Philips Consumer Lifestyle HTB3525BVF7 Soundstage Home Theater User Manual

Philips Consumer Lifestyle Soundstage Home Theater

Contents

user manual

Download: Philips Consumer Lifestyle HTB3525BVF7 Soundstage Home Theater User Manual
Mirror Download [FCC.gov]Philips Consumer Lifestyle HTB3525BVF7 Soundstage Home Theater User Manual
Document ID2140319
Application ID2oARHhDFvyuyuU1L0PbGjA==
Document Descriptionuser manual
Short Term ConfidentialNo
Permanent ConfidentialNo
SupercedeNo
Document TypeUser Manual
Display FormatAdobe Acrobat PDF - pdf
Filesize244.47kB (3055886 bits)
Date Submitted2013-12-12 00:00:00
Date Available2013-12-12 00:00:00
Creation Date0000-00-00 00:00:00
Document Lastmod0000-00-00 00:00:00
Document Titleuser manual

For product support, visit
Para obtener asistencia tĂŠcnica, visite
Pour en savoir plus sur l’assistance sur les produits, visitez le site
www.philips.com/support
User manual
HTB3525B
Manuel d'utilisation
Manual del usuario
EN: For further assistance, call the customer support service in your country.
• To obtain assistance in the U.S.A., Canada, Puerto Rico, or the U.S. Virgin Islands, contact
Philips Customer Care Center at 1-866-310-0744
• To obtain assistance in Mexico, contact Philips Customer Care Center at 01 800 839 1989;
Mexico city: 5887-9736
ES: Para obtener mas informacion, llame al servicio de soporte al cliente de su pais.
• Para obtener asistencia en los Estados Unidos, en Canada, Puerto Rico o en las Islas Virgenes de los Estados
Unidos, comuniquese con Centro de atencion al cliente de Philips al 1-866-310-0744
• Solo para Mexico CENTRO DE ATENCION A CLIENTES LADA, 01 800 839 1989 Solo Para Mexico;
Mexico city: 5887-9736
FR: Pour obtenir de l’aide supplementaire, communiquez avec le centre de service a la clientele de votre pays.
• Pour obtenir de l’aide aux Etats-Unis, au Canada, a Puerto Rico ou aux lles Vierges americaines, communiquez
avec le centre de service a la clientele Philips au : 1-866-310-0744
• Pour obtenir l’aide au Mexique, entrez en contact avec le centre de soin de client de Philips a 01 800 839 1989;
Mexico city: 5887-9736
For Product recycling information, please visit - www.recycle.philips.com
Para obtener informaciĂłn de productos de reciclaje, por favor visite - www.recycle.philips.com
Pour tout renseignement sur le recyclage des produits, veuillez visiter - www.recycle.philips.com
HTB3525B_F7_UM_V1.0.indb 1
12/10/2013 6:03:53 PM
HTB3525B_F7_UM_V1.0.indb 2
12/10/2013 6:03:53 PM
1 Important
Important safety instructions
Care for your product
Care of the environment
3D health warning
Help and support
2 Your SoundStage
Main unit
Remote control
Connectors
3 Place your SoundStage
4 Connect and set up
Connect to TV
Connect audio from TV and other
devices
Set up EasyLink (HDMI-CEC control)
Connect and set up a home network
5 Use your SoundStage
Access the home menu
Discs
Play audio through Bluetooth
Play music via NFC
Data files
USB storage devices
Audio, video, and picture options
Radio
MP3 player
Enjoy Internet services
Netflix
VUDU
YouTube videos
Browse PC through DLNA
Choose sound
6 Change settings
Language settings
10
11
12
14
14
14
16
16
16
17
18
19
20
20
20
21
21
21
23
25
25
Picture and video settings
Audio settings
Parental control settings
Display settings
Energy saving settings
Speaker settings
Restore default settings
25
25
26
26
26
26
27
7 Update software
28
28
28
29
8 Product specifications
30
30
30
30
30
30
31
32
32
32
32
33
33
33
33
33
33
9 Troubleshooting
34
10 Notice
37
37
37
38
38
11 Language code
40
12 Index
41
Check software version
Update software through USB
Update software through the Internet
Region codes
Media formats
File formats
Bluetooth
Audio formats
Video formats
Amplifier
Video
Audio
Radio
USB
Main unit
Speakers
Subwoofer
Remote control batteries
Laser
Copyright
Notice of compliance
Open source software
Trademarks
EN
HTB3525B_F7_UM_V1.0.indb 1
English
Contents
12/10/2013 6:03:53 PM
1 Important
Read and understand all instructions before you
use your product. If damage is caused by failure
to follow instructions, the warranty does not
apply.
••
Important safety instructions
••
••
••
••
••
••
••
••
••
••
••
••
Read these instructions.
Keep these instructions.
Heed all warnings.
Follow all instructions.
Do not use this apparatus near water.
Clean only with dry cloth.
Do not block any ventilation openings.
Install in accordance with the
manufacturer's instructions.
Do not install near any heat sources
such as radiators, heat registers, stoves, or
other apparatus (including amplifiers) that
produce heat.
Do not defeat the safety purpose of
the polarized or grounding-type plug. A
polarized plug has two blades with one
wider than the other. A grounding type
plug has two blades and a third grounding
prong. The wide blade or the third prong
are provided for your safety. If the provided
plug does not fit into your outlet, consult
an electrician for replacement of the
obsolete outlet.
Protect the power cord from being
walked on or pinched, particularly at plugs,
convenience receptacles, and the point
where they exit from the apparatus.
Only use attachments/accessories
specified by the manufacturer.
••
••
•
Use only with the cart, stand, tripod,
bracket or table specified by the
manufacturer or sold with the apparatus.
When a cart is used, use caution when
moving the cart/apparatus combination to
avoid injury from tip-over.
Unplug this apparatus during lightning
storm or when unused for long periods of
time.
Refer all servicing to qualified service
personnel. Servicing is required when
the apparatus has been damaged in any
way, such as power-supply cord or plug
is damaged, liquid has been spilled or
objects have fallen into the apparatus, the
apparatus has been exposed to rain or
moisture, does not operate normally, or
has been dropped.
Battery usage CAUTION - To prevent
battery leakage which may result in bodily
injury, property damage, or damage to the
unit:
• Install all batteries correctly, + and - as
marked on the unit.
• Do not mix batteries (old and new or
carbon and alkaline, etc.).
• Remove batteries when the unit is not
used for a long time.
• The batteries shall not be exposed to
excessive heat such as sunshine, fire or
the like.
• Perchlorate Material - special handling
may apply. See www.dtsc.ca.gov/
hazardouswaste/perchlorate.
The product/remote control may contain
a coin/button type battery, which can be
swallowed. Keep the battery out of reach
of children at all times! If swallowed, the
battery can cause serious injury or death.
Severe internal burns can occur within two
hours of ingestion.
EN
HTB3525B_F7_UM_V1.0.indb 2
12/10/2013 6:03:53 PM
If you suspect that a battery has been
swallowed or placed inside any part of the
body, seek immediate medical attention.
• When you change the batteries, always
keep all new and used batteries out of
reach of children. Ensure that the battery
compartment is completely secure after
you replace the battery.
• If the battery compartment cannot be
completely secured, discontinue use of the
product. Keep out of reach of children and
contact the manufacturer.
•• Apparatus shall not be exposed to
dripping or splashing.
•• Do not place any sources of danger on
the apparatus (for example. liquid filled
objects, lighted candles).
•• This apparatus may contain lead and
mercury. Dispose according to local, State
or Federal laws. For disposal or recycling
information, please contact your local
authorities. For additional assistance on
recycling options, please contact www.
mygreenelectronics.com or www.eiae.org
or www.recycle.philips.com.
•• Where the MAINS plug or an appliance
coupler is used as the disconnect device,
the disconnect device shall remain readily
operable.
•• Do not place this apparatus on the
furniture that is capable of being tilted by a
child and an adult leaning, pulling, standing
or climbing on it. A falling apparatus can
cause serious injury or even death.
• This apparatus should not be placed in a
built-in installation such as a bookcase or
rack unless proper ventilation is provided.
Make sure to leave a space of 7.8 inches
(20cm) or more around this apparatus.
• Caution - Use of controls or adjustments
or performance of procedures other
than those specified herein may result in
hazardous radiation exposure.
Class II equipment symbol
This symbol indicates that the unit has a double
insulation system.
This 'bolt of lightning' indicates uninsulated
material within your unit may cause an electrical
shock. For the safety of everyone in your
household, please do not remove product
covering.
The 'exclamation point' calls attention to
features for which you should read the enclosed
literature closely to prevent operating and
maintenance problems.
WARNING: To reduce the risk of fire or
electric shock, this apparatus should not be
exposed to rain or moisture and objects filled
with liquids, such as vases, should not be placed
on this apparatus.
CAUTION: To prevent electric shock, match
wide blade of plug to wide slot, fully insert.
Care for your product
•
•
•
•
Do not insert any objects other than discs
into the disc compartment.
Do not insert warped or cracked discs into
the disc compartment.
Remove discs from the disc compartment
if you are not using the product for an
extended period of time.
Use only microfiber cloth to clean the
product.
EN
HTB3525B_F7_UM_V1.0.indb 3
English
•
12/10/2013 6:03:54 PM
Care of the environment
Your product is designed and manufactured
with high quality materials and components,
which can be recycled and reused. Please
visit www.recycle.philips.com for additional
information on a recycling center in your area.
Never dispose of your product with other
household waste. Please inform yourself about
the local rules on the separate collection of
electrical and electronic products and batteries.
The correct disposal of these products helps
prevent potentially negative consequences on
the environment and human health.
The batteries supplied do not contain the heavy
metals mercury and cadmium. Nevertheless,
in many areas batteries may not be disposed
of with your household waste. Please ensure
you dispose of batteries according to local
regulations.
For perchlorate material, special handling may
apply. Visit www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/
perchlorate.
3D health warning
•
•
•
watching 3D without consulting a medical
professional first.
Parents should monitor their children
during 3D viewing and ensure they do not
experience any discomfort as mentioned
above. Watching 3D is not recommended
for children under six years of age as their
visual system is not fully developed yet.
Help and support
Philips provides extensive online support. Visit
our website at www.philips.com/support to:
• download the complete user manual
• print the quick start guide
• watch video tutorials (available only for
selected models)
• find answers to frequently answered
questions (FAQs)
• email us a question
• chat with our support representative.
Follow the instructions on the website to select
your language, and then enter your product
model number.
Alternatively, you can contact Philips Consumer
Care in your country. Before you contact
Philips, note down the model number and
serial number of your product. You can find this
information on the back or bottom of your
product.
If you or your family has a history of
epilepsy or photosensitive seizures, consult
a medical professional before exposing
yourself to flashing light sources, rapid
image sequences or 3D viewing.
To avoid discomfort such as dizziness,
headache or disorientation, we
recommend not watching 3D for extended
periods of time. If you experience any
discomfort, stop watching 3D and do
not immediately engage in any potentially
hazardous activity (for example driving a
car) until your symptoms have disappeared.
If symptoms persist, do not resume
EN
HTB3525B_F7_UM_V1.0.indb 4
12/10/2013 6:03:54 PM
2 Your
SoundStage
English
Remote control
This section includes an overview of the
remote control.
Congratulations on your purchase, and
welcome to Philips! To fully benefit from the
support that Philips offers(e.g. notification
of product software upgrade), register your
product at www.philips.com/welcome.
Main unit
This section includes an overview of the main
unit.
b c
Switch the SoundStage on or to standby.
b SOURCE
Select an audio, video, radio source or
Bluetooth mode for the SoundStage.
c Disc compartment
d -/+
Decrease or increase volume.
Open or close the disc compartment.
•
•
Switch the SoundStage on or to
standby.
When EasyLink is enabled, press
and hold for at least three seconds
EN
HTB3525B_F7_UM_V1.0.indb 5
12/10/2013 6:03:54 PM
to switch all connected HDMI CEC
compliant devices to standby.
b Online service buttons
• YouTube: Access online videos from
YouTube.
• NETFLIX: Access online videos and TV
episodes from Netflix.
• VUDU: Access online videos from
VUDU.
c SOURCE
Select a source: disc/HDMI ARC/audio
input/USB for the SoundStage.
Access the home menu.
e DISC MENU
• Access or exit the disc menu when
you play a disc.
f Navigation buttons
• Navigate menus.
• In radio mode, press left or right to
start auto search.
• In radio mode, press up or down to
tune the radio frequency.
g OK
Confirm an entry or selection.
•
•
Return to a previous menu screen.
In radio mode, press and hold to erase
the current preset radio stations.
i Color buttons
Select tasks or options for Blu-ray discs.
Open or close the disc compartment.
Mute or restore volume.
o +/Increase or decrease volume.
p Alphanumeric buttons
Enter values or letters (using SMS style
entry).
q SUBTITLE
Select subtitle language for video.
r AUDIO
Select an audio language or channel.
Access or exit sound options.
Pause play.
Stop play.
•
•
Access more play options while playing
a disc or a USB storage device.
In radio mode, set a radio station.
w TOP MENU
Access the main menu of a disc.
Switch to Bluetooth mode.
Note
•• Selection of radio or a source is inactivated when you
play BD-Java or access Internet services.
Start or resume play.
Skip to the previous or next track,
chapter or file.
• In radio mode, select a preset radio
station.
•
Connectors
This section includes an overview of the
connectors available on your SoundStage.
Search backwards or forward. Press
repeatedly to change the search speed.
EN
HTB3525B_F7_UM_V1.0.indb 6
12/10/2013 6:03:56 PM
abcd
•
•
English
Audio input from an MP3 player (3.5mm
jack).
Rear connectors
Audio, video or picture input from a
USB storage device.
Access BD-Live.
g fe
a FM ANTENNA
Connect to the supplied FM antenna.
b ETHERNET
Connect to the ETHERNET input on a
broadband modem or router.
c OPTICAL IN
Connect to an optical audio output on the
TV or a digital device.
d VIDEO OUT
Connect to the composite video input on
the TV.
e COAXIAL IN
Connect to a coaxial audio output on the
TV or a digital device.
f AUX IN
Connect to an analog audio output on the
TV or an analog device.
g HDMI OUT (ARC)
Connect to the HDMI input on the TV.
Side connectors
a AUDIO IN
EN
HTB3525B_F7_UM_V1.0.indb 7
12/10/2013 6:03:57 PM
3 Place your
SoundStage
This SoundStage is designed to be placed under
your TV.
Caution
•• The SoundStage is designed for TVs that weigh no
more than 22 kg. Most 42" or smaller TVs and some
of 55" TVs meet this requirement. Do not place a CRT
type TV on the SoundStage.
•• Do not place the SoundStage on an unstable cart,
stand, bracket or table. Otherwise, the SoundStage may
fall, causing serious injury to a child or adult and serious
damage to the product.
•• Make sure the ventilation openings on the rear panel
are not blocked.
•• Do not change the position of the SoundStage after
placing your TV on top of it.
Place the SoundStage on any flat and
stable surface near your TV. Then place
your TV on the top of the SoundStage.
Tip
•• If the TV base is too large to put on top of the
SoundStage, place the SoundStage in another location
such as on an open shelf under the TV, but keep it close
to your TV so the audio cable will reach. You can also
mount your TV on the wall above the SoundStage.
•• If your TV comes with an anti-tip device, install it
according to the manufacturer's instructions and adjust
the tether after placing the TV on top the SoundStage.
•• If placing the SoundStage in a cabinet or on a shelf, for
optimum audio performance, make sure the font of
the SoundStage as close as possible to the front edge
of the shelf.
•• If placing the SoundStage backed up to a wall, make
sure there is at least a distance of 1 inch between the
wall and the rear of the SoundStage.
Make sure the TV base is centered on it
and not hanging over any of its edges.
EN
HTB3525B_F7_UM_V1.0.indb 8
12/10/2013 6:03:57 PM
This section helps you connect your
SoundStage to a TV and other devices, and then
set it up.
For information about the basic connections of
your SoundStage and accessories, see the Quick
start guide.
TV
Note
•• For identification and supply ratings, see the type plate
at the back or bottom of the product.
•• Before you make or change any connections, make sure
that all devices are disconnected from the power outlet.
Connect to TV
Connect your SoundStage to a TV to watch
videos. You can listen to the TV audio through
your SoundStage.
Use the best quality connection available on
your SoundStage and TV.
Option 1: Connect to TV through
HDMI (ARC)
Best quality video
Your SoundStage supports HDMI version
with Audio Return Channel (ARC). If your
TV is HDMI ARC compliant, you can hear the
TV audio through your SoundStage by using a
single HDMI cable.
English
4 Connect and set
up
Using a High Speed HDMI cable, connect
the HDMI OUT (ARC) connector on your
SoundStage to the HDMI ARC connector
on the TV.
• The HDMI ARC connector on the TV
might be labeled differently. For details,
see the TV user manual.
On your TV, turn on HDMI-CEC
operations. For details, see the TV user
manual.
• HDMI-CEC is a feature that enables
CEC compliant devices that are
connected through HDMI to be
controlled by a single remote control,
such as volume control for both the TV
and the SoundStage.
If you cannot hear the TV audio through
your SoundStage, set up the audio
manually (see 'Set up the audio' on page
12).
Option 2: Connect to TV through
standard HDMI
Best quality video
If your TV is not HDMI ARC compliant, connect
your SoundStage to the TV through a standard
HDMI connection.
TV
EN
HTB3525B_F7_UM_V1.0.indb 9
12/10/2013 6:03:57 PM
1
Using a High Speed HDMI cable, connect
the HDMI OUT (ARC) connector on your
SoundStage to the HDMI connector on
the TV.
Connect an audio cable to hear the TV
audio through your SoundStage (see
'Connect audio from TV and other devices'
on page 10).
On your TV, turn on HDMI-CEC
operations. For details, see the TV user
manual.
• HDMI-CEC is a feature that enables
CEC compliant devices that are
connected through HDMI to be
controlled by a single remote control,
such as volume control for both the
TV and the SoundStage (see 'Set up
EasyLink (HDMI-CEC control)' on
page 11).
If you cannot hear the TV audio through
your SoundStage, set up the audio
manually (see 'Set up the audio' on page
12).
Note
•• If your TV has a DVI connector, you can use an HDMI/
DVI adapter to connect to TV. However, some of the
features may not be available.
Using a composite video cable, connect
the VIDEO OUT connector on your
SoundStage to the VIDEO IN connector
on the TV.
• The composite video connector might
be labeled AV IN, COMPOSITE, or
BASEBAND.
Connect an audio cable to hear the TV
audio through your SoundStage (see
'Connect audio from TV and other devices'
on page 10).
When you watch TV programs, press
SOURCE on your SoundStage repeatedly
to select the correct audio input.
When you watch videos, switch your TV to
the correct video input. For details, see the
TV user manual.
Connect audio from TV and
other devices
Play audio from TV or other devices through
your SoundStage.
Use the best quality connection available on
your TV, SoundStage, and other devices.
Note
•• When your SoundStage and TV are connected through
Option 3: Connect to the TV through
composite video
Basic quality video
If your TV does not have HDMI connectors, use
a composite video connection. A composite
connection does not support high-definition
video.
HDMI ARC, an audio connection is not required (see
'Option 1: Connect to TV through HDMI (ARC)' on
page 9).
Option 1: Connect audio through a
digital optical cable
Best quality audio
TV
TV
10
EN
HTB3525B_F7_UM_V1.0.indb 10
12/10/2013 6:03:58 PM
Using an optical cable, connect the
OPTICAL IN connector on your
SoundStage to the OPTICAL OUT
connector on the TV or other device.
• The digital optical connector might be
labeled SPDIF or SPDIF OUT.
Option 2: Connect audio through a
digital coaxial cable
Good quality audio
Set up EasyLink (HDMI-CEC
control)
English
This SoundStage supports Philips EasyLink,
which uses the HDMI-CEC (Consumer
Electronics Control) protocol. EasyLinkcompliant devices that are connected through
HDMI can be controlled by a single remote
control.
Note
•• Depending on the manufacturer, HDMI-CEC is known
by many names. For information on your device, see
the user manual of the device.
•• Philips does not guarantee 100% interoperability with
all HDMI-CEC devices.
Using a coaxial cable, connect the
COAXIAL IN connector on your
SoundStage to the COAXIAL/DIGITAL
OUT connector on the TV or other
device.
• The digital coaxial connector might be
labeled DIGITAL AUDIO OUT.
Option 3: Connect audio through
analog audio cables
Basic quality audio
Using an analog cable, connect the AUX
IN connector on your SoundStage to the
AUDIO OUT connectors on the TV or
other device.
VCR
Before you start
• Connect your SoundStage to the HDMICEC compliant device through HDMI
connection.
• Make the necessary connections described
in the quick start guide, and then switch
the TV to the correct source for your
SoundStage.
Enable EasyLink
Press
Select [Setup], and then press OK.
Select [EasyLink] > [EasyLink] > [On] .
On your TV and other connected devices,
turn on HDMI-CEC control. For details, see
the user manual of the TV or other devices.
• On your TV, set the audio output to
'Amplifier' (instead of TV speakers).
For details, see the TV user manual.
EasyLink controls
With EasyLink, you can control your
SoundStage, TV, and other connected HDMICEC compliant devices with a single remote
control.
EN
HTB3525B_F7_UM_V1.0.indb 11
11
12/10/2013 6:03:58 PM
•
•
•
•
[One Touch Play] (One-touch play): When
a video disc is in the disc compartment,
press to wake up the TV from standby,
and then play a disc.
[One Touch Standby] (One-touch
standby): If one-touch standby is enabled,
your SoundStage can switch to standby
with the remote control of the TV or other
HDMI-CEC devices.
[System Audio Control] (System
audio control): If system audio control
is enabled, the audio of the connected
device is output through your SoundStage
automatically when you play the device.
[Audio Input Mapping] (Audio input
mapping): If system audio control does not
work, map the connected device to the
correct audio input connector on your
SoundStage (see 'Set up the audio' on
page 12).
Note
•• To change the EasyLink control settings, press
[Setup] > [EasyLink].
Select [EasyLink] > [Audio Input
Mapping].
Follow the onscreen instructions to map
the connected device to the audio inputs
on your SoundStage.
• If you connect your SoundStage to the
TV through an HDMI ARC connection,
make sure that the TV audio is mapped
to the ARC input on your SoundStage.
Connect and set up a home
network
Connect your SoundStage to a network router
for a network setup, and enjoy:
• Streamed multimedia content (see 'Browse
PC through DLNA' on page 21)
• BD Live applications (see 'BD-Live on Bluray' on page 15)
• Software update (see 'Update software
through the Internet' on page 29)
, select
Caution
•• Familiarize yourself with the network router, media
Set up the audio
If you cannot hear the audio output of a
connected device through your SoundStage, do
the following:
• Check that you have enabled EasyLink on
all the devices (see 'Enable EasyLink' on
page 11), and
• on your TV, set the audio output to
"Amplifier" (instead of TV speakers). For
details, see the TV user manual, and
• setup the EasyLink audio control.
12
Press
Select [Setup], and then press OK.
Select [EasyLink] > [System Audio
Control] > [On].
• To play the audio from the TV
speakers, select [Off], and skip the
following steps.
server software and networking principles. If necessary,
read documentation that accompanies the network
components. Philips is not responsible for lost, damaged,
or corrupt data.
Before you start
• For software updates, make sure that the
network router has access to the Internet
with high-speed connection and is not
restricted by firewalls or other security
systems.
• Make the necessary connections described
in quick start guide, and then switch the TV
to the correct source for your SoundStage.
Set up the wired network
What you need
• A network cable (RJ45 straight cable).
• A network router (with DHCP enabled).
EN
HTB3525B_F7_UM_V1.0.indb 12
12/10/2013 6:03:58 PM
English
ETHERNET
www
Using a network cable, connect the
ETHERNET connector on your
SoundStage to the network router.
Press
Select [Setup], and then press OK.
Select [Network] > [Network
installation] > [Wired (Ethernet)].
Follow the onscreen instructions to
complete the setup.
• If connection fails, select [Retry], and
then press OK.
Select [Finish], and then press OK to exit.
• To view the network settings, select
[Setup] > [Network] > [View
network settings].
Personalize the network name
Name your SoundStage to easily identify it on
your home network.
Press
Select [Setup], and then press OK.
Select [Network] > [Name your
Product:].
Press the Alphanumeric buttons to enter
the name.
Select [Done], and then press OK to exit.
EN
HTB3525B_F7_UM_V1.0.indb 13
13
12/10/2013 6:03:58 PM
5 Use your
SoundStage
This section helps you use the SoundStage to
play media from a wide range of sources.
Before you start
• Make the necessary connections described
in Quick start guide and User manual.
• Switch the TV to the correct source for
the SoundStage.
Access the home menu
The home menu provides easy access to
connected devices, setup and other useful
features in your SoundStage.
Press .
 The home menu is displayed.
Press the Navigation buttons and OK to
select the following:
• [play Disc]: Start disc play.
• [browse USB]: Access the USB
content browser.
• [YouTube]: Access YouTube service.
• [Netflix]: Access Netflix service.
• [VUDU]: Access VUDU service.
• [Picasa]: Access Picasa web albums.
• [AccuWeather]: Access online weather
forecasting service worldwide.
• [browse PC]: Access the computer
content browser.
• [Setup]: Access menus to change video,
audio and other settings.
Press
Insert a disc into the SoundStage.
If the disc does not play automatically,
select [play Disc] from the home menu.
Use the remote control to control play
(see 'Play buttons' on page 14).
• It is normal to hear a little noise when
you play a Blu-ray disc. This does not
mean that your SoundStage is faulty.
Play buttons
Button
Action
Navigation
buttons
Navigate menus.
Up/Down: Rotate the picture
clockwise or counter-clockwise.
Confirm an entry or selection.
Start or resume play.
Pause play.
Stop play.
Open or close the disc
compartment.
Skip to the previous or next track,
chapter or file.
Search fast backwards or forward.
When a video is paused, search
slow backwards or forward.
Select subtitle language for video.
Access or exit the disc menu.
OK
(Play)
SUBTITLE
DISC
MENU
TOP
MENU
Your SoundStage can play DVDs, VCDs, CDs,
and Blu-ray discs. It can also play discs that
Access the main menu of a disc.
Access the advanced options
when you play your audio, video,
or media files (see 'Audio, video,
and picture options' on page 18).
to exit.
Discs
14
you’ve made at home, such as CD-R discs of
photos, videos, and music.
Synchronize picture and sound
If the audio and video are not synchronized,
delay the audio to match the video.
Press .
EN
HTB3525B_F7_UM_V1.0.indb 14
12/10/2013 6:03:59 PM
3
Press the Navigation buttons (left/right) to
select [Audio sync], and then press OK.
Press the Navigation buttons (up/down)
to synchronize the audio with the video.
Your SoundStage can play Blu-ray 3D video.
Read the 3D health warning before playing a
3D disc.
What you need
• A 3D TV
• A pair of 3D glasses that are compatible
with your 3D TV
• A 3D Blu-ray video
• A high speed HDMI cable
  
Press OK to confirm.
Play Blu-ray 3D disc
Using the high speed HDMI cable, connect
your SoundStage to a 3D compatible TV.
Make sure that the 3D video setting is
enabled. Press , select [Setup] > [Video]
> [Watch 3D video] > [Auto].
• To play 3D discs in 2D mode, select
[Off].
Play a Blu-ray 3D disc and put on the 3D
glasses.
• During video search and in certain play
modes, the video is displayed in 2D.
The video display returns to 3D when
you resume play.
Note
On Blu-ray discs that support the Bonus View,
enjoy extra content such as commentaries in a
small screen window. Bonus View is also known
as picture-in-picture.
Enable Bonus View in the Blu-ray disc
menu.
Select [PIP selection] > [PIP].
• Depending on the video, PIP menu [1]
or [2] is displayed.
• To disable Bonus View, select [Off].
Select [2nd audio language] or [2nd
Subtitle Language].
Select the language, and then press OK.
BD-Live on Blu-ray
Access additional features on the Blu-ray discs
with BD-Live content, such as internet chats
with the director, the latest movie trailers,
games, wallpaper, and ringtones.
BD-Live services and content vary from disc to
disc.
What you need
• Blu-ray disc with BD-Live content
• a USB storage device, with at least 1 GB of
memory
•• To avoid flickering, change the brightness of the display.
Bonus View on Blu-ray
While you play the movie, press .
 The options menu is displayed.
Connect your SoundStage to a home
network with Internet access.
Connect a USB storage device to the
connector at the right side of your
SoundStage for BD-Live download.
Press and select [Setup] > [Advanced]
> [BD-Live security] > [Off].
• To disable BD-Live, select [On].
Select the BD-Live icon in the disc menu,
and then press OK.
 BD-Live starts to load. The loading
time depends on the disc and your
internet connection.
Press the Navigation buttons to navigate
BD-Live, and then press OK to select an
option.
Note
•• To clear the memory on the storage device, press
select [Setup] > [Advanced] > [Clear memory].
EN
HTB3525B_F7_UM_V1.0.indb 15
English
15
12/10/2013 6:03:59 PM
Play audio through Bluetooth
Through Bluetooth, connect the SoundStage
with your Bluetooth device (such as an iPad,
iPhone, iPod touch, Android phone, or laptop),
and then you can listen to the audio files stored
on the device through your SoundStage.
What you need
• A Bluetooth device which supports
Bluetooth profile A2DP, AVRCP and with
Bluetooth version as 2.1 + EDR.
• The operational range between the
SoundStage and a Bluetooth device is
approximately 10 meters (30 feet).
Press to select Bluetooth mode.
 [BT] is displayed on the display panel.
On the Bluetooth device, switch on
Bluetooth, search for and select the name
of your SoundStage to start connection
(see the user manual of the Bluetooth
device on how to enable Bluetooth).
• If prompted for a password, enter
"0000".
Wait until you hear a beep sound from this
product.
 When the Bluetooth connection
succeeds, [BT_RE] is displayed on the
display panel.
Note
•• The music streaming may be interrupted by obstacles
between the device and SoundStage, such as wall,
metallic casing that covers the device, or other devices
nearby that operate in the same frequency.
•• If you want to connect your SoundStage with another
Bluetooth device, press and hold on the remote
control to disconnect the currently connected
Bluetooth device.
Play music via NFC
NFC (Near Field Communication) is a
technology that enables short-range wireless
communication between NFC-enabled devices,
such as mobile phones.
What you need
• A Bluetooth device with NFC function.
• For pairing, tap the NFC device on the
NFC tag of this product.
• The operational range between the main
unit (left and right speakers) and a NFC
device is approximately 10 meters (30
feet).
 If the connection fails, [BT] on the
display panel is still displayed.
Select and play audio files or music on
your Bluetooth device.
• During play, if a call is coming, music
play is paused.
• If music streaming is interrupted, place
the Bluetooth device closer to the
SoundStage.
To exit Bluetooth, select other source.
• When your switch back to Bluetooth
mode, Bluetooth connection remains
active.
Enable NFC on your Bluetooth device (see
the user manual of your device for details).
Tap the NFC device on the NFC tag of
this product until you hear a beep sound
from this product.
 The NFC device is connected to
this product via Bluetooth. [BT] is
displayed.
Select and play audio files or music on
your NFC device.
• To break the connection, tap the
NFC device with the NFC tag on this
product again.
Data files
Your SoundStage can play pictures, audio and
video files contained in a disc or a USB storage
16
EN
HTB3525B_F7_UM_V1.0.indb 16
12/10/2013 6:03:59 PM
1
Play the files from a disc or USB storage
device.
To stop play, press .
• To resume the video from where you
stopped, press .
• To play the video from the start, press
OK.
Note
Character
Set
Language
[Standard]
English, Albanian, Danish,
Dutch, Finnish, French, Gaelic,
German, Italian, Kurdish (Latin),
Norwegian, Portuguese, Spanish,
Swedish and Turkish
Albanian, Croat, Czech, Dutch,
English, German, Hungarian, Irish,
Polish, Romanian, Slovak, Slovene
and Serbian
Bulgarian, Belorussian, English,
Macedonian, Moldavian, Russian,
Serbian and Ukrainian
Greek
Estonian, Latvian and Lithuanian
[Central
Europe]
[Cyrillic]
•• To play DivX DRM protected files, connect your
SoundStage to a TV through an HDMI cable.
Subtitles
If your video has subtitles in multiple languages,
select a subtitle language.
Note
•• Make sure that the subtitle file has the exact same
name as the video file. For example, if the video file is
named 'movie.avi', name the subtitle file as 'movie.srt'
or 'movie.sub'.
•• Your SoundStage supports the following file formats:
.srt, .sub, .txt, .ssa, .ass, smi, and .sami. If the subtitles do
not appear correctly, change the character set.
While playing video, press SUBTITLE to
select a language.
For DivX videos, if the subtitles do not
appear correctly, continue the following
steps to change the character set.
Press .
 The options menu is displayed.
Select [Character set], and then select a
character set that supports the subtitle.
[Greek]
[Baltic]
VOD code for DivX
Before you purchase DivX videos and play
them on your SoundStage, register the
SoundStage on www.divx.com using the DivX
VOD code.
Press
Select [Setup], and then press OK.
Select [Advanced] > [DivXÂŽ VOD Code].
 The DivX VOD registration code for
your SoundStage is displayed.
USB storage devices
Enjoy pictures, audio, and video stored on a
USB storage device such as an MP4 player or
digital camera.
What you need
• A USB storage device that is formatted for
FAT or NTFS file systems, and complies
with the Mass Storage Class.
• A media file in one of the supported file
formats (see 'File formats' on page 30).
EN
HTB3525B_F7_UM_V1.0.indb 17
English
device. Before you play a file, check that the file
format is supported by your SoundStage (see
'File formats' on page 30).
17
12/10/2013 6:03:59 PM
•
Note
•
•• If you use a USB extension cable, USB HUB, or USB
multi-reader, the USB storage device may not be
recognized.
•
•
Connect a USB storage device to the
(USB) connector on your SoundStage.
Press
•
Select [browse USB], and then press OK.
 A content browser is displayed.
•
Select a file, and then press OK.
•
Press the play buttons to control play (see
'Play buttons' on page 14).
•
Audio, video, and picture
options
•
•
•
Use advanced features when you play pictures,
audio and video files from a disc or a USB
storage device.
•
•
Audio options
•
While playing audio, repeat an audio track, a
disc, or a folder.
Press repeatedly to cycle through the
following functions:
• Repeat the current track or file.
• Repeat all the tracks on the disc or the
folder.
• Turn off the repeat mode.
Video options
While watching video, select options such
as subtitles, audio language, time search, and
picture settings. Depending on the video source,
some options are not available.
18
Press .
 The video options menu is displayed.
Press the Navigation buttons and OK to
select and change:
•
•
•
[Info]: Display information about what
is playing.
[Audio language]: Select audio
language for video.
[Subtitle Language]: Select subtitle
language for video.
[Subtitle shift]: Change the subtitle
position on the screen.
[Character set]: Select a character set
that supports the DivX subtitle.
[Time search]: Skip to a specific part
of the video by entering the time of
the scene.
[2nd audio language]: Select the
second audio language for Blu-ray
video.
[2nd Subtitle Language]: Select the
second subtitle language for Blu-ray
video.
[Titles]: Select a specific title.
[Chapters]: Select a specific chapter.
[Angle list]: Select a different camera
angle.
[Menus]: Display the disc menu.
[PIP selection]: Display Picture-inPicture window when playing a Blu-ray
disc that supports the Bonus View.
[Zoom]: Zoom into a video scene or
picture. Press the Navigation buttons
(left/right) to select a zoom factor.
[Repeat]: Repeat a chapter or title.
[Repeat A-B]: Mark two points within a
chapter or track to repeat play, or turn
off the repeat mode.
[Picture settings]: Select a predefined
color setting.
Picture options
While viewing a picture, zoom into the picture,
rotate it, add animation to a slideshow, and
change the picture settings.
Press .
 The picture options menu appears.
Press the Navigation buttons and OK to
select and change the following settings:
EN
HTB3525B_F7_UM_V1.0.indb 18
12/10/2013 6:03:59 PM
•
•
•
•
•
•
[Info]: Display picture information.
[Rotate +90]: Rotate the picture 90
degree clockwise.
[Rotate -90]: Rotate the picture 90
degree counter-clockwise.
[Zoom]: Zoom into a video scene or
picture. Press the Navigation buttons
(left/right) to select a zoom factor.
[Duration per slide]: Select the display
speed for each picture in a slide show.
[Slide animation]: Select animation for
the slide show.
[Picture settings]: Select a predefined
color setting.
[Repeat]: Repeat a selected folder.
If the picture and audio files are from the same
disc or USB storage device, you can create a
musical slideshow.
Select an audio track, and then press OK.
Press
, and go to the picture folder.
Select a picture, and then press
the slideshow.
Press
to stop slideshow.
Press
again to stop music.
Musical slideshow
to start
Connect the FM antenna to FM
ANTENNA on your SoundStage.
• For the best reception, place the
antenna away from your TV or other
sources of radiation.
Press SOURCE repeatedly to select radio
source.
 If you have already installed the radio
stations, the last channel that you
listened to is played.
 If you have not installed any radio
stations, the message [AUTO
INSTALL...PRESS PLAY] appears on
the display panel. Press to install
radio stations.
Use the remote control to select or to
change radio stations.
Play buttons
Button
Action
or
Alphanumeric
buttons
Navigation
buttons
Select a preset radio station.
Note
•• Make sure that the picture and audio formats are
supported by your SoundStage (see 'USB' on page 33).
Radio
Listen to FM radio on your SoundStage, and
store up to 40 radio stations.
Note
•• AM and digital radio are not supported.
•• If no stereo signal is detected, you are prompted to
English
•
•
SUBTITLE
Left/Right: Search for a radio
station.
Up/Down: Fine tune a radio
frequency.
Press to stop the installation
of radio stations.
Press and hold to erase the
preset radio station.
Manual: 1) Press . 2) Press
/ to select your preset.
3) Press again to store the
radio station.
Automatic: Press and hold for
three seconds to reinstall the
radio stations.
Toggle between the stereo
and mono sounds.
install the radio stations again.
EN
HTB3525B_F7_UM_V1.0.indb 19
19
12/10/2013 6:04:00 PM
•
•
•
•
Tuning grid
In some countries, you can toggle the FM tuning
grid between 50 kHz and 100 kHz.
Press SOURCE repeatedly to select radio
source.
Press .
Press and hold to toggle between
50 kHz or 100 kHz.
MP3 player
Connect a MP3 player to play audio files.
What you need
• An MP3 player.
• A 3.5mm stereo audio cable.
Using the 3.5mm stereo audio cable,
connect the MP3 player to the AUDIO IN
connector on your SoundStage.
• If you use 6.5mm stereo audio cable,
connect the MP3 player to your
SoundStage using a 3.5mm - 6.5mm
converter jack.
Enjoy Internet services
With the SoundStage, you can access online
services, such as movies, pictures and music.
What you need
• A high-speed Internet connection to the
SoundStage (see 'Connect and set up a
home network' on page 12).
20
Netflix
Use Netflix to stream movies and TV episodes
through your SoundStage. You can also rent
videos from online stores.
For more information on Netflix services, visit
www.netflix.com.
Press AUDIO.
Press the buttons on the MP3 player to
select and play audio files.
Press .
 The home menu is displayed.
[YouTube]: a video-sharing service
[Picasa]: an online photo album
[VUDU]: an online movie service
[AccuWeather]: an online weather
forecasting service worldwide
Connect your SoundStage to a home
network with high-speed Internet access.
(see 'Connect and set up a home network'
on page 12)
Press NETFLIX.
 The Netflix home page is displayed.
Use the remote control to navigate and
start a video play.
 If you have not activated your
SoundStage to play videos from
Netflix, an activation code is displayed.
 If you have activated your SoundStage,
skip step 5.
On your computer, visit www.netflix.com/
activate to activate your SoundStage with
the activation code.
• You need to sign in as Netflix member..
To exit Netflix, press
Note
•• To deactivate Netflix from your SoundStage, press
, and then select [Setup] > [Deactivation] >
[Netflix]. [Deactivation]
•• When you contact Netflix customer service, you may
ask to provide the ESN (electronic serial number) of
your SoundStage. To display the ESN, press , and then
select [Setup] > [Advanced] > [Netflix ESN].
Select an Internet service, and press OK.
• [Netflix]: an online subscription service
streaming movies & TV episodes over
the Internet
EN
HTB3525B_F7_UM_V1.0.indb 20
12/10/2013 6:04:00 PM
Use VUDU to stream movies through your
SoundStage. VUDU provides on-demand videos
and rich internet applications.
For more information on VUDU services, visit
www.vudu.com.
Connect your SoundStage to a home
network with high-speed Internet access.
(see 'Connect and set up a home network'
on page 12)
Use the remote control to select and
navigate the application.
Button
Action
Navigation
buttons
Up: Access the onscreen
keyboard.
Down: Access the onscreen
playback buttons.
Left/Right: Select a video from the
playlist.
If you have activated your SoundStage, skip
steps 5 and 6.
Select 'Free HD' to acquire an activation
code.
On your computer, when you receive the
VUDU confirmation email in your inbox,
click the activation link provided and
follow the prompts through the activation
process.
Use the remote control to navigate and
start a video play.
To exit VUDU, press
•• To deactivate VUDU from your SoundStage, press
, and then select [Setup] > [Advanced] >
[Deactivation] > [VUDU].
YouTube videos
Enjoy YouTube videos through your SoundStage.
Follow the onscreen instructions to
browse the YouTube page.
Press VUDU.
 The VUDU home page is displayed.
Note
 The YouTube Leanback page is
displayed.
Connect your SoundStage to a home
network with a high-speed Internet access.
(see 'Connect and set up a home network'
on page 12)
Press YouTube.
•
If you do not press a button within
few seconds, the onscreen buttons and
menu exit automatically.
Press
to exit YouTube page.
Browse PC through DLNA
Access and play the pictures, audio and video
files from a computer or media server on the
home network through your SoundStage.
Before you start
• Install a DLNA-compliant media server
application on your device. Make sure that
you download an application that works
best for you. For example,
• Windows Media Player 11 or higher
for PC
• Twonky Media Server for Mac or PC
• Enable media sharing of files. For ease of
use, we have included the steps for the
following applications:
• Windows Media Player 11 (see
'Microsoft Windows Media Player 11'
on page 22)
• Windows Media Player 12 (see
'Microsoft Windows Media Player 12'
on page 22)
• Twonky Media for Mac (see 'Macintosh
OS X Twonky Media (v4.4.2)' on page
23)
EN
HTB3525B_F7_UM_V1.0.indb 21
English
VUDU
21
12/10/2013 6:04:00 PM
and My Videos. If your files are in other
folders, select Library > Add to Library.
 The Add to Library screen is displayed.
Note
•• For additional help on these applications or other
media servers, check the user manual of the media
server software software.
•
Set up media server software
To enable media sharing, set up the media
server software.
Before you start
• Connect your SoundStage to a home
network. (see 'Connect and set up a home
network' on page 12) For better video
quality, use wired connection whenever
possible.
• Connect the computer and other DLNAcompatible devices to the same home
network.
• Make sure that your PC firewall allows
you to run Media Player programs (or
the firewall’s exemption list has the media
server software included).
• Switch on your computer and the router.
Microsoft Windows Media Player 11
22
Start Windows Media Player on your PC.
Click the Library tab, and then select
Media Sharing.
The first time you select Media Sharing on
your PC,a pop-up screen appears. Check
the Share my media box and click OK.
 The Media Sharing screen is displayed.
In the Media Sharing screen, make sure
that you see a device marked as Unknown
Device.
 If you don't see an unknown device
after a minute or so, check that
your PC firewall is not blocking the
connection.
Select the unknown device and click Allow.
 A green tick appears next to the
device.
By default, Windows Media Player shares
from these folders: My Music, My Pictures,
If necessary, select Advanced options
to display a list of monitored folders.
Select My folders and those of others I
can access, and then click Add.
Follow the onscreen instructions to add
the other folders that contain your media
files.
Microsoft Windows Media Player 12
Start Windows Media Player on your PC.
In Windows Media Player, click the Stream
tab, and then select Turn on media
streaming.
 The Media streaming options screen
is displayed.
Click Turn on media streaming.
 You return to Windows Media Player
screen.
Click the Stream tab and select More
streaming options.
 The Media streaming options screen
is displayed.
Make sure that you see a media program
in the Local network screen.
 If you don't see a media program,
check that your PC firewall is not
blocking the connection.
Select the media program and click
Allowed.
 A green arrow appears next to the
media program.
By default, Windows Media Player shares
from these folders: My Music, My Pictures,
and My Videos. If your files are in other
folders, click the Organize tab and select
Manage libraries > Music.
 The Music Library Locations screen is
displayed.
Follow the onscreen instructions to add
the other folders that contain your media
files.
EN
HTB3525B_F7_UM_V1.0.indb 22
12/10/2013 6:04:00 PM
1
Visit www.twonkymedia.com to purchase
the software, or download a free 30-day
trial to your Macintosh.
In the Twonky Media Server screen, select
Basic Setup and First Steps.
 The First steps screen is displayed.
Type a name for your media server, and
then click Save changes.
Back in the Twonky Media screen, select
Basic Setup and Sharing.
 The Sharing screen is displayed.
Browse and select folders to share, and
then select Save Changes.
 Your Macintosh rescans the folders
automatically so that they are ready to
share.
Note
•• Before you play multimedia content from the computer,
make sure that the SoundStage is connected to the
home network, and the media server software is
properly set up.
Press
Choose sound
This section helps you choose the ideal sound
for your video or music.
Select a device on the network.
 The folders in the selected device are
displayed. Depending on the media
server, the folder names may vary.
If you cannot see the folders, check
that you have enabled media sharing
on the selected device so that the
content is available for sharing.
Select a file, and then press OK.
• Some media files may not play
due to compatibility issues. Check
Press .
Press the Navigation buttons (left/right) to
access the sound options on the display.
Sound
options
Description
[Surround]
Select surround sound or stereo
sound.
Select a sound mode.
Delay the audio to match the
video.
Reduce sudden changes in
volume, for example, during TV
commercials.
[Sound]
[Audio
sync]
[Auto
volume]
Select [browse PC], and then press OK.
 A content browser is displayed.
•
Press the play buttons to control play (see
'Play buttons' on page 14).
Start Twonky Media on the Macintosh.
Play files from your PC
the file formats supported by your
SoundStage.
English
Macintosh OS X Twonky Media (v4.4.2)
Select an option, and then press OK.
Press
to exit.
• If you do not press a button within a
minute, the menu exits automatically.
Surround sound mode
Experience an immersive audio experience with
surround sound modes.
Press .
Select [Surround], and then press OK.
Press the Navigation buttons (up/down)
to select a setting from your display:
• [Auto]: Surround sound based on the
audio stream.
• [Virtual Surround]: Virtual surround.
• [Stereo]: 2-channel stereo sound. Ideal
for listening to music.
Press OK to confirm.
EN
HTB3525B_F7_UM_V1.0.indb 23
23
12/10/2013 6:04:00 PM
Sound mode
Select predefined sound modes to suit your
video or music.
Make sure that audio post processing is
enabled at the speakers (see 'Speaker
settings' on page 26).
Press .
Select [Auto volume], and then press OK.
Press the Navigation buttons (up/down)
to select [On] or [Off].
Press OK to confirm.
Press .
Select [Sound], and then press OK.
Press the Navigation buttons (up/down)
to select a setting on the display:
• [Auto]: Automatically select a sound
setting based on the sound stream.
• [Balanced]: Experience the original
sound of your movies and music,
without added sound effects.
• [Powerful]: Enjoy thrilling arcade
sounds, ideal for action-packed videos
and loud parties.
• [Bright]: Spice up your dull movies and
music with added sound effects.
• [Clear]: Hear every detail in your
music and clear voices in your movies.
• [Warm]: Experience spoken words
and music vocals in comfort.
• [Personal]: Personalize the sound
based on your preferences.
Press OK to confirm.
Equalizer
Change the high frequency (treble), mid
frequency (mid), and low frequency (bass)
settings of the SoundStage.
Press .
Select [Sound] > [Personal], and then
press Navigation buttons (right).
Press the Navigation buttons (up/down)
to change bass, mid or treble frequency.
Press OK to confirm.
Auto volume
Turn on auto volume to reduce sudden changes
in volume, for example, during TV commercials.
24
EN
HTB3525B_F7_UM_V1.0.indb 24
12/10/2013 6:04:00 PM
Picture and video settings
The SoundStage settings are already configured
for optimal performance. Unless you have a
reason to change a setting, we recommend that
you keep the default setting.
Note
•• You cannot change a setting that is grayed out.
•• To return to the previous menu, press . To exit the
menu, press
Language settings
Press
Select [Setup], and then press OK.
Select [Preference], and then press OK.
Press the Navigation buttons and OK to
select and change:
• [Menu language]: Select a display
language for menu.
• [Audio]: Select an audio language for
discs.
• [Keyboard layout]: Select a keyboard
in your language.
• [Subtitle]: Select a subtitle language
for discs.
• [Disc menu]: Select a menu language
for discs.
Press
English
6 Change settings
Select [Setup], and then press OK.
Select [Video], and then press OK.
Press the Navigation buttons and OK to
select and change:
• [Tv type]: If the video does not appear
correctly, select a TV type (color
system).
• [TV display]: Select a picture format to
fit the TV screen.
• [HDMI video]: Select the resolution of
video signal that is output from HDMI
OUT (ARC) on your SoundStage.
To enjoy the selected resolution,
make sure that your TV supports the
selected resolution.
• [HDMI Deep Color]: Recreate the
natural world on your TV screen by
displaying vivid images using billion
colors. Your SoundStage must be
connected to a Deep Color enabled
TV through an HDMI cable.
• [Picture settings]: Select pre defined
color settings for the video display.
• [Watch 3D video]: Set HDMI video to
support 3D or 2D video.
Note
•• If you change a setting, make sure that the TV supports
the new setting.
Note
•• If your preferred disc language is not available, select
[Others] from the list, and enter the 4-digit language
code found at the end of this user manual (see
'Language code' on page 40).
•• If you select a language that is not available on a disc,
the SoundStage uses the default language of the disc.
Audio settings
Press
Select [Setup], and then press OK.
Select [Audio], and then press OK.
Press the Navigation buttons and OK to
select and change:
EN
HTB3525B_F7_UM_V1.0.indb 25
25
12/10/2013 6:04:00 PM
•
•
•
[Night mode]: For quiet listening,
decrease the volume of loud sounds
on your SoundStage. Night mode is
only available in DVDs and Blu-ray
discs with Dolby Digital, Dolby Digital
Plus, and Dolby True HD soundtracks.
[HDMI Audio]: Set the HDMI audio
output from your TV, or disable HDMI
audio output from the TV.
[Default sound settings]: Restore
the equalizer settings of all the sound
modes to the default values.
Parental control settings
Press
26
Energy saving settings
Select [Setup], and then press OK.
Select [Preference], and then press OK.
Press the Navigation buttons and OK to
select and change:
• [Change Password]: Set or change
your password for parental control
access. If you do not have a password
or have forgotten your password, enter
0000.
• [Parental control]: Restrict access
to discs that are recorded with age
ratings. To play all discs, irrespective of
the ratings, select 8 or [Off].
Display settings
•
Press
Select [Setup], and then press OK.
Select [Preference], and then press OK.
Press the Navigation buttons and OK to
select and change:
• [Auto subtitle shift]: Enable or disable
automatic repositioning of subtitles on
TVs that support this feature.
• [Display panel]: Set a brightness level
(100%, 70% or 40%) on the display
panel of the SoundStage. If you select
[Auto off], after 10 seconds of button
inactivity, the display will automatically
switch off.
[VCD PBC]: Enable or disable the
content menu navigation of VCD and
SVCD discs with Play Back Control
feature.
Press
Select [Setup], and then press OK.
Select [Preference], and then press OK.
Press the Navigation buttons and OK to
select and change:
• [Screen saver]: Switch the SoundStage
to screen saver mode after 10 minutes
of inactivity.
• [Auto standby]: Switch the SoundStage
to standby after 30 minutes of
inactivity. This timer works only when a
disc or USB play is paused or stopped.
• [Sleep timer]: Set the duration of the
sleep timer so that the SoundStage is
switched to standby after the specified
period.
Speaker settings
Press
Select [Setup], and then press OK.
Select [Advanced], and then press OK.
Press the Navigation buttons and OK to
select and change:
• [Enhanced audio]: Select [On] to
enable audio post processing at the
speaker and enable karaoke settings
(if your product supports Karaoke).
To play the original audio of the disc,
select [Off].
EN
HTB3525B_F7_UM_V1.0.indb 26
12/10/2013 6:04:01 PM
Tip
English
•• Enable audio post processing before you select a
predefined sound mode (see 'Sound mode' on page
24).
Restore default settings
Press
Select [Setup], and then press OK.
Select [Advanced] > [Restore default
settings], and then press OK.
Select [OK], and then press OK to
confirm.
 Your SoundStage is reset to its default
settings except for some settings such
as parental control and DivX VOD
registration code.
EN
HTB3525B_F7_UM_V1.0.indb 27
27
12/10/2013 6:04:01 PM
7 Update software
Philips continually tries to improve its products.
To get the best features and support, update
your SoundStage with the latest software.
Compare the version of your current software
with the latest version on www.philips.com/
support. If the current version is lower than the
latest version available on the Philips support
website, upgrade your SoundStage with the
latest software.
Caution
Step 1: Download the latest software
•• Do not install a lower version of software than the
current version installed on your product. Philips is not
liable for problems caused due to software downgrade.
Check software version
Press
Update software through
USB
What you need
• A USB flash drive that is FAT or NTFSformatted, with at least 256MB of memory.
Do not use a USB hard drive.
• A computer with Internet access.
• An archive utility that supports the ZIP file
format.
28
At the Philips Support website, find your
product and locate the Software and
drivers.
 The software update is available as a
zip file.
Save the zip file in the root directory of
your USB flash drive.
Use the archive utility to extract the
software update file in the root directory.
 The files are extracted under the
UPG_ALL folder of your USB flash
drive.
Disconnect the USB flash drive from your
computer.
Caution
•• Do not switch off the SoundStage or remove the USB
flash drive during the update.
Select [Setup], and then press OK.
Select [Advanced] > [Version
information].
 The software version is displayed.
In your web browser, go to www.philips.
com/support.
Step 2: Update the software
Check the version of the current software
installed on your SoundStage.
Connect a USB flash drive to your
computer.
Connect the USB flash drive containing the
downloaded file to your SoundStage.
• Make sure that the disc compartment
is closed and no disc inside.
Press
Select [Setup], and then press OK.
Select [Advanced] > [Software update]
> [USB].
Follow the onscreen instructions to
confirm the update.
 Update process takes about 5 minutes
to complete.
EN
HTB3525B_F7_UM_V1.0.indb 28
12/10/2013 6:04:01 PM
1
English
Update software through the
Internet
Connect your SoundStage to a home
network with a high-speed Internet access.
(see 'Connect and set up' on page 9)
Press
Select [Setup], and then press OK.
Select [Advanced] > [Software update] >
[Network].
 If an upgrade media is detected, you
are prompted to start or cancel the
update.
 Downloading of the upgrading file may
take long, depending on your home
network condition.
Follow the onscreen instructions to
confirm the update.
 Update process takes about 5 minutes
to complete.
 Once complete, the SoundStage
automatically switches off and restarts.
If it does not, disconnect the power
cord for a few seconds and then
reconnect it.
EN
HTB3525B_F7_UM_V1.0.indb 29
29
12/10/2013 6:04:01 PM
8 Product
specifications
•
Picture: .jpg, .jpeg, .jpe, .gif, .png
Bluetooth
Note
•• Specifications and design are subject to change without
••
••
Bluetooth profiles: A2DP, AVRCP
Bluetooth version: 2.1 + EDR
notice.
Audio formats
Region codes
The type plate on the back or bottom of the
SoundStage shows which regions it supports.
Country
USA, Canada
DVD
BD
Your SoundStage supports the following audio
files.
(. ra files are supported only in Asia Pacific and
China)
Extension
Container
.mp3
MP3
Audio
codec
MP3
.wma
ASF
WMA
.aac
AAC
.wav
WAV
AAC,
HEAAC
PCM
.m4a
.mka
MKV
MKA
AAC
PCM
  
Dolby
Digital
DTS
core
MPEG
MP3
Media formats
•
AVCHD, BD, BD-R/ BD-RE, BD-Video,
DVD-Video, DVD+R/+RW, DVD-R/-RW,
DVD+R/-R DL, CD-R/CD-RW, Audio CD,
Video CD/SVCD, Picture files, MP3 media,
WMA media, DivX Plus HD media, USB
storage device
File formats
•
•
30
Audio:
• .aac, .mka, .mp3, .wma, .wav, .mp4, .m4a,
.flac, .ogg
• .ra (Available only in Asia Pacific and
China)
Video:
• .avi, .divx, .mp4, .m4v, .mkv, .asf, .wmv,
.m2ts, .mpg, .mpeg, .flv, .3gp
• .rmvb, .rm, .rv (Available only in Asia
Pacific and China)
WMA
.ra
RM
AAC,
HEAAC
AAC,
HEAAC
Bit rate
Upto 320
kbps
Upto 192
kbps
Upto 192
kbps
27.648
Mbps
192 kbps
27.648
Mbps
640 kbps
1.54 Mbps
912 kbps
Upto 320
kbps
Upto 192
kbps
Upto 192
kbps
Upto 192
kbps
EN
HTB3525B_F7_UM_V1.0.indb 30
12/10/2013 6:04:01 PM
FLAC
Cook
FLAC
.ogg
OGG
Vorbis
MP3
96469 bps
Upto 24
bps
Variable
bit rate,
maximum
block size
4096
Upto 320
kbps
Video formats
If you have a high definition TV, your
SoundStage allows you to play your video files
with:
• Resolution: 1920 x 1080 pixels at
• Frame rate: 6 ~ 30 frames per second.
.avi files in AVI container
Audio
codec
Video codec
Bit rate
PCM,
Dolby
Digital,
DTS core,
MP3,
WMA
DivX 3.11, DivX 4.x,
DivX 5.x, DivX 6.x
10 Mbps
max
MPEG 1, MPEG 2
MPEG 4 SP / ASP
H.264/AVC upto
HiP@4.2
WMV9
40 Mbps
38.4
Mbps
25 Mbps
45 Mbps
.divx files in AVI container
Audio codec
Video codec
Bit rate
PCM, Dolby
Digital, MP3,
WMA
DivX 3.11,
DivX 4.x, DivX 5.x,
DivX 6.x
10
Mbps
max
Audio codec
Video codec
Bit rate
Dolby Digital,
MPEG, MP3, AAC,
HE-AAC, Dolby
Digital Plus
MPEG 1,
MPEG 2
40
Mbps
MPEG 4 ASP
38.4
Mbps
25
Mbps
H.264/AVC
HiP@4.2
English
.flac
.mkv files in MKV container
Audio codec
Video codec
Bit rate
PCM, Dolby Digital,
DTS core, MPEG,
MP3, WMA, AAC,
HE-AAC, Dolby
Digital Plus
DivX Plus
HD
30 Mbps
MPEG 1,
MPEG 2
MPEG 4 ASP
40 Mbps
H.264/AVC
HiP@4.2
WMV9
38.4
Mbps
25 Mbps
45 Mbps
.m2ts files in MKV container
Audio codec
Video
codec
Bit rate
PCM, Dolby Digital,
DTS core, MPEG,
MP3, WMA, AAC,
HE-AAC, Dolby
Digital Plus
MPEG 1,
MPEG 2
40
Mbps
MPEG 4 ASP 38.4
Mbps
H.264/AVC 25
HiP@4.2
Mbps
WMV9
45
Mbps
.asf files in ASF container
.mp4 or .m4v files in MP4 container
EN
HTB3525B_F7_UM_V1.0.indb 31
31
12/10/2013 6:04:01 PM
Audio codec
Video codec
Bit rate
•
Dolby Digital, MP3,
WMA, Dolby
Digital Plus
MPEG 4
ASP
38.4
Mbps
•
H.264/AVC
HiP@4.2
WMV9
25 Mbps
45 Mbps
•
•
.mpg and .mpeg files in PS container
Audio codec
Video codec
Bit rate
PCM, DTS core,
MPEG, MP3
MPEG 1,
MPEG 2
40
Mbps
.flv files in FLV container
Audio
codec
Video codec
Bit rate
MP3, AAC
H.264/AVC upto
HiP@4.2
H.263
25 Mbps
38.4 Mbps
.3gp files in 3GP container
Audio
codec
Video codec
Bit rate
AAC, HEAAC
MPEG 4 ASP
38.4 Mbps
H.264/AVC upto
HiP@4.2
25 Mbps
max
.rm, .rv, and .rmvb files in RM container
(Available only in Asia Pacific and China)
Audio codec
Video codec
Bit rate
AAC, COOK
RV30, RV40
40 Mbps
Amplifier
•
FTC total output power: 42 W
• Speaker: 13 W (1% THD, 4 ohm,
300 Hz - 9 kHz)
• Subwoofer: 16 W (1% THD, 4 ohm,
30 Hz - 100 Hz)
32
EN
HTB3525B_F7_UM_V1.0.indb 32
Total output power: 80 W RMS (10%
THD)
Frequency response: 20 Hz-20 kHz /
Âą 3 dB
Signal-to-noise ratio: > 65 dB (CCIR) /
(A-weighted)
Input sensitivity:
• AUX: 2 V rms
• AUDIO IN: 1 V rms
Video
•
•
Signal system: PAL / NTSC
HDMI output: 480i/576i, 480p/576p, 720p,
1080i, 1080p, 1080p24
Audio
•
•
•
S/PDIF Digital audio input:
• Coaxial: IEC 60958-3
• Optical: TOSLINK
Sampling frequency:
• MP3: 32 kHz, 44.1 kHz, 48 kHz
• WMA: 44.1 kHz, 48 kHz
Constant bit rate:
• MP3: 32 kbps - 320 kbps
• WMA: 48 kbps - 192 kbps
Radio
•
•
•
Tuning range:
• Europe/Russia/China: FM 87.5108 MHz (50 kHz)
• Asia Pacific/Latin America: FM 87.5108 MHz (50/100 kHz)
Signal-to-noise ratio: FM 50 dB
Frequency response: FM 180 Hz-12.5 kHz
/ Âą 3 dB
12/10/2013 6:04:01 PM
Laser
•
•
•
•
•
Compatibility: Hi-Speed USB (2.0)
Class support: USB Mass Storage Class
(MSC)
File system: FAT16, FAT32, NTFS
USB port: 5V , 1A
•
•
Laser Type (Diode): InGaN/AIGaN (BD),
AIGaInP (DVD/CD)
Wave length: 405 Âą 7 nm (BD), 660 Âą 10
nm (DVD), 785 Âą 10 nm (CD)
Output power (Max. ratings): 20 mW
(BD), 6 mW (DVD), 7 mW (CD)
English
USB
Main unit
•
•
•
•
•
•
•
Power supply: 120 V~, 60 Hz
Power consumption: 40 W
Standby power consumption: ≤ 0.5 W
Dimensions (WxHxD): 701 x 70 x 317
mm
Weight: 6.8 kg
Operating temperature and humidity:
0°C to 45°C, 5% to 90% humidity for all
climates
Storage temperature and humidity: -40°C
to 70°C, 5% to 95%
Speakers
•
•
•
Output power: 2 x 20 W RMS (10% THD)
Speaker impedance: 4 ohm
Speaker drivers: 2 x racetrack (1.5" x 5") +
2 x 1" tweeter
Subwoofer
•
•
•
Output power: 40 W RMS (10% THD)
Impedance: 4 ohm
Speaker drivers: 105mm (4") woofer
Remote control batteries
•
2 x AAA-R03-1.5 V
EN
HTB3525B_F7_UM_V1.0.indb 33
33
12/10/2013 6:04:01 PM
9 Troubleshooting
Warning
•• Risk of electric shock. Never remove the casing of the
product.
To keep the warranty valid, never try to repair
the product yourself.
If you have problems using this product, check
the following points before you request service.
If you still have a problem, get support at www.
philips.com/support.
Main unit
The buttons on the SoundStage do not work.
• Disconnect the SoundStage from the
power supply for a few minutes, then
reconnect.
• Make sure that the touch buttons surface
is not in contact with any conductive
material, like water drop, metal, etc.
Picture
No picture.
• Make sure that the TV is switched to the
correct source for the SoundStage.
No picture on a TV connected through HDMI.
• Make sure that you use a High Speed
HDMI cable to connect the SoundStage
and TV. Some Standard HDMI cables do
not display properly for some images, 3D
video, or Deep Color.
• Make sure that the HDMI cable is not
faulty. If it is faulty, replace it with a new
cable.
• Press and then 731 on the remote
control to restore the default picture
resolution.
• Change the HDMI video setting, or wait
for 10 seconds for auto recovery (see
'Picture and video settings' on page 25).
34
Disc does not play high-definition video.
• Make sure that the disc contains highdefinition video.
• Make sure that the TV supports highdefinition video.
• Use an HDMI cable to connect to the TV.
Sound
No sound from SoundStage.
• Connect the audio cable from your
SoundStage to your TV or other devices.
However, you do not need a separate
audio connection when the SoundStage
and TV are connected through an HDMI
ARC connection.
• Set up the audio for the connected device
(see 'Set up the audio' on page 12).
• Reset your SoundStage to its factory
settings (see 'Restore default settings' on
page 27), and then switch it off and switch
on again.
• On your SoundStage, press SOURCE
repeatedly to select the correct audio
input.
Distorted sound or echo.
• If you play audio from the TV through
the SoundStage, make sure that the TV is
muted.
Audio and video are not synchronized.
• 1) Press . 2) Press the Navigation
buttons (left/right) to select [Audio
sync], and then press OK. 3) Press
the Navigation buttons (up/down) to
synchronize the audio with the video.
Play
Cannot play a disc.
• Clean the disc.
• Make sure that the SoundStage supports
the type of disc (see 'Media formats' on
page 30).
• Make sure that the SoundStage supports
the region code of disc (see 'Region codes'
on page 30).
EN
HTB3525B_F7_UM_V1.0.indb 34
12/10/2013 6:04:01 PM
If the disc is a DVDÂą RW or DVDÂą R disc,
make sure that it is finalized.
Cannot play a DivX file.
• Make sure that the DivX file is encoded
according to the 'Home Theater Profile'
with the DivX encoder.
• Make sure that the DivX file is complete.
DivX do not display correctly.
• Make sure that the subtitle file name is the
same as the movie file name.
• Select the correct character set: 1) Press
. 2) Select [Character set]. 3) Select the
supported character set. 4) Press OK.
Cannot read the contents of a USB storage
device.
• Make sure that the format of the USB
storage device is compatible with the
SoundStage.
• Make sure that the file system on the
USB storage device is supported by the
SoundStage.
'No entry' or 'x' sign appears on the TV.
• The operation is not possible.
EasyLink does not work.
• Make sure that the SoundStage is
connected to a Philips brand EasyLink TV,
and the EasyLink option is turned on.
• For TVs from different manufacturers, the
HDMI CEC could be called differently.
Check theTV user manual on how to
enable it.
When you switch on the TV, the SoundStage
automatically switches on.
• This behavior is normal when you are using
Philips EasyLink (HDMI-CEC). To make the
SoundStage work independently, switch off
EasyLink.
Cannot access BD-Live features.
• Make sure that the SoundStage is
connected to the network.
• Make sure that the network is set up.
• Make sure that the Blu-ray disc supports
BD-Live features.
• Clear memory storage (see 'BD-Live on
Blu-ray' on page 15).
My 3D video played in 2D mode.
•
Make sure that your SoundStage is
connected to a 3D TV through an HDMI
cable.
• Make sure that the disc is a Blu-ray 3D disc,
and the Blu-ray 3D video option is on (see
'BD-Live on Blu-ray' on page 15).
TV screen is black when you play a Blu-ray 3D
video or a DivX copy protected video.
• Make sure that the SoundStage is
connected to the TV through an HDMI
cable.
• Switch to the correct HDMI source on
the TV.
Cannot download video from an online video
store.
• Make sure that your SoundStage is
connected to the TV through an HDMI
cable.
• Make sure that the USB storage device
is formatted, has enough memory to
download the video.
• Make sure that you have paid for the video,
and it is within the rental period.
• Make sure that the network connection is
good.
• Visit the video store website for more
information.
Bluetooth
A device cannot connect with the SoundStage.
• The device does not support the
compatible profiles required for the
SoundStage.
• You have not enabled the Bluetooth
function of the device. See the user manual
of the device on how to enable the
function.
• The device is not correctly connected.
Connect the device correctly (see 'Play
audio through Bluetooth' on page 16).
• The SoundStage is already connected with
another Bluetooth device. Disconnect the
connected device, then try again.
Quality of audio play from a connected
Bluetooth device is poor.
EN
HTB3525B_F7_UM_V1.0.indb 35
English
•
35
12/10/2013 6:04:01 PM
•
The Bluetooth reception is poor. Move
the device closer to the SoundStage, or
remove any obstacle between the device
and the SoundStage.
The connected Bluetooth device connects and
disconnects constantly.
• The Bluetooth reception is poor. Move
the device closer to the SoundStage, or
remove any obstacle between the device
and the SoundStage.
• Turn off Wi-Fi function on the Bluetooth
device to avoid interference.
• For some Bluetooth, the Bluetooth
connection can be deactivated
automatically to save power. This does not
indicate any malfunction of the SoundStage.
36
EN
HTB3525B_F7_UM_V1.0.indb 36
12/10/2013 6:04:02 PM
Notice of compliance
This section contains the legal and trademark
notices.
The device complies with the FCC rules, Part
15 and with 21 CFR 1040.10.Operation is
subject to the following two conditions:
Copyright
This item incorporates copy protection
technology that is protected by U.S. patents
and other intellectual property rights of
Rovi Corporation. Reverse engineering and
disassembly are prohibited.
This product incorporates proprietary
technology under license from Verance
Corporation and is protected by U.S. Patent
7,369,677 and other U.S. and worldwide
patents issued and pending as well as copyright
and trade secret protection for certain aspects
of such technology. Cinavia is a trademark of
Verance Corporation. Copyright 2004-2010
Verance Corporation. All rights reserved by
Verance. Reverse engineering or disassembly is
prohibited.
Cinavia notice
This product uses Cinavia technology to
limit the use of unauthorized copies of some
commercially-produced film and videos and
their soundtracks. When a prohibited use of an
unauthorized copy is detected, a message will
be displayed and playback or copying will be
interrupted.
More information about Cinavia technology
is provided at the Cinavia Online Consumer
Information Center at http://www.cinavia.com.
To request additional information about Cinavia
by mail, send a postcard with your mailing
address to: Cinavia Consumer Information
Center, P.O. Box 86851, San Diego, CA, 92138,
USA.
a This device may not cause harmful
interference, and
b This device must accept any interference
received, including interference that may
cause undesired operation.
FCC rules
This equipment has been tested and found
to comply with the limits for a Class B digital
device, pursuant to part 15 of the FCC Rules.
These limits are designed to provide reasonable
protection against harmful interference in a
residential installation. This equipment generates,
uses and can radiate radio frequency energy
and, if not installed and used in accordance
with the instruction manual, may cause harmful
interference to radio communications.
However, there is no guarantee that
interference will not occur in a particular
installation. If this equipment does cause harmful
interference to radio or television reception,
which can be determined by turning the
equipment off and on, the user is encouraged
to try to correct the interference by one or
more of the following measures:
•
•
Relocate the receiving antenna.
Increase the separation between
equipment and receiver.
• Connect the equipment into an outlet on
a circuit different from that to which the
receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced
radio/TV technician for help.
FCC Radiation Exposure Statement:This
equipment complies with FCC radiation
exposure limits set forth for an uncontrolled
environment. This equipment should be installed
and operated with a minimum distance of
20cm between the radiator and your body.
This transmitter must not be co-located or
EN
HTB3525B_F7_UM_V1.0.indb 37
English
10 Notice
37
12/10/2013 6:04:02 PM
operated in conjunction with any other antenna
or transmitter.
Warning: Changes or modifications made to
this equipment not expressly approved by
Philips may void the FCC authorization to
operate this equipment.
Model number: PHILIPS HTB3525B/F7
Trade Name: Philips
Responsible Party:P&F USA, Inc. PO Box 2248
Alpharetta, GA 30023-2248; 1-866-310-0744
Canada:
This Class B digital apparatus complies with
Canadian ICES-003.
This device complies with Industry Canada
RSS-210. Operation is subject to the following
two conditions: (1) this device may not cause
interference, and (2) this device must accept
any interference, including interference that may
cause undesired operation of the device.
The device meets the exemption from the
routine evaluation limits in section 2.5 of RSS
102 and compliance with RSS-102 RF exposure,
users can obtain Canadian information on RF
exposure and compliance.
This transmitter must not be co-located or
operating in conjunction with any other antenna
or transmitter. This equipment should be
installed and operated with a minimum distance
of 20 centimeters between the radiator and
your body.
Open source software
Open source software
Philips Electronics Hong Kong Ltd. hereby offers
to deliver, upon request, a copy of the complete
corresponding source code for the copyrighted
open source software packages used in this
product for which such offer is requested by
the respective licenses.
This offer is valid up to three years after
product purchase to anyone in receipt of this
information. To obtain source code, please
contact open.source@philips.com. If you prefer
not to use email or if you do not receive
38
confirmation receipt within a week after mailing
to this email address, please write to "Open
Source Team, Philips Intellectual Property &
Standards, P.O. Box 220, 5600 AE Eindhoven,
The Netherlands." If you do not receive timely
confirmation of your letter, please email to the
email address above.
Trademarks
"Blu-ray 3D " and "Blu-ray 3D " logo are
trademarks of Blu-ray Disc Association.
'DVD Video' is a trademark of DVD Format/
Logo Licensing Corporation.
Manufactured under license from Dolby
Laboratories. Dolby and the double-D symbol
are trademarks of Dolby Laboratories.
Manufactured under license under U.S. Patent
Nos: 5,956,674; 5,974,380; 6,226,616; 6,487,535;
7,392,195; 7,272,567; 7,333,929; 7,212,872
& other U.S. and worldwide patents issued
& pending. DTS-HD, the Symbol, & DTSHD and the Symbol together are registered
trademarks & DTS-HD Master Audio | Essential
is a trademark of DTS, Inc. Product includes
software. DTS, Inc. All Rights Reserved.
EN
HTB3525B_F7_UM_V1.0.indb 38
12/10/2013 6:04:03 PM
Vudu
is a trademark of VUDU, Inc.
English
DivX , DivX Certified , DivX Plus HD
and associated logos are trademarks of Rovi
Corporation or its subsidiaries and are used
under license.
ABOUT DIVX VIDEO: DivX is a digital video
format created by DivX, LLC, a subsidiary
of Rovi Corporation. This is an official DivX
Certified device that plays DivX video. Visit
divx.com for more information and software
tools to convert your files into DivX videos.
ABOUT DIVX VIDEO-ON-DEMAND: This
DivX Certified device must be registered
in order to play purchased DivX Video-onDemand (VOD) movies. To obtain your
registration code, locate the DivX VOD section
in your device setup menu. Go to vod.divx.com
for more information on how to complete your
registration.
DivX Certified to play DivX and DivX Plus
HD (H.264/MKV) video up to 1080p HD
including premium content.
CLASS 1
LASER PRODUCT
The terms HDMI and HDMI High-Definition
Multimedia Interface, and the HDMI Logo are
trademarks or registered trademarks of HDMI
Licensing LLC in the United States and other
countries.
The Bluetooth word mark and logos are
registered trademarks owned by Bluetooth
SIG, Inc. and any use of such marks by Philips
is under license. Other trademarks and trade
names are those of their respective owners.
Netflix and the Netflix logo are trademarks or
registered trademarks of Netflix, Inc.
EN
HTB3525B_F7_UM_V1.0.indb 39
39
12/10/2013 6:04:03 PM
11 Language code
Abkhazian
6566
Afar
6565
Afrikaans
6570
Amharic
6577
Arabic
6582
Armenian
7289
Assamese
6583
Avestan
6569
Aymara
6589
Azerhaijani
6590
Bahasa Melayu
7783
Bashkir
6665
Belarusian
6669
Bengali
6678
Bihari
6672
Bislama
6673
BokmĂĽl, Norwegian
7866
Bosanski
6683
Brezhoneg
6682
Bulgarian
6671
Burmese
7789
Castellano, EspaĂąol
6983
CatalĂĄn
6765
Chamorro
6772
Chechen
6769
Chewa; Chichewa; Nyanja 7889
9072
Ё᭛
Chuang; Zhuang
9065
Church Slavic; Slavonic 6785
Chuvash
6786
Corsican
6779
Česky
6783
Dansk
6865
Deutsch
6869
Dzongkha
6890
English
6978
Esperanto
6979
Estonian
6984
Euskara
6985

6976
Faroese
7079
Français
7082
Frysk
7089
Fijian
7074
Gaelic; Scottish Gaelic 7168
Gallegan
7176
Georgian
7565
Gikuyu; Kikuyu
7573
Guarani
7178
Gujarati
7185
Hausa
7265
Herero
7290
Hindi
7273
Hiri Motu
7279
Hrwatski
6779
Ido
7379
Interlingua (International)7365
Interlingue
7365
Inuktitut
7385
40
Inupiaq
Irish
Íslenska
Italiano
Ivrit
Japanese
Javanese
Kalaallisut
Kannada
Kashmiri
Kazakh
Kernewek
Khmer
Kinyarwanda
Kirghiz
Komi
Korean
Kuanyama; Kwanyama
Kurdish
Lao
Latina
Latvian
Letzeburgesch;
Limburgan; Limburger
Lingala
Lithuanian
Luxembourgish;
Macedonian
Malagasy
Magyar
Malayalam
Maltese
Manx
Maori
Marathi
Marshallese
Moldavian
Mongolian
Nauru
Navaho; Navajo
Ndebele, North
Ndebele, South
Ndonga
Nederlands
Nepali
Norsk
Northern Sami
North Ndebele
Norwegian Nynorsk;
Occitan; Provencal
Old Bulgarian; Old Slavonic
Oriya
Oromo
Ossetian; Ossetic
Pali
Panjabi
Persian
Polski
PortuguĂŞs
7375
7165
7383
7384
7269
7465
7486
7576
7578
7583
7575
7587
7577
8287
7589
7586
7579
7574
7585
7679
7665
7686
7666
7673
7678
7684
7666
7775
7771
7285
7776
7784
7186
7773
7782
7772
7779
7778
7865
7886
7868
7882
7871
7876
7869
7879
8369
7868
7878
7967
6785
7982
7977
7983
8073
8065
7065
8076
8084
Pushto
Russian
Quechua
Raeto-Romance
Romanian
Rundi
Samoan
Sango
Sanskrit
Sardinian
Serbian
Shona
Shqip
Sindhi
Sinhalese
Slovensky
Slovenian
Somali
Sotho; Southern
South Ndebele
Sundanese
Suomi
Swahili
Swati
Svenska
Tagalog
Tahitian
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tibetan
Tigrinya
Tonga (Tonga Islands)
Tsonga
Tswana
Tßrkçe
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Volapuk
Walloon
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
8083
8285
8185
8277
8279
8278
8377
8371
8365
8367
8382
8378
8381
8368
8373
8373
8376
8379
8384
7882
8385
7073
8387
8383
8386
8476
8489
8471
8465
8484
8469
8472
6679
8473
8479
8483
8478
8482
8475
8487
8571
8575
8582
8590
8673
8679
8765
6789
8779
8872
8973
8979
9085
EN
HTB3525B_F7_UM_V1.0.indb 40
12/10/2013 6:04:04 PM
2
2nd audio language
2nd subtitle language
3D safety
advanced settings
amplifier
audio from other devices
audio language
audio options
audio post processing
audio settings
auto standby
auto subtitle shift
auto volume
batteries
BD-Live
Bonus View
brightness
change password
clear BD-Live memory
control buttons (disc)
control buttons (USB)
customer support
deep color
default settings
disc language
disc menu
display panel
eject disc
enhanced audio
15
15
26
factory settings
FAQs
file formats
27
30
26
32
10
25
18
26
25
26
26
24
HDMI audio
home network
25
12
internet
12
language code
40
33
15
15
26
main unit
media formats
menu language
musical slideshows
30
25
19
26
15
14
14
25
27
25
25
26
network
night mode
12
25
options
18
parental control
PBC (play back control)
picture options
picture resolution
picture settings
26
26
18
25
25
EN
HTB3525B_F7_UM_V1.0.indb 41
English
12 Index
41
12/10/2013 6:04:04 PM
picture-in-picture
play USB storage device
power settings
predefined sound mode
remote control
repeat
shuffle
sleep timer
slide animation
sound
speaker specifications
subtitle language
subtitle position
surround sound
synchronize picture and sound
troubleshooting (picture)
troubleshooting (play)
troubleshooting (sound)
tuning grid
update software (through Internet)
USB storage device
user manual
VCD
video connection (composite video)
video formats
video options
video settings
wired network
42
15
17
26
24
18
18
26
18
23
30
25
26
23
14
34
34
34
20
29
17
26
10
32
18
25
12
EN
HTB3525B_F7_UM_V1.0.indb 42
12/10/2013 6:04:04 PM
1 Importante
Instrucciones de seguridad importantes
ProtecciĂłn del producto
Cuidado del medio ambiente
Advertencia de salud sobre la
visualizaciĂłn de imĂĄgenes en 3D
Ayuda y asistencia tĂŠcnica
6 Cambio de los ajustes
ConfiguraciĂłn del idioma
ConfiguraciĂłn de imagen y video
ConfiguraciĂłn de audio
ConfiguraciĂłn de control para padres
Ajustes de pantalla
ConfiguraciĂłn de ahorro de energĂ­a
ConfiguraciĂłn del altavoz
RestauraciĂłn de la configuraciĂłn
predeterminada
29
29
29
30
30
30
31
31
31
2 Su SoundStage
7 ActualizaciĂłn de software
3 ColocaciĂłn del SoundStage
8 Especificaciones del producto
34
34
34
34
34
34
35
36
36
36
36
37
37
37
37
37
37
9 SoluciĂłn de problemas
38
10 Aviso
41
41
41
42
42
11 CĂłdigo de idioma
44
12 Índice
45
Unidad principal
Control remoto
Conectores
4 Conectar y configurar
10
ConexiĂłn con el televisor
10
ConexiĂłn de audio desde el televisor
y otros dispositivos
11
Configurar EasyLink (control HDMICEC)
12
Conectar y configurar una red domĂŠstica 14
5 UtilizaciĂłn del SoundStage
Acceso al menĂş de inicio
Discos
ReproducciĂłn de audio a travĂŠs de
Bluetooth
ReproducciĂłn de mĂşsica a travĂŠs de
NFC
Archivos de datos
Unidades de almacenamiento USB
Opciones de audio, video e imagen
Radio
Reproductor de MP3
Uso de los servicios de Internet
Netflix
VUDU
Videos de YouTube
BĂşsqueda en la PC mediante DLNA
SelecciĂłn de sonido
16
16
16
18
19
19
20
20
22
23
23
23
24
24
25
27
32
ComprobaciĂłn de la versiĂłn del software32
ActualizaciĂłn de software vĂ­a USB
32
ActualizaciĂłn de software vĂ­a Internet
33
CĂłdigos de regiĂłn
Formatos multimedia
Formatos de archivo
Bluetooth
Formatos de audio
Formatos de video
Amplificador
Video
Audio
Radio
USB
Unidad principal
Altavoces
Subwoofer
BaterĂ­as del control remoto
LĂĄser
Derechos de propiedad intelectual
Aviso de cumplimiento
Software de cĂłdigo abierto
Marcas comerciales
ES
HTB3525B_F7_UM_V1.0.indb 1
Es pa Ăąol
Contenido
12/10/2013 6:04:04 PM
1 Importante
••
Lea y asegĂşrese de comprender todas las
instrucciones antes de usar el producto. La
garantĂ­a no cubre los daĂąos producidos por no
haber seguido las instrucciones.
••
Instrucciones de seguridad
importantes
••
••
••
••
••
••
••
••
••
••
Lea estas instrucciones.
Conserve estas instrucciones.
Preste atenciĂłn a todas las advertencias.
Siga todas las instrucciones.
No utilice este aparato cerca del agua.
Utilice Ăşnicamente un paĂąo seco para la
limpieza.
No bloquee las aperturas de ventilaciĂłn.
Realice la instalaciĂłn de acuerdo con las
indicaciones del fabricante.
No realice la instalaciĂłn cerca de fuentes
de calor como radiadores, rejillas de
calefacciĂłn, estufas u otros equipos que
produzcan calor (incluso amplificadores).
Utilice el conector polarizado o con
conexiĂłn a tierra de conformidad con
las normas de seguridad. Un enchufe
polarizado cuenta con dos ĂĄlabes, uno
mĂĄs ancho que el otro. Los conectores
a tierra tienen dos conductores y una
tercera terminal de contacto para la
conexiĂłn a tierra. El conductor ancho
o la tercera terminal de contacto con
conexiĂłn a tierra se proveen para mayor
seguridad. Si el enchufe suministrado no
encaja correctamente en el tomacorriente,
consulte a un electricista para reemplazar
la toma.
Proteja el cable de alimentaciĂłn. Evite
pisar o doblar el cable, en particular a la
••
••
••
•
altura del conector y las terminales de
contacto del aparato.
Utilice sĂłlo los accesorios que especifica
el fabricante.
Utilice sĂłlo el carrito, el soporte, el
trĂ­pode y la mesa que indica el fabricante
y los que incluye el equipo. Tenga cuidado
cuando transporte el equipo en el carrito
para evitar caĂ­das y posibles lesiones.
Desenchufe el equipo durante tormentas
elĂŠctricas o cuando no se utilice por un
perĂ­odo prolongado.
Todos los trabajos de servicio tĂŠcnico
deben ser realizados por personal de
servicio calificado. Solicite el servicio de
asistencia tĂŠcnica cuando, por ejemplo, el
cable de alimentaciĂłn o el conector estĂĄn
daĂąados, si se derramĂł lĂ­quido o cayeron
objetos dentro del aparato, si el equipo
estuvo expuesto a la lluvia o humedad, si
no funciona normalmente o si se cayĂł.
PRECAUCIÓN: para evitar que las
baterĂ­as se sulfaten y puedan ocasionar
lesiones, daĂąos materiales o en la unidad:
• Instale todas las baterías de forma
correcta, de acuerdo con los signos +
y - marcados en la unidad.
• No utilice baterías de distintas clases
(nuevas y usadas o de carbono y
alcalinas, etc.).
• Extraiga las pilas cuando no utilice la
unidad durante un perĂ­odo prolongado.
• No exponga las baterías a
temperaturas altas como las que
emiten la luz solar, el fuego u otros
elementos similares.
• Este producto contiene perclorato
y puede requerir un mĂŠtodo de
manipulaciĂłn especial. Visite www.dtsc.
ca.gov/hazardouswaste/perchlorate.
El producto/control remoto puede
contener una baterĂ­a tipo botĂłn o moneda
fĂĄcil de tragar. Siempre mantenga las
ES
HTB3525B_F7_UM_V1.0.indb 2
12/10/2013 6:04:04 PM
•
•
••
••
••
••
••
•
ventilada. Verifique que haya un espacio
mĂ­nimo de 20 cm (7,8 pulg) alrededor del
aparato.
• Precaución: si se llevan a cabo
procedimientos de control o ajuste
distintos de los que se mencionan aquĂ­,
puede generar exposiciĂłn a radiaciĂłn
peligrosa.
SĂ­mbolo de equipo de Clase II
Este sĂ­mbolo indica que la unidad tiene un
sistema de doble aislamiento.
Conozca estos sĂ­mbolos de seguridad
El sĂ­mbolo del rayo indica que los componentes
sin aislamiento dentro de la unidad pueden
generar descargas elĂŠctricas. Para la seguridad
de todas las personas de su hogar, no retire la
cubierta del producto.
El signo de exclamaciĂłn indica las caracterĂ­sticas
del producto que pueden provocar problemas
de funcionamiento y mantenimiento. Por eso, se
recomienda leer el manual de instrucciones.
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de
incendios o descargas elĂŠctricas, no exponga el
aparato a la lluvia ni a la humedad, ni coloque
sobre ĂŠl objetos que contengan lĂ­quidos (por
ejemplo, jarrones).
PRECAUCIÓN: Para evitar descargas eléctricas,
el conductor ancho debe introducirse por
completo en la ranura adecuada.
ES
HTB3525B_F7_UM_V1.0.indb 3
Es pa Ăąol
•
baterĂ­as lejos del alcance de los niĂąos. En
caso de ingestiĂłn la baterĂ­a podrĂ­a causar
lesiones graves o la muerte. Puede haber
quemaduras internas graves en un plazo de
dos horas tras la ingestiĂłn.
Si sospecha que una baterĂ­a se ha ingerido
o introducido en cualquier parte del
cuerpo, consulte inmediatamente a un
mĂŠdico.
Al cambiar las baterĂ­as, mantenga siempre
las baterĂ­as nuevas y usadas lejos del
alcance de los niĂąos. Verifique que el
compartimiento de la baterĂ­a estĂŠ bien
cerrado luego de reemplazar la baterĂ­a.
Si el compartimiento de la baterĂ­a no
puede cerrarse, discontinĂşe el uso del
producto. MantĂŠngalo lejos del alcance de
los niĂąos y comunĂ­quese con el fabricante.
No exponga el equipo a goteos ni
salpicaduras.
No coloque el aparato cerca de fuentes
de peligro (por ejemplo, objetos que
contengan lĂ­quidos o velas encendidas).
Este aparato puede contener plomo
y mercurio. Cumpla con la normativa
local, estatal o nacional sobre eliminaciĂłn
de productos. ComunĂ­quese con
las autoridades locales para solicitar
informaciĂłn sobre la eliminaciĂłn o el
reciclaje de productos. Para obtener
mĂĄs informaciĂłn sobre las opciones de
reciclaje disponibles, ingrese en cualquiera
de los siguientes sitios web: www.
mygreenelectronics.com, www.eiae.org,
www.recycle.philips.com.
Si el conector de alimentaciĂłn u otro
conector se utilizan como dispositivos de
desconexiĂłn, deben estar accesible y fĂĄciles
de operar.
No coloque este aparato sobre muebles
que adultos o niĂąos puedan tirar, inclinar
o utilizar para subirse sobre ellos. Si el
aparato se cae, puede causar heridas
graves o incluso la muerte.
Este aparato no debe ubicarse en una
instalaciĂłn cerrada como una estanterĂ­a o
un rack, a menos que estĂŠ adecuadamente
12/10/2013 6:04:05 PM
ProtecciĂłn del producto
•
•
•
•
No introduzca ningĂşn objeto que no sean
discos en la bandeja de discos.
No introduzca ningĂşn disco deformado o
roto en la bandeja de discos.
Extraiga los discos de la bandeja si sabe
que no utilizarĂĄ el producto durante un
perĂ­odo prolongado.
Utilice Ăşnicamente un paĂąo de microfibra
para limpiar el producto.
Advertencia de salud sobre la
visualizaciĂłn de imĂĄgenes en
3D
•
•
Cuidado del medio ambiente
Este producto ha sido diseĂąado y fabricado
con materiales y componentes de alta calidad
que pueden reciclarse y reutilizarse. Visite
www.recycle.philips.com para obtener mĂĄs
informaciĂłn sobre los centros de reciclaje de
su zona.
Nunca deseche el producto con el resto de la
basura domĂŠstica. InfĂłrmese sobre las normas
locales sobre la recolecciĂłn selectiva de baterĂ­as
y productos elĂŠctricos y electrĂłnicos. La
eliminaciĂłn correcta de este tipo de productos
ayuda a evitar consecuencias potencialmente
negativas para el medio ambiente y la salud
humana.
Las baterĂ­as suministradas no contienen los
materiales pesados mercurio y cadmio. Sin
embargo, en muchas ĂĄreas no se pueden
eliminar baterĂ­as junto con los desechos
domĂŠsticos. AsegĂşrese de eliminar las baterĂ­as
segĂşn las normativas locales.
Este producto contiene perclorato y puede
requerir un mĂŠtodo de manipulaciĂłn especial.
Visite www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/
perchlorate.
•
Si en la familia existen antecedentes de
epilepsia o convulsiones por fotofobia,
consulte a un mĂŠdico antes de exponerse
a fuentes de luz intermitentes, secuencias
de imĂĄgenes rĂĄpidas o imĂĄgenes en 3D.
Para evitar malestares tales como mareos,
dolores de cabeza o desorientaciĂłn,
recomendamos no mirar contenido 3D
por perĂ­odos prolongados. Si siente algĂşn
malestar, deje de mirar las imĂĄgenes
en 3D y espere hasta que los sĂ­ntomas
desaparezcan para realizar cualquier
actividad que implique riesgos (por
ejemplo, conducir un automĂłvil). Si los
sĂ­ntomas persisten, consulte a un mĂŠdico
antes de volver a mirar contenido 3D.
Los padres deben supervisar a sus
hijos mientras miran contenido 3D y
cerciorarse de que no sufran ninguno
de los malestares mencionados. Se
recomienda que los menores de 6 aĂąos
no vean imĂĄgenes en 3D debido a que su
sistema visual aĂşn no estĂĄ completamente
desarrollado.
Ayuda y asistencia tĂŠcnica
Philips brinda un amplio soporte en lĂ­nea. Visite
nuestro sitio web en www.philips.com/support
para:
• descargar el manual del usuario completo
• imprimir la guía de inicio rápido
• ver tutoriales de video (solo disponible
para modelos seleccionados)
• buscar respuestas a preguntas frecuentes
(FAQ)
• enviarnos un correo electrónico con una
pregunta
• chatear con nuestro representante de
soporte.
ES
HTB3525B_F7_UM_V1.0.indb 4
12/10/2013 6:04:05 PM
Es pa Ăąol
Siga las instrucciones del sitio web para
seleccionar su idioma e ingrese el nĂşmero de
modelo de su producto.
TambiĂŠn puede comunicarse con el servicio de
atenciĂłn al cliente de Philips en su paĂ­s. Antes
de comunicarse con Philips, anote el nĂşmero de
modelo y el nĂşmero de serie de su producto.
Puede buscar esta informaciĂłn en la parte
posterior o inferior del producto.
ES
HTB3525B_F7_UM_V1.0.indb 5
12/10/2013 6:04:05 PM
2 Su SoundStage
Felicitaciones por su compra y bienvenido a
Philips. Para poder beneficiarse por completo
de los servicios de asistencia tĂŠcnica de
Philips (por ejemplo, las notificaciones de
actualizaciones de software del producto),
registre su producto en www.philips.com/
welcome.
Unidad principal
En esta secciĂłn se incluye una descripciĂłn de la
unidad principal.
Control remoto
En esta secciĂłn se incluye una descripciĂłn del
control remoto.
b c
Enciende el SoundStage o cambia al modo
de espera.
b SOURCE
Selecciona una fuente de audio, video o
radio o el modo Bluetooth del SoundStage.
c Compartimiento para el disco
d -/+
Reduce o aumenta el volumen.
Abre o cierra el compartimento de discos.
•
•
Enciende el SoundStage o cambia al
modo de espera.
Si EasyLink estĂĄ activado, mantĂŠngalo
pulsado durante al menos tres
segundos para pasar todos los
ES
HTB3525B_F7_UM_V1.0.indb 6
12/10/2013 6:04:06 PM
b Botones de servicios en lĂ­nea
• YouTube: accede a videos en línea de
YouTube.
• NETFLIX: accede a videos en línea y
programas de televisiĂłn de Netflix.
• VUDU: accede a videos en línea de
VUDU.
c SOURCE
Selecciona una fuente: disc/HDMI ARC/
entrada de audio/USB para el SoundStage.
Accede al menĂş de inicio.
e DISC MENU
• Accede al menú o sale del menú del
disco durante la reproducciĂłn.
f Botones de navegaciĂłn
• Permite navegar por los menús.
• En el modo de radio, pulse la tecla
izquierda o la derecha para iniciar la
bĂşsqueda automĂĄtica.
• En el modo de radio, pulse arriba o
abajo para sintonizar la frecuencia.
g OK
Permite confirmar la entrada o selecciĂłn.
•
•
Inicia o reanuda la reproducciĂłn.
•
Busca hacia atrĂĄs o hacia delante. Pulse
varias veces para incrementar la velocidad
de bĂşsqueda.
Silencia o restaura el volumen.
p Botones alfanumĂŠricos
Permite introducir nĂşmeros o letras
(mediante el sistema de escritura SMS).
q SUBTITLE
Permite seleccionar el idioma de los
subtĂ­tulos para los videos.
r AUDIO
Selecciona un idioma o canal de audio.
Vuelve a la pantalla del menĂş anterior.
En el modo de radio, mantenga
pulsado para borrar la emisora de
radio preestablecida.
Abre o cierra el compartimento de discos.
En el modo de radio, selecciona una
emisora de radio presintonizada.
o +/Aumenta o disminuye el volumen.
i Botones de color
Selecciona tareas u opciones para los
discos Blu-ray.
•
Es pa Ăąol
dispositivos conectados compatibles
con HDMI CEC al modo de espera.
Ingresa o sale de las opciones de sonido.
Hace una pausa en la reproducciĂłn.
Detiene la reproducciĂłn.
•
•
Permite acceder a mĂĄs opciones de
reproducciĂłn mientras se reproduce
el contenido del disco o unidad de
almacenamiento USB.
En el modo de radio, permite fijar una
estaciĂłn de radio.
w TOP MENU
Permite acceder al menĂş principal de un
disco.
Cambia al modo Bluetooth.
Pasa la pista, capĂ­tulo o archivo anterior
o siguiente.
ES
HTB3525B_F7_UM_V1.0.indb 7
12/10/2013 6:04:07 PM
Nota
Conectores laterales
•• La selección de un radio o una fuente no se encuentra
activa cuando reproduce BD-Java o accede a los
servicios de internet.
Conectores
Esta secciĂłn incluye una descripciĂłn general de
los conectores disponibles en el SoundStage.
Conectores de la parte posterior
abcd
a AUDIO IN
Entrada de audio de un reproductor de
MP3 (toma de 3,5 mm).
•
•
Entrada de audio, video o imĂĄgenes de
un dispositivo de almacenamiento USB.
Acceso a BD-Live.
g fe
a FM ANTENNA
Conector de la antena FM incluida.
b ETHERNET
Se conecta a la entrada de ETHERNET de
un router o mĂłdem de banda ancha.
c OPTICAL IN
Se conecta a la salida de audio Ăłptica del
televisor o de un dispositivo digital.
d VIDEO OUT
Se conecta a la entrada de video
compuesto del televisor.
e COAXIAL IN
Se conecta a la salida de audio coaxial del
televisor o de un dispositivo digital.
f AUX IN
Se conecta a la salida de audio analĂłgica
del televisor o de un dispositivo analĂłgico.
g HDMI OUT (ARC)
Se conecta a la entrada HDMI del televisor.
ES
HTB3525B_F7_UM_V1.0.indb 8
12/10/2013 6:04:08 PM
3 ColocaciĂłn del
SoundStage
AsegĂşrese de que la base de televisor estĂĄ
centrada y no se inclina sobre alguno de
sus bordes.
Es pa Ăąol
Este SoundStage se ha diseĂąado para colocarse
debajo del televisor.
PrecauciĂłn
•• El SoundStage se ha diseñado para televisores que no
pesen mĂĄs de 22 kg. La mayorĂ­a de televisores de 42"
o mĂĄs pequeĂąos y algunos televisores de 55" cumplen
con este requisito. No coloque un televisor tipo CRT
en el SoundStage.
•• No coloque el SoundStage en un carrito, balda,
soporte o mesa que sean inestables. De lo contrario, el
SoundStage podrĂ­a caerse y provocar heridas graves a
un niĂąo o un adulto y daĂąos graves al producto.
•• Asegúrese de que las aberturas de ventilación del panel
trasero no estĂŠn bloqueadas.
•• No cambie la posición del SoundStage después de
colocar su televisor encima.
Coloque el SoundStage en cualquier
superficie plana y estable cerca de
su televisor. A continuaciĂłn coloque
su televisor en la parte superior del
SoundStage.
Sugerencia
•• Si la base del televisor es demasiado grande para
ponerla encima del SoundStage, coloque el SoundStage
en otra ubicaciĂłn, como una balda debajo del televisor,
pero mantĂŠngalo cerca del televisor para que el cable
de audio alcance. TambiĂŠn puede colocar su televisor en
la pared encima del SoundStage.
•• Si su televisor incorpora un dispositivo para que no se
vuelque, instĂĄlelo de acuerdo con las instrucciones del
fabricante y ajuste la cinta de sujeciĂłn tras colocar el
televisor encima del SoundStage.
•• Si coloca el SoundStage en un mueble o una estantería,
para un rendimiento de audio Ăłptimo, asegĂşrese de
que la parte frontal del SoundStage estĂĄ lo mĂĄs cerca
posible del borde frontal de la estanterĂ­a.
•• Si coloca el SoundStage en una pared, asegúrese de
que hay al menos una distancia de 1 pulgada entre la
pared y la parte trasera del SoundStage.
ES
HTB3525B_F7_UM_V1.0.indb 9
12/10/2013 6:04:08 PM
4 Conectar y
configurar
Esta secciĂłn le ayuda a conectar el SoundStage
a un televisor o a otros dispositivos, y tambiĂŠn a
configurarlo.
Para obtener informaciĂłn sobre las conexiones
bĂĄsicas del SoundStage y los accesorios,
consulte la guĂ­a de inicio rĂĄpido.
TV
Nota
•• Consulte la placa de identificación ubicada en la parte
trasera o inferior del producto para obtener mĂĄs
informaciĂłn acerca de las clasificaciones de energĂ­a.
•• Asegúrese de que todos los dispositivos estén
desenchufados antes de realizar o cambiar una
conexiĂłn.
ConexiĂłn con el televisor
Conecte el SoundStage a un televisor para ver
videos. Puede escuchar el sonido del televisor a
travĂŠs del SoundStage.
Use la conexiĂłn de mejor calidad disponible en
el SoundStage y el televisor.
OpciĂłn 1: conexiĂłn al televisor a
travĂŠs de HDMI (ARC)
Calidad de video Ăłptima
El SoundStage es compatible con versiĂłn
HDMI con Audio Return Channel (ARC). Si
el televisor es compatible con HDMI ARC,
podrĂĄ oĂ­r el sonido del televisor a travĂŠs del
SoundStage utilizando un solo cable HDMI.
10
Enchufe el conector HDMI OUT (ARC)
del SoundStage al conector HDMI ARC de
su televisor mediante un cable HDMI de
alta velocidad.
• El conector HDMI ARC del televisor
puede tener una etiqueta distinta. Para
obtener mĂĄs informaciĂłn, consulte el
manual del usuario del televisor.
En el televisor, encienda las operaciones
HDMI-CEC. Para obtener mĂĄs informaciĂłn,
consulte el manual del usuario del televisor.
• HDMI-CEC es una función que
permite controlar los dispositivos
compatibles con CEC que estĂĄn
conectados vĂ­a HDMI con un Ăşnico
control remoto; por ejemplo, permite
controlar el volumen del televisor y el
SoundStage.
Si no se oye el sonido del televisor a
travĂŠs del SoundStage, configure el sonido
manualmente (consulte 'Configurar el
audio' en la pĂĄgina 13).
OpciĂłn 2: conectar al televisor a
travĂŠs de HDMI estĂĄndar
Calidad de video Ăłptima
Si su televisor no es compatible con HDMI
ARC, conĂŠctelo al SoundStage mediante una
conexiĂłn HDMI estĂĄndar.
ES
HTB3525B_F7_UM_V1.0.indb 10
12/10/2013 6:04:08 PM
TV
Si el televisor no tiene conectores HDMI,
use una conexiĂłn de video compuesta. Las
conexiones compuestas no son compatibles
con los videos de alta definiciĂłn.
Enchufe el conector HDMI OUT (ARC)
del SoundStage al conector HDMI de su
televisor mediante un cable HDMI de alta
velocidad.
Conecte un cable de audio para oĂ­r el
televisor a travĂŠs del SoundStage (consulte
'ConexiĂłn de audio desde el televisor y
otros dispositivos' en la pĂĄgina 11).
En el televisor, encienda las operaciones
HDMI-CEC. Para obtener mĂĄs informaciĂłn,
consulte el manual del usuario del televisor.
• HDMI-CEC es una función que
permite controlar los dispositivos
compatibles con CEC que estĂĄn
conectados vĂ­a HDMI con un Ăşnico
control remoto; por ejemplo, permite
controlar el volumen del televisor y
el SoundStage. (consulte 'Configurar
EasyLink (control HDMI-CEC)' en la
pĂĄgina 12)
Si no se oye el sonido del televisor a
travĂŠs del SoundStage, configure el sonido
manualmente. (consulte 'Configurar el
audio' en la pĂĄgina 13)
Nota
•• Si su televisor tiene un conector DVI, puede usar
un adaptador de HDMI a DVI para conectarlo al
televisor. Sin embargo, es posible que algunas de las
caracterĂ­sticas no estĂŠn disponibles.
OpciĂłn 3: conexiĂłn al televisor a
travĂŠs de video compuesto
Es pa Ăąol
TV
Con un cable de video compuesto,
conecte el conector VIDEO OUT del
SoundStage al conector VIDEO IN del
televisor.
• Es posible que el conector de video
compuesto estĂŠ rotulado con las
etiquetas AV IN, COMPOSITE o
BASEBAND.
Conecte un cable de audio para oĂ­r el
televisor a travĂŠs del SoundStage (consulte
'ConexiĂłn de audio desde el televisor y
otros dispositivos' en la pĂĄgina 11).
Cuando vea programas de televisiĂłn,
pulse SOURCE en el SoundStage varias
veces para seleccionar la entrada de audio
correcta.
Cuando vea videos, cambie el televisor a
la entrada de video correcta. Para obtener
mĂĄs informaciĂłn, consulte el manual del
usuario del televisor.
ConexiĂłn de audio desde el
televisor y otros dispositivos
Reproduzca el audio del televisor o el audio de
otros dispositivos a travĂŠs del SoundStage.
Utilice el mĂŠtodo de conexiĂłn de mayor calidad
disponible en el televisor, en el SoundStage y en
otros dispositivos.
Calidad de video bĂĄsica
ES
HTB3525B_F7_UM_V1.0.indb 11
11
12/10/2013 6:04:09 PM
Nota
•• Cuando el SoundStage y el televisor están conectados
a travĂŠs de HDMI ARC, no es necesario utilizar una
conexiĂłn de audio. (consulte 'OpciĂłn 1: conexiĂłn al
televisor a travĂŠs de HDMI (ARC)' en la pĂĄgina 10)
OpciĂłn 1: conexiĂłn del audio a travĂŠs
de un cable Ăłptico digital
OpciĂłn 3: conexiĂłn de audio a travĂŠs
de cables de audio analĂłgicos
Calidad de audio bĂĄsica
Mediante un cable analĂłgico, conecte
el conector AUX IN del SoundStage al
conector AUDIO OUT del televisor o a
los conectores de otro dispositivo.
VCR
Calidad de audio Ăłptima
TV
Mediante un cable Ăłptico, conecte el
conector OPTICAL IN del SoundStage al
conector OPTICAL OUT del televisor o
al conector de otro dispositivo.
• El conector óptico digital puede tener
la etiqueta SPDIF o SPDIF OUT.
OpciĂłn 2: conexiĂłn del audio a travĂŠs
de un cable coaxial digital
Configurar EasyLink (control
HDMI-CEC)
Este SoundStage es compatible con Philips
EasyLink, que utiliza el protocolo HDMI-CEC
(Consumer Electronics Control). Los equipos
compatibles con EasyLink que se conectan a
travĂŠs de HDMI pueden controlarse por medio
de un Ăşnico control remoto.
Buena calidad de audio
Nota
•• Dependiendo del fabricante, HDMI-CEC se conoce
con muchos nombres. Para obtener informaciĂłn
sobre el dispositivo, consulte el manual del usuario del
dispositivo.
•• Philips no garantiza una interoperatividad total con
todos los dispositivos HDMI-CEC.
12
Mediante un cable coaxial, conecte el
conector COAXIAL IN del SoundStage al
conector COAXIAL/DIGITAL OUT del
televisor o de otro dispositivo.
• El conector coaxial digital puede tener
la etiqueta DIGITAL AUDIO OUT.
Procedimientos preliminares
• Conecte el SoundStage al dispositivo
compatible con HDMI-CEC a travĂŠs de la
conexiĂłn HDMI.
• Realice las conexiones necesarias descritas
en la guĂ­a de inicio rĂĄpido. Luego, cambie
la entrada del TV a la fuente correcta en el
SoundStage.
ES
HTB3525B_F7_UM_V1.0.indb 12
12/10/2013 6:04:09 PM
asigne el dispositivo conectado al conector
de entrada de audio correspondiente en el
SoundStage (consulte 'Configurar el audio'
en la pĂĄgina 13).
Habilitar Easylink
Pulse
Seleccione [ConfiguraciĂłn] y, a
continuaciĂłn, pulse OK.
Seleccione [EasyLink] > [EasyLink] >
[Encendido].
En el televisor y otros dispositivos
conectados, encienda el control de HDMICEC. Para obtener detalles, consulte el
manual del usuario del televisor o de los
otros dispositivos.
• En el televisor, configure la salida de
audio a "Amplificador" (en lugar de los
altavoces del televisor). Para obtener
mĂĄs informaciĂłn, consulte el manual
del usuario del televisor.
Controles de EasyLink
Con EasyLink, puede controlar el SoundStage,
el televisor y otros dispositivos compatibles con
HDMI-CEC conectados, con un solo control
remoto.
• [Reproducción con un solo botón]
(ReproducciĂłn de un toque): cuando haya
un disco de video en la bandeja, pulse
para encender el televisor desde el modo
de espera y, a continuaciĂłn, reproduzca el
disco.
• [Modo de espera con un solo botón]
(Modo de espera de un toque): si el modo
de espera con un solo toque estĂĄ activado
en el SoundStage, puede pasar al modo de
espera con el control remoto del televisor
u otros dispositivos HDMI-CEC.
• [Control de audio del sistema] (Control
de audio del sistema): si el control de
audio del sistema estĂĄ activado, el audio
del dispositivo conectado se transmitirĂĄ
automĂĄticamente a travĂŠs de los altavoces
del SoundStage una vez que reproduzca el
dispositivo.
• [Asignación de entrada de audio]
(AsignaciĂłn de entradas de audio):si el
control de audio del sistema no funciona,
Nota
•• Para cambiar la configuración de control de EasyLink,
pulse
, seleccione [ConfiguraciĂłn] > [EasyLink].
Configurar el audio
Si no se oye el sonido de un dispositivo
conectado a travĂŠs de los altavoces del
SoundStage, haga lo siguiente:
• Compruebe que ha activado EasyLink en
todos los dispositivos (consulte 'Habilitar
Easylink' en la pĂĄgina 13) y,
• en el TV, ajuste la salida de audio en
"Amplifier" (Amplificador) (en lugar de
hacerlo en los altavoces del TV). Para
obtener mĂĄs informaciĂłn, consulte el
manual de usuario del televisor y
• configure el control de audio EasyLink.
Pulse
Seleccione [ConfiguraciĂłn] y, a
continuaciĂłn, pulse OK.
Seleccione [EasyLink] > [Control de
audio del sistema] > [Encendido].
• Para reproducir audio desde los
altavoces del televisor, seleccione
[Apagado] y omita los siguientes pasos.
Seleccione [EasyLink] > [AsignaciĂłn de
entrada de audio].
Siga las instrucciones en pantalla para
asignar el dispositivo conectado a las
entradas de audio del SoundStage.
• Si conecta su SoundStage al televisor
a travĂŠs de una conexiĂłn HDMI ARC,
verifique que el audio del televisor
se asigne a la entrada ARC del
SoundStage.
ES
HTB3525B_F7_UM_V1.0.indb 13
Es pa Ăąol
13
12/10/2013 6:04:09 PM
Conectar y configurar una
red domĂŠstica
Conecte el SoundStage a un router para
configurar la red y disfrute de:
• Transmisión de contenido multimedia
(consulte 'BĂşsqueda en la PC mediante
DLNA' en la pĂĄgina 25)
• Aplicaciones BD-Live (consulte 'Acceso a
BD-Live en Blu-ray' en la pĂĄgina 18)
• Actualización de software (consulte
'ActualizaciĂłn de software vĂ­a Internet' en
la pĂĄgina 33)
ETHERNET
www
PrecauciĂłn
•• Familiarícese con el router de red, el software de
servidor de medios y los principios de conexiĂłn de
red. De ser necesario, lea la informaciĂłn suministrada
con los componentes de la red. Philips no se hace
responsable por los datos perdidos o daĂąados.
Procedimientos preliminares
• Para acceder a la actualización de software,
el router de red debe tener acceso a
Internet de alta velocidad y no debe
encontrarse restringido por firewalls u
otros sistemas de seguridad.
• Realice las conexiones necesarias descritas
en la guĂ­a de inicio rĂĄpido. Luego, cambie
la entrada del TV a la fuente correcta en el
SoundStage.
InstalaciĂłn de una red con cables
Requisitos:
• Un cable de red (cable de línea directa
RJ45).
• Un router de red (con DHCP habilitado).
Pulse
Seleccione [ConfiguraciĂłn] y, a
continuaciĂłn, pulse OK.
Seleccione [Red] > [InstalaciĂłn de red] >
[Con cable (Ethernet)].
Siga las instrucciones en pantalla para
completar la configuraciĂłn.
• Si se produce algún error en la
conexiĂłn, seleccione [Reintentar] y, a
continuaciĂłn, pulse OK.
Seleccione [Finalizar] y, a continuaciĂłn,
pulse OK para salir.
• Para ver la configuración de red,
seleccione [ConfiguraciĂłn] > [Red] >
[Ver los ajustes de red].
Personalizar el nombre de red
Proporcione un nombre al SoundStage para
identificarlo fĂĄcilmente en la red domĂŠstica.
14
Con un cable de red, conecte el conector
ETHERNET del SoundStage al router de
red.
Pulse
Seleccione [ConfiguraciĂłn] y, a
continuaciĂłn, pulse OK.
Seleccione [Red] > [Nombre del
producto:].
Pulse Botones alfanumĂŠricos para ingresar
el nombre.
ES
HTB3525B_F7_UM_V1.0.indb 14
12/10/2013 6:04:10 PM
Seleccione [Completo] y, a continuaciĂłn,
pulse OK para salir.
Es pa Ăąol
ES
HTB3525B_F7_UM_V1.0.indb 15
15
12/10/2013 6:04:10 PM
5 UtilizaciĂłn del
SoundStage
En esta secciĂłn, lo ayudaremos a utilizar el
SoundStage para reproducir medios de una
amplia variedad de fuentes.
Procedimientos preliminares
• Realice las conexiones necesarias que se
describen en la guĂ­a de inicio rĂĄpido y en
este manual del usuario.
• En el televisor, seleccione la fuente
correspondiente al SoundStage.
Discos
El SoundStage puede reproducir discos DVD,
VCD, CD y Blu-ray. TambiĂŠn reproduce discos
caseros, como discos CD-R con fotos, videos y
mĂşsica.
Inserte un disco en el SoundStage.
Si el disco no se reproduce
automĂĄticamente, seleccione [reproducir
Disco] en el menĂş de inicio.
Utilice el control remoto para controlar
la reproducciĂłn. (consulte 'Botones de
reproducciĂłn' en la pĂĄgina 16)
• Es normal escuchar un ruido leve
durante la reproducciĂłn de un
disco Blu-ray. Esto no significa que el
SoundStage estĂĄ defectuoso.
Acceso al menĂş de inicio
El menĂş de inicio proporciona un acceso
sencillo a los dispositivos conectados, la
configuraciĂłn y otras funciones Ăştiles del
SoundStage.
16
Pulse .
 Aparecerå el menú de inicio.
Pulse Botones de navegaciĂłn y OK para
seleccionar:
• [reproducir Disco]: Reproduzca el
disco.
• [buscar USB]: acceder al explorador
de contenido USB
• [YouTube]: acceder al servicio de
YouTube.
• [Netflix]: acceder al servicio de Netflix.
• [VUDU]: acceder al servicio de VUDU.
• [Picasa]: Accede a los álbumes web de
Picasa.
• [AccuWeather]: acceder a un servicio
de pronĂłstico meteorolĂłgico en lĂ­nea
a nivel mundial.
• [buscar PC]: acceder al explorador de
contenido de la computadora.
• [Configuración]: acceso a los menús
para cambiar la configuraciĂłn de video,
audio y de otros tipos.
Pulse
Botones de reproducciĂłn
BotĂłn
AcciĂłn
Botones de
navegaciĂłn
Permite navegar por los
menĂşs.
Arriba/abajo: Gira la imagen
en el sentido de las agujas
del reloj o en el sentido
contrario.
Permite confirmar la entrada
o selecciĂłn.
Inicia o reanuda la
reproducciĂłn.
Hace una pausa en la
reproducciĂłn.
Detiene la reproducciĂłn.
Abre o cierra el
compartimento de discos.
Pasa la pista, capĂ­tulo o
archivo anterior o siguiente.
OK
(ReproducciĂłn)
para salir.
ES
HTB3525B_F7_UM_V1.0.indb 16
12/10/2013 6:04:10 PM
/
SUBTITLE
DISC MENU
TOP MENU
  
AcciĂłn
Busca hacia atrĂĄs o hacia
delante rĂĄpidamente.
Cuando un video estĂĄ
en pausa, permite buscar
lentamente hacia atrĂĄs o
adelante.
Permite seleccionar el
idioma de los subtĂ­tulos para
los videos.
Accede o sale del menĂş del
disco.
Permite acceder al menĂş
principal de un disco.
Accede a las opciones
avanzadas durante la
reproducciĂłn de audio,
video o archivos multimedia
(consulte 'Opciones de
audio, video e imagen' en la
pĂĄgina 20).
SincronizaciĂłn de imagen y sonido
Si el audio y el video no estĂĄn sincronizados,
puede retrasar el audio para que se
corresponda con el video.
Pulse .
Pulse los Botones de navegaciĂłn
(izquierda / derecha) para seleccionar
[SincronizaciĂłn de audio] y, a continuaciĂłn,
pulse OK.
Pulse el botĂłn Botones de navegaciĂłn
(arriba/abajo) para sincronizar el audio con
el video.
Pulse OK para confirmar.
•
•
•
  
Un par de gafas 3D compatibles con su
televisor 3D
Un video 3D Blu-ray
Un cable HDMI de alta velocidad
Use el cable HDMI de alta velocidad para
conectar el SoundStage a un televisor
compatible con 3D.
Compruebe que la configuraciĂłn de video
de 3D estĂŠ habilitada. Pulse , seleccione
[ConfiguraciĂłn] > [Video] > [Ver video
3D] > [AutomĂĄtico].
• Para reproducir discos 3D en modo
2D, seleccione [Apagado].
Reproduzca un disco Blu-ray 3D y pĂłngase
los lentes 3D.
• Durante la búsqueda de video y en
ciertos modos de reproducciĂłn, el
video se muestra en 2D. La pantalla
de video vuelve al modo 3D cuando
reanuda la reproducciĂłn.
Nota
•• Para evitar el parpadeo, cambie el brillo de la pantalla.
UtilizaciĂłn de Bonus View en Blu-ray
En discos Blu-ray compatibles con Vista de
extras, disfrute de contenido adicional como
comentarios en una pequeĂąa ventana de la
pantalla. Bonus View tambiĂŠn se conoce como
Picture-in-Picture.
Reproducir discos Blu-ray 3D.
El SoundStage permite reproducir video Blu-ray
en 3D. Lea la advertencia de salud de 3D antes
de reproducir un disco 3D.
Requisitos:
• Un televisor 3D
Habilite Vista de extras en el menĂş del
disco Blu-ray.
Mientras reproduce pelĂ­culas, pulse .
 Aparecerå el menú de opciones.
Seleccione [SelecciĂłn de PIP] > [PIP].
• Según el video, se mostrarán los menús
PIP [1] o [2].
• Para deshabilitar Vista de extras,
seleccione [Apagado].
Seleccione [2Âş idioma de audio] o [2Âş
idioma de subtĂ­tulos].
ES
HTB3525B_F7_UM_V1.0.indb 17
Es pa Ăąol
BotĂłn
17
12/10/2013 6:04:10 PM
5
Seleccione un idioma y, a continuaciĂłn,
pulse OK.
Acceso a BD-Live en Blu-ray
Acceda a funciones adicionales en los discos
Blu-ray con contenido de BD-Live, como chats
de Internet con el director, Ăşltimos avances de
pelĂ­culas, juegos, fondos de pantalla y tonos de
llamada.
Los servicios de BD-Live y el contenido pueden
variar de un disco a otro.
Requisitos:
• un Disco Blu-ray con contenido de BDLive
• un dispositivo de almacenamiento USB con
1 GB de memoria como mĂ­nimo
Conecte el SoundStage a una red
domĂŠstica con acceso a Internet.
Conecte un dispositivo de almacenamiento
USB al conector
del lado derecho del
SoundStage para descargar BD-Live.
A travĂŠs de Bluetooth, conecte el SoundStage
al dispositivo Bluetooth (como un iPad, iPhone,
iPod touch, telĂŠfono Android o portĂĄtil)
y podrĂĄs escuchar los archivos de audio
almacenados en el dispositivo a travĂŠs del
SoundStage.
Requisitos:
• Un dispositivo Bluetooth compatible con
el perfil Bluetooth A2DP, AVRCP y con la
versiĂłn de Bluetooth 2.1 + EDR.
• El alcance de funcionamiento entre el
SoundStage y un dispositivo Bluetooth es
de unos 10 metros (30 pies).
Pulse y seleccione [ConfiguraciĂłn]
> [Avanzada] > [Seguridad BD-Live] >
[Apagado].
• Para deshabilitar BD-Live, seleccione
[Encendido].
Seleccione el icono de BD-Live en el menĂş
del disco y, a continuaciĂłn, pulse OK.
 BD-Live comenzarå a cargarse. El
tiempo de carga dependerĂĄ del disco y
de la conexiĂłn a Internet.
Pulse Botones de navegaciĂłn para navegar
por BD-Live y, a continuaciĂłn, pulse OK
para seleccionar una opciĂłn.
Nota
•• Para borrar la memoria en el dispositivo de
almacenamiento, pulse , seleccione [ConfiguraciĂłn]
> [Avanzada] > [Borre la memoria].
18
ReproducciĂłn de audio a
travĂŠs de Bluetooth
Pulse para seleccionar el modo
Bluetooth.
 Aparece [BT] en el panel de
visualizaciĂłn.
En el dispositivo Bluetooth, active la
funciĂłn Bluetooth, busque y seleccione el
nombre de su SoundStage para iniciar la
conexiĂłn (consulte el manual de usuario
del dispositivo Bluetooth para saber cĂłmo
se activa la funciĂłn Bluetooth).
• Si se le solicita una contraseña,
introduzca "0000".
Espera hasta oĂ­r un pitido en el producto.
 Cuando la conexión Bluetooth se
establezca correctamente, se mostrarĂĄ
[BT_RE] en el panel de visualizaciĂłn.
 Si la conexión falla, se seguirå
mostrando [BT] en el panel de
visualizaciĂłn.
Seleccione y reproduzca archivos de audio
o mĂşsica en el dispositivo Bluetooth.
• Durante la reproducción, si se recibe
una llamada, la reproducciĂłn de mĂşsica
se pone en pausa.
• Si se interrumpe la transmisión
de mĂşsica, acerque el dispositivo
Bluetooth al SoundStage.
ES
HTB3525B_F7_UM_V1.0.indb 18
12/10/2013 6:04:10 PM
Para salir del modo Bluetooth, seleccione
otra fuente.
• Al volver al modo Bluetooth, la
conexiĂłn Bluetooth permanecerĂĄ
activa.
Nota
•• La transmisión de música se puede interrumpir si hay
obstĂĄculos entre el dispositivo y el SoundStage, como
una pared, una carcasa metĂĄlica que cubra el dispositivo
u otro dispositivo cercano que funcione en la misma
frecuencia.
•• Si desea conectar el SoundStage a otro dispositivo
Bluetooth, mantenga pulsado en el control remoto
para desconectar el dispositivo Bluetooth conectado
actualmente.
•
Archivos de datos
El SoundStage permite reproducir archivos de
imagen, audio y video que estĂŠn en un disco
o dispositivo de almacenamiento USB. Antes
de reproducir un archivo, compruebe que el
formato es compatible con el SoundStage
(consulte 'Formatos de archivo' en la pĂĄgina
34).
ReproducciĂłn de mĂşsica a
travĂŠs de NFC
NFC (Near Field Communication) es una
tecnologĂ­a que permite la comunicaciĂłn
inalĂĄmbrica de corto alcance entre dispositivos
con NFC, como los telĂŠfonos mĂłviles.
Requisitos:
• Un dispositivo Bluetooth con función NFC.
• Para realizar el emparejamiento, toque el
dispositivo con NFC en la etiqueta NFC
de este producto.
• El alcance de funcionamiento entre la
unidad principal (altavoces izquierdo y
derecho) y un dispositivo con NFC es de
10 metros (30 pies) aproximadamente.
Active la funciĂłn NFC en el dispositivo
Bluetooth (consulte el manual de usuario
del dispositivo para obtener informaciĂłn).
Toque el dispositivo con NFC en la
etiqueta NFC de este producto hasta que
oiga un pitido.
 El dispositivo con NFC estå conectado
a este producto mediante Bluetooth.
Se muestra [BT].
Seleccione y reproduzca archivos de audio
o mĂşsica en el dispositivo con NFC.
Para cancelar la conexiĂłn, vuelva a
tocar el dispositivo con NFC con la
etiqueta NFC en este producto.
Reproduzca archivos desde un disco o un
dispositivo de almacenamiento USB.
Para detener la reproducciĂłn, pulse .
• Para reanudar el video desde el punto
en el que se detuvo, pulse .
• Para reproducir el video desde el
principio, pulse OK.
Nota
•• Para reproducir archivos DivX protegidos con DRM,
conecte el SoundStage al televisor mediante un cable
HDMI.
SubtĂ­tulos
Si su video tiene subtĂ­tulos en varios idiomas,
seleccione un idioma para los subtĂ­tulos.
Nota
•• Asegúrese de que el archivo con los subtítulos tenga
exactamente el mismo nombre que el archivo de
video. Por ejemplo, si el nombre del archivo de video
es "movie.avi", guarde el archivo de subtĂ­tulos como
"movie.srt" o "movie.sub".
•• El SoundStage es compatible con los siguientes
formatos de archivo: .srt, .sub, .txt, .ssa, .ass, .smi y .sami.
Si los subtĂ­tulos no aparecen correctamente, cambie el
conjunto de caracteres.
Mientras reproduce el video, pulse
SUBTITLE para seleccionar un idioma.
ES
HTB3525B_F7_UM_V1.0.indb 19
Es pa Ăąol
19
12/10/2013 6:04:10 PM
2
Para videos DivX, si los subtĂ­tulos no
aparecen correctamente, siga los pasos a
continuaciĂłn para cambiar el conjunto de
caracteres.
Pulse .
 Aparecerå el menú de opciones.
Seleccione [Conjunto de caracteres] y,
a continuaciĂłn, seleccione el conjunto de
caracteres compatible con los subtĂ­tulos.
Conjunto
de
caracteres
Idioma
[EstĂĄndar]
InglĂŠs, albanĂŠs, danĂŠs, holandĂŠs,
finlandĂŠs, francĂŠs, gaĂŠlico, alemĂĄn,
italiano, curdo (latĂ­n), noruego,
portuguĂŠs, espaĂąol, sueco y turco
AlbanĂŠs, croata, checo, holandĂŠs,
inglĂŠs, alemĂĄn, hĂşngaro, irlandĂŠs,
polaco, rumano, eslovaco, esloveno
y serbio
BĂşlgaro, bielorruso, inglĂŠs,
macedonio, moldavo, ruso serbio
y ucraniano
Griego
Estonio, letĂłn y lituano
[Europa
central]
[CirĂ­lico]
[Griego]
[BĂĄltico]
Unidades de almacenamiento
USB
Disfrute de imĂĄgenes, audio y video almacenado
en un dispositivo de almacenamiento USB
como un reproductor de MP4 o cĂĄmara digital.
Requisitos:
• Una unidad de almacenamiento USB
compatible con el sistema de archivos FAT
o NTFS y los sistemas de almacenamiento
masivo.
• Un archivo de medios de uno de los
formatos de archivo compatibles (consulte
'Formatos de archivo' en la pĂĄgina 34).
Nota
•• Si usa un cable de extensión USB, USB HUB o
multilector USB, es posible que no se reconozca el
dispositivo de almacenamiento USB.
cĂłdigo VOD para DivX
Antes de comprar videos DivX y reproducirlos
en el SoundStage, registre el SoundStage en
www.divx.com con el cĂłdigo de DivX VOD.
Pulse
Seleccione [ConfiguraciĂłn] y, a
continuaciĂłn, pulse OK.
Seleccione [Avanzada] > [CĂłdigo DivXÂŽ
VOD].
 Aparecerå el código de registro de
DivX VOD del SoundStage.
Conecte un dispositivo de almacenamiento
USB al conector
(USB) del
SoundStage.
Pulse
Seleccione [buscar USB] y, a continuaciĂłn,
pulse OK.
 Aparecerå un explorador de
contenido.
Seleccione un archivo y, a continuaciĂłn,
pulse OK.
Pulse los botones de reproducciĂłn para
controlar la reproducciĂłn (consulte
'Botones de reproducciĂłn' en la pĂĄgina
16).
Opciones de audio, video e
imagen
Use las opciones avanzadas durante la
reproducciĂłn de archivos de imagen, audio
y video desde un disco o un dispositivo de
almacenamiento USB.
20
ES
HTB3525B_F7_UM_V1.0.indb 20
12/10/2013 6:04:11 PM
•
Durante la reproducciĂłn de audio puede
repetir una pista, un disco o una carpeta.
•
•
Pulse varias veces para desplazarse por
las siguientes funciones:
• Repite la pista o el archivo actual.
• Repite todas las pistas del disco o la
carpeta.
• Apaga el modo de repetición.
•
•
•
Opciones de video
Durante la reproducciĂłn de video, seleccione
las opciones de subtĂ­tulos, idioma de audio,
bĂşsqueda de tiempo y ajustes de imagen, entre
otras. SegĂşn la fuente de video, es posible que
algunas opciones no estĂŠn disponibles.
•
•
Pulse .
 Aparecerå el menú de opciones de
video.
Pulse Botones de navegaciĂłn y OK para
seleccionar y cambiar:
• [Información]: Muestra información
sobre la reproducciĂłn en curso.
• [Idioma de audio]: Selecciona el
idioma de audio para el video.
• [Idioma de subtítulos]: Permite
seleccionar el idioma de los subtĂ­tulos
para los videos.
• [Cambio de subtítulos]: Ajusta la
posiciĂłn de los subtĂ­tulos en la pantalla.
• [Conjunto de caracteres]: Seleccione
un grupo de caracteres que admitan
los subtĂ­tulos DivX.
• [Búsqueda de tiempo]: Pasa
rĂĄpidamente a una secciĂłn especĂ­fica
del video si se introduce el tiempo
exacto de la escena.
• [2º idioma de audio]: Selecciona un
segundo idioma de audio para los
videos Blu-ray.
• [2º idioma de subtítulos]: Selecciona
un segundo idioma para los subtĂ­tulos
de los videos Blu-ray.
•
[TĂ­tulos]: Selecciona un tĂ­tulo
especĂ­fico.
[CapĂ­tulos]: Selecciona un capĂ­tulo
especĂ­fico.
[Lista de ĂĄngulos]: Selecciona un
ĂĄngulo de cĂĄmara diferente.
[MenĂşs]: Muestra el menĂş del disco.
[SelecciĂłn de PIP]: Muestra la ventana
Picture-in-Picture al reproducir un
disco Blu-ray compatible con Bonus
View.
[Acercar]: AmplĂ­a una escena de video
o imagen. Pulse el botĂłn Botones de
navegaciĂłn (izquierda/derecha) para
seleccionar el grado de zoom.
[Repetir]: Repite un capĂ­tulo o un
tĂ­tulo.
[Repetir A-B]: Marca dos puntos de
un capĂ­tulo o una pista para repetir su
reproducciĂłn, o desactiva el modo de
repeticiĂłn.
[Ajustes de imagen]: Selecciona un
ajuste de color predefinido.
Opciones de imagen
Mientras mira una imagen puede agrandarla,
rotarla, agregarle animaciĂłn a una presentaciĂłn
de diapositivas y modificar los ajustes de
imagen.
Pulse .
 Aparecerå el menú de opciones de
imagen.
Pulse Botones de navegaciĂłn y OK para
seleccionar y cambiar los siguientes ajustes:
• [Información]: Muestra la información
de la imagen.
• [Rotar +90]: Gira la imagen 90 grados
hacia la derecha.
• [Rotar -90]: Gira la imagen 90 grados
hacia la izquierda.
• [Acercar]: Amplía una escena de video
o imagen. Pulse el botĂłn Botones de
navegaciĂłn (izquierda/derecha) para
seleccionar el grado de zoom.
ES
HTB3525B_F7_UM_V1.0.indb 21
Es pa Ăąol
Opciones de audio
21
12/10/2013 6:04:11 PM
[DuraciĂłn por diapositiva]: Selecciona
la velocidad de visualizaciĂłn de
cada imagen en una secuencia de
dispositivas.
[AnimaciĂłn con diapositivas]:
Selecciona una animaciĂłn para la
secuencia de diapositivas.
[Ajustes de imagen]: Selecciona un
ajuste de color predefinido.
[Repetir]: Vuelve a reproducir el
contenido de la carpeta seleccionada.
•
•
•
•
Secuencia de diapositivas con mĂşsica
Nota
•• Las emisoras de radio AM y digitales no son
compatibles.
•• Si no se detecta una señal de estéreo, se le indicará que
instale las emisoras de radio nuevamente.
Conecte la antena FM a FM ANTENNA
del SoundStage.
• Para obtener una recepción óptima,
coloque la antena lejos del televisor u
otras fuentes de radiaciĂłn.
Pulse SOURCE varias veces para
seleccionar la fuente de radio.
 Si ya instaló las estaciones de radio,
comenzarĂĄ a reproducirse el Ăşltimo
canal que escuchĂł.
Si los archivos de imagen y audio son del
mismo disco o dispositivo de almacenamiento
USB, puede crear una secuencia de diapositivas
con mĂşsica.
Pulse
y acceda a la carpeta de
imĂĄgenes.
Seleccione una foto y, a continuaciĂłn,
pulse para iniciar la reproducciĂłn de la
secuencia.
Pulse para detener la secuencia de
diapositivas.
Pulse nuevamente para detener la
reproducciĂłn de mĂşsica.
Nota
•• Asegúrese de que los formatos de audio e imagen son
compatibles con el SoundStage (consulte 'USB' en la
pĂĄgina 37).
Radio
Escuche la radio FM en el SoundStage y
almacene hasta 40 emisoras de radio.
22
 Si todavía no instaló emisoras de
radio, en la pantalla aparecerĂĄ el
mensaje [AUTO INSTALL...PRESS
PLAY] (InstalaciĂłn automĂĄtica...pulse
Reproducir). Pulse para instalar
emisoras de radio.
Seleccione una pista de audio y pulse OK.
Use el control remoto para seleccionar o
cambiar emisoras de radio.
Botones de reproducciĂłn
BotĂłn
AcciĂłn
O bien
Botones
alfanumĂŠricos
Botones de
navegación  
Seleccione una presintonía.  
  
  
Izquierda/ derecha: Busque una
emisora de radio.
Arriba/abajo: Sintonice una
frecuencia de radio.
PĂşlselo para detener la
instalaciĂłn de emisoras de
radio.
MantĂŠngalo pulsado para
borrar la emisora de radio
presintonizada.
ES
HTB3525B_F7_UM_V1.0.indb 22
12/10/2013 6:04:11 PM
  
  
SUBTITLE
AcciĂłn
Manual: 1) Pulse . 2) Pulse
/ para seleccionar su
presintonĂ­a. 3) Pulse otra
vez para almacenar la emisora
de radio.
AutomĂĄtico: mantĂŠngalo
pulsado durante tres segundos
para volver a instalar las
emisoras de radio.
Alterna entre los modos
estĂŠreo y mono.
Intervalo de sintonizaciĂłn
Uso de los servicios de
Internet
Con el SoundStage, puede acceder a servicios
en lĂ­nea, como pelĂ­culas, imĂĄgenes y mĂşsica.
Requisitos:
• Una conexión a Internet de alta velocidad
en el SoundStage (consulte 'Conectar y
configurar una red domĂŠstica' en la pĂĄgina
14).
En algunos paĂ­ses, puede cambiar los intervalos
de sintonizaciĂłn FM entre 50 kHz y100 kHz.
Pulse SOURCE varias veces para
seleccionar la fuente de radio.
Pulse .
Mantenga pulsado para alternar entre
50 kHz o 100 kHz.
Reproductor de MP3
Conecte un reproductor MP3 para reproducir
archivos de audio.
Requisitos:
• Un reproductor de MP3.
• Un cable de audio estéreo de 3,5 mm
Conecte el reproductor MP3 al conector
AUDIO IN en el SoundStage mediante el
cable de audio estĂŠreo de 3,5 mm.
• Si utiliza el cable de audio estéreo de
6,5 mm, conecte el reproductor de
MP3 al SoundStage con el conversor
de 3,5 mm a 6,5 mm.
Pulse AUDIO.
Pulse los botones del reproductor de MP3
para seleccionar y reproducir archivos de
audio.
Pulse .
 Aparecerå el menú de inicio.
Seleccione un servicio de Internet y
presione OK.
• [Netflix]: un servicio de suscripción
en lĂ­nea que ofrece transmisiĂłn de
pelĂ­culas y series de televisiĂłn a travĂŠs
de Internet
• [YouTube]: un servicio para compartir
videos
• [Picasa]: un álbum de fotos en línea
• [VUDU]: un servicio de películas en
lĂ­nea
• [AccuWeather]: un servicio de
pronĂłstico meteorolĂłgico en lĂ­nea a
nivel mundial.
Netflix
Use Netflix para transmitir pelĂ­culas y
programas de televisiĂłn a travĂŠs del
SoundStage. TambiĂŠn puede alquilar videos
desde tiendas en lĂ­nea.
Para obtener mĂĄs informaciĂłn sobre los
servicios de Netflix, visite www.netflix.com.
Conecte el SoundStage a una red
domĂŠstica con acceso a Internet de alta
velocidad. (consulte 'Conectar y configurar
una red domĂŠstica' en la pĂĄgina 14)
Pulse NETFLIX.
 Aparecerå la pågina principal de
Netflix.
ES
HTB3525B_F7_UM_V1.0.indb 23
Es pa Ăąol
BotĂłn
23
12/10/2013 6:04:11 PM
3
Use el control remoto para iniciar la
reproducciĂłn de un video.
 Si no ha activado el SoundStage para
reproducir videos de Netflix, aparecerĂĄ
un cĂłdigo de activaciĂłn.
 Si ya activó el SoundStage, omita el
paso 5.
Desde su computadora, ingrese en
www.netflix.com/activate para activar el
SoundStage con el cĂłdigo correspondiente.
• Debe iniciar sesión como un miembro
de Netflix.
Para salir de Netflix, pulse
En su computadora, una vez recibida la
confirmaciĂłn por correo electrĂłnico de
VUDU, haga clic en el enlace de activaciĂłn
proporcionado y siga las instrucciones en
pantalla durante el proceso de activaciĂłn.
Use el control remoto para iniciar la
reproducciĂłn de un video.
Para salir de Vudu, pulse
Nota
•• Para desactivar VUDU desde el SoundStage, pulse
y, a continuaciĂłn, seleccione [ConfiguraciĂłn] >
[Avanzada] > [DesactivaciĂłn] > [VUDU].
Nota
•• Para desactivar Netflix desde el SoundStage, pulse
y, a continuaciĂłn, seleccione [ConfiguraciĂłn] >
[DesactivaciĂłn] > [Netflix]. [DesactivaciĂłn]
•• Al ponerse en contacto con el servicio al cliente
de Netflix, se le puede solicitar el nĂşmero de serie
electrĂłnico (ESN) de su SoundStage. Para ver el
nĂşmero ESN, pulse
y seleccione [ConfiguraciĂłn] >
[Avanzada] > [Netflix ESN].
VUDU
Use VUDU para transmitir pelĂ­culas a travĂŠs
del SoundStage. VUDU proporciona videos a
pedido y aplicaciones de Internet enriquecidas.
Para obtener mĂĄs informaciĂłn sobre los
servicios de VUDU, visite www.vudu.com.
24
Conecte el SoundStage a una red
domĂŠstica con acceso a Internet de alta
velocidad. (consulte 'Conectar y configurar
una red domĂŠstica' en la pĂĄgina 14)
Pulse VUDU.
 Aparecerå la pågina principal de VUDU.
Videos de YouTube
Disfrute de videos de YouTube a travĂŠs del
SoundStage.
Conecte el SoundStage a una red
domĂŠstica con acceso a Internet de alta
velocidad. (consulte 'Conectar y configurar
una red domĂŠstica' en la pĂĄgina 14)
Pulse YouTube.
 Se mostrarå la pantalla de YouTube
Leanback.
Siga las instrucciones en pantalla para
navegar por la pĂĄgina de YouTube.
Use el control remoto para seleccionar y
navegar por la aplicaciĂłn.
BotĂłn
AcciĂłn
Botones
de
navegaciĂłn
Arriba: accede al teclado en
pantalla.
Abajo: accede a los botones de
reproducciĂłn en pantalla.
Izquierda/derecha: selecciona un
video de la lista de reproducciĂłn.
Si ya activĂł el SoundStage, omita los pasos
5 y 6.
Para obtener un cĂłdigo de activaciĂłn,
seleccione "Free HD".
•
Si no presiona ningĂşn botĂłn luego
de algunos segundos, los botones
ES
HTB3525B_F7_UM_V1.0.indb 24
12/10/2013 6:04:11 PM
Pulse
para salir de la pĂĄgina de YouTube.
BĂşsqueda en la PC mediante
DLNA
Acceda a los archivos de imagen, audio y video
de una computadora o un servidor de medios
de la red domĂŠstica y reprodĂşzcalos a travĂŠs
del SoundStage.
Procedimientos preliminares
• Instale en el dispositivo una aplicación
de servidor de medios que cumpla con
DLNA. AsegĂşrese de descargar una
aplicaciĂłn que funcione bien para usted.
Por ejemplo,
• Windows Media Player 11 o superior
para PC
• Twonky Media Server para Mac o PC
• Habilite la opción de archivo compartidos
de medios. Para facilitar el uso, hemos
incluido pasos para las siguientes
aplicaciones:
• Reproductor de Windows Media 11
(consulte 'Reproductor Microsoft
Windows Media Player 11' en la
pĂĄgina 25)
• Reproductor de Windows Media 12
(consulte 'Reproductor Microsoft
Windows Media Player 12' en la
pĂĄgina 26)
• Twonky Media para Mac (consulte
'Twonky Media (v4.4.2) de Macintosh
OS X' en la pĂĄgina 26)
Nota
•• Para obtener más ayuda para estas aplicaciones u otros
servidores de medios, consulte el manual de usuario del
software de servidor de medios.
ConfiguraciĂłn de software del
servidor multimedia
Para activar el uso compartido de contenido
multimedia debe configurar el software de
servidor multimedia correctamente.
Procedimientos preliminares
• Conecte el SoundStage a una red
domĂŠstica. (consulte 'Conectar y
configurar una red domĂŠstica' en la pĂĄgina
14) Para disfrutar de una mejor calidad
de video, cuando sea posible use una
conexiĂłn por cable.
• Conecte la computadora y los otros
dispositivos compatibles con DLNA a la
misma red domĂŠstica.
• Asegúrese de que el firewall de la
computadora le permita ejecutar los
programas de reproducciĂłn multimedia (o
asegĂşrese de que la lista de excepciones
de firewall incluya el software de servidor
de medios).
• Encienda la computadora y el router.
Reproductor Microsoft Windows Media
Player 11
Ejecute el programa Windows Media
Player en la computadora.
Seleccione la ficha Biblioteca y, a
continuaciĂłn, seleccione Uso compartido
de multimedia.
La primera vez que seleccione la opciĂłn
Uso compartido de multimedia en su
PC,aparecerĂĄ una ventana emergente. Tilde
la opciĂłn Compartir mi multimedia con: y
haga clic en Aceptar.
 Aparecerå la pantalla de Uso
compartido de multimedia.
En la pantalla Uso compartido de
multimedia, verifique que haya un
dispositivo marcado como Dispositivo
desconocido.
 Si no aparece un dispositivo
desconocido despuĂŠs de un minuto
aproximadamente, verifique que el
ES
HTB3525B_F7_UM_V1.0.indb 25
Es pa Ăąol
y el menĂş en pantalla desaparecen
automĂĄticamente.
25
12/10/2013 6:04:11 PM
5
firewall de la computadora no estĂŠ
bloqueando la conexiĂłn.
Seleccione el dispositivo desconocido y
haga clic en Permitir.
 Aparecerå una marca verde en la
casilla que se encuentra junto al
dispositivo.
De forma predeterminada Windows Media
Player comparte archivos de las carpetas:
Mi mĂşsica, Mis imĂĄgenes y Mis vĂ­deos.
Si los archivos se encuentran en otras
carpetas, seleccione Biblioteca > Agregar
a la biblioteca.
 Aparecerå la pantalla Agregar a la
biblioteca.
•
26
Si es necesario, seleccione Opciones
avanzadas para ver una lista de las
carpetas disponibles.
Seleccione Mis carpetas y las de otras
personas a las que puedo obtener acceso
y, a continuaciĂłn, haga clic en Agregar...
Siga las instrucciones que figuran en la
pantalla para agregar las otras carpetas que
contienen los archivos multimedia.
Reproductor Microsoft Windows Media
Player 12
Ejecute el programa Windows Media
Player en la computadora.
En Windows Media Player, seleccione
la ficha Transmitir y, a continuaciĂłn,
seleccione Activar la transmisiĂłn por
secuencias de multimedia.
 Aparecerå la pantalla Opciones
de transmisiĂłn por secuencias de
multimedia.
Haga clic en Activar la transmisiĂłn por
secuencias de multimedia.
 Volverå a la pantalla principal de
Windows Media Player.
Haga clic en la ficha Transmitir y
seleccione MĂĄs opciones de transmisiĂłn.
 Aparecerå la pantalla Opciones
de transmisiĂłn por secuencias de
multimedia.
Verifique que aparezca un programa
multimedia en la pantalla de la red local.
 Si no aparece un programa multimedia,
verifique que el firewall de la
computadora no estĂŠ bloqueando la
conexiĂłn.
Seleccione el programa multimedia local y
haga clic en Permitidos.
 Aparecerå una flecha verde al lado del
programa multimedia.
De forma predeterminada Windows Media
Player comparte archivos de las carpetas:
Mi mĂşsica, Mis imĂĄgenes y Mis vĂ­deos.
Si sus archivos se encuentran en otras
carpetas, seleccione la ficha Organizar y,
a continuaciĂłn, seleccione Administrar
bibliotecas > MĂşsica.
 Aparecerå la pantalla Ubicaciones de
bibliotecas.
Siga las instrucciones que figuran en la
pantalla para agregar las otras carpetas que
contienen los archivos multimedia.
Twonky Media (v4.4.2) de Macintosh OS
Ingrese en www.twonkymedia.com para
adquirir el software o descargar una
versiĂłn gratuita de prueba por 30 dĂ­as en
su Mac.
Ejecute el programa Twonky Media en su
Mac.
En la pantalla del servidor de Twonky
Media, seleccione Basic setup
(ConfiguraciĂłn bĂĄsica) y First Steps
(Primeros pasos).
 Aparecerå la pantalla seleccionada.
Ingrese el nombre del servidor multimedia
y, a continuaciĂłn, haga clic en Save changes
(Guardar cambios).
En la pantalla principal de Twonky Media,
seleccione Basic Setup (ConfiguraciĂłn
bĂĄsica) y, a continuaciĂłn, Sharing
(Compartir).
 Aparecerå la pantalla Sharing
(Compartir).
ES
HTB3525B_F7_UM_V1.0.indb 26
12/10/2013 6:04:12 PM
Busque y elija las carpetas que desea
compartir y seleccione Save Changes
(Guardar cambios).
 La computadora Macintosh volverå a
escanear las carpetas automĂĄticamente
para que estĂŠn listas para compartir.
ReproducciĂłn de archivos de la PC
Nota
•• Antes de reproducir contenido multimedia desde la
computadora, asegĂşrese de que el SoundStage estĂŠ
conectado a la red domĂŠstica y que el software del
servidor de medios estĂŠ configurado correctamente.
Pulse
Seleccione [buscar PC] y, a continuaciĂłn,
pulse OK.
 Aparecerå un explorador de
contenido.
Seleccione un dispositivo de la red.
 Se muestran las carpetas del
dispositivo seleccionado. Dependiendo
del servidor de medios, es posible que
el nombre de la carpeta varĂ­e.
•
Si no puede ver las carpetas,
compruebe que ha activado el
uso compartido de medios en el
dispositivo seleccionado para poder
compartir el contenido.
Seleccione un archivo y, a continuaciĂłn,
pulse OK.
• Es posible que algunos archivos de
medios no se reproduzcan debido
a problemas de compatibilidad.
Compruebe los formatos de archivo
compatibles con el SoundStage.
SelecciĂłn de sonido
En esta secciĂłn, lo ayudaremos a elegir el
sonido ideal para sus videos o su mĂşsica.
Pulse .
Pulse los Botones de navegaciĂłn (izquierda
/ derecha) para acceder a las opciones de
sonido en la pantalla.
Opciones de
sonido
DescripciĂłn
[Surround]
Selecciona el sonido
envolvente o estĂŠreo.
Permite seleccionar un
modo de sonido.
Retrasa el audio para
sincronizarlo con el video.
Reducir cambios repentinos
de volumen, por ejemplo,
durante los anuncios
comerciales en televisiĂłn.
[Sonido]
[SincronizaciĂłn
de audio]
[Volumen
automĂĄtico]
Seleccione una opciĂłn y pulse OK.
Pulse
para salir.
• Si no presiona un botón en el plazo
de un minuto, el menĂş se cerrarĂĄ
automĂĄticamente.
Modos de sonido envolvente
Disfrute de una increĂ­ble experiencia de audio
con los modos de sonido envolvente.
Pulse los botones de reproducciĂłn para
controlar la reproducciĂłn (consulte
'Botones de reproducciĂłn' en la pĂĄgina
16).
Pulse .
Seleccione [Surround] y, a continuaciĂłn,
pulse OK.
Pulse Botones de navegaciĂłn (arriba/
abajo) para seleccionar un ajuste para su
pantalla:
• [Automático]: sonido envolvente
segĂşn la transmisiĂłn de sonido.
• [Virtual Surround]: Surround virtual
• [Estéreo]: sonido estéreo de 2 canales.
Ideal para escuchar mĂşsica.
Pulse OK para confirmar.
ES
HTB3525B_F7_UM_V1.0.indb 27
Es pa Ăąol
27
12/10/2013 6:04:12 PM
Modo de sonido
Seleccione modos de sonidos predeterminados
que se adapten a sus videos y su mĂşsica.
Compruebe que el postprocesamiento
de audio estĂŠ habilitado en los altavoces
(consulte 'ConfiguraciĂłn del altavoz' en la
pĂĄgina 31).
Pulse .
Seleccione [Sonido] y, a continuaciĂłn, pulse
OK.
Pulse Botones de navegaciĂłn (arriba /
abajo) para seleccionar un ajuste en la
pantalla:
• [Automático]: selecciona
automĂĄticamente el ajuste de sonido
segĂşn la transmisiĂłn de sonido.
• [Balanceado]: experimente el sonido
original de las pelĂ­culas y la mĂşsica sin
efectos de audio agregados.
• [Potente]: disfrute de sonidos
emocionantes de arcade; ideal para
videos llenos de acciĂłn o fiestas
ruidosas.
• [Brillo]: añada un poco de diversión a
las pelĂ­culas y la mĂşsica mĂĄs aburridas
incorporando efectos de sonido.
• [Claro]: escuche cada detalle de la
mĂşsica y disfrute de diĂĄlogos claros en
las pelĂ­culas.
• [Cálido]: disfrute de los diálogos y las
voces de la mĂşsica con comodidad.
• [Personal]: personalice el sonido según
sus preferencias.
Pulse los Botones de navegaciĂłn (arriba/
abajo) para cambiar la frecuencia de los
graves, medios o agudos.
Pulse OK para confirmar.
Volumen automĂĄtico
Encienda el volumen automĂĄtico para reducir
los cambios repentinos de volumen, por
ejemplo, durante los anuncios comerciales en
televisiĂłn.
Pulse .
Seleccione [Volumen automĂĄtico] y, a
continuaciĂłn, pulse OK.
Pulse los botonesBotones de navegaciĂłn
(arriba/abajo) para seleccionar [Encendido]
o [Apagado].
Pulse OK para confirmar.
Pulse OK para confirmar.
Ecualizador
Cambie la configuraciĂłn de alta frecuencia
(agudos), frecuencia media (medios) y baja
frecuencia (graves) del SoundStage.
28
Pulse .
Seleccione [Sonido] > [Personal]y, a
continuaciĂłn, pulse Botones de navegaciĂłn
(derecha).
ES
HTB3525B_F7_UM_V1.0.indb 28
12/10/2013 6:04:12 PM
Los ajustes del SoundStage ya estĂĄn
configurados para un rendimiento Ăłptimo. A
menos que tenga una razĂłn para cambiar la
configuraciĂłn, le recomendamos mantener la
configuraciĂłn predeterminada.
Nota
•• Los ajustes que aparecen atenuados no pueden
cambiarse.
•• Para volver al menú anterior, pulse
menĂş, pulse
. Para salir del
ConfiguraciĂłn del idioma
Pulse
Seleccione [ConfiguraciĂłn] y, a
continuaciĂłn, pulse OK.
Seleccione [Preferencias] y, a continuaciĂłn,
pulse OK.
Pulse Botones de navegaciĂłn y OK para
seleccionar y cambiar:
• [Idioma del menú]: selecciona un
idioma en pantalla para el menĂş.
• [Audio]: selecciona un idioma de audio
para los discos.
• [Diseño del teclado]: selecciona un
teclado en su idioma.
• [Subtítulos]: selecciona un idioma para
los subtĂ­tulos de los discos.
• [Menú del disco]: selecciona un idioma
de menĂş para los discos.
Nota
•• Si el idioma de disco que busca no se encuentra
disponible, seleccione [Otros] en la lista, e ingrese el
cĂłdigo de idioma de cuatro dĂ­gitos correspondiente.
Los cĂłdigos de idioma se encuentran al final de este
manual (consulte 'CĂłdigo de idioma' en la pĂĄgina 44).
•• Si selecciona un idioma que no está disponible en
un disco, el sistema de SoundStage utilizarĂĄ el idioma
predeterminado de ese disco.
ConfiguraciĂłn de imagen y
video
Pulse
Seleccione [ConfiguraciĂłn] y, a
continuaciĂłn, pulse OK.
Seleccione [Video] y, a continuaciĂłn, pulse
OK.
Pulse Botones de navegaciĂłn y OK para
seleccionar y cambiar:
• [Tv type]: selecciona un tipo de TV
(sistema de color) si el video no se
muestra correctamente.
• [Pantalla de TV]: selecciona un formato
de imagen que se ajuste a la pantalla
del televisor.
• [Video HDMI]: selecciona la
resoluciĂłn de la seĂąal de video que se
transmite desde HDMI OUT (ARC)
al SoundStage. Para disfrutar de la
resoluciĂłn seleccionada, compruebe
que el televisor sea compatible con
dicha resoluciĂłn.
• [HDMI Deep Color]: recrea el mundo
natural de la pantalla del televisor
mostrando imĂĄgenes intensas con
miles de millones de colores. El
SoundStage debe estar conectado a un
televisor con Deep Color mediante un
cable HDMI.
• [Ajustes de imagen]: selecciona la
configuraciĂłn de color previamente
definida para la visualizaciĂłn del video.
ES
HTB3525B_F7_UM_V1.0.indb 29
Es pa Ăąol
6 Cambio de los
ajustes
29
12/10/2013 6:04:12 PM
[Ver video 3D]: configura el video
HDMI para admitir video 3D o 2D.
•
Nota
•• Si modifica el ajuste, verifique que el televisor admita el
nuevo ajuste.
ConfiguraciĂłn de audio
Pulse
Seleccione [ConfiguraciĂłn] y, a
continuaciĂłn, pulse OK.
Ajustes de pantalla
Seleccione [Audio] y, a continuaciĂłn, pulse
OK.
Pulse Botones de navegaciĂłn y OK para
seleccionar y cambiar:
• [Modo nocturno]: para una escucha
relajada, disminuye el volumen de
sonidos fuertes en el SoundStage. El
modo nocturno solo estĂĄ disponible
en discos DVD y Blu-ray con bandas
sonoras en Dolby Digital, Dolby Digital
Plus, y Dolby True HD.
• [Audio HDMI]: configura la salida
de audio HDMI desde el televisor o
deshabilita la salida de audio HDMI
desde el televisor.
• [Ajustes de sonido predet.]: restablece
los ajustes de ecualizador de todos
los modos de sonido a sus valores
predeterminados.
ConfiguraciĂłn de control
para padres
30
Pulse Botones de navegaciĂłn y OK para
seleccionar y cambiar:
• [Cambiar contraseña]: configura o
cambia su contraseĂąa de acceso a
control para padres. Si no tiene una
contraseĂąa o la olvidĂł, ingrese 0000.
• [Control para padres]: restringe el
acceso a los discos grabados con
clasificaciĂłn de edad. Para reproducir
todos los discos, independientemente
de la clasificaciĂłn, seleccione el nivel 8
o [Apagado].
Pulse
Pulse
Seleccione [ConfiguraciĂłn] y, a
continuaciĂłn, pulse OK.
Seleccione [Preferencias] y, a continuaciĂłn,
pulse OK.
Pulse Botones de navegaciĂłn y OK para
seleccionar y cambiar:
• [Cambio de subtítulos
automĂĄtico]: habilita o deshabilita
el reposicionamiento automĂĄtico
de subtĂ­tulos en los televisores
compatibles con esta funciĂłn.
• [Panel de pantalla]: ajusta el nivel
de brillo (100 %, 70% o 40%) en el
panel de visualizaciĂłn del SoundStage.
Si selecciona [Auto Off] (Apagado
automĂĄtico), despuĂŠs de 10 segundos
de inactividad del botĂłn, la pantalla se
apagarĂĄ automĂĄticamente.
• [VCD PBC]: habilita o deshabilita la
navegaciĂłn del menĂş de contenido
de los discos de VCD y SVCD con la
funciĂłn Play Back Control (Control de
reproducciĂłn).
Seleccione [ConfiguraciĂłn] y, a
continuaciĂłn, pulse OK.
Seleccione [Preferencias] y, a continuaciĂłn,
pulse OK.
ES
HTB3525B_F7_UM_V1.0.indb 30
12/10/2013 6:04:12 PM
audio original del disco, seleccione
[Apagado].
ConfiguraciĂłn de ahorro de
energĂ­a
Pulse
Seleccione [ConfiguraciĂłn] y, a
continuaciĂłn, pulse OK.
Sugerencia
•• Habilite el post-procesamiento de audio antes de
seleccionar un modo de sonido predefinido (consulte
'Modo de sonido' en la pĂĄgina 28).
Es pa Ăąol
Seleccione [Preferencias] y, a continuaciĂłn,
pulse OK.
Pulse Botones de navegaciĂłn y OK para
seleccionar y cambiar:
• [Protector de pantalla]: activa el
modo de protector de pantalla del
SoundStage despuĂŠs de 10 minutos de
inactividad.
• [Modo de espera automático]: activa
el modo de espera del SoundStage
despuĂŠs de 30 minutos de inactividad.
Este temporizador funciona solo
cuando un disco o una reproducciĂłn
por USB estĂĄ en pausa o detenida.
• [Temporizador]: ajusta la duración
del temporizador de desconexiĂłn
para que el SoundStage se ponga en
modo de espera despuĂŠs del periodo
especificado.
RestauraciĂłn de la
configuraciĂłn predeterminada
Pulse
Seleccione [ConfiguraciĂłn] y, a
continuaciĂłn, pulse OK.
Seleccione [Avanzada] > [Restablecer
configuraciĂłn predet.] y, a continuaciĂłn,
pulse OK.
Seleccione [OK] y, a continuaciĂłn, pulse
OK para confirmar.
 El SoundStage vuelve a la configuración
predeterminada, excepto para algunas
configuraciones, como control para
padres y cĂłdigo de registro DivX VoD.
ConfiguraciĂłn del altavoz
Pulse
Seleccione [ConfiguraciĂłn] y, a
continuaciĂłn, pulse OK.
Seleccione [Avanzada] y, a continuaciĂłn,
pulse OK.
Pulse Botones de navegaciĂłn y OK para
seleccionar y cambiar:
• [Audio optimizado]: Seleccione
[Encendido] para habilitar el postprocesamiento de audio en el
altavoz y habilitar la configuraciĂłn del
karaoke (si el producto es compatible
con Karaoke). Para reproducir el
ES
HTB3525B_F7_UM_V1.0.indb 31
31
12/10/2013 6:04:12 PM
7 ActualizaciĂłn de
software
Philips trata de mejorar continuamente sus
productos. Para disponer de las mejores
funciones y asistencia, actualice el SoundStage
con el software mĂĄs reciente.
Compare la versiĂłn actual de su software con
la Ăşltima versiĂłn disponible en www.philips.
com/support. Si la versiĂłn actual es inferior a la
versiĂłn mĂĄs reciente disponible en el sitio web
de asistencia de Philips, actualice el SoundStage
con el software mĂĄs reciente.
•
•
•
Paso 1: descargue el software mĂĄs
reciente
PrecauciĂłn
•• No instale una versión menor del software que la
versiĂłn actualmente instalada en el producto. Philips
no es responsable de los problemas provocados por
versiones anteriores del software.
ComprobaciĂłn de la versiĂłn
del software
Compruebe la versiĂłn del software actual
instalado en el SoundStage.
Pulse
Seleccione [Avanzada] > [InformaciĂłn de
la versiĂłn.].
 Aparecerå la versión del software.
ActualizaciĂłn de software vĂ­a
USB
Requisitos:
32
Seleccione [ConfiguraciĂłn] y, a
continuaciĂłn, pulse OK.
Una unidad flash USB formateada en
modo FAT o NTFS con al menos 256 MB
de memoria. No use un disco duro con
conexiĂłn USB.
Una computadora con acceso a Internet.
Una utilidad de archivo que admita
formato ZIP.
Conecte una memoria de almacenamiento
USB a su computadora.
En su navegador web, acceda a www.
philips.com/support.
En el sitio web de asistencia de Philips,
encuentre su producto y acceda a
Software y controladores.
 La actualización de software estå
disponible en un archivo .zip.
Guarde el archivo .zip en el directorio raĂ­z
del dispositivo de almacenamiento USB.
Use la utilidad de archivo para extraer el
archivo de actualizaciĂłn de software en el
directorio raĂ­z.
 Los archivos se extraerån a la carpeta
UPG_ALL de su unidad flash USB.
Desconecte la unidad de almacenamiento
USB de la computadora.
Paso 2: actualice el software
PrecauciĂłn
•• No apague el sistema de SoundStage ni extraiga la
unidad flash USB durante la actualizaciĂłn.
Conecte el dispositivo de almacenamiento
USB que contiene el archivo descargado
en el SoundStage.
• Compruebe que el compartimento
de discos estĂŠ cerrado y no tenga un
disco en el interior.
ES
HTB3525B_F7_UM_V1.0.indb 32
12/10/2013 6:04:12 PM
4
Pulse
Seleccione [ConfiguraciĂłn] y, a
continuaciĂłn, pulse OK.
Seleccione [Avanzada] > [ActualizaciĂłn
de software] > [USB].
Siga las instrucciones en pantalla para
confirmar la actualizaciĂłn.
 El proceso de actualización toma
alrededor de 5 minutos.
Es pa Ăąol
ActualizaciĂłn de software vĂ­a
Internet
Conecte el SoundStage a una red
domĂŠstica con acceso a Internet de alta
velocidad. (consulte 'Conectar y configurar'
en la pĂĄgina 10)
Pulse
Seleccione [ConfiguraciĂłn] y, a
continuaciĂłn, pulse OK.
Seleccione [Avanzada] > [ActualizaciĂłn
de software] > [Red].
 Si el sistema detecta un soporte de
actualizaciĂłn, le solicitarĂĄ que inicie o
cancele la actualizaciĂłn.
 La descarga del archivo de
actualizaciĂłn podrĂ­a tomar mĂĄs
tiempo, segĂşn la condiciĂłn de su red
domĂŠstica.
Siga las instrucciones en pantalla para
confirmar la actualizaciĂłn.
 El proceso de actualización toma
alrededor de 5 minutos.
 Cuando la actualización se haya
completado, el SoundStage se apagarĂĄ
y volverĂĄ a encenderse de forma
automĂĄtica. De no ser asĂ­, desconecte
el cable de alimentaciĂłn durante unos
segundos y conĂŠctelo nuevamente.
ES
HTB3525B_F7_UM_V1.0.indb 33
33
12/10/2013 6:04:12 PM
8 Especificaciones
del producto
•• Las especificaciones y el diseño están sujetos a
••
••
modificaciones sin previo aviso.
La placa que se encuentra en la base o la parte
posterior del sistema de SoundStage indica las
regiones compatibles.
DVD
BD
Formatos multimedia
AVCHD, BD, BD-R/ BD-RE, BD de video,
DVD de video, DVD+R/+RW, DVD-R/RW, DVD+R/-R DL, CD-R/CD-RW, CD
de audio, CD/SVCD de video, archivos
de imĂĄgenes, archivos multimedia MP3,
WMA y DivX Plus HD, y unidades de
almacenamiento USB
El SoundStage admite los siguientes archivos de
audio.
(los archivos .ra solo son compatibles en Asia
PacĂ­fico y China)
ExtensiĂłn
.mp3
.wma
.aac
Contenedor
MP3
ASF
AAC
.wav
.m4a
.mka
WAV
MKV
MKA
  
Formatos de archivo
•
•
Audio
• .aac, .mka, .mp3, .wma, .wav, .mp4, .m4a,
.flac, .ogg
• .ra (disponible solo en Asia Pacífico y
China)
Video:
34
ES
HTB3525B_F7_UM_V1.0.indb 34
Perfiles Bluetooth: A2DP, AVRCP
VersiĂłn de Bluetooth: 2.1 + EDR
Formatos de audio
CĂłdigos de regiĂłn
•
•
.avi, .divx, .mp4, .m4v, .mkv, .asf, .wmv,
.m2ts, .mpg, .mpeg, .flv, .3gp
• .rmvb, .rm, .rv (disponibles solo en Asia
PacĂ­fico y China)
Imagen: .jpg, .jpeg, .jpe, .gif, .png
Bluetooth
Nota
Country
USA, Canada
•
.ra
RM
Codec
de
audio
MP3
WMA
AAC,
HEAAC
PCM
AAC
PCM
Dolby
Digital
DTS
core
MPEG
MP3
WMA
AAC,
HEAAC
AAC,
HEAAC
Cook
Frecuencia de bits
Hasta 320 kbps
Hasta 192 kbps
Hasta 192 kbps
27,648 Mbps
192 kbps
27,648 Mbps
640 kbps
1,54 Mbps
912 kbps
Hasta 320 kbps
Hasta 192 kbps
Hasta 192 kbps
Hasta 192 kbps
96469 bps
12/10/2013 6:04:13 PM
FLAC
OGG
FLAC
Vorbis
MP3
Hasta 24 bps
Frecuencia de bits
variable, tamaĂąo de
bloque mĂĄximo 4096
Hasta 320 kbps
Formatos de video
Si tiene un televisor de alta definiciĂłn, el
SoundStage le permite reproducir archivos de
video con:
• Resolución de 1920 x 1080 píxeles a
• Tasa de cuadros de 6 ~ 30 cuadros por
segundo.
Archivos con extensiĂłn .avi en formato AVI
Codec de
audio
Codec de video
Frecuencia
de bits
PCM,
Dolby
Digital,
DTS core,
MP3,
WMA
DivX 3.11, DivX 4.x,
DivX 5.x, DivX 6.x
10 Mbps
(mĂĄx.)
MPEG 1, MPEG 2
MPEG 4 SP / ASP
H.264/AVC hasta HiP
de 4.2
WMV9
40 Mbps
38,4 Mbps
25 Mbps
45 Mbps
Archivos con extensiĂłn .divx en formato AVI
Codec de
audio
Codec de video
Frecuencia
de bits
PCM, Dolby
Digital, MP3,
WMA
DivX 3.11,
DivX 4.x,
DivX 5.x,
DivX 6.x
10 Mbps
(mĂĄx.)
Archivos con extensiĂłn .mp4 o .m4v con
formato MP4
Codec de audio
Codec de
video
Dolby Digital,
MPEG 1,
MPEG, MP3, AAC, MPEG 2
HE-AAC, Dolby
Digital Plus
MPEG 4 ASP
H.264/AVC
HiP de 4.2
Frecuencia
de bits
40 Mbps
38,4 Mbps
25 Mbps
Archivos con extensiĂłn .mkv en formato MKV
Codec de audio
Codec de
video
Frecuencia
de bits
PCM, Dolby
Digital, DTS core,
MPEG, MP3,
WMA, AAC,
HE-AAC, Dolby
Digital Plus
DivX Plus
HD
30 Mbps
MPEG 1,
MPEG 2
MPEG 4 ASP
H.264/AVC
HiP de 4.2
WMV9
40 Mbps
38,4 Mbps
25 Mbps
45 Mbps
Archivos .m2ts en formato contenedor MKV
Codec de audio
Codec de
video
PCM, Dolby Digital, MPEG 1,
DTS core, MPEG,
MPEG 2
MP3, WMA, AAC,
HE-AAC, Dolby
Digital Plus
MPEG 4 ASP
H.264/AVC
HiP de 4.2
WMV9
Frecuencia
de bits
40 Mbps
38,4 Mbps
25 Mbps
45 Mbps
Archivos .asf en contenedor ASF
ES
HTB3525B_F7_UM_V1.0.indb 35
Es pa Ăąol
.flac
.ogg
35
12/10/2013 6:04:13 PM
Codec de audio
Codec de
video
Frecuencia
de bits
Dolby Digital,
MP3, WMA,
Dolby Digital Plus
MPEG 4
ASP
38,4 Mbps
H.264/AVC
HiP de 4.2
WMV9
25 Mbps
•
•
45 Mbps
Archivos con extensiĂłn .mpg y .mpeg en
formato PS
Codec de audio
Codec de
video
Frecuencia
de bits
PCM, DTS core,
MPEG, MP3
MPEG 1,
MPEG 2
40 Mbps
Archivos .flv en formato contenedor FLV
Codec de
audio
Codec de video
Frecuencia de
bits
MP3,
AAC
H.264/AVC hasta
HiP de 4.2
H.263
25 Mbps
38,4 Mbps
•
•
•
Video
•
•
•
Codec de
audio
Codec de video
Frecuencia de
bits
AAC,
HE-AAC
MPEG 4 ASP
38,4 Mbps
•
H.264/AVC hasta
HiP de 4.2
25 Mbps mĂĄx.
Codec de
audio
Codec de
video
Frecuencia de
bits
AAC, COOK
RV30, RV40
40 Mbps
Amplificador
•
Potencia de salida total de FTC: 42 W
36
ES
HTB3525B_F7_UM_V1.0.indb 36
Sistema de seĂąal: PAL/NTSC
Salida HDMI: 480i/576i, 480p/576p, 720p,
1080i, 1080p, 1080p24
Audio
Archivos .3gp en formato contenedor 3GP
Archivos .rm, .rv y .rmvb en formato
contenedor RM (disponible solo en Asia
PacĂ­fico y China)
Altavoz: 13 W (1% THD, 4 ohm,
300 Hz - 9 kHz)
• Subwoofer: 16 W (1% THD, 4 ohm,
30 Hz - 100 Hz)
Potencia de salida total: 80 W RMS (10 %
THD)
Respuesta de frecuencia: 20 Hz-20 kHz /
Âą 3 dB
RelaciĂłn seĂąal/ruido: > 65 dB (CCIR) /
(ponderado A)
Sensibilidad de entrada:
• AUX: 2 V RMS
• AUDIO IN: 1 V RMS
•
Entrada de audio digital S/PDIF:
• Coaxial: IEC 60958-3
• Óptica: TOSLINK
Frecuencia de muestreo:
• MP3: 32 kHz, 44.1 kHz, 48 kHz
• WMA: 44,1 kHz, 48 kHz
Frecuencia de bits constante:
• MP3: 32 kbps - 320 kbps
• WMA: 48 kbps - 192 kbps
Radio
•
•
•
Zona de sintonizaciĂłn:
• Europa / Rusia / China: FM 87,5108 MHz (50 kHz)
• Pacífico asiático / América Latina: FM
87,5-108 MHz (50 / 100 kHz)
RelaciĂłn seĂąal/ruido: FM 50 dB
Respuesta de frecuencia: FM 180 Hz 12,5 kHz / Âą 3dB
12/10/2013 6:04:13 PM
LĂĄser
•
•
•
•
•
Compatibilidad: USB (2.0) de alta velocidad
Compatibilidad de clase: UMS (clase de
almacenamiento masivo USB)
Sistema de archivos: FAT16, FAT32, NTFS
Puerto USB: 5 V , 1 A
•
•
Tipo de lĂĄser (diodo): InGaN/AIGaN (BD),
AIGaInP (DVD/CD)
Longitud de la onda: 405 Âą 7 nm (BD),
660 Âą 10 nm (DVD), 785 Âą 10 nm (CD)
Potencia de salida (mĂĄxima) : 20 mW (BD),
6 mW (DVD), 7 mW (CD)
Unidad principal
•
•
•
•
•
•
•
Es pa Ăąol
USB
Fuente de alimentaciĂłn: 120 V~, 60 Hz
Consumo de energĂ­a: 40 W
Consumo en modo de espera: ≤ 0,5 W
Dimensiones (An x Al x Pr): 701 x 70 x
317 mm
Peso: 6,8 kg
Temperatura y humedad de
funcionamiento: de 0 °C a 45 °C, del 5 %
al 90 % de humedad para todos los climas
Temperatura y humedad de
almacenamiento: de -40 °C a 70 °C, del
5 % al 95 %
Altavoces
•
•
•
Potencia de salida: 2 x 20 W RMS (10 %
THD)
Impedancia: 4 ohm
Controladores de altavoces: 2 circuitos de
gama media (1,5" x 5") + 2 tweeter de 1"
Subwoofer
•
•
•
Potencia de salida: 40 W RMS (10 % THD)
Impedancia: 4 ohm
Controladores de altavoces: woofer de
105 mm (4")
BaterĂ­as del control remoto
•
2 x AAA-R03 (1,5 V)
ES
HTB3525B_F7_UM_V1.0.indb 37
37
12/10/2013 6:04:13 PM
9 SoluciĂłn de
problemas
Advertencia
•• Riego de shock eléctrico. No quite nunca la carcasa del
producto.
Si desea mantener la validez de la garantĂ­a,
nunca intente reparar el sistema por su propia
cuenta.
Si tiene algĂşn problema a la hora de utilizar
este producto, compruebe los siguientes puntos
antes de solicitar una reparaciĂłn. Si aĂşn tiene
problemas, obtenga asistencia en www.philips.
com/support.
Unidad principal
Los botones del SoundStage no funcionan.
• Desconecte el SoundStage de la toma
de alimentaciĂłn durante unos minutos y
vuelva a conectarlo.
• Asegúrese de que la superficie de los
botones tĂĄctiles no estĂĄ en contacto con
ningĂşn material conductor, como gotas de
agua, metal, etc.
Imagen
No hay imagen.
• Asegúrese de que el televisor tenga
seleccionada la fuente correcta para el
SoundStage.
No hay imagen en el televisor conectado a
travĂŠs de HDMI.
• Asegúrese de que utilizó un cable
HDMI de alta velocidad para conectar el
SoundStage con el televisor. Algunos cables
HDMI comunes no muestran bien algunas
imĂĄgenes, videos 3D o Deep Color.
38
•
Verifique que el cable HDMI no estĂŠ
daĂąado. Si estĂĄ daĂąado, reemplĂĄcelo por
un cable nuevo.
• Pulse y, a continuación, 731 en el control
remoto para restaurar la resoluciĂłn de
imagen predefinida.
• Cambie el ajuste de video HDMI o espere
10 segundos hasta que se complete
la recuperaciĂłn automĂĄtica (consulte
'ConfiguraciĂłn de imagen y video' en la
pĂĄgina 29).
El disco no reproduce videos en alta
definiciĂłn.
• Asegúrese de que el disco contenga video
de alta definiciĂłn.
• Asegúrese de que el televisor admita video
de alta definiciĂłn.
• Use un cable HDMI para la conexión con
el televisor.
Sound
El SoundStage no emite sonido.
• Conecte el cable de audio entre el
SoundStage y el televisor u otro dispositivo.
Sin embargo, no necesita una conexiĂłn de
audio independiente si el SoundStage y el
televisor estĂĄn conectados a travĂŠs de una
conexiĂłn HDMI ARC.
• Configuración del audio de los dispositivos
conectados (consulte 'Configurar el audio'
en la pĂĄgina 13).
• Restablezca el SoundStage a los ajustes
de fĂĄbrica (consulte 'RestauraciĂłn de la
configuraciĂłn predeterminada' en la pĂĄgina
31), apĂĄguelo y, a continuaciĂłn, vuelva a
encenderlo.
• En el SoundStage, pulse SOURCE varias
veces para seleccionar la entrada de audio
correcta.
Sonido distorsionado o eco.
• Si reproduce el audio del televisor a través
del SoundStage, verifique que el televisor
estĂŠ en silencio.
El audio y el video no estĂĄn sincronizados.
• 1) Pulse . 2) Pulse Botones de
navegaciĂłn (izquierda/derecha) para
ES
HTB3525B_F7_UM_V1.0.indb 38
12/10/2013 6:04:13 PM
ReproducciĂłn
No se puede reproducir el disco.
• Limpie el disco.
• Asegúrese de que el SoundStage sea
compatible con el tipo de disco (consulte
'Formatos multimedia' en la pĂĄgina 34).
• Asegúrese de que el SoundStage sea
compatible con el cĂłdigo de regiĂłn del
disco (consulte 'CĂłdigos de regiĂłn' en la
pĂĄgina 34).
• Si el disco es DVD± RW o DVD± R,
verifique que estĂŠ finalizado.
No se puede reproducir un archivo DivX.
• Asegúrese de que el archivo DivX esté
codificado de acuerdo con el 'perfil de
Home Theater' con el codificador de DivX.
• Controle que el archivo DivX esté
completo.
Los subtĂ­tulos DivX no se ven correctamente.
• Verifique que el nombre del archivo con
los subtĂ­tulos sea el mismo que el del
archivo de la pelĂ­cula.
• Seleccione el conjunto de caracteres
correcto: 1) Presione . 2) Seleccione
[Conjunto de caracteres]. 3) Seleccione
el conjunto de caracteres compatible. 4)
Pulse OK.
No se puede leer el contenido de la unidad de
almacenamiento USB.
• Asegúrese de que el formato del
dispositivo de almacenamiento USB sea
compatible con el SoundStage.
• Asegúrese de que el sistema de archivos
del dispositivo de almacenamiento USB sea
compatible con el SoundStage.
AparecerĂĄ el mensaje "No hay entrada" o "x"
en el televisor.
• No puede realizarse la operación.
La funciĂłn EasyLink no funciona.
• Asegúrese de que el SoundStage esté
conectado a un televisor Philips con
EasyLink y que la opciĂłn EasyLink estĂŠ
activada.
• Para televisores de otros fabricantes, el
HDMI CEC podrĂ­a tener otro nombre.
Consulte el manual de usuario del televisor
para obtener informaciĂłn de cĂłmo
activarlo.
Cuando enciende el televisor, el SoundStage se
enciende automĂĄticamente.
• Esto es normal cuando se usa un
dispositivo Philips EasyLink (HDMI-CEC).
Para que el SoundStage funcione de
manera independiente, desactive EasyLink.
No se puede acceder a las funciones de BDLive.
• Asegúrese de que el SoundStage esté
conectado a la red.
• Verifique que la red esté instalada.
• Verifique que el disco Blu-ray sea
compatible con la funciĂłn BD-Live.
• Libere espacio en la memoria (consulte
'Acceso a BD-Live en Blu-ray' en la pĂĄgina
18).
El video 3D se reproduce en el modo 2D.
• Asegúrese de que el SoundStage esté
conectado a un televisor 3D mediante un
cable HDMI.
• Verifique que el disco sea Blu-ray 3D y
que la opciĂłn de video Blu-ray 3D estĂŠ
activada (consulte 'Acceso a BD-Live en
Blu-ray' en la pĂĄgina 18).
La pantalla del televisor se pone negra al
reproducir un video 3D Blu-ray o una copia
de un video DivX protegido.
• Asegúrese de que el SoundStage esté
conectado al televisor mediante un cable
HDMI.
• Cambie a la fuente correcta de HDMI en
el televisor.
No se pueden descargar videos de tiendas de
video en lĂ­nea.
• Asegúrese de que el SoundStage esté
conectado al televisor mediante un cable
HDMI.
• Asegúrese de que el dispositivo de
almacenamiento USB estĂŠ formateado y
ES
HTB3525B_F7_UM_V1.0.indb 39
Es pa Ăąol
seleccionar [SincronizaciĂłn de audio]
y, a continuación, pulse OK. 3¡) Pulse
Botones de navegaciĂłn (arriba/abajo) para
sincronizar el audio con el video.
39
12/10/2013 6:04:13 PM
•
•
•
tenga suficiente memoria para descargar
el video.
Para poder ver el video debe abonar el
precio correspondiente y el perĂ­odo de
alquiler no debe haber caducado.
AsegĂşrese de que la conexiĂłn de red sea
buena.
Visite el sitio web de la tienda de video en
lĂ­nea para obtener mĂĄs informaciĂłn.
Bluetooth
Un dispositivo no se conecta al SoundStage.
• El dispositivo no admite los perfiles
compatibles necesarios para el SoundStage.
• No has activado la función Bluetooth del
dispositivo. Consulta el manual de usuario
del dispositivo para saber cĂłmo activar
esta funciĂłn.
• El dispositivo no está conectado
correctamente. Conecta el dispositivo
correctamente (consulte 'ReproducciĂłn de
audio a travĂŠs de Bluetooth' en la pĂĄgina
18).
• El SoundStage ya está conectado a otro
dispositivo Bluetooth. Desconecta el
dispositivo conectado y, luego, intĂŠntalo
nuevamente.
La calidad de la reproducciĂłn de audio desde
un dispositivo Bluetooth es deficiente.
• La recepción de Bluetooth es débil. Acerca
el dispositivo al SoundStage o retira
cualquier obstĂĄculo que haya entre ellos.
El dispositivo Bluetooth conectado se conecta
y desconecta continuamente.
• La recepción de Bluetooth es débil. Acerca
el dispositivo al SoundStage o retira
cualquier obstĂĄculo que haya entre ellos.
• Desactiva la función Wi-Fi del dispositivo
Bluetooth para evitar interferencias.
• En algunos dispositivos Bluetooth, la
conexiĂłn Bluetooth se puede desactivar
automĂĄticamente para ahorrar energĂ­a.
Esto no indica un mal funcionamiento del
SoundStage.
40
ES
HTB3525B_F7_UM_V1.0.indb 40
12/10/2013 6:04:13 PM
Esta secciĂłn contiene avisos sobre asuntos
legales y marcas registradas.
Derechos de propiedad
intelectual
postal con su direcciĂłn de correo a: Centro de
informaciĂłn al consumidor de Cinavia, P.O. Box
86851, San Diego, CA, 92138, EE. UU
Aviso de cumplimiento
Este dispositivo cumple con el artĂ­culo 15 de
la normativa de la FCC y con 21 CFR 1040.10.
El funcionamiento estĂĄ sujeto a las siguientes
condiciones:
Es pa Ăąol
10 Aviso
a El dispositivo no debe causar
interferencias nocivas y
Este producto ofrece tecnologĂ­a de protecciĂłn
contra copias protegida por patentes de
Estados Unidos y otros derechos de propiedad
intelectual de Rovi Corporation. Queda
prohibido realizar tareas de ingenierĂ­a inversa y
desarmar el producto.
Este producto contiene tecnologĂ­a de
propiedad bajo la licencia de Verance
Corporation y estĂĄ protegido por la patente
7.369.677 de los Estados Unidos y otras
patentes, tanto emitidas como pendientes,
de Estados Unidos y otros paĂ­ses, ademĂĄs
de protecciĂłn de derechos de autor y de
secretos comerciales para aspectos particulares
de dicha tecnologĂ­a. Cinavia es una marca
registrada de Verance Corporation. Copyright
2004-2010 Verance Corporation. Todos los
derechos reservados por Verance. Se prohĂ­be el
desarmado y el desensamblaje de la unidad.
Aviso Cinavia
Este producto utiliza tecnologĂ­a Cinavia para
limitar el uso de copias no autorizadas de
algunas pelĂ­culas y videos producidos de forma
comercial y sus respectivas bandas sonoras.
Cuando se detecta el uso prohibido de una
copia no autorizada, aparecerĂĄ un mensaje y se
interrumpirĂĄ la reproducciĂłn o copia.
Para obtener mĂĄs informaciĂłn acerca de
la tecnologĂ­a Cinavia, visite el Centro de
informaciĂłn al consumidor de Cinavia en http://
www.cinavia.com. Si desea solicitar informaciĂłn
adicional por correo a Cinavia, envĂ­e una tarjeta
b debe recibir todo tipo de interferencias,
incluso las que originan un
funcionamiento indeseado.
Normas de la ComisiĂłn Federal de
Comunicaciones (FCC)
Este equipo se ha probado y se ha determinado
que cumple con los lĂ­mites para un dispositivo
digital clase B, de acuerdo con el apartado 15
de las normativas de la FCC. Estos lĂ­mites estĂĄn
destinados a ofrecer una protecciĂłn razonable
contra interferencias daĂąinas dentro de una
instalaciĂłn residencial. Este equipo genera, utiliza
y puede emitir energĂ­a de radiofrecuencia. Si no
se instala y utiliza de conformidad con el manual
de instrucciones, puede ocasionar interferencias
perjudiciales en las comunicaciones de radio.
Sin embargo, no existe garantĂ­a de que no se
producirĂĄ interferencia en una instalaciĂłn en
particular. Si este equipo provoca interferencias
perjudiciales en la recepciĂłn de radio o
televisiĂłn, lo que puede determinarse al
encender y apagar el equipo, se recomienda
al usuario intentar corregir la interferencia
mediante una o varias de las siguientes medidas:
•
•
•
Cambie la posiciĂłn de la antena receptora.
Aumente la distancia entre el equipo y el
receptor.
Conecte el equipo a un tomacorriente de
un circuito diferente al que estĂĄ conectado
el receptor.
ES
HTB3525B_F7_UM_V1.0.indb 41
41
12/10/2013 6:04:14 PM
•
Para obtener ayuda, comunĂ­quese con el
distribuidor o con un tĂŠcnico de radio o
televisiĂłn calificado.
Normas sobre la exposiciĂłn a campos de
radiaciĂłn de la FCC: este equipo cumple con la
normativa que regula los lĂ­mites de exposiciĂłn
a la radiaciĂłn de FCC para ambientes no
controlados. Este equipo debe instalarse y
utilizarse con una distancia mĂ­nima de 20 cm
entre el radiador y el cuerpo. No coloque este
aparato cerca de otros transmisores o antenas,
ni lo utilice con este tipo de dispositivos.
Advertencia: los cambios o las modificaciones
que se realicen en este equipo sin la aprobaciĂłn
expresa de Philips pueden anular la autorizaciĂłn
de FCC para utilizarlo.
NĂşmero de modelo: PHILIPS HTB3525B/F7
Nombre comercial: Philips
Parte responsable: P&F USA, Inc. PO Box 2248
Alpharetta, GA 30023-2248; 1-866-310-0744
CanadĂĄ:
Este aparato digital de clase B cumple con la
regulaciĂłn canadiense ICES-003.
Este dispositivo cumple con Industry Canada
RSS-210. El funcionamiento queda sujeto a las
siguientes dos condiciones: (1) este dispositivo
no debe producir interferencias, y (2) debe
recibir todo tipo de interferencia, incluso
aquellas que pueden causar un funcionamiento
no deseado del dispositivo.
El dispositivo cumple con la exenciĂłn de lĂ­mites
en la evaluaciĂłn de rutina en la secciĂłn 2.5 de
RSS 102 y cumple con la exposiciĂłn RSS-102
RF, los usuarios pueden obtener informaciĂłn
canadiense sobre la exposiciĂłn y cumplimiento
de RF.
No coloque este aparato cerca de otros
transmisores o antenas, ni lo utilice junto a este
tipo de dispositivos. Este equipo se debe instalar
y manejar a una distancia mĂ­nima de 20 cm
entre el radiador y su cuerpo.
Por medio del presente, Philips Electronics
Hong Kong Ltd. se compromete a entregar
una copia completa del cĂłdigo fuente
correspondiente a los paquetes de software
de cĂłdigo abierto protegidos por derechos
de propiedad intelectual utilizados en este
producto a los titulares de licencias que asĂ­ lo
soliciten.
Esta oferta es vĂĄlida dentro de los tres aĂąos
posteriores a la adquisiciĂłn del producto
para cualquier persona que conozca esta
informaciĂłn. Para obtener el cĂłdigo fuente,
envĂ­e un mensaje de correo electrĂłnico a la
siguiente direcciĂłn: open.source@philips.com. Si
prefiere no comunicarse por correo electrĂłnico
o si no recibe la confirmaciĂłn de recepciĂłn del
mensaje dentro de la semana posterior al envĂ­o,
escriba a "Open Source Team, Philips Intellectual
Property & Standards, P.O. Box 220, 5600 AE
Eindhoven, The Netherlands". Si no recibe
confirmaciĂłn oportuna de recepciĂłn de su
carta, envĂ­e un mensaje de correo electrĂłnico a
la direcciĂłn que se mencionĂł anteriormente.
Software de cĂłdigo abierto
'DVD Video' es una marca comercial de DVD
Format/Logo Licensing Corporation.
Marcas comerciales
"Blu-ray 3D " y el logotipo de "Blu-ray 3D
" son marcas comerciales de Blu-ray Disc
Association.
Software de cĂłdigo abierto
42
ES
HTB3525B_F7_UM_V1.0.indb 42
12/10/2013 6:04:14 PM
Fabricado con licencia de acuerdo con
NĂşmeros de patente: 5.956.674; 5.974.380;
6.226.616; 6.487.535; 7.392.195; 7.272.567;
7.333.929; 7.212.872 y otras patentes de
Estados Unidos y de todo el mundo publicadas
y pendientes. DTS-HD, Symbol, DTS-HD y
Symbol conjuntamente son marcas comerciales
registradas y DTS-HD Master Audio | Essential
es una marca comercial de DTS, Inc. El
producto incluye el software. DTS, Inc. Todos
los derechos reservados.
DivX , DivX Certified , DivX Plus HD y los
logotipos asociados son marcas registradas de
Rovi Corporation o sus subsidiarias y se utilizan
con licencia.
SOBRE VIDEO DIVX: DivX es un formato
de video digital creado por DivX, LLC, una
subsidiaria de Rovi Corporation. Este es un
dispositivo certificado oficialmente por DivX
Certified que reproduce videos DivX. Para
obtener mĂĄs informaciĂłn sobre DivX y acceder
a las herramientas de software disponibles para
convertir archivos al formato de video DivX,
visite divx.com.
ACERCA DE DIVX VIDEO-ON-DEMAND:
este dispositivo DivX Certified debe estar
registrado para poder reproducir pelĂ­culas
DivX Video-on-Demand (VOD). Para obtener
el cĂłdigo de registro, consulte la secciĂłn
DivX VOD en el menĂş de configuraciĂłn
de su dispositivo. Ingrese en vod.divx.com
para obtener mĂĄs informaciĂłn sobre cĂłmo
completar el proceso de registro.
CertificaciĂłn DivX para reproducir videos
DivX y DivX Plus HD (H.264/MKV) de hasta
1080 p y contenido de alta calidad
Los tĂŠrminos HDMI y HDMI High-Definition
Multimedia Interface, y el logotipo de HDMI
son marcas comerciales o marcas registradas de
HDMI Licensing LLC en los Estados Unidos y
otros paĂ­ses.
Es pa Ăąol
Fabricado en virtud de una licencia de Dolby
Laboratories. Dolby y el sĂ­mbolo de doble D
son marcas comerciales de Dolby Laboratories.
La marca nominativa Bluetooth y los logotipos
son marcas comerciales registradas propiedad
de Bluetooth SIG, Inc., Philips utiliza siempre
estas marcas con licencia. Las demĂĄs marcas
y nombres comerciales pertenecen a sus
respectivos propietarios.
Netflix y el logotipo de Netflix son marcas
comerciales o marcas registradas de Netflix, Inc.
Vudu
es una marca registrada de VUDU, Inc.
CLASS 1
LASER PRODUCT
ES
HTB3525B_F7_UM_V1.0.indb 43
43
12/10/2013 6:04:15 PM
11 CĂłdigo de
idioma
Abkhazian
6566
Afar
6565
Afrikaans
6570
Amharic
6577
Arabic
6582
Armenian
7289
Assamese
6583
Avestan
6569
Aymara
6589
Azerhaijani
6590
Bahasa Melayu
7783
Bashkir
6665
Belarusian
6669
Bengali
6678
Bihari
6672
Bislama
6673
BokmĂĽl, Norwegian
7866
Bosanski
6683
Brezhoneg
6682
Bulgarian
6671
Burmese
7789
Castellano, EspaĂąol
6983
CatalĂĄn
6765
Chamorro
6772
Chechen
6769
Chewa; Chichewa; Nyanja 7889
9072
Ё᭛
Chuang; Zhuang
9065
Church Slavic; Slavonic 6785
Chuvash
6786
Corsican
6779
Česky
6783
Dansk
6865
Deutsch
6869
Dzongkha
6890
English
6978
Esperanto
6979
Estonian
6984
Euskara
6985

6976
Faroese
7079
Français
7082
Frysk
7089
Fijian
7074
Gaelic; Scottish Gaelic 7168
Gallegan
7176
Georgian
7565
Gikuyu; Kikuyu
7573
Guarani
7178
Gujarati
7185
Hausa
7265
Herero
7290
Hindi
7273
Hiri Motu
7279
Hrwatski
6779
Ido
7379
Interlingua (International)7365
Interlingue
7365
Inuktitut
7385
44
Inupiaq
Irish
Íslenska
Italiano
Ivrit
Japanese
Javanese
Kalaallisut
Kannada
Kashmiri
Kazakh
Kernewek
Khmer
Kinyarwanda
Kirghiz
Komi
Korean
Kuanyama; Kwanyama
Kurdish
Lao
Latina
Latvian
Letzeburgesch;
Limburgan; Limburger
Lingala
Lithuanian
Luxembourgish;
Macedonian
Malagasy
Magyar
Malayalam
Maltese
Manx
Maori
Marathi
Marshallese
Moldavian
Mongolian
Nauru
Navaho; Navajo
Ndebele, North
Ndebele, South
Ndonga
Nederlands
Nepali
Norsk
Northern Sami
North Ndebele
Norwegian Nynorsk;
Occitan; Provencal
Old Bulgarian; Old Slavonic
Oriya
Oromo
Ossetian; Ossetic
Pali
Panjabi
Persian
Polski
PortuguĂŞs
7375
7165
7383
7384
7269
7465
7486
7576
7578
7583
7575
7587
7577
8287
7589
7586
7579
7574
7585
7679
7665
7686
7666
7673
7678
7684
7666
7775
7771
7285
7776
7784
7186
7773
7782
7772
7779
7778
7865
7886
7868
7882
7871
7876
7869
7879
8369
7868
7878
7967
6785
7982
7977
7983
8073
8065
7065
8076
8084
Pushto
Russian
Quechua
Raeto-Romance
Romanian
Rundi
Samoan
Sango
Sanskrit
Sardinian
Serbian
Shona
Shqip
Sindhi
Sinhalese
Slovensky
Slovenian
Somali
Sotho; Southern
South Ndebele
Sundanese
Suomi
Swahili
Swati
Svenska
Tagalog
Tahitian
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tibetan
Tigrinya
Tonga (Tonga Islands)
Tsonga
Tswana
Tßrkçe
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Volapuk
Walloon
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
8083
8285
8185
8277
8279
8278
8377
8371
8365
8367
8382
8378
8381
8368
8373
8373
8376
8379
8384
7882
8385
7073
8387
8383
8386
8476
8489
8471
8465
8484
8469
8472
6679
8473
8479
8483
8478
8482
8475
8487
8571
8575
8582
8590
8673
8679
8765
6789
8779
8872
8973
8979
9085
ES
HTB3525B_F7_UM_V1.0.indb 44
12/10/2013 6:04:16 PM
2
2do. idioma de audio
2do. idioma de subtĂ­tulos
actualizar software (vĂ­a Internet)
ajustes de imagen
ajustes predeterminados
ajustes predeterminados
amplificador
animaciĂłn de diapositiva
atenciĂłn al cliente
audio de otros dispositivos
audio HDMI
baterĂ­as
BD-Live
Bonus View
borrar memoria de BD-Live
botones de control (disco)
botones de control (USB)
brillo
cambio de contraseĂąa
cambio de subtĂ­tulos automĂĄtico
cĂłdigo de idioma
conexiĂłn de video (video compuesto)
configuraciĂłn avanzada
configuraciĂłn de audio
configuraciĂłn de energĂ­a
configuraciĂłn de video
control paterno
control remoto
deep color
especificaciones de altavoz
expulsiĂłn de discos
34
17
17
33
29
31
31
36
21
11
30
37
18
17
18
16
16
30
30
30
44
11
31
30
31
29
30
29
formatos de archivo
formatos de video
formatos multimedia
34
36
34
grilla de sintonizaciĂłn
23
idioma de audio
idioma del disco
idioma del menĂş
idioma subtĂ­tulos
Internet
29
29
29
29
14
manual del usuario
menĂş del disco
modo de espera automĂĄtico
modo de sonido predeterminado
modo nocturno
29
31
28
30
opciones
opciones de audio
opciones de imagen
opciones de video
optimizaciĂłn de audio
orden aleatorio
20
21
21
21
31
21
panel de visualizaciĂłn
PBC (control de reproducciĂłn)
picture-in-picture
posprocesamiento de audio
Preguntas frecuentes
30
30
17
31
red
red con cables
14
14
ES
HTB3525B_F7_UM_V1.0.indb 45
Es pa Ăąol
12 Índice
45
12/10/2013 6:04:16 PM
red domĂŠstica
repeticiĂłn
reproducir unidad de almacenamiento USB
resoluciĂłn de imagen
resoluciĂłn de problemas (imagen)
secuencia de diapositivas con mĂşsica
seguridad 3D
sincronizaciĂłn de imagen y sonido
soluciĂłn de problemas (reproducir)
soluciĂłn de problemas (sonido)
sonido
surround sound
Temporizador
ubicaciĂłn de los subtĂ­tulos
unidad de almacenamiento USB
unidad principal
VCD
volumen automĂĄtico
46
14
21
20
29
38
22
17
39
38
27
27
31
30
20
30
28
ES
HTB3525B_F7_UM_V1.0.indb 46
12/10/2013 6:04:16 PM
1 Important
Consignes de sĂŠcuritĂŠ importantes
PrĂŠcautions d'utilisation de votre appareil 4
Respect de l'environnement
Avertissement pour la santĂŠ relatif Ă  la 3D 4
Aide et soutien
2 Votre SoundStage
UnitĂŠ principale
TĂŠlĂŠcommande
Connecteurs
3 Installation du SoundStage
4 Raccordement et configuration
Raccordement au tĂŠlĂŠviseur
Connexion du signal audio du
tĂŠlĂŠviseur ou d'autres pĂŠriphĂŠriques
Configuration d'EasyLink (protocole
HDMI-CEC)
Configuration d'un rĂŠseau domestique
et connexion au rĂŠseau
5 Utilisation du SoundStage
Accès au menu d'accueil
Disques
Lecture de contenu audio par
connexion Bluetooth
Lecture de musique par NFC
Fichiers de donnĂŠes
Dispositifs de stockage USB
Options vidĂŠo, audio et photo
Radio
Lecteur MP3
Profitez de services Internet
Netflix
VUDU
VidĂŠos YouTube
Parcourir l'ordinateur par DLNA
RĂŠglage du son
10
10
11
12
14
16
16
16
18
19
19
20
20
22
23
23
23
24
24
25
27
6 Modification des rĂŠglages
29
29
29
30
30
30
31
31
31
7 Mise Ă  jour logicielle
32
32
Paramètres de langue
Paramètres vidÊo et d'image
Paramètres audio
Paramètres du contrôle parental
Paramètres d'affichage
Paramètres d'Êconomie d'Ênergie
Paramètres des haut-parleurs
Restauration des paramètres par dÊfaut
VĂŠrification de la version du logiciel
Mise Ă  jour logicielle Ă  l'aide d'une clĂŠ
USB
Mise Ă  jour logicielle sur Internet
8 SpĂŠcifications du produit
34
34
34
34
34
34
35
36
36
36
36
36
36
37
37
37
37
9 DĂŠpannage
38
10 Avis
41
41
41
42
42
11 Code de langue
44
12 Index
45
Codes de rĂŠgion
Formats des supports
Formats de fichiers
Bluetooth
Formats audio
Formats vidĂŠo
Amplificateur
VidĂŠo
Audio
Radio
USB
UnitĂŠ principale
Haut-parleurs
Haut-parleur d'extrĂŞmes graves
Piles de la tĂŠlĂŠcommande
Laser
Droits d'auteur
Avis de conformitĂŠ
Logiciel libre
Marques de commerce
FR-CA
HTB3525B_F7_UM_V1.0.indb 1
32
33
Fra nça is
Table des matières
12/10/2013 6:04:16 PM
1 Important
••
Lisez attentivement toutes les instructions avant
d'utiliser le tĂŠlĂŠviseur. Si des dommages sont
causĂŠs par le non-respect des instructions, la
garantie ne sera pas applicable.
••
Consignes de sĂŠcuritĂŠ
importantes
••
••
••
••
••
••
••
••
••
••
Lisez ces instructions.
Conservez ces instructions.
Tenez compte de tous les avertissements.
Suivez toutes les instructions.
N'utilisez pas cet appareil près de l'eau.
Nettoyez l'appareil avec un chiffon sec
seulement.
N'obstruez aucune prise de ventilation.
Installez l'appareil en conformitĂŠ avec les
instructions du fabricant.
N'installez pas l'appareil près d'une
source de chaleur comme un radiateur,
un registre de chaleur ou un autre appareil
(incluant les amplificateurs) qui produit de
la chaleur.
Ne passez pas outre les instructions de
sĂŠcuritĂŠ concernant la fiche polarisĂŠe
ou la fiche de mise Ă  la terre. Une fiche
polarisĂŠe est composĂŠe de deux broches
dont l'une est plus large que l'autre. Une
fiche de mise Ă  la terre est composĂŠe de
deux broches et d'une broche de masse.
La broche plus large et la broche de
masse visent Ă  assurer votre sĂŠcuritĂŠ. Si la
fiche fournie ne peut ĂŞtre insĂŠrĂŠe dans la
prise, consultez un ĂŠlectricien pour qu'il
remplace votre prise dÊsuète.
ProtĂŠgez le cordon d'alimentation de
façon à ce qu'il ne puisse pas être ÊcrasÊ
ou pincÊ; vÊrifiez particulièrement les
••
••
••
fiches, les prises et la sortie du fil dans
l'appareil.
Utilisez seulement les accessoires
spĂŠcifiĂŠs par le fabricant.
Utilisez seulement le chariot, le support,
le trĂŠpied ou la table spĂŠcifiĂŠs par le
fabricant ou vendu avec l'appareil. Si
vous utilisez un chariot, faites attention
lorsque vous le dĂŠplacez afin d'ĂŠviter de
vous blesser en cas de renversement de
l'appareil.
DĂŠbranchez cet appareil pendant les
orages avec ĂŠclairs ou s'il n'est pas utilisĂŠ
pendant de longues pĂŠriodes.
Toute rĂŠparation doit ĂŞtre faite par
un technicien qualifiĂŠ. Une rĂŠparation
est nĂŠcessaire quand l'appareil a ĂŠtĂŠ
endommagĂŠ, par exemple, quand le
cordon ou la fiche d'alimentation ont
ĂŠtĂŠ endommagĂŠs, quand un objet a
ĂŠtĂŠ introduit dans l'appareil ou quand
l'appareil a ĂŠtĂŠ mouillĂŠ, exposĂŠ Ă  la pluie
ou Ă  l'humiditĂŠ, qu'il ne fonctionne pas
correctement ou qu'il a ĂŠtĂŠ ĂŠchappĂŠ.
AVERTISSEMENT relatif Ă  l'utilisation de
piles – Afin d'éviter une fuite des piles
pouvant entraĂŽner des blessures ou des
dommages matĂŠriels :
• Installez toutes les piles correctement
en alignant les pĂ´les + et - tel
qu'indiquĂŠ sur l'appareil.
• Ne combinez pas des piles différentes
(neuves et usagĂŠes, au carbone et
alcalines, etc.).
• Retirez les piles lorsque l'appareil n'est
pas utilisĂŠ pendant une longue pĂŠriode.
• Les piles intégrées ne doivent pas être
exposĂŠes Ă  une chaleur excessive,
comme les rayons du soleil ou le feu.
• Produits contenant du perchlorate :
une manipulation particulière peut être
requise. Consulter www.dtsc.ca.gov/
hazardouswaste/perchlorate.
FR-CA
HTB3525B_F7_UM_V1.0.indb 2
12/10/2013 6:04:16 PM
•
•
•
••
••
••
••
••
L'appareil ou sa tĂŠlĂŠcommande peuvent
contenir une pile bouton qu'un enfant
pourrait avaler. Gardez ce type de pile hors
de portĂŠe des enfants Ă  tout moment!
En cas d'ingestion, la pile peut provoquer
des blessures sĂŠrieuses voire la mort. De
graves brĂťlures internes peuvent survenir
dans les deux heures suivant l'ingestion.
Si vous croyez qu'une pile a ĂŠtĂŠ ingĂŠrĂŠe
ou introduite dans le corps de quelqu'un,
consultez immĂŠdiatement votre mĂŠdecin.
Lorsque vous changez les piles, assurezvous que les piles neuves et usagĂŠes sont
hors de portĂŠe des enfants. Une fois le
changement de pile effectuĂŠ, assurez-vous
que son compartiment est bien fermĂŠ et
sĂŠcurisĂŠ.
Si vous ne parvenez pas Ă  sĂŠcuriser le
compartiment de la pile, cessez d'utiliser
l'appareil. Gardez l'appareil hors de portĂŠe
des enfants et communiquez avec le
fabricant.
N'exposez pas l'appareil aux
ĂŠclaboussures, ni aux dĂŠversements.
Ne placez aucune source de danger sur
l'appareil (par exemple des objets remplis
de liquide ou des bougies allumĂŠes).
Cet appareil peut contenir du plomb et
du mercure. Mettez l'appareil au rebut
conformĂŠment aux lois municipales,
provinciales ou fĂŠdĂŠrales. Pour en savoir
plus sur la mise au rebut ou sur le
recyclage, veuillez communiquer avec les
autoritĂŠs locales. Pour de plus amples
renseignements sur les diverses possibilitĂŠs
de recyclage, visitez les sites www.
mygreenelectronics.com, www.eiae.org ou
www.recycle.philips.com.
Si la fiche d'alimentation ou un coupleur
d'appareil est utilisĂŠ comme dispositif de
dĂŠcouplage, celui-ci doit rester facilement
accessible.
Ne placez pas cet appareil sur un meuble
qu'un enfant pourrait faire basculer
ou qu'un adulte pourrait renverser
involontairement en s'appuyant ou en
grimpant dessus ou encore en le tirant. La
chute d'un appareil peut provoquer des
blessures graves, voire la mort.
• Cet appareil ne doit pas être placé
dans un meuble encastrĂŠ comme une
bibliothèque ou une Êtagère, à moins
que l'emplacement offre une ventilation
suffisante. Veillez Ă  garder un espace
dĂŠgagĂŠ d'au moins 20 cm (7,8 po) autour
de cet appareil.
• Avertissement : L'utilisation de commandes
ou de rĂŠglages ou de toute autre
procĂŠdure que celles indiquĂŠes dans
le prĂŠsent document risque d'exposer
l'utilisateur Ă  des radiofrĂŠquences.
Symbole d'ĂŠquipement de classe II
Ce symbole signifie que l'appareil sur lequel il
est apposĂŠ est dotĂŠ d'une double isolation.
Sachez reconnaĂŽtre ces symboles de sĂŠcuritĂŠ
Ce symbole ÂŤd'ĂŠclairÂť signale des matĂŠriaux
non isolĂŠs prĂŠsents dans votre appareil et
pouvant causer un choc ĂŠlectrique. Pour assurer
la sĂŠcuritĂŠ des membres de votre famille,
veuillez ne pas enlever le couvercle du produit.
Les ÂŤpoints d'exclamationÂť ont pour but
d'attirer votre attention sur des caractĂŠristiques
Ă  propos desquelles vous devez lire
attentivement la documentation accompagnant
l'appareil afin d'Êviter tout problème de
fonctionnement et d'entretien.
AVERTISSEMENT : afin de rĂŠduire les risques
d'incendie ou de choc ĂŠlectrique, n'exposez pas
FR-CA
HTB3525B_F7_UM_V1.0.indb 3
Fra nça is
•
12/10/2013 6:04:17 PM
cet appareil Ă  la pluie ou Ă  l'humiditĂŠ. Ne posez
pas dessus d'objets remplis de liquides, tels que
des vases.
ATTENTION : pour ĂŠviter les chocs
ĂŠlectriques, introduisez la broche la plus large
de la fiche dans la borne correspondante de la
prise et poussez Ă  fond.
rebut avec les dĂŠchets mĂŠnagers. Veuillez vous
assurer de mettre les piles au rebut selon les
règlements locaux.
Pour les produits contenant du perchlorate,
une manipulation particulière peut être requise.
Visitez le site www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/
perchlorate.
PrĂŠcautions d'utilisation de
votre appareil
Avertissement pour la santĂŠ
relatif Ă  la 3D
•
•
•
•
•
N'insĂŠrez aucun objet autre qu'un disque
dans le logement du disque.
N'insĂŠrez pas de disques gondolĂŠs ou fĂŞlĂŠs
dans le logement du disque.
Retirez les disques du logement du disque
lorsque vous n'utilisez pas l'appareil
pendant une pĂŠriode prolongĂŠe.
Utilisez seulement un chiffon en microfibre
pour nettoyer l'appareil.
•
Respect de l'environnement
Votre produit a ÊtÊ conçu et fabriquÊ avec des
matĂŠriaux et des composants de grande qualitĂŠ,
qui peuvent ĂŞtre recyclĂŠs et rĂŠutilisĂŠs. Visitez
le site www.recycle.philips.com pour savoir
comment trouver un centre de recyclage dans
votre rĂŠgion.
Ne jetez pas ce produit avec les autres
ordures mÊnagères. Renseignez-vous sur les
règles rÊgissant la collecte locale des produits
ĂŠlectriques et ĂŠlectroniques et des piles. La mise
au rebut adĂŠquate de ces produits contribue
Ă  rĂŠduire le risque de consĂŠquences nĂŠgatives
pour l'environnement et la santĂŠ humaine.
Les piles fournies ne contiennent pas de
mĂŠtaux lourds comme le mercure et le
cadmium. NĂŠanmoins, dans un grand nombre
de localitĂŠs, il est interdit de mettre les piles au
•
Si vous ou des membres de votre famille
avez des antĂŠcĂŠdents d'ĂŠpilepsie ou de
malaises liĂŠs Ă  la photosensibilitĂŠ, consultez
un professionnel de la santĂŠ avant de
vous exposer Ă  des sources lumineuses
clignotantes, Ă  des sĂŠquences d'images
rapides ou Ă  des images en 3D.
Pour ĂŠviter toute gĂŞne telle que vertiges,
maux de tĂŞte ou dĂŠsorientation, nous
vous recommandons d'ĂŠviter de regarder
du contenu 3D pendant des pĂŠriodes
prolongĂŠes. Si vous ressentez une gĂŞne,
cessez de regarder le contenu 3D et
attendez que tous les symptĂ´mes aient
disparu avant d'entreprendre une activitĂŠ
pouvant prĂŠsenter un danger, par exemple
conduire. Si les symptĂ´mes persistent,
ne reprenez pas le visionnement de
contenu 3D avant d'avoir consultĂŠ un
professionnel de la santĂŠ.
Il est du devoir des parents de superviser
leurs enfants lorsqu'ils visionnent du
contenu 3D afin de s'assurer qu'ils
ne ressentent aucun malaise tel que
mentionnĂŠ ci-dessus. Le visionnement
de contenu 3D est dĂŠconseillĂŠ pour
les enfants âgÊs de moins de six ans
car leur appareil visuel n'est pas encore
complètement dÊveloppÊ.
FR-CA
HTB3525B_F7_UM_V1.0.indb 4
12/10/2013 6:04:17 PM
Aide et soutien
Fra nça is
Philips propose un service complet à la clientèle
en ligne. Visitez notre site Web Ă  l'adresse www.
philips.com/support pour pouvoir :
• télécharger le guide d'utilisation complet
• imprimer le guide de démarrage rapide
• regarder des didacticiels vidéo (pour
certains modèles seulement)
• trouver des réponses aux questions les
plus frĂŠquentes (FAQ)
• nous envoyer une question par courriel
• clavarder avec un de nos représentants du
service à la clientèle
Suivez les instructions sur le site Web pour
sĂŠlectionner votre langue, ensuite entrez le
numÊro de modèle de votre produit.
Vous pouvez ĂŠgalement communiquer avec le
service à la clientèle de Philips de votre pays.
Avant de communiquer avec Philips, notez
le numÊro de modèle et le numÊro de sÊrie
de votre produit. Vous pouvez trouver cette
information à l'arrière de votre appareil.
FR-CA
HTB3525B_F7_UM_V1.0.indb 5
12/10/2013 6:04:17 PM
2 Votre
SoundStage
TĂŠlĂŠcommande
La tĂŠlĂŠcommande est prĂŠsentĂŠe dans cette
section.
Nous vous fĂŠlicitons de votre achat et vous
souhaitons la bienvenue chez Philips! Pour
profiter pleinement du soutien offert par Philips,
par exemple les avis de mise Ă  niveau logicielle,
enregistrez votre produit Ă  l'adresse www.
philips.com/welcome.
UnitĂŠ principale
L'unitĂŠ principale est prĂŠsentĂŠe dans cette
section.
b c
Permet d'allumer votre système
SoundStage ou de le mettre en veille.
b SOURCE
SĂŠlectionnez une source audio, vidĂŠo
ou radio ou le mode Bluetooth pour le
SoundStage.
c Logement du disque
d -/+
Pour augmenter ou baisser le volume.
Pour ouvrir ou fermer le logement du
disque.
•
•
Permet d'allumer votre système
SoundStage ou de le mettre en veille.
Avec EasyLink activĂŠ, maintenir enfoncĂŠ
pendant au moins trois secondes pour
FR-CA
HTB3525B_F7_UM_V1.0.indb 6
12/10/2013 6:04:18 PM
b Boutons de services en ligne
• YouTube : accéder à des vidéos en
ligne sur YouTube.
• NETFLIX : accéder à des vidéos
et des sĂŠries TV en ligne offerts par
Netflix.
• VUDU : accéder à des vidéos en ligne
sur VUDU.
c SOURCE
SĂŠlectionner une source : disque /
HDMI ARC / entrĂŠe audio / USB pour le
SoundStage.
AccĂŠder au menu d'accueil
e DISC MENU
• Accéder au menu du disque ou le
quitter en cours de lecture
f Touches de navigation
• Naviguer dans les menus
• En mode radio, appuyez sur la touche
gauche ou droite pour dĂŠmarrer la
recherche automatique.
• En mode radio, appuyer vers le
haut ou le bas pour syntoniser une
frĂŠquence
g OK
Confirmer une entrĂŠe ou une sĂŠlection
•
•
Effectuer des recherches vers l'arrière ou
l'avant Appuyez sur la touche plusieurs fois
pour changer la vitesse de recherche.
Couper ou rĂŠtablir le son
p Boutons alphanu mĂŠriques
Entrer des valeurs ou des lettres (entrĂŠe
de style SMS)
q SUBTITLE
SĂŠlectionner la langue des sous-titres d'une
vidĂŠo
r AUDIO
SĂŠlectionner un canal ou une langue audio
Revenir au menu prĂŠcĂŠdent
En mode radio, maintenir enfoncĂŠe
cette touche pour effacer les stations
de radio prĂŠrĂŠglĂŠes
AccĂŠder aux options audio ou les quitter
Mettre la lecture en pause.
ArrĂŞter la lecture
•
•
Afficher plus d'options pendant la
lecture d'un disque ou d'un dispositif
de stockage USB
En mode radio, sĂŠlectionner une
station de radio
w TOP MENU
AccĂŠder au menu principal d'un disque
Pour ouvrir ou fermer le logement du
disque.
Aller Ă  la piste, au chapitre ou au
fichier suivant ou prĂŠcĂŠdent
• En mode radio, sélectionner une
station de radio prĂŠrĂŠglĂŠe
•
o +/Augmenter ou baisser le volume
i Boutons de couleur
SÊlectionner des tâches ou des options
dans les disques Blu-ray.
Fra nça is
mettre en veille tous les appareils
HDMI-CEC branchĂŠs
Permet de passer en mode Bluetooth.
DĂŠmarrer ou reprendre la lecture
FR-CA
HTB3525B_F7_UM_V1.0.indb 7
12/10/2013 6:04:19 PM
Remarque
Connecteurs latĂŠraux
•• La sélection d'une radio ou d'une source est désactivée
lors de l'utilisation de BD-Java ou des services Internet.
Connecteurs
Les connecteurs de votre SoundStage sont
prĂŠsentĂŠs dans cette section.
Connecteurs arrière
abcd
a AUDIO IN
EntrĂŠe audio d'un lecteur MP3 (prise de
3,5 mm).
•
•
EntrĂŠe audio, vidĂŠo ou image pour
dispositif de stockage USB
AccĂŠder Ă  BD-Live.
g fe
a FM ANTENNA
Connexion Ă  l'antenne FM fournie.
b ETHERNET
Brancher l'entrĂŠe ETHERNET d'un
modem large bande ou d'un routeur.
c OPTICAL IN
Brancher la sortie audio optique du
tĂŠlĂŠviseur ou d'un appareil numĂŠrique
d VIDEO OUT
Brancher l'entrĂŠe vidĂŠo composite du
tĂŠlĂŠviseur
e ENTRÉE COAXIALE
Permet la connexion Ă  la sortie audio
coaxiale du tĂŠlĂŠviseur ou d'un autre
appareil numĂŠrique
f AUX IN
Brancher la sortie audio analogique
du tĂŠlĂŠviseur ou d'un autre appareil
analogique
g HDMI OUT (ARC)
Brancher l'entrĂŠe HDMI du tĂŠlĂŠviseur
FR-CA
HTB3525B_F7_UM_V1.0.indb 8
12/10/2013 6:04:20 PM
3 Installation du
SoundStage
Assurez-vous que la base du tĂŠlĂŠviseur
est centrĂŠe par rapport Ă  l'appareil et
qu'aucun bord ne dĂŠpasse.
Ce SoundStage a ÊtÊ conçu pour être placÊ
sous votre tĂŠlĂŠviseur.
Mise en garde
•• Le SoundStage est conçu pour les téléviseurs dont le
Placez le SoundStage sur une surface
plane et stable Ă  proximitĂŠ de votre
tĂŠlĂŠviseur. Ensuite, placez le tĂŠlĂŠviseur sur le
SoundStage.
Conseil
•• Si le téléviseur est trop grand pour être placé sur
le SoundStage, placez ce dernier Ă  un autre endroit,
par exemple sur une Êtagère sous le tÊlÊviseur, mais
toujours à proximitÊ afin de pouvoir connecter le câble
audio. Vous pouvez ĂŠgalement fixer votre tĂŠlĂŠviseur sur
le mur au-dessus du SoundStage.
•• Si votre téléviseur est doté d'un dispositif antibasculement, installez-le conformément aux instructions
du fabricant et rÊglez le câble d'attache après avoir
placĂŠ le tĂŠlĂŠviseur sur le SoundStage.
•• Si vous placez le SoundStage dans une armoire ou sur
une Êtagère et pour garantir des performances audio
optimales, assurez-vous de placer l'avant du SoundStage
aussi près que possible du rebord de l'Êtagère.
•• Si vous placez le SoundStage contre un mur, maintenez
une distance d'au moins 1 pouce entre le mur et
l'arrière du SoundStage.
FR-CA
HTB3525B_F7_UM_V1.0.indb 9
Fra nça is
poids est infĂŠrieur Ă  22 kg. C'est le cas de la plupart des
tĂŠlĂŠviseurs de 107 cm (42") ou plus petits, ainsi que de
certains tĂŠlĂŠviseurs de 140 cm (55"). Ne placez pas un
tĂŠlĂŠviseur Ă  tube cathodique sur le SoundStage.
•• Ne placez pas le SoundStage sur un plateau, un support
ou un bras instable. Le SoundStage pourrait tomber
et blesser gravement un enfant ou un adulte et/ou
endommager le produit.
•• Assurez-vous que les prises de ventilation sur le
panneau arrière ne sont pas obstruÊes.
•• Ne changez pas la position du SoundStage après avoir
placĂŠ votre tĂŠlĂŠviseur dessus.
12/10/2013 6:04:20 PM
4 Raccordement
et configuration
Cette section vous aidera Ă  brancher votre
SoundStage sur un tĂŠlĂŠviseur ou sur d'autres
appareils et ensuite Ă  le configurer.
Pour en savoir plus sur les branchements de
base de votre SoundStage et de ses accessoires,
consultez le guide de dĂŠmarrage rapide.
TV
Remarque
•• Consultez la plaque signalétique apposée derrière ou
sous l'appareil pour l'identification du modèle et les
spĂŠcifications d'alimentation.
•• Avant d'effectuer un branchement ou de le modifier,
assurez-vous qu'aucun pĂŠriphĂŠrique n'est branchĂŠ sur
la prise ĂŠlectrique.
Raccordement au tĂŠlĂŠviseur
Pour pouvoir regarder des vidĂŠos, branchez
votre SoundStage sur un tĂŠlĂŠviseur. Vous pouvez
ĂŠgalement diffuser le son du tĂŠlĂŠviseur sur le
SoundStage.
Utilisez la plus haute qualitĂŠ de connexion
disponible sur votre SoundStage et votre
tĂŠlĂŠviseur.
Option 1 : connexion HDMI (ARC)
au tĂŠlĂŠviseur
QualitĂŠ vidĂŠo optimale
Votre SoundStage prend en charge la version
HDMI avec Audio Return Channel (ARC). Si
votre tĂŠlĂŠviseur est compatible avec la norme
HDMI ARC, vous pouvez diffuser le son du
tĂŠlĂŠviseur sur les haut-parleurs du SoundStage Ă 
l'aide d'un seul câble HDMI.
10
Si vous utilisez un câble HDMI haute
vitesse, raccordez le connecteur HDMI
OUT (ARC) de votre SoundStage au
connecteur HDMI ARC du tĂŠlĂŠviseur.
• Le connecteur HDMI ARC du
tĂŠlĂŠviseur peut ĂŞtre ĂŠtiquetĂŠ
diffĂŠremment. Pour en savoir plus,
consultez le manuel d'utilisation du
tĂŠlĂŠviseur.
Activez le protocole HDMI-CEC sur votre
tĂŠlĂŠviseur. Pour en savoir plus, consultez le
manuel d'utilisation du tĂŠlĂŠviseur.
• Le protocole HDMI-CEC active les
appareils CEC connectÊs par câble
HDMI, de façon à ce que vous puissiez
les commander au moyen d'une
tĂŠlĂŠcommande unique. Vous pouvez
par exemple rĂŠgler le volume du
tĂŠlĂŠviseur et du SoundStage.
Si vous ne pouvez pas entendre le son
du tĂŠlĂŠviseur sur les haut-parleurs du
SoundStage, vous devez procĂŠder Ă  une
configuration manuelle (voir 'Configuration
des paramètres audio' page 13).
Option 2 : connexion HDMI standard
au tĂŠlĂŠviseur
QualitĂŠ vidĂŠo optimale
Si votre tĂŠlĂŠviseur n'est pas compatible avec
la norme HDMI ARC, utilisez une connexion
HDMI standard pour y brancher votre
SoundStage.
FR-CA
HTB3525B_F7_UM_V1.0.indb 10
12/10/2013 6:04:20 PM
1
QualitĂŠ vidĂŠo de base
Si votre tĂŠlĂŠviseur ne prĂŠsente aucun
connecteur HDMI, effectuez une connexion
vidĂŠo composite. Les connexions composites
ne prennent pas en charge les vidĂŠos HD.
Si vous utilisez un câble HDMI haute
vitesse, raccordez le connecteur HDMI
OUT (ARC) de votre SoundStage au
connecteur HDMI du tĂŠlĂŠviseur.
Branchez un câble audio pour diffuser le
son du tĂŠlĂŠviseur sur les haut-parleurs
du SoundStage (voir 'Connexion du
signal audio du tĂŠlĂŠviseur ou d'autres
pĂŠriphĂŠriques' page 11).
Activez le protocole HDMI-CEC sur votre
tĂŠlĂŠviseur. Pour en savoir plus, consultez le
manuel d'utilisation du tĂŠlĂŠviseur.
• Le protocole HDMI-CEC active
les appareils CEC connectĂŠs par
câble HDMI, de façon à ce que vous
puissiez les commander au moyen
d'une tĂŠlĂŠcommande unique. Vous
pouvez par exemple rĂŠgler le volume
du tĂŠlĂŠviseur et du SoundStage (voir
'Configuration d'EasyLink (protocole
HDMI-CEC)' page 12).
Si vous ne pouvez pas entendre le son
du tĂŠlĂŠviseur sur les haut-parleurs du
SoundStage, vous devez procĂŠder Ă  une
configuration manuelle (voir 'Configuration
des paramètres audio' page 13).
Remarque
TV
Fra nça is
TV
Option 3 : connexion vidĂŠo
composite au tĂŠlĂŠviseur
Raccordez le connecteur VIDEO OUT
du SoundStage au connecteur VIDEO IN
du tÊlÊviseur au moyen d'un câble vidÊo
composite.
• Le connecteur vidéo composite peut
ĂŞtre ĂŠtiquetĂŠ AV IN, COMPOSITE,
ou BASEBAND.
Branchez un câble audio pour diffuser le
son du tĂŠlĂŠviseur sur les haut-parleurs
du SoundStage (voir 'Connexion du
signal audio du tĂŠlĂŠviseur ou d'autres
pĂŠriphĂŠriques' page 11).
Lorsque vous ĂŞtes en train de regarder
la tĂŠlĂŠvision, appuyez plusieurs fois sur le
bouton SOURCE de votre SoundStage
pour choisir l'entrĂŠe audio appropriĂŠe.
Lorsque vous ĂŞtes en train de regarder des
vidĂŠos, rĂŠglez votre tĂŠlĂŠviseur sur la source
d'entrĂŠe vidĂŠo appropriĂŠe. Pour en savoir
plus, consultez le manuel d'utilisation du
tĂŠlĂŠviseur.
•• Si votre téléviseur est doté d'un connecteur DVI, vous
pouvez effectuer le branchement au moyen d'un
adaptateur HDMI/DVI. Cependant, il est possible que
certaines fonctions ne soient pas disponibles.
Connexion du signal audio
du tĂŠlĂŠviseur ou d'autres
pĂŠriphĂŠriques
Vous pouvez diffuser le son du tĂŠlĂŠviseur ou
d'autres appareils sur votre SoundStage.
FR-CA
HTB3525B_F7_UM_V1.0.indb 11
11
12/10/2013 6:04:21 PM
SoundStage au connecteur COAXIAL/
DIGITAL OUT du tĂŠlĂŠviseur ou d'un autre
appareil.
• Le connecteur coaxial numérique peut
ĂŞtre ĂŠtiquetĂŠ DIGITAL AUDIO OUT.
Servez-vous de la meilleure connexion
disponible sur votre tĂŠlĂŠviseur, sur votre
SoundStage et sur les autres appareils.
Remarque
•• Si vous utilisez une connexion HDMI ARC entre votre
SoundStage et votre tĂŠlĂŠviseur, aucun branchement
audio n'est requis (voir 'Option 1 : connexion HDMI
(ARC) au tĂŠlĂŠviseur' page 10).
Option 3 : connexion audio par câbles
audio analogiques
QualitĂŠ audio de base
Option 1 : connexion audio par câble
optique numĂŠrique
Si vous utilisez un câble analogique,
raccordez les connecteurs AUX IN du
SoundStage aux connecteurs AUDIO
OUT du tĂŠlĂŠviseur ou d'un autre appareil.
QualitĂŠ audio optimale
VCR
TV
Si vous utilisez un câble optique,
raccordez le connecteur OPTICAL IN
du SoundStage au connecteur OPTICAL
OUT du tĂŠlĂŠviseur ou d'un autre appareil.
• Le connecteur optique numérique
peut ĂŞtre ĂŠtiquetĂŠ SPDIF ou SPDIF
OUT.
Option 2 : connexion audio par câble
coaxial numĂŠrique
Bonne qualitĂŠ audio
Configuration d'EasyLink
(protocole HDMI-CEC)
Ce SoundStage prend en charge la fonction
Philips EasyLink, qui utilise le protocole HDMICEC (Consumer Electronics Control). Les
appareils compatibles EasyLink branchĂŠs au
moyen d'un câble HDMI peuvent être contrôlÊs
avec la mĂŞme tĂŠlĂŠcommande.
Remarque
•• Dépendamment du fabricant, le protocole HDMI-CEC
comporte diffĂŠrentes dĂŠnominations. Pour en savoir
davantage sur votre appareil, consultez son manuel
d'utilisation.
•• Philips ne garantit pas une compatibilité totale avec tous
les appareils HDMI-CEC.
12
Si vous utilisez un câble coaxial, raccordez
le connecteur ENTRÉE COAXIALE du
Avant de commencer
FR-CA
HTB3525B_F7_UM_V1.0.indb 12
12/10/2013 6:04:21 PM
•
Raccordez votre SoundStage et l'appareil
compatible HDMI-CEC au moyen d'une
connexion HDMI.
Faites les branchements nĂŠcessaires
dĂŠcrits dans le guide de dĂŠmarrage rapide,
puis rĂŠglez votre tĂŠlĂŠviseur sur la source
correspondant Ă  votre SoundStage.
•
•
Activation d'EasyLink
Appuyez sur
SĂŠlectionnez [RĂŠglage], puis appuyez sur
OK.
SĂŠlectionnez [EasyLink] > [EasyLink] >
[Sous tension].
Activez le protocole HDMI-CEC
sur votre tĂŠlĂŠviseur et sur les autres
appareils branchĂŠs. Pour de plus amples
renseignements, consultez le manuel
d'utilisation du tĂŠlĂŠviseur ou des autres
appareils.
• Réglez la sortie audio de votre
tĂŠlĂŠviseur Ă  Amplificateur (au lieu
des haut-parleurs du tĂŠlĂŠviseur). Pour
en savoir plus, consultez le manuel
d'utilisation du tĂŠlĂŠviseur.
Commandes EasyLink
EasyLink vous permet de commander votre
SoundStage, votre tĂŠlĂŠviseur et les autres
appareils compatibles HDMI-CEC branchĂŠs, Ă 
l'aide d'une seule tĂŠlĂŠcommande.
• [Lecture 1 seule touche] (Lecture à l'aide
d'une seule touche) : lorsqu'un disque
vidĂŠo est insĂŠrĂŠ dans le logement, appuyez
sur pour activer le tĂŠlĂŠviseur en veille et
lancer la lecture du disque.
• [Veille 1 seule touche] (Mise en veille
Ă  l'aide d'une seule touche) : si la mise
en veille Ă  l'aide d'une seule touche est
activĂŠe, votre SoundStage peut passer en
mode veille Ă  l'aide de la tĂŠlĂŠcommande
du tĂŠlĂŠviseur ou de celle d'un autre
appareil HDMI-CEC.
[Contrôle du système audio]
(Contrôle du système audio) : si le
contrôle du système audio est activÊ,
le son d'un appareil branchĂŠ est diffusĂŠ
automatiquement sur votre SoundStage
lorsque vous lancez la lecture du contenu
de l'appareil.
[Mappage des entrĂŠes audio] (Mappage
des entrĂŠes audio) :si le contrĂ´le du
système audio ne fonctionne pas, associez
l'appareil branchĂŠ au connecteur d'entrĂŠe
audio appropriĂŠ du SoundStage (voir
'Configuration des paramètres audio' page
13).
Remarque
•• Pour modifier les paramètres de contrôle EasyLink,
appuyez sur
[EasyLink].
, puis sĂŠlectionnez [RĂŠglage] >
Configuration des paramètres audio
Si vous n'entendez pas le son provenant d'un
appareil connectĂŠ au SoundStage, procĂŠdez
comme suit :
• Vérifiez que la fonction EasyLink est
bien activĂŠe sur tous les appareils (voir
'Activation d'EasyLink' page 13), puis
• réglez la sortie audio de votre téléviseur
sur l'option ÂŤAmplificateurÂť (au lieu des
haut-parleurs du tĂŠlĂŠviseur). Pour en savoir
plus, consultez le manuel d'utilisation du
tĂŠlĂŠviseur et
• configurez les paramètres de contrôle
audio EasyLink.
Appuyez sur
SĂŠlectionnez [RĂŠglage], puis appuyez sur
OK.
SĂŠlectionnez [EasyLink] > [ContrĂ´le du
système audio] > [Sous tension].
• Pour diffuser le son sur les hautparleurs du téléviseur, sélectionnez
[Hors tension] et ignorez les ĂŠtapes
suivantes.
FR-CA
HTB3525B_F7_UM_V1.0.indb 13
Fra nça is
•
13
12/10/2013 6:04:21 PM
4
SĂŠlectionnez [EasyLink] > [Mappage des
entrĂŠes audio].
Suivez les instructions Ă  l'ĂŠcran pour
associer l'appareil branchĂŠ aux entrĂŠes
audio du SoundStage.
• Si votre téléviseur et votre SoundStage
sont raccordĂŠs au moyen d'une
connexion HDMI ARC, veillez Ă  ce
que le son du tĂŠlĂŠviseur soit mappĂŠ Ă 
l'entrĂŠe ARC du SoundStage.
Configuration du rĂŠseau filaire
Ce qu'il vous faut
• Un câble réseau (câble droit RJ45).
• Un routeur réseau (prenant en charge le
protocole DHCP).
ETHERNET
Configuration d'un rĂŠseau
domestique et connexion au
rĂŠseau
Connectez votre SoundStage Ă  un routeur
rĂŠseau afin de crĂŠer un rĂŠseau et ainsi profiter
des avantages suivants :
• Contenu multimédia diffusé en continu
(voir 'Parcourir l'ordinateur par DLNA'
page 25)
• Applications BD-Live (voir 'BD-Live sur
Blu-ray' page 18)
• Mise à jour du logiciel (voir 'Mise à jour
logicielle sur Internet' page 33)
Mise en garde
•• Familiarisez-vous avec le routeur réseau, le logiciel de
passerelle multimĂŠdia et les principes de base de la
mise en rĂŠseau. Lisez si nĂŠcessaire la documentation
fournie avec les composants du rĂŠseau. Philips n'est pas
responsable des donnĂŠes perdues, endommagĂŠes ou
corrompues.
Avant de commencer
• Pour les mises à jour logicielles, assurezvous que le routeur réseau bénéficie d'un
accès haute vitesse à Internet et qu'il n'est
pas restreint par des pare-feux ou d'autres
systèmes de sÊcuritÊ.
• Faites les branchements nécessaires
dĂŠcrits dans le guide de dĂŠmarrage rapide,
puis rĂŠglez votre tĂŠlĂŠviseur sur la source
correspondant Ă  votre SoundStage.
14
www
Raccordez le connecteur ETHERNET du
SoundStage au routeur rĂŠseau au moyen
d'un câble rÊseau.
Appuyez sur
SĂŠlectionnez [RĂŠglage], puis appuyez sur
OK.
SĂŠlectionnez [RĂŠseau] > [Installation du
rĂŠseau] > [Filaire (Ethernet)].
Suivez les instructions Ă  l'ĂŠcran pour
terminer la configuration.
• Si la connexion ne se fait pas,
sĂŠlectionnez [RĂŠessayer], puis appuyez
sur OK.
SĂŠlectionnez [Finish], puis appuyez sur OK
pour quitter.
• Pour afficher les paramètres réseau,
sĂŠlectionnez [RĂŠglage] > [RĂŠseau] >
[Afficher les paramètres rÊseau].
Personnalisation du nom du rĂŠseau
Personnalisez le nom de votre SoundStage
pour l'identifier plus facilement sur votre rĂŠseau
domestique.
FR-CA
HTB3525B_F7_UM_V1.0.indb 14
12/10/2013 6:04:22 PM
1
SĂŠlectionnez [RĂŠglage], puis appuyez sur
OK.
SĂŠlectionnez [RĂŠseau] > [Name your
Product:].
Appuyez sur les Boutons alphanu
mĂŠriques pour entrer le nom.
SĂŠlectionnez [TerminĂŠ], puis appuyez sur
OK pour quitter.
Fra nça is
Appuyez sur
FR-CA
HTB3525B_F7_UM_V1.0.indb 15
15
12/10/2013 6:04:22 PM
5 Utilisation du
SoundStage
Cette section vous aidera Ă  utiliser votre
SoundStage pour lire des contenus provenant
d'un grand ĂŠventail de sources.
Avant de commencer
• Faites les branchements nécessaires décrits
dans le guide de dĂŠmarrage rapide et dans
le manuel d'utilisation.
• Choisissez, à partir du téléviseur, la source
appropriĂŠe pour le SoundStage.
Accès au menu d'accueil
Le menu d'accueil vous permet d'accĂŠder
facilement aux appareils branchĂŠs, aux options
de configuration et Ă  d'autres fonctions utiles
de votre SoundStage.
16
•
Appuyez sur
pour quitter.
Disques
Votre SoundStage peut lire des DVD, des VCD,
des CD et des disques Blu-ray. Il peut ĂŠgalement
lire les disques que vous crĂŠez Ă  la maison, par
exemple des CD-R contenant des photos, des
vidĂŠos et de la musique.
InsĂŠrez un disque dans le SoundStage.
Si la lecture ne dĂŠbute pas
automatiquement, sĂŠlectionnez [lire le
Disque] Ă  partir du menu d'accueil.
Utilisez la tĂŠlĂŠcommande pour commander
la lecture (voir 'Touches de lecture' page
16).
• Il est normal que vous entendiez un
lĂŠger bruit pendant la lecture d'un
disque Blu-ray. Cela ne dĂŠnote pas une
dĂŠfaillance de votre SoundStage.
Appuyez sur .
 Le menu d'accueil s'affiche.
Appuyez sur les Touches de navigation
et sur OK pour sĂŠlectionner les options
suivantes :
• [lire le Disque] : Démarrez la lecture
du disque.
• [parcourir USB] : permet d'accéder
au navigateur de contenu du lecteur
USB.
• [YouTube] : Accéder au service
YouTube.
• [Netflix] : Accéder au service Netflix.
• [VUDU] : Accéder au service VUDU.
• [Picasa] : permet d'accéder aux
albums Web Picasa.
• [AccuWeather] : Accéder à un service
en ligne de prĂŠvisions mĂŠtĂŠorologiques
mondiales.
• [parcourir le PC]: permet d'accéder
au navigateur de contenu de
l'ordinateur
[RĂŠglage] : AccĂŠdez aux menus pour
modifier les rĂŠglages vidĂŠo et audio ou
d'autres paramètres.
Touches de lecture
Touche
Action
Touches
de
navigation
Naviguer dans les menus
Haut/bas : Faire pivoter l'image
dans le sens horaire ou antihoraire
Confirmer une entrĂŠe ou une
sĂŠlection
DĂŠmarrer ou reprendre la lecture
OK
(Lecture)
Mettre la lecture en pause.
ArrĂŞter la lecture
Pour ouvrir ou fermer le logement
du disque.
Aller Ă  la piste, au chapitre ou au
fichier suivant ou prĂŠcĂŠdent
FR-CA
HTB3525B_F7_UM_V1.0.indb 16
12/10/2013 6:04:22 PM
/
SUBTITLE
DISC
MENU
TOP
MENU
Action
Effectuez des recherches rapides
vers l'arrière ou l'avant.
Lorsqu'une vidĂŠo est en pause,
une recherche lente arrière ou
avant est effectuĂŠe.
SĂŠlectionner la langue des soustitres d'une vidĂŠo
AccĂŠder au menu du disque ou
le quitter
AccĂŠder au menu principal d'un
disque
Afficher les options avancĂŠes
en cours de lecture d'un fichier
audio, vidĂŠo ou multimĂŠdia (voir
'Options vidĂŠo, audio et photo'
page 20).
Raccordez votre SoundStage Ă  un
tĂŠlĂŠviseur compatible 3D au moyen du
câble HDMI haute vitesse.
Assurez-vous que le rĂŠglage vidĂŠo 3D
est activĂŠ. Appuyez sur , puis
sĂŠlectionnez [RĂŠglage] > [VidĂŠo] >
[Watch 3D video] > [Auto].
• Pour lire un disque 3D en mode 2D,
sĂŠlectionnez [Hors tension].
DĂŠmarrez la lecture d'un disque Bluray 3D et mettez les lunettes 3D.
• Pendant la recherche vidéo et dans
certains modes de lecture, la vidĂŠo
s'affiche en 2D. L'affichage 3D sera
rÊtabli dès vous reprenez la lecture.
Fra nça is
Touche
Remarque
•• Pour éviter l'effet de scintillement, modifiez la
luminositĂŠ de l'ĂŠcran.
Synchronisation de l'image et du son
Si l'audio et la vidĂŠo ne sont pas synchronisĂŠes,
vous pouvez retarder le son pour le caler sur
la vidĂŠo.
Appuyez sur
Appuyez sur les Touches de navigation
(gauche/droite) pour sĂŠlectionner
[Synchro audio], puis sur OK.
Appuyez sur les Touches de navigation
(haut/bas) pour synchroniser l'audio et la
vidĂŠo.
Bonus View sur Blu-ray
Sur les disques Blu-ray offrant le mode
Bonus View, profitez d'un contenu
supplĂŠmentaire tel que les commentaires dans
une petite fenĂŞtre incrustĂŠe Ă  l'ĂŠcran. Le mode
Bonus View est ĂŠgalement appelĂŠ ÂŤimage sur
imageÂť.
Appuyez sur OK pour confirmer.
Lecture de disques Blu-ray 3D
Votre SoundStage peut lire les vidĂŠos Bluray 3D. Lisez l'avertissement pour la santĂŠ relatif
Ă  la 3D avant de lire un disque 3D.
Ce qu'il vous faut
• Un téléviseur 3D
• Une paire de lunettes 3D compatibles avec
votre tĂŠlĂŠviseur 3D
• Un film Blu-ray 3D
• Un câble HDMI haute vitesse
  
Activez le mode Bonus View dans le menu
du disque Blu-ray.
Pendant la lecture du film, appuyez sur
 Le menu des options s'affiche.
SĂŠlectionnez [SĂŠlection PIP] > [PIP].
• Selon la vidéo, le menu PIP [1] ou [2]
s'affiche.
• Pour désactiver le mode Bonus View,
sĂŠlectionnez [Hors tension].
SĂŠlectionnez [2e langue audio]
ou [2e langue de sous-titre].
SĂŠlectionnez la langue, puis appuyez sur
OK.
FR-CA
HTB3525B_F7_UM_V1.0.indb 17
17
12/10/2013 6:04:22 PM
BD-Live sur Blu-ray
Les disques Blu-ray dotĂŠs d'un contenu
BD-Live vous donnent accès à des fonctions
supplĂŠmentaires : clavardages Internet avec le
rĂŠalisateur, bandes-annonces de films rĂŠcents,
jeux, papier peint et sonneries.
Les services et le contenu BD-Live varient en
fonction du disque.
Ce qu'il vous faut
• Un disque Blu-ray avec du contenu BDLive
• Un dispositif de stockage USB, avec au
moins 1 Go d'espace libre
Connectez votre SoundStage Ă  un rĂŠseau
domestique dotÊ d'un accès à Internet.
Branchez un dispositif de stockage USB sur
le connecteur
situĂŠ sur le cĂ´tĂŠ droit
de votre SoundStage pour le contenu BDLive tĂŠlĂŠchargĂŠ.
Appuyez sur , puis
sĂŠlectionnez [RĂŠglage] > [AvancĂŠ] >
[SĂŠcuritĂŠ BD-Live] > [Hors tension].
• Pour désactiver la fonction BD-Live,
sĂŠlectionnez [Sous tension].
SĂŠlectionnez l'icĂ´ne BD-Live Ă  partir du
menu du disque, puis appuyez sur OK.
 BD-Live commence à charger. Le
temps de chargement peut varier
selon le disque et votre connexion
Internet.
Appuyez sur les Touches de navigation
pour parcourir le contenu BD-Live, puis
appuyez sur OK pour sĂŠlectionner une
option.
Remarque
•• Pour libérer de l'espace sur le dispositif de stockage,
appuyez sur
, puis sĂŠlectionnez [RĂŠglage] >
[AvancĂŠ] > [Effacer mĂŠmoire].
18
Lecture de contenu audio par
connexion Bluetooth
Il vous suffit de connecter le système
SoundStage par Bluetooth Ă  un pĂŠriphĂŠrique
compatible (p. ex., iPad, iPhone, iPod touch,
tĂŠlĂŠphone Android ou ordinateur portatif)
pour pouvoir diffuser sur votre SoundStage les
fichiers audio stockĂŠs sur ce pĂŠriphĂŠrique.
Ce qu'il vous faut
• Un périphérique prenant en charge le
profil Bluetooth A2DP, AVRCP et disposant
de la version Bluetooth 2.1 + EDR.
• La distance maximale entre le système
SoundStage et un pĂŠriphĂŠrique Bluetooth
est d'environ 10 mètres (30 pieds).
Appuyez plusieurs fois sur le bouton
pour sĂŠlectionner le mode Bluetooth.
 [BT] apparaÎt sur l'afficheur.
Sur le pĂŠriphĂŠrique compatible, activez la
liaison Bluetooth, puis recherchez le nom
de votre SoundStage afin de sĂŠlectionner
ce dernier et de commencer la connexion
(voir le manuel d'utilisation de l'appareil
Bluetooth pour savoir comment activer la
fonction Bluetooth).
• Si vous êtes invité à fournir un mot de
passe, entrez 0000.
Attendez que ce produit ĂŠmette un signal
sonore.
 Une fois la connexion Bluetooth
effectuĂŠe, [BT_RE] apparaĂŽt sur
l'afficheur.
 Si la connexion Êchoue, [BT] restera
sur l'afficheur.
SĂŠlectionnez sur votre pĂŠriphĂŠrique
Bluetooth les fichiers audio ou la musique
que vous voulez lire.
• Si vous recevez un appel en cours de
lecture, celle-ci est mise en pause.
• Si la lecture de musique en continu
est interrompue, rapprochez le
pĂŠriphĂŠrique Bluetooth du SoundStage.
FR-CA
HTB3525B_F7_UM_V1.0.indb 18
12/10/2013 6:04:22 PM
Pour quitter le mode Bluetooth, choisissez
une autre source.
• Lorsque vous revenez en mode
Bluetooth, la connexion est rĂŠactivĂŠe.
Remarque
•• La diffusion musicale pourrait s'interrompre si le
pÊriphÊrique et le système SoundStage venaientt à
ĂŞtre sĂŠparĂŠs par un mur, si un boĂŽtier mĂŠtallique venait
recouvrir le pĂŠriphĂŠrique ou si d'autres pĂŠriphĂŠriques
utilisant la mĂŞme frĂŠquence fonctionnaient Ă  proximitĂŠ.
•• Pour connecter votre système SoundStage à un autre
appareil Bluetooth, maintenez le bouton enfoncĂŠ
sur la tĂŠlĂŠcommande pour dĂŠsactiver la connexion en
cours.
Fichiers de donnĂŠes
Votre SoundStage peut lire les images et les
fichiers audio et vidĂŠo d'un disque ou d'un
dispositif de stockage USB. Avant de lire un
fichier, assurez-vous que le format du fichier
est pris en charge par votre SoundStage (voir
'Formats de fichiers' page 34).
Lecture de musique par NFC
La communication en champ proche (NFC) est
une technologie sans fil de courte portĂŠe qui
permet la liaison entre appareils compatibles,
tels que les tĂŠlĂŠphones cellulaires.
Ce qu'il vous faut
• Un appareil Bluetooth avec fonction NFC.
• Pour le couplage, appuyez l'appareil NFC
sur l'ĂŠtiquette NFC du produit.
• La distance maximale entre l'unité
principale (haut-parleurs gauche et droit)
et l'appareil NFC est d'environ 10 mètres
(30 pieds).
Activez la fonction NFC sur votre appareil
Bluetooth (voir le manuel d'utilisation de
votre appareil pour plus de dĂŠtails).
Appuyez l'appareil NFC sur l'ĂŠtiquette
NFC du produit jusqu'Ă  ce que vous
entendiez un signal sonore.
 L'appareil NFC est connectÊ à ce
produit via Bluetooth. [BT] s'affiche.
SĂŠlectionnez sur votre appareil NFC les
fichiers audio ou la musique que vous
voulez lire.
• Pour interrompre la connexion,
appuyez de nouveau l'appareil NFC
sur l'ĂŠtiquette NFC du produit.
Lisez les fichiers enregistrĂŠs sur un disque
ou un dispositif de stockage USB.
Pour arrĂŞter la lecture, appuyez sur .
• Pour reprendre la vidéo là où vous
l'aviez arrĂŞtĂŠe, appuyez sur .
• Pour lire la vidéo depuis le début,
appuyez sur OK.
Remarque
•• Pour lire des fichiers DivX protégés contre la copie
(DRM), branchez votre SoundStage sur un tĂŠlĂŠviseur au
moyen d'un câble HDMI.
Sous-titres
Si votre vidĂŠo comporte des sous-titres dans
plusieurs langues, choisissez-en une.
Remarque
•• Assurez-vous que le fichier des sous-titres porte
exactement le mĂŞme nom que le fichier vidĂŠo. Par
exemple, si le fichier vidĂŠo s'appelle film.avi, nommez le
fichier des sous-titres film.srt ou film.sub.
•• Votre SoundStage prend en charge les formats de
fichiers suivants : .srt, .sub, .txt, .ssa, .ass, .smi et .sami. Si
les sous-titres ne s'affichent pas correctement, modifiez
le jeu de caractères.
Lors de la lecture de la vidĂŠo, appuyez sur
SUBTITLE pour choisir une langue.
Si les sous-titres des vidĂŠos DivX ne
s'affichent pas correctement, suivez les
ĂŠtapes suivantes pour modifier le jeu de
caractères.
Appuyez sur
FR-CA
HTB3525B_F7_UM_V1.0.indb 19
Fra nça is
19
12/10/2013 6:04:22 PM
4
 Le menu des options s'affiche.
SÊlectionnez [Jeu de caractères], puis
choisissez un jeu de caractères compatible
avec les sous-titres.
Jeu de
caractères
Langue
[Standard]
Albanais, Allemand, Anglais,
Danois, Espagnol, Finnois, Français,
GaĂŠlique, Italien, Kurde (alphabet
latin), NĂŠerlandais, NorvĂŠgien,
Portugais, Turc et SuĂŠdois
Albanais, Allemand, Anglais,
Croate, Hongrois, Irlandais,
NĂŠerlandais, Polonais, Roumain,
Serbe, Slovaque, Slovène et
Tchèque
Anglais, BiĂŠlorusse, Bulgare,
MacĂŠdonien, Moldave, Russe,
Serbe et Ukrainien
Grec
Estonien, Letton et Lituanien
[Europe
centrale]
[Cyrillique]
[Grec]
[Baltic]
Code DivX VOD
Avant d'acheter des vidĂŠos DivX et de les lire
sur votre SoundStage, enregistrez ce dernier
sur le site www.divx.com Ă  l'aide du code DivX
VOD.
Appuyez sur
SĂŠlectionnez [RĂŠglage], puis appuyez sur
OK.
SĂŠlectionnez [AvancĂŠ] > [Code DivXÂŽ
VOD].
 Le code d'enregistrement DivX VOD
de votre SoundStage s'affiche.
Dispositifs de stockage USB
Profitez des images et du contenu audio ou
vidĂŠo enregistrĂŠs sur vos dispositifs de stockage
USB tels que les lecteurs MP4 et les appareils
photo numĂŠriques.
20
Ce qu'il vous faut
• Un dispositif de stockage USB au format
FAT ou NTFS et prenant en charge le
stockage de masse
• Un fichier multimédia dans un des formats
de fichiers pris en charge (voir 'Formats de
fichiers' page 34).
Remarque
•• Si vous utilisez un câble d'extension USB, un
concentrateur USB ou un lecteur de carte
universel USB, il est possible que le dispositif de
stockage USB ne soit pas reconnu.
Branchez un dispositif de stockage USB
sur le connecteur
(USB) de votre
SoundStage.
Appuyez sur
SĂŠlectionnez [parcourir USB], puis
appuyez sur OK.
 Un navigateur s'affiche.
SĂŠlectionnez un fichier, puis appuyez sur
OK.
Les touches de lecture vous permettent
de contrĂ´ler la lecture (voir 'Touches de
lecture' page 16).
Options vidĂŠo, audio et photo
Lors de la lecture d'images ou de fichiers audio
et vidĂŠo depuis un disque ou un dispositif de
stockage USB, vous pouvez vous servir des
fonctionnalitĂŠs avancĂŠes.
Options audio
En cours de lecture audio, vous pouvez rĂŠpĂŠter
une piste audio, un disque ou un dossier.
Appuyez sur
plusieurs fois pour faire
dĂŠfiler les fonctions suivantes :
• répéter la piste ou le fichier en cours
• répéter toutes les pistes du disque ou
du dossier
FR-CA
HTB3525B_F7_UM_V1.0.indb 20
12/10/2013 6:04:22 PM
dĂŠsactiver le mode de rĂŠpĂŠtition
Options vidĂŠo
•
Lorsque vous regardez une vidĂŠo, vous pouvez
sĂŠlectionner des options telles que sous-titres,
langue audio, recherche par heure et rĂŠglages
de l'image. Certaines options peuvent ne pas
ĂŞtre disponibles, selon la source vidĂŠo.
•
•
Appuyez sur .
 Le menu des options vidÊo s'affiche.
Appuyez sur les touches Touches de
navigation et OK pour sĂŠlectionner et
modifier les options suivantes :
• [Info] :Afficher de l'information sur le
contenu en cours de lecture
• [Langue audio] : Sélectionner la langue
audio d'une vidĂŠo
• [Langue des sous-titres] : Sélectionner
la langue des sous-titres d'une vidĂŠo
• [Repositionnement sous-titres] :
Ajuster le positionnement des soustitres Ă  l'ĂŠcran
• [Jeu de caractères] : Pour sélectionner
un jeu de caractères compatible avec
les sous-titres du DivX.
• [Recherche temps] : Accéder à une
partie spĂŠcifique de la vidĂŠo en entrant
l'heure de la scène correspondante
• [2e langue audio] : Sélectionner une
deuxième langue audio pour les vidÊos
Blu-ray
• [2e langue de sous-titre] :
SÊlectionner une deuxième langue
pour les sous-titres des vidĂŠos Blu-ray
• [Titres] : Sélectionner un titre précis
• [Chapitres] : Sélectionner un chapitre
prĂŠcis
• [Liste des angles] : Choisir un autre
angle de prise de vue
• [Menus] : Afficher le menu du disque
• [Sélection PIP] : Afficher une fenêtre
incrustĂŠe lors de la lecture d'un disque
Blu-ray offrant le mode Bonus View
• [Zoom] : Faire un zoom sur une
scène vidÊo ou une image. Appuyer
sur les Touches de navigation (gauche/
droite) pour sĂŠlectionner un facteur
d'agrandissement
[RĂŠpĂŠtition] : RĂŠpĂŠter la lecture d'un
chapitre ou d'un titre
[RĂŠpĂŠter A-B] : Marquer deux points
au sein d'un chapitre ou d'une piste
en vue de leur lecture rĂŠpĂŠtĂŠe ou
dĂŠsactiver la rĂŠpĂŠtition
[RĂŠglages image] : SĂŠlectionner un
rĂŠglage de couleurs prĂŠdĂŠfini
Options photo
Lorsque vous regardez une photo, vous pouvez
zoomer dessus ou la faire pivoter, animer un
diaporama ou encore modifier les rĂŠglages de
l'image.
Appuyez sur .
 Le menu des options photos s'affiche.
Appuyez sur les Touches de navigation
et sur OK pour sĂŠlectionner les rĂŠglages
suivants et les modifier :
• [Info] : Afficher de l'information sur
la photo
• [Pivoter à +90] : Faire pivoter l'image
de 90 degrĂŠs dans le sens horaire
• [Pivoter à -90] : Faire pivoter l'image
de 90 degrĂŠs dans le sens antihoraire
• [Zoom] : Faire un zoom sur une
scène vidÊo ou une image. Appuyer
sur les Touches de navigation (gauche/
droite) pour sĂŠlectionner un facteur
d'agrandissement
• [Durée par diapo] : Régler la vitesse
de dĂŠfilement des images dans un
diaporama
• [Animation diapo] : Sélectionner
l'animation pour un diaporama
• [Réglages image] : Sélectionner un
rĂŠglage de couleurs prĂŠdĂŠfini
• [Répétition] : Répéter un dossier
sĂŠlectionnĂŠ
FR-CA
HTB3525B_F7_UM_V1.0.indb 21
Fra nça is
•
21
12/10/2013 6:04:22 PM
Diaporama musical
Si les fichiers image et audio sont sur le mĂŞme
disque ou dispositif de stockage USB, vous
pouvez crĂŠer un diaporama musical.
SĂŠlectionnez une piste audio, puis appuyez
sur OK.
Appuyez sur
et accĂŠdez au fichier
contenant les photos.
Choisissez une photo, puis appuyez sur
pour lancer le diaporama.
Appuyez sur
pour arrĂŞter le diaporama.
Appuyez de nouveau sur
musique.
pour arrĂŞter la
Remarque
•• Assurez-vous que les formats audio et d'image sont pris
en charge par votre SoundStage (voir 'USB' page 36).
 Si vous n'avez pas encore installÊ de
station de radio, le message [AUTO
INSTALL...PRESS PLAY] apparaĂŽt sur
l'afficheur. Appuyez sur pour installer
les stations de radio.
Utilisez la tĂŠlĂŠcommande pour sĂŠlectionner
ou changer une station de radio.
Touches de lecture
Touche
Action
ou
Boutons
alphanu
mĂŠriques
Touches
de
navigation
SĂŠlectionner une station de radio
prĂŠrĂŠglĂŠe
Radio
Vous pouvez ĂŠcouter la radio FM sur votre
SoundStage et y enregistrer jusqu'Ă  40 stations
de radio.
Remarque
•• La bande AM et les radios numériques ne sont pas
prises en charge.
•• Si aucun signal stéréo n'est détecté, vous êtes invité à
rĂŠinstaller les stations de radio.
22
Connectez l'antenne FM sur FM
ANTENNA sur votre SoundStage.
• Afin d'optimiser la réception, placez
l'antenne Ă  l'ĂŠcart du tĂŠlĂŠviseur ou
d'autres sources de radiation.
Appuyez plusieurs fois sur SOURCE pour
sĂŠlectionner la source radio.
 Si vous avez dÊjà installÊ les stations de
radio, celle que vous avez ĂŠcoutĂŠe en
dernier est syntonisĂŠe.
SUBTITLE
Gauche/droite : Rechercher une
station de radio
Haut/bas : Syntoniser prĂŠcisĂŠment
une frĂŠquence radio
Appuyer pour arrĂŞter l'installation
des stations de radio
Maintenir enfoncĂŠe pour effacer
la station de radio prĂŠrĂŠglĂŠe
Manuel : 1) Appuyez sur
. 2) Appuyez sur
/ pour
sĂŠlectionner votre station
prĂŠrĂŠglĂŠe. 3) Appuyez de nouveau
sur
pour enregistrer la station
de radio.
Automatique : maintenir enfoncĂŠe
trois secondes afin de rĂŠinstaller
les stations de radio
Permet de basculer entre les
rĂŠglages audio mono et stĂŠrĂŠo.
Grille de syntonisation
Dans certains pays vous avez le choix entre 50
et 100 KHz pour la grille de syntonisation FM.
Appuyez plusieurs fois sur SOURCE pour
sĂŠlectionner la source radio.
Appuyez sur
FR-CA
HTB3525B_F7_UM_V1.0.indb 22
12/10/2013 6:04:23 PM
Maintenez la touche enfoncĂŠe
pour passer de 50 kHz Ă  100 kHz ou
inversement.
•
•
•
•
Lecteur MP3
Branchez un lecteur MP3 pour en lire les
fichiers audio.
Ce qu'il vous faut
• Un lecteur MP3
• Un câble audio stéréo de 3,5 mm
À l'aide du câble audio stéréo de
3,5 mm, raccordez le lecteur MP3
au connecteur AUDIO IN de votre
SoundStage.
• Si vous utilisez un câble audio stéréo
de 6,5 mm, raccordez le lecteur MP3
Ă  votre SoundStage Ă  l'aide d'un
adaptateur de prise 3,5 mm.
Appuyez sur AUDIO.
Appuyez sur les boutons du lecteur MP3
pour sĂŠlectionner et lire des fichiers audio.
Netflix
Grâce à Netflix, vous pouvez regarder des films
et des ĂŠmissions de tĂŠlĂŠ sur votre SoundStage.
Vous pouvez Êgalement louer des vidÊos auprès
de magasins en ligne.
Pour en savoir plus sur les services Netflix,
visitez le site www.netflix.com.
Profitez de services Internet
Grâce à votre SoundStage, vous pouvez
accĂŠder, par exemple, Ă  des services en ligne de
films, de photos ou de musique.
Ce qu'il vous faut
• Une connexion Internet haute vitesse
pour vous connecter au SoundStage (voir
'Configuration d'un rĂŠseau domestique et
connexion au rĂŠseau' page 14).
Appuyez sur .
 Le menu d'accueil s'affiche.
[YouTube] : un service de partage de
vidĂŠos
[Picasa] : un album de photos en ligne
[VUDU] : un service de films en ligne
[AccuWeather] : un service en
ligne de prĂŠvisions mĂŠtĂŠorologiques
mondiales
Fra nça is
Connectez votre SoundStage Ă  un rĂŠseau
domestique dotĂŠ d'une connexion Internet
haut dĂŠbit. (voir 'Configuration d'un rĂŠseau
domestique et connexion au rĂŠseau' page
14)
Appuyez sur NETFLIX.
 La page d'accueil Netflix s'affiche.
À l'aide de la télécommande, recherchez
une vidĂŠo qui vous intĂŠresse et lancez-en
la lecture.
 Si la lecture de vidÊos Netflix n'est pas
activĂŠe sur votre SoundStage, un code
d'activation s'affiche.
 Si elle est activÊe, passez à l'Êtape 5.
Sur votre ordinateur, visitez le site www.
netflix.com/activate et servez-vous du
code pour activer votre SoundStage.
• Vous devez ouvrir une session en tant
que membre de Netflix.
Pour quitter Netflix, appuyez sur
SĂŠlectionnez un service Internet, puis
appuyez sur le bouton OK.
• [Netflix] : un service d'abonnement
en ligne pour accĂŠder Ă  des films et
des sĂŠries tĂŠlĂŠ diffusĂŠs en continu sur
Internet
FR-CA
HTB3525B_F7_UM_V1.0.indb 23
23
12/10/2013 6:04:23 PM
Remarque
Remarque
•• Pour désactiver Netflix sur votre SoundStage, appuyez
sur , puis sĂŠlectionnez [RĂŠglage] > [DĂŠsactivation] >
[Netflix]. [DĂŠsactivation]
•• Lorsque vous communiquez avec le service à la
clientèle de Netflix, il vous sera peut-être demandÊ
de prĂŠciser le numĂŠro de sĂŠrie ĂŠlectronique (NSE)
de votre SoundStage. Pour afficher le numĂŠro NSE,
appuyez sur
, puis sĂŠlectionnez [RĂŠglage] >
[AvancĂŠe] > [NSE Netflix].
•• Pour désactiver VUDU sur votre SoundStage, appuyez
sur , puis sĂŠlectionnez [RĂŠglage] > [AvancĂŠ] >
[DĂŠsactivation] > [VUDU].
VidĂŠos YouTube
Profitez des vidĂŠos YouTube sur votre
SoundStage.
VUDU
Grâce à VUDU, vous pouvez regarder des films
sur votre SoundStage. VUDU propose des
vidĂŠos Ă  la demande, ainsi que des applications
Internet.
Pour en savoir plus sur les services VUDU,
visitez le site www.vudu.com.
24
Connectez votre SoundStage Ă  un rĂŠseau
domestique dotĂŠ d'une connexion Internet
haut dĂŠbit. (voir 'Configuration d'un rĂŠseau
domestique et connexion au rĂŠseau' page
14)
Appuyez sur YouTube.
 La page YouTube Leanback s'affiche.
Connectez votre SoundStage Ă  un rĂŠseau
domestique dotĂŠ d'une connexion Internet
haut dĂŠbit. (voir 'Configuration d'un rĂŠseau
domestique et connexion au rĂŠseau' page
14)
Appuyez sur VUDU.
 La page d'accueil VUDU s'affiche.
Touche
Action
Touches
de
navigation
Haut : permet d'accĂŠder au clavier
Ă  l'ĂŠcran
Bas : permet d'accĂŠder aux
touches de lecture Ă  l'ĂŠcran
Gauche/droite : permet de
sĂŠlectionner une vidĂŠo de la liste
d'ĂŠcoute
Si votre SoundStage est activĂŠ, ignorez les
ĂŠtapes 5 et 6.
Suivez les instructions Ă  l'ĂŠcran pour
naviguer dans la page YouTube.
SĂŠlectionnez l'application et naviguez Ă 
l'aide de la tĂŠlĂŠcommande.
SĂŠlectionnez l'option Free HD
(HD gratuite) pour obtenir un code
d'activation.
Lorsque vous recevez dans votre boĂŽte de
rĂŠception le courriel de confirmation de
VUDU, cliquez sur le lien d'activation sur
votre ordinateur et suivez les instructions
d'activation Ă  l'ĂŠcran.
À l'aide de la télécommande, recherchez
une vidĂŠo qui vous intĂŠresse et lancez-en
la lecture.
Pour quitter VUDU, appuyez sur
•
Si vous n'appuyez sur aucune
touche pendant quelques secondes,
les touches et le menu Ă  l'ĂŠcran
disparaissent automatiquement.
Appuyez sur
YouTube.
pour quitter la page
FR-CA
HTB3525B_F7_UM_V1.0.indb 24
12/10/2013 6:04:23 PM
Lisez sur votre SoundStage les photos, la
musique et les vidĂŠos d'un ordinateur ou d'une
passerelle multimĂŠdia Ă  l'aide de votre rĂŠseau
domestique.
Avant de commencer
• Installez une application de passerelle
multimĂŠdia conforme DLNA sur votre
appareil. Veillez Ă  tĂŠlĂŠcharger une
application qui vous convient. Exemple :
• Lecteur Windows Media 11 ou version
supĂŠrieure pour PC
• TwonkyMedia Server pour Mac ou PC
• Activez le partage de fichiers multimédias.
Afin de vous aider, nous avons inclus les
ĂŠtapes Ă  suivre pour utiliser les applications
suivantes :
• Lecteur Windows Media 11 (voir
'Windows Media Player 11 de
Microsoft' page 25)
• Lecteur Windows Media 12 (voir
'Windows Media Player 12 de
Microsoft' page 26)
• TwonkyMedia pour Mac (voir
'TwonkyMedia (version 4.4.2) sous
Macintosh OS X' page 26)
rĂŠseau' page 14) Pour une qualitĂŠ vidĂŠo
optimale, utilisez une connexion câblÊe si
vous en avez la possibilitĂŠ.
• Connectez l'ordinateur et les autres
appareils compatibles DLNA au mĂŞme
rĂŠseau domestique.
• Assurez-vous que le pare-feu de votre
ordinateur vous permet d'exĂŠcuter les
fichiers Media Player (ou que le logiciel de
la passerelle multimĂŠdia figure dans la liste
d'exemption du pare-feu).
• Allumez votre ordinateur et le routeur.
Windows Media Player 11 de Microsoft
Remarque
•• Si vous avez besoin d'aide supplémentaire pour utiliser
ces applications ou d'autres passerelles multimĂŠdias,
consultez le manuel d'utilisation du logiciel de ces
passerelles.
RĂŠglage du logiciel de serveur mĂŠdia
Pour activer le partage de fichiers multimĂŠdias,
vous devez configurer le logiciel de la passerelle
multimĂŠdia.
Avant de commencer
• Connectez votre SoundStage à un réseau
domestique. (voir 'Configuration d'un
rĂŠseau domestique et connexion au
DĂŠmarrer Windows Media Player sur votre
ordinateur.
Cliquez sur l'onglet Bibliothèque, puis
sĂŠlectionnez Partage des fichiers
multimĂŠdias.
Lorsque vous sĂŠlectionnez Partage des
fichiers multimÊdias pour la première
fois sur votre ordinateur,une fenĂŞtre
contextuelle apparaĂŽt Ă  l'ĂŠcran. Cochez la
case Partager mes fichiers multimĂŠdias,
puis cliquez sur OK.
 La fenêtre Partage des fichiers
multimĂŠdias s'affiche.
À la fenêtre Partage des fichiers
multimĂŠdias, assurez-vous qu'un appareil
portant la mention Appareil mobile
inconnu est prĂŠsent.
 Si vous ne voyez aucun appareil
inconnu après environ une minute,
vĂŠrifiez si le pare-feu de votre
ordinateur empĂŞche la connexion de
l'appareil.
SĂŠlectionnez l'appareil inconnu, puis cliquez
sur Autoriser.
 Une coche verte apparaÎt en regard de
l'appareil.
Par dĂŠfaut, Windows Media Player partage
ces dossiers : Ma musique, Mes photos
et Mes vidĂŠos. Si vos fichiers se trouvent
dans d'autres dossiers, sĂŠlectionnez
Bibliothèque > Ajouter à la bibliothèque.
FR-CA
HTB3525B_F7_UM_V1.0.indb 25
Fra nça is
Parcourir l'ordinateur par
DLNA
25
12/10/2013 6:04:23 PM
 La fenêtre Ajouter à la bibliothèque
s'affiche.
•
Au besoin, sĂŠlectionnez Options
avancĂŠes pour afficher une liste des
dossiers surveillĂŠs.
SĂŠlectionnez Mes dossiers et ceux
auxquels je peux accĂŠder, puis cliquez sur
Ajouter.
Suivez les directives affichĂŠes Ă  l'ĂŠcran pour
ajouter les autres dossiers qui contiennent
vos fichiers multimĂŠdias.
Windows Media Player 12 de Microsoft
26
DĂŠmarrer Windows Media Player sur votre
ordinateur.
Dans Windows Media Player, cliquez
sur l'onglet Diffusion en continu,
puis sĂŠlectionnez Activer la diffusion
multimĂŠdia en continu.
 La fenêtre Options de diffusion
multimĂŠdia en continu s'affiche.
Cliquez sur Activer la diffusion multimĂŠdia
en continu.
 Vous revenez à la fenêtre Windows
Media Player.
Cliquez sur l'onglet Diffusion en continu
et sélectionnez Plus d’options de diffusion
en continu.
 La fenêtre Options de diffusion
multimĂŠdia en continu s'affiche.
Assurez-vous qu'un fichier multimĂŠdia est
affichĂŠ Ă  la fenĂŞtre RĂŠseau local.
 Si vous ne voyez pas de fichier
multimĂŠdia, vĂŠrifiez si le pare-feu
de votre ordinateur empĂŞche la
connexion du fichier.
SĂŠlectionnez le fichier, puis cliquez sur
Autoriser.
 Une coche verte apparaÎt en regard du
fichier multimĂŠdia.
Par dĂŠfaut, Windows Media Player partage
ces dossiers : Ma musique, Mes photos
et Mes vidĂŠos. Si vos fichiers se trouvent
dans d'autres dossiers, cliquez sur l'onglet
Organiser et sĂŠlectionnez GĂŠrer les
bibliothèques > Musique.
 La fenêtre Emplacements des
bibliothèques de musique s'affiche.
Suivez les directives affichĂŠes Ă  l'ĂŠcran pour
ajouter les autres dossiers qui contiennent
vos fichiers multimĂŠdias.
TwonkyMedia (version 4.4.2) sous
Macintosh OS X
Pour acheter le logiciel ou en tĂŠlĂŠcharger
une version d'ĂŠvaluation gratuite de
30 jours sur votre Macintosh, visitez le site
www.twonkymedia.com.
Ouvrez TwonkyMedia sur le Macintosh.
À la fenêtre TwonkyMedia Server,
sĂŠlectionnez Configuration de base, puis
Premières Êtapes.
 La fenêtre Premières Êtapes s'affiche.
Entrez un nom pour votre passerelle
multimĂŠdia, puis cliquez sur Enregistrer les
modifications.
De retour Ă  la fenĂŞtre TwonkyMedia,
sĂŠlectionnez Configuration de base et
Partage.
 La fenêtre Partage s'affiche.
Parcourez et sĂŠlectionnez les dossiers Ă 
partager, puis cliquez sur Enregistrer les
modifications.
 Votre Macintosh repasse
automatiquement en revue les dossiers
afin qu'ils soient prĂŞts Ă  ĂŞtre partagĂŠs.
Lire des fichiers depuis votre
ordinateur
Remarque
•• Avant de lire du contenu multimédia depuis votre
ordinateur, assurez-vous que le SoundStage est
connectĂŠ au rĂŠseau domestique et que le logiciel de la
passerelle multimĂŠdia est installĂŠ correctement.
Appuyez sur
FR-CA
HTB3525B_F7_UM_V1.0.indb 26
12/10/2013 6:04:23 PM
3
SĂŠlectionnez [parcourir le PC], puis
appuyez sur OK.
 Un navigateur s'affiche.
SĂŠlectionnez un pĂŠriphĂŠrique du rĂŠseau.
 Les dossiers prÊsents sur l'appareil
sĂŠlectionnĂŠs sont affichĂŠs. Les noms
des dossiers peuvent varier selon la
passerelle multimĂŠdia.
•
Si vous ne voyez pas les dossiers,
vĂŠrifiez que le partage de fichiers
multimĂŠdias est bien activĂŠ sur
l'appareil sĂŠlectionnĂŠ.
SĂŠlectionnez un fichier, puis appuyez sur
OK.
• La lecture de certains fichiers
multimĂŠdias peut ĂŞtre impossible en
raison de problèmes de compatibilitÊ.
VĂŠrifiez les formats de fichiers pris en
charge par votre SoundStage.
Cette section vous aide Ă  choisir le son idĂŠal
pour vos vidĂŠos ou votre musique.
Appuyez sur
Appuyez sur les Touches de navigation
(gauche/droite) pour accĂŠder aux options
audio sur l'ĂŠcran.
Options audio
Description
[Ambiophonique]
Choisir entre les modes
ambiophonique et stĂŠrĂŠo
Choisir un mode audio
Retarder le son pour le
caler sur la vidĂŠo
AttĂŠnue les diffĂŠrences
soudaines du volume, par
exemple, au dĂŠbut des
annonces publicitaires.
[Son]
[Synchro audio]
[Volume
automatique]
SĂŠlectionnez une option, puis appuyez sur
OK.
Appuyez sur
pour quitter.
• Le menu se ferme automatiquement
si vous n'appuyez sur aucune touche
pendant une minute.
Mode audio ambiophonique
Vivez une expĂŠrience audio totalement
immersive grâce aux modes ambiophoniques.
Les touches de lecture vous permettent
de contrĂ´ler la lecture (voir 'Touches de
lecture' page 16).
RĂŠglage du son
Appuyez sur
SĂŠlectionnez [Ambiophonique], puis
appuyez sur OK.
Appuyez sur les Touches de navigation
(haut/bas) pour sĂŠlectionner un rĂŠglage Ă 
l'ĂŠcran :
• [Automatique] : son ambiophonique
d'origine de la source audio.
• [Virtual Surround] : son
ambiophonique virtuel.
• [Stéréo] : son stéréo à deux canaux.
IdĂŠal pour ĂŠcouter de la musique.
Appuyez sur OK pour confirmer.
Mode Son
SĂŠlection des modes son prĂŠdĂŠfinis pour
s'adapter Ă  votre vidĂŠo ou votre musique.
Assurez-vous que le post-traitement
audio des haut-parleurs est activĂŠ (voir
'Paramètres des haut-parleurs' page 31).
Appuyez sur
SĂŠlectionnez [Son], puis appuyez sur OK.
Appuyez sur les Touches de navigation
(haut/bas) pour sĂŠlectionner un rĂŠglage Ă 
l'ĂŠcran :
• [Automatique] : Sélectionner
automatiquement un paramètre audio
en fonction de la source audio.
• [Équilibré] : Le son original de vos
films et de votre musique, sans ajout
d'effets sonores.
FR-CA
HTB3525B_F7_UM_V1.0.indb 27
Fra nça is
27
12/10/2013 6:04:23 PM
•
•
•
•
•
[Puissant] : Son très arcade idÊal pour
les vidĂŠos au rythme effrĂŠnĂŠ ou pour
les grosses fĂŞtes.
[Lumineux] : Pour rehausser vos films
et votre musique discrets grâce à des
effets sonores supplĂŠmentaires.
[Clair] : Pour entendre tous les
subtilitĂŠs de votre musique et les voix
claires dans vos films.
[Chaudes] : Pour profiter de la
crĂŠation parlĂŠe et du chant en tout
confort.
[PersonnalisĂŠ] : Pour personnaliser le
son en fonction de vos prĂŠfĂŠrences.
Appuyez sur OK pour confirmer.
AttĂŠnuateur
Modifiez les rĂŠglages de haute frĂŠquence (aigus),
de moyenne frĂŠquence ou de basse frĂŠquence
(basses) du SoundStage.
Appuyez sur
SĂŠlectionnez [Son] > [PersonnalisĂŠ],
puis appuyez sur les Touches de
navigation(droite).
Appuyez sur les Touches de navigation
(haut/bas) pour modifier les basses, les
moyennes et les hautes frĂŠquences.
Appuyez sur OK pour confirmer.
Volume automatique
Activez le volume automatique afin d'attĂŠnuer
les changements brusques de volume, au dĂŠbut
des publicitĂŠs, par exemple.
28
Appuyez sur
SĂŠlectionnez [Volume automatique], puis
appuyez sur OK.
Appuyez sur le bouton Touches de
navigation (augmentation/rĂŠduction) pour
sĂŠlectionner [Sous tension] ou [Hors
tension].
Appuyez sur OK pour confirmer.
FR-CA
HTB3525B_F7_UM_V1.0.indb 28
12/10/2013 6:04:23 PM
6 Modification des
rĂŠglages
Les rĂŠglages de votre SoundStage sont dĂŠjĂ 
configurés pour un rendement optimal. À
moins que vous n'ayez une raison particulière
pour modifier le rĂŠglage par dĂŠfaut, nous vous
recommandons de le conserver.
Pour quitter le menu, appuyez sur
Paramètres de langue
sĂŠlectionnez [Autres] dans la liste et entrez le code
de langue à quatre caractères correspondant que vous
trouverez Ă  la fin de ce manuel d'utilisation (voir 'Code
de langue' page 44).
•• Si vous sélectionnez une langue non disponible sur le
disque, le SoundStage utilise la langue par dĂŠfaut du
disque.
SĂŠlectionnez [RĂŠglage], puis appuyez sur
OK.
SĂŠlectionnez [PrĂŠfĂŠrences], puis appuyez
sur OK.
Appuyez sur les touches Touches de
navigation et OK pour sĂŠlectionner et
modifier les options suivantes :
• [Langue du menu] : permet de
sĂŠlectionner la langue d'affichage du
menu.
• [Audio] : permet de sélectionner la
langue audio des disques.
• [Disposition clavier] : permet de
sĂŠlectionner un clavier dans votre
langue.
• [Sous-titres] : permet de sélectionner
la langue des sous-titres des disques.
• [Menu disque] : permet de
sĂŠlectionner la langue des menus des
disques.
Appuyez sur
SĂŠlectionnez [RĂŠglage], puis appuyez sur
OK.
SĂŠlectionnez [VidĂŠo], puis appuyez sur OK.
Appuyez sur les touches Touches de
navigation et OK pour sĂŠlectionner et
modifier les options suivantes :
• [Tv type] : permet de choisir un type
de tÊlÊviseur (système de couleurs) si
l'image ne s'affiche pas correctement.
• [Affichage TV] : permet de choisir un
format d'image adaptĂŠ Ă  l'ĂŠcran du
tĂŠlĂŠviseur.
• [Vidéo HDMI] : permet de choisir
la rĂŠsolution du signal vidĂŠo sortant
de HDMI OUT (ARC) sur votre
SoundStage. Pour profiter de la
rĂŠsolution choisie, assurez-vous que
votre tĂŠlĂŠviseur la prend en charge.
• [HDMI Deep Color] : permet de
recrĂŠer le monde rĂŠel sur l'ĂŠcran
de votre tĂŠlĂŠviseur en affichant des
images ĂŠclatantes en plus d'un milliard
de couleurs. Votre SoundStage doit
ĂŞtre branchĂŠ sur un tĂŠlĂŠviseur dotĂŠ
de Deep Color au moyen d'un
câble HDMI.
• [Réglages image] : permet de choisir
des paramètres de couleurs prÊdÊfinis
pour l'affichage vidĂŠo.
FR-CA
HTB3525B_F7_UM_V1.0.indb 29
Fra nça is
•• Vous ne pouvez pas changer un réglage en grisé.
•• Pour retourner au menu précédent, appuyez sur
Appuyez sur
•• Si votre langue préférée n'est pas disponible,
Paramètres vidÊo et d'image
Remarque
Remarque
29
12/10/2013 6:04:24 PM
•
[Watch 3D video] : permet de rĂŠgler
la vidĂŠo HDMI de sorte qu'elle prenne
en charge le mode 2D ou 3D.
Remarque
•• Lorsque vous modifiez un paramètre, assurez-vous
que le tĂŠlĂŠviseur prend bien en charge le nouveau
paramètre.
Paramètres audio
Appuyez sur
SĂŠlectionnez [RĂŠglage], puis appuyez sur
OK.
SĂŠlectionnez [Audio], puis appuyez sur OK.
Appuyez sur les touches Touches de
navigation et OK pour sĂŠlectionner et
modifier les options suivantes :
• [Mode Nuit] : permet de réduire
le volume des sons forts de votre
SoundStage pour une ĂŠcoute
silencieuse. Le mode Nuit est
disponible seulement sur les DVD et
les disque Blu-ray comportant des
pistes Dolby Digital, Dolby Digital Plus
et Dolby True HD.
• [Audio HDMI] : permet d'activer
ou de dĂŠsactiver l'option de sortie
audio HDMI sur votre tĂŠlĂŠviseur.
• [Régl. audio par défaut] : permet
de rĂŠtablir les rĂŠglages par dĂŠfaut de
l'ĂŠgaliseur pour tous les modes audio.
Paramètres du contrôle
parental
30
Appuyez sur
SĂŠlectionnez [RĂŠglage], puis appuyez sur
OK.
SĂŠlectionnez [PrĂŠfĂŠrences], puis appuyez
sur OK.
Appuyez sur les touches Touches de
navigation et OK pour sĂŠlectionner et
modifier les options suivantes :
• [Change Password] : permet de
dĂŠfinir ou de modifier le mot de passe
pour l'accès au contrôle parental. Si
vous n'avez pas de mot de passe ou
que vous l'avez oubliĂŠ, entrez 0000.
• [Contrôle parental] : permet de
restreindre l'accès aux disques
comportant des cotes en fonction de
l'âge. Pour lire tous les disques quelle
que soit leur cote, sĂŠlectionnez 8 ou
[Hors tension].
Paramètres d'affichage
Appuyez sur
SĂŠlectionnez [RĂŠglage], puis appuyez sur
OK.
SĂŠlectionnez [PrĂŠfĂŠrences], puis appuyez
sur OK.
Appuyez sur les touches Touches de
navigation et OK pour sĂŠlectionner et
modifier les options suivantes :
• [Repositionnement automatique
des sous-titres] : permet d'activer
ou de dĂŠsactiver le repositionnement
automatique des sous-titres sur les
tĂŠlĂŠviseurs prenant cette fonction en
charge.
• [Afficheur] : Permet de définir le
niveau de luminositĂŠ (100 %, 70 % ou
40 %) sur le panneau d'affichage du
SoundStage. Si vous sĂŠlectionnez [Auto
off], l'ĂŠcran s'ĂŠteint automatiquement
après 10 secondes d'inactivitÊ.
• [VCD PBC] : permet d'activer ou
de dĂŠsactiver la navigation dans les
menus de contenu des disques VCD
ou SVCD dotĂŠs de la fonction de
commande de la lecture.
FR-CA
HTB3525B_F7_UM_V1.0.indb 30
12/10/2013 6:04:24 PM
d'origine du disque, sĂŠlectionnez [Hors
tension].
Paramètres d'Êconomie
d'ĂŠnergie
Appuyez sur
SĂŠlectionnez [RĂŠglage], puis appuyez sur
OK.
SĂŠlectionnez [PrĂŠfĂŠrences], puis appuyez
sur OK.
Appuyez sur les touches Touches de
navigation et OK pour sĂŠlectionner et
modifier les options suivantes :
• [Économiseur d'écran] : permet
d'afficher l'ĂŠconomiseur d'ĂŠcran de
votre SoundStage après 10 minutes
d'inactivitĂŠ.
• [Veille automatique] : permet de
mettre le SoundStage en veille après
30 minutes d'inactivitĂŠ. Cette minuterie
ne fonctionne que lorsque le disque
ou le dispositif USB est mis en pause
ou arrĂŞtĂŠ.
• [Minuterie veille] : permet de définir
le dĂŠlai de la minuterie pour que le
SoundStage passe en veille une fois la
durĂŠe spĂŠcifiĂŠe ĂŠcoulĂŠe.
Conseil
•• Activez le post-traitement audio avant de sélectionner
un mode audio prĂŠrĂŠglĂŠ (voir 'Mode Son' page 27).
Restauration des paramètres
par dĂŠfaut
Appuyez sur
Fra nça is
SĂŠlectionnez [RĂŠglage], puis appuyez sur
OK.
SĂŠlectionnez [AvancĂŠ] > [Restaurer les
paramètres par dÊfaut], puis appuyez sur
OK.
SĂŠlectionnez [OK], puis appuyez sur OK
pour confirmer.
 Les paramètres par dÊfaut de votre
SoundStage sont rĂŠtablis, Ă  l'exception
de paramètres tels que le contrôle
parental et le code d'enregistrement
DivX VOD.
Paramètres des haut-parleurs
Appuyez sur
SĂŠlectionnez [RĂŠglage], puis appuyez sur
OK.
SĂŠlectionnez [AvancĂŠ], puis appuyez sur
OK.
Appuyez sur les touches Touches de
navigation et OK pour sĂŠlectionner et
modifier les options suivantes :
• [Son amélioré] : Sélectionnez
[Sous tension] pour activer le
post-traitement audio au niveau des
haut-parleurs ainsi que les paramètres
du karaokĂŠ (s'il est pris en charge par
votre appareil). Pour diffuser le son
FR-CA
HTB3525B_F7_UM_V1.0.indb 31
31
12/10/2013 6:04:24 PM
7 Mise Ă  jour
logicielle
Philips s'efforce continuellement d'amĂŠliorer
ses produits. Pour profiter des meilleures
fonctionnalitĂŠs et obtenir du soutien pour votre
SoundStage, mettez son logiciel Ă  jour.
Comparez la version courante du logiciel Ă  la
dernière version disponible sur le site www.
philips.com/support. Si la version actuelle est
plus ancienne que la dernière version disponible
sur le site d'assistance de Philips, mettez Ă  jour
le logiciel de votre SoundStage.
•
•
•
Étape 1 : téléchargement de la version
la plus rĂŠcente du logiciel
Mise en garde
•• N'installez pas une version logicielle antérieure à la
version dĂŠjĂ  installĂŠe sur votre appareil. Philips n'est pas
responsable des problèmes liÊs à la mise à niveau vers
une version antĂŠrieure.
VĂŠrification de la version du
logiciel
VĂŠrifiez la version en cours du logiciel installĂŠ
sur votre système de SoundStage.
Appuyez sur
SĂŠlectionnez [RĂŠglage], puis appuyez sur
OK.
SĂŠlectionnez [AvancĂŠ] > [Info version].
 La version du logiciel est affichÊe.
Mise Ă  jour logicielle Ă  l'aide
d'une clĂŠ USB
Ce qu'il vous faut
32
Une clĂŠ USB au format FAT ou NTFS, avec
au moins 256 Mo d'espace libre. N'utilisez
pas de disque dur USB.
Un ordinateur personnel avec accès
Internet
Un utilitaire d'archivage prenant en charge
le format ZIP.
Branchez une clĂŠ USB sur votre ordinateur.
À partir de votre navigateur Web, naviguez
jusqu'au site www.philips.com/support.
Sur le site de l'assistance Philips, trouvez
votre produit et cliquez sur Logiciels et
pilotes.
 La mise à jour logicielle se prÊsente
sous la forme d'un fichier zip.
Enregistrez ce fichier zip dans le rĂŠpertoire
racine de votre clĂŠ USB.
À l'aide de l'utilitaire d'archivage, extrayez
le fichier de mise Ă  jour logicielle prĂŠsent
dans le rĂŠpertoire racine.
 Les fichiers sont extraits dans le
dossier UPG_ALL sur votre clĂŠ USB.
Retirez la clĂŠ USB de votre ordinateur.
Étape 2 : Mise à jour du logiciel
Mise en garde
•• N'éteignez pas votre SoundStage et ne retirez pas la clé
Flash USB pendant la mise Ă  jour.
Connectez la clĂŠ USB contenant le fichier
tĂŠlĂŠchargĂŠ Ă  votre SoundStage.
• Vérifiez qu'aucun disque n'est inséré
dans le logement du disque et que ce
dernier est fermĂŠ.
Appuyez sur
SĂŠlectionnez [RĂŠglage], puis appuyez sur
OK.
FR-CA
HTB3525B_F7_UM_V1.0.indb 32
12/10/2013 6:04:24 PM
4
SĂŠlectionnez [AvancĂŠ] > [Mise Ă  jour
logicielle] > [USB].
Suivez les instructions Ă  l'ĂŠcran pour
confirmer la mise Ă  jour.
 Le processus de mise à jour prend
environ 5 minutes.
Mise Ă  jour logicielle sur
Internet
Connectez votre SoundStage Ă  un rĂŠseau
domestique dotĂŠ d'une connexion
Internet haut dĂŠbit. (voir 'Raccordement et
configuration' page 10)
Appuyez sur
Fra nça is
SĂŠlectionnez [RĂŠglage], puis appuyez sur
OK.
SĂŠlectionnez [AvancĂŠ] > [Mise Ă  jour
logicielle] > [RĂŠseau].
 Si une mise à jour du mÊdia est
dĂŠtectĂŠe, vous ĂŞtes invitĂŠ Ă  l'installer
ou Ă  l'annuler.
 La durÊe de tÊlÊchargement du fichier
de mise Ă  jour peut varier selon l'ĂŠtat
de votre rĂŠseau domestique.
Suivez les instructions Ă  l'ĂŠcran pour
confirmer la mise Ă  jour.
 Le processus de mise à jour prend
environ 5 minutes.
 Une fois la mise à jour terminÊe, le
SoundStage s'ĂŠteint et se rallume
automatiquement. Si ce n'est pas le cas,
dĂŠbranchez le cordon d'alimentation
quelques secondes, puis rebranchez-le.
FR-CA
HTB3525B_F7_UM_V1.0.indb 33
33
12/10/2013 6:04:24 PM
8 SpĂŠcifications du
produit
•
•
.rmvb, .rm, .rv (disponibles seulement
en Asie Pacifique et en Chine)
Photo : .jpg, .jpeg, .jpe, .gif, .png
Bluetooth
Remarque
•• Les spécifications et la conception sont susceptibles
••
••
Profils Bluetooth : A2DP, AVRCP
Version Bluetooth : 2.1 + EDR
d'ĂŞtre modifiĂŠes sans avis prĂŠalable.
Formats audio
Codes de rĂŠgion
La plaque signalÊtique à l'arrière ou sous le
SoundStage indique les rĂŠgions prises en charge.
Country
USA, Canada
DVD
BD
Formats des supports
•
AVCHD, BD, BD-R/ BD-RE, BD-Video,
DVD-Video, DVD+R/+RW, DVD-R/RW, DVD+R/-R DL, CD-R/CD-RW, CD
audio, CD vidĂŠo/SVCD, fichiers de photos,
fichiers MP3, fichiers WMA, fichiers DivX
Plus HD, dispositifs de stockage USB
Formats de fichiers
•
•
34
Audio :
• .aac, .mka, .mp3, .wma, .wav, .mp4, .m4a,
.flac, .ogg
• .ra (disponibles seulement en Asie
Pacifique et en Chine)
VidĂŠo :
• .avi, .divx, .mp4, .m4v, .mkv, .asf, .wmv,
.m2ts, .mpg, .mpeg, .flv, .3gp
Votre SoundStage prend en charge les fichiers
audio suivants :
(les fichiers .ra ne sont pris en charge qu'en
Asie Pacifique et en Chine)
Rallonge Conteneur
.mp3
MP3
.wma
ASF
.aac
AAC
.wav
.m4a
.mka
WAV
MKV
MKA
  
.ra
RM
.flac
.ogg
FLAC
OGG
Codec DĂŠbit binaire
audio
MP3
Jusqu'Ă  320 kbit/s
WMA Jusqu'Ă  192 kbit/s
AAC,
Jusqu'Ă  192 kbit/s
HE-AAC
PCM
27,648 Mbit/s
AAC
192 kbit/s
PCM
27,648 Mbit/s
Dolby 640 kbit/s
Digital
DTS core1,54 Mbit/s
MPEG 912 kbit/s
MP3
Jusqu'Ă  320 kbit/s
WMA Jusqu'Ă  192 kbit/s
AAC,
Jusqu'Ă  192 kbit/s
HE-AAC
AAC,
Jusqu'Ă  192 kbit/s
HE-AAC
Cook
96 469 bit/s
FLAC
Jusqu'Ă  24 bit/s
Vorbis DĂŠbit binaire
variable, longueur
de bloc maximale : 4 096
MP3
Jusqu'Ă  320 kbit/s
FR-CA
HTB3525B_F7_UM_V1.0.indb 34
12/10/2013 6:04:24 PM
Si vous possĂŠdez un tĂŠlĂŠviseur haute dĂŠfinition,
votre SoundStage vous permet de lire vos
fichiers vidÊo avec les paramètres suivants :
• Résolution : 1 920 x 1 080 pixels
• Fréquence d'images : 6 à 30 images par
seconde.
Fichiers .avi au format AVI
Codec
audio
Codec vidĂŠo
DĂŠbit binaire
PCM,
Dolby
Digital,
DTS
core,
MP3,
WMA
DivX 3.11,
DivX 4.x, DivX 5.x,
DivX 6.x
10 Mbit/s
max.
Codec audio
Codec
vidĂŠo
DĂŠbit binaire
PCM, Dolby
Digital, DTS core,
MPEG, MP3,
WMA, AAC,
HE-AAC, Dolby
Digital Plus
DivX Plus
HD
30 Mbit/s
MPEG 1,
MPEG 2
MPEG 4
ASP
H.264/AVC
HiP@4,2
WMV9
40 Mbit/s
38,4 Mbit/s
25 Mbit/s
Fra nça is
Formats vidĂŠo
45 Mbit/s
Fichiers .m2ts au format MKV
MPEG 1, MPEG 2
MPEG-4 SP / ASP
H.264/AVC jusqu'Ă 
HiP@4.2
WMV9
40 Mbit/s
38,4 Mbit/s
25 Mbit/s
45 Mbit/s
Codec audio
Codec
vidĂŠo
DĂŠbit binaire
PCM, Dolby Digital,
DTS core, MPEG,
MP3, WMA, AAC,
HE-AAC, Dolby
Digital Plus
MPEG 1,
MPEG 2
40 Mbit/s
MPEG 4
38,4 Mbit/s
ASP
H.264/AVC 25 Mbit/s
HiP@4,2
WMV9
45 Mbit/s
Fichiers .divx au format AVI
Codec audio
Codec vidĂŠo
DĂŠbit binaire
PCM, Dolby
Digital, MP3,
WMA
DivX 3.11,
DivX 4.x,
DivX 5.x,
DivX 6.x
10 Mbit/s
max.
Fichiers .asf au format ASF
Fichiers .mp4 ou .m4v au format MP4
Codec audio
Codec
vidĂŠo
DĂŠbit binaire
Codec audio
Codec
vidĂŠo
DĂŠbit binaire
MPEG 1,
MPEG 2
40 Mbit/s
MPEG 4
ASP
38,4 Mbit/s
Dolby Digital,
MPEG, MP3, AAC,
HE-AAC, Dolby
Digital Plus
Dolby Digital,
MP3, WMA,
Dolby Digital
Plus
H.264/AVC
HiP@4,2
WMV9
25 Mbit/s
MPEG 4 ASP 38,4 Mbit/s
H.264/AVC 25 Mbit/s
HiP@4,2
45 Mbit/s
Fichiers .mpg et .mpeg au format PS
Fichiers .mkv au format MKV
FR-CA
HTB3525B_F7_UM_V1.0.indb 35
35
12/10/2013 6:04:24 PM
Codec audio
Codec
vidĂŠo
DĂŠbit binaire
PCM, DTS core,
MPEG, MP3
MPEG 1,
MPEG 2
40 Mbit/s
VidĂŠo
•
•
Fichiers .flv au format FLV
Codec
audio
Codec vidĂŠo
DĂŠbit binaire
MP3,
AAC
H.264/AVC
jusqu'Ă  HiP@4.2
H.263
25 Mbit/s
38,4 Mbit/s
Fichiers .3gp au format 3GP
Codec vidĂŠo
DĂŠbit binaire
AAC,
HE-AAC
MPEG 4 ASP
38,4 Mbit/s
H.264/AVC
jusqu'Ă  HiP@4.2
25 Mbit/s max.
Fichiers .rm, .rv et .rmvb au format RM
(disponibles seulement en Asie Pacifique et en
Chine)
Codec audio
Codec vidĂŠo
DĂŠbit binaire
AAC, COOK
RV30, RV40
40 Mbit/s
Amplificateur
•
•
•
•
•
36
Audio
•
•
Codec
audio
Puissance FTC de sortie totale : 42 W
• Haut-parleur : 13 W (1 % DHT,
4 ohms, 300 Hz - 9 kHz)
• Haut-parleur d'extrêmes graves : 16 W
(1 % DHT, 4 ohms, 30 Hz - 100 Hz)
Puissance de sortie totale : 80 W eff. (DHT
de 10 %)
Réponse en fréquence : 20 Hz – 20 kHz /
Âą 3 dB
Rapport signal/bruit : > 65 dB (CCIR) /
(pondĂŠrĂŠ A)
SensibilitĂŠ d'entrĂŠe :
• AUX : 2 V eff.
• AUDIO IN : 1 V eff.
Système TV : PAL/NTSC
Sortie HDMI : 480i/576i, 480p/576p, 720p,
1080i, 1080p, 1080p24
•
EntrĂŠe audio numĂŠrique S/PDIF :
• Coaxiale : CEI 60958-3
• Optique : TOSLINK
Taux d'ĂŠchantillonnage :
• MP3 : 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz
• WMA : 44,1 kHz, 48 kHz
DĂŠbit binaire constant :
• MP3 : 32 kbit/s – 320 kbit/s
• WMA : 48 kbit/s – 192 kbit/s
Radio
•
•
•
Gamme de frĂŠquences :
• Europe/Russie/Chine : FM 87,5 108 MHz (50 kHz)
• Asie Pacifique/Amérique latine : FM
87,5 - 108 MHz (50/100 kHz)
Rapport signal/bruit : FM 50 dB
RĂŠponse en frĂŠquence :
FM 180 Hz – 12,5 kHz / ± 3 dB
USB
•
•
•
•
CompatibilitĂŠ : USB haute vitesse (2.0)
Classe prise en charge : stockage de
masse USB (MSC)
Système de fichiers : FAT16, FAT32, NTFS
Port USB : 5 V , 1 A
UnitĂŠ principale
•
•
Alimentation : 120 V~, 60 Hz
Consommation : 40 W
FR-CA
HTB3525B_F7_UM_V1.0.indb 36
12/10/2013 6:04:25 PM
•
•
•
•
•
Consommation en veille : ≤ 0,5 W
Dimensions (l x H x P) :
701 x 70 x 317 mm
Poids : 6,8 kg
TempĂŠrature et humiditĂŠ de
fonctionnement : 0 °C à 45 °C, 5 % à 90 %
d'humiditĂŠ dans tous les climats
TempĂŠrature et humiditĂŠ de stockage :
-40 °C à 70 °C, 5 % à 95 %
Haut-parleurs
•
•
Puissance de sortie : 2 x 20 W eff. (10 %
DHT)
ImpĂŠdance du haut-parleur : 4 ohms
Transducteurs : 2 haut-parleurs mĂŠdiums
(1,5 po x 5 po) + 2 haut-parleurs d'aigus
de 1 po
Fra nça is
•
Haut-parleur d'extrĂŞmes
graves
•
•
•
Puissance de sortie : 40 W eff. (10 % DHT)
ImpĂŠdance : 4 ohms
Transducteurs : haut-parleur de graves
105 mm (4")
Piles de la tĂŠlĂŠcommande
•
2 piles AAA R03 de 1,5 V
Laser
•
•
•
Type de laser (diode) : InGaN/AIGaN (BD),
AIGaInP (DVD/CD)
Longueur d'onde : 405 Âą 7 nm (BD), 660
Âą 10 nm (DVD), 785 Âą 10 nm (CD)
Puissance de sortie max. : 20 mW (BD),
6 mW (DVD), 7 mW (CD)
FR-CA
HTB3525B_F7_UM_V1.0.indb 37
37
12/10/2013 6:04:25 PM
9 DĂŠpannage
Pour que votre garantie reste valide, n'essayez
jamais de rĂŠparer le produit vous-mĂŞme.
En cas de problème lors de l'utilisation de
cet appareil, vĂŠrifiez les points suivants avant
de faire appel au service d'assistance. Si le
problème persiste, visitez le site www.philips.
com/support pour obtenir de l'aide.
Assurez-vous que le câble HDMI n'est
pas dÊfectueux. Si le câble est dÊfectueux,
changez-le.
• Appuyez sur
puis sur 731 sur la
tĂŠlĂŠcommande pour rĂŠtablir la rĂŠsolution
d'image par dĂŠfaut.
• Modifiez le réglage vidéo HDMI ou
patientez 10 secondes pour la restauration
automatique (voir 'Paramètres vidÊo et
d'image' page 29).
Le disque ne lit pas de vidĂŠo haute dĂŠfinition.
• Assurez-vous que le disque contient du
contenu vidĂŠo haute dĂŠfinition.
• Assurez-vous que le téléviseur prend en
charge les vidĂŠos haute dĂŠfinition.
• Utilisez un câble HDMI pour raccorder le
cinĂŠma maison au tĂŠlĂŠviseur.
UnitĂŠ principale
Son
Les boutons du SoundStage ne fonctionnent
pas.
• Débranchez votre SoundStage de
l'alimentation pendant quelques minutes,
puis rebranchez-le.
• Assurez-vous que la surface des boutons
de prĂŠsĂŠlection n'entre pas en contact
avec des substances ou des matĂŠriaux
conducteurs comme des gouttes d'eau, du
mĂŠtal, etc.
Aucun son ne sort du SoundStage.
• Branchez le câble audio de votre
SoundStage sur votre tĂŠlĂŠviseur ou
sur les autres appareils. Toutefois,
aucune connexion audio distincte n'est
nĂŠcessaire lorsque le SoundStage et le
tĂŠlĂŠviseur sont raccordĂŠs au moyen d'une
connexion HDMI ARC.
• Réglez les paramètres audio de l'appareil
branchĂŠ (voir 'Configuration des
paramètres audio' page 13).
• Rétablissez les paramètres par défaut de
votre SoundStage (voir 'Restauration des
paramètres par dÊfaut' page 31), puis
ĂŠteignez-le et rallumez-le de nouveau.
• Appuyez de façon répétée sur le
bouton SOURCE de votre SoundStage
de façon à sÊlectionner l'entrÊe audio
adaptĂŠe.
Son dĂŠformĂŠ ou ĂŠcho.
• Si vous souhaitez diffuser sur les hautparleurs du SoundStage le son en
provenance du tĂŠlĂŠviseur, assurez-vous qu'il
a ĂŠtĂŠ coupĂŠ sur ce dernier.
L'audio et le vidĂŠo ne sont pas synchronisĂŠs.
• 1) Appuyez sur . 2) Appuyez sur les
Touches de navigation (gauche/droite)
Avertissement
•• Risque d'électrocution. Ne retirez jamais le boîtier de
cet appareil.
Image
Aucune image
• Assurez-vous que la source de votre
tĂŠlĂŠviseur correspondant au SoundStage
est bien sĂŠlectionnĂŠe.
Aucune image ne s'affiche lors d'une
connexion HDMI au tĂŠlĂŠviseur.
• Assurez-vous d'utiliser un câble
HDMI haute vitesse pour raccorder
le SoundStage au tĂŠlĂŠviseur. Certains
câbles HDMI standard peuvent ne
pas fonctionner correctement pour
certaines images, vidĂŠos 3D ou la fonction
Deep Color.
38
•
FR-CA
HTB3525B_F7_UM_V1.0.indb 38
12/10/2013 6:04:25 PM
Lecture
Impossible de lire un disque
• Nettoyez le disque.
• Vérifiez que le SoundStage prend bien en
charge ce type de disque (voir 'Formats
des supports' page 34).
• Vérifiez que le SoundStage prend bien en
charge le code rĂŠgional du disque (voir
'Codes de rĂŠgion' page 34).
• S'il s'agit d'un DVD± RW ou d'un
DVDÂą R, vĂŠrifiez qu'il a bien ĂŠtĂŠ finalisĂŠ.
Impossible de lire un fichier DivX
• Assurez-vous que le fichier DivX est
encodĂŠ Ă  l'aide de l'encodeur DivX
conformĂŠment au ÂŤprofil du cinĂŠma
maisonÂť.
• Assurez-vous que le fichier vidéo DivX est
finalisĂŠ.
Affichage incorrect de DivX
• Assurez-vous que le fichier des sous-titres
a le mĂŞme nom que le fichier du film.
• Sélectionnez le jeu de caractères
appropriĂŠ : 1) Appuyez sur
. 2) SÊlectionnez [Jeu de caractères].
3) SÊlectionnez le jeu de caractères
compatible. 4) Appuyez sur OK.
Impossible de lire le contenu d'un dispositif de
stockage USB
• Vérifiez que le format du dispositif de
stockage USB est compatible avec le
SoundStage.
• Assurez-vous que le système de fichiers
du dispositif de stockage USB est pris en
charge par le SoundStage.
L'indication ÂŤAucune entrĂŠeÂť ou ÂŤxÂť apparaĂŽt
sur le tĂŠlĂŠviseur.
• Cette opération n'est pas possible.
Le lien EasyLink ne fonctionne pas.
• Vérifiez que le SoundStage est bien
branchĂŠ sur un tĂŠlĂŠviseur Philips EasyLink
et que l'option EasyLink est activĂŠe.
•
Pour les tĂŠlĂŠviseurs d'autres marques, le
protocole HDMI CEC peut ĂŞtre appelĂŠ
diffĂŠremment. Pour savoir comment
l'activer, consultez le manuel d'utilisation du
tĂŠlĂŠviseur.
Lorsque vous allumez le tĂŠlĂŠviseur, le
SoundStage s'allume automatiquement.
• C'est tout à fait normal lorsque vous
utilisez lien EasyLink de Philips (HDMICEC). Pour que le SoundStage fonctionne
indĂŠpendamment, dĂŠsactivez le lien
EasyLink.
Impossible d'accĂŠder aux fonctions BD-Live
• Vérifiez que le SoundStage est bien
raccordĂŠ au rĂŠseau.
• Vérifiez que le réseau est configuré.
• Vérifiez que le disque Blu-ray prend en
charge les fonctions BD-Live.
• Effacez la mémoire (voir 'BD-Live sur Bluray' page 18).
Ma vidĂŠo 3D est lue en mode 2D.
• Vérifiez que votre SoundStage est bien
raccordĂŠ Ă  un tĂŠlĂŠviseur 3D au moyen
d'un câble HDMI.
• Assurez-vous que le disque est un disque
Blu-ray 3D et que l'option vidĂŠo Bluray 3D est activĂŠe (voir 'BD-Live sur Bluray' page 18).
L'ĂŠcran du tĂŠlĂŠviseur est noir lorsque vous
lisez une vidĂŠo Blu-ray 3D ou une vidĂŠo DivX
protĂŠgĂŠe.
• Vérifiez que le SoundStage est bien
raccordĂŠ au tĂŠlĂŠviseur au moyen d'un
câble HDMI.
• Basculez sur la source HDMI appropriée
du tĂŠlĂŠviseur.
Impossible de tĂŠlĂŠcharger une vidĂŠo depuis un
magasin vidĂŠo en ligne
• Vérifiez que votre SoundStage est bien
raccordĂŠ au tĂŠlĂŠviseur au moyen d'un
câble HDMI.
• Assurez-vous que le dispositif de
stockage USB a ĂŠtĂŠ formatĂŠ et dispose
de suffisamment de mĂŠmoire pour
tĂŠlĂŠcharger la vidĂŠo.
FR-CA
HTB3525B_F7_UM_V1.0.indb 39
Fra nça is
pour sĂŠlectionner [Synchro audio], puis
sur OK. 3) Appuyez sur les Touches de
navigation (haut/bas) pour synchroniser
l'audio et la vidĂŠo.
39
12/10/2013 6:04:25 PM
•
•
•
Assurez-vous que vous avez payĂŠ la
location de la vidĂŠo et que la pĂŠriode de
location est toujours en cours.
Assurez-vous que la connexion au rĂŠseau
est bonne.
Plus plus de renseignements, visitez le
magasin vidĂŠo en ligne.
SoundStage ne fonctionne pas
correctement.
Bluetooth
Un pĂŠriphĂŠrique ne parvient pas Ă  se
connecter au système SoundStage.
• Le périphérique ne prend pas en charge
les profils compatibles requis pour le
système SoundStage.
• Vous n'avez pas activé la fonction
Bluetooth du pĂŠriphĂŠrique. Reportez-vous
au manuel d'utilisation du pĂŠriphĂŠrique
pour savoir comment l'activer.
• Le périphérique n'est pas connecté
correctement. Connectez le pĂŠriphĂŠrique
correctement (voir 'Lecture de contenu
audio par connexion Bluetooth' page 18).
• Le SoundStage est déjà connecté
Ă  un autre pĂŠriphĂŠrique Bluetooth.
DĂŠconnectez ce pĂŠriphĂŠrique et rĂŠessayez.
La qualitĂŠ de lecture du contenu d'un
pĂŠriphĂŠrique Bluetooth est mĂŠdiocre.
• La réception Bluetooth est mauvaise.
Rapprochez le pĂŠriphĂŠrique du
SoundStage ou enlevez tout obstacle
venant se dresser entre le pĂŠriphĂŠrique et
le système.
La connexion avec le pĂŠriphĂŠrique Bluetooth
est intermittente.
• La réception Bluetooth est mauvaise.
Rapprochez le pĂŠriphĂŠrique du
SoundStage ou enlevez tout obstacle
venant se dresser entre le pĂŠriphĂŠrique et
le système.
• Désactivez la fonction Wi-Fi du
pĂŠriphĂŠrique Bluetooth pour ĂŠviter les
interfĂŠrences.
• Sur certains périphériques Bluetooth, la
connexion se dĂŠsactive automatiquement
pour ĂŠconomiser de l'ĂŠnergie. Cela ne
signifie en aucun cas que le système
40
FR-CA
HTB3525B_F7_UM_V1.0.indb 40
12/10/2013 6:04:25 PM
Cette section comporte des avis juridiques et
relatifs aux marques de commerce.
Droits d'auteur
Cet article intègre des systèmes de gestion
des droits d'auteur protĂŠgĂŠs par des brevets
déposés aux États-Unis, ainsi que d'autres
droits de propriĂŠtĂŠ intellectuelle appartenant
Ă  Rovi Corporation. L'ingĂŠnierie inverse et le
dĂŠmontage sont interdits.
Ce produit intègre une technologie brevetÊe
sous licence de Verance Corporation qui est
protĂŠgĂŠe par le brevet amĂŠricain 7,369,677
et par d’autres brevets américains et
internationaux dĂŠposĂŠs ou en attente, ainsi
que par le droit d’auteur et par la protection
des secrets commerciaux en ce qui concerne
certains aspects de ce type de technologie.
Cinavia est une marque de commerce de
Verance Corporation. Š Verance Corporation,
2004-2010. Tous droits rĂŠservĂŠs par Verance.
L’ingénierie inverse et le démontage sont
interdits.
Avis Cinavia
Ce produit utilise la technologie Cinavia pour
limiter l’utilisation de copies non autorisées
de certains films et vidĂŠos, ainsi que de leurs
bandes sonores, qui sont crĂŠĂŠs Ă  des fins
commerciales. Si une utilisation interdite d’une
copie non autorisĂŠe est dĂŠtectĂŠe, un message
s’affichera et le processus de lecture ou de
reproduction sera interrompu.
Vous trouverez plus d’information sur la
technologie de Cinavia au Centre en ligne
d’information pour les consommateurs de
Cinavia, à l’adresse http://www.cinavia.com.
Pour obtenir par courrier des renseignements
supplĂŠmentaires sur Cinavia, envoyez une carte
postale avec votre adresse Ă  Cinavia Consumer
Information Center, P.O. Box 86851, San Diego,
CA, 92138, USA.
Avis de conformitĂŠ
Cet appareil satisfait aux règlements de la
FCC partie 15 et Ă  l'article 21 alinĂŠa 1040.10
du Code of Federal Regulations. Son
fonctionnement est assujetti aux deux
conditions suivantes :
a Cet appareil ne doit pas causer
d'interfĂŠrence prĂŠjudiciable et
b l'appareil doit accepter toute interfĂŠrence
reçue, y compris les interfÊrences qui
peuvent causer un fonctionnement non
dĂŠsirĂŠ.
Règlement de la FCC
Cet ĂŠquipement a ĂŠtĂŠ testĂŠ et jugĂŠ compatible
avec les limites s'appliquant aux appareils
numĂŠriques de la classe B, conformĂŠment Ă 
l'article 15 du règlement de la FCC. Ces limites
ont ĂŠtĂŠ dĂŠfinies pour fournir une protection
raisonnable contre les interfĂŠrences nuisibles
dans le cadre d'une installation rĂŠsidentielle. Cet
Êquipement gÊnère, utilise et peut Êmettre de
l'ĂŠnergie radiofrĂŠquence et, s'il n'est pas installĂŠ
ni utilisĂŠ conformĂŠment aux instructions, peut
causer des interfĂŠrences gĂŞnantes pour les
communications radio.
Rien ne garantit toutefois que des interfĂŠrences
ne surviendront pas dans une installation
particulière. Si cet Êquipement cause des
interfĂŠrences nuisibles pour la rĂŠception de
la radio ou de la tĂŠlĂŠvision, ce qui peut ĂŞtre
dĂŠterminĂŠ en mettant l'ĂŠquipement hors
tension puis sous tension, l'utilisateur devra
essayer de corriger ces interfĂŠrences en
effectuant une ou plusieurs des opĂŠrations
suivantes :
•
•
DĂŠplacez l'antenne de rĂŠception.
Augmentez la distance entre l'ĂŠquipement
et le rĂŠcepteur.
FR-CA
HTB3525B_F7_UM_V1.0.indb 41
Fra nça is
10 Avis
41
12/10/2013 6:04:25 PM
•
Branchez l'ĂŠquipement Ă  une prise
d'un circuit autre que celui sur lequel le
rĂŠcepteur est branchĂŠ.
• Consultez le détaillant ou un technicien de
radiotĂŠlĂŠvision expĂŠrimentĂŠ.
Énoncé de la FCC sur l'exposition aux
rayonnements radioĂŠlectriques : cet appareil
est conforme aux limites d'exposition aux
rayonnements radioĂŠlectriques de la FCC pour
un environnement non contrĂ´lĂŠ. Cet appareil
doit ĂŞtre installĂŠ et utilisĂŠ en conservant une
distance minimale de 20 centimètres entre le
radiateur et votre corps. Cet ĂŠmetteur ne doit
pas ĂŞtre installĂŠ au mĂŞme endroit qu'une autre
antenne ou un autre ĂŠmetteur, ni utilisĂŠ avec un
tel dispositif.
Avertissement : les modifications de cet
appareil non approuvĂŠes explicitement
par Philips peuvent annuler l'autorisation
d'utilisation de cet appareil octroyĂŠe par la FCC.
NumÊro de modèle : PHILIPS HTB3525B/F7
Marque : Philips
Partie responsable : P&F USA, Inc. PO Box 2248
Alpharetta, GA 30023-2248; 1-866-310-0744
Canada :
Cet appareil numĂŠrique de la classe B est
conforme Ă  la norme canadienne NMB-003.
Cet appareil est conforme Ă  la norme CNR210 d'Industrie Canada. Son fonctionnement
est assujetti aux deux conditions suivantes :
(1) l'appareil ne doit pas causer d'interfĂŠrences
et (2) l'appareil doit accepter toute interfĂŠrence,
y compris les interfĂŠrences qui peuvent nuire Ă 
son bon fonctionnement.
Cet appareil est conforme à l’exemption des
limites d’évaluation courante de la section 2.5
et à l’exposition aux radiofréquences de la
norme CNR-102, laquelle permet aux utilisateurs
canadiens d’obtenir de l’information sur la
conformité et l’exposition aux radiofréquences.
Cet ĂŠmetteur ne doit pas ĂŞtre installĂŠ au mĂŞme
endroit que toute autre antenne ou tout autre
ĂŠmetteur ni utilisĂŠ avec un tel dispositif. Cet
ĂŠquipement doit ĂŞtre installĂŠ et utilisĂŠ Ă  une
distance minimale de 20 centimètres entre le
radiateur et votre corps.
42
Logiciel libre
Logiciel libre
Philips Electronics Hong Kong Ltd. propose, par
la prĂŠsente, de fournir sur demande une copie
de l'intĂŠgralitĂŠ du code source correspondant
pour les progiciels libres protĂŠgĂŠs par des
droits d'auteur, utilisĂŠs dans ce produit et pour
lesquels une telle mise Ă  disposition est requise
par les licences respectives.
Cette offre est valable jusqu'à trois ans après
l'achat du produit, et elle s'applique Ă  toute
personne ayant reçu cette information. Pour
obtenir le code source, veuillez envoyer un
courriel Ă  open.source@philips.com. Si vous
prĂŠfĂŠrez ne pas envoyer de courriel ou si vous
ne recevez pas de confirmation de rĂŠception
dans un dÊlai d'une semaine après l'envoi à
cette adresse, veuillez ĂŠcrire Ă  l'adresse : Open
Source Team, Philips Intellectual Property &
Standards, P.O. Box 220, 5600 AE Eindhoven,
Pays-Bas. Si vous ne recevez pas, en temps et
en heure, de confirmation de rĂŠception de
votre courrier, envoyez un courriel Ă  l'adresse
ĂŠlectronique ci-dessus.
Marques de commerce
Les logos ÂŤBlu-ray 3D Âť et ÂŤBlu-ray 3D
Âť sont des marques de commerce de Blu-ray
Disc Association.
FR-CA
HTB3525B_F7_UM_V1.0.indb 42
12/10/2013 6:04:26 PM
FabriquĂŠ sous licence et protĂŠgĂŠ par les brevets
amĂŠricains numĂŠros : 5,956,674; 5,974,380;
6,226,616; 6,487,535; 7,392,195; 7,272,567;
7,333,929; 7,212,872 et par d'autres brevets
amĂŠricains et internationaux dĂŠposĂŠs ou
en attente. DTS-HD, son symbole, ainsi que
DTS-HD apparaissant avec son symbole sont
des marques dĂŠposĂŠes de DTS, Inc. DTS-HD
Master Audio | Essential est une marque de
commerce de DTS, Inc. Le logiciel est intĂŠgrĂŠ au
produit. DTS, Inc. Tous droits rĂŠservĂŠs.
DivX , DivX Certified , DivX Plus HD et
les logos qui y sont associĂŠs sont des marques
dĂŠposĂŠes de Rovi Corporation ou de ses filiales
et sont utilisĂŠs sous licence.
À PROPOS DE DIVX VIDEO : DivX est un
format vidĂŠo numĂŠrique crĂŠĂŠ par DivX, LLC,
filiale de Rovi Corporation. Ce produit est un
appareil officiellement certifiĂŠ DivX Certified
qui permet de lire du contenu vidĂŠo DivX.
Visitez le site divx.com pour obtenir plus de
renseignements ainsi que des outils logiciels
permettant de convertir vos fichiers au format
vidĂŠo DivX.
À PROPOS DE DIVX VIDEO-ON-DEMAND :
cet appareil certifiĂŠ DivX Certified doit ĂŞtre
enregistrĂŠ pour permettre la lecture de vidĂŠos
sur demande DivX (VOD). Pour obtenir votre
code d'enregistrement, trouvez la section sur la
vidĂŠo sur demande DivX VOD dans le menu de
configuration de votre appareil. Pour en savoir
plus sur l'enregistrement, visitez le site vod.divx.
com.
DivX Certified pour lire des vidĂŠos DivX
et DivX Plus HD (H.264/MKV) jusqu'Ă  la
rĂŠsolution HD 1080p, y compris du contenu
premium.
Les termes HDMI et HDMI High-Definition
Multimedia Interface, ainsi que le logo HDMI
sont des marques de commerce ou des
marques dĂŠposĂŠes de HDMI Licensing LLC aux
États-Unis et dans d'autres pays.
La marque et les logos Bluetooth sont
des marques dĂŠposĂŠes de Bluetooth SIG,
Inc. utilisĂŠes sous licence par Philips. Toutes
les autres marques et noms commerciaux
appartiennent Ă  leurs propriĂŠtaires respectifs.
Netflix et le logo Netflix sont des marques
de commerce ou des marques dĂŠposĂŠes de
Netflix, Inc.
Vudu est une marque de commerce de
VUDU, Inc.
CLASS 1
LASER PRODUCT
FR-CA
HTB3525B_F7_UM_V1.0.indb 43
Fra nça is
DVD Video est une marque de commerce de
DVD Format/Logo Licensing Corporation.
FabriquĂŠ sous licence de Dolby Laboratories.
Dolby et le symbole du double D sont des
marques de commerce de Dolby Laboratories.
43
12/10/2013 6:04:27 PM
11 Code de langue
Abkhazian
6566
Afar
6565
Afrikaans
6570
Amharic
6577
Arabic
6582
Armenian
7289
Assamese
6583
Avestan
6569
Aymara
6589
Azerhaijani
6590
Bahasa Melayu
7783
Bashkir
6665
Belarusian
6669
Bengali
6678
Bihari
6672
Bislama
6673
BokmĂĽl, Norwegian
7866
Bosanski
6683
Brezhoneg
6682
Bulgarian
6671
Burmese
7789
Castellano, EspaĂąol
6983
CatalĂĄn
6765
Chamorro
6772
Chechen
6769
Chewa; Chichewa; Nyanja 7889
9072
Ё᭛
Chuang; Zhuang
9065
Church Slavic; Slavonic 6785
Chuvash
6786
Corsican
6779
Česky
6783
Dansk
6865
Deutsch
6869
Dzongkha
6890
English
6978
Esperanto
6979
Estonian
6984
Euskara
6985

6976
Faroese
7079
Français
7082
Frysk
7089
Fijian
7074
Gaelic; Scottish Gaelic 7168
Gallegan
7176
Georgian
7565
Gikuyu; Kikuyu
7573
Guarani
7178
Gujarati
7185
Hausa
7265
Herero
7290
Hindi
7273
Hiri Motu
7279
Hrwatski
6779
Ido
7379
Interlingua (International)7365
Interlingue
7365
Inuktitut
7385
44
Inupiaq
Irish
Íslenska
Italiano
Ivrit
Japanese
Javanese
Kalaallisut
Kannada
Kashmiri
Kazakh
Kernewek
Khmer
Kinyarwanda
Kirghiz
Komi
Korean
Kuanyama; Kwanyama
Kurdish
Lao
Latina
Latvian
Letzeburgesch;
Limburgan; Limburger
Lingala
Lithuanian
Luxembourgish;
Macedonian
Malagasy
Magyar
Malayalam
Maltese
Manx
Maori
Marathi
Marshallese
Moldavian
Mongolian
Nauru
Navaho; Navajo
Ndebele, North
Ndebele, South
Ndonga
Nederlands
Nepali
Norsk
Northern Sami
North Ndebele
Norwegian Nynorsk;
Occitan; Provencal
Old Bulgarian; Old Slavonic
Oriya
Oromo
Ossetian; Ossetic
Pali
Panjabi
Persian
Polski
PortuguĂŞs
7375
7165
7383
7384
7269
7465
7486
7576
7578
7583
7575
7587
7577
8287
7589
7586
7579
7574
7585
7679
7665
7686
7666
7673
7678
7684
7666
7775
7771
7285
7776
7784
7186
7773
7782
7772
7779
7778
7865
7886
7868
7882
7871
7876
7869
7879
8369
7868
7878
7967
6785
7982
7977
7983
8073
8065
7065
8076
8084
Pushto
Russian
Quechua
Raeto-Romance
Romanian
Rundi
Samoan
Sango
Sanskrit
Sardinian
Serbian
Shona
Shqip
Sindhi
Sinhalese
Slovensky
Slovenian
Somali
Sotho; Southern
South Ndebele
Sundanese
Suomi
Swahili
Swati
Svenska
Tagalog
Tahitian
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tibetan
Tigrinya
Tonga (Tonga Islands)
Tsonga
Tswana
Tßrkçe
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Volapuk
Walloon
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
8083
8285
8185
8277
8279
8278
8377
8371
8365
8367
8382
8378
8381
8368
8373
8373
8376
8379
8384
7882
8385
7073
8387
8383
8386
8476
8489
8471
8465
8484
8469
8472
6679
8473
8479
8483
8478
8482
8475
8487
8571
8575
8582
8590
8673
8679
8765
6789
8779
8872
8973
8979
9085
FR-CA
HTB3525B_F7_UM_V1.0.indb 44
12/10/2013 6:04:27 PM
2
2ème langue audio
2ème langue pour les sous-titres
afficheur
amplificateur
animation diapo
audio d'autres appareils
Audio HDMI
BD-Live
Bonus View
Code de langue
connexion vidĂŠo (composite)
contrĂ´le parental
Deep Color
dĂŠpannage (image)
dĂŠpannage (lecture)
dĂŠpannage (son)
diaporamas musicaux
Dispositif de stockage USB
É
ĂŠjection du disque
FAQ
formats de fichiers
formats des supports
formats vidĂŠo
Grille de syntonisation
image sur image
Internet
17
17
30
36
21
11
30
18
17
44
11
30
17
14
langue audio
langue des menus
langue des sous-titres
langue du disque
Lecture alĂŠatoire
lecture dispositif de stockage USB
libĂŠration de la mĂŠmoire pour BD-Live
luminositĂŠ
menu du disque
minuterie de mise en veille
mise Ă  jour logicielle (sur Internet)
mode audio prĂŠdĂŠfini
mode d'emploi
mode Nuit
modification du mot de passe
29
31
33
27
30
30
29
38
39
38
22
20
34
34
36
22
options
options audio
options d'image
options vidĂŠo
20
20
21
21
paramètres audio
PBC (commande de lecture)
piles
positionnement des sous-titres
post-traitement audio
30
30
37
30
31
rĂŠglages avancĂŠs
rĂŠglages d'alimentation
rĂŠglages de l'image
rĂŠglages par dĂŠfaut
rĂŠglages par dĂŠfaut
rĂŠglages vidĂŠo
31
31
29
31
31
29
FR-CA
HTB3525B_F7_UM_V1.0.indb 45
29
29
29
29
20
20
18
30
Fra nça is
12 Index
45
12/10/2013 6:04:27 PM
RĂŠpĂŠtition
20
repositionnement automatique des sous-titres
30
rĂŠseau
14
rĂŠseau domestique
14
rĂŠseau filaire
14
rĂŠsolution d'image
29
sĂŠcuritĂŠ relative Ă  la 3D
service à la clientèle
son
son ambiophonique
son amĂŠliorĂŠ
spĂŠcifications des haut-parleurs
synchronisation de l'image et du son
tĂŠlĂŠcommande
touches de commande (disque)
touches de commande (USB)
unitĂŠ principale
VCD
veille automatique
volume automatique
46
27
27
31
34
17
16
16
30
31
30
FR-CA
HTB3525B_F7_UM_V1.0.indb 46
12/10/2013 6:04:27 PM
HTB3525B_F7_UM_V1.0.indb 47
12/10/2013 6:04:27 PM
Specifications are subject to change without notice
Š 2011 Koninklijke Philips Electronics N.V.
All rights reserved.
HTB3525B_F7_UM_V1.0
HTB3525B_F7_UM_V1.0.indb 48
12/10/2013 6:04:28 PM

Source Exif Data:
File Type                       : PDF
File Type Extension             : pdf
MIME Type                       : application/pdf
PDF Version                     : 1.4
Linearized                      : No
Tagged PDF                      : Yes
Page Layout                     : SinglePage
Page Count                      : 138
EXIF Metadata provided by EXIF.tools
FCC ID Filing: BOU-HTB3525BVF7

Navigation menu