеOff.
5После завершения установки нажмите
кнопку mOPTION для закрытия меню
Option.
Для выключения функции зарядки в режиме
ожидания выполните эту процедуру снова
и восстановите для параметра “Standby
Charge” значение “On.
iPod
CHARGE
SW
C
L
SL SR
R
Charge;;;;;;On
DOCKVOL.
ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ
Ru 37
Воспроизведение мелодий с компонентов Bluetooth™
К данному аппарату можно подключить беспроводной Bluetooth-приемник аудиосигнала Yamaha (например, YBA-10, продается отдельно)
и выполнять воспроизведение без проводов с Bluetooth-совместимых портативных музыкальных плееров. J1
Подключение беспроводного
Bluetooth-приемника
аудиосигнала Yamaha
Воспользуйтесь специальным кабелем для
подключения док-станции к гнезду DOCK
на задней панели данного аппарата.
При включении данного аппарата подключение
беспроводного Bluetooth-приемника
аудиосигнала будет завершено.
Спаривание компонентов
Bluetooth™
Обязательно выполните спаривание при
подключении компонента Bluetooth в первый
раз или в случае удаления установок.
Во время спаривания устройств при
необходимости обратитесь к инструкции
по эксплуатации компонента Bluetooth.
1Нажмите кнопку cDOCK для
переключения на вход DOCK.
2Включите компонент Bluetooth,
с которым необходимо спарить аппарат,
и установите его в режим спаривания.
3Нажмите кнопку mOPTION для
отображения меню Option и
воспользуйтесь кнопками iКурсор B / C
для выбора опции “Pairing”.
4Нажмите кнопку iENTER, чтобы начать
спаривание устройств.
5Убедитесь, что компонент Bluetooth
распознает беспроводной Bluetooth-
приемник аудиосигнала.
После распознавания устройства оно появится
в списке компонентов Bluetooth, например
в виде “YBA-10 YAMAHA.
6Выберите беспроводной Bluetooth-
приемник аудиосигнала в списке
компонентов Bluetooth и введите пароль
доступа “0000” в компонент Bluetooth.
Воспроизведение мелодий с компонентов Bluetooth
ПРИМЕЧАНИЕ
При воспроизведении с компонента Bluetooth в первый раз, необходимо будет сначала выполнить спаривание устройств (зарегистрировать компоненты
Bluetooth). При установке беспроводного соединения необходимо будет сначала выполнить спаривание как на этом аппарате, так и на компоненте Bluetooth.
cDOCK
dMEMORY
iКурс ор B / C
iENTER
iRETURN
mOPTION
OPTION
RETURN
MEMORY
ENTER
DOCK
RECEIVE
R
SC
ENE
S
ET
UP
V
O
L
U
ME
ENHAN
C
E
R
SU
R. DE
CO
D
E
S
TRAI
G
HT
H
DMI
A
V
A
A
A
UDI
O
TRAN
S
MI
T
S
LEE
P
2
3
2
3
1
V
-A
V
V
U
X
TUNER
AM
P
RE
S
ET
T
U
NIN
G
M
US
I
C
S
TERE
O
B
D
D
VD TV
CD
RADI
O
M
U
T
E
m
i
d
c
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Для предотвращения неисправностей перед
подключением беспроводного Bluetooth-
приемника аудиосигнала переключите данный
аппарат в режим ожидания.
CO
MP
ON
VIDE
O
P
R
P
B
Y
O
PTI
CA
AV
CO
MP
O
NENT
VIDE
O
M
ONITOR OU
T
P
R
P
B
Y
HDMI
OUT
AR
C
Беспроводной Bluetooth-
приемник аудиосигнала Yamaha
С беспроводным Bluetooth-приемником
аудиосигнала можно спарить до восьми
компонентов Bluetooth. При спаривании
девятого устройства будут удалены установки
спаривания для устройства, которое не
использовалось дольше всего.
SW
C
L
SL SR
R
Pairing
OPTION VOL .
Для отмены спаривания нажмите кнопку
iRETURN.
Для того, чтобы начать спаривание устройств,
также можно нажать и удерживать кнопку
dMEMORY на передней панели.
SW
C
L
SL SR
R
Searching...
DOCKVOL .
SW
C
L
SL SR
R
Completed
DOCKVOL .
Спаривание устройств выполнено правильно
J1 : Данный аппарат поддерживает профиль A2DP
(Advanced Audio Distribution Profile) профиля Bluetooth.
ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ
Ru 38
Воспроизведение мелодий с компонентов Bluetooth™
Использование
компонентов Bluetooth™
После того, как спаривание будет завершено,
выполните следующую процедуру для установки
беспроводного соединения между данным
аппаратом и компонентом Bluetooth. После
завершения установки беспроводного
соединения можно будет выполнять
воспроизведение с компонентов Bluetooth.
1Нажмите кнопку cDOCK для
переключения на вход DOCK.
2Нажмите кнопку mOPTION для
отображения меню Option.
3Воспользуйтесь кнопками iКу р со р B / C
для выбора опции “Connect” и нажмите
кнопку iENTER.J1
4Выполните операции воспроизведения
на компоненте Bluetooth.
В зависимости от компонентов Bluetooth,
беспроводное соединение будет автоматически
установлено или с помощью управления
компонентами Bluetooth. В этом случае нет
необходимости в выполнении следующей
процедуры.
cDOCK
iКурс ор B / C
iENTER
mOPTION
OPTION
ENTER
DOCK
RECEIVER
SC
ENE
S
ET
UP
RETURN
V
O
L
U
M
E
ENHAN
C
E
R
SU
R
.
DE
CO
D
E
S
TRAI
G
HT
H
DMI
A
V
A
A
A
UDI
O
TRAN
S
MI
T
S
LEE
P
2
3
2
3
1
V
-A
V
V
U
X
TUNER
M
EM
O
R
Y
AM
P
RE
S
ET
T
U
NIN
G
M
US
I
C
S
TERE
O
B
D
D
VD TV
CD
RADI
O
M
U
T
E
m
i
c
“Not found” отображается в случае ошибки
соединения. Проверьте выполнение
следующих условий и снова попытайтесь
установить беспроводное соединение.
Данный аппарат и компонент Bluetooth
спарены.
Компонент Bluetooth включен.
Компонент Bluetooth находится в пределах 10
метров от беспроводного Bluetooth-приемника
аудиосигнала.
Для отключения беспроводного соединения,
повторите эти же шаги, и в шаге 3 выберите
опцию “Disconnect”.
SW
C
L
SL SR
R
BTconnected
VOL.
Установка беспроводного соединения завершена
J1 : При подключении компонента Bluetooth отобразится
индикация “Disconnect”.
Ru 39
УСТАНОВКА
Данный ресивер оснащен уникальным меню опций, относящихся к каждому типу источника входного сигнала, например, коррекции громкости
для совместимых источников входного сигнала, отображения аудио/видеоданных для сигналов с внешних устройств и других часто используемых
опций меню.
Отображение и установка
меню Option
1Воспользуйтесь кнопкой
cПереключатель входных сигналов
на пульте ДУ для выбора меню Option,
которое нужно отобразить.
2Нажмите кнопку mOPTION.
Появится меню Option для нужного источника
входного сигнала.
3Выберите нужный элемент управления/
установки с помощью кнопок iКу рс о р
B / C и нажмите кнопку iENTER.
Отображаемые пункты меню Option
изменяются в зависимости от источника
входного сигнала.
Для получения подробной информации
прочтите следующий раздел о пунктах
меню Option.
4Выберите нужный пункт меню (или
включите функцию) с помощью кнопок
iКу р со р B / C / D / E и iENTER.
Будут отображены параметры выбранного
пункта. Параметры, которые можно
установить, изменяются в зависимости
от пунктов меню.
5Для выхода из меню Option нажмите
кнопку mOPTION.
Пункты меню Option
Для каждого источника входного сигнала предоставляются следующие пункты меню. “” используется для обозначения меню, доступных для каждого
источника входного сигнала.
Настройка установок, относящихся к каждому источнику входного сигнала
(меню Option)
cПереключатель
входных сигналов
iКурс ор B / C / D / E
iENTER
iRETURN
mOPTION
OPTION
RETURN
HDMI
AV
AUDIO
1234
1234
125
V-AUX
TUNER
ENTER
DOCK
RECEIVE
R
SC
ENE
S
ET
U
P
V
O
L
U
M
E
ENHAN
C
ER
SU
R
.
DE
CO
DE
S
TRAI
G
HT
TRAN
S
MI
T
S
LEE
P
M
EM
O
R
Y
AM
P
RE
S
ET
T
U
NIN
G
M
US
I
C
S
TERE
O
B
D
D
VD TV
CD
RADI
O
M
U
T
E
m
i
c
SW
C
L
SL SR
R
VolumeTrim
OPTION VOL .
Меню Option
Можно также воспользоваться кнопкой
iRETURN для возврата к предыдущему
экрану или закрытия меню Option.
Определенные выбранные пункты меню могут
приводить к автоматическому закрытию меню
Option после включения их функций.
В течение нескольких секунд после закрытия
меню Option клавиши пульта ДУ могут не
функционировать. Если это произойдет,
повторно выберите источник входного
сигнала.
Volume Trim Audio In Signal Info FM Mode Auto Preset Clear Preset TrafficProgram Video Out Standby Charge Connect/
Disconnect Pairing
HDMI1-4 ✓✓
AV1- 2 ✓✓
AV3 -4 ✓✓
AV5
AUDIO1-2
V-AUX
TUNER ✓✓
iPod (DOCK) ✓ ✓
Bluetooth (DOCK) ✓✓
Ru 40
УСТАНОВКА
Настройка установок, относящихся к каждому источнику входного сигнала (меню Option)
Регулировка громкости различных
источников входного сигнала
Источник входных сигналов: Все
Позволяет уменьшить разницу в громкости при
переключении источников входного сигнала путем
коррекции разницы громкости между источниками
входного сигнала. Данный параметр можно
отрегулировать для каждого источника входного сигнала.
Объединение источников входного
видео и аудиосигнала HDMI/AV1-2
Источник входных сигналов: HDMI1-4, AV1-2
Объединение видеосигнала источников HDMI или AV
с аналоговым/цифровым аудиосигналом источников
в следующих ситуациях:
внешнее устройство подключено с помощью кабеля
HDMI, но не может передавать аудиосигнал через
выход HDMI
к системе подключено внешнее устройство
с компонентным видеовыходом и аналоговым
аудиовыходом (как у некоторых игровых приставок)
Чтобы изменить назначения, выберите сначала источник
входного сигнала (HDMI1-4 или AV1-2) в качестве
видеовхода, а затем в этом меню выберите
аудиовходные гнезда.
Выполните следующие установки в зависимости
от нужной комбинации аудиовходных гнезд.
Отображение информации по аудио/
видеосигналам
Источник входных сигналов: HDMI1-4, AV1-4 J1
Отображение на дисплее передней панели информации
о цифровых аудио- и видеосигналах. Информацию
о сигнале можно отобразить путем нажатия кнопки
iENTER на пункте меню, и использования кнопок
iКурсор B / C.
Информация об аудиосигнале
Volume Trim
Диапазон настройки от -6,0 дБ до 0,0 дБ до +6,0 дБ
Установка по умолчанию 0,0 дБ
Шаг регулировки шаги 0,5 дБ
Audio In
SW
C
L
SL SR
R
Audio;;;;;;AV1
HDMI1 VOL.
Входы, изменяющие источник аудиосигнала
Назначаемые входные аудиогнезда
Аудиовходы Способ установки
Оптический
цифровой
аудиовход
Выберите AV1 или AV4. Подключите
аудиокабель внешнего компонента
к оптическому гнезду для выбранного
входного сигнала.
Коаксиальный
цифровой
аудиовход
Выберите AV2 или AV3. Подключите
аудиокабель внешнего компонента
к коаксиальному гнезду для выбранного
входного сигнала.
Аналоговый
аудиовход
Выберите один из входов: AV5, AUDIO1 или
AUDIO2. Подключите аудиокабель внешнего
компонента к аудиогнезду для выбранного
входного сигнала.
Подробная информация относительно установок
приведена в разделах “Получение аудиосигнала от
других источников входного сигнала” (с. 15)
и “Компонентные подключения к устройствам вывода
аналогового аудиосигнала” (с. 16).
Для возврата аудиовходов к предыдущим установкам
снова отобразите этот пункт и выберите
первоначальное входное гнездо.
Signal Info
FORMAT Формат аудиосигналов.
CHAN Число каналов входного сигнала
(фронтальных/окружающего звучания/LFE).
Например, если входной сигнал содержит
3 фронтальных канала, 2 канала окружающего
звучания и канал LFE, будет отображаться
индикация “3/2/0.1.
В случае канала, который не может быть
выражен как вход, как показано выше, может
отображаться общее число каналов, например
“5.1ch”.
SAMPL Частота дискретизации аналогово-цифрового
преобразования.
B RATE Битовая скорость входного сигнала в секунду.
SW
C
L
SL SR
R
DolbyD
FORMATVOL .
Пункт меню
Информация
J1 : AV5 или AUDIO1-2 также доступны при включении функции
Audio Return Channel” и использовании источника для аудиовхода
телевизора (TVAudio).
Ru 41
УСТАНОВКА
Настройка установок, относящихся к каждому источнику входного сигнала (меню Option)
Информация о видеосигналах
Изменение режима FM
(Стерео/Монофонический)
Источник входных сигналов: TUNER
Настройка данного аппарата таким образом, чтобы
он автоматически соответствовал частотам FM-
трансляции в стереорежиме, или преобразовывал
частоты в монофонический режим (c. 30).
Автоматическая предустановка
FM-радиостанций
Источник входных сигналов: TUNER
Автоматическое обнаружение радиостанций в диапазоне
частот FM и сохранение их в качестве предустановленных
станций (c. 31).
Очистка предустановленных
FM-станций
Источник входных сигналов: TUNER
Очистка предустановленных станций (c. 32).
Объединение видеосигналов
иаудиосигналов радио
Источник входных сигналов: TUNER
Выберите тип видеосигналов, которые необходимо
вывести через выходное видеогнездо на данном
устройства, когда в качестве устройства входа выбран
TUNER (c. 34).
Поиск информации о дорожном
движении
Источник входных сигналов: TUNER
Автоматический поиск информации о дорожном
движении с помощью системы радиоданных (c. 32).
Зарядка iPod™/iPhone™ в режиме
ожидания
Источник входных сигналов: iPod (DOCK)
Зарядка iPod/iPhone, расположенного в универсальной
док-станции iPod, когда приемник находится в режиме
ожидания (c. 36).
Беспроводные соединения Bluetooth™
Источник входных сигналов: Bluetooth (DOCK)
Включение и отключение беспроводных соединений
Bluetooth (c. 38).
Выберите “Connect, чтобы установить беспроводное
соединение. Выберите “Disconnect”, чтобы отключить
беспроводное соединение.
Спаривание беспроводного
Bluetooth™-приемника аудиосигнала
с используемым компонентом Bluetooth
Источник входных сигналов: Bluetooth (DOCK)
Спаривание беспроводного устройства Bluetooth
с данным приемником (c. 37).
V IN Формат и разрешение входного видеосигнала.
V OUT Формат и разрешение выходного
видеосигнала.
V.MSG
(появляется
только в случае
возникновения
ошибки)
Сообщения об ошибках сигналов
и компонентов HDMI.
Сообщение об ошибке
HDCP Error HDCP неудачное завершение
проверки.
Device Over Количество подключенных
компонентов HDMI
превышает максимально
допустимое.
“No Signal” будет отображаться, если сигналы не
принимаются, а “---” будет отображаться, если данный
аппарат не может распознать поступающий сигнал.
Во время воспроизведения битовая скорость может
изменяться.
FM Mode
Auto Preset
Clear Preset
Video Out
TrafficProgram
Standby Charge
Connect
Disconnect
Pairing
Ru 42
УСТАНОВКА
С помощью меню Setup можно настраивать установки различных функций данного аппарата.
Отображение и установка
меню Setup
1Нажмите кнопку hSETUP на пульте ДУ.
2Воспользуйтесь кнопками iКурсор
B / C для выбора нужного меню
и нажмите кнопку iENTER.
Категории меню Setup
Пример: меню Sound Setup
3Воспользуйтесь кнопками iКу р со р
B / C для перемещения по подменю
в поисках нужной установки и нажмите
кнопку iENTER.
4При появлении нескольких пунктов,
используйте iКурсор B / C для выбора
нужного пункта.
5Нажимайте iКурсор D / E для изменения
настройки.
Изменить другие пункты можно путем
повторения шагов 4 и 5.
6Нажмите кнопку hSETUP для выхода
из меню Setup.
Пункты меню Setup
Меню Setup
Установка различных функций (меню Setup)
hSETUP
iКурс ор B / C / D / E
iENTER
iRETURN
SETUP
RETURN
ENTER
RECEIVER
SC
ENE
O
PTI
O
N
V
O
L
U
M
E
ENHAN
C
E
R
SU
R
.
DE
CO
D
E
S
TRAI
G
HT
H
DMI
A
V
A
A
A
UDI
O
TRAN
S
MIT
S
LEE
P
2
3
2
3
1
V
-A
V
V
U
X
TUNER
M
EMOR
Y
AM
P
RE
S
ET
T
U
NIN
G
MUS
I
C
S
TERE
O
B
D
D
VD
TV
CD
R
ADI
O
MU
TE
DOC
K
h
i
Speaker Setup Управление установками для
колонок.
Sound Setup Управление установками для
вывода аудиосигнала.
Func. Setup Управление установками для
упрощения эксплуатации ресивера,
например функциями присвоения
меток источнику входного сигнала
и автоматического перехода
в режим ожидания.
HDMI Setup Управление настройками для
HDMI, например функциями
управления HDMI.
DSP Parameter Установка параметров для
программ звукового поля.
Memory Guard Защита настроек от случайного
изменения.
SW
C
L
SL SR
R
SpeakerSetup
SETUP VOL .
SW
C
L
SL SR
R
Lipsync
SOUND VOL.
Для возврата к предыдущему экрану также
можно использовать курсор iRETURN.
В течение нескольких секунд после закрытия
меню Setup клавиши пульта ДУ могут не
функционировать. Если это произойдет,
повторно выберите источник входного
сигнала.
SW
C
L
SL SR
R
Audio;;;;;;Amp
HDMI VOL.
Config
Level
Distance
Equalizer
Te st Tone
Speaker Setup
Sound Setup
HDMI Setup
Func. Setup
DSP Parameter
Memory Guard
Subwoofer
Front
Center
Sur. LR
Crossover
SWFR Phase
Extra Bass
HDMI Auto
Auto
Manual
Lipsync
Adaptive DRC
D.Range
Max Volume
Init.Volume
Control
TVAudio
ARC
Audio
Input Rename
AutoPowerDown
Dimmer
(колонки)
(аппарат и колонки)
(колонки и диапазоны
частот)
Ru 43
УСТАНОВКА
Установка различных функций (меню Setup)
Управление установками для
колонок
Подменю Speaker Setup
Ручная настройка колонки
Регулировка выходных характеристик колонок
в зависимости от установленных вручную параметров.
Subwoofer
Подтверждение параметров сабвуфера.
Front
Выбор размера (мощности воспроизводимого звука)
фронтальных колонок. J2
Center
Выбор размера центральных колонок.
Sur. LR
Выбор размера колонок окружающего звучания.
Config Ручная регулировка параметров колонок,
например, размера колонки (мощности
воспроизводимого звука) и обработки
низкочастотного аудиосигнала.
Level Ручная регулировка громкости каждой
колонки.
Distance Ручная регулировка мощности каждой
колонки в зависимости от расстояния до точки
прослушивания.
Equalizer Выбор эквалайзера для регулировки
характеристик выходного сигнала колонки.
Test Tone Генерация тестовых тональных сигналов.
Config
SW
C
L
SL SR
R
SpeakerSetup
SETUP VOL .
В подменю Config можно выбрать характеристику
размера колонки (Large или Small). Выберите размер
(мощность воспроизводимого звука),
соответствующую имеющимся колонкам.
В случае установки размера колонки в положение
“Small” низкочастотные компоненты настроенных
колонок будут воспроизводиться через сабвуфер
(или через фронтальные колонки, если сабвуфер
отсутствует).
Yes (по
умолчанию)
Выберите данную опцию в случае
подключения сабвуфера. Во время
воспроизведения аудиосигнал канала LFE
(низкочастотный эффект) и низкочастотный
аудиосигнал других каналов будет
воспроизводиться сабвуфером. J1
None Выберите данную опцию в случае, если
сабвуфер не подключен. Аудиосигнал
канала LFE (низкочастотный эффект)
и низкочастотный аудиосигнал других каналов
будут воспроизводиться фронтальными
колонками.
Диаметр сабвуфера
• 16 см или больше Large
• 16 см или меньше Small
Small
(по умолчанию)
Выберите данную опцию в случае маленьких
колонок. Низкочастотные компоненты
фронтального канала будут воспроизводиться
сабвуфером. J3
Large Выберите данную опцию в случае больших
колонок. Все частотные компоненты
фронтального канала будут воспроизводиться
фронтальными колонками.
None Выберите данную настройку в случае, если
центральная колонка не подключена.
Аудиосигнал центрального канала будут
воспроизводиться фронтальными колонками.
Small
(по умолчанию)
Выберите данную настройку в случае
подключения маленькой центральной
колонки.
Large Выберите данную настройку в случае
подключения большой центральной колонки.
None Выберите данную опцию в случае, если
колонки окружающего звучания не
подключены. Аудиосигналы канала
окружающего звучания будут воспроизводиться
фронтальными колонками.
Small
(по умолчанию)
Выберите данную опцию в случае небольших
колонок окружающего звучания.
Large Выберите данную опцию в случае больших
колонок окружающего звучания.
J1 : Включение установки “Extra Bass” позволяет воспроизводить
низкочастотный аудиосигнал как через сабвуфер, так и через
фронтальные колонки.
J2 : Если для параметра “Subwoofer” установлено значение “None”,
можно только выбрать значение “Large.” Если для передней
колонки выбран параметр “Small”, то если для параметра
“Subwoofer” изменить значение на “None”, то оно автоматически
изменится на “Large.
J3 : Включение установки “Crossover” позволяет устанавливать
частотные компоненты аудиосигналов, передаваемые от
фронтальных колонок на сабвуфер.
Ru 44
УСТАНОВКА
Установка различных функций (меню Setup)
Crossover
Установка нижнего предела низкочастотного
компонента, выводимого через колонки, размеры
которых установлены в положение “Small.
Аудиосигнал с частотой ниже этого уровня будет
выводиться через сабвуфер или фронтальные колонки. J1
SWFR Phase
Установка фазы сабвуфера при недостаточном уровне
или нечетком воспроизведении низкочастотного
аудиосигнала.
Extra Bass
Позволяет воспроизводить низкочастотные компоненты
фронтального канала только через сабвуфер или
одновременно через сабвуфер и фронтальные колонки.
Управление громкостью каждой
колонки
Регулировка громкости каждой колонки по отдельности.
Воспользуйтесь кнопками iКур с ор B / C для выбора
нужной колонки и отрегулируйте громкость с помощью
кнопок iКур сор D / E.
Установка вручную расстояния до
колонки
Регулировка задержки, с которой колонки воспроизводят
аудиосигнал таким образом, чтобы звуки от колонок
одновременно достигали положения прослушивания.
Выбор единицы измерения регулировки
Воспользуйтесь кнопками iКурсор B / C для
отображения опции “Unit”, а затем воспользуйтесь
кнопками iКурсор D / E для выбора единицы длины
(в метрах или футах).
Установка расстояний для каждой колонки
Воспользуйтесь кнопками iКурсор B / C для
отображения колонки, которую необходимо настроить,
а затем воспользуйтесь кнопками iКурсор D / E для
установки расстояния от колонки до положения
прослушивания.
40 Гц 110 Гц
60 Гц 120 Гц
80 Гц (по умолчанию) 160 Гц
90 Гц 200 Гц
100 Гц
NRM
(по умолчанию)
Фаза сабвуфера не изменяется.
REV Инвертирование фазы сабвуфера.
Off
(по умолчанию)
В зависимости от размера фронтальных
колонок, низкочастотные компоненты
фронтального канала воспроизводятся
любыми фронтальными колонками или
сабвуфером.
On Низкочастотные компоненты фронтального
канала воспроизводятся сабвуфером и
фронтальными колонками.
При установке опции “Subwoofer” в положение “None,
установка “Extra Bass” отключается.
Level
FL Фронтальная левая колонка
FR Фронтальная правая колонка
CЦентральная колонка
SL Левая колонка окружающего звучания
SR Правая колонка окружающего звучания
SWFR Сабвуфер
Диапазон
настройки
от -10,0 дБ до +10,0 дБ
Установка по
умолчанию
0 дБ (FL / FR / SWFR)
-1,0 дБ (C / SL / SR)
Шаг
регулировки
0,5 дБ
Distance
Unit Выбор единицы измерения расстояния
(в метрах или футах).
Front L Фронтальная левая колонка
Front R Фронтальная правая колонка
Center Центральная колонка
Sur. L Левая колонка окружающего звучания
Sur. R Правая колонка окружающего звучания
SWFR Сабвуфер
Диапазон
настройки
от 0,30 до 24,0 м (1,0 ft до 80,0 ft)
Установка по
умолчанию
3,00 м (10,0 ft) (Front L/Front R/SWFR)
2,60 м (8,5 ft) (Center)
2,40 м (Sur. L/Sur. R)
Шаг
регулировки
0,10 м (0,5 ft)
J1 : Если сабвуфер оснащен управлением громкостью или управлением
частотой кроссовера, установите частоту кроссовера на максимум,
а громкость на половину (или немного ниже).
Ru 45
УСТАНОВКА
Установка различных функций (меню Setup)
Регулировка качества звука
с помощью эквалайзера
Регулировка качества звука тональности с помощью
параметрического или графического эквалайзера.
EQ Select
Выберите тип эквалайзера.
Генерация тестовых тональных
сигналов
Включение или выключение генератора тестового
сигнала.
Equalizer
PEQ Использование параметрического
эквалайзера для регулировки качества звука.
Выбор этой установки позволяет применить
установки, полученные с помощью функции
YPAO (c. 21). J1
GEQ
(по умолчанию)
Использование графического эквалайзера для
регулировки качества звука. Нажимая кнопку
iENTER, можно регулировать
характеристики графического эквалайзера.
Off Эквалайзер не используется.
Регулировка графического эквалайзера
1При отображении индикации “EQ Select”
воспользуйтесь кнопками iКурсор D / E
для выбора опции “GEQ” и нажмите кнопку
iENTER.
2Убедитесь, что появилась индикация
“Channel” и воспользуйтесь кнопками
iКу рс ор D / E для выбора колонки, для которой
необходимо отрегулировать эквалайзер.
SW
C
L
SL SR
R
Channel;FRNT L
GEQ VOL.
Регулируемая колонка
3Несколько раз нажмите кнопку iКу рсор C
для выбора частоты, которую необходимо
отрегулировать, а затем воспользуйтесь
кнопками iКурсор D / E для регулировки
громкости.
Увеличение громкости: нажмите кнопку iКурс ор E.
Уменьшение громкости: нажмите кнопку iКурсор D.
4После завершения регулировки нажмите
кнопку hSETUP для выхода из меню Setup.
SW
C
L
SL SR
R
63Hz
GEQ VOL.
Диапазон частот Установка уровня громкости
для выбранной частоты
Диапазон
частот
63 Гц/160 Гц/400 Гц/1 кГц/2,5 кГц/6,3 кГц/
16 кГц
Диапазон
настройки
от -6,0 дБ до +6,0 дБ
Установка по
умолчанию
0 дБ
Шаг
регулировки
0,5 дБ
Можно воспользоваться кнопками iКу рсо р B / C
для выбора другой частоты или вернуться к шагу 2.
Повторите шаги 2-3 для регулировки тональности
в соответствии со своими предпочтениями.
Test Tone
Off
(по умолчанию)
Тестовые тональные сигналы не генерируются.
On Генерация тестовых тональных сигналов. Пока
будет выбрана опция “On, тестовые сигналы
будут воспроизводиться непрерывно.
Тестовые тональные сигналы можно использовать
в различных обстоятельствах. Например, можно
регулировать установки громкости и баланса для
каждой колонки, либо после каждой регулировки
установок внутреннего графического эквалайзера
можно прослушать действительный эффект во время
управления данным аппаратом. Выключите тестовый
тональный сигнал по завершении выполнения
регулировок.
J1 : Использование функции YPAO для выполнения акустического
измерения автоматически приводит к выбору опции “PEQ”. “PEQ”
не появится, если процесс измерения не был проведен хотя бы один
раз.
Ru 46
УСТАНОВКА
Установка различных функций (меню Setup)
Настройка функции вывода
аудиосигнала данного аппарата
Подменю Sound Setup
Синхронизация вывода аудио/
видеосигнала
Регулировка задержки между выводом аудиосигнала
и видеосигнала (функция синхронизации изображения
и речевых сигналов).
HDMI Auto
Если телевизор поддерживает функцию автоматической
синхронизации изображения и речевых сигналов, при
подключении к телевизору через HDMI время задержки
регулируется автоматически.
Auto
Точно отрегулируйте время задержки вывода аудиосигала
путем ввода времени коррекции, что обеспечивается при
установке опции “HDMI Auto” в положение “On.
Manual
Ручная настройка времени коррекции. Выберите данную
настройку, если телевизор не поддерживает функцию
автоматической синхронизации изображения и речевых
сигналов, или если опция “HDMI Auto” установлена
в положение “Off”.
Автоматическая регулировка уровня
звука для того, чтобы сделать даже
слабые звуки более громкими
Регулировка динамического диапазона в сочетании
с уровнем громкости (от минимального до
максимального). При воспроизведении аудиосигнала
ночью или с низкой громкостью рекомендуется
установить данный параметр в положение “On.J1
При включении функции Auto динамический диапазон
будет регулироваться следующим образом.
Lipsync Регулировка задержки между выводом
видеосигнала и аудиосигнала.
Adaptive DRC Автоматическая регулировка уровня звука для
того, чтобы сделать даже слабые звуки более
громкими.
D.Range Выбор метода регулировки динамического
диапазона для воспроизведения цифрового
аудиосигнала.
Max Volume Установка максимальной громкости для
данного ресивера.
Init.Volume Установка начальной громкости во время
включения данного ресивера.
SW
C
L
SL SR
R
SoundSetup
SETUP VOL .
Lipsync
Off Выберите данную настройку, если
подключенный телевизор не поддерживает
функцию автоматической синхронизации
изображения и речевых сигналов, или если
данную функцию не нужно использовать.
Установите время коррекции в положение
“Manual”.
On
(по умолчанию)
Выберите данную настройку, если телевизор
поддерживает функцию автоматической
синхронизации изображения и речевых
сигналов. Точно отрегулируйте время
коррекции в пункте “Auto.
Диапазон настройки от 0 до 240 мс
Шаг регулировки 1 мс
Диапазон настройки от 0 до 240 мс
Шаг регулировки 1 мс
Установка по умолчанию 0 мс
Adaptive DRC
Off
(по умолчанию)
Отсутствие автоматической настройки
динамического диапазона.
On Автоматическая настройка динамического
диапазона.
On
Off
On
Off
Уровень входного сигнала Уровень входного сигнала
Громкость: низкая Громкость: высокая
Уровень
выходного
сигнала
Уровень
выходного
сигнала
J1 : Установка Adaptive DRC также эффективна при использовании
наушников.
Ru 47
УСТАНОВКА
Установка различных функций (меню Setup)
Автоматическая регулировка
динамического диапазона Dolby
Digital и DTS
Выбор метода регулировки динамического диапазона
для воспроизведения аудиосигналов битового потока
(Dolby Digital и DTS).
Установка максимальной громкости
Установка максимального уровня громкости таким
образом, аудиосигнал не воспроизводился слишком
громко. Установка по умолчанию значения +16,5 дБ
позволяет достичь наивысшей громкости.
Установка начальной громкости
Установка начальной громкости во время включения
данного ресивера. В случае установки данного параметра
в положение “Off” громкость будет установлена на
уровне, при котором ресивер был переведен в режим
ожидания последний раз. J1
Установка функций HDMI
Подменю HDMI Setup
D.Range
Min/Auto (Min) Установка динамического диапазона,
подходящего для низкой громкости или тихого
окружения, например, ночью, для сигналов
битового потока за исключением сигналов
Dolby TrueHD.
(Auto) Регулировка динамического диапазона
для сигналов Dolby TrueHD на основе
информации о входном сигнале.
Std Регулировка динамического диапазона при
оптимальной громкости для обычного
домашнего использования.
Max
(по умолчанию)
Воспроизведение аудиосигнала без
регулировки динамического диапазона.
Max Volume
Диапазон
настройки
от -30,0 дБ до +15,0 дБ / +16,5 дБ
(Максимальная громкость)
Установка по
умолчанию
+16,5 дБ
Шаг
регулировки
5,0 дБ
Init.Volume
Диапазон
настройки
Off, Mute, от -80 дБ до +16,5 дБ
Установка по
умолчанию
Off
Шаг
регулировки
0,5 дБ
Control Включение или выключение управления
HDMI.
TVAudio J2Выбор автоматически выбранного
аудиовхода в сочетании с работой
телевизора при включении управления
HDMI.
ARC J2Передача аудио/видеосигнала, выводимого
на телевизор, и аудиосигнала, выводимого
с телевизора, через один кабель HDMI.
Audio J2Выбор устройства вывода аудиосигнала,
подключенного к данному аппарату через
гнезда HDMI.
SWSW
C
L
SL SR
R
HDMISetup
SETUP VOL.
J1 : В случае установки опции “Max Volume” в более низкий уровень,
чем “Init.Volume, установка “Max Volume” будет иметь приоритет.
J2 : Если для параметра “Control” установлено значение On, появятся
пункты “TVAudio” и “ARC”. Если для параметра “Control”
установлено значение Off, появится пункт “Audio”.
Ru 48
УСТАНОВКА
Установка различных функций (меню Setup)
Функционирование ресивера через
телевизор (управление HDMI)
Установите функцию управления HDMI в положение
“On” для работы с устройствами, подключенными через
HDMI. Если телевизор или другой внешний компонент
поддерживают управление через HDMI (например,
Panasonic VIERA Link), можно использовать пульты ДУ
этих устройств для управления некоторыми функциями
этих устройств и синхронизации этого аппарата с работой
этих устройств.
См. раздел “Автоматическое переключение источника
входного сигнала данного аппарата во время
прослушивания аудиосигнала телевизора” (с. 55) для
получения инструкций.
Выбор источника входного сигнала
для назначения аудиовхода для
телевизора
Выберите источник входного сигнала, подходящий для
операций, выполняемых на телевизоре при включенной
функции управления HDMI.
При использовании телевизора, который поддерживает
фукнцию обратного аудиоканала, при включенной этой
функции аудиовход для телевизора назначается для
источника входного сигнала, выбранного здесь. J1
Прослушивание телевизионного
аудиосигнала через один кабель HDMI
(обратный аудиоканал)
Функцию обратного аудиоканала можно включить или
выключить. При использовании телевизора, который
поддерживает функцию обратного аудиоканала, при
включенной этой функции аудиовыход телевизора
передает сигнал на данный аппарат через кабель HDMI.
Аудиовход телевизора для данного аппарата
рассматривается в качестве выбранного источника
входного сигнала в “TVAudio.J1
С помощью данной функции не нужно подключать
аудиовыход телевизора (цифровой аудиовыход или
аналоговый аудиовыход) к данному аппарату.
Если звук телевизора вводится на аппарат с помощью
функции обратного аудиоканала, на дисплее передней
панели отображается “TV”.
Изменение назначения вывода
входных аудиосигналов HDMI
Выберите, будет ли воспроизводиться аудиосигнал
с внешнего компонента, например, BD/DVD-
проигрывателя, подключенного через HDMI, через
данный аппарат или через телевизор.
Control
Off
(по умолчанию)
Установка управления HDMI в положение
“Off.
On Установка для параметра управления HDMI
значения “On.
При подключении данного аппарата к устройствам
HDMI, не поддерживающим функцию управления
HDMI, эти функции не будут работать.
TVAudio
AV1 в AV5 Назначение какого-либо источника входного
сигнала AV1-5 для аудиовхода с телевизора.
AUDIO1/AUDIO2 Назначение источника входного сигнала
AUDIO1 или AUDIO2 для аудиовхода
с телевизора.
Установка по
умолчанию
AV4
“TVAudio” отображается только в случае установки
функции управления HDMI (Control) в положение “On.
См. раздел “Использование функции управления
HDMI” (с. 54) для получения инструкций по установке.
Для получения подробных сведений о вводе
аудиосигнала с телевизора см. раздел “Прослушивание
телевизионного аудиосигнала” (с. 14).
ARC
Off
(по умолчанию)
Установка обратного аудиоканала
в положение “Off.
On Установка обратного аудиоканала
в положение “On.
ARC” отображается только в случае установки для
функции управления HDMI (Control) значения “On.
См. раздел “Один кабельный вход HDMI на аудиосигнал
телевизора с функцией обратного канала” (с. 56) для
получения инструкций по установке.
Audio
Amp
(по умолчанию)
Вывод аудиосигнала только через данный
аппарат. В случае выбора данной установки
внешний компонент будет выводить
аудиосигнал в формате, совместимом с данным
аппаратом.
TV Вывод аудиосигнала только через телевизор.
В случае выбора данной установки внешний
компонент будет выводить аудиосигнал
в формате, совместимом с телевизором. J2
Amp+TV Вывод аудиосигнала с телевизора и данного
аппарата. Когда выбран данный параметр,
внешний компонент выводит аудиоформат,
совместимый с телевизором.
Audio” отображается только в случае установки
функции управления HDMI (Control) в положение “Off.
SW
C
L
SL SR
R
AV4
TVVOL.
J1 : При включенной функции обратного аудиоканала, использование
гнезда, выбранного для источника входного сигнала, невозможно.
J2 : В случае выбора опции “TV” звук не будет выводиться через
колонки данного аппарата.
Ru 49
УСТАНОВКА
Установка различных функций (меню Setup)
Настройка ресивера
в режим, более удобный
для пользования
Подменю Func. Setup
Изменение названий источников
входных сигналов
Изменение названий источника входного сигнала,
отображаемых на дисплее передней панели.
Название источника входного сигнала можно
менять, выбрав его из списка шаблонов, либо
создав собственное название.
SETUP
RETURN
ENTER
RECEIVER
SC
ENE
O
PTI
O
N
V
O
L
U
M
E
ENHAN
C
E
R
SU
R
.
DE
CO
D
E
S
TRAI
G
HT
H
DMI
A
V
A
A
A
UDI
O
TRAN
S
MIT
S
LEE
P
2
3
2
3
1
V
-A
V
V
U
X
TUNER
M
EMOR
Y
AM
P
RE
S
ET
T
U
NIN
G
MUS
I
C
S
TERE
O
B
D
D
VD
TV
CD
R
ADI
O
MU
TE
DOC
K
h
i
hSETUP
iКурс ор B / C / D / E
iENTER
iRETURN
Input Rename Изменение названий источников
входного сигнала.
AutoPowerDown Переход в режим ожидания.
Dimmer Установка яркости дисплея
передней панели.
Input Rename
Выбор шаблона
1Выберите опцию “Input Rename” в меню
Setup и нажмите кнопку iENTER.
2Выберите источник входного сигнала,
который нужно переименовать, с
помощью кнопок iКу рс о р B / C.
SW
C
L
SL SR
R
Func.Setup
SETUP VOL .
SW
C
L
SL SR
R
HDMI1
HDMI1 VOL .
Переименование источника входного
3Воспользуйтесь кнопками iКурсор
D / E для выбора нового названия из
следующих шаблонов.
4Подтвердите новое отображаемое
название, нажав кнопку iRETURN.
Нажмите кнопку hSETUP для выхода
из меню Setup.
Чтобы отменить изменение названия,
выберите оригинальное название, а затем
нажмите кнопку iRETURN для выхода из
функции переименования.
Ввод оригинального названия
1Выберите опцию “Input Rename” в меню
Setup и нажмите кнопку iENTER.
2Выберите источник входного сигнала,
который нужно переименовать,
с помощью кнопок iКу рс о р B / C.
Blu-ray Satellite
DVD VCR
SetTopBox Tape
Game MD
TV PC
DVR iPod
CD HD DVD
CD-R (пробел)
SW
C
L
SL SR
R
Blu-ray
HDMI1 VOL.
3Нажмите кнопку iENTER.
4Воспользуйтесь кнопками iКурс ор
B / C для выбора знаков, которые
нужно изменить, и воспользуйтесь
кнопками iКурсор D / E для ввода
этих знаков.
Для источника входного сигнала доступны
следующие знаки.
A - Z, a - z
от 0 до 9
Символы (#, *, -, + и т.п.)
Пробел
5Повторяйте шаг 4 до тех пор, пока
не будет введено новое название
источника входного сигнала.
6Подтвердите новое отображаемое
название, нажав кнопку iENTER.
Нажмите кнопку hSETUP для выхода
из меню Setup.
Чтобы отменить изменение названия,
нажмите кнопку iRETURN.
SW
C
L
SL SR
R
HDMI1
HDMI1 VOL .
Кур со р
SW
C
L
SL SR
R
YAMAHABD
HDMI1 VOL.
Ru 50
УСТАНОВКА
Установка различных функций (меню Setup)
Если оставить данный аппарат
без управления, он автоматически
переходит в режим ожидания
Если в течение продолжительного периода времени не
управлять данным аппаратом и не пользоваться пультом
ДУ, аппарат автоматически перейдет в режим ожидания
(функция Auto Power Down). Настройка по умолчанию
для данной функции – “8hours”. Можно изменить интервал
времени, по истечении которого данный аппарат
перейдет в режим ожидания.
Установка яркости дисплея передней
панели
Установка яркости дисплея передней панели.
Уменьшение значения приводит к уменьшению яркости
дисплея.
Установка параметров
программы звукового поля
Можно устанавливать параметры для программ
звукового поля (c. 51).
Запрет на изменение установок
Запрет на изменение установок, позволяющий
предотвратить изменения установок меню Setup
по неосторожности.
AutoPowerDown
Off Функция Auto Power Down отключена.
4hours Переход в режим ожидания, если аппарат
не управляется в течение четырех часов.
8hours
(по умолчанию)
Переход в режим ожидания, если аппарат
не управляется в течение восьми часов.
12hours Переход в режим ожидания, если аппарат
не управляется в течение двенадцати часов.
Аппарат начнет обратный отсчет за 30 секунд до
перехода в режим ожидания. Нажатие какой-либо
кнопки на пульте ДУ во время обратного
отсчета отменяет переход в режим ожидания
и переустановливает таймер.
Dimmer
Диапазон
настройки
от -4 до 0
Установка по
умолчанию
0
Off
(по умолчанию)
Параметры не защищены.
On Запрет на изменение установок в меню Setup
до возврата в положение “Off.
В случае установки в положение “On” при
попытке изменения установок на аппарате
будет отображаться индикация “Memory
Guard!”.
SW
C
L
SL SR
R
DSPParameter
SETUP VOL .
SW
C
L
SL SR
R
Memory Guard
SETUP VOL .
Ru 51
УСТАНОВКА
Несмотря на то, что программы звукового поля, скорее всего, устроят вас с параметрами по умолчанию, можно отрегулировать эффекты путем
установки элементов (параметров) звукового поля. Для выполнения регулировки звуковых эффектов, подходящих для акустических условий
источников аудио/видеосигнала или комнат, выполните следующие операции.
Установка параметров
звукового поля
1Нажмите кнопку hSETUP для
отображения меню Setup.
2Воспользуйтесь кнопками iКурсор B / C
для выбора опции “DSP Parameter”
и нажмите кнопку iENTER.
3Воспользуйтесь кнопкой iКурсор D / E
для выбора программы звукового поля,
которую необходимо отредактировать.
4Воспользуйтесь кнопками iКурсор B / C
для выбора параметра, который
необходимо изменить, и воспользуйтесь
кнопками iКурсор D / E для изменения
данного параметра.
5После завершения изменения нажмите
кнопку hSETUP, чтобы закрыть меню
Setup.
Параметры CINEMA DSP
Изменение уровня эффекта (уровня
добавляемого эффекта звукового поля).
Уровень эффекта звукового поля можно
отрегулировать во время проверки звукового
эффекта.
Установка параметров программы звукового поля
hSETUP
iКурс ор B / C / D / E
iENTER
SETUP
ENTER
RECEIVER
SC
ENE
O
PTI
O
N
RETURN
V
O
L
U
M
E
ENHAN
C
E
R
SU
R
.
DE
CO
D
E
S
TRAI
G
HT
H
DMI
A
V
A
A
A
UDI
O
TRAN
S
MI
T
S
LEE
P
2
3
2
3
1
V
-A
V
V
U
X
TUNER
M
EM
O
R
Y
AM
P
RE
S
ET
T
U
NIN
G
M
US
I
C
S
TERE
O
B
D
D
VD TV
CD
RADI
O
M
U
TE
D
OCK
i
h
SW
C
L
SL SR
R
DSPParameter
SETUP VOL.
SW
C
L
SL SR
R
Sci-Fi
DSPPRM VOL .
Программа звукового поля будет
отредактирована
SW
C
L
SL SR
R
DSPLevel;;0dB
DSPPRM VOL .
Параметр звукового поля Возможные значения
При наличии нескольких параметров
в настраиваемой программе звукового поля,
повторяйте шаг 4, если необходимо изменить
другие параметры.
Для инициализации параметров
звукового поля
Для установки параметров программы
звукового поля обратно к значениям по
умолчанию, во время редактирования
нажмите несколько раз кнопку iКу рсо р C
для выбора опции “Initialize” и нажмите
кнопку iКурсор E.
После отображения индикации “Press Again >”
снова нажмите кнопку iКурсор E для
инициализации.
Для отмены операций нажмите кнопку
iКу р со р D после появления индикации
“Press Again” и вернитесь к первоначальной
индикации.
SW
C
L
SL SR
R
Initialize
DSPPRM VOL .
DSP Level
Диапазон
настройки
от -6 дБ до 0 дБ до +3 дБ
Установка по
умолчанию
0 дБ
Отрегулируйте опцию “DSP Level”
следующим образом:
Слишком мягкий звук эффекта.
Нет различий между эффектами программ
звукового поля.
Увеличьте уровень эффекта.
Звук приглушен.
Добавляется слишком сильный эффект
звукового поля.
Уменьшите уровень эффекта.
Ru 52
УСТАНОВКА
Установка параметров программы звукового поля
Параметры, которые можно
использовать в определенных
программах звукового поля
Только 2ch Stereo
Автоматический обход цепи DSP и цепи контроля
тональности в зависимости от условия контроля
тональности и т.п. при воспроизведении источника
аналогового звукового сигнала. Позволяет прослушивать
звук более высокого качества.
Только 5ch Stereo
Регулировка громкости центрального канала. J1
Регулировка громкости левого канала окружающего
звучания. J1
Регулировка громкости правого канала окружающего
звучания. J1
Только Straight Enhancer/5ch Enhancer
Регулировка уровня эффекта режима улучшения
звучания сжатых форматов музыки.
Параметры, которые можно
использовать в декодере
окружающего звучания
q Только PLII Music
Настройка глубины фронтального звукового поля.
Передача звука левого/правого фронтального каналов на
колонки окружающего звучания и фронтальные колонки
для воспроизведения эффекта панорамы.
Расширение звука центрального канала на левую
и правую фронтальные колонки в соответствии
с потребностями или предпочтениями. Установите
данный параметр в значение 0 для вывода центрального
звука только через центральную колонку, или в значение
7 для вывода его только через левую/правую
фронтальную колонку.
Регулировка разницы между уровнем фронтального
звукового поля и уровнем звукового поля окружающего
звучания. Можно регулировать разницу в уровне,
создаваемую программным обеспечением для
воспроизведения, чтобы получить нужный звуковой баланс.
Окружающее звучание будет усиливаться при изменении
значения в отрицательную сторону, а фронтальный звук
будет усиливаться при изменении значения в
положительную сторону.
В случае выбора опции Neo: 6 Music
Настройка вывода фронтальных левого и правого
каналов по отношению к центральному каналу для более
или менее сильного выражения центрального канала.
Direct
Auto
(по умолчанию)
Вывод звука путем обхода цепи DSP и цепи
контроля тональности, когда оба параметра
контроля тональности “Bass” и “Treble
установлены в положение 0 дБ.
Off Не обходить цепь DSP и цепь контроля
тональности.
CT Level
Диапазон
настройки
от 0 до 100%
Установка по
умолчанию
100%
SL Level
Диапазон
настройки
от 0 до 100%
Установка по
умолчанию
100%
SR Level
Диапазон
настройки
от 0 до 100%
Установка по
умолчанию
100%
EFCT LVL
High
(по умолчанию)
Стандартный эффект.
Low Установка избыточного выделения
высокочастотных сигналов источника.
Panorama
Off
(по умолчанию)
Выключение эффекта.
On Включение эффекта.
CT Width
Диапазон настройки от 0 до 7
Установка по умолчанию 3
Dimension
Диапазон настройки от -3 до +3
Установка по умолчанию 0
C.Image
Диапазон настройки от 0,0 до 1,0
Установка по умолчанию 0,3
J1 : Не отображается в случае, если колонки установлены в режим
бездействия.
Ru 53
УСТАНОВКА
Меню Advanced Setup можно использовать для инициализации аппарата и других полезных расширенных функций. Управление меню Advanced
Setup можно осуществлять следующим образом.
Отображение/установка
меню Advanced Setup
1Установите данный аппарат в режим
ожидания.
2Нажмите кнопку A, одновременно нажав
и удерживая кнопку STRAIGHT на
передней панели.
Отпустите кнопки после появления меню
ADVANCED SETUP” на дисплее фронтальной
панели.
Примерно через 3 секунды будут отображены
пункты главного меню.
3Воспользуйтесь кнопкой PROGRAM для
выбора элемента, который будет
установлен, из следующих элементов.
В меню Advanced Setup можно установить
следующие параметры.
4Несколько раз нажмите кнопку
STRAIGHT для выбора значения,
которое необходимо изменить.
5Переключите этот аппарат в режим
ожидания, а затем снова включите его.
Установки будут задействованы, и аппарат
будет включен. В случае выбора
инициализации она будет выполнена при
следующем включении аппарата.
Предотвращение
перекрытия сигналов
ДУ при использовании
нескольких ресиверов
Ya m a h a
Пульт ДУ данного аппарата может получать
сигналы от ресивера, имеющего идентичные
идентификационные коды (идентификационные
коды ДУ). При использовании нескольких
ресиверов Yamaha AV можно установить для
каждого пульта ДУ уникальный
идентификационный код, соответствующие его
ресиверу.
И наоборот, при установке одного
идентификационного кода ДУ для всех
ресиверов, можно использовать один пульт
ДУ для управления 2 ресиверами.
Инициализация различных
установок для данного
аппарата
Инициализация различных установок,
сохраненных в данном аппарате, и возврат
их обратно к установкам по умолчанию.
Выберите элементы для инициализации из
следующего списка.
Настройка расширенных функций по мере надобности (меню Advanced Setup)
gSCENE
iКурс ор D
BD
DVD TV
ENTER
RE
C
EIVE
R
E
NE
O
PTI
ON
S
ET
UP
RETURN
V
O
L
U
ME
E
NHAN
C
E
R
SU
R. DE
CO
D
E
S
TRAI
G
HT
H
DMI
A
V
A
A
A
UDI
O
TRAN
S
MI
T
S
LEE
P
2
3
2
3
1
V
-A
V
V
UX
TUNE
R
M
EM
O
R
Y
AM
PRE
S
ET
TU
NIN
G
M
US
I
C
S
TERE
O
CD
RADI
O
M
U
T
E
DOCK
i
g
REMOTE ID Изменение идентификационного
кода ДУ ресивера.
INIT Инициализация различных
установок для данного аппарата.
PHONES
SILENT
CINEMA
TONE
CONTROL
STRAIGHT
TV
BD
DVD
CD
RADIO
INPUT PROGRAM
SCENE
INFO
MEMORY
PRESET
FM AM
YPAO MIC
STRAIGHT
A
PROGRAM l / h
REMOTEID-ID1
REMOTEID-ID1
ID1
(по умолчанию)
Получение сигналов ДУ,
установленных в ID1.
ID2 Получение сигналов ДУ,
установленных в ID2.
Для изменения идентификационного
кода ДУ
Для установки в положение ID1
Нажмите кнопку iКурсо р D и “BD/DVD”
в разделе gSCENE на 3 секунды или дольше.
Для установки в положение ID2
Нажмите кнопку iКурсор D и “TV” в разделе
gSCENE на 3 секунды или дольше.
DSP PARAM Инициализация всех параметров
для программ звукового поля.
ALL Переустановка данного аппарата
к начальным заводским установкам.
CANCEL
(по умолчанию)
Не инициализировать.
INIT-CANCEL
Ru 54
УСТАНОВКА
Данный аппарат поддерживает функцию управления
HDMI, которая позволяет управлять внешними
компонентами через HDMI. Если подключить
устройства, поддерживающие функцию управления
HDMI (например, телевизоров, совместимых с Panasonic
VIERA Link, рекордеров дисков DVD/Blu-ray и т.п.) J1,
можно выполнять следующие операциями с
использованием пульта ДУ любого из этих устройств:
Синхронизация питания (включение/режим ожидания)
Управление громкостью, включая приглушение
Изменение громкости аудиосигнала, выводимого
устройством (телевизором или данным аппаратом)
1Подключите телевизор, DVD-рекордер,
поддерживающий управление HDMI, к
выходному гнезду HDMI данного аппарата.
2Включите телевизор и данный аппарат.
Обратитесь к инструкции по эксплуатации телевизора
для получения информации об управлении внешними
компонентами.
3Нажмите кнопку hSETUP.J2
4Воспользуйтесь кнопками iКурсор B / C для
выбора опции “HDMI Setup” и нажмите кнопку
iENTER.
5Убедитесь, что выбрана опция “Control”, а затем
воспользуйтесь кнопками iКурсор D / E для
выбора опции “On”.
Нажмите кнопку hSETUP по завершении изменения
настройки.
6Установите для функции управления HDMI
телевизора/DVD-рекордера значение “On.
Обратитесь к инструкциям по эксплуатации этих
устройств.
7Выключите телевизор.
Другие синхронизированные устройства с управлением
HDMI будут выключены вместе с телевизором. Если
они не синхронизированы, выключите их вручную.
8Включите телевизор.
Убедитесь, что данный аппарат включился вместе с
телевизором. Если он выключен, включите его вручную.
9Измените установку входа телевизора на
входное гнездо, подключенное к данному
аппарату (например, HDMI1).
10 При подключении к данному аппарату DVD-
рекордера, поддерживающих функцию
управления HDMI, включите его.
11 Убедитесь, что данный аппарат
синхронизирован с телевизором надлежащим
образом путем выполнения следующих
операций с помощью пульта ДУ телевизора.
Включение/Выключение питания
Управление громкостью
Переключение между источниками выходного
аудиосигнала
Использование функции управления HDMI
ПРИМЕЧАНИЕ
Ниже приведен пример подключения данного
аппарата, телевизора и DVD-рекордера. Выполните
инструкции в руководствах к телевизору и DVD-
рекордеру, а также перечисленные ниже указания.
Установите функцию управления HDMI телевизора
в положение “On
Выполните инструкции по подключению AV-
усилителя и подключите этот аппарат к телевизору
HDMI
Управление сигналами
(например, управление
громкостью)
Пульт ДУ телевизора Данный аппарат
ТВ
Соединение HDMI
L
SL SR
R
SW
C
Control;;;;Off
HDMI VOL.
L
SL SR
R
SW
C
Control;;;;;On
HDMI VOL.
Ресивер Убедитесь, что был выбран источник входного
сигнала для DVD-рекордера. В случае выбора
другого источника входного сигнала измените
его вручную.
Телевизор/
DVD-рекодер
Убедитесь, что видеосигнал с рекордера
надлежащим образом принимается телевизором.
Выполнение операций 1-10 не потребуется более,
чем дважды.
Если данный аппарат не синхронизирован с операциями
по управлению питанием телевизора, проверьте,
установлена ли функция управления HDMI
в положение “On” для обоих устройств.
Если они не будут надлежащим образом
синхронизированы, проблема может быть решена
с помощью отключения от розетки и повторного
включения устройств, а также их выключения и
повторного включения.
J1 : Рекомендуется при возможности использовать телевизоры и DVD/
BD-рекордеры одного производителя.
J2 : См. раздел “Установка различных функций (меню Setup)” (с. 42)
для получения подробной информации по меню Setup.
Ru 55
УСТАНОВКА
Использование функции управления HDMI
Автоматическое переключение
источника входного сигнала
данного аппарата во время
прослушивания аудиосигнала
телевизора
Если управление HDMI (c. 54) функционирует
надлежащим образом, источник входного
сигнала данного аппарата автоматически
изменится в соответствии с операциями,
выполняемыми на телевизоре. Входным гнездом
по умолчанию является AV4. При подключении
оптического цифрового гнезда AV4 к выходному
аудиогнезду телевизора можно будет сразу же
прослушивать через данный аппарат звук
телевизора.
Чтобы использовать другие гнезда для подачи
аудиосигналов с телевизора, выполните
следующую процедуру.
1Соедините данный аппарат и телевизор
с помощью кабеля HDMI.
2Подключите к данному аппарату
аудиовыход телевизора.
Для подачи аудиосигналов телевизора
доступны перечисленные ниже входные гнезда.
Используйте тот же самый тип гнезда, который
используется для телевизора.
3Нажмите кнопку hSETUP.J1
4Воспользуйтесь кнопками iКурсор
B / C для выбора опции “HDMI Setup”
и нажмите кнопку iENTER.
5Убедитесь, что выбрана опция “Control”,
а затем воспользуйтесь кнопками
iКурсор D / E для выбора опции “On.
6Нажмите кнопку iКу рс о р C для выбора
“TVAudio” и выберите входное гнездо,
подключенное в шаге 2 с помощью
iКурсор D / E.
7Нажмите кнопку hSETUP по завершении
изменения данных установок.
Если телевизор впредь будет передавать
выходные аудиосигналы, данный аппарат будет
автоматически переключаться на источник
входного сигнала, выбранный в шаге 6.
hSETUP
iКурс ор B / C / D / E
iENTER
SETUP
ENTER
RECEIVER
SC
ENE
O
PTI
O
N
RETURN
V
O
L
U
M
E
ENHAN
C
E
R
SU
R
.
DE
CO
D
E
S
TRAI
G
HT
H
DMI
A
V
A
A
A
UDI
O
TRAN
S
MI
T
S
LEE
P
2
3
2
3
1
V
-A
V
V
U
X
TUNER
M
EM
O
R
Y
AM
P
RE
S
ET
T
U
NIN
G
M
US
I
C
S
TERE
O
B
D
D
VD TV
CD
RADI
O
M
U
TE
D
OCK
i
h
( TV )
OPTICAL
CO
MP
O
NENT
VIDE
O
P
R
P
B
Y
O
PTI
C
A
L
AV 1
AV 2
AV 3
AV 5
AUDIO 1
AUDIO 2
CO
AXIA
L
(
CD
)
CO
AXIA
L
VIDE
O
HDMI
1
(
BD
/
DVD
)
HDMI
2
HDMI
3
HDMI 4
CO
MP
O
NENT
V
IDE
O
MO
NIT
O
R
OU
T
P
R
P
B
Y
HDMI
OU
T
MO
NIT
O
R
OU
T
AV
OUT
A
D
OCK
A
RC
OPTICAL
O
O
Ауди овыход
(оптический)
ТВ
Выходное гнездо
телевизора
Входное гнездо
Оптический цифровой
аудиовыход
AV1 или AV4 (по умолчанию)
Коаксиальный
цифровой аудиовыход
AV2 или AV3
Аналоговый
стереовыход
AV5, AUDIO1 или AUDIO2
OPTICAL
COAXIAL
(CD)
COAXIAL OPTICAL
CO
MP
O
NENT
V
IDE
O
P
R
P
B
Y
V
IDE
O
HDMI 1
(
B
D
/
DVD
)
HDMI 2
H
DMI
3
HDMI
4
C
OMPONENT
VIDE
O
M
O
NIT
O
R
O
UT
HDMI
OU
T
MO
NIT
O
R
O
U
T
AV
O
UT
AU
DI
O
O
U
T
D
OC
K
Y
P
B
P
R
AR
C
Доступные входные гнезда
L
SL SR
R
SW
C
Control;;;;Off
HDMI VOL.
L
SL SR
R
SW
C
Control;;;;;On
HDMI VOL.
L
SL SR
R
SW
C
TVAudio;;;;AV4
HDMI VOL.
J1 : См. раздел “Установка различных функций (меню
Setup)” (с. 42) для получения подробной информации
по меню Setup.
Ru 56
УСТАНОВКА
Использование функции управления HDMI
Один кабельный вход HDMI
на аудиосигнал телевизора
с функцией обратного канала
При использовании телевизора,
поддерживающего функции HDMI и функцию
обратного аудиоканала, аудио/видеовыход
с данного аппарата на телевизор или аудиовыход
с телевизора на данный аппарат могут
передаваться через один кабель HDMI (функция
обратного аудиоканала). Аудиосигналы,
передаваемые с телевизора на данный аппарат,
можно назначить на любой источник входного
сигнала.
1Соедините данный аппарат и телевизор
с помощью кабеля HDMI.
2Нажмите кнопку hSETUP.J1
3Воспользуйтесь кнопками iКу р со р
B / C для выбора опции “HDMI Setup”
и нажмите кнопку iENTER.
4Убедитесь, что выбрана опция “Control”,
а затем воспользуйтесь кнопками
iКу р со р D / E для выбора опции “On”.
5Нажмите кнопку iКурсор C для выбора
опции “TVAudio” и выберите источник
входного сигнала, который необходимо
назначить для аудиосигналов HDMI
с телевизора, с помощью кнопок
iКу р со р D / E.J2
6Нажмите кнопку iКурсор C для выбора
опции “ARC” и нажмите кнопку iКурсор E
для выбора опции “On.
Функция Audio Return Channel будет включена.
7Нажмите кнопку hSETUP по завершении
изменения данных установок.
Если телевизор впредь будет передавать
выходные аудиосигналы, данный аппарат будет
автоматически переключаться на источник
входного сигнала, выбранный в шаге 6.
hSETUP
iКурс ор B / C / D / E
iENTER
SETUP
ENTER
RECEIVER
SC
ENE
O
PTI
O
N
RETURN
V
O
L
U
M
E
ENHAN
C
E
R
SU
R
.
DE
CO
D
E
S
TRAI
G
HT
H
DMI
A
V
A
A
A
UDI
O
TRAN
S
MI
T
S
LEE
P
2
3
2
3
1
V
-A
V
V
U
X
TUNER
M
EM
O
R
Y
AM
P
RE
S
ET
T
U
NIN
G
M
US
I
C
S
TERE
O
B
D
D
VD TV
CD
RADI
O
M
U
TE
D
OCK
i
h
HDMI
OUT
ARC
P
R
P
B
HDMI
1
(
BD/DVD
)
HDMI 2
H
DMI
3
HDMI 4
CO
MP
O
NENT
VIDE
O
P
R
P
B
D
OC
K
HDMI
HDMI
HDMI
ТВ
Аудиовыход
телевизора
Видео /
аудиовыход
L
SL SR
R
SW
C
Control;;;;Off
HDMIVOL.
L
SL SR
R
SW
C
Control;;;;;On
HDMIVOL.
L
SL SR
R
SW
C
ARC;;;;;;;;;On
HDMIVOL.
J1 : См. раздел “Установка различных функций (меню
Setup)” (с. 42) для получения подробной информации
по меню Setup.
J2 : При включенной функции обратного аудиоканала,
использование гнезда, выбранного для источника
входного сигнала, невозможно.
Ru 57
ПРИЛОЖЕНИЕ
Если аппарат функционирует неправильно, воспользуйтесь приведенной ниже таблицей.
В случае если проблема не указана в таблице, или проблему не удалось устранить, выключите аппарат, отсоедините силовой кабель и обратитесь к ближайшему
авторизованному дилеру или в сервисный центр Yamaha.
Неисправности общего характера
Поиск и устранение неисправностей
Возможная
неисправность Вероятная причина Метод устранения См.
стр.
Питание не
включается.
Схема защиты сработала три
раза подряд.
В качестве меры предосторожности,
при срабатывании схемы защиты три
раза подряд, возможность подачи
питания отключается. Обратитесь
к ближайшему дилеру или
в сервисный центр Yamaha для
проведения ремонта.
Аппарат переходит
в режим ожидания
вскоре после
включения
питания.
Силовой кабель вставлен не
полностью.
Подключите надлежащим образом
силовой кабель к настенной розетке
переменного тока.
(При включении данного
аппарата и отображении
индикации “CHECK SP
WIRES!”.) Активирована
схема защиты из-за того, что
при включении данного
аппарата кабель колонки
находился в закороченном
состоянии.
Убедитесь, что кабели всех колонок
между данным аппаратом и колонками
подключены надлежащим образом.
11
Аппарат не
выключается
или не работает
надлежащим
образом.
Завис внутренний
микрокомпьютер из-за
воздействия сильного
электрического напряжения
от внешних источников
(например, молнии или
излишнего статического
электричества) или из-за
падения напряжения
электропитания.
Отсоедините силовой кабель от
настенной розетки переменного тока,
подождите примерно 30 секунд,
а затем снова подсоедините.
Возможно, разрядились
батарейки в пульте ДУ.
Замените все батарейки. 4
Аппарат переходит
в режим ожидания.
Сработала схема защиты из-
за короткого замыкания и т.д.
Убедитесь, что колонка с импедансом
по крайней мере 6Ω.
После отображения
на передней панели
обратного отсчета
аппарат переходит
в режим ожидания.
Если не выполнялось никаких
действий, это указывает на
срабатывание функции Auto
Power Down.
Включите аппарат и повторно
запустите воспроизведение
источника.
В меню Setup “AutoPowerDown”
(“Func. SetupAutoPowerDown”)
увеличьте значение времени до
перехода в режим ожидания или
выключите функцию Auto Power
Down.
50
“Internal Error”
отображается на
дисплее передней
панели.
Произошла внутренняя
ошибка.
Обратитесь к авторизованному
дилеру или в сервисный центр
Yamaha для проведения ремонта.
Внезапное
отключение звука/
изображения.
Сработала схема защиты из-
за короткого замыкания и т.д.
Убедитесь, что провода колонок не
соприкасаются друг с другом, а затем
снова включите аппарат.
Таймер сна отключил аппарат. Включите аппарат и повторно
запустите воспроизведение
источника.
Возможная
неисправность Вероятная причина Метод устранения См.
стр.
Ru 58
ПРИЛОЖЕНИЕ
Поиск и устранение неисправностей
Отсутствует звук. Входные или выходные
кабели подключены
неправильно.
Подключите кабели надлежащим
образом. Если неисправность не была
устранена, используемые кабели,
возможно, имеют дефекты.
15
Если для соединения аппарата
с внешним компонентом
используется кабель DVI-
HDMI, для вывода
аудиосигнала на другой вход
необходимо использовать
входное аудиогнездо.
Отобразите меню входа HDMI Option
для подключенного кабеля, выберите
опцию “Audio In” и выберите гнездо,
используемое для входного
аудиосигнала.
40
Колонки подключены
ненадежно.
Надежно подключите колонки. 11
Компоненты HDMI,
подключенные к данному
аппарату, не поддерживают
стандарты защиты от
копирования HDCP.
Подключите компоненты HDMI,
поддерживающие стандарты защиты
от копирования HDCP.
40
Аудиовход устройства
настроен на воспроизведение
через телевизор.
В меню Setup установите для
параметра вывода аудиосигнала
HDMI (“HDMI Setup” Audio”)
значение, отличное от “TV”.
48
Не выбран подходящий
источник сигналов.
Выберите подходящий источник
сигналов с помощью
cПереключатель входных
сигналов (на пульте дистанционного
управления).
25
Низкий уровень громкости
или звук отключен.
Увеличьте уровень громкости.
От источника, например,
с диска CD-ROM, поступают
сигналы, которые аппарат
не может воспроизвести.
Используйте источник входных
сигналов, которые могут
воспроизводиться на данном аппарате.
Отсутствует
изображение.
Для отображения
содержимого на телевизоре
используется видеогнездо
(например, видеовход
выход HDMI), отличное
от гнезда для входного
видеосигнала.
Используйте видеогнезда
одинакового типа (например,
видеовход видеовыход) для
подключения к телевизору.
13
На телевизоре не выбран
соответствующий видеовход.
Выберите на телевизоре
соответствующий видеовход.
Возможная
неисправность Вероятная причина Метод устранения См.
стр.
Не выводится
звук через
определенную
колонку.
Колонка неисправна.
Проверьте индикаторы
колонки на дисплее
передней панели. Если
соответствующий индикатор
горит, подключите другую
колонку и проверьте вывод
звука.
Если звук не выводится, данный
аппарат, возможно, неисправен.
7
Компонент для
воспроизведения или колонки
не подключены надлежащим
образом.
Подключите кабели надлежащим
образом. Если неисправность не была
устранена, используемые кабели,
возможно, имеют дефекты.
11, 15
Вывод через эту колонку
отключен.
Проверьте индикаторы колонки
на дисплее передней панели. Если
соответствующий индикатор
выключен, попытайтесь выполнить
следующие действия.
1) Переключитесь на другой источник
входного сигнала.
2) Звук не выводится через эту
колонку при использовании
выбранной программы звукового
поля. Выберите другую программу
звукового поля.
3) “None” возможно было выбрано
для данной колонки на этом аппарате.
Отобразите опцию “Speaker Setup”
в меню Setup и установите
соответствующие параметры для
включения вывода через эту колонку
(“Speaker Setup” “Config”).
7, 43
Установлена минимальная
громкость этой колонки в
меню “Speaker Setup” в меню
Setup.
Отобразите опцию “Speaker Setup”
в меню Setup и отрегулируйте
громкость (“Speaker Setup”
“Level”).
44
(Если звук какого-либо
канала почти не
воспроизводится)
Выходной баланс колонок
не установлен правильно.
Отрегулируйте громкость каждой
колонки в пункте “Level” в меню
Setup (“Speaker Setup “Level”).
44
Звук может не выводиться
через некоторые каналы в
зависимости от источника
входного сигнала или
программы звукового поля.
Выберите другую программу
звукового поля.
26
Возможная
неисправность Вероятная причина Метод устранения См.
стр.
Ru 59
ПРИЛОЖЕНИЕ
Поиск и устранение неисправностей
Звук в основном
выводится через
центральную
колонку.
В случае применения
программы звукового поля
для монофонического
источника входного сигнала,
для некоторых декодеров
окружающего звучания звук
всех каналов будет
выводиться через
центральную колонку.
Выберите другую программу
звукового поля.
26
Отсутствует
звук от колонок
окружающего
звучания.
Аппарат находится в режиме
прямого декодирования и
воспроизводится
монофонический источник.
Нажмите кнопку fSTRAIGHT
(на пульте ДУ) для выхода из
режима прямого декодирования.
27
Звук может не выводиться
через некоторые каналы
в зависимости от источников
входного сигнала или
программ звукового поля.
Выберите другую программу
звукового поля.
26
Отсутствует звук
от сабвуфера.
Сабвуфер не подключен или
выключен.
Убедитесь, что сабвуфер правильно
подключен, и в меню Setup
“Subwoofer” (“Speaker Setup”
“Config” “Subwoofer”) установите
для сабвуфера значение “On.
43
Сабвуфер выключен. Включите питание сабвуфера.
Если сабвуфер имеет функцию
Auto Power Off, уменьшите установки
чувствительности этой функции.
Источник не содержит LFE
(c. 64) или низкочастотных
сигналов.
Невозможно
подобрать
правильную
комбинацию аудио /
видеогнезд.
Используйте вход,
подключенный к видеовыходу
внешнего компонента,
вместе с другим входным
аудиогнездом.
Выберите нужный источник входного
сигнала (HDMI1-4 или AV1-2)
в качестве входного видеосигнала
и выберите источник входного
аудиосигнала “Audio In” в меню
Option.
40
Возможная
неисправность Вероятная причина Метод устранения См.
стр.
Источники
входного
аудиосигнала не
воспроизводятся
в нужном формате
цифрового
аудиосигнала.
Подключенный компонент
не настроен для вывода
цифровых аудиосигналов
в нужном формате.
Установите надлежащим образом
компонент для воспроизведения,
обратившись за информацией
к инструкции по его эксплуатации.
Слышны шумовые
помехи от
цифрового или
радиочастотного
оборудования.
Аппарат расположен очень
близко к другому цифровому
или радиочастотному
оборудованию.
Отодвиньте аппарат дальше от такого
оборудования.
Слышен шум/гул. Кабели подключены
неправильно. Подключите
аудиокабели надлежащим
образом.
Если неисправность не была
устранена, используемые кабели,
возможно, имеют дефекты.
Воспроизводится диск
DTS-CD.
Если сигнал битового потока DTS
не подается на данный аппарат
надлежащим образом, будет
выводиться только шум. Подключите
компонент для воспроизведения
к данному аппарату с помощью
цифрового соединения и
воспроизведите диск DTS-CD.
Если данное положение не будет
устранено, причина проблемы
может быть в компоненте для
воспроизведения. Обратитесь
к производителю компонента
воспроизведения для получения
информации.
Громкость не
увеличивается или
звук искажен.
Не включен компонент,
подключенный к выходным
гнездам данного аппарата.
Свойства AV-ресиверов таковы,
что если компонент, подключенный
к выходным гнездам данного
аппарата, не включен, это может
приводить к искажению звука или
снижению громкости. Включите
все компоненты, подключенные
к данному аппарату.
“Max Volume” установлен
в низкое значение.
Установите его в более высокое
значение.
47
Возможная
неисправность Вероятная причина Метод устранения См.
стр.
Ru 60
ПРИЛОЖЕНИЕ
Поиск и устранение неисправностей
HDMI™ Тюнер (FM/AM)
FM
Возможная
неисправность Вероятная причина Метод устранения См.
стр.
Мигает индикатор
HDMI дисплея
передней панели.
Возникла ошибка в HDMI-
подключении.
Попытайтесь повторно вставить
кабель HDMI.
Убедитесь, что не подается
видеосигнал HDMI, не
поддерживаемый данным аппаратом
(вход HDMI меню Option “Signal
Info”).
40
Отсутствует
изображение
или звук.
Количество компонентов
превышает максимально
допустимое.
Отключите некоторые компоненты
HDMI.
Подключенный компонент
HDMI не поддерживает
широкополосную цифровую
защиту авторских прав
(HDCP).
Подключите компонент HDMI,
поддерживающий HDCP.
(При использовании
функции
управления HDMI)
звук телевизора не
выводится через
данный аппарат
во время работы
спультом ДУ
телевизора.
Аудиовыход телевизора
не подключен к данному
аппарату или же установка
в соответствии с операциями,
выполняемыми на
телевизоре, не выполнена.
Подключите аудиовыход телевизора
к данному аппарату, а затем выберите
подсоединенный источник входных
сигналов в “TVAudio” (меню Setup
HDMI Setup TVAudio).
48
(При использовании функции
обратного аудиоканала)
Функция обратного канала
не работает.
Убедитесь, что телевизор
поддерживает функцию обратного
аудиоканала.
Установите для функции Audio Return
Channel значение (меню Setup
HDMI Setup ARC).
48
Возможная
неисправность Вероятная причина Метод устранения См.
стр.
Слышится шум
во время приема
стереофонической
FM-радиостанции.
Вы находитесь слишком
далеко от передатчика
станции, либо поступает
слишком слабый сигнал
от антенны.
Проверьте подключения антенны. 20
Переключитесь в монофонический
режим.
30
Замените наружную антенну более
чувствительной многоэлементой
антенной.
Искажение звука,
невозможно
добиться лучшего
приема даже
с использованием
хорошей FM-
антенны.
Многолучевая
интерференция.
Отрегулируйте высоту или
направленность антенны, либо
разместите ее в другом месте.
Невозможно
настроиться на
желаемую станцию
в режиме
автоматической
настройки.
Вы находитесь в местности,
удаленной от станции, либо
поступает слишком слабый
сигнал от антенны.
Замените наружную антенну более
чувствительной многоэлементой
антенной.
Воспользуйтесь кнопками dTUNING
H / I (на пульте ДУ) для выбора
станции вручную.
30
“No Presets”
отображается.
Отсутствуют сохраненные
предустановленные станции.
Перед использованием сохраните
станции, которые будут
прослушиваться в качестве
предустановленных станций.
31
Ru 61
ПРИЛОЖЕНИЕ
Поиск и устранение неисправностей
AM Пульт ДУ
Возможная
неисправность Вероятная причина Метод устранения См.
стр.
Невозможно
настроиться на
желаемую станцию
в режиме
автоматической
настройки.
Слабый сигнал или
ослаблены соединения
антенны.
Отрегулируйте ориентацию рамочной
AM-антенны.
20
Настройтесь на станцию вручную. 30
Не работает
автоматическая
предустановка
станций.
Автоматическая
предустановка станций
недоступна для AM-станций.
Воспользуйтесь ручной
предустановкой станций.
31
Слышится шум
с потрескиванием
и шипением.
Не подключена поставляемая
рамочная AM-антенна.
Подключите рамочную AM-антенну
соответствующим образом, даже если
применяется внешняя антенна.
20
Шумы могут быть вызваны
молнией, флуоресцентной
лампой, мотором,
термостатом или другим
электрическим
оборудованием.
Полностью устранить шум очень
сложно, однако его можно снизить,
установив и заземлив надлежащим
образом наружную AM-антенну.
20
Слышится шум
с гудением и воем.
Поблизости работает
телевизор.
Отодвиньте аппарат подальше от
телевизора.
Возможная
неисправность Вероятная причина Метод устранения См.
стр.
Пульт ДУ
не работает
или работает
неправильно.
Слишком большое расстояние
или недопустимый угол.
Пульт ДУ работает в радиусе до 6 м
при угле отклонения от оси передней
панели не более 30 градусов.
Прямое попадание
солнечных лучей или света
(от инверторной
флуоресцентной лампы,
стробоскопа и т.п.) на сенсор
ДУ аппарата.
Отрегулируйте угол попадания света
или переместите данный аппарат.
Слабое напряжение батареек. Замените все батарейки. 4
Идентификационные коды
пульта ДУ и данного аппарата
не совпадают.
Выберите идентификационный код
ДУ данного аппарата в соответствии
с кодом пульта ДУ.
53
Управление
внешними
компонентами
с помощью пульта
ДУ невозможно.
Неправильно установлен
код ДУ.
Если данный аппарат не работает при
нажатии кнопок iКурсор B / C
(на пульте ДУ), выполните
следующие действия.
Если данная кнопка не работает во
время управления меню диска DVD:
снова нажмите кнопку c
Переключатель входных сигналов
(на пульте ДУ).
Если данная кнопка не работает во
время управления меню Option/меню
Setup: снова нажмите клавишу,
используемую для управления
данным меню.
Даже если код ДУ установлен
правильно, некоторые модели могут
не реагировать на сигналы пульта ДУ.
Глоссарий.
Ru 62
ПРИЛОЖЕНИЕ
Поиск и устранение неисправностей
iPod™/iPhone™ Bluetooth™
Индикация Вероятная причина Метод устранения См.
стр.
Loading... Аппарат устанавливает связь
с iPod/iPhone.
Аппарат считывает списки
песен с iPod/iPhone.
Connect error Возникла проблема с каналом
передачи сигналов от iPod/
iPhone к аппарату.
Отключите аппарат и заново
подключите универсальную
док-станцию Yamaha для iPod
к гнезду DOCK данного аппарата.
35
Извлеките iPod/iPhone из универсальной
док-станции Yamaha для iPod, а затем
поместите обратно в док-станцию.
35
Unknown iPod Используемый iPod/iPhone
не поддерживается данным
аппаратом.
Подключите iPod/iPhone,
поддерживаемый данным аппаратом.
iPod connected iPod/iPhone надлежащим
образом установлен
в универсальную док-станцию
Yamaha для iPod.
Disconnected iPod/iPhone извлечен из
универсальной док-станции
Yamaha iPod.
Unable to play Аппарат не может
воспроизвести песни,
записанные на iPod/iPhone.
Убедитесь, что песни в данный
момент хранятся на iPod/iPhone.
Индикация Вероятная причина Метод устранения См.
стр.
Searching... Выполняется спаривание
беспроводного Bluetooth-
приемника аудиосигнала
Yamaha и компонента
Bluetooth.
Выполняется установка
соединения беспроводного
Bluetooth-приемника
аудиосигнала Yamaha и
компонента Bluetooth.
Completed Спаривание завершено.
Canceled Спаривание отменено.
BT connected Выполнено соединение
между беспроводным
Bluetooth-приемником
аудиосигнала Yamaha и
компонентом Bluetooth.
Disconnected Компонент Bluetooth
отсоединен от беспроводного
Bluetooth-приемника
аудиосигнала Yamaha.
Not found Компонент Bluetooth
не найден.
Во время операции спаривания:
операцию спаривания необходимо
выполнять на компоненте
Bluetooth и данном аппарате
одновременно. Проверьте,
находится ли компонент
Bluetooth в режиме спаривания.
Во время соединения:
проверьте, включен ли компонент
Bluetooth.
проверьте, находится ли
компонент Bluetooth в пределах
10 м от беспроводного Bluetooth-
приемника аудиосигнала Yamaha.
Ru 63
ПРИЛОЖЕНИЕ
Информация об аудиосигнале
Канал LFE 0.1
Данный канал воспроизводит низкочастотные сигналы и обладает
динамическим диапазоном от 20 Гц до 120 Гц. Канал считается
как 0.1, поскольку он позволяет только усилить низкочастотный
диапазон в отличие от полнодиапазонного воспроизведения других 5
каналов в 5.1-канальных системах Dolby Digital или DTS.
Синхронизация аудио и видеосигналов (lip sync)
Синхронизация аудио и видеосигналов – это технический термин,
обозначающий задачу и возможность обеспечения синхронизации
аудио и видеосигналов на завершающем этапе и во время передачи.
Тогда как запаздывание звука и видео требует сложных настроек
со стороны конечного пользователя, интерфейс HDMI версии
1.3 включает средства автоматической синхронизации аудио
и видеосигналов, которые позволяют устройствам выполнять точную
синхронизацию в автоматическом режиме без участия пользователя.
Частота выборки и глубина квантования
При преобразовании аналогового аудиосигнала в цифровой формат
количество определений уровня сигнала в секунду называют
частотой выборки, а степень точности при преобразовании уровня в
цифровое значение – глубиной квантования. Диапазон частот при
воспроизведения зависит от частоты выборки, а динамический
диапазон, представляющий собой разницу уровней звучания,
определяется глубиной квантования. В принципе, чем выше частота
выборки, тем шире диапазон воспроизводимых частот, а чем больше
глубина квантования, тем точнее воспроизведение уровней звучания.
Dolby Digital
Dolby Digital – это цифровая система окружающего звука, которая
обеспечивает полностью независимый многоканальных звук. С 3
фронтальными каналами (фронтальный левый, правый и
центральный) и 2 каналами окружающего стереозвука система Dolby
Digital обеспечивает 5 полных звуковых каналов. С дополнительным
каналом, специально предназначенным для низкочастотных
эффектов, который называется LFE (Low-Frequency Effect), система
в общей сложности имеет 5.1 канал (LFE считается каналом 0.1).
Благодаря использованию двухканального стереосигнала для
колонок окружающего звучания в системе Dolby Surround
достигается более точное воспроизведение звуковых эффектов
движения и окружающего звука. Широкий динамический диапазон от
максимальных до минимальных уровней громкости, воспроизводимый
5 полнодиапазонными каналами, в сочетании с точной ориентацией
звукового поля, формируемого системой цифровой обработки звука,
создают беспрецедентное ощущение реалистичности. Данный
аппарат позволяет свободно выбрать любую среду звучания от
монофонической до 5.1-канальной конфигурации в зависимости от
потребностей пользователя.
Dolby Pro Logic II
Dolby Pro Logic II – это улучшенная технология, которая
используется для декодирования широкого круга существующих
источников в формате Dolby Surround. Эта новая технология
обеспечивает воспроизведение 5 дискретных каналов с 2 фронтальными
левым и правым каналами, 1 центральным каналом и 2 левым и
правым каналами окружающего звучания вместо 1 канала объемного
звука для обычной технологии Pro Logic. Данная технология
предусматривает три режима: “Music mode” для музыкальных
источников, “Movie modeдля кинофильмов и “Game mode
для игровых источников.
Dolby Surround
Dolby Surround использует 4-канальную аналоговую систему записи
для воспроизведения реалистичных и динамичных звуковых
эффектов: 2 фронтальных левых и правых канала (стереофонический),
центральный канал для воспроизведения диалогов (монофонический),
и канал окружающего звучания для особых звуковых эффектов
(монофонический). Канал окружающего звука воспроизводит
звук в узком диапазоне частот. Dolby Surround широко используется
почти на всех видеокассетах и лазерных дисках, а также во многих
программах эфирного и кабельного телевидения. Встроенный
декодер Dolby Pro Logic данного аппарата использует систему
обработки цифрового сигнала, которая автоматически стабилизирует
уровень громкости каждого канала для усиления звуковых эффектов
движения и направленности.
Dolby TrueHD
Dolby TrueHD – это передовая аудиотехнология, разработанная для
носителей на основе дисков высокой четкости, включая Blu-ray Disc.
Выбранная в качестве дополнительного аудиостандарта для Blu-ray
Disc, данная технология обеспечивает звучание, которое в точности
соответствует студийной записи, позволяя насладиться домашним
кинотеатром высокой четкости. Поддерживая битовые потоки до 18,0
Мбит/с, Dolby TrueHD может одновременно нести до 8 дискретных
каналов звука 24 бит/96 кГц. Dolby TrueHD остается полностью
совместимой с существующими многоканальными аудиосистемами
и сохраняет функции метаданных формата Dolby Digital, позволяя
нормализовать диалоги и управлять динамическим диапазоном.
DSD
Технология Direct Stream Digital (DSD) позволяет сохранять
аудиосигналы на таких цифровых носителях информации, как диски
Super Audio CD. С помощью технологии DSD сигналы сохраняются
в виде однобитных значений с высокой частотой выборки 2,8224 МГц,
в то время как ограничение шума и избыточная дискретизация
используются для уменьшения искажений, характерных для
аудиосигналов с очень высоким квантованием. Благодаря высокой
частоте выборки можно добиться более высокого качества звука,
чем для формата РСМ, используемого для обычных звуковых CD-
дисков. Частота равна или превышает 100 кГц при динамическом
диапазоне 120 дБ. Данный аппарат может передавать или принимать
сигналы DSD через гнездо HDMI.
DTS 96/24
Технология DTS 96/24 предлагает беспрецедентное качество
многоканального звука на видеодисках DVD и полностью
совместима со всеми ранее выпущенными декодерами DTS. “96”
обозначает частоту стробирования 96 кГц по сравнению с обычной
частотой стробирования 48 кГц. “24” обозначает 24-битную длину
слова. Технология DTS 96/24 обеспечивает качество звука, не
отличающееся от оригинального источника в формате 96/24, и 5.1-
канальный звук 96/24 с высококачественным динамичным видео для
музыкальных программ и звукового сопровождения фильмов на
видеодисках DVD.
DTS Digital Surround
Технология DTS Digital Surround была разработана для замены
аналоговых звуковых дорожек кинофильмов 5.1-канальным
цифровым звуком и в данное время становится все более популярной
в кинотеатрах по всему миру. DTS, Inc. разработала систему
домашнего кинотеатра, которая позволяет насладиться глубиной
звука и естественным пространственным звучанием цифровой
системы окружающего звука DTS Digital Surround в домашних
условиях. Эта система воспроизводит практически свободный от
помех 5.1-канальный звук (говоря техническим языком, всего 5.1
каналов – левый, правый и центральный каналы, 2 канала
окружающего звучания и канал LFE 0.1 в качестве сабвуфера).
DTS Express
Этот аудиоформат предназначен для новейших оптических дисков,
таких как диски Blu-ray. В нем используется низкая битовая скорость,
оптимизированная для передачи сигнала по сети. В случае
использования диска Blu-ray, данный формат используется для
вторичного аудиосигнала, что позволяет во время воспроизведения
основной программы прослушивать через Интернет комментарии
продюсера фильма.
DTS-HD High Resolution Audio
DTS-HD High Resolution Audio – аудиотехнология с высоким
разрешением, разработанная для носителей на основе дисков
высокой четкости, включая Blu-ray Disc. Выбранная в качестве
дополнительного аудиостандарта для Blu-ray Disc, данная технология
позволяет получать звук, практически неотличимый от исходного,
позволяя насладиться домашним кинотеатром высокой четкости.
Поддерживая битовые потоки до 6,0 Мбит/с для Blu-ray Disc, система
DTS-HD High Resolution Audio может одновременно нести до 7.1
дискретных звуковых каналов 24 бит/96 кГц.
Система DTS-HD High Resolution Audio остается полностью
совместимой с существующими многоканальными
аудиосистемами, содержащими сигнал DTS Digital Surround.
Глоссарий
Ru 64
ПРИЛОЖЕНИЕ
Глоссарий
DTS-HD Master Audio
DTS-HD Master Audio – это передовая аудиотехнология,
разработанная для носителей на основе дисков высокой четкости,
включая Blu-ray Disc. Выбранная в качестве дополнительного
аудиостандарта для Blu-ray Disc, данная технология обеспечивает
звучание, которое в точности соответствует студийной записи,
позволяя насладиться домашним кинотеатром высокой четкости.
Поддерживая битовые потоки до 24,5 Мбит/с для Blu-ray Disc,
система DTS-HD Master Audio может одновременно нести до
7.1 дискретных звуковых каналов 24 бит/96 кГц. Поддерживаемая
интерфейсом HDMI версии 1.3 и разработанная для проигрывателей
оптических дисков и AV-ресиверов/усилителей будущего, технология
DTS-HD Master Audio остается полностью совместимой с
существующими многоканальными аудиосистемами, содержащими
DTS Digital Surround.
Neo:6
Технология Neo:6 предназначена для декодирования обычных
2-канальных источников с последующим 6-канальным
воспроизведением определенным декодером. Она обеспечивает
воспроизведение с полнодиапазонными каналами с более высоким
разделением, точно так же, как при воспроизведении цифрового
дискретного сигнала. Предусмотрено два режима: “Music mode” для
музыкальных источников и “Cinema mode” для кинофильмов.
PCMинейный PCM)
Линейный PCM – это формат сигнала, позволяющий
преобразовывать аналоговые аудиосигналы в цифровой формат,
записывать и передавать их без сжатия. Данный метод используется
для записи звуковых CD-дисков и DVD-дисков. В системе PCM
используется технология квантования величины аналогового сигнала
за очень малую единицу времени. При использовании “Pulse Code
Modulation” аналоговый сигнал кодируется в виде импульсов и затем
модулируется для записи.
Информация о программах
звукового поля
CINEMA DSP
Поскольку системы Dolby Surround и DTS были изначально
разработаны для использования в кинотеатрах, их возможности
наиболее полно раскрываются в кинотеатрах с большим
количеством колонок, предназначенных для акустических эффектов.
Вследствие различий в таких домашних условиях как размеры
комнаты, материалы стен, количество колонок и т.д. неизбежно
различие и в слышимом звучании. Основываясь на большом
количестве реальных измеренных данных, система CINEMA DSP
компании Yamaha позволяет использовать ее оригинальную
технологию DSP для объединения систем Dolby Pro Logic, Dolby
Digital и DTS, что позволяет создавать аудиовизуальные эффекты
кинотеатра в домашних условиях.
Compressed music enhancer
Функция Compressed music enhancer данного аппарата улучшает
качество звука за счет восстановления отсутствующих гармоник в
сжатых произведениях. В результате компенсируется сужение
диапазона, вызванное потерей точности на высоких частотах, а также
недостаток низких частот, вызванный потерей низкочастотного баса,
и улучшается звучание всей акустической системы.
SILENT CINEMA
Компания Yamaha разработала алгоритм звуковых эффектов DSP
для естественного, реалистичного воспроизведения звука через
наушники. Параметры для наушников установлены для каждой
программы звукового поля, что позволяет точно воспроизводить все
программы звуковых полей для прослушивания через наушники.
Virtual CINEMA DSP
Компания Yamaha разработала алгоритм Virtual CINEMA DSP,
который за счет использования виртуальных колонок окружающего
звучания позволяет создавать эффекты окружающего звука DSP
даже без колонок окружающего звучания. Эффекты Virtual CINEMA
DSP можно воспроизводить даже с использованием минимальной 2-
колоночной системы, в которой отсутствует центральная колонка.
Информация о видеосигналах
Компонентный видеосигнал
В системе компонентного видеосигнала сигнал разделяется на сигнал
яркости Y и сигналы цветности PB и PR. Цвет в этой системе
воспроизводится более правдоподобно благодаря независимой
передаче сигналов. Компонентный сигнал также называют
“цветоразностным”, поскольку сигнал яркости вычитается из сигнала
цвета. Для вывода компонентных сигналов необходим экран
с компонентными входными гнездами.
Композитный видеосигнал
В системе композитного видеосигнала видеосигнал представлен
тремя основными элементами видеокартинки: цветом, яркостью
и синхронизацией данных. Гнездо композитного видео на
видеокомпоненте передает эти три элемента вместе.
Deep Color
Термин Deep Color обозначает использование различных глубин
цвета в дисплеях, начиная с 24-битовой глубины в предыдущих
версиях спецификации HDMI. Эта дополнительная битовая глубина
позволяет телевизорам высокой четкости и другим экранам перейти
от миллионов к миллиардам цветов, устранить неравномерность
закраски и получить плавные тональные переходы и тонкие градации
между цветами. Повышенная контрастность может обеспечивать во
много раз больше оттенков серого между черным и белым. Кроме
того, функция Deep Color увеличивает количество доступных цветов в
пределах, ограниченных цветовым пространством RGB или YCbCr.
HDMI
HDMI (High-Definition Multimedia Interface) – первый промышленно-
поддерживаемый полностью цифровой аудио/видео интерфейс для
передачи сигналов без сжатия. Обеспечивая интерфейс между любым
источниками (например, телевизионными абонентскими приставками
или AV-ресиверами) и аудио/видеомиониторами (например,
цифровыми телевизорами), с помощью одного кабеля, интерфейс
HDMI поддерживает стандартное, расширенное видео и видео
высокой четкости, а также многоканальный цифровой звук.
Интерфейс HDMI позволяет передавать все стандарты ATSC HDTV
и поддерживает 8-канальный цифровой звук с запасом по ширине
полосы пропускания для соответствия будущим расширениям
и требованиям.
При использовании в сочетании с HDCP (High-bandwidth Digital
Content Protection), HDMI обеспечивает надежный аудио/
видеоинтерфейс, соответствующий требованиям по безопасности
поставщиков контента и операторов систем. Для получения
подробной информации о HDMI, посетите веб-сайтe HDMI по адресу
“http://www.hdmi.org/.
“x.v.Color”
Стандарт цветового пространства, поддерживаемый интерфейсом
HDMI версии 1.3. Это расширенное цветовое пространство по
сравнению с sRGB, позволяющее получать недоступные ранее цвета.
Оставаясь совместимым с цветовой гаммой стандартов sRGB,
стандарт “x.v.Color” расширяет цветовое пространство и предоставляет
возможности для получения более живых, естественных изображений.
Этот стандарт особенно эффективен для фотографий и компьютерной
графики.
Ru 65
ПРИЛОЖЕНИЕ
Совместимость сигнала HDMI
Аудиосигналы
Если компонент-источник входного сигнала может декодировать аудиосигналы битового потока
аудиокомментариев, можно воспроизводить аудиоисточники с микшированными аудиокомментариями
с помощью соединений цифрового аудиовхода (оптического или коаксиального).
Обратитесь к инструкции по эксплуатации к компоненту-источнику входного сигнала, и настройте
компонент соответствующим образом.
Видеосигналы
Данный аппарат совместим с видеосигналами, имеющими следующее разрешение:
Изготовлено по лицензии компании Dolby Laboratories. Dolby, Pro Logic и символ в виде
двух букв D являются товарными знаками Dolby Laboratories.
Произведено по лицензии согласно Патентам США №: 5,451,942; 5,956,674; 5,974,380;
5,978,762; 6,226,616; 6,487,535; 7,212,872; 7,333,929; 7,392,195; 7,272,567 и другим выпущенным
и ожидающим выпуска патентам США и мировым патентам. DTS, DTS-HD и Symbol
являются зарегистрированными товарными знаками, а логотипы DTS-HD Master Audio
и DTS являются товарными знаками компании DTS, Inc. Продукт включает программное
обеспечение. © DTS, Inc. Все права защищены.
iPod™/iPhone™
“iPod” является торговой маркой компании Apple Inc., зарегистрированной в США
и других странах. “iPhone” является товарным знаком Apple Inc.
Bluetooth™
Bluetooth является зарегистрированным товарным знаком Bluetooth SIG и используется
компанией Yamaha в соответствии с лицензионным соглашением.
“HDMI” логотип “HDMI” и “High-Definition Multimedia Interface” являются товарными
знаками или зарегистрированнными роварными знаками HDMI Licensing LLC.
“SILENT CINEMA” является товарным знаком Yamaha Corporation.
Информация о HDMI™
Типы аудиосигналов Форматы аудиосигналов Совместимые носители
2-кан. линейный PCM 2-кан., 32–192 кГц, 16/20/24 бит CD, DVD-Video, DVD-Audio и др.
Многокан. линейный РСМ 8-кан., 32–192 кГц, 16/20/24 бит DVD-Audio, Blu-ray Disc, HD
DVD и др.
DSD 2/5.1-кан., 2,8224 МГц, 1 бит SACD и т.п.
Битовый поток Dolby Digital, DTS DVD-Video и др.
Битовый поток (аудиосигналы
высокой четкости)
Dolby TrueHD, Dolby Digital Plus,
DTS-HD Master Audio, DTS-HD
High Resolution Audio, DTS
Express
Blu-ray Disc, HD DVD и др.
ПРИМЕЧАНИЯ
При воспроизведении диска DVD-Audio с системой защиты от копирования CPPM,
в зависимости от типа DVD-проигрывателя видео- и аудиосигналы могут не
воспроизводиться.
Данный аппарат несовместим с компонентами HDMI или DVI, несовместимыми
с системой HDCP.
Подробнее, смотрите инструкцию по эксплуатации.
Для декодирования аудиосигналов битового потока на данном аппарате, установите
компонент-источник входного сигнала соответствующим образом, чтобы он выводил
аудиосигналы битового канала напрямую (без декодирования сигналов битового потока
на компоненте).
Данный аппарат несовместим с функциями аудиокомментариев (например, специальным
аудиоматериалом, загруженным через Интернет) на дисках Blu-ray Disc или HD DVD.
Данный аппарат не воспроизводит аудиокомментарии содержимого дисков Blu-ray Disc
или HD DVD.
480i/60 Гц
576i/50 Гц
480p/60 Гц
576p/50 Гц
720p/60 Гц, 50 Гц
1080i/60 Гц, 50 Гц
1080p/60 Гц, 50 Гц, 24 Гц
О товарных знаках
Ru 66
ПРИЛОЖЕНИЕ
ВХОД/ВЫХОД
Входные гнезда
Вход HDMI x 4
AV-вход x 5
[Audio] Цифровой вход (оптический) x 2, цифровой вход
(коаксиальный) x 2, аналоговый вход x 1
[Video] Компонентные видеогнезда x 2, видеогнезда x 3
AUDIO-вход x 2
[Audio] Аналоговое гнездо x 2
Вход VIDEO AUX x 1
[Audio] Аналоговый x 1, стерео минигнездо x 1
[Video] Видеогнездо x 1
Выходные гнезда
Выход на телевизор (выход на монитор) x 3
[Audio/Video] HDMI x 1
[Video] Компонентное видеогнездо x 1, видеогнездо x 1
AV-выход x 2
[Audio] Аналоговое гнездо x 1
[Video] Видеогнездо x 1
AUDIO-выход x 1
[Audio] Аналоговое гнездо x 1
HDMI
Спецификация HDMI: Deep Color, “x.v.Color”, Auto Lips
Sync, ARC (Audio Return Channel)
Видеоформат (режим повторителя)
-VGA
-480i/60 Гц
-576i/50 Гц
-480p/60 Гц
-576p/50 Гц
-720p/60 Гц, 50 Гц
-1080i/60 Гц, 50 Гц
-1080p/60 Гц, 50 Гц, 24 Гц
• Аудиоформат
-Dolby Digital
-DTS
-DSD 6ch
-Dolby Digital Plus
-Dolby TrueHD
-DTS-HD
-PCM 2-кан.-8-кан. (макс. 192 кГц/24 бит)
Защита контента: HDCP-совместимая
Форматы совместимого декодирования
Декодирование формата
-Dolby TrueHD, Dolby Digital Plus
-DTS-HD Master Audio, DTS-HD High Resolution,
DTS Express
-Dolby Digital
-DTS, DTS 96/24
Формат завершающего декодирования
-Dolby Pro Logic
-Dolby Pro Logic II Music, Dolby Pro Logic II Movie,
Dolby Pro Logic II Game
-DTS Neo:6 Music, DTS Neo:6 Cinema
АУ Д ИО
Минимальная среднеквадратичная выходная мощность для
фронтального канала, центрального канала и каналов
окружающего звучания
[Модели для США и Канады]
(1 кГц, 0,9% THD, 8 Ω)
FRONT L/R .................................................................100 Вт/кан
CENTER ............................................................................. 100 Вт
SURROUND L/R .......................................................100 Вт/кан
[Другие модели]
(1 кГц, 0,9% THD, 6 Ω)
FRONT L/R .................................................................100 Вт/кан
CENTER ............................................................................. 100 Вт
SURROUND L/R .......................................................100 Вт/кан
Динамическая мощность (IHF)
[Модели для США и Канады]
Фронтальные колонки 8/6/4/2 Ω................110/130/160/180 Вт
[Другие модели]
Фронтальные колонки 6/4/2 Ω..........................105/130/150 Вт
Максимальная полезная выходная мощность (JEITA)
[Модели для Китая, Кореи, Азии и общая модель]
1 кГц, 10% THD, 6 Ω.........................................................135 Вт
Максимальная выходная мощность
[Модели для Великобритании, Европы и Азии]
1 кГц, 0,7% THD, 4 Ω........................................................120 Вт
Выходная мощность IEC [Модели для Великобритании,
Европы и Азии]
Фронтальные колонки 1 кГц, 0,9% THD, 8 Ω...95 Вт+95 Вт
Динамический диапазон [Модели для США и Канады]
8 Ω........................................................................................0,23 дБ
Входная чувствительность / входной импеданс
AV5 и др...................................................................200 мВ/47 кΩ
Максимальное входное напряжение
AV5 и др. (1 кГц, 0,5% THD).............................не менее 2,3 В
Номинальное выходное напряжение / выходной импеданс
AUDIO OUT .........................................................200 мВ/1,2 кΩ
SUBWOOFER (2-кан. Стерео и Front: Small) ... 1,0 В/1,2 кΩ
Номинальное выходное напряжение /
импеданс гнезда наушников
AV5 и др. (1 кГц, 50 мВ, 8 Ω) ...............................100 мВ/470 Ω
Частотная характеристика
AV5 для FRONT..............................10 Гц до 100 кГц, +0/-3 дБ
Общие нелинейные искажения
AV5 и др. для FRONT
[Модели для США и Канады] (1 кГц, 50 Вт, 8 Ω)
.............................................................................не более 0,06%
[Другие модели] (1 кГц, 50 Вт, 6 Ω)................не более 0,06%
Соотношение сигнал/шум (Сеть IHF-A)
AV5 и др. Вход закорочен
(250 мВ на фронтальные колонки)..............не менее 98 дБ
Остаточный шум (сеть IHF-A)
Фронтальные колонки ....................................не более 150 μВ
Разделение каналов (1 кГц/10 кГц)
AV5 и др. (5,1 кΩ замкнутый) ...............не менее 60 дБ/45 дБ
Регулятор громкости.................MUTE / -от 80 дБ до +16,5 дБ
Технические характеристики
Ru 67
ПРИЛОЖЕНИЕ
Управление тональностью (Фронтальные колонки)
BASS Усиление/отсечение .................. ±10 дБ/2 дБ при 50 Гц
Частота перехода BASS................................................... 350 Гц
TREBLE Усиление/отсечение .........±10 дБ/2 дБ при 20 кГц
Частота перехода TREBLE ...........................................3,5 кГц
Характеристики фильтра (частотное преобразование 40/60/
80/90/100/110/120/160/200 Гц)
H.P.F. (фронтальные, центральная, окружающего звучания)
......................................................................................12 дБ/окт.
L.P.F. (сабвуфер)...........................................................24 дБ/окт.
ВИДЕО
Тип видеосигнала
[Модели для США, Канады, Кореи и общая модель]....... NTSC
[Другие модели].....................................................................PAL
Уровень сигнала
Композитный ................................размах напряжения 1 /75 Ω
Компонентный......................размах напряжения 1 /75 Ω (Y),
размах напряжения 0,7 /75 Ω (PB/PR)
Максимальный уровень приема (Преобразование
видеосигнала выкл.)размах напряжения .......не менее 1,5 В
Соотношение сигнал-шум...................................не менее 50 дБ
Частотная характеристика [MONITOR OUT]
Компонентный (Преобразование видеосигнала выкл.)
...........................................................от 5 Гц до 60 МГц, ±3 дБ
FM
Диапазон настройки
[Модели для США и Канады] ................. от 87,5 до 107,9 МГц
[Модель для Азии и общая модель]
...............................................от 87,5/87,50 до 108,0/108,00 МГц
[Другие модели].....................................от 87,50 до 108,00 МГц
Номинальная чувствительность 50 дБ (IHF)
Моно .................................................................3,0 μВ (20,8 дБф)
Соотношение сигнал/шум (IHF)
Моно/Стерео............................................................. 74 дБ/69 дБ
Нелинейные искажения (1 кГц)
Моно/Стерео................................................................... 0,3/0,3%
Вход антенны (несбалансированный)................................. 75 Ω
AM
Диапазон настройки
[Модели для США и Канады] ................... от 530 до 1710 кГц
[Модель для Азии и общая модель]
.......................................................от 530/531 до 1710/1611 кГц
[Другие модели]............................................ от 531 до 1611 кГц
ОБЩИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
•Питание
[Модели для США и Канады]
.................................................120 В переменного тока, 60 Гц
[Общие модели]
......................110-120/220-240 В переменного тока, 50/60 Гц
[Модель для Китая]...............220 В переменного тока, 50 Гц
[Модель для Кореи]...............220 В переменного тока, 60 Гц
[Модель для Австралии] ......240 В переменного тока, 50 Гц
[Модели для Великобритании и Европы]
.................................................230 В переменного тока, 50 Гц
[Модели для Азии] ... 220-240 В переменного тока, 50/60 Гц
Потребляемая мощность
[Модели для США и Канады]...........................250 Вт/320 ВА
[Другие модели] .................................................................250 Вт
Потребляемая мощность в режиме ожидания
[Общие модели] .................................................не более 1,0 Вт
[Другие модели] .................................................не более 0,5 Вт
Размеры (Ш x В x Г)
435 x 151 x 315 мм
•Вес
7, 5 к г
* Технические характеристики могут изменяться без уведомления.
В
Воспроизведение с компонента BluetoothTM ...............35, 37
Д
Дисплей передней панели .........................................................7
З
Задняя панель..............................................................................6
М
Меню Advanced Setup .............................................................53
Меню Option..............................................................................39
меню Setup .................................................................................42
Н
Настройка FM/AM -приема............................................. 26, 30
П
Передняя панель ........................................................................ 5
Подключение антенны........................................................... 20
Подключение внешних устройств........................................ 12
Подключение колонок ............................................................. 9
ПОДКЛЮЧЕНИЯ..................................................................... 9
Поставляемые принадлежности............................................. 4
Пульт ДУ ..................................................................................... 8
У
Установка колонки.................................................................. 21
Установка параметра программы звукового поля........... 51
Ф
Функция SCENE....................................................................... 26
функция обратного аудиоканала.......................................... 56
Функция управления HDMI................................................... 54
Ш
Штекеры кабелей и гнезда .................................................... 12
Индекс
© 2011 Yamaha Corporation YD282A0/OMRU

Navigation menu