URC7955_18 Talen Manual_Print URC7955 Manual All Languages
User Manual: Pdf URC7955 Manual All Languages Support | One For All
Open the PDF directly: View PDF
.
Page Count: 172
| Download | |
| Open PDF In Browser | View PDF |
URC 7955 ESPAÑOL 2 | PORTUGUÊS 13 | ITALIANO 24 | NEDERLANDS 35 | DANSK 46 | NORSK 57 | SVERIGE 68 | SUOMI 79 | ΕΛΛΗΝΙΚΆ 90 | РУССКИЙ 96 | TÜRKÇE 102 | POLSKI 108 | ČESKY 114 | MAGYAR 120 | БЪЛГАРСКИ 126 | ROMÂNĂ 132 | SLOVENSKY 138 | HRVATSKI 144 | RC7955_18 Talen manual_Print.indd 1 CODELIST 150 Open the battery door. Insert 4 AAA batteries. 09-03-18 12:29 ESPAÑOL ESPAÑOL TABLA DE BOTONES DEVICES – Le permite desplazarse por los dispositivos que controla su mando a distancia. AV – Selecciona la entrada en el dispositivo que desea controlar. INFO – Muestra información sobre el programa actual. MAGIC – Se utiliza para configurar el mando. POWER – Enciende y apaga. FAV – Lista de canales favoritos. BACK – Vuelve atrás un paso en el menú de su dispositivo actual. VOL – Sube, baja o silencia el volumen. MENU – Muestra el menú del dispositivo actual. GUIDE –Guía de televisión, EPG. SMART – Le ofrece acceso a Internet y funciones SMART de su televisor o dispositivo conectado a Internet. ACTIVIDAD – Le permite desplazarse por un máximo de 3 modos de actividad; Ver televisión, Ver película y Escuchar música. Consulte Actividades para obtener más detalles. EXIT – Sale del menú del dispositivo actual. +/- – Cambia de canal. PP – Programa anterior, último canal. Rojo, verde, amarillo y azul: Botones de acceso rápido/ Fastext. NETTV – Le ofrece acceso a la transmisión de TV a través de Internet. Consulte la función de televisión por Internet. LIST – Muestra una lista de los programas grabados. PLAYBACK – Botones de reproducción para el dispositivo actual. 2 RC7955_18 Talen manual_Print.indd 2 09-03-18 12:29 ESPAÑOL Gracias por adquirir el mando a distancia One For All Smart Control. Ahora ya puede controlar todos sus dispositivos de audio y vídeo con un solo mando a distancia, que además le ofrece funciones adicionales como la de combinar dispositivos en un solo modo de actividad, enviar múltiples comandos con solo pulsar un botón (macros) y personalizar el mando según sus necesidades específicas. Además, tiene una aplicación muy práctica para dispositivos Android y iPhone que le permite mantener su mando a distancia al día con los dispositivos y códigos más actuales. También le ofrece un modo alternativo para configurar su mando y almacenar la configuración. Para empezar con su nuevo mando, el primer paso es configurarlo para que controle todos los dispositivos de su cine en casa. CONFIGURACIÓN DEL MANDO A – SIMPLESET SimpleSet es una manera rápida y sencilla de configurar el mando a distancia para que controle las marcas más comunes de cada tipo de dispositivo con solo pulsar un par de botones y, por lo general, en menos de un minuto por dispositivo. El primer paso es seleccionar qué dispositivo quiere configurar. La siguiente es una lista de modos de dispositivo en el mando a distancia y los tipos de dispositivo que se pueden configurar en ese modo: Modo de dispositivo TV STB Tipo de dispositivo TV, HDTV, LED, LCD, Plasma, Proyector Descodificador, receptor satélite, televisión por cable, TDT, DVB-T, IPTV BLU MEDIA Blu-ray, DVD, DVD Home Cinema, VCR, Laser Disk Receptor multimedia digital, unidad de cinta, videoconsola* AUD Audio, receptor de AV, amplificador, recibidor, Barra de sonido, sistema activo de altavoces * El mando One For All solo puede controlar consolas de videojuegos que funcionan por infrarrojos, de forma directa o por medio de un adaptador. No es posible operar las consolas que solo se controlan a través de Bluetooth. Para cada tipo de dispositivo hay una lista de las marcas más extendidas, cada una con un número asignado. El 6, por ejemplo, es para un televisor Samsung. Localice su dispositivo y marca en la siguiente lista: RC7955_18 Talen manual_Print.indd 3 3 09-03-18 12:29 ESPAÑOL CONFIGURACIÓN DEL MANDO A - SIMPLESET TV 1 2 3 4 5 Alba / Bush / Goodmans Grundig LG Panasonic Philips 6 7 8 9 0 Samsung Sharp Sony TCL / Thomson Toshiba 5 6 7 8 9 freebox / Tricolor TV / Vu+ Humax Samsung Sky Italia / SFR / Neuf TV Sky Deutschland / Österreich / T-Home / Deutsche Telekom UPC / Cablecom / UPC Direct / Virgin Media STB – Sat, Cable, DVB-T 1 2 3 4 BSkyB / Sky Ireland / Orange Canal+ / CanalSat / Digital+ Dream Multimedia / TechniSat DStv / Multichoice / Foxtel / Sky New Zealand 0 BLU – Blu-ray, DVD 1 2 3 4 5 Denon, Harman/Kardon JVC LG Panasonic Philips 6 7 8 9 0 Pioneer Samsung Sony Toshiba Yamaha 7 Roku / Sky Austria / Sky Deutschland / Sky Ireland / Sky UK Sony Sumvision Western Digital MEDIA – Games Consoles (5 & 8), Media Players 1 2 3 4 5 6 Apple Asus Dune Emtec / A.C.Ryan / DVICO / Fantec / iconBIT / iNext Microsoft Popcorn Hour / Philips 8 9 0 4 RC7955_18 Talen manual_Print.indd 4 09-03-18 12:29 ch / m ct / ESPAÑOL CONFIGURACIÓN DEL MANDO A - SIMPLESET AUD – AV Receiver, Amp, Tuner, Sound Bar, Speaker Systems 1 2 3 4 5 Denon Harman/Kardon JVC / LG Marantz / Philips Onkyo 6 7 8 9 0 Panasonic / Technics Pioneer Samsung Sony Yamaha Cómo configurar su dispositivo 1. Encienda el dispositivo (no en modo de espera) y apunte el mando OFA hacia el mismo. 2. Mantenga pulsado el botón MAGIC hasta que el LED situado bajo el dispositivo parpadee dos veces. El LED que se encuentra bajo el modo activo se mantendrá encendido. 3. Pulse el botón DEVICES varias veces hasta que el indicador LED del dispositivo que desea configurar se encienda. 4. 5. 6. Mantenga pulsado el dígito correspondiente a su marca y dispositivo de acuerdo con la lista anterior (p. ej., (6 para un televisor Samsung). El mando a distancia enviará una señal de encendido cada 3 segundos hasta que el dispositivo se apague. Deje de pulsar el dígito cuando se apague el dispositivo. 7. * El LED parpadeará dos veces y se apagará. El mando a distancia controlará ahora su dispositivo. Si observa que uno o más botones no funcionan como es debido, repita el proceso desde el paso 1; el mando empezará a buscar por el siguiente código de la memoria. RC7955_18 Talen manual_Print.indd 5 5 09-03-18 12:29 ESPAÑOL CÓMO CONFIGURAR SU DISPOSITIVO B – CONFIGURACIÓN POR CÓDIGO Si no encuentra la marca de su dispositivo en la sección A, puede configurar su dispositivo probando códigos individuales. Para ello: 1. Encienda su dispositivo (no lo deje en modo de espera). 2. Busque la marca de su dispositivo en la lista de códigos (páginas 150-165). Los códigos se muestran por tipo de dispositivo y marca. 3. Mantenga pulsado el botón MAGIC hasta que el LED situado bajo el dispositivo parpadee dos veces. El LED que se encuentra bajo el modo activo se mantendrá encendido. 4. Pulse el botón DEVICES varias veces hasta que el indicador LED del dispositivo que desea configurar se encienda. 5. Introduzca el primer código de 4 dígitos de su marca (por ej. 0556 para un televisor Bennett). 6. El LED parpadeará dos veces y se apagará. 7. 8. * Oriente el mando hacia su dispositivo y pulse el botón de encendido (POWER). Si el dispositivo se apaga, ya puede usar el mando. De lo contrario, repita los pasos 3-7 con el siguiente código de la lista. Algunos códigos son muy similares. Si observa que uno o más botones no funcionan como es debido, repita el proceso desde el paso 3 con el siguiente código de la lista. 6 RC7955_18 Talen manual_Print.indd 6 09-03-18 12:29 ESPAÑOL APRENDIZAJE Su mando a distancia One For All puede aprender cualquier función de otros mandos. Esto puede ser útil si le faltan una o más funciones de su mando a distancia original y le gustaría tenerlos en su Smart Control. Puede programarlo en cualquier tecla excepto Magic, Devices o Activity. GUIDE También puede programar un dispositivo completo aunque no encuentre un código. Para ello, en primer lugar debe comprobar que tiene a mano todos los mandos a distancia originales, y que todos tienen pilas con carga. Para programar las funciones, el mando original debe estar a unos 3 cm del mando OFA, apuntado hacia el mismo como se muestra a continuación: 2 - 5 CM 1. Mantenga pulsado el botón MAGIC hasta que el LED situado bajo el dispositivo parpadee dos veces. El LED que se encuentra bajo el modo activo se mantendrá encendido. 2. Utilice el botón DEVICES para asegurarse de que se encienda el LED del dispositivo cuyas funciones desea programar. 2 - 5 CM 3. Pulse 975: El LED parpadeará dos veces. GUIDE 4. Pulse y suelte el botón en el que quiere programar la función (p. ej., el botón FAV): Los LED Ver televisión y Escuchar música se encenderán. 5. Pulse y suelte el botón correspondiente en el mando a distancia original. 6. El LED situado bajo el dispositivo parpadeará dos veces para indicar que la función se ha programado correctamente. 7. Repita los pasos 4 y 5 con cada botón que quiera programar en el mando (recuerde que puede programar funciones de distintos mandos, pero solo una función por botón). 8. Quando haya programado todas las funciones que necesita, mantenga pulsado el botón MAGIC hasta que el LED parpadee dos veces y se apague. CONSEJOS • Si el indicador LED emite un parpadeo largo en el paso 6, el mando no ha programado la función correctamente; empiece de nuevo desde el paso 4. • Si observa que uno o más botones no funcionan correctamente después de la configuración, puede acceder de nuevo al modo de aprendizaje en cualquier momento y repetir el proceso desde el paso 1. RC7955_18 Talen manual_Print.indd 7 7 09-03-18 12:29 ESPAÑOL APRENDIZAJE PARA ELIMINAR UNA FUNCIÓN PROGRAMADA, REALICE LOS SIGUIENTES PASOS: 1. Mantenga pulsado el botón MAGIC hasta que el LED situado bajo el dispositivo parpadee dos veces. El LED que se encuentra bajo el modo activo se mantendrá encendido. 2. 3. 4. Utilice el botón DEVICES para asegurarse de que se encienda el LED del dispositivo cuyas funciones desea eliminar. Pulse 976: El LED parpadeará dos veces. Pulse el botón para eliminar dos veces: El LED parpadeará dos veces. Repita los pasos indicados arriba para cada botón que quiera eliminar. ACTIVIDADES Una actividad es la agrupación de dos o más dispositivos en un único modo según lo que desea hacer cuando esté utilizando el mando, por ejemplo, el televisor y el descodificador pueden estar combinados juntos en el modo Ver televisión. En este modo, los botones controlarán solo el dispositivo relevante, por lo que en este ejemplo; los botones de volumen controlarán el televisor y los botones de canal controlarán el descodificador. El mando One For All Smart Control ofrece 3 modos de actividad: Ver televisión, Ver película y Escuchar música. Cada uno de estos modos tiene una combinación de dispositivos para combinar. Estos son: VER LA TELEVISIÓN Combinación 1: Combinación 2: Combinación 3: TV + STB (Default) TV + STB + AUD TV + AUD VER PELÍCULA Combinación 1: Combinación 2: Combinación 3: Combinación 4: TV + BLU (Default) TV + BLU + AUD TV + MEDIA TV + MEDIA + AUD ESCUCHAR MÚSICA Combinación 1: Combinación 2: Combinación 3: TV + AUD + MEDIA (Default) TV + AUD + BLU AUD only 8 RC7955_18 Talen manual_Print.indd 8 09-03-18 12:29 ESPAÑOL ACTIVIDADES Si configura los dispositivos predeterminados para cualquier actividad en el mando a distancia (por ejemplo un televisor y un STB para el modo Ver televisión), esa actividad se configurará de forma automática en el mando. Para cambiar a una combinación distinta, realice los siguientes pasos: 1. Mantenga pulsado el botón MAGIC hasta que el LED situado bajo el dispositivo parpadee dos veces. El LED que se encuentra bajo el modo activo se mantendrá encendido. 2. Use el botón ACTIVITY para desplazarse por las actividades hasta que parpadee la que desea definir. 3. Pulse el número de la combinación que desea definir, por ejemplo, 2 para TV+STB+AUD en Ver televisión. 4. El indicador LED parpadeará dos veces y se apagará. Si desea acceder a las actividades, basta con pulsar el botón ACTIVITY para desplazarse hasta que se enciende la que desea. Use el botón DEVICES para volver a controlar según dispositivo. Cambio de AV Dado que el botón AV sirve para seleccionar la entrada de su televisor, y que la mayoría de televisores usan un menú para seleccionar en una lista las entradas, cuando pulsa el botón AV en una actividad, los botones del menú Arriba, Abajo, Izquierda, Derecha y OK controlarán el televisor de manera temporal. Si pulsa el botón OK, o si no pulsa ningún botón durante 10 segundos, estos botones volverán a controlar el dispositivo relevante de acuerdo con la actividad (por ejemplo, STB en modo Ver televisión). Macro de encendido Si mantiene pulsado el botón de encendido Power durante dos segundos en cualquier actividad, el mando enviará la función de encendido a todos los dispositivos que formen parte de la actividad. Es decir, si mantiene pulsada el botón de encendido en el modo predeterminado Ver televisión, este apagará o encenderá tanto el televisor como el descodificador. MACROS PROGRAMACIÓN DE UNA MACRO Puede programar cualquier botón de su mando OFA (excepto Magic y Devices) para que envíe múltiples comandos con una sola pulsación: esta función se denomina “macro”. Esto puede resultar útil a la hora de controlar varios dispositivos para ponerlos en un estado predeterminado, por ejemplo, puede poner su televisor en HDM1 y pulsar Reproducir en el reproductor de Blu-ray para ver una película. Un botón programado con una macro enviará la misma macro, independientemente del modo del dispositivo, por lo que es mejor seleccionar un botón que no utilice. Para programar una macro, realice los siguientes pasos: 1. Mantenga pulsado el botón MAGIC hasta que el LED bajo el dispositivo RC7955_18 Talen manual_Print.indd 9 parpadee dos veces. El LED que se encuentra bajo el modo activo se mantendrá encendido. 9 09-03-18 12:29 ESPAÑOL MACROS 2. Pulse 995: El LED parpadeará dos veces. 3. A continuación, seleccione el botón en el que desea programar la Macro. 4. Ahora utilice el botón DEVICES para seleccionar el dispositivo del que desea que venga la primera función de la macro, por ejemplo, TV. 5. A continuación, pulse el botón que desea incluir en la macro, por ejemplo, el botón AV. 6. Repita los pasos 4 (si es necesario), y 5 para añadir más botones a la macro. Puede incluir hasta 15 pulsaciones de botón. 7. Para guardar una macro, mantenga pulsado el botón MAGIC hasta que el LED parpadea dos veces. * Recuerde que tiene que pulsar los botones en el mismo orden que con sus mandos originales, es decir, si antes pulsaba AV en el mando del televisor y después Play en el mando del reproductor de Blu-ray para ver una película, hágalo en el mismo orden en su mando Smart Control. * Si el indicador LED emite un parpadeo largo cuando pulsa un botón en los pasos 4 o 5, ha introducido demasiados botones, vuelva a intentarlo PARA ELIMINAR UNA MACRO Si desea eliminar una macro de un botón, realice los siguientes pasos: 1. Mantenga pulsado el botón MAGIC hasta que el LED del dispositivo parpadee dos veces. El LED que se encuentra bajo el modo activo se mantendrá encendido. 2. 3. 4. Pulse 995: El LED parpadeará dos veces. Pulse el botón en el que está programada la macro. Ahora, mantenga pulsado el botón MAGIC hasta que el LED parpadee dos veces; la macro se ha eliminado. MACROS EN ACTIVIDADES Otra función práctica del mando Smart Control es incluir macros en actividades, por ejemplo, puede programar la actividad Ver televisión para enviar una macro que encienda el televisor y el descodificador cuando lo elija. Para ello, simplemente utilice el botón Activity para seleccionar la actividad en el paso 3 del procedimiento “Programación de una macro”. La próxima vez que utilice la actividad, la macro se enviará tres segundos después de seleccionarla con el botón Activity. Si desea eliminar una macro de la actividad, selecciónela en el paso 3 de “Para eliminar una Macro”. 10 RC7955_18 Talen manual_Print.indd 10 09-03-18 12:29 ESPAÑOL BLOQUEO DE VOLUMEN Si siempre utiliza un único dispositivo para controlar el volumen, por ejemplo, el mando de su televisor o receptor de AV, puede configurar el mando Smart Control para siempre controlar ese dispositivo, independientemente del dispositivo está controlando su mando en ese momento. Para ello: 1. Mantenga pulsado el botón MAGIC hasta que el LED situado bajo el dispositivo parpadee dos veces. El LED que se encuentra bajo el modo activo se mantendrá encendido. 2. Pulse 993: El LED parpadeará dos veces. 3. Utilice el botón DEVICES para seleccionar el dispositivo desde el que quiere controlar el 4. volumen permanentemente. Pulse MAGIC una vez; cuando LED parpadee dos veces el control del volumen ya estará bloqueado en el dispositivo. Para desbloquear el volumen y devolver el control del volumen a sus respectivos dispositivos, siga los siguientes pasos: 1. Mantenga pulsado el botón MAGIC hasta que el LED situado bajo el dispositivo parpadee dos veces. El LED que se encuentra bajo el modo activo se mantendrá encendido. 2. Pulse 993: El LED parpadeará dos veces. 3. Pulse Subir volumen: El LED parpadeará cuatro veces y el volumen ya está desbloqueado. Tenga en cuenta que la función Bloqueo de volumen solo se aplica en Modo de dispositivo y que no afecta a las actividades. LA FUNCIÓN NETTV El mando Smart Control cuenta con un botón “NETTV” que permite visualizar la televisión digital, transmitida a través de Internet. Si su mando a distancia original ya tenía un botón para esto (como muchos televisores nuevos, que tienen un botón para Netflix), este botón funcionará exactamente igual que su mando original. Sin embargo, si no tiene un botón como este, aún tendrá la posibilidad de ver un servicio de transmisión por Internet, o bien usar este botón como acceso directo programando en él una macro. La mayoría de dispositivos de audio y vídeo que están conectados a Internet, como las Smart TV o descodificadores, tienen una o más aplicaciones que pueden ejecutar para visualizar la televisión a través de Internet. Ejemplos de esto serían Netflix, YouTube, Amazon Prime, BBC iPlayer o similares. Para programar la macro, primero debe conocer el dispositivo que usará para acceder al servicio, y después la secuencia de botones que debe pulsar para activar el servicio que prefiere. Por ejemplo, algunos televisores Panasonic inician Netflix pulsando el botón de aplicación, luego el botón de menú abajo dos veces, y finalmente el botón OK. En cambio, en una Apple TV, la secuencia es Menú, Menú abajo y OK. Cuando conozca la secuencia para su dispositivo, siga estos pasos: 1. Siéntese frente al dispositivo, y enciéndalo (no lo deje en modo de espera). 2. Pulse el botón NETTV hasta que el LED parpadee dos veces y se quede encendido. 3. Utilice el botón DEVICES para seleccionar el dispositivo que quiere usar para la macro NETTV (p. ej. TV). RC7955_18 Talen manual_Print.indd 11 11 09-03-18 12:29 ESPAÑOL LA FUNCIÓN NETTV 4. Realice ahora la secuencia de botones exactamente como lo haría normalmente. El mando accionará su dispositivo y la macro se grabará en tiempo real; si el dispositivo tarda unos segundos en reaccionar, no debe preocuparse. 5. Una vez que haya terminado la secuencia, y el servicio de transmisión se haya iniciado en su dispositivo, deje pulsado el botón NETTV hasta que el LED parpadee dos veces y se apague. La macro se almacenará ahora. Sugerencias • Asegúrese de que Smart Control funciona con el dispositivo en cuestión antes de programarlo. • Si la macro no funciona como esperaba, puede repetir la misma secuencia para reprogramarlo. • Cuando lo programe, espere a que su dispositivo responda; el mando recordará el intervalo de sincronización. • La macro NETTV está relacionada con un dispositivo, no olvide asegurarse de que está viendo el dispositivo correcto LA APLICACIÓN OFA Su mando a distancia One For All Smart Control contiene códigos de todos los dispositivos y marcas más populares, y a diario se añaden nuevos códigos a nuestra base de datos en línea. Si instala la aplicación One For All en su dispositivo Android o iPhone, podrá actualizar su mando con nuevos códigos a través de Bluetooth Smart, también conocido como Bluetooth Low Energy*. Hacerlo le garantiza que su mando a distancia nunca se quedará anticuado. También puede usar la aplicación para configurar todos los dispositivos, lo que le dará la posibilidad de escribir los números de modelo de su equipo para obtener el código correcto a la primera. También puede ayudarle a seleccionar las entradas correctas para sus actividades. * *Depende del dispositivo y los comandos disponibles. Si desea descargarse la aplicación, siga los enlaces que se incluyen a continuación: www.ofa.com/smartcontrol * Asegúrese de que su teléfono es compatible con Bluetooth Smart Escanee el código QR arriba indicado para acceder a la lista. Radio Equipment Directive (RED) Por la presente, Universal Electronics BV declara que el tipo de equipo radioeléctrico URC7955 es conforme con la Directiva 2014/53/UE. El texto completo de la declaración UE de conformidad está disponible en la dirección Internet siguiente http://www.oneforall.com/doc_smartcontrol One For All is a registered trademark of Universal Electronics B.V. P.O. Box 3332, 7500 DH, Enschede, The Netherlands 12 RC7955_18 Talen manual_Print.indd 12 09-03-18 12:29 PORTUGUÊS PORTUGUÊS TABELA DE BOTÕES DEVICES – Navegar pelos dispositivos que o seu comando está configurado para controlar AV – Selecionar a entrada no dispositivo atual INFO – Apresentar informações acerca da reprodução atual MAGIC – Utilizado para configurar o seu comando POWER – Ligar/desligar FAV – Canais favoritos BACK – Voltar um passo atrás no menu do seu dispositivo atual VOL – Aumentar volume, baixar volume e sem som MENU – Apresentar o menu do dispositivo atual GUIDE – Guia de TV, EPG SMART – Aceder às funcionalidades de internet ou Smart da sua TV ou dispositivo ligado à Internet Vermelho, Verde, Amarelo, Azul – Botões de acesso Fastext/rápido LIST – Apresenta uma lista de programas gravados RC7955_18 Talen manual_Print.indd 13 ACTIVITY – Navega pelos 3 modos de atividade – Ver TV, Ver filme e Ouvir música. Ver Atividades para mais detalhes. EXIT – Sair do menu do dispositivo atual +/- – Canal acima e abaixo PP – Programa anterior, Último canal NETTV – Acesso a streaming de TV - Ver a funcionalidade Net TV PLAYBACK – Botões de reprodução para o dispositivo atual 13 09-03-18 12:29 PORTUGUÊS Obrigado por adquirir o comando inteligente One For All. Agora pode controlar todos os seus dispositivos de áudio/vídeo com um único comando, desfrutando, ao mesmo tempo, de funcionalidades extra como a capacidade de combinar dispositivos num único Modo de atividade, enviando vários comandos premindo apenas um botão (macros) e tendo a capacidade de personalizar o comando consoante as suas necessidades específicas. Existe ainda uma aplicação complementar para dispositivos iPhone e Android, que lhe permitirá manter o seu comando atualizado com os dispositivos e códigos mais recentes. Proporciona ainda uma forma alternativa de configurar o seu comando e armazenar as definições. Para começar a utilizar o seu novo comando, o primeiro passo é configurá-lo para controlar todos os seus dispositivos de Home Cinema. COMO CONFIGURAR O SEU COMANDO A – SIMPLESET SimpleSet é uma forma rápida e fácil de configurar o comando para controlar as mais populares marcas de cada tipo de dipositivo, premindo apenas alguns botões, normalmente, em menos de um minuto por dispositivo. O primeiro passo é selecionar que dispositivo vai configurar. A seguir tem uma lista de Modos de dispositivo no comando e os tipos de dispositivo que podem ser configurados nesse modo: Modo de dispositivo TV STB Tipo de dispositivo TV, HDTV, LED, LCD, Plasma, Projetor Box de TV, Recetor de satélite, Conversor de cabo, Freeview, DVB-T, IPTV BLU MEDIA AUD Blu-ray, DVD, DVD Home Cinema, VCR, Laser Disk Recetor de média digital, Streamer, Consola de jogos* Áudio, Recetor AV, Amplificador, Sintonizador, Barra de volume, Sistema de colunas ativas * O comando One For All apenas pode controlar consolas operadas por infravermelhos, diretamente ou através de um adaptador. As consolas que são controladas exclusivamente por Bluetooth não podem ser operadas. Para cada tipo de dispositivo, existe uma lista das maiores marcas, cada uma com um número atribuído, por exemplo, 6 para uma TV Samsung. Encontre o seu dispositivo e assinale-o na lista que se segue: 14 RC7955_18 Talen manual_Print.indd 14 09-03-18 12:29 PORTUGUÊS COMO CONFIGURAR O SEU COMANDO A - SIMPLESET TV 1 2 3 4 5 Alba / Bush / Goodmans Grundig LG Panasonic Philips 6 7 8 9 0 Samsung Sharp Sony TCL / Thomson Toshiba 5 6 7 8 9 freebox / Tricolor TV / Vu+ Humax Samsung Sky Italia / SFR / Neuf TV Sky Deutschland / Österreich / T-Home / Deutsche Telekom UPC / Cablecom / UPC Direct / Virgin Media STB – Sat, Cable, DVB-T 1 2 3 4 BSkyB / Sky Ireland / Orange Canal+ / CanalSat / Digital+ Dream Multimedia / TechniSat DStv / Multichoice / Foxtel / Sky New Zealand 0 BLU – Blu-ray, DVD 1 2 3 4 5 Denon, Harman/Kardon JVC LG Panasonic Philips 6 7 8 9 0 Pioneer Samsung Sony Toshiba Yamaha 7 Roku / Sky Austria / Sky Deutschland / Sky Ireland / Sky UK Sony Sumvision Western Digital MEDIA – Games Consoles (5 & 8), Media Players 1 2 3 4 5 6 Apple Asus Dune Emtec / A.C.Ryan / DVICO / Fantec / iconBIT / iNext Microsoft Popcorn Hour / Philips RC7955_18 Talen manual_Print.indd 15 8 9 0 15 09-03-18 12:29 PORTUGUÊS COMO CONFIGURAR O SEU COMANDO A - SIMPLESET AUD – AV Receiver, Amp, Tuner, Sound Bar, Speaker Systems 1 2 3 4 5 Denon Harman/Kardon JVC / LG Marantz / Philips Onkyo 6 7 8 9 0 Panasonic / Technics Pioneer Samsung Sony Yamaha Para configurar o seu dispositivo 1. 2. 3. 4. Ligue o seu dispositivo (não o coloque em standby) e aponte o comando OFA para o dispositivo. Mantenha o botão MAGIC premido até que o LED sob o dispositivo pisque duas vezes. O LED sob o modo atual permanecerá aceso. Prima o botão DEVICES repetidamente até que o LED do dispositivo que deseja configurar se acenda. Mantenha premido o número da sua marca e dispositivo conforme indicado acima (por ex., 6 para Samsung TV). 5. O comando enviará um sinal a cada 3 segundos até o dispositivo se desligar. 6. Assim que o dispositivo se desligar, solte o número. 7. * O LED piscará duas vezes e depois apaga-se. A partir de agora, o comando deverá controlar o seu dispositivo. Se notar que um ou mais botões não funcionam da forma esperada, volte ao passo 1 – o comando será iniciado com o código seguinte em memória. 16 RC7955_18 Talen manual_Print.indd 16 09-03-18 12:29 PORTUGUÊS COMO CONFIGURAR O SEU COMANDO B – CONFIGURAÇÃO POR CÓDIGO Se a marca do seu dispositivo não constar da secção A, também pode configurar o seu dispositivo, experimentando códigos individualmente. Para tal: 1. 2. 3. 4. 5. Ligue o seu dispositivo (não o coloque em standby). Localize a marca do seu dispositivo na lista de códigos (páginas 150-165). Os códigos são apresentados por tipo de dispositivo e marca. Mantenha o botão MAGIC premido até que o LED sob o dispositivo pisque duas vezes. O LED sob o modo atual permanecerá aceso. Prima o botão DEVICES repetidamente até que o LED do dispositivo que deseja configurar se acenda. Insira o primeiro código de 4 dígitos da sua marca (por ex., 0556 para uma TV Bennett). 6. O LED piscará duas vezes e depois apaga-se. 7. Aponte o comando para o dispositivo e prima o botão POWER. 8. * Se o dispositivo se desligar, o seu comando está pronto a ser utilizado. Se isso não acontecer, repita os passos 3-7 com o código seguinte na lista. Alguns códigos são muito parecidos. Se notar que um ou mais botões não funcionam da forma esperada, tente novamente a partir do passo 3, com o código seguinte da lista. RC7955_18 Talen manual_Print.indd 17 17 09-03-18 12:29 PORTUGUÊS PROGRAMAR Pode programar qualquer função de qualquer outro comando funcional no seu comando One For All. Isso pode ser útil se faltar uma ou mais funções do seu comando original e se pretender adicioná-las ao comando inteligente. GUIDE Pode ainda programar todo um dispositivo caso não encontre um código. Para o fazer, certifique-se de que tem todos os seus comandos originais à mão e que estes têm pilhas com carga. Para programar as funções, o comando original deve encontrar-se a aproximadamente 3 cm do comando OFA, virado para baixo, conforme apresentado abaixo: 2 - 5 CM 1. Mantenha o botão MAGIC premido até que o LED sob o dispositivo pisque duas vezes. O LED sob o modo atual permanecerá aceso. 2. Utilizando o botão DEVICES, certifique-se de que o LED do dispositivo cujas funções deseja programar está ligado. 2 - 5 CM 3. GUIDE Prima 975 – o LED piscará duas vezes. 4. Prima e solte o botão cuja função deseja programar (por exemplo, o botão FAV) – Os LED de Ver TV e Ouvir música acender-se-ão. 5. Prima e solte o botão no comando original. 6. O LED sob o dispositivo pisca duas vezes para indicar que o botão foi programado corretamente. 7. Repita os passos 4 e 5 para cada botão que pretende programar. Lembre-se que de pode programar a partir de vários comandos mas que só pode programar uma função por botão 8. Quando tiver programado todas as funções de que precisa, mantenha premido o botão MAGIC até que o LED pisque duas vezes e se desligue. Dicas • Se os LED piscarem prolongadamente no passo 6, a função não foi programada corretamente. Volte a tentar a partir do passo 4. • Se notar que um ou mais botões não funcionam corretamente após a configuração, pode voltar a entrar no modo de programação a qualquer altura repetindo o processo a partir do passo 1. 18 RC7955_18 Talen manual_Print.indd 18 09-03-18 12:29 PORTUGUÊS PROGRAMAR PARA ELIMINAR UMA FUNÇÃO PROGRAMADA, O PROCEDIMENTO É O SEGUINTE: 1. Mantenha o botão MAGIC premido até que o LED sob o dispositivo pisque duas vezes. O LED sob o modo atual permanecerá aceso. 2. Utilizando o botão DEVICES, certifique-se de que o LED do dispositivo cujas funções deseja eliminar está ligado. 3. Prima 976 – o LED piscará duas vezes. 4. Prima o botão para eliminar duas vezes – o LED piscará duas vezes. Repita o procedimento acima para cada botão que deseje eliminar. ATIVIDADES Uma atividade é um agrupamento de dois ou mais dispositivos num único modo com base naquilo que está a fazer enquanto usa o comando – por exemplo, TV e a box da TV podem ser combinadas no modo Ver TV. Neste modo, os botões irão controlar apenas o dispositivo relevante; por conseguinte, neste exemplo, os botões de volume controlariam a TV, mas os botões de canais controlariam a box. O comando inteligente OFA possui 3 modos de atividade: Ver TV, Ver filme e Ouvir música. Cada um destes modos possui uma seleção de dispositivos para combinar. São: VER TV Combinação 1: Combinação 2: Combinação 3: TV + STB (Default) TV + STB + AUD TV + AUD VER FILME Combinação 1: Combinação 2: Combinação 3: Combinação 4: TV + BLU (Default) TV + BLU + AUD TV + MEDIA TV + MEDIA + AUD OUVIR MÚSICA Combinação 1: Combinação 2: Combinação 3: RC7955_18 Talen manual_Print.indd 19 TV + AUD + MEDIA (Default) TV + AUD + BLU AUD only 19 09-03-18 12:29 PORTUGUÊS ATIVIDADES Se configurar os dispositivos predefinidos para qualquer atividade no comando (por exemplo, uma TV e uma box para Ver TV), essa atividade será configurada automaticamente no comando. Se desejar alterar para uma combinação diferente, o procedimento é o seguinte: 1. Mantenha o botão MAGIC premido até que o LED sob o dispositivo pisque duas vezes. O LED sob o modo atual permanecerá aceso. 2. Utilize o botão ACTIVITY para navegar pelas atividades até que a que pretende configurar pisque. 3. Prima o número da combinação que pretende configurar – por ex., 2 para TV + STB+ AUD em Ver TV. 4. O LED piscará duas vezes e depois apaga-se Para aceder às atividades, basta premir o botão ACTIVITY para navegar até a desejada se acender. Pode voltar ao controlo por dispositivo utilizando o botão DEVICES. AV Shift Uma vez que o botão AV se destina a selecionar a entrada na sua TV e grande parte das TV utilizam um menu para selecionar a partir de uma lista de entradas, quando a tela AV é premida numa atividade, os botões Menu para cima, Menu para baixo, Esquerda, Direita e OK controlam temporariamente a TV. Se o botão OK for premido, ou nenhum botão for premido durante dez segundos, estes botões voltarão a controlar o dispositivo relevante para a atividade (por ex., box de TV em modo Ver TV). Power Macro Se mantiver premido o botão Power durante 2 segundos em qualquer atividade, o comando irá enviar a função de Power a todos os dispositivos dessa atividade. Por exemplo, premir Power na configuração predefinida para Ver TV desliga a TV e a box de TV. MACROS PROGRAMAR UM MACRO Pode programar qualquer botão no seu comando OFA (exceto Magic e Devices) para enviar vários comandos de um só toque – um Macro. Pode ser útil para controlar vários dispositivos, colocando-os num determinado estado – por exemplo, pode colocar a TV em HDMI 1 e premir Play no leitor de Blu-ray para começar a ver um filme. Um botão programado com um Macro enviará o mesmo Macro independentemente do modo do dispositivo, de modo que é melhor selecionar um botão que não utilize. Para programar um macro, o procedimento é o seguinte: 1. Mantenha o botão MAGIC premido até que o LED sob o dispositivo pisque duas vezes. O LED sob o modo atual permanecerá aceso. 20 RC7955_18 Talen manual_Print.indd 20 09-03-18 12:29 PORTUGUÊS MACROS 2. Prima 995 – o LED piscará duas vezes. 3. Em seguida, selecione o botão em que deseja programar o Macro. 4. Utilize o botão DEVICES para selecionar o dispositivo de onde deseja que provenha a primeira ação do Macro, como TV. 5. Em seguida, prima o botão que deseja incluir no Macro, como, exemplo, AV. 6. Repita os passos 4 (se necessário), e 5 para adicionar mais botões ao Macro. Pode incluir até 15 toques de botão. 7. Para armazenar o Macro, mantenha premido o botão MAGIC até que o LED pisque duas vezes. * Lembre-se de premir os botões na mesma ordem se estivesse a usar os comandos originais – por conseguinte, se premisse AV no comando da TV e depois Play no comando do leitor de Blu-ray para ver um filme, faça-o pela mesma ordem no comando inteligente. * Caso o LED pisque apenas uma vez e prolongadamente ao premir um botão nos passos 4 ou 5, significa que introduziu demasiados botões; tente novamente. COMO APAGAR UM MACRO Se quiser remover um Macro de um botão, realize as ações seguintes: 1. Mantenha o botão MAGIC premido até que o LED sob o dispositivo pisque duas vezes. O LED sob o modo atual permanecerá aceso. 2. 3. Prima 995 – o LED piscará duas vezes Pressione o botão em que o Macro está programado 4. Mantenha agora premido o botão MAGIC até que o LED pisque duas vezes – o Macro é eliminado MACROS EM ATIVIDADES Outra funcionalidade útil do comando inteligente é colocar Macros em atividades; é possível, por exemplo, programar a atividade Ver TV para enviar um Macro para ligar a TV e a Box da TV quando selecionada. Para o fazer, basta usar o botão Activity para selecionar a atividade no passo 3 do procedimento “Programar um Macro”. Da próxima vez que utilizar a atividade, o Macro será enviado 3 segundos após a selecionar usando o botão Activity. Se desejar eliminar um Macro de Activity, selecione-o durante o passo 3 de “Eliminar um macro”. RC7955_18 Talen manual_Print.indd 21 21 09-03-18 12:29 PORTUGUÊS BLOQUEIO DE VOLUME Se utilizar sempre o mesmo dispositivo para controlar o volume, por exemplo, a sua TV ou um recetor AV, é possível configurar o comando inteligente para controlar sempre esse dispositivo, independentemente de qual o dispositivo que o seu comando está a controlar. Para tal: 1. Mantenha o botão MAGIC premido até que o LED sob o dispositivo pisque duas vezes. O LED 2. 3. 4. sob o modo atual permanecerá aceso. Prima 993 – o LED piscará duas vezes Utilize o botão DEVICES para selecionar o dispositivo a que deseja atribuir o controlo do volume Prima MAGIC uma vez – o LED irá piscar duas vezes e o volume fica bloqueado Para desbloquear o volume e controlar o volume de cada dispositivo individualmente, o procedimento é o seguinte: 1. Mantenha o botão MAGIC premido até que o LED sob o botão TV pisque duas vezes. O LED sob 2. 3. o modo atual permanecerá aceso. Prima 993 – o LED piscará duas vezes Prima o botão de aumentar volume – o LED irá piscar quatro vezes e o volume é desbloqueado Tenha em atenção que o Bloqueio de voluma apenas se aplica em Modo de dispositivo – as atividades não são afetadas. A FUNCIONALIDADE NETTV O comando inteligente possui um botão “NETTV” para ver TV digital, transmitida em stream pela Internet. Se o seu comando original já possuía um botão deste tipo (por exemplo, muitos televisores mais recentes possuem um botão Netflix), este botão poderá ser utilizado exatamente da mesma maneira que o botão do comando original. No entanto, se não tinha um botão deste tipo mas conseguia visualizar um serviço de streaming, pode utilizar este botão como atalho programando um macro no mesmo. A maioria dos dispositivos AV ligados à Internet, como TVs inteligentes ou boxes de TV com streaming, possuem uma ou mais aplicações que podem ser executadas para permitir ver TV através da Internet. Exemplos: Netflix, YouTube, Amazon Prime, BBC iPlayer ou semelhantes. Para programar o macro, em primeiro lugar precisa de saber qual o dispositivo que utiliza para aceder ao serviço e, em seguida, a sequência de botões que devem ser premidos para aceder sempre ao seu serviço preferido. Por exemplo, em algumas TVs Panasonic o Netflix é iniciado premindo o botão Apps, em seguida Menu para baixo duas vezes e, finalmente, o botão OK. Numa TV Apple, a sequência é Menu, Menu para baixo e OK. Quando tiver determinado a sequência do seu dispositivo, siga os passos seguintes: 1. Sente-se em frente do dispositivo com ele ligado (não em standby) 2. Mantenha premido o botão NETTV até o LED piscar duas vezes e permanecer aceso 3. Utilize o botão DEVICES para selecionar o dispositivo que pretende utilizar para o macro NETTV (por exemplo, TV) 22 RC7955_18 Talen manual_Print.indd 22 09-03-18 12:29 PORTUGUÊS A FUNCIONALIDADE NETTV 4. Prima agora a sequência de botões tal como o faria habitualmente. O comando operará o dispositivo e o macro ficará gravado em tempo real; deste modo, se o dispositivo demorar normalmente alguns segundos a reagir, não se preocupe. 5. Quando terminar a sequência (e o serviço de streaming se tiver iniciado no dispositivo), mantenha premido o botão NETTV até o LED piscar duas vezes e apagar-se. O macro está agora armazenado. Dicas • Certifique-se de que o comando inteligente está a operar o dispositivo em questão antes de programar • Se o Macro não funcionar conforme esperado, basta repetir a mesma sequência para voltar a programar • Ao programar, espere que o dispositivo responda primeiro; o comando lembrar-se-á da temporização • O macro NETTV está associado a um determinado dispositivo, pelo que deve certificar-se de que está a ver o dispositivo correto A APLICAÇÃO OFA O seu comando inteligente One For All contém códigos para todos os dispositivos e marcas populares, mas são adicionados novos códigos à nossa base de dados online diariamente. Utilizar a aplicação One For All no seu iPhone ou smartphone Android permitir-lhe-á atualizar quaisquer códigos para o seu comando usando Bluetooth Smart, também conhecido como Bluetooth Low Energy*. Este procedimento assegura que o comando nunca fica obsoleto. Pode também utilizar a aplicação para configurar todos os dispositivos, o que lhe permitirá introduzir os números de modelo do seu equipamento para obter o código correto à primeira. Ajudará também com a seleção das entradas corretas para as suas atividades. * *Consoante o dispositivo e comandos disponíveis. Se quiser transferir a aplicação, siga as hiperligações abaixo: www.ofa.com/smartcontrol * Certifique-se de que o seu telefone é compatível com Bluetooth Smart É possível encontrar uma lista através da digitalização do código QR acima. Radio Equipment Directive (RED) O(a) abaixo assinado(a) Universal Electronics BV declara que o presente tipo de equipamento de rádio URC7955 está em conformidade com a Diretiva 2014/53/UE. O texto integral da declaração de conformidade está disponível no seguinte endereço de Internet: http://www.oneforall.com/doc_smartcontrol One For All is a registered trademark of Universal Electronics B.V. P.O. Box 3332, 7500 DH, Enschede, The Netherlands RC7955_18 Talen manual_Print.indd 23 23 09-03-18 12:29 ITALIANO ITALIANO TABELLA DEI TASTI DEVICES – per scorrere tra i dispositivi che il telecomando è impostato per controllare AV – per selezionare l’ingresso sul dispositivo corrente INFO – per visualizzare informazioni relative alla riproduzione attuale MAGIC – per configurare il telecomando POWER – accensione/spegnimento FAV – canali preferiti BACK – per tornare indietro di un passaggio nel menu del dispositivo corrente VOL – volume su, giù e muto MENU –per visualizzare il menu del dispositivo corrente GUIDE – guida TV, EPG SMART – per accedere a Internet e alle funzioni Smart del televisore o del dispositivo collegato a Internet Rosso, verde, giallo, blu: Fastext/tasti di accesso rapido LIST – per visualizzare un elenco dei programmi registrati ACTIVITY: per scorrere tra 3 modalità di attività: Guarda TV, Guarda film e Ascolta musica. Per i dettagli relativi, vedere Attività. EXIT – per uscire dal menu del dispositivo corrente +/- – canale successivo e precedente PP – programma precedente, ultimo canale NETTV: per accedere ai servizi TV in streaming. Vedere la funzione NetTV PLAYBACK – tasti di riproduzione per il dispositivo corrente 24 RC7955_18 Talen manual_Print.indd 24 09-03-18 12:29 ITALIANO Grazie per aver acquistato lo Smart Control One For All. Ora è possibile controllare tutti i dispositivi audio/video con un unico telecomando, usufruendo di funzioni aggiuntive come la possibilità di combinare i dispositivi in un’unica modalità di attività, inviare più comandi con la pressione di un unico tasto (macro) e personalizzare il telecomando in base a requisiti specifici. Esiste anche una comoda app per telefoni iPhone e Android che permette di aggiornare il telecomando con gli ultimi dispositivi e codici. Questa app offre anche un modo alternativo per configurare il telecomando e memorizzare le impostazioni. Il primo passo consiste nel configurare il nuovo telecomando in modo che controlli tutti i dispositivi Home Cinema. COME CONFIGURARE IL TELECOMANDO A – SIMPLESET SimpleSet è un modo rapido e semplice per configurare il telecomando in modo che controlli le marche più famose di ogni tipo di dispositivo con pochi tasti. In genere la configurazione richiede meno di un minuto per dispositivo. Il primo passo consiste nel selezionare il dispositivo da configurare. Segue un elenco di modalità dei dispositivi sul telecomando e dei tipi di dispositivi che possono essere configurati in tale modalità: Modalità dispositivo TV STB Tipo di dispositivo TV, HDTV, LED, LCD, plasma, proiettore Set-Top-Box, ricevitore satellitare, convertitore a cavo, Freeview, DVB-T, IPTV BLU MEDIA Blu-ray, DVD, DVD Home Cinema, VCR, disco laser Ricevitore supporti multimediali, streamer, console di gioco* AUD Audio, ricevitore AV, amplificatore, sintonizzatore, Barra audio, sistema di altoparlanti attivi * Il telecomando One For All può controllare solo le console di gioco operate tramite infrarossi, sia direttamente che attraverso un adattatore. Non è in grado di controllare le console operate tramite Bluetooth. Per ogni tipo di dispositivo sono elencate le marche principali, ciascuna con un numero assegnato, ad esempio 6 per un televisore Samsung. Trovare il proprio dispositivo e marca nell’elenco seguente: RC7955_18 Talen manual_Print.indd 25 25 09-03-18 12:29 ITALIANO COME CONFIGURARE IL TELECOMANDO A - SIMPLESET TV 1 2 3 4 5 Alba / Bush / Goodmans Grundig LG Panasonic Philips 6 7 8 9 0 Samsung Sharp Sony TCL / Thomson Toshiba 5 6 7 8 9 freebox / Tricolor TV / Vu+ Humax Samsung Sky Italia / SFR / Neuf TV Sky Deutschland / Österreich / T-Home / Deutsche Telekom UPC / Cablecom / UPC Direct / Virgin Media STB – Sat, Cable, DVB-T 1 2 3 4 BSkyB / Sky Ireland / Orange Canal+ / CanalSat / Digital+ Dream Multimedia / TechniSat DStv / Multichoice / Foxtel / Sky New Zealand 0 BLU – Blu-ray, DVD 1 2 3 4 5 Denon, Harman/Kardon JVC LG Panasonic Philips 6 7 8 9 0 Pioneer Samsung Sony Toshiba Yamaha 7 Roku / Sky Austria / Sky Deutschland / Sky Ireland / Sky UK Sony Sumvision Western Digital MEDIA – Games Consoles (5 & 8), Media Players 1 2 3 4 5 6 Apple Asus Dune Emtec / A.C.Ryan / DVICO / Fantec / iconBIT / iNext Microsoft Popcorn Hour / Philips 8 9 0 26 RC7955_18 Talen manual_Print.indd 26 09-03-18 12:29 ch / m ct / ITALIANO COME CONFIGURARE IL TELECOMANDO A - SIMPLESET AUD – AV Receiver, Amp, Tuner, Sound Bar, Speaker Systems 1 2 3 4 5 Denon Harman/Kardon JVC / LG Marantz / Philips Onkyo 6 7 8 9 0 Panasonic / Technics Pioneer Samsung Sony Yamaha Per configurare il dispositivo 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. * Rivolgere il telecomando OFA verso il dispositivo attivo (non in standby). Tenere premuto il tasto MAGIC finché il LED posizionato sotto il dispositivo non lampeggia 2 volte. Il LED sotto modalità corrente resterà illuminato. Premere ripetutamente il tasto DEVICES finché il LED corrispondente al dispositivo desiderato non si illumina. Tenere premuto il numero corrispondente alla marca e al dispositivo come sopra elencati (ad esempio 6 per un televisore Samsung). Il telecomando invierà il segnale di alimentazione ogni 3 secondi finché il dispositivo non si spegne. Non appena il dispositivo si spegne, rilasciare il numero. Il LED lampeggerà due volte e si spegnerà. Il telecomando ora dovrebbe controllare il dispositivo. Se uno o più tasti non funzionano come previsto, iniziare nuovamente la procedura a partire dal passaggio 1. Il telecomando utilizzerà il codice successivo presente in memoria. RC7955_18 Talen manual_Print.indd 27 27 09-03-18 12:29 ITALIANO COME CONFIGURARE IL TELECOMANDO B – CONFIGURAZIONE TRAMITE CODICE Se la marca non è elencata nella sezione A, è possibile configurare il dispositivo provando i codici singolarmente. Per svolgere questa operazione: 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. * Accendere il dispositivo (non in standby). Individuare la marca del dispositivo nell’elenco dei codici (pagine 150-165). I codici vengono elencati in base al tipo e alla marca del dispositivo. Tenere premuto il tasto MAGIC finché il LED posizionato sotto il dispositivo non lampeggia 2 volte. Il LED sotto modalità corrente resterà illuminato. Premere ripetutamente il tasto DEVICES finché il LED corrispondente al dispositivo desiderato non si illumina. Immettere il primo codice a 4 cifre elencato per la marca (ad esempio 0556 per un televisore Bennett). Il LED lampeggerà due volte e si spegnerà. Rivolgere adesso il telecomando verso il dispositivo e premere il tasto POWER. Se il dispositivo si spegne, il telecomando è pronto all’uso. In caso contrario, ripetere i passaggi dal 3 al 7 con il codice successivo presente nell’elenco. Alcuni codici sono molto simili. Se uno o più tasti non funzionano come previsto, iniziare nuovamente la procedura a partire dal passaggio 3 con il codice successivo dell’elenco. 28 RC7955_18 Talen manual_Print.indd 28 09-03-18 12:29 ITALIANO ASSOCIAZIONE È possibile associare al telecomando One For All qualsiasi funzione di qualunque altro telecomando. Ciò può essere utile se si desidera aggiungere allo Smart Control una o più funzioni mancanti dal telecomando precedente. GUIDE È anche possibile associare un intero dispositivo se non si riesce a trovare un codice. Per l’associazione è necessario innanzitutto assicurarsi di disporre di tutti i telecomandi originali e che questi ultimi siano dotati di batterie funzionanti. Per associare le funzioni, il telecomando originale dovrebbe trovarsi a una distanza di circa 3 cm dal telecomando OFA ed essere rivolto verso quest’ultimo come mostrato di seguito: 2 - 5 CM 1. Tenere premuto il tasto MAGIC finché il LED posizionato sotto il dispositivo non lampeggia 2 volte. Il LED sotto modalità corrente resterà illuminato. 2. 2 - 5 CM 3. Utilizzando il tasto DEVICES, verificare che si illumini il LED corrispondente al dispositivo le cui funzioni si desidera associare. Premere 975: il LED lampeggerà due volte. GUIDE 4. Premere e rilasciare il tasto a cui si desidera associare una funzione (ad esempio il tasto FAV). I LED Guarda TV e Ascolta musica si illumineranno. 5. Premere e rilasciare il tasto sul telecomando originale. 6. Il LED sotto il dispositivo lampeggerà due volte per indicare che la funzione è stata associata correttamente al tasto. 7. Ripetere i passaggi 4 e 5 per tutti i tasti da configurare. Tenere presente che è possibile associare le funzioni a partire da diversi telecomandi, ma che a ogni tasto può corrispondere una sola funzione. 8. Una volta apprese tutte le funzioni necessarie, premere e tenere premuto il tasto MAGIC finché il LED non lampeggia due volte e poi si spegne. SUGGERIMENTI • Se i LED lampeggia una volta in maniera prolungata al passaggio 6, la funzione non è stata associata correttamente. Ripetere la procedura a partire dal passaggio 4. • Se uno o più tasti non funzionano correttamente dopo la configurazione, è possibile riattivare la modalità di associazione in qualsiasi momento ripetendo la procedura a partire dal passaggio 1. RC7955_18 Talen manual_Print.indd 29 29 09-03-18 12:29 ITALIANO ASSOCIAZIONE PROCEDURA PER ELIMINARE UNA FUNZIONE ASSOCIATA: 1. Tenere premuto il tasto MAGIC finché il LED posizionato sotto il dispositivo non lampeggia 2 volte. Il LED sotto modalità corrente resterà illuminato. 2. Utilizzando il tasto DEVICES, verificare che si illumini il LED corrispondente al dispositivo da cui si desidera eliminare le funzioni. 3. 4. Premere 976: il LED lampeggerà due volte. Premere due volte il tasto da eliminare: il LED lampeggerà due volte. Ripetere questa procedura per tutti i tasti da eliminare. ATTIVITÀ Un’attività è il raggruppamento di due o più dispositivi in un’unica modalità, sulla base di ciò che si sta facendo mentre si usa il telecomando. Ad esempio, TV e Set-Top-Box possono essere combinati in una modalità Guarda TV. In questa modalità i tasti controlleranno solo il dispositivo corrispondente, quindi in questo esempio i tasti del volume controllano il televisore, ma i tasti dei canali controllano il Set-Top-Box. Lo Smart Control OFA dispone di 3 modalità di attività: Guarda TV, Guarda film e Ascolta musica. A ciascuna di queste modalità possono essere combinati diversi dispositivi. Queste sono le modalità: GUARDA TV Combinazione 1: Combinazione 2: Combinazione 3: TV + STB (Default) TV + STB + AUD TV + AUD GUARDA FILM Combinazione 1: Combinazione 2: Combinazione 3: Combinazione 4: TV + BLU (Default) TV + BLU + AUD TV + MEDIA TV + MEDIA + AUD ASCOLTA MUSICA Combinazione 1: Combinazione 2: Combinazione 3: TV + AUD + MEDIA (Default) TV + AUD + BLU AUD only 30 RC7955_18 Talen manual_Print.indd 30 09-03-18 12:29 ITALIANO ATTIVITÀ Se si configurano i dispositivi predefiniti per qualsiasi attività sul telecomando (ad esempio un televisore e STB per Guarda TV), tale attività sarà configurata automaticamente sul telecomando. Questa è la procedura per cambiare la combinazione: 1. Tenere premuto il tasto MAGIC finché il LED posizionato sotto il dispositivo non lampeggia 2 volte. Il LED sotto modalità corrente resterà illuminato. 2. Usare il tasto ACTIVITY per scorrere tra le attività finché quella desiderata non lampeggia. 3. 4. Premere il numero corrispondente alla combinazione da impostare, ad esempio 2 per TV + STB + AUD in Guarda TV. Il LED lampeggerà due volte e si spegnerà. Per accedere alle attività è sufficiente premere il tasto ACTIVITY per scorrere al loro interno finché quella desiderata non si illumina. Per tornare al controllo del dispositivo, utilizzare il tasto DEVICES. AV in modalità shift Dal momento che il tasto AV è destinato alla selezione dell’ingresso sul televisore e che la maggior parte dei televisori fornisce un menu per la selezione da un elenco di ingressi, quando il tasto AV viene premuto in un’attività, i tasti del menu Su, Giù, Sinistra, Destra e OK controllano temporaneamente il televisore. Se viene premuto il tasto OK oppure se non viene premuto alcun tasto per dieci secondi, questi tasti torneranno a controllare il dispositivo corrispondente all’attività (ad esempio STB in modalità Guarda TV). Macro Power Se si tiene premuto il tasto Power per 2 secondi in qualsiasi attività, il telecomando invierà la funzione di accensione/spegnimento a tutti i dispositivi contenuti in tale attività. Ad esempio, tenendo premuto il tasto Power nell’impostazione predefinita per Guarda TV, si accendono o si spengono sia il televisore che il Set-Top-Box. MACRO PROGRAMMA UNA MACRO È possibile programmare qualsiasi tasto sul telecomando OFA (tranne Magic e Devices) per inviare più comandi con un unico tasto: questa funzione si chiama macro. Può essere utile per controllare più dispositivi in modo da inserirli in un determinato stato. È possibile ad esempio selezionare HDM1 sul televisore e premere Play sul lettore Blu-ray per iniziare a guardare un film. Un tasto programmato con una macro invierà la stessa macro indipendentemente dalla modalità del dispositivo, quindi conviene selezionare un tasto che non viene utilizzato Procedura per programmare una macro: 1. Tenere premuto il tasto MAGIC finché il LED posizionato sotto il dispositivo non lampeggia due volte. Il LED sotto modalità corrente resterà illuminato. RC7955_18 Talen manual_Print.indd 31 31 09-03-18 12:29 ITALIANO MACRO 2. 3. Premere 995: il LED lampeggerà due volte. In seguito premere il tasto sul quale si desidera programmare la macro. 4. Ora usare il tasto DEVICES per selezionare il dispositivo da cui si desidera prelevare la prima funzione della macro, ad esempio il televisore. 5. In seguito premere il tasto che si desidera includere nella macro, ad esempio il tasto AV. 6. Ripetere i passaggi 4 (se necessario), e 5 per aggiungere altri tasti alla macro. È possibile includere fino a 15 tasti. 7. Per memorizzare la macro, tenere premuto il tasto MAGIC finché il LED non lampeggia due volte. * Ricordarsi di premere i tasti nello stesso ordine in cui si utilizzano sui telecomandi originali: se si premeva quindi AV sul telecomando del televisore e poi Play sul telecomando del lettore Blu-ray per guardare un film, mantenere la stessa sequenza sullo Smart Control. * Se il LED lampeggia una volta in maniera prolungata quando si preme un tasto nel passaggio 4 o 5, sono stati immessi troppi tasti. Riprovare. PER ELIMINARE UNA MACRO Per eliminare una macro da un tasto, procedere come segue: 1. Tenere premuto il tasto MAGIC finché il LED posizionato sotto il dispositivo non lampeggia due volte. Il LED sotto modalità corrente resterà illuminato. 2. 3. 4. Premere 995: il LED lampeggerà due volte. Premere il tasto sul quale è programmata la macro. Ora tenere premuto il tasto MAGIC finché il LED non lampeggia due volte: la macro è eliminata. MACRO SULLE ATTIVITÀ Un’altra utile funzione dello Smart Control è l’impostazione di macro sulle attività; è possibile ad esempio programmare l’attività Guarda TV per inviare una macro che accenda il televisore e il Set-Top-Box quando selezionata. A tale scopo è sufficiente usare il tasto Activity per selezionare l’attività nel passaggio 3 della procedura “Programma una macro”. La volta successiva che si usa l’attività, la macro verrà inviata 3 secondi dopo averla selezionata usando il tasto Activity. Se si desidera eliminare una macro dall’attività, selezionarla durante il passaggio 3 di “Per eliminare una macro”. 32 RC7955_18 Talen manual_Print.indd 32 09-03-18 12:29 ITALIANO BLOCCO DEL VOLUME Se si usa sempre un dispositivo per controllare il volume, ad esempio il televisore o un ricevitore AV, è possibile impostare lo Smart Control in modo che controlli sempre tale dispositivo, indipendentemente dal dispositivo che il telecomando sta controllando. Per svolgere questa operazione: 1. Tenere premuto il tasto MAGIC finché il LED posizionato sotto il dispositivo non lampeggia 2 volte. Il LED sotto modalità corrente resterà illuminato. 2. Premere 993: il LED lampeggerà due volte. 3. Usare il tasto DEVICES per selezionare il dispositivo sul quale si desidera bloccare il volume. 4. Premere una volta MAGIC: il LED lampeggerà due volte e il volume sarà ora bloccato. Procedura per sbloccare il volume e ripristinare il controllo volume di ogni dispositivo: 1. Tenere premuto il tasto MAGIC finché il LED posizionato sotto il tasto TV non lampeggia 2 volte. 2. 3. Il LED sotto modalità corrente resterà illuminato. Premere 993: il LED lampeggerà due volte. Premere VOLUME SU: il LED lampeggerà quattro volte e il volume sarà ora sbloccato. Notare che il blocco volume si applica solo nella modalità dispositivo; le attività non sono influenzate. LA FUNZIONE NETTV Lo Smart Control dispone di un tasto “NETTV” per la visualizzazione della TV digitale in streaming su Internet. Se sul telecomando originale è presente un tasto con questo scopo, ad esempio esiste un tasto Netflix in numerosi televisori di ultima generazione, questo tasto funzionerà in modo identico al tasto sul telecomando originale. Se sul telecomando originale non esiste un tasto specifico, ma è possibile guardare un servizio in streaming, questo tasto può fungere da scelta rapida se si programma una macro. La maggior parte dei dispositivi AV collegati a Internet, ad esempio Smart TV o Set-Top-Box in streaming, dispone di una o più applicazioni che consentono di accedere alla visione TV tramite Internet, ad esempio Netflix, YouTube, Amazon Prime, BBC iPlayer e altri ancora. Per programmare la macro, è necessario innanzitutto conoscere il dispositivo utilizzato per accedere al servizio, quindi la sequenza di tasti da premere per richiamare sempre il servizio preferito, ad esempio alcuni televisori Panasonic avviano Netflix premendo il tasto Apps, quindi il menu Giù due volte, infine il tasto OK. In alternativa su Apple TV, la sequenza è Menu, menu Giù e OK. Una volta determinata la sequenza per il dispositivo, attenersi alla seguente procedura: 1. Sedersi davanti al dispositivo acceso (non in standby). 2. Tenere premuto il tasto NETTV fino a quando il LED non lampeggia due volte e rimane acceso. 3. Utilizzare il tasto DEVICES per selezionare il dispositivo da utilizzare per la macro NETTV (ad esempio la TV). RC7955_18 Talen manual_Print.indd 33 33 09-03-18 12:29 ITALIANO LA FUNCIÓN NETTV 4. A questo punto utilizzare la sequenza di tasti nel modo usuale. Il telecomando azionerà il dispositivo e la macro verrà registrata in tempo reale, quindi in genere bastano pochi secondi prima che il dispositivo risponda ai comandi. 5. Una volta terminata la sequenza e avviato il servizio in streaming sul dispositivo, tenere premuto il tasto NETTV fino a quando il LED non lampeggia due volte e si spegne. A questo punto la macro è memorizzata. Suggerimenti • Assicurarsi che lo Smart Control stia azionando il dispositivo corretto prima di eseguire la programmazione • Se la macro non funziona nel modo previsto, è possibile ripetere la stessa sequenza per eseguire la riprogrammazione. • Durante la programmazione, attendere prima che il dispositivo risponda ai comandi e che il telecomando memorizzi la sincronizzazione. • La macro NETTV è associata a un unico dispositivo ed è necessario assicurarsi che si stia guardando il dispositivo corretto. L’APP OFA Lo Smart Control One For All contiene codici per tutti i dispositivi e le marche più famose, ma ogni giorno vengono aggiunti nuovi codici al nostro database online. Usando l’app One For All sul telefono iPhone o Android è possibile aggiornare i nuovi codici sul telecomando usando Bluetooth Smart, chiamato anche Bluetooth Low Energy*. In questo modo il telecomando non diventerà mai obsoleto. È anche possibile utilizzare l’app per impostare tutti i dispositivi, consentendo di inserire i numeri di modelli delle apparecchiature per ottenere il codice corretto la prima volta. Può anche facilitare la selezione degli ingressi giusti per le attività. * * Dipende dal dispositivo e dai comandi disponibili. Per scaricare l’app, seguire i collegamenti sotto riportati: www.ofa.com/smartcontrol * Verificare che il proprio telefono sia compatibile con Bluetooth Smart È possibile trovare un elenco scansionando il codice QR in alto. Radio Equipment Directive (RED) Il fabbricante, Universal Electronics BV, dichiara che il tipo di apparecchiatura radio URC7955 è conforme alla direttiva 2014/53/UE. Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo Internet: http://www.oneforall.com/doc_smartcontrol One For All is a registered trademark of Universal Electronics B.V. P.O. Box 3332, 7500 DH, Enschede, The Netherlands 34 RC7955_18 Talen manual_Print.indd 34 09-03-18 12:29 NEDERLANDS NEDERLANDS LIJST MET TOETSEN DEVICES – Bladeren door de apparaten waarvoor uw afstandsbediening is ingesteld AV – De invoer selecteren voor het huidige apparaat INFO – Weergave van de info over wat momenteel wordt afgespeeld MAGIC – Voor het instellen van uw afstandsbediening POWER – In-/ uitschakelen FAV – Favoriete kanalen BACK – Eén stap terug in het menu van het huidige apparaat VOL – Volume hoger, lager en dempen MENU – Het menu van het huidige apparaat weergeven GUIDE – Tv-gids, EPG ACTIVITY – Bladeren door maximaal 3 activiteitenmodi: Watch TV, Watch Movie en Listen to Music. Zie Activiteiten voor details EXIT – Het menu van het huidige apparaat sluiten SMART – Toegang tot het internet en Smartfuncties van uw tv of internetapparaat +/- – Kanaal verder en terug Rood, groen, geel, blauw – FasText/toetsen voor snelle toegang NETTV - Toegang tot tv-streaming - Zie de functie Nettv LIST – Een lijst met opgenomen programma’s weergeven RC7955_18 Talen manual_Print.indd 35 PP – Vorig programma, laatste kanaal PLAYBACK – Afspeeltoetsen voor het huidige apparaat 35 09-03-18 12:29 NEDERLANDS Bedankt voor uw aankoop van de One For All Smart Control. U kunt nu al uw audio-/videoapparaten bedienen met één afstandsbediening, terwijl u kunt genieten van allerlei extra functies, zoals de mogelijkheid om apparaten te combineren in één activiteitenmodus. Ook kunt u meerdere opdrachten met één druk op de knop verzenden (macro’s) en kunt u de afstandsbediening precies aan uw wensen aanpassen. Er is ook een handige begeleidende app voor iPhones en Android-telefoons waarmee u uw afstandsbediening up-to-date houdt, met de nieuwste apparaten en codes. Ook biedt de app een alternatieve manier om uw afstandsbediening in te stellen en de instellingen op te slaan. Om aan de slag te gaan met uw nieuwe afstandsbediening, stelt u deze eerst in voor het bedienen van alle apparaten van uw thuisbioscoop. UW AFSTANDSBEDIENING INSTELLEN A – SIMPLESET SimpleSet is een snelle en eenvoudige manier voor het instellen van de afstandsbediening voor de populairste merken van elk apparaattype. Dit doet u met slechts enkele drukken op de knop, meestal binnen een minuut per apparaat. De eerste stap is het selecteren van het apparaat dat u wilt instellen. Hier volgt een lijst van apparaatmodi op de afstandsbediening, en de apparaattypen die kunnen worden ingesteld voor die modi: Apparaatmodus Type apparaat TV STB TV, HDTV, LED, LCD, plasma, projector Settopbox, satellietontvanger, kabelconverter, Freeview, DVB-T, IPTV BLU MEDIA AUD Blu-ray, DVD, DVD Home Cinema, VCR, Laser Disk Digitale media-ontvanger, streamer, gameconsole* Audio, AV-receiver, versterker, tuner, Soundbar, actief speakersysteem * De One For All-afstandsbediening kan alleen gameconsoles bedienen met infrarood, hetzij rechtstreeks of via een adapter. Consoles die gebruikmaken van Bluetooth, kunnen niet worden bediend. Voor elk apparaattype is er een lijst met de topmerken. Aan elk merk is een nummer toegewezen, bijvoorbeeld 6 voor een Samsung-tv. Ga naar uw apparaat en merk in de volgende lijst: 36 RC7955_18 Talen manual_Print.indd 36 09-03-18 12:29 NEDERLANDS UW AFSTANDSBEDIENING INSTELLEN A - SIMPLESET TV 1 2 3 4 5 Alba / Bush / Goodmans Grundig LG Panasonic Philips 6 7 8 9 0 Samsung Sharp Sony TCL / Thomson Toshiba 5 6 7 8 9 freebox / Tricolor TV / Vu+ Humax Samsung Sky Italia / SFR / Neuf TV Sky Deutschland / Österreich / T-Home / Deutsche Telekom UPC / Cablecom / UPC Direct / Virgin Media STB – Sat, Cable, DVB-T 1 2 3 4 BSkyB / Sky Ireland / Orange Canal+ / CanalSat / Digital+ Dream Multimedia / TechniSat DStv / Multichoice / Foxtel / Sky New Zealand 0 BLU – Blu-ray, DVD 1 2 3 4 5 Denon, Harman/Kardon JVC LG Panasonic Philips 6 7 8 9 0 Pioneer Samsung Sony Toshiba Yamaha 7 Roku / Sky Austria / Sky Deutschland / Sky Ireland / Sky UK Sony Sumvision Western Digital MEDIA – Games Consoles (5 & 8), Media Players 1 2 3 4 5 6 Apple Asus Dune Emtec / A.C.Ryan / DVICO / Fantec / iconBIT / iNext Microsoft Popcorn Hour / Philips RC7955_18 Talen manual_Print.indd 37 8 9 0 37 09-03-18 12:29 NEDERLANDS UW AFSTANDSBEDIENING INSTELLEN A - SIMPLESET AUD – AV Receiver, Amp, Tuner, Sound Bar, Speaker Systems 1 2 3 4 5 Denon Harman/Kardon JVC / LG Marantz / Philips Onkyo 6 7 8 9 0 Panasonic / Technics Pioneer Samsung Sony Yamaha Uw apparaat instellen 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. * Schakel uw apparaat in (niet in stand-by) en richt de OFA-afstandsbediening op het apparaat. Houd de toets MAGIC ingedrukt totdat het lampje onder het apparaat twee keer knippert. Het lampje onder de huidige modus blijft branden. Druk herhaaldelijk op de toets DEVICES totdat het lampje brandt voor het apparaat dat u wilt instellen. Houd het cijfer voor het merk en het apparaat ingedrukt. Zie hiervoor de lijst hierboven. (bijvoorbeeld 6 voor een tv van het merk Samsung). De afstandsbediening verzendt het aan/uit-signaal iedere 3 seconden, totdat het apparaat wordt uitgeschakeld. Laat het cijfer los, zodra het apparaat wordt uitgeschakeld. Het lampje knippert twee keer en gaat vervolgens uit. Uw apparaat wordt nu door de afstandsbediening bestuurd. Als een of meer toetsen niet werken zoals u verwacht, begint u opnieuw bij stap 1. De afstandsbediening start met de volgende code in het geheugen. 38 RC7955_18 Talen manual_Print.indd 38 09-03-18 12:29 NEDERLANDS UW AFSTANDSBEDIENING INSTELLEN B – VIA EEN CODE INSTELLEN Als uw merk niet in de lijst in sectie A staat, kunt u het apparaat instellen via afzonderlijke codes. Dit doet u als volgt: 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. * Schakel uw apparaat in (niet op stand-by). Zoek het merk van uw apparaat in de codelijst (pagina 150-165). Codes worden weergegeven op apparaattype en merk. Houd de toets MAGIC ingedrukt totdat het lampje onder het apparaat twee keer knippert. Het lampje onder de huidige modus blijft branden. Druk herhaaldelijk op de toets DEVICES totdat het lampje brandt voor het apparaat dat u wilt instellen. Voer de eerste 4-cijferige code voor uw merk in (bijvoorbeeld 0556 voor een Bennett-tv). Het lampje knippert twee keer en gaat vervolgens uit. Richt de afstandsbediening vervolgens op uw apparaat en druk op de toets POWER. Als het apparaat wordt uitgeschakeld, kunt u uw afstandsbediening gebruiken. Als dit niet het geval is, herhaalt u stap 3 - 7 met de volgende code in de lijst. Sommige codes lijken erg op elkaar. Als een of meer toetsen niet werken zoals u verwacht, begint u opnieuw bij stap 3 met de volgende code in de lijst. RC7955_18 Talen manual_Print.indd 39 39 09-03-18 12:29 NEDERLANDS PROGRAMMEREN U kunt elke functie van een werkende afstandsbediening programmeren op de One For All-afstandsbediening. Dit kan handig zijn als u een of meer functies van uw oorspronkelijke afstandsbediening mist, en u deze wilt toevoegen aan de Smart Control. U kunt elke toets programmeren, behalve Magic, Devices en Activity. GUIDE U kunt ook een heel apparaat programmeren als u de code niet kunt vinden. Programmeer als volgt. Zorg er allereerst voor dat u alle originele afstandsbedieningen bij de hand hebt en dat de batterijen niet leeg zijn of ontbreken. Als u functies wilt programmeren, moet u de originele afstandsbediening op een afstand van ongeveer 3 cm op de OFA-afstandsbediening richten, zoals u hieronder ziet: 2 - 5 CM 1. Houd de toets MAGIC ingedrukt totdat het lampje onder het apparaat twee keer knippert. Het lampje onder de huidige modus blijft branden. 2. 2 - 5 CM 3. Zorg er als u de toets DEVICES gebruikt voor, dat het lampje brandt voor het apparaat dat u wilt programmeren. Toets 975 in. Het lampje knippert twee keer. GUIDE 4. Druk op de toets die u wilt programmeren en laat deze los (bijvoorbeeld de toets FAV). De lampjes Watch TV en Listen To Music gaan branden. 5. Druk op de toets op de originele afstandsbediening en laat deze los. 6. Het lampje onder het toestel knippert twee keer om aan te geven dat de toets juist is geprogrammeerd. 7. Herhaal stap 4 en 5 voor elke toets die u wilt programmeren. Let op: u kunt toetsen van meerdere afstandsbedieningen programmeren, maar per toets kunt u slechts één functie gebruiken 8. Wanneer u alle gewenste functies hebt geprogrammeerd, houdt u de toets MAGIC ingedrukt totdat het lampje twee keer knippert en uit gaat. Tips • Als het lampje bij stap 6 één keer lang knippert, is de functie niet juist geprogrammeerd. Begin opnieuw bij stap 4. • Als een of meer toetsen na het instellen niet goed werken, kunt u de toetsen altijd opnieuw programmeren door de procedure vanaf stap 1 te herhalen. 40 RC7955_18 Talen manual_Print.indd 40 09-03-18 12:29 NEDERLANDS PROGRAMMEREN ALS U EEN GEPROGRAMMEERDE FUNCTIE WILT WIJZIGEN, VOLGT U DEZE PROCEDURE: 1. Houd de toets MAGIC ingedrukt totdat het lampje onder het apparaat twee keer knippert. Het lampje onder de huidige modus blijft branden. 2. Zorg er als u de toets DEVICES gebruikt voor, dat het lampje brandt voor het apparaat waarvan u de programmering wilt verwijderen. 3. Toets 976 in. Het lampje knippert twee keer. 4. Druk twee keer op de toets waarvan u de functie wilt verwijderen. Het lampje knippert twee keer. Herhaal de bovenstaande procedure voor elke toets waarvan u de functie wilt verwijderen. ACTIVITEITEN Een activiteit is een groep van twee of meer apparaten in één enkele modus, op basis van wat u doet als u de afstandsbediening gebruikt, bijvoorbeeld tv en settopbox kunnen worden gecombineerd tot de modus voor tv kijken. In deze modus bedienen de toetsen alleen het relevante apparaat. In dit voorbeeld bedienen de volumetoetsen bijvoorbeeld de tv, maar de kanaaltoetsen bedienen de settopbox. De OFA Smart Control heeft 3 activiteitenmodi: Watch TV, Watch Movie en Listen to Music. Voor elk van deze modi kunnen verschillende apparaten worden gecombineerd. Dit zijn: WATCH TV Combinatie 1: Combinatie 2: Combinatie 3: TV + STB (Default) TV + STB + AUD TV + AUD WATCH MOVIE Combinatie 1: Combinatie 2: Combinatie 3: Combinatie 4: TV + BLU (Default) TV + BLU + AUD TV + MEDIA TV + MEDIA + AUD LISTEN TO MUSIC Combinatie 1: Combinatie 2: Combinatie 3: RC7955_18 Talen manual_Print.indd 41 TV + AUD + MEDIA (Default) TV + AUD + BLU AUD only 41 09-03-18 12:29 NEDERLANDS ACTIVITEITEN Als u de standaardapparaten instelt voor een willekeurige activiteit op de afstandsbediening (bijvoorbeeld een tv en een settopbox voor Watch TV), wordt die activiteit automatisch ingesteld op de afstandsbediening. Als u een andere combinatie wilt gebruiken, volgt u deze procedure: 1. Houd de toets MAGIC ingedrukt totdat het lampje onder het apparaat twee keer knippert. Het lampje onder de huidige modus blijft branden. 2. Gebruik de toets ACTIVITY om door de activiteiten te bladeren, totdat de activiteit die u wilt instellen begint te knipperen. 3. Druk op het nummer van de combinatie die u wilt instellen, bijvoorbeeld 2 voor tv + STB + AUD in Watch TV. 4. Het lampje knippert twee keer en gaat vervolgens uit Als u de activiteiten wilt openen, drukt u op de toets ACTIVITY om erdoorheen te bladeren, totdat de gewenste activiteit brandt. U kunt met de toets DEVICES teruggaan naar de bediening per apparaat. AV-selectie De AV-toets is bedoeld om invoer op uw tv te selecteren. De meeste tv’s maken gebruik van een menu waarin u invoer in een lijst kunt selecteren. Daarom bedient u de tv tijdelijk met de toetsen voor menu omhoog, omlaag, links en rechts en de toets OK, wanneer u de AV-toets hebt ingedrukt in een activiteit. Als de toets OK wordt ingedrukt of als er gedurende tien seconden geen toets wordt ingedrukt, keren deze toetsen terug naar het bedienen van het relevante apparaat voor de activiteit (bijvoorbeeld settopbox in de modus Watch TV). Macro voor de aan/uit-toets Als u de aan-/uittoets 2 seconden ingedrukt houdt in een activiteit, stuurt de afstandsbediening het aan-/uitsignaal naar elk apparaat binnen die activiteit. Als u dus bijvoorbeeld de aan-/uittoets ingedrukt houdt in de standaardinstelling voor Watch TV, worden zowel de tv als de settopbox in- of uitgeschakeld. MACRO’S EEN MACRO PROGRAMMEREN U kunt elke toets op uw OFA-afstandsbediening (behalve Magic en Devices) programmeren voor het zenden van meerdere opdrachten met één druk op de knop – een macro. Dit kan handig zijn voor het bedienen van meerdere apparaten, als u ze bijvoorbeeld wilt inschakelen. U kunt bijvoorbeeld uw tv op HDMI 1 zetten en op Play op de Blu-ray-speler drukken om een film te bekijken. Een toets die is geprogrammeerd met een macro, stuurt altijd dezelfde macro, ongeacht de apparaatmodus. U kunt dus het beste een toets kiezen die u niet gebruikt. Als u macro wilt programmeren, volgt u deze procedure: 1. Houd de toets MAGIC ingedrukt totdat het lampje onder het apparaat twee keer knippert. Het lampje onder de huidige modus blijft branden. 42 RC7955_18 Talen manual_Print.indd 42 09-03-18 12:29 NEDERLANDS MACRO’S 2. Toets 995 in. Het lampje knippert twee keer. 3. Selecteer vervolgens de toets waarop u een macro wilt programmeren. 4. Gebruik nu de toets DEVICES om het apparaat te selecteren voor de eerste functie van de macro, bijvoorbeeld de tv. 5. Druk vervolgens op de toets die u wilt opnemen in de macro, bijvoorbeeld de toets AV. 6. Herhaal de stappen 4 (indien nodig), en 5 om meer toetsen aan de macro toe te voegen. U kunt maximaal 15 toetsacties toevoegen. 7. Als u de macro wilt opslaan, houdt u de toets MAGIC ingedrukt totdat het lampje twee keer knippert. * Vergeet niet de toetsen in dezelfde volgorde in te drukken als u zou doen wanneer u uw originele afstandsbedieningen zou gebruiken. Als u in dat geval bijvoorbeeld op AV zou drukken op de afstandsbediening van de tv, en vervolgens op Play op de afstandsbediening van de Blu-ray om een film te bekijken, doet u dit in dezelfde volgorde op de Smart Control. * Als het lampje langzaam knippert als u op een toets drukt bij stap 4 of 5, hebt u te veel toetsen ingedrukt. In dat geval probeert u het opnieuw. EEN MACRO VERWIJDEREN Als u een macro wilt verwijderen voor een toets, gaat u als volgt te werk: 1. Houd de toets MAGIC ingedrukt totdat het lampje onder het apparaat twee keer knippert. Het lampje onder de huidige modus blijft branden. 2. 3. Toets 995 in. Het lampje knippert twee keer Druk op de toets waarvoor de macro is geprogrammeerd. 4. Houd de toets MAGIC nu ingedrukt totdat het lampje twee keer knippert – de macro is verwijderd. MACRO’S VOOR ACTIVITEITEN Een andere handige functie van de Smart Control is het programmeren van macro’s voor activiteiten. U kunt bijvoorbeeld de activiteit Watch TV programmeren zodat een macro wordt geactiveerd waarmee de tv en de settopbox worden ingeschakeld, als deze wordt geselecteerd. Hiervoor gebruikt u eenvoudigweg de toets Activity om de activiteit te selecteren bij stap 3 van de bovenstaande procedure “Een macro programmeren”. Wanneer u de activiteit de volgende keer gebruikt, wordt de macro 3 seconden nadat u deze hebt geselecteerd met de toets Activity verzonden. Als u een macro van de activiteit wilt verwijderen, selecteert u deze bij stap drie van “Een macro verwijderen”. RC7955_18 Talen manual_Print.indd 43 43 09-03-18 12:29 NEDERLANDS VOLUME VERGRENDELEN Als u altijd één apparaat gebruikt om het volume in te stellen, bijvoorbeeld uw tv of een AV-receiver, kunt u de Smart Control zo instellen dat dat apparaat altijd wordt bediend, ongeacht welk apparaat u bedient met uw afstandsbediening. Dit doet u als volgt: 1. Houd de toets MAGIC ingedrukt totdat het lampje onder het apparaat twee keer knippert. Het lampje onder de huidige modus blijft branden. Toets 993 in. Het lampje knippert twee keer. Gebruik de toets DEVICES om het apparaat te selecteren waarvoor u het volume wilt vergrendelen. Druk één keer op MAGIC. Het lampje knippert twee keer en het volume is nu vergrendeld 2. 3. 4. Als u het volume wilt ontgrendelen en het volume van elk apparaat weer afzonderlijk wilt regelen, volgt u deze procedure: 1. Houd de toets MAGIC ingedrukt totdat het lampje onder TV twee keer knippert. Het lampje 2. 3. onder de huidige modus blijft branden. Toets 993 in. Het lampje knippert twee keer. Druk op VOLUME UP – het lampje knippert vier keer en het volume is nu ontgrendeld. Houd er rekening mee dat de volumevergrendeling alleen van toepassing is in de apparaatmodus. Het is niet van invloed bij activiteiten. DE FUNCTIE NETTV De Smart Control heeft een “NETTV”-toets voor het bekijken van digitale tv, gestreamd via internet. Als uw originele afstandsbediening al een toets voor deze functie heeft - vele nieuwere tv’s hebben een Netflix-toets bijvoorbeeld - dan doet deze toets precies hetzelfde als de toets op uw originele afstandsbediening. Als u niet zo’n toets heeft, maar wel de mogelijkheid wilt hebben om een streamingdienst te bekijken, kunt u deze toets gebruiken als een snelkoppeling door een macro te programmeren. De meeste audiovisuele apparaten die met internet zijn verbonden, zoals Smart tv’s of settopboxen met streamingfuncties hebben een of meer toepassingen die ze kunnen gebruiken om tv via internet te bekijken. Voorbeelden hiervan zijn Netflix, YouTube, Amazon Prime, BBC iPlayer of soortgelijke kanalen. Om de macro te programmeren, moet u eerst weten welk apparaat u gebruikt om de dienst te openen en vervolgens moet u weten welke volgorde toetsen u moet indrukken om altijd de dienst van uw voorkeur op te roepen. Bijvoorbeeld: sommige Panasonic-tv’s starten Netflix door op de Apps-toets te drukken, dan twee keer op menu omlaag en tot slot op de OK-toets. Of op een Apple-tv is de volgorde menu, menu omlaag en OK. Zodra u de volgorde van uw apparaat hebt bepaald, volgt u deze stappen: 1. Ga voor uw toestel zitten en schakel hem in (niet op stand-by) 2. Houd de NETTV-toets ingedrukt, totdat het lampje twee keer knippert en blijft branden. 3. Gebruik de toets DEVICES om het apparaat te selecteren waarvoor u de macro NETTV (bijv. TV) wilt gebruiken. 44 RC7955_18 Talen manual_Print.indd 44 09-03-18 12:29 NEDERLANDS DE FUNCTIE NETTV 4. Voer nu de volgorde van toetsen precies zo uit zoals u anders zou doen. De afstandsbediening stuurt uw apparaat en de macro wordt in real time opgenomen - het is dus normaal dat het een paar seconden duurt voordat uw apparaat reageert. Dit is geen fout. 5. Zodra u de volgorde heeft afgerond - en de streamingdienst op uw apparaat is gestart - houdt u de toets NETTV vast totdat het lampje twee keer knippert en uit gaat. De macro is nu opgeslagen. Tips • Zorg dat de Smart Control het apparaat in kwestie bestuurt, voordat u hem programmeert. • Als de macro niet blijkt te werken zoals verwacht, kunt u dezelfde volgorde herhalen om de macro te herprogrammeren. • Bij het programmeren moet u eerst wachten tot uw apparaat reageert, de afstandsbediening onthoudt de timing • De macro NETTV is gebonden aan één apparaat, onthoud dus op welk apparaat en afstandsbediening u dit heeft geprogrammeerd DE OFA-APP Uw One For All Smart Control bevat codes voor alle populaire apparaten en merken, maar er worden elke dag nieuwe codes toegevoegd aan onze online database. Als u de One For All-app gebruikt op uw iPhone of Android-telefoon, kunt u uw afstandsbediening upgraden met nieuwe codes via Bluetooth Smart. Dit wordt ook wel Bluetooth Low Energy*. Zo raakt de afstandsbediening nooit verouderd. U kunt ook de app gebruiken om alle apparaten in te stellen; nu kunt u met de modelnummers van uw apparatuur in één keer de juiste code invoeren. Dit kan ook helpen bij het selecteren van de juiste invoergegevens voor uw Activiteiten. * *Afhankelijk van het apparaat en de beschikbare commando’s. Als u de app wilt downloaden, volgt u de onderstaande links: www.ofa.com/smartcontrol * Houd er rekening mee dat uw telefoon compatibel dient te zijn met Bluetooth Smart. Er wordt een lijst weergegeven wanneer u de bovenstaande QR-code scant. Radio Equipment Directive (RED) Hierbij verklaar ik, Universal Electronics BV, dat het type radioapparatuur URC7955 conform is met Richtlijn 2014/53/EU. De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring kan worden geraadpleegd op het volgende internetadres: http://www.oneforall.com/doc_smartcontrol One For All is a registered trademark of Universal Electronics B.V. P.O. Box 3332, 7500 DH, Enschede, The Netherlands RC7955_18 Talen manual_Print.indd 45 45 09-03-18 12:29 DANSK DANSK TABEL OVER KNAPPER DEVICES – Rul igennem de enheder din fjernbetjeningen er konfigureret til at styre AV – Vælg input på den aktuelle enhed INFO – Viser oplysninger om aktuel afspilning MAGIC – Bruges til at konfigurere din fjernbetjening POWER – Tænder/slukker FAV – Favoritkanaler BACK – Et trin tilbage i menuen på den aktuelle enhed VOL – Lydstyrke op, ned og slå lyd fra MENU – Viser menuen på den aktuelle enhed GUIDE – Tv-guide, EPG SMART – Få adgang til internettet og Smart-funktioner på dit tv eller din enhed, der har forbindelse til internettet ACTIVITY – Ruller igennem op til 3 aktivitetstilstande – Watch TV, Watch Movie og Listen to Music. Se Aktiviteter for at få mere at vide. EXIT – Afslut menuen på den aktuelle enhed +/- – Kanal op og ned PP – Forrige program, seneste kanal Rød, grøn, gul, blå – Fastext/knapper til hurtig adgang NETTV – Få adgang til tvstreaming - Funktionen Ses Net TV LIST – Viser en liste over optagede programmer PLAYBACK – Knapper til afspilning på den aktuelle enhed 46 RC7955_18 Talen manual_Print.indd 46 09-03-18 12:29 DANSK Tak, fordi du købte denne One For All Smart Control. Nu kan du styre alle dine lyd-/videoenheder med en enkelt fjernbetjening, samtidig med at du nyder godt af ekstrafunktioner, såsom mulighed for at kombinere enheder i en enkelt aktivitetstilstand, sende flere kommandoer ved hjælp af et tryk på en enkelt knap (makroer) og mulighed for at tilpasse fjernbetjeningen, så den passer nøjagtigt til dine behov. Der findes også en praktisk app til iPhone og Android-telefoner, hvor du har mulighed for at holde din fjernbetjening opdateret med de nyeste enheder og koder. Den giver dig også en alternativ måde at konfigurere din fjernbetjening på og gemme indstillingerne. Første trin til at komme godt i gang med dine nye fjernbetjening er at konfigurere den til at alle enheder tilknyttet din hjemmebiograf. SÅDAN KONFIGURERER DU DIN FJERNBETJENING A – ENKEL OPSÆTNING Enkel opsætning er en hurtig og nem måde at konfigurere din fjernbetjening til at styre de mest populære mærker indenfor hver enhedstype ved blot at trykke på nogle få knapper, og det tager typisk under ét minut pr. enhed. Første trin er at vælge, hvilken enhed du vil konfigurere. Følgende er en liste over enhedstilstande på fjernbetjeningen og enhedstyper, der kan konfigureres med tilstanden: Enhedstilstand Type af enhed TV STB Tv, HDTV, LED, LCD, plasma, projektor Set Top Box, satellitmodtager, kabelomformer, Freeview, DVB-T, IPTV BLU MEDIA AUD Blu-ray, dvd, DVD Home Cinema, video, laserdisk Digital mediemodtager, streamer, spilkonsol* Lyd, AV-modtager, forstærker, tuner, Sound Bar, aktivt højttalersystem * One For All-fjernbetjeningen kan kun styre spilkonsoller, der betjenes med infrarødt, enten direkte eller via en adapter. Konsoller, der udelukkende styres med Bluetooth, kan ikke betjenes. For hver enhedstype er der en liste over de bedste mærker, hver med et tildelt nummer, f.eks. 6 for et Samsung tv. Find din enhed og dit mærke på den efterfølgende liste: RC7955_18 Talen manual_Print.indd 47 47 09-03-18 12:29 DANSK SÅDAN KONFIGURERER DU DIN FJERNBETJENING A – ENKEL OPSÆTNING TV 1 2 3 4 5 Alba / Bush / Goodmans Grundig LG Panasonic Philips 6 7 8 9 0 Samsung Sharp Sony TCL / Thomson Toshiba 5 6 7 8 9 freebox / Tricolor TV / Vu+ Humax Samsung Sky Italia / SFR / Neuf TV Sky Deutschland / Österreich / T-Home / Deutsche Telekom UPC / Cablecom / UPC Direct / Virgin Media STB – Sat, Cable, DVB-T 1 2 3 4 BSkyB / Sky Ireland / Orange Canal+ / CanalSat / Digital+ Dream Multimedia / TechniSat DStv / Multichoice / Foxtel / Sky New Zealand 0 BLU – Blu-ray, DVD 1 2 3 4 5 Denon, Harman/Kardon JVC LG Panasonic Philips 6 7 8 9 0 Pioneer Samsung Sony Toshiba Yamaha 7 Roku / Sky Austria / Sky Deutschland / Sky Ireland / Sky UK Sony Sumvision Western Digital MEDIA – Games Consoles (5 & 8), Media Players 1 2 3 4 5 6 Apple Asus Dune Emtec / A.C.Ryan / DVICO / Fantec / iconBIT / iNext Microsoft Popcorn Hour / Philips 8 9 0 48 RC7955_18 Talen manual_Print.indd 48 09-03-18 12:29 ch / m ct / DANSK SÅDAN KONFIGURERER DU DIN FJERNBETJENING A – ENKEL OPSÆTNING AUD – AV Receiver, Amp, Tuner, Sound Bar, Speaker Systems 1 2 3 4 5 Denon Harman/Kardon JVC / LG Marantz / Philips Onkyo 6 7 8 9 0 Panasonic / Technics Pioneer Samsung Sony Yamaha Sådan konfigurerer du din enhed 1. 2. 3. 4. Tænd for din enhed (ikke på standby), og peg OFA-fjernbetjeningen mod den. Hold MAGIC nede, indtil LED’en under enheden blinker to gange. LED’en under den aktuelle tilstand lyser konstant. Tryk gentagne gange på knappen DEVICES, indtil LED’en for den enhed, du vil konfigurere, lyser. Hold nede på tallet for dit mærke og din enhed som anført herover (f.eks. 6 for Samsung tv). 5. Fjernbetjeningen vil sende signal hvert 3. sekund, indtil din enhed slukker. 6. Slip tallet, så snart din enhed slukker. 7. * LED’en blinker to gange og slukker. Du kan nu styre din enhed med fjernbetjeningen. Hvis du oplever, at én eller flere knapper ikke virker, som du forventede, skal du starte igen fra trin 1 – fjernbetjeningen vil starte fra den næste kode i hukommelsen. RC7955_18 Talen manual_Print.indd 49 49 09-03-18 12:29 DANSK SÅDAN KONFIGURERER DU DIN FJERNBETJENING B –INDSTILLING VED HJÆLP AF KODE Hvis dit mærke ikke er anført i afsnit A, kan du indstille din enhed ved at prøve koderne individuelt. Sådan gør du: 1. 2. 3. 4. 5. Tænd for din enhed (ikke på standby). Find mærket for din enhed på listen over koder (side 150-165). Koder er nævnt efter enhedstype og mærke. Hold MAGIC nede, indtil LED’en under enheden blinker to gange. LED’en under den aktuelle tilstand lyser konstant. Tryk gentagne gange på knappen DEVICES, indtil LED’en for den enhed, du vil konfigurere, lyser. Indtast den første 4-cifrede kode, der er anført for dit mærke (f.eks. 0556 for et Bennett tv). 6. LED’en blinker to gange og slukker. 7. Ret nu fjernbetjeningen mod din enhed, og tryk på knappen POWER. 8. * Hvis enheder slukker, er din fjernbetjening klar til brug. Hvis ikke, skal du gentage trinnene 3-7 med den næste kode på listen. Nogle koder er meget ens. Hvis du oplever, at én eller flere knapper ikke virker, som du forventede, skal du starte igen fra trin 3 med den næste kode på listen. 50 RC7955_18 Talen manual_Print.indd 50 09-03-18 12:29 DANSK INDLÆRING Din One For All-fjernbetjening kan indlære enhver funktion fra en hvilken som helst anden funktionel fjernbetjening. Dette kan være nyttigt, hvis du mangler en eller flere funktioner fra din oprindelige fjernbetjening og gerne vil tilføje disse til din Smart Control. Alle knapper, med undtagelse af Magic, Devices eller Activity, kan indlære en funktion. GUIDE Du kan også indlære funktioner fra en komplet enhed, hvis du ikke kan finde en kode. For at indlære en funktion skal du først sørge for, at du har alle de originale fjernbetjeninger ved hånden og at deres batterier virker. For at indlære funktioner skal den oprindelige fjernbetjening være ca. 3 cm fra OFA-fjernbetjeningen og pege mod den som vist herunder: 2 - 5 CM 1. Hold MAGIC nede, indtil LED’en under enheden blinker to gange. LED’en under den aktuelle tilstand lyser konstant. 2. Ved hjælp af knappen MAGIC skal du sørge for, at LED’en for den enhed, du vil indlære funktionerne på, er tændt. 2 - 5 CM 3. GUIDE Tryk 975 – LED’en blinker to gange. 4. Tryk på den knap, du vil indlære funktionen på (f.eks. knappen FAV), og slip den igen – LED’erne Watch TV og Listen To Music lyser. 5. Tryk på knappen på den oprindelige fjernbetjening, og slip den igen. 6. LED’en under enheden blinker for at indikere, at knappen har indlært funktionen korrekt. 7. Gentag trin 4 og 5 for hver knap, du vil indlære en funktion på – husk, at du kan indlære funktioner fra flere fjernbetjeninger, men kun én funktion pr. knap. 8. Når du har indlært alle de funktioner, du har brug for, skal du trykke på knappen MAGIC og holde den nede, indtil LED’en blinker to gange og slukker. Tips • Hvis LED’en viser ét langt blink i trin 6, blev funktionen ikke indlært korrekt, og du skal prøve igen fra trin 4. • Hvis du oplever, at én eller flere knapper ikke virker korrekt, efter du har konfigureret dem, kan du gå tilbage til tilstanden indlæring og gentage proceduren fra trin 1. RC7955_18 Talen manual_Print.indd 51 51 09-03-18 12:29 DANSK INDLÆRING SÅDAN LETTER DU EN INDLÆRT FUNKTION: 1. Hold MAGIC nede, indtil LED’en under enheden blinker to gange. LED’en under den aktuelle tilstand lyser konstant. 2. Ved hjælp af knappen MAGIC skal du sørge for, at LED’en for den enhed, du vil slette funktionerne fra, er tændt. 3. Tryk 976 – LED’en blinker to gange. 4. Tryk på knappen to gange for at slette – LED’en blinker to gange. Gentag ovennævnte procedure for hver knap, du vil slette. AKTIVITETER En aktivitet er en gruppering af to eller flere enheder i en enkelt tilstand baseret på, hvad du gør, når du bruger din fjernbetjening - f.eks. kan Tv og Set Top Box kombineres i tilstanden Watch TV. I denne tilstand vil knapperne kun styre den relevante enhed, så i dette eksempel vil lydstyrkeknapperne styre tv’et, mens kanalknapperne vil styre din Set Top Box. OFA Smart Control indeholder 3 aktivitetstilstande - Watch TV, Watch Movie og Listen To Music. For hver af disse tilstande kan der kombineres en række enheder. Disse er: WATCH TV Kombination 1: Kombination 2: Kombination 3: TV + STB (Default) TV + STB + AUD TV + AUD WATCH MOVIE Kombination 1: Kombination 2: Kombination 3: Kombination 4: TV + BLU (Default) TV + BLU + AUD TV + MEDIA TV + MEDIA + AUD LISTEN TO MUSIC Kombination 1: Kombination 2: Kombination 3: TV + AUD + MEDIA (Default) TV + AUD + BLU AUD only 52 RC7955_18 Talen manual_Print.indd 52 09-03-18 12:29 DANSK AKTIVITETER Hvis du konfigurerer standardenhederne for enhver aktivitet på fjernbetjeningen (f.eks. et tv og en STB for Watch TV), vil nævnte aktivitet automatisk blive konfigureret på fjernbetjeningen. Hvis du vil ændre det til en anden kombination, er fremgangsmåden følgende: 1. Hold MAGIC nede, indtil LED’en under enheden blinker to gange. LED’en under den aktuelle tilstand lyser konstant. 2. Brug knappen ACTIVITY til at rulle igennem aktiviteterne, indtil den aktivitet, du vil at indstille, blinker. 3. Tryk på tallene for den kombination, du vil indstille - f.eks. 2 for tv + STB + AUD i Watch TV. 4. LED’en blinker to gange og slukker. For at få adgang til aktiviteter skal du blot trykke på knappen ACTIVITY for at rulle igennem, indtil den ønskede aktivitet lyser. Du kan vende tilbage til at styre efter enhed ved hjælp af knappen DEVICES. AV skift Da knappen AV er beregnet til at vælge input på dit tv, og de fleste tv’er bruger en menu til at vælge fra en liste af input, styrer knapperne Menu Up, Down, Left, Right og OK midlertidigt tv’et, når der trykkes på knappen AV i en aktivitet. Hvis der trykkes på OK, eller hvis der ikke trykkes på nogen knapper i ti sekunder, vender disse knapper tilbage til at styre den relevante enhed for aktiviteten (f.eks. din STB i tilstanden Watch TV). Makro til tænd/sluk Hvis du holder knappen Power nede i 2 sekunder i enhver aktivitet, vil fjernbetjeningen sende funktionen Power til alle enheder, der er indeholdt i nævnte aktivitet. Så hvis du f.eks. holder Power nede i standardindstillingen for Watch TV, vil både tv’et og din Set Top Box tænde eller slukke. MAKROER PROGRAMMERING AF EN MAKRO Du kan programmere enhver knap på din OFA-fjernbetjening (med undtagelse af Magic og Devices) til at sende flere kommandoer ved et enkelt tryk - en makro. Dette kan være nyttigt til at styre flere enheder og anbringe dem i en bestemt tilstand - f.eks. hvis du kan anbringe dit tv på HDMI 1 og trykke på Play på din Blu-ray-afspiller for at begynde at se en film. En knap, der er programmeret med en makro, vil sende den samme makro uanset enhedens tilstand, så det er bedst at vælge en knap, du ikke bruger. Sådan programmerer du en makro: 1. Hold MAGIC nede, indtil LED’en under enheden blinker to gange. LED’en under den aktuelle tilstand lyser konstant. RC7955_18 Talen manual_Print.indd 53 53 09-03-18 12:29 DANSK MAKROER 2. 3. Tryk 995 – LED’en blinker to gange. Herefter skal du vælge den knap, du vil programmere makroen på. 4. Brug nu knappen DEVICES til at vælge den enhed, du ønsker makroens første funktion skal komme fra, f.eks. tv. 5. Herefter skal du trykke på den knap, du vil inkludere i makroen, f.eks. knappen AV. 6. G entag trin 4 (om nødvendigt), og 5 for at tilføje flere knapper til makroen. Du kan inkludere op til 15 knaptryk. 7. For at lagre makroen skal du holde knappen MAGIC nede, indstil LED’en blinker to gange. * Husk at trykke på knapperne i den samme rækkefølge, du bruger på din oprindelige fjernbetjening - så hvis du trykkede på knappen AV på fjernbetjeningen til dit tv og derefter på Play på fjernbetjeningen til din Blu-ray-afspiller for at se en film, skal du bruge samme rækkefølge på din Smart Control. * Hvis LED’en viser et langt blink, når du trykker på en knap i trin 4 eller 5, har du indtastet for mange knapper. Prøv igen. SÅDAN SLETTER DU EN MAKRO Gør følgende, hvis du vil slette en makro fra en knap: 1. Hold MAGIC nede, indtil LED’en under enheden blinker to gange. LED’en under den aktuelle tilstand lyser konstant. 2. 3. Tryk 995 – LED’en blinker to gange. Tryk på den knap, makroen er programmeret på. 4. Hold nu knappen MAGIC nede, indtil LED’en blinker to gange - makroen er slettet. MACRO’ER PÅ AKTIVITETER En anden nyttig funktion på din Smart Control er at placere makroer på Aktiviteter. Du kan f.eks. programmere aktiviteten Watch TV til at sende en makro, der tænder tv’et og din Set Top Box, når den vælges. For at gøre dette skal du blot bruge knappen Aktivitet til at vælge aktiviteten i trin 3 i proceduren “Programmering af en makro”. Næste gang du bruger aktiviteten, vil makroen blive sendt 3 sekunder efter, du har valgt den ved hjælp af knappen Aktivitet. Hvis du vil slette en makro fra aktiviteten, skal du vælge den i trin 3 under “Sådan sletter du en makro”. 54 RC7955_18 Talen manual_Print.indd 54 09-03-18 12:29 DANSK LÅS LYDSTYRKE Hvis du altid bruger én enhed til at styre lydstyrken, f.eks. dit tv eller en AV-modtagere, kan du konfigurere din Smart Control til altid at styre denne enhed, uanset hvilken enhed din fjernbetjening styrer. Sådan gør du: 1. Hold MAGIC nede, indtil LED’en under enheden blinker to gange. LED’en under den aktuelle 2. 3. 4. tilstand lyser konstant. Tryk 993 – LED’en blinker to gange. Brug knappen DEVICES til at vælge den enhed, du ønsker at låse lydstyrken til. Tryk på MAGIC én gang - LED’en blinker to gange, og lydstyrken er nu låst. Sådan låser du lydstyrken op og indstiller enhver enhed tilbage til at styre din egen lydstyrke: 1. Hold MAGIC nede, indtil LED’en under enheden blinker to gange. LED’en under den aktuelle 2. 3. tilstand lyser konstant. Tryk 993 – LED’en blinker to gange. Tryk på VOLUME UP – LED’en blinker fire gange, og lydstyrken er nu låst op. Bemærk, at Lås volumen kun gælder i enhedstilstand - aktiviteter påvirkes ikke. NY NETTV-FUNKTION Smart Control indeholder knappen “NETTV”, der giver mulighed for at se digitalt tv streamet over internettet. Hvis der allerede var en knap til dette på din oprindelige fjernbetjening - f.eks. har mange nyere tv’er en Netflixknap - har dennne knap præcis den samme funktion som på din oprindelige fjernbetjening. Hvis du imidlertid ikke har haft adgang til en sådan knap, men stadig har haft mulighed for at se en streamingtjeneste, kan du bruge denne knap som en genvej ved at programmere en makro på den. De fleste AV-enheder, der har forbindelse til internettet, såsom Smart TV’er eller STB’er til streaming, har en eller flere applikationer, de kan køre for at få adgang til at se tv via internettet. Eksempler herpå er Netflix, YouTube, Amazon Prime, BBC iPlayer eller lignende. For at programmere makroen skal du først vide, hvilken enhed du bruger til at få adgang til tjenesten, og herefter skal du kende den sekvens af knapper, du skal trykke på for altid at få den tjeneste frem, du foretrækker, På nogle Panasonic tv’er starter Netflix f.eks., hvis der trykkes på knappen Apps key, derefter to gange på Menu Down og endelig på knappen OK. Eller på et Apple tv er denne sekvens Menu, Menu Down og OK. Følg disse trin, når du har fastslået sekvensen for din enhed: 1. Sid foran enheden, mens den er tændt (ikke på standby). 2. Hold knappen NETTV nede, indtil LED’en blinker to gange og lyser konstant. 3. Brug knappen DEVICES til at vælge den enhed, du ønsker at bruge til makroen NETTV (f.eks. tv). RC7955_18 Talen manual_Print.indd 55 55 09-03-18 12:29 DANSK NY NETTV-FUNKTION 4. Udfør nu sekvensen af knapper præcis som normalt. Fjernbetjeningen styrer nu din enhed, og makroen optages i realtid - så ingen grund til bekymring, hvis det normalt tager nogle få sekunder for din enhed at reagere. 5. Når du har fuldendt sekvcensen - og streamingtjenesten er startet på din enhed - skal du holde knappen NETTV nede, indtil LED’en blinker to gange og slukker. Makroen er nu gemt. Tip • Før du programmerer, skal du sørge for, at din Smart Control styrer den enhed, du ønsker. • Hvis det viser sig, at makroen ikke virker som forventet, kan du blot gentage den samme sekvens for at programmere den igen. • Når du programmerer, skal du vente på, at enheden reagerer. Fjernbetjeningen husker timingen. • Makroen NETTV er knyttet til én enhed. Husk at sørge for, at du ser på den korrekte enhed. APPEN OFA Din One For All Smart Control indeholder koder til alle populære enheder og mærker, men nye koder tilføjes til vores onlinedatabase hver dag. Brug af appen One For All på din iPhone eller Android-telefon giver mulighed for at opgradere alle nye koder til din fjernbetjening ved hjælp af Bluetooth Smart, også kendt som Bluetooth Low Energy*. Det vil sikre, at fjernbetjeningen aldrig bliver forældet. Du kan også bruge appen til at konfigurere alle enheder, hvilket giver dig mulighed for at angive modelnumre på dit udstyr for at få den rigtige kode første gang. Det kan også være en hjælp til at vælge de rigtige inputs til dine Activities. * *Afhænger af enhed og tilgængelige kommandoer. Følg linkene herunder for at downloade appen: www.ofa.com/smartcontrol * Kontrollér, at din telefon er kompatibel med Bluetooth Smart En liste findes ved at scanne ovenstående QR-kode. Radio Equipment Directive (RED) Hermed erklærer Universal Electronics BV, at radioudstyrstypen URC7955 er i overensstemmelse med direktiv 2014/53/EU. EU-overensstemmelseserklæringens fulde tekst kan findes på følgende internet-adresse: http://www.oneforall.com/doc_smartcontrol One For All is a registered trademark of Universal Electronics B.V. P.O. Box 3332, 7500 DH, Enschede, The Netherlands 56 RC7955_18 Talen manual_Print.indd 56 09-03-18 12:29 NORSK NORSK TABELL OVER KNAPPER DEVICES – Bla gjennom enhetene som fjernkontrollen er konfigurert til å styre AV – Velg inngangen på gjeldende enhet INFO – Viser informasjon om gjeldende avspilling MAGIC – brukes til å konfigurere fjernkontrollen POWER – Slå på/av FAV – Favorittkanaler BACK – Gå tilbake ett trinn på menyen på gjeldende enhaet ACTIVITY – Bla gjennom opptil 3 aktivitetsmodi – Watch TV (se på TV), Watch Movie (se på film) og Listen VOL – Volum opp, ned og av MENU – Vis menyen på gjeldende enhet GUIDE – TV-oversikt, EPG SMART – Få tilgang til Internett og smartfunksjoner på TV-en eller enheter med Internett-forbindelse to Music (høre på musikk). Se under Aktiviteter for nærmere informasjon. EXIT – Gå ut av menyen på gjeldende enhet +/- – Kanal opp og ned PP – Forrige program, siste kanal Rød, grønn, gul, blå – Knapper til bruk med tekst-TV og som hurtigtaster NETTTV – Tilgang til TV-strømming – Se funksjonen Net TV LIST – Viser en liste over programmer som er tatt opp PLAYBACK – Avspillingsknapper for gjeldende enhet RC7955_18 Talen manual_Print.indd 57 57 09-03-18 12:29 NORSK Takk for at du kjøpte en One For All-smartkontroll. muligheten til å koble sammen enheter i én enkelt aktivitetsmodus, sende flere kommandoer med ett enkelt knappetrykk (makroer) og kunne tilpasse fjernkontrollen akkurat slik du vil ha den. Det finnes også en praktisk app for iPhone og Android-telefoner som gjør at du kan holde fjernkontrollen oppdatert med de nyeste enhetene og kodene. I tillegg gir den deg en alternativ måte å konfigurere fjernkontrollen og lagre innstillingene på. Når du skal komme i gang med å bruke den nye fjernkontrollen, må du først av alt konfigurere den til å styre alle dine hjemmekinoenheter. HVORDAN KONFIGURERE FJERNKONTROLLEN A – SIMPLESET SimpleSet er en rask og enkel måte å konfigurere fjernkontrollen på, og fungerer med de mest populære merkene av hver enhetstype. Du trenger bare noen få knappetrykk, og er vanligvis unnagjort på under et minutt per enhet. Det første trinnet er å velge hvilken enhet du vil konfigurere. Nedenfor følger en liste over enhetsmodi på fjernkontrollen, og en oversikt over hvilke enhetstyper som kan konfigureres i hver modus: Enhetsmodus Type enhet TV TV, HDTV, LED, LCD, plasma, projektor STB dekoder (satellitt, kabel, Freeview, DVB-T, IPTV) BLU Blu-ray, DVD, DVD-hjemmekino, VCR, laserdisk MEDIA AUD digital mediemottaker, streamer, spillkonsoll* Lyd, AV-mottaker, forsterker, tuner, lydstang, aktivt høyttalersystem * One For All-fjernkontrollen kan bare styre spillkonsoller som styres med infrarød teknologi, enten direkte eller via en adapter. Konsoller som bare kan styres med Bluetooth, kan ikke styres med denne fjernkontrollen. For hver enhetstype finnes det en liste over de vanligste merkene. Hvert merke er tilordnet et nummer, for eksempel 6 for en TV fra Samsung. Finn frem til din enhet og merke på listen nedenfor: 58 RC7955_18 Talen manual_Print.indd 58 09-03-18 12:29 NORSK HVORDAN KONFIGURERE FJERNKONTROLLEN A - SIMPLESET TV 1 2 3 4 5 Alba / Bush / Goodmans Grundig LG Panasonic Philips 6 7 8 9 0 Samsung Sharp Sony TCL / Thomson Toshiba 5 6 7 8 9 freebox / Tricolor TV / Vu+ Humax Samsung Sky Italia / SFR / Neuf TV Sky Deutschland / Österreich / T-Home / Deutsche Telekom UPC / Cablecom / UPC Direct / Virgin Media STB – Sat, Cable, DVB-T 1 2 3 4 BSkyB / Sky Ireland / Orange Canal+ / CanalSat / Digital+ Dream Multimedia / TechniSat DStv / Multichoice / Foxtel / Sky New Zealand 0 BLU – Blu-ray, DVD 1 2 3 4 5 Denon, Harman/Kardon JVC LG Panasonic Philips 6 7 8 9 0 Pioneer Samsung Sony Toshiba Yamaha 7 Roku / Sky Austria / Sky Deutschland / Sky Ireland / Sky UK Sony Sumvision Western Digital MEDIA – Games Consoles (5 & 8), Media Players 1 2 3 4 5 6 Apple Asus Dune Emtec / A.C.Ryan / DVICO / Fantec / iconBIT / iNext Microsoft Popcorn Hour / Philips RC7955_18 Talen manual_Print.indd 59 8 9 0 59 09-03-18 12:29 NORSK HVORDAN KONFIGURERE FJERNKONTROLLEN A - SIMPLESET AUD – AV Receiver, Amp, Tuner, Sound Bar, Speaker Systems 1 2 3 4 5 Denon Harman/Kardon JVC / LG Marantz / Philips Onkyo 6 7 8 9 0 Panasonic / Technics Pioneer Samsung Sony Yamaha Konfigurere TV-en 1. 2. 3. 4. Slå på TV-en (ikke på standby) og pek OFA-fjernkontrollen mot den. Hold nede MAGIC-knappen til lampen under enheten blinker to ganger. Lampen under gjeldende modus vil fortsette å lyse. Trykk på DEVICES-knappen gjentatte ganger til lampen for enheten du vil konfigurere, lyser. Hold nede tallet for merkenavnet og enheten som står på listen over (f.eks. 6 hvis du har Samsung-TV). 5. Fjernkontrollen vil sende PÅ/AV-kommandoen hvert 3 sekund til enheten slår seg av. 6. Så fort enheten slår seg av, slipper du tallet. 7. * Lampen vil blinke to ganger og deretter slukne. Fjernkontrollen skal nå kunne styre enheten. Hvis du finner ut at én eller flere av knappene ikke fungerer som forventet, starter du på nytt fra trinn 1 – fjernkontrollen vil starte med den neste koden i minnet. 60 RC7955_18 Talen manual_Print.indd 60 09-03-18 12:29 NORSK HVORDAN KONFIGURERE FJERNKONTROLLEN B – KONFIGURERE MED KODE Hvis merkenavnet for din enhet ikke står på listen i avsnitt A, kan du konfigurere enheten ved å prøve koder individuelt. For å gjøre dette: 1. 2. 3. 4. 5. Slå på enheten (ikke på standby). Finn merkenavnet på enheten din i kodelisten (sidene 150-165). Kodene er listet opp etter enhetstype og merkenavn. Hold nede MAGIC-knappen til lampen under enheten blinker to ganger. Lampen under gjeldende modus vil fortsette å lyse. Trykk på DEVICES-knappen gjentatte ganger til lampen for enheten du vil konfigurere, lyser. Skriv inn den første firesifrede koden som står oppgitt ved merkenavnet (f.eks. 0556 for en Bennett-TV). 6. Lampen vil blinke to ganger og deretter slukne. 7. Sikt nå fjernkontrollen mot enheten, og trykk på PÅ/AV-knappen. 8. * Hvis enheten slår seg av, er fjernkontrollen klar til bruk. Hvis ikke gjentar du trinn 3-7 med den neste koden i listen. Enkelte koder er ganske like. Hvis du finner ut at én eller flere av knappene ikke fungerer som forventet, starter du på nytt fra trinn 3 – fjernkontrollen vil starte med den neste koden i minnet. RC7955_18 Talen manual_Print.indd 61 61 09-03-18 12:29 NORSK INNLÆRING One For All-fjernkontrollen kan lære alle slags funksjoner fra enhver annen fungerende fjernkontroll. Dette kan være nyttig hvis du savner én eller flere funksjoner fra den gamle fjernkontrollen din og gjerne vil legge dem til på smartkontrollen. Du kan lære inn fusjoner på alle knappene unntatt Magic, Devices or Activity. GUIDE Du kan også lære inn en hel enhet hvis du ikke finner en kode. Når du skal lære inn funksjonalitet, må du først sørge for at du har alle de originale fjernkontrollene fremme, og at de ikke er tomme for batteri. For å lære funksjoner må den originale fjernkontrollen være omtrent 3 cm fra OFA-fjernkontrollen, og peke mot den som vist under: 2 - 5 CM 1. Hold nede MAGIC-knappen til lampen under enheten blinker to ganger. Lampen under gjeldende modus vil fortsette å lyse. 2. Bruk DEVICES-knappen til å sikre at lampen for enheten du vil lære funksjonene for, lyser. 2 - 5 CM 3. GUIDE Trykk på 975 – lampen blinker to ganger. 4. Trykk og slipp knappen du vil lære inn en funksjon på (for eksempel FAV-knappen) – Lampene for Watch TV og Listen to Music lyser. 5. Trykk og slipp knappen på den originale fjernkontrollen. 6. Lampen under enheten blinker to ganger for å vise at knappen har blitt lært riktig. 7. Gjenta trinn 4 og 5 for hver knapp du vil lære inn – og husk at du kan lære fra forskjellige fjernkontroller, men bare én funksjon per knapp. 8. Når du har lært inn alle funksjonene du ønsker, trykker og holder du på MAGIC-knappen til lampen blinker to ganger og slukner. Tips • Hvis lampen viser ett langt blink ved trinn 6, betyr det at funksjonen ikke ble lært inn på riktig måte. Prøv på nytt fra trinn 4. • Hvis du finner ut at én eller flere knapper ikke fungerer riktig etter konfigurasjonen, kan du angi læremodusen på nytt når som helst ved å gjenta prosedyren fra trinn 1. 62 RC7955_18 Talen manual_Print.indd 62 09-03-18 12:29 NORSK INNLÆRING HVIS DU VIL SLETTE EN INNLÆRT FUNKSJON, GJØR DU SLIK: 1. Hold nede MAGIC-knappen til lampen under enheten blinker to ganger. Lampen under gjeldende modus vil fortsette å lyse. 2. Bruk DEVICES-knappen til å sikre at lampen for enheten du vil slette funksjonene fra, lyser. 3. Trykk på 976 – lampen blinker to ganger. 4. Trykk på sletteknappen to ganger – lampen blinker to ganger. Gjenta denne fremgangsmåten for hver knapp du vil slette. AKTIVITETER En aktivitet er en gruppering av to eller flere enheter til én enkelt modus basert på hva du gjør mens du bruker fjernkontrollen – for eksempel kan du koble sammen TV og dekoder i modusen Watch TV. I denne modusen vil knappene bare styre den aktuelle enheten, slik at volumtastene for eksempel vil styre TV-en, mens kanalknappene vil styre dekoderen. OFA Smart Control har 3 aktivitetsmodi – Watch TV (se på TV), Watch Movie (se på film) og Listen to Music (høre på musikk). For hver modus kan du velge hvilke enheter du vil koble sammen. Det er: WATCH TV Kombinasjon 1: Kombinasjon 2: Kombinasjon 3: TV + STB (Default) TV + STB + AUD TV + AUD WATCH MOVIE Kombinasjon 1: Kombinasjon 2: Kombinasjon 3: Kombinasjon 4: TV + BLU (Default) TV + BLU + AUD TV + DVD TV + DVD + AUD LISTEN TO MUSIC Kombinasjon 1: Kombinasjon 2: Kombinasjon 3: RC7955_18 Talen manual_Print.indd 63 TV + AUD + MEDIA (Default) TV + AUD + BLU AUD only 63 09-03-18 12:29 NORSK AKTIVITETER Hvis du konfigurerer standardenheter for en aktivitet på fjernkontrollen (for eksempel TV og dekoder for Se på TV), vil denne aktiviteten automatisk bli konfigurert på fjernkontrollen. Hvis du vil endre dette til en annen kombinasjon, gjør du slik: 1. Hold nede MAGIC-knappen til lampen under enheten blinker to ganger. Lampen under gjeldende modus vil fortsette å lyse. 2. Trykk på ACTIVITY-knappen for å bla gjennom aktivitetene til den du vil konfigurere, blinker. 3. Trykk på nummeret for den kombinasjonen du vil bruke – f.eks. 2 for TV, dekoder og lyd for Se på TV. 4. Lampen vil blinke to ganger og deretter slukne Når du vil ha tilgang til aktivitetene, trykker du ganske enkelt på ACTIVITY-knappen for å bla gjennom til den du vil ha, lyser. Du kan gå tilbake til å styre enheten ved hjelp av DEVICES-knappen. AV-bytte Siden AV-knappen er ment for å velge inngangen på TV-en, og de fleste TV-er har en meny å velge fra, vil det når AV-knappen trykkes på og en TV og en STB er konfigurert, være menyknappene (opp, ned, venstre, høyre og OK) som midlertidig styrer TV-en. Hvis det blir trykt på OK-knappen, eller hvis det ikke blir trykt på noen knapper i løpet av ti sekunder, vil disse knappene gå tilbake til å styre dekoderen. PÅ/AV-makro Hvis du holder inne AV/PÅ-knappen i to sekunder i en hvilken som helst aktivitet, vil fjernkontrollen sende AV/PÅ-signalet til hver enhet som inngår i aktiviteten. Det betyr altså at hvis du for eksempel holder inne AV/PÅ-knappen i standardinnstillingen for Se på TV, slås både TV-en og dekoderen på eller av. MAKROER PROGRAMMERE EN MAKRO Du kan programmere alle knappene på OFA-fjernkontrollen (unntatt Magic og Devices) til å utføre flere kommandoer med ett trykk – en såkalt makro. Dette kan være nyttig til å sette flere enheter i samme tilstand samtidig. Du kan for eksempel sette TV-en på HFMI1 og trykke på avspilling på Blu-ray-spilleren for å begynne å se på en film. En knapp som er programmert med en makro, vil sende den samme makroen uansett hvilken modus som er valgt for enheten, så det er best å velge en knapp du ellers ikke bruker. Hvis du vil programmere en makro, gjør du slik: 1. Hold nede MAGIC-knappen til lampen under enheten blinker to ganger. Lampen under gjeldende modus vil fortsette å lyse. 64 RC7955_18 Talen manual_Print.indd 64 09-03-18 12:29 NORSK MAKROER 2. 3. Trykk på 995 – lampen blinker to ganger. Velg deretter knappen du vil programmere en makro for. 4. Bruk DEVICES-knappen til å velge enheten du vil at den første funksjonen i makroen skal komme fra, for eksempel TV-en. 5. Velg deretter knappen du vil ha med i makroen, for eksempel AV-knappen. 6. G jenta trinn 4 (om nødvendig), og 5 for å legge til flere knapper i makroen. Du kan legge inn opptil 15 knappetrykk. 7. Når du skal lagre makroen, holder du inne MAGIC-knappen inntil lampen blinker to ganger. * Husk å trykke på knappene i samme rekkefølge som du ville brukt dem på de originale fjernkontrollene – slik at hvis du hadde trykt på AV på TV-fjernkontrollen og deretter på Spill av på Blu-ray-fjernkontrollen for å se en film, må du gjøre det i samme rekkefølge på smartkontrollen. * Hvis lampen viser ett langt blink når du trykker på en knapp i trinn 4 eller 5, har du brukt for mange knapper. Prøv på nytt. SLIK SLETTER DU EN MAKRO Hvis du vil fjerne en makro fra en knapp, gjør du slik: 1. Hold nede MAGIC-knappen til lampen under enheten blinker to ganger. Lampen under gjeldende modus vil fortsette å lyse. 2. 3. Trykk på 995 – lampen blinker to ganger. Trykk på knappen makroen er programmert på. 4. Hold nede MAGIC-knappen til lampen blinker to ganger. Makroen er slettet. MAKROER FOR AKTIVITETER En annen praktisk funksjon på smartkontrollen er å legge makroer inn i aktiviteter. Du kan for eksempel programmere aktiviteten Se på TV slik at både TV-en og dekoderen slås på når du velger den. Hvis du vil gjøre dette, bruker du ganske enkelt Activity-knappen til å velge aktiviteten i trinn 3 når i fremgangsmåten for å programmere makroer. Neste gang du bruker aktiviteten, blir makroen sendt ut 3 sekunder etter at du har valgt den ved hjelp av Activity-knappen. Hvis du vil slette en makro fra aktiviteten, velger du den under trinn 3 av fremgangsmåten for å slette makroer. RC7955_18 Talen manual_Print.indd 65 65 09-03-18 12:29 NORSK VOLUMLÅS Hvis du alltid bruker samme enhet til å styre volumet, for eksempel TV-en eller en AV-mottaker, kan du konfigurere smartkontrollen til å alltid styre den enheten, uansett hvilken enhet fjernkontrollen styrer. For å gjøre dette: 1. Hold nede MAGIC-knappen til lampen under enheten blinker to ganger. Lampen under gjeldende modus vil fortsette å lyse. 2. Trykk på 993 – lampen blinker to ganger. 3. Bruk DEVICES-knappen til å velge enheten du vil låse volumfunksjonen til. 4. Trykk på MAGIC én gang – lampen blinker to ganger, og så er volumet låst. Hvis du vil låse opp volumet og tilbakestille alle enheter til å styre sitt eget volum, gjør du slik: 1. Hold nede MAGIC-knappen til lampen under enheten blinker to ganger. Lampen under gjeldende modus vil fortsette å lyse. 2. Trykk på 993 – lampen blinker to ganger. 3. Trykk på VOLUME UP – lampen blinker fire ganger, og så er volumet låst opp. Vær oppmerksom på at volumlås bare gjelder i enhetsmodus – aktiviteter påvirkes ikke. NETTV-FUNKSJONEN Smart Control kommer med en knapp for «NETTV» som lar deg se på digital TV over Internett. Hvis den opprinnelige fjernkontrollen allerede hadde en knapp for dette – mange nye TV-er har for eksempel en Netflix-knapp – så vil denne knappen utføre akkurat det samme som knappen på den opprinnelige fjernkontrollen. Hvis du ikke hadde en slik knapp, men du allikevel hadde mulighet til å se på en tjeneste over Internett, så kan du bruke denne knappen som en snarvei ved å programmere en makro på den. De fleste AV-enhetene som er tilkoblet Internett, slik som Smart TV-er eller dekodere for Internett-strømming, har én eller flere programmer som kan kjøres for å få tilgang til TV over Internett. Noen eksempler er Netflix, YouTube, Amazon Prime, BBC iPlayer eller liknende. For å programmere makroen må du først vite hvilken enhet det er du bruker for tilgang til tjenesten, og detter rekkefølgen av knappetrykk som åpner den foretrukne tjenesten, noen Panasonic TV-er vil for eksempel starte Netflix ved å trykke på Apps-knappen, deretter Meny Ned to ganger og til slutt OK-knappen. Eller på en Apple TV er rekkefølgen Meny, Meny Ned og OK. Når du har avgjort rekkefølgen for din enhet følger du disse trinnene: 1. Sett deg ned foran enheten når den er slått på (ikke i standby). 2. Hold inne NETTV-knappen til lampen blinker to ganger for forblir tent. 3. Bruk DEVICES-knappen til å velge enheten du vil bruke for NETTV-makroen (f.eks. TV). 4. Utfør deretter knapperekkefølgen nøyaktig som du ellers gjør. Fjernkontrollen styrer enheten og makroen spilles inn i sanntid, så hvis det tar noen sekunder før enheten reagerer så er dette helt normalt. 66 RC7955_18 Talen manual_Print.indd 66 09-03-18 12:29 NORSK NETTV-FUNKSJONEN 5. Når du har fullført rekkefølgen, og tjenesten for Internett-strømming har startet på enheten, holder du inne NETTV-knappen til lampen blinker to ganger og slukkes. Makroen er nå lagret. Tips • Påse at Smart Control styrer den aktuelle enheten før programmeringen. • Hvis makroen ikke fungerer som forventet så kan du gjenta den samme rekkefølgen for å programmere på nytt. • Når du programmerer må du vente til enheten reagerer, fjernkontrollen husker hvor lang tid det tar. • NETTV-makroen er knyttet til én enhet, pass på du ser på riktig enhet. OFA-APPEN One For All-smartkontrollen inneholder koder for alle populære enheter og merker, men nye koder legges til i vår database på nettet hver dag. Ved hjelp av One For All-appen for iPhone eller Android-telefoner kan du oppgradere for å legge inn alle nye koder i fjernkontrollen via Bluetooth Smart, også kjent som Bluetooth Low Energy*. Dette sikrer at fjernkontrollen aldri vil bli utdatert. Du kan også bruke appen til å konfigurere alle enheter, med mulighet til å angi modellnumrene til utstyret slik at du får riktig kode ved første forsøk. Den kan også hjelpe til med å velge rett menyvalg for dine aktiviteter. * *Avhenger av enhet og tilgjengelige kommandoer. Du kan laste ned appen ved å følge koblingene nedenfor: www.ofa.com/smartcontrol * Kontroller at telefonen din er kompatibel med Bluetooth Smart. Du kan finne en liste ved å skanne QR-koden ovenfor. Radio Equipment Directive (RED) Herved erklærer Universal Electronics BV, at radioutstyrstypen URC7955 er i samsvar med direktiv 2014/53/EU. Den fulle teksten til EU-samsvarserklæringen er tilgjengelig på følgende internettadresse: http://www.oneforall.com/doc_smartcontrol One For All is a registered trademark of Universal Electronics B.V. P.O. Box 3332, 7500 DH, Enschede, The Netherlands RC7955_18 Talen manual_Print.indd 67 67 09-03-18 12:29 SVERIGE SVERIGE KNAPPBESKRIVNINGAR DEVICES – Bläddra igenom enheterna din fjärrkontroll är inställda på att styra AV – Välj ingång på den aktuella enheten INFO – Visar info för aktuell uppspelning MAGIC –För inställning av fjärrkontrollen POWER – Ström på/av FAV – Favoritkanaler BACK – Gå tillbaka ett steg i den aktuella enhetens meny VOL – Volym upp, ned och tyst MENU – Visa menyn på den aktuella enheten GUIDE – TV Guide, EPG SMART – Öppna internet- och Smartfunktionerna på din TV eller internetanslutna enhet ACTIVITY – Bläddrar igenom upp till 3 aktivitetslägen – Watch TV, Watch Movie och Listen to Music. Se aktiviteter för information. EXIT – Avsluta menyn för den aktuella enheten +/- – Kanal upp och ned PP – Föregående program, senaste kanalen Röd, grön, gul, blå – knappar för Fastext/ snabbåtkomst NETTV – Öppna TV-strömning - Se Net TV-funktionen LIST – Visar en lista med inspelade program PLAYBACK – Uppspelningsknappar på den aktuella enheten 68 RC7955_18 Talen manual_Print.indd 68 09-03-18 12:29 SVERIGE Tack för att du har valt att köpa denna One For All Smart Control! Nu kan du kontrollera alla dina ljud-/videoenheter med en fjärrkontroll, samtidigt som du använder extra funktioner, exempelvis möjligheten att kombinera enheten i enkelt aktivitetsläge, skicka flera kommandon med en enkel knapptryckning (makron) och kunna anpassa fjärrkontrollen efter dina krav. Det finns även en praktisk partnerapp för iPhone och Android som gör det möjligt för dig att hålla fjärrkontrollen uppdaterad med de senaste enheterna och koderna. Den erbjuder även ett alternativt sätt att konfigurera fjärrkontrollen och spara inställningarna. För att komma igång med din nya fjärrkontroll är första steget att konfigurera fjärrkontrollen för alla dina hemmabioenheter: SÅ HÄR STÄLLER DU IN FJÄRRKONTROLLEN A – ENKEL INSTÄLLNING SimpleSet är ett snabbt och enkelt sätt att konfigurera fjärrkontrollen för att styra de mest populära märkena för varje enhetstyp med bara några knapptryckningar, vanligtvis undr en minut per enhet. Första steget är att välja vilken enhet du tänker konfigurera. Nedan visas en lista över enhetslägen på fjärrkontrollen och enhetstyper som kan konfigureras i det läget: Enhetsläge Typ av enhet TV STB TV, HDTV, LED, LCD, Plasma, Projector Set Top Box, Satellite Receiver, Cable Converter, Freeview, DVB-T, IPTV BLU Blu-ray, DVD, DVD Home Cinema, VCR, Laser Disk MEDIA Digital Media Receiver, Streamer, Game Console* AUD Audio, AV Receiver, Amplifier, Tuner, Sound Bar, Active Speaker System * One For All remote kan bara styra spelkonsoler som drivs med infrarött ljus, antingen direkt eller via en adapter. Konsoler som styrs med enbart Bluetooth kan inte kontrolleras. För varje enhetstyp finns det en lista över de främsta fabrikaten, där vart och ett har ett nummer tilldelat, exempelvis 6 för en Samsung-TV. Leta upp enheten och fabrikatet i listan som visas nedan: RC7955_18 Talen manual_Print.indd 69 69 09-03-18 12:29 SVERIGE SÅ HÄR STÄLLER DU IN FJÄRRKONTROLLEN A – ENKEL INSTÄLLNING TV 1 2 3 4 5 Alba / Bush / Goodmans Grundig LG Panasonic Philips 6 7 8 9 0 Samsung Sharp Sony TCL / Thomson Toshiba 5 6 7 8 9 freebox / Tricolor TV / Vu+ Humax Samsung Sky Italia / SFR / Neuf TV Sky Deutschland / Österreich / T-Home / Deutsche Telekom UPC / Cablecom / UPC Direct / Virgin Media STB – Sat, Cable, DVB-T 1 2 3 4 BSkyB / Sky Ireland / Orange Canal+ / CanalSat / Digital+ Dream Multimedia / TechniSat DStv / Multichoice / Foxtel / Sky New Zealand 0 BLU – Blu-ray, DVD 1 2 3 4 5 Denon, Harman/Kardon JVC LG Panasonic Philips 6 7 8 9 0 Pioneer Samsung Sony Toshiba Yamaha 7 Roku / Sky Austria / Sky Deutschland / Sky Ireland / Sky UK Sony Sumvision Western Digital MEDIA – Games Consoles (5 & 8), Media Players 1 2 3 4 5 6 Apple Asus Dune Emtec / A.C.Ryan / DVICO / Fantec / iconBIT / iNext Microsoft Popcorn Hour / Philips 8 9 0 70 RC7955_18 Talen manual_Print.indd 70 09-03-18 12:29 ch / m ct / SVERIGE SÅ HÄR STÄLLER DU IN FJÄRRKONTROLLEN A – ENKEL INSTÄLLNING AUD – AV Receiver, Amp, Tuner, Sound Bar, Speaker Systems 1 2 3 4 5 Denon Harman/Kardon JVC / LG Marantz / Philips Onkyo 6 7 8 9 0 Panasonic / Technics Pioneer Samsung Sony Yamaha Ställa in enheten 1. 2. 3. 4. Slå på enheten (inte standby). Rikta OFA-fjärrkontrollen mot den. Håll in knappen MAGIC tills LED-lampan under enheten blinkar två gånger. LED-lampan under det aktuella läget förblir tänd. Tryck på knappen DEVICES flera gånger i följd tills LED-lampan för enheten du vill konfigurera tänts. Håll ned siffran för varumärket och enheten så som de visas ovan (t.ex. 6 för Samsung-TV). 5. Fjärrkontrollen skickar ut ström var tredje sekund tills enheten stängs av. 6. Så fort enheten stängs av försvinner siffran. 7. * Lysdioden blinkar två gånger och släcks sedan. Fjärrkontrollen ska nu styra enheten. Om du upptäcker att en eller flera tangenter inte fungerar som tänkt börjar du om igen från steg 1 – fjärrkontrollen startar med nästa kod i minnet. RC7955_18 Talen manual_Print.indd 71 71 09-03-18 12:29 SVERIGE SÅ HÄR STÄLLER DU IN FJÄRRKONTROLLEN B – STÄLLA IN MED EN KOD Om ditt varumärke inte är med i avsnitt A kan du installera enheten genom att testa koderna individuellt. Så här gör du: 1. 2. 3. 4. 5. Slå på enheten (inte i standby). Leta upp varumärket för enheten i kodlistan (sidorna 150-165). Koderna är sorterade efter enhetstyp och märke. Håll in knappen MAGIC tills LED-lampan under enheten blinkar två gånger. LED-lampan under det aktuella läget förblir tänd. Tryck på knappen DEVICES flera gånger i följd tills LED-lampan för enheten du vill konfigurera tänts. Ange den första 4-siffriga koden som visas för varumärket (t.ex. 0556 för Bennett-TV). 6. Lysdioden blinkar två gånger och släcks sedan. 7. Rikta nu fjärrkontrollen mot enheten och tryck på strömtangenten. 8. * Om enheten stängs av är din fjärrkontroll redo att användas. Annars upprepar du steg 3-7 med nästa kod i listan. Vissa koder är ganska lika varandra Om du upptäcker att en eller flera tangenter inte fungerar som tänkt börjar du om igen från steg 3 med nästa kod i listan. 72 RC7955_18 Talen manual_Print.indd 72 09-03-18 12:29 SVERIGE PROGRAMMERING Du kan programmera One For All med valfri funktion från en annan (fungerande) fjärrkontroll. Detta kan vara praktiskt om du saknar en eller flera funktioner på originalfjärrkontrollen och vill lägga till dem till Smart Control. Du kan programmera alla tangenter, förutom Magic, Devices och Activity. GUIDE Du kan även programmera en komplett enhet om du inte hittar en kod. För att programmera ska du alltid ha originalfjärrkontrollen nära till hands och ha batterierna inkopplade. För att programmera funktioner ska originalfjärrkontrollen vara riktad omkring 3 cm från OFA-fjärrkontrollen och riktad så som visas nedan: 2 - 5 CM 1. Håll in knappen MAGIC tills LED-lampan under enheten blinkar två gånger. LED-lampan under det aktuella läget förblir tänd. 2. Använd knappen DEVICES och se till att LED-lampan för enheten du vill programmera funktioner på är tänd. 2 - 5 CM 3. Tryck på 975 – lysdioden blinkar två gånger. GUIDE 4. Tryck på och släpp tangenten du vill programmera en funktion till (exempelvis FAV-tangenten) – Watch TV och Listen To Music-LED-lamporna tänds. 5. Tryck på och släpp överensstämmande knapp på originalfjärrkontrollen. 6. LED-lampan under enheten blinkar två gånger för att indikera att knappen har programmerats korrekt. 7. Upprepa steg 4 och 5 för varje tangent du vill programmera – kom ihåg att du kan göra programmeringar från flera fjärrkontroller, men bara en funktion per tangent. 8. När du har programmerat alla funktioner du behöver trycker du på MAGIC tills den röda LED-lampan blinkar två gånger och släcks. Tips • Om LED-lampan blinkar en gång långsamt i steg 6, har funktionen inte programmerats korrekt. Försök igen från steg 4. • Om du upptäcker att en eller flera tangenter inte fungerar korrekt efter konfigurationen kan du öppna programmeringsläget igen när som helst genom att upprepa proceduren från steg 1. RC7955_18 Talen manual_Print.indd 73 73 09-03-18 12:29 SVERIGE PROGRAMMERING SÅ HÄR TAR DU BORT EN PROGRAMMERAD FUNKTION: 1. Håll in knappen MAGIC tills LED-lampan under enheten blinkar två gånger. LED-lampan under det aktuella läget förblir tänd. 2. Använd knappen DEVICES och se till att LED-lampan för enheten du vill radera funktioner på är tänd. 3. Tryck på 976 – lysdioden blinkar två gånger. 4. Tryck på knappen två gånger för att radera – LED-lampan blinkar två gånger. Upprepa proceduren ovan för varje tangent du vill radera. AKTIVITETER En aktivitet är en gruppering av två eller flera enheter till ett enkelt läge, baserat på vad du gör när du använder fjärrkontrollen, exempelvis kan TV och STB kombineras till ett klock-TV-läge. I det här läget styr knapparna bara relevant enhet, så i exemplet ska volymtangenterna styra TV:n, men kanaltangenterna styr bara STB:n. OFA Smart Control-funktioner 3 aktivitetslägen; Watch TV, Watch Movie och Listen To Music. Vart och ett av dessa lägen har ett urval av enheter som kan kombineras. Dessa är: WATCH TV Kombination 1: Kombination 2: Kombination 3: TV + STB (Default) TV + STB + AUD TV + AUD WATCH MOVIE Kombination 1: Kombination 2: Kombination 3: Kombination 4: TV + BLU (Default) TV + BLU + AUD TV + MEDIA TV + MEDIA + AUD LISTEN TO MUSIC Kombination 1: Kombination 2: Kombination 3: TV + AUD + MEDIA (Default) TV + AUD + BLU AUD only 74 RC7955_18 Talen manual_Print.indd 74 09-03-18 12:29 SVERIGE AKTIVITETER Om du ställer in standardenheter för aktivitet på fjärrkontrollen (exempelvis en TV och en STB för Watch TV) kommer aktiviteten att konfigureras automatiskt på fjärrkontrollen. Om du vill ändra till en annan kombination är proceduren som följer: 1. Håll in knappen MAGIC tills LED-lampan under enheten blinkar två gånger. LED-lampan under det aktuella läget förblir tänd. 2. Använd knappen ACTIVITY för att bläddra igenom aktiviteterna tills du ser den du vill konfigurera blinka. 3. Tryck på numret i den ordning du vill konfigurera – t.ex. 2 För TV + STB + AUD i Watch TV. 4. LED-lampan blinkar två gånger och släcks sedan För att öppna Activities, trycker du bara på knappen ACTIVITY och bläddrar igenom alternativen tills önskat alternativ tänds. Du kan återgå till att styra enheten med knappen DEVICES. AV Shift Eftersom AV-tangenten är avsedd för att välja ingång på din TV och de flesta TV-apparater använder en meny för att välja mellan en lista över ingångar, kommer knapparna Menu Up, Down, Left, Right och OK att tillfälligt styra TV:N när knappen trycks in under en aktivitet. Om OK-tangenten rycks ned, eller ingen tangent trycks ned på tio sekunder återgår dessa tangenter till att styra relevant enhet för aktiviteten (t.ex. STB i läget Watch TV).. Power Macro Om du håller in strömtangenten i 2 sekunder i en aktivitet skickar fjärrkontrollen signalfunktionen för varje enhet som finns i aktiviteten. Om du exempelvis håller in strömtangenten i standardinställningen för Watch TV kommer både TV och STB att slås på eller av. MAKRON SÅ HÄR PROGRAMMERAR DU ETT MAKRO Du kan programmera valfri knapp på din OFA-fjärrkontroll (förutom Magic och Devices) för att skicka flera kommandon vid en enkel tryckning, dvs ett Makro. Detta kan vara praktiskt vid styrning av flera enheter för att försätta dem i ett visst tillstånd. Exempelvis kan du försätta din TVi läget för HDMI 1 och trycka på knappen Play på Blu-ray-spelaren för att starta visning av en film. En knapp som programmeras med ett makro skickar samma makro, oavsett enhetsläge, så det är bäst att välja en knapp du inte använder. Gör följande för att programmera ett makro: 1. Håll in knappen MAGIC tills LED-lampan under enheten blinkar två gånger. LED-lampan under det aktuella läget förblir tänd. RC7955_18 Talen manual_Print.indd 75 75 09-03-18 12:29 SVERIGE MAKRON 2. Tryck på 995 – LED-lampan blinkar två gånger. 3. Tryck på knappen du vill programmera makrot till. 4. Använd nu knappen DEVICES för att välja enheten du vill att första makrofunktionen ska komma från, exempelvis TV. 5. Tryck på knappen du vill inkludera i makrot till, exempelvis AV-knappen. 6. U pprepa steg 4 (vid behov) och 5 för att lägga till fler knappar till makrot. Du kan inkludera upp till 15 knapptryckningar. 7. För att lagra makrot håller du ned knappen MAGIC tills LED-lampan blinkar två gånger. * Kom ihåg att trycka på knapparna i samma ordning som du gör när du använder originalfjärrkontroller, så om du tryckte på AV på TV:ns fjärrkontroll och sedan Play på Blu-ray-fjärrkontrollen ska du göra samma sak med Smart Control. * O m LED-lampan visar en lång blinkning när du trycker på en knapp i steg 4 eller 5, har du tryckt på för många knappar. Försök igen. SÅ HÄR RADERAR DU ETT MAKRO Om du vill ta bort ett makro från en knapp ska du göra följande: 1. Håll in knappen MAGIC tills LED-lampan under enheten blinkar två gånger. LED-lampan under det aktuella läget förblir tänd. 2. Tryck på 995 – lysdioden blinkar två gånger. 3. Tryck på knappen för makroprogrammeringen 4. Håll ned MAGIC-knappen tills LED-lampan blinkat två gånger. Makrot raderas MAKRON FÖR AKTIVITETER En annan praktisk funktion på Smart Control är att lägga in makron i aktiviteter; du kan exempelvis programmera Watch TV Activity till att skicka ett makro för att starta TV och STB när du väljer att göra det. För att göra detta använder du knappen Activity för att välja Activity i steg 3 i proceduren “Programmera ett makro”. Nästa gång du använder Activity skickas makrot 3 sekunder efter att du valt det med knappen Activity. Om du vill radera ett makro från Acitivty, väljer du det i steg 3, “Radera ett makro”. 76 RC7955_18 Talen manual_Print.indd 76 09-03-18 12:29 SVERIGE VOLYMSPÄRR Om du alltid använder en enhet för att styra volymen, exempelvis TV:n eller AV-mottagaren kan du konfigurera Smart Control till att alltid styra enheten, oavsett vilken enhet fjärrkontrollen styr. Så här gör du: 1. Håll in knappen MAGIC tills LED-lampan under enheten blinkar två gånger. LED-lampan under det aktuella läget förblir tänd. 2. Tryck på 993 – LED-lampan blinkar två gånger. 3. Använd knappen DEVICES för att välja enheten du vill låsa volymen för. 4. Tryck på MAGIC en gång – LED-lampan blinkar två gånger och volymen låses. För att låsa upp volymen och ställa in varje enhet på att styra sin egen volym är proceduren följande: 1. Håll in knappen MAGIC tills LED-lampan under enheten blinkar två gånger. LED-lampan under det aktuella läget förblir tänd. 2. Tryck på 993 – LED-lampan blinkar två gånger. 3. Tryck på VOLUME UP – LED-lampan blinkar fyra gånger och volymen låses nu upp Observera att volymlåset endast gäller i enhetsläget och att aktiviteter förblir opåverkat. NETTV-FUNKTIONEN Smart Control har en “NETTV”-tangent för visning av digital TV, som strömmas över internet. Om din ursprungliga fjärrkontroll redan har en tangent för detta - exempelvis har många nyare TV-apparater en Netflix-tangent - fungerar den här tangenten på exakt samma sätt som tangenten på din ursprungliga fjärrkontroll. Om du inte har en sådan här tangent, men fortfarande har möjligheten att titta på en strömmande tjänst, kan du använda den här tangenten som en genväg genom att programmera ett makro på den. De flesta AV-enheter som är anslutna till Internet, exempelvis Smart TV-apparater eller strömmande STB-boxar har en eller flera applikationer de kan köra på TV:n som visas via internet. Exempel på dessa kan vara Netflix, YouTube, Amazon Prime, BBC iPlayer etc. För att programmera makrot behöver du först känna till enheten du använder för att få åtkomst till tjänsten och sedan tangentsekvensen du behöver trycka in för att alltid visa den tjänst du önskar. Exempelvis startar vissa TV-apparater från Panasonic Netflix om du trycker på apptangenten och sedan nedåtpilen två gånger, samt slutligen OK-tangenten. På en Apple-TV är sekvensen Menu, piltangent ned och OK. När du har fastställt sekvensen för enheten ska du följa stegen nedan: 1. Sitt framför enheten med den påslagen (inte i standby). 2. Håll ned NETTV-tangenten tills LED-lampan blinkar två gånger och förblir tänd. 3. Använd DEVICES-tangenten för att välja enheten du vill använda NETTV för (t.ex. TV). RC7955_18 Talen manual_Print.indd 77 77 09-03-18 12:29 SVERIGE NETTV-FUNKTIONEN 4. Nu kan du trycka på tangentsekvensen exakt som du normalt sett gör. Fjärrkontrollen styr din enhet och makrot registreras i realitd. Det tar normalt sett några sekunder för din enhet att reagera. Oroa dig inte. 5. När du har slutfört sekvensen och strömningstjänsten har startat på din enhet ska du hålla ned NETTV-tangenten tills LED-lampan blinkar två gånger och sedan slocknar. Makrot lagras nu. Tips • Kontrollera att Smart Control styr enheten i fråga före programmeringen • Om du upptäcker att makrot inte fungerar som väntat kan du upprepa samma sekvens för omprogrammering • Vid omprogrammering ska du vänta på att enheten ska svara först, så lagrar fjärrkontrollen tidsinställningen • NETTV-makrot är kopplat till en enhet. Kom ihåg att säkerställa att du visar korrekt enhet OFA-APPEN Din One For All Smart Control innehåller koder för alla populära enheter och varumärken, men nya koder läggs till i vår online-databas varje dag. Genom att använda One For All App på din iPhone eller Android-telefon kan du uppgradera nya koder i fjärrkontrollen med Bluetooth Smart, även känt under namnet Bluetooth Low Energy*. Då säkerställs att fjärrkontrollen aldrig blir obsolet. Du kan även använda appen för att konfigurera alla enheter, vilket ger dig möjligheten att ange modellnummer för din utrustning för att få rätt kod första gången. Detta kan även hjälpa dig vid val av rätt ingångar för dina aktiviteter. * *Beroende på enhet och tillgängliga kommandon. Om du vill hämta appen ska du följa länkarna nedan: www.ofa.com/smartcontrol * Se till att din telefon är kompatibel med Bluetooth Smart. Scanna QR-koden ovan om du vill se en lista. Radio Equipment Directive (RED) Härmed försäkrar Universal Electronics BV att denna typ av radioutrustning URC7955 överensstämmer med direktiv 2014/53/EU. Den fullständiga texten till EU-försäkran om överensstämmelse finns på följande webbadress: http://www.oneforall.com/doc_smartcontrol One For All is a registered trademark of Universal Electronics B.V. P.O. Box 3332, 7500 DH, Enschede, The Netherlands 78 RC7955_18 Talen manual_Print.indd 78 09-03-18 12:29 rmalt n ånger SUOMI SUOMI PAINIKETAULUKKO DEVICES – Selaa laitteita, joita kaukosäädin on asetettu ohjaamaan AV – Valitse valitun laitteen tulo INFO – Näyttää tietoja toistettavasta sisällöstä POWER – Virta päälle/pois FAV – Suosikkikanavat BACK – Yksi askel taaksepäin valitun laitteen valikossa ya änt n även er för för MAGIC – Käytetään kaukosäätimen asettamiseen VOL – Äänenvoimakkuuden lisäys ja pienennys sekä mykistys MENU – Näyttää valitun laitteen valikon GUIDE – TV-opas, EPG SMART – Käytä Internetiä ja TV:n tai Internetyhteydessä olevan laitteen älykkäitä ominaisuuksia Punainen, vihreä, keltainen, sininen – Fastext/ Quick-pikanäppäimet LIST – Näyttää tallennettujen ohjelmien luettelon RC7955_18 Talen manual_Print.indd 79 ACTIVITY – vaihtaa kolmen aktiviteettitilan välillä: Watch TV, Watch Movie ja Listen to Music. Katso lisätietoja kohdasta Aktiviteetit. EXIT –Sulkee valitun laitteen valikon +/- – Kanava + ja kanava PP – Edellinen ohjelma, viimeinen kanava NETTV – Access TV Streaming - See Net TV Feature NETTV – käytä television suoratoistoa – ks. Nettitelevisio-ominaisuus 79 09-03-18 12:29 SUOMI Kiitos, kun hankit One For All Smart Control -kaukosäätimen. Voit nyt ohjata kaikki audio- ja videolaitteitasi yhdellä kaukosäätimellä samalla, kun nautit lisätoiminnoista kuten mahdollisuudesta yhdistää laitteita yhteen aktiviteettitilaan, lähettää useita komentoja yhdellä näppäinpainalluksella (makrot) ja räätälöidä kaukosäädin täsmälleen vaatimustesi mukaiseksi. Lisäksi iPhoneen ja Android-puhelimiin on saatavilla kätevä ohjelma, jonka avulla voit pitää kaukosäätimesi ajan tasalla viimeisten laitteiden ja koodien suhteen ja joka myös tarjoaa vaihtoehtoisen tavan asettaa kaukosäädin ja tallentaa asetukset. Ensimmäinen vaihe uuden kaukosäätimen kanssa on kaikkien audio- ja videolaitteiden ohjauksen asettaminen. KAUKOSÄÄTIMEN ASETTAMINEN A – SIMPLESET SimpleSet on nopea ja helppo tapa asettaa kaukosäädin kunkin laitetyypin suosituimpia merkkejä varten vain muutamalla painalluksella. Tyypillisesti tähän kuluu alle minuutti laitetta kohden. Ensimmäinen vaihe on valita, minkä laitteen aiot asettaa. Seuraavassa on luettelo kaukosäätimen laitetilavaihtoehdoista ja laitetyypeistä, jotka voidaan asettaa kussakin tilassa: Laitetila Laitetyyppi TV STB TV, HDTV, LED, LCD, plasma, heijastin Digisovitin, satelliittivastaanotin, kaapelimuunnin, Freeview, DVB-T, IPTV BLU MEDIA Blu-ray, DVD, DVD-kotiteatteri, VCR, laserlevy digitaalinen mediavastaanotin, suoratoistolaite, pelikonsoli* AUD Audio, AV-vastaanotin, vahvistin, viritin, Sound Bar, aktiivinen kaiutinjärjestelmä * One For All -kaukosäätimellä voi ohjata vain infrapunalla, joko suoraan tai sovittimen kautta, käytettäviä pelikonsoleita. Pelkästään Bluetoothilla käytettäviä konsoleita ei voi ohjata. Kutakin laitetyyppiä kohden on luettelo huippumerkeistä, joista jokaiseen liittyy numero, esimerkiksi 6 Samsung TV:hen. Etsi laitteesi ja merkkisi seuraavasta luettelosta: 80 RC7955_18 Talen manual_Print.indd 80 09-03-18 12:29 SUOMI KAUKOSÄÄTIMEN ASETTAMINEN A - SIMPLESET TV 1 2 3 4 5 Alba / Bush / Goodmans Grundig LG Panasonic Philips 6 7 8 9 0 Samsung Sharp Sony TCL / Thomson Toshiba 5 6 7 8 9 freebox / Tricolor TV / Vu+ Humax Samsung Sky Italia / SFR / Neuf TV Sky Deutschland / Österreich / T-Home / Deutsche Telekom UPC / Cablecom / UPC Direct / Virgin Media STB – Sat, Cable, DVB-T 1 2 3 4 BSkyB / Sky Ireland / Orange Canal+ / CanalSat / Digital+ Dream Multimedia / TechniSat DStv / Multichoice / Foxtel / Sky New Zealand 0 BLU – Blu-ray, DVD 1 2 3 4 5 Denon, Harman/Kardon JVC LG Panasonic Philips 6 7 8 9 0 Pioneer Samsung Sony Toshiba Yamaha 7 Roku / Sky Austria / Sky Deutschland / Sky Ireland / Sky UK Sony Sumvision Western Digital MEDIA – Games Consoles (5 & 8), Media Players 1 2 3 4 5 6 Apple Asus Dune Emtec / A.C.Ryan / DVICO / Fantec / iconBIT / iNext Microsoft Popcorn Hour / Philips RC7955_18 Talen manual_Print.indd 81 8 9 0 81 09-03-18 12:29 SUOMI KAUKOSÄÄTIMEN ASETTAMINEN A - SIMPLESET AUD – AV Receiver, Amp, Tuner, Sound Bar, Speaker Systems 1 2 3 4 5 Denon Harman/Kardon JVC / LG Marantz / Philips Onkyo 6 7 8 9 0 Panasonic / Technics Pioneer Samsung Sony Yamaha Laitteen asettaminen 1. 2. 3. 4. Käynnistä laite (ei valmiustilassa) ja osoita sitä OFA-kaukosäätimellä. Paina MAGIC-painiketta, kunnes laitteen alla oleva merkkivalo välähtää kahdesti Valitun tilan alla oleva merkkivalo jää palamaan. Paina DEVICES-painiketta toistuvasti, kunnes asetettavan laitteen merkkivalo syttyy. Pidä tuotemerkkisi ja laitteesi numeroa painettuna edellä olevan luettelon mukaisesti (esim. 6 Samsung TV:lle). 5. Kaukosäädin lähettää virtasignaalin 3 sekunnin välein, kunnes laitteesta katkeaa virta. 6. Vapauta numeropainike heti, kun laitteen virta katkeaa. 7. * Merkkivalo välähtää kahdesti ja sammuu. Voit nyt käyttää laitetta tällä kaukosäätimellä. Jos yksi tai useampi painike ei toimi odotetusti, aloita uudelleen vaiheesta 1 – kaukosäädin aloittaa seuraavalla muistissa olevalla koodilla. 82 RC7955_18 Talen manual_Print.indd 82 09-03-18 12:29 SUOMI KAUKOSÄÄTIMEN ASETTAMINEN B – ASETA KOODILLA Jos laitteesi tuotemerkki ei sisälly kohdan A luetteloon, voit asettaa laitteen kaukosäätimeen kokeilemalla koodeja yksitellen. Toimi seuraavasti: 1. 2. 3. 4. 5. Käynnistä laite (ei valmiustilassa). Etsi laitteesi tuotemerkki koodiluettelosta (sivut 150-165). Koodit on lueteltu laitetyypin ja tuotemerkin mukaan. Paina MAGIC-painiketta, kunnes laitteen alla oleva merkkivalo välähtää kahdesti Valitun tilan alla oleva merkkivalo jää palamaan. Paina DEVICES-painiketta toistuvasti, kunnes asetettavan laitteen merkkivalo syttyy. Syötä ensimmäinen laitteesi tuotemerkin kohdalla oleva 4-numeroinen koodi (esim. 0556 Bennett TV:lle). 6. Merkkivalo välähtää kahdesti ja sammuu. 7. Osoita nyt kaukosäätimellä laitetta ja paina POWER-painiketta. 8. * Jos laite sammuu, kaukosäädin on valmis käytettäväksi. Jos ei, toista vaiheet 3 - 7 luettelon seuraavalla koodilla. Jotkin koodit ovat hyvin samanlaisia. Jos yksi tai useampi painike ei toimi odotetusti, aloita uudelleen vaiheesta 3 luettelon seuraavalla koodilla. RC7955_18 Talen manual_Print.indd 83 83 09-03-18 12:29 SUOMI OPETTAMINEN One For All -kaukosäädin voi oppia minkä tahansa toisen toimivan kaukosäätimen toiminnon. Tästä voi olla hyötyä, jos kaipaat joitain alkuperäisen kaukosäätimen toimintoja ja haluaisit lisätä ne Smart Control -säätimeen. Voit opettaa mihin tahansa painikkeeseen, paitsi Magic, Devices tai Activity. GUIDE Voit myös opettaa kokonaisen laitteen, jos et löydä koodia. Opettaaksesi varmista ensin, että kaikki alkuperäiset kaukosäätimet ovat esillä ja niissä on toimivat paristot. Toimintojen oppiminen edellyttää, että alkuperäinen kaukosäädin on noin 3 cm:n etäisyydellä OFA-kaukosäätimestä ja osoittaa sitä kohden kuten kuvassa: 2 - 5 CM 1. Paina MAGIC-painiketta, kunnes laitteen alla oleva merkkivalo välähtää kahdesti Valitun tilan alla oleva merkkivalo jää palamaan. 2. Käytä DEVICES-painiketta ja varmista, että opittavan laitteen merkkivalo syttyy. 2 - 5 CM 3. GUIDE Paina 975 – Merkkivalo välähtää kahdesti 4. Paina ja vapauta painike, jolle haluat opettaa toiminnon (esimerkiksi FAV-painike) – Watch TV- ja Listen To Music -merkkivalot syttyvät. 5. Paina ja vapauta painike alkuperäisellä kaukosäätimellä 6. Laitteen alla oleva merkkivalo vilkahtaa kahdesti sen merkiksi, että painike on oppinut toiminnon. 7. Toista vaiheet 4 ja 5 jokaiselle opittavalle painikkeelle. Muista, että voit opettaa useista kaukosäätimistä mutta vain yhden toiminnon painiketta kohden. 8. Kun olet opettanut säätimelle kaikki tarvittavat toiminnot, pidä Magicpainiketta painettuna, kunnes merkkivalo välähtää kahdesti ja sammuu. 84 RC7955_18 Talen manual_Print.indd 84 09-03-18 12:29 SUOMI OPETTAMINEN OPITUN TOIMINNON POISTAMINEN: 1. Paina MAGIC-painiketta, kunnes laitteen alla oleva merkkivalo välähtää kahdesti Valitun tilan alla oleva merkkivalo jää palamaan. 2. Käytä DEVICES-painiketta ja varmista, että laitteen, jonka toimintoja haluat poistaa, merkkivalo syttyy. 3. Paina 976 – Merkkivalo välähtää kahdesti. 4. Paina poistettavaa painiketta kahdesti – Merkkivalo välähtää kahdesti Toista edellä kuvatut vaiheet jokaiselle poistettavalle painikkeelle. AKTIVITEETIT Aktiviteetissa kaksi tai useampia laitteita ryhmitetään yhteen tilaan sen perusteella, mitä teet käyttäessäsi käukosäädintä - esimerkiksi TV ja digisovitin voidaan yhdistää yhdeksi Watch TV -tilaksi. Tässä tilassa painikkeilla ohjataan vain asiankuuluvaa laitetta, joten tässä esimerkissä äänenvoimakkuuspainikkeilla ohjataan TV:tä mutta kanavapainikkeilla digisovitinta. Älykkäässä OFA-kaukosäätimessä on 3 aktiviteettitilaa: Watch TV, Watch Movie ja Listen To Music. Kussakin tilassa voi yhdistellä tiettyjä laitteita. Nämä ovat: WATCH TV Yhdistelmä 1: Yhdistelmä 2: Yhdistelmä 3: TV + STB (Default) TV + STB + AUD TV + AUD WATCH MOVIE Yhdistelmä 1: Yhdistelmä 2: Yhdistelmä 3: Yhdistelmä 4: TV + BLU (Default) TV + BLU + AUD TV + MEDIA TV + MEDIAw + AUD LISTEN TO MUSIC Yhdistelmä 1: Yhdistelmä 2: Yhdistelmä 3: RC7955_18 Talen manual_Print.indd 85 TV + AUD + MEDIA (Default) TV + AUD + BLU AUD only 85 09-03-18 12:29 SUOMI AKTIVITEETIT Jos asetat oletuslaitteet jollekin kaukosäätimen aktiviteetille (esimerkiksi TV:n ja digisovittimen Watch TV -aktiviteetille), aktiviteetti asetetaan automaattisesti kaukosäätimeen. Jos haluat vaihtaa toiseen yhdistelmään, toimi seuraavasti: 1. Paina MAGIC-painiketta, kunnes laitteen alla oleva merkkivalo välähtää kahdesti Valitun tilan alla oleva merkkivalo jää palamaan. 2. Selaa ACTIVITY-painikkeella aktiviteetteja, kunnes asetettava aktiviteetti välkkyy. 3. Paina haluamasi yhdistelmän numeroa – esim. 2 yhdistelmälle TV + digisovitin + AUD Watch TV -tilassa. 4. Merkkivalo välähtää kahdesti ja sammuu. Kun haluat käyttää aktiviteetteja, selaa painamalla ACTIVITY-painiketta, kunnes haluamasi syttyy. Voit palata laitekohtaiseen ohjaukseen DEVICES-painikkeella. AV-vaihto Koska AV-painike on tarkoitettu television tulon valitsemiseen ja useimmat televisiot käyttävät valikkoa, jossa tulo valitaan luettelosta, kun AV-painiketta painetaan aktiviteettitilassa, ylös-, alas-, vasemmalle-, oikealle- ja OK-painikkeet ohjaavat tilapäisesti televisiota. Kun painetaan OK-painiketta, tai ei paineta mitään painiketta kymmeneen sekuntiin, nämä painikkeet palaavat aktiviteetin asiaankuuluvan laitteen ohjaukseen (esim. digisovitin Watch TV -tilassa). Virtamakro Jos pidät Power-painiketta painettuna 2 sekuntia missä tahansa aktiviteetissa, kaukosäädin lähettää virtasignaalin kaikille aktiviteetin sisältämille laitteille. Jos siis esimerkiksi pidät Power-painiketta painettuna Watch TV -aktiviteetin oletusasetuksilla, kaukosäädin kytkee sekä TV:n että digisovittimen virran päälle tai pois. MAKROT MAKRON OHJELMOIMINEN Voit ohjelmoida minkä tahansa OFA-painikkeen (paitsi Magic ja Devices) lähettämään useita komentoja yhdellä painalluksella. Tällaista toimintoa kutsutaan makroksi. Tämä voi olla hyödyllistä, jos halutaan asettaa useita laitteita tiettyyn tilaan. Voisit esimerkiksi asettaa TV:n HDMI 1 -tilaan ja painaa Play-painiketta Blu-ray-soittimelle elokuvan katsomiseksi. Makrolla ohjelmoitu painike lähettää saman makron laitteen tilasta riippumatta, joten on parasta valita painike, jota et käytä. Makron ohjelmoiminen: 1. Paina MAGIC-painiketta, kunnes laitteen alla oleva merkkivalo välähtää kahdesti Valitun tilan alla oleva merkkivalo jää palamaan. 86 RC7955_18 Talen manual_Print.indd 86 09-03-18 12:29 SUOMI MAKROT 2. 3. Paina 995 – Merkkivalo välähtää kahdesti. Valitse seuraavaksi painike, johon haluat ohjelmoida makron. 4. Käytä nyt DEVICES-painiketta valitaksesi laitteen, johon haluat makron ensimmäisen toiminnon liittyvän, esimerkiksi TV:n. 5. Valitse seuraavaksi painike, jonka haluat sisällyttää makroon, esimerkiksi AV-painike. 6. T oista vaiheet 4 (tarvittaessa) ja 5 lisätäksesi lisää painikkeita makroon. Makro voi sisältää enintään 15 painallusta. 7. Tallenna makro painamalla MAGIC-painiketta, kunnes merkkivalo välkähtää kahdesti. * Muista painaa painikkeita samassa järjestyksessä, jossa painaisit alkuperäisten kaukosäädinten painikkeita. Jos esimerkiksi painoit AV-painiketta TV:n kaukosäätimellä ja sitten Play-painiketta Blu-ray-laitteen kaukosäätimellä katsoaksesi elokuvan, tee se samassa järjestyksessä Smart Control -kaukosäätimellä. * Jos merkkivalo näyttää yhden pitkän välähdyksen, kun painat painiketta vaiheessa 4 tai 5, olet syöttänyt liian monta painiketta. Yritä uudelleen. MAKRON POISTAMINEN Jos haluat poistaa painikkeeseen ohjelmoidun makron, toimi seuraavasti: 1. Paina MAGIC-painiketta, kunnes laitteen alla oleva merkkivalo välähtää kahdesti Valitun tilan alla oleva merkkivalo jää palamaan. 2. 3. Paina 995 – Merkkivalo välähtää kahdesti. Paina painiketta, johon makro on ohjelmoitu. 4. Pidä MAGIC-painiketta painettuna, kunnes merkkivalo välähtää kahdesti. Makro poistetaan. MAKROT AKTIVITEETEISSA Toinen kätevä Smart Control -kaukosäätimen toiminto on makrojen sijoittaminen aktiviteetteihin. Voit esimerkiksi ohjelmoida Watch TV -aktiviteetin lähettämään makron, joka valittaessa käynnistää TV:n ja digisovittimen. Voit tehdä tämän yksinkertaisesti valitsemalla aktiviteetin Activitypainikkeella kohdan Makron ohjelmoiminen vaiheessa 3. Kun seuraavan kerran käytät aktiviteettia, makro lähetetään 3 sekunttia sen jälkeen, kun olet valinnut sen aktiviteettipainikkeella. Jos haluat poistaa makron aktiviteetista, valitse se kohdan Makron poistaminen vaihessa 3. RC7955_18 Talen manual_Print.indd 87 87 09-03-18 12:29 SUOMI ÄÄNENVOIMAKKUUDEN LUKITSEMINEN Jos käytät aina yhtä laitetta äänenvoimakkuuden säätöön, esimerkiksi TV:tä tai AV-vastaanotinta, voit asettaa Smart Control -kaukosäätimen aina säätämään kyseistä laitetta riippumatta siitä, mitä laitetta se muuten ohjaa. Toimi seuraavasti: 1. Paina MAGIC-painiketta, kunnes laitteen alla oleva merkkivalo välähtää kahdesti Valitun tilan alla oleva merkkivalo jää palamaan. 2. Paina 993 – Merkkivalo välähtää kahdesti 3. Käytä nyt DEVICES-painiketta valitaksesi laitteen, johon haluat lukita äänenvoimakkuuden säädön. 4. Paina kerran MAGIC-painiketta – Merkkivalo välähtää kahdesti ja äänenvoimakkuuden säätö lukitaan. Voit peruuttaa äänenvoimakkuuden lukituksen ja antaa jokaisen laitteen säätää omaa äänenvoimakkuuttaan toimimalla seuraavasti: 1. Paina MAGIC-painiketta, kunnes laitteen alla oleva merkkivalo välähtää kahdesti Valitun tilan alla oleva merkkivalo jää palamaan. 2. Paina 993 – Merkkivalo välähtää kahdesti 3. Paina äänenvoimakkuuden suurennuspainiketta – Merkkivalo välähtää neljästi ja äänenvoimakkuuden lukitus peruutetaan Huomaa, että äänenvoimakkuuden lukitus koskee vain laitetilaa – se ei vaikuta aktiviteetteihin. NETTITELEVISIO-OMINAISUUS Älykkäässä kaukosäätimessä on NETTV-painike, jonka avulla voidaan katsella Internetin kautta suoratoistettavia digitaalisia televisio-ohjelmia. Jos alkuperäisessä kaukosäätimessäsi oli jo tällainen painike – esimerkiksi monissa uusissa televisioissa on Netflix-painike – tämä painike toimii täysin samoin kuin alkuperäisessä säätimessä. Jos sinulla ei ollut tällaista painiketta, mutta pystyit silti katselemaan suoratoistopalveluita, voit käyttää tätä pikapainikkeena ohjelmoimalla sille makron. Useimmissa Internetiin yhdistetyissä AV-laitteissa, esimerkiksi älytelevisioissa tai suoratoistodigisovittimissa, on yksi tai useampia sovelluksia, joiden avulla televisiota voidaan katsella Internetistä. Tällaisia palveluita ovat esimerkiksi Netflix, YouTube, Amazon Prime, BBC iPlayer ja muut vastaavat. Ennen makron ohjelmointia sinun täytyy tietää, millä laitteella käytät palvelua, ja millä näppäimenpainalluksilla haluamasi palvelu avataan. Esimerkiksi joissakin Panasonicin televisioissa Netflix käynnistetään painamalla Apps-painiketta, sen jälkeen valikon alaspäinpainiketta ja lopuksi OK-painiketta. Apple TV:ssä taas painikkeet ovat valikkopainike, valikon alaspäinpainike ja OK. Kun olet selvittänyt laitteen painikejärjestyksen, noudata näitä ohjeita: 1. Käytä laitetta edestäpäin laitteen ollessa käynnissä (ei valmiustilassa). 2. Paina NETTV-painiketta, kunnes merkkivalo vilkahtaa kaksi kertaa ja jää palamaan. 3. Valitse DEVICES-painikkeella laite, jossa haluat käyttää NETTV-makroa (esim. televisio). 88 RC7955_18 Talen manual_Print.indd 88 09-03-18 12:29 SUOMI LA FUNCIÓN NETTV 4. Paina nyt painikkeita samassa järjestyksessä kuin tavallisestikin. Kaukosäädin ohjaa laitetta ja makro tallennetaan reaaliajassa. Laitteen reagointiin voi kulua muutama sekunti. 5. Kun olet painanut tarvittavia painikkeita – ja suoratoistopalvelu on käynnistetty laitteessa – pidä NETTV-painiketta painettuna, kunnes merkkivalo vilkahtaa kaksi kertaa ja sammuu. Makro on nyt tallennettu. Vinkkejä • Varmista ennen ohjelmointia, että älykäs kaukosäädin varmasti ohjaa haluamaasi laitetta. • Jos makro ei toimi odottamallasi tavalla, voit ohjelmoida sen uudelleen toistamalla samat vaiheet. • Kun ohjelmoit makroa, odota, että laite reagoi. Kaukosäädin muistaa reagointiajan. • NETTV-makro on laitekohtainen, joten varmista, että käytät oikeaa laitetta. OFA-OHJELMA One For All Smart Control -kaukosäädin sisältää koodit kaikille suosituille laitteille ja tuotemerkeille, mutta uusia koodeja lisätään verkkotietokantaamme joka päivä. Käyttämällä One For All -ohjelmaa iPhonella tai Android-puhelimella voit päivittää uudet koodit kaukosäätimeen Bluetooth Smart, eli Bluetooth Low Energy* -yhteydellä. Tämä varmistaa, että kaukosäädin on aina käyttökelpoinen. Voit tehdä kaikkien laitteiden asetukset myös sovelluksesta, jolloin voit kirjoittaa sovellukseen laitteiden mallinumerot ja saada heti oikean koodin. Tästä voi olla apua myös oikeiden tulolähteiden valinnassa aktiviteeteille. * *Riippuu laitteesta ja käytettävissä olevista komennoista. Voit ladata ohjelman seuraavista linkeistä: www.ofa.com/smartcontrol * Varmista, että puhelimesi on yhteensopiva Bluetooth Smart -yhteyden kanssa. Luettelo on saatavilla skannaamalla yläpuolella oleva QR-koodi. Radio Equipment Directive (RED) Universal Electronics BV vakuuttaa, että radiolaitetyyppi URC7955 on direktiivin 2014/53/EU mukainen. EU-vaatimustenmukaisuusvakuutuksen täysimittainen teksti on saatavilla seuraavassa internetosoitteessa: http://www.oneforall.com/doc_smartcontrol One For All is a registered trademark of Universal Electronics B.V. P.O. Box 3332, 7500 DH, Enschede, The Netherlands RC7955_18 Talen manual_Print.indd 89 89 09-03-18 12:29 ΕΛΛΗΝΙΚΆ ΕΛΛΗΝΙΚΆ ΠΙΝΑΚΑΣ ΠΛΗΚΤΡΩΝ DEVICES – Κύλιση ανάμεσα στις συσκευές που έχει ρυθμιστεί να ελέγχει το τηλεχειριστήριό σας AV – Επιλογή πηγής εισόδου για την τρέχουσα συσκευή INFO – Εμφάνιση πληροφοριών για το τρέχον περιεχόμενο που αναπαράγεται MAGIC – Ρύθμιση του τηλεχειριστηρίου σας POWER – Ενεργοποίηση/ απενεργοποίηση FAV – Αγαπημένα κανάλια BACK – Επιστροφή ένα βήμα πίσω στο μενού της τρέχουσας συσκευής ACTIVITY – Κύλιση ανάμεσα σε έως 3 λειτουργίες δραστηριοτήτων – Προβολή TV, Προβολή ταινίας VOL – Αύξηση, μείωση και σίγαση έντασης ήχου MENU – Προβολή του μενού της τρέχουσας συσκευής GUIDE – Οδηγός TV, EPG SMART – Πρόσβαση στο internet και σε έξυπνες λειτουργίες της TV σας ή της συνδεδεμένης στο internet συσκευής σας Κόκκινο, πράσινο, κίτρινο, μπλε – Fastext/Πλήκτρα γρήγορης πρόσβασης LIST – Εμφάνιση λίστας εγγεγραμμένων προγραμμάτων και Ακρόαση μουσικής Βλ. Δραστηριότητες για λεπτομέρειες. EXIT – Έξοδος από το μενού της τρέχουσας συσκευής +/- – Κανάλι επάνω και κάτω PP – Προηγούμενο πρόγραμμα, τελευταίο κανάλι NETTV – Πρόσβαση σε TV συνεχούς ροής - Βλ. τη δυνατότητα Δικτυακή TV http://www.oneforall.com/ urc7955-manual PLAYBACK – Πλήκτρα αναπαραγωγής για την τρέχουσα συσκευή 90 RC7955_18 Talen manual_Print.indd 90 09-03-18 12:29 ΕΛΛΗΝΙΚΆ Σας ευχαριστούμε για την αγορά του One For All Smart Control. Τώρα πλέον μπορείτε να ελέγχετε όλες τις συσκευές σας ήχου/εικόνας με ένα μόνο τηλεχειριστήριο, απολαμβάνοντας ταυτόχρονα πρόσθετες λειτουργίες, όπως η δυνατότητα να συνδυάσετε συσκευές στην ίδια λειτουργία δραστηριότητας, η αποστολή πολλών εντολών με ένα μόνο πάτημα πλήκτρου (μακροεντολών) και η δυνατότητα λεπτομερούς προσαρμογής του τηλεχειριστηρίου, ανάλογα με τις απαιτήσεις σας. Υπάρχει επίσης μια εύχρηστη συνοδευτική εφαρμογή για τηλέφωνα iPhone και Android, η οποία σας επιτρέπει να διατηρείτε το τηλεχειριστήριό σας ενημερωμένο με τις πλέον πρόσφατες συσκευές και κωδικούς, ενώ επίσης σας προσφέρει έναν εναλλακτικό τρόπο ρύθμισης του τηλεχειριστηρίου σας και αποθήκευσης των ρυθμίσεων. Για να ξεκινήσετε με το νέο σας τηλεχειριστήριο, το πρώτο βήμα είναι να το ρυθμίσετε ώστε να ελέγχει όλες σας τις συσκευές οικιακού κινηματογράφου. ΡΎΘΜΙΣΗ ΤΟΎ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟΎ ΣΆΣ A – SIMPLESET Το SimpleSet είναι ένας γρήγορος και εύκολος τρόπος ρύθμισης του τηλεχειριστηρίου ώστε να ελέγχει τις πιο δημοφιλείς μάρκες κάθε τύπου συσκευής με λίγα μόνο πατήματα πλήκτρων, συνήθως σε λιγότερο από ένα λεπτό για κάθε συσκευή. Το πρώτο βήμα είναι να επιλέξετε ποια συσκευή πρόκειται να ρυθμίσετε. Ακολουθεί μια λίστα με λειτουργίες συσκευών στο τηλεχειριστήριο και οι τύποι συσκευών που μπορούν να ρυθμιστούν σε κάθε λειτουργία: Λειτουργία συσκευών Τύπος συσκευών TV STB TV, HDTV, LED, LCD, Plasma, προβολέας Αποκωδικοποιητής, δέκτης δορυφορικής, δέκτης καλωδιακής, δέκτης επίγειας τηλεόρασης, DVB-T, IPTV BLU MEDIA Blu-ray, DVD, DVD Home Cinema, VCR, δίσκος λέιζερ Δέκτης ψηφιακών μέσων, συσκευή συνεχούς ροής, κονσόλα παιχνιδιών* AUD Ήχος, δέκτης AV, ενισχυτής, δέκτης ραδιοφώνου, Ηχείο Sound Bar, σύστημα ενεργών ηχείων * Το τηλεχειριστήριο One For All μπορεί να ελέγχει μόνο όσες κονσόλες παιχνιδιών ελέγχονται με υπέρυθρες, είτε απευθείας είτε μέσω προσαρμογέα. Δεν είναι δυνατός ο χειρισμός όσων κονσολών ελέγχονται μέσω Bluetooth. Για κάθε τύπο συσκευής, υπάρχει μια λίστα με τις κορυφαίες μάρκες, η κάθε μία με αντιστοιχισμένο έναν αριθμό, για παράδειγμα 6 για Samsung TV. Εντοπίστε τη συσκευή σας και τη μάρκα της στην παρακάτω λίστα: RC7955_18 Talen manual_Print.indd 91 91 09-03-18 12:29 ΕΛΛΗΝΙΚΆ ΡΎΘΜΙΣΗ ΤΟΎ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟΎ ΣΆΣ A - SIMPLESET TV 1 2 3 4 5 Alba / Bush / Goodmans Grundig LG Panasonic Philips 6 7 8 9 0 Samsung Sharp Sony TCL / Thomson Toshiba 5 6 7 8 9 freebox / Tricolor TV / Vu+ Humax Samsung Sky Italia / SFR / Neuf TV Sky Deutschland / Österreich / T-Home / Deutsche Telekom UPC / Cablecom / UPC Direct / Virgin Media STB – Sat, Cable, DVB-T 1 2 3 4 BSkyB / Sky Ireland / Orange Canal+ / CanalSat / Digital+ Dream Multimedia / TechniSat DStv / Multichoice / Foxtel / Sky New Zealand 0 BLU – Blu-ray, DVD 1 2 3 4 5 Denon, Harman/Kardon JVC LG Panasonic Philips 6 7 8 9 0 Pioneer Samsung Sony Toshiba Yamaha 7 Roku / Sky Austria / Sky Deutschland / Sky Ireland / Sky UK Sony Sumvision Western Digital MEDIA – Games Consoles (5 & 8), Media Players 1 2 3 4 5 6 Apple Asus Dune Emtec / A.C.Ryan / DVICO / Fantec / iconBIT / iNext Microsoft Popcorn Hour / Philips 8 9 0 92 RC7955_18 Talen manual_Print.indd 92 09-03-18 12:29 ch / m ct / ΕΛΛΗΝΙΚΆ ΡΎΘΜΙΣΗ ΤΟΎ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟΎ ΣΆΣ A - SIMPLESET AUD – AV Receiver, Amp, Tuner, Sound Bar, Speaker Systems 1 2 3 4 5 Denon Harman/Kardon JVC / LG Marantz / Philips Onkyo 6 7 8 9 0 Panasonic / Technics Pioneer Samsung Sony Yamaha Ρύθμιση της συσκευής σας 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. * Θέστε σε λειτουργία τη συσκευή σας (όχι σε αναμονή) και στρέψτε το OFA προς αυτήν. Κρατήστε πατημένο το πλήκτρο MAGIC, μέχρι να αναβοσβήσει δύο φορές η φωτεινή ένδειξη LED κάτω από τη συσκευή. Το LED κάτω από την τρέχουσα λειτουργία θα παραμείνει αναμμένο. Πατήστε το πλήκτρο DEVICES επανειλημμένα, μέχρι να ανάψει το LED που αντιστοιχεί στη συσκευή που θέλετε να ρυθμίσετε. Κρατήστε πατημένο το ψηφίο που αντιστοιχεί στη μάρκα και τη συσκευή σας, όπως αναφέρεται παραπάνω (π.χ. 6 για Samsung TV). Το τηλεχειριστήριο θα στέλνει την εντολή τροφοδοσίας κάθε 3 δευτερόλεπτα, μέχρι να σβήσει η συσκευή σας. Μόλις απενεργοποιηθεί η συσκευή, αφήστε το ψηφίο. Το LED θα αναβοσβήσει δύο φορές και θα σβήσει. Το τηλεχειριστήριο θα χειρίζεται πλέον τη συσκευή σας. Αν διαπιστώσετε ότι ένα ή περισσότερα πλήκτρα δεν λειτουργούν όπως αναμενόταν, ξεκινήστε ξανά από το βήμα 1 – το τηλεχειριστήριο θα ξεκινήσει με τον επόμενο κωδικό στη μνήμη. RC7955_18 Talen manual_Print.indd 93 93 09-03-18 12:29 ΕΛΛΗΝΙΚΆ ΡΎΘΜΙΣΗ ΤΟΎ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟΎ ΣΆΣ Β – ΡΎΘΜΙΣΗ ΜΕ ΤΗ ΧΡΗΣΗ ΚΩΔΙΚΟΎ Αν η μάρκα σας δεν αναφέρεται στην ενότητα Α, μπορείτε να ρυθμίσετε τη συσκευή σας δοκιμάζοντας μεμονωμένους κωδικούς. Για να το κάνετε αυτό: 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. * Θέστε σε λειτουργία τη συσκευή σας (όχι σε αναμονή). Εντοπίστε τη μάρκα της συσκευής σας στη λίστα κωδικών (σελίδες 150165). Οι κωδικοί είναι ταξινομημένοι ανά τύπο συσκευής και ανά μάρκα. Κρατήστε πατημένο το πλήκτρο MAGIC, μέχρι να αναβοσβήσει δύο φορές η φωτεινή ένδειξη LED κάτω από τη συσκευή. Το LED κάτω από την τρέχουσα λειτουργία θα παραμείνει αναμμένο. Πατήστε το πλήκτρο DEVICES επανειλημμένα, μέχρι να ανάψει το LED που αντιστοιχεί στη συσκευή που θέλετε να ρυθμίσετε. Καταχωρήστε τον πρώτο 4ψήφιο κωδικό που αναφέρεται για τη μάρκα σας (π.χ. 0556 για Bennett TV). Το LED θα αναβοσβήσει δύο φορές και θα σβήσει. Και τώρα στοχεύσετε το τηλεχειριστήριο προς τη συσκευή σας και πατήστε το πλήκτρο POWER. Αν η συσκευή απενεργοποιηθεί, το τηλεχειριστήριό σας είναι έτοιμο για χρήση. Αν όχι, επαναλάβετε τα βήματα 3-7 με τον επόμενο κωδικό στη λίστα. Ορισμένοι κωδικοί είναι πανομοιότυποι. Αν διαπιστώσετε ότι ένα ή περισσότερα πλήκτρα δεν λειτουργούν όπως αναμενόταν, ξεκινήστε ξανά από το βήμα 3 με τον επόμενο κωδικό στη λίστα. 94 RC7955_18 Talen manual_Print.indd 94 09-03-18 12:29 ΕΛΛΗΝΙΚΆ Η ΕΦΑΡΜΟΓΉ OFA Το One For All Smart Control περιλαμβάνει κωδικούς για όλες τις δημοφιλείς συσκευές και μάρκες, ωστόσο προστίθενται καθημερινά νέοι κωδικοί στην online βάση δεδομένων μας. Η χρήση της εφαρμογής One For All στο τηλέφωνό σας iPhone ή Android σας επιτρέπει να κάνετε αναβάθμιση τυχόν νέων κωδικών στο τηλεχειριστήριό σας μέσω Bluetooth Smart, που είναι γνωστό και ως Bluetooth Low Energy*. Έτσι εξασφαλίζετε ότι το τηλεχειριστήριό σας θα είναι πάντα ενημερωμένο. Μπορείτε επίσης να χρησιμοποιήσετε την εφαρμογή για να ρυθμίσετε όλες τις συσκευές, έχοντας έτσι τη δυνατότητα να καταχωρήσετε τους αριθμούς μοντέλων του εξοπλισμού σας για να έχετε τον σωστό κωδικό με την πρώτη. Μπορεί επίσης να σας βοηθήσει να επιλέξετε τις σωστές πηγές εισόδου για τις δραστηριότητές σας. * *Ανάλογα με τη συσκευή και τις διαθέσιμες εντολές. Αν θέλετε να κατεβάσετε την εφαρμογή, ακολουθήστε τους παρακάτω συνδέσμους: www.ofa.com/smartcontrol * Βεβαιωθείτε ότι το τηλέφωνό σας είναι συμβατό με το Bluetooth Smart Μπορείτε να βρείτε μια λίστα αν σαρώσετε τον παραπάνω κωδικό QR. Radio Equipment Directive (RED) Με την παρούσα ο/η Universal Electronics BV, δηλώνει ότι ο ραδιοεξοπλισμός URC7955 πληροί την οδηγία 2014/53/ΕΕ. Το πλήρες κείμενο της δήλωσης συμμόρφωσης ΕΕ διατίθεται στην ακόλουθη ιστοσελίδα στο διαδίκτυο: http://www.oneforall.com/doc_smartcontrol One For All is a registered trademark of Universal Electronics B.V. P.O. Box 3332, 7500 DH, Enschede, The Netherlands RC7955_18 Talen manual_Print.indd 95 95 09-03-18 12:29 РУССКИЙ РУССКИЙ ТАБЛИЦА КНОПОК DEVICES — просмотр устройств, для которых было настроено управление пультом ДУ. AV — выбор источника сигнала для текущего устройства. INFO — отображение информации о текущем воспроизведении. MAGIC — настройка пульта ДУ. POWER — включение/ выключение питания. FAV — любимые каналы. BACK — возвращение на шаг назад в меню текущего устройства. ACTIVITY — просмотр до трех рабочих групп: Watch TV (просмотр ТВ), VOL — увеличение, уменьшение громкости и отключение звука. MENU — отображение меню текущего устройства. GUIDE — телегид, электронный телегид Watch Movie (просмотр фильмов) и Listen to Music (прослушивание музыки). Подробности см. в разделе «Рабочие группы». EXIT — выход из меню текущего устройства. SMART — доступ к интернет- и интеллектуальным функциям телевизора или подключенного к сети Интернет устройства. «+/–» — следующий или предыдущий канал. Красная, зеленая, желтая, синяя — клавиши функции «фасттекст» или быстрого доступа. NETTV — доступ к потоковому ТВ (см. описание функции Nettv). http://www.oneforall.com/ urc7955-manual LIST — отображение списка зафиксированных программ. PP — предыдущая программа, последний канал. PLAYBACK — клавиши воспроизведения для текущего устройства. 96 RC7955_18 Talen manual_Print.indd 96 09-03-18 12:29 РУССКИЙ Благодарим за приобретение пульта One For All Smart Control. Теперь вы можете осуществлять управление всеми аудио- и видеоустройствами с помощью одного пульта ДУ, который имеет также дополнительные функции, позволяющие комбинировать устройства в единую рабочую группу, отправлять нескольких команд одним нажатием кнопки (макрокоманды), а также настраивать пульт ДУ в соответствии с вашими конкретными потребностями. Кроме того, предоставляется удобное сопутствующее приложение для iPhone и телефонов Android, которое позволит обновлять пульт ДУ в соответствии с новейшими устройствами и кодами, а также обеспечит альтернативный способ настройки пульта ДУ и сохранения настроек.Чтобы начать работу с новым пультом ДУ, прежде всего необходимо настроить его на управление всеми устройствами домашнего кинотеатра. НАСТРОЙКА ПУЛЬТА ДУ A – SIMPLESET SimpleSet — простой и быстрый способ настройки пульта ДУ для управления всеми типами устройств самых распространенных марок всего за несколько нажатий клавиш. Процедура для каждого устройства обычно занимает меньше минуты. Первый шаг: выберите устройство для настройки. Ниже приведен список режимов устройств на пульте ДУ и типов устройств, которые могут быть настроены в этом режиме. Режим устройства Тип устройства TV телевизор, телевизор с высокой четкостью, телевизор со светодиодным дисплеем, телевизор с ЖК-дисплеем, плазменный телевизор, проекционный экран. STB ресивер цифрового телевидения, спутниковый ресивер, кабельный конвертер, Freeview, устройства стандарта DVB-T, телевидение по протоколу Интернета. BLU Blu-ray, DVD, домашний кинотеатр DVD, VCR, лазерный диск. MEDIA мультимедийный ресивер, стример, игровая приставка *. AUD Аудио, AV-ресивер, усилитель, тюнер, звуковая панель, активная акустическая система. * Пульту ДУ One For All может использоваться только для управления игровыми приставками, оснащенными инфракрасным портом, либо напрямую, либо с помощью адаптера. С приставками, управляемыми только с помощью Bluetooth, использование невозможно. Для каждого типа устройства приводится список самых популярных марок, каждой из которых присвоен определенный номер, например 6 для телевизора Samsung. Найдите устройство и его марку в приведенном ниже списке. RC7955_18 Talen manual_Print.indd 97 97 09-03-18 12:29 РУССКИЙ НАСТРОЙКА ПУЛЬТА ДУ A - SIMPLESET TV 1 2 3 4 5 Alba / Bush / Goodmans Grundig LG Panasonic Philips 6 7 8 9 0 Samsung Sharp Sony TCL / Thomson Toshiba 5 6 7 8 9 freebox / Tricolor TV / Vu+ Humax Samsung Sky Italia / SFR / Neuf TV Sky Deutschland / Österreich / T-Home / Deutsche Telekom UPC / Cablecom / UPC Direct / Virgin Media STB – Sat, Cable, DVB-T 1 2 3 4 BSkyB / Sky Ireland / Orange Canal+ / CanalSat / Digital+ Dream Multimedia / TechniSat DStv / Multichoice / Foxtel / Sky New Zealand 0 BLU – Blu-ray, DVD 1 2 3 4 5 Denon, Harman/Kardon JVC LG Panasonic Philips 6 7 8 9 0 Pioneer Samsung Sony Toshiba Yamaha 7 Roku / Sky Austria / Sky Deutschland / Sky Ireland / Sky UK Sony Sumvision Western Digital MEDIA – Games Consoles (5 & 8), Media Players 1 2 3 4 5 6 Apple Asus Dune Emtec / A.C.Ryan / DVICO / Fantec / iconBIT / iNext Microsoft Popcorn Hour / Philips 8 9 0 98 RC7955_18 Talen manual_Print.indd 98 09-03-18 12:29 ch / m ct / РУССКИЙ НАСТРОЙКА ПУЛЬТА ДУ A - SIMPLESET AUD – AV Receiver, Amp, Tuner, Sound Bar, Speaker Systems 1 2 3 4 5 Denon Harman/Kardon JVC / LG Marantz / Philips Onkyo 6 7 8 9 0 Panasonic / Technics Pioneer Samsung Sony Yamaha Настройка устройства 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. * Включите устройство (оно не должно находиться в режиме ожидания) и направьте пульт ДУ OFA на него. Нажмите и удерживайте клавишу MAGIC, пока индикатор под устройством не мигнет дважды. Индикатор под названием текущего режима будет продолжать гореть. Несколько раз нажмите клавишу DEVICES, пока не загорится индикатор для необходимого устройства. Нажмите и удерживайте цифру, соответствующую марке вашего устройства в списке (например, 6 для телевизора Samsung). Пульт ДУ будет посылать команду отключения питания каждые три секунды, пока устройство не выключится. Отпустите цифру сразу же после выключения устройства. Индикатор мигнет дважды и погаснет. Теперь можно управлять устройством с помощью пульта ДУ. Если одна или несколько кнопок не работают так, как вы ожидали, начните заново с этапа 1, и пульт ДУ автоматически начнет настройку со следующего кода в памяти. RC7955_18 Talen manual_Print.indd 99 99 09-03-18 12:29 РУССКИЙ НАСТРОЙКА УСТРОЙСТВА B. НАСТРОЙКА С ПОМОЩЬЮ КОДА Если марка вашего устройства не представлена в списке в разделе А, вы можете настроить свое устройство посредством ввода отдельных кодов. Для этого выполните описанные далее действия. 1. 2. 3. 4. 5. Включите устройство (оно не должно находиться в режиме ожидания). Найдите марку устройства в списке кодов (стр. 150-165). Коды указаны в соответствии с типами устройства и их марками. Нажмите и удерживайте клавишу MAGIC, пока индикатор под устройством не мигнет дважды. Индикатор под названием текущего режима будет продолжать гореть. Несколько раз нажмите клавишу DEVICES, пока не загорится индикатор для необходимого устройства. Введите первый 4-значный цифровой код из представленного для вашей марки списка (например, 0556 для телевизора Bennett). 6. Индикатор мигнет дважды и погаснет. 7. Теперь направьте пульт ДУ на устройство и нажмите кнопку POWER. 8. * Если устройство выключилось, значит пульт ДУ готов к использованию. Если нет, повторите этапы 3-7 для следующего кода в списке. Некоторые коды очень похожи. Если одна или несколько кнопок не работают так, как вы ожидали, начните заново с этапа 3, используя следующий код в списке. 100 RC7955_18 Talen manual_Print.indd 100 09-03-18 12:29 РУССКИЙ ПРИЛОЖЕНИЕ OFA Пульт ДУ One For All Smart Control содержит коды для всех популярных устройств и марок, но ежедневно в наши оперативные базы данных добавляются новые коды. С помощью приложения One For All для iPhone или телефона Android можно обновлять пульт ДУ, добавляя в него новые коды с помощью технологии Bluetooth Smart, иначе называемой Bluetooth с низким энергопотреблением *. Благодаря этому пульт ДУ никогда не устареет. Вы также можете воспользоваться приложением, чтобы настроить сразу несколько устройств, введя номера моделей. Кроме того, оно может быть полезно при выборе источников сигнала для рабочих групп. * * Зависит от устройства и доступных команд. Чтобы скачать приложение, перейдите по ссылкам ниже: www.ofa.com/smartcontrol * Убедитесь в том, что ваш телефон совместим с Bluetooth Smart. Получить доступ к списку можно, отсканировав указанный выше QR-код. One For All is a registered trademark of Universal Electronics B.V. P.O. Box 3332, 7500 DH, Enschede, The Netherlands RC7955_18 Talen manual_Print.indd 101 101 09-03-18 12:29 TÜRKÇE TÜRKÇE TUŞ TABLOSU DEVICES - Uzaktan kumandanızın kontrol etmek üzere ayarlandığı cihazlar arasında geçiş yapın AV - Geçerli cihazda girişi seçin INFO - Geçerli kayıttan yürütmenin bilgilerini görüntüler MAGIC - Uzaktan kumandanızı ayarlamak için kullanılır POWER - Güç açma/ kapama FAV – Favou FAV- Favori Kanallar rite Channels BACK - Geçerli cihazın Menüsünde bir adım geriye VOL - Sesi Yükselt, Azalt ve Sessiz MENU - Geçerli cihazın menüsünü gösterir GUIDE - TV Rehberi, EPG SMART - Internete ve TV veya internete bağlı cihazın Smart özelliklerine erişim ACTIVITY - 3 Etkinlik Modu arasında gezinme - TV İzleme, Film İzleme ve Müzik Dinleme Ayrıntılar için bkz. Etkinlikler EXIT - Geçerli cihazın Menüsündne çıkış +/- – Sonraki ve Önceki Kanal PP - Önceki Program, Son Kanal Kırmızı, Yeşil, Sarı, Mavi - Fastext/Hızlı erişim tuşları LIST - Kayıt programların bir listesini görüntüler NETTV – TV Yayınlarına Erişim - Bkz. Net TV Özelliği http://www.oneforall.com/ urc7955-manual PLAYBACK - Geçerli cihaz için kayıttan yürütme tuşları 102 RC7955_18 Talen manual_Print.indd 102 09-03-18 12:29 Erişim m/ TÜRKÇE One For All Smart Control ürününü satın aldığınız için teşekkür ederiz. Şimdi tek bir Etkinlik modunda cihazları birleştirmek, tek bir tuş ile çoklu komutlar yollamak (makrolar) gibi ekstra özelliklerin keyfini çıkarırken tek bir uzaktan kumanda ile tüm Ses/Video cihazlarınızı kontrol edebilir ve uzaktan kumandayı tamı tamına gereksinimlerinize özelleştirebilirsiniz. Aynı zamanda iPhone ve Android telefonlar için uzaktan kumandanızı en son cihazlar ve kodlar ile güncel tutan ve uzaktan kumandanızı kurmanız ve ayarları tutmanız için alternatif bir yol sağlayan kullanışlı bir yardımcı bulunmaktadır. Yeni uzaktan kumandanızı kullanmak başlamak için ilk adım, tüm Ev Sineması cihazlarınızın kontrol etmek için ayarlamakır. UZAKTAN KUMANDANIZ NASIL AYARLANIR A – SIMPLESET SimpleSet, cihaz başına bir dakikan az sürede sadece birkaç tuş ile en popüler markaların her cihaz türünü kontrol etmek için uzaktan kumandanızı kolay ve hızlı bir şekilde ayarlama yoludur. İlk adım ayarlayacağınız cihazı seçmektir. Aşağıdakiler uzaktan kumanda kontrolünde bulunan Cihaz Modları listesi ve o modda ayarlayabileceğiniz Cihaz türleridir: Cihaz Modu Cihaz türü TV STB TV, HDTV, LED, LCD, Plazma, Projektör Set Üstü Modemi, Uydu Alıcı, Kablo Dönüşütürücü, Freeview, DVB-T, IPTV BLU MEDIA AUD Blu-ray, DVD, DVD Home Cinema, VCR, Lazer Disk Dijital Medya Alıcısı, Yayıncı, Oyun Konsolu* Ses, AV Alıcısı, Amplifikatör, Tuner, Ses Çubuğu, Etkin Hoparlör Sistemi * One For All uzaktan kumanda, ya direkt olarak ya da bir adaptör vasıtasıyla sadece kızıl ötesi ile çalıştırılan oyun konsollarını kumanda edebilir. Bluetooth ile kumanda edilen konsollar çalıştırılamaz. Her Cihaz türü için atanmış numaralar ile birlikte en iyi markaların bir listesi bulunmaktadır; örneğin bir Samsung TV için 6. Aşağıda bulunan listede cihazınızı ve markasını bulun: RC7955_18 Talen manual_Print.indd 103 103 09-03-18 12:29 TÜRKÇE UZAKTAN KUMANDANIZ NASIL AYARLANIR A - SIMPLESET TV 1 2 3 4 5 Alba / Bush / Goodmans Grundig LG Panasonic Philips 6 7 8 9 0 Samsung Sharp Sony TCL / Thomson Toshiba 5 6 7 8 9 freebox / Tricolor TV / Vu+ Humax Samsung Sky Italia / SFR / Neuf TV Sky Deutschland / Österreich / T-Home / Deutsche Telekom UPC / Cablecom / UPC Direct / Virgin Media STB – Sat, Cable, DVB-T 1 2 3 4 BSkyB / Sky Ireland / Orange Canal+ / CanalSat / Digital+ Dream Multimedia / TechniSat DStv / Multichoice / Foxtel / Sky New Zealand 0 BLU – Blu-ray, DVD 1 2 3 4 5 Denon, Harman/Kardon JVC LG Panasonic Philips 6 7 8 9 0 Pioneer Samsung Sony Toshiba Yamaha 7 Roku / Sky Austria / Sky Deutschland / Sky Ireland / Sky UK Sony Sumvision Western Digital MEDIA – Games Consoles (5 & 8), Media Players 1 2 3 4 5 6 Apple Asus Dune Emtec / A.C.Ryan / DVICO / Fantec / iconBIT / iNext Microsoft Popcorn Hour / Philips 8 9 0 104 RC7955_18 Talen manual_Print.indd 104 09-03-18 12:29 ch / m ct / TÜRKÇE UZAKTAN KUMANDANIZ NASIL AYARLANIR A - SIMPLESET AUD – AV Receiver, Amp, Tuner, Sound Bar, Speaker Systems 1 2 3 4 5 Denon Harman/Kardon JVC / LG Marantz / Philips Onkyo 6 7 8 9 0 Panasonic / Technics Pioneer Samsung Sony Yamaha Cihazınızı ayarlamak için 1. 2. 3. 4. Cihazınızı açın (bekleme modu değil) ve OFA uzaktan kumandayı cihaza yöneltin. Cihaz altında bulunan LED ışık iki kere yanıp sönene kadar MAGIC tuşuna basılı tutun. Geçerli mod tuşu altında bulunan LED yanık durumda kalacaktır. Ayarlamak istediğiniz cihaz için bulunan LED yanana kadar DEVICES tuşuna sürekli basın. Yukarıda listelenen şekilde markanız ve cihazınıza tekabül eden sayıya basılı tutun (örn. Samsung TV için 6). 5. Uzaktan kumanda cihaz kapanana kadar her 3 saniyede bir Güç sinyali gönderecektir. 6. Cihazınızın kapandığında sayı tuşunu bırakın. 7. * LED ışığı iki kere yanıp sönecek ve ardından tamamen sönecektir. Uzaktan kumanda şimdi cihazınızı kumanda edebiliyor olmalıdır. Beklenmeyen şekilde çalışan bir veya daha fazla tuş mevcutsa, adım 1’den tekrar başlayın – uzaktan kumanda hafızada bulunan bir sonraki kod ile başlayacaktır. RC7955_18 Talen manual_Print.indd 105 105 09-03-18 12:29 TÜRKÇE UZAKTAN KUMANDANIZ NASIL AYARLANIR B - KOD ILE AYARLAMA Markanız A bölümünde listelenmemişse kodları teker teker deneyerek cihazınızı ayarlayabilirsiniz. Bunu yapmak için: 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. * Cihazınızı açın (bekleme modunda değil). Kod listesinde cihazınızın markasını bulun (sayfa 150-165). Kodlar Cihaz Tipi ve Markasına göre listelenmiştir. Cihaz altında bulunan LED iki kere yanıp sönene kadar MAGIC tuşuna basılı tutun. Geçerli mod tuşu altında bulunan LED yanık durumda kalacaktır. Kurmak istediğiniz cihaz için LED ışığı yanana kadar DEVICES tuşuna sürekli basın. Markanız için listelenen ilk 4 haneli kodu girin (örn. bir Bennett TV için 0556) LED ışığı iki kere yanıp sönecek ve ardından tamamen sönecektir. Şimdi uzaktan kumandayı cihazınıza doğru doğrultun ve POWER tuşuna basın. Cihazınız kapanırsa uzaktan kumandanız kullanıma hazırdır. Aksi takdirde listedeki sonraki kod ile 3.-7. adımları tekrarlayın. Bazı kodlar oldukça benzerdir. Beklenmeyen şekilde çalışan bir veya daha fazla tuş mevcutsa, listede bulunan bir sonraki kod ile adım 3’ü tekrarlayın. 106 RC7955_18 Talen manual_Print.indd 106 09-03-18 12:29 TÜRKÇE OFA UYGULAMASI One For All Smart Control tüm popüler cihazlar ve markaları içerir ancak her gün veritabanımıza yeni kodlar eklenmektedir. iPhone veya Android telefonunuzda One For All Uygulamasını kullanmak aynı zamanda Bluetooth Low Energy* olarak da bilinen, Bluetooth Smart’ı kullanarak kumandanıza yeni kodlar yükseltmenize olanak tanır. Ayrıca uygulamayı kullanarak tüm cihazlarınızı ayarlayabilirsiniz, bu sayede doğru kodu ilk seferde girebilmek için ekipmanınızın model numarasına sahip olabilirsiniz. Etkinlikleriniz için doğru girişleri seçmenize de yardımcı olur. * *Mevcut cihazlara ve komutlara bağlıdır. Uygulamayı indirmek isterseniz aşağıda bulunan bağlantıyı izleyin: www.ofa.com/smartcontrol * L ütfen telefonunuzun Bluetooth Smart ile uyumlu olduğundan emin olun. Yukarıdaki QR kodu tarayarak listeye ulaşabilirsiniz. Radio Equipment Directive (RED) Burada Universal Electronics BV, URC7955 adlı radio cihazının 2014/53/EU direktifine uygun olduğunu beyan etmektedir. İlgili Avrupa birliği deklarasyonunun tam metnine şu adresten ulaşılabilir; http://www.oneforall.com/doc_smartcontrol One For All is a registered trademark of Universal Electronics B.V. P.O. Box 3332, 7500 DH, Enschede, The Netherlands RC7955_18 Talen manual_Print.indd 107 107 09-03-18 12:29 POLSKI POLSKI TABELA PRZYCISKÓW DEVICES — umożliwia przewijanie listy urządzeń skonfigurowanych do obsługi przez pilota AV — wybór wejścia w bieżącym urządzeniu INFO — wyświetlenie informacji o aktualnie odtwarzanej pozycji MAGIC — służy do konfigurowania pilota POWER — włączanie i wyłączanie zasilania FAV — lista ulubionych kanałów BACK — powrót do poprzedniego kroku w menu bieżącego urządzenia ACTIVITY — umożliwia przełączanie między trzema VOL — zwiększanie/ zmniejszanie głośności, wyciszenie MENU — wyświetlenie menu bieżącego urządzenia GUIDE — program telewizyjny, EPG SMART — dostęp do Internetu i wyświetlenie inteligentnych funkcji telewizora lub urządzenia podłączonego do Internetu Przyciski kolorowe (czerwony, zielony, żółty, niebieski) — telegazeta/ przyciski szybkiego dostępu LIST — wyświetlenie listy nagranych programów trybami aktywności: Watch TV, Watch Movie i Listen to Music. Szczegóły — patrz Aktywności. EXIT — zamknięcie menu bieżącego urządzenia +/– — zmiana kanałów (następny/poprzedni) PP — poprzedni program, ostatni kanał NETTV — umożliwia korzystanie z funkcji telewizji strumieniowej — patrz Funkcja Net TV http://www.oneforall.com/ urc7955-manual PLAYBACK — przyciski odtwarzania dla bieżącego urządzenia 108 RC7955_18 Talen manual_Print.indd 108 09-03-18 12:29 POLSKI Dziękujemy za zakup pilota One For All Smart Control. Od teraz jeden pilot służy do sterowania wszystkimi urządzeniami audio/wideo. Można też użyć funkcji dodatkowych, jak np. łączenie kilku urządzeń w jednym trybie obsługi, wysłać kilka poleceń za jednym naciśnięciem przycisku (makropolecenia), a także dostosować pilota do własnych wymagań. Dostępna jest także wygodna aplikacja na smartfony iPhone i Android, dzięki której można mieć najnowszą bazę kodów i urządzeń w pilocie. Pozwala ona także na konfigurowanie pilota i przechowywanie jego ustawień. Pierwszym krokiem do obsługi pilota jest skonfigurowanie go do zarządzania wszystkimi urządzeniami kina domowego. JAK SKONFIGUROWAĆ PILOTA A - METODA SIMPLESET SimpleSet to szybki i łatwy sposób skonfigurowania pilota do sterowania urządzeniami najpopularniejszych marek. Wystarczy do tego kilka naciśnięć przycisków, zaś konfiguracja jednego urządzenia nie trwa zwykle dłużej niż jedną minutę. Najpierw trzeba wybrać urządzenie, które ma być skonfigurowane. Poniżej podano listę trybów obsługi urządzeń na pilocie oraz rodzaje urządzeń, które można skonfigurować w danym trybie: Tryb obsługi urządzenia Rodzaj urządzenia TV STB Telewizor (HDTV, LED, LCD, plazmowy, projektor) Dekoder (telewizji satelitarnej, kablowej, naziemnej, Freeview oraz IPTV) BLU Odtwarzacz Blu-ray, DVD, kino domowe, magnetowid (VCR), odtwarzacz płyt MEDIA Odtwarzacz cyfrowy, urządzenie do strumieniowej transmisji danych, konsola do gier* AUD Urządzenie audio, amplituner AV, wzmacniacz, tuner, Zestaw głośników, system aktywnych głośników * Pilota One For All można użyć do sterowania konsolami do gier za pomocą podczerwieni (bezpośrednio lub za pomocą przystawki). Nie można sterować konsolami, które są obsługiwane przez interfejs Bluetooth. Każdemu rodzajowi urządzenia przypisano listę najważniejszych marek wraz z numerami; np. telewizory Samsung mają przypisany numer 6. Zlokalizuj urządzenie i markę na poniższej liście: RC7955_18 Talen manual_Print.indd 109 109 09-03-18 12:29 POLSKI JAK SKONFIGUROWAĆ PILOTA A -METODA SIMPLESET TV 1 2 3 4 5 Alba / Bush / Goodmans Grundig LG Panasonic Philips 6 7 8 9 0 Samsung Sharp Sony TCL / Thomson Toshiba 5 6 7 8 9 freebox / Tricolor TV / Vu+ Humax Samsung Sky Italia / SFR / Neuf TV Sky Deutschland / Österreich / T-Home / Deutsche Telekom UPC / Cablecom / UPC Direct / Virgin Media STB – Sat, Cable, DVB-T 1 2 3 4 BSkyB / Sky Ireland / Orange Canal+ / CanalSat / Digital+ Dream Multimedia / TechniSat DStv / Multichoice / Foxtel / Sky New Zealand 0 BLU – Blu-ray, DVD 1 2 3 4 5 Denon, Harman/Kardon JVC LG Panasonic Philips 6 7 8 9 0 Pioneer Samsung Sony Toshiba Yamaha 7 Roku / Sky Austria / Sky Deutschland / Sky Ireland / Sky UK Sony Sumvision Western Digital MEDIA – Games Consoles (5 & 8), Media Players 1 2 3 4 5 6 Apple Asus Dune Emtec / A.C.Ryan / DVICO / Fantec / iconBIT / iNext Microsoft Popcorn Hour / Philips 8 9 0 110 RC7955_18 Talen manual_Print.indd 110 09-03-18 12:29 ch / m ct / POLSKI JAK SKONFIGUROWAĆ PILOTA A - METODA SIMPLESET AUD – AV Receiver, Amp, Tuner, Sound Bar, Speaker Systems 1 2 3 4 5 Denon Harman/Kardon JVC / LG Marantz / Philips Onkyo 6 7 8 9 0 Panasonic / Technics Pioneer Samsung Sony Yamaha Aby skonfigurować urządzenie 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. * Włącz urządzenie (z trybu czuwania) i skieruj na nie pilot OFA. Naciśnij i przytrzymaj przycisk MAGIC, aby dioda LED pod urządzeniem zamigała dwa razy. Dioda LED bieżącego trybu pozostanie zapalona. Naciśnij kilkakrotnie przycisk DEVICES, aż do włączenia diody LED urządzenia, które chcesz skonfigurować. Naciśnij i przytrzymaj cyfrę odpowiadającą posiadanemu urządzeniu (np 6. dla telewizora Samsung). Pilot będzie wysyłał polecenie wyłączenia zasilania co 3 sekundy do momentu wyłączenia urządzenia. Po wyłączeniu urządzenia, puść przycisk z cyfrą. Dioda LED mignie dwa razy i wyłączy się. Pilot jest gotowy do obsługi danego urządzenia. Jeśli przynajmniej jeden przycisk nie działa poprawnie, wróć do kroku 1; pilot wznowi pracę, mając zapamiętany następny kod. RC7955_18 Talen manual_Print.indd 111 111 09-03-18 12:29 POLSKI JAK SKONFIGUROWAĆ PILOTA B – KONFIGUROWANIE KODEM Jeżeli masz urządzenie spoza listy w punkcie A, możesz je skonfigurować, próbując wpisywać odpowiednie kody. Aby to zrobić: 1. 2. 3. 4. 5. Włącz urządzenie (z trybu czuwania). Wybierz markę urządzenia z listy kodów (str. 150-165). Kody są uporządkowane wg typu urządzenia i marki. Naciśnij i przytrzymaj przycisk MAGIC, aby dioda LED pod urządzeniem zamigała dwa razy. Dioda LED bieżącego trybu pozostanie zapalona. Naciśnij kilkakrotnie przycisk DEVICES, aż do włączenia diody LED urządzenia, które chcesz skonfigurować. Wprowadź pierwszy 4-cyfrowy kod pasujący do marki posiadanego urządzenia (np. 0556 dla telewizorów marki Bennett). 6. Dioda LED mignie dwa razy i wyłączy się. 7. Skieruj teraz pilota w stronę urządzenia i naciśnij przycisk POWER. 8. * Jeśli urządzenie wyłączy się, pilot jest gotowy do użycia. Jeśli nie, powtórz czynności 3-7, wprowadzając następny kod z listy. Niektóre kody są podobne. Jeśli przynajmniej jeden przycisk nie działa poprawnie, wróć do kroku 3; pilot wznowi pracę, mając zapamiętany następny kod. 112 RC7955_18 Talen manual_Print.indd 112 09-03-18 12:29 POLSKI APLIKACJA OFA W pamięci pilota One For All Smart Control zapisano kody wszystkich popularnych marek i urządzeń. Nasza baza kodów dostępna online jest jednak rozbudowywana codziennie. Za pomocą aplikacji One For All na smartfonie iPhone lub Android można aktualizować kody w pilocie przy użyciu interfejsu Bluetooth Smart, znanego także pod nazwą Bluetooth Low Energy*. Dzięki temu pilot będzie z awsze aktualny. Możesz także użyć aplikacji do ustawienia wszystkich urządzeń. Wprowadzenie numeru modelu sprzętu pozwala na uzyskanie prawidłowego kodu za pierwszym razem. W ten sposób można także ułatwić wybór odpowiednich źródeł aktywności. * *W zależności od dostępnych urządzeń i poleceń. Jeśli chcesz pobrać aplikację, zeskanuj następujące szybkie łącza: www.ofa.com/smartcontrol * Należy sprawdzić, czy telefon jest zgodny ze standardem Bluetooth Smart. Lista będzie dostępna po zeskanowaniu powyższego kodu QR. Radio Equipment Directive (RED) Universal Electronics BV niniejszym oświadcza, że typ urządzenia radiowego URC7955 jest zgodny z dyrektywą 2014/53/UE. Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny pod następującym adresem internetowym: http://www.oneforall.com/doc_smartcontrol One For All is a registered trademark of Universal Electronics B.V. P.O. Box 3332, 7500 DH, Enschede, The Netherlands RC7955_18 Talen manual_Print.indd 113 113 09-03-18 12:29 ČESKY ČESKY TABULKA TLAČÍTEK DEVICES – Slouží k procházení zařízeními, pro jejichž ovládání je dálkový ovladač nastaven. AV – Slouží k volbě vstupu aktuálního zařízení. INFO – Slouží k zobrazení informací o aktuálním přehrávání. MAGIC – Slouží k nastavení vašeho dálkového ovladače. POWER – Zapnutí/ vypnutí FAV – Oblíbené kanály BACK – Zpět o jeden krok v nabídce aktuálního zařízení ACTIVITY – Slouží k výběru ze 3 režimů činnosti – Watch TV (Sledování televize), VOL – Slouží ke zvýšení hlasitosti, snížení hlasitosti a ztlumení. MENU – Slouží k zobrazení nabídky aktuálního zařízení. GUIDE – Průvodce TV, EPG SMART – Slouží k přístupu k internetu a chytrým funkcím u vašeho televizoru nebo u zařízení připojeného k internetu. Červená, zelená, žlutá, modrá – Fastext nebo tlačítka rychlého přístupu LIST – Slouží k zobrazení seznamu nahraných programů. Watch Movie (Sledování filmu) a Listen to Music (Poslech hudby). Podrobnosti naleznete v části Činnosti. EXIT – Slouží k ukončení nabídky aktuálního zařízení. +/- – Další/předchozí kanál PP – Předchozí program, poslední kanál NETTV – Přístup k televiznímu vysílání – viz funkce Net TV http://www.oneforall.com/ urc7955-manual PLAYBACK – Tlačítka přehrávání pro aktuální zařízení 114 RC7955_18 Talen manual_Print.indd 114 09-03-18 12:29 ČESKY Děkujeme vám za nákup chytrého dálkového ovladače One For All Smart Control. Nyní můžete ovládat veškerá vaše audio/video zařízení pomocí jediného dálkového ovladače a využívat speciálních funkcí, jako je možnost kombinovat zařízení v jednom režimu činnosti, vysílat jedním stisknutím tlačítka více příkazů současně (makra) a přizpůsobit si váš dálkový ovladač přesně podle vašich potřeb. K dispozici máte rovněž šikovnou aplikaci pro mobilní telefony iPhone a telefony se systémem Android. Pomocí této aplikace můžete váš dálkový ovladač aktualizovat o nejnovější zařízení a kódy. Nabízí také alternativní způsob nastavení vašeho dálkového ovladače a ukládání těchto nastavení. Abyste mohli začít používat dálkový ovladač, je nutné jej nejdříve nastavit k ovládání všech zařízení vašeho domácího kina. NASTAVENÍ DÁLKOVÉHO OVLADAČE A – SYSTÉM SIMPLESET SimpleSet je snadný a rychlý způsob nastavení dálkového ovladače k ovládání nejznámějších značek každého typu zařízení, a to pouze pomocí několika stisknutí tlačítek. Obvykle vám to u jednoho zařízení zabere méně než minutu. Nejdříve vyberte, které zařízení budete nastavovat. Poté vyberte seznam režimů zařízení na dálkovém ovladači a typů zařízení, které lze v daném režimu nastavit: Režim zařízení Typ zařízení TV TV, HDTV, LED, LCD, plazmový televizor, projektor STB set top box, satelitní přijímač, kabelová televize, Freeview, DVB-T, IPTV BLU Blu-ray, DVD, DVD Home Cinema, videorekordér, Laser Disc MEDIA AUD přijímač digitálních médií, streamer, herní konzole* Audio, přijímač AV, zesilovač, tuner, Sound Bar, systém aktivních reproduktorů * Dálkový ovladač One For All může ovládat pouze herní konzole, které jsou ovládány infračervenými paprsky buď přímo, nebo pomocí adaptéru. Konzole ovládané pomocí rozhraní Bluetooth ovládat nelze. Pro každý typ zařízení je uveden seznam předních značek a každé je přiřazeno číslo. Například televizoru Samsung je přiřazeno číslo 6. Najděte vaše zařízení a jeho značku v následujícím seznamu: RC7955_18 Talen manual_Print.indd 115 115 09-03-18 12:29 ČESKY NASTAVENÍ DÁLKOVÉHO OVLADAČE A - SYSTÉM SIMPLESET TV 1 2 3 4 5 Alba / Bush / Goodmans Grundig LG Panasonic Philips 6 7 8 9 0 Samsung Sharp Sony TCL / Thomson Toshiba 5 6 7 8 9 freebox / Tricolor TV / Vu+ Humax Samsung Sky Italia / SFR / Neuf TV Sky Deutschland / Österreich / T-Home / Deutsche Telekom UPC / Cablecom / UPC Direct / Virgin Media STB – Sat, Cable, DVB-T 1 2 3 4 BSkyB / Sky Ireland / Orange Canal+ / CanalSat / Digital+ Dream Multimedia / TechniSat DStv / Multichoice / Foxtel / Sky New Zealand 0 BLU – Blu-ray, DVD 1 2 3 4 5 Denon, Harman/Kardon JVC LG Panasonic Philips 6 7 8 9 0 Pioneer Samsung Sony Toshiba Yamaha 7 Roku / Sky Austria / Sky Deutschland / Sky Ireland / Sky UK Sony Sumvision Western Digital MEDIA – Games Consoles (5 & 8), Media Players 1 2 3 4 5 6 Apple Asus Dune Emtec / A.C.Ryan / DVICO / Fantec / iconBIT / iNext Microsoft Popcorn Hour / Philips 8 9 0 116 RC7955_18 Talen manual_Print.indd 116 09-03-18 12:29 ch / m ct / ČESKY NASTAVENÍ DÁLKOVÉHO OVLADAČE A - SYSTÉM SIMPLESET AUD – AV Receiver, Amp, Tuner, Sound Bar, Speaker Systems 1 2 3 4 5 Denon Harman/Kardon JVC / LG Marantz / Philips Onkyo 6 7 8 9 0 Panasonic / Technics Pioneer Samsung Sony Yamaha Nastavení zařízení: 1. 2. 3. 4. Zapněte zařízení (nesmí být v pohotovostním režimu) a namiřte na něj dálkovým ovladačem OFA. Podržte tlačítko MAGIC, dokud kontrolka LED pod zařízením dvakrát neblikne. Kontrolka LED pod aktuálním režimem zůstane svítit.. Opakovaně stiskněte tlačítko DEVICES, dokud nebude svítit kontrolka LED pod zařízením, které chcete nastavit. Podržte číslici odpovídající vaší značce a zařízení, která je uvedena v seznamu výše (například číslo 6 pro televizor Samsung). 5. Dálkový ovladač odešle každé 3 sekundy příkaz vypnout, dokud se zařízení nevypne. 6. Jakmile se zařízení vypne, číselné tlačítko uvolněte. 7. * Kontrolka LED dvakrát blikne a zhasne. Nyní můžete své zařízení ovládat dálkovým ovladačem. Pokud jedno nebo více tlačítek nefunguje očekávaným způsobem, začněte znovu od kroku 1 – dálkový ovladač se zapne s dalším kódem v paměti. RC7955_18 Talen manual_Print.indd 117 117 09-03-18 12:29 ČESKY NASTAVENÍ DÁLKOVÉHO OVLADAČE B – NASTAVENÍ POMOCÍ KÓDU Pokud vaše značka není uvedena v části A, můžete zařízení nastavit vyzkoušením jednotlivých kódů. Postup: 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. * Zapněte zařízení (nesmí být v pohotovostním režimu). Najděte značku zařízení v seznamu kódů (strany 150-165). Kódy jsou uvedeny podle typu a značky zařízení. Podržte tlačítko MAGIC, dokud kontrolka LED pod zařízením dvakrát neblikne. Kontrolka LED pod aktuálním režimem zůstane svítit. Opakovaně stiskněte tlačítko DEVICES, dokud nebude svítit kontrolka LED pod zařízením, které chcete nastavit. Zadejte první čtyřmístný číselný kód uvedený pro vaši značku (například 0556 pro televizor Bennett). Kontrolka LED dvakrát blikne a zhasne. Nyní namiřte dálkovým ovladačem na zařízení a stiskněte tlačítko zapnutí/vypnutí. Pokud se zařízení vypne, ovladač je připraven k použití. V opačném případě opakujte kroky 3-7 a použijte další kód v seznamu. Některé kódy jsou velmi podobné. Pokud jedno nebo více tlačítek nefunguje očekávaným způsobem, začněte znovu od kroku 3 s dalším kódem uvedeným v seznamu. 118 RC7955_18 Talen manual_Print.indd 118 09-03-18 12:29 ČESKY APLIKACE OVLADAČE OFA Váš chytrý ovladač One For All Smart Control obsahuje kódy pro všechna populární zařízení a značky, ovšem do databáze jsou doplňovány nové kódy každý den. Pomocí aplikace One For All pro váš telefon iPhone nebo telefon se systémem Android můžete nahrát libovolné nové kódy do vašeho dálkového ovladače pomocí technologie Bluetooth Smart, která je známá také jako Bluetooth Low Energy*. Díky této vlastnosti váš dálkový ovladač nikdy nebude zastaralý. Pomocí aplikace je rovněž možné nastavit všechna zařízení. Můžete v ní zadat čísla modelů zařízení, díky čemuž hned napoprvé získáte správný kód. Dále může pomoci s výběrem vhodných vstupů pro vaše činnosti. * *Závisí na zařízení. K dispozici jsou příkazy. Aplikaci si stáhnete pomocí těchto odkazů: www.ofa.com/smartcontrol * Zkontrolujte, zda je váš telefon uveden na Seznam zobrazíte sejmutím výše uvedeného kódu QR. Radio Equipment Directive (RED) Tímto Universal Electronics BV prohlašuje, že typ rádiového zařízení URC7955 je v souladu se směrnicí 2014/53/EU. Úplné znění EU prohlášení o shodě je k dispozici na této internetové adrese: http://www.oneforall.com/doc_smartcontrol One For All is a registered trademark of Universal Electronics B.V. P.O. Box 3332, 7500 DH, Enschede, The Netherlands RC7955_18 Talen manual_Print.indd 119 119 09-03-18 12:29 MAGYAR MAGYAR GOMBOK TÁBLÁZATA DEVICES – Görgetés a távirányítóhoz beállított eszközök között AV – Bemenet kiválasztása az aktuális eszközön INFO – Megjeleníti az aktuális lejátszás adatait MAGIC – A távirányító beállításához használatos POWER – Be-/kikapcsolás FAV – Kedvenc csatornák BACK – Vissza egy lépéssel az aktuális eszköz menüjében VOL – Hangerő fel, le, továbbá némítás MENU – Az aktuális eszköz menüjének megjelenítése GUIDE – TV Guide, EPG SMART – Hozzáférés az internethez, valamint a tévé vagy az internetkapcsolattal rendelkező eszköz Smart funkcióihoz Vörös, Zöld, Sárga, Kék – Gyors szövegbevitel/Gyors hozzáférés gombok LIST – Megjeleníti a rögzített műsorok listáját ACTIVITY – Görgetés akár 3 Tevékenységi mód között – Tévénézés, Filmnézés és Zenehallgatás. A további részleteket lásd a Tevékenységek szakaszban. EXIT – Kilépés az aktuális eszköz menüjéből +/- – Csatorna fel és le PP – Előző program, Legutóbbi csatorna NETTV – Hozzáférés a tévéközvetítéshez – Lásd a Net TV funkciót http://www.oneforall.com/ urc7955-manual PLAYBACK – Lejátszás gombok az aktuális eszközhöz 120 RC7955_18 Talen manual_Print.indd 120 09-03-18 12:29 MAGYAR Köszönjük, hogy a One For All Smart Control távirányító mellett döntött. Mostantól egyetlen távirányítóval vezérelheti az összes audio- és videoeszközét, ráadásul extra funkciókat is élvezhet: egyetlen Tevékenység módban ötvözhet eszközöket, egyszerre több parancsot is kiküldhet egyetlen gombnyomással (makrók), valamint testre szabhatja a távirányítót az adott igényeinek megfelelően. A rendelkezésre álló, praktikus iPhone és Android okostelefonokhoz használható alkalmazással naprakészen tartható a távirányító a legújabb eszközök és kódok tekintetében, illetve ennek segítségével is beállítható a távirányító és tárolhatók a beállítások. Új távirányítója beüzemelésének első lépéseként be kell állítania azt az összes házimozi-eszköz vezérlésére. A TÁVIRÁNYÍTÓ BEÁLLÍTÁSA A – SIMPLESET A SimpleSet segítségével könnyen és gyorsan beállítható a távirányító az egyes eszköztípusok legnépszerűbb márkáinak vezérlésére – mindez csupán néhány gombnyomással végrehajtható, eszközönként alig egy perc alatt. Az első lépés annak kiválasztása, hogy melyik eszközt fogja beállítani. Az alábbiakban látható a távirányítón lévő Eszközmódok listája, valamint az adott módra beállítható eszköztípusok: Eszközmód Eszköztípus TV STB TV, HDTV, LED, LCD, Plazma, Projektor Set Top Box (műholdas, kábel, Freeview, DVB-T, IPTV vevő) BLU MEDIA AUD Blu-ray, DVD, DVD házimozi, VCR, Lézerlemez Digitális médiavevő, Streamer, játékkonzol* Audió, AV-vevő, Erősítő, Tuner, Hangsáv, aktív hangsugárzórendszer * A One For All távirányító kizárólag közvetlen vagy adapteren keresztüli infravörös működtetésű játékkonzolokat tud vezérelni. A kizárólag Bluetooth működtetésű konzolok nem vezérelhetők. Mindegyik eszköztípusnál fel van sorolva a legnépszerűbb márkák listája, melyek mindegyikéhez egy szám van társítva, pl. a 6-os szám a Samsung tévéhez. Keresse meg az eszközét és annak márkáját az alábbi listában: RC7955_18 Talen manual_Print.indd 121 121 09-03-18 12:29 MAGYAR A TÁVIRÁNYÍTÓ BEÁLLÍTÁSA A - SIMPLESET TV 1 2 3 4 5 Alba / Bush / Goodmans Grundig LG Panasonic Philips 6 7 8 9 0 Samsung Sharp Sony TCL / Thomson Toshiba 5 6 7 8 9 freebox / Tricolor TV / Vu+ Humax Samsung Sky Italia / SFR / Neuf TV Sky Deutschland / Österreich / T-Home / Deutsche Telekom UPC / Cablecom / UPC Direct / Virgin Media STB – Sat, Cable, DVB-T 1 2 3 4 BSkyB / Sky Ireland / Orange Canal+ / CanalSat / Digital+ Dream Multimedia / TechniSat DStv / Multichoice / Foxtel / Sky New Zealand 0 BLU – Blu-ray, DVD 1 2 3 4 5 Denon, Harman/Kardon JVC LG Panasonic Philips 6 7 8 9 0 Pioneer Samsung Sony Toshiba Yamaha 7 Roku / Sky Austria / Sky Deutschland / Sky Ireland / Sky UK Sony Sumvision Western Digital MEDIA – Games Consoles (5 & 8), Media Players 1 2 3 4 5 6 Apple Asus Dune Emtec / A.C.Ryan / DVICO / Fantec / iconBIT / iNext Microsoft Popcorn Hour / Philips 8 9 0 122 RC7955_18 Talen manual_Print.indd 122 09-03-18 12:29 ch / m ct / MAGYAR A TÁVIRÁNYÍTÓ BEÁLLÍTÁSA A - SIMPLESET AUD – AV Receiver, Amp, Tuner, Sound Bar, Speaker Systems 1 2 3 4 5 Denon Harman/Kardon JVC / LG Marantz / Philips Onkyo 6 7 8 9 0 Panasonic / Technics Pioneer Samsung Sony Yamaha A készülék beállítása 1. 2. 3. 4. Kapcsolja be a készüléket (nem készenléti módra), és irányítsa felé az OFA távirányítót. Tartsa lenyomva a MAGIC gombot, amíg az eszköz alatti LED-jelzőfény kétszer fel nem villan. Az aktuális mód alatti LED-jelzőfény továbbra is világít. Nyomja meg egymás után többször a DEVICES gombot, amíg a beállítani kívánt eszközhöz tartozó LED-jelzőfény nem világít. Tartsa lenyomva a márkához és a készülékhez tartozó számot a fenti lista szerint (pl.: 6 a Samsung tévéhez). 5. A távirányító tápellátás jelet küld 3 másodpercenként, amíg a készülék ki nem kapcsol. 6. Amint a tévé kikapcsol, engedje fel a számot. 7. * A LED-jelzőfény kétszer felvillan, majd kialszik. A távirányítónak mostantól vezérelnie kell az eszközt. Ha egy vagy több gomb nem a várt módon működik, kezdje újra az 1. lépéstől – a távirányító a memóriában tárolt következő kóddal kezd. RC7955_18 Talen manual_Print.indd 123 123 09-03-18 12:29 MAGYAR A TÁVIRÁNYÍTÓ BEÁLLÍTÁSA B – KÓDOS BEÁLLÍTÁS Ha nem találja az adott márkát az A részben lévő listában, beállíthatja a készüléket úgy is, hogy egyenként próbálgatja a kódokat. Ehhez a művelethez: 1. 2. 3. 4. 5. Kapcsolja be a készüléket (ne készenléti állapotban legyen). Keresse meg a készüléke márkáját a kódlistában (150-165. oldal). Az aktuális mód alatti LED-jelzőfény továbbra is világít. Tartsa lenyomva a MAGIC gombot, amíg az eszköz alatti LED-jelzőfény kétszer fel nem villan. Az aktuális módgomb alatti LED-jelzőfény továbbra is világít. Nyomja meg egymás után többször a DEVICES gombot, amíg a beállítani kívánt eszközhöz tartozó LED-jelzőfény nem világít. Írja be a márkájához tartozó első négyszámjegyű kódot (pl.: Bennett tévé esetén: 0556). 6. A LED-jelzőfény kétszer felvillan, majd kialszik. 7. Ekkor irányítsa a távirányítót az eszköz felé, és nyomja meg a POWER gombot. 8. * Ha az eszköz kikapcsol, a távirányító használatra kész. Amennyiben nem így történik, ismételje meg a 3-7. lépést a listában szereplő következő kóddal. Némelyik kód elég hasonló. Ha egy vagy több gomb nem a várt módon működik, kezdje újra az 3. lépéstől a listában lévő következő kóddal. 124 RC7955_18 Talen manual_Print.indd 124 09-03-18 12:29 MAGYAR AZ OFA ALKALMAZÁS A One For All Smart Control az összes népszerű eszköz és márka kódját tartalmazza, ám naponta új kódokat adunk hozzá az online adatbázisunkhoz. Ha a One For All alkalmazást használja iPhone vagy Android telefonján, bármelyik új kódra frissítheti a távirányítóját a Bluetooth Smart, más néven a Bluetooth Low Energy* kapcsolat használatával. Ezzel biztosítható, hogy a távirányító mindig hasznos, naprakész eszköz maradjon. Az alkalmazást valamennyi eszköz beállításához használhatja, így a berendezés típusszámát is megadhatja, hogy elsőre a helyes kódot kapja. A Tevékenységeihez tartozó megfelelő bemenetek kiválasztásában is segíthet. * *A rendelkezésre álló eszköztől és parancsoktól függően. Ha szeretné letölteni az alkalmazást, használja az alábbi hivatkozást: www.ofa.com/smartcontrol *G yőződjön meg arról, hogy telefonja Bluetooth Smart kompatibilis. A fenti QR-kód beolvasásával egy listához jut. Radio Equipment Directive (RED) Universal Electronics BV igazolja, hogy a URC7955 típusú rádióberendezés megfelel a 2014/53/EU irányelvnek. Az EU-megfelelőségi nyilatkozat teljes szövege elérhető a következő internetes címen: http://www.oneforall.com/doc_smartcontrol One For All is a registered trademark of Universal Electronics B.V. P.O. Box 3332, 7500 DH, Enschede, The Netherlands RC7955_18 Talen manual_Print.indd 125 125 09-03-18 12:29 БЪЛГАРСКИ БЪЛГАРСКИ ТАБЛИЦА НА БУТОНИТЕ DEVICES – превъртане през устройствата, които вашето дистанционно е настроено да управлява AV – избиране на входен източник за текущото устройство INFO – показва информация за текущото възпроизвеждане VOL – усилване, намаляване и изключване на звука MENU – показва менюто на текущото устройство GUIDE – TV справочник, програма на каналите SMART – интернет достъп и интелигентни функции за вашия телевизор или устройство, свързано към интернет Червен, зелен, жълт, син – бутони за Fastext и бърз достъп LIST – показва списък на записаните програми MAGIC – използва се за настройка на дистанционното POWER – вкл./изкл. на захранването FAV – любими канали BACK – една стъпка назад в менюто на текущото устройство ACTIVITY – превъртане през максимум 3 режима на действия – гледане на телевизия, гледане на филм и слушане на музика. Вижте списъка на действията за повече подробности. EXIT – излизане от менюто на текущото устройство +/- – следващ или предишен канал PP – предишна програма, последен канал NETTV – достъп до поточна телевизия вижте функцията Net TV http://www.oneforall.com/ urc7955-manual PLAYBACK – бутон за пускане на възпроизвеждането за текущото устройство 126 RC7955_18 Talen manual_Print.indd 126 09-03-18 12:29 БЪЛГАРСКИ Благодарим ви за покупката на интелигентното дистанционно One For All. Сега вече можете да контролирате всички ваши аудио/видео устройства с едно дистанционно, докато се наслаждавате на допълнителни функции, като например възможността да комбинирате устройства в един режим на дейност, да изпращане няколко команди с едно натискане на бутон (макроси) и да можете да персонализирате дистанционното точно според вашите изисквания. Също така има и удобно помощно приложение за телефони (iPhone и Android), което ще ви позволи да поддържате дистанционното актуализирано с най-новите устройства и кодове, и което също така ви предлага алтернативен начин за настройка на дистанционното и записване на настройките. За да започнете с новото си дистанционно, първо трябва да го настроите да управлява всички ваши устройства за домашно кино. КАК ДА НАСТРОИТЕ ДИСТАНЦИОННОТО A – ЛЕСНА НАСТРОЙКА Лесната настройка представлява бърз и лесен начин за настройка на дистанционното за управление на най-популярните марки от всеки тип устройство само с няколко натискания на бутони, обикновено по-малко от минута на устройство. Първата стъпка е да изберете за кое устройство ще настройвате дистанционното. По-долу е даден списък на режимите на дистанционното и типовете устройства, което могат да се настроят в тези режими: Режим на устройството Тип на устройството TV STB TV, HDTV, LED, LCD, плазма, прожекционен апарат Телевизионна приставка, сателитен приемник, кабелен конвертор, Freeview, DVB-T, IPTV BLU MEDIA Blu-ray, DVD, DVD домашно кино, VCR, лазерен диск Цифров мултимедиен приемник, стиймер, игрова конзола* AUD Аудио, AV приемник, усилвател, тунер, Озвучително тяло, активна високоговорителна система * Дистанционното One For All може да управлява само игрови конзоли с инфрачервено управление – директно или чрез адаптер. Конзолите, които се управляват само чрез Bluetooth, не могат да се контролират. За всеки тип устройство (има списък на най-известните марки) е зададен номер специално за него, например числото 6 е зададено за телевизорите на Samsung. Намерете вашето устройство и марката му в списъка, който следва: RC7955_18 Talen manual_Print.indd 127 127 09-03-18 12:29 БЪЛГАРСКИ КАК ДА НАСТРОИТЕ ДИСТАНЦИОННОТО A - ЛЕСНА НАСТРОЙКА TV 1 2 3 4 5 Alba / Bush / Goodmans Grundig LG Panasonic Philips 6 7 8 9 0 Samsung Sharp Sony TCL / Thomson Toshiba 5 6 7 8 9 freebox / Tricolor TV / Vu+ Humax Samsung Sky Italia / SFR / Neuf TV Sky Deutschland / Österreich / T-Home / Deutsche Telekom UPC / Cablecom / UPC Direct / Virgin Media STB – Sat, Cable, DVB-T 1 2 3 4 BSkyB / Sky Ireland / Orange Canal+ / CanalSat / Digital+ Dream Multimedia / TechniSat DStv / Multichoice / Foxtel / Sky New Zealand 0 BLU – Blu-ray, DVD 1 2 3 4 5 Denon, Harman/Kardon JVC LG Panasonic Philips 6 7 8 9 0 Pioneer Samsung Sony Toshiba Yamaha 7 Roku / Sky Austria / Sky Deutschland / Sky Ireland / Sky UK Sony Sumvision Western Digital MEDIA – Games Consoles (5 & 8), Media Players 1 2 3 4 5 6 Apple Asus Dune Emtec / A.C.Ryan / DVICO / Fantec / iconBIT / iNext Microsoft Popcorn Hour / Philips 8 9 0 128 RC7955_18 Talen manual_Print.indd 128 09-03-18 12:29 ch / m ct / БЪЛГАРСКИ КАК ДА НАСТРОИТЕ ДИСТАНЦИОННОТО A - ЛЕСНА НАСТРОЙКА AUD – AV Receiver, Amp, Tuner, Sound Bar, Speaker Systems 1 2 3 4 5 Denon Harman/Kardon JVC / LG Marantz / Philips Onkyo 6 7 8 9 0 Panasonic / Technics Pioneer Samsung Sony Yamaha За да настроите дистанционното 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. * Включете вашето устройство (не в режим на готовност) и насочете дистанционното OFA към него. Натиснете и задръжте бутона MAGIC, докато светодиодът под устройството не премига 2 пъти Светодиодът под текущия режим ще остане да свети. Натиснете няколко пъти бутона DEVICES, докато светодиодът на бутона на устройството, което искате да настроите, не светне: Натиснете и задръжте цифрата за вашата марка и устройство, както е показано отгоре (напр. 6 за телевизор Samsung). Дистанционното ще изпраща сигнал за изключване на всеки 3 секунди, докато вашето устройство не се изключи. Веднага щом като устройството се изключи, отпуснете бутона с цифрата. Светодиодът ще премига 2 пъти и ще угасне. Дистанционното вече трябва да може да управлява устройството. Ако откриете, че един или повече бутони не работят според очакванията ви, започнете отново от стъпка 1 – дистанционното ще започне със следващия код в паметта. RC7955_18 Talen manual_Print.indd 129 129 09-03-18 12:29 БЪЛГАРСКИ КАК ДА НАСТРОИТЕ ДИСТАНЦИОННОТО B – НАСТРОЙКА С КОД Ако вашата марка не е показана в раздел А, можете да настроите вашето устройство, като опитате индивидуално с кодове. За да направите това: 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. * Включете вашето устройство (не трябва да е в режим на готовност). Намерете марката на вашето устройство в списъка с кодове (стр. 150-165). Кодовете са изброени по тип на устройството и марка. Натиснете и задръжте бутона MAGIC, докато светодиодът под устройството не премига 2 пъти Светодиодът под текущия режим ще остане да свети. Натиснете няколко пъти бутона DEVICES, докато светодиодът на бутона на устройството, което искате да настроите, не светне: Въведете първия 4-цифрен код, показан за вашата марка (напр. 0556 за телевизор Bennett). Светодиодът ще премига 2 пъти и ще угасне Сега насочете дистанционното към устройството и натиснете бутона POWER (вкл./изкл.). Ако устройството се изключи, това значи, че вашето дистанционно е готово за използване. Ако не стане така, повторете стъпките 3-7 със следващия код в списъка. Някои кодове си приличат много. Ако откриете, че един или повече бутони не работят според очакванията ви, започнете отново от стъпка 3 със следващия код в списъка. 130 RC7955_18 Talen manual_Print.indd 130 09-03-18 12:29 БЪЛГАРСКИ ПРИЛОЖЕНИЕ OFA Интелигентното дистанционно управление One For All съдържа кодове за всички популярни устройства и марки, но в нашата онлайн база данни всеки ден се добавят нови кодове. Използвайки приложението One For All на вашия телефон (iPhone или Android), ще можете да обновите вашето дистанционно с нови кодове чрез интелигентната Bluetooth връзка, известна още като Bluetooth Low Energy*. Това ще ви гарантира, че дистанционното никога няма да остарее. Можете също така да използвате приложението, за да настроите всички устройства, което ви дава възможността да въведете номерата на моделите на оборудването си, за да получите правилен код първия път. То може също така да ви помогне с избора на правилните източници на входен сигнал за вашите дейности. * *Зависи от устройството и наличните команди. Ако желаете да изтеглите приложението, последвайте някоя от връзките по-долу: www.ofa.com/smartcontrol * Уверете се, че вашият телефон е съвместим с Bluetooth Smart. Списъкът може да бъде намерен, като се прегледа QR кода по-горе. Radio Equipment Directive (RED) С настоящото Universal Electronics BV декларира, че този тип радиосъоръжение URC7955 е в съответствие с Директива 2014/53/ЕС. Цялостният текст на ЕС декларацията за съответствие може да се намери на следния интернет адрес: http://www.oneforall.com/doc_smartcontrol One For All is a registered trademark of Universal Electronics B.V. P.O. Box 3332, 7500 DH, Enschede, The Netherlands RC7955_18 Talen manual_Print.indd 131 131 09-03-18 12:29 ROMÂNĂ ROMÂNĂ TABELUL TASTELOR DEVICES – Derulați prin dispozitivele controlate de telecomanda dumneavoastră AV – Selectați intrarea pe dispozitivul curent INFO – Afișează informații cu privire la redarea curentă MAGIC – folosit pentru configurarea telecomenzii dumneavoastră POWER –Alimentare pornită/oprită FAV – Canale favorite BACK – Înapoi un pas în meniul dispozitivului curent ACTIVITY (ACTIVITATE) – Derulează prin până la 3 moduri de activitate - Watch TV (Vizualizare TV), Watch Movie (Vizualizare film) şi VOL – Volum tare, încet și Fără sonor MENU – Afișează meniul dispozitivului curent GUIDE – Ghid TV, EPG SMART –Acces la internet și funcțiile inteligente ale televizorului dumneavoastră sau ale dispozitivului conectat la internet Roșu, verde, galben, albastru - Fastext/taste pentru acces rapid LIST – Afișează o listă cu programele înregistrate Listen to Music (Ascultare muzică). Consultați Activități pentru detalii. EXIT – Ieșiți din meniul dispozitivului curent +/- – Derulare canale în sus şi în jos PP – Programul precedent, Ultimul canal NETTV – Accesează TV Streaming - Consultaţi funcţia Net TV http://www.oneforall.com/ urc7955-manual PLAYBACK –Taste de redare pentru dispozitivul curent 132 RC7955_18 Talen manual_Print.indd 132 09-03-18 12:29 ROMÂNĂ Vă mulţumim pentru că aţi achiziţionat telecomanda inteligentă One For All. Acum puteți controla toate dispozitivele dumneavoastră audio/video cu o singură telecomandă, bucurându-vă în același timp de funcții suplimentare, cum ar fi capacitatea de a combina dispozitivele într-un singur mod de activitate, trimiterea unor comenzi multiple cu o singură apăsare de tastă (macrocomandă) și posibilitatea de a personaliza telecomanda conform dorințelor dumneavoastră exacte. Există, de asemenea, o aplicație auxiliară la îndemână pentru telefoanele iPhone și Android care vă permite să vă păstrați telecomanda actualizată cu cele mai noi dispozitive și coduri și care vă oferă, de asemenea, o modalitate alternativă de a configura telecomanda și de a salva setările. Pentru a putea utiliza noua dumneavoastră telecomandă, primul pas este să o configurați pentru a controla toate dispozitivele dumneavoastră Home Cinema. CONFIGURAREA TELECOMENZII DUMNEAVOASTRĂ A – SETARE SIMPLĂ SimpleSet (Setarea simplă) reprezintă un mod rapid și ușor de a configura telecomanda pentru a controla cele mai populare mărci ale fiecărui tip de dispozitiv cu doar câteva apăsări de taste și, de obicei, în mai puțin de un minut pentru fiecare dispozitiv. Primul pas îl reprezintă selectarea dispozitivului pe care doriți să îl configurați. În continuare puteți găsi o listă de moduri de pe telecomandă și tipurile de dispozitive care pot fi configurate pentru respectivul mod: Mod dispozitiv Tip dispozitiv TV STB TV, HDTV, LED, LCD, Plasmă, Proiector Receptor, Receptor satelit, Convertor cablu, Canale gratuite, DVB-T, IPTV BLU MEDIA AUD Blu-ray, DVD, DVD Home Cinema, VCR, Disc laser Receptor Digital Media, Streamer, Consolă jocuri* Audio, Receptor AV, Amplificator, Tuner, Bara de sunet, Sistem funcțional de boxe * Telecomanda One For All poate controla doar consolele de jocuri operate prin infraroşu, fie direct, fie prin intermediul unui adaptor. Consolele care sunt controlate numai prin Bluetooth nu pot fi operate. Pentru fiecare tip de dispozitiv, există o listă de mărci de top, fiecare cu un număr alocat, de exemplu 6 pentru un televizor Samsung. Găsiți dispozitivul și marca în lista care urmează: RC7955_18 Talen manual_Print.indd 133 133 09-03-18 12:29 ROMÂNĂ CONFIGURAREA TELECOMENZII DUMNEAVOASTRĂ A - SETARE SIMPLĂ TV 1 2 3 4 5 Alba / Bush / Goodmans Grundig LG Panasonic Philips 6 7 8 9 0 Samsung Sharp Sony TCL / Thomson Toshiba 5 6 7 8 9 freebox / Tricolor TV / Vu+ Humax Samsung Sky Italia / SFR / Neuf TV Sky Deutschland / Österreich / T-Home / Deutsche Telekom UPC / Cablecom / UPC Direct / Virgin Media STB – Sat, Cable, DVB-T 1 2 3 4 BSkyB / Sky Ireland / Orange Canal+ / CanalSat / Digital+ Dream Multimedia / TechniSat DStv / Multichoice / Foxtel / Sky New Zealand 0 BLU – Blu-ray, DVD 1 2 3 4 5 Denon, Harman/Kardon JVC LG Panasonic Philips 6 7 8 9 0 Pioneer Samsung Sony Toshiba Yamaha 7 Roku / Sky Austria / Sky Deutschland / Sky Ireland / Sky UK Sony Sumvision Western Digital MEDIA – Games Consoles (5 & 8), Media Players 1 2 3 4 5 6 Apple Asus Dune Emtec / A.C.Ryan / DVICO / Fantec / iconBIT / iNext Microsoft Popcorn Hour / Philips 8 9 0 134 RC7955_18 Talen manual_Print.indd 134 09-03-18 12:29 ch / m ct / ROMÂNĂ CONFIGURAREA TELECOMENZII DUMNEAVOASTRĂ A - SETARE SIMPLĂ AUD – AV Receiver, Amp, Tuner, Sound Bar, Speaker Systems 1 2 3 4 5 Denon Harman/Kardon JVC / LG Marantz / Philips Onkyo 6 7 8 9 0 Panasonic / Technics Pioneer Samsung Sony Yamaha Configurarea dispozitivului dumneavoastră 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. * Porniți dispozitivul (nu în modul de aşteptare) şi îndreptați telecomanda OFA spre acesta. Ţineți apăsată tasta MAGIC până când LED-ul de sub dispozitiv clipește de două ori. LED-ul de sub modului curent va rămâne aprins. Apăsați tasta DEVICES în mod repetat până când LED-ul dispozitivului pe care doriți să îl configurați este aprins. Ţineți apăsată cifra corespunzătoare mărcii şi dispozitivului dumneavoastră după cum se indică mai sus (de exemplu, 6 pentru Samsung TV). Telecomanda va trimite un semnal de pornire la fiecare 3 secunde până când dispozitivul se dezactivează. După ce dispozitivul s-a dezactivat, eliberați tasta aferentă cifrei. LED-ul va clipi de două ori și se va stinge. Telecomanda controlează acum acest dispozitiv. În cazul în care una sau mai multe taste nu funcționează în mod corect, începeți din nou de la pasul 1 – telecomanda va începe cu următorul cod din memorie. RC7955_18 Talen manual_Print.indd 135 135 09-03-18 12:29 ROMÂNĂ CONFIGURAREA TELECOMENZII DUMNEAVOASTRĂ B – CONFIGURARE ÎN FUNCŢIE DE COD Dacă marca dumneavoastră nu este enumerată în secțiunea A, vă puteți configura dispozitivul încercând codurile individual. În acest sens: 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. * Porniți dispozitivul (nu în modul de așteptare). Găsiți marca dispozitivului dumneavoastră în lista de coduri (paginile 150-165). Codurile sunt menționate în listă în funcție de tipul de dispozitiv şi numele mărcii. Ţineți apăsată tasta MAGIC până când LED-ul de sub dispozitiv clipește de două ori. LED-ul de sub modului curent va rămâne aprins. Apăsați tasta DEVICES în mod repetat până când LED-ul dispozitivului pe care doriți să îl configurați este aprins. Introduceți primul cod din 4 cifre enumerat pentru marca dumneavoastră (de exemplu, 0556 pentru un televizor Bennett). LED-ul va clipi de două ori și se va stinge. Acum îndreptați telecomanda spre dispozitivul dumneavoastră şi apăsați tasta POWER. În cazul în care dispozitivul se oprește, telecomanda dumneavoastră este pregătită pentru utilizare. În caz contrar, repetați paşii 3-7 cu următorul cod din listă. Unele coduri sunt destul de asemănătoare. În cazul în care una sau mai multe taste nu funcționează în mod corect, începeți din nou de la pasul 3 cu următorul cod din listă. 136 RC7955_18 Talen manual_Print.indd 136 09-03-18 12:29 ROMÂNĂ APLICAȚIA OFA Telecomanda dumneavoastră inteligentă One For All conține coduri pentru toate dispozitivele și mărcile populare, dar coduri noi sunt adăugate online în baza noastră de date în fiecare zi. Utilizarea Aplicației One For All pe telefonul dumneavoastră iPhone sau Android vă va permite să actualizați orice cod nou în telecomanda dumneavoastră folosind Bluetooth Smart, cunoscut și sub numele de Bluetooth Low Energy*. Acest lucru vă garantează faptul că telecomanda va fi mereu de actualitate. De asemenea, puteţi utiliza aplicaţia pentru a configura toate dispozitivele, oferindu-vă posibilitatea de a introduce numerele modelelor pentru echipamentele dumneavoastră pentru a obţine codul potrivit prima dată. Aceasta poate ajuta de asemenea la selectarea intrărilor corespunzătoare pentru Activităţile dumneavoastră. * *Depinde de dispozitivul şi comenzile disponibile. Dacă doriți să descărcați aplicația, accesați link-urile de mai jos: www.ofa.com/smartcontrol * Asigurați-vă că telefonul dumneavoastră este compatibil cu Bluetooth Smart. Prin scanarea codului QR de mai sus se va afișa o listă. Radio Equipment Directive (RED) Prin prezenta, Universal Electronics BV declară că tipul de echipamente radio URC7955 este în conformitate cu Directiva 2014/53/UE. Textul integral al declarației UE de conformitate este disponibil la următoarea adresă internet http://www.oneforall.com/doc_smartcontrol One For All is a registered trademark of Universal Electronics B.V. P.O. Box 3332, 7500 DH, Enschede, The Netherlands RC7955_18 Talen manual_Print.indd 137 137 09-03-18 12:29 SLOVENSKY SLOVENSKY TABUĽKA TLAČIDIEL DEVICES – Prepínanie medzi zariadeniami, na ktoré je diaľkový ovládač nastavený AV – Výber vstupu na aktuálnom zariadení INFO – Zobrazenie informácií o aktuálnom obsahu MAGIC – Používa sa na nastavenie diaľkového ovládača POWER – Zapnutie/vypnutie FAV – Obľúbené kanály BACK – Jeden krok naspäť v rámci ponuky aktuálneho zariadenia ACTIVITY – Slúži na výber z 3 režimov činnosti – Watch TV (Sledovanie televízie), Watch Movie (Sledovanie VOL – Zvýšenie/zníženie hlasitosti alebo stlmenie MENU – Zobrazenie ponuky aktuálneho zariadenia GUIDE – TV program, programový sprievodca filmu) a Listen to Music (Počúvanie hudby). Podrobnosti nájdete v časti Činnosti. EXIT – Zrušenie ponuky aktuálneho zariadenia SMART – Prístup k internetovým a inteligentným funkciám vášho TV alebo zariadenia pripojeného k internetu +/- – Pohyb o kanál nahor a nadol Červené, zelené, žlté, modré – klávesy rýchleho prístupu/Fastext NETTV – Prístup k televíznemu vysielaniu – pozri funkciu Net TV http://www.oneforall.com/ urc7955-manual LIST – Zobrazenie zoznamu nahratých programov PP – Predchádzajúci program, posledný kanál PLAYBACK – Klávesy prehrávania aktuálneho zariadenia 138 RC7955_18 Talen manual_Print.indd 138 09-03-18 12:29 SLOVENSKY Ďakujeme, že ste si zakúpili zariadenie One For All Smart Control. Teraz môžete ovládať všetky svoje audio a video zariadenia pomocou jediného diaľkového ovládača a zároveň môžete využívať extra funkcie, akými sú kombinácie zariadení v rámci jedného režimu Činnosti, odosielanie viacerých príkazov jediným stlačením klávesu (makrá) a možnosti prispôsobiť diaľkový ovládač svojim špecifickým potrebám. Dostupná je tiež praktická aplikácia pre iPhone a telefóny so systémom Android, ktorá vám umožní svoj diaľkový ovládač udržiavať aktualizovaný o najnovšie kódy a zariadenia. Zároveň umožňuje alternatívny spôsob na nastavenie diaľkového ovládača a uloženie jeho nastavení. Ak chcete začať používať svoj nový diaľkový ovládač, prvým krokom je nastavenie všetkých zariadení domáceho kina. NASTAVENIE DIAĽKOVÉHO OVLÁDAČA A – FUNKCIA SIMPLESET Funkcia SimpleSet ponúka jednoduchý spôsob nastavenia diaľkového ovládača na zariadenia tých najpopulárnejších značiek len pomocou stlačenia niekoľkých klávesov, pričom nastavenie jedného zariadenia bežne netrvá viac než minútu. Prvým krokom je výber zariadenia, ktoré chcete nastaviť. Nasleduje zoznam režimov zariadenia diaľkového ovládača a typy zariadení, ktoré je možné pri danom režime nastaviť: Režim zariadenia Typ zariadenia TV STB TV, HDTV, LED, LCD, Plazma, Projektor Set-Top box, Satelitný prijímač, Káblový konvertor, Freeview, DVB-T, IPTV BLU MEDIA Blu-ray, DVD, DVD Home Cinema, VCR, Laser Disk Digitálny mediálny prijímač, Zariadenie na streamovanie, Herná konzola* AUD Audio, AV prijímač, Zosilňovač, Tuner, Zariadenia Sound Bar, Aktívny reproduktorový systém * Diaľkový ovládač The One For All môže herné konzoly ovládať výlučne cez infračervené svetlo, a to buď priamo, alebo prostredníctvom adaptéra. Konzoly, ktoré sú ovládané výlučne cez rozhranie Bluetooth, nie je možné ovládať. Pri každom type zariadenia nájdete zoznam tých najznámejších značiek, pričom ku každej z nich je priradené číslo – napríklad 6 pre TV značky Samsung. V zozname nájdite svoje zariadenie a značku: RC7955_18 Talen manual_Print.indd 139 139 09-03-18 12:29 SLOVENSKY NASTAVENIE DIAĽKOVÉHO OVLÁDAČA A - FUNKCIA SIMPLESET TV 1 2 3 4 5 Alba / Bush / Goodmans Grundig LG Panasonic Philips 6 7 8 9 0 Samsung Sharp Sony TCL / Thomson Toshiba 5 6 7 8 9 freebox / Tricolor TV / Vu+ Humax Samsung Sky Italia / SFR / Neuf TV Sky Deutschland / Österreich / T-Home / Deutsche Telekom UPC / Cablecom / UPC Direct / Virgin Media STB – Sat, Cable, DVB-T 1 2 3 4 BSkyB / Sky Ireland / Orange Canal+ / CanalSat / Digital+ Dream Multimedia / TechniSat DStv / Multichoice / Foxtel / Sky New Zealand 0 BLU – Blu-ray, DVD 1 2 3 4 5 Denon, Harman/Kardon JVC LG Panasonic Philips 6 7 8 9 0 Pioneer Samsung Sony Toshiba Yamaha 7 Roku / Sky Austria / Sky Deutschland / Sky Ireland / Sky UK Sony Sumvision Western Digital MEDIA – Games Consoles (5 & 8), Media Players 1 2 3 4 5 6 Apple Asus Dune Emtec / A.C.Ryan / DVICO / Fantec / iconBIT / iNext Microsoft Popcorn Hour / Philips 8 9 0 140 RC7955_18 Talen manual_Print.indd 140 09-03-18 12:29 ch / m ct / SLOVENSKY NASTAVENIE DIAĽKOVÉHO OVLÁDAČA A - FUNKCIA SIMPLESET AUD – AV Receiver, Amp, Tuner, Sound Bar, Speaker Systems 1 2 3 4 5 Denon Harman/Kardon JVC / LG Marantz / Philips Onkyo 6 7 8 9 0 Panasonic / Technics Pioneer Samsung Sony Yamaha Nastavenie vášho zariadenia 1. 2. 3. 4. Zapnite zariadenie (nesmie byť v pohotovostnom režime) a nasmerujte naň diaľkový ovládač OFA. Podržte kláves MAGIC pokiaľ kontrolka LED dvakrát nezabliká. Kontrolka LED pod aktuálne zvoleným režimom ostane rozsvietená. Opakovane stláčajte kláves DEVICES, kým sa nerozsvieti kontrolka LED zariadenia, ktoré si želáte nastaviť. Stlačte číslicu určenú pre vašu značku a zariadenie ako je uvedené vyššie (napr. č. 6 pre TV značky Samsung). 5. Diaľkový ovládač odošle pokyn na vypnutie každé 3 sekundy, kým sa zariadenie nevypne. 6. Po vypnutí zariadenia číslicu uvoľnite. 7. * Kontrolka LED dvakrát zabliká a potom zhasne. Diaľkový ovládač by odteraz mal ovládať vaše zariadenie. Ak jeden alebo viaceré klávesy nefungujú podľa očakávania, začnite znova od kroku 1 – diaľkový ovládač bude pokračovať ďalším kódom uloženým v pamäti. RC7955_18 Talen manual_Print.indd 141 141 09-03-18 12:29 SLOVENSKY NASTAVENIE DIAĽKOVÉHO OVLÁDAČA B – NASTAVENIE POMOCOU KÓDU Ak nie je značka vášho zariadenia uvedená v časti A, môžete zariadenie nastaviť zadaním jednotlivých kódov. Postup: 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. * Zapnite zariadenie (nesmie byť v pohotovostnom režime). Nájdite názov značky vášho zariadenia v zozname kódov (strana 150-165). Kontrolka LED pod aktuálnym režimom zostane svietiť. Podržte kláves MAGIC pokiaľ kontrolka LED dvakrát nezabliká. Kontrolka LED pod aktuálnym režimom zostane svietiť. Opakovane stláčajte kláves DEVICES, kým sa nerozsvieti kontrolka LED zariadenia, ktoré si želáte nastaviť. Zadajte prvý 4-číselný kód určený pre vašu značku (napr. 0556 pre TV značky Bennett). Kontrolka LED dvakrát zabliká a potom zhasne. Následne diaľkový ovládač nasmerujte na zariadenie a stlačte kláves POWER. Ak sa zariadenie vypne, váš diaľkový ovládač je pripravený na použitie. V opačnom prípade opakujte kroky 3 až 7 s ďalším kódom v zozname. Niektoré kódy sú veľmi podobné. Ak jeden alebo viaceré klávesy nefungujú podľa očakávania, začnite znova od kroku 3 s ďalším kódom v zozname. 142 RC7955_18 Talen manual_Print.indd 142 09-03-18 12:29 SLOVENSKY APLIKÁCIA OFA Váš diaľkový ovládač One For All Smart Control obsahuje kódy pre všetky populárne zariadenia a značky, do našej online databázy však každý deň pribúdajú nové kódy. Pomocou aplikácie One For All pre iPhone alebo telefón so systémom Android budete mať možnosť pridávať si do svojho diaľkového ovládača nové kódy prostredníctvom technológie Bluetooth Smart (známa tiež pod názvom Bluetooth Low Energy*). Tým sa zabezpečí, že diaľkový ovládač nikdy nezastará. Pomocou aplikácie je taktiež možné nastaviť všetky zariadenia. Môžete v nej zadať čísla modelov zariadení, vďaka čomu hneď na prvýkrát získate správny kód. Ďalej môže pomôcť s výberom vhodných vstupov pre vaše činnosti. * *Závisí od zariadenia. K dispozícii sú príkazy. Ak si želáte aplikáciu stiahnuť, použite odkazy uvedené nižšie: www.ofa.com/smartcontrol * Overte, či je váš telefón kompatibilný s technológiou Bluetooth Smart. Zoznam zobrazíte načítaním vyššie uvedeného kódu QR. Radio Equipment Directive (RED) Universal Electronics BV týmto vyhlasuje, že rádiové zariadenie typu URC7955 je v súlade so smernicou 2014/53/EÚ. Úplné EÚ vyhlásenie o zhode je k dispozícii na tejto internetovej adrese: http://www.oneforall.com/doc_smartcontrol One For All is a registered trademark of Universal Electronics B.V. P.O. Box 3332, 7500 DH, Enschede, The Netherlands RC7955_18 Talen manual_Print.indd 143 143 09-03-18 12:29 HRVATSKI HRVATSKI TABLICA TIPKI DEVICES – Pregled uređaja kojima vaš daljinski upravljač upravlja AV – Odabir ulaza na trenutačnom uređaju INFO – Prikaz podataka o trenutačnoj reprodukciji MAGIC – Postavljanje vašeg daljinskog upravljača POWER – Uključivanje/ isključivanje FAV – Omiljeni kanali BACK – Vraćanje jedan korak unatrag u izborniku trenutačnog uređaja VOL – Pojačavanje, snižavanje i isključivanje zvuka MENU – Prikaz izbornika trenutačnog uređaja GUIDE – TV Vodič, Elektronički programski vodič (EPG) SMART – Pristup internetu i Smart značajkama vašeg uređaja priključenog na TV ili internet Crveno, zeleno, žuto, plavo – Tipke za pristup funkciji Fastext/tipke za brzi pristup LIST –Prikaz popisa snimljenih programa ACTIVITY – Pregled do 3 načina aktivnosti: Gledanje TV-a, Gledanje filma i Slušanje glazbe. Za detalje pogledajte Aktivnosti. EXIT – Izlaz iz izbornika trenutačnog uređaja +/- – Sljedeći i prethodni program PP – Prethodni program, posljednji kanal NETTV – Pristup strujanju TV-sadržaja: Pregled značajke Net TV http://www.oneforall.com/ urc7955-manual PLAYBACK –Tipke za reprodukciju na trenutačnom uređaju 144 RC7955_18 Talen manual_Print.indd 144 09-03-18 12:29 HRVATSKI Zahvaljujemo vam na kupnji daljinskog upravljača One For All Smart Control. Sada možete upravljati svim audio/video uređajima pomoću jednog daljinskog upravljača i istovremeno uživati u dodatnim značajkama poput mogućnosti kombiniranja uređaja u jednom Načinu aktivnosti, slanja višestrukih naredbi jednim pritiskom tipke (makronaredbe) i prilagođavanja daljinskog upravljača svojim potrebama. Dostupna je također i praktična popratna aplikacija za uređaje iPhone i Android koja vam omogućuje da svoj daljinski upravljač ažurirate pomoću najnovijih uređaja i kodova i nudi alternativan način za postavljanje vašeg daljinskog upravljača i spremanje postavki. Prvi korak za početak korištenja vašeg daljinskog upravljača je postavljanje upravljača tako da upravlja svim vašim uređajima Kućnog kina. KAKO POSTAVITI DALJINSKI UPRAVLJAČ A – SIMPLESET SimpleSet brz je i jednostavan način postavljanja daljinskog upravljača za upravljanje najpopularnijim markama svake vrste uređaja uz samo nekoliko pritisaka tipki u vremenu kraćem od minute po uređaju. Prvi korak je odabir uređaja koji želite postaviti. U nastavku slijedi popis načina uređaja na daljinskom upravljaču i vrsti uređaja koji se mogu postaviti u taj način: Način uređaja Vrsta uređaja TV STB TV, HDTV, LED, LCD, plazma, projektor uređaj Set Top Box, satelitski prijemnik, kabelski pretvornik, TV usluga Freeview, standard DVB-T, sustav IPTV BLU Blu-ray uređaji, DVD, DVD kućno kino, videorekorder, optički disk MEDIA AUD Digitalni medijski prijemnik, streamer, igraća konzola* Audio uređaji, AV prijemnik, pojačalo, TV kartica, Soundbar sustav, sustav aktivnih zvučnika * Daljinski upravljač One For All može upravljati igraćim konzolama kojima se upravlja putem infracrvene tehnologije, izravno ili pomoću adaptera. Daljinski upravljač One for All ne može upravljati konzolama kojima se upravlja putem Bluetootha. Za svaku vrstu uređaja postoji popis vrhunskih marki, svakoj od kojih je dodijeljen broj, na primjer 6 za Samsung TV. Pronađite svoj uređaj i marku u popisu koji slijedi: RC7955_18 Talen manual_Print.indd 145 145 09-03-18 12:29 HRVATSKI KAKO POSTAVITI DALJINSKI UPRAVLJAČ A - SIMPLESET TV 1 2 3 4 5 Alba / Bush / Goodmans Grundig LG Panasonic Philips 6 7 8 9 0 Samsung Sharp Sony TCL / Thomson Toshiba 5 6 7 8 9 freebox / Tricolor TV / Vu+ Humax Samsung Sky Italia / SFR / Neuf TV Sky Deutschland / Österreich / T-Home / Deutsche Telekom UPC / Cablecom / UPC Direct / Virgin Media STB – Sat, Cable, DVB-T 1 2 3 4 BSkyB / Sky Ireland / Orange Canal+ / CanalSat / Digital+ Dream Multimedia / TechniSat DStv / Multichoice / Foxtel / Sky New Zealand 0 BLU – Blu-ray, DVD 1 2 3 4 5 Denon, Harman/Kardon JVC LG Panasonic Philips 6 7 8 9 0 Pioneer Samsung Sony Toshiba Yamaha 7 Roku / Sky Austria / Sky Deutschland / Sky Ireland / Sky UK Sony Sumvision Western Digital MEDIA – Games Consoles (5 & 8), Media Players 1 2 3 4 5 6 Apple Asus Dune Emtec / A.C.Ryan / DVICO / Fantec / iconBIT / iNext Microsoft Popcorn Hour / Philips 8 9 0 146 RC7955_18 Talen manual_Print.indd 146 09-03-18 12:29 ch / m ct / HRVATSKI KAKO POSTAVITI DALJINSKI UPRAVLJAČ A - SIMPLESET AUD – AV Receiver, Amp, Tuner, Sound Bar, Speaker Systems 1 2 3 4 5 Denon Harman/Kardon JVC / LG Marantz / Philips Onkyo 6 7 8 9 0 Panasonic / Technics Pioneer Samsung Sony Yamaha Da biste postavili svoj uređaj: 1. 2. 3. 4. Uključite uređaj (ne smije biti u stanju mirovanja) i usmjerite OFA-upravljač prema njemu. Držite tipku MAGIC pritisnutom dok LED ispod uređaja dvaput ne zatreperi. LED-lampica ispod trenutnog načina ostat će upaljena. Uzastopno pritišćite tipku DEVICES dok se LED za uređaj koji želite postaviti ne upali. Držite tipku s brojem za marku i uređaj prema popisu (npr. 6 za Samsung TV). 5. Daljinski upravljač slat će signal za uključenje svake 3 sekunde dok se uređaj ne isključi. 6. Čim se vaš uređaj isključi, otpustite brojku. 7. * LED će zatreperiti dva puta, a zatim se ugasiti. Daljinski upravljač sada bi trebao upravljati vašim uređajem. Ako primijetite da jedna ili više tipki ne rade prema vašem očekivanju, počnite ponovno od 1. koraka – daljinski upravljač počet će sa sljedećim kodom u memoriji. RC7955_18 Talen manual_Print.indd 147 147 09-03-18 12:29 HRVATSKI KAKO POSTAVITI DALJINSKI UPRAVLJAČ B – KAKO POSTAVITI UPRAVLJAČ POMOĆU KODA Ako vaša marka nije naznačena u odjeljku A, svoj uređaj možete postaviti pojedinačnim unosom kodova. Da biste to učinili: 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. * Uključite svoj uređaj (ne smije biti u stanju mirovanja). Pronađite kod za svoj uređaj na popisu kodova (od 150. do 165. stranice). Kodovi su sortirani po vrsti uređaja i marki. Držite tipku MAGIC pritisnutom dok LED ispod uređaja dvaput ne zatreperi. LED-lampica ispod trenutnog načina ostat će upaljena. Uzastopno pritišćite tipku DEVICES dok se LED za uređaj koji želite postaviti ne upali. Unesite prvi 4-znamenkasti kod naveden za vašu marku (npr. 0556 za Bennett TV) LED će zatreperiti dva puta, a zatim se ugasiti. Sada usmjerite svoj daljinski upravljač prema uređaju i pritisnite tipku za uključenje POWER. Ako se uređaj isključi, vaš je daljinski upravljač spreman za upotrebu. U protivnom, ponovite korake od 3 do 7 sa sljedećim kodom s popisa. Pojedini su kodovi vrlo slični. Ako primijetite da jedna ili više tipki ne rade prema vašem očekivanju, ponovno krenite od 3. koraka sa sljedećim kodom na popisu. 148 RC7955_18 Talen manual_Print.indd 148 09-03-18 12:29 HRVATSKI APLIKACIJA OFA Vaš upravljač One For All Smart Control sadrži kodove za sve popularne uređaje i marke, no novi kodovi svakodnevno se dodaju u našu mrežnu bazu podataka. Korištenje aplikacije One For All na uređaju iPhone ili Android omogućuje vam nadogradnju vašeg daljinskog upravljača novim kodovima putem usluge Bluetooth Smart, poznate i kao Bluetooth Low Energy* Time se jamči da daljski upravljač nikada neće zastarjeti. Aplikacijom se također možete koristiti za postavljanje svih uređaja, što znači da možete upisati brojeve modela vaše opreme da biste isprva pogodili odgovarajući kȏd. Također može biti korisna za odabir ispravnih ulaza za vaše aktivnosti. * Ovisi o uređaju i dostupnim naredbama. Ako želite preuzeti aplikaciju, slijedite poveznice u nastavku: www.ofa.com/smartcontrol * Provjerite je li vaš telefon kompatibilan s uslugom Bluetooth Smart Popis će se otvoriti nakon što skenirate gore istaknuti QR-kôd. Radio Equipment Directive (RED) Universal Electronics BV ovime izjavljuje da je radijska oprema tipa URC7955 u skladu s Direktivom 2014/53/EU. Cjeloviti tekst EU izjave o sukladnosti dostupan je na sljedećoj internetskoj adresi: http://www.oneforall.com/doc_smartcontrol One For All is a registered trademark of Universal Electronics B.V. P.O. Box 3332, 7500 DH, Enschede, The Netherlands RC7955_18 Talen manual_Print.indd 149 149 09-03-18 12:29 CODELIST TV TV : Television / HDTV / LCD / Plasma / Projector / Rear Projector STB SAT : Satellite Receiver / Set-Top-Box / IPTV / DVB-S / DVB-T / Freeview (UK) / TNT (F) / Digitenne (NL) / SAT/HDD CBL : Cable Converter / Set-Top-Box / IPTV / DVB-C 151 156 160 VAC : Video Accessory like Media Centres / AV Accessories / Game Consoles / AV Selectors BLU DVD : DVD Player / DVD-R / Blu-ray / DVD Home Cinema / DVD Combi / DVD/HDD MEDIA VAC 161 163 : Video Accessory like Media Centres / AV Accessories / Game Consoles / AV Selectors 161 SAT : Satellite Receiver / Set-Top-Box / IPTV / DVB-S / DVB-T / Freeview (UK) / TNT (F) / Digitenne (NL) / SAT/HDD 156 CBL : Cable Converter / Set-Top-Box / IPTV / DVB-C 160 AUD MIS : Miscellaneous Audio 162 AMP : Audio / Amplifier / Active Speaker System 162 TUNER : Audio / Audio Receiver/Tuner/Amplifier / Soundbar/(DVD) Home Cinema 162 150 RC7955_18 Talen manual_Print.indd 150 09-03-18 12:29 CODELIST TV TV A.R. Systems Accent Acentic Acer Acoustic Solutions Acronn Adcom Admiral AEA AEG Agfaphoto Agora Aiko Aim Airis Aiwa Akai Akiba Akira Akito Akura Alba Alios Allstar Allure Altus Amitech Amstrad Anam Anam National Andersson Anitech Ansonic AOC Apro AquaVision Arçelik arctic Ardem Arena Aristona ART Art Mito Asberg Astra Asus Atec Atlantic Auchan Audiosonic Audiovox Autovox AWA Axxon Aya Azuki Baier Baird Bang & Olufsen Basic Line Bauer Bauhn Baur BBK Beaumark Beko Belson Belstar Bennett BenQ 0037 0556 0037 0556 0556 1339 3630 3539 1667 2279 1523 1585 1865 1037 2676 1163 2561 0625 0093 0037 0556 1556 1037 1163 1667 1585 2239 2197 2241 2457 2530 2719 2239 2279 1585 2676 0037 0037 0556 0037 0556 0208 0634 0451 0556 3512 1505 1326 2668 2197 0208 0037 0714 0556 0178 1037 0812 1248 1308 1865 2676 3067 1163 1523 1652 3512 4340 3719 0037 0556 2241 2530 2457 0037 0037 0556 1770 2289 1687 0714 1523 1709 1667 1037 0037 0556 1645 2668 0668 1585 1983 1363 2239 2059 3268 2676 3587 1667 3790 1585 1865 3067 1037 3005 0714 0037 0668 0556 2007 1163 2561 2214 3810 4132 3589 2168 0037 0556 2714 2663 1849 1667 1163 0037 0556 1037 0037 0556 0650 0037 0556 0650 2676 3719 1163 1585 0037 0037 0556 0037 2799 3510 0556 0668 2668 3790 0625 1588 2111 2214 2668 1606 0714 3433 2125 0037 1308 2890 3262 1652 0714 0037 0633 0556 0037 0556 0037 1037 1585 1667 0037 0556 0037 0556 3340 1606 0037 4340 0556 4340 0037 0556 1308 0714 2059 1983 0451 1163 1585 2676 1667 2279 2241 0037 0178 0451 0556 2530 3296 2457 0714 4340 1585 2676 2239 2165 2239 0208 3573 4142 0565 0620 0037 1163 0668 0556 1037 2197 2461 3648 3611 0195 0512 0037 0556 1505 1523 1645 2530 0178 2663 0714 3433 3262 0037 2279 1308 0556 0808 1652 2125 2241 2032 2714 2868 3296 1667 1037 0556 0037 1523 3790 2214 4393 RC7955_18 Talen manual_Print.indd 151 Bensten Beon Berthen Bestar Bestwell Bexa Black Diamond Blaupunkt Blauren Blu:sens Blue Media Blue Sky BlueDiamond Bluetech Blush Boca bogo Bork BPL Brandt Brimax Brinkmann Brionvega Bush Cameron Camper Carad Carena Carrefour Cascade Casio CAT Cathay CCE Celcus Celestial cello Centrum Centurion Changhong Chimei CHL Chromex Cineral Cinex Citizen Clarity Clarivox Clatronic Clayton CMX Condor Conia Conrac Conrad Contec Continental Edison Cosmel CPTEC Crown Curtis Mathes Cyberpix Cytronix D.Boss Daewoo Dansai Dantax Datron Datsura Dawa Daytron de Graaf DEC 1326 1413 0037 0556 0668 0556 0037 0556 1326 2493 1037 0556 1163 1709 2106 0195 2426 3810 4142 2275 1849 2241 2668 2714 4059 1606 0037 1037 0714 1709 0668 0625 1652 0556 0808 1363 2106 2426 2561 2799 3510 1709 1652 2561 3512 3528 1363 0037 0556 0625 2637 3296 3434 0808 2676 1585 1667 1709 0037 0556 0668 0037 0556 2032 2530 3005 2676 2457 3589 3790 2214 3964 1983 2241 3810 1645 1652 1037 1667 0714 3587 2053 2059 1687 3719 0668 1585 3573 2125 1589 4340 2673 2719 1682 0037 0556 0208 1248 1308 2239 1865 4314 1720 2007 2223 2426 4346 4132 1556 3417 3983 1523 0556 0037 0556 0037 0556 0668 1037 0037 0556 0037 0556 0037 0556 0037 0556 1682 0037 0556 0037 0556 1163 1667 1585 0037 1037 2676 4340 3719 3648 2668 1770 2673 1037 0037 0556 3296 3434 3648 1666 3067 1585 0451 1556 0451 1720 0037 0556 0037 0714 0556 1163 1037 2799 2868 3296 3067 0037 0556 1687 1523 1645 2032 2410 3189 2457 0808 0037 0556 0037 0556 2530 2241 4132 4340 3512 2676 0037 0556 0625 1363 0037 0556 0714 0208 0653 1037 1652 0668 0093 0451 1667 1298 0037 0634 1849 2125 2275 0037 0556 0451 0714 2037 0037 0556 0208 1652 0714 1037 2676 0625 0208 0037 0556 0037 0556 0208 1326 151 09-03-18 12:29 CODELIST TV Decca Deitron Denver Desmet Dew DEXP DGM DGTEC Diamant DiBoss Dick Smith Electronics Dicra Differo Digatron Digihome Digiline DigiLogic Digimate Digital Device Digitek Digitor Digitrex DiK Dikom diVision Dixi DL DMTECH DNS Domeos DSE Dual Dunlop Durabase Durabrand Dux D-Vision Dynatron Dyon E.S.C. Easy Living Easy Touch ECG Ecron Elbe Electrion Electroview Elekta Elfunk ELG Elin Elite Elonex Emerson e-motion Engel Enox. Erisson Erres Essentials Etron EuroLine Euroman Europa Europhon Eurovision Everline Evesham Evotel Excel Excello Exquisit F&U Fagor Family Life Fenner Ferguson Fidelity Finlandia 0037 0556 0037 0556 0037 0556 1849 2239 1709 2197 3067 1770 0037 0556 1770 3434 2239 2059 2714 0037 0556 0037 0556 1326 2241 3296 2530 2457 3233 2676 0037 0556 1667 4340 1163 2676 0037 0556 0668 0037 0556 2239 1606 1709 0037 0556 3194 3067 0037 0556 2799 2561 2676 3528 2197 0037 0556 0037 1363 1326 1163 1849 2001 2223 3480 3434 3528 0668 0037 1037 2457 1556 1682 2241 2032 1326 3296 2530 3719 0037 0556 1037 2032 2241 1163 1667 1585 2676 0714 2197 2799 3719 0037 0556 1652 1037 0714 0037 0556 2197 0037 0556 2239 0037 0556 2799 2457 2530 3512 2241 0037 0556 1248 1709 1308 2005 2007 1556 1666 2059 2197 3067 2239 2165 2125 0037 1037 2668 0037 0556 1585 2706 0037 0556 1037 0037 0556 0037 0556 0037 0556 1776 0714 0178 0037 0556 0668 1709 2426 2106 4142 3512 2673 1682 0037 0556 2486 0037 0556 0037 0037 0556 0037 0556 0037 0556 1163 3512 1248 1667 1606 2561 3589 2637 0037 0556 1037 0037 0556 2676 0037 0556 0037 0556 1667 1163 0625 1037 2637 2393 0037 0556 0653 2007 2053 2275 1865 2426 3005 3455 3067 2106 2676 2339 2279 3994 0512 0037 0556 0208 152 RC7955_18 Talen manual_Print.indd 152 Finlux Firstline Fisher Flint Foehn & Hirsch Formenti Fortress Fraba Freesat Friac Fujicom Fujitsu Fujitsu Siemens Funai Future Gaba Galaxi Galaxis Garza GE GEC Genesis Genexxa Gericom G-Hanz GoGen Gold Goldfunk GoldStar Goodmans Gorenje Gradiente Graetz Gran Prix Granada Grandin Grundig Grunkel GVA H&B Haier Handic Hannspree Hanseatic Hantarex Hantor Harwood Hauppauge HCM Hedzon Hicon Highline Hikona Hinari Hisawa Hisense Hitachi Hitachi Fujian HKC Höher Hornyphon Hugoson Humax Hypson Hyundai Iberia ICE Ict Ideal i-Joy 0037 0556 0714 1585 1667 1556 0808 1248 2676 1163 4340 3719 0037 0556 0668 0714 0208 1037 0808 1363 1163 1308 0208 0037 0556 2391 0178 1840 0037 0556 0093 0037 0556 1636 0037 0556 1709 3719 3512 2676 0037 0556 1666 1298 1248 1163 0808 1817 1595 1394 1666 1037 3719 0668 1505 0714 1652 0037 0556 1037 0037 0037 0556 0037 0556 0556 0178 0451 0625 0037 0556 0037 0556 0037 0556 1606 1298 0808 1363 2676 1163 1667 0037 1037 4340 1585 3719 1770 0668 0037 0178 0556 0714 1585 2393 1667 2223 1687 1645 2165 1523 2214 0634 1720 1682 2053 0808 0037 2676 1709 1983 0556 0714 0668 1163 0451 1308 1037 0625 2005 1585 1667 2676 0653 0037 0556 0714 0037 0556 1163 1585 1667 2197 0037 0556 0208 0037 1652 0556 0714 0668 1037 2125 2676 1667 3434 4340 3719 1585 0508 1223 3296 0195 2676 2890 3433 2059 2125 3067 2663 1687 2239 3262 2561 1037 0037 2007 0556 1308 0178 1667 2053 1645 1523 1163 3510 1523 2799 3528 1326 2037 3611 0808 2001 4314 2214 3790 2530 2241 2676 2786 1776 2818 2214 0037 0556 0634 0714 0808 0625 2001 2197 0037 0556 0037 0556 0037 0556 0037 0556 0037 0556 0556 0037 1298 0037 0556 1983 0208 0037 0556 2007 0714 1363 2341 4348 0208 2037 2399 4149 4539 2207 2676 2000 1576 4340 1585 3719 1484 2005 2214 1772 1667 1037 1687 0634 1163 2007 0037 0556 0178 2279 0037 0556 3512 0714 3434 1556 2676 1163 0037 0556 1666 1295 0037 0556 0714 1037 0668 0037 0556 1326 1667 2053 3719 1770 1585 1037 1606 1556 2676 1163 3528 0037 0556 0037 0556 0037 0556 1556 2868 2165 3512 3067 3528 09-03-18 12:29 CODELIST TV Imperial Indiana Ingelen Ingo Devices Inno Hit Innovation Innowert Inovia Inspira Interactive Interbuy Interfunk Internal Intervision Irradio Isis Isukai ITS ITT ITT Nokia ITV Jay-tech JGC JMB JTC Jubilee Just Quality JVC Kaisui Karcher Kathrein Kendo Kenmark Kennex Kenstar Keymat Kingsbrook Kiton Kneissel Kobra Kogan Kolster Konka Korpel Kosmos Kunft Küppersbusch L&S Electronic Lava Lavis Lazer Lecson Lenco Levis Austria Leyco LG Liesenkötter Lifetec Linetech Linsar Lodos Loewe Logik Logix Lowry Luma Lumatron Lumenio Lux May Luxor LXI Madison MAG Magnavox Magnum Majestic Manesth Manhattan Maqma 0037 0508 0556 2197 0037 0556 0714 2239 1037 1667 1308 0037 0556 2676 2279 1163 1585 0037 0556 1298 4314 1556 0037 0556 0512 0037 0512 0556 0037 0556 0512 0037 0556 0037 0556 0037 0556 0714 2676 1163 1037 4340 0037 0556 0037 0556 2125 0208 1523 2399 2675 2676 1163 4340 0208 0037 0556 3067 3611 2239 1709 0037 2676 0634 0556 2007 2426 3810 3067 3611 0556 1308 0653 4340 2118 1818 3719 2676 3874 2714 0093 0650 3296 2005 3047 3802 0037 0556 0037 0556 0714 1556 2125 1308 0556 0037 2676 0037 0556 0512 1585 1037 1163 2637 2393 1037 2331 2548 1326 1413 1037 0556 0037 0668 0037 0556 1298 3505 0037 0556 0037 0556 0714 0037 0556 0037 0556 3434 4340 2676 0037 1667 0714 2197 1037 0037 3719 0037 0556 2799 0037 0556 1037 1983 2339 4346 0037 0556 0037 0556 2182 0178 1840 1423 1860 0037 0714 0556 2065 4086 0037 0556 0037 0668 1037 2001 0512 0556 0714 1248 2676 1163 1585 2676 2279 1667 1163 1037 3719 4340 1037 0633 0512 1884 2457 3505 2486 1687 3831 3802 3005 1585 2530 1865 1037 3719 0668 2426 3268 0037 0556 0037 3189 0556 0037 0037 0556 4340 0208 1037 2676 1667 1163 0178 0037 0556 2239 0037 0556 0714 0037 0556 1556 2799 3512 3611 0037 0556 0037 0556 0668 1037 1298 1709 1606 RC7955_18 Talen manual_Print.indd 153 Marantz Mark Marks & Spencer Mascom Master’s Masuda Matsui Matsushita Maxess Maxim Mediator Medion Megatron MEI Melectronic Memorex Memory Mercury Metz MGA Micromaxx Microstar Miia Mikomi Minato Minerva Ministry of Sound Minoka Mirai Mitsai Mitsubishi Mivar Moree Morgan’s Motorola mp man MTC MTlogic Multitec Multitech Murphy Musikland Mx Onda MyCom Myryad Mystery Nabo NAD Naiko Nakimura NEC Neckermann NEI Neon Netsat Neufunk Nevir New Tech Nikai Nikkai Nikkei Nikko Nokia Nordmende Normerel Nortek Novak Novatronic Novex Novita NPG Nu-Tec O.K.Line Oceanic Odys OK. Okano OKI 0037 0556 0037 0556 0714 2668 1770 2673 1556 0556 0037 2125 1585 2197 0037 0037 0556 2486 2007 0195 0208 1666 1667 2279 1037 2165 2561 0037 0556 0714 2676 2637 0650 2493 1556 0037 0556 2719 1248 2676 1556 0808 1037 1667 1585 0714 3189 0037 0556 0668 0512 2239 2001 2279 1849 1163 4340 0178 1037 0037 0556 0037 0512 0556 0634 0195 0714 1652 0178 0650 1983 0037 0556 1533 1163 0195 0037 0556 0668 1037 0178 0037 0556 0037 0556 0668 1037 0808 2001 0714 0808 2868 1163 1585 1667 0037 0037 0556 1248 0195 1667 0037 0556 1666 1852 1651 1505 1556 3434 0093 0512 0178 0037 0556 0208 1037 0609 0037 0037 0556 0093 3296 0512 0714 1308 0037 0556 0668 1037 1556 0037 0556 2005 1849 2673 2007 4340 2676 1667 1163 0037 0556 1687 1983 1523 1645 0178 0556 0037 2530 3296 3047 4501 0178 0037 0556 0037 0556 2461 0037 0556 0653 0037 1505 0556 0512 0037 0556 1037 2673 1770 0037 0556 0037 0556 0714 2799 2676 3719 3528 0037 0556 1163 0037 0556 1667 0714 2197 3790 1585 2676 2279 1667 0178 0208 1413 2548 2331 2001 0195 0037 0556 1248 0714 2007 1585 1667 1163 1308 0625 2676 0037 0556 0668 0037 0556 0037 0556 1523 1585 3434 0037 0556 3480 1037 1556 0208 2001 2799 2719 2239 2165 3512 2457 2530 2241 3434 3810 2676 3067 3802 2239 3047 4340 0037 0556 3434 1667 1585 2676 2125 2947 2279 1308 1037 153 09-03-18 12:29 CODELIST TV Ölevia Onei Onimax Onn Onyx Opera Optimus Optonica Orava Orbit Orion Orline Ormond Osaki Osio Osume OTIC Otto Versand Pacific Palladium Palsonic Panache Panama Panasonic Panavision Papouw PEAQ Perdio Perfekt Philco Philips Phocus Phoenix Phonola Pilot Pioneer Plantron Playsonic Polar Polaroid Powerpoint Pragma Digital PrimeView Princess Princeton Prinston Pro Vision Profilo Profitronic ProLine Proscan Prosonic Protech Proton Proview PVision Pye Q.Bell Q.Media Qilive QONIX Quadro Quartek Quasar Quelle Radialva Radiola Radiomarelli Radionette RadioShack Radiotone Rank Arena RCA Realistic Recor 154 1588 1667 0714 1709 1556 2125 0556 1667 1770 2279 1709 1770 0037 1308 0556 0714 1585 0650 0093 1037 1163 0037 0556 2005 4340 2032 2108 2007 2000 3994 4346 0714 0037 0556 2001 1037 2676 0808 3874 0037 0556 0668 1037 0037 0556 0037 0556 0037 0556 0037 0556 1687 1523 1645 1983 1505 0093 0512 0037 0556 0195 0037 0556 0714 1037 2007 0037 0714 1505 0556 2461 3189 0037 0556 1326 2410 3480 3417 3067 1585 0037 0556 1636 0650 1650 0037 0556 3834 3825 4340 2676 4501 0037 0556 0037 0556 4340 3649 2676 0037 0556 0037 0556 0037 0556 1506 2800 0556 1887 0037 0639 3614 2768 2813 1744 0605 2680 3790 2214 3678 4209 1308 0714 1652 0037 0556 0037 0556 0556 0037 1709 3434 1457 1260 0679 0037 0512 0037 0556 0714 0037 1652 0037 2676 1645 3611 3719 1523 4132 1720 3589 1667 1687 3296 4340 2125 0037 0556 1770 0808 1606 1326 4340 1037 0037 0556 1037 0714 1556 0037 0556 0634 1037 0625 0037 0556 2223 2676 2393 1163 1585 1667 3434 2637 2561 3512 0037 0556 1865 0668 0714 0451 2676 2001 1770 2106 1709 1163 2197 3480 2125 1849 2663 1523 3189 2279 2457 0037 0556 0668 1037 0178 1687 1645 2001 2676 0037 0556 2561 2339 2799 4340 3067 2165 1326 0556 0037 1163 1667 1606 0650 0037 1505 0512 0668 0556 0195 1037 0037 0556 0037 0556 0037 0556 0714 0037 0556 0178 0037 0556 0668 1037 3480 0625 0093 0178 0037 0556 RC7955_18 Talen manual_Print.indd 154 Rectiligne Red Red Star Reflex RefleXion Relisys Reoc Revox RFT Ricoh R-Line Roadstar Rodex Rolsen Romsat Rowa Rukopir Saba Saga Sagem Saisho Saivod Salora Samsung Sandstrøm Sansei Sansui Sanyo Save SBR Schaub Lorenz Schneider Schöntech Scott Sears Seaway Seeltech Seelver SEG SEI Seiki Sei-Sinudyne Selecline Sencor Sense Serie Dorada Serino Sharp Shinelco Shintoshi Shivaki Show Siemens Siera Silva Silva Schneider Silver SilverCrest Singer Sinudyne Skantic Sky Media SLX Soemtron Sogo Solavox Soniko Soniq Sonitron Sonneclair Sonoko Sonolor Sontec Sontech Sony Sound & Vision Soundesign Soundwave 0037 0556 2032 0037 1556 0556 0037 0556 1037 0668 3189 1298 1585 1589 1645 0714 0634 2197 0037 0808 0556 0037 0556 0037 0556 0037 0556 1037 0037 0556 0714 0668 1326 0037 0556 0037 0556 2037 2001 3719 0037 0556 0556 0037 0625 3434 0650 0714 1588 2676 1585 4340 2197 0618 0634 0037 0556 1163 1556 0668 2668 1667 1037 4340 0208 1556 2125 2197 2001 2676 2051 0812 3131 1458 0618 3975 0556 1312 2103 0037 0178 2399 2197 3802 0451 0037 1682 1709 0556 0714 1248 1556 0208 1585 2461 2676 1667 0037 0556 1037 1163 2279 0037 0556 0037 0556 2241 0714 2197 1363 1667 2125 1308 2676 1163 3268 2289 1585 2279 4340 2676 0037 0556 1585 3528 0668 1037 0714 1037 1523 1983 0178 3505 0178 0634 3268 3067 0556 1037 0037 1037 3434 0668 1163 2673 2125 1523 2165 0556 0037 0634 2719 1585 1505 0037 0556 4132 4346 1505 0037 0556 3296 4340 0714 3067 2239 2197 4132 1849 0178 0093 1659 2676 2951 0093 3790 2214 0653 1163 4340 3983 3719 2530 2241 0037 0556 0037 0556 2007 0451 0178 0037 0195 0037 0556 0037 0556 0037 0556 1556 2125 2197 3067 3480 0037 0556 1037 0037 0556 2676 0037 1556 0556 2676 1667 1505 0037 0556 3719 0037 0178 0556 1606 1709 0668 1298 3067 3512 0037 0556 0037 0556 2493 3168 1298 3005 3660 0208 0037 0556 0037 0556 0208 1505 0037 0556 1983 1825 2778 1505 1651 4151 1625 1551 4396 0037 0556 0178 0037 0556 2673 2668 09-03-18 12:29 CODELIST TV SOVOS Soyo Standard Starion Starlite Stevison Strato Strong Sungoo Sunic Line Sunkai Sunny Sunstar Sunstech Sunwood Supersonic SuperTech Supra Supratech SVA Svasa Swedx Swisstec Sysline Tandy Targa Tatung Tauras TCL TCM TD Systems Teac TEC Tech Line Technical Technics Technika TechniSat Technisson Techno Technol Ace Technosonic Techvision Techwood Tecnimagen Teco Tedelex Tek TELE System Telecor Teledex Telefunken Telefusion Telegazi Telemeister Telesonic Telestar Teletech Teleview Tempest Tennessee Tensai Terra Tesco Tesla Tevion Thes Thomson Thomson Life Thorn TMK Tokai Tokaido Topline 2239 1709 0037 2032 0556 1682 1037 1709 2799 1037 0037 0556 1556 0037 0556 1163 1037 0037 0556 1248 2037 0037 0556 0037 0556 1523 0037 0037 0556 2001 2676 2530 2668 4340 2241 0037 0556 0208 0556 0037 0037 0556 0178 0037 3047 2947 2208 3067 2457 0208 0208 1606 1709 1606 1776 1849 2059 0037 0556 0093 0618 1720 0037 1248 1556 0556 2197 3067 3047 3649 2675 0625 2530 0714 0808 2001 1308 3512 2676 3719 1645 2168 3005 0037 1037 0556 2457 0512 0668 0178 0714 1363 1770 1709 2032 2241 2714 3189 1983 3158 0037 0556 0037 1585 0556 0668 1163 1667 2676 0650 2106 2676 2426 4142 2197 1667 2168 1865 3810 1849 2059 1983 2125 3067 2032 1585 3005 4340 0037 0556 0714 1652 1585 1037 0634 0625 2032 0556 0037 1326 0714 1709 2032 4340 1163 2676 3719 1037 1667 2279 0556 1523 0037 0208 0556 1709 1682 0037 2125 1585 1037 0037 2530 2241 2663 1667 2676 3434 0037 0556 0037 0625 1667 2239 2799 4340 0808 0037 0556 3480 0714 1556 1585 1588 1163 2676 3719 0037 0556 0037 0556 0037 0556 0037 0556 0037 0556 1849 0037 0556 0668 1037 0037 0556 0037 0556 0037 0556 0037 0556 1037 4314 2426 1037 0037 0668 0714 1652 0556 0714 1667 2032 1248 2197 0668 3268 0808 0556 1037 2241 2339 1298 1556 1645 2530 1687 1585 2125 2668 0037 2289 1523 1849 2947 0625 3047 2675 3649 1588 0037 0556 0625 1505 0037 0556 0512 0178 0037 0556 0668 1037 3067 3611 1037 1037 0668 RC7955_18 Talen manual_Print.indd 155 Toshiba Tosumi TRANS-continents Transonic Triad Trio Triumph Tucson TV Star TVE TVTEXT 95 Uher Ultravox UMC Unic Line Uniden United Unitek Universal Universum Univox V7 Videoseven Vanguard VD-Tech Venturer Venus Veon Vestel Vexa Victor Videocon VideoSystem Vidtech ViewSonic Vision VisionPlus Vistron Visual Innovations Vivax Vivid Vivo Vortec Voxson VU Walker Waltham Watson Wega Wegavox Welltech Weltblick Weltstar Weston Westwood Wharfedale White Westinghouse Wilson Windsor Windy Sam Wintel World-of-Vision XDome Xenius Xiron Xomax Xoro Xrypton Yamaha Yamishi Yokan Yoko YU-MA-TU Zepto 1508 2676 3675 2732 0508 1652 4213 1667 0195 0618 0037 1556 0650 0178 1037 2598 1163 3719 1770 0668 1037 0556 0037 0037 0556 0512 1363 1326 3528 4089 0037 0556 1687 1523 1645 1248 0556 0037 2676 3528 2239 0556 0037 0556 0037 0556 1585 1606 2426 1709 1849 2059 2106 2165 2168 4142 3189 0037 0556 1585 2676 1037 0037 3047 1667 1163 0714 1983 0037 2799 0556 1037 2530 3512 2241 3510 1849 1652 2663 3296 3434 1770 0508 3233 1523 3480 2125 1163 1709 0714 0037 0556 0808 1037 0037 1163 0668 0195 0512 0556 1505 0618 0037 0556 0178 1666 0618 1651 1505 0037 0556 2799 3067 1865 3005 1326 3528 4089 3611 3719 2676 1037 1163 1585 1667 0037 0668 0556 0037 0556 0653 2331 2548 3296 0037 0556 0178 1588 2111 0037 0556 2426 2106 1363 2106 1326 1308 0037 1709 3611 3648 2410 0037 0556 2706 0037 0556 0178 2197 2399 1667 2279 2676 1163 0037 1037 1585 3719 4340 2676 0037 0556 0668 1037 2007 1037 1248 0556 0037 0668 0037 0556 0037 0556 1667 0714 1652 0037 0556 1037 0037 0556 1585 1983 1667 0037 1037 0714 0556 1556 0037 0556 0556 0668 1037 3719 0556 0714 1298 1606 0508 0634 1667 2676 1585 1983 1037 1770 3067 3417 3067 0037 0556 0650 1576 0037 0556 0037 0556 0037 0556 0037 1585 155 09-03-18 12:29 CODELIST SAT SAT @sat @Sky 4ife AB ABsat Acoustic Solutions ADB Adcom AEG Agora Aiko Airis Akai Akira Akura Alba Alcor Allsat Allvision Alpha Altech UEC Amiko Amstrad AMTC Ankaro Ansonic Antares Antiference Apro Arcon Arena Argos Arion Armstrong Arnion ASA Asat ASCI Asda AssCom Aston Astratec Astrell Astro Atemio Atevio Atlanta Atom Audiola Audioline Aurora Austar Austriasat Autovox Auvisio Avanit Axil Axis Axitronic aZbox B.net B@ytronic Balmet Balticum Bel Digital Belson BENsat Best Best Buy Beyonwiz Big Sat Biostek Black Diamond blade Blaupunkt Blizoo Blow Blu:sens 1300 1334 4185 3191 1323 1284 2553 4075 2743 4484 1367 3799 2152 2367 2737 0200 2738 2813 1284 2718 1993 2813 3012 0200 2938 2813 3072 2738 1626 3601 2296 1284 3468 2568 2034 3346 4242 0200 1232 1334 0200 1959 2097 1960 2059 4210 1459 3191 3649 4197 0847 1693 1801 1175 1662 3067 1848 2467 2738 2813 1993 1279 2418 2757 1284 1672 1279 1736 1781 2568 1279 0200 1300 0299 0740 0200 1334 1284 0853 1129 1743 1986 2418 0133 0173 2026 0658 1099 1100 0200 2928 2928 2418 3320 3480 1993 2813 3067 2418 3012 3468 1429 0879 1459 0879 2631 2957 3190 1195 1197 3067 2531 2932 2738 2813 0299 1631 1658 1777 1993 2418 3148 2738 3424 1111 1626 2719 1672 0299 0740 1658 1232 3190 1195 1197 1986 2513 2418 1993 2938 2957 3148 3749 1993 2728 2418 3417 2379 2643 1658 2738 1284 3749 0173 1736 1986 3148 3012 2938 3067 Blue Star Boca Boshmann Botech Boxer Brainwave British Sky Broadcasting BSkyB BT BT TV BT Vision Bulltech Bush Cablecom CableLink Cabletech Cabovisão Cahors Caiway Cale Canal Digitaal Canal Digital Canal Plus Canal+ CanalSat CanalSatellite CDV CGV Challenger Champion Cherokee Chess Cisco CityCom Clarke-Tech Clatronic Clayton CMX Cobra Com Hem Comag Comsat Comwell Conia Continent CoolStream Coship Cristor Croner Crown Crypto Crystal CS CST Curtis Cyfra+ Cyfrowy Polsat Cyrus Daewoo DAK Dantax Danystar Darty Box D-box Delta Denver Deutsche Telekom DGTEC Dick Smith Electronics Dicra Digenius DIGI Digi Raum Electronics Digi1 Digiality DigiFusion Digihome Digiline 1279 2797 1232 2026 2308 2458 2813 1413 1631 2738 3749 3067 1458 2443 1692 2429 3641 1214 0658 1672 1662 1175 0847 1662 1175 4662 0847 4031 1176 4031 4031 1176 2738 1284 2418 1626 1672 2813 3244 3439 1743 2376 1291 1935 2568 2034 3652 3346 3699 3601 3827 4185 1367 1195 1197 2513 1545 2513 3148 1300 1631 4185 3688 2443 2718 0853 2466 2631 1499 2957 2561 1780 0853 1004 2553 1334 4484 2107 2657 0842 0853 2107 2657 1722 1986 3190 2748 3424 1232 2107 2657 0853 0853 2107 2657 1993 1413 1567 2034 3751 3753 1232 3190 3067 1986 4185 1956 1279 1323 1334 2026 1626 0842 1781 1176 1232 0299 1777 0658 1806 2226 3320 2738 1413 1626 2932 3396 2531 3012 2728 4294 1176 1915 2443 2832 1232 1413 2026 1334 0339 2101 2308 2458 3993 2797 2813 3396 2251 2738 1413 1956 2418 1986 3857 2863 1658 1672 2257 2813 1284 3012 3148 3012 1631 2863 2738 1409 0853 3799 4290 2537 0253 0853 2758 1409 0200 1743 1111 1993 1626 2938 2407 1114 0723 1176 2443 2418 2738 3468 3270 1631 2813 2738 3012 4294 0299 0740 1416 2026 1195 1197 4056 1300 2443 1781 1176 3067 1334 2813 1743 2034 1284 1935 2273 156 RC7955_18 Talen manual_Print.indd 156 09-03-18 12:29 CODELIST SAT DigiLogic DigiMax DigiQuest DigiSat Digisky Digital Digital Stream Digital Vision Digital+ DigitAlb DigitalBox DigiTurk Dikom Dilog Dion DiPro Dish TV Technologies Distratel Distrisat Diunamai diVision DNA DNT Dolce Doro Dr.HD DragonSat DRE Dream Multimedia DSE DStv DTI Electronics DTVS Dual Durabrand DVX Dynavision Dyon Easy-One ECG Echosonic Echostar Eco-Star Edision Elap Elbe Electron Elisa Elless Elta eMTech Energy Sistem Engel esoSAT Essentials Essentiel b Estro Etisalat Europa Europhon Europsat Eurosat Eurosky Eutra Evesham Evolve Eycos F&U Fagor Family FaVal Ferguson Fetch TV Fiber Finepass Finlux FinnSat FlexBox FMD FoneStar Foxtel FPE 2034 2241 1993 2813 2273 2718 2738 2278 2765 1658 1300 1631 2813 1232 1658 2308 2273 3703 2885 0853 0842 1232 3419 1631 2540 3012 1100 2757 3674 2097 2531 2938 1780 3069 1367 2278 3255 2273 2738 1283 0200 2531 2386 1780 1176 2144 1545 1323 2832 0200 1300 1672 2226 2928 1781 1176 1237 1923 1652 3628 2280 2418 2813 0879 2059 2060 1959 1960 4210 3981 3503 3067 2938 3073 2034 1284 2241 2034 2418 1993 4197 2738 2813 3072 3417 2757 3419 3240 3422 3688 2765 2738 2813 3419 0853 1323 1409 1611 3704 3718 1413 1631 1279 2306 2712 3487 3191 4524 1611 1409 1129 1567 1413 3190 2418 1279 1956 2455 0740 2738 0200 1214 1631 2418 1777 1672 1993 1801 4292 3749 3148 2797 3439 2738 2738 4185 2443 0200 0299 1334 1413 1611 1567 0299 0740 0740 0299 3080 2034 2765 1993 1279 3012 1611 1658 3422 1631 2988 2638 1291 2738 1743 1803 1279 1935 2034 1284 2455 2631 1780 4185 1626 2034 1232 1284 0740 2386 4572 3148 1658 1413 1777 2242 3148 1356 1459 0879 1176 1993 2813 RC7955_18 Talen manual_Print.indd 157 France Telecom Fransat Free Wave Technology Freecom Freesat Freesat+ Fte Maximal Fuba Fuji Onkyo Fulan Galaxis Galaxy GbSAT General Satellite Geser Get Gi GigaBlue GigaTV Globo GlobSat Go Go SAT GOD Digital GoGen Gold Box Gold Vision Golden Interstar Golden Media GoldMaster Goodmans Gran Prix Grandin Grocos Grundig Grunkel Haier Hallo Hama Handan Hanseatic Hauppauge HB HD-Box HDT HDThunder HE@D HiGrade Hills Hirschmann Hitachi HNE Homecast Humax Hyundai i-Box i-CAN Icecrypt ID Digital ID Sat i-Joy Illusion Sat Image Imagin Imperial iNETBOX Inno Hit Interstar Inverto Inves inVion iotronic IP Vision IQ 2407 3190 4185 1743 0173 2376 2928 2408 1692 3244 3827 3266 4204 2443 2443 3266 3827 2765 3148 2757 3419 1801 2750 3726 0173 0299 1631 2748 0339 2728 2101 4185 2251 3649 3487 1111 1176 0853 0879 1956 4294 1214 1781 3064 1176 1631 2738 1004 3649 2799 4197 3191 3663 2738 3857 2273 0339 2957 1626 1429 1334 2026 0740 2748 1780 3190 0200 2738 0853 1631 1283 2834 3191 3649 4197 1334 1722 2928 1284 2034 1291 3439 2376 2568 2885 3346 3652 1743 2296 3699 0740 1626 1409 1658 0173 0847 2367 2813 3244 2738 1291 1284 3424 2376 3341 1672 2568 0879 3346 0853 1780 2034 3067 2418 1626 1567 1780 1099 1100 1672 1214 1801 1736 2928 1416 4056 1279 2938 1232 1111 2026 2513 0173 2308 3190 0299 1232 0740 2988 2034 4185 1284 1232 1214 1680 1736 2386 2144 1176 1232 2408 2736 3140 1808 2443 1427 1915 1788 1675 1781 1743 1225 4031 2762 2832 2620 2034 2738 1416 1652 1367 2737 4075 2367 2928 2838 1631 3649 3191 4197 1176 4294 1334 1631 2938 1631 2257 1993 1195 1197 2928 2386 1429 1334 1099 1100 1197 1195 1351 0200 1672 1631 3419 1652 1626 2728 1214 3095 1993 1743 2418 1413 2455 2813 157 09-03-18 12:29 CODELIST SAT Iqon Iris Irradio i-SET Isis ITI Neovision ITT ITT Nokia Jaeger Jameson Jepssen JVC Kabel Deutschland KabelBW KabelNoord Kamosonic Kaon KaTelco Kathrein Kendo Kentron Kenwood Kogan Kongque König Kooltek Koscom KPN Kreiling Kreiselmeyer Krystel Kyostar L&S Electronic LA Digital Labgear LaSAT Lauson Lazer Leiker Leiko Lemon Lenoxx Lenson Lexus LG Lifesat Line@TECH LinkBox Linsar Listo Liwest Lodos Logik LogiSat Lorenzen Lowry Luxor M vision M7 Macab Majestic Manhattan Maplin Marantz Marusys Mascom Maspro Matsui MaxDigital Maximum MDS Mediabox Mediacom MediaLink MediaSat Mediaset Medion Mega Megasat 4524 4290 3067 3726 3419 3417 1567 2757 3422 3738 1284 2034 2743 2152 2418 0723 1334 2797 2813 1214 1284 1195 1197 2443 2939 1915 1672 2762 1915 1195 1197 1176 1429 2762 2443 2738 1300 1004 2631 3615 4056 1111 1561 2569 1567 0658 3658 0173 0200 1323 1416 1781 1284 3067 0853 3148 1300 1279 1631 1567 2718 1956 1986 1545 2928 0658 1626 0173 1284 0339 1334 2386 3424 2748 0299 0740 0173 2531 2738 2728 1626 1334 1611 4185 0200 1414 0299 2813 4075 2957 1284 3012 1626 2813 1195 1197 1284 1284 1905 1803 1906 2034 2738 4204 3652 2797 2251 2813 2026 2458 0299 2026 1284 1935 2034 2273 2757 3419 2631 4746 0853 3468 2738 3012 2748 3827 4204 1300 2034 0200 2799 3543 3544 2738 2386 1680 0173 1626 0173 1743 1284 0200 4015 1334 2552 1986 1225 0853 1206 3480 0853 2107 2750 2739 3403 2278 2367 1427 1801 2736 4294 1232 2797 3396 0299 1626 1334 0740 2026 0200 4524 1631 2718 1658 2813 0740 0299 2034 1284 2738 3080 Melita Meo Mercury Metronic 1416 2466 3422 2278 2418 1284 3726 1935 1631 2738 1279 1283 1993 1986 1413 2269 1672 Metz 0173 MiCO 1993 Micro 2308 2813 2797 Micro electronic 2308 2813 3396 2458 Micromaxx 0299 Microstar 0299 Miraclebox 2928 Mitsai 2738 MK Digital 4015 Morgan’s 0200 1232 1409 Motorola 0856 mp man 2765 3067 Multichoice 0879 2059 1959 1960 2060 3503 3981 4210 Murphy 2034 Mustek 2718 Mx Onda 2938 3067 Myryad 0200 Mysat 2738 MySky Italia 2467 1693 1850 MySky New Zealand 2211 1356 N 2152 2743 Nabo 3080 NanoXX 2513 3419 1631 NC+ 3799 2743 1409 Neom 1993 Neosat 2273 Neotion 1334 Net+ 3637 netBox 3637 Netgem 1322 2455 3637 Netia 3637 Neuf TV 1322 3874 Neuling 1232 2458 2026 2251 Neusat 1279 Nevir 3067 2938 2728 New Line 2813 1993 2418 NexPRO 1631 3148 3191 NextWave 1956 Nikko 0723 0200 Nilox 2278 Nokia 1114 0723 0853 Noos 0853 Nordmende 1611 Noru 2938 Nova 0879 1959 1960 2059 2060 2475 NPG 1631 2531 3067 NTV Plus 1692 3190 2928 2443 Numericable 2466 0853 0099 O2 2928 Octagon 2928 4015 OctalTV 1429 OKI 1567 1658 Omni 1993 OnLime 2443 Online.nl 2631 Onn 1284 2034 Openbox 1662 1956 2928 3109 Opensat 1956 2957 Opentech 3190 Opentel 1232 3190 Optex 1777 1232 1993 3190 1283 1611 1626 1413 OptiboX 3190 Opticum 3417 2273 2957 3857 2928 3191 2797 3422 3688 Optimuss 4524 Optus 1356 0879 0853 Orange 2407 Orbis 1334 1232 Orbit 1781 Orbit Showtime Network 1959 1960 0879 Orbitech 1099 1195 1197 1100 1334 0200 1351 Orchid 2988 Orion Express 3857 1986 Orton 3191 3857 2957 2273 OteTV 3615 P&T Luxembourg 3637 1322 2455 P/Sat 1232 158 RC7955_18 Talen manual_Print.indd 158 09-03-18 12:29 CODELIST SAT Pace Pacific Packard Bell Palcom Panasat Panasonic Panda peeKTON Philips Phoenix Pino Pioneer PMB Portugal Telecom Power Sky Pozitek Pr telecom Premiere Premium Primacom Pro Basic ProLine Promax Protek PSI Quadral Quelle QuickLine Radiola Raduga TV Rank Arena RCA RCS Rebox RFT RiksTV Rimax RIO Media Roadstar Rollmaster Ross Rownsonic SAB Saba Sagem Sagemcom Saivod Salora Samsat Samsung Sandstrøm Sansui Sanyo Sat Control Sat Industrie SAT+ SatCatcher Satlink Satplus SatyCon Schaub Lorenz Schneider Schwaiger Scott SCS Sedea Electronique Seeltech SEG Servimat Set-One SFR Shark Sharp Sherwood 1356 0842 1175 1693 2097 2475 2631 2657 2160 2211 1848 0847 1662 2467 2059 3825 2060 1850 1323 2466 1682 0200 0853 2620 1284 1111 0299 1611 1409 0879 1959 1960 0847 1304 0173 1658 1993 2418 3012 0099 0842 2097 2107 2466 1114 2631 1499 2211 0853 0133 0200 1672 1743 0173 1429 2561 2174 2418 1658 1956 1334 0853 1611 2466 1279 3190 4197 1114 1915 0723 1176 1195 1100 1675 1788 1111 0658 1499 1197 1736 1111 2443 0853 2531 1284 2757 2834 3190 1323 0299 1300 0200 2957 2718 1291 1416 1214 2928 2386 0200 2367 1692 2429 2938 1780 0853 1413 2540 1567 1956 3649 4197 1300 1631 2205 1114 1690 2107 2553 1692 3637 3874 2429 1004 2407 1692 3799 4329 2758 3641 2429 2418 1232 3419 3191 2467 1662 1693 3266 1850 1458 1206 0853 1682 0253 3842 1175 3063 3244 1545 1626 1300 1611 1409 1956 2273 1567 1100 1631 1214 2034 2418 1801 1206 2797 1334 1658 1631 2458 0740 1111 1429 1672 2308 2932 2957 2813 2928 2988 3688 2738 0299 1283 1626 1279 1993 2235 1626 1993 1284 2034 3688 1611 2757 3419 3240 2728 3422 2988 2455 1322 3637 3874 1631 3598 2034 1935 1611 1409 RC7955_18 Talen manual_Print.indd 159 Shinelco SHOI Siemens Sigmatek SignalMAX Silva Silva Schneider SilverCrest Simz Sky Deutschland Sky Italia Sky New Zealand Sky UK Sky+ UK Skylink Skymaster Skymax Skypex skyplus SkyTec Skyvision Skyway Skyworth SL Smallworld Cable Smart SmartVision Sogecable Sogno Solomend Sonera Soniq Sony SPCinternet Splius Star Sat Star Track Starcom Starman Steinner Stream System Stream TV Strong STV Sunny Sunray Sunsat Sunstech SuperMax SupportPlus Supratech Synaps Systec Sytech S-ZWO Tarbs TBoston TBS Teac Technika TechniSat Technoit Technomate Technosat Technosonic Technotrend Techwood tekComm TELE System Tele2 TeleClub Teleco TeleDünya Telefunken 2278 2938 3067 2738 2938 0173 1626 1657 2737 1334 1429 2418 1672 2813 2418 2738 1956 0299 0740 2026 2932 2797 2101 2308 2458 2251 2241 1114 1915 0723 1197 1176 2443 1195 1100 1675 1788 1499 1111 0658 0099 1351 2561 3825 2174 2832 2620 1693 2467 1848 1850 2211 0856 1356 1662 1175 4662 0847 1175 1662 2957 1986 1722 2443 1631 3190 2928 2034 1545 1195 1197 1680 4185 3738 1409 1611 1334 1567 2205 1545 2728 2932 3341 3405 2241 0200 1413 0299 0740 2026 1232 1334 1175 1658 0740 2251 0339 2928 3738 2251 2797 3396 2928 1631 2026 0339 0740 1672 2837 1631 0299 1232 1413 2285 3095 0740 3338 1658 0842 2957 3109 1780 2386 2144 1567 0847 1558 1979 0853 3202 3148 1986 3419 3191 2718 3190 1300 2738 1300 1848 1367 1409 2235 2278 1658 1626 2226 2418 0853 4242 1284 1300 0879 2748 3424 2813 1993 2034 1801 3905 1806 5110 1986 1736 1176 1300 2799 3190 1993 2738 2418 2813 1283 2418 1413 2765 3067 3191 1334 2418 3012 2938 1722 1225 1658 2418 2718 1284 1225 1322 2813 4386 2034 1284 1672 1626 2455 1195 4185 3440 3441 2540 1197 1100 1099 1351 1322 0200 2813 2278 1610 1283 2342 3681 1206 1672 1429 1672 2242 2939 1284 1626 2034 1935 2738 1801 1611 1801 1409 2718 2739 2750 2764 2813 3403 3726 1993 2738 3859 2765 4075 1195 1197 2144 2443 1367 2938 3190 3419 3674 3738 159 09-03-18 12:29 CODELIST SAT | CBL Telekarta Telemach Telenor TéléSAT Telestar Televes Telewire Telit Telset Telsey TelSKY Telstra Tesla Tevion T-Home Thomson Tiny Titan Tiviar Tividi TivùSat TLG T-Logic T-Mobile TNT Pass TNT SAT Tokai Tonna Top Up TV Topfield Topsat Toshiba Transonic TrekStor Trevi Triax Tricolor TV Triones TT-micro TurksatKablo TV Cabo TV Star TV Vlaanderen TVonics Twinner UEC UfaNet UltraPlus Umax Unimade Unisat United Unitymedia Universum UPC UPC Direct Van Hunen Vantage Vaova Variosat VEA Vectra Ventana Venton Vestel VH Sat Viasat Videofutur Viola Digital Vision Visionic VisionNet Visiosat Vistron Vitecom VivaCom Volcasat 3857 1780 3093 2631 2466 1099 1100 0200 1429 1334 1351 1626 1672 1195 1197 2540 2101 2458 1214 1300 1334 1409 1232 3012 4197 2738 2540 1356 3637 1626 1672 1334 1803 1409 1780 1567 2205 1692 1004 2743 0842 0847 1291 1693 2107 1658 1175 1662 0853 2160 3905 1459 1935 2174 3093 1672 2205 2757 2928 1429 1736 1781 2750 2737 4294 4031 3726 2367 2765 2765 1545 2631 2443 3190 1567 2235 1692 2748 2429 3190 1986 1195 1197 3424 4185 0200 2938 3067 1777 1611 2458 3190 1935 1986 4294 1545 1783 1722 1206 1824 2837 2838 1658 1284 1803 3467 4362 2738 2813 3067 1722 1986 3598 0200 0853 1291 1099 1626 1611 1413 2101 3190 4185 2988 3080 1781 1176 3064 1915 1658 1429 2939 3190 2160 3012 2631 2466 0853 1803 1905 1906 1611 0879 1356 1986 2928 1993 3067 0200 2418 3012 1626 2278 3067 3468 1429 1176 1195 1197 1915 2513 2443 2762 0173 0299 1099 0740 1176 1780 2443 0299 1458 2797 3857 2513 1993 0173 2418 1195 1197 0200 4412 2988 1284 1626 0299 0253 1323 1682 3842 1195 2235 1197 3637 1672 1626 1279 1631 3649 1413 1631 1658 1129 0740 0299 1413 2531 2429 2418 Volia Voo Vu+ Walker Wavelength Wbox Wharfedale Wightfibre Winbox Winix Wisi Worldsat Woxter XDome XeoBox Xoro Xsarius Xsat Xtreme Xtrend Yakumo Yamada Youview Zap ZapMaster Zehnder Zenith Zeta Technology ZGemma Ziggo Zinwell Zircon Zodiac Zon Zon Optimus 1780 1300 0853 2799 3458 3543 3544 2034 4185 1232 1413 2832 1284 2034 0200 1935 1906 1905 3140 1801 2718 3726 2278 2957 0173 3190 0299 0740 1232 1986 1214 2418 2813 4294 2928 3012 3993 2738 2813 4185 3422 5111 2957 4524 1214 1323 1300 3320 3794 4827 1413 1993 3140 4031 2408 1176 2160 0740 1777 1334 1232 1413 1631 2388 3417 3419 3422 3424 2235 2242 2034 0740 0856 0200 4015 1657 1499 2443 1176 2280 2957 1631 1801 2531 1279 3067 3726 2160 2160 CBL @Home 1&1 A1 ADB AirTies Akado Alice Altibox Amino Aon Arcadyan Arris Avanit Beeline Belgacom TV Blizoo Bluewin Bouygues Telecom Boxer Bredbandsbolaget BT Vision Cablecom CableLink Cabovisão Cahors Caiway Canal Digital Cisco Citycable CityCom ClubInternet Com Hem Cyfrowy Polsat Darty Box Delta Deutsche Telekom DIGI DigitAlb DigitalBox DNA du 1666 2015 2762 3270 2769 2437 2769 1920 1585 3290 2043 3455 2030 2437 1898 1615 2769 2952 2437 2952 3080 2437 2047 2132 1986 2271 3007 3185 2443 3093 2294 1582 3477 3451 3080 2988 2436 2742 1300 3688 2015 2762 2942 1666 2443 2030 1780 2271 2563 2589 3337 3265 2401 2132 2742 1582 2047 3477 3451 3080 2132 2762 1666 2832 2015 2942 3662 4926 2443 1666 2436 2407 2762 2015 1666 2942 2443 3270 2132 2762 1300 3419 2832 1666 2762 2030 3917 2144 1780 2401 160 RC7955_18 Talen manual_Print.indd 160 09-03-18 12:29 CODELIST CBL | VIDAC Dune Dyon Easy-One Echostar Elion ER Telecom Eutra Ferguson Fiber Finlux FinnSat France Telecom freebox Foxtel Gala Get Glashart Media Globo Gran Prix Grundig GuestComm Handan HD+ Hirschmann Huawei Humax i-CAN Infomir Innovative Systems Inotel InterZet InviTV Jambox Kabel Deutschland KabelBW KabelNoord Kaon Kartina TV Kiss KPN Kreatel Lattelecom Linksys MAG Magio Sat Magnet Maximum Megasat Meo Motorola Movistar MTS Nabo Neuf TV New Line Noos NTL Numericable OnLime Ono Opticum Optus Orange Orchid Orion Express Orion Telekom Orton Pace Penki TV Philips Portugal Telecom Premiere Primacom PrimeTel PrimeTV QuickLine Qwerty Rebox 4215 3688 3688 2955 3916 1615 1300 3080 2638 1898 1615 4185 4572 2407 1976 3455 1482 1356 2437 2030 2494 1898 1615 3857 3080 1780 2030 1780 2443 2988 2994 2043 2762 2889 2620 1983 1981 1958 2832 3101 2672 2174 2443 2144 1585 2437 3698 4860 1898 2437 3698 2437 2030 3464 3698 4860 1981 1983 2762 1958 2672 3514 2620 3101 1666 2174 3688 1577 2443 2762 2174 2889 1958 1981 1983 3477 1060 3451 2015 2494 2889 1300 4215 2132 2271 2401 2437 2952 1986 2030 2030 2675 3464 2437 2271 4860 3698 2132 1615 1334 3080 2401 3692 3916 1562 2952 2401 3723 4926 2030 1585 2437 2675 3464 1585 1615 1898 3611 3080 3107 3688 2436 1060 2436 2466 2443 3337 1562 3688 2928 3857 1060 2407 3290 2988 3857 4215 3688 3857 2620 1577 2401 1060 2294 2030 2174 2294 2672 1582 1958 2466 2401 2620 2174 1577 2762 2889 2443 3611 2030 2437 2030 1300 4215 1615 1898 2928 RC7955_18 Talen manual_Print.indd 161 RIO Media Rostelecom Sagem Sagemcom Samsung Scarlet Schwaiger Scientific Atlanta SEG Set-One SFR Síminn Sky Deutschland Skynet SL Smart Smartlabs Smile Content Sonera Splius Starman Stipte Stofa STV Swisscom TalkTalk Tatung T-Com TDC Technicolor Technisat Tele Danmark Tele2 TeleColumbus Telefonica Telekom Romania Telemach Telenet Telenor Telewest Telia Telset Teo T-Home Thomson Tivo Topfield TP Triax TTNet Unitymedia UPC UPC Cablecom Vector Venton Viasat Viken Fibernett Virgin Media Vistron Vodafone Volia Voo WBox Welho Wisi Xoro Xtrend YouSee Youview Ziggo ZyXEL 2030 3611 2443 3532 2436 2407 2672 3185 2407 2436 3532 3514 2762 2407 2015 2174 1060 3662 2955 1666 1987 3265 2889 2610 3514 2942 2368 3451 3477 2589 1898 1615 2988 2047 2436 2401 2132 3080 3688 3107 2436 2407 2620 1577 2174 3101 2762 2832 2443 2437 3080 3338 3080 3611 2437 3723 1666 2762 2144 1780 1986 2762 1300 1898 1615 2015 3692 2762 1986 2271 2994 2401 3270 2132 2271 2368 2401 2994 3093 3514 3340 3441 2407 2762 2443 2144 2889 1585 1300 1780 1920 3451 3477 3093 1060 1987 2030 3723 2762 2437 2030 3270 2132 1582 1981 3093 2174 3007 2407 1983 1958 2769 3265 3337 3560 3662 1986 2407 2988 3080 3290 2610 2762 2955 3477 3451 3101 2762 1582 3451 3477 1780 1582 3477 3451 2030 2988 4412 2030 2030 2437 1060 3265 1987 2563 3451 3477 3080 1615 2401 3532 1300 1300 1780 2742 3917 2832 3917 3080 4572 3688 4827 2407 2368 2994 2015 2589 2762 2401 1666 2942 2443 1585 VIDAC A.C.Ryan Acer Amiko Apple 2709 3350 1272 3649 2615 161 09-03-18 12:29 CODELIST VIDAC | MISC | AMP | TUNER ASRock Asus BSkyB Digitech Dune EGreat Elonex Eminent Emtec Evolve Fantec Ferguson Fujitsu Siemens Golden Media Hewlett Packard hFX iconBIT ICY Box iNext ISTAR Kartina TV Microsoft Orion Telekom Philips PopBox Popcorn Hour Qwerty Ricavision Roku SAB Sky Deutschland Sky UK Sony Sumvision Trust Via Technologies Western Digital Woxter XBox 1272 1272 2987 3061 2260 4215 2260 1272 2260 2709 2843 3350 2709 3350 3350 1272 3649 1272 1272 3350 2709 2709 3350 3350 2260 4215 1272 1805 4000 3949 4215 2670 2260 2260 4215 1272 3061 3649 3061 3061 2713 3263 1272 1272 2558 2709 3350 1272 1805 3949 4000 MISC Aiwa Apple Bose Bush Canton Celcus Denon Goodmans Harman/Kardon JBL LG Logitech Maxell Onkyo Orbitsound Panasonic Philips Samsung Sonos Sony Toshiba Xitel Yamaha 0159 1115 3079 3708 3802 4122 3000 4146 4025 4146 3756 3756 3217 3996 3561 1408 3997 3992 4098 3323 3282 3962 4027 4105 2660 4097 4011 3919 0159 3700 3627 1115 2458 2021 2116 3283 3325 Acoustic Solutions Arcam Audio Agile Audiolab Balanced Audio Technology Bonnec Bush Cambridge Audio Cambridge Soundworks Copland Creative Curtis Mathes Denon 1501 1446 0641 0269 0269 0269 AMP 0269 0269 0269 1982 1471 0269 1471 0300 0272 Electrocompaniet Goldmund Goodmans Grundig Harman/Kardon HIFIAkademie Linn Loewe Marantz Mark Meridian Micromega Myryad Naim Onkyo Philips Pioneer Quad Radiola Restek Revox Sony Teufel Thorens Universum upXus Yamaha 0269 0269 0269 0269 0269 0269 0829 0269 0269 0269 0641 0829 2138 0269 0269 0829 0269 0269 0269 0829 3050 2878 0269 0641 0823 0300 0269 0269 0269 0269 0269 0689 2322 3574 0269 0269 1446 0848 0354 2592 TUNER Aiwa Akai Anam Andersson Arcam Atoll Electronique Audiolab Ayon Balanced Audio Technology Bang & Olufsen Bonnec Bose Bush Cambridge Audio Copland Denon Dual Electrocompaniet Goldmund Goodmans Grundig Harman/Kardon Integra JBL JVC Kenwood LG Linn Loewe Logitech Marantz Mark Medion Melectronic Meridian Micromega Myryad NAD Naim Okano Onkyo Panasonic Philips Pioneer Proceed 0121 1058 1158 1258 1622 1822 1827 0609 0609 0493 1212 1189 1269 1289 1308 1189 1269 1289 1269 1189 1269 1289 0799 1189 1229 1933 1189 1269 1289 1647 1189 1189 1269 1289 1360 2857 0004 0771 1460 1434 2516 2681 2820 2987 3347 3380 3642 3640 3643 0004 1189 1189 1269 1289 0609 1189 1269 1289 1304 0110 1189 1269 1289 0208 3391 2443 1805 2730 3860 0110 0074 0464 1374 1676 1313 1027 1293 1570 1293 2197 2284 2676 3995 1189 1269 1289 1189 1269 1289 2436 1189 1269 2114 1289 3444 3772 4037 1189 1269 1289 2197 0609 1189 1269 1289 1189 1269 1289 1189 1269 1289 0320 0609 1989 1189 1269 1289 0609 1805 0135 1320 2451 2730 3259 3860 3682 1779 3309 3425 1518 1763 1309 1308 1316 2884 4007 1189 1269 1289 1120 1673 1831 2289 2311 2459 3008 3005 3127 3289 3783 1023 1459 3629 1623 1123 1184 1284 1189 1269 1289 2104 1935 2941 3597 3742 3631 3618 3651 4015 3057 1189 162 RC7955_18 Talen manual_Print.indd 162 09-03-18 12:29 CODELIST TUNER | DVD Proson Quad Radiola Radionette Revox Revoy Rotel Samsung Sansui Schneider Sherwood Siemens Silva Schneider Sony Soundwave Tag McLaren Targa Teac Technics Thomson Thorens Universum Victor Wharfedale Yamaha 0609 1189 1269 1289 1189 1269 1289 1293 1189 1269 1289 1189 1269 1289 0793 1868 2809 2714 3077 2713 1295 3193 2948 0609 0110 1077 0609 1293 1158 1858 1759 1758 1058 1658 1258 1112 1454 1622 1441 1822 2172 1827 2578 2486 2522 3158 3484 3257 3914 3983 0609 1189 1293 0609 0110 3860 1077 1763 1518 1779 1309 1308 0208 1316 1194 1189 1269 1289 0609 1189 1269 1289 0074 0609 3433 0176 1276 1176 1376 0712 1949 1815 0376 2061 1331 0082 2469 2467 3030 3328 3580 3371 4008 3602 3258 DVD 3 Plus 3D LAB 4Kus Acoustic Solutions AEG Agfaphoto AGK Aim Airis Aiwa Akai Akira Akura Alba Allure Amitech Amstrad AMTC AMW Ansonic Apex Digital Arcam Aristona Art Mito Aspects Audio Authority Audiola Audiosonic Audix Autovox AVideo Avol AWA Axil Axion Axxion Azuki Baier Basic Line Bauer Baze Bellagio Belson Berthen Best Buy Black Diamond Blaupunkt 0490 0539 1158 0730 0713 2966 1530 0770 1233 0675 2173 2228 2235 2644 2461 1643 2821 2139 3265 0672 0672 2235 0695 0869 0533 2504 2461 0713 1233 2966 2644 1383 2228 0713 2966 0695 0730 0539 0672 1530 4081 3177 2799 0770 0713 1571 0770 2139 3076 0872 0831 0672 0732 0539 0646 1530 2235 2555 2235 2163 1383 0713 0713 2173 3076 0730 0872 1436 2644 3513 3265 0730 3076 2228 2228 0713 2461 0672 0872 2139 2799 1643 2139 2163 3265 0713 2872 2624 RC7955_18 Talen manual_Print.indd 163 Blu:sens Blue Sky BlueDiamond Bluetech Bose Brainwave Brand Unknown Brandt Bush Cambridge Audio Celcus Celestial cello Centrex Centrum CGV Cinetec CJ Digital Classic Clatronic Clayton CMX Coby Codex Compacks Conia Continental Edison Crown Cybercom CyberHome Cytron Daenyx Daewoo DAK Dansai Dantax Daytek Dayton DCE Decca Denon Denver DGM Diamond Dick Smith Electronics Dicra Differo Difrnce Digihome DigiLogic Digimate Digital Digitrex DiK Dikom Dimarson Disney diVision DK digital DMTECH Dragon DSE Dual Durabrand D-Vision Dyon e:max ECG Electrocompaniet Electrohome Elfunk Elin Elta Emerson e-motion Enox. Enzer Essentials EuroLine F&U Ferguson 1233 0713 0695 0672 2624 1516 3542 2023 0770 2461 0551 0503 2966 0713 0831 0695 3265 2644 0730 1436 1530 1383 2139 3177 2966 2723 3961 4081 2808 2966 0672 2815 0672 0713 1530 0675 0770 0713 0872 1643 2173 0730 0672 0675 1233 0713 3513 3076 1643 0730 1233 2235 0672 2644 0872 0831 3154 2966 0770 1530 0831 1023 0831 0872 0770 1436 0872 2235 0770 0695 0713 2966 0872 0872 0831 0770 0634 0490 3851 2228 0672 2461 2643 1643 2228 0770 2644 3513 2173 2966 2235 0713 2966 0713 2228 2173 0672 3337 0831 2966 1233 0831 2461 0831 1643 2095 2173 3154 0831 0675 2644 2095 3513 0831 0713 0730 1023 1436 1530 2966 2461 0675 0831 1530 0713 2461 2228 3076 2644 1233 1643 2173 0770 2461 2545 0770 0713 0770 0770 1233 1643 2173 0591 0869 2624 2815 0770 3805 2235 1233 0675 1643 2139 0713 2624 3177 3716 2966 2570 163 09-03-18 12:29 CODELIST DVD Finlux Fintec Firstline Fujicom Funai GoldStar Goodmans GoWell GPX Gran Prix Grandin Grundig Grunkel H&B Hanseatic Hantarex Harman/Kardon Harwa HE Henß Hicon Hikona Hitachi Hiteker Höher Home Electronics HYD Hyundai Ikea Ingo Devices Inno Hit Irradio ISP ITT JBL JDB JGC JMB JVC Kansas Technologies Kendo Kennex Kenwood KeyPlug Kiiro King Vision Küppersbusch Laser Lava Leiker Lenco LG Lifetec Linetech Linsar LiteOn LM Lodos Loewe Logic3 Logik Logitech Lumatron Luxman Luxor Magnavox Magnum Majestic Manhattan Marantz Mark Marks & Spencer Marquant Mascom Matsui Maxim Maya MBO Mecotek Medion 0741 0770 0591 0672 2966 0713 1530 0869 1530 2966 0695 0675 0591 0741 0713 1383 0730 2382 1530 2966 1643 0741 0831 2461 0672 0713 2173 0695 3513 0539 0713 0551 2966 1436 2228 2723 0770 0831 0713 1233 0741 2461 0702 3744 3402 2235 0730 0713 0672 1383 2218 0573 0713 2966 0672 0831 2173 0713 1530 1643 0730 0770 1233 3076 1530 2966 3053 2228 0713 2966 0741 1233 0869 0770 0695 1233 0702 0730 1530 0695 2966 0623 2966 0539 0503 2799 0695 1233 1530 0713 0831 0672 1530 0770 0713 0490 1906 0770 1643 0770 1643 2966 3961 2461 0872 0770 0713 0831 1383 0741 1602 1906 2189 0869 2135 0591 2407 2811 3308 4090 3951 0831 2966 2966 1158 1643 0713 0539 0741 0772 0713 3542 3681 2382 3805 3177 2644 2639 0741 0713 0730 1530 0573 2966 0713 0730 0503 0675 0539 0713 1354 1436 2235 2163 0713 0539 3444 0713 0695 2815 0770 2461 0713 0672 0695 2966 3805 0713 2235 0730 0770 0831 2189 3542 2407 2821 2235 0741 2966 Memorex Memory Metz Micromaxx Micromedia Micromega Microsoft Microstar Minax Minoka Mitsubishi Mossimo mp man Murphy Mustek Muvid Mx Onda Mystery Mystral NAD Naiko NEC Neom Neon NeoniQ Nevir Nikkei Nordmende Nordy Nortek Nu-Tec Odys OK. OKI One For All Onkyo Onn Oopla Oppo Optimus Orava Orbit Orion OTIC Pacific Packard Bell Palladium Palsonic Panasonic Papouw Philips Philo Pioneer Play It Pointer Polaroid Portland Powerpoint Prinz Prism Pro Vision Pro2 ProLine Proscan Proson Prosonic Pye Radionette Radiotone RCA RE-BL REC Red Star Richmond Roadstar Ronin Rotel Saba 0831 0730 1383 0571 0713 0695 0503 0539 0539 1708 2083 0522 2627 2202 0831 0713 0770 0713 0573 3513 2815 0730 1643 2173 1383 3513 0831 0741 2525 0770 0869 0591 0741 1602 1643 2815 2643 0831 2673 0770 0672 2461 0831 1530 2966 2235 1643 2173 2643 2821 2644 2966 2723 3076 2966 2555 3058 0627 1769 0503 2723 1158 2545 0571 0713 0872 0695 1233 2218 0713 2570 1383 0713 0831 0831 0695 0713 0672 2643 0490 3641 3935 1834 3901 1579 1641 2061 2062 2710 2978 3583 3862 3580 3584 0533 0539 2056 2789 1340 0646 1354 1813 1506 1846 0675 2695 0503 1158 2334 2371 2434 2526 3004 3147 3594 2235 0571 1965 0631 2854 1900 1571 1531 2442 2847 1809 3041 1643 0770 2966 3513 0770 0872 0831 0831 0730 2235 0672 2382 2966 0522 0713 2461 2966 2643 2644 2302 0646 0539 0741 0869 1906 0713 0522 2555 0490 0770 2235 1233 0713 0730 0872 0623 2173 1643 0551 2966 164 RC7955_18 Talen manual_Print.indd 164 09-03-18 12:29 CODELIST DVD Saga Saivod Salora Samsung Sandstrøm Sansui Sanyo Satforce ScanMagic Schaub Lorenz Schneider Schöntech Scientific Labs Scott Seeltech SEG Sencor Shanghai Sharp Sherwood Sigmatek Silva Silva Schneider SilverCrest Sinotec Sistemas Skymaster Slim Art Slim Devices SM Electronic Smart Sogo Sonashi Soniq Sontech Sony Sound Color Soundwave Spectra Standard Strong Sunkai Sunstech Superior Supervision Supratech SVA Sweex Symphonic Sytech Tandberg Targa Tatung Tauras TBoston Tchibo TCL TCM Teac 2461 0831 0770 0741 1643 2461 2966 0199 3195 0298 0573 2951 1635 0744 2269 2329 2942 2886 3428 0490 2765 2461 0695 0770 0695 1436 0713 2966 3154 0730 2461 0770 1643 2173 2966 0831 0539 0713 0869 0646 0713 3076 0672 1233 1383 2173 1643 2228 0713 0872 1530 2815 2461 0672 0713 0695 2966 0741 2139 0831 0831 1906 0741 1643 2173 0770 0672 0730 0770 0533 0730 0713 2139 0831 2673 3177 3542 3961 1383 0533 1070 1516 1981 1536 1633 2504 1533 1903 0864 0772 2555 1033 1824 2132 2861 1548 3964 1233 1530 2815 0872 0831 0713 0770 2139 0831 2966 3265 3076 1643 2173 0730 2139 2644 0672 2673 0675 2139 0831 3265 0713 1158 1906 0741 0869 0770 2461 3265 2139 0741 3542 0741 0741 0571 0591 0675 3177 2799 3154 2644 1383 RC7955_18 Talen manual_Print.indd 165 Tech Line Technical Technics Technika Technisson TechnoStar Techwood Tecnimagen Tedelex TELE System Telefunken Teletech Tensai Tesco Tevion Theta Digital Thomson Tokai Toshiba TRANS-continents Transonic Trevi Trio TVE UMC United Universum upXus Venturer Veon Vestel Videocon Vision VisionPlus Vivid Voxson Waitec Walker Waltham WB Electronics Welkin Wellington Weltstar Wharfedale Wilson Windy Sam WorthIt! Woxter XBox Xiron XLogic XMS Yamada Yamaha Yamakawa Yukai Zenith 1436 2966 0490 0770 0831 2302 1530 1383 2624 2461 3177 3429 0672 1643 2173 0713 2382 2966 1530 0539 1233 0770 2173 2966 3076 2228 2966 0770 2235 0713 0770 2624 3429 2407 3154 0571 0551 0522 0831 1233 2705 0503 2832 1510 2006 1769 2682 2966 0695 3857 0872 0831 1233 0672 0831 2673 0770 0713 2228 2624 2302 1383 2643 0730 0672 0695 1233 0713 0675 0741 0713 0591 1530 2235 1769 3177 3961 3977 2872 2912 0713 1530 3513 2643 2624 3961 0730 0831 0730 2966 1530 2555 0831 0713 0713 0770 2382 1383 0831 1233 0573 2235 2139 3265 0522 1708 2083 2202 2627 1383 0713 0770 0770 0872 1158 2139 0539 0646 0490 1158 0497 1354 3871 2695 0872 0730 0503 0591 0741 165 09-03-18 12:29 GUARANTEE ESPAÑOL RECICLAJE Este producto lleva el símbolo de clasificación selectiva para equipos eléctricos y electrónicos de residuo (RAEE). Esto significa que este producto debe ser utilizado de acuerdo con la directiva europea 2012 /19 / EU para ser reciclado o destruido a fin de minimizar su impacto sobre el medio ambiente. El usuario tiene la opción de entregar este producto a una organización de reciclaje adecuado o al establecimiento comercial cuando compra un equipo eléctrico o electrónico nuevo. ELIMINACIÓN DE LAS PILAS (DIRECTIVA EUROPEA 2006/66/CE) No deseche las pilas con los residuos domésticos normales; infórmese sobre la recogida local separada de pilas y baterías para eliminarlas correctamente. De esta forma se evitarán los posibles efectos negativos sobre el medio ambiente y la salud. UNIVERSAL ELECTRONICS/ONE FOR ALL garantiza al comprador que este producto estará libre de defectos materiales o de fabricación, al menos durante 1 año desde la fecha actual de su adquisición, y en caso de que se utilice de un modo normal y correcto. Este producto será sustituido de forma gratuita siempre y cuando se pueda demostrar que es defectuoso y que esto haya sucedido dentro del año de garantía, corriendo a cuenta del comprador los gastos de su devolución. Esta garantía no cubre embalajes, maletines, envoltorios, pilas u otros objetos utilizados en conexión con este producto. Se excluyen otras obligaciones, cualesquiera que sean, además de las mencionadas más arriba. Por favor, asegúrese de tener su recibo o ticket de compra para que podamos establecer su legitimidad a nuestro servicio de garantía. Si ha adquirido este producto con propósitos que no estén relacionados con su comercio, negocio o profesión, por favor recuerde que es posible que según la legislación de su país tenga derechos legales en cuanto a la venta de productos para el consumidor. Esta garantía no afecta a esos derechos. www.oneforall.com PORTUGUÊS RECICLAGEM Este produto possui o símbolo de classificação seletiva para o equipamento elétrico e eletrônico de resíduos (WEEE). Isto significa que este produto deve ser tratado de acordo com a diretiva europeia 2012/19 / UE, a fim de ser reciclado ou desmantelado para minimizar o seu impacto no meio ambiente. O usuário tem a opção de entregar o seu produto a uma organização competente de reciclagem ou ao revendedor quando comprar um novo equipamento elétrico ou eletrônico. ELIMINAÇÃO DE PILHAS (DIRECTIVA EUROPEIA 2006/66/CE) Não elimine as pilhas com o seu lixo doméstico normal e informe-se sobre a recolha local de pilhas usadas, para que as possa eliminar correctamente. Isto ajudará a prevenir potenciais efeitos negativos no meio-ambiente e/ou na saúde humana. A UNIVERSAL ELECTRONICS INC/ONE FOR ALL garante ao cliente a proteção deste produto no que respeita a defeitos de fabrico de material, dentro de um período de uso correto e normal de 1 ano a partir da data da compra do mesmo. Este produto será substituído sem qualquer encargo no caso de ter sido comprovada qualquer avaria dentro do período de 1ano e após o seu retorno (custos de envio da responsabilidade do consumidor ) dentro deste mesmo prazo. Esta garantia não cobre embalagens de cartão, caixas , pilhas, ou outros itens usados em conjunto com este produto. Qualquer outra obrigação para além daquela acima descrita não será tida em consideração. Por favor tome nota que ser-lhe á pedido o comprovativo de compra de forma a que possamos confirmar a sua legitimidade para nosso serviço. Se você comprou este produto para propósitos que não estejam relacionados ao seu negócio ou profissão, por favor tenha em conta que você pode ter direitos legais verifique a sua legislação nacional que governa a venda de produtos de consumidores. Esta garantia não afeta esses direitos. Portugal Esotérico 800 831397 www.oneforall.com ITALIANO RACCOLTA DIFFERENZIATA Questo prodotto riporta il simbolo di smistamento selettivo per rifiuti di prodotti elettrici e elettronici (WEEE). Questo significa che questo prodotto deve essere gestito in conformità alla Direttiva Europea 2012/19 / EU per essere riciclato o smontato per minimizzare il suo impatto ambientale. L’utilizzatore ha la scelta di dare questo prodotto a una organizzazione competente in riciclaggio rifiuti o al rivenditore quando acquista un nuovo apparato elettrico o elettronico. SMALTIMENTO DELLE BATTERIE (DIRETTIVA EUROPEA 2006/66/CE) Non smaltire le batterie con i normali rifiuti domestici, ma informarsi sulla raccolta differenziata locale delle batterie scariche per smaltirle in modo corretto. In questo modo si eviteranno i potenziali effetti negativi sull’ambiente e/o sulla salute delle persone. La compagnia Universal Electronics Inc./ ONE FOR ALL garantisce l’ acquisto originale che questo prodotto sarà esente da difetti di mano d’ opera dietro l’ utilizzo proprio di 1 anno. Questo prodotto sarà sostituito gratuitamente se verrà provato che e’ diffetttoso entro l’ anno di garanzia e ovviamente accompagnato dalla prova dello scontrino che assicura la data d’ acquisto. La garanzia non copre la scatola, L’ imballaggio, le pile o ogni altro articolo che abbia a che vedere con il prodotto. Non ci sono ulteriori obblighi di qui sopra elencati. Vi chiediamo cortesemente di conservare lo scontrino affinche’ noi possiamo stabilire la vostra credibilità, per richiedere un nostro servizio. Se ha acquistato questo prodotto per scopi che non si riferiscono al suo mestiere, azienda oppure professione, per favore prenda atto che potrebbe avere diritti legali previsti dalla sua legislazione nazionale che determina la vendita di beni di consumo. Questa garanzia non influisce su questi diritti. www.oneforall.com 166 RC7955_18 Talen manual_Print.indd 166 09-03-18 12:29 GUARANTEE NEDERLANDS RECYCLING Op dit product staat het symbool met de doorgekruiste verrijdbare afvalbak voor gescheiden inzameling van AEEA, afgedankte elektrische en elektronische apparatuur (WEEE). Dit betekent dat dit produkt valt onder de Europese Richtlijn 2012/19 / EU voor recycling of ontmanteling, om negatieve gevolgen voor het milieu te voorkomen. Elektrische en elektronische apparaten mogen niet worden meegegeven met het huishoudelijke afval, maar moeten worden ingeleverd bij speciale inzamelingspunten die door de lokale of landelijke overheid zijn aangewezen, of bij de winkel waar een nieuw elektrisch of elektronisch apparaat wordt aangeschaft. BATTERIJ VERWIJDEREN (EUROPESE RICHTLIJN 2006/66/EC) Gooi de batterijen niet weg met het gewone huisafval maar informeer bij het plaatselijke inzamelpunt voor lege batterijen waar u de batterijen kunt inleveren. U voorkomt hierdoor mogelijke schade aan de omgeving en/of volksgezondheid. UNIVERSAL ELECTRONICS INC./ONE FOR ALL garandeert de klant, dat dit produkt bij normaal en correct gebruik vrij van materiële of technische defecten zal blijven voor een periode van één jaar, gerekend vanaf de datum van aankoop. Als aangetoond kan worden dat binnen de periode van één jaar een defect is ontstaan, zal dit produkt gratis vervangen worden als het genoemde produkt op kosten van de klant binnen de garantieperiode teruggestuurd wordt. Deze garantie is niet van toepassing voor verpakkingen, dozen voor transport, batterijen, gebroken of beschadigde behuizing of enig ander object, dat in verbinding met dit produkt gebruikt wordt. Elke andere verplichting dan het bovengenoemde wordt uitgesloten. Wij maken u erop attent dat wij uw bewijs van aankoop nodig hebben om vast te stellen of u voor onze garantieservice in aanmerking komt. Indien u dit product gekocht heeft voor doeleinden die niet gerelateerd zijn aan uw vak, bedrijf of beroep, let er dan op dat u eventueel gebruik kunt maken van legale rechten die onder uw nationale wetgeving met betrekking tot consumptiegoederen vallen. Deze garantie heeft geen effect op die rechten. Nederland www.oneforall.com DANSK GENBRUG Dette produkt har det udvalgte symbol for affaldssorting af elektrisk og elektronisk udstyr (WEEE). Det betyder, at produktet skal håndteres i henhold til Europærisk direktiv 2012/19 / EU for at kunne recirkuleres eller demonteres for at mindske påvirkningen af miljøet. Brugeren har mulighed for at aflevere produktet på en offentlig genbrugsstation eller til forhandleren når der købes ny elektronik og elektronisk udstyr. BORTSKAFFELSE AF BATTERI (EU-DIREKTIV 2006/66/EF) Smid venligst ikke dine batterier væk med dit almindelige husholdningsaffald, men undersøg mulighederne for lokalt at bortskaffe batterier separat, for at bortskaffe dette produkt korrekt. Dette vil hjælpe med at forebygge eventuelle negative effekter på miljøet og/ eller menneskers helbred. Universal Electronics Inc./ONE FOR ALL garanterer hermed over for den oprindelige køber, at dette produkt ikke bør fremvise materielle eller tekniske fejl ved normal og korrekt brug inden for en periode af et (1) år fra den oprindelige købsdato. Produktet erstattes u/b, hvis det har vist sig at være defekt inden for garantiperioden på et (1) år. Denne garanti omfatter ikke emballage, etui, batterier, ødelagte/ skæmmede kabinetter eller andre enheder, der er benyttet sammen med produktet. Erstatningspligten gælder kun under de ovenfor anførte forhold. Bemærk venligst, at vi skal have Deres købsnota for at kunne fastslå, hvorvidt De er berettiget til garantiservice. Hvis du har købt dette produkt med et formål der ikke har relation til dit erhverv, forretning eller branche så husk, at du muligvis har legale rettigheder under din nationale lovgivnings bestemmelser om salg af forbrugervarer. Denne garanti påvirker ikke disse rettigheder. Danmark www.oneforall.com NORSK RESIRKULERING Dette produktet har det selektive symbolet for avfallshåndtering av elektrisk og elektronisk utstyr (WEEE). Dette betyr at dette produktet må håndteres i henhold til europeisk direktiv 2012/19 / EU for å kunne resirkuleres eller demonteres for å minimere dets innvirkning på miljøet. Brukeren har mulighet til å gi sitt produkt til en kompetent resirkuleringsorganisasjon eller til forhandleren når han/hun kjøper nytt elektrisk og elektronisk utstyr. KASTING AV BATTERIER (EUROPAPARLAMENTS- OG RÅDSDIREKTIV 2006/66/EF) Ikke kast batteriene sammen med vanlig husholdningssøppel, men gjør deg kjent med ordninger for innsamling av tomme batterier for å kaste dem på riktig måte. Dette vil bidra til å forhindre potensielle negative effekter på helse eller miljø. UNIVERSAL ELECTRONICS INC./ONE FOR ALL garanterer dette produktet for materielle og tekniske feil som oppstår ved normal og riktig bruk for en periode på 1 år fra kjøpsdato. Produktet vil bli erstattet kostnadsfritt hvis det viser seg å være defekt innen 1 år. Denne garantien gjelder ikke pakning, emballasje, batterier, ødelagte eller skadede kabinett eller noen annen gjenstand brukt i forbindelse med produktet. Annet ansvar enn nevnt over gjelder ikke. Vennligst merk at vi trenger gyldig kvittering fra forhandler. Hvis du har kjøpt dette produktet til formål som ikke har relasjon til ditt erhverv, forretning eller bransje, så husk at du kan ha legale rettigheter etter nasjonale lovgivnings bestemmelser om salg av forbrukervarer. Denne garanti påvirker ikke disse rettigheter. Norge www.oneforall.com RC7955_18 Talen manual_Print.indd 167 167 09-03-18 12:29 GUARANTEE SVERIGE ÅTERVINNING Denna produkt har den selektiva sorteringssymbolen för avfall av elektronik och elektronisk utrustning (weee). Det innebär att denna produkt måste hanteras enligt EU-direktivet 2012/19 / EU för att kunna återvinnas eller demonteras för att minimera dess påverkan på miljön. Användaren har möjligheten att ge sin produkt till en återvinningsorganisation eller till återförsäljaren när han köper en ny elektronik eller elektronisk utrustning. BATTERIETS AVFALLSHANTERING (EUROPEISKA DIREKTIV 2006/66/EC) Släng inte batterierna i hushållsavfallet, utan avfallshantera dem i enlighet med lokala lagar och regler för batterier. Detta för att den negativa påverkan på människor och miljö ska bli så liten som möjligt. UNIVERSAL ELECTRONICS INC./ONE FOR ALL lämnar till köparen ett års garanti från inköpsdatum - att denna produkt är felfri avseende material och tillverkning. Om produkten är felaktig under normal användning bytes denna mot en ny utan kostnad för köparen under garanti-tiden. Garantin omfattar ej förpackning, bärväska, batterier - skadat hölje eller andra enheter som används i anslutning till produkten. Spar ditt inköpskvitto för att styrka din garanti på produkten. Om du har köpt denna produkt för ett syfte som inte är besläktad till din bransch, affärsverksamhet eller yrke kom ihåg att du kan ha andra nationella lagar som täcker försäljning av konsumentvaror. Denna garanti påverkar inte dessa rättigheter. Sverige www.oneforall.com SUOMI KIERRÄTYS Tuotteessa tai sen pakkauksessa oleva roskasäiliön kuva osoittaa, että tätä tuotetta ei saa käsitellä talousjätteenä. EU:n sähkö- ja elektroniikkajätettä koskevan WEEE-direktiivin 2012/19 / EU mukaan tätä sähkölaitetta ei saa hävittää lajittelemattoman yhdyskuntajätteen mukana. Hävitä tuote palauttamalla se ostopaikkaan tai paikalliseen kierrätyspisteeseen. Toimimalla näin suojelet ympäristöä. PARISTOJEN HÄVITTÄMINEN (EU:N DIREKTIIVI 2006/66/EY) Älä hävitä paristoja tavallisen kotitalousjätteen mukana, vaan selvitä, missä lähin käytettyjen paristojen keräyspiste sijaitsee ja hävitä paristot oikeaoppisesti. Näin autat estämään ympäristölle ja ihmisten terveydelle haitallisia vaikutuksia. UNIVERSAL ELECTRONICS INC./ONE FOR ALL myöntää tuotteilleen yhden (1) vuoden takuun alkuperäisestä ostopäivästä lukien koskien tuotteissa takuuaikana ilmeneviä materiaali- ja valmistusvikoja. Tuote vaihdetaan takuunalaisissa vikatapauksissa veloituksetta uuteen samanlaiseen tai vähintään vastaavilla ominaisuuksilla varustettuun tuotteeseen. Takuu ei koske mm. paristoja, kantolaukkuja, pakkauksia, suojakoteloita tai muita oheistuotteita. Muista liittää lähetykseen kopio ostokuitista. Huomaa, että tuotteemme eivät yleensä sisällä käyttäjän huollettavaksi tarkoitettuja osia, joten esim. laitteen kuoren avaaminen johtaa takuun raukeamiseen. Jos olet hankkinut tämän tuotteen tarkoitukseen, joka ei liity kauppaan, liiketoimintaan tai ammattiin, sinulla saattaa olla oikeuksia, jotka perustuvat oman maasi kansalliseen kuluttajatuotteita koskevaan lainsäädäntöön. Tämä takuu ei koske näitä oikeuksia. Suomi/Finland 0800-9-0323 Info@avkomponentti.fi | www.oneforall.com www.avkomponentti.fi ΕΛΛΗΝΙΚΉ ‘ΑΝΑΚΎΚΛΩΣΗ Αυτό το προϊόν φέρει το επιλεκτικό σύμβολο ταξινόμησης για τα απόβλητα ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού (ΑΗΗΕ). Αυτό σημαίνει ότι το προϊόν αυτό πρέπει να χρησιμοποιείται σύμφωνα με την Ευρωπαϊκή Οδηγία 2012/19 / ΕΕ προκειμένου να ανακυκλωθεί ή να αποσυναρμολογηθεί για να ελαχιστοποιηθεί ο αντίκτυπός του στο περιβάλλον. Ο χρήστης έχει την επιλογή να παραδώσει το προϊόν του σε έναν αρμόδιο οργανισμό ανακύκλωσης ή στον έμπορο λιανικής όταν αγοράζει νέο ηλεκτρικό ή ηλεκτρονικό εξοπλισμό. ΑΠΟΡΡΙΨΗ ΜΠΑΤΑΡΙΩΝ (ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΟΔΗΓΙΑ 2006/66/ΕΚ) Μην απορρίπτετε τις μπαταρίες σας με τα συνήθη οικιακά απορρίμματα αλλά πληροφορηθείτε για την ξεχωριστή συλλογή κενών μπαταριών που γίνεται στην περιοχή σας, ώστε να τις απορρίψετε με τον ενδεδειγμένο τρόπο. Έτσι βοηθάτε στην πρόληψη ενδεχομένων αρνητικών επιπτώσεων στον περιβάλλον ή/και στην υγεία των ανθρώπων. ∏ UNIVERSAL ELECTRONICS INC./ONE FOR ALL ÂÁÁ˘¿Ù·È ÛÙÔÓ ·Ú¯ÈÎfi ·ÁÔÚ·ÛÙ‹ fiÙÈ ·˘Ùfi ÙÔ ÚÔ˚fiÓ ‰ÂÓ ÚfiÎÂÈÙ·È Ó· ·ÚÔ˘ÛÈ¿ÛÂÈ ÚԂϋ̷ٷ Û ۯ¤ÛË Ì ٷ ˘ÏÈο Î·È ÙËÓ Î·Ù·Û΢‹ ÙÔ˘ οو ·fi Ê˘ÛÈÔÏÔÁÈΤ˜ Û˘Óı‹Î˜ ¯Ú‹Û˘ ÁÈ· ÙËÓ ¯ÚÔÓÈ΋ ÂÚ›Ô‰Ô ÂÓfi˜ (1) ¤ÙÔ˘˜ ·fi ÙËÓ ·Ú¯È΋ ËÌÂÚÔÌËÓ›· ·ÁÔÚ¿˜. ∆Ô ÚÔ˚fiÓ ı· ÂÈÛ΢·ÛÙ› Î·È ·Ó ¯ÚÂÈ·ÛÙ› ı· ·ÓÙÈηٷÛÙ·ı› ¯ˆÚ›˜ ¯Ú¤ˆÛË ·Ó ·Ô‰ÂȯÙ› fiÙÈ Â›Ó·È ÂÏ·Ùو̷ÙÈÎfi ̤۷ ÛÙË ‰È¿ÚÎÂÈ· ÂÁÁ‡ËÛ˘ ÙÔ˘ ÂÓfi˜ (1) ¤ÙÔ˘˜. ∆· ÌÂÙ·ÊÔÚÈο ¤ÍÔ‰· ı· ‚·Ú‡ÓÔ˘Ó ÙÔÓ Î¿ÙÔ¯Ô. ∆· ¤ÍÔ‰· ÂÈÛÙÚÔÊ‹˜ ‚·Ú‡ÓÔ˘Ó ÙË UNIVERSAL ELECTRONICS/ONE FOR ALL. ∏ ÂÁÁ‡ËÛË ‰ÂÓ Î·Ï‡ÙÂÈ ˙ËÌÈ¿ ‹ ÌË ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· Ô˘ ÚÔηÏÂ›Ù·È ·fi ÚÔ˚fiÓÙ· ‹ ˘ËÚÂۛ˜ Ô˘ ‰ÂÓ ÚÔ¤Ú¯ÔÓÙ·È ·fi ÙË UNIVERSAL ELECTRONICS/ONE FOR ALL, ‹ Ô˘ ÚÔ·ÙÔ˘Ó ·fi ÌË Î·Ï‹ ÙÔÔı¤ÙËÛË ÙÔ˘ ÚÔ˚fiÓÙÔ˜ Û‡Ìʈӷ Ì ÙȘ Ô‰ËÁ›Â˜ ¯Ú‹Ûˆ˜. ∞˘Ùfi ÈÛ¯‡ÂÈ Â›Û˘ Î·È ÛÙȘ ÂÚÈÙÒÛÂȘ fiÔ˘ ÙÔ ÚÔ˚fiÓ ¤¯ÂÈ ÌÂÙ·ÔÈËı›/ ÂÈÛ΢·ÛÙ› ·fi ¿ÏÏÔ˘˜ Î·È fi¯È ·fi ÙË UNIVERSAL ELECTRONICS/ONE FOR ALL ‹ ·Ó ÙÔ Ï¿ıÔ˜ ÔÊ›ÏÂÙ·È Û ·Ù‡¯ËÌ·, η΋ ÌÂÙ·¯Â›ÚÈÛË, ·Ì¤ÏÂÈ·, η΋ ÂÊ·ÚÌÔÁ‹, η΋ ÂÁηٿÛÙ·ÛË, η΋ ‰È·Ù‹ÚËÛË, ÌÂÙ·ÙÚÔ‹, ÙÚÔÔÔ›ËÛË, ʈÙÈ¿, ÓÂÚfi, Ê˘ÛÈΤ˜ ηٷÛÙÚÔʤ˜, η΋ ¯Ú‹ÛË ‹ ·ÚÔÛÂÍ›·.. °È· Ó· ·ÔÎÙ‹ÛÂÙ ÂÁÁ‡ËÛË service ÁÈ· ÙË ‰È¿ÚÎÂÈ· Ù˘ ÂÚÈfi‰Ô˘ ÂÁÁ‡ËÛ˘, ·Ú·Î·ÏÒ ¤¯ÂÙ ˘’ fi„ÈÓ Û·˜ fiÙÈ ¯ÚÂÈ¿˙ÂÙ·È Ó· ¤¯ÂÙ ÙËÓ ·fi‰ÂÈÍË ·ÁÔÚ¿˜ ÁÈ· Ó· ¤¯ÂÙ ‰Èη›ˆÌ· service. ∞Ó ¤¯ÂÙ ·ÁÔÚ¿ÛÂÈ ·˘Ùfi ÙÔ ÚÔ˚fiÓ ÁÈ· ÏfiÁÔ˘˜ Ô˘ ‰ÂÓ Û˘Ó¿‰Ô˘Ó Ì ÙËÓ ÂÌÔÚÈ΋ Û·˜ ‰Ú·ÛÙËÚÈfiÙËÙ· ‹ ÂȉÈÎfiÙËÙ·, ·Ú·Î·ÏÒ Ó· ı˘Ì¿ÛÙ fiÙÈ ÌÔÚ› Ó· ¤¯ÂÙ ÓÔÌÈο ‰ÈηÈÒÌ·Ù· ‚¿ÛÂÈ Ù˘ ÓÔÌÔıÂÛ›·˜ Ô˘ ÈÛ¯‡ÂÈ ÛÙË ¯ÒÚ· Û·˜ ÁÈ· ÙËÓ ÒÏËÛË Î·Ù·Ó·ÏˆÙÈÎÒÓ ·Á·ıÒÓ. ∏ ÂÁÁ‡ËÛË ·˘Ù‹ ‰ÂÓ ÂËÚ¿˙ÂÈ ·˘Ù¿ Ù· ‰ÈηÈÒÌ·Ù·. Ελληνική/Hellas/Greece 2410 284800 ofa@dtsa.gr www.dtsa.gr www.oneforall.com 168 RC7955_18 Talen manual_Print.indd 168 09-03-18 12:29 Î·È ÙËÓ ·È ·Ó ˘Ó ÙÔÓ ·‹ ˜ LL ‹ ·Ó · ¤¯ÂÙ ÙËÙ·, ·˘Ù‹ GUARANTEE УТИЛИЗАЦИЯ УСТРОЙСТВА (ЕВРОПЕЙСКАЯ ДИРЕКТИВА 2002/96/EC) Символ перечеркнутого мусорного ящика, нанесенный на данное устройство, означает, что оно произведено с использованием высококачественных компонентов и может утилизироваться и перерабатываться в соответствии с европейской директивой 2002/96/EC. Не выбрасывайте это устройство вместе с бытовыми отходами. Сдайте его в ближайший пункт сбора электрических и электронных приборов. Эти меры позволят избежать отрицательного воздействия на окружающую среду и человеческое здоровье. УТИЛИЗАЦИЯ БАТАРЕЕК (ЕВРОПЕЙСКАЯ ДИРЕКТИВА 2006/66/EC) Не выбрасывайте батарейки вместе с бытовыми отходами. Сдайте их в ближайший пункт сбора разряженных батареек. Эти меры позволят избежать отрицательного воздействия на окружающую среду и человеческое здоровье. Компания (Компания Барнсли - Роминокс) Юниверсел Электроникс /Oneforall гарантирует покупателю отсутствие дефектов материалов и нарушений в работе данного товара при условии корректной эксплуатации в течении (1) одного года с даты покупки. Данный товар будет подвергнут замене в обязательном порядке без каких – либо дополнительных выплат в том случае, если в течение (1) одного года доказан факт брака в его производстве. Гарантийные обязательства не касаются картонных коробок, упаковки, батареек, транспортных упаковок, загрязнения упаковки, или других наименований, используемых с товаром. Любые другие обязательства, кроме перечисленных выше, исключаются. Пожалуйста, помните, что понадобится гарантийный талон, который выдается при покупке данного товара для получения полноценного обслуживания. В том случае, если Вы приобрели данный продукт с намерениями, связанными с Вашим бизнесом, профессиональными потребностями или для продажи, пожалуйста, примите к сведению, что необходимо иметь специальное разрешение от государственных органов на продажу конечному покупателю. Данная гарантия не является соответствующим разрешением. Русский/Russia +7 495 9270194 service@rominox.ru www.barnsly.ru www.oneforall.com TÜRKÇE GERİDÖNÜŞÜM Bu ürün atık elektrik ve elektronik ekipmanlarının (WEEE) seçici ayrışım sembolünü taşımaktadır. Yani bu ürünün demonte edilmesi ve geridönüşümü çevreye olan etkiyi en aza indirgemek için 2012/19 / EU numaralı Avrupa direktifine göre yapılmalıdır. Tüketici bu ürünü yetkin bir geridönüşüm organizasyonuna veya yeni bir elektrik/elektronik ürünü satın alırken satıcıya verme seçeneklerine sahiptir. PİLİN BERTARAF EDİLMESİ (AVRUPA DİREKTİFİ 2006/66/EC) Lütfen pillerinizi normal ev atıklarınız ile birlikte bertaraf etmeyin ancak bu ürünün doğru şekilde bertaraf edilmesi için elektrikli ve elektronik ürünlerin toplandıoğı yerel toplama alanları konusunda bilgi edinin. Bu çevre ve/veya insan sağlığı üzerindeki potansiyel olumsuz etkileri önleyecektir. UNIVERSAL ELECTRONICS / ONE FOR ALL, ürünü ilk satın alan kişiye, bu ürünün, satın alma tarihinden itibaren bir (1) yıllık süre içinde normal ve doğru kullanımda malzeme ve işçilik hataları içermeyeceğini garanti etmektedir. Bir (1) yıllık garanti süresi içinde arızalı olduğu te- spit edildiğinde bu ürün onarılacak ya da gerekiyorsa değiştirilecektir. Ürünün gönderilmesi masrafı, ürünün sahibine, geri gönderilmesi masrafı da UNIVERSAL ELECTRONICS / ONE FOR ALL’a aittir. Bu garanti UNIVERSAL ELECTRONICS / ONE FOR ALL tarafından sağlanmayan ürünler ya da hizmetlerin neden olduğu ya da ürünün, kılavuzdaki talimatlara uygun olarak monte edilmemesinden kaynaklanan hasarları ya da arızaları kapsamamaktadır. Bu kapsam dışı durumu, aynı zamanda ürün, UNIVERSAL ELECTRONICS / ONE FOR ALL dışın- daki kişilerce değiştirildiğinde / onarıldığında ya da arıza, bir kaza, yanlış kullanım, kötü kullanım, ihmal, yanlış taşıma, yanlış uygulama, hatalı montaj, uygun olmayan bakım, değişiklik, ürün üzerinde oynama, yangın, su, yıldırım çarpması, doğal afetler, hatalı kullanım ya da dikkatsizlikten kaynaklandığında da geçerlidir. Garanti süresi içinde garanti hizmeti almak için lütfen hizmet almaya hakkınız olduğunu ispatlayacak olan orijinal satın alma belgenize gereksinim duyacağımızı unutmayın. Bu ürünü, ticaretiniz, işiniz ya da mesleğinizle ilgili olmayan bir amaç için satın aldıysanız, tüketici mallarının satışıyla ilgili ulusal yasalarınıza bağlı yasal haklara sahip olabilirsiniz. Bu garanti, ilgili haklarınızı etkilememektedir. Türkiye www.oneforall.com POLSKI RECYKLING Ten produkt nosi symbol selektywnego sortowania zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego (WEEE). Oznacza to, że ten produkt podlega selektywnej zbiórce zgodnie z dyrektywą europejską 2012/19 / UE w celu w celu zminimalizowania jego wpływu na środowisko. Konsument ma prawo oddać swój produkt do właściwej organizacji zajmującej się recyklingiem lub sprzedawcy detalicznego przy zakupie nowego sprzętu elektrycznego lub elektronicznego. UTYLIZACJA BATERII (DYREKTYWA EUROPEJSKA 2006/66/WE) Baterii tego nie należy wyrzucać razem z innymi odpadami domowymi, lecz przekazać do prawidłowej utylizacji w punkcie zbiórki zużytych baterii. Pozwoli to uniknąć niekorzystnego wpływu produktu na środowisko i/lub zdrowie. UNIVERSAL ELECTRONICS / ONE FOR ALL gwarantuje pierwotnemu nabywcy, że w produkcie nie wystąpią żadne wady materiałowe ani produkcyjne podczas normalnego i prawidłowego użytkowania przez okres jednego (1) roku od daty zakupu. Jeśli w ciągu rocznego (1 rok) okresu gwarancyjnego wystąpią wady w produkcie, zostanie on odpowiednio naprawiony lub bezpłatnie wymieniony. Koszty przesyłki pokrywa właściciel; koszty odesłania produktu pokrywa firma UNIVERSAL ELECTRONICS / ONE FOR ALL. Niniejsza gwarancja nie obejmuje uszkodzeń ani usterek spowodowanych przez produkty lub usługi niedostarczane przez UNIVERSAL ELECTRONICS / ONE FOR ALL, lub wynikłe z instalacji niezgodnej z instrukcją obsługi. Dotyczy to także przypadków, kiedy produkt jest modyfikowany / naprawiany przez inne firmy, niż UNIVERSAL ELECTRONICS / ONE FOR ALL, lub jeśli przyczyną usterki jest wypadek, niewłaściwe użycie, nadużycie, zaniedbanie, nieprawidłowa obsługa, niewłaściwe stosowanie, błędna instalacja, nieprawidłowa konserwacja, zmiana, modyfikacje, ogień, woda, błyskawica, klęski żywiołowe, nieprawidłowe użytkowanie lub niedbałość. Aby skorzystać z serwisu gwarancyjnego w okresie gwarancyjnym, należy posiadać oryginalny dowód zakupu, co umożliwi nam określenie uprawnień serwisowych. W razie zakupienia tego produktu do celów niezwiązanych z pracą, działalnością lub zawodem należy pamiętać, że mogą przysługiwać prawa w ramach przepisów krajowych regulujących sprzedaż towarów konsumpcyjnych. Niniejsza gwarancja nie narusza tych praw. Polska oneforall@contactcenter.pl 008003111302 www.contactcenter.pl www.oneforall.com RC7955_18 Talen manual_Print.indd 169 169 09-03-18 12:29 GUARANTEE ČESKY RECYKLACE T ento výrobek patří do kategorie selektivního třídění odpadu elektrických a elektronických zařízení. Je třeba dodržet pravidla manipulace s tímto výrobkem podle evropské směrnice 2012/19 / EU za účelem recyklace nebo demontáže, aby se minimalizoval dopad na životní prostředí. Uživatel si může vybrat kam odevzdá svůj výrobek a to příslušné recyklační organizaci nebo prodejci při nákupu nového elektrického nebo elektronického zařízení. LIKVIDACE BATERIÍ (EVROPSKÁ SMĚRNICE 2006/66/ES) Nevyhazujte baterie do běžného komunálního odpadu, ale informujte se o místním tříděném sběru prázdných baterií, aby byly prázdné baterie zlikvidovány správným způsobem. Tím pomůžete zabránit potenciálním negativním dopadům na životní prostředí a/nebo lidské zdraví. Společnost UNIVERSAL ELECTRONICS / ONE FOR ALL zaručuje původnímu zákazníkovi, který výrobek zakoupí, že tento výrobek nebude při normálním a správném používání obsahovat vady materiálu a zpracování po dobu jednoho (1) roku od data prodeje. Pokud výrobek vykáže vadu v průběhu záruční doby jednoho (1) roku, bude bezplatně opraven, nebo - v případě potřeby - vyměněn. Přepravní náklady hradí vlastník, náklady na vrácení výrobku hradí společnost UNIVERSAL ELECTRONICS / ONE FOR ALL. Záruka nepokrývá poškození či po- ruchy způsobené výrobky či službami od jiných dodavatelů než společnosti UNIVERSAL ELECTRONICS / ONE FOR ALL, nebo způsobené montáží výrobku, při které nebyly dodrženy pokyny v návodu k používání. Totéž platí v případě, kdy byl výrobek upraven nebo opraven jiným subjektem než společností UNIVERSAL ELECTRONICS / ONE FOR ALL, nebo pokud byla porucha způsobena nehodou, nesprávným použitím, zneužitím, nedbalostí, hrubým zacházením, chybnou instalací, nesprávnou údržbou, změnou, úpravou, požárem, vodou, bles- kem, přírodní katastrofou, chybným použitím nebo neopatrností. Pokud požaduje zákazník záruční služby v průběhu záruční doby, musí předložit originální doklad o prodeji, aby bylo možné ověřit jeho nárok na danou službu. Pokud jste zakoupili tento výrobek pro účely, které nesouvisejí s vaší obchodní činností, podnikáním nebo profesí, můžete mít zákonná práva vyplývající z národních právních předpisů upravujícíchprodej spotřebního zboží. Tato práva nejsou touto zárukou nijak dotčena. Česk./Czech 800 142038 oneforall@solid-czech.cz www.emos.cz www.oneforall.com MAGYAR ÚJRAHASZNOSÍTÁS E z a termék a szelektív hulladékgyűjtés szempontjából az Elektromos és elektronikus berendezések hulladékai kategóriába tartozik. Ennek megfelelően a terméket a 2012/19 / EU európai parlamenti és tanácsi irányelvnek megfelelően kell újrahasznosítani vagy szétszedni, hogy a lehető legkevesebb kárt okozza a környezetben. A felhasználó választhat, hogy leadja a terméket egy erre alkalmas, újrahasznosítással foglalkozó szervezetnek, vagy visszaviszi oda, ahol vásárolta és becseréli egy új elektromos vagy elektronikus berendezésre. AZ ELEMEK LESELEJTEZÉSE (2006/66/EK EURÓPAI IRÁNYELV) Kérjük, ne dobja ki az elemeket a normál háztartási hulladékkal, hanem tájékozódjon a lemerült elemek helyi szelektív gyűjtéséről, hogy megfelelő módon dobhassa ki őket. Ezzel hozzájárul a potenciális káros környezeti és/vagy emberi egészségre gyakorolt hatások megelőzéséhez. A UNIVERSAL ELECTRONICS/ONE FOR ALL garantálja az eredeti vásárló számára, hogy a jelen termék normál és megfelelő használat ese- tén az eredeti vásárlás napjától számított egy (1) évig anyag- és gyártási hibáktól mentes lesz. Ha a termék az egy (1) éves garanciaidő alatt hibásnak bizonyul, javítása, illetve szükség esetén a cseréje ingyenes lesz. A terméket a tulajdonosa saját költségén küldi el javításra. A termék visszaküldésének költségei a UNIVERSAL ELECTRONICS/ONE FOR ALL céget terhelik. A jelen garancia a nem a UNIVERSAL ELEC- TRONICS/ONE FOR ALL által szállított termékek vagy szolgáltatások okozta sérülésekre és hibákra, valamint a terméknek nem a kézikö- nyv útmutatása alapján történő beszereléséből fakadó sérüléseire és hibáira nem terjed ki. Nem érvényes továbbá a garancia abban az esetben sem, ha a termék módosítása/ javítása nem a UNIVERSAL ELECTRONICS/ONE FOR ALL által történt, vagy ha a hiba baleset, helytelen vagy rendeltetésellenes használat, hanyagság, rossz bánásmód, helytelen alkalmazás, hibás telepítés, nem megfelelő karban- tartás, átalakítás, módosítás, tűz, víz, villám, természeti csapások, hibás használat vagy gondatlanság következménye. Ha a garanciaidő alatt garanciális szolgáltatást szeretne igénybe venni, ne feledje, hogy a jogosultság megállapításához szükségünk lesz az eredeti vásárlási bizonylatra. Ha Ön a terméket kereskedelmi tevékenységéhez, vállalkozásához vagy szakmájához nem kapcsolódó célra vásárolta, akkor az országában hatályos, fogyasztási cikkek értékesítését szabályozó törvények jogokat biztosíthatnak Önnek. A jelen garancia nem érinti ezeket a jogo- kat. Magyar/Hungary 017774974 fotoplus@fotoplus.hu www.oneforall.com 170 RC7955_18 Talen manual_Print.indd 170 09-03-18 12:29 GUARANTEE БЪЛГАРСКИ РЕЦИКЛИРАНЕ Този продукт носи специфичният символ за сортиране на отпадъци от електрическо и електронно оборудване (ОЕЕО). Това означава, че този продукт подлежи на разделно събиране съгласно Директивата на Европейския Парламент и Съвета 2012/19 / ЕС, за да се сведе до минимум въздействието й върху околната среда. Потребителят има право да даде своя продукт на компетентна организация за рециклиране или на търговец на дребно, когато купува ново електрическо или електронно оборудване. ИЗХВЪРЛЯНЕ НА БАТЕРИИТЕ (ЕВРОПЕЙСКАТА ДИРЕКТИВА 2006/66/EC) Не изхвърляйте батериите с обикновените битови отпадъци, а се информирайте относно местните пунктове за разделно събиране на стари батерии, за да се освободите от тях правилно. Това ще спомогне за предотвратяването на евентуални негативни последици за околната среда и/или здравето на хората. UNIVERSAL ELECTRONICS INC./ONE FOR ALL гарантира на първоначалния купувач, че този продукт няма да има дефекти на материалите и изработката при нормална и правилна употреба за период от една (1) година от датата на първоначалното закупуване. Този продукт ще бъде заменен безплатно, ако се докаже, че е дефектен в рамките на гаранционния период от една (1) година. Настоящата гаранция не включва кашони, куфарчета, батерии, счупени или повредени шкафове или всякакви други предмети, използвани във връзка с продукта. Всякакви други задължения, освен посочените по-горе, са изключени. Отбележете, че ни е необходим вашият касов бон за покупка, с който да се установи дали отговаряте на критериите за допустимост за обслужване. Ако сте закупили този продукт за цели, които не са свързани с вашата дейност, бизнес или професия, моля, не забравяйте, че вероятно имате законови права, определени от вашето национално законодателство в областта на продажбите на потребителски стоки. Настоящата гаранция не засяга тези права. България/Bulgaria +35929632230 office@infotel2000.bg www.infotel2000.bg www.oneforall.com ROMÂNĂ RECICLARE Acest produs include simbolul de reciclare a aparatelor electrice și electronice (WEEE). Aceasta însemnind că acest produs e conform directivei Europene 2012/19 / EU pentru a fi reciclat sau dezasamblat în scopul de a minimaliza impactul de poluare a mediului înconjurator. Utilizatorul poate alege să predea acest produs unei organizații de reciclare sau să returneze aparatul la orice magazin în momentul cumpărării unui nou aparat electric sau electronic. ELIMINAREA BATERIEI (DIRECTIVA EUROPEANĂ 2006/66/CE) Nu aruncaţi bateriile împreună cu deşeurile menajere obişnuite şi informaţi-vă cu privire la colectarea separată locală a bateriilor goale, pentru a le elimina în mod corect. Astfel vor fi prevenite eventualele efecte negative asupra mediului şi/sau a sănătăţii umane. UNIVERSAL ELECTRONICS / ONE FOR ALL garantează cumpărătorului iniţial că acest produs nu va prezenta defecte de fabricaţie şi ale materialelor în condiţiile unei utilizări normale şi corecte pe o perioadă de un (1) an de la data achiziţionării iniţiale. Acest produs va fi înlocuit gratuit dacă se dovedeşte a fi defect în perioada de garanţie de un (1) an. Această garanţie nu acoperă cutiile de carton, ambalajele de transport, bateriile, carcasele deteriorate sau defecte sau alte articole utilizate împreună cu produsul. Orice altă obligaţie în afara celor enumerate mai sus este exclusă. Vă rugăm să reţineţi că avem nevoie de chitanţa primită în momentul achiziţiei iniţiale pentru a putea stabili eligibilitatea dvs. pentru service. Dacă aţi cumpărat acest produs într-un scop ce nu are legătură cu ocupaţia, afacerea sau profesia dvs., vă rugăm să reţineţi că este posibil să aveţi drepturi legale în baza legislaţiei dvs. naţionale ce guvernează vânzarea bunurilor de consum. Această garanţie nu afectează respectivele drepturi. România www.oneforall.com SLOVENČINA RECIKLÁCIA Tento produkt obsahuje symbol triedenia pre odpad z elektrických a elektronických zariadení (WEEE). To znamená, že s týmto produktom sa musí nakladať podľa európskej smernice 2012/19 / EU s cieľom recyklovať alebo zlikvidovať, aby sa minimalizoval jeho vplyv na životné prostredie. Používateľ má možnosť dať svoj starý elektrický alebo elektronický výrobok príslušnej recyklačnej organizácii alebo predajcovi ak si kúpi nové elektrické alebo elektronické zariadenie. ELIMINAREA BATERIEI (DIRECTIVA EUROPEANĂ 2006/66/CE) Nu aruncaţi bateriile împreună cu deşeurile menajere obişnuite şi informaţi-vă cu privire la colectarea separată locală a bateriilor goale, pentru a le elimina în mod corect. Astfel vor fi prevenite eventualele efecte negative asupra mediului şi/sau a sănătăţii umane. UNIVERSAL ELECTRONICS / ONE FOR ALL garantează cumpărătorului iniţial că acest produs nu va prezenta defecte de fabricaţie şi ale materialelor în condiţiile unei utilizări normale şi corecte pe o perioadă de un (1) an de la data achiziţionării iniţiale. Acest produs va fi înlocuit gratuit dacă se dovedeşte a fi defect în perioada de garanţie de un (1) an. Această garanţie nu acoperă cutiile de carton, ambalajele de transport, bateriile, carcasele deteriorate sau defecte sau alte articole utilizate împreună cu produsul. Orice altă obligaţie în afara celor enumerate mai sus este exclusă. Vă rugăm să reţineţi că avem nevoie de chitanţa primită în momentul achiziţiei iniţiale pentru a putea stabili eligibilitatea dvs. pentru service. Dacă aţi cumpărat acest produs într-un scop ce nu are legătură cu ocupaţia, afacerea sau profesia dvs., vă rugăm să reţineţi că este posibil să aveţi drepturi legale în baza legislaţiei dvs. naţionale ce guvernează vânzarea bunurilor de consum. Această garanţie nu afectează respectivele drepturi. Slovensk./Slovakia oneforall@solid-czech.cz www.emos.cz www.oneforall.com RC7955_18 Talen manual_Print.indd 171 171 09-03-18 12:29 HRVATSKI RECIKLIRANJE Ovaj proizvod nosi oznaku razvrstavanja otpada električne i elektroničke opreme (WEEE). To znači da se s ovim proizvodom mora postupati sukladno Europskoj direktivi 2012/19 / EU o recikliranju ili rastavljanju kako bi se smanjio njegov utjecaj na okoliš. Korisnik ima mogućnost dati ovaj proizvod nadležnoj organizaciji za recikliranje ili trgovcu kada kupuje novu električnu ili elektroničku opremu. ZBRINJAVANJE BATERIJE (EUROPSKA DIREKTIVA 2006/66/EC) Molimo vas da baterije ne odlažete s kućnim otpadom, već se za pravilno zbrinjavanje upoznate s lokalnim sustavom odvojenog prikupljanja praznih baterija. Na taj ćete način pomoći u sprječavanju mogućih negativnih posljedica za okoliš i/ili ljudsko zdravlje. UNIVERSAL ELECTRONICS INC./ONE FOR ALL jamči kupcu da ovaj proizvod nema oštećenja u materijalima i izradi tijekom normalne i pravilne uporabe u razdoblju od jedne (1) godine od datuma kupnje. Proizvod će se besplatno zamijeniti ako je dokazano da je neispravan i to unutar jedne (1) godine jamstvenog razdoblja. Ovo jamstvo ne pokriva ljepenke, torbe, baterije, slomljene ili spojene police ili drugi dio korišten zajedno s proizvodom. Osim gore navedenih, izuzete su daljne obveze. Molimo imajte na umu da trebamo originalnu potvrdu o kupnji kako bi utvrdili vašu podobnost za servis. Ako ste kupili ovaj proizvod u svrhu koja se ne tiče vaše djelatnosti, posla ili zanimanja, molimo sjetite se da imate zakonska prava pod vašom nacionalnom legislativom koja upravlja prodajom potrošačke robe. Ovo jamstvo ne utječe na ta prava. Hrvatska/Croatia +385 1 4816 806 info@tehnocentar.hr www.tehnocentar.hr www.oneforall.com Universal Electronics BV – Europe & International P.O. Box 3332, 7500 DH Enschede The Netherlands 172 URC7955 RDN-1290318 710833 RC7955_18 Talen manual_Print.indd 172 www.ofa.com/smartcontrol 09-03-18 12:29
Source Exif Data:
File Type : PDF File Type Extension : pdf MIME Type : application/pdf PDF Version : 1.3 Linearized : No Language : nl-NL XMP Toolkit : Adobe XMP Core 5.6-c015 84.159810, 2016/09/10-02:41:30 Create Date : 2018:03:09 12:29:06+01:00 Metadata Date : 2018:03:29 13:16:36+02:00 Modify Date : 2018:03:29 13:16:36+02:00 Creator Tool : Adobe InDesign CC 13.0 (Macintosh) Instance ID : uuid:4279ae3e-fead-0d4d-be1f-3d26da681a18 Original Document ID : xmp.did:AF982240C6216811871FDE3DEB260393 Document ID : xmp.id:0e58a42f-1cc1-4339-80dd-c67955881990 Rendition Class : proof:pdf Version ID : 1 Derived From Instance ID : xmp.iid:91207298-1b66-4135-a8c2-e59e4d3c92cd Derived From Document ID : xmp.did:A84A6CDB1C206811822ACA88463A05E5 Derived From Original Document ID: xmp.did:AF982240C6216811871FDE3DEB260393 Derived From Rendition Class : default History Action : converted History Parameters : from application/x-indesign to application/pdf History Software Agent : Adobe InDesign CC 13.0 (Macintosh) History Changed : / History When : 2018:03:09 12:29:06+01:00 Format : application/pdf Title : URC7955_18 Talen manual_Print.indd Producer : Adobe PDF Library 15.0 Trapped : False GTS PDFX Version : PDF/X-1:2001 GTS PDFX Conformance : PDF/X-1a:2001 Postscript Name : MinionPro-Regular, MyriadPro-Bold, MyriadPro-BoldCond, MyriadPro-Cond, MyriadPro-Regular, MyriadPro-BlackCond Profile Blob : PD94bWwgdmVyc2lvbj0iMS4wIiBlbmNvZGluZz0iVVRGLTgiPz4KPCFET0NUWVBFIHBsaXN0IFBVQkxJQyAiLS8vQXBwbGUvL0RURCBQTElTVCAxLjAvL0VOIiAiaHR0cDovL3d3dy5hcHBsZS5jb20vRFREcy9Qcm9wZXJ0eUxpc3QtMS4wLmR0ZCI+CjxwbGlzdCB2ZXJzaW9uPSIxLjAiPgo8ZGljdD4KCTxrZXk+Q1RGb250Q29weXJpZ2h0TmFtZTwva2V5PgoJPHN0cmluZz7CqSAxOTkwLCAxOTkxLCAxOTkyLCAxOTk0LCAxOTk3LCAxOTk4LCAyMDAwLCAyMDAyLCAyMDA0IEFkb2JlIFN5c3RlbXMgSW5jb3Jwb3JhdGVkLiBBbGwgcmlnaHRzIHJlc2VydmVkLjwvc3RyaW5nPgoJPGtleT5DVEZvbnREZXNpZ25lck5hbWU8L2tleT4KCTxzdHJpbmc+Um9iZXJ0IFNsaW1iYWNoPC9zdHJpbmc+Cgk8a2V5PkNURm9udEZhbWlseU5hbWU8L2tleT4KCTxzdHJpbmc+TWluaW9uIFBybzwvc3RyaW5nPgoJPGtleT5DVEZvbnRGdWxsTmFtZTwva2V5PgoJPHN0cmluZz5NaW5pb24gUHJvPC9zdHJpbmc+Cgk8a2V5PkNURm9udEdldEdseXBoQ291bnQ8L2tleT4KCTxpbnRlZ2VyPjE2ODI8L2ludGVnZXI+Cgk8a2V5PkNURm9udExpY2Vuc2VVUkxOYW1lPC9rZXk+Cgk8c3RyaW5nPmh0dHA6Ly93d3cuYWRvYmUuY29tL3R5cGUvbGVnYWwuaHRtbDwvc3RyaW5nPgoJPGtleT5DVEZvbnRNYW51ZmFjdHVyZXJOYW1lPC9rZXk+Cgk8c3RyaW5nPkFkb2JlIFN5c3RlbXMgSW5jb3Jwb3JhdGVkPC9zdHJpbmc+Cgk8a2V5PkNURm9udFBvc3RTY3JpcHROYW1lPC9rZXk+Cgk8c3RyaW5nPk1pbmlvblByby1SZWd1bGFyPC9zdHJpbmc+Cgk8a2V5PkNURm9udFN1YkZhbWlseU5hbWU8L2tleT4KCTxzdHJpbmc+UmVndWxhcjwvc3RyaW5nPgoJPGtleT5DVEZvbnRUcmFkZW1hcmtOYW1lPC9rZXk+Cgk8c3RyaW5nPk1pbmlvbiBpcyBlaXRoZXIgYSByZWdpc3RlcmVkIHRyYWRlbWFyayBvciBhIHRyYWRlbWFyayBvZiBBZG9iZSBTeXN0ZW1zIEluY29ycG9yYXRlZCBpbiB0aGUgVW5pdGVkIFN0YXRlcyBhbmQvb3Igb3RoZXIgY291bnRyaWVzLjwvc3RyaW5nPgoJPGtleT5DVEZvbnRVbmlxdWVOYW1lPC9rZXk+Cgk8c3RyaW5nPjIuMTA4O0FEQkU7TWluaW9uUHJvLVJlZ3VsYXI7QURPQkU8L3N0cmluZz4KCTxrZXk+Q1RGb250VmVuZG9yVVJMTmFtZTwva2V5PgoJPHN0cmluZz5odHRwOi8vd3d3LmFkb2JlLmNvbS90eXBlPC9zdHJpbmc+Cgk8a2V5PkNURm9udFZlcnNpb25OYW1lPC9rZXk+Cgk8c3RyaW5nPlZlcnNpb24gMi4xMDg7UFMgMi4wMDA7aG90Y29udiAxLjAuNjc7bWFrZW90Zi5saWIyLjUuMzMxNjg8L3N0cmluZz4KCTxrZXk+Ym9sZCB0cmFpdDwva2V5PgoJPGZhbHNlLz4KCTxrZXk+Y29uZGVuc2VkIHRyYWl0PC9rZXk+Cgk8ZmFsc2UvPgoJPGtleT5leHRlbmRlZCB0cmFpdDwva2V5PgoJPGZhbHNlLz4KCTxrZXk+ZnVsbCBuYW1lPC9rZXk+Cgk8c3RyaW5nPk1pbmlvbiBQcm88L3N0cmluZz4KCTxrZXk+aXRhbGljIHRyYWl0PC9rZXk+Cgk8ZmFsc2UvPgoJPGtleT5tb25vc3BhY2VkIHRyYWl0PC9rZXk+Cgk8ZmFsc2UvPgoJPGtleT5wb3N0c2NyaXB0TmFtZTwva2V5PgoJPHN0cmluZz5NaW5pb25Qcm8tUmVndWxhcjwvc3RyaW5nPgoJPGtleT5wcm9wb3J0aW9uIHRyYWl0PC9rZXk+Cgk8cmVhbD4wLjA8L3JlYWw+Cgk8a2V5PnNsYW50IHRyYWl0PC9rZXk+Cgk8cmVhbD4wLjA8L3JlYWw+Cgk8a2V5PnZlcnNpb248L2tleT4KCTxzdHJpbmc+VmVyc2lvbiAyLjEwODtQUyAyLjAwMDtob3Rjb252IDEuMC42NzttYWtlb3RmLmxpYjIuNS4zMzE2ODwvc3RyaW5nPgoJPGtleT52ZXJ0aWNhbCB0cmFpdDwva2V5PgoJPGZhbHNlLz4KCTxrZXk+d2VpZ2h0IHRyYWl0PC9rZXk+Cgk8cmVhbD4wLjA8L3JlYWw+CjwvZGljdD4KPC9wbGlzdD4K, PD94bWwgdmVyc2lvbj0iMS4wIiBlbmNvZGluZz0iVVRGLTgiPz4KPCFET0NUWVBFIHBsaXN0IFBVQkxJQyAiLS8vQXBwbGUvL0RURCBQTElTVCAxLjAvL0VOIiAiaHR0cDovL3d3dy5hcHBsZS5jb20vRFREcy9Qcm9wZXJ0eUxpc3QtMS4wLmR0ZCI+CjxwbGlzdCB2ZXJzaW9uPSIxLjAiPgo8ZGljdD4KCTxrZXk+Q1RGb250Q29weXJpZ2h0TmFtZTwva2V5PgoJPHN0cmluZz7CqSAxOTkyLCAxOTk0LCAxOTk3LCAyMDAwLCAyMDA0IEFkb2JlIFN5c3RlbXMgSW5jb3Jwb3JhdGVkLiBBbGwgcmlnaHRzIHJlc2VydmVkLjwvc3RyaW5nPgoJPGtleT5DVEZvbnREZXNpZ25lck5hbWU8L2tleT4KCTxzdHJpbmc+Um9iZXJ0IFNsaW1iYWNoIGFuZCBDYXJvbCBUd29tYmx5PC9zdHJpbmc+Cgk8a2V5PkNURm9udEZhbWlseU5hbWU8L2tleT4KCTxzdHJpbmc+TXlyaWFkIFBybzwvc3RyaW5nPgoJPGtleT5DVEZvbnRGdWxsTmFtZTwva2V5PgoJPHN0cmluZz5NeXJpYWQgUHJvIEJvbGQ8L3N0cmluZz4KCTxrZXk+Q1RGb250R2V0R2x5cGhDb3VudDwva2V5PgoJPGludGVnZXI+ODQ4PC9pbnRlZ2VyPgoJPGtleT5DVEZvbnRMaWNlbnNlVVJMTmFtZTwva2V5PgoJPHN0cmluZz5odHRwOi8vd3d3LmFkb2JlLmNvbS90eXBlL2xlZ2FsLmh0bWw8L3N0cmluZz4KCTxrZXk+Q1RGb250TWFudWZhY3R1cmVyTmFtZTwva2V5PgoJPHN0cmluZz5BZG9iZSBTeXN0ZW1zIEluY29ycG9yYXRlZDwvc3RyaW5nPgoJPGtleT5DVEZvbnRQb3N0U2NyaXB0TmFtZTwva2V5PgoJPHN0cmluZz5NeXJpYWRQcm8tQm9sZDwvc3RyaW5nPgoJPGtleT5DVEZvbnRTdWJGYW1pbHlOYW1lPC9rZXk+Cgk8c3RyaW5nPkJvbGQ8L3N0cmluZz4KCTxrZXk+Q1RGb250VHJhZGVtYXJrTmFtZTwva2V5PgoJPHN0cmluZz5NeXJpYWQgaXMgZWl0aGVyIGEgcmVnaXN0ZXJlZCB0cmFkZW1hcmsgb3IgYSB0cmFkZW1hcmsgb2YgQWRvYmUgU3lzdGVtcyBJbmNvcnBvcmF0ZWQgaW4gdGhlIFVuaXRlZCBTdGF0ZXMgYW5kL29yIG90aGVyIGNvdW50cmllcy48L3N0cmluZz4KCTxrZXk+Q1RGb250VW5pcXVlTmFtZTwva2V5PgoJPHN0cmluZz4yLjEwMjtBREJFO015cmlhZFByby1Cb2xkO0FET0JFPC9zdHJpbmc+Cgk8a2V5PkNURm9udFZlbmRvclVSTE5hbWU8L2tleT4KCTxzdHJpbmc+aHR0cDovL3d3dy5hZG9iZS5jb20vdHlwZTwvc3RyaW5nPgoJPGtleT5DVEZvbnRWZXJzaW9uTmFtZTwva2V5PgoJPHN0cmluZz5WZXJzaW9uIDIuMTAyO1BTIDIuMDAwO2hvdGNvbnYgMS4wLjY3O21ha2VvdGYubGliMi41LjMzMTY4PC9zdHJpbmc+Cgk8a2V5PmJvbGQgdHJhaXQ8L2tleT4KCTx0cnVlLz4KCTxrZXk+Y29uZGVuc2VkIHRyYWl0PC9rZXk+Cgk8ZmFsc2UvPgoJPGtleT5leHRlbmRlZCB0cmFpdDwva2V5PgoJPGZhbHNlLz4KCTxrZXk+ZnVsbCBuYW1lPC9rZXk+Cgk8c3RyaW5nPk15cmlhZCBQcm8gQm9sZDwvc3RyaW5nPgoJPGtleT5pdGFsaWMgdHJhaXQ8L2tleT4KCTxmYWxzZS8+Cgk8a2V5Pm1vbm9zcGFjZWQgdHJhaXQ8L2tleT4KCTxmYWxzZS8+Cgk8a2V5PnBvc3RzY3JpcHROYW1lPC9rZXk+Cgk8c3RyaW5nPk15cmlhZFByby1Cb2xkPC9zdHJpbmc+Cgk8a2V5PnByb3BvcnRpb24gdHJhaXQ8L2tleT4KCTxyZWFsPjAuMDwvcmVhbD4KCTxrZXk+c2xhbnQgdHJhaXQ8L2tleT4KCTxyZWFsPjAuMDwvcmVhbD4KCTxrZXk+dmVyc2lvbjwva2V5PgoJPHN0cmluZz5WZXJzaW9uIDIuMTAyO1BTIDIuMDAwO2hvdGNvbnYgMS4wLjY3O21ha2VvdGYubGliMi41LjMzMTY4PC9zdHJpbmc+Cgk8a2V5PnZlcnRpY2FsIHRyYWl0PC9rZXk+Cgk8ZmFsc2UvPgoJPGtleT53ZWlnaHQgdHJhaXQ8L2tleT4KCTxyZWFsPjAuNDAwMDAwMDA1OTYwNDY0NDg8L3JlYWw+CjwvZGljdD4KPC9wbGlzdD4K, PD94bWwgdmVyc2lvbj0iMS4wIiBlbmNvZGluZz0iVVRGLTgiPz4KPCFET0NUWVBFIHBsaXN0IFBVQkxJQyAiLS8vQXBwbGUvL0RURCBQTElTVCAxLjAvL0VOIiAiaHR0cDovL3d3dy5hcHBsZS5jb20vRFREcy9Qcm9wZXJ0eUxpc3QtMS4wLmR0ZCI+CjxwbGlzdCB2ZXJzaW9uPSIxLjAiPgo8ZGljdD4KCTxrZXk+Q1RGb250Q29weXJpZ2h0TmFtZTwva2V5PgoJPHN0cmluZz7CqSAxOTkyLCAxOTk0LCAxOTk3LCAyMDAwLCAyMDA0IEFkb2JlIFN5c3RlbXMgSW5jb3Jwb3JhdGVkLiBBbGwgcmlnaHRzIHJlc2VydmVkLjwvc3RyaW5nPgoJPGtleT5DVEZvbnREZXNpZ25lck5hbWU8L2tleT4KCTxzdHJpbmc+Um9iZXJ0IFNsaW1iYWNoIGFuZCBDYXJvbCBUd29tYmx5PC9zdHJpbmc+Cgk8a2V5PkNURm9udEZhbWlseU5hbWU8L2tleT4KCTxzdHJpbmc+TXlyaWFkIFBybzwvc3RyaW5nPgoJPGtleT5DVEZvbnRGdWxsTmFtZTwva2V5PgoJPHN0cmluZz5NeXJpYWQgUHJvIEJvbGQgQ29uZGVuc2VkPC9zdHJpbmc+Cgk8a2V5PkNURm9udEdldEdseXBoQ291bnQ8L2tleT4KCTxpbnRlZ2VyPjg0ODwvaW50ZWdlcj4KCTxrZXk+Q1RGb250TGljZW5zZVVSTE5hbWU8L2tleT4KCTxzdHJpbmc+aHR0cDovL3d3dy5hZG9iZS5jb20vdHlwZS9sZWdhbC5odG1sPC9zdHJpbmc+Cgk8a2V5PkNURm9udE1hbnVmYWN0dXJlck5hbWU8L2tleT4KCTxzdHJpbmc+QWRvYmUgU3lzdGVtcyBJbmNvcnBvcmF0ZWQ8L3N0cmluZz4KCTxrZXk+Q1RGb250UG9zdFNjcmlwdE5hbWU8L2tleT4KCTxzdHJpbmc+TXlyaWFkUHJvLUJvbGRDb25kPC9zdHJpbmc+Cgk8a2V5PkNURm9udFN1YkZhbWlseU5hbWU8L2tleT4KCTxzdHJpbmc+Qm9sZCBDb25kZW5zZWQ8L3N0cmluZz4KCTxrZXk+Q1RGb250VHJhZGVtYXJrTmFtZTwva2V5PgoJPHN0cmluZz5NeXJpYWQgaXMgZWl0aGVyIGEgcmVnaXN0ZXJlZCB0cmFkZW1hcmsgb3IgYSB0cmFkZW1hcmsgb2YgQWRvYmUgU3lzdGVtcyBJbmNvcnBvcmF0ZWQgaW4gdGhlIFVuaXRlZCBTdGF0ZXMgYW5kL29yIG90aGVyIGNvdW50cmllcy48L3N0cmluZz4KCTxrZXk+Q1RGb250VW5pcXVlTmFtZTwva2V5PgoJPHN0cmluZz4yLjEwMjtBREJFO015cmlhZFByby1Cb2xkQ29uZDtBRE9CRTwvc3RyaW5nPgoJPGtleT5DVEZvbnRWZW5kb3JVUkxOYW1lPC9rZXk+Cgk8c3RyaW5nPmh0dHA6Ly93d3cuYWRvYmUuY29tL3R5cGU8L3N0cmluZz4KCTxrZXk+Q1RGb250VmVyc2lvbk5hbWU8L2tleT4KCTxzdHJpbmc+VmVyc2lvbiAyLjEwMjtQUyAyLjAwMDtob3Rjb252IDEuMC42NzttYWtlb3RmLmxpYjIuNS4zMzE2ODwvc3RyaW5nPgoJPGtleT5ib2xkIHRyYWl0PC9rZXk+Cgk8dHJ1ZS8+Cgk8a2V5PmNvbmRlbnNlZCB0cmFpdDwva2V5PgoJPHRydWUvPgoJPGtleT5leHRlbmRlZCB0cmFpdDwva2V5PgoJPGZhbHNlLz4KCTxrZXk+ZnVsbCBuYW1lPC9rZXk+Cgk8c3RyaW5nPk15cmlhZCBQcm8gQm9sZCBDb25kZW5zZWQ8L3N0cmluZz4KCTxrZXk+aXRhbGljIHRyYWl0PC9rZXk+Cgk8ZmFsc2UvPgoJPGtleT5tb25vc3BhY2VkIHRyYWl0PC9rZXk+Cgk8ZmFsc2UvPgoJPGtleT5wb3N0c2NyaXB0TmFtZTwva2V5PgoJPHN0cmluZz5NeXJpYWRQcm8tQm9sZENvbmQ8L3N0cmluZz4KCTxrZXk+cHJvcG9ydGlvbiB0cmFpdDwva2V5PgoJPHJlYWw+LTAuMjAwMDAwMDAyOTgwMjMyMjQ8L3JlYWw+Cgk8a2V5PnNsYW50IHRyYWl0PC9rZXk+Cgk8cmVhbD4wLjA8L3JlYWw+Cgk8a2V5PnZlcnNpb248L2tleT4KCTxzdHJpbmc+VmVyc2lvbiAyLjEwMjtQUyAyLjAwMDtob3Rjb252IDEuMC42NzttYWtlb3RmLmxpYjIuNS4zMzE2ODwvc3RyaW5nPgoJPGtleT52ZXJ0aWNhbCB0cmFpdDwva2V5PgoJPGZhbHNlLz4KCTxrZXk+d2VpZ2h0IHRyYWl0PC9rZXk+Cgk8cmVhbD4wLjQwMDAwMDAwNTk2MDQ2NDQ4PC9yZWFsPgo8L2RpY3Q+CjwvcGxpc3Q+Cg==, PD94bWwgdmVyc2lvbj0iMS4wIiBlbmNvZGluZz0iVVRGLTgiPz4KPCFET0NUWVBFIHBsaXN0IFBVQkxJQyAiLS8vQXBwbGUvL0RURCBQTElTVCAxLjAvL0VOIiAiaHR0cDovL3d3dy5hcHBsZS5jb20vRFREcy9Qcm9wZXJ0eUxpc3QtMS4wLmR0ZCI+CjxwbGlzdCB2ZXJzaW9uPSIxLjAiPgo8ZGljdD4KCTxrZXk+Q1RGb250Q29weXJpZ2h0TmFtZTwva2V5PgoJPHN0cmluZz7CqSAxOTkyLCAxOTk0LCAxOTk3LCAyMDAwLCAyMDA0IEFkb2JlIFN5c3RlbXMgSW5jb3Jwb3JhdGVkLiBBbGwgcmlnaHRzIHJlc2VydmVkLjwvc3RyaW5nPgoJPGtleT5DVEZvbnREZXNpZ25lck5hbWU8L2tleT4KCTxzdHJpbmc+Um9iZXJ0IFNsaW1iYWNoIGFuZCBDYXJvbCBUd29tYmx5PC9zdHJpbmc+Cgk8a2V5PkNURm9udEZhbWlseU5hbWU8L2tleT4KCTxzdHJpbmc+TXlyaWFkIFBybzwvc3RyaW5nPgoJPGtleT5DVEZvbnRGdWxsTmFtZTwva2V5PgoJPHN0cmluZz5NeXJpYWQgUHJvIENvbmRlbnNlZDwvc3RyaW5nPgoJPGtleT5DVEZvbnRHZXRHbHlwaENvdW50PC9rZXk+Cgk8aW50ZWdlcj44NDg8L2ludGVnZXI+Cgk8a2V5PkNURm9udExpY2Vuc2VVUkxOYW1lPC9rZXk+Cgk8c3RyaW5nPmh0dHA6Ly93d3cuYWRvYmUuY29tL3R5cGUvbGVnYWwuaHRtbDwvc3RyaW5nPgoJPGtleT5DVEZvbnRNYW51ZmFjdHVyZXJOYW1lPC9rZXk+Cgk8c3RyaW5nPkFkb2JlIFN5c3RlbXMgSW5jb3Jwb3JhdGVkPC9zdHJpbmc+Cgk8a2V5PkNURm9udFBvc3RTY3JpcHROYW1lPC9rZXk+Cgk8c3RyaW5nPk15cmlhZFByby1Db25kPC9zdHJpbmc+Cgk8a2V5PkNURm9udFN1YkZhbWlseU5hbWU8L2tleT4KCTxzdHJpbmc+Q29uZGVuc2VkPC9zdHJpbmc+Cgk8a2V5PkNURm9udFRyYWRlbWFya05hbWU8L2tleT4KCTxzdHJpbmc+TXlyaWFkIGlzIGVpdGhlciBhIHJlZ2lzdGVyZWQgdHJhZGVtYXJrIG9yIGEgdHJhZGVtYXJrIG9mIEFkb2JlIFN5c3RlbXMgSW5jb3Jwb3JhdGVkIGluIHRoZSBVbml0ZWQgU3RhdGVzIGFuZC9vciBvdGhlciBjb3VudHJpZXMuPC9zdHJpbmc+Cgk8a2V5PkNURm9udFVuaXF1ZU5hbWU8L2tleT4KCTxzdHJpbmc+Mi4xMDI7QURCRTtNeXJpYWRQcm8tQ29uZDtBRE9CRTwvc3RyaW5nPgoJPGtleT5DVEZvbnRWZW5kb3JVUkxOYW1lPC9rZXk+Cgk8c3RyaW5nPmh0dHA6Ly93d3cuYWRvYmUuY29tL3R5cGU8L3N0cmluZz4KCTxrZXk+Q1RGb250VmVyc2lvbk5hbWU8L2tleT4KCTxzdHJpbmc+VmVyc2lvbiAyLjEwMjtQUyAyLjAwMDtob3Rjb252IDEuMC42NzttYWtlb3RmLmxpYjIuNS4zMzE2ODwvc3RyaW5nPgoJPGtleT5ib2xkIHRyYWl0PC9rZXk+Cgk8ZmFsc2UvPgoJPGtleT5jb25kZW5zZWQgdHJhaXQ8L2tleT4KCTx0cnVlLz4KCTxrZXk+ZXh0ZW5kZWQgdHJhaXQ8L2tleT4KCTxmYWxzZS8+Cgk8a2V5PmZ1bGwgbmFtZTwva2V5PgoJPHN0cmluZz5NeXJpYWQgUHJvIENvbmRlbnNlZDwvc3RyaW5nPgoJPGtleT5pdGFsaWMgdHJhaXQ8L2tleT4KCTxmYWxzZS8+Cgk8a2V5Pm1vbm9zcGFjZWQgdHJhaXQ8L2tleT4KCTxmYWxzZS8+Cgk8a2V5PnBvc3RzY3JpcHROYW1lPC9rZXk+Cgk8c3RyaW5nPk15cmlhZFByby1Db25kPC9zdHJpbmc+Cgk8a2V5PnByb3BvcnRpb24gdHJhaXQ8L2tleT4KCTxyZWFsPi0wLjIwMDAwMDAwMjk4MDIzMjI0PC9yZWFsPgoJPGtleT5zbGFudCB0cmFpdDwva2V5PgoJPHJlYWw+MC4wPC9yZWFsPgoJPGtleT52ZXJzaW9uPC9rZXk+Cgk8c3RyaW5nPlZlcnNpb24gMi4xMDI7UFMgMi4wMDA7aG90Y29udiAxLjAuNjc7bWFrZW90Zi5saWIyLjUuMzMxNjg8L3N0cmluZz4KCTxrZXk+dmVydGljYWwgdHJhaXQ8L2tleT4KCTxmYWxzZS8+Cgk8a2V5PndlaWdodCB0cmFpdDwva2V5PgoJPHJlYWw+MC4wPC9yZWFsPgo8L2RpY3Q+CjwvcGxpc3Q+Cg==, PD94bWwgdmVyc2lvbj0iMS4wIiBlbmNvZGluZz0iVVRGLTgiPz4KPCFET0NUWVBFIHBsaXN0IFBVQkxJQyAiLS8vQXBwbGUvL0RURCBQTElTVCAxLjAvL0VOIiAiaHR0cDovL3d3dy5hcHBsZS5jb20vRFREcy9Qcm9wZXJ0eUxpc3QtMS4wLmR0ZCI+CjxwbGlzdCB2ZXJzaW9uPSIxLjAiPgo8ZGljdD4KCTxrZXk+Q1RGb250Q29weXJpZ2h0TmFtZTwva2V5PgoJPHN0cmluZz7CqSAxOTkyLCAxOTk0LCAxOTk3LCAyMDAwLCAyMDA0IEFkb2JlIFN5c3RlbXMgSW5jb3Jwb3JhdGVkLiBBbGwgcmlnaHRzIHJlc2VydmVkLjwvc3RyaW5nPgoJPGtleT5DVEZvbnREZXNpZ25lck5hbWU8L2tleT4KCTxzdHJpbmc+Um9iZXJ0IFNsaW1iYWNoIGFuZCBDYXJvbCBUd29tYmx5PC9zdHJpbmc+Cgk8a2V5PkNURm9udEZhbWlseU5hbWU8L2tleT4KCTxzdHJpbmc+TXlyaWFkIFBybzwvc3RyaW5nPgoJPGtleT5DVEZvbnRGdWxsTmFtZTwva2V5PgoJPHN0cmluZz5NeXJpYWQgUHJvPC9zdHJpbmc+Cgk8a2V5PkNURm9udEdldEdseXBoQ291bnQ8L2tleT4KCTxpbnRlZ2VyPjg0ODwvaW50ZWdlcj4KCTxrZXk+Q1RGb250TGljZW5zZVVSTE5hbWU8L2tleT4KCTxzdHJpbmc+aHR0cDovL3d3dy5hZG9iZS5jb20vdHlwZS9sZWdhbC5odG1sPC9zdHJpbmc+Cgk8a2V5PkNURm9udE1hbnVmYWN0dXJlck5hbWU8L2tleT4KCTxzdHJpbmc+QWRvYmUgU3lzdGVtcyBJbmNvcnBvcmF0ZWQ8L3N0cmluZz4KCTxrZXk+Q1RGb250UG9zdFNjcmlwdE5hbWU8L2tleT4KCTxzdHJpbmc+TXlyaWFkUHJvLVJlZ3VsYXI8L3N0cmluZz4KCTxrZXk+Q1RGb250U3ViRmFtaWx5TmFtZTwva2V5PgoJPHN0cmluZz5SZWd1bGFyPC9zdHJpbmc+Cgk8a2V5PkNURm9udFRyYWRlbWFya05hbWU8L2tleT4KCTxzdHJpbmc+TXlyaWFkIGlzIGVpdGhlciBhIHJlZ2lzdGVyZWQgdHJhZGVtYXJrIG9yIGEgdHJhZGVtYXJrIG9mIEFkb2JlIFN5c3RlbXMgSW5jb3Jwb3JhdGVkIGluIHRoZSBVbml0ZWQgU3RhdGVzIGFuZC9vciBvdGhlciBjb3VudHJpZXMuPC9zdHJpbmc+Cgk8a2V5PkNURm9udFVuaXF1ZU5hbWU8L2tleT4KCTxzdHJpbmc+Mi4xMDI7QURCRTtNeXJpYWRQcm8tUmVndWxhcjtBRE9CRTwvc3RyaW5nPgoJPGtleT5DVEZvbnRWZW5kb3JVUkxOYW1lPC9rZXk+Cgk8c3RyaW5nPmh0dHA6Ly93d3cuYWRvYmUuY29tL3R5cGU8L3N0cmluZz4KCTxrZXk+Q1RGb250VmVyc2lvbk5hbWU8L2tleT4KCTxzdHJpbmc+VmVyc2lvbiAyLjEwMjtQUyAyLjAwMDtob3Rjb252IDEuMC42NzttYWtlb3RmLmxpYjIuNS4zMzE2ODwvc3RyaW5nPgoJPGtleT5ib2xkIHRyYWl0PC9rZXk+Cgk8ZmFsc2UvPgoJPGtleT5jb25kZW5zZWQgdHJhaXQ8L2tleT4KCTxmYWxzZS8+Cgk8a2V5PmV4dGVuZGVkIHRyYWl0PC9rZXk+Cgk8ZmFsc2UvPgoJPGtleT5mdWxsIG5hbWU8L2tleT4KCTxzdHJpbmc+TXlyaWFkIFBybzwvc3RyaW5nPgoJPGtleT5pdGFsaWMgdHJhaXQ8L2tleT4KCTxmYWxzZS8+Cgk8a2V5Pm1vbm9zcGFjZWQgdHJhaXQ8L2tleT4KCTxmYWxzZS8+Cgk8a2V5PnBvc3RzY3JpcHROYW1lPC9rZXk+Cgk8c3RyaW5nPk15cmlhZFByby1SZWd1bGFyPC9zdHJpbmc+Cgk8a2V5PnByb3BvcnRpb24gdHJhaXQ8L2tleT4KCTxyZWFsPjAuMDwvcmVhbD4KCTxrZXk+c2xhbnQgdHJhaXQ8L2tleT4KCTxyZWFsPjAuMDwvcmVhbD4KCTxrZXk+dmVyc2lvbjwva2V5PgoJPHN0cmluZz5WZXJzaW9uIDIuMTAyO1BTIDIuMDAwO2hvdGNvbnYgMS4wLjY3O21ha2VvdGYubGliMi41LjMzMTY4PC9zdHJpbmc+Cgk8a2V5PnZlcnRpY2FsIHRyYWl0PC9rZXk+Cgk8ZmFsc2UvPgoJPGtleT53ZWlnaHQgdHJhaXQ8L2tleT4KCTxyZWFsPjAuMDwvcmVhbD4KPC9kaWN0Pgo8L3BsaXN0Pgo=, PD94bWwgdmVyc2lvbj0iMS4wIiBlbmNvZGluZz0iVVRGLTgiPz4KPCFET0NUWVBFIHBsaXN0IFBVQkxJQyAiLS8vQXBwbGUvL0RURCBQTElTVCAxLjAvL0VOIiAiaHR0cDovL3d3dy5hcHBsZS5jb20vRFREcy9Qcm9wZXJ0eUxpc3QtMS4wLmR0ZCI+CjxwbGlzdCB2ZXJzaW9uPSIxLjAiPgo8ZGljdD4KCTxrZXk+Q1RGb250Q29weXJpZ2h0TmFtZTwva2V5PgoJPHN0cmluZz5Db3B5cmlnaHQgwqkgMjAwMCBBZG9iZSBTeXN0ZW1zIEluY29ycG9yYXRlZC4gQWxsIFJpZ2h0cyBSZXNlcnZlZC4gVS5TLiBQYXRlbnQgRGVzLiBwZW5kaW5nLjwvc3RyaW5nPgoJPGtleT5DVEZvbnREZXNpZ25lck5hbWU8L2tleT4KCTxzdHJpbmc+Um9iZXJ0IFNsaW1iYWNoIGFuZCBDYXJvbCBUd29tYmx5PC9zdHJpbmc+Cgk8a2V5PkNURm9udEZhbWlseU5hbWU8L2tleT4KCTxzdHJpbmc+TXlyaWFkIFBybzwvc3RyaW5nPgoJPGtleT5DVEZvbnRGdWxsTmFtZTwva2V5PgoJPHN0cmluZz5NeXJpYWQgUHJvIEJsYWNrIENvbmRlbnNlZDwvc3RyaW5nPgoJPGtleT5DVEZvbnRHZXRHbHlwaENvdW50PC9rZXk+Cgk8aW50ZWdlcj42OTU8L2ludGVnZXI+Cgk8a2V5PkNURm9udExpY2Vuc2VVUkxOYW1lPC9rZXk+Cgk8c3RyaW5nPmh0dHA6Ly93d3cuYWRvYmUuY29tL3R5cGUvbGVnYWwuaHRtbDwvc3RyaW5nPgoJPGtleT5DVEZvbnRQb3N0U2NyaXB0TmFtZTwva2V5PgoJPHN0cmluZz5NeXJpYWRQcm8tQmxhY2tDb25kPC9zdHJpbmc+Cgk8a2V5PkNURm9udFN1YkZhbWlseU5hbWU8L2tleT4KCTxzdHJpbmc+QmxhY2sgQ29uZGVuc2VkPC9zdHJpbmc+Cgk8a2V5PkNURm9udFRyYWRlbWFya05hbWU8L2tleT4KCTxzdHJpbmc+TXlyaWFkIGlzIGEgcmVnaXN0ZXJlZCB0cmFkZW1hcmsgb2YgQWRvYmUgU3lzdGVtcyBJbmNvcnBvcmF0ZWQuPC9zdHJpbmc+Cgk8a2V5PkNURm9udFVuaXF1ZU5hbWU8L2tleT4KCTxzdHJpbmc+MS4wMDY7QURCRTtNeXJpYWRQcm8tQmxhY2tDb25kPC9zdHJpbmc+Cgk8a2V5PkNURm9udFZlbmRvclVSTE5hbWU8L2tleT4KCTxzdHJpbmc+aHR0cDovL3d3dy5hZG9iZS5jb20vdHlwZTwvc3RyaW5nPgoJPGtleT5DVEZvbnRWZXJzaW9uTmFtZTwva2V5PgoJPHN0cmluZz5PVEYgMS4wMDY7UFMgMDAxLjAwMDtDb3JlIDEuMC4yMztob3R1bml4IDEuMjg8L3N0cmluZz4KCTxrZXk+Ym9sZCB0cmFpdDwva2V5PgoJPHRydWUvPgoJPGtleT5jb25kZW5zZWQgdHJhaXQ8L2tleT4KCTx0cnVlLz4KCTxrZXk+ZXh0ZW5kZWQgdHJhaXQ8L2tleT4KCTxmYWxzZS8+Cgk8a2V5PmZ1bGwgbmFtZTwva2V5PgoJPHN0cmluZz5NeXJpYWQgUHJvIEJsYWNrIENvbmRlbnNlZDwvc3RyaW5nPgoJPGtleT5pdGFsaWMgdHJhaXQ8L2tleT4KCTxmYWxzZS8+Cgk8a2V5Pm1vbm9zcGFjZWQgdHJhaXQ8L2tleT4KCTxmYWxzZS8+Cgk8a2V5PnBvc3RzY3JpcHROYW1lPC9rZXk+Cgk8c3RyaW5nPk15cmlhZFByby1CbGFja0NvbmQ8L3N0cmluZz4KCTxrZXk+cHJvcG9ydGlvbiB0cmFpdDwva2V5PgoJPHJlYWw+LTAuMjAwMDAwMDAyOTgwMjMyMjQ8L3JlYWw+Cgk8a2V5PnNsYW50IHRyYWl0PC9rZXk+Cgk8cmVhbD4wLjA8L3JlYWw+Cgk8a2V5PnZlcnNpb248L2tleT4KCTxzdHJpbmc+T1RGIDEuMDA2O1BTIDAwMS4wMDA7Q29yZSAxLjAuMjM7aG90dW5peCAxLjI4PC9zdHJpbmc+Cgk8a2V5PnZlcnRpY2FsIHRyYWl0PC9rZXk+Cgk8ZmFsc2UvPgoJPGtleT53ZWlnaHQgdHJhaXQ8L2tleT4KCTxyZWFsPjAuNjIwMDAwMDA0NzY4MzcxNTg8L3JlYWw+CjwvZGljdD4KPC9wbGlzdD4K Slug Family : Myriad Pro Slug Version : 2.007 Slug Outline File Size : 0 Slug Kerning Checksum : 0 Slug Foundry : Adobe Systems Slug Font Kind : OpenType - PS Slug Checksum : 2303577656 Slug Post Script Name : MyriadPro-BoldCond Slug Font Sense 12 Checksum : 2303577656 Page Count : 172 Creator : Adobe InDesign CC 13.0 (Macintosh)EXIF Metadata provided by EXIF.tools