Philips Consumer luminaires HUEGOGEN1 COL Hue Go User Manual 71460 part2

Philips Consumer luminaires COL Hue Go 71460 part2

Contents

71460 User Manual part2

Quick Start GuideGuide de démarrage rapideGuía de inicio rápido440401700351.indd   1 02/02/15   13:22
440401700351.indd   2 02/02/15   13:22
3EN  On product control: Turn on and change light effect Short single press Hue Go has 7 presets: 2 white light and 5 natural dynamic effects.  FR  Commande intégrée: Allumez l'appareil et changez l'effet lumineux. Appuyez brièvement. La hue Go inclut 7 réglages : 2 lumières blanches et 5 effets dynamiques naturels  ES  Control en el producto: Activa y cambia el efecto de iluminación Pulse una sola vez brevemente hue Go tiene 7 presintonías: 2 luces blancas y 5 efectos dinámicos naturales.440401700351.indd   3 02/02/15   13:22
440401700351.indd   4 02/02/15   13:23
5EN  On product control: Browse through all colors• Double press and hold• Release to x the color• Repeat to reverse the loopFR-CA  Commande intégrée: Faites déler toutes les couleurs.• Appuyez deux fois et maintenez le bouton enfoncé.• Relâchez-le pour choisir la couleur.• Répétez pour inverser le cycle.ES-MX  Control en el producto: Busque todos los colores• Mantenga pulsado dos veces• Suelte para jar el color• Repita para retroceder el circuito440401700351.indd   5 02/02/15   13:23
440401700351.indd   6 02/02/15   13:23
7EN  On product control: Standby mode• Long press (2 sec.)• Hue Go can be switched back on with your smart device or via the on product control.• Hue Go will switch off automatically after 2 hours in standby mode to save battery.FR-CA  Commande intégrée: Mode veille • Longue pression (2  sec.)• La hue Go peut-être rallumée depuis votre appareil intelligent ou au moyen de la commande intégrée.• La hue Go s'éteint automatiquement au bout de 2 heures en mode veille pour écomomiser la pile.ES-MX  Control en el producto: Modo de espera • Mantenga pulsado (2 seg.)• The product can be switched back on with your smart device or via HUE Go button.• hue Go se desactivará automáticamente después de 2 horas en modo de suspensión para ahorrar batería.440401700351.indd   7 02/02/15   13:23
440401700351.indd   8 02/02/15   13:23
9EN  On product control: Turn off• Press and hold (10 sec) until Hue Go blinks twice.• Hue Go can only be switched back on with the on product control.FR-CA  Commande intégrée: Éteignez l'appareil.• Pressez le bouton et maintenez-le enfoncé (10 sec) jusqu'à ce que la hue Go clignote.• La hue Go peut uniquement être rallumée au moyen de la commande intégrée.ES-MX  Control en el producto: Apagado• Mantenga pulsado (10 seg.) hasta que hue Go parpadee una vez.• hue Go solo se puede volver a activar con el control del producto.440401700351.indd   9 02/02/15   13:23
440401700351.indd   10 02/02/15   13:24
440401700351.indd   11 02/02/15   13:24
12charge100% in 1,5hlife100% < 3hSmart battery management:Charging6440401700351.indd   12 02/02/15   13:24
13EN  Smart battery management: Charging• Charging time: fully charged in 1,5 hour• Battery life on a full charge: up to 3 hoursFR-CA  Gestion intelligente de la pile: Charge en cours• Temps de charge : charge complète en 1,5 h• Durée de vie de la pile entièrement chargée : jusqu'à 3 heuresES-MX  Gestión inteligente de la batería: Carga• Tiempo de carga: totalmente cargado en 1,5 horas• Vida de la batería con carga completa: hasta 3 horas440401700351.indd   13 02/02/15   13:24
440401700351.indd   14 02/02/15   13:24
15EN  Connect to hue bridge: Control with smart devices• Switch on Hue Go• Plug in the Hue bridge and connect it to your wi-fi router• Download and start the latest Philips Hue app, and follow the instructions on your smart device.• Visit meethue.com to discover more hue products and popular apps.FR-CA  Connexion à la passerelle hue: contrôle depuis les appareils intelligents• Allumez la hue Go.• Branchez la passerelle hue et connectez-la à votre routeur Wi-Fi.• Téléchargez la dernière version de l'application Philips hue et suivez les instructions depuis votre appareil intelligent.• Rendez-vous à meethue.com pour découvrir plus de produits hue et d'applications populaires.ES-MX  Conecte a puente hue: Controle con dispositivos inteligentes• Encienda hue Go• Enchufe el puente de hue y conéctelo a su router Wi-Fi• Descargue y comience la última aplicación hue de Philips, y siga las instrucciones de su dispositivo inteligente.• Visite meethue.com para descubrir más productos hue y aplicaciones populares.440401700351.indd   15 02/02/15   13:24
16App control:Timers & alarms8MODE>  2h  =440401700351.indd   16 02/02/15   13:24
17EN  App control: Timers & alarms• Plug Hue Go into mains when using timers or alarms more than 2 hours in the future.   Otherwise Hue Go will automatically turn off after 2 hours in standby mode. FR-CA  Contrôle depuis l'application: Minuteries et alarmes• Branchez la hue Go sur le secteur lors de l'utilisation de minuteries ou d'alarmes pour une durée supérieure à 2 heures.   Non branchée, la hue Go s'éteindra automatiquement après 2 heures en mode veille. ES-MX  Control de aplicaciones: Cronómetros y alarmas• Conecte hue Go cuando utilice cronómetros o alarmas más de 2 horas en el futuro.   De lo contrario, hue Go se apagará automáticamente después de 2 horas en modo de suspensión. 440401700351.indd   17 02/02/15   13:24
Philips Lighting North America Corporation200 Frankin Square Drive, Somerset, Nj 08873Questions or Comments /Questions ou commentaires :1-800-825-5844www.philips.com Imported by / Importé par:Philips Electronics Ltd./ Philips Électronique Ltée281 Hillmount Road, Markham ON, L6C 2S3Questions or Comments /Questions ou commentaires :1-800-555-0500 Philips Mexicana S.A. de C.V.Avenida La Palma no.6 Col. San Fernando LaHerradura HuixquilucanEstado de Mexico, Mexico C.P.52784Atencion a clientes: 01 800 508 9000smartlight.mexico @philips.com4404.017.00131440401700351)0IIIä£{ÎÓ]ÓxFTYPEYB440401700351.indd   18 02/02/15   13:24
440401700351.indd   19 02/02/15   13:24
www.meethue.com440401700351.indd   20 02/02/15   13:24

Navigation menu