Philips Consumer Lifestyle HTB3525BVF7 Soundstage Home Theater User Manual
Philips Consumer Lifestyle Soundstage Home Theater
Contents
- 1. user manual
- 2. users manual
user manual
For product support, visit Para obtener asistencia tĂŠcnica, visite Pour en savoir plus sur lâassistance sur les produits, visitez le site www.philips.com/support User manual HTB3525B Manuel d'utilisation Manual del usuario EN: For further assistance, call the customer support service in your country. ⢠To obtain assistance in the U.S.A., Canada, Puerto Rico, or the U.S. Virgin Islands, contact Philips Customer Care Center at 1-866-310-0744 ⢠To obtain assistance in Mexico, contact Philips Customer Care Center at 01 800 839 1989; Mexico city: 5887-9736 ES: Para obtener mas informacion, llame al servicio de soporte al cliente de su pais. ⢠Para obtener asistencia en los Estados Unidos, en Canada, Puerto Rico o en las Islas Virgenes de los Estados Unidos, comuniquese con Centro de atencion al cliente de Philips al 1-866-310-0744 ⢠Solo para Mexico CENTRO DE ATENCION A CLIENTES LADA, 01 800 839 1989 Solo Para Mexico; Mexico city: 5887-9736 FR: Pour obtenir de lâaide supplementaire, communiquez avec le centre de service a la clientele de votre pays. ⢠Pour obtenir de lâaide aux Etats-Unis, au Canada, a Puerto Rico ou aux lles Vierges americaines, communiquez avec le centre de service a la clientele Philips au : 1-866-310-0744 ⢠Pour obtenir lâaide au Mexique, entrez en contact avec le centre de soin de client de Philips a 01 800 839 1989; Mexico city: 5887-9736 For Product recycling information, please visit - www.recycle.philips.com Para obtener informaciĂłn de productos de reciclaje, por favor visite - www.recycle.philips.com Pour tout renseignement sur le recyclage des produits, veuillez visiter - www.recycle.philips.com HTB3525B_F7_UM_V1.0.indb 1 12/10/2013 6:03:53 PM HTB3525B_F7_UM_V1.0.indb 2 12/10/2013 6:03:53 PM 1 Important Important safety instructions Care for your product Care of the environment 3D health warning Help and support 2 Your SoundStage Main unit Remote control Connectors 3 Place your SoundStage 4 Connect and set up Connect to TV Connect audio from TV and other devices Set up EasyLink (HDMI-CEC control) Connect and set up a home network 5 Use your SoundStage Access the home menu Discs Play audio through Bluetooth Play music via NFC Data files USB storage devices Audio, video, and picture options Radio MP3 player Enjoy Internet services Netflix VUDU YouTube videos Browse PC through DLNA Choose sound 6 Change settings Language settings 10 11 12 14 14 14 16 16 16 17 18 19 20 20 20 21 21 21 23 25 25 Picture and video settings Audio settings Parental control settings Display settings Energy saving settings Speaker settings Restore default settings 25 25 26 26 26 26 27 7 Update software 28 28 28 29 8 Product specifications 30 30 30 30 30 30 31 32 32 32 32 33 33 33 33 33 33 9 Troubleshooting 34 10 Notice 37 37 37 38 38 11 Language code 40 12 Index 41 Check software version Update software through USB Update software through the Internet Region codes Media formats File formats Bluetooth Audio formats Video formats Amplifier Video Audio Radio USB Main unit Speakers Subwoofer Remote control batteries Laser Copyright Notice of compliance Open source software Trademarks EN HTB3525B_F7_UM_V1.0.indb 1 English Contents 12/10/2013 6:03:53 PM 1 Important Read and understand all instructions before you use your product. If damage is caused by failure to follow instructions, the warranty does not apply. â˘â˘ Important safety instructions â˘â˘ â˘â˘ â˘â˘ â˘â˘ â˘â˘ â˘â˘ â˘â˘ â˘â˘ â˘â˘ â˘â˘ â˘â˘ â˘â˘ Read these instructions. Keep these instructions. Heed all warnings. Follow all instructions. Do not use this apparatus near water. Clean only with dry cloth. Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the manufacturer's instructions. Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other apparatus (including amplifiers) that produce heat. Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding-type plug. A polarized plug has two blades with one wider than the other. A grounding type plug has two blades and a third grounding prong. The wide blade or the third prong are provided for your safety. If the provided plug does not fit into your outlet, consult an electrician for replacement of the obsolete outlet. Protect the power cord from being walked on or pinched, particularly at plugs, convenience receptacles, and the point where they exit from the apparatus. Only use attachments/accessories specified by the manufacturer. â˘â˘ â˘â˘ ⢠Use only with the cart, stand, tripod, bracket or table specified by the manufacturer or sold with the apparatus. When a cart is used, use caution when moving the cart/apparatus combination to avoid injury from tip-over. Unplug this apparatus during lightning storm or when unused for long periods of time. Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required when the apparatus has been damaged in any way, such as power-supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus, the apparatus has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has been dropped. Battery usage CAUTION - To prevent battery leakage which may result in bodily injury, property damage, or damage to the unit: ⢠Install all batteries correctly, + and - as marked on the unit. ⢠Do not mix batteries (old and new or carbon and alkaline, etc.). ⢠Remove batteries when the unit is not used for a long time. ⢠The batteries shall not be exposed to excessive heat such as sunshine, fire or the like. ⢠Perchlorate Material - special handling may apply. See www.dtsc.ca.gov/ hazardouswaste/perchlorate. The product/remote control may contain a coin/button type battery, which can be swallowed. Keep the battery out of reach of children at all times! If swallowed, the battery can cause serious injury or death. Severe internal burns can occur within two hours of ingestion. EN HTB3525B_F7_UM_V1.0.indb 2 12/10/2013 6:03:53 PM If you suspect that a battery has been swallowed or placed inside any part of the body, seek immediate medical attention. ⢠When you change the batteries, always keep all new and used batteries out of reach of children. Ensure that the battery compartment is completely secure after you replace the battery. ⢠If the battery compartment cannot be completely secured, discontinue use of the product. Keep out of reach of children and contact the manufacturer. â˘â˘ Apparatus shall not be exposed to dripping or splashing. â˘â˘ Do not place any sources of danger on the apparatus (for example. liquid filled objects, lighted candles). â˘â˘ This apparatus may contain lead and mercury. Dispose according to local, State or Federal laws. For disposal or recycling information, please contact your local authorities. For additional assistance on recycling options, please contact www. mygreenelectronics.com or www.eiae.org or www.recycle.philips.com. â˘â˘ Where the MAINS plug or an appliance coupler is used as the disconnect device, the disconnect device shall remain readily operable. â˘â˘ Do not place this apparatus on the furniture that is capable of being tilted by a child and an adult leaning, pulling, standing or climbing on it. A falling apparatus can cause serious injury or even death. ⢠This apparatus should not be placed in a built-in installation such as a bookcase or rack unless proper ventilation is provided. Make sure to leave a space of 7.8 inches (20cm) or more around this apparatus. ⢠Caution - Use of controls or adjustments or performance of procedures other than those specified herein may result in hazardous radiation exposure. Class II equipment symbol This symbol indicates that the unit has a double insulation system. This 'bolt of lightning' indicates uninsulated material within your unit may cause an electrical shock. For the safety of everyone in your household, please do not remove product covering. The 'exclamation point' calls attention to features for which you should read the enclosed literature closely to prevent operating and maintenance problems. WARNING: To reduce the risk of fire or electric shock, this apparatus should not be exposed to rain or moisture and objects filled with liquids, such as vases, should not be placed on this apparatus. CAUTION: To prevent electric shock, match wide blade of plug to wide slot, fully insert. Care for your product ⢠⢠⢠⢠Do not insert any objects other than discs into the disc compartment. Do not insert warped or cracked discs into the disc compartment. Remove discs from the disc compartment if you are not using the product for an extended period of time. Use only microfiber cloth to clean the product. EN HTB3525B_F7_UM_V1.0.indb 3 English ⢠12/10/2013 6:03:54 PM Care of the environment Your product is designed and manufactured with high quality materials and components, which can be recycled and reused. Please visit www.recycle.philips.com for additional information on a recycling center in your area. Never dispose of your product with other household waste. Please inform yourself about the local rules on the separate collection of electrical and electronic products and batteries. The correct disposal of these products helps prevent potentially negative consequences on the environment and human health. The batteries supplied do not contain the heavy metals mercury and cadmium. Nevertheless, in many areas batteries may not be disposed of with your household waste. Please ensure you dispose of batteries according to local regulations. For perchlorate material, special handling may apply. Visit www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/ perchlorate. 3D health warning ⢠⢠⢠watching 3D without consulting a medical professional first. Parents should monitor their children during 3D viewing and ensure they do not experience any discomfort as mentioned above. Watching 3D is not recommended for children under six years of age as their visual system is not fully developed yet. Help and support Philips provides extensive online support. Visit our website at www.philips.com/support to: ⢠download the complete user manual ⢠print the quick start guide ⢠watch video tutorials (available only for selected models) ⢠find answers to frequently answered questions (FAQs) ⢠email us a question ⢠chat with our support representative. Follow the instructions on the website to select your language, and then enter your product model number. Alternatively, you can contact Philips Consumer Care in your country. Before you contact Philips, note down the model number and serial number of your product. You can find this information on the back or bottom of your product. If you or your family has a history of epilepsy or photosensitive seizures, consult a medical professional before exposing yourself to flashing light sources, rapid image sequences or 3D viewing. To avoid discomfort such as dizziness, headache or disorientation, we recommend not watching 3D for extended periods of time. If you experience any discomfort, stop watching 3D and do not immediately engage in any potentially hazardous activity (for example driving a car) until your symptoms have disappeared. If symptoms persist, do not resume EN HTB3525B_F7_UM_V1.0.indb 4 12/10/2013 6:03:54 PM 2 Your SoundStage English Remote control This section includes an overview of the remote control. Congratulations on your purchase, and welcome to Philips! To fully benefit from the support that Philips offers(e.g. notification of product software upgrade), register your product at www.philips.com/welcome. Main unit This section includes an overview of the main unit. b c Switch the SoundStage on or to standby. b SOURCE Select an audio, video, radio source or Bluetooth mode for the SoundStage. c Disc compartment d -/+ Decrease or increase volume. Open or close the disc compartment. ⢠⢠Switch the SoundStage on or to standby. When EasyLink is enabled, press and hold for at least three seconds EN HTB3525B_F7_UM_V1.0.indb 5 12/10/2013 6:03:54 PM to switch all connected HDMI CEC compliant devices to standby. b Online service buttons ⢠YouTube: Access online videos from YouTube. ⢠NETFLIX: Access online videos and TV episodes from Netflix. ⢠VUDU: Access online videos from VUDU. c SOURCE Select a source: disc/HDMI ARC/audio input/USB for the SoundStage. Access the home menu. e DISC MENU ⢠Access or exit the disc menu when you play a disc. f Navigation buttons ⢠Navigate menus. ⢠In radio mode, press left or right to start auto search. ⢠In radio mode, press up or down to tune the radio frequency. g OK Confirm an entry or selection. ⢠⢠Return to a previous menu screen. In radio mode, press and hold to erase the current preset radio stations. i Color buttons Select tasks or options for Blu-ray discs. Open or close the disc compartment. Mute or restore volume. o +/Increase or decrease volume. p Alphanumeric buttons Enter values or letters (using SMS style entry). q SUBTITLE Select subtitle language for video. r AUDIO Select an audio language or channel. Access or exit sound options. Pause play. Stop play. ⢠⢠Access more play options while playing a disc or a USB storage device. In radio mode, set a radio station. w TOP MENU Access the main menu of a disc. Switch to Bluetooth mode. Note â˘â˘ Selection of radio or a source is inactivated when you play BD-Java or access Internet services. Start or resume play. Skip to the previous or next track, chapter or file. ⢠In radio mode, select a preset radio station. ⢠Connectors This section includes an overview of the connectors available on your SoundStage. Search backwards or forward. Press repeatedly to change the search speed. EN HTB3525B_F7_UM_V1.0.indb 6 12/10/2013 6:03:56 PM abcd ⢠⢠English Audio input from an MP3 player (3.5mm jack). Rear connectors Audio, video or picture input from a USB storage device. Access BD-Live. g fe a FM ANTENNA Connect to the supplied FM antenna. b ETHERNET Connect to the ETHERNET input on a broadband modem or router. c OPTICAL IN Connect to an optical audio output on the TV or a digital device. d VIDEO OUT Connect to the composite video input on the TV. e COAXIAL IN Connect to a coaxial audio output on the TV or a digital device. f AUX IN Connect to an analog audio output on the TV or an analog device. g HDMI OUT (ARC) Connect to the HDMI input on the TV. Side connectors a AUDIO IN EN HTB3525B_F7_UM_V1.0.indb 7 12/10/2013 6:03:57 PM 3 Place your SoundStage This SoundStage is designed to be placed under your TV. Caution â˘â˘ The SoundStage is designed for TVs that weigh no more than 22 kg. Most 42" or smaller TVs and some of 55" TVs meet this requirement. Do not place a CRT type TV on the SoundStage. â˘â˘ Do not place the SoundStage on an unstable cart, stand, bracket or table. Otherwise, the SoundStage may fall, causing serious injury to a child or adult and serious damage to the product. â˘â˘ Make sure the ventilation openings on the rear panel are not blocked. â˘â˘ Do not change the position of the SoundStage after placing your TV on top of it. Place the SoundStage on any flat and stable surface near your TV. Then place your TV on the top of the SoundStage. Tip â˘â˘ If the TV base is too large to put on top of the SoundStage, place the SoundStage in another location such as on an open shelf under the TV, but keep it close to your TV so the audio cable will reach. You can also mount your TV on the wall above the SoundStage. â˘â˘ If your TV comes with an anti-tip device, install it according to the manufacturer's instructions and adjust the tether after placing the TV on top the SoundStage. â˘â˘ If placing the SoundStage in a cabinet or on a shelf, for optimum audio performance, make sure the font of the SoundStage as close as possible to the front edge of the shelf. â˘â˘ If placing the SoundStage backed up to a wall, make sure there is at least a distance of 1 inch between the wall and the rear of the SoundStage. Make sure the TV base is centered on it and not hanging over any of its edges. EN HTB3525B_F7_UM_V1.0.indb 8 12/10/2013 6:03:57 PM This section helps you connect your SoundStage to a TV and other devices, and then set it up. For information about the basic connections of your SoundStage and accessories, see the Quick start guide. TV Note â˘â˘ For identification and supply ratings, see the type plate at the back or bottom of the product. â˘â˘ Before you make or change any connections, make sure that all devices are disconnected from the power outlet. Connect to TV Connect your SoundStage to a TV to watch videos. You can listen to the TV audio through your SoundStage. Use the best quality connection available on your SoundStage and TV. Option 1: Connect to TV through HDMI (ARC) Best quality video Your SoundStage supports HDMI version with Audio Return Channel (ARC). If your TV is HDMI ARC compliant, you can hear the TV audio through your SoundStage by using a single HDMI cable. English 4 Connect and set up Using a High Speed HDMI cable, connect the HDMI OUT (ARC) connector on your SoundStage to the HDMI ARC connector on the TV. ⢠The HDMI ARC connector on the TV might be labeled differently. For details, see the TV user manual. On your TV, turn on HDMI-CEC operations. For details, see the TV user manual. ⢠HDMI-CEC is a feature that enables CEC compliant devices that are connected through HDMI to be controlled by a single remote control, such as volume control for both the TV and the SoundStage. If you cannot hear the TV audio through your SoundStage, set up the audio manually (see 'Set up the audio' on page 12). Option 2: Connect to TV through standard HDMI Best quality video If your TV is not HDMI ARC compliant, connect your SoundStage to the TV through a standard HDMI connection. TV EN HTB3525B_F7_UM_V1.0.indb 9 12/10/2013 6:03:57 PM 1 Using a High Speed HDMI cable, connect the HDMI OUT (ARC) connector on your SoundStage to the HDMI connector on the TV. Connect an audio cable to hear the TV audio through your SoundStage (see 'Connect audio from TV and other devices' on page 10). On your TV, turn on HDMI-CEC operations. For details, see the TV user manual. ⢠HDMI-CEC is a feature that enables CEC compliant devices that are connected through HDMI to be controlled by a single remote control, such as volume control for both the TV and the SoundStage (see 'Set up EasyLink (HDMI-CEC control)' on page 11). If you cannot hear the TV audio through your SoundStage, set up the audio manually (see 'Set up the audio' on page 12). Note â˘â˘ If your TV has a DVI connector, you can use an HDMI/ DVI adapter to connect to TV. However, some of the features may not be available. Using a composite video cable, connect the VIDEO OUT connector on your SoundStage to the VIDEO IN connector on the TV. ⢠The composite video connector might be labeled AV IN, COMPOSITE, or BASEBAND. Connect an audio cable to hear the TV audio through your SoundStage (see 'Connect audio from TV and other devices' on page 10). When you watch TV programs, press SOURCE on your SoundStage repeatedly to select the correct audio input. When you watch videos, switch your TV to the correct video input. For details, see the TV user manual. Connect audio from TV and other devices Play audio from TV or other devices through your SoundStage. Use the best quality connection available on your TV, SoundStage, and other devices. Note â˘â˘ When your SoundStage and TV are connected through Option 3: Connect to the TV through composite video Basic quality video If your TV does not have HDMI connectors, use a composite video connection. A composite connection does not support high-definition video. HDMI ARC, an audio connection is not required (see 'Option 1: Connect to TV through HDMI (ARC)' on page 9). Option 1: Connect audio through a digital optical cable Best quality audio TV TV 10 EN HTB3525B_F7_UM_V1.0.indb 10 12/10/2013 6:03:58 PM Using an optical cable, connect the OPTICAL IN connector on your SoundStage to the OPTICAL OUT connector on the TV or other device. ⢠The digital optical connector might be labeled SPDIF or SPDIF OUT. Option 2: Connect audio through a digital coaxial cable Good quality audio Set up EasyLink (HDMI-CEC control) English This SoundStage supports Philips EasyLink, which uses the HDMI-CEC (Consumer Electronics Control) protocol. EasyLinkcompliant devices that are connected through HDMI can be controlled by a single remote control. Note â˘â˘ Depending on the manufacturer, HDMI-CEC is known by many names. For information on your device, see the user manual of the device. â˘â˘ Philips does not guarantee 100% interoperability with all HDMI-CEC devices. Using a coaxial cable, connect the COAXIAL IN connector on your SoundStage to the COAXIAL/DIGITAL OUT connector on the TV or other device. ⢠The digital coaxial connector might be labeled DIGITAL AUDIO OUT. Option 3: Connect audio through analog audio cables Basic quality audio Using an analog cable, connect the AUX IN connector on your SoundStage to the AUDIO OUT connectors on the TV or other device. VCR Before you start ⢠Connect your SoundStage to the HDMICEC compliant device through HDMI connection. ⢠Make the necessary connections described in the quick start guide, and then switch the TV to the correct source for your SoundStage. Enable EasyLink Press Select [Setup], and then press OK. Select [EasyLink] > [EasyLink] > [On] . On your TV and other connected devices, turn on HDMI-CEC control. For details, see the user manual of the TV or other devices. ⢠On your TV, set the audio output to 'Amplifier' (instead of TV speakers). For details, see the TV user manual. EasyLink controls With EasyLink, you can control your SoundStage, TV, and other connected HDMICEC compliant devices with a single remote control. EN HTB3525B_F7_UM_V1.0.indb 11 11 12/10/2013 6:03:58 PM ⢠⢠⢠⢠[One Touch Play] (One-touch play): When a video disc is in the disc compartment, press to wake up the TV from standby, and then play a disc. [One Touch Standby] (One-touch standby): If one-touch standby is enabled, your SoundStage can switch to standby with the remote control of the TV or other HDMI-CEC devices. [System Audio Control] (System audio control): If system audio control is enabled, the audio of the connected device is output through your SoundStage automatically when you play the device. [Audio Input Mapping] (Audio input mapping): If system audio control does not work, map the connected device to the correct audio input connector on your SoundStage (see 'Set up the audio' on page 12). Note â˘â˘ To change the EasyLink control settings, press [Setup] > [EasyLink]. Select [EasyLink] > [Audio Input Mapping]. Follow the onscreen instructions to map the connected device to the audio inputs on your SoundStage. ⢠If you connect your SoundStage to the TV through an HDMI ARC connection, make sure that the TV audio is mapped to the ARC input on your SoundStage. Connect and set up a home network Connect your SoundStage to a network router for a network setup, and enjoy: ⢠Streamed multimedia content (see 'Browse PC through DLNA' on page 21) ⢠BD Live applications (see 'BD-Live on Bluray' on page 15) ⢠Software update (see 'Update software through the Internet' on page 29) , select Caution â˘â˘ Familiarize yourself with the network router, media Set up the audio If you cannot hear the audio output of a connected device through your SoundStage, do the following: ⢠Check that you have enabled EasyLink on all the devices (see 'Enable EasyLink' on page 11), and ⢠on your TV, set the audio output to "Amplifier" (instead of TV speakers). For details, see the TV user manual, and ⢠setup the EasyLink audio control. 12 Press Select [Setup], and then press OK. Select [EasyLink] > [System Audio Control] > [On]. ⢠To play the audio from the TV speakers, select [Off], and skip the following steps. server software and networking principles. If necessary, read documentation that accompanies the network components. Philips is not responsible for lost, damaged, or corrupt data. Before you start ⢠For software updates, make sure that the network router has access to the Internet with high-speed connection and is not restricted by firewalls or other security systems. ⢠Make the necessary connections described in quick start guide, and then switch the TV to the correct source for your SoundStage. Set up the wired network What you need ⢠A network cable (RJ45 straight cable). ⢠A network router (with DHCP enabled). EN HTB3525B_F7_UM_V1.0.indb 12 12/10/2013 6:03:58 PM English ETHERNET www Using a network cable, connect the ETHERNET connector on your SoundStage to the network router. Press Select [Setup], and then press OK. Select [Network] > [Network installation] > [Wired (Ethernet)]. Follow the onscreen instructions to complete the setup. ⢠If connection fails, select [Retry], and then press OK. Select [Finish], and then press OK to exit. ⢠To view the network settings, select [Setup] > [Network] > [View network settings]. Personalize the network name Name your SoundStage to easily identify it on your home network. Press Select [Setup], and then press OK. Select [Network] > [Name your Product:]. Press the Alphanumeric buttons to enter the name. Select [Done], and then press OK to exit. EN HTB3525B_F7_UM_V1.0.indb 13 13 12/10/2013 6:03:58 PM 5 Use your SoundStage This section helps you use the SoundStage to play media from a wide range of sources. Before you start ⢠Make the necessary connections described in Quick start guide and User manual. ⢠Switch the TV to the correct source for the SoundStage. Access the home menu The home menu provides easy access to connected devices, setup and other useful features in your SoundStage. Press .  The home menu is displayed. Press the Navigation buttons and OK to select the following: ⢠[play Disc]: Start disc play. ⢠[browse USB]: Access the USB content browser. ⢠[YouTube]: Access YouTube service. ⢠[Netflix]: Access Netflix service. ⢠[VUDU]: Access VUDU service. ⢠[Picasa]: Access Picasa web albums. ⢠[AccuWeather]: Access online weather forecasting service worldwide. ⢠[browse PC]: Access the computer content browser. ⢠[Setup]: Access menus to change video, audio and other settings. Press Insert a disc into the SoundStage. If the disc does not play automatically, select [play Disc] from the home menu. Use the remote control to control play (see 'Play buttons' on page 14). ⢠It is normal to hear a little noise when you play a Blu-ray disc. This does not mean that your SoundStage is faulty. Play buttons Button Action Navigation buttons Navigate menus. Up/Down: Rotate the picture clockwise or counter-clockwise. Confirm an entry or selection. Start or resume play. Pause play. Stop play. Open or close the disc compartment. Skip to the previous or next track, chapter or file. Search fast backwards or forward. When a video is paused, search slow backwards or forward. Select subtitle language for video. Access or exit the disc menu. OK (Play) SUBTITLE DISC MENU TOP MENU Your SoundStage can play DVDs, VCDs, CDs, and Blu-ray discs. It can also play discs that Access the main menu of a disc. Access the advanced options when you play your audio, video, or media files (see 'Audio, video, and picture options' on page 18). to exit. Discs 14 youâve made at home, such as CD-R discs of photos, videos, and music. Synchronize picture and sound If the audio and video are not synchronized, delay the audio to match the video. Press . EN HTB3525B_F7_UM_V1.0.indb 14 12/10/2013 6:03:59 PM 3 Press the Navigation buttons (left/right) to select [Audio sync], and then press OK. Press the Navigation buttons (up/down) to synchronize the audio with the video. Your SoundStage can play Blu-ray 3D video. Read the 3D health warning before playing a 3D disc. What you need ⢠A 3D TV ⢠A pair of 3D glasses that are compatible with your 3D TV ⢠A 3D Blu-ray video ⢠A high speed HDMI cable   Press OK to confirm. Play Blu-ray 3D disc Using the high speed HDMI cable, connect your SoundStage to a 3D compatible TV. Make sure that the 3D video setting is enabled. Press , select [Setup] > [Video] > [Watch 3D video] > [Auto]. ⢠To play 3D discs in 2D mode, select [Off]. Play a Blu-ray 3D disc and put on the 3D glasses. ⢠During video search and in certain play modes, the video is displayed in 2D. The video display returns to 3D when you resume play. Note On Blu-ray discs that support the Bonus View, enjoy extra content such as commentaries in a small screen window. Bonus View is also known as picture-in-picture. Enable Bonus View in the Blu-ray disc menu. Select [PIP selection] > [PIP]. ⢠Depending on the video, PIP menu [1] or [2] is displayed. ⢠To disable Bonus View, select [Off]. Select [2nd audio language] or [2nd Subtitle Language]. Select the language, and then press OK. BD-Live on Blu-ray Access additional features on the Blu-ray discs with BD-Live content, such as internet chats with the director, the latest movie trailers, games, wallpaper, and ringtones. BD-Live services and content vary from disc to disc. What you need ⢠Blu-ray disc with BD-Live content ⢠a USB storage device, with at least 1 GB of memory â˘â˘ To avoid flickering, change the brightness of the display. Bonus View on Blu-ray While you play the movie, press .  The options menu is displayed. Connect your SoundStage to a home network with Internet access. Connect a USB storage device to the connector at the right side of your SoundStage for BD-Live download. Press and select [Setup] > [Advanced] > [BD-Live security] > [Off]. ⢠To disable BD-Live, select [On]. Select the BD-Live icon in the disc menu, and then press OK.  BD-Live starts to load. The loading time depends on the disc and your internet connection. Press the Navigation buttons to navigate BD-Live, and then press OK to select an option. Note â˘â˘ To clear the memory on the storage device, press select [Setup] > [Advanced] > [Clear memory]. EN HTB3525B_F7_UM_V1.0.indb 15 English 15 12/10/2013 6:03:59 PM Play audio through Bluetooth Through Bluetooth, connect the SoundStage with your Bluetooth device (such as an iPad, iPhone, iPod touch, Android phone, or laptop), and then you can listen to the audio files stored on the device through your SoundStage. What you need ⢠A Bluetooth device which supports Bluetooth profile A2DP, AVRCP and with Bluetooth version as 2.1 + EDR. ⢠The operational range between the SoundStage and a Bluetooth device is approximately 10 meters (30 feet). Press to select Bluetooth mode.  [BT] is displayed on the display panel. On the Bluetooth device, switch on Bluetooth, search for and select the name of your SoundStage to start connection (see the user manual of the Bluetooth device on how to enable Bluetooth). ⢠If prompted for a password, enter "0000". Wait until you hear a beep sound from this product.  When the Bluetooth connection succeeds, [BT_RE] is displayed on the display panel. Note â˘â˘ The music streaming may be interrupted by obstacles between the device and SoundStage, such as wall, metallic casing that covers the device, or other devices nearby that operate in the same frequency. â˘â˘ If you want to connect your SoundStage with another Bluetooth device, press and hold on the remote control to disconnect the currently connected Bluetooth device. Play music via NFC NFC (Near Field Communication) is a technology that enables short-range wireless communication between NFC-enabled devices, such as mobile phones. What you need ⢠A Bluetooth device with NFC function. ⢠For pairing, tap the NFC device on the NFC tag of this product. ⢠The operational range between the main unit (left and right speakers) and a NFC device is approximately 10 meters (30 feet).  If the connection fails, [BT] on the display panel is still displayed. Select and play audio files or music on your Bluetooth device. ⢠During play, if a call is coming, music play is paused. ⢠If music streaming is interrupted, place the Bluetooth device closer to the SoundStage. To exit Bluetooth, select other source. ⢠When your switch back to Bluetooth mode, Bluetooth connection remains active. Enable NFC on your Bluetooth device (see the user manual of your device for details). Tap the NFC device on the NFC tag of this product until you hear a beep sound from this product.  The NFC device is connected to this product via Bluetooth. [BT] is displayed. Select and play audio files or music on your NFC device. ⢠To break the connection, tap the NFC device with the NFC tag on this product again. Data files Your SoundStage can play pictures, audio and video files contained in a disc or a USB storage 16 EN HTB3525B_F7_UM_V1.0.indb 16 12/10/2013 6:03:59 PM 1 Play the files from a disc or USB storage device. To stop play, press . ⢠To resume the video from where you stopped, press . ⢠To play the video from the start, press OK. Note Character Set Language [Standard] English, Albanian, Danish, Dutch, Finnish, French, Gaelic, German, Italian, Kurdish (Latin), Norwegian, Portuguese, Spanish, Swedish and Turkish Albanian, Croat, Czech, Dutch, English, German, Hungarian, Irish, Polish, Romanian, Slovak, Slovene and Serbian Bulgarian, Belorussian, English, Macedonian, Moldavian, Russian, Serbian and Ukrainian Greek Estonian, Latvian and Lithuanian [Central Europe] [Cyrillic] â˘â˘ To play DivX DRM protected files, connect your SoundStage to a TV through an HDMI cable. Subtitles If your video has subtitles in multiple languages, select a subtitle language. Note â˘â˘ Make sure that the subtitle file has the exact same name as the video file. For example, if the video file is named 'movie.avi', name the subtitle file as 'movie.srt' or 'movie.sub'. â˘â˘ Your SoundStage supports the following file formats: .srt, .sub, .txt, .ssa, .ass, smi, and .sami. If the subtitles do not appear correctly, change the character set. While playing video, press SUBTITLE to select a language. For DivX videos, if the subtitles do not appear correctly, continue the following steps to change the character set. Press .  The options menu is displayed. Select [Character set], and then select a character set that supports the subtitle. [Greek] [Baltic] VOD code for DivX Before you purchase DivX videos and play them on your SoundStage, register the SoundStage on www.divx.com using the DivX VOD code. Press Select [Setup], and then press OK. Select [Advanced] > [DivXÂŽ VOD Code].  The DivX VOD registration code for your SoundStage is displayed. USB storage devices Enjoy pictures, audio, and video stored on a USB storage device such as an MP4 player or digital camera. What you need ⢠A USB storage device that is formatted for FAT or NTFS file systems, and complies with the Mass Storage Class. ⢠A media file in one of the supported file formats (see 'File formats' on page 30). EN HTB3525B_F7_UM_V1.0.indb 17 English device. Before you play a file, check that the file format is supported by your SoundStage (see 'File formats' on page 30). 17 12/10/2013 6:03:59 PM ⢠Note ⢠â˘â˘ If you use a USB extension cable, USB HUB, or USB multi-reader, the USB storage device may not be recognized. ⢠⢠Connect a USB storage device to the (USB) connector on your SoundStage. Press ⢠Select [browse USB], and then press OK.  A content browser is displayed. ⢠Select a file, and then press OK. ⢠Press the play buttons to control play (see 'Play buttons' on page 14). ⢠Audio, video, and picture options ⢠⢠⢠Use advanced features when you play pictures, audio and video files from a disc or a USB storage device. ⢠⢠Audio options ⢠While playing audio, repeat an audio track, a disc, or a folder. Press repeatedly to cycle through the following functions: ⢠Repeat the current track or file. ⢠Repeat all the tracks on the disc or the folder. ⢠Turn off the repeat mode. Video options While watching video, select options such as subtitles, audio language, time search, and picture settings. Depending on the video source, some options are not available. 18 Press .  The video options menu is displayed. Press the Navigation buttons and OK to select and change: ⢠⢠⢠[Info]: Display information about what is playing. [Audio language]: Select audio language for video. [Subtitle Language]: Select subtitle language for video. [Subtitle shift]: Change the subtitle position on the screen. [Character set]: Select a character set that supports the DivX subtitle. [Time search]: Skip to a specific part of the video by entering the time of the scene. [2nd audio language]: Select the second audio language for Blu-ray video. [2nd Subtitle Language]: Select the second subtitle language for Blu-ray video. [Titles]: Select a specific title. [Chapters]: Select a specific chapter. [Angle list]: Select a different camera angle. [Menus]: Display the disc menu. [PIP selection]: Display Picture-inPicture window when playing a Blu-ray disc that supports the Bonus View. [Zoom]: Zoom into a video scene or picture. Press the Navigation buttons (left/right) to select a zoom factor. [Repeat]: Repeat a chapter or title. [Repeat A-B]: Mark two points within a chapter or track to repeat play, or turn off the repeat mode. [Picture settings]: Select a predefined color setting. Picture options While viewing a picture, zoom into the picture, rotate it, add animation to a slideshow, and change the picture settings. Press .  The picture options menu appears. Press the Navigation buttons and OK to select and change the following settings: EN HTB3525B_F7_UM_V1.0.indb 18 12/10/2013 6:03:59 PM ⢠⢠⢠⢠⢠⢠[Info]: Display picture information. [Rotate +90]: Rotate the picture 90 degree clockwise. [Rotate -90]: Rotate the picture 90 degree counter-clockwise. [Zoom]: Zoom into a video scene or picture. Press the Navigation buttons (left/right) to select a zoom factor. [Duration per slide]: Select the display speed for each picture in a slide show. [Slide animation]: Select animation for the slide show. [Picture settings]: Select a predefined color setting. [Repeat]: Repeat a selected folder. If the picture and audio files are from the same disc or USB storage device, you can create a musical slideshow. Select an audio track, and then press OK. Press , and go to the picture folder. Select a picture, and then press the slideshow. Press to stop slideshow. Press again to stop music. Musical slideshow to start Connect the FM antenna to FM ANTENNA on your SoundStage. ⢠For the best reception, place the antenna away from your TV or other sources of radiation. Press SOURCE repeatedly to select radio source.  If you have already installed the radio stations, the last channel that you listened to is played.  If you have not installed any radio stations, the message [AUTO INSTALL...PRESS PLAY] appears on the display panel. Press to install radio stations. Use the remote control to select or to change radio stations. Play buttons Button Action or Alphanumeric buttons Navigation buttons Select a preset radio station. Note â˘â˘ Make sure that the picture and audio formats are supported by your SoundStage (see 'USB' on page 33). Radio Listen to FM radio on your SoundStage, and store up to 40 radio stations. Note â˘â˘ AM and digital radio are not supported. â˘â˘ If no stereo signal is detected, you are prompted to English ⢠⢠SUBTITLE Left/Right: Search for a radio station. Up/Down: Fine tune a radio frequency. Press to stop the installation of radio stations. Press and hold to erase the preset radio station. Manual: 1) Press . 2) Press / to select your preset. 3) Press again to store the radio station. Automatic: Press and hold for three seconds to reinstall the radio stations. Toggle between the stereo and mono sounds. install the radio stations again. EN HTB3525B_F7_UM_V1.0.indb 19 19 12/10/2013 6:04:00 PM ⢠⢠⢠⢠Tuning grid In some countries, you can toggle the FM tuning grid between 50 kHz and 100 kHz. Press SOURCE repeatedly to select radio source. Press . Press and hold to toggle between 50 kHz or 100 kHz. MP3 player Connect a MP3 player to play audio files. What you need ⢠An MP3 player. ⢠A 3.5mm stereo audio cable. Using the 3.5mm stereo audio cable, connect the MP3 player to the AUDIO IN connector on your SoundStage. ⢠If you use 6.5mm stereo audio cable, connect the MP3 player to your SoundStage using a 3.5mm - 6.5mm converter jack. Enjoy Internet services With the SoundStage, you can access online services, such as movies, pictures and music. What you need ⢠A high-speed Internet connection to the SoundStage (see 'Connect and set up a home network' on page 12). 20 Netflix Use Netflix to stream movies and TV episodes through your SoundStage. You can also rent videos from online stores. For more information on Netflix services, visit www.netflix.com. Press AUDIO. Press the buttons on the MP3 player to select and play audio files. Press .  The home menu is displayed. [YouTube]: a video-sharing service [Picasa]: an online photo album [VUDU]: an online movie service [AccuWeather]: an online weather forecasting service worldwide Connect your SoundStage to a home network with high-speed Internet access. (see 'Connect and set up a home network' on page 12) Press NETFLIX.  The Netflix home page is displayed. Use the remote control to navigate and start a video play.  If you have not activated your SoundStage to play videos from Netflix, an activation code is displayed.  If you have activated your SoundStage, skip step 5. On your computer, visit www.netflix.com/ activate to activate your SoundStage with the activation code. ⢠You need to sign in as Netflix member.. To exit Netflix, press Note â˘â˘ To deactivate Netflix from your SoundStage, press , and then select [Setup] > [Deactivation] > [Netflix]. [Deactivation] â˘â˘ When you contact Netflix customer service, you may ask to provide the ESN (electronic serial number) of your SoundStage. To display the ESN, press , and then select [Setup] > [Advanced] > [Netflix ESN]. Select an Internet service, and press OK. ⢠[Netflix]: an online subscription service streaming movies & TV episodes over the Internet EN HTB3525B_F7_UM_V1.0.indb 20 12/10/2013 6:04:00 PM Use VUDU to stream movies through your SoundStage. VUDU provides on-demand videos and rich internet applications. For more information on VUDU services, visit www.vudu.com. Connect your SoundStage to a home network with high-speed Internet access. (see 'Connect and set up a home network' on page 12) Use the remote control to select and navigate the application. Button Action Navigation buttons Up: Access the onscreen keyboard. Down: Access the onscreen playback buttons. Left/Right: Select a video from the playlist. If you have activated your SoundStage, skip steps 5 and 6. Select 'Free HD' to acquire an activation code. On your computer, when you receive the VUDU confirmation email in your inbox, click the activation link provided and follow the prompts through the activation process. Use the remote control to navigate and start a video play. To exit VUDU, press â˘â˘ To deactivate VUDU from your SoundStage, press , and then select [Setup] > [Advanced] > [Deactivation] > [VUDU]. YouTube videos Enjoy YouTube videos through your SoundStage. Follow the onscreen instructions to browse the YouTube page. Press VUDU.  The VUDU home page is displayed. Note  The YouTube Leanback page is displayed. Connect your SoundStage to a home network with a high-speed Internet access. (see 'Connect and set up a home network' on page 12) Press YouTube. ⢠If you do not press a button within few seconds, the onscreen buttons and menu exit automatically. Press to exit YouTube page. Browse PC through DLNA Access and play the pictures, audio and video files from a computer or media server on the home network through your SoundStage. Before you start ⢠Install a DLNA-compliant media server application on your device. Make sure that you download an application that works best for you. For example, ⢠Windows Media Player 11 or higher for PC ⢠Twonky Media Server for Mac or PC ⢠Enable media sharing of files. For ease of use, we have included the steps for the following applications: ⢠Windows Media Player 11 (see 'Microsoft Windows Media Player 11' on page 22) ⢠Windows Media Player 12 (see 'Microsoft Windows Media Player 12' on page 22) ⢠Twonky Media for Mac (see 'Macintosh OS X Twonky Media (v4.4.2)' on page 23) EN HTB3525B_F7_UM_V1.0.indb 21 English VUDU 21 12/10/2013 6:04:00 PM and My Videos. If your files are in other folders, select Library > Add to Library.  The Add to Library screen is displayed. Note â˘â˘ For additional help on these applications or other media servers, check the user manual of the media server software software. ⢠Set up media server software To enable media sharing, set up the media server software. Before you start ⢠Connect your SoundStage to a home network. (see 'Connect and set up a home network' on page 12) For better video quality, use wired connection whenever possible. ⢠Connect the computer and other DLNAcompatible devices to the same home network. ⢠Make sure that your PC firewall allows you to run Media Player programs (or the firewallâs exemption list has the media server software included). ⢠Switch on your computer and the router. Microsoft Windows Media Player 11 22 Start Windows Media Player on your PC. Click the Library tab, and then select Media Sharing. The first time you select Media Sharing on your PC,a pop-up screen appears. Check the Share my media box and click OK.  The Media Sharing screen is displayed. In the Media Sharing screen, make sure that you see a device marked as Unknown Device.  If you don't see an unknown device after a minute or so, check that your PC firewall is not blocking the connection. Select the unknown device and click Allow.  A green tick appears next to the device. By default, Windows Media Player shares from these folders: My Music, My Pictures, If necessary, select Advanced options to display a list of monitored folders. Select My folders and those of others I can access, and then click Add. Follow the onscreen instructions to add the other folders that contain your media files. Microsoft Windows Media Player 12 Start Windows Media Player on your PC. In Windows Media Player, click the Stream tab, and then select Turn on media streaming.  The Media streaming options screen is displayed. Click Turn on media streaming.  You return to Windows Media Player screen. Click the Stream tab and select More streaming options.  The Media streaming options screen is displayed. Make sure that you see a media program in the Local network screen.  If you don't see a media program, check that your PC firewall is not blocking the connection. Select the media program and click Allowed.  A green arrow appears next to the media program. By default, Windows Media Player shares from these folders: My Music, My Pictures, and My Videos. If your files are in other folders, click the Organize tab and select Manage libraries > Music.  The Music Library Locations screen is displayed. Follow the onscreen instructions to add the other folders that contain your media files. EN HTB3525B_F7_UM_V1.0.indb 22 12/10/2013 6:04:00 PM 1 Visit www.twonkymedia.com to purchase the software, or download a free 30-day trial to your Macintosh. In the Twonky Media Server screen, select Basic Setup and First Steps.  The First steps screen is displayed. Type a name for your media server, and then click Save changes. Back in the Twonky Media screen, select Basic Setup and Sharing.  The Sharing screen is displayed. Browse and select folders to share, and then select Save Changes.  Your Macintosh rescans the folders automatically so that they are ready to share. Note â˘â˘ Before you play multimedia content from the computer, make sure that the SoundStage is connected to the home network, and the media server software is properly set up. Press Choose sound This section helps you choose the ideal sound for your video or music. Select a device on the network.  The folders in the selected device are displayed. Depending on the media server, the folder names may vary. If you cannot see the folders, check that you have enabled media sharing on the selected device so that the content is available for sharing. Select a file, and then press OK. ⢠Some media files may not play due to compatibility issues. Check Press . Press the Navigation buttons (left/right) to access the sound options on the display. Sound options Description [Surround] Select surround sound or stereo sound. Select a sound mode. Delay the audio to match the video. Reduce sudden changes in volume, for example, during TV commercials. [Sound] [Audio sync] [Auto volume] Select [browse PC], and then press OK.  A content browser is displayed. ⢠Press the play buttons to control play (see 'Play buttons' on page 14). Start Twonky Media on the Macintosh. Play files from your PC the file formats supported by your SoundStage. English Macintosh OS X Twonky Media (v4.4.2) Select an option, and then press OK. Press to exit. ⢠If you do not press a button within a minute, the menu exits automatically. Surround sound mode Experience an immersive audio experience with surround sound modes. Press . Select [Surround], and then press OK. Press the Navigation buttons (up/down) to select a setting from your display: ⢠[Auto]: Surround sound based on the audio stream. ⢠[Virtual Surround]: Virtual surround. ⢠[Stereo]: 2-channel stereo sound. Ideal for listening to music. Press OK to confirm. EN HTB3525B_F7_UM_V1.0.indb 23 23 12/10/2013 6:04:00 PM Sound mode Select predefined sound modes to suit your video or music. Make sure that audio post processing is enabled at the speakers (see 'Speaker settings' on page 26). Press . Select [Auto volume], and then press OK. Press the Navigation buttons (up/down) to select [On] or [Off]. Press OK to confirm. Press . Select [Sound], and then press OK. Press the Navigation buttons (up/down) to select a setting on the display: ⢠[Auto]: Automatically select a sound setting based on the sound stream. ⢠[Balanced]: Experience the original sound of your movies and music, without added sound effects. ⢠[Powerful]: Enjoy thrilling arcade sounds, ideal for action-packed videos and loud parties. ⢠[Bright]: Spice up your dull movies and music with added sound effects. ⢠[Clear]: Hear every detail in your music and clear voices in your movies. ⢠[Warm]: Experience spoken words and music vocals in comfort. ⢠[Personal]: Personalize the sound based on your preferences. Press OK to confirm. Equalizer Change the high frequency (treble), mid frequency (mid), and low frequency (bass) settings of the SoundStage. Press . Select [Sound] > [Personal], and then press Navigation buttons (right). Press the Navigation buttons (up/down) to change bass, mid or treble frequency. Press OK to confirm. Auto volume Turn on auto volume to reduce sudden changes in volume, for example, during TV commercials. 24 EN HTB3525B_F7_UM_V1.0.indb 24 12/10/2013 6:04:00 PM Picture and video settings The SoundStage settings are already configured for optimal performance. Unless you have a reason to change a setting, we recommend that you keep the default setting. Note â˘â˘ You cannot change a setting that is grayed out. â˘â˘ To return to the previous menu, press . To exit the menu, press Language settings Press Select [Setup], and then press OK. Select [Preference], and then press OK. Press the Navigation buttons and OK to select and change: ⢠[Menu language]: Select a display language for menu. ⢠[Audio]: Select an audio language for discs. ⢠[Keyboard layout]: Select a keyboard in your language. ⢠[Subtitle]: Select a subtitle language for discs. ⢠[Disc menu]: Select a menu language for discs. Press English 6 Change settings Select [Setup], and then press OK. Select [Video], and then press OK. Press the Navigation buttons and OK to select and change: ⢠[Tv type]: If the video does not appear correctly, select a TV type (color system). ⢠[TV display]: Select a picture format to fit the TV screen. ⢠[HDMI video]: Select the resolution of video signal that is output from HDMI OUT (ARC) on your SoundStage. To enjoy the selected resolution, make sure that your TV supports the selected resolution. ⢠[HDMI Deep Color]: Recreate the natural world on your TV screen by displaying vivid images using billion colors. Your SoundStage must be connected to a Deep Color enabled TV through an HDMI cable. ⢠[Picture settings]: Select pre defined color settings for the video display. ⢠[Watch 3D video]: Set HDMI video to support 3D or 2D video. Note â˘â˘ If you change a setting, make sure that the TV supports the new setting. Note â˘â˘ If your preferred disc language is not available, select [Others] from the list, and enter the 4-digit language code found at the end of this user manual (see 'Language code' on page 40). â˘â˘ If you select a language that is not available on a disc, the SoundStage uses the default language of the disc. Audio settings Press Select [Setup], and then press OK. Select [Audio], and then press OK. Press the Navigation buttons and OK to select and change: EN HTB3525B_F7_UM_V1.0.indb 25 25 12/10/2013 6:04:00 PM ⢠⢠⢠[Night mode]: For quiet listening, decrease the volume of loud sounds on your SoundStage. Night mode is only available in DVDs and Blu-ray discs with Dolby Digital, Dolby Digital Plus, and Dolby True HD soundtracks. [HDMI Audio]: Set the HDMI audio output from your TV, or disable HDMI audio output from the TV. [Default sound settings]: Restore the equalizer settings of all the sound modes to the default values. Parental control settings Press 26 Energy saving settings Select [Setup], and then press OK. Select [Preference], and then press OK. Press the Navigation buttons and OK to select and change: ⢠[Change Password]: Set or change your password for parental control access. If you do not have a password or have forgotten your password, enter 0000. ⢠[Parental control]: Restrict access to discs that are recorded with age ratings. To play all discs, irrespective of the ratings, select 8 or [Off]. Display settings ⢠Press Select [Setup], and then press OK. Select [Preference], and then press OK. Press the Navigation buttons and OK to select and change: ⢠[Auto subtitle shift]: Enable or disable automatic repositioning of subtitles on TVs that support this feature. ⢠[Display panel]: Set a brightness level (100%, 70% or 40%) on the display panel of the SoundStage. If you select [Auto off], after 10 seconds of button inactivity, the display will automatically switch off. [VCD PBC]: Enable or disable the content menu navigation of VCD and SVCD discs with Play Back Control feature. Press Select [Setup], and then press OK. Select [Preference], and then press OK. Press the Navigation buttons and OK to select and change: ⢠[Screen saver]: Switch the SoundStage to screen saver mode after 10 minutes of inactivity. ⢠[Auto standby]: Switch the SoundStage to standby after 30 minutes of inactivity. This timer works only when a disc or USB play is paused or stopped. ⢠[Sleep timer]: Set the duration of the sleep timer so that the SoundStage is switched to standby after the specified period. Speaker settings Press Select [Setup], and then press OK. Select [Advanced], and then press OK. Press the Navigation buttons and OK to select and change: ⢠[Enhanced audio]: Select [On] to enable audio post processing at the speaker and enable karaoke settings (if your product supports Karaoke). To play the original audio of the disc, select [Off]. EN HTB3525B_F7_UM_V1.0.indb 26 12/10/2013 6:04:01 PM Tip English â˘â˘ Enable audio post processing before you select a predefined sound mode (see 'Sound mode' on page 24). Restore default settings Press Select [Setup], and then press OK. Select [Advanced] > [Restore default settings], and then press OK. Select [OK], and then press OK to confirm.  Your SoundStage is reset to its default settings except for some settings such as parental control and DivX VOD registration code. EN HTB3525B_F7_UM_V1.0.indb 27 27 12/10/2013 6:04:01 PM 7 Update software Philips continually tries to improve its products. To get the best features and support, update your SoundStage with the latest software. Compare the version of your current software with the latest version on www.philips.com/ support. If the current version is lower than the latest version available on the Philips support website, upgrade your SoundStage with the latest software. Caution Step 1: Download the latest software â˘â˘ Do not install a lower version of software than the current version installed on your product. Philips is not liable for problems caused due to software downgrade. Check software version Press Update software through USB What you need ⢠A USB flash drive that is FAT or NTFSformatted, with at least 256MB of memory. Do not use a USB hard drive. ⢠A computer with Internet access. ⢠An archive utility that supports the ZIP file format. 28 At the Philips Support website, find your product and locate the Software and drivers.  The software update is available as a zip file. Save the zip file in the root directory of your USB flash drive. Use the archive utility to extract the software update file in the root directory.  The files are extracted under the UPG_ALL folder of your USB flash drive. Disconnect the USB flash drive from your computer. Caution â˘â˘ Do not switch off the SoundStage or remove the USB flash drive during the update. Select [Setup], and then press OK. Select [Advanced] > [Version information].  The software version is displayed. In your web browser, go to www.philips. com/support. Step 2: Update the software Check the version of the current software installed on your SoundStage. Connect a USB flash drive to your computer. Connect the USB flash drive containing the downloaded file to your SoundStage. ⢠Make sure that the disc compartment is closed and no disc inside. Press Select [Setup], and then press OK. Select [Advanced] > [Software update] > [USB]. Follow the onscreen instructions to confirm the update.  Update process takes about 5 minutes to complete. EN HTB3525B_F7_UM_V1.0.indb 28 12/10/2013 6:04:01 PM 1 English Update software through the Internet Connect your SoundStage to a home network with a high-speed Internet access. (see 'Connect and set up' on page 9) Press Select [Setup], and then press OK. Select [Advanced] > [Software update] > [Network].  If an upgrade media is detected, you are prompted to start or cancel the update.  Downloading of the upgrading file may take long, depending on your home network condition. Follow the onscreen instructions to confirm the update.  Update process takes about 5 minutes to complete.  Once complete, the SoundStage automatically switches off and restarts. If it does not, disconnect the power cord for a few seconds and then reconnect it. EN HTB3525B_F7_UM_V1.0.indb 29 29 12/10/2013 6:04:01 PM 8 Product specifications ⢠Picture: .jpg, .jpeg, .jpe, .gif, .png Bluetooth Note â˘â˘ Specifications and design are subject to change without â˘â˘ â˘â˘ Bluetooth profiles: A2DP, AVRCP Bluetooth version: 2.1 + EDR notice. Audio formats Region codes The type plate on the back or bottom of the SoundStage shows which regions it supports. Country USA, Canada DVD BD Your SoundStage supports the following audio files. (. ra files are supported only in Asia Pacific and China) Extension Container .mp3 MP3 Audio codec MP3 .wma ASF WMA .aac AAC .wav WAV AAC, HEAAC PCM .m4a .mka MKV MKA AAC PCM   Dolby Digital DTS core MPEG MP3 Media formats ⢠AVCHD, BD, BD-R/ BD-RE, BD-Video, DVD-Video, DVD+R/+RW, DVD-R/-RW, DVD+R/-R DL, CD-R/CD-RW, Audio CD, Video CD/SVCD, Picture files, MP3 media, WMA media, DivX Plus HD media, USB storage device File formats ⢠⢠30 Audio: ⢠.aac, .mka, .mp3, .wma, .wav, .mp4, .m4a, .flac, .ogg ⢠.ra (Available only in Asia Pacific and China) Video: ⢠.avi, .divx, .mp4, .m4v, .mkv, .asf, .wmv, .m2ts, .mpg, .mpeg, .flv, .3gp ⢠.rmvb, .rm, .rv (Available only in Asia Pacific and China) WMA .ra RM AAC, HEAAC AAC, HEAAC Bit rate Upto 320 kbps Upto 192 kbps Upto 192 kbps 27.648 Mbps 192 kbps 27.648 Mbps 640 kbps 1.54 Mbps 912 kbps Upto 320 kbps Upto 192 kbps Upto 192 kbps Upto 192 kbps EN HTB3525B_F7_UM_V1.0.indb 30 12/10/2013 6:04:01 PM FLAC Cook FLAC .ogg OGG Vorbis MP3 96469 bps Upto 24 bps Variable bit rate, maximum block size 4096 Upto 320 kbps Video formats If you have a high definition TV, your SoundStage allows you to play your video files with: ⢠Resolution: 1920 x 1080 pixels at ⢠Frame rate: 6 ~ 30 frames per second. .avi files in AVI container Audio codec Video codec Bit rate PCM, Dolby Digital, DTS core, MP3, WMA DivX 3.11, DivX 4.x, DivX 5.x, DivX 6.x 10 Mbps max MPEG 1, MPEG 2 MPEG 4 SP / ASP H.264/AVC upto HiP@4.2 WMV9 40 Mbps 38.4 Mbps 25 Mbps 45 Mbps .divx files in AVI container Audio codec Video codec Bit rate PCM, Dolby Digital, MP3, WMA DivX 3.11, DivX 4.x, DivX 5.x, DivX 6.x 10 Mbps max Audio codec Video codec Bit rate Dolby Digital, MPEG, MP3, AAC, HE-AAC, Dolby Digital Plus MPEG 1, MPEG 2 40 Mbps MPEG 4 ASP 38.4 Mbps 25 Mbps H.264/AVC HiP@4.2 English .flac .mkv files in MKV container Audio codec Video codec Bit rate PCM, Dolby Digital, DTS core, MPEG, MP3, WMA, AAC, HE-AAC, Dolby Digital Plus DivX Plus HD 30 Mbps MPEG 1, MPEG 2 MPEG 4 ASP 40 Mbps H.264/AVC HiP@4.2 WMV9 38.4 Mbps 25 Mbps 45 Mbps .m2ts files in MKV container Audio codec Video codec Bit rate PCM, Dolby Digital, DTS core, MPEG, MP3, WMA, AAC, HE-AAC, Dolby Digital Plus MPEG 1, MPEG 2 40 Mbps MPEG 4 ASP 38.4 Mbps H.264/AVC 25 HiP@4.2 Mbps WMV9 45 Mbps .asf files in ASF container .mp4 or .m4v files in MP4 container EN HTB3525B_F7_UM_V1.0.indb 31 31 12/10/2013 6:04:01 PM Audio codec Video codec Bit rate ⢠Dolby Digital, MP3, WMA, Dolby Digital Plus MPEG 4 ASP 38.4 Mbps ⢠H.264/AVC HiP@4.2 WMV9 25 Mbps 45 Mbps ⢠⢠.mpg and .mpeg files in PS container Audio codec Video codec Bit rate PCM, DTS core, MPEG, MP3 MPEG 1, MPEG 2 40 Mbps .flv files in FLV container Audio codec Video codec Bit rate MP3, AAC H.264/AVC upto HiP@4.2 H.263 25 Mbps 38.4 Mbps .3gp files in 3GP container Audio codec Video codec Bit rate AAC, HEAAC MPEG 4 ASP 38.4 Mbps H.264/AVC upto HiP@4.2 25 Mbps max .rm, .rv, and .rmvb files in RM container (Available only in Asia Pacific and China) Audio codec Video codec Bit rate AAC, COOK RV30, RV40 40 Mbps Amplifier ⢠FTC total output power: 42 W ⢠Speaker: 13 W (1% THD, 4 ohm, 300 Hz - 9 kHz) ⢠Subwoofer: 16 W (1% THD, 4 ohm, 30 Hz - 100 Hz) 32 EN HTB3525B_F7_UM_V1.0.indb 32 Total output power: 80 W RMS (10% THD) Frequency response: 20 Hz-20 kHz / Âą 3 dB Signal-to-noise ratio: > 65 dB (CCIR) / (A-weighted) Input sensitivity: ⢠AUX: 2 V rms ⢠AUDIO IN: 1 V rms Video ⢠⢠Signal system: PAL / NTSC HDMI output: 480i/576i, 480p/576p, 720p, 1080i, 1080p, 1080p24 Audio ⢠⢠⢠S/PDIF Digital audio input: ⢠Coaxial: IEC 60958-3 ⢠Optical: TOSLINK Sampling frequency: ⢠MP3: 32 kHz, 44.1 kHz, 48 kHz ⢠WMA: 44.1 kHz, 48 kHz Constant bit rate: ⢠MP3: 32 kbps - 320 kbps ⢠WMA: 48 kbps - 192 kbps Radio ⢠⢠⢠Tuning range: ⢠Europe/Russia/China: FM 87.5108 MHz (50 kHz) ⢠Asia Pacific/Latin America: FM 87.5108 MHz (50/100 kHz) Signal-to-noise ratio: FM 50 dB Frequency response: FM 180 Hz-12.5 kHz / Âą 3 dB 12/10/2013 6:04:01 PM Laser ⢠⢠⢠⢠⢠Compatibility: Hi-Speed USB (2.0) Class support: USB Mass Storage Class (MSC) File system: FAT16, FAT32, NTFS USB port: 5V , 1A ⢠⢠Laser Type (Diode): InGaN/AIGaN (BD), AIGaInP (DVD/CD) Wave length: 405 Âą 7 nm (BD), 660 Âą 10 nm (DVD), 785 Âą 10 nm (CD) Output power (Max. ratings): 20 mW (BD), 6 mW (DVD), 7 mW (CD) English USB Main unit ⢠⢠⢠⢠⢠⢠⢠Power supply: 120 V~, 60 Hz Power consumption: 40 W Standby power consumption: ⤠0.5 W Dimensions (WxHxD): 701 x 70 x 317 mm Weight: 6.8 kg Operating temperature and humidity: 0°C to 45°C, 5% to 90% humidity for all climates Storage temperature and humidity: -40°C to 70°C, 5% to 95% Speakers ⢠⢠⢠Output power: 2 x 20 W RMS (10% THD) Speaker impedance: 4 ohm Speaker drivers: 2 x racetrack (1.5" x 5") + 2 x 1" tweeter Subwoofer ⢠⢠⢠Output power: 40 W RMS (10% THD) Impedance: 4 ohm Speaker drivers: 105mm (4") woofer Remote control batteries ⢠2 x AAA-R03-1.5 V EN HTB3525B_F7_UM_V1.0.indb 33 33 12/10/2013 6:04:01 PM 9 Troubleshooting Warning â˘â˘ Risk of electric shock. Never remove the casing of the product. To keep the warranty valid, never try to repair the product yourself. If you have problems using this product, check the following points before you request service. If you still have a problem, get support at www. philips.com/support. Main unit The buttons on the SoundStage do not work. ⢠Disconnect the SoundStage from the power supply for a few minutes, then reconnect. ⢠Make sure that the touch buttons surface is not in contact with any conductive material, like water drop, metal, etc. Picture No picture. ⢠Make sure that the TV is switched to the correct source for the SoundStage. No picture on a TV connected through HDMI. ⢠Make sure that you use a High Speed HDMI cable to connect the SoundStage and TV. Some Standard HDMI cables do not display properly for some images, 3D video, or Deep Color. ⢠Make sure that the HDMI cable is not faulty. If it is faulty, replace it with a new cable. ⢠Press and then 731 on the remote control to restore the default picture resolution. ⢠Change the HDMI video setting, or wait for 10 seconds for auto recovery (see 'Picture and video settings' on page 25). 34 Disc does not play high-definition video. ⢠Make sure that the disc contains highdefinition video. ⢠Make sure that the TV supports highdefinition video. ⢠Use an HDMI cable to connect to the TV. Sound No sound from SoundStage. ⢠Connect the audio cable from your SoundStage to your TV or other devices. However, you do not need a separate audio connection when the SoundStage and TV are connected through an HDMI ARC connection. ⢠Set up the audio for the connected device (see 'Set up the audio' on page 12). ⢠Reset your SoundStage to its factory settings (see 'Restore default settings' on page 27), and then switch it off and switch on again. ⢠On your SoundStage, press SOURCE repeatedly to select the correct audio input. Distorted sound or echo. ⢠If you play audio from the TV through the SoundStage, make sure that the TV is muted. Audio and video are not synchronized. ⢠1) Press . 2) Press the Navigation buttons (left/right) to select [Audio sync], and then press OK. 3) Press the Navigation buttons (up/down) to synchronize the audio with the video. Play Cannot play a disc. ⢠Clean the disc. ⢠Make sure that the SoundStage supports the type of disc (see 'Media formats' on page 30). ⢠Make sure that the SoundStage supports the region code of disc (see 'Region codes' on page 30). EN HTB3525B_F7_UM_V1.0.indb 34 12/10/2013 6:04:01 PM If the disc is a DVDÂą RW or DVDÂą R disc, make sure that it is finalized. Cannot play a DivX file. ⢠Make sure that the DivX file is encoded according to the 'Home Theater Profile' with the DivX encoder. ⢠Make sure that the DivX file is complete. DivX do not display correctly. ⢠Make sure that the subtitle file name is the same as the movie file name. ⢠Select the correct character set: 1) Press . 2) Select [Character set]. 3) Select the supported character set. 4) Press OK. Cannot read the contents of a USB storage device. ⢠Make sure that the format of the USB storage device is compatible with the SoundStage. ⢠Make sure that the file system on the USB storage device is supported by the SoundStage. 'No entry' or 'x' sign appears on the TV. ⢠The operation is not possible. EasyLink does not work. ⢠Make sure that the SoundStage is connected to a Philips brand EasyLink TV, and the EasyLink option is turned on. ⢠For TVs from different manufacturers, the HDMI CEC could be called differently. Check theTV user manual on how to enable it. When you switch on the TV, the SoundStage automatically switches on. ⢠This behavior is normal when you are using Philips EasyLink (HDMI-CEC). To make the SoundStage work independently, switch off EasyLink. Cannot access BD-Live features. ⢠Make sure that the SoundStage is connected to the network. ⢠Make sure that the network is set up. ⢠Make sure that the Blu-ray disc supports BD-Live features. ⢠Clear memory storage (see 'BD-Live on Blu-ray' on page 15). My 3D video played in 2D mode. ⢠Make sure that your SoundStage is connected to a 3D TV through an HDMI cable. ⢠Make sure that the disc is a Blu-ray 3D disc, and the Blu-ray 3D video option is on (see 'BD-Live on Blu-ray' on page 15). TV screen is black when you play a Blu-ray 3D video or a DivX copy protected video. ⢠Make sure that the SoundStage is connected to the TV through an HDMI cable. ⢠Switch to the correct HDMI source on the TV. Cannot download video from an online video store. ⢠Make sure that your SoundStage is connected to the TV through an HDMI cable. ⢠Make sure that the USB storage device is formatted, has enough memory to download the video. ⢠Make sure that you have paid for the video, and it is within the rental period. ⢠Make sure that the network connection is good. ⢠Visit the video store website for more information. Bluetooth A device cannot connect with the SoundStage. ⢠The device does not support the compatible profiles required for the SoundStage. ⢠You have not enabled the Bluetooth function of the device. See the user manual of the device on how to enable the function. ⢠The device is not correctly connected. Connect the device correctly (see 'Play audio through Bluetooth' on page 16). ⢠The SoundStage is already connected with another Bluetooth device. Disconnect the connected device, then try again. Quality of audio play from a connected Bluetooth device is poor. EN HTB3525B_F7_UM_V1.0.indb 35 English ⢠35 12/10/2013 6:04:01 PM ⢠The Bluetooth reception is poor. Move the device closer to the SoundStage, or remove any obstacle between the device and the SoundStage. The connected Bluetooth device connects and disconnects constantly. ⢠The Bluetooth reception is poor. Move the device closer to the SoundStage, or remove any obstacle between the device and the SoundStage. ⢠Turn off Wi-Fi function on the Bluetooth device to avoid interference. ⢠For some Bluetooth, the Bluetooth connection can be deactivated automatically to save power. This does not indicate any malfunction of the SoundStage. 36 EN HTB3525B_F7_UM_V1.0.indb 36 12/10/2013 6:04:02 PM Notice of compliance This section contains the legal and trademark notices. The device complies with the FCC rules, Part 15 and with 21 CFR 1040.10.Operation is subject to the following two conditions: Copyright This item incorporates copy protection technology that is protected by U.S. patents and other intellectual property rights of Rovi Corporation. Reverse engineering and disassembly are prohibited. This product incorporates proprietary technology under license from Verance Corporation and is protected by U.S. Patent 7,369,677 and other U.S. and worldwide patents issued and pending as well as copyright and trade secret protection for certain aspects of such technology. Cinavia is a trademark of Verance Corporation. Copyright 2004-2010 Verance Corporation. All rights reserved by Verance. Reverse engineering or disassembly is prohibited. Cinavia notice This product uses Cinavia technology to limit the use of unauthorized copies of some commercially-produced film and videos and their soundtracks. When a prohibited use of an unauthorized copy is detected, a message will be displayed and playback or copying will be interrupted. More information about Cinavia technology is provided at the Cinavia Online Consumer Information Center at http://www.cinavia.com. To request additional information about Cinavia by mail, send a postcard with your mailing address to: Cinavia Consumer Information Center, P.O. Box 86851, San Diego, CA, 92138, USA. a This device may not cause harmful interference, and b This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. FCC rules This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instruction manual, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: ⢠⢠Relocate the receiving antenna. Increase the separation between equipment and receiver. ⢠Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. ⢠Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. FCC Radiation Exposure Statement:This equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. This equipment should be installed and operated with a minimum distance of 20cm between the radiator and your body. This transmitter must not be co-located or EN HTB3525B_F7_UM_V1.0.indb 37 English 10 Notice 37 12/10/2013 6:04:02 PM operated in conjunction with any other antenna or transmitter. Warning: Changes or modifications made to this equipment not expressly approved by Philips may void the FCC authorization to operate this equipment. Model number: PHILIPS HTB3525B/F7 Trade Name: Philips Responsible Party:P&F USA, Inc. PO Box 2248 Alpharetta, GA 30023-2248; 1-866-310-0744 Canada: This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. This device complies with Industry Canada RSS-210. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. The device meets the exemption from the routine evaluation limits in section 2.5 of RSS 102 and compliance with RSS-102 RF exposure, users can obtain Canadian information on RF exposure and compliance. This transmitter must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter. This equipment should be installed and operated with a minimum distance of 20 centimeters between the radiator and your body. Open source software Open source software Philips Electronics Hong Kong Ltd. hereby offers to deliver, upon request, a copy of the complete corresponding source code for the copyrighted open source software packages used in this product for which such offer is requested by the respective licenses. This offer is valid up to three years after product purchase to anyone in receipt of this information. To obtain source code, please contact open.source@philips.com. If you prefer not to use email or if you do not receive 38 confirmation receipt within a week after mailing to this email address, please write to "Open Source Team, Philips Intellectual Property & Standards, P.O. Box 220, 5600 AE Eindhoven, The Netherlands." If you do not receive timely confirmation of your letter, please email to the email address above. Trademarks "Blu-ray 3D " and "Blu-ray 3D " logo are trademarks of Blu-ray Disc Association. 'DVD Video' is a trademark of DVD Format/ Logo Licensing Corporation. Manufactured under license from Dolby Laboratories. Dolby and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories. Manufactured under license under U.S. Patent Nos: 5,956,674; 5,974,380; 6,226,616; 6,487,535; 7,392,195; 7,272,567; 7,333,929; 7,212,872 & other U.S. and worldwide patents issued & pending. DTS-HD, the Symbol, & DTSHD and the Symbol together are registered trademarks & DTS-HD Master Audio | Essential is a trademark of DTS, Inc. Product includes software. DTS, Inc. All Rights Reserved. EN HTB3525B_F7_UM_V1.0.indb 38 12/10/2013 6:04:03 PM Vudu is a trademark of VUDU, Inc. English DivX , DivX Certified , DivX Plus HD and associated logos are trademarks of Rovi Corporation or its subsidiaries and are used under license. ABOUT DIVX VIDEO: DivX is a digital video format created by DivX, LLC, a subsidiary of Rovi Corporation. This is an official DivX Certified device that plays DivX video. Visit divx.com for more information and software tools to convert your files into DivX videos. ABOUT DIVX VIDEO-ON-DEMAND: This DivX Certified device must be registered in order to play purchased DivX Video-onDemand (VOD) movies. To obtain your registration code, locate the DivX VOD section in your device setup menu. Go to vod.divx.com for more information on how to complete your registration. DivX Certified to play DivX and DivX Plus HD (H.264/MKV) video up to 1080p HD including premium content. CLASS 1 LASER PRODUCT The terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia Interface, and the HDMI Logo are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing LLC in the United States and other countries. The Bluetooth word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Philips is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners. Netflix and the Netflix logo are trademarks or registered trademarks of Netflix, Inc. EN HTB3525B_F7_UM_V1.0.indb 39 39 12/10/2013 6:04:03 PM 11 Language code Abkhazian 6566 Afar 6565 Afrikaans 6570 Amharic 6577 Arabic 6582 Armenian 7289 Assamese 6583 Avestan 6569 Aymara 6589 Azerhaijani 6590 Bahasa Melayu 7783 Bashkir 6665 Belarusian 6669 Bengali 6678 Bihari 6672 Bislama 6673 BokmĂĽl, Norwegian 7866 Bosanski 6683 Brezhoneg 6682 Bulgarian 6671 Burmese 7789 Castellano, EspaĂąol 6983 CatalĂĄn 6765 Chamorro 6772 Chechen 6769 Chewa; Chichewa; Nyanja 7889 9072 Đá Chuang; Zhuang 9065 Church Slavic; Slavonic 6785 Chuvash 6786 Corsican 6779 Äesky 6783 Dansk 6865 Deutsch 6869 Dzongkha 6890 English 6978 Esperanto 6979 Estonian 6984 Euskara 6985 6976 Faroese 7079 Français 7082 Frysk 7089 Fijian 7074 Gaelic; Scottish Gaelic 7168 Gallegan 7176 Georgian 7565 Gikuyu; Kikuyu 7573 Guarani 7178 Gujarati 7185 Hausa 7265 Herero 7290 Hindi 7273 Hiri Motu 7279 Hrwatski 6779 Ido 7379 Interlingua (International)7365 Interlingue 7365 Inuktitut 7385 40 Inupiaq Irish Ăslenska Italiano Ivrit Japanese Javanese Kalaallisut Kannada Kashmiri Kazakh Kernewek Khmer Kinyarwanda Kirghiz Komi Korean Kuanyama; Kwanyama Kurdish Lao Latina Latvian Letzeburgesch; Limburgan; Limburger Lingala Lithuanian Luxembourgish; Macedonian Malagasy Magyar Malayalam Maltese Manx Maori Marathi Marshallese Moldavian Mongolian Nauru Navaho; Navajo Ndebele, North Ndebele, South Ndonga Nederlands Nepali Norsk Northern Sami North Ndebele Norwegian Nynorsk; Occitan; Provencal Old Bulgarian; Old Slavonic Oriya Oromo Ossetian; Ossetic Pali Panjabi Persian Polski PortuguĂŞs 7375 7165 7383 7384 7269 7465 7486 7576 7578 7583 7575 7587 7577 8287 7589 7586 7579 7574 7585 7679 7665 7686 7666 7673 7678 7684 7666 7775 7771 7285 7776 7784 7186 7773 7782 7772 7779 7778 7865 7886 7868 7882 7871 7876 7869 7879 8369 7868 7878 7967 6785 7982 7977 7983 8073 8065 7065 8076 8084 Pushto Russian Quechua Raeto-Romance Romanian Rundi Samoan Sango Sanskrit Sardinian Serbian Shona Shqip Sindhi Sinhalese Slovensky Slovenian Somali Sotho; Southern South Ndebele Sundanese Suomi Swahili Swati Svenska Tagalog Tahitian Tajik Tamil Tatar Telugu Thai Tibetan Tigrinya Tonga (Tonga Islands) Tsonga Tswana TĂźrkçe Turkmen Twi Uighur Ukrainian Urdu Uzbek Vietnamese Volapuk Walloon Welsh Wolof Xhosa Yiddish Yoruba Zulu 8083 8285 8185 8277 8279 8278 8377 8371 8365 8367 8382 8378 8381 8368 8373 8373 8376 8379 8384 7882 8385 7073 8387 8383 8386 8476 8489 8471 8465 8484 8469 8472 6679 8473 8479 8483 8478 8482 8475 8487 8571 8575 8582 8590 8673 8679 8765 6789 8779 8872 8973 8979 9085 EN HTB3525B_F7_UM_V1.0.indb 40 12/10/2013 6:04:04 PM 2 2nd audio language 2nd subtitle language 3D safety advanced settings amplifier audio from other devices audio language audio options audio post processing audio settings auto standby auto subtitle shift auto volume batteries BD-Live Bonus View brightness change password clear BD-Live memory control buttons (disc) control buttons (USB) customer support deep color default settings disc language disc menu display panel eject disc enhanced audio 15 15 26 factory settings FAQs file formats 27 30 26 32 10 25 18 26 25 26 26 24 HDMI audio home network 25 12 internet 12 language code 40 33 15 15 26 main unit media formats menu language musical slideshows 30 25 19 26 15 14 14 25 27 25 25 26 network night mode 12 25 options 18 parental control PBC (play back control) picture options picture resolution picture settings 26 26 18 25 25 EN HTB3525B_F7_UM_V1.0.indb 41 English 12 Index 41 12/10/2013 6:04:04 PM picture-in-picture play USB storage device power settings predefined sound mode remote control repeat shuffle sleep timer slide animation sound speaker specifications subtitle language subtitle position surround sound synchronize picture and sound troubleshooting (picture) troubleshooting (play) troubleshooting (sound) tuning grid update software (through Internet) USB storage device user manual VCD video connection (composite video) video formats video options video settings wired network 42 15 17 26 24 18 18 26 18 23 30 25 26 23 14 34 34 34 20 29 17 26 10 32 18 25 12 EN HTB3525B_F7_UM_V1.0.indb 42 12/10/2013 6:04:04 PM 1 Importante Instrucciones de seguridad importantes ProtecciĂłn del producto Cuidado del medio ambiente Advertencia de salud sobre la visualizaciĂłn de imĂĄgenes en 3D Ayuda y asistencia tĂŠcnica 6 Cambio de los ajustes ConfiguraciĂłn del idioma ConfiguraciĂłn de imagen y video ConfiguraciĂłn de audio ConfiguraciĂłn de control para padres Ajustes de pantalla ConfiguraciĂłn de ahorro de energĂa ConfiguraciĂłn del altavoz RestauraciĂłn de la configuraciĂłn predeterminada 29 29 29 30 30 30 31 31 31 2 Su SoundStage 7 ActualizaciĂłn de software 3 ColocaciĂłn del SoundStage 8 Especificaciones del producto 34 34 34 34 34 34 35 36 36 36 36 37 37 37 37 37 37 9 SoluciĂłn de problemas 38 10 Aviso 41 41 41 42 42 11 CĂłdigo de idioma 44 12 Ăndice 45 Unidad principal Control remoto Conectores 4 Conectar y configurar 10 ConexiĂłn con el televisor 10 ConexiĂłn de audio desde el televisor y otros dispositivos 11 Configurar EasyLink (control HDMICEC) 12 Conectar y configurar una red domĂŠstica 14 5 UtilizaciĂłn del SoundStage Acceso al menĂş de inicio Discos ReproducciĂłn de audio a travĂŠs de Bluetooth ReproducciĂłn de mĂşsica a travĂŠs de NFC Archivos de datos Unidades de almacenamiento USB Opciones de audio, video e imagen Radio Reproductor de MP3 Uso de los servicios de Internet Netflix VUDU Videos de YouTube BĂşsqueda en la PC mediante DLNA SelecciĂłn de sonido 16 16 16 18 19 19 20 20 22 23 23 23 24 24 25 27 32 ComprobaciĂłn de la versiĂłn del software32 ActualizaciĂłn de software vĂa USB 32 ActualizaciĂłn de software vĂa Internet 33 CĂłdigos de regiĂłn Formatos multimedia Formatos de archivo Bluetooth Formatos de audio Formatos de video Amplificador Video Audio Radio USB Unidad principal Altavoces Subwoofer BaterĂas del control remoto LĂĄser Derechos de propiedad intelectual Aviso de cumplimiento Software de cĂłdigo abierto Marcas comerciales ES HTB3525B_F7_UM_V1.0.indb 1 Es pa Ăąol Contenido 12/10/2013 6:04:04 PM 1 Importante â˘â˘ Lea y asegĂşrese de comprender todas las instrucciones antes de usar el producto. La garantĂa no cubre los daĂąos producidos por no haber seguido las instrucciones. â˘â˘ Instrucciones de seguridad importantes â˘â˘ â˘â˘ â˘â˘ â˘â˘ â˘â˘ â˘â˘ â˘â˘ â˘â˘ â˘â˘ â˘â˘ Lea estas instrucciones. Conserve estas instrucciones. Preste atenciĂłn a todas las advertencias. Siga todas las instrucciones. No utilice este aparato cerca del agua. Utilice Ăşnicamente un paĂąo seco para la limpieza. No bloquee las aperturas de ventilaciĂłn. Realice la instalaciĂłn de acuerdo con las indicaciones del fabricante. No realice la instalaciĂłn cerca de fuentes de calor como radiadores, rejillas de calefacciĂłn, estufas u otros equipos que produzcan calor (incluso amplificadores). Utilice el conector polarizado o con conexiĂłn a tierra de conformidad con las normas de seguridad. Un enchufe polarizado cuenta con dos ĂĄlabes, uno mĂĄs ancho que el otro. Los conectores a tierra tienen dos conductores y una tercera terminal de contacto para la conexiĂłn a tierra. El conductor ancho o la tercera terminal de contacto con conexiĂłn a tierra se proveen para mayor seguridad. Si el enchufe suministrado no encaja correctamente en el tomacorriente, consulte a un electricista para reemplazar la toma. Proteja el cable de alimentaciĂłn. Evite pisar o doblar el cable, en particular a la â˘â˘ â˘â˘ â˘â˘ ⢠altura del conector y las terminales de contacto del aparato. Utilice sĂłlo los accesorios que especifica el fabricante. Utilice sĂłlo el carrito, el soporte, el trĂpode y la mesa que indica el fabricante y los que incluye el equipo. Tenga cuidado cuando transporte el equipo en el carrito para evitar caĂdas y posibles lesiones. Desenchufe el equipo durante tormentas elĂŠctricas o cuando no se utilice por un perĂodo prolongado. Todos los trabajos de servicio tĂŠcnico deben ser realizados por personal de servicio calificado. Solicite el servicio de asistencia tĂŠcnica cuando, por ejemplo, el cable de alimentaciĂłn o el conector estĂĄn daĂąados, si se derramĂł lĂquido o cayeron objetos dentro del aparato, si el equipo estuvo expuesto a la lluvia o humedad, si no funciona normalmente o si se cayĂł. PRECAUCIĂN: para evitar que las baterĂas se sulfaten y puedan ocasionar lesiones, daĂąos materiales o en la unidad: ⢠Instale todas las baterĂas de forma correcta, de acuerdo con los signos + y - marcados en la unidad. ⢠No utilice baterĂas de distintas clases (nuevas y usadas o de carbono y alcalinas, etc.). ⢠Extraiga las pilas cuando no utilice la unidad durante un perĂodo prolongado. ⢠No exponga las baterĂas a temperaturas altas como las que emiten la luz solar, el fuego u otros elementos similares. ⢠Este producto contiene perclorato y puede requerir un mĂŠtodo de manipulaciĂłn especial. Visite www.dtsc. ca.gov/hazardouswaste/perchlorate. El producto/control remoto puede contener una baterĂa tipo botĂłn o moneda fĂĄcil de tragar. Siempre mantenga las ES HTB3525B_F7_UM_V1.0.indb 2 12/10/2013 6:04:04 PM ⢠⢠â˘â˘ â˘â˘ â˘â˘ â˘â˘ â˘â˘ ⢠ventilada. Verifique que haya un espacio mĂnimo de 20 cm (7,8 pulg) alrededor del aparato. ⢠PrecauciĂłn: si se llevan a cabo procedimientos de control o ajuste distintos de los que se mencionan aquĂ, puede generar exposiciĂłn a radiaciĂłn peligrosa. SĂmbolo de equipo de Clase II Este sĂmbolo indica que la unidad tiene un sistema de doble aislamiento. Conozca estos sĂmbolos de seguridad El sĂmbolo del rayo indica que los componentes sin aislamiento dentro de la unidad pueden generar descargas elĂŠctricas. Para la seguridad de todas las personas de su hogar, no retire la cubierta del producto. El signo de exclamaciĂłn indica las caracterĂsticas del producto que pueden provocar problemas de funcionamiento y mantenimiento. Por eso, se recomienda leer el manual de instrucciones. ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendios o descargas elĂŠctricas, no exponga el aparato a la lluvia ni a la humedad, ni coloque sobre ĂŠl objetos que contengan lĂquidos (por ejemplo, jarrones). PRECAUCIĂN: Para evitar descargas elĂŠctricas, el conductor ancho debe introducirse por completo en la ranura adecuada. ES HTB3525B_F7_UM_V1.0.indb 3 Es pa Ăąol ⢠baterĂas lejos del alcance de los niĂąos. En caso de ingestiĂłn la baterĂa podrĂa causar lesiones graves o la muerte. Puede haber quemaduras internas graves en un plazo de dos horas tras la ingestiĂłn. Si sospecha que una baterĂa se ha ingerido o introducido en cualquier parte del cuerpo, consulte inmediatamente a un mĂŠdico. Al cambiar las baterĂas, mantenga siempre las baterĂas nuevas y usadas lejos del alcance de los niĂąos. Verifique que el compartimiento de la baterĂa estĂŠ bien cerrado luego de reemplazar la baterĂa. Si el compartimiento de la baterĂa no puede cerrarse, discontinĂşe el uso del producto. MantĂŠngalo lejos del alcance de los niĂąos y comunĂquese con el fabricante. No exponga el equipo a goteos ni salpicaduras. No coloque el aparato cerca de fuentes de peligro (por ejemplo, objetos que contengan lĂquidos o velas encendidas). Este aparato puede contener plomo y mercurio. Cumpla con la normativa local, estatal o nacional sobre eliminaciĂłn de productos. ComunĂquese con las autoridades locales para solicitar informaciĂłn sobre la eliminaciĂłn o el reciclaje de productos. Para obtener mĂĄs informaciĂłn sobre las opciones de reciclaje disponibles, ingrese en cualquiera de los siguientes sitios web: www. mygreenelectronics.com, www.eiae.org, www.recycle.philips.com. Si el conector de alimentaciĂłn u otro conector se utilizan como dispositivos de desconexiĂłn, deben estar accesible y fĂĄciles de operar. No coloque este aparato sobre muebles que adultos o niĂąos puedan tirar, inclinar o utilizar para subirse sobre ellos. Si el aparato se cae, puede causar heridas graves o incluso la muerte. Este aparato no debe ubicarse en una instalaciĂłn cerrada como una estanterĂa o un rack, a menos que estĂŠ adecuadamente 12/10/2013 6:04:05 PM ProtecciĂłn del producto ⢠⢠⢠⢠No introduzca ningĂşn objeto que no sean discos en la bandeja de discos. No introduzca ningĂşn disco deformado o roto en la bandeja de discos. Extraiga los discos de la bandeja si sabe que no utilizarĂĄ el producto durante un perĂodo prolongado. Utilice Ăşnicamente un paĂąo de microfibra para limpiar el producto. Advertencia de salud sobre la visualizaciĂłn de imĂĄgenes en 3D ⢠⢠Cuidado del medio ambiente Este producto ha sido diseĂąado y fabricado con materiales y componentes de alta calidad que pueden reciclarse y reutilizarse. Visite www.recycle.philips.com para obtener mĂĄs informaciĂłn sobre los centros de reciclaje de su zona. Nunca deseche el producto con el resto de la basura domĂŠstica. InfĂłrmese sobre las normas locales sobre la recolecciĂłn selectiva de baterĂas y productos elĂŠctricos y electrĂłnicos. La eliminaciĂłn correcta de este tipo de productos ayuda a evitar consecuencias potencialmente negativas para el medio ambiente y la salud humana. Las baterĂas suministradas no contienen los materiales pesados mercurio y cadmio. Sin embargo, en muchas ĂĄreas no se pueden eliminar baterĂas junto con los desechos domĂŠsticos. AsegĂşrese de eliminar las baterĂas segĂşn las normativas locales. Este producto contiene perclorato y puede requerir un mĂŠtodo de manipulaciĂłn especial. Visite www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/ perchlorate. ⢠Si en la familia existen antecedentes de epilepsia o convulsiones por fotofobia, consulte a un mĂŠdico antes de exponerse a fuentes de luz intermitentes, secuencias de imĂĄgenes rĂĄpidas o imĂĄgenes en 3D. Para evitar malestares tales como mareos, dolores de cabeza o desorientaciĂłn, recomendamos no mirar contenido 3D por perĂodos prolongados. Si siente algĂşn malestar, deje de mirar las imĂĄgenes en 3D y espere hasta que los sĂntomas desaparezcan para realizar cualquier actividad que implique riesgos (por ejemplo, conducir un automĂłvil). Si los sĂntomas persisten, consulte a un mĂŠdico antes de volver a mirar contenido 3D. Los padres deben supervisar a sus hijos mientras miran contenido 3D y cerciorarse de que no sufran ninguno de los malestares mencionados. Se recomienda que los menores de 6 aĂąos no vean imĂĄgenes en 3D debido a que su sistema visual aĂşn no estĂĄ completamente desarrollado. Ayuda y asistencia tĂŠcnica Philips brinda un amplio soporte en lĂnea. Visite nuestro sitio web en www.philips.com/support para: ⢠descargar el manual del usuario completo ⢠imprimir la guĂa de inicio rĂĄpido ⢠ver tutoriales de video (solo disponible para modelos seleccionados) ⢠buscar respuestas a preguntas frecuentes (FAQ) ⢠enviarnos un correo electrĂłnico con una pregunta ⢠chatear con nuestro representante de soporte. ES HTB3525B_F7_UM_V1.0.indb 4 12/10/2013 6:04:05 PM Es pa Ăąol Siga las instrucciones del sitio web para seleccionar su idioma e ingrese el nĂşmero de modelo de su producto. TambiĂŠn puede comunicarse con el servicio de atenciĂłn al cliente de Philips en su paĂs. Antes de comunicarse con Philips, anote el nĂşmero de modelo y el nĂşmero de serie de su producto. Puede buscar esta informaciĂłn en la parte posterior o inferior del producto. ES HTB3525B_F7_UM_V1.0.indb 5 12/10/2013 6:04:05 PM 2 Su SoundStage Felicitaciones por su compra y bienvenido a Philips. Para poder beneficiarse por completo de los servicios de asistencia tĂŠcnica de Philips (por ejemplo, las notificaciones de actualizaciones de software del producto), registre su producto en www.philips.com/ welcome. Unidad principal En esta secciĂłn se incluye una descripciĂłn de la unidad principal. Control remoto En esta secciĂłn se incluye una descripciĂłn del control remoto. b c Enciende el SoundStage o cambia al modo de espera. b SOURCE Selecciona una fuente de audio, video o radio o el modo Bluetooth del SoundStage. c Compartimiento para el disco d -/+ Reduce o aumenta el volumen. Abre o cierra el compartimento de discos. ⢠⢠Enciende el SoundStage o cambia al modo de espera. Si EasyLink estĂĄ activado, mantĂŠngalo pulsado durante al menos tres segundos para pasar todos los ES HTB3525B_F7_UM_V1.0.indb 6 12/10/2013 6:04:06 PM b Botones de servicios en lĂnea ⢠YouTube: accede a videos en lĂnea de YouTube. ⢠NETFLIX: accede a videos en lĂnea y programas de televisiĂłn de Netflix. ⢠VUDU: accede a videos en lĂnea de VUDU. c SOURCE Selecciona una fuente: disc/HDMI ARC/ entrada de audio/USB para el SoundStage. Accede al menĂş de inicio. e DISC MENU ⢠Accede al menĂş o sale del menĂş del disco durante la reproducciĂłn. f Botones de navegaciĂłn ⢠Permite navegar por los menĂşs. ⢠En el modo de radio, pulse la tecla izquierda o la derecha para iniciar la bĂşsqueda automĂĄtica. ⢠En el modo de radio, pulse arriba o abajo para sintonizar la frecuencia. g OK Permite confirmar la entrada o selecciĂłn. ⢠⢠Inicia o reanuda la reproducciĂłn. ⢠Busca hacia atrĂĄs o hacia delante. Pulse varias veces para incrementar la velocidad de bĂşsqueda. Silencia o restaura el volumen. p Botones alfanumĂŠricos Permite introducir nĂşmeros o letras (mediante el sistema de escritura SMS). q SUBTITLE Permite seleccionar el idioma de los subtĂtulos para los videos. r AUDIO Selecciona un idioma o canal de audio. Vuelve a la pantalla del menĂş anterior. En el modo de radio, mantenga pulsado para borrar la emisora de radio preestablecida. Abre o cierra el compartimento de discos. En el modo de radio, selecciona una emisora de radio presintonizada. o +/Aumenta o disminuye el volumen. i Botones de color Selecciona tareas u opciones para los discos Blu-ray. ⢠Es pa Ăąol dispositivos conectados compatibles con HDMI CEC al modo de espera. Ingresa o sale de las opciones de sonido. Hace una pausa en la reproducciĂłn. Detiene la reproducciĂłn. ⢠⢠Permite acceder a mĂĄs opciones de reproducciĂłn mientras se reproduce el contenido del disco o unidad de almacenamiento USB. En el modo de radio, permite fijar una estaciĂłn de radio. w TOP MENU Permite acceder al menĂş principal de un disco. Cambia al modo Bluetooth. Pasa la pista, capĂtulo o archivo anterior o siguiente. ES HTB3525B_F7_UM_V1.0.indb 7 12/10/2013 6:04:07 PM Nota Conectores laterales â˘â˘ La selecciĂłn de un radio o una fuente no se encuentra activa cuando reproduce BD-Java o accede a los servicios de internet. Conectores Esta secciĂłn incluye una descripciĂłn general de los conectores disponibles en el SoundStage. Conectores de la parte posterior abcd a AUDIO IN Entrada de audio de un reproductor de MP3 (toma de 3,5 mm). ⢠⢠Entrada de audio, video o imĂĄgenes de un dispositivo de almacenamiento USB. Acceso a BD-Live. g fe a FM ANTENNA Conector de la antena FM incluida. b ETHERNET Se conecta a la entrada de ETHERNET de un router o mĂłdem de banda ancha. c OPTICAL IN Se conecta a la salida de audio Ăłptica del televisor o de un dispositivo digital. d VIDEO OUT Se conecta a la entrada de video compuesto del televisor. e COAXIAL IN Se conecta a la salida de audio coaxial del televisor o de un dispositivo digital. f AUX IN Se conecta a la salida de audio analĂłgica del televisor o de un dispositivo analĂłgico. g HDMI OUT (ARC) Se conecta a la entrada HDMI del televisor. ES HTB3525B_F7_UM_V1.0.indb 8 12/10/2013 6:04:08 PM 3 ColocaciĂłn del SoundStage AsegĂşrese de que la base de televisor estĂĄ centrada y no se inclina sobre alguno de sus bordes. Es pa Ăąol Este SoundStage se ha diseĂąado para colocarse debajo del televisor. PrecauciĂłn â˘â˘ El SoundStage se ha diseĂąado para televisores que no pesen mĂĄs de 22 kg. La mayorĂa de televisores de 42" o mĂĄs pequeĂąos y algunos televisores de 55" cumplen con este requisito. No coloque un televisor tipo CRT en el SoundStage. â˘â˘ No coloque el SoundStage en un carrito, balda, soporte o mesa que sean inestables. De lo contrario, el SoundStage podrĂa caerse y provocar heridas graves a un niĂąo o un adulto y daĂąos graves al producto. â˘â˘ AsegĂşrese de que las aberturas de ventilaciĂłn del panel trasero no estĂŠn bloqueadas. â˘â˘ No cambie la posiciĂłn del SoundStage despuĂŠs de colocar su televisor encima. Coloque el SoundStage en cualquier superficie plana y estable cerca de su televisor. A continuaciĂłn coloque su televisor en la parte superior del SoundStage. Sugerencia â˘â˘ Si la base del televisor es demasiado grande para ponerla encima del SoundStage, coloque el SoundStage en otra ubicaciĂłn, como una balda debajo del televisor, pero mantĂŠngalo cerca del televisor para que el cable de audio alcance. TambiĂŠn puede colocar su televisor en la pared encima del SoundStage. â˘â˘ Si su televisor incorpora un dispositivo para que no se vuelque, instĂĄlelo de acuerdo con las instrucciones del fabricante y ajuste la cinta de sujeciĂłn tras colocar el televisor encima del SoundStage. â˘â˘ Si coloca el SoundStage en un mueble o una estanterĂa, para un rendimiento de audio Ăłptimo, asegĂşrese de que la parte frontal del SoundStage estĂĄ lo mĂĄs cerca posible del borde frontal de la estanterĂa. â˘â˘ Si coloca el SoundStage en una pared, asegĂşrese de que hay al menos una distancia de 1 pulgada entre la pared y la parte trasera del SoundStage. ES HTB3525B_F7_UM_V1.0.indb 9 12/10/2013 6:04:08 PM 4 Conectar y configurar Esta secciĂłn le ayuda a conectar el SoundStage a un televisor o a otros dispositivos, y tambiĂŠn a configurarlo. Para obtener informaciĂłn sobre las conexiones bĂĄsicas del SoundStage y los accesorios, consulte la guĂa de inicio rĂĄpido. TV Nota â˘â˘ Consulte la placa de identificaciĂłn ubicada en la parte trasera o inferior del producto para obtener mĂĄs informaciĂłn acerca de las clasificaciones de energĂa. â˘â˘ AsegĂşrese de que todos los dispositivos estĂŠn desenchufados antes de realizar o cambiar una conexiĂłn. ConexiĂłn con el televisor Conecte el SoundStage a un televisor para ver videos. Puede escuchar el sonido del televisor a travĂŠs del SoundStage. Use la conexiĂłn de mejor calidad disponible en el SoundStage y el televisor. OpciĂłn 1: conexiĂłn al televisor a travĂŠs de HDMI (ARC) Calidad de video Ăłptima El SoundStage es compatible con versiĂłn HDMI con Audio Return Channel (ARC). Si el televisor es compatible con HDMI ARC, podrĂĄ oĂr el sonido del televisor a travĂŠs del SoundStage utilizando un solo cable HDMI. 10 Enchufe el conector HDMI OUT (ARC) del SoundStage al conector HDMI ARC de su televisor mediante un cable HDMI de alta velocidad. ⢠El conector HDMI ARC del televisor puede tener una etiqueta distinta. Para obtener mĂĄs informaciĂłn, consulte el manual del usuario del televisor. En el televisor, encienda las operaciones HDMI-CEC. Para obtener mĂĄs informaciĂłn, consulte el manual del usuario del televisor. ⢠HDMI-CEC es una funciĂłn que permite controlar los dispositivos compatibles con CEC que estĂĄn conectados vĂa HDMI con un Ăşnico control remoto; por ejemplo, permite controlar el volumen del televisor y el SoundStage. Si no se oye el sonido del televisor a travĂŠs del SoundStage, configure el sonido manualmente (consulte 'Configurar el audio' en la pĂĄgina 13). OpciĂłn 2: conectar al televisor a travĂŠs de HDMI estĂĄndar Calidad de video Ăłptima Si su televisor no es compatible con HDMI ARC, conĂŠctelo al SoundStage mediante una conexiĂłn HDMI estĂĄndar. ES HTB3525B_F7_UM_V1.0.indb 10 12/10/2013 6:04:08 PM TV Si el televisor no tiene conectores HDMI, use una conexiĂłn de video compuesta. Las conexiones compuestas no son compatibles con los videos de alta definiciĂłn. Enchufe el conector HDMI OUT (ARC) del SoundStage al conector HDMI de su televisor mediante un cable HDMI de alta velocidad. Conecte un cable de audio para oĂr el televisor a travĂŠs del SoundStage (consulte 'ConexiĂłn de audio desde el televisor y otros dispositivos' en la pĂĄgina 11). En el televisor, encienda las operaciones HDMI-CEC. Para obtener mĂĄs informaciĂłn, consulte el manual del usuario del televisor. ⢠HDMI-CEC es una funciĂłn que permite controlar los dispositivos compatibles con CEC que estĂĄn conectados vĂa HDMI con un Ăşnico control remoto; por ejemplo, permite controlar el volumen del televisor y el SoundStage. (consulte 'Configurar EasyLink (control HDMI-CEC)' en la pĂĄgina 12) Si no se oye el sonido del televisor a travĂŠs del SoundStage, configure el sonido manualmente. (consulte 'Configurar el audio' en la pĂĄgina 13) Nota â˘â˘ Si su televisor tiene un conector DVI, puede usar un adaptador de HDMI a DVI para conectarlo al televisor. Sin embargo, es posible que algunas de las caracterĂsticas no estĂŠn disponibles. OpciĂłn 3: conexiĂłn al televisor a travĂŠs de video compuesto Es pa Ăąol TV Con un cable de video compuesto, conecte el conector VIDEO OUT del SoundStage al conector VIDEO IN del televisor. ⢠Es posible que el conector de video compuesto estĂŠ rotulado con las etiquetas AV IN, COMPOSITE o BASEBAND. Conecte un cable de audio para oĂr el televisor a travĂŠs del SoundStage (consulte 'ConexiĂłn de audio desde el televisor y otros dispositivos' en la pĂĄgina 11). Cuando vea programas de televisiĂłn, pulse SOURCE en el SoundStage varias veces para seleccionar la entrada de audio correcta. Cuando vea videos, cambie el televisor a la entrada de video correcta. Para obtener mĂĄs informaciĂłn, consulte el manual del usuario del televisor. ConexiĂłn de audio desde el televisor y otros dispositivos Reproduzca el audio del televisor o el audio de otros dispositivos a travĂŠs del SoundStage. Utilice el mĂŠtodo de conexiĂłn de mayor calidad disponible en el televisor, en el SoundStage y en otros dispositivos. Calidad de video bĂĄsica ES HTB3525B_F7_UM_V1.0.indb 11 11 12/10/2013 6:04:09 PM Nota â˘â˘ Cuando el SoundStage y el televisor estĂĄn conectados a travĂŠs de HDMI ARC, no es necesario utilizar una conexiĂłn de audio. (consulte 'OpciĂłn 1: conexiĂłn al televisor a travĂŠs de HDMI (ARC)' en la pĂĄgina 10) OpciĂłn 1: conexiĂłn del audio a travĂŠs de un cable Ăłptico digital OpciĂłn 3: conexiĂłn de audio a travĂŠs de cables de audio analĂłgicos Calidad de audio bĂĄsica Mediante un cable analĂłgico, conecte el conector AUX IN del SoundStage al conector AUDIO OUT del televisor o a los conectores de otro dispositivo. VCR Calidad de audio Ăłptima TV Mediante un cable Ăłptico, conecte el conector OPTICAL IN del SoundStage al conector OPTICAL OUT del televisor o al conector de otro dispositivo. ⢠El conector Ăłptico digital puede tener la etiqueta SPDIF o SPDIF OUT. OpciĂłn 2: conexiĂłn del audio a travĂŠs de un cable coaxial digital Configurar EasyLink (control HDMI-CEC) Este SoundStage es compatible con Philips EasyLink, que utiliza el protocolo HDMI-CEC (Consumer Electronics Control). Los equipos compatibles con EasyLink que se conectan a travĂŠs de HDMI pueden controlarse por medio de un Ăşnico control remoto. Buena calidad de audio Nota â˘â˘ Dependiendo del fabricante, HDMI-CEC se conoce con muchos nombres. Para obtener informaciĂłn sobre el dispositivo, consulte el manual del usuario del dispositivo. â˘â˘ Philips no garantiza una interoperatividad total con todos los dispositivos HDMI-CEC. 12 Mediante un cable coaxial, conecte el conector COAXIAL IN del SoundStage al conector COAXIAL/DIGITAL OUT del televisor o de otro dispositivo. ⢠El conector coaxial digital puede tener la etiqueta DIGITAL AUDIO OUT. Procedimientos preliminares ⢠Conecte el SoundStage al dispositivo compatible con HDMI-CEC a travĂŠs de la conexiĂłn HDMI. ⢠Realice las conexiones necesarias descritas en la guĂa de inicio rĂĄpido. Luego, cambie la entrada del TV a la fuente correcta en el SoundStage. ES HTB3525B_F7_UM_V1.0.indb 12 12/10/2013 6:04:09 PM asigne el dispositivo conectado al conector de entrada de audio correspondiente en el SoundStage (consulte 'Configurar el audio' en la pĂĄgina 13). Habilitar Easylink Pulse Seleccione [ConfiguraciĂłn] y, a continuaciĂłn, pulse OK. Seleccione [EasyLink] > [EasyLink] > [Encendido]. En el televisor y otros dispositivos conectados, encienda el control de HDMICEC. Para obtener detalles, consulte el manual del usuario del televisor o de los otros dispositivos. ⢠En el televisor, configure la salida de audio a "Amplificador" (en lugar de los altavoces del televisor). Para obtener mĂĄs informaciĂłn, consulte el manual del usuario del televisor. Controles de EasyLink Con EasyLink, puede controlar el SoundStage, el televisor y otros dispositivos compatibles con HDMI-CEC conectados, con un solo control remoto. ⢠[ReproducciĂłn con un solo botĂłn] (ReproducciĂłn de un toque): cuando haya un disco de video en la bandeja, pulse para encender el televisor desde el modo de espera y, a continuaciĂłn, reproduzca el disco. ⢠[Modo de espera con un solo botĂłn] (Modo de espera de un toque): si el modo de espera con un solo toque estĂĄ activado en el SoundStage, puede pasar al modo de espera con el control remoto del televisor u otros dispositivos HDMI-CEC. ⢠[Control de audio del sistema] (Control de audio del sistema): si el control de audio del sistema estĂĄ activado, el audio del dispositivo conectado se transmitirĂĄ automĂĄticamente a travĂŠs de los altavoces del SoundStage una vez que reproduzca el dispositivo. ⢠[AsignaciĂłn de entrada de audio] (AsignaciĂłn de entradas de audio):si el control de audio del sistema no funciona, Nota â˘â˘ Para cambiar la configuraciĂłn de control de EasyLink, pulse , seleccione [ConfiguraciĂłn] > [EasyLink]. Configurar el audio Si no se oye el sonido de un dispositivo conectado a travĂŠs de los altavoces del SoundStage, haga lo siguiente: ⢠Compruebe que ha activado EasyLink en todos los dispositivos (consulte 'Habilitar Easylink' en la pĂĄgina 13) y, ⢠en el TV, ajuste la salida de audio en "Amplifier" (Amplificador) (en lugar de hacerlo en los altavoces del TV). Para obtener mĂĄs informaciĂłn, consulte el manual de usuario del televisor y ⢠configure el control de audio EasyLink. Pulse Seleccione [ConfiguraciĂłn] y, a continuaciĂłn, pulse OK. Seleccione [EasyLink] > [Control de audio del sistema] > [Encendido]. ⢠Para reproducir audio desde los altavoces del televisor, seleccione [Apagado] y omita los siguientes pasos. Seleccione [EasyLink] > [AsignaciĂłn de entrada de audio]. Siga las instrucciones en pantalla para asignar el dispositivo conectado a las entradas de audio del SoundStage. ⢠Si conecta su SoundStage al televisor a travĂŠs de una conexiĂłn HDMI ARC, verifique que el audio del televisor se asigne a la entrada ARC del SoundStage. ES HTB3525B_F7_UM_V1.0.indb 13 Es pa Ăąol 13 12/10/2013 6:04:09 PM Conectar y configurar una red domĂŠstica Conecte el SoundStage a un router para configurar la red y disfrute de: ⢠TransmisiĂłn de contenido multimedia (consulte 'BĂşsqueda en la PC mediante DLNA' en la pĂĄgina 25) ⢠Aplicaciones BD-Live (consulte 'Acceso a BD-Live en Blu-ray' en la pĂĄgina 18) ⢠ActualizaciĂłn de software (consulte 'ActualizaciĂłn de software vĂa Internet' en la pĂĄgina 33) ETHERNET www PrecauciĂłn â˘â˘ FamiliarĂcese con el router de red, el software de servidor de medios y los principios de conexiĂłn de red. De ser necesario, lea la informaciĂłn suministrada con los componentes de la red. Philips no se hace responsable por los datos perdidos o daĂąados. Procedimientos preliminares ⢠Para acceder a la actualizaciĂłn de software, el router de red debe tener acceso a Internet de alta velocidad y no debe encontrarse restringido por firewalls u otros sistemas de seguridad. ⢠Realice las conexiones necesarias descritas en la guĂa de inicio rĂĄpido. Luego, cambie la entrada del TV a la fuente correcta en el SoundStage. InstalaciĂłn de una red con cables Requisitos: ⢠Un cable de red (cable de lĂnea directa RJ45). ⢠Un router de red (con DHCP habilitado). Pulse Seleccione [ConfiguraciĂłn] y, a continuaciĂłn, pulse OK. Seleccione [Red] > [InstalaciĂłn de red] > [Con cable (Ethernet)]. Siga las instrucciones en pantalla para completar la configuraciĂłn. ⢠Si se produce algĂşn error en la conexiĂłn, seleccione [Reintentar] y, a continuaciĂłn, pulse OK. Seleccione [Finalizar] y, a continuaciĂłn, pulse OK para salir. ⢠Para ver la configuraciĂłn de red, seleccione [ConfiguraciĂłn] > [Red] > [Ver los ajustes de red]. Personalizar el nombre de red Proporcione un nombre al SoundStage para identificarlo fĂĄcilmente en la red domĂŠstica. 14 Con un cable de red, conecte el conector ETHERNET del SoundStage al router de red. Pulse Seleccione [ConfiguraciĂłn] y, a continuaciĂłn, pulse OK. Seleccione [Red] > [Nombre del producto:]. Pulse Botones alfanumĂŠricos para ingresar el nombre. ES HTB3525B_F7_UM_V1.0.indb 14 12/10/2013 6:04:10 PM Seleccione [Completo] y, a continuaciĂłn, pulse OK para salir. Es pa Ăąol ES HTB3525B_F7_UM_V1.0.indb 15 15 12/10/2013 6:04:10 PM 5 UtilizaciĂłn del SoundStage En esta secciĂłn, lo ayudaremos a utilizar el SoundStage para reproducir medios de una amplia variedad de fuentes. Procedimientos preliminares ⢠Realice las conexiones necesarias que se describen en la guĂa de inicio rĂĄpido y en este manual del usuario. ⢠En el televisor, seleccione la fuente correspondiente al SoundStage. Discos El SoundStage puede reproducir discos DVD, VCD, CD y Blu-ray. TambiĂŠn reproduce discos caseros, como discos CD-R con fotos, videos y mĂşsica. Inserte un disco en el SoundStage. Si el disco no se reproduce automĂĄticamente, seleccione [reproducir Disco] en el menĂş de inicio. Utilice el control remoto para controlar la reproducciĂłn. (consulte 'Botones de reproducciĂłn' en la pĂĄgina 16) ⢠Es normal escuchar un ruido leve durante la reproducciĂłn de un disco Blu-ray. Esto no significa que el SoundStage estĂĄ defectuoso. Acceso al menĂş de inicio El menĂş de inicio proporciona un acceso sencillo a los dispositivos conectados, la configuraciĂłn y otras funciones Ăştiles del SoundStage. 16 Pulse .  AparecerĂĄ el menĂş de inicio. Pulse Botones de navegaciĂłn y OK para seleccionar: ⢠[reproducir Disco]: Reproduzca el disco. ⢠[buscar USB]: acceder al explorador de contenido USB ⢠[YouTube]: acceder al servicio de YouTube. ⢠[Netflix]: acceder al servicio de Netflix. ⢠[VUDU]: acceder al servicio de VUDU. ⢠[Picasa]: Accede a los ĂĄlbumes web de Picasa. ⢠[AccuWeather]: acceder a un servicio de pronĂłstico meteorolĂłgico en lĂnea a nivel mundial. ⢠[buscar PC]: acceder al explorador de contenido de la computadora. ⢠[ConfiguraciĂłn]: acceso a los menĂşs para cambiar la configuraciĂłn de video, audio y de otros tipos. Pulse Botones de reproducciĂłn BotĂłn AcciĂłn Botones de navegaciĂłn Permite navegar por los menĂşs. Arriba/abajo: Gira la imagen en el sentido de las agujas del reloj o en el sentido contrario. Permite confirmar la entrada o selecciĂłn. Inicia o reanuda la reproducciĂłn. Hace una pausa en la reproducciĂłn. Detiene la reproducciĂłn. Abre o cierra el compartimento de discos. Pasa la pista, capĂtulo o archivo anterior o siguiente. OK (ReproducciĂłn) para salir. ES HTB3525B_F7_UM_V1.0.indb 16 12/10/2013 6:04:10 PM / SUBTITLE DISC MENU TOP MENU   AcciĂłn Busca hacia atrĂĄs o hacia delante rĂĄpidamente. Cuando un video estĂĄ en pausa, permite buscar lentamente hacia atrĂĄs o adelante. Permite seleccionar el idioma de los subtĂtulos para los videos. Accede o sale del menĂş del disco. Permite acceder al menĂş principal de un disco. Accede a las opciones avanzadas durante la reproducciĂłn de audio, video o archivos multimedia (consulte 'Opciones de audio, video e imagen' en la pĂĄgina 20). SincronizaciĂłn de imagen y sonido Si el audio y el video no estĂĄn sincronizados, puede retrasar el audio para que se corresponda con el video. Pulse . Pulse los Botones de navegaciĂłn (izquierda / derecha) para seleccionar [SincronizaciĂłn de audio] y, a continuaciĂłn, pulse OK. Pulse el botĂłn Botones de navegaciĂłn (arriba/abajo) para sincronizar el audio con el video. Pulse OK para confirmar. ⢠⢠⢠  Un par de gafas 3D compatibles con su televisor 3D Un video 3D Blu-ray Un cable HDMI de alta velocidad Use el cable HDMI de alta velocidad para conectar el SoundStage a un televisor compatible con 3D. Compruebe que la configuraciĂłn de video de 3D estĂŠ habilitada. Pulse , seleccione [ConfiguraciĂłn] > [Video] > [Ver video 3D] > [AutomĂĄtico]. ⢠Para reproducir discos 3D en modo 2D, seleccione [Apagado]. Reproduzca un disco Blu-ray 3D y pĂłngase los lentes 3D. ⢠Durante la bĂşsqueda de video y en ciertos modos de reproducciĂłn, el video se muestra en 2D. La pantalla de video vuelve al modo 3D cuando reanuda la reproducciĂłn. Nota â˘â˘ Para evitar el parpadeo, cambie el brillo de la pantalla. UtilizaciĂłn de Bonus View en Blu-ray En discos Blu-ray compatibles con Vista de extras, disfrute de contenido adicional como comentarios en una pequeĂąa ventana de la pantalla. Bonus View tambiĂŠn se conoce como Picture-in-Picture. Reproducir discos Blu-ray 3D. El SoundStage permite reproducir video Blu-ray en 3D. Lea la advertencia de salud de 3D antes de reproducir un disco 3D. Requisitos: ⢠Un televisor 3D Habilite Vista de extras en el menĂş del disco Blu-ray. Mientras reproduce pelĂculas, pulse .  AparecerĂĄ el menĂş de opciones. Seleccione [SelecciĂłn de PIP] > [PIP]. ⢠SegĂşn el video, se mostrarĂĄn los menĂşs PIP [1] o [2]. ⢠Para deshabilitar Vista de extras, seleccione [Apagado]. Seleccione [2Âş idioma de audio] o [2Âş idioma de subtĂtulos]. ES HTB3525B_F7_UM_V1.0.indb 17 Es pa Ăąol BotĂłn 17 12/10/2013 6:04:10 PM 5 Seleccione un idioma y, a continuaciĂłn, pulse OK. Acceso a BD-Live en Blu-ray Acceda a funciones adicionales en los discos Blu-ray con contenido de BD-Live, como chats de Internet con el director, Ăşltimos avances de pelĂculas, juegos, fondos de pantalla y tonos de llamada. Los servicios de BD-Live y el contenido pueden variar de un disco a otro. Requisitos: ⢠un Disco Blu-ray con contenido de BDLive ⢠un dispositivo de almacenamiento USB con 1 GB de memoria como mĂnimo Conecte el SoundStage a una red domĂŠstica con acceso a Internet. Conecte un dispositivo de almacenamiento USB al conector del lado derecho del SoundStage para descargar BD-Live. A travĂŠs de Bluetooth, conecte el SoundStage al dispositivo Bluetooth (como un iPad, iPhone, iPod touch, telĂŠfono Android o portĂĄtil) y podrĂĄs escuchar los archivos de audio almacenados en el dispositivo a travĂŠs del SoundStage. Requisitos: ⢠Un dispositivo Bluetooth compatible con el perfil Bluetooth A2DP, AVRCP y con la versiĂłn de Bluetooth 2.1 + EDR. ⢠El alcance de funcionamiento entre el SoundStage y un dispositivo Bluetooth es de unos 10 metros (30 pies). Pulse y seleccione [ConfiguraciĂłn] > [Avanzada] > [Seguridad BD-Live] > [Apagado]. ⢠Para deshabilitar BD-Live, seleccione [Encendido]. Seleccione el icono de BD-Live en el menĂş del disco y, a continuaciĂłn, pulse OK.  BD-Live comenzarĂĄ a cargarse. El tiempo de carga dependerĂĄ del disco y de la conexiĂłn a Internet. Pulse Botones de navegaciĂłn para navegar por BD-Live y, a continuaciĂłn, pulse OK para seleccionar una opciĂłn. Nota â˘â˘ Para borrar la memoria en el dispositivo de almacenamiento, pulse , seleccione [ConfiguraciĂłn] > [Avanzada] > [Borre la memoria]. 18 ReproducciĂłn de audio a travĂŠs de Bluetooth Pulse para seleccionar el modo Bluetooth.  Aparece [BT] en el panel de visualizaciĂłn. En el dispositivo Bluetooth, active la funciĂłn Bluetooth, busque y seleccione el nombre de su SoundStage para iniciar la conexiĂłn (consulte el manual de usuario del dispositivo Bluetooth para saber cĂłmo se activa la funciĂłn Bluetooth). ⢠Si se le solicita una contraseĂąa, introduzca "0000". Espera hasta oĂr un pitido en el producto.  Cuando la conexiĂłn Bluetooth se establezca correctamente, se mostrarĂĄ [BT_RE] en el panel de visualizaciĂłn.  Si la conexiĂłn falla, se seguirĂĄ mostrando [BT] en el panel de visualizaciĂłn. Seleccione y reproduzca archivos de audio o mĂşsica en el dispositivo Bluetooth. ⢠Durante la reproducciĂłn, si se recibe una llamada, la reproducciĂłn de mĂşsica se pone en pausa. ⢠Si se interrumpe la transmisiĂłn de mĂşsica, acerque el dispositivo Bluetooth al SoundStage. ES HTB3525B_F7_UM_V1.0.indb 18 12/10/2013 6:04:10 PM Para salir del modo Bluetooth, seleccione otra fuente. ⢠Al volver al modo Bluetooth, la conexiĂłn Bluetooth permanecerĂĄ activa. Nota â˘â˘ La transmisiĂłn de mĂşsica se puede interrumpir si hay obstĂĄculos entre el dispositivo y el SoundStage, como una pared, una carcasa metĂĄlica que cubra el dispositivo u otro dispositivo cercano que funcione en la misma frecuencia. â˘â˘ Si desea conectar el SoundStage a otro dispositivo Bluetooth, mantenga pulsado en el control remoto para desconectar el dispositivo Bluetooth conectado actualmente. ⢠Archivos de datos El SoundStage permite reproducir archivos de imagen, audio y video que estĂŠn en un disco o dispositivo de almacenamiento USB. Antes de reproducir un archivo, compruebe que el formato es compatible con el SoundStage (consulte 'Formatos de archivo' en la pĂĄgina 34). ReproducciĂłn de mĂşsica a travĂŠs de NFC NFC (Near Field Communication) es una tecnologĂa que permite la comunicaciĂłn inalĂĄmbrica de corto alcance entre dispositivos con NFC, como los telĂŠfonos mĂłviles. Requisitos: ⢠Un dispositivo Bluetooth con funciĂłn NFC. ⢠Para realizar el emparejamiento, toque el dispositivo con NFC en la etiqueta NFC de este producto. ⢠El alcance de funcionamiento entre la unidad principal (altavoces izquierdo y derecho) y un dispositivo con NFC es de 10 metros (30 pies) aproximadamente. Active la funciĂłn NFC en el dispositivo Bluetooth (consulte el manual de usuario del dispositivo para obtener informaciĂłn). Toque el dispositivo con NFC en la etiqueta NFC de este producto hasta que oiga un pitido.  El dispositivo con NFC estĂĄ conectado a este producto mediante Bluetooth. Se muestra [BT]. Seleccione y reproduzca archivos de audio o mĂşsica en el dispositivo con NFC. Para cancelar la conexiĂłn, vuelva a tocar el dispositivo con NFC con la etiqueta NFC en este producto. Reproduzca archivos desde un disco o un dispositivo de almacenamiento USB. Para detener la reproducciĂłn, pulse . ⢠Para reanudar el video desde el punto en el que se detuvo, pulse . ⢠Para reproducir el video desde el principio, pulse OK. Nota â˘â˘ Para reproducir archivos DivX protegidos con DRM, conecte el SoundStage al televisor mediante un cable HDMI. SubtĂtulos Si su video tiene subtĂtulos en varios idiomas, seleccione un idioma para los subtĂtulos. Nota â˘â˘ AsegĂşrese de que el archivo con los subtĂtulos tenga exactamente el mismo nombre que el archivo de video. Por ejemplo, si el nombre del archivo de video es "movie.avi", guarde el archivo de subtĂtulos como "movie.srt" o "movie.sub". â˘â˘ El SoundStage es compatible con los siguientes formatos de archivo: .srt, .sub, .txt, .ssa, .ass, .smi y .sami. Si los subtĂtulos no aparecen correctamente, cambie el conjunto de caracteres. Mientras reproduce el video, pulse SUBTITLE para seleccionar un idioma. ES HTB3525B_F7_UM_V1.0.indb 19 Es pa Ăąol 19 12/10/2013 6:04:10 PM 2 Para videos DivX, si los subtĂtulos no aparecen correctamente, siga los pasos a continuaciĂłn para cambiar el conjunto de caracteres. Pulse .  AparecerĂĄ el menĂş de opciones. Seleccione [Conjunto de caracteres] y, a continuaciĂłn, seleccione el conjunto de caracteres compatible con los subtĂtulos. Conjunto de caracteres Idioma [EstĂĄndar] InglĂŠs, albanĂŠs, danĂŠs, holandĂŠs, finlandĂŠs, francĂŠs, gaĂŠlico, alemĂĄn, italiano, curdo (latĂn), noruego, portuguĂŠs, espaĂąol, sueco y turco AlbanĂŠs, croata, checo, holandĂŠs, inglĂŠs, alemĂĄn, hĂşngaro, irlandĂŠs, polaco, rumano, eslovaco, esloveno y serbio BĂşlgaro, bielorruso, inglĂŠs, macedonio, moldavo, ruso serbio y ucraniano Griego Estonio, letĂłn y lituano [Europa central] [CirĂlico] [Griego] [BĂĄltico] Unidades de almacenamiento USB Disfrute de imĂĄgenes, audio y video almacenado en un dispositivo de almacenamiento USB como un reproductor de MP4 o cĂĄmara digital. Requisitos: ⢠Una unidad de almacenamiento USB compatible con el sistema de archivos FAT o NTFS y los sistemas de almacenamiento masivo. ⢠Un archivo de medios de uno de los formatos de archivo compatibles (consulte 'Formatos de archivo' en la pĂĄgina 34). Nota â˘â˘ Si usa un cable de extensiĂłn USB, USB HUB o multilector USB, es posible que no se reconozca el dispositivo de almacenamiento USB. cĂłdigo VOD para DivX Antes de comprar videos DivX y reproducirlos en el SoundStage, registre el SoundStage en www.divx.com con el cĂłdigo de DivX VOD. Pulse Seleccione [ConfiguraciĂłn] y, a continuaciĂłn, pulse OK. Seleccione [Avanzada] > [CĂłdigo DivXÂŽ VOD].  AparecerĂĄ el cĂłdigo de registro de DivX VOD del SoundStage. Conecte un dispositivo de almacenamiento USB al conector (USB) del SoundStage. Pulse Seleccione [buscar USB] y, a continuaciĂłn, pulse OK.  AparecerĂĄ un explorador de contenido. Seleccione un archivo y, a continuaciĂłn, pulse OK. Pulse los botones de reproducciĂłn para controlar la reproducciĂłn (consulte 'Botones de reproducciĂłn' en la pĂĄgina 16). Opciones de audio, video e imagen Use las opciones avanzadas durante la reproducciĂłn de archivos de imagen, audio y video desde un disco o un dispositivo de almacenamiento USB. 20 ES HTB3525B_F7_UM_V1.0.indb 20 12/10/2013 6:04:11 PM ⢠Durante la reproducciĂłn de audio puede repetir una pista, un disco o una carpeta. ⢠⢠Pulse varias veces para desplazarse por las siguientes funciones: ⢠Repite la pista o el archivo actual. ⢠Repite todas las pistas del disco o la carpeta. ⢠Apaga el modo de repeticiĂłn. ⢠⢠⢠Opciones de video Durante la reproducciĂłn de video, seleccione las opciones de subtĂtulos, idioma de audio, bĂşsqueda de tiempo y ajustes de imagen, entre otras. SegĂşn la fuente de video, es posible que algunas opciones no estĂŠn disponibles. ⢠⢠Pulse .  AparecerĂĄ el menĂş de opciones de video. Pulse Botones de navegaciĂłn y OK para seleccionar y cambiar: ⢠[InformaciĂłn]: Muestra informaciĂłn sobre la reproducciĂłn en curso. ⢠[Idioma de audio]: Selecciona el idioma de audio para el video. ⢠[Idioma de subtĂtulos]: Permite seleccionar el idioma de los subtĂtulos para los videos. ⢠[Cambio de subtĂtulos]: Ajusta la posiciĂłn de los subtĂtulos en la pantalla. ⢠[Conjunto de caracteres]: Seleccione un grupo de caracteres que admitan los subtĂtulos DivX. ⢠[BĂşsqueda de tiempo]: Pasa rĂĄpidamente a una secciĂłn especĂfica del video si se introduce el tiempo exacto de la escena. ⢠[2Âş idioma de audio]: Selecciona un segundo idioma de audio para los videos Blu-ray. ⢠[2Âş idioma de subtĂtulos]: Selecciona un segundo idioma para los subtĂtulos de los videos Blu-ray. ⢠[TĂtulos]: Selecciona un tĂtulo especĂfico. [CapĂtulos]: Selecciona un capĂtulo especĂfico. [Lista de ĂĄngulos]: Selecciona un ĂĄngulo de cĂĄmara diferente. [MenĂşs]: Muestra el menĂş del disco. [SelecciĂłn de PIP]: Muestra la ventana Picture-in-Picture al reproducir un disco Blu-ray compatible con Bonus View. [Acercar]: AmplĂa una escena de video o imagen. Pulse el botĂłn Botones de navegaciĂłn (izquierda/derecha) para seleccionar el grado de zoom. [Repetir]: Repite un capĂtulo o un tĂtulo. [Repetir A-B]: Marca dos puntos de un capĂtulo o una pista para repetir su reproducciĂłn, o desactiva el modo de repeticiĂłn. [Ajustes de imagen]: Selecciona un ajuste de color predefinido. Opciones de imagen Mientras mira una imagen puede agrandarla, rotarla, agregarle animaciĂłn a una presentaciĂłn de diapositivas y modificar los ajustes de imagen. Pulse .  AparecerĂĄ el menĂş de opciones de imagen. Pulse Botones de navegaciĂłn y OK para seleccionar y cambiar los siguientes ajustes: ⢠[InformaciĂłn]: Muestra la informaciĂłn de la imagen. ⢠[Rotar +90]: Gira la imagen 90 grados hacia la derecha. ⢠[Rotar -90]: Gira la imagen 90 grados hacia la izquierda. ⢠[Acercar]: AmplĂa una escena de video o imagen. Pulse el botĂłn Botones de navegaciĂłn (izquierda/derecha) para seleccionar el grado de zoom. ES HTB3525B_F7_UM_V1.0.indb 21 Es pa Ăąol Opciones de audio 21 12/10/2013 6:04:11 PM [DuraciĂłn por diapositiva]: Selecciona la velocidad de visualizaciĂłn de cada imagen en una secuencia de dispositivas. [AnimaciĂłn con diapositivas]: Selecciona una animaciĂłn para la secuencia de diapositivas. [Ajustes de imagen]: Selecciona un ajuste de color predefinido. [Repetir]: Vuelve a reproducir el contenido de la carpeta seleccionada. ⢠⢠⢠⢠Secuencia de diapositivas con mĂşsica Nota â˘â˘ Las emisoras de radio AM y digitales no son compatibles. â˘â˘ Si no se detecta una seĂąal de estĂŠreo, se le indicarĂĄ que instale las emisoras de radio nuevamente. Conecte la antena FM a FM ANTENNA del SoundStage. ⢠Para obtener una recepciĂłn Ăłptima, coloque la antena lejos del televisor u otras fuentes de radiaciĂłn. Pulse SOURCE varias veces para seleccionar la fuente de radio.  Si ya instalĂł las estaciones de radio, comenzarĂĄ a reproducirse el Ăşltimo canal que escuchĂł. Si los archivos de imagen y audio son del mismo disco o dispositivo de almacenamiento USB, puede crear una secuencia de diapositivas con mĂşsica. Pulse y acceda a la carpeta de imĂĄgenes. Seleccione una foto y, a continuaciĂłn, pulse para iniciar la reproducciĂłn de la secuencia. Pulse para detener la secuencia de diapositivas. Pulse nuevamente para detener la reproducciĂłn de mĂşsica. Nota â˘â˘ AsegĂşrese de que los formatos de audio e imagen son compatibles con el SoundStage (consulte 'USB' en la pĂĄgina 37). Radio Escuche la radio FM en el SoundStage y almacene hasta 40 emisoras de radio. 22  Si todavĂa no instalĂł emisoras de radio, en la pantalla aparecerĂĄ el mensaje [AUTO INSTALL...PRESS PLAY] (InstalaciĂłn automĂĄtica...pulse Reproducir). Pulse para instalar emisoras de radio. Seleccione una pista de audio y pulse OK. Use el control remoto para seleccionar o cambiar emisoras de radio. Botones de reproducciĂłn BotĂłn AcciĂłn O bien Botones alfanumĂŠricos Botones de navegaciĂłn  Seleccione una presintonĂa.      Izquierda/ derecha: Busque una emisora de radio. Arriba/abajo: Sintonice una frecuencia de radio. PĂşlselo para detener la instalaciĂłn de emisoras de radio. MantĂŠngalo pulsado para borrar la emisora de radio presintonizada. ES HTB3525B_F7_UM_V1.0.indb 22 12/10/2013 6:04:11 PM     SUBTITLE AcciĂłn Manual: 1) Pulse . 2) Pulse / para seleccionar su presintonĂa. 3) Pulse otra vez para almacenar la emisora de radio. AutomĂĄtico: mantĂŠngalo pulsado durante tres segundos para volver a instalar las emisoras de radio. Alterna entre los modos estĂŠreo y mono. Intervalo de sintonizaciĂłn Uso de los servicios de Internet Con el SoundStage, puede acceder a servicios en lĂnea, como pelĂculas, imĂĄgenes y mĂşsica. Requisitos: ⢠Una conexiĂłn a Internet de alta velocidad en el SoundStage (consulte 'Conectar y configurar una red domĂŠstica' en la pĂĄgina 14). En algunos paĂses, puede cambiar los intervalos de sintonizaciĂłn FM entre 50 kHz y100 kHz. Pulse SOURCE varias veces para seleccionar la fuente de radio. Pulse . Mantenga pulsado para alternar entre 50 kHz o 100 kHz. Reproductor de MP3 Conecte un reproductor MP3 para reproducir archivos de audio. Requisitos: ⢠Un reproductor de MP3. ⢠Un cable de audio estĂŠreo de 3,5 mm Conecte el reproductor MP3 al conector AUDIO IN en el SoundStage mediante el cable de audio estĂŠreo de 3,5 mm. ⢠Si utiliza el cable de audio estĂŠreo de 6,5 mm, conecte el reproductor de MP3 al SoundStage con el conversor de 3,5 mm a 6,5 mm. Pulse AUDIO. Pulse los botones del reproductor de MP3 para seleccionar y reproducir archivos de audio. Pulse .  AparecerĂĄ el menĂş de inicio. Seleccione un servicio de Internet y presione OK. ⢠[Netflix]: un servicio de suscripciĂłn en lĂnea que ofrece transmisiĂłn de pelĂculas y series de televisiĂłn a travĂŠs de Internet ⢠[YouTube]: un servicio para compartir videos ⢠[Picasa]: un ĂĄlbum de fotos en lĂnea ⢠[VUDU]: un servicio de pelĂculas en lĂnea ⢠[AccuWeather]: un servicio de pronĂłstico meteorolĂłgico en lĂnea a nivel mundial. Netflix Use Netflix para transmitir pelĂculas y programas de televisiĂłn a travĂŠs del SoundStage. TambiĂŠn puede alquilar videos desde tiendas en lĂnea. Para obtener mĂĄs informaciĂłn sobre los servicios de Netflix, visite www.netflix.com. Conecte el SoundStage a una red domĂŠstica con acceso a Internet de alta velocidad. (consulte 'Conectar y configurar una red domĂŠstica' en la pĂĄgina 14) Pulse NETFLIX.  AparecerĂĄ la pĂĄgina principal de Netflix. ES HTB3525B_F7_UM_V1.0.indb 23 Es pa Ăąol BotĂłn 23 12/10/2013 6:04:11 PM 3 Use el control remoto para iniciar la reproducciĂłn de un video.  Si no ha activado el SoundStage para reproducir videos de Netflix, aparecerĂĄ un cĂłdigo de activaciĂłn.  Si ya activĂł el SoundStage, omita el paso 5. Desde su computadora, ingrese en www.netflix.com/activate para activar el SoundStage con el cĂłdigo correspondiente. ⢠Debe iniciar sesiĂłn como un miembro de Netflix. Para salir de Netflix, pulse En su computadora, una vez recibida la confirmaciĂłn por correo electrĂłnico de VUDU, haga clic en el enlace de activaciĂłn proporcionado y siga las instrucciones en pantalla durante el proceso de activaciĂłn. Use el control remoto para iniciar la reproducciĂłn de un video. Para salir de Vudu, pulse Nota â˘â˘ Para desactivar VUDU desde el SoundStage, pulse y, a continuaciĂłn, seleccione [ConfiguraciĂłn] > [Avanzada] > [DesactivaciĂłn] > [VUDU]. Nota â˘â˘ Para desactivar Netflix desde el SoundStage, pulse y, a continuaciĂłn, seleccione [ConfiguraciĂłn] > [DesactivaciĂłn] > [Netflix]. [DesactivaciĂłn] â˘â˘ Al ponerse en contacto con el servicio al cliente de Netflix, se le puede solicitar el nĂşmero de serie electrĂłnico (ESN) de su SoundStage. Para ver el nĂşmero ESN, pulse y seleccione [ConfiguraciĂłn] > [Avanzada] > [Netflix ESN]. VUDU Use VUDU para transmitir pelĂculas a travĂŠs del SoundStage. VUDU proporciona videos a pedido y aplicaciones de Internet enriquecidas. Para obtener mĂĄs informaciĂłn sobre los servicios de VUDU, visite www.vudu.com. 24 Conecte el SoundStage a una red domĂŠstica con acceso a Internet de alta velocidad. (consulte 'Conectar y configurar una red domĂŠstica' en la pĂĄgina 14) Pulse VUDU.  AparecerĂĄ la pĂĄgina principal de VUDU. Videos de YouTube Disfrute de videos de YouTube a travĂŠs del SoundStage. Conecte el SoundStage a una red domĂŠstica con acceso a Internet de alta velocidad. (consulte 'Conectar y configurar una red domĂŠstica' en la pĂĄgina 14) Pulse YouTube.  Se mostrarĂĄ la pantalla de YouTube Leanback. Siga las instrucciones en pantalla para navegar por la pĂĄgina de YouTube. Use el control remoto para seleccionar y navegar por la aplicaciĂłn. BotĂłn AcciĂłn Botones de navegaciĂłn Arriba: accede al teclado en pantalla. Abajo: accede a los botones de reproducciĂłn en pantalla. Izquierda/derecha: selecciona un video de la lista de reproducciĂłn. Si ya activĂł el SoundStage, omita los pasos 5 y 6. Para obtener un cĂłdigo de activaciĂłn, seleccione "Free HD". ⢠Si no presiona ningĂşn botĂłn luego de algunos segundos, los botones ES HTB3525B_F7_UM_V1.0.indb 24 12/10/2013 6:04:11 PM Pulse para salir de la pĂĄgina de YouTube. BĂşsqueda en la PC mediante DLNA Acceda a los archivos de imagen, audio y video de una computadora o un servidor de medios de la red domĂŠstica y reprodĂşzcalos a travĂŠs del SoundStage. Procedimientos preliminares ⢠Instale en el dispositivo una aplicaciĂłn de servidor de medios que cumpla con DLNA. AsegĂşrese de descargar una aplicaciĂłn que funcione bien para usted. Por ejemplo, ⢠Windows Media Player 11 o superior para PC ⢠Twonky Media Server para Mac o PC ⢠Habilite la opciĂłn de archivo compartidos de medios. Para facilitar el uso, hemos incluido pasos para las siguientes aplicaciones: ⢠Reproductor de Windows Media 11 (consulte 'Reproductor Microsoft Windows Media Player 11' en la pĂĄgina 25) ⢠Reproductor de Windows Media 12 (consulte 'Reproductor Microsoft Windows Media Player 12' en la pĂĄgina 26) ⢠Twonky Media para Mac (consulte 'Twonky Media (v4.4.2) de Macintosh OS X' en la pĂĄgina 26) Nota â˘â˘ Para obtener mĂĄs ayuda para estas aplicaciones u otros servidores de medios, consulte el manual de usuario del software de servidor de medios. ConfiguraciĂłn de software del servidor multimedia Para activar el uso compartido de contenido multimedia debe configurar el software de servidor multimedia correctamente. Procedimientos preliminares ⢠Conecte el SoundStage a una red domĂŠstica. (consulte 'Conectar y configurar una red domĂŠstica' en la pĂĄgina 14) Para disfrutar de una mejor calidad de video, cuando sea posible use una conexiĂłn por cable. ⢠Conecte la computadora y los otros dispositivos compatibles con DLNA a la misma red domĂŠstica. ⢠AsegĂşrese de que el firewall de la computadora le permita ejecutar los programas de reproducciĂłn multimedia (o asegĂşrese de que la lista de excepciones de firewall incluya el software de servidor de medios). ⢠Encienda la computadora y el router. Reproductor Microsoft Windows Media Player 11 Ejecute el programa Windows Media Player en la computadora. Seleccione la ficha Biblioteca y, a continuaciĂłn, seleccione Uso compartido de multimedia. La primera vez que seleccione la opciĂłn Uso compartido de multimedia en su PC,aparecerĂĄ una ventana emergente. Tilde la opciĂłn Compartir mi multimedia con: y haga clic en Aceptar.  AparecerĂĄ la pantalla de Uso compartido de multimedia. En la pantalla Uso compartido de multimedia, verifique que haya un dispositivo marcado como Dispositivo desconocido.  Si no aparece un dispositivo desconocido despuĂŠs de un minuto aproximadamente, verifique que el ES HTB3525B_F7_UM_V1.0.indb 25 Es pa Ăąol y el menĂş en pantalla desaparecen automĂĄticamente. 25 12/10/2013 6:04:11 PM 5 firewall de la computadora no estĂŠ bloqueando la conexiĂłn. Seleccione el dispositivo desconocido y haga clic en Permitir.  AparecerĂĄ una marca verde en la casilla que se encuentra junto al dispositivo. De forma predeterminada Windows Media Player comparte archivos de las carpetas: Mi mĂşsica, Mis imĂĄgenes y Mis vĂdeos. Si los archivos se encuentran en otras carpetas, seleccione Biblioteca > Agregar a la biblioteca.  AparecerĂĄ la pantalla Agregar a la biblioteca. ⢠26 Si es necesario, seleccione Opciones avanzadas para ver una lista de las carpetas disponibles. Seleccione Mis carpetas y las de otras personas a las que puedo obtener acceso y, a continuaciĂłn, haga clic en Agregar... Siga las instrucciones que figuran en la pantalla para agregar las otras carpetas que contienen los archivos multimedia. Reproductor Microsoft Windows Media Player 12 Ejecute el programa Windows Media Player en la computadora. En Windows Media Player, seleccione la ficha Transmitir y, a continuaciĂłn, seleccione Activar la transmisiĂłn por secuencias de multimedia.  AparecerĂĄ la pantalla Opciones de transmisiĂłn por secuencias de multimedia. Haga clic en Activar la transmisiĂłn por secuencias de multimedia.  VolverĂĄ a la pantalla principal de Windows Media Player. Haga clic en la ficha Transmitir y seleccione MĂĄs opciones de transmisiĂłn.  AparecerĂĄ la pantalla Opciones de transmisiĂłn por secuencias de multimedia. Verifique que aparezca un programa multimedia en la pantalla de la red local.  Si no aparece un programa multimedia, verifique que el firewall de la computadora no estĂŠ bloqueando la conexiĂłn. Seleccione el programa multimedia local y haga clic en Permitidos.  AparecerĂĄ una flecha verde al lado del programa multimedia. De forma predeterminada Windows Media Player comparte archivos de las carpetas: Mi mĂşsica, Mis imĂĄgenes y Mis vĂdeos. Si sus archivos se encuentran en otras carpetas, seleccione la ficha Organizar y, a continuaciĂłn, seleccione Administrar bibliotecas > MĂşsica.  AparecerĂĄ la pantalla Ubicaciones de bibliotecas. Siga las instrucciones que figuran en la pantalla para agregar las otras carpetas que contienen los archivos multimedia. Twonky Media (v4.4.2) de Macintosh OS Ingrese en www.twonkymedia.com para adquirir el software o descargar una versiĂłn gratuita de prueba por 30 dĂas en su Mac. Ejecute el programa Twonky Media en su Mac. En la pantalla del servidor de Twonky Media, seleccione Basic setup (ConfiguraciĂłn bĂĄsica) y First Steps (Primeros pasos).  AparecerĂĄ la pantalla seleccionada. Ingrese el nombre del servidor multimedia y, a continuaciĂłn, haga clic en Save changes (Guardar cambios). En la pantalla principal de Twonky Media, seleccione Basic Setup (ConfiguraciĂłn bĂĄsica) y, a continuaciĂłn, Sharing (Compartir).  AparecerĂĄ la pantalla Sharing (Compartir). ES HTB3525B_F7_UM_V1.0.indb 26 12/10/2013 6:04:12 PM Busque y elija las carpetas que desea compartir y seleccione Save Changes (Guardar cambios).  La computadora Macintosh volverĂĄ a escanear las carpetas automĂĄticamente para que estĂŠn listas para compartir. ReproducciĂłn de archivos de la PC Nota â˘â˘ Antes de reproducir contenido multimedia desde la computadora, asegĂşrese de que el SoundStage estĂŠ conectado a la red domĂŠstica y que el software del servidor de medios estĂŠ configurado correctamente. Pulse Seleccione [buscar PC] y, a continuaciĂłn, pulse OK.  AparecerĂĄ un explorador de contenido. Seleccione un dispositivo de la red.  Se muestran las carpetas del dispositivo seleccionado. Dependiendo del servidor de medios, es posible que el nombre de la carpeta varĂe. ⢠Si no puede ver las carpetas, compruebe que ha activado el uso compartido de medios en el dispositivo seleccionado para poder compartir el contenido. Seleccione un archivo y, a continuaciĂłn, pulse OK. ⢠Es posible que algunos archivos de medios no se reproduzcan debido a problemas de compatibilidad. Compruebe los formatos de archivo compatibles con el SoundStage. SelecciĂłn de sonido En esta secciĂłn, lo ayudaremos a elegir el sonido ideal para sus videos o su mĂşsica. Pulse . Pulse los Botones de navegaciĂłn (izquierda / derecha) para acceder a las opciones de sonido en la pantalla. Opciones de sonido DescripciĂłn [Surround] Selecciona el sonido envolvente o estĂŠreo. Permite seleccionar un modo de sonido. Retrasa el audio para sincronizarlo con el video. Reducir cambios repentinos de volumen, por ejemplo, durante los anuncios comerciales en televisiĂłn. [Sonido] [SincronizaciĂłn de audio] [Volumen automĂĄtico] Seleccione una opciĂłn y pulse OK. Pulse para salir. ⢠Si no presiona un botĂłn en el plazo de un minuto, el menĂş se cerrarĂĄ automĂĄticamente. Modos de sonido envolvente Disfrute de una increĂble experiencia de audio con los modos de sonido envolvente. Pulse los botones de reproducciĂłn para controlar la reproducciĂłn (consulte 'Botones de reproducciĂłn' en la pĂĄgina 16). Pulse . Seleccione [Surround] y, a continuaciĂłn, pulse OK. Pulse Botones de navegaciĂłn (arriba/ abajo) para seleccionar un ajuste para su pantalla: ⢠[AutomĂĄtico]: sonido envolvente segĂşn la transmisiĂłn de sonido. ⢠[Virtual Surround]: Surround virtual ⢠[EstĂŠreo]: sonido estĂŠreo de 2 canales. Ideal para escuchar mĂşsica. Pulse OK para confirmar. ES HTB3525B_F7_UM_V1.0.indb 27 Es pa Ăąol 27 12/10/2013 6:04:12 PM Modo de sonido Seleccione modos de sonidos predeterminados que se adapten a sus videos y su mĂşsica. Compruebe que el postprocesamiento de audio estĂŠ habilitado en los altavoces (consulte 'ConfiguraciĂłn del altavoz' en la pĂĄgina 31). Pulse . Seleccione [Sonido] y, a continuaciĂłn, pulse OK. Pulse Botones de navegaciĂłn (arriba / abajo) para seleccionar un ajuste en la pantalla: ⢠[AutomĂĄtico]: selecciona automĂĄticamente el ajuste de sonido segĂşn la transmisiĂłn de sonido. ⢠[Balanceado]: experimente el sonido original de las pelĂculas y la mĂşsica sin efectos de audio agregados. ⢠[Potente]: disfrute de sonidos emocionantes de arcade; ideal para videos llenos de acciĂłn o fiestas ruidosas. ⢠[Brillo]: aĂąada un poco de diversiĂłn a las pelĂculas y la mĂşsica mĂĄs aburridas incorporando efectos de sonido. ⢠[Claro]: escuche cada detalle de la mĂşsica y disfrute de diĂĄlogos claros en las pelĂculas. ⢠[CĂĄlido]: disfrute de los diĂĄlogos y las voces de la mĂşsica con comodidad. ⢠[Personal]: personalice el sonido segĂşn sus preferencias. Pulse los Botones de navegaciĂłn (arriba/ abajo) para cambiar la frecuencia de los graves, medios o agudos. Pulse OK para confirmar. Volumen automĂĄtico Encienda el volumen automĂĄtico para reducir los cambios repentinos de volumen, por ejemplo, durante los anuncios comerciales en televisiĂłn. Pulse . Seleccione [Volumen automĂĄtico] y, a continuaciĂłn, pulse OK. Pulse los botonesBotones de navegaciĂłn (arriba/abajo) para seleccionar [Encendido] o [Apagado]. Pulse OK para confirmar. Pulse OK para confirmar. Ecualizador Cambie la configuraciĂłn de alta frecuencia (agudos), frecuencia media (medios) y baja frecuencia (graves) del SoundStage. 28 Pulse . Seleccione [Sonido] > [Personal]y, a continuaciĂłn, pulse Botones de navegaciĂłn (derecha). ES HTB3525B_F7_UM_V1.0.indb 28 12/10/2013 6:04:12 PM Los ajustes del SoundStage ya estĂĄn configurados para un rendimiento Ăłptimo. A menos que tenga una razĂłn para cambiar la configuraciĂłn, le recomendamos mantener la configuraciĂłn predeterminada. Nota â˘â˘ Los ajustes que aparecen atenuados no pueden cambiarse. â˘â˘ Para volver al menĂş anterior, pulse menĂş, pulse . Para salir del ConfiguraciĂłn del idioma Pulse Seleccione [ConfiguraciĂłn] y, a continuaciĂłn, pulse OK. Seleccione [Preferencias] y, a continuaciĂłn, pulse OK. Pulse Botones de navegaciĂłn y OK para seleccionar y cambiar: ⢠[Idioma del menĂş]: selecciona un idioma en pantalla para el menĂş. ⢠[Audio]: selecciona un idioma de audio para los discos. ⢠[DiseĂąo del teclado]: selecciona un teclado en su idioma. ⢠[SubtĂtulos]: selecciona un idioma para los subtĂtulos de los discos. ⢠[MenĂş del disco]: selecciona un idioma de menĂş para los discos. Nota â˘â˘ Si el idioma de disco que busca no se encuentra disponible, seleccione [Otros] en la lista, e ingrese el cĂłdigo de idioma de cuatro dĂgitos correspondiente. Los cĂłdigos de idioma se encuentran al final de este manual (consulte 'CĂłdigo de idioma' en la pĂĄgina 44). â˘â˘ Si selecciona un idioma que no estĂĄ disponible en un disco, el sistema de SoundStage utilizarĂĄ el idioma predeterminado de ese disco. ConfiguraciĂłn de imagen y video Pulse Seleccione [ConfiguraciĂłn] y, a continuaciĂłn, pulse OK. Seleccione [Video] y, a continuaciĂłn, pulse OK. Pulse Botones de navegaciĂłn y OK para seleccionar y cambiar: ⢠[Tv type]: selecciona un tipo de TV (sistema de color) si el video no se muestra correctamente. ⢠[Pantalla de TV]: selecciona un formato de imagen que se ajuste a la pantalla del televisor. ⢠[Video HDMI]: selecciona la resoluciĂłn de la seĂąal de video que se transmite desde HDMI OUT (ARC) al SoundStage. Para disfrutar de la resoluciĂłn seleccionada, compruebe que el televisor sea compatible con dicha resoluciĂłn. ⢠[HDMI Deep Color]: recrea el mundo natural de la pantalla del televisor mostrando imĂĄgenes intensas con miles de millones de colores. El SoundStage debe estar conectado a un televisor con Deep Color mediante un cable HDMI. ⢠[Ajustes de imagen]: selecciona la configuraciĂłn de color previamente definida para la visualizaciĂłn del video. ES HTB3525B_F7_UM_V1.0.indb 29 Es pa Ăąol 6 Cambio de los ajustes 29 12/10/2013 6:04:12 PM [Ver video 3D]: configura el video HDMI para admitir video 3D o 2D. ⢠Nota â˘â˘ Si modifica el ajuste, verifique que el televisor admita el nuevo ajuste. ConfiguraciĂłn de audio Pulse Seleccione [ConfiguraciĂłn] y, a continuaciĂłn, pulse OK. Ajustes de pantalla Seleccione [Audio] y, a continuaciĂłn, pulse OK. Pulse Botones de navegaciĂłn y OK para seleccionar y cambiar: ⢠[Modo nocturno]: para una escucha relajada, disminuye el volumen de sonidos fuertes en el SoundStage. El modo nocturno solo estĂĄ disponible en discos DVD y Blu-ray con bandas sonoras en Dolby Digital, Dolby Digital Plus, y Dolby True HD. ⢠[Audio HDMI]: configura la salida de audio HDMI desde el televisor o deshabilita la salida de audio HDMI desde el televisor. ⢠[Ajustes de sonido predet.]: restablece los ajustes de ecualizador de todos los modos de sonido a sus valores predeterminados. ConfiguraciĂłn de control para padres 30 Pulse Botones de navegaciĂłn y OK para seleccionar y cambiar: ⢠[Cambiar contraseĂąa]: configura o cambia su contraseĂąa de acceso a control para padres. Si no tiene una contraseĂąa o la olvidĂł, ingrese 0000. ⢠[Control para padres]: restringe el acceso a los discos grabados con clasificaciĂłn de edad. Para reproducir todos los discos, independientemente de la clasificaciĂłn, seleccione el nivel 8 o [Apagado]. Pulse Pulse Seleccione [ConfiguraciĂłn] y, a continuaciĂłn, pulse OK. Seleccione [Preferencias] y, a continuaciĂłn, pulse OK. Pulse Botones de navegaciĂłn y OK para seleccionar y cambiar: ⢠[Cambio de subtĂtulos automĂĄtico]: habilita o deshabilita el reposicionamiento automĂĄtico de subtĂtulos en los televisores compatibles con esta funciĂłn. ⢠[Panel de pantalla]: ajusta el nivel de brillo (100 %, 70% o 40%) en el panel de visualizaciĂłn del SoundStage. Si selecciona [Auto Off] (Apagado automĂĄtico), despuĂŠs de 10 segundos de inactividad del botĂłn, la pantalla se apagarĂĄ automĂĄticamente. ⢠[VCD PBC]: habilita o deshabilita la navegaciĂłn del menĂş de contenido de los discos de VCD y SVCD con la funciĂłn Play Back Control (Control de reproducciĂłn). Seleccione [ConfiguraciĂłn] y, a continuaciĂłn, pulse OK. Seleccione [Preferencias] y, a continuaciĂłn, pulse OK. ES HTB3525B_F7_UM_V1.0.indb 30 12/10/2013 6:04:12 PM audio original del disco, seleccione [Apagado]. ConfiguraciĂłn de ahorro de energĂa Pulse Seleccione [ConfiguraciĂłn] y, a continuaciĂłn, pulse OK. Sugerencia â˘â˘ Habilite el post-procesamiento de audio antes de seleccionar un modo de sonido predefinido (consulte 'Modo de sonido' en la pĂĄgina 28). Es pa Ăąol Seleccione [Preferencias] y, a continuaciĂłn, pulse OK. Pulse Botones de navegaciĂłn y OK para seleccionar y cambiar: ⢠[Protector de pantalla]: activa el modo de protector de pantalla del SoundStage despuĂŠs de 10 minutos de inactividad. ⢠[Modo de espera automĂĄtico]: activa el modo de espera del SoundStage despuĂŠs de 30 minutos de inactividad. Este temporizador funciona solo cuando un disco o una reproducciĂłn por USB estĂĄ en pausa o detenida. ⢠[Temporizador]: ajusta la duraciĂłn del temporizador de desconexiĂłn para que el SoundStage se ponga en modo de espera despuĂŠs del periodo especificado. RestauraciĂłn de la configuraciĂłn predeterminada Pulse Seleccione [ConfiguraciĂłn] y, a continuaciĂłn, pulse OK. Seleccione [Avanzada] > [Restablecer configuraciĂłn predet.] y, a continuaciĂłn, pulse OK. Seleccione [OK] y, a continuaciĂłn, pulse OK para confirmar.  El SoundStage vuelve a la configuraciĂłn predeterminada, excepto para algunas configuraciones, como control para padres y cĂłdigo de registro DivX VoD. ConfiguraciĂłn del altavoz Pulse Seleccione [ConfiguraciĂłn] y, a continuaciĂłn, pulse OK. Seleccione [Avanzada] y, a continuaciĂłn, pulse OK. Pulse Botones de navegaciĂłn y OK para seleccionar y cambiar: ⢠[Audio optimizado]: Seleccione [Encendido] para habilitar el postprocesamiento de audio en el altavoz y habilitar la configuraciĂłn del karaoke (si el producto es compatible con Karaoke). Para reproducir el ES HTB3525B_F7_UM_V1.0.indb 31 31 12/10/2013 6:04:12 PM 7 ActualizaciĂłn de software Philips trata de mejorar continuamente sus productos. Para disponer de las mejores funciones y asistencia, actualice el SoundStage con el software mĂĄs reciente. Compare la versiĂłn actual de su software con la Ăşltima versiĂłn disponible en www.philips. com/support. Si la versiĂłn actual es inferior a la versiĂłn mĂĄs reciente disponible en el sitio web de asistencia de Philips, actualice el SoundStage con el software mĂĄs reciente. ⢠⢠⢠Paso 1: descargue el software mĂĄs reciente PrecauciĂłn â˘â˘ No instale una versiĂłn menor del software que la versiĂłn actualmente instalada en el producto. Philips no es responsable de los problemas provocados por versiones anteriores del software. ComprobaciĂłn de la versiĂłn del software Compruebe la versiĂłn del software actual instalado en el SoundStage. Pulse Seleccione [Avanzada] > [InformaciĂłn de la versiĂłn.].  AparecerĂĄ la versiĂłn del software. ActualizaciĂłn de software vĂa USB Requisitos: 32 Seleccione [ConfiguraciĂłn] y, a continuaciĂłn, pulse OK. Una unidad flash USB formateada en modo FAT o NTFS con al menos 256 MB de memoria. No use un disco duro con conexiĂłn USB. Una computadora con acceso a Internet. Una utilidad de archivo que admita formato ZIP. Conecte una memoria de almacenamiento USB a su computadora. En su navegador web, acceda a www. philips.com/support. En el sitio web de asistencia de Philips, encuentre su producto y acceda a Software y controladores.  La actualizaciĂłn de software estĂĄ disponible en un archivo .zip. Guarde el archivo .zip en el directorio raĂz del dispositivo de almacenamiento USB. Use la utilidad de archivo para extraer el archivo de actualizaciĂłn de software en el directorio raĂz.  Los archivos se extraerĂĄn a la carpeta UPG_ALL de su unidad flash USB. Desconecte la unidad de almacenamiento USB de la computadora. Paso 2: actualice el software PrecauciĂłn â˘â˘ No apague el sistema de SoundStage ni extraiga la unidad flash USB durante la actualizaciĂłn. Conecte el dispositivo de almacenamiento USB que contiene el archivo descargado en el SoundStage. ⢠Compruebe que el compartimento de discos estĂŠ cerrado y no tenga un disco en el interior. ES HTB3525B_F7_UM_V1.0.indb 32 12/10/2013 6:04:12 PM 4 Pulse Seleccione [ConfiguraciĂłn] y, a continuaciĂłn, pulse OK. Seleccione [Avanzada] > [ActualizaciĂłn de software] > [USB]. Siga las instrucciones en pantalla para confirmar la actualizaciĂłn.  El proceso de actualizaciĂłn toma alrededor de 5 minutos. Es pa Ăąol ActualizaciĂłn de software vĂa Internet Conecte el SoundStage a una red domĂŠstica con acceso a Internet de alta velocidad. (consulte 'Conectar y configurar' en la pĂĄgina 10) Pulse Seleccione [ConfiguraciĂłn] y, a continuaciĂłn, pulse OK. Seleccione [Avanzada] > [ActualizaciĂłn de software] > [Red].  Si el sistema detecta un soporte de actualizaciĂłn, le solicitarĂĄ que inicie o cancele la actualizaciĂłn.  La descarga del archivo de actualizaciĂłn podrĂa tomar mĂĄs tiempo, segĂşn la condiciĂłn de su red domĂŠstica. Siga las instrucciones en pantalla para confirmar la actualizaciĂłn.  El proceso de actualizaciĂłn toma alrededor de 5 minutos.  Cuando la actualizaciĂłn se haya completado, el SoundStage se apagarĂĄ y volverĂĄ a encenderse de forma automĂĄtica. De no ser asĂ, desconecte el cable de alimentaciĂłn durante unos segundos y conĂŠctelo nuevamente. ES HTB3525B_F7_UM_V1.0.indb 33 33 12/10/2013 6:04:12 PM 8 Especificaciones del producto â˘â˘ Las especificaciones y el diseĂąo estĂĄn sujetos a â˘â˘ â˘â˘ modificaciones sin previo aviso. La placa que se encuentra en la base o la parte posterior del sistema de SoundStage indica las regiones compatibles. DVD BD Formatos multimedia AVCHD, BD, BD-R/ BD-RE, BD de video, DVD de video, DVD+R/+RW, DVD-R/RW, DVD+R/-R DL, CD-R/CD-RW, CD de audio, CD/SVCD de video, archivos de imĂĄgenes, archivos multimedia MP3, WMA y DivX Plus HD, y unidades de almacenamiento USB El SoundStage admite los siguientes archivos de audio. (los archivos .ra solo son compatibles en Asia PacĂfico y China) ExtensiĂłn .mp3 .wma .aac Contenedor MP3 ASF AAC .wav .m4a .mka WAV MKV MKA   Formatos de archivo ⢠⢠Audio ⢠.aac, .mka, .mp3, .wma, .wav, .mp4, .m4a, .flac, .ogg ⢠.ra (disponible solo en Asia PacĂfico y China) Video: 34 ES HTB3525B_F7_UM_V1.0.indb 34 Perfiles Bluetooth: A2DP, AVRCP VersiĂłn de Bluetooth: 2.1 + EDR Formatos de audio CĂłdigos de regiĂłn ⢠⢠.avi, .divx, .mp4, .m4v, .mkv, .asf, .wmv, .m2ts, .mpg, .mpeg, .flv, .3gp ⢠.rmvb, .rm, .rv (disponibles solo en Asia PacĂfico y China) Imagen: .jpg, .jpeg, .jpe, .gif, .png Bluetooth Nota Country USA, Canada ⢠.ra RM Codec de audio MP3 WMA AAC, HEAAC PCM AAC PCM Dolby Digital DTS core MPEG MP3 WMA AAC, HEAAC AAC, HEAAC Cook Frecuencia de bits Hasta 320 kbps Hasta 192 kbps Hasta 192 kbps 27,648 Mbps 192 kbps 27,648 Mbps 640 kbps 1,54 Mbps 912 kbps Hasta 320 kbps Hasta 192 kbps Hasta 192 kbps Hasta 192 kbps 96469 bps 12/10/2013 6:04:13 PM FLAC OGG FLAC Vorbis MP3 Hasta 24 bps Frecuencia de bits variable, tamaĂąo de bloque mĂĄximo 4096 Hasta 320 kbps Formatos de video Si tiene un televisor de alta definiciĂłn, el SoundStage le permite reproducir archivos de video con: ⢠ResoluciĂłn de 1920 x 1080 pĂxeles a ⢠Tasa de cuadros de 6 ~ 30 cuadros por segundo. Archivos con extensiĂłn .avi en formato AVI Codec de audio Codec de video Frecuencia de bits PCM, Dolby Digital, DTS core, MP3, WMA DivX 3.11, DivX 4.x, DivX 5.x, DivX 6.x 10 Mbps (mĂĄx.) MPEG 1, MPEG 2 MPEG 4 SP / ASP H.264/AVC hasta HiP de 4.2 WMV9 40 Mbps 38,4 Mbps 25 Mbps 45 Mbps Archivos con extensiĂłn .divx en formato AVI Codec de audio Codec de video Frecuencia de bits PCM, Dolby Digital, MP3, WMA DivX 3.11, DivX 4.x, DivX 5.x, DivX 6.x 10 Mbps (mĂĄx.) Archivos con extensiĂłn .mp4 o .m4v con formato MP4 Codec de audio Codec de video Dolby Digital, MPEG 1, MPEG, MP3, AAC, MPEG 2 HE-AAC, Dolby Digital Plus MPEG 4 ASP H.264/AVC HiP de 4.2 Frecuencia de bits 40 Mbps 38,4 Mbps 25 Mbps Archivos con extensiĂłn .mkv en formato MKV Codec de audio Codec de video Frecuencia de bits PCM, Dolby Digital, DTS core, MPEG, MP3, WMA, AAC, HE-AAC, Dolby Digital Plus DivX Plus HD 30 Mbps MPEG 1, MPEG 2 MPEG 4 ASP H.264/AVC HiP de 4.2 WMV9 40 Mbps 38,4 Mbps 25 Mbps 45 Mbps Archivos .m2ts en formato contenedor MKV Codec de audio Codec de video PCM, Dolby Digital, MPEG 1, DTS core, MPEG, MPEG 2 MP3, WMA, AAC, HE-AAC, Dolby Digital Plus MPEG 4 ASP H.264/AVC HiP de 4.2 WMV9 Frecuencia de bits 40 Mbps 38,4 Mbps 25 Mbps 45 Mbps Archivos .asf en contenedor ASF ES HTB3525B_F7_UM_V1.0.indb 35 Es pa Ăąol .flac .ogg 35 12/10/2013 6:04:13 PM Codec de audio Codec de video Frecuencia de bits Dolby Digital, MP3, WMA, Dolby Digital Plus MPEG 4 ASP 38,4 Mbps H.264/AVC HiP de 4.2 WMV9 25 Mbps ⢠⢠45 Mbps Archivos con extensiĂłn .mpg y .mpeg en formato PS Codec de audio Codec de video Frecuencia de bits PCM, DTS core, MPEG, MP3 MPEG 1, MPEG 2 40 Mbps Archivos .flv en formato contenedor FLV Codec de audio Codec de video Frecuencia de bits MP3, AAC H.264/AVC hasta HiP de 4.2 H.263 25 Mbps 38,4 Mbps ⢠⢠⢠Video ⢠⢠⢠Codec de audio Codec de video Frecuencia de bits AAC, HE-AAC MPEG 4 ASP 38,4 Mbps ⢠H.264/AVC hasta HiP de 4.2 25 Mbps mĂĄx. Codec de audio Codec de video Frecuencia de bits AAC, COOK RV30, RV40 40 Mbps Amplificador ⢠Potencia de salida total de FTC: 42 W 36 ES HTB3525B_F7_UM_V1.0.indb 36 Sistema de seĂąal: PAL/NTSC Salida HDMI: 480i/576i, 480p/576p, 720p, 1080i, 1080p, 1080p24 Audio Archivos .3gp en formato contenedor 3GP Archivos .rm, .rv y .rmvb en formato contenedor RM (disponible solo en Asia PacĂfico y China) Altavoz: 13 W (1% THD, 4 ohm, 300 Hz - 9 kHz) ⢠Subwoofer: 16 W (1% THD, 4 ohm, 30 Hz - 100 Hz) Potencia de salida total: 80 W RMS (10 % THD) Respuesta de frecuencia: 20 Hz-20 kHz / Âą 3 dB RelaciĂłn seĂąal/ruido: > 65 dB (CCIR) / (ponderado A) Sensibilidad de entrada: ⢠AUX: 2 V RMS ⢠AUDIO IN: 1 V RMS ⢠Entrada de audio digital S/PDIF: ⢠Coaxial: IEC 60958-3 ⢠Ăptica: TOSLINK Frecuencia de muestreo: ⢠MP3: 32 kHz, 44.1 kHz, 48 kHz ⢠WMA: 44,1 kHz, 48 kHz Frecuencia de bits constante: ⢠MP3: 32 kbps - 320 kbps ⢠WMA: 48 kbps - 192 kbps Radio ⢠⢠⢠Zona de sintonizaciĂłn: ⢠Europa / Rusia / China: FM 87,5108 MHz (50 kHz) ⢠PacĂfico asiĂĄtico / AmĂŠrica Latina: FM 87,5-108 MHz (50 / 100 kHz) RelaciĂłn seĂąal/ruido: FM 50 dB Respuesta de frecuencia: FM 180 Hz 12,5 kHz / Âą 3dB 12/10/2013 6:04:13 PM LĂĄser ⢠⢠⢠⢠⢠Compatibilidad: USB (2.0) de alta velocidad Compatibilidad de clase: UMS (clase de almacenamiento masivo USB) Sistema de archivos: FAT16, FAT32, NTFS Puerto USB: 5 V , 1 A ⢠⢠Tipo de lĂĄser (diodo): InGaN/AIGaN (BD), AIGaInP (DVD/CD) Longitud de la onda: 405 Âą 7 nm (BD), 660 Âą 10 nm (DVD), 785 Âą 10 nm (CD) Potencia de salida (mĂĄxima) : 20 mW (BD), 6 mW (DVD), 7 mW (CD) Unidad principal ⢠⢠⢠⢠⢠⢠⢠Es pa Ăąol USB Fuente de alimentaciĂłn: 120 V~, 60 Hz Consumo de energĂa: 40 W Consumo en modo de espera: ⤠0,5 W Dimensiones (An x Al x Pr): 701 x 70 x 317 mm Peso: 6,8 kg Temperatura y humedad de funcionamiento: de 0 °C a 45 °C, del 5 % al 90 % de humedad para todos los climas Temperatura y humedad de almacenamiento: de -40 °C a 70 °C, del 5 % al 95 % Altavoces ⢠⢠⢠Potencia de salida: 2 x 20 W RMS (10 % THD) Impedancia: 4 ohm Controladores de altavoces: 2 circuitos de gama media (1,5" x 5") + 2 tweeter de 1" Subwoofer ⢠⢠⢠Potencia de salida: 40 W RMS (10 % THD) Impedancia: 4 ohm Controladores de altavoces: woofer de 105 mm (4") BaterĂas del control remoto ⢠2 x AAA-R03 (1,5 V) ES HTB3525B_F7_UM_V1.0.indb 37 37 12/10/2013 6:04:13 PM 9 SoluciĂłn de problemas Advertencia â˘â˘ Riego de shock elĂŠctrico. No quite nunca la carcasa del producto. Si desea mantener la validez de la garantĂa, nunca intente reparar el sistema por su propia cuenta. Si tiene algĂşn problema a la hora de utilizar este producto, compruebe los siguientes puntos antes de solicitar una reparaciĂłn. Si aĂşn tiene problemas, obtenga asistencia en www.philips. com/support. Unidad principal Los botones del SoundStage no funcionan. ⢠Desconecte el SoundStage de la toma de alimentaciĂłn durante unos minutos y vuelva a conectarlo. ⢠AsegĂşrese de que la superficie de los botones tĂĄctiles no estĂĄ en contacto con ningĂşn material conductor, como gotas de agua, metal, etc. Imagen No hay imagen. ⢠AsegĂşrese de que el televisor tenga seleccionada la fuente correcta para el SoundStage. No hay imagen en el televisor conectado a travĂŠs de HDMI. ⢠AsegĂşrese de que utilizĂł un cable HDMI de alta velocidad para conectar el SoundStage con el televisor. Algunos cables HDMI comunes no muestran bien algunas imĂĄgenes, videos 3D o Deep Color. 38 ⢠Verifique que el cable HDMI no estĂŠ daĂąado. Si estĂĄ daĂąado, reemplĂĄcelo por un cable nuevo. ⢠Pulse y, a continuaciĂłn, 731 en el control remoto para restaurar la resoluciĂłn de imagen predefinida. ⢠Cambie el ajuste de video HDMI o espere 10 segundos hasta que se complete la recuperaciĂłn automĂĄtica (consulte 'ConfiguraciĂłn de imagen y video' en la pĂĄgina 29). El disco no reproduce videos en alta definiciĂłn. ⢠AsegĂşrese de que el disco contenga video de alta definiciĂłn. ⢠AsegĂşrese de que el televisor admita video de alta definiciĂłn. ⢠Use un cable HDMI para la conexiĂłn con el televisor. Sound El SoundStage no emite sonido. ⢠Conecte el cable de audio entre el SoundStage y el televisor u otro dispositivo. Sin embargo, no necesita una conexiĂłn de audio independiente si el SoundStage y el televisor estĂĄn conectados a travĂŠs de una conexiĂłn HDMI ARC. ⢠ConfiguraciĂłn del audio de los dispositivos conectados (consulte 'Configurar el audio' en la pĂĄgina 13). ⢠Restablezca el SoundStage a los ajustes de fĂĄbrica (consulte 'RestauraciĂłn de la configuraciĂłn predeterminada' en la pĂĄgina 31), apĂĄguelo y, a continuaciĂłn, vuelva a encenderlo. ⢠En el SoundStage, pulse SOURCE varias veces para seleccionar la entrada de audio correcta. Sonido distorsionado o eco. ⢠Si reproduce el audio del televisor a travĂŠs del SoundStage, verifique que el televisor estĂŠ en silencio. El audio y el video no estĂĄn sincronizados. ⢠1) Pulse . 2) Pulse Botones de navegaciĂłn (izquierda/derecha) para ES HTB3525B_F7_UM_V1.0.indb 38 12/10/2013 6:04:13 PM ReproducciĂłn No se puede reproducir el disco. ⢠Limpie el disco. ⢠AsegĂşrese de que el SoundStage sea compatible con el tipo de disco (consulte 'Formatos multimedia' en la pĂĄgina 34). ⢠AsegĂşrese de que el SoundStage sea compatible con el cĂłdigo de regiĂłn del disco (consulte 'CĂłdigos de regiĂłn' en la pĂĄgina 34). ⢠Si el disco es DVDÂą RW o DVDÂą R, verifique que estĂŠ finalizado. No se puede reproducir un archivo DivX. ⢠AsegĂşrese de que el archivo DivX estĂŠ codificado de acuerdo con el 'perfil de Home Theater' con el codificador de DivX. ⢠Controle que el archivo DivX estĂŠ completo. Los subtĂtulos DivX no se ven correctamente. ⢠Verifique que el nombre del archivo con los subtĂtulos sea el mismo que el del archivo de la pelĂcula. ⢠Seleccione el conjunto de caracteres correcto: 1) Presione . 2) Seleccione [Conjunto de caracteres]. 3) Seleccione el conjunto de caracteres compatible. 4) Pulse OK. No se puede leer el contenido de la unidad de almacenamiento USB. ⢠AsegĂşrese de que el formato del dispositivo de almacenamiento USB sea compatible con el SoundStage. ⢠AsegĂşrese de que el sistema de archivos del dispositivo de almacenamiento USB sea compatible con el SoundStage. AparecerĂĄ el mensaje "No hay entrada" o "x" en el televisor. ⢠No puede realizarse la operaciĂłn. La funciĂłn EasyLink no funciona. ⢠AsegĂşrese de que el SoundStage estĂŠ conectado a un televisor Philips con EasyLink y que la opciĂłn EasyLink estĂŠ activada. ⢠Para televisores de otros fabricantes, el HDMI CEC podrĂa tener otro nombre. Consulte el manual de usuario del televisor para obtener informaciĂłn de cĂłmo activarlo. Cuando enciende el televisor, el SoundStage se enciende automĂĄticamente. ⢠Esto es normal cuando se usa un dispositivo Philips EasyLink (HDMI-CEC). Para que el SoundStage funcione de manera independiente, desactive EasyLink. No se puede acceder a las funciones de BDLive. ⢠AsegĂşrese de que el SoundStage estĂŠ conectado a la red. ⢠Verifique que la red estĂŠ instalada. ⢠Verifique que el disco Blu-ray sea compatible con la funciĂłn BD-Live. ⢠Libere espacio en la memoria (consulte 'Acceso a BD-Live en Blu-ray' en la pĂĄgina 18). El video 3D se reproduce en el modo 2D. ⢠AsegĂşrese de que el SoundStage estĂŠ conectado a un televisor 3D mediante un cable HDMI. ⢠Verifique que el disco sea Blu-ray 3D y que la opciĂłn de video Blu-ray 3D estĂŠ activada (consulte 'Acceso a BD-Live en Blu-ray' en la pĂĄgina 18). La pantalla del televisor se pone negra al reproducir un video 3D Blu-ray o una copia de un video DivX protegido. ⢠AsegĂşrese de que el SoundStage estĂŠ conectado al televisor mediante un cable HDMI. ⢠Cambie a la fuente correcta de HDMI en el televisor. No se pueden descargar videos de tiendas de video en lĂnea. ⢠AsegĂşrese de que el SoundStage estĂŠ conectado al televisor mediante un cable HDMI. ⢠AsegĂşrese de que el dispositivo de almacenamiento USB estĂŠ formateado y ES HTB3525B_F7_UM_V1.0.indb 39 Es pa Ăąol seleccionar [SincronizaciĂłn de audio] y, a continuaciĂłn, pulse OK. 3¡) Pulse Botones de navegaciĂłn (arriba/abajo) para sincronizar el audio con el video. 39 12/10/2013 6:04:13 PM ⢠⢠⢠tenga suficiente memoria para descargar el video. Para poder ver el video debe abonar el precio correspondiente y el perĂodo de alquiler no debe haber caducado. AsegĂşrese de que la conexiĂłn de red sea buena. Visite el sitio web de la tienda de video en lĂnea para obtener mĂĄs informaciĂłn. Bluetooth Un dispositivo no se conecta al SoundStage. ⢠El dispositivo no admite los perfiles compatibles necesarios para el SoundStage. ⢠No has activado la funciĂłn Bluetooth del dispositivo. Consulta el manual de usuario del dispositivo para saber cĂłmo activar esta funciĂłn. ⢠El dispositivo no estĂĄ conectado correctamente. Conecta el dispositivo correctamente (consulte 'ReproducciĂłn de audio a travĂŠs de Bluetooth' en la pĂĄgina 18). ⢠El SoundStage ya estĂĄ conectado a otro dispositivo Bluetooth. Desconecta el dispositivo conectado y, luego, intĂŠntalo nuevamente. La calidad de la reproducciĂłn de audio desde un dispositivo Bluetooth es deficiente. ⢠La recepciĂłn de Bluetooth es dĂŠbil. Acerca el dispositivo al SoundStage o retira cualquier obstĂĄculo que haya entre ellos. El dispositivo Bluetooth conectado se conecta y desconecta continuamente. ⢠La recepciĂłn de Bluetooth es dĂŠbil. Acerca el dispositivo al SoundStage o retira cualquier obstĂĄculo que haya entre ellos. ⢠Desactiva la funciĂłn Wi-Fi del dispositivo Bluetooth para evitar interferencias. ⢠En algunos dispositivos Bluetooth, la conexiĂłn Bluetooth se puede desactivar automĂĄticamente para ahorrar energĂa. Esto no indica un mal funcionamiento del SoundStage. 40 ES HTB3525B_F7_UM_V1.0.indb 40 12/10/2013 6:04:13 PM Esta secciĂłn contiene avisos sobre asuntos legales y marcas registradas. Derechos de propiedad intelectual postal con su direcciĂłn de correo a: Centro de informaciĂłn al consumidor de Cinavia, P.O. Box 86851, San Diego, CA, 92138, EE. UU Aviso de cumplimiento Este dispositivo cumple con el artĂculo 15 de la normativa de la FCC y con 21 CFR 1040.10. El funcionamiento estĂĄ sujeto a las siguientes condiciones: Es pa Ăąol 10 Aviso a El dispositivo no debe causar interferencias nocivas y Este producto ofrece tecnologĂa de protecciĂłn contra copias protegida por patentes de Estados Unidos y otros derechos de propiedad intelectual de Rovi Corporation. Queda prohibido realizar tareas de ingenierĂa inversa y desarmar el producto. Este producto contiene tecnologĂa de propiedad bajo la licencia de Verance Corporation y estĂĄ protegido por la patente 7.369.677 de los Estados Unidos y otras patentes, tanto emitidas como pendientes, de Estados Unidos y otros paĂses, ademĂĄs de protecciĂłn de derechos de autor y de secretos comerciales para aspectos particulares de dicha tecnologĂa. Cinavia es una marca registrada de Verance Corporation. Copyright 2004-2010 Verance Corporation. Todos los derechos reservados por Verance. Se prohĂbe el desarmado y el desensamblaje de la unidad. Aviso Cinavia Este producto utiliza tecnologĂa Cinavia para limitar el uso de copias no autorizadas de algunas pelĂculas y videos producidos de forma comercial y sus respectivas bandas sonoras. Cuando se detecta el uso prohibido de una copia no autorizada, aparecerĂĄ un mensaje y se interrumpirĂĄ la reproducciĂłn o copia. Para obtener mĂĄs informaciĂłn acerca de la tecnologĂa Cinavia, visite el Centro de informaciĂłn al consumidor de Cinavia en http:// www.cinavia.com. Si desea solicitar informaciĂłn adicional por correo a Cinavia, envĂe una tarjeta b debe recibir todo tipo de interferencias, incluso las que originan un funcionamiento indeseado. Normas de la ComisiĂłn Federal de Comunicaciones (FCC) Este equipo se ha probado y se ha determinado que cumple con los lĂmites para un dispositivo digital clase B, de acuerdo con el apartado 15 de las normativas de la FCC. Estos lĂmites estĂĄn destinados a ofrecer una protecciĂłn razonable contra interferencias daĂąinas dentro de una instalaciĂłn residencial. Este equipo genera, utiliza y puede emitir energĂa de radiofrecuencia. Si no se instala y utiliza de conformidad con el manual de instrucciones, puede ocasionar interferencias perjudiciales en las comunicaciones de radio. Sin embargo, no existe garantĂa de que no se producirĂĄ interferencia en una instalaciĂłn en particular. Si este equipo provoca interferencias perjudiciales en la recepciĂłn de radio o televisiĂłn, lo que puede determinarse al encender y apagar el equipo, se recomienda al usuario intentar corregir la interferencia mediante una o varias de las siguientes medidas: ⢠⢠⢠Cambie la posiciĂłn de la antena receptora. Aumente la distancia entre el equipo y el receptor. Conecte el equipo a un tomacorriente de un circuito diferente al que estĂĄ conectado el receptor. ES HTB3525B_F7_UM_V1.0.indb 41 41 12/10/2013 6:04:14 PM ⢠Para obtener ayuda, comunĂquese con el distribuidor o con un tĂŠcnico de radio o televisiĂłn calificado. Normas sobre la exposiciĂłn a campos de radiaciĂłn de la FCC: este equipo cumple con la normativa que regula los lĂmites de exposiciĂłn a la radiaciĂłn de FCC para ambientes no controlados. Este equipo debe instalarse y utilizarse con una distancia mĂnima de 20 cm entre el radiador y el cuerpo. No coloque este aparato cerca de otros transmisores o antenas, ni lo utilice con este tipo de dispositivos. Advertencia: los cambios o las modificaciones que se realicen en este equipo sin la aprobaciĂłn expresa de Philips pueden anular la autorizaciĂłn de FCC para utilizarlo. NĂşmero de modelo: PHILIPS HTB3525B/F7 Nombre comercial: Philips Parte responsable: P&F USA, Inc. PO Box 2248 Alpharetta, GA 30023-2248; 1-866-310-0744 CanadĂĄ: Este aparato digital de clase B cumple con la regulaciĂłn canadiense ICES-003. Este dispositivo cumple con Industry Canada RSS-210. El funcionamiento queda sujeto a las siguientes dos condiciones: (1) este dispositivo no debe producir interferencias, y (2) debe recibir todo tipo de interferencia, incluso aquellas que pueden causar un funcionamiento no deseado del dispositivo. El dispositivo cumple con la exenciĂłn de lĂmites en la evaluaciĂłn de rutina en la secciĂłn 2.5 de RSS 102 y cumple con la exposiciĂłn RSS-102 RF, los usuarios pueden obtener informaciĂłn canadiense sobre la exposiciĂłn y cumplimiento de RF. No coloque este aparato cerca de otros transmisores o antenas, ni lo utilice junto a este tipo de dispositivos. Este equipo se debe instalar y manejar a una distancia mĂnima de 20 cm entre el radiador y su cuerpo. Por medio del presente, Philips Electronics Hong Kong Ltd. se compromete a entregar una copia completa del cĂłdigo fuente correspondiente a los paquetes de software de cĂłdigo abierto protegidos por derechos de propiedad intelectual utilizados en este producto a los titulares de licencias que asĂ lo soliciten. Esta oferta es vĂĄlida dentro de los tres aĂąos posteriores a la adquisiciĂłn del producto para cualquier persona que conozca esta informaciĂłn. Para obtener el cĂłdigo fuente, envĂe un mensaje de correo electrĂłnico a la siguiente direcciĂłn: open.source@philips.com. Si prefiere no comunicarse por correo electrĂłnico o si no recibe la confirmaciĂłn de recepciĂłn del mensaje dentro de la semana posterior al envĂo, escriba a "Open Source Team, Philips Intellectual Property & Standards, P.O. Box 220, 5600 AE Eindhoven, The Netherlands". Si no recibe confirmaciĂłn oportuna de recepciĂłn de su carta, envĂe un mensaje de correo electrĂłnico a la direcciĂłn que se mencionĂł anteriormente. Software de cĂłdigo abierto 'DVD Video' es una marca comercial de DVD Format/Logo Licensing Corporation. Marcas comerciales "Blu-ray 3D " y el logotipo de "Blu-ray 3D " son marcas comerciales de Blu-ray Disc Association. Software de cĂłdigo abierto 42 ES HTB3525B_F7_UM_V1.0.indb 42 12/10/2013 6:04:14 PM Fabricado con licencia de acuerdo con NĂşmeros de patente: 5.956.674; 5.974.380; 6.226.616; 6.487.535; 7.392.195; 7.272.567; 7.333.929; 7.212.872 y otras patentes de Estados Unidos y de todo el mundo publicadas y pendientes. DTS-HD, Symbol, DTS-HD y Symbol conjuntamente son marcas comerciales registradas y DTS-HD Master Audio | Essential es una marca comercial de DTS, Inc. El producto incluye el software. DTS, Inc. Todos los derechos reservados. DivX , DivX Certified , DivX Plus HD y los logotipos asociados son marcas registradas de Rovi Corporation o sus subsidiarias y se utilizan con licencia. SOBRE VIDEO DIVX: DivX es un formato de video digital creado por DivX, LLC, una subsidiaria de Rovi Corporation. Este es un dispositivo certificado oficialmente por DivX Certified que reproduce videos DivX. Para obtener mĂĄs informaciĂłn sobre DivX y acceder a las herramientas de software disponibles para convertir archivos al formato de video DivX, visite divx.com. ACERCA DE DIVX VIDEO-ON-DEMAND: este dispositivo DivX Certified debe estar registrado para poder reproducir pelĂculas DivX Video-on-Demand (VOD). Para obtener el cĂłdigo de registro, consulte la secciĂłn DivX VOD en el menĂş de configuraciĂłn de su dispositivo. Ingrese en vod.divx.com para obtener mĂĄs informaciĂłn sobre cĂłmo completar el proceso de registro. CertificaciĂłn DivX para reproducir videos DivX y DivX Plus HD (H.264/MKV) de hasta 1080 p y contenido de alta calidad Los tĂŠrminos HDMI y HDMI High-Definition Multimedia Interface, y el logotipo de HDMI son marcas comerciales o marcas registradas de HDMI Licensing LLC en los Estados Unidos y otros paĂses. Es pa Ăąol Fabricado en virtud de una licencia de Dolby Laboratories. Dolby y el sĂmbolo de doble D son marcas comerciales de Dolby Laboratories. La marca nominativa Bluetooth y los logotipos son marcas comerciales registradas propiedad de Bluetooth SIG, Inc., Philips utiliza siempre estas marcas con licencia. Las demĂĄs marcas y nombres comerciales pertenecen a sus respectivos propietarios. Netflix y el logotipo de Netflix son marcas comerciales o marcas registradas de Netflix, Inc. Vudu es una marca registrada de VUDU, Inc. CLASS 1 LASER PRODUCT ES HTB3525B_F7_UM_V1.0.indb 43 43 12/10/2013 6:04:15 PM 11 CĂłdigo de idioma Abkhazian 6566 Afar 6565 Afrikaans 6570 Amharic 6577 Arabic 6582 Armenian 7289 Assamese 6583 Avestan 6569 Aymara 6589 Azerhaijani 6590 Bahasa Melayu 7783 Bashkir 6665 Belarusian 6669 Bengali 6678 Bihari 6672 Bislama 6673 BokmĂĽl, Norwegian 7866 Bosanski 6683 Brezhoneg 6682 Bulgarian 6671 Burmese 7789 Castellano, EspaĂąol 6983 CatalĂĄn 6765 Chamorro 6772 Chechen 6769 Chewa; Chichewa; Nyanja 7889 9072 Đá Chuang; Zhuang 9065 Church Slavic; Slavonic 6785 Chuvash 6786 Corsican 6779 Äesky 6783 Dansk 6865 Deutsch 6869 Dzongkha 6890 English 6978 Esperanto 6979 Estonian 6984 Euskara 6985 6976 Faroese 7079 Français 7082 Frysk 7089 Fijian 7074 Gaelic; Scottish Gaelic 7168 Gallegan 7176 Georgian 7565 Gikuyu; Kikuyu 7573 Guarani 7178 Gujarati 7185 Hausa 7265 Herero 7290 Hindi 7273 Hiri Motu 7279 Hrwatski 6779 Ido 7379 Interlingua (International)7365 Interlingue 7365 Inuktitut 7385 44 Inupiaq Irish Ăslenska Italiano Ivrit Japanese Javanese Kalaallisut Kannada Kashmiri Kazakh Kernewek Khmer Kinyarwanda Kirghiz Komi Korean Kuanyama; Kwanyama Kurdish Lao Latina Latvian Letzeburgesch; Limburgan; Limburger Lingala Lithuanian Luxembourgish; Macedonian Malagasy Magyar Malayalam Maltese Manx Maori Marathi Marshallese Moldavian Mongolian Nauru Navaho; Navajo Ndebele, North Ndebele, South Ndonga Nederlands Nepali Norsk Northern Sami North Ndebele Norwegian Nynorsk; Occitan; Provencal Old Bulgarian; Old Slavonic Oriya Oromo Ossetian; Ossetic Pali Panjabi Persian Polski PortuguĂŞs 7375 7165 7383 7384 7269 7465 7486 7576 7578 7583 7575 7587 7577 8287 7589 7586 7579 7574 7585 7679 7665 7686 7666 7673 7678 7684 7666 7775 7771 7285 7776 7784 7186 7773 7782 7772 7779 7778 7865 7886 7868 7882 7871 7876 7869 7879 8369 7868 7878 7967 6785 7982 7977 7983 8073 8065 7065 8076 8084 Pushto Russian Quechua Raeto-Romance Romanian Rundi Samoan Sango Sanskrit Sardinian Serbian Shona Shqip Sindhi Sinhalese Slovensky Slovenian Somali Sotho; Southern South Ndebele Sundanese Suomi Swahili Swati Svenska Tagalog Tahitian Tajik Tamil Tatar Telugu Thai Tibetan Tigrinya Tonga (Tonga Islands) Tsonga Tswana TĂźrkçe Turkmen Twi Uighur Ukrainian Urdu Uzbek Vietnamese Volapuk Walloon Welsh Wolof Xhosa Yiddish Yoruba Zulu 8083 8285 8185 8277 8279 8278 8377 8371 8365 8367 8382 8378 8381 8368 8373 8373 8376 8379 8384 7882 8385 7073 8387 8383 8386 8476 8489 8471 8465 8484 8469 8472 6679 8473 8479 8483 8478 8482 8475 8487 8571 8575 8582 8590 8673 8679 8765 6789 8779 8872 8973 8979 9085 ES HTB3525B_F7_UM_V1.0.indb 44 12/10/2013 6:04:16 PM 2 2do. idioma de audio 2do. idioma de subtĂtulos actualizar software (vĂa Internet) ajustes de imagen ajustes predeterminados ajustes predeterminados amplificador animaciĂłn de diapositiva atenciĂłn al cliente audio de otros dispositivos audio HDMI baterĂas BD-Live Bonus View borrar memoria de BD-Live botones de control (disco) botones de control (USB) brillo cambio de contraseĂąa cambio de subtĂtulos automĂĄtico cĂłdigo de idioma conexiĂłn de video (video compuesto) configuraciĂłn avanzada configuraciĂłn de audio configuraciĂłn de energĂa configuraciĂłn de video control paterno control remoto deep color especificaciones de altavoz expulsiĂłn de discos 34 17 17 33 29 31 31 36 21 11 30 37 18 17 18 16 16 30 30 30 44 11 31 30 31 29 30 29 formatos de archivo formatos de video formatos multimedia 34 36 34 grilla de sintonizaciĂłn 23 idioma de audio idioma del disco idioma del menĂş idioma subtĂtulos Internet 29 29 29 29 14 manual del usuario menĂş del disco modo de espera automĂĄtico modo de sonido predeterminado modo nocturno 29 31 28 30 opciones opciones de audio opciones de imagen opciones de video optimizaciĂłn de audio orden aleatorio 20 21 21 21 31 21 panel de visualizaciĂłn PBC (control de reproducciĂłn) picture-in-picture posprocesamiento de audio Preguntas frecuentes 30 30 17 31 red red con cables 14 14 ES HTB3525B_F7_UM_V1.0.indb 45 Es pa Ăąol 12 Ăndice 45 12/10/2013 6:04:16 PM red domĂŠstica repeticiĂłn reproducir unidad de almacenamiento USB resoluciĂłn de imagen resoluciĂłn de problemas (imagen) secuencia de diapositivas con mĂşsica seguridad 3D sincronizaciĂłn de imagen y sonido soluciĂłn de problemas (reproducir) soluciĂłn de problemas (sonido) sonido surround sound Temporizador ubicaciĂłn de los subtĂtulos unidad de almacenamiento USB unidad principal VCD volumen automĂĄtico 46 14 21 20 29 38 22 17 39 38 27 27 31 30 20 30 28 ES HTB3525B_F7_UM_V1.0.indb 46 12/10/2013 6:04:16 PM 1 Important Consignes de sĂŠcuritĂŠ importantes PrĂŠcautions d'utilisation de votre appareil 4 Respect de l'environnement Avertissement pour la santĂŠ relatif Ă la 3D 4 Aide et soutien 2 Votre SoundStage UnitĂŠ principale TĂŠlĂŠcommande Connecteurs 3 Installation du SoundStage 4 Raccordement et configuration Raccordement au tĂŠlĂŠviseur Connexion du signal audio du tĂŠlĂŠviseur ou d'autres pĂŠriphĂŠriques Configuration d'EasyLink (protocole HDMI-CEC) Configuration d'un rĂŠseau domestique et connexion au rĂŠseau 5 Utilisation du SoundStage Accès au menu d'accueil Disques Lecture de contenu audio par connexion Bluetooth Lecture de musique par NFC Fichiers de donnĂŠes Dispositifs de stockage USB Options vidĂŠo, audio et photo Radio Lecteur MP3 Profitez de services Internet Netflix VUDU VidĂŠos YouTube Parcourir l'ordinateur par DLNA RĂŠglage du son 10 10 11 12 14 16 16 16 18 19 19 20 20 22 23 23 23 24 24 25 27 6 Modification des rĂŠglages 29 29 29 30 30 30 31 31 31 7 Mise Ă jour logicielle 32 32 Paramètres de langue Paramètres vidĂŠo et d'image Paramètres audio Paramètres du contrĂ´le parental Paramètres d'affichage Paramètres d'ĂŠconomie d'ĂŠnergie Paramètres des haut-parleurs Restauration des paramètres par dĂŠfaut VĂŠrification de la version du logiciel Mise Ă jour logicielle Ă l'aide d'une clĂŠ USB Mise Ă jour logicielle sur Internet 8 SpĂŠcifications du produit 34 34 34 34 34 34 35 36 36 36 36 36 36 37 37 37 37 9 DĂŠpannage 38 10 Avis 41 41 41 42 42 11 Code de langue 44 12 Index 45 Codes de rĂŠgion Formats des supports Formats de fichiers Bluetooth Formats audio Formats vidĂŠo Amplificateur VidĂŠo Audio Radio USB UnitĂŠ principale Haut-parleurs Haut-parleur d'extrĂŞmes graves Piles de la tĂŠlĂŠcommande Laser Droits d'auteur Avis de conformitĂŠ Logiciel libre Marques de commerce FR-CA HTB3525B_F7_UM_V1.0.indb 1 32 33 Fra nça is Table des matières 12/10/2013 6:04:16 PM 1 Important â˘â˘ Lisez attentivement toutes les instructions avant d'utiliser le tĂŠlĂŠviseur. Si des dommages sont causĂŠs par le non-respect des instructions, la garantie ne sera pas applicable. â˘â˘ Consignes de sĂŠcuritĂŠ importantes â˘â˘ â˘â˘ â˘â˘ â˘â˘ â˘â˘ â˘â˘ â˘â˘ â˘â˘ â˘â˘ â˘â˘ Lisez ces instructions. Conservez ces instructions. Tenez compte de tous les avertissements. Suivez toutes les instructions. N'utilisez pas cet appareil près de l'eau. Nettoyez l'appareil avec un chiffon sec seulement. N'obstruez aucune prise de ventilation. Installez l'appareil en conformitĂŠ avec les instructions du fabricant. N'installez pas l'appareil près d'une source de chaleur comme un radiateur, un registre de chaleur ou un autre appareil (incluant les amplificateurs) qui produit de la chaleur. Ne passez pas outre les instructions de sĂŠcuritĂŠ concernant la fiche polarisĂŠe ou la fiche de mise Ă la terre. Une fiche polarisĂŠe est composĂŠe de deux broches dont l'une est plus large que l'autre. Une fiche de mise Ă la terre est composĂŠe de deux broches et d'une broche de masse. La broche plus large et la broche de masse visent Ă assurer votre sĂŠcuritĂŠ. Si la fiche fournie ne peut ĂŞtre insĂŠrĂŠe dans la prise, consultez un ĂŠlectricien pour qu'il remplace votre prise dĂŠsuète. ProtĂŠgez le cordon d'alimentation de façon Ă ce qu'il ne puisse pas ĂŞtre ĂŠcrasĂŠ ou pincĂŠ; vĂŠrifiez particulièrement les â˘â˘ â˘â˘ â˘â˘ fiches, les prises et la sortie du fil dans l'appareil. Utilisez seulement les accessoires spĂŠcifiĂŠs par le fabricant. Utilisez seulement le chariot, le support, le trĂŠpied ou la table spĂŠcifiĂŠs par le fabricant ou vendu avec l'appareil. Si vous utilisez un chariot, faites attention lorsque vous le dĂŠplacez afin d'ĂŠviter de vous blesser en cas de renversement de l'appareil. DĂŠbranchez cet appareil pendant les orages avec ĂŠclairs ou s'il n'est pas utilisĂŠ pendant de longues pĂŠriodes. Toute rĂŠparation doit ĂŞtre faite par un technicien qualifiĂŠ. Une rĂŠparation est nĂŠcessaire quand l'appareil a ĂŠtĂŠ endommagĂŠ, par exemple, quand le cordon ou la fiche d'alimentation ont ĂŠtĂŠ endommagĂŠs, quand un objet a ĂŠtĂŠ introduit dans l'appareil ou quand l'appareil a ĂŠtĂŠ mouillĂŠ, exposĂŠ Ă la pluie ou Ă l'humiditĂŠ, qu'il ne fonctionne pas correctement ou qu'il a ĂŠtĂŠ ĂŠchappĂŠ. AVERTISSEMENT relatif Ă l'utilisation de piles â Afin d'ĂŠviter une fuite des piles pouvant entraĂŽner des blessures ou des dommages matĂŠriels : ⢠Installez toutes les piles correctement en alignant les pĂ´les + et - tel qu'indiquĂŠ sur l'appareil. ⢠Ne combinez pas des piles diffĂŠrentes (neuves et usagĂŠes, au carbone et alcalines, etc.). ⢠Retirez les piles lorsque l'appareil n'est pas utilisĂŠ pendant une longue pĂŠriode. ⢠Les piles intĂŠgrĂŠes ne doivent pas ĂŞtre exposĂŠes Ă une chaleur excessive, comme les rayons du soleil ou le feu. ⢠Produits contenant du perchlorate : une manipulation particulière peut ĂŞtre requise. Consulter www.dtsc.ca.gov/ hazardouswaste/perchlorate. FR-CA HTB3525B_F7_UM_V1.0.indb 2 12/10/2013 6:04:16 PM ⢠⢠⢠â˘â˘ â˘â˘ â˘â˘ â˘â˘ â˘â˘ L'appareil ou sa tĂŠlĂŠcommande peuvent contenir une pile bouton qu'un enfant pourrait avaler. Gardez ce type de pile hors de portĂŠe des enfants Ă tout moment! En cas d'ingestion, la pile peut provoquer des blessures sĂŠrieuses voire la mort. De graves brĂťlures internes peuvent survenir dans les deux heures suivant l'ingestion. Si vous croyez qu'une pile a ĂŠtĂŠ ingĂŠrĂŠe ou introduite dans le corps de quelqu'un, consultez immĂŠdiatement votre mĂŠdecin. Lorsque vous changez les piles, assurezvous que les piles neuves et usagĂŠes sont hors de portĂŠe des enfants. Une fois le changement de pile effectuĂŠ, assurez-vous que son compartiment est bien fermĂŠ et sĂŠcurisĂŠ. Si vous ne parvenez pas Ă sĂŠcuriser le compartiment de la pile, cessez d'utiliser l'appareil. Gardez l'appareil hors de portĂŠe des enfants et communiquez avec le fabricant. N'exposez pas l'appareil aux ĂŠclaboussures, ni aux dĂŠversements. Ne placez aucune source de danger sur l'appareil (par exemple des objets remplis de liquide ou des bougies allumĂŠes). Cet appareil peut contenir du plomb et du mercure. Mettez l'appareil au rebut conformĂŠment aux lois municipales, provinciales ou fĂŠdĂŠrales. Pour en savoir plus sur la mise au rebut ou sur le recyclage, veuillez communiquer avec les autoritĂŠs locales. Pour de plus amples renseignements sur les diverses possibilitĂŠs de recyclage, visitez les sites www. mygreenelectronics.com, www.eiae.org ou www.recycle.philips.com. Si la fiche d'alimentation ou un coupleur d'appareil est utilisĂŠ comme dispositif de dĂŠcouplage, celui-ci doit rester facilement accessible. Ne placez pas cet appareil sur un meuble qu'un enfant pourrait faire basculer ou qu'un adulte pourrait renverser involontairement en s'appuyant ou en grimpant dessus ou encore en le tirant. La chute d'un appareil peut provoquer des blessures graves, voire la mort. ⢠Cet appareil ne doit pas ĂŞtre placĂŠ dans un meuble encastrĂŠ comme une bibliothèque ou une ĂŠtagère, Ă moins que l'emplacement offre une ventilation suffisante. Veillez Ă garder un espace dĂŠgagĂŠ d'au moins 20 cm (7,8 po) autour de cet appareil. ⢠Avertissement : L'utilisation de commandes ou de rĂŠglages ou de toute autre procĂŠdure que celles indiquĂŠes dans le prĂŠsent document risque d'exposer l'utilisateur Ă des radiofrĂŠquences. Symbole d'ĂŠquipement de classe II Ce symbole signifie que l'appareil sur lequel il est apposĂŠ est dotĂŠ d'une double isolation. Sachez reconnaĂŽtre ces symboles de sĂŠcuritĂŠ Ce symbole ÂŤd'ĂŠclairÂť signale des matĂŠriaux non isolĂŠs prĂŠsents dans votre appareil et pouvant causer un choc ĂŠlectrique. Pour assurer la sĂŠcuritĂŠ des membres de votre famille, veuillez ne pas enlever le couvercle du produit. Les ÂŤpoints d'exclamationÂť ont pour but d'attirer votre attention sur des caractĂŠristiques Ă propos desquelles vous devez lire attentivement la documentation accompagnant l'appareil afin d'ĂŠviter tout problème de fonctionnement et d'entretien. AVERTISSEMENT : afin de rĂŠduire les risques d'incendie ou de choc ĂŠlectrique, n'exposez pas FR-CA HTB3525B_F7_UM_V1.0.indb 3 Fra nça is ⢠12/10/2013 6:04:17 PM cet appareil Ă la pluie ou Ă l'humiditĂŠ. Ne posez pas dessus d'objets remplis de liquides, tels que des vases. ATTENTION : pour ĂŠviter les chocs ĂŠlectriques, introduisez la broche la plus large de la fiche dans la borne correspondante de la prise et poussez Ă fond. rebut avec les dĂŠchets mĂŠnagers. Veuillez vous assurer de mettre les piles au rebut selon les règlements locaux. Pour les produits contenant du perchlorate, une manipulation particulière peut ĂŞtre requise. Visitez le site www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/ perchlorate. PrĂŠcautions d'utilisation de votre appareil Avertissement pour la santĂŠ relatif Ă la 3D ⢠⢠⢠⢠⢠N'insĂŠrez aucun objet autre qu'un disque dans le logement du disque. N'insĂŠrez pas de disques gondolĂŠs ou fĂŞlĂŠs dans le logement du disque. Retirez les disques du logement du disque lorsque vous n'utilisez pas l'appareil pendant une pĂŠriode prolongĂŠe. Utilisez seulement un chiffon en microfibre pour nettoyer l'appareil. ⢠Respect de l'environnement Votre produit a ĂŠtĂŠ conçu et fabriquĂŠ avec des matĂŠriaux et des composants de grande qualitĂŠ, qui peuvent ĂŞtre recyclĂŠs et rĂŠutilisĂŠs. Visitez le site www.recycle.philips.com pour savoir comment trouver un centre de recyclage dans votre rĂŠgion. Ne jetez pas ce produit avec les autres ordures mĂŠnagères. Renseignez-vous sur les règles rĂŠgissant la collecte locale des produits ĂŠlectriques et ĂŠlectroniques et des piles. La mise au rebut adĂŠquate de ces produits contribue Ă rĂŠduire le risque de consĂŠquences nĂŠgatives pour l'environnement et la santĂŠ humaine. Les piles fournies ne contiennent pas de mĂŠtaux lourds comme le mercure et le cadmium. NĂŠanmoins, dans un grand nombre de localitĂŠs, il est interdit de mettre les piles au ⢠Si vous ou des membres de votre famille avez des antĂŠcĂŠdents d'ĂŠpilepsie ou de malaises liĂŠs Ă la photosensibilitĂŠ, consultez un professionnel de la santĂŠ avant de vous exposer Ă des sources lumineuses clignotantes, Ă des sĂŠquences d'images rapides ou Ă des images en 3D. Pour ĂŠviter toute gĂŞne telle que vertiges, maux de tĂŞte ou dĂŠsorientation, nous vous recommandons d'ĂŠviter de regarder du contenu 3D pendant des pĂŠriodes prolongĂŠes. Si vous ressentez une gĂŞne, cessez de regarder le contenu 3D et attendez que tous les symptĂ´mes aient disparu avant d'entreprendre une activitĂŠ pouvant prĂŠsenter un danger, par exemple conduire. Si les symptĂ´mes persistent, ne reprenez pas le visionnement de contenu 3D avant d'avoir consultĂŠ un professionnel de la santĂŠ. Il est du devoir des parents de superviser leurs enfants lorsqu'ils visionnent du contenu 3D afin de s'assurer qu'ils ne ressentent aucun malaise tel que mentionnĂŠ ci-dessus. Le visionnement de contenu 3D est dĂŠconseillĂŠ pour les enfants âgĂŠs de moins de six ans car leur appareil visuel n'est pas encore complètement dĂŠveloppĂŠ. FR-CA HTB3525B_F7_UM_V1.0.indb 4 12/10/2013 6:04:17 PM Aide et soutien Fra nça is Philips propose un service complet Ă la clientèle en ligne. Visitez notre site Web Ă l'adresse www. philips.com/support pour pouvoir : ⢠tĂŠlĂŠcharger le guide d'utilisation complet ⢠imprimer le guide de dĂŠmarrage rapide ⢠regarder des didacticiels vidĂŠo (pour certains modèles seulement) ⢠trouver des rĂŠponses aux questions les plus frĂŠquentes (FAQ) ⢠nous envoyer une question par courriel ⢠clavarder avec un de nos reprĂŠsentants du service Ă la clientèle Suivez les instructions sur le site Web pour sĂŠlectionner votre langue, ensuite entrez le numĂŠro de modèle de votre produit. Vous pouvez ĂŠgalement communiquer avec le service Ă la clientèle de Philips de votre pays. Avant de communiquer avec Philips, notez le numĂŠro de modèle et le numĂŠro de sĂŠrie de votre produit. Vous pouvez trouver cette information Ă l'arrière de votre appareil. FR-CA HTB3525B_F7_UM_V1.0.indb 5 12/10/2013 6:04:17 PM 2 Votre SoundStage TĂŠlĂŠcommande La tĂŠlĂŠcommande est prĂŠsentĂŠe dans cette section. Nous vous fĂŠlicitons de votre achat et vous souhaitons la bienvenue chez Philips! Pour profiter pleinement du soutien offert par Philips, par exemple les avis de mise Ă niveau logicielle, enregistrez votre produit Ă l'adresse www. philips.com/welcome. UnitĂŠ principale L'unitĂŠ principale est prĂŠsentĂŠe dans cette section. b c Permet d'allumer votre système SoundStage ou de le mettre en veille. b SOURCE SĂŠlectionnez une source audio, vidĂŠo ou radio ou le mode Bluetooth pour le SoundStage. c Logement du disque d -/+ Pour augmenter ou baisser le volume. Pour ouvrir ou fermer le logement du disque. ⢠⢠Permet d'allumer votre système SoundStage ou de le mettre en veille. Avec EasyLink activĂŠ, maintenir enfoncĂŠ pendant au moins trois secondes pour FR-CA HTB3525B_F7_UM_V1.0.indb 6 12/10/2013 6:04:18 PM b Boutons de services en ligne ⢠YouTube : accĂŠder Ă des vidĂŠos en ligne sur YouTube. ⢠NETFLIX : accĂŠder Ă des vidĂŠos et des sĂŠries TV en ligne offerts par Netflix. ⢠VUDU : accĂŠder Ă des vidĂŠos en ligne sur VUDU. c SOURCE SĂŠlectionner une source : disque / HDMI ARC / entrĂŠe audio / USB pour le SoundStage. AccĂŠder au menu d'accueil e DISC MENU ⢠AccĂŠder au menu du disque ou le quitter en cours de lecture f Touches de navigation ⢠Naviguer dans les menus ⢠En mode radio, appuyez sur la touche gauche ou droite pour dĂŠmarrer la recherche automatique. ⢠En mode radio, appuyer vers le haut ou le bas pour syntoniser une frĂŠquence g OK Confirmer une entrĂŠe ou une sĂŠlection ⢠⢠Effectuer des recherches vers l'arrière ou l'avant Appuyez sur la touche plusieurs fois pour changer la vitesse de recherche. Couper ou rĂŠtablir le son p Boutons alphanu mĂŠriques Entrer des valeurs ou des lettres (entrĂŠe de style SMS) q SUBTITLE SĂŠlectionner la langue des sous-titres d'une vidĂŠo r AUDIO SĂŠlectionner un canal ou une langue audio Revenir au menu prĂŠcĂŠdent En mode radio, maintenir enfoncĂŠe cette touche pour effacer les stations de radio prĂŠrĂŠglĂŠes AccĂŠder aux options audio ou les quitter Mettre la lecture en pause. ArrĂŞter la lecture ⢠⢠Afficher plus d'options pendant la lecture d'un disque ou d'un dispositif de stockage USB En mode radio, sĂŠlectionner une station de radio w TOP MENU AccĂŠder au menu principal d'un disque Pour ouvrir ou fermer le logement du disque. Aller Ă la piste, au chapitre ou au fichier suivant ou prĂŠcĂŠdent ⢠En mode radio, sĂŠlectionner une station de radio prĂŠrĂŠglĂŠe ⢠o +/Augmenter ou baisser le volume i Boutons de couleur SĂŠlectionner des tâches ou des options dans les disques Blu-ray. Fra nça is mettre en veille tous les appareils HDMI-CEC branchĂŠs Permet de passer en mode Bluetooth. DĂŠmarrer ou reprendre la lecture FR-CA HTB3525B_F7_UM_V1.0.indb 7 12/10/2013 6:04:19 PM Remarque Connecteurs latĂŠraux â˘â˘ La sĂŠlection d'une radio ou d'une source est dĂŠsactivĂŠe lors de l'utilisation de BD-Java ou des services Internet. Connecteurs Les connecteurs de votre SoundStage sont prĂŠsentĂŠs dans cette section. Connecteurs arrière abcd a AUDIO IN EntrĂŠe audio d'un lecteur MP3 (prise de 3,5 mm). ⢠⢠EntrĂŠe audio, vidĂŠo ou image pour dispositif de stockage USB AccĂŠder Ă BD-Live. g fe a FM ANTENNA Connexion Ă l'antenne FM fournie. b ETHERNET Brancher l'entrĂŠe ETHERNET d'un modem large bande ou d'un routeur. c OPTICAL IN Brancher la sortie audio optique du tĂŠlĂŠviseur ou d'un appareil numĂŠrique d VIDEO OUT Brancher l'entrĂŠe vidĂŠo composite du tĂŠlĂŠviseur e ENTRĂE COAXIALE Permet la connexion Ă la sortie audio coaxiale du tĂŠlĂŠviseur ou d'un autre appareil numĂŠrique f AUX IN Brancher la sortie audio analogique du tĂŠlĂŠviseur ou d'un autre appareil analogique g HDMI OUT (ARC) Brancher l'entrĂŠe HDMI du tĂŠlĂŠviseur FR-CA HTB3525B_F7_UM_V1.0.indb 8 12/10/2013 6:04:20 PM 3 Installation du SoundStage Assurez-vous que la base du tĂŠlĂŠviseur est centrĂŠe par rapport Ă l'appareil et qu'aucun bord ne dĂŠpasse. Ce SoundStage a ĂŠtĂŠ conçu pour ĂŞtre placĂŠ sous votre tĂŠlĂŠviseur. Mise en garde â˘â˘ Le SoundStage est conçu pour les tĂŠlĂŠviseurs dont le Placez le SoundStage sur une surface plane et stable Ă proximitĂŠ de votre tĂŠlĂŠviseur. Ensuite, placez le tĂŠlĂŠviseur sur le SoundStage. Conseil â˘â˘ Si le tĂŠlĂŠviseur est trop grand pour ĂŞtre placĂŠ sur le SoundStage, placez ce dernier Ă un autre endroit, par exemple sur une ĂŠtagère sous le tĂŠlĂŠviseur, mais toujours Ă proximitĂŠ afin de pouvoir connecter le câble audio. Vous pouvez ĂŠgalement fixer votre tĂŠlĂŠviseur sur le mur au-dessus du SoundStage. â˘â˘ Si votre tĂŠlĂŠviseur est dotĂŠ d'un dispositif antibasculement, installez-le conformĂŠment aux instructions du fabricant et rĂŠglez le câble d'attache après avoir placĂŠ le tĂŠlĂŠviseur sur le SoundStage. â˘â˘ Si vous placez le SoundStage dans une armoire ou sur une ĂŠtagère et pour garantir des performances audio optimales, assurez-vous de placer l'avant du SoundStage aussi près que possible du rebord de l'ĂŠtagère. â˘â˘ Si vous placez le SoundStage contre un mur, maintenez une distance d'au moins 1 pouce entre le mur et l'arrière du SoundStage. FR-CA HTB3525B_F7_UM_V1.0.indb 9 Fra nça is poids est infĂŠrieur Ă 22 kg. C'est le cas de la plupart des tĂŠlĂŠviseurs de 107 cm (42") ou plus petits, ainsi que de certains tĂŠlĂŠviseurs de 140 cm (55"). Ne placez pas un tĂŠlĂŠviseur Ă tube cathodique sur le SoundStage. â˘â˘ Ne placez pas le SoundStage sur un plateau, un support ou un bras instable. Le SoundStage pourrait tomber et blesser gravement un enfant ou un adulte et/ou endommager le produit. â˘â˘ Assurez-vous que les prises de ventilation sur le panneau arrière ne sont pas obstruĂŠes. â˘â˘ Ne changez pas la position du SoundStage après avoir placĂŠ votre tĂŠlĂŠviseur dessus. 12/10/2013 6:04:20 PM 4 Raccordement et configuration Cette section vous aidera Ă brancher votre SoundStage sur un tĂŠlĂŠviseur ou sur d'autres appareils et ensuite Ă le configurer. Pour en savoir plus sur les branchements de base de votre SoundStage et de ses accessoires, consultez le guide de dĂŠmarrage rapide. TV Remarque â˘â˘ Consultez la plaque signalĂŠtique apposĂŠe derrière ou sous l'appareil pour l'identification du modèle et les spĂŠcifications d'alimentation. â˘â˘ Avant d'effectuer un branchement ou de le modifier, assurez-vous qu'aucun pĂŠriphĂŠrique n'est branchĂŠ sur la prise ĂŠlectrique. Raccordement au tĂŠlĂŠviseur Pour pouvoir regarder des vidĂŠos, branchez votre SoundStage sur un tĂŠlĂŠviseur. Vous pouvez ĂŠgalement diffuser le son du tĂŠlĂŠviseur sur le SoundStage. Utilisez la plus haute qualitĂŠ de connexion disponible sur votre SoundStage et votre tĂŠlĂŠviseur. Option 1 : connexion HDMI (ARC) au tĂŠlĂŠviseur QualitĂŠ vidĂŠo optimale Votre SoundStage prend en charge la version HDMI avec Audio Return Channel (ARC). Si votre tĂŠlĂŠviseur est compatible avec la norme HDMI ARC, vous pouvez diffuser le son du tĂŠlĂŠviseur sur les haut-parleurs du SoundStage Ă l'aide d'un seul câble HDMI. 10 Si vous utilisez un câble HDMI haute vitesse, raccordez le connecteur HDMI OUT (ARC) de votre SoundStage au connecteur HDMI ARC du tĂŠlĂŠviseur. ⢠Le connecteur HDMI ARC du tĂŠlĂŠviseur peut ĂŞtre ĂŠtiquetĂŠ diffĂŠremment. Pour en savoir plus, consultez le manuel d'utilisation du tĂŠlĂŠviseur. Activez le protocole HDMI-CEC sur votre tĂŠlĂŠviseur. Pour en savoir plus, consultez le manuel d'utilisation du tĂŠlĂŠviseur. ⢠Le protocole HDMI-CEC active les appareils CEC connectĂŠs par câble HDMI, de façon Ă ce que vous puissiez les commander au moyen d'une tĂŠlĂŠcommande unique. Vous pouvez par exemple rĂŠgler le volume du tĂŠlĂŠviseur et du SoundStage. Si vous ne pouvez pas entendre le son du tĂŠlĂŠviseur sur les haut-parleurs du SoundStage, vous devez procĂŠder Ă une configuration manuelle (voir 'Configuration des paramètres audio' page 13). Option 2 : connexion HDMI standard au tĂŠlĂŠviseur QualitĂŠ vidĂŠo optimale Si votre tĂŠlĂŠviseur n'est pas compatible avec la norme HDMI ARC, utilisez une connexion HDMI standard pour y brancher votre SoundStage. FR-CA HTB3525B_F7_UM_V1.0.indb 10 12/10/2013 6:04:20 PM 1 QualitĂŠ vidĂŠo de base Si votre tĂŠlĂŠviseur ne prĂŠsente aucun connecteur HDMI, effectuez une connexion vidĂŠo composite. Les connexions composites ne prennent pas en charge les vidĂŠos HD. Si vous utilisez un câble HDMI haute vitesse, raccordez le connecteur HDMI OUT (ARC) de votre SoundStage au connecteur HDMI du tĂŠlĂŠviseur. Branchez un câble audio pour diffuser le son du tĂŠlĂŠviseur sur les haut-parleurs du SoundStage (voir 'Connexion du signal audio du tĂŠlĂŠviseur ou d'autres pĂŠriphĂŠriques' page 11). Activez le protocole HDMI-CEC sur votre tĂŠlĂŠviseur. Pour en savoir plus, consultez le manuel d'utilisation du tĂŠlĂŠviseur. ⢠Le protocole HDMI-CEC active les appareils CEC connectĂŠs par câble HDMI, de façon Ă ce que vous puissiez les commander au moyen d'une tĂŠlĂŠcommande unique. Vous pouvez par exemple rĂŠgler le volume du tĂŠlĂŠviseur et du SoundStage (voir 'Configuration d'EasyLink (protocole HDMI-CEC)' page 12). Si vous ne pouvez pas entendre le son du tĂŠlĂŠviseur sur les haut-parleurs du SoundStage, vous devez procĂŠder Ă une configuration manuelle (voir 'Configuration des paramètres audio' page 13). Remarque TV Fra nça is TV Option 3 : connexion vidĂŠo composite au tĂŠlĂŠviseur Raccordez le connecteur VIDEO OUT du SoundStage au connecteur VIDEO IN du tĂŠlĂŠviseur au moyen d'un câble vidĂŠo composite. ⢠Le connecteur vidĂŠo composite peut ĂŞtre ĂŠtiquetĂŠ AV IN, COMPOSITE, ou BASEBAND. Branchez un câble audio pour diffuser le son du tĂŠlĂŠviseur sur les haut-parleurs du SoundStage (voir 'Connexion du signal audio du tĂŠlĂŠviseur ou d'autres pĂŠriphĂŠriques' page 11). Lorsque vous ĂŞtes en train de regarder la tĂŠlĂŠvision, appuyez plusieurs fois sur le bouton SOURCE de votre SoundStage pour choisir l'entrĂŠe audio appropriĂŠe. Lorsque vous ĂŞtes en train de regarder des vidĂŠos, rĂŠglez votre tĂŠlĂŠviseur sur la source d'entrĂŠe vidĂŠo appropriĂŠe. Pour en savoir plus, consultez le manuel d'utilisation du tĂŠlĂŠviseur. â˘â˘ Si votre tĂŠlĂŠviseur est dotĂŠ d'un connecteur DVI, vous pouvez effectuer le branchement au moyen d'un adaptateur HDMI/DVI. Cependant, il est possible que certaines fonctions ne soient pas disponibles. Connexion du signal audio du tĂŠlĂŠviseur ou d'autres pĂŠriphĂŠriques Vous pouvez diffuser le son du tĂŠlĂŠviseur ou d'autres appareils sur votre SoundStage. FR-CA HTB3525B_F7_UM_V1.0.indb 11 11 12/10/2013 6:04:21 PM SoundStage au connecteur COAXIAL/ DIGITAL OUT du tĂŠlĂŠviseur ou d'un autre appareil. ⢠Le connecteur coaxial numĂŠrique peut ĂŞtre ĂŠtiquetĂŠ DIGITAL AUDIO OUT. Servez-vous de la meilleure connexion disponible sur votre tĂŠlĂŠviseur, sur votre SoundStage et sur les autres appareils. Remarque â˘â˘ Si vous utilisez une connexion HDMI ARC entre votre SoundStage et votre tĂŠlĂŠviseur, aucun branchement audio n'est requis (voir 'Option 1 : connexion HDMI (ARC) au tĂŠlĂŠviseur' page 10). Option 3 : connexion audio par câbles audio analogiques QualitĂŠ audio de base Option 1 : connexion audio par câble optique numĂŠrique Si vous utilisez un câble analogique, raccordez les connecteurs AUX IN du SoundStage aux connecteurs AUDIO OUT du tĂŠlĂŠviseur ou d'un autre appareil. QualitĂŠ audio optimale VCR TV Si vous utilisez un câble optique, raccordez le connecteur OPTICAL IN du SoundStage au connecteur OPTICAL OUT du tĂŠlĂŠviseur ou d'un autre appareil. ⢠Le connecteur optique numĂŠrique peut ĂŞtre ĂŠtiquetĂŠ SPDIF ou SPDIF OUT. Option 2 : connexion audio par câble coaxial numĂŠrique Bonne qualitĂŠ audio Configuration d'EasyLink (protocole HDMI-CEC) Ce SoundStage prend en charge la fonction Philips EasyLink, qui utilise le protocole HDMICEC (Consumer Electronics Control). Les appareils compatibles EasyLink branchĂŠs au moyen d'un câble HDMI peuvent ĂŞtre contrĂ´lĂŠs avec la mĂŞme tĂŠlĂŠcommande. Remarque â˘â˘ DĂŠpendamment du fabricant, le protocole HDMI-CEC comporte diffĂŠrentes dĂŠnominations. Pour en savoir davantage sur votre appareil, consultez son manuel d'utilisation. â˘â˘ Philips ne garantit pas une compatibilitĂŠ totale avec tous les appareils HDMI-CEC. 12 Si vous utilisez un câble coaxial, raccordez le connecteur ENTRĂE COAXIALE du Avant de commencer FR-CA HTB3525B_F7_UM_V1.0.indb 12 12/10/2013 6:04:21 PM ⢠Raccordez votre SoundStage et l'appareil compatible HDMI-CEC au moyen d'une connexion HDMI. Faites les branchements nĂŠcessaires dĂŠcrits dans le guide de dĂŠmarrage rapide, puis rĂŠglez votre tĂŠlĂŠviseur sur la source correspondant Ă votre SoundStage. ⢠⢠Activation d'EasyLink Appuyez sur SĂŠlectionnez [RĂŠglage], puis appuyez sur OK. SĂŠlectionnez [EasyLink] > [EasyLink] > [Sous tension]. Activez le protocole HDMI-CEC sur votre tĂŠlĂŠviseur et sur les autres appareils branchĂŠs. Pour de plus amples renseignements, consultez le manuel d'utilisation du tĂŠlĂŠviseur ou des autres appareils. ⢠RĂŠglez la sortie audio de votre tĂŠlĂŠviseur Ă Amplificateur (au lieu des haut-parleurs du tĂŠlĂŠviseur). Pour en savoir plus, consultez le manuel d'utilisation du tĂŠlĂŠviseur. Commandes EasyLink EasyLink vous permet de commander votre SoundStage, votre tĂŠlĂŠviseur et les autres appareils compatibles HDMI-CEC branchĂŠs, Ă l'aide d'une seule tĂŠlĂŠcommande. ⢠[Lecture 1 seule touche] (Lecture Ă l'aide d'une seule touche) : lorsqu'un disque vidĂŠo est insĂŠrĂŠ dans le logement, appuyez sur pour activer le tĂŠlĂŠviseur en veille et lancer la lecture du disque. ⢠[Veille 1 seule touche] (Mise en veille Ă l'aide d'une seule touche) : si la mise en veille Ă l'aide d'une seule touche est activĂŠe, votre SoundStage peut passer en mode veille Ă l'aide de la tĂŠlĂŠcommande du tĂŠlĂŠviseur ou de celle d'un autre appareil HDMI-CEC. [ContrĂ´le du système audio] (ContrĂ´le du système audio) : si le contrĂ´le du système audio est activĂŠ, le son d'un appareil branchĂŠ est diffusĂŠ automatiquement sur votre SoundStage lorsque vous lancez la lecture du contenu de l'appareil. [Mappage des entrĂŠes audio] (Mappage des entrĂŠes audio) :si le contrĂ´le du système audio ne fonctionne pas, associez l'appareil branchĂŠ au connecteur d'entrĂŠe audio appropriĂŠ du SoundStage (voir 'Configuration des paramètres audio' page 13). Remarque â˘â˘ Pour modifier les paramètres de contrĂ´le EasyLink, appuyez sur [EasyLink]. , puis sĂŠlectionnez [RĂŠglage] > Configuration des paramètres audio Si vous n'entendez pas le son provenant d'un appareil connectĂŠ au SoundStage, procĂŠdez comme suit : ⢠VĂŠrifiez que la fonction EasyLink est bien activĂŠe sur tous les appareils (voir 'Activation d'EasyLink' page 13), puis ⢠rĂŠglez la sortie audio de votre tĂŠlĂŠviseur sur l'option ÂŤAmplificateurÂť (au lieu des haut-parleurs du tĂŠlĂŠviseur). Pour en savoir plus, consultez le manuel d'utilisation du tĂŠlĂŠviseur et ⢠configurez les paramètres de contrĂ´le audio EasyLink. Appuyez sur SĂŠlectionnez [RĂŠglage], puis appuyez sur OK. SĂŠlectionnez [EasyLink] > [ContrĂ´le du système audio] > [Sous tension]. ⢠Pour diffuser le son sur les hautparleurs du tĂŠlĂŠviseur, sĂŠlectionnez [Hors tension] et ignorez les ĂŠtapes suivantes. FR-CA HTB3525B_F7_UM_V1.0.indb 13 Fra nça is ⢠13 12/10/2013 6:04:21 PM 4 SĂŠlectionnez [EasyLink] > [Mappage des entrĂŠes audio]. Suivez les instructions Ă l'ĂŠcran pour associer l'appareil branchĂŠ aux entrĂŠes audio du SoundStage. ⢠Si votre tĂŠlĂŠviseur et votre SoundStage sont raccordĂŠs au moyen d'une connexion HDMI ARC, veillez Ă ce que le son du tĂŠlĂŠviseur soit mappĂŠ Ă l'entrĂŠe ARC du SoundStage. Configuration du rĂŠseau filaire Ce qu'il vous faut ⢠Un câble rĂŠseau (câble droit RJ45). ⢠Un routeur rĂŠseau (prenant en charge le protocole DHCP). ETHERNET Configuration d'un rĂŠseau domestique et connexion au rĂŠseau Connectez votre SoundStage Ă un routeur rĂŠseau afin de crĂŠer un rĂŠseau et ainsi profiter des avantages suivants : ⢠Contenu multimĂŠdia diffusĂŠ en continu (voir 'Parcourir l'ordinateur par DLNA' page 25) ⢠Applications BD-Live (voir 'BD-Live sur Blu-ray' page 18) ⢠Mise Ă jour du logiciel (voir 'Mise Ă jour logicielle sur Internet' page 33) Mise en garde â˘â˘ Familiarisez-vous avec le routeur rĂŠseau, le logiciel de passerelle multimĂŠdia et les principes de base de la mise en rĂŠseau. Lisez si nĂŠcessaire la documentation fournie avec les composants du rĂŠseau. Philips n'est pas responsable des donnĂŠes perdues, endommagĂŠes ou corrompues. Avant de commencer ⢠Pour les mises Ă jour logicielles, assurezvous que le routeur rĂŠseau bĂŠnĂŠficie d'un accès haute vitesse Ă Internet et qu'il n'est pas restreint par des pare-feux ou d'autres systèmes de sĂŠcuritĂŠ. ⢠Faites les branchements nĂŠcessaires dĂŠcrits dans le guide de dĂŠmarrage rapide, puis rĂŠglez votre tĂŠlĂŠviseur sur la source correspondant Ă votre SoundStage. 14 www Raccordez le connecteur ETHERNET du SoundStage au routeur rĂŠseau au moyen d'un câble rĂŠseau. Appuyez sur SĂŠlectionnez [RĂŠglage], puis appuyez sur OK. SĂŠlectionnez [RĂŠseau] > [Installation du rĂŠseau] > [Filaire (Ethernet)]. Suivez les instructions Ă l'ĂŠcran pour terminer la configuration. ⢠Si la connexion ne se fait pas, sĂŠlectionnez [RĂŠessayer], puis appuyez sur OK. SĂŠlectionnez [Finish], puis appuyez sur OK pour quitter. ⢠Pour afficher les paramètres rĂŠseau, sĂŠlectionnez [RĂŠglage] > [RĂŠseau] > [Afficher les paramètres rĂŠseau]. Personnalisation du nom du rĂŠseau Personnalisez le nom de votre SoundStage pour l'identifier plus facilement sur votre rĂŠseau domestique. FR-CA HTB3525B_F7_UM_V1.0.indb 14 12/10/2013 6:04:22 PM 1 SĂŠlectionnez [RĂŠglage], puis appuyez sur OK. SĂŠlectionnez [RĂŠseau] > [Name your Product:]. Appuyez sur les Boutons alphanu mĂŠriques pour entrer le nom. SĂŠlectionnez [TerminĂŠ], puis appuyez sur OK pour quitter. Fra nça is Appuyez sur FR-CA HTB3525B_F7_UM_V1.0.indb 15 15 12/10/2013 6:04:22 PM 5 Utilisation du SoundStage Cette section vous aidera Ă utiliser votre SoundStage pour lire des contenus provenant d'un grand ĂŠventail de sources. Avant de commencer ⢠Faites les branchements nĂŠcessaires dĂŠcrits dans le guide de dĂŠmarrage rapide et dans le manuel d'utilisation. ⢠Choisissez, Ă partir du tĂŠlĂŠviseur, la source appropriĂŠe pour le SoundStage. Accès au menu d'accueil Le menu d'accueil vous permet d'accĂŠder facilement aux appareils branchĂŠs, aux options de configuration et Ă d'autres fonctions utiles de votre SoundStage. 16 ⢠Appuyez sur pour quitter. Disques Votre SoundStage peut lire des DVD, des VCD, des CD et des disques Blu-ray. Il peut ĂŠgalement lire les disques que vous crĂŠez Ă la maison, par exemple des CD-R contenant des photos, des vidĂŠos et de la musique. InsĂŠrez un disque dans le SoundStage. Si la lecture ne dĂŠbute pas automatiquement, sĂŠlectionnez [lire le Disque] Ă partir du menu d'accueil. Utilisez la tĂŠlĂŠcommande pour commander la lecture (voir 'Touches de lecture' page 16). ⢠Il est normal que vous entendiez un lĂŠger bruit pendant la lecture d'un disque Blu-ray. Cela ne dĂŠnote pas une dĂŠfaillance de votre SoundStage. Appuyez sur .  Le menu d'accueil s'affiche. Appuyez sur les Touches de navigation et sur OK pour sĂŠlectionner les options suivantes : ⢠[lire le Disque] : DĂŠmarrez la lecture du disque. ⢠[parcourir USB] : permet d'accĂŠder au navigateur de contenu du lecteur USB. ⢠[YouTube] : AccĂŠder au service YouTube. ⢠[Netflix] : AccĂŠder au service Netflix. ⢠[VUDU] : AccĂŠder au service VUDU. ⢠[Picasa] : permet d'accĂŠder aux albums Web Picasa. ⢠[AccuWeather] : AccĂŠder Ă un service en ligne de prĂŠvisions mĂŠtĂŠorologiques mondiales. ⢠[parcourir le PC]: permet d'accĂŠder au navigateur de contenu de l'ordinateur [RĂŠglage] : AccĂŠdez aux menus pour modifier les rĂŠglages vidĂŠo et audio ou d'autres paramètres. Touches de lecture Touche Action Touches de navigation Naviguer dans les menus Haut/bas : Faire pivoter l'image dans le sens horaire ou antihoraire Confirmer une entrĂŠe ou une sĂŠlection DĂŠmarrer ou reprendre la lecture OK (Lecture) Mettre la lecture en pause. ArrĂŞter la lecture Pour ouvrir ou fermer le logement du disque. Aller Ă la piste, au chapitre ou au fichier suivant ou prĂŠcĂŠdent FR-CA HTB3525B_F7_UM_V1.0.indb 16 12/10/2013 6:04:22 PM / SUBTITLE DISC MENU TOP MENU Action Effectuez des recherches rapides vers l'arrière ou l'avant. Lorsqu'une vidĂŠo est en pause, une recherche lente arrière ou avant est effectuĂŠe. SĂŠlectionner la langue des soustitres d'une vidĂŠo AccĂŠder au menu du disque ou le quitter AccĂŠder au menu principal d'un disque Afficher les options avancĂŠes en cours de lecture d'un fichier audio, vidĂŠo ou multimĂŠdia (voir 'Options vidĂŠo, audio et photo' page 20). Raccordez votre SoundStage Ă un tĂŠlĂŠviseur compatible 3D au moyen du câble HDMI haute vitesse. Assurez-vous que le rĂŠglage vidĂŠo 3D est activĂŠ. Appuyez sur , puis sĂŠlectionnez [RĂŠglage] > [VidĂŠo] > [Watch 3D video] > [Auto]. ⢠Pour lire un disque 3D en mode 2D, sĂŠlectionnez [Hors tension]. DĂŠmarrez la lecture d'un disque Bluray 3D et mettez les lunettes 3D. ⢠Pendant la recherche vidĂŠo et dans certains modes de lecture, la vidĂŠo s'affiche en 2D. L'affichage 3D sera rĂŠtabli dès vous reprenez la lecture. Fra nça is Touche Remarque â˘â˘ Pour ĂŠviter l'effet de scintillement, modifiez la luminositĂŠ de l'ĂŠcran. Synchronisation de l'image et du son Si l'audio et la vidĂŠo ne sont pas synchronisĂŠes, vous pouvez retarder le son pour le caler sur la vidĂŠo. Appuyez sur Appuyez sur les Touches de navigation (gauche/droite) pour sĂŠlectionner [Synchro audio], puis sur OK. Appuyez sur les Touches de navigation (haut/bas) pour synchroniser l'audio et la vidĂŠo. Bonus View sur Blu-ray Sur les disques Blu-ray offrant le mode Bonus View, profitez d'un contenu supplĂŠmentaire tel que les commentaires dans une petite fenĂŞtre incrustĂŠe Ă l'ĂŠcran. Le mode Bonus View est ĂŠgalement appelĂŠ ÂŤimage sur imageÂť. Appuyez sur OK pour confirmer. Lecture de disques Blu-ray 3D Votre SoundStage peut lire les vidĂŠos Bluray 3D. Lisez l'avertissement pour la santĂŠ relatif Ă la 3D avant de lire un disque 3D. Ce qu'il vous faut ⢠Un tĂŠlĂŠviseur 3D ⢠Une paire de lunettes 3D compatibles avec votre tĂŠlĂŠviseur 3D ⢠Un film Blu-ray 3D ⢠Un câble HDMI haute vitesse   Activez le mode Bonus View dans le menu du disque Blu-ray. Pendant la lecture du film, appuyez sur  Le menu des options s'affiche. SĂŠlectionnez [SĂŠlection PIP] > [PIP]. ⢠Selon la vidĂŠo, le menu PIP [1] ou [2] s'affiche. ⢠Pour dĂŠsactiver le mode Bonus View, sĂŠlectionnez [Hors tension]. SĂŠlectionnez [2e langue audio] ou [2e langue de sous-titre]. SĂŠlectionnez la langue, puis appuyez sur OK. FR-CA HTB3525B_F7_UM_V1.0.indb 17 17 12/10/2013 6:04:22 PM BD-Live sur Blu-ray Les disques Blu-ray dotĂŠs d'un contenu BD-Live vous donnent accès Ă des fonctions supplĂŠmentaires : clavardages Internet avec le rĂŠalisateur, bandes-annonces de films rĂŠcents, jeux, papier peint et sonneries. Les services et le contenu BD-Live varient en fonction du disque. Ce qu'il vous faut ⢠Un disque Blu-ray avec du contenu BDLive ⢠Un dispositif de stockage USB, avec au moins 1 Go d'espace libre Connectez votre SoundStage Ă un rĂŠseau domestique dotĂŠ d'un accès Ă Internet. Branchez un dispositif de stockage USB sur le connecteur situĂŠ sur le cĂ´tĂŠ droit de votre SoundStage pour le contenu BDLive tĂŠlĂŠchargĂŠ. Appuyez sur , puis sĂŠlectionnez [RĂŠglage] > [AvancĂŠ] > [SĂŠcuritĂŠ BD-Live] > [Hors tension]. ⢠Pour dĂŠsactiver la fonction BD-Live, sĂŠlectionnez [Sous tension]. SĂŠlectionnez l'icĂ´ne BD-Live Ă partir du menu du disque, puis appuyez sur OK.  BD-Live commence Ă charger. Le temps de chargement peut varier selon le disque et votre connexion Internet. Appuyez sur les Touches de navigation pour parcourir le contenu BD-Live, puis appuyez sur OK pour sĂŠlectionner une option. Remarque â˘â˘ Pour libĂŠrer de l'espace sur le dispositif de stockage, appuyez sur , puis sĂŠlectionnez [RĂŠglage] > [AvancĂŠ] > [Effacer mĂŠmoire]. 18 Lecture de contenu audio par connexion Bluetooth Il vous suffit de connecter le système SoundStage par Bluetooth Ă un pĂŠriphĂŠrique compatible (p. ex., iPad, iPhone, iPod touch, tĂŠlĂŠphone Android ou ordinateur portatif) pour pouvoir diffuser sur votre SoundStage les fichiers audio stockĂŠs sur ce pĂŠriphĂŠrique. Ce qu'il vous faut ⢠Un pĂŠriphĂŠrique prenant en charge le profil Bluetooth A2DP, AVRCP et disposant de la version Bluetooth 2.1 + EDR. ⢠La distance maximale entre le système SoundStage et un pĂŠriphĂŠrique Bluetooth est d'environ 10 mètres (30 pieds). Appuyez plusieurs fois sur le bouton pour sĂŠlectionner le mode Bluetooth.  [BT] apparaĂŽt sur l'afficheur. Sur le pĂŠriphĂŠrique compatible, activez la liaison Bluetooth, puis recherchez le nom de votre SoundStage afin de sĂŠlectionner ce dernier et de commencer la connexion (voir le manuel d'utilisation de l'appareil Bluetooth pour savoir comment activer la fonction Bluetooth). ⢠Si vous ĂŞtes invitĂŠ Ă fournir un mot de passe, entrez 0000. Attendez que ce produit ĂŠmette un signal sonore.  Une fois la connexion Bluetooth effectuĂŠe, [BT_RE] apparaĂŽt sur l'afficheur.  Si la connexion ĂŠchoue, [BT] restera sur l'afficheur. SĂŠlectionnez sur votre pĂŠriphĂŠrique Bluetooth les fichiers audio ou la musique que vous voulez lire. ⢠Si vous recevez un appel en cours de lecture, celle-ci est mise en pause. ⢠Si la lecture de musique en continu est interrompue, rapprochez le pĂŠriphĂŠrique Bluetooth du SoundStage. FR-CA HTB3525B_F7_UM_V1.0.indb 18 12/10/2013 6:04:22 PM Pour quitter le mode Bluetooth, choisissez une autre source. ⢠Lorsque vous revenez en mode Bluetooth, la connexion est rĂŠactivĂŠe. Remarque â˘â˘ La diffusion musicale pourrait s'interrompre si le pĂŠriphĂŠrique et le système SoundStage venaientt Ă ĂŞtre sĂŠparĂŠs par un mur, si un boĂŽtier mĂŠtallique venait recouvrir le pĂŠriphĂŠrique ou si d'autres pĂŠriphĂŠriques utilisant la mĂŞme frĂŠquence fonctionnaient Ă proximitĂŠ. â˘â˘ Pour connecter votre système SoundStage Ă un autre appareil Bluetooth, maintenez le bouton enfoncĂŠ sur la tĂŠlĂŠcommande pour dĂŠsactiver la connexion en cours. Fichiers de donnĂŠes Votre SoundStage peut lire les images et les fichiers audio et vidĂŠo d'un disque ou d'un dispositif de stockage USB. Avant de lire un fichier, assurez-vous que le format du fichier est pris en charge par votre SoundStage (voir 'Formats de fichiers' page 34). Lecture de musique par NFC La communication en champ proche (NFC) est une technologie sans fil de courte portĂŠe qui permet la liaison entre appareils compatibles, tels que les tĂŠlĂŠphones cellulaires. Ce qu'il vous faut ⢠Un appareil Bluetooth avec fonction NFC. ⢠Pour le couplage, appuyez l'appareil NFC sur l'ĂŠtiquette NFC du produit. ⢠La distance maximale entre l'unitĂŠ principale (haut-parleurs gauche et droit) et l'appareil NFC est d'environ 10 mètres (30 pieds). Activez la fonction NFC sur votre appareil Bluetooth (voir le manuel d'utilisation de votre appareil pour plus de dĂŠtails). Appuyez l'appareil NFC sur l'ĂŠtiquette NFC du produit jusqu'Ă ce que vous entendiez un signal sonore.  L'appareil NFC est connectĂŠ Ă ce produit via Bluetooth. [BT] s'affiche. SĂŠlectionnez sur votre appareil NFC les fichiers audio ou la musique que vous voulez lire. ⢠Pour interrompre la connexion, appuyez de nouveau l'appareil NFC sur l'ĂŠtiquette NFC du produit. Lisez les fichiers enregistrĂŠs sur un disque ou un dispositif de stockage USB. Pour arrĂŞter la lecture, appuyez sur . ⢠Pour reprendre la vidĂŠo lĂ oĂš vous l'aviez arrĂŞtĂŠe, appuyez sur . ⢠Pour lire la vidĂŠo depuis le dĂŠbut, appuyez sur OK. Remarque â˘â˘ Pour lire des fichiers DivX protĂŠgĂŠs contre la copie (DRM), branchez votre SoundStage sur un tĂŠlĂŠviseur au moyen d'un câble HDMI. Sous-titres Si votre vidĂŠo comporte des sous-titres dans plusieurs langues, choisissez-en une. Remarque â˘â˘ Assurez-vous que le fichier des sous-titres porte exactement le mĂŞme nom que le fichier vidĂŠo. Par exemple, si le fichier vidĂŠo s'appelle film.avi, nommez le fichier des sous-titres film.srt ou film.sub. â˘â˘ Votre SoundStage prend en charge les formats de fichiers suivants : .srt, .sub, .txt, .ssa, .ass, .smi et .sami. Si les sous-titres ne s'affichent pas correctement, modifiez le jeu de caractères. Lors de la lecture de la vidĂŠo, appuyez sur SUBTITLE pour choisir une langue. Si les sous-titres des vidĂŠos DivX ne s'affichent pas correctement, suivez les ĂŠtapes suivantes pour modifier le jeu de caractères. Appuyez sur FR-CA HTB3525B_F7_UM_V1.0.indb 19 Fra nça is 19 12/10/2013 6:04:22 PM 4  Le menu des options s'affiche. SĂŠlectionnez [Jeu de caractères], puis choisissez un jeu de caractères compatible avec les sous-titres. Jeu de caractères Langue [Standard] Albanais, Allemand, Anglais, Danois, Espagnol, Finnois, Français, GaĂŠlique, Italien, Kurde (alphabet latin), NĂŠerlandais, NorvĂŠgien, Portugais, Turc et SuĂŠdois Albanais, Allemand, Anglais, Croate, Hongrois, Irlandais, NĂŠerlandais, Polonais, Roumain, Serbe, Slovaque, Slovène et Tchèque Anglais, BiĂŠlorusse, Bulgare, MacĂŠdonien, Moldave, Russe, Serbe et Ukrainien Grec Estonien, Letton et Lituanien [Europe centrale] [Cyrillique] [Grec] [Baltic] Code DivX VOD Avant d'acheter des vidĂŠos DivX et de les lire sur votre SoundStage, enregistrez ce dernier sur le site www.divx.com Ă l'aide du code DivX VOD. Appuyez sur SĂŠlectionnez [RĂŠglage], puis appuyez sur OK. SĂŠlectionnez [AvancĂŠ] > [Code DivXÂŽ VOD].  Le code d'enregistrement DivX VOD de votre SoundStage s'affiche. Dispositifs de stockage USB Profitez des images et du contenu audio ou vidĂŠo enregistrĂŠs sur vos dispositifs de stockage USB tels que les lecteurs MP4 et les appareils photo numĂŠriques. 20 Ce qu'il vous faut ⢠Un dispositif de stockage USB au format FAT ou NTFS et prenant en charge le stockage de masse ⢠Un fichier multimĂŠdia dans un des formats de fichiers pris en charge (voir 'Formats de fichiers' page 34). Remarque â˘â˘ Si vous utilisez un câble d'extension USB, un concentrateur USB ou un lecteur de carte universel USB, il est possible que le dispositif de stockage USB ne soit pas reconnu. Branchez un dispositif de stockage USB sur le connecteur (USB) de votre SoundStage. Appuyez sur SĂŠlectionnez [parcourir USB], puis appuyez sur OK.  Un navigateur s'affiche. SĂŠlectionnez un fichier, puis appuyez sur OK. Les touches de lecture vous permettent de contrĂ´ler la lecture (voir 'Touches de lecture' page 16). Options vidĂŠo, audio et photo Lors de la lecture d'images ou de fichiers audio et vidĂŠo depuis un disque ou un dispositif de stockage USB, vous pouvez vous servir des fonctionnalitĂŠs avancĂŠes. Options audio En cours de lecture audio, vous pouvez rĂŠpĂŠter une piste audio, un disque ou un dossier. Appuyez sur plusieurs fois pour faire dĂŠfiler les fonctions suivantes : ⢠rĂŠpĂŠter la piste ou le fichier en cours ⢠rĂŠpĂŠter toutes les pistes du disque ou du dossier FR-CA HTB3525B_F7_UM_V1.0.indb 20 12/10/2013 6:04:22 PM dĂŠsactiver le mode de rĂŠpĂŠtition Options vidĂŠo ⢠Lorsque vous regardez une vidĂŠo, vous pouvez sĂŠlectionner des options telles que sous-titres, langue audio, recherche par heure et rĂŠglages de l'image. Certaines options peuvent ne pas ĂŞtre disponibles, selon la source vidĂŠo. ⢠⢠Appuyez sur .  Le menu des options vidĂŠo s'affiche. Appuyez sur les touches Touches de navigation et OK pour sĂŠlectionner et modifier les options suivantes : ⢠[Info] :Afficher de l'information sur le contenu en cours de lecture ⢠[Langue audio] : SĂŠlectionner la langue audio d'une vidĂŠo ⢠[Langue des sous-titres] : SĂŠlectionner la langue des sous-titres d'une vidĂŠo ⢠[Repositionnement sous-titres] : Ajuster le positionnement des soustitres Ă l'ĂŠcran ⢠[Jeu de caractères] : Pour sĂŠlectionner un jeu de caractères compatible avec les sous-titres du DivX. ⢠[Recherche temps] : AccĂŠder Ă une partie spĂŠcifique de la vidĂŠo en entrant l'heure de la scène correspondante ⢠[2e langue audio] : SĂŠlectionner une deuxième langue audio pour les vidĂŠos Blu-ray ⢠[2e langue de sous-titre] : SĂŠlectionner une deuxième langue pour les sous-titres des vidĂŠos Blu-ray ⢠[Titres] : SĂŠlectionner un titre prĂŠcis ⢠[Chapitres] : SĂŠlectionner un chapitre prĂŠcis ⢠[Liste des angles] : Choisir un autre angle de prise de vue ⢠[Menus] : Afficher le menu du disque ⢠[SĂŠlection PIP] : Afficher une fenĂŞtre incrustĂŠe lors de la lecture d'un disque Blu-ray offrant le mode Bonus View ⢠[Zoom] : Faire un zoom sur une scène vidĂŠo ou une image. Appuyer sur les Touches de navigation (gauche/ droite) pour sĂŠlectionner un facteur d'agrandissement [RĂŠpĂŠtition] : RĂŠpĂŠter la lecture d'un chapitre ou d'un titre [RĂŠpĂŠter A-B] : Marquer deux points au sein d'un chapitre ou d'une piste en vue de leur lecture rĂŠpĂŠtĂŠe ou dĂŠsactiver la rĂŠpĂŠtition [RĂŠglages image] : SĂŠlectionner un rĂŠglage de couleurs prĂŠdĂŠfini Options photo Lorsque vous regardez une photo, vous pouvez zoomer dessus ou la faire pivoter, animer un diaporama ou encore modifier les rĂŠglages de l'image. Appuyez sur .  Le menu des options photos s'affiche. Appuyez sur les Touches de navigation et sur OK pour sĂŠlectionner les rĂŠglages suivants et les modifier : ⢠[Info] : Afficher de l'information sur la photo ⢠[Pivoter Ă +90] : Faire pivoter l'image de 90 degrĂŠs dans le sens horaire ⢠[Pivoter Ă -90] : Faire pivoter l'image de 90 degrĂŠs dans le sens antihoraire ⢠[Zoom] : Faire un zoom sur une scène vidĂŠo ou une image. Appuyer sur les Touches de navigation (gauche/ droite) pour sĂŠlectionner un facteur d'agrandissement ⢠[DurĂŠe par diapo] : RĂŠgler la vitesse de dĂŠfilement des images dans un diaporama ⢠[Animation diapo] : SĂŠlectionner l'animation pour un diaporama ⢠[RĂŠglages image] : SĂŠlectionner un rĂŠglage de couleurs prĂŠdĂŠfini ⢠[RĂŠpĂŠtition] : RĂŠpĂŠter un dossier sĂŠlectionnĂŠ FR-CA HTB3525B_F7_UM_V1.0.indb 21 Fra nça is ⢠21 12/10/2013 6:04:22 PM Diaporama musical Si les fichiers image et audio sont sur le mĂŞme disque ou dispositif de stockage USB, vous pouvez crĂŠer un diaporama musical. SĂŠlectionnez une piste audio, puis appuyez sur OK. Appuyez sur et accĂŠdez au fichier contenant les photos. Choisissez une photo, puis appuyez sur pour lancer le diaporama. Appuyez sur pour arrĂŞter le diaporama. Appuyez de nouveau sur musique. pour arrĂŞter la Remarque â˘â˘ Assurez-vous que les formats audio et d'image sont pris en charge par votre SoundStage (voir 'USB' page 36).  Si vous n'avez pas encore installĂŠ de station de radio, le message [AUTO INSTALL...PRESS PLAY] apparaĂŽt sur l'afficheur. Appuyez sur pour installer les stations de radio. Utilisez la tĂŠlĂŠcommande pour sĂŠlectionner ou changer une station de radio. Touches de lecture Touche Action ou Boutons alphanu mĂŠriques Touches de navigation SĂŠlectionner une station de radio prĂŠrĂŠglĂŠe Radio Vous pouvez ĂŠcouter la radio FM sur votre SoundStage et y enregistrer jusqu'Ă 40 stations de radio. Remarque â˘â˘ La bande AM et les radios numĂŠriques ne sont pas prises en charge. â˘â˘ Si aucun signal stĂŠrĂŠo n'est dĂŠtectĂŠ, vous ĂŞtes invitĂŠ Ă rĂŠinstaller les stations de radio. 22 Connectez l'antenne FM sur FM ANTENNA sur votre SoundStage. ⢠Afin d'optimiser la rĂŠception, placez l'antenne Ă l'ĂŠcart du tĂŠlĂŠviseur ou d'autres sources de radiation. Appuyez plusieurs fois sur SOURCE pour sĂŠlectionner la source radio.  Si vous avez dĂŠjĂ installĂŠ les stations de radio, celle que vous avez ĂŠcoutĂŠe en dernier est syntonisĂŠe. SUBTITLE Gauche/droite : Rechercher une station de radio Haut/bas : Syntoniser prĂŠcisĂŠment une frĂŠquence radio Appuyer pour arrĂŞter l'installation des stations de radio Maintenir enfoncĂŠe pour effacer la station de radio prĂŠrĂŠglĂŠe Manuel : 1) Appuyez sur . 2) Appuyez sur / pour sĂŠlectionner votre station prĂŠrĂŠglĂŠe. 3) Appuyez de nouveau sur pour enregistrer la station de radio. Automatique : maintenir enfoncĂŠe trois secondes afin de rĂŠinstaller les stations de radio Permet de basculer entre les rĂŠglages audio mono et stĂŠrĂŠo. Grille de syntonisation Dans certains pays vous avez le choix entre 50 et 100 KHz pour la grille de syntonisation FM. Appuyez plusieurs fois sur SOURCE pour sĂŠlectionner la source radio. Appuyez sur FR-CA HTB3525B_F7_UM_V1.0.indb 22 12/10/2013 6:04:23 PM Maintenez la touche enfoncĂŠe pour passer de 50 kHz Ă 100 kHz ou inversement. ⢠⢠⢠⢠Lecteur MP3 Branchez un lecteur MP3 pour en lire les fichiers audio. Ce qu'il vous faut ⢠Un lecteur MP3 ⢠Un câble audio stĂŠrĂŠo de 3,5 mm Ă l'aide du câble audio stĂŠrĂŠo de 3,5 mm, raccordez le lecteur MP3 au connecteur AUDIO IN de votre SoundStage. ⢠Si vous utilisez un câble audio stĂŠrĂŠo de 6,5 mm, raccordez le lecteur MP3 Ă votre SoundStage Ă l'aide d'un adaptateur de prise 3,5 mm. Appuyez sur AUDIO. Appuyez sur les boutons du lecteur MP3 pour sĂŠlectionner et lire des fichiers audio. Netflix Grâce Ă Netflix, vous pouvez regarder des films et des ĂŠmissions de tĂŠlĂŠ sur votre SoundStage. Vous pouvez ĂŠgalement louer des vidĂŠos auprès de magasins en ligne. Pour en savoir plus sur les services Netflix, visitez le site www.netflix.com. Profitez de services Internet Grâce Ă votre SoundStage, vous pouvez accĂŠder, par exemple, Ă des services en ligne de films, de photos ou de musique. Ce qu'il vous faut ⢠Une connexion Internet haute vitesse pour vous connecter au SoundStage (voir 'Configuration d'un rĂŠseau domestique et connexion au rĂŠseau' page 14). Appuyez sur .  Le menu d'accueil s'affiche. [YouTube] : un service de partage de vidĂŠos [Picasa] : un album de photos en ligne [VUDU] : un service de films en ligne [AccuWeather] : un service en ligne de prĂŠvisions mĂŠtĂŠorologiques mondiales Fra nça is Connectez votre SoundStage Ă un rĂŠseau domestique dotĂŠ d'une connexion Internet haut dĂŠbit. (voir 'Configuration d'un rĂŠseau domestique et connexion au rĂŠseau' page 14) Appuyez sur NETFLIX.  La page d'accueil Netflix s'affiche. Ă l'aide de la tĂŠlĂŠcommande, recherchez une vidĂŠo qui vous intĂŠresse et lancez-en la lecture.  Si la lecture de vidĂŠos Netflix n'est pas activĂŠe sur votre SoundStage, un code d'activation s'affiche.  Si elle est activĂŠe, passez Ă l'ĂŠtape 5. Sur votre ordinateur, visitez le site www. netflix.com/activate et servez-vous du code pour activer votre SoundStage. ⢠Vous devez ouvrir une session en tant que membre de Netflix. Pour quitter Netflix, appuyez sur SĂŠlectionnez un service Internet, puis appuyez sur le bouton OK. ⢠[Netflix] : un service d'abonnement en ligne pour accĂŠder Ă des films et des sĂŠries tĂŠlĂŠ diffusĂŠs en continu sur Internet FR-CA HTB3525B_F7_UM_V1.0.indb 23 23 12/10/2013 6:04:23 PM Remarque Remarque â˘â˘ Pour dĂŠsactiver Netflix sur votre SoundStage, appuyez sur , puis sĂŠlectionnez [RĂŠglage] > [DĂŠsactivation] > [Netflix]. [DĂŠsactivation] â˘â˘ Lorsque vous communiquez avec le service Ă la clientèle de Netflix, il vous sera peut-ĂŞtre demandĂŠ de prĂŠciser le numĂŠro de sĂŠrie ĂŠlectronique (NSE) de votre SoundStage. Pour afficher le numĂŠro NSE, appuyez sur , puis sĂŠlectionnez [RĂŠglage] > [AvancĂŠe] > [NSE Netflix]. â˘â˘ Pour dĂŠsactiver VUDU sur votre SoundStage, appuyez sur , puis sĂŠlectionnez [RĂŠglage] > [AvancĂŠ] > [DĂŠsactivation] > [VUDU]. VidĂŠos YouTube Profitez des vidĂŠos YouTube sur votre SoundStage. VUDU Grâce Ă VUDU, vous pouvez regarder des films sur votre SoundStage. VUDU propose des vidĂŠos Ă la demande, ainsi que des applications Internet. Pour en savoir plus sur les services VUDU, visitez le site www.vudu.com. 24 Connectez votre SoundStage Ă un rĂŠseau domestique dotĂŠ d'une connexion Internet haut dĂŠbit. (voir 'Configuration d'un rĂŠseau domestique et connexion au rĂŠseau' page 14) Appuyez sur YouTube.  La page YouTube Leanback s'affiche. Connectez votre SoundStage Ă un rĂŠseau domestique dotĂŠ d'une connexion Internet haut dĂŠbit. (voir 'Configuration d'un rĂŠseau domestique et connexion au rĂŠseau' page 14) Appuyez sur VUDU.  La page d'accueil VUDU s'affiche. Touche Action Touches de navigation Haut : permet d'accĂŠder au clavier Ă l'ĂŠcran Bas : permet d'accĂŠder aux touches de lecture Ă l'ĂŠcran Gauche/droite : permet de sĂŠlectionner une vidĂŠo de la liste d'ĂŠcoute Si votre SoundStage est activĂŠ, ignorez les ĂŠtapes 5 et 6. Suivez les instructions Ă l'ĂŠcran pour naviguer dans la page YouTube. SĂŠlectionnez l'application et naviguez Ă l'aide de la tĂŠlĂŠcommande. SĂŠlectionnez l'option Free HD (HD gratuite) pour obtenir un code d'activation. Lorsque vous recevez dans votre boĂŽte de rĂŠception le courriel de confirmation de VUDU, cliquez sur le lien d'activation sur votre ordinateur et suivez les instructions d'activation Ă l'ĂŠcran. Ă l'aide de la tĂŠlĂŠcommande, recherchez une vidĂŠo qui vous intĂŠresse et lancez-en la lecture. Pour quitter VUDU, appuyez sur ⢠Si vous n'appuyez sur aucune touche pendant quelques secondes, les touches et le menu Ă l'ĂŠcran disparaissent automatiquement. Appuyez sur YouTube. pour quitter la page FR-CA HTB3525B_F7_UM_V1.0.indb 24 12/10/2013 6:04:23 PM Lisez sur votre SoundStage les photos, la musique et les vidĂŠos d'un ordinateur ou d'une passerelle multimĂŠdia Ă l'aide de votre rĂŠseau domestique. Avant de commencer ⢠Installez une application de passerelle multimĂŠdia conforme DLNA sur votre appareil. Veillez Ă tĂŠlĂŠcharger une application qui vous convient. Exemple : ⢠Lecteur Windows Media 11 ou version supĂŠrieure pour PC ⢠TwonkyMedia Server pour Mac ou PC ⢠Activez le partage de fichiers multimĂŠdias. Afin de vous aider, nous avons inclus les ĂŠtapes Ă suivre pour utiliser les applications suivantes : ⢠Lecteur Windows Media 11 (voir 'Windows Media Player 11 de Microsoft' page 25) ⢠Lecteur Windows Media 12 (voir 'Windows Media Player 12 de Microsoft' page 26) ⢠TwonkyMedia pour Mac (voir 'TwonkyMedia (version 4.4.2) sous Macintosh OS X' page 26) rĂŠseau' page 14) Pour une qualitĂŠ vidĂŠo optimale, utilisez une connexion câblĂŠe si vous en avez la possibilitĂŠ. ⢠Connectez l'ordinateur et les autres appareils compatibles DLNA au mĂŞme rĂŠseau domestique. ⢠Assurez-vous que le pare-feu de votre ordinateur vous permet d'exĂŠcuter les fichiers Media Player (ou que le logiciel de la passerelle multimĂŠdia figure dans la liste d'exemption du pare-feu). ⢠Allumez votre ordinateur et le routeur. Windows Media Player 11 de Microsoft Remarque â˘â˘ Si vous avez besoin d'aide supplĂŠmentaire pour utiliser ces applications ou d'autres passerelles multimĂŠdias, consultez le manuel d'utilisation du logiciel de ces passerelles. RĂŠglage du logiciel de serveur mĂŠdia Pour activer le partage de fichiers multimĂŠdias, vous devez configurer le logiciel de la passerelle multimĂŠdia. Avant de commencer ⢠Connectez votre SoundStage Ă un rĂŠseau domestique. (voir 'Configuration d'un rĂŠseau domestique et connexion au DĂŠmarrer Windows Media Player sur votre ordinateur. Cliquez sur l'onglet Bibliothèque, puis sĂŠlectionnez Partage des fichiers multimĂŠdias. Lorsque vous sĂŠlectionnez Partage des fichiers multimĂŠdias pour la première fois sur votre ordinateur,une fenĂŞtre contextuelle apparaĂŽt Ă l'ĂŠcran. Cochez la case Partager mes fichiers multimĂŠdias, puis cliquez sur OK.  La fenĂŞtre Partage des fichiers multimĂŠdias s'affiche. Ă la fenĂŞtre Partage des fichiers multimĂŠdias, assurez-vous qu'un appareil portant la mention Appareil mobile inconnu est prĂŠsent.  Si vous ne voyez aucun appareil inconnu après environ une minute, vĂŠrifiez si le pare-feu de votre ordinateur empĂŞche la connexion de l'appareil. SĂŠlectionnez l'appareil inconnu, puis cliquez sur Autoriser.  Une coche verte apparaĂŽt en regard de l'appareil. Par dĂŠfaut, Windows Media Player partage ces dossiers : Ma musique, Mes photos et Mes vidĂŠos. Si vos fichiers se trouvent dans d'autres dossiers, sĂŠlectionnez Bibliothèque > Ajouter Ă la bibliothèque. FR-CA HTB3525B_F7_UM_V1.0.indb 25 Fra nça is Parcourir l'ordinateur par DLNA 25 12/10/2013 6:04:23 PM  La fenĂŞtre Ajouter Ă la bibliothèque s'affiche. ⢠Au besoin, sĂŠlectionnez Options avancĂŠes pour afficher une liste des dossiers surveillĂŠs. SĂŠlectionnez Mes dossiers et ceux auxquels je peux accĂŠder, puis cliquez sur Ajouter. Suivez les directives affichĂŠes Ă l'ĂŠcran pour ajouter les autres dossiers qui contiennent vos fichiers multimĂŠdias. Windows Media Player 12 de Microsoft 26 DĂŠmarrer Windows Media Player sur votre ordinateur. Dans Windows Media Player, cliquez sur l'onglet Diffusion en continu, puis sĂŠlectionnez Activer la diffusion multimĂŠdia en continu.  La fenĂŞtre Options de diffusion multimĂŠdia en continu s'affiche. Cliquez sur Activer la diffusion multimĂŠdia en continu.  Vous revenez Ă la fenĂŞtre Windows Media Player. Cliquez sur l'onglet Diffusion en continu et sĂŠlectionnez Plus dâoptions de diffusion en continu.  La fenĂŞtre Options de diffusion multimĂŠdia en continu s'affiche. Assurez-vous qu'un fichier multimĂŠdia est affichĂŠ Ă la fenĂŞtre RĂŠseau local.  Si vous ne voyez pas de fichier multimĂŠdia, vĂŠrifiez si le pare-feu de votre ordinateur empĂŞche la connexion du fichier. SĂŠlectionnez le fichier, puis cliquez sur Autoriser.  Une coche verte apparaĂŽt en regard du fichier multimĂŠdia. Par dĂŠfaut, Windows Media Player partage ces dossiers : Ma musique, Mes photos et Mes vidĂŠos. Si vos fichiers se trouvent dans d'autres dossiers, cliquez sur l'onglet Organiser et sĂŠlectionnez GĂŠrer les bibliothèques > Musique.  La fenĂŞtre Emplacements des bibliothèques de musique s'affiche. Suivez les directives affichĂŠes Ă l'ĂŠcran pour ajouter les autres dossiers qui contiennent vos fichiers multimĂŠdias. TwonkyMedia (version 4.4.2) sous Macintosh OS X Pour acheter le logiciel ou en tĂŠlĂŠcharger une version d'ĂŠvaluation gratuite de 30 jours sur votre Macintosh, visitez le site www.twonkymedia.com. Ouvrez TwonkyMedia sur le Macintosh. Ă la fenĂŞtre TwonkyMedia Server, sĂŠlectionnez Configuration de base, puis Premières ĂŠtapes.  La fenĂŞtre Premières ĂŠtapes s'affiche. Entrez un nom pour votre passerelle multimĂŠdia, puis cliquez sur Enregistrer les modifications. De retour Ă la fenĂŞtre TwonkyMedia, sĂŠlectionnez Configuration de base et Partage.  La fenĂŞtre Partage s'affiche. Parcourez et sĂŠlectionnez les dossiers Ă partager, puis cliquez sur Enregistrer les modifications.  Votre Macintosh repasse automatiquement en revue les dossiers afin qu'ils soient prĂŞts Ă ĂŞtre partagĂŠs. Lire des fichiers depuis votre ordinateur Remarque â˘â˘ Avant de lire du contenu multimĂŠdia depuis votre ordinateur, assurez-vous que le SoundStage est connectĂŠ au rĂŠseau domestique et que le logiciel de la passerelle multimĂŠdia est installĂŠ correctement. Appuyez sur FR-CA HTB3525B_F7_UM_V1.0.indb 26 12/10/2013 6:04:23 PM 3 SĂŠlectionnez [parcourir le PC], puis appuyez sur OK.  Un navigateur s'affiche. SĂŠlectionnez un pĂŠriphĂŠrique du rĂŠseau.  Les dossiers prĂŠsents sur l'appareil sĂŠlectionnĂŠs sont affichĂŠs. Les noms des dossiers peuvent varier selon la passerelle multimĂŠdia. ⢠Si vous ne voyez pas les dossiers, vĂŠrifiez que le partage de fichiers multimĂŠdias est bien activĂŠ sur l'appareil sĂŠlectionnĂŠ. SĂŠlectionnez un fichier, puis appuyez sur OK. ⢠La lecture de certains fichiers multimĂŠdias peut ĂŞtre impossible en raison de problèmes de compatibilitĂŠ. VĂŠrifiez les formats de fichiers pris en charge par votre SoundStage. Cette section vous aide Ă choisir le son idĂŠal pour vos vidĂŠos ou votre musique. Appuyez sur Appuyez sur les Touches de navigation (gauche/droite) pour accĂŠder aux options audio sur l'ĂŠcran. Options audio Description [Ambiophonique] Choisir entre les modes ambiophonique et stĂŠrĂŠo Choisir un mode audio Retarder le son pour le caler sur la vidĂŠo AttĂŠnue les diffĂŠrences soudaines du volume, par exemple, au dĂŠbut des annonces publicitaires. [Son] [Synchro audio] [Volume automatique] SĂŠlectionnez une option, puis appuyez sur OK. Appuyez sur pour quitter. ⢠Le menu se ferme automatiquement si vous n'appuyez sur aucune touche pendant une minute. Mode audio ambiophonique Vivez une expĂŠrience audio totalement immersive grâce aux modes ambiophoniques. Les touches de lecture vous permettent de contrĂ´ler la lecture (voir 'Touches de lecture' page 16). RĂŠglage du son Appuyez sur SĂŠlectionnez [Ambiophonique], puis appuyez sur OK. Appuyez sur les Touches de navigation (haut/bas) pour sĂŠlectionner un rĂŠglage Ă l'ĂŠcran : ⢠[Automatique] : son ambiophonique d'origine de la source audio. ⢠[Virtual Surround] : son ambiophonique virtuel. ⢠[StĂŠrĂŠo] : son stĂŠrĂŠo Ă deux canaux. IdĂŠal pour ĂŠcouter de la musique. Appuyez sur OK pour confirmer. Mode Son SĂŠlection des modes son prĂŠdĂŠfinis pour s'adapter Ă votre vidĂŠo ou votre musique. Assurez-vous que le post-traitement audio des haut-parleurs est activĂŠ (voir 'Paramètres des haut-parleurs' page 31). Appuyez sur SĂŠlectionnez [Son], puis appuyez sur OK. Appuyez sur les Touches de navigation (haut/bas) pour sĂŠlectionner un rĂŠglage Ă l'ĂŠcran : ⢠[Automatique] : SĂŠlectionner automatiquement un paramètre audio en fonction de la source audio. ⢠[ĂquilibrĂŠ] : Le son original de vos films et de votre musique, sans ajout d'effets sonores. FR-CA HTB3525B_F7_UM_V1.0.indb 27 Fra nça is 27 12/10/2013 6:04:23 PM ⢠⢠⢠⢠⢠[Puissant] : Son très arcade idĂŠal pour les vidĂŠos au rythme effrĂŠnĂŠ ou pour les grosses fĂŞtes. [Lumineux] : Pour rehausser vos films et votre musique discrets grâce Ă des effets sonores supplĂŠmentaires. [Clair] : Pour entendre tous les subtilitĂŠs de votre musique et les voix claires dans vos films. [Chaudes] : Pour profiter de la crĂŠation parlĂŠe et du chant en tout confort. [PersonnalisĂŠ] : Pour personnaliser le son en fonction de vos prĂŠfĂŠrences. Appuyez sur OK pour confirmer. AttĂŠnuateur Modifiez les rĂŠglages de haute frĂŠquence (aigus), de moyenne frĂŠquence ou de basse frĂŠquence (basses) du SoundStage. Appuyez sur SĂŠlectionnez [Son] > [PersonnalisĂŠ], puis appuyez sur les Touches de navigation(droite). Appuyez sur les Touches de navigation (haut/bas) pour modifier les basses, les moyennes et les hautes frĂŠquences. Appuyez sur OK pour confirmer. Volume automatique Activez le volume automatique afin d'attĂŠnuer les changements brusques de volume, au dĂŠbut des publicitĂŠs, par exemple. 28 Appuyez sur SĂŠlectionnez [Volume automatique], puis appuyez sur OK. Appuyez sur le bouton Touches de navigation (augmentation/rĂŠduction) pour sĂŠlectionner [Sous tension] ou [Hors tension]. Appuyez sur OK pour confirmer. FR-CA HTB3525B_F7_UM_V1.0.indb 28 12/10/2013 6:04:23 PM 6 Modification des rĂŠglages Les rĂŠglages de votre SoundStage sont dĂŠjĂ configurĂŠs pour un rendement optimal. Ă moins que vous n'ayez une raison particulière pour modifier le rĂŠglage par dĂŠfaut, nous vous recommandons de le conserver. Pour quitter le menu, appuyez sur Paramètres de langue sĂŠlectionnez [Autres] dans la liste et entrez le code de langue Ă quatre caractères correspondant que vous trouverez Ă la fin de ce manuel d'utilisation (voir 'Code de langue' page 44). â˘â˘ Si vous sĂŠlectionnez une langue non disponible sur le disque, le SoundStage utilise la langue par dĂŠfaut du disque. SĂŠlectionnez [RĂŠglage], puis appuyez sur OK. SĂŠlectionnez [PrĂŠfĂŠrences], puis appuyez sur OK. Appuyez sur les touches Touches de navigation et OK pour sĂŠlectionner et modifier les options suivantes : ⢠[Langue du menu] : permet de sĂŠlectionner la langue d'affichage du menu. ⢠[Audio] : permet de sĂŠlectionner la langue audio des disques. ⢠[Disposition clavier] : permet de sĂŠlectionner un clavier dans votre langue. ⢠[Sous-titres] : permet de sĂŠlectionner la langue des sous-titres des disques. ⢠[Menu disque] : permet de sĂŠlectionner la langue des menus des disques. Appuyez sur SĂŠlectionnez [RĂŠglage], puis appuyez sur OK. SĂŠlectionnez [VidĂŠo], puis appuyez sur OK. Appuyez sur les touches Touches de navigation et OK pour sĂŠlectionner et modifier les options suivantes : ⢠[Tv type] : permet de choisir un type de tĂŠlĂŠviseur (système de couleurs) si l'image ne s'affiche pas correctement. ⢠[Affichage TV] : permet de choisir un format d'image adaptĂŠ Ă l'ĂŠcran du tĂŠlĂŠviseur. ⢠[VidĂŠo HDMI] : permet de choisir la rĂŠsolution du signal vidĂŠo sortant de HDMI OUT (ARC) sur votre SoundStage. Pour profiter de la rĂŠsolution choisie, assurez-vous que votre tĂŠlĂŠviseur la prend en charge. ⢠[HDMI Deep Color] : permet de recrĂŠer le monde rĂŠel sur l'ĂŠcran de votre tĂŠlĂŠviseur en affichant des images ĂŠclatantes en plus d'un milliard de couleurs. Votre SoundStage doit ĂŞtre branchĂŠ sur un tĂŠlĂŠviseur dotĂŠ de Deep Color au moyen d'un câble HDMI. ⢠[RĂŠglages image] : permet de choisir des paramètres de couleurs prĂŠdĂŠfinis pour l'affichage vidĂŠo. FR-CA HTB3525B_F7_UM_V1.0.indb 29 Fra nça is â˘â˘ Vous ne pouvez pas changer un rĂŠglage en grisĂŠ. â˘â˘ Pour retourner au menu prĂŠcĂŠdent, appuyez sur Appuyez sur â˘â˘ Si votre langue prĂŠfĂŠrĂŠe n'est pas disponible, Paramètres vidĂŠo et d'image Remarque Remarque 29 12/10/2013 6:04:24 PM ⢠[Watch 3D video] : permet de rĂŠgler la vidĂŠo HDMI de sorte qu'elle prenne en charge le mode 2D ou 3D. Remarque â˘â˘ Lorsque vous modifiez un paramètre, assurez-vous que le tĂŠlĂŠviseur prend bien en charge le nouveau paramètre. Paramètres audio Appuyez sur SĂŠlectionnez [RĂŠglage], puis appuyez sur OK. SĂŠlectionnez [Audio], puis appuyez sur OK. Appuyez sur les touches Touches de navigation et OK pour sĂŠlectionner et modifier les options suivantes : ⢠[Mode Nuit] : permet de rĂŠduire le volume des sons forts de votre SoundStage pour une ĂŠcoute silencieuse. Le mode Nuit est disponible seulement sur les DVD et les disque Blu-ray comportant des pistes Dolby Digital, Dolby Digital Plus et Dolby True HD. ⢠[Audio HDMI] : permet d'activer ou de dĂŠsactiver l'option de sortie audio HDMI sur votre tĂŠlĂŠviseur. ⢠[RĂŠgl. audio par dĂŠfaut] : permet de rĂŠtablir les rĂŠglages par dĂŠfaut de l'ĂŠgaliseur pour tous les modes audio. Paramètres du contrĂ´le parental 30 Appuyez sur SĂŠlectionnez [RĂŠglage], puis appuyez sur OK. SĂŠlectionnez [PrĂŠfĂŠrences], puis appuyez sur OK. Appuyez sur les touches Touches de navigation et OK pour sĂŠlectionner et modifier les options suivantes : ⢠[Change Password] : permet de dĂŠfinir ou de modifier le mot de passe pour l'accès au contrĂ´le parental. Si vous n'avez pas de mot de passe ou que vous l'avez oubliĂŠ, entrez 0000. ⢠[ContrĂ´le parental] : permet de restreindre l'accès aux disques comportant des cotes en fonction de l'âge. Pour lire tous les disques quelle que soit leur cote, sĂŠlectionnez 8 ou [Hors tension]. Paramètres d'affichage Appuyez sur SĂŠlectionnez [RĂŠglage], puis appuyez sur OK. SĂŠlectionnez [PrĂŠfĂŠrences], puis appuyez sur OK. Appuyez sur les touches Touches de navigation et OK pour sĂŠlectionner et modifier les options suivantes : ⢠[Repositionnement automatique des sous-titres] : permet d'activer ou de dĂŠsactiver le repositionnement automatique des sous-titres sur les tĂŠlĂŠviseurs prenant cette fonction en charge. ⢠[Afficheur] : Permet de dĂŠfinir le niveau de luminositĂŠ (100 %, 70 % ou 40 %) sur le panneau d'affichage du SoundStage. Si vous sĂŠlectionnez [Auto off], l'ĂŠcran s'ĂŠteint automatiquement après 10 secondes d'inactivitĂŠ. ⢠[VCD PBC] : permet d'activer ou de dĂŠsactiver la navigation dans les menus de contenu des disques VCD ou SVCD dotĂŠs de la fonction de commande de la lecture. FR-CA HTB3525B_F7_UM_V1.0.indb 30 12/10/2013 6:04:24 PM d'origine du disque, sĂŠlectionnez [Hors tension]. Paramètres d'ĂŠconomie d'ĂŠnergie Appuyez sur SĂŠlectionnez [RĂŠglage], puis appuyez sur OK. SĂŠlectionnez [PrĂŠfĂŠrences], puis appuyez sur OK. Appuyez sur les touches Touches de navigation et OK pour sĂŠlectionner et modifier les options suivantes : ⢠[Ăconomiseur d'ĂŠcran] : permet d'afficher l'ĂŠconomiseur d'ĂŠcran de votre SoundStage après 10 minutes d'inactivitĂŠ. ⢠[Veille automatique] : permet de mettre le SoundStage en veille après 30 minutes d'inactivitĂŠ. Cette minuterie ne fonctionne que lorsque le disque ou le dispositif USB est mis en pause ou arrĂŞtĂŠ. ⢠[Minuterie veille] : permet de dĂŠfinir le dĂŠlai de la minuterie pour que le SoundStage passe en veille une fois la durĂŠe spĂŠcifiĂŠe ĂŠcoulĂŠe. Conseil â˘â˘ Activez le post-traitement audio avant de sĂŠlectionner un mode audio prĂŠrĂŠglĂŠ (voir 'Mode Son' page 27). Restauration des paramètres par dĂŠfaut Appuyez sur Fra nça is SĂŠlectionnez [RĂŠglage], puis appuyez sur OK. SĂŠlectionnez [AvancĂŠ] > [Restaurer les paramètres par dĂŠfaut], puis appuyez sur OK. SĂŠlectionnez [OK], puis appuyez sur OK pour confirmer.  Les paramètres par dĂŠfaut de votre SoundStage sont rĂŠtablis, Ă l'exception de paramètres tels que le contrĂ´le parental et le code d'enregistrement DivX VOD. Paramètres des haut-parleurs Appuyez sur SĂŠlectionnez [RĂŠglage], puis appuyez sur OK. SĂŠlectionnez [AvancĂŠ], puis appuyez sur OK. Appuyez sur les touches Touches de navigation et OK pour sĂŠlectionner et modifier les options suivantes : ⢠[Son amĂŠliorĂŠ] : SĂŠlectionnez [Sous tension] pour activer le post-traitement audio au niveau des haut-parleurs ainsi que les paramètres du karaokĂŠ (s'il est pris en charge par votre appareil). Pour diffuser le son FR-CA HTB3525B_F7_UM_V1.0.indb 31 31 12/10/2013 6:04:24 PM 7 Mise Ă jour logicielle Philips s'efforce continuellement d'amĂŠliorer ses produits. Pour profiter des meilleures fonctionnalitĂŠs et obtenir du soutien pour votre SoundStage, mettez son logiciel Ă jour. Comparez la version courante du logiciel Ă la dernière version disponible sur le site www. philips.com/support. Si la version actuelle est plus ancienne que la dernière version disponible sur le site d'assistance de Philips, mettez Ă jour le logiciel de votre SoundStage. ⢠⢠⢠Ătape 1 : tĂŠlĂŠchargement de la version la plus rĂŠcente du logiciel Mise en garde â˘â˘ N'installez pas une version logicielle antĂŠrieure Ă la version dĂŠjĂ installĂŠe sur votre appareil. Philips n'est pas responsable des problèmes liĂŠs Ă la mise Ă niveau vers une version antĂŠrieure. VĂŠrification de la version du logiciel VĂŠrifiez la version en cours du logiciel installĂŠ sur votre système de SoundStage. Appuyez sur SĂŠlectionnez [RĂŠglage], puis appuyez sur OK. SĂŠlectionnez [AvancĂŠ] > [Info version].  La version du logiciel est affichĂŠe. Mise Ă jour logicielle Ă l'aide d'une clĂŠ USB Ce qu'il vous faut 32 Une clĂŠ USB au format FAT ou NTFS, avec au moins 256 Mo d'espace libre. N'utilisez pas de disque dur USB. Un ordinateur personnel avec accès Internet Un utilitaire d'archivage prenant en charge le format ZIP. Branchez une clĂŠ USB sur votre ordinateur. Ă partir de votre navigateur Web, naviguez jusqu'au site www.philips.com/support. Sur le site de l'assistance Philips, trouvez votre produit et cliquez sur Logiciels et pilotes.  La mise Ă jour logicielle se prĂŠsente sous la forme d'un fichier zip. Enregistrez ce fichier zip dans le rĂŠpertoire racine de votre clĂŠ USB. Ă l'aide de l'utilitaire d'archivage, extrayez le fichier de mise Ă jour logicielle prĂŠsent dans le rĂŠpertoire racine.  Les fichiers sont extraits dans le dossier UPG_ALL sur votre clĂŠ USB. Retirez la clĂŠ USB de votre ordinateur. Ătape 2 : Mise Ă jour du logiciel Mise en garde â˘â˘ N'ĂŠteignez pas votre SoundStage et ne retirez pas la clĂŠ Flash USB pendant la mise Ă jour. Connectez la clĂŠ USB contenant le fichier tĂŠlĂŠchargĂŠ Ă votre SoundStage. ⢠VĂŠrifiez qu'aucun disque n'est insĂŠrĂŠ dans le logement du disque et que ce dernier est fermĂŠ. Appuyez sur SĂŠlectionnez [RĂŠglage], puis appuyez sur OK. FR-CA HTB3525B_F7_UM_V1.0.indb 32 12/10/2013 6:04:24 PM 4 SĂŠlectionnez [AvancĂŠ] > [Mise Ă jour logicielle] > [USB]. Suivez les instructions Ă l'ĂŠcran pour confirmer la mise Ă jour.  Le processus de mise Ă jour prend environ 5 minutes. Mise Ă jour logicielle sur Internet Connectez votre SoundStage Ă un rĂŠseau domestique dotĂŠ d'une connexion Internet haut dĂŠbit. (voir 'Raccordement et configuration' page 10) Appuyez sur Fra nça is SĂŠlectionnez [RĂŠglage], puis appuyez sur OK. SĂŠlectionnez [AvancĂŠ] > [Mise Ă jour logicielle] > [RĂŠseau].  Si une mise Ă jour du mĂŠdia est dĂŠtectĂŠe, vous ĂŞtes invitĂŠ Ă l'installer ou Ă l'annuler.  La durĂŠe de tĂŠlĂŠchargement du fichier de mise Ă jour peut varier selon l'ĂŠtat de votre rĂŠseau domestique. Suivez les instructions Ă l'ĂŠcran pour confirmer la mise Ă jour.  Le processus de mise Ă jour prend environ 5 minutes.  Une fois la mise Ă jour terminĂŠe, le SoundStage s'ĂŠteint et se rallume automatiquement. Si ce n'est pas le cas, dĂŠbranchez le cordon d'alimentation quelques secondes, puis rebranchez-le. FR-CA HTB3525B_F7_UM_V1.0.indb 33 33 12/10/2013 6:04:24 PM 8 SpĂŠcifications du produit ⢠⢠.rmvb, .rm, .rv (disponibles seulement en Asie Pacifique et en Chine) Photo : .jpg, .jpeg, .jpe, .gif, .png Bluetooth Remarque â˘â˘ Les spĂŠcifications et la conception sont susceptibles â˘â˘ â˘â˘ Profils Bluetooth : A2DP, AVRCP Version Bluetooth : 2.1 + EDR d'ĂŞtre modifiĂŠes sans avis prĂŠalable. Formats audio Codes de rĂŠgion La plaque signalĂŠtique Ă l'arrière ou sous le SoundStage indique les rĂŠgions prises en charge. Country USA, Canada DVD BD Formats des supports ⢠AVCHD, BD, BD-R/ BD-RE, BD-Video, DVD-Video, DVD+R/+RW, DVD-R/RW, DVD+R/-R DL, CD-R/CD-RW, CD audio, CD vidĂŠo/SVCD, fichiers de photos, fichiers MP3, fichiers WMA, fichiers DivX Plus HD, dispositifs de stockage USB Formats de fichiers ⢠⢠34 Audio : ⢠.aac, .mka, .mp3, .wma, .wav, .mp4, .m4a, .flac, .ogg ⢠.ra (disponibles seulement en Asie Pacifique et en Chine) VidĂŠo : ⢠.avi, .divx, .mp4, .m4v, .mkv, .asf, .wmv, .m2ts, .mpg, .mpeg, .flv, .3gp Votre SoundStage prend en charge les fichiers audio suivants : (les fichiers .ra ne sont pris en charge qu'en Asie Pacifique et en Chine) Rallonge Conteneur .mp3 MP3 .wma ASF .aac AAC .wav .m4a .mka WAV MKV MKA   .ra RM .flac .ogg FLAC OGG Codec DĂŠbit binaire audio MP3 Jusqu'Ă 320 kbit/s WMA Jusqu'Ă 192 kbit/s AAC, Jusqu'Ă 192 kbit/s HE-AAC PCM 27,648 Mbit/s AAC 192 kbit/s PCM 27,648 Mbit/s Dolby 640 kbit/s Digital DTS core1,54 Mbit/s MPEG 912 kbit/s MP3 Jusqu'Ă 320 kbit/s WMA Jusqu'Ă 192 kbit/s AAC, Jusqu'Ă 192 kbit/s HE-AAC AAC, Jusqu'Ă 192 kbit/s HE-AAC Cook 96 469 bit/s FLAC Jusqu'Ă 24 bit/s Vorbis DĂŠbit binaire variable, longueur de bloc maximale : 4 096 MP3 Jusqu'Ă 320 kbit/s FR-CA HTB3525B_F7_UM_V1.0.indb 34 12/10/2013 6:04:24 PM Si vous possĂŠdez un tĂŠlĂŠviseur haute dĂŠfinition, votre SoundStage vous permet de lire vos fichiers vidĂŠo avec les paramètres suivants : ⢠RĂŠsolution : 1 920 x 1 080 pixels ⢠FrĂŠquence d'images : 6 Ă 30 images par seconde. Fichiers .avi au format AVI Codec audio Codec vidĂŠo DĂŠbit binaire PCM, Dolby Digital, DTS core, MP3, WMA DivX 3.11, DivX 4.x, DivX 5.x, DivX 6.x 10 Mbit/s max. Codec audio Codec vidĂŠo DĂŠbit binaire PCM, Dolby Digital, DTS core, MPEG, MP3, WMA, AAC, HE-AAC, Dolby Digital Plus DivX Plus HD 30 Mbit/s MPEG 1, MPEG 2 MPEG 4 ASP H.264/AVC HiP@4,2 WMV9 40 Mbit/s 38,4 Mbit/s 25 Mbit/s Fra nça is Formats vidĂŠo 45 Mbit/s Fichiers .m2ts au format MKV MPEG 1, MPEG 2 MPEG-4 SP / ASP H.264/AVC jusqu'Ă HiP@4.2 WMV9 40 Mbit/s 38,4 Mbit/s 25 Mbit/s 45 Mbit/s Codec audio Codec vidĂŠo DĂŠbit binaire PCM, Dolby Digital, DTS core, MPEG, MP3, WMA, AAC, HE-AAC, Dolby Digital Plus MPEG 1, MPEG 2 40 Mbit/s MPEG 4 38,4 Mbit/s ASP H.264/AVC 25 Mbit/s HiP@4,2 WMV9 45 Mbit/s Fichiers .divx au format AVI Codec audio Codec vidĂŠo DĂŠbit binaire PCM, Dolby Digital, MP3, WMA DivX 3.11, DivX 4.x, DivX 5.x, DivX 6.x 10 Mbit/s max. Fichiers .asf au format ASF Fichiers .mp4 ou .m4v au format MP4 Codec audio Codec vidĂŠo DĂŠbit binaire Codec audio Codec vidĂŠo DĂŠbit binaire MPEG 1, MPEG 2 40 Mbit/s MPEG 4 ASP 38,4 Mbit/s Dolby Digital, MPEG, MP3, AAC, HE-AAC, Dolby Digital Plus Dolby Digital, MP3, WMA, Dolby Digital Plus H.264/AVC HiP@4,2 WMV9 25 Mbit/s MPEG 4 ASP 38,4 Mbit/s H.264/AVC 25 Mbit/s HiP@4,2 45 Mbit/s Fichiers .mpg et .mpeg au format PS Fichiers .mkv au format MKV FR-CA HTB3525B_F7_UM_V1.0.indb 35 35 12/10/2013 6:04:24 PM Codec audio Codec vidĂŠo DĂŠbit binaire PCM, DTS core, MPEG, MP3 MPEG 1, MPEG 2 40 Mbit/s VidĂŠo ⢠⢠Fichiers .flv au format FLV Codec audio Codec vidĂŠo DĂŠbit binaire MP3, AAC H.264/AVC jusqu'Ă HiP@4.2 H.263 25 Mbit/s 38,4 Mbit/s Fichiers .3gp au format 3GP Codec vidĂŠo DĂŠbit binaire AAC, HE-AAC MPEG 4 ASP 38,4 Mbit/s H.264/AVC jusqu'Ă HiP@4.2 25 Mbit/s max. Fichiers .rm, .rv et .rmvb au format RM (disponibles seulement en Asie Pacifique et en Chine) Codec audio Codec vidĂŠo DĂŠbit binaire AAC, COOK RV30, RV40 40 Mbit/s Amplificateur ⢠⢠⢠⢠⢠36 Audio ⢠⢠Codec audio Puissance FTC de sortie totale : 42 W ⢠Haut-parleur : 13 W (1 % DHT, 4 ohms, 300 Hz - 9 kHz) ⢠Haut-parleur d'extrĂŞmes graves : 16 W (1 % DHT, 4 ohms, 30 Hz - 100 Hz) Puissance de sortie totale : 80 W eff. (DHT de 10 %) RĂŠponse en frĂŠquence : 20 Hz â 20 kHz / Âą 3 dB Rapport signal/bruit : > 65 dB (CCIR) / (pondĂŠrĂŠ A) SensibilitĂŠ d'entrĂŠe : ⢠AUX : 2 V eff. ⢠AUDIO IN : 1 V eff. Système TV : PAL/NTSC Sortie HDMI : 480i/576i, 480p/576p, 720p, 1080i, 1080p, 1080p24 ⢠EntrĂŠe audio numĂŠrique S/PDIF : ⢠Coaxiale : CEI 60958-3 ⢠Optique : TOSLINK Taux d'ĂŠchantillonnage : ⢠MP3 : 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz ⢠WMA : 44,1 kHz, 48 kHz DĂŠbit binaire constant : ⢠MP3 : 32 kbit/s â 320 kbit/s ⢠WMA : 48 kbit/s â 192 kbit/s Radio ⢠⢠⢠Gamme de frĂŠquences : ⢠Europe/Russie/Chine : FM 87,5 108 MHz (50 kHz) ⢠Asie Pacifique/AmĂŠrique latine : FM 87,5 - 108 MHz (50/100 kHz) Rapport signal/bruit : FM 50 dB RĂŠponse en frĂŠquence : FM 180 Hz â 12,5 kHz / Âą 3 dB USB ⢠⢠⢠⢠CompatibilitĂŠ : USB haute vitesse (2.0) Classe prise en charge : stockage de masse USB (MSC) Système de fichiers : FAT16, FAT32, NTFS Port USB : 5 V , 1 A UnitĂŠ principale ⢠⢠Alimentation : 120 V~, 60 Hz Consommation : 40 W FR-CA HTB3525B_F7_UM_V1.0.indb 36 12/10/2013 6:04:25 PM ⢠⢠⢠⢠⢠Consommation en veille : ⤠0,5 W Dimensions (l x H x P) : 701 x 70 x 317 mm Poids : 6,8 kg TempĂŠrature et humiditĂŠ de fonctionnement : 0 °C Ă 45 °C, 5 % Ă 90 % d'humiditĂŠ dans tous les climats TempĂŠrature et humiditĂŠ de stockage : -40 °C Ă 70 °C, 5 % Ă 95 % Haut-parleurs ⢠⢠Puissance de sortie : 2 x 20 W eff. (10 % DHT) ImpĂŠdance du haut-parleur : 4 ohms Transducteurs : 2 haut-parleurs mĂŠdiums (1,5 po x 5 po) + 2 haut-parleurs d'aigus de 1 po Fra nça is ⢠Haut-parleur d'extrĂŞmes graves ⢠⢠⢠Puissance de sortie : 40 W eff. (10 % DHT) ImpĂŠdance : 4 ohms Transducteurs : haut-parleur de graves 105 mm (4") Piles de la tĂŠlĂŠcommande ⢠2 piles AAA R03 de 1,5 V Laser ⢠⢠⢠Type de laser (diode) : InGaN/AIGaN (BD), AIGaInP (DVD/CD) Longueur d'onde : 405 Âą 7 nm (BD), 660 Âą 10 nm (DVD), 785 Âą 10 nm (CD) Puissance de sortie max. : 20 mW (BD), 6 mW (DVD), 7 mW (CD) FR-CA HTB3525B_F7_UM_V1.0.indb 37 37 12/10/2013 6:04:25 PM 9 DĂŠpannage Pour que votre garantie reste valide, n'essayez jamais de rĂŠparer le produit vous-mĂŞme. En cas de problème lors de l'utilisation de cet appareil, vĂŠrifiez les points suivants avant de faire appel au service d'assistance. Si le problème persiste, visitez le site www.philips. com/support pour obtenir de l'aide. Assurez-vous que le câble HDMI n'est pas dĂŠfectueux. Si le câble est dĂŠfectueux, changez-le. ⢠Appuyez sur puis sur 731 sur la tĂŠlĂŠcommande pour rĂŠtablir la rĂŠsolution d'image par dĂŠfaut. ⢠Modifiez le rĂŠglage vidĂŠo HDMI ou patientez 10 secondes pour la restauration automatique (voir 'Paramètres vidĂŠo et d'image' page 29). Le disque ne lit pas de vidĂŠo haute dĂŠfinition. ⢠Assurez-vous que le disque contient du contenu vidĂŠo haute dĂŠfinition. ⢠Assurez-vous que le tĂŠlĂŠviseur prend en charge les vidĂŠos haute dĂŠfinition. ⢠Utilisez un câble HDMI pour raccorder le cinĂŠma maison au tĂŠlĂŠviseur. UnitĂŠ principale Son Les boutons du SoundStage ne fonctionnent pas. ⢠DĂŠbranchez votre SoundStage de l'alimentation pendant quelques minutes, puis rebranchez-le. ⢠Assurez-vous que la surface des boutons de prĂŠsĂŠlection n'entre pas en contact avec des substances ou des matĂŠriaux conducteurs comme des gouttes d'eau, du mĂŠtal, etc. Aucun son ne sort du SoundStage. ⢠Branchez le câble audio de votre SoundStage sur votre tĂŠlĂŠviseur ou sur les autres appareils. Toutefois, aucune connexion audio distincte n'est nĂŠcessaire lorsque le SoundStage et le tĂŠlĂŠviseur sont raccordĂŠs au moyen d'une connexion HDMI ARC. ⢠RĂŠglez les paramètres audio de l'appareil branchĂŠ (voir 'Configuration des paramètres audio' page 13). ⢠RĂŠtablissez les paramètres par dĂŠfaut de votre SoundStage (voir 'Restauration des paramètres par dĂŠfaut' page 31), puis ĂŠteignez-le et rallumez-le de nouveau. ⢠Appuyez de façon rĂŠpĂŠtĂŠe sur le bouton SOURCE de votre SoundStage de façon Ă sĂŠlectionner l'entrĂŠe audio adaptĂŠe. Son dĂŠformĂŠ ou ĂŠcho. ⢠Si vous souhaitez diffuser sur les hautparleurs du SoundStage le son en provenance du tĂŠlĂŠviseur, assurez-vous qu'il a ĂŠtĂŠ coupĂŠ sur ce dernier. L'audio et le vidĂŠo ne sont pas synchronisĂŠs. ⢠1) Appuyez sur . 2) Appuyez sur les Touches de navigation (gauche/droite) Avertissement â˘â˘ Risque d'ĂŠlectrocution. Ne retirez jamais le boĂŽtier de cet appareil. Image Aucune image ⢠Assurez-vous que la source de votre tĂŠlĂŠviseur correspondant au SoundStage est bien sĂŠlectionnĂŠe. Aucune image ne s'affiche lors d'une connexion HDMI au tĂŠlĂŠviseur. ⢠Assurez-vous d'utiliser un câble HDMI haute vitesse pour raccorder le SoundStage au tĂŠlĂŠviseur. Certains câbles HDMI standard peuvent ne pas fonctionner correctement pour certaines images, vidĂŠos 3D ou la fonction Deep Color. 38 ⢠FR-CA HTB3525B_F7_UM_V1.0.indb 38 12/10/2013 6:04:25 PM Lecture Impossible de lire un disque ⢠Nettoyez le disque. ⢠VĂŠrifiez que le SoundStage prend bien en charge ce type de disque (voir 'Formats des supports' page 34). ⢠VĂŠrifiez que le SoundStage prend bien en charge le code rĂŠgional du disque (voir 'Codes de rĂŠgion' page 34). ⢠S'il s'agit d'un DVDÂą RW ou d'un DVDÂą R, vĂŠrifiez qu'il a bien ĂŠtĂŠ finalisĂŠ. Impossible de lire un fichier DivX ⢠Assurez-vous que le fichier DivX est encodĂŠ Ă l'aide de l'encodeur DivX conformĂŠment au ÂŤprofil du cinĂŠma maisonÂť. ⢠Assurez-vous que le fichier vidĂŠo DivX est finalisĂŠ. Affichage incorrect de DivX ⢠Assurez-vous que le fichier des sous-titres a le mĂŞme nom que le fichier du film. ⢠SĂŠlectionnez le jeu de caractères appropriĂŠ : 1) Appuyez sur . 2) SĂŠlectionnez [Jeu de caractères]. 3) SĂŠlectionnez le jeu de caractères compatible. 4) Appuyez sur OK. Impossible de lire le contenu d'un dispositif de stockage USB ⢠VĂŠrifiez que le format du dispositif de stockage USB est compatible avec le SoundStage. ⢠Assurez-vous que le système de fichiers du dispositif de stockage USB est pris en charge par le SoundStage. L'indication ÂŤAucune entrĂŠeÂť ou ÂŤxÂť apparaĂŽt sur le tĂŠlĂŠviseur. ⢠Cette opĂŠration n'est pas possible. Le lien EasyLink ne fonctionne pas. ⢠VĂŠrifiez que le SoundStage est bien branchĂŠ sur un tĂŠlĂŠviseur Philips EasyLink et que l'option EasyLink est activĂŠe. ⢠Pour les tĂŠlĂŠviseurs d'autres marques, le protocole HDMI CEC peut ĂŞtre appelĂŠ diffĂŠremment. Pour savoir comment l'activer, consultez le manuel d'utilisation du tĂŠlĂŠviseur. Lorsque vous allumez le tĂŠlĂŠviseur, le SoundStage s'allume automatiquement. ⢠C'est tout Ă fait normal lorsque vous utilisez lien EasyLink de Philips (HDMICEC). Pour que le SoundStage fonctionne indĂŠpendamment, dĂŠsactivez le lien EasyLink. Impossible d'accĂŠder aux fonctions BD-Live ⢠VĂŠrifiez que le SoundStage est bien raccordĂŠ au rĂŠseau. ⢠VĂŠrifiez que le rĂŠseau est configurĂŠ. ⢠VĂŠrifiez que le disque Blu-ray prend en charge les fonctions BD-Live. ⢠Effacez la mĂŠmoire (voir 'BD-Live sur Bluray' page 18). Ma vidĂŠo 3D est lue en mode 2D. ⢠VĂŠrifiez que votre SoundStage est bien raccordĂŠ Ă un tĂŠlĂŠviseur 3D au moyen d'un câble HDMI. ⢠Assurez-vous que le disque est un disque Blu-ray 3D et que l'option vidĂŠo Bluray 3D est activĂŠe (voir 'BD-Live sur Bluray' page 18). L'ĂŠcran du tĂŠlĂŠviseur est noir lorsque vous lisez une vidĂŠo Blu-ray 3D ou une vidĂŠo DivX protĂŠgĂŠe. ⢠VĂŠrifiez que le SoundStage est bien raccordĂŠ au tĂŠlĂŠviseur au moyen d'un câble HDMI. ⢠Basculez sur la source HDMI appropriĂŠe du tĂŠlĂŠviseur. Impossible de tĂŠlĂŠcharger une vidĂŠo depuis un magasin vidĂŠo en ligne ⢠VĂŠrifiez que votre SoundStage est bien raccordĂŠ au tĂŠlĂŠviseur au moyen d'un câble HDMI. ⢠Assurez-vous que le dispositif de stockage USB a ĂŠtĂŠ formatĂŠ et dispose de suffisamment de mĂŠmoire pour tĂŠlĂŠcharger la vidĂŠo. FR-CA HTB3525B_F7_UM_V1.0.indb 39 Fra nça is pour sĂŠlectionner [Synchro audio], puis sur OK. 3) Appuyez sur les Touches de navigation (haut/bas) pour synchroniser l'audio et la vidĂŠo. 39 12/10/2013 6:04:25 PM ⢠⢠⢠Assurez-vous que vous avez payĂŠ la location de la vidĂŠo et que la pĂŠriode de location est toujours en cours. Assurez-vous que la connexion au rĂŠseau est bonne. Plus plus de renseignements, visitez le magasin vidĂŠo en ligne. SoundStage ne fonctionne pas correctement. Bluetooth Un pĂŠriphĂŠrique ne parvient pas Ă se connecter au système SoundStage. ⢠Le pĂŠriphĂŠrique ne prend pas en charge les profils compatibles requis pour le système SoundStage. ⢠Vous n'avez pas activĂŠ la fonction Bluetooth du pĂŠriphĂŠrique. Reportez-vous au manuel d'utilisation du pĂŠriphĂŠrique pour savoir comment l'activer. ⢠Le pĂŠriphĂŠrique n'est pas connectĂŠ correctement. Connectez le pĂŠriphĂŠrique correctement (voir 'Lecture de contenu audio par connexion Bluetooth' page 18). ⢠Le SoundStage est dĂŠjĂ connectĂŠ Ă un autre pĂŠriphĂŠrique Bluetooth. DĂŠconnectez ce pĂŠriphĂŠrique et rĂŠessayez. La qualitĂŠ de lecture du contenu d'un pĂŠriphĂŠrique Bluetooth est mĂŠdiocre. ⢠La rĂŠception Bluetooth est mauvaise. Rapprochez le pĂŠriphĂŠrique du SoundStage ou enlevez tout obstacle venant se dresser entre le pĂŠriphĂŠrique et le système. La connexion avec le pĂŠriphĂŠrique Bluetooth est intermittente. ⢠La rĂŠception Bluetooth est mauvaise. Rapprochez le pĂŠriphĂŠrique du SoundStage ou enlevez tout obstacle venant se dresser entre le pĂŠriphĂŠrique et le système. ⢠DĂŠsactivez la fonction Wi-Fi du pĂŠriphĂŠrique Bluetooth pour ĂŠviter les interfĂŠrences. ⢠Sur certains pĂŠriphĂŠriques Bluetooth, la connexion se dĂŠsactive automatiquement pour ĂŠconomiser de l'ĂŠnergie. Cela ne signifie en aucun cas que le système 40 FR-CA HTB3525B_F7_UM_V1.0.indb 40 12/10/2013 6:04:25 PM Cette section comporte des avis juridiques et relatifs aux marques de commerce. Droits d'auteur Cet article intègre des systèmes de gestion des droits d'auteur protĂŠgĂŠs par des brevets dĂŠposĂŠs aux Ătats-Unis, ainsi que d'autres droits de propriĂŠtĂŠ intellectuelle appartenant Ă Rovi Corporation. L'ingĂŠnierie inverse et le dĂŠmontage sont interdits. Ce produit intègre une technologie brevetĂŠe sous licence de Verance Corporation qui est protĂŠgĂŠe par le brevet amĂŠricain 7,369,677 et par dâautres brevets amĂŠricains et internationaux dĂŠposĂŠs ou en attente, ainsi que par le droit dâauteur et par la protection des secrets commerciaux en ce qui concerne certains aspects de ce type de technologie. Cinavia est une marque de commerce de Verance Corporation. Š Verance Corporation, 2004-2010. Tous droits rĂŠservĂŠs par Verance. LâingĂŠnierie inverse et le dĂŠmontage sont interdits. Avis Cinavia Ce produit utilise la technologie Cinavia pour limiter lâutilisation de copies non autorisĂŠes de certains films et vidĂŠos, ainsi que de leurs bandes sonores, qui sont crĂŠĂŠs Ă des fins commerciales. Si une utilisation interdite dâune copie non autorisĂŠe est dĂŠtectĂŠe, un message sâaffichera et le processus de lecture ou de reproduction sera interrompu. Vous trouverez plus dâinformation sur la technologie de Cinavia au Centre en ligne dâinformation pour les consommateurs de Cinavia, Ă lâadresse http://www.cinavia.com. Pour obtenir par courrier des renseignements supplĂŠmentaires sur Cinavia, envoyez une carte postale avec votre adresse Ă Cinavia Consumer Information Center, P.O. Box 86851, San Diego, CA, 92138, USA. Avis de conformitĂŠ Cet appareil satisfait aux règlements de la FCC partie 15 et Ă l'article 21 alinĂŠa 1040.10 du Code of Federal Regulations. Son fonctionnement est assujetti aux deux conditions suivantes : a Cet appareil ne doit pas causer d'interfĂŠrence prĂŠjudiciable et b l'appareil doit accepter toute interfĂŠrence reçue, y compris les interfĂŠrences qui peuvent causer un fonctionnement non dĂŠsirĂŠ. Règlement de la FCC Cet ĂŠquipement a ĂŠtĂŠ testĂŠ et jugĂŠ compatible avec les limites s'appliquant aux appareils numĂŠriques de la classe B, conformĂŠment Ă l'article 15 du règlement de la FCC. Ces limites ont ĂŠtĂŠ dĂŠfinies pour fournir une protection raisonnable contre les interfĂŠrences nuisibles dans le cadre d'une installation rĂŠsidentielle. Cet ĂŠquipement gĂŠnère, utilise et peut ĂŠmettre de l'ĂŠnergie radiofrĂŠquence et, s'il n'est pas installĂŠ ni utilisĂŠ conformĂŠment aux instructions, peut causer des interfĂŠrences gĂŞnantes pour les communications radio. Rien ne garantit toutefois que des interfĂŠrences ne surviendront pas dans une installation particulière. Si cet ĂŠquipement cause des interfĂŠrences nuisibles pour la rĂŠception de la radio ou de la tĂŠlĂŠvision, ce qui peut ĂŞtre dĂŠterminĂŠ en mettant l'ĂŠquipement hors tension puis sous tension, l'utilisateur devra essayer de corriger ces interfĂŠrences en effectuant une ou plusieurs des opĂŠrations suivantes : ⢠⢠DĂŠplacez l'antenne de rĂŠception. Augmentez la distance entre l'ĂŠquipement et le rĂŠcepteur. FR-CA HTB3525B_F7_UM_V1.0.indb 41 Fra nça is 10 Avis 41 12/10/2013 6:04:25 PM ⢠Branchez l'ĂŠquipement Ă une prise d'un circuit autre que celui sur lequel le rĂŠcepteur est branchĂŠ. ⢠Consultez le dĂŠtaillant ou un technicien de radiotĂŠlĂŠvision expĂŠrimentĂŠ. ĂnoncĂŠ de la FCC sur l'exposition aux rayonnements radioĂŠlectriques : cet appareil est conforme aux limites d'exposition aux rayonnements radioĂŠlectriques de la FCC pour un environnement non contrĂ´lĂŠ. Cet appareil doit ĂŞtre installĂŠ et utilisĂŠ en conservant une distance minimale de 20 centimètres entre le radiateur et votre corps. Cet ĂŠmetteur ne doit pas ĂŞtre installĂŠ au mĂŞme endroit qu'une autre antenne ou un autre ĂŠmetteur, ni utilisĂŠ avec un tel dispositif. Avertissement : les modifications de cet appareil non approuvĂŠes explicitement par Philips peuvent annuler l'autorisation d'utilisation de cet appareil octroyĂŠe par la FCC. NumĂŠro de modèle : PHILIPS HTB3525B/F7 Marque : Philips Partie responsable : P&F USA, Inc. PO Box 2248 Alpharetta, GA 30023-2248; 1-866-310-0744 Canada : Cet appareil numĂŠrique de la classe B est conforme Ă la norme canadienne NMB-003. Cet appareil est conforme Ă la norme CNR210 d'Industrie Canada. Son fonctionnement est assujetti aux deux conditions suivantes : (1) l'appareil ne doit pas causer d'interfĂŠrences et (2) l'appareil doit accepter toute interfĂŠrence, y compris les interfĂŠrences qui peuvent nuire Ă son bon fonctionnement. Cet appareil est conforme Ă lâexemption des limites dâĂŠvaluation courante de la section 2.5 et Ă lâexposition aux radiofrĂŠquences de la norme CNR-102, laquelle permet aux utilisateurs canadiens dâobtenir de lâinformation sur la conformitĂŠ et lâexposition aux radiofrĂŠquences. Cet ĂŠmetteur ne doit pas ĂŞtre installĂŠ au mĂŞme endroit que toute autre antenne ou tout autre ĂŠmetteur ni utilisĂŠ avec un tel dispositif. Cet ĂŠquipement doit ĂŞtre installĂŠ et utilisĂŠ Ă une distance minimale de 20 centimètres entre le radiateur et votre corps. 42 Logiciel libre Logiciel libre Philips Electronics Hong Kong Ltd. propose, par la prĂŠsente, de fournir sur demande une copie de l'intĂŠgralitĂŠ du code source correspondant pour les progiciels libres protĂŠgĂŠs par des droits d'auteur, utilisĂŠs dans ce produit et pour lesquels une telle mise Ă disposition est requise par les licences respectives. Cette offre est valable jusqu'Ă trois ans après l'achat du produit, et elle s'applique Ă toute personne ayant reçu cette information. Pour obtenir le code source, veuillez envoyer un courriel Ă open.source@philips.com. Si vous prĂŠfĂŠrez ne pas envoyer de courriel ou si vous ne recevez pas de confirmation de rĂŠception dans un dĂŠlai d'une semaine après l'envoi Ă cette adresse, veuillez ĂŠcrire Ă l'adresse : Open Source Team, Philips Intellectual Property & Standards, P.O. Box 220, 5600 AE Eindhoven, Pays-Bas. Si vous ne recevez pas, en temps et en heure, de confirmation de rĂŠception de votre courrier, envoyez un courriel Ă l'adresse ĂŠlectronique ci-dessus. Marques de commerce Les logos ÂŤBlu-ray 3D Âť et ÂŤBlu-ray 3D Âť sont des marques de commerce de Blu-ray Disc Association. FR-CA HTB3525B_F7_UM_V1.0.indb 42 12/10/2013 6:04:26 PM FabriquĂŠ sous licence et protĂŠgĂŠ par les brevets amĂŠricains numĂŠros : 5,956,674; 5,974,380; 6,226,616; 6,487,535; 7,392,195; 7,272,567; 7,333,929; 7,212,872 et par d'autres brevets amĂŠricains et internationaux dĂŠposĂŠs ou en attente. DTS-HD, son symbole, ainsi que DTS-HD apparaissant avec son symbole sont des marques dĂŠposĂŠes de DTS, Inc. DTS-HD Master Audio | Essential est une marque de commerce de DTS, Inc. Le logiciel est intĂŠgrĂŠ au produit. DTS, Inc. Tous droits rĂŠservĂŠs. DivX , DivX Certified , DivX Plus HD et les logos qui y sont associĂŠs sont des marques dĂŠposĂŠes de Rovi Corporation ou de ses filiales et sont utilisĂŠs sous licence. Ă PROPOS DE DIVX VIDEO : DivX est un format vidĂŠo numĂŠrique crĂŠĂŠ par DivX, LLC, filiale de Rovi Corporation. Ce produit est un appareil officiellement certifiĂŠ DivX Certified qui permet de lire du contenu vidĂŠo DivX. Visitez le site divx.com pour obtenir plus de renseignements ainsi que des outils logiciels permettant de convertir vos fichiers au format vidĂŠo DivX. Ă PROPOS DE DIVX VIDEO-ON-DEMAND : cet appareil certifiĂŠ DivX Certified doit ĂŞtre enregistrĂŠ pour permettre la lecture de vidĂŠos sur demande DivX (VOD). Pour obtenir votre code d'enregistrement, trouvez la section sur la vidĂŠo sur demande DivX VOD dans le menu de configuration de votre appareil. Pour en savoir plus sur l'enregistrement, visitez le site vod.divx. com. DivX Certified pour lire des vidĂŠos DivX et DivX Plus HD (H.264/MKV) jusqu'Ă la rĂŠsolution HD 1080p, y compris du contenu premium. Les termes HDMI et HDMI High-Definition Multimedia Interface, ainsi que le logo HDMI sont des marques de commerce ou des marques dĂŠposĂŠes de HDMI Licensing LLC aux Ătats-Unis et dans d'autres pays. La marque et les logos Bluetooth sont des marques dĂŠposĂŠes de Bluetooth SIG, Inc. utilisĂŠes sous licence par Philips. Toutes les autres marques et noms commerciaux appartiennent Ă leurs propriĂŠtaires respectifs. Netflix et le logo Netflix sont des marques de commerce ou des marques dĂŠposĂŠes de Netflix, Inc. Vudu est une marque de commerce de VUDU, Inc. CLASS 1 LASER PRODUCT FR-CA HTB3525B_F7_UM_V1.0.indb 43 Fra nça is DVD Video est une marque de commerce de DVD Format/Logo Licensing Corporation. FabriquĂŠ sous licence de Dolby Laboratories. Dolby et le symbole du double D sont des marques de commerce de Dolby Laboratories. 43 12/10/2013 6:04:27 PM 11 Code de langue Abkhazian 6566 Afar 6565 Afrikaans 6570 Amharic 6577 Arabic 6582 Armenian 7289 Assamese 6583 Avestan 6569 Aymara 6589 Azerhaijani 6590 Bahasa Melayu 7783 Bashkir 6665 Belarusian 6669 Bengali 6678 Bihari 6672 Bislama 6673 BokmĂĽl, Norwegian 7866 Bosanski 6683 Brezhoneg 6682 Bulgarian 6671 Burmese 7789 Castellano, EspaĂąol 6983 CatalĂĄn 6765 Chamorro 6772 Chechen 6769 Chewa; Chichewa; Nyanja 7889 9072 Đá Chuang; Zhuang 9065 Church Slavic; Slavonic 6785 Chuvash 6786 Corsican 6779 Äesky 6783 Dansk 6865 Deutsch 6869 Dzongkha 6890 English 6978 Esperanto 6979 Estonian 6984 Euskara 6985 6976 Faroese 7079 Français 7082 Frysk 7089 Fijian 7074 Gaelic; Scottish Gaelic 7168 Gallegan 7176 Georgian 7565 Gikuyu; Kikuyu 7573 Guarani 7178 Gujarati 7185 Hausa 7265 Herero 7290 Hindi 7273 Hiri Motu 7279 Hrwatski 6779 Ido 7379 Interlingua (International)7365 Interlingue 7365 Inuktitut 7385 44 Inupiaq Irish Ăslenska Italiano Ivrit Japanese Javanese Kalaallisut Kannada Kashmiri Kazakh Kernewek Khmer Kinyarwanda Kirghiz Komi Korean Kuanyama; Kwanyama Kurdish Lao Latina Latvian Letzeburgesch; Limburgan; Limburger Lingala Lithuanian Luxembourgish; Macedonian Malagasy Magyar Malayalam Maltese Manx Maori Marathi Marshallese Moldavian Mongolian Nauru Navaho; Navajo Ndebele, North Ndebele, South Ndonga Nederlands Nepali Norsk Northern Sami North Ndebele Norwegian Nynorsk; Occitan; Provencal Old Bulgarian; Old Slavonic Oriya Oromo Ossetian; Ossetic Pali Panjabi Persian Polski PortuguĂŞs 7375 7165 7383 7384 7269 7465 7486 7576 7578 7583 7575 7587 7577 8287 7589 7586 7579 7574 7585 7679 7665 7686 7666 7673 7678 7684 7666 7775 7771 7285 7776 7784 7186 7773 7782 7772 7779 7778 7865 7886 7868 7882 7871 7876 7869 7879 8369 7868 7878 7967 6785 7982 7977 7983 8073 8065 7065 8076 8084 Pushto Russian Quechua Raeto-Romance Romanian Rundi Samoan Sango Sanskrit Sardinian Serbian Shona Shqip Sindhi Sinhalese Slovensky Slovenian Somali Sotho; Southern South Ndebele Sundanese Suomi Swahili Swati Svenska Tagalog Tahitian Tajik Tamil Tatar Telugu Thai Tibetan Tigrinya Tonga (Tonga Islands) Tsonga Tswana TĂźrkçe Turkmen Twi Uighur Ukrainian Urdu Uzbek Vietnamese Volapuk Walloon Welsh Wolof Xhosa Yiddish Yoruba Zulu 8083 8285 8185 8277 8279 8278 8377 8371 8365 8367 8382 8378 8381 8368 8373 8373 8376 8379 8384 7882 8385 7073 8387 8383 8386 8476 8489 8471 8465 8484 8469 8472 6679 8473 8479 8483 8478 8482 8475 8487 8571 8575 8582 8590 8673 8679 8765 6789 8779 8872 8973 8979 9085 FR-CA HTB3525B_F7_UM_V1.0.indb 44 12/10/2013 6:04:27 PM 2 2ème langue audio 2ème langue pour les sous-titres afficheur amplificateur animation diapo audio d'autres appareils Audio HDMI BD-Live Bonus View Code de langue connexion vidĂŠo (composite) contrĂ´le parental Deep Color dĂŠpannage (image) dĂŠpannage (lecture) dĂŠpannage (son) diaporamas musicaux Dispositif de stockage USB Ă ĂŠjection du disque FAQ formats de fichiers formats des supports formats vidĂŠo Grille de syntonisation image sur image Internet 17 17 30 36 21 11 30 18 17 44 11 30 17 14 langue audio langue des menus langue des sous-titres langue du disque Lecture alĂŠatoire lecture dispositif de stockage USB libĂŠration de la mĂŠmoire pour BD-Live luminositĂŠ menu du disque minuterie de mise en veille mise Ă jour logicielle (sur Internet) mode audio prĂŠdĂŠfini mode d'emploi mode Nuit modification du mot de passe 29 31 33 27 30 30 29 38 39 38 22 20 34 34 36 22 options options audio options d'image options vidĂŠo 20 20 21 21 paramètres audio PBC (commande de lecture) piles positionnement des sous-titres post-traitement audio 30 30 37 30 31 rĂŠglages avancĂŠs rĂŠglages d'alimentation rĂŠglages de l'image rĂŠglages par dĂŠfaut rĂŠglages par dĂŠfaut rĂŠglages vidĂŠo 31 31 29 31 31 29 FR-CA HTB3525B_F7_UM_V1.0.indb 45 29 29 29 29 20 20 18 30 Fra nça is 12 Index 45 12/10/2013 6:04:27 PM RĂŠpĂŠtition 20 repositionnement automatique des sous-titres 30 rĂŠseau 14 rĂŠseau domestique 14 rĂŠseau filaire 14 rĂŠsolution d'image 29 sĂŠcuritĂŠ relative Ă la 3D service Ă la clientèle son son ambiophonique son amĂŠliorĂŠ spĂŠcifications des haut-parleurs synchronisation de l'image et du son tĂŠlĂŠcommande touches de commande (disque) touches de commande (USB) unitĂŠ principale VCD veille automatique volume automatique 46 27 27 31 34 17 16 16 30 31 30 FR-CA HTB3525B_F7_UM_V1.0.indb 46 12/10/2013 6:04:27 PM HTB3525B_F7_UM_V1.0.indb 47 12/10/2013 6:04:27 PM Specifications are subject to change without notice Š 2011 Koninklijke Philips Electronics N.V. All rights reserved. HTB3525B_F7_UM_V1.0 HTB3525B_F7_UM_V1.0.indb 48 12/10/2013 6:04:28 PM
Source Exif Data:
File Type : PDF File Type Extension : pdf MIME Type : application/pdf PDF Version : 1.4 Linearized : No Tagged PDF : Yes Page Layout : SinglePage Page Count : 138EXIF Metadata provided by EXIF.tools