Peavey I8B Users Manual
I8B+ to the manual f634e751-db10-4fdf-b482-47c8185d65f0
2015-01-21
: Peavey Peavey-I8B-Users-Manual-354765 peavey-i8b-users-manual-354765 peavey pdf
Open the PDF directly: View PDF .
Page Count: 12
Download | |
Open PDF In Browser | View PDF |
PV™i 8B+ 350-Watt, 8-Channel Mixer Amplifier Operating Manual www.peavey.com Intended to alert the user to the presence of uninsulated “dangerous voltage” within the product’s enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons. Intended to alert the user of the presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying the product. CAUTION: Risk of electrical shock — DO NOT OPEN! CAUTION: To reduce the risk of electric shock, do not remove cover. No user serviceable parts inside. Refer servicing to qualified service personnel. WARNING: To prevent electrical shock or fire hazard, this apparatus should not be exposed to rain or moisture‚ and objects filled with liquids‚ such as vases‚ should not be placed on this apparatus. Before using this apparatus‚ read the operating guide for further warnings. Este símbolo tiene el propósito, de alertar al usuario de la presencia de “(voltaje) peligroso” sin aislamiento dentro de la caja del producto y que puede tener una magnitud suficiente como para constituir riesgo de descarga eléctrica. Este símbolo tiene el propósito de alertar al usario de la presencia de instruccones importantes sobre la operación y mantenimiento en la información que viene con el producto. PRECAUCION: Riesgo de descarga eléctrica ¡NO ABRIR! PRECAUCION: Para disminuír el riesgo de descarga eléctrica, no abra la cubierta. No hay piezas útiles dentro. Deje todo mantenimiento en manos del personal técnico cualificado. ADVERTENCIA: Para prevenir choque electrico o riesgo de incendios, este aparato no se debe exponer a la lluvia o a la humedad. Los objetos llenos de liquidos, como los floreros, no se deben colocar encima de este aparato. Antes de usar este aparato, lea la guia de funcionamiento para otras advertencias. Ce symbole est utilisé dans ce manuel pour indiquer à l’utilisateur la présence d’une tension dangereuse pouvant être d’amplitude suffisante pour constituer un risque de choc électrique. Ce symbole est utilisé dans ce manuel pour indiquer à l’utilisateur qu’il ou qu’elle trouvera d’importantes instructions concernant l’utilisation et l’entretien de l’appareil dans le paragraphe signalé. ATTENTION: Risques de choc électrique — NE PAS OUVRIR! ATTENTION: Afin de réduire le risque de choc électrique, ne pas enlever le couvercle. Il ne se trouve à l’intérieur aucune pièce pouvant être reparée par l’utilisateur. Confiez I’entretien et la réparation de l’appareil à un réparateur Peavey agréé. AVIS: Dans le but de reduire les risques d’incendie ou de decharge electrique, cet appareil ne doit pas etre expose a la pluie ou a l’humidite et aucun objet rempli de liquide, tel qu’un vase, ne doit etre pose sur celui-ci. Avant d’utiliser de cet appareil, lisez attentivement le guide fonctionnant pour avertissements supplémentaires. Dieses Symbol soll den Anwender vor unisolierten gefährlichen Spannungen innerhalb des Gehäuses warnen, die von Ausreichender Stärke sind, um einen elektrischen Schlag verursachen zu können. Dieses Symbol soll den Benutzer auf wichtige Instruktionen in der Bedienungsanleitung aufmerksam machen, die Handhabung und Wartung des Produkts betreffen. VORSICHT: Risiko — Elektrischer Schlag! Nicht öffnen! VORSICHT: Um das Risiko eines elektrischen Schlages zu vermeiden, nicht die Abdeckung enfernen. Es befinden sich keine Teile darin, die vom Anwender repariert werden könnten. Reparaturen nur von qualifiziertem Fachpersonal durchführen lassen. WARNUNG: Um elektrischen Schlag oder Brandgefahr zu verhindern, sollte dieser Apparat nicht Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt werden und Gegenstände mit Flüssigkeiten gefuellt, wie Vasen, nicht auf diesen Apparat gesetzt werden. Bevor dieser Apparat verwendet wird, lesen Sie bitte den Funktionsführer für weitere Warnungen. 2 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING: When using electrical products, basic cautions should always be followed, including the following: 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. Read these instructions. Keep these instructions. Heed all warnings. Follow all instructions. Do not use this apparatus near water. Clean only with a dry cloth. Do not block any of the ventilation openings. Install in accordance with manufacturer’s instructions. Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves or other apparatus (including amplifiers) that produce heat. Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding-type plug. A polarized plug has two blades with one wider than the other. A grounding type plug has two blades and a third grounding plug. The wide blade or third prong is provided for your safety. If the provided plug does not fit into your outlet, consult an electrician for replacement of the obsolete outlet. Protect the power cord from being walked on or pinched, particularly at plugs, convenience receptacles, and the point they exit from the apparatus. Only use attachments/accessories provided by the manufacturer. Use only with a cart, stand, tripod, bracket, or table specified by the manufacturer, or sold with the apparatus. When a cart is used, use caution when moving the cart/apparatus combination to avoid injury from tip-over. Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for long periods of time. Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required when the apparatus has been damaged in any way, such as power-supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus, the apparatus has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has been dropped. Never break off the ground pin. Write for our free booklet “Shock Hazard and Grounding.” Connect only to a power supply of the type marked on the unit adjacent to the power supply cord. If this product is to be mounted in an equipment rack, rear support should be provided. Note for UK only: If the colors of the wires in the mains lead of this unit do not correspond with the terminals in your plug‚ proceed as follows: a) The wire that is colored green and yellow must be connected to the terminal that is marked by the letter E‚ the earth symbol‚ colored green or colored green and yellow. b) The wire that is colored blue must be connected to the terminal that is marked with the letter N or the color black. c) The wire that is colored brown must be connected to the terminal that is marked with the letter L or the color red. This electrical apparatus should not be exposed to dripping or splashing and care should be taken not to place objects containing liquids, such as vases, upon the apparatus. Exposure to extremely high noise levels may cause a permanent hearing loss. Individuals vary considerably in susceptibility to noise-induced hearing loss, but nearly everyone will lose some hearing if exposed to sufficiently intense noise for a sufficient time. The U.S. Government’s Occupational Safety and Health Administration (OSHA) has specified the following permissible noise level exposures: Duration Per Day In Hours 8 6 4 3 2 1 1⁄2 1 1⁄2 1⁄4 or less Sound Level dBA, Slow Response 90 92 95 97 100 102 105 110 115 According to OSHA, any exposure in excess of the above permissible limits could result in some hearing loss. Ear plugs or protectors to the ear canals or over the ears must be worn when operating this amplification system in order to prevent a permanent hearing loss, if exposure is in excess of the limits as set forth above. To ensure against potentially dangerous exposure to high sound pressure levels, it is recommended that all persons exposed to equipment capable of producing high sound pressure levels such as this amplification system be protected by hearing protectors while this unit is in operation. SAVE THESE INSTRUCTIONS! INSTRUCCIONES IMPORTANTES PARA SU SEGURIDAD CUIDADO: Cuando use productos electrónicos, debe tomar precauciones básicas, incluyendo las siguientes: 1. Lea estas instrucciones. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. Guarde estas instrucciones. Haga caso de todos los consejos. Siga todas las instrucciones. No usar este aparato cerca del agua. Limpiar solamente con una tela seca. No bloquear ninguna de las salidas de ventilación. Instalar de acuerdo a las instrucciones del fabricante. No instalar cerca de ninguna fuente de calor como radiadores, estufas, hornos u otros aparatos (incluyendo amplificadores) que produzcan calor. No retire la patilla protectora del enchufe polarizado o de tipo “a Tierra”. Un enchufe polarizado tiene dos puntas, una de ellas más ancha que la otra. Un enchufe de tipo “a Tierra” tiene dos puntas y una tercera “a Tierra”. La punta ancha (la tercera ) se proporciona para su seguridad. Si el enchufe proporcionado no encaja en su enchufe de red, consulte a un electricista para que reemplaze su enchufe obsoleto. Proteja el cable de alimentación para que no sea pisado o pinchado, particularmente en los enchufes, huecos, y los puntos que salen del aparato. Usar solamente añadidos/accesorios proporcionados por el fabricante. Usar solamente un carro, pie, trípode, o soporte especificado por el fabricante, o vendido junto al aparato. Cuando se use un carro, tenga cuidado al mover el conjunto carro/aparato para evitar que se dañe en un vuelco. No suspenda esta caja de ninguna manera. Desenchufe este aparato durante tormentas o cuando no sea usado durante largos periodos de tiempo. Para cualquier reparación, acuda a personal de servicio cualificado. Se requieren reparaciones cuando el aparato ha sido dañado de alguna manera, como cuando el cable de alimentación o el enchufe se han dañado, algún líquido ha sido derramado o algún objeto ha caído dentro del aparato, el aparato ha sido expuesto a la lluvia o la humedad, no funciona de manera normal, o ha sufrido una caída. Nunca retire la patilla de Tierra.Escríbanos para obtener nuestro folleto gratuito “Shock Hazard and Grounding” (“Peligro de Electrocución y Toma a Tierra”). Conecte el aparato sólo a una fuente de alimentación del tipo marcado al lado del cable de alimentación. Si este producto va a ser enracado con más equipo, use algún tipo de apoyo trasero. Nota para el Reino Unido solamente: Si los colores de los cables en el enchufe principal de esta unidad no corresponden con los terminales en su enchufe‚ proceda de la siguiente manera: a) El cable de color verde y azul debe ser conectado al terminal que está marcado con la letra E‚ el símbolo de Tierra (earth)‚ coloreado en verde o en verde y amarillo. b) El cable coloreado en azul debe ser conectado al terminal que está marcado con la letra N o el color negro. c) El cable coloreado en marrón debe ser conectado al terminal que está marcado con la letra L o el color rojo. Este aparato eléctrico no debe ser sometido a ningún tipo de goteo o salpicadura y se debe tener cuidado para no poner objetos que contengan líquidos, como vasos, sobre el aparato. La exposición a altos niveles de ruido puede causar una pérdida permanente en la audición. La susceptibilidad a la pérdida de audición provocada por el ruido varía según la persona, pero casi todo el mundo perderá algo de audición si se expone a un nivel de ruido suficientemante intenso durante un tiempo determinado. El Departamento para la Salud y para la Seguridad del Gobierno de los Estados Unidos (OSHA) ha especificado las siguientes exposiciones al ruido permisibles: Duración por Día en Horas 8 6 4 3 2 1 1⁄2 1 1 ⁄2 1 ⁄4 o menos Nivel de Sonido dBA, Respuesta Lenta 90 92 95 97 100 102 105 110 115 De acuerdo al OSHA, cualquier exposición que exceda los límites arriba indicados puede producir algún tipo de pérdida en la audición. Protectores para los canales auditivos o tapones para los oídos deben ser usados cuando se opere con este sistema de sonido para prevenir una pérdida permanente en la audición, si la exposición excede los límites indicados más arriba. Para protegerse de una exposición a altos niveles de sonido potencialmente peligrosa, se recomienda que todas las personas expuestas a equipamiento capaz de producir altos niveles de presión sonora, tales como este sistema de amplificación, se encuentren protegidas por protectores auditivos mientras esta unidad esté operando. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES! ENGLISH PV™i 8B+ 350-Watt, 8-Channel Mixer Amplifier The PVi 8B+ powered mixer is easy to use and transport, and is designed with the latest Peavey technology. Constructed with a rugged metal structure, wood cabinet, vinyl surface and protective corners, the PVi 8B+ is the ideal powered mixer. From packaging to quality control, we produce a product of maximum quality and efficiency with the same specifications you see on other, more expensive powered mixers. Please read this guide carefully to ensure your personal safety as well as the safety of your equipment. Features ◆ 350 watts into 4-ohm (2 x 8 ohm) speakers ◆ 8 Balanced microphone and line inputs ◆ Tape/CD inputs ◆ Reverb level control on each channel ◆ Line Out for connection to external amplifiers ◆ Monitor output for connection to external amplifiers ◆ Return input for connection of external effects processors ◆ Record Out for taping ◆ RF interference protection on all inputs ◆ Switchable 48 volt phantom power for support of electret microphones ◆ Footswitch jack for enable/disable effects ◆ Effects bus output for connection to external effects processing Front Panel Rear Panel Front Panel (1) 3-PIN LOW-IMPEDANCE MICROPHONE INPUT This input is for typical balanced, low-impedance microphones. It will automatically provide phantom power (15V) for condenser mics or active direct boxes. This has an input impedance of 1k ohms. The connector is wired as: Pin 1=shield; Pin 2=positive (hot); Pin 3=negative (cold). (2) 1/4" LINE/HIGH-IMPEDANCE INPUT This input may be used as either a high-impedance microphone input or for line-level devices such as a cassette player, CD player, video projector or laptop. This will also allow connection from an electric guitar, bass or keyboard. It is a two-conductor input with an impedance of 10k ohms. 2 1 5 (3) PAD Decreases input sensitivity 20 dB to compensate for high-amplitude input sources. 6 (4) MAIN CONTROL The main control for each channel sends the signal to the master mix bus. Typical operation is between 4 and 8 (dependent upon the input devices) but should be lower than the master level. Please remember that this acts like a preamp, so if you are using a device that has a volume output control (i.e.: a tape or CD player) you will need to do some level matching by adjusting the main controls on each unit. 7 (5) HIGH TONE CONTROL This is used to adjust the overall tone of the individual inputs. Since it is a cut or boost control (+/-15 dB), it will add or diminish presence frequencies in the sound beginning at 8 kHz. 9 8 4 (6) MID TONE CONTROL This is used to adjust the overall tone of the individual inputs. Since it is a cut or boost control (+/-12 db), it will add or diminish presence frequencies in the sound beginning at 2.5 kHz. 3 (7) LOW TONE CONTROL This is used to adjust the overall tone of the individual inputs. Since it is a cut or boost control (+/-15 dB), it will add or diminish bass frequencies in the sound beginning at 100 Hz. (8) EFFECTS CONTROL 11 This is used as a send control to the effects bus. It controls the amount of reverberation added to the input signals. 11a (9) MONITOR LEVEL This controls the overall volume level of the entire amplifier. Typical operation is between 4 and 8. 10 (10) EFFECTS ECHO This controls the level of the echo and delay that is added back to the master mix. 13 (11) DIGITAL EFFECTS LED digital display of the currently selected Digital Effect. (11a) DIGITAL EFFECTS SELECT This controls the character of the reverb that is added back to the master mix. Each Digital Effect selected is analogous with changing the rate at which the reverb echo decays. (12) EFFECTS OUT This sends the effects to the Effects Out Jack (15). 14 12 (13) EFFECTS SWITCH This push button switch enables/disables effects. (14) PHANTOM POWER SWITCH This switch allows 48 volt phantom power for support of electret microphones. (15) EFFECTS OUT JACK Level of effects controlled by Effects Switch (12). (16) FOOTSWITCH JACK This jack provides the connection of the optional remote footswitch. Footswitch is used to enable/ disable reverb effects. 16 15 Front Panel (17) MONITOR EQ This is the 7-band EQ with level meter. 17 (18) EFFECTS RETURN/MONITOR This controls the level of effects applied to the monitors. (19) MONITOR MIX LEVEL This controls the monitor output level at the Monitor Output Jack (29). 18 (20) MAIN EQ These are used to adjust the overall EQ of the master mix. Since these cover seven frequency bands (+/-12 dB), they will add or diminish the level of the sound at the indicated frequencies, spread across approximately one octave of frequency range. Most situations should require using no more than three controls simultaneously. Do not boost or cut all five at the same time. Excessive boosting will increase the probability of encountering feedback. 19 20 22 21 (21) EFFECTs RETURN/MAIN This controls the level of effects applied to the mains. (22) main level This controls the main output level. 25 23 28 30 31 26 31 27 (23) AUX 1 This is the AUX input to the main mix using the AUX Input Jack (24). (24) AUX Input jack This is the AUX input to main mix with levels controlled by AUX 1 (23). (25) Tape input This controls the level of the playback inputs (RCA jacks). 32 24 29 (26) TAPE IN (L/R) These RCA jacks are for connecting a cassette deck, CD player or other line-level source. (27) TAPE OUT (L/R) These RCA output jacks are primarily intended for connecting a tape deck, MP3 player, or other device for the purpose of recording from the mixer. Both channels are summed into mono for compatibility. The signals are taken pre-master section, meaning that they are without reverb or the master tone section, and do not include the Tape-In signal. If you wish to record with the reverb and Tape In signals, use the 1/4" line output (2) with the proper cable. (28) monitor output jack 1/4" line-level output of monitor mix, controlled by Monitor EQ (17). (29) main output jack 1/4" line-level output of main mix, controlled by Mains EQ (20). (30) power led Illuminates when power is supplied to the unit. (31) limiter indicators Red LED illuminates when unit approaches peak limit. (32) amplifier function switch 3-way switch: Top position: MAIN/MONITOR: sends the main mix to mains via Speaker Outputs (1) on rear panel and the monitor mix to monitors via Monitor Output (3) on rear panel Mid position: MAIN/MAIN: sends the main mix to mains only via Speaker Outputs (1) and (3) on rear panel Low position: BRIDGE/MAIN: sends the main mix to mains via Bridged Output (2) on rear panel NOTE: In the BRIDGE/MAIN mode the monitors are disabled. Rear Panel 5 4 3 2 1 (1) SPEAKER OUTPUTS These are four two-conductor 1/4" speaker outputs. Each one is rated at 4 ohms minimum impedance. Total minimum load for each amplifier channel is 4 ohms, except Bridged which is 8 ohms. You may connect either one 4-ohm (except Bridged), one 8-ohm or two 8-ohm speakers per output jack. Do not operate below rated minimum impedance. For maximum power transfer, be sure to use speaker cables and not instrument cables to connect to the speakers. We recommend the use of 18-gauge or larger speaker wire. (2) BRIDGED OUTPUT Two conductor 1/4" speaker output rated at 8 ohms impedance. Do not operate below minimum rated impedance. (3) MONITOR OUTPUT Two conductor 1/4" speaker output rated at 4 ohms impedance. Also, this serves as one of the main speaker outputs when in MAIN/MAIN mode. Do not operate below minimum rated impedance. (4) POWER CONNECTOR This is a standard IEC cable connector for use with standard voltages from AC wall outlets. Its safety ground pin is connected to the chassis and should never be removed (or defeated in the line cord) for any reason. The IEC connector contains an internal fuse holder. The fuse rating is 5 amperes. (5) POWER SWITCH This switches the unit on or off. WARNING THE ON/OFF SWITCH IN THIS APPARATUS DOES NOT BREAK BOTH SIDES OF THE MAINS. HAZARDOUS ENERGY MAY BE PRESENT INSIDE THE ENCLOSURE WHEN THE POWER SWITCH IS IN THE OFF POSITION. PV™i 8B+ SPECIFICATIONS Output Power: 350 watts / 4 ohms, music power 220 watts / 8 ohms, music power 250 watts / 4 ohms, continuous 150 watts / 8 ohms, continuous 650 watts / 8 ohms, Bridged Master Graphic Equalization: 63 Hz: +/- 12 dB 160 Hz: +/- 12 dB 400 Hz: +/- 12 dB 2.5 kHz: +/- 12 dB 6.3 kHz: +/- 12 dB 16 kHz: +/- 12 dB Aux SEND Output: -10 dBv nominal, 1k ohms Protection Circuit: Power on Mute delay time: 2 seconds Tape REC Output: -10 dBv nominal, 1k ohms Power Consumption: 450 watts Input lmpedance: Low-Z Mic: 1k ohms High-Z Line: 10k ohms Tape Input: 10k ohms Dimensions (HxWxD): 11.25 in. x 19 in. x 11.25 in. 28.6 cm x 48.3 cm x 28.6 cm Input Channel Equalization: Bass Control: 100 Hz Mid Control: 2,500 Hz (or 2.5Khz) Treble Control: 8,000 Hz (or 8kHz) Weight: 39 lbs. 17.7 kg Logo referenced in Directive 2002/96/EC Annex IV (OJ(L)37/38,13.02.03 and defined in EN 50419: 2005 The bar is the symbol for marking of new waste and is applied only to equipment manufactured after 13 August 2005 10 Notes: 11 Features and specifications subject to change without notice. Peavey Electronics Corporation • 5022 Hartley Peavey Drive • Meridian, MS • 39305 (601) 483-5365 • FAX (601) 486-1278 • www.peavey.com EX 000050 ©2006
Source Exif Data:
File Type : PDF File Type Extension : pdf MIME Type : application/pdf PDF Version : 1.4 Linearized : Yes XMP Toolkit : 3.1.1-111 About : d0b792a4-8f34-11da-b1b3-c2dd5641f0b5 Create Date : 2006:06:12 12:07:14-05:00 Metadata Date : 2006:06:12 12:07:21-05:00 Modify Date : 2006:06:12 12:07:21-05:00 Creator Tool : Adobe InDesign CS2 (4.0.2) Thumbnail Format : JPEG Thumbnail Width : 256 Thumbnail Height : 256 Thumbnail Image : (Binary data 8883 bytes, use -b option to extract) Instance ID : uuid:e98f0b23-fa35-11da-85be-00112439c03c Document ID : adobe:docid:indd:e30eb45e-d664-11da-90a1-9d2973a3dbc3 Rendition Class : proof:pdf Derived From Instance ID : c3b90724-b9a1-11da-8786-d1087f9f905e Derived From Document ID : adobe:docid:indd:c3b90722-b9a1-11da-8786-d1087f9f905e Manifest Link Form : ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream Manifest Placed X Resolution : 72.00, 300.00, 300.00, 72.00, 250.00, 300.00, 300.00, 300.00, 300.00, 300.00, 300.00, 72.00, 250.00 Manifest Placed Y Resolution : 72.00, 300.00, 300.00, 72.00, 250.00, 300.00, 300.00, 300.00, 300.00, 300.00, 300.00, 72.00, 250.00 Manifest Placed Resolution Unit : Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches Manifest Reference Document ID : adobe:docid:photoshop:fd506dba-1647-11da-b1d2-c9144e96dcea, adobe:docid:photoshop:5b3d13e9-161e-11da-b1d2-c9144e96dcea, uuid:B085D775F64D11DA8A10962661BA9425, uuid:293F4909E5AC11DAA1DDB095A4F7379D, uuid:892F486ED2E111DA83DCDA5ADDEF2409, uuid:7A0F91A78E6911DA80B2C5E7925EB6DB, uuid:7A0F91A28E6911DA80B2C5E7925EB6DB, uuid:A7B7347D8E6811DA80B2C5E7925EB6DB, uuid:05C9CBE3E5AF11DAB5D3B036843E042A, uuid:7A0F91A78E6911DA80B2C5E7925EB6DB, uuid:162B37648E6911DA80B2C5E7925EB6DB, adobe:docid:photoshop:142450f1-7408-11d9-b336-f664e49c3c78, uuid:892F486ED2E111DA83DCDA5ADDEF2409 Manifest Reference Instance ID : uuid:B085D776F64D11DA8A10962661BA9425, uuid:293F490EE5AC11DAA1DDB095A4F7379D, uuid:C1C43943D2E211DA83DCDA5ADDEF2409, uuid:7A0F91A88E6911DA80B2C5E7925EB6DB, uuid:7A0F91A38E6911DA80B2C5E7925EB6DB, uuid:A7B7347E8E6811DA80B2C5E7925EB6DB, uuid:05C9CBE4E5AF11DAB5D3B036843E042A, uuid:7A0F91A88E6911DA80B2C5E7925EB6DB, uuid:162B37658E6911DA80B2C5E7925EB6DB, uuid:C1C43943D2E211DA83DCDA5ADDEF2409 Format : application/pdf Producer : Adobe PDF Library 7.0 Trapped : False Page Count : 12 Creator : Adobe InDesign CS2 (4.0.2)EXIF Metadata provided by EXIF.tools