Philips Consumer Lifestyle SCD630H Digital Video Baby Monitor User Manual Luxury A5 New branding 2015

Philips Consumer Lifestyle Digital Video Baby Monitor Luxury A5 New branding 2015

User manual

Download: Philips Consumer Lifestyle SCD630H Digital Video Baby Monitor User Manual Luxury A5 New branding 2015
Mirror Download [FCC.gov]Philips Consumer Lifestyle SCD630H Digital Video Baby Monitor User Manual Luxury A5 New branding 2015
Document ID2894391
Application IDYtSAjsKNk62Au1wJn79HSg==
Document DescriptionUser manual
Short Term ConfidentialNo
Permanent ConfidentialNo
SupercedeNo
Document TypeUser Manual
Display FormatAdobe Acrobat PDF - pdf
Filesize176.81kB (2210132 bits)
Date Submitted2016-02-02 00:00:00
Date Available2016-02-02 00:00:00
Creation Date2016-01-29 11:08:12
Producing SoftwareAcrobat Distiller 7.0.5 (Windows)
Document Lastmod2016-01-29 13:56:20
Document TitleLuxury A5 New branding 2015
Document CreatorPScript5.dll Version 5.2.2
Document Author: tdesigner

^ϲϯϬ͕^ϲϯϬ,
^ϲϮϬ͕^ϲϮϬ,
1
15
14
13
16
12
9 10 11
23
17
18
19
20
21
27
22
24
26
25
28
Ģ
½ ·¨Ö¥
*½ÝÒÑá‹Ý¨Ã½
ý Ò~Ýá·~ݨýÖýóÃáÒÏáҋ¥~֕~½‘핷‹Ã¼•ÝÃP¥¨·¨ÏÖŨ약Ýķ]ß᷷ó
Š•½•Ÿ¨ÝŸÒüÝ¥•ÖáÏÏÃÒÝÝ¥~ÝP¥¨·¨ÏÖŨ약Ýߟ•ÒÖĵҕ ¨ÖݕÒóÃáÒÏÒÑá‹Ý~Ý
íííĺÏ¥¨·¨ÏÖĺ‹Ã¼Łí•·‹Ã¼•ĺ
]¥•P¥¨·¨ÏÖŨ약Ý쨑•ÃŠ~Šó¼Ã½¨ÝÃÒÏÒÃ쨑•ÖóÃáí¨Ý¥ÒÃὑœÝ¥•œ‹·Ã‹´
ÖáÏÏÃÒÝ~½‘¨Ý~··ÃíÖóÃáÝÃ֕•óÃáÒŠ~Šó‘~ó~½‘½¨ ¥ÝŸÒü~½óí¥•Ò•¨½
Ý¥•¥Ãá֕ĺ]¥•·~ݕÖÝ‘¨ ¨Ý~·ݕ‹¥½Ã·Ã ó á~Ò~½Ý••Ö‹·•~ÒÖÃὑ~½‘Ý¥•
‹·•~ҕÖݨ¼~ •ßóÃáÒŠ~Šóĺ]¥¨Ö ¨ì•ÖóÃá~½~‘‘¨Ý¨Ã½~·֕½Ö•ß֕‹áÒ¨Ýó
í¨Ý¥ÃáÝ•½Ý•Ò¨½ óÃáÒŠ~ŠóŠÖÒÃü~½‘‘¨ÖÝáҊ¨½ ¨ÝÖÖ·••Ïĺ
6½ÃíÝ¥•Ö•Ö~Ÿ•ÝóÖó¼ŠÃ·Ö
]¥¨ÖŝŠÃ·Ýß·¨ ¥Ý½¨½ ި½‘¨‹~ݕÖὨ½Öá·~ݕ‘¼~ݕҨ~·í¨Ý¥¨½óÃáÒὨݼ~ó
‹~á֕~½•·•‹ÝÒ¨‹~·֥Ë´ĺ!ÃÒÝ¥•Ö~Ÿ•Ýóß•ì•Òóý•¨½óÃáÒ¥Ãá֕¥Ã·‘ĵ
Ï·•~֕‘ýÃÝҕ¼Ãì•ÏÒÑá‹Ý‹Ãì•Ò¨½ ĺ
]¥••ò‹·~¼~ݨý¼~Ò´‹~··Ö~Ýݕ½Ý¨Ã½Ýß•~ÝáҕÖÝ¥~ÝҕÑá¨Ò•óÃáÝÃҕ~‘Ý¥•
•½‹·Ã֕‘á֕Ò¨½ŸÃÒ¼~ݨý‹·Ã֕·óÝÃÏҕ약ÝÃϕÒ~ݨ½ ~½‘¼~¨½Ý•½~½‹•
ÏÒÊ·•¼Öĺ
m~Ò½¨½ Ĵ]Ãҕ‘á‹•Ý¥•Ò¨Ö´ßŸ¨Ò•ÃÒ•·•‹ÝÒ¨‹֥Ë´ĵÝ¥¨Ö~ÏÏ·¨~½‹•
Ö¥Ã᷑½ÃÝŠ••òÏÃ֕‘ÝÃÒ~¨½ÃҼèÖÝáҕ~½‘ʲ•‹ÝÖŸ¨··•‘í¨Ý¥
·¨ÑᨑÖĵÖዥ~Öì~֕ÖĵÖ¥Ã᷑½ÃÝŠ•Ï·~‹•‘ýÝ¥¨Ö~ÏÏ·¨~½‹•ĺ
*=PDS]Ũ>]WŨ!]s*>W]Sa ]*D>W
ĝ
Ğ
ğ
Ġ
ġ
Ģ
ģ
Ĥ
ĥ
ĝĜ
S•~‘Ý¥•Ö•¨½ÖÝÒá‹Ý¨Ã½Öĺ
6••ÏÝ¥•Ö•¨½ÖÝÒá‹Ý¨Ã½Öĺ
'••‘~··í~Ò½¨½ Öĺ
!÷·Ãí~··¨½ÖÝÒá‹Ý¨Ã½Öĺ
ýÃÝá֕Ý¥¨Ö~ÏÏ·¨~½‹•½•~Òí~ݕÒĺ
ýÃÝá֕Ý¥•ÏÒÑá‹Ýí¥¨·•óÃá~ҕ¨½~Š~Ý¥ÝáŠĵÖ¥Ãí•ÒÃÒÏÃ÷ĺ
*¼¼•Ò֨ýßÝ¥•ÏÒÑá‹Ý¨½í~ݕÒ‹Ã᷑‹~á֕~½•·•‹ÝÒ¨‹~·֥Ë´ĺ
·•~½ý·óí¨Ý¥‘Òó‹·ÃÝ¥ĺ
ýÃÝŠ·Ã‹´~½ó약ݨ·~ݨýÃϕ½¨½ Öĺ*½ÖÝ~··¨½~‹‹Ãґ~½‹•í¨Ý¥Ý¥•
¼~½áŸ~‹ÝáÒ•ÒŠÖ¨½ÖÝÒá‹Ý¨Ã½Öĺ
ýÃݨ½ÖÝ~··½•~Ò~½ó¥•~ÝÖÃáҋ•ÖÖዥ~ÖÒ~‘¨~ÝÃÒÖĵ¥•~Ýҕ ¨ÖݕÒÖĵ
ÖÝÃì•ÖÃÒÃÝ¥•Ò~ÏÏ·¨~½‹•ʼn¨½‹·á‘¨½ ~¼Ï·¨Ÿ¨•ÒÖŊÝ¥~ÝÏÒÑዕ¥•~Ýĺ
*½ÖÝ~··•‘Š~ÝݕҨ•ÖÖ¥~··½ÃÝŠ••òÏÃ֕‘ÝÕò‹•Ö֨앥•~ÝÖዥ~Ö
Öá½Ö¥¨½•ĵŸ¨Ò•ÃÒÝ¥•·¨´•ĺ
½ ·¨Ö¥
½ ·¨Ö¥
ģ
ĝĝ PÒÃݕ‹ÝÝ¥•ÏÃí•Ò‹ÃґŸÒüŠ•¨½ í~·´•‘ýÃÒϨ½‹¥•‘Ï~Òݨ‹á·~Ò·ó~Ý
Ï·á Öĵ‹Ã½ì•½¨•½‹•ҕ‹•ÏÝ~‹·•Öĵ~½‘Ý¥•Ïè½Ýí¥•Ò•Ý¥•ó•ò¨ÝŸÒüÝ¥•
~ÏÏ·¨~½‹•ĺ
ĝĞ D½·óá֕~ÝÝ~‹¥¼•½ÝÖŁ~‹‹•ÖÖÃÒ¨•ÖÖϕ‹¨Ÿ¨•‘ŠóÝ¥•¼~½áŸ~‹ÝáҕÒĺ
ĝğ a֕Ý¥¨Ö~ÏÏ·¨~½‹•ý·óŸÃÒ¨ÝÖ¨½Ý•½‘•‘á֕~Ö‘•Ö‹Ò¨Š•‘¨½Ý¥¨Ö¼~½á~·ĺ
ĝĠ a½Ï·á Ý¥¨ÖÏÒÑá‹ÝŸÒüÝ¥•í~··ÃáÝ·•ÝŠ•ŸÃҕ‹·•~½¨½ ĺýÃÝá֕
·¨Ñᨑ‹·•~½•ÒÖÃÒ~•ÒÃÖ÷‹·•~½•ÒÖĺ
ĝġ a½Ï·á Ý¥¨Ö~ÏÏ·¨~½‹•‘áÒ¨½ ·¨ ¥Ý½¨½ ÃÒí¥•½á½á֕‘ŸÃҷý ϕҨÑÖ
ßݨ¼•ĺ
ĝĢ a½Ï·á Ý¥•ÏÒÑá‹Ý¨¼¼•‘¨~ݕ·ó~½‘‘ýÃÝá֕¨Ý¨ŸÝ¥•~‘~ÏݕÒĵÝ¥•‹Ãґ
ÃÒÝ¥•ÏÒÑá‹Ý¨Ý֕·Ÿ¨Ö‘~¼~ •‘ĺ
ĝģ S•Ÿ•Ò~··֕Ò쨋¨½ ÝÃÑá~·¨Ÿ¨•‘֕Ò쨋•ϕÒÖý½•·ĺW•Ò쨋¨½ ¨ÖҕÑá¨Ò•‘
í¥•½Ý¥•~ÏÏ·¨~½‹•¥~ÖŠ••½‘~¼~ •‘¨½~½óí~óĵÖዥ~ÖÏÃí•Ò
ÖáÏÏ·ó‹ÃґÃÒÏ·á ¨Ö‘~¼~ •‘ĵ·¨Ñᨑ¥~ÖŠ••½ÖϨ··•‘ÃÒʲ•‹ÝÖ¥~ì•
Ÿ~··•½¨½ÝÃÝ¥•~ÏÏ·¨~½‹•ĵÝ¥•~ÏÏ·¨~½‹•¥~ÖŠ••½•òÏÃ֕‘ÝÃÒ~¨½ÃÒ
¼Ã¨ÖÝáҕĵ‘ÕÖ½ÃÝÃϕÒ~ݕ½ÃÒ¼~··óĵÃÒ¥~ÖŠ••½‘ÒÃÏϕ‘ĺP·•~֕‹¥•‹´
Ý¥•ÏÃí•Ò‹ÃґϕҨѨ‹~··óÝÃÏҕ약ÝÏÃݕ½Ý¨~·‘~¼~ •ÖĵÖዥ~ÖíÃÒ½
ÃÒ‹áÝ‹Ãґĺ!ÃÒ~ÖÖ¨ÖÝ~½‹•ĵì¨Ö¨ÝÃáÒ핊֨ݕíííĺÏ¥¨·¨ÏÖĺ‹Ã¼ŁÖáÏÏÃÒÝ
ÃҋýÝ~‹ÝÝ¥•P¥¨·¨ÏÖ ýÖἕÒ ~ҕ •½Ý•Ò¨½óÃáÒ‹Ãá½ÝÒóĺsÃ៨½‘¨ÝÖ
‹Ã½Ý~‹Ý‘•Ý~¨·Ö¨½Ý¥•íÃÒ·‘í¨‘• á~Ò~½Ý••·•~Ÿ·•Ýĺ
ĝĤ 6••Ï֋ҕíÖ~½‘Ö¼~··¨Ý•¼ÖÃáÝßÝ¥•ҕ~‹¥ßÝ¥•Š~Šóĺ
ĝĥ Ũ··Ý¥•ҕÑá¨Ò•‘¼~Ò´¨½ Ö~ҕ·Ã‹~ݕ‘ýÝ¥•ŠÃÝÝüßÝ¥•~ÏÏ·¨~½‹•~½‘
ýÝ¥•~‘~ÏݕÒĺ
mŨS>*>"ĴW]SŨ>"a8Ũ]*D>'ŨxŨSĺ ¥¨·‘Ò•½¥~ì•
W]SŨ>"8¨½‹ÃґÖĺ6••ÏÝ¥¨Ö‹ÃґÃáÝßÝ¥•ҕ~‹¥ß‹¥¨·‘Ò•½
ʼn¼ÃҕÝ¥~½ğĺġŸ••Ýʼnĝ¼•Ý•ÒŊ~í~óŊĺýÃÝҕ¼Ãì•Ý¥•Ý~ ĺ
~áݨý
~áݨýĴPҕ약ÝÒ¨Ö´ß•òÏ·Ã֨ýĵ•·•‹ÝÒ¨‹֥Ë´ĵÖ¥ÃÒÝ‹¨Ò‹á¨ÝĵÃÒ
·•~´~ •
œ ]¥•~ÏÏ·¨~½‹•Ö¥~··½ÃÝŠ••òÏÃ֕‘ÝÑҨÏϨ½ ÃÒÖÏ·~Ö¥¨½ ~½‘½Ã
ʲ•‹ÝÖŸ¨··•‘í¨Ý¥·¨ÑᨑÖĵÖዥ~Öì~֕ÖĵÖ¥~··Š•Ï·~‹•‘ýÝ¥•
~ÏÏ·¨~½‹•ĺ
œ ]ÃÏҕ약Ý•·•‹ÝÒ¨‹֥Ë´ĵ‘ýÃÝÃϕ½Ý¥•¥ÃáÖ¨½ ßÝ¥•ÏÒÑá‹Ýĺ
œ m¥•Ò•Ý¥•ÏÃí•ÒÏ·á ¨Öá֕‘~ÖÝ¥•‘¨Ö‹Ã½½•‹Ý~ÏÏ·¨~½‹•ĵÝ¥•
‘¨Ö‹Ã½½•‹Ý~ÏÏ·¨~½‹•Ö¥~··ҕ¼~¨½ҕ~‘¨·óÃϕÒ~Š·•ĺ
œ ]¥•~‘~ÏݕҋýÝ~¨½Ö~ÝÒ~½ÖŸÃÒ¼•ÒĺýÃÝ‹áÝߟÝ¥•~‘~ÏݕÒÝÃҕϷ~‹•
¨Ýí¨Ý¥~½ÃÝ¥•ÒÏ·á ĵ~ÖÝ¥¨Ö‹~á֕Ö~¥~ø~ґÃáÖÖ¨Ýá~ݨýĺ
œ a֕Ý¥•ÖáÏÏ·¨•‘~‘~ÏݕÒÝËý½•‹ÝÝ¥•~ÏÏ·¨~½‹•ÝÃÝ¥•ÏÃí•ÒÃáÝ·•Ýĺ
Ĥ
½ ·¨Ö¥
œ *ŸÝ¥•~‘~ÏݕÒ¨Ö‘~¼~ •‘ĵ~·í~óÖ¥~앨ÝҕϷ~‹•‘í¨Ý¥ý•ßÝ¥•
ÃÒ¨ ¨½~·Ýóϕ¨½Ãґ•ÒÝÃ~ìè‘~¥~ø~ґĺ
Ũ‘á·ÝÖáϕÒì¨Ö¨Ã½
œ ]¥¨ÖŠ~Šó¼Ã½¨ÝÃÒ¨Ö¨½Ý•½‘•‘~Ö~½~¨‘ĺ*ݨֽÃÝ~ÖáŠÖݨÝáݕŸÃÒ
ҕÖÏý֨Š·•~½‘ÏÒÃϕÒ~‘á·ÝÖáϕÒì¨Ö¨Ã½~½‘Ö¥Ã᷑½ÃÝŠ•á֕‘~Ö
Öዥĺ
œ >•ì•ÒÏ·~‹•Ý¥•Š~Šó¼Ã½¨ÝÃÒ¨½Ö¨‘•ÃÒ‘¨Ò•‹Ý·óÃì•ÒÝ¥•Š~ŠóŠ•‘ÃÒ
Ï·~óϕ½ĺ
œ ]ÃÏҕ약ÝÃì•Ò¥•~ݨ½ ĵ‘ýÃÝ‹Ãì•ÒÝ¥•Š~Šó¼Ã½¨ÝÃÒí¨Ý¥~ÝÃ핷ĵ
Š·~½´•ÝÃÒ~½óÃÝ¥•Ò¨Ý•¼Öĺ
œ !ÃÒÝ¥•¨ÒÖ~Ÿ•Ýóĵ‘ýÃÝ~··Ãí‹¥¨·‘Ò•½ÝÃÝÃዥ~½‘Ï·~óí¨Ý¥Ý¥•Š~Šó
¼Ã½¨ÝÃÒĵÝ¥•~‘~ÏݕÒ~½‘Ý¥•~‹‹•ÖÖÃÒ¨•Öĺ]'*W*W>D]Ũ]Dsĺ
"•½•Ò~·‘•Ö‹Ò¨Ïݨý
ĝ P~ҕ½ÝὨÝ
Ğ WÃὑ·•ì•··¨ ¥ÝÖ
ğ ¨ÖÏ·~ó
Ġ  D·¨ ¥Ý
ġ
~ÝݕÒóÖÝ~ÝáÖ·¨ ¥Ý
Ģ 8¨½´·¨ ¥Ý
ģ Wϕ~´•Ò
Ĥ ýÝÒ÷ŠáÝÝýʼn¼•½á½~ì¨ ~ݨýŁì÷ἕŁŠÒ¨ ¥Ý½•ÖÖŊ
ĥ =•½áŠáÝÝý
ĝĜ 8á··~ŠóŠáÝÝý
ĝĝ ]~·´œŠ~‹´ŠáÝÝý
ĝĞ WË´•ÝŸÃÒÖ¼~··Ï·á
ĝğ =ѕŠáÝÝý
ĝĠ D½ŁÃŸŸŠáÝÝý
ĝġ Ũ½Ý•½½~
ĝĢ •·Ý‹·¨Ï
ĝģ ~ŠóὨÝ
ĝĤ ~¼•Ò~
ĝĥ 8á··~ŠóýŁÃŸŸŠáÝÝý
ĞĜ >¨ ¥Ý·¨ ¥ÝýŁÃŸŸŠáÝÝý
Ğĝ >¨ ¥Ý·¨ ¥Ý
ĞĞ D½ŁÃŸŸÖ·¨‘•
Ğğ Ũ½Ý•½½~
ĞĠ Wϕ~´•Ò
Ğġ WË´•ÝŸÃÒÖ¼~··Ï·á
ĞĢ m~··¼Ãá½Ý¨½ ¥Ã·•Ö
Ğģ Ũ‘~ÏݕÒʼnĞòŊ
ĞĤ W‹Ò•íÖ
½ ·¨Ö¥
ĥ
PҕÏ~Ò¨½ ŸÃÒá֕
~ŠóὨÝ
PáÝÝ¥•ÏÃí•ÒÏ·á ¨½Ý¥•Š~ŠóὨÝ~½‘ÏáÝÝ¥•~‘~ÏݕÒ¨½Ý¥•í~··ÖË´•Ýĺ
P~ҕ½ÝὨÝ
]¥•Ï~ҕ½ÝὨÝÒá½Öý~Šá¨·Ýœ¨½ҕ‹¥~Ò •~Š·•8¨œ¨Ã½Š~ÝݕÒóĺ
!÷·ÃíÝ¥•Š•·ÃíÖݕÏÖÝË¥~Ò •Ý¥•Ï~ҕ½ÝὨÝĴ
ĝ PáÝÝ¥•Ö¼~··Ï·á ¨½Ý¥•Ï~ҕ½ÝὨÝ~½‘ÏáÝÝ¥•~‘~ÏݕÒ¨½Ý¥•í~··
ÖË´•Ýĺ
 ]¥•Š~ÝݕÒóÖÝ~ÝáÖ¨½‘¨‹~ÝÃÒÝáÒ½ÖÃÒ~½ •Ý轑¨‹~ݕÝ¥~ÝÝ¥•~ÏÏ·¨~½‹•
¨Ö‹¥~Ò ¨½ ĺ
Eco
20°C
m¥•½Ý¥•Š~ÝݕÒó¨ÖŸá··ó‹¥~Ò •‘ĵÝ¥•Š~ÝݕÒóÖÝ~ÝáÖ¨½‘¨‹~ÝÃÒ·¨ ¥ÝÖáÏ
ҕ•½‹Ã½Ý¨½áÃáÖ·óĺ
œ m¥•½óÃá‹¥~Ò •Ý¥•Ï~ҕ½ÝὨÝŸÃÒğ¥ÃáÒÖĵ¨Ý‹~½Š•á֕‘‹Ãґ·•ÖÖ·óŸÃÒ
~ÏÏÒÃòĺĝĜ¥ÃáÒÖĺ
œ *ŸÝ¥•Ï~ҕ½ÝὨݨÖÖí¨Ý‹¥•‘ý‘áÒ¨½ ‹¥~Ò ¨½ ĵ‹¥~Ò ¨½ Ý~´•ÖÝí¨‹•~Ö
·Ã½ ĺ
3 hrs = 10 hrs
ĝĜ
½ ·¨Ö¥
Eco
20°C
œ m¥•½Ý¥•ҕ‹¥~Ò •~Š·•Š~ÝݕÒóßÝ¥•Ï~ҕ½ÝὨݨÖ~·¼ÃÖÝ•¼ÏÝóĵÝ¥•
Š~ÝݕÒóÖÝ~ÝáÖ·¨ ¥ÝÝáÒ½Öҕ‘~½‘Ý¥•Ï~ҕ½ÝὨÝŠ••ÏÖĺ
œ *ŸÝ¥•Š~ÝݕÒó¨Ö‹Ã¼Ï·•Ý•·ó•¼ÏÝó~½‘Ý¥•Ï~ҕ½ÝὨݨݽÃ݋ý½•‹Ý•‘ÝÃ
Ý¥•¼~¨½ÖĵÝ¥•Ï~ҕ½ÝὨÝ~áÝü~ݨ‹~··óÖí¨Ý‹¥•Öߟ~½‘·Ã֕֋ýÝ~‹Ý
í¨Ý¥Ý¥•Š~ŠóὨÝĺ
>ÃݕĴ]¥•Šá¨·Ý¨½ҕ‹¥~Ò •~Š·•Š~ÝݕÒó‹~½½ÃÝŠ•ҕ¼Ã앑ŸÒüÝ¥•
ÏÒÑá‹Ýĺ
>ÃݕĴ]¥•Š~ÝݕÒó Ò~‘á~··ó~½‘ì•ÒóÖ·Ãí·ó‘¨Ö‹¥~Ò •Öĵ•ì•½í¥•½Ý¥•
Ï~ҕ½ÝὨݨÖÖí¨Ý‹¥•‘ߟĺ
]¨ÏĴ]ÃÖ~ì•Š~ÝݕÒóĵÖí¨Ý‹¥ߟÝ¥•Ï~ҕ½ÝὨÝí¥•½óÃá‘ýÃÝá֕¨Ýĺ
>ÃݕĴm•~‘ì¨Ö•óÃáÝô••ÏÝ¥•Ï~ҕ½ÝὨ݋ý½•‹Ý•‘ÝÃÝ¥•¼~¨½Ö‘áÒ¨½
Ý¥•í¥Ã·•½¨ ¥Ýĺ*ŸÝ¥•Š~ÝݕÒóßÝ¥•Ï~ҕ½ÝὨÝÒá½Ö·Ãí‘áÒ¨½ Ý¥•½¨ ¥Ýĵ
Ý¥•Ï~ҕ½ÝὨÝŠ••ÏÖ~½‘Ý¥¨Ö¼~óí~´•óÃááÏĺ
aÖ¨½ Ý¥•Š~Šó¼Ã½¨ÝÃÒ
8¨½´¨½ Ï~ҕ½ÝὨÝ~½‘Š~ŠóὨÝ
ĝ
Pá֥ݥ•ýŁÃŸŸÖ·¨‘•ýÝ¥•Š~ŠóὨÝáÏí~ґÖÝÃÝ¥•D>ÏÃ֨ݨýĺ
Ğ m¥•½Ý¥•Š~ŠóὨݨÖýĵÝ¥•ÏÃí•ÒœÃ½·¨ ¥ÝýÝ¥•Š~ŠóὨÝ·¨ ¥ÝÖáÏ
ҕ•½ĺ
>ÃݕĴ]¥•ÏÃí•ÒœÃ½·¨ ¥ÝýÝ¥•Š~ŠóὨÝ~·í~óÖ·¨ ¥ÝÖáÏ ҕ•½ĵ•ì•½
í¥•½Ý¥•Ò•¨Ö½Ã‹Ã½½•‹Ý¨Ã½í¨Ý¥Ý¥•Ï~ҕ½ÝὨÝĺ
½ ·¨Ö¥
ĝĝ
ğ =~´•ÖáҕÝ¥~ÝÝ¥•Ï~ҕ½ÝὨÝ~½‘Ý¥•Š~ŠóὨÝ~ҕ~Ý·•~ÖÝм•Ý•ÒÖŁ
ĢĵģŸ••Ý~í~óŸÒü•~‹¥ÃÝ¥•ÒÝÃ~ìè‘~‹ÃáÖݨ‹Ÿ••‘Š~‹´ĺ
>2
m/
.7f
Ġ PҕÖÖÝ¥•ýŁÃŸŸŠáÝÝýýÝ¥•Ï~ҕ½ÝὨÝÝÃÖí¨Ý‹¥ýÝ¥•Ï~ҕ½ÝὨÝĺ
Eco
]¥•‘¨ÖÏ·~ó ÕÖýĵÝ¥•·¨½´¨½ ¨¼~ •~Ïϕ~ÒÖýÝ¥•‘¨ÖÏ·~ó~½‘Ý¥•
·¨½´·¨ ¥ÝÝáÒ½Öҕ‘ĺ]¥•Ï~ҕ½ÝὨÝÖÝ~ÒÝÖÝÃ֕~ҋ¥ŸÃÒÝ¥•Š~ŠóὨÝĺ
m¥•½Ý¥•Ï~ҕ½ÝὨÝ~½‘Š~ŠóὨÝ~ҕ·¨½´•‘ĵÝ¥•·¨½´·¨ ¥ÝÝáÒ½Ö
ҕ•½ýÝ¥•Ï~ҕ½ÝὨÝ~½‘ý•ÃÒ¼ÃҕŠ~ÒÖ~Ïϕ~ÒýÝ¥•‘¨ÖÏ·~óĺ
20°C
Eco
Eco
20°C
20°C
>ÃݕĴ*ÝÝ~´•Ö·•ÖÖÝ¥~½ĝĜ֕‹Ã½‘ÖÝÕÖÝ~Š·¨Ö¥Ý¥•·¨½´Š•Ý핕½Ý¥•
Ï~ҕ½ÝὨÝ~½‘Ý¥•Š~ŠóὨÝĺ
œ m¥•½Ý¥•Š~ŠóὨݨÖÝáÒ½•‘ߟĵÝ¥•Ï~ҕ½ÝὨÝí¨··Ö¥ÃíÝ¥•ÃáÝß
Ò~½ •¨¼~ •ĺ=~´•ÖáҕÝ¥~ÝÝ¥•Š~ŠóὨݨÖÖí¨Ý‹¥•‘ýĺ
œ *Ÿ½Ã‹Ã½½•‹Ý¨Ã½¥~ÖŠ••½•ÖÝ~Š·¨Ö¥•‘ĵÝ¥•·¨½´·¨ ¥Ý·¨ ¥ÝÖáÏҕ‘ĵÝ¥•
Ï~ҕ½ÝὨÝŠ••ÏÖ~½‘Ý¥•ÃáݜßœÒ~½ •¨¼~ •~Ïϕ~ÒÖýÝ¥•‘¨ÖÏ·~óĺ
ĝĞ
½ ·¨Ö¥
PÃ֨ݨý¨½ Ý¥•Š~Šó¼Ã½¨ÝÃÒ
m~Ò½¨½ Ĵ •‹~á֕Ý¥•‹ÃґßÝ¥•Š~ŠóὨÝÏҕ֕½ÝÖ~ÏÃݕ½Ý¨~·
ÖÝÒ~½ á·~ݨý¥~ø~ґĵ¼~´•ÖáҕÝ¥~ÝÝ¥•Š~ŠóὨÝ~½‘¨ÝÖ‹Ãґ
~ҕ~Ý·•~ÖÝĝ¼•Ý•ÒŁğĺġŸ••Ý~í~óŸÒüóÃáÒŠ~Šóĺ
ĝ
>2
m/
.7f
P·~‹•Ý¥•Ï~ҕ½ÝὨÝí¨Ý¥¨½Ý¥•ÃϕÒ~ݨ½ Ò~½ •ßÝ¥•Š~ŠóὨÝĺ=~´•
Öáҕ¨Ý¨Ö~Ý·•~ÖÝм•Ý•ÒÖŁĢĺģŸ••Ý~í~óŸÒüÝ¥•Š~ŠóὨÝÝÃ~ìè‘
~‹ÃáÖݨ‹Ÿ••‘Š~‹´ĺ
ft
5-5
1.5m
>1-
Ğ !ÃÒÃÏݨ¼~·ÖÃὑ‘•Ý•‹Ý¨Ã½ĵ¼~´•ÖáҕÝ¥~ÝÝ¥•Š~ŠóὨݨֽßáÒÝ¥•Ò
Ý¥~½ĝĺġ¼•Ý•ÒŁġŸ••Ý~í~óĺ=~´•ÖáҕÝ¥~ÝÝ¥•Š~ŠóὨݨÖ~Ý·•~ÖÝĝ
¼•Ý•ÒŁğĺġŸ••Ý~í~óŸÒüÝ¥•Š~ŠóŠ•‹~á֕ßÏÃݕ½Ý¨~·ÖÝÒ~½ á·~ݨý
¥~ø~ґĺ
>ÃݕĴ*ŸóÃáá֕~‹Ãґ·•ÖÖϥý•ĵí¨Ò•·•ÖÖ쨑•Ãĵm¨œ!¨½•ÝíÃÒ´ĵ
¼¨‹ÒÃí~ì•Ã약ÃÒ ·á•ÝÃÃÝ¥ýĞĺĠ"'ø~½‘óÃá•òϕҨ•½‹•
¨½Ý•ÒŸ•Ò•½‹•ý•¨Ý¥•ÒÝ¥•Ï~ҕ½ÝὨÝÃÒŠ~ŠóὨÝĵ¼Ãì•Ý¥•Ï~ҕ½ÝὨÝ
á½Ý¨·Ý¥•Ò•¨Ö½Ã¼Ãҕ¨½Ý•ÒŸ•Ò•½‹•ĺ
ğ ]¥•Ò•~ҕÝíÃí~óÖÝÃÏÃ֨ݨýÝ¥•Š~ŠóὨÝĴ
~ P·~‹•Ý¥•Š~ŠóὨÝý~ÖÝ~Š·•ĵ·•ì•·~½‘¥ÃÒ¨øýÝ~·Öáҟ~‹•ĺ
Š =Ãá½ÝÝ¥•Š~ŠóὨÝÝÃÝ¥•í~··í¨Ý¥Ý¥•֋ҕíÖÖáÏÏ·¨•‘ĺ
]¨ÏĴ]¥•í~··¼Ãá½Ý‹~½Š•ŸÃὑ~ÝÝ¥••½‘ßÝ¥¨Öá֕Ò¼~½á~·ĺ
]¨ÏĴa֕Ý¥•ÏÒÃ쨑•‘ݕ¼Ï·~ݕÝü~Ò´Ý¥••ò~‹Ý·Ã‹~ݨýßÝ¥•֋ҕí
¥Ã·•ÖýÝ¥•í~··ĺ
]¨ÏĴPÃ֨ݨýÝ¥•Š~ŠóὨÝ~Ý~¥¨ ¥•Ò·•ì•·Ýà •Ý~ ÃÑÃì•Ò쨕íßÝ¥•
Š~ŠóŠÖŠ•‘ÃÒÏ·~óϕ½ĺ
½ ·¨Ö¥
ĝğ
Ġ Ũ‘²áÖÝÝ¥•Š~ŠóὨݨ½~í~óÝ¥~Ý•½ÖáҕÖÝ¥•Š•ÖÝì¨Ö¨Š¨·¨ÝóßóÃáÒŠ~Šóĺ
]¥•Š~ŠóὨÝ‹~½Š•ÒÃÝ~ݕ‘ÝÃÏÃ֨ݨý¨Ý¨½Ý¥•‘•Ö¨Ò•‘í~óĺ
>ÃݕĴýÃÝÏÃ֨ݨýÝ¥•Š~ŠóὨÝí¨Ý¥Ý¥•¼¨‹ÒÃϥý•Ïè½Ý¨½ ÝÃß~Ò
‘Ãí½ĵ~ÖÝ¥¨Ö¼~óÏҕ약ÝÝ¥•¼¨‹ÒÃϥý•ŸÒüϨ‹´¨½ áÏÖÃὑÖ
ÏÒÃϕҷóĺ
DϕÒ~ݨ½ Ò~½ •
5ft
/16
<50
]¥•ÃϕÒ~ݨ½ Ò~½ •¨ÖáÏÝÃġĜ¼•Ý•ÒÖŁĝĢġŸ••Ý¨½‘ÃÃÒÖ~½‘ğĜĜ
¼•Ý•ÒÖŁĥĤġŸ••ÝÃáݑÃÃÒÖĺ]¥•ÃϕÒ~ݨ½ Ò~½ •ßÝ¥•Š~Šó¼Ã½¨ÝÃÒì~Ò¨•Ö
‘•Ï•½‘¨½ ýÝ¥•ÖáÒÒÃὑ¨½ Ö~½‘Ÿ~‹ÝÃÒÖÝ¥~Ý‹~á֕¨½Ý•ÒŸ•Ò•½‹•ĺm•Ý~½‘
¼Ã¨Öݼ~ݕҨ~·Ö‹~á֕Öüዥ¨½Ý•ÒŸ•Ò•½‹•Ý¥~ÝÝ¥•Ò~½ •·ÃÖÖ¨ÖáÏÝÃ
ĝĜĜŹĺ
<300m/985ft
Òó¼~ݕҨ~·Ö
=~ݕҨ~·Ý¥¨‹´½•ÖÖ
8ÃÖÖßÒ~½ •
mÃÑĵÏ·~ÖݕÒĵ‹~ґŠÃ~ґĵ
·~ÖÖʼní¨Ý¥Ãáݼ•Ý~·ĵí¨Ò•Ö
ÃÒ·•~‘Ŋ
ŷğĜ‹¼ʼnĝШ½Ŋ
ĜœĝĜŹ
ŷğĜ‹¼ʼnĝШ½Ŋ
ġœğġŹ
S•¨½ŸÃҋ•‘‹Ã½‹Ò•Ý•
ŷğĜ‹¼ʼnĝШ½Ŋ
ğĜœĝĜĜŹ
=•Ý~· Ò¨··•ÖÃÒŠ~ÒÖ
ŷĝ‹¼ʼnĜĺĠ¨½Ŋ
ĥĜœĝĜĜŹ
=•Ý~·ÃÒ~·á¼¨½¨á¼Ö¥••ÝÖ
ŷĝ‹¼ʼnĜĺĠ¨½Ŋ
ĝĜĜŹ
Ò¨‹´ĵÏ·óíÃÑ
!•~ÝáҕÖ
l÷ἕ
sÃá‹~½~‘²áÖÝÝ¥•Öϕ~´•Òì÷ἕßÝ¥•Ï~ҕ½ÝὨÝÝÃÝ¥•·•ì•·óÃáÏҕŸ•Òĺ
ĝ PҕÖÖÝ¥•ÝÃÏÃÒŠÃÝÝüÏ~ÒÝßÝ¥•‹Ã½ÝÒ÷ŠáÝÝýÝÃ~‘²áÖÝÝ¥•ì÷ἕĺ
ĝĠ
½ ·¨Ö¥
]¨ÏĴ=~´•ÖáҕÝ¥~ÝÝ¥•ì÷ἕ¨Ö~‘~Ïݕ‘ÝÃÝ¥•‹áÒҕ½Ý‹Ã½‘¨Ý¨Ã½Öĺ
a½‘•Ò½Ã¨Öó‹Ã½‘¨Ý¨Ã½ÖĵÝ¥•쨊Ò~ݨý~·•ÒÝ‹~½Š•ÝáÒ½•‘ý~Ö핷·ĺ
20°C
]¥•ì÷ἕŠ~Ò~Ïϕ~ÒÖýÝ¥•‘¨ÖÏ·~óÝÃÖ¥ÃíÝ¥•֕·•‹Ý•‘ì÷ἕĺ
>ÃݕĴ*ŸÝ¥•ì÷ἕ¨Ö֕ÝÝÃ~¥¨ ¥·•ì•·ĵÝ¥•Ï~ҕ½ÝὨ݋ýÖἕÖ¼Ãҕ
ÏÃí•Òĺ
>ÃݕĴm¥•½Ý¥•ì÷ἕŠ~Ҩ֋üϷ•Ý•·ó•¼ÏÝóĵÝ¥•ì÷ἕ¨Ö¼áݕ‘ĺ]¥•
Ï~ҕ½ÝὨÝÖ¥ÃíÖ~¼áݕ¨‹Ã½¨½Ý¥•ÖÝ~ÝáÖŠ~Ò~½‘óÃáí¨··ý·óҕ‹•¨ì•
~·•ÒÝÖ~½‘쨑•ÃŸÒüÝ¥•Ï~ҕ½ÝὨÝĺ
Ò¨ ¥Ý½•ÖÖ
sÃá‹~½~‘²áÖÝÝ¥•‘¨ÖÏ·~óŠÒ¨ ¥Ý½•ÖÖßÝ¥•Ï~ҕ½ÝὨÝÝÃÝ¥•·•ì•·óÃá
ÏҕŸ•Òĺ
ĝ PҕÖÖÝ¥•·•ŸÝÃÒÒ¨ ¥ÝÏ~ÒÝßÝ¥•‹Ã½ÝÒ÷ŠáÝÝýÝÃ~‘²áÖÝÝ¥•ŠÒ¨ ¥Ý½•ÖÖß
Ý¥•‘¨ÖÏ·~óßÝ¥•Ï~ҕ½ÝὨÝĺ
]¥•ŠÒ¨ ¥Ý½•ÖÖŠ~Ò~Ïϕ~ÒÖýÝ¥•‘¨ÖÏ·~óÝÃÖ¥ÃíÝ¥•֕·•‹Ý•‘‘¨ÖÏ·~ó
ŠÒ¨ ¥Ý½•ÖÖĺ
20°C
>ÃݕĴ*ŸÝ¥•ŠÒ¨ ¥Ý½•ÖÖ¨Ö֕ÝÝÃ~¥¨ ¥·•ì•·ĵÝ¥•Ï~ҕ½ÝὨ݋ýÖἕÖ¼Ãҕ
ÏÃí•Òĺ
WÃὑ·•ì•··¨ ¥ÝÖ
]¥•Ï~ҕ½ÝὨ݋ýݨ½áÃáÖ·ó¼Ã½¨ÝÃÒÖÝ¥•ÖÃὑ·•ì•·¨½óÃáÒŠ~ŠóŠÖÒÃüĵ
~½‘Ý¥•ÖÃὑ·•ì•··¨ ¥ÝÖýÝ¥•Ï~ҕ½ÝὨÝ·•ÝóÃá´½Ãí¨ŸÝ¥•Ò•¨Ö~½ó
~‹Ý¨ì¨Ýóĺ
Ũַý ~Ö½ÃÖÃὑ¨Ö‘•Ý•‹Ý•‘ĵÝ¥•ÖÃὑ·•ì•··¨ ¥ÝÖ~ҕÃáÝĺ
VIDEO
20°C
½ ·¨Ö¥
VIDEO
20°C
ĝġ
m¥•½Ý¥•Š~ŠóὨÝϨ‹´ÖáÏ~ÖÃὑĵý•ÃÒ¼ÃҕÖÃὑ·•ì•··¨ ¥ÝÖýÝ¥•
Ï~ҕ½ÝὨÝ·¨ ¥ÝáÏ ҕ•½ĺ]¥•½á¼Š•Òß·¨ ¥ÝÖÝ¥~Ý Ãý‘•Ï•½‘ÖýÝ¥•
·Ãᑽ•ÖÖßÝ¥•ÖÃὑϨ‹´•‘áÏŠóÝ¥•Š~ŠóὨÝĺ]¥•·ÃᑕÒóÃáÒŠ~Šó
‹Ò¨•Öĵ¼ÃҕÖÃὑ·•ì•··¨ ¥ÝÖ·¨ ¥ÝáÏ ҕ•½ĺ
=ѕÖ
]¥¨ÖŠ~Šó¼Ã½¨ÝÃÒ¥~ÖŸÃáÒ‘¨ŸŸ•Ò•½Ý¼Ã‘•ÖÝ¥~Ý~··ÃíÖóÃáÝË¥ÃÃ֕¥Ãí
óÃáí~½ÝÝ÷Ãô~ŸÝ•ÒóÃáÒŠ~ŠóĴl*DĵŨa*DĵlDr~½‘ Dĺ
m¨Ý¥Ý¥•Š~Šó¼Ã½¨ÝÃÒýĵóÃá‹~½Öí¨Ý‹¥Š•Ý핕½Ý¥•Ö•Ġ‘¨ŸŸ•Ò•½Ý¼Ã‘•Ö
ŠóÏҕÖÖ¨½ Ý¥•¼Ã‘•ŠáÝÝýýÝ¥•Ö¨‘•ßÝ¥•Ï~ҕ½ÝὨÝĺ
]¥•‘¨ÖÏ·~óÖ¥ÃíÖÝ¥•֕·•‹Ý•‘¼Ã‘•ĺ]¥•֕·•‹Ý•‘¼Ã‘•¨Ö~·Ö轑¨‹~ݕ‘
¨½Ý¥•ÖÝ~ÝáÖŠ~Òĺm¥•½ÝáÒ½¨½ ýÝ¥•‘•ì¨‹•ĵÝ¥•¼Ã‘•Ý¥~Ýí~Ö·~ÖÝá֕‘
í¨··Š•~‹Ý¨ì•ĺ
l*D¼Ã‘•
PҕÖÖÝ¥•¼Ã‘•ŠáÝÝýýÝ¥•Ö¨‘•ßÝ¥•Ï~ҕ½ÝὨÝÝÃ֕·•‹ÝÝ¥•l*D
¼Ã‘•ĺ
VIDEO
VIDEO
VIDEO
20°C
m¥•½Ý¥•l*D¼Ã‘•¨Ö~‹Ý¨ì~ݕ‘ĵÝ¥•֋ҕ•½¨Ö~·í~óÖýĵÖÃóÃá‹~½֕•
óÃáÒŠ~ŠóÖ·••Ï¨½ ĺŨ··ÖÃὑÖ~ҕ‘¨Ò•‹Ý·óÝÒ~½Ö¼¨Ýݕ‘ÝÃÝ¥•Ï~ҕ½ÝὨÝĺ
>ÃݕĴ8ÃíÖÃὑ·•ì•·Öí¨··Š•¼áݕ‘ĵ‘•Ï•½‘¨½ ýÝ¥•֕½Ö¨Ý¨ì¨Ýó֕Ýݨ½ ĵ
•ò‹•ÏÝí¥•½ì•Òó¥¨ ¥֕½Ö¨Ý¨ì¨Ýó¥~ÖŠ••½֕·•‹Ý•‘ĺ
½ ·¨Ö¥
ĝĢ
VOX
20°C
*ŸóÃáÒŠ~Šó‹Ò¨•ÖĵÝ¥•ÖÃὑ·•ì•··¨ ¥ÝÖ·¨ ¥ÝáÏ ҕ•½ĺŨַý ~Ö½ÃÖÃὑ
¨Ö‘•Ý•‹Ý•‘ĵÝ¥•ÖÃὑ·•ì•··¨ ¥ÝÖ~ҕߟĺ
Ũa*D¼Ã‘•
ĝ
PҕÖÖÝ¥•¼Ã‘•ŠáÝÝýýÝ¥•Ö¨‘•ßÝ¥•Ï~ҕ½ÝὨÝÝÃÖí¨Ý‹¥ÝÃŨa*D
¼Ã‘•ĺ
AUDIO
AUDIO
]¥•‘¨ÖÏ·~óßÝ¥•Ï~ҕ½ÝὨÝÖí¨Ý‹¥•ÖߟĵŠáÝÝ¥•Ũa*D¼Ã‘•¨Ö
~‹Ý¨ì~ݕ‘ĺğ֕‹Ã½‘Ö~ŸÝ•ÒÝ¥•~ᑨüÑ•¨Ö֕·•‹Ý•‘ĵÝ¥•‘¨ÖÏ·~óí¨··
ÝáÒ½ߟĺ
AUDIO
VOX
>ÃݕĴ]¥•ÖÝ~ÝáÖŠ~Ò¨Ö½ÃÝì¨Ö¨Š·•í¥•½Ý¥•‘¨ÖÏ·~ó¨Öߟĺ
AUDIO
>ÃݕĴ]¥•·¨½´·¨ ¥ÝÖ¥ÃíÖÝ¥~ÝÝ¥•Ï~ҕ½ÝὨݨÖÖݨ··ý~½‘‹Ã½½•‹Ý•‘ÝÃ
Ý¥•Š~ŠóὨÝĺ
20°C
>ÃݕĴ8ÃíÖÃὑ·•ì•·Öí¨··Š•¼áݕ‘ĵ‘•Ï•½‘¨½ ýÝ¥•֕½Ö¨Ý¨ì¨Ýó
֕Ýݨ½ ĵ•ò‹•ÏÝí¥•½ì•Òó¥¨ ¥֕½Ö¨Ý¨ì¨Ýó¥~ÖŠ••½֕·•‹Ý•‘ĺ
Ũ··ÖÃὑÖ~ҕ‹Ã½ÖÝ~½Ý·óÝÒ~½Ö¼¨Ýݕ‘ÝÃÝ¥•Ï~ҕ½ÝὨÝĺ*ŸóÃáÒŠ~Šó‹Ò¨•Öĵ
Ý¥•‘¨ÖÏ·~óßÝ¥•Ï~ҕ½ÝὨݨÖÖݨ··ߟĵŠáÝÝ¥•ÖÃὑ·•ì•··¨ ¥ÝÝáÒ½Ö ҕ•½
~½‘Ý¥•ÖÃὑÖ‘•Ý•‹Ý•‘ŠóÝ¥•Š~ŠóὨÝ~ҕÝÒ~½Ö¼¨Ýݕ‘ÝÃÝ¥•Ï~ҕ½ÝὨÝĺ
Ũַý ~Ö½ÃÖÃὑ¨Ö‘•Ý•‹Ý•‘ĵÝ¥•ÖÃὑ·•ì•··¨ ¥ÝÖ~ҕߟĺ
lDr¼Ã‘•
ĝ
VOX
VOX
PҕÖÖÝ¥•¼Ã‘•ŠáÝÝýýÝ¥•Ö¨‘•ßÝ¥•Ï~ҕ½ÝὨÝÝÃÖí¨Ý‹¥ÝÃlDr
¼Ã‘•ĺ
>ÃݕĴm¥•½Ý¥•‘¨ÖÏ·~ó¨ÖýĵÝ¥•֕·•‹Ý•‘¼Ã‘•¨ÖÖ¥Ãí½¨½Ý¥•ÖÝ~ÝáÖŠ~Òĺ
]¥•ÖÝ~ÝáÖŠ~Ò¨Ö½ÃÝì¨Ö¨Š·•í¥•½Ý¥•‘¨ÖÏ·~ó¨Öߟĺ
½ ·¨Ö¥
ĝģ
]¥•‘¨ÖÏ·~ó~½‘ÖÃὑßÝ¥•Ï~ҕ½ÝὨÝÖí¨Ý‹¥ߟ¨ŸÝ¥•Ò•¨Ö½ÃÖÃὑ
‘•Ý•‹Ý•‘ŸÃÒĞĜ֕‹Ã½‘ÖĵŠáÝÝ¥•lDr¼Ã‘•¨Ö~‹Ý¨ì~ݕ‘ĺ
VOX VOX
VOX
20°C
m¥•½óÃáÒŠ~Šó‹Ò¨•ÖĵÝ¥•‘¨ÖÏ·~ó~½‘ÖÃὑßÝ¥•Ï~ҕ½ÝὨÝÖí¨Ý‹¥ý
¨¼¼•‘¨~ݕ·óĺ]¥•ÖÃὑÖ~ҕÝÒ~½Ö¼¨Ýݕ‘ÝÃÝ¥•Ï~ҕ½ÝὨÝ~½‘Ý¥•
ÖÃὑ·•ì•··¨ ¥ÝÖÝáÒ½ ҕ•½ĺŨַý ~Ö½ÃÖÃὑ¨Ö‘•Ý•‹Ý•‘ĵÝ¥•ÖÃὑ
·•ì•··¨ ¥ÝÖ~ҕߟ
20°C
>ÃݕĴ]¥•¼¨½¨¼á¼ÖÃὑ·•ì•·ÝÃ~‹Ý¨ì~ݕÖÃὑ~½‘‘¨ÖÏ·~ó¨Ö‘•Ÿ¨½•‘Šó
Ý¥•֕½Ö¨Ý¨ì¨Ýó֕Ýݨ½ ĺ
 D¼Ã‘•
ĝ
PҕÖÖÝ¥•¼Ã‘•ŠáÝÝýýÝ¥•Ö¨‘•ßÝ¥•Ï~ҕ½ÝὨÝÝÃÖí¨Ý‹¥Ýà D
¼Ã‘•ĺ
>ÃݕĴm¥•½Ý¥•‘¨ÖÏ·~ó¨ÖýĵÝ¥•֕·•‹Ý•‘¼Ã‘•í¨··Š•ì¨Ö¨Š·•¨½Ý¥•
ÖÝ~ÝáÖŠ~Òĺ]¥•ÖÝ~ÝáÖŠ~Ò¨Ö½ÃÝì¨Ö¨Š·•í¥•½Ý¥•‘¨ÖÏ·~ó¨Öߟĺ
ECO
ECO
]¥•‘¨ÖÏ·~ó~½‘ÖÃὑßÝ¥•Ï~ҕ½ÝὨÝÖí¨Ý‹¥ߟí¥•½½ÃÖÃὑ¨Ö
‘•Ý•‹Ý•‘ŸÃÒĞĜ֕‹Ã½‘Öĺ]¥• D·¨ ¥Ý·¨ ¥ÝÖáÏ ҕ•½Ý轑¨‹~ݕÝ¥~Ý
Ý¥• D¼Ã‘•¨Ö~‹Ý¨ì~ݕ‘ĺáÒ¨½  D¼Ã‘•Ý¥•‘¨ÖÏ·~ó~½‘ÖÃὑ
ÝÒ~½Ö¼¨Ö֨ýÖ~ҕÝáÒ½•‘ߟĺ
ECO
ECO
20°C
m¥•½óÃáÒŠ~Šó‹Ò¨•ÖĵÝ¥•‘¨ÖÏ·~ó~½‘ÖÃὑßÝ¥•Ï~ҕ½ÝὨÝÖí¨Ý‹¥ý
¨¼¼•‘¨~ݕ·óĺ]¥•ÖÃὑÖ~ҕÝÒ~½Ö¼¨Ýݕ‘ÝÃÝ¥•Ï~ҕ½ÝὨÝ~½‘Ý¥•
ÖÃὑ·•ì•··¨ ¥ÝÖÝáÒ½ ҕ•½ĺŨַý ~Ö½ÃÖÃὑ¨Ö‘•Ý•‹Ý•‘ĵÝ¥•ÖÃὑ
·•ì•··¨ ¥ÝÖ~ҕߟ
>ÃݕĴ]¥•¼¨½¨¼á¼ÖÃὑ·•ì•·ÝÃ~‹Ý¨ì~ݕÖÃὑ~½‘‘¨ÖÏ·~ó¨Ö‘•Ÿ¨½•‘Šó
Ý¥•֕½Ö¨Ý¨ì¨Ýó֕Ýݨ½ ĺ
ĝĤ
½ ·¨Ö¥
>¨ ¥Ý·¨ ¥Ý
ĝ
PҕÖÖÝ¥•½¨ ¥Ý·¨ ¥ÝýŁÃŸŸŠáÝÝýýÝ¥•Š~ŠóὨÝÝÃÖí¨Ý‹¥ýÝ¥•
½¨ ¥Ý·¨ ¥ÝŸ•~Ýáҕĺ
]¥•½¨ ¥Ý·¨ ¥ÝßÝ¥•Š~ŠóὨÝ ÕÖýĺ
>ÃݕĴ*ݨֽÃÝÏÃÖÖ¨Š·•ÝËýÝÒ÷Ý¥•½¨ ¥Ý·¨ ¥ÝŸÒüÝ¥•Ï~ҕ½ÝὨÝĺsÃá
‹~½ý·óÖí¨Ý‹¥Ý¥•½¨ ¥Ý·¨ ¥ÝýÃÒߟýÝ¥•Š~ŠóὨÝĺ
Ğ PҕÖÖÝ¥•½¨ ¥Ý·¨ ¥ÝýŁÃŸŸŠáÝÝý~ ~¨½ÝÃÖí¨Ý‹¥ߟÝ¥•½¨ ¥Ý·¨ ¥Ýĺ
8á··~Š¨•Ö
sÃá‹~½~‹Ý¨ì~ݕÝ¥•·á··~ŠóŸ•~ÝáҕŸ•~Ýáҕ•¨Ý¥•ÒŸÒüÝ¥•Ï~ҕ½ÝὨÝÃÒ
ŸÒüÝ¥•Š~ŠóὨÝĺ
]Ã~‹Ý¨ì~ݕÝ¥•·á··~ŠóŸ•~ÝáҕŸÒüÝ¥•Ï~ҕ½ÝὨÝĵŸÃ··ÃíÝ¥•¨½ÖÝÒá‹Ý¨Ã½Ö
Š•·ÃíĴ
ĝ PҕÖÖÝ¥•·á··~ŠóŠáÝÝýýÝ¥•Ï~ҕ½ÝὨÝÝÃÃϕ½Ý¥•¼•½áŸÃÒ
·á··~Š¨•Öĺ
>ÃݕĴPҕÖÖ¨½ Ý¥•·á··~ŠóŠáÝÝýí¥¨·•Ý¥•·á··~Šó¼•½á¨Ö~·Ò•~‘óÃϕ½ĵ
í¨··‹·Ã֕Ý¥•¼•½áĺ
½ ·¨Ö¥
ĝĥ
Ğ PҕÖÖÝ¥•Ò¨ ¥ÝÏ~ÒÝßÝ¥•‹Ã½ÝÒ÷ŠáÝÝýÝսݕÒÝ¥•·¨ÖÝß·á··~Š¨•Öĺ
VIDEO
20°C
ğ PҕÖÖÝ¥•ÝÃÏÃÒŠÃÝÝüÏ~ÒÝßÝ¥•‹Ã½ÝÒ÷ŠáÝÝýÝÃ֋Ò÷·Ý¥ÒÃá ¥Ý¥•
·¨ÖÝß·á··~Š¨•Öĺ
Lullaby Songs
1 Rock-a-Bye Baby
2 Twinkle, Twinkle
3 Hush, Little Baby
4 Brahm’s Lullaby
5 Golden Slumbers
VIDEO
20°C
Lullaby Songs
1 Rock-a-Bye Baby
2 Twinkle, Twinkle
3 Hush, Little Baby
4 Brahm’s Lullaby
Ġ PҕÖÖÝ¥•Ò¨ ¥ÝÏ~ÒÝßÝ¥•‹Ã½ÝÒ÷ŠáÝÝýÝÃÏ·~ó~Öϕ‹¨Ÿ¨‹·á··~Šóĺ
*ŸóÃáí~½ÝÝÃÏ~á֕Ý¥•·á··~ŠóĵÏҕÖÖÝ¥•Ò¨ ¥ÝÖ¨‘•ßÝ¥•‹Ã½ÝÒ÷ŠáÝÝý
~ ~¨½ĺ
ġ ]¥•ÖÝ~ÝáÖŠ~ÒßÝ¥•Ï~ҕ½ÝὨÝÖ¥ÃíÖÝ¥•½á¼Š•Òß·á··~Š¨•ÖÝ¥~Ý~ҕ
Š•¨½ Ï·~ó•‘~½‘ҕϕ~ݕ‘ĺ
5 Golden Slumbers
]¥•·á··~ŠóÖÝ~ÒÝÖÝÃÏ·~óýÝ¥•Š~ŠóὨÝ~½‘¨Ý¨Öҕϕ~ݕ‘‹Ã½Ý¨½áÃáÖ·ó
ŸÃÒ~ÏÏÒÃò¨¼~ݕ·óĝġ¼¨½áݕÖĺ
]¨ÏĴ]Ãҕϕ~Ý~··Öý ÖÝ¥~Ý~ҕ~ì~¨·~Š·•ĵ֕·•‹ÝÝ¥•·~ÖÝÃÏݨý¨½Ý¥•·¨ÖÝĺ
15 min
VIDEO
20°C
Lullaby Songs
1 Rock-a-Bye Baby
2 Twinkle, Twinkle
3 Hush, Little Baby
4 Brahm’s Lullaby
5 Golden Slumbers
Ģ ]Ã֕·•‹Ý~½ÃÝ¥•Ò·á··~Šóĵ֋Ò÷·áÏÃÒ‘Ãí½í¨Ý¥Ý¥•‹Ã½ÝÒ÷ŠáÝÝýÝÃ
֕·•‹Ý~½ÃÝ¥•ÒÖý ŸÒüÝ¥•·¨ÖÝĺPҕÖÖÝ¥•Ò¨ ¥ÝÏ~ÒÝßÝ¥•‹Ã½ÝÒ÷ŠáÝÝý
ÝÃÖÝ~ÒÝÝ¥•֕·•‹Ý•‘Öý ĺ
ĞĜ ½ ·¨Ö¥
VIDEO
20°C
Lullaby Volume
VIDEO
20°C
Lullaby Volume
ģ PҕÖÖÝ¥•·á··~ŠóŠáÝÝý~½‘Ý¥•½ÏҕÖÖÝ¥•ŠÃÝÝüßÝ¥•‹Ã½ÝÒ÷ŠáÝÝý
ÝÃ֕·•‹ÝÝ¥•ì÷ἕÃÏݨýÖßÝ¥•·á··~Šó¼•½áĺPҕÖÖÝ¥•Ò¨ ¥ÝÏ~ÒÝß
Ý¥•‹Ã½ÝÒ÷ŠáÝÝýÝÃ~‹‹•ÖÖÝ¥•·á··~Šóì÷ἕ·•ì•·Öĺ
Ĥ PҕÖÖÝ¥•ÝÃÏÃÒŠÃÝÝüÏ~ÒÝßÝ¥•‹Ã½ÝÒ÷ŠáÝÝýÝÃ~‘²áÖÝÝ¥•ì÷ἕĺ
ĥ ]ÃÖÝÃÏÝ¥•·á··~ŠóĵÏҕÖÖÝ¥•·á··~ŠóŠáÝÝýýÝ¥•Ï~ҕ½ÝὨÝ~½‘Ï~á֕
Ý¥•Öý Ý¥~ݨ֋áÒҕ½Ý·óÏ·~ó¨½ ŠóÏҕÖÖ¨½ Ý¥•Ò¨ ¥ÝÏ~ÒÝßÝ¥•‹Ã½ÝÒ÷
ŠáÝÝýý•¼Ãҕݨ¼•ĺ
]Ã~‹Ý¨ì~ݕÝ¥•·á··~ŠóŸ•~ÝáҕŸÒüÝ¥•Š~ŠóὨÝĵÏҕÖÖÝ¥•·á··~ŠóýŁÃŸŸ
ŠáÝÝýýÝ¥•Š~ŠóὨÝĺ
]¥•·~ݕÖÝ·á··~Šó֕·•‹Ý•‘ýÝ¥•Ï~ҕ½ÝὨÝÖÝ~ÒÝÖÝÃÏ·~óýÝ¥•Š~Šó
ὨÝ~½‘¨Öҕϕ~ݕ‘‹Ã½Ý¨½áÃáÖ·óŸÃÒ~ÏÏÒÃò¨¼~ݕ·óĝġ¼¨½áݕÖĺ
]ÃÖÝÃÏÝ¥•·á··~ŠóýÝ¥•Š~ŠóὨÝĵÏҕÖÖÝ¥•·á··~ŠóýŁÃŸŸŠáÝÝýý
Ý¥•Š~ŠóὨÝĺ
15 min
]~·´œŠ~‹´
sÃá‹~½á֕Ý¥•Ý~·´œŠ~‹´ŠáÝÝýýÝ¥•Ï~ҕ½ÝὨÝÝÃÝ~·´ÝÃóÃáÒŠ~Šóĺ
ĝ PҕÖÖ~½‘¥Ã·‘Ý¥•Ý~·´œŠ~‹´ŠáÝÝýýÝ¥•Ï~ҕ½ÝὨÝĺ
Ğ ]~·´‹·•~Ò·ó¨½ÝÃÝ¥•¼¨‹ÒÃϥý•~ÝÝ¥•ŸÒýÝßÝ¥•Ï~ҕ½ÝὨÝŸÒü~
‘¨ÖÝ~½‹•Š•Ý핕½ĝġœğĜ‹¼ŁĜĺġœĝŸÝĺ
Ũַý ~ÖÝ¥•Ý~·´œŠ~‹´ŠáÝÝý¨ÖÏҕÖ֕‘ĵÝ¥•Ò•¨Ö~½Ãϕ½ÖÃὑ
‹Ã½½•‹Ý¨Ã½ÝÃÝ¥•Š~ŠóὨÝĺ]¥•‘¨ÖÏ·~óßÝ¥•Ï~ҕ½ÝὨÝÖ¥ÃíÖÝ¥•
Ý~·´œŠ~‹´¨‹Ã½ĵ¨½‘¨‹~ݨ½ Ý¥•~‹Ý¨ì•‹Ã½½•‹Ý¨Ã½ĺ
½ ·¨Ö¥
Ğĝ
ğ S•·•~֕Ý¥•Ý~·´œŠ~‹´ŠáÝÝýí¥•½óÃá¥~ì•Ÿ¨½¨Ö¥•‘Ý~·´¨½ ĺĺ
>ÃݕĴŨַý ~ÖÝ¥•Ý~·´œŠ~‹´ŠáÝÝý¨ÖÏҕÖ֕‘ĵÝ¥•Ï~ҕ½ÝὨÝ‹~½½ÃÝ
ÏÒ˕ÖÖÖÃὑ֋ü¨½ ŸÒüÝ¥•Š~ŠóὨÝĺ
=•½áŸ•~ÝáҕÖ
Ũ··Ÿ•~ÝáҕÖ‘•Ö‹Ò¨Š•‘¨½Ý¥•ŸÃ··Ãí¨½ ֕‹Ý¨Ã½Ö‹~½Š•ÃϕÒ~ݕ‘Ý¥ÒÃá ¥Ý¥•
¼•½áßÝ¥•Ï~ҕ½ÝὨÝĺ
ĝ PҕÖÖÝ¥•¼•½áŠáÝÝýÝսݕÒÝ¥•¼•½áĺ
>ÃݕĴm¥•½ÏҕÖÖ¨½ Ý¥•¼•½áŠáÝÝý~ ~¨½ĵóÃáí¨···•~ì•Ý¥•¼•½áĺ
Ğ a֕Ý¥•‹Ã½ÝÒ÷ŠáÝÝýÝý~ì¨ ~ݕÝ¥ÒÃá ¥Ý¥•¼•½áĺ]¥•֕·•‹Ý•‘¼•½á
¨Ý•¼¨Ö¥¨ ¥·¨ ¥Ý•‘ÏáÒÏ·•ĺ
>ÃݕĴ*ŸóÃá~ҕ~·Ò•~‘ó¨½ý•ßÝ¥•Öኼ•½áÖ~½‘óÃáí~½ÝÝÃÖí¨Ý‹¥
Š•Ý핕½¼•½áŸ•~ÝáҕÖĵÏҕÖÖÝ¥•·•ŸÝÏ~ÒÝßÝ¥•‹Ã½ÝÒ÷ŠáÝÝýÝÃ
½~ì¨ ~ݕŠ~‹´ÝÃÝ¥•¼~¨½¼•½áĺ
ğ PҕÖÖÝ¥•ÝÃÏÃÒŠÃÝÝüÏ~ÒÝßÝ¥•‹Ã½ÝÒ÷ŠáÝÝýÝÃ֋Ò÷·Ý¥ÒÃá ¥Ý¥•
‘¨ŸŸ•Ò•½Ý¼•½á¨Ý•¼Öĺ
m¥•½óÃá~ҕ½~ì¨ ~ݨ½ Ý¥ÒÃá ¥Ý¥•¼•½áŸ•~ÝáҕÖ~½‘‘ýÃÝí~½ÝÝÃ
Ö~ì•~½ó‹¥~½ •ĵÏҕÖÖÝ¥•¼•½áŠáÝÝýĺsÃáí¨···•~ì•Ý¥•¼•½á
í¨Ý¥ÃáÝ‹¥~½ ¨½ ~½ó֕Ýݨ½ Öĺ
>ÃݕĴ*ŸóÃá~ҕ¨½Ý¥•¼•½áŠáݑýÃÝÏҕÖÖ~ŠáÝÝýŸÃÒġ֕‹Ã½‘ÖĵÝ¥•
¼•½áí¨··•ò¨Ýí¨Ý¥ÃáÝÖ~쨽 ‹¥~½ •‘֕Ýݨ½ Öĺ
ĞĞ
½ ·¨Ö¥
xÃü
ĝ
VIDEO
20°C
20°C
PҕÖÖÝ¥•Ò¨ ¥ÝÏ~ÒÝßÝ¥•‹Ã½ÝÒ÷ŠáÝÝýÝսݕÒÝ¥•øÃü¼•½áĺ
Zoom
Off
On
VIDEO
Ğ PҕÖÖÝ¥•ŠÃÝÝüÏ~ÒÝßÝ¥•‹Ã½ÝÒ÷ŠáÝÝýÝÃÖí¨Ý‹¥ýÝ¥•øÃü
Ÿ•~Ýáҕĺ
Zoom
Off
On
VIDEO
Pan
20°C
Menu
ğ ]Ã~‘²áÖÝÝ¥•쨑•Ã¨¼~ •ÏҕÖÖÝ¥•Ò¨ ¥ÝÏ~ÒÝßÝ¥•‹Ã½ÝÒ÷ŠáÝÝýĺ>Ãí
óÃá‹~½á֕Ý¥•ÝÃÏŁŠÃÝÝüŁÒ¨ ¥ÝŁ·•ŸÝÏ~ÒÝßÝ¥•‹Ã½ÝÒ÷ŠáÝÝýÝÃ
‹¥ÃÃ֕í¥~ݨ¼~ •í¨··Š•Ö¥Ãí½ýÝ¥•Ï~ҕ½ÝὨÝĺ
Ġ PҕÖÖÝ¥•¼•½áŠáÝÝýÝÃÖ~ì•Ý¥•½•í֕Ýݨ½ ĺ]¥•¨¼~ •¨Ö
~áÝü~ݨ‹~··óÖ~앑~ŸÝ•Òġ֕‹Ã½‘Öĺ
ġ "ÃÝÃÝ¥•øÃü¼•½á~½‘ÝáÒ½ߟÝ¥•øÃüŸá½‹Ý¨Ã½ĵ¨ŸóÃáí~½ÝÝÃ
øÃüÃáÝÝ¥•¨¼~ •ýÝ¥•Ï~ҕ½ÝὨÝĺ
W•½Ö¨Ý¨ì¨Ýó
ĝ
VIDEO
20°C
Sensitivity
PҕÖÖÝ¥•Ò¨ ¥ÝÏ~ÒÝßÝ¥•‹Ã½ÝÒ÷ŠáÝÝýÝÃ~‹‹•ÖÖÝ¥•֕½Ö¨Ý¨ì¨Ýó·•ì•·Öĺ
>ÃݕĴm¥•½ÏҕÖÖ¨½ Ý¥•‹Ã½ÝÒ÷ŠáÝÝý~ ~¨½ĵóÃáí¨···•~ì•Ý¥•¼•½áĺ
Low
Medium
High
Very High
VIDEO
Sensitivity
Low
Medium
High
Very High
20°C
Ğ PҕÖÖÝ¥•ÝÃÏÃÒŠÃÝÝüÏ~ÒÝßÝ¥•‹Ã½ÝÒ÷ŠáÝÝýÝÃ֕·•‹ÝÝ¥•‘•Ö¨Ò•‘
֕½Ö¨Ý¨ì¨ÝóÃÏݨýĺ
½ ·¨Ö¥ Ğğ
VIDEO
20°C
*ŸóÃáÒŠ~Šóý·ó¼~´•ÖÖßÝÖÃὑÖĵÝ¥•֕½Ö¨Ý¨ì¨ÝóßÝ¥•Š~ŠóὨÝ
½••‘ÖÝÊ•֕ÝÝÃ~¥¨ ¥֕½Ö¨Ý¨ì¨Ýó·•ì•·ýÝ¥•Ï~ҕ½ÝὨÝĺ
20°C
]¥•·ÃᑕÒóÃáÒŠ~ŠóÖÃὑÖĵÝ¥•·Ãí•ÒÝ¥•֕½Ö¨Ý¨ì¨Ýó‹~½Š•֕ÝýÝ¥•
Ï~ҕ½ÝὨÝĺ
Sensitivity
Low
Medium
High
Very High
VIDEO
Sensitivity
Low
Medium
>ÃݕĴ*½Ũa*D~½‘l*D¼Ã‘•ĵÝ¥•~ᑨèּáݕ‘¨ŸÝ¥•ÖÃὑ¨Ö
·Ãí•ÒÝ¥~½Ý¥•֕½Ö¨Ý¨ì¨Ýó֕Ýݨ½ ĵá½·•ÖÖì•Òó¥¨ ¥֕½Ö¨Ý¨ì¨Ýó¨Ö֕·•‹Ý•‘ĺ
High
Very High
]¨ÏĴ]¥•֕½Ö¨Ý¨ì¨Ýó·•ì•·‹~½Š•~‘²áÖݕ‘ÖÃóÃáí¨··~·í~óÖ¥•~ÒóÃáÒ
Š~Šóí¨Ý¥ÃáÝÝ¥•‘¨ÖÒáÏݨýßÃÝ¥•ÒÖÃὑÖĺm¥•½Ý¥•Ò•¨Ö~·ÃÝß
Š~‹´ ÒÃὑ½Ã¨Ö•ĵÝáҽݥ•֕½Ö¨Ý¨ì¨Ýó·Ãí•ÒÖÃóÃáí¨··½ÃÝ¥•~ÒÝ¥•Ö•
ÖÃὑÖÝ¥ÒÃá ¥Ý¥•Ï~ҕ½ÝὨÝĺ
ğ PҕÖÖÝ¥•·•ŸÝÏ~ÒÝßÝ¥•‹Ã½ÝÒ÷ŠáÝÝýÝÃÖ~ì•Ý¥•½•í֕Ýݨ½ ~½‘ÝÃ
ҕÝáÒ½ÝÃÝ¥•¼~¨½¼•½áĺ
•·Ý‹·¨Ï
sÃá‹~½Ý~´•Ý¥•Ï~ҕ½ÝὨÝí¨Ý¥óÃᨽ֨‘•~½‘ÃáÝÖ¨‘•Ý¥•¥Ãá֕Šó
~ÝÝ~‹¥¨½ Ý¥•Ï~ҕ½ÝὨÝÝÃóÃáÒŠ•·ÝÃÒí~¨Ö݊~½‘í¨Ý¥Ý¥•Š•·Ý‹·¨Ïĺ]¥¨Ö
~··ÃíÖóÃáÝüý¨ÝÃÒóÃáÒŠ~Šóí¥¨·•óÃá~ҕ¼Ã쨽 ~ÒÃὑĺ
>ÃݕĴ]¥•‘¨ÖÏ·~ó¨Ö½ÃíÝáÒ½•‘áÏÖ¨‘•‘Ãí½ĵí¥¨‹¥~··ÃíÖóÃáÝÃ֕•óÃáÒ
Š~ŠóýÝ¥•֋ҕ•½ŠóÖ¨¼Ï·ó·¨ŸÝ¨½ áÏÝ¥•Ï~ҕ½ÝὨÝĺ
l¨ŠÒ~ݨý
ĝ
VIDEO
20°C
Vibrate
On if speaker is off
Always On
Off
PҕÖÖÝ¥•Ò¨ ¥ÝÏ~ÒÝßÝ¥•‹Ã½ÝÒ÷ŠáÝÝýÝÃ~‹‹•ÖÖÝ¥•쨊Ò~ݨýÃÏݨýÖĺ
ĞĠ
½ ·¨Ö¥
VIDEO
Ğ ]¥•Ò•~ҕݥҕ•ÃÏݨýÖŸÃÒ쨊Ò~ݨýĴ
~ l¨ŠÒ~ݨý¨Ö~·í~óÖýĺl¨ŠÒ~ݨý¨Öýí¥•½~ᑨèּáݕ‘ĺ
Š l¨ŠÒ~ݨýí¨··½ÃíҕϷ~‹•~½óÖÃὑ֋ü¨½ ŸÒüÝ¥•Š~ŠóὨÝĺ
‹ l¨ŠÒ~ݨý¨Öߟĺ
20°C
Vibrate
On if audio is muted
Always on
Off
m¥•½쨊Ò~ݨý¨ÖýĵÝ¥•Ï~ҕ½ÝὨÝí¨··쨊Ò~ݕí¥•½óÃáÒŠ~Šó
‹Ò¨•ÖÃÒ¼~´•ÖÖÃὑÖĵ~‹‹Ãґ¨½ ÝÃÝ¥•֕½Ö¨Ý¨ì¨Ýó·•ì•·óÃá¥~ì•
֕·•‹Ý•‘ĺ]¥•Ï~ҕ½ÝὨÝ~·ÖÃ쨊Ò~ݕÖí¥•½Ý¥•ݕ¼Ï•Ò~Ýáҕ~·•ÒݨÖ
ý~½‘~¼~ò¨¼á¼ÃÒ¼¨½¨¼á¼ݕ¼Ï•Ò~Ýáҕ¨Öҕ~‹¥•‘ÃÒí¥•½
Ý¥•Ï~ҕ½ÝὨÝ·ÃÖ݋ý½•‹Ý¨Ã½í¨Ý¥Ý¥•Š~ŠóὨÝĺ
ğ PҕÖÖÝ¥•·•ŸÝÏ~ÒÝßÝ¥•‹Ã½ÝÒ÷ŠáÝÝýÝÃÖ~ì•Ý¥•½•í֕Ýݨ½ ~½‘ÝÃ
ҕÝáÒ½ÝÃÝ¥•¼~¨½¼•½áĺ
VIDEO
]•¼Ï•Ò~Ýáҕ
]¥•ݕ¼Ï•Ò~Ýáҕ֕½ÖÃÒ•½~Š·•ÖóÃáÝüý¨ÝÃÒÝ¥•ݕ¼Ï•Ò~Ýáҕ¨½óÃáÒ
Š~ŠóŠÖÒÃüĺ
>ÃݕĴ]¥•‹áÒҕ½Ýݕ¼Ï•Ò~Ýáҕ¨½óÃáÒŠ~ŠóĿÖÒÃü¨ÖÖ¥Ãí½¨½Ý¥•ÖÝ~ÝáÖ
Š~ÒßÝ¥•Ï~ҕ½ÝὨÝĺ
ĝ
VIDEO
20°C
PҕÖÖÝ¥•Ò¨ ¥ÝÏ~ÒÝßÝ¥•‹Ã½ÝÒ÷ŠáÝÝýÝÃ~‹‹•ÖÖÝ¥•ݕ¼Ï•Ò~Ýáҕ
ÃÏݨýÖĺ
Temperature
]¨ÏĴsÃá‹~½‹¥~½ •Ý¥•ݕ¼Ï•Ò~ÝáҕὨÝŸÒü ʼn •·Ö¨áÖŊÝÃ!
ʼn!~¥Ò•½¥•¨ÝŊŠó֕·•‹Ý¨½ Ý¥•ὨÝÃÏݨýĺ
Unit
Max
Min
Alert
VIDEO
20°C
Temperature
Unit
Max
°C
27
Min
15
Alert
On
Ğ *½Ý¥•ݕ¼Ï•Ò~Ýáҕ¼•½áĵ~½~·•ÒÝŸÃÒݕ¼Ï•Ò~Ýáҕ‹~½Š•֕ÝýÃÒߟĺ
½ ·¨Ö¥ Ğġ
VIDEO
20°C
ğ ]•¼Ï•Ò~Ýáҕ¼~ò¨¼á¼~½‘¼¨½¨¼á¼ì~·á•Ö‹~½Š•֕ÝÝà ¨ì•~í~Ò½¨½
í¥•½‹¥Ã֕½ݕ¼Ï•Ò~ÝáҕÖ~ҕ¼•~Öáҕ‘ĺ
Temperature
Unit
°C
Max
27
Min
15
Alert
Off
VIDEO
20°C
Temperature
Unit
Max
23
Min
24
Ġ sÃá‹~½֕·•‹ÝÝ¥•~·•ÒÝÃÏݨýÝÃÝáÒ½ýÝ¥•~·•ÒÝĺ]Ë¥~½ •Ý¥•
¼~ò¨¼á¼~½‘¼¨½¨¼á¼ݕ¼Ï•Ò~ÝáҕÖĵ֕·•‹ÝÝ¥•‘•Ö¨Ò•‘ݕ¼Ï•Ò~ÝáҕÖ
~ÝĿ¼~òĿ~½‘Ŀ¼¨½Ŀ¨½Ý¥•ݕ¼Ï•Ò~Ýáҕ¼•½áĺ
25
Alert
26
27
ALERT
20°C
ġ ]¥•Ï~ҕ½ÝὨÝÖ¥ÃíÖÝ¥¨Öí~Ò½¨½ í¥•½‹¥Ã֕½ݕ¼Ï•Ò~ÝáҕÖ~ҕ
¼•~Öáҕ‘ĺ
Ģ PҕÖÖÝ¥•·•ŸÝÏ~ÒÝßÝ¥•‹Ã½ÝÒ÷ŠáÝÝýÝÃÖ~ì•Ý¥•½•í֕Ýݨ½ ~½‘ÝÃ
ҕÝáÒ½ÝÃÝ¥•¼~¨½¼•½áĺ
8~½ á~ •
VIDEO
20°C
20°C
Language
English
ĝ PҕÖÖÝ¥•Ò¨ ¥ÝÏ~ÒÝßÝ¥•‹Ã½ÝÒ÷ŠáÝÝýÝÃ~‹‹•ÖÖÝ¥•·¨ÖÝß·~½ á~ •Öĺ
Ğ PҕÖÖÝ¥•ÝÃÏÃÒŠÃÝÝüÏ~ÒÝßÝ¥•‹Ã½ÝÒ÷ŠáÝÝýÝÃ֕·•‹ÝÝ¥•‘•Ö¨Ò•‘
·~½ á~ •ĺ
Deutsch
Francais
VIDEO
Language
English
Deutsch
Francais
ğ PҕÖÖÝ¥•·•ŸÝÏ~ÒÝßÝ¥•‹Ã½ÝÒ÷ŠáÝÝýÝÃÖ~ì•Ý¥•½•í֕Ýݨ½ ~½‘ÝÃ
ҕÝáÒ½ÝÃÝ¥•¼~¨½¼•½áĺ
ĞĢ
½ ·¨Ö¥
·•~½¨½ ~½‘¼~¨½Ý•½~½‹•
m~Ò½¨½ ĴýÃݨ¼¼•Ò֕Ý¥•Ï~ҕ½ÝὨÝ~½‘Ý¥•Š~ŠóὨݨ½
í~ݕÒ~½‘‘ýÃÝ‹·•~½Ý¥•¼ὑ•ÒÝ¥•Ý~Ïĺ
m~Ò½¨½ ĴýÃÝá֕‹·•~½¨½ ÖÏÒ~óÖÃÒ·¨Ñᨑ‹·•~½•ÒÖĺ
ĝ
Ğ
Wí¨Ý‹¥ߟÝ¥•Š~ŠóὨÝ~½‘ҕ¼Ãì•Ý¥•~‘~ÏݕÒŸÒüÝ¥•í~··ÖË´•Ýĺ
·•~½Ý¥•Š~ŠóὨÝí¨Ý¥~‘Òó‹·ÃÝ¥ĺ
>ÃݕĴ!¨½ •ÒÏÒ¨½ÝÖÃÒ‘¨ÒÝýÝ¥•·•½ÖßÝ¥•Š~ŠóὨݼ~ó~ŸŸ•‹ÝÝ¥•
‹~¼•Ò~ŠÖϕҟÃÒ¼~½‹•ĺŨìè‘ÝÃዥ¨½ Ý¥•·•½Öí¨Ý¥óÃáÒŸ¨½ •ÒÖĺ
ğ Wí¨Ý‹¥ߟÝ¥•Ï~ҕ½ÝὨÝ~½‘ҕ¼Ãì•Ý¥•~‘~ÏݕÒŸÒüÝ¥•í~··ÖË´•Ýĺ
½ ·¨Ö¥
Ġ
·•~½Ý¥•Ï~ҕ½ÝὨÝí¨Ý¥~‘Òó‹·ÃÝ¥ĺ
ġ
·•~½Ý¥•~‘~ÏݕÒÖí¨Ý¥~‘Òó‹·ÃÝ¥ĺ
Ğģ
WÝÃÒ~ •
m¥•½óÃá~ҕ½ÃÝ è½ ÝÃá֕Ý¥•Š~Šó¼Ã½¨ÝÃÒŸÃÒ~·Ã½ ݨ¼•ĵÖÝÃҕÝ¥•
Ï~ҕ½ÝὨÝĵÝ¥•Š~ŠóὨÝ~½‘Ý¥•~‘~ÏݕÒÖ¨½~‹Ã÷~½‘‘ÒóÏ·~‹•ĺ
WÝÃÒ~ •Ïҕ‹~áݨýÖ
œ ýÃÝ•òÏÃ֕Ý¥•Š~ŠóὨÝ~½‘Ï~ҕ½ÝὨÝÝÕòÝҕ¼•‹Ã·‘ÃÒ¥•~ÝÃÒ
ÝѨҕ‹ÝÖá½·¨ ¥Ýĺ
œ ýÃÝÏáÝÝ¥•Š~ŠóὨÝ~½‘Ý¥•Ï~ҕ½ÝὨÝ‹·Ã֕ÝÃ~¥•~ݨ½ ÖÃáҋ•ĺ
¨ÖÏÃÖ~·
]¥¨ÖÏÒÑá‹Ý¼~ó‹Ã½Ý~¨½·•~‘~½‘¼•Ò‹áÒóĺ¨ÖÏÃÖ~·ßÝ¥•Ö•¼~ݕҨ~·Ö
¼~óŠ•ҕ á·~ݕ‘‘á•ÝÕ½ì¨Òý¼•½Ý~·‹Ã½Ö¨‘•Ò~ݨýÖĺ!ÃÒ‘¨ÖÏÃÖ~·ÃÒ
ҕ‹ó‹·¨½ ¨½ŸÃÒ¼~ݨýĵÏ·•~֕‹Ã½Ý~‹ÝóÃáҷË~·~áÝ¥ÃҨݨ•ÖÃÒì¨Ö¨Ý
íííĺҕ‹ó‹·•ĺÏ¥¨·¨ÏÖĺ‹Ã¼ĺ
Dґ•Ò¨½ ~‹‹•ÖÖÃÒ¨•Ö
]Êáó~‹‹•ÖÖÃÒ¨•ÖÃÒÖÏ~ҕÏ~ÒÝÖĵì¨Ö¨ÝíííĺÖ¥ÃÏĺÏ¥¨·¨ÏÖĺ‹Ã¼ŁÖ•Ò쨋•ÃÒ Ã
ÝÃóÃáÒP¥¨·¨ÏÖ‘•~·•ÒĺsÃá‹~½~·ÖËýÝ~‹ÝÝ¥•P¥¨·¨ÏÖ ýÖἕÒ ~ҕ
•½Ýҕ¨½óÃáÒ‹Ãá½ÝÒóʼn֕•Ý¥•íÃÒ·‘í¨‘• á~Ò~½Ý••·•~Ÿ·•ÝŸÃҋýÝ~‹Ý
‘•Ý~¨·ÖŊĺ
ŨÖÖ¨ÖÝ~½‹•
!ÃÒ~ÖÖ¨ÖÝ~½‹•ì¨Ö¨ÝÃáÒ핊֨ݕíííĺÏ¥¨·¨ÏÖĺ‹Ã¼Ł~약ÝÃҋýÝ~‹ÝÝ¥•
P¥¨·¨ÏÖ ýÖἕÒ ~ҕ •½Ý•Ò¨½óÃáÒ‹Ãá½ÝÒóĺsÃ៨½‘‹Ã½Ý~‹Ý‘•Ý~¨·Ö¨½Ý¥•
íÃÒ·‘í¨‘• á~Ò~½Ý••·•~Ÿ·•Ýĺ
ĞĤ
½ ·¨Ö¥
!ҕÑᕽݷó~Ö´•‘Ñá•ÖݨýÖ
]¥¨Ö‹¥~ÏݕÒÖá¼¼~Ò¨ø•ÖÝ¥•¼ÃÖ݋ü¼Ã½ÏÒÊ·•¼ÖóÃá‹Ã᷑•½‹Ãá½Ý•Ò
í¨Ý¥Ý¥•~ÏÏ·¨~½‹•ĺ*ŸóÃá~ҕá½~Š·•ÝÃÖ÷ì•Ý¥•ÏÒÊ·•¼í¨Ý¥Ý¥•
¨½ŸÃÒ¼~ݨýŠ•·Ãíĵì¨Ö¨ÝíííĺÏ¥¨·¨ÏÖĺ‹Ã¼ŁÖáÏÏÃÒÝŸÃÒ~·¨ÖÝߟҕÑᕽݷó
~Ö´•‘Ñá•ÖݨýÖÃҋýÝ~‹ÝÝ¥• ýÖἕÒ ~ҕ •½Ý•Ò¨½óÃáÒ‹Ãá½ÝÒóĺ
Rá•Öݨý
Ũ½Öí•Ò
Wm*] '*>"
D>Ł D>> ]*>"]'
a>*]W
m¥ó‘ÕÖÝ¥•ÏÃí•ÒœÃ½·¨ ¥Ý
ßÝ¥•Š~ŠóὨݽÃÝ Ãý
í¥•½*Öí¨Ý‹¥ýÝ¥•ὨÝļ
P•Ò¥~ÏÖÝ¥•Š~ŠóὨݨֽÃ݋ý½•‹Ý•‘ÝÃÝ¥•¼~¨½Öĺ ý½•‹ÝÝ¥•
Š~ŠóὨÝÝÃÝ¥•¼~¨½Öĺ]¥•½֕ÝÝ¥•ýŁÃŸŸÖí¨Ý‹¥ßÝ¥•Š~ŠóὨÝÝÃ
Ý¥•D>ÏÃ֨ݨýÝÕÖÝ~Š·¨Ö¥‹Ã½½•‹Ý¨Ã½í¨Ý¥Ý¥•Ï~ҕ½ÝὨÝĺ
m¥ó‘ÕֽĿÝÝ¥•Ï~ҕ½ÝὨÝ
‹¥~Ò •í¥•½*Ï·á ¨Ý¨½ļ
P•Ò¥~ÏÖÝ¥•~‘~ÏݕÒ¨Ö½ÃÝÏ·á •‘¨½ÏÒÃϕҷóĺ=~´•ÖáҕÝ¥•
~‘~ÏݕÒ¨ÖÏ·á •‘¨½ÝÃÝ¥•í~··ÖË´•ÝÏÒÃϕҷóĺ
]¥•Ï~ҕ½ÝὨݼ~ó~·Ò•~‘óŠ•Ÿá··ó‹¥~Ò •‘ĺ]¥•Š~ÝݕÒóÖÝ~ÝáÖ·¨ ¥Ý
í¨··Š• ҕ•½í¥•½Ý¥•Š~ÝݕÒó¨Ö‹Ã¼Ï·•Ý•·ó‹¥~Ò •‘ĺ
m¥ó‘ÕֽŠÝÝ¥•Š~ŠóὨÝ
‹¥~Ò •í¥•½*Ï·á ¨Ý¨½ļ
]¥•Š~ŠóὨÝ‘ÕÖ½ÃÝ¥~ì•~‹¥~Ò ¨½ Ÿá½‹Ý¨Ã½ĺ]¥•Š~ŠóὨÝý·ó
íÃÒ´Öí¥•½¨Ý¨Ö‹Ã½½•‹Ý•‘ÝÃÝ¥•¼~¨½Öĺ
m¥ó‹~½ŠÝ*•ÖÝ~Š·¨Ö¥~
‹Ã½½•‹Ý¨Ã½ļm¥ó¨ÖÝ¥•
‹Ã½½•‹Ý¨Ã½·ÃÖÝ•ì•Òó½Ãí~½‘
Ý¥•½ļm¥ó~ҕÝ¥•Ò•ÖÃὑ
¨½Ý•ÒÒáÏݨýÖļ
]¥•Š~ŠóὨÝ~½‘Ý¥•Ï~ҕ½ÝὨÝ~ҕÏÒÊ~Š·ó‹·Ã֕ÝÃÝ¥•ÃáݕÒ
·¨¼¨ÝÖßÝ¥•ÃϕÒ~ݨ½ Ò~½ •ÃÒÝ¥•Ò•¨Ö¨½Ý•ÒŸ•Ò•½‹•ŸÒüÃÝ¥•ÒĞĺĠ
"'øí¨Ò•·•ÖÖ‘•ì¨‹•Öĺ]Òó~‘¨ŸŸ•Ò•½Ý·Ã‹~ݨýĵ‘•‹Ò•~֕Ý¥•‘¨ÖÝ~½‹•
Š•Ý핕½Ý¥•ὨÝÖÃÒÖí¨Ý‹¥ߟÃÝ¥•ÒĞĺĠ"'øí¨Ò•·•ÖÖ‘•ì¨‹•Öĺ*Ý‹~½
Ý~´•áÏÝÃĝĜ֕‹Ã½‘ÖŠ•ŸÃҕÝ¥•‹Ã½½•‹Ý¨Ã½Š•Ý핕½Ý¥•ὨÝÖ¨Öҕœ
•ÖÝ~Š·¨Ö¥•‘ĺ
]¥•Š~Šó~½‘Ï~ҕ½ÝὨݼ¨ ¥ÝŠ•ÝÃË·Ã֕ÝÕ~‹¥ÃÝ¥•Òĵ´••Ï
Ý¥•¼~Ý·•~ÖÝĝĺġ¼•Ý•ÒÖŁġŸ••Ý~í~óŸÒü•~‹¥ÃÝ¥•ÒÝÃÏҕ약Ý
¨½Ý•ÒŸ•Ò•½‹•ĺ
m¥~Ý¥~Ïϕ½Ö‘áÒ¨½ ~ÏÃí•Ò
Ÿ~¨·áҕļ
ŨÖÝ¥•Ï~ҕ½ÝὨÝíÃÒ´Öý~ҕ‹¥~Ò •~Š·•Š~ÝݕÒóĵÝ¥•Ï~ҕ½ÝὨÝ
‹Ã½Ý¨½á•ÖÝÃíÃÒ´¨ŸÝ¥•Š~ÝݕÒó¨ÖÖ៟¨‹¨•½Ý·ó‹¥~Ò •‘ĺ'Ãí•ì•ÒĵÝ¥•
Š~ŠóὨÝÖÝÃÏÖíÃÒ´¨½ Š•‹~á֕¨Ý¥~Ö½Ãҕ‹¥~Ò •~Š·•Š~ÝݕÒó~½‘
ý·óíÃÒ´Öý~¼~¨½ÖÏÃí•Òĺm¥•½Ý¥•ÏÃí•Ò¨ÖĿŠ~‹´ĿĵÝ¥•
‹Ã½½•‹Ý¨Ã½Š•Ý핕½Ý¥•Ï~ҕ½ÝὨÝ~½‘Ý¥•Š~ŠóὨÝí¨··
~áÝü~ݨ‹~··óŠ••ÖÝ~Š·¨Ö¥•‘ĺ
m¥ó‹~½Ý¥•‹¥~Ò ¨½ ݨ¼•ß
Ý¥•Ï~ҕ½ÝὨÝ•ò‹••‘ğ
¥ÃáÒÖļ
]¥•Ï~ҕ½ÝὨݼ~óŠ•Öí¨Ý‹¥•‘ý‘áÒ¨½ ‹¥~Ò ¨½ ĺWí¨Ý‹¥ߟÝ¥•
Ï~ҕ½ÝὨÝ‘áÒ¨½ ‹¥~Ò ¨½ ÝÃҕ‘á‹•Ý¥•‹¥~Ò ¨½ ݨ¼•ĺm¥•½Ý¥•
‘¨ÖÏ·~óßÝ¥•Ï~ҕ½ÝὨݨ֋ýÖÝ~½Ý·óýĵ‹¥~Ò ¨½ ßÝ¥•Ï~ҕ½ÝὨÝ
¼~óÝ~´•¼Ãҕݨ¼•ĺ
m¥ó‘Ã*½••‘Ýô••ÏÝ¥•
]Ã~ìè‘ÖÝÒ~½ á·~ݨýí¨Ý¥Ý¥•‹Ãґ~½‘ŸÃÒÃÏݨ¼~·ÖÃὑ
Š~ŠóὨÝ~½‘¨ÝÖ‹Ãґ~Ý·•~ÖÝĝ ‘•Ý•‹Ý¨Ã½ĵ~·í~óÖÏ·~‹•Ý¥•Š~ŠóὨÝ~½‘¨ÝÖ‹Ãґ~Ý·•~ÖÝĝ¼•Ý•ÒŁ
¼•Ý•ÒŁğĺġŸ••Ý~í~óŸÒü¼ó
ğĺġŸ••Ý~í~óŸÒüÝ¥•Š~Šóĺ
Š~Šóļ
*>* Ũ]*D>WD>]'
PŨS>]a>*]
m¥ó‘ÕÖÝ¥•Š~ÝݕÒóÖÝ~ÝáÖ
·¨ ¥ÝÝáÒ½ҕ‘ļ
*ŸÝ¥•Š~ÝݕÒóÖÝ~ÝáÖ·¨ ¥ÝÝáÒ½Öҕ‘ĵÝ¥•ҕ‹¥~Ò •~Š·•Š~ÝݕÒóßÝ¥•
Ï~ҕ½ÝὨݨַÃíĺ ý½•‹ÝÝ¥•Ï~ҕ½ÝὨÝÝÃÝ¥•¼~¨½ÖÝÃҕ‹¥~Ò •
Ý¥•Š~ÝݕÒóʼn֕•‹¥~ÏݕÒşPҕÏ~Ò¨½ ŸÃÒá֕ŠŊĺ
½ ·¨Ö¥ Ğĥ
Rá•Öݨý
Ũ½Öí•Ò
m¥ó‘ÕÖÝ¥•Ï~ҕ½ÝὨÝ
Š••Ïļ
*ŸÝ¥•Ï~ҕ½ÝὨÝŠ••ÏÖí¥¨·•Ý¥•ÃáݜßÒ~½ •¨¼~ •~Ïϕ~ÒÖýÝ¥•
쨑•Ã‘¨ÖÏ·~óĵÝ¥•‹Ã½½•‹Ý¨Ã½í¨Ý¥Ý¥•Š~ŠóὨݨַÃÖÝĺ=Ãì•Ý¥•
Ï~ҕ½ÝὨÝ‹·Ã֕ÒÝÃÝ¥•Š~ŠóὨÝĺ
*ŸÝ¥•Ï~ҕ½ÝὨÝŠ••ÏÖí¥¨·•Ý¥•Š~ÝݕÒó¨¼~ •~Ïϕ~ÒÖýÝ¥•
쨑•Ã‘¨ÖÏ·~ó~½‘Ý¥•Š~ÝݕÒóÖÝ~ÝáÖ·¨ ¥Ý¨Öҕ‘ĵÝ¥•ҕ‹¥~Ò •~Š·•
Š~ÝݕÒóßÝ¥•Ï~ҕ½ÝὨݨַÃíĺ ý½•‹ÝÝ¥•Ï~ҕ½ÝὨÝÝÃÝ¥•¼~¨½Ö
ÝÃҕ‹¥~Ò •Ý¥•Š~ÝݕÒóʼn֕•‹¥~ÏݕÒşPҕÏ~Ò¨½ ŸÃÒá֕ŠŊĺ
]¥•Š~ŠóὨݼ~óŠ•Öí¨Ý‹¥•‘ߟĺ
>D*WŁWDa>
m¥ó‘ÕÖÝ¥•Ï~ҕ½Ý
ὨÝ~½‘ŁÃÒŠ~ŠóὨÝÏÒÑዕ
~¥¨ ¥œÏ¨Ý‹¥•‘½Ã¨Ö•ļ
]¥•Ï~ҕ½ÝὨÝ~½‘Š~ŠóὨݼ~óŠ•ÝÃË·Ã֕ÝÕ~‹¥ÃÝ¥•Òĺ=~´•
ÖáҕÝ¥•Ï~ҕ½ÝὨÝ~½‘Ý¥•Š~ŠóὨÝ~ҕ~Ý·•~ÖÝм•Ý•ÒÖŁĢĺģ
Ÿ••Ý~í~óŸÒü•~‹¥ÃÝ¥•Òĺ
]¥•ì÷ἕßÝ¥•Ï~ҕ½ÝὨݼ~óŠ•֕ÝÝÃÃ¥¨ ¥ĺ•‹Ò•~֕Ý¥•
ì÷ἕßÝ¥•Ï~ҕ½ÝὨÝĺ
'Ãí‹~½*¨½‹Ò•~֕Ý¥•ì÷ἕ
ßÝ¥•·á··~Šóļ
sÃá‹~½~‘²áÖÝÝ¥•ì÷ἕßÝ¥•·á··~ŠóýÝ¥•Ï~ҕ½ÝὨÝ֕•
‹¥~ÏݕÒĿ!•~ÝáҕÖĿĵ֕‹Ý¨Ã½Ŀ8á··~Š¨•ÖĿĺ*ݨֽÃÝÏÃÖÖ¨Š·•ÝË¥~½ •Ý¥•
ì÷ἕßÝ¥•·á··~ŠóýÝ¥•Š~ŠóὨÝĺ
m¥ó‘ýŠÝ*¥•~Ò~ÖÃὑļm¥ó ]¥•ì÷ἕßÝ¥•Ï~ҕ½ÝὨݼ~óŠ•֕ÝÝÃ÷ÃíÃÒ¼~óŠ•
‹~½ŠÝ*¥•~Ò¼óŠ~Šó‹Òóļ
Öí¨Ý‹¥•‘ߟĺPҕÖÖÝ¥•ÝÃÏÏ~ÒÝýÝ¥•‹Ã½ÝÒ÷ŠáÝÝýÝ轋ҕ~֕Ý¥•
ì÷ἕ·•ì•·ĺ
P•Ò¥~ÏÖóÃᑨ‘½ÃÝҕ¼Ãì•Ý¥•ÏÒÃݕ‹Ý¨ì•ŸÃ¨·ŸÒüÝ¥•¼¨‹ÒÃϥý•ĺ
=~´•Öáҕ~··ÏÒÃݕ‹Ý¨ì•ŸÃ¨·¥~ÖŠ••½ҕ¼Ã앑ĺ
P•Ò¥~ÏÖÝ¥•Š~Šó¼Ã½¨ÝÃÒ¨Ö¨½~áÝüáݕÃÒÝ¥•Ï~ҕ½ÝὨݨÖ֕Ýý
l¨ŠÒ~ݨý¼Ã‘•ĺm¥•½Ý¥•Š~ŠóὨÝ‘•Ý•‹ÝÖ~·ÃíÖÃὑ·•ì•·ĵ•ĺ ĺ
Ý¥•Ö·••Ï¨½ ÖÃὑßÝ¥•Š~ŠóĵÝ¥•Ï~ҕ½ÝὨÝ~áÝü~ݨ‹~··ó¼áݕÖ
Ý¥•ÖÃὑÃáÝÏáÝí¥•½Ý¥•ÖÃὑ·•ì•·¨ÖŠ•·ÃíÝ¥•֕½Ö¨Ý¨ì¨Ýó
֕Ýݨ½ ĺ]¥•½óÃáí¨··½ÃÝ¥•~ÒÝ¥¨ÖÖÃὑĺm¥•½Ý¥•Š~ŠóÖÝ~ÒÝÖÝÃ
‹ÒóĵÝ¥•Ï~ҕ½ÝὨÝ~áÝü~ݨ‹~··óÖí¨Ý‹¥•ÖýÝ¥•ì÷ἕ~ ~¨½
í¥•½Ý¥•‹Òó¨½ ·Ãᑽ•ÖÖ¨Ö~ŠÃì•Ý¥•֕½Ö¨Ý¨ì¨Ýó֕Ýݨ½ ĵÖÃóÃá
‹~½¥•~ÒÝ¥•‹Òó¨½ ÖÃὑĺ
]¥•Š~ŠóὨݼ~óŠ•ÝÃß~Ò~í~óŸÒüóÃáÒŠ~Šóĺ=~´•ÖáҕÝ¥•
Š~ŠóὨݨֽÃÝŸáÒÝ¥•ÒÝ¥~½ĝĺġ¼•Ý•ÒÖŁġŸ••Ý~í~óŸÒüóÃáÒŠ~Šóĵ
ŸÃÒÃÏݨ¼~·ÖÃὑ‘•Ý•‹Ý¨Ã½ĺ ·Ã֕ÒÝ¥~½ĝ¼•Ý•ÒŁğĺġŸ••Ý¨½‹Ò•~֕Ö
ÖÝÒ~½ á·~ݨý¥~ø~ґĺ
m¥ó‘ÕÖÝ¥•Ï~ҕ½ÝὨÝҕ~‹Ý ]¥•Š~ŠóὨÝ~·ÖÃϨ‹´ÖáÏÃÝ¥•ÒÖÃὑÖÝ¥~½Ý¥Ã֕ßóÃáÒŠ~Šóĺ
ÝÃÃÑᨋ´·óÝÃÃÝ¥•ÒÖÃὑÖļ
=Ãì•Ý¥•Š~ŠóὨÝ‹·Ã֕ÒÝÃÝ¥•Š~ŠóʼnŠáÝÊ֕Òì•Ý¥•¼¨½¨¼á¼
‘¨ÖÝ~½‹•ßĝ¼•Ý•ÒŁğĺġŸ••ÝŊĺ
]¥•֕½Ö¨Ý¨ì¨Ýó·•ì•·¼~óŠ•֕ÝÝÃÃ¥¨ ¥ĺm¥•½óÃáÒŠ~Šó¼~´•Ö·Ãí
ÖÃὑÖĵÝ¥•֕½Ö¨Ý¨ì¨Ýó¥~ÖÝÊ•¥¨ ¥•Òĺ'Ãí•ì•ÒĵÝ¥•·ÃᑕÒóÃá
Š~ŠóÖÃὑÖĵÝ¥•·Ãí•ÒÝ¥•֕½Ö¨Ý¨ì¨Ýó·•ì•·‹~½Š•֕ÝĺsÃá‹~½
‹¥~½ •Ý¥•֕½Ö¨Ý¨ì¨ÝóßóÃáÒŠ~Šó¼Ã½¨ÝÃÒýÝ¥•Ï~ҕ½ÝὨÝʼn֕•
‹¥~ÏݕÒĿ=•½áŸ•~ÝáҕÖĿĵ֕‹Ý¨Ã½ĿW•½Ö¨Ý¨ì¨ÝóĿŊĺ
m¥ó‘ÕÖÝ¥•Ï~ҕ½ÝὨÝ
¼~´•~Šáøø¨½ ÖÃὑļ
*½Ý•ÒŸ•Ò•½‹•¼~óˋáÒí¥•½Ý¥•Ï~ҕ½ÝὨݨÖÃáÝßÒ~½ •ßÝ¥•
Š~ŠóὨÝĺ*½Ý•ÒŸ•Ò•½‹•¼~ó~·ÖÃˋáÒ¨ŸÝ¥•Ò•~ҕÝÃü~½óí~··ÖÃÒ
‹•¨·¨½ ÖŠ•Ý핕½Ý¥•Ï~ҕ½ÝὨÝ~½‘Ý¥•Š~ŠóὨÝÃÒí¥•½ÃÝ¥•ÒĞĺĠ
"'øí¨Ò•·•ÖÖ‘•ì¨‹•Ö~ҕÖí¨Ý‹¥•‘ýʼn•ĺ ĺ¼¨‹ÒÃí~ì•ĵm¨œ!¨ÒÃáݕÒŊĺ
PáÝÝ¥•Ï~ҕ½ÝὨݨ½~‘¨ŸŸ•Ò•½ÝÏ·~‹•ĵ‹·Ã֕ÒÝÃÝ¥•Š~ŠóὨÝĵÃÒ
Öí¨Ý‹¥ߟÃÝ¥•Òí¨Ò•·•ÖÖ‘•ì¨‹•Öĺ
ğĜ ½ ·¨Ö¥
Rá•Öݨý
Ũ½Öí•Ò
]¥•ҕ‹¥~Ò •~Š·•Š~ÝݕÒóßÝ¥•Ï~ҕ½ÝὨݼ~󽕕‘ÝÊ•‹¥~Ò •‘ĺ
DPSŨ]*>"
]*=ŁDPSŨ]*>"SŨ>"
m¥ó‘ÕÖ¼óŠ~Šó¼Ã½¨ÝÃÒ
¼~½~ •~¼á‹¥Ö¼~··•Ò
‘¨ÖÝ~½‹•Ý¥~½Öϕ‹¨Ÿ¨•‘¨½Ý¥¨Ö
á֕Ò¼~½á~·ļ
]¥•Öϕ‹¨Ÿ¨•‘ÃϕÒ~ݨ½ Ò~½ •ßğĜĜ¼•Ý•ÒÖŁĥĤġŸ••Ý¨Öý·óì~·¨‘
ÃáݑÃÃÒÖ¨½Ãϕ½~¨Ò~½‘¨½Ý¥•·¨½•ßÖ¨ ¥Ýĺ•Ï•½‘¨½ ýÝ¥•
ÖáÒÒÃὑ¨½ Ö~½‘ÃÝ¥•Ò‘¨ÖÝáҊ¨½ Ÿ~‹ÝÃÒÖĵÝ¥•ÃϕÒ~ݨ½ Ò~½ •¼~ó
Š•Ö¼~··•Òĺ
*½Ö¨‘•óÃáÒ¥Ãá֕ĵÝ¥•ÃϕÒ~ݨ½ Ò~½ •¨ÖáÏÝÃġĜ¼•Ý•ÒÖŁĝĢġŸ••Ýĵ
í¥¨‹¥¨Ö~·Ö÷¨¼¨Ý•‘ŠóÝ¥•½á¼Š•Ò~½‘Ýóϕßí~··Ö~½‘ŁÃÒ‹•¨·¨½ Ö
Š•Ý핕½Ý¥•Ï~ҕ½ÝὨÝ~½‘Ý¥•Š~ŠóὨÝĺ
]¥•ÃϕÒ~ݨ½ ݨ¼•ßÝ¥•
Ï~ҕ½ÝὨݨÖÖáÏÏÃ֕‘ÝÊ•
áÏÝÃĝĜ¥ÃáÒÖĺm¥ó¨ÖÝ¥•
ÃϕÒ~ݨ½ ݨ¼•ß¼óÏ~ҕ½Ý
ὨÝÖ¥ÃÒݕÒļ
]¥•쨑•ÃŠÒ¨ ¥Ý½•ÖÖßÝ¥•Ï~ҕ½ÝὨݼ~óŠ•֕ÝÝÃÃ¥¨ ¥ĵí¥¨‹¥
‹~á֕ÖÝ¥•Ï~ҕ½ÝὨÝÝËýÖἕ~·ÃÝß•½•Ò óĺ•‹Ò•~֕Ý¥•
ŠÒ¨ ¥Ý½•ÖÖßÝ¥•Ï~ҕ½ÝὨÝĺ
]¥•Ï~ҕ½ÝὨ݋ýÖἕÖ~·ÃÝß•½•Ò óí¥•½Ý¥•쨑•Ã‘¨ÖÏ·~ó¨Ö
Öí¨Ý‹¥•‘ý‹Ã½Ý¨½áÃáÖ·óĺŨ‹Ý¨ì~ݕÝ¥•Ũa*DĵlDrÃÒ D¼Ã‘•ÝÃ
¨½‹Ò•~֕Ý¥•ÃϕÒ~ݨ½ ݨ¼•ʼn֕•‹¥~ÏݕÒş!•~ÝáÒ•ÖŠĵ֕‹Ý¨Ã½Ö
ĿŨa*D¼Ã‘•ĿĵşlDr¼Ã‘•ĿÃÒĿ D¼Ã‘•ĿŊĺ
]¥•ì÷ἕßÝ¥•Ï~ҕ½ÝὨݼ~óŠ•֕ÝÝÃÃ¥¨ ¥ĵí¥¨‹¥‹~á֕ÖÝ¥•
Ï~ҕ½ÝὨÝÝËýÖἕ~·ÃÝß•½•Ò óĺ•‹Ò•~֕Ý¥•ì÷ἕßÝ¥•
Ï~ҕ½ÝὨÝĺ
ŨÖ~½óÃÝ¥•Òҕ‹¥~Ò •~Š·••·•‹ÝÒý¨‹‘•ì¨‹•ĵÝ¥•Š~ÝݕÒó‹~Ï~‹¨Ýó
‘•‹Ò•~֕Ö~ŸÝ•Ò~·Ã½ ϕҨÑßáÖ~ •ĺ
Da]Pa]l*D*WP8Ũs
m¥ó‘Ã* •Ý¨½Ý•ÒŸ•Ò•½‹•ý
Ý¥•Ï~ҕ½ÝὨÝļm¥ó‘ÕÖÝ¥•
쨑•Ã‘¨ÖÏ·~óýÝ¥•Ï~ҕ½Ý
ὨÝŸ·¨‹´•Òļ
*½Ý•ÒŸ•Ò•½‹•¼~óˋáÒí¥•½Ý¥•Ï~ҕ½ÝὨݨÖÃáÝßÒ~½ •ßÝ¥•
Š~ŠóὨÝĺ*½Ý•ÒŸ•Ò•½‹•¼~ó~·ÖÃˋáÒ¨ŸÝ¥•Ò•~ҕÝÃü~½óí~··ÖÃÒ
‹•¨·¨½ ÖŠ•Ý핕½Ý¥•Ï~ҕ½ÝὨÝ~½‘Ý¥•Š~ŠóὨÝÃÒí¥•½ÃÝ¥•ÒĞĺĠ
"'øí¨Ò•·•ÖÖ‘•ì¨‹•Ö~ҕÖí¨Ý‹¥•‘ýʼn•ĺ ĺ¼¨‹ÒÃí~ì•ĵm¨œ!¨ÒÃáݕÒŊĺ
PáÝÝ¥•Ï~ҕ½ÝὨݨ½~‘¨ŸŸ•Ò•½ÝÏ·~‹•ĵ‹·Ã֕ÒÝÃÝ¥•Š~ŠóὨÝĵÃÒ
Öí¨Ý‹¥ߟÃÝ¥•Òí¨Ò•·•ÖÖ‘•ì¨‹•Öĺ
]¥•ҕ‹¥~Ò •~Š·•Š~ÝݕÒóßÝ¥•Ï~ҕ½ÝὨݼ~󽕕‘ÝÊ•‹¥~Ò •‘ĺ
m¥ó¨Ö½ŠÝÝ¥•Ò•~½ó¨¼~ •ý
Ý¥•쨑•Ã‘¨ÖÏ·~óí¥¨·•Ý¥•
·¨½´·¨ ¥Ý¨Öýļ
]¥•Ï~ҕ½ÝὨݼ~󊕨½Ý¥•Ũa*DĵlDrÃÒ D¼Ã‘•ĺPҕÖÖÝ¥•
¼Ã‘•ŠáÝÝý~ ~¨½ÝÃÖí¨Ý‹¥ýÝ¥•쨑•Ã‘¨ÖÏ·~óʼn֕•‹¥~ÏݕÒ
Ŀ=ѕÖĿŊĺ
m¥ó¨Ö½ĿÝÝ¥•¨¼~ •ýÝ¥•
쨑•Ã‘¨ÖÏ·~ó‹·•~Òļ
]¥•‘¨ÖÏ·~óŠÒ¨ ¥Ý½•ÖÖ¼~óŠ•֕ÝÝÃ÷Ãíĺ*½‹Ò•~֕Ý¥•‘¨ÖÏ·~ó
ŠÒ¨ ¥Ý½•ÖÖýÝ¥•Ï~ҕ½ÝὨÝʼn֕•‹¥~ÏݕÒş!•~ÝáÒ•ÖŠĵ֕‹Ý¨Ã½Ŀ
Ò¨ ¥Ý½•ÖÖŠŊĺ
P•Ò¥~ÏÖóÃᑨ‘½ÃÝҕ¼Ãì•Ý¥•ÏÒÃݕ‹Ý¨ì•ŸÃ¨·ŸÒüÝ¥•쨑•Ã
‘¨ÖÏ·~óýÝ¥•Ï~ҕ½ÝὨÝĺS•¼Ãì•Ý¥•ÏÒÃݕ‹Ý¨ì•ŸÃ¨·ýÝ¥•Ï~ҕ½Ý
ὨÝĺP•Ò¥~ÏÖÝ¥•·•½ÖßÝ¥•Š~ŠóὨݨ֑¨ÒÝóĺ ·•~½Ý¥•·•½Öí¨Ý¥~
‘Òó‹·ÃÝ¥ĺ
m¥ó¨Ö½ŠÝÝ¥•¨¼~ •ýÝ¥•
쨑•Ã‘¨ÖÏ·~ó‹·•~Ò¨½½¨ ¥Ý
ì¨Ö¨Ã½ļ
]¥•‘¨ÖÝ~½‹•Š•Ý핕½Ý¥•Š~Šó~½‘Ý¥•Š~ŠóὨݼ~óŠ•ÝÃ÷~Ò •ĺ
=~´•ÖáҕÝ¥~ÝÝ¥•Š~ŠóὨݨÖÏ·~‹•‘Š•Ý핕½ĝÝÃĝĺġ¼•Ý•ÒÖŁğĺġÝÃ
ġŸ••Ý~í~óŸÒüÝ¥•Š~ŠóĵŸÃÒÃÏݨ¼~·¨¼~ •Ñá~·¨Ýóĺ

dŚŝƐĚĞǀŝĐĞĐŽŵƉůŝĞƐǁŝƚŚWĂƌƚϭϱŽĨƚŚĞ&ZƵůĞƐĂŶĚ/ŶĚƵƐƚƌLJĂŶĂĚĂ
>ŝĐĞŶƐĞͲĞdžĞŵƉƚZ^^ƐƚĂŶĚĂƌĚ͘KƉĞƌĂƚŝŽŶŝƐƐƵďũĞĐƚƚŽƚŚĞĨŽůůŽǁŝŶŐƚǁŽ
ĐŽŶĚŝƚŝŽŶƐ͗;ϭͿƚŚŝƐĚĞǀŝĐĞŵĂLJŶŽƚĐĂƵƐĞŚĂƌŵĨƵůŝŶƚĞƌĨĞƌĞŶĐĞ͕ĂŶĚ;ϮͿƚŚŝƐ
ĚĞǀŝĐĞŵƵƐƚĂĐĐĞƉƚĂŶLJŝŶƚĞƌĨĞƌĞŶĐĞƌĞĐĞŝǀĞĚ͕ŝŶĐůƵĚŝŶŐŝŶƚĞƌĨĞƌĞŶĐĞƚŚĂƚ
ŵĂLJĐĂƵƐĞƵŶĚĞƐŝƌĞĚŽƉĞƌĂƚŝŽŶ͘
ĞĚŝƐƉŽƐŝƚŝĨĞƐƚĐŽŶĨŽƌŵĞăůĂŶŽƌŵĞEZͲϮϭϬĚΖ/ŶĚƵƐƚƌŝĞĂŶĂĚĂĂƉƉůŝĐĂďůĞ
ĂƵdžĂƉƉĂƌĞŝůƐƌĂĚŝŽĞdžĞŵƉƚƐĚĞůŝĐĞŶĐĞ͘^ŽŶĨŽŶĐƚŝŽŶŶĞŵĞŶƚĞƐƚƐƵũĞƚĂƵdž
ĚĞƵdžĐŽŶĚŝƚŝŽŶƐƐƵŝǀĂŶƚĞƐ͗;ϭͿůĞĚŝƐƉŽƐŝƚŝĨŶĞĚŽŝƚƉĂƐƉƌŽĚƵŝƌĞĚĞďƌŽƵŝůůĂŐĞ
ƉƌĠũƵĚŝĐŝĂďůĞ͕Ğƚ;ϮͿĐĞĚŝƐƉŽƐŝƚŝĨĚŽŝƚĂĐĐĞƉƚĞƌƚŽƵƚďƌŽƵŝůůĂŐĞƌĞĕƵ͕LJĐŽŵƉƌŝƐ
ƵŶďƌŽƵŝůůĂŐĞƐƵƐĐĞƉƚŝďůĞĚĞƉƌŽǀŽƋƵĞƌƵŶĨŽŶĐƚŝŽŶŶĞŵĞŶƚŝŶĚĠƐŝƌĂďůĞ͘
ZĂĚŝŽŝŶƚĞƌĨĞƌĞŶĐĞ
dŚŝƐĞƋƵŝƉŵĞŶƚŚĂƐďĞĞŶƚĞƐƚĞĚĂŶĚĨŽƵŶĚƚŽĐŽŵƉůLJǁŝƚŚƚŚĞůŝŵŝƚƐĨŽƌĂ
ůĂƐƐĚŝŐŝƚĂůĚĞǀŝĐĞ͕ƉƵƌƐƵĂŶƚƚŽWĂƌƚϭϱŽĨƚŚĞ&ZƵůĞƐĂŶĚ/^ͲϬϬϯŽĨ
/ŶĚƵƐƚƌLJĂŶĂĚĂ͘dŚĞƐĞůŝŵŝƚƐĂƌĞĚĞƐŝŐŶĞĚƚŽƉƌŽǀŝĚĞƌĞĂƐŽŶĂďůĞƉƌŽƚĞĐƚŝŽŶ
ĂŐĂŝŶƐƚŚĂƌŵĨƵůŝŶƚĞƌĨĞƌĞŶĐĞŝŶĂƌĞƐŝĚĞŶƚŝĂůŝŶƐƚĂůůĂƚŝŽŶ͘dŚŝƐĞƋƵŝƉŵĞŶƚ
ŐĞŶĞƌĂƚĞƐ͕ƵƐĞƐĂŶĚĐĂŶƌĂĚŝĂƚĞƌĂĚŝŽĨƌĞƋƵĞŶĐLJĞŶĞƌŐLJĂŶĚ͕ŝĨŶŽƚŝŶƐƚĂůůĞĚ
ĂŶĚƵƐĞĚŝŶĂĐĐŽƌĚĂŶĐĞǁŝƚŚƚŚĞŝŶƐƚƌƵĐƚŝŽŶƐ͕ŵĂLJĐĂƵƐĞŚĂƌŵĨƵů
ŝŶƚĞƌĨĞƌĞŶĐĞƚŽƌĂĚŝŽĐŽŵŵƵŶŝĐĂƚŝŽŶƐ͘,ŽǁĞǀĞƌ͕ƚŚĞƌĞŝƐŶŽŐƵĂƌĂŶƚĞĞƚŚĂƚ
ŝŶƚĞƌĨĞƌĞŶĐĞǁŝůůŶŽƚŽĐĐƵƌŝŶĂƉĂƌƚŝĐƵůĂƌŝŶƐƚĂůůĂƚŝŽŶ͘/ĨƚŚŝƐĞƋƵŝƉŵĞŶƚĚŽĞƐ
ĐĂƵƐĞŚĂƌŵĨƵůŝŶƚĞƌĨĞƌĞŶĐĞƚŽƌĂĚŝŽŽƌƚĞůĞǀŝƐŝŽŶƌĞĐĞƉƚŝŽŶ͕ǁŚŝĐŚĐĂŶďĞ
ĚĞƚĞƌŵŝŶĞĚďLJƚƵƌŶŝŶŐƚŚĞĞƋƵŝƉŵĞŶƚŽĨĨĂŶĚŽŶ͕ƚŚĞƵƐĞƌŝƐĞŶĐŽƵƌĂŐĞĚƚŽ
ƚƌLJƚŽĐŽƌƌĞĐƚƚŚĞŝŶƚĞƌĨĞƌĞŶĐĞďLJŽŶĞŽƌŵŽƌĞŽĨƚŚĞĨŽůůŽǁŝŶŐŵĞĂƐƵƌĞƐ͗
ͲZĞŽƌŝĞŶƚŽƌƌĞůŽĐĂƚĞƚŚĞƌĞĐĞŝǀŝŶŐĂŶƚĞŶŶĂ͘
Ͳ/ŶĐƌĞĂƐĞƚŚĞƐĞƉĂƌĂƚŝŽŶďĞƚǁĞĞŶƚŚĞĞƋƵŝƉŵĞŶƚĂŶĚƌĞĐĞŝǀĞƌ͘
ͲŽŶŶĞĐƚƚŚĞĞƋƵŝƉŵĞŶƚƚŽĂŶŽƵƚůĞƚŽŶĂĐŝƌĐƵŝƚĚŝĨĨĞƌĞŶƚĨƌŽŵƚŚĂƚƚŽ
ǁŚŝĐŚƚŚĞƌĞĐĞŝǀĞƌŝƐĐŽŶŶĞĐƚĞĚ͘
ͲŽŶƐƵůƚƚŚĞĚĞĂůĞƌŽƌĂŶĞdžƉĞƌŝĞŶĐĞĚƌĂĚŝŽͬdsƚĞĐŚŶŝĐŝĂŶĨŽƌŚĞůƉ͘
Z&ZĂĚŝĂƚŝŽŶdžƉŽƐƵƌĞ^ƚĂƚĞŵĞŶƚ
dŚŝƐĞƋƵŝƉŵĞŶƚĐŽŵƉůŝĞƐǁŝƚŚ&Z&ƌĂĚŝĂƚŝŽŶĞdžƉŽƐƵƌĞůŝŵŝƚƐƐĞƚĨŽƌƚŚĨŽƌ
ĂŶƵŶĐŽŶƚƌŽůůĞĚĞŶǀŝƌŽŶŵĞŶƚ͘dŚŝƐĞƋƵŝƉŵĞŶƚƐŚŽƵůĚďĞŝŶƐƚĂůůĞĚĂŶĚ
ŽƉĞƌĂƚĞĚǁŝƚŚĂŵŝŶŝŵƵŵĚŝƐƚĂŶĐĞŽĨϳϯͬϰŝŶĐŚĞƐͬϮϬĐĞŶƚŝŵĞƚĞƌƐ
ďĞƚǁĞĞŶƚŚĞƌĂĚŝĂƚŽƌĂŶĚLJŽƵƌďŽĚLJ͘&ŽƌŚĂŶĚŚĞůĚͬďŽĚLJͲǁŽƌŶŽƉĞƌĂƚŝŽŶ͕
ƚŚŝƐĞƋƵŝƉŵĞŶƚŚĂƐďĞĞŶƚĞƐƚĞĚĂŶĚŵĞĞƚƐƚŚĞ&Z&ͬ/ŶĚƵƐƚƌLJĂŶĂĚĂZ&
ĞdžƉŽƐƵƌĞŐƵŝĚĞůŝŶĞǁŚĞŶƵƐĞĚǁŝƚŚƚŚĞďĞůƚĐůŝƉƐƵƉƉůŝĞĚǁŝƚŚƚŚŝƐƉƌŽĚƵĐƚ͘
dŚŝƐƚƌĂŶƐŵŝƚƚĞƌŵƵƐƚŶŽƚďĞĐŽͲůŽĐĂƚĞĚŽƌŽƉĞƌĂƚŝŶŐŝŶĐŽŶũƵŶĐƚŝŽŶǁŝƚŚĂŶLJ
ŽƚŚĞƌĂŶƚĞŶŶĂŽƌƚƌĂŶƐŵŝƚƚĞƌ͘hƐĞŽĨŽƚŚĞƌĂĐĐĞƐƐŽƌŝĞƐŵĂLJŶŽƚĞŶƐƵƌĞ
ĐŽŵƉůŝĂŶĐĞǁŝƚŚ&Z&ͬ/ŶĚƵƐƚƌLJĂŶĂĚĂZ&ĞdžƉŽƐƵƌĞŐƵŝĚĞůŝŶĞƐ͘dŚŝƐ
ĞƋƵŝƉŵĞŶƚĂůƐŽĐŽŵƉůŝĞƐǁŝƚŚ/ŶĚƵƐƚƌLJĂŶĂĚĂZ^^ͲϭϬϮǁŝƚŚƌĞƐƉĞĐƚƚŽ
ĂŶĂĚĂ͛Ɛ,ĞĂůƚŚŽĚĞϲĨŽƌdžƉŽƐƵƌĞŽĨ,ƵŵĂŶƐƚŽZ&&ŝĞůĚƐ͘
ŽŶŽƚĂƚƚĞŵƉƚƚŽƌĞƉĂŝƌŽƌŵŽĚŝĨLJƚŚŝƐĞƋƵŝƉŵĞŶƚ͘
ŶLJƌĞƉĂŝƌƐŽƌĂůƚĞƌĂƚŝŽŶƐŵĂĚĞďLJƚŚĞƵƐĞƌƚŽƚŚĞĞƋƵŝƉŵĞŶƚŵĂLJǀŽŝĚƚŚĞ
ǁĂƌƌĂŶƚLJĂŶĚĐŽŵƉůŝĂŶĐĞŽĨƚŚĞĞƋƵŝƉŵĞŶƚ͘ŚĂŶŐĞƐŽƌŵŽĚŝĨŝĐĂƚŝŽŶƐŵĂĚĞ
ƚŽƚŚŝƐĞƋƵŝƉŵĞŶƚŶŽƚĞdžƉƌĞƐƐůLJĂƉƉƌŽǀĞĚďLJWŚŝůŝƉƐǀĞŶƚŵĂLJǀŽŝĚƚŚĞ&
ĂƵƚŚŽƌŝnjĂƚŝŽŶƚŽŽƉĞƌĂƚĞƚŚŝƐĞƋƵŝƉŵĞŶƚ͘
ŶLJĐŚĂŶŐĞƐŽƌŵŽĚŝĨŝĐĂƚŝŽŶƐŶŽƚĞdžƉƌĞƐƐůLJĂƉƉƌŽǀĞĚďLJƚŚĞƉĂƌƚLJ
ƌĞƐƉŽŶƐŝďůĞĨŽƌĐŽŵƉůŝĂŶĐĞĐŽƵůĚ ǀŽŝĚƚŚĞƵƐĞƌΖƐĂƵƚŚŽƌŝƚLJƚŽŽƉĞƌĂƚĞƚŚŝƐ
ĞƋƵŝƉŵĞŶƚ͘
dŚŝƐůĂƐƐ΀΁ĚŝŐŝƚĂůĂƉƉĂƌĂƚƵƐĐŽŵƉůŝĞƐǁŝƚŚĂŶĂĚŝĂŶ/^ͲϬϬϯ͘
ĞƚĂƉƉĂƌĞŝůŶƵŵĠƌŝƋƵĞĚĞůĂĐůĂƐƐĞ΀΁ĞƐƚĐŽŶĨŽƌŵĞăůĂŶŽƌŵĞEDͲϬϬϯ
ĚƵĂŶĂĚĂ͘
ğĞ
½ ·¨Ö¥
·•‹ÝÒü~ ½•Ý¨‹Ÿ¨•·‘Öʼn=!Ŋ
œ ]¥¨ÖP¥¨·¨ÏÖ~ÏÏ·¨~½‹•‹Ã¼Ï·¨•Öí¨Ý¥~··~ÏÏ·¨‹~Š·•ÖÝ~½‘~ґÖ~½‘
ҕ á·~ݨýÖҕ ~ґ¨½ •òÏÃÖáҕÝÕ·•‹ÝÒü~ ½•Ý¨‹Ÿ¨•·‘Öĺ
œ *Ÿ¥~½‘·•‘ÏÒÃϕҷó~½‘~‹‹Ãґ¨½ ÝÃÝ¥•¨½ÖÝÒá‹Ý¨Ã½Ö¨½Ý¥¨Öá֕Ò¼~½á~·ĵ
Ý¥•~ÏÏ·¨~½‹•¨ÖÖ~Ÿ•ÝÃáÖŠ~֕‘ý֋¨•½Ý¨Ÿ¨‹•ì¨‘•½‹•~ì~¨·~Š·•ÝÑ~óĺ
íííĺÏ¥¨·¨ÏÖĺ‹Ã¼ŁŨ약Ý
P¥¨·¨ÏÖ ýÖἕÒ8¨Ÿ•ÖÝó·• l
]áÖ֕½‘¨•Ï•½ĠĵĥĞĜĢŨÒ~‹¥Ý•½ĵÝ¥•>•Ý¥•Ò·~½‘Ö
]Ò~‘•¼~Ò´ÖÃí½•‘ŠóÝ¥•P¥¨·¨ÏÖ"ÒÃáÏĺ
ƆĞĜĝġ6ý¨½´·¨²´•P¥¨·¨ÏÖ>ĺlĺŨ··Ò¨ ¥ÝÖҕ֕Ò앑
Wϕ‹¨Ÿ¨‹~ݨýÖ~ҕÖኲ•‹ÝÝË¥~½ •í¨Ý¥ÃáݽÃݨ‹•ĺ
ƆĞĜĝĢ6ý¨½´·¨²´•P¥¨·¨ÏÖ>ĺlĺ
Ũ··Ò¨ ¥ÝÖҕ֕Ò앑ĠĞĝğĵĢĜĜĵĜĜĜĠĵĝʼnĝŁĞĜĝĢŊ
ŶģġŹҕ‹ó‹·•‘Ï~ϕÒ
ŶģġŹÏ~Ϩ•Òҕ‹ó‹·–
SCD620H , SCD620
SCD630H , SCD630
© 2016 Koninklijke Philips N.V.
All rights reserved
Philips Consumer Lifestyle BV
Tussendiepen 4, 9206AD Drachten, Netherlands
4213.355.5062.1 (1/2016)
www.philips.com
>75% recycled paper
>75% papier recyclé
English
Know these safety symbols
- This “bolt of lightning” indicates uninsulated material within your
unit may cause an electrical shock. For the safety of everyone in
your household, please do not remove product covering. (Fig. 1)
- The exclamation mark calls attention to features that require you to
read the enclosed user information closely to prevent operating and
maintenance problems (Fig. 2).
Warning: To reduce the risk of fire or electric shock, this
appliance should not be exposed to rain or moisture and
objects filled with liquids, such as vases, should not be
placed on this appliance.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
Read these instructions.
Keep these instructions.
Heed all warnings.
Follow all instructions.
Do not use this appliance near water.
Do not use the product while you are in a bathtub, shower or pool.
Immersion of the product in water could cause an electrical shock.
Clean only with dry cloth.
Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the
manufacturer’s instructions.
Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers,
stoves or other appliance (including amplifiers) that produce heat.
Installed batteries shall not be exposed to excessive heat such as
sunshine, fire or the like.
Protect the power cord from being walked on or pinched
particularly at plugs, convenience receptacles, and the point where
they exit from the appliance.
Only use attachments/accessories specified by the manufacturer.
Use this appliance only for its intended use as described in this
manual.
Unplug this product from the wall outlet before cleaning. Do not use
liquid cleaners or aerosol cleaners.
Unplug this appliance during lightning or when unused for long
periods of time.
Unplug the product immediately and do not use it if the adapter, the
cord or the product itself is damaged.
Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is
required when the appliance has been damaged in any way, such
as power supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled or
objects have fallen into the appliance, the appliance has been
exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has been
dropped. Please check the power cord periodically to prevent
potential damages, such as worn or cut cord. For assistance, visit our
website www.philips.com/ support or contact the Philips Consumer Care
Center in your country.You find its contact details in the worldwide
guarantee leaflet.
Keep screws and small items out of the reach of the baby.
All the required markings are located on the bottom of the
appliance and on the adapter.
WARNING: STRANGULATION HAZARD. Children have
STRANGLED in cords. Keep this cord out of the reach of
children (more than 3.5 feet (1 meter) away). Do not remove
the tag (Fig. 3).
Caution
Caution: Prevent risk of explosion, electric shock, short circuit, or leakage
- The appliance shall not be exposed to dripping or splashing and no
objects filled with liquids, such as vases, shall be placed on the
appliance.
- To prevent electric shock, do not open the housing of the product.
- Where the power plug is used as the disconnect appliance, the
disconnect appliance shall remain readily operable.
- The adapter contains a transformer. Do not cut off the adapter to
replace it with another plug, as this causes a hazardous situation.
- Use the supplied adapter to connect the appliance to the power
outlet.
- If the adapter is damaged, always have it replaced with one of the
original type in order to avoid a hazard.
Adult supervision
- This baby monitor is intended as an aid. It is not a substitute for
responsible and proper adult supervision and should not be used as
such.
- Never place the baby monitor inside or directly over the baby bed
or playpen.
- To prevent overheating, do not cover the baby monitor with a towel,
blanket or any other items.
- For their safety, do not allow children to touch and play with the
baby monitor, the adapter and the accessories. THIS IS NOT A TOY.
Disposal
This product may contain lead and mercury. Disposal of these
materials may be regulated due to environmental considerations. For
disposal or recycling information, please contact your local authorities
or visit www.recycle.philips.com.
Storage precautions
- Do not expose the baby unit and parent unit to extreme cold or
heat or to direct sunlight.
- Do not put the baby unit and the parent unit close to a heating
source.
Ordering accessories
To buy accessories or spare parts, visit www.shop.philips.com/service
or go to your Philips dealer. You can also contact the Philips Consumer
Care Center in your country (see the worldwide guarantee leaflet for
contact details).
Compliance information
This device complies with Part 15 of the FCC Rules and Industry
Canada License-exempt RSS standard. Operation is subject to the
following two conditions: (1) this device may not cause harmful
interference, and (2) this device must accept any interference received,
including interference that may cause undesired operation (Fig. 4).
Radio interference
This equipment has been tested and found to comply with the limits
for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules and
ICES-003 of Industry Canada. These limits are designed to provide
reasonable protection against harmful interference in a residential
installation. This equipment generates, uses and can radiate radio
frequency energy and, if not installed and used in accordance with the
instructions, may cause harmful interference to radio communications.
However, there is no guarantee that interference will not occur in a
particular installation. If this equipment does cause harmful
interference to radio or television reception, which can be determined
by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to
correct the interference by one or more of the following measures:
- Reorient or relocate the receiving antenna.
- Increase the separation between the equipment and receiver.
- Connect the equipment to an outlet on a circuit different from that
to which the receiver is connected.
- Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
RF Radiation Exposure Statement
This equipment complies with FCC RF radiation exposure limits set
forth for an uncontrolled environment. This equipment should be
installed and operated with a minimum distance of 7 3/4 inches / 20
centimeters between the radiator and your body. For handheld/bodyworn operation, this equipment has been tested and meets the FCC
RF/Industry Canada RF exposure guideline when used with the belt
clip supplied with this product.
This transmitter must not be co-located or operating in conjunction
with any other antenna or transmitter. Use of other accessories may
not ensure compliance with FCC RF/Industry Canada RF exposure
guidelines. This equipment also complies with Industry Canada
RSS-102 with respect to Canada’s Health Code 6 for Exposure of
Humans to RF Fields.
Do not attempt to repair or modify this equipment.
Any repairs or alterations made by the user to the equipment may void
the warranty and compliance of the equipment. Changes or
modifications made to this equipment not expressly approved by
Philips Avent may void the FCC authorization to operate this
equipment.
Assistance
For assistance visit our website www.philips.com/avent or contact the
Philips Consumer Care Center in your country. You find contact details
in the worldwide guarantee leaflet.
Electromagnetic fields (EMF)
- This Philips appliance complies with all applicable standards and
regulations regarding exposure to electromagnetic fields.
- If handled properly and according to the instructions in this user
manual, the appliance is safe to us based on scientific evidence
available today.
Español
Conozca estos símbolos de seguridad
- Este “rayo” indica que el material no aislante del interior de la
unidad puede provocar una descarga eléctrica. Por la seguridad de
todas las personas de su hogar, no quite la cubierta del producto.
(Fig. 1)
- El signo de exclamación indica características importantes que
requieren que lea atentamente la información adjunta para evitar
problemas (Fig. 2) de funcionamiento y mantenimiento.
Advertencia: Para reducir el riesgo de incendio o descarga
eléctrica, el aparato no debe exponerse a la lluvia ni a la
humedad ni se deben colocar sobre este objetos que
contengan líquidos.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE
SEGURIDAD
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
Lea estas instrucciones.
Conserve estas instrucciones.
Preste atención a todas las advertencias.
Siga todas las instrucciones.
No utilice este aparato cerca de agua.
No utilice el producto mientras esté en la bañera, la ducha o la
piscina. Sumergir el producto en agua podría provocar una descarga
eléctrica.
Límpielo sólo con un paño seco.
No bloquee las aberturas de ventilación. Realice la instalación
según las instrucciones del fabricante.
No lo instale cerca de ninguna fuente de calor, como radiadores,
rejillas de aire caliente, estufas u otros aparatos (incluidos
amplificadores) que generen calor.
Las pilas colocadas dentro del aparato no deben exponerse a
fuentes de calor excesivo, como la luz solar, fuego o similares.
Evite que el cable de alimentación se pise o se doble,
especialmente en las clavijas, las tomas de corriente y el punto de
salida del aparato.
Utilice únicamente los accesorios especificados por el fabricante.
Utilice este aparato sólo para el uso al que está destinado tal y
como se describe en este manual.
Desenchufe el producto de la toma de tierra antes de limpiarlo. No
utilice limpiadores líquidos ni aerosoles.
Desenchufe el aparato durante las tormentas eléctricas o cuando
no lo utilice durante un periodo largo.
Desenchufe el producto inmediatamente y no lo utilice si el
adaptador, el cable o el propio producto están dañados.
Consulte todas las reparaciones con el personal cualificado. Se
requerirá recurrir a los servicios del personal cualificado cuando el
aparato resulte dañado de cualquier modo, por ejemplo, si el cable
de alimentación o la clavija sufren daños, si se derrama algún
líquido sobre el aparato o si caen elementos dentro de este, si el
aparato ha estado expuesto a lluvia o humedad, si no funciona con
normalidad o si se ha caído. Compruebe con regularidad el cable de
alimentación para evitar posibles daños, como que se desgaste o se
rompa. Si necesita ayuda, visite nuestra página web en
www.philips.com/support o póngase en contacto con el Servicio de
Atención al Cliente de Philips de su país. Encontrará la información
de contacto en el folleto de garantía mundial.
Mantenga los tornillos y objetos pequeños fuera del alcance del
bebé.
Todas las marcas obligatorias se encuentran en la parte inferior del
aparato y en el adaptador.
ADVERTENCIA: PELIGRO DE ESTRANGULACIÓN. Los niños
se pueden ESTRANGULAR con los cables. Mantenga este
cable fuera del alcance de los niños (a más de 1 metro de
distancia). No retire la etiqueta (Fig. 3).
Precaución
Precaución: Evite el riesgo de explosión, descarga eléctrica, cortocircuito o fugas
- El aparato no debe exponerse a líquidos que goteen ni salpiquen.
Tampoco se deben colocar sobre este objetos que contengan
líquidos.
- Para evitar descargas eléctricas, no abra la carcasa del producto.
- Cuando el enchufe de alimentación se usa como aparato de
desconexión, el aparato de desconexión debe estar siempre
disponible.
- El adaptador contiene un transformador. No corte el adaptador
para sustituirlo por otra clavija, ya que podría provocar situaciones
de peligro.
- Utilice el adaptador suministrado para conectar el aparato a la toma
de corriente.
- Si el adaptador está dañado, sustitúyalo siempre por otro del
modelo original para evitar situaciones de peligro.
Supervisión de un adulto
- Este vigilabebés está pensado como una ayuda. En ningún caso
sustituye la supervisión responsable y adecuada por parte de un
adulto y no debe utilizarse como tal.
- Nunca coloque el vigilabebés dentro de la cuna o del parque del
bebé ni por encima de estos.
- Para evitar que se sobrecaliente, no cubra el vigilabebés con una
toalla, manta o cualquier otro objeto.
- Por su seguridad, no permita que los niños toquen el vigilabebés, el
adaptador y los accesorios ni que tampoco jueguen con ellos. NO
ES UN JUGUETE:
Cómo deshacerse del aparato
Este producto puede contener plomo y mercurio. El desecho de estos
materiales puede estar regulado por consideraciones
medioambientales. Para obtener información sobre el proceso de
desecho o reciclaje, póngase en contacto con las autoridades locales o
visite www.recycle.philips.com.
Precauciones de almacenamiento
- No exponga la unidad de padres ni la unidad del bebé a
temperaturas extremadamente bajas o altas ni al contacto directo
con la luz del sol.
- No coloque la unidad del bebé y la unidad de padres cerca de una
fuente de calor.
Solicitud de accesorios
Para comprar accesorios o piezas de repuesto, visite
www.shop.philips.com/service o acuda a su distribuidor de Philips.
También puede ponerse en contacto con el Servicio de Atención al
Cliente de Philips en su país (consulte los datos de contacto en el
folleto de la garantía mundial).
Información sobre cumplimiento de normas
Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las reglas de la FCC y con
los estándares RSS exentos de licencia del Ministerio de Industria de
Canadá. El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones
siguientes: (1) Este dispositivo no debe causar interferencias nocivas, y
(2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia que reciba,
incluso aquellas que puedan causar un funcionamiento inadecuado
(Fig. 4).
Interferencias de radio
Este equipo ha sido probado y se encontró que cumple con los límites
de un dispositivo digital de clase B, según las especificaciones del
apartado 15 de las normas de la FCC (Comisión nacional de
comunicaciones de EE.UU.) y con la normativa ICES-003 del Ministerio
de Industria de Canadá. Estos límites están diseñados para brindar una
protección razonable frente a las interferencias perjudiciales en
instalaciones domésticas. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar
energía de radiofrecuencia; si no se instala y se utiliza de acuerdo con
las instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales para las
comunicaciones por radio. Sin embargo, no hay garantía de que no
ocurrirá interferencia en una instalación en particular. Si este equipo
causa interferencia perjudicial a la recepción de radio o televisión, lo
cual puede determinarse encendiendo o apagando el equipo, se le
recomienda al usuario tratar de corregir la interferencia tomando una o
más de las siguientes medidas:
- Cambie la orientación o la posición de la antena receptora.
- Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
- Enchufe el equipo a una toma en un circuito distinto al que esté
conectado el receptor.
- Consulte a un distribuidor o a un técnico de radio/televisión con
experiencia para recibir ayuda.
Informe de exposición a radiación de radiofrecuencia
Este equipo cumple con los límites de exposición a las radiaciones de
radiofrecuencia que establece la FCC para un entorno no controlado.
Este equipo se debe instalar y utilizar a una distancia mínima de
20 centímetros entre la fuente de radiación y su cuerpo. Este
dispositivo ha sido sometido a pruebas para poder sostenerlo en la
mano o llevarlo en el cuerpo y cumple la normativa de exposición a la
radiación de la FCC/del Ministerio de Industria de Canadá.
Este transmisor no se debe colocar o utilizar junto con otros
transmisores o antenas. El uso de otros accesorios puede que no
garantice el cumplimiento de las directrices de exposición a la
radiación de la FCC/del Ministerio de Industria de Canadá. Este equipo
también cumple con el estándar RSS-102 del Ministerio de Industria de
Canadá en relación con el código sanitario canadiense 6 de exposición
de personas a campos de radiofrecuencia.
No intente reparar o modificar este equipo.
Las reparaciones o alteraciones que lleve a cabo el usuario pueden
anular la garantía y el cumplimiento normativo del equipo. Las
modificaciones o cambios que se lleven a cabo en este equipo y que
no estén aprobados expresamente por Philips Avent podrían anular la
autorización de FCC para utilizar el equipo.
Ayuda
Si necesita ayuda, visite nuestro sitio web www.philips.com/avent o
póngase en contacto con el Servicio de Atención al Cliente de Philips
de su país. Encontrará los datos de contacto en el folleto de garantía
mundial.
Campos electromagnéticos (CEM)
- Este Philips cumple los estándares y las normativas aplicables sobre
exposición a campos electromagnéticos.
- Si se utiliza correctamente y de acuerdo con las instrucciones de
este manual, el aparato se puede usar de forma segura, según las
pruebas científicas disponibles actualmente.
Français (Canada)
Sachez reconnaître ces symboles de sécurité
- Cet « éclair » indique que le matériel non isolé dans votre unité peut
causer une électrocution. Pour la sécurité de tous les membres de
votre ménage, veuillez ne pas enlever le couvercle (fig. 1) du produit.
- Le point d’exclamation signale des points importants et vous invite à
consulter la documentation fournie afin d’éviter tout problème (fig.
2) de fonctionnement et de maintenance.
Avertissement : Afin de limiter les risques d’incendie ou
d’électrocution, cet appareil doit être conservé à l’abri de la
pluie ou de l’humidité. Aucun objet rempli de liquide, par
exemple un vase, ne doit être placé sur l’appareil.
IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ
10
Lisez ces instructions.
Conservez ces instructions.
Tenez compte de tous les avertissements.
Suivez toutes les instructions.
N’utilisez pas cet appareil en présence d’eau.
N’utilisez pas le produit dans un bain, une douche, ni une piscine.
Immerger le produit dans l’eau peut causer une électrocution.
Nettoyez l’appareil avec un chiffon sec seulement.
Ne bloquez pas les ouvertures de ventilation. Installez l’appareil
conformément aux instructions du fabricant.
N’installez pas l’appareil à proximité de sources de chaleur telles
que des radiateurs, des registres de chaleur, des poêles ou d’autres
appareils (y compris des amplificateurs) produisant de la chaleur.
Les piles installées ne doivent pas être exposées à une source de
chaleur excessive telle que les rayons du soleil, le feu ou autre.
11 Évitez de marcher sur le cordon d’alimentation ou de le pincer,
notamment au niveau des fiches, des prises de courant et de son
point de sortie sur l’appareil.
12 Utilisez seulement les accessoires spécifiés par le fabricant.
13 Cet appareil ne doit être utilisé que pour l’usage décrit dans ce
mode d’emploi.
14 Débranchez ce produit de la prise murale avant de le nettoyer.
N’utilisez pas de nettoyants liquides ou en aérosol.
15 Débranchez cet appareil en cas d’orage ou pendant les longues
périodes d’inutilisation.
16 Débranchez immédiatement le produit et ne l’utilisez pas si
l’adaptateur, le cordon ou le produit lui-même est endommagé.
17 Confiez toute réparation à du personnel qualifié. Une réparation est
nécessaire en cas d’endommagement de l’appareil, par exemple
l’endommagement du cordon d’alimentation ou de la fiche, le
déversement de liquide ou la chute d’objets à l’intérieur de
l’appareil, l’exposition de l’appareil à la pluie ou à l’humidité ou
encore le dysfonctionnement ou une chute de l’appareil. Contrôlez
régulièrement le cordon d’alimentation afin d’éviter tout risque de
dommage, comme un cordon usé ou coupé. Pour obtenir de l’aide,
visitez notre site Web www.philips.com/support ou communiquez avec
le service à la clientèle Philips de votre pays. Vous en trouverez les
coordonnées dans le dépliant de garantie internationale.
18 Gardez les vis et les petits articles hors de la portée du bébé.
19 Tous les renseignements requis se trouvent sous l’appareil et sur
l’adaptateur.
AVERTISSEMENT : RISQUE D’ÉTRANGLEMENT. Les enfants
peuvent s’ÉTRANGLER avec les cordons. Gardez ce cordon
hors de portée des enfants (à plus d’un mètre). N’enlevez pas
l’étiquette (fig. 3).
Attention
Attention : Prévenez tout risque d’explosion, d’électrocution, de court-circuit ou de
fuite
- Cet appareil doit être conservé à l’abri des gouttes d’eau et des
éclaboussures, et aucun objet rempli de liquide, tel qu’un vase, ne
doit être placé sur l’appareil.
- Afin d’éviter tout risque d’électrocution, n’ouvrez pas le boîtier du
produit.
- Si la fiche d’alimentation est utilisée comme moyen de mise à
fonctionnement ou d’arrêt de l’appareil, celle-ci doit rester
facilement accessible.
- L’adaptateur contient un transformateur. Pour éviter tout risque
d’accident, ne coupez pas la fiche de l’adaptateur pour la remplacer
par une autre.
- Utilisez l’adaptateur fourni pour brancher l’appareil à la prise
d’alimentation.
- Si l’adaptateur est endommagé, remplacez-le toujours par un
adaptateur de même type pour éviter tout accident.
Supervision par un adulte
- Cet écoute-bébé est destiné à offrir une assistance. Il ne saurait en
aucun cas remplacer une surveillance responsable et appropriée de
la part d’un adulte.
- Ne placez jamais l’écoute-bébé dans le lit ou le parc du bébé ou
directement au-dessus de ceux-ci.
- Pour éviter tout risque de surchauffe, ne recouvrez pas l’écoutebébé avec une serviette, une couverture, ni aucun autre objet.
- Pour leur sécurité, n’autorisez pas les enfants à toucher et à jouer
avec l’écoute-bébé, l’adaptateur et tous les accessoires. CECI N’EST
PAS UN JOUET.
Mise aux rebuts
Ce produit peut contenir du plomb et du mercure. La mise au rebut de
ces substances peut être réglementée en raison des risques
environnementaux. Pour obtenir des informations sur la mise au rebut
ou le recyclage, contactez vos autorités locales ou visitez le site
www.recycle.philips.com.
Précautions de stockage
- N’exposez pas les unités bébé et parent à des températures
extrêmes ni à la lumière directe du soleil.
- Ne placez pas les unités bébé et parent à proximité d’une source de
chaleur.
Commande d’accessoires
Pour acheter des accessoires ou des pièces de rechange, visitez le site
Web www.shop.philips.com/service ou rendez-vous chez votre
revendeur Philips. Vous pouvez également communiquer avec le
service à la clientèle Philips de votre pays (consulter le dépliant de
garantie internationale pour obtenir les coordonnées).
Conformité aux normes
Cet appareil est conforme à l’article 15 de la réglementation FCC et à la
norme RSS-210 pour appareils exempts de licence d’Industrie Canada.
Son utilisation est soumise aux deux conditions suivantes : (1) cet
appareil ne doit pas provoquer d’interférences nuisibles et (2) cet
appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris les
interférences susceptibles de provoquer un dysfonctionnement (fig. 4).
Interférence radio
À l’issue des tests dont il a fait l’objet, cet équipement a été déclaré
conforme à l’article 15 de la réglementation FCC et à la norme
ICES-003 d’Industrie Canada, applicables aux appareils numériques
de classe B. Ces limites sont conçues pour fournir une protection
suffisante contre les interférences nuisibles dans les installations
résidentielles. Cet équipement génère, utilise et peut émettre des
ondes radioélectriques. Il est susceptible de créer des interférences
nuisibles dans les radiocommunications s’il n’est pas installé ou utilisé
conformément aux instructions. Cependant, il n’est pas garanti que des
interférences ne se produiront pas dans une installation particulière.
Dans le cas où cet équipement créerait des interférences avec la
réception radio ou télévisée, ce qui peut être vérifié en éteignant et en
rallumant l’appareil, il est conseillé d’essayer de corriger ces
interférences en appliquant une ou plusieurs des mesures suivantes :
- Réorientez ou déplacez l’antenne de réception.
- Augmentez la distance entre l’équipement et le récepteur.
- Branchez l’équipement à une prise d’un circuit autre que celui
auquel le récepteur est branché.
- Consultez le détaillant ou un technicien de radiotélévision
expérimenté.
Énoncé d’exposition au rayonnement radioélectrique
Cet appareil est conforme aux limites d’exposition au rayonnement
radioélectrique stipulées par la FCC pour une utilisation dans un
environnement non contrôlé. Cet appareil doit être installé et utilisé en
respectant une distance minimale de 20 centimètres entre l’élément
rayonnant et votre corps. Pour une utilisation mobile ou portée sur le
corps, cet appareil a été testé et certifié conforme aux directives de la
FCC relatives à l’exposition au rayonnement radioélectrique lorsqu’il
est utilisé avec la pince de ceinture fournie.
Cet émetteur ne doit pas être installé à proximité ou fonctionner en
parallèle d’une autre antenne ou d’un autre émetteur. L’utilisation
d’autres accessoires pourrait contrevenir aux directives de la FCC
relatives à l’exposition au rayonnement radioélectrique. Cet appareil
est également conforme à la norme RSS-102 d’Industrie Canada
relative au code de santé 6 du Canada pour l’exposition humaine aux
champs de radiofréquences.
N’essayez jamais de réparer ou de modifier l’appareil
vous-même.
Toute réparation ou altération de l’appareil par l’utilisateur peut
annuler la garantie et la conformité de l’appareil. Tout changement
apporté à cet appareil qui n’a pas été expressément approuvé par
Philips Avent peut annuler l’autorisation de la FCC de faire fonctionner
cet appareil.
Assistance
Pour obtenir de l’aide, visitez notre site Web www.philips.com/avent
ou communiquez avec le service à la clientèle Philips de votre pays.
Vous en trouverez les coordonnées dans le dépliant de garantie
internationale.
Champs électromagnétiques (CEM)
- Cet Philips appareil est conforme à toutes les normes et à tous les
règlements applicables relatifs à l'exposition aux champs
électromagnétiques.
- Cette appareil répond aux règles de sécurité établies sur la base des
connaissances scientifiques actuelles s’il est manipulé correctement
et conformément aux instructions de ce mode d’emploi.
Português
Conheça estes símbolos de segurança
- Este “relâmpago” indica que o material não isolado que se encontra
na unidade pode provocar choque elétrico. Para segurança de toda
a família, não retire a cobertura do produto. (Fig. 1)
- O ponto de exclamação chama atenção para funcionalidades que
requerem a leitura atenta das informações do utilizador fornecidas,
para evitar problemas de funcionamento e de manutenção (Fig. 2).
Aviso: Para reduzir o risco de incêndio ou choque elétrico,
este aparelho não deve ser exposto a chuva ou humidade e
não devem ser colocados objetos com água, como jarras, em
cima do mesmo.
INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA
IMPORTANTES
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
Leia estas instruções.
Guarde estas instruções.
Respeite todos os avisos.
Siga todas as instruções.
Não utilize este aparelho próximo de água.
Não utilize o produto se estiver na banheira, no duche ou numa
piscina. A imersão do produto em água pode provocar choque
elétrico.
Limpe apenas com um pano seco.
Não obstrua nenhuma das aberturas de ventilação. Instale de
acordo com as instruções do fabricante.
Não instale perto de fontes de calor, como radiadores, condutas de
ar quente, fogões ou outros aparelhos (incluindo amplificadores)
que emitam calor.
As pilhas instaladas não devem ser expostas a calor excessivo,
como luz solar, fogo ou equivalentes.
Evite que o cabo de alimentação seja pisado ou comprimido de
algum modo, sobretudo nas fichas, tomadas e no ponto de saída do
aparelho.
Utilize apenas peças/acessórios especificados pelo fabricante.
Utilize este aparelho apenas para o fim a que se destina, conforme
descrito neste manual.
Desligue este produto da tomada elétrica antes de o limpar. Não
utilize produtos de limpeza líquidos ou em aerossol.
Desligue o aparelho durante a ocorrência de trovoadas ou quando
não o utilizar por longos períodos de tempo.
Desligue imediatamente o produto e não o utilize se o adaptador, o
cabo ou o próprio produto estiverem danificados.
Solicite sempre assistência junto de pessoal qualificado. A
assistência é necessária quando o aparelho for de alguma forma
danificado — exemplo, danos no cabo ou na ficha de alimentação,
derrame de líquidos ou introdução de objetos no aparelho,
exposição à chuva ou humidade, funcionamento anómalo ou
queda. Verifique o cabo de alimentação periodicamente para evitar
potenciais danos, como desgaste ou cortes. Para obter assistência,
visite o nosso Web site em www.philips.com/support ou contacte o
Centro de Apoio ao Cliente da Philips no seu país. Pode encontrar
os detalhes de contacto no folheto da garantia mundial.
Mantenha os parafusos e os itens pequenos fora do alcance do
bebé.
Todas as marcações necessárias estão localizadas na parte inferior
do aparelho e no adaptador.
AVISO: PERIGO DE ESTRANGULAMENTO Os cabos já
causaram a morte a crianças por ESTRANGULAMENTO.
Mantenha este cabo fora do alcance das crianças (a mais de 1
metro de distância). Não retire a etiqueta (Fig. 3).
Cuidado
Atenção: Evite riscos de explosão, choque elétrico, curto-circuito ou fuga
- O aparelho não deve ser exposto a salpicos de água e não devem
ser colocados objetos que contenham líquidos, como jarras, em
cima do aparelho.
- De forma a evitar choque elétrico, não abra o compartimento do
produto.
- Quando a ficha de alimentação é utilizada como dispositivo de
desativação, este deve estar pronto para ser utilizado de imediato.
- O adaptador contém um transformador. Não corte o adaptador
para o substituir por outra ficha, pois isto representa uma situação
de perigo.
- Utilize o adaptador fornecido para ligar o aparelho à tomada
elétrica.
- Se o transformador se danificar, só deverá ser substituído por uma
peça de origem para evitar situações de perigo.
Supervisão de adultos
- Este intercomunicador para bebé é um equipamento auxiliar. Não
substitui a supervisão responsável e adequada de um adulto e não
deve ser utilizado como tal.
- Nunca coloque o intercomunicador para bebé dentro ou
diretamente sobre a cama ou o parque do bebé.
- Para impedir um sobreaquecimento, não cubra o intercomunicador
para bebé com uma toalha, cobertor, nem qualquer outro item.
- Por motivos de segurança, não permita que as crianças toquem e
brinquem com o intercomunicador para bebé, o adaptador e os
acessórios. ESTE APARELHO NÃO É UM BRINQUEDO.
Eliminação
Este produto pode conter chumbo e mercúrio. A eliminação destes
materiais pode estar sujeita a regulamentos, devido a considerações
ambientais. Para obter informações sobre eliminação ou reciclagem,
contacte as autoridades locais ou visite www.recycle.philips.com.
Precauções de armazenamento
- Não exponha o intercomunicador para bebé a frio ou calor extremo
ou a luz solar direta.
- Não coloque a unidade do bebé e a unidade dos pais próximas de
uma fonte de calor.
Encomendar acessórios
Para comprar acessórios ou peças sobresselentes, visite
www.shop.philips.com/service ou dirija-se ao seu revendedor Philips.
Também pode contactar o Centro de Apoio ao Cliente da Philips no
seu país (consulte os dados de contacto no folheto de garantia
mundial).
Informações de conformidade
Este dispositivo cumpre o Artigo 15.º das normas da FCC e a norma
RSS isenta de licença da Industry Canada. O funcionamento está
sujeito às duas condições seguintes: (1) este dispositivo não pode
causar interferências nocivas e (2) este dispositivo tem de aceitar todas
as interferências recebidas, incluindo as que possam provocar um
funcionamento indesejado (Fig. 4).
Interferência de transmissão
Este equipamento foi testado e considerado em conformidade com os
limites para dispositivos digitais de Classe B, de acordo com o Artigo
15.º das normas da FCC e a norma ICES-003 da Industry Canada. Estes
limites são concebidos para fornecer uma proteção razoável contra
interferências nocivas numa instalação residencial. Este equipamento
gera, utiliza e pode irradiar energia de radiofrequência e, se não for
instalado e utilizado de acordo com as instruções, pode provocar
interferências nocivas nas comunicações por rádio. No entanto, não há
garantias de que as interferências não surgirão numa determinada
instalação. Se este equipamento provocar interferências nocivas à
receção de rádio ou televisão, o que pode ser verificado desligando e
voltando a ligar o equipamento, aconselha-se o utilizador a tentar
eliminar as interferências através de uma ou várias das medidas
seguintes:
- Reoriente ou mude a posição da antena de receção.
- Aumente a distância entre o equipamento e o recetor.
- Ligue o equipamento a uma tomada num circuito diferente do
utilizado para ligar o recetor.
- Contacte o revendedor ou um técnico de TV/rádio experiente para
obter ajuda.
Declaração de exposição a radiações de RF
Este equipamento cumpre os limites de exposição à radiação RF da
FCC definidos para um ambiente não controlado. Este equipamento
deve ser instalado e utilizado com uma distância mínima de 20
centímetros entre o emissor de radiações e o seu corpo. Para efeitos
de utilização portátil ou junto ao corpo, este equipamento foi testado e
cumpre a diretiva de exposição RF da FCC/Industry Canada, quando
utilizado com a mola para cinto fornecida com o produto.
Este transmissor não deve ser colocado próximo de outras antenas ou
outros transmissores, nem deve funcionar em conjunto com os
mesmos. A utilização de outros acessórios pode não assegurar a
conformidade com as diretivas de exposição RF da FCC/Industry
Canada. Este equipamento cumpre também a norma RSS-102 da
Industry Canada relativa ao Código sanitário 6 do Canadá sobre a
exposição humana a campos de RF.
Não tente reparar nem modificar este equipamento.
Quaisquer reparações ou alterações no equipamento efetuadas pelo
utilizador podem anular a garantia e a conformidade do equipamento.
Alterações ou modificações efetuadas neste equipamento sem
aprovação expressa da Philips Avent podem anular a autorização da
FCC para a utilização deste equipamento.
Assistência
Para obter assistência, visite o nosso Web site em
www.philips.com/avent ou contacte o Centro de Apoio ao Cliente da
Philips no seu país. Pode encontrar os detalhes de contacto no folheto
de garantia mundial.
Campos electromagnéticos (CEM)
- Este aparelho Philips cumpre todas as normas e regulamentos
aplicáveis relativos à exposição a campos electromagnéticos.
- Se manuseado corretamente e de acordo com as instruções
incluídas neste manual, o aparelho proporciona uma utilização
segura, conforme demonstrado pelas provas científicas atualmente
disponíveis.

Source Exif Data:
File Type                       : PDF
File Type Extension             : pdf
MIME Type                       : application/pdf
PDF Version                     : 1.6
Linearized                      : Yes
XMP Toolkit                     : 3.1-702
Producer                        : Acrobat Distiller 7.0.5 (Windows)
Create Date                     : 2016:01:29 11:08:12+08:00
Modify Date                     : 2016:01:29 13:56:20+08:00
Metadata Date                   : 2016:01:29 13:56:20+08:00
Creator Tool                    : PScript5.dll Version 5.2.2
Document ID                     : uuid:B10F588535C6E511A92BB0DBC67336B1
Instance ID                     : uuid:8e990457-7569-49ec-94ec-559eecfae1ca
Derived From Instance ID        : uuid:3d20ccd2-d3ca-403e-a4a3-c87524017f8d
Derived From Document ID        : uuid:cf5c1884-bc63-11e5-0000-400550b0b3e2
Format                          : application/pdf
Title                           : Luxury A5 New branding 2015
Creator                         : tdesigner
Description                     : Jobnumber: 7662
Has XFA                         : No
Page Count                      : 36
Subject                         : Jobnumber: 7662
Author                          : tdesigner
EXIF Metadata provided by EXIF.tools
FCC ID Filing: 2AEFK-SCD630H

Navigation menu