Performance Designed PL6422A2 Afterglow Wireless Controller for PS3 (Dongle) User Manual part 2

Performance Designed Products, LLC Afterglow Wireless Controller for PS3 (Dongle) part 2

Contents

User manual part 2

5) Drück die AFTERGLOW®-Taste noch einmal, um in den Modus „AUS“ umzuschalten. In diesem Modus sind
die Lichteekte ausgeschaltet.
6) Drück die AFTERGLOW®-Taste noch einmal, um wieder in den Modus „EIN“ umzuschalten.
7) Du kannst zwischen den einzelnen Modi beliebig umschalten, um den AFTERGLOW® an das jeweilige Spiel
anzupassen.
Häuge Fragen
Kann ich den AP.2-Controller auch schon auaden, wenn der Akku noch nicht leer ist? - Ja, du kannst den AP.2
jederzeit auaden. Auch wenn der Akku noch nicht leer ist, geht er dadurch nicht schneller kaputt.
Kann ich den AP.2-Controller benutzen, während er über USB aufgeladen wird? - Ja, du kannst den AP.2
gleichzeitig auaden und ihn zum Spielen benutzen.
Kann ich mehrere AP.2-Controller an meine PlayStation®3 anschließen? - Ja, du kannst bis zu vier AP.2-
Controller an deine PlayStation®3 anschlien, sofern an der Konsole noch vier USB-Anschlüsse frei sind.
Ich bekomme den AP.2-Controller nicht mit der PlayStation®3 synchronisiert. Was muss ich beachten? - Wenn
du den AP.2 Wireless-USB-Adapter an die Konsole anschließt, blinkt eine LED am Adapter. Wenn du jetzt ein
paar Tasten am AP.2-Controller dckst, sollte die Funkverbindung hergestellt werden. Achte darauf, dass die
PlayStation 3 eingeschaltet und der Akku im AP.2-Controller aufgeladen ist.
© 2014 Performance Designed Products LLC. Alle Rechte vorbehalten. PDP ist eine Marke und AFTERGLOW ist eine eingetragene
Marke von Performance Designed Products LLC. PlayStation®3 ist eine eingetragene Marke von Sony Computer Entertainment, Inc.
Dieses Produkt wird bzw. wurde nicht von Sony entworfen, hergestellt, angeboten oder unterstützt.
* Bitte zum Nachschlagen aufbewahren
1840 East 27th Street
Vernon, CA 90058 USA
2 Jahre eingeschränkte Gewährleistung. Einzelheiten unter www.pdp.com.
Grazie per aver acquistato AFTERGLOW® AP.2 Wireless per PlayStation®3!
Contenuto:
1 AFTERGLOW® AP.2 per PlayStation®3.
1 adattatore USB link Wireless AFTERGLOW®
1 caco di carica USB
1 Manuale
Utilizzo di AFTERGLOW® AP.2:
1) AFTERGLOW® AP.2 è progettato per lavorare con il sistema videogame Sony PlayStation®3.
2) Il nuovo comando AP.2 Wireless è dotato di una batteria ricaricabile integrata che può essere completa
mente caricata prima del primo uso. Per farlo, collegare la spina grande USB ad una porta USB alimentata,
come la PlayStation®3 quando è accesa. Collegare la mini presa USB al comando AP.2. I LED sull’AP.2
lampeggeranno mentre avviene la ricarica.
3) Quando la carica è completa il LED dell’AP-2 si spegne. A questo punto, inserire l’adattatore USB link wire
less AFTERGLOW in una delle porte USB della PlayStation®3 mentre il sistema è acceso. Premere qualsiasi
tasto sull’ AP.2 e avrà luogo un’accoppiamento automatico.
4) Dopo il completamento dell’accoppiamento, il comando AP2 mostrerà la sua denizione di numero
tramite uno dei 4 LED. Ora è pronto per l’uso. È ora di giocare!
5) Quando la batteria dell’AP.2 funziona lentamente, il LED lampeggerà velocemente. Dovrete caricare
presto il comando per evitare l’interruzione del gioco.
Modalità di cambio di AFTERGLOW®:
1) AFTERGLOW® AP.2 è caratterizzato da tre (3) modalità di eetti di illuminazione: “ON”, “VIBRAZIONE”, e
“OFF.” LAP. 2 deve essere collegato alla console PlayStation®3 per funzionare.
2) Il tasto AFTERGLOW® sull’AP.2 è posizionato vicino alle luci dell’indicatore del dispositivo di controllo.
3) Le impostazioni predenite di AFTERGLOW® AP.2 sono “ON
4) Premere il pulsante AFTERGLOW® per cambiare la modalità “VIBRAZIONE. In questa modalità le luci
lampeggiano quando si attivano i motori rombanti AP.2
5) Premere il pulsante AFTERGLOW® una volta per cambiare la modalità “OFF”. In questa modalità non vi è
illuminazione.
6) Premere il pulsante AFTERGLOW® una volta per tornare alla modalità “ON”.
7) Passa tra le tre impostazioni quanto spesso ti pare e goditi AFTERGLOW® nella tua modalità preferita!
Domande frequenti
Posso caricare il dispositivo di controllo AP2 prima che la batteria sia completamente scarica? -Sì, puoi cari-
care l’AP.2 in qualsiasi momento. Non danneggerai la batteria caricandola quando ha ancora un pò di carica.
Posso usare il dispositivo di controllo AP2 mentre si carica via USB? -Sì, puoi giocare con l’AP.2 e caricarlo allo
stesso tempo.
Posso usare dispositivi di controllo AP2 multipli con la PlayStation®3? -Sì puoi usare no a 4 dispositivi di
controllo AP.2 con la PlayStation®3 a patto che il tuo sistema abbia 4 porte USB disponibili.
Il mio dispositivo di controllo AP2 non si sincronizza con la PlayStation®3. Che cosa posso fare? -Quando
inserisci per la prima volta l’adattatore USB link wireless AP.2 un indicatore luminoso nell’adattatore lampeg-
gerà. Premere qualsiasi tasto sull’ AP.2 e si stabilirà un link wireless. Accertati che la PlayStation 3 sia accesa
e che la batteria del dispositivo di controllo AP.2 ha la carica.
© 2014 Performance Designed Products LLC. Tutti i diritti riservati. AFTERGLOW è un marchio registrato, e PDP è un marchio regis-
trato, di Performance Designed Products LLC. Playstation®3 è un marchio registrato, di Sony Computer Entertainment, Inc.Questo
prodotto non è progettato, fabbricato, sponsorizzato o approvato da Sony Computer Entertainment.
*Si prega di conservare queste informazioni per riferimento futuro.
1840 East 27th Street
Vernon, CA 90058 USA
2 anni di garanzia limitata. Vedere www.pdp.com per informazioni.
Siena Court, Broadway,
Maidenhead SL6 1NJ
Siena Court, Broadway,
Maidenhead SL6 1NJ
Obrigado por adquirir o AFTERGLOW® AP.2 sem os para a PlayStation®3!
Conteúdo:
1 AFTERGLOW® AP.2 para a PlayStation®3.
1 adaptador USB para ligação sem os AFTERGLOW®
1 cabo de recarga USB
1 manual
Utilizar o AFTERGLOW® AP.2:
1) O AFTERGLOW® AP.2 foi concebido para ser utilizado com o sistema de videojogos Sony PlayStation®3.
2) O novo comando sem os AP.2 possui uma bateria recarregável integrada que deve ser totalmente recar
regada antes da primeira utilizão. Para tal, ligue a cha USB de maiores dimensões a uma porta USB com
energia, tal como as da PlayStation®3 quando esta está ligada. Ligue a mini cha USB ao comando AP.2. Os
LEDs indicadores no comando AP.2 irão car intermitentes quando estiver a recarregar.
3) Quando a recarga estiver concluída, os LEDs indicadores do AP.2 io apagar-se. Neste momento,
introduza o adaptador USB para ligação sem os AFTERGLOW® a uma das portas USB da PlayStatio
com o sistema ligado. Prima qualquer boo do comando AP.2 para que ocorra um emparelhamento
automático.
4) Após o emparelhamento estar concluído, o comando AP.2 irá apresentar o número de controlador através
de um dos quatro LEDs indicadores. Está pronto para ser utilizado. Chegou a hora de jogar!
5) Quando a bateria do AP.2 estiver fraca, o LED indicar irá car muito intermitente. Deve recarregar o
comando assim que possível para evitar interromper o jogo.
Alterar os modos do AFTERGLOW®:
1) O AFTERGLOW® AP.2 possui três (3) modos de iluminação: “LIGADO”, “VIBRAÇÃO” e “DESLIGADO”. O AP.2
deve ser ligado a uma consola PlayStation®3 para funcionar.
2) O botão AFTERGLOW® no AP.2 encontra-se localizado junto às luzes indicadores do comando no mesmo.
3) A predenição do AFTERGLOW® AP.2 é “LIGADO”.
4) Prima uma vez o botão AFTERGLOW® para mudar para o modo “VIBRÃO”. Neste modo ocorre uma
iluminão quando os motores de vibrão do AP.2 são activados.
5) Prima novamente o boo AFTERGLOW® para mudar para o modo “DESLIGADO”. Neste modo não ocorre
qualquer iluminação.
6) Prima novamente o boo AFTERGLOW® para regressar ao modo “LIGADO”.
7) Alterne entre as três denições quando quiser e desfrute do AFTERGLOW® no seu modo preferido!
Questões colocadas frequentemente
Posso recarregar o comando AP.2 antes que a bateria que totalmente descarregada? -Sim, pode recarregar
o AP.2 a qualquer momento. A bateria não será danicada se a recarregar enquanto ainda tiver carga.
Posso utilizar o comando AP.2 enquanto está a recarregar por USB? -Sim, pode utilizar o AP.2 e recarregá-lo
em simultâneo.
Posso utilizar vários comandos AP.2 na minha PlayStation®3? -Sim, pode utilizar até 4 comandos AP.2 na sua
PlayStation®3, desde que o sistema possua 4 portas USB dispoveis.
Não consigo sincronizar o meu comando AP.2 com a PlayStation®3. O que devo fazer? -Ao introduzir pela
primeira vez o adaptador USB para ligão sem os do AP.2, irá car intermitente uma luz indicadora no
adaptador. Toque em vários botões no comando AP.2 para ser estabelecida uma ligão sem os. Certique-
se de que a PlayStation 3 está ligada e de que a bateria do comando AP.2 tem carga.
© 2014 Performance Designed Products LLC. Todos os direitos reservados. PDP é uma marca comercial e AFTERGLOW é uma marca
comercial registada da Performance Designed Products LLC. PlayStation®3 é uma marca comercial registada da Sony Computer
Entertainment, Inc. Este produto não foi concebido, fabricado, patrocinado nem apoiado pela Sony Computer Entertainment.
*Guarde estas informações para consulta futura.
1840 East 27th Street
Vernon, CA 90058 USA
Garantia limitada de 2 ano. Para obter informações pormenorizadas, visite o site www.pdp.com.
Tak fordi du købte AFTERGLOW® AP.2 trådst til PlayStation®3!
Indhold:
1 AFTERGLOW® AP.2 til PlayStation®3.
1 AFTERGLOW® tdløs link USB adapter
1 USB-opladningskabel
1 brugsanvisning
dan kommer du i gang med AFTERGLOW® AP.2:
1) AFTERGLOW® AP.2 er lavet til at fungere sammen med Sony PlayStation®3 videospilsystemet.
2) Din nye AP.2 tdløse kontrolenhed er udstyret med en integreret batteripakke der skal oplades inden
ibrugtagen. Dette gøres ved at forbinde det store USB-stik til en USB-port med strøm på som f.eks. din
PlayStation®3 når den er tændt. Forbind mini-USB-stikket til din AP.2 kontrolenhed. Indikator LED’erne på
AP.2 kontrolenheden blinker så længe opladning nder sted.
3) Når opladningen er færdig slukkes AP.2 indikator LED’erne. Nu skal du indsætte AFTERGLOW® tdløs link
USB adapteren i en af portene på din PlayStation®3 mens der er tændt for systemet. Tryk på en hvilken som
helst knap på AP.2 kontrolenheden og en automatisk sammenkobling vil nde sted.
4) Efter endt sammenkobling vil din AP.2 kontrolenhed vise sit kontrolenhedsnummer med et af re indi
kator LED’ere. Nu er den klar til brug. Spillet kan begynde!
Siena Court, Broadway,
Maidenhead SL6 1NJ
5) Når din AP.2’s batteri er ved at være tomt, begynder indicator LED’en at blinke hurtigt. Du bør genoplade
din kontrolenhed hurtigst muligt for at undgå at skulle afbryde spillet.
Sådan skifter du indstillinger med AFTERGLOW®:
1) AFTERGLOW® AP.2 har tre (3) forskellige lyseektindstillinger: “ON”, “VIBRATION” (vibration aktiveret), og
“OFF.” AP.2 skal forbindes til en PlayStation®3-konsol for at virke.
2) AFTERGLOW® knappen på AP.2 ndes tæt på indikatorlamperne på kontrolenheden
3) AFTERGLOW® AP.2’s standardindstilling er “ON.”
4) Tryk på AFTERGLOW® knappen en gang for at skifte til “VIBRATION” indstilling. Kontrolenheden lyser i
denne indstilling når AP.2 rumlemotoren bliver aktiveret.
5) Tryk på AFTERGLOW® knappen en gang mere for at skifte til “OFF” indstilling. Kontrolenheden lyser ikke i
denne indstilling.
6) Tryk på AFTERGLOW® knappen en gang mere for at skifte til “ON” indstilling.
7) Skift mellem de tre indstillinger, så ofte du vil, og brug AFTERGLOW® i din foretrukne indstilling!
Ofte stillede spørgsmål
Kan jeg roligt oplade min AP.2 kontrolenhed inden batteriet er tomt? - Ja du kan oplade AP.2 batteriet når
som helst du ønsker det. Det forringer ikke batteriet når du oplader det så længe der stadigvæk er lidt strøm
på det.
Kan jeg bruge min AP.2 kontrolenhed under opladning via USB? - Ja du kan spille med AP.2 og oplade den på
samme tid.
Kan jeg bruge ere AP.2 kontrolenheder med min PlayStation®3? - Ja du kan bruge op til re AP.2 kontrolen-
heder med din PlayStation®3 under forudsætning af at dit system har re USB-porte naturligvis.
Min AP.2 kontrolenhed vil ikke synkronisere med PlayStation®3. Hvad skal jeg gøre? - Første gang du
indtter AP.2 tråds link USB adapteren vil en indikatorlampe blinke. Tryk på forskellige knapper på din
AP.2 kontrolenhed og et trådløst link skulle blive etableret. Sørg for at din PlayStation®3 er tændt og at din
AP.2 kontrolenheds batteri er opladet.
© 2014 Performance Designed Products LLC. Alle rettigheder forbeholdes. PDP er et varemærke og AFTERGLOW er et beskyttet
varerke tilhørende Performance Designed Products LLC. Playstation 3® er et registreret varemærke tilhørende Sony Computer
Entertainment, Inc. Dette produkt er ikke designet, fremstillet, sponseret eller anerkendt af Sony Computer Entertainment.
*opbevar disse oplysninger til fremtidig brug
1840 East 27th Street
Vernon, CA 90058 USA
2 års begrænset garanti. Se www.pdp.com for detaljer.
Siena Court, Broadway,
Maidenhead SL6 1NJ

Navigation menu