URC7955_18 Talen Manual_Print URC7955 Manual All Languages

User Manual: Pdf URC7955 Manual All Languages Support | One For All

Open the PDF directly: View PDF PDF.
Page Count: 172

DownloadURC7955_18 Talen Manual_Print URC7955 Manual All Languages
Open PDF In BrowserView PDF
URC 7955
ESPAÑOL 2 | PORTUGUÊS 13 | ITALIANO 24 |
NEDERLANDS 35 | DANSK 46 | NORSK 57 | SVERIGE 68 |
SUOMI 79 | ΕΛΛΗΝΙΚΆ 90 | РУССКИЙ 96 | TÜRKÇE 102 |
POLSKI 108 | ČESKY 114 | MAGYAR 120 | БЪЛГАРСКИ 126 |
ROMÂNĂ 132 | SLOVENSKY 138 | HRVATSKI 144 |

RC7955_18 Talen manual_Print.indd 1

CODELIST 150

Open the battery door.

Insert 4 AAA batteries.

09-03-18 12:29

ESPAÑOL

ESPAÑOL
TABLA DE BOTONES

DEVICES – Le permite
desplazarse por los
dispositivos que controla su
mando a distancia.
AV – Selecciona la entrada
en el dispositivo que desea
controlar.

INFO – Muestra
información sobre el
programa actual.

MAGIC – Se utiliza para
configurar el mando.
POWER – Enciende y
apaga.

FAV –
Lista de canales favoritos.
BACK – Vuelve atrás un
paso en el menú de su
dispositivo actual.

VOL – Sube, baja o silencia
el volumen.
MENU – Muestra el menú
del dispositivo actual.
GUIDE –Guía de televisión,
EPG.
SMART – Le ofrece acceso a
Internet y funciones SMART
de su televisor o dispositivo
conectado a Internet.

ACTIVIDAD – Le permite
desplazarse por un
máximo de 3 modos de
actividad; Ver televisión,
Ver película y Escuchar
música. Consulte
Actividades para
obtener más detalles.
EXIT – Sale del menú del
dispositivo actual.
+/- – Cambia de canal.
PP – Programa anterior,
último canal.

Rojo, verde, amarillo y azul:
Botones de acceso rápido/
Fastext.

NETTV – Le ofrece acceso
a la transmisión de TV
a través de Internet.
Consulte la función de
televisión por Internet.

LIST – Muestra una lista de
los programas grabados.

PLAYBACK – Botones
de reproducción para el
dispositivo actual.

2

RC7955_18 Talen manual_Print.indd 2

09-03-18 12:29

ESPAÑOL
Gracias por adquirir el mando a distancia One For All Smart Control.
Ahora ya puede controlar todos sus dispositivos de audio y vídeo con un solo mando a distancia,
que además le ofrece funciones adicionales como la de combinar dispositivos en un solo modo de
actividad, enviar múltiples comandos con solo pulsar un botón (macros) y personalizar el mando
según sus necesidades específicas.
Además, tiene una aplicación muy práctica para dispositivos Android y iPhone que le permite
mantener su mando a distancia al día con los dispositivos y códigos más actuales. También le ofrece
un modo alternativo para configurar su mando y almacenar la configuración.
Para empezar con su nuevo mando, el primer paso es configurarlo para que controle todos los
dispositivos de su cine en casa.

CONFIGURACIÓN DEL MANDO
A – SIMPLESET
SimpleSet es una manera rápida y sencilla de configurar el mando a distancia para que controle
las marcas más comunes de cada tipo de dispositivo con solo pulsar un par de botones y, por lo
general, en menos de un minuto por dispositivo. El primer paso es seleccionar qué dispositivo quiere
configurar. La siguiente es una lista de modos de dispositivo en el mando a distancia y los tipos de
dispositivo que se pueden configurar en ese modo:

Modo de dispositivo
TV

STB

Tipo de dispositivo
TV, HDTV, LED, LCD, Plasma, Proyector

Descodificador, receptor satélite, televisión por cable,
TDT, DVB-T, IPTV

BLU

MEDIA

Blu-ray, DVD, DVD Home Cinema, VCR, Laser Disk

Receptor multimedia digital, unidad de cinta,
videoconsola*

AUD

Audio, receptor de AV, amplificador, recibidor, Barra de
sonido, sistema activo de altavoces

* El mando One For All solo puede controlar consolas de videojuegos que funcionan
por infrarrojos, de forma directa o por medio de un adaptador.
No es posible operar las consolas que solo se controlan a través de Bluetooth.
Para cada tipo de dispositivo hay una lista de las marcas más extendidas, cada una con un
número asignado. El 6, por ejemplo, es para un televisor Samsung.
Localice su dispositivo y marca en la siguiente lista:

RC7955_18 Talen manual_Print.indd 3

3

09-03-18 12:29

ESPAÑOL
CONFIGURACIÓN DEL MANDO
A - SIMPLESET

TV
1
2
3
4
5

Alba / Bush / Goodmans
Grundig
LG
Panasonic
Philips

6
7
8
9
0

Samsung
Sharp
Sony
TCL / Thomson
Toshiba

5
6
7
8
9

freebox / Tricolor TV / Vu+
Humax
Samsung
Sky Italia / SFR / Neuf TV
Sky Deutschland / Österreich /
T-Home / Deutsche Telekom
UPC / Cablecom / UPC Direct /
Virgin Media

STB – Sat, Cable, DVB-T
1
2
3
4

BSkyB / Sky Ireland /
Orange
Canal+ / CanalSat / Digital+
Dream Multimedia /
TechniSat
DStv / Multichoice / Foxtel /
Sky New Zealand

0

BLU – Blu-ray, DVD
1
2
3
4
5

Denon, Harman/Kardon
JVC
LG
Panasonic
Philips

6
7
8
9
0

Pioneer
Samsung
Sony
Toshiba
Yamaha

7

Roku / Sky Austria / Sky
Deutschland / Sky Ireland /
Sky UK
Sony
Sumvision
Western Digital

MEDIA – Games Consoles (5 & 8),
Media Players
1
2
3
4
5
6

Apple
Asus
Dune
Emtec / A.C.Ryan / DVICO /
Fantec / iconBIT / iNext
Microsoft
Popcorn Hour / Philips

8
9
0

4

RC7955_18 Talen manual_Print.indd 4

09-03-18 12:29

ch /
m
ct /

ESPAÑOL
CONFIGURACIÓN DEL MANDO
A - SIMPLESET
AUD – AV Receiver, Amp, Tuner,
Sound Bar, Speaker Systems
1
2
3
4
5

Denon
Harman/Kardon
JVC / LG
Marantz / Philips
Onkyo

6
7
8
9
0

Panasonic / Technics
Pioneer
Samsung
Sony
Yamaha

Cómo configurar su dispositivo

1.

Encienda el dispositivo (no en modo de espera) y apunte el mando OFA hacia el mismo.

2.

Mantenga pulsado el botón MAGIC hasta que el LED situado bajo el
dispositivo parpadee dos veces. El LED que se encuentra bajo el modo
activo se mantendrá encendido.

3.

Pulse el botón DEVICES varias veces hasta que el indicador LED del
dispositivo que desea configurar se encienda.

4.
5.
6.

Mantenga pulsado el dígito correspondiente a su marca y dispositivo de
acuerdo con la lista anterior (p. ej., (6 para un televisor Samsung).

El mando a distancia enviará una señal de encendido cada 3 segundos hasta que el
dispositivo se apague.
Deje de pulsar el dígito cuando se apague el dispositivo.

7.

*

El LED parpadeará dos veces y se apagará.
El mando a distancia controlará ahora su dispositivo.

Si observa que uno o más botones no funcionan como es debido, repita el proceso
desde el paso 1; el mando empezará a buscar por el siguiente código de la memoria.

RC7955_18 Talen manual_Print.indd 5

5

09-03-18 12:29

ESPAÑOL
CÓMO CONFIGURAR SU DISPOSITIVO
B – CONFIGURACIÓN POR CÓDIGO
Si no encuentra la marca de su dispositivo en la sección A, puede configurar su dispositivo
probando códigos individuales. Para ello:

1.

Encienda su dispositivo (no lo deje en modo de espera).

2.

Busque la marca de su dispositivo en la lista de códigos (páginas 150-165).
Los códigos se muestran por tipo de dispositivo y marca.

3.

Mantenga pulsado el botón MAGIC hasta que el LED situado bajo el
dispositivo parpadee dos veces. El LED que se encuentra bajo el modo
activo se mantendrá encendido.

4.

Pulse el botón DEVICES varias veces hasta que el indicador LED del
dispositivo que desea configurar se encienda.

5.

Introduzca el primer código de 4 dígitos de su marca
(por ej. 0556 para un televisor Bennett).

6.

El LED parpadeará dos veces y se apagará.

7.
8.

*

Oriente el mando hacia su dispositivo y pulse el botón
de encendido (POWER).

Si el dispositivo se apaga, ya puede usar el mando.
De lo contrario, repita los pasos 3-7 con el siguiente código de la lista.

Algunos códigos son muy similares. Si observa que uno o más botones no funcionan
como es debido, repita el proceso desde el paso 3 con el siguiente código de la lista.

6

RC7955_18 Talen manual_Print.indd 6

09-03-18 12:29

ESPAÑOL
APRENDIZAJE
Su mando a distancia One For All puede aprender cualquier función de otros mandos. Esto puede
ser útil si le faltan una o más funciones de su mando a distancia original y le gustaría tenerlos en su
Smart Control. Puede programarlo en cualquier tecla excepto Magic, Devices o Activity.

GUIDE

También puede programar un dispositivo completo aunque
no encuentre un código. Para ello, en primer lugar debe comprobar que tiene a mano todos los
mandos a distancia originales, y que todos tienen pilas con carga. Para programar las funciones,
el mando original debe estar a unos 3 cm del mando OFA, apuntado hacia el mismo como se
muestra a continuación:

2 - 5 CM

1.		Mantenga pulsado el botón MAGIC hasta que el LED situado bajo el
dispositivo parpadee dos veces. El LED que se encuentra bajo el modo
activo se mantendrá encendido.

2.		Utilice el botón DEVICES para asegurarse de que se encienda el LED
del dispositivo cuyas funciones desea programar.
2 - 5 CM

3.		

Pulse 975: El LED parpadeará dos veces.
GUIDE

4.		Pulse y suelte el botón en el que quiere programar la función (p. ej., el
botón FAV): Los LED Ver televisión y Escuchar música se encenderán.

5.		Pulse y suelte el botón correspondiente en el mando a distancia original.
6.	El LED situado bajo el dispositivo parpadeará dos veces para indicar que la función se ha
programado correctamente.

7.	Repita los pasos 4 y 5 con cada botón que quiera programar en el mando (recuerde que puede
programar funciones de distintos mandos, pero solo una función por botón).

8.		

Quando haya programado todas las funciones que necesita, mantenga 		
pulsado el botón MAGIC hasta que el LED parpadee dos veces y se apague.

CONSEJOS
•	Si el indicador LED emite un parpadeo largo en el paso 6, el mando no ha programado la
función correctamente; empiece de nuevo desde el paso 4.
•

Si observa que uno o más botones no funcionan correctamente después de la configuración, 		
puede acceder de nuevo al modo de aprendizaje en cualquier momento y repetir el proceso 		
desde el paso 1.

RC7955_18 Talen manual_Print.indd 7

7

09-03-18 12:29

ESPAÑOL
APRENDIZAJE
PARA ELIMINAR UNA FUNCIÓN PROGRAMADA,
REALICE LOS SIGUIENTES PASOS:
1.			Mantenga pulsado el botón MAGIC hasta que el LED situado bajo el
dispositivo parpadee dos veces. El LED que se encuentra bajo el modo
activo se mantendrá encendido.

2.			
		

3.			
4.

Utilice el botón DEVICES para asegurarse de que se encienda el LED del 		
dispositivo cuyas funciones desea eliminar.

Pulse 976: El LED parpadeará dos veces.

Pulse el botón para eliminar dos veces: El LED parpadeará dos veces.
Repita los pasos indicados arriba para cada botón que quiera eliminar.

ACTIVIDADES
Una actividad es la agrupación de dos o más dispositivos en un único modo según lo que desea
hacer cuando esté utilizando el mando, por ejemplo, el televisor y el descodificador pueden
estar combinados juntos en el modo Ver televisión. En este modo, los botones controlarán solo el
dispositivo relevante, por lo que en este ejemplo; los botones de volumen controlarán el televisor
y los botones de canal controlarán el descodificador. El mando One For All Smart Control ofrece 3
modos de actividad: Ver televisión, Ver película y Escuchar música. Cada uno de estos modos tiene
una combinación de dispositivos para combinar.
Estos son:

VER LA TELEVISIÓN
Combinación 1:
Combinación 2:
Combinación 3:

TV + STB (Default)
TV + STB + AUD
TV + AUD

VER PELÍCULA
Combinación 1:
Combinación 2:
Combinación 3:
Combinación 4:

TV + BLU (Default)
TV + BLU + AUD
TV + MEDIA
TV + MEDIA + AUD

ESCUCHAR MÚSICA
Combinación 1:
Combinación 2:
Combinación 3:

TV + AUD + MEDIA (Default)
TV + AUD + BLU
AUD only

8

RC7955_18 Talen manual_Print.indd 8

09-03-18 12:29

ESPAÑOL
ACTIVIDADES
Si configura los dispositivos predeterminados para cualquier actividad en el mando a distancia (por
ejemplo un televisor y un STB para el modo Ver televisión), esa actividad se configurará de forma
automática en el mando. Para cambiar a una combinación distinta, realice los siguientes pasos:

1.		Mantenga pulsado el botón MAGIC hasta que el LED situado bajo el
dispositivo parpadee dos veces. El LED que se encuentra bajo el modo
activo se mantendrá encendido.

2.		Use el botón ACTIVITY para desplazarse por las actividades hasta que
parpadee la que desea definir.

3.		Pulse el número de la combinación que desea definir, por ejemplo, 2 para
TV+STB+AUD en Ver televisión.

4.

El indicador LED parpadeará dos veces y se apagará.

Si desea acceder a las actividades, basta con pulsar el botón ACTIVITY para desplazarse hasta que se
enciende la que desea. Use el botón DEVICES para volver a controlar según dispositivo.
Cambio de AV
Dado que el botón AV sirve para seleccionar la entrada de su televisor, y que la mayoría de televisores
usan un menú para seleccionar en una lista las entradas, cuando pulsa el botón AV en una actividad,
los botones del menú Arriba, Abajo, Izquierda, Derecha y OK controlarán el televisor de manera
temporal. Si pulsa el botón OK, o si no pulsa ningún botón durante 10 segundos, estos botones
volverán a controlar el dispositivo relevante de acuerdo con la actividad (por ejemplo, STB en modo
Ver televisión).
Macro de encendido
Si mantiene pulsado el botón de encendido Power durante dos segundos en cualquier actividad, el
mando enviará la función de encendido a todos los dispositivos que formen parte de la actividad.
Es decir, si mantiene pulsada el botón de encendido en el modo predeterminado Ver televisión,
este apagará o encenderá tanto el televisor como el descodificador.

MACROS
PROGRAMACIÓN DE UNA MACRO
Puede programar cualquier botón de su mando OFA (excepto Magic y Devices) para que envíe
múltiples comandos con una sola pulsación: esta función se denomina “macro”. Esto puede resultar
útil a la hora de controlar varios dispositivos para ponerlos en un estado predeterminado, por
ejemplo, puede poner su televisor en HDM1 y pulsar Reproducir en el reproductor de Blu-ray para
ver una película. Un botón programado con una macro enviará la misma macro, independientemente del modo del dispositivo, por lo que es mejor seleccionar un botón que no utilice. Para programar
una macro, realice los siguientes pasos:

1.		Mantenga pulsado el botón MAGIC hasta que el LED bajo el dispositivo

RC7955_18 Talen manual_Print.indd 9

parpadee dos veces. El LED que se encuentra bajo el modo activo se
mantendrá encendido.

9

09-03-18 12:29

ESPAÑOL
MACROS
2.		Pulse 995: El LED parpadeará dos veces.
3.

A continuación, seleccione el botón en el que desea programar la Macro.

4.		Ahora utilice el botón DEVICES para seleccionar el dispositivo del que desea
que venga la primera función de la macro, por ejemplo, TV.

5.		A continuación, pulse el botón que desea incluir en la macro, por ejemplo,
el botón AV.

6.	Repita los pasos 4 (si es necesario), y 5 para añadir más botones a la macro. Puede incluir hasta
15 pulsaciones de botón.

7.

		
		

Para guardar una macro, mantenga pulsado el botón MAGIC hasta que el 		
LED parpadea dos veces.

* Recuerde que tiene que pulsar los botones en el mismo orden que con sus mandos originales, es 		
decir, si antes pulsaba AV en el mando del televisor y después Play en el mando del reproductor de
Blu-ray para ver una película, hágalo en el mismo orden en su mando Smart Control.
* Si el indicador LED emite un parpadeo largo cuando pulsa un botón en los pasos 4 o 5, ha 		
introducido demasiados botones, vuelva a intentarlo

PARA ELIMINAR UNA MACRO
Si desea eliminar una macro de un botón, realice los siguientes pasos:

1.		Mantenga pulsado el botón MAGIC hasta que el LED del dispositivo
parpadee dos veces. El LED que se encuentra bajo el modo activo se
mantendrá encendido.

2.		
3.
4.

Pulse 995: El LED parpadeará dos veces.

Pulse el botón en el que está programada la macro.

		
		

Ahora, mantenga pulsado el botón MAGIC hasta que el LED parpadee dos 		
veces; la macro se ha eliminado.

MACROS EN ACTIVIDADES
Otra función práctica del mando Smart Control es incluir macros en actividades, por ejemplo,
puede programar la actividad Ver televisión para enviar una macro que encienda el televisor y el
descodificador cuando lo elija. Para ello, simplemente utilice el botón Activity para seleccionar la
actividad en el paso 3 del procedimiento “Programación de una macro”. La próxima vez que utilice la
actividad, la macro se enviará tres segundos después de seleccionarla con el botón Activity.
Si desea eliminar una macro de la actividad, selecciónela en el paso 3 de “Para eliminar una Macro”.

10

RC7955_18 Talen manual_Print.indd 10

09-03-18 12:29

ESPAÑOL
BLOQUEO DE VOLUMEN
Si siempre utiliza un único dispositivo para controlar el volumen, por ejemplo, el mando de su
televisor o receptor de AV, puede configurar el mando Smart Control para siempre controlar ese
dispositivo, independientemente del dispositivo está controlando su mando en ese momento.
Para ello:

1.	Mantenga pulsado el botón MAGIC hasta que el LED situado bajo el dispositivo parpadee
dos veces. El LED que se encuentra bajo el modo activo se mantendrá encendido.

2.	Pulse 993: El LED parpadeará dos veces.
3.	Utilice el botón DEVICES para seleccionar el dispositivo desde el que quiere controlar el
4.

volumen permanentemente.
Pulse MAGIC una vez; cuando LED parpadee dos veces el control del volumen ya estará 		
bloqueado en el dispositivo.

Para desbloquear el volumen y devolver el control del volumen a sus respectivos dispositivos,
siga los siguientes pasos:

1.	Mantenga pulsado el botón MAGIC hasta que el LED situado bajo el dispositivo parpadee dos
veces. El LED que se encuentra bajo el modo activo se mantendrá encendido.

2. Pulse 993: El LED parpadeará dos veces.
3.	Pulse Subir volumen: El LED parpadeará cuatro veces y el volumen ya está desbloqueado.
Tenga en cuenta que la función Bloqueo de volumen solo se aplica en Modo de dispositivo y que no
afecta a las actividades.

LA FUNCIÓN NETTV
El mando Smart Control cuenta con un botón “NETTV” que permite visualizar la televisión digital,
transmitida a través de Internet. Si su mando a distancia original ya tenía un botón para esto (como
muchos televisores nuevos, que tienen un botón para Netflix), este botón funcionará exactamente
igual que su mando original. Sin embargo, si no tiene un botón como este, aún tendrá la posibilidad
de ver un servicio de transmisión por Internet, o bien usar este botón como acceso directo
programando en él una macro. La mayoría de dispositivos de audio y vídeo que están conectados a
Internet, como las Smart TV o descodificadores, tienen una o más aplicaciones que pueden ejecutar
para visualizar la televisión a través de Internet. Ejemplos de esto serían Netflix, YouTube, Amazon
Prime, BBC iPlayer o similares.
Para programar la macro, primero debe conocer el dispositivo que usará para acceder al servicio, y
después la secuencia de botones que debe pulsar para activar el servicio que prefiere. Por ejemplo,
algunos televisores Panasonic inician Netflix pulsando el botón de aplicación, luego el botón de
menú abajo dos veces, y finalmente el botón OK. En cambio, en una Apple TV, la secuencia es Menú,
Menú abajo y OK.
Cuando conozca la secuencia para su dispositivo, siga estos pasos:

1.

Siéntese frente al dispositivo, y enciéndalo (no lo deje en modo de espera).

2.			
Pulse el botón NETTV hasta que el LED parpadee dos veces y se quede
encendido.

3.			
Utilice el botón DEVICES para seleccionar el dispositivo que quiere usar
para la macro NETTV (p. ej. TV).

RC7955_18 Talen manual_Print.indd 11

11

09-03-18 12:29

ESPAÑOL
LA FUNCIÓN NETTV
4.			
Realice ahora la secuencia de botones exactamente como lo haría
normalmente. El mando accionará su dispositivo y la macro se grabará en
tiempo real; si el dispositivo tarda unos segundos en reaccionar, no debe
preocuparse.

5.			
Una vez que haya terminado la secuencia, y el servicio de transmisión se
haya iniciado en su dispositivo, deje pulsado el botón NETTV hasta que el
LED parpadee dos veces y se apague. La macro se almacenará ahora.
Sugerencias
•
Asegúrese de que Smart Control funciona con el dispositivo en cuestión antes de programarlo.
•
Si la macro no funciona como esperaba, puede repetir la misma secuencia para reprogramarlo.
•	Cuando lo programe, espere a que su dispositivo responda; el mando recordará el intervalo de
sincronización.
•	La macro NETTV está relacionada con un dispositivo, no olvide asegurarse de que está viendo el
dispositivo correcto

LA APLICACIÓN OFA
Su mando a distancia One For All Smart Control contiene códigos de todos los dispositivos y marcas
más populares, y a diario se añaden nuevos códigos a nuestra base de datos en línea.
Si instala la aplicación One For All en su dispositivo Android o iPhone, podrá actualizar su mando con
nuevos códigos a través de Bluetooth Smart, también conocido como Bluetooth Low Energy*.
Hacerlo le garantiza que su mando a distancia nunca se quedará anticuado.
También puede usar la aplicación para configurar todos los dispositivos, lo que le dará la posibilidad
de escribir los números de modelo de su equipo para obtener el código correcto a la primera.
También puede ayudarle a seleccionar las entradas correctas para sus actividades. *
*Depende del dispositivo y los comandos disponibles.
Si desea descargarse la aplicación, siga los enlaces que se incluyen a continuación:

www.ofa.com/smartcontrol

* Asegúrese de que su teléfono es compatible con Bluetooth Smart Escanee el código QR arriba indicado para acceder
a la lista.
Radio Equipment Directive (RED)
Por la presente, Universal Electronics BV declara que el tipo de equipo radioeléctrico URC7955
es conforme con la Directiva 2014/53/UE.
El texto completo de la declaración UE de conformidad está disponible en la dirección Internet siguiente
http://www.oneforall.com/doc_smartcontrol
One For All is a registered trademark of Universal Electronics B.V.
P.O. Box 3332, 7500 DH, Enschede, The Netherlands

12

RC7955_18 Talen manual_Print.indd 12

09-03-18 12:29

PORTUGUÊS

PORTUGUÊS
TABELA DE BOTÕES

DEVICES – Navegar pelos
dispositivos que o seu
comando está configurado
para controlar
AV – Selecionar a entrada
no dispositivo atual

INFO – Apresentar
informações acerca
da reprodução atual

MAGIC – Utilizado
para configurar o seu
comando
POWER – Ligar/desligar

FAV – Canais favoritos

BACK – Voltar um passo
atrás no menu do seu
dispositivo atual

VOL – Aumentar volume,
baixar volume e sem som
MENU – Apresentar o menu
do dispositivo atual
GUIDE – Guia de TV, EPG
SMART – Aceder às
funcionalidades de internet
ou Smart da sua TV ou
dispositivo ligado à Internet

Vermelho, Verde, Amarelo,
Azul – Botões de acesso
Fastext/rápido
LIST – Apresenta uma lista
de programas gravados

RC7955_18 Talen manual_Print.indd 13

ACTIVITY – Navega
pelos 3 modos de
atividade – Ver TV, Ver
filme e Ouvir música.
Ver Atividades para
mais detalhes.
EXIT – Sair do menu do
dispositivo atual
+/- – Canal acima e
abaixo
PP – Programa anterior,
Último canal

NETTV – Acesso a
streaming de TV - Ver a
funcionalidade Net TV
PLAYBACK – Botões
de reprodução para o
dispositivo atual

13

09-03-18 12:29

PORTUGUÊS
Obrigado por adquirir o comando inteligente One For All.
Agora pode controlar todos os seus dispositivos de áudio/vídeo com um único comando, desfrutando,
ao mesmo tempo, de funcionalidades extra como a capacidade de combinar dispositivos num único
Modo de atividade, enviando vários comandos premindo apenas um botão (macros) e tendo a
capacidade de personalizar o comando consoante as suas necessidades específicas.
Existe ainda uma aplicação complementar para dispositivos iPhone e Android, que lhe permitirá
manter o seu comando atualizado com os dispositivos e códigos mais recentes. Proporciona ainda
uma forma alternativa de configurar o seu comando e armazenar as definições.
Para começar a utilizar o seu novo comando, o primeiro passo é configurá-lo para controlar todos os
seus dispositivos de Home Cinema.

COMO CONFIGURAR O SEU COMANDO
A – SIMPLESET
SimpleSet é uma forma rápida e fácil de configurar o comando para controlar as mais populares
marcas de cada tipo de dipositivo, premindo apenas alguns botões, normalmente, em menos de
um minuto por dispositivo. O primeiro passo é selecionar que dispositivo vai configurar. A seguir
tem uma lista de Modos de dispositivo no comando e os tipos de dispositivo que podem ser
configurados nesse modo:

Modo de dispositivo
TV

STB

Tipo de dispositivo
TV, HDTV, LED, LCD, Plasma, Projetor

Box de TV, Recetor de satélite, Conversor de cabo,
Freeview, DVB-T, IPTV

BLU

MEDIA

AUD

Blu-ray, DVD, DVD Home Cinema, VCR, Laser Disk

Recetor de média digital, Streamer, Consola de jogos*

Áudio, Recetor AV, Amplificador, Sintonizador, Barra de
volume, Sistema de colunas ativas

* O comando One For All apenas pode controlar consolas operadas por infravermelhos, diretamente
ou através de um adaptador. As consolas que são controladas exclusivamente por Bluetooth não
podem ser operadas.
Para cada tipo de dispositivo, existe uma lista das maiores marcas, cada uma com um número atribuído,
por exemplo, 6 para uma TV Samsung. Encontre o seu dispositivo e assinale-o na lista que se segue:

14

RC7955_18 Talen manual_Print.indd 14

09-03-18 12:29

PORTUGUÊS
COMO CONFIGURAR O SEU COMANDO
A - SIMPLESET

TV
1
2
3
4
5

Alba / Bush / Goodmans
Grundig
LG
Panasonic
Philips

6
7
8
9
0

Samsung
Sharp
Sony
TCL / Thomson
Toshiba

5
6
7
8
9

freebox / Tricolor TV / Vu+
Humax
Samsung
Sky Italia / SFR / Neuf TV
Sky Deutschland / Österreich /
T-Home / Deutsche Telekom
UPC / Cablecom / UPC Direct /
Virgin Media

STB – Sat, Cable, DVB-T
1
2
3
4

BSkyB / Sky Ireland /
Orange
Canal+ / CanalSat / Digital+
Dream Multimedia /
TechniSat
DStv / Multichoice / Foxtel /
Sky New Zealand

0

BLU – Blu-ray, DVD
1
2
3
4
5

Denon, Harman/Kardon
JVC
LG
Panasonic
Philips

6
7
8
9
0

Pioneer
Samsung
Sony
Toshiba
Yamaha

7

Roku / Sky Austria / Sky
Deutschland / Sky Ireland /
Sky UK
Sony
Sumvision
Western Digital

MEDIA – Games Consoles (5 & 8),
Media Players
1
2
3
4
5
6

Apple
Asus
Dune
Emtec / A.C.Ryan / DVICO /
Fantec / iconBIT / iNext
Microsoft
Popcorn Hour / Philips

RC7955_18 Talen manual_Print.indd 15

8
9
0

15

09-03-18 12:29

PORTUGUÊS
COMO CONFIGURAR O SEU COMANDO
A - SIMPLESET
AUD – AV Receiver, Amp, Tuner,
Sound Bar, Speaker Systems
1
2
3
4
5

Denon
Harman/Kardon
JVC / LG
Marantz / Philips
Onkyo

6
7
8
9
0

Panasonic / Technics
Pioneer
Samsung
Sony
Yamaha

Para configurar o seu dispositivo

1.
2.
3.
4.

Ligue o seu dispositivo (não o coloque em standby) e aponte o comando OFA
para o dispositivo.
Mantenha o botão MAGIC premido até que o LED sob o dispositivo pisque
duas vezes. O LED sob o modo atual permanecerá aceso.

Prima o botão DEVICES repetidamente até que o LED do dispositivo que
deseja configurar se acenda.

Mantenha premido o número da sua marca e dispositivo conforme
indicado acima (por ex., 6 para Samsung TV).

5.

O comando enviará um sinal a cada 3 segundos até o dispositivo se desligar.

6.

Assim que o dispositivo se desligar, solte o número.

7.

*

O LED piscará duas vezes e depois apaga-se. A partir de agora, o comando
deverá controlar o seu dispositivo.

Se notar que um ou mais botões não funcionam da forma esperada, volte ao passo 1 – o
comando será iniciado com o código seguinte em memória.

16

RC7955_18 Talen manual_Print.indd 16

09-03-18 12:29

PORTUGUÊS
COMO CONFIGURAR O SEU COMANDO
B – CONFIGURAÇÃO POR CÓDIGO
Se a marca do seu dispositivo não constar da secção A, também pode configurar o seu dispositivo,
experimentando códigos individualmente. Para tal:

1.
2.
3.
4.
5.

Ligue o seu dispositivo (não o coloque em standby).
Localize a marca do seu dispositivo na lista de códigos (páginas 150-165).
Os códigos são apresentados por tipo de dispositivo e marca.

Mantenha o botão MAGIC premido até que o LED sob o dispositivo pisque
duas vezes. O LED sob o modo atual permanecerá aceso.

Prima o botão DEVICES repetidamente até que o LED do dispositivo
que deseja configurar se acenda.

Insira o primeiro código de 4 dígitos da sua marca
(por ex., 0556 para uma TV Bennett).

6.

O LED piscará duas vezes e depois apaga-se.

7.

Aponte o comando para o dispositivo e prima o botão POWER.

8.

*

Se o dispositivo se desligar, o seu comando está pronto a ser utilizado. Se isso não acontecer,
repita os passos 3-7 com o código seguinte na lista.

Alguns códigos são muito parecidos. Se notar que um ou mais botões não funcionam da forma
esperada, tente novamente a partir do passo 3, com o código seguinte da lista.

RC7955_18 Talen manual_Print.indd 17

17

09-03-18 12:29

PORTUGUÊS
PROGRAMAR
Pode programar qualquer função de qualquer outro comando funcional no seu comando One
For All. Isso pode ser útil se faltar uma ou mais funções do seu comando original e se pretender
adicioná-las ao comando inteligente.

GUIDE

Pode ainda programar todo um dispositivo caso não encontre um código.
Para o fazer, certifique-se de que tem todos os seus comandos originais à mão e que estes têm pilhas
com carga. Para programar as funções, o comando original deve encontrar-se a aproximadamente 3
cm do comando OFA, virado para baixo, conforme apresentado abaixo:

2 - 5 CM

1.		

Mantenha o botão MAGIC premido até que o LED sob o dispositivo pisque 		
duas vezes. O LED sob o modo atual permanecerá aceso.

2.		Utilizando o botão DEVICES, certifique-se de que o LED do dispositivo cujas
funções deseja programar está ligado.
2 - 5 CM

3.		

GUIDE

Prima 975 – o LED piscará duas vezes.

4.		Prima e solte o botão cuja função deseja programar (por exemplo, o botão
FAV) – Os LED de Ver TV e Ouvir música acender-se-ão.

5.		

Prima e solte o botão no comando original.

6.	O LED sob o dispositivo pisca duas vezes para indicar que o botão foi programado
corretamente.

7.	Repita os passos 4 e 5 para cada botão que pretende programar. Lembre-se que de pode
programar a partir de vários comandos mas que só pode programar uma função por botão

8.		

Quando tiver programado todas as funções de que precisa, mantenha 		
premido o botão MAGIC até que o LED pisque duas vezes e se desligue.

Dicas
•	Se os LED piscarem prolongadamente no passo 6, a função não foi programada corretamente.
Volte a tentar a partir do passo 4.
•

Se notar que um ou mais botões não funcionam corretamente após a configuração, pode voltar
a entrar no modo de programação a qualquer altura repetindo o processo a partir do passo 1.

18

RC7955_18 Talen manual_Print.indd 18

09-03-18 12:29

PORTUGUÊS
PROGRAMAR
PARA ELIMINAR UMA FUNÇÃO PROGRAMADA,
O PROCEDIMENTO É O SEGUINTE:
1.			
		

Mantenha o botão MAGIC premido até que o LED sob o dispositivo pisque 		
duas vezes. O LED sob o modo atual permanecerá aceso.

2.			Utilizando o botão DEVICES, certifique-se de que o LED do dispositivo cujas
funções deseja eliminar está ligado.

3.			Prima 976 – o LED piscará duas vezes.
4.	Prima o botão para eliminar duas vezes – o LED piscará duas vezes.
Repita o procedimento acima para cada botão que deseje eliminar.

ATIVIDADES
Uma atividade é um agrupamento de dois ou mais dispositivos num único modo com base naquilo
que está a fazer enquanto usa o comando – por exemplo, TV e a box da TV podem ser combinadas no
modo Ver TV. Neste modo, os botões irão controlar apenas o dispositivo relevante; por conseguinte,
neste exemplo, os botões de volume controlariam a TV, mas os botões de canais controlariam a box.
O comando inteligente OFA possui 3 modos de atividade: Ver TV, Ver filme e Ouvir música. Cada um
destes modos possui uma seleção de dispositivos para combinar.
São:

VER TV
Combinação 1:
Combinação 2:
Combinação 3:

TV + STB (Default)
TV + STB + AUD
TV + AUD

VER FILME
Combinação 1:
Combinação 2:
Combinação 3:
Combinação 4:

TV + BLU (Default)
TV + BLU + AUD
TV + MEDIA
TV + MEDIA + AUD

OUVIR MÚSICA
Combinação 1:
Combinação 2:
Combinação 3:

RC7955_18 Talen manual_Print.indd 19

TV + AUD + MEDIA (Default)
TV + AUD + BLU
AUD only

19

09-03-18 12:29

PORTUGUÊS
ATIVIDADES
Se configurar os dispositivos predefinidos para qualquer atividade no comando (por exemplo,
uma TV e uma box para Ver TV), essa atividade será configurada automaticamente no comando.
Se desejar alterar para uma combinação diferente, o procedimento é o seguinte:

1.		Mantenha o botão MAGIC premido até que o LED sob o dispositivo pisque
duas vezes. O LED sob o modo atual permanecerá aceso.

2.		

Utilize o botão ACTIVITY para navegar pelas atividades até que a que 		
pretende configurar pisque.

3.		Prima o número da combinação que pretende configurar – por ex., 2 para
TV + STB+ AUD em Ver TV.

4.

O LED piscará duas vezes e depois apaga-se

Para aceder às atividades, basta premir o botão ACTIVITY para navegar até a desejada se acender.
Pode voltar ao controlo por dispositivo utilizando o botão DEVICES.
AV Shift
Uma vez que o botão AV se destina a selecionar a entrada na sua TV e grande parte das TV utilizam
um menu para selecionar a partir de uma lista de entradas, quando a tela AV é premida numa atividade, os botões Menu para cima, Menu para baixo, Esquerda, Direita e OK controlam temporariamente
a TV. Se o botão OK for premido, ou nenhum botão for premido durante dez segundos, estes botões
voltarão a controlar o dispositivo relevante para a atividade (por ex., box de TV em modo Ver TV).
Power Macro
Se mantiver premido o botão Power durante 2 segundos em qualquer atividade, o comando irá
enviar a função de Power a todos os dispositivos dessa atividade. Por exemplo, premir Power na
configuração predefinida para Ver TV desliga a TV e a box de TV.

MACROS
PROGRAMAR UM MACRO
Pode programar qualquer botão no seu comando OFA (exceto Magic e Devices) para enviar vários
comandos de um só toque – um Macro. Pode ser útil para controlar vários dispositivos, colocando-os
num determinado estado – por exemplo, pode colocar a TV em HDMI 1 e premir Play no leitor de
Blu-ray para começar a ver um filme. Um botão programado com um Macro enviará o mesmo Macro
independentemente do modo do dispositivo, de modo que é melhor selecionar um botão que não
utilize.
Para programar um macro, o procedimento é o seguinte:

1.		Mantenha o botão MAGIC premido até que o LED sob o dispositivo pisque
duas vezes. O LED sob o modo atual permanecerá aceso.

20

RC7955_18 Talen manual_Print.indd 20

09-03-18 12:29

PORTUGUÊS
MACROS
2.		Prima 995 – o LED piscará duas vezes.
3.	Em seguida, selecione o botão em que deseja programar o Macro.
4.		Utilize o botão DEVICES para selecionar o dispositivo de onde deseja que
provenha a primeira ação do Macro, como TV.

5.		Em seguida, prima o botão que deseja incluir no Macro, como, exemplo, AV.
6.	Repita os passos 4 (se necessário), e 5 para adicionar mais botões ao Macro. Pode incluir até 15
toques de botão.

7.

		
		

Para armazenar o Macro, mantenha premido o botão MAGIC até que o LED 		
pisque duas vezes.

* Lembre-se de premir os botões na mesma ordem se estivesse a usar os comandos originais – por
conseguinte, se premisse AV no comando da TV e depois Play no comando do leitor de Blu-ray
para ver um filme, faça-o pela mesma ordem no comando inteligente.
* Caso o LED pisque apenas uma vez e prolongadamente ao premir um botão nos passos 4 ou 5, 		
significa que introduziu demasiados botões; tente novamente.

COMO APAGAR UM MACRO
Se quiser remover um Macro de um botão, realize as ações seguintes:

1.		Mantenha o botão MAGIC premido até que o LED sob o dispositivo pisque
duas vezes. O LED sob o modo atual permanecerá aceso.

2.		
3.

Prima 995 – o LED piscará duas vezes

Pressione o botão em que o Macro está programado

4.		Mantenha agora premido o botão MAGIC até que o LED pisque duas vezes
– o Macro é eliminado

MACROS EM ATIVIDADES
Outra funcionalidade útil do comando inteligente é colocar Macros em atividades; é possível, por
exemplo, programar a atividade Ver TV para enviar um Macro para ligar a TV e a Box da TV quando
selecionada. Para o fazer, basta usar o botão Activity para selecionar a atividade no passo 3 do
procedimento “Programar um Macro”. Da próxima vez que utilizar a atividade, o Macro será enviado
3 segundos após a selecionar usando o botão Activity.
Se desejar eliminar um Macro de Activity, selecione-o durante o passo 3 de “Eliminar um macro”.

RC7955_18 Talen manual_Print.indd 21

21

09-03-18 12:29

PORTUGUÊS
BLOQUEIO DE VOLUME
Se utilizar sempre o mesmo dispositivo para controlar o volume, por exemplo, a sua TV ou um
recetor AV, é possível configurar o comando inteligente para controlar sempre esse dispositivo,
independentemente de qual o dispositivo que o seu comando está a controlar.
Para tal:

1.	Mantenha o botão MAGIC premido até que o LED sob o dispositivo pisque duas vezes. O LED
2.
3.
4.

sob o modo atual permanecerá aceso.
Prima 993 – o LED piscará duas vezes
Utilize o botão DEVICES para selecionar o dispositivo a que deseja atribuir o controlo do volume
Prima MAGIC uma vez – o LED irá piscar duas vezes e o volume fica bloqueado

Para desbloquear o volume e controlar o volume de cada dispositivo individualmente,
o procedimento é o seguinte:

1.	Mantenha o botão MAGIC premido até que o LED sob o botão TV pisque duas vezes. O LED sob
2.
3.

o modo atual permanecerá aceso.
Prima 993 – o LED piscará duas vezes
Prima o botão de aumentar volume – o LED irá piscar quatro vezes e o volume é desbloqueado

Tenha em atenção que o Bloqueio de voluma apenas se aplica em Modo de dispositivo – as
atividades não são afetadas.

A FUNCIONALIDADE NETTV
O comando inteligente possui um botão “NETTV” para ver TV digital, transmitida em stream
pela Internet. Se o seu comando original já possuía um botão deste tipo (por exemplo, muitos
televisores mais recentes possuem um botão Netflix), este botão poderá ser utilizado exatamente
da mesma maneira que o botão do comando original. No entanto, se não tinha um botão deste tipo
mas conseguia visualizar um serviço de streaming, pode utilizar este botão como atalho programando um macro no mesmo. A maioria dos dispositivos AV ligados à Internet, como TVs inteligentes
ou boxes de TV com streaming, possuem uma ou mais aplicações que podem ser executadas para
permitir ver TV através da Internet. Exemplos: Netflix, YouTube, Amazon Prime,
BBC iPlayer ou semelhantes.
Para programar o macro, em primeiro lugar precisa de saber qual o dispositivo que utiliza para
aceder ao serviço e, em seguida, a sequência de botões que devem ser premidos para aceder
sempre ao seu serviço preferido. Por exemplo, em algumas TVs Panasonic o Netflix é iniciado
premindo o botão Apps, em seguida Menu para baixo duas vezes e, finalmente, o botão OK.
Numa TV Apple, a sequência é Menu, Menu para baixo e OK.
Quando tiver determinado a sequência do seu dispositivo, siga os passos seguintes:

1.

Sente-se em frente do dispositivo com ele ligado (não em standby)

2.			
Mantenha premido o botão NETTV até o LED piscar duas vezes e
permanecer aceso

3.			
Utilize o botão DEVICES para selecionar o dispositivo que pretende utilizar
para o macro NETTV (por exemplo, TV)

22

RC7955_18 Talen manual_Print.indd 22

09-03-18 12:29

PORTUGUÊS
A FUNCIONALIDADE NETTV
4.			
Prima agora a sequência de botões tal como o faria habitualmente. O
comando operará o dispositivo e o macro ficará gravado em tempo real;
deste modo, se o dispositivo demorar normalmente alguns segundos a
reagir, não se preocupe.

5.			
Quando terminar a sequência (e o serviço de streaming se tiver iniciado no
dispositivo), mantenha premido o botão NETTV até o LED piscar duas vezes
e apagar-se. O macro está agora armazenado.
Dicas
•	Certifique-se de que o comando inteligente está a operar o dispositivo em questão antes
de programar
•	Se o Macro não funcionar conforme esperado, basta repetir a mesma sequência para
voltar a programar
•	Ao programar, espere que o dispositivo responda primeiro; o comando lembrar-se-á
da temporização
•	O macro NETTV está associado a um determinado dispositivo, pelo que deve certificar-se
de que está a ver o dispositivo correto

A APLICAÇÃO OFA
O seu comando inteligente One For All contém códigos para todos os dispositivos e marcas
populares, mas são adicionados novos códigos à nossa base de dados online diariamente. Utilizar
a aplicação One For All no seu iPhone ou smartphone Android permitir-lhe-á atualizar quaisquer
códigos para o seu comando usando Bluetooth Smart, também conhecido como Bluetooth Low
Energy*. Este procedimento assegura que o comando nunca fica obsoleto. Pode também utilizar a
aplicação para configurar todos os dispositivos, o que lhe permitirá introduzir os números de modelo
do seu equipamento para obter o código correto à primeira. Ajudará também com a seleção das
entradas corretas para as suas atividades. *
*Consoante o dispositivo e comandos disponíveis.
Se quiser transferir a aplicação, siga as hiperligações abaixo:

www.ofa.com/smartcontrol

* Certifique-se de que o seu telefone é compatível com Bluetooth Smart É possível encontrar uma lista através da
digitalização do código QR acima.
Radio Equipment Directive (RED)
O(a) abaixo assinado(a) Universal Electronics BV declara que o presente tipo de equipamento
de rádio URC7955 está em conformidade com a Diretiva 2014/53/UE.
O texto integral da declaração de conformidade está disponível no seguinte endereço de Internet:
http://www.oneforall.com/doc_smartcontrol
One For All is a registered trademark of Universal Electronics B.V.
P.O. Box 3332, 7500 DH, Enschede, The Netherlands

RC7955_18 Talen manual_Print.indd 23

23

09-03-18 12:29

ITALIANO

ITALIANO
TABELLA DEI TASTI

DEVICES – per scorrere
tra i dispositivi che il
telecomando è impostato
per controllare
AV – per selezionare
l’ingresso sul dispositivo
corrente

INFO – per visualizzare
informazioni relative alla
riproduzione attuale

MAGIC – per configurare
il telecomando
POWER –
accensione/spegnimento

FAV – canali preferiti
BACK – per tornare
indietro di un passaggio
nel menu del dispositivo
corrente

VOL – volume su, giù e muto
MENU –per visualizzare il
menu del dispositivo corrente
GUIDE – guida TV, EPG
SMART – per accedere a
Internet e alle funzioni
Smart del televisore o del
dispositivo collegato a
Internet
Rosso, verde, giallo, blu:
Fastext/tasti di accesso
rapido
LIST – per visualizzare
un elenco dei programmi
registrati

ACTIVITY: per scorrere
tra 3 modalità di
attività: Guarda
TV, Guarda film e
Ascolta musica. Per
i dettagli relativi,
vedere Attività.
EXIT – per uscire dal
menu del dispositivo
corrente
+/- – canale successivo e
precedente
PP – programma
precedente, ultimo canale

NETTV: per accedere ai
servizi TV in streaming.
Vedere la funzione NetTV
PLAYBACK – tasti di
riproduzione per il
dispositivo corrente

24

RC7955_18 Talen manual_Print.indd 24

09-03-18 12:29

ITALIANO
Grazie per aver acquistato lo Smart Control One For All.
Ora è possibile controllare tutti i dispositivi audio/video con un unico telecomando, usufruendo di
funzioni aggiuntive come la possibilità di combinare i dispositivi in un’unica modalità di attività,
inviare più comandi con la pressione di un unico tasto (macro) e personalizzare il telecomando in
base a requisiti specifici.
Esiste anche una comoda app per telefoni iPhone e Android che permette di aggiornare il
telecomando con gli ultimi dispositivi e codici. Questa app offre anche un modo alternativo per
configurare il telecomando e memorizzare le impostazioni.
Il primo passo consiste nel configurare il nuovo telecomando in modo che controlli tutti i dispositivi
Home Cinema.

COME CONFIGURARE IL TELECOMANDO
A – SIMPLESET
SimpleSet è un modo rapido e semplice per configurare il telecomando in modo che controlli
le marche più famose di ogni tipo di dispositivo con pochi tasti. In genere la configurazione
richiede meno di un minuto per dispositivo. Il primo passo consiste nel selezionare il dispositivo da
configurare. Segue un elenco di modalità dei dispositivi sul telecomando e dei tipi di dispositivi che
possono essere configurati in tale modalità:

Modalità dispositivo
TV

STB

Tipo di dispositivo
TV, HDTV, LED, LCD, plasma, proiettore

Set-Top-Box, ricevitore satellitare, convertitore a cavo,
Freeview, DVB-T, IPTV

BLU

MEDIA

Blu-ray, DVD, DVD Home Cinema, VCR, disco laser

Ricevitore supporti multimediali, streamer,
console di gioco*

AUD

Audio, ricevitore AV, amplificatore, sintonizzatore, Barra
audio, sistema di altoparlanti attivi

* Il telecomando One For All può controllare solo le console di gioco operate tramite infrarossi,
sia direttamente che attraverso un adattatore. Non è in grado di controllare le console operate
tramite Bluetooth.
Per ogni tipo di dispositivo sono elencate le marche principali, ciascuna con un numero assegnato,
ad esempio 6 per un televisore Samsung. Trovare il proprio dispositivo e marca nell’elenco seguente:

RC7955_18 Talen manual_Print.indd 25

25

09-03-18 12:29

ITALIANO
COME CONFIGURARE IL TELECOMANDO
A - SIMPLESET

TV
1
2
3
4
5

Alba / Bush / Goodmans
Grundig
LG
Panasonic
Philips

6
7
8
9
0

Samsung
Sharp
Sony
TCL / Thomson
Toshiba

5
6
7
8
9

freebox / Tricolor TV / Vu+
Humax
Samsung
Sky Italia / SFR / Neuf TV
Sky Deutschland / Österreich /
T-Home / Deutsche Telekom
UPC / Cablecom / UPC Direct /
Virgin Media

STB – Sat, Cable, DVB-T
1
2
3
4

BSkyB / Sky Ireland /
Orange
Canal+ / CanalSat / Digital+
Dream Multimedia /
TechniSat
DStv / Multichoice / Foxtel /
Sky New Zealand

0

BLU – Blu-ray, DVD
1
2
3
4
5

Denon, Harman/Kardon
JVC
LG
Panasonic
Philips

6
7
8
9
0

Pioneer
Samsung
Sony
Toshiba
Yamaha

7

Roku / Sky Austria / Sky
Deutschland / Sky Ireland /
Sky UK
Sony
Sumvision
Western Digital

MEDIA – Games Consoles (5 & 8),
Media Players
1
2
3
4
5
6

Apple
Asus
Dune
Emtec / A.C.Ryan / DVICO /
Fantec / iconBIT / iNext
Microsoft
Popcorn Hour / Philips

8
9
0

26

RC7955_18 Talen manual_Print.indd 26

09-03-18 12:29

ch /
m
ct /

ITALIANO
COME CONFIGURARE IL TELECOMANDO
A - SIMPLESET
AUD – AV Receiver, Amp, Tuner,
Sound Bar, Speaker Systems
1
2
3
4
5

Denon
Harman/Kardon
JVC / LG
Marantz / Philips
Onkyo

6
7
8
9
0

Panasonic / Technics
Pioneer
Samsung
Sony
Yamaha

Per configurare il dispositivo

1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.

*

Rivolgere il telecomando OFA verso il dispositivo attivo (non in standby).
Tenere premuto il tasto MAGIC finché il LED posizionato sotto il dispositivo
non lampeggia 2 volte. Il LED sotto modalità corrente resterà illuminato.

Premere ripetutamente il tasto DEVICES finché il LED corrispondente al
dispositivo desiderato non si illumina.

Tenere premuto il numero corrispondente alla marca e al dispositivo
come sopra elencati (ad esempio 6 per un televisore Samsung).
Il telecomando invierà il segnale di alimentazione ogni 3 secondi finché il dispositivo
non si spegne.
Non appena il dispositivo si spegne, rilasciare il numero.
Il LED lampeggerà due volte e si spegnerà.
Il telecomando ora dovrebbe controllare il dispositivo.

Se uno o più tasti non funzionano come previsto, iniziare nuovamente la procedura a partire
dal passaggio 1. Il telecomando utilizzerà il codice successivo presente in memoria.

RC7955_18 Talen manual_Print.indd 27

27

09-03-18 12:29

ITALIANO
COME CONFIGURARE IL TELECOMANDO
B – CONFIGURAZIONE TRAMITE CODICE
Se la marca non è elencata nella sezione A, è possibile configurare il dispositivo provando i codici
singolarmente. Per svolgere questa operazione:

1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.

*

Accendere il dispositivo (non in standby).
Individuare la marca del dispositivo nell’elenco dei codici (pagine 150-165).
I codici vengono elencati in base al tipo e alla marca del dispositivo.

Tenere premuto il tasto MAGIC finché il LED posizionato sotto il dispositivo
non lampeggia 2 volte. Il LED sotto modalità corrente resterà illuminato.

Premere ripetutamente il tasto DEVICES finché il LED corrispondente al
dispositivo desiderato non si illumina.

Immettere il primo codice a 4 cifre elencato per la marca
(ad esempio 0556 per un televisore Bennett).

Il LED lampeggerà due volte e si spegnerà.

Rivolgere adesso il telecomando verso il dispositivo e premere
il tasto POWER.

Se il dispositivo si spegne, il telecomando è pronto all’uso.
In caso contrario, ripetere i passaggi dal 3 al 7 con il codice successivo presente nell’elenco.

Alcuni codici sono molto simili. Se uno o più tasti non funzionano come previsto, iniziare
nuovamente la procedura a partire dal passaggio 3 con il codice successivo dell’elenco.

28

RC7955_18 Talen manual_Print.indd 28

09-03-18 12:29

ITALIANO
ASSOCIAZIONE
È possibile associare al telecomando One For All qualsiasi funzione di qualunque altro telecomando.
Ciò può essere utile se si desidera aggiungere allo Smart Control una o più funzioni mancanti dal
telecomando precedente.

GUIDE

È anche possibile associare un intero dispositivo se non si riesce a trovare un codice.
Per l’associazione è necessario innanzitutto assicurarsi di disporre di tutti i telecomandi originali
e che questi ultimi siano dotati di batterie funzionanti. Per associare le funzioni, il telecomando
originale dovrebbe trovarsi a una distanza di circa 3 cm dal telecomando OFA ed essere rivolto verso
quest’ultimo come mostrato di seguito:

2 - 5 CM

1.		

Tenere premuto il tasto MAGIC finché il LED posizionato sotto il dispositivo 		
non lampeggia 2 volte. Il LED sotto modalità corrente resterà illuminato.

2.		
2 - 5 CM

3.		

Utilizzando il tasto DEVICES, verificare che si illumini il LED corrispondente 		
al dispositivo le cui funzioni si desidera associare.

Premere 975: il LED lampeggerà due volte.
GUIDE

4.		Premere e rilasciare il tasto a cui si desidera associare una funzione (ad
esempio il tasto FAV). I LED Guarda TV e Ascolta musica si illumineranno.

5.		

Premere e rilasciare il tasto sul telecomando originale.

6.	Il LED sotto il dispositivo lampeggerà due volte per indicare che la funzione è stata associata
correttamente al tasto.

7.	Ripetere i passaggi 4 e 5 per tutti i tasti da configurare. Tenere presente che è possibile associare
le funzioni a partire da diversi telecomandi, ma che a ogni tasto può corrispondere una sola
funzione.

8.		

Una volta apprese tutte le funzioni necessarie, premere e tenere premuto il
tasto MAGIC finché il LED non lampeggia due volte e poi si spegne.

SUGGERIMENTI
•

Se i LED lampeggia una volta in maniera prolungata al passaggio 6, la funzione non è stata 		
associata correttamente. Ripetere la procedura a partire dal passaggio 4.
•	Se uno o più tasti non funzionano correttamente dopo la configurazione, è possibile riattivare
la modalità di associazione in qualsiasi momento ripetendo la procedura a partire dal passaggio 1.

RC7955_18 Talen manual_Print.indd 29

29

09-03-18 12:29

ITALIANO
ASSOCIAZIONE
PROCEDURA PER ELIMINARE UNA FUNZIONE ASSOCIATA:
1.			
		

Tenere premuto il tasto MAGIC finché il LED posizionato sotto il dispositivo 		
non lampeggia 2 volte. Il LED sotto modalità corrente resterà illuminato.

2.			Utilizzando il tasto DEVICES, verificare che si illumini il LED corrispondente
al dispositivo da cui si desidera eliminare le funzioni.

3.			
4.

Premere 976: il LED lampeggerà due volte.

Premere due volte il tasto da eliminare: il LED lampeggerà due volte.

Ripetere questa procedura per tutti i tasti da eliminare.

ATTIVITÀ
Un’attività è il raggruppamento di due o più dispositivi in un’unica modalità, sulla base di ciò che si
sta facendo mentre si usa il telecomando. Ad esempio, TV e Set-Top-Box possono essere combinati in
una modalità Guarda TV. In questa modalità i tasti controlleranno solo il dispositivo corrispondente,
quindi in questo esempio i tasti del volume controllano il televisore, ma i tasti dei canali controllano il
Set-Top-Box. Lo Smart Control OFA dispone di 3 modalità di attività: Guarda TV, Guarda film e Ascolta
musica. A ciascuna di queste modalità possono essere combinati diversi dispositivi.
Queste sono le modalità:

GUARDA TV
Combinazione 1:
Combinazione 2:
Combinazione 3:

TV + STB (Default)
TV + STB + AUD
TV + AUD

GUARDA FILM
Combinazione 1:
Combinazione 2:
Combinazione 3:
Combinazione 4:

TV + BLU (Default)
TV + BLU + AUD
TV + MEDIA
TV + MEDIA + AUD

ASCOLTA MUSICA
Combinazione 1:
Combinazione 2:
Combinazione 3:

TV + AUD + MEDIA (Default)
TV + AUD + BLU
AUD only

30

RC7955_18 Talen manual_Print.indd 30

09-03-18 12:29

ITALIANO
ATTIVITÀ
Se si configurano i dispositivi predefiniti per qualsiasi attività sul telecomando (ad esempio un
televisore e STB per Guarda TV), tale attività sarà configurata automaticamente sul telecomando.
Questa è la procedura per cambiare la combinazione:

1.		

Tenere premuto il tasto MAGIC finché il LED posizionato sotto il dispositivo
non lampeggia 2 volte. Il LED sotto modalità corrente resterà illuminato.

2.		Usare il tasto ACTIVITY per scorrere tra le attività finché quella desiderata
non lampeggia.

3.		
4.

Premere il numero corrispondente alla combinazione da impostare, ad 		
esempio 2 per TV + STB + AUD in Guarda TV.

Il LED lampeggerà due volte e si spegnerà.

Per accedere alle attività è sufficiente premere il tasto ACTIVITY per scorrere al loro interno finché
quella desiderata non si illumina.
Per tornare al controllo del dispositivo, utilizzare il tasto DEVICES.
AV in modalità shift
Dal momento che il tasto AV è destinato alla selezione dell’ingresso sul televisore e che la maggior
parte dei televisori fornisce un menu per la selezione da un elenco di ingressi, quando il tasto AV
viene premuto in un’attività, i tasti del menu Su, Giù, Sinistra, Destra e OK controllano temporaneamente il televisore. Se viene premuto il tasto OK oppure se non viene premuto alcun tasto
per dieci secondi, questi tasti torneranno a controllare il dispositivo corrispondente all’attività (ad
esempio STB in modalità Guarda TV).
Macro Power
Se si tiene premuto il tasto Power per 2 secondi in qualsiasi attività, il telecomando invierà la funzione
di accensione/spegnimento a tutti i dispositivi contenuti in tale attività. Ad esempio, tenendo
premuto il tasto Power nell’impostazione predefinita per Guarda TV, si accendono o si spengono sia il
televisore che il Set-Top-Box.

MACRO
PROGRAMMA UNA MACRO
È possibile programmare qualsiasi tasto sul telecomando OFA (tranne Magic e Devices) per inviare
più comandi con un unico tasto: questa funzione si chiama macro. Può essere utile per controllare
più dispositivi in modo da inserirli in un determinato stato. È possibile ad esempio selezionare HDM1
sul televisore e premere Play sul lettore Blu-ray per iniziare a guardare un film. Un tasto
programmato con una macro invierà la stessa macro indipendentemente dalla modalità del
dispositivo, quindi conviene selezionare un tasto che non viene utilizzato
Procedura per programmare una macro:

1.		Tenere premuto il tasto MAGIC finché il LED posizionato sotto il dispositivo
non lampeggia due volte. Il LED sotto modalità corrente resterà illuminato.

RC7955_18 Talen manual_Print.indd 31

31

09-03-18 12:29

ITALIANO
MACRO
2.		
3.

Premere 995: il LED lampeggerà due volte.

In seguito premere il tasto sul quale si desidera programmare la macro.

4.

		
		

Ora usare il tasto DEVICES per selezionare il dispositivo da cui si desidera 		
prelevare la prima funzione della macro, ad esempio il televisore.

5.		In seguito premere il tasto che si desidera includere nella macro, ad
esempio il tasto AV.

6.	Ripetere i passaggi 4 (se necessario), e 5 per aggiungere altri tasti alla macro. È possibile
includere fino a 15 tasti.

7.

		
		

Per memorizzare la macro, tenere premuto il tasto MAGIC finché il LED
non lampeggia due volte.

*  Ricordarsi di premere i tasti nello stesso ordine in cui si utilizzano sui telecomandi originali: se si 		
premeva quindi AV sul telecomando del televisore e poi Play sul telecomando del lettore Blu-ray 		
per guardare un film, mantenere la stessa sequenza sullo Smart Control.
* Se il LED lampeggia una volta in maniera prolungata quando si preme un tasto nel
passaggio 4 o 5, sono stati immessi troppi tasti. Riprovare.

PER ELIMINARE UNA MACRO
Per eliminare una macro da un tasto, procedere come segue:

1.		Tenere premuto il tasto MAGIC finché il LED posizionato sotto il dispositivo
non lampeggia due volte. Il LED sotto modalità corrente resterà illuminato.

2.		
3.
4.

Premere 995: il LED lampeggerà due volte.

Premere il tasto sul quale è programmata la macro.

		
		

Ora tenere premuto il tasto MAGIC finché il LED non lampeggia due volte: 		
la macro è eliminata.

MACRO SULLE ATTIVITÀ
Un’altra utile funzione dello Smart Control è l’impostazione di macro sulle attività; è possibile ad
esempio programmare l’attività Guarda TV per inviare una macro che accenda il televisore e il
Set-Top-Box quando selezionata. A tale scopo è sufficiente usare il tasto Activity per selezionare
l’attività nel passaggio 3 della procedura “Programma una macro”. La volta successiva che si usa
l’attività, la macro verrà inviata 3 secondi dopo averla selezionata usando il tasto Activity.
Se si desidera eliminare una macro dall’attività, selezionarla durante il passaggio 3 di “Per eliminare
una macro”.

32

RC7955_18 Talen manual_Print.indd 32

09-03-18 12:29

ITALIANO
BLOCCO DEL VOLUME
Se si usa sempre un dispositivo per controllare il volume, ad esempio il televisore o un ricevitore AV,
è possibile impostare lo Smart Control in modo che controlli sempre tale dispositivo,
indipendentemente dal dispositivo che il telecomando sta controllando.
Per svolgere questa operazione:

1.	Tenere premuto il tasto MAGIC finché il LED posizionato sotto il dispositivo non lampeggia 2
volte. Il LED sotto modalità corrente resterà illuminato.

2.	Premere 993: il LED lampeggerà due volte.
3.	Usare il tasto DEVICES per selezionare il dispositivo sul quale si desidera bloccare il volume.
4. Premere una volta MAGIC: il LED lampeggerà due volte e il volume sarà ora bloccato.
Procedura per sbloccare il volume e ripristinare il controllo volume di ogni dispositivo:

1.	Tenere premuto il tasto MAGIC finché il LED posizionato sotto il tasto TV non lampeggia 2 volte.
2.
3.

Il LED sotto modalità corrente resterà illuminato.
Premere 993: il LED lampeggerà due volte.
Premere VOLUME SU: il LED lampeggerà quattro volte e il volume sarà ora sbloccato.

Notare che il blocco volume si applica solo nella modalità dispositivo;
le attività non sono influenzate.

LA FUNZIONE NETTV
Lo Smart Control dispone di un tasto “NETTV” per la visualizzazione della TV digitale in streaming
su Internet. Se sul telecomando originale è presente un tasto con questo scopo, ad esempio esiste
un tasto Netflix in numerosi televisori di ultima generazione, questo tasto funzionerà in modo
identico al tasto sul telecomando originale. Se sul telecomando originale non esiste un tasto
specifico, ma è possibile guardare un servizio in streaming, questo tasto può fungere da scelta
rapida se si programma una macro. La maggior parte dei dispositivi AV collegati a Internet, ad
esempio Smart TV o Set-Top-Box in streaming, dispone di una o più applicazioni che consentono di
accedere alla visione TV tramite Internet, ad esempio Netflix, YouTube, Amazon Prime, BBC iPlayer e
altri ancora.
Per programmare la macro, è necessario innanzitutto conoscere il dispositivo utilizzato per accedere
al servizio, quindi la sequenza di tasti da premere per richiamare sempre il servizio preferito, ad
esempio alcuni televisori Panasonic avviano Netflix premendo il tasto Apps, quindi il menu Giù due
volte, infine il tasto OK. In alternativa su Apple TV, la sequenza è Menu, menu Giù e OK.
Una volta determinata la sequenza per il dispositivo, attenersi alla seguente procedura:

1.

Sedersi davanti al dispositivo acceso (non in standby).

2.			
Tenere premuto il tasto NETTV fino a quando il LED non lampeggia due
volte e rimane acceso.

3.			
Utilizzare il tasto DEVICES per selezionare il dispositivo da utilizzare per la
macro NETTV (ad esempio la TV).

RC7955_18 Talen manual_Print.indd 33

33

09-03-18 12:29

ITALIANO
LA FUNCIÓN NETTV
4.			
A questo punto utilizzare la sequenza di tasti nel modo usuale. Il
telecomando azionerà il dispositivo e la macro verrà registrata in tempo
reale, quindi in genere bastano pochi secondi prima che il dispositivo
risponda ai comandi.

5.			
Una volta terminata la sequenza e avviato il servizio in streaming sul
dispositivo, tenere premuto il tasto NETTV fino a quando il LED non
lampeggia due volte e si spegne. A questo punto la macro è memorizzata.
Suggerimenti
•	Assicurarsi che lo Smart Control stia azionando il dispositivo corretto prima di eseguire la
programmazione
•	Se la macro non funziona nel modo previsto, è possibile ripetere la stessa sequenza per
eseguire la riprogrammazione.
•	Durante la programmazione, attendere prima che il dispositivo risponda ai comandi e che il
telecomando memorizzi la sincronizzazione.
•	La macro NETTV è associata a un unico dispositivo ed è necessario assicurarsi che si stia
guardando il dispositivo corretto.

L’APP OFA
Lo Smart Control One For All contiene codici per tutti i dispositivi e le marche più famose, ma ogni
giorno vengono aggiunti nuovi codici al nostro database online.
Usando l’app One For All sul telefono iPhone o Android è possibile aggiornare i nuovi codici sul
telecomando usando Bluetooth Smart, chiamato anche Bluetooth Low Energy*.
In questo modo il telecomando non diventerà mai obsoleto.
È anche possibile utilizzare l’app per impostare tutti i dispositivi, consentendo di inserire i numeri di
modelli delle apparecchiature per ottenere il codice corretto la prima volta. Può anche facilitare la
selezione degli ingressi giusti per le attività. *
* Dipende dal dispositivo e dai comandi disponibili.
Per scaricare l’app, seguire i collegamenti sotto riportati:

www.ofa.com/smartcontrol

* Verificare che il proprio telefono sia compatibile con Bluetooth Smart È possibile trovare un elenco scansionando il
codice QR in alto.
Radio Equipment Directive (RED)
Il fabbricante, Universal Electronics BV, dichiara che il tipo di apparecchiatura radio URC7955 è conforme
alla direttiva 2014/53/UE.
Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo Internet:
http://www.oneforall.com/doc_smartcontrol
One For All is a registered trademark of Universal Electronics B.V.
P.O. Box 3332, 7500 DH, Enschede, The Netherlands

34

RC7955_18 Talen manual_Print.indd 34

09-03-18 12:29

NEDERLANDS

NEDERLANDS
LIJST MET TOETSEN

DEVICES – Bladeren door
de apparaten waarvoor
uw afstandsbediening is
ingesteld
AV – De invoer
selecteren voor het huidige
apparaat

INFO – Weergave van de info
over wat momenteel wordt
afgespeeld

MAGIC – Voor het
instellen van uw
afstandsbediening
POWER – In-/
uitschakelen

FAV –
Favoriete kanalen
BACK – Eén stap terug
in het menu van het
huidige apparaat

VOL – Volume hoger, lager
en dempen
MENU – Het menu van het
huidige apparaat weergeven
GUIDE – Tv-gids, EPG

ACTIVITY – Bladeren
door maximaal 3
activiteitenmodi:
Watch TV, Watch
Movie en Listen to
Music. Zie Activiteiten
voor details
EXIT – Het menu van het
huidige apparaat sluiten

SMART – Toegang tot
het internet en Smartfuncties van uw tv of
internetapparaat

+/- – Kanaal verder en
terug

Rood, groen, geel, blauw –
FasText/toetsen voor snelle
toegang

NETTV - Toegang tot
tv-streaming - Zie de
functie Nettv

LIST – Een lijst met
opgenomen programma’s
weergeven

RC7955_18 Talen manual_Print.indd 35

PP – Vorig programma,
laatste kanaal

PLAYBACK – Afspeeltoetsen
voor het huidige apparaat

35

09-03-18 12:29

NEDERLANDS
Bedankt voor uw aankoop van de One For All Smart Control.
U kunt nu al uw audio-/videoapparaten bedienen met één afstandsbediening, terwijl u kunt
genieten van allerlei extra functies, zoals de mogelijkheid om apparaten te combineren in één
activiteitenmodus. Ook kunt u meerdere opdrachten met één druk op de knop verzenden (macro’s)
en kunt u de afstandsbediening precies aan uw wensen aanpassen.
Er is ook een handige begeleidende app voor iPhones en Android-telefoons waarmee u uw
afstandsbediening up-to-date houdt, met de nieuwste apparaten en codes. Ook biedt de app een
alternatieve manier om uw afstandsbediening in te stellen en de instellingen op te slaan.
Om aan de slag te gaan met uw nieuwe afstandsbediening, stelt u deze eerst in voor het bedienen
van alle apparaten van uw thuisbioscoop.

UW AFSTANDSBEDIENING INSTELLEN
A – SIMPLESET
SimpleSet is een snelle en eenvoudige manier voor het instellen van de afstandsbediening voor
de populairste merken van elk apparaattype. Dit doet u met slechts enkele drukken op de knop,
meestal binnen een minuut per apparaat. De eerste stap is het selecteren van het apparaat dat u wilt
instellen. Hier volgt een lijst van apparaatmodi op de afstandsbediening, en de apparaattypen die
kunnen worden ingesteld voor die modi:

Apparaatmodus

Type apparaat
TV

STB

TV, HDTV, LED, LCD, plasma, projector

Settopbox, satellietontvanger, kabelconverter, Freeview,
DVB-T, IPTV

BLU

MEDIA

AUD

Blu-ray, DVD, DVD Home Cinema, VCR, Laser Disk

Digitale media-ontvanger, streamer, gameconsole*

Audio, AV-receiver, versterker, tuner, Soundbar, actief
speakersysteem

* De One For All-afstandsbediening kan alleen gameconsoles bedienen met infrarood, hetzij
rechtstreeks of via een adapter. Consoles die gebruikmaken van Bluetooth, kunnen niet worden
bediend.
Voor elk apparaattype is er een lijst met de topmerken. Aan elk merk is een nummer toegewezen,
bijvoorbeeld 6 voor een Samsung-tv. Ga naar uw apparaat en merk in de volgende lijst:

36

RC7955_18 Talen manual_Print.indd 36

09-03-18 12:29

NEDERLANDS
UW AFSTANDSBEDIENING INSTELLEN
A - SIMPLESET

TV
1
2
3
4
5

Alba / Bush / Goodmans
Grundig
LG
Panasonic
Philips

6
7
8
9
0

Samsung
Sharp
Sony
TCL / Thomson
Toshiba

5
6
7
8
9

freebox / Tricolor TV / Vu+
Humax
Samsung
Sky Italia / SFR / Neuf TV
Sky Deutschland / Österreich /
T-Home / Deutsche Telekom
UPC / Cablecom / UPC Direct /
Virgin Media

STB – Sat, Cable, DVB-T
1
2
3
4

BSkyB / Sky Ireland /
Orange
Canal+ / CanalSat / Digital+
Dream Multimedia /
TechniSat
DStv / Multichoice / Foxtel /
Sky New Zealand

0

BLU – Blu-ray, DVD
1
2
3
4
5

Denon, Harman/Kardon
JVC
LG
Panasonic
Philips

6
7
8
9
0

Pioneer
Samsung
Sony
Toshiba
Yamaha

7

Roku / Sky Austria / Sky
Deutschland / Sky Ireland /
Sky UK
Sony
Sumvision
Western Digital

MEDIA – Games Consoles (5 & 8),
Media Players
1
2
3
4
5
6

Apple
Asus
Dune
Emtec / A.C.Ryan / DVICO /
Fantec / iconBIT / iNext
Microsoft
Popcorn Hour / Philips

RC7955_18 Talen manual_Print.indd 37

8
9
0

37

09-03-18 12:29

NEDERLANDS
UW AFSTANDSBEDIENING INSTELLEN
A - SIMPLESET
AUD – AV Receiver, Amp, Tuner,
Sound Bar, Speaker Systems
1
2
3
4
5

Denon
Harman/Kardon
JVC / LG
Marantz / Philips
Onkyo

6
7
8
9
0

Panasonic / Technics
Pioneer
Samsung
Sony
Yamaha

Uw apparaat instellen

1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.

*

Schakel uw apparaat in (niet in stand-by) en richt de OFA-afstandsbediening op het apparaat.
Houd de toets MAGIC ingedrukt totdat het lampje onder het apparaat twee
keer knippert. Het lampje onder de huidige modus blijft branden.

Druk herhaaldelijk op de toets DEVICES totdat het lampje brandt voor het
apparaat dat u wilt instellen.

Houd het cijfer voor het merk en het apparaat ingedrukt. Zie hiervoor de
lijst hierboven. (bijvoorbeeld 6 voor een tv van het merk Samsung).

De afstandsbediening verzendt het aan/uit-signaal iedere 3 seconden, totdat het apparaat
wordt uitgeschakeld.
Laat het cijfer los, zodra het apparaat wordt uitgeschakeld.
Het lampje knippert twee keer en gaat vervolgens uit. Uw apparaat wordt
nu door de afstandsbediening bestuurd.

Als een of meer toetsen niet werken zoals u verwacht, begint u opnieuw bij stap 1.
De afstandsbediening start met de volgende code in het geheugen.

38

RC7955_18 Talen manual_Print.indd 38

09-03-18 12:29

NEDERLANDS
UW AFSTANDSBEDIENING INSTELLEN
B – VIA EEN CODE INSTELLEN
Als uw merk niet in de lijst in sectie A staat, kunt u het apparaat instellen via afzonderlijke codes.
Dit doet u als volgt:

1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.

*

Schakel uw apparaat in (niet op stand-by).
Zoek het merk van uw apparaat in de codelijst (pagina 150-165).
Codes worden weergegeven op apparaattype en merk.

Houd de toets MAGIC ingedrukt totdat het lampje onder het apparaat twee
keer knippert. Het lampje onder de huidige modus blijft branden.

Druk herhaaldelijk op de toets DEVICES totdat het lampje brandt voor
het apparaat dat u wilt instellen.

Voer de eerste 4-cijferige code voor uw merk in
(bijvoorbeeld 0556 voor een Bennett-tv).

Het lampje knippert twee keer en gaat vervolgens uit.

Richt de afstandsbediening vervolgens op uw apparaat en
druk op de toets POWER.

Als het apparaat wordt uitgeschakeld, kunt u uw afstandsbediening gebruiken.
Als dit niet het geval is, herhaalt u stap 3 - 7 met de volgende code in de lijst.

Sommige codes lijken erg op elkaar. Als een of meer toetsen niet werken zoals u verwacht,
begint u opnieuw bij stap 3 met de volgende code in de lijst.

RC7955_18 Talen manual_Print.indd 39

39

09-03-18 12:29

NEDERLANDS
PROGRAMMEREN
U kunt elke functie van een werkende afstandsbediening programmeren op de One For
All-afstandsbediening. Dit kan handig zijn als u een of meer functies van uw oorspronkelijke
afstandsbediening mist, en u deze wilt toevoegen aan de Smart Control. U kunt elke toets
programmeren, behalve Magic, Devices en Activity.

GUIDE

U kunt ook een heel apparaat programmeren als u de code niet kunt vinden.
Programmeer als volgt. Zorg er allereerst voor dat u alle originele afstandsbedieningen bij de hand
hebt en dat de batterijen niet leeg zijn of ontbreken. Als u functies wilt programmeren, moet u
de originele afstandsbediening op een afstand van ongeveer 3 cm op de OFA-afstandsbediening
richten, zoals u hieronder ziet:

2 - 5 CM

1.		

Houd de toets MAGIC ingedrukt totdat het lampje onder het apparaat twee
keer knippert. Het lampje onder de huidige modus blijft branden.

2.		
2 - 5 CM

3.		

Zorg er als u de toets DEVICES gebruikt voor, dat het lampje brandt voor 		
het apparaat dat u wilt programmeren.

Toets 975 in. Het lampje knippert twee keer.
GUIDE

4.		Druk op de toets die u wilt programmeren en laat deze los (bijvoorbeeld de
toets FAV). De lampjes Watch TV en Listen To Music gaan branden.

5.		

Druk op de toets op de originele afstandsbediening en laat deze los.

6.	Het lampje onder het toestel knippert twee keer om aan te geven dat de toets juist is
geprogrammeerd.

7.

Herhaal stap 4 en 5 voor elke toets die u wilt programmeren. Let op: u kunt toetsen van
meerdere afstandsbedieningen programmeren, maar per toets kunt u slechts één functie 		
gebruiken

8.		Wanneer u alle gewenste functies hebt geprogrammeerd, houdt u de toets
MAGIC ingedrukt totdat het lampje twee keer knippert en uit gaat.

Tips
•	Als het lampje bij stap 6 één keer lang knippert, is de functie niet juist geprogrammeerd.
Begin opnieuw bij stap 4.
•
Als een of meer toetsen na het instellen niet goed werken, kunt u de toetsen altijd opnieuw
programmeren door de procedure vanaf stap 1 te herhalen.

40

RC7955_18 Talen manual_Print.indd 40

09-03-18 12:29

NEDERLANDS
PROGRAMMEREN
ALS U EEN GEPROGRAMMEERDE FUNCTIE WILT WIJZIGEN,
VOLGT U DEZE PROCEDURE:
1.			Houd de toets MAGIC ingedrukt totdat het lampje onder het apparaat twee
keer knippert. Het lampje onder de huidige modus blijft branden.

2.			Zorg er als u de toets DEVICES gebruikt voor, dat het lampje brandt voor het
apparaat waarvan u de programmering wilt verwijderen.

3.			

Toets 976 in. Het lampje knippert twee keer.

4.	Druk twee keer op de toets waarvan u de functie wilt verwijderen.
Het lampje knippert twee keer.
Herhaal de bovenstaande procedure voor elke toets waarvan u de functie wilt verwijderen.

ACTIVITEITEN
Een activiteit is een groep van twee of meer apparaten in één enkele modus, op basis van wat u doet
als u de afstandsbediening gebruikt, bijvoorbeeld tv en settopbox kunnen worden gecombineerd
tot de modus voor tv kijken. In deze modus bedienen de toetsen alleen het relevante apparaat. In
dit voorbeeld bedienen de volumetoetsen bijvoorbeeld de tv, maar de kanaaltoetsen bedienen de
settopbox. De OFA Smart Control heeft 3 activiteitenmodi: Watch TV, Watch Movie en Listen to Music.
Voor elk van deze modi kunnen verschillende apparaten worden gecombineerd.
Dit zijn:

WATCH TV
Combinatie 1:
Combinatie 2:
Combinatie 3:

TV + STB (Default)
TV + STB + AUD
TV + AUD

WATCH MOVIE
Combinatie 1:
Combinatie 2:
Combinatie 3:
Combinatie 4:

TV + BLU (Default)
TV + BLU + AUD
TV + MEDIA
TV + MEDIA + AUD

LISTEN TO MUSIC
Combinatie 1:
Combinatie 2:
Combinatie 3:

RC7955_18 Talen manual_Print.indd 41

TV + AUD + MEDIA (Default)
TV + AUD + BLU
AUD only

41

09-03-18 12:29

NEDERLANDS
ACTIVITEITEN
Als u de standaardapparaten instelt voor een willekeurige activiteit op de afstandsbediening
(bijvoorbeeld een tv en een settopbox voor Watch TV), wordt die activiteit automatisch ingesteld op
de afstandsbediening. Als u een andere combinatie wilt gebruiken, volgt u deze procedure:

1.		Houd de toets MAGIC ingedrukt totdat het lampje onder het apparaat twee
keer knippert. Het lampje onder de huidige modus blijft branden.

2.		Gebruik de toets ACTIVITY om door de activiteiten te bladeren, totdat de
activiteit die u wilt instellen begint te knipperen.

3.		Druk op het nummer van de combinatie die u wilt instellen, bijvoorbeeld 2
voor tv + STB + AUD in Watch TV.

4.

Het lampje knippert twee keer en gaat vervolgens uit

Als u de activiteiten wilt openen, drukt u op de toets ACTIVITY om erdoorheen te bladeren, totdat de
gewenste activiteit brandt. U kunt met de toets DEVICES teruggaan naar de bediening per apparaat.
AV-selectie
De AV-toets is bedoeld om invoer op uw tv te selecteren. De meeste tv’s maken gebruik van een
menu waarin u invoer in een lijst kunt selecteren. Daarom bedient u de tv tijdelijk met de toetsen
voor menu omhoog, omlaag, links en rechts en de toets OK, wanneer u de AV-toets hebt ingedrukt
in een activiteit. Als de toets OK wordt ingedrukt of als er gedurende tien seconden geen toets wordt
ingedrukt, keren deze toetsen terug naar het bedienen van het relevante apparaat voor de activiteit
(bijvoorbeeld settopbox in de modus Watch TV).
Macro voor de aan/uit-toets
Als u de aan-/uittoets 2 seconden ingedrukt houdt in een activiteit, stuurt de afstandsbediening
het aan-/uitsignaal naar elk apparaat binnen die activiteit. Als u dus bijvoorbeeld de aan-/uittoets
ingedrukt houdt in de standaardinstelling voor Watch TV, worden zowel de tv als de settopbox in- of
uitgeschakeld.

MACRO’S
EEN MACRO PROGRAMMEREN
U kunt elke toets op uw OFA-afstandsbediening (behalve Magic en Devices) programmeren voor het
zenden van meerdere opdrachten met één druk op de knop – een macro. Dit kan handig zijn voor
het bedienen van meerdere apparaten, als u ze bijvoorbeeld wilt inschakelen. U kunt bijvoorbeeld
uw tv op HDMI 1 zetten en op Play op de Blu-ray-speler drukken om een film te bekijken. Een toets
die is geprogrammeerd met een macro, stuurt altijd dezelfde macro, ongeacht de apparaatmodus.
U kunt dus het beste een toets kiezen die u niet gebruikt.
Als u macro wilt programmeren, volgt u deze procedure:

1.		Houd de toets MAGIC ingedrukt totdat het lampje onder het apparaat twee
keer knippert. Het lampje onder de huidige modus blijft branden.

42

RC7955_18 Talen manual_Print.indd 42

09-03-18 12:29

NEDERLANDS
MACRO’S
2.		Toets 995 in. Het lampje knippert twee keer.
3.

Selecteer vervolgens de toets waarop u een macro wilt programmeren.

4.		Gebruik nu de toets DEVICES om het apparaat te selecteren voor de eerste
functie van de macro, bijvoorbeeld de tv.

5.

		Druk vervolgens op de toets die u wilt opnemen in de macro,
		
bijvoorbeeld de toets AV.

6.	Herhaal de stappen 4 (indien nodig), en 5 om meer toetsen aan de macro toe te voegen. U kunt
maximaal 15 toetsacties toevoegen.

7.		Als u de macro wilt opslaan, houdt u de toets MAGIC ingedrukt totdat het
lampje twee keer knippert.
* Vergeet niet de toetsen in dezelfde volgorde in te drukken als u zou doen wanneer u uw originele
afstandsbedieningen zou gebruiken. Als u in dat geval bijvoorbeeld op AV zou drukken op de 		
afstandsbediening van de tv, en vervolgens op Play op de afstandsbediening van de Blu-ray om 		
een film te bekijken, doet u dit in dezelfde volgorde op de Smart Control.
* Als het lampje langzaam knippert als u op een toets drukt bij stap 4 of 5, hebt u te veel toetsen
ingedrukt. In dat geval probeert u het opnieuw.

EEN MACRO VERWIJDEREN
Als u een macro wilt verwijderen voor een toets, gaat u als volgt te werk:

1.		Houd de toets MAGIC ingedrukt totdat het lampje onder het apparaat twee
keer knippert. Het lampje onder de huidige modus blijft branden.

2.		
3.

Toets 995 in. Het lampje knippert twee keer

Druk op de toets waarvoor de macro is geprogrammeerd.

4.		Houd de toets MAGIC nu ingedrukt totdat het lampje twee keer
knippert – de macro is verwijderd.

MACRO’S VOOR ACTIVITEITEN
Een andere handige functie van de Smart Control is het programmeren van macro’s voor activiteiten.
U kunt bijvoorbeeld de activiteit Watch TV programmeren zodat een macro wordt geactiveerd
waarmee de tv en de settopbox worden ingeschakeld, als deze wordt geselecteerd. Hiervoor
gebruikt u eenvoudigweg de toets Activity om de activiteit te selecteren bij stap 3 van de bovenstaande procedure “Een macro programmeren”. Wanneer u de activiteit de volgende keer gebruikt,
wordt de macro 3 seconden nadat u deze hebt geselecteerd met de toets Activity verzonden.
Als u een macro van de activiteit wilt verwijderen, selecteert u deze bij stap drie van “Een macro
verwijderen”.

RC7955_18 Talen manual_Print.indd 43

43

09-03-18 12:29

NEDERLANDS
VOLUME VERGRENDELEN
Als u altijd één apparaat gebruikt om het volume in te stellen, bijvoorbeeld uw tv of een AV-receiver,
kunt u de Smart Control zo instellen dat dat apparaat altijd wordt bediend, ongeacht welk apparaat
u bedient met uw afstandsbediening.
Dit doet u als volgt:

1.	Houd de toets MAGIC ingedrukt totdat het lampje onder het apparaat twee keer knippert. Het
lampje onder de huidige modus blijft branden.
Toets 993 in. Het lampje knippert twee keer.
Gebruik de toets DEVICES om het apparaat te selecteren waarvoor u het volume wilt 		
vergrendelen.
	Druk één keer op MAGIC. Het lampje knippert twee keer en het volume is nu vergrendeld

2.
3.
4.

Als u het volume wilt ontgrendelen en het volume van elk apparaat weer afzonderlijk wilt regelen,
volgt u deze procedure:

1.	Houd de toets MAGIC ingedrukt totdat het lampje onder TV twee keer knippert. Het lampje
2.
3.

onder de huidige modus blijft branden.
Toets 993 in. Het lampje knippert twee keer.
Druk op VOLUME UP – het lampje knippert vier keer en het volume is nu ontgrendeld.

Houd er rekening mee dat de volumevergrendeling alleen van toepassing is in de apparaatmodus.
Het is niet van invloed bij activiteiten.

DE FUNCTIE NETTV
De Smart Control heeft een “NETTV”-toets voor het bekijken van digitale tv, gestreamd via internet.
Als uw originele afstandsbediening al een toets voor deze functie heeft - vele nieuwere tv’s hebben
een Netflix-toets bijvoorbeeld - dan doet deze toets precies hetzelfde als de toets op uw originele
afstandsbediening. Als u niet zo’n toets heeft, maar wel de mogelijkheid wilt hebben om een
streamingdienst te bekijken, kunt u deze toets gebruiken als een snelkoppeling door een macro te
programmeren. De meeste audiovisuele apparaten die met internet zijn verbonden, zoals Smart tv’s
of settopboxen met streamingfuncties hebben een of meer toepassingen die ze kunnen gebruiken
om tv via internet te bekijken. Voorbeelden hiervan zijn Netflix, YouTube, Amazon Prime, BBC iPlayer
of soortgelijke kanalen.
Om de macro te programmeren, moet u eerst weten welk apparaat u gebruikt om de dienst te
openen en vervolgens moet u weten welke volgorde toetsen u moet indrukken om altijd de dienst
van uw voorkeur op te roepen. Bijvoorbeeld: sommige Panasonic-tv’s starten Netflix door op
de Apps-toets te drukken, dan twee keer op menu omlaag en tot slot op de OK-toets. Of op een
Apple-tv is de volgorde menu, menu omlaag en OK.
Zodra u de volgorde van uw apparaat hebt bepaald, volgt u deze stappen:

1.

Ga voor uw toestel zitten en schakel hem in (niet op stand-by)

2.			
Houd de NETTV-toets ingedrukt, totdat het lampje twee keer knippert en
blijft branden.

3.			
Gebruik de toets DEVICES om het apparaat te selecteren waarvoor u de
macro NETTV (bijv. TV) wilt gebruiken.

44

RC7955_18 Talen manual_Print.indd 44

09-03-18 12:29

NEDERLANDS
DE FUNCTIE NETTV
4.			
Voer nu de volgorde van toetsen precies zo uit zoals u anders zou doen.
De afstandsbediening stuurt uw apparaat en de macro wordt in real time
opgenomen - het is dus normaal dat het een paar seconden duurt voordat
uw apparaat reageert. Dit is geen fout.

5.			
Zodra u de volgorde heeft afgerond - en de streamingdienst op uw
apparaat is gestart - houdt u de toets NETTV vast totdat het lampje twee
keer knippert en uit gaat. De macro is nu opgeslagen.
Tips
•	Zorg dat de Smart Control het apparaat in kwestie bestuurt, voordat u hem programmeert.
•	Als de macro niet blijkt te werken zoals verwacht, kunt u dezelfde volgorde herhalen om de
macro te herprogrammeren.
•	Bij het programmeren moet u eerst wachten tot uw apparaat reageert, de afstandsbediening
onthoudt de timing
•	De macro NETTV is gebonden aan één apparaat, onthoud dus op welk apparaat
en afstandsbediening u dit heeft geprogrammeerd

DE OFA-APP
Uw One For All Smart Control bevat codes voor alle populaire apparaten en merken, maar er worden
elke dag nieuwe codes toegevoegd aan onze online database. Als u de One For All-app gebruikt
op uw iPhone of Android-telefoon, kunt u uw afstandsbediening upgraden met nieuwe codes
via Bluetooth Smart. Dit wordt ook wel Bluetooth Low Energy*. Zo raakt de afstandsbediening
nooit verouderd. U kunt ook de app gebruiken om alle apparaten in te stellen; nu kunt u met de
modelnummers van uw apparatuur in één keer de juiste code invoeren. Dit kan ook helpen bij het
selecteren van de juiste invoergegevens voor uw Activiteiten. *
*Afhankelijk van het apparaat en de beschikbare commando’s.
Als u de app wilt downloaden, volgt u de onderstaande links:

www.ofa.com/smartcontrol

* Houd er rekening mee dat uw telefoon compatibel dient te zijn met Bluetooth Smart.
Er wordt een lijst weergegeven wanneer u de bovenstaande QR-code scant.

Radio Equipment Directive (RED)
Hierbij verklaar ik, Universal Electronics BV, dat het type radioapparatuur URC7955 conform is met
Richtlijn 2014/53/EU.
De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring kan worden geraadpleegd op het volgende internetadres:
http://www.oneforall.com/doc_smartcontrol
One For All is a registered trademark of Universal Electronics B.V.
P.O. Box 3332, 7500 DH, Enschede, The Netherlands

RC7955_18 Talen manual_Print.indd 45

45

09-03-18 12:29

DANSK

DANSK
TABEL OVER KNAPPER

DEVICES – Rul igennem de
enheder din fjernbetjeningen er konfigureret til
at styre
AV – Vælg input på den
aktuelle enhed

INFO – Viser oplysninger om
aktuel afspilning

MAGIC – Bruges til
at konfigurere din
fjernbetjening
POWER – Tænder/slukker

FAV –
Favoritkanaler
BACK – Et trin tilbage i
menuen på den aktuelle
enhed

VOL – Lydstyrke op, ned og
slå lyd fra
MENU – Viser menuen på
den aktuelle enhed
GUIDE – Tv-guide, EPG
SMART – Få adgang
til internettet og
Smart-funktioner på dit
tv eller din enhed, der har
forbindelse til internettet

ACTIVITY – Ruller
igennem op til 3
aktivitetstilstande
– Watch TV, Watch
Movie og Listen to
Music. Se Aktiviteter
for at få mere at vide.
EXIT – Afslut menuen på
den aktuelle enhed

+/- – Kanal op og ned
PP – Forrige program,
seneste kanal

Rød, grøn, gul,
blå – Fastext/knapper til
hurtig adgang

NETTV – Få adgang til tvstreaming - Funktionen
Ses Net TV

LIST – Viser en liste over
optagede programmer

PLAYBACK – Knapper til
afspilning på den aktuelle
enhed

46

RC7955_18 Talen manual_Print.indd 46

09-03-18 12:29

DANSK
Tak, fordi du købte denne One For All Smart Control.
Nu kan du styre alle dine lyd-/videoenheder med en enkelt fjernbetjening, samtidig med at du nyder
godt af ekstrafunktioner, såsom mulighed for at kombinere enheder i en enkelt aktivitetstilstand,
sende flere kommandoer ved hjælp af et tryk på en enkelt knap (makroer) og mulighed for at
tilpasse fjernbetjeningen, så den passer nøjagtigt til dine behov.
Der findes også en praktisk app til iPhone og Android-telefoner, hvor du har mulighed for at holde
din fjernbetjening opdateret med de nyeste enheder og koder. Den giver dig også en alternativ
måde at konfigurere din fjernbetjening på og gemme indstillingerne.
Første trin til at komme godt i gang med dine nye fjernbetjening er at konfigurere den til at alle
enheder tilknyttet din hjemmebiograf.

SÅDAN KONFIGURERER DU DIN FJERNBETJENING
A – ENKEL OPSÆTNING
Enkel opsætning er en hurtig og nem måde at konfigurere din fjernbetjening til at styre de mest
populære mærker indenfor hver enhedstype ved blot at trykke på nogle få knapper, og det tager
typisk under ét minut pr. enhed. Første trin er at vælge, hvilken enhed du vil konfigurere. Følgende er
en liste over enhedstilstande på fjernbetjeningen og enhedstyper, der kan konfigureres med tilstanden:

Enhedstilstand

Type af enhed
TV

STB

Tv, HDTV, LED, LCD, plasma, projektor

Set Top Box, satellitmodtager, kabelomformer,
Freeview, DVB-T, IPTV

BLU

MEDIA

AUD

Blu-ray, dvd, DVD Home Cinema, video, laserdisk

Digital mediemodtager, streamer, spilkonsol*

Lyd, AV-modtager, forstærker, tuner, Sound Bar, aktivt
højttalersystem

* One For All-fjernbetjeningen kan kun styre spilkonsoller, der betjenes med infrarødt, enten direkte
eller via en adapter. Konsoller, der udelukkende styres med Bluetooth, kan ikke betjenes.
For hver enhedstype er der en liste over de bedste mærker, hver med et tildelt nummer,
f.eks. 6 for et Samsung tv. Find din enhed og dit mærke på den efterfølgende liste:

RC7955_18 Talen manual_Print.indd 47

47

09-03-18 12:29

DANSK
SÅDAN KONFIGURERER DU DIN FJERNBETJENING
A – ENKEL OPSÆTNING

TV
1
2
3
4
5

Alba / Bush / Goodmans
Grundig
LG
Panasonic
Philips

6
7
8
9
0

Samsung
Sharp
Sony
TCL / Thomson
Toshiba

5
6
7
8
9

freebox / Tricolor TV / Vu+
Humax
Samsung
Sky Italia / SFR / Neuf TV
Sky Deutschland / Österreich /
T-Home / Deutsche Telekom
UPC / Cablecom / UPC Direct /
Virgin Media

STB – Sat, Cable, DVB-T
1
2
3
4

BSkyB / Sky Ireland /
Orange
Canal+ / CanalSat / Digital+
Dream Multimedia /
TechniSat
DStv / Multichoice / Foxtel /
Sky New Zealand

0

BLU – Blu-ray, DVD
1
2
3
4
5

Denon, Harman/Kardon
JVC
LG
Panasonic
Philips

6
7
8
9
0

Pioneer
Samsung
Sony
Toshiba
Yamaha

7

Roku / Sky Austria / Sky
Deutschland / Sky Ireland /
Sky UK
Sony
Sumvision
Western Digital

MEDIA – Games Consoles (5 & 8),
Media Players
1
2
3
4
5
6

Apple
Asus
Dune
Emtec / A.C.Ryan / DVICO /
Fantec / iconBIT / iNext
Microsoft
Popcorn Hour / Philips

8
9
0

48

RC7955_18 Talen manual_Print.indd 48

09-03-18 12:29

ch /
m
ct /

DANSK
SÅDAN KONFIGURERER DU DIN FJERNBETJENING
A – ENKEL OPSÆTNING
AUD – AV Receiver, Amp, Tuner,
Sound Bar, Speaker Systems
1
2
3
4
5

Denon
Harman/Kardon
JVC / LG
Marantz / Philips
Onkyo

6
7
8
9
0

Panasonic / Technics
Pioneer
Samsung
Sony
Yamaha

Sådan konfigurerer du din enhed

1.
2.
3.
4.

Tænd for din enhed (ikke på standby), og peg OFA-fjernbetjeningen mod den.
Hold MAGIC nede, indtil LED’en under enheden blinker to gange.
LED’en under den aktuelle tilstand lyser konstant.

Tryk gentagne gange på knappen DEVICES, indtil LED’en for
den enhed, du vil konfigurere, lyser.

Hold nede på tallet for dit mærke og din enhed som anført herover
(f.eks. 6 for Samsung tv).

5.

Fjernbetjeningen vil sende signal hvert 3. sekund, indtil din enhed slukker.

6.

Slip tallet, så snart din enhed slukker.

7.

*

LED’en blinker to gange og slukker. Du kan nu styre din enhed med
fjernbetjeningen.

Hvis du oplever, at én eller flere knapper ikke virker, som du forventede,
skal du starte igen fra trin 1 – fjernbetjeningen vil starte fra den næste kode i hukommelsen.

RC7955_18 Talen manual_Print.indd 49

49

09-03-18 12:29

DANSK
SÅDAN KONFIGURERER DU DIN FJERNBETJENING
B –INDSTILLING VED HJÆLP AF KODE
Hvis dit mærke ikke er anført i afsnit A, kan du indstille din enhed ved at prøve koderne individuelt.
Sådan gør du:

1.
2.
3.
4.
5.

Tænd for din enhed (ikke på standby).

Find mærket for din enhed på listen over koder (side 150-165).
Koder er nævnt efter enhedstype og mærke.

Hold MAGIC nede, indtil LED’en under enheden blinker to gange. LED’en
under den aktuelle tilstand lyser konstant.

Tryk gentagne gange på knappen DEVICES, indtil LED’en for den enhed,
du vil konfigurere, lyser.

Indtast den første 4-cifrede kode, der er anført for dit mærke
(f.eks. 0556 for et Bennett tv).

6.

LED’en blinker to gange og slukker.

7.

Ret nu fjernbetjeningen mod din enhed, og tryk på knappen POWER.

8.

*

Hvis enheder slukker, er din fjernbetjening klar til brug. Hvis ikke, skal du gentage
trinnene 3-7 med den næste kode på listen.

Nogle koder er meget ens. Hvis du oplever, at én eller flere knapper ikke virker, som du
forventede, skal du starte igen fra trin 3 med den næste kode på listen.

50

RC7955_18 Talen manual_Print.indd 50

09-03-18 12:29

DANSK
INDLÆRING
Din One For All-fjernbetjening kan indlære enhver funktion fra en hvilken som helst anden
funktionel fjernbetjening. Dette kan være nyttigt, hvis du mangler en eller flere funktioner fra
din oprindelige fjernbetjening og gerne vil tilføje disse til din Smart Control. Alle knapper, med
undtagelse af Magic, Devices eller Activity, kan indlære en funktion.

GUIDE

Du kan også indlære funktioner fra en komplet enhed, hvis du ikke kan finde en kode.
For at indlære en funktion skal du først sørge for, at du har alle de originale fjernbetjeninger ved
hånden og at deres batterier virker. For at indlære funktioner skal den oprindelige fjernbetjening
være ca. 3 cm fra OFA-fjernbetjeningen og pege mod den som vist herunder:

2 - 5 CM

1.		Hold MAGIC nede, indtil LED’en under enheden blinker to gange.
LED’en under den aktuelle tilstand lyser konstant.

2.		Ved hjælp af knappen MAGIC skal du sørge for, at LED’en for den enhed,
du vil indlære funktionerne på, er tændt.
2 - 5 CM

3.		

GUIDE

Tryk 975 – LED’en blinker to gange.

4.		Tryk på den knap, du vil indlære funktionen på (f.eks. knappen FAV), og slip
den igen – LED’erne Watch TV og Listen To Music lyser.

5.		

Tryk på knappen på den oprindelige fjernbetjening, og slip den igen.

6.	LED’en under enheden blinker for at indikere, at knappen har indlært funktionen korrekt.
7.	Gentag trin 4 og 5 for hver knap, du vil indlære en funktion på – husk, at du kan indlære
funktioner fra flere fjernbetjeninger, men kun én funktion pr. knap.

8.		Når du har indlært alle de funktioner, du har brug for, skal du trykke på
knappen MAGIC og holde den nede, indtil LED’en blinker to gange og
slukker.

Tips
•	Hvis LED’en viser ét langt blink i trin 6, blev funktionen ikke indlært korrekt, og du skal prøve
igen fra trin 4.
•	Hvis du oplever, at én eller flere knapper ikke virker korrekt, efter du har konfigureret dem, kan
du gå tilbage til tilstanden indlæring og gentage proceduren fra trin 1.

RC7955_18 Talen manual_Print.indd 51

51

09-03-18 12:29

DANSK
INDLÆRING
SÅDAN LETTER DU EN INDLÆRT FUNKTION:
1.			Hold MAGIC nede, indtil LED’en under enheden blinker to gange. LED’en
under den aktuelle tilstand lyser konstant.

2.			Ved hjælp af knappen MAGIC skal du sørge for, at LED’en for den enhed,
du vil slette funktionerne fra, er tændt.

3.			Tryk 976 – LED’en blinker to gange.
4.

Tryk på knappen to gange for at slette – LED’en blinker to gange.

Gentag ovennævnte procedure for hver knap, du vil slette.

AKTIVITETER
En aktivitet er en gruppering af to eller flere enheder i en enkelt tilstand baseret på, hvad du gør, når
du bruger din fjernbetjening - f.eks. kan Tv og Set Top Box kombineres i tilstanden Watch TV. I denne
tilstand vil knapperne kun styre den relevante enhed, så i dette eksempel vil lydstyrkeknapperne
styre tv’et, mens kanalknapperne vil styre din Set Top Box.
OFA Smart Control indeholder 3 aktivitetstilstande - Watch TV, Watch Movie og Listen To Music. For
hver af disse tilstande kan der kombineres en række enheder.
Disse er:

WATCH TV
Kombination 1:
Kombination 2:
Kombination 3:

TV + STB (Default)
TV + STB + AUD
TV + AUD

WATCH MOVIE
Kombination 1:
Kombination 2:
Kombination 3:
Kombination 4:

TV + BLU (Default)
TV + BLU + AUD
TV + MEDIA
TV + MEDIA + AUD

LISTEN TO MUSIC
Kombination 1:
Kombination 2:
Kombination 3:

TV + AUD + MEDIA (Default)
TV + AUD + BLU
AUD only

52

RC7955_18 Talen manual_Print.indd 52

09-03-18 12:29

DANSK
AKTIVITETER
Hvis du konfigurerer standardenhederne for enhver aktivitet på fjernbetjeningen (f.eks. et tv og en
STB for Watch TV), vil nævnte aktivitet automatisk blive konfigureret på fjernbetjeningen. Hvis du vil
ændre det til en anden kombination, er fremgangsmåden følgende:

1.		Hold MAGIC nede, indtil LED’en under enheden blinker to gange.
LED’en under den aktuelle tilstand lyser konstant.

2.		Brug knappen ACTIVITY til at rulle igennem aktiviteterne, indtil den
aktivitet, du vil at indstille, blinker.

3.		Tryk på tallene for den kombination, du vil indstille - f.eks. 2 for tv + STB +
AUD i Watch TV.

4.	LED’en blinker to gange og slukker.
For at få adgang til aktiviteter skal du blot trykke på knappen ACTIVITY for at rulle igennem, indtil den
ønskede aktivitet lyser. Du kan vende tilbage til at styre efter enhed ved hjælp af knappen DEVICES.

AV skift
Da knappen AV er beregnet til at vælge input på dit tv, og de fleste tv’er bruger en menu til at
vælge fra en liste af input, styrer knapperne Menu Up, Down, Left, Right og OK midlertidigt tv’et,
når der trykkes på knappen AV i en aktivitet. Hvis der trykkes på OK, eller hvis der ikke trykkes på
nogen knapper i ti sekunder, vender disse knapper tilbage til at styre den relevante enhed for
aktiviteten (f.eks. din STB i tilstanden Watch TV).
Makro til tænd/sluk
Hvis du holder knappen Power nede i 2 sekunder i enhver aktivitet, vil fjernbetjeningen sende
funktionen Power til alle enheder, der er indeholdt i nævnte aktivitet. Så hvis du f.eks. holder
Power nede i standardindstillingen for Watch TV, vil både tv’et og din Set Top Box tænde eller
slukke.

MAKROER
PROGRAMMERING AF EN MAKRO
Du kan programmere enhver knap på din OFA-fjernbetjening (med undtagelse af Magic og Devices)
til at sende flere kommandoer ved et enkelt tryk - en makro. Dette kan være nyttigt til at styre flere
enheder og anbringe dem i en bestemt tilstand - f.eks. hvis du kan anbringe dit tv på HDMI 1 og
trykke på Play på din Blu-ray-afspiller for at begynde at se en film. En knap, der er programmeret
med en makro, vil sende den samme makro uanset enhedens tilstand, så det er bedst at vælge en
knap, du ikke bruger.
Sådan programmerer du en makro:

1.		Hold MAGIC nede, indtil LED’en under enheden blinker to gange. LED’en
under den aktuelle tilstand lyser konstant.

RC7955_18 Talen manual_Print.indd 53

53

09-03-18 12:29

DANSK
MAKROER
2.		
3.

Tryk 995 – LED’en blinker to gange.

Herefter skal du vælge den knap, du vil programmere makroen på.

4.		Brug nu knappen DEVICES til at vælge den enhed, du ønsker makroens
første funktion skal komme fra, f.eks. tv.

5.		Herefter skal du trykke på den knap, du vil inkludere i makroen, f.eks.
knappen AV.

6.

G
 entag trin 4 (om nødvendigt), og 5 for at tilføje flere knapper til makroen. Du kan inkludere op
til 15 knaptryk.

7.		For at lagre makroen skal du holde knappen MAGIC nede, indstil LED’en
blinker to gange.

*	Husk at trykke på knapperne i den samme rækkefølge, du bruger på din oprindelige
fjernbetjening - så hvis du trykkede på knappen AV på fjernbetjeningen til dit tv og derefter på
Play på fjernbetjeningen til din Blu-ray-afspiller for at se en film, skal du bruge samme rækkefølge
på din Smart Control.
*	Hvis LED’en viser et langt blink, når du trykker på en knap i trin 4 eller 5, har du indtastet for
mange knapper. Prøv igen.

SÅDAN SLETTER DU EN MAKRO
Gør følgende, hvis du vil slette en makro fra en knap:

1.		Hold MAGIC nede, indtil LED’en under enheden blinker to gange. LED’en
under den aktuelle tilstand lyser konstant.

2.		
3.

Tryk 995 – LED’en blinker to gange.

Tryk på den knap, makroen er programmeret på.

4.		Hold nu knappen MAGIC nede, indtil LED’en blinker to gange - makroen
er slettet.

MACRO’ER PÅ AKTIVITETER
En anden nyttig funktion på din Smart Control er at placere makroer på Aktiviteter. Du kan f.eks.
programmere aktiviteten Watch TV til at sende en makro, der tænder tv’et og din Set Top Box, når
den vælges. For at gøre dette skal du blot bruge knappen Aktivitet til at vælge aktiviteten i trin 3
i proceduren “Programmering af en makro”. Næste gang du bruger aktiviteten, vil makroen blive
sendt 3 sekunder efter, du har valgt den ved hjælp af knappen Aktivitet.
Hvis du vil slette en makro fra aktiviteten, skal du vælge den i trin 3 under “Sådan sletter du en
makro”.

54

RC7955_18 Talen manual_Print.indd 54

09-03-18 12:29

DANSK
LÅS LYDSTYRKE
Hvis du altid bruger én enhed til at styre lydstyrken, f.eks. dit tv eller en AV-modtagere, kan du
konfigurere din Smart Control til altid at styre denne enhed, uanset hvilken enhed din fjernbetjening
styrer. Sådan gør du:

1.	Hold MAGIC nede, indtil LED’en under enheden blinker to gange. LED’en under den aktuelle
2.
3.
4.

tilstand lyser konstant.
Tryk 993 – LED’en blinker to gange.
Brug knappen DEVICES til at vælge den enhed, du ønsker at låse lydstyrken til.
Tryk på MAGIC én gang - LED’en blinker to gange, og lydstyrken er nu låst.

Sådan låser du lydstyrken op og indstiller enhver enhed tilbage til at styre din egen lydstyrke:

1.	Hold MAGIC nede, indtil LED’en under enheden blinker to gange. LED’en under den aktuelle
2.
3.

tilstand lyser konstant.
Tryk 993 – LED’en blinker to gange.
Tryk på VOLUME UP – LED’en blinker fire gange, og lydstyrken er nu låst op.

Bemærk, at Lås volumen kun gælder i enhedstilstand - aktiviteter påvirkes ikke.

NY NETTV-FUNKTION
Smart Control indeholder knappen “NETTV”, der giver mulighed for at se digitalt tv streamet
over internettet. Hvis der allerede var en knap til dette på din oprindelige fjernbetjening - f.eks.
har mange nyere tv’er en Netflixknap - har dennne knap præcis den samme funktion som på din
oprindelige fjernbetjening. Hvis du imidlertid ikke har haft adgang til en sådan knap, men stadig
har haft mulighed for at se en streamingtjeneste, kan du bruge denne knap som en genvej ved at
programmere en makro på den. De fleste AV-enheder, der har forbindelse til internettet, såsom
Smart TV’er eller STB’er til streaming, har en eller flere applikationer, de kan køre for at få adgang
til at se tv via internettet. Eksempler herpå er Netflix, YouTube, Amazon Prime, BBC iPlayer eller
lignende.
For at programmere makroen skal du først vide, hvilken enhed du bruger til at få adgang til
tjenesten, og herefter skal du kende den sekvens af knapper, du skal trykke på for altid at få den
tjeneste frem, du foretrækker, På nogle Panasonic tv’er starter Netflix f.eks., hvis der trykkes på
knappen Apps key, derefter to gange på Menu Down og endelig på knappen OK. Eller på et Apple tv
er denne sekvens Menu, Menu Down og OK.
Følg disse trin, når du har fastslået sekvensen for din enhed:

1.

Sid foran enheden, mens den er tændt (ikke på standby).

2.			
Hold knappen NETTV nede, indtil LED’en blinker to gange og lyser
konstant.

3.			Brug knappen DEVICES til at vælge den enhed, du ønsker at bruge til
makroen NETTV (f.eks. tv).

RC7955_18 Talen manual_Print.indd 55

55

09-03-18 12:29

DANSK
NY NETTV-FUNKTION
4.		
Udfør nu sekvensen af knapper præcis som normalt. Fjernbetjeningen styrer
nu din enhed, og makroen optages i realtid - så ingen grund til bekymring, hvis
det normalt tager nogle få sekunder for din enhed at reagere.

5.		
Når du har fuldendt sekvcensen - og streamingtjenesten er startet på din
enhed - skal du holde knappen NETTV nede, indtil LED’en blinker to gange og
slukker. Makroen er nu gemt.
Tip
•
Før du programmerer, skal du sørge for, at din Smart Control styrer den enhed, du ønsker.
•	Hvis det viser sig, at makroen ikke virker som forventet, kan du blot gentage den samme
sekvens for at programmere den igen.
•	Når du programmerer, skal du vente på, at enheden reagerer. Fjernbetjeningen husker
timingen.
•
Makroen NETTV er knyttet til én enhed. Husk at sørge for, at du ser på den korrekte enhed.

APPEN OFA
Din One For All Smart Control indeholder koder til alle populære enheder og mærker, men nye
koder tilføjes til vores onlinedatabase hver dag. Brug af appen One For All på din iPhone eller
Android-telefon giver mulighed for at opgradere alle nye koder til din fjernbetjening ved hjælp af
Bluetooth Smart, også kendt som Bluetooth Low Energy*. Det vil sikre, at fjernbetjeningen aldrig
bliver forældet. Du kan også bruge appen til at konfigurere alle enheder, hvilket giver dig mulighed
for at angive modelnumre på dit udstyr for at få den rigtige kode første gang. Det kan også være en
hjælp til at vælge de rigtige inputs til dine Activities. *
*Afhænger af enhed og tilgængelige kommandoer.
Følg linkene herunder for at downloade appen:

www.ofa.com/smartcontrol

* Kontrollér, at din telefon er kompatibel med Bluetooth Smart
En liste findes ved at scanne ovenstående QR-kode.

Radio Equipment Directive (RED)
Hermed erklærer Universal Electronics BV, at radioudstyrstypen URC7955
er i overensstemmelse med direktiv 2014/53/EU.
EU-overensstemmelseserklæringens fulde tekst kan findes på følgende internet-adresse:
http://www.oneforall.com/doc_smartcontrol
One For All is a registered trademark of Universal Electronics B.V.
P.O. Box 3332, 7500 DH, Enschede, The Netherlands

56

RC7955_18 Talen manual_Print.indd 56

09-03-18 12:29

NORSK

NORSK
TABELL OVER KNAPPER

DEVICES – Bla gjennom
enhetene som fjernkontrollen
er konfigurert til å styre
AV – Velg inngangen på
gjeldende enhet

INFO – Viser informasjon om
gjeldende avspilling

MAGIC – brukes
til å konfigurere
fjernkontrollen
POWER – Slå på/av

FAV –
Favorittkanaler
BACK – Gå tilbake ett
trinn på menyen på
gjeldende enhaet
ACTIVITY – Bla gjennom
opptil 3 aktivitetsmodi –
Watch TV (se på TV), Watch
Movie (se på film) og Listen

VOL – Volum opp, ned og av
MENU – Vis menyen på
gjeldende enhet
GUIDE – TV-oversikt, EPG
SMART – Få tilgang til
Internett og smartfunksjoner
på TV-en eller enheter med
Internett-forbindelse

to Music (høre på musikk).
Se under Aktiviteter for
nærmere informasjon.

EXIT – Gå ut av menyen
på gjeldende enhet
+/- – Kanal opp og ned
PP – Forrige program,
siste kanal

Rød, grønn, gul,
blå – Knapper til bruk
med tekst-TV og som
hurtigtaster

NETTTV – Tilgang til
TV-strømming – Se
funksjonen Net TV

LIST – Viser en liste over
programmer som er tatt opp

PLAYBACK –
Avspillingsknapper for
gjeldende enhet

RC7955_18 Talen manual_Print.indd 57

57

09-03-18 12:29

NORSK
Takk for at du kjøpte en One For All-smartkontroll.
muligheten til å koble sammen enheter i én enkelt aktivitetsmodus, sende flere kommandoer med
ett enkelt knappetrykk (makroer) og kunne tilpasse fjernkontrollen akkurat slik du vil ha den.
Det finnes også en praktisk app for iPhone og Android-telefoner som gjør at du kan holde
fjernkontrollen oppdatert med de nyeste enhetene og kodene. I tillegg gir den deg en alternativ
måte å konfigurere fjernkontrollen og lagre innstillingene på.
Når du skal komme i gang med å bruke den nye fjernkontrollen, må du først av alt konfigurere
den til å styre alle dine hjemmekinoenheter.

HVORDAN KONFIGURERE FJERNKONTROLLEN
A – SIMPLESET
SimpleSet er en rask og enkel måte å konfigurere fjernkontrollen på, og fungerer med de mest populære merkene av hver enhetstype. Du trenger bare noen få knappetrykk, og er vanligvis unnagjort
på under et minutt per enhet. Det første trinnet er å velge hvilken enhet du vil konfigurere. Nedenfor
følger en liste over enhetsmodi på fjernkontrollen, og en oversikt over hvilke enhetstyper som kan
konfigureres i hver modus:

Enhetsmodus

Type enhet
TV

TV, HDTV, LED, LCD, plasma, projektor

STB

dekoder (satellitt, kabel, Freeview, DVB-T, IPTV)

BLU

Blu-ray, DVD, DVD-hjemmekino, VCR, laserdisk

MEDIA

AUD

digital mediemottaker, streamer, spillkonsoll*

Lyd, AV-mottaker, forsterker, tuner, lydstang, aktivt
høyttalersystem

* One For All-fjernkontrollen kan bare styre spillkonsoller som styres med infrarød teknologi, enten
direkte eller via en adapter. Konsoller som bare kan styres med Bluetooth, kan ikke styres med
denne fjernkontrollen.
For hver enhetstype finnes det en liste over de vanligste merkene. Hvert merke er tilordnet et
nummer, for eksempel 6 for en TV fra Samsung. Finn frem til din enhet og merke på listen nedenfor:

58

RC7955_18 Talen manual_Print.indd 58

09-03-18 12:29

NORSK
HVORDAN KONFIGURERE FJERNKONTROLLEN
A - SIMPLESET

TV
1
2
3
4
5

Alba / Bush / Goodmans
Grundig
LG
Panasonic
Philips

6
7
8
9
0

Samsung
Sharp
Sony
TCL / Thomson
Toshiba

5
6
7
8
9

freebox / Tricolor TV / Vu+
Humax
Samsung
Sky Italia / SFR / Neuf TV
Sky Deutschland / Österreich /
T-Home / Deutsche Telekom
UPC / Cablecom / UPC Direct /
Virgin Media

STB – Sat, Cable, DVB-T
1
2
3
4

BSkyB / Sky Ireland /
Orange
Canal+ / CanalSat / Digital+
Dream Multimedia /
TechniSat
DStv / Multichoice / Foxtel /
Sky New Zealand

0

BLU – Blu-ray, DVD
1
2
3
4
5

Denon, Harman/Kardon
JVC
LG
Panasonic
Philips

6
7
8
9
0

Pioneer
Samsung
Sony
Toshiba
Yamaha

7

Roku / Sky Austria / Sky
Deutschland / Sky Ireland /
Sky UK
Sony
Sumvision
Western Digital

MEDIA – Games Consoles (5 & 8),
Media Players
1
2
3
4
5
6

Apple
Asus
Dune
Emtec / A.C.Ryan / DVICO /
Fantec / iconBIT / iNext
Microsoft
Popcorn Hour / Philips

RC7955_18 Talen manual_Print.indd 59

8
9
0

59

09-03-18 12:29

NORSK
HVORDAN KONFIGURERE FJERNKONTROLLEN
A - SIMPLESET
AUD – AV Receiver, Amp, Tuner,
Sound Bar, Speaker Systems
1
2
3
4
5

Denon
Harman/Kardon
JVC / LG
Marantz / Philips
Onkyo

6
7
8
9
0

Panasonic / Technics
Pioneer
Samsung
Sony
Yamaha

Konfigurere TV-en

1.
2.
3.
4.

Slå på TV-en (ikke på standby) og pek OFA-fjernkontrollen mot den.
Hold nede MAGIC-knappen til lampen under enheten blinker to ganger.
Lampen under gjeldende modus vil fortsette å lyse.

Trykk på DEVICES-knappen gjentatte ganger til lampen for enheten du vil
konfigurere, lyser.

Hold nede tallet for merkenavnet og enheten som står på listen over
(f.eks. 6 hvis du har Samsung-TV).

5.

Fjernkontrollen vil sende PÅ/AV-kommandoen hvert 3 sekund til enheten slår seg av.

6.

Så fort enheten slår seg av, slipper du tallet.

7.

*

Lampen vil blinke to ganger og deretter slukne. Fjernkontrollen skal nå
kunne styre enheten.

Hvis du finner ut at én eller flere av knappene ikke fungerer som forventet, starter du på nytt
fra trinn 1 – fjernkontrollen vil starte med den neste koden i minnet.

60

RC7955_18 Talen manual_Print.indd 60

09-03-18 12:29

NORSK
HVORDAN KONFIGURERE FJERNKONTROLLEN
B – KONFIGURERE MED KODE
Hvis merkenavnet for din enhet ikke står på listen i avsnitt A, kan du konfigurere enheten ved å
prøve koder individuelt. For å gjøre dette:

1.
2.
3.
4.
5.

Slå på enheten (ikke på standby).
Finn merkenavnet på enheten din i kodelisten (sidene 150-165).
Kodene er listet opp etter enhetstype og merkenavn.

Hold nede MAGIC-knappen til lampen under enheten blinker to ganger.
Lampen under gjeldende modus vil fortsette å lyse.

Trykk på DEVICES-knappen gjentatte ganger til lampen for enheten du vil
konfigurere, lyser.

Skriv inn den første firesifrede koden som står oppgitt ved merkenavnet
(f.eks. 0556 for en Bennett-TV).

6.

Lampen vil blinke to ganger og deretter slukne.

7.

Sikt nå fjernkontrollen mot enheten, og trykk på PÅ/AV-knappen.

8.

*

Hvis enheten slår seg av, er fjernkontrollen klar til bruk. Hvis ikke gjentar du trinn 3-7 med
den neste koden i listen.

Enkelte koder er ganske like. Hvis du finner ut at én eller flere av knappene ikke fungerer
som forventet, starter du på nytt fra trinn 3 – fjernkontrollen vil starte med den neste koden i
minnet.

RC7955_18 Talen manual_Print.indd 61

61

09-03-18 12:29

NORSK
INNLÆRING
One For All-fjernkontrollen kan lære alle slags funksjoner fra enhver annen fungerende fjernkontroll.
Dette kan være nyttig hvis du savner én eller flere funksjoner fra den gamle fjernkontrollen din
og gjerne vil legge dem til på smartkontrollen. Du kan lære inn fusjoner på alle knappene unntatt
Magic, Devices or Activity.

GUIDE

Du kan også lære inn en hel enhet hvis du ikke finner en kode.
Når du skal lære inn funksjonalitet, må du først sørge for at du har alle de originale fjernkontrollene
fremme, og at de ikke er tomme for batteri. For å lære funksjoner må den originale fjernkontrollen
være omtrent 3 cm fra OFA-fjernkontrollen, og peke mot den som vist under:

2 - 5 CM

1.		Hold nede MAGIC-knappen til lampen under enheten blinker to ganger.
Lampen under gjeldende modus vil fortsette å lyse.

2.		Bruk DEVICES-knappen til å sikre at lampen for enheten du vil lære
funksjonene for, lyser.
2 - 5 CM

3.		

GUIDE

Trykk på 975 – lampen blinker to ganger.

4.		Trykk og slipp knappen du vil lære inn en funksjon på (for eksempel
FAV-knappen) – Lampene for Watch TV og Listen to Music lyser.

5.		

Trykk og slipp knappen på den originale fjernkontrollen.

6.	Lampen under enheten blinker to ganger for å vise at knappen har blitt lært riktig.
7.	Gjenta trinn 4 og 5 for hver knapp du vil lære inn – og husk at du kan lære fra forskjellige
fjernkontroller, men bare én funksjon per knapp.

8.		Når du har lært inn alle funksjonene du ønsker, trykker og holder du på
MAGIC-knappen til lampen blinker to ganger og slukner.

Tips
•	Hvis lampen viser ett langt blink ved trinn 6, betyr det at funksjonen ikke ble lært inn på riktig
måte. Prøv på nytt fra trinn 4.
•	Hvis du finner ut at én eller flere knapper ikke fungerer riktig etter konfigurasjonen, kan du angi
læremodusen på nytt når som helst ved å gjenta prosedyren fra trinn 1.

62

RC7955_18 Talen manual_Print.indd 62

09-03-18 12:29

NORSK
INNLÆRING
HVIS DU VIL SLETTE EN INNLÆRT FUNKSJON, GJØR DU SLIK:
1.			Hold nede MAGIC-knappen til lampen under enheten blinker to ganger.
Lampen under gjeldende modus vil fortsette å lyse.

2.			Bruk DEVICES-knappen til å sikre at lampen for enheten du vil slette
funksjonene fra, lyser.

3.			Trykk på 976 – lampen blinker to ganger.
4.	Trykk på sletteknappen to ganger – lampen blinker to ganger.
Gjenta denne fremgangsmåten for hver knapp du vil slette.

AKTIVITETER
En aktivitet er en gruppering av to eller flere enheter til én enkelt modus basert på hva du gjør mens
du bruker fjernkontrollen – for eksempel kan du koble sammen TV og dekoder i modusen Watch TV.
I denne modusen vil knappene bare styre den aktuelle enheten, slik at volumtastene for eksempel vil
styre TV-en, mens kanalknappene vil styre dekoderen.
OFA Smart Control har 3 aktivitetsmodi – Watch TV (se på TV), Watch Movie (se på film) og Listen to
Music (høre på musikk). For hver modus kan du velge hvilke enheter du vil koble sammen.
Det er:

WATCH TV
Kombinasjon 1:
Kombinasjon 2:
Kombinasjon 3:

TV + STB (Default)
TV + STB + AUD
TV + AUD

WATCH MOVIE
Kombinasjon 1:
Kombinasjon 2:
Kombinasjon 3:
Kombinasjon 4:

TV + BLU (Default)
TV + BLU + AUD
TV + DVD
TV + DVD + AUD

LISTEN TO MUSIC
Kombinasjon 1:
Kombinasjon 2:
Kombinasjon 3:

RC7955_18 Talen manual_Print.indd 63

TV + AUD + MEDIA (Default)
TV + AUD + BLU
AUD only

63

09-03-18 12:29

NORSK
AKTIVITETER
Hvis du konfigurerer standardenheter for en aktivitet på fjernkontrollen (for eksempel TV og dekoder
for Se på TV), vil denne aktiviteten automatisk bli konfigurert på fjernkontrollen. Hvis du vil endre
dette til en annen kombinasjon, gjør du slik:

1.		Hold nede MAGIC-knappen til lampen under enheten blinker to ganger.
Lampen under gjeldende modus vil fortsette å lyse.

2.		Trykk på ACTIVITY-knappen for å bla gjennom aktivitetene til den du vil
konfigurere, blinker.

3.		Trykk på nummeret for den kombinasjonen du vil bruke – f.eks. 2 for TV,
dekoder og lyd for Se på TV.

4.	Lampen vil blinke to ganger og deretter slukne
Når du vil ha tilgang til aktivitetene, trykker du ganske enkelt på ACTIVITY-knappen for å bla gjennom
til den du vil ha, lyser. Du kan gå tilbake til å styre enheten ved hjelp av DEVICES-knappen.
AV-bytte
Siden AV-knappen er ment for å velge inngangen på TV-en, og de fleste TV-er har en meny å velge
fra, vil det når AV-knappen trykkes på og en TV og en STB er konfigurert, være menyknappene (opp,
ned, venstre, høyre og OK) som midlertidig styrer TV-en. Hvis det blir trykt på OK-knappen, eller hvis
det ikke blir trykt på noen knapper i løpet av ti sekunder, vil disse knappene gå tilbake til å styre
dekoderen.
PÅ/AV-makro
Hvis du holder inne AV/PÅ-knappen i to sekunder i en hvilken som helst aktivitet, vil fjernkontrollen
sende AV/PÅ-signalet til hver enhet som inngår i aktiviteten. Det betyr altså at hvis du for eksempel
holder inne AV/PÅ-knappen i standardinnstillingen for Se på TV, slås både TV-en og dekoderen på
eller av.

MAKROER
PROGRAMMERE EN MAKRO
Du kan programmere alle knappene på OFA-fjernkontrollen (unntatt Magic og Devices) til å utføre
flere kommandoer med ett trykk – en såkalt makro. Dette kan være nyttig til å sette flere enheter
i samme tilstand samtidig. Du kan for eksempel sette TV-en på HFMI1 og trykke på avspilling på
Blu-ray-spilleren for å begynne å se på en film. En knapp som er programmert med en makro, vil
sende den samme makroen uansett hvilken modus som er valgt for enheten, så det er best å velge
en knapp du ellers ikke bruker.
Hvis du vil programmere en makro, gjør du slik:

1.		Hold nede MAGIC-knappen til lampen under enheten blinker to ganger.
Lampen under gjeldende modus vil fortsette å lyse.

64

RC7955_18 Talen manual_Print.indd 64

09-03-18 12:29

NORSK
MAKROER
2.		
3.

Trykk på 995 – lampen blinker to ganger.

Velg deretter knappen du vil programmere en makro for.

4.		Bruk DEVICES-knappen til å velge enheten du vil at den første funksjonen i
makroen skal komme fra, for eksempel TV-en.

5.		Velg deretter knappen du vil ha med i makroen, for eksempel AV-knappen.
6.

G
 jenta trinn 4 (om nødvendig), og 5 for å legge til flere knapper i makroen. Du kan legge inn
opptil 15 knappetrykk.

7.		Når du skal lagre makroen, holder du inne MAGIC-knappen inntil lampen
blinker to ganger.

*	Husk å trykke på knappene i samme rekkefølge som du ville brukt dem på de originale
fjernkontrollene – slik at hvis du hadde trykt på AV på TV-fjernkontrollen og deretter på Spill av på
Blu-ray-fjernkontrollen for å se en film, må du gjøre det i samme rekkefølge på smartkontrollen.
*	Hvis lampen viser ett langt blink når du trykker på en knapp i trinn 4 eller 5, har du brukt for
mange knapper. Prøv på nytt.

SLIK SLETTER DU EN MAKRO
Hvis du vil fjerne en makro fra en knapp, gjør du slik:

1.		Hold nede MAGIC-knappen til lampen under enheten blinker to ganger.
Lampen under gjeldende modus vil fortsette å lyse.

2.		
3.

Trykk på 995 – lampen blinker to ganger.

Trykk på knappen makroen er programmert på.

4.		

Hold nede MAGIC-knappen til lampen blinker to ganger. Makroen er slettet.

MAKROER FOR AKTIVITETER
En annen praktisk funksjon på smartkontrollen er å legge makroer inn i aktiviteter. Du kan for
eksempel programmere aktiviteten Se på TV slik at både TV-en og dekoderen slås på når du velger
den. Hvis du vil gjøre dette, bruker du ganske enkelt Activity-knappen til å velge aktiviteten i trinn 3
når i fremgangsmåten for å programmere makroer. Neste gang du bruker aktiviteten, blir makroen
sendt ut 3 sekunder etter at du har valgt den ved hjelp av Activity-knappen.
Hvis du vil slette en makro fra aktiviteten, velger du den under trinn 3 av fremgangsmåten for å
slette makroer.

RC7955_18 Talen manual_Print.indd 65

65

09-03-18 12:29

NORSK
VOLUMLÅS
Hvis du alltid bruker samme enhet til å styre volumet, for eksempel TV-en eller en AV-mottaker, kan
du konfigurere smartkontrollen til å alltid styre den enheten, uansett hvilken enhet fjernkontrollen
styrer. For å gjøre dette:

1.	Hold nede MAGIC-knappen til lampen under enheten blinker to ganger. Lampen under
gjeldende modus vil fortsette å lyse.

2.	Trykk på 993 – lampen blinker to ganger.
3.	Bruk DEVICES-knappen til å velge enheten du vil låse volumfunksjonen til.
4.	Trykk på MAGIC én gang – lampen blinker to ganger, og så er volumet låst.
Hvis du vil låse opp volumet og tilbakestille alle enheter til å styre sitt eget volum, gjør du slik:

1.	Hold nede MAGIC-knappen til lampen under enheten blinker to ganger. Lampen under
gjeldende modus vil fortsette å lyse.

2.	Trykk på 993 – lampen blinker to ganger.
3.	Trykk på VOLUME UP – lampen blinker fire ganger, og så er volumet låst opp.
Vær oppmerksom på at volumlås bare gjelder i enhetsmodus – aktiviteter påvirkes ikke.

NETTV-FUNKSJONEN
Smart Control kommer med en knapp for «NETTV» som lar deg se på digital TV over Internett. Hvis
den opprinnelige fjernkontrollen allerede hadde en knapp for dette – mange nye TV-er har for
eksempel en Netflix-knapp – så vil denne knappen utføre akkurat det samme som knappen på den
opprinnelige fjernkontrollen. Hvis du ikke hadde en slik knapp, men du allikevel hadde mulighet til å
se på en tjeneste over Internett, så kan du bruke denne knappen som en snarvei ved å programmere
en makro på den. De fleste AV-enhetene som er tilkoblet Internett, slik som Smart TV-er eller
dekodere for Internett-strømming, har én eller flere programmer som kan kjøres for å få tilgang til TV
over Internett. Noen eksempler er Netflix, YouTube, Amazon Prime, BBC iPlayer eller liknende.
For å programmere makroen må du først vite hvilken enhet det er du bruker for tilgang til tjenesten,
og detter rekkefølgen av knappetrykk som åpner den foretrukne tjenesten, noen Panasonic TV-er vil
for eksempel starte Netflix ved å trykke på Apps-knappen, deretter Meny Ned to ganger og til slutt
OK-knappen. Eller på en Apple TV er rekkefølgen Meny, Meny Ned og OK.
Når du har avgjort rekkefølgen for din enhet følger du disse trinnene:

1.

Sett deg ned foran enheten når den er slått på (ikke i standby).

2.			

Hold inne NETTV-knappen til lampen blinker to ganger for forblir tent.

3.			
Bruk DEVICES-knappen til å velge enheten du vil bruke for NETTV-makroen
(f.eks. TV).

4.			
Utfør deretter knapperekkefølgen nøyaktig som du ellers gjør.
Fjernkontrollen styrer enheten og makroen spilles inn i sanntid, så hvis det
tar noen sekunder før enheten reagerer så er dette helt normalt.

66

RC7955_18 Talen manual_Print.indd 66

09-03-18 12:29

NORSK
NETTV-FUNKSJONEN
5.			
Når du har fullført rekkefølgen, og tjenesten for Internett-strømming har
startet på enheten, holder du inne NETTV-knappen til lampen blinker to
ganger og slukkes. Makroen er nå lagret.
Tips
•
Påse at Smart Control styrer den aktuelle enheten før programmeringen.
•	Hvis makroen ikke fungerer som forventet så kan du gjenta den samme rekkefølgen for å
programmere på nytt.
•	Når du programmerer må du vente til enheten reagerer, fjernkontrollen husker hvor lang
tid det tar.
•
NETTV-makroen er knyttet til én enhet, pass på du ser på riktig enhet.

OFA-APPEN
One For All-smartkontrollen inneholder koder for alle populære enheter og merker, men nye
koder legges til i vår database på nettet hver dag. Ved hjelp av One For All-appen for iPhone eller
Android-telefoner kan du oppgradere for å legge inn alle nye koder i fjernkontrollen via Bluetooth
Smart, også kjent som Bluetooth Low Energy*. Dette sikrer at fjernkontrollen aldri vil bli utdatert.
Du kan også bruke appen til å konfigurere alle enheter, med mulighet til å angi modellnumrene til
utstyret slik at du får riktig kode ved første forsøk. Den kan også hjelpe til med å velge rett menyvalg
for dine aktiviteter. *
*Avhenger av enhet og tilgjengelige kommandoer.
Du kan laste ned appen ved å følge koblingene nedenfor:

www.ofa.com/smartcontrol

* Kontroller at telefonen din er kompatibel med Bluetooth Smart.
Du kan finne en liste ved å skanne QR-koden ovenfor.

Radio Equipment Directive (RED)
Herved erklærer Universal Electronics BV, at radioutstyrstypen URC7955
er i samsvar med direktiv 2014/53/EU.
Den fulle teksten til EU-samsvarserklæringen er tilgjengelig på følgende internettadresse:
http://www.oneforall.com/doc_smartcontrol
One For All is a registered trademark of Universal Electronics B.V.
P.O. Box 3332, 7500 DH, Enschede, The Netherlands

RC7955_18 Talen manual_Print.indd 67

67

09-03-18 12:29

SVERIGE

SVERIGE
KNAPPBESKRIVNINGAR

DEVICES – Bläddra igenom
enheterna din fjärrkontroll
är inställda på att styra
AV – Välj ingång på den
aktuella enheten

INFO – Visar info för aktuell
uppspelning

MAGIC –För inställning
av fjärrkontrollen
POWER – Ström på/av

FAV – Favoritkanaler
BACK – Gå tillbaka ett
steg i den aktuella
enhetens meny

VOL – Volym upp, ned och tyst
MENU – Visa menyn på den
aktuella enheten
GUIDE – TV Guide, EPG
SMART – Öppna
internet- och Smartfunktionerna på din
TV eller internetanslutna enhet

ACTIVITY – Bläddrar
igenom upp till 3
aktivitetslägen –
Watch TV, Watch
Movie och Listen to
Music. Se aktiviteter
för information.
EXIT – Avsluta menyn för
den aktuella enheten

+/- – Kanal upp och ned
PP – Föregående program,
senaste kanalen

Röd, grön, gul,
blå – knappar för Fastext/
snabbåtkomst

NETTV – Öppna
TV-strömning - Se Net
TV-funktionen

LIST – Visar en lista med
inspelade program

PLAYBACK –
Uppspelningsknappar på
den aktuella enheten

68

RC7955_18 Talen manual_Print.indd 68

09-03-18 12:29

SVERIGE
Tack för att du har valt att köpa denna One For All Smart Control!
Nu kan du kontrollera alla dina ljud-/videoenheter med en fjärrkontroll, samtidigt som du använder
extra funktioner, exempelvis möjligheten att kombinera enheten i enkelt aktivitetsläge, skicka flera
kommandon med en enkel knapptryckning (makron) och kunna anpassa fjärrkontrollen efter dina
krav.
Det finns även en praktisk partnerapp för iPhone och Android som gör det möjligt för dig att
hålla fjärrkontrollen uppdaterad med de senaste enheterna och koderna. Den erbjuder även ett
alternativt sätt att konfigurera fjärrkontrollen och spara inställningarna.
För att komma igång med din nya fjärrkontroll är första steget att konfigurera fjärrkontrollen för alla
dina hemmabioenheter:

SÅ HÄR STÄLLER DU IN FJÄRRKONTROLLEN
A – ENKEL INSTÄLLNING
SimpleSet är ett snabbt och enkelt sätt att konfigurera fjärrkontrollen för att styra de mest populära
märkena för varje enhetstyp med bara några knapptryckningar, vanligtvis undr en minut per enhet.
Första steget är att välja vilken enhet du tänker konfigurera. Nedan visas en lista över enhetslägen på
fjärrkontrollen och enhetstyper som kan konfigureras i det läget:

Enhetsläge

Typ av enhet
TV

STB

TV, HDTV, LED, LCD, Plasma, Projector

Set Top Box, Satellite Receiver, Cable Converter,
Freeview, DVB-T, IPTV

BLU

Blu-ray, DVD, DVD Home Cinema, VCR, Laser Disk

MEDIA

Digital Media Receiver, Streamer, Game Console*

AUD

Audio, AV Receiver, Amplifier, Tuner, Sound Bar, Active
Speaker System

* One For All remote kan bara styra spelkonsoler som drivs med infrarött ljus, antingen direkt eller
via en adapter. Konsoler som styrs med enbart Bluetooth kan inte kontrolleras.
För varje enhetstyp finns det en lista över de främsta fabrikaten, där vart och ett har ett nummer
tilldelat, exempelvis 6 för en Samsung-TV. Leta upp enheten och fabrikatet i listan som visas nedan:

RC7955_18 Talen manual_Print.indd 69

69

09-03-18 12:29

SVERIGE
SÅ HÄR STÄLLER DU IN FJÄRRKONTROLLEN
A – ENKEL INSTÄLLNING

TV
1
2
3
4
5

Alba / Bush / Goodmans
Grundig
LG
Panasonic
Philips

6
7
8
9
0

Samsung
Sharp
Sony
TCL / Thomson
Toshiba

5
6
7
8
9

freebox / Tricolor TV / Vu+
Humax
Samsung
Sky Italia / SFR / Neuf TV
Sky Deutschland / Österreich /
T-Home / Deutsche Telekom
UPC / Cablecom / UPC Direct /
Virgin Media

STB – Sat, Cable, DVB-T
1
2
3
4

BSkyB / Sky Ireland /
Orange
Canal+ / CanalSat / Digital+
Dream Multimedia /
TechniSat
DStv / Multichoice / Foxtel /
Sky New Zealand

0

BLU – Blu-ray, DVD
1
2
3
4
5

Denon, Harman/Kardon
JVC
LG
Panasonic
Philips

6
7
8
9
0

Pioneer
Samsung
Sony
Toshiba
Yamaha

7

Roku / Sky Austria / Sky
Deutschland / Sky Ireland /
Sky UK
Sony
Sumvision
Western Digital

MEDIA – Games Consoles (5 & 8),
Media Players
1
2
3
4
5
6

Apple
Asus
Dune
Emtec / A.C.Ryan / DVICO /
Fantec / iconBIT / iNext
Microsoft
Popcorn Hour / Philips

8
9
0

70

RC7955_18 Talen manual_Print.indd 70

09-03-18 12:29

ch /
m
ct /

SVERIGE
SÅ HÄR STÄLLER DU IN FJÄRRKONTROLLEN
A – ENKEL INSTÄLLNING
AUD – AV Receiver, Amp, Tuner,
Sound Bar, Speaker Systems
1
2
3
4
5

Denon
Harman/Kardon
JVC / LG
Marantz / Philips
Onkyo

6
7
8
9
0

Panasonic / Technics
Pioneer
Samsung
Sony
Yamaha

Ställa in enheten

1.
2.
3.
4.

Slå på enheten (inte standby). Rikta OFA-fjärrkontrollen mot den.
Håll in knappen MAGIC tills LED-lampan under enheten blinkar två gånger.
LED-lampan under det aktuella läget förblir tänd.

Tryck på knappen DEVICES flera gånger i följd tills LED-lampan
för enheten du vill konfigurera tänts.

Håll ned siffran för varumärket och enheten så som de visas ovan
(t.ex. 6 för Samsung-TV).

5.

Fjärrkontrollen skickar ut ström var tredje sekund tills enheten stängs av.

6.

Så fort enheten stängs av försvinner siffran.

7.

*

Lysdioden blinkar två gånger och släcks sedan. Fjärrkontrollen
ska nu styra enheten.

Om du upptäcker att en eller flera tangenter inte fungerar som tänkt börjar du om igen från
steg 1 – fjärrkontrollen startar med nästa kod i minnet.

RC7955_18 Talen manual_Print.indd 71

71

09-03-18 12:29

SVERIGE
SÅ HÄR STÄLLER DU IN FJÄRRKONTROLLEN
B – STÄLLA IN MED EN KOD
Om ditt varumärke inte är med i avsnitt A kan du installera enheten genom att testa koderna
individuellt. Så här gör du:

1.
2.
3.
4.
5.

Slå på enheten (inte i standby).

Leta upp varumärket för enheten i kodlistan (sidorna 150-165). Koderna är
sorterade efter enhetstyp och märke.

Håll in knappen MAGIC tills LED-lampan under enheten blinkar två gånger.
LED-lampan under det aktuella läget förblir tänd.

Tryck på knappen DEVICES flera gånger i följd tills LED-lampan för enheten
du vill konfigurera tänts.

Ange den första 4-siffriga koden som visas för varumärket
(t.ex. 0556 för Bennett-TV).

6.

Lysdioden blinkar två gånger och släcks sedan.

7.

Rikta nu fjärrkontrollen mot enheten och tryck på strömtangenten.

8.

*

Om enheten stängs av är din fjärrkontroll redo att användas. Annars upprepar du steg 3-7 med
nästa kod i listan.

Vissa koder är ganska lika varandra Om du upptäcker att en eller flera tangenter inte fungerar
som tänkt börjar du om igen från steg 3 med nästa kod i listan.

72

RC7955_18 Talen manual_Print.indd 72

09-03-18 12:29

SVERIGE
PROGRAMMERING
Du kan programmera One For All med valfri funktion från en annan (fungerande) fjärrkontroll. Detta
kan vara praktiskt om du saknar en eller flera funktioner på originalfjärrkontrollen och vill lägga till
dem till Smart Control. Du kan programmera alla tangenter, förutom Magic, Devices och Activity.

GUIDE

Du kan även programmera en komplett enhet om du inte hittar en kod.
För att programmera ska du alltid ha originalfjärrkontrollen nära till hands och ha batterierna
inkopplade. För att programmera funktioner ska originalfjärrkontrollen vara riktad omkring 3 cm
från OFA-fjärrkontrollen och riktad så som visas nedan:

2 - 5 CM

1.		Håll in knappen MAGIC tills LED-lampan under enheten blinkar två gånger.
LED-lampan under det aktuella läget förblir tänd.

2.		Använd knappen DEVICES och se till att LED-lampan för enheten du vill
programmera funktioner på är tänd.

2 - 5 CM

3.		Tryck på 975 – lysdioden blinkar två gånger.
GUIDE

4.		Tryck på och släpp tangenten du vill programmera en funktion till
(exempelvis FAV-tangenten) – Watch TV och Listen To Music-LED-lamporna
tänds.

5.		Tryck på och släpp överensstämmande knapp på originalfjärrkontrollen.
6.	LED-lampan under enheten blinkar två gånger för att indikera att knappen
har programmerats korrekt.

7.	Upprepa steg 4 och 5 för varje tangent du vill programmera – kom ihåg att du kan göra
programmeringar från flera fjärrkontroller, men bara en funktion per tangent.

8.		När du har programmerat alla funktioner du behöver trycker du
på MAGIC tills den röda LED-lampan blinkar två gånger och släcks.

Tips
•	Om LED-lampan blinkar en gång långsamt i steg 6, har funktionen inte programmerats
korrekt. Försök igen från steg 4.
•	Om du upptäcker att en eller flera tangenter inte fungerar korrekt efter konfigurationen
kan du öppna programmeringsläget igen när som helst genom att upprepa proceduren
från steg 1.

RC7955_18 Talen manual_Print.indd 73

73

09-03-18 12:29

SVERIGE
PROGRAMMERING
SÅ HÄR TAR DU BORT EN PROGRAMMERAD FUNKTION:
1.			Håll in knappen MAGIC tills LED-lampan under enheten blinkar två gånger.
LED-lampan under det aktuella läget förblir tänd.

2.			Använd knappen DEVICES och se till att LED-lampan för enheten du vill
radera funktioner på är tänd.

3.			

Tryck på 976 – lysdioden blinkar två gånger.

4.	Tryck på knappen två gånger för att radera – LED-lampan blinkar två gånger.
Upprepa proceduren ovan för varje tangent du vill radera.

AKTIVITETER
En aktivitet är en gruppering av två eller flera enheter till ett enkelt läge, baserat på vad du gör
när du använder fjärrkontrollen, exempelvis kan TV och STB kombineras till ett klock-TV-läge. I det
här läget styr knapparna bara relevant enhet, så i exemplet ska volymtangenterna styra TV:n, men
kanaltangenterna styr bara STB:n.
OFA Smart Control-funktioner 3 aktivitetslägen; Watch TV, Watch Movie och Listen To Music. Vart och
ett av dessa lägen har ett urval av enheter som kan kombineras.
Dessa är:

WATCH TV
Kombination 1:
Kombination 2:
Kombination 3:

TV + STB (Default)
TV + STB + AUD
TV + AUD

WATCH MOVIE
Kombination 1:
Kombination 2:
Kombination 3:
Kombination 4:

TV + BLU (Default)
TV + BLU + AUD
TV + MEDIA
TV + MEDIA + AUD

LISTEN TO MUSIC
Kombination 1:
Kombination 2:
Kombination 3:

TV + AUD + MEDIA (Default)
TV + AUD + BLU
AUD only

74

RC7955_18 Talen manual_Print.indd 74

09-03-18 12:29

SVERIGE
AKTIVITETER
Om du ställer in standardenheter för aktivitet på fjärrkontrollen (exempelvis en TV och en STB för
Watch TV) kommer aktiviteten att konfigureras automatiskt på fjärrkontrollen. Om du vill ändra till
en annan kombination är proceduren som följer:

1.		Håll in knappen MAGIC tills LED-lampan under enheten blinkar två gånger.
LED-lampan under det aktuella läget förblir tänd.

2.		Använd knappen ACTIVITY för att bläddra igenom aktiviteterna tills du ser
den du vill konfigurera blinka.

3.		Tryck på numret i den ordning du vill konfigurera – t.ex. 2 För TV + STB +
AUD i Watch TV.

4.	LED-lampan blinkar två gånger och släcks sedan
För att öppna Activities, trycker du bara på knappen ACTIVITY och bläddrar igenom alternativen tills
önskat alternativ tänds. Du kan återgå till att styra enheten med knappen DEVICES.
AV Shift
Eftersom AV-tangenten är avsedd för att välja ingång på din TV och de flesta TV-apparater använder
en meny för att välja mellan en lista över ingångar, kommer knapparna Menu Up, Down, Left, Right
och OK att tillfälligt styra TV:N när knappen trycks in under en aktivitet. Om OK-tangenten rycks ned,
eller ingen tangent trycks ned på tio sekunder återgår dessa tangenter till att styra relevant enhet för
aktiviteten (t.ex. STB i läget Watch TV)..
Power Macro
Om du håller in strömtangenten i 2 sekunder i en aktivitet skickar fjärrkontrollen signalfunktionen
för varje enhet som finns i aktiviteten. Om du exempelvis håller in strömtangenten i
standardinställningen för Watch TV kommer både TV och STB att slås på eller av.

MAKRON
SÅ HÄR PROGRAMMERAR DU ETT MAKRO
Du kan programmera valfri knapp på din OFA-fjärrkontroll (förutom Magic och Devices) för att skicka
flera kommandon vid en enkel tryckning, dvs ett Makro. Detta kan vara praktiskt vid styrning av flera
enheter för att försätta dem i ett visst tillstånd. Exempelvis kan du försätta din TVi läget för HDMI
1 och trycka på knappen Play på Blu-ray-spelaren för att starta visning av en film. En knapp som
programmeras med ett makro skickar samma makro, oavsett enhetsläge, så det är bäst att välja en
knapp du inte använder.
Gör följande för att programmera ett makro:

1.		Håll in knappen MAGIC tills LED-lampan under enheten blinkar två gånger.
LED-lampan under det aktuella läget förblir tänd.

RC7955_18 Talen manual_Print.indd 75

75

09-03-18 12:29

SVERIGE
MAKRON
2.		Tryck på 995 – LED-lampan blinkar två gånger.
3.

Tryck på knappen du vill programmera makrot till.

4.		Använd nu knappen DEVICES för att välja enheten du vill att första
makrofunktionen ska komma från, exempelvis TV.

5.		Tryck på knappen du vill inkludera i makrot till, exempelvis AV-knappen.
6.

U
 pprepa steg 4 (vid behov) och 5 för att lägga till fler knappar till makrot. Du kan inkludera upp
till 15 knapptryckningar.

7.		För att lagra makrot håller du ned knappen MAGIC tills LED-lampan blinkar
två gånger.

*	Kom ihåg att trycka på knapparna i samma ordning som du gör när du använder
originalfjärrkontroller, så om du tryckte på AV på TV:ns fjärrkontroll och sedan Play på
Blu-ray-fjärrkontrollen ska du göra samma sak med Smart Control.
* O
 m LED-lampan visar en lång blinkning när du trycker på en knapp i steg 4 eller 5, har
du tryckt på för många knappar. Försök igen.

SÅ HÄR RADERAR DU ETT MAKRO
Om du vill ta bort ett makro från en knapp ska du göra följande:

1.		Håll in knappen MAGIC tills LED-lampan under enheten blinkar två gånger.
LED-lampan under det aktuella läget förblir tänd.

2.		Tryck på 995 – lysdioden blinkar två gånger.
3.

Tryck på knappen för makroprogrammeringen

4.		Håll ned MAGIC-knappen tills LED-lampan blinkat två gånger. Makrot
raderas

MAKRON FÖR AKTIVITETER
En annan praktisk funktion på Smart Control är att lägga in makron i aktiviteter; du kan exempelvis
programmera Watch TV Activity till att skicka ett makro för att starta TV och STB när du väljer att
göra det. För att göra detta använder du knappen Activity för att välja Activity i steg 3 i proceduren
“Programmera ett makro”. Nästa gång du använder Activity skickas makrot 3 sekunder efter att du
valt det med knappen Activity.
Om du vill radera ett makro från Acitivty, väljer du det i steg 3, “Radera ett makro”.

76

RC7955_18 Talen manual_Print.indd 76

09-03-18 12:29

SVERIGE
VOLYMSPÄRR
Om du alltid använder en enhet för att styra volymen, exempelvis TV:n eller AV-mottagaren kan
du konfigurera Smart Control till att alltid styra enheten, oavsett vilken enhet fjärrkontrollen styr.
Så här gör du:

1.	Håll in knappen MAGIC tills LED-lampan under enheten blinkar två gånger. LED-lampan under
det aktuella läget förblir tänd.

2.	Tryck på 993 – LED-lampan blinkar två gånger.
3.	Använd knappen DEVICES för att välja enheten du vill låsa volymen för.
4.	Tryck på MAGIC en gång – LED-lampan blinkar två gånger och volymen låses.
För att låsa upp volymen och ställa in varje enhet på att styra sin egen volym är proceduren följande:

1.	Håll in knappen MAGIC tills LED-lampan under enheten blinkar två gånger. LED-lampan under
det aktuella läget förblir tänd.

2.	Tryck på 993 – LED-lampan blinkar två gånger.
3.	Tryck på VOLUME UP – LED-lampan blinkar fyra gånger och volymen låses nu upp
Observera att volymlåset endast gäller i enhetsläget och att aktiviteter förblir opåverkat.

NETTV-FUNKTIONEN
Smart Control har en “NETTV”-tangent för visning av digital TV, som strömmas över internet. Om din
ursprungliga fjärrkontroll redan har en tangent för detta - exempelvis har många nyare TV-apparater
en Netflix-tangent - fungerar den här tangenten på exakt samma sätt som tangenten på din
ursprungliga fjärrkontroll. Om du inte har en sådan här tangent, men fortfarande har möjligheten
att titta på en strömmande tjänst, kan du använda den här tangenten som en genväg genom att
programmera ett makro på den. De flesta AV-enheter som är anslutna till Internet, exempelvis Smart
TV-apparater eller strömmande STB-boxar har en eller flera applikationer de kan köra på TV:n som
visas via internet. Exempel på dessa kan vara Netflix, YouTube, Amazon Prime, BBC iPlayer etc.
För att programmera makrot behöver du först känna till enheten du använder för att få åtkomst till
tjänsten och sedan tangentsekvensen du behöver trycka in för att alltid visa den tjänst du önskar.
Exempelvis startar vissa TV-apparater från Panasonic Netflix om du trycker på apptangenten och
sedan nedåtpilen två gånger, samt slutligen OK-tangenten. På en Apple-TV är sekvensen Menu,
piltangent ned och OK.
När du har fastställt sekvensen för enheten ska du följa stegen nedan:

1.

Sitt framför enheten med den påslagen (inte i standby).

2.			Håll ned NETTV-tangenten tills LED-lampan blinkar två gånger och förblir
tänd.

3.			Använd DEVICES-tangenten för att välja enheten du vill använda NETTV för
(t.ex. TV).

RC7955_18 Talen manual_Print.indd 77

77

09-03-18 12:29

SVERIGE
NETTV-FUNKTIONEN
4.			
Nu kan du trycka på tangentsekvensen exakt som du normalt sett gör.
Fjärrkontrollen styr din enhet och makrot registreras i realitd. Det tar normalt
sett några sekunder för din enhet att reagera. Oroa dig inte.

5.			
När du har slutfört sekvensen och strömningstjänsten har startat på din
enhet ska du hålla ned NETTV-tangenten tills LED-lampan blinkar två gånger
och sedan slocknar. Makrot lagras nu.
Tips
•
Kontrollera att Smart Control styr enheten i fråga före programmeringen
•	Om du upptäcker att makrot inte fungerar som väntat kan du upprepa samma sekvens för
omprogrammering
•	Vid omprogrammering ska du vänta på att enheten ska svara först, så lagrar fjärrkontrollen
tidsinställningen
•
NETTV-makrot är kopplat till en enhet. Kom ihåg att säkerställa att du visar korrekt enhet

OFA-APPEN
Din One For All Smart Control innehåller koder för alla populära enheter och varumärken, men nya
koder läggs till i vår online-databas varje dag. Genom att använda One For All App på din iPhone
eller Android-telefon kan du uppgradera nya koder i fjärrkontrollen med Bluetooth Smart, även känt
under namnet Bluetooth Low Energy*. Då säkerställs att fjärrkontrollen aldrig blir obsolet. Du kan även
använda appen för att konfigurera alla enheter, vilket ger dig möjligheten att ange modellnummer för
din utrustning för att få rätt kod första gången. Detta kan även hjälpa dig vid val av rätt ingångar för
dina aktiviteter. *
*Beroende på enhet och tillgängliga kommandon.
Om du vill hämta appen ska du följa länkarna nedan:

www.ofa.com/smartcontrol

* Se till att din telefon är kompatibel med Bluetooth Smart. Scanna QR-koden ovan om du vill se en lista.

Radio Equipment Directive (RED)
Härmed försäkrar Universal Electronics BV att denna typ av radioutrustning URC7955
överensstämmer med direktiv 2014/53/EU.
Den fullständiga texten till EU-försäkran om överensstämmelse finns på följande webbadress:
http://www.oneforall.com/doc_smartcontrol

One For All is a registered trademark of Universal Electronics B.V.
P.O. Box 3332, 7500 DH, Enschede, The Netherlands

78

RC7955_18 Talen manual_Print.indd 78

09-03-18 12:29

rmalt

n
ånger

SUOMI

SUOMI
PAINIKETAULUKKO

DEVICES – Selaa laitteita,
joita kaukosäädin on
asetettu ohjaamaan
AV – Valitse valitun
laitteen tulo

INFO – Näyttää tietoja
toistettavasta sisällöstä

POWER – Virta päälle/pois

FAV – Suosikkikanavat
BACK – Yksi askel
taaksepäin valitun
laitteen valikossa

ya

änt
n även
er för
för

MAGIC – Käytetään
kaukosäätimen
asettamiseen

VOL – Äänenvoimakkuuden
lisäys ja pienennys sekä
mykistys
MENU – Näyttää valitun
laitteen valikon
GUIDE – TV-opas, EPG
SMART – Käytä Internetiä
ja TV:n tai Internetyhteydessä olevan laitteen
älykkäitä ominaisuuksia
Punainen, vihreä,
keltainen, sininen – Fastext/
Quick-pikanäppäimet

LIST – Näyttää tallennettujen
ohjelmien luettelon

RC7955_18 Talen manual_Print.indd 79

ACTIVITY – vaihtaa
kolmen aktiviteettitilan välillä: Watch
TV, Watch Movie ja
Listen to Music. Katso
lisätietoja kohdasta
Aktiviteetit.
EXIT –Sulkee valitun
laitteen valikon
+/- – Kanava + ja
kanava PP – Edellinen ohjelma,
viimeinen kanava

NETTV – Access TV
Streaming - See Net TV
Feature
NETTV – käytä television suoratoistoa – ks.
Nettitelevisio-ominaisuus

79

09-03-18 12:29

SUOMI
Kiitos, kun hankit One For All Smart Control -kaukosäätimen.
Voit nyt ohjata kaikki audio- ja videolaitteitasi yhdellä kaukosäätimellä samalla, kun nautit
lisätoiminnoista kuten mahdollisuudesta yhdistää laitteita yhteen aktiviteettitilaan, lähettää
useita komentoja yhdellä näppäinpainalluksella (makrot) ja räätälöidä kaukosäädin täsmälleen
vaatimustesi mukaiseksi.
Lisäksi iPhoneen ja Android-puhelimiin on saatavilla kätevä ohjelma, jonka avulla voit pitää kaukosäätimesi ajan tasalla viimeisten laitteiden ja koodien suhteen ja joka myös tarjoaa vaihtoehtoisen
tavan asettaa kaukosäädin ja tallentaa asetukset.
Ensimmäinen vaihe uuden kaukosäätimen kanssa on kaikkien audio- ja videolaitteiden ohjauksen
asettaminen.

KAUKOSÄÄTIMEN ASETTAMINEN
A – SIMPLESET
SimpleSet on nopea ja helppo tapa asettaa kaukosäädin kunkin laitetyypin suosituimpia merkkejä
varten vain muutamalla painalluksella. Tyypillisesti tähän kuluu alle minuutti laitetta kohden.
Ensimmäinen vaihe on valita, minkä laitteen aiot asettaa. Seuraavassa on luettelo kaukosäätimen
laitetilavaihtoehdoista ja laitetyypeistä, jotka voidaan asettaa kussakin tilassa:

Laitetila

Laitetyyppi
TV

STB

TV, HDTV, LED, LCD, plasma, heijastin

Digisovitin, satelliittivastaanotin, kaapelimuunnin,
Freeview, DVB-T, IPTV

BLU

MEDIA

Blu-ray, DVD, DVD-kotiteatteri, VCR, laserlevy

digitaalinen mediavastaanotin, suoratoistolaite,
pelikonsoli*

AUD

Audio, AV-vastaanotin, vahvistin, viritin, Sound Bar,
aktiivinen kaiutinjärjestelmä

* One For All -kaukosäätimellä voi ohjata vain infrapunalla, joko suoraan tai sovittimen kautta,
käytettäviä pelikonsoleita. Pelkästään Bluetoothilla käytettäviä konsoleita ei voi ohjata.
Kutakin laitetyyppiä kohden on luettelo huippumerkeistä, joista jokaiseen liittyy numero,
esimerkiksi 6 Samsung TV:hen. Etsi laitteesi ja merkkisi seuraavasta luettelosta:

80

RC7955_18 Talen manual_Print.indd 80

09-03-18 12:29

SUOMI
KAUKOSÄÄTIMEN ASETTAMINEN
A - SIMPLESET

TV
1
2
3
4
5

Alba / Bush / Goodmans
Grundig
LG
Panasonic
Philips

6
7
8
9
0

Samsung
Sharp
Sony
TCL / Thomson
Toshiba

5
6
7
8
9

freebox / Tricolor TV / Vu+
Humax
Samsung
Sky Italia / SFR / Neuf TV
Sky Deutschland / Österreich /
T-Home / Deutsche Telekom
UPC / Cablecom / UPC Direct /
Virgin Media

STB – Sat, Cable, DVB-T
1
2
3
4

BSkyB / Sky Ireland /
Orange
Canal+ / CanalSat / Digital+
Dream Multimedia /
TechniSat
DStv / Multichoice / Foxtel /
Sky New Zealand

0

BLU – Blu-ray, DVD
1
2
3
4
5

Denon, Harman/Kardon
JVC
LG
Panasonic
Philips

6
7
8
9
0

Pioneer
Samsung
Sony
Toshiba
Yamaha

7

Roku / Sky Austria / Sky
Deutschland / Sky Ireland /
Sky UK
Sony
Sumvision
Western Digital

MEDIA – Games Consoles (5 & 8),
Media Players
1
2
3
4
5
6

Apple
Asus
Dune
Emtec / A.C.Ryan / DVICO /
Fantec / iconBIT / iNext
Microsoft
Popcorn Hour / Philips

RC7955_18 Talen manual_Print.indd 81

8
9
0

81

09-03-18 12:29

SUOMI
KAUKOSÄÄTIMEN ASETTAMINEN
A - SIMPLESET
AUD – AV Receiver, Amp, Tuner,
Sound Bar, Speaker Systems
1
2
3
4
5

Denon
Harman/Kardon
JVC / LG
Marantz / Philips
Onkyo

6
7
8
9
0

Panasonic / Technics
Pioneer
Samsung
Sony
Yamaha

Laitteen asettaminen

1.
2.
3.
4.

Käynnistä laite (ei valmiustilassa) ja osoita sitä OFA-kaukosäätimellä.
Paina MAGIC-painiketta, kunnes laitteen alla oleva merkkivalo välähtää
kahdesti Valitun tilan alla oleva merkkivalo jää palamaan.

Paina DEVICES-painiketta toistuvasti, kunnes asetettavan laitteen
merkkivalo syttyy.

Pidä tuotemerkkisi ja laitteesi numeroa painettuna edellä olevan luettelon
mukaisesti (esim. 6 Samsung TV:lle).

5.

Kaukosäädin lähettää virtasignaalin 3 sekunnin välein, kunnes laitteesta katkeaa virta.

6.

Vapauta numeropainike heti, kun laitteen virta katkeaa.

7.

*

Merkkivalo välähtää kahdesti ja sammuu.
Voit nyt käyttää laitetta tällä kaukosäätimellä.

Jos yksi tai useampi painike ei toimi odotetusti, aloita uudelleen vaiheesta 1 – kaukosäädin
aloittaa seuraavalla muistissa olevalla koodilla.

82

RC7955_18 Talen manual_Print.indd 82

09-03-18 12:29

SUOMI
KAUKOSÄÄTIMEN ASETTAMINEN
B – ASETA KOODILLA
Jos laitteesi tuotemerkki ei sisälly kohdan A luetteloon, voit asettaa laitteen kaukosäätimeen
kokeilemalla koodeja yksitellen. Toimi seuraavasti:

1.
2.
3.
4.
5.

Käynnistä laite (ei valmiustilassa).
Etsi laitteesi tuotemerkki koodiluettelosta (sivut 150-165). Koodit on
lueteltu laitetyypin ja tuotemerkin mukaan.

Paina MAGIC-painiketta, kunnes laitteen alla oleva merkkivalo välähtää
kahdesti Valitun tilan alla oleva merkkivalo jää palamaan.

Paina DEVICES-painiketta toistuvasti, kunnes asetettavan laitteen
merkkivalo syttyy.

Syötä ensimmäinen laitteesi tuotemerkin kohdalla oleva 4-numeroinen
koodi (esim. 0556 Bennett TV:lle).

6.

Merkkivalo välähtää kahdesti ja sammuu.

7.

Osoita nyt kaukosäätimellä laitetta ja paina POWER-painiketta.

8.

*

Jos laite sammuu, kaukosäädin on valmis käytettäväksi. Jos ei, toista vaiheet 3 - 7 luettelon
seuraavalla koodilla.

Jotkin koodit ovat hyvin samanlaisia. Jos yksi tai useampi painike ei toimi odotetusti, aloita
uudelleen vaiheesta 3 luettelon seuraavalla koodilla.

RC7955_18 Talen manual_Print.indd 83

83

09-03-18 12:29

SUOMI
OPETTAMINEN
One For All -kaukosäädin voi oppia minkä tahansa toisen toimivan kaukosäätimen toiminnon. Tästä
voi olla hyötyä, jos kaipaat joitain alkuperäisen kaukosäätimen toimintoja ja haluaisit lisätä ne Smart
Control -säätimeen. Voit opettaa mihin tahansa painikkeeseen, paitsi Magic, Devices tai Activity.

GUIDE

Voit myös opettaa kokonaisen laitteen, jos et löydä koodia.
Opettaaksesi varmista ensin, että kaikki alkuperäiset kaukosäätimet ovat esillä ja niissä on toimivat
paristot. Toimintojen oppiminen edellyttää, että alkuperäinen kaukosäädin on noin 3 cm:n
etäisyydellä OFA-kaukosäätimestä ja osoittaa sitä kohden kuten kuvassa:

2 - 5 CM

1.		Paina MAGIC-painiketta, kunnes laitteen alla oleva merkkivalo välähtää
kahdesti Valitun tilan alla oleva merkkivalo jää palamaan.

2.		Käytä DEVICES-painiketta ja varmista, että opittavan laitteen merkkivalo
syttyy.
2 - 5 CM

3.		

GUIDE

Paina 975 – Merkkivalo välähtää kahdesti

4.		Paina ja vapauta painike, jolle haluat opettaa toiminnon (esimerkiksi
FAV-painike) – Watch TV- ja Listen To Music -merkkivalot syttyvät.

5.		

Paina ja vapauta painike alkuperäisellä kaukosäätimellä

6.	Laitteen alla oleva merkkivalo vilkahtaa kahdesti sen merkiksi, että painike on oppinut
toiminnon.

7.	Toista vaiheet 4 ja 5 jokaiselle opittavalle painikkeelle. Muista, että voit opettaa useista
kaukosäätimistä mutta vain yhden toiminnon painiketta kohden.

8.		Kun olet opettanut säätimelle kaikki tarvittavat toiminnot, pidä Magicpainiketta painettuna, kunnes merkkivalo välähtää kahdesti ja sammuu.

84

RC7955_18 Talen manual_Print.indd 84

09-03-18 12:29

SUOMI
OPETTAMINEN
OPITUN TOIMINNON POISTAMINEN:
1.			Paina MAGIC-painiketta, kunnes laitteen alla oleva merkkivalo välähtää
kahdesti Valitun tilan alla oleva merkkivalo jää palamaan.

2.			Käytä DEVICES-painiketta ja varmista, että laitteen, jonka toimintoja haluat
poistaa, merkkivalo syttyy.

3.			Paina 976 – Merkkivalo välähtää kahdesti.
4.	Paina poistettavaa painiketta kahdesti – Merkkivalo välähtää kahdesti
Toista edellä kuvatut vaiheet jokaiselle poistettavalle painikkeelle.

AKTIVITEETIT
Aktiviteetissa kaksi tai useampia laitteita ryhmitetään yhteen tilaan sen perusteella, mitä teet
käyttäessäsi käukosäädintä - esimerkiksi TV ja digisovitin voidaan yhdistää yhdeksi Watch TV -tilaksi.
Tässä tilassa painikkeilla ohjataan vain asiankuuluvaa laitetta, joten tässä esimerkissä
äänenvoimakkuuspainikkeilla ohjataan TV:tä mutta kanavapainikkeilla digisovitinta.
Älykkäässä OFA-kaukosäätimessä on 3 aktiviteettitilaa: Watch TV, Watch Movie ja Listen To Music.
Kussakin tilassa voi yhdistellä tiettyjä laitteita.
Nämä ovat:

WATCH TV
Yhdistelmä 1:
Yhdistelmä 2:
Yhdistelmä 3:

TV + STB (Default)
TV + STB + AUD
TV + AUD

WATCH MOVIE
Yhdistelmä 1:
Yhdistelmä 2:
Yhdistelmä 3:
Yhdistelmä 4:

TV + BLU (Default)
TV + BLU + AUD
TV + MEDIA
TV + MEDIAw + AUD

LISTEN TO MUSIC
Yhdistelmä 1:
Yhdistelmä 2:
Yhdistelmä 3:

RC7955_18 Talen manual_Print.indd 85

TV + AUD + MEDIA (Default)
TV + AUD + BLU
AUD only

85

09-03-18 12:29

SUOMI
AKTIVITEETIT
Jos asetat oletuslaitteet jollekin kaukosäätimen aktiviteetille (esimerkiksi TV:n ja digisovittimen Watch
TV -aktiviteetille), aktiviteetti asetetaan automaattisesti kaukosäätimeen. Jos haluat vaihtaa toiseen
yhdistelmään, toimi seuraavasti:

1.		Paina MAGIC-painiketta, kunnes laitteen alla oleva merkkivalo välähtää
kahdesti Valitun tilan alla oleva merkkivalo jää palamaan.

2.		Selaa ACTIVITY-painikkeella aktiviteetteja, kunnes asetettava aktiviteetti
välkkyy.

3.		Paina haluamasi yhdistelmän numeroa – esim. 2 yhdistelmälle TV +
digisovitin + AUD Watch TV -tilassa.

4.	Merkkivalo välähtää kahdesti ja sammuu.
Kun haluat käyttää aktiviteetteja, selaa painamalla ACTIVITY-painiketta, kunnes haluamasi syttyy. Voit
palata laitekohtaiseen ohjaukseen DEVICES-painikkeella.
AV-vaihto
Koska AV-painike on tarkoitettu television tulon valitsemiseen ja useimmat televisiot käyttävät
valikkoa, jossa tulo valitaan luettelosta, kun AV-painiketta painetaan aktiviteettitilassa, ylös-,
alas-, vasemmalle-, oikealle- ja OK-painikkeet ohjaavat tilapäisesti televisiota. Kun painetaan
OK-painiketta, tai ei paineta mitään painiketta kymmeneen sekuntiin, nämä painikkeet palaavat
aktiviteetin asiaankuuluvan laitteen ohjaukseen (esim. digisovitin Watch TV -tilassa).
Virtamakro
Jos pidät Power-painiketta painettuna 2 sekuntia missä tahansa aktiviteetissa, kaukosäädin lähettää
virtasignaalin kaikille aktiviteetin sisältämille laitteille. Jos siis esimerkiksi pidät Power-painiketta
painettuna Watch TV -aktiviteetin oletusasetuksilla, kaukosäädin kytkee sekä TV:n että digisovittimen
virran päälle tai pois.

MAKROT
MAKRON OHJELMOIMINEN
Voit ohjelmoida minkä tahansa OFA-painikkeen (paitsi Magic ja Devices) lähettämään useita
komentoja yhdellä painalluksella. Tällaista toimintoa kutsutaan makroksi. Tämä voi olla hyödyllistä,
jos halutaan asettaa useita laitteita tiettyyn tilaan. Voisit esimerkiksi asettaa TV:n HDMI 1 -tilaan
ja painaa Play-painiketta Blu-ray-soittimelle elokuvan katsomiseksi. Makrolla ohjelmoitu painike
lähettää saman makron laitteen tilasta riippumatta, joten on parasta valita painike, jota et käytä.
Makron ohjelmoiminen:

1.		Paina MAGIC-painiketta, kunnes laitteen alla oleva merkkivalo välähtää
kahdesti Valitun tilan alla oleva merkkivalo jää palamaan.

86

RC7955_18 Talen manual_Print.indd 86

09-03-18 12:29

SUOMI
MAKROT
2.		
3.

Paina 995 – Merkkivalo välähtää kahdesti.

Valitse seuraavaksi painike, johon haluat ohjelmoida makron.

4.		Käytä nyt DEVICES-painiketta valitaksesi laitteen, johon haluat makron
ensimmäisen toiminnon liittyvän, esimerkiksi TV:n.

5.		Valitse seuraavaksi painike, jonka haluat sisällyttää makroon, esimerkiksi
AV-painike.

6.

T oista vaiheet 4 (tarvittaessa) ja 5 lisätäksesi lisää painikkeita makroon. Makro voi sisältää
enintään 15 painallusta.

7.		Tallenna makro painamalla MAGIC-painiketta, kunnes merkkivalo välkähtää
kahdesti.
*	Muista painaa painikkeita samassa järjestyksessä, jossa painaisit alkuperäisten kaukosäädinten
painikkeita. Jos esimerkiksi painoit AV-painiketta TV:n kaukosäätimellä ja sitten Play-painiketta
Blu-ray-laitteen kaukosäätimellä katsoaksesi elokuvan, tee se samassa järjestyksessä Smart Control
-kaukosäätimellä.
*	Jos merkkivalo näyttää yhden pitkän välähdyksen, kun painat painiketta vaiheessa 4 tai 5,
olet syöttänyt liian monta painiketta. Yritä uudelleen.

MAKRON POISTAMINEN
Jos haluat poistaa painikkeeseen ohjelmoidun makron, toimi seuraavasti:

1.		Paina MAGIC-painiketta, kunnes laitteen alla oleva merkkivalo välähtää
kahdesti Valitun tilan alla oleva merkkivalo jää palamaan.

2.		
3.

Paina 995 – Merkkivalo välähtää kahdesti.

Paina painiketta, johon makro on ohjelmoitu.

4.		Pidä MAGIC-painiketta painettuna, kunnes merkkivalo välähtää kahdesti.
Makro poistetaan.

MAKROT AKTIVITEETEISSA
Toinen kätevä Smart Control -kaukosäätimen toiminto on makrojen sijoittaminen aktiviteetteihin.
Voit esimerkiksi ohjelmoida Watch TV -aktiviteetin lähettämään makron, joka valittaessa käynnistää
TV:n ja digisovittimen. Voit tehdä tämän yksinkertaisesti valitsemalla aktiviteetin Activitypainikkeella kohdan Makron ohjelmoiminen vaiheessa 3. Kun seuraavan kerran käytät aktiviteettia,
makro lähetetään 3 sekunttia sen jälkeen, kun olet valinnut sen aktiviteettipainikkeella.
Jos haluat poistaa makron aktiviteetista, valitse se kohdan Makron poistaminen vaihessa 3.

RC7955_18 Talen manual_Print.indd 87

87

09-03-18 12:29

SUOMI
ÄÄNENVOIMAKKUUDEN LUKITSEMINEN
Jos käytät aina yhtä laitetta äänenvoimakkuuden säätöön, esimerkiksi TV:tä tai AV-vastaanotinta, voit
asettaa Smart Control -kaukosäätimen aina säätämään kyseistä laitetta riippumatta siitä, mitä laitetta
se muuten ohjaa.
Toimi seuraavasti:

1.	Paina MAGIC-painiketta, kunnes laitteen alla oleva merkkivalo välähtää kahdesti Valitun tilan
alla oleva merkkivalo jää palamaan.

2.	Paina 993 – Merkkivalo välähtää kahdesti
3.	Käytä nyt DEVICES-painiketta valitaksesi laitteen, johon haluat lukita äänenvoimakkuuden
säädön.

4.	Paina kerran MAGIC-painiketta – Merkkivalo välähtää kahdesti ja äänenvoimakkuuden säätö
lukitaan.
Voit peruuttaa äänenvoimakkuuden lukituksen ja antaa jokaisen laitteen säätää omaa
äänenvoimakkuuttaan toimimalla seuraavasti:

1.	Paina MAGIC-painiketta, kunnes laitteen alla oleva merkkivalo välähtää kahdesti Valitun tilan
alla oleva merkkivalo jää palamaan.

2.	Paina 993 – Merkkivalo välähtää kahdesti
3.	Paina äänenvoimakkuuden suurennuspainiketta – Merkkivalo välähtää neljästi ja äänenvoimakkuuden lukitus peruutetaan
Huomaa, että äänenvoimakkuuden lukitus koskee vain laitetilaa – se ei vaikuta aktiviteetteihin.

NETTITELEVISIO-OMINAISUUS
Älykkäässä kaukosäätimessä on NETTV-painike, jonka avulla voidaan katsella Internetin kautta
suoratoistettavia digitaalisia televisio-ohjelmia. Jos alkuperäisessä kaukosäätimessäsi oli jo tällainen
painike – esimerkiksi monissa uusissa televisioissa on Netflix-painike – tämä painike toimii täysin
samoin kuin alkuperäisessä säätimessä. Jos sinulla ei ollut tällaista painiketta, mutta pystyit silti
katselemaan suoratoistopalveluita, voit käyttää tätä pikapainikkeena ohjelmoimalla sille makron.
Useimmissa Internetiin yhdistetyissä AV-laitteissa, esimerkiksi älytelevisioissa tai suoratoistodigisovittimissa, on yksi tai useampia sovelluksia, joiden avulla televisiota voidaan katsella Internetistä.
Tällaisia palveluita ovat esimerkiksi Netflix, YouTube, Amazon Prime, BBC iPlayer ja muut vastaavat.
Ennen makron ohjelmointia sinun täytyy tietää, millä laitteella käytät palvelua, ja millä näppäimenpainalluksilla haluamasi palvelu avataan. Esimerkiksi joissakin Panasonicin televisioissa Netflix
käynnistetään painamalla Apps-painiketta, sen jälkeen valikon alaspäinpainiketta ja lopuksi
OK-painiketta. Apple TV:ssä taas painikkeet ovat valikkopainike, valikon alaspäinpainike ja OK.
Kun olet selvittänyt laitteen painikejärjestyksen, noudata näitä ohjeita:

1.

Käytä laitetta edestäpäin laitteen ollessa käynnissä (ei valmiustilassa).

2.			
Paina NETTV-painiketta, kunnes merkkivalo vilkahtaa kaksi kertaa ja jää
palamaan.

3.			
Valitse DEVICES-painikkeella laite, jossa haluat käyttää NETTV-makroa
(esim. televisio).

88

RC7955_18 Talen manual_Print.indd 88

09-03-18 12:29

SUOMI
LA FUNCIÓN NETTV
4.			
Paina nyt painikkeita samassa järjestyksessä kuin tavallisestikin.
Kaukosäädin ohjaa laitetta ja makro tallennetaan reaaliajassa. Laitteen
reagointiin voi kulua muutama sekunti.

5.			
Kun olet painanut tarvittavia painikkeita – ja suoratoistopalvelu on
käynnistetty laitteessa – pidä NETTV-painiketta painettuna, kunnes
merkkivalo vilkahtaa kaksi kertaa ja sammuu. Makro on nyt tallennettu.
Vinkkejä
•
Varmista ennen ohjelmointia, että älykäs kaukosäädin varmasti ohjaa haluamaasi laitetta.
•	Jos makro ei toimi odottamallasi tavalla, voit ohjelmoida sen uudelleen toistamalla samat
vaiheet.
•
Kun ohjelmoit makroa, odota, että laite reagoi. Kaukosäädin muistaa reagointiajan.
•
NETTV-makro on laitekohtainen, joten varmista, että käytät oikeaa laitetta.

OFA-OHJELMA
One For All Smart Control -kaukosäädin sisältää koodit kaikille suosituille laitteille ja tuotemerkeille,
mutta uusia koodeja lisätään verkkotietokantaamme joka päivä. Käyttämällä One For All -ohjelmaa
iPhonella tai Android-puhelimella voit päivittää uudet koodit kaukosäätimeen Bluetooth Smart, eli
Bluetooth Low Energy* -yhteydellä. Tämä varmistaa, että kaukosäädin on aina käyttökelpoinen. Voit
tehdä kaikkien laitteiden asetukset myös sovelluksesta, jolloin voit kirjoittaa sovellukseen laitteiden
mallinumerot ja saada heti oikean koodin. Tästä voi olla apua myös oikeiden tulolähteiden valinnassa
aktiviteeteille. *
*Riippuu laitteesta ja käytettävissä olevista komennoista.
Voit ladata ohjelman seuraavista linkeistä:

www.ofa.com/smartcontrol

* Varmista, että puhelimesi on yhteensopiva Bluetooth Smart -yhteyden kanssa.
Luettelo on saatavilla skannaamalla yläpuolella oleva QR-koodi.

Radio Equipment Directive (RED)
Universal Electronics BV vakuuttaa, että radiolaitetyyppi URC7955 on direktiivin 2014/53/EU mukainen.
EU-vaatimustenmukaisuusvakuutuksen täysimittainen teksti on saatavilla
seuraavassa internetosoitteessa: http://www.oneforall.com/doc_smartcontrol
One For All is a registered trademark of Universal Electronics B.V.
P.O. Box 3332, 7500 DH, Enschede, The Netherlands

RC7955_18 Talen manual_Print.indd 89

89

09-03-18 12:29

ΕΛΛΗΝΙΚΆ

ΕΛΛΗΝΙΚΆ
ΠΙΝΑΚΑΣ ΠΛΗΚΤΡΩΝ

DEVICES – Κύλιση ανάμεσα
στις συσκευές που έχει
ρυθμιστεί να ελέγχει το
τηλεχειριστήριό σας
AV – Επιλογή πηγής εισόδου
για την τρέχουσα συσκευή

INFO – Εμφάνιση
πληροφοριών για το
τρέχον περιεχόμενο που
αναπαράγεται

MAGIC – Ρύθμιση του
τηλεχειριστηρίου σας
POWER – Ενεργοποίηση/
απενεργοποίηση

FAV – Αγαπημένα κανάλια
BACK – Επιστροφή ένα
βήμα πίσω στο μενού
της τρέχουσας συσκευής
ACTIVITY – Κύλιση ανάμεσα
σε έως 3 λειτουργίες
δραστηριοτήτων – Προβολή
TV, Προβολή ταινίας

VOL – Αύξηση, μείωση και
σίγαση έντασης ήχου
MENU – Προβολή του μενού
της τρέχουσας συσκευής
GUIDE – Οδηγός TV, EPG
SMART – Πρόσβαση στο
internet και σε έξυπνες
λειτουργίες της TV σας ή της
συνδεδεμένης στο internet
συσκευής σας
Κόκκινο, πράσινο, κίτρινο,
μπλε – Fastext/Πλήκτρα
γρήγορης πρόσβασης
LIST – Εμφάνιση
λίστας εγγεγραμμένων
προγραμμάτων

και Ακρόαση μουσικής
Βλ. Δραστηριότητες για
λεπτομέρειες.

EXIT – Έξοδος από το
μενού της τρέχουσας
συσκευής
+/- – Κανάλι επάνω και
κάτω
PP – Προηγούμενο
πρόγραμμα, τελευταίο
κανάλι
NETTV – Πρόσβαση σε TV
συνεχούς ροής - Βλ. τη
δυνατότητα Δικτυακή TV
http://www.oneforall.com/
urc7955-manual

PLAYBACK – Πλήκτρα
αναπαραγωγής για την
τρέχουσα συσκευή

90

RC7955_18 Talen manual_Print.indd 90

09-03-18 12:29

ΕΛΛΗΝΙΚΆ
Σας ευχαριστούμε για την αγορά του One For All Smart Control.
Τώρα πλέον μπορείτε να ελέγχετε όλες τις συσκευές σας ήχου/εικόνας με ένα μόνο τηλεχειριστήριο,
απολαμβάνοντας ταυτόχρονα πρόσθετες λειτουργίες, όπως η δυνατότητα να συνδυάσετε συσκευές
στην ίδια λειτουργία δραστηριότητας, η αποστολή πολλών εντολών με ένα μόνο πάτημα πλήκτρου
(μακροεντολών) και η δυνατότητα λεπτομερούς προσαρμογής του τηλεχειριστηρίου, ανάλογα με
τις απαιτήσεις σας. Υπάρχει επίσης μια εύχρηστη συνοδευτική εφαρμογή για τηλέφωνα iPhone και
Android, η οποία σας επιτρέπει να διατηρείτε το τηλεχειριστήριό σας ενημερωμένο με τις πλέον
πρόσφατες συσκευές και κωδικούς, ενώ επίσης σας προσφέρει έναν εναλλακτικό τρόπο ρύθμισης
του τηλεχειριστηρίου σας και αποθήκευσης των ρυθμίσεων.
Για να ξεκινήσετε με το νέο σας τηλεχειριστήριο, το πρώτο βήμα είναι να το ρυθμίσετε ώστε να
ελέγχει όλες σας τις συσκευές οικιακού κινηματογράφου.

ΡΎΘΜΙΣΗ ΤΟΎ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟΎ ΣΆΣ
A – SIMPLESET
Το SimpleSet είναι ένας γρήγορος και εύκολος τρόπος ρύθμισης του τηλεχειριστηρίου ώστε να
ελέγχει τις πιο δημοφιλείς μάρκες κάθε τύπου συσκευής με λίγα μόνο πατήματα πλήκτρων, συνήθως
σε λιγότερο από ένα λεπτό για κάθε συσκευή. Το πρώτο βήμα είναι να επιλέξετε ποια συσκευή
πρόκειται να ρυθμίσετε. Ακολουθεί μια λίστα με λειτουργίες συσκευών στο τηλεχειριστήριο και οι
τύποι συσκευών που μπορούν να ρυθμιστούν σε κάθε λειτουργία:

Λειτουργία
συσκευών

Τύπος συσκευών
TV

STB

TV, HDTV, LED, LCD, Plasma, προβολέας

Αποκωδικοποιητής, δέκτης δορυφορικής, δέκτης
καλωδιακής, δέκτης επίγειας τηλεόρασης, DVB-T, IPTV

BLU

MEDIA

Blu-ray, DVD, DVD Home Cinema, VCR, δίσκος λέιζερ

Δέκτης ψηφιακών μέσων, συσκευή συνεχούς ροής,
κονσόλα παιχνιδιών*

AUD

Ήχος, δέκτης AV, ενισχυτής, δέκτης ραδιοφώνου, Ηχείο
Sound Bar, σύστημα ενεργών ηχείων

* Το τηλεχειριστήριο One For All μπορεί να ελέγχει μόνο όσες κονσόλες παιχνιδιών ελέγχονται με
υπέρυθρες, είτε απευθείας είτε μέσω προσαρμογέα. Δεν είναι δυνατός ο χειρισμός όσων κονσολών
ελέγχονται μέσω Bluetooth.
Για κάθε τύπο συσκευής, υπάρχει μια λίστα με τις κορυφαίες μάρκες, η κάθε μία με αντιστοιχισμένο
έναν αριθμό, για παράδειγμα 6 για Samsung TV. Εντοπίστε τη συσκευή σας και τη μάρκα της στην
παρακάτω λίστα:

RC7955_18 Talen manual_Print.indd 91

91

09-03-18 12:29

ΕΛΛΗΝΙΚΆ
ΡΎΘΜΙΣΗ ΤΟΎ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟΎ ΣΆΣ
A - SIMPLESET

TV
1
2
3
4
5

Alba / Bush / Goodmans
Grundig
LG
Panasonic
Philips

6
7
8
9
0

Samsung
Sharp
Sony
TCL / Thomson
Toshiba

5
6
7
8
9

freebox / Tricolor TV / Vu+
Humax
Samsung
Sky Italia / SFR / Neuf TV
Sky Deutschland / Österreich /
T-Home / Deutsche Telekom
UPC / Cablecom / UPC Direct /
Virgin Media

STB – Sat, Cable, DVB-T
1
2
3
4

BSkyB / Sky Ireland /
Orange
Canal+ / CanalSat / Digital+
Dream Multimedia /
TechniSat
DStv / Multichoice / Foxtel /
Sky New Zealand

0

BLU – Blu-ray, DVD
1
2
3
4
5

Denon, Harman/Kardon
JVC
LG
Panasonic
Philips

6
7
8
9
0

Pioneer
Samsung
Sony
Toshiba
Yamaha

7

Roku / Sky Austria / Sky
Deutschland / Sky Ireland /
Sky UK
Sony
Sumvision
Western Digital

MEDIA – Games Consoles (5 & 8),
Media Players
1
2
3
4
5
6

Apple
Asus
Dune
Emtec / A.C.Ryan / DVICO /
Fantec / iconBIT / iNext
Microsoft
Popcorn Hour / Philips

8
9
0

92

RC7955_18 Talen manual_Print.indd 92

09-03-18 12:29

ch /
m
ct /

ΕΛΛΗΝΙΚΆ
ΡΎΘΜΙΣΗ ΤΟΎ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟΎ ΣΆΣ
A - SIMPLESET
AUD – AV Receiver, Amp, Tuner,
Sound Bar, Speaker Systems
1
2
3
4
5

Denon
Harman/Kardon
JVC / LG
Marantz / Philips
Onkyo

6
7
8
9
0

Panasonic / Technics
Pioneer
Samsung
Sony
Yamaha

Ρύθμιση της συσκευής σας

1.
2.

3.
4.
5.
6.
7.
*

Θέστε σε λειτουργία τη συσκευή σας (όχι σε αναμονή) και στρέψτε το OFA προς αυτήν.
Κρατήστε πατημένο το πλήκτρο MAGIC, μέχρι να αναβοσβήσει
δύο φορές η φωτεινή ένδειξη LED κάτω από τη συσκευή. Το LED κάτω από
την τρέχουσα λειτουργία θα παραμείνει αναμμένο.

Πατήστε το πλήκτρο DEVICES επανειλημμένα, μέχρι να ανάψει το LED που
αντιστοιχεί στη συσκευή που θέλετε να ρυθμίσετε.

Κρατήστε πατημένο το ψηφίο που αντιστοιχεί στη μάρκα και τη συσκευή
σας, όπως αναφέρεται παραπάνω (π.χ. 6 για Samsung TV).
Το τηλεχειριστήριο θα στέλνει την εντολή τροφοδοσίας κάθε 3 δευτερόλεπτα,
μέχρι να σβήσει η συσκευή σας.
Μόλις απενεργοποιηθεί η συσκευή, αφήστε το ψηφίο.
Το LED θα αναβοσβήσει δύο φορές και θα σβήσει. Το τηλεχειριστήριο θα
χειρίζεται πλέον τη συσκευή σας.
Αν διαπιστώσετε ότι ένα ή περισσότερα πλήκτρα δεν λειτουργούν όπως αναμενόταν, ξεκινήστε
ξανά από το βήμα 1 – το τηλεχειριστήριο θα ξεκινήσει με τον επόμενο κωδικό στη μνήμη.

RC7955_18 Talen manual_Print.indd 93

93

09-03-18 12:29

ΕΛΛΗΝΙΚΆ
ΡΎΘΜΙΣΗ ΤΟΎ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟΎ ΣΆΣ
Β – ΡΎΘΜΙΣΗ ΜΕ ΤΗ ΧΡΗΣΗ ΚΩΔΙΚΟΎ
Αν η μάρκα σας δεν αναφέρεται στην ενότητα Α, μπορείτε να ρυθμίσετε τη συσκευή σας
δοκιμάζοντας μεμονωμένους κωδικούς. Για να το κάνετε αυτό:

1.
2.
3.

4.
5.
6.
7.
8.

*

Θέστε σε λειτουργία τη συσκευή σας (όχι σε αναμονή).
Εντοπίστε τη μάρκα της συσκευής σας στη λίστα κωδικών (σελίδες 150165). Οι κωδικοί είναι ταξινομημένοι ανά τύπο συσκευής και ανά μάρκα.

Κρατήστε πατημένο το πλήκτρο MAGIC, μέχρι να αναβοσβήσει δύο
φορές η φωτεινή ένδειξη LED κάτω από τη συσκευή. Το LED κάτω από την
τρέχουσα λειτουργία θα παραμείνει αναμμένο.

Πατήστε το πλήκτρο DEVICES επανειλημμένα, μέχρι να ανάψει το LED που
αντιστοιχεί στη συσκευή που θέλετε να ρυθμίσετε.

Καταχωρήστε τον πρώτο 4ψήφιο κωδικό που αναφέρεται για τη μάρκα σας
(π.χ. 0556 για Bennett TV).

Το LED θα αναβοσβήσει δύο φορές και θα σβήσει.

Και τώρα στοχεύσετε το τηλεχειριστήριο προς τη συσκευή σας και πατήστε
το πλήκτρο POWER.

Αν η συσκευή απενεργοποιηθεί, το τηλεχειριστήριό σας είναι έτοιμο για χρήση. Αν όχι,
επαναλάβετε τα βήματα 3-7 με τον επόμενο κωδικό στη λίστα.

Ορισμένοι κωδικοί είναι πανομοιότυποι. Αν διαπιστώσετε ότι ένα ή περισσότερα
πλήκτρα δεν λειτουργούν όπως αναμενόταν, ξεκινήστε ξανά από το βήμα 3 με τον επόμενο
κωδικό στη λίστα.

94

RC7955_18 Talen manual_Print.indd 94

09-03-18 12:29

ΕΛΛΗΝΙΚΆ
Η ΕΦΑΡΜΟΓΉ OFA
Το One For All Smart Control περιλαμβάνει κωδικούς για όλες τις δημοφιλείς συσκευές και μάρκες,
ωστόσο προστίθενται καθημερινά νέοι κωδικοί στην online βάση δεδομένων μας. Η χρήση της
εφαρμογής One For All στο τηλέφωνό σας iPhone ή Android σας επιτρέπει να κάνετε αναβάθμιση
τυχόν νέων κωδικών στο τηλεχειριστήριό σας μέσω Bluetooth Smart, που είναι γνωστό και ως
Bluetooth Low Energy*. Έτσι εξασφαλίζετε ότι το τηλεχειριστήριό σας θα είναι πάντα ενημερωμένο.
Μπορείτε επίσης να χρησιμοποιήσετε την εφαρμογή για να ρυθμίσετε όλες τις συσκευές, έχοντας έτσι
τη δυνατότητα να καταχωρήσετε τους αριθμούς μοντέλων του εξοπλισμού σας για να έχετε τον σωστό
κωδικό με την πρώτη. Μπορεί επίσης να σας βοηθήσει να επιλέξετε τις σωστές πηγές εισόδου για τις
δραστηριότητές σας. *
*Ανάλογα με τη συσκευή και τις διαθέσιμες εντολές.

Αν θέλετε να κατεβάσετε την εφαρμογή, ακολουθήστε τους παρακάτω συνδέσμους:

www.ofa.com/smartcontrol

* Βεβαιωθείτε ότι το τηλέφωνό σας είναι συμβατό με το Bluetooth Smart
Μπορείτε να βρείτε μια λίστα αν σαρώσετε τον παραπάνω κωδικό QR.

Radio Equipment Directive (RED)
Με την παρούσα ο/η Universal Electronics BV, δηλώνει ότι ο ραδιοεξοπλισμός URC7955
πληροί την οδηγία 2014/53/ΕΕ.
Το πλήρες κείμενο της δήλωσης συμμόρφωσης ΕΕ διατίθεται στην ακόλουθη ιστοσελίδα στο διαδίκτυο:
http://www.oneforall.com/doc_smartcontrol
One For All is a registered trademark of Universal Electronics B.V.
P.O. Box 3332, 7500 DH, Enschede, The Netherlands

RC7955_18 Talen manual_Print.indd 95

95

09-03-18 12:29

РУССКИЙ

РУССКИЙ
ТАБЛИЦА КНОПОК

DEVICES — просмотр
устройств, для которых
было настроено
управление пультом ДУ.
AV — выбор источника
сигнала для текущего
устройства.

INFO — отображение
информации о текущем
воспроизведении.

MAGIC — настройка
пульта ДУ.
POWER — включение/
выключение питания.

FAV — любимые каналы.
BACK — возвращение
на шаг назад в меню
текущего устройства.
ACTIVITY — просмотр
до трех рабочих групп:
Watch TV (просмотр ТВ),

VOL — увеличение,
уменьшение громкости и
отключение звука.
MENU — отображение меню
текущего устройства.
GUIDE — телегид,
электронный телегид

Watch Movie (просмотр
фильмов) и Listen to Music
(прослушивание музыки).
Подробности см. в разделе
«Рабочие группы».

EXIT — выход из меню
текущего устройства.

SMART — доступ
к интернет- и
интеллектуальным
функциям телевизора
или подключенного к сети
Интернет устройства.

«+/–» — следующий
или предыдущий
канал.

Красная, зеленая, желтая,
синяя — клавиши
функции «фасттекст» или
быстрого доступа.

NETTV — доступ к
потоковому ТВ (см.
описание функции Nettv).
http://www.oneforall.com/
urc7955-manual

LIST — отображение
списка зафиксированных
программ.

PP — предыдущая
программа, последний
канал.

PLAYBACK — клавиши
воспроизведения для
текущего устройства.

96

RC7955_18 Talen manual_Print.indd 96

09-03-18 12:29

РУССКИЙ
Благодарим за приобретение пульта One For All Smart Control.
Теперь вы можете осуществлять управление всеми аудио- и видеоустройствами с
помощью одного пульта ДУ, который имеет также дополнительные функции, позволяющие
комбинировать устройства в единую рабочую группу, отправлять нескольких команд одним
нажатием кнопки (макрокоманды), а также настраивать пульт ДУ в соответствии с вашими
конкретными потребностями.
Кроме того, предоставляется удобное сопутствующее приложение для iPhone и телефонов
Android, которое позволит обновлять пульт ДУ в соответствии с новейшими устройствами
и кодами, а также обеспечит альтернативный способ настройки пульта ДУ и сохранения
настроек.Чтобы начать работу с новым пультом ДУ, прежде всего необходимо настроить его на
управление всеми устройствами домашнего кинотеатра.

НАСТРОЙКА ПУЛЬТА ДУ
A – SIMPLESET
SimpleSet — простой и быстрый способ настройки пульта ДУ для управления всеми типами
устройств самых распространенных марок всего за несколько нажатий клавиш. Процедура для
каждого устройства обычно занимает меньше минуты. Первый шаг: выберите устройство для
настройки. Ниже приведен список режимов устройств на пульте ДУ и типов устройств, которые
могут быть настроены в этом режиме.

Режим устройства

Тип устройства
TV

телевизор, телевизор с высокой четкостью, телевизор
со светодиодным дисплеем, телевизор с ЖК-дисплеем,
плазменный телевизор, проекционный экран.

STB

ресивер цифрового телевидения, спутниковый
ресивер, кабельный конвертер, Freeview, устройства
стандарта DVB-T, телевидение по протоколу Интернета.

BLU

Blu-ray, DVD, домашний кинотеатр DVD, VCR,
лазерный диск.

MEDIA

мультимедийный ресивер, стример, игровая
приставка *.

AUD

Аудио, AV-ресивер, усилитель, тюнер, звуковая
панель, активная акустическая система.

* Пульту ДУ One For All может использоваться только для управления игровыми приставками,
оснащенными инфракрасным портом, либо напрямую, либо с помощью адаптера. С
приставками, управляемыми только с помощью Bluetooth, использование невозможно.
Для каждого типа устройства приводится список самых популярных марок, каждой из которых
присвоен определенный номер, например 6 для телевизора Samsung. Найдите устройство и
его марку в приведенном ниже списке.

RC7955_18 Talen manual_Print.indd 97

97

09-03-18 12:29

РУССКИЙ
НАСТРОЙКА ПУЛЬТА ДУ
A - SIMPLESET

TV
1
2
3
4
5

Alba / Bush / Goodmans
Grundig
LG
Panasonic
Philips

6
7
8
9
0

Samsung
Sharp
Sony
TCL / Thomson
Toshiba

5
6
7
8
9

freebox / Tricolor TV / Vu+
Humax
Samsung
Sky Italia / SFR / Neuf TV
Sky Deutschland / Österreich /
T-Home / Deutsche Telekom
UPC / Cablecom / UPC Direct /
Virgin Media

STB – Sat, Cable, DVB-T
1
2
3
4

BSkyB / Sky Ireland /
Orange
Canal+ / CanalSat / Digital+
Dream Multimedia /
TechniSat
DStv / Multichoice / Foxtel /
Sky New Zealand

0

BLU – Blu-ray, DVD
1
2
3
4
5

Denon, Harman/Kardon
JVC
LG
Panasonic
Philips

6
7
8
9
0

Pioneer
Samsung
Sony
Toshiba
Yamaha

7

Roku / Sky Austria / Sky
Deutschland / Sky Ireland /
Sky UK
Sony
Sumvision
Western Digital

MEDIA – Games Consoles (5 & 8),
Media Players
1
2
3
4
5
6

Apple
Asus
Dune
Emtec / A.C.Ryan / DVICO /
Fantec / iconBIT / iNext
Microsoft
Popcorn Hour / Philips

8
9
0

98

RC7955_18 Talen manual_Print.indd 98

09-03-18 12:29

ch /
m
ct /

РУССКИЙ
НАСТРОЙКА ПУЛЬТА ДУ
A - SIMPLESET
AUD – AV Receiver, Amp, Tuner,
Sound Bar, Speaker Systems
1
2
3
4
5

Denon
Harman/Kardon
JVC / LG
Marantz / Philips
Onkyo

6
7
8
9
0

Panasonic / Technics
Pioneer
Samsung
Sony
Yamaha

Настройка устройства

1.
2.

3.
4.
5.
6.
7.
*

Включите устройство (оно не должно находиться в режиме ожидания) и
направьте пульт ДУ OFA на него.
Нажмите и удерживайте клавишу MAGIC, пока индикатор под
устройством не мигнет дважды. Индикатор под названием текущего
режима будет продолжать гореть.

Несколько раз нажмите клавишу DEVICES, пока не загорится индикатор
для необходимого устройства.

Нажмите и удерживайте цифру, соответствующую марке вашего
устройства в списке (например, 6 для телевизора Samsung).

Пульт ДУ будет посылать команду отключения питания каждые три секунды, пока
устройство не выключится.
Отпустите цифру сразу же после выключения устройства.
Индикатор мигнет дважды и погаснет. Теперь можно управлять
устройством с помощью пульта ДУ.
Если одна или несколько кнопок не работают так, как вы ожидали, начните заново с
этапа 1, и пульт ДУ автоматически начнет настройку со следующего кода в памяти.

RC7955_18 Talen manual_Print.indd 99

99

09-03-18 12:29

РУССКИЙ
НАСТРОЙКА УСТРОЙСТВА
B. НАСТРОЙКА С ПОМОЩЬЮ КОДА
Если марка вашего устройства не представлена в списке в разделе А, вы можете настроить свое
устройство посредством ввода отдельных кодов. Для этого выполните описанные далее действия.

1.
2.
3.

4.
5.

Включите устройство (оно не должно находиться в режиме ожидания).
Найдите марку устройства в списке кодов (стр. 150-165). Коды указаны
в соответствии с типами устройства и их марками.

Нажмите и удерживайте клавишу MAGIC, пока индикатор под
устройством не мигнет дважды. Индикатор под названием текущего
режима будет продолжать гореть.

Несколько раз нажмите клавишу DEVICES, пока не загорится индикатор
для необходимого устройства.

Введите первый 4-значный цифровой код из представленного для
вашей марки списка (например, 0556 для телевизора Bennett).

6.

Индикатор мигнет дважды и погаснет.

7.

Теперь направьте пульт ДУ на устройство и нажмите кнопку POWER.

8.

*

Если устройство выключилось, значит пульт ДУ готов к использованию. Если нет,
повторите этапы 3-7 для следующего кода в списке.

Некоторые коды очень похожи. Если одна или несколько кнопок не работают так, как вы
ожидали, начните заново с этапа 3, используя следующий код в списке.

100

RC7955_18 Talen manual_Print.indd 100

09-03-18 12:29

РУССКИЙ
ПРИЛОЖЕНИЕ OFA
Пульт ДУ One For All Smart Control содержит коды для всех популярных устройств и марок,
но ежедневно в наши оперативные базы данных добавляются новые коды. С помощью
приложения One For All для iPhone или телефона Android можно обновлять пульт ДУ, добавляя
в него новые коды с помощью технологии Bluetooth Smart, иначе называемой Bluetooth с
низким энергопотреблением *. Благодаря этому пульт ДУ никогда не устареет. Вы также можете
воспользоваться приложением, чтобы настроить сразу несколько устройств, введя номера
моделей. Кроме того, оно может быть полезно при выборе источников сигнала для рабочих
групп. *
* Зависит от устройства и доступных команд.

Чтобы скачать приложение, перейдите по ссылкам ниже:

www.ofa.com/smartcontrol

* Убедитесь в том, что ваш телефон совместим с Bluetooth Smart.
Получить доступ к списку можно, отсканировав указанный выше QR-код.

One For All is a registered trademark of Universal Electronics B.V.
P.O. Box 3332, 7500 DH, Enschede, The Netherlands

RC7955_18 Talen manual_Print.indd 101

101

09-03-18 12:29

TÜRKÇE

TÜRKÇE
TUŞ TABLOSU

DEVICES - Uzaktan kumandanızın kontrol etmek üzere
ayarlandığı cihazlar arasında
geçiş yapın
AV - Geçerli cihazda girişi
seçin

INFO - Geçerli kayıttan
yürütmenin bilgilerini
görüntüler

MAGIC - Uzaktan
kumandanızı ayarlamak
için kullanılır
POWER - Güç açma/
kapama

FAV –
Favou FAV- Favori Kanallar
rite Channels
BACK - Geçerli cihazın
Menüsünde bir adım
geriye

VOL - Sesi Yükselt, Azalt ve
Sessiz
MENU - Geçerli cihazın
menüsünü gösterir
GUIDE - TV Rehberi, EPG
SMART - Internete ve TV
veya internete bağlı cihazın
Smart özelliklerine erişim

ACTIVITY - 3 Etkinlik
Modu arasında
gezinme - TV İzleme,
Film İzleme ve Müzik
Dinleme Ayrıntılar için
bkz. Etkinlikler
EXIT - Geçerli cihazın
Menüsündne çıkış
+/- – Sonraki ve Önceki
Kanal
PP - Önceki Program, Son
Kanal

Kırmızı, Yeşil, Sarı,
Mavi - Fastext/Hızlı erişim
tuşları

LIST - Kayıt programların bir
listesini görüntüler

NETTV – TV Yayınlarına Erişim
- Bkz. Net TV Özelliği
http://www.oneforall.com/
urc7955-manual
PLAYBACK - Geçerli cihaz için
kayıttan yürütme tuşları

102

RC7955_18 Talen manual_Print.indd 102

09-03-18 12:29

Erişim

m/

TÜRKÇE
One For All Smart Control ürününü satın aldığınız için teşekkür ederiz.
Şimdi tek bir Etkinlik modunda cihazları birleştirmek, tek bir tuş ile çoklu komutlar yollamak (makrolar) gibi ekstra özelliklerin keyfini çıkarırken tek bir uzaktan kumanda ile tüm Ses/Video cihazlarınızı
kontrol edebilir ve uzaktan kumandayı tamı tamına gereksinimlerinize özelleştirebilirsiniz.
Aynı zamanda iPhone ve Android telefonlar için uzaktan kumandanızı en son cihazlar ve kodlar ile
güncel tutan ve uzaktan kumandanızı kurmanız ve ayarları tutmanız için alternatif bir yol sağlayan
kullanışlı bir yardımcı bulunmaktadır.
Yeni uzaktan kumandanızı kullanmak başlamak için ilk adım, tüm Ev Sineması cihazlarınızın kontrol
etmek için ayarlamakır.

UZAKTAN KUMANDANIZ NASIL AYARLANIR
A – SIMPLESET
SimpleSet, cihaz başına bir dakikan az sürede sadece birkaç tuş ile en popüler markaların her cihaz
türünü kontrol etmek için uzaktan kumandanızı kolay ve hızlı bir şekilde ayarlama yoludur. İlk adım
ayarlayacağınız cihazı seçmektir. Aşağıdakiler uzaktan kumanda kontrolünde bulunan Cihaz Modları
listesi ve o modda ayarlayabileceğiniz Cihaz türleridir:

Cihaz Modu

Cihaz türü
TV

STB

TV, HDTV, LED, LCD, Plazma, Projektör

Set Üstü Modemi, Uydu Alıcı, Kablo Dönüşütürücü,
Freeview, DVB-T, IPTV

BLU

MEDIA

AUD

Blu-ray, DVD, DVD Home Cinema, VCR, Lazer Disk

Dijital Medya Alıcısı, Yayıncı, Oyun Konsolu*

Ses, AV Alıcısı, Amplifikatör, Tuner, Ses Çubuğu, Etkin
Hoparlör Sistemi

* One For All uzaktan kumanda, ya direkt olarak ya da bir adaptör vasıtasıyla sadece kızıl ötesi
ile çalıştırılan oyun konsollarını kumanda edebilir. Bluetooth ile kumanda edilen konsollar
çalıştırılamaz.
Her Cihaz türü için atanmış numaralar ile birlikte en iyi markaların bir listesi bulunmaktadır; örneğin
bir Samsung TV için 6. Aşağıda bulunan listede cihazınızı ve markasını bulun:

RC7955_18 Talen manual_Print.indd 103

103

09-03-18 12:29

TÜRKÇE
UZAKTAN KUMANDANIZ NASIL AYARLANIR
A - SIMPLESET

TV
1
2
3
4
5

Alba / Bush / Goodmans
Grundig
LG
Panasonic
Philips

6
7
8
9
0

Samsung
Sharp
Sony
TCL / Thomson
Toshiba

5
6
7
8
9

freebox / Tricolor TV / Vu+
Humax
Samsung
Sky Italia / SFR / Neuf TV
Sky Deutschland / Österreich /
T-Home / Deutsche Telekom
UPC / Cablecom / UPC Direct /
Virgin Media

STB – Sat, Cable, DVB-T
1
2
3
4

BSkyB / Sky Ireland /
Orange
Canal+ / CanalSat / Digital+
Dream Multimedia /
TechniSat
DStv / Multichoice / Foxtel /
Sky New Zealand

0

BLU – Blu-ray, DVD
1
2
3
4
5

Denon, Harman/Kardon
JVC
LG
Panasonic
Philips

6
7
8
9
0

Pioneer
Samsung
Sony
Toshiba
Yamaha

7

Roku / Sky Austria / Sky
Deutschland / Sky Ireland /
Sky UK
Sony
Sumvision
Western Digital

MEDIA – Games Consoles (5 & 8),
Media Players
1
2
3
4
5
6

Apple
Asus
Dune
Emtec / A.C.Ryan / DVICO /
Fantec / iconBIT / iNext
Microsoft
Popcorn Hour / Philips

8
9
0

104

RC7955_18 Talen manual_Print.indd 104

09-03-18 12:29

ch /
m
ct /

TÜRKÇE
UZAKTAN KUMANDANIZ NASIL AYARLANIR
A - SIMPLESET
AUD – AV Receiver, Amp, Tuner,
Sound Bar, Speaker Systems
1
2
3
4
5

Denon
Harman/Kardon
JVC / LG
Marantz / Philips
Onkyo

6
7
8
9
0

Panasonic / Technics
Pioneer
Samsung
Sony
Yamaha

Cihazınızı ayarlamak için

1.
2.
3.
4.

Cihazınızı açın (bekleme modu değil) ve OFA uzaktan kumandayı cihaza yöneltin.
Cihaz altında bulunan LED ışık iki kere yanıp sönene kadar MAGIC tuşuna
basılı tutun. Geçerli mod tuşu altında bulunan LED yanık durumda kalacaktır.

Ayarlamak istediğiniz cihaz için bulunan LED yanana kadar
DEVICES tuşuna sürekli basın.

Yukarıda listelenen şekilde markanız ve cihazınıza tekabül eden sayıya basılı
tutun (örn. Samsung TV için 6).

5.

Uzaktan kumanda cihaz kapanana kadar her 3 saniyede bir Güç sinyali gönderecektir.

6.

Cihazınızın kapandığında sayı tuşunu bırakın.

7.

*

LED ışığı iki kere yanıp sönecek ve ardından tamamen sönecektir. Uzaktan
kumanda şimdi cihazınızı kumanda edebiliyor olmalıdır.

Beklenmeyen şekilde çalışan bir veya daha fazla tuş mevcutsa, adım 1’den tekrar başlayın –
uzaktan kumanda hafızada bulunan bir sonraki kod ile başlayacaktır.

RC7955_18 Talen manual_Print.indd 105

105

09-03-18 12:29

TÜRKÇE
UZAKTAN KUMANDANIZ NASIL AYARLANIR
B - KOD ILE AYARLAMA
Markanız A bölümünde listelenmemişse kodları teker teker deneyerek cihazınızı ayarlayabilirsiniz.
Bunu yapmak için:

1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.

*

Cihazınızı açın (bekleme modunda değil).
Kod listesinde cihazınızın markasını bulun (sayfa 150-165).
Kodlar Cihaz Tipi ve Markasına göre listelenmiştir.

Cihaz altında bulunan LED iki kere yanıp sönene kadar MAGIC tuşuna basılı
tutun. Geçerli mod tuşu altında bulunan LED yanık durumda kalacaktır.

Kurmak istediğiniz cihaz için LED ışığı yanana kadar DEVICES
tuşuna sürekli basın.

Markanız için listelenen ilk 4 haneli kodu girin
(örn. bir Bennett TV için 0556)

LED ışığı iki kere yanıp sönecek ve ardından tamamen sönecektir.

Şimdi uzaktan kumandayı cihazınıza doğru doğrultun
ve POWER tuşuna basın.

Cihazınız kapanırsa uzaktan kumandanız kullanıma hazırdır. Aksi takdirde listedeki sonraki kod
ile 3.-7. adımları tekrarlayın.

Bazı kodlar oldukça benzerdir. Beklenmeyen şekilde çalışan bir veya daha fazla tuş mevcutsa,
listede bulunan bir sonraki kod ile adım 3’ü tekrarlayın.

106

RC7955_18 Talen manual_Print.indd 106

09-03-18 12:29

TÜRKÇE
OFA UYGULAMASI
One For All Smart Control tüm popüler cihazlar ve markaları içerir ancak her gün veritabanımıza yeni
kodlar eklenmektedir. iPhone veya Android telefonunuzda One For All Uygulamasını kullanmak aynı
zamanda Bluetooth Low Energy* olarak da bilinen, Bluetooth Smart’ı kullanarak kumandanıza yeni
kodlar yükseltmenize olanak tanır. Ayrıca uygulamayı kullanarak tüm cihazlarınızı ayarlayabilirsiniz,
bu sayede doğru kodu ilk seferde girebilmek için ekipmanınızın model numarasına sahip olabilirsiniz.
Etkinlikleriniz için doğru girişleri seçmenize de yardımcı olur. *
*Mevcut cihazlara ve komutlara bağlıdır.

Uygulamayı indirmek isterseniz aşağıda bulunan bağlantıyı izleyin:

www.ofa.com/smartcontrol

* L ütfen telefonunuzun Bluetooth Smart ile uyumlu olduğundan emin olun.
Yukarıdaki QR kodu tarayarak listeye ulaşabilirsiniz.

Radio Equipment Directive (RED)
Burada Universal Electronics BV, URC7955 adlı radio cihazının 2014/53/EU direktifine
uygun olduğunu beyan etmektedir.
İlgili Avrupa birliği deklarasyonunun tam metnine şu adresten ulaşılabilir;
http://www.oneforall.com/doc_smartcontrol

One For All is a registered trademark of Universal Electronics B.V.
P.O. Box 3332, 7500 DH, Enschede, The Netherlands

RC7955_18 Talen manual_Print.indd 107

107

09-03-18 12:29

POLSKI

POLSKI
TABELA PRZYCISKÓW

DEVICES — umożliwia
przewijanie listy urządzeń
skonfigurowanych do
obsługi przez pilota
AV — wybór wejścia w
bieżącym urządzeniu

INFO — wyświetlenie
informacji o aktualnie
odtwarzanej pozycji

MAGIC — służy do
konfigurowania pilota
POWER — włączanie i
wyłączanie zasilania

FAV — lista ulubionych
kanałów
BACK — powrót do
poprzedniego kroku
w menu bieżącego
urządzenia
ACTIVITY — umożliwia
przełączanie między trzema

VOL — zwiększanie/
zmniejszanie głośności,
wyciszenie
MENU — wyświetlenie
menu bieżącego urządzenia
GUIDE — program
telewizyjny, EPG
SMART — dostęp do
Internetu i wyświetlenie
inteligentnych funkcji
telewizora lub urządzenia
podłączonego do Internetu
Przyciski kolorowe
(czerwony, zielony, żółty,
niebieski) — telegazeta/
przyciski szybkiego dostępu
LIST — wyświetlenie listy
nagranych programów

trybami aktywności: Watch
TV, Watch Movie i Listen to
Music. Szczegóły — patrz
Aktywności.

EXIT — zamknięcie
menu bieżącego
urządzenia
+/– — zmiana kanałów
(następny/poprzedni)
PP — poprzedni
program, ostatni kanał

NETTV — umożliwia
korzystanie z funkcji
telewizji strumieniowej —
patrz Funkcja Net TV
http://www.oneforall.com/
urc7955-manual
PLAYBACK — przyciski
odtwarzania dla bieżącego
urządzenia

108

RC7955_18 Talen manual_Print.indd 108

09-03-18 12:29

POLSKI
Dziękujemy za zakup pilota One For All Smart Control.
Od teraz jeden pilot służy do sterowania wszystkimi urządzeniami audio/wideo. Można też użyć
funkcji dodatkowych, jak np. łączenie kilku urządzeń w jednym trybie obsługi, wysłać kilka poleceń
za jednym naciśnięciem przycisku (makropolecenia), a także dostosować pilota do własnych
wymagań.
Dostępna jest także wygodna aplikacja na smartfony iPhone i Android, dzięki której można
mieć najnowszą bazę kodów i urządzeń w pilocie. Pozwala ona także na konfigurowanie pilota i
przechowywanie jego ustawień.
Pierwszym krokiem do obsługi pilota jest skonfigurowanie go do zarządzania wszystkimi
urządzeniami kina domowego.

JAK SKONFIGUROWAĆ PILOTA
A - METODA SIMPLESET
SimpleSet to szybki i łatwy sposób skonfigurowania pilota do sterowania urządzeniami najpopularniejszych marek. Wystarczy do tego kilka naciśnięć przycisków, zaś konfiguracja jednego
urządzenia nie trwa zwykle dłużej niż jedną minutę. Najpierw trzeba wybrać urządzenie, które ma
być skonfigurowane. Poniżej podano listę trybów obsługi urządzeń na pilocie oraz rodzaje urządzeń,
które można skonfigurować w danym trybie:

Tryb obsługi
urządzenia

Rodzaj urządzenia
TV

STB

Telewizor (HDTV, LED, LCD, plazmowy, projektor)

Dekoder (telewizji satelitarnej, kablowej, naziemnej,
Freeview oraz IPTV)

BLU

Odtwarzacz Blu-ray, DVD, kino domowe, magnetowid
(VCR), odtwarzacz płyt

MEDIA

Odtwarzacz cyfrowy, urządzenie do strumieniowej
transmisji danych, konsola do gier*

AUD

Urządzenie audio, amplituner AV, wzmacniacz, tuner,
Zestaw głośników, system aktywnych głośników

* Pilota One For All można użyć do sterowania konsolami do gier za pomocą podczerwieni
(bezpośrednio lub za pomocą przystawki). Nie można sterować konsolami, które są obsługiwane
przez interfejs Bluetooth.
Każdemu rodzajowi urządzenia przypisano listę najważniejszych marek wraz z numerami; np.
telewizory Samsung mają przypisany numer 6. Zlokalizuj urządzenie i markę na poniższej liście:

RC7955_18 Talen manual_Print.indd 109

109

09-03-18 12:29

POLSKI
JAK SKONFIGUROWAĆ PILOTA
A -METODA SIMPLESET

TV
1
2
3
4
5

Alba / Bush / Goodmans
Grundig
LG
Panasonic
Philips

6
7
8
9
0

Samsung
Sharp
Sony
TCL / Thomson
Toshiba

5
6
7
8
9

freebox / Tricolor TV / Vu+
Humax
Samsung
Sky Italia / SFR / Neuf TV
Sky Deutschland / Österreich /
T-Home / Deutsche Telekom
UPC / Cablecom / UPC Direct /
Virgin Media

STB – Sat, Cable, DVB-T
1
2
3
4

BSkyB / Sky Ireland /
Orange
Canal+ / CanalSat / Digital+
Dream Multimedia /
TechniSat
DStv / Multichoice / Foxtel /
Sky New Zealand

0

BLU – Blu-ray, DVD
1
2
3
4
5

Denon, Harman/Kardon
JVC
LG
Panasonic
Philips

6
7
8
9
0

Pioneer
Samsung
Sony
Toshiba
Yamaha

7

Roku / Sky Austria / Sky
Deutschland / Sky Ireland /
Sky UK
Sony
Sumvision
Western Digital

MEDIA – Games Consoles (5 & 8),
Media Players
1
2
3
4
5
6

Apple
Asus
Dune
Emtec / A.C.Ryan / DVICO /
Fantec / iconBIT / iNext
Microsoft
Popcorn Hour / Philips

8
9
0

110

RC7955_18 Talen manual_Print.indd 110

09-03-18 12:29

ch /
m
ct /

POLSKI
JAK SKONFIGUROWAĆ PILOTA
A - METODA SIMPLESET
AUD – AV Receiver, Amp, Tuner,
Sound Bar, Speaker Systems
1
2
3
4
5

Denon
Harman/Kardon
JVC / LG
Marantz / Philips
Onkyo

6
7
8
9
0

Panasonic / Technics
Pioneer
Samsung
Sony
Yamaha

Aby skonfigurować urządzenie

1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.

*

Włącz urządzenie (z trybu czuwania) i skieruj na nie pilot OFA.
Naciśnij i przytrzymaj przycisk MAGIC, aby dioda LED pod urządzeniem
zamigała dwa razy. Dioda LED bieżącego trybu pozostanie zapalona.

Naciśnij kilkakrotnie przycisk DEVICES, aż do włączenia diody LED
urządzenia, które chcesz skonfigurować.

Naciśnij i przytrzymaj cyfrę odpowiadającą posiadanemu
urządzeniu (np 6. dla telewizora Samsung).

Pilot będzie wysyłał polecenie wyłączenia zasilania co 3 sekundy do
momentu wyłączenia urządzenia.
Po wyłączeniu urządzenia, puść przycisk z cyfrą.

Dioda LED mignie dwa razy i wyłączy się. Pilot jest gotowy do obsługi
danego urządzenia.

Jeśli przynajmniej jeden przycisk nie działa poprawnie, wróć do kroku 1; pilot wznowi pracę,
mając zapamiętany następny kod.

RC7955_18 Talen manual_Print.indd 111

111

09-03-18 12:29

POLSKI
JAK SKONFIGUROWAĆ PILOTA
B – KONFIGUROWANIE KODEM
Jeżeli masz urządzenie spoza listy w punkcie A, możesz je skonfigurować, próbując wpisywać
odpowiednie kody. Aby to zrobić:

1.
2.
3.

4.
5.

Włącz urządzenie (z trybu czuwania).

Wybierz markę urządzenia z listy kodów (str. 150-165).
Kody są uporządkowane wg typu urządzenia i marki.

Naciśnij i przytrzymaj przycisk MAGIC, aby dioda LED pod
urządzeniem zamigała dwa razy. Dioda LED bieżącego trybu pozostanie
zapalona.

Naciśnij kilkakrotnie przycisk DEVICES, aż do włączenia diody LED
urządzenia, które chcesz skonfigurować.

Wprowadź pierwszy 4-cyfrowy kod pasujący do marki posiadanego
urządzenia (np. 0556 dla telewizorów marki Bennett).

6.

Dioda LED mignie dwa razy i wyłączy się.

7.

Skieruj teraz pilota w stronę urządzenia i naciśnij przycisk POWER.

8.

*

Jeśli urządzenie wyłączy się, pilot jest gotowy do użycia. Jeśli nie, powtórz czynności 3-7,
wprowadzając następny kod z listy.

Niektóre kody są podobne. Jeśli przynajmniej jeden przycisk nie działa poprawnie, wróć do
kroku 3; pilot wznowi pracę, mając zapamiętany następny kod.

112

RC7955_18 Talen manual_Print.indd 112

09-03-18 12:29

POLSKI
APLIKACJA OFA
W pamięci pilota One For All Smart Control zapisano kody wszystkich popularnych marek i urządzeń.
Nasza baza kodów dostępna online jest jednak rozbudowywana codziennie. Za pomocą aplikacji One
For All na smartfonie iPhone lub Android można aktualizować kody w pilocie przy użyciu interfejsu
Bluetooth Smart, znanego także pod nazwą Bluetooth Low Energy*. Dzięki temu pilot będzie z
awsze aktualny. Możesz także użyć aplikacji do ustawienia wszystkich urządzeń. Wprowadzenie
numeru modelu sprzętu pozwala na uzyskanie prawidłowego kodu za pierwszym razem. W ten
sposób można także ułatwić wybór odpowiednich źródeł aktywności. *
*W zależności od dostępnych urządzeń i poleceń.

Jeśli chcesz pobrać aplikację, zeskanuj następujące szybkie łącza:

www.ofa.com/smartcontrol

* Należy sprawdzić, czy telefon jest zgodny ze standardem Bluetooth Smart.
Lista będzie dostępna po zeskanowaniu powyższego kodu QR.

Radio Equipment Directive (RED)
Universal Electronics BV niniejszym oświadcza, że typ urządzenia radiowego URC7955
jest zgodny z dyrektywą 2014/53/UE.
Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny pod następującym adresem internetowym:
http://www.oneforall.com/doc_smartcontrol
One For All is a registered trademark of Universal Electronics B.V.
P.O. Box 3332, 7500 DH, Enschede, The Netherlands

RC7955_18 Talen manual_Print.indd 113

113

09-03-18 12:29

ČESKY

ČESKY
TABULKA TLAČÍTEK

DEVICES – Slouží k procházení zařízeními, pro jejichž
ovládání je dálkový ovladač
nastaven.
AV – Slouží k volbě vstupu
aktuálního zařízení.

INFO – Slouží k zobrazení
informací o aktuálním
přehrávání.

MAGIC – Slouží k nastavení vašeho dálkového
ovladače.
POWER – Zapnutí/
vypnutí

FAV – Oblíbené kanály
BACK – Zpět o jeden
krok v nabídce
aktuálního zařízení
ACTIVITY – Slouží k výběru
ze 3 režimů činnosti – Watch
TV (Sledování televize),

VOL – Slouží ke zvýšení
hlasitosti, snížení hlasitosti
a ztlumení.
MENU – Slouží k zobrazení
nabídky aktuálního zařízení.
GUIDE – Průvodce TV, EPG
SMART – Slouží k přístupu
k internetu a chytrým
funkcím u vašeho televizoru
nebo u zařízení připojeného
k internetu.
Červená, zelená, žlutá,
modrá – Fastext nebo
tlačítka rychlého přístupu

LIST – Slouží k zobrazení
seznamu nahraných
programů.

Watch Movie (Sledování
filmu) a Listen to
Music (Poslech hudby).
Podrobnosti naleznete v
části Činnosti.

EXIT – Slouží k ukončení
nabídky aktuálního
zařízení.
+/- – Další/předchozí
kanál
PP – Předchozí program,
poslední kanál

NETTV – Přístup k
televiznímu vysílání – viz
funkce Net TV
http://www.oneforall.com/
urc7955-manual
PLAYBACK – Tlačítka
přehrávání pro aktuální
zařízení

114

RC7955_18 Talen manual_Print.indd 114

09-03-18 12:29

ČESKY
Děkujeme vám za nákup chytrého dálkového ovladače One For All Smart Control.
Nyní můžete ovládat veškerá vaše audio/video zařízení pomocí jediného dálkového ovladače
a využívat speciálních funkcí, jako je možnost kombinovat zařízení v jednom režimu činnosti, vysílat
jedním stisknutím tlačítka více příkazů současně (makra) a přizpůsobit si váš dálkový ovladač přesně
podle vašich potřeb.
K dispozici máte rovněž šikovnou aplikaci pro mobilní telefony iPhone a telefony se systémem
Android. Pomocí této aplikace můžete váš dálkový ovladač aktualizovat o nejnovější zařízení a kódy.
Nabízí také alternativní způsob nastavení vašeho dálkového ovladače a ukládání těchto nastavení.
Abyste mohli začít používat dálkový ovladač, je nutné jej nejdříve nastavit k ovládání všech zařízení
vašeho domácího kina.

NASTAVENÍ DÁLKOVÉHO OVLADAČE
A – SYSTÉM SIMPLESET
SimpleSet je snadný a rychlý způsob nastavení dálkového ovladače k ovládání nejznámějších značek
každého typu zařízení, a to pouze pomocí několika stisknutí tlačítek. Obvykle vám to u jednoho
zařízení zabere méně než minutu. Nejdříve vyberte, které zařízení budete nastavovat. Poté vyberte
seznam režimů zařízení na dálkovém ovladači a typů zařízení, které lze v daném režimu nastavit:

Režim zařízení

Typ zařízení
TV

TV, HDTV, LED, LCD, plazmový televizor, projektor

STB

set top box, satelitní přijímač, kabelová televize,
Freeview, DVB-T, IPTV

BLU

Blu-ray, DVD, DVD Home Cinema, videorekordér, Laser
Disc

MEDIA

AUD

přijímač digitálních médií, streamer, herní konzole*

Audio, přijímač AV, zesilovač, tuner, Sound Bar, systém
aktivních reproduktorů

* Dálkový ovladač One For All může ovládat pouze herní konzole, které jsou ovládány
infračervenými paprsky buď přímo, nebo pomocí adaptéru. Konzole ovládané pomocí rozhraní
Bluetooth ovládat nelze.
Pro každý typ zařízení je uveden seznam předních značek a každé je přiřazeno číslo. Například
televizoru Samsung je přiřazeno číslo 6. Najděte vaše zařízení a jeho značku v následujícím seznamu:

RC7955_18 Talen manual_Print.indd 115

115

09-03-18 12:29

ČESKY
NASTAVENÍ DÁLKOVÉHO OVLADAČE
A - SYSTÉM SIMPLESET

TV
1
2
3
4
5

Alba / Bush / Goodmans
Grundig
LG
Panasonic
Philips

6
7
8
9
0

Samsung
Sharp
Sony
TCL / Thomson
Toshiba

5
6
7
8
9

freebox / Tricolor TV / Vu+
Humax
Samsung
Sky Italia / SFR / Neuf TV
Sky Deutschland / Österreich /
T-Home / Deutsche Telekom
UPC / Cablecom / UPC Direct /
Virgin Media

STB – Sat, Cable, DVB-T
1
2
3
4

BSkyB / Sky Ireland /
Orange
Canal+ / CanalSat / Digital+
Dream Multimedia /
TechniSat
DStv / Multichoice / Foxtel /
Sky New Zealand

0

BLU – Blu-ray, DVD
1
2
3
4
5

Denon, Harman/Kardon
JVC
LG
Panasonic
Philips

6
7
8
9
0

Pioneer
Samsung
Sony
Toshiba
Yamaha

7

Roku / Sky Austria / Sky
Deutschland / Sky Ireland /
Sky UK
Sony
Sumvision
Western Digital

MEDIA – Games Consoles (5 & 8),
Media Players
1
2
3
4
5
6

Apple
Asus
Dune
Emtec / A.C.Ryan / DVICO /
Fantec / iconBIT / iNext
Microsoft
Popcorn Hour / Philips

8
9
0

116

RC7955_18 Talen manual_Print.indd 116

09-03-18 12:29

ch /
m
ct /

ČESKY
NASTAVENÍ DÁLKOVÉHO OVLADAČE
A - SYSTÉM SIMPLESET
AUD – AV Receiver, Amp, Tuner,
Sound Bar, Speaker Systems
1
2
3
4
5

Denon
Harman/Kardon
JVC / LG
Marantz / Philips
Onkyo

6
7
8
9
0

Panasonic / Technics
Pioneer
Samsung
Sony
Yamaha

Nastavení zařízení:

1.
2.
3.
4.

Zapněte zařízení (nesmí být v pohotovostním režimu) a namiřte na něj dálkovým ovladačem OFA.
Podržte tlačítko MAGIC, dokud kontrolka LED pod zařízením dvakrát
neblikne. Kontrolka LED pod aktuálním režimem zůstane svítit..

Opakovaně stiskněte tlačítko DEVICES, dokud nebude svítit kontrolka LED
pod zařízením, které chcete nastavit.

Podržte číslici odpovídající vaší značce a zařízení, která je uvedena
v seznamu výše (například číslo 6 pro televizor Samsung).

5.

Dálkový ovladač odešle každé 3 sekundy příkaz vypnout, dokud se zařízení nevypne.

6.

Jakmile se zařízení vypne, číselné tlačítko uvolněte.

7.

*

Kontrolka LED dvakrát blikne a zhasne. Nyní můžete své zařízení
ovládat dálkovým ovladačem.

Pokud jedno nebo více tlačítek nefunguje očekávaným způsobem, začněte znovu od kroku 1 –
dálkový ovladač se zapne s dalším kódem v paměti.

RC7955_18 Talen manual_Print.indd 117

117

09-03-18 12:29

ČESKY
NASTAVENÍ DÁLKOVÉHO OVLADAČE
B – NASTAVENÍ POMOCÍ KÓDU
Pokud vaše značka není uvedena v části A, můžete zařízení nastavit vyzkoušením jednotlivých kódů.
Postup:

1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.

*

Zapněte zařízení (nesmí být v pohotovostním režimu).

Najděte značku zařízení v seznamu kódů (strany 150-165). Kódy jsou
uvedeny podle typu a značky zařízení.

Podržte tlačítko MAGIC, dokud kontrolka LED pod zařízením dvakrát
neblikne. Kontrolka LED pod aktuálním režimem zůstane svítit.

Opakovaně stiskněte tlačítko DEVICES, dokud nebude svítit kontrolka LED
pod zařízením, které chcete nastavit.

Zadejte první čtyřmístný číselný kód uvedený pro vaši značku (například
0556 pro televizor Bennett).

Kontrolka LED dvakrát blikne a zhasne.

Nyní namiřte dálkovým ovladačem na zařízení a stiskněte tlačítko
zapnutí/vypnutí.

Pokud se zařízení vypne, ovladač je připraven k použití. V opačném případě opakujte kroky 3-7
a použijte další kód v seznamu.

Některé kódy jsou velmi podobné. Pokud jedno nebo více tlačítek nefunguje očekávaným
způsobem, začněte znovu od kroku 3 s dalším kódem uvedeným v seznamu.

118

RC7955_18 Talen manual_Print.indd 118

09-03-18 12:29

ČESKY
APLIKACE OVLADAČE OFA
Váš chytrý ovladač One For All Smart Control obsahuje kódy pro všechna populární zařízení a značky,
ovšem do databáze jsou doplňovány nové kódy každý den. Pomocí aplikace One For All pro váš
telefon iPhone nebo telefon se systémem Android můžete nahrát libovolné nové kódy do vašeho
dálkového ovladače pomocí technologie Bluetooth Smart, která je známá také jako Bluetooth Low
Energy*. Díky této vlastnosti váš dálkový ovladač nikdy nebude zastaralý. Pomocí aplikace je rovněž
možné nastavit všechna zařízení. Můžete v ní zadat čísla modelů zařízení, díky čemuž hned napoprvé
získáte správný kód. Dále může pomoci s výběrem vhodných vstupů pro vaše činnosti. *
*Závisí na zařízení. K dispozici jsou příkazy.

Aplikaci si stáhnete pomocí těchto odkazů:

www.ofa.com/smartcontrol

* Zkontrolujte, zda je váš telefon uveden na
Seznam zobrazíte sejmutím výše uvedeného kódu QR.

Radio Equipment Directive (RED)
Tímto Universal Electronics BV prohlašuje, že typ rádiového zařízení URC7955
je v souladu se směrnicí 2014/53/EU.
Úplné znění EU prohlášení o shodě je k dispozici na této internetové adrese:
http://www.oneforall.com/doc_smartcontrol
One For All is a registered trademark of Universal Electronics B.V.
P.O. Box 3332, 7500 DH, Enschede, The Netherlands

RC7955_18 Talen manual_Print.indd 119

119

09-03-18 12:29

MAGYAR

MAGYAR
GOMBOK TÁBLÁZATA

DEVICES – Görgetés a
távirányítóhoz beállított
eszközök között
AV – Bemenet kiválasztása
az aktuális eszközön

INFO – Megjeleníti az
aktuális lejátszás adatait

MAGIC – A távirányító
beállításához
használatos
POWER – Be-/kikapcsolás

FAV – Kedvenc csatornák
BACK – Vissza egy
lépéssel az aktuális
eszköz menüjében

VOL – Hangerő fel, le,
továbbá némítás
MENU – Az aktuális eszköz
menüjének megjelenítése

GUIDE – TV Guide, EPG
SMART – Hozzáférés az
internethez, valamint a
tévé vagy az internetkapcsolattal rendelkező eszköz
Smart funkcióihoz
Vörös, Zöld, Sárga, Kék –
Gyors szövegbevitel/Gyors
hozzáférés gombok

LIST – Megjeleníti a
rögzített műsorok listáját

ACTIVITY – Görgetés
akár 3 Tevékenységi
mód között – Tévénézés,
Filmnézés és
Zenehallgatás. A
további részleteket
lásd a Tevékenységek
szakaszban.

EXIT – Kilépés az aktuális
eszköz menüjéből
+/- – Csatorna fel és le
PP – Előző program,
Legutóbbi csatorna

NETTV – Hozzáférés a
tévéközvetítéshez – Lásd a
Net TV funkciót
http://www.oneforall.com/
urc7955-manual
PLAYBACK – Lejátszás
gombok az aktuális
eszközhöz

120

RC7955_18 Talen manual_Print.indd 120

09-03-18 12:29

MAGYAR
Köszönjük, hogy a One For All Smart Control távirányító mellett döntött.
Mostantól egyetlen távirányítóval vezérelheti az összes audio- és videoeszközét, ráadásul
extra funkciókat is élvezhet: egyetlen Tevékenység módban ötvözhet eszközöket, egyszerre több
parancsot is kiküldhet egyetlen gombnyomással (makrók), valamint testre szabhatja a
távirányítót az adott igényeinek megfelelően.
A rendelkezésre álló, praktikus iPhone és Android okostelefonokhoz használható alkalmazással
naprakészen tartható a távirányító a legújabb eszközök és kódok tekintetében, illetve ennek
segítségével is beállítható a távirányító és tárolhatók a beállítások.
Új távirányítója beüzemelésének első lépéseként be kell állítania azt az összes házimozi-eszköz
vezérlésére.

A TÁVIRÁNYÍTÓ BEÁLLÍTÁSA
A – SIMPLESET
A SimpleSet segítségével könnyen és gyorsan beállítható a távirányító az egyes eszköztípusok
legnépszerűbb márkáinak vezérlésére – mindez csupán néhány gombnyomással végrehajtható,
eszközönként alig egy perc alatt. Az első lépés annak kiválasztása, hogy melyik eszközt fogja
beállítani. Az alábbiakban látható a távirányítón lévő Eszközmódok listája, valamint az adott módra
beállítható eszköztípusok:

Eszközmód

Eszköztípus
TV

STB

TV, HDTV, LED, LCD, Plazma, Projektor

Set Top Box (műholdas, kábel, Freeview,
DVB-T, IPTV vevő)

BLU

MEDIA

AUD

Blu-ray, DVD, DVD házimozi, VCR, Lézerlemez

Digitális médiavevő, Streamer, játékkonzol*

Audió, AV-vevő, Erősítő, Tuner, Hangsáv, aktív
hangsugárzórendszer

* A One For All távirányító kizárólag közvetlen vagy adapteren keresztüli infravörös működtetésű
játékkonzolokat tud vezérelni. A kizárólag Bluetooth működtetésű konzolok nem vezérelhetők.
Mindegyik eszköztípusnál fel van sorolva a legnépszerűbb márkák listája, melyek mindegyikéhez egy
szám van társítva, pl. a 6-os szám a Samsung tévéhez. Keresse meg az eszközét és annak márkáját az
alábbi listában:

RC7955_18 Talen manual_Print.indd 121

121

09-03-18 12:29

MAGYAR
A TÁVIRÁNYÍTÓ BEÁLLÍTÁSA
A - SIMPLESET

TV
1
2
3
4
5

Alba / Bush / Goodmans
Grundig
LG
Panasonic
Philips

6
7
8
9
0

Samsung
Sharp
Sony
TCL / Thomson
Toshiba

5
6
7
8
9

freebox / Tricolor TV / Vu+
Humax
Samsung
Sky Italia / SFR / Neuf TV
Sky Deutschland / Österreich /
T-Home / Deutsche Telekom
UPC / Cablecom / UPC Direct /
Virgin Media

STB – Sat, Cable, DVB-T
1
2
3
4

BSkyB / Sky Ireland /
Orange
Canal+ / CanalSat / Digital+
Dream Multimedia /
TechniSat
DStv / Multichoice / Foxtel /
Sky New Zealand

0

BLU – Blu-ray, DVD
1
2
3
4
5

Denon, Harman/Kardon
JVC
LG
Panasonic
Philips

6
7
8
9
0

Pioneer
Samsung
Sony
Toshiba
Yamaha

7

Roku / Sky Austria / Sky
Deutschland / Sky Ireland /
Sky UK
Sony
Sumvision
Western Digital

MEDIA – Games Consoles (5 & 8),
Media Players
1
2
3
4
5
6

Apple
Asus
Dune
Emtec / A.C.Ryan / DVICO /
Fantec / iconBIT / iNext
Microsoft
Popcorn Hour / Philips

8
9
0

122

RC7955_18 Talen manual_Print.indd 122

09-03-18 12:29

ch /
m
ct /

MAGYAR
A TÁVIRÁNYÍTÓ BEÁLLÍTÁSA
A - SIMPLESET
AUD – AV Receiver, Amp, Tuner,
Sound Bar, Speaker Systems
1
2
3
4
5

Denon
Harman/Kardon
JVC / LG
Marantz / Philips
Onkyo

6
7
8
9
0

Panasonic / Technics
Pioneer
Samsung
Sony
Yamaha

A készülék beállítása

1.
2.
3.
4.

Kapcsolja be a készüléket (nem készenléti módra), és irányítsa felé az OFA távirányítót.
Tartsa lenyomva a MAGIC gombot, amíg az eszköz alatti LED-jelzőfény kétszer
fel nem villan. Az aktuális mód alatti LED-jelzőfény továbbra is világít.

Nyomja meg egymás után többször a DEVICES gombot, amíg a beállítani
kívánt eszközhöz tartozó LED-jelzőfény nem világít.

Tartsa lenyomva a márkához és a készülékhez tartozó számot a fenti lista
szerint (pl.: 6 a Samsung tévéhez).

5.

A távirányító tápellátás jelet küld 3 másodpercenként, amíg a készülék ki nem kapcsol.

6.

Amint a tévé kikapcsol, engedje fel a számot.

7.

*

A LED-jelzőfény kétszer felvillan, majd kialszik. A távirányítónak mostantól
vezérelnie kell az eszközt.

Ha egy vagy több gomb nem a várt módon működik, kezdje újra az 1. lépéstől – a távirányító a
memóriában tárolt következő kóddal kezd.

RC7955_18 Talen manual_Print.indd 123

123

09-03-18 12:29

MAGYAR
A TÁVIRÁNYÍTÓ BEÁLLÍTÁSA
B – KÓDOS BEÁLLÍTÁS
Ha nem találja az adott márkát az A részben lévő listában, beállíthatja a készüléket úgy is, hogy
egyenként próbálgatja a kódokat. Ehhez a művelethez:

1.
2.
3.

4.
5.

Kapcsolja be a készüléket (ne készenléti állapotban legyen).

Keresse meg a készüléke márkáját a kódlistában (150-165. oldal). Az
aktuális mód alatti LED-jelzőfény továbbra is világít.

Tartsa lenyomva a MAGIC gombot, amíg az eszköz alatti LED-jelzőfény
kétszer fel nem villan. Az aktuális módgomb alatti LED-jelzőfény továbbra
is világít.

Nyomja meg egymás után többször a DEVICES gombot, amíg a beállítani
kívánt eszközhöz tartozó LED-jelzőfény nem világít.

Írja be a márkájához tartozó első négyszámjegyű kódot (pl.: Bennett tévé
esetén: 0556).

6.

A LED-jelzőfény kétszer felvillan, majd kialszik.

7.

Ekkor irányítsa a távirányítót az eszköz felé, és nyomja meg a POWER gombot.

8.

*

Ha az eszköz kikapcsol, a távirányító használatra kész. Amennyiben nem így történik, ismételje
meg a 3-7. lépést a listában szereplő következő kóddal.

Némelyik kód elég hasonló. Ha egy vagy több gomb nem a várt módon működik,
kezdje újra az 3. lépéstől a listában lévő következő kóddal.

124

RC7955_18 Talen manual_Print.indd 124

09-03-18 12:29

MAGYAR
AZ OFA ALKALMAZÁS
A One For All Smart Control az összes népszerű eszköz és márka kódját tartalmazza, ám naponta
új kódokat adunk hozzá az online adatbázisunkhoz. Ha a One For All alkalmazást használja iPhone
vagy Android telefonján, bármelyik új kódra frissítheti a távirányítóját a Bluetooth Smart, más néven
a Bluetooth Low Energy* kapcsolat használatával. Ezzel biztosítható, hogy a távirányító mindig
hasznos, naprakész eszköz maradjon. Az alkalmazást valamennyi eszköz beállításához használhatja,
így a berendezés típusszámát is megadhatja, hogy elsőre a helyes kódot kapja. A Tevékenységeihez
tartozó megfelelő bemenetek kiválasztásában is segíthet. *
*A rendelkezésre álló eszköztől és parancsoktól függően.

Ha szeretné letölteni az alkalmazást, használja az alábbi hivatkozást:

www.ofa.com/smartcontrol

*G
 yőződjön meg arról, hogy telefonja Bluetooth Smart kompatibilis.
A fenti QR-kód beolvasásával egy listához jut.

Radio Equipment Directive (RED)
Universal Electronics BV igazolja, hogy a URC7955 típusú rádióberendezés megfelel a 2014/53/EU irányelvnek.
Az EU-megfelelőségi nyilatkozat teljes szövege elérhető a következő internetes címen:
http://www.oneforall.com/doc_smartcontrol
One For All is a registered trademark of Universal Electronics B.V.
P.O. Box 3332, 7500 DH, Enschede, The Netherlands

RC7955_18 Talen manual_Print.indd 125

125

09-03-18 12:29

БЪЛГАРСКИ

БЪЛГАРСКИ
ТАБЛИЦА НА БУТОНИТЕ

DEVICES – превъртане
през устройствата, които
вашето дистанционно е
настроено да управлява
AV – избиране на входен
източник за текущото
устройство

INFO – показва
информация за текущото
възпроизвеждане

VOL – усилване,
намаляване и
изключване на звука
MENU – показва менюто
на текущото устройство
GUIDE – TV справочник,
програма на каналите
SMART – интернет достъп
и интелигентни функции
за вашия телевизор или
устройство, свързано към
интернет
Червен, зелен, жълт,
син – бутони за Fastext и
бърз достъп

LIST – показва списък на
записаните програми

MAGIC – използва
се за настройка на
дистанционното
POWER – вкл./изкл. на
захранването

FAV – любими канали
BACK – една стъпка
назад в менюто на
текущото устройство

ACTIVITY – превъртане
през максимум 3
режима на действия –
гледане на телевизия,
гледане на филм и
слушане на музика.
Вижте списъка на
действията за повече
подробности.
EXIT – излизане от
менюто на текущото
устройство
+/- – следващ или
предишен канал
PP – предишна програма,
последен канал

NETTV – достъп до
поточна телевизия вижте функцията Net TV
http://www.oneforall.com/
urc7955-manual
PLAYBACK – бутон
за пускане на
възпроизвеждането за
текущото устройство

126

RC7955_18 Talen manual_Print.indd 126

09-03-18 12:29

БЪЛГАРСКИ
Благодарим ви за покупката на интелигентното дистанционно One For All.
Сега вече можете да контролирате всички ваши аудио/видео устройства с едно дистанционно,
докато се наслаждавате на допълнителни функции, като например възможността да
комбинирате устройства в един режим на дейност, да изпращане няколко команди с едно
натискане на бутон (макроси) и да можете да персонализирате дистанционното точно според
вашите изисквания. Също така има и удобно помощно приложение за телефони (iPhone и
Android), което ще ви позволи да поддържате дистанционното актуализирано с най-новите
устройства и кодове, и което също така ви предлага алтернативен начин за настройка на
дистанционното и записване на настройките. За да започнете с новото си дистанционно, първо
трябва да го настроите да управлява всички ваши устройства за домашно кино.

КАК ДА НАСТРОИТЕ ДИСТАНЦИОННОТО
A – ЛЕСНА НАСТРОЙКА
Лесната настройка представлява бърз и лесен начин за настройка на дистанционното за
управление на най-популярните марки от всеки тип устройство само с няколко натискания
на бутони, обикновено по-малко от минута на устройство. Първата стъпка е да изберете за
кое устройство ще настройвате дистанционното. По-долу е даден списък на режимите на
дистанционното и типовете устройства, което могат да се настроят в тези режими:

Режим на
устройството

Тип на устройството
TV

STB

TV, HDTV, LED, LCD, плазма, прожекционен апарат

Телевизионна приставка, сателитен приемник,
кабелен конвертор, Freeview, DVB-T, IPTV

BLU

MEDIA

Blu-ray, DVD, DVD домашно кино, VCR, лазерен диск

Цифров мултимедиен приемник, стиймер, игрова
конзола*

AUD

Аудио, AV приемник, усилвател, тунер, Озвучително
тяло, активна високоговорителна система

* Дистанционното One For All може да управлява само игрови конзоли с инфрачервено
управление – директно или чрез адаптер. Конзолите, които се управляват само чрез
Bluetooth, не могат да се контролират.
За всеки тип устройство (има списък на най-известните марки) е зададен номер специално
за него, например числото 6 е зададено за телевизорите на Samsung. Намерете вашето
устройство и марката му в списъка, който следва:

RC7955_18 Talen manual_Print.indd 127

127

09-03-18 12:29

БЪЛГАРСКИ
КАК ДА НАСТРОИТЕ ДИСТАНЦИОННОТО
A - ЛЕСНА НАСТРОЙКА

TV
1
2
3
4
5

Alba / Bush / Goodmans
Grundig
LG
Panasonic
Philips

6
7
8
9
0

Samsung
Sharp
Sony
TCL / Thomson
Toshiba

5
6
7
8
9

freebox / Tricolor TV / Vu+
Humax
Samsung
Sky Italia / SFR / Neuf TV
Sky Deutschland / Österreich /
T-Home / Deutsche Telekom
UPC / Cablecom / UPC Direct /
Virgin Media

STB – Sat, Cable, DVB-T
1
2
3
4

BSkyB / Sky Ireland /
Orange
Canal+ / CanalSat / Digital+
Dream Multimedia /
TechniSat
DStv / Multichoice / Foxtel /
Sky New Zealand

0

BLU – Blu-ray, DVD
1
2
3
4
5

Denon, Harman/Kardon
JVC
LG
Panasonic
Philips

6
7
8
9
0

Pioneer
Samsung
Sony
Toshiba
Yamaha

7

Roku / Sky Austria / Sky
Deutschland / Sky Ireland /
Sky UK
Sony
Sumvision
Western Digital

MEDIA – Games Consoles (5 & 8),
Media Players
1
2
3
4
5
6

Apple
Asus
Dune
Emtec / A.C.Ryan / DVICO /
Fantec / iconBIT / iNext
Microsoft
Popcorn Hour / Philips

8
9
0

128

RC7955_18 Talen manual_Print.indd 128

09-03-18 12:29

ch /
m
ct /

БЪЛГАРСКИ
КАК ДА НАСТРОИТЕ ДИСТАНЦИОННОТО
A - ЛЕСНА НАСТРОЙКА
AUD – AV Receiver, Amp, Tuner,
Sound Bar, Speaker Systems
1
2
3
4
5

Denon
Harman/Kardon
JVC / LG
Marantz / Philips
Onkyo

6
7
8
9
0

Panasonic / Technics
Pioneer
Samsung
Sony
Yamaha

За да настроите дистанционното

1.
2.

3.
4.
5.
6.
7.

*

Включете вашето устройство (не в режим на готовност) и насочете дистанционното
OFA към него.
Натиснете и задръжте бутона MAGIC, докато светодиодът под
устройството не премига 2 пъти Светодиодът под текущия режим ще
остане да свети.

Натиснете няколко пъти бутона DEVICES, докато светодиодът на бутона
на устройството, което искате да настроите, не светне:

Натиснете и задръжте цифрата за вашата марка и устройство, както е
показано отгоре (напр. 6 за телевизор Samsung).

Дистанционното ще изпраща сигнал за изключване на всеки 3 секунди, докато вашето
устройство не се изключи.
Веднага щом като устройството се изключи, отпуснете бутона с цифрата.
Светодиодът ще премига 2 пъти и ще угасне. Дистанционното вече
трябва да може да управлява устройството.

Ако откриете, че един или повече бутони не работят според очакванията ви, започнете
отново от стъпка 1 – дистанционното ще започне със следващия код в паметта.

RC7955_18 Talen manual_Print.indd 129

129

09-03-18 12:29

БЪЛГАРСКИ
КАК ДА НАСТРОИТЕ ДИСТАНЦИОННОТО
B – НАСТРОЙКА С КОД
Ако вашата марка не е показана в раздел А, можете да настроите вашето устройство, като
опитате индивидуално с кодове. За да направите това:

1.
2.
3.

4.
5.
6.
7.
8.

*

Включете вашето устройство (не трябва да е в режим на готовност).

Намерете марката на вашето устройство в списъка с кодове (стр.
150-165). Кодовете са изброени по тип на устройството и марка.

Натиснете и задръжте бутона MAGIC, докато светодиодът под
устройството не премига 2 пъти Светодиодът под текущия режим ще
остане да свети.

Натиснете няколко пъти бутона DEVICES, докато светодиодът на бутона
на устройството, което искате да настроите, не светне:

Въведете първия 4-цифрен код, показан за вашата марка
(напр. 0556 за телевизор Bennett).

Светодиодът ще премига 2 пъти и ще угасне

Сега насочете дистанционното към устройството и натиснете
бутона POWER (вкл./изкл.).

Ако устройството се изключи, това значи, че вашето дистанционно е готово за използване.
Ако не стане така, повторете стъпките 3-7 със следващия код в списъка.

Някои кодове си приличат много. Ако откриете, че един или повече бутони не работят
според очакванията ви, започнете отново от стъпка 3 със следващия код в списъка.

130

RC7955_18 Talen manual_Print.indd 130

09-03-18 12:29

БЪЛГАРСКИ
ПРИЛОЖЕНИЕ OFA
Интелигентното дистанционно управление One For All съдържа кодове за всички популярни
устройства и марки, но в нашата онлайн база данни всеки ден се добавят нови кодове.
Използвайки приложението One For All на вашия телефон (iPhone или Android), ще можете да
обновите вашето дистанционно с нови кодове чрез интелигентната Bluetooth връзка, известна
още като Bluetooth Low Energy*. Това ще ви гарантира, че дистанционното никога няма да
остарее. Можете също така да използвате приложението, за да настроите всички устройства,
което ви дава възможността да въведете номерата на моделите на оборудването си, за да
получите правилен код първия път. То може също така да ви помогне с избора на правилните
източници на входен сигнал за вашите дейности. *
*Зависи от устройството и наличните команди.

Ако желаете да изтеглите приложението, последвайте някоя от връзките по-долу:

www.ofa.com/smartcontrol

* Уверете се, че вашият телефон е съвместим с Bluetooth Smart.
Списъкът може да бъде намерен, като се прегледа QR кода по-горе.

Radio Equipment Directive (RED)
С настоящото Universal Electronics BV декларира, че този тип радиосъоръжение
URC7955 е в съответствие с Директива 2014/53/ЕС.
Цялостният текст на ЕС декларацията за съответствие може да се намери на следния интернет адрес:
http://www.oneforall.com/doc_smartcontrol

One For All is a registered trademark of Universal Electronics B.V.
P.O. Box 3332, 7500 DH, Enschede, The Netherlands

RC7955_18 Talen manual_Print.indd 131

131

09-03-18 12:29

ROMÂNĂ

ROMÂNĂ
TABELUL TASTELOR

DEVICES – Derulați
prin dispozitivele
controlate de telecomanda
dumneavoastră
AV – Selectați intrarea pe
dispozitivul curent

INFO – Afișează informații
cu privire la redarea curentă

MAGIC – folosit pentru
configurarea telecomenzii dumneavoastră
POWER –Alimentare
pornită/oprită

FAV – Canale favorite
BACK – Înapoi un pas
în meniul dispozitivului
curent
ACTIVITY (ACTIVITATE) –
Derulează prin până la 3
moduri de activitate - Watch
TV (Vizualizare TV), Watch
Movie (Vizualizare film) şi

VOL – Volum tare, încet și
Fără sonor
MENU – Afișează meniul
dispozitivului curent
GUIDE – Ghid TV, EPG
SMART –Acces la
internet și funcțiile
inteligente ale televizorului
dumneavoastră sau ale
dispozitivului conectat la
internet
Roșu, verde, galben,
albastru - Fastext/taste
pentru acces rapid
LIST – Afișează o listă cu
programele înregistrate

Listen to Music (Ascultare
muzică). Consultați
Activități pentru detalii.

EXIT – Ieșiți din meniul
dispozitivului curent
+/- – Derulare canale în
sus şi în jos
PP – Programul
precedent, Ultimul canal

NETTV – Accesează TV
Streaming - Consultaţi
funcţia Net TV
http://www.oneforall.com/
urc7955-manual
PLAYBACK –Taste de redare
pentru
dispozitivul curent

132

RC7955_18 Talen manual_Print.indd 132

09-03-18 12:29

ROMÂNĂ
Vă mulţumim pentru că aţi achiziţionat telecomanda inteligentă One For All.
Acum puteți controla toate dispozitivele dumneavoastră audio/video cu o singură telecomandă,
bucurându-vă în același timp de funcții suplimentare, cum ar fi capacitatea de a combina dispozitivele într-un singur mod de activitate, trimiterea unor comenzi multiple cu o singură apăsare de tastă
(macrocomandă) și posibilitatea de a personaliza telecomanda conform dorințelor dumneavoastră
exacte.
Există, de asemenea, o aplicație auxiliară la îndemână pentru telefoanele iPhone și Android care vă
permite să vă păstrați telecomanda actualizată cu cele mai noi dispozitive și coduri și care vă oferă,
de asemenea, o modalitate alternativă de a configura telecomanda și de a salva setările.
Pentru a putea utiliza noua dumneavoastră telecomandă, primul pas este să o configurați pentru a
controla toate dispozitivele dumneavoastră Home Cinema.

CONFIGURAREA TELECOMENZII DUMNEAVOASTRĂ
A – SETARE SIMPLĂ
SimpleSet (Setarea simplă) reprezintă un mod rapid și ușor de a configura telecomanda pentru a
controla cele mai populare mărci ale fiecărui tip de dispozitiv cu doar câteva apăsări de taste și,
de obicei, în mai puțin de un minut pentru fiecare dispozitiv. Primul pas îl reprezintă selectarea
dispozitivului pe care doriți să îl configurați. În continuare puteți găsi o listă de moduri de pe
telecomandă și tipurile de dispozitive care pot fi configurate pentru respectivul mod:

Mod dispozitiv

Tip dispozitiv
TV

STB

TV, HDTV, LED, LCD, Plasmă, Proiector

Receptor, Receptor satelit, Convertor cablu,
Canale gratuite, DVB-T, IPTV

BLU

MEDIA

AUD

Blu-ray, DVD, DVD Home Cinema, VCR, Disc laser

Receptor Digital Media, Streamer, Consolă jocuri*

Audio, Receptor AV, Amplificator, Tuner, Bara de sunet,
Sistem funcțional de boxe

* Telecomanda One For All poate controla doar consolele de jocuri operate prin infraroşu, fie direct,
fie prin intermediul unui adaptor. Consolele care sunt controlate numai prin Bluetooth nu pot fi
operate.
Pentru fiecare tip de dispozitiv, există o listă de mărci de top, fiecare cu un număr alocat, de exemplu
6 pentru un televizor Samsung. Găsiți dispozitivul și marca în lista care urmează:

RC7955_18 Talen manual_Print.indd 133

133

09-03-18 12:29

ROMÂNĂ
CONFIGURAREA TELECOMENZII DUMNEAVOASTRĂ
A - SETARE SIMPLĂ

TV
1
2
3
4
5

Alba / Bush / Goodmans
Grundig
LG
Panasonic
Philips

6
7
8
9
0

Samsung
Sharp
Sony
TCL / Thomson
Toshiba

5
6
7
8
9

freebox / Tricolor TV / Vu+
Humax
Samsung
Sky Italia / SFR / Neuf TV
Sky Deutschland / Österreich /
T-Home / Deutsche Telekom
UPC / Cablecom / UPC Direct /
Virgin Media

STB – Sat, Cable, DVB-T
1
2
3
4

BSkyB / Sky Ireland /
Orange
Canal+ / CanalSat / Digital+
Dream Multimedia /
TechniSat
DStv / Multichoice / Foxtel /
Sky New Zealand

0

BLU – Blu-ray, DVD
1
2
3
4
5

Denon, Harman/Kardon
JVC
LG
Panasonic
Philips

6
7
8
9
0

Pioneer
Samsung
Sony
Toshiba
Yamaha

7

Roku / Sky Austria / Sky
Deutschland / Sky Ireland /
Sky UK
Sony
Sumvision
Western Digital

MEDIA – Games Consoles (5 & 8),
Media Players
1
2
3
4
5
6

Apple
Asus
Dune
Emtec / A.C.Ryan / DVICO /
Fantec / iconBIT / iNext
Microsoft
Popcorn Hour / Philips

8
9
0

134

RC7955_18 Talen manual_Print.indd 134

09-03-18 12:29

ch /
m
ct /

ROMÂNĂ
CONFIGURAREA TELECOMENZII DUMNEAVOASTRĂ
A - SETARE SIMPLĂ
AUD – AV Receiver, Amp, Tuner,
Sound Bar, Speaker Systems
1
2
3
4
5

Denon
Harman/Kardon
JVC / LG
Marantz / Philips
Onkyo

6
7
8
9
0

Panasonic / Technics
Pioneer
Samsung
Sony
Yamaha

Configurarea dispozitivului dumneavoastră

1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.

*

Porniți dispozitivul (nu în modul de aşteptare) şi îndreptați telecomanda OFA spre acesta.
Ţineți apăsată tasta MAGIC până când LED-ul de sub dispozitiv clipește de
două ori. LED-ul de sub modului curent va rămâne aprins.

Apăsați tasta DEVICES în mod repetat până când LED-ul dispozitivului pe
care doriți să îl configurați este aprins.

Ţineți apăsată cifra corespunzătoare mărcii şi dispozitivului dumneavoastră
după cum se indică mai sus (de exemplu, 6 pentru Samsung TV).

Telecomanda va trimite un semnal de pornire la fiecare 3 secunde până când dispozitivul se
dezactivează.
După ce dispozitivul s-a dezactivat, eliberați tasta aferentă cifrei.
LED-ul va clipi de două ori și se va stinge. Telecomanda controlează acum
acest dispozitiv.

În cazul în care una sau mai multe taste nu funcționează în mod corect, începeți din nou
de la pasul 1 – telecomanda va începe cu următorul cod din memorie.

RC7955_18 Talen manual_Print.indd 135

135

09-03-18 12:29

ROMÂNĂ
CONFIGURAREA TELECOMENZII DUMNEAVOASTRĂ
B – CONFIGURARE ÎN FUNCŢIE DE COD
Dacă marca dumneavoastră nu este enumerată în secțiunea A, vă puteți configura dispozitivul
încercând codurile individual. În acest sens:

1.
2.

3.
4.
5.
6.
7.
8.

*

Porniți dispozitivul (nu în modul de așteptare).
Găsiți marca dispozitivului dumneavoastră în lista de coduri (paginile
150-165). Codurile sunt menționate în listă în funcție de tipul de dispozitiv
şi numele mărcii.

Ţineți apăsată tasta MAGIC până când LED-ul de sub dispozitiv clipește de
două ori. LED-ul de sub modului curent va rămâne aprins.

Apăsați tasta DEVICES în mod repetat până când LED-ul dispozitivului pe
care doriți să îl configurați este aprins.

Introduceți primul cod din 4 cifre enumerat pentru marca dumneavoastră
(de exemplu, 0556 pentru un televizor Bennett).

LED-ul va clipi de două ori și se va stinge.

Acum îndreptați telecomanda spre dispozitivul dumneavoastră şi apăsați
tasta POWER.

În cazul în care dispozitivul se oprește, telecomanda dumneavoastră este pregătită pentru
utilizare. În caz contrar, repetați paşii 3-7 cu următorul cod din listă.

Unele coduri sunt destul de asemănătoare. În cazul în care una sau mai multe taste nu
funcționează în mod corect, începeți din nou de la pasul 3 cu următorul cod din listă.

136

RC7955_18 Talen manual_Print.indd 136

09-03-18 12:29

ROMÂNĂ
APLICAȚIA OFA
Telecomanda dumneavoastră inteligentă One For All conține coduri pentru toate dispozitivele și
mărcile populare, dar coduri noi sunt adăugate online în baza noastră de date în fiecare zi. Utilizarea
Aplicației One For All pe telefonul dumneavoastră iPhone sau Android vă va permite să actualizați
orice cod nou în telecomanda dumneavoastră folosind Bluetooth Smart, cunoscut și sub numele de
Bluetooth Low Energy*. Acest lucru vă garantează faptul că telecomanda va fi mereu de actualitate.
De asemenea, puteţi utiliza aplicaţia pentru a configura toate dispozitivele, oferindu-vă posibilitatea
de a introduce numerele modelelor pentru echipamentele dumneavoastră pentru a obţine codul
potrivit prima dată. Aceasta poate ajuta de asemenea la selectarea intrărilor corespunzătoare pentru
Activităţile dumneavoastră. *
*Depinde de dispozitivul şi comenzile disponibile.

Dacă doriți să descărcați aplicația, accesați link-urile de mai jos:

www.ofa.com/smartcontrol

* Asigurați-vă că telefonul dumneavoastră este compatibil cu Bluetooth Smart.
Prin scanarea codului QR de mai sus se va afișa o listă.

Radio Equipment Directive (RED)
Prin prezenta, Universal Electronics BV declară că tipul de echipamente radio URC7955
este în conformitate cu Directiva 2014/53/UE.
Textul integral al declarației UE de conformitate este disponibil la următoarea adresă internet
http://www.oneforall.com/doc_smartcontrol
One For All is a registered trademark of Universal Electronics B.V.
P.O. Box 3332, 7500 DH, Enschede, The Netherlands

RC7955_18 Talen manual_Print.indd 137

137

09-03-18 12:29

SLOVENSKY

SLOVENSKY
TABUĽKA TLAČIDIEL

DEVICES – Prepínanie medzi
zariadeniami, na ktoré je
diaľkový ovládač nastavený
AV – Výber vstupu na
aktuálnom zariadení

INFO – Zobrazenie
informácií o aktuálnom
obsahu

MAGIC – Používa sa na
nastavenie diaľkového
ovládača
POWER –
Zapnutie/vypnutie

FAV – Obľúbené kanály
BACK – Jeden krok
naspäť v rámci ponuky
aktuálneho zariadenia
ACTIVITY – Slúži na výber z
3 režimov činnosti – Watch
TV (Sledovanie televízie),
Watch Movie (Sledovanie

VOL – Zvýšenie/zníženie
hlasitosti alebo stlmenie
MENU – Zobrazenie ponuky
aktuálneho zariadenia
GUIDE – TV program,
programový sprievodca

filmu) a Listen to Music
(Počúvanie hudby).
Podrobnosti nájdete v časti
Činnosti.

EXIT – Zrušenie ponuky
aktuálneho zariadenia

SMART – Prístup k internetovým a inteligentným
funkciám vášho TV alebo
zariadenia pripojeného k
internetu

+/- – Pohyb o kanál
nahor a nadol

Červené, zelené, žlté,
modré – klávesy rýchleho
prístupu/Fastext

NETTV – Prístup k
televíznemu vysielaniu –
pozri funkciu Net TV
http://www.oneforall.com/
urc7955-manual

LIST – Zobrazenie zoznamu
nahratých programov

PP – Predchádzajúci
program, posledný kanál

PLAYBACK – Klávesy
prehrávania aktuálneho
zariadenia

138

RC7955_18 Talen manual_Print.indd 138

09-03-18 12:29

SLOVENSKY
Ďakujeme, že ste si zakúpili zariadenie One For All Smart Control.
Teraz môžete ovládať všetky svoje audio a video zariadenia pomocou jediného diaľkového ovládača
a zároveň môžete využívať extra funkcie, akými sú kombinácie zariadení v rámci jedného režimu
Činnosti, odosielanie viacerých príkazov jediným stlačením klávesu (makrá) a možnosti prispôsobiť
diaľkový ovládač svojim špecifickým potrebám.
Dostupná je tiež praktická aplikácia pre iPhone a telefóny so systémom Android, ktorá vám umožní
svoj diaľkový ovládač udržiavať aktualizovaný o najnovšie kódy a zariadenia. Zároveň umožňuje
alternatívny spôsob na nastavenie diaľkového ovládača a uloženie jeho nastavení.
Ak chcete začať používať svoj nový diaľkový ovládač, prvým krokom je nastavenie všetkých zariadení
domáceho kina.

NASTAVENIE DIAĽKOVÉHO OVLÁDAČA
A – FUNKCIA SIMPLESET
Funkcia SimpleSet ponúka jednoduchý spôsob nastavenia diaľkového ovládača na zariadenia tých
najpopulárnejších značiek len pomocou stlačenia niekoľkých klávesov, pričom nastavenie jedného
zariadenia bežne netrvá viac než minútu. Prvým krokom je výber zariadenia, ktoré chcete nastaviť.
Nasleduje zoznam režimov zariadenia diaľkového ovládača a typy zariadení, ktoré je možné pri
danom režime nastaviť:

Režim zariadenia

Typ zariadenia
TV

STB

TV, HDTV, LED, LCD, Plazma, Projektor

Set-Top box, Satelitný prijímač, Káblový konvertor,
Freeview, DVB-T, IPTV

BLU

MEDIA

Blu-ray, DVD, DVD Home Cinema, VCR, Laser Disk

Digitálny mediálny prijímač, Zariadenie na
streamovanie, Herná konzola*

AUD

Audio, AV prijímač, Zosilňovač, Tuner, Zariadenia Sound
Bar, Aktívny reproduktorový systém

* Diaľkový ovládač The One For All môže herné konzoly ovládať výlučne cez infračervené svetlo, a
to buď priamo, alebo prostredníctvom adaptéra. Konzoly, ktoré sú ovládané výlučne cez rozhranie
Bluetooth, nie je možné ovládať.
Pri každom type zariadenia nájdete zoznam tých najznámejších značiek, pričom ku každej z nich je
priradené číslo – napríklad 6 pre TV značky Samsung. V zozname nájdite svoje zariadenie a značku:

RC7955_18 Talen manual_Print.indd 139

139

09-03-18 12:29

SLOVENSKY
NASTAVENIE DIAĽKOVÉHO OVLÁDAČA
A - FUNKCIA SIMPLESET

TV
1
2
3
4
5

Alba / Bush / Goodmans
Grundig
LG
Panasonic
Philips

6
7
8
9
0

Samsung
Sharp
Sony
TCL / Thomson
Toshiba

5
6
7
8
9

freebox / Tricolor TV / Vu+
Humax
Samsung
Sky Italia / SFR / Neuf TV
Sky Deutschland / Österreich /
T-Home / Deutsche Telekom
UPC / Cablecom / UPC Direct /
Virgin Media

STB – Sat, Cable, DVB-T
1
2
3
4

BSkyB / Sky Ireland /
Orange
Canal+ / CanalSat / Digital+
Dream Multimedia /
TechniSat
DStv / Multichoice / Foxtel /
Sky New Zealand

0

BLU – Blu-ray, DVD
1
2
3
4
5

Denon, Harman/Kardon
JVC
LG
Panasonic
Philips

6
7
8
9
0

Pioneer
Samsung
Sony
Toshiba
Yamaha

7

Roku / Sky Austria / Sky
Deutschland / Sky Ireland /
Sky UK
Sony
Sumvision
Western Digital

MEDIA – Games Consoles (5 & 8),
Media Players
1
2
3
4
5
6

Apple
Asus
Dune
Emtec / A.C.Ryan / DVICO /
Fantec / iconBIT / iNext
Microsoft
Popcorn Hour / Philips

8
9
0

140

RC7955_18 Talen manual_Print.indd 140

09-03-18 12:29

ch /
m
ct /

SLOVENSKY
NASTAVENIE DIAĽKOVÉHO OVLÁDAČA
A - FUNKCIA SIMPLESET
AUD – AV Receiver, Amp, Tuner,
Sound Bar, Speaker Systems
1
2
3
4
5

Denon
Harman/Kardon
JVC / LG
Marantz / Philips
Onkyo

6
7
8
9
0

Panasonic / Technics
Pioneer
Samsung
Sony
Yamaha

Nastavenie vášho zariadenia

1.
2.
3.
4.

Zapnite zariadenie (nesmie byť v pohotovostnom režime) a nasmerujte naň diaľkový
ovládač OFA.
Podržte kláves MAGIC pokiaľ kontrolka LED dvakrát nezabliká.
Kontrolka LED pod aktuálne zvoleným režimom ostane rozsvietená.

Opakovane stláčajte kláves DEVICES, kým sa nerozsvieti kontrolka LED
zariadenia, ktoré si želáte nastaviť.

Stlačte číslicu určenú pre vašu značku a zariadenie ako je uvedené vyššie
(napr. č. 6 pre TV značky Samsung).

5.

Diaľkový ovládač odošle pokyn na vypnutie každé 3 sekundy, kým sa zariadenie nevypne.

6.

Po vypnutí zariadenia číslicu uvoľnite.

7.

*

Kontrolka LED dvakrát zabliká a potom zhasne. Diaľkový ovládač by odteraz
mal ovládať vaše zariadenie.

Ak jeden alebo viaceré klávesy nefungujú podľa očakávania, začnite znova od kroku 1 –
diaľkový ovládač bude pokračovať ďalším kódom uloženým v pamäti.

RC7955_18 Talen manual_Print.indd 141

141

09-03-18 12:29

SLOVENSKY
NASTAVENIE DIAĽKOVÉHO OVLÁDAČA
B – NASTAVENIE POMOCOU KÓDU
Ak nie je značka vášho zariadenia uvedená v časti A, môžete zariadenie nastaviť zadaním
jednotlivých kódov. Postup:

1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.

*

Zapnite zariadenie (nesmie byť v pohotovostnom režime).

Nájdite názov značky vášho zariadenia v zozname kódov (strana 150-165).
Kontrolka LED pod aktuálnym režimom zostane svietiť.

Podržte kláves MAGIC pokiaľ kontrolka LED dvakrát nezabliká.
Kontrolka LED pod aktuálnym režimom zostane svietiť.

Opakovane stláčajte kláves DEVICES, kým sa nerozsvieti kontrolka LED
zariadenia, ktoré si želáte nastaviť.

Zadajte prvý 4-číselný kód určený pre vašu značku
(napr. 0556 pre TV značky Bennett).

Kontrolka LED dvakrát zabliká a potom zhasne.

Následne diaľkový ovládač nasmerujte na zariadenie a stlačte
kláves POWER.

Ak sa zariadenie vypne, váš diaľkový ovládač je pripravený na použitie. V opačnom prípade
opakujte kroky 3 až 7 s ďalším kódom v zozname.

Niektoré kódy sú veľmi podobné. Ak jeden alebo viaceré klávesy nefungujú podľa očakávania,
začnite znova od kroku 3 s ďalším kódom v zozname.

142

RC7955_18 Talen manual_Print.indd 142

09-03-18 12:29

SLOVENSKY
APLIKÁCIA OFA
Váš diaľkový ovládač One For All Smart Control obsahuje kódy pre všetky populárne zariadenia a
značky, do našej online databázy však každý deň pribúdajú nové kódy. Pomocou aplikácie One For All
pre iPhone alebo telefón so systémom Android budete mať možnosť pridávať si do svojho diaľkového
ovládača nové kódy prostredníctvom technológie Bluetooth Smart (známa tiež pod názvom Bluetooth
Low Energy*). Tým sa zabezpečí, že diaľkový ovládač nikdy nezastará. Pomocou aplikácie je taktiež
možné nastaviť všetky zariadenia. Môžete v nej zadať čísla modelov zariadení, vďaka čomu hneď na
prvýkrát získate správny kód. Ďalej môže pomôcť s výberom vhodných vstupov pre vaše činnosti. *
*Závisí od zariadenia. K dispozícii sú príkazy.

Ak si želáte aplikáciu stiahnuť, použite odkazy uvedené nižšie:

www.ofa.com/smartcontrol

* Overte, či je váš telefón kompatibilný s technológiou Bluetooth Smart.
Zoznam zobrazíte načítaním vyššie uvedeného kódu QR.

Radio Equipment Directive (RED)
Universal Electronics BV týmto vyhlasuje, že rádiové zariadenie typu
URC7955 je v súlade so smernicou 2014/53/EÚ.
Úplné EÚ vyhlásenie o zhode je k dispozícii na tejto internetovej adrese:
http://www.oneforall.com/doc_smartcontrol

One For All is a registered trademark of Universal Electronics B.V.
P.O. Box 3332, 7500 DH, Enschede, The Netherlands

RC7955_18 Talen manual_Print.indd 143

143

09-03-18 12:29

HRVATSKI

HRVATSKI
TABLICA TIPKI

DEVICES – Pregled uređaja
kojima vaš daljinski
upravljač upravlja
AV – Odabir ulaza na
trenutačnom uređaju

INFO – Prikaz podataka o
trenutačnoj reprodukciji

MAGIC – Postavljanje
vašeg daljinskog
upravljača
POWER – Uključivanje/
isključivanje

FAV – Omiljeni kanali
BACK – Vraćanje
jedan korak unatrag u
izborniku trenutačnog
uređaja

VOL – Pojačavanje, snižavanje
i isključivanje zvuka
MENU – Prikaz izbornika
trenutačnog uređaja
GUIDE – TV Vodič, Elektronički
programski vodič (EPG)
SMART – Pristup internetu
i Smart značajkama vašeg
uređaja priključenog na TV
ili internet
Crveno, zeleno, žuto,
plavo – Tipke za pristup
funkciji Fastext/tipke za
brzi pristup
LIST –Prikaz popisa
snimljenih programa

ACTIVITY – Pregled
do 3 načina
aktivnosti: Gledanje
TV-a, Gledanje filma
i Slušanje glazbe. Za
detalje pogledajte
Aktivnosti.
EXIT – Izlaz iz izbornika
trenutačnog uređaja
+/- – Sljedeći i prethodni
program
PP – Prethodni program,
posljednji kanal

NETTV – Pristup strujanju
TV-sadržaja: Pregled
značajke Net TV
http://www.oneforall.com/
urc7955-manual
PLAYBACK –Tipke za
reprodukciju na trenutačnom uređaju

144

RC7955_18 Talen manual_Print.indd 144

09-03-18 12:29

HRVATSKI
Zahvaljujemo vam na kupnji daljinskog upravljača One For All Smart Control.
Sada možete upravljati svim audio/video uređajima pomoću jednog daljinskog upravljača i
istovremeno uživati u dodatnim značajkama poput mogućnosti kombiniranja uređaja u jednom
Načinu aktivnosti, slanja višestrukih naredbi jednim pritiskom tipke (makronaredbe) i prilagođavanja
daljinskog upravljača svojim potrebama.
Dostupna je također i praktična popratna aplikacija za uređaje iPhone i Android koja vam
omogućuje da svoj daljinski upravljač ažurirate pomoću najnovijih uređaja i kodova i nudi
alternativan način za postavljanje vašeg daljinskog upravljača i spremanje postavki.
Prvi korak za početak korištenja vašeg daljinskog upravljača je postavljanje upravljača tako da
upravlja svim vašim uređajima Kućnog kina.

KAKO POSTAVITI DALJINSKI UPRAVLJAČ
A – SIMPLESET
SimpleSet brz je i jednostavan način postavljanja daljinskog upravljača za upravljanje najpopularnijim markama svake vrste uređaja uz samo nekoliko pritisaka tipki u vremenu kraćem od minute po
uređaju. Prvi korak je odabir uređaja koji želite postaviti. U nastavku slijedi popis načina uređaja na
daljinskom upravljaču i vrsti uređaja koji se mogu postaviti u taj način:

Način uređaja

Vrsta uređaja
TV

STB

TV, HDTV, LED, LCD, plazma, projektor

uređaj Set Top Box, satelitski prijemnik, kabelski
pretvornik, TV usluga Freeview, standard DVB-T,
sustav IPTV

BLU

Blu-ray uređaji, DVD, DVD kućno kino, videorekorder,
optički disk

MEDIA

AUD

Digitalni medijski prijemnik, streamer, igraća konzola*

Audio uređaji, AV prijemnik, pojačalo, TV kartica,
Soundbar sustav, sustav aktivnih zvučnika

* Daljinski upravljač One For All može upravljati igraćim konzolama kojima se upravlja putem
infracrvene tehnologije, izravno ili pomoću adaptera. Daljinski upravljač One for All ne može
upravljati konzolama kojima se upravlja putem Bluetootha.
Za svaku vrstu uređaja postoji popis vrhunskih marki, svakoj od kojih je dodijeljen broj, na primjer 6
za Samsung TV. Pronađite svoj uređaj i marku u popisu koji slijedi:

RC7955_18 Talen manual_Print.indd 145

145

09-03-18 12:29

HRVATSKI
KAKO POSTAVITI DALJINSKI UPRAVLJAČ
A - SIMPLESET

TV
1
2
3
4
5

Alba / Bush / Goodmans
Grundig
LG
Panasonic
Philips

6
7
8
9
0

Samsung
Sharp
Sony
TCL / Thomson
Toshiba

5
6
7
8
9

freebox / Tricolor TV / Vu+
Humax
Samsung
Sky Italia / SFR / Neuf TV
Sky Deutschland / Österreich /
T-Home / Deutsche Telekom
UPC / Cablecom / UPC Direct /
Virgin Media

STB – Sat, Cable, DVB-T
1
2
3
4

BSkyB / Sky Ireland /
Orange
Canal+ / CanalSat / Digital+
Dream Multimedia /
TechniSat
DStv / Multichoice / Foxtel /
Sky New Zealand

0

BLU – Blu-ray, DVD
1
2
3
4
5

Denon, Harman/Kardon
JVC
LG
Panasonic
Philips

6
7
8
9
0

Pioneer
Samsung
Sony
Toshiba
Yamaha

7

Roku / Sky Austria / Sky
Deutschland / Sky Ireland /
Sky UK
Sony
Sumvision
Western Digital

MEDIA – Games Consoles (5 & 8),
Media Players
1
2
3
4
5
6

Apple
Asus
Dune
Emtec / A.C.Ryan / DVICO /
Fantec / iconBIT / iNext
Microsoft
Popcorn Hour / Philips

8
9
0

146

RC7955_18 Talen manual_Print.indd 146

09-03-18 12:29

ch /
m
ct /

HRVATSKI
KAKO POSTAVITI DALJINSKI UPRAVLJAČ
A - SIMPLESET
AUD – AV Receiver, Amp, Tuner,
Sound Bar, Speaker Systems
1
2
3
4
5

Denon
Harman/Kardon
JVC / LG
Marantz / Philips
Onkyo

6
7
8
9
0

Panasonic / Technics
Pioneer
Samsung
Sony
Yamaha

Da biste postavili svoj uređaj:

1.
2.
3.
4.

Uključite uređaj (ne smije biti u stanju mirovanja) i usmjerite OFA-upravljač prema njemu.
Držite tipku MAGIC pritisnutom dok LED ispod uređaja dvaput ne zatreperi.
LED-lampica ispod trenutnog načina ostat će upaljena.

Uzastopno pritišćite tipku DEVICES dok se LED za uređaj koji želite postaviti
ne upali.

Držite tipku s brojem za marku i uređaj prema popisu
(npr. 6 za Samsung TV).

5.

Daljinski upravljač slat će signal za uključenje svake 3 sekunde dok se uređaj ne isključi.

6.

Čim se vaš uređaj isključi, otpustite brojku.

7.

*

LED će zatreperiti dva puta, a zatim se ugasiti. Daljinski upravljač sada bi
trebao upravljati vašim uređajem.

Ako primijetite da jedna ili više tipki ne rade prema vašem očekivanju, počnite ponovno od 1.
koraka – daljinski upravljač počet će sa sljedećim kodom u memoriji.

RC7955_18 Talen manual_Print.indd 147

147

09-03-18 12:29

HRVATSKI
KAKO POSTAVITI DALJINSKI UPRAVLJAČ
B – KAKO POSTAVITI UPRAVLJAČ POMOĆU KODA
Ako vaša marka nije naznačena u odjeljku A, svoj uređaj možete postaviti pojedinačnim unosom
kodova. Da biste to učinili:

1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.

*

Uključite svoj uređaj (ne smije biti u stanju mirovanja).

Pronađite kod za svoj uređaj na popisu kodova (od 150. do 165. stranice).
Kodovi su sortirani po vrsti uređaja i marki.

Držite tipku MAGIC pritisnutom dok LED ispod uređaja dvaput ne zatreperi.
LED-lampica ispod trenutnog načina ostat će upaljena.

Uzastopno pritišćite tipku DEVICES dok se LED za uređaj koji želite postaviti
ne upali.

Unesite prvi 4-znamenkasti kod naveden za vašu marku
(npr. 0556 za Bennett TV)

LED će zatreperiti dva puta, a zatim se ugasiti.

Sada usmjerite svoj daljinski upravljač prema uređaju i pritisnite tipku za
uključenje POWER.

Ako se uređaj isključi, vaš je daljinski upravljač spreman za upotrebu.
U protivnom, ponovite korake od 3 do 7 sa sljedećim kodom s popisa.

Pojedini su kodovi vrlo slični. Ako primijetite da jedna ili više tipki ne rade prema vašem
očekivanju, ponovno krenite od 3. koraka sa sljedećim kodom na popisu.

148

RC7955_18 Talen manual_Print.indd 148

09-03-18 12:29

HRVATSKI
APLIKACIJA OFA
Vaš upravljač One For All Smart Control sadrži kodove za sve popularne uređaje i marke, no novi
kodovi svakodnevno se dodaju u našu mrežnu bazu podataka. Korištenje aplikacije One For All na
uređaju iPhone ili Android omogućuje vam nadogradnju vašeg daljinskog upravljača novim kodovima putem usluge Bluetooth Smart, poznate i kao Bluetooth Low Energy* Time se jamči da daljski
upravljač nikada neće zastarjeti. Aplikacijom se također možete koristiti za postavljanje svih uređaja,
što znači da možete upisati brojeve modela vaše opreme da biste isprva pogodili odgovarajući kȏd.
Također može biti korisna za odabir ispravnih ulaza za vaše aktivnosti. *
Ovisi o uređaju i dostupnim naredbama.

Ako želite preuzeti aplikaciju, slijedite poveznice u nastavku:

www.ofa.com/smartcontrol

* Provjerite je li vaš telefon kompatibilan s uslugom Bluetooth Smart
Popis će se otvoriti nakon što skenirate gore istaknuti QR-kôd.

Radio Equipment Directive (RED)
Universal Electronics BV ovime izjavljuje da je radijska oprema tipa URC7955 u skladu s Direktivom 2014/53/EU.
Cjeloviti tekst EU izjave o sukladnosti dostupan je na sljedećoj internetskoj adresi:
http://www.oneforall.com/doc_smartcontrol
One For All is a registered trademark of Universal Electronics B.V.
P.O. Box 3332, 7500 DH, Enschede, The Netherlands

RC7955_18 Talen manual_Print.indd 149

149

09-03-18 12:29

CODELIST
TV		
TV

: Television / HDTV / LCD / Plasma / Projector / Rear Projector

STB		
SAT

: Satellite Receiver / Set-Top-Box / IPTV / DVB-S / DVB-T /
Freeview (UK) / TNT (F) / Digitenne (NL) / SAT/HDD

CBL
: Cable Converter / Set-Top-Box / IPTV / DVB-C
		

151

156
160

VAC
: Video Accessory like Media Centres / AV Accessories /
		
Game Consoles / AV Selectors

BLU		
DVD

: DVD Player / DVD-R / Blu-ray / DVD Home Cinema / DVD Combi /
DVD/HDD

MEDIA		VAC

161

163

: Video Accessory like Media Centres / AV Accessories /
Game Consoles / AV Selectors

161

SAT
: Satellite Receiver / Set-Top-Box / IPTV / DVB-S / DVB-T /
		
Freeview (UK) / TNT (F) / Digitenne (NL) / SAT/HDD

156

CBL
: Cable Converter / Set-Top-Box / IPTV / DVB-C
		

160

AUD		
MIS

: Miscellaneous Audio

162

AMP
: Audio / Amplifier / Active Speaker System
		

162

TUNER : Audio / Audio Receiver/Tuner/Amplifier / Soundbar/(DVD)
		
Home Cinema

162

150

RC7955_18 Talen manual_Print.indd 150

09-03-18 12:29

CODELIST TV
TV
A.R. Systems
Accent
Acentic
Acer
Acoustic Solutions
Acronn
Adcom
Admiral
AEA
AEG
Agfaphoto
Agora
Aiko
Aim
Airis
Aiwa
Akai
Akiba
Akira
Akito
Akura
Alba
Alios
Allstar
Allure
Altus
Amitech
Amstrad
Anam
Anam National
Andersson
Anitech
Ansonic
AOC
Apro
AquaVision
Arçelik
arctic
Ardem
Arena
Aristona
ART
Art Mito
Asberg
Astra
Asus
Atec
Atlantic
Auchan
Audiosonic
Audiovox
Autovox
AWA
Axxon
Aya
Azuki
Baier
Baird
Bang & Olufsen
Basic Line
Bauer
Bauhn
Baur
BBK
Beaumark
Beko
Belson
Belstar
Bennett
BenQ

0037 0556
0037 0556
0556
1339 3630 3539
1667 2279 1523 1585 1865 1037 2676 1163
2561
0625
0093
0037 0556
1556 1037 1163 1667 1585 2239 2197 2241
2457 2530
2719 2239
2279 1585 2676 0037
0037 0556
0037 0556 0208 0634 0451
0556
3512 1505
1326 2668 2197 0208 0037 0714 0556 0178
1037 0812 1248 1308 1865 2676 3067 1163
1523 1652 3512 4340 3719
0037 0556
2241 2530 2457 0037
0037 0556
1770 2289 1687 0714 1523 1709 1667 1037
0037 0556 1645 2668 0668 1585 1983 1363
2239 2059 3268
2676 3587 1667 3790 1585 1865 3067 1037
3005 0714 0037 0668 0556 2007 1163 2561
2214 3810 4132 3589
2168
0037 0556
2714
2663
1849
1667 1163 0037 0556 1037
0037 0556 0650
0037 0556 0650
2676 3719 1163 1585 0037
0037 0556
0037 2799 3510 0556 0668 2668
3790 0625 1588 2111 2214
2668
1606
0714 3433 2125 0037 1308 2890 3262
1652
0714 0037 0633 0556
0037
0556 0037
1037
1585 1667
0037 0556
0037 0556
3340
1606
0037 4340 0556
4340
0037 0556 1308 0714 2059 1983
0451
1163 1585 2676 1667 2279
2241 0037 0178 0451 0556 2530 3296 2457
0714
4340 1585 2676
2239
2165 2239
0208 3573 4142
0565 0620
0037 1163 0668 0556 1037
2197
2461 3648 3611
0195 0512 0037 0556 1505
1523 1645 2530
0178
2663 0714 3433 3262 0037 2279 1308 0556
0808 1652 2125
2241 2032 2714 2868 3296 1667
1037
0556 0037
1523 3790 2214 4393

RC7955_18 Talen manual_Print.indd 151

Bensten
Beon
Berthen
Bestar
Bestwell
Bexa
Black Diamond
Blaupunkt
Blauren
Blu:sens
Blue Media
Blue Sky
BlueDiamond
Bluetech
Blush
Boca
bogo
Bork
BPL
Brandt
Brimax
Brinkmann
Brionvega
Bush

Cameron
Camper
Carad
Carena
Carrefour
Cascade
Casio
CAT
Cathay
CCE
Celcus
Celestial
cello
Centrum
Centurion
Changhong
Chimei
CHL
Chromex
Cineral
Cinex
Citizen
Clarity
Clarivox
Clatronic
Clayton
CMX
Condor
Conia
Conrac
Conrad
Contec
Continental Edison
Cosmel
CPTEC
Crown
Curtis Mathes
Cyberpix
Cytronix
D.Boss
Daewoo
Dansai
Dantax
Datron
Datsura
Dawa
Daytron
de Graaf
DEC

1326 1413
0037 0556
0668 0556
0037 0556
1326
2493
1037 0556 1163
1709 2106 0195 2426 3810 4142
2275
1849 2241 2668 2714 4059
1606
0037 1037 0714 1709 0668 0625 1652 0556
0808 1363
2106 2426
2561 2799 3510
1709
1652
2561 3512 3528
1363
0037 0556
0625 2637 3296 3434 0808 2676 1585 1667
1709
0037 0556 0668
0037 0556
2032 2530 3005 2676 2457 3589 3790 2214
3964 1983 2241 3810 1645 1652 1037 1667
0714 3587 2053 2059 1687 3719 0668 1585
3573 2125 1589 4340 2673 2719 1682 0037
0556 0208 1248 1308 2239 1865 4314 1720
2007 2223 2426 4346 4132 1556 3417 3983
1523 0556
0037 0556
0037 0556 0668 1037
0037 0556
0037 0556
0037 0556
0037 0556
1682
0037 0556
0037 0556
1163 1667 1585 0037 1037 2676 4340 3719
3648
2668 1770 2673
1037
0037 0556
3296 3434 3648
1666
3067
1585
0451
1556
0451
1720
0037 0556
0037 0714 0556 1163
1037
2799 2868 3296 3067
0037 0556
1687 1523 1645 2032 2410 3189 2457
0808
0037 0556
0037 0556
2530 2241 4132 4340 3512 2676
0037 0556
0625 1363
0037 0556 0714 0208 0653 1037 1652 0668
0093 0451
1667
1298
0037
0634 1849 2125 2275 0037 0556 0451 0714
2037
0037 0556 0208
1652 0714 1037 2676
0625
0208
0037 0556
0037 0556
0208
1326

151

09-03-18 12:29

CODELIST TV
Decca
Deitron
Denver
Desmet
Dew
DEXP
DGM
DGTEC
Diamant
DiBoss
Dick Smith Electronics
Dicra
Differo
Digatron
Digihome
Digiline
DigiLogic
Digimate
Digital Device
Digitek
Digitor
Digitrex
DiK
Dikom
diVision
Dixi
DL
DMTECH
DNS
Domeos
DSE
Dual
Dunlop
Durabase
Durabrand
Dux
D-Vision
Dynatron
Dyon
E.S.C.
Easy Living
Easy Touch
ECG
Ecron
Elbe
Electrion
Electroview
Elekta
Elfunk
ELG
Elin
Elite
Elonex
Emerson
e-motion
Engel
Enox.
Erisson
Erres
Essentials
Etron
EuroLine
Euroman
Europa
Europhon
Eurovision
Everline
Evesham
Evotel
Excel
Excello
Exquisit
F&U
Fagor
Family Life
Fenner
Ferguson
Fidelity
Finlandia

0037 0556
0037 0556
0037 0556 1849 2239 1709 2197 3067 1770
0037 0556
1770
3434
2239 2059
2714
0037 0556
0037 0556
1326 2241 3296 2530 2457
3233
2676
0037 0556
1667 4340 1163 2676
0037 0556 0668
0037 0556
2239
1606
1709
0037 0556
3194 3067
0037 0556
2799 2561 2676 3528
2197
0037 0556
0037 1363 1326
1163 1849 2001 2223 3480
3434 3528
0668 0037 1037
2457 1556 1682 2241 2032 1326 3296 2530
3719 0037 0556 1037 2032 2241 1163 1667
1585 2676 0714 2197
2799
3719
0037 0556 1652 1037 0714
0037 0556
2197 0037 0556 2239
0037 0556
2799 2457 2530 3512 2241
0037 0556
1248 1709 1308 2005 2007 1556 1666
2059
2197 3067 2239 2165 2125 0037 1037
2668
0037 0556
1585
2706
0037 0556
1037
0037 0556
0037 0556
0037 0556
1776
0714 0178 0037 0556 0668
1709 2426 2106 4142
3512
2673
1682
0037 0556
2486
0037 0556
0037
0037 0556
0037 0556
0037 0556
1163
3512
1248 1667 1606
2561 3589 2637
0037 0556
1037
0037 0556
2676
0037 0556
0037 0556
1667 1163
0625 1037 2637 2393 0037 0556 0653 2007
2053 2275 1865 2426 3005 3455 3067 2106
2676 2339 2279 3994
0512 0037 0556
0208

152

RC7955_18 Talen manual_Print.indd 152

Finlux
Firstline
Fisher
Flint
Foehn & Hirsch
Formenti
Fortress
Fraba
Freesat
Friac
Fujicom
Fujitsu
Fujitsu Siemens
Funai
Future
Gaba
Galaxi
Galaxis
Garza
GE
GEC
Genesis
Genexxa
Gericom
G-Hanz
GoGen
Gold
Goldfunk
GoldStar
Goodmans

Gorenje
Gradiente
Graetz
Gran Prix
Granada
Grandin
Grundig

Grunkel
GVA
H&B
Haier
Handic
Hannspree
Hanseatic
Hantarex
Hantor
Harwood
Hauppauge
HCM
Hedzon
Hicon
Highline
Hikona
Hinari
Hisawa
Hisense
Hitachi
Hitachi Fujian
HKC
Höher
Hornyphon
Hugoson
Humax
Hypson
Hyundai
Iberia
ICE
Ict
Ideal
i-Joy

0037 0556 0714 1585 1667 1556 0808 1248
2676 1163 4340 3719
0037 0556 0668 0714 0208 1037 0808 1363
1163 1308
0208
0037 0556
2391 0178 1840
0037 0556
0093
0037 0556
1636
0037 0556
1709 3719 3512 2676
0037 0556
1666 1298 1248 1163 0808
1817 1595 1394 1666 1037 3719 0668 1505
0714 1652
0037 0556
1037 0037
0037 0556
0037 0556
0556
0178 0451 0625
0037 0556
0037 0556
0037 0556
1606 1298 0808
1363
2676 1163 1667 0037 1037 4340 1585 3719
1770
0668
0037 0178 0556 0714
1585 2393 1667 2223 1687 1645 2165 1523
2214 0634 1720 1682 2053 0808 0037 2676
1709 1983 0556 0714 0668 1163 0451 1308
1037 0625 2005
1585 1667 2676
0653 0037 0556
0714 0037 0556 1163 1585 1667
2197
0037 0556 0208
0037 1652 0556 0714 0668 1037 2125 2676
1667 3434 4340 3719 1585
0508 1223 3296 0195 2676 2890 3433 2059
2125 3067 2663 1687 2239 3262 2561 1037
0037 2007 0556 1308 0178 1667 2053 1645
1523
1163 3510 1523 2799 3528
1326 2037 3611
0808 2001
4314 2214 3790 2530 2241
2676
2786 1776 2818 2214
0037 0556 0634 0714 0808 0625 2001
2197 0037 0556
0037 0556
0037 0556
0037 0556
0037 0556
0556 0037
1298
0037 0556
1983
0208 0037 0556 2007
0714
1363 2341 4348 0208 2037 2399 4149 4539
2207 2676 2000 1576 4340 1585 3719 1484
2005 2214 1772 1667 1037 1687 0634 1163
2007 0037 0556 0178 2279
0037 0556
3512
0714 3434 1556 2676 1163
0037 0556
1666
1295
0037 0556 0714 1037 0668
0037 0556 1326 1667 2053 3719 1770 1585
1037 1606 1556 2676 1163 3528
0037 0556
0037 0556
0037 0556
1556
2868 2165 3512 3067 3528

09-03-18 12:29

CODELIST TV
Imperial
Indiana
Ingelen
Ingo Devices
Inno Hit
Innovation
Innowert
Inovia
Inspira
Interactive
Interbuy
Interfunk
Internal
Intervision
Irradio
Isis
Isukai
ITS
ITT
ITT Nokia
ITV
Jay-tech
JGC
JMB
JTC
Jubilee
Just Quality
JVC
Kaisui
Karcher
Kathrein
Kendo
Kenmark
Kennex
Kenstar
Keymat
Kingsbrook
Kiton
Kneissel
Kobra
Kogan
Kolster
Konka
Korpel
Kosmos
Kunft
Küppersbusch
L&S Electronic
Lava
Lavis
Lazer
Lecson
Lenco
Levis Austria
Leyco
LG
Liesenkötter
Lifetec
Linetech
Linsar
Lodos
Loewe
Logik
Logix
Lowry
Luma
Lumatron
Lumenio
Lux May
Luxor
LXI
Madison
MAG
Magnavox
Magnum
Majestic
Manesth
Manhattan
Maqma

0037 0508 0556 2197
0037 0556
0714
2239
1037 1667 1308 0037 0556 2676 2279 1163
1585
0037 0556
1298
4314
1556
0037 0556 0512
0037 0512 0556
0037 0556 0512
0037 0556
0037 0556
0037 0556 0714
2676 1163 1037 4340
0037 0556
0037 0556
2125 0208 1523 2399 2675 2676 1163 4340
0208
0037 0556
3067 3611 2239
1709
0037 2676 0634 0556 2007 2426 3810
3067 3611
0556
1308
0653 4340 2118 1818 3719 2676 3874 2714
0093 0650 3296 2005 3047 3802
0037 0556
0037 0556 0714 1556 2125 1308
0556 0037
2676 0037 0556 0512 1585 1037 1163
2637 2393
1037
2331 2548
1326 1413
1037
0556 0037 0668
0037 0556
1298
3505
0037 0556
0037 0556 0714
0037 0556
0037 0556
3434 4340
2676 0037 1667
0714
2197
1037 0037
3719
0037 0556
2799 0037 0556 1037 1983 2339 4346
0037 0556
0037 0556
2182 0178 1840 1423 1860 0037 0714 0556
2065 4086
0037 0556
0037 0668 1037 2001 0512 0556 0714 1248
2676 1163
1585 2676 2279 1667 1163 1037 3719 4340
1037
0633 0512 1884
2457 3505 2486 1687 3831 3802 3005 1585
2530 1865 1037 3719
0668 2426
3268
0037 0556
0037 3189 0556
0037
0037 0556
4340 0208 1037 2676 1667 1163
0178
0037 0556
2239
0037 0556
0714 0037 0556 1556
2799 3512 3611
0037 0556
0037 0556 0668 1037
1298 1709 1606

RC7955_18 Talen manual_Print.indd 153

Marantz
Mark
Marks & Spencer
Mascom
Master’s
Masuda
Matsui
Matsushita
Maxess
Maxim
Mediator
Medion
Megatron
MEI
Melectronic
Memorex
Memory
Mercury
Metz
MGA
Micromaxx
Microstar
Miia
Mikomi
Minato
Minerva
Ministry of Sound
Minoka
Mirai
Mitsai
Mitsubishi
Mivar
Moree
Morgan’s
Motorola
mp man
MTC
MTlogic
Multitec
Multitech
Murphy
Musikland
Mx Onda
MyCom
Myryad
Mystery
Nabo
NAD
Naiko
Nakimura
NEC
Neckermann
NEI
Neon
Netsat
Neufunk
Nevir
New Tech
Nikai
Nikkai
Nikkei
Nikko
Nokia
Nordmende
Normerel
Nortek
Novak
Novatronic
Novex
Novita
NPG
Nu-Tec
O.K.Line
Oceanic
Odys
OK.
Okano
OKI

0037 0556
0037 0556 0714
2668 1770 2673
1556 0556 0037 2125 1585 2197
0037
0037 0556
2486 2007 0195 0208 1666 1667 2279 1037
2165 2561 0037 0556 0714 2676 2637
0650
2493
1556
0037 0556
2719 1248 2676 1556 0808 1037 1667 1585
0714 3189 0037 0556 0668 0512 2239 2001
2279 1849 1163 4340
0178
1037 0037 0556
0037 0512 0556 0634 0195 0714 1652
0178 0650
1983
0037 0556
1533 1163 0195 0037 0556 0668 1037
0178 0037 0556
0037 0556 0668 1037 0808 2001 0714
0808
2868
1163 1585 1667 0037
0037 0556
1248 0195
1667
0037 0556
1666 1852 1651 1505
1556 3434
0093 0512 0178 0037 0556 0208 1037
0609
0037
0037 0556
0093
3296
0512
0714 1308
0037 0556 0668 1037 1556
0037 0556
2005 1849 2673 2007 4340 2676 1667 1163
0037 0556
1687 1983 1523 1645
0178
0556 0037
2530 3296 3047
4501
0178
0037 0556
0037 0556
2461 0037 0556 0653
0037 1505 0556 0512
0037 0556 1037
2673 1770
0037 0556
0037 0556 0714
2799 2676 3719 3528
0037 0556
1163
0037 0556 1667
0714 2197 3790 1585 2676 2279 1667
0178
0208
1413 2548 2331 2001 0195 0037 0556 1248
0714 2007 1585 1667 1163 1308 0625 2676
0037 0556
0668
0037 0556
0037 0556
1523
1585
3434
0037 0556 3480
1037 1556
0208 2001
2799 2719 2239 2165 3512 2457 2530 2241
3434 3810 2676 3067 3802 2239 3047 4340
0037 0556
3434 1667 1585 2676 2125 2947 2279 1308
1037

153

09-03-18 12:29

CODELIST TV
Ölevia
Onei
Onimax
Onn
Onyx
Opera
Optimus
Optonica
Orava
Orbit
Orion
Orline
Ormond
Osaki
Osio
Osume
OTIC
Otto Versand
Pacific
Palladium
Palsonic
Panache
Panama
Panasonic
Panavision
Papouw
PEAQ
Perdio
Perfekt
Philco
Philips
Phocus
Phoenix
Phonola
Pilot
Pioneer
Plantron
Playsonic
Polar
Polaroid
Powerpoint
Pragma Digital
PrimeView
Princess
Princeton
Prinston
Pro Vision
Profilo
Profitronic
ProLine
Proscan
Prosonic
Protech
Proton
Proview
PVision
Pye
Q.Bell
Q.Media
Qilive
QONIX
Quadro
Quartek
Quasar
Quelle
Radialva
Radiola
Radiomarelli
Radionette
RadioShack
Radiotone
Rank Arena
RCA
Realistic
Recor

154

1588
1667
0714
1709 1556 2125 0556 1667 1770 2279
1709 1770
0037 1308 0556 0714 1585
0650
0093
1037 1163
0037 0556
2005 4340 2032 2108 2007 2000 3994 4346
0714 0037 0556 2001 1037 2676 0808 3874
0037 0556
0668 1037 0037 0556
0037 0556
0037 0556
0037 0556
1687 1523 1645 1983
1505 0093 0512 0037 0556 0195
0037 0556 0714 1037 2007
0037 0714 1505 0556
2461 3189 0037 0556 1326 2410 3480 3417
3067
1585
0037 0556
1636 0650 1650 0037 0556 3834 3825 4340
2676 4501
0037 0556
0037 0556
4340 3649 2676
0037 0556
0037 0556
0037 0556
1506 2800 0556 1887 0037 0639 3614 2768
2813 1744 0605 2680 3790 2214 3678 4209
1308 0714 1652
0037 0556
0037 0556
0556 0037 1709 3434
1457 1260 0679 0037 0512
0037 0556
0714 0037 1652
0037
2676 1645 3611 3719 1523 4132 1720 3589
1667 1687 3296 4340 2125
0037 0556 1770
0808
1606
1326
4340
1037
0037 0556 1037 0714
1556
0037 0556
0634 1037 0625 0037 0556 2223 2676 2393
1163 1585 1667 3434 2637
2561 3512
0037 0556 1865 0668 0714 0451 2676 2001
1770 2106 1709 1163 2197 3480 2125 1849
2663 1523 3189 2279 2457
0037 0556 0668 1037
0178
1687 1645
2001 2676
0037 0556
2561
2339 2799
4340
3067 2165
1326 0556 0037 1163 1667
1606
0650
0037 1505 0512 0668 0556 0195 1037
0037 0556
0037 0556
0037 0556
0714
0037 0556 0178
0037 0556 0668 1037
3480
0625 0093
0178
0037 0556

RC7955_18 Talen manual_Print.indd 154

Rectiligne
Red
Red Star
Reflex
RefleXion
Relisys
Reoc
Revox
RFT
Ricoh
R-Line
Roadstar
Rodex
Rolsen
Romsat
Rowa
Rukopir
Saba
Saga
Sagem
Saisho
Saivod
Salora
Samsung
Sandstrøm
Sansei
Sansui
Sanyo
Save
SBR
Schaub Lorenz
Schneider
Schöntech
Scott
Sears
Seaway
Seeltech
Seelver
SEG
SEI
Seiki
Sei-Sinudyne
Selecline
Sencor
Sense
Serie Dorada
Serino
Sharp
Shinelco
Shintoshi
Shivaki
Show
Siemens
Siera
Silva
Silva Schneider
Silver
SilverCrest
Singer
Sinudyne
Skantic
Sky Media
SLX
Soemtron
Sogo
Solavox
Soniko
Soniq
Sonitron
Sonneclair
Sonoko
Sonolor
Sontec
Sontech
Sony
Sound & Vision
Soundesign
Soundwave

0037 0556
2032
0037 1556 0556
0037 0556 1037 0668
3189
1298 1585 1589 1645
0714 0634 2197
0037 0808 0556
0037 0556
0037 0556
0037 0556
1037 0037 0556 0714 0668 1326
0037 0556
0037 0556 2037 2001
3719
0037 0556
0556 0037
0625 3434 0650 0714 1588 2676 1585 4340
2197
0618
0634
0037 0556 1163 1556 0668 2668 1667 1037
4340 0208 1556 2125 2197 2001 2676
2051 0812 3131 1458 0618 3975 0556 1312
2103 0037 0178
2399 2197 3802
0451
0037 1682 1709 0556 0714 1248 1556
0208 1585 2461 2676 1667 0037 0556 1037
1163 2279
0037 0556
0037 0556
2241 0714 2197 1363 1667 2125 1308 2676
1163 3268 2289 1585 2279 4340
2676 0037 0556 1585 3528 0668 1037 0714
1037
1523 1983 0178 3505
0178
0634
3268 3067
0556 1037 0037
1037 3434 0668 1163 2673 2125 1523 2165
0556 0037 0634 2719 1585
1505 0037 0556
4132 4346
1505 0037 0556
3296 4340
0714 3067 2239 2197 4132
1849
0178
0093
1659 2676 2951 0093 3790 2214 0653 1163
4340 3983 3719
2530 2241
0037 0556
0037 0556 2007 0451 0178
0037
0195 0037 0556
0037 0556
0037 0556
1556 2125 2197 3067 3480
0037 0556
1037 0037 0556 2676
0037 1556 0556
2676 1667 1505 0037 0556
3719
0037 0178 0556 1606 1709
0668
1298
3067 3512
0037 0556
0037 0556
2493 3168 1298 3005 3660
0208
0037 0556
0037 0556
0208 1505
0037 0556
1983
1825 2778 1505 1651 4151 1625 1551 4396
0037 0556
0178
0037 0556 2673 2668

09-03-18 12:29

CODELIST TV
SOVOS
Soyo
Standard
Starion
Starlite
Stevison
Strato
Strong
Sungoo
Sunic Line
Sunkai
Sunny
Sunstar
Sunstech
Sunwood
Supersonic
SuperTech
Supra
Supratech
SVA
Svasa
Swedx
Swisstec
Sysline
Tandy
Targa
Tatung
Tauras
TCL
TCM
TD Systems
Teac
TEC
Tech Line
Technical
Technics
Technika
TechniSat
Technisson
Techno
Technol Ace
Technosonic
Techvision
Techwood
Tecnimagen
Teco
Tedelex
Tek
TELE System
Telecor
Teledex
Telefunken
Telefusion
Telegazi
Telemeister
Telesonic
Telestar
Teletech
Teleview
Tempest
Tennessee
Tensai
Terra
Tesco
Tesla
Tevion
Thes
Thomson
Thomson Life
Thorn
TMK
Tokai
Tokaido
Topline

2239
1709
0037 2032 0556 1682 1037 1709 2799
1037
0037 0556
1556
0037 0556
1163 1037 0037 0556
1248 2037
0037 0556
0037 0556 1523
0037
0037 0556
2001 2676 2530 2668 4340 2241
0037 0556
0208 0556 0037
0037 0556
0178 0037 3047 2947
2208 3067 2457
0208
0208
1606
1709 1606 1776 1849 2059
0037 0556
0093
0618
1720 0037 1248 1556 0556
2197 3067
3047 3649 2675 0625 2530
0714 0808 2001 1308
3512 2676 3719
1645 2168 3005 0037 1037 0556 2457 0512
0668 0178 0714 1363 1770 1709 2032 2241
2714 3189 1983 3158
0037 0556
0037 1585 0556 0668 1163
1667 2676
0650
2106 2676 2426 4142 2197 1667 2168 1865
3810 1849 2059 1983 2125 3067 2032 1585
3005
4340 0037 0556
0714 1652
1585 1037
0634
0625 2032 0556 0037 1326 0714
1709 2032
4340 1163 2676 3719 1037 1667 2279
0556
1523
0037 0208 0556 1709 1682
0037
2125 1585 1037 0037 2530 2241 2663 1667
2676 3434
0037 0556
0037
0625 1667 2239 2799 4340 0808 0037 0556
3480 0714 1556 1585 1588 1163 2676 3719
0037 0556
0037 0556
0037 0556
0037 0556
0037 0556 1849
0037 0556 0668 1037
0037 0556
0037 0556
0037 0556
0037 0556 1037
4314
2426
1037 0037 0668 0714 1652 0556
0714 1667 2032 1248 2197 0668 3268 0808
0556 1037 2241 2339 1298 1556 1645 2530
1687 1585 2125 2668 0037 2289 1523
1849 2947
0625 3047 2675 3649 1588 0037 0556
0625
1505 0037 0556 0512
0178
0037 0556 0668 1037 3067 3611
1037
1037 0668

RC7955_18 Talen manual_Print.indd 155

Toshiba
Tosumi
TRANS-continents
Transonic
Triad
Trio
Triumph
Tucson
TV Star
TVE
TVTEXT 95
Uher
Ultravox
UMC
Unic Line
Uniden
United
Unitek
Universal
Universum
Univox
V7 Videoseven
Vanguard
VD-Tech
Venturer
Venus
Veon
Vestel
Vexa
Victor
Videocon
VideoSystem
Vidtech
ViewSonic
Vision
VisionPlus
Vistron
Visual Innovations
Vivax
Vivid
Vivo
Vortec
Voxson
VU
Walker
Waltham
Watson
Wega
Wegavox
Welltech
Weltblick
Weltstar
Weston
Westwood
Wharfedale
White Westinghouse
Wilson
Windsor
Windy Sam
Wintel
World-of-Vision
XDome
Xenius
Xiron
Xomax
Xoro
Xrypton
Yamaha
Yamishi
Yokan
Yoko
YU-MA-TU
Zepto

1508 2676 3675 2732 0508 1652 4213 1667
0195 0618 0037 1556 0650 0178 1037 2598
1163 3719
1770
0668 1037 0556 0037
0037 0556 0512 1363 1326 3528 4089
0037 0556
1687 1523 1645 1248
0556 0037
2676
3528
2239
0556
0037 0556
0037 0556 1585
1606 2426 1709 1849 2059 2106 2165 2168
4142 3189
0037 0556
1585 2676 1037 0037 3047 1667 1163
0714 1983 0037 2799 0556 1037 2530 3512
2241 3510 1849 1652 2663 3296 3434 1770
0508 3233 1523 3480 2125 1163
1709
0714 0037 0556
0808 1037 0037 1163 0668 0195 0512 0556
1505 0618
0037 0556
0178 1666 0618 1651 1505
0037 0556
2799 3067
1865 3005
1326
3528 4089 3611
3719 2676 1037 1163 1585 1667 0037 0668
0556
0037 0556
0653
2331 2548 3296
0037 0556
0178
1588 2111
0037 0556
2426 2106
1363
2106
1326 1308 0037 1709
3611 3648
2410
0037 0556
2706 0037 0556 0178 2197
2399
1667 2279 2676 1163 0037 1037 1585 3719
4340
2676 0037 0556 0668 1037 2007
1037 1248 0556 0037 0668
0037 0556
0037 0556 1667
0714 1652
0037 0556
1037
0037 0556
1585
1983 1667 0037 1037 0714 0556 1556
0037 0556
0556
0668 1037 3719
0556
0714
1298 1606
0508
0634 1667 2676 1585
1983 1037
1770 3067
3417 3067
0037 0556
0650 1576
0037 0556
0037 0556
0037 0556
0037
1585

155

09-03-18 12:29

CODELIST SAT
SAT
@sat
@Sky
4ife
AB
ABsat
Acoustic Solutions
ADB
Adcom
AEG
Agora
Aiko
Airis
Akai
Akira
Akura
Alba
Alcor
Allsat
Allvision
Alpha
Altech UEC
Amiko
Amstrad
AMTC
Ankaro
Ansonic
Antares
Antiference
Apro
Arcon
Arena
Argos
Arion
Armstrong
Arnion
ASA
Asat
ASCI
Asda
AssCom
Aston
Astratec
Astrell
Astro
Atemio
Atevio
Atlanta
Atom
Audiola
Audioline
Aurora
Austar
Austriasat
Autovox
Auvisio
Avanit
Axil
Axis
Axitronic
aZbox
B.net
B@ytronic
Balmet
Balticum
Bel Digital
Belson
BENsat
Best
Best Buy
Beyonwiz
Big Sat
Biostek
Black Diamond
blade
Blaupunkt
Blizoo
Blow
Blu:sens

1300
1334
4185
3191
1323
1284
2553 4075 2743 4484 1367 3799 2152 2367
2737
0200
2738 2813
1284
2718
1993 2813 3012
0200 2938
2813 3072 2738
1626
3601 2296 1284 3468 2568 2034 3346
4242
0200
1232 1334
0200
1959 2097 1960 2059 4210 1459
3191 3649 4197
0847 1693 1801 1175 1662 3067 1848 2467
2738 2813 1993
1279
2418
2757
1284
1672
1279
1736 1781
2568
1279
0200
1300
0299 0740
0200
1334
1284
0853
1129
1743
1986 2418
0133 0173 2026 0658 1099 1100 0200
2928
2928
2418 3320 3480 1993 2813
3067
2418 3012 3468
1429
0879
1459 0879
2631 2957 3190 1195 1197
3067
2531 2932 2738 2813
0299 1631
1658 1777 1993 2418 3148 2738 3424
1111
1626
2719
1672
0299 0740
1658 1232 3190
1195 1197 1986
2513
2418 1993
2938 2957 3148
3749
1993 2728 2418 3417
2379 2643
1658
2738
1284
3749
0173
1736 1986
3148 3012
2938 3067

Blue Star
Boca
Boshmann
Botech
Boxer
Brainwave
British Sky Broadcasting
BSkyB
BT
BT TV
BT Vision
Bulltech
Bush
Cablecom
CableLink
Cabletech
Cabovisão
Cahors
Caiway
Cale
Canal Digitaal
Canal Digital
Canal Plus
Canal+
CanalSat
CanalSatellite
CDV
CGV
Challenger
Champion
Cherokee
Chess
Cisco
CityCom
Clarke-Tech
Clatronic
Clayton
CMX
Cobra
Com Hem
Comag
Comsat
Comwell
Conia
Continent
CoolStream
Coship
Cristor
Croner
Crown
Crypto
Crystal
CS
CST
Curtis
Cyfra+
Cyfrowy Polsat
Cyrus
Daewoo
DAK
Dantax
Danystar
Darty Box
D-box
Delta
Denver
Deutsche Telekom
DGTEC
Dick Smith Electronics
Dicra
Digenius
DIGI
Digi Raum Electronics
Digi1
Digiality
DigiFusion
Digihome
Digiline

1279
2797 1232 2026 2308 2458 2813
1413 1631
2738 3749 3067
1458 2443 1692 2429 3641
1214 0658 1672
1662 1175 0847
1662 1175 4662 0847
4031 1176
4031
4031 1176
2738
1284 2418 1626 1672 2813 3244 3439 1743
2376 1291 1935 2568 2034 3652 3346 3699
3601 3827 4185
1367 1195 1197 2513 1545
2513
3148
1300 1631
4185 3688
2443
2718
0853 2466 2631 1499 2957 2561
1780 0853 1004 2553 1334 4484
2107 2657
0842 0853 2107 2657 1722 1986 3190 2748
3424 1232
2107 2657 0853
0853 2107 2657
1993
1413 1567 2034 3751 3753 1232 3190 3067
1986 4185
1956
1279
1323
1334 2026 1626
0842
1781 1176 1232 0299 1777 0658
1806 2226 3320
2738 1413
1626
2932 3396
2531 3012 2728 4294
1176 1915 2443 2832
1232 1413 2026 1334 0339 2101 2308 2458
3993 2797 2813 3396 2251 2738
1413
1956
2418
1986 3857
2863
1658 1672
2257
2813
1284
3012 3148
3012
1631
2863
2738
1409 0853 3799 4290
2537 0253 0853 2758 1409
0200
1743 1111
1993
1626
2938
2407
1114 0723
1176 2443
2418 2738 3468
3270
1631
2813
2738 3012 4294
0299 0740
1416 2026 1195 1197 4056 1300 2443
1781 1176
3067
1334 2813
1743
2034 1284 1935
2273

156

RC7955_18 Talen manual_Print.indd 156

09-03-18 12:29

CODELIST SAT
DigiLogic
DigiMax
DigiQuest
DigiSat
Digisky
Digital
Digital Stream
Digital Vision
Digital+
DigitAlb
DigitalBox
DigiTurk
Dikom
Dilog
Dion
DiPro
Dish TV Technologies
Distratel
Distrisat
Diunamai
diVision
DNA
DNT
Dolce
Doro
Dr.HD
DragonSat
DRE
Dream Multimedia
DSE
DStv
DTI Electronics
DTVS
Dual
Durabrand
DVX
Dynavision
Dyon
Easy-One
ECG
Echosonic
Echostar
Eco-Star
Edision
Elap
Elbe
Electron
Elisa
Elless
Elta
eMTech
Energy Sistem
Engel
esoSAT
Essentials
Essentiel b
Estro
Etisalat
Europa
Europhon
Europsat
Eurosat
Eurosky
Eutra
Evesham
Evolve
Eycos
F&U
Fagor
Family
FaVal
Ferguson
Fetch TV
Fiber
Finepass
Finlux
FinnSat
FlexBox
FMD
FoneStar
Foxtel
FPE

2034 2241 1993 2813
2273
2718 2738 2278 2765 1658 1300 1631 2813
1232
1658
2308 2273
3703
2885
0853 0842
1232
3419 1631 2540 3012 1100 2757 3674
2097
2531 2938
1780
3069
1367 2278
3255 2273 2738
1283
0200
2531
2386
1780 1176 2144 1545 1323 2832
0200
1300
1672
2226
2928
1781 1176
1237 1923 1652 3628
2280 2418 2813
0879 2059 2060 1959 1960 4210 3981 3503
3067 2938
3073
2034
1284 2241 2034
2418 1993
4197
2738 2813 3072 3417
2757 3419 3240 3422 3688
2765 2738 2813
3419
0853 1323 1409 1611 3704 3718
1413
1631 1279 2306 2712 3487 3191 4524
1611 1409 1129 1567 1413 3190
2418
1279 1956
2455
0740
2738 0200
1214
1631 2418
1777 1672 1993 1801 4292 3749 3148
2797
3439 2738
2738
4185
2443
0200
0299 1334
1413 1611
1567
0299 0740
0740 0299 3080
2034
2765 1993
1279
3012
1611
1658
3422 1631 2988
2638 1291 2738 1743 1803 1279 1935 2034
1284
2455
2631
1780
4185 1626 2034 1232 1284
0740 2386 4572
3148
1658 1413
1777 2242 3148
1356 1459 0879 1176
1993 2813

RC7955_18 Talen manual_Print.indd 157

France Telecom
Fransat
Free Wave Technology
Freecom
Freesat
Freesat+
Fte Maximal
Fuba
Fuji Onkyo
Fulan
Galaxis
Galaxy
GbSAT
General Satellite
Geser
Get
Gi
GigaBlue
GigaTV
Globo
GlobSat
Go
Go SAT
GOD Digital
GoGen
Gold Box
Gold Vision
Golden Interstar
Golden Media
GoldMaster
Goodmans
Gran Prix
Grandin
Grocos
Grundig
Grunkel
Haier
Hallo
Hama
Handan
Hanseatic
Hauppauge
HB
HD-Box
HDT
HDThunder
HE@D
HiGrade
Hills
Hirschmann
Hitachi
HNE
Homecast
Humax
Hyundai
i-Box
i-CAN
Icecrypt
ID Digital
ID Sat
i-Joy
Illusion Sat
Image
Imagin
Imperial
iNETBOX
Inno Hit
Interstar
Inverto
Inves
inVion
iotronic
IP Vision
IQ

2407
3190 4185
1743
0173
2376 2928 2408 1692 3244 3827 3266 4204
2443
2443 3266 3827
2765 3148 2757 3419
1801 2750 3726 0173 0299
1631 2748 0339 2728 2101 4185 2251
3649 3487
1111 1176 0853 0879
1956 4294
1214
1781 3064 1176
1631 2738
1004
3649 2799 4197 3191
3663
2738
3857 2273 0339 2957 1626 1429 1334 2026
0740
2748
1780
3190
0200
2738
0853
1631
1283 2834
3191 3649 4197
1334 1722 2928
1284 2034 1291 3439 2376 2568 2885 3346
3652 1743 2296 3699
0740
1626
1409 1658
0173 0847 2367 2813 3244 2738 1291 1284
3424 2376 3341 1672 2568 0879 3346 0853
1780 2034
3067
2418
1626
1567
1780
1099 1100
1672
1214 1801 1736
2928
1416
4056
1279
2938
1232
1111 2026 2513 0173 2308 3190 0299 1232
0740 2988
2034 4185 1284
1232
1214 1680 1736 2386
2144 1176 1232 2408 2736 3140 1808 2443
1427 1915 1788 1675 1781 1743 1225 4031
2762 2832 2620
2034 2738 1416
1652
1367 2737 4075 2367
2928 2838 1631 3649 3191 4197
1176 4294
1334 1631
2938
1631 2257
1993
1195 1197 2928 2386
1429 1334 1099 1100 1197 1195 1351 0200
1672 1631 3419
1652
1626 2728
1214
3095
1993 1743
2418
1413
2455
2813

157

09-03-18 12:29

CODELIST SAT
Iqon
Iris
Irradio
i-SET
Isis
ITI Neovision
ITT
ITT Nokia
Jaeger
Jameson
Jepssen
JVC
Kabel Deutschland
KabelBW
KabelNoord
Kamosonic
Kaon
KaTelco
Kathrein
Kendo
Kentron
Kenwood
Kogan
Kongque
König
Kooltek
Koscom
KPN
Kreiling
Kreiselmeyer
Krystel
Kyostar
L&S Electronic
LA Digital
Labgear
LaSAT
Lauson
Lazer
Leiker
Leiko
Lemon
Lenoxx
Lenson
Lexus
LG
Lifesat
Line@TECH
LinkBox
Linsar
Listo
Liwest
Lodos
Logik
LogiSat
Lorenzen
Lowry
Luxor
M vision
M7
Macab
Majestic
Manhattan
Maplin
Marantz
Marusys
Mascom
Maspro
Matsui
MaxDigital
Maximum
MDS
Mediabox
Mediacom
MediaLink
MediaSat
Mediaset
Medion
Mega
Megasat

4524
4290
3067 3726
3419 3417 1567 2757 3422 3738
1284 2034
2743 2152
2418
0723
1334 2797
2813
1214
1284
1195 1197 2443 2939 1915 1672 2762
1915 1195 1197 1176 1429 2762
2443
2738
1300 1004 2631 3615 4056
1111
1561 2569 1567 0658 3658 0173 0200 1323
1416 1781
1284
3067
0853
3148
1300
1279 1631 1567
2718
1956
1986 1545 2928
0658 1626
0173
1284
0339
1334
2386
3424 2748
0299 0740 0173
2531
2738
2728
1626
1334
1611
4185
0200
1414
0299
2813 4075
2957
1284 3012
1626 2813
1195 1197
1284
1284 1905 1803 1906 2034 2738 4204 3652
2797 2251 2813 2026 2458
0299 2026
1284
1935 2034
2273 2757 3419
2631 4746
0853
3468 2738 3012
2748 3827 4204 1300
2034
0200
2799 3543 3544
2738 2386 1680
0173
1626 0173 1743 1284 0200
4015
1334 2552 1986
1225
0853
1206
3480
0853 2107
2750 2739 3403 2278 2367 1427 1801 2736
4294
1232 2797 3396 0299 1626 1334 0740 2026
0200
4524 1631 2718 1658 2813 0740 0299 2034
1284 2738 3080

Melita
Meo
Mercury
Metronic

1416
2466
3422
2278 2418 1284 3726 1935 1631 2738 1279
1283 1993 1986 1413 2269 1672
Metz
0173
MiCO
1993
Micro
2308 2813 2797
Micro electronic
2308 2813 3396 2458
Micromaxx
0299
Microstar
0299
Miraclebox
2928
Mitsai
2738
MK Digital
4015
Morgan’s
0200 1232 1409
Motorola
0856
mp man
2765 3067
Multichoice
0879 2059 1959 1960 2060 3503 3981 4210
Murphy
2034
Mustek
2718
Mx Onda
2938 3067
Myryad
0200
Mysat
2738
MySky Italia
2467 1693 1850
MySky New Zealand
2211 1356
N
2152 2743
Nabo
3080
NanoXX
2513 3419 1631
NC+
3799 2743 1409
Neom
1993
Neosat
2273
Neotion
1334
Net+
3637
netBox
3637
Netgem
1322 2455 3637
Netia
3637
Neuf TV
1322 3874
Neuling
1232 2458 2026 2251
Neusat
1279
Nevir
3067 2938 2728
New Line
2813 1993 2418
NexPRO
1631 3148 3191
NextWave
1956
Nikko
0723 0200
Nilox
2278
Nokia
1114 0723 0853
Noos
0853
Nordmende
1611
Noru
2938
Nova
0879 1959 1960 2059 2060 2475
NPG
1631 2531 3067
NTV Plus
1692 3190 2928 2443
Numericable
2466 0853 0099
O2
2928
Octagon
2928 4015
OctalTV
1429
OKI
1567 1658
Omni
1993
OnLime
2443
Online.nl
2631
Onn
1284 2034
Openbox
1662 1956 2928 3109
Opensat
1956 2957
Opentech
3190
Opentel
1232 3190
Optex
1777 1232 1993 3190 1283 1611 1626 1413
OptiboX
3190
Opticum
3417 2273 2957 3857 2928 3191 2797 3422
3688
Optimuss
4524
Optus
1356 0879 0853
Orange
2407
Orbis
1334 1232
Orbit
1781
Orbit Showtime Network 1959 1960 0879
Orbitech
1099 1195 1197 1100 1334 0200 1351
Orchid
2988
Orion Express
3857 1986
Orton
3191 3857 2957 2273
OteTV
3615
P&T Luxembourg
3637 1322 2455
P/Sat
1232

158

RC7955_18 Talen manual_Print.indd 158

09-03-18 12:29

CODELIST SAT
Pace
Pacific
Packard Bell
Palcom
Panasat
Panasonic
Panda
peeKTON
Philips
Phoenix
Pino
Pioneer
PMB
Portugal Telecom
Power Sky
Pozitek
Pr telecom
Premiere
Premium
Primacom
Pro Basic
ProLine
Promax
Protek
PSI
Quadral
Quelle
QuickLine
Radiola
Raduga TV
Rank Arena
RCA
RCS
Rebox
RFT
RiksTV
Rimax
RIO Media
Roadstar
Rollmaster
Ross
Rownsonic
SAB
Saba
Sagem
Sagemcom
Saivod
Salora
Samsat
Samsung
Sandstrøm
Sansui
Sanyo
Sat Control
Sat Industrie
SAT+
SatCatcher
Satlink
Satplus
SatyCon
Schaub Lorenz
Schneider
Schwaiger
Scott
SCS
Sedea Electronique
Seeltech
SEG
Servimat
Set-One
SFR
Shark
Sharp
Sherwood

1356 0842 1175 1693 2097 2475 2631 2657
2160 2211 1848 0847 1662 2467 2059 3825
2060 1850 1323 2466 1682 0200 0853 2620
1284
1111
0299 1611 1409
0879 1959 1960
0847 1304
0173
1658 1993 2418 3012
0099 0842 2097 2107 2466 1114 2631 1499
2211 0853 0133 0200 1672 1743 0173 1429
2561 2174
2418 1658 1956
1334
0853
1611
2466
1279
3190
4197
1114 1915 0723 1176 1195 1100 1675 1788
1111 0658 1499 1197
1736
1111 2443
0853 2531
1284
2757
2834
3190
1323
0299
1300
0200
2957
2718
1291
1416
1214 2928 2386
0200
2367 1692 2429
2938
1780
0853
1413
2540
1567
1956 3649 4197 1300 1631
2205
1114 1690 2107 2553 1692 3637 3874 2429
1004 2407
1692 3799 4329 2758 3641 2429
2418
1232
3419 3191
2467 1662 1693 3266 1850 1458 1206 0853
1682 0253 3842 1175 3063
3244
1545
1626
1300
1611
1409
1956
2273 1567
1100
1631
1214 2034 2418 1801
1206
2797 1334 1658 1631 2458 0740 1111 1429
1672 2308 2932 2957 2813 2928 2988 3688
2738
0299
1283 1626 1279
1993
2235 1626 1993 1284 2034 3688
1611
2757 3419 3240 2728 3422 2988
2455 1322 3637 3874
1631
3598 2034 1935
1611 1409

RC7955_18 Talen manual_Print.indd 159

Shinelco
SHOI
Siemens
Sigmatek
SignalMAX
Silva
Silva Schneider
SilverCrest
Simz
Sky Deutschland
Sky Italia
Sky New Zealand
Sky UK
Sky+ UK
Skylink
Skymaster
Skymax
Skypex
skyplus
SkyTec
Skyvision
Skyway
Skyworth
SL
Smallworld Cable
Smart
SmartVision
Sogecable
Sogno
Solomend
Sonera
Soniq
Sony
SPCinternet
Splius
Star Sat
Star Track
Starcom
Starman
Steinner
Stream System
Stream TV
Strong
STV
Sunny
Sunray
Sunsat
Sunstech
SuperMax
SupportPlus
Supratech
Synaps
Systec
Sytech
S-ZWO
Tarbs
TBoston
TBS
Teac
Technika
TechniSat
Technoit
Technomate
Technosat
Technosonic
Technotrend
Techwood
tekComm
TELE System
Tele2
TeleClub
Teleco
TeleDünya
Telefunken

2278 2938 3067 2738
2938
0173 1626 1657 2737 1334 1429 2418 1672
2813 2418 2738
1956
0299
0740
2026 2932 2797 2101 2308 2458 2251
2241
1114 1915 0723 1197 1176 2443 1195 1100
1675 1788 1499 1111 0658 0099 1351 2561
3825 2174 2832 2620
1693 2467 1848 1850
2211 0856 1356
1662 1175 4662 0847
1175 1662
2957 1986 1722 2443 1631 3190 2928 2034
1545 1195 1197 1680 4185
3738 1409 1611 1334 1567 2205 1545 2728
2932 3341 3405 2241
0200 1413
0299 0740
2026 1232 1334 1175 1658 0740 2251 0339
2928
3738 2251 2797 3396
2928
1631
2026 0339 0740 1672
2837
1631 0299 1232 1413 2285 3095 0740 3338
1658
0842
2957
3109
1780 2386 2144
1567
0847 1558 1979 0853 3202
3148
1986
3419
3191
2718 3190
1300
2738
1300
1848
1367 1409 2235 2278 1658 1626 2226 2418
0853 4242 1284 1300 0879 2748 3424 2813
1993 2034 1801 3905 1806 5110
1986 1736 1176
1300
2799
3190
1993 2738 2418 2813
1283
2418
1413 2765 3067
3191
1334
2418 3012 2938
1722
1225
1658 2418 2718
1284
1225 1322 2813 4386
2034 1284 1672 1626 2455
1195 4185 3440 3441 2540 1197 1100 1099
1351 1322 0200 2813
2278
1610 1283 2342 3681
1206
1672
1429 1672 2242 2939
1284 1626 2034 1935
2738 1801
1611 1801 1409 2718 2739 2750 2764 2813
3403 3726 1993 2738 3859 2765 4075
1195 1197 2144 2443
1367
2938
3190
3419 3674 3738

159

09-03-18 12:29

CODELIST SAT | CBL
Telekarta
Telemach
Telenor
TéléSAT
Telestar
Televes
Telewire
Telit
Telset
Telsey
TelSKY
Telstra
Tesla
Tevion
T-Home
Thomson
Tiny
Titan
Tiviar
Tividi
TivùSat
TLG
T-Logic
T-Mobile
TNT Pass
TNT SAT
Tokai
Tonna
Top Up TV
Topfield
Topsat
Toshiba
Transonic
TrekStor
Trevi
Triax
Tricolor TV
Triones
TT-micro
TurksatKablo
TV Cabo
TV Star
TV Vlaanderen
TVonics
Twinner
UEC
UfaNet
UltraPlus
Umax
Unimade
Unisat
United
Unitymedia
Universum
UPC
UPC Direct
Van Hunen
Vantage
Vaova
Variosat
VEA
Vectra
Ventana
Venton
Vestel
VH Sat
Viasat
Videofutur
Viola Digital
Vision
Visionic
VisionNet
Visiosat
Vistron
Vitecom
VivaCom
Volcasat

3857
1780
3093
2631 2466
1099 1100 0200 1429 1334 1351 1626 1672
1195 1197 2540
2101 2458 1214 1300 1334 1409
1232
3012
4197
2738
2540
1356 3637
1626
1672 1334 1803 1409 1780 1567 2205
1692 1004 2743
0842 0847 1291 1693 2107 1658 1175 1662
0853 2160 3905 1459 1935 2174 3093
1672
2205 2757
2928
1429 1736 1781
2750 2737 4294 4031 3726 2367
2765
2765
1545 2631 2443 3190
1567
2235 1692 2748 2429 3190 1986 1195 1197
3424 4185
0200 2938 3067
1777 1611 2458 3190
1935
1986 4294 1545 1783 1722 1206 1824 2837
2838
1658
1284 1803
3467 4362
2738 2813
3067
1722 1986 3598 0200 0853 1291 1099 1626
1611 1413 2101 3190 4185 2988 3080
1781 1176 3064 1915
1658
1429 2939
3190
2160
3012
2631 2466 0853
1803 1905 1906
1611
0879 1356
1986
2928
1993
3067
0200
2418 3012 1626 2278 3067 3468
1429 1176 1195 1197 1915 2513 2443 2762
0173 0299 1099 0740
1176 1780
2443
0299
1458 2797 3857 2513
1993
0173
2418
1195 1197
0200
4412 2988
1284 1626
0299
0253 1323 1682 3842 1195 2235 1197
3637
1672
1626
1279
1631 3649
1413 1631 1658 1129
0740 0299
1413 2531
2429
2418

Volia
Voo
Vu+
Walker
Wavelength
Wbox
Wharfedale
Wightfibre
Winbox
Winix
Wisi
Worldsat
Woxter
XDome
XeoBox
Xoro
Xsarius
Xsat
Xtreme
Xtrend
Yakumo
Yamada
Youview
Zap
ZapMaster
Zehnder
Zenith
Zeta Technology
ZGemma
Ziggo
Zinwell
Zircon
Zodiac
Zon
Zon Optimus

1780 1300
0853
2799 3458 3543 3544
2034 4185
1232 1413
2832
1284 2034 0200 1935 1906 1905
3140
1801 2718 3726
2278
2957 0173 3190 0299 0740 1232 1986
1214
2418 2813
4294
2928
3012 3993 2738 2813 4185 3422 5111
2957 4524
1214 1323
1300
3320 3794 4827
1413
1993
3140 4031 2408 1176
2160
0740
1777 1334 1232 1413 1631 2388 3417 3419
3422 3424 2235 2242 2034 0740
0856
0200
4015
1657 1499 2443
1176 2280
2957 1631
1801 2531 1279 3067 3726
2160
2160

CBL
@Home
1&1
A1
ADB
AirTies
Akado
Alice
Altibox
Amino
Aon
Arcadyan
Arris
Avanit
Beeline
Belgacom TV
Blizoo
Bluewin
Bouygues Telecom
Boxer
Bredbandsbolaget
BT Vision
Cablecom
CableLink
Cabovisão
Cahors
Caiway
Canal Digital
Cisco
Citycable
CityCom
ClubInternet
Com Hem
Cyfrowy Polsat
Darty Box
Delta
Deutsche Telekom
DIGI
DigitAlb
DigitalBox
DNA
du

1666 2015 2762
3270
2769
2437 2769 1920 1585
3290
2043
3455
2030 2437
1898 1615
2769
2952
2437 2952
3080
2437
2047 2132
1986
2271
3007 3185
2443
3093
2294
1582 3477 3451
3080 2988
2436 2742 1300
3688
2015 2762 2942 1666 2443
2030 1780
2271 2563 2589 3337 3265 2401 2132 2742
1582 2047
3477 3451
3080
2132
2762 1666 2832 2015 2942 3662 4926 2443
1666
2436 2407
2762 2015 1666 2942 2443
3270 2132
2762
1300
3419
2832 1666 2762 2030 3917 2144 1780
2401

160

RC7955_18 Talen manual_Print.indd 160

09-03-18 12:29

CODELIST CBL | VIDAC
Dune
Dyon
Easy-One
Echostar
Elion
ER Telecom
Eutra
Ferguson
Fiber
Finlux
FinnSat
France Telecom
freebox
Foxtel
Gala
Get
Glashart Media
Globo
Gran Prix
Grundig
GuestComm
Handan
HD+
Hirschmann
Huawei
Humax
i-CAN
Infomir
Innovative Systems
Inotel
InterZet
InviTV
Jambox
Kabel Deutschland
KabelBW
KabelNoord
Kaon
Kartina TV
Kiss
KPN
Kreatel
Lattelecom
Linksys
MAG
Magio Sat
Magnet
Maximum
Megasat
Meo
Motorola
Movistar
MTS
Nabo
Neuf TV
New Line
Noos
NTL
Numericable
OnLime
Ono
Opticum
Optus
Orange
Orchid
Orion Express
Orion Telekom
Orton
Pace
Penki TV
Philips
Portugal Telecom
Premiere
Primacom
PrimeTel
PrimeTV
QuickLine
Qwerty
Rebox

4215
3688
3688
2955
3916 1615
1300
3080
2638
1898 1615
4185
4572
2407
1976 3455 1482
1356
2437 2030
2494
1898 1615
3857
3080
1780
2030
1780
2443
2988
2994
2043 2762 2889 2620 1983 1981 1958 2832
3101 2672 2174 2443 2144
1585 2437
3698 4860
1898
2437
3698
2437
2030 3464 3698 4860
1981 1983 2762 1958 2672 3514 2620 3101
1666 2174 3688 1577 2443
2762 2174 2889 1958 1981 1983 3477 1060
3451
2015
2494 2889 1300
4215
2132 2271 2401
2437 2952 1986
2030
2030 2675 3464 2437
2271
4860 3698
2132
1615
1334
3080
2401
3692 3916 1562 2952 2401 3723 4926 2030
1585 2437 2675 3464
1585
1615 1898 3611
3080
3107
3688
2436
1060
2436 2466
2443
3337 1562
3688 2928 3857
1060
2407 3290
2988
3857
4215
3688 3857
2620 1577 2401 1060 2294
2030
2174 2294 2672 1582 1958 2466
2401
2620 2174 1577 2762
2889 2443
3611 2030 2437
2030
1300
4215 1615 1898
2928

RC7955_18 Talen manual_Print.indd 161

RIO Media
Rostelecom
Sagem
Sagemcom
Samsung
Scarlet
Schwaiger
Scientific Atlanta
SEG
Set-One
SFR
Síminn
Sky Deutschland
Skynet
SL
Smart
Smartlabs
Smile Content
Sonera
Splius
Starman
Stipte
Stofa
STV
Swisscom
TalkTalk
Tatung
T-Com
TDC
Technicolor
Technisat
Tele Danmark
Tele2
TeleColumbus
Telefonica
Telekom Romania
Telemach
Telenet
Telenor
Telewest
Telia
Telset
Teo
T-Home
Thomson
Tivo
Topfield
TP
Triax
TTNet
Unitymedia
UPC
UPC Cablecom
Vector
Venton
Viasat
Viken Fibernett
Virgin Media
Vistron
Vodafone
Volia
Voo
WBox
Welho
Wisi
Xoro
Xtrend
YouSee
Youview
Ziggo
ZyXEL

2030
3611 2443
3532 2436 2407
2672 3185 2407 2436 3532 3514 2762
2407 2015 2174 1060 3662 2955 1666 1987
3265 2889 2610 3514 2942 2368 3451 3477
2589
1898 1615
2988
2047 2436 2401 2132
3080
3688
3107 2436
2407
2620 1577 2174 3101 2762 2832 2443
2437
3080
3338 3080
3611
2437
3723 1666 2762 2144 1780
1986
2762 1300
1898 1615
2015 3692
2762 1986
2271
2994
2401 3270
2132
2271 2368 2401
2994 3093 3514
3340 3441
2407
2762 2443 2144
2889
1585
1300
1780
1920 3451 3477
3093
1060 1987
2030 3723
2762
2437 2030
3270 2132
1582 1981 3093 2174 3007 2407 1983 1958
2769
3265 3337 3560 3662
1986
2407
2988 3080
3290
2610 2762 2955 3477 3451 3101
2762 1582 3451 3477 1780
1582 3477 3451
2030
2988 4412
2030
2030 2437
1060 3265 1987 2563 3451 3477
3080
1615 2401 3532 1300
1300 1780
2742
3917
2832 3917
3080 4572
3688
4827
2407 2368
2994
2015 2589 2762 2401 1666 2942 2443
1585

VIDAC
A.C.Ryan
Acer
Amiko
Apple

2709 3350
1272
3649
2615

161

09-03-18 12:29

CODELIST VIDAC | MISC | AMP | TUNER
ASRock
Asus
BSkyB
Digitech
Dune
EGreat
Elonex
Eminent
Emtec
Evolve
Fantec
Ferguson
Fujitsu Siemens
Golden Media
Hewlett Packard
hFX
iconBIT
ICY Box
iNext
ISTAR
Kartina TV
Microsoft
Orion Telekom
Philips
PopBox
Popcorn Hour
Qwerty
Ricavision
Roku
SAB
Sky Deutschland
Sky UK
Sony
Sumvision
Trust
Via Technologies
Western Digital
Woxter
XBox

1272
1272 2987
3061
2260
4215
2260
1272
2260
2709 2843
3350
2709 3350
3350
1272
3649
1272
1272
3350 2709
2709 3350
3350
2260
4215
1272 1805 4000 3949
4215
2670
2260
2260
4215
1272
3061
3649
3061
3061
2713
3263
1272
1272
2558
2709 3350
1272 1805 3949 4000

MISC
Aiwa
Apple
Bose
Bush
Canton
Celcus
Denon
Goodmans
Harman/Kardon
JBL
LG
Logitech
Maxell
Onkyo
Orbitsound
Panasonic
Philips
Samsung
Sonos
Sony
Toshiba
Xitel
Yamaha

0159
1115
3079 3708
3802 4122
3000
4146
4025
4146
3756
3756
3217 3996
3561 1408
3997
3992
4098
3323
3282 3962 4027 4105
2660 4097 4011
3919
0159 3700
3627
1115
2458 2021 2116 3283 3325

Acoustic Solutions
Arcam
Audio Agile
Audiolab
Balanced Audio
Technology
Bonnec
Bush
Cambridge Audio
Cambridge Soundworks
Copland
Creative
Curtis Mathes
Denon

1501 1446
0641 0269
0269
0269

AMP

0269
0269
0269
1982
1471
0269
1471
0300
0272

Electrocompaniet
Goldmund
Goodmans
Grundig
Harman/Kardon
HIFIAkademie
Linn
Loewe
Marantz
Mark
Meridian
Micromega
Myryad
Naim
Onkyo
Philips
Pioneer
Quad
Radiola
Restek
Revox
Sony
Teufel
Thorens
Universum
upXus
Yamaha

0269
0269
0269
0269
0269
0269
0829 0269
0269
0269 0641 0829 2138
0269
0269 0829
0269
0269
0269 0829
3050 2878
0269 0641
0823 0300 0269
0269
0269
0269
0269
0689
2322 3574
0269
0269
1446
0848 0354 2592

TUNER
Aiwa
Akai
Anam
Andersson
Arcam
Atoll Electronique
Audiolab
Ayon
Balanced Audio
Technology
Bang & Olufsen
Bonnec
Bose
Bush
Cambridge Audio
Copland
Denon
Dual
Electrocompaniet
Goldmund
Goodmans
Grundig
Harman/Kardon
Integra
JBL
JVC
Kenwood
LG
Linn
Loewe
Logitech
Marantz
Mark
Medion
Melectronic
Meridian
Micromega
Myryad
NAD
Naim
Okano
Onkyo
Panasonic
Philips
Pioneer
Proceed

0121 1058 1158 1258 1622 1822 1827
0609
0609
0493
1212 1189 1269 1289
1308
1189 1269 1289
1269
1189 1269 1289
0799
1189
1229 1933
1189 1269 1289
1647 1189
1189 1269 1289
1360 2857 0004 0771 1460 1434 2516 2681
2820 2987 3347 3380 3642 3640 3643
0004
1189
1189 1269 1289
0609
1189 1269 1289
1304 0110 1189 1269 1289 0208 3391 2443
1805 2730 3860
0110
0074 0464 1374 1676
1313 1027 1293 1570
1293 2197 2284 2676 3995
1189 1269 1289
1189 1269 1289
2436
1189 1269 2114 1289 3444 3772 4037
1189 1269 1289
2197
0609
1189 1269 1289
1189 1269 1289
1189 1269 1289
0320 0609 1989
1189 1269 1289
0609
1805 0135 1320 2451 2730 3259 3860 3682
1779 3309 3425 1518 1763 1309 1308 1316
2884 4007
1189 1269 1289 1120 1673 1831 2289 2311
2459 3008 3005 3127 3289 3783
1023 1459 3629 1623 1123 1184 1284 1189
1269 1289 2104 1935 2941 3597 3742 3631
3618 3651 4015 3057
1189

162

RC7955_18 Talen manual_Print.indd 162

09-03-18 12:29

CODELIST TUNER | DVD
Proson
Quad
Radiola
Radionette
Revox
Revoy
Rotel
Samsung
Sansui
Schneider
Sherwood
Siemens
Silva Schneider
Sony
Soundwave
Tag McLaren
Targa
Teac
Technics
Thomson
Thorens
Universum
Victor
Wharfedale
Yamaha

0609
1189 1269 1289
1189 1269 1289
1293
1189 1269 1289
1189 1269 1289
0793
1868 2809 2714 3077 2713 1295 3193 2948
0609
0110
1077
0609
1293
1158 1858 1759 1758 1058 1658 1258 1112
1454 1622 1441 1822 2172 1827 2578 2486
2522 3158 3484 3257 3914 3983
0609
1189
1293
0609 0110 3860 1077
1763 1518 1779 1309 1308 0208 1316
1194
1189 1269 1289
0609 1189 1269 1289
0074
0609
3433 0176 1276 1176 1376 0712 1949 1815
0376 2061 1331 0082 2469 2467 3030 3328
3580 3371 4008 3602 3258

DVD
3 Plus
3D LAB
4Kus
Acoustic Solutions
AEG
Agfaphoto
AGK
Aim
Airis
Aiwa
Akai
Akira
Akura
Alba
Allure
Amitech
Amstrad
AMTC
AMW
Ansonic
Apex Digital
Arcam
Aristona
Art Mito
Aspects
Audio Authority
Audiola
Audiosonic
Audix
Autovox
AVideo
Avol
AWA
Axil
Axion
Axxion
Azuki
Baier
Basic Line
Bauer
Baze
Bellagio
Belson
Berthen
Best Buy
Black Diamond
Blaupunkt

0490
0539
1158
0730 0713 2966 1530
0770 1233 0675 2173 2228 2235 2644 2461
1643
2821
2139 3265
0672
0672 2235
0695 0869 0533 2504
2461 0713 1233 2966
2644
1383 2228
0713 2966 0695 0730 0539 0672 1530 4081
3177
2799
0770
0713 1571 0770 2139
3076
0872
0831
0672
0732
0539 0646
1530
2235
2555
2235 2163
1383
0713
0713
2173
3076
0730 0872 1436 2644 3513
3265
0730
3076
2228
2228
0713
2461
0672
0872
2139 2799
1643
2139 2163 3265
0713
2872 2624

RC7955_18 Talen manual_Print.indd 163

Blu:sens
Blue Sky
BlueDiamond
Bluetech
Bose
Brainwave
Brand Unknown
Brandt
Bush
Cambridge Audio
Celcus
Celestial
cello
Centrex
Centrum
CGV
Cinetec
CJ Digital
Classic
Clatronic
Clayton
CMX
Coby
Codex
Compacks
Conia
Continental Edison
Crown
Cybercom
CyberHome
Cytron
Daenyx
Daewoo
DAK
Dansai
Dantax
Daytek
Dayton
DCE
Decca
Denon
Denver
DGM
Diamond
Dick Smith Electronics
Dicra
Differo
Difrnce
Digihome
DigiLogic
Digimate
Digital
Digitrex
DiK
Dikom
Dimarson
Disney
diVision
DK digital
DMTECH
Dragon
DSE
Dual
Durabrand
D-Vision
Dyon
e:max
ECG
Electrocompaniet
Electrohome
Elfunk
Elin
Elta
Emerson
e-motion
Enox.
Enzer
Essentials
EuroLine
F&U
Ferguson

1233
0713 0695 0672
2624
1516 3542
2023
0770
2461
0551 0503 2966
0713 0831 0695 3265 2644 0730 1436 1530
1383 2139 3177 2966 2723 3961 4081
2808
2966
0672
2815
0672
0713 1530 0675
0770
0713 0872
1643 2173
0730
0672 0675 1233
0713
3513 3076 1643
0730
1233
2235
0672 2644
0872 0831 3154 2966
0770 1530
0831
1023
0831
0872
0770 1436 0872
2235
0770
0695 0713 2966
0872
0872
0831
0770
0634 0490 3851
2228 0672 2461 2643 1643
2228
0770
2644 3513
2173
2966
2235
0713 2966
0713
2228
2173
0672 3337
0831
2966
1233
0831
2461
0831 1643 2095
2173 3154
0831
0675 2644 2095 3513
0831 0713 0730 1023 1436 1530 2966 2461
0675 0831 1530 0713
2461 2228
3076 2644
1233 1643 2173 0770
2461
2545
0770
0713
0770
0770 1233 1643 2173
0591 0869
2624
2815
0770
3805 2235
1233 0675 1643
2139
0713 2624 3177 3716 2966 2570

163

09-03-18 12:29

CODELIST DVD
Finlux
Fintec
Firstline
Fujicom
Funai
GoldStar
Goodmans
GoWell
GPX
Gran Prix
Grandin
Grundig
Grunkel
H&B
Hanseatic
Hantarex
Harman/Kardon
Harwa
HE
Henß
Hicon
Hikona
Hitachi
Hiteker
Höher
Home Electronics
HYD
Hyundai
Ikea
Ingo Devices
Inno Hit
Irradio
ISP
ITT
JBL
JDB
JGC
JMB
JVC
Kansas Technologies
Kendo
Kennex
Kenwood
KeyPlug
Kiiro
King Vision
Küppersbusch
Laser
Lava
Leiker
Lenco
LG
Lifetec
Linetech
Linsar
LiteOn
LM
Lodos
Loewe
Logic3
Logik
Logitech
Lumatron
Luxman
Luxor
Magnavox
Magnum
Majestic
Manhattan
Marantz
Mark
Marks & Spencer
Marquant
Mascom
Matsui
Maxim
Maya
MBO
Mecotek
Medion

0741 0770 0591 0672 2966
0713 1530
0869 1530
2966
0695 0675
0591 0741
0713 1383 0730 2382 1530 2966
1643
0741
0831 2461
0672 0713 2173
0695 3513 0539 0713 0551 2966 1436 2228
2723
0770 0831
0713 1233
0741
2461
0702 3744 3402
2235
0730
0713
0672
1383
2218 0573 0713 2966
0672
0831 2173 0713 1530 1643
0730 0770
1233
3076 1530 2966
3053
2228
0713 2966
0741 1233 0869 0770
0695
1233
0702
0730
1530
0695 2966
0623 2966 0539 0503 2799 0695
1233 1530
0713 0831 0672 1530
0770 0713
0490 1906
0770 1643
0770
1643
2966
3961
2461
0872
0770 0713 0831 1383
0741 1602 1906 2189 0869 2135 0591 2407
2811 3308 4090 3951
0831
2966
2966
1158
1643
0713
0539 0741
0772
0713 3542 3681 2382 3805 3177 2644
2639
0741 0713 0730 1530
0573
2966 0713 0730
0503 0675 0539 0713 1354
1436
2235 2163
0713
0539 3444
0713 0695
2815
0770
2461
0713 0672 0695 2966 3805
0713
2235
0730
0770
0831 2189 3542 2407 2821 2235 0741 2966

Memorex
Memory
Metz
Micromaxx
Micromedia
Micromega
Microsoft
Microstar
Minax
Minoka
Mitsubishi
Mossimo
mp man
Murphy
Mustek
Muvid
Mx Onda
Mystery
Mystral
NAD
Naiko
NEC
Neom
Neon
NeoniQ
Nevir
Nikkei
Nordmende
Nordy
Nortek
Nu-Tec
Odys
OK.
OKI
One For All
Onkyo
Onn
Oopla
Oppo
Optimus
Orava
Orbit
Orion
OTIC
Pacific
Packard Bell
Palladium
Palsonic
Panasonic
Papouw
Philips
Philo
Pioneer
Play It
Pointer
Polaroid
Portland
Powerpoint
Prinz
Prism
Pro Vision
Pro2
ProLine
Proscan
Proson
Prosonic
Pye
Radionette
Radiotone
RCA
RE-BL
REC
Red Star
Richmond
Roadstar
Ronin
Rotel
Saba

0831
0730 1383
0571 0713
0695
0503 0539
0539
1708 2083 0522 2627 2202
0831
0713
0770
0713
0573
3513
2815
0730
1643 2173
1383
3513
0831
0741 2525
0770
0869 0591 0741 1602
1643
2815
2643
0831 2673 0770 0672
2461
0831 1530 2966
2235
1643 2173
2643
2821 2644
2966 2723 3076
2966
2555 3058
0627 1769 0503
2723
1158
2545
0571
0713
0872
0695 1233 2218 0713 2570
1383
0713 0831
0831
0695 0713
0672 2643
0490 3641 3935 1834 3901 1579 1641 2061
2062 2710 2978 3583 3862 3580 3584
0533
0539 2056 2789 1340 0646 1354 1813 1506
1846 0675 2695 0503 1158 2334 2371 2434
2526 3004 3147 3594
2235
0571 1965 0631 2854 1900 1571 1531 2442
2847 1809 3041
1643
0770
2966 3513
0770
0872
0831
0831
0730
2235
0672 2382 2966
0522
0713
2461 2966 2643 2644 2302
0646 0539
0741 0869 1906
0713
0522
2555
0490
0770 2235
1233
0713 0730
0872
0623
2173 1643 0551 2966

164

RC7955_18 Talen manual_Print.indd 164

09-03-18 12:29

CODELIST DVD
Saga
Saivod
Salora
Samsung
Sandstrøm
Sansui
Sanyo
Satforce
ScanMagic
Schaub Lorenz
Schneider
Schöntech
Scientific Labs
Scott
Seeltech
SEG
Sencor
Shanghai
Sharp
Sherwood
Sigmatek
Silva
Silva Schneider
SilverCrest
Sinotec
Sistemas
Skymaster
Slim Art
Slim Devices
SM Electronic
Smart
Sogo
Sonashi
Soniq
Sontech
Sony
Sound Color
Soundwave
Spectra
Standard
Strong
Sunkai
Sunstech
Superior
Supervision
Supratech
SVA
Sweex
Symphonic
Sytech
Tandberg
Targa
Tatung
Tauras
TBoston
Tchibo
TCL
TCM
Teac

2461
0831 0770
0741 1643 2461 2966
0199 3195 0298 0573 2951 1635 0744 2269
2329 2942 2886 3428 0490 2765
2461
0695 0770
0695 1436 0713 2966
3154
0730
2461 0770 1643 2173
2966 0831 0539 0713 0869 0646
0713
3076
0672 1233 1383 2173
1643
2228 0713 0872 1530 2815
2461
0672
0713 0695 2966
0741
2139
0831
0831 1906 0741
1643 2173
0770
0672
0730
0770
0533
0730
0713
2139
0831
2673 3177 3542 3961
1383
0533 1070 1516 1981 1536 1633 2504 1533
1903 0864 0772 2555 1033 1824 2132 2861
1548 3964
1233
1530 2815
0872
0831
0713
0770
2139 0831 2966 3265
3076 1643 2173
0730
2139 2644
0672
2673
0675
2139 0831 3265
0713
1158 1906 0741 0869
0770
2461
3265 2139
0741
3542
0741
0741 0571 0591 0675 3177 2799 3154 2644
1383

RC7955_18 Talen manual_Print.indd 165

Tech Line
Technical
Technics
Technika
Technisson
TechnoStar
Techwood
Tecnimagen
Tedelex
TELE System
Telefunken
Teletech
Tensai
Tesco
Tevion
Theta Digital
Thomson
Tokai
Toshiba
TRANS-continents
Transonic
Trevi
Trio
TVE
UMC
United
Universum
upXus
Venturer
Veon
Vestel
Videocon
Vision
VisionPlus
Vivid
Voxson
Waitec
Walker
Waltham
WB Electronics
Welkin
Wellington
Weltstar
Wharfedale
Wilson
Windy Sam
WorthIt!
Woxter
XBox
Xiron
XLogic
XMS
Yamada
Yamaha
Yamakawa
Yukai
Zenith

1436
2966
0490
0770 0831 2302 1530 1383 2624 2461 3177
3429
0672
1643 2173
0713 2382 2966 1530 0539
1233
0770
2173 2966
3076 2228 2966 0770 2235
0713
0770
2624 3429
2407 3154
0571
0551 0522 0831
1233
2705 0503 2832 1510 2006 1769 2682 2966
0695 3857
0872 0831 1233
0672
0831 2673
0770
0713 2228
2624 2302
1383 2643 0730 0672 0695 1233 0713 0675
0741 0713 0591 1530
2235
1769 3177
3961 3977 2872 2912
0713 1530
3513
2643
2624
3961
0730 0831
0730
2966
1530
2555
0831
0713
0713
0770 2382 1383
0831 1233
0573
2235
2139 3265
0522 1708 2083 2202 2627
1383 0713
0770
0770
0872 1158 2139
0539 0646 0490 1158 0497 1354 3871 2695
0872
0730
0503 0591 0741

165

09-03-18 12:29

GUARANTEE
ESPAÑOL
RECICLAJE
	Este producto lleva el símbolo de clasificación selectiva para equipos eléctricos y electrónicos de residuo (RAEE). Esto
significa que este producto debe ser utilizado de acuerdo con la directiva europea 2012 /19 / EU para ser reciclado o
destruido a fin de minimizar su impacto sobre el medio ambiente.
	El usuario tiene la opción de entregar este producto a una organización de reciclaje adecuado o al establecimiento
comercial cuando compra un equipo eléctrico o electrónico nuevo.

ELIMINACIÓN DE LAS PILAS

(DIRECTIVA EUROPEA 2006/66/CE)
No deseche las pilas con los residuos domésticos normales; infórmese sobre la recogida local separada de pilas y baterías para eliminarlas correctamente. De esta forma se evitarán los posibles efectos negativos sobre el medio ambiente y la salud.
UNIVERSAL ELECTRONICS/ONE FOR ALL garantiza al comprador que este producto estará libre de defectos materiales o de fabricación,
al menos durante 1 año desde la fecha actual de su adquisición, y en caso de que se utilice de un modo normal y correcto. Este producto
será sustituido de forma gratuita siempre y cuando se pueda demostrar que es defectuoso y que esto haya sucedido dentro del año de
garantía, corriendo a cuenta del comprador los gastos de su devolución. Esta garantía no cubre embalajes, maletines, envoltorios, pilas
u otros objetos utilizados en conexión con este producto. Se excluyen otras obligaciones, cualesquiera que sean, además de las mencionadas más arriba. Por favor, asegúrese de tener su recibo o ticket de compra para que podamos establecer su legitimidad a nuestro
servicio de garantía. Si ha adquirido este producto con propósitos que no estén relacionados con su comercio, negocio o profesión,
por favor recuerde que es posible que según la legislación de su país tenga derechos legales en cuanto a la venta de productos para el
consumidor. Esta garantía no afecta a esos derechos.
www.oneforall.com

PORTUGUÊS
RECICLAGEM

	Este produto possui o símbolo de classificação seletiva para o equipamento elétrico e eletrônico de resíduos (WEEE).
Isto significa que este produto deve ser tratado de acordo com a diretiva europeia 2012/19 / UE, a fim de ser reciclado
ou desmantelado para minimizar o seu impacto no meio ambiente.
	O usuário tem a opção de entregar o seu produto a uma organização competente de reciclagem ou ao revendedor
quando comprar um novo equipamento elétrico ou eletrônico.

ELIMINAÇÃO DE PILHAS

(DIRECTIVA EUROPEIA 2006/66/CE)
Não elimine as pilhas com o seu lixo doméstico normal e informe-se sobre a recolha local de pilhas usadas, para que as possa eliminar
correctamente. Isto ajudará a prevenir potenciais efeitos negativos no meio-ambiente e/ou na saúde humana.
A UNIVERSAL ELECTRONICS INC/ONE FOR ALL garante ao cliente a proteção deste produto no que respeita a defeitos de
fabrico de material, dentro de um período de uso correto e normal de 1 ano a partir da data da compra do mesmo. Este produto
será substituído sem qualquer encargo no caso de ter sido comprovada qualquer avaria dentro do período de 1ano e após
o seu retorno (custos de envio da responsabilidade do consumidor ) dentro deste mesmo prazo. Esta garantia não cobre
embalagens de cartão, caixas , pilhas, ou outros itens usados em conjunto com este produto. Qualquer outra obrigação
para além daquela acima descrita não será tida em consideração. Por favor tome nota que ser-lhe á pedido o comprovativo
de compra de forma a que possamos confirmar a sua legitimidade para nosso serviço. Se você comprou este produto para
propósitos que não estejam relacionados ao seu negócio ou profissão, por favor tenha em conta que você pode ter direitos legais
verifique a sua legislação nacional que governa a venda de produtos de consumidores. Esta garantia não afeta esses direitos.
Portugal
Esotérico
800 831397
www.oneforall.com

ITALIANO
RACCOLTA DIFFERENZIATA
	Questo prodotto riporta il simbolo di smistamento selettivo per rifiuti di prodotti elettrici e elettronici (WEEE). Questo
significa che questo prodotto deve essere gestito in conformità alla Direttiva Europea 2012/19 / EU per essere riciclato
o smontato per minimizzare il suo impatto ambientale.
	L’utilizzatore ha la scelta di dare questo prodotto a una organizzazione competente in riciclaggio rifiuti o al rivenditore
quando acquista un nuovo apparato elettrico o elettronico.

SMALTIMENTO DELLE BATTERIE

(DIRETTIVA EUROPEA 2006/66/CE)
Non smaltire le batterie con i normali rifiuti domestici, ma informarsi sulla raccolta differenziata locale delle batterie scariche per smaltirle
in modo corretto. In questo modo si eviteranno i potenziali effetti negativi sull’ambiente e/o sulla salute delle persone.
La compagnia Universal Electronics Inc./ ONE FOR ALL garantisce l’ acquisto originale che questo prodotto sarà esente da
difetti di mano d’ opera dietro l’ utilizzo proprio di 1 anno. Questo prodotto sarà sostituito gratuitamente se verrà provato che
e’ diffetttoso entro l’ anno di garanzia e ovviamente accompagnato dalla prova dello scontrino che assicura la data d’ acquisto.
La garanzia non copre la scatola, L’ imballaggio, le pile o ogni altro articolo che abbia a che vedere con il prodotto. Non ci sono ulteriori
obblighi di qui sopra elencati. Vi chiediamo cortesemente di conservare lo scontrino affinche’ noi possiamo stabilire la vostra credibilità,
per richiedere un nostro servizio. Se ha acquistato questo prodotto per scopi che non si riferiscono al suo mestiere, azienda oppure
professione, per favore prenda atto che potrebbe avere diritti legali previsti dalla sua legislazione nazionale che determina la vendita di
beni di consumo. Questa garanzia non influisce su questi diritti.
www.oneforall.com

166

RC7955_18 Talen manual_Print.indd 166

09-03-18 12:29

GUARANTEE
NEDERLANDS
RECYCLING

	Op dit product staat het symbool met de doorgekruiste verrijdbare afvalbak voor gescheiden inzameling van AEEA, afgedankte elektrische en elektronische apparatuur (WEEE). Dit betekent dat dit produkt valt onder de Europese Richtlijn
2012/19 / EU voor recycling of ontmanteling, om negatieve gevolgen voor het milieu te voorkomen. Elektrische en
elektronische apparaten mogen niet worden meegegeven met het huishoudelijke afval, maar moeten worden ingeleverd bij speciale inzamelingspunten die door de lokale of landelijke overheid zijn aangewezen, of bij de winkel waar
een nieuw elektrisch of elektronisch apparaat wordt aangeschaft.

BATTERIJ VERWIJDEREN

(EUROPESE RICHTLIJN 2006/66/EC)
Gooi de batterijen niet weg met het gewone huisafval maar informeer bij het plaatselijke inzamelpunt voor lege batterijen waar u de
batterijen kunt inleveren. U voorkomt hierdoor mogelijke schade aan de omgeving en/of volksgezondheid.
UNIVERSAL ELECTRONICS INC./ONE FOR ALL garandeert de klant, dat dit produkt bij normaal en correct gebruik vrij van
materiële of technische defecten zal blijven voor een periode van één jaar, gerekend vanaf de datum van aankoop. Als aangetoond kan worden dat binnen de periode van één jaar een defect is ontstaan, zal dit produkt gratis vervangen worden als
het genoemde produkt op kosten van de klant binnen de garantieperiode teruggestuurd wordt. Deze garantie is niet van
toepassing voor verpakkingen, dozen voor transport, batterijen, gebroken of beschadigde behuizing of enig ander object, dat
in verbinding met dit produkt gebruikt wordt. Elke andere verplichting dan het bovengenoemde wordt uitgesloten. Wij maken
u erop attent dat wij uw bewijs van aankoop nodig hebben om vast te stellen of u voor onze garantieservice in aanmerking komt.
Indien u dit product gekocht heeft voor doeleinden die niet gerelateerd zijn aan uw vak, bedrijf of beroep, let er dan op dat u eventueel
gebruik kunt maken van legale rechten die onder uw nationale wetgeving met betrekking tot consumptiegoederen vallen. Deze
garantie heeft geen effect op die rechten.
Nederland
www.oneforall.com

DANSK
GENBRUG

	Dette produkt har det udvalgte symbol for affaldssorting af elektrisk og elektronisk udstyr (WEEE). Det betyder, at
produktet skal håndteres i henhold til Europærisk direktiv 2012/19 / EU for at kunne recirkuleres eller demonteres for at
mindske påvirkningen af miljøet. Brugeren har mulighed for at aflevere produktet på en offentlig genbrugsstation eller
til forhandleren når der købes ny elektronik og elektronisk udstyr.

BORTSKAFFELSE AF BATTERI

(EU-DIREKTIV 2006/66/EF)
Smid venligst ikke dine batterier væk med dit almindelige husholdningsaffald, men undersøg mulighederne for lokalt at bortskaffe
batterier separat, for at bortskaffe dette produkt korrekt. Dette vil hjælpe med at forebygge eventuelle negative effekter på miljøet og/
eller menneskers helbred.
Universal Electronics Inc./ONE FOR ALL garanterer hermed over for den oprindelige køber, at dette produkt ikke bør fremvise materielle
eller tekniske fejl ved normal og korrekt brug inden for en periode af et (1) år fra den oprindelige købsdato. Produktet erstattes u/b, hvis
det har vist sig at være defekt inden for garantiperioden på et (1) år. Denne garanti omfatter ikke emballage, etui, batterier, ødelagte/
skæmmede kabinetter eller andre enheder, der er benyttet sammen med produktet. Erstatningspligten gælder kun under de ovenfor
anførte forhold. Bemærk venligst, at vi skal have Deres købsnota for at kunne fastslå, hvorvidt De er berettiget til garantiservice.
Hvis du har købt dette produkt med et formål der ikke har relation til dit erhverv, forretning eller branche så husk, at du muligvis har legale
rettigheder under din nationale lovgivnings bestemmelser om salg af forbrugervarer. Denne garanti påvirker ikke disse rettigheder.
Danmark
www.oneforall.com

NORSK
RESIRKULERING
	Dette produktet har det selektive symbolet for avfallshåndtering av elektrisk og elektronisk utstyr (WEEE). Dette betyr
at dette produktet må håndteres i henhold til europeisk direktiv 2012/19 / EU for å kunne resirkuleres eller demonteres
for å minimere dets innvirkning på miljøet. Brukeren har mulighet til å gi sitt produkt til en kompetent resirkuleringsorganisasjon eller til forhandleren når han/hun kjøper nytt elektrisk og elektronisk utstyr.

KASTING AV BATTERIER

(EUROPAPARLAMENTS- OG RÅDSDIREKTIV 2006/66/EF)
Ikke kast batteriene sammen med vanlig husholdningssøppel, men gjør deg kjent med ordninger for innsamling av tomme batterier for
å kaste dem på riktig måte. Dette vil bidra til å forhindre potensielle negative effekter på helse eller miljø.
UNIVERSAL ELECTRONICS INC./ONE FOR ALL garanterer dette produktet for materielle og tekniske feil som oppstår ved normal
og riktig bruk for en periode på 1 år fra kjøpsdato. Produktet vil bli erstattet kostnadsfritt hvis det viser seg å være defekt innen 1
år. Denne garantien gjelder ikke pakning, emballasje, batterier, ødelagte eller skadede kabinett eller noen annen gjenstand brukt i
forbindelse med produktet. Annet ansvar enn nevnt over gjelder ikke. Vennligst merk at vi trenger gyldig kvittering fra forhandler.
Hvis du har kjøpt dette produktet til formål som ikke har relasjon til ditt erhverv, forretning eller bransje, så husk at du kan ha legale
rettigheter etter nasjonale lovgivnings bestemmelser om salg av forbrukervarer. Denne garanti påvirker ikke disse rettigheter.
Norge
www.oneforall.com

RC7955_18 Talen manual_Print.indd 167

167

09-03-18 12:29

GUARANTEE
SVERIGE
ÅTERVINNING

	Denna produkt har den selektiva sorteringssymbolen för avfall av elektronik och elektronisk utrustning (weee). Det
innebär att denna produkt måste hanteras enligt EU-direktivet 2012/19 / EU för att kunna återvinnas eller demonteras
för att minimera dess påverkan på miljön. Användaren har möjligheten att ge sin produkt till en återvinningsorganisation eller till återförsäljaren när han köper en ny elektronik eller elektronisk utrustning.

BATTERIETS AVFALLSHANTERING

(EUROPEISKA DIREKTIV 2006/66/EC)
Släng inte batterierna i hushållsavfallet, utan avfallshantera dem i enlighet med lokala lagar och regler för batterier. Detta för att den
negativa påverkan på människor och miljö ska bli så liten som möjligt.
UNIVERSAL ELECTRONICS INC./ONE FOR ALL lämnar till köparen ett års garanti från inköpsdatum - att denna produkt
är felfri avseende material och tillverkning. Om produkten är felaktig under normal användning bytes denna mot en ny
utan kostnad för köparen under garanti-tiden. Garantin omfattar ej förpackning, bärväska, batterier - skadat hölje eller
andra enheter som används i anslutning till produkten. Spar ditt inköpskvitto för att styrka din garanti på produkten.
Om du har köpt denna produkt för ett syfte som inte är besläktad till din bransch, affärsverksamhet eller yrke kom ihåg att du kan ha
andra nationella lagar som täcker försäljning av konsumentvaror. Denna garanti påverkar inte dessa rättigheter.
Sverige
www.oneforall.com

SUOMI
KIERRÄTYS
	Tuotteessa tai sen pakkauksessa oleva roskasäiliön kuva osoittaa, että tätä tuotetta ei saa käsitellä talousjätteenä. EU:n
sähkö- ja elektroniikkajätettä koskevan WEEE-direktiivin 2012/19 / EU mukaan tätä sähkölaitetta ei saa hävittää lajittelemattoman yhdyskuntajätteen mukana. Hävitä tuote palauttamalla se ostopaikkaan tai paikalliseen kierrätyspisteeseen.
Toimimalla näin suojelet ympäristöä.

PARISTOJEN HÄVITTÄMINEN

(EU:N DIREKTIIVI 2006/66/EY)
Älä hävitä paristoja tavallisen kotitalousjätteen mukana, vaan selvitä, missä lähin käytettyjen paristojen keräyspiste
sijaitsee ja hävitä paristot oikeaoppisesti. Näin autat estämään ympäristölle ja ihmisten terveydelle haitallisia vaikutuksia.

UNIVERSAL ELECTRONICS INC./ONE FOR ALL myöntää tuotteilleen yhden (1) vuoden takuun alkuperäisestä ostopäivästä lukien
koskien tuotteissa takuuaikana ilmeneviä materiaali- ja valmistusvikoja. Tuote vaihdetaan takuunalaisissa vikatapauksissa veloituksetta
uuteen samanlaiseen tai vähintään vastaavilla ominaisuuksilla varustettuun tuotteeseen. Takuu ei koske mm. paristoja, kantolaukkuja,
pakkauksia, suojakoteloita tai muita oheistuotteita. Muista liittää lähetykseen kopio ostokuitista. Huomaa, että tuotteemme eivät
yleensä sisällä käyttäjän huollettavaksi tarkoitettuja osia, joten esim. laitteen kuoren avaaminen johtaa takuun raukeamiseen.
Jos olet hankkinut tämän tuotteen tarkoitukseen, joka ei liity kauppaan, liiketoimintaan tai ammattiin, sinulla saattaa olla oikeuksia, jotka
perustuvat oman maasi kansalliseen kuluttajatuotteita koskevaan lainsäädäntöön. Tämä takuu ei koske näitä oikeuksia.
Suomi/Finland
0800-9-0323
Info@avkomponentti.fi |
www.oneforall.com

www.avkomponentti.fi

ΕΛΛΗΝΙΚΉ
‘ΑΝΑΚΎΚΛΩΣΗ

	Αυτό το προϊόν φέρει το επιλεκτικό σύμβολο ταξινόμησης για τα απόβλητα ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού
εξοπλισμού (ΑΗΗΕ). Αυτό σημαίνει ότι το προϊόν αυτό πρέπει να χρησιμοποιείται σύμφωνα με την
Ευρωπαϊκή Οδηγία 2012/19 / ΕΕ προκειμένου να ανακυκλωθεί ή να αποσυναρμολογηθεί για να
ελαχιστοποιηθεί ο αντίκτυπός του στο περιβάλλον. Ο χρήστης έχει την επιλογή να παραδώσει το
προϊόν του σε έναν αρμόδιο οργανισμό ανακύκλωσης ή στον έμπορο λιανικής όταν αγοράζει νέο
ηλεκτρικό ή ηλεκτρονικό εξοπλισμό.

ΑΠΟΡΡΙΨΗ ΜΠΑΤΑΡΙΩΝ

(ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΟΔΗΓΙΑ 2006/66/ΕΚ)
Μην απορρίπτετε τις μπαταρίες σας με τα συνήθη οικιακά απορρίμματα αλλά πληροφορηθείτε για την ξεχωριστή
συλλογή κενών μπαταριών που γίνεται στην περιοχή σας, ώστε να τις απορρίψετε με τον ενδεδειγμένο τρόπο. Έτσι
βοηθάτε στην πρόληψη ενδεχομένων αρνητικών επιπτώσεων στον περιβάλλον ή/και στην υγεία των ανθρώπων.

∏ UNIVERSAL ELECTRONICS INC./ONE FOR ALL ÂÁÁ˘¿Ù·È ÛÙÔÓ ·Ú¯ÈÎfi ·ÁÔÚ·ÛÙ‹ fiÙÈ ·˘Ùfi ÙÔ ÚÔ˚fiÓ ‰ÂÓ ÚfiÎÂÈÙ·È Ó· ·ÚÔ˘ÛÈ¿ÛÂÈ ÚԂϋ̷ٷ Û ۯ¤ÛË Ì ٷ ˘ÏÈο Î·È ÙËÓ
ηٷÛ΢‹ ÙÔ˘ οو ·fi Ê˘ÛÈÔÏÔÁÈΤ˜ Û˘Óı‹Î˜ ¯Ú‹Û˘ ÁÈ· ÙËÓ ¯ÚÔÓÈ΋ ÂÚ›Ô‰Ô ÂÓfi˜ (1) ¤ÙÔ˘˜ ·fi ÙËÓ ·Ú¯È΋ ËÌÂÚÔÌËÓ›· ·ÁÔÚ¿˜. ∆Ô ÚÔ˚fiÓ ı· ÂÈÛ΢·ÛÙ› Î·È ·Ó
¯ÚÂÈ·ÛÙ› ı· ·ÓÙÈηٷÛÙ·ı› ¯ˆÚ›˜ ¯Ú¤ˆÛË ·Ó ·Ô‰ÂȯÙ› fiÙÈ Â›Ó·È ÂÏ·Ùو̷ÙÈÎfi ̤۷ ÛÙË ‰È¿ÚÎÂÈ· ÂÁÁ‡ËÛ˘ ÙÔ˘ ÂÓfi˜ (1) ¤ÙÔ˘˜. ∆· ÌÂÙ·ÊÔÚÈο ¤ÍÔ‰· ı· ‚·Ú‡ÓÔ˘Ó ÙÔÓ
οÙÔ¯Ô. ∆· ¤ÍÔ‰· ÂÈÛÙÚÔÊ‹˜ ‚·Ú‡ÓÔ˘Ó ÙË UNIVERSAL ELECTRONICS/ONE FOR ALL. ∏ ÂÁÁ‡ËÛË ‰ÂÓ Î·Ï‡ÙÂÈ ˙ËÌÈ¿ ‹ ÌË ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· Ô˘ ÚÔηÏÂ›Ù·È ·fi ÚÔ˚fiÓÙ· ‹
˘ËÚÂۛ˜ Ô˘ ‰ÂÓ ÚÔ¤Ú¯ÔÓÙ·È ·fi ÙË UNIVERSAL ELECTRONICS/ONE FOR ALL, ‹ Ô˘ ÚÔ·ÙÔ˘Ó ·fi ÌË Î·Ï‹ ÙÔÔı¤ÙËÛË ÙÔ˘ ÚÔ˚fiÓÙÔ˜ Û‡Ìʈӷ Ì ÙȘ Ô‰ËÁ›Â˜
¯Ú‹Ûˆ˜. ∞˘Ùfi ÈÛ¯‡ÂÈ Â›Û˘ Î·È ÛÙȘ ÂÚÈÙÒÛÂȘ fiÔ˘ ÙÔ ÚÔ˚fiÓ ¤¯ÂÈ ÌÂÙ·ÔÈËı›/ ÂÈÛ΢·ÛÙ› ·fi ¿ÏÏÔ˘˜ Î·È fi¯È ·fi ÙË UNIVERSAL ELECTRONICS/ONE FOR ALL ‹ ·Ó
ÙÔ Ï¿ıÔ˜ ÔÊ›ÏÂÙ·È Û ·Ù‡¯ËÌ·, η΋ ÌÂÙ·¯Â›ÚÈÛË, ·Ì¤ÏÂÈ·, η΋ ÂÊ·ÚÌÔÁ‹, η΋ ÂÁηٿÛÙ·ÛË, η΋ ‰È·Ù‹ÚËÛË, ÌÂÙ·ÙÚÔ‹, ÙÚÔÔÔ›ËÛË, ʈÙÈ¿, ÓÂÚfi, Ê˘ÛÈΤ˜
ηٷÛÙÚÔʤ˜, η΋ ¯Ú‹ÛË ‹ ·ÚÔÛÂÍ›·.. °È· Ó· ·ÔÎÙ‹ÛÂÙ ÂÁÁ‡ËÛË service ÁÈ· ÙË ‰È¿ÚÎÂÈ· Ù˘ ÂÚÈfi‰Ô˘ ÂÁÁ‡ËÛ˘, ·Ú·Î·ÏÒ ¤¯ÂÙ ˘’ fi„ÈÓ Û·˜ fiÙÈ ¯ÚÂÈ¿˙ÂÙ·È Ó· ¤¯ÂÙÂ
ÙËÓ ·fi‰ÂÈÍË ·ÁÔÚ¿˜ ÁÈ· Ó· ¤¯ÂÙ ‰Èη›ˆÌ· service. ∞Ó ¤¯ÂÙ ·ÁÔÚ¿ÛÂÈ ·˘Ùfi ÙÔ ÚÔ˚fiÓ ÁÈ· ÏfiÁÔ˘˜ Ô˘ ‰ÂÓ Û˘Ó¿‰Ô˘Ó Ì ÙËÓ ÂÌÔÚÈ΋ Û·˜ ‰Ú·ÛÙËÚÈfiÙËÙ· ‹ ÂȉÈÎfiÙËÙ·,
·Ú·Î·ÏÒ Ó· ı˘Ì¿ÛÙ fiÙÈ ÌÔÚ› Ó· ¤¯ÂÙ ÓÔÌÈο ‰ÈηÈÒÌ·Ù· ‚¿ÛÂÈ Ù˘ ÓÔÌÔıÂÛ›·˜ Ô˘ ÈÛ¯‡ÂÈ ÛÙË ¯ÒÚ· Û·˜ ÁÈ· ÙËÓ ÒÏËÛË Î·Ù·Ó·ÏˆÙÈÎÒÓ ·Á·ıÒÓ. ∏ ÂÁÁ‡ËÛË ·˘Ù‹
‰ÂÓ ÂËÚ¿˙ÂÈ ·˘Ù¿ Ù· ‰ÈηÈÒÌ·Ù·.
Ελληνική/Hellas/Greece
2410 284800
ofa@dtsa.gr
www.dtsa.gr
www.oneforall.com

168

RC7955_18 Talen manual_Print.indd 168

09-03-18 12:29

Î·È ÙËÓ
·È ·Ó
˘Ó ÙÔÓ
·‹
˜
LL ‹ ·Ó

· ¤¯ÂÙÂ
ÙËÙ·,
·˘Ù‹

GUARANTEE
УТИЛИЗАЦИЯ УСТРОЙСТВА

(ЕВРОПЕЙСКАЯ ДИРЕКТИВА 2002/96/EC)
Символ перечеркнутого мусорного ящика, нанесенный на данное устройство, означает, что оно произведено с использованием
высококачественных компонентов и может утилизироваться и перерабатываться в соответствии с европейской директивой
2002/96/EC. Не выбрасывайте это устройство вместе с бытовыми отходами. Сдайте его в ближайший пункт сбора электрических
и электронных приборов. Эти меры позволят избежать отрицательного воздействия на окружающую среду и человеческое
здоровье.

УТИЛИЗАЦИЯ БАТАРЕЕК

(ЕВРОПЕЙСКАЯ ДИРЕКТИВА 2006/66/EC)
Не выбрасывайте батарейки вместе с бытовыми отходами. Сдайте их в ближайший пункт сбора разряженных батареек. Эти меры
позволят избежать отрицательного воздействия на окружающую среду и человеческое здоровье.
Компания (Компания Барнсли - Роминокс) Юниверсел Электроникс /Oneforall гарантирует покупателю отсутствие дефектов
материалов и нарушений в работе данного товара при условии корректной эксплуатации в течении (1) одного года с даты
покупки. Данный товар будет подвергнут замене в обязательном порядке без каких – либо дополнительных выплат в том случае,
если в течение (1) одного года доказан факт брака в его производстве. Гарантийные обязательства не касаются картонных
коробок, упаковки, батареек, транспортных упаковок, загрязнения упаковки, или других наименований, используемых с
товаром. Любые другие обязательства, кроме перечисленных выше, исключаются. Пожалуйста, помните, что понадобится
гарантийный талон, который выдается при покупке данного товара для получения полноценного обслуживания. В том случае,
если Вы приобрели данный продукт с намерениями, связанными с Вашим бизнесом, профессиональными потребностями или
для продажи, пожалуйста, примите к сведению, что необходимо иметь специальное разрешение от государственных органов на
продажу конечному покупателю. Данная гарантия не является соответствующим разрешением.
Русский/Russia
+7 495 9270194
service@rominox.ru
www.barnsly.ru
www.oneforall.com

TÜRKÇE
GERİDÖNÜŞÜM

	Bu ürün atık elektrik ve elektronik ekipmanlarının (WEEE) seçici ayrışım sembolünü taşımaktadır. Yani bu ürünün
demonte edilmesi ve geridönüşümü çevreye olan etkiyi en aza indirgemek için 2012/19 / EU numaralı Avrupa direktifine göre yapılmalıdır. Tüketici bu ürünü yetkin bir geridönüşüm organizasyonuna veya yeni bir elektrik/elektronik ürünü
satın alırken satıcıya verme seçeneklerine sahiptir.

PİLİN BERTARAF EDİLMESİ

(AVRUPA DİREKTİFİ 2006/66/EC)
Lütfen pillerinizi normal ev atıklarınız ile birlikte bertaraf etmeyin ancak bu ürünün doğru şekilde bertaraf edilmesi için elektrikli ve
elektronik ürünlerin toplandıoğı yerel toplama alanları konusunda bilgi edinin. Bu çevre ve/veya insan sağlığı üzerindeki potansiyel
olumsuz etkileri önleyecektir.
UNIVERSAL ELECTRONICS / ONE FOR ALL, ürünü ilk satın alan kişiye, bu ürünün, satın alma tarihinden itibaren bir (1) yıllık süre içinde
normal ve doğru kullanımda malzeme ve işçilik hataları içermeyeceğini garanti etmektedir. Bir (1) yıllık garanti süresi içinde arızalı
olduğu te- spit edildiğinde bu ürün onarılacak ya da gerekiyorsa değiştirilecektir. Ürünün gönderilmesi masrafı, ürünün sahibine, geri
gönderilmesi masrafı da UNIVERSAL ELECTRONICS / ONE FOR ALL’a aittir. Bu garanti UNIVERSAL ELECTRONICS / ONE FOR ALL tarafından
sağlanmayan ürünler ya da hizmetlerin neden olduğu ya da ürünün, kılavuzdaki talimatlara uygun olarak monte edilmemesinden
kaynaklanan hasarları ya da arızaları kapsamamaktadır. Bu kapsam dışı durumu, aynı zamanda ürün, UNIVERSAL ELECTRONICS / ONE
FOR ALL dışın- daki kişilerce değiştirildiğinde / onarıldığında ya da arıza, bir kaza, yanlış kullanım, kötü kullanım, ihmal, yanlış taşıma,
yanlış uygulama, hatalı montaj, uygun olmayan bakım, değişiklik, ürün üzerinde oynama, yangın, su, yıldırım çarpması, doğal afetler,
hatalı kullanım ya da dikkatsizlikten kaynaklandığında da geçerlidir. Garanti süresi içinde garanti hizmeti almak için lütfen hizmet almaya
hakkınız olduğunu ispatlayacak olan orijinal satın alma belgenize gereksinim duyacağımızı unutmayın. Bu ürünü, ticaretiniz, işiniz ya
da mesleğinizle ilgili olmayan bir amaç için satın aldıysanız, tüketici mallarının satışıyla ilgili ulusal yasalarınıza bağlı yasal haklara sahip
olabilirsiniz. Bu garanti, ilgili haklarınızı etkilememektedir.
Türkiye
www.oneforall.com

POLSKI
RECYKLING

	
Ten produkt nosi symbol selektywnego sortowania zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego (WEEE).
Oznacza to, że ten produkt podlega selektywnej zbiórce zgodnie z dyrektywą europejską 2012/19 / UE w celu w celu
zminimalizowania jego wpływu na środowisko. Konsument ma prawo oddać swój produkt do właściwej
organizacji zajmującej się recyklingiem lub sprzedawcy detalicznego przy zakupie nowego sprzętu elektrycznego lub
elektronicznego.

UTYLIZACJA BATERII

(DYREKTYWA EUROPEJSKA 2006/66/WE)
Baterii tego nie należy wyrzucać razem z innymi odpadami domowymi, lecz przekazać do prawidłowej utylizacji w punkcie zbiórki
zużytych baterii. Pozwoli to uniknąć niekorzystnego wpływu produktu na środowisko i/lub zdrowie.
UNIVERSAL ELECTRONICS / ONE FOR ALL gwarantuje pierwotnemu nabywcy, że w produkcie nie wystąpią żadne wady materiałowe ani
produkcyjne podczas normalnego i prawidłowego użytkowania przez okres jednego (1) roku od daty zakupu. Jeśli w ciągu rocznego
(1 rok) okresu gwarancyjnego wystąpią wady w produkcie, zostanie on odpowiednio naprawiony lub bezpłatnie wymieniony. Koszty
przesyłki pokrywa właściciel; koszty odesłania produktu pokrywa firma UNIVERSAL ELECTRONICS / ONE FOR ALL. Niniejsza gwarancja
nie obejmuje uszkodzeń ani usterek spowodowanych przez produkty lub usługi niedostarczane przez UNIVERSAL ELECTRONICS / ONE
FOR ALL, lub wynikłe z instalacji niezgodnej z instrukcją obsługi. Dotyczy to także przypadków, kiedy produkt jest modyfikowany /
naprawiany przez inne firmy, niż UNIVERSAL ELECTRONICS / ONE FOR ALL, lub jeśli przyczyną usterki jest wypadek, niewłaściwe użycie,
nadużycie, zaniedbanie, nieprawidłowa obsługa, niewłaściwe stosowanie, błędna instalacja, nieprawidłowa konserwacja, zmiana, modyfikacje, ogień, woda, błyskawica, klęski żywiołowe, nieprawidłowe użytkowanie lub niedbałość. Aby skorzystać z serwisu gwarancyjnego
w okresie gwarancyjnym, należy posiadać oryginalny dowód zakupu, co umożliwi nam określenie
uprawnień serwisowych. W razie zakupienia tego produktu do celów niezwiązanych z pracą, działalnością lub zawodem należy
pamiętać, że mogą przysługiwać prawa w ramach przepisów krajowych regulujących sprzedaż towarów konsumpcyjnych. Niniejsza
gwarancja nie narusza tych praw.
Polska
oneforall@contactcenter.pl
008003111302
www.contactcenter.pl
www.oneforall.com

RC7955_18 Talen manual_Print.indd 169

169

09-03-18 12:29

GUARANTEE
ČESKY

RECYKLACE
T ento výrobek patří do kategorie selektivního třídění odpadu elektrických a elektronických zařízení. Je třeba dodržet
pravidla manipulace s tímto výrobkem podle evropské směrnice 2012/19 / EU za účelem recyklace nebo demontáže, aby
se minimalizoval dopad na životní prostředí.
	Uživatel si může vybrat kam odevzdá svůj výrobek a to příslušné recyklační organizaci nebo prodejci při nákupu nového
elektrického nebo elektronického zařízení.

LIKVIDACE BATERIÍ

(EVROPSKÁ SMĚRNICE 2006/66/ES)
Nevyhazujte baterie do běžného komunálního odpadu, ale informujte se o místním tříděném sběru prázdných baterií, aby byly prázdné
baterie zlikvidovány správným způsobem. Tím pomůžete zabránit potenciálním negativním dopadům na životní prostředí a/nebo lidské
zdraví.
Společnost UNIVERSAL ELECTRONICS / ONE FOR ALL zaručuje původnímu zákazníkovi, který výrobek zakoupí, že tento výrobek nebude při
normálním a správném používání obsahovat vady materiálu a zpracování po dobu jednoho (1) roku od data prodeje. Pokud výrobek vykáže
vadu v průběhu záruční doby jednoho (1) roku, bude bezplatně opraven, nebo - v případě potřeby - vyměněn. Přepravní náklady hradí
vlastník, náklady na vrácení výrobku hradí společnost UNIVERSAL ELECTRONICS / ONE FOR ALL. Záruka nepokrývá poškození či po- ruchy
způsobené výrobky či službami od jiných dodavatelů než společnosti UNIVERSAL ELECTRONICS / ONE FOR ALL, nebo způsobené montáží
výrobku, při které nebyly dodrženy pokyny v návodu k používání. Totéž platí v případě, kdy byl výrobek upraven nebo opraven jiným subjektem než společností UNIVERSAL ELECTRONICS / ONE FOR ALL, nebo pokud byla porucha způsobena nehodou, nesprávným použitím,
zneužitím, nedbalostí, hrubým zacházením, chybnou instalací, nesprávnou údržbou, změnou, úpravou, požárem, vodou, bles- kem, přírodní katastrofou, chybným použitím nebo neopatrností. Pokud požaduje zákazník záruční služby v průběhu záruční doby, musí předložit
originální doklad o prodeji, aby bylo možné ověřit jeho nárok na danou službu. Pokud jste zakoupili tento výrobek pro účely, které
nesouvisejí s vaší obchodní činností, podnikáním nebo profesí, můžete mít zákonná práva vyplývající z národních právních předpisů
upravujícíchprodej spotřebního zboží. Tato práva nejsou touto zárukou nijak dotčena.
Česk./Czech
800 142038
oneforall@solid-czech.cz
www.emos.cz
www.oneforall.com

MAGYAR
ÚJRAHASZNOSÍTÁS

E z a termék a szelektív hulladékgyűjtés szempontjából az Elektromos és elektronikus berendezések hulladékai kategóriába tartozik. Ennek megfelelően a terméket a 2012/19 / EU európai parlamenti és tanácsi irányelvnek megfelelően kell
újrahasznosítani vagy szétszedni, hogy a lehető legkevesebb kárt okozza a környezetben.
	A felhasználó választhat, hogy leadja a terméket egy erre alkalmas, újrahasznosítással foglalkozó szervezetnek, vagy
visszaviszi oda, ahol vásárolta és becseréli egy új elektromos vagy elektronikus berendezésre.

AZ ELEMEK LESELEJTEZÉSE

(2006/66/EK EURÓPAI IRÁNYELV)
Kérjük, ne dobja ki az elemeket a normál háztartási hulladékkal, hanem tájékozódjon a lemerült elemek helyi szelektív gyűjtéséről,
hogy megfelelő módon dobhassa ki őket. Ezzel hozzájárul a potenciális káros környezeti és/vagy emberi egészségre gyakorolt hatások
megelőzéséhez.
A UNIVERSAL ELECTRONICS/ONE FOR ALL garantálja az eredeti vásárló számára, hogy a jelen termék normál és megfelelő használat
ese- tén az eredeti vásárlás napjától számított egy (1) évig anyag- és gyártási hibáktól mentes lesz. Ha a termék az egy (1) éves garanciaidő
alatt hibásnak bizonyul, javítása, illetve szükség esetén a cseréje ingyenes lesz. A terméket a tulajdonosa saját költségén küldi el javításra.
A termék visszaküldésének költségei a UNIVERSAL ELECTRONICS/ONE FOR ALL céget terhelik. A jelen garancia a nem a UNIVERSAL
ELEC- TRONICS/ONE FOR ALL által szállított termékek vagy szolgáltatások okozta sérülésekre és hibákra, valamint a terméknek nem a
kézikö- nyv útmutatása alapján történő beszereléséből fakadó sérüléseire és hibáira nem terjed ki. Nem érvényes továbbá a garancia
abban az esetben sem, ha a termék módosítása/ javítása nem a UNIVERSAL ELECTRONICS/ONE FOR ALL által történt, vagy ha a hiba
baleset, helytelen vagy rendeltetésellenes használat, hanyagság, rossz bánásmód, helytelen alkalmazás, hibás telepítés, nem megfelelő
karban- tartás, átalakítás, módosítás, tűz, víz, villám, természeti csapások, hibás használat vagy gondatlanság következménye. Ha a
garanciaidő alatt garanciális szolgáltatást szeretne igénybe venni, ne feledje, hogy a jogosultság megállapításához szükségünk lesz az
eredeti vásárlási bizonylatra. Ha Ön a terméket kereskedelmi tevékenységéhez, vállalkozásához vagy szakmájához nem kapcsolódó célra
vásárolta, akkor az országában hatályos, fogyasztási cikkek értékesítését szabályozó törvények jogokat biztosíthatnak Önnek. A jelen
garancia nem érinti ezeket a jogo- kat.
Magyar/Hungary
017774974
fotoplus@fotoplus.hu
www.oneforall.com

170

RC7955_18 Talen manual_Print.indd 170

09-03-18 12:29

GUARANTEE
БЪЛГАРСКИ
РЕЦИКЛИРАНЕ
	Този продукт носи специфичният символ за сортиране на отпадъци от електрическо и електронно оборудване
(ОЕЕО). Това означава, че този продукт подлежи на разделно събиране съгласно Директивата на Европейския
Парламент и Съвета 2012/19 / ЕС, за да се сведе до минимум въздействието й върху околната среда.
	Потребителят има право да даде своя продукт на компетентна организация за рециклиране или на търговец на
дребно, когато купува ново електрическо или електронно оборудване.

ИЗХВЪРЛЯНЕ НА БАТЕРИИТЕ

(ЕВРОПЕЙСКАТА ДИРЕКТИВА 2006/66/EC)
Не изхвърляйте батериите с обикновените битови отпадъци, а се информирайте относно местните пунктове за разделно
събиране на стари батерии, за да се освободите от тях правилно. Това ще спомогне за предотвратяването на евентуални
негативни последици за околната среда и/или здравето на хората.
UNIVERSAL ELECTRONICS INC./ONE FOR ALL гарантира на първоначалния купувач, че този продукт няма да има дефекти на
материалите и изработката при нормална и правилна употреба за период от една (1) година от датата на първоначалното
закупуване. Този продукт ще бъде заменен безплатно, ако се докаже, че е дефектен в рамките на гаранционния период от една
(1) година. Настоящата гаранция не включва кашони, куфарчета, батерии, счупени или повредени шкафове или всякакви други
предмети, използвани във връзка с продукта. Всякакви други задължения, освен посочените по-горе, са изключени. Отбележете,
че ни е необходим вашият касов бон за покупка, с който да се установи дали отговаряте на критериите за допустимост за
обслужване. Ако сте закупили този продукт за цели, които не са свързани с вашата дейност, бизнес или професия, моля, не
забравяйте, че вероятно имате законови права, определени от вашето национално законодателство в областта на продажбите
на потребителски стоки. Настоящата гаранция не засяга тези права.
България/Bulgaria
+35929632230
office@infotel2000.bg
www.infotel2000.bg
www.oneforall.com

ROMÂNĂ
RECICLARE
	Acest produs include simbolul de reciclare a aparatelor electrice și electronice (WEEE). Aceasta însemnind că acest
produs e conform directivei Europene 2012/19 / EU pentru a fi reciclat sau dezasamblat în scopul de a minimaliza impactul de poluare a mediului înconjurator. Utilizatorul poate alege să predea acest produs unei organizații de reciclare
sau să returneze aparatul la orice magazin în momentul cumpărării unui nou aparat electric sau electronic.

ELIMINAREA BATERIEI

(DIRECTIVA EUROPEANĂ 2006/66/CE)
Nu aruncaţi bateriile împreună cu deşeurile menajere obişnuite şi informaţi-vă cu privire la colectarea separată locală a bateriilor goale,
pentru a le elimina în mod corect. Astfel vor fi prevenite eventualele efecte negative asupra mediului şi/sau a sănătăţii umane.
UNIVERSAL ELECTRONICS / ONE FOR ALL garantează cumpărătorului iniţial că acest produs nu va prezenta defecte de fabricaţie şi ale
materialelor în condiţiile unei utilizări normale şi corecte pe o perioadă de un (1) an de la data achiziţionării iniţiale. Acest produs va
fi înlocuit gratuit dacă se dovedeşte a fi defect în perioada de garanţie de un (1) an. Această garanţie nu acoperă cutiile de carton,
ambalajele de transport, bateriile, carcasele deteriorate sau defecte sau alte articole utilizate împreună cu produsul. Orice altă obligaţie
în afara celor enumerate mai sus este exclusă. Vă rugăm să reţineţi că avem nevoie de chitanţa primită în momentul achiziţiei iniţiale
pentru a putea stabili eligibilitatea dvs. pentru service. Dacă aţi cumpărat acest produs într-un scop ce nu are legătură cu ocupaţia,
afacerea sau profesia dvs., vă rugăm să reţineţi că este posibil să aveţi drepturi legale în baza legislaţiei dvs. naţionale ce guvernează
vânzarea bunurilor de consum. Această garanţie nu afectează respectivele drepturi.
România
www.oneforall.com

SLOVENČINA
RECIKLÁCIA
	Tento produkt obsahuje symbol triedenia pre odpad z elektrických a elektronických zariadení (WEEE). To znamená, že
s týmto produktom sa musí nakladať podľa európskej smernice 2012/19 / EU s cieľom recyklovať alebo zlikvidovať, aby
sa minimalizoval jeho vplyv na životné prostredie.

Používateľ má možnosť dať svoj starý elektrický alebo elektronický výrobok príslušnej recyklačnej organizácii alebo predajcovi ak si kúpi
nové elektrické alebo elektronické zariadenie.

ELIMINAREA BATERIEI

(DIRECTIVA EUROPEANĂ 2006/66/CE)
Nu aruncaţi bateriile împreună cu deşeurile menajere obişnuite şi informaţi-vă cu privire la colectarea separată locală a bateriilor goale,
pentru a le elimina în mod corect. Astfel vor fi prevenite eventualele efecte negative asupra mediului şi/sau a sănătăţii umane.
UNIVERSAL ELECTRONICS / ONE FOR ALL garantează cumpărătorului iniţial că acest produs nu va prezenta defecte de fabricaţie şi ale
materialelor în condiţiile unei utilizări normale şi corecte pe o perioadă de un (1) an de la data achiziţionării iniţiale. Acest produs va
fi înlocuit gratuit dacă se dovedeşte a fi defect în perioada de garanţie de un (1) an. Această garanţie nu acoperă cutiile de carton,
ambalajele de transport, bateriile, carcasele deteriorate sau defecte sau alte articole utilizate împreună cu produsul. Orice altă obligaţie
în afara celor enumerate mai sus este exclusă. Vă rugăm să reţineţi că avem nevoie de chitanţa primită în momentul achiziţiei iniţiale
pentru a putea stabili eligibilitatea dvs. pentru service. Dacă aţi cumpărat acest produs într-un scop ce nu are legătură cu ocupaţia,
afacerea sau profesia dvs., vă rugăm să reţineţi că este posibil să aveţi drepturi legale în baza legislaţiei dvs. naţionale ce guvernează
vânzarea bunurilor de consum. Această garanţie nu afectează respectivele drepturi.
Slovensk./Slovakia
oneforall@solid-czech.cz
www.emos.cz
www.oneforall.com

RC7955_18 Talen manual_Print.indd 171

171

09-03-18 12:29

HRVATSKI
RECIKLIRANJE

	
Ovaj
proizvod nosi oznaku razvrstavanja otpada električne i elektroničke opreme (WEEE). To znači da se s ovim proizvodom mora postupati sukladno Europskoj direktivi 2012/19 / EU o recikliranju ili rastavljanju kako bi se smanjio njegov
utjecaj na okoliš. Korisnik ima mogućnost dati ovaj proizvod nadležnoj organizaciji za recikliranje ili trgovcu kada kupuje
novu električnu ili elektroničku opremu.

ZBRINJAVANJE BATERIJE

(EUROPSKA DIREKTIVA 2006/66/EC)
Molimo vas da baterije ne odlažete s kućnim otpadom, već se za pravilno zbrinjavanje upoznate s lokalnim sustavom odvojenog
prikupljanja praznih baterija. Na taj ćete način pomoći u sprječavanju mogućih negativnih posljedica za okoliš i/ili ljudsko zdravlje.
UNIVERSAL ELECTRONICS INC./ONE FOR ALL jamči kupcu da ovaj proizvod nema oštećenja u materijalima i izradi tijekom normalne i
pravilne uporabe u razdoblju od jedne (1) godine od datuma kupnje. Proizvod će se besplatno zamijeniti ako je dokazano da je neispravan i to unutar jedne (1) godine jamstvenog razdoblja. Ovo jamstvo ne pokriva ljepenke, torbe, baterije, slomljene ili spojene police ili
drugi dio korišten zajedno s proizvodom. Osim gore navedenih, izuzete su daljne obveze. Molimo imajte na umu da trebamo originalnu
potvrdu o kupnji kako bi utvrdili vašu podobnost za servis. Ako ste kupili ovaj proizvod u svrhu koja se ne tiče vaše djelatnosti, posla ili
zanimanja, molimo sjetite se da imate zakonska prava pod vašom nacionalnom legislativom koja upravlja prodajom potrošačke robe.
Ovo jamstvo ne utječe na ta prava.
Hrvatska/Croatia
+385 1 4816 806
info@tehnocentar.hr
www.tehnocentar.hr
www.oneforall.com

Universal Electronics BV –
Europe & International
P.O. Box 3332, 7500 DH Enschede
The Netherlands

172

URC7955
RDN-1290318
710833

RC7955_18 Talen manual_Print.indd 172

www.ofa.com/smartcontrol

09-03-18 12:29



Source Exif Data:
File Type                       : PDF
File Type Extension             : pdf
MIME Type                       : application/pdf
PDF Version                     : 1.3
Linearized                      : No
Language                        : nl-NL
XMP Toolkit                     : Adobe XMP Core 5.6-c015 84.159810, 2016/09/10-02:41:30
Create Date                     : 2018:03:09 12:29:06+01:00
Metadata Date                   : 2018:03:29 13:16:36+02:00
Modify Date                     : 2018:03:29 13:16:36+02:00
Creator Tool                    : Adobe InDesign CC 13.0 (Macintosh)
Instance ID                     : uuid:4279ae3e-fead-0d4d-be1f-3d26da681a18
Original Document ID            : xmp.did:AF982240C6216811871FDE3DEB260393
Document ID                     : xmp.id:0e58a42f-1cc1-4339-80dd-c67955881990
Rendition Class                 : proof:pdf
Version ID                      : 1
Derived From Instance ID        : xmp.iid:91207298-1b66-4135-a8c2-e59e4d3c92cd
Derived From Document ID        : xmp.did:A84A6CDB1C206811822ACA88463A05E5
Derived From Original Document ID: xmp.did:AF982240C6216811871FDE3DEB260393
Derived From Rendition Class    : default
History Action                  : converted
History Parameters              : from application/x-indesign to application/pdf
History Software Agent          : Adobe InDesign CC 13.0 (Macintosh)
History Changed                 : /
History When                    : 2018:03:09 12:29:06+01:00
Format                          : application/pdf
Title                           : URC7955_18 Talen manual_Print.indd
Producer                        : Adobe PDF Library 15.0
Trapped                         : False
GTS PDFX Version                : PDF/X-1:2001
GTS PDFX Conformance            : PDF/X-1a:2001
Postscript Name                 : MinionPro-Regular, MyriadPro-Bold, MyriadPro-BoldCond, MyriadPro-Cond, MyriadPro-Regular, MyriadPro-BlackCond
Profile Blob                    : PD94bWwgdmVyc2lvbj0iMS4wIiBlbmNvZGluZz0iVVRGLTgiPz4KPCFET0NUWVBFIHBsaXN0IFBVQkxJQyAiLS8vQXBwbGUvL0RURCBQTElTVCAxLjAvL0VOIiAiaHR0cDovL3d3dy5hcHBsZS5jb20vRFREcy9Qcm9wZXJ0eUxpc3QtMS4wLmR0ZCI+CjxwbGlzdCB2ZXJzaW9uPSIxLjAiPgo8ZGljdD4KCTxrZXk+Q1RGb250Q29weXJpZ2h0TmFtZTwva2V5PgoJPHN0cmluZz7CqSAxOTkwLCAxOTkxLCAxOTkyLCAxOTk0LCAxOTk3LCAxOTk4LCAyMDAwLCAyMDAyLCAyMDA0IEFkb2JlIFN5c3RlbXMgSW5jb3Jwb3JhdGVkLiBBbGwgcmlnaHRzIHJlc2VydmVkLjwvc3RyaW5nPgoJPGtleT5DVEZvbnREZXNpZ25lck5hbWU8L2tleT4KCTxzdHJpbmc+Um9iZXJ0IFNsaW1iYWNoPC9zdHJpbmc+Cgk8a2V5PkNURm9udEZhbWlseU5hbWU8L2tleT4KCTxzdHJpbmc+TWluaW9uIFBybzwvc3RyaW5nPgoJPGtleT5DVEZvbnRGdWxsTmFtZTwva2V5PgoJPHN0cmluZz5NaW5pb24gUHJvPC9zdHJpbmc+Cgk8a2V5PkNURm9udEdldEdseXBoQ291bnQ8L2tleT4KCTxpbnRlZ2VyPjE2ODI8L2ludGVnZXI+Cgk8a2V5PkNURm9udExpY2Vuc2VVUkxOYW1lPC9rZXk+Cgk8c3RyaW5nPmh0dHA6Ly93d3cuYWRvYmUuY29tL3R5cGUvbGVnYWwuaHRtbDwvc3RyaW5nPgoJPGtleT5DVEZvbnRNYW51ZmFjdHVyZXJOYW1lPC9rZXk+Cgk8c3RyaW5nPkFkb2JlIFN5c3RlbXMgSW5jb3Jwb3JhdGVkPC9zdHJpbmc+Cgk8a2V5PkNURm9udFBvc3RTY3JpcHROYW1lPC9rZXk+Cgk8c3RyaW5nPk1pbmlvblByby1SZWd1bGFyPC9zdHJpbmc+Cgk8a2V5PkNURm9udFN1YkZhbWlseU5hbWU8L2tleT4KCTxzdHJpbmc+UmVndWxhcjwvc3RyaW5nPgoJPGtleT5DVEZvbnRUcmFkZW1hcmtOYW1lPC9rZXk+Cgk8c3RyaW5nPk1pbmlvbiBpcyBlaXRoZXIgYSByZWdpc3RlcmVkIHRyYWRlbWFyayBvciBhIHRyYWRlbWFyayBvZiBBZG9iZSBTeXN0ZW1zIEluY29ycG9yYXRlZCBpbiB0aGUgVW5pdGVkIFN0YXRlcyBhbmQvb3Igb3RoZXIgY291bnRyaWVzLjwvc3RyaW5nPgoJPGtleT5DVEZvbnRVbmlxdWVOYW1lPC9rZXk+Cgk8c3RyaW5nPjIuMTA4O0FEQkU7TWluaW9uUHJvLVJlZ3VsYXI7QURPQkU8L3N0cmluZz4KCTxrZXk+Q1RGb250VmVuZG9yVVJMTmFtZTwva2V5PgoJPHN0cmluZz5odHRwOi8vd3d3LmFkb2JlLmNvbS90eXBlPC9zdHJpbmc+Cgk8a2V5PkNURm9udFZlcnNpb25OYW1lPC9rZXk+Cgk8c3RyaW5nPlZlcnNpb24gMi4xMDg7UFMgMi4wMDA7aG90Y29udiAxLjAuNjc7bWFrZW90Zi5saWIyLjUuMzMxNjg8L3N0cmluZz4KCTxrZXk+Ym9sZCB0cmFpdDwva2V5PgoJPGZhbHNlLz4KCTxrZXk+Y29uZGVuc2VkIHRyYWl0PC9rZXk+Cgk8ZmFsc2UvPgoJPGtleT5leHRlbmRlZCB0cmFpdDwva2V5PgoJPGZhbHNlLz4KCTxrZXk+ZnVsbCBuYW1lPC9rZXk+Cgk8c3RyaW5nPk1pbmlvbiBQcm88L3N0cmluZz4KCTxrZXk+aXRhbGljIHRyYWl0PC9rZXk+Cgk8ZmFsc2UvPgoJPGtleT5tb25vc3BhY2VkIHRyYWl0PC9rZXk+Cgk8ZmFsc2UvPgoJPGtleT5wb3N0c2NyaXB0TmFtZTwva2V5PgoJPHN0cmluZz5NaW5pb25Qcm8tUmVndWxhcjwvc3RyaW5nPgoJPGtleT5wcm9wb3J0aW9uIHRyYWl0PC9rZXk+Cgk8cmVhbD4wLjA8L3JlYWw+Cgk8a2V5PnNsYW50IHRyYWl0PC9rZXk+Cgk8cmVhbD4wLjA8L3JlYWw+Cgk8a2V5PnZlcnNpb248L2tleT4KCTxzdHJpbmc+VmVyc2lvbiAyLjEwODtQUyAyLjAwMDtob3Rjb252IDEuMC42NzttYWtlb3RmLmxpYjIuNS4zMzE2ODwvc3RyaW5nPgoJPGtleT52ZXJ0aWNhbCB0cmFpdDwva2V5PgoJPGZhbHNlLz4KCTxrZXk+d2VpZ2h0IHRyYWl0PC9rZXk+Cgk8cmVhbD4wLjA8L3JlYWw+CjwvZGljdD4KPC9wbGlzdD4K, PD94bWwgdmVyc2lvbj0iMS4wIiBlbmNvZGluZz0iVVRGLTgiPz4KPCFET0NUWVBFIHBsaXN0IFBVQkxJQyAiLS8vQXBwbGUvL0RURCBQTElTVCAxLjAvL0VOIiAiaHR0cDovL3d3dy5hcHBsZS5jb20vRFREcy9Qcm9wZXJ0eUxpc3QtMS4wLmR0ZCI+CjxwbGlzdCB2ZXJzaW9uPSIxLjAiPgo8ZGljdD4KCTxrZXk+Q1RGb250Q29weXJpZ2h0TmFtZTwva2V5PgoJPHN0cmluZz7CqSAxOTkyLCAxOTk0LCAxOTk3LCAyMDAwLCAyMDA0IEFkb2JlIFN5c3RlbXMgSW5jb3Jwb3JhdGVkLiBBbGwgcmlnaHRzIHJlc2VydmVkLjwvc3RyaW5nPgoJPGtleT5DVEZvbnREZXNpZ25lck5hbWU8L2tleT4KCTxzdHJpbmc+Um9iZXJ0IFNsaW1iYWNoIGFuZCBDYXJvbCBUd29tYmx5PC9zdHJpbmc+Cgk8a2V5PkNURm9udEZhbWlseU5hbWU8L2tleT4KCTxzdHJpbmc+TXlyaWFkIFBybzwvc3RyaW5nPgoJPGtleT5DVEZvbnRGdWxsTmFtZTwva2V5PgoJPHN0cmluZz5NeXJpYWQgUHJvIEJvbGQ8L3N0cmluZz4KCTxrZXk+Q1RGb250R2V0R2x5cGhDb3VudDwva2V5PgoJPGludGVnZXI+ODQ4PC9pbnRlZ2VyPgoJPGtleT5DVEZvbnRMaWNlbnNlVVJMTmFtZTwva2V5PgoJPHN0cmluZz5odHRwOi8vd3d3LmFkb2JlLmNvbS90eXBlL2xlZ2FsLmh0bWw8L3N0cmluZz4KCTxrZXk+Q1RGb250TWFudWZhY3R1cmVyTmFtZTwva2V5PgoJPHN0cmluZz5BZG9iZSBTeXN0ZW1zIEluY29ycG9yYXRlZDwvc3RyaW5nPgoJPGtleT5DVEZvbnRQb3N0U2NyaXB0TmFtZTwva2V5PgoJPHN0cmluZz5NeXJpYWRQcm8tQm9sZDwvc3RyaW5nPgoJPGtleT5DVEZvbnRTdWJGYW1pbHlOYW1lPC9rZXk+Cgk8c3RyaW5nPkJvbGQ8L3N0cmluZz4KCTxrZXk+Q1RGb250VHJhZGVtYXJrTmFtZTwva2V5PgoJPHN0cmluZz5NeXJpYWQgaXMgZWl0aGVyIGEgcmVnaXN0ZXJlZCB0cmFkZW1hcmsgb3IgYSB0cmFkZW1hcmsgb2YgQWRvYmUgU3lzdGVtcyBJbmNvcnBvcmF0ZWQgaW4gdGhlIFVuaXRlZCBTdGF0ZXMgYW5kL29yIG90aGVyIGNvdW50cmllcy48L3N0cmluZz4KCTxrZXk+Q1RGb250VW5pcXVlTmFtZTwva2V5PgoJPHN0cmluZz4yLjEwMjtBREJFO015cmlhZFByby1Cb2xkO0FET0JFPC9zdHJpbmc+Cgk8a2V5PkNURm9udFZlbmRvclVSTE5hbWU8L2tleT4KCTxzdHJpbmc+aHR0cDovL3d3dy5hZG9iZS5jb20vdHlwZTwvc3RyaW5nPgoJPGtleT5DVEZvbnRWZXJzaW9uTmFtZTwva2V5PgoJPHN0cmluZz5WZXJzaW9uIDIuMTAyO1BTIDIuMDAwO2hvdGNvbnYgMS4wLjY3O21ha2VvdGYubGliMi41LjMzMTY4PC9zdHJpbmc+Cgk8a2V5PmJvbGQgdHJhaXQ8L2tleT4KCTx0cnVlLz4KCTxrZXk+Y29uZGVuc2VkIHRyYWl0PC9rZXk+Cgk8ZmFsc2UvPgoJPGtleT5leHRlbmRlZCB0cmFpdDwva2V5PgoJPGZhbHNlLz4KCTxrZXk+ZnVsbCBuYW1lPC9rZXk+Cgk8c3RyaW5nPk15cmlhZCBQcm8gQm9sZDwvc3RyaW5nPgoJPGtleT5pdGFsaWMgdHJhaXQ8L2tleT4KCTxmYWxzZS8+Cgk8a2V5Pm1vbm9zcGFjZWQgdHJhaXQ8L2tleT4KCTxmYWxzZS8+Cgk8a2V5PnBvc3RzY3JpcHROYW1lPC9rZXk+Cgk8c3RyaW5nPk15cmlhZFByby1Cb2xkPC9zdHJpbmc+Cgk8a2V5PnByb3BvcnRpb24gdHJhaXQ8L2tleT4KCTxyZWFsPjAuMDwvcmVhbD4KCTxrZXk+c2xhbnQgdHJhaXQ8L2tleT4KCTxyZWFsPjAuMDwvcmVhbD4KCTxrZXk+dmVyc2lvbjwva2V5PgoJPHN0cmluZz5WZXJzaW9uIDIuMTAyO1BTIDIuMDAwO2hvdGNvbnYgMS4wLjY3O21ha2VvdGYubGliMi41LjMzMTY4PC9zdHJpbmc+Cgk8a2V5PnZlcnRpY2FsIHRyYWl0PC9rZXk+Cgk8ZmFsc2UvPgoJPGtleT53ZWlnaHQgdHJhaXQ8L2tleT4KCTxyZWFsPjAuNDAwMDAwMDA1OTYwNDY0NDg8L3JlYWw+CjwvZGljdD4KPC9wbGlzdD4K, PD94bWwgdmVyc2lvbj0iMS4wIiBlbmNvZGluZz0iVVRGLTgiPz4KPCFET0NUWVBFIHBsaXN0IFBVQkxJQyAiLS8vQXBwbGUvL0RURCBQTElTVCAxLjAvL0VOIiAiaHR0cDovL3d3dy5hcHBsZS5jb20vRFREcy9Qcm9wZXJ0eUxpc3QtMS4wLmR0ZCI+CjxwbGlzdCB2ZXJzaW9uPSIxLjAiPgo8ZGljdD4KCTxrZXk+Q1RGb250Q29weXJpZ2h0TmFtZTwva2V5PgoJPHN0cmluZz7CqSAxOTkyLCAxOTk0LCAxOTk3LCAyMDAwLCAyMDA0IEFkb2JlIFN5c3RlbXMgSW5jb3Jwb3JhdGVkLiBBbGwgcmlnaHRzIHJlc2VydmVkLjwvc3RyaW5nPgoJPGtleT5DVEZvbnREZXNpZ25lck5hbWU8L2tleT4KCTxzdHJpbmc+Um9iZXJ0IFNsaW1iYWNoIGFuZCBDYXJvbCBUd29tYmx5PC9zdHJpbmc+Cgk8a2V5PkNURm9udEZhbWlseU5hbWU8L2tleT4KCTxzdHJpbmc+TXlyaWFkIFBybzwvc3RyaW5nPgoJPGtleT5DVEZvbnRGdWxsTmFtZTwva2V5PgoJPHN0cmluZz5NeXJpYWQgUHJvIEJvbGQgQ29uZGVuc2VkPC9zdHJpbmc+Cgk8a2V5PkNURm9udEdldEdseXBoQ291bnQ8L2tleT4KCTxpbnRlZ2VyPjg0ODwvaW50ZWdlcj4KCTxrZXk+Q1RGb250TGljZW5zZVVSTE5hbWU8L2tleT4KCTxzdHJpbmc+aHR0cDovL3d3dy5hZG9iZS5jb20vdHlwZS9sZWdhbC5odG1sPC9zdHJpbmc+Cgk8a2V5PkNURm9udE1hbnVmYWN0dXJlck5hbWU8L2tleT4KCTxzdHJpbmc+QWRvYmUgU3lzdGVtcyBJbmNvcnBvcmF0ZWQ8L3N0cmluZz4KCTxrZXk+Q1RGb250UG9zdFNjcmlwdE5hbWU8L2tleT4KCTxzdHJpbmc+TXlyaWFkUHJvLUJvbGRDb25kPC9zdHJpbmc+Cgk8a2V5PkNURm9udFN1YkZhbWlseU5hbWU8L2tleT4KCTxzdHJpbmc+Qm9sZCBDb25kZW5zZWQ8L3N0cmluZz4KCTxrZXk+Q1RGb250VHJhZGVtYXJrTmFtZTwva2V5PgoJPHN0cmluZz5NeXJpYWQgaXMgZWl0aGVyIGEgcmVnaXN0ZXJlZCB0cmFkZW1hcmsgb3IgYSB0cmFkZW1hcmsgb2YgQWRvYmUgU3lzdGVtcyBJbmNvcnBvcmF0ZWQgaW4gdGhlIFVuaXRlZCBTdGF0ZXMgYW5kL29yIG90aGVyIGNvdW50cmllcy48L3N0cmluZz4KCTxrZXk+Q1RGb250VW5pcXVlTmFtZTwva2V5PgoJPHN0cmluZz4yLjEwMjtBREJFO015cmlhZFByby1Cb2xkQ29uZDtBRE9CRTwvc3RyaW5nPgoJPGtleT5DVEZvbnRWZW5kb3JVUkxOYW1lPC9rZXk+Cgk8c3RyaW5nPmh0dHA6Ly93d3cuYWRvYmUuY29tL3R5cGU8L3N0cmluZz4KCTxrZXk+Q1RGb250VmVyc2lvbk5hbWU8L2tleT4KCTxzdHJpbmc+VmVyc2lvbiAyLjEwMjtQUyAyLjAwMDtob3Rjb252IDEuMC42NzttYWtlb3RmLmxpYjIuNS4zMzE2ODwvc3RyaW5nPgoJPGtleT5ib2xkIHRyYWl0PC9rZXk+Cgk8dHJ1ZS8+Cgk8a2V5PmNvbmRlbnNlZCB0cmFpdDwva2V5PgoJPHRydWUvPgoJPGtleT5leHRlbmRlZCB0cmFpdDwva2V5PgoJPGZhbHNlLz4KCTxrZXk+ZnVsbCBuYW1lPC9rZXk+Cgk8c3RyaW5nPk15cmlhZCBQcm8gQm9sZCBDb25kZW5zZWQ8L3N0cmluZz4KCTxrZXk+aXRhbGljIHRyYWl0PC9rZXk+Cgk8ZmFsc2UvPgoJPGtleT5tb25vc3BhY2VkIHRyYWl0PC9rZXk+Cgk8ZmFsc2UvPgoJPGtleT5wb3N0c2NyaXB0TmFtZTwva2V5PgoJPHN0cmluZz5NeXJpYWRQcm8tQm9sZENvbmQ8L3N0cmluZz4KCTxrZXk+cHJvcG9ydGlvbiB0cmFpdDwva2V5PgoJPHJlYWw+LTAuMjAwMDAwMDAyOTgwMjMyMjQ8L3JlYWw+Cgk8a2V5PnNsYW50IHRyYWl0PC9rZXk+Cgk8cmVhbD4wLjA8L3JlYWw+Cgk8a2V5PnZlcnNpb248L2tleT4KCTxzdHJpbmc+VmVyc2lvbiAyLjEwMjtQUyAyLjAwMDtob3Rjb252IDEuMC42NzttYWtlb3RmLmxpYjIuNS4zMzE2ODwvc3RyaW5nPgoJPGtleT52ZXJ0aWNhbCB0cmFpdDwva2V5PgoJPGZhbHNlLz4KCTxrZXk+d2VpZ2h0IHRyYWl0PC9rZXk+Cgk8cmVhbD4wLjQwMDAwMDAwNTk2MDQ2NDQ4PC9yZWFsPgo8L2RpY3Q+CjwvcGxpc3Q+Cg==, PD94bWwgdmVyc2lvbj0iMS4wIiBlbmNvZGluZz0iVVRGLTgiPz4KPCFET0NUWVBFIHBsaXN0IFBVQkxJQyAiLS8vQXBwbGUvL0RURCBQTElTVCAxLjAvL0VOIiAiaHR0cDovL3d3dy5hcHBsZS5jb20vRFREcy9Qcm9wZXJ0eUxpc3QtMS4wLmR0ZCI+CjxwbGlzdCB2ZXJzaW9uPSIxLjAiPgo8ZGljdD4KCTxrZXk+Q1RGb250Q29weXJpZ2h0TmFtZTwva2V5PgoJPHN0cmluZz7CqSAxOTkyLCAxOTk0LCAxOTk3LCAyMDAwLCAyMDA0IEFkb2JlIFN5c3RlbXMgSW5jb3Jwb3JhdGVkLiBBbGwgcmlnaHRzIHJlc2VydmVkLjwvc3RyaW5nPgoJPGtleT5DVEZvbnREZXNpZ25lck5hbWU8L2tleT4KCTxzdHJpbmc+Um9iZXJ0IFNsaW1iYWNoIGFuZCBDYXJvbCBUd29tYmx5PC9zdHJpbmc+Cgk8a2V5PkNURm9udEZhbWlseU5hbWU8L2tleT4KCTxzdHJpbmc+TXlyaWFkIFBybzwvc3RyaW5nPgoJPGtleT5DVEZvbnRGdWxsTmFtZTwva2V5PgoJPHN0cmluZz5NeXJpYWQgUHJvIENvbmRlbnNlZDwvc3RyaW5nPgoJPGtleT5DVEZvbnRHZXRHbHlwaENvdW50PC9rZXk+Cgk8aW50ZWdlcj44NDg8L2ludGVnZXI+Cgk8a2V5PkNURm9udExpY2Vuc2VVUkxOYW1lPC9rZXk+Cgk8c3RyaW5nPmh0dHA6Ly93d3cuYWRvYmUuY29tL3R5cGUvbGVnYWwuaHRtbDwvc3RyaW5nPgoJPGtleT5DVEZvbnRNYW51ZmFjdHVyZXJOYW1lPC9rZXk+Cgk8c3RyaW5nPkFkb2JlIFN5c3RlbXMgSW5jb3Jwb3JhdGVkPC9zdHJpbmc+Cgk8a2V5PkNURm9udFBvc3RTY3JpcHROYW1lPC9rZXk+Cgk8c3RyaW5nPk15cmlhZFByby1Db25kPC9zdHJpbmc+Cgk8a2V5PkNURm9udFN1YkZhbWlseU5hbWU8L2tleT4KCTxzdHJpbmc+Q29uZGVuc2VkPC9zdHJpbmc+Cgk8a2V5PkNURm9udFRyYWRlbWFya05hbWU8L2tleT4KCTxzdHJpbmc+TXlyaWFkIGlzIGVpdGhlciBhIHJlZ2lzdGVyZWQgdHJhZGVtYXJrIG9yIGEgdHJhZGVtYXJrIG9mIEFkb2JlIFN5c3RlbXMgSW5jb3Jwb3JhdGVkIGluIHRoZSBVbml0ZWQgU3RhdGVzIGFuZC9vciBvdGhlciBjb3VudHJpZXMuPC9zdHJpbmc+Cgk8a2V5PkNURm9udFVuaXF1ZU5hbWU8L2tleT4KCTxzdHJpbmc+Mi4xMDI7QURCRTtNeXJpYWRQcm8tQ29uZDtBRE9CRTwvc3RyaW5nPgoJPGtleT5DVEZvbnRWZW5kb3JVUkxOYW1lPC9rZXk+Cgk8c3RyaW5nPmh0dHA6Ly93d3cuYWRvYmUuY29tL3R5cGU8L3N0cmluZz4KCTxrZXk+Q1RGb250VmVyc2lvbk5hbWU8L2tleT4KCTxzdHJpbmc+VmVyc2lvbiAyLjEwMjtQUyAyLjAwMDtob3Rjb252IDEuMC42NzttYWtlb3RmLmxpYjIuNS4zMzE2ODwvc3RyaW5nPgoJPGtleT5ib2xkIHRyYWl0PC9rZXk+Cgk8ZmFsc2UvPgoJPGtleT5jb25kZW5zZWQgdHJhaXQ8L2tleT4KCTx0cnVlLz4KCTxrZXk+ZXh0ZW5kZWQgdHJhaXQ8L2tleT4KCTxmYWxzZS8+Cgk8a2V5PmZ1bGwgbmFtZTwva2V5PgoJPHN0cmluZz5NeXJpYWQgUHJvIENvbmRlbnNlZDwvc3RyaW5nPgoJPGtleT5pdGFsaWMgdHJhaXQ8L2tleT4KCTxmYWxzZS8+Cgk8a2V5Pm1vbm9zcGFjZWQgdHJhaXQ8L2tleT4KCTxmYWxzZS8+Cgk8a2V5PnBvc3RzY3JpcHROYW1lPC9rZXk+Cgk8c3RyaW5nPk15cmlhZFByby1Db25kPC9zdHJpbmc+Cgk8a2V5PnByb3BvcnRpb24gdHJhaXQ8L2tleT4KCTxyZWFsPi0wLjIwMDAwMDAwMjk4MDIzMjI0PC9yZWFsPgoJPGtleT5zbGFudCB0cmFpdDwva2V5PgoJPHJlYWw+MC4wPC9yZWFsPgoJPGtleT52ZXJzaW9uPC9rZXk+Cgk8c3RyaW5nPlZlcnNpb24gMi4xMDI7UFMgMi4wMDA7aG90Y29udiAxLjAuNjc7bWFrZW90Zi5saWIyLjUuMzMxNjg8L3N0cmluZz4KCTxrZXk+dmVydGljYWwgdHJhaXQ8L2tleT4KCTxmYWxzZS8+Cgk8a2V5PndlaWdodCB0cmFpdDwva2V5PgoJPHJlYWw+MC4wPC9yZWFsPgo8L2RpY3Q+CjwvcGxpc3Q+Cg==, PD94bWwgdmVyc2lvbj0iMS4wIiBlbmNvZGluZz0iVVRGLTgiPz4KPCFET0NUWVBFIHBsaXN0IFBVQkxJQyAiLS8vQXBwbGUvL0RURCBQTElTVCAxLjAvL0VOIiAiaHR0cDovL3d3dy5hcHBsZS5jb20vRFREcy9Qcm9wZXJ0eUxpc3QtMS4wLmR0ZCI+CjxwbGlzdCB2ZXJzaW9uPSIxLjAiPgo8ZGljdD4KCTxrZXk+Q1RGb250Q29weXJpZ2h0TmFtZTwva2V5PgoJPHN0cmluZz7CqSAxOTkyLCAxOTk0LCAxOTk3LCAyMDAwLCAyMDA0IEFkb2JlIFN5c3RlbXMgSW5jb3Jwb3JhdGVkLiBBbGwgcmlnaHRzIHJlc2VydmVkLjwvc3RyaW5nPgoJPGtleT5DVEZvbnREZXNpZ25lck5hbWU8L2tleT4KCTxzdHJpbmc+Um9iZXJ0IFNsaW1iYWNoIGFuZCBDYXJvbCBUd29tYmx5PC9zdHJpbmc+Cgk8a2V5PkNURm9udEZhbWlseU5hbWU8L2tleT4KCTxzdHJpbmc+TXlyaWFkIFBybzwvc3RyaW5nPgoJPGtleT5DVEZvbnRGdWxsTmFtZTwva2V5PgoJPHN0cmluZz5NeXJpYWQgUHJvPC9zdHJpbmc+Cgk8a2V5PkNURm9udEdldEdseXBoQ291bnQ8L2tleT4KCTxpbnRlZ2VyPjg0ODwvaW50ZWdlcj4KCTxrZXk+Q1RGb250TGljZW5zZVVSTE5hbWU8L2tleT4KCTxzdHJpbmc+aHR0cDovL3d3dy5hZG9iZS5jb20vdHlwZS9sZWdhbC5odG1sPC9zdHJpbmc+Cgk8a2V5PkNURm9udE1hbnVmYWN0dXJlck5hbWU8L2tleT4KCTxzdHJpbmc+QWRvYmUgU3lzdGVtcyBJbmNvcnBvcmF0ZWQ8L3N0cmluZz4KCTxrZXk+Q1RGb250UG9zdFNjcmlwdE5hbWU8L2tleT4KCTxzdHJpbmc+TXlyaWFkUHJvLVJlZ3VsYXI8L3N0cmluZz4KCTxrZXk+Q1RGb250U3ViRmFtaWx5TmFtZTwva2V5PgoJPHN0cmluZz5SZWd1bGFyPC9zdHJpbmc+Cgk8a2V5PkNURm9udFRyYWRlbWFya05hbWU8L2tleT4KCTxzdHJpbmc+TXlyaWFkIGlzIGVpdGhlciBhIHJlZ2lzdGVyZWQgdHJhZGVtYXJrIG9yIGEgdHJhZGVtYXJrIG9mIEFkb2JlIFN5c3RlbXMgSW5jb3Jwb3JhdGVkIGluIHRoZSBVbml0ZWQgU3RhdGVzIGFuZC9vciBvdGhlciBjb3VudHJpZXMuPC9zdHJpbmc+Cgk8a2V5PkNURm9udFVuaXF1ZU5hbWU8L2tleT4KCTxzdHJpbmc+Mi4xMDI7QURCRTtNeXJpYWRQcm8tUmVndWxhcjtBRE9CRTwvc3RyaW5nPgoJPGtleT5DVEZvbnRWZW5kb3JVUkxOYW1lPC9rZXk+Cgk8c3RyaW5nPmh0dHA6Ly93d3cuYWRvYmUuY29tL3R5cGU8L3N0cmluZz4KCTxrZXk+Q1RGb250VmVyc2lvbk5hbWU8L2tleT4KCTxzdHJpbmc+VmVyc2lvbiAyLjEwMjtQUyAyLjAwMDtob3Rjb252IDEuMC42NzttYWtlb3RmLmxpYjIuNS4zMzE2ODwvc3RyaW5nPgoJPGtleT5ib2xkIHRyYWl0PC9rZXk+Cgk8ZmFsc2UvPgoJPGtleT5jb25kZW5zZWQgdHJhaXQ8L2tleT4KCTxmYWxzZS8+Cgk8a2V5PmV4dGVuZGVkIHRyYWl0PC9rZXk+Cgk8ZmFsc2UvPgoJPGtleT5mdWxsIG5hbWU8L2tleT4KCTxzdHJpbmc+TXlyaWFkIFBybzwvc3RyaW5nPgoJPGtleT5pdGFsaWMgdHJhaXQ8L2tleT4KCTxmYWxzZS8+Cgk8a2V5Pm1vbm9zcGFjZWQgdHJhaXQ8L2tleT4KCTxmYWxzZS8+Cgk8a2V5PnBvc3RzY3JpcHROYW1lPC9rZXk+Cgk8c3RyaW5nPk15cmlhZFByby1SZWd1bGFyPC9zdHJpbmc+Cgk8a2V5PnByb3BvcnRpb24gdHJhaXQ8L2tleT4KCTxyZWFsPjAuMDwvcmVhbD4KCTxrZXk+c2xhbnQgdHJhaXQ8L2tleT4KCTxyZWFsPjAuMDwvcmVhbD4KCTxrZXk+dmVyc2lvbjwva2V5PgoJPHN0cmluZz5WZXJzaW9uIDIuMTAyO1BTIDIuMDAwO2hvdGNvbnYgMS4wLjY3O21ha2VvdGYubGliMi41LjMzMTY4PC9zdHJpbmc+Cgk8a2V5PnZlcnRpY2FsIHRyYWl0PC9rZXk+Cgk8ZmFsc2UvPgoJPGtleT53ZWlnaHQgdHJhaXQ8L2tleT4KCTxyZWFsPjAuMDwvcmVhbD4KPC9kaWN0Pgo8L3BsaXN0Pgo=, PD94bWwgdmVyc2lvbj0iMS4wIiBlbmNvZGluZz0iVVRGLTgiPz4KPCFET0NUWVBFIHBsaXN0IFBVQkxJQyAiLS8vQXBwbGUvL0RURCBQTElTVCAxLjAvL0VOIiAiaHR0cDovL3d3dy5hcHBsZS5jb20vRFREcy9Qcm9wZXJ0eUxpc3QtMS4wLmR0ZCI+CjxwbGlzdCB2ZXJzaW9uPSIxLjAiPgo8ZGljdD4KCTxrZXk+Q1RGb250Q29weXJpZ2h0TmFtZTwva2V5PgoJPHN0cmluZz5Db3B5cmlnaHQgwqkgMjAwMCBBZG9iZSBTeXN0ZW1zIEluY29ycG9yYXRlZC4gQWxsIFJpZ2h0cyBSZXNlcnZlZC4gVS5TLiBQYXRlbnQgRGVzLiBwZW5kaW5nLjwvc3RyaW5nPgoJPGtleT5DVEZvbnREZXNpZ25lck5hbWU8L2tleT4KCTxzdHJpbmc+Um9iZXJ0IFNsaW1iYWNoIGFuZCBDYXJvbCBUd29tYmx5PC9zdHJpbmc+Cgk8a2V5PkNURm9udEZhbWlseU5hbWU8L2tleT4KCTxzdHJpbmc+TXlyaWFkIFBybzwvc3RyaW5nPgoJPGtleT5DVEZvbnRGdWxsTmFtZTwva2V5PgoJPHN0cmluZz5NeXJpYWQgUHJvIEJsYWNrIENvbmRlbnNlZDwvc3RyaW5nPgoJPGtleT5DVEZvbnRHZXRHbHlwaENvdW50PC9rZXk+Cgk8aW50ZWdlcj42OTU8L2ludGVnZXI+Cgk8a2V5PkNURm9udExpY2Vuc2VVUkxOYW1lPC9rZXk+Cgk8c3RyaW5nPmh0dHA6Ly93d3cuYWRvYmUuY29tL3R5cGUvbGVnYWwuaHRtbDwvc3RyaW5nPgoJPGtleT5DVEZvbnRQb3N0U2NyaXB0TmFtZTwva2V5PgoJPHN0cmluZz5NeXJpYWRQcm8tQmxhY2tDb25kPC9zdHJpbmc+Cgk8a2V5PkNURm9udFN1YkZhbWlseU5hbWU8L2tleT4KCTxzdHJpbmc+QmxhY2sgQ29uZGVuc2VkPC9zdHJpbmc+Cgk8a2V5PkNURm9udFRyYWRlbWFya05hbWU8L2tleT4KCTxzdHJpbmc+TXlyaWFkIGlzIGEgcmVnaXN0ZXJlZCB0cmFkZW1hcmsgb2YgQWRvYmUgU3lzdGVtcyBJbmNvcnBvcmF0ZWQuPC9zdHJpbmc+Cgk8a2V5PkNURm9udFVuaXF1ZU5hbWU8L2tleT4KCTxzdHJpbmc+MS4wMDY7QURCRTtNeXJpYWRQcm8tQmxhY2tDb25kPC9zdHJpbmc+Cgk8a2V5PkNURm9udFZlbmRvclVSTE5hbWU8L2tleT4KCTxzdHJpbmc+aHR0cDovL3d3dy5hZG9iZS5jb20vdHlwZTwvc3RyaW5nPgoJPGtleT5DVEZvbnRWZXJzaW9uTmFtZTwva2V5PgoJPHN0cmluZz5PVEYgMS4wMDY7UFMgMDAxLjAwMDtDb3JlIDEuMC4yMztob3R1bml4IDEuMjg8L3N0cmluZz4KCTxrZXk+Ym9sZCB0cmFpdDwva2V5PgoJPHRydWUvPgoJPGtleT5jb25kZW5zZWQgdHJhaXQ8L2tleT4KCTx0cnVlLz4KCTxrZXk+ZXh0ZW5kZWQgdHJhaXQ8L2tleT4KCTxmYWxzZS8+Cgk8a2V5PmZ1bGwgbmFtZTwva2V5PgoJPHN0cmluZz5NeXJpYWQgUHJvIEJsYWNrIENvbmRlbnNlZDwvc3RyaW5nPgoJPGtleT5pdGFsaWMgdHJhaXQ8L2tleT4KCTxmYWxzZS8+Cgk8a2V5Pm1vbm9zcGFjZWQgdHJhaXQ8L2tleT4KCTxmYWxzZS8+Cgk8a2V5PnBvc3RzY3JpcHROYW1lPC9rZXk+Cgk8c3RyaW5nPk15cmlhZFByby1CbGFja0NvbmQ8L3N0cmluZz4KCTxrZXk+cHJvcG9ydGlvbiB0cmFpdDwva2V5PgoJPHJlYWw+LTAuMjAwMDAwMDAyOTgwMjMyMjQ8L3JlYWw+Cgk8a2V5PnNsYW50IHRyYWl0PC9rZXk+Cgk8cmVhbD4wLjA8L3JlYWw+Cgk8a2V5PnZlcnNpb248L2tleT4KCTxzdHJpbmc+T1RGIDEuMDA2O1BTIDAwMS4wMDA7Q29yZSAxLjAuMjM7aG90dW5peCAxLjI4PC9zdHJpbmc+Cgk8a2V5PnZlcnRpY2FsIHRyYWl0PC9rZXk+Cgk8ZmFsc2UvPgoJPGtleT53ZWlnaHQgdHJhaXQ8L2tleT4KCTxyZWFsPjAuNjIwMDAwMDA0NzY4MzcxNTg8L3JlYWw+CjwvZGljdD4KPC9wbGlzdD4K
Slug Family                     : Myriad Pro
Slug Version                    : 2.007
Slug Outline File Size          : 0
Slug Kerning Checksum           : 0
Slug Foundry                    : Adobe Systems
Slug Font Kind                  : OpenType - PS
Slug Checksum                   : 2303577656
Slug Post Script Name           : MyriadPro-BoldCond
Slug Font Sense 12 Checksum     : 2303577656
Page Count                      : 172
Creator                         : Adobe InDesign CC 13.0 (Macintosh)
EXIF Metadata provided by EXIF.tools

Navigation menu