Philips User Manual 55pus9109 12 Dfu Ron

55PUS9109/12 Lietotāja rokasgrāmata 55pus9109_12_dfu_ron Razor Slim 4K UHD TV, ko darbina Android™ 55PUS9109/12 | Philips55PUS9109/12

65PUS9109/60 Kasutusjuhend 65pus9109_60_dfu_ron Üliõhuke Android™-iga 4K UHD-teler 65PUS9109/60 | Philips65PUS9109/60

65PUS9109/12 Kasutusjuhend 65pus9109_12_dfu_ron Üliõhuke Android™-iga 4K UHD-teler 65PUS9109/12 | Philips65PUS9109/12

55PUS9109/60 Инструкция по эксплуатации 55pus9109_60_dfu_ron Ð¡Ð²ÐµÑ€Ñ Ñ‚Ð¾Ð½ÐºÐ¸Ð¹ 4K UHD TV на базе ОС Android™ 55PUS9109/60 | Philips55PUS9109/60

User Manual: Philips User Manual

Open the PDF directly: View PDF PDF.
Page Count: 127

DownloadPhilips User Manual 55pus9109 12 Dfu Ron
Open PDF In BrowserView PDF
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome

9109
55PUS9109
55PUS9109
65PUS9109
65PUS9109

Manual de utilizare

Cuprins
6.5
6.6
6.7
6.8

1 Tur TV 4
1.1 Android TV 4
1.2 Televizor Ultra HD 4
1.3 Aplicaţii 4
1.4 Filme şi emisiuni pierdute 4
1.5 Reţele sociale 4
1.6 Pauză TV şi Înregistrări 4
1.7 Jocurile 5
1.8 Skype 5
1.9 3D 5
1.10 Smartphone-uri şi tablete 5

7 Control prin gesturi 31
7.1
7.2
7.3
7.4
7.5
8.1
8.2
8.3
8.4

Citiţi despre siguranţă 6
Suportul televizorului şi montarea pe perete 6
Sugestii de poziţionare 6
Cablul de alimentare 6
Cablul antenei 7
Antena de satelit 7

9.1 Despre Acum la TV 35
9.2 De ce aveţi nevoie? 35
9.3 Folosirea serviciului Acum la TV 35

Conectare la rețea 8
Setări reţea 9
Dispozitive de reţea 10
Transfer de fişiere 10

10 Aplicaţii 36
10.1 Despre Aplicaţii 36
10.2 Instalarea unei aplicaţii 36
10.3 Pornirea unei aplicaţii 36
10.4 Chrome™ 36
10.5 Blocare aplicaţie 37
10.6 Mini-aplicaţii 37
10.7 Dezinstalarea aplicaţiilor şi a widgeturilor 37
10.8 Ştergere memorie Internet 37
10.9 Setări Android 37
10.10 Condiţii de utilizare - Aplicaţii 38

4 Conexiuni 11
4.1 Sugestii privind conexiunile 11
4.2 EasyLink HDMI CEC 12
4.3 CI+ CAM cu Smart Card 13
4.4 Dispozitivul set-top box - STB 14
4.5 Receptor satelit 15
4.6 Sistem Home Theatre - HTS 15
4.7 Player Blu-ray 17
4.8 DVD player 17
4.9 Consolă de jocuri 17
4.10 Gamepad 17
4.11 Hard disk USB 18
4.12 Tastatură sau mouse USB 19
4.13 Memorie flash USB 19
4.14 Cameră foto 20
4.15 Cameră video 20
4.16 Calculator 21
4.17 Căşti 21
4.18 Subwoofer wireless SWB50 21
4.19 Boxe wireless 22

11 Magazine video 39
11.1 Despre Video la cerere 39
11.2 Închirierea unui film 39
11.3 Streaming 39

12 TV online 40
12.1 Despre Televiziune la cerere 40
12.2 Solicitarea unui program 40

13 Canale 41
13.1 Vizionarea canalelor 41
13.2 Ghid TV 47

14 Surse 49

5 Pornire şi oprire 23
5.1
5.2
5.3
5.4
5.5

14.1 Comutarea la un dispozitiv 49
14.2 Detectarea dispozitivelor 49
14.3 Redare la atingere 49

Pornit, Standby şi Oprit 23
Luminozitate logo Philips 23
Butoane de pe televizor 23
Temporizator de standby 23
Oprire automată 23

15 3D 50
15.1
15.2
15.3
15.4
15.5
15.6

6 Telecomandă 25
6.1
6.2
6.3
6.4

Deschiderea meniului Acasă 33
Imagine de ansamblu 33
Notificări 33
Căutare 33

9 Acum pe televizorul dvs. 35

3 Reţea 8
3.1
3.2
3.3
3.4

Despre controlul prin gesturi 31
Cameră 31
Gesturi cu mâna 31
Prezentarea generală a gesturilor 31
Sugestii 31

8 Meniu Acasă 33

2 Configurarea 6
2.1
2.2
2.3
2.4
2.5
2.6

Stabilirea legăturii cu televizorul 29
Senzor IR 29
Baterii 29
Curăţarea 30

Prezentare generală a tastelor 25
Indicator 26
Voice 27
Tastatură 27

De ce aveţi nevoie? 50
Ochelarii 3D 50
Vizionare 3D 52
Vizionare optimă în 3D 52
Întreţinerea ochelarilor 3D 52
Avertisment pentru sănătate 53

16 Vizualizare multiplă 54

2

16.1
16.2
16.3
16.4
16.5

Despre Vizualizare multiplă 54
Bara de sarcini 54
Vizionarea a două canale TV 54
Schimbarea ecranelor între ele 54
Teletext şi TV 54

26.2
26.3
26.4
26.5

27 Specificaţii 113

17 Jocuri 55
17.1
17.2
17.3
17.4
17.5

Versiune software 91
Software open source 91
Open Source License 91
Anunţuri 112

27.1
27.2
27.3
27.4
27.5
27.6
27.7
27.8
27.9

De ce aveţi nevoie? 55
Setări pentru jocuri 55
Redare joc 55
Gamepaduri 55
Jocuri pe ecran împărţit 56

18 Clipuri video, fotografii şi muzică 57
18.1 De pe o conexiune USB 57
18.2 De pe un calculator sau de pe un dispozitiv de stocare conectat
la reţea 57
18.3 De pe un dispozitiv mobil 57
18.4 Clipuri video 58
18.5 Poze 59
18.6 Muzică 59

Protecţia mediului 113
Alimentare 113
Sistem de operare 113
Recepţie 114
Afişaj 114
Dimensiuni şi greutăţi 114
Conectivitate 114
Sunet 115
Multimedia 115

28 Suport 116
28.1
28.2
28.3
28.4
28.5

19 Pauză TV 60

Înregistrare 116
Probleme 116
Asistenţă 117
Asistenţă online 118
Reparare 118

29 Siguranţa şi întreţinerea 119

19.1 De ce aveţi nevoie? 60
19.2 Întreruperea unui program 60

29.1 Siguranţă 119
29.2 Întreţinerea ecranului 120

20 Înregistrare 61

30 Condiţii de utilizare, drepturi de autor şi licenţe
121

20.1 De ce aveţi nevoie? 61
20.2 Înregistrarea unui program 61
20.3 Vizionarea unei înregistrări 62

30.1 Condiţii de utilizare - televizorul 121
30.2 Drepturi de autor şi licenţe 121

21 Skype 63

Index 123

21.1 Despre Skype 63
21.2 De ce aveţi nevoie? 63
21.3 Începeţi cu Skype 63
21.4 Meniul Skype 63
21.5 Persoane 64
21.6 Apelarea cu Skype 65
21.7 Credit Skype 66
21.8 Setări Skype 66
21.9 Înapoi la televizor 67
21.10 Deconectare 67

22 Multi room 68
22.1 Despre Multi room 68
22.2 De ce aveţi nevoie? 68
22.3 Utilizarea Multi room 68

23 Partajează... 70
24 Aplicaţia Philips TV Remote 71
25 Configurare 72
25.1 Setări rapide 72
25.2 Imagine 72
25.3 Sunet 75
25.4 Ambilight 78
25.5 Setări generale 81
25.6 Setări ecologice 82
25.7 Accesibilitate 82
25.8 Reţea 84
25.9 Antenă/cablu de instalare 84
25.10 Instalarea sateliţilor 87

26 Software 91
26.1 Actualizare software 91

3

1

1.3

Tur TV

Aplicaţii
Pentru a vă ajuta, câteva aplicaţii practice sunt preinstalate pe
televizor.

1.1

Android TV

Paginile Aplicaţii afişează colecţia de Aplicaţii de pe televizor. La
fel ca Aplicaţiile de pe smartphone sau de pe tabletă, cele de pe
televizor conţin funcţii speciale care fac ca vizionarea la televizor
să fie o experienţă şi mai plăcută. Aplicaţii precum YouTube,
Twitter, jocuri la televizor sau prognoze meteo (a.o.). Sau
începeţi o aplicaţie într-un browser de Internet, precum Google
Chrome, pentru a naviga pe Internet.

Pe acest televizor Philips rulează Android™.
La fel ca smartphone-ul sau ca tableta, noul dvs. televizor conţine
cele mai practice aplicaţii, pentru orice tip de divertisment TV.
Vizionaţi canale TV, jucaţi jocuri online, apelaţi un prieten prin
Skype sau, pur şi simplu, vorbiţi şi cereţi televizorului să vă
găsească melodia preferată pe Internet.

Pentru mai multe informaţii, apăsaţi pe  Cuvinte cheie şi
căutaţi Aplicaţii.

Cu Aplicaţia Philips TV Remote instalată pe smartphone sau pe
tabletă, aveţi canalele TV la îndemână. Afişaţi o fotografie pe
ecranul mare al televizorului sau urmăriţi emisiunea culinară
preferată pe tabletă, în bucătărie. De-acum înainte, televizorul
dvs. face parte din aparatura mobilă din locuinţă.

1.4

Filme şi emisiuni pierdute

Conectaţi televizorul la reţeaua de domiciliu şi la Internet.

Pentru a urmări un clip video de închiriat, nu trebuie să ieşiţi din
casă.

Google, Google Play şi alte mărci sunt mărci comerciale deţinute
de Google Inc. Robotul Android este reprodus sau modificat din
lucrări create şi partajate de Google şi utilizate conform
termenilor descrişi în Licenţa de atribuire Creative Commons
3.0.

Deschideţi Video la cerere şi vizionaţi cel mai nou film transmis
direct pe televizorul dvs. Deschideţi aplicaţia magazin video,
creaţi-vă un cont personal, selectaţi filmul şi apăsaţi pe
Redare. Nu vă mai încurcaţi cu descărcarea*.

http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/legalcode

Serviciul Video la cerere este disponibil în anumite ţări.
Pentru mai multe informaţii, apăsaţi pe  Cuvinte cheie şi
căutaţi Video la cerere.

1.2

Televizor Ultra HD

* În funcţie de serviciul de streaming video al magazinului video
selectat.

Acest televizor are un afişaj Ultra HD. Rezoluţia acestuia este de
patru ori mai mare decât cea a afişajelor HD normale. Ultra HD
înseamnă 8 milioane de pixeli, pentru cea mai rafinată şi mai
naturală imagine pe televizor.

1.5

Reţele sociale

În plus, noul procesor Ultra Pixel HD realizează permanent
conversia oricărui semnal TV de intrare la rezoluţia Ultra HD.
Astfel, vă puteţi bucura de această calitate uimitoare a imaginilor
din secunda în care porniţi televizorul. Sau puteţi urmări clipuri
video în format nativ Ultra HD printr-o conexiune HDMI. Ultra
HD înseamnă imagini TV clare şi detaliate chiar şi pe un ecran
mare.

Nu trebuie să vă ridicaţi pentru a verifica mesajele de la prieteni
pe calculator.
Cu acest televizor, vizualizaţi mesajele de pe reţeaua de
socializare pe ecranul televizorului. Puteţi răspunde la mesaje
stând pe canapea. Puteţi găsi aplicaţie Twitter în fila 
Aplicaţii din meniul Acasă.
Pentru mai multe informaţii, apăsaţi pe  Cuvinte cheie şi
căutaţi Aplicaţii.

1.6

Pauză TV şi Înregistrări
În cazul în care conectaţi un hard disk USB, puteţi pune pauză şi
puteţi înregistra o emisiune de pe un canal digital de televiziune.
Întrerupeţi emisiunea TV urmărită şi răspundeţi unui apel
telefonic urgent sau, pur şi simplu, luaţi o pauză de la meci în
timp ce televizorul înregistrează transmisia pe hard disk-ul USB. Îl

4

puteţi viziona din nou mai târziu.
Cu un hard disk USB conectat, puteţi înregistra şi emisiuni
digitale. Puteţi înregistra în timp ce vizionaţi un program sau
puteţi planifica înregistrarea unui program viitor.

1.9

3D
Noul dvs. televizor este un televizor 3D.

Pentru mai multe informaţii, apăsaţi pe  Cuvinte cheie şi
căutaţi Pauză TV sau Înregistrare.

1.7

Bucuraţi-vă de experienţa captivantă a vizionării unui film în
format 3D. Redaţi un film în format 3D pe playerul Blu-ray sau
închiriaţi un film 3D de la un Magazin video, din meniul Acasă,
Video la cerere.

Jocurile

Televizorul foloseşte tehnologia Active 3D, permiţându-vă să
vizionaţi formatul 3D la rezoluţie completă.

Acest televizor vă oferă un ecran mare pentru jocuri. Suficient
de mare pentru două persoane.

Pentru mai multe informaţii, apăsaţi pe  Cuvinte cheie şi
căutaţi 3D.

Puteţi juca un joc de pe o consolă de jocuri conectată, dintr-o
Aplicaţie instalată sau, pur şi simplu, un joc online de pe un site
Web. Puteţi configura televizorul la setările ideale pentru jocuri,
pentru a vă bucura de acţiune rapidă şi dinamică. Dacă jucaţi un
joc pentru mai mulţi jucători, cu ecrane divizate, puteţi seta
televizorul să afişeze simultan fiecare ecran ca ecran
complet. Fiecare jucător se poate concentra asupra propriei
acţiuni.

1.10

Smartphone-uri şi tablete
Noua Aplicaţie Philips TV Remote reprezintă legătura dintre
dvs. şi televizor.
Cu Aplicaţia TV Remote instalată pe smartphone sau pe tabletă,
organizaţi fişierele media dorite. Trimiteţi fotografii, melodii sau
clipuri video pe ecranul mare al televizorului sau vizionaţi orice
canal TV în direct pe tabletă sau pe telefon. Deschideţi Ghidul
TV şi programaţi o înregistrare pentru mâine. Televizorul de
acasă se va ocupa de aceasta. Activaţi Ambilight+hue şi setaţi
cele mai calde efecte de culoare pentru camera de zi. Cu
Aplicaţia TV Remote deţineţi controlul. Poate doriţi doar să
reduceţi volumul televizorului.

Pentru mai multe informaţii, apăsaţi pe  Cuvinte cheie şi
căutaţi Jocuri.

1.8

Skype
Cu Skype™ pe televizor puteţi crea şi puteţi împărtăşi amintiri
cu ceilalţi direct de pe canapea, chiar dacă sunteţi departe. Deci
s-a terminat cu agitaţia din jurul calculatorului sau cu pierderea
momentelor frumoase din viaţă.

Descărcaţi acum Aplicaţia Philips TV Remote din magazinul de
aplicaţii preferat.
Este gratuită.
Aplicaţia Philips TV Remote este disponibilă pentru iOS şi
Android.

Puteţi efectua apeluri vocale şi video gratuite între conturi de
Skype către alte dispozitive pe care este instalat Skype.
Pentru a efectua un apel video, aveţi nevoie de o cameră cu
microfon încorporat şi o conexiune bună la internet. Unele
dintre televizoarele Philips sunt prevăzute cu cameră şi microfon
încorporat.
Pentru mai multe informaţii, apăsaţi pe  Cuvinte cheie şi
căutaţi Skype.

5

Montarea pe perete a televizorului necesită o tehnică specială şi
trebuie să fie efectuată numai de către personal calificat.
Montarea pe perete a televizorului trebuie să respecte
standardele de siguranţă aplicabile conform greutăţii televizorului.
Citiţi şi precauţiile de siguranţă înainte să poziţionaţi televizorul.
TP Vision Europe B.V. nu îşi asumă nicio responsabilitate pentru
montarea incorectă sau orice tip de montare care poate
produce accidente sau vătămări corporale.

2

Configurarea
2.1

Citiţi despre siguranţă
Înainte de a folosi televizorul, citiţi instrucţiunile de siguranţă.
Pentru a citi instrucţiunile, apăsaţi tasta colorată  Cuvinte
cheie şi căutaţi Instrucţiuni de siguranţă.

2.3

Sugestii de poziţionare

2.2

• Poziţionaţi televizorul astfel încât lumina să nu cadă direct pe
ecran.
• Reduceţi iluminarea din cameră pentru un efect Ambilight
optim.
• Poziţionaţi televizorul la o distanţă de până la 15 cm de perete.
• Distanţa ideală pentru vizionarea la televizor este de 3 ori
dimensiunea diagonalei ecranului. Când staţi jos, ochii dvs.
trebuie să se afle la nivelul centrului ecranului.

Suportul televizorului şi montarea
pe perete
Suportul televizorului
Puteţi găsi instrucţiunile de montare a standul TV în Ghidul de
pornire rapidă care însoţeşte televizorul. În cazul pierderii
ghidului, îl puteţi descărca de la adresa www.philips.com.
Utilizaţi codul de produs al televizorului pentru a căuta Ghidul
de iniţiere rapidă care trebuie descărcat.

Montarea pe perete
2.4

Televizorul dvs. este, de asemenea, pregătit pentru o consolă de
montare pe perete compatibil VESA (vândut separat).
Folosiţi următorul cod VESA la achiziţionarea suportului pentru
montare pe perete . . .

Cablul de alimentare
• Introduceţi cablul de alimentare în conectorul POWER de la
partea posterioară a televizorului.
• Asiguraţi-vă de introducerea cablului de alimentare în
conector, în condiţii de siguranţă.
• Asiguraţi-vă că ştecărul din priza de perete este accesibil în
orice moment.
• Când deconectaţi cablul de alimentare, trageţi întotdeauna de
ştecăr, niciodată de cablu.

• 48/55PFS8109
• 48/55PFS8159
• 48/55PFS8209
• 55/65PUS9109
VESA MIS-F 200x200, M6
Pregătirea
Mai întâi demontaţi cele 4 capace din plastic de pe buşoanele
filetate situate în partea din spate a televizorului.
Verificaţi dacă şuruburile metalice, furnizate pentru montarea
televizorului pe consola compatibilă VESA, intră aproximativ 10
mm în interiorul buşoanelor filetate ale televizorului.

Deşi acest televizor are un consum foarte redus de energie în
modul standby, pentru a economisi energia, scoateţi ştecherul
din priză dacă nu utilizaţi televizorul o durată îndelungată de
timp.
Atenţie

6

Apăsaţi tasta colorată  Cuvinte cheie şi căutaţi Pornire,
pentru mai multe informaţii despre pornirea şi oprirea
televizorului.

Două tunere
Pentru a viziona un canal prin satelit şi pentru a înregistra un alt
canal în acelaşi timp, trebuie să conectaţi 2 cabluri identice de la
antena de satelit la televizor.

2.5

Conectaţi primul cablu de la antena de satelit direct la
conexiunea SAT 1 şi conectaţi al doilea cablu la SAT 2. Folosiţi
un cablu coaxial care se potriveşte pentru conectarea unei
antene de satelit. Înainte de a începe instalarea, verificaţi dacă
antena este aliniată perfect.

Cablul antenei
Introduceţi bine mufa antenei în intrarea pentru Antenă de la
partea posterioară a televizorului.
Puteţi conecta propria antenă sau vă puteţi conecta la un semnal
de antenă de la un sistem de distribuţie de antenă. Utilizaţi un
conector IEC de antenă RF coaxial de 75 ohmi.

În timpul instalării sateliţilor, selectaţi Două tunere.

Utilizaţi această conexiune de antenă pentru semnalele de
intrare DVB-T şi DVB-C.

Unicable sau MDU
Dacă utilizaţi un sistem Unicable, conectaţi cablul la
conexiunea SAT 1. Folosiţi un cablu coaxial care se potriveşte
pentru conectarea unei antene de satelit. Înainte de a începe
instalarea, verificaţi dacă antena este aliniată perfect.

2.6

Antena de satelit

În timpul instalării sateliţilor, selectaţi Două tunere ,
apoi Unicable.

Un tuner
Pentru a viziona un canal prin satelit şi pentru a înregistra un alt
canal în acelaşi timp, trebuie să conectaţi 2 cabluri identice de la
antena de satelit la televizor. Dacă aveţi un singur cablu la
dispoziţie, canalul pe care îl înregistraţi este singurul canal pe care
îl puteţi viziona.
Conectaţi cablul de la antena de satelit direct la conexiunea SAT
1. Folosiţi un cablu coaxial care se potriveşte pentru conectarea
unei antene de satelit. Înainte de a începe instalarea, verificaţi
dacă antena este aliniată perfect.
În timpul instalării sateliţilor, selectaţi Un tuner.

7

3 - Click pe Reţea şi pe Conectare la reţea.
4 - Click pe WPS.
5 - Accesaţi routerul, apăsaţi pe butonul WPS şi reveniţi la
televizor în 2 minute.
6 - Click pe Conectare pentru a realiza conexiunea.
7 - Se va afişa un mesaj la stabilirea cu succes a conexiunii.

3

Reţea
3.1

Conectare la rețea
Conexiune wireless

WPS cu cod PIN
Dacă routerul este prevăzut cu WPS cu cod PIN, puteţi conecta
routerul direct, fără a efectua scanarea pentru căutarea reţelelor.
Dacă în reţeaua dvs. wireless există dispozitive care utilizează
sistemul de criptare de securitate WEP, utilizarea WPS nu este
posibilă.

De ce aveţi nevoie?
Pentru a conecta televizorul la Internet fără a folosi un cablu,
aveţi nevoie de un router Wi-Fi cu conexiune la Internet.
Utilizaţi un router cu o conexiune de mare viteză (bandă largă)
la Internet.

1 - Apăsaţi  HOME pentru a deschide meniul Acasă.
2 - În bara de meniu, faceţi clic pe  Aplicaţii, apoi
pe  Configurare.
3 - Accesaţi Reţea şi faceţi clic pe Conectare la reţea.
4 - Click pe WPS cu cod PIN.
5 - Notaţi-vă codul PIN de 8 cifre afişat şi introduceţi-l în
software-ul routerului, de la calculator. Consultaţi manualul
routerului cu privire la modul de introducere a codului PIN în
software-ul routerului.
6 - Click pe Conectare pentru a realiza conexiunea.
7 - Se va afişa un mesaj la stabilirea cu succes a conexiunii.

Depanare

Realizarea conexiunii

Reţeaua wireless nu este găsită sau este distorsionată.
• Cuptoarele cu microunde, telefoanele DECT sau alte
dispozitive Wi-Fi 802.11b/g/n din imediata apropiere pot
perturba reţeaua fără fir.
• Asiguraţi-vă că firewall-urile din reţeaua dvs. permit accesul la
conexiunea TV fără fir.
• Dacă reţeaua fără fir nu funcţionează corect la domiciliul dvs.,
încercaţi instalarea reţelei cu fir.

Wireless
Pentru a realiza o conexiune wireless...
1 - Apăsaţi pe  şi apăsaţi pe  (stânga) Configurare.
2 - Faceţi clic pe Reţea şi pe Conectare la reţea.
3 - Faceţi clic pe Wireless.
4 - În lista cu reţelele găsite, click pe reţeaua dvs. wireless. Dacă
reţeaua dvs. nu este în listă deoarece numele reţelei este ascuns
(aţi oprit difuzarea SSID de la router), selectaţi Introducere
denumire pentru a introduce personal numele reţelei.
5 - În funcţie de tipul routerului, puteţi să introduceţi cheia de
criptare (WEP, WPA sau WPA2). Dacă aţi introdus anterior
cheia de criptare pentru această reţea, puteţi click pe OK pentru
a realiza imediat conexiunea.
6 - Se va afişa un mesaj la stabilirea cu succes a conexiunii.

Internetul nu funcţionează
• În cazul în care conexiunea la router este în bune condiţii,
verificaţi conexiunea routerului la Internet.
PC-ul şi conexiunea la Internet sunt lente
• Consultaţi manualul de utilizare al routerului fără fir pentru
informaţii privind raza de acţiune în interior, rata de transfer şi
alţi factori de calitate a semnalului.
• Aveţi nevoie de o conexiune de Internet de mare viteză (de
bandă largă) pentru routerul dvs.
DHCP
• În cazul în care conectarea eşuează, puteţi verifica setarea
DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol - protocolul de
configurare dinamică a gazdei) a routerului. DHCP trebuie să fie
setat la Pornit.

WPS
Dacă routerul este prevăzut cu WPS, puteţi conecta routerul
direct, fără a efectua scanarea pentru căutarea reţelelor. Dacă în
reţeaua dvs. wireless există dispozitive care utilizează sistemul de
criptare de securitate WEP, utilizarea WPS nu este posibilă.
1 - Apăsaţi  HOME pentru a deschide meniul Acasă.
2 - În bara de meniu, faceţi clic pe  Aplicaţii, apoi
pe  Configurare.

8

Conexiune cu cablu

Configurare reţea

De ce aveţi nevoie?

Dacă sunteţi un utilizator cu experienţă şi doriţi să instalaţi
reţeaua cu adresă IP statică, setaţi televizorul la IP static.

Pentru a conecta televizorul la Internet aveţi nevoie de un
router de reţea cu conexiune la Internet. Utilizaţi un router cu o
conexiune de mare viteză (bandă largă) la Internet.

Pentru a seta televizorul la IP static...
1 - Apăsaţi pe  şi apăsaţi pe  (stânga) Configurare.
2 - Click pe Reţea şi pe Configurare reţea.
3 - Click pe IP static şi reveniţi la Reţea.
4 - Click pe Config. IP static şi configuraţi conexiunea.
5 - Apăsaţi pe  BACK de mai multe ori dacă este necesar,
pentru a închide meniul.

Pornire cu Wi-Fi (WoWLAN)
Puteţi porni acest televizor cu smartphone-ul sau cu tableta dacă
televizorul este în standby. Setarea Pornire cu Wi-Fi
(WoWLAN) trebuie să fie setată la Pornit.
Realizarea conexiunii

Pentru a porni WoWLAN…

Pentru a realiza o conexiune prin cablu...

1 - Apăsaţi pe  şi apăsaţi pe  (stânga) Configurare.
2 - Click pe Reţea şi pe Pornire cu Wi-Fi (WoWLAN).
3 - Faceţi clic pe Pornit.
4 - Apăsaţi pe  BACK de mai multe ori dacă este necesar,
pentru a închide meniul.

1 - Conectaţi routerul la televizor cu ajutorul unui cablu de reţea
(cablu Ethernet**).
2 - Asiguraţi-vă că routerul este pornit.
3 - Apăsaţi pe  şi apăsaţi pe  (stânga) Configurare.
4 - Faceţi clic pe Reţea şi pe Conectare la reţea.
5 - Click pe LAN. Televizorul caută constant conexiunea la
reţea.
6 - Se va afişa un mesaj la stabilirea cu succes a conexiunii.

DMR - Digital Media Renderer

În cazul în care conectarea eşuează, puteţi verifica setarea DHCP
a routerului. DHCP trebuie să fie setat la Pornit.

Dacă fişierele media nu sunt redate pe televizor, asiguraţi-vă că
funcţia Digital Media Renderer este activată. Ca setare din
fabrică, funcţia DMR este activată.

**Pentru a respecta reglementările EMC, utilizaţi un cablu
Ethernet FTP Cat. 5E ecranat.

Pentru a porni DMR…

3.2

1 - Apăsaţi pe  şi apăsaţi pe  (stânga) Configurare.
2 - Click pe Reţea şi pe Digital Media Renderer.
3 - Faceţi clic pe Pornit.
4 - Apăsaţi pe  BACK de mai multe ori dacă este necesar,
pentru a închide meniul.

Setări reţea
Vizualizaţi setările reţelei

Wi-Fi Miracast

Aici puteţi vizualiza toate setările curente ale reţelei. Adresele IP
şi MAC, puterea semnalului, viteza, metoda de criptare etc.

Activaţi Wi-Fi Miracast pentru partajarea ecranului smartphoneului, tabletei sau calculatorului dvs. pe televizor.

Pentru a vizualiza setările curente ale reţelei...
1 - Apăsaţi pe  şi apăsaţi pe  (stânga) Configurare.
2 - Click pe Reţea şi pe Vizualizare setări de reţea.
3 - Apăsaţi pe  BACK de mai multe ori dacă este necesar,
pentru a închide meniul.

Pentru mai multe informaţii, apăsaţi pe  Cuvinte cheie şi
căutaţi Miracast™, activare.

9

3.4

Wi-Fi Smart Screen

Transfer de fişiere

Pentru a viziona canale TV digitale pe smartphone sau pe tabletă
cu ajutorul Aplicaţiei Philips TV Remote, trebuie să activaţi Wi-Fi
Smart Screen. Este posibil ca anumite canale codate să nu poată
fi vizionate pe dispozitivul mobil.
Pentru a activa Wi-Fi Smart Screen…

Pe acest televizor, puteţi deschide fotografii, melodii şi clipuri
video stocate pe calculator. Folosiţi o versiune recentă a
software-ului de server media, cum ar fi Philips MediaManager*,
Windows Media Player 11, Twonky™ sau altele asemănătoare.

1 - Apăsaţi pe  şi apăsaţi pe  (stânga) Configurare.
2 - Click pe Reţea şi pe Wi-Fi Smart Screen.
3 - Faceţi clic pe Pornit.
4 - Apăsaţi pe  BACK de mai multe ori dacă este necesar,
pentru a închide meniul.

Instalaţi software-ul de server media pe calculator şi configuraţi-l
să partajeze fişierele media cu televizorul. Pentru mai multe
informaţii citiţi manualul software-ului de server media. Acesta
trebuie să ruleze pe calculator pentru a vizualiza sau reda
fişierele pe televizor.
* Puteţi descărca software-ul Philips MediaManager de pe site-ul
de asistenţă Philips www.philips.com/support

Nume reţea TV

Pentru o prezentare generală a programelor software de server
media acceptate, apăsaţi pe  Cuvinte cheie şi
căutaţi Software server media, acceptat.

Dacă aveţi mai multe televizoare în reţeaua de la domiciliu,
puteţi aloca televizorului un nume unic.
Pentru a schimba numele televizorului...
1 - Apăsaţi pe  şi apăsaţi pe  (stânga) Configurare.
2 - Click pe Reţea şi pe Nume reţea TV.
3 - Introduceţi numele cu ajutorul tastaturii telecomenzii.
4 - Click pe OK.
5 - Apăsaţi pe  BACK de mai multe ori dacă este necesar,
pentru a închide meniul.

Ştergere memorie Internet
Cu opţiunea Ştergere memorie Internet, puteţi şterge toate
fişierele de Internet memorate pe televizor. Puteţi şterge
înregistrarea Philips Smart TV şi setările de control parental,
datele de conectare la aplicaţia magazin video, toate aplicaţiile
preferate Smart TV, marcajele pentru paginile de Internet şi
istoricul navigării pe Internet. Aplicaţiile MHEG interactive pot,
de asemenea, salva aşa-numite fişiere „cookie” pe televizor. Şi
aceste fişiere se şterg.
Pentru a şterge memoria Internet…
1 - Apăsaţi pe  şi apăsaţi pe  (stânga) Configurare.
2 - Click pe Reţea şi pe Ştergere memorie Internet.
3 - Click pe Da pentru a confirma.
4 - Apăsaţi pe  BACK de mai multe ori dacă este necesar,
pentru a închide meniul.

3.3

Dispozitive de reţea
Televizorul se poate conecta la alte dispozitive din reţeaua
wireless, cum ar fi calculatorul sau smartphone-ul. Puteţi folosi un
calculator cu Microsoft Windows sau Apple OS X.

10

mare viteză şi nu folosiţi un cablu HDMI mai lung de 5 m.

4

Conexiuni
4.1

Sugestii privind conexiunile
Ghid de conectivitate
Întotdeauna conectaţi la televizor un dispozitiv care dispune de
conexiunea cu calitatea cea mai bună. De asemenea, utilizaţi
cabluri de calitate pentru a asigura transferul adecvat al imaginilor
şi sunetului.

EasyLink HDMI CEC
Dacă dispozitivele dvs. sunt conectate cu HDMI şi sunt
prevăzute cu tehnologie EasyLink, le puteţi controla cu ajutorul
telecomenzii. Este necesar ca EasyLink HDMI CEC să fie pornit
pe televizor şi pe dispozitivul conectat.
Pentru mai multe informaţii despre utilizarea tehnologiei
EasyLink, apăsaţi tasta colorată  Cuvinte cheie şi căutaţi
EasyLink CEC.

Când conectaţi un dispozitiv, televizorul recunoaşte tipul acestuia
şi atribuie fiecărui dispozitiv un nume de tip corect. Dacă doriţi,
puteţi modifica numele tipului. Dacă se setează un nume de tip
corect, televizorul comută automat la setările TV ideale când
comutaţi la acest dispozitiv în meniul Surse.

DVI la HDMI

Dacă aveţi nevoie de ajutor pentru a conecta mai multe
dispozitive la televizor, puteţi vizita Ghidul de conectivitate al
televizoarelor Philips. Ghidul oferă informaţii privind modul de
conectare şi cablurile care trebuie utilizate.

Utilizaţi un adaptor DVI la HDMI dacă dispozitivul dvs. are numai
o conexiune DVI. Utilizaţi una dintre conexiunile HDMI şi
adăugaţi un cablu Audio S/D (mini-jack de 3,5 mm) la Audio In
pentru sunet, în partea din spate a televizorului.

Vizitaţi www.connectivityguide.philips.com

Protecţie la copiere
Cablurile DVI şi HDMI acceptă HDCP (High-bandwidth Digital
Contents Protection – Protecţie conţinut digital pentru lăţime de
bandă mare). HDCP este un semnal de protecţie la copiere,
care nu permite copierea conţinutului de pe un disc DVD sau
Blu-ray. Se mai numeşte şi DRM (Digital Rights Management –
Managementul drepturilor digitale).

Antenă
Dacă dispuneţi de o cutie set-top (receptor digital) sau de un
recorder, conectaţi cablurile de antenă pentru a trece semnalul
de antenă mai întâi prin cutia set-top şi/sau prin recorder
înainte de a ajunge la televizor. Astfel, antena şi cutia set-top pot
trimite posibile canale suplimentare la recorder, în vederea
înregistrării.

HDMI ARC
Toate conexiunile HDMI de pe televizor sunt prevăzute cu
tehnologia HDMI ARC (Audio Return Channel).
Dacă dispozitivul, de obicei un Sistem Home Theatre (HTS),
dispune şi de conexiunea HDMI ARC, conectaţi-l la oricare
dintre mufele HDMI ale acestui televizor. Datorită conexiunii
HDMI ARC, nu este necesară conectarea cablului audio
suplimentar care trimite la HTS sunetul aferent imaginii de la
televizor. Conexiunea HDMI combină ambele semnale.
Puteţi utiliza orice conexiune HDMI de la acest televizor pentru
a conecta sistemul HTS, dar conexiunea ARC este disponibilă
numai pentru 1 dispozitiv/conexiune la un moment dat.

HDMI
HDMI CEC

HDMI Ultra HD

Conexiunea de tip HDMI dispune de cea mai bună calitate a
imaginii şi a sunetului. Un cablu HDMI combină semnalele audio
şi video. Utilizaţi un cablu HDMI pentru a obţine semnale TV de
înaltă definiţie (HD) sau Ultra HD (UHD). Pentru un transfer de
cea mai bună calitate a semnalului, utilizaţi un cablu HDMI de

Puteţi viziona clipuri video filmate sau realizate la rezoluţii
„originare” Ultra HD - 3840x2160 pixeli - pe acest televizor.
Conectaţi un player Blu-ray, o consolă de jocuri sau un calculator
care redă clipuri video Ultra HD la intrarea HDMI 1. Utilizaţi un

11

cablu HDMI de mare viteză pentru a vă conecta. Conexiunea
HDMI UHD poate dispune de ARC (Audio Return Channel).

Scart

Numai portul HDMI 1 are HDCP 2.2.

SCART este o conexiune de bună calitate.

DVI la HDMI

Conexiunea SCART se poate utiliza pentru semnalele video
CVBS şi RGB, dar nu şi pentru semnalele TV de înaltă definiţie
(High Definition – HD). Conexiunea SCART combină semnalele
video şi audio. Conexiunea SCART acceptă şi redare NTSC.

Dacă aveţi un dispozitiv care dispune numai de conexiune DVI, îl
puteţi conecta la oricare dintre conexiunile HDMI utilizând un
adaptor DVI la HDMI.
Conectaţi cablul audio S/D la conectorul AUDIO IN (mini jack
3,5 mm).

Ieşire audio - optică
Ieşirea audio - optică este o conexiune pentru sunet de calitate
superioară.
Această conexiune optică poate suporta 5.1 canale audio. Dacă
dispozitivul dvs., de obicei un sistem Home Theatre (HTS), nu
este prevăzut cu conexiune HDMI ARC, puteţi utiliza această
conexiune cu conexiunea Intrare audio - optică de pe HTS.
Conexiunea Ieşire audio - optică trimite sunetul de la televizor
către HTS.

Y Pb Pr
Semnalul video pe componente YPbPr este o conexiune de
calitate superioară.
Conexiunea YPbPr se poate folosi pentru semnale TV de înaltă
definiţie (HD). Lângă semnalul Y, semnalele Pb şi Pr adaugă
semnalele de sunet Audio stânga, respectiv Audio dreapta.
Potriviţi culorile conectorului YPbPr (verde, albastru, roşu) cu
fişele de cablu atunci când conectaţi.
Folosiţi un cablu cinch audio S/D dacă dispozitivul are şi ieşire de
sunet.

Puteţi seta tipul semnalului de ieşire audio conform
caracteristicilor de sunet ale sistemului dvs. Home Theatre.
Pentru mai multe informaţii, apăsaţi pe  Cuvinte cheie şi
căutaţi Setări Ieşire audio.
Dacă sunetul nu se potriveşte cu imaginea de pe ecran, puteţi
regla sincronizarea audio-video.
Pentru mai multe informaţii, apăsaţi pe  Cuvinte cheie şi
căutaţi Sincronizare audio-video.

4.2

EasyLink HDMI CEC

12

EasyLink

Setări EasyLink

Cu tehnologia EasyLink, puteţi controla un dispozitiv conectat cu
ajutorul telecomenzii televizorului. EasyLink utilizează HDMI CEC
(Consumer Electronics Control) pentru a comunica cu
dispozitivele conectate. Dispozitivele trebuie să fie compatibile
HDMI CEC şi trebuie să fie conectate prin intermediul unei
conexiuni HDMI.

Televizorul este livrat cu toate setările EasyLink activate.
EasyLink
Pentru a dezactiva complet EasyLink...
1 - Apăsaţi pe  şi apăsaţi pe  (stânga) pentru Configurare.
2 - Click pe Setări generale > EasyLink şi pe EasyLink, la pasul
următor.
3 - Click pe Dezactivat.
4 - Apăsaţi pe  BACK de mai multe ori dacă este necesar,
pentru a închide meniul.
Telecomanda EasyLink
Dacă doriţi ca dispozitivele să comunice, dar nu doriţi să le
controlaţi cu ajutorul telecomenzii televizorului, puteţi dezactiva
separat telecomanda EasyLink.
În meniul Setări EasyLink, selectaţi Telecomandă EasyLink şi
selectaţi Oprit.

Configurare EasyLink
Televizorul este livrat cu funcţia EasyLink activată. Asiguraţi-vă că
toate setările HDMI CEC sunt configurate corect la dispozitivele
EasyLink conectate. Este posibil ca EasyLink să nu funcţioneze cu
dispozitive de alte mărci.

4.3

CI+ CAM cu Smart Card

HDMI CEC pe alte mărci

CI+

Funcţionalitatea HDMI CEC are diferite nume, în funcţie de
marcă. Unele exemple sunt: Anynet, Aquos Link, Bravia Theatre
Sync, Kuro Link, Simplink şi Viera Link. Nu toate mărcile sunt
complet compatibile cu EasyLink.

Acest televizor este compatibil cu accesul condiţionat CI+.
Cu ajutorul CI+ puteţi urmări programe HD premium, de
exemplu filme şi emisiuni sportive, oferite de operatorii de
televiziune digitală din regiunea dvs. Aceste programe sunt
codate de operatorul de televiziune, fiind ulterior decodate de
un modul CI+ preplătit.
Operatorii de televiziune digitală oferă un modul CI+ (modul de
acces condiţionat - CAM) şi un Smart Card atunci când vă
abonaţi la programele premium ale acestora. Programele sunt
prevăzute cu un grad ridicat de protecţie la copiere.

Numele de mărci HDMI CEC indicate ca exemple reprezintă
proprietatea deţinătorilor respectivi.

Operarea dispozitivelor
Pentru operarea unui dispozitiv conectat la HDMI şi configurat
cu EasyLink, selectaţi dispozitivul - sau activitatea acestuia - în
lista conexiunilor televizorului. Apăsaţi  SOURCES, selectaţi
un dispozitiv cuplat la o conexiune HDMI şi apăsaţi pe OK.

Contactaţi un operator de televiziune digitală pentru mai multe
informaţii despre termeni şi condiţii.

Odată ce dispozitivul este selectat, acesta poate fi controlat de la
telecomanda televizorului. Totuşi, tastele  şi 
OPTIONS, precum şi alte taste ale televizorului, de exemplu
 Ambilight, nu sunt transmise dispozitivului.
Dacă tasta care vă trebuie nu se regăseşte pe telecomanda
televizorului, o puteţi selecta din meniul Opţiuni.
Apăsaţi  OPTIONS şi selectaţi Controale din bara de meniu.
Pe ecran, selectaţi tasta de pe dispozitiv de care aveţi nevoie şi
apăsaţi OK.
Este posibil ca unele taste de dispozitiv foarte specifice acestuia
să nu fie disponibile în meniul Comenzi.

Un Smart Card
Operatorii de televiziune digitală oferă un modul CI+ (modul de
acces condiţionat - CAM) şi un Smart Card atunci când vă
abonaţi la programele premium ale acestora.

Numai dispozitivele care acceptă funcţia Telecomandă EasyLink
răspund la semnalul telecomenzii televizorului.

Introduceţi cardul Smart Card în modulul CAM. Consultaţi

13

instrucţiunile primite de la operatorul de televiziune.

fantă în permanenţă.

Pentru a introduce modulul CAM în televizor...

Când porniţi televizorul, pot trece câteva minute înainte ca
modulul CAM să se activeze. Dacă se introduce un modul CAM
şi au fost achitate tarifele de abonament (este posibil ca
metodele de abonare să difere), puteţi viziona canalele codate
acceptate de cardul Smart Card al modulului CAM.

1 - Uitaţi-vă atent la CAM pentru a vă da seama de metoda de
introducere corectă. Introducerea incorectă poate deteriora
modulul CAM şi televizorul.
2 - Cum vă uitaţi la televizor din spate, cu partea din faţă a
modulului CAM îndreptată către dvs., introduceţi uşor modulul
CAM în slotul COMMON INTERFACE 1.
3 - Împingeţi cardul CAM cât de mult este posibil. Lăsaţi-l în
fantă în permanenţă.

Modulul CAM şi cardul Smart Card sunt concepute exclusiv
pentru televizorul dvs. Dacă scoateţi modulul, nu veţi mai putea
viziona canalele codate acceptate de acesta.

Când porniţi televizorul, pot trece câteva minute înainte ca
modulul CAM să se activeze. Dacă se introduce un modul CAM
şi au fost achitate tarifele de abonament (este posibil ca
metodele de abonare să difere), puteţi viziona canalele codate
acceptate de cardul Smart Card al modulului CAM.

Parole sau coduri PIN
Pentru anumite module CAM, trebuie să introduceţi un cod PIN
pentru a putea viziona canalele. Când setaţi codul PIN pentru
CAM, vă recomandăm să folosiţi acelaşi cod pe care îl folosiţi
pentru a debloca televizorul.

Modulul CAM şi cardul Smart Card sunt concepute exclusiv
pentru televizorul dvs. Dacă scoateţi modulul, nu veţi mai putea
viziona canalele codate acceptate de acesta.

Pentru a seta codul PIN pentru CAM...
1 - Apăsaţi pe  SOURCES.
2 - Faceţi clic pe tipul de canal pentru care folosiţi modulul
CAM. Transmisii prin antenă, TV cu cablu sau Satelit.
3 - Apăsaţi pe  OPTIONS şi faceţi clic pe Interfaţă comună.
4 - Faceţi clic pe operatorul de televiziune al modulului CAM.
Următoarele ecrane provin de la operatorul de televiziune.
Căutaţi setarea pentru codul PIN.

Două carduri Smart Card

4.4

Dispozitivul set-top box - STB

Anumiţi operatori de televiziune digitală oferă un al doilea set de
modul CI+ (CAM) şi Smart Card. Aveţi nevoie de încă un
modul CAM şi de încă un Smart Card dacă doriţi să vizionaţi un
canal în timp ce înregistraţi un altul, de la acelaşi operator de
televiziune.

Utilizaţi 2 cabluri de antenă pentru conectarea antenei la set-top
box (un receptor digital) şi la televizor.

Dacă puteţi viziona acelaşi număr de canale cu fiecare card,
înseamnă că acestea au drepturi de vizionare identice. Dacă
puteţi viziona mai puţine canale cu unul dintre carduri, acestea
au drepturi de vizionare diferite.
În cazul în care cardurile Smart Card au drepturi de vizionare
identice, nu contează în ce sloturi le introduceţi. Dacă unul dintre
carduri are mai multe drepturi de vizionare decât celălalt,
introduceţi cardul cu mai multe drepturi de vizionare în slotul
COMMON INTERFACE 1. Introduceţi cardul cu drepturi mai
puţine în slotul COMMON INTERFACE 2.

În apropiere de conexiunile pentru antenă, adăugaţi un cablu
HDMI pentru a conecta cutia set-top la televizor.
Alternativ, puteţi utiliza un cablu SCART dacă Set-top box-ul nu
dispune de conexiune HDMI.

Introduceţi cardurile Smart Card în modulele CAM. Consultaţi
instrucţiunile primite de la operatorul de televiziune.
Pentru a introduce modulul CAM în televizor...
1 - Uitaţi-vă atent la CAM pentru a vă da seama cum se
introduce corect. Introducerea incorectă poate deteriora
modulul CAM şi televizorul.
2 - Cum vă uitaţi la televizor din spate, cu partea din faţă a
modulului CAM îndreptată către dvs., introduceţi uşor modulul
CAM în slot.
3 - Împingeţi cardul CAM cât de mult este posibil. Lăsaţi-l în

14

Conectare cu HDMI ARC
Utilizaţi un cablu HDMI pentru conectarea unui sistem Home
Theatre (HTS) la televizor. Puteţi conecta un sistem Philips
SoundBar sau HTS cu player de discuri încorporat.
HDMI ARC
Dacă Sistemul Home Theatre dispune de o conexiune HDMI,
puteţi utiliza orice conexiune HDMI de la televizor pentru a vă
conecta. Cu HDMI ARC nu trebuie să conectaţi cablul audio
suplimentar. Conexiunea HDMI combină ambele semnale.
Toate conexiunile HDMI de la televizor pot asigura semnal
Audio Return Channel (ARC). Însă, odată ce conectaţi Sistemul
Home Theatre, televizorul nu poate trimite semnalul ARC decât
acestei conexiuni HDMI.

Oprire automată
Opriţi acest cronometru automat, dacă utilizaţi numai
telecomanda dispozitivului set-top box. Opriţi-l pentru a nu
permite televizorului să se oprească automat după o perioadă de
4 ore în care nu se apasă pe niciun buton al telecomenzii.
În Asistenţă, apăsaţi tasta colorată  Cuvinte cheie şi
căutaţi Oprire automată pentru mai multe informaţii.

4.5

Receptor satelit
Conectaţi cablul de antenă la receptorul de satelit.
În apropiere de conexiunile pentru antenă, adăugaţi un cablu
HDMI pentru a conecta dispozitivul la televizor.
Alternativ, puteţi utiliza un cablu SCART dacă dispozitivul nu
dispune de conexiune HDMI.

Sincronizarea semnalului audio cu semnalul video
Dacă sunetul nu se sincronizează cu imaginea de pe ecran, puteţi
seta o întârziere la majoritatea Sistemelor Home Theatre cu un
player, pentru a sincroniza sunetul cu imaginea.
Pentru mai multe informaţii, apăsaţi pe tasta colorată  Cuvinte
cheie şi căutaţi Sincronizare audio-video.

Conectare cu HDMI
Utilizaţi un cablu HDMI pentru conectarea unui sistem Home
Theatre (HTS) la televizor. Puteţi conecta un sistem Philips
SoundBar sau HTS cu player de discuri încorporat.

Oprire automată
Opriţi acest cronometru automat, dacă utilizaţi numai
telecomanda dispozitivului set-top box. Opriţi-l pentru a nu
permite televizorului să se oprească automat după o perioadă de
4 ore în care nu se apasă pe niciun buton al telecomenzii.

Dacă sistemul Home Theatre nu dispune de o conexiune HDMI
ARC, adăugaţi un cablu audio optic (Toslink) pentru a trimite
sunetul aferent imaginii TV la Sistemul Home Theatre.

În Asistenţă, apăsaţi tasta colorată  Cuvinte cheie şi
căutaţi Oprire automată pentru mai multe informaţii.

4.6

Sistem Home Theatre - HTS
Sincronizarea semnalului audio cu semnalul video
Dacă sunetul nu se sincronizează cu imaginea de pe ecran, puteţi
seta o întârziere la majoritatea Sistemelor Home Theatre cu un

15

player, pentru a sincroniza sunetul cu imaginea.

Format ieşire audio

Pentru mai multe informaţii, apăsaţi pe tasta colorată  Cuvinte
cheie şi căutaţi Sincronizare audio-video.

Dacă dispuneţi de un Sistem Home Theatre (HTS) cu capacităţi
de procesare a sunetelor multicanal precum Dolby Digital,
DTS® sau similar, setaţi formatul de Ieşire audio la Multicanal.
Cu ajutorul funcţiei Multicanal, televizorul poate transmite
semnalul de sunet multicanal comprimat de la un canal TV sau
de la un player conectat la Sistemul Home Theatre. Dacă
dispuneţi de un Sistem Home Theatre fără procesare a
sunetelor multicanal, selectaţi Stereo.

Setări de ieşire audio
Întârziere ieşire audio
Cu un Sistem Home Theatre (HTS) conectat la televizor,
imaginea de la televizor şi sunetul de la HTS trebuie să fie
sincronizate.

Pentru a seta opţiunea Format ieşire audio...
1 - Apăsaţi pe  şi apăsaţi pe  (stânga) pentru Configurare.
2 - Faceţi clic pe Sunet > Avansat şi pe Format ieşire audio.
3 - Faceţi clic pe Multicanal sau pe Stereo.
4 - Apăsaţi pe  BACK de mai multe ori dacă este necesar,
pentru a închide meniul.

Sincronizarea automată a semnalului audio cu semnalul video
La sistemele Home Theatre Philips de fabricaţie recentă,
sincronizarea semnalului audio cu semnalul video este realizată
automat şi este întotdeauna corectă.
Întârziere sincronizare audio

Uniformizarea ieşirii audio

Este posibil ca unele sisteme Home Theatre să necesite reglarea
întârzierii sincronizării audio pentru a sincroniza semnalul audio
cu semnalul video. Pe HTS, măriţi valoarea întârzierii până la
stabilirea corelaţiei între imagine şi sunet. Poate fi necesară o
valoare de întârziere de 180 ms. Citiţi manualul de utilizare al
HTS. Cu o valoare de întârziere setată la HTS, trebuie să
dezactivaţi opţiunea Întârziere ieşire audio la televizor.

Utilizaţi setarea Uniformizarea ieşirii audio pentru a echilibra
volumul (sunetul) televizorului şi al sistemului Home Theatre la
comutarea de la un echipament la celălalt. Diferenţele de volum
pot fi cauzate de diferenţele dintre modurile de procesare a
sunetelor.
Pentru uniformizarea diferenţelor de volum...

Pentru dezactivarea opţiunii Întârziere ieşire audio...

1 - Apăsaţi pe  şi apăsaţi pe  (stânga) pentru Configurare.
2 - Faceţi clic pe Sunet > Avansat şi pe Uniformizarea ieşirii
audio.
3 - Dacă diferenţa dintre volume este semnificativă, selectaţi Mai
mult. Dacă diferenţa dintre volume este mică, selectaţi Mai
puţin.
4 - Apăsaţi pe  BACK de mai multe ori dacă este necesar,
pentru a închide meniul.

1 - Apăsaţi pe  şi apăsaţi pe  (stânga) pentru Configurare.
2 - Faceţi clic pe Sunet > Avansat şi pe Întârziere ieşire audio.
3 - Click pe Oprire.
4 - Apăsaţi pe  BACK de mai multe ori dacă este necesar,
pentru a închide meniul.

Decalaj ieşire audio

Setarea de uniformizare a ieşirii audio afectează atât semnalul de
ieşire audio optică, cât şi semnalul de sunet HDMI ARC.

Dacă nu puteţi seta o întârziere la sistemul Home Theatre,
puteţi seta televizorul astfel încât să sincronizeze sunetul. Puteţi
seta un decalaj care să compenseze timpul necesar sistemului
Home Theatre pentru a procesa sunetul aferent imaginilor TV.
Puteţi seta valoarea în paşi de 5 ms. Setarea maximă este -60
ms.

Probleme cu sunetul din HTS
Sunet cu zgomot puternic

Opţiunea Întârzie ieşire audio trebuie să fie activată.

Dacă urmăriţi un clip video de pe o unitate flash USB conectată
sau de pe un calculator conectat, sunetul sistemului Home
Theatre poate fi distorsionat. Acest zgomot se aude când fişierul
audio sau video dispune de sunet DTS, dar sistemul Home
Theatre nu are procesare de sunet DTS. Puteţi rezolva acest
lucru setând opţiunea Format ieşire audio a televizorului la
Stereo.

Pentru sincronizarea sunetului la televizor...
1 - Apăsaţi pe  şi apăsaţi pe  (stânga) pentru Configurare.
2 - Faceţi clic pe Sunet > Avansat şi pe Decalaj ieşire audio.
3 - Utilizaţi bara cursorului pentru a seta decalajul sunetului şi
apăsaţi pe OK.
4 - Apăsaţi pe  BACK de mai multe ori dacă este necesar,
pentru a închide meniul.

Apăsaţi pe  pentru Configurare > Sunet > Avansat > Format
ieşire audio.
Fără sunet
Dacă nu se aude sunetul de la televizor pe sistemul Home
Theatre, verificaţi dacă aţi conectat cablul HDMI la o

16

conexiune HDMI ARC de pe sistemul Home Theatre. Toate
conexiunile HDMI ale televizorului sunt conexiuni HDMI ARC.

4.9

4.7

HDMI

Consolă de jocuri

Player Blu-ray

Pentru calitate optimă, conectaţi consola de jocuri la televizor cu
ajutorul unui cablu HDMI de mare viteză.

Utilizaţi un cablu HDMI de mare viteză pentru conectarea
playerului Blu-ray la televizor.

Dacă playerul Blu-ray dispune de tehnologie EasyLink HDMI
CEC, îl puteţi controla prin intermediul telecomenzii
televizorului.

YPbPr
Conectaţi consola de jocuri cu un cablu video component (Y Pb
Pr) şi unul audio S/D la
televizor.

În Asistenţă, apăsaţi tasta colorată  Cuvinte cheie şi căutaţi
EasyLink HDMI CEC pentru mai multe informaţii.

4.8

DVD player
Utilizaţi un cablu HDMI pentru a conecta DVD playerul la
televizor.
Alternativ, puteţi utiliza un cablu SCART dacă dispozitivul nu
dispune de conexiune HDMI.

SD audio-video/Scart
Conectaţi consola de jocuri la televizor cu un cablu compozit
(CVBS) şi cu un cablu audio S/D la televizor.
În cazul în care consola dvs. de jocuri are numai ieşire video
(CVBS) şi audio S/D, utilizaţi un adaptor video-audio S/D la
SCART (se comercializează separat) pentru a efectua
conexiunea SCART.

Dacă playerul DVD este conectat la HDMI şi dispune de
tehnologia EasyLink CEC, îl puteţi controla prin intermediul
telecomenzii televizorului.
Pentru mai multe informaţii despre utilizarea tehnologiei
EasyLink, apăsaţi tasta colorată  Cuvinte cheie şi
căutaţi EasyLink HDMI CEC.

17

4.10

4.11

Gamepad

Hard disk USB

Conectarea unui gamepad

De ce aveţi nevoie?

Pentru a juca jocuri online pe acest televizor, puteţi selecta o
serie de gamepaduri wireless. Când conectaţi gamepadul, îl
puteţi folosi imediat.

În cazul în care conectaţi un Hard disk USB, puteţi întrerupe sau
înregistra o transmisie TV. Aceasta trebuie să fie o transmisie
digitală (de tip DVB sau similar).

Pentru conectarea unui gamepad...

Pentru a întrerupe

1 - Conectaţi nanoreceptorul la unul dintre porturile USB din
partea laterală a televizorului. Nanoreceptorul wireless este livrat
împreună cu gamepadul.
2 - Dacă gamepadul este pornit, îl puteţi folosi.

Pentru a întrerupe o transmisie, aveţi nevoie de un Hard disk
compatibil USB 2.0 cu minim 32 GB spaţiu pe disc.

Puteţi conecta un al doilea gamepad la al doilea port USB de la
partea laterală a televizorului.

Pentru a întrerupe şi a înregistra o emisiune, aveţi nevoie de un
spaţiu pe disc de minim 250 GB. Dacă doriţi să înregistraţi o
emisiune cu date din ghidul TV preluate de pe Internet, trebuie
să aveţi conexiunea la Internet instalată pe televizor înainte de a
instala hard disk-ul USB.

Pentru a înregistra

Puteţi folosi gamepadul şi pentru a controla pointerul.

Pentru mai multe informaţii despre modul de instalare a hard
disk-ului USB, apăsaţi tasta colorată  Cuvinte cheie şi căutaţi
Hard disk USB, instalare.

Instalare
Pentru a putea întrerupe sau înregistra o emisiune, trebuie să
conectaţi şi să formataţi un hard disk USB. Prin formatare se
elimină toate fişierele de pe hard disk-ul USB conectat.

Gamepaduri compatibile

1 - Conectaţi hard diskul USB la unul dintre porturile USB ale
televizorului. Nu conectaţi un alt dispozitiv USB la celelalte
porturi USB în timp ce formataţi.
2 - Porniţi hard diskul USB şi televizorul.
3 - Când televizorul este reglat pe un canal digital, apăsaţi 
(Pauză). Încercarea de a pune pauză iniţiază formatarea.

Pentru acest televizor sunt concepute şi testate mai multe
gamepaduri wireless. Este posibil ca alte gamepaduri să nu fie
compatibile.
Gamepadurile compatibile sunt...
• Logitech F710
• Logitech F510
• Xbox 360 Wireless Controller pentru Windows
• Speedlink Strike FX Wireless Gamepad

Urmaţi instrucţiunile de pe ecran.
În timpul formatării hard disk-ului USB, lăsaţi-l conectat în
permanenţă.

Probleme cauzate de interferenţe
Pentru a rezolva posibilele probleme cauzate de interferenţa cu
alte dispozitive wireless conectate la televizor...
• Folosiţi un prelungitor USB şi mutaţi nanoreceptorul la o
distanţă de aproximativ 1 metru faţă de televizor.
• Alternativ, puteţi folosi un hub USB cu alimentare conectat la
televizor şi puteţi introduce nanoreceptoarele în hubul USB.
Avertisment
Hard disk-ul USB este formatat exclusiv pentru acest televizor;
nu puteţi utiliza înregistrările stocate pe alt televizor sau pe PC.
Nu copiaţi şi nu modificaţi fişierele cu înregistrări de pe Hard diskul USB cu nicio aplicaţie de pe PC. Aceasta vă va distruge

18

înregistrările. Atunci când formataţi un alt Hard disk USB,
conţinutul de pe hard disk-ul anterior se va pierde. Un Hard disk
USB instalat la televizor va necesita reformatare pentru a putea fi
utilizat la un calculator.

• Page Up = deplasaţi-vă cu o pagină în sus
• Page Down = deplasaţi-vă cu o pagină în jos
• + = mărire cu un pas
• - = micşorare cu un pas
• * = încadraţi pagina Web pe lăţimea ecranului

Pentru mai multe informaţii, apăsaţi pe tasta colorată  Cuvinte
cheie şi căutaţi Pauză TV sau Înregistrare.

Mouse USB

4.12

Tastatură sau mouse USB

Conectarea mouse-ului USB
Puteţi conecta un mouse USB (de tip USB-HID) pentru a naviga
pe televizor.

Tastatură USB

Conectarea mouse-ului

Instalarea tastaturii

Porniţi televizorul şi conectaţi mouse-ul la unul dintre porturile
USB ale televizorului. De asemenea, puteţi conecta mouse-ul
USB la o tastatură USB conectată.

Conectaţi o tastatură USB (de tip USB-HID) pentru a introduce
text la televizor.
Puteţi conecta o tastatură şi un mouse la televizor.
Folosiţi unul dintre porturile USB pentru a realiza conexiunea.

Clicurile mouse-ului
• Clic stânga = OK
• Clic dreapta = Înapoi 

Instalarea tastaturii

Puteţi utiliza rotiţa de scroll pentru a derula paginile în sus şi în
jos.

Pentru a instala tastatura USB, porniţi televizorul şi conectaţi
tastatura USB la unul dintre porturile USB ale televizorului. Când
televizorul detectează tastatura pentru prima dată, puteţi selecta
aspectul dorit al tastaturii şi puteţi testa selecţia. Dacă selectaţi
mai întâi o configuraţie cu caractere chirilice sau greceşti, puteţi
selecta o a doua configuraţie cu caractere latine.

Pentru mai multe informaţii despre modul de conectare a
tastaturii, apăsaţi tasta colorată  Cuvinte cheie şi căutaţi
Tastatură USB.

Pentru a schimba configuraţia tastaturii când este selectată deja o
configuraţie…

Viteza mouse-ului

1 - Apăsaţi pe  şi apăsaţi pe  (stânga) pentru Configurare.
2 - Faceţi clic pe Setări generale şi pe Setări tastatură
USB pentru a începe configurarea tastaturii.

Puteţi regla viteza de deplasare a mouse-ului pe ecran.
Pentru reglarea vitezei...
1 - Apăsaţi pe  şi apăsaţi pe  (stânga) Configurare.
2 - Selectaţi Setări generale > Viteză pointer/mouse şi apăsaţi
pe OK.
3 - Apăsaţi săgeţile  (sus) sau  (jos) pentru a mări sau a
reduce viteza.
4 - Apăsaţi săgeata  (dreapta) şi deplasaţi mouse-ul pentru a
verifica viteza setată.
5 - Apăsaţi săgeata  (stânga) pentru a reveni la bara cursorului.
Puteţi regla setarea din nou.
6 - Cu bara cursorului selectată, apăsaţi pe  (stânga) pentru a
memora şi pentru a închide această setare.
7 - Apăsaţi pe  BACK de mai multe ori dacă este necesar,
pentru a închide meniul.

Taste
Taste pentru introducerea textului
• Tasta Enter = OK
• Backspace = ştergeţi caracterul aflat înaintea cursorului
• Tastele săgeată = navigaţi într-un câmp de text
• Pentru a comuta între configuraţiile tastaturii, dacă s-a setat o a
doua configuraţie, apăsaţi simultan tastele Ctrl + Bara de spaţiu.
Tastele pentru aplicaţiile Smart TV şi paginile de Internet
• Tab şi Shift + Tab = următorul şi anteriorul
• Home = derulaţi până la partea de sus a paginii
• End = derulaţi până la partea de jos a paginii

19

Protocol de transfer imagini). Citiţi manualul de utilizare al
camerei foto digitale.

4.13

Memorie flash USB

Ultra HD pe USB

Puteţi să vizualizaţi fotografii sau să redaţi muzică şi clipuri video
de pe o unitate flash USB conectată.

Puteţi vizualiza fotografii la rezoluţie Ultra HD de la un dispozitiv
USB sau flash drive conectat. Televizorul va reduce rezoluţia la
Ultra HD, dacă rezoluţia fotografiei este mai mare. Nu puteţi
reda un clip video HD originar pe niciuna dintre conexiunile
USB.

Introduceţi o unitate flash USB într-unul din porturile USB ale
televizorului când acesta este pornit.

Pentru mai multe informaţii despre vizualizarea fotografiilor,
apăsaţi pe tasta colorată  Cuvinte cheie şi căutaţi Fotografii,
clipuri video şi muzică.
Ultra HD pe USB
Televizorul detectează unitatea flash şi deschide o listă care îi
afişează conţinutul.
Dacă lista de conţinut nu apare automat, apăsaţi pe 
SOURCES şi faceţi clic pe USB.

Puteţi vizualiza fotografii la rezoluţie Ultra HD de la un dispozitiv
USB sau flash drive conectat. Televizorul va reduce rezoluţia la
Ultra HD, dacă rezoluţia fotografiei este mai mare. Nu puteţi
reda un clip video HD originar pe niciuna dintre conexiunile
USB.

Pentru a opri urmărirea conţinutului unităţii flash USB, apăsaţi pe
 TV sau selectaţi o altă activitate.
Pentru deconectarea unităţii flash USB, o puteţi extrage în orice
moment.
Ultra HD pe USB

4.15

Puteţi vizualiza fotografii la rezoluţie Ultra HD de la un dispozitiv
USB sau flash drive conectat. Televizorul va reduce rezoluţia la
Ultra HD, dacă rezoluţia fotografiei este mai mare. Nu puteţi
reda un clip video HD originar pe niciuna dintre conexiunile
USB.

Cameră video
HDMI
Pentru o calitate optimă, utilizaţi un cablu HDMI pentru
conectarea camerei video la televizor.

Pentru mai multe informaţii despre vizionarea sau redarea
conţinutului de pe o unitate flash USB, apăsaţi tasta
colorată  Cuvinte cheie şi căutaţi Fotografii, clipuri video şi
muzică.

4.14

Cameră foto
Pentru vizualizarea fotografiilor conectate la camera foto digitală,
puteţi conecta camera direct la televizor.
Utilizaţi una dintre conexiunile USB ale televizorului pentru a vă
conecta. Porniţi camera după ce aţi realizat conexiunea.

SD audio-video/Scart
Puteţi utiliza o conexiune HDMI, YPbPr sau SCART, pentru a vă
conecta camera video. În cazul în care camera video dispune
numai de ieşiri Video (CVBS) şi Audio S/D, utilizaţi un adaptor
Video Audio S/D la SCART (se comercializează separat) pentru
cuplarea la conexiunea SCART.
Dacă lista de conţinut nu apare automat, apăsaţi pe 
SOURCES şi faceţi clic pe USB.
Este posibil să fie necesară setarea camerei pentru transferul
conţinutului cu ajutorul PTP (Picture Transfer Protocol -

20

Setări
În cazul în care calculatorul este adăugat ca dispozitiv de tip
Calculator în meniul Sursă (listă de conexiuni), televizorul este
setat automat la setarea ideală Calculator.
Dacă vă utilizaţi calculatorul pentru vizionarea de filme sau
pentru jocuri, se recomandă revenirea televizorului la setarea
ideală pentru vizionarea emisiunilor TV sau jocuri.
Pentru configurarea manuală a televizorului la setările ideale...
1 - Apăsaţi pe  şi apăsaţi pe  (stânga) pentru Configurare.
2 - Click pe Imagine > Avansat şi pe Joc sau Calculator.
3 - Click pe Joc (pentru jocuri) sau pe Calculator (pentru a
viziona un film).
4 - Apăsaţi pe  BACK de mai multe ori dacă este necesar,
pentru a închide meniul.

4.16

Calculator
Conectare

Nu uitaţi să comutaţi setarea Joc sau Calculator înapoi
la Calculator atunci când nu vă mai jucaţi.

Vă puteţi conecta calculatorul la televizor şi utiliza televizorul ca
monitor PC.
Cu HDMI

4.17

Utilizaţi un cablu HDMI pentru a conecta calculatorul la televizor.

Căşti
Puteţi conecta un set de căşti la conexiunea  de la partea din
spate a televizorului. Conexiunea este asigurată printr-un mini
jack de 3,5 mm. Puteţi regla volumul căştilor separat.
Pentru reglarea volumului...
1 - Apăsaţi pe  şi apăsaţi pe  (stânga) Configurare.
2 - Click pe Sunet > Volum căşti şi faceţi clic în interiorul barei
cursorului pentru a regla valoarea.
3 - Apăsaţi pe  BACK de mai multe ori dacă este necesar,
pentru a închide meniul.

Cu DVI la HDMI
Alternativ, puteţi utiliza un adaptor DVI la HDMI (se
comercializează separat) pentru conectarea calculatorului la
intrarea HDMI, respectiv un cablu audio S/D (mini jack 3,5 mm)
pentru conectarea la intrarea AUDIO IN L/R din partea din
spate a televizorului.

4.18

Subwoofer wireless SWB50
Conectare
Televizorul este livrat împreună cu subwooferul wireless Philips
SWB 50.
Dacă nu aţi sincronizat subwooferul wireless cu televizorul în
timpul instalării iniţiale a televizorului sau dacă subwooferul a fost
sincronizat cu un alt televizor înainte, puteţi sincroniza

21

subwooferul cu acest televizor în meniul Configurare.

4.19

Pentru a sincroniza subwooferul cu televizorul…

Boxe wireless

1 - Poziţionaţi subwooferul la o distanţă de 5 metri de televizor
şi conectaţi-l la sursa de alimentare. Comutatorul de pe
subwoofer va începe să lumineze intermitent.
2 - Pe telecomanda televizorului, apăsaţi  şi apăsaţi  (stânga)
pentru Configurare.
3 - Faceţi clic pe Sunet > Boxă wireless > Adăugare boxă nouă.
4 - Pe subwoofer, apăsaţi comutatorul timp de cel puţin 4
secunde - comutatorul va ilumina intermitent rapid.
5 - Pe televizor, selectaţi Conectare şi apăsaţi pe OK pentru a
începe sincronizarea subwooferului cu televizorul.
6 - Se va afişa un mesaj când sincronizarea este efectuată cu
succes.
7 - Apăsaţi pe  BACK de mai multe ori dacă este necesar,
pentru a închide meniul.

Pentru a reda sunetul televizorului pe o boxă wireless, este
necesar să sincronizaţi boxa wireless cu televizorul. Puteţi
sincroniza maximum 10 boxe wireless, însă puteţi utiliza un
singur subwoofer sau o singură bară de sunet odată. Poziţionaţi
boxa wireless la o distanţă de 5 metri faţă de televizor.
Pentru a sincroniza un difuzor wireless cu televizorul:
1 - Porniţi boxa wireless şi aşezaţi-o în raza televizorului. Pentru
informaţii detaliate despre sincronizare şi raza de acţiune a
funcţiei wireless, consultaţi manualul de utilizare al dispozitivului.
2 - Apăsaţi pe  şi apăsaţi pe  (stânga) pentru Configurare.
3 - Click pe Sunet > Boxe wireless > Adăugare boxă nouă.
4 - Urmaţi instrucţiunile de pe ecran. Veţi sincroniza dispozitivul
cu televizorul şi televizorul va memora conexiunea.
5 - Apăsaţi pe  BACK de mai multe ori dacă este necesar,
pentru a închide meniul.

Amplasarea ideală

Pentru mai multe informaţii despre modalitatea de selectare a
boxelor wireless, apăsaţi tasta colorată  Cuvinte cheie şi
căutaţi Boxe wireless, selectare.

Asiguraţi-vă că subwooferul se află la o distanţă de 5 metri de
televizor. De asemenea, poziţionaţi subwooferul cel puţin la 30
cm distanţă de un perete sau o suprafaţă verticală mare. Puteţi
pune subwooferul în poziţie orizontală sau verticală.
Ideal, poziţionaţi subwooferul wireless sub canapeaua pe care vă
aşezaţi când vizionaţi la televizor.

Pornit, în standby sau luminează intermitent
Odată ce subwooferul wireless este sincronizat cu televizorul,
acesta va porni când porniţi televizorul şi va comuta în modul
standby când comutaţi televizorul în standby. Puteţi deconecta
subwooferul de la sursa de alimentare, dar poate dura ceva timp
până la reconectarea automată a subwooferului la televizor.
Culorile LED-ului comutatorului
• Roşu, subwooferul este în standby.
• Albastru, subwooferul este sincronizat şi redă sunetul
televizorului.
• Albastru cu iluminare intermitentă rară, subwooferul nu este
conectat la un televizor.
• Albastru cu iluminare intermitentă rapidă, subwooferul este
deschis pentru sincronizare cu un televizor.

22

5

Pornire şi oprire
5.1

Pornit, Standby şi Oprit
Înainte de a porni televizorul, asiguraţi-vă că aţi conectat cablul
de alimentare la conectorul POWER din partea din spate a
televizorului.

5.3

Butoane de pe televizor

Pentru a trece televizorul în standby când se stinge ledul
indicator, apăsaţi tasta joystick din partea din spate a
televizorului. Indicatorul se aprinde.

Dacă pierdeţi telecomanda sau dacă bateriile sunt descărcate,
încă mai puteţi efectua anumite operaţii de bază.
Pentru a deschide meniul de bază...
1 - Cu televizorul pornit, apăsaţi tasta joystick din partea din
spate a televizorului pentru a afişa meniul de bază.
2 - Apăsaţi stânga sau dreapta pentru a selecta Volum, Canal
sau Surse. Dacă televizorul se află în Locaţia magazin, puteţi
selecta şi Cameră.
3 - Apăsaţi sus sau jos pentru a regla volumul sau pentru a
comuta la canalul următor sau la canalul anterior. Apăsaţi sus sau
jos pentru a parcurge lista de surse, inclusiv selectarea tunerului.
Apăsaţi tasta joystick pentru a glisa camera video în afară.
4 - Meniul dispare automat.

Cu televizorul în standby, apăsaţi pe  pe telecomandă pentru a
porni televizorul. Alternativ, apăsaţi pe  HOME.
Revenirea în standby
Pentru a trece televizorul în modul standby, apăsaţi pe butonul
 al telecomenzii.

Pentru a opri televizorul, selectaţi Oprire TV şi apăsaţi tasta
joystick.

Oprire
Pentru a opri televizorul, apăsaţi tasta joystick. Ledul indicator se
stinge.
Televizorul este conectat în continuare la reţeaua de
electricitate, însă consumă foarte puţin curent.
Pentru a opri televizorul complet, deconectaţi-l de la priza de
alimentare.
La deconectarea mufei de alimentare, trageţi întotdeauna de
mufă, niciodată de cablu. Asiguraţi-vă că în orice moment aveţi
acces deplin la mufa de alimentare, la cablul de alimentare şi la
priză.

5.4

Temporizator de standby

5.2

Cu funcţia Temporizare standby, puteţi seta televizorul să
comute automat în modul standby după o perioadă presetată.

Luminozitate logo Philips

Pentru setarea opţiunii Temporizare standby...

Puteţi stinge sau regla luminozitatea siglei Philips din partea din
faţă a televizorului.

1 - Apăsaţi pe  şi apăsaţi pe  (stânga) Configurare.
2 - Faceţi clic pe Setări generale > Temporizare standby. Cu
ajutorul barei cursorului puteţi seta o durată de până la 180 de
minute, în trepte de câte 5 minute. Dacă setaţi durata la 0
minute, opţiunea Temporizare standby este dezactivată. Puteţi
opri oricând televizorul mai devreme sau puteţi reseta durata în
timpul numărătorii inverse.
3 - Apăsaţi pe  BACK de mai multe ori dacă este necesar,
pentru a închide meniul.

Pentru a regla sau a dezactiva...
1 - Apăsaţi pe  şi apăsaţi pe  (stânga) Configurare.
2 - Daţi clic pe Setări generale şi pe Luminozitate logo Philips.
3 - Daţi clic pe Maxim, Mediu, Minim sau selectaţi Oprit pentru
a stinge iluminarea siglei.
4 - Apăsaţi pe  BACK de mai multe ori dacă este necesar,
pentru a închide meniul.

23

5.5

Oprire automată
Dacă televizorul recepţionează semnal, dar nu apăsaţi nicio tastă
de pe telecomandă timp de 4 ore, acesta se opreşte automat,
pentru a economisi energie. De asemenea, dacă televizorul nu
recepţionează semnal şi nici nu primeşte comenzi de la
telecomandă timp de 10 minute, se opreşte automat.
Dacă utilizaţi televizorul ca monitor sau dacă utilizaţi un receptor
digital pentru a viziona la televizor (un dispozitiv set-top box STB) şi nu utilizaţi telecomanda televizorului, dezactivaţi oprirea
automată.
Pentru dezactivarea opţiunii Oprire automată …
1 - Apăsaţi pe  şi click pe Setări ecologice.
2 - Click pe Oprire automată. Click în interiorul barei cursorului
pentru a regla valoarea. Valoarea 0 (Oprit) dezactivează oprirea
automată.
Pictograma  este afişată în faţa opţiunii Oprire automată,
atunci când este activă.
Pentru mai multe informaţii despre setările ecologice ale
televizorului, apăsaţi tasta colorată  Cuvinte cheie şi căutaţi
Setări ecologice.

24

6

Telecomandă
6.1

Prezentare generală a tastelor
Tabel de pagini
1 -  HOME
Pentru a deschide meniul Acasă.
2 -  SOURCES
Pentru a deschide meniul Surse.
3 -     Taste colorate
Selectarea directă a opţiunilor. Tasta albastră  deschide
secţiunea Asistenţă.
4 -  INFO
Pentru a deschide sau a închide informaţiile despre program.

1 -  Standby / Pornit
Pentru a comuta televizorul din standby sau înapoi în standby.

5 -  BACK
Pentru a reveni la canalul selectat anterior.
Pentru a închide un meniu fără a modifica nicio setare.
Pentru a merge la pagina Aplicaţie/Internet anterioară.

2 - Redare şi Înregistrare
• Redare , pentru redare.
• Pauză , pentru întreruperea redării
• Oprire , pentru oprirea redării
• Înapoi , pentru derulare înapoi
• Derulare înainte , pentru a derula înainte
• Înregistrare , pentru a începe înregistrarea

6 -  - EXIT
Pentru a reveni la modul de vizionare. Pentru a părăsi o aplicaţie
TV interactivă.
7 -  OPTIONS
Pentru a deschide sau a închide meniul Opţiuni.

3 -  Ambilight
Pentru a activa sau a dezactiva Ambilight, precum şi pentru a
activa Ambilight în modul standby.

8 - Tasta OK
Pentru a confirma selecţia sau setarea. Pentru a activa pointerul
şi pentru a face clic.

4 -  TV GUIDE
Pentru a deschide sau a închide ghidul TV.

9 - Tastele săgeţi/de navigare
Pentru a naviga în sus, în jos, la stânga sau la dreapta.

5 - microfon pentru opţiunea VOICE
6 -  Setări
Pentru deschiderea meniului Setări.

10 -  MULTIVIEW
Pentru deschiderea unui ecran suplimentar mic.

7 -  Format imagine
Pentru a deschide sau a închide meniul Format imagine.
8 -  3D
Pentru a deschide sau a închide meniul 3D sau pentru a comuta
imediat în modul 3D.

Partea inferioară

9 -  VOICE
Pentru a începe o căutare cu ajutorul comenzii vocale.

Mijloc

1 -  Volum

25

Pentru a regla nivelul volumului.

pointerului, punând din nou degetul pe tasta OK.

2 - Taste numerice
Pentru selectarea directă a unui canal.

Pentru a reafişa pointerul, ţineţi degetul mare pe tasta OK şi
scuturaţi uşor telecomanda.

3 - SUBTITLE
Pentru a activa sau a dezactiva opţiunea Subtitrări sau pentru a
activa subtitrările pe durata opririi sunetului.

Click

4 -  LIST
Pentru a deschide sau a închide Lista de canale.

Pentru a selecta ceea ce vă trebuie, deplasaţi pointerul deasupra
elementului respectiv şi apăsaţi – faceţi clic pe – tasta OK. Aşa
cum procedaţi cu mouse-ul unui calculator. Pentru tastele
colorate,  INFO şi  OPTIONS trebuie, totuşi, să apăsaţi
tastele de pe telecomandă.

5 –  Canal
Pentru a merge la canalul următor sau anterior din lista de
canale. Pentru a deschide pagina următoare sau anterioară din
Text/Teletext. Pentru a începe capitolul următor sau anterior de
pe un disc.

Pentru a apăsa o tastă în timpul folosirii pointerului...
1 - Poziţionaţi pointerul peste elementul de pe ecran - de
exemplu, un canal din Lista de canale.
2 - Ridicaţi degetul mare, pentru a lăsa pointerul în poziţia
respectivă.
3 - Apăsaţi tasta colorată care vă trebuie.
4 - Ţineţi iar degetul mare pe tasta OK, pentru a continua
folosirea pointerului.

6 -  Mut
Pentru a dezactiva sunetul sau a-l restabili.
7 - TEXT
Pentru a închide sau a deschide Text/Teletext.

6.2

Indicator

Navigarea cu ajutorul săgeţilor
Dacă apăsaţi o tastă săgeată (stânga, dreapta, sus sau jos) pentru
a naviga, pointerul dispare. Televizorul trece la navigarea cu
tastele săgeată. Pentru a reafişa pointerul, ţineţi degetul mare pe
tasta OK şi scuturaţi uşor telecomanda.

Despre pointer
În loc să navigaţi pe ecran cu tastele săgeată, puteţi folosi
Pointerul.
Pointerul funcţionează ca mouse-ul unui calculator. Deplasaţi
pointerul  — o săgeată albastră — mişcând uşor
telecomanda. La fel ca în cazul mouse-ului, puteţi regla viteza
pointerului.

Repoziţionare
Este posibil ca pointerul să se dezorienteze după un timp. Pentru
a-l repoziţiona, ridicaţi degetul mare, îndreptaţi telecomanda
către săgeata albastră de pe ecran şi puneţi din nou degetul
mare pe tasta OK.

Alături de pointer, puteţi folosi oricând tastele săgeată pentru a
face o selecţie. Pointerul dispare temporar. Anumite aplicaţii —
ca Text/Teletext — sau pagini de Internet nu acceptă pointerul.
Televizorul revine automat la tastele săgeată pentru navigare.
Dacă nu doriţi să folosiţi pointerul, îl puteţi dezactiva.

Viteză pointer

În cazul în care conectaţi un gamepad, îl puteţi folosi şi pentru a
controla pointerul.

Puteţi regla viteza cu care pointerul se deplasează pe ecran.
Pentru reglarea vitezei...
1 - Apăsaţi pe  şi apăsaţi pe  (stânga) Configurare.
2 - Selectaţi Setări generale > Viteză pointer/mouse şi apăsaţi
pe OK.
3 - Apăsaţi săgeţile  (sus) sau  (jos) pentru a mări sau a
reduce viteza.
4 - Apăsaţi tasta săgeată  (dreapta) pentru a verifica viteza
setată. Ţineţi degetul mare pe tasta OK, pentru a verifica viteza
pointerului.
5 - Apăsaţi săgeata  (stânga) pentru a reveni la bara cursorului.
Puteţi regla setarea din nou.
6 - Cu bara cursorului selectată, apăsaţi pe  (stânga) pentru a
memora şi pentru a închide această setare.
7 - Apăsaţi pe  BACK de mai multe ori dacă este necesar,

Utilizarea pointerului
Activare
Când deschideţi un ecran sau o aplicaţie care acceptă controlul
prin Pointer, va apărea un Pointer inactiv. Un semn  (vârf de
săgeată) gri undeva în mijlocul ecranului.
Ţineţi degetul mare pe tasta OK – nu o apăsaţi - pentru a activa
pointerul. Mişcaţi telecomanda din încheietură, nefiind necesară
mişcarea braţului. Puteţi ridica degetul de pe tasta OK, lăsând
pointerul în poziţia în care se află. Pointerul dispare după 5
secunde. Puteţi mişca telecomanda şi relua deplasarea

26

pentru a închide meniul.

Comenzi vocale
Pentru a ajuta funcţia Voice să înţeleagă mai bine ce doriţi, puteţi
folosi aceste comenzi.

Dezactivarea pointerului

WATCH [De ex., spuneţi: Watch The Muppets Show] Televizorul caută această emisiune şi încearcă să comute pe
canalul corect.

Pentru dezactivarea pointerului...
1 - Apăsaţi pe  şi apăsaţi pe  (stânga) Configurare.
2 - Selectaţi Setări generale > Pointer telecomandă şi
selectaţi Dezactivat.
3 - Apăsaţi pe  BACK de mai multe ori dacă este necesar,
pentru a închide meniul.

CHANNEL [De ex., spuneţi: Channel BBC1] - Televizorul caută
acest canal şi încearcă să comute la acesta.
PLAY [De ex., spuneţi: Play Jingle Bells] - Televizorul caută
această melodie în colecţia dvs. de melodii şi încearcă să o redea.
SEARCH [De ex., spuneţi: Search The Hobbit] - Televizorul
caută printre fişierele media şi afişează rezultatele căutării.

6.3

Voice

GOOGLE [De ex., spuneţi: Google stock market] - Televizorul
efectuează o căutare pe Internet şi afişează rezultatele căutării pe
Google.

Folosirea funcţiei Voice

GO TO [De ex., spuneţi: Go to Philips.com] - Televizorul
încearcă să deschidă site-ul Philips.

Din cauza condiţiilor de compatibilitate modificate de la Google,
funcţia „Căutare vocală” nu mai este disponibilă pe televizorul
Philips Android. Prin urmare, nu mai putem garanta că funcţia
„Căutare vocală” va opera corespunzător pe televizor. Ne
cerem scuze pentru neplăcerile cauzate şi vă recomandăm să
efectuaţi „căutarea” folosind tastatura telecomenzii.

OPEN [De ex., spuneţi: Open Skype] - Televizorul încearcă să
deschidă Skype.
Pentru a efectua aceste comenzi, televizorul trebuie să găsească
ceea ce căutaţi. Trebuie să existe canale instalate şi fişierele
media trebuie să fie setate astfel încât să poată fi partajate.
Dispozitivele conectate trebuie să fie pornite. Televizorul trebuie
să aibă o conexiune la Internet.

Vă mulţumim pentru răbdare şi înţelegere.
Cu ajutorul funcţiei Voice, puteţi controla televizorul prin
comenzi vocale adresate telecomenzii. Televizorul trebuie să fie
conectat la Internet.

6.4

Tastatură

Puteţi solicita televizorului să regleze un anumit canal sau să
deschidă vizionarea unui program în desfăşurare din Ghidul TV.
Puteţi folosi funcţia Voice pentru a căuta pe Internet orice doriţi.
Alternativ, puteţi rosti numele unei aplicaţii, pentru a o deschide
pe televizor.

Imagine de ansamblu
Qwerty şi Azerty

Pentru controlarea televizorului cu funcţia Voice...

Prezentarea generală a unei tastaturi Qwerty/Azerty.*

1 - Apăsaţi pe  VOICE.
2 - Mai întâi rostiţi comanda, urmată de ceea ce doriţi. Puteţi
vorbi timp de 10 secunde înainte ca microfonul să se închidă.
Apăsaţi întotdeauna pe  VOICE înainte de a începe să vorbiţi,
chiar dacă televizorul vă solicită să reîncercaţi. Televizorul va
încerca să execute comanda.
Prima dată când apăsaţi tasta  VOICE şi încercaţi opţiunea
Voce, se va deschide pagina de Asistenţă despre utilizarea
opţiunii Voce. Citiţi despre utilizarea opţiunii Voce. Puteţi apăsa
din nou pe  VOICE pentru a încerca imediat. Pentru a închide
Asistenţa, apăsaţi pe  BACK.

1 - Caracter Azerty
Poziţia caracterului în cazul în care configuraţia tastaturii este
setată la Azerty.

Funcţia Voice nu este disponibilă în timpul convorbirilor prin
Skype.

2 -  Shift
Pentru a tasta cu majuscule.
3 - Ω Caractere speciale
Pentru a deschide tastatura de pe ecran pentru selectarea
caracterelor cu accent sau a simbolurilor.

27

4 - Tasta Fn
Pentru tastarea unui număr sau a unui semn de punctuaţie.
5 -  Tasta spaţiu
6 - Navigare şi OK
7 -  Partajează
Pentru a partaja online ceea ce urmăriţi la un moment dat.
Introduceţi text

* Telecomanda dvs. are o tastatură Qwerty / Azerty sau o
tastatură Qwerty / Chirilice, în funcţie de regiunea dvs.

Pentru a introduce text într-un câmp de text de pe ecran,
selectaţi câmpul de text şi începeţi să tastaţi.
Apăsaţi pe OK pentru a confirma textul.

Qwerty şi Chirilice
Prezentarea generală a unei tastaturi Qwerty/Chirilice.*

Majuscule şi minuscule
Pentru a introduce o majusculă, apăsaţi tasta  (Comutare)
chiar înainte de a introduce caracterul.
Pentru a introduce mai multe majuscule consecutiv, ţineţi
apăsată tasta  în timp ce tastaţi.
Pentru a introduce majuscule constant, apăsaţi tasta  timp de
2 secunde pentru a comuta tastatura la modul majuscule.
Pentru a ieşi din modul majuscule, apăsaţi tasta  din nou.
Dacă nu este apăsată nicio tastă timp de 20 de secunde, modul
majuscule se dezactivează automat. De asemenea, dacă apăsaţi o
altă tastă modificatoare, precum Fn or Ω, veţi ieşi din modul
majuscule.

1 - Caractere chirilice
Caractere disponibile atunci când tastatura este setată pentru
Alfabetul chirilic.
2 -  Comutare la tastatura cu alfabet chirilic
Pentru a seta tastatura la alfabetul chirilic sau înapoi la Qwerty.

Numere şi semne de punctuaţie

3 –  Comutare
Pentru a tasta cu majuscule.
4 - Ω Caractere speciale
Pentru a deschide tastatura de pe ecran pentru selectarea
caracterelor cu accent sau a simbolurilor.

Pentru a tasta un număr sau un semn de punctuaţie, apăsaţi tasta
Fn chiar înainte de a tasta numărul sau semnul de punctuaţie de
care aveţi nevoie. Puteţi activa sau dezactiva modul Fn la fel cum
procedaţi pentru modul majuscule.

5 - Tasta Fn
Pentru introducerea unui număr sau a unui semn de punctuaţie

Internet
Puteţi folosi tasta Fn pentru a introduce www. sau .com.

6 –  Bară de spaţiu
7 -  Partajează
Pentru a partaja online ceea ce urmăriţi la un moment dat.

Litere cu accent şi simboluri

8 - Navigare şi OK

Caracterele cu accent şi simbolurile nu sunt disponibile direct pe
tastatura telecomenzii.
Pentru a introduce un astfel de caracter, puteţi deschide
tastatura de pe ecran.

* Telecomanda dvs. are o tastatură Qwerty/Azerty sau o
tastatură Qwerty/Chirilice, în funcţie de regiunea dvs.

Pentru a deschide tastatura de pe ecran, apăsaţi pe Ω. În
tastatura de pe ecran, vă puteţi deplasa până la caracterul dorit.
Schimbaţi configuraţia tastaturii cu ajutorul tastelor colorate.
Apăsaţi pe OK pentru a introduce un caracter. Tastatura de pe
ecran dispare când apăsaţi pe un caracter de pe tastatura
telecomenzii.

Scrierea textului
Cu tastatura amplasată în partea din spate a telecomenzii, puteţi
scrie text în orice câmp de text de pe ecran. Rotiţi tastatura în
sus pentru a activa tastele acesteia. Ţineţi telecomanda cu două
mâini şi tastaţi cu ambele degete mari.

28

• Telecomanda este sincronizată cu alt televizor
Pentru sincronizare, ţineţi telecomanda aproape de logo-ul
Philips (la circa 10 cm) şi apăsaţi simultan pe tasta  roşie şi pe
tasta  albastră. Dacă sincronizarea reuşeşte, apare un mesaj.
• Telecomanda nu este încă sincronizată
Pentru sincronizare, ţineţi telecomanda aproape de logo-ul
Philips (la circa 10 cm) şi apăsaţi pe OK. Dacă sincronizarea
reuşeşte, apare un mesaj.

Tastatura Qwerty, Azerty şi Chirilice
Configuraţia standard a tastaturii de pe telecomandă este
Qwerty.
Tastatură Azerty
În funcţie de regiunea dvs., tastatura telecomenzii poate fi setată
la Azerty. Caracterele Azerty sunt indicate în partea din dreapta
sus a tastelor relevante.
Pentru setarea configuraţiei Azerty a tastaturii...

Magazine

1 - Apăsaţi pe  şi apăsaţi pe  (stânga) Configurare.
2 - Faceţi clic pe Setări generale > Tastatură cu telecom..
3 - Faceţi clic pe Azerty sau pe Qwerty.
4 - Apăsaţi pe  BACK de mai multe ori dacă este necesar,
pentru a închide meniul.

Pentru a sincroniza un televizor nou, încă nesincronizat, cu o
telecomandă care este sincronizată cu un alt televizor, ţineţi
telecomanda aproape de logo-ul Philips (la circa 10 cm) şi
apăsaţi simultan pe tasta  roşie şi pe tasta  albastră.

Tastatură Chirilice

Dacă sincronizarea a reuşit, apare un mesaj.

În funcţie de regiunea dvs., tastatura telecomenzii poate fi
comutată pe caractere chirilice.
Caracterele Chirilice sunt indicate în partea din dreapta sus a
tastelor.

6.6

Senzor IR

Pentru scrierea caracterelor chirilice...

Telecomanda televizorului utilizează RF (radiofrecvenţa) pentru aşi trimite comenzile la televizor. Cu RF, nu trebuie să îndreptaţi
telecomanda spre televizor.

1 - Apăsaţi pe  pe telecomandă.
2 - Apăsaţi din nou pe  pentru a reveni la Qwerty.

Totuşi, televizorul poate, de asemenea, primi comenzi de la o
telecomandă care utilizează IR (infraroşu) pentru trimiterea de
comenzi. Dacă utilizaţi o asemenea telecomandă, asiguraţi-vă
întotdeauna că îndreptaţi telecomanda spre senzorul de infraroşii
situat în partea din faţă a televizorului.

6.5

Stabilirea legăturii cu televizorul
Sincronizare
Această telecomandă utilizează frecvenţa radio (RF) pentru a-şi
trimite comenzile spre televizor. Spre deosebire de
telecomenzile care utilizează semnale în infraroşu, cu această
telecomandă puteţi trimite comenzi fără a o îndrepta în direcţia
televizorului.
Pentru ca telecomanda şi televizorul să poată comunica, atât
televizorul, cât şi telecomanda trebuie să fie sincronizate
(conectate) reciproc. După sincronizare nu mai puteţi folosi
telecomanda pentru a controla un alt televizor.
La începerea instalării iniţiale a televizorului, aţi fost invitat să
apăsaţi pe tasta OK ; când aţi efectuat această acţiune, aţi realizat
sincronizarea. Sincronizarea este memorată atunci când opriţi
televizorul. Puteţi sincroniza până la 5 telecomenzi cu acest
televizor.

6.7

Baterii
Televizorul vă va notifica privind nivelul de energie redus al
bateriilor telecomenzii.
Pentru înlocuirea bateriilor, deschideţi compartimentul pentru
baterii situat pe partea cu tastatura telecomenzii.
1 - Folosiţi o monedă mică sau un alt obiect bont mic şi apăsaţi
butonul de deschidere pătrat, pentru a deschide capacul
compartimentului bateriei.
2 - Trageţi de unitatea de blocare albastră în direcţia indicată de
săgeată şi ridicaţi-o.
3 - Înlocuiţi bateriile vechi cu 2 baterii alcaline tip AA-LR6-1,5V .
Verificaţi dacă aţi aliniat corect extremităţile + şi - ale bateriilor.
4 - Trageţi de unitatea de blocare în jos şi glisaţi-o la loc până

Resincronizarea
Puteţi sincroniza o altă telecomandă cu acest televizor.
Metoda de sincronizare a unei telecomenzi este diferită pentru o
telecomandă deja sincronizată cu un alt televizor comparativ cu
o telecomandă care nu este încă sincronizată.

29

când se aude un clic.
5 - Repoziţionaţi capacul compartimentului şi glisaţi-l în jos până
când se aude un clic.
Puneţi telecomanda jos timp de aproximativ 15 secunde pentru
a calibra pointerul.
Scoateţi bateriile dacă nu utilizaţi telecomanda o perioadă lungă
de timp.
Aruncaţi bateriile uzate conform indicaţiilor referitoare la
scoaterea din uz a acestora.
Pentru mai multe informaţii, apăsaţi  Cuvinte cheie şi
căutaţi Scoatere din uz.

6.8

Curăţarea
Telecomanda este tratată cu un strat anti-zgâriere.
Pentru a curăţa telecomanda, utilizaţi o cârpă moale şi umedă.
Nu utilizaţi niciodată alcool, substanţe chimice sau agenţi de
curăţare de uz casnic pentru curăţarea telecomenzii.

30

• Ţineţi palma deschisă şi mişcaţi-o pentru a deplasa chenarul de
evidenţiere pe ecran şi pentru a selecta un buton.

7

Control prin gesturi

Click
• Închideţi şi deschideţi palma pentru „click” pe un buton.
• Dacă lăsaţi mâna jos, Controlul prin gesturi rămâne activ timp
de aproximativ 5 secunde.
• Dacă ţineţi mâna ridicată timp de 5 secunde se afişează
imediat pointerul sau meniul pentru gesturi.
• Dacă ţineţi mâna ridicată după ce trec cele 5 secunde, trebuie
„să faceţi clic” din nou cu mâna pentru a afişa meniul pentru
gesturi.

7.1

Despre controlul prin gesturi
Cu Control prin gesturi puteţi folosi televizorul făcând simple
gesturi cu mâna. Când camera video glisează din televizor, puteţi
folosi Controlul gesturilor. Asiguraţi-vă că nimic nu se află în faţa
camerei atunci când aceasta glisează în afară.

Puteţi folosi oricare dintre mâini.

Cu Controlul prin gesturi puteţi schimba canalele, puteţi regla
volumul televizorului sau puteţi dezactiva sunetul. Puteţi
deschide meniul Acasă sau puteţi afişa pointerul pentru a naviga
pe ecran prin simpla folosire a mâinii.

Pentru a folosi pointerul cu funcţia Control prin gesturi, trebuie
ca opţiunea Pointer telecomandă să fie activată.
Apăsaţi pe  Configurare > Setări generale > Pointer
telecomandă.

Controlul prin gesturi funcţionează mai bine dacă staţi în faţa
televizorului şi vă poziţionaţi la o distanţă între 3 şi 5 metri faţă
de ecran. Nu lăsaţi lumina soarelui să se reflecte în camera video
şi nu blocaţi câmpul de vizualizare al camerei video. Încăperea nu
trebuie să fie prea întunecată, deoarece camera video trebuie să
vă recunoască mişcările mâinii. Un fundal simplu ajută camera
video să vă recunoască mâna mai uşor.

Viteza pointerului controlat cu mâna este egală cu viteza
pointerului.

7.4

Prezentarea generală a gesturilor

Nu puteţi folosi Controlul prin gesturi cu aplicaţii care au nevoie
de camera video, cum este Skype.

7.2

Cameră
Când camera video glisează din televizor, puteţi folosi Controlul
gesturilor. Camera video glisează înapoi când comutaţi
televizorul în modul standby.
Dacă nu folosiţi Controlul prin gesturi, puteţi opri camera video.
Aceasta va apărea numai când veţi avea nevoie de ea pentru
Skype sau pentru opţiunea Distance Adaptive Sharpness.

1 - Indicator pentru funcţia Control prin gesturi
Vă arată cum să selectaţi şi să afişaţi meniul pentru gesturi.

Pentru oprirea camerei video...

2 -  Afişare Acasă
Click pentru a deschide meniul Acasă.

1 - Apăsaţi pe  şi apăsaţi pe  (stânga) Configurare.
2 - Click pe Setări generale şi pe Cameră.
3 - Click pe Oprire. Camera glisează înapoi.
4 - Apăsaţi pe  BACK de mai multe ori dacă este necesar,
pentru a închide meniul.

3 -  Canal sus sau jos
Comutaţi la canalul următor sau la canalul anterior sau începeţi
vizionarea la televizor.
Click de mai multe ori pentru a schimba canalele.
4 -  Afişare pointer
Click pentru a comuta la pointerul cu control prin gesturi.

7.3

5 -  Creştere volum sau Reducere volum
Creşteţi sau reduceţi volumul.
Click de mai multe ori pentru a regla.

Gesturi cu mâna
Controlul prin gesturi funcţionează pe baza gesturilor făcute cu
mâna.

6 -  Dezactivare sunet/Activare sunet
Puteţi activa sunetul cu un click pe Creştere volum sau Reducere
volum.

• Ridicaţi mâna cu palma îndreptată către televizor. Această
acţiune activează Controlul prin gesturi.
• Închideţi palma - strângeţi pumnul - şi deschideţi-o imediat din
nou pentru a afişa meniul pentru gesturi.

7 -  Închidere meniu
Faceţi clic pentru a închide meniul pentru gesturi.

31

7.5

Sugestii
• Deschideţi palma complet şi îndreptaţi-o către televizor.
• Dacă pointerul controlat cu mâna iese din raza de acţiune,
repoziţionaţi mâna. Lăsaţi-o în jos şi ridicaţi-o din nou.
• Pentru a afişa meniul Acasă, lăsaţi mâna jos şi afişaţi meniul
pentru gesturi. Cu mâna, faceţi clic pe  Afişare Acasă.

32

9 - Taste colorate
10 -  Informaţii, pictograma este albă atunci când Informaţiile
sunt disponibile.
11 -  Opţiuni, pictograma este albă atunci când Opţiunile
sunt disponibile.
12 - , deschideţi fila pe toată pagina.

8

Meniu Acasă
8.1

Deschiderea meniului Acasă

8.3

Pentru a vă bucura cu adevărat de beneficiile oferite de Android,
conectaţi televizorul la Internet.

Notificări

La fel ca în cazul smartphone-ului sau al tabletei cu Android,
meniul Acasă reprezintă centrul televizorului. Din meniul Acasă
puteţi deschide orice aplicaţie, puteţi schimba canalul, puteţi
închiria un film sau puteţi comuta pe un dispozitiv conectat.

Televizorul poate primi o varietate largă de mesaje - denumite
Notificări. Aceste Notificări provin de la orice aplicaţie de pe
televizor sau vă pot fi trimise de către prieteni sau de centrele
de servicii ale Aplicaţiilor. Notificările sunt colectate pe o listă, iar
ultima Notificare este afişată prima.

Apăsaţi  HOME pentru a deschide meniul Acasă.
Click pe pictogramele de pe bara superioară, pentru a selecta fila
dorită.
•
•
•
•
•
•








Atunci când primiţi o Notificare, pe ecran este afişată o
pictogramă  pentru scurt timp - în dreapta sus. În timp ce se
află acolo, puteţi face clic pe ea pentru a deschide fereastra
Notificări.

Acum la TV
Aplicaţii
TV la cerere
Televiziune la cerere
Canale
Surse

Pentru a deschide Notificările mai târziu...
1 - Apăsaţi  HOME pentru a deschide meniul Acasă.
2 - Click pe pictograma Notificări  din partea dreaptă
superioară a meniului.
3 - Click pe o Notificare, pentru a o citi.

În funcţie de configuraţia televizorului şi de ţara în care vă aflaţi,
este posibil ca anumite pictograme să nu fie disponibile. Pentru
mai multe informaţii despre filele meniului Acasă, consultaţi
capitolele următoare.

Având selectată o Notificare, apăsaţi pe  (dreapta), pentru a
deschide aplicaţia.

Pentru a închide meniul Acasă fără a modifica nimic, apăsaţi
pe  BACK.

Apăsaţi pe  (stânga), pentru a şterge Notificarea selectată.
Apăsaţi pe  INFO, pentru a vizualiza Notificarea în întregime.

8.2

8.4

Imagine de ansamblu

Căutare
Dacă televizorul este conectat la Internet, puteţi folosi câmpul de
căutare din meniul Acasă.

1-
2-
3-
4-
5-

Puteţi introduce text pentru căutarea exactă a unei melodii, a
unui program TV, a unui clip video de pe YouTube sau a oricărui
material de pe Internet pe care doriţi să îl vizionaţi. Pentru a
introduce textul puteţi folosi Tastatura de pe ecran sau Tastatura
telecomenzii.

Acum la TV
Aplicaţii
TV la cerere
Televiziune la cerere
Canale

Alternativ, puteţi folosi Voce, pentru a rosti ceea se căutaţi fără a
fi nevoit să deschideţi câmpul Căutare din meniul Acasă.
Pentru căutare...

6 -  Surse
7 -  Notificări
8 -  Căutare

1 - Apăsaţi  HOME pentru a deschide meniul Acasă.
2 - Click pe  pentru a deschide câmpul de căutare.
• Tastatura de pe ecran apare automat. Puteţi introduce textul
aici cu ajutorul tastelor de navigare. Pentru a ascunde Tastatura
de pe ecran, apăsaţi pe  BACK.
• Dacă folosiţi Tastatura telecomenzii, Tastatura de pe ecran
dispare.
Rezultatele căutării dvs. apar după câteva secunde. Navigaţi în

33

sus sau în jos, pentru a vizualiza diversele tipuri de conţinut
găsite.

34

9

9.3

Acum pe televizorul
dvs.

Folosirea serviciului Acum la TV
Când deschideţi Acum la TV, televizorul are nevoie de câteva
secunde pentru a actualiza informaţiile de pe pagină.
Pentru a deschide Acum la TV...

9.1

1 - Apăsaţi  HOME pentru a deschide meniul Acasă.
2 - Click pe  de pe bara superioară pentru a deschide Acum
la TV.

Despre Acum la TV
Cu serviciul  Acum la TV din meniul Acasă, televizorul
recomandă cele mai populare 9 programe care se pot viziona în
momentul respectiv.

Dacă deschideţi Acum la TV...
• click pe pictograma unui program, pentru a comuta la
programul difuzat.
• click pe pictograma unui program programat, pentru a comuta
la canalul respectiv.
• click pe o reclamă, pentru a deschide pagina Web de la care
provine reclama.

Televizorul recomandă programe TV care se difuzează în
momentul respectiv sau care urmează să înceapă peste 15
minute. Programele recomandate sunt selectate de pe canalele
instalate de dvs. Selecţia se realizează dintre canalele din ţara dvs.
De asemenea, puteţi lăsa serviciul Acum la TV să vă facă
recomandări personalizate pe baza programelor pe care le
urmăriţi frecvent.

Pentru a ieşi din Acum la TV fără a comuta la un alt canal,
apăsaţi pe  BACK.
Puteţi folosi tastele colorate pentru a începe, a opri sau a şterge
o înregistrare. De asemenea, puteţi seta sau şterge un memento
care vă anunţă când începe un program.

Pentru a primi recomandări personalizate, trebuie să fiţi de acord
cu condiţiile din Consimţământul privind recomandările
personalizate inclus în Condiţii de utilizare. Dacă aţi acceptat
deja Condiţiile de utilizare, verificaţi dacă aţi bifat
Consimţământul privind recomandările personalizate. Înainte de
a fi de acord, puteţi citi consimţământul în detaliu.
Pentru a fi de acord cu Condiţiile de utilizare şi cu
Consimţământul privind recomandările personalizate, apăsaţi
tasta colorată  Cuvinte cheie şi căutaţi Condiţii de utilizare,
Aplicaţii.
Televizorul nu memorează recomandările anterioare. Serviciul
Acum la TV este disponibil numai în anumite ţări.

9.2

De ce aveţi nevoie?
Pentru a beneficia de serviciul Acum la TV...
• televizorul trebuie să aibă canale instalate.
• serviciul Acum la TV trebuie să fie disponibil în ţara în care vă
aflaţi.
• ceasul televizorului trebuie să fie setat la Automat sau În
funcţie de ţară.
• trebuie să acceptaţi Condiţiile de utilizare (Probabil le-aţi
acceptat deja atunci când v-aţi conectat la Internet.).
• Datele din Ghidul TV provin de pe Internet, de preferat, dar
pot proveni şi de la furnizor, dacă nu este setat controlul
parental sau dacă canalele nu sunt blocate.
Vă recomandăm să conectaţi televizorul la Internet.
Pictograma  este afişată pe bara superioară a meniului Acasă
numai atunci când este disponibil serviciul Acum la TV.

35

Aplicaţii

2 - Click pe  din bara superioară pentru a deschide Aplicaţii.
3 - Click pe  din partea dreaptă pentru a deschide Aplicaţii pe
toată pagina. Navigaţi în jos pentru paginile următoare.
4 - Click pe pictograma Aplicaţii, pentru a deschide Aplicaţiile.

10.1

Pentru închiderea unei aplicaţii...

Despre Aplicaţii

Apăsaţi pe  HOME şi selectaţi altă activitate sau apăsaţi pe
 EXIT pentru a viziona la televizor.

10

Cu opţiunea  Aplicaţii din meniul Acasă, deschideţi paginile
de Aplicaţii.

10.4

Paginile Aplicaţii afişează colecţia de Aplicaţii de pe televizor. La
fel ca Aplicaţiile de pe smartphone sau de pe tabletă, cele de pe
televizor conţin funcţii speciale care fac ca vizionarea la televizor
să fie o experienţă şi mai plăcută. Aplicaţii precum YouTube,
Twitter, jocuri la televizor sau prognoze meteo (a.o.). Sau
începeţi o aplicaţie într-un browser de Internet, precum Google
Chrome, pentru a naviga pe Internet.

Chrome™
Deschiderea browserului
Cu browserul de internet Chrome™, puteţi naviga pe internet
de pe televizor.

Aplicaţiile pot fi furnizate de Galeria de aplicaţii Philips sau de
magazinul Google Play™. Pentru a vă ajuta, câteva aplicaţii
practice sunt preinstalate pe televizor. Unele dintre aplicaţii pot
oferi widgeturi care sunt afişate pe pagina de Aplicaţii.

Pentru a naviga pe Internet...
1 - Apăsaţi  HOME pentru a deschide meniul Acasă.
2 - Click pe  din bara superioară pentru a deschide Aplicaţii.
3 - Căutaţi pictograma aplicaţiei Chrome şi click pe ea.

Pentru a instala Aplicaţii din Galeria de aplicaţii Philips sau din
magazinul Google Play, televizorul trebuie să fie conectat la
Internet.

La televizorul dvs., puteţi viziona orice site Web de pe Internet,
dar majoritatea nu sunt adaptate pentru ecranele televizoarelor.
• Unele plug-in-uri (de ex. pentru vizualizarea paginilor sau a
clipurilor video) nu sunt disponibile la televizorul dvs.
• Paginile de internet sunt afişate pe rând, în format de ecran
complet.

10.2

Instalarea unei aplicaţii

Pentru a înceta navigarea pe Internet...

Puteţi instala o Aplicaţie din Galeria de aplicaţii Philips sau din
magazinul Google Play.

Apăsaţi pe  HOME şi selectaţi altă activitate sau apăsaţi
pe  EXIT pentru a viziona la televizor.

Pentru instalarea unei aplicaţii...
1 - Apăsaţi  HOME pentru a deschide meniul Acasă.
2 - Click pe  din bara superioară pentru a deschide Aplicaţii.
3 - Click pe pictograma Galerie aplicaţii sau pe
pictograma Google Play .
4 - Selectaţi aplicaţia dorită şi click pe butonul de instalare din
dreptul aplicaţiei.

Sugestii legate de browser
Puteţi folosi pointerul pentru a glisa sau a derula paginile.
Pentru glisare...
1 - Pe o pagină, poziţionaţi pointerul pe marginea stângă sau pe
marginea dreaptă a paginii.
2 - Ţineţi apăsată tasta OK şi mutaţi telecomanda către dreapta
sau către stânga pentru a afişa pagina următoare sau pagina
anterioară.

Televizorul instalează aplicaţia.
După ce se instalează, pictograma aplicaţiei apare pe paginile cu
Aplicaţii. Aplicaţiile instalate din Galeria de aplicaţii se deschid
automat după instalare.
Dacă întâmpinaţi probleme la instalarea aplicaţiilor, verificaţi mai
întâi setările din magazinul Google Play.

Pentru derulare...
1 - Poziţionaţi pointerul în centrul paginii.
2 - Ţineţi apăsată tasta OK şi deplasaţi telecomanda în sus sau în
jos.

10.3

Pornirea unei aplicaţii

În timp ce efectuaţi derularea, este posibil ca filele şi bara de
adrese de la partea superioară a paginii să dispară.

Puteţi deschide o aplicaţie din paginile de Aplicaţii.

Pentru a afişa din nou filele şi bara de adrese...

Pentru deschiderea unei Aplicaţii...

1 - Poziţionaţi pointerul pe marginea superioară a paginii.
2 - Ţineţi apăsată tasta OK şi deplasaţi telecomanda în jos.

1 - Apăsaţi  HOME pentru a deschide meniul Acasă.

36

Google Chrome îşi poate schimba funcţionalitatea în timp.

Ramă foto
Pe pagina de Aplicaţii, puteţi găsi un widget mic denumit Ramă
foto. Puteţi seta propria fotografie ca imagine în Rama foto.

10.5

Blocare aplicaţie

Pentru setarea unei imagini în Rama foto...
1 - Deschideţi o fotografie pe ecranul televizorului.
2 - Apăsaţi pe  OPTIONS şi click pe Setare ca ramă foto.
Fotografiei i se modifică rezoluţia astfel încât să se potrivească cu
widgetul.

Puteţi seta televizorul să blocheze Aplicaţiile nepotrivite pentru
copii.
Se pot bloca numai aplicaţiile din Galeria de aplicaţii. Pentru a
debloca o aplicaţie aveţi nevoie de codul PIN de blocare pentru
copii.

Pentru mai multe informaţii despre vizualizarea fotografiilor pe
ecranul televizorului, apăsaţi tasta colorată  Cuvinte cheie şi
căutaţi Clipuri video, fotografii şi muzică.

Pentru blocarea aplicaţiilor nepotrivite pentru copii...
1 - Apăsaţi  HOME pentru a deschide meniul Acasă.
2 - Click pe  din bara superioară pentru a deschide Aplicaţii.
3 - Apăsaţi pe  OPTIONS şi click pe Condiţii de
utilizare. Dacă nu aţi acceptat încă, puteţi face acest lucru acum.
4 - Pe pagina următoare, bifaţi caseta Allow 18+ App Locking
(Permite blocarea aplicaţiilor 18+).
5 - Apăsaţi pe  BACK de mai multe ori dacă este necesar,
pentru a închide meniul.

10.7

Dezinstalarea aplicaţiilor şi a
widgeturilor
Puteţi dezinstala aplicaţiile şi widgeturile din paginile de Aplicaţii.
Dacă ştergeţi o aplicaţie, o dezinstalaţi. Puteţi dezinstala numai
aplicaţiile şi widgeturile instalate personal. Puteţi reinstala oricând
aplicaţiile şi widgeturile pe care le dezinstalaţi.

10.6

Mini-aplicaţii

Pentru dezinstalarea unei aplicaţii sau a unui widget...
1 - Poziţionaţi pointerul deasupra aplicaţiei şi ridicaţi degetul
mare.
2 - Dacă apare tasta colorată Dezinstalare, apăsaţi pe  pentru
a dezinstala aplicaţia din paginile de Aplicaţii.

Despre widgeturi
Un widget este o fereastră mică de pe pagina de Aplicaţii.
Widgeturile afişează orice tip de informaţii, cum ar fi mesaje,
informaţii despre vreme, recomandări şi altele, în funcţie de tipul
de widget. Nu trebuie să îl deschideţi; după ce este adăugat pe
pagina de Aplicaţii, este întotdeauna „pornit”.

10.8

Ştergere memorie Internet

Există două tipuri de widgeturi. Unele dintre ele provin din
Aplicaţii şi au o pictogramă de Aplicaţii şi un widget. Altele nu au
pictogramă de Aplicaţii, ci numai un widget. Atunci când instalaţi
o aplicaţie cu propria pictogramă şi cu un widget, trebuie să
adăugaţi personal widgetul pe pagina de Aplicaţii. Widgeturile
fără pictogramă de Aplicaţii separată sunt adăugate automat pe
pagina de Aplicaţii.

Puteţi şterge memoria de Internet a televizorului.
Poate doriţi să ştergeţi înregistrarea de pe site-ul Philips, setările
de control parental, conectările la Aplicaţia magazin video,
marcajele de pe Internet, fişierele cookie şi istoricul.
Pentru a şterge memoria Internet…

Pentru a adăuga un Widget pe paginile de Aplicaţii...

1 - Apăsaţi pe  şi apăsaţi pe  (stânga) Configurare.
2 - Click pe Reţea şi pe Ştergere memorie Internet.
3 - Apăsaţi pe  BACK de mai multe ori dacă este necesar,
pentru a închide meniul.

După ce instalaţi aplicaţia, pe pagina de Aplicaţii, apăsaţi tasta
colorată  Widgeturi.
În lista de widgeturi, click pe widgetul pe care doriţi să îl adăugaţi
pe paginile de Aplicaţii. O indicaţie - de ex. 2x3 sau 1x2 - vă
arată cât spaţiu ocupă pe paginile de Aplicaţii.

10.9

Într-un widget, nu se pot reda fişiere audio şi video.

Setări Android
Puteţi configura anumite setări pentru utilizarea aplicaţiilor.
Gestionare aplicaţii
Vizualizaţi lista de Aplicaţii instalate, verificaţi spaţiul liber

37

disponibil, pentru a descărca mai multe, sau dezinstalaţi o
aplicaţie.
Conturi
Vizualizaţi conturile disponibile. Sau adăugaţi un cont pentru o
aplicaţie instalată.
Accesibilitate
Configuraţi televizorul pentru persoane cu deficienţe auditive sau
vizuale.
Metode de scriere tastatură
Selectaţi limba tastaturii.
Setări de confidenţialitate
Citiţi Setările de confidenţialitate pentru Android.
Informaţii juridice Android
Vizualizaţi informaţiile juridice Google.
Pentru a efectua setările pentru Android...
1 - Apăsaţi pe  şi apăsaţi pe  (stânga) Configurare.
2 - Click pe Setări generale şi pe Setări Android.
3 - Click pe setarea dorită.
4 - Apăsaţi pe  BACK de mai multe ori dacă este necesar,
pentru a închide meniul.

10.10

Condiţii de utilizare - Aplicaţii
Când aţi conectat televizorul la Internet, aţi fost invitat să
acceptaţi Condiţiile de utilizare.
Pentru a folosi aplicaţii din Galeria de aplicaţii Philips şi din
Google Play, trebuie să acceptaţi Condiţiile de utilizare. Le puteţi
accesa şi le puteţi citi încă o dată sau puteţi accepta o anumită
funcţie, cum ar fi Consimţământul privind recomandările
personalizate sau 18+ App Locking (Blocarea aplicaţiilor 18+).
Pentru citirea şi acceptarea Condiţiilor de utilizare...
1 - Apăsaţi  HOME pentru a deschide meniul Acasă.
2 - Click pe  din bara superioară pentru a deschide Aplicaţii.
3 - Apăsaţi pe  OPTIONS şi click pe Condiţii de utilizare.
Derulaţi în jos pentru a accepta din nou condiţiile.
4 - Pe pagina următoare, bifaţi caseta din dreptul funcţiei, dacă
este cazul.
5 - Apăsaţi pe  BACK de mai multe ori dacă este necesar,
pentru a închide meniul.

38

11

11.3

Magazine video

Streaming
Cu acest televizor, puteţi urmări filme închiriate redate în flux.
Puteţi urmări filmul aproape instantaneu. Pentru a stoca o
memorie video tampon este posibil să aveţi nevoie de un hard
disk USB. Dacă aţi conectat un hard disk USB, puteţi descărca şi
filme închiriate de la magazine online care oferă numai
descărcarea acestora. Consultaţi magazinul video cu privire la
condiţiile de utilizare.

11.1

Despre Video la cerere
Cu  Video la cerere din meniul Acasă, puteţi închiria filme
dintr-un magazin video de închiriere online. Puteţi plăti în
siguranţă utilizând cardul de credit. De asemenea, puteţi lăsa
serviciul Video la cerere să vă ofere recomandări personalizate
privind filmele, în funcţie de ţara în care vă aflaţi, de tipul de
instalare a televizorului şi de programele pe care le vizionaţi cu
regularitate.

Trafic pe Internet
Este posibil ca streaming-ul sau descărcarea mai multor clipuri
video să ducă la depăşirea limitei dvs. lunare de trafic pe Internet.

Pentru a primi recomandări personalizate, trebuie să fiţi de acord
cu condiţiile din Consimţământul privind recomandările
personalizate inclus în Condiţii de utilizare. Dacă aţi acceptat
deja Condiţiile de utilizare, verificaţi dacă aţi bifat
Consimţământul privind recomandările personalizate. Înainte de
a fi de acord, puteţi citi consimţământul în detaliu.
Serviciul Video la cerere este disponibil numai în anumite ţări.
Pictograma  apare în bara superioară a meniului Acasă numai
atunci când serviciul TV la cerere este disponibil.
Pentru a fi de acord cu Condiţiile de utilizare şi cu
Consimţământul privind recomandările personalizate, apăsaţi
tasta colorată  Cuvinte cheie şi căutaţi Condiţii de utilizare,
Aplicaţii.

11.2

Închirierea unui film
Pe prima pagină a serviciului Video la cerere, chiar deasupra listei
de filme, puteţi selecta o categorie. De asemenea, puteţi selecta
un anumit Magazin video, dacă sunt disponibile mai multe, sau
puteţi selecta un anumit Gen dintr-un meniu.
Pentru selectarea unui Magazin video sau a unui Gen...
1 - Click pe Toate magazinele sau pe Gen.
2 - Click pe magazinul sau pe genul dorit.
3 - Dacă nu doriţi să modificaţi nimic, apăsaţi pe BACK.
Pentru închirierea unui film...
1 - Deplasaţi pointerul peste film pentru a-i citi titlul.
2 - Click pe pictogramă pentru a accesa Magazinul video şi
pentru a citi rezumatul filmului.
3 - Confirmaţi comanda.
4 - Efectuaţi plata online.
5 - Începeţi vizionarea. Puteţi utiliza tastele  (Redare) şi 
(Pauză).
Majoritatea magazinelor video solicită crearea unui cont de
conectare.

39

12

TV online
12.1

Despre Televiziune la cerere
Cu serviciul  Televiziune la cerere din meniul Acasă,
puteţi viziona programele TV pe care le-aţi pierdut sau puteţi
viziona programele preferate oricând doriţi.
De asemenea, puteţi lăsa serviciul Televiziune la cerere să vă facă
recomandări personalizate de programe pe baza tipului de
instalare a televizorului şi pe baza programelor pe care le
urmăriţi frecvent.
Pentru a primi recomandări personalizate, trebuie să fiţi de acord
cu condiţiile din Consimţământul privind recomandările
personalizate inclus în Condiţii de utilizare. Dacă aţi acceptat
deja Condiţiile de utilizare, verificaţi dacă aţi bifat
Consimţământul privind recomandările personalizate. Înainte de
a fi de acord, puteţi citi consimţământul în detaliu.
Serviciul TV on Demand este disponibil numai în anumite ţări.
Pictograma  apare în bara superioară a meniului Acasă numai
atunci când serviciul Video la cerere este disponibil.
Pentru a fi de acord cu Condiţiile de utilizare şi cu
Consimţământul privind recomandările personalizate, apăsaţi
tasta colorată  Cuvinte cheie şi căutaţi Condiţii de utilizare,
Aplicaţii.

12.2

Solicitarea unui program
Pe prima pagină a meniului Televiziune la cerere, chiar deasupra
listei de programe, puteţi selecta o categorie. De asemenea,
puteţi selecta un anumit furnizor, dacă sunt disponibili mai mulţi,
puteţi selecta o listă de programe preferate sau puteţi selecta o
anumită zi.
Pentru selectarea unui furnizor...
1 - Click pe Furnizor.
2 - Click pe furnizorul care vă trebuie.
3 - Dacă nu doriţi să modificaţi nimic, apăsaţi pe  BACK.
Pentru solicitarea unui program...
1 - Deplasaţi pointerul peste program pentru a-i citi titlul.
2 - Click pe pictogramă pentru a accesa serviciul Televiziune la
cerere al furnizorului şi pentru a citi informaţiile despre program.
3 - Confirmaţi solicitarea.
4 - Dacă este necesar, efectuaţi plata online.
5 - Începeţi vizionarea. Puteţi utiliza tastele  (Redare) şi 
(Pauză).

40

După o Actualizare automată a canalelor, Lista de canale se
actualizează automat. Canalele noi sunt marcate cu o
pictogramă.

13

Canale

Pictograme canale

13.1

 Canal favorit
 Canal blocat
 Canal nou
 Canal codat

Vizionarea canalelor
Schimbarea canalelor
Pentru vizionarea canalelor TV, apăsaţi pe . Televizorul se
reglează pe frecvenţa canalului TV pe care l-aţi vizionat ultima
dată.

Posturi radio
Dacă este disponibilă transmisia digitală, în timpul configurării se
instalează posturi de radio digitale. Schimbaţi canalele radio exact
ca şi canalele TV. Instalarea unui canal prin cablu (DVB-C)
plasează, în general, posturile de radio începând de la numărul de
canal 1001.

Schimbarea canalelor
Pentru a schimba canalele, apăsaţi pe  + sau pe  -.
Dacă ştiţi numărul canalului, tastaţi numărul cu ajutorul tastelor
numerice. După ce tastaţi numărul, apăsaţi pe OK pentru a
schimba imediat.

* Dacă televizorul dvs. are un tuner de satelit încorporat.
Consultaţi dacă opţiunea Instalare sateliţi este disponibilă în
meniul Configurare.

Grup de canale
Când apăsaţi de mai multe ori una dintre tastele , schimbaţi
repede canalele din grupul selectat din Lista de canale.

Deschiderea Listei de canale

Acum şi mai târziu

Pentru a deschide Listă de canale, apăsaţi pe  LIST pentru a
vizualiza lista pe tot ecranul.

În timp ce vizionaţi un canal TV, puteţi derula repede celelalte
canale pentru a vedea ce se difuzează.
Apăsaţi pe  (sus) sau pe  (jos) pentru a deschide o listă de
canale derulantă. Dacă informaţiile sunt disponibile de pe
Internet, televizorul afişează denumirea şi detaliile programului
curent, urmate de denumirea şi detaliile programului următor.

Alternativ, puteţi deschide Lista de canale din meniul Acasă.
Apăsaţi pe  şi faceţi clic pe  Canale de la partea superioară.
Canalele sunt prezentate alături de denumire şi de logo.
Pentru a vizualiza programele curente, apăsaţi pe  INFO.
Pentru a reveni la denumirile canalelor, apăsaţi din nou pe 
INFO.

Canalul anterior
Pentru a reveni la canalul anterior, apăsaţi pe  BACK.

Pentru a comuta la un canal din Lista de canale, pur şi simplu
faceţi clic pe canal cu ajutorul pointerului sau folosiţi tastele
săgeată pentru a selecta canalul şi apăsaţi pe OK.

Puteţi schimba canalele şi din Lista de canale.

Listă de canale

Grupuri de canale

Despre Lista de canale

În Lista de canale, puteţi selecta un anumit grup de canale.

În Lista de canale, puteţi găsi toate canalele (prin antenă, cablu şi
satelit) şi posturile de radio instalate pe televizor. Dacă
televizorul este conectat la Internet şi informaţiile sunt
disponibile, canalele sunt afişate alături de denumire şi logo sau
de denumire şi programul curent.

Selectaţi canalele din tunerul pentru antenă, cablu sau satelit. De
asemenea, puteţi selecta numai canalele preferate, din tunerul
pentru antenă/cablu sau din tunerul pentru satelit. În plus, puteţi
selecta numai canalele digitale sau numai posturile radio din
tunerul selectat. Grupul de canale pe care îl selectaţi în Lista de
canale defineşte canalele între care comutaţi atunci când apăsaţi
pe  + şi pe  -.

Canalele pot fi marcate ca preferate sau pot fi blocate dacă
consideraţi că nu sunt potrivite pentru copii. Primele trei canale
pe care le urmăriţi cel mai des sunt marcate cu o linie în jurul
denumirii şi al logo-ului.

În momentul în care selectaţi un canal neinclus într-un grup
selectat curent, televizorul revine la grupul Canale din tunerul
selectat.

În Lista de canale, puteţi selecta grupul de canale instalate pentru
fiecare tuner încorporat, tunerul pentru antenă, cablu sau satelit*.
Puteţi filtra mai mult grupul pentru a vizualiza toate canalele sau
numai pe cele preferate. Puteţi filtra posturile radio sau canalele
TV şi, de asemenea, puteţi filtra canalele digitale sau analogice.

໊
1 - În timp ce vizionaţi un canal TV, apăsaţi pe  LIST pentru a
deschide Lista de canale pe tot ecranul.
2 - Faceţi clic pe una dintre filele grupului de deasupra listei de

41

canale. Lista afişează numai canalele din grupul selectat. Unele
dintre grupuri pot fi goale.

Mutarea unui canal
Puteţi muta - repoziţiona - un canal din Lista de canale favorite.
Pentru mutarea unui canal...

Canale favorite

1 - În timp ce urmăriţi un canal TV, apăsaţi pe  LIST pentru a
deschide Lista de canale.
2 - Daţi clic pe Favorite.
3 - Apăsaţi tasta colorată  Mutare.
4 - Poziţionaţi pointerul peste canalul pe care doriţi să îl mutaţi,
click pe acesta şi deplasaţi-l către noua poziţie. Dacă doriţi să îl
deplasaţi către pagina următoare sau către pagina anterioară de
canale, deplasaţi canalul către marginea superioară sau către
marginea inferioară a paginii. Se afişează pagina anterioară sau
cea următoare. O săgeată indică noua poziţie.
5 - Eliberaţi tasta OK pentru a lăsa canalul în noua poziţie.
6 - Puteţi selecta un alt canal pentru a-l muta.
7 - Pentru a finaliza mutarea canalelor, apăsaţi pe  Închidere.
8 - Apăsaţi pe  BACK, de mai multe ori, dacă este necesar,
pentru a viziona la televizor.

Puteţi crea un grup de canale favorite.
Pentru fiecare antenă, cablu sau satelit*, puteţi să marcaţi
canalele ca fiind canale favorite. Dacă este selectată fila Canale
favorite în Listă de canale, atunci când schimbaţi canalele se
afişează numai canalele favorite. Toate celelalte canale sunt
ascunse.
Crearea unui grup de canale favorite...
1 - În timp ce urmăriţi un canal TV, apăsaţi pe  LIST pentru a
deschide Lista de canale.
2 - Faceţi clic pe tunerul Antenă, Cablu sau Satelit* .
3 - Faceţi clic pe fila Canale, pentru a vizualiza toate canalele
instalate pentru tunerul selectat.
4 - Apăsaţi tasta colorată  Editare Programe favorite pentru
a începe marcarea canalelor ca favorite.
5 - Cu ajutorul pointerului, faceţi clic pe orice canal pe care
doriţi să îl marcaţi ca favorit. Pentru a anula marcajul, faceţi clic
pe canal din nou. Dacă folosiţi tastele săgeată pentru a naviga,
selectaţi canalul şi apăsaţi pe OK.
6 - Pentru a finaliza marcarea favoritelor, apăsaţi
pe  Închidere.

Dacă doriţi să mutaţi un singur canal, puteţi ţine pointerul pe
canal timp de câteva secunde. În momentul în care canalul
începe să se deplaseze la partea superioară a Listei de canale,
puteţi muta canalul pe noua poziţie.
Cu tastele săgeată
Dacă folosiţi tastele săgeată pentru a naviga, selectaţi canalul pe
care doriţi să îl mutaţi şi folosiţi tastele săgeată pentru a-l muta
pe noua poziţie. Puteţi introduce poziţia şi cu ajutorul tastelor
numerice de pe telecomandă. Apăsaţi pe OK pentru a confirma
noua poziţie a canalului.

Pentru a marca mai multe canale în acelaşi timp, apăsaţi pe 
Editare Programe favorite şi apăsaţi pe  Selectare interval.
Faceţi clic pe un canal, apoi pe ultimul canal din rândul de canale
pe care doriţi să le marcaţi ca favorite.
Pentru a selecta toate canalele, apăsaţi pe  Selectare toate.
Canalele din Programe favorite sunt renumerotate.

Blocarea unui canal

* Dacă televizorul dvs. are un tuner de satelit încorporat.
Consultaţi dacă opţiunea Instalare sateliţi este disponibilă în
meniul Configurare.

Puteţi bloca un canal.

Redenumirea unui canal

Pentru a bloca accesul copiilor la un canal, îl puteţi bloca. Pentru
a viziona un canal blocat, trebuie să introduceţi mai întâi codul
pentru Blocaj copii. Nu puteţi bloca programele de pe
dispozitive conectate.

Puteţi redenumi un canal.

Pentru blocarea unui canal...

Pentru redenumirea unui canal...

1 - În timp ce urmăriţi un canal TV, apăsaţi pe  LIST pentru a
deschide Lista de canale.
2 - În oricare dintre grupuri, poziţionaţi pointerul peste canalul
pe care doriţi să îl blocaţi şi ridicaţi degetul.
3 - Apăsaţi pe  OPTIONS şi click pe Blocare canal. Un canal
blocat este marcat cu un lacăt .

1 - În timp ce urmăriţi un canal TV, apăsaţi pe  LIST pentru a
deschide Lista de canale.
2 - Poziţionaţi pointerul deasupra canalului şi ridicaţi degetul
mare.
3 - Apăsaţi pe  OPTIONS.
4 - Puneţi degetul din nou pe tasta OK şi faceţi clic
pe Redenumire.
5 - Introduceţi numele nou cu ajutorul tastaturii telecomenzii.
6 - Apăsaţi pe OK pentru a închide câmpul în care se introduce
textul.
7 - Apăsaţi pe  BACK, de mai multe ori, dacă este necesar,
pentru a viziona la televizor.

Pentru a debloca un canal, selectaţi canalul blocat şi apoi
opţiunea Deblocare canal. Pentru a-l debloca trebuie să
introduceţi codul pentru Blocaj copii.

Pentru redenumire, sunt disponibile numai caractere romane.

42

1 - În timp ce urmăriţi un canal TV, apăsaţi pe  LIST pentru a
deschide Lista de canale.
2 - În oricare dintre grupuri, apăsaţi pe  OPTIONS şi click
pe Căutare canal.
3 - Folosiţi Tastatura telecomenzii pentru a introduce textul şi
click pe Căutare.
4 - Televizorul afişează canalele găsite.
5 - Pentru a căuta din nou, apăsaţi tasta colorată  Repetare
căutare.

Clasificare pentru vârstă
Pentru a nu permite copiilor să vizioneze un program care nu
este potrivit vârstei lor, puteţi folosi o blocare în funcţie de
vârstă.
Canalele digitale pot clasifica programele în funcţie de vârstă.
Când vârsta alocată unui program este egală cu vârsta setată de
dvs. pentru copil sau mai mare, programul se blochează. Pentru a
viziona un program blocat trebuie să introduceţi codul pentru
Blocaj copii.
Pentru a seta o clasificare în funcţie de vârstă...

Opţiuni canale

1 - Apăsaţi pe  şi apăsaţi pe  (stânga) Configurare.
2 - Click pe Setări generale > Blocaj copii > Control parental.
3 - Introduceţi codul pentru Blocaj copii, alcătuit din 4 cifre. Dacă
nu aţi setat încă un cod, faceţi clic pe Setare cod în Blocaj copii.
Introduceţi un cod de blocare din 4 cifre şi confirmaţi. Acum
puteţi seta o clasificare în funcţie de vârstă.
4 - Înapoi în Control parental, click pe vârstă şi apăsaţi pe OK.
5 - Apăsaţi pe  BACK de mai multe ori dacă este necesar,
pentru a închide meniul.

Deschiderea opţiunilor
În timp ce vizionaţi un canal, puteţi seta câteva opţiuni.
În funcţie de tipul de canal pe care îl vizionaţi (analogic sau
digital) sau de setările televizorului, sunt disponibile anumite
opţiuni.
Deschiderea meniului de opţiuni

Pentru a dezactiva blocarea în funcţie de vârstă, selectaţi Fără.
Cu toate acestea, în anumite ţări trebuie să setaţi o clasificare în
funcţie de vârstă.

În timp ce vizionaţi un canal, apăsaţi  OPTIONS.

În cazul anumitor furnizori/operatori, televizorul blochează numai
programele clasificate pentru o vârstă mai mare. Blocarea în
funcţie de vârstă se setează pentru toate canelele.

Selectare video
Canalele TV digitale pot oferi semnale multi video (transmisii
multiple), diferite puncte de filmare sau unghiuri ale camerei
pentru acelaşi eveniment sau programe diferite pe un singur
canal TV. Televizorul afişează un mesaj pentru a informa dacă
sunt disponibile astfel de canale TV.

Canale noi
Canalele noi sunt memorate în Lista de canale şi sunt marcate
cu  (stea).

Dual I-II

Canalele noi pot apărea automat într-un grup după ce are loc o
actualizare automată a canalelor. Puteţi bloca, redenumi şi marca
imediat un canal ca fiind favorit. Când comutaţi la un canal nou,
acesta este şters din grupul Canale noi.

Dacă un semnal audio conţine două limbi audio, dar una dintre
limbi (sau ambele) nu conţine indicaţii de limbă, această opţiune
este disponibilă.

Pentru a deschide grupul Canale noi, apăsaţi pe  OPTIONS şi
click pe Afişare canale noi.

Interfaţă comună

Pentru a crea un Canal favorit, apăsaţi tasta colorată  Editare
Programe favorite.

Dacă un conţinut premium preplătit este disponibil de la un
modul CAM, puteţi stabili setările operatorului cu această
opţiune.

Pentru blocare, deblocare sau redenumire, apăsaţi pe 
OPTIONS.
Pentru a închide grupul Canale noi, apăsaţi pe  Închidere.

Informaţii despre canal
Selectaţi Informaţii despre canal pentru a vizualiza informaţii
tehnice referitoare la canal (dacă este analogic sau digital) sau la
un dispozitiv conectat pe care îl vizionaţi.

Căutarea numelui unui canal
Puteţi căuta numele unui canal în Lista de canale.
Căutaţi un canal într-un anumit grup de canale. Puteţi introduce
o parte din numele canalului sau numele complet. Câmpul de
căutare nu ia în considerare majusculele şi diacriticele.
Pentru căutarea unui canal...

43

2 - Click pe Ecran complet sau pe Ajustare la ecran.
3 - Apăsaţi pe  BACK de mai multe ori dacă este necesar,
pentru a închide meniul.
• Umplere ecran – măreşte automat imaginea astfel încât să
umple ecranul. Distorsiunea imaginii este minimă, subtitrările
rămân vizibile. Nu este o setare adecvată pentru imagini
provenite de la calculator. Unele formate de imagine extreme
pot prezenta, în continuare, benzi negre.
• Ajustare la ecran – măreşte automat imaginea, pentru a
umple cât mai mult ecranul, fără distorsiuni. Pot fi vizibile benzi
negre. Nu este o setare adecvată pentru imagini provenite de la
calculator.

Mono/Stereo
Selectaţi Mono/Stereo, pentru a comuta sunetul la mono sau
stereo.

Alte opţiuni
Accesibilitate
Cu opţiunea Accesibilitate activată, televizorul poate fi folosit
pentru persoane fără auz, cu deficienţe de auz, fără vedere sau
cu deficienţe de vedere.
Pentru mai multe informaţii, apăsaţi tasta colorată  Cuvinte
cheie şi căutaţi Accesibilitate.

Avansat

Subtitrări

Dacă cele două setări de bază nu sunt compatibile cu formatul
de imagine dorit, puteţi folosi setările avansate. Cu setările
avansate puteţi stabili manual formatul imaginii de pe ecran.

Cu această opţiune, comutaţi între variantele Subtitrare pornită
sau Subtitrare oprită. Selectaţi Activat când nu este sonor
pentru a afişa subtitrarea numai când sonorul este oprit .

Puteţi micşora/mări, întinde şi deplasa imaginea până când arată
aşa cum doriţi - de exemplu, subtitrări care nu se văd sau
bannere cu text de derulat. Dacă stabiliţi un format al imaginii
pentru o anumită Sursă - cum ar fi o consolă de jocuri - puteţi
reveni la această setare data viitoare când folosiţi consola de
jocuri. Televizorul memorează ultima setare pe care aţi efectuato pentru fiecare conexiune.

Limbă subtitrări
Pentru transmisiile digitale, puteţi selecta temporar o limbă de
subtitluri disponibilă dacă niciuna dintre limbile dvs. preferate nu
este disponibilă.
Pentru mai multe informaţii, apăsaţi  Cuvinte cheie şi căutaţi
Subtitrare.

Pentru stabilirea manuală a formatului imaginii...

Limbi audio

1 - Apăsaţi pe  (Format imagine).
2 - Apăsaţi pe  Avansat, dacă se deschid mai întâi setările De
bază.
3 - Folosiţi Deplasare, Zoom sau Întindere pentru a ajusta
imaginea. Alternativ, faceţi clic pe Ultima setare pentru a comuta
la formatul folosit ultima dată. Faceţi clic pe Anulare pentru a
reveni la setarea pe care a avut-o imaginea când aţi deschis
Format imagine.
4 - Televizorul memorează setările ca fiind Ultimele setări, când
apăsaţi pe  De bază sau pe  Înapoi pentru a închide
meniul.
• Comutare – Click pe săgeţi pentru a deplasa imaginea. O
puteţi deplasa numai când este mărită.
• Zoom – Click pe săgeţi pentru a mări imaginea.
• Extindere – Click pe săgeţi pentru a extinde imaginea pe
verticală sau pe orizontală.
• Ultima setare – Click pentru a reveni la ultima setare efectuată
pentru această conexiune (sursă).
• Anulare – Click pentru a reveni la formatul de imagine cu care
aţi început.
• Original – Afişează formatul original al imaginii. Acesta este un
format 1:1. Modul expert pentru imagini HD şi provenit de la
calculator.

Pentru transmisiile digitale, puteţi selecta temporar o limbă audio
disponibilă dacă niciuna dintre limbile dvs. preferate nu este
disponibilă.
Pentru mai multe informaţii, apăsaţi  Cuvinte cheie şi căutaţi
Limbi audio.
HbbTV pe acest canal
Puteţi bloca paginile HbbTV de la un canal care oferă HbbTV.
Pentru mai multe informaţii, apăsaţi  Cuvinte cheie şi căutaţi
HbbTV.
Aplicaţii MHP
Activarea sau dezactivarea aplicaţiilor MHP.
Pentru mai multe informaţii, apăsaţi  Cuvinte cheie şi
căutaţi MHP.

Format imagine
Funcţii de bază
Dacă imaginea nu acoperă tot ecranul, dacă apar benzi negre sus
sau jos sau pe margini, puteţi regla imaginea astfel încât să umple
ecranul.
Pentru a selecta una dintre setările de bază pentru umplerea
ecranului...
1 - Apăsaţi pe  (Format imagine).

44

3 - Apăsaţi pe  BACK pentru a ascunde tastele dispozitivului.
4 - Pentru a închide Textul, apăsaţi din nou pe  BACK.

Text/Teletext

Text digital (numai în Marea Britanie)

Pagini teletext
Pentru a deschide Text/Teletext, apăsaţi pe TEXT în timp ce
vizionaţi canale TV.
Pentru a închide teletextul, apăsaţi TEXT din nou.

Anumiţi furnizori de televiziune digitală oferă Text Digital sau
televiziune interactivă dedicată pe canalele digitale. Aceasta
include Textul normal prin utilizarea tastelor numerice, colorate
şi cu săgeţi pentru selectare şi navigare.

Selectaţi o pagină teletext

Pentru a închide Textul digital, apăsaţi din nou pe  BACK.

Pentru a selecta o pagină . . .
1 - Introduceţi numărul paginii, utilizând tastele numerice.
2 - Folosiţi tastele săgeată pentru a naviga.
3 - Apăsaţi o tastă color pentru a selecta unul dintre subiectele
codificate prin culori din partea inferioară a ecranului.

Opţiuni de teletext

Subpagini teletext

• Îngheţare pagină
Pentru a opri rotirea automată a subpaginilor.
• Ecran dual/Ecran întreg
Pentru a afişa canalul TV şi Textul unul lângă celălalt.
• Prezentare generală T.O.P.
Pentru a deschide Teletext T.O.P.
• Mărire
Pentru a mări pagina de Text, pentru o lectură mai uşoară.
• Redare
Pentru a afişa informaţiile de pe o pagină.
• Derulare subpagini
Pentru a trece prin subpagini, atunci când acestea sunt
disponibile.
• Limbă
Pentru a activa grupul de caractere folosit de Text pentru o
afişare corectă.
• Teletext 2.5
Pentru a activa Textul 2.5 pentru mai multe culori şi o grafică
mai bună.

În Text/Teletext, apăsaţi pe  OPTIONS pentru a selecta
următoarele...

Un număr de pagină de teletext poate conţine mai multe
subpagini. Numerele subpaginilor sunt afişate pe o bară de lângă
numărul paginii principale.
Pentru a selecta o subpagină, apăsaţi  sau .
Pagini de Teletext T.O.P.
Unele televiziuni oferă teletext T.O.P.
Pentru a deschide paginile de Teletext T.O.P. din Teletext,
apăsaţi pe OPTIONS şi selectaţi Prezentare generală T.O.P.
Pagini favorite
Televizorul întocmeşte o listă a ultimelor 10 Pagini teletext
deschise. Acestea pot fi redeschise cu uşurinţă din coloana de
Pagini teletext favorite.
1 - În Text, selectaţi steluţa din colţul din stânga sus al ecranului
pentru afişarea coloanei de pagini favorite.
2 - Apăsaţi  (jos) sau  (sus) pentru a selecta numărul unei
pagini şi apăsaţi OK pentru a deschide pagina.
Puteţi goli lista cu ajutorul opţiunii Ştergere pagini favorite.
Căutare teletext

Configurare teletext

Puteţi selecta un cuvânt şi scana Textul pentru a găsi toate
secvenţele în care apare acest cuvânt.

Limbă teletext
Unele televiziuni digitale oferă serviciul de Teletext în mai multe
limbi.
Pentru setarea limbii principale şi secundare pentru Text . . .

1 - Deschideţi o pagină teletext şi apăsaţi pe OK.
2 - Selectaţi un cuvânt sau un număr cu ajutorul tastelor săgeată.
3 - Apăsaţi din nou pe OK pentru a trece imediat la următoarea
apariţie a acestui cuvânt sau număr.
4 - Apăsaţi din nou pe OK pentru a trece la următoarea apariţie.
5 - Pentru a opri căutarea, apăsaţi  (sus) până când nu mai
este selectat nimic.

1 - Apăsaţi pe  şi apăsaţi pe  (stânga) Configurare.
2 - Click pe Setări generale > Limbă şi pe Text principal sau pe
Text secundar.
3 - Selectaţi limbile preferate pentru Text.
4 - Apăsaţi pe  BACK de mai multe ori dacă este necesar,
pentru a închide meniul.

Teletext de la un dispozitiv conectat
Unele dispozitive care recepţionează canale TV pot oferi, de
asemenea, funcţia Text.
Pentru a deschide Textul de la un dispozitiv conectat . . .

Teletext 2.5
Dacă este disponibil, Teletext 2.5 oferă mai multe culori şi grafică
mai bună. Teletext 2.5 este activat ca setare standard din fabrică.
Pentru a dezactiva Text 2.5…

1 - Apăsaţi pe  SOURCES, selectaţi dispozitivul şi apăsaţi pe
OK.
2 - În timp ce vizionaţi un canal pe dispozitiv, apăsaţi 
OPTIONS, selectaţi Afişare taste dispozitiv şi selectaţi tasta
 , apoi apăsaţi OK.

1 - Apăsaţi TEXT.
2 - Având Text/Teletext deschis pe ecran, apăsaţi pe 
OPTIONS.

45

3 - Click pe Text 2.5 > Oprit.
4 - Apăsaţi pe  BACK de mai multe ori dacă este necesar,
pentru a închide meniul.

Pentru a afla dacă un canal este analogic sau digital, comutaţi la
canalul respectiv şi deschideţi Informaţii despre canal în
meniul  OPTIONS.

Subtitrări şi limbi

Limbi audio

Subtitrări

Setări de limbă
Canalele TV digitale pot transmite un program care conţine şi
alte limbi vorbite, în afara limbii originale. Puteţi seta o limbă
audio preferată principală şi una secundară. Dacă sunetul este
disponibil într-una dintre aceste limbi, televizorul va comuta la
acest tip de audio.

Pornire
Pentru a porni subtitrările, apăsaţi pe SUBTITLE.
Opţiunile pe care le puteţi alege pentru subtitrări sunt
Pornit, Oprit sau Activ fără sonor.
Pentru a afişa subtitrările automat când programul difuzat este în
altă limbă - o altă limbă decât cea setată pentru televizor selectaţi Automat. De asemenea, cu această setare subtitrările
sunt afişate automat când dezactivaţi sonorul.

Dacă niciuna dintre limbile audio preferate nu este disponibilă,
puteţi selecta o altă limbă audio care este disponibilă.
Pentru setarea limbii audio principale sau secundare...
1 - Apăsaţi pe  şi apăsaţi pe  (stânga) Configurare.
2 - Daţi clic pe Setări generale şi pe Limbi > Audio Principal sau pe Audio - Secundar.
3 - Faceţi clic pe limba care vă trebuie.
4 - Apăsaţi pe  BACK de mai multe ori dacă este necesar,
pentru a închide meniul.

Setări de limbă
Canalele digitale pot oferi subtitrări în mai multe limbi pentru un
program. Puteţi seta o limbă principală şi una secundară pentru
subtitrări. Dacă sunt disponibile subtitrări într-una din aceste
limbi, televizorul le afişează.

Pentru a selecta o limbă audio când niciuna dintre limbile audio
preferate nu este disponibilă...

Dacă niciuna dintre limbile de subtitluri preferate nu este
disponibilă, puteţi selecta o altă limbă de subtitluri.

1 - Apăsaţi  OPTIONS.
2 - Daţi clic pe Limbă audio şi pe limba audio dorită temporar.

Pentru setarea limbii principale şi a limbii secundare a
subtitrărilor...

Limbă, originală

1 - Apăsaţi pe  şi apăsaţi pe  (stânga) Configurare.
2 - Click pe Setări generale şi pe Limbă > Subtitrări Principal sau pe Subtitrări - Secundar.
3 - Faceţi clic pe limba care vă trebuie.
4 - Apăsaţi pe  BACK de mai multe ori dacă este necesar,
pentru a închide meniul.

Când canalul digital acceptă limba originală a unui program sau a
unui fim, puteţi seta televizorul să comute automat pe limba
audio respectivă.
Pentru a comuta automat la limba originală...
1 - Apăsaţi pe  şi apăsaţi pe  (stânga) Configurare.
2 - Daţi clic pe Setări generale şi pe Limbi > Limba originală.
3 - Click pe Pornit pentru a viziona un film dublat în limba
originală.
4 - Apăsaţi pe  BACK de mai multe ori dacă este necesar,
pentru a închide meniul.

Pentru a selecta limba subtitrărilor când nu este disponibilă
niciuna dintre limbile preferate...
1 - Apăsaţi pe  OPTIONS.
2 - Daţi clic pe Limbă subtitrări şi pe limba dorită temporar.

Subtitrări de la serviciile Text
Limbă meniu

Când comutaţi la un canal analogic, trebuie să activaţi subtitrările
manual pentru fiecare canal.

Pentru a schimba limba meniurilor şi a mesajelor de pe
televizor...

1 - Comutaţi la un canal şi apăsaţi pe TEXT pentru a deschide
paginile de Teletext.
2 - Introduceţi numărul de pagină pentru subtitrare, de regulă
888.
3 - Apăsaţi din nou TEXT, pentru a închide Teletextul.

1 - Apăsaţi pe  şi apăsaţi pe  (stânga) Configurare.
2 - Daţi clic pe Setări generale şi pe Limbă> Limbă meniu.
3 - Faceţi clic pe limba care vă trebuie.
4 - Apăsaţi pe  BACK de mai multe ori dacă este necesar,
pentru a închide meniul.

Dacă selectaţi Pornit în meniul Subtitrări când vizionaţi acest
canal analogic, se afişează subtitrările, dacă sunt disponibile.

46

Text digital (numai în Marea Britanie)

Televiziune interactivă

Pentru a deschide Digital Text, apăsaţi pe TEXT. Pentru a
închide, apăsaţi pe  BACK.

Despre iTV

Închiderea paginilor iTV

Cu televiziunea interactivă, unii furnizori de transmisii digitale
combină programul TV normal cu pagini de informaţii sau
divertisment. Pe unele pagini vă puteţi exprima părerea cu
privire la un program sau puteţi vota, puteţi efectua cumpărături
online sau puteţi plăti pentru un program video la cerere.

Majoritatea paginilor iTV vă informează ce tastă trebuie utilizată
pentru a le închide.
Pentru a forţa închiderea unei pagini iTV, comutaţi la următorul
canal TV şi apoi apăsaţi pe  BACK.

HbbTV, MHEG, . . .
Furnizorii utilizează diverse sisteme TV interactive: HbbTV
(Hybrid Broadcast Broadband TV) sau iTV (Interactive TV MHEG). Televiziunea interactivă este denumită uneori Text
digital sau Butonul roşu. Însă sistemele diferă.

13.2

Ghid TV
De ce aveţi nevoie?

Vizitaţi site-ul web de pe Internet al furnizorului pentru mai
multe informaţii.

Cu ajutorul Ghidului TV, puteţi vizualiza o listă a programelor TV
curente şi a celor programate de pe canalele dvs. În funcţie de
provenienţa informaţiilor (datelor) din Ghidul TV, sunt afişate
canalele analogice şi cele digitale sau numai canalele digitale. Nu
toate canalele oferă informaţii pentru Ghidul TV.

De ce aveţi nevoie?
Televiziunea interactivă este disponibilă numai pe canalele TV
digitale. Pentru a vă bucura de beneficiile complete ale
televiziunii interactive, aveţi nevoie de o conexiune Internet de
mare viteză (bandă largă) la televizor.

Televizorul poate colecta informaţii pentru Ghidul TV pentru
canalele instalate pe televizor. Televizorul nu poate colecta
informaţii pentru Ghidul TV pentru canale vizionate de la un
receptor digital sau de la un decodor.

HbbTV
În cazul în care canalul TV oferă pagini HbbTV, trebuie mai întâi
să activaţi HbbTV în setările televizorului pentru a vizualiza
paginile.

Datele din Ghid TV
Ghid TV primeşte informaţii (date) de la furnizori sau de pe
Internet. În unele regiuni şi pentru unele canale, este posibil ca
informaţiile pentru Ghidul TV să nu fie disponibile. Televizorul
poate colecta informaţii pentru Ghidul TV pentru canalele
instalate pe televizor. Televizorul nu poate colecta informaţii
pentru Ghidul TV de la canale vizionate de la un receptor digital
sau de la un decodor.

1 - Apăsaţi pe  şi apăsaţi pe  (stânga) Configurare.
2 - Click pe Setări TV şi pe HbbTV.
3 - Faceţi clic pe Pornit.
4 - Apăsaţi pe  BACK de mai multe ori dacă este necesar,
pentru a închide meniul.
Dacă doriţi să evitaţi accesul la paginile HbbTV de pe un anumit
canal, puteţi bloca numai paginile HbbTV pentru acest canal.

Televizorul este livrat cu informaţiile setate la De la furnizor.

1 - Comutaţi la canalul ale cărui pagini HbbTV doriţi să le blocaţi.
2 - Apăsaţi pe  OPTIONS şi click pe HbbTV pe acest canal.
3 - Click pe Dezactivat.

Dacă informaţiile din Ghidul TV provin de pe Internet, Ghidul
TV poate lista şi canale analogice alături de canalele digitale.
Meniul Ghidului TV mai afişează şi un ecran mic în care se poate
observa canalul curent.

Utilizare iTV

De pe Internet

Deschiderea paginilor iTV

Dacă televizorul este conectat la Internet, puteţi seta televizorul
să primească informaţii de pe Internet pentru Ghidul TV.

Majoritatea canalelor care oferă HbbTV sau iTV vă invită să
apăsaţi tasta  (roşie) sau tasta OK pentru a deschide
programul interactiv.

Pentru setarea informaţiilor pentru Ghidul TV...
1 - Apăsaţi pe  şi apăsaţi pe  (stânga) Configurare.
2 - Click pe Setări generale > Ghid TV şi pe De pe Internet.
3 - Apăsaţi pe  BACK de mai multe ori dacă este necesar,
pentru a închide meniul.

Navigarea în paginile iTV
Puteţi folosi tastele colorate şi tastele săgeată, tastele numerice şi
tasta  BACK pentru a naviga printre paginile iTV.
Puteţi folosi tastele  (Redare),  (Pauză) şi  (Oprire) pentru a
urmări clipuri video în paginile iTV.

Înregistrări lipsă
Este posibil ca atunci când unele înregistrări par să fi dispărut din

47

apăsaţi tasta colorată  Setare memento. Programul este
marcat cu simbolul unui ceas .

lista de înregistrări, informaţiile (datele) din Ghidul TV să se fi
modificat. Înregistrările efectuate cu ajutorul setării De la
furnizor devin invizibile în listă dacă modificaţi setarea şi alegeţi
opţiunea De pe Internet sau invers. Este posibil ca televizorul să
fi trecut în mod automat la setarea De pe Internet.
Pentru a efectua înregistrări care să fie disponibile în lista de
înregistrări, treceţi la setarea care era selectată atunci când au
fost efectuate înregistrările.

Pentru a anula memento-ul, apăsaţi pe  Anulare memento.
Pentru a vizualiza o listă cu toate memento-urile pe care le-aţi
setat, apăsaţi pe  OPTIONS şi click pe Program. memento.

Căutare după gen
Dacă aceste informaţii sunt disponibile, puteţi căuta programele
planificate după gen, precum filme, emisiuni sportive etc.

Utilizarea ghidului TV

Pentru a căuta programele după gen, apăsaţi pe  OPTIONS
şi selectaţi Căutare după gen.
Selectaţi un gen şi apăsaţi pe OK. Va apărea o listă cu
programele găsite.

Deschiderea ghidului TV
Pentru a deschide Ghidul TV, apăsaţi pe  TV GUIDE.
Apăsaţi  TV GUIDE din nou pentru a închide.
Prima dată când deschideţi Ghidul TV, televizorul scanează toate
canalele TV pentru a găsi informaţii despre programe. Aceasta
poate dura câteva minute. Datele din Ghidul TV sunt memorate
în televizor.

Înregistrări
Din Ghidul TV, puteţi înregistra sau programa instantaneu
înregistrarea unui program TV. Pentru stocarea înregistrărilor,
conectaţi un hard disk USB la televizor.

Reglarea unui program

Pentru mai multe informaţii, apăsaţi pe tasta colorată  Cuvinte
cheie şi căutaţi Înregistrare.

Comutarea la un program
Din Ghidul TV, puteţi comuta la un program curent.
Click pe numele programului pentru a selecta programul.
Navigaţi la dreapta pentru a vizualiza programele planificate
ulterior în ziua respectivă.
Pentru a comuta la program (canal), selectaţi programul şi
apăsaţi pe OK.
Vizualizare detalii program
Pentru afişarea detaliilor programului selectat, apăsaţi pe 
INFO.

Schimbare zi
Ghidul TV poate afişa programele planificate pentru zilele
următoare (cu maximum 8 zile în avans).
Dacă informaţiile din Ghidul TV provin de la furnizor, puteţi
apăsa pe  + pentru a vizualiza programarea pentru una dintre
zilele următoare. Apăsaţi pe  - pentru a reveni la ziua
precedentă.
Alternativ, puteţi apăsa tasta colorată  Zi şi puteţi selecta ziua
dorită.

Setarea unui memento
Puteţi seta memento-uri care să vă alerteze cu privire la
începutul unui program, prin intermediul unui mesaj pe ecran.
Pentru a seta un memento, selectaţi programul din Ghidul TV şi

48

14

14.3

Surse

Redare la atingere
Cu televizorul în standby, puteţi porni un player de discuri cu
ajutorul telecomenzii televizorului.

14.1

Comutarea la un dispozitiv

Play
Pentru pornirea atât a playerului de discuri, cât şi a televizorului
din modul standby şi pentru începerea imediată a redării discului,
apăsaţi pe butonul  (redare) de pe telecomanda televizorului.
Dispozitivul trebuie să fie conectat prin intermediul unui cablu
HDMI, iar funcţia HDMI CEC trebuie să fie activată atât la
televizor, cât şi la dispozitiv.

Din lista de Surse, puteţi comuta la un dispozitiv conectat şi
puteţi urmări programul de pe acesta.
Pentru a comuta la un dispozitiv conectat...
1 - Apăsaţi pe  SOURCES pentru a deschide meniul Surse.
2 - Click pe pictograma dispozitivului conectat. Televizorul redă
programul de pe dispozitiv.
3 - Apăsaţi pe  BACK, pentru a viziona la televizor.
Pentru a închide meniul Surse fără a comuta la un dispozitiv,
apăsaţi din nou pe  SOURCES.

14.2

Detectarea dispozitivelor
Atunci când conectaţi un dispozitiv nou la televizor, dispozitivul
este detectat şi puteţi aloca un tip de dispozitiv ca pictogramă
pentru noul dispozitiv. În cazul în care conectaţi un dispozitiv
prevăzut cu HDMI CEC, dispozitivului i se alocă automat o
pictogramă.
Dacă doriţi să schimbaţi pictograma alocată unui dispozitiv
conectat, apăsaţi tasta colorată  Modificare tip şi selectaţi un
tip de dispozitiv care se potriveşte cu dispozitivul conectat.
Dacă numele nu se potriveşte cu dispozitivul sau doriţi să
atribuiţi dispozitivului un nume la alegerea dvs., apăsaţi pe
 Redenumire. Utilizaţi tastatura telecomenzii pentru a
introduce un nume nou.
Un tip de dispozitiv corespunzător este de ajutor la utilizarea
dispozitivului. Tipul dispozitivului determină stilurile de imagine şi
de sunet, valorile rezoluţiei, setările specifice sau poziţia din
cadrul meniului Surse.
Când conectaţi un dispozitiv nou la televizor, pictograma
dispozitivului trece în faţa meniului Surse.
Nume şi pictogramă originale
Pentru a restabili pictograma unui dispozitiv, cu denumirea şi
tipul de pictogramă iniţiale, apăsaţi pe  OPTIONS şi click pe
Nume şi pictogr. orig.
Scanare conexiuni
Pentru a scana din nou toate conexiunile TV şi pentru a actualiza
meniul Surse, apăsaţi pe  OPTIONS şi faceţi clic pe Scanare
conexiuni.

49

15

Pornire şi oprire

3D

Pentru a porni ochelarii 3D, apăsaţi pe  .
Ochelarii au nevoie de câteva secunde pentru a se adapta la
semnalul 3D provenit de la transmiţătorul 3D al televizorului. La
prima utilizare, pentru această operaţie pot fi necesare până la
15 secunde.

15.1

De ce aveţi nevoie?
Acesta este un televizor Active 3D. Pe acest televizor, puteţi
viziona programe şi filme 3D la rezoluţie Full High Definition.

Nivelul bateriei
Puteţi verifica nivelul bateriei atunci când porniţi ochelarii 3D.

Cu acest televizor, puteţi viziona fotografii 3D la rezoluţie Ultra
HD de pe o memorie USB. Nu puteţi urmări clipuri video 3D
native Ultra HD.

• Dacă becul LED luminează verde intermitent, puteţi utiliza
ochelarii timp de 4 ore sau mai mult.
• Dacă becul LED luminează portocaliu intermitent, puteţi utiliza
ochelarii timp de cel puţin 2 ore, dar mai puţin de 4.
• Dacă becul LED luminează roşu intermitent, bateria este
aproape descărcată şi mai aveţi mai puţin de 2 ore de vizionare
3D.

Pentru a viziona în format 3D...
• comutaţi la un canal TV care difuzează programe în format 3D.
• închiriaţi un film 3D de la un magazin video online.
• redaţi un film în 3D de pe un disc Blu-ray 3D, de pe un
dispozitiv USB sau pe un calculator.

Oprire

De asemenea, pentru a viziona în format 3D pe acest televizor,
veţi avea nevoie de unul din aceste tipuri de ochelari Philips
Active 3D. . .

Pentru a opri ochelarii 3D, apăsaţi pe . LED-ul luminează roşu
intermitent de 4 ori. Când ochelarii 3D nu recepţionează semnal
3D timp de 2 minute, aceştia se închid automat.

• PTA507
• PTA508
• PTA509
• PTA517
• PTA518
• PTA519

Transmiţător 3D
Asiguraţi-vă că lentila receptorului din centrul ochelarilor poate
recepţiona semnalele 3D.
De asemenea, îndepărtaţi obiectele din calea transmiţătorului 3D
al televizorului.

Toate tipurile se comercializează separat. Este posibil ca ochelarii
Active 3D produşi de alte companii să nu fie compatibili.

15.2

Ochelarii 3D
PTA509
Imagine de ansamblu

Jocuri pe ecran împărţit
Puteţi utiliza aceşti ochelari pentru a juca jocuri pe un ecran
împărţit. Doi jucători se pot uita la acelaşi televizor, dar pot
vedea două ecrane diferite pentru a juca un joc.
Pentru a comuta ochelarii astfel încât să vizionaţi ecranul
Jucătorului 1 sau al Jucătorului 2, activaţi ochelarii şi apoi apăsaţi
pe tasta Jucător 1/2 .
• Dacă becul LED este portocaliu şi se aprinde în mod continuu
timp de 2 secunde, ochelarii sunt setaţi pentru jucătorul 1.
• Dacă becul LED este portocaliu şi luminează intermitent,
ochelarii sunt setaţi pentru jucătorul 2.

1 -  , pornire şi oprire.
2 - Jucător 1/2, selectarea Jucătorului 1 sau a Jucătorului 2.
3 - Obiectivul receptorului
4 - Compartiment baterie
5 - Lumină LED

Pentru mai multe informaţii, apăsaţi tasta colorată  Cuvinte
cheie şi căutaţi Jocuri cu ecran divizat.

Când despachetaţi ochelarii 3D, îndepărtaţi şi folia mică din
plastic din compartimentul bateriilor.

50

Ochelarii au nevoie de câteva secunde pentru a se adapta la
semnalul 3D provenit de la transmiţătorul 3D al televizorului. La
prima utilizare, pentru această operaţie pot fi necesare până la
15 secunde.

Înlocuirea bateriilor

Nivelul bateriei
Puteţi verifica nivelul bateriei atunci când porniţi ochelarii 3D.
• Dacă becul LED luminează verde intermitent, puteţi utiliza
ochelarii timp de 4 ore sau mai mult.
• Dacă LED-ul luminează portocaliu intermitent, puteţi folosi
ochelarii pentru mai puţin de 4 ore.
• Dacă becul LED luminează roşu intermitent, bateria este
aproape descărcată şi mai aveţi mai puţin de 2 ore de vizionare
3D.

Pentru a înlocui bateria, apăsaţi pe micul buton de pe capacul
bateriei şi glisaţi capacul în sus pentru a-l deschide. Înlocuiţi
bateria: tip CR2032 (3 V). Verificaţi dacă partea cu + a bateriei
este vizibilă. Repoziţionaţi capacul şi glisaţi-l în jos până ce se
fixează cu un clic.

Oprire
Pentru a opri ochelarii 3D, apăsaţi pe  timp de 2 secunde. LEDul luminează roşu intermitent de 4 ori. Când ochelarii 3D nu
recepţionează semnal 3D timp de 2 minute, aceştia se închid
automat.

Avertisment
Există riscul unei defecţiuni în cazul înlocuirii greşite a bateriei.
Înlocuiţi doar cu acelaşi tip sau echivalente.
Pericol
• Nu înghiţiţi bateria. Pericol de arsuri chimice.
• Acest produs conţine o baterie tip monedă/nasture. Dacă
această baterie este înghiţită, poate provoca arsuri interne grave
după numai 2 ore şi poate duce la deces.
• Nu lăsaţi bateriile noi şi uzate la îndemâna copiilor.
• În cazul în care compartimentul bateriei nu se închide bine, nu
mai folosiţi produsul şi nu îl lăsaţi la îndemâna copiilor.
• În cazul în care credeţi că este posibil ca bateria să fi fost
înghiţită sau introdusă într-o parte a corpului, consultaţi imediat
medicul.

Transmiţător 3D

Asiguraţi-vă că lentila receptorului din centrul ochelarilor poate
recepţiona semnalele 3D. De asemenea, îndepărtaţi obiectele
din calea transmiţătorului 3D al televizorului.
1 - Transmiţătorul 3D al televizorului
2 - Receptorul 3D al ochelarilor 3D

Jocuri pe ecran împărţit

PTA519

Puteţi utiliza aceşti ochelari pentru a juca jocuri pe un ecran
împărţit. Doi jucători se pot uita la acelaşi televizor, dar pot
vedea două ecrane diferite pentru a juca un joc.

Imagine de ansamblu

Pentru a seta ochelarii să vizionaţi ecranul Jucătorului 1 sau al
Jucătorului 2, porniţi ochelarii şi apăsaţi din nou tasta pentru a
comuta între Jucătorul 1 şi Jucătorul 2.
• Dacă lumina LED-ului este verde şi se aprinde în mod
continuu timp de 1,5 secunde, ochelarii sunt setaţi pentru
jucătorul 1.
• Dacă lumina LED-ului este verde şi se aprinde intermitent,
ochelarii sunt setaţi pentru jucătorul 2.

1 - Pornire sau oprire - selectare Jucător 1 sau Jucător 2
2 - Obiectivul receptorului
3 - Compartiment baterie

Pentru mai multe informaţii, apăsaţi tasta colorată  Cuvinte
cheie şi căutaţi Jocuri cu ecran divizat.

Când despachetaţi ochelarii 3D, îndepărtaţi şi folia mică din
plastic din compartimentul bateriilor.

Înlocuirea bateriilor

Pornire şi oprire
Pentru a porni ochelarii 3D, apăsaţi pe  .

51

Comutare automată
Prima dată când este detectat un semnal 3D, puteţi seta modul
în care vreţi să pornească 3D în viitor. Puteţi schimba oricând
această setare în meniul Configurare.
• Pentru a comuta automat la 3D, selectaţi Automat.
• Pentru a afişa mai întâi o notificare, selectaţi Doar notificare.
• Pentru a nu comuta niciodată la modul 3D, selectaţi Niciodată.

Pentru a înlocui bateria, rotiţi căpăcelul către stânga, pentru a
deschide compartimentul pentru baterii. Înlocuiţi bateria: tip
CR2032 (3 V). Verificaţi dacă partea cu + a bateriei este vizibilă.
Aşezaţi capacul la loc şi rotiţi-l către dreapta pentru a-l închide.

Pentru modificarea acestei setări...
1 - Apăsaţi pe  şi apăsaţi pe  (stânga) Configurare.
2 - Click pe 3D > Comutare la 3D şi pe Automat, Doar
notificare sau Niciodată.
3 - Apăsaţi pe  BACK de mai multe ori dacă este necesar,
pentru a închide meniul.

Avertisment
Există riscul unei defecţiuni în cazul înlocuirii greşite a bateriei.
Înlocuiţi doar cu acelaşi tip sau echivalente.
Pericol
• Nu înghiţiţi bateria. Pericol de arsuri chimice.
• Acest produs conţine o baterie tip monedă/nasture. Dacă
această baterie este înghiţită, poate provoca arsuri interne grave
după numai 2 ore şi poate duce la deces.
• Nu lăsaţi bateriile noi şi uzate la îndemâna copiilor.
• În cazul în care compartimentul bateriei nu se închide bine, nu
mai folosiţi produsul şi nu îl lăsaţi la îndemâna copiilor.
• În cazul în care credeţi că este posibil ca bateria să fi fost
înghiţită sau introdusă într-o parte a corpului, consultaţi imediat
medicul.

Creare 3D din 2D
Cu ajutorul funcţiei Conversie 2D în 3D, puteţi viziona 3D tot
timpul. Televizorul creează 3D artificial dintr-un semnal 2D.
Pentru a viziona 3D pe baza unui semnal 2D...
1 - Apăsaţi pe  3D.
2 - Click pe Conversie 2D în 3D. Puneţi-vă ochelarii 3D.
Pentru oprire...
1 - Apăsaţi pe  3D.
2 - Click pe 2D.

15.3

Vizionare 3D
15.4

Începerea vizionării în 3D

Vizionare optimă în 3D

Când televizorul comută la 3D sau când este afişată o notificare
pentru disponibilitate 3D, puneţi-vă ochelarii 3D.

Pentru o experienţă de vizionare 3D optimă, vă recomandăm:
• să vă aşezaţi la o distanţă de televizor egală cu de cel puţin 3
ori înălţimea ecranului televizorului, dar nu la o distanţă mai mare
de 6 m.
• evitaţi lumina fluorescentă (precum lumina TL sau anumite
becuri pentru economisirea energiei care funcţionează la o
frecvenţă joasă) şi lumina directă a soarelui deoarece pot
interfera cu experienţa 3D.

Dacă televizorul nu poate detecta semnalul 3D (eticheta de
semnal 3D lipseşte), programul 3D este afişat ca o imagine dublă
pe ecran. Trebuie să activaţi 3D manual...
Pentru a activa 3D manual...
1 - Apăsaţi pe  3D.
2 - Click pe setarea corespunzătoare, pentru a obţine o imagine
3D corectă. Puteţi selecta Paralel, Paralel inversat, Sus/Jos şi
Sus/Jos inversat.

15.5

Pentru a opri vizionarea în 3D...

Întreţinerea ochelarilor 3D

1 - Apăsaţi pe  3D.
2 - Click pe 2D.

• Nu utilizaţi produse chimice de curăţare care conţin alcool,
solvenţi, surfactanţi sau ceară, benzen, diluanţi, substanţe
împotriva ţânţarilor sau lubrifianţi. Utilizarea acestor substanţe
chimice poate duce la decolorare sau fisuri.
• Nu expuneţi ochelarii 3D la lumina directă a soarelui, la
căldură, foc sau apă. Aceasta ar putea duce la funcţionarea
incorectă a produsului sau izbucnirea unui incendiu.

3D comută la 2D atunci când se schimbă canalul sau când se
trece la alt dispozitiv conectat.

52

• Nu lăsaţi să cadă, nu îndoiţi şi nu forţaţi lentilele ochelarilor 3D.
• Utilizaţi o lavetă moale şi curată (microfibră sau flanelă din
bumbac) pentru a curăţa lentilele fără a le zgâria. Nu pulverizaţi
soluţie de curăţare direct pe ochelarii 3D. Acest lucru poate
deteriora componentele electronice (în cazul chelarilor 3D
activi).
• Nu utilizaţi produse chimice de curăţare care conţin alcool,
solvenţi, surfactanţi sau ceară, benzen, diluanţi, substanţe
împotriva ţânţarilor sau lubrifianţi. Utilizarea acestor substanţe
chimice poate duce la decolorare sau fisuri.

15.6

Avertisment pentru sănătate
• Nu se recomandă vizionarea 3D pentru copii sub şase ani.
• Dacă dvs. sau membrii familiei dvs. prezintă antecedente de
epilepsie sau de fotosensibilitate, consultaţi un cadru medical
profesionist înainte de a vă expune la surse de lumină
intermitentă, la secvenţe de imagini rapide sau la vizionare 3D.
• Dacă resimţiţi vreun disconfort, încetaţi vizionarea 3D şi nu vă
angajaţi imediat în nicio activitate potenţial periculoasă
(conducerea unui vehicul, de exemplu) înainte de dispariţia
simptomelor. Dacă simptomele persistă, nu reluaţi vizionarea 3D
decât după ce aţi consultat un cadru medical profesionist.
• Pentru a evita neplăceri precum ameţeala, durerile de cap sau
dezorientarea, vă recomandăm să nu vizionaţi programe 3D pe
perioade îndelungate.
• Nu utilizaţi ochelarii 3D pentru niciun alt scop decât pentru
vizionare televizor 3D.
• Dacă, de obicei, purtaţi ochelari de corecţie sau utilizaţi lentile
de contact, purtaţi ochelarii 3D împreună cu aceşti ochelari sau
cu lentilele.
• Nu lăsaţi ochelarii la îndemâna copiilor mici, pentru a evita
înghiţirea bateriilor sau a pieselor mici.
• Părinţii trebuie să îşi monitorizeze copiii în timpul vizionărilor
3D şi să se asigure că nu resimt niciun disconfort de tipul celor
menţionate mai sus. Vizionarea 3D nu este recomandată pentru
copiii cu vârsta mai mică de 6 ani, deoarece sistemul lor vizual nu
este încă dezvoltat complet.
• Evitaţi utilizarea ochelarilor 3D în cazul infecţiilor oculare sau
bolilor transmise prin contact (ex. conjunctivită, păduchi etc.)
Utilizaţi ochelarii 3D doar după ce infecţia dispare complet.

53

diferite), este posibil ca unele canale să nu apară în ecranul mic al
opţiunii Vizionare multiplă. Este posibil să nu aveţi drepturile
disponibile pentru decodarea respectivului canal pe acel tuner.
Opţiunea Vizionare multiplă nu poate afişa canale de la Pause
TV.

16

Vizualizare multiplă
16.1

Despre Vizualizare multiplă

16.4

Cu bara de sarcini Vizualizare multiplă, puteţi comuta cu
uşurinţă de la o aplicaţie începută recent - TV, Text, Ghid TV,
Chrome etc. - la alta. De exemplu, puteţi comuta direct de la
canalul TV pe care îl vizionaţi la site-ul web pe care l-aţi deschis
în Google Chrome acum ceva timp.

Schimbarea ecranelor între ele

De asemenea, cu Vizualizare multiplă, puteţi urmări două canale
TV în acelaşi timp. Un canal TV pe un ecran mare, celălalt canal
pe un ecran mic (Imagine în imagine).

1 - Apăsaţi pe  MULTI VIEW.
2 - Faceţi clic pe  pentru a comuta canalele.

Puteţi schimba canalele de pe ecranul mare pe cel mic şi invers.
Pentru a schimba canalele între ele...

Ecranul mic nu are sonor.

16.5

Ecranul Vizualizare multiplă nu poate afişa clipuri video în format
3D sau Ultra HD. Opţiunea Vizualizare multiplă nu este
disponibilă pentru canalele TV analogice. Nu toate aplicaţiile
acceptă Vizualizare multiplă.

Teletext şi TV
Puteţi viziona un canal TV pe ecranul mic din Vizionare multiplă
când urmăriţi Teletextul.
Pentru a viziona un canal TV când urmăriţi Teletextul.…

16.2

1 - Apăsaţi pe  MULTI VIEW.
2 - Faceţi clic pe  pe ecran. Canalul pe care îl urmăreaţi apare
în ecranul mic.
3 - Apăsaţi   sau   pentru a comuta canale în
ecranul mic.

Bara de sarcini
Din bara de sarcini, puteţi comuta de la o aplicaţie TV recentă la
alta. Bara de sarcini poate afişa cele mai recente 6 aplicaţii.

Pentru a ascunde ecranul mic, apăsaţi din nou pe  MULTI
VIEW şi faceţi clic pe  pe ecran.

Pentru a comuta de la o aplicaţie la alta…
1 - Apăsaţi pe  MULTI VIEW. Bara de sarcini apare în partea
de jos a ecranului şi arată pictogramele aplicaţiilor deschise
recent.
2 - Faceţi clic pe pictograma aplicaţiei de care aveţi nevoie.
Televizorul comută la aplicaţie.

16.3

Vizionarea a două canale TV
Cu Vizualizare multiplă, puteţi urmări două canale TV în acelaşi
timp. Al doilea canal este afişat într-un ecran mic în partea din
dreapta sus.
Pentru a viziona două canale TV în acelaşi timp…
1 - Apăsaţi pe  pentru a viziona un canal TV.
2 - Apăsaţi pe  MULTI VIEW. Bara de sarcini apare în partea
de jos a ecranului.
3 - Faceţi clic pe  pe ecran. Acelaşi canal apare într-un ecran
mic.
Pentru a ascunde ecranul mic, apăsaţi din nou pe  MULTI
VIEW şi faceţi clic pe pe ecran.
Dacă folosiţi un card CAM sau două carduri CAM pentru a
decoda canale (două carduri CAM cu drepturi de vizionare

54

17

De pe o Consolă de jocuri

Jocuri

Pe televizor, puteţi juca un joc de pe o consolă de jocuri
conectată.

17.1

Pentru începerea jocului...

De ce aveţi nevoie?

1 - Porniţi consola de jocuri.
2 - Apăsaţi pe  SOURCES şi click pe Consolă de jocuri sau
pe conexiunea acesteia.
3 - Începeţi jocul.
4 - Pentru a vă opri, apăsaţi pe  HOME şi selectaţi altă
activitate.

Pe acest televizor puteţi juca jocuri...
• de pe o consolă de jocuri conectată
• din Galeria de aplicaţii din meniul Aplicaţii TV
• de pe Internetul accesat de pe acest televizor
• din magazinul Google Play - jocuri descărcate pe acest
televizor.

Pentru mai multe informaţii despre conectarea unei console de
jocuri, apăsaţi pe  Cuvinte cheie şi căutaţi Consolă de jocuri,
conectare.

În cazul jocurilor din Galeria de aplicaţii, de pe un site Web de
pe Internet sau descărcate din magazinul Google Play, televizorul
trebuie să aibă o conexiune de mare viteză (bandă largă) la
Internet. Aveţi nevoie de un gamepad pentru a juca jocuri de pe
Internet.

Din paginile de Aplicaţii
Pe televizor, puteţi juca un joc instalat în paginile de Aplicaţii.

Pentru mai multe informaţii despre conectarea la Internet,
apăsaţi tasta colorată  Cuvinte cheie şi căutaţi Instalare reţea.

Pentru începerea jocului...
1 - Apăsaţi  HOME pentru a deschide meniul Acasă.
2 - Faceţi clic pe  din bara superioară pentru a deschide
Aplicaţii.
3 - În paginile de Aplicaţii, click pe aplicaţia jocului pe care doriţi
să îl jucaţi.
4 - Click pe pictograma jocului, pentru a începe. Folosiţi un
gamepad pentru a juca.
5 - Pentru a vă opri, apăsaţi pe  HOME şi selectaţi altă
activitate.

17.2

Setări pentru jocuri
Înainte de a juca un joc de pe o consolă, dintr-o aplicaţie sau de
pe Internet, configuraţi televizorul la setările ideale pentru jocuri.
Acestea vă ajută să aveţi precizie şi viteză.
Când consola de jocuri este adăugată ca tip de dispozitiv Joc în
meniul Surse (listă de conexiuni), televizorul este configurat
automat la setarea ideală pentru jocuri. Dacă tipul de Consolă de
jocuri este setat ca Player şi este folosit ca player de discuri de
cele mai multe ori, lăsaţi tipul de dispozitiv setat la Player.

Pentru mai multe informaţii despre conectarea la Internet,
apăsaţi pe  Cuvinte cheie şi căutaţi Reţea, conectare.

Pentru configurarea manuală a televizorului la setările ideale...

De pe Internet

1 - Apăsaţi pe  şi click pe Joc.
2 - Click pe Pornit. Televizorul este configurat la setarea ideală
pentru jocuri.
3 - Apăsaţi pe  BACK de mai multe ori dacă este necesar,
pentru a închide meniul.

Pe televizor, puteţi juca un joc direct de pe Internet.
Pentru începerea unui joc...
1 - Apăsaţi  HOME pentru a deschide meniul Acasă.
2 - Faceţi clic pe  din bara superioară pentru a deschide
Aplicaţii.
3 - În pagina de Aplicaţii, click pe un browser de Internet, cum ar
fi Google Chrome.
4 - Pe Internet, mergeţi la un site Web care oferă jocuri online.
5 - Click pe pictograma jocului, pentru a începe. Folosiţi un
gamepad pentru a juca.
6 - Pentru a vă opri, apăsaţi pe  HOME şi selectaţi altă
activitate.

Nu uitaţi să readuceţi această setare înapoi la Oprit, când nu vă
mai jucaţi.

17.3

Redare joc

Pentru mai multe informaţii despre conectarea la Internet,
apăsaţi pe  Cuvinte cheie şi căutaţi Reţea, conectare.

55

Pentru a opri vizualizarea ecranului împărţit pentru doi jucători,
apăsaţi pe  şi selectaţi o altă activitate.

17.4

Gamepaduri
Pentru a juca jocuri online pe acest televizor, puteţi selecta o
serie de gamepaduri wireless. Televizorul poate accepta 2
gamepaduri conectate în acelaşi timp. Când conectaţi
gamepadul, îl puteţi folosi imediat.
Puteţi folosi gamepadul şi pentru a controla pointerul.
Pentru mai multe informaţii despre conectarea unui gamepad,
apăsaţi tasta colorată  Cuvinte cheie şi căutaţi Gamepad,
conectare.

17.5

Jocuri pe ecran împărţit
Despre jocurile cu ecran împărţit
În cazul unui joc cu doi jucători şi ecrane împărţite, puteţi seta
televizorul să afişeze fiecare ecran sub forma unui ecran complet.
Fiecare jucător vede numai partea proprie din joc, pe întreg
ecranul. Televizorul utilizează tehnologia 3D pentru afişarea
ecranelor.
De ce aveţi nevoie?
Pentru a juca un joc în doi pe acest televizor, aveţi nevoie de 2
perechi de ochelari 3D activi - Philips PTA507, PTA508,
PTA509, PTA517, PTA518 sau PTA519.
De asemenea, consola de jocuri trebuie conectată prin
intermediul HDMI.

Jucarea unui joc cu ecran divizat
Pentru începerea unui joc cu doi jucători...
1 - Apăsaţi pe  SOURCES şi click pe consola de jocuri.
2 - Pe consola de jocuri, porniţi jocul şi selectaţi modul pentru
doi jucători. Selectaţi modul pentru vizualizare în ecran împărţit.
3 - Pe televizor, apăsaţi pe  şi click pe Joc.
4 - Click pe Ecran divizat, stânga/dreapta sau pe Ecran divizat,
sus/jos, în funcţie de formatul în care este afişat jocul pe
ecran. Televizorul arată 2 ecrane ca ecrane întregi.
5 - Pentru a viziona cele 2 ecrane diferite, puneţi-vă ochelarii 3D.
Pentru a comuta ochelarii astfel încât să priviţi ecranul jucătorului
1 sau ecranul jucătorului 2, apăsaţi tasta de selecţie Player 1/2 de
pe ochelari.
În interiorul sau în exteriorul vizualizării cu ecran divizat
În vizionarea cu ecran divizat pentru doi jucători, puteţi comuta
înainte şi înapoi din ecranul divizat la vizualizare combinată,
pentru a putea citi meniul jocului sau scorurile jocului.
Pentru a comuta între vizualizări, apăsaţi pe butonul OK de pe
telecomanda televizorului.
Oprirea unui joc cu doi jucători

56

Dacă serverul media acceptă căutare de fişiere, este disponibil
un câmp de căutare.

18

Clipuri video, fotografii
şi muzică

Pentru a răsfoi şi a reda fişierele pe calculator, apăsaţi
pe  SOURCES, click pe SimplyShare.

18.3

18.1

De pe un dispozitiv mobil

De pe o conexiune USB

Despre Wi-Fi Miracast

Puteţi să vizualizaţi fotografii sau să redaţi muzică şi clipuri video
de pe o unitate flash USB sau de pe un hard disk USB conectat.

Puteţi vizualiza fotografiile şi puteţi reda muzica şi clipurile video
de pe un dispozitiv mobil cu Wi-Fi Miracast™.

Cu televizorul pornit, conectaţi o unitate flash USB sau un hard
disk USB la unul dintre porturile USB. Televizorul detectează
dispozitivul şi afişează fişierele media. Dacă lista de fişiere nu este
afişată automat, apăsaţi pe  SOURCES şi faceţi clic pe USB.

Televizorul dvs. este un dispozitiv certificat Wi-Fi Miracast™ .
Cu Miracast™, puteţi viziona şi partaja ecranul smartphone-ului,
tabletei sau calculatorului dvs., direct pe ecranul televizorului,
wireless. Puteţi transfera clipuri video (audio şi video), puteţi
trimite fotografii sau orice altceva apare pe ecranul dispozitivului.
Nu este nevoie să conectaţi dispozitivul la reţeaua de domiciliu.
Atât dispozitivul, cât şi televizorul trebuie să fie certificate Wi-Fi
Miracast™ şi să aibă funcţia Miracast activată.

Puteţi căuta un fişier utilizând câmpul de căutare sau răsfoind
fişierele din structura de foldere pe care aţi organizat-o pe disc.
Televizorul organizează fişierele media şi în funcţie de tipul
fiecăruia –  Clipuri video,  Fotografii sau  Muzică. Prin
urmare, funcţiile tastelor colorate şi opţiunile
din  OPTIONS sunt speciale pentru fiecare tip.

Miracast pe acest televizor face subiectul protocolului HDCP şi
nu poate afişa conţinutul premium protejat de legea drepturilor
de autor, transmis de un dispozitiv. Rezoluţia video maximă
acceptată este de 720p pentru 2,4 GHz Wi-Fi sau de 1080p
pentru 5 GHz Wi-Fi.

Pentru a înceta redarea clipurilor video, a fotografiilor şi a
melodiilor, apăsaţi pe  HOME şi selectaţi altă activitate.
Avertisment
Dacă încercaţi să întrerupeţi sau să înregistraţi un program cu un
hard disk USB conectat, vi se va solicita să formataţi hard disk-ul
USB. Prin formatare se vor şterge toate fişierele curente de pe
hard disk-ul USB.

Pentru mai multe informaţii despre certificarea Wi-Fi Miracast™,
accesaţi www.wi-fi.org
Wi-Fi®, logo-ul Wi-Fi CERTIFIED, logo-ul Wi-Fi sunt mărci
înregistrate ale Wi-Fi Alliance. Wi-Fi CERTIFIED
Miracast™, Miracast™ sunt mărci înregistrate ale Wi-Fi Alliance.

18.2

De pe un calculator sau de pe un
dispozitiv de stocare conectat la
reţea

Pornire Miracast
Asiguraţi-vă că Wi-Fi Miracast este pornită.
1 - Apăsaţi pe  şi apăsaţi pe  (stânga) pentru Configurare.
2 - Click pe Setări generale > Wi-Fi Miracast.
3 - Faceţi clic pe Pornit.
4 - Apăsaţi pe  BACK de mai multe ori dacă este necesar,
pentru a închide meniul.

Puteţi vizualiza fotografiile sau puteţi reda muzica şi clipurile
video de pe un calculator sau de pe un dispozitiv
NAS (Network Attached Storage - dispozitiv de stocare ataşat la
reţea) din reţeaua de domiciliu.
Televizorul şi calculatorul sau dispozitivul de stocare conectat la
reţea trebuie să fie în aceeaşi reţea de domiciliu. Pe calculator
sau pe dispozitivul de stocare conectat la reţea trebuie să
instalaţi un software pentru servere media, cum ar fi Twonky™.
Serverul media trebuie să fie setat să permită vizualizarea
fişierelor şi de pe televizor. Televizorul afişează fişierele şi
folderele aşa cum sunt organizate de serverul media sau aşa cum
sunt structurate pe calculator sau pe dispozitivul de stocare
conectat la reţea. Pe televizor, funcţiile tastelor colorate şi
opţiunile din  OPTIONS sunt aceleaşi pentru toate tipurile de
fişiere media.

Vizualizarea unui ecran pe televizor
Pentru a vizualiza ecranul smartphone-ului, al tabletei sau al
calculatorului la televizor...
1 - Porniţi televizorul.
2 - Pe dispozitiv, deschideţi o aplicaţie precum Wi-Fi Miracast,
Wi-Fi Direct™, Intel®Wireless Display* sau o aplicaţie similară şi
începeţi scanarea pentru dispozitive Miracast.
3 - În lista dispozitivelor identificate, selectaţi televizorul şi
conectaţi-vă.

57

4 - Pe televizor, acceptaţi solicitarea de conectare la televizor.
Este posibil să vi se solicite introducerea unui cod PIN de pe
dispozitiv pe televizor - introduceţi numerele cu ajutorul tastelor
numerice de pe telecomandă. Alternativ, este posibil ca
televizorul să vă solicite introducerea unui cod PIN pe dispozitiv.
Dacă vă conectaţi, televizorul va afişa ecranul dispozitivului.
5 - Pe dispozitiv, selectaţi clipurile video, fotografiile sau fişierele
pe care doriţi să le vizualizaţi pe televizor.

Dacă doriţi să blocaţi un dispozitiv conectat anterior, trebuie mai
întâi să goliţi lista de conexiuni Wi-Fi Miracast. Dacă goliţi această
listă va trebui să confirmaţi sau să blocaţi din nou conexiunea,
pentru fiecare dispozitiv.

* Miracast este acceptat de WiDi 3.5 sau versiuni mai recente.

Întârzierea normală atunci când partajaţi un ecran cu Miracast
este de aproximativ 1 secundă. Întârzierea poate fi mai mare
dacă utilizaţi dispozitive de generaţie mai veche, cu viteză mai
mică de procesare.

Întârzierea ecranului

Este posibil să găsiţi conexiunea Wi-Fi (de ex.
„DIRECT_tvname”) şi în listele de reţele disponibile de pe alte
dispozitive din reţea, de ex. de pe laptop. Cu toate acestea,
conexiunea poate fi folosită numai de dispozitive prevăzute cu
Wi-Fi Miracast.

18.4

Clipuri video
Oprirea vizualizării

Redarea clipurilor video

Vizualizarea ecranului se poate opri de la televizor sau de la
dispozitivul mobil.

Modul de deschidere a unei liste de fişiere media de pe televizor
depinde de tipul dispozitivului pe care sunt stocate fişierele.

De pe dispozitiv

Pentru a reda un clip video,click pe numele fişierului video din
Lista de fişiere media.

Cu aplicaţia utilizată pentru a porni Miracast, puteţi deconecta şi
opri vizualizarea ecranului dispozitivului pe televizor. Televizorul
va reveni la ultimul program selectat.

• Pentru a merge la clipul video anterior sau următor,
apăsaţi  + sau  -.
• Pentru a întrerupe clipul video, apăsaţi pe OK. Apăsaţi
pe OK din nou pentru a continua.
• Pentru a efectua un salt de 10 secunde înainte sau înapoi întrun clip video, apăsaţi  sau .
• Pentru a derula rapid înapoi sau înainte, apăsaţi pe  sau
pe . Apăsaţi de mai multe ori pe taste pentru a mări viteza:
2x, 4x, 8x, 16x, 32x.
• Pentru a opri redarea clipului video, apăsaţi pe  (Oprire).
• Pentru a reveni la folder, apăsaţi pe  BACK.

De pe televizor
Pentru oprirea vizualizării ecranului dispozitivului pe televizor,
puteţi . . .
• să apăsaţi pe  pentru a viziona o emisiune TV
• să apăsaţi pe  pentru a iniţia o altă activitate pe televizor
• să apăsaţi pe  SOURCES pentru a deschide meniul Surse şi
pentru a selecta un dispozitiv conectat.

Bara de progres

Blocarea unui dispozitiv

Pentru afişarea barei de progres în timpul redării unui clip video
(poziţia capului de redare, durată, titlu, dată etc.), apăsaţi
pe  INFO.
Apăsaţi din nou pentru a ascunde informaţiile.

Prima dată când primiţi o solicitare de conectare din partea unui
dispozitiv, puteţi bloca dispozitivul respectiv. Această solicitare şi
toate solicitările ulterioare de la acest dispozitiv vor fi ignorate.
Pentru a bloca un dispozitiv, click pe Blocare….
Deblocarea tuturor dispozitivelor

Opţiuni video

Toate dispozitivele conectate şi blocate anterior sunt memorate
în lista de conexiuni Wi-Fi Miracast. Dacă ştergeţi această listă,
toate dispozitivele blocate vor fi deblocate.

Funcţiile tastelor colorate şi Opţiuni de redare a clipurilor video.
• Redare toate – Redaţi toate fişierele din acest folder.
• Redare unul – Redaţi numai acest clip video.
• Listăă – Afişaţi clipurile video sub formă de fişiere într-o listă.
• Miniaturi – Afişaţi clipurile video ca miniaturi.
• Redare aleatorie – Redaţi fişierele în ordine aleatorie.
• Subtitrări - Dacă subtitrările sunt disponibile, le puteţi aplica
opţiunea Pornit, Oprit sau Activ fără sonor.
• Limbă subtitrări – Dacă sunt disponibile limbi pentru subtitrări,
selectaţi o limbă pentru subtitrări.
• Limbă audio – Dacă sunt disponibile limbi audio, selectaţi o

Pentru a debloca toate dispozitivele blocate...
1 - Apăsaţi pe  şi apăsaţi pe  (stânga) pentru Configurare.
2 - Click pe Reţea şi pe Conexiuni Wi-Fi Miracast. Lista este
ştearsă.
3 - Apăsaţi pe  BACK de mai multe ori dacă este necesar,
pentru a închide meniul.
Blocarea unui dispozitiv conectat anterior

58

limbă audio.
• Repetare – Redaţi toate fişierele video din acest folder o dată
sau încontinuu.

18.6

Muzică
Redarea melodiilor

18.5

Poze

Modul de deschidere a unei liste de fişiere media de pe televizor
depinde de tipul dispozitivului pe care sunt stocate fişierele.

Vizualizarea fotografiilor

Pentru a reda o melodie, faceţi clic pe numele acesteia în Listă
de fişiere media.

Modul de deschidere a unei liste de fişiere media de pe televizor
depinde de tipul dispozitivului pe care sunt stocate fişierele.

Dacă folderul conţine mai multe melodii, le puteţi asculta în
ordine.

Pentru a vizualiza o fotografie, faceţi clic pe numele fotografiei
din Lista de fişiere media.

• Pentru a merge la melodia anterioară sau la melodia
următoare, apăsaţi pe  + sau pe  -.
• Pentru a întrerupe melodia, apăsaţi pe OK. Apăsaţi pe OK din
nou pentru a continua.
• Pentru a efectua un salt de 10 secunde înainte sau înapoi într-o
melodie, apăsaţi pe  sau pe .
• Pentru a derula rapid înapoi sau înainte, apăsaţi pe  sau
pe . Apăsaţi de mai multe ori pe taste pentru a mări viteza:
2x, 4x, 8x, 16x, 32x.
• Dacă apăsaţi pe  LIST sau pe  BACK, redarea muzicii va
continua.
• Pentru a opri redarea muzicii, apăsaţi pe  (Oprire).

Dacă folderul conţine mai multe fotografii, puteţi lansa o
diaporamă.
Pentru a lansa o diaporamă...
1 - Selectaţi o fotografie din folder.
2 - Apăsaţi tasta colorată  Diaporamă.
• Pentru a merge la fotografia anterioară sau următoare, apăsaţi
 + sau  -.
• Pentru a opri prezentarea sau pentru a închide fotografia,
apăsaţi pe  LIST sau pe  (Oprire).

Bara de progres

Pentru a reda muzică odată cu diaporama...

Pentru redarea barei de progres în timpul redării unei melodii
(poziţia capului de redare, durată, titlu, dată etc.), apăsaţi
pe  INFO.
Apăsaţi din nou pentru a ascunde informaţiile.

1 - Porniţi muzica înainte de a lansa diaporama.
2 - Selectaţi o melodie sau un folder cu melodii şi apăsaţi pe
OK.
3 - Selectaţi o fotografie sau un folder cu fotografii şi apăsaţi
pe  Diaporamă.
Informaţii!

Opţiuni pentru muzică

Pentru a vizualiza informaţii despre o fotografie (dimensiune,
data realizării, calea fişierului etc.), selectaţi o fotografie şi apăsaţi
pe  INFO.
Apăsaţi din nou pentru a ascunde informaţiile.

Funcţiile tastelor colorate şi Opţiuni de redare a melodiilor.
• Redare toate – Redaţi toate melodiile din acest folder.
• Redare una – Redaţi numai această melodie.
• Redare aleatorie – Redaţi fişierele în ordine aleatorie.

Opţiuni pentru fotografii

• Repetare – Redaţi toate melodiile din acest folder o dată sau
încontinuu.

Funcţiile tastelor colorate şi Opţiuni de vizualizare a fotografiilor.
• Diaporamă – Afişaţi fotografiile în succesiune.
• Sortareare – Sortaţi fotografiile în ordine logică.
• Listăă – Afişaţi fotografiile sub formă de fişiere într-o listă.
• Miniaturi – Afişaţi fotografiile ca miniaturi.
• Redare aleatorie – Redaţi fişierele în ordine aleatorie.
• Repetare – Redaţi diaporama o dată sau încontinuu.
• Oprire muzică – Opriţi muzica redată ca fundal.
• Viteză diaporamă – Setaţi viteza diaporamei.
• Tranziţie diaporamă – Setaţi stilul de tranziţie al fotografiilor.
• Rotire – Rotiţi fotografia la formatul peisaj sau portret.
• Setare ca ramă foto – Selectaţi această fotografie ca ramă foto
în widgetul Ramă foto din meniul Acasă.

59

19

Reluare

Pauză TV

Cu hard disk-ul USB conectat şi formatat, televizorul memorează
transmisia TV la care vă uitaţi. Când schimbaţi canalul, transmisia
ultimului canal se şterge. Transmisia se şterge şi atunci când
treceţi televizorul în standby.

19.1

De ce aveţi nevoie?

Pentru că televizorul memorează transmisia la care vă uitaţi,
puteţi reda din nou transmisia pentru câteva secunde.

Puteţi întrerupe o transmisie TV digitală pentru a o viziona mai
târziu.

Pentru repetarea redării transmisiei curente...

Pentru întreruperea unui program TV trebuie...

1 - Apăsaţi pe  (Pauză)
2 - Apăsaţi pe  (stânga). Puteţi apăsa pe  de mai multe ori
până când ajungeţi la începutul transmisiei memorate sau la
intervalul de timp maxim.

• conectaţi un hard disk USB formatat pe acest televizor
• să aveţi canale TV digitale instalate pe acest televizor
• să primiţi informaţii despre canal pentru Ghidul TV de pe
ecran
Nu puteţi folosi Pauză TV în timp ce utilizaţi funcţia Înregistrare.
Pentru mai multe informaţii, apăsaţi tasta colorată  Cuvinte
cheie şi căutaţi Hard disk USB, instalare.

19.2

Întreruperea unui program
Pauză
Pentru a întrerupe sau a relua o transmisie...
Pentru a întrerupe o transmisie, apăsaţi pe  (Pauză). O bară de
progres apare pentru scurt timp pe ecran.
Pentru a afişa bara de progres, apăsaţi din nou pe  (Pauză) .
Pentru a relua vizionarea, apăsaţi pe  (Redare). Pe ecran este
afişată o pictogramă mică  deasupra orei transmisiei.
Puteţi întrerupe o transmisie pentru un interval maxim de 90 de
minute.
Pentru a reveni la transmisia TV curentă, apăsaţi pe  (Oprire).
Bara de progres
Pentru redarea barei de progres, apăsaţi pe  (Pauză) atunci
când întrerupeţi un program sau apăsaţi pe  (Redare) când
reluaţi un program. Având bara de progres pe ecran, apăsaţi
pe  (Derulare înapoi) sau apăsaţi pe  (Derulare înainte)
pentru a selecta punctul din care doriţi să începeţi vizionarea
transmisiei întrerupte. Apăsaţi aceste taste de mai multe ori,
pentru a schimba viteza.
În timp ce înregistraţi un program pe hard disk-ul USB, nu puteţi
întrerupe transmisia.

60

colorată  Înregistrare. Programul este programat pentru
înregistrare. Când se programează înregistrări suprapuse, se
afişează automat un avertisment. Dacă intenţionaţi să înregistraţi
un program în absenţa dvs., amintiţi-vă să lăsaţi televizorul în
standby şi hard disk-ul USB pornit.
3 - Televizorul adaugă o anumită zonă tampon la sfârşitul
programului. Puteţi adăuga mai mult timp, dacă este necesar.

20

Înregistrare
20.1

De ce aveţi nevoie?

Pentru a regla ora de final a înregistrării...

Puteţi înregistra o transmisie TV digitală şi o puteţi viziona mai
târziu.

1 - Apăsaţi  HOME pentru a deschide meniul Acasă.
2 - Click pe  Aplicaţii şi pe Înregistrări.
3 - Selectaţi înregistrarea pe care doriţi să o reglaţi şi apăsaţi pe
 Reglare oră. Dacă Ghidul TV provine de pe Internet,
selectaţi înregistrarea şi apăsaţi pe OK. Dacă sunt afişate
informaţiile despre program, apăsaţi pe  Reglare înregistrare.

Pentru înregistrarea unui program TV trebuie...
• conectaţi un hard disk USB formatat pe acest televizor
• să aveţi canale TV digitale instalate pe acest televizor
• să primiţi informaţii despre canal pentru Ghidul TV de pe
ecran
• să setaţi corect ora televizorului. Dacă resetaţi manual ceasul
televizorului, este posibil ca înregistrările să nu se realizeze.

Listă înregistrări

Nu puteţi înregistra atunci când folosiţi Pauză TV.

Toate înregistrările şi înregistrările programate sunt afişate în
Lista de înregistrări.

Anumiţi operatori de televiziune digitală nu permit înregistrarea
canalelor.

Pentru deschiderea listei...

Pentru mai multe informaţii despre instalarea hard disk-ului USB,
apăsaţi tasta colorată  Cuvinte cheie şi căutaţi Hard disk
USB, instalare.

1 - Apăsaţi  HOME pentru a deschide meniul Acasă.
2 - Click pe  Aplicaţii şi pe  Înregistrări.
În această listă, puteţi selecta o înregistrare pentru a o viziona,
puteţi şterge programe înregistrate, puteţi regla ora finalizării
înregistrării sau puteţi verifica spaţiul liber de pe disc.
De asemenea puteţi programa o înregistrare pentru care puteţi
seta personal ora de început şi de sfârşit, sub forma unei
înregistrări temporizate care nu este asociată cu un program.

20.2

Înregistrarea unui program
Înregistraţi acum

Pentru setarea unei înregistrări temporizate...

Pentru a înregistra un program pe care îl vizionaţi, apăsaţi pe 
(Înregistrare) de pe telecomandă. Înregistrarea începe imediat.

1 - Apăsaţi pe  OPTIONS şi click pe Programare. Sau, dacă
Ghidul TV provine de pe Internet, apăsaţi pe  Programare
nouă.
2 - Setaţi canalul, data şi intervalul de timp.
3 - Faceţi clic pe Programare pentru a confirma înregistrarea.

Atunci când sunt disponibile date pentru Ghidul TV, programul
pe care îl vizionaţi este înregistrat complet. Dacă nu sunt
disponibile date pentru Ghidul TV, înregistrarea durează numai
30 de minute. Puteţi modifica ora de încheiere a înregistrării în
Listă de înregistrări.

Pentru anularea unei înregistrări programate...
1 - Selectaţi înregistrarea programată din Lista de înregistrări.
2 - Apăsaţi pe  Anulare.

Pentru a opri înregistrarea, apăsaţi pe  (Oprire).

Programare înregistrare

Vizionare la televizor în timpul înregistrării

Puteţi programa înregistrarea unui program ce urmează să fie
difuzat în ziua curentă sau la câteva zile după ziua curentă (întrun interval maxim de 8 zile).

Pentru a viziona un canal şi pentru a înregistra de pe un alt canal
în acelaşi timp, televizorul este prevăzut cu 2 tunere. Cu toate
acestea, canalele care se pot viziona în timpul înregistrării depind
de configuraţia televizorului pentru recepţionarea canalelor.

Pentru programarea unei înregistrări...

Ce canale puteţi viziona în timpul unei înregistrări...

1 - Apăsaţi pe  Ghid TV. Pe pagina cu Ghidul TV, selectaţi
canalul şi programul pe care doriţi să le înregistraţi. Apăsaţi pe
 (dreapta) sau pe  (stânga) pentru a derula programele unui
canal. Folosiţi tastele colorate pentru a selecta ziua de care aveţi
nevoie.
2 - Cu programul evidenţiat, apăsaţi tasta

Dacă folosiţi un modul CAM pentru a decoda canalele codate,
puteţi urmări numai canalele care nu necesită decodare şi canalul
pe care îl înregistraţi.
Dacă folosiţi 2 module CAM pentru a decoda canalele codate şi

61

cele două carduri Smart Card au drepturi de vizionare identice,
puteţi viziona toate canalele, inclusiv cel pe care îl înregistraţi.
Dacă folosiţi 2 module CAM cu drepturi de vizionare diferite,
puteţi viziona numai canalele modului CAM cu mai puţine
drepturi de vizionare şi canalul pe care îl înregistraţi.
Dacă folosiţi un sistem Unicable şi aveţi disponibilă o singură
bandă de utilizator, puteţi viziona numai canalele care nu
necesită decodare şi canalul pe care îl înregistraţi.
Pentru mai multe informaţii, apăsaţi tasta colorată  Cuvinte
cheie şi căutaţi Smart Card, CAM.

20.3

Vizionarea unei înregistrări
Pentru vizionarea unei înregistrări...
1 - Apăsaţi  HOME pentru a deschide meniul Acasă.
2 - Faceţi clic pe  Aplicaţii şi pe  Înregistrări.
3 - În listă, selectaţi înregistrarea şi apăsaţi pe OK pentru a
începe redarea. Puteţi folosi tastele  (Derulare înainte), 
(Derulare înapoi),  (Pauză) sau  (Oprire) ale telecomenzii.
Furnizorii pot limita numărul de zile în care o înregistrare poate fi
vizualizată. O înregistrare din listă poate afişa numărul de zile
rămase până la expirare.
Atunci când o înregistrare programată a fost interzisă de către
furnizor sau atunci când transmisia a fost întreruptă, o
înregistrare este marcată ca Eşuat.
Pentru ştergerea unei înregistrări...
1 - Selectaţi înregistrarea din Lista de înregistrări.
2 - Apăsaţi pe  Eliminare sau pe  Ştergere.

62

21

Conectare

Skype

Conectaţi-vă la Skype cu Numele Skype şi cu parola. Dacă încă
nu aveţi un Nume Skype, trebuie să vă creaţi un cont Skype.

21.1

Pentru a vă conecta la Skype...

Despre Skype
Deci s-a terminat cu agitaţia din jurul calculatorului sau cu
pierderea momentelor frumoase din viaţă. Puteţi efectua apeluri
vocale şi video gratuite între conturi de Skype către alte
dispozitive pe care este instalat Skype.

1 - Apăsaţi pe  pentru a deschide meniul Acasă.
2 - Faceţi clic pe  Aplicaţii şi pe Skype.
3 - Dacă porniţi Skype pentru prima dată, puteţi regla camera
video.
4 - Dacă nu v-aţi mai conectat la Skype de pe acest televizor,
faceţi clic pe Conectare sau pe Adăugare cont. Dacă v-aţi mai
conectat, faceţi clic pe contul dvs.
5 - Urmaţi instrucţiunile de pe ecran.

Puteţi vorbi cu prietenii pe ecranul mare şi puteţi transforma
atmosfera sufrageriei într-o experienţă de care se poate bucura
toată familia.

Aveţi nevoie de ajutor?
Dacă aţi uitat Numele Skype sau parola sau dacă aveţi probleme
la conectare, vă rugăm să accesaţi www.skype.com/support

21.2

Cont Skype nou

Cu Skype™ pe televizor puteţi crea şi puteţi împărtăşi amintiri
cu ceilalţi direct de pe canapea, chiar dacă sunteţi departe.

De ce aveţi nevoie?

Dacă nu aveţi încă un Nume Skype şi o Parolă, puteţi crea un
nou cont de Skype de pe calculator. După ce creaţi contul,
puteţi folosi numele şi parola Skype pentru vă conecta de pe
televizor.

Acest televizor are cameră şi microfon încorporate pentru
Skype.
Înainte de a deschide Skype, televizorul trebuie să dispună de o
conexiune de calitate la internet. Puteţi conecta televizorul fie
prin cablu, fie wireless.
Pentru mai multe informaţii, apăsaţi tasta colorată  Cuvinte
cheie şi căutaţi Reţea, wireless.

Pentru a crea un cont Skype de pe calculator, accesaţi
www.skype.com

Cont Skype
Pentru a utiliza Skype, trebuie să creaţi un cont Skype pentru
dvs. sau pentru familie. Puteţi crea un cont nou pentru Skype la
televizor, însă pe calculator este mai uşor.

Cont Microsoft

Credit Skype sau abonamente Skype
Puteţi efectua apeluri cu costuri mici către telefoane mobile şi
fixe folosind Creditul Skype sau puteţi cumpăra un abonament
(accesaţi contul Skype de pe calculator, telefon sau tabletă). Mai
multe informaţii puteţi găsi pe Skype.com

Pentru a vă conecta cu un cont Microsoft...

Dacă aveţi un cont Microsoft, îl puteţi folosi pentru a vă conecta
la Skype pe televizor.
1 - Pe pagina de Conectare Skype, click pe Conectare cu cont
Microsoft.
2 - Click pe Continuare. Televizorul deschide pagina de
conectare cu contul Microsoft.
3 - Introduceţi adresa de e-mail şi parola pentru contul
Microsoft.
4 - Click pe Trimitere.

21.3

Începeţi cu Skype
Camera

Nu se efectuează apeluri de urgenţă cu
Skype

Acest televizor dispune de cameră video şi microfon
încorporate. Camera video este situată lângă sigla Philips.

Skype nu este un înlocuitor al telefonului şi nu poate fi utilizat
pentru apeluri de urgenţă.

În cazul în care camera video este ascunsă atunci când porniţi
Skype, aceasta iese automat. Asiguraţi-vă că nimic nu se află în
faţa camerei atunci când aceasta glisează în afară.
Când Skype efectuează un apel video, LED-ul albastru de lângă
camera video se aprinde.

63

21.4

Adăugare contact

Meniul Skype

Adăugarea unui contact Skype

Atunci când reuşiţi să vă conectaţi, Skype deschide meniul
Skype.

La Persoane, lista de contacte, puteţi adăuga un nou contact
Skype.

Articolele meniului Skype sunt...

În cazul în care cunoaşteţi numele Skype sau adresa de e-mail a
unui prieten, Skype îl poate găsi uşor. Dacă nu cunoaşteţi aceste
informaţii, puteţi încerca să căutaţi după nume.

•  Profilul meu
La Profilul meu, puteţi modifica profilul personal pentru Skype.
Puteţi seta mesajul de stare, imaginea de profil, numărul de
telefon şi altele. Unele dintre setări se pot modifica numai de pe
calculator.

Pentru a adăuga un contact Skype...
1 - Pe pagina Persoane, faceţi clic pe  Adăugare prieten.
2 - Introduceţi Numele Skype sau adresa de e-mail a contactului
nou. Puteţi încerca să introduceţi şi un nume. Când terminaţi,
faceţi clic pe Căutare pe Skype.
3 - Skype caută contactul dorit şi afişează rezultatele.
4 - Click pe contactul dorit şi selectaţi Adăugare contact.
5 - Scrieţi cererea şi apăsaţi pe Trimitere. Skype trimite mesajul
către contactul respectiv.

•  Persoane
La Persoane, puteţi iniţia un apel Skype şi puteţi organiza
contactele.
•  Istoric
La Istoric, puteţi vedea apelurile pierdute şi anterioare şi puteţi
asculta mesajele vocale.
•  Apelare telefoane
La Apelare telefoane, puteţi suna pe un telefon fix sau pe un
telefon mobil formând numărul cu ajutorul unei tastaturi de
apelare. Trebuie să aveţi Credit Skype sau Abonament Skype,
pentru a apela un număr de telefon.

Dacă acesta acceptă cererea, numele Skype al contactului nou
apare în lista dvs. şi îl puteţi apela prin Skype.

Adăugarea unui număr de telefon

•  Setări
În Setări, puteţi schimba parola, puteţi seta nivelul de
confidenţialitate şi căsuţa vocală sau puteţi vizualiza contactele
blocate şi multe altele. Vă puteţi deconecta de la Skype şi din
meniul Setări.

La Persoane, lista de contacte, puteţi adăuga un număr de
telefon în calitate de contact. Puteţi suna pe un telefon printr-o
convorbire vocală Skype. Pentru a efectua un apel trebuie să
aveţi Credit Skype.
Pentru a adăuga un număr de telefon...

•  Înapoi la televizor
Pentru a închide Skype şi pentru a viziona în continuare la
televizor. Contactele încă vă pot apela.

1 - Pe pagina Persoane, click pe Adăugare prieten.
2 - Click pe Adăugare număr de telefon.
3 - Pentru a introduce numele contactului, Click pe Introducere
nume. Introduceţi numele şi daţi clic pe Salvare atunci când
terminaţi.
4 - Click pe Adăugare număr, în dreptul tipului de număr de
telefon pe care doriţi să îl adăugaţi.
5 - Click pe orice ţară. Căutaţi ţara corespunzătoare acestui
număr şi faceţi clic pe steagul corect.
6 - Introduceţi numărul de telefon al contactului.
7 - Click pe Salvare. Puteţi adăuga încă un număr de telefon
pentru acest contact sau puteţi apăsa pe Adăugare la contacte
atunci când terminaţi.

21.5

Persoane
Contactele dvs.
La Persoane, puteţi găsi lista de contacte Skype.
Contactele sunt afişate cu imaginea de profil şi cu Numele
Skype. Contactele sunt online şi disponibile pentru un apel
Skype atunci când în dreptul numelui acestora apare o bulină
verde. Contactele adăugate prin intermediul unui număr de
telefon nu pot avea o bulină verde care să le arate
disponibilitatea.

Acceptarea unei solicitări de contact
Atunci când primiţi o Solicitare de contact, contactul este afişat
pe pagina Persoane. În dreptul numelui este afişată pictograma
.
Pentru a accepta o cerere de adăugare contact...
1 - Pe pagina Persoane, faceţi clic pe contact.
2 - Click pe Acceptare. Acum puteţi apela contactul nou şi îi
puteţi vedea mesajul de stare.

64

video. Pentru a o porni din nou, click pe Pornire video.

Ştergerea şi blocarea unui contact

Pentru a opri microfonul, click pe  Oprire microfon. Pentru a-l
porni din nou, click pe  Pornire microfon.

Puteţi şterge şi bloca un contact Skype. Contactul nu vă va putea
contacta pe Skype. Acesta va fi, de asemenea, eliminat din lista
dvs. de contacte.

Efectuarea unui apel vocal

Contactul blocat nu va fi înştiinţat asupra acestui lucru. Veţi
apărea offline în lista de contacte a acestuia.

Efectuaţi un Apel vocal pentru a suna cu camera oprită.

Puteţi debloca oricând contactele blocate. Acestea vor fi
adăugate înapoi în lista de contacte.

Pentru a efectua un apel vocal...
1 - Pe pagina Persoane, click pe contactul pe care doriţi să îl
apelaţi.
2 - Selectaţi Apel vocal. În cazul în care contactul este online pe
Skype şi răspunde la apel, puteţi vorbi cu acesta.
3 - Pentru a încheia convorbirea, faceţi clic pe  Încheiere apel.

Numerele de telefon nu pot fi blocate. Acestea pot fi doar
eliminate din lista dvs. de contacte.
Pentru blocarea şi ştergerea unui contact...
1 - Pe pagina Persoane, click pe contactul pe care doriţi să îl
blocaţi.
2 - Click pe Ştergere şi blocare contact.
3 - Click pe Eliminare. Contactul este şters din lista de contacte
şi nu vă mai poate contacta.

Un contact vă poate adăuga la un apel vocal cu mai mulţi
participanţi. Nu puteţi adăuga personal un participant
suplimentar.

Pentru a debloca un contact...
1 - În meniul Skype, faceţi clic pe Setări.
2 - Selectaţi Securitate > Organizare contacte blocate.
3 - Urmaţi instrucţiunile de pe ecran.

Apelarea pe telefon
Cu Skype puteţi efectua apeluri cu costuri mici către telefoane
mobile şi fixe. Pentru a apela posturi telefonice, trebuie să
achiziţionaţi un credit Skype sau un abonament Skype.

Redenumirea unui contact

Pentru a apela un telefon...
1 - Pe pagina Persoane, click pe contactul cu număr de telefon.
2 - Click pe număr. Trebuie să aveţi Credit Skype disponibil sau
un abonament Skype pentru a apela un telefon. În cazul în care
contactul răspunde la telefon, puteţi vorbi cu acesta.
3 - Pentru a încheia convorbirea, faceţi clic pe  Încheiere apel.

Pentru a redenumi un contact...
1 - Pe pagina Persoane, click pe contactul pe care doriţi să îl
redenumiţi.
2 - Click pe Editare în dreptul numelui contactului.
3 - Introduceţi numele nou al contactului şi click pe Salvare.

Cu Skype, puteţi apela direct un număr de telefon. Puteţi forma
numărul de telefon cu ajutorul tastaturii de apelare.

21.6

Apelarea cu Skype

Pentru a deschide tastatura de apelare...
1 - În meniul Skype, click pe Apelare telefoane.
2 - Click pe Selectare ţară pentru a adăuga prefixul ţării. Căutaţi
ţara de care aveţi nevoie şi click pe nume şi pe steag.
3 - Reveniţi la Apelare telefoane.
4 - Click pe numerele de pe tastatură, pentru a forma numărul
de telefon.
5 - Click pe Apelare.
6 - Pentru a încheia convorbirea, click pe  Încheiere apel.

Apeluri video sau vocale
Efectuarea unui apel video
Pentru a efectua un apel video...
1 - Pe pagina Persoane, selectaţi contactul pe care doriţi să îl
apelaţi.
2 - Selectaţi Apel video. În cazul în care persoana respectivă este
online pe Skype, are o cameră conectată şi răspunde la apel, o
puteţi vedea la televizor.
3 - Pentru a încheia convorbirea, faceţi clic pe  Încheiere apel.

Nu se efectuează apeluri de urgenţă cu Skype
Skype nu este un înlocuitor al telefonului şi nu poate fi utilizat
pentru apeluri de urgenţă.

Atunci când camera Skype este pornită, se aprinde un LED
albastru. Puteţi verifica ce vede contactul într-un ecran mic din
colţul drept inferior al ecranului televizorului.
Pentru a opri camera video pentru Skype, click pe  Oprire

65

2 - Click pe Mesajul vocal pe care doriţi să îl ascultaţi.
3 - Click pe  pentru a reda mesajul vocal. Puteţi asculta
mesajul de câte ori doriţi.

Primirea unui apel
Atunci când sunteţi conectat la Skype şi vă uitaţi la televizor, un
ton de apel şi un mesaj pe ecran vă anunţă că primiţi un apel.
Mesajul arată cine vă sună şi puteţi răspunde sau puteţi închide.

21.7

Pentru a prelua apelul, click pe  – Răspuns cu video.

Credit Skype

Pentru a prelua apelul cu camera video oprită, click pe 
– Răspuns cu audio.
Pentru a respinge apelul, click pe  .

Pe Skype, puteţi achiziţiona un credit Skype sau un abonament
Skype. Cu creditul Skype sau cu un abonament Skype
puteţi efectua apeluri cu costuri mici către telefoane mobile şi
fixe prin intermediul telefonului.

Istoric

Cumpără credit Skype

Pe pagina Istoric din meniul Skype, puteţi găsi o listă a tuturor
apelurilor efectuate utilizând televizorul. Puteţi vedea solicitările
noi de contact şi puteţi asculta mesajele vocale.

Pentru a achiziţiona un credit Skype sau un abonament Skype,
conectaţi-vă la Skype de la calculator.
Creditul Skype achiziţionat va fi disponibil la conectarea la Skype
prin intermediul televizorului.

Durata de păstrare a evenimentelor Skype în această listă de
istoric depinde de numărul contactelor şi de frecvenţa cu care
utilizaţi Skype.

Volumul creditului sau informaţiile privind abonamentul sunt
afişate pe fiecare pagină atunci când efectuaţi un apel.
Credit Skype limitat
Veţi fi notificat în cazul în care creditul este prea redus pentru a
efectua un apel.

Mesaje vocale
Despre mesajele vocale

21.8

Dacă vă apelează o persoană pe Skype şi nu răspundeţi, aceasta
vă poate lăsa un mesaj vocal prin Mesaje vocale Skype. Dacă
apelaţi un contact şi acesta nu poate răspunde, îi puteţi trimite
un mesaj vocal.

Setări Skype
Reţine-mi parola

Pentru a trimite sau a primi un mesaj vocal, dvs. - sau contactul
dvs. - trebuie mai întâi să configuraţi Mesajele vocale Skype.
Puteţi face acest lucru utilizând calculatorul. Accesaţi
www.skype.com

Dacă folosiţi întotdeauna acelaşi cont Skype pe televizor, puteţi
seta Skype să omită pagina de conectare.
Pe pagina de conectare, bifaţi caseta Reţine-mi parola. Dacă nu
vă deconectaţi de la Skype şi reluaţi vizionarea la televizor sau
opriţi televizorul, data viitoare când deschideţi Skype acesta se
deschide la pagina Persoane. Nu trebuie să vă mai conectaţi.

Înregistrarea unui mesaj vocal
Când contactul dvs. are activată funcţia Mesaje vocale, îi puteţi
lăsa un mesaj vocal în cazul în care nu răspunde la apel.

General

Pentru înregistrarea unui mesaj vocal...

Credit Skype

1 - Apelaţi un contact. Dacă nu răspunde, Skype vă propune să
trimiteţi un Mesaj vocal.
2 - Rostiţi mesajul după semnalul sonor.
3 - Pentru a termina înregistrarea, click pe Încheiere apel.

Pentru verificarea Creditului Skype...
Deschideţi Skype şi click pe  Setări > General > Credit
Skype.

Redarea unui mesaj vocal
Condiţii de utilizare Skype

Un contact vă poate trimite un mesaj vocal. Puteţi reda un mesaj
vocal din pagina Istoric.

Pentru a citi Condiţiile de utilizare Skype sau Politica de
confidenţialitate Skype...

Pentru redarea unui mesaj vocal...

Deschideţi Skype şi click pe  Setări > General > Condiţii de
utilizare sau Politică de confidenţialitate.

1 - În meniul Skype, click pe Istoric.

66

3 - Click pe Alerte.

Securitate
Schimbare parolă

Cameră

Puteţi schimba parola actuală de Skype şi puteţi introduce o
nouă parolă pentru contul Skype.

Poziţionare cameră

Pentru a schimba parola...

Puteţi seta unghiul de vizualizare al camerei video. Puteţi mări
sau micşora, panorama sau înclina cadrul camerei video.

1 - Conectaţi-vă la Skype cu contul pe care îl aveţi.
2 - În meniul Skype, click pe  Setări.
3 - Click pe Securitate şi pe Schimbare parolă.
4 - Urmaţi instrucţiunile de pe ecran.

Pentru a seta unghiul de filmare al camerei...
1 - Conectaţi-vă la Skype cu contul pe care îl aveţi.
2 - În meniul Skype, click pe  Setări > Cameră.
3 - Pentru a mări imaginea, click pe  (plus). Pentru a micşora
imaginea, faceţi clic pe  (minus). Pentru a schimba (panorama)
cadrul camerei, click pe săgeţile stânga sau dreapta din
imagine. Pentru a înclina cadrul camerei, apăsaţi pe săgeţile sus
sau jos.
4 - Click pe Salvare, pentru a salva unghiul de vizualizare al
camerei video.

Contacte blocate
Puteţi vizualiza lista tuturor contactelor blocate. În această listă
puteţi să deblocaţi contacte.
Pentru deschiderea listei...
1 - Conectaţi-vă la Skype cu contul pe care îl aveţi.
2 - În meniul Skype, click pe  Setări.
3 - Click pe Securitate > Organizare contacte blocate.

21.9

Înapoi la televizor
Apeluri primite

Click pe  Înapoi la televizor pentru a închide Skype şi pentru a
viziona în continuare la televizor.

Puteţi seta Skype să restricţioneze apelurile Skype pe care le
primiţi.

Contactele vă vor putea apela.

Pentru setarea restricţiei...
1 - Conectaţi-vă la Skype cu contul pe care îl aveţi.
2 - În meniul Skype, click pe  Setări.
3 - Click pe Securitate > Permite apeluri de la > Oricine sau
Numai contactele mele.

21.10

Fotografia dvs.de profil

Pentru a vă deconecta...

Puteţi seta Skype să nu afişeze fotografia dvs. de profil.

1 - În meniul Skype, click pe  Setări.
2 - Click pe Deconectare.

Deconectare
Când vă deconectaţi de la Skype, contactele dvs. nu vă mai pot
apela.

Pentru setarea restricţiei...
1 - Conectaţi-vă la Skype cu contul pe care îl aveţi.
2 - În meniul Skype, click pe  Setări.
3 - Click pe Securitate > Afişare fotografie de profil > Oricine
sau Numai contactele mele.

Alerte
Puteţi seta alerte Skype pentru un apel primit, o solicitare de
contact, un mesaj vocal sau un apel pierdut. Puteţi seta şi alerte
pentru apeluri primite şi volumul soneriei.
Pentru setarea alertelor Skype...
1 - Conectaţi-vă la Skype cu contul pe care îl aveţi.
2 - În meniul Skype, click pe  Setări.

67

22

22.3

Multi room

Utilizarea Multi room
Pornirea pentru prima dată

22.1

Despre Multi room

Când porniţi Multi room pentru prima dată, porniţi ambele
televizoare.

Cu ajutorul Multi Room, puteţi urmări un program TV care
provine de la un alt televizor din casă. Programul este transmis
de la un televizor la celălalt. Puteţi transmite un program la un
televizor care nu dispune de o conexiune prin antenă sau de un
card inteligent de abonament propriu. De asemenea, puteţi
transmite un program înregistrat de la un televizor cu ajutorul
unui hard disk conectat.

Odată ce unul din televizoare s-a conectat la celălalt televizor,
acesta din urmă va apărea automat în meniul Navigare reţea,
chiar şi când este în standby.

Transmiterea unui canal TV

Televizorul care transmite programul la celălalt televizor trebuie
să fie pornit şi să aibă canalul reglat sau să redea înregistrarea.

Cu Multi room, puteţi urmări canalul TV curent sau puteţi
deschide lista de canale a celuilalt televizor. Dacă selectaţi un
canal din listă, celălalt televizor va comuta, de asemenea, pe
canalul selectat. Dacă celălalt televizor dispune de tuner de
satelit încorporat, cu canale instalate, sau de un hard disk (HDD)
conectat, cu înregistrări*, le puteţi urmări şi pe acestea pe acest
televizor. Nu puteţi schimba canalele în timp ce celălalt televizor
înregistrează, este în modul Pauză TV sau utilizează Skype.

Transmiterea unui program TV cu ajutorul Multi Room va
reduce rezoluţia imaginii la maximum 720p. Nu puteţi transmite
canale radio. Unii radiodifuzori îşi protejează programele pentru
a împiedica acest tip de transmisie.

22.2

Pentru a urmări un canal TV de pe celălalt televizor . . .
1 - Asiguraţi-vă că celălalt televizor este în Standby* sau că este
pornit.
2 - La acest televizor, apăsaţi  SOURCES, selectaţi Navigare
reţea şi apăsaţi OK.
3 - Dacă televizorul nu este conectat încă la reţeaua de
domiciliu, instalarea reţelei începe automat. Dacă televizorul este
deja conectat, treceţi la pasul 4.
4 - Din meniul Navigare reţea, selectaţi numele celuilalt televizor
şi apăsaţi OK. Dacă aveţi mai multe televizoare în casă, ar trebui
să schimbaţi numele celuilalt televizor. Puteţi face acest lucru
chiar de pe respectivul televizor.
5 - Selectaţi ce doriţi să vizionaţi de pe celălalt televizor . . .
• pentru a urmări canalul curent al celuilalt televizor, selectaţi
Canal curent şi apăsaţi OK.
• pentru a deschide lista de canale a celuilalt televizor, selectaţi
Vizionare TV şi apăsaţi  (Dreapta).
• pentru a deschide lista de canale prin satelit a celuilalt televizor,
selectaţi Vizionare satelit şi apăsaţi  (Dreapta).
• pentru a deschide lista de înregistrări* a celuilalt televizor,
selectaţi Vizionare înregistrări şi apăsaţi  (Dreapta).
• puteţi schimba canalele apăsând  + şi  -. Nu puteţi
schimba canalele când celălalt televizor înregistrează, este în
modul Pause TV sau utilizează Skype.

De ce aveţi nevoie?
Pentru a transmite un program TV de la un televizor la altul,
programul trebuie să provină de la un canal TV digital.
Ambele televizoare trebuie să fie conectate la reţeaua wireless
de la domiciliu. Pentru mai multe informaţii, apăsaţi
pe  Cuvinte cheie şi căutaţi Reţea wireless.
De asemenea, ambele televizoare trebuie să aibă un număr de
model Philips care să se termine cu 8 sau cu o cifră mai mare de ex., xxXXXxxx8 sau xxXXXxxx9. Este posibil să fie necesară
actualizarea televizorului mai vechi la ultima versiune de software
pentru acesta. La televizorul mai vechi, consultaţi capitolul
Asistenţă, secţiunea privind actualizarea software-ului.
Asiguraţi-vă că ambele televizoare au activată, în configurarea
televizorului, setarea Pornire cu Wi-Fi (WoWLAN).
Pentru verificarea acestei setări la televizor...
1 - Apăsaţi pe  şi apăsaţi pe  (stânga) Configurare.
2 - Click pe Reţea şi pe Pornire cu Wi-Fi (WoWLAN).
3 - Click pe Pornit.
4 - Apăsaţi pe  BACK de mai multe ori dacă este necesar,
pentru a închide meniul.

* Pentru a scoate din standby celălalt televizor sau pentru a
viziona înregistrări de pe un HDD conectat, numărul de model al
ambelor televizoare trebuie să se termine în opt, de ex.
(dimensiune ecran) PFLxxx8.

Televizorul care transmite programul la celălalt televizor trebuie
să fie pornit şi să aibă canalul reglat sau să redea înregistrarea.

68

Nume televizor
Pentru a schimba numele televizorului . . .
Apăsaţi  > Configurare > Setări reţea > Denumire reţea TV.

69

23

Partajează...
Cu tasta Partajează  de pe spatele telecomenzii şi din dreptul
tastaturii din partea dreaptă, puteţi partaja denumirea canalului
sau a programului pe care îl urmăriţi sau puteţi partaja adresa de
Internet a site-ului pe care vă aflaţi. Puteţi partaja titlul unui
program selectat din Ghidul TV şi informaţii despre programul
respectiv sau puteţi partaja numele aplicaţiei şi pictograma
acesteia din Smart TV. Puteţi distribui toate acestea pe Facebook
sau Twitter sau pe orice altă reţea socială disponibilă pe paginile
Aplicaţiilor Smart TV.
Televizorul dvs. trebuie să fie conectat la internet.
Pentru a distribui ceea ce urmăriţi sau ceea ce aţi selectat în
acest moment...
1 - Apăsaţi pe  pentru a deschide meniul Partajează.
2 - Selectaţi reţeaua de socializare pe care doriţi să distribuiţi şi
apăsaţi OK.
3 - Televizorul deschide site-ul web al reţelei de socializare. În
funcţie de reţeaua de socializare selectată, puteţi afişa, puteţi
trimite sau puteţi introduce un mesaj.

70

24

Aplicaţia Philips TV
Remote
Noua Aplicaţie Philips TV Remote reprezintă legătura dintre
dvs. şi televizor.
Cu Aplicaţia TV Remote instalată pe smartphone sau pe tabletă,
organizaţi fişierele media dorite. Trimiteţi fotografii, melodii sau
clipuri video pe ecranul mare al televizorului sau vizionaţi orice
canal TV în direct pe tabletă sau pe telefon. Căutaţi ce doriţi să
vedeţi şi uitaţi-vă pe telefon sau la televizor. Cu Aplicaţia TV
Remote deţineţi controlul. Poate doriţi doar să reduceţi volumul
televizorului.
Descărcaţi acum Aplicaţia Philips TV Remote din magazinul de
aplicaţii preferat.
Este gratuită.
Aplicaţia Philips TV Remote este disponibilă pentru iOS şi
Android.

71

1 - Apăsaţi pe  şi apăsaţi pe  (stânga) Configurare.
2 - Click pe Imagine > Stil imagine şi pe Stilul de imagine pe
care doriţi să îl resetaţi.
3 - Apăsaţi tasta colorată  Resetare stil. Stilul este resetat.
4 - Apăsaţi pe  BACK de mai multe ori dacă este necesar,
pentru a închide meniul.

25

Configurare
25.1

Setări rapide
Setările TV de care aveţi nevoie cel mai des sunt incluse în
meniul Setări rapide.

Acasă sau Magazin
Dacă opţiunea Stil imagine este readusă la Intens la fiecare
pornire a televizorului, locaţia acestuia este setată la Magazin. O
setare creată pentru promovare în magazine.

Pentru a deschide meniul...
1 - Apăsaţi  .
2 - Daţi clic pe setarea pe care doriţi să o modificaţi.

Pentru a seta televizorul în vederea utilizării Acasă...
1 - Apăsaţi pe  şi apăsaţi pe  (stânga) Configurare.
2 - Click pe Setări generale > Locaţie şi faceţi clic pe Acasă.
3 - Apăsaţi pe  BACK de mai multe ori dacă este necesar,
pentru a închide meniul.

3 - Apăsaţi pe  BACK de mai multe ori dacă este necesar,
pentru a închide meniul.

25.2

Imagine

Joc sau calculator

Stil imagine

Când conectaţi un dispozitiv, televizorul recunoaşte tipul acestuia
şi atribuie fiecărui dispozitiv un nume de tip corect. Dacă doriţi,
puteţi modifica numele tipului. Dacă se setează un nume de tip
corect, televizorul comută automat la setările TV ideale când
comutaţi la acest dispozitiv în meniul Surse.

Selectarea unui stil
Pentru reglarea uşoară a imaginilor, puteţi selecta un Stil de
imagine presetat.

Dacă aveţi o consolă de jocuri cu un player Blu-ray integrat, este
posibil să fi setat numele tipului la Disc Blu-ray. Cu ajutorul
funcţiei Joc sau calculator, puteţi comuta manual la setările
ideale pentru jocuri. Nu uitaţi să opriţi funcţia Joc sau calculator,
atunci când reluaţi vizionarea la televizor.

1 - În timp ce urmăriţi un canal TV, apăsaţi pe  şi click pe Stil
imagine.
2 - Faceţi clic pe unul dintre stilurile din listă.
3 - Apăsaţi pe  BACK de mai multe ori dacă este necesar,
pentru a închide meniul.

Pentru a comuta manual setarea...

Stilurile disponibile sunt...

1 - Apăsaţi pe  şi apăsaţi pe  (stânga) Configurare.
2 - Click pe Imagine > Avansat şi pe Joc sau calculator.
3 - Click pe dispozitivul pe care doriţi să îl folosiţi. Pentru a
comuta înapoi la televizor, click pe Oprire.
4 - Apăsaţi pe  BACK de mai multe ori dacă este necesar,
pentru a închide meniul.

• Personal - Preferinţele de imagine setate la prima pornire.
• Intens - Ideal pentru vizionare în timpul zilei
• Natural - Setări pentru imagine naturală
• Standard - O setare care economiseşte energie - Setare din
fabric
• Film - Ideal pentru a viziona filme
• Fotografie - Ideal pentru a viziona fotografii
• ISF Zi - Pentru calibrare ISF
• ISF Noapte - Pentru calibrare ISF

Setări de imagine
Culoare

Resetarea unui stil

Cu ajutorul funcţiei Culoare, puteţi regla nivelul de saturaţie a
culorilor imaginii.

Având selectat un Stil imagine, puteţi regla orice setare a imaginii
în Configurare > Imagine…

Pentru reglarea culorii...
1 - Apăsaţi pe  şi apăsaţi pe  (stânga) Configurare.
2 - Click pe Imagine > Culoare şi click în interiorul barei
cursorului pentru a regla valoarea.
3 - Apăsaţi pe  BACK de mai multe ori dacă este necesar,
pentru a închide meniul.

Stilul selectat memorează modificările pe care le efectuaţi. Vă
recomandăm să reglaţi setările imaginii numai în cazul stilului
Personal. Cu setarea Stil imagine - Personal, setările imaginii pot
fi salvate pentru fiecare dispozitiv conectat din meniul Surse.
Pentru a reseta stilul la setarea iniţială...

72

culorii.
3 - Apăsaţi pe  BACK de mai multe ori dacă este necesar,
pentru a închide meniul.

Contrast
Cu ajutorul funcţiei Contrast, puteţi regla contrastul imaginii.
Dacă vizionaţi imagini 3D, această setare este comutată la
Contrast 3D.
Pentru reglarea contrastului...

Temperatură culoare personalizată

1 - Apăsaţi pe  şi apăsaţi pe  (stânga) Configurare.
2 - Click pe Imagine > Contrast şi click în interiorul barei
cursorului pentru a regla valoarea.
3 - Apăsaţi pe  BACK de mai multe ori dacă este necesar,
pentru a închide meniul.

Cu Temperatură culoare personalizată puteţi seta personal o
temperatură a culorii. Pentru a seta o temperatură personalizată,
selectaţi Personalizare în meniul Temperatură culoare.
Temperatură culoare personalizată este o setare care se
adresează utilizatorilor experţi.
Pentru setarea unei temperaturi personalizate...
1 - Apăsaţi pe  şi apăsaţi pe  (stânga) Configurare.
2 - Click pe Imagine > Avansat > Culoare > Temperatură
culoare personalizată şi apoi click în interiorul barei cursorului
pentru a modifica valoarea. WP reprezintă punctul alb, iar BL
reprezintă nivelul de negru. De asemenea, puteţi selecta una
dintre presetările disponibile în acest meniu.
3 - Apăsaţi pe  BACK de mai multe ori dacă este necesar,
pentru a închide meniul.

Definiţie
Cu ajutorul funcţiei Claritate, puteţi regla nivelul de claritate al
imaginii, în detalii fine.
Pentru reglarea clarităţii...
1 - Apăsaţi pe  şi apăsaţi pe  (stânga) Configurare.
2 - Click pe Imagine > Claritate şi click în interiorul barei
cursorului pentru a regla valoarea.
3 - Apăsaţi pe  BACK de mai multe ori dacă este necesar,
pentru a închide meniul.

Controlul culorilor ISF
Cu funcţia Control culori ISF, un expert ISF poate calibra
redarea culorilor pe televizor. Control culori este o setare
pentru expertul ISF.

Avansat
Culoare

Cu ajutorul opţiunii Calibrare ISF®, puteţi beneficia la maxim de
afişajul televizorului. Solicitaţi unui expert în calibrare ISF să se
deplaseze la domiciliul dvs. şi să seteze televizorul la setarea de
imagine optimă. În plus, expertul poate seta o calibrare ISF
pentru Ambilight.
Solicitaţi-i distribuitorului o calibrare ISF.

Accentuare culoare
Cu opţiunea Accentuare culoare, puteţi îmbunătăţi intensitatea
culorii şi detaliile din culorile luminoase.
Pentru reglarea nivelului...

Beneficiile calibrării sunt...

1 - Apăsaţi pe  şi apăsaţi pe  (stânga) Configurare.
2 - Click pe Imagine > Avansat > Culoare > Accentuare
culoare şi apoi click pe Maxim, Mediu, Minim sau Fără.
3 - Apăsaţi pe  BACK de mai multe ori dacă este necesar,
pentru a închide meniul.

• o mai mare claritate şi claritate a imaginii
• detalii mai fine în părţile strălucitoare şi întunecate
• culori închise mai profunde şi mai intense
• puritate şi calitate ale culorilor mai bune
• consum de energie redus
Expertul în calibrare ISF stochează şi blochează setările ISF ca 2
stiluri de imagine.
După efectuarea calibrării ISF, apăsaţi pe  şi click pe Stil
imagine şi pe ISF Zi sau ISF Noapte. Selectaţi ISF Zi pentru a
viziona la televizor în condiţii de lumină strălucitoare, respectiv
ISF Noapte dacă este întuneric.

Temperatură culoare
Cu funcţia Temperatură culoare, puteţi seta o temperatură
presetată a imaginii sau puteţi selecta opţiunea Personalizare,
pentru a seta temperatura dorită de dvs. cu ajutorul funcţiei
Temperatură culoare personalizată. Setările Temperatură
culoare şi Temperatură culoare personalizată se adresează
utilizatorilor experţi.

ISF Numai modul RGB

Pentru selectarea unei presetări...

Cu funcţia Numai modul RGB, un expert ISF poate comuta
ecranul exclusiv la culorile RGB.

1 - Apăsaţi pe  şi apăsaţi pe  (stânga) Configurare.
2 - Click pe Imagine > Avansat > Culoare > Temperatură
culoare şi faceţi clic pe Normal, Cald sau Rece. Sau click pe
Personalizare, dacă doriţi să setaţi personal o temperatură a

73

2 - Click pe Imagine > Avansat > Contrast > Contrast video şi
apoi click în interiorul barei cursorului, pentru a modifica
valoarea.
3 - Apăsaţi pe  BACK de mai multe ori dacă este necesar,
pentru a închide meniul.

Contrast
Moduri de contrast
Cu Mod de contrast, puteţi seta nivelul la care consumul de
energie poate fi redus prin diminuarea intensităţii luminoase a
ecranului. Optaţi pentru un consum optim de energie sau pentru
imaginea cu cea mai bună intensitate luminoasă.

Senzor lumină

Pentru reglarea nivelului...

Funcţia Senzor lumină reglează setările de imagine şi Ambilight în
mod automat, în funcţie de condiţiile de iluminare din încăpere.
Puteţi activa sau dezactiva Senzor lumină.

1 - Apăsaţi pe  şi apăsaţi pe  (stânga) Configurare.
2 - Faceţi clic pe Imagine > Avansat > Contrast > Mod
contrast şi pe Cel mai mic consum de energie, Cea mai bună
imagine, Standard sau Fără.
3 - Apăsaţi pe  BACK de mai multe ori dacă este necesar,
pentru a închide meniul.

Pentru activare sau dezactivare...
1 - Apăsaţi pe  şi apăsaţi pe  (stânga) Configurare.
2 - Click pe Imagine > Avansat > Contrast > Senzor lumină şi
pe Activare sau Dezactivare.
3 - Apăsaţi pe  BACK de mai multe ori dacă este necesar,
pentru a închide meniul.

Perfect Contrast
Cu Contrast perfect puteţi seta nivelul la care televizorul
îmbunătăţeşte automat detaliile în zonele întunecate, de mijloc şi
luminoase ale imaginii.

Gamma
Cu Gama, puteţi stabili o setare non-liniară pentru iluminarea şi
contrastul imaginii. Gama este o setare care se adresează
utilizatorilor experţi.

Pentru reglarea nivelului...
1 - Apăsaţi pe  şi apăsaţi pe  (stânga) Configurare.
2 - Click pe Imagine > Avansat > Contrast > Contrast
perfect şi pe Maxim, Mediu, Minim sau Fără.
3 - Apăsaţi pe  BACK de mai multe ori dacă este necesar,
pentru a închide meniul.

Pentru reglarea nivelului...
1 - Apăsaţi pe  şi apăsaţi pe  (stânga) Configurare.
2 - Click pe Imagine > Avansat > Contrast > Gamma şi apoi
click în interiorul barei cursorului, pentru a modifica valoarea.
3 - Apăsaţi pe  BACK de mai multe ori dacă este necesar,
pentru a închide meniul.

Luminozitate
Cu funcţia Luminozitate puteţi seta nivelul de luminozitate al
semnalului imaginii. Luminozitatea este o setare care se
adresează utilizatorilor experţi. Recomandăm utilizatorilor care
nu sunt experţi să regleze luminozitatea cu ajutorul
setării Contrast.

Definiţie
Ultra rezoluţie
Cu Ultra Resolution, treceţi la o claritate superioară a marginilor
şi contururilor liniilor.

Pentru reglarea nivelului...
1 - Apăsaţi pe  şi apăsaţi pe  (stânga) Configurare.
2 - Click pe Imagine > Avansat > Contrast > Luminozitate şi
apoi click în interiorul barei cursorului, pentru a modifica
valoarea.
3 - Apăsaţi pe  BACK de mai multe ori dacă este necesar,
pentru a închide meniul.

Pentru activare sau dezactivare...
1 - Apăsaţi pe  şi apăsaţi pe  (stânga) Configurare.
2 - Click pe Imagine > Avansat > Claritate > Ultra Resolution.
3 - Faceţi clic pe Activare sau pe Dezactivare.
4 - Apăsaţi pe  BACK de mai multe ori dacă este necesar,
pentru a închide meniul.

Contrast video

Reducerea zgomotului

Cu funcţia Contrast video, puteţi micşora gama contrastului
video. Dacă vizionaţi imagini 3D, această setare este comutată la
Contrast video 3D. Contrast video şi Contrast video 3D sunt
setări care se adresează utilizatorilor experţi.

Cu funcţia Reducere zgomot, puteţi filtra şi reduce nivelul de
zgomot al imaginilor.
Pentru reglarea reducerii zgomotului...

Pentru reglarea nivelului...

1 - Apăsaţi pe  şi apăsaţi pe  (stânga) Configurare.
2 - Click pe Imagine > Avansat > Claritate > Reducere

1 - Apăsaţi pe  şi apăsaţi pe  (stânga) Configurare.

74

zgomot.
3 - Faceţi clic pe Maxim, Mediu, Minim sau Fără.
4 - Apăsaţi pe  BACK de mai multe ori dacă este necesar,
pentru a închide meniul.

Pentru mai multe informaţii privind formatul imaginii, apăsaţi
pe  Cuvinte cheie şi căutaţi Format imagine.

Setare rapidă imagine
La prima instalare, aţi efectuat câteva setări de imagine printr-o
succesiune de paşi simpli. Puteţi reface aceşti paşi cu opţiunea
Setare rapidă imagine. Pentru a-i efectua, verificaţi dacă
televizorul poate fi comutat la un canal sau dacă poate afişa un
program redat de pe un dispozitiv conectat.

Claritate, reducerea artefactelor MPEG
Cu funcţia Reducere artefact MPEG, puteţi fluidiza tranziţiile
digitale din imagine. Artefactele MPEG sunt în mare parte vizibile
sub forma unor blocuri mici sau a unor margini zimţate ale
imaginilor.

Pentru setarea imaginii în câţiva paşi simpli...

Pentru reducerea artefactelor MPEG...

1 - Apăsaţi pe  şi apăsaţi pe  (stânga) pentru Configurare.
2 - Click pe Imagine şi pe Setare rapidă imagine
3 - Click pe setarea preferată şi treceţi la următoarea.
4 - La sfârşit faceţi clic pe Finalizare.
5 - Apăsaţi pe  BACK de mai multe ori dacă este necesar,
pentru a închide meniul.

1 - Apăsaţi pe  şi apăsaţi pe  (stânga) Configurare.
2 - Click pe Imagine > Avansat > Claritate > Reducere
artefacte MPEG.
3 - Faceţi clic pe Maxim, Mediu, Minim sau Fără.
4 - Apăsaţi pe  BACK de mai multe ori dacă este necesar,
pentru a închide meniul.

Când terminaţi de utilizat funcţia Setare rapidă imagine, puteţi
începe să utilizaţi Setări rapide sunet, pentru setarea uşoară a
sunetului televizorului.

Mişcare
Perfect Natural Motion

Locaţie

Cu Perfect Natural Motion, puteţi reduce tremuratul imaginii,
vizibil la filmele pe televizor. Perfect Natural Motion
uniformizează şi fluidizează orice mişcare.

Dacă televizorul se află într-un magazin, îl puteţi seta să afişeze
un banner promoţional intern. Stilul de imagine este setat
automat la Intens. Funcţia automată Oprire automată este
dezactivată.

Pentru reglarea tremuratului imaginii...
1 - Apăsaţi pe  şi apăsaţi pe  (stânga) Configurare.
2 - Click pe Imagine > Avansat > Mişcare > Perfect Natural
Motion.
3 - Faceţi clic pe Maxim, Mediu, Minim sau Fără.
4 - Apăsaţi pe  BACK de mai multe ori dacă este necesar,
pentru a închide meniul.

Pentru a seta televizorul ca având locaţia Magazin...
1 - Apăsaţi pe  şi apăsaţi pe  (stânga) pentru Configurare.
2 - Click pe Setări generale şi pe Locaţie.
3 - Click pe Magazin.
4 - Apăsaţi pe  BACK de mai multe ori dacă este necesar,
pentru a închide meniul.
Dacă folosiţi televizorul acasă, setaţi televizorul ca având locaţia
Acasă.

ClearLCD
Cu Clear LCD, treceţi la o claritate superioară a mişcării, un
nivel de negru îmbunătăţit, contrast ridicat fără pâlpâire, o
imagine fără zgomot şi un unghi de vizualizare mai amplu.

Setări pentru magazin
Dacă televizorul este setat la Magazin, puteţi seta disponibilitatea
unei anumite demonstraţii care să se deruleze în magazin.

Pentru activare sau dezactivare...

1 - Apăsaţi pe  şi apăsaţi pe  (stânga) Configurare.
2 - Daţi clic pe Setări generale şi pe Demo în magazin.
3 - Daţi clic pe Oprit sau pe Banner promoţional funcţie ca
demonstraţie în magazin.
4 - Apăsaţi pe  BACK de mai multe ori dacă este necesar,
pentru a închide meniul.

1 - Apăsaţi pe  şi apăsaţi pe  (stânga) Configurare.
2 - Click pe Imagine > Avansat > Mişcare > Clear LCD.
3 - Faceţi clic pe Activare sau pe Dezactivare.
4 - Apăsaţi pe  BACK de mai multe ori dacă este necesar,
pentru a închide meniul.

Format imagine
Dacă apar benzi negre în partea de sus şi în partea de jos a
ecranului, puteţi regla formatul imaginii astfel încât aceasta să
umple întregul ecran.

75

25.3

Sunete înalte

Sunet

Cu funcţia Sunete înalte puteţi regla nivelul tonurilor înalte ale
sunetului.

Stil sunet

Pentru reglarea nivelului...
1 - Apăsaţi pe  şi apăsaţi pe  (stânga) Configurare.
2 - Click pe Sunet > Sunete înalte şi apoi click în interiorul barei
cursorului pentru a regla valoarea.
3 - Apăsaţi pe  BACK de mai multe ori dacă este necesar,
pentru a închide meniul.

Selectarea unui stil
Pentru reglarea uşoară a sunetului, puteţi selecta o setare
presetată utilizând opţiunea Stil sunet.
1 - În timp ce urmăriţi un canal TV, apăsaţi pe  şi apoi click
pe Stil sunet.
2 - Faceţi clic pe unul dintre stilurile din listă.
3 - Apăsaţi pe  BACK de mai multe ori dacă este necesar,
pentru a închide meniul.

Mod surround
Cu funcţia Mod surround, puteţi seta efectul de sunet al boxelor
televizorului. Dacă selectaţi Incredible surround pentru vizionare
2D, televizorul trece automat la Incredible surround 3D atunci
când începeţi vizionarea 3D. Dacă nu doriţi ca televizorul să
treacă automat de la o setare la alta, selectaţi Oprit în meniul
Surround 3D automat.

Stilurile disponibile sunt...
• Personal - Preferinţele de sunet setate la prima pornire.
• Original - Setare neutră a sunetului
• Film - Ideal pentru a viziona filme
• Muzică - Ideal pentru a asculta muzică
• Joc - Ideal pentru jocuri

Pentru setarea modului surround...
1 - Apăsaţi pe  şi apăsaţi pe  (stânga) Configurare.
2 - Click pe Sunet > Mod surround.
3 - Click pe Stereo, Incredible Surround sau Incredible
Surround 3D.
4 - Apăsaţi pe  BACK de mai multe ori dacă este necesar,
pentru a închide meniul.

• Ştiri - Ideal pentru vorbire

Resetarea unui stil
Având selectat un Stil sunet, puteţi regla orice setare a sunetului
în Configurare > Sunet…
Stilul selectat memorează modificările pe care le efectuaţi. Vă
recomandăm să reglaţi setările de sunet numai în cazul stilului
Personal. Cu setarea Stil sunet - Personal, setările sunetului pot
fi salvate pentru fiecare dispozitiv conectat din meniul Surse.

Surround 3D automat
Cu funcţia Surround 3D automat puteţi bloca trecerea
automată a televizorului la Incredible surround 3D când
televizorul este comutat la vizionarea 3D.

Pentru a reseta stilul la setarea iniţială...
1 - Apăsaţi pe  şi apăsaţi pe  (stânga) Configurare.
2 - Click pe Sunet > Stil sunet şi apoi click pe Stilul de sunet pe
care doriţi să îl resetaţi.
3 - Apăsaţi tasta colorată  Resetare stil. Stilul este resetat.
4 - Apăsaţi pe  BACK de mai multe ori dacă este necesar,
pentru a închide meniul.

Pentru activare sau dezactivare...

Setări de sunet

Volum căşti

Bas

Cu funcţia Volum căşti puteţi seta în mod separat volumul unor
căşti conectate.

Cu funcţia Bas puteţi regla nivelul tonurilor joase ale sunetului.

Pentru reglarea volumului...

Pentru reglarea nivelului...

1 - Apăsaţi pe  şi apăsaţi pe  (stânga) Configurare.
2 - Click pe Sunet > Volum căşti şi faceţi clic în interiorul barei
cursorului pentru a regla valoarea.
3 - Apăsaţi pe  BACK de mai multe ori dacă este necesar,
pentru a închide meniul.

1 - Apăsaţi pe  şi apăsaţi pe  (stânga) Configurare.
2 - Click pe Sunet > Surround 3D automat.
3 - Click pe Activare sau Dezactivare.
4 - Apăsaţi pe  BACK de mai multe ori dacă este necesar,
pentru a închide meniul.

1 - Apăsaţi pe  şi apăsaţi pe  (stânga) Configurare.
2 - Click pe Sunet > Sunete joase şi apoi click în interiorul barei
cursorului pentru a regla valoarea.
3 - Apăsaţi pe  BACK de mai multe ori dacă este necesar,
pentru a închide meniul.

76

Avansat

Întârziere ieşire audio

Echilibrare automată volum

Dacă setaţi o întârziere a sincronizării audio la sistemul Home
Theatre, pentru a putea sincroniza sunetul cu imaginea, trebuie
să dezactivaţi opţiunea Întârziere ieşire audio de la televizor.

Cu funcţia Echilibrare automată volum puteţi seta televizorul să
regleze în mod automat diferenţele bruşte de volum. Acestea
apar în special la începutul reclamelor sau când comutaţi de la un
canal la altul.

Pentru mai multe informaţii, apăsaţi pe  Cuvinte cheie şi
căutaţi Întârziere Ieşire audio.

Pentru activare sau dezactivare...
Decalaj ieşire audio

1 - Apăsaţi pe  şi apăsaţi pe  (stânga) Configurare.
2 - Click pe Sunet > Avansat > Echilibrare automată volum.
3 - Faceţi clic pe Activare sau pe Dezactivare.
4 - Apăsaţi pe  BACK de mai multe ori dacă este necesar,
pentru a închide meniul.

Dacă nu puteţi seta o întârziere la sistemul Home Theatre,
puteţi seta o întârziere la televizor cu opţiunea Decalaj ieşire
audio.
Pentru mai multe informaţii, apăsaţi pe  Cuvinte cheie şi
căutaţi Decalaj ieşire audio.

Sunet clar
Cu funcţia Clear Sound veţi îmbunătăţi calitatea sunetului pentru
voce. Ideal pentru programele de ştiri. Puteţi activa sau dezactiva
funcţia de îmbunătăţire a vocii.

Boxe
Boxe wireless

Pentru activare sau dezactivare...

De ce aveţi nevoie?

1 - Apăsaţi pe  şi apăsaţi pe  (stânga) Configurare.
2 - Click pe Sunet > Avansat > Clear Sound.
3 - Faceţi clic pe Activare sau pe Dezactivare.
4 - Apăsaţi pe  BACK de mai multe ori dacă este necesar,
pentru a închide meniul.

Puteţi conecta la acest televizor o boxă, un subwoofer sau o
bară de sunet wireless.
Pentru a reda sunetul televizorului, puteţi conecta o varietate de
produse Philips din categoria boxelor wireless. Pentru a afla care
sunt produsele audio wireless compatibile, consultaţi site-ul Web
al Philips - www.philips.com/tv

HDMI ARC

Pentru a reda sunetul televizorului pe o boxă wireless, este
necesar să sincronizaţi boxa wireless cu televizorul. Puteţi
sincroniza până la 10 boxe wireless, dar puteţi reda sunetul pe o
singură boxă wireless odată. Când conectaţi un subwoofer,
sunetul este redat atât pe televizor, cât şi pe subwoofer. Când
conectaţi o bară de sunet, sunetul este redat numai pe bara de
sunet.

Dacă nu aveţi nevoie de un Audio Return Channel (ARC) la
niciuna dintre conexiunile HDMI, puteţi dezactiva semnalul ARC.
Pentru mai multe informaţii, apăsaţi pe  Cuvinte cheie şi
căutaţi HDMI ARC.

Format ieşire audio

Pentru mai multe informaţii despre modalitatea de sincronizare a
boxelor wireless, apăsaţi tasta colorată  Cuvinte cheie şi
căutaţi Boxe wireless, conectare.

Cu ajutorul opţiunii Format ieşire audio, puteţi seta semnalul de
ieşire audio al televizorului astfel încât să corespundă
capacităţilor de procesare a sunetului ale sistemului dvs. Home
Theatre.

Selectarea unei boxe

Pentru mai multe informaţii, apăsaţi pe  Cuvinte cheie şi
căutaţi Format ieşire audio.

Când o boxă wireless este sincronizată cu televizorul, puteţi
selecta boxa pentru a reda sunetul televizorului.
Pentru a selecta un difuzor wireless pentru a reda sunetul
televizorului...

Uniformizarea ieşirii audio

1 - Apăsaţi pe  şi apăsaţi pe  (stânga) Configurare.
2 - Click pe Sunet > Avansat > Boxe TV.
3 - Click pe numele boxei wireless. Boxele televizorului se
dezactivează. Dacă selectaţi un subwoofer wireless, boxele
televizorului rămân activate.
4 - Apăsaţi pe  BACK de mai multe ori dacă este necesar,

Cu ajutorul opţiunii Uniformizarea ieşirii audio, puteţi
uniformiza volumul sunetului de la sistemul Home Theatre cu
volumul televizorului, atunci când comutaţi de la un echipament
la altul.
Pentru mai multe informaţii, apăsaţi pe  Cuvinte cheie şi
căutaţi Uniformizarea ieşirii audio.

77

pentru a închide meniul.

îl controlaţi.
• Dacă selectaţi Oprit, veţi dezactiva permanent difuzoarele
televizorului.
• Dacă selectaţi Pornit, difuzoarele televizorului vor fi pornite în
permanenţă.

Pentru a comuta direct la boxele wireless...
1 - În timpul vizualizării TV, apăsaţi .
2 - Click pe Boxe şi pe numele boxei wireless.
3 - Apăsaţi pe  BACK de mai multe ori dacă este necesar,
pentru a închide meniul.

Cu ajutorul unui dispozitiv conectat cu HDMI CEC, puteţi utiliza
una dintre setările EasyLink.
• Dacă selectaţi EasyLink, televizorul va transmite sunetul către
dispozitivul audio. Televizorul îşi va dezactiva difuzoarele atunci
când dispozitivul va reda sunetul.
• Dacă selectaţi Pornire autom. EasyLink, televizorul va porni
dispozitivul audio, va transmite sunetul televizorului către
dispozitiv şi îşi va dezactiva boxele.
Cu EasyLink sau EasyLink autostart selectate, puteţi comuta în
continuare pe difuzoarele televizorului, dacă aveţi nevoie.

Eliminarea unei boxe
Puteţi desincroniza şi elimina un difuzor wireless din lista de
difuzoare sincronizate.
Pentru a desincroniza şi elimina un difuzor wireless...
1 - Apăsaţi pe  şi apăsaţi pe  (stânga) Configurare.
2 - Click pe Sunet > Boxe wireless > Eliminare boxă.
3 - În listă, click pentru a marca boxa wireless pe care doriţi să o
eliminaţi.
4 - Click pe Eliminare.
5 - Apăsaţi pe  BACK de mai multe ori dacă este necesar,
pentru a închide meniul.

Pentru setarea boxelor televizorului...
1 - Apăsaţi pe  şi apăsaţi pe  (stânga) Configurare.
2 - Click pe Sunet > Avansat > Boxe TV.
3 - Click pe Pornit, Oprit, EasyLink sau Pornire autom.
EasyLink.
4 - Apăsaţi pe  BACK de mai multe ori dacă este necesar,
pentru a închide meniul.
Pentru a comuta direct la boxe...

Volumul subwooferului

1 - În timp ce vizionaţi la televizor, apăsaţi pe  .
2 - Click pe Boxe şi pe TV sau Sistem audio.
3 - Apăsaţi pe  BACK de mai multe ori dacă este necesar,
pentru a închide meniul.

Când conectaţi un subwoofer wireless, puteţi reduce sau creşte
volumul acestuia.
Pentru reglarea uşoară a volumului...
1 - Apăsaţi pe  şi apăsaţi pe  (stânga) Configurare.
2 - Click pe Sunet > Boxe wireless > Volum subwoofer şi apoi
click în interiorul barei cursorului, pentru a modifica valoarea.
3 - Apăsaţi pe  BACK de mai multe ori dacă este necesar,
pentru a închide meniul.

Poziţionare TV
Ca parte din prima instalare, această setare este reglată fie la Pe
un suport TV, fie la Montat pe perete. Dacă aţi schimbat locul
televizorului între timp, modificaţi această setare în consecinţă,
astfel încât să obţineţi reproducerea optimă a sunetului.

Depanare

1 - Apăsaţi pe  şi apăsaţi pe  (stânga) Configurare.
2 - Daţi clic pe Setări generale > Poziţionare TV.
3 - Daţi clic pe Pe un suport TV sau Montat pe perete.
4 - Apăsaţi pe  BACK de mai multe ori dacă este necesar,
pentru a închide meniul.

Conexiune pierdută
• Amplasaţi difuzorul wireless la distanţă de maximum 5 metri
de televizor.
• Spaţiile cu activitate wireless substanţială, de exemplu
apartamentele cu mai multe routere wireless, pot îngreuna
conexiunea wireless. Menţineţi routerul şi difuzorul wireless cât
mai aproape de televizor cu putinţă.

25.4

Sincronizare incorectă a semnalului audio cu cel video
• Este posibil ca anumite sisteme de boxe wireless să întâmpine
probleme de sincronizare audio şi video. Vă recomandăm să
folosiţi produse audio wireless de la Philips.

Ambilight
Stil Ambilight
Puteţi seta un stil pentru Ambilight. Sunt disponibile mai multe
stiluri dinamice şi un stil static - o culoare constantă. Pentru stilul
static puteţi selecta personal culoarea. Alternativ, puteţi dezactiva
Ambilight.

Sistem Home Theatre
Puteţi transmite sunetul emis de televizor către un dispozitiv
audio conectat - un sistem Home Theatre sau un sistem audio.

Pentru setarea stilului Ambilight...

Puteţi selecta unde doriţi să auziţi sunetul televizorului şi cum să

1 - Apăsaţi pe  (Ambilight).

78

2 - Click pe stilul Ambilight preferat. Dacă selectaţiStatic apare o
paletă de culori. Click pe o culoare, pentru a seta culoarea stilului
static. Pentru a dezactiva Ambilight, click pe Oprire.

• de câteva becuri Philips hue
• ca televizorul să fie conectat la reţeaua de domiciliu
Puteţi realiza configurarea completă a Ambilight+hue pe
televizor fără a avea nevoie de aplicaţia Ambilight+hue.
Dacă descărcaţi mai târziu aplicaţia gratuită Ambilight+hue pe
smartphone sau pe tabletă, o puteţi folosi pentru a regla anumite
setări Ambilight+hue.

Alături de setarea Oprire sunt disponibile următoarele stiluri...
• Standard
• Natural
• Captivant
• Viu
• Joc

Configurare

• Confort
• Relaxaţi-vă
• ISF
• Static

Paşi de configurare
Pentru a configura becurile Philips hue ca becuri Ambilight+hue,
urmaţi paşii de pe paginile următoare...
1 - Reţea
2 - Hue Bridge
3 - Becuri hue
4 - Configurare bec

Setările Ambilight
Luminozitate Ambilight
Cu funcţia Luminozitate Ambilight puteţi seta nivelul de
luminozitate pentru Ambilight.

Reţea

Pentru reglarea nivelului...

În cadrul acestui prim pas, trebuie să pregătiţi televizorul pentru
a găsi consola Philips hue Bridge.

1 - Apăsaţi pe  şi apăsaţi pe  (stânga) Configurare.
2 - Click pe Ambilight > Luminozitate şi apoi click în interiorul
barei cursorului pentru a regla valoarea.
3 - Apăsaţi pe  BACK de mai multe ori dacă este necesar,
pentru a închide meniul.

Televizorul şi consola Philips hue trebuie să folosească aceeaşi
reţea.
Conectaţi consola Philips hue la router cu ajutorul unui cablu
Ethernet – routerul conectat la reţeaua folosită de televizor.
Aprindeţi becurile hue.
Pentru a începe configurarea...

Saturaţie Ambilight

1 - Apăsaţi pe  (Ambilight) şi click pe orice Stil Ambilight.
2 - Apăsaţi pe  şi apăsaţi pe  (stânga) Configurare.
3 - Faceţi clic pe Ambilight > Ambilight+hue. şi faceţi clic pe
Pornire.
4 - Click pe Configurare.
5 - Dacă televizorul este conectat la reţeaua de domiciliu, acesta
începe imediat să caute consola Philips hue.
Dacă televizorul nu este conectat încă la reţea, începe mai întâi
să configureze reţeaua. Trebuie să conectaţi televizorul la
reţeaua de domiciliu.

Cu Saturaţie Ambilight , puteţi seta nivelul de saturaţie al
culorii Ambilight.
Pentru reglarea nivelului...
1 - Apăsaţi pe  şi apăsaţi pe  (stânga) Configurare.
2 - Click pe Ambilight > Saturaţie şi apoi click în interiorul barei
cursorului pentru a regla valoarea.
3 - Apăsaţi pe  BACK de mai multe ori dacă este necesar,
pentru a închide meniul.

Cu televizorul conectat la reţea, mergeţi la pagina Consolă hue.
Pentru mai multe informaţii despre conectarea televizorului la
reţeaua de domiciliu, apăsaţi tasta colorată  Cuvinte cheie şi
căutaţi Reţea, wireless.

Ambilight+hue
De ce aveţi nevoie?
Cu Ambilight+hue, puteţi seta becurile Philips hue să se
adapteze culorilor Ambilight ale televizorului. Becurile Philips hue
răspândesc efectul Ambilight în toată încăperea. Dacă nu aveţi
încă becuri Philips hue, cumpăraţi Kitul Philips hue Starter
(include o consolă hue şi 3 becuri hue) şi instalaţi becurile şi
consola. Puteţi cumpăra becuri Philips hue separat.

Hue Bridge
În cadrul următorului pas, conectaţi televizorul la Philips hue
Bridge.
Televizorul nu se poate conecta decât la o consolă hue.

Pentru a configura Ambilight+hue pe televizor aveţi nevoie...

Pentru a conecta consola hue...

• de o consolă Philips hue

1 - Cu televizorul conectat la reţeaua de domiciliu, acesta

79

Pentru a modifica configuraţia, click pe  şi pe Configurare >
Ambilight > Ambilight+hue > Configurare.

afişează dispozitivele hue Bridge disponibile. Dacă televizorul nu
găseşte consola hue Bridge încă, atunci click pe Rescanare.
Dacă televizorul găseşte singura consolă hue Bridge pe care o
aveţi, daţi clic pe Continuare.
Dacă aveţi disponibile mai multe console hue Bridge, daţi clic
pe cea pe care doriţi să o folosiţi, apoi pe Continuare.
2 - Mergeţi la dispozitivul Philips hue Bridge şi apăsaţi butonul
de conectare din mijlocul dispozitivului. Această acţiune
conectează consola hue Bridge cu televizorul. Faceţi acest lucru
în maximum 30 de secunde. Televizorul confirmă dacă o consolă
hue Bridge este conectată la televizor.
3 - După ce primiţi confirmarea, click pe OK.

Imersiune
Cu opţiunea Învăluire, puteţi regla nivelul efectului Ambilight
pentru becurile Ambilight+hue.
Pentru a regla opţiunea Învăluire Ambilight+hue...
1 - Apăsaţi pe  şi apăsaţi pe  (stânga) Configurare.
2 - Click pe Ambilight > Ambilight+hue > Imersiune şi apoi
click în interiorul barei cursorului, pentru a regla valoarea.
3 - Apăsaţi pe  BACK de mai multe ori dacă este necesar,
pentru a închide meniul.

Cu puntea Philips hue conectată la televizor, mergeţi la pagina
Becuri hue.

Becuri hue

Vizualizare configurare

În cadrul următorului pas, selectaţi becurile Philips hue care
trebuie să urmeze setarea Ambilight.
Puteţi selecta maximum 9 becuri Philips hue pentru
Ambilight+hue.

Cu opţiunea Vizualizare configuraţie, puteţi verifica actuala
configurare Ambilight+hue. Ce reţea folosiţi, câte becuri sunt
conectate etc.
Pentru a vizualiza actuala configurare Ambilight+hue…

Pentru a selecta becurile pentru Ambilight+hue…

1 - Apăsaţi pe  şi apăsaţi pe  (stânga) Configurare.
2 - Click pe Ambilight > Ambilight+hue > Vizualizare
configurare.
3 - Apăsaţi pe  BACK de mai multe ori dacă este necesar,
pentru a închide meniul.

1 - În meniul Configurare Ambilight+hue, click pe Becuri Hue.
2 - Marcaţi becurile care trebuie să urmeze setarea Ambilight.
Pentru a marca un bec, click pe denumirea acestuia.
3 - Când terminaţi, click pe OK.
Cu becurile marcate pentru Ambilight+hue, mergeţi la pagina
Configurare bec.

Setări Ambilight avansate
Configurare bec

Culoare perete

În cadrul pasului următor, configuraţi fiecare bec Philips hue.

Cu opţiunea Culoare perete puteţi neutraliza influenţa unui
perete colorat asupra culorilor Ambilight. Selectaţi culoarea
peretelui din spatele televizorului, iar televizorul va adapta
culorile Ambilight pentru ca acestea să se vadă în mod
corespunzător.

Pentru a configura fiecare bec hue...
1 - Click pe denumirea becului în meniul Configurare
Ambilight+hue. Becul selectat clipeşte.
2 - Mai întâi indicaţi unde aţi plasat becul în raport cu televizorul.
Setarea corectă a opţiunii pentru Unghi transmite culoarea
Ambilight corectă către bec. Click în interiorul barei cursorului,
pentru a regla poziţia.
3 - Apoi, indicaţi Distanţa dintre bec şi televizor. Cu cât se află
mai departe de televizor, cu atât intensitatea culorii Ambilight
este mai mică. Click în interiorul barei cursorului, pentru a regla
distanţa.
4 - În sfârşit, setaţi Luminozitatea becului. Click în interiorul barei
cursorului, pentru a regla luminozitatea.
5 - Pentru a înceta configurarea acestui bec, click pe OK.
6 - În meniul Configurare Ambilight+hue, puteţi proceda la fel
pentru fiecare bec.
7 - După ce configuraţi toate becurile Ambilight+hue, click
pe Finalizare.

Pentru selectarea culorii peretelui . . .
1 - Apăsaţi pe  şi apăsaţi pe  (stânga) Configurare.
2 - Click pe Ambilight > Avansat > Culoare perete.
3 - În paleta de culori, click pe culoarea care se potriveşte culorii
peretelui din spatele televizorului.
4 - Apăsaţi pe  BACK de mai multe ori dacă este necesar,
pentru a închide meniul.

Oprire televizor
Cu funcţia Oprire televizor puteţi seta Ambilight să se oprească
imediat sau treptat, atunci când opriţi televizorul. Estomparea
lentă vă acordă timpul necesar pentru a aprinde lumina normală
din camera de zi.

Ambilight+hue se poate utiliza.

Pentru selectarea modului în care se opreşte Ambilight...

Puteţi modifica oricând configuraţia Ambilight+hue.

80

1 - Apăsaţi pe  şi apăsaţi pe  (stânga) Configurare.
2 - Click pe Ambilight > Avansat > Oprire televizor.
3 - Selectaţi Întrerupere treptată către oprire sau Oprire
imediată.
4 - Apăsaţi pe  BACK de mai multe ori dacă este necesar,
pentru a închide meniul.

Reglare ISF
Când expertul ISF calibrează televizorul, poate fi calibrată o
culoare Ambilight statică. Puteţi selecta orice culoare pe care
doriţi să o calibraţi. Odată efectuată calibrarea ISF, puteţi selecta
culoarea ISF statică.
Pentru a selecta culoarea ISF statică…
Apăsaţi pe  (Ambilight) şi click pe ISF.

Atmosferă Lounge Light

Pentru mai multe informaţii, apăsaţi  Cuvinte cheie şi
căutaţi Calibrare ISF®.

Când televizorul este în standby, puteţi activa Ambilight şi puteţi
crea un efect de lumină de tip lounge în camera dvs.
Pentru a activa Ambilight în timp ce televizorul este în standby,
apăsaţi pe  (Ambilight).

25.5

Pentru modificarea schemei de culori pentru Atmosferă Lounge
Light, apăsaţi din nou pe  (Ambilight).
Pentru a dezactiva Lounge Light, ţineţi apăsat pe 
(Ambilight) câteva secunde.

Setări generale

Pentru selectarea unei scheme de culori prestabilite pentru
Lounge Light...

Codul PIN pentru funcţia Blocaj copii se foloseşte pentru
blocarea sau deblocarea canalelor sau a programelor.

1 - Apăsaţi pe  şi apăsaţi pe  (stânga) Configurare.
2 - Faceţi clic pe Ambilight > Avansat > Lounge Light.
3 - Faceţi clic pe schema de culori dorită.
4 - Apăsaţi pe  BACK de mai multe ori dacă este necesar,
pentru a închide meniul.

Pentru setarea codului de blocare sau pentru schimbarea codului
curent...

Blocare pentru copii

1 - Apăsaţi pe  şi apăsaţi pe  (stânga) pentru Configurare.
2 - Selectaţi Setări generale > Setare cod sau Schimbare cod şi
apăsaţi pe OK.
3 - Introduceţi orice cod din 4 cifre. Dacă este setat deja un cod,
introduceţi codul curent de blocare pentru copii, apoi
introduceţi codul nou de două ori.
4 - Apăsaţi pe  BACK de mai multe ori dacă este necesar,
pentru a închide meniul.

Cu Aplicaţia Philips TV Remote instalată pe smartphone sau pe
tabletă, puteţi seta personal o schemă de culori pentru
Atmosferă Lounge Light. În lista de scheme de culori, faceţi clic
pe Aplicaţia TV Remote pentru a folosi ultima creaţie Lounge
Light ca Atmosferă Lounge Light. Cu televizorul în standby şi cu
smartphone-ul sau cu tableta conectat(ă) la aceeaşi reţea de
domiciliu, puteţi modifica setarea curentă a schemei de culori
Lounge Light de pe dispozitivul mobil.

Noul cod este setat.
Aţi uitat codul PIN pentru funcţia Blocaj copii?
Dacă aţi uitat codul PIN, puteţi suprascrie codul curent şi puteţi
introduce un cod nou.

Lounge Light+hue
Dacă aţi instalat Ambilight+hue, puteţi lăsa becurile hue să
urmeze setarea Lounge Light din cadrul Ambilight. Becurile
Philips hue răspândesc efectul de lumină Lounge Light în întreaga
cameră. Becurile hue sunt aprinse şi setate automat pentru a
urma lumina Lounge Light când configuraţi Ambilight+hue. Dacă
nu doriţi ca becurile hue să urmeze lumina Lounge Light, le
puteţi stinge.

1 - Apăsaţi pe  şi apăsaţi pe  (stânga) pentru Configurare.
2 - Selectaţi Setări generale > Setare cod sau Schimbare cod şi
apăsaţi pe OK.
3 - Introduceţi codul de suprascriere 8888.
4 - Acum introduceţi un cod PIN nou pentru funcţia Blocaj copii
şi reintroduceţi-l pentru a-l confirma.
5 - Apăsaţi pe  BACK de mai multe ori dacă este necesar,
pentru a închide meniul.

Pentru stingerea becurilor hue...

Noul cod este setat.

1 - Apăsaţi pe  şi apăsaţi pe  (stânga) Configurare.
2 - Click pe Ambilight > Avansat > Lounge Light+hue.
3 - Click pe Dezactivat.
4 - Apăsaţi pe  BACK de mai multe ori dacă este necesar,
pentru a închide meniul.

Ceas
Pentru a şti cât este ceasul, apăsaţi pe  . Meniul Acasă arată
întotdeauna cât este ceasul.
În unele ţări, transmisiile digitale nu trimit informaţii UTC (Timp
universal coordonat). Este posibil ca trecerea la ora de vară să fie
ignorată şi televizorul să indice o oră incorectă.

81

Atunci când înregistraţi programe - programate în Ghidul TV - vă
recomandăm să nu modificaţi ora şi data manual. În anumite ţări,
în cazul unor furnizori de reţea, setarea Ceas este ascunsă,
pentru a evita reglarea greşită a acestuia.

Dezactivare ecran
Dacă doar ascultaţi muzică, puteţi dezactiva ecranul televizorului
pentru a economisi energie.

Pentru a regla ceasul televizorului...

Pentru a dezactiva numai ecranul televizorului...

1 - Apăsaţi pe  şi apăsaţi pe  (stânga).
2 - Selectaţi Setări generale > Ceas şi selectaţi În funcţie de
ţară.
3 - Selectaţi Ora de vară şi selectaţi setarea corespunzătoare.
Pentru a seta manual ora şi data, selectaţi Manual. Apoi selectaţi
Oră sau Dată.
4 - Apăsaţi pe  BACK de mai multe ori dacă este necesar,
pentru a închide meniul.

1 - Apăsaţi pe  şi click pe Setări ecologice.
2 - Click pe Dezactivare ecran.
Pentru a reactiva ecranul, apăsaţi orice tastă de pe telecomandă.

Senzor lumină
Pentru a economisi energie, senzorul de lumină ambiantă
încorporat reduce luminozitatea ecranului televizorului atunci
când lumina înconjurătoare se diminuează. Senzorul de lumină
încorporat reglează automat imaginea, împreună cu Ambilight, în
funcţie de condiţiile de iluminare din încăpere.

Logo-uri canale
În unele ţări, televizorul poate afişa logo-urile canalelor.
Dacă nu doriţi ca aceste logo-uri să fie afişate, le puteţi dezactiva.

Pentru a activa senzorul de lumină...

Pentru dezactivarea logo-urilor...

1 - Apăsaţi pe  şi click pe Setări ecologice.
2 - Click pe Senzor lumină. Pictograma  este afişată în dreptul
senzorului de lumină atunci când acesta este activ.

1 - Apăsaţi pe  şi apăsaţi pe  (stânga).
2 - Selectaţi Setări generale > Logouri canale şi apăsaţi pe OK.
3 - Selectaţi Dezactivat şi apăsaţi OK.
4 - Apăsaţi pe  BACK de mai multe ori dacă este necesar,
pentru a închide meniul.

Oprire automată
Dacă televizorul recepţionează semnal, dar nu apăsaţi nicio tastă
de pe telecomandă timp de 4 ore, acesta se opreşte automat,
pentru a economisi energie. De asemenea, dacă televizorul nu
recepţionează semnal şi nici nu primeşte comenzi de la
telecomandă timp de 10 minute, se opreşte automat.

25.6

Setări ecologice
Economie de energie

Dacă utilizaţi televizorul ca monitor sau dacă utilizaţi un receptor
digital pentru a viziona la televizor (un dispozitiv set-top box STB) şi nu utilizaţi telecomanda televizorului, dezactivaţi oprirea
automată.

Setările ecologice  sunt acele setări care ajută la protejarea
mediului înconjurător.
Economie de energie

Pentru dezactivarea opţiunii Oprire automată …

Dacă selectaţi Economie de energie, televizorul comută automat
la Stil imagine - Standard, cea mai economică setare pentru
imagine şi Ambilight.

1 - Apăsaţi pe  şi click pe Setări ecologice.
2 - Click pe Oprire automată. Click în interiorul barei cursorului
pentru a regla valoarea. Valoarea 0 (Oprit) dezactivează oprirea
automată.

Pentru setarea televizorului la modul de economisire a energiei...
1 - Apăsaţi pe  şi click pe Setări ecologice.
2 - Click pe Economie de energie, Stilul imaginii este setat
automat la Standard.
3 - Apăsaţi pe  BACK de mai multe ori dacă este necesar,
pentru a închide meniul.

Pictograma  este afişată în faţa opţiunii Oprire automată,
atunci când este activă.

25.7

Accesibilitate

82

respectivă. Limba setată pentru dispozitivul mobil poate fi alta.

Pornire

Instrucţiunile audio funcţionează numai cu navigarea cu ajutorul
săgeţilor.

Cu opţiunea Accesibilitate activată, televizorul poate fi folosit
pentru persoane fără auz, cu deficienţe de auz, fără vedere sau
cu deficienţe de vedere.

Pornire

Pornire

Pentru pornirea Instrucţiunilor audio...

Dacă nu aţi activat Accesibilitate la instalare, puteţi să activaţi
această opţiune din Configurare.
Pentru activarea accesibilităţii...

1 - Apăsaţi pe  şi apăsaţi pe  (stânga) pentru Configurare.
2 - Selectaţi Accesibilitate > Instrucţiuni audio.
3 - Selectaţi Activat şi apăsaţi OK.
4 - Apăsaţi pe  BACK de mai multe ori dacă este necesar,
pentru a închide meniul.

1 - Apăsaţi pe  şi apăsaţi pe  (stânga) pentru Configurare.
2 - Selectaţi Accesibilitate şi selectaţi Accesibilitate, la pasul
următor.
3 - Selectaţi Activat şi apăsaţi OK.
4 - Apăsaţi pe  BACK de mai multe ori dacă este necesar,
pentru a închide meniul.

Toate celelalte setări, cum ar fi cele pentru voce, viteza vocii sau
volumul vocii, se efectuează în aplicaţia TTS de pe dispozitivul
mobil.

Când funcţia Accesibilitate este activată, în meniul Opţiuni este
adăugată opţiunea Accesibilitate.
Informaţii şi texte rostite
Sunt rostite următoarele informaţii sau texte...

Ton taste

• numele şi numărul canalului, atunci când se schimbă canalele
• ora începerii unui program TV
• informaţii despre programul TV curent şi următor
• instrucţiuni pentru navigarea cu ajutorul săgeţilor
• descrierea audio a textului, dacă există
• nivelul volumului, atunci când se reglează volumul
• meniul Opţiuni şi elementele acestuia
• navigarea prin meniul Acasă

Opţiunea Ton taste oferă un feedback audio la fiecare apăsare
pe o tastă de pe telecomandă. Volumul tonului este fix.
Pentru a activa tonul tastelor...
1 - În timp ce urmăriţi un canal TV, apăsaţi pe  OPTIONS,
selectaţi Accesibilitate şi apăsaţi pe OK.
2 - Selectaţi Ton taste şi selectaţi Pornit.
Dacă opţiunea Accesibilitate nu apare în meniul Opţiuni,
activaţi Accesibilitate în Configurare.
Pentru mai multe informaţii, apăsaţi pe  Cuvinte cheie şi
căutaţi Accesibilitate.

Deficienţe de auz
Unele canale TV digitale transmit semnal audio special şi
subtitrări adaptate pentru persoane cu deficienţe de auz. Cu
opţiunea Pentru pers. cu deficiente de auz activată, televizorul
comută automat la sunetul şi la subtitrările adaptate, dacă sunt
disponibile. Înainte de a activa opţiunea Pentru pers. cu
deficiente de auz, trebuie să activaţi Accesibilitate.

Instrucţiuni audio
De ce aveţi nevoie?
Cu Instrucţiuni audio, smartphone-ul sau tableta dvs. pot rosti
textul afişat pe ecranul televizorului. Vă spun pe ce canal aţi
schimbat sau citesc detalii despre următorul program transmis pe
acest canal. Instrucţiunile audio rostesc informaţii despre canal,
program şi Ghid TV.

Pornire
Pentru dezactivarea opţiunii Pentru pers. cu deficienţe de auz...
1 - În timp ce urmăriţi un canal TV, apăsaţi pe  OPTIONS,
selectaţi Accesibilitate şi apăsaţi pe OK.
2 - Selectaţi Pentru pers. cu deficiente de auz, selectaţi Activ şi
apăsaţi pe OK.

Smartphone-ul sau tableta trebuie să aibă instalată o aplicaţie de
transformare a textului în vorbire (TTS). Televizorul trebuie să
fie conectat la smartphone sau la tabletă în reţeaua dvs. de
domiciliu.

Pentru a verifica dacă o limbă audio pentru persoane cu
dizabilităţi auditive este disponibilă, apăsaţi  OPTIONS,
selectaţi Limbă audio şi căutaţi o limbă audio marcată cu un .

Cu Instrucţiunile audio pornite în Accesibilitate, televizorul
transmite informaţiile TTS către orice smartphone sau tabletă
conectată prin reţeaua de domiciliu. Dacă aplicaţia TTS de pe
dispozitivul mobil este pornită, textul este transformat în vorbire.

Dacă opţiunea Accesibilitate nu apare în meniul Opţiuni, activaţi
Accesibilitate în Configurare.
Pentru mai multe informaţii, apăsaţi pe  Cuvinte cheie şi
căutaţi Accesibilitate.

Televizorul transmite informaţiile TTS în limba setată pentru
televizor. Smartphone-ul sau tableta rostesc textul în limba

83

Descrierea audio

Vorbire

Pornire

Comentariul audio poate conţine, de asemenea, subtitrări pentru
cuvintele rostite.

Canalele TV digitale pot transmite comentarii audio speciale prin
care se descrie ce se întâmplă pe ecran.
Pentru a putea seta sunetul şi efectele pentru persoane cu
deficienţe de vedere, mai întâi trebuie să activaţi Descriere
audio.
De asemenea, înainte de a activa Descrierea audio, trebuie să
activaţi Accesibilitate în Configurare.

Pentru activarea acestor subtitluri (dacă sunt disponibile) . . .
1 - Apăsaţi pe  şi apăsaţi pe  (stânga) pentru Configurare.
2 - Selectaţi Accesibilitate > Descriere audio > Vorbire şi
apăsaţi pe OK.
3 - Selectaţi Descriere sau Subtitrări şi apăsaţi pe OK.
4 - Apăsaţi pe  BACK de mai multe ori dacă este necesar,
pentru a închide meniul.

Cu opţiunea Descriere audio, semnalul audio normal este
completat de comentariul unui narator.
Pentru activarea comentariului (dacă este disponibil)...

25.8

Reţea

1 - În timp ce vizionaţi un canal, apăsaţi pe  OPTIONS.
2 - Selectaţi Accesibilitate > Descriere audio şi apăsaţi pe OK.
3 - Selectaţi Activat şi apăsaţi OK.

Pentru mai multe informaţii, apăsaţi tasta colorată  Cuvinte
cheie şi căutaţi Reţea.

Puteţi verifica dacă este disponibil un comentariu audio.
În meniul Opţiuni, selectaţi Limbă audio şi căutaţi o limbă audio
marcată cu un .

25.9

Antenă/cablu de instalare

Volum mixt

Actualizare canale

Puteţi mixa volumul semnalului audio normal cu cel al
comentariului audio.

Actualizare automată canal

Pentru a mixa volumul...

Dacă recepţionaţi canale digitale, puteţi seta televizorul să
actualizeze automat aceste canale.

1 - Apăsaţi pe  şi apăsaţi pe  (stânga) pentru Configurare.
2 - Selectaţi Accesibilitate > Descriere audio > Volum mixt şi
apăsaţi pe OK.
3 - Utilizaţi săgeţile sus sau jos pentru a seta bara cursorului.
4 - Apăsaţi OK pentru a confirma.
5 - Apăsaţi pe  BACK de mai multe ori dacă este necesar,
pentru a închide meniul.

Zilnic, la ora 6 a.m., televizorul actualizează canalele şi
memorează canalele noi. Canalele noi sunt memorate în Lista de
canale şi sunt marcate cu . Canalele fără semnal sunt
eliminate. Televizorul trebuie să fie în standby pentru a putea
actualiza automat canalele prin satelit. Puteţi dezactiva
Actualizarea automată a canalelor.

Dacă este disponibilă o limbă audio cu un comentariu audio
adăugat, puteţi găsi această setare şi în  OPTIONS >
Accesibilitate > Volum mixt.

Pentru dezactivarea actualizării automate...
1 - Apăsaţi pe  şi apăsaţi pe  (stânga) Configurare.
2 - Click pe Instalare antenă/cablu > Actualizare automată
canal şi apoi click pe Dezactivare.
3 - Apăsaţi pe  BACK de mai multe ori dacă este necesar,
pentru a închide meniul.

Efect audio
Unele comentarii audio pot conţine efecte audio suplimentare,
precum stereo sau sunete care se estompează treptat.

Dacă sunt găsite canale noi sau dacă se execută actualizarea sau
eliminarea canalelor, se afişează un mesaj la pornirea
televizorului. Pentru a nu se afişa acest mesaj, îl puteţi dezactiva.

Pentru a activa Efecte audio (dacă sunt disponibile)…
1 - Apăsaţi pe  şi apăsaţi pe  (stânga) pentru Configurare.
2 - Selectaţi Accesibilitate > Descriere audio > Efecte audio şi
apăsaţi pe OK.
3 - Selectaţi Pornit şi apăsaţi OK.
4 - Apăsaţi pe  BACK de mai multe ori dacă este necesar,
pentru a închide meniul.

Pentru dezactivarea mesajului...
1 - Apăsaţi pe  şi apăsaţi pe  (stânga) Configurare.
2 - Click pe Instalare antenă/cablu > Mesaj actualizare canal şi
apoi click pe Dezactivare.
3 - Apăsaţi pe  BACK de mai multe ori dacă este necesar,
pentru a închide meniul.
În anumite ţări, actualizarea automată a canalelor se execută în
timpul vizionării unui program TV sau în orice moment în care

84

televizorul se află în standby.

Setări fabrică

Actualizarea manuală a canalelor

Puteţi readuce televizorul la stările iniţiale (setările din fabrică)
pentru imagine, sunet şi Ambilight.

Puteţi efectua oricând actualizarea canalelor personal.

Pentru a reveni la setările iniţiale...

Pentru a efectua o actualizare manuală a canalelor...

1 - Apăsaţi pe  şi apăsaţi pe  (stânga) Configurare.
2 - Click pe Setări generale şi pe Setări fabrică.
3 - Apăsaţi pe  BACK de mai multe ori dacă este necesar,
pentru a închide meniul.

1 - Apăsaţi pe  şi apăsaţi pe  (stânga) Configurare.
2 - Click pe Instalare antenă/cablu > Căutare canale şi apoi click
pe Actualizare.
3 - Urmaţi instrucţiunile de pe ecran. Actualizarea poate dura
câteva minute.

Copiere listă canale
Introducere

Canale noi

Pentru a deschide o listă care conţine numai canalele noi...

Funcţia Copiere listă canale este destinată distribuitorilor şi
utilizatorilor experţi. În unele ţări, funcţia Copiere listă canale
este disponibilă numai pentru copierea canalelor prin satelit.

1 - Apăsaţi pe  LIST pentru a deschide Lista de canale.
2 - Apăsaţi pe  OPTIONS şi click pe Afişare canale noi.
Puteţi marca un canal ca favorit, îl puteţi bloca sau îl puteţi
redenumi.
3 - Apăsaţi tasta colorată  Închidere pentru a închide lista de
canale noi.

Funcţia Copiere listă canale permite copierea canalelor instalate
pe un televizor pe un alt televizor Philips din aceeaşi categorie.
Cu funcţia Copiere listă canale se evită căutarea consumatoare
de timp a canalelor, prin încărcarea pe un televizor a unei liste
de canale predefinite. Folosiţi o unitate flash USB de cel puţin 1
GB.

În Lista de canale, canalele nou găsite sunt marcate cu  .

Condiţii
• Ambele televizoare sunt din aceeaşi gamă.
• Ambele televizoare au acelaşi tip de hardware. Verificaţi tipul
de hardware pe plăcuţa cu date tehnice a televizorului de pe
spatele acestuia. De obicei, acesta este notat sub forma Q . . .
LA
• Ambele televizoare au versiuni de software compatibile.

Reinstalare canale
Reinstalare canale
Puteţi reinstala toate canalele şi puteţi lăsa la fel toate celelalte
setări ale televizorului.

Versiune software curentă

Dacă este setat un cod de blocare pentru copii, va trebui să
introduceţi acest cod înainte de a putea reinstala canalele.

Puteţi verifica versiunea curentă a software-ului televizorului
în Configurare > Actualizare software > Informaţii despre
progr. curent.

Pentru reinstalarea canalelor...
1 - Apăsaţi pe  şi apăsaţi pe  (stânga) Configurare.
2 - Click pe Instalare antenă/cablu > Căutare canale şi apoi click
pe Reinstalare.
3 - Urmaţi instrucţiunile de pe ecran. Instalarea poate dura
câteva minute.

Copierea listei de canale
Pentru a copia o listă de canale...
1 - Porniţi televizorul. Acesta ar trebui să aibă canale instalate.
2 - Conectaţi o unitate flash USB.
3 - Apăsaţi pe  şi apăsaţi pe  (stânga) Configurare.
4 - Click pe Setări generale > Copiere listă canale şi
pe Copiere pe USB. Este posibil să vi se ceară codul PIN pentru
funcţia Blocaj copii.
5 - După finalizarea copierii, deconectaţi unitatea flash USB.
6 - Apăsaţi pe  BACK de mai multe ori dacă este necesar,
pentru a închide meniul.

Instalare TV
Puteţi efectua o reinstalare completă a televizorului. Televizorul
este reinstalat complet.
Pentru a efectua o reinstalare completă a televizorului...
1 - Apăsaţi pe  şi apăsaţi pe  (stânga) Configurare.
2 - Click pe Setări generale şi faceţi clic pe Reinstalare televizor.
3 - Urmaţi instrucţiunile de pe ecran. Instalarea poate dura
câteva minute.

Acum puteţi încărca lista de canale copiată pe alt televizor
Philips.

85

Instalare canal DVB-C

Încărcarea listei de canale

Pentru uşurinţă în utilizare, toate setările DVB-C sunt configurate
la valoarea Automat.
Dacă operatorul dvs. de canale DVB-C v-a specificat anumite
valori pentru DVB-C, pentru ID-ul de reţea sau pentru frecvenţa
reţelei, introduceţi aceste valori când vă sunt solicitate pe durata
instalării.

Pe televizoare neinstalate
După cum televizorul este instalat sau nu, trebuie să utilizaţi o
modalitate diferită de încărcare a unei liste de canale.
La un televizor care nu este încă instalat
1 - Conectaţi ştecărul pentru a începe instalarea şi selectaţi limba
şi ţara. Puteţi omite opţiunea Căutare canale. Finalizaţi instalarea.
2 - Conectaţi unitatea flash USB care conţine lista de canale a
celuilalt televizor.
3 - Pentru a începe încărcarea listei de canale, apăsaţi pe  şi
pe  (stânga) Configurare.
4 - Faceţi clic pe Setări generale > Copiere listă canale şi
pe Copiere pe TV. Este posibil să vi se ceară codul PIN pentru
funcţia Blocaj copii al acestui televizor.
5 - Televizorul anunţă dacă lista de canale este copiată cu succes
pe televizor. Deconectaţi unitatea flash USB.

Conflicte între numerele de canale
În unele ţări, canale TV (televiziuni) diferite pot avea acelaşi
număr de canal. La instalare, televizorul prezintă lista cu
numerele de canale conflictuale. Trebuie să selectaţi canalul TV
pe care doriţi să-l instalaţi pe un număr de canal cu mai multe
canale TV.

Setările DVB
Mod Frecvenţă rețea
Dacă intenţionaţi să folosiţi metoda Scanare rapidă din meniul
Scanare frecvenţe pentru a căuta canale, selectaţi Automat.
Televizorul va folosi una dintre frecvenţele de reţea predefinite
(sau HC - homing channel) folosite de majoritatea operatorilor
de cablu din ţara dvs.

Pe televizoare instalate
După cum televizorul este instalat sau nu, trebuie să utilizaţi o
modalitate diferită de încărcare a unei liste de canale.
La un televizor deja instalat
1 - Verificaţi setarea de ţară a televizorului. (Pentru a verifica
această setare, apăsaţi pe  şi pe  (stânga) Configurare. Faceţi
clic pe Instalare antenă/cablu şi pe Reinstalare canale. Apăsaţi
pe  BACK şi apoi pe Anulare pentru a abandona instalarea.)
Dacă ţara este corect specificată, continuaţi cu pasul 2.
Dacă ţara este incorect specificată, trebuie să începeţi o
reinstalare. Pentru a începe reinstalarea, apăsaţi pe  şi
pe  (stânga) Configurare. Faceţi clic pe Instalare
antenă/cablu şi pe Reinstalare canale. Selectaţi corect ţara şi
ignoraţi opţiunea Căutare canale. Finalizaţi instalarea. Când aţi
terminat, continuaţi cu pasul 2.
2 - Conectaţi unitatea flash USB care conţine lista de canale a
celuilalt televizor.
3 - Pentru a începe încărcarea listei de canale, apăsaţi pe  şi
pe  (stânga) Configurare.
4 - Faceţi clic pe Setări generale > Copiere listă canale şi
pe Copiere pe TV. Este posibil să vi se ceară codul PIN pentru
funcţia Blocaj copii al acestui televizor.
5 - Televizorul anunţă dacă lista de canale este copiată cu succes
pe televizor. Deconectaţi unitatea flash USB.

Dacă aţi primit o valoare specifică a frecvenţei de reţea pentru a
căuta canale, selectaţi Manual.

Frecvenţă rețea
Cu Mod Frecvenţă reţea setat pe Manual, puteţi introduce
valoarea frecvenţei de reţea primită de la operatorul dvs. de
cablu. Pentru a introduce valoarea, utilizaţi tastele numerice.

Scanare frecvenţă
Selectaţi metoda de căutare a canalelor. Puteţi selecta metoda
Scanare rapidă, care este mai rapidă, şi puteţi folosi setările
predefinite folosite de majoritatea operatorilor de cablu din ţara
dvs.
Dacă rezultatul scanării arată că nu există niciun canal instalat sau
că anumite canale lipsesc, puteţi selecta metoda Scanare
integrală. Această metodă va lua mai mult timp pentru căutarea
şi instalarea canalelor.

DVB-T sau DVB-C

Dimensiune pas frecvenţă

Recepţie DVB-T sau DVB-C

Televizorul caută canale în paşi de frecvenţă de 8 MHz.

În timpul instalării canalelor, chiar înainte de a le căuta, aţi
selectat Antenă (DVB-T) sau Cablu (DVB-C). Antena DVB-T
caută canale analogice terestre şi canale DVB-T digitale. Cablu
DVB-C caută canale analogice şi digitale disponibile de la
furnizorul de televiziune prin cablu DVB-C.

Dacă rezultatul este că nu există niciun canal instalat sau anumite
canale lipsesc, puteţi căuta cu paşi reduşi la 1 MHz. Folosirea
paşilor de frecvenţă de 1 MHz va lua mai mult timp pentru
căutarea şi instalarea canalelor.

86

Canale digitale

Instalare manuală

Dacă ştiţi că operatorul dvs. de cablu nu oferă canale digitale,
puteţi omite căutarea canalelor digitale.

Canalele TV analogice pot fi instalate în mod manual, canal după
canal.

Selectaţi Oprit.

Pentru instalarea manuală a canalelor analogice...
1 - Apăsaţi pe  şi pe  (stânga) Configurare.
2 - Faceţi clic pe Setări generale > Instalare antenă/cablu şi
pe Instalare manuală.

Canale analogice
Dacă ştiţi că operatorul dvs. de cablu nu oferă canale analogice,
puteţi omite căutarea canalelor analogice.

• Sistem
Pentru a configura sistemul TV, faceţi clic pe Sistem.
Selectaţi ţara sau acea parte a lumii în care vă aflaţi.

Selectaţi Oprit.

• Căutare canal
Pentru a găsi un canal, faceţi clic pe Căutare canal. Faceţi clic
pe Căutare. Puteţi introduce frecvenţa şi manual. Dacă recepţia
este slabă, apăsaţi din nou pe Căutare. Dacă doriţi să memoraţi
canalul, faceţi clic pe Finalizare.

Fără restricţii/Cu restricţii
Dacă aveţi un abonament şi un CAM - modul de acces
condiţionat - pentru servicii Pay TV, selectaţi Fără restricţii + cu
restricţii. Dacă nu sunteţi abonat la canale sau servicii Pay TV,
puteţi selecta Numai canale fără restricţii.

• Depozitare
Puteţi memora canalul pe numărul de canal curent sau pe un
număr de canal nou.
Selectaţi Salvare canal curent sau Salvare program nou.

Pentru mai multe informaţii, apăsaţi pe tasta colorată  Cuvinte
cheie şi căutaţi CAM - Modul de acces condiţionat.

Puteţi reface aceşti paşi până când găsiţi toate canalele TV
analogice disponibile.

Calitatea recepţiei
Puteţi verifica puterea semnalului şi calitatea unui canal
digital. Dacă deţineţi propria dvs. antenă, o puteţi repoziţiona,
pentru a încerca să îmbunătăţiţi recepţia.

25.10

Pentru verificarea calităţii recepţiei unui canal digital...

Instalarea sateliţilor

Instalarea sateliţilor

1 - Reglaţi canalul.
2 - Apăsaţi pe  şi pe  (stânga) Configurare.
3 - Faceţi clic pe Setări generale > Instalare antenă/cablu şi pe
Testare recepţie.

Despre instalarea sateliţilor
Acest televizor este prevăzut cu două tunere DVB-S/DVB-S2
încorporate.

Pentru acest tip de canal, este afişată frecvenţa digitală. Dacă
recepţia este de slabă calitate, vă puteţi repoziţiona antena.
Pentru a verifica din nou calitatea semnalului pentru această
frecvenţă, selectaţi Căutare şi apăsaţi OK.
Pentru a introduce personal o anumită frecvenţă digitală, utilizaţi
tastele cu cifre ale telecomenzii. Alternativ, selectaţi frecvenţa,
poziţionaţi săgeţile pe un număr cu  şi  şi modificaţi numărul
cu  şi . Pentru a verifica frecvenţa, faceţi clic pe Căutare.

Până la 4 sateliţi
Puteţi instala până la 4 sateliţi (4 dispozitive LNB) pe acest
televizor. Când începeţi instalarea, selectaţi numărul exact de
sateliţi pe care doriţi să-i instalaţi. Acest lucru va accelera
procesul de instalare.
Unicable

Dacă utilizaţi DVB-C pentru a recepţiona canale, sunt disponibile
opţiunile Mod Rată simbol şi Rate simbol predefinite. Pentru
Mod Rată simbol, selectaţi Automat, cu excepţia cazului în care
operatorul de cablu v-a indicat o anumită valoare a ratei de
simbol. Pentru a introduce valoarea ratei de simbol, utilizaţi
tastele numerice.

Puteţi folosi un sistem Unicable pentru a conecta antena de
satelit la televizor. Puteţi selecta Unicable pentru 1 sau pentru 2
sateliţi la începutul instalării.
MDU - Unitate Multi-Dwelling
Tunerele de satelit încorporate ale acestui televizor acceptă
MDU pe sateliţii Astra şi pentru Digiturk pe satelitul Eutelsat. Pe
Türksat MDU nu este acceptat.

87

Începerea instalării

Pachete de canale

Înainte de a începe instalarea, verificaţi dacă antena de satelit
este conectată corect şi este aliniată perfect.

Sateliţii pot oferi pachete de canale care conţin canale gratuite
(fără restricţii) şi oferă o selecţie corespunzătoare unei ţări. Unii
sateliţi oferă pachete de abonamente - o selecţie de canale
pentru care trebuie să plătiţi.

Pentru a începe instalarea sateliţilor...
1 - Apăsaţi pe  şi apăsaţi pe  (stânga) pentru Configurare.
2 - Faceţi clic pe Instalare sateliţi şi pe Începere.
3 - Faceţi clic pe Instalare sateliţi şi confirmaţi cu Reinstalare.
Televizorul afişează configurarea curentă a instalării sateliţilor.
Dacă doriţi să modificaţi configurarea, faceţi clic pe Setări.
Treceţi la pasul 3b.
Dacă nu doriţi să modificaţi configurarea, faceţi clic pe Căutare.
Treceţi la pasul 5.
3b - Televizorul are 2 tunere de sateliţi încorporate. În funcţie de
numărul de cabluri conectate ale antenei de satelit –1 sau 2,
selectaţi Un tuner sau Două tunere. Dacă folosiţi un sistem cu
un singur cablu, (Unicable sau MDU), selectaţi întotdeauna Două
tunere.
4 - În Sistem instalare, selectaţi numărul de sateliţi pe care doriţi
să îi instalaţi sau selectaţi unul dintre sistemele Unicable. Atunci
când selectaţi Unicable, puteţi alege numerele pentru opţiunea
Număr de bandă utilizator şi puteţi introduce frecvenţele pentru
opţiunea Frecvenţă de bandă utilizator, pentru fiecare tuner. În
anumite ţări, puteţi modifica unele dintre setările pentru experţi
pentru fiecare LNB în Mai multe setări.
5 - Televizorul va căuta sateliţii disponibili pe alinierea antenei
dvs. de satelit. Această acţiune poate dura câteva minute. Dacă
se găseşte un satelit, numele şi puterea semnalului acestuia sunt
afişate pe ecran.
6 - Când televizorul găseşte sateliţii de care aveţi nevoie, faceţi
clic pe Instalare.
7 - Dacă satelitul oferă Pachete de canale, televizorul afişează
pachetele disponibile. Faceţi clic pe pachetul care vă
trebuie. Unele dintre pachete oferă o instalare Rapidă sau
Integrală a canalelor disponibile - selectaţi-o pe una dintre ele.
Televizorul instalează canalele şi posturile de radio prin satelit.
8 - Pentru a memora configurarea satelitului şi canalele şi
posturile de radio instalate, faceţi clic pe Finalizare.

Dacă alegeţi un pachet de abonamente, este posibil ca
televizorul să vă solicite să selectaţi o Instalare rapidă sau
completă.
Selectaţi Rapidă pentru a instala numai canalele pachetului
sau Integrală pentru a instala pachetul şi toate celelalte canale
disponibile. Vă recomandăm o instalare rapidă pentru pachetele
de abonamente. Dacă aveţi şi alţi sateliţi care nu sunt incluşi în
pachetul ales, vă recomandă o instalare integrală. Toate canalele
instalate sunt introduse în lista de canale Toate.

Configurare Unicable
Sistemul Unicable
Puteţi folosi un sistem cu un singur cablu, MDU sau sistem
Unicable, pentru a conecta antena de satelit la televizor. Sistemul
cu un singur cablu utilizează un singur cablu pentru a conecta
antena de satelit la toate receptoarele de satelit din sistemul său.
Sistemul cu un singur cablu se foloseşte de obicei atunci când
locuiţi la bloc. Dacă folosiţi un sistem Unicable, televizorul vă va
solicita să alocaţi un număr de bandă de utilizator şi frecvenţa
corespunzătoare, în timpul procesului de instalare. Cu sistemul
Unicable, puteţi instala 1 sau 2 sateliţi pe acest televizor.
Dacă observaţi că anumite canale lipsesc după instalarea
Unicable, este posibil ca o altă instalare să fi fost făcută în acelaşi
moment pe sistemul Unicable. Efectuaţi instalarea din nou
pentru a instala canalele lipsă.

Număr de bandă utilizator
Într-un sistem Unicable, fiecare tuner de satelit trebuie să fie
numerotat (de exemplu: 0, 1, 2 sau 3 etc.).
Puteţi găsi benzile de utilizator disponibile, precum şi numerele
acestora pe comutatorul Unicable. Banda de utilizator este
uneori prescurtată ca UB. Există comutatoare Unicable care
oferă 4 sau 8 benzi de utilizator. Dacă selectaţi Unicable în setări,
televizorul vă va solicita să alocaţi fiecărui tuner de satelit
încorporat numărul unic de bandă de utilizator. Un tuner de
satelit nu poate avea acelaşi număr de bandă de utilizator cu un
alt tuner de satelit din sistemul Unicable.

Module CAM pentru satelit
Dacă folosiţi un modul CAM – Modul de acces condiţionat cu
un Smart Card – pentru a viziona canale prin satelit, vă
recomandăm să efectuaţi instalarea sateliţilor cu modulul CAM
introdus în televizor.
Cele mai multe module CAM se folosesc pentru decodarea
canalelor.
Noile modele de module CAM (CI+ 1.3 cu Profilul
operatorului) pot instala singure canalele prin satelit pe
televizorul dvs. Modulul CAM vă solicită să îi instalaţi
satelitul/sateliţii şi canalele. Aceste module CAM nu realizează
doar instalarea şi decodificarea canalelor, ci efectuează şi
actualizarea periodică a canalelor.

Frecvenţă de bandă utilizator
Pe lângă numărul unic de bandă de utilizator, receptorul de
satelit încorporat are nevoie de frecvenţa numărului de bandă de
utilizator selectat. În general, aceste frecvenţe sunt indicate lângă
numărul de bandă de utilizator de pe comutatorul Unicable.

88

sateliţi instalaţi. Dacă aveţi 4 sateliţi instalaţi, trebuie să luaţi în
calcul posibilitatea eliminării unuia pentru a putea adăuga un
satelit nou.

Actualizare automată canal
Dacă recepţionaţi canale prin satelit, puteţi seta televizorul să
actualizeze automat lista cu noile canale.

Configurare

Zilnic, la ora 6 a.m., televizorul actualizează canalele şi
memorează canalele noi. Canalele noi sunt memorate în Lista de
canale şi sunt marcate cu  . Canalele fără semnal sunt
eliminate, iar dacă un operator de sateliţi îşi reordonează
pachetul de canale, lista de canale a televizorului este
actualizată. Televizorul trebuie să fie în standby pentru a putea
actualiza automat canalele prin satelit. Puteţi dezactiva
Actualizarea automată a canalelor.

Dacă în momentul de faţă aveţi numai 1 sau 2 sateliţi instalaţi,
este posibil ca setările actuale de instalare să nu permită
adăugarea unui satelit suplimentar. Dacă este necesar să
modificaţi setările de instalare, trebuie să reluaţi întregul proces
de instalare a sateliţilor. Nu puteţi folosi opţiunea Adăugare
satelit dacă este necesară modificarea unei setări.
Pentru adăugarea unui satelit...
1 - Apăsaţi pe  şi apăsaţi pe  (stânga) Configurare.
2 - Faceţi clic pe Instalare satelit > Căutare satelit şi
pe Adăugare satelit. Sunt afişaţi sateliţii curenţi.
3 - Faceţi clic pe Căutare. Televizorul caută sateliţi noi.
4 - Dacă televizorul a identificat unul sau mai mulţi sateliţi,
selectaţi Instalare. Televizorul instalează canalele sateliţilor găsiţi.
5 - Pentru a memora canalele şi posturile de radio, faceţi clic
pe Finalizare.

Pentru dezactivarea actualizării automate...
1 - Apăsaţi pe  şi apăsaţi pe  (stânga) Configurare.
2 - Faceţi clic pe Instalare sateliţi > Actualizare automată
canale şi pe Dezactivare.
3 - Apăsaţi pe  BACK de mai multe ori dacă este necesar,
pentru a închide meniul.
Puteţi seta televizorul să actualizeze numai canalele unui anumit
satelit.
Pentru a marca sateliţii în vederea actualizării...

Eliminarea unui satelit

1 - Apăsaţi pe  şi apăsaţi pe  (stânga) Configurare.
2 - Daţi clic pe Instalare sateliţi şi pe Opţiune de actualizare
automată. În lista de sateliţi, daţi clic pe un satelit pentru a-l bifa
sau debifa.
3 - Apăsaţi pe  BACK de mai multe ori dacă este necesar,
pentru a închide meniul.

Puteţi elimina unul sau mai mulţi sateliţi din instalarea dvs.
curentă. Veţi elimina atât satelitul, cât şi canalele acestuia. Unii
operatori de sateliţi nu permit eliminarea unui satelit.
Pentru eliminarea sateliţilor...
1 - Apăsaţi pe  şi apăsaţi pe  (stânga) Configurare.
2 - Faceţi clic pe Instalare satelit > Căutare satelit şi
pe Eliminare satelit. Sunt afişaţi sateliţii curenţi.
3 - Faceţi clic pe satelit/sateliţi pentru bifare sau debifare în
vederea eliminării.
4 - Faceţi clic pe Eliminare. Sateliţii sunt eliminaţi.
5 - Daţi clic pe Ieşire pentru a închide opţiunea Eliminare satelit.

În anumite ţări, actualizarea automată a canalelor se execută în
timpul vizionării unui program TV sau în orice moment în care
televizorul se află în standby.

Actualizarea manuală a canalelor
Puteţi efectua oricând actualizarea canalelor personal.
Pentru a efectua o actualizare manuală a canalelor...

Instalare manuală

1 - Apăsaţi pe  şi apăsaţi pe  (stânga) Configurare.
2 - Faceţi clic pe Instalare sateliţi > Căutare canale şi
pe Actualizare canale.
3 - Urmaţi instrucţiunile de pe ecran. Actualizarea poate dura
câteva minute.

Instalarea manuală se adresează utilizatorilor experţi.
Puteţi folosi funcţia de Instalare manuală pentru a adăuga rapid
canale noi de la un emiţător-receptor de satelit. Trebuie să ştiţi
care este frecvenţa şi polarizarea emiţător-receptorului.
Televizorul va instala toate canalele emiţător-receptorului
respectiv. Dacă emiţător-receptorul a mai fost instalat anterior,
toate canalele acestuia - cele vechi şi cele noi - vor fi mutate la
sfârşitul listei de canale Toate.
Nu puteţi folosi funcţia de Instalare manuală dacă trebuie să
modificaţi numărul de sateliţi. Dacă acest lucru este necesar,
trebuie să faceţi o instalare completă cu ajutorul funcţiei Instalare
sateliţi.

Adăugarea unui satelit
Puteţi adăuga un satelit suplimentar la instalarea actuală. Sateliţii
instalaţi şi canalele acestora nu se vor modifica. Unii operatori de
sateliţi nu permit adăugarea unui satelit.
Satelitul suplimentar ar trebui să fie perceput ca unul adiţional;
acesta nu reprezintă principalul dvs. abonament de satelit sau
satelitul principal, al cărui pachet de canale îl utilizaţi. În mod
normal, aţi adăuga un al 4-lea satelit atunci când aveţi deja 3

Pentru instalarea unui emiţător-receptor...
1 - Apăsaţi pe  şi apăsaţi pe  (stânga) Configurare.
2 - Faceţi clic pe Instalare sateliţi şi pe Instalare manuală.

89

3 - Dacă aveţi mai mult de 1 satelit instalat, selectaţi
satelitul/dispozitivul LNB pentru care doriţi să adăugaţi canale.
4 - Setaţi Polarizarea de care aveţi nevoie. Dacă setaţi Mod Rată
simbol pe Manual, puteţi introduce manual rata de simbol
în Rată simbol . Introduceţi Frecvenţa şi iniţiaţi căutarea emiţătorreceptorului.
5 - Dacă este găsit un emiţător-receptor,
selectaţi Memorare pentru a memora noul emiţător-receptor pe
dispozitivul LNB selectat.
6 - Selectaţi Ieşire pentru a părăsi instalarea manuală.

folosească acelaşi număr de bandă de utilizator.
Unele canale prin satelit par să fi dispărut din lista de canale
• Dacă unele canale par să fi dispărut sau să fi fost mutate, este
posibil ca furnizorul să fi modificat locaţia emiţător-receptorului
pentru aceste canale. Pentru a restaura poziţia canalelor în lista
de canale, puteţi încerca să actualizaţi pachetul de canale.
Nu pot elimina un satelit
• Pachetele de abonamente nu permit eliminarea unui satelit.
Pentru a elimina satelitul, trebuie să faceţi din nou o instalare
completă şi să selectaţi un alt pachet.

Setări LNB

Uneori recepţia este de slabă calitate

În anumite ţări, puteţi modifica unele dintre setările pentru
experţi pentru fiecare LNB.

• Verificaţi dacă antena de satelit este fixată ferm. Vântul
puternic poate mişca antena.
• Zăpada şi ploaia pot reduce intensitatea semnalului.

Energie LNB
Setarea din fabrică pentru Energie LNB este Pornit.
Ton 22 kHz
Setarea din fabrică pentru Ton este Auto.
Frecventă LO joasă/Frecvenţă LO înaltă
Frecvenţele oscilatorului local sunt setate la valori standard.
Modificaţi valorile numai în cazul echipamentelor speciale, pentru
care este nevoie de valori diferite.

Depanare
Televizorul nu poate identifica sateliţii pe care îi doresc sau
instalează acelaşi satelit de două ori
• Asiguraţi-vă că setaţi numărul corect de sateliţi în Setări, la
începutul procesului de instalare. Puteţi seta televizorul să caute
Unul, Doi sau 3/4 sateliţi.
Un dispozitiv LNB cu cap dublu nu poate găsi un al doilea
satelit
• Dacă televizorul găseşte un satelit dar nu reuşeşte să găsească
un al doilea, rotiţi antena la câteva grade. Aliniaţi antena pentru a
obţine semnalul cel mai bun pentru primul satelit. Verificaţi
indicatorul de semnal de pe ecran, pentru primul satelit. Cu
primul satelit setat la semnalul cel mai puternic, selectaţi
Repetare căutare pentru a găsi cel de-al doilea satelit.
• Asiguraţi-vă că aţi selectat Doi sateliţi în setări.
Modificarea setărilor de instalare nu a rezolvat problema
• Toate setările, sateliţii şi canalele sunt memorate doar după
finalizarea procesului de instalare.
Toate canalele prin satelit au dispărut
• Dacă folosiţi un sistem Unicable, asiguraţi-vă că aţi alocat un
număr unic de bandă de utilizator pentru ambele tunere, în
setările Unicable. Este posibil ca un alt receptor de satelit să

90

26

Actualizare de pe Internet

Software
Actualizare software

Dacă televizorul este conectat la Internet, este posibil să primiţi
un mesaj care vă sugerează să actualizaţi software-ul
televizorului. Aveţi nevoie de o conexiune de Internet de mare
viteză (bandă largă). Dacă primiţi acest mesaj, vă recomandăm să
realizaţi actualizarea.

Actualizare prin USB

Cu mesajul afişat pe ecran, faceţi clic pe Actualizare şi urmaţi
instrucţiunile de pe ecran.

Poate fi necesară actualizarea software-ului televizorului. Aveţi
nevoie de un calculator cu o conexiune de Internet de mare
viteză şi de o unitate flash USB pentru a încărca software-ul pe
televizor. Utilizaţi o unitate flash USB cu spaţiu liber de cel puţin
500 MB. Asiguraţi-vă că protecţia la scriere este dezactivată.

După ce s-a încheiat actualizarea, televizorul se opreşte şi
reporneşte din nou, în mod automat. Aşteptaţi repornirea
automată a televizorului. Nu apăsaţi comutatorul de pornire 
al televizorului.

26.1

Pentru a căuta personal o actualizare a software-ului...

Pentru a actualiza software-ul televizorului...
1 - Apăsaţi pe  şi apăsaţi pe  (stânga) Configurare.
2 - Click pe Actualizare software.

1 - Apăsaţi pe  şi apăsaţi pe  (stânga) Configurare.
2 - Click pe Actualizare software > Căutare actualizări şi pe
Internet. Urmaţi instrucţiunile de pe ecran.

Identificarea televizorului
1 - Introduceţi dispozitivul de memorie USB în unul din porturile
USB ale televizorului.
2 - Click pe Pornire. Pe unitatea flash USB se scrie un fişier de
identificare.

26.2

Versiune software

Descărcarea software-ului
1 - Introduceţi dispozitivul USB în calculatorul dvs.
2 - Pe dispozitivul USB, localizaţi fişierul update.htm şi efectuaţi
dublu-clic pe acesta.
3 - Click pe Trimitere ID.
4 - Dacă este disponibil un software nou, descărcaţi fişierul cu
extensia .zip.
5 - După descărcare, dezarhivaţi fişierul şi copiaţi
fişierul autorun.upg pe unitatea flash USB. Nu puneţi acest fişier
într-un folder.

Pentru a vizualiza versiunea curentă de software instalat pe
televizor...
1 - Apăsaţi pe  şi apăsaţi pe  (stânga) Configurare.
2 - Faceţi clic pe Actualizare software şi pe Informaţii despre
progr. curent şi consultaţi Versiune:.
3 - Apăsaţi pe  BACK de mai multe ori dacă este necesar,
pentru a închide meniul.

26.3

Actualizarea software-ului televizorului
1 - Introduceţi din nou unitatea flash USB în televizor.
Actualizarea începe automat. Aşteptaţi. Nu apăsaţi nicio tastă de
pe telecomandă şi nu scoateţi unitatea flash USB.
2 - La sfârşitul actualizării, televizorul se închide şi se deschide din
nou automat. Pe ecran este afişat mesajul Operation
successful (în engleză) (Operaţiune reuşită). Puteţi folosi
televizorul din nou.

Software open source
Acest televizor conţine software open source. TP Vision Europe
B.V. se oferă, prin prezenta, să livreze la cerere o copie a codului
sursă complet corespunzător pentru acele pachetele de software
open source cu drepturi de autor utilizate în cadrul acestui
produs, pentru care o astfel de ofertă este solicitată prin licenţele
respective.

Dacă o are loc o pană de curent în timpul actualizării, nu scoateţi
dispozitivul de memorie USB din televizor. Când alimentarea cu
energie electrică revine, actualizarea va continua.

Această ofertă este valabilă timp de maximum 3 ani de la
achiziţionarea produsului pentru orice persoană vizată de aceste
informaţii.
Pentru a obţine codul sursă, vă rugăm să scrieţi în limba engleză
la . . .

Pentru a împiedica o actualizare accidentală a software-ului
televizorului, ştergeţi fişierul autorun.upg de pe dispozitivul de
memorie USB.

Intellectual Property Dept.
TP Vision Europe B.V.
Prins Bernhardplein 200
1097 JB Amsterdam
The Netherlands

91

SFTP, SMTP, SMTPS, Telnet and TFTP. libcurl supports SSL
certificates, HTTP POST, HTTP PUT, FTP uploading, HTTP
form based upload, proxies, cookies, user+password
authentication (Basic, Digest, NTLM, Negotiate, Kerberos), file
transfer resume, http proxy tunneling and more!The original
download site for this software is :
http://curl.haxx.se/libcurl/COPYRIGHT AND PERMISSION
NOTICE Copyright (c) 1996 - 2010, Daniel Stenberg,
daniel@haxx.se. All rights reserved.Permission to use, copy,
modify, and distribute this software for any purposewith or
without fee is hereby granted, provided that the above
copyrightnotice and this permission notice appear in all
copies.THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT
WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS ORIMPLIED,
INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY,FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE
AND NONINFRINGEMENT OF THIRD PARTY RIGHTS.
INNO EVENT SHALL THE AUTHORS OR COPYRIGHT
HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM,DAMAGES OR
OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF
CONTRACT, TORT OROTHERWISE, ARISING FROM, OUT
OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE
USEOR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE.Except as
contained in this notice, the name of a copyright holder shall
notbe used in advertising or otherwise to promote the sale, use
or other dealingsin this Software without prior written
authorization of the copyright holder.

26.4

Open Source License
README for the source code of the parts of TP Vision Europe
B.V. TV software that fall under open source licenses.
This is a document describing the distribution of the source
code used on the TP Vision Europe B.V. TV, which fall either
under the GNU General Public License (the GPL), or the GNU
Lesser General Public License (the LGPL), or any other open
source license. Instructions to obtain copies of this software can
be found in the Directions For Use.
TP Vision Europe B.V. MAKES NO WARRANTIES
WHATSOEVER, EITHER EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING
ANY WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS
FOR A PARTICULAR PURPOSE, REGARDING THIS
SOFTWARE. TP Vision Europe B.V. offers no support for this
software. The preceding does not affect your warranties and
statutory rights regarding any TP Vision Europe B.V. product(s)
you purchased. It only applies to this source code made available
to you.
Android (4.2.2)
This tv contains the Android Jelly Bean Software.Android is a
Linux-based operating system designed primarily for touchscreen
mobile devices such as smartphones and tablet computers. This
software will also be reused in TPVision Android based TV's.The
original download site for this software is :
https://android.googlesource.com/This piece of software is made
available under the terms and conditions of the Apache license
version 2, which can be found below. Android APACHE License
Version 2 (http://source.android.com/source/licenses.html)

libfreetype (2.4.2)
FreeType is a software development library, available in source
and binary forms, used to render text on to bitmaps and
provides support for other font-related operationsThe original
download site for this software is :
https://github.com/julienr/libfreetype-androidFreetype License

Busybox (1.1.194)
The original download site for this software is :
http://www.busybox.net/This piece of software is made available
under the terms and conditions of the GPL v2 license.

libjpeg (8a)
This package contains C software to implement JPEG image
encoding, decoding, and transcoding.This software is based in
part on the work of the Independent JPEG
Group.----------------------The authors make NO WARRANTY
or representation, either express or implied,with respect to this
software, its quality, accuracy, merchantability, orfitness for a
particular purpose. This software is provided "AS IS", and you,its
user, assume the entire risk as to its quality and accuracy.This
software is copyright (C) 1991-1998, Thomas G. Lane.All Rights
Reserved except as specified below.Permission is hereby granted
to use, copy, modify, and distribute thissoftware (or portions
thereof) for any purpose, without fee, subject to
theseconditions:(1) If any part of the source code for this
software is distributed, then thisREADME file must be included,
with this copyright and no-warranty noticeunaltered; and any
additions, deletions, or changes to the original filesmust be
clearly indicated in accompanying documentation.(2) If only
executable code is distributed, then the
accompanyingdocumentation must state that "this software is
based in part on the work ofthe Independent JPEG Group".(3)
Permission for use of this software is granted only if the user
acceptsfull responsibility for any undesirable consequences; the
authors acceptNO LIABILITY for damages of any kind.These

linux kernel (3.4.70)
This tv contains the Linux Kernel.The original download site for
this software is : http://www.kernel.org/.This piece of software is
made available under the terms and conditions of the GPL v2
license, which can be found below. Additionally, following
exception applies : "NOTE! This copyright does *not* cover
user programs that use kernel services by normal system calls this is merely considered normal use of the kernel, and does
*not* fall under the heading of "derived work". Also note that
the GPL below is copyrighted by the Free Software Foundation,
but the instance of code that it refers to (the linux kernel) is
copyrighted by me and others who actually wrote it. Also note
that the only valid version of the GPL as far as the kernel is
concerned is _this_ particular version of the license (ie v2, not
v2.2 or v3.x or whatever), unless explicitly otherwise stated.
Linus Torvalds"
libcurl (7.21.7)
libcurl is a free and easy-to-use client-side URL transfer library,
supporting DICT, FILE, FTP, FTPS, Gopher, HTTP, HTTPS,
IMAP, IMAPS, LDAP, LDAPS, POP3, POP3S, RTMP, RTSP, SCP,

92

conditions apply to any software derived from or based on the
IJG code,not just to the unmodified library. If you use our work,
you ought toacknowledge us.Permission is NOT granted for the
use of any IJG author's name or company namein advertising or
publicity relating to this software or products derived fromit.
This software may be referred to only as "the Independent JPEG
Group'ssoftware".We specifically permit and encourage the use
of this software as the basis ofcommercial products, provided
that all warranty or liability claims areassumed by the product
vendor.

Voisine. This piece of software is made available under the terms
and conditions of the MIT license, which can be found below.
Protobuf (2.0a)
Protocol Buffers are a way of encoding structured data in an
efficient yet extensible format. Google uses Protocol Buffers for
almost all of its internal RPC protocols and file formats.The
original download site for this software is :
http://code.google.com/p/protobufCopyright 2008, Google
Inc.All rights reserved.Redistribution and use in source and binary
forms, with or withoutmodification, are permitted provided that
the following conditions aremet: * Redistributions of source
code must retain the above copyrightnotice, this list of
conditions and the following disclaimer. * Redistributions in
binary form must reproduce the abovecopyright notice, this list
of conditions and the following disclaimerin the documentation
and/or other materials provided with thedistribution. * Neither
the name of Google Inc. nor the names of itscontributors may
be used to endorse or promote products derived fromthis
software without specific prior written permission.THIS
SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS
AND CONTRIBUTORS"AS IS" AND ANY EXPRESS OR
IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOTLIMITED TO,
THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND
FITNESS FORA PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED.
IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHTOWNER OR
CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT,
INCIDENTAL,SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL
DAMAGES (INCLUDING, BUT NOTLIMITED TO,
PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES;
LOSS OF USE,DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS
INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON
ANYTHEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT,
STRICT LIABILITY, OR TORT(INCLUDING NEGLIGENCE OR
OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USEOF
THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY
OF SUCH DAMAGE.Code generated by the Protocol Buffer
compiler is owned by the ownerof the input file used when
generating it. This code is notstandalone and requires a support
library to be linked with it. Thissupport library is itself covered by
the above license.

libpng (1.4.1)
libpng is the official Portable Network Graphics (PNG) reference
library (originally called pnglib). It is a platform-independent
library that contains C functions for handling PNG images. It
supports almost all of PNG's features, is extensible.The original
download site for this software is :
https://github.com/julienr/libpng-androidlibpng license
openssl (1.0.1e)
OpenSSL is an open-source implementation of the SSL and TLS
protocols. The core library, written in the C programming
language, implements the basic cryptographic functions and
provides various utility functions.The original download site for
this software is : http://openssl.org/OpenSSL license
Zlib compression library (1.2.7)
zlib is a general purpose data compression library. All the code is
thread safe. The data format used by the zlib library is described
by RFCs (Request for Comments) 1950 to 1952 in the files
http://tools.ietf.org/html/rfc1950 (zlib format), rfc1951 (deflate
format) and rfc1952 (gzip format) Developed by Jean-loup Gailly
and Mark Adler(C) 1995-2012 Jean-loup Gailly and Mark Adler
This software is provided 'as-is', without any express or implied
warranty. In no event will the authors be held liable for any
damages arising from the use of this software. Permission is
granted to anyone to use this software for any purpose,
including commercial applications, and to alter it and redistribute
it freely, subject to the following restrictions: 1. The origin of this
software must not be misrepresented; you must not claim that
you wrote the original software. If you use this software in a
product, an acknowledgment in the product documentation
would be appreciated but is not required. 2. Altered source
versions must be plainly marked as such, and must not be
misrepresented as being the original software. 3. This notice may
not be removed or altered from any source distribution. Jeanloup Gailly Mark Adler jloup@gzip.org
madler@alumni.caltech.edu

guava (11.0.2)
The Guava project contains several of Google's core libraries
that we rely on in our Java-based projects: collections, caching,
primitives support, concurrency libraries, common annotations,
string processing, I/O, and so forth.The original download site for
this software is : http://code.google.com/This piece of software is
made available under the terms and conditions of the Apache
License version 2.

dvbsnoop (1.2)
dvbsnoop is a DVB / MPEG stream analyzer program.For
generating CRC32 values required for composing PAT, PMT, EIT
sectionsThe original download site for this software is : https://git
hub.com/a4tunado/dvbsnoop/blob/master/src/misc/crc32.cGPL
v2 http://dvbsnoop.sourceforge.net/dvbsnoop.html

gSoap (2.7.15)
The gSOAP toolkit is an open source C and C++ software
development toolkit for SOAP/XML Web services and generic
(non-SOAP) C/C++ XML data bindings.Part of the software
embedded in this product is gSOAP software. Portions created
by gSOAP are Copyright 2001-2009 Robert A. van Engelen,
Genivia inc. All Rights Reserved. THE SOFTWARE IN THIS
PRODUCT WAS IN PART PROVIDED BY GENIVIA INC

ezxml (0.8.6)
ezXML is a C library for parsing XML documents.The original
download site for this software is :
http://ezxml.sourceforge.net.Copyright 2004, 2005 Aaron

93

AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES,
INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR
A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT
SHALL THE AUTHOR BE LIABLE FOR ANY DIRECT,
INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT
LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR
SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS
INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY
THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT
LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR
OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF
THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY
OF SUCH DAMAGE.

PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES;
LOSS OF USE,DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS
INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON
ANYTHEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT,
STRICT LIABILITY, OR TORT(INCLUDING NEGLIGENCE OR
OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USEOF
THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY
OF SUCH DAMAGE.
EMX (0.9c)
Opera uses EMX, which is an OS/2 port of the gcc suite. Opera
uses modified versions of the sprintf and sscanf methods from
this C library.* The emx libraries are not distributed under the
GPL. Linking an * application with the emx libraries does not
cause the executable * to be covered by the GNU General
Public License. You are allowed * to change and copy the emx
library sources if you keep the copyright * message intact. If you
improve the emx libraries, please send your * enhancements to
the emx author (you should copyright your * enhancements
similar to the existing emx libraries).

restlet (2.1.4)
Restlet is a lightweight, comprehensive, open source REST
framework for the Java platform. Restlet is suitable for both
server and client Web applications. It supports major Internet
transport, data format, and service description standards like
HTTP and HTTPS, SMTP, XML, JSON, Atom, and WADL.The
original download site for this software is : http://restlet.orgThis
piece of software is made available under the terms and
conditions of the Apache License version 2.

freetype (2.4.8)
Opera uses freetype FreeType 2 is a software-font engine that is
designed to be small, efficient, highly customizable and portable,
while capable of producing high-quality output (glyph
images).The original download site for this software is :
http://www.freetype.org/freetype2/index.htmlFreetype License

Opera Web Browser (SDK 3.5)
This TV contains Opera Browser Software.

HKSCS (2008)
Opera uses HKSCS: The Government of the Hong Kong Special
Administrative Region HKSCS mappingsThe original download
site for this software is : http://www.ogcio.gov.hkBefore
downloading the Software or Document provided on this Web
page, you should read the following terms (Terms of Use). By
downloading the Software and Document, you are deemed to
agree to these terms.1. The Government of the Hong Kong
Special Administrative Region (HKSARG) has the right to amend
or vary the terms under this Terms of Use from time to time at
its sole discretion.2. By using the Software and Document, you
irrevocably agree that the HKSARG may from time to time vary
this Terms of Use without further notice to you and you also
irrevocably agree to be bound by the most updated version of
the Terms of Use.3. You have the sole responsibility of obtaining
the most updated version of the Terms of Use which is available
in the "Digital 21" Web site (http://www.ogcio.gov.hk/en/business
/tech_promotion/ccli/terms/terms.htm).4. By accepting this
Terms of Use, HKSARG shall grant you a non-exclusive license
to use the Software and Document for any purpose, subject to
clause 5 below.5. You are not allowed to make copies of the
Software and Document except it is incidental to and necessary
for the normal use of the Software. You are not allowed to
adapt or modify the Software and Document or to distribute,
sell, rent, or make available to the public the Software and
Document, including copies or an adaptation of them.6. The
Software and Document are protected by copyright. The
licensors of the Government of Hong Kong Special
Administrative Region are the owners of all copyright works in
the Software and Document. All rights reserved.7. You
understand and agree that use of the Software and Document

dlmalloc (2.7.2)
Opera uses Doug Lea's memory allocatorThe original download
site for this software is :
http://gee.cs.oswego.edu/dl/html/malloc.html
double-conversion
Opera uses double-conversion library by Florian Loitsch, faster
double : string conversions (dtoa and strtod).The original
download site for this software is :
http://code.google.com/p/double-conversionCopyright
2006-2011, the V8 project authors. All rights
reserved.Redistribution and use in source and binary forms, with
or withoutmodification, are permitted provided that the
following conditions aremet: * Redistributions of source code
must retain the above copyright notice, this list of conditions and
the following disclaimer. * Redistributions in binary form must
reproduce the above copyright notice, this list of conditions and
the following disclaimer in the documentation and/or other
materials provided with the distribution. * Neither the name of
Google Inc. nor the names of its contributors may be used to
endorse or promote products derived from this software
without specific prior written permission.THIS SOFTWARE IS
PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND
CONTRIBUTORS"AS IS" AND ANY EXPRESS OR IMPLIED
WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOTLIMITED TO, THE
IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND
FITNESS FORA PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED.
IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHTOWNER OR
CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT,
INCIDENTAL,SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL
DAMAGES (INCLUDING, BUT NOTLIMITED TO,

94

are at your sole risk, that any material and/or data downloaded
or otherwise obtained in relation to the Software and
Document is at your discretion and risk and that you will be
solely responsible for any damage caused to your computer
system or loss of data or any other loss that results from the
download and use of the Software and Document in any
manner whatsoever.8. In relation to the Software and
Document, HKSARG hereby disclaims all warranties and
conditions, including all implied warranties and conditions of
merchantability, fitness for a particular purpose and noninfringement.9. HKSARG will not be liable for any direct, indirect,
incidental, special or consequential loss of any kind resulting from
the use of or the inability to use the Software and Document
even if HKSARG has been advised of the possibility of such
loss.10. You agree not to sue HKSARG and agree to indemnify,
defend and hold harmless HKSARG, its officers and employees
from any and all third party claims, liability, damages and/or costs
(including, but not limited to, legal fees) arising from your use of
the Software and Document, your violation of the Terms of Use
or infringement of any intellectual property or other right of any
person or entity.11. The Terms of Use will be governed by and
construed in accordance with the laws of Hong Kong.12. Any
waiver of any provision of the Terms of Use will be effective
only if in writing and signed by HKSARG or its representative.13.
If for any reason a court of competent jurisdiction finds any
provision or portion of the Terms of Use to be unenforceable,
the remainder of the Terms of Use will continue in full force and
effect.14. The Terms of Use constitute the entire agreement
between the parties with respect to the subject matter hereof
and supersedes and replaces all prior or contemporaneous
understandings or agreements, written or oral, regarding such
subject matter.15.In addition to the licence granted in Clause 4,
HKSARG hereby grants you a non-exclusive limited licence to
reproduce and distribute the Software and Document with the
following conditions:(i) not for financial gain unless it is
incidental;(ii) reproduction and distribution of the Software and
Document in complete and unmodified form; and(iii) when you
distribute the Software and Document, you agree to attach the
Terms of Use and a statement that the latest version of the
Terms of Use is available from the "Office of the Government
Chief Information Officer" Web site (http://www.ogcio.gov.hk/en
/business/tech_promotion/ccli/terms/terms.htm).

NPAPI (0.27)
Opera uses NPAPI : Netscape 4 Plugin API: npapi.h,
npfunctions.h, npruntime.h and nptypes.h. Distributed as part of
the Netscape 4 Plugin SDK.The original download site for this
software is : wiki.mozilla.orgThis piece of software is made
available under the terms and conditions of mozilla licencse as
described below.
openssl (1.0.0g)
Opera uses OpenSSL, which is an open-source implementation
of the SSL and TLS protocols. The core library, written in the C
programming language, implements the basic cryptographic
functions and provides various utility functions.The original
download site for this software is : http://openssl.org/OpenSSL
license
Unicode (4.0)
Opera uses Unicode : Data from the Unicode character
database.The original download site for this software is :
www.unicode.orghttp://www.unicode.org/copyright.html
Webp (0.2.0)
Opera uses Webp : libwebp is a library for decoding images in
the WebP format. Products may use it to decode WebP images.
The turbo servers will eventually re-decode images to
WebP.The original download site for this software is :
https://developers.google.com/speed/webp/?csw=1
https://chromium.googlesource.com/webm/libwebp/Additional IP
Rights Grant (Patents)"This implementation" means the
copyrightable works distributed byGoogle as part of the WebM
Project.Google hereby grants to you a perpetual, worldwide,
non-exclusive,no-charge, royalty-free, irrevocable (except as
stated in this section)patent license to make, have made, use,
offer to sell, sell, import,transfer, and otherwise run, modify and
propagate the contents of thisimplementation of VP8, where
such license applies only to those patentclaims, both currently
owned by Google and acquired in the future,licensable by
Google that are necessarily infringed by thisimplementation of
VP8. This grant does not include claims that would beinfringed
only as a consequence of further modification of
thisimplementation. If you or your agent or exclusive licensee
institute ororder or agree to the institution of patent litigation
against anyentity (including a cross-claim or counterclaim in a
lawsuit) allegingthat this implementation of VP8 or any code
incorporated within thisimplementation of VP8 constitutes direct
or contributory patentinfringement, or inducement of patent
infringement, then any patentrights granted to you under this
License for this implementation of VP8shall terminate as of the
date such litigation is filed.

IANA (Dec 30 2013)
Opera uses Internet Assigned Numbers Authority: Character
encoding tag names and numbers.The original download site for
this software is : https://www.iana.org
ICU (3)
Opera uses ICU : International Components for Unicode:
Mapping table for GB18030The original download site for this
software is : http://site.icu-project.org/http://source.icuproject.org/repos/icu/icu/trunk/license.html

FaceBook SDK (3.0.1)
This TV contains Facebook SDK. The Facebook SDK for
Android is the easiest way to integrate your Android app with
Facebook's platform. The SDK provides support for Login with
Facebook authentication, reading and writing to Facebook APIs
and support for UI elements such as pickers and dialogs.The
original download site for this software is :
https://developer.facebook.com/docs/androidThis piece of
software is made available under the terms and conditions of the
Apache License version 2.

MozTW (1.0)
Opera uses MoxTW : MozTW project: Big5-2003 mapping
tables.The original download site for this software is :
https://moztw.orgThis piece of software is made available under
the terms and conditions of CCPL

95

iptables (1.4.7)
iptables is a user space application program that allows a system
administrator to configure the tables provided by the Linux
kernel firewall (implemented as different Netfilter modules) and
the chains and rules it stores. Different kernel modules and
programs are currently used for different protocols; iptables
applies to IPv4The original download site for this software is :
https://android.googlesource.comThis piece of software is made
available under the terms and conditions of the GPL v2.

restrictions:1. The origin of this software must not be
misrepresented; you mustnot claim that you wrote the original
software. If you use thissoftware in a product, an
acknowledgment in the product documentationwould be
appreciated but is not required.2. Altered source versions must
be plainly marked as such, andmust not be misrepresented as
being the original software.3. This notice may not be removed
or altered from any sourcedistribution..
Marvell Bootloader (NA)
Developed by Marvell SemiconductorsThis piece of software is
made available under the terms and conditions of the GPL v2
license, which can be found below.

libyuv (814)
libyuv is an open source project that includes YUV conversion
and scaling functionality.The original download site for this
software is : http://code.google.com/p/libyuvThis piece of
software is made available under the terms and conditions BSD.

DirectFB (1.6.1)
DirectFB is a thin library that provides hardware graphics
acceleration.The original download site for this software is :
http://www.directfb.org/This piece of software is made available
under the terms and conditions of the LGPL v2.1 license, which
can be found below.

Audio Codec FLAC (1.2.1)
This TV uses FLAC in libddlacodec.so.FLAC stands for Free
Lossless Audio Codec, an audio format similar to MP3, but
lossless, meaning that audio is compressed in FLAC without any
loss in quality.The original download site for this software is :
http://www.xiph.orgThis piece of software is made available
under the terms and conditions of the BSD license, which can be
found below.

fusion (8.10.3)
Fusion provides an implementation of abstractions needed for
multi-threaded/multi-process programming: .The original
download site for this software is : http://www.directfb.org/This
piece of software is made available under the terms and
conditions of the LGPL v2.1 license, which can be found below.

Audio Codec SRC (1.8.1)
This TV uses Audio Codec SRC which is used by
libamphal.so.The original download site for this software is :
https://ccrma.stanford.edu/~jos/resample/This piece of software
is made available under the terms and conditions of the LGPL
v2, which can be found below.

live555 (NA)
Live555 provides RTP/RTCP/RTSP client.The original download
site for this software is : http://www.live555.comThis piece of
software is made available under the terms and conditions of the
LGPL v2.1 license, which can be found below.

Audio Codec Vorbis (1.3.3)
This TV uses Audio Codec Vorbis which is used by
libamphal.so.The original download site for this software is :
http://www.xiph.orgThis piece of software is made available
under the terms and conditions of BSD Style.

Google Mocking Framework (NA)
Google C++ Mocking Framework (or Google Mock for short) is
a library for writing and using C++ mock classes. GThe original
download site for this software is :
http://code.google.com/p/googlemock/Copyright 2008, Google
Inc.All rights reserved.Redistribution and use in source and binary
forms, with or withoutmodification, are permitted provided that
the following conditions aremet: * Redistributions of source
code must retain the above copyrightnotice, this list of
conditions and the following disclaimer. * Redistributions in
binary form must reproduce the abovecopyright notice, this list
of conditions and the following disclaimerin the documentation
and/or other materials provided with thedistribution. * Neither
the name of Google Inc. nor the names of itscontributors may
be used to endorse or promote products derived fromthis
software without specific prior written permission.THIS
SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS
AND CONTRIBUTORS"AS IS" AND ANY EXPRESS OR
IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOTLIMITED TO,
THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND
FITNESS FORA PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED.
IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHTOWNER OR
CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT,
INCIDENTAL,SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL
DAMAGES (INCLUDING, BUT NOTLIMITED TO,
PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES;

Flick Runtime Library (2.1)
This TV uses Flick Runtime Library.The original download site for
this software is : http://www.cs.utah.edu/flux/This piece of
software is made available under the terms and conditions of the
BSD Style License.
ffmpeg (1.1.1)
This TV uses FFmpeg. FFmpeg is a complete, cross-platform
solution to record, convert and stream audio and video.The
original download site for this software is : http://ffmpeg.orgThis
piece of software is made available under the terms and
conditions of the GPL v2 license, which can be found below.
tinyxml (2.4.0)
This TV uses tinyxml.TinyXML is a simple, small, efficient, C++
XML parser that can be easily integrating into other
programs.The original download site for this software is :
http://www.grinninglizard.com/tinyxml/This software is provided
'as-is', without any express or impliedwarranty. In no event will
the authors be held liable for anydamages arising from the use of
this software.Permission is granted to anyone to use this
software for anypurpose, including commercial applications, and
to alter it andredistribute it freely, subject to the following

96

LOSS OF USE,DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS
INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON
ANYTHEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT,
STRICT LIABILITY, OR TORT(INCLUDING NEGLIGENCE OR
OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USEOF
THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY
OF SUCH DAMAGE.

person obtaininga copy of this software and associated
documentation files (the"Software"), to deal in the Software
without restriction, includingwithout limitation the rights to use,
copy, modify, merge, publish,distribute, sublicense, and/or sell
copies of the Software, and topermit persons to whom the
Software is furnished to do so, subject tothe following
conditions:The above copyright notice and this permission notice
shall be includedin all copies or substantial portions of the
Software.THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT
WARRANTY OF ANY KIND,EXPRESS OR IMPLIED,
INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES
OFMERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR
PURPOSE AND NONINFRINGEMENT.IN NO EVENT SHALL
THE AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR
ANYCLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY, WHETHER IN
AN ACTION OF CONTRACT,TORT OR OTHERWISE,
ARISING FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH
THESOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN
THE SOFTWARE.

Bluetooth Stack (Bluedroid)
This TV uses Bluetooth stack.The original download site for this
software is :This piece of software is made available under the
terms and conditions of Android Apache License Version 2.
D-BUS (1.2.1)
D-Bus is a simple system for interprocess communication and
coordination.The original download site for this software is :
http://dbus.freedesktop.orgThis piece of software is made
available under the terms and conditions of GPL V2.
EXIF (NA)
Exif JPEG header manipulation tool.The original download site
for this software is :
http://www.sentex.net/~mwandel/jhead/Portions of this source
code are in the public domainCopyright (c) 2008, The Android
Open Source ProjectAll rights reserved.Redistribution and use in
source and binary forms, with or withoutmodification, are
permitted provided that the following conditionsare met: *
Redistributions of source code must retain the above copyright
notice, this list of conditions and the following disclaimer. *
Redistributions in binary form must reproduce the above
copyright notice, this list of conditions and the following
disclaimer in the documentation and/or other materials provided
with the distribution. * Neither the name of The Android Open
Source Project nor the names of its contributors may be used to
endorse or promote products derived from this software
without specific prior written permission.THIS SOFTWARE IS
PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND
CONTRIBUTORS"AS IS" AND ANY EXPRESS OR IMPLIED
WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOTLIMITED TO, THE
IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND
FITNESSFOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED.
IN NO EVENT SHALL THECOPYRIGHT OWNER OR
CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT,
INDIRECT,INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING,BUT NOT
LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR
SERVICES; LOSSOF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS
INTERRUPTION) HOWEVER CAUSEDAND ON ANY
THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT
LIABILITY,OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR
OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUTOF THE USE OF
THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY
OFSUCH DAMAGE.

neven face recognition library (NA)
This TV uses neven face recognition library which is used for
face recognitionThis piece of software is made available under
the terms and conditions of Android Apache License version 2.
Unicode (4.8.1.1)
This TV uses Unicode which specifies the representation of
textThe original download site for this software is : http://icuproject.orgICU License - ICU 1.8.1 and laterCOPYRIGHT AND
PERMISSION NOTICECopyright (c) 1995-2008 International
Business Machines Corporation and othersAll rights
reserved.Permission is hereby granted, free of charge, to any
person obtaining a copy of this software and associated
documentation files (the "Software"), to deal in the Software
without restriction, including without limitation the rights to use,
copy, modify, merge, publish, distribute, and/or sell copies of the
Software, and to permit persons to whom the Software is
furnished to do so, provided that the above copyright notice(s)
and this permission notice appear in all copies of the Software
and that both the above copyright notice(s) and this permission
notice appear in supporting documentation.THE SOFTWARE IS
PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND,
EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT OF
THIRD PARTY RIGHTS. IN NO EVENT SHALL THE
COPYRIGHT HOLDER OR HOLDERS INCLUDED IN THIS
NOTICE BE LIABLE FOR ANY CLAIM, OR ANY SPECIAL
INDIRECT OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, OR ANY
DAMAGES WHATSOEVER RESULTING FROM LOSS OF
USE, DATA OR PROFITS, WHETHER IN AN ACTION OF
CONTRACT, NEGLIGENCE OR OTHER TORTIOUS
ACTION, ARISING OUT OF OR IN CONNECTION WITH
THE USE OR PERFORMANCE OF THIS SOFTWARE.Except as
contained in this notice, the name of a copyright holder shall not
be used in advertising or otherwise to promote the sale, use or
other dealings in this Software without prior written
authorization of the copyright holder.All trademarks and
registered trademarks mentioned herein are the property of

EXPAT (2.1.0)
EXPAT is a XML Parser.The original download site for this
software is : http://expat.sourceforge.netCopyright (c) 1998,
1999, 2000 Thai Open Source Software Center Ltd and Clark
CooperCopyright (c) 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006 Expat
maintainers.Permission is hereby granted, free of charge, to any

97

their respective owners.

ANY// THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT,
STRICT LIABILITY, OR TORT// (INCLUDING NEGLIGENCE
OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE
USE// OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE
POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.=================
======================================
==================

IPRoute2 (NA)
IPRoute2 is used for TCP/IP,Networking and Traffic control.The
original download site for this software is : http://www.linuxfoun
dation.org/collaborate/workgroups/networking/iproute2This
piece of software is made available under the terms and
conditions of GPL V2.

Sonic Audio Synthesis library (NA)
The original download site for this software is :
http://www.sonivoxmi.com/This piece of software is made
available under the terms and conditions of Apache License
version 2.0.

mtpd (NA)
mtpd is used for VPN Network.The original download site for
this software is : http://libmtp.sourceforge.net/This piece of
software is made available under the terms and conditions of
Apache License version 2.0.

Sqlite (3071100)
The original download site for this software is :
www.sqlite.org.This piece of software is made available under
the terms and conditions of Apache License version 2.0.

MDNS Responder (NA)
MDNS Responder. The mDNSResponder project is a
component of Bonjour,Apple's ease-of-use IP networking
initiative.The original download site for this software is : http://w
ww.opensource.apple.com/tarballs/mDNSResponder/This piece
of software is made available under the terms and conditions of
Apache License version 2.0.

Nuance Speech Recognition engine (NA)
The original download site for this software is :
http://www.nuance.com/This piece of software is made available
under the terms and conditions of Apache License version 2.0.

NFC (NA)
NFC Semiconductor's NFC Library. Near Field Communication
(NFC) is a set of short-range wireless technologies, typically
requiring a distance of 4cm or less to initiate a connection. NFC
allows you to share small payloads of data between an NFC tag
and an Android-powered device, or between two Androidpowered devices.This piece of software is made available under
the terms and conditions of Apache License version 2.0.

C++Standard Template Library library (5)
This TV uses Implementation of the C++ Standard Template
Library.The original download site for this software is :
http://stlport.sourceforge.netBoris Fomitchev grants Licensee a
non-exclusive, non-transferable, royalty-free license to use
STLport and its documentation without fee.By downloading,
using, or copying STLport or any portion thereof, Licensee
agrees to abide by the intellectual property laws and all other
applicable laws of the United States of America, and to all of the
terms and conditions of this Agreement.Licensee shall maintain
the following copyright and permission notices on STLport
sources and its documentation unchanged :Copyright 1999,2000
Boris FomitchevThis material is provided "as is", with absolutely
no warranty expressed or implied. Any use is at your own
risk.Permission to use or copy this software for any purpose is
hereby granted without fee, provided the above notices are
retained on all copies. Permission to modify the code and to
distribute modified code is granted, provided the above notices
are retained, and a notice that the code was modified is included
with the above copyright notice.The Licensee may distribute
binaries compiled with STLport (whether original or modified)
without any royalties or restrictions.The Licensee may distribute
original or modified STLport sources, provided that:The
conditions indicated in the above permission notice are met;The
following copyright notices are retained when present, and
conditions provided in accompanying permission notices are met
:Copyright 1994 Hewlett-Packard CompanyCopyright 1996,97
Silicon Graphics Computer Systems, Inc.Copyright 1997
Moscow Center for SPARC Technology.Permission to use, copy,
modify, distribute and sell this software and its documentation
for any purpose is hereby granted without fee, provided that the
above copyright notice appear in all copies and that both that
copyright notice and this permission notice appear in supporting
documentation. Hewlett-Packard Company makes no
representations about the suitability of this software for any
purpose. It is provided "as is" without express or implied

Skia (NA)
Skia is a complete 2D graphic library for drawing Text,
Geometries, and Images.The original download site for this
software is : http://code.google.com/p/skia/// Copyright (c) 2011
Google Inc. All rights reserved.//// Redistribution and use in
source and binary forms, with or without// modification, are
permitted provided that the following conditions are// met://// *
Redistributions of source code must retain the above copyright//
notice, this list of conditions and the following disclaimer.// *
Redistributions in binary form must reproduce the above//
copyright notice, this list of conditions and the following
disclaimer// in the documentation and/or other materials
provided with the// distribution.// * Neither the name of Google
Inc. nor the names of its// contributors may be used to endorse
or promote products derived from// this software without
specific prior written permission.//// THIS SOFTWARE IS
PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND
CONTRIBUTORS// "AS IS" AND ANY EXPRESS OR IMPLIED
WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT// LIMITED TO, THE
IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND
FITNESS FOR// A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED.
IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT// OWNER OR
CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT,
INCIDENTAL,// SPECIAL, EXEMPLARY, OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT//
LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR
SERVICES; LOSS OF USE,// DATA, OR PROFITS; OR
BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON

98

warranty.Permission to use, copy, modify, distribute and sell this
software and its documentation for any purpose is hereby
granted without fee, provided that the above copyright notice
appear in all copies and that both that copyright notice and this
permission notice appear in supporting documentation. Silicon
Graphics makes no representations about the suitability of this
software for any purpose. It is provided "as is" without express
or implied warranty.Permission to use, copy, modify, distribute
and sell this software and its documentation for any purpose is
hereby granted without fee, provided that the above copyright
notice appear in all copies and that both that copyright notice
and this permission notice appear in supporting documentation.
Moscow Center for SPARC Technology makes no
representations about the suitability of this software for any
purpose. It is provided "as is" without express or implied
warranty

TwinVQ, the next generation beyond MPEG audio layer 3The
original download site for this software is :
http://wss.co.uk/pinknoise/tremoCopyright (c) 2002-2008
Xiph.org FoundationRedistribution and use in source and binary
forms, with or withoutmodification, are permitted provided that
the following conditionsare met:- Redistributions of source code
must retain the above copyrightnotice, this list of conditions and
the following disclaimer.- Redistributions in binary form must
reproduce the above copyrightnotice, this list of conditions and
the following disclaimer in thedocumentation and/or other
materials provided with the distribution.- Neither the name of
the Xiph.org Foundation nor the names of itscontributors may
be used to endorse or promote products derived fromthis
software without specific prior written permission.THIS
SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS
AND CONTRIBUTORS``AS IS'' AND ANY EXPRESS OR
IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOTLIMITED TO,
THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND
FITNESS FORA PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED.
IN NO EVENT SHALL THE FOUNDATIONOR
CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT,
INCIDENTAL,SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL
DAMAGES (INCLUDING, BUT NOTLIMITED TO,
PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES;
LOSS OF USE,DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS
INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON
ANYTHEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT,
STRICT LIABILITY, OR TORT(INCLUDING NEGLIGENCE OR
OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USEOF
THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY
OF SUCH DAMAGE.

svox (NA)
The original download site for this software is :
http://www.nuance.com/This piece of software is made available
under the terms and conditions of Apache License version 2.0.
tinyalsa (NA)
This TV uses tinyalsa: a small library to interface with ALSA in
the Linux kernelThe original download site for this software is :
http://github.com/tinyalsaCopyright 2011, The Android Open
Source ProjectRedistribution and use in source and binary forms,
with or withoutmodification, are permitted provided that the
following conditions are met: * Redistributions of source code
must retain the above copyright notice, this list of conditions and
the following disclaimer. * Redistributions in binary form must
reproduce the above copyright notice, this list of conditions and
the following disclaimer in the documentation and/or other
materials provided with the distribution. * Neither the name of
The Android Open Source Project nor the names of its
contributors may be used to endorse or promote products
derived from this software without specific prior written
permission.THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY The Android
Open Source Project ``AS IS'' ANDANY EXPRESS OR
IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED
TO, THEIMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY
AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSEARE
DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL The Android Open
Source Project BE LIABLEFOR ANY DIRECT, INDIRECT,
INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR
CONSEQUENTIALDAMAGES (INCLUDING, BUT NOT
LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS
ORSERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR
BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVERCAUSED AND ON
ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT,
STRICTLIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR
OTHERWISE) ARISING IN ANY WAYOUT OF THE USE OF
THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY
OF SUCHDAMAGE.

Webkit (12.0.7.42)
This TV uses WebkitThe original download site for this software
is : http://www.webkit.orgThis piece of software is made
available under the terms and conditions of LGPL version 2.
wpa_supplicant_Daemon (v0.6)
Library used by legacy HAL to talk to wpa_supplicant
daemonThe original download site for this software is :
http://hostap.epitest.fi/wpa_supplicant/This piece of software is
made available under the terms and conditions of GPL version 2.
dnsmasq
Dnsmasq is a lightweight, easy to configure DNS forwarder and
DHCP serverThe original download site for this software is :
https://android.googlesource.com/platform/external/dnmasqThis
piece of software is made available under the terms and
conditions of the LGPL v2.1 license, which can be found below.
TP Vision Europe B.V. is grateful to the groups and individuals
above for their contributions.
_________________________________
GNU GENERAL PUBLIC LICENSE
Version 2, June 1991
Copyright (C) 1989, 1991 Free Software Foundation, Inc.
51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA

Vorbis Decompression Library (NA)
This TV uses Tremolo ARM-optimized Ogg Vorbis
decompression library. Vorbis is a general purpose audio and
music encoding format contemporary to MPEG-4's AAC and

Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies

99

of this license document, but changing it is not allowed.
Preamble
The licenses for most software are designed to take away your
freedom to share and change it. By contrast, the GNU General
Public License is intended to guarantee your freedom to share
and change free software--to make sure the software is free for
all its users. This General Public License applies to most of the
Free Software Foundation's software and to any other program
whose authors commit to using it. (Some other Free Software
Foundation software is covered by the GNU Lesser General
Public License instead.) You can apply it to your programs, too.
When we speak of free software, we are referring to freedom,
not price. Our General Public Licenses are designed to make
sure that you have the freedom to distribute copies of free
software (and charge for this service if you wish), that you
receive source code or can get it if you want it, that you can
change the software or use pieces of it in new free programs;
and that you know you can do these things.
To protect your rights, we need to make restrictions that forbid
anyone to deny you these rights or to ask you to surrender the
rights. These restrictions translate to certain responsibilities for
you if you distribute copies of the software, or if you modify it.
For example, if you distribute copies of such a program, whether
gratis or for a fee, you must give the recipients all the rights that
you have. You must make sure that they, too, receive or can get
the source code. And you must show them these terms so they
know their rights.
We protect your rights with two steps: (1) copyright the
software, and (2) offer you this license which gives you legal
permission to copy, distribute and/or modify the software.
Also, for each author's protection and ours, we want to make
certain that everyone understands that there is no warranty for
this free software. If the software is modified by someone else
and passed on, we want its recipients to know that what they
have is not the original, so that any problems introduced by
others will not reflect on the original authors' reputations.
Finally, any free program is threatened constantly by software
patents. We wish to avoid the danger that redistributors of a
free program will individually obtain patent licenses, in effect
making the program proprietary. To prevent this, we have made
it clear that any patent must be licensed for everyone's free use
or not licensed at all.
The precise terms and conditions for copying, distribution and
modification follow.
TERMS AND CONDITIONS FOR COPYING, DISTRIBUTION
AND MODIFICATION
0. This License applies to any program or other work which
contains a notice placed by the copyright holder saying it may be
distributed under the terms of this General Public License. The
"Program", below, refers to any such program or work, and a
"work based on the Program" means either the Program or any
derivative work under copyright law: that is to say, a work
containing the Program or a portion of it, either verbatim or
with modifications and/or translated into another language.
(Hereinafter, translation is included without limitation in the term
"modification".) Each licensee is addressed as "you".
Activities other than copying, distribution and modification are
not covered by this License; they are outside its scope. The act

of running the Program is not restricted, and the output from
the Program is covered only if its contents constitute a work
based on the Program (independent of having been made by
running the Program). Whether that is true depends on what
the Program does.
1. You may copy and distribute verbatim copies of the
Program's source code as you receive it, in any medium,
provided that you conspicuously and appropriately publish on
each copy an appropriate copyright notice and disclaimer of
warranty; keep intact all the notices that refer to this License and
to the absence of any warranty; and give any other recipients of
the Program a copy of this License along with the Program.
You may charge a fee for the physical act of transferring a copy,
and you may at your option offer warranty protection in
exchange for a fee.
2. You may modify your copy or copies of the Program or any
portion of it, thus forming a work based on the Program, and
copy and distribute such modifications or work under the terms
of Section 1 above, provided that you also meet all of these
conditions:
a) You must cause the modified files to carry prominent notices
stating that you changed the files and the date of any change.
b) You must cause any work that you distribute or publish, that
in whole or in part contains or is derived from the Program or
any part thereof, to be licensed as a whole at no charge to all
third parties under the terms of this License.
c) If the modified program normally reads commands
interactively when run, you must cause it, when started running
for such interactive use in the most ordinary way, to print or
display an announcement including an appropriate copyright
notice and a notice that there is no warranty (or else, saying that
you provide a warranty) and that users may redistribute the
program under these conditions, and telling the user how to
view a copy of this License. (Exception: if the Program itself is
interactive but does not normally print such an announcement,
your work based on the Program is not required to print an
announcement.)
These requirements apply to the modified work as a whole. If
identifiable sections of that work are not derived from the
Program, and can be reasonably considered independent and
separate works in themselves, then this License, and its terms,
do not apply to those sections when you distribute them as
separate works. But when you distribute the same sections as
part of a whole which is a work based on the Program, the
distribution of the whole must be on the terms of this License,
whose permissions for other licensees extend to the entire
whole, and thus to each and every part regardless of who wrote
it.
Thus, it is not the intent of this section to claim rights or contest
your rights to work written entirely by you; rather, the intent is
to exercise the right to control the distribution of derivative or
collective works based on the Program.
In addition, mere aggregation of another work not based on the
Program with the Program (or with a work based on the
Program) on a volume of a storage or distribution medium does
not bring the other work under the scope of this License.
3. You may copy and distribute the Program (or a work based
on it, under Section 2) in object code or executable form under

100

the terms of Sections 1 and 2 above provided that you also do
one of the following:
a) Accompany it with the complete corresponding machinereadable source code, which must be distributed under the
terms of Sections 1 and 2 above on a medium customarily used
for software interchange; or,
b) Accompany it with a written offer, valid for at least three
years, to give any third party, for a charge no more than your
cost of physically performing source distribution, a complete
machine-readable copy of the corresponding source code, to be
distributed under the terms of Sections 1 and 2 above on a
medium customarily used for software interchange; or,
c) Accompany it with the information you received as to the
offer to distribute corresponding source code. (This alternative is
allowed only for noncommercial distribution and only if you
received the program in object code or executable form with
such an offer, in accord with Subsection b above.)
The source code for a work means the preferred form of the
work for making modifications to it. For an executable work,
complete source code means all the source code for all modules
it contains, plus any associated interface definition files, plus the
scripts used to control compilation and installation of the
executable. However, as a special exception, the source code
distributed need not include anything that is normally distributed
(in either source or binary form) with the major components
(compiler, kernel, and so on) of the operating system on which
the executable runs, unless that component itself accompanies
the executable.
If distribution of executable or object code is made by offering
access to copy from a designated place, then offering equivalent
access to copy the source code from the same place counts as
distribution of the source code, even though third parties are
not compelled to copy the source along with the object code.
4. You may not copy, modify, sublicense, or distribute the
Program except as expressly provided under this License. Any
attempt otherwise to copy, modify, sublicense or distribute the
Program is void, and will automatically terminate your rights
under this License. However, parties who have received copies,
or rights, from you under this License will not have their licenses
terminated so long as such parties remain in full compliance.
5. You are not required to accept this License, since you have
not signed it. However, nothing else grants you permission to
modify or distribute the Program or its derivative works. These
actions are prohibited by law if you do not accept this License.
Therefore, by modifying or distributing the Program (or any
work based on the Program), you indicate your acceptance of
this License to do so, and all its terms and conditions for
copying, distributing or modifying the Program or works based
on it.
6. Each time you redistribute the Program (or any work based
on the Program), the recipient automatically receives a license
from the original licensor to copy, distribute or modify the
Program subject to these terms and conditions. You may not
impose any further restrictions on the recipients' exercise of the
rights granted herein. You are not responsible for enforcing
compliance by third parties to this License.
7. If, as a consequence of a court judgment or allegation of
patent infringement or for any other reason (not limited to

patent issues), conditions are imposed on you (whether by court
order, agreement or otherwise) that contradict the conditions of
this License, they do not excuse you from the conditions of this
License. If you cannot distribute so as to satisfy simultaneously
your obligations under this License and any other pertinent
obligations, then as a consequence you may not distribute the
Program at all. For example, if a patent license would not permit
royalty-free redistribution of the Program by all those who
receive copies directly or indirectly through you, then the only
way you could satisfy both it and this License would be to refrain
entirely from distribution of the Program.
If any portion of this section is held invalid or unenforceable
under any particular circumstance, the balance of the section is
intended to apply and the section as a whole is intended to
apply in other circumstances.
It is not the purpose of this section to induce you to infringe any
patents or other property right claims or to contest validity of
any such claims; this section has the sole purpose of protecting
the integrity of the free software distribution system, which is
implemented by public license practices. Many people have
made generous contributions to the wide range of software
distributed through that system in reliance on consistent
application of that system; it is up to the author/donor to decide
if he or she is willing to distribute software through any other
system and a licensee cannot impose that choice.
This section is intended to make thoroughly clear what is
believed to be a consequence of the rest of this License.
8. If the distribution and/or use of the Program is restricted in
certain countries either by patents or by copyrighted interfaces,
the original copyright holder who places the Program under this
License may add an explicit geographical distribution limitation
excluding those countries, so that distribution is permitted only
in or among countries not thus excluded. In such case, this
License incorporates the limitation as if written in the body of
this License.
9. The Free Software Foundation may publish revised and/or
new versions of the General Public License from time to time.
Such new versions will be similar in spirit to the present version,
but may differ in detail to address new problems or concerns.
Each version is given a distinguishing version number. If the
Program specifies a version number of this License which applies
to it and "any later version", you have the option of following the
terms and conditions either of that version or of any later
version published by the Free Software Foundation. If the
Program does not specify a version number of this License, you
may choose any version ever published by the Free Software
Foundation.
10. If you wish to incorporate parts of the Program into other
free programs whose distribution conditions are different, write
to the author to ask for permission. For software which is
copyrighted by the Free Software Foundation, write to the Free
Software Foundation; we sometimes make exceptions for this.
Our decision will be guided by the two goals of preserving the
free status of all derivatives of our free software and of
promoting the sharing and reuse of software generally.
NO WARRANTY
11. BECAUSE THE PROGRAM IS LICENSED FREE OF
CHARGE, THERE IS NO WARRANTY FOR THE PROGRAM,

101

TO THE EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW.
EXCEPT WHEN OTHERWISE STATED IN WRITING THE
COPYRIGHT HOLDERS AND/OR OTHER PARTIES
PROVIDE THE PROGRAM "AS IS" WITHOUT WARRANTY
OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED,
INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR
A PARTICULAR PURPOSE. THE ENTIRE RISK AS TO THE
QUALITY AND PERFORMANCE OF THE PROGRAM IS
WITH YOU. SHOULD THE PROGRAM PROVE DEFECTIVE,
YOU ASSUME THE COST OF ALL NECESSARY SERVICING,
REPAIR OR CORRECTION.
12. IN NO EVENT UNLESS REQUIRED BY APPLICABLE LAW
OR AGREED TO IN WRITING WILL ANY COPYRIGHT
HOLDER, OR ANY OTHER PARTY WHO MAY MODIFY
AND/OR REDISTRIBUTE THE PROGRAM AS PERMITTED
ABOVE, BE LIABLE TO YOU FOR DAMAGES, INCLUDING
ANY GENERAL, SPECIAL, INCIDENTAL OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING OUT OF THE USE
OR INABILITY TO USE THE PROGRAM (INCLUDING BUT
NOT LIMITED TO LOSS OF DATA OR DATA BEING
RENDERED INACCURATE OR LOSSES SUSTAINED BY YOU
OR THIRD PARTIES OR A FAILURE OF THE PROGRAM TO
OPERATE WITH ANY OTHER PROGRAMS), EVEN IF SUCH
HOLDER OR OTHER PARTY HAS BEEN ADVISED OF THE
POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.

To protect your rights, we need to make restrictions that forbid
distributors to deny you these rights or to ask you to surrender
these rights. These restrictions translate to certain responsibilities
for you if you distribute copies of the library or if you modify it.
For example, if you distribute copies of the library, whether
gratis or for a fee, you must give the recipients all the rights that
we gave you. You must make sure that they, too, receive or can
get the source code. If you link other code with the library, you
must provide complete object files to the recipients, so that they
can relink them with the library after making changes to the
library and recompiling it. And you must show them these terms
so they know their rights.
We protect your rights with a two-step method: (1) we
copyright the library, and (2) we offer you this license, which
gives you legal permission to copy, distribute and/or modify the
library.
To protect each distributor, we want to make it very clear that
there is no warranty for the free library. Also, if the library is
modified by someone else and passed on, the recipients should
know that what they have is not the original version, so that the
original author's reputation will not be affected by problems that
might be introduced by others.
Finally, software patents pose a constant threat to the existence
of any free program. We wish to make sure that a company
cannot effectively restrict the users of a free program by
obtaining a restrictive license from a patent holder. Therefore,
we insist that any patent license obtained for a version of the
library must be consistent with the full freedom of use specified
in this license.
Most GNU software, including some libraries, is covered by the
ordinary GNU General Public License. This license, the GNU
Lesser General Public License, applies to certain designated
libraries, and is quite different from the ordinary General Public
License. We use this license for certain libraries in order to
permit linking those libraries into non-free programs.
When a program is linked with a library, whether statically or
using a shared library, the combination of the two is legally
speaking a combined work, a derivative of the original library.
The ordinary General Public License therefore permits such
linking only if the entire combination fits its criteria of freedom.
The Lesser General Public License permits more lax criteria for
linking other code with the library.
We call this license the "Lesser" General Public License because
it does Less to protect the user's freedom than the ordinary
General Public License. It also provides other free software
developers Less of an advantage over competing non-free
programs. These disadvantages are the reason we use the
ordinary General Public License for many libraries. However, the
Lesser license provides advantages in certain special
circumstances.
For example, on rare occasions, there may be a special need to
encourage the widest possible use of a certain library, so that it
becomes a de-facto standard. To achieve this, non-free
programs must be allowed to use the library. A more frequent
case is that a free library does the same job as widely used nonfree libraries. In this case, there is little to gain by limiting the free
library to free software only, so we use the Lesser General
Public License.

________________________________
GNU LESSER GENERAL PUBLIC LICENSE
Version 2.1, February 1999
Copyright (C) 1991, 1999 Free Software Foundation, Inc.
51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA
Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies
of this license document, but changing it is not allowed.
[This is the first released version of the Lesser GPL. It also
counts as the successor of the GNU Library Public License,
version 2, hence the version number 2.1.]
Preamble
The licenses for most software are designed to take away your
freedom to share and change it. By contrast, the GNU General
Public Licenses are intended to guarantee your freedom to share
and change free software--to make sure the software is free for
all its users.
This license, the Lesser General Public License, applies to some
specially designated software packages--typically libraries--of the
Free Software Foundation and other authors who decide to use
it. You can use it too, but we suggest you first think carefully
about whether this license or the ordinary General Public
License is the better strategy to use in any particular case, based
on the explanations below.
When we speak of free software, we are referring to freedom
of use, not price. Our General Public Licenses are designed to
make sure that you have the freedom to distribute copies of
free software (and charge for this service if you wish); that you
receive source code or can get it if you want it; that you can
change the software and use pieces of it in new free programs;
and that you are informed that you can do these things.

102

In other cases, permission to use a particular library in non-free
programs enables a greater number of people to use a large
body of free software. For example, permission to use the GNU
C Library in non-free programs enables many more people to
use the whole GNU operating system, as well as its variant, the
GNU/Linux operating system.
Although the Lesser General Public License is Less protective of
the users' freedom, it does ensure that the user of a program
that is linked with the Library has the freedom and the
wherewithal to run that program using a modified version of the
Library.
The precise terms and conditions for copying, distribution and
modification follow. Pay close attention to the difference
between a "work based on the library" and a "work that uses the
library". The former contains code derived from the library,
whereas the latter must be combined with the library in order
to run.
TERMS AND CONDITIONS FOR COPYING, DISTRIBUTION
AND MODIFICATION
0. This License Agreement applies to any software library or
other program which contains a notice placed by the copyright
holder or other authorized party saying it may be distributed
under the terms of this Lesser General Public License (also
called "this License"). Each licensee is addressed as "you".
A "library" means a collection of software functions and/or data
prepared so as to be conveniently linked with application
programs (which use some of those functions and data) to form
executables.
The "Library", below, refers to any such software library or work
which has been distributed under these terms. A "work based
on the Library" means either the Library or any derivative work
under copyright law: that is to say, a work containing the Library
or a portion of it, either verbatim or with modifications and/or
translated straightforwardly into another language. (Hereinafter,
translation is included without limitation in the term
"modification".)
"Source code" for a work means the preferred form of the work
for making modifications to it. For a library, complete source
code means all the source code for all modules it contains, plus
any associated interface definition files, plus the scripts used to
control compilation and installation of the library.
Activities other than copying, distribution and modification are
not covered by this License; they are outside its scope. The act
of running a program using the Library is not restricted, and
output from such a program is covered only if its contents
constitute a work based on the Library (independent of the use
of the Library in a tool for writing it). Whether that is true
depends on what the Library does and what the program that
uses the Library does.
1. You may copy and distribute verbatim copies of the Library's
complete source code as you receive it, in any medium,
provided that you conspicuously and appropriately publish on
each copy an appropriate copyright notice and disclaimer of
warranty; keep intact all the notices that refer to this License and
to the absence of any warranty; and distribute a copy of this
License along with the Library.
You may charge a fee for the physical act of transferring a copy,
and you may at your option offer warranty protection in

exchange for a fee.
2. You may modify your copy or copies of the Library or any
portion of it, thus forming a work based on the Library, and copy
and distribute such modifications or work under the terms of
Section 1 above, provided that you also meet all of these
conditions:
� a) The modified work must itself be a software library.
� b) You must cause the files modified to carry prominent
notices stating that you changed the files and the date of any
change.
� c) You must cause the whole of the work to be licensed at
no charge to all third parties under the terms of this License.
� d) If a facility in the modified Library refers to a function or a
table of data to be supplied by an application program that uses
the facility, other than as an argument passed when the facility is
invoked, then you must make a good faith effort to ensure that,
in the event an application does not supply such function or
table, the facility still operates, and performs whatever part of its
purpose remains meaningful.
(For example, a function in a library to compute square roots
has a purpose that is entirely well-defined independent of the
application. Therefore, Subsection 2d requires that any
application-supplied function or table used by this function must
be optional: if the application does not supply it, the square root
function must still compute square roots.)
These requirements apply to the modified work as a whole. If
identifiable sections of that work are not derived from the
Library, and can be reasonably considered independent and
separate works in themselves, then this License, and its terms,
do not apply to those sections when you distribute them as
separate works. But when you distribute the same sections as
part of a whole which is a work based on the Library, the
distribution of the whole must be on the terms of this License,
whose permissions for other licensees extend to the entire
whole, and thus to each and every part regardless of who wrote
it.
Thus, it is not the intent of this section to claim rights or contest
your rights to work written entirely by you; rather, the intent is
to exercise the right to control the distribution of derivative or
collective works based on the Library.
In addition, mere aggregation of another work not based on the
Library with the Library (or with a work based on the Library)
on a volume of a storage or distribution medium does not bring
the other work under the scope of this License.
3. You may opt to apply the terms of the ordinary GNU
General Public License instead of this License to a given copy of
the Library. To do this, you must alter all the notices that refer
to this License, so that they refer to the ordinary GNU General
Public License, version 2, instead of to this License. (If a newer
version than version 2 of the ordinary GNU General Public
License has appeared, then you can specify that version instead if
you wish.) Do not make any other change in these notices.
Once this change is made in a given copy, it is irreversible for
that copy, so the ordinary GNU General Public License applies
to all subsequent copies and derivative works made from that
copy.
This option is useful when you wish to copy part of the code of
the Library into a program that is not a library.

103

4. You may copy and distribute the Library (or a portion or
derivative of it, under Section 2) in object code or executable
form under the terms of Sections 1 and 2 above provided that
you accompany it with the complete corresponding machinereadable source code, which must be distributed under the
terms of Sections 1 and 2 above on a medium customarily used
for software interchange.
If distribution of object code is made by offering access to copy
from a designated place, then offering equivalent access to copy
the source code from the same place satisfies the requirement
to distribute the source code, even though third parties are not
compelled to copy the source along with the object code.
5. A program that contains no derivative of any portion of the
Library, but is designed to work with the Library by being
compiled or linked with it, is called a "work that uses the
Library". Such a work, in isolation, is not a derivative work of the
Library, and therefore falls outside the scope of this License.
However, linking a "work that uses the Library" with the Library
creates an executable that is a derivative of the Library (because
it contains portions of the Library), rather than a "work that uses
the library". The executable is therefore covered by this License.
Section 6 states terms for distribution of such executables.
When a "work that uses the Library" uses material from a header
file that is part of the Library, the object code for the work may
be a derivative work of the Library even though the source code
is not. Whether this is true is especially significant if the work can
be linked without the Library, or if the work is itself a library. The
threshold for this to be true is not precisely defined by law.
If such an object file uses only numerical parameters, data
structure layouts and accessors, and small macros and small
inline functions (ten lines or less in length), then the use of the
object file is unrestricted, regardless of whether it is legally a
derivative work. (Executables containing this object code plus
portions of the Library will still fall under Section 6.)
Otherwise, if the work is a derivative of the Library, you may
distribute the object code for the work under the terms of
Section 6. Any executables containing that work also fall under
Section 6, whether or not they are linked directly with the
Library itself.
6. As an exception to the Sections above, you may also combine
or link a "work that uses the Library" with the Library to produce
a work containing portions of the Library, and distribute that
work under terms of your choice, provided that the terms
permit modification of the work for the customer's own use and
reverse engineering for debugging such modifications.
You must give prominent notice with each copy of the work
that the Library is used in it and that the Library and its use are
covered by this License. You must supply a copy of this License.
If the work during execution displays copyright notices, you must
include the copyright notice for the Library among them, as well
as a reference directing the user to the copy of this License.
Also, you must do one of these things:
� a) Accompany the work with the complete corresponding
machine-readable source code for the Library including
whatever changes were used in the work (which must be
distributed under Sections 1 and 2 above); and, if the work is an
executable linked with the Library, with the complete machinereadable "work that uses the Library", as object code and/or

source code, so that the user can modify the Library and then
relink to produce a modified executable containing the modified
Library. (It is understood that the user who changes the contents
of definitions files in the Library will not necessarily be able to
recompile the application to use the modified definitions.)
� b) Use a suitable shared library mechanism for linking with
the Library. A suitable mechanism is one that (1) uses at run
time a copy of the library already present on the user's
computer system, rather than copying library functions into the
executable, and (2) will operate properly with a modified
version of the library, if the user installs one, as long as the
modified version is interface-compatible with the version that
the work was made with.
� c) Accompany the work with a written offer, valid for at least
three years, to give the same user the materials specified in
Subsection 6a, above, for a charge no more than the cost of
performing this distribution.
� d) If distribution of the work is made by offering access to
copy from a designated place, offer equivalent access to copy
the above specified materials from the same place.
� e) Verify that the user has already received a copy of these
materials or that you have already sent this user a copy.
For an executable, the required form of the "work that uses the
Library" must include any data and utility programs needed for
reproducing the executable from it. However, as a special
exception, the materials to be distributed need not include
anything that is normally distributed (in either source or binary
form) with the major components (compiler, kernel, and so on)
of the operating system on which the executable runs, unless
that component itself accompanies the executable.
It may happen that this requirement contradicts the license
restrictions of other proprietary libraries that do not normally
accompany the operating system. Such a contradiction means
you cannot use both them and the Library together in an
executable that you distribute.
7. You may place library facilities that are a work based on the
Library side-by-side in a single library together with other library
facilities not covered by this License, and distribute such a
combined library, provided that the separate distribution of the
work based on the Library and of the other library facilities is
otherwise permitted, and provided that you do these two things:
� a) Accompany the combined library with a copy of the same
work based on the Library, uncombined with any other library
facilities. This must be distributed under the terms of the
Sections above.
� b) Give prominent notice with the combined library of the
fact that part of it is a work based on the Library, and explaining
where to find the accompanying uncombined form of the same
work.
8. You may not copy, modify, sublicense, link with, or distribute
the Library except as expressly provided under this License. Any
attempt otherwise to copy, modify, sublicense, link with, or
distribute the Library is void, and will automatically terminate
your rights under this License. However, parties who have
received copies, or rights, from you under this License will not
have their licenses terminated so long as such parties remain in
full compliance.
9. You are not required to accept this License, since you have

104

not signed it. However, nothing else grants you permission to
modify or distribute the Library or its derivative works. These
actions are prohibited by law if you do not accept this License.
Therefore, by modifying or distributing the Library (or any work
based on the Library), you indicate your acceptance of this
License to do so, and all its terms and conditions for copying,
distributing or modifying the Library or works based on it.
10. Each time you redistribute the Library (or any work based
on the Library), the recipient automatically receives a license
from the original licensor to copy, distribute, link with or modify
the Library subject to these terms and conditions. You may not
impose any further restrictions on the recipients' exercise of the
rights granted herein. You are not responsible for enforcing
compliance by third parties with this License.
11. If, as a consequence of a court judgment or allegation of
patent infringement or for any other reason (not limited to
patent issues), conditions are imposed on you (whether by court
order, agreement or otherwise) that contradict the conditions of
this License, they do not excuse you from the conditions of this
License. If you cannot distribute so as to satisfy simultaneously
your obligations under this License and any other pertinent
obligations, then as a consequence you may not distribute the
Library at all. For example, if a patent license would not permit
royalty-free redistribution of the Library by all those who receive
copies directly or indirectly through you, then the only way you
could satisfy both it and this License would be to refrain entirely
from distribution of the Library.
If any portion of this section is held invalid or unenforceable
under any particular circumstance, the balance of the section is
intended to apply, and the section as a whole is intended to
apply in other circumstances.
It is not the purpose of this section to induce you to infringe any
patents or other property right claims or to contest validity of
any such claims; this section has the sole purpose of protecting
the integrity of the free software distribution system which is
implemented by public license practices. Many people have
made generous contributions to the wide range of software
distributed through that system in reliance on consistent
application of that system; it is up to the author/donor to decide
if he or she is willing to distribute software through any other
system and a licensee cannot impose that choice.
This section is intended to make thoroughly clear what is
believed to be a consequence of the rest of this License.
12. If the distribution and/or use of the Library is restricted in
certain countries either by patents or by copyrighted interfaces,
the original copyright holder who places the Library under this
License may add an explicit geographical distribution limitation
excluding those countries, so that distribution is permitted only
in or among countries not thus excluded. In such case, this
License incorporates the limitation as if written in the body of
this License.
13. The Free Software Foundation may publish revised and/or
new versions of the Lesser General Public License from time to
time. Such new versions will be similar in spirit to the present
version, but may differ in detail to address new problems or
concerns.
Each version is given a distinguishing version number. If the
Library specifies a version number of this License which applies

to it and "any later version", you have the option of following the
terms and conditions either of that version or of any later
version published by the Free Software Foundation. If the Library
does not specify a license version number, you may choose any
version ever published by the Free Software Foundation.
14. If you wish to incorporate parts of the Library into other free
programs whose distribution conditions are incompatible with
these, write to the author to ask for permission. For software
which is copyrighted by the Free Software Foundation, write to
the Free Software Foundation; we sometimes make exceptions
for this. Our decision will be guided by the two goals of
preserving the free status of all derivatives of our free software
and of promoting the sharing and reuse of software generally.
NO WARRANTY
15. BECAUSE THE LIBRARY IS LICENSED FREE OF CHARGE,
THERE IS NO WARRANTY FOR THE LIBRARY, TO THE
EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW. EXCEPT WHEN
OTHERWISE STATED IN WRITING THE COPYRIGHT
HOLDERS AND/OR OTHER PARTIES PROVIDE THE
LIBRARY "AS IS" WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND,
EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT
LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR
PURPOSE. THE ENTIRE RISK AS TO THE QUALITY AND
PERFORMANCE OF THE LIBRARY IS WITH YOU. SHOULD
THE LIBRARY PROVE DEFECTIVE, YOU ASSUME THE COST
OF ALL NECESSARY SERVICING, REPAIR OR CORRECTION.
16. IN NO EVENT UNLESS REQUIRED BY APPLICABLE LAW
OR AGREED TO IN WRITING WILL ANY COPYRIGHT
HOLDER, OR ANY OTHER PARTY WHO MAY MODIFY
AND/OR REDISTRIBUTE THE LIBRARY AS PERMITTED
ABOVE, BE LIABLE TO YOU FOR DAMAGES, INCLUDING
ANY GENERAL, SPECIAL, INCIDENTAL OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING OUT OF THE USE
OR INABILITY TO USE THE LIBRARY (INCLUDING BUT
NOT LIMITED TO LOSS OF DATA OR DATA BEING
RENDERED INACCURATE OR LOSSES SUSTAINED BY YOU
OR THIRD PARTIES OR A FAILURE OF THE LIBRARY TO
OPERATE WITH ANY OTHER SOFTWARE), EVEN IF SUCH
HOLDER OR OTHER PARTY HAS BEEN ADVISED OF THE
POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.
_______________________________
BSD LICENSE
Redistribution and use in source and binary forms, with or
without modification, are permitted provided that the following
conditions are met:
1. Redistributions of source code must retain the above
copyright notice, this list of conditions and the following
disclaimer.
2. Redistributions in binary form must reproduce the above
copyright notice, this list of conditions and the following
disclaimer in the documentation and/or other materials provided
with the distribution.
3. All advertising materials mentioning features or use of this
software must display the following acknowledgement: This
product includes software developed by the University of
California, Berkeley and its contributors.

105

4. Neither the name of the University nor the names of its
contributors may be used to endorse or promote products
derived from this software without specific prior written
permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE REGENTS AND
CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND ANY EXPRESS OR IMPLIED
WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE
IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND
FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED.
IN NO EVENT SHALL THE REGENTS OR CONTRIBUTORS
BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL,
SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES
(INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF
SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA,
OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER
CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER
IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING
NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY
OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED
OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.

1. Definitions.
"License" shall mean the terms and conditions for use,
reproduction,
and distribution as defined by Sections 1 through 9 of this
document.
"Licensor" shall mean the copyright owner or entity authorized
by
the copyright owner that is granting the License.
"Legal Entity" shall mean the union of the acting entity and all
other entities that control, are controlled by, or are under
common
control with that entity. For the purposes of this definition,
"control" means (i) the power, direct or indirect, to cause the
direction or management of such entity, whether by contract or
otherwise, or (ii) ownership of fifty percent (50%) or more of
the
outstanding shares, or (iii) beneficial ownership of such entity.
"You" (or "Your") shall mean an individual or Legal Entity
exercising permissions granted by this License.

______________________________

"Source" form shall mean the preferred form for making
modifications,
including but not limited to software source code,
documentation
source, and configuration files.

MIT LICENSE
Permission is hereby granted, free of charge, to any person
obtaining
a copy of this software and associated documentation files (the
"Software"), to deal in the Software without restriction, including
without limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish,
distribute, sublicense, and/or sell copies of the Software, and to
permit persons to whom the Software is furnished to do so,
subject to
the following conditions:

"Object" form shall mean any form resulting from mechanical
transformation or translation of a Source form, including but
not limited to compiled object code, generated documentation,
and conversions to other media types.
"Work" shall mean the work of authorship, whether in Source or
Object form, made available under the License, as indicated by a
copyright notice that is included in or attached to the work
(an example is provided in the Appendix below).

The above copyright notice and this permission notice shall be
included
in all copies or substantial portions of the Software.

"Derivative Works" shall mean any work, whether in Source or
Object
form, that is based on (or derived from) the Work and for
which the
editorial revisions, annotations, elaborations, or other
modifications
represent, as a whole, an original work of authorship. For the
purposes
of this License, Derivative Works shall not include works that
remain
separable from, or merely link (or bind by name) to the
interfaces of,
the Work and Derivative Works thereof.

THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT
WARRANTY OF ANY KIND,
EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
THE WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR
PURPOSE AND NONINFRINGEMENT.
IN NO EVENT SHALL THE AUTHORS OR COPYRIGHT
HOLDERS BE LIABLE FOR ANY
CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN
ACTION OF CONTRACT,
TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR IN
CONNECTION WITH THE
SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE
SOFTWARE.

"Contribution" shall mean any work of authorship, including
the original version of the Work and any modifications or
additions
to that Work or Derivative Works thereof, that is intentionally
submitted to Licensor for inclusion in the Work by the copyright
owner
or by an individual or Legal Entity authorized to submit on behalf
of

_____________________________
Apache License
Version 2.0, January 2004
http://www.apache.org/licenses/
TERMS AND CONDITIONS FOR USE, REPRODUCTION,
AND DISTRIBUTION

106

the copyright owner. For the purposes of this definition,
"submitted"
means any form of electronic, verbal, or written communication
sent
to the Licensor or its representatives, including but not limited to
communication on electronic mailing lists, source code control
systems,
and issue tracking systems that are managed by, or on behalf of,
the
Licensor for the purpose of discussing and improving the Work,
but
excluding communication that is conspicuously marked or
otherwise
designated in writing by the copyright owner as "Not a
Contribution."

notices
stating that You changed the files; and
(c) You must retain, in the Source form of any Derivative Works
that You distribute, all copyright, patent, trademark, and
attribution notices from the Source form of the Work,
excluding those notices that do not pertain to any part of
the Derivative Works; and
(d) If the Work includes a "NOTICE" text file as part of its
distribution, then any Derivative Works that You distribute must
include a readable copy of the attribution notices contained
within such NOTICE file, excluding those notices that do not
pertain to any part of the Derivative Works, in at least one
of the following places: within a NOTICE text file distributed
as part of the Derivative Works; within the Source form or
documentation, if provided along with the Derivative Works; or,
within a display generated by the Derivative Works, if and
wherever such third-party notices normally appear. The contents
of the NOTICE file are for informational purposes only and
do not modify the License. You may add Your own attribution
notices within Derivative Works that You distribute, alongside
or as an addendum to the NOTICE text from the Work,
provided
that such additional attribution notices cannot be construed
as modifying the License.

"Contributor" shall mean Licensor and any individual or Legal
Entity
on behalf of whom a Contribution has been received by
Licensor and
subsequently incorporated within the Work.
2. Grant of Copyright License. Subject to the terms and
conditions of
this License, each Contributor hereby grants to You a perpetual,
worldwide, non-exclusive, no-charge, royalty-free, irrevocable
copyright license to reproduce, prepare Derivative Works of,
publicly display, publicly perform, sublicense, and distribute the
Work and such Derivative Works in Source or Object form.

You may add Your own copyright statement to Your
modifications and
may provide additional or different license terms and conditions
for use, reproduction, or distribution of Your modifications, or
for any such Derivative Works as a whole, provided Your use,
reproduction, and distribution of the Work otherwise complies
with
the conditions stated in this License.

3. Grant of Patent License. Subject to the terms and conditions
of
this License, each Contributor hereby grants to You a perpetual,
worldwide, non-exclusive, no-charge, royalty-free, irrevocable
(except as stated in this section) patent license to make, have
made,
use, offer to sell, sell, import, and otherwise transfer the Work,
where such license applies only to those patent claims licensable
by such Contributor that are necessarily infringed by their
Contribution(s) alone or by combination of their Contribution(s)
with the Work to which such Contribution(s) was submitted. If
You
institute patent litigation against any entity (including a
cross-claim or counterclaim in a lawsuit) alleging that the Work
or a Contribution incorporated within the Work constitutes
direct
or contributory patent infringement, then any patent licenses
granted to You under this License for that Work shall terminate
as of the date such litigation is filed.

5. Submission of Contributions. Unless You explicitly state
otherwise,
any Contribution intentionally submitted for inclusion in the
Work
by You to the Licensor shall be under the terms and conditions
of
this License, without any additional terms or conditions.
Notwithstanding the above, nothing herein shall supersede or
modify
the terms of any separate license agreement you may have
executed
with Licensor regarding such Contributions.
6. Trademarks. This License does not grant permission to use
the trade
names, trademarks, service marks, or product names of the
Licensor,
except as required for reasonable and customary use in
describing the
origin of the Work and reproducing the content of the NOTICE
file.

4. Redistribution. You may reproduce and distribute copies of
the
Work or Derivative Works thereof in any medium, with or
without
modifications, and in Source or Object form, provided that You
meet the following conditions:
(a) You must give any other recipients of the Work or
Derivative Works a copy of this License; and

7. Disclaimer of Warranty. Unless required by applicable law or
agreed to in writing, Licensor provides the Work (and each
Contributor provides its Contributions) on an "AS IS" BASIS,

(b) You must cause any modified files to carry prominent

107

WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND,
either express or
implied, including, without limitation, any warranties or
conditions
of TITLE, NON-INFRINGEMENT, MERCHANTABILITY, or
FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE. You are solely responsible for
determining the
appropriateness of using or redistributing the Work and assume
any
risks associated with Your exercise of permissions under this
License.

Unless required by applicable law or agreed to in writing,
software
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND,
either express or implied.
See the License for the specific language governing permissions
and
limitations under the License.
_____________________________
This copy of the libpng notices is provided for your convenience.
In case of
any discrepancy between this copy and the notices in the file
png.h that is
included in the libpng distribution, the latter shall prevail.

8. Limitation of Liability. In no event and under no legal theory,
whether in tort (including negligence), contract, or otherwise,
unless required by applicable law (such as deliberate and grossly
negligent acts) or agreed to in writing, shall any Contributor be
liable to You for damages, including any direct, indirect, special,
incidental, or consequential damages of any character arising as a
result of this License or out of the use or inability to use the
Work (including but not limited to damages for loss of goodwill,
work stoppage, computer failure or malfunction, or any and all
other commercial damages or losses), even if such Contributor
has been advised of the possibility of such damages.

COPYRIGHT NOTICE, DISCLAIMER, and LICENSE:
If you modify libpng you may insert additional notices
immediately following
this sentence.
This code is released under the libpng license.
libpng versions 1.2.6, August 15, 2004, through 1.4.1, February
25, 2010, are
Copyright (c) 2004, 2006-2007 Glenn Randers-Pehrson, and are
distributed according to the same disclaimer and license as
libpng-1.2.5
with the following individual added to the list of Contributing
Authors

9. Accepting Warranty or Additional Liability. While
redistributing
the Work or Derivative Works thereof, You may choose to
offer,
and charge a fee for, acceptance of support, warranty, indemnity,
or other liability obligations and/or rights consistent with this
License. However, in accepting such obligations, You may act
only
on Your own behalf and on Your sole responsibility, not on
behalf
of any other Contributor, and only if You agree to indemnify,
defend, and hold each Contributor harmless for any liability
incurred by, or claims asserted against, such Contributor by
reason
of your accepting any such warranty or additional liability.

Cosmin Truta
libpng versions 1.0.7, July 1, 2000, through 1.2.5 - October 3,
2002, are
Copyright (c) 2000-2002 Glenn Randers-Pehrson, and are
distributed according to the same disclaimer and license as
libpng-1.0.6
with the following individuals added to the list of Contributing
Authors
Simon-Pierre Cadieux
Eric S. Raymond
Gilles Vollant

END OF TERMS AND CONDITIONS
APPENDIX: How to apply the Apache License to your work.

and with the following additions to the disclaimer:

To apply the Apache License to your work, attach the following
boilerplate notice, with the fields enclosed by brackets "[]"
replaced with your own identifying information. (Don't include
the brackets!) The text should be enclosed in the appropriate
comment syntax for the file format. We also recommend that a
file or class name and description of purpose be included on the
same "printed page" as the copyright notice for easier
identification within third-party archives.

There is no warranty against interference with your enjoyment
of the
library or against infringement. There is no warranty that our
efforts or the library will fulfill any of your particular purposes
or needs. This library is provided with all faults, and the entire
risk of satisfactory quality, performance, accuracy, and effort is
with
the user.

Copyright [yyyy] [name of copyright owner]

libpng versions 0.97, January 1998, through 1.0.6, March 20,
2000, are
Copyright (c) 1998, 1999 Glenn Randers-Pehrson, and are
distributed according to the same disclaimer and license as
libpng-0.96,
with the following individuals added to the list of Contributing

Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
you may not use this file except in compliance with the License.
You may obtain a copy of the License at
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0

108

Authors:

fee, and encourage the use of this source code as a component
to
supporting the PNG file format in commercial products. If you
use this
source code in a product, acknowledgment is not required but
would be
appreciated.

Tom Lane
Glenn Randers-Pehrson
Willem van Schaik
libpng versions 0.89, June 1996, through 0.96, May 1997, are
Copyright (c) 1996, 1997 Andreas Dilger
Distributed according to the same disclaimer and license as
libpng-0.88,
with the following individuals added to the list of Contributing
Authors:

A "png_get_copyright" function is available, for convenient use in
"about"
boxes and the like:
printf("%s",png_get_copyright(NULL));

John Bowler
Kevin Bracey
Sam Bushell
Magnus Holmgren
Greg Roelofs
Tom Tanner

Also, the PNG logo (in PNG format, of course) is supplied in the
files "pngbar.png.jpg" and "pngbar.jpg (88x31) and
"pngnow.png.jpg" (98x31).
Libpng is OSI Certified Open Source Software. OSI Certified
Open Source is a
certification mark of the Open Source Initiative.

libpng versions 0.5, May 1995, through 0.88, January 1996, are
Copyright (c) 1995, 1996 Guy Eric Schalnat, Group 42, Inc.

Glenn Randers-Pehrson
glennrp at users.sourceforge.net
February 25, 2010

For the purposes of this copyright and license, "Contributing
Authors"
is defined as the following set of individuals:

_____________________________
This software is based in part on the work of the FreeType
Team.

Andreas Dilger
Dave Martindale
Guy Eric Schalnat
Paul Schmidt
Tim Wegner

---------------------The FreeType Project LICENSE
----------------------------

The PNG Reference Library is supplied "AS IS". The Contributing
Authors
and Group 42, Inc. disclaim all warranties, expressed or implied,
including, without limitation, the warranties of merchantability
and of
fitness for any purpose. The Contributing Authors and Group
42, Inc.
assume no liability for direct, indirect, incidental, special,
exemplary,
or consequential damages, which may result from the use of the
PNG
Reference Library, even if advised of the possibility of such
damage.

2006-Jan-27
Copyright 1996-2002, 2006 by
David Turner, Robert Wilhelm, and Werner Lemberg
Introduction
============
The FreeType Project is distributed in several archive packages;
some of them may contain, in addition to the FreeType font
engine,
various tools and contributions which rely on, or relate to, the
FreeType Project.

Permission is hereby granted to use, copy, modify, and distribute
this
source code, or portions hereof, for any purpose, without fee,
subject
to the following restrictions:

This license applies to all files found in such packages, and
which do not fall under their own explicit license. The license
affects thus the FreeType font engine, the test programs,
documentation and makefiles, at the very least.
This license was inspired by the BSD, Artistic, and IJG
(Independent JPEG Group) licenses, which all encourage
inclusion
and use of free software in commercial and freeware products
alike. As a consequence, its main points are that:

1. The origin of this source code must not be misrepresented.
2. Altered versions must be plainly marked as such and must not
be misrepresented as being the original source.
3. This Copyright notice may not be removed or altered from
any
source or altered source distribution.

o We don't promise that this software works. However, we will
be
interested in any kind of bug reports. (`as is' distribution)

The Contributing Authors and Group 42, Inc. specifically permit,
without

o You can use this software for whatever you want, in parts or

109

full form, without having to pay us. (`royalty-free' usage)

A PARTICULAR
PURPOSE. IN NO EVENT WILL ANY OF THE AUTHORS OR
COPYRIGHT HOLDERS
BE LIABLE FOR ANY DAMAGES CAUSED BY THE USE OR
THE INABILITY TO
USE, OF THE FREETYPE PROJECT.

o You may not pretend that you wrote this software. If you use
it, or only parts of it, in a program, you must acknowledge
somewhere in your documentation that you have used the
FreeType code. (`credits')
We specifically permit and encourage the inclusion of this
software, with or without modifications, in commercial products.
We disclaim all warranties covering The FreeType Project and
assume no liability related to The FreeType Project.

2. Redistribution
----------------This license grants a worldwide, royalty-free, perpetual and
irrevocable right and license to use, execute, perform, compile,
display, copy, create derivative works of, distribute and
sublicense the FreeType Project (in both source and object code
forms) and derivative works thereof for any purpose; and to
authorize others to exercise some or all of the rights granted
herein, subject to the following conditions:

Finally, many people asked us for a preferred form for a
credit/disclaimer to use in compliance with this license. We thus
encourage you to use the following text:
"""
Portions of this software are copyright �  The FreeType
Project (www.freetype.org). All rights reserved.
"""

o Redistribution of source code must retain this license file
(`FTL.TXT') unaltered; any additions, deletions or changes to
the original files must be clearly indicated in accompanying
documentation. The copyright notices of the unaltered,
original files must be preserved in all copies of source
files.

Please replace  with the value from the FreeType version
you
actually use.
Legal Terms
===========

o Redistribution in binary form must provide a disclaimer that
states that the software is based in part of the work of the
FreeType Team, in the distribution documentation. We also
encourage you to put an URL to the FreeType web page in your
documentation, though this isn't mandatory.

0. Definitions
-------------Throughout this license, the terms `package', `FreeType Project',
and `FreeType archive' refer to the set of files originally
distributed by the authors (David Turner, Robert Wilhelm, and
Werner Lemberg) as the `FreeType Project', be they named as
alpha,
beta or final release.

These conditions apply to any software derived from or based
on
the FreeType Project, not just the unmodified files. If you use
our work, you must acknowledge us. However, no fee need be
paid
to us.

`You' refers to the licensee, or person using the project, where
`using' is a generic term including compiling the project's source
code as well as linking it to form a `program' or `executable'.
This program is referred to as `a program using the FreeType
engine'.

3. Advertising
-------------Neither the FreeType authors and contributors nor you shall use
the name of the other for commercial, advertising, or
promotional
purposes without specific prior written permission.

This license applies to all files distributed in the original
FreeType Project, including all source code, binaries and
documentation, unless otherwise stated in the file in its
original, unmodified form as distributed in the original archive.
If you are unsure whether or not a particular file is covered by
this license, you must contact us to verify this.

We suggest, but do not require, that you use one or more of
the
following phrases to refer to this software in your
documentation
or advertising materials: `FreeType Project', `FreeType Engine',
`FreeType library', or `FreeType Distribution'.

The FreeType Project is copyright (C) 1996-2000 by David
Turner,
Robert Wilhelm, and Werner Lemberg. All rights reserved
except as
specified below.

As you have not signed this license, you are not required to
accept it. However, as the FreeType Project is copyrighted
material, only this license, or another one contracted with the
authors, grants you the right to use, distribute, and modify it.
Therefore, by using, distributing, or modifying the FreeType
Project, you indicate that you understand and accept all the
terms
of this license.

1. No Warranty
-------------THE FREETYPE PROJECT IS PROVIDED `AS IS' WITHOUT
WARRANTY OF ANY
KIND, EITHER EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT
LIMITED TO,
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR

4. Contacts

110

-----------

* for use in the OpenSSL Toolkit. (http://www.openssl.org/)"
*
* 4. The names "OpenSSL Toolkit" and "OpenSSL Project" must
not be used to
* endorse or promote products derived from this software
without
* prior written permission. For written permission, please
contact
* openssl-core@openssl.org.
*
* 5. Products derived from this software may not be called
"OpenSSL"
* nor may "OpenSSL" appear in their names without prior
written
* permission of the OpenSSL Project.
*
* 6. Redistributions of any form whatsoever must retain the
following
* acknowledgment:
* "This product includes software developed by the OpenSSL
Project
* for use in the OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/)"
*
* THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE OpenSSL
PROJECT ``AS IS'' AND ANY
* EXPRESSED OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT
NOT LIMITED TO, THE
* IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND
FITNESS FOR A PARTICULAR
* PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE
OpenSSL PROJECT OR
* ITS CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT,
INDIRECT, INCIDENTAL,
* SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES
(INCLUDING, BUT
* NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE
GOODS OR SERVICES;
* LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS
INTERRUPTION)
* HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF
LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT,
* STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE
OR OTHERWISE)
* ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS
SOFTWARE, EVEN IF ADVISED
* OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
* =====================================
===============================
*
* This product includes cryptographic software written by Eric
Young
* (eay@cryptsoft.com). This product includes software written
by Tim
* Hudson (tjh@cryptsoft.com).
*
*/

There are two mailing lists related to FreeType:
o freetype@nongnu.org
Discusses general use and applications of FreeType, as well as
future and wanted additions to the library and distribution.
If you are looking for support, start in this list if you
haven't found anything to help you in the documentation.
o freetype-devel@nongnu.org
Discusses bugs, as well as engine internals, design issues,
specific licenses, porting, etc.
Our home page can be found at
http://www.freetype.org
--- end of FTL.TXT --_____________________________
LICENSE ISSUES
==============
The OpenSSL toolkit stays under a dual license, i.e. both the
conditions of
the OpenSSL License and the original SSLeay license apply to
the toolkit.
See below for the actual license texts. Actually both licenses are
BSD-style
Open Source licenses. In case of any license issues related to
OpenSSL
please contact openssl-core@openssl.org.
OpenSSL License
--------------/* =====================================
===============================
* Copyright (c) 1998-2011 The OpenSSL Project. All rights
reserved.
*
* Redistribution and use in source and binary forms, with or
without
* modification, are permitted provided that the following
conditions
* are met:
*
* 1. Redistributions of source code must retain the above
copyright
* notice, this list of conditions and the following disclaimer.
*
* 2. Redistributions in binary form must reproduce the above
copyright
* notice, this list of conditions and the following disclaimer in
* the documentation and/or other materials provided with the
* distribution.
*
* 3. All advertising materials mentioning features or use of this
* software must display the following acknowledgment:
* "This product includes software developed by the OpenSSL
Project

Original SSLeay License

111

-----------------------

*
* THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY ERIC YOUNG ``AS IS''
AND
* ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING,
BUT NOT LIMITED TO, THE
* IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND
FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE
* ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE AUTHOR
OR CONTRIBUTORS BE LIABLE
* FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL,
EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL
* DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO,
PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS
* OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR
BUSINESS INTERRUPTION)
* HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF
LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT
* LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR
OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY
* OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED
OF THE POSSIBILITY OF
* SUCH DAMAGE.
*
* The licence and distribution terms for any publically available
version or
* derivative of this code cannot be changed. i.e. this code cannot
simply be
* copied and put under another distribution licence
* [including the GNU Public Licence.]
*/

/* Copyright (C) 1995-1998 Eric Young (eay@cryptsoft.com)
* All rights reserved.
*
* This package is an SSL implementation written
* by Eric Young (eay@cryptsoft.com).
* The implementation was written so as to conform with
Netscapes SSL.
*
* This library is free for commercial and non-commercial use as
long as
* the following conditions are aheared to. The following
conditions
* apply to all code found in this distribution, be it the RC4, RSA,
* lhash, DES, etc., code; not just the SSL code. The SSL
documentation
* included with this distribution is covered by the same
copyright terms
* except that the holder is Tim Hudson (tjh@cryptsoft.com).
*
* Copyright remains Eric Young's, and as such any Copyright
notices in
* the code are not to be removed.
* If this package is used in a product, Eric Young should be given
attribution
* as the author of the parts of the library used.
* This can be in the form of a textual message at program
startup or
* in documentation (online or textual) provided with the
package.
*
* Redistribution and use in source and binary forms, with or
without
* modification, are permitted provided that the following
conditions
* are met:
* 1. Redistributions of source code must retain the copyright
* notice, this list of conditions and the following disclaimer.
* 2. Redistributions in binary form must reproduce the above
copyright
* notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
* documentation and/or other materials provided with the
distribution.
* 3. All advertising materials mentioning features or use of this
software
* must display the following acknowledgement:
* "This product includes cryptographic software written by
* Eric Young (eay@cryptsoft.com)"
* The word 'cryptographic' can be left out if the rouines from
the library
* being used are not cryptographic related :-).
* 4. If you include any Windows specific code (or a derivative
thereof) from
* the apps directory (application code) you must include an
acknowledgement:
* "This product includes software written by Tim Hudson
(tjh@cryptsoft.com)"

26.5

Anunţuri
Puteţi primi anunţuri despre versiuni noi ale software-ului care
sunt disponibile pentru a fi descărcate sau despre alte aspecte
legate de software.
Pentru a citi anunţurile...
1 - Apăsaţi pe  şi apăsaţi pe  (stânga) Configurare.
2 - Daţi clic pe Actualizare software şi pe Anunţuri.
3 - Daţi clic pe anunţul pe care doriţi să îl citiţi.
4 - Apăsaţi pe  BACK de mai multe ori dacă este necesar,
pentru a închide meniul.

112

27

Specificaţii
27.1

Când acest simbol în formă de pubelă tăiată este ataşat la un
produs, înseamnă că produsul este acoperit de Directiva
Europeană 2002/96/CE.

Protecţia mediului
Eticheta energetică europeană
Eticheta energetică europeană vă informează asupra clasei de
eficienţă energetică a acestui produs. Cu cât clasa de eficienţă
energetică a produsului este mai ecologică, cu atât energia
consumată de acesta este mai redusă.
Pe etichetă găsiţi clasa de eficienţă energetică, consumul de
curent mediu al acestui produs când este în uz şi consumul de
curent mediu pentru 1 an. De asemenea, puteţi găsi valorile de
consum electric al acestui produs pe site-ul Web Philips pentru
ţara dvs. pe www.philips.com/TV

Vă rugăm să vă informaţi cu privire la sistemul de colectare
separată pentru produse electrice şi electronice.
Acţionaţi conform reglementărilor locale şi nu aruncaţi produsele
vechi împreună cu gunoiul menajer uzual. Scoaterea din uz
corectă a produselor vechi ajută la prevenirea consecinţelor cu
potenţial negativ asupra mediului şi sănătăţii umane.
Produsul dumneavoastră conţine baterii asupra cărora se aplică
Directiva Europeană 2006/66/CE, ce nu pot fi evacuate
împreună cu gunoiul menajer.

Eticheta ecologică
Philips se concentrează continuu pe reducerea impactului asupra
mediului al produselor sale de consum inovatoare. Eforturile
noastre sunt direcţionate spre îmbunătăţirea aspectului ecologic
în timpul fabricării, reducerea substanţelor nocive, utilizarea
eficientă energetic, instrucţiunile de casare şi reciclarea
produsului.

Vă rugăm să vă informaţi cu privire la reglementările locale
referitoare la colectarea separată a bateriilor, întrucât scoaterea
din uz corectă ajută la prevenirea consecinţelor cu potenţial
negativ asupra mediului şi sănătăţii umane.

27.2

Alimentare
Specificaţiile produsului pot fi modificate fără preaviz. Pentru mai
multe detalii privind specificaţiile acestui produs,
consultaţi www.philips.com/support

Datorită eforturilor noastre pentru mediu, acest televizor a
primit distincţia European Ecolabel – floarea –
(www.ecolabel.eu).
Puteţi găsi informaţii detaliate despre consumul de energie în
standby, politica de acordare a garanţiei, piesele de schimb şi
reciclarea acestui televizor pe site-ul Web Philips pentru ţara dvs.
la www.philips.com

Alimentare
• Sursă de alimentare reţea: 220-240 V CA +/-10%
• Temperatură ambiantă: 5 °C la 35 °C
• Consum de energie în standby: < 0,3 W
• Funcţii economisire energie: Senzor de lumină, Mod Eco,
Dezactivare sonor imagine (pentru radio), Cronometru
deconectare automată, Meniu setări eco.
Clasa de putere menţionată pe placa de tip a produsului
reprezintă consumul de energie pentru acest produs în timpul
utilizării casnice normale (IEC 62087 Ed.2). Puterea nominală
maximă, menţionată între paranteze, este utilizată pentru
siguranţa electrică (IEC 60065 Ed. 7.2).

Casare
Casarea produsului şi a bateriilor uzate
Produsul dvs. este proiectat şi fabricat din materiale şi
componente de înaltă calitate, care pot fi reciclate şi reutilizate.

113

• 1080i - 50 Hz, 60 Hz
• 1080p - 24 Hz, 25 Hz, 30 Hz
• 2160p - 24 Hz, 25 Hz, 30 Hz, 50 Hz, 60 Hz

27.3

Sistem de operare

Formate pentru calculator

Android OS

Rezoluţii (printre altele)

4.2.2 (Jelly Bean)

• 640 x 480p - 60 Hz
• 800 x 600p - 60 Hz
• 1024 x 768p - 60 Hz
• 1280 x 768p - 60 Hz
• 1360 x 765p - 60 Hz
• 1360 x 768p - 60 Hz
• 1280 x 1024p - 60 Hz
• 1920 x 1080p - 60 Hz
• 3840 x 2160p - 24 Hz, 25 Hz, 30 Hz, 50 Hz, 60 Hz

27.4

Recepţie
• Intrare antenă: 75 ohmi, coaxial (IEC75)
• Benzi pentru tuner: Hyperband, S-Channel, UHF, VHF
• DVB: DVB-T (terestru, antenă) COFDM 2K/8K, DVB-T2:
numai pentru tipurile de televizoare '. . . T/12', DVB-C (cablu)
QAM
• Redare video analogică: SECAM, PAL
• Redare video digitală: MPEG2 SD/HD (ISO/IEC 13818-2),
MPEG4 SD/HD (ISO/IEC 14496-10)
• Redare audio digitală (ISO/IEC 13818-3)
• Intrare antenă de satelit: 75 ohmi, tip F
• Domeniu frecvenţe de intrare: 950 până la 2150 MHz
• Domeniu nivel intrare: 25 până la 65 dBm
• DVB-S/S2 QPSK, rată simbol 2 - 45 M simboluri, SCPC şi
MCPC
• LNB: DiSEqC 1.0, de la 1 până la 4 LNB-uri acceptate, Selecţie
polaritate 14/18V, Selecţie bandă 22 kHz, Mod explozie ton,
Curent LNB max. 300 mA

27.6

Dimensiuni şi greutăţi
Seria 9000
55PUS9109
• fără stand TV:
Lăţime 1227 mm - Înălţime 698 mm - Grosime 54 mm Greutate ±20 kg
• cu stand TV:
Înălţime 753 mm - Grosime 220 mm - Greutate ±22 kg

Tip

65PUS9109
• fără stand TV:
Lăţime 1450 mm - Înălţime 827 mm - Grosime 54 mm Greutate ±35 kg
• cu stand TV:
Înălţime 892 mm - Grosime 260 mm - Greutate ±37,5 kg

Dimensiune diagonală ecran
• 55PUS8809: 140 cm / 55 inch
• 55PUS8909C : 140 cm / 55 inch
• 55PUS9109: 140 cm / 55 inch
• 65PUS9109: 165 cm / 65 inch
• 65PUS9809: 165 cm / 65 inch

Dimensiunile sunt rotunjite.

27.5

Afişaj

65PUS9809
• fără stand TV:
Lăţime 1495 mm - Înălţime 839 mm - Grosime 80 mm Greutate ±35 kg
• cu stand TV:
Înălţime 904 mm - Grosime 271 mm - Greutate ±36 kg

Rezoluţie ecran
• 3840 x 2160p

27.7

Conectivitate

Rezoluţie intrare

Parte laterală televizor
• 2x HDMI in - ARC - HDMI 2.0
• 2x USB 2.0
• 2 sloturi de interfaţă comună: CI+/CAM

Formate video
Rezoluţie - Rată de reîmprospătare
• 480i - 60 Hz
• 480p - 60 Hz
• 576i - 50 Hz
• 576p - 50 Hz
• 720p - 50 Hz, 60 Hz

În spatele televizorului
• Intrare audio (DVI la HDMI) - Mini jack stereo 3,5 mm
• SCART: Audio S/D, intrare CVBS, RGB
• YPbPr : Y Pb Pr, Audio S/D

114

• Reţea LAN - RJ45

– VC-1 este acceptat până la Advanced Profile @ L3.

Partea inferioară a televizorului
• HDMI 1 in - ARC - HDMI 2.0 - HDCP 2.2
• HDMI 2 in - ARC - HDMI 2.0
• 1x USB 2.0
• Ieşire audio - Optică, Toslink
• Căşti -Mini jack stereo 3,5 mm
• Antenă (75 Ω), tuner dublu
• Tuner de satelit 1
• Tuner de satelit 2

Wi-Fi Certified Miracast™
Acest televizor acceptă dispozitive WiDi 4.x.
Software pentru server media acceptat (DMS)
• PC - Microsoft Windows XP, Vista sau Windows 7
– Puteţi utiliza orice software de server media DLNA certificat®.
– Microsoft - Windows Media Player
• Mac OS X
– Puteţi utiliza orice software de server media DLNA certificat®.
• Dispozitive mobile
– Philips TV Remote app - iOS, Android
– Este posibil ca interoperabilitatea şi performanţele să varieze,
în funcţie de caracteristicile dispozitivului mobil şi de programul
software utilizat.

27.8

Sunet

Reglementări ESD

• 3D wOOx
• HD Stereo
• Putere de ieşire (RMS) : 30 W (xxPUS7909: 25 W)
• Dolby® Digital Plus
• DTS Premium Sound ™

Acest aparat întruneşte criteriile de performanţă A pentru ESD.
În cazul în care aparatul nu reporneşte în modul de partajare a
fişierelor din cauza unei descărcări electrostatice, este necesară
intervenţia utilizatorului.

27.9

Multimedia
Conexiuni
• USB 2.0
• Ethernet LAN RJ-45
• Wi-Fi 802,11b/g/n (încorporat)
Sisteme de fişiere USB acceptate
• FAT 16, FAT 32, NTFS
Servere media acceptate
• Containere: 3GP, AVCHD, AVI, DivX®, MPEG-PS, MPEG-TS,
MPEG-4, Matroska (MKV), Quicktime (MOV, M4V, M4A),
Windows Media (ASF/WMV/WMA)
• Codecuri video: DivX®, MPEG-1, MPEG-2, MPEG-4 Part 2,
MPEG-4 Part 10 AVC (H264), VC-1, WMV9
• Codecuri audio: AAC, HE-AAC (v1/v2), AMR-NB, Dolby
Digital, Dolby Digital Plus, DTS Premium Sound™,
MPEG-1/2/2.5 Layer I/II/III (include MP3), WMA (v2 până la
v9.2), WMA Pro (v9/v10)
• Subtitrări:
– Formate: SAMI, SubRip (SRT), SubViewer (SUB), MicroDVD
(TXT), mplayer2 (TXT), TMPlayer (TXT)
– Codificări caractere: UTF-8, Europa Centrală şi de Est
(Windows-1250), Chirilice (Windows-1251), Greacă
(Windows-1253), Turcă (Windows-1254), Europa de Vest
(Windows-1252)
• Codecuri imagine: JPEG, JPS, MPO
• Limitări:
– Rata totală de biţi maximă acceptată pentru un fişier media
este de 30 Mbps.
– Rata de biţi video maximă acceptată pentru un fişier media
este de 20 Mbps.
– MPEG-4 AVC (H.264) este acceptat până la High Profile @
L4.1.

115

televizorul.
Dacă nu observaţi clipirea, este posibil ca telecomanda să fie
defectă sau ca bateriile să i se fi descărcat.
Această metodă de verificare a telecomenzii nu este valabilă
pentru telecomenzile sincronizate wireless cu televizorul.

28

Suport
28.1

Înregistrare

Televizorul revine în modul standby după ce afişează ecranul

Înregistraţi-vă televizorul şi bucuraţi-vă de o serie de beneficii
printre care asistenţă integrală (inclusiv materiale pentru
descărcare), acces privilegiat la informaţii despre produse noi,
oferte şi reduceri exclusive, ocazia de a câştiga premii şi chiar de
a participa la sondaje speciale despre noile lansări.

Atunci când televizorul se află în modul standby, este afişat un
ecran de pornire Philips, apoi televizorul reintră în modul
standby. Este un comportament normal. Când televizorul este
deconectat şi reconectat la sursa de alimentare, la următoarea
pornire este afişat ecranul de pornire. Pentru a porni televizorul
din modul standby, apăsaţi butonul de pe telecomandă sau de
pe televizor.

de pornire Philips

Vizitaţi www.philips.com/welcome

Indicatorul de standby clipeşte

28.2

Deconectaţi cablul de alimentare de la priză. Aşteptaţi timp de 5
minute înainte de a-l reconecta. Dacă indicatorul încă mai
clipeşte, contactaţi Serviciul de asistenţă pentru clienţi al Philips.

Probleme
Canale
Nu s-a găsit niciun canal digital în timpul instalării

Imagine

Consultaţi specificaţiile tehnice, pentru a vă asigura că televizorul
acceptă DVB-T sau DVB-C în ţara dvs.
Verificaţi dacă toate cablurile sunt conectate corect şi dacă aţi
selectat reţeaua corespunzătoare.

Nu există imagine/imaginea este distorsionată
• Verificaţi dacă antena este conectată corect la televizor.
• Verificaţi dacă dispozitivul corect este selectat ca sursă de
afişare.
• Verificaţi dacă dispozitivul extern sau sursa este conectat(ă)
corect.

Canalele instalate anterior nu se regăsesc pe lista de canale
Verificaţi dacă este selectată lista de canale corespunzătoare.

Sunet fără imagine
• Verificaţi dacă setările de imagine sunt corecte.
Antena nu recepţionează corect
• Verificaţi dacă antena este conectată corect la televizor.
• Difuzoarele, dispozitivele audio fără legare la pământ, becurile
neon, clădirile înalte şi alte obiecte de mari dimensiuni pot
influenţa calitatea recepţiei. Dacă este posibil, încercaţi să
îmbunătăţiţi calitatea recepţiei schimbând direcţia antenei sau
mutând dispozitivele departe de televizor.
• Dacă recepţionarea unui singur canal este defectuoasă, reglaţi
fin canalul.

General
Televizorul nu porneşte
• Deconectaţi cablul de alimentare de la priză. Aşteptaţi un
minut, apoi reconectaţi-l.
• Verificaţi dacă cablul de alimentare este conectat bine.
Se aude un scârţâit la pornire sau la oprire
Atunci când porniţi, opriţi sau treceţi în standby televizorul auziţi
un scârţâit de la carcasa televizorului. Acesta este cauzat de
dilatarea şi contragerea televizorului, care sunt normale atunci
când acesta se răceşte şi se încălzeşte. Nu îi afectează
performanţa.

Imagine neclară de pe un dispozitiv
• Verificaţi dacă dispozitivul este conectat corect.
• Verificaţi dacă setările de imagine sunt corecte.
Setările de imagine se schimbă după un timp

Televizorul nu reacţionează la telecomandă

Asiguraţi-vă că opţiunea Locaţie este setată la Acasă. Puteţi
modifica şi salva setările în acest mod.

Televizorul are nevoie de puţi timp pentru a porni. În acest timp,
nu reacţionează la telecomandă sau la butoanele televizorului.
Este un comportament normal.
Dacă televizorul tot nu reacţionează la telecomandă, puteţi
verifica dacă telecomanda funcţionează, cu ajutorul camerei unui
telefon mobil. Treceţi telefonul în modul cameră şi îndreptaţi
telecomanda către obiectivul camerei. Dacă apăsaţi orice buton
al telecomenzii şi observaţi LED-ul infraroşu clipind prin cameră,
înseamnă că telecomanda funcţionează. Trebuie să verificaţi

Apare o reclamă
Asiguraţi-vă că opţiunea Locaţie este setată la Acasă.
Imaginea nu se încadrează în ecran
Schimbaţi formatul de imagine. Apăsaţi .
Formatul imaginii se schimbă în funcţie de canal

116

Selectaţi un format de imagine care nu este „automat”.

compatibilitate Mass Storage Class, conform descrierii din
documentaţia dispozitivului de memorie.
• Verificaţi dacă dispozitivul de memorie USB este compatibil cu
televizorul.
• Verificaţi dacă formatele fişierelor audio şi imagine sunt
acceptate de televizor.

Poziţia imaginii este incorectă
Este posibil ca semnalele de transmitere a imaginilor emise de
anumite dispozitive să nu se potrivească cu ecranul. Verificaţi
semnalul de ieşire al dispozitivului conectat.

Verificaţi dacă PC-ul foloseşte rezoluţia şi rata de reîmprospătare
acceptate.

Fişierele de pe dispozitivul USB sunt redate distorsionat
• Performanţa de transfer a dispozitivului de memorie USB
poate limita viteza transferului de date către televizor, ceea ce
distorsionează redarea.

Sunet

Limba meniului este greşită

Nu există sunet sau calitatea sunetului este redusă

Limba meniului este greşită

Dacă nu se detectează semnal audio, televizorul dezactivează
automat ieşirea audio - acest lucru nu indică o defecţiune.

Schimbaţi limba cu cea dorită.

Imaginea de pe calculator nu este stabilă

1 - Apăsaţi .
2 - Faceţi clic pe  (stânga).
3 - Faceţi clic de 5 ori pe  (jos).
4 - Faceţi clic de 3 ori pe  (dreapta), selectaţi-vă limba şi
apăsaţi OK.
5 - Apăsaţi pe  BACK de mai multe ori dacă este necesar,
pentru a închide meniul.

• Verificaţi dacă setările de sunet sunt corecte.
• Verificaţi dacă toate cablurile sunt conectate corect.
• Verificaţi dacă volumul este dezactivat sau reglat la zero.
• Verificaţi dacă ieşirea audio a televizorului este conectată la
intrarea audio a sistemului Home Theatre.
Sunetul trebuie să se audă din difuzoarele sistemului Home
Theatre.
• Este posibil ca unele dispozitive să vă solicite să activaţi manual
ieşirea audio HDMI. Dacă ieşirea audio HDMI este deja activată,
dar tot nu auziţi sunetul, încercaţi să schimbaţi formatul audio
digital al dispozitivului cu PCM (Pulse Code Modulation). Pentru
instrucţiuni, consultaţi documentaţia care însoţeşte dispozitivul.

28.3

Asistenţă
Acest televizor oferă asistenţă pe ecran.
Deschideţi Asistenţă

Conexiuni

Apăsaţi tasta  (albastră) pentru a deschide imediat meniul
Asistenţă. Meniul Asistenţă se deschide la capitolul relevant
pentru ceea ce faceţi sau pentru ceea ce este selectat pe
televizor. Pentru a căuta subiectele în ordine alfabetică,
selectaţi Cuvinte cheie.

HDMI
• Nu uitaţi că suportul HDCP (High-bandwidth Digital Content
Protection) poate întârzia durata necesară unui televizor pentru
a afişa conţinutul de pe un dispozitiv HDMI.
• Dacă televizorul nu recunoaşte dispozitivul HDMI şi nu este
afişată nicio imagine, comutaţi sursa de la un dispozitiv la celălalt
şi înapoi.
• Dacă există întreruperi ale sunetului, verificaţi dacă setările
ieşirii dispozitivului HDMI sunt corecte.
• Dacă folosiţi un adaptor HDMI-la-DVI sau un cablu HDMI-laDVI, verificaţi dacă este conectat un alt cablu audio la intrarea
audio AUDIO IN (numai mini-jack), dacă este disponibilă.

Pentru a citi Ajutor sub formă de carte, selectaţi Carte.
Înainte de a executa instrucţiunile de Asistenţă, închideţi
Asistenţă.
Pentru a închide Asistenţa, apăsaţi pe tasta colorată 
Închidere.
Pentru unele activităţi, precum Text (Teletext), tastele colorate
au anumite funcţii şi nu pot deschide meniul de Ajutor.
Asistenţă pentru televizor pe tabletă, smartphone sau

EasyLink nu funcţionează
• Verificaţi dacă dispozitivele HDMI sunt compatibile cu HDMICEC. Funcţiile EasyLink funcţionează numai cu dispozitive
compatibile cu HDMI-CEC.

calculator
Pentru a derula mai uşor secvenţe extinse de instrucţiuni, puteţi
descărca sistemul de Ajutor TV în format PDF pe care să îl citiţi
pe smartphone, pe tabletă sau pe calculator. Alternativ, puteţi
tipări pagina de Ajutor dorită de pe calculator.
Pentru a descărca Ajutor (manualul utilizatorului), accesaţi
www.philips.com/support

Nu este afişată pictograma de volum
• Atunci când este conectat un dispozitiv audio HDMI-CEC,
acest lucru este normal.
Fotografiile, clipurile video şi muzica de pe un dispozitiv USB
nu sunt afişate
• Verificaţi dacă dispozitivul de memorie USB este setat la

MRVL_20140918

117

MRVL_20170427

28.4

Asistenţă online
Pentru a rezolva eventualele probleme legate de televizorul
Philips, puteţi consulta asistenţa noastră online. Puteţi selecta
limba dvs. şi introduce numărul modelului pentru televizorul dvs.
Accesaţi www.philips.com/support.
Puteţi găsi pe site-ul de asistenţă numărul de telefon de contact
pentru ţara dvs., precum şi răspunsuri la întrebări frecvente
(FAQ). În anumite ţări, puteţi discuta online cu unul din
colaboratorii noştri şi adresa întrebările dvs. direct sau prin email.
Puteţi descărca software nou pentru televizor sau manualul,
pentru a-l citi pe calculatorul dvs.

28.5

Reparare
Pentru asistenţă şi reparaţii, puteţi apela linia telefonică de
asistenţă pentru clienţi din ţara dvs. Puteţi găsi numărul de
telefon în documentaţia tipărită care însoţeşte televizorul.
Sau consultaţi site-ul nostru Web www.philips.com/support
Modelul şi numărul de serie al televizorului
Este posibil să vi se solicite să precizaţi numărul modelului şi
numărul de serie ale televizorului. Puteţi găsi aceste numere pe
eticheta de pe ambalaj ori pe eticheta cu tipul televizorului, de
pe spatele televizorului, sau din partea inferioară a acestuia.
 Avertizare
Nu încercaţi să reparaţi personal televizorul. Vă puteţi răni grav,
puteţi provoca daune iremediabile televizorului sau vi se poate
anula garanţia.

118

29

deteriorarea echipamentului.

Siguranţa şi întreţinerea

Risc de deteriorare a televizorului!
Înainte de a conecta televizorul la sursa de alimentare, asiguraţivă că tensiunea corespunde cu valoarea inscripţionată în partea
din spate a televizorului. Nu conectaţi televizorul la sursa de
alimentare dacă tensiunea este diferită.

29.1

Siguranţă
Important!

Risc de vătămare a copiilor

Înainte de a utiliza televizorul, citiţi şi înţelegeţi toate instrucţiunile
de siguranţă. Garanţia produsului nu se aplică în cazul în care
deteriorarea se datorează nerespectării instrucţiunilor.

Urmaţi aceste precauţii pentru a preveni răsturnarea televizorului
şi vătămarea copiilor:
• Nu aşezaţi niciodată televizorul pe o suprafaţă acoperită cu o
pânză sau alt material care pot fi trase.
• Asiguraţi-vă că nicio parte a televizorului nu atârnă deasupra
marginii suprafeţei.
• Nu aşezaţi niciodată televizorul pe o piesă de mobilier înaltă
(cum ar fi un raft de cărţi) fără a asigura atât mobilierul cât şi
televizorul de perete sau de un suport adecvat.
• Educaţi copiii cu privire la pericolele căţărării pe mobilier
pentru a ajunge la televizor.

Risc de şoc electric sau incendiu
• Nu expuneţi niciodată televizorul la ploaie sau apă. Nu aşezaţi
recipiente cu lichid, cum ar fi vazele, în apropierea televizorului.
Dacă sar stropi pe sau în televizor, deconectaţi-l imediat de la
priza de alimentare.
Contactaţi Serviciul de asistenţă pentru clienţi Philips pentru ca
televizorul să fie verificat înainte de utilizare.
• Nu expuneţi televizorul, telecomanda sau bateriile la căldură
excesivă. Nu le aşezaţi lângă lumânări aprinse, surse de flacără
deschisă sau alte surse de căldură, inclusiv lumina directă a
soarelui.
• Niciodată nu introduceţi obiecte în fantele de ventilaţie sau
alte deschideri ale televizorului.
• Nu amplasaţi obiecte grele pe cablul de alimentare.
• Evitaţi exercitarea forţei asupra prizelor. Prizele care nu sunt
fixate corespunzător pot cauza arcuri electrice sau incendii.
Asiguraţi-vă că nu se exercită presiuni pe cablul de alimentare
atunci când rotiţi ecranul televizorului.
• Pentru a scoate televizorul din priză, trebuie scoasă mufa de
alimentare. La scoaterea din priză, trageţi întotdeauna de mufa
de alimentare şi nu de cablu. Asiguraţi-vă că în orice moment
aveţi acces deplin la mufa de alimentare, la cablul de alimentare
şi la priză.

Risc de înghiţire a bateriilor!
Telecomanda poate fi prevăzută cu baterii cu o formă similară
monedelor, ce pot fi înghiţite cu uşurinţă de copiii mici. Nu lăsaţi
niciodată aceste baterii la îndemâna copiilor.

Risc de supraîncălzire
Nu instalaţi televizorul într-un spaţiu închis. Lăsaţi întotdeauna în
jurul produsului un spaţiu de cel puţin 10 cm sau 4 inci pentru
ventilaţie. Asiguraţi-vă că perdelele sau alte obiecte nu acoperă
fantele de ventilaţie ale televizorului.

Furtuni cu descărcări electrice
Deconectaţi televizorul de la sursa de alimentare şi scoateţi
antena înainte de furtuni cu descărcări electrice.
În timpul furtunilor cu descărcări electrice, niciodată nu atingeţi
nicio parte a televizorului, a cablului de alimentare sau a cablului
antenei.

Risc de vătămare corporală sau de
deteriorare a televizorului
• Pentru a ridica şi transporta un televizor de peste 25 kg sau 55
lbs sunt necesare două persoane.
• Dacă montaţi televizorul pe un stand, folosiţi numai standul
inclus. Prindeţi bine standul de televizor.
Puneţi televizorul pe o suprafaţă plată, plană, care poate suporta
greutatea televizorului şi a standului.
• La montarea pe perete, asiguraţi-vă că dispozitivul aferent
poate suporta în condiţii de siguranţă greutatea televizorului. TP
Vision nu îşi asumă nicio răspundere pentru accidentele, leziunile
sau daunele cauzate de montarea necorespunzătoare pe perete.
• Unele componente ale acestui produs sunt fabricate din sticlă.
Manipulaţi-le cu grijă pentru a evita vătămarea dvs. sau

Risc de deteriorare a auzului
Evitaţi utilizarea căştilor la volum ridicat sau pentru perioade
prelungite de timp.

119

Temperaturi scăzute
Dacă televizorul este transportat la temperaturi mai mici de 5 °C
sau 41 °F, înainte de a-l conecta la priză, despachetaţi-l şi
aşteptaţi până când temperatura televizorului ajunge la
temperatura camerei.

Umiditate
În situaţii rare, în funcţie de temperatură şi de umiditate, poate
apărea puţin condens pe interiorul părţii frontale din sticlă a
televizorului (la unele modele). Pentru a preveni acest lucru, nu
expuneţi televizorul la lumina directă a soarelui, căldură sau
umiditate extremă. În caz de apariţie a condensului, acesta va
dispărea spontan după câteva ore de funcţionare a televizorului.
Umezeala din condens nu afectează televizorul şi nu cauzează
defecţiuni.

29.2

Întreţinerea ecranului
• Nu atingeţi, nu împingeţi, nu frecaţi şi nu loviţi ecranul cu niciun
fel de obiecte.
• Scoateţi televizorul din priză înainte de curăţare.
• Curăţaţi televizorul şi cadrul cu o lavetă moale, umezită şi
ştergeţi uşor. Evitaţi să atingeţi suprafaţa LED-urilor Ambilight din
partea posterioară a televizorului. Nu utilizaţi pe televizor
substanţe precum alcool, substanţe chimice sau agenţi de
curăţare de uz casnic pentru curăţarea televizorului.
• Pentru a evita deformarea imaginii şi estomparea culorilor,
ştergeţi picăturile de apă cât mai rapid posibil.
• Evitaţi pe cât posibil imaginile staţionare. Imaginile staţionare
sunt imaginile care rămân pe ecran o perioadă îndelungată de
timp. Acestea includ meniurile pe ecran, benzile negre, afişarea
orei etc. Dacă trebuie să utilizaţi imagini staţionare, micşoraţi
contrastul şi luminozitatea ecranului, pentru a evita deteriorarea
acestuia.

120

proprietate structurală a ecranului (care se încadrează în
standardele din domeniu) şi nu este o defecţiune. Conformitatea
CE Acest produs este conform cu cerinţele esenţiale şi celelalte
prevederi relevante ale Directivelor 2006/95/CE (joasă tensiune),
2004/108/CE (CEM) şi 2011/65/UE (ROHS). Conformitatea cu
EMF TP Vision Europe B.V. fabrică şi vinde numeroase produse
de larg consum, care, ca orice alte aparate electronice, au, în
general, abilitatea de a emite şi de a recepţiona semnale
electromagnetice. Unul dintre cele mai importante principii de
afaceri ale Philips este acela de a se asigura că toate produsele
respectă regulile referitoare la siguranţă şi sănătate, de a respecta
toate prevederile legal aplicabile şi de a se încadra în standardele
privind câmpurile electromagnetice (EMF) aplicabile în momentul
fabricării produselor. Philips depune eforturi să conceapă, să
realizeze şi să comercializeze produse care nu au efecte negative
asupra sănătăţii. TV Vision confirmă că, atât timp cât produsele
sale sunt utilizate în scopul pentru care au fost concepute, sunt
sigure, conform dovezilor ştiinţifice disponibile momentan. Philips
joacă un rol activ în dezvoltarea standardelor internaţionale
referitoare la câmpuri electromagnetice şi siguranţă, ceea ce îi
permite să anticipeze progrese de standardizare pentru
integrarea timpurie în produsele sale.

30

Condiţii de utilizare,
drepturi de autor şi
licenţe
30.1

Condiţii de utilizare - televizorul
2014 © TP Vision Europe B.V. Toate drepturile rezervate.
Acest produs a fost introdus pe piaţă de TP Vision Europe B.V.
sau de către unul dintre afiliaţii acesteia, denumit în continuare
TP Vision, care este producătorul produsului. TP Vision este
garantul televizorului însoţit de această broşură. Philips şi
emblema Philips în formă de scut sunt mărci înregistrate ale
Koninklijke Philips N.V.
Specificaţiile pot fi modificate fără preaviz. Mărcile comerciale
sunt proprietatea Koninklijke Philips Electronics N.V sau a
deţinătorilor lor legali. TP Vision îşi rezervă dreptul de a modifica
produsele în orice moment, fără a fi obligat să ajusteze
componentele anterioare în conformitate cu respectiva
modificare.

30.2

Drepturi de autor şi licenţe

Materialele scrise ambalate cu televizorul şi manualul stocat în
memoria televizorului sau descărcat de pe site-ul web Philips
sunt considerate corespunzătoare pentru scopul utilizării
sistemului.

HDMI

Materialul din acest manual este considerat corespunzător
pentru domeniul de utilizare al sistemului. Dacă produsul sau
modulele separate ale acestuia sau procedurile se folosesc cu alt
scop decât cel specificat aici, trebuie să se obţină confirmarea
valabilităţii sau a corectitudinii. TP Vision Europe B.V. garantează
că materialul ca atare nu contravine niciunui brevet american. Nu
se acordă nicio garanţie explicită sau implicită. TP Vision Europe
B.V. nu poate fi trasă la răspundere nici pentru erorile de
conţinut ale acestui document, nici pentru alte probleme cauzate
de conţinutul acestui document. Erorile sesizate către compania
Philips vor fi adaptate şi publicate pe site-ul web de asistenţă
Philips cât mai curând posibil. Termeni de garanţie Pericolul de
vătămare, deteriorarea televizorului sau anularea garanţiei! Nu
încercaţi niciodată să reparaţi singur televizorul. Folosiţi
televizorul şi accesoriile numai conform instrucţiunilor
producătorului. Semnul de avertizare de pe spatele televizorului
indică pericolul de şoc electric. Nu demontaţi niciodată capacul
televizorului. Pentru reparaţii sau service, contactaţi întotdeauna
Serviciul de asistenţă pentru clienţi Philips. Orice operaţiune
interzisă în mod expres în acest document sau orice proceduri
de modificare sau asamblare nerecomandate sau neautorizate
prin acest document atrag după sine anularea garanţiei.
Caracteristicile pixelilor Acest produs LCD/LED are un număr
mare de pixeli coloraţi. Deşi are pixeli utili în procent de
99,999% sau mai mult, pe ecran pot apărea constant puncte
negre sau luminoase (roşu, verde sau albastru). Aceasta este o

HDMI®
Termenii HDMI şi HDMI High-Definition Multimedia Interface şi
sigla HDMI sunt mărci comerciale sau mărci înregistrate ale
HDMI Licensing LLC în Statele Unite şi în alte ţări.

Dolby

Dolby®
Produs sub licenţa Dolby Laboratories. Dolby şi simbolul D
dublu sunt mărci comerciale ale Dolby Laboratories.

121

Windows Media este fie o marcă comercială înregistrată, fie o
marcă comercială a Microsoft Corporation în Statele Unite şi/sau
alte ţări.

DTS Premium Sound ™

Microsoft PlayReady
Proprietarii de conţinut folosesc tehnologia de accesare a
conţinutului Microsoft PlayReady™ pentru a-şi proteja
proprietatea intelectuală, inclusiv conţinutul protejat prin drept
de autor.
Acest dispozitiv utilizează tehnologia PlayReady pentru accesarea
conţinutului protejat PlayReady şi/sau a conţinutului protejat
WMDRM. Dacă dispozitivul nu aplică în mod corespunzător
restricţiile privind utilizarea conţinutului, deţinătorii conţinutului
pot solicita Microsoft să anuleze capacitatea dispozitivului de a
consuma conţinut protejat PlayReady. Anularea nu trebuie să
afecteze conţinutul neprotejat sau conţinutul protejat de alte
tehnologii de acces la conţinut. Deţinătorii de conţinut pot
solicita efectuarea unui upgrade la PlayReady pentru a permite
accesul la conţinutul respectiv. Dacă refuzaţi efectuarea unui
upgrade, nu veţi putea accesa conţinut care necesită upgrade-ul
respectiv.

DTS Premium Sound ™
Pentru brevete DTS, consultaţi http://patents.dts.com. Fabricate
sub licenţă DTS Licensing Limited. DTS, simbolul şi DTS şi
simbolul împreună sunt mărci înregistrate, iar DTS 2.0 Channel
este marcă înregistrată a DTS, Inc. © DTS, Inc. Toate drepturile
rezervate.

Skype

Wi-Fi Alliance
Skype™
© 2014 Skype şi/sau Microsoft. Denumirea Skype, mărcile
comerciale şi siglele asociate şi sigla „S” sunt mărci comerciale ale
Skype sau ale entităţilor afiliate.
Skype este marcă comercială a Skype sau a companiilor afiliate.
Deşi acest produs a fost testat şi îndeplineşte standardele
noastre de certificare pentru calitatea audio şi video, acesta nu a
primit aprobarea Skype, a Skype Communications S.a.r.l. sau a
companiilor afiliate.

Wi-Fi®, logo-ul Wi-Fi CERTIFIED, logo-ul Wi-Fi sunt mărci
înregistrate ale Wi-Fi Alliance. Wi-Fi CERTIFIED Miracast™,
Miracast™ sunt mărci înregistrate ale Wi-Fi Alliance.

Software MHEG
Java

Drepturile de autor pentru software-ul MHEG („Software") din
acest televizor („produsul”) şi incluse pentru a vă permite să
utilizaţi funcţiile de televiziune interactivă sunt proprietatea S&T
CLIENT SYSTEMS LIMITED („proprietarul”). Se permite
utilizarea Software-ului doar în combinaţie cu acest produs.

Java şi toate mărcile comerciale asociate Java sunt mărci
înregistrate ale Oracle şi/sau ale afiliaţilor, în Statele Unite şi în
alte ţări.

Alte mărci comerciale

Microsoft

Toate celelalte mărci înregistrate şi neînregistrate sunt
proprietatea deţinătorilor acestora.

Windows Media

122

Index
3
3D 50
3D, avertisment pentru sănătate 53
3D, conversie 2D în 3D 52
3D, ochelari PTA509 50
3D, ochelari PTA519 51
3D, vizionare 52
3D, vizionare optimă 52

A
Accesibilitate 82
Accesibilitate, deficienţe de auz 83
Accesibilitate, instrucţiuni audio 83
Actualizare automată canal 84
Acum la TV, mod de folosire 35
Acum pe televizorul dvs. 35
Ajutor pe ecran 117
Ambilight+hue 79
Ambilight, culoarea peretelui 80
Ambilight, Lounge Light 81
Ambilight, Lounge Light+hue 81
Ambilight, oprirea televizorului 80
Ambilight, pornire sau oprire 78
Ambilight, poziţionare televizor 6
Ambilight, setări 79
Antenă de satelit, conectare 7
Anunţuri 112
Aplicaţia Philips TV Remote 71
Aplicaţie, memorie disponibilă 37
Aplicaţii 36
Aplicaţii, blocare 37
Aruncarea televizorului sau a bateriilor 113
Asistenţa online 118
Asistenţă 117
Asistenţă pentru clienţi 118
Asistenţă, online 118
Audio wireless 77

Î
Închirierea unui film 39
Înregistrare, înregistraţi acum 61
Înregistrare, datele din Ghid TV 47
Înregistrare, de ce aveţi nevoie 61
Înregistrare, lista de înregistrări 61
Înregistrare, programarea unei înregistrări 61
Înregistrare, vizionare 62
Înregistraţi-vă produsul 116
Întârziere ieşire audio 16
Întreţinerea ecranului 120

B
Banner promoţional funcţie 75
Bas 76
Baterii, telecomandă 29
Benzi negre 44
Blu-ray Disc, conectare 17
Boxe TV 78
Boxe wireless, conectare 22
Boxe wireless, despre 77
Boxe wireless, selectare 77

Boxe, wireless 77
Browser de Internet 36
Butoane de pe televizor 23
Buton roşu 47

C
Calculator, conectare 21
Calibrarea ISF® 73
Calitatea recepţiei 87
CAM, modul de acces condiţionat 13
Cameră 31
Cameră foto, conectare 20
Canal 41
Canal, actualizarea automată a canalelor 84
Canal, actualizarea manuală a canalelor 85
Canal, blocare 42
Canal, căutare 43
Canal, instalare prin antenă/cablu 84
Canal, instalarea sateliţilor 87
Canal, mutare 42
Canal, nou 43
Canal, opţiuni 43
Canal, probleme 116
Canal, redenumire 42
Canal, reinstalare 85
Canal, schimbare 41
Canale, vizionarea a două canale 54
Casare 113
Ceas 81
Chrome™ 36
CI+ 13
Claritate, reducerea artefactelor MPEG 75
Claritate, Reducerea zgomotului 74
Claritate, Ultra Resolution 74
Clasificare pentru vârstă 43
ClearLCD 75
Clipuri video, fotografii şi muzică 57
Clipuri video, redare 58
Cod PIN 81
Cod PIN pentru funcţia Blocaj copii 81
Cod WPS - PIN 8
Comentariu audio 84
Condiţii de utilizare, aplicaţii 38
Condiţii de utilizare, televizor 121
Conectare, player DVD 17
Conectarea antenei, sugestii 11
Conectarea la sursa de alimentare 6
Conexiune antenă 7
Conexiune DVI 12
Conexiune EasyLink 11
Conexiune HDMI, sugestii 11
Conexiune SCART, sugestii 12
Conexiune YPbPr, sugestii 12
Conexiuni, listă 49
Consolă de jocuri, conectare 17
Contactaţi Philips 118
Contrast 73
Contrast, contrast perfect 74
Contrast, contrast video 74

123

Contrast, Gamma 74
Contrast, Luminozitate 74
Contrast, mod de contrast 74
Contrast, senzor de lumină 74
Contrastul luminii de fundal 73
Contrastul luminii de fundal 3D 73
Control parental 43
Control prin gesturi 31
Control prin gesturi, cameră video 31
Conturi pentru aplicaţii 37
Copiere listă canale 85
Culoare 72
Culoare, Accentuare culoare 73
Culoare, Temperatură culoare 73
Căutare 33
Căşti 21

D
Decalaj ieşire audio 16
Deficienţe de auz 82
Deficienţe de vedere 82
Deficienţe vedere 84
Definiţie 73
Demo în magazin 75
Depanare 116
Descrierea audio 84
Dimensiune pas frecvenţă 86
Dimensiuni şi greutăţi 114
Dispozitivul set top box, conectare 14
Distanţa de vizionare 6
DMR, Digital Media Renderer 9
DVB (Digital Video Broadcast) 86
DVD player 17
DVI, conectare 11

E
EasyLink 13
EasyLink HDMI CEC 11
Echilibrare automată volum 77
ESD 115
Eticheta energetică europeană 113
European Ecolabel 113
Experienţa de joc 55

F
Fişiere cookie, ştergere 37
Fişiere media, de pe un calculator sau de pe un dispozitiv de stocare
conectat la reţea 57
Fişiere media, de pe un dispozitiv mobil 57
Fişiere media, de pe un hard disk USB 57
Format ieşire audio 16
Format imagine 44
Formate de redare 115
Fotografii, vizualizare 59
Frecvenţă rețea 86

G
Gamepad, conectare 18
Gamma 74
Gestionare aplicaţii 37
Ghid de conectivitate 11
Ghid TV 47
Ghid TV, date/informaţii 47
Ghid TV, memento 48
Google Chrome™ 36

H
Hard disk USB, instalare 18
Hard disk USB, spaţiu pe disc 18
HbbTV 47
HDCP, protecţie la copiere 11
HDMI ARC 11
HDMI CEC 13
HDMI Ultra HD 11

I
Ieşire audio - optică, sugestii 12
Imagine în imagine 54
Imagine, claritate 73
Imagine, comutare 44
Imagine, contrastul luminii de fundal 73
Imagine, culoare 72
Imagine, extindere 44
Imagine, probleme 116
Imagine, zoom 44
Incredible Surround 76
Indicator 26
Instalare manuală 87
Instalare reţea 8
Instalare sateliţi 87
Instalare TV 85
Instalare, antenă/cablu 84
Instrucţiuni audio 83
Instrucţiuni de siguranţă 119

I
iTV 47

J
Joc sau calculator, setare 72
Jocuri pe ecran împărţit 56
Jocuri, joc pe ecran împărţit 56
Jocuri, setare ideală 55
Jocurile 55

L
Limba originală 46
Limbă audio 46
Limbă meniu 46
Limbă televizor 46
Limbă, audio 46
Limbă, meniuri şi mesaje 46
Limbă, originală 46
Listă de canale 41
Listă de canale favorite 42
Listă de canale, deschidere 41
Listă de canale, despre 41
Listă de canale, grupuri 41
Listă de canale, programe favorite 42
Locaţia Magazin 75
Locaţie 75
Locaţie magazin 75
Logo-uri canale 82
Logoul Philips, luminozitate 23
Lounge Light 81
Luminozitate 74
Luminozitate, logoul Philips 23

M
Magazine video 39
Manual de utilizare 117

124

Memorie Internet, ştergere 9
Meniu Acasă 33
Meniu de bază 23
Meniul Acasă, căutare 33
Meniul Acasă, prezentare generală 33
Mesaj actualizare canal 84
Metode de scriere tastatură 37
Mini-aplicaţii 37
Mini-aplicaţii 36
Miracast™ 57
Miracast™, pornire 57
Mişcare, Clear LCD 75
Mişcare, Perfect Natural Motion 75
Mod Frecvenţă rețea 86
Mod surround 76
Module CAM pentru satelit 88
Mouse USB 19
Mouse, conectare 19
Multi room 68
Multi room, utilizare 68
Muzică, redare 59

N
Notificări 33
Nume reţea TV 9

O
Oprire automată 24
Opţiuni pe un canal 43

P
Partajează... 70
Pauză TV 60
Pentru pers. cu deficienţe de auz 83
Perfect Natural Motion 75
Philips hue 79
Pictograma unui dispozitiv 49
Pointer, despre 26
Pointer, dezactivare 27
Pointer, utilizare 26
Pointer, viteză 26
Pornire 23
Pornit şi Oprit 23
Posturi radio 41
Potrivire la ecran 44
Poziţionare TV 78
Probleme 116
Probleme la Sistemul Home Theatre 16
Programe, recomandări 35

R
Ramă foto 37
Receptor de satelit, conectare 15
Redare instantanee 60
Reducere artefact MPEG 75
Reducerea zgomotului 74
Reinstalare televizor 85
Reluare 60
Reordonarea canalelor 42
Reparare 118
Rezoluţie intrare 114
Reţea cu cablu 9
Reţea wireless 8
Reţea, conectare 8
Reţea, cu cablu 9

Reţea, DHCP 8
Reţea, IP static 9
Reţea, numele reţelei TV 10
Reţea, parolă 8
Reţea, probleme 8
Reţea, setări 9
Reţea, vizualizarea setărilor 9
Reţea, Wi-Fi Smart Screen 10
Reţea, wireless 8
Reţea, ştergerea memoriei de Internet 10

S
Satelit, actualizarea automată a canalelor 89
Satelit, actualizarea manuală a canalelor 89
Satelit, adăugarea unui satelit 89
Satelit, eliminarea unui satelit 89
Satelit, pachete de canale 88
Satelit, Unicable 88
Satelit, Unitate Multi-Dwelling 87
Scanare frecvenţă 86
Selectare video 43
Senzor în infraroşu 29
Senzor lumină 74
Servere media acceptate 115
Setare rapidă imagine 75
Setări EasyLink 13
Setări ecologice 82
Setări fabrică 85
Setări rapide 72
Setări rapide sunet 75
SimplyShare (calculator sau dispozitiv de stocare conectat la reţea) 57
Sincronizare audio-video 16
Sincronizarea semnalului audio-video 16
Sincronizarea telecomenzii 29
Sistem Home Theatre, conectare 15
Sistem Home Theatre, multicanal 16
Sistem Home Theatre, sunet 78
Sistem Home Theatre, uniformizare volum 16
Skype, apel video 65
Skype, apel vocal 65
Skype, apelare telefoane 65
Skype, apeluri pierdute 66
Skype, înapoi la televizor 67
Skype, cameră 63
Skype, condiţii de utilizare 66
Skype, conectare 63
Skype, conectare automată 66
Skype, cont Microsoft 63
Skype, cont nou 63
Skype, contacte 64
Skype, credit 66
Skype, de ce aveţi nevoie 63
Skype, deconectare 67
Skype, meniu 64
Skype, mesaje vocale 66
Skype, politică de confidenţialitate 66
Skype, poziţionarea camerei video 67
Skype, primirea unui apel 66
Skype™, despre 63
Slot standard de interfaţă 13
Smart Card, CAM 13
SO Android, versiune 114
Software open source 91
Software, actualizare 91

125

Standby 23
Stil Ambilight 78
Stil imagine 72
Stil sunet 76
Subtitrări 46
Sunet clar 77
Sunet, probleme 117
Sunete înalte 76
Suport media 57
Surround 3D automat 76
Surse 49

T
Tastatură USB 19
Tastatură, conectare 19
Telecomandă, accente şi simboluri 28
Telecomandă, Azerty 29
Telecomandă, majuscule 28
Telecomandă, microfon 27
Telecomandă, pointer 26
Telecomandă, prezentarea generală a tastelor 25
Telecomandă, Qwerty 29
Telecomandă, Qwerty şi Azerty 27
Telecomandă, Qwerty şi Chirilice 28
Telecomandă, sincronizare 29
Telecomandă, tastatură 28
Teletext 45
Televiziune la cerere 40
Televizor interactiv, ceea ce vă trebuie 47
Televizor interactiv, despre 47
Televizorul care recuperează 40
Temporizator de standby 23
Testaţi recepţia 87
Text 45
Text Digital 45
TV online 40
TV Remote App 71

U
Ultra HD, conexiune 11
Umplere ecran 44
Unicable 88
Uniformizarea ieşirii audio 16
Unitate flash USB, conectare 20

V
Verificarea consumului de energie 82
Video la cerere 39
Vizionare 3D 50
Vizionare TV 41
Vizualizare multiplă 54
Voice 27
Volum căşti 76

W
Wi-Fi 8
Wi-Fi Certified Miracast™ 57
Wi-Fi Smart Screen 10
WoWLAN 9
WPS - Configurare protejată Wi-Fi 8

Ş
Ştergere memorie Internet 37
Ştergere memorie Internet 10

126

Powered by TCPDF (www.tcpdf.org)

Contact information
Argentina
0800 444 7749
Buenos Aires 0810 444 7782
België / Belgique
070 700 035 (0,15€/min.)
Bosna i Hercegovina
033 941 251 (Lokalni poziv)
Brazil
0800 701 0245
Sao Paulo 2938 0245
Бълария
02 4916 273 (Национален номер)
Česká republika
228880895 (Místní tarif)
Danmark
3525 8314
Deutchland
0180 501 04 69 (0,14€/Min.)
Ελλάδα
2111983028 (Εθνική κλήση)
España
902 88 10 83 (0,10€ + 0,08€/min.)
Estonia
6683061 (Kohalikud kõned)
France
01 57 32 40 50 (local)
Hrvatska
01 777 66 01 (Lokalni poziv)

Italia
0245 28 70 14 (chiamata nazionale)

Romānä
031 6300042 (Tarif local)

Ireland
0818 210 140 (national call)

Россия
8-800-22 00004 (бесплатно)

Northern Ireland
0844 338 04 88 (5p/min BT landline)

Suisse / Schweiz / Svizzera
0848 000 291 (0,081 CHF/Min.)

Kaзaкcтaн
8 10 800 2000 00 04 (free)

Србија
011 321 6840 (Lokalni poziv)

Latvia
6616 3263 (Vietējais tarifs)

Slovakia
2 332 154 93 (Vnútroštátny hovor)

Lithuania
8 5 214 0293 (Vietinais tarifais)

Slovenija
1 888 83 12 (Lokalni klic)

Luxembourg / Luxemburg
2487 1100 (Nationale Ruf / appel national)

Suomi
09 88 62 50 40

Magyarország
06 1 700 8151 (Belföldi hívás)

Sverige
08 5792 9096 (lokalsamtal)

Nederland
0900 202 08 71 (0,10€/min.)

ประเทศไทย (Thailand)
02 652 7650

Norge
22 97 19 14

Türkiye
444 8 445

Österreich
0820 40 11 33 (0,145€/Min.)

United Kingdom
0844 338 04 88 (5p/min BT landline)

Polska
22 397 15 04 (Połączenie lokalne)

Україна
0-800-500-480 (безкоштовно)

Portugal
707 78 02 25 (0,12€/min. - Móvel
0,30€/min.)
www.philips.com/support

Non-contractual images / Images non contractuelles / Außervertragliche Bilder
Specifications are subject to change without notice.
Philips and the Philips’ shield emblem are registered trademarks of Koninklijke Philips N.V.
and are used under license from Koninklijke Philips Electronics N.V.
All registered and unregistered trademarks are property of their respective owners.
2014 © TP Vision Europe B.V. All rights reserved.
www.philips.com

127



Source Exif Data:
File Type                       : PDF
File Type Extension             : pdf
MIME Type                       : application/pdf
Linearized                      : No
Warning                         : Duplicate 'PageMode' entry in dictionary (ignored)
PDF Version                     : 1.7
Page Count                      : 127
Page Layout                     : SinglePage
Page Mode                       : UseNone
XMP Toolkit                     : Adobe XMP Core 4.2.1-c043 52.372728, 2009/01/18-15:08:04
Format                          : application/pdf
Title                           : User Manual
Creator                         : Philips
Description                     : User Manual
Subject                         :  TCPDF
Create Date                     : 2017:05:01 13:00:59+02:00
Creator Tool                    : TCPDF
Modify Date                     : 2017:05:01 13:00:59+02:00
Metadata Date                   : 2017:05:01 13:00:59+02:00
Keywords                        :  TCPDF
Producer                        : TCPDF 6.0.037 (http://www.tcpdf.org)
Document ID                     : uuid:10821d61-b0db-9817-e792-a1995785a3c7
Instance ID                     : uuid:10821d61-b0db-9817-e792-a1995785a3c7
Schemas Namespace URI           : http://ns.adobe.com/pdf/1.3/
Schemas Prefix                  : pdf
Schemas Schema                  : Adobe PDF Schema
Schemas Property Category       : internal
Schemas Property Description    : UUID based identifier for specific incarnation of a document
Schemas Property Name           : InstanceID
Schemas Property Value Type     : URI
Author                          : Philips
Trapped                         : False
EXIF Metadata provided by EXIF.tools

Navigation menu