Philips Consumer Lifestyle SCD486H1 Low power baby monitor - Parent unit User Manual SCD484 US UM V1 0 importer info missing
Philips Consumer Lifestyle Low power baby monitor - Parent unit SCD484 US UM V1 0 importer info missing
SCD484_US_UM_V1 0_importer info missing
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome SCD484
EN User manual 3
ES Manual del usuario 8
FR-CA Manuel d’utilisation 14
English 3
2 Important safety
instructions
Know these
safetysymbols
This “bolt of lightning” indicates unin-
sulated material within your unit may
cause an electrical shock. For the safety of
everyone in your household, please do not
remove product covering.
The “exclamation point” calls atten-
tion to features for which you should
read the enclosed literature closely to pre-
vent operating and maintenance problems.
WARNING: To reduce the risk of fire or
electric shock, this apparatus should not be
exposed to rain or moisture and objects
filled with liquids, such as vases, should not
be placed on this apparatus.
CAUTION: To prevent electric shock,
match wide blade of plug to wide slot, fully
insert.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT
REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS
INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
1 Introduction
Congratulations on your purchase and welcome to
PhilipsAVENT!TofullybenetfromthesupportthatPhilips
AVENT offers, register your product at www.philips.com/
AVENT.
Philips AVENT is dedicated to producing caring and
reliable products that give parents the reassurance they
need when looking after the health and safety of their baby.
This Philips AVENT baby monitor parent unit is designed
to be used with models SCD485 and SCD486. Offering
the same features, this additional parent unit gives you the
reassuranceyouneedtoenjoyextraexibilityandfreedom
when monitoring your baby in and around your home.
For details on the operation, see the User Manual for
SCD485 or SCD486.
English4
l Never push objects of any kind into this apparatus
through casing slots as they may touch dangerous
voltage points or short out parts that could result in
a risk of re or electric shock.
m The apparatus shall not be exposed to dripping or
splashing and no objects lled with liquids, such as
vases, shall be placed on the apparatus.
n Do not place any sources of danger on the apparatus
(like liquid-lled objects, lighted candles etc.).
o Refer all servicing to qualied service personnel.
Servicing is required when the apparatus has been
damaged in any way, such as power-supply cord or
plug is damaged, liquid has been spilled or objects
have fallen into the apparatus, the apparatus has
been exposed to rain or moisture, does not operate
normally, or has been dropped. For assistance,
visit our website www.philips.com/AVENT or call
1-800-54-AVENT (1-800-542-8368).
p This product may contain lead and mercury.
Disposal of these materials may be regulated due to
environmental considerations. For disposal or recycling
information, please contact your local authorities or
the Electronic Industries Alliance: www.eiae.org.
a Read these instructions.
b Keep these instructions.
c Heed all warnings.
d Follow all instructions.
e Do not use this apparatus near water.
f Do not install near any heat sources such as
radiators, heat registers, stoves or other apparatus
(including ampliers) that produce heat.
g Where the power plug is used as the disconnect device,
the disconnect device shall remain readily operable.
h Protect the adapter cord from being walked on or
pinched particularly at plugs, convenience receptacles,
and the point where they exit from the apparatus.
i Only use attachments/accessories specied by the
manufacturer.
j Use this apparatus only for its intended use as
described in this manual.
k Do not overload wall outlets and extension cords
as this can result in the risk of re or electric shock.
English 5
• To handle damaged or leaked batteries, wear
protective gloves to protect your skin.
• Your baby monitor transmits over a frequency that is
used by many household products and other baby
monitors. Your conversation may be heard by another
product that operates on the same frequency.
Adult supervision
• This baby monitor is intended as an aid. It is not a
substitute for responsible and proper adult
supervision and should not be used as such.
• Never place the baby unit inside the baby bed or playpen.
• When your baby monitor uses a power outlet, make
sure that you can easily access the power outlet.
• To prevent strangulation with power cord, never
place the baby monitor within reach of child. Do not
use with extension cords.
• For their safety, do not allow children to play with the
baby monitor.
Cleaning and Maintenance
• Do not immerse the parent unit or baby unit in
water, and do not clean them under the tap.
• Do not use cleaning spray or liquid cleaners.
• Unplug the parent unit and baby unit if they are
connected to a power outlet.
• Clean the parent unit and baby unit with a damp cloth.
• Clean the adapters with a dry cloth.
• This baby monitor has no other user-serviceable
parts.
WARNING! To prevent strangulation with the power cord,
always keep the baby unit and the power cord out of baby’s reach,
at least 3.5 feet/1 meter away. Do not use extension cords.
Risk of explosion, electric shock, short circuit, or leakage
• Usethetypeofadaptersandbatteriesspeciedin
this user manual.
• To prevent battery explosion or leakage, which can
damage the baby monitor and cause burns and skin
or eye irritation:
• do not mix batteries (old and new or carbon
and alkaline, etc.),
• do not recharge non-rechargeable batteries,
• insert batteries in the right direction (+/-),
• remove batteries if you are not going to use the
product for more than 30 days,
• keep batteries (battery pack or batteries
installed) away from excessive heat such as
sunshine,reorthelike,
• remove batteries as soon as they run out of power.
• To prevent batteries from heating up or releasing
toxic materials, hydrogen, or oxygen, do not:
• overcharge,
• short circuit,
• reverse charge, or
• mutilate batteries.
• When you are handling batteries, take care not to
create a short circuit with the metal on your rings,
bracelets, or keys.
English6
Compliance information
Compliance information
Theterm‘IC’beforethecerticationnumbersigniesthat
IndustryCanadatechnicalspecicationsweremet.This
certicationmeansthattheequipmentmeetscertainradio
communications and operational requirements. This device
complies with Part 15 of the FCC Rules and RSS-213 of
Industry Canada. Operation is subject to the following two
conditions: (1) this device may not cause harmful interference,
and (2) this device must accept any interference received,
including interference that may cause undesired operation.
Radio interference
This equipment has been tested and found to comply with
the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15
of the FCC Rules and ICES-003 of Industry Canada. These
limits are designed to provide reasonable protection against
harmful interference in a residential installation. This equipment
generates, uses and can radiate radio frequency energy and,
if not installed and used in accordance with the instructions,
may cause harmful interference to radio communications.
However, there is no guarantee that interference will not occur
in a particular installation. If this equipment does cause harmful
interference to radio or television reception, which can be
determined by turning the equipment off and on, the user is
encouraged to try to correct the interference by one or more
of the following measures:
-- Reorient or relocate the receiving antenna.
Storage precautions
• Use and store the baby monitor between 50°F
(10°C) and 95°F (35°C). Keep the baby monitor out
of direct sunlight.
• If you store batteries in a fridge or freezer, protect
them from condensation during storage and
defrosting. Before you use the batteries, let them
return to room temperature.
Disposal
• Dispose of batteries properly. Do not incinerate.
Batteries may explode if overheated. Do not wrap in
metal or aluminum foil. Wrap in newspaper before
discarding.
• It is suggested that you contact your local town or
city to determine proper battery redemption site(s) in
your area.
• Please visit www.recycle.philips.com for additional
information on a recycling center in your area.
Replacement
• If you replace the adapters, use the type of adapters
speciedinthisusermanual.
• If you replace the batteries, use the type of batteries
speciedinthisusermanual.Replaceallthebatteries
in the unit at the same time.
Assistance
• For assistance, visit our website www.philips.com/
AVENT or call 1-800-54-AVENT (1-800-542-8368).
English 7
3 Warranty
Full two-year warranty
Philips Electronics North America Corporation (USA)
and Philips Electronics Ltd (Canada) warrant each new
Philips AVENT product, model SCD484/00, against
defects in materials or workmanship for a period of two
years from the date of purchase, and agree to repair or
replace any defective product without charge. Important:
This warranty does not cover damage resulting from
accident, misuse or abuse, lack of reasonable care, or the
afxingofanyattachmentnotprovidedwiththeproduct.
No responsibility is assumed for any special, incidental
or consequential damages. In order to obtain warranty
service, simply call toll-free 1-800-54-AVENT.
-- Increase the separation between the equipment and receiver.
-- Connect the equipment to an outlet on a circuit different
from that to which the receiver is connected.
-- Consult the dealer or an experienced radio/TV
technician for help.
RF Radiation Exposure Statement
This equipment complies with FCC RF radiation exposure
limits set forth for an uncontrolled environment. This
equipment should be installed and operated with a
minimum distance of 7 3/4 inches / 20 centimeters between
the radiator and your body. For handheld operation, this
equipment has been tested and meets the FCC RF exposure
guidelines. For body-worn operation, this product has
been tested and meets the FCC RF exposure guideline
when used with the accessories supplied with this product.
This transmitter must not be co-located or operating in
conjunction with any other antenna or transmitter. Use of
other accessories may not ensure compliance with FCC
RF exposure guidelines. This equipment also complies with
Industry Canada RSS-102 with respect to Canada’s Health
Code 6 for Exposure of Humans to RF Fields.
Do not attempt to repair or modify this equipment
Any repairs or alterations made by the user to the
equipment may void the warranty and compliance of
theequipment.Changesormodicationsmadetothis
equipment not expressly approved by Philips AVENT may
void the FCC authorization to operate this equipment. For
assistance visit our website www.philips.com/AVENT or call
1-800-54-AVENT (1-800-542-8368).
Español8
1 Introducción
Felicitaciones por su compra y bienvenido a Philips AVENT.
Para disfrutar de todos los servicios de asistencia técnica de
Philips AVENT, registre su producto en www.philips.com/
AVENT.
Philips AVENT se dedica a la fabricación de productos
conablesparaelcuidadodelbebéqueproporcionana
los padres la tranquilidad que necesitan para proteger la
salud y seguridad de sus hijos. Esta unidad para padres es
compatible con los modelos de monitores para bebés
Philips AVENT SCD485 y SCD486. Esta unidad extra
ofrece las mismas funciones que la unidad original para
que pueda disfrutar de la máxima comodidad y libertad, y
controlar a su bebé dentro y fuera del hogar.
Para más detalles sobre su funcionamiento, consulte el
manual del usuario del modelo SCD485 o SCD486.
2 Instrucciones de
seguridad importantes
Regístrese en línea en www.philips.com/welcome
hoy mismo para aprovechar al máximo su compra.
Visite nuestro sitio en el World Wide Web en http://www.philips.com/welcome
Al registrar su modelo con PHILIPS usted cumplirá con los requisitos para obtener todos los valiosos benecios que se
indican a continuación, ¡no se los pierda! Regístrese en línea en www.philips.com/welcome para asegurarse de:
*Seguridad del producto
Noticación
*Benecios adicionales
Al registrar su producto, recibirá la noticación (directamente
del fabricante).
Registrar su producto garantiza que recibirá todos los
privilegios a los cuales tiene derecho, incluyendo las ofertas
especiales para ahorrar dinero.
¡Felicitaciones por su compra
y bienvenido a la “familia”!
Estimado propietario de un producto PHILIPS:
Gracias por su conanza en PHILIPS. Usted ha escogido uno de los
productos mejor construidos y con mejor respaldo disponible hoy
en día. Haremos todo lo que esté a nuestro alcance por mantenerle
satisfecho con su compra durante muchos años.
Como miembro de la “familia” PHILIPS, usted tiene derecho a
estar protegido con una de las garantías más completas de la
industria. Lo que es más: su compra le garantiza que recibirá
toda la información y ofertas especiales a las que tiene derecho,
además de un fácil acceso a los accesorios desde nuestra
cómoda red de compra desde el hogar.
Y lo que es más importante: usted puede conar en nuestro
irrestricto compromiso con su satisfacción total.
Todo esto es nuestra manera de decirle bienvenido y gracias por
invertir en un producto PHILIPS.
P.S.: Para aprovechar al máximo su compra PHILIPS,
asegúrese de registrarse en línea en
www.philips.com/welcome
Al registrar su modelo con PHILIPS usted cumplirá con los requisitos para obtener todos los valiosos beneficios que se
indican a continuación, ¡no se los pierda! Complete y devuelva su Tarjeta de registro de producto o regístrese en línea
en www.philips.com/welcome para asegurarse de:
Devuelva su Tarjeta de registro de producto o regístrese en línea en
www.philips.com/welcome hoy mismo para aprovechar al máximo su compra.
Sólo para uso del cliente
Escriba a continuación el Nº de serie, el cual se
ubica en la parte posterior del gabinete.
Guarde esta información para futura referencia.
Nº de modelo. __________________________
Nº de serie. __________________________
Conozca estos
símbolos deseguridad
Este “relámpago” indica material no aisla-
do dentro de la unidad que puede causar
una descarga eléctrica. Para la seguridad de
todos en su hogar, por favor no retire la cubierta
del producto.
El “signo de exclamación” llama la atención
hacia funciones sobre las que debería leer
con atención en la literatura adjunta para evitar
problemas operativos y de mantenimiento.
ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de
incendios o de descarga eléctrica, este aparato
no se debe exponer a la lluvia ni a la humedad, y
no se le deben colocar encima objetos llenos de
líquido como jarrones.
PRECAUCIÓN: Para evitar descargas eléctric-
as, haga que la paleta ancha del enchufe coincida
con la ranura ancha e introdúzcala hasta el
fondo.
ATTENTION:Pour éviter les chocs élec-
triques, introduire la lame la plus large de la fiche
dans la borne correspondante de la prise et
pousser jusqu’au fond.
s
t
AVISO
RIESGO DE CHOQUE ELÉCTRICO
NO ABRIR
Atención: Para reducir el riesgo de choque elécrico,
no quite la tapa (o el panel posterior).
En su interior no hay piezas que el usuario pueda reparar.
Para servicio dirijase a personel calificado.
Visite nuestro sitio en el World Wide Web en http://www.philips.com/welcome
¡Felicitaciones por su compra
y bienvenido a la “familia”!
Estimado propietario de un producto PHILIPS:
Gracias por su confianza en PHILIPS. Usted ha escogido uno de
los productos mejor construidos y con mejor respaldo
disponible hoy en día. Haremos todo lo que esté a nuestro
alcance por mantenerle satisfecho con su compra durante
muchos años.
Como miembro de la “familia” PHILIPS, usted tiene derecho a
estar protegido con una de las garantías más completas y redes
de servicio más sobresalientes de la industria. Lo que es más: su
compra le garantiza que recibirá toda la información y ofertas
especiales a las que tiene derecho, además de un fácil acceso a
los accesorios desde nuestra cómoda red de compra desde el
hogar.
Y lo que es más importante: usted puede confiar en nuestro
irrestricto compromiso con su satisfacción total.
Todo esto es nuestra manera de decirle bienvenido y gracias
por invertir en un producto PHILIPS.
P.S.: Para aprovechar al máximo su compra
PHILIPS, asegúrese de llenar y de devolver inmedi-
atamente su Tarjeta de registro del producto o
regístrese en línea en
www.philips.com/welcome
*Comprobante de
Compra
La devolución de la tarjeta incluida garan-
tiza que se archive la fecha de compra, de
modo que no necesitará más papeleo para
obtener el servicio de garantía.
*Seguridad del pro-
ducto Notificación
Al registrar su producto, recibirá la notifi-
cación (directamente del fabricante) en el
raro caso de un retiro de productos o de
defectos en la seguridad.
*Beneficios adicionales
Registrar su producto garantiza que
recibirá todos los privilegios a los cuales
tiene derecho, incluyendo las ofertas
especiales para ahorrar dinero.
Español 9
k Para evitar incendios y descargas eléctricas, no
sobrecargue las tomas de pared ni los cables de
extensión.
l No introduzca objetos de ningún tipo a través de las
ranuras de la cubierta, pues podrían hacer contacto
con puntos de voltaje peligrosos o provocar
cortocircuitos, con riesgo de incendio o descarga
eléctrica.
m No coloque sobre el equipo ningún objeto que
contenga líquidos, por ejemplo jarrones, para evitar
el contacto con ltraciones de agua y salpicaduras.
n No coloque sobre el equipo objetos que puedan
dañar el sistema (por ejemplo, objetos que
contengan líquidos o velas encendidas).
o Todos los trabajos de servicio técnico deben ser
realizados por personal de servicio calicado.
Solicite el servicio de asistencia técnica cuando,
por ejemplo, el cable de alimentación o el conector
están dañados, si se derramó líquido o cayeron
objetos dentro del aparato, si el equipo estuvo
expuesto a la lluvia o humedad, si no funciona
normalmente o si se cayó. Para recibir asistencia,
visite nuestro sitio web www.philips.com/AVENT o
llame al 1-800-54-AVENT (1-800-542-8368).
a Lea estas instrucciones.
b Conserve estas instrucciones.
c Preste atención a todas las advertencias.
d Siga todas las instrucciones.
e No utilice este aparato cerca del agua.
f No instalar cerca de fuentes de calor, como
radiadores, estufas u otros sistemas (incluso
amplicadores) que irradien calor.
g Si el cable de alimentación funciona como
dispositivo de desconexión, debe estar siempre en
un lugar accesible.
h Evite pisar el cable o apretarlo, en particular en la
zona donde se encuentran los conectores y en el
punto de salida del equipo.
i Utilice sólo los accesorios que especica el
fabricante.
j Utilice este equipo únicamente de conformidad con
el uso que se describe en el presente manual.
Español10
• Para evitar que las baterías se calienten o emitan
materiales tóxicos, hidrógeno u oxígeno, evite las
siguientes condiciones:
• sobrecargas
• cortocircuitos
• carga inversa
• daños en las baterías
• Cuando manipule las baterías, asegúrese de no crear
ningún cortocircuito ocasionado por el metal de
anillos, pulseras o llaves.
• Para manipular baterías dañadas o con fugas, utilice
guantes protectores para proteger la piel.
• El monitor para bebés transmite en una frecuencia
utilizada por muchos productos domésticos y otros
monitores para bebés. Es posible que sus
conversaciones sean interceptadas por otros
productos que operan en la misma frecuencia.
Supervisión adulta
• Este monitor para bebés funciona como un
instrumento de ayuda para los padres. No es un
substituto de la supervisión responsable y correcta
por parte de los adultos y no debe utilizarse como tal.
• No coloque nunca la unidad del bebé en el interior
de la cuna o del corralito.
• El monitor para bebés debe estar conectado en un
tomacorriente de fácil acceso.
• Para evitar la estrangulación con el cable de
alimentación, nunca coloque el monitor para bebés
cerca del alcance de los niños. No utilice el equipo
con cables de extensión.
p Este producto puede contener plomo y mercurio.
La eliminación de estos materiales puede estar
sometida a regulaciones debido a consideraciones
ambientales. Para obtener información sobre
el desecho o reciclaje de estos materiales,
comuníquese con las autoridades locales o visite el
sitio de Electronic Industries Alliance: www.eiae.org.
ADVERTENCIA Para evitar estrangulaciones con el cable
de alimentación, mantenga la unidad del bebé y el cable de
alimentación lejos del alcance del bebé, a 1 metro (3,5 pies) de
distancia como mínimo. No utilice el equipo con cables de alargue.
Riesgo de explosión, descarga eléctrica, cortocircuito o fugas
• Utilice el tipo de adaptador y baterías que se
especicaenestemanualdelusuario.
• Para evitar explosiones de las baterías o fugas que
pueden dañar el monitor para bebés y causar
quemaduras e irritación en la piel o los ojos:
• no utilice baterías de distintas clases (nuevas y
usadas o de carbono y alcalinas, etc.)
• no intente cargar las baterías no recargables
• inserte las baterías en la dirección correcta (+/-)
• retire las baterías si no va a utilizar el producto
durante más de 30 días
• mantenga las baterías (pack de baterías o la
batería instalada) alejadas de lugares con
temperaturas altas, como las que emiten la luz
solar, el fuego u otros elementos similares
• retire las baterías cuando se agoten
Español 11
• Para su seguridad, no permita que los niños jueguen
con el monitor para bebés.
Limpieza y mantenimiento
• No sumerja las unidades ni las lave bajo el grifo.
• No utilice productos de limpieza líquidos ni aerosoles.
• Desenchufe la unidad para padres y la unidad para el
bebé si están conectada en un tomacorriente.
• Limpie la unidad para el bebé y para padres con un
paño húmedo.
• Limpie los adaptadores con un paño seco.
• Este monitor para bebés no contiene ninguna otra
pieza que pueda repararse.
Precauciones de almacenamiento
• Utilice y almacene el monitor para bebés en
temperaturas que se encuentren dentro de los 10°C
y 35°C (50°F y 95°F). Mantenga el monitor para
bebés alejado de la luz solar directa.
• Si almacena las baterías en el refrigerador o el
congelador, protéjalas de la condensación durante el
almacenamiento y la descongelación. Antes de utilizar
las baterías, deje que vuelvan a la temperatura
ambiente.
Eliminación
• Deseche las baterías de forma adecuada. No las
incinere. Las baterías pueden explotar si se
sobrecalientan. No las envuelva en papel metálico ni
de aluminio. Envuélvalas en papel de diario antes de
desecharlas.
• Se recomienda comunicarse con los funcionarios
locales pertinentes para obtener información acerca
de centros de reciclaje autorizados.
• Visite www.recycle.philips.com para obtener más
información sobre los centros de reciclaje de su zona.
Reemplazo
• Si sustituye los adaptadores, utilice el tipo de
adaptadoresespecicadosenestemanualdelusuario.
• Sisustituyelasbaterías,utiliceeltipoqueseespecica
en este manual del usuario. Sustituya todas las
baterías de la unidad al mismo tiempo.
Ayuda
• Para recibir asistencia, visite nuestro sitio web
www.philips.com/AVENT o llame al
1-800-54-AVENT (1-800-542-8368).
Información sobre cumplimiento
Información sobre cumplimiento
Las siglas “IC” que aparecen adelante del número de
certicaciónindicanqueelproductocumpleconlas
especicacionestécnicasdelMinisteriodeIndustria
deCanadá.Estacerticaciónsignicaqueelequipo
cumple determinados requisitos de funcionamiento y de
comunicación por radio. Este dispositivo cumple con el
apartado 15 de las normas de FCC y RSS-213 de Industry
Canada El funcionamiento queda sujeto a las siguientes
Español12
Declaración sobre la exposición a la radiación de
radiofrecuencia
Este equipo cumple con los límites de exposición a las
radiaciones de radiofrecuencia que establece la FCC para
proteger el medio ambiente. Este equipo debe instalarse
y utilizarse con una distancia mínima de 20 cm / 7,75
pulgadas entre el radiador y el cuerpo. Este equipo ha
sido probado para uso móvil y cumple las directrices de
exposición a radiofrecuencia de la FCC. El equipo ha sido
sometido a pruebas para uso portátil y cumple con las
normas de exposición a radiofrecuencia de FCC cuando
se utiliza con los accesorios suministrados con el producto.
No coloque este aparato cerca de otros transmisores o
antenas, ni lo utilice junto a este tipo de dispositivos. El
uso de otros accesorios no garantiza el cumplimiento de
las directrices de exposición a radiofrecuencia de la FCC.
Este equipo también cumple con las normas RSS-102
de Industry Canada respecto del Código de Salud 6
canadiense que regula la exposición de seres humanos a
campos de radiofrecuencia.
No intente reparar ni modicar este equipo.
Todas la reparaciones o alteraciones que realice el usuario
en el equipo pueden anular la garantía y el cumplimiento
delequipo.Loscambiosolasmodicacionesquese
realicen en este equipo sin la aprobación de Philips pueden
anular la autorización de FCC para utilizarlo. Para recibir
asistencia, visite nuestro sitio web www.philips.com/AVENT
o llame al 1-800-54-AVENT (1-800-542-8368).
condiciones: (1) este dispositivo no debe producir
interferencias dañinas, y (2) debe soportar cualquier
interferencia, incluso aquéllas que pueden causar un
funcionamiento no deseado.
Interferencias de radio
Este equipo ha sido probado y cumple con los límites
correspondientes a dispositivos digitales Clase B, de
conformidad con el apartado 15 de las normas de FCC y
RSS-213 de Industry Canada. Estos límites están destinados
a ofrecer una protección razonable contra interferencias
dañinas dentro de una instalación residencial. Este equipo
genera, utiliza y puede emitir energía de radiofrecuencia. Si
no se instala y utiliza de conformidad con las instrucciones,
puede ocasionar interferencias perjudiciales en las
comunicaciones de radio. Sin embargo, no existe garantía
de que no se producirá interferencia en una instalación
en particular. Si este equipo provoca interferencias
perjudiciales en la recepción de radio o televisión, lo que
puede determinarse al encender y apagar el equipo, se
recomienda al usuario intentar corregir la interferencia
mediante una o varias de las siguientes medidas:
-- Cambiar la orientación de la antena receptora o
colocarla en otra ubicación.
-- Aumentar la separación entre el equipo y el receptor.
-- Conectar el equipo a una toma que se encuentre en un
circuito distinto al del receptor.
-- Consultar al distribuidor o un técnico de radio y
televisión con experiencia para obtener ayuda.
Español 13
3 Garantía
Garantía total durante dos años
Philips Electronics North America Corporation (EE. UU)
y Philips Electronics Ltd (Canadá) garantizan cada nuevo
producto Philips AVENT, modelo SCD484/00, contra
defectos de materiales o de fabricación durante un período
de dos años desde la fecha de compra, y se compromete a
reparar o sustituir sin cargo cualquier producto defectuoso.
Importante: esta garantía no cubre daños por accidentes,
mal uso o abuso, falta de cuidado responsable o uso de
cualquier tipo de pieza no suministrada con el producto.
No se asume responsabilidad alguna por daños especiales,
accidentales o consiguientes. Para utilizar el servicio de
garantía, sólo tiene que llamar sin cargo al 1-800-54 AVENT
Français14
2 Consignes de sécurité
importantes
Enregistrez-vous en ligne à www.philips.com/welcome le plus tôt possible
pour proter pleinement de votre achat.
Visitez notre site sur le Web à http://www.philips.com/welcome
L’enregistrement de votre modèle auprès de PHILIPS conrme votre éligibilité à tous les bénéces mentionnés ci‑dessous.
Enregistrez‑vous en ligne à www.philips.com/welcome pour assurer :
*Avis sur la sécurité des produits *Bénéces additionnels
En enregistrant votre produit, vous serez avisé - directement
par le fabriquant.
L’enregistrement de votre produit garantit que vous bénécie-
rez de tous les privilèges auxquels vous avez droit y compris
des offres-rabais spéciales.
Nous vous félicitons de votre achat et vous souhaitons
la bienvenue dans la « famille »!
Cher propriétaire d’un produit PHILIPS :
Merci de votre conance en PHILIPS. Vous avez choisi un produit
de fabrication et de garantie supérieures parmi les meilleurs
disponibles sur le marché. Et nous ferons tout en notre pouvoir
pour que vous soyez pleinement satisfait de votre achat pour des
années à venir.
En tant que membre de la « famille » PHILIPS, vous avez droit à une
protection inégalée par l’une des garanties les plus complètes de
l’industrie.
De plus, votre achat garantit que vous recevrez toutes les
informations et offres spéciales auxquelles vous avez droit, ainsi
qu’un accès facile à toute une gamme d’accessoires disponibles via
notre réseau de téléachat.
Mais ce qui est encore plus important, vous pouvez compter sur
notre engagement total quand il s’agit de votre entière satisfaction.
C’est notre façon de vous souhaiter la bienvenue et de vous
remercier de votre investissement dans un produit PHILIPS.
P.S. Pour bénécier au maximum de votre produit
PHILIPS, assurez-vous de vous enregistrez en ligne à
www.philips.com/welcome
L’enregistrement de votre modèle auprès de PHILIPS confirme votre éligibilité à tous les bénéfices mentionnés
ci-dessous. Remplissez et retournez votre carte d'enregistrement de produit le plus tôt possible ou enregistrez-vous en
ligne à www.philips.com/welcome pour assurer :
Retournez votre carte d'enregistrement de produit ou enregistrez-vous en ligne à
www.philips.com/welcome le plus tôt possible pour profiter pleinement de votre
achat.
À l’usage du client
Entrez ci-dessous le numéro de série qui se trou-
ve à l’arrière du boîtier du dispositif. Conservez
ces informations pour référence ultérieure.
No. de modèle : ________________________
No. de série : __________________________
Sachez reconnaître ces symboles de
sécurité
Ce symbole « d’éclair » s’applique aux
matériaux non isolés présents dans votre
appareil et pouvant causer un choc électrique.
Pour assurer la sécurité des membres de votre
famille, veuillez ne pas enlever le couvercle de
votre produit.
Les « points d’exclamation » ont pour
but d’attirer votre attention sur des carac-
téristiques à propos desquelles vous devez lire
soigneusement la documentation accompagnant
l’appareil afin d’éviter tout problème d’exploita-
tion ou d’entretien.
AVERTISSEMENT : Afin de réduire les risques
d’incendie ou de choc électrique, ne pas exposer
cet appareil à la pluie ou à l’humidité et les objets
remplis de liquide, comme les vases, ne doivent
pas être placés sur le dessus de l’appareil.
CAUTION : To prevent electric shock, match
wide blade of plug to wide slot, fully insert.
ATTENTION : Pour éviter les chocs élec-
triques, introduire la lame la plus large de la fiche
dans la borne correspondante de la prise et
pousser à fond.
s
t
AVIS
RISQUE DE CHOCS ÉLECTRIQUES
NE PAS OUVRIR
Attention: Afin de prévenir le risque de chocs électriques
ne pas retirer les vis.
Toute réparation devrait être confiée à un personnel qualifié.
Visitez notre site sur le Web à http://www.philips.com/welcome
Nous vous félicitons de votre achat et vous souhaitons
la bienvenue dans la « famille »!
Cher propriétaire d’un produit PHILIPS :
Merci de votre confiance en PHILIPS.Vous avez choisi un pro-
duit de fabrication et de garantie supérieures parmi les meilleurs
disponibles sur le marché. Et nous ferons tout en notre pouvoir
pour que vous soyez pleinement satisfait de votre achat pour
des années à venir.
En tant que membre de la « famille » PHILIPS, vous avez droit à
une protection inégalée par l’une des garanties les plus com-
plètes de l’industrie ainsi qu’à des réseaux de service sans pareil.
De plus, votre achat garantit que vous recevrez toutes les infor-
mations et offres spéciales auxquelles vous avez droit, ainsi
qu’un accès facile à toute une gamme d’accessoires disponibles
via notre réseau de téléachat.
Mais ce qui est encore plus important, vous pouvez compter sur
notre engagement total quand il s’agit de votre entière satisfac-
tion. C’est notre façon de vous souhaiter la bienvenue et de
vous remercier de votre investissement dans un produit
PHILIPS.
P. S. Pour bénéficier au maximum de votre produit
PHILIPS, assurez-vous de remplir et de retourner
votre carte d’enregistrement de produit le plus tôt
possible ou enregistrez-vous en ligne à
www.philips.com/welcome
*Preuve d’achat
Retournez la carte d’enregistrement ci-
incluse afin de garantir que la date
d’achat de votre produit sera classée
dans nos dossiers et éviter ainsi le besoin
de remplir d’autres formulaires afin
d’obtenir votre service de garantie.
*Avis sur la sécurité
des produits
En enregistrant votre produit, vous serez
avisé - directement par le fabriquant - de
toutes défectuosités compromettant la
sécurité ou de tout retrait du produit du
marché.
*Bénéfices addition-
nels
L’enregistrement de votre produit garan-
tit que vous bénéficierez de tous les priv-
ilèges auxquels vous avez droit y compris
des offres-rabais spéciales.
1 Introduction
Félicitations pour votre achat et bienvenue dans l’univers
PhilipsAVENT!Pourproterpleinementdusoutien
technique offert par Philips AVENT, enregistrez votre
produit à l’adresse www.philips.com/AVENT.
Philips AVENT a à cœur de concevoir des produits
respectueuxetablesenlesquelslesparentspeuvent
avoirtouteconancequantils’agitdelasantéetdela
sécurité de leur bébé. Cette unité parents Philips AVENT
est compatible avec les modèles de moniteurs pour bébés
SCD485 et SCD486. Offrant les mêmes fonctions que celle
incluse avec l’appareil, cette unité parents supplémentaire
vous permet de vous déplacer plus librement chez vous
tout en surveillant votre enfant.
Pour en savoir plus, consultez les manuels d’utilisation des
moniteurs pour bébés SCD485 ou SCD486.
Français 15
k Pour éviter les risques d’incendie et d’électrocution,
ne surchargez pas les prises murales ni les rallonges
électriques.
l N’introduisez aucun objet dans l’appareil par les orices
du boîtier : ils pourraient toucher des points électriques
dangereux ou court-circuiter des pièces, ce qui pourrait
entraîner un risque d’incendie ou d’électrocution.
m Cet appareil ne doit pas être exposé à un
égouttement ou à des éclaboussures et aucun objet
rempli de liquide, par exemple un vase, ne devrait
être placé dessus.
n Ne placez aucune source de danger sur l’appareil
(par exemple des objets remplis de liquide ou des
bougies allumées).
o Toute réparation doit être faite par un technicien
qualié. Une réparation est nécessaire quand
l’appareil a été endommagé, par exemple, quand
le cordon ou la che d’alimentation ont été
endommagés, quand un objet a été introduit dans
l’appareil ou quand l’appareil a été mouillé, exposé
à la pluie ou à l’humidité, qu’il ne fonctionne pas
correctement ou qu’il a été échappé. Pour obtenir
de l’aide, consultez le site Web www.philips.com/
AVENT ou composez le 1 800-54-AVENT
(1-800-542-8368).
a Lisez ces instructions.
b Conservez ces instructions.
c Tenez compte de tous les avertissements.
d Suivez toutes les instructions.
e N’utilisez pas cet appareil près de l’eau.
f N’installez pas l’appareil près d’une source de
chaleur comme un radiateur, un four ou un autre
appareil (incluant les amplicateurs) qui produit de
la chaleur.
g Lorsque la che d’alimentation est utilisée comme
dispositif de déconnexion, le dispositif doit rester
facilement accessible.
h Protégez le cordon de l’adaptateur de sorte
qu’il ne puisse pas être écrasé ou pincé; vériez
particulièrement les ches, les prises et la sortie du
l dans l’appareil.
i Utilisez seulement les accessoires spéciés par le
fabricant.
j Cet appareil ne doit être utilisé que pour l’usage
décrit dans ce mode d’emploi.
Français16
• conservez les piles (bloc-pile ou piles installées
dans l’appareil) à l’abri d’une chaleur excessive
(lumière du soleil, feu, etc.),
• retirez les piles dès qu’elles sont vides.
• And’éviterlasurchauffedespilesetlalibérationde
substances toxiques, d’hydrogène ou d’oxygène,
veillez à ne pas :
• surcharger,
• court-circuiter,
• charger les piles en polarité inversée, ou
• ouvrir les piles.
• Lorsque vous manipulez les piles, veillez à ne pas
créer de court-circuit avec des objets métalliques, tels
que des bagues, bracelets et clés.
• Lorsque vous manipulez des piles endommagées ou
qui fuient, portez des gants de protection pour éviter
le contact avec la peau.
• Votre moniteur pour bébés transmet sur une
fréquence utilisée par de nombreux appareils
ménagers et d’autres moniteurs pour bébés. Il est
donc possible que vos conversations soient
entendues par quelqu’un se servant d’un autre
appareil fonctionnant sur la même fréquence.
Supervision par un adulte
• Cet écoute-bébé est conçu pour vous aider à
surveiller votre enfant. Il n’est pas destiné à remplacer
la surveillance responsable et adéquate par un adulte
etnedoitjamaisêtreutiliséàcetten.
p Ce produit peut contenir du plomb et du mercure.
La mise au rebut de ces matériaux peut être
réglementée pour des raisons environnementales.
Pour obtenir de l’information sur la mise au rebut
ou le recyclage, consultez les autorités locales
ou visitez le site d’Electronic Industries Alliance à
l’adresse suivante : www.eiae.org.
AVERTISSEMENT! Pour éviter tout risque d’étranglement
avec le cordon d’alimentation, gardez toujours l’unité bébé
et le cordon d’alimentation à au moins 1 mètre (3,5 pieds)
dubébéanqu’ilssoienthorsdesaportée.N’utilisezpas
de rallonges électriques.
Risque d’explosion, d’électrocution, de court-circuit ou
de fuite
• Utilisez le type d’adaptateur et de piles indiqué dans
ce mode d’emploi.
• And’évitertoutrisquedefuiteoud’explosiondes
piles risquant d’endommager l’écoute-bébé et de
causer des brûlures et des irritations oculaires ou
cutanées :
• ne combinez pas des piles différentes (neuves et
usagées, au carbone et alcalines, etc.),
• ne tentez pas de recharger des piles non
rechargeables,
• respectez la polarité des piles (+/-),
• retirez les piles si vous ne comptez pas utiliser
l’appareil pendant plus de 30 jours,
Français 17
• Si vous conservez les piles au réfrigérateur ou au
congélateur, protégez-les de la condensation pendant
la période de stockage et de décongélation. Avant
d’utiliser les piles, laissez-les remonter à la
température ambiante.
Mise aux rebuts
• Mettez les piles au rebut de façon responsable. Ne les
incinérez pas. Les piles risquent d’exploser en cas de
surchauffe. Ne les emballez pas dans du papier
métallique ou d’aluminium. Emballez les piles dans du
papier journal avant de les mettre au rebut.
• Nous vous suggérons de communiquer avec les
responsables de votre ville pour connaître le ou les
sites où vous pouvez laisser vos piles.
• Visitez le site www.recycle.philips.com pour savoir
comment trouver un centre de recyclage dans votre
région.
Remplacement
• Si vous remplacez les adaptateurs, utilisez de
nouveaux adaptateurs du type indiqué dans ce mode
d’emploi.
• Si vous remplacez les piles, utilisez des nouvelles piles
du type indiqué dans ce mode d’emploi. Remplacez
toutes les piles de l’unité en même temps.
Aide
• Pour obtenir de l’aide, consultez le site Web
www.philips.com/AVENT ou composez le
1 800-54-AVENT (1-800-542-8368).
• Ne placez jamais l’unité bébé dans le lit ou le parc du
bébé.
• Si l’écoute-bébé est branché sur une prise secteur,
assurez-vous que cette dernière est aisément
accessible.
• And’évitertoutrisqued’étranglementavecle
cordon d’alimentation, ne placez jamais l’écoute-bébé
à portée de l’enfant. N’utilisez pas de rallonges
électriques.
• Pour leur propre sécurité, ne laissez pas les enfants
jouer avec l’écoute-bébé.
Nettoyage et entretien
• Ne plongez jamais l’unité parents ou l’unité bébé dans
l’eau et ne les passez pas sous le robinet pour les nettoyer.
• N’utilisez pas de détergents liquides ou en
vaporisateur.
• Débranchez les unités parents et bébé de la prise
secteur avant de les nettoyer.
• Nettoyez les unités parents et bébé à l’aide d’un
chiffon humide.
• Nettoyez les adaptateurs avec un chiffon sec.
• Cet écoute-bébé ne contient aucune pièce réparable
par l’utilisateur.
Précautions de stockage
• Utilisez et rangez l’écoute-bébé à une température
comprise entre 50 °F (10 °C) et 95 °F (35 °C).
N’exposez pas l’écoute-bébé à la lumière directe du
soleil.
Français18
la radio ou de la télévision, ce qui peut être déterminé
en mettant l’équipement hors tension puis sous tension,
l’utilisateur devra essayer de corriger ces interférences en
effectuant une ou plusieurs des opérations suivantes :
-- Réorientez ou déplacez l’antenne de réception.
-- Augmentez la distance entre l’équipement et le récepteur.
-- Branchez l’équipement sur une prise d’un circuit autre
que celui auquel le récepteur est branché.
-- Consultez le détaillant ou un technicien de radiotélévision
expérimenté.
Énoncé d’exposition aux rayonnements radioélectriques
Cet appareil est conforme aux limites d’exposition
aux rayonnements radioélectriques de la FCC pour un
environnement non contrôlé. Cet appareil doit être installé
et utilisé à une distance minimale de 20 centimètres
(7,75 pouces) entre le radiateur et votre corps. Cet appareil
a été testé en mode portatif et est conforme aux directives
d’exposition aux rayonnements radioélectriques de la FCC.
Si vous portez l’appareil sur vous, ce produit a été testé et
est conforme aux directives d’exposition aux rayonnements
radioélectriques de la FCC lorsqu’il est utilisé avec les
accessoires fournis avec l’appareil. Cet émetteur ne doit
pas être installé au même endroit que toute autre antenne
ou tout autre émetteur ni utilisé avec un tel dispositif.
L’utilisation d’autres accessoires risque de compromettre la
conformité aux directives d’exposition aux rayonnements
radioélectriques de la FCC. Cet appareil est également
conforme au règlement RSS-102 d’Industrie Canada en ce
Conformité aux normes
Conformité aux normes
Leterme«IC»avantlenumérod’homologationsignie
que les normes techniques d’Industrie Canada ont été
respectées. Cette homologation indique que l’appareil
est conforme à certaines normes d’exploitation et de
radiocommunication. L’appareil est conforme à la partie 15
des règlements de la FCC et au règlement RSS-213
d’Industrie Canada. Son fonctionnement est assujetti aux
deux conditions suivantes : (1) l’appareil ne doit pas causer
d’interférences nuisibles; (2) l’appareil doit accepter toute
interférence reçue, y compris les interférences qui peuvent
causer un fonctionnement non désiré.
Interférence radio
Cet équipement a été testé et jugé conforme aux limites
s’appliquant aux appareils numériques de catégorie B,
en vertu de la partie 15 des règlements de la FCC et du
règlement ICES-003 d’Industrie Canada. Ces limites ont été
déniespourfourniruneprotectionraisonnablecontre
les interférences nuisibles dans le cadre d’une installation
résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut
émettre de l’énergie radiofréquence et, s’il n’est pas installé
ni utilisé conformément aux instructions, peut causer des
interférences gênantes pour les communications radio. Rien
ne garantit toutefois que des interférences ne surviendront
pas dans une installation particulière. Si cet équipement
cause des interférences nuisibles pour la réception de
Français 19
3 Garantie
Garantie complète de deux ans
Philips Electronics North America Corporation (États-Unis)
et Philips Electronics Ltd (Canada) garantissent chaque
nouveau produit Philips AVENT modèle SCD484/00
contre tout défaut de fabrication et de main-d’œuvre
pendant une période de deux ans à compter de la date
d’achat et s’engagent à réparer ou remplacer sans frais
tout appareil défectueux durant cette période. Important :
Cette garantie ne couvre pas les dommages causés
par un accident, une utilisation inadéquate, un usage
abusif, un manque d’entretien ou l’ajout d’accessoires
non fournis avec le produit. Philips ne pourra en aucun
cas être tenue responsable de dommages spéciques,
accessoires ou indirects. Pour vous prévaloir des services
offerts dans le cadre de la garantie, composez sans frais le
1 800-54-AVENT.
qui concerne les limites d’exposition des êtres humains aux
rayonnements radioélectriques du code 6 de Santé Canada.
N’essayez jamais de réparer ou de modier l’appareil
vous-même.
Touteréparationoumodicationapportéeàl’appareilpar
l’utilisateur risque d’annuler la garantie et la conformité
del’appareilauxnormesindiquées.Lesmodicationsde
cet appareil non approuvées explicitement par Philips
AVENT peuvent annuler l’autorisation d’utilisation de
cet appareil par la FCC. Pour obtenir de l’aide, consultez
le site Web www.philips.com/AVENT ou composez le
1-800-54-AVENT (1-800-542-8368).
3140 035 26851
©2011 Koninklijke Philips Electronics N.V.
All rights reserved.
SCD484_US_UM_V1.0 0168