Philips Electronics RCGP4005B Game Controller User Manual

Philips Electronics (Suzhou) Co., Ltd Game Controller

User manual

Shows player number
and battery level.
LED Lights
A Button
B Button
6RKGYKLURRU]ZNKYKOTYZX[IZOUTYLUXLGYZGTJYOSVRKOTYZGRRGZOUT,UXSUXKOTLUXSGZOUT
VRKGYKXKLKXZUZNKL[RR;YKX3GT[GRGLZKXIUSVRKZOTMZNK.69=/4-*<*OTYZGRRGZOUT
8KSUZK([ZZUTY
■ Quick Start Guide
Use to connect the remote
to your computer.
Remote Joystick
Controls player location
or directional movement.
M Button
Menu button.
Bluetooth Button
Battery cover
Wrist strap
Wrist strap slider
Installing and Changing Batteries
2010 Hewlett-Packard Development Company, L. P. HP, Hewlett-Packard, and
the Hewlett-Packard logo are trademarks of Hewlett-Packard Development Company, L.P. in the US and other countries.
<KXYOUT  64 
Step 5.
Rotate the remote in a CIRCLE as
shown above.
Step 6.
Please hold your remote in a
comfortable position and point your
remote towards the center of the
screen, then press the joystick button.
Please make sure there is sufficient space
before playing games.
!WARNING: Please allow sufficient space around you to prevent
hurting anyone or damaging nearby objects.
Non-rechargeable batteries are not to be recharged;
Rechargeable batteries are to be removed from the toy before being charged;
Rechargeable batteries are only to be charged under adult supervision;
Different types of batteries or new and used batteries are not to be mixed;
Batteries are to be inserted with the correct polarity;
Exhausted batteries are to be removed from the toy;
The supply terminals are not to be short-circuited;
Only batteries of the same or equivalent type should be used.
Installing the HP SWING+ Console
Start Playing Games
Step 3.
Place the remote HORIZONTALLY on a
flat surface and keep it stationary.
Installing Third-Party Games
IMPORTANT: Third-party games
must be launched from the
HP SWING+ console in order to
work correctly with the HP SWING+
Remote.
1. To open, push the battery
cover with your thumb as
shown below.
2. Remove battery cover. If batteries
are pre-installed, please pull the
plastic tab out to enable the battery
connection.
If batteries
are not
pre-installed,
please
install them
now.
Using the Remote Strap
1. Place the wrist strap around
your wrist, and hold the
remote as shown.
2. Move the wrist strap slider
towards your wrist.
Batteries Warning
Do not mix old and new batteries;
Do not mix alkaline, carbon-zinc or rechargeable batteries.
Step 4.
Hold the remote VERTICALLY, rotate it
COUNTERCLOCKWISE for a full CIRCLE.
Step 1.
Insert the DVD into your computer.
Select a language, then click “Next.”
Step 3.
ClickOK” to start the game console.
Note:
For detailed information, you can
access the User Manual through the
Windows Start Menu.
Step 2.
Please follow the on-screen instructions
1 or 2 to complete the installation.
IMPORTANT: Do not plug in the supplied USB Bluetooth dongle unless
you are prompted to do so.
1
2
Step 1.
Double-click the HP SWING+ desktop
icon to start the Virtual Game Console.
Step 2.
Press the Bluetooth button to
connect the remote to the computer.
If you try to play a third-party game
outside the HP SWING+ console, you
will see the following reminder
message. Click "Yes" to open the
HP SWING+ console, and you will be
brought to the launch page of your
game.
■ Guía de instalación rápida
<KXYOóT  64 
Para una instalación pida y sencilla, sigue estas instrucciones. Para s información, puedes
referirte al Manual del Usuario completo luego de completar la instalación del .69=/4- DVD.
2010 Hewlett-Packard Development Company, L. P. HP , Hewlett-Packard, yel
logo de Hewlett-Packard son marcas registradas de Hewlett-Packard Development Company, L.P. en EE.UU. y otros países.
Advertencias sobre baterías
No mezclar bateas nuevas con viejas;
No mezclar bateas alcalinas, esndar (carbono-zinc) o recargables.
Botones Remotos
Joystick Remoto
Botón M
Bon de Menú.
Botón Bluetooth
Controla la ubicacn del
jugador o el movimiento
direccional.
Usar para conectar el
control remoto a tu
computadora.
Luces LED
Muestran el número de
jugador y el nivel de
batería.
Botón A
Botón B
Cubierta de batería
Correa de muñeca
Deslizador de la
correa de muñeca
Instalar y cambiar las baterías
1. Para abrir, presiona la
cubierta de la batería con tu
pulgar como se muestra
abajo.
2. Retira la cubierta de la batería. Si las
baterías han sido previamente
instaladas, retira la tira plástica para
permitir que
la batería se
conecte. Si
las baterías
no han sido
instaladas
previamente,
instálalas
ahora.
Uso de la correa del control remoto
1. Coloca la correa alrededor de
tu muñeca y sostén el control
remoto como se muestra.
2. Mueve el deslizador de la correa
de muñeca hacia tu meca.
Instalación de la Consola HP SWING+
Paso 1.
Inserta el DVD en tu computadora.
Selecciona un idioma, luego haz clic
en “Next(siguiente).
Paso 3.
Haz clic en OKpara encender la
consola de juego.
Nota:
Para informacn detallada, puedes
acceder al Manual del Usuario a
tras del Me de Inicio de
Windows.
Paso 2.
Sigue las instrucciones en pantalla
para 1 o 2 completar la instalación.
IMPORTANTE: No conectes el adaptador (dongle) de USB Bluetooth
suministrado hasta que se te pida que lo hagas.
1
2
Instalación de la Consola HP SWING+
Paso 3.
Coloca el control remoto en posición
HORIZONTAL sobre una superficie plana
y mantenlo inmóvil.
Paso 4.
Sujeta el control remoto
VERTICALMENTE; talo en SENTIDO
ANTI-HORARIO en un CÍRCULO
completo.
Paso 1.
Haz doble clic en el ícono del
escritorio de HP SWING+ para
encender la Consola de Juego Virtual.
Paso 2.
Presiona el botón Bluetooth para
conectar el control remoto a la
computadora.
Paso 5.
Rota el control remoto
completando un RCULO sen
se muestra arriba.
Paso 6.
Por favor, sostén tu control remoto en
una posición moda y antalo hacia
el centro de la pantalla, luego presiona
el bon de la palanca de mando.
Asegúrate de contar con suficiente espacio
antes de jugar.
!ADVERTENCIA: Asegúrate de disponer de suficiente espacio a tu alrededor
para evitar que alguien se lastime o que puedas dar algún objeto cercano.
Instalar juegos de terceros
IMPORTANTE: Los juegos de
terceros deben ser iniciados desde
la consola HP SWING+ para que
funcionen correctamente con el
control remoto del HP SWING+.
Si intentas jugar juegos de terceros
fuera de la consola HP SWING+,
verás el siguiente mensaje
recordatorio. Haz clic enSí” para
abrir la consola HP SWING+ y te
lleva a la gina de inicio de tu
juego.
Las baterías que no son recargables no deben recargarse;
Deben retirarse las baterías recargables del juguete antes de cargarlas;
Las baterías recargables solo deben cargarse bajo supervisión de un adulto;
No se deben mezclar los diferentes tipos de bateas ni baterías nuevas con usadas;
Las baterías deben insertarse con la polaridad correcta;
Deben retirarse las baterías gastadas del juguete;
No deben colocarse los terminales de alimentación en cortocircuito;
Solo deben usarse baterías del mismo tipo o del tipo equivalente recomendado.
■ Guia de Início Rápido
Versão: 3.0 64 
2010 Hewlett-Packard Development Company, L. P. HP, Hewlett-Packard, eo
logotipo da Hewlett-Packard são marcas registradas da Hewlett-Packard Development Company, L.P. nos EUA e em outros países.
Cuidados com Pilhas e Baterias
Não misture baterias ou pilhas usadas e novas;
o misture baterias ou pilhas alcalinas, com as de zinco-carbono ou com as recarregáveis.
Pilhas não recarregáveis não devem ser recarregadas;
Pilhas recarreveis são removidas do brinquedos antes de iniciar o recarregamento;
Pilhas recarreveis somente devem ser recarregadas sob a supervisão de adultos;
Diferentes tipos de baterias ou baterias novas e usadas o devem ser misturadas;
Pilhas devem ser inseridas com a polaridade correta;
As pilhas e baterias descarregadas devem ser retiradas do brinquedo;
Os terminais de uma pilha ou bateria o devem ser colocados em curto-circuito;
Somente as baterias do mesmo tipo ou equivalentes o recomendadas para o uso.
Siga estas instruções para uma instalação rápida e fácil. Para obter mais informações,
consulte o Manual do Usuário completo depois de terminar a instalação do DVD do .69=/4-.
Botões do controle remoto
Joystick remoto
Botão M
Boo do Menu.
Botão do Bluetooth
Controla a localizão do
jogador ou o movimento
direcional.
Use para conectar o
controle remoto
ao seu computador.
Botão A
Botão B
Luzes do LED
Exibe o número do
jogador e o nível da
bateria.
Tampa da bateria
Alça
Ajuste da alça
Instalação e troca das baterias
1. Para abrir, pressione a
tampa da bateria com o
polegar como exibido
abaixo.
2. Remova a tampa da bateria. Se as
baterias estiverem p-instaladas,
puxe a lingueta de plástico para fora
para permitir
a coneo da
bateria. Se
as baterias
o
estiverem
pré-instalada
s, instale-as
agora.
Uso da alça do controle remoto
1. Coloque a aa no pulso e
segure o controle remoto
como exibido.
2. Mova o ajuste da alça na
dirão do pulso.
Instalação do console do HP SWING+
Etapa 1.
Insira o DVD em seu computador.
Selecione um idioma e clique em
“Avançar”.
Etapa 3.
Clique em “OKpara iniciar o console
de jogos.
Observação:
Para obter informações detalhadas,
você pode acessar o Manual do
Usuário através do menu Iniciar do
Windows.
Etapa 2.
Siga as instrões na tela para 1 ou
2 concluir a instalação.
IMPORTANTE: Não conecte o adaptador Bluetooth USB fornecido a
menos que o programa peça que você o faça.
1
2
Comece a jogar
Etapa 3.
Coloque o controle remoto
HORIZONTALMENTE sobre uma
superfície plana e mantenha-o imóvel.
Etapa 4.
Segure o controle remoto
VERTICALMENTE; gire-o no SENTIDO
ANTI-HORÁRIO em um CÍRCULO
completo.
Etapa 1.
Clique duas vezes no ícone da área
de trabalho do HP SWING+ para
iniciar o console virtual de jogos.
Etapa 2.
Pressione o botão Bluetooth para
conectar o controle remoto ao
computador.
Etapa 5.
Gire o controle remoto em um
RCULO como mostrado acima.
Etapa 6.
Segure o controle remoto em uma
posão confortável, aponte-o para o
centro da tela e pressione o botão do
joystick.
Instalação de jogos de terceiros
IMPORTANTE: Jogos de terceiros
devem ser iniciados do console do
HP SWING+ para que funcionem
corretamente com o HP SWING+
Remote.
Se vo tentar jogar um jogo de
terceiros fora do console do HP
SWING+, você verá o seguinte
lembrete. Clique em “Sim” para abrir
o console do HP SWING+ e vo se
levando até a página de abertura de
seu jogo.
Certifique-se de que haja espaço suficiente
antes de jogar.
!ATEÃO: Deixe espo suficiente ao seu redor para o ferir
ninguém nem danificar objetos pximos.
CONSERVAR ESTA ETIQUETA PARA FUTURAS REFERENCIAS.
¡ADVERTENCIA! NO RECOMENDADO PARA MENORES DE 3 AÑOS
POR CONTENER PIEZAS PEQUEÑAS QUE PUEDEN SER INGERIDAS
CAUSAR ASFIXIA.
AVISO! Não apropriado para criaas menores de 3 anos. Conm
peças pequenas que podem ser ingeridas e causar asfixia.
Product name : Game Controller
Model name : RCGP400512/01
Brand name : PHILIPS
Philips Electronics (Suzhou) Co., Ltd
WuJiang Century Billion Electronic Technology Co., Ltd
Product of China
FCC ID: XSK-BT06K
IC: 6375A-OVU7300
CONSERVAR ESTA ETIQUETA PARA FUTURAS REFERENCIAS.
Product name : Dongle
Model name: OVU7300
Brand name : PERFECT
PERFECT TECH R&D CO.,LTD
Global Brands Manufacture Ltd
Product of China
Host Interface: USB 2.0
SCT: RCPPEOV10-1051
SUBTEL: 5910
CNC:16-8987
CONFORMS TO
ANSI/UL STD. 60950-1
CERTIFIED TO
CAN/CSA STD.
C22.2 NO.60950-1
4001870
CONFORMS TO
ANSI/UL STD. 60950-1
CERTIFIED TO
CAN/CSA STD.
C22.2 NO.60950-1
4001894
<KXYOUT  64 
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject
to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful
interference, and (2) this device must accept any interference received,
including interference that may cause undesired operation.
Changes or modifications not expressly approved by the party
responsible for compliance could void the user's authority to operate the
equipment.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for
a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These
limits are designed to provide reasonable protection against harmful
interference in a residential installation. This equipment generates
uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and
used in accordance with the instructions, may cause harmful interference
to radio communications. However, there is no guarantee that interference
will not occur in a particular installation. If this equipment does cause
harmful interference to radio or television reception, which can be
determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged
to try to correct the interference by one or more of the following measures:
-Reorient or relocate the receiving antenna.
-Increase the separation between the equipment and receiver.
-Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that
-Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
to which the receiver is connected.
Under Industry Canada regulations, this radio transmitter may only operate using an
antenna of a type and maximum (or lesser) gain approved for the transmitter by
Industry Canada. To reduce potential radio interference to other users, the antenna
type and its gain should be so chosen that the equivalent isotropically radiated power
(e.i.r.p.) is not more than that necessary for successful communication.
Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux
appareils radio exempts de licence. L'exploitation est autorisée aux deux conditions
suivantes : (1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l'utilisateur de
l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est
susceptible d'en compromettre le fonctionnement.
Conformément à la réglementation d'Industrie Canada, le présent émetteur radio peut
fonctionner avec une antenne d'un type et d'un gain maximal (ou inférieur) approuvé
pour l'émetteur par Industrie Canada. Dans le but de réduire les risques de
brouillage radioélectrique à l'intention des autres utilisateurs, il faut choisir le type
d'antenne et son gain de sorte que la puissance isotrope rayonnée équivalente
(p.i.r.e.) ne dépasse pas l'intensité nécessaire à l'établissement d'une communication
satisfaisante.

Navigation menu