Philips Consumer Lifestyle AC2889 Air Cleaner User Manual SH CERT161101217 usermanual

Philips Consumer Lifestyle B.V. Air Cleaner SH CERT161101217 usermanual

User Manual

1 2J L M O PN RQ SKAC2885AC2889CBADFE G H1H2IH3© 2016 Koninklijke Philips N.V.ŦAll rights reserved. 4241 210 9025ğAC2885, AC2889EN  User manual  1 FR  Mode d’emploi  21
3sAC2885AC2889311715213s1951391723614101824412816223s20253s293s27313s32282630
1ENEnglishContents1  IMPORTANT SAFEGUARDS  22  Your air purier    8Product overview (g.a)      8Controls overview (g.b)    83  Getting started    8Installing the lters    8Setting up the Wi-Fi connection for the rst time    9Setting up the Wi-Fi connection when the network has changed   104  Using the air purier    10Understanding the air quality light    10Turning on and o    10Changing the Auto mode setting    11Changing the fan speed    12Setting the timer    12Using the light on/o function    12Switching the display mode    135  Cleaning    13Cleaning the body of the air purier    13Cleaning the air quality sensor    13Cleaning the pre-lter    146  Replacing the lters    15Filter replacement indicator    15Replacing the lters    15Filter reset    167  Storage    168  Troubleshooting    179  Warranty    1910 Accessories    2011  Disposal    20
2EN1  IMPORTANT SAFEGUARDSREAD AND SAVE THESE SAFETY INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS AIR PURIFIERWhen using electrical appliances, basic precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock, and injury to persons, including the following:•  Read all instructions before operating the air purifier.•  Do not expose the air purifier to rain, or use near water, in a bathroom, laundry area or other damp location.•  Do not use the air purifier where combustible gases or vapors are present.•  Do not block the air inlet and outlet by placing items on the air outlet or in front of the air inlet. Do not insert fingers or foreign objects into the air outlet or air inlet.•  Do not let water or any other liquid or flammable detergent enter the appliance to avoid electric shock and/or a fire hazard.•  Do not clean the appliance with water, any other liquid, or a (flammable) detergent to avoid electric shock and/or a fire hazard.•  Do not spray any flammable materials such as insecticides or fragrance around the appliance.•  Check if the voltage indicated on the appliance corresponds to the local power voltage before you connect the appliance to the electrical outlet.•  Always switch the air purifier OFF and unplug from the electrical outlet after using and before cleaning, moving and changing the filters. Be sure to remove the plug from the outlet. Never handle the power plug with wet or damp hands.•  Only use the power cord supplied with the air purifier.
3ENEnglish•  Keep the cord out of heavy traffic areas and arrange cord so that it will not be tripped over.•  Do not put the cord under carpets or throw rugs or near heat vents and open flames.•  Locate the air purifier near an electrical outlet and avoid using an extension cord.•  Do not use the plug in or near a power outlet that contains an electric air freshener to prevent damage to the plug.•  Do not use the air purifier outdoors. For indoor use only.•  If an extension cord must be used, exercise care.•  The marked electrical rating of the cord must be as great as the rating of the air purifier.•  Do not operate any air purifier with a damaged cord or plug. Discard air purifier or call 1-866-309-8817 for assistance.•  Do not run cord under carpeting. Do not cover cord with throw rugs, runners, or similar coverings. Do not route cord under furniture or appliances. Arrange cord away from traffic area and where it will not be tripped over.•  The cord should be arranged so that it will not drape over the edge of a counter or table where it could be pulled by children or tripped over unintentionally.•  Do not operate this appliance if it has a damaged power cord, plug or motor, if it is not working properly or after the appliance malfunctions or has been damaged in any manner. For assistance call  1-866-309-8817.•  Close supervision is necessary when the appliance is used by, on, or near children or invalids.•  This appliance is not a toy. Children should be supervised to ensure they do not play with the air purifier.
4ENthere is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this product does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: •  Reorient or relocate the receiving antenna. •  Increase the separation between the equipment and receiver. •  Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. •  Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.Please take attention that changes or modification not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment.WARNING: To reduce the risk of fire or electric shock, do not use this air purifier with any solid-state speed control device.This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Note: This product has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This product generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However,
5ENEnglishThis equipment should be installed and operated with a minimum distance 20cm between the radiator and your body.Caution•  This appliance is not a substitute for proper ventilation, regular cleaning, or use of an exhaust fan or hood while cooking.•  A loose fit between the AC outlet (receptacle) and plug may cause overheating and a distortion of the plug. Contact a qualified electrician to replace loose or worn outlet.•  Never use the air purifier unless it is fully assembled and with filters in place.•  The air purifier must be used in its upright position.•  Make sure the air purifier is assembled/connected properly after cleaning the air quality sensor and pre-filter or replacing the filters.This equipment should be installed and operated with a minimum distance 20cm between the radiator and your body.This device complies with Industry Canada licence-exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and(2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device.Under Industry Canada regulations, this radio transmitter may only operate using an antenna of a type and maximum (or lesser) gain approved for the transmitter by Industry Canada. To reduce potential radio interference to other users, the antenna type and its gain should be so chosen that the equivalent isotropically radiated power (e.i.r.p.) is not more than that necessary for successful communication.
6ENfrom dripping onto the appliance.•  Make sure all filters are properly installed before you switch on the appliance.•  Only use the original Philips filters specially intended for this appliance. Do not use any other filters.•  Do not use the filter as fuel or for similar purposes.•  Avoid knocking against the appliance (the air inlet and outlet in particular) with hard objects.•  Always lift or move the appliance by the handle on back side of the appliance.•  NEVER tilt, move or attempt to change or replace a filter while the air purifier is operating. Switch OFF and unplug from the electrical outlet. Do not move the air purifier by pulling on the power cord.•  If the air purifier will not be used for a long period of time, unplug from the electrical outlet, clean the appliance, air quality sensor and pre-filter (see 'Cleaning') before storing.•  Make sure that you plug the appliance into a properly connected electrical outlet.•  Always place and use the appliance on a dry, stable, level, and horizontal surface. Make sure the air purifier cannot be easily knocked over by a person or object.•  Leave at least 20cm/8in free space behind and on both sides of the appliance and leave at least 30cm/12in free space above the appliance.•  Do not place anything on top of the appliance.•  Do not sit, stand or place heavy objects on the air purifier.•  Do not place the appliance directly below an air conditioner to prevent condensation
7ENEnglish•  Do not use this appliance when using indoor smoke-type insect repellents or in places with oily residues, burning incense, or chemical fumes.•  Do not use the appliance near gas appliances, heating devices or fireplaces.•  Do not use the appliance in a room with major temperature changes, as this may cause condensation inside the appliance.•  To prevent interference, place the appliance at least 2 meters/6 1/2 feet away from electrical appliances that use airborne radio waves such as TVs, radios, and radio-controlled clocks.•  Use this air purifier for its intended household use as described in this manual. Do not use attachments not recommended by Philips Electronics North America Corporation.•  The appliance does not remove carbon monoxide (CO) or radon (Rn). It cannot be used as a safety device in case of accidents with combustion processes and hazardous chemicals.•  Always wash your hands thoroughly after changing or cleaning a filter.•  Unplug the appliance to override smart enabled or remote functions.SAVE THESE INSTRUCTIONS•  This appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other). To reduce the risk of electric shock, this plug is intended to fit in a polarized outlet only one way. If the plug does not fit fully in the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified electrician. DO NOT ATTEMPT TO DEFEAT THIS SAFETY FEATURE.
8EN2  Your air purifierCongratulations on your purchase, and welcome to Philips!To fully benefit from the support that Philips offers, register your product at  www.philips.com/welcome.Product overview (g.a) AAir outletBControl panelCAir quality lightDAir quality sensorsENanoProtect True HEPA filter(FY2422)FNanoProtect Active Carbon filter (FY2420)GPre-filterHH1, H2 and H3 air inletsIFront panelControls overview (g.b)JOn/Off buttonKLight dimming buttonLAuto mode buttonMDisplay screenNGeneral mode iconOAllergen mode iconPBacteria & Virus mode iconQFan speed buttonRTimer buttonSReset button3  Getting startedInstalling the ltersNote • Make sure the air purifier is unplugged from the electrical outlet before installing the filters. • Make sure the side of the filter with the tag is pointing towards you.1  Pull the bottom part of the front panel to remove it from the air purifier (fig.c).2  Press the two clips down (1) and pull the pre-filter towards you (2) (fig.d).3  Remove all filters (fig.e).4  Remove all packaging materials from the filters (fig.f).5  Place the thick HEPA filter (FY2422) into the air purifier and then the thin AC (activated carbon) filter (FY2420) (fig.g). The model numbers are shown on each filter.6  Attach the pre-filter back into the air purifier (fig.h).Note • Make sure the side with the two clips is pointing towards you, and that all hooks of the pre-filter are properly attached to the purifier.7  Reattach the front panel by pressing the top part of the panel onto the top of the air purifier (1). Then, gently push the panel against the body of the air purifier (2) (fig.i).8  Wash your hands thoroughly after installing filters.
9ENEnglishSetting up the Wi-Fi connection for the rst timeNote • This function is for AC2889 only. • This instruction is only valid when the air purifier is being set up for the first time. If the network has changed or the setup needs to be performed again, consult section “Setting up the Wi-Fi connection when the network has changed” on page 10. • You cannot set up two air purifiers at the same time. If you want to set up more than one air purifier, you can only do it successively. • Make sure that the distance between your mobile device and the air purifier is less than 33 ft/10 m without any obstructions.1  Put the plug of the air purifier in the wall outlet and touch   to turn on the air purifier. »The Wi-Fi indicator   is not displayed on the screen when using the air purifier for the first time.2  Download and install the 'Air Matters' App developed by FreshIdeas Studio or 'Philips HealthSuite health' App from the App Store or Google Play.Note • This App supports Android 4.4 version and above or iOS 9.0 version and above.3  Touch   and   simultaneously for 3 seconds until you hear a beep. »The air purifier goes to pairing mode. »The Wi-Fi indicator   blinks orange.4  Make sure that your mobile device is successfully connected to your Wi-Fi network. 5  Launch the 'Air Matters' or 'Philips HealthSuite health' App and follow the onscreen instructions to connect the air purifier to your network.6  After the successful pairing and  connection, the Wi-Fi indicator  will light up white. If pairing is not successful, consult the troubleshooting section, or the help section in the 'Air Matters' or 'Philips HealthSuite health' App for extensive and up-to-date troubleshooting tips.
10 EN4  Using the air purifierUnderstanding the air quality lightIndoor Allergen Index (IAI) is a real-time numerical display that provides visual and immediate feedback on indoor allergen level.IAI Air quality light colorAir quality level1-3 Blue Good4-6 Blue-violetFair7-9 Red-purplePoor10-12 Red Very poorThe air quality light automatically goes on when the air purifier is switched on, and lights up all colors in sequence. After approximately 30 seconds, the air quality sensors select the color that corresponds to the surrounding air quality of airborne particles.Turning on and oNote • Always place the air purifier on a stable, horizontal, and level surface with the front of the unit facing away from walls or furniture. • For optimum purification performance, close doors and windows. • Keep curtains away from the air inlet or air outlet.Setting up the Wi-Fi connection when the network has changedNote • This function is for AC2889 only. • This applies when your default network connected with your air purifier has changed.1  Put the plug of the air purifier in the wall outlet and touch   to turn on the air purifier. »The Wi-Fi indicator   blinks white.2  Touch   and   simultaneously for 3 seconds until you hear a beep. »The air purifier goes to pairing mode. »The Wi-Fi indicator   blinks orange.3  Enter your Wi-Fi network name and password in the App on your mobile device. The network name and password are case-sensitive.4  Follow the steps 5-6 in "Setting up the Wi-Fi connection for the first time" section.
11ENEnglish1  Put the plug of the air purifier in the wall outlet.2  Touch   to switch on the air purifier (fig.j). »The air purifier beeps. »The air purifier operates under the allergen mode by default. »When the air purifier is warming up, " " displays on the screen. After measuring the particulate matter only in the air, the air purifier shows the IAI level and operates in the auto mode with    displayed on the screen (fig.k). »After measuring the air quality for approximately 30 seconds, the air quality sensor automatically selects the appropriate air quality light color.3  Touch and hold   for 3 seconds to switch off the air purifier.Note • If the air purifier stays connected to the electrical outlet after turning OFF, the air purifier will operate under the previous settings when turned ON again.Changing the Auto mode settingYou can choose the Allergen mode (   ), the General mode (   )or the Bacteria & Virus mode (   ).Allergen modeThe extra-sensitive allergen mode is designed to react to even a small change in allergen levels in the surrounding air.•  Touch the Auto mode button   to select the Allergen mode (fig.l). »Auto (A) and   display on the screen.General modeA smart auto-setting that automatically adjusts the air purifier’s settings to the ideal level.•  Touch the Auto mode button   to select the General mode (fig.m). »Auto (A) and   display on the screen.Bacteria & Virus modeThe bacteria & virus mode boosts the airflow to quickly reduce bacteria & viruses.•  Touch the Auto mode button   to select the Bacteria & Virus mode (fig.n). »Auto (A) and   display on the screen.
12 ENSetting the timerWith the timer, you can have the air purifier operate for a set number of hours. When the set time has elapsed, the air purifier will automatically switch off.•  Touch the timer button   repeatedly to choose the number of hours you want the air purifier to operate (fig.r). »The timer has set intervals of 1, 4 or 8 hours.To deactivate the timer, touch the timer button   repeatedly until "--"displays on the screen.Note • If you set the timer once, next time you use the timer, it starts from the previous setting time.Using the light on/o functionWith the light dimming button, you can switch on or off the air quality light, the display screen and the function indicator if desired.1  Touch the light dimming button   once, the air quality light will be dimmed.2  Touch the light dimming button   again, the air quality light will go off.Note •  For AC2885, the display screen and the function indicators will still be on, but the lights will be dimmed with " " displayed on the screen. • For AC2889, all lights will go off.Changing the fan speedIn addition to the Auto modes, there are several fan speeds available. When using the manual fan speed settings, the purifier will still monitor the air quality, but it will not automatically adjust the fan speed if it detects changes in the air quality.Sleep (SL)In sleep mode, the air purifier operates quietly on a very low speed.•  Touch the fan speed button   to select the sleep mode (SL) (fig.o).Note • For AC2889, all the lights will go off in sleep mode. • For AC2885, in sleep mode, "SL" displays on the screen for one minute. After one minute, all the lights will go off and the display screen will be dimmed with" " displayed. •  You can turn on the lights manually by touching  . Manual•  Touch the fan speed button   repeatedly to select the fan speed you need (fig.p).Turbo (t)In turbo mode, the air purifier operates on the highest speed.•  Touch the fan speed button   to select the turbo mode (t) (fig.q).
13ENEnglish5  CleaningNote • Always turn the air purifier off and unplug from the electrical outlet before cleaning. • Never immerse the air purifier in water or any other liquid. • Never use abrasive, aggressive, or flammable cleaning agents such as bleach or alcohol to clean any part of the air purifier. • Only the pre-filter is washable. The HEPA and AC air filters are not washable. • Do not attempt to clean the filters or air quality sensor with a vacuum.Cleaning the body of the air purierRegularly clean the inside and outside of the air purifier to prevent dust from collecting.1  Use a soft, dry cloth to clean both the interior and exterior of the air purifier.2  The air outlet can also be cleaned with a dry, soft cloth.Cleaning the air quality sensorClean the air quality sensor every 2 months for optimal functioning of the purifier.3  Touch the light dimming button   for the third time, all lights will be on again.Switching the display modeThe air purifier has dual display mode, IAI display and PM2.5 display.Note • The air purifier operates in IAI display mode by default.1  Touch the light dimming button   for 3 seconds to switch to PM2.5 display mode (Fig.s). » blinks twice. »The actual PM2.5 level displays on the screen.2  Touch the light dimming button   for 3 seconds again to switch back to IAI display mode (Fig.t). » blinks twice. »The IAI level displays on the screen.
14 EN5  Allow the pre-filter to air dry thoroughly before placing back in the air purifier.Note • To optimize the lifetime of the pre-filter, make sure it air dries completely after cleaning. • Wash your hands after handling the filter.6  Put the pre-filter back into the air purifier (fig.h).Note • Make sure the side with the two clips is pointing towards you, and that all hooks of the pre-filter are properly attached to the air purifier.7  To reattach the front panel, press the top part of the panel onto the top of the air purifier (1). Then, gently push the panel against the body of the air purifier (2) (fig.i).8  Put the plug of the air purifier in the wall outlet.9  Touch and hold the reset button   for 3 seconds to reset the pre-filter cleaning time (fig.{).10 Wash your hands thoroughly after installing filters.Note • If the air purifier is used in a dusty environment, it may need to be cleaned more often. • If the humidity level in the room is very high, condensation may develop on the air quality sensor and the air quality light may indicate a more poor air quality even though the air quality is actually good. If this occurs, clean the air quality sensor or use the air purifier on a manual speed setting.1  Switch off the air purifier and unplug from the wall outlet.2  Clean the air quality sensor inlet and outlet with a soft brush (fig.u).3  Remove the air quality sensor cover (fig.v).4  Clean the air quality sensor, the dust inlet and the dust outlet with a damp cotton swab (fig.w).5  Dry all parts thoroughly with a dry cotton swab.6  Reattach the air quality sensor cover (fig.x).Cleaning the pre-lterClean the pre-filter when F0 is displayed on the screen(fig.y).1  Switch off the air purifier and unplug from the wall outlet.2  Pull the bottom part of the front panel to remove it from the air purifier (fig.c).3  Press the two clips down (1) and pull the pre-filter towards you (2)(fig.d).4  If the pre-filter is very dirty, use a soft brush to brush away the dust (fig.z). Then wash the pre-filter under running tap water.
15ENEnglishFilter alert light statusActionA3 displays on the screenReplace the NanoProtect True HEPA filter (FY2422)C7 displays on the screenReplace the NanoProtect Active Carbon filter (FY2420)A3 and C7 display on the screen alternatelyReplace both filters1  Turn off the air purifier and unplug from the wall outlet.2  Take out the used air filter according to the filter alert light status displayed on the screen (fig.|). Discard used filters.Note • Do not touch the pleated filter surface, or smell the filters as they have collected pollutants from the air.3  Remove all packaging material from the new filters (fig.f).4  Place the new filters into the air purifier (fig.g).5  Put the plug of the air purifier in the wall outlet.6  Touch and hold the reset button  for 3 seconds to reset the filter lifetime counter (fig.}).Note • Wash your hands after changing a filter. • This air purifier has no other user-serviceable parts. For assistance, call 1-866-309-8817.6  Replacing the filtersFilter replacement indicatorThis air purifier is equipped with a filter replacement indicator to make sure that the air purification filter is in optimal condition when the air purifier is operating. When the filters need to be replaced, the filter code displays on the screen (see Filter alert chart).If the filters are not replaced in 14 days, the air purifier will stop operating and automatically lock to protect the air quality in the room. Replace the filters as soon as possible according to the filter code.Replacing the ltersNote • The HEPA and AC air filters are not washable or reusable. • Always turn off the air purifier and unplug from the electrical outlet before replacing the filters. • Do not clean the filters with a vacuum. • If the pre-filter is damaged, worn or broken, do not use. Visit  www.philips.com/support or call 1-866-309-8817 for assistance.
16 ENFilter resetYou can replace filters even if there is no filter replacement code displayed on the screen. After replacing a filter, you need to reset the filter lifetime counter manually.1  Touch   and   simultaneously for 3 seconds to enter the filter reset mode (fig.~). »Code (A3) of the NanoProtect True HEPA filter displays on the screen.2  Touch and hold   for 3 seconds to force reset the filter lifetime counter of the NanoProtect True HEPA filter (fig.}).3  Code (C7) of the NanoProtect Active Carbon filter displays on the screen after the lifetime counter of the NanoProtect True HEPA filter has been reset (fig.5).4  Touch and hold   for 3 seconds to force reset the filter lifetime counter of the NanoProtect Active Carbon filter and exit the filter reset mode (fig.€).7  Storage1  Turn off the air purifier and unplug from the wall outlet.2  Clean the air purifier, air quality sensor and pre-filter (see chapter ‘Cleaning’).3  Let all parts air dry thoroughly before storing.4   Wrap the filters and pre-filter separately in air tight plastic bags.5  Store the air purifier, filters and pre-filter in a cool, dry location.6  Always thoroughly wash hands after handling filters.
17ENEnglish8  TroubleshootingThis chapter summarizes the most common problems you could encounter with the air purifier. If you are unable to solve the problem with the information below, visit  www.philips.com/support or call 1-866-309-8817 for assistance.Problem Possible solutionThe air purier does not work even though it is plugged into the wall outlet and switched on.•  The timer is set to a specific time interval. Reset or turn off the timer.•  Try a different electrical outlet or check the wall switch.•  The filter alert status is displaying the filter code. Replace the corresponding filter and reset the filter lifetime counter (see chapter "Replacing the filters").•   If the problem persists, visit www.philips.com/support or call 1-866-309-8817 for assistance.The air purier does not work even though it is switched on.•  The filter replacement indicator has been on continuously but you have not replaced the corresponding filter, and the air purifier is now locked. In this case, replace the filter and reset the filter lifetime counter.The air purier accidentally powers o.•  The air purifier restarts automatically and goes to the previous mode when the power resumes.The Wi-Fi setup is not successful.•  If the router your purifier is connected to is dual – band and currently it is not connecting to a 2.4GHz network, please switch to another band of the same router (2.4GHz) and try to pair your purifier again. 5Ghz networks are not supported. •  Web authentication networks are not supported.•  Check if the purifier is within range of the Wi-Fi router. You can try to locate the air purifier closer to the Wi-Fi router.•  Check if the network name is correct. The network name is case-sensitive.•  Check if the Wi-Fi password is correct. The password is case-sensitive.•  Retry the setup with the instructions in section ‘Set up the Wi-Fi connection when the network has changed’.•  The Wi-Fi connectivity can be interrupted by electromagnetic or other interferences. Keep the appliance away from other electronic devices that may cause interferences.•  Check if the mobile device is in airplane mode. Make sure to have the airplane mode deactivated when connecting to the Wi-Fi network.•  Consult the help section in the App for extensive and up-to-date troubleshooting tips.
18 ENProblem Possible solutionThe airow that comes out of the air outlet is signicantly weaker than before.•  The pre-filter is dirty. Clean the pre-filter (see chapter "Cleaning").The air quality does not improve, even though the air purier has been operating for a long time.•  One of the filters has not been placed in the air purifier or a filter is not placed properly. Make sure that all filters are properly installed in the following order, starting with the innermost filter: 1) NanoProtect True HEPA filter (FY2422); 2) NanoProtect Active Carbon filter (FY2420); 3) pre-filter. •  The air quality sensor is wet. Make sure that the air quality sensor is clean and dry (see chapter "Cleaning").The color of the air quality light always stays the same.•  The air quality sensor is dirty. Clean the air quality sensor (see chapter "Cleaning").The air purier produces a unpleasant smell.•  The first few times you use the air purifier, it may produce a plastic smell. This is normal. The air purifier may also produce an unpleasant smell when the filter is dirty. In this case, clean or replace the appropriate filter.•  If the air purifier produces a burnt odor, switch OFF and unplug from the electrical outlet. Call 1-866-309-8817 for assistance.The air purier  is loud.•  If the air purifier is too loud, change the fan speed to a lower fan speed level. When using the air purifier in a bedroom at night, choose the sleep mode.The air purier  still indicates that I need to replace a lter, but I already did.•  Perhaps you did not reset the filter lifetime counter. Plug in the air purifier, touch   to switch on the air purifier, and touch and hold the reset button   for 3 seconds (see Filter force reset section).Error codes "E1", "E2", "E3" or "E4" displays on the screen.•  The air purifier has malfunctions. Visit www.philips.com/support or call 1-866-309-8817 for assistance.
19ENEnglish9  WarrantyFULL TWO-YEAR WARRANTYPhilips Electronics North America Corporation warrants each new Philips product, Models AC2885/AC2889 (excluding filters), against defects in materials or workmanship for a period of two years from the date of purchase, and agrees to repair or replace any defective product without charge.IMPORTANT: This warranty does not cover damage resulting from accident, misuse or abuse, lack of reasonable care, the affixing of any attachment not provided with the product or loss of parts or subjecting the product to any but the specified voltage.*NO RESPONSIBILITY IS ASSUMED FOR ANY SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES.In order to obtain warranty service, simply go to www.philips.com/support or call 1-866-309-8817 for assistance. It is suggested that for your protection, you return shipments of product by insured mail, insurance prepaid. Damage occurring during shipment is not covered by this warranty.NOTE: No other warranty, written or oral, is authorized by Philips Electronics North America Corporation. This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights that vary from state to state. Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above exclusion and limitations may not apply to you.* Read enclosed instructions carefully.In US Manufactured for:  Philips Consumer Lifestyle, A division of  Philips Electronics North America Corporation, P.O. Box 10313, Stamford, CT 06904In Canada Imported for:  Philips Electronics LTD, 281 Hillmount Road, Markham, Ontario L6C 2S3PHILIPS and Philips Shield are registered trademarks of Koninklijke Philips N.V.©2016 Philips Electronics North America Corporation. All rights reserved.This symbol on the product’s nameplate means it is listed by Underwriters Laboratories, Inc.App Store is a service mark of Apple Inc.Google Play is a trademark of Google Inc.“Air Matters” app developed by FreshIdeas Studio.The energy efficiency of this ENERGY STAR qualified model is measured based on a ratio between the model’s CADR for Dust and the electrical energy it consumes, or CADR/Watt.ULUSCLISTED
20 EN11  DisposalYour product is designed and manufactured with high quality materials and components, which can be recycled and reused. For recycling information, please contact your local waste management facilities or visit www.recycle.philips.com10  AccessoriesPhilips accessories may be purchased at a store near you, or on our website www.philips.com/store.
21FRFra n çai sContenu1  RECOMMANDATIONS IMPORTANTES  222  Votre puricateur d'air    29Présentation du produit (g.a)    29Aperçu des commandes (g.b)    293  Guide de démarrage    30Installation des ltres    30Première conguration de la connexion Wi-Fi    30Conguration de la connexion Wi-Fi après modication du réseau    314  Utilisation du puricateur d'air    32Compréhension du voyant de qualité de l'air    32Mise sous et hors tension    32Modication du réglage de mode automatique    33Modication de la vitesse du ventilateur    33Réglage du minuteur    34Utilisation de la fonction d'activation/de désactivation de la lumière    34Changer le mode d’achage    355  Nettoyage    35Nettoyage du corps du puricateur d'air    35Nettoyage du capteur de qualité de l'air    36Nettoyage du préltre    366  Remplacement des ltres    37Indicateur de remplacement du ltre    37Remplacement des ltres    37Réinitialisation du ltre    387  Stockage    398  Dépannage    409  Garantie    4310 Accessoires    4411  Mise au rebut    44
22 FR1  RECOMMAN-DATIONS IM-PORTANTESVEUILLEZ LIRE CES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ AVANT D'UTILISER LE PURIFICATEUR D'AIR ET CONSERVEZ-LESLorsque vous utilisez vos appareils électriques, suivez toujours les précautions de base pour réduire les risques d'incendie, d'électrocution et de blessures, y compris les précautions suivantes :•  Lisez toutes les instructions avant de faire fonctionner le purificateur d'air.•  N'exposez pas le purificateur d'air à la pluie et ne l'utilisez pas à proximité d'une source d'eau, dans une salle de bain, une buanderie ou un autre endroit humide.•  N'utilisez pas le purificateur d'air en présence de vapeurs ou de gaz combustibles.•  Veillez à ne pas bloquer la circulation de l'air en évitant de placer des objets sur la sortie d'air ou devant l'entrée d'air. Ne mettez jamais vos doigts ou tout autre objet étranger dans la sortie ou l'entrée d'air.•  Veillez à ne pas faire pénétrer d'eau, de détergent inflammable ou tout autre liquide dans l'appareil afin d'éviter toute électrocution et/ou tout risque d'incendie.•  Ne nettoyez pas l'appareil avec de l'eau, du détergent (inflammable) ou tout autre liquide afin d'éviter toute électrocution et/ou tout risque d'incendie.•  Ne pulvérisez pas de produits inflammables tels que de l'insecticide ou du parfum autour de l'appareil.•  Avant de brancher l'appareil sur la prise électrique, vérifiez si la tension indiquée sur l'appareil correspond à la tension secteur locale.
23FRFra n çai s•  Éteignez toujours le purificateur d'air et débranchez-le de la prise électrique après utilisation et avant de nettoyer, de déplacer ou de changer les filtres. Veillez à retirer la fiche de la prise. Ne manipulez jamais la fiche d'alimentation avec des mains mouillées ou humides.•  Utilisez exclusivement le cordon d'alimentation fourni avec le purificateur d'air.•  Éloignez le cordon des espaces très fréquentés et placez-le de façon à ce qu'il ne puisse pas causer de chute.•  Ne placez pas le cordon sous des tapis ou des carpettes, ni à proximité d'évents de chaleur ou de flammes.•  Disposez le purificateur d'air à proximité d'une prise électrique et évitez d'utiliser une rallonge.•  Afin d'éviter d'endommager la fiche, ne la branchez pas sur une prise d'alimentation contenant un désodorisant électrique et ne l'utilisez pas non plus à proximité d'une telle prise.•  N'utilisez pas le purificateur d'air à l'extérieur. Il a été conçu pour une utilisation en intérieur uniquement.•  Si une rallonge est nécessaire, utilisez-la avec précaution.•  La puissance électrique indiquée sur le cordon doit être aussi élevée que celle du purificateur d'air.•  Ne faites pas fonctionner de purificateur d'air avec un cordon ou une fiche endommagé(e). Jetez le purificateur d'air ou appelez le 1-866-309-8817 pour obtenir de l'aide.
24 FR•  Surveillez attentivement les enfants et les personnes handicapées lorsqu'ils utilisent l'appareil ou qu'ils se trouvent à proximité.•  Cet appareil n'est pas un jouet. Veillez à ce que les enfants ne puissent pas jouer avec le purificateur d'air.AVERTISSEMENT : pour réduire les risques d'incendie ou d'électrocution, n'utilisez pas le purificateur d'air avec un dispositif de commande de vitesse à semi-conducteur.Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux appareils radioexempts de licence. L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes :(1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et•  Ne placez pas le cordon sous une moquette. Ne couvrez pas le cordon d'alimentation avec des tapis, des carpettes ou des revêtements similaires. Ne placez pas le cordon sous des meubles ou des appareils. Éloignez le cordon des espaces très fréquentés et placez-le de façon à ce qu'il ne puisse pas causer de chute.•  Le cordon doit être placé de façon à ne pas déborder du plan de travail ou de la table pour éviter que les enfants ne tirent dessus ou qu'il ne cause une chute accidentelle.•  N'utilisez pas l'appareil si son cordon d'alimentation, sa fiche ou son moteur est endommagé(e), s'il ne fonctionne pas ou plus correctement ou s'il a été endommagé de quelque manière que ce soit. Pour obtenir de l'aide, composez le  1 866 309-8817.
25FRFra n çai sAttention•  Cet appareil ne remplace pas une ventilation correcte, un nettoyage régulier et l'utilisation d'un  ventilateur ou d'une hotte dans la cuisine.•  La présence d'un jeu trop important entre la prise secteur (réceptacle) et la fiche risque d'entraîner une surchauffe et une déformation de la fiche. Contactez un électricien qualifié pour remplacer une prise lâche ou usée.•  N'utilisez jamais le purificateur d'air s'il n'est pas entièrement assemblé avec les filtres en place.•  Le purificateur d'air doit être utilisé en position verticale.•  Veillez à ce que le purificateur d'air soit assemblé/connecté correctement après le nettoyage du capteur de qualité de l'air et du préfiltre ou après avoir remplacé les filtres.(2) l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement.Conformément à la réglementation d'Industrie Canada, le présent émetteur radio peut fonctionner avec une antenne d'un type et d'un gain maximal (ou inférieur) approuvé pour l'émetteur par Industrie Canada. Dans le but de réduire les risques de brouillage radioélectrique à l'intention des autres utilisateurs, il faut choisir le type d'antenne et son gain de sorte que la puissance isotrope rayonnée équivalente (p.i.r.e.) ne dépasse pas l'intensité nécessaire à l'établissement d'une communication satisfaisante.Cet équipement doit être installé et utilisé à une distance minimale de 20 cm entre le radiateur et votre corps.
26 FRque de la condensation s'écoule sur l'appareil.•  Avant de mettre l'appareil en marche, assurez-vous que tous les filtres sont correctement assemblés.•  Utilisez exclusivement les filtres Philips d'origine spécialement destinés à cet appareil. N'utilisez pas d'autres filtres.•  N'utilisez pas le filtre comme carburant ou à des fins similaires.•  Évitez de heurter l'appareil (l'entrée et la sortie d'air en particulier) avec des objets durs.•  Soulevez ou déplacez toujours l'appareil par la poignée située à l'arrière de l'appareil.•  Veillez à ne JAMAIS incliner, déplacer ou remplacer un filtre lorsque le purificateur d'air est en cours de fonctionnement. Éteignez le purificateur d'air et débranchez-le de la prise électrique. Ne déplacez pas le purificateur d'air en tirant sur son cordon d'alimentation.•  Si vous n'utilisez pas le purificateur d'air pendant une période prolongée, débranchez-le de la prise électrique, nettoyez l'appareil, le capteur de qualité de l'air et le préfiltre (voir « Nettoyage ») avant de le ranger.•  Veillez à brancher l'appareil sur une prise électrique en bon état de marche.•  Placez et utilisez toujours l'appareil sur une surface sèche, stable, plane et horizontale. Veillez à placer le purificateur d'air de manière à ne pas risquer de le faire tomber.•  Laissez au moins 20 cm d'espace libre derrière et sur les côtés de l'appareil et au moins 30 cm au-dessus de l'appareil.•  Ne placez jamais d'objets au-dessus de l'appareil.•  Ne vous asseyez pas et ne placez pas d'objets lourds sur le purificateur d'air.•  Ne placez pas l'appareil directement sous un climatiseur afin d'éviter
27FRFra n çai s•  N'utilisez pas l'appareil après avoir utilisé un insecticide ou à proximité de résidus huileux, d'encens se consumant ou de fumées chimiques.•  N'utilisez pas l'appareil à proximité d'un appareil fonctionnant au gaz, d'une installation de chauffage ou d'une cheminée.•  N'utilisez pas l'appareil dans une pièce soumise à des changements de température importants ; de la condensation pourrait se former à l'intérieur.•  Pour éviter les interférences, placez l'appareil à une distance minimale de 2 mètres des appareils électriques qui utilisent des ondes radio (par ex. téléviseurs, radios et horloges radiosynchronisées).•  N'utilisez le purificateur d'air que dans le but pour lequel il a été conçu, conformément aux descriptions fournies dans le présent mode d'emploi. N'utilisez pas d'accessoires non recommandés par Philips Electronics North America Corporation.•  L'appareil n'élimine pas le monoxyde de carbone (CO) ni le radon (Rn). Il ne peut pas être utilisé comme dispositif de sécurité en cas d'accidents impliquant des processus de combustion et des produits chimiques dangereux.•  Lavez-vous toujours soigneusement les mains après avoir changé ou nettoyé un filtre.•  Débranchez l'appareil pour outrepasser les fonctions intelligentes ou à distance.
28 FRCONSERVEZ CES INSTRUCTIONS•  Cet appareil est doté d'une fiche polarisée (une broche est plus large que l'autre). Pour réduire le risque d'électrocution, cette fiche est destinée à être branchée sur une prise polarisée dans un seul sens. Si la fiche ne s'insère pas correctement dans la prise, retournez-la. Si cela ne fonctionne toujours pas, contactez un électricien qualifié. N'essayez pas d'annuler cette fonctionnalité de sécurité.
29FRFra n çai s2  Votre purificateur d'airFélicitations pour votre achat et bienvenue dans le monde de Philips !Pour profiter pleinement de l'assistance offerte par Philips, enregistrez votre produit à l'adresse suivante :  www.philips.com/welcome.Présentation du produit (g.a) ASortie d'airBPanneau de commandeCVoyant de qualité de l'airDCapteurs de qualité de l'airEVéritable filter HEPA NanoProtect(FY2422)FFiltre à charbon actif NanoProtect (FY2420)GPréfiltreHEntrées d'air H1, H2 et H3IPanneau avantAperçu des commandes (g.b)JBouton marche/arrêtKBouton de gradation de lumièreLBouton du mode automatiqueMÉcranNIcône du mode généralOIcône du mode AllergènesPIcône du mode Bactéries et virusQBouton de vitesse du ventilateurRBouton du programmateurSBouton de réinitialisation
30 FR7  Refixez le panneau avant en appuyant la partie supérieure du panneau sur le haut du purificateur d'air (1). Ensuite, poussez doucement le panneau contre le corps du purificateur d'air (2) (fig.i).8  Lavez-vous soigneusement les mains après avoir installé les filtres.Première conguration de la connexion Wi-FiRemarque • Cette fonction concerne uniquement le modèle AC2889. • Cette instruction est valable uniquement lorsque le purificateur d'air est configuré pour la première fois. Si le réseau a changé ou si la configuration doit être à nouveau effectuée, consultez la section « Configuration de la connexion Wi-Fi après modification du réseau » en page 31. • Vous ne pouvez pas configurer deux purificateurs d'air en même temps. Si vous voulez configurer plusieurs purificateurs d'air, l'opération doit être effectuée successivement. • Assurez-vous que la distance entre votre appareil mobile et le purificateur d'air est inférieure à 33 ft/10 m et qu'aucun obstacle n'interfère.1  Branchez le purificateur d'air sur la prise murale et appuyez sur   pour l'allumer. »Le voyant Wi-Fi   n'apparaît pas à l'écran lorsque vous utilisez le purificateur d'air pour la première fois.3  Guide de démarrageInstallation des ltresRemarque • Assurez-vous que le purificateur d'air est débranché de la prise électrique avant d'installer les filtres. • Assurez-vous que le côté étiqueté du filtre est orienté dans votre direction.1  Tirez la partie inférieure du panneau avant pour l'enlever du purificateur d'air (fig.c).2  Baissez les deux clips (1) et tirez le préfiltre vers vous (2) (fig.d).3  Retirez tous les filtres (fig.e).4  Retirez les filtres de leur emballage (fig.f).5  Placez le filtre HEPA épais (FY2422) dans le purificateur d'air, puis le filtre CA (charbon actif) fin (FY2420) (fig.g). Les numéros de modèle sont indiqués sur chaque filtre.6  Refixez le préfiltre dans le purificateur d'air (fig.h).Remarque • Assurez-vous que le côté avec les deux clips est orienté vers vous et que tous les crochets du préfiltre sont correctement fixés au purificateur.
31FRFra n çai s2  Téléchargez et installez l'application « Air Matters » développée par FreshIdeas Studio ou l'application « Philips HealthSuite health » via l'App Store ou Google Play.Remarque • Cette application prend en charge Android version 4.4 et supérieure ou iOS version 9.0 et supérieure.3  Appuyez simultanément sur   et  pendant 3 secondes, jusqu'à ce que vous entendiez un bip. »Le purificateur d'air passe en mode de couplage. »Le voyant Wi-Fi   clignote en orange.4  Assurez-vous que votre appareil mobile est correctement connecté à votre réseau Wi-Fi.5  Lancez l'application « Air Matters » ou « Philips HealthSuite health » et suivez les instructions à l'écran pour connecter le purificateur d'air à votre réseau.6  Une fois la connexion et le couplage effectués, le voyant Wi-Fi  s'allume en blanc. Si le couplage n'a pas réussi, consultez la section de dépannage ou la section d'aide dans l'application « Air Matters » ou « Philips HealthSuite health » pour obtenir de nombreuses astuces de dépannage à jour.Conguration de la connexion Wi-Fi après modication du réseauRemarque • Cette fonction concerne uniquement le modèle AC2889. • Ceci s'applique lorsque le réseau connecté par défaut à votre purificateur d'air a été modifié.1  Branchez le purificateur d'air sur la prise murale et appuyez sur   pour l'allumer. »Le voyant Wi-Fi   clignote en blanc.2  Appuyez simultanément sur   et  pendant 3 secondes, jusqu'à ce que vous entendiez un bip. »Le purificateur d'air passe en mode de couplage. »Le voyant Wi-Fi   clignote en orange.3  Saisissez le nom de votre réseau Wi-Fi et votre mot de passe dans l'application, sur votre appareil mobile. Le nom de réseau et le mot de passe sont sensibles à la casse.4  Suivez les étapes 5 et 6 de la section « Première configuration de la connexion Wi-Fi ».
32 FRMise sous et hors tensionRemarque • Placez toujours le purificateur d'air sur une surface stable, horizontale et plane, en éloignant l'avant de l'appareil des murs ou des meubles. • Pour des performances optimales de purification, fermez portes et fenêtres. • Tenez les rideaux à l'écart de l'entrée d'air et de la sortie d'air.1  Branchez la fiche du purificateur d'air sur la prise murale.2  Appuyez sur   pour mettre le purificateur d'air sous tension (fig.j). »Le purificateur d'air émet un signal sonore. »Le purificateur d'air fonctionne par défaut en mode Allergènes. »Lorsque le purificateur d'air chauffe, «   » apparaît sur l'afficheur. Après avoir mesuré les matières particulaires dans l'air uniquement, le purificateur d'air indique le niveau d'IAI et fonctionne en mode automatique avec    apparaissant sur l'afficheur (fig.k). »Après avoir mesuré la qualité de l'air pendant 30 secondes environ, le capteur de qualité de l'air sélectionne automatiquement la couleur de voyant appropriée à la qualité de l'air.3  Maintenez   enfoncé pendant 3 secondes pour éteindre le purificateur d'air.4  Utilisation du purificateur d'airCompréhension du voyant de qualité de l'airL'indice d'allergènes en intérieur (IAI, Indoor Allergen Index) est une indication numérique en temps réel donnant des informations visuelles et immédiates sur le niveau d'allergènes en intérieur.IAI Couleur du voyant de qualité de l'airNiveau de qualité de l'air1-3 Bleu Bien4-6 Bleu-violet Acceptable7-9 Rouge-pourpre Mauvaise10-12 Rouge Très mauvaiseLe voyant de qualité de l'air s'allume automatiquement à la mise sous tension du purificateur d'air, en faisant défiler toutes les couleurs dans l'ordre. Au bout de 30 secondes environ, les capteurs de qualité de l'air sélectionnent la couleur correspondant à la qualité de l'air ambiant des particules en suspension.
33FRFra n çai sMode Bactéries et virusLe mode Bactéries et virus amplifie le flux d'air pour réduire rapidement les bactéries et les virus.•  Appuyez sur le bouton du mode automatique   pour sélectionner le mode Bactéries et virus (fig.n). »Auto (A) et   apparaissent sur l'afficheur.Modication de la vitesse du ventilateurOutre les modes automatiques, plusieurs vitesses de ventilateur sont disponibles. En cas d'utilisation des réglages manuels de la vitesse du ventilateur, le purificateur continue de contrôler la qualité de l'air, mais n'adaptera pas automatiquement la vitesse du ventilateur s'il détecte des variations de la qualité de l'air.Nuit (SL)En mode Nuit, le purificateur d'air fonctionne silencieusement à une vitesse très basse.•  Appuyez sur le bouton de vitesse du ventilateur   pour sélectionner le mode Nuit (SL) (fig.o).Remarque • Si le purificateur d'air reste branché sur la prise électrique après avoir été mis hors tension, le purificateur d'air fonctionnera selon les derniers réglages utilisés lors de la mise sous tension suivante.Modication du réglage de mode automatiqueVous pouvez choisir entre le mode allergènes (   ), le mode général (   ),  et le mode bactéries et virus (   ).Mode AllergènesLe mode Allergènes est conçu pour réagir au plus petit changement de niveau d'allergènes dans l'air ambiant.•  Appuyez sur le bouton du mode automatique   pour sélectionner le mode Allergènes (fig.l). »Auto (A) et   apparaissent sur l'afficheur.Mode généralUn autoréglage intelligent qui règle automatiquement les paramètres du purificateur d'air sur le niveau idéal.•  Appuyez sur le bouton du mode automatique   pour sélectionner le mode général (fig.m). »Auto (A) et   apparaissent sur l'afficheur.
34 FRPour désactiver le minuteur, appuyez sur le bouton du minuteur   à plusieurs reprises jusqu'à ce que « -- » apparaisse sur l'afficheur.Remarque • Si vous avez réglé le minuteur à une reprise, lors de sa prochaine utilisation, il démarre au temps précédemment défini.Utilisation de la fonction d'activation/de désactivation de la lumièreAvec le bouton d'atténuation de la lumière, vous pouvez allumer ou éteindre le voyant de qualité de l'air, l'afficheur et le voyant de fonction, si nécessaire.1  Appuyez sur le bouton d'atténuation de la lumière   ; la luminosité du voyant de qualité de l'air s'atténue.2  Appuyez à nouveau sur le bouton d'atténuation de la lumière   ; le voyant de qualité de l'air s'éteint.Remarque • Pour le modèle AC2885, l'afficheur et les voyants de fonction restent allumés, mais leur luminosité est atténuée et «    » apparaît sur l'afficheur. • Pour le modèle AC2889, tous les voyants s'éteignent.3  Appuyez une troisième fois sur le bouton d'atténuation de la lumière  ; tous les voyants sont à nouveau allumés.Remarque • Pour le modèle AC2889, tous les voyants s'éteignent en mode veille. • Pour le modèle AC2885, en mode Nuit, « SL » apparaît sur l'afficheur pendant une minute. Après une minute, tous les voyants s'éteignent, la luminosité de l'afficheur est atténuée et «    » s'affiche. •  Vous pouvez allumer manuellement les voyants en touchant  . Manuel•  Appuyez sur le bouton de vitesse du ventilateur   à plusieurs reprises pour sélectionner la vitesse de ventilateur nécessaire (fig.p).Turbo (t)En mode Turbo, le purificateur d'air fonctionne à la vitesse la plus élevée.•  Appuyez sur  le bouton de vitesse du ventilateur   pour sélectionner le mode Turbo (t) (fig.q).Réglage du minuteurLa fonction de minuteur vous permet de laisser le purificateur fonctionner pendant un nombre d'heures défini. Le purificateur d'air s'éteint automatiquement à la fin de la durée définie.•  Appuyez sur  le bouton du minuteur   à plusieurs reprises pour choisir le nombre d'heures de fonctionnement du purificateur d'air (fig.r). »Le minuteur a des intervalles définis de 1, 4 ou 8 heures.
35FRFra n çai s5  NettoyageRemarque • Éteignez toujours le purificateur d'air et débranchez-le de la prise électrique avant de le nettoyer. • N'immergez en aucun cas le purificateur d'air dans de l'eau ou dans un autre liquide. • N'utilisez jamais de détergents abrasifs, agressifs ou inflammables (eau de javel, alcool, etc.,) pour nettoyer les différentes parties du purificateur d'air. • Seul le préfiltre peut être lavé. Les filtres HEPA et CA ne peuvent pas être lavés. • N'essayez pas de nettoyer les filtres ou le capteur de qualité de l'air avec un aspirateur.Nettoyage du corps du puricateur d'airNettoyez régulièrement l'intérieur et l'extérieur du purificateur d'air pour empêcher que de la poussière ne s'accumule.1  Utilisez un chiffon doux et sec pour nettoyer l'intérieur et l'extérieur du purificateur d'air.2  La sortie d'air peut également être nettoyée à l'aide d'un chiffon doux et sec.Changer le mode d’achageLe purificateur d'air est doté de deux modes d'affichage : IAI et PM2.5.Remarque • Le purificateur d'air fonctionne par défaut en mode d'affichage IAI.1  Touchez le bouton d'atténuation de la lumière   pendant 3 secondes pour que l'appareil passe en mode d'affichage PM2.5 (fig.s). » clignote deux fois. »Le niveau PM2.5 réel apparaît sur l'afficheur.2  Touchez à nouveau le bouton d'atténuation de la lumière   pendant 3 secondes pour revenir au mode d'affichage IAI (fig.t). » clignote deux fois. »Le niveau IAI apparaît sur l'afficheur.
36 FRNettoyage du préltreNettoyez le préfiltre lorsque F0 apparaît sur l'afficheur (fig.y).1  Éteignez le purificateur d'air et débranchez-le de la prise murale.2  Tirez la partie inférieure du panneau avant pour l'enlever du purificateur d'air (fig.c).3  Baissez les deux clips (1) et tirez le préfiltre vers vous (2) (fig.d).4  Si le préfiltre est très sale, utilisez une brosse douce pour éliminer la poussière (fig.z). Ensuite, lavez le préfiltre sous l'eau du robinet. 5  Laissez sécher le préfiltre à l'air libre avant de le replacer dans le purificateur d'air.Remarque • Pour optimiser la durée de vie du préfiltre, veillez à ce qu'il sèche entièrement à l'air libre après avoir été nettoyé. • Lavez-vous les mains après avoir manipulé le filtre.6  Replacez le préfiltre dans le purificateur d'air (fig.h).Remarque • Assurez-vous que le côté avec les deux clips est orienté vers vous et que tous les crochets du préfiltre sont correctement fixés au purificateur d'air.7  Pour refixer le panneau avant, appuyez la partie supérieure du panneau sur le haut du purificateur d'air (1). Ensuite, poussez doucement le panneau contre le corps du purificateur d'air (2) (fig.i).Nettoyage du capteur de qualité de l'airNettoyez le capteur de qualité de l'air tous les 2 mois pour un fonctionnement optimal du purificateur.Remarque • Si le purificateur d'air est utilisé dans un environnement poussiéreux, il peut nécessiter un nettoyage plus fréquent. • Si le taux d'humidité de la pièce est très élevé, de la condensation peut se former sur le capteur de qualité de l'air et le voyant de qualité de l'air peut indiquer une moins bonne qualité de l'air même si celle est bonne en réalité. Dans un tel cas, nettoyez le capteur de qualité de l'air ou utilisez le purificateur d'air avec un réglage de vitesse manuel.1  Éteignez le purificateur d'air et débranchez-le de la prise murale.2  Nettoyez l'entrée et la sortie du capteur de qualité de l'air à l'aide d'une brosse douce (fig.u).3  Retirez le couvercle du capteur de qualité de l'air (fig.v).4  Nettoyez le capteur de qualité de l'air, l'entrée de poussière et la sortie de poussière avec un coton-tige humide (fig.w).5  Séchez soigneusement toutes les pièces avec un coton-tige sec.6  Remettez en place le couvercle du capteur de qualité de l'air (fig.x).
37FRFra n çai s6  Remplacement des filtresIndicateur de remplacement du ltreCe purificateur d'air est équipé d'un indicateur de remplacement du filtre afin de garantir des conditions optimales pour le filtre de purification d'air lorsque le purificateur d'air fonctionne. Lorsque les filtres doivent être remplacés, le code du filtre apparaît sur l'afficheur (voir le tableau d'alerte de filtre).Si les filtres ne sont pas remplacés dans un délai de 14 jours, le purificateur d'air cesse de fonctionner et se verrouille automatiquement pour protéger la qualité de l'air de la pièce. Remplacez les filtres dès que possible selon le code du filtre.Remplacement des ltresRemarque • Les filtres HEPA et CA ne peuvent pas être lavés ni réutilisés. • Éteignez toujours le purificateur d'air et débranchez-le de la prise électrique avant de remplacer les filtres. • Ne nettoyez pas les filtres avec un aspirateur. • Si le préfiltre est endommagé, usé ou cassé, ne l'utilisez pas. Pour obtenir de l'aide, rendez-vous sur  www.philips.com/support ou composez le 1 866 309-8817.8  Branchez la fiche du purificateur d'air sur la prise murale.9  Maintenez enfoncé le bouton de réinitialisation   pendant 3 secondes pour réinitialiser l'intervalle de nettoyage du préfiltre (fig.{).10 Lavez-vous soigneusement les mains après avoir installé les filtres.
38 FRRemarque • Lavez-vous les mains après avoir changé un filtre. • Aucune autre pièce de ce purificateur d'air n'est susceptible d'être réparée par l'utilisateur. Pour obtenir de l'aide, composez le 1 866 309-8817.Réinitialisation du ltreVous pouvez remplacer des filtres même si aucun code de remplacement de filtre n'apparaît sur l'afficheur. Après avoir remplacé un filtre, vous devez réinitialiser manuellement le compteur de durée de vie du filtre.1  Touchez   et   simultanément pendant 3 secondes pour accéder au mode de réinitialisation du filtre (fig.~). »Le code (A3) du véritable filter HEPA NanoProtect apparaît sur l'afficheur.2  Maintenez   enfoncé pendant 3 secondes pour forcer la réinitialisation du compteur de durée de vie du véritable filter HEPA NanoProtect (fig.}).3  Le code (C7) du filtre à charbon actif NanoProtect apparaît sur l'afficheur après que le compteur de durée de vie du véritable filter HEPA NanoProtect a été réinitialisé (fig.5).4  Maintenez   enfoncé pendant 3 secondes pour forcer la réinitialisation du compteur de durée de vie du filtre à charbon actif NanoProtect et quittez le mode de réinitialisation du ltre (g.€).État du voyant d'alerte du filtreActionA3 apparaît sur l'afficheurRemplacement du véritable filter HEPA NanoProtect (FY2422)C7 apparaît sur l'afficheurRemplacement du filtre à charbon actif NanoProtect (FY2420)A3 et C7 apparaissent en alternance sur l'afficheurRemplacer les deux filtres1  Éteignez le purificateur d'air et débranchez-le de la prise murale.2  Retirez le filtre à air usagé en fonction du statut du voyant d'alerte du filtre apparaissant sur l'afficheur (fig.|). Jetez les filtres usagés.Remarque • Ne touchez pas la surface plissée du filtre et ne sentez pas les filtres, car ils contiennent des polluants de l'air.3  Retirez les nouveaux filtres de leur emballage (fig.f).4  Placez les nouveaux filtres dans le purificateur d'air (fig.g).5  Branchez la fiche du purificateur d'air sur la prise murale.6  Maintenez le bouton de réinitialisation   enfoncé pendant 3 secondes pour réinitialiser le compteur de durée de vie du filtre (fig.}).
39FRFra n çai s7  Stockage1  Éteignez le purificateur d'air et débranchez-le de la prise murale.2  Nettoyez le purificateur d'air, le capteur de qualité de l'air et le préfiltre (voir le chapitre « Nettoyage »).3  Laissez toutes les pièces sécher entièrement à l'air libre avant de les ranger.4  Enveloppez les filtres et le préfiltre séparément dans des sacs en plastique hermétiques.5  Rangez le purificateur d'air, les filtres et le préfiltre dans un endroit frais et sec.6  Lavez-vous toujours soigneusement les mains après avoir manipulé les filtres.
40 FR8  DépannageCette rubrique présente les problèmes les plus courants susceptibles de se produire sur le purificateur d'air. Si vous ne parvenez pas à résoudre le problème à l'aide des informations ci-dessous, rendez-vous sur www.philips.com/support ou composez le  1 866 309-8817 pour obtenir de l'aide.Problème Solution possibleLe puricateur d'air ne fonctionne pas alors qu'il est branché sur la prise murale et allumé.•  Le minuteur est réglé sur un intervalle de temps spécifique. Réinitialisez ou éteignez le minuteur.•  Essayez une autre prise électrique ou vérifiez l'interrupteur mural.•  Le statut d'alerte du filtre affiche le code du filtre. Remplacez le filtre correspondant et réinitialisez le compteur de durée de vie du filtre (voir le chapitre « Remplacement des filtres »).•   Si le problème persiste, rendez-vous sur www.philips.com/support ou composez le 1 866 309-8817 pour obtenir de l'aide.Le puricateur d'air ne fonctionne pas alors qu'il est allumé.•  L'indicateur de remplacement de filtre est resté allumé, mais vous n'avez pas remplacé le filtre correspondant. Le purificateur d'air est maintenant verrouillé. Dans ce cas, remplacez le filtre et réinitialisez le compteur de durée de vie du filtre.Le puricateur d'air s'éteint accidentellement.•  Le purificateur d'air redémarre automatiquement dans le mode précédent une fois l'alimentation rétablie.
41FRFra n çai sProblème Solution possibleLa conguration Wi-Fi a échoué.•  Si le routeur auquel votre purificateur est connecté est une double bande et actuellement il ne se connecte pas à un réseau 2,4 GHz, veuillez passer à un autre du même routeur (2,4 GHz) et essayez de coupler votre purificateur encore une fois. Les réseaux 5Ghz ne sont pas supportés.•  Les réseaux d'authentification Web ne sont pas pris en charge..•  Vérifiez que le purificateur est à portée du routeur Wi-Fi. Vous pouvez essayer de rapprocher le purificateur d'air du routeur Wi-Fi.•  Vérifiez que le nom de réseau est correct. Le nom de réseau est sensible à la casse.•  Vérifiez que le mot de passe Wi-Fi est correct. Le mot de passe est sensible à la casse.•  Recommencez la configuration en suivant les instructions de la section « Configuration de la connexion Wi-Fi après modification du réseau ».•  La connectivité Wi-Fi peut être interrompue par des interférences électromagnétiques ou autres. Éloignez l'appareil de tout autre appareil électronique susceptible de causer des interférences.•  Vérifiez si l'appareil mobile est en mode avion. Veillez à désactiver le mode avion lorsque vous vous connectez au réseau Wi-Fi.•  Consultez la section d'aide de l'application pour obtenir de nombreuses astuces de dépannage à jour.Le ux d'air qui s'échappe de la sortie d'air est signicativement plus faible qu'avant.•  Le préfiltre est sale. Nettoyez le préfiltre (voir le chapitre « Nettoyage »).La qualité de l'air ne s'améliore pas alors que le puricateur d'air fonctionne depuis longtemps.•  L'un des filtres n'a pas été placé dans le purificateur d'air ou un filtre n'a pas été placé correctement. Assurez-vous que tous les filtres sont correctement installés dans l'ordre suivant, en commençant par le filtre le plus à l'intérieur : 1) véritable filter HEPA NanoProtect (FY2422) ;  2) filtre à charbon actif NanoProtect (FY2420) ; 3) préfiltre. •  Le capteur de qualité de l'air est humide. Assurez-vous que le capteur de qualité de l'air est propre et sec (voir le chapitre « Nettoyage »).
42 FRProblème Solution possibleLa couleur du voyant de qualité de l'air reste toujours la même.•  Le capteur de qualité de l'air est sale. Nettoyez le capteur de qualité de l'air (voir le chapitre « Nettoyage »).Le puricateur d'air dégage une odeur désagréable.•  Lors des premières utilisations, le purificateur d'air peut dégager une odeur de plastique. Ce phénomène est normal. Le purificateur d'air peut également dégager une odeur désagréable lorsque le filtre est sale. Dans ce cas, nettoyez ou remplacez le filtre adéquat.•  Si le purificateur d'air dégage une odeur de brûlé, Éteignez-le et débranchez-le de la prise électrique. Composez le 1 866 309-8817 pour obtenir de l'aide.Le puricateur d'air est bruyant.•  Si le purificateur d'air est trop bruyant, diminuez la vitesse du ventilateur. Lorsque vous utilisez le purificateur d'air dans une chambre à coucher la nuit, choisissez le mode Nuit.Le puricateur d'air continue d'indiquer que je dois remplacer un ltre alors que je l'ai déjà fait.•  Vous n'avez peut-être pas réinitialisé le compteur de durée de vie du filtre. Branchez le purificateur d'air, appuyez sur  pour allumer le purificateur d'air et maintenez enfoncé le bouton de réinitialisation   pendant 3 secondes (voir la section sur la réinitialisation forcée du filtre).Le code d'erreur « E1 », « E2 », « E3 » ou « E4 » apparaît sur l'acheur.•  Le purificateur d'air fonctionne mal. Pour obtenir de l'aide, rendez-vous sur www.philips.com/support ou composez le 1 866 309-8817.
43FRFra n çai sbien que les exclusions et les limitations mentionnées précédemment ne s'appliquent pas.* Veuillez lire attentivement les instructions ci-jointes.Fabriqué aux États-Unis pour :  Philips Consumer Lifestyle, une division de Philips Electronics North America Corporation, P.O.  Box 10313, Stamford, CT 06904Importé au Canada pour :  Philips Electronics LTD, 281 Hillmount Road, Markham, Ontario L6C 2S3PHILIPS et l'emblème du bouclier Philips sont des marques déposées de Koninklijke Philips N.V.©2016 Philips Electronics North America Corporation. Tous droits réservés.Ce symbole sur la plaque signalétique du produit signifie que ce dernier est répertorié par Underwriters Laboratories, Inc.App Store est une marque de service d'Apple Inc.Google Play est une marque commerciale de Google Inc.L'application « Air Matters » est développée par FreshIdeas Studio.L'efficacité énergétique de ce modèle homologué ENERGY STAR est mesurée selon un rapport entre le CADR du modèle pour la poussière et l'énergie électrique qu'il consomme, ou CADR/watt.ULUSCLISTED9  GarantieGARANTIE COMPLÈTE DE DEUX ANSPhilips Electronics North America Corporation garantit chaque nouveau modèles Philips AC2885/AC2889 (à l'exclusion des filtres) contre toute anomalie en termes de matériaux ou de fabrication pendant une période de deux ans à compter de la date d'achat et s'engage à réparer ou à remplacer gratuitement tout produit défectueux.IMPORTANT : Cette garantie ne couvre pas les dommages causés par un accident, une mauvaise utilisation ou un abus, par un manque de soin raisonnable, par la fixation d'un accessoire non fourni avec le produit ou par la perte de pièces, ou encore par l'exposition du produit à une tension autre que celle spécifiée.*AUCUNE RESPONSABILITÉ NE PEUT ÊTRE ENGAGÉE POUR DES DOMMAGES PARTICULIERS, ACCIDENTELS OU INDIRECTS.Pour obtenir un service de garantie, rendez-vous simplement sur www.philips.com/support ou composez le 1 866 309-8817 pour obtenir de l'aide. Par sécurité, nous vous recommandons de retourner les produits dans le cadre d'un envoi couvert par une assurance prépayée. Les dommages occasionnés durant l'envoi ne sont pas couverts par cette garantie.REMARQUE : Aucune autre garantie, orale ou écrite, n'est autorisée par Philips Electronics North America Corporation. Cette garantie vous octroie des droits légaux particuliers, mais vous pouvez également bénéficier d'autres droits, qui varient d'un État à l'autre. Certains États n'autorisent pas l'exclusion ou la limitation des dommages accidentels ou indirects, si
44 FR11  Mise au rebutVotre produit a été conçu et fabriqué à partir de matériaux et composants de haute qualité, recyclables et réutilisables. Pour plus d'informations sur le recyclage, veuillez contacter l'organisme local de traitement des déchets ou vous rendre à l'adresse www.recycle.philips.com.10  AccessoiresVous pouvez acheter les accessoires Philips dans un magasin près de chez vous ou sur notre site Web :  www.philips.com/store.

Navigation menu