Philips Consumer Lifestyle TSU9300 WLAN Remote Control User Manual

Philips Consumer Lifestyle WLAN Remote Control Users Manual

Users Manual

TSU9300Starter's GuideEN
Concept and realisation of the Guide:Human Interface Group, De Regenboog 11, 2800 Mechelen (Belgium)www.higroup.com3104 205 3488.1
ENGLISHTSU9300 Starter's GuideStarter's GuideTSU9300Using the Control Panel
Getting to know your Pronto Control PanelThe TSU9300 Pronto is a touchscreen-based control panel to control all your audio/video and otherhome equipment. It has been pre-programmed by your installer and contains a file, called aconfiguration file, that holds all the codes, graphical buttons and navigation behaviour.As the control panel is capable of wireless Wi-Fi control, your equipment can be stored out of sight.The TSU9300 can also control specific audio servers (Escient, Imerge, MCE PC) and lighting controlsystems (Lutron). It also gives feedback information on the screen, such as tracks and album art orthe status of your lights.1TSU9300 Starter's GuideTSU9300 Starter's GuideContentsGetting to know your Pronto Control Panel.............................................................................................1Taking a First Look........................................................................................................................2Charging the Control Panel............................................................................................................3Enjoying your Pronto Control Panel........................................................................................................3Controlling your Home Theatre ......................................................................................................3Changing the Pronto Settings ........................................................................................................5Support ..............................................................................................................................................6Maintaining the Control Panel .......................................................................................................6Troubleshooting............................................................................................................................7Specifications .....................................................................................................................................8IFU Approbation/Safety Content TSU9300 ..............................................................................................iFCC Compliancy ............................................................................................................................iRegulations according to R&TTE.....................................................................................................iWEEE Directive ...........................................................................................................................iiiBattery Directive ..........................................................................................................................v
QVGA touchscreenFirm keysHard keysRotary wheelCursor keysUSB connector2TSU9300 Starter's GuideENGLISHPower adapterControl PanelDocking StationTaking a First LookPanel connectorPower switchBacklight keyPage +/Page – keys
3TSU9300 Starter's GuideCharging the Control PanelWhen the Battery level icon on your screen turns red, it is time to charge the Control Panel.Depending on how your installer has configured the Control Panel, it can be operated for one or upto several days.Note The lifetime of the battery depends on the time-out settings and the settings of the wirelessnetwork configured by your installer. If you notice that the battery is deteriorating, pleasecontact your installer.When you place the Control Panel in the docking station, an LEDwill light up, indicating that the Control Panel is being charged.When the LED goes off, the Control Panel is fully charged.This can take 3 to 4 hours.When the battery is low and the Charging LED is not visible,make sure that:• the Control Panel is placed properly in the docking station.• the power switch on the left side of the Control Panel is switched to "1".• the docking station is plugged into the wall socket.• the connector in the docking station is clean and free of obstructions.Tip It is advisable to place the Control Panel in the docking station after use. Even when the screen ofthe Control Panel turns black, the Control Panel is still using power.Enjoying your Pronto Control PanelControlling your Home TheatreActivating the screen of the Control Panel• Tap the touchscreen with your finger.-Or-• Press the Backlight key.
4TSU9300 Starter's GuideENGLISHDepending on the settings made in the Screen Settings page, the screen is also activatedwhen you:•tilt the Control Panel sufficiently towards you.-or-• press one of the 5 firm keys below the screen or one of the hard keys.Operating the Control PanelButtons on thetouchscreenThese buttons areused to• Start an activity inthe Home Theatre• Control theindividual devicesin the HomeTheatreFirm keysThe actions for thefirm keys are activity-related and can differdepending on thepage visible on thescreen.Battery levelWi-Fi activityHard keys on the Control PanelThe hard keys on the Control Panelhave fixed functions in the differentactivities of the Home Theatre.Note The screens of your Control Panel are customised by your installer and may look different fromthe one on the image above.50°No iconPresence and/orstrength networkNo IP addressNo connectionIcon disabled in theSettings orNo network: The ControlPanel is configured towork with IRWirelessCommunicationpresent
5TSU9300 Starter's GuideChanging the Pronto SettingsNotes Your installer might have blocked access to the Settings pages.Normally, your installer has fully programmed your Control Panel and no changes are required.To open the Settings pages:• Press and hold the Settings icon for more than 3 seconds.GeneralTip Press and hold the "–" and "+" buttons to decrease or increase the settings more quickly.On the Info Page you can find the versionand network information and memory status.The General volume refers to all beeps youhear when you operate the Control Panel.The Button volume specifically refers to thedefault beep you hear when you press abutton.Turning the Control Panel On/OffTip Always switch off the Control Panel during transport to avoid activation of the touchscreen and thebattery draining.To change the Volume settings•Tap the "-" and "+" buttons to adjust thevolume settings.Power switchThe power switch on theleft side of the ControlPanel turns the ControlPanel on and off.To access the other Settings pages:•Tap the Page +/Page - key.To change Date & Time settings1Tap the Month, Day, Year, or Time button.The button is highlighted.2Tap the "-" and "+" buttons to adjust thedate or time.
6TSU9300 Starter's GuideENGLISHScreenSupportMaintaining the Control PanelTake care not to damage the touchscreenDo not drop the Control Panel or subject it to any strong impact.Attention Never use a pen, pencil or other sharp object on the touchscreen. This is to avoid scratchingthe touchscreen.Protect the Control Panel from temperature extremesKeep the Control Panel away from heaters and other heat sources.The Control Panel is not waterproofThe Control Panel should not be exposed to rain or moisture.Do not store or use the Control Panel in any location that is extremely damp or wet.If you spill water on the Control Panel, you need to turn it off by switching the Power switch to "0".Place the Control Panel in a clean environment to dry.To change the Activation settings:•Tap the buttons to toggle between thedifferent Activation settings:Pick up sensor: the Control Panelswitches on when it is tilted.Firm keys: the Control Panel switches onand/or sends out IR when a firm key ispressed.Cursor keys: the Control Panel switcheson and/or sends out IR when one of thecursor keys is pressed.To calibrate the touchscreen:1Tap the Calibrate button.2Follow the on screen instructions to tapthe 4 corners of the screen.The touchscreen is calibrated.To change the time-out and theBrightness settings:•Tap the "-" and "+" buttons to adjustthe settings.To exit the Settings pages:•Press the right firm key labelled Exit.Note The screen is calibrated in the factory.Do not use this function unless youexperience problems with thetouchscreen.
7TSU9300 Starter's GuideCleaning the Control Panel• Use a soft, damp cloth to clean the Control Panel.• If the touchscreen is dirty, clean it with a soft cloth moistened with a diluted window-cleaningsolution.• Do not use a corrosive detergent or an abrasive sponge.• Avoid excessive use of water.TroubleshootingThe buttons on the touchscreen of my Control Panel do not work properlyIf you find that tapping a button activates one of the adjacent buttons, or when you have to tap nextto a button to activate it, it is advisable to recalibrate the touchscreen as described in "Changingthe Pronto Settings" on page 5.Calibrating is a way of adjusting the touchscreen to re-obtain accuracy and reliability.The Control Panel goes to stand-by mode automaticallyThis is the time-out feature of the Control Panel, used to save power. You can adjust the time thatthe Control Panel stays active in the Settings-Screen page, as described in "Changing the ProntoSettings" on page 5.My AV-equipment does not respond to commands from the Control Panel• Check the status of the battery on the screen. If the Battery level icon is red, recharge theControl Panel as described in "Charging the Control Panel" on page 3.• When your Control Panel works in a Wi-Fi environment, bear in mind that it may take thenetwork a few seconds to wake-up and start transmitting codes.• You may be out of reach of the Wi-Fi network. The Wi-Fi activity icon that normally indicatesthe Wi-Fi strength changes into .Please refer to the next paragraph.The Wi-Fi activity icon shows no Wi-Fi strengthNote The Wi-Fi activity icon may not be visible on the screen, depending on the settings made byyour installer.If the Control Panel shows one of the following icons:My Control Panel runs out of power quickly• When the Control Panel is working in a Wi-Fi environment, bear in mind that the Control Panel isstill using power even when its screen is black. It is advisable to place the Control Panel in thedocking station each after use.• When the battery constantly runs out of power, it may be time to replace the battery. Contactyour installer for more information.No connection• The Wireless Access Point is powered down• The Control Panel is out of range of the Wireless Access point• There is an encryption problemNo IP address• An IP problem occurred. If the problem occurs regularly, contact your installerto change the settings.
8TSU9300 Starter's GuideENGLISHSafety instructionsYour device contains lithium polymer batteries. Do not open the battery compartment.Batteries may only be replaced by the service centre or a trained installer, never by the end-user.SpecificationsDisplay 2.8" TFT colour display with touchscreenQVGA (320 x 240 pixels) resolution portrait LCD65,536 coloursInfrared (IR) Operating distance = max. 36 ft (12 m)Operating angle = 45° at max 15 ft (5 m)Wireless System Wi-Fi based technology operating at 2.4 GHzMemory 64 MB SDRAM48 MB Flash memoryPower Management Power-on by tilting, tapping the screen, pressing the back light button or tappingthe keysPower off automatically by time-outBattery status indicationDimensions Control Panel: 8.5 x 2.4 x 0.9 inch (215 x 60 x 24 mm)Docking Station: 8 x 3 x 1.1 inch (202 x 76 x 28 mm)Operating Temperature 41° F – 113° F (5° C - 45° C)Storage temperature -13° F – 158° F (-25° C - 70° C)Battery Lithium polymer battery, 1700 mAhPower Adapter 100 V-240 V AC/50-60 Hz Power adapter(5 VDC/2 A output)Accessories - Power adapter- Docking station- Starter GuideIR code database information Designed with UEI TechnologyLicensed under U.S. Patent 5,689,353Portions © UEI 1999Pronto Control Panel Starter Guide© Copyright 2008 Royal Philips Electronics, Interleuvenlaan 74-76, 3001 Leuven (Belgium)Remarks:All rights are reserved. Reproduction in whole or in part is prohibited without prior consent of the copyright owner.Royal Philips Electronics is not liable for omissions or for technical or editorial errors in this manual or for damagesdirectly or indirectly resulting from the use of the Pronto Control Panel.The information in this Starter Guide may be subject to change without prior notice. All brand or product names aretrademarks or registered trademarks of their respective companies or organisations.
FCC CompliancyThis device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:• This device may not cause harmful interference.• This device must accept any interference received, including interference that may cause undesiredoperation.This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant topart 15 of the FCC rule.These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in residentialinstallations. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed andused in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications.However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If the equipmentdoes cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning theequipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the followingmeasures:• Re-position or relocate the receiving antenna.• Increase the distance between the equipment and receiver.• Connect the equipment to a socket on a different circuit from the receiver.• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.CAUTION User changes or modifications not expressly approved by the party responsible forcompliance could void the user's authority to operate the equipment.Notice for Canada/Remarque pour le CanadaThis class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.Cet appareil numérique de la Classe B est conforme à la norme Canadienne NMB-003.Bulgarian С настоящето Philips Consumer Lifestyle, BL Home Control декларира, че TSU9300 е в съответствиес основните изисквания и останалите приложими разпоредби на Директива 1999/5/EC.Czech My, Philips Consumer Lifestyle, BL Home Control, prohlašujeme že výrobek TSU9300 splňuje základnípožadavky a ostatní příslušná ustanovení Směrnice 1999/5/EC.Danish Philips Consumer Lifestyle, BL Home Control, erklærer herved, at følgende udstyr TSU9300 overholder devæsentlige krav og øvrige relevante krav i direktiv 1999/5/EF.Dutch Hierbij verklaart Philips Consumer Lifestyle, BL Home Control, dat deze TSU9300 in overeenstemming is metde essentiële eisen en de andere relevante bepalingen van richtlijn 1999/5/EG.Estonian Käesolevaga kinnitab Philips Consumer Lifestyle, BL Home Control, et seade TSU9300 on kooskõlas EuroopaLiidu Direktiivi 1999/5/EÜ põhinõuete ja teiste oluliste sätetega.Finnish Philips Consumer Lifestyle, BL Home Control, vakuuttaa täten että TSU9300 tyyppinen laite on direktiivin1999/5/EY oleellisten vaatimusten ja sitä koskevien direktiivin muiden ehtojen mukainen.French Par la présente Philips Consumer Lifestyle, BL Home Control, déclare que les appareils du type TSU9300 sontconformes aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE.German Hiermit erklärt Philips Consumer Lifestyle, BL Home Control, dass sich dieses Gerät (TSU9300) inÜbereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften der Richtlinie1999/5/EG befindet. (BMWi).Greek ΜΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ Philips Consumer Lifestyle, BL Home Control ΔΗΛΩΝΕΙ ΟΤΙ TSU9300 ΣΥΜΜΟΡΦΩΝΕΤΑΙΠΡΟΣ ΤΙΣ ΟΥΣΙΩΔΕΙΣ ΑΠΑΙΤΗΣΕΙΣ ΚΑΙ ΤΙΣ ΛΟΙΠΕΣ ΣΧΕΤΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ ΤΗΣ ΟΔΗΛΙΑΣ 1999/5/ΕΚ.Hungarian A gyártó Philips Consumer Lifestyle, BL Home Control, kijelenti, hogy ez a TSU9300 megfelel az 1999/5/EKirányelv alapkövetelményeinek és a kapcsolódó rendelkezéseknek.Italian Con la presente Philips Consumer Lifestyle, BL Home Control, dichiara che questo TSU9300 è conforme airequisiti essenziali ed alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva 1999/5/CE.IFU Approbation/Safety Content TSU9300i
Latvian Ar šo Philips Consumer Lifestyle, BL Home Control apliecina, ka produkts TSU9300 atbilst Direktīvas1999/5/EC pamatnoteikumiem un pārējām būtiskajām prasībām.Lithuanian Philips Consumer Lifestyle, BL Home Control deklaruoja, kad prietaisas TSU9300 atitinka būtinus direktyvos1999/5/EC reikalavimus ir kitas susijusias sąlygas.Polish Niniejszym firma Philips Consumer Lifestyle, BL Home Control, oświadcza, że TSU9300 spełnia wszystkieistotne wymogi i klauzule zawarte w dokumencie „Directive 1999/5/EC”.Portuguese Philips Consumer Lifestyle, BL Home Control, declara que este TSU9300 está conforme com os requisitosessenciais e outras disposições da Directiva 1999/5/CE.Romanian Prin prezenta, Philips Consumer Lifestyle, BL Home Control declară că TSU9300 respectă cerinţele esenţialeprecum şi alte prevederi relevante ale Directivei 1999/5/EC.Slovak Philips Consumer Lifestyle, BL Home Control, týmto prehlasuje že výrobok TSU9300 splňuje základnépožiadavky a iné zodpovedajúce ustanovenia Smernice 1999/5/EC.Slovenian Philips Consumer Lifestyle, BL Home Control izjavlja da TSU9300 ustreza zahtevam in ostalim pogojem vskladu z direktivo 1999/5/EC.Spanish Por medio de la presente Philips Consumer Lifestyle, BL Home Control, declara que TSU9300 cumple con losrequisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 1999/5/CE.Swedish Härmed intygar, Philips Consumer Lifestyle, BL Home Control, att denna TSU9300 står i överensstämmelsemed de väsentliga egenskapskrav och övriga relevanta bestämmelser som framgår av direktiv 1999/5/EG.Regulations According to R&TTEDeclarationHereby, Philips Consumer Lifestyle, BL Home Control declares that the TSU9300 is in compliance with theessential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC:• Radio: ETSI EN 300 328• EMC: ETSI EN 301 489-1, ETSI EN 301 489-17• Safety: EN60950-1Declaration of Conformity (DoC)The Declaration of Conformity of this product can be found at: http://www.pronto.philips.com/products/DoC.MarkingIn line with CE marking regulations: the CE mark and the class 2 identifier are added to the equipment:This device can be used in the following countries:AT ✔BE ✔BG ✔CH ✔CY ✔CZ ✔DE ✔DK ✔EE ✔ES ✔FI ✔FR ✔GR ✔HU ✔IE ✔IT ✔LT ✔LU ✔LV ✔MT ✔NL ✔NO ✔PL ✔PT ✔RO ✔SE ✔SI ✔SK ✔UK ✔ii
iiiBulgarian Изхвърляне на старото ви изделиеВашето изделие е конструирано и произведено с висококачествени материали и компоненти, които могат да се рециклират иизползват повторно. Когато към изделието е прикрепен този символ на зачеркнат контейнер, това означава, че изделието сепокрива от Европейска директива 2002/96/EC. Моля, информирайте се относно местната система за разделно събиране наотпадъчни електрически и електронни изделия. Спазвайте местните разпоредби и не изхвърляйте старите си изделия собикновените битови отпадъци. Правилното изхвърляне на старото ви изделие ще спомогне за предотвратяване на евентуалниотрицателни последствия за околната среда и здравето на населението.Czech Likvidace starého výrobkuTento výrobek je navržen a vyroben z materiálů a komponentů nejvyšší kvality, které je možné recyklovat a opětovně použít. Pokud je výrobekoznačen tímto symbolem přeškrtnutého kontejneru, znamená to, že výrobek podléhá směrnici EU 2002/96/EC. Informujte se o místnímsystému sběru tříděného odpadu elektrických a elektronických výrobků. Postupujte podle místních pravidel a neodkládejte takové starévýrobky do běžného komunálního odpadu. Správná likvidace starého výrobku pomůže předcházet případným nepříznivým účinkům naživotní prostředí a lidské zdraví.Danish Bortskaffelse af dit gamle produktDit produkt er konstrueret med og produceret af materialer og komponenter af høj kvalitet, som kan genbruges. Når dette markerede affaldsbøtte-symbol er placeret på et produkt betyder det, at produktet er omfattet af det europæiske direktiv 2002/96/EC. Hold dig orienteret om systemet forsærskilt indsamling af elektriske og elektroniske produkter i dit lokalområde. Overhold gældende regler, og bortskaf ikke dine gamle produktersammen med dit almindelige husholdningsaffald. Korrekt bortskaffelse af dine gamle produkter er med til at skåne miljøet og vores helbred.Dutch Verwijdering van uw oude productUw product is vervaardigd van kwalitatief hoogwaardige materialen en onderdelen, welke gerecycled en opnieuw gebruikt kunnen worden.Als u op uw product een doorstreepte afvalcontainer op wieltjes ziet, betekent dit dat het product valt onder de EU-richtlijn 2002/96/EC.Wininlichtingen in over de manier waarop elektrische en elektronische producten in uw regio gescheiden worden ingezameld. Neem bij deverwijdering van oude producten de lokale wetgeving in acht en plaats deze producten niet bij het gewone huishoudelijke afval. Als u oudeproducten correct verwijdert voorkomt u negatieve gevolgen voor het milieu en de volksgezondheid.English Disposal of your old productYour product is designed and manufactured with high quality materials and components, which can be recycled and reused.When thiscrossed-out wheeled bin symbol is attached to a product it means the product is covered by the European Directive 2002/96/EC. Pleaseinform yourself about the local separate collection system for electrical and electronic products. Please act according to your local rules anddo not dispose of your old products with your normal household waste. The correct disposal of your old product will help prevent potentialnegative consequences for the environment and human health.Estonian Oma vana toote äraviskamineTeie toode on disainitud ja toodetud kõrgkvaliteetsetest materjalidest ja komponentidest, mida saab ümber töödelda ja taaskasutada. KuiTeie tootele on kinnitatud selline ristiga märgitud prügikasti sümbol, siis see tähendab, et toode rahuldab Euroopa direktiivi 2002/96/EÜpõhitingimusi. Palun ärge visake kasutatud toodet tavalise olmeprügi hulka. Küsige oma edasimüüja käest informatsiooni, kuidas tootestohutult vabaneda. Vale jäätmekäitlus kahjustab nii keskkonda kui inimtervist.Finnish Vanhan tuotteen hävittäminenTuotteesi on suunniteltu ja valmistettu laadukkaista materiaaleista ja komponenteista, jotka voidaan kierrättää ja käyttää uudelleen.Tuotteeseen kiinnitetty yliviivatun roskakorin kuva tarkoittaa, että tuote kuuluu Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2002/96/ECsoveltamisalaan. Ota selvää sähkölaitteille ja elektronisille laitteille tarkoitetusta kierrätysjärjestelmästä alueellasi. Noudata paikallisiasääntöjä äläkä hävitä vanhoja tuotteita tavallisen talousjätteen mukana.Vanhojen tuotteiden hävittäminen oikealla tavalla auttaavähentämään ympäristölle ja ihmisille mahdollisesti koituvia haittavaikutuksiaFrench Mise au rebut des produits en fin de vieCe produit a été conçu et fabriqué avec des matériaux et composants recyclables de haute qualité. Le symbole d’une poubelle barrée apposésur un produit signifie que ce dernier répond aux exigences de la directive européenne 2002/96/EC. Informez-vous auprès des instanceslocales sur le système de collecte des produits électriques et électroniques en fin de vie. Conformez-vous à la législation en vigueur et ne jetezpas vos produits avec les déchets ménagers. Seule une mise au rebut adéquate des produits peut empêcher la contamination del’environnement et ses effets nocifs sur la santé.German Entsorgung Ihres alten GerätsIhr Gerät wurde unter Verwendung hochwertiger Materialien und Komponenten entwickelt und hergestellt, die recycelt und wiederverwendet werden können. Befindet sich dieses Symbol (durchgestrichene Abfalltonne auf Rädern) auf dem Gerät, bedeutet dies, dass fürdieses Gerät die Europäischen Richtlinie 2002/96/EG gilt. Informieren Sie sich über die geltenden Bestimmungen zur getrennten Sammlungvon Elektro- und Elektronik-Altgeräten in Ihrem Land. Richten Sie sich bitte nach den geltenden Bestimmungen in Ihrem Land, undentsorgen Sie Altgeräte nicht über Ihren Haushaltsabfall. Durch die korrekte Entsorgung Ihrer Altgeräte werden Umwelt und Menschen vormöglichen negativen Folgen geschützt.Greek Απόρριψη παλιού προϊόντοςΤο προϊόν αυτό έχει σχεδιαστεί και κατασκευαστεί με υψηλής ποιότητας υλικά και εξαρτήματα που μπορούν να ανακυκλωθούν και ναξαναχρησιμοποιηθούν. Όταν ένα προϊόν φέρει την ένδειξη ενός διαγραμμένου κάδου με ρόδες, τότε το προϊόν αυτό καλύπτεται από τηνΟδηγία 2002/96/ΕΚ. Παρακαλούμε να ενημερωθείτε σχετικά με το τοπικό σύστημα ξεχωριστής συλλογής ηλεκτρικών και ηλεκτρονικώνπροϊόντων. Παρακαλούμε να ακολουθείτε την τοπική νομοθεσία και να μην απορρίπτετε τα παλιά σας προϊόντα μαζί με τα οικιακά σαςαπορρίμματα. Η σωστή μέθοδος απόρριψης των παλιών σας προϊόντων θα συμβάλει στην αποφυγή αρνητικών επιπτώσεων στο περιβάλλονκαι την ανθρώπινη υγεία.Hungarian Az elhasznált termék hulladékkezeléseEzt a terméket minőségi, újrafeldolgozható és újrahasznosítható anyagok és alkatrészek felhasználásával tervezték és készítették.A termékhez kapcsolódó áthúzott kerekes kuka szimbólum azt jelenti, hogy a termékre vonatkozik a 2002/96/EK. Európai irányelv. Kérjük,informálódjon az elektromos és elektronikus hulladékok szelektív gyűjtésének helyi rendszeréről. Kérjük, a helyi szabályok figyelembevételével járjon el, és ne dobja az elhasznált terméket a háztartási hulladékgyűjtőbe. Az elhasznált termék megfelelő hulladékkezelésesegítséget nyújt a környezettel és az emberi egészséggel kapcsolatos esetleges negatív következmények megelőzésében.WEEE DirectiveIFU Approbation/Safety Content TSU9300
ivItalian Smaltimento di vecchi prodottiIl prodotto è stato progettato e assemblato con materiali e componenti di alta qualità che possono essere riciclati e riutilizzati. Se su unprodotto si trova il simbolo di un bidone con ruote, ricoperto da una X, vuol dire che il prodotto soddisfa i requisiti della Direttiva comunitaria2002/96/CE. Informarsi sulle modalità di raccolta, dei prodotti elettrici ed elettronici, in vigore nella zona in cui si desidera disfarsi delprodotto. Attenersi alle normative locali per lo smaltimento dei rifiuti e non gettare i vecchi prodotti nei normali rifiuti domestici. Unosmaltimento adeguato dei prodotti aiuta a prevenire l’inquinamento ambientale e possibili danni alla salute.Latvian Lietotās preces izmešanaJūsu prece ir ražota ar augstas kvalitātes materiāliem un komponentēm, ko var pārstrādāt un lietot atkârtoti. Ja Jūs redzat pārsvītroturiteņotas miskastes simbolu uz preces, tas nozīmē, ka prece atbilst Eiropas Direktīvai 2002/96/EC. Neizmetiet Jūsu lietoto preci ar sadzīvesatkritumiem. Papildus informāciju par drošu preces izmešanu jautājiet ierīces pārdevējam. Nekontrolēta atkritumu izmešana nodara ļaunumugan apkārtējai videi, gan cilvēku veselībai.Lithuanian Seno produkto išmetimasProduktas pagamintas iš aukštos kokybės medžiagų ir komponentų, kurie gali būti perdirbti arba panaudoti dar kartą. Jeigu matoteperbrauktos šiukšlių dėžės simbolį, jis reiškia, kad produktas atitinka Europos Direktyvą 2002/96/EC. Neišmeskite įrenginio kartu subuitinėmis atliekomis. Sužinokite iš pardavėjų, kur galima saugiai utilizuoti šį įrenginį. Nekontroliuojamas šiukšlių išmetimas kenkia aplinkaiir žmonių sveikatai.Norwegian Avhending av gamle produkterProduktet er utformet og produsert i materialer og komponenter av høy kvalitet, som kan resirkuleres og brukes på nytt. Når dennesøppelbøtten med kryss på følger med et produkt, betyr det at produktet dekkes av det europeiske direktivet 2002/96/EU. Finn ut hvor dukan levere inn elektriske og elektroniske produkter til gjenvinning i ditt lokalmiljø. Overhold lokale regler, og ikke kast gamle produktersammen med husholdningsavfallet. Riktig avhending av de gamle produktene dine vil hjelpe til med å forhindre potensielle negativekonsekvenser for miljøet og menneskers helse.Polish Usuwanie zużytych produktówNiniejszy produkt został zaprojektowany i wykonany w oparciu o wysokiej jakości materiały i podzespoły, które poddane recyklingowi mogąbyć ponownie użyte. Jeśli na produkcie znajduje się symbol przekreślonego pojemnika na śmieci na kółkach, podlega on postanowieniomdyrektywy 2002/96/WE. Należy zapoznać się lokalnymi zasadami zbiórki i segregacji sprzętu elektrycznego i elektronicznego. Należyprzestrzegać lokalnych przepisów i nie wyrzucać zużytych produktów elektronicznych wraz z normalnymi odpadami gospodarstwadomowego. Prawidłowe składowanie zużytych produktów pomaga ograniczyć ich szkodliwy wpływ na środowisko naturalne i zdrowie ludzi.Portuguese Eliminação do seu antigo produtoO seu produto foi desenhado e fabricado com matérias-primas e componentes de alta qualidade, que podem ser reciclados e reutilizados.Quando este símbolo, com um latão traçado, está afixado a um produto significa que o produto é abrangido pela Directiva Europeia2002/96/EC. Informe-se acerca do sistema de recolha selectiva local para produtos eléctricos e electrónicos. Aja de acordo com osregulamentos locais e não descarte os seus antigos produtos com o lixo doméstico comum. A correcta eliminação do seu antigo produto ajudaa evitar potenciais consequências negativas para o meio ambiente e para a saúde pública.Romanian Aruncarea vechiului produsProdusul dvs. este proiectat şi realizat cu materiale şi componente de înaltă calitate, care pot fi reciclate şi reutilizate. Când acest coş de gunoipe roţi barat cu o cruce este ataşat pe un produs înseamnă că produsul este acoperit de prevederile Directivei europene 2002/96/EC.Informaţi-vă asupra sistemului local de colectare separată pentru produsele electrice şi electronice. Conformaţi-vă reglementărilor locale şi nuaruncaţi produsele vechi la deşeurile menajere obişnuite. Aruncarea corectă a produsului vechi va ajuta pe prevenirea potenţialelor consecinţenegative asupra mediului şi sănătăţii umane.Slovak Likvidácia tohto produktuVáš produkt bol navrhnutý a vyrobený pomocou vysokokvalitných materiálov a komponentov, ktoré sa dajú recyklovať a znova využiť. Keď sana produkte nachádza symbol prečiarknutého koša s kolieskami, znamená to, že tento produkt pokrýva Európska smernica 2002/96/EC.Informujte sa o miestnom systéme separovaného zberu elektrických a elektronických výrobkov. Postupujte podľa miestnych pravidiel anevyhadzujte tento produkt do bežného odpadu z domácnosti. Správnou likvidáciou starého produktu pomôžete zabrániť možnýmnegatívnym následkom na životné prostredie a ľudské zdravie.Slovenian Odlaganje starega izdelkaIzdelek je zasnovan in izdelan iz visokokakovostnih materialov in komponent, ki jih je mogoče reciklirati in ponovno uporabiti. Če je izdelekoznačen s prečrtanim košem za smeti, to pomeni, da je v skladu z Direktivo EU 2002/96/ES. Seznanite se z lokalnim sistemom za zbiranjeodpadnih električnih in elektronskih komponent. Upoštevajte lokalne predpise in izrabljenega izdelka ne odlagajte z običajnimigospodinjskimi odpadki. S pravilnim odlaganjem izrabljenih izdelkov pomagate preprečevati negativne posledice na okolje in zdravje ljudi.Spanish Desecho del producto antiguoEl producto se ha diseñado y fabricado con materiales y componentes de alta calidad, que se pueden reciclar y volver a utilizar. Cuando estesímbolo de contenedor de ruedas tachado se muestra en un producto indica que éste cumple la directiva europea 2002/96/EC. Obtengainformación sobre la recogida selectiva local de productos eléctricos y electrónicos. Cumpla con la normativa local y no deseche los productosantiguos con los desechos domésticos. El desecho correcto del producto antiguo ayudará a evitar consecuencias negativas para elmedioambiente y la salud humana.Swedish Kassering av din gamla produktProdukten är utvecklad och tillverkad av högkvalitativa material och komponenter som kan både återvinnas och återanvändas. När den härsymbolen med en överkryssad papperskorg visas på produkten innebär det att produkten omfattas av det europeiska direktivet 2002/96/EG.Ta reda på var du kan hitta närmaste återvinningsstation för elektriska och elektroniska produkter. Följ de lokala reglerna och släng inte dinagamla produkter i det vanliga hushållsavfallet. Genom att kassera dina gamla produkter på rätt sätt kan du bidra till att minska eventuellanegativa effekter på miljö och hälsa.IFU Approbation/Safety Content TSU9300
Bulgarian Акумулаторни батерииВашето изделие съдържа вградена акумулаторна батерия, отговаряща на европейската директива 2006/66/EC. За да се поддържатфункционирането и безопасността на вашето изделие, винаги го занасяйте в пункт за събиране на специални отпадъци илисервизен център, където батерията да бъде извадена или подменена от специалист. Осведомете се относно местната система заразделно събиране на батерии, тъй като правилният начин на изхвърляне ще спомогне за предотвратяване на потенциалниотрицателни последствия за околната среда и човешкото здраве. Моля, не изхвърляйте батериите заедно с битовите отпадъци.Czech AkumulátoryVýrobek obsahuje zabudovaný akumulátor podléhající směrnici EU 2006/66/EC. Pro ochranu funkčnosti a bezpečnosti výrobku výrobek vždyodneste do oficiálního sběrného dvora nebo servisního centra, kde může vyjmutí / výměnu akumulátoru provést profesionál. Informujte se omístních pravidlech ve sběrném systému baterií, protože správná likvidace pomáhá předcházet nepříznivým účinkům na životní prostředí alidské zdraví Akumulátory neodkládejte do běžného komunálního odpadu.Danish Genopladelige batterierDit produkt indeholder et indbygget genopladeligt batteri, som falder ind under EU-direktiv 2006/66/EC. For at sikre dit produktsfunktionalitet og sikkerhed, skal du altid tage det med til et officielt indsamlingssted eller servicecenter, hvor uddannet personale kanfjerne/udskifte batteriet. Undersøg venligst de lokale indsamlingsregler for batterier. Ved korrekt bortskaffelse af batterierne undgås negativekonsekvenser for miljø og mennesker. Bortskaf venligst ikke dine batterier sammen med almindeligt husholdningsaffald.Dutch Oplaadbare batterijenIn uw apparaat bevindt zich een ingebouwde oplaadbare batterij die onder de Europese richtlijn 2006/66/EC valt. Om ervoor te zorgen dathet apparaat correct en veilig blijft functioneren, dient u dit altijd naar een officieel inzamelpunt of servicecenter te brengen voor hetvervangen van de batterij. Informeer naar de plaatselijke regelgeving over het apart inzamelen van batterijen. Door juiste inzameling wordennegatieve effecten op het milieu en de menselijke gezondheid voorkomen. Gooi de batterijen niet bij uw normale huisvuil.English Rechargeable BatteriesYour product contains a built in rechargeable battery covered by the European Directive 2006/66/EC.To safeguard the functionality and safetyof your product, always bring your product to an official collection point or service centre where a professional can remove / replace thebattery. Please inform yourself about the local rules on separate collection of batteries because the correct disposal will help prevent negativeconsequences for the environmental and human health. Please do not dispose of your batteries with your normal household waste.Finnish AkutLaitteessa on kiinteä ladattava akku, joka on Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2006/66/EY vaatimusten mukainen. Voitvarmistaa laitteen toimivuuden ja turvallisuuden toimittamalla laitteen aina viralliseen keräyspisteeseen tai huoltoliikkeeseen akunvaihtamista tai poistamista varten.Tutustu paikallisiin paristojen keräystä koskeviin ohjeisiin, koska paristojen hävittäminen oikealla tavallaauttaa vähentämään ympäristölle ja ihmisille mahdollisesti koituvia haittavaikutuksia. Älä hävitä akkuja tavallisen talousjätteen mukana.French BatteriesVotre produit contient une batterie intégrée conforme à la directive européenne 2006/66/EC. Pour assurer le fonctionnement et la sécurité devotre produit, faites toujours retirer ou remplacer la batterie par un professionnel dans un centre de collecte agréé ou un centre de service.Informez vous auprès des instances locales sur le système de collecte des piles car la mise au rebut citoyenne permet de protégerl’environnement et la santé. Ne mettez pas au rebut vos batteries avec les déchets ménagers.German AkkusIhr Produkt enthält einen integrierten Akku für den die Europäische Richtlinie 2006/66/EG gilt. Für den sicheren Betrieb und die SicherheitIhres Produkts, ist es erforderlich, dass Sie es zu einer offiziellen Sammelstelle oder einem Service Center bringen, wo ein Fachmann dieBatterie entfernen oder ersetzen kann. Informieren Sie sich über die geltenden Bestimmungen Ihres Landes zur separaten Sammlung vonBatterien. Die korrekte Entsorgung hilft negative Auswirkungen auf Umwelt und Gesundheit zu vermeiden.Werfen Sie keine Batterien in dennormalen Hausmüll.Greek Επαναφορτιζόμενες μπαταρίεςΤο προϊόν σας περιέχει μια ενσωματωμένη επαναφορτιζόμενη μπαταρία που καλύπτεται από την Ευρωπαϊκή Οδηγία 2006/66/ΕΚ. Για τηδιασφάλιση της λειτουργικότητας και της ασφάλειας του προϊόντος σας, παραδίδετε πάντα το προϊόν σας σε ένα επίσημο σημείο συλλογής ήκέντρο εξυπηρέτησης, όπου ένας επαγγελματίας μπορεί να αφαιρέσει / αντικαταστήσει την μπαταρία. Ενημερωθείτε σχετικά με την ισχύουσατοπική νομοθεσία για τη χωριστή συλλογή των μπαταριών επειδή η σωστή απόρριψη θα βοηθήσει στην πρόληψη των αρνητικών συνεπειώνγια το περιβάλλον και την ανθρώπινη υγεία. Μην απορρίπτετε τις μπαταρίες μαζί με τα οικιακά σας απορρίμματα.Hungarian AkkumulátorokA termék egy beépített akkumulátort tartalmaz, amelyre a 2006/66/EC európai irányelvek vonatkoznak. A termék működése és biztonságaérdekében, minden esetben vigye el egy hivatalos gyűjtőhelyre vagy szervizközpontba, ahol az akkumulátorok szakszerű eltávolítása éscseréje történik. Kérjük, tájékozódjon az elemek külön történő gyűjtésének helyi lehetőségeiről, hogy így megelőzhesse az emberi egészségreés környezetre egyaránt káros negatív következményekkel járó folyamatok bekövetkezését. Kérjük, ne dobja az akkumulátorokat a normálháztartási hulladékgyűjtőbe.Italian Batterie ricaricabiliIl prodotto contiene una batteria ricaricabile integrata che è coperta dalla direttiva europea 2006/66/EC. Per garantire il funzionamento e lasicurezza del prodotto, portare quest’ultimo sempre presso un punto di raccolta o un centro assistenza dove un tecnico provvederà allarimozione/sostituzione della batteria. Informarsi circa le normative locali sullo smaltimento separato delle batterie che contribuisce a ridurregli effetti negativi sull’ambiente e sulla salute. Non smaltire le batterie insieme ai normali rifiuti domestici.vBattery DirectiveIFU Approbation/Safety Content TSU9300
Norwegian Oppladbare batterierProduktet inneholder et innebygd oppladbart batteri som er i samsvar med det europeiske direktivet 2006/66/EF. For å sikre at produktet erfunksjonelt og sikkert å bruke, bør du alltid ta produktet med til et offisielt innsamlingssted eller vedlikeholdsenter, der en faglært kan fjerneeller skifte batteriet. Gjør deg kjent med de lokale retningslinjene for separat innsamling av batterier, da riktig avhending vil hjelpe med åforhindre miljø- og helseskader. Du må ikke avhende batteriene sammen med vanlig husholdningsavfall.Polish AkumulatoryProdukt zawiera wbudowany akumulator objęty dyrektywą Unii Europejskiej 2006/66/WE. Aby zapewnić bezpieczeństwo i prawidłowedziałanie produktu, w celu wymiany lub wyjęcia akumulatora produkt należy przynieść do specjalnego punktu zbiórki odpadów lub centrumserwisowego. Zalecamy zapoznanie się z lokalnymi przepisami dotyczącymi selektywnej zbiórki akumulatorów, ponieważ ich odpowiedniautylizacja przyczynia się do zapobiegania negatywnym skutkom dla środowiska i zdrowia ludzkiego. Akumulatorów nie należy wyrzucaćrazem ze zwykłymi odpadami komunalnymi.Portuguese Pilhas recarregáveisO seu produto contém uma pilha reccarregável incorporada abrangida pela Directiva Europeia 2006/66/EC. Para salvaguardar afuncionalidade e segurança do seu produto, leve sempre o seu produto a um ponto de recolha oficial ou centro de serviço onde umprofissional possa substituir / remover a pilha. Informe-se acerca dos regulamentos locais sobre a recolha separada de pilhas uma vez que aeliminação correcta ajuda a evitar consequências negativas no meio ambiente e na saúde humana Não elimine a ssuas pilhas com os resíduosdomésticos comuns.Romanian Baterii reîncărcabileProdusul dumneavoastră conține o baterie reîncărcabilă încorporată acoperită de Directiva Europeană 2006/66/CE. Pentru a garantafuncționalitatea şi siguranța produsului dumneavoastră, predați întotdeauna produsul la un punct oficial de colectare sau un centru deservice unde un profesionist va îndepărta / înlocui bateria. Vă rugăm să vă informați despre regulamentele locale referitoare la colectareaseparată a bateriilor întrucât scoaterea din uz corectă va ajuta la prevenirea consecințelor potențial negative asupra mediului şi a sănătățiiumane. Vă rugăm să nu aruncați bateriile împreună cu gunoiul menajer normal.Slovak Nabíjateľné batérieVáš výrobok obsahuje vstavanú nabíjateľnú batériu, ktorá podlieha európskej smernici 2006/66/ES. Aby ste zaručili funkčnosť a bezpečnosťvášho výrobku, vždy odovzdajte výrobok na mieste oficiálneho zberu alebo v servisnom stredisku, kde batériu vyberie alebo vymeníšpecializovanýodborník. Informujte sa, prosím, o miestnych pravidlách separovaného zberu batérií, pretože správna likvidácia pomôžezabrániť negatívnym dopadom na životné prostredie a ľudské zdravie. Nevyhadzujte, prosím, batérie spolu s bežným domovým odpadom.Slovenian Akumulatorske baterijeVaš izdelek vsebuje vgrajeno akumulatorsko baterijo, za katero veljajo določila evropske Direktive 2006/66/ES. Če želite zagotoviti brezhibnostdelovanja in varnost svojega izdelka, odnesite izdelek na uradno zbirališče ali servisni center, kjer lahko usposobljeni tehnik odstrani/zamenjabaterijo. Pozanimajte se o lokalnih predpisih za ločeno zbiranje baterij. S pravilnim odlaganjem pripomorete k preprečevanju negativnihvplivov na okolje in človeško zdravje. Ne odlagajte baterij skupaj z običajnimi gospodinjskimi odpadki.Spanish Baterías recargablesEl producto incluye una batería recargable contemplada por la directiva europea 2006/66/EC. Para salvaguardar el funcionamiento y laseguridad del producto, llévelo siempre a un punto de recogida oficial o a un centro de servicio donde un profesional se encargue de quitar osustituir la batería. Infórmese de la legislación local sobre la recogida selectiva de pilas, ya que esto ayuda a evitar consecuencias negativaspara el medio ambiente y la salud humana. No tire las baterías con la basura normal del hogar.Swedish Laddningsbara batterierDin produkt innehåller ett inbyggt laddningsbart batteri som omfattas av European Directive 2006/66/EG. För att skydda produktens funktionoch säkerhet ska du alltid ta produkten till ett godkänt insamlingsställe eller servicecenter där en yrkeskunnig person kan avlägsna/byta utbatteriet.Ta reda på vilka lokala regler som gäller angående separat insamling av batterier, eftersom korrekt kassering bidrar till att förhindranegativa konsekvenser för miljön och för människors hälsa. Kassera inte batterierna tillsammans med ditt vanliga hushållsavfall.viIFU Approbation/Safety Content TSU9300

Navigation menu