Philips BTS5000W/10 User Manual Bts5000w 10 Dfu Hun

BTS5000W/10 User manual bts5000w_10_dfu_ita wireless studio speakers BTS5000W/10 | PhilipsBTS5000W/10

BTS5000W/10 User manual bts5000w_10_dfu_nld wireless studio speakers BTS5000W/10 | PhilipsBTS5000W/10

BTS5000W/10 User manual bts5000w_10_dfu_pol wireless studio speakers BTS5000W/10 | PhilipsBTS5000W/10

BTS5000W/10 User manual bts5000w_10_dfu_swe wireless studio speakers BTS5000W/10 | PhilipsBTS5000W/10

BTS5000W/10 User manual bts5000w_10_dfu_slk wireless studio speakers BTS5000W/10 | PhilipsBTS5000W/10

User Manual: Philips BTS5000W/10 User manual wireless studio speakers BTS5000W/10 | PhilipsBTS5000W/10

Open the PDF directly: View PDF PDF.
Page Count: 48

www.philips.com/welcome
Always there to help you
Register your product and get support at
BTS3000
BTS5000
EN User manual
CS Příručkaprouživatele
DA Brugervejledning
DE Benutzerhandbuch
EL Εγχειρίδιοχρήσης
ES Manual del usuario
FI Käyttöopas
FR Mode d’emploi
HU Felhasználóikézikönyv
IT Manuale utente
NL Gebruiksaanwijzing
PL Instrukcjaobsługi
PT Manual do utilizador
RU
Руководствопользователя
SK Príručkaužívateľa
SV Användarhandbok
Question?
Contact
Philips
Question?
Contact
Philips
BTS3000_5000_UM_10_V1.0.indd 1 8/1/2013 2:32:56 PM
BTS3000_5000_UM_10_V1.0.indd 2 8/1/2013 2:32:56 PM
3
(BTS5000) (BTS3000)
BTS3000_5000_UM_10_V1.0.indd 3 8/1/2013 2:32:57 PM
4
Overview
c
b
ae
d
LR
EN
a Rotary source button
• Press the button to switch on or off.
• If there is no action on BTS3000/
BTS5000 for 15 minutes, the speakers
switch off automatically.
b Status LED of music sources
c Rotaryvolumebutton
d Rotary button for treble sounds
e Rotary button for bass sounds
CS
a Otočnétlačítkozdroje
• Stisknutímtlačítkazapnetenebo
vypnete.
• PokudjezařízeníBTS3000/BTS5000
neaktivní po dobu 15 minut,
reproduktory se automaticky vypnou.
b StavLEDkontrolkyzdrojůhudby
c Otočnétlačítkohlasitosti
Přehled Überblick Descripcióngeneral Aperçu Panoramica Opis Обзор Översikt
Oversigt Επισκόπηση Yleiskuvaus Áttekintés Overzicht Visãogeral Prehľad
d Otočnétlačítkoprovýšky
e Otočnétlačítkoprobasy
DA
a Drejeknaptilkildevalg
• Tryk på knappen for at tænde eller
slukke.
• Hvisderikkeudføresenhandling
på BTS3000/BTS5000 i 15 minutter,
slukkes højttalerne automatisk.
b Status-LED-indikatorformusikkilder
c Drejeknaptillydstyrke
d Drejeknaptildiskantlyd
e Drejeknaptilbaslyd
DE
a DrehknopfzurQuellenauswahl
• DrückenSiedenKnopfzumEin-oder
Auszuschalten.
• Erfolgt15MinutenlangkeineAktion
auf dem BTS3000/BTS5000, schaltet
sich das Gerät automatisch aus.
BTS3000_5000_UM_10_V1.0.indd 4 8/1/2013 2:32:58 PM
5
Přehled Überblick Descripcióngeneral Aperçu Panoramica Opis Обзор Översikt
Oversigt Επισκόπηση Yleiskuvaus Áttekintés Overzicht Visãogeral Prehľad
b Status-LEDfürMusikquellen
c DrehknopffürLautstärke
d DrehknopffürHöhen
e DrehknopffürBass
EL
a Περιστροφικόκουμπίπηγής
• Πατήστετοκουμπίγια
ενεργοποίησηήαπενεργοποίηση.
• Ανδενσημειωθείκαμίαενέργειαστο
BTS3000/BTS5000για15λεπτά,τα
ηχείααπενεργοποιούνταιαυτόματα.
b ΛυχνίαLEDκατάστασηςτωνπηγών
μουσικής
c Περιστροφικόκουμπίέντασηςήχου
d Περιστροφικόκουμπίγιαταπρίμα
e Περιστροφικόκουμπίγιαταμπάσα
ES
a Botón de fuente giratorio
• Pulseelbotónparaencenderoapagar
el aparato.
• Sinoserealizaningunaacción
en el BTS3000/BTS5000 durante
15minutos,losaltavocesseapagan
automáticamente.
b LED de estado de fuentes de música
c Botóndevolumengiratorio
d Botón giratorio para sonidos agudos
e Botóngiratorioparasonidosgraves
FI
a Lähteenvalintapainike
• Käynnistä tai sammuta laite painamalla
painiketta.
• JosBTS3000-/BTS5000-laitettaei
käytetä 15 minuuttiin, kaiuttimet
sammuvat automaattisesti.
b MusiikkilähteidenLED-merkkivalo
c Äänenvoimakkuudensäätönuppi
d Diskanttiäänensäätönuppi
e Bassoäänen säätönuppi
FR
a Bouton rotatif de la source
• Appuyezsurleboutonpourallumer
ouéteindre.
• Auboutde15minutesd’inactivité,
les enceintes BTS3000/BTS5000
s’éteignentautomatiquement.
b Voyantd’étatdessourcesmusicales
c Boutonrotatifduvolume
d Bouton rotatif pour les aigus
e Boutonrotatifpourlesgraves
HU
a Forgó forrás gomb
• Ki-,illetvebekapcsoláshoznyomjameg
agombot.
• HaaBTS3000/BTS5000eszköz
15percenkeresztülnemérzékel
felhasználóiaktivitást,ahangsugárzók
automatikusan kikapcsolnak.
b ZeneiforrásokállapotjelzőLED-je
c Forgóhangerőgomb
d Forgógombamagashangokszámára
e Forgógombamélyhangokszámára
IT
a Pulsantediselezionesorgentegirevole
BTS3000_5000_UM_10_V1.0.indd 5 8/1/2013 2:32:58 PM
6
• Peraccendereospegnere,premereil
pulsante.
• Inassenzadiqualsiasiattivitàper
15minutisull’unitàBTS3000/
BTS5000,glialtoparlantisispengono
automaticamente.
b LED di stato delle sorgenti musicali
c Pulsantedelvolumegirevole
d Pulsantegirevoleperglialti
e Pulsantegirevoleperibassi
NL
a Draaiknopvoorbronselectie
• Druk op de knop om in of uit te
schakelen.
• Alser15minutengeenactiviteitop
de BTS3000/BTS5000 is, worden de
luidsprekersautomatischuitgeschakeld.
b Statuslampjevanmuziekbronnen
c Volumeknop
d Draaiknopvoorhogetonen
e Draaiknopvoorbastonen
PL
a Pokrętłowyboruźródła
• Naciśnij,abywłączyćlubwyłączyć.
• Po15minutachbrakuaktywności
głośnikiBTS3000/BTS5000wyłącząsię
automatycznie.
b WskaźnikLEDstanuźródełmuzyki
c Pokrętłoregulacjigłośności
d Pokrętłoregulacjitonówwysokich
e Pokrętłoregulacjitonówniskich
PT
a Botãodafonterotativo
• Primaobotãoparaligaroudesligar.
• Senãoforexecutadanenhumaacção
no BTS3000/BTS5000 durante 15
minutos,osaltifalantesdesligam-se
automaticamente.
b LED de estado de fontes de música
c Botãodovolumerotativo
d Botãorotativoparasonsagudos
e Botãorotativoparasonsgraves
RU
a Поворотнаякнопкавыбораисточника
• Нажмитекнопкудлявключенияили
выключения.
• ЕслиустройствоBTS3000/BTS5000
неиспользуетсявтечение15минут,
АСавтоматическивыключаются.
b Светодиодныйиндикаторсостояния
дляисточниковвоспроизведения
c Поворотнаякнопкарегулировки
громкости
d Поворотнаякнопкарегулировки
высокихчастот
e Поворотнаякнопкарегулировки
низкихчастот
SK
a Otočnétlačidlozdroja
• Stlačenímtlačidlazapnetealebo
vypnetezariadenie.
• Ak na reproduktoroch BTS3000/
BTS5000 nevykonáte po dobu 15
minútžiadnučinnosť,reproduktorysa
automaticky vypnú.
b LEDindikátorstavuzdrojovhudby
c Otočnétlačidlohlasitosti
d Otočnétlačidlonanastavenievýšok
e Otočnétlačidlonanastaveniebasov
SV
a Inställningsknappförkälla
• Tryck på knappen när du vill slå på eller
stängaav.
• OminteBTS3000/BTS5000används
på15minuterstängshögtalarnaav
automatiskt.
BTS3000_5000_UM_10_V1.0.indd 6 8/1/2013 2:32:58 PM
7
b Statuslysdiodförmusikkällor
c Inställningsknappförvolym
d Inställningsknappfördiskantljud
e Inställningsknappförbasljud
EN
a Presstoswitchon/off
b Press to select a music source
c Presstodecrease/increasethevolume
level
d Play control buttons for the Bluetooth
source
e Mute/unmutethespeakers
CS
a Stisknutímzapnete/vypnete
b Stisknutímvyberetezdrojhudby
c Stisknutímsnížíte/zvýšíteúroveň
hlasitosti.
d Tlačítkaovládánípřehráváníprozdroj
Bluetooth
a
b
e
c
d
e Ztlumení/obnoveníhlasitosti
reproduktorů
DA
a Trykforattænde/slukke.
b Trykforatvælgeenmusikkilde.
c Trykforatskruened/opforlydstyrken.
d AfspilningsknapperforBluetooth-kilde
e Tænd/slukforlydentilhøjttalerne
DE
a DrückenzumEin-/Ausschalten
b Drücken,umeineMusikquelle
auszuwählen
c Drücken,umdieLautstärkezuverringern
bzw.zuerhöhen
d Tasten zur Wiedergabesteuerung für die
Bluetooth-Quelle
e Aktivieren/Deaktivierender
Stummschaltung der Lautsprecher
EL
a Πατήστεγιαενεργοποίηση/
απενεργοποίηση
b Πατήστεγιαεπιλογήπηγήςμουσικής
c Πατήστεγιανααυξήσετε/μειώσετετην
έντασητουήχου
d Κουμπιάελέγχουαναπαραγωγήςγια
τηνπηγήBluetooth
e Σίγαση/κατάργησησίγασηςτωνηχείων
ES
a Púlseloparaencender/apagarelaparato
b Púlselo para seleccionar una fuente de
música
c Púlseloparadisminuir/aumentarelnivel
devolumen
d Botones de control de la reproducción
para la fuente Bluetooth
BTS3000_5000_UM_10_V1.0.indd 7 8/1/2013 2:32:58 PM
8
e Desactivar/activarelsonidodelos
altavoces
FI
a Käynnistä/sammuta
b Valitsemusiikinlähde
c Vähennätailisäääänenvoimakkuutta
d Bluetooth-lähteen toiston
ohjauspainikkeet
e Kaiuttimienmykistäminen/mykistyksen
poistaminen
FR
a Appuyezsurceboutonpourallumer/
éteindre
b Appuyez sur ces boutons pour
sélectionnerunesourcemusicale
c Appuyezsurcesboutonspourdiminuer/
augmenterlevolume
d Boutons de commande de la lecture pour
la source Bluetooth
e Couper/rétablirlesondesenceintes
HU
a Abe-/kikapcsoláshoznyomjamega
gombot.
b Zeneiforráskiválasztásáhoznyomjameg
a gombot.
c Agombotmegnyomvanövelheti/
csökkenthetiahangerőt
d LejátszásvezérlőgombokaBluetooth
forráshoz
e Hangszóróknémítása/némításfeloldása
IT
a Consentediaccendere/spegnere.
b Consente di selezionare una sorgente
musicale.
c Consentediridurre/aumentareillivello
delvolume
d Pulsanti di controllo della riproduzione
per la sorgente Bluetooth
e Consentediattivare/disattivarel’audio
degli altoparlanti
NL
a Drukhieropominofuitteschakelen
b Drukhieropomeenmuziekbronte
selecteren
c Drukhieropomhetvolumeteverhogen
ofteverlagen
d AfspeelknoppenvoordeBluetooth-bron
e Deluidsprekersdempen/weer
inschakelen
PL
a Włączanie/wyłączanie
b Wybórźródłamuzyki
c Regulacjapoziomugłośności
d Przyciskisterowaniaodtwarzaniemw
przypadkuźródłaBluetooth
e Wyciszanie/włączaniegłośników
PT
a Premirparaligar/desligar
b Premir para seleccionar uma fonte de
música
c Premirparaaumentar/reduzironíveldo
volume
d Botões de controlo da reprodução para a
fonte Bluetooth
e Mute/unmutethespeakers
RU
a Нажмитедлявключения/выключения
b Нажмитедлявыбораисточника
воспроизведения
c Нажмитедляуменьшения/увеличения
уровнягромкости
BTS3000_5000_UM_10_V1.0.indd 8 8/1/2013 2:32:59 PM
9
d Кнопкиуправлениявоспроизведением
привыбореBluetoothвкачестве
источника
e Включение/отключениезвукаАС
SK
a Stlačenímtlačidlazapnetealebovypnete
zariadenie
b Stlačenímtlačidielvyberietezdrojhudby
c Stlačenímtlačidielznížite/zvýšiteúroveň
hlasitosti
d Tlačidláovládaniaprehrávaniaprezdroj
Bluetooth
e Stlmenie/obnoveniezvukureproduktorov
SV
a Tryckförattslåpåellerstängaav
b Tryckförattväljamusikkälla
c Tryckförattsänka/höjaljudvolymen
d Uppspelningskontrollknapparför
Bluetooth-källan
e Stängaav/slåpåhögtalarljudet
EN
Thersttimeyouusetheremotecontrol,
CS
Připrvnímpoužitídálkovéhoovladače
DA
Førstegangdubrugerfjernbetjeningen
DE
ErsteVerwendungderFernbedienung
EL
Τηνπρώτηφοράπουθαχρησιμοποιήσετε
τοτηλεχειριστήριο,
ES
Laprimeravezqueutiliceelmandoa
distancia:
FI
Kaukosäätimenensimmäiselläkäyttökerralla:
FR
Lors de la première utilisation de la
télécommande:
HU
Atávvezérlőelsőhasználatakor:
IT
Laprimavoltachesiutilizzailtelecomando
NL
Deeerstekeerdatudeafstandsbediening
gebruikt:
PL
Przypierwszymużyciupilotazdalnego
sterowania:
PT
Naprimeiravezqueutilizarotelecomando,
RU
ПервоеиспользованиепультаДУ
SK
Priprvompoužitídiaľkovéhoovládania,
SV
Förstagångenduanvänderfjärrkontrollen,
BTS3000_5000_UM_10_V1.0.indd 9 8/1/2013 2:32:59 PM
10
EN
Toreplacethecellbattery,
CS
Chcete-livyměnitbaterii,
DA
Udskiftningafbatteriet
DE
So tauschen Sie die leere Knopfzelle aus
EL
Γιανααντικαταστήσετετηνμπαταρία,
ES
Para reemplazar la pila:
FI
Nappiparistonvaihtaminen:
FR
Pour remplacer la pile bouton :
HU
Agombelemcseréje:
IT
Per sostituire la batteria a bottone
NL
Deknoopcelbatterijvervangen:
PL
Wymianabateriipastylkowej:
PT
Parasubstituirapilhatipobotão,
RU
Заменабатареитаблеточноготипа
SK
Výmenačlánkovejbatérie,
SV
Bytautknappcellsbatteriet,
CR2025
BTS3000_5000_UM_10_V1.0.indd 10 8/1/2013 2:32:59 PM
11
BTS3000_5000_UM_10_V1.0.indd 11 8/1/2013 2:32:59 PM
12
Install
OPTICAL OUT
COAXIAL OUT
R
L
AUDIO OUT
BTS3000
OPTICAL OUT
COAXIAL OUT
R
L
AUDIO OUT
BTS5000
Instalace Installation Instalación Installation Installazione Instalacja Установка Installation
Installation Εγκατάσταση Asennus Telepítés Installeren Instalação Inštalácia
BTS3000_5000_UM_10_V1.0.indd 12 8/1/2013 2:33:00 PM
13
Install
OPTICAL OUT
COAXIAL OUT
R
L
AUDIO OUT
BTS3000
OPTICAL OUT
COAXIAL OUT
R
L
AUDIO OUT
BTS5000
Instalace Installation Instalación Installation Installazione Instalacja Установка Installation
Installation Εγκατάσταση Asennus Telepítés Installeren Instalação Inštalácia
BTS3000_5000_UM_10_V1.0.indd 13 8/1/2013 2:33:01 PM
14
EN
a Use the supplied audio cable to connect
theleftspeakertorightspeaker.
b Toplayfromotherdevicesthroughaudio
cables,connectwiththespeakersas
needed.
c Connectthespeakerstopower.
CS
a Pomocídodanýchaudiokabelů
připojtelevýreproduktorkpravému
reproduktoru.
b Chcete-lipřehrávathudbuzjiných
zařízenípřesaudiokabely,připojteje
podlepotřebykreproduktorům.
c Připojtereproduktoryknapájení.
DA
a Brugdetmedfølgendelydkabeltilat
tilsluttedenvenstrehøjttalertilhøjre
højttaler.
b Afspilningfraandreenhedervialydkabler
kræver,atdutilslutterhøjttalerneefter
behov.
c Sluthøjttalernetilstrømmen.
DE
a VerwendenSiedasmitgelieferte
Audiokabel,umdenlinkenLautsprecher
mit dem rechten Lautsprecher zu
verbinden.
b ZurWiedergabevonanderenGeräten
überdasAudiokabelverbindenSiediese
nach Bedarf mit den Lautsprechern.
c Schließen Sie die Lautsprecher an die
Stromversorgungan.
EL
a Χρησιμοποιήστετοπαρεχόμενο
καλώδιοήχουγιανασυνδέσετετο
αριστερόστοδεξίηχείο.
b Γιαναακούσετεμουσικήαπόάλλες
συσκευέςμέσωκαλωδίωνήχου,
συνδέστετιςμεταηχείαόπωςπρέπει.
c Συνδέστεταηχείαστηνπρίζα.
ES
a Utilice el cable de audio suministrado
paraconectarelaltavozizquierdoal
altavozderecho.
b Parareproducirdesdeotrosdispositivos
atravésdecablesdeaudio,conéctelos
conlosaltavocescomoseanecesario.
c Conectelosaltavocesalaalimentación.
FI
a Yhdistävasenjaoikeakaiutintoisiinsa
mukanatoimitetullaäänikaapelilla.
b Jos haluat toistaa ääntä muista laitteista
äänikaapeleidenvälityksellä,liitälaitteet
kaiuttimiin.
c Liitäkaiuttimetvirtalähteeseen.
FR
a Utilisez le câble audio fourni pour
connecter l’enceinte gauche à l’enceinte
droite.
b Pour lire le contenu d’autres
périphériquesviadescâblesaudio,
connectez les enceintes selon les besoins.
c Branchez les enceintes sur le secteur.
HU
a Amellékeltaudiokábellelcsatlakoztathatja
abalhangsugárzótajobbhoz.
b Egyébaudioeszközökrőlaudiokábelen
keresztülilejátszáshozcsatlakoztassaa
hangsugárzókhoz,haszükséges.
c Csatlakoztassaahangsugárzókataz
elektromoshálózathoz.
IT
BTS3000_5000_UM_10_V1.0.indd 14 8/1/2013 2:33:01 PM
15
a Utilizzareilcavoaudioindotazione
per collegare l’altoparlante sinistro
all’altoparlante destro.
b Perriprodurredaaltridispositivitramite
caviaudio,collegarliaglialtoparlanti
secondo necessità.
c Collegare gli altoparlanti alla corrente.
NL
a Gebruikdegeleverdeaudiokabelomde
linkerluidsprekerteverbindenmetde
rechterluidspreker.
b Sluitdeluidsprekersdesgewenstop
andereapparatenaanommuziekafte
spelen.
c Sluitdeluidsprekersaanopeen
voedingsbron.
PL
a Zapomocądołączonegoprzewoduaudio
połączlewygłośnikzprawym.
b Abyodtwarzaćdźwiękzinnychurządzeń
zapośrednictwemprzewodówaudio,
podłączgłośnikiwedługpotrzeb.
c Podłączgłośnikidozasilania.
PT
a Utilize o cabo de áudio fornecido para
ligaroaltifalanteesquerdoaoaltifalante
direito.
b Para reproduzir a partir de outros
dispositivosatravésdecabosdeáudio,
ligue aos altifalantes como necessário.
c Ligue os altifalantes à alimentação.
RU
a Спомощьюприлагаемогоаудиокабеля
подключителевуюАСкправойАС.
b Длявоспроизведениямузыкисдругих
устройствспомощьюаудиокабелей
подключитеихкАСнадлежащим
образом.
c ПодключитеАСкисточникупитания.
SK
a Pomocoupribalenéhozvukovéhokábla
pripojteľavýreproduktorkpravému
reproduktoru.
b Akchceteprehrávaťzvukziných
zariadenícezzvukovékáble,podľa
potrebyichpripojtekreproduktorom.
c Pripojtereproduktoryknapájaniu.
SV
a Anslutdenvänstrahögtalarentillden
högrahögtalarenmeddenmedföljande
ljudkabeln.
b Omduvillspelauppljudfrånandra
enhetervialjudkabelansluterdutill
högtalarnaenligtönskemål.
c Anslut högtalarna till eluttaget.
BTS3000_5000_UM_10_V1.0.indd 15 8/1/2013 2:33:01 PM
16
Play through
Bluetooth
Connectwirelessly
PHIILIPS S3X
b VzařízeníBluetoothaktivujtefunkci
BluetoothavyhledejtezařízeníPhilips
S3X nebo Philips S5X
• VýběremmožnostiPhilips S3X nebo
Philips S5Xpřiprvnímpřipojení
spustíte párování.
» Připojeno: LED kontrolka
Bluetoothsvítíazaznípípnutí.
• Jakmilepříštězapnetezařízení
BTS3000/BTS5000, reproduktory
seautomatickypřipojíkposlednímu
párovanémuzařízení.
DA
a PåBTS3000/BTS5000skalduskiftetil
-kilden.
» Klar til parring:Bluetooth-LED-
indikatoren blinker.
b PådinBluetooth-enhedskalduaktivere
BluetoothogsøgeefterPhilips S3X eller
Philips S5X
PřehráváníprostřednictvímpřipojeníBluetooth/
AfspilningviaBluetooth/WiedergabeüberBluetooth/
ΑναπαραγωγήμέσωBluetooth/Reproducciónatravés
deBluetooth/ToistoBluetooth-yhteydellä/Lecturevia
Bezdrátovépřipojení/Oprettrådløsforbindelse/
KabelloseVerbindung/Ασύρματησύνδεση/Conexión
inalámbrica/Liittäminenlangattomasti/Connexion
EN
a OnBTS3000/BTS5000,switchtothe
source.
» Ready for pairing: The Bluetooth LED
ashes.
b OnyourBluetoothdevice,activate
Bluetooth and search for Philips S3X or
Philips S5X .
• Fortherst-timeconnection,select
Philips S3X or Philips S5X to start
pairing.
» Connected: The Bluetooth LED is
always on and Beep sounds.
• NexttimeyouswitchonBTS3000/
BTS5000, the speakers connect to the
last paired device automatically.
CS
a ZařízeníBTS3000/BTS5000,přepnětena
zdroj .
» Připravenokpárování: LED kontrolka
Bluetooth bliká.
BTS3000_5000_UM_10_V1.0.indd 16 8/1/2013 2:33:02 PM
17
Play through
Bluetooth
Connectwirelessly
PHIILIPS S3X
• Førstegangderoprettesforbindelse,
skalduvælgePhilips S3X eller Philips
S5Xforatpåbegyndeparring.
» Tilsluttet:Bluetooth-LED-
indikatoreneraltidtændt,ogder
lyder et bip.
• NæstegangdutænderforBTS3000/
BTS5000, forbindes højttalerne
automatisk til den senest parrede
enhed.
DE
a Wechseln Sie auf dem BTS3000/BTS5000
zur -Quelle.
» Bereit zur Kopplung:DieBluetooth-
LED leuchtet blinkt.
b AktivierenSieaufIhremBluetooth-Gerät
dieBluetooth-Funktion,undsuchenSie
nach Philips S3X oder Philips S5X
• WennSiezumerstenMaleine
Verbindungherstellen,wählenSiezum
StartenderKopplungPhilips S3X oder
Philips S5X aus.
» Verbunden:DieBluetooth-LED
leuchtetdauerhaft,undesertönt
einakustischesSignal.
• WennSieBTS3000/BTS5000das
nächsteMaleinschalten,stelltdas
GerätautomatischdieVerbindungmit
demzuletztgekoppeltenGeräther.
EL
a ΣτοBTS3000/BTS5000,μεταβείτεστην
πηγή .
» Έτοιμογιασύζευξη:ηλυχνίαLED
τουBluetoothαναβοσβήνει.
b ΣτησυσκευήμεδυνατότηταBluetooth,
ενεργοποιήστετοBluetoothκαι
αναζητήστετοPhilipsS3XήτοPhilips
S5X.
• Γιανακάνετετησύνδεσητηνπρώτη
φορά,επιλέξτεPhilips S3X ήPhilips
S5Xγιαναξεκινήσειηδιαδικασία
σύζευξης.
Bluetooth/LejátszásBluetoothkapcsolatonkeresztül/RiproduzionetramiteBluetooth
/AfspelenviaBluetooth/OdtwarzanieprzezBluetooth/ReproduzirviaBluetooth/
ВоспроизведениечерезBluetooth/PrehrávaniecezrozhranieBluetooth/Spelaupp
genomBluetooth
sansl/Vezetéknélkülicsatlakoztatás/Connessionewireless/Draadlozeaansluiting
/Połączeniebezprzewodowe/Ligaçãosemos/Беспроводноеподключение/
Bezdrôtovépripojenie/Anslutatrådlöst
BTS3000_5000_UM_10_V1.0.indd 17 8/1/2013 2:33:03 PM
18
» Σεσύνδεση:ΗλυχνίαLEDτου
Bluetoothανάβεισταθεράκαι
ακούγεταιέναςχαρακτηριστικός
ήχος(«μπιπ»).
• Τηνεπόμενηφοράπουθα
ενεργοποιήσετετοBTS3000/
BTS5000,ταηχείαθασυνδεθούν
αυτόματαστησυσκευήπου
συζεύχθηκετελευταίαφορά.
ES
a En el BTS3000/BTS5000,cambieala
fuente .
» Preparadoparaelemparejamiento: el
LED de Bluetooth parpadea.
b EneldispositivoBluetooth,activela
funciónBluetoothybusquePhilipsS3Xo
Philips S5X.
• Pararealizarlaconexiónporprimera
vez,seleccionePhilips S3X o Philips
S5X para iniciar el emparejamiento.
» Conectado: el LED de Bluetooth
permanece encendido y suena un
pitido.
• Lapróximavezqueenciendael
BTS3000/ BTS5000, los altavoces se
conectarán con el último dispositivo
emparejado automáticamente.
FI
a BTS3000/BTS5000: Vaihda -lähteeseen.
» Valmispariliitokseen:Bluetooth-LED-
merkkivalo vilkkuu.
b AktivoilaitteesiBluetoothjaetsiPhilips
S3X tai Philips S5X.
• Kun muodostat yhteyden ensimmäisen
kerran, valitse Philips S3X tai Philips
S5X ja aloita pariliitoksen muodostus.
» Liitetty:Bluetooth-LED-merkkivalo
palaa jatkuvasti ja kuuluu
äänimerkki.
• Seuraavan kerran, kun BTS3000/
BTS5000 käynnistetään, kaiuttimet
muodostavat automaattisesti yhteyden
siihen laitteeseen, jonka kanssa siitä on
viimeksi muodostettu laitepari.
FR
a Sur la BTS3000/BTS5000,sélectionnezla
source .
» Prêt pour le couplage : le voyant
Bluetoothclignote.
b SurvotrepériphériqueBluetooth,activez
Bluetooth et recherchez Philips S3X ou
Philips S5X.
• Lorsdelapremièreconnexion,
sélectionnezPhilips S3X ou Philips
S5Xpourdémarrerlecouplage.
» Connecté : le voyant Bluetooth
restealluméetunsignalsonore
retentit.
• Lors de la mise sous tension suivante
de BTS3000/BTS5000, les enceintes
seconnectentautomatiquementau
dernierpériphériquecouplé.
HU
a A BTS3000/BTS5000eszközönváltsonát
a forrásra.
» Készenállapárosításra: A Bluetooth
LEDvillog.
b AktiváljaaBluetoothkapcsolatot
Bluetootheszközén,éskeressemega
PhilipsS3XvagyPhilipsS5Xelemet.
• Legelsőcsatlakoztatáskorválassza
a Philips S3X vagyPhilips S5X
lehetőségetapárosításhoz.
» Csatlakoztatva: A Bluetooth LED
folyamatosanvilágítéshangjelzés
hallható.
• ABTS3000/BTS5000eszköz
legközelebbibekapcsolásakora
hangsugárzókautomatikusana
legutoljárapárosítotteszközhöz
csatlakoznak.
BTS3000_5000_UM_10_V1.0.indd 18 8/1/2013 2:33:04 PM
19
IT
a Sul sistema BTS3000/BTS5000,passare
alla sorgente .
» Pronto per l’associazione: il LED
Bluetoothlampeggia.
b SuldispositivoBluetooth,attivareil
Bluetooth e cercare Philips S3X o Philips
S5X.
• Quando si effettua il primo
collegamento,selezionarePhilips S3X
o Philips S5Xperavviarel’associazione.
» Collegato: il LED Bluetooth è
accesoinmodossoesisentono
segnaliacustici.
• All’accensione successiva del
dispositivo BTS3000/BTS5000,
glialtoparlantisicollegano
automaticamente all’ultimo dispositivo
associato.
NL
a SchakelopBTS3000/BTS5000overnaar
de bron.
» Klaarvoorkoppelen:hetBluetooth-
lampje knippert.
b ActiveerBluetoothopuwBluetooth-
apparaatenzoeknaarPhilipsS3Xof
Philips S5X.
• Kiesbijaansluitingvoordeeerste
keer Philips S3X of Philips S5X om te
beginnenmetkoppelen.
» Verbonden:hetBluetooth-lampje
brandt en er klinkt een pieptoon.
• DevolgendekeerdatudeBTS3000/
BTS5000 inschakelt, maken de
luidsprekersautomatischverbinding
methetlaatstgekoppeldeapparaat.
PL
a PrzełączgłośnikBTS3000/BTS5000 na
źródło .
» Gotowośćdoparowania:wskaźnik
LEDBluetoothmiga.
b WurządzeniuBluetoothwłączfunkcję
BluetoothiwyszukajgłośnikPhilipsS3X
lub Philips S5X.
• Wprzypadkunawiązywaniapołączenia
porazpierwszywybierzgłośnikPhilips
S3X lub Philips S5X,abyrozpocząć
parowanie.
» Połączono:wskaźnikLED
Bluetoothświeciwsposóbciągłyi
emitowanyjestsygnałdźwiękowy.
• Następnymrazem,gdywłączysz
głośnikiBTS3000/BTS5000,
automatyczniepołącząsięonez
ostatniosparowanymurządzeniem.
PT
a No BTS3000/BTS5000,mudeparaafonte
.
» Pronto para emparelhamento: LED
Bluetoothcaintermitente.
b NoseudispositivoBluetooth,active
o Bluetooth e procure Philips S3X ou
Philips S5X.
• Naprimeiraligação,seleccionePhilips
S3X ou Philips S5X para iniciar o
emparelhamento.
» Ligado:OLEDBluetoothmantém-
sesempreacesoesãoemitidos
sinais sonoros.
• DapróximavezqueligaroBTS3000/
BTS5000,osaltifalantesligam-se
automaticamente ao último dispositivo
emparelhado.
RU
a НаустройствеBTS3000/BTS5000:
выберитеисточник .
» Устройствоготовоксопряжению:
мигаетсветодиодныйиндикатор
Bluetooth.
b НаBluetooth-устройстве:включите
функциюBluetoothивыполнитепоиск
PhilipsS3XилиPhilipsS5X.
BTS3000_5000_UM_10_V1.0.indd 19 8/1/2013 2:33:05 PM
20
• Припервомподключениивыберите
Philips S3X илиPhilips S5X,чтобы
начатьсопряжение.
» Подключено:горит
светодиодныйиндикатор
Bluetoothираздаетсязвуковой
сигнал.
• Приследующемвключении
BTS3000/BTS5000АСавтоматически
подключатсякпоследнему
сопряженномуустройству.
SK
a NareproduktorochBTS3000/BTS5000
prepnitenazdroj .
» Pripravenénapárovanie: LED indikátor
Bluetooth bliká.
b VovašomzariadeníBluetoothaktivujte
rozhranieBluetoothavyhľadajte
reproduktoryPhilipsS3XaleboPhilips
S5X.
• Pri prvom pripojení vyberte
reproduktory Philips S3X alebo Philips
S5X,čímspustítepárovanie.
» Pripojené:LED indikátor Bluetooth
neustálesvietiazniepípanie.
• Priďalšomzapnutíreproduktorov
BTS3000/BTS5000 sa reproduktory
automaticky pripoja k naposledy
spárovanémuzariadeniu.
SV
a Växla till källanpåBTS3000/BTS5000.
» Klar för hopparning:Bluetooth-
lysdioden blinkar.
b AktiveraBluetoothpådinBluetooth-
enhetochsökefterPhilipsS3Xeller
Philips S5X.
• Närduansluterförförstagångenväljer
du Philips S3X eller Philips S5Xföratt
påbörjahopparningen.
» Ansluten:Bluetooth-lysdiodenär
alltidpåochpipljudhörs.
• NästagångduslårpåBTS3000/
BTS5000ansluterhögtalarna
automatiskt till den senast hopparade
enheten.
BTS3000_5000_UM_10_V1.0.indd 20 8/1/2013 2:33:05 PM
21
ToconnecttoanotherBluetoothdevice
Chcete-lisepřipojitkjinémuzařízeníBluetooth/Sådanoprettesderforbindelse
tilenandenBluetooth-enhed/VerbindenmiteinemanderenBluetooth-Gerät/
ΓιανασυνδεθείτεσεάλλησυσκευήBluetooth/Paraconectaraotrodispositivo
Bluetooth/ToiseenBluetooth-laitteeseenyhdistäminen/Pouruneconnexionà
unautrepériphériqueBluetooth/CsatlakoztatásegymásikBluetootheszközhöz:
/ConnessioneaunaltrodispositivoBluetooth/MetnogeenBluetooth-apparaat
verbinden/PodłączaniedoinnegourządzeniaBluetooth/Paraligaraoutro
dispositivoBluetooth/ПодключениекдругомуBluetooth-устройству/Pripojenie
kinémuzariadeniuBluetooth/AnslutatillenannanBluetooth-enhet
EN
Switch off Bluetooth on current Bluetooth
device.
CS
VypnětefunkciBluetoothnaaktuálnímzařízení
Bluetooth.
DA
SlukforBluetoothpåaktuelleBluetooth-enhed.
DE
Schalten Sie Bluetooth auf dem aktuellen
Bluetooth-Gerätaus.
EL
ΑπενεργοποιήστετοBluetoothστην
τρέχουσασυσκευήBluetooth.
ES
DesactivelafunciónBluetootheneldispositivo
Bluetooth actual.
FI
SammutanykyisenlaitteenBluetooth-yhteys.
FR
DésactivezBluetoothsurlepériphérique
Bluetooth actuel.
HU
KapcsoljakiaBluetoothfunkciótazaktuális
Bluetootheszközön.
IT
SpegnereilBluetoothsuldispositivoBluetooth
corrente.
NL
SchakelBluetoothophethuidigeBluetooth-
apparaat uit.
PL
WyłączfunkcjęBluetoothwobecnieużywanym
urządzeniuBluetooth.
PT
DesligueoBluetoothnodispositivoBluetooth
actual.
BTS3000_5000_UM_10_V1.0.indd 21 8/1/2013 2:33:06 PM
22
RU
ВыключитефункциюBluetoothнатекущем
Bluetooth-устройстве.
SK
VypniterozhranieBluetoothvaktuálne
pripojenomzariadenísrozhranímBluetooth.
SV
AvaktiveraBluetoothpådenaktuellaBluetooth-
enheten.
ResetovánípřipojeníBluetooth/NulstilBluetooth/Bluetoothzurücksetzen/
ΕπαναφοράBluetooth/RestablecimientodelafunciónBluetooth/Bluetooth-
yhteydenpalauttaminen/RéinitialisationBluetooth/ABluetoothvisszaállítása/
Ripristino del Bluetooth / Bluetooth resetten / Resetowanie funkcji Bluetooth /
ReporBluetooth/СброснастроекBluetooth/VynulovaniepripojeniaBluetooth/
Återställ Bluetooth
Reset Bluetooth
8 sec
EN
BTS3000/BTS5000canremembereightpaired
devices. The ninth paired device will replace the
rstone.Toclearthepaireddevicesfromthe
speakers,dothefollowing:
• After you switch on BTS3000/BTS5000,
press and hold the source button until
Beep sounds.
» OnBTS3000/BTS5000,youenterthe
pairingmode.
» Onthepaireddevice,dothefollowing:
a UnpairBTS3000/BTS5000;
b Search for and connect Philips
BTS3000/BTS5000again.
BTS3000_5000_UM_10_V1.0.indd 22 8/1/2013 2:33:06 PM
23
CS
ZařízeníBTS3000/BTS5000simůže
zapamatovatosmpárovanýchzařízení.Deváté
párovanézařízenínahradíprvnípárované
zařízení.Chcete-lismazatpárovanázařízení
zreproduktorů,postupujtepodlenásledujících
kroků:
• PozapnutízařízeníBTS3000/BTS5000
stiskněteadržtetlačítkozdroje,dokud
neuslyšítepípnutí.
» VzařízeníBTS3000/BTS5000přejděte
dorežimupárování.
» Vpárovanémzařízenípostupujtepodle
následujícíchkroků:
a OdpárujtezařízeníBTS3000/BTS5000,
b Vyhledejteapřipojteznovuzařízení
PhilipsBTS3000/BTS5000.
DA
BTS3000/BTS5000 kan huske otte parrede
enheder. Den niende enhed, som parres,
erstatter den første. For at slette de parrede
enhederfrahøjttalerneskaldugørefølgende:
• Efter du har tændt BTS3000/BTS5000,
skal du holde kildeknappen nede, indtil der
lyder et bip.
» På BTS3000/BTS5000 åbnes
parringstilstand.
» Pådenparredeenhedskaldugøre
følgende:
a FjernparringafBTS3000/BTS5000;
b SøgefterogtilslutPhilipsBTS3000/
BTS5000 igen.
DE
DerBTS3000/BTS5000kannachtgekoppelte
Gerätespeichern.Dasneuntegekoppelte
Gerätersetztdaserste.Umdiemitden
LautsprecherngekoppeltenGerätezulöschen,
gehenSiewiefolgtvor:
• Nachdem Sie BTS3000/BTS5000
eingeschaltethaben,haltenSiedie
Quellentastegedrückt,bisakustische
Signaleertönen.
» WechselnSieaufdemBTS3000/
BTS5000indenKopplungsmodus.
» GehenSieaufdemgekoppeltenGerät
wiefolgtvor:
a HebenSiedieKopplungzum
BTS3000/BTS5000auf;
b SuchenSienachPhilipsBTS3000/
BTS5000,undstellenSieerneuteine
Verbindung her.
EL
ΤοBTS3000/BTS5000μπορείνα
απομνημονεύσειέωςκαιοχτώ
συζευγμένεςσυσκευές.Ηένατησυσκευήθα
αντικαταστήσειτηνπρώτη.Γιαναδιαγράψετε
τιςσυζευγμένεςσυσκευέςαπόταηχεία,
κάντεταεξής:
• ΑφούενεργοποιήσετετοBTS3000/
BTS5000,πατήστεπαρατεταμένατο
πλήκτροSOURCEμέχριναακουστείο
χαρακτηριστικόςήχος.
» ΤοBTS3000/BTS5000έχειμπειστη
λειτουργίασύζευξης.
» Στησυζευγμένησυσκευή,κάντετα
εξής:
a Καταργήστετησύζευξητου
BTS3000/BTS5000.
b Αναζητήστεκαισυνδέστεξανάτο
PhilipsBTS3000/BTS5000.
ES
El BTS3000/BTS5000 recuerda ocho
dispositivos emparejados. El noveno dispositivo
emparejado sustituirá al primero. Para borrar
los dispositivos emparejados en los altavoces,
hagalosiguiente:
• DespuésdeencenderelBTS3000/
BTS5000,mantengapulsadoelbotónde
fuentehastaquesueneunpitido.
» En el BTS3000/BTS5000, acceda al
modo de emparejamiento.
» Eneldispositivoemparejado,hagalo
siguiente:
a DesemparejeelBTS3000/BTS5000;
BTS3000_5000_UM_10_V1.0.indd 23 8/1/2013 2:33:06 PM
24
b BusqueyconecteelPhilipsBTS3000/
BTS5000denuevo.
FI
BTS3000/BTS5000 muistaa kahdeksan aiempaa
pariliitosta. Kun laitteesta muodostetaan
pariliitos yhdeksännen laitteen kanssa, uusi
pariliitos korvaa ensimmäisen. Pura laitteiden ja
kaiuttimien välinen pariliitos seuraavalla tavalla:
• KäynnistettyäsiBTS3000-/BTS5000-laitteen
pidä lähteen valintapainiketta painettuna,
kunnes kuulet äänimerkin.
» BTS3000/BTS5000: Siirry pariliitostilaan.
» Pariliitetty laite:
a PurapariliitosBTS3000-/BTS5000-
laitteenkanssa.
b EtsijaliitäPhilipsBTS3000/BTS5000
uudelleen.
FR
BTS3000/BTS5000peutenregistrerjusqu’à
huitpériphériquescouplés.Leneuvième
périphériquecoupléremplaceralepremier.
Poureffacerlespériphériquescouplésdes
enceintes,procédezcommesuit:
• AprèsavoiralluméBTS3000/BTS5000,
maintenezenfoncéleboutondesource
jusqu’àcequ’unsignalsonoreretentisse.
» SurBTS3000/BTS5000,vousaccédez
aumodedecouplage.
» Surlepériphériquecouplé,procédez
comme suit :
a DécouplezBTS3000/BTS5000.
b Cherchez et connectez Philips
BTS3000/BTS5000ànouveau.
HU
ABTS3000/BTS5000eszköznyolcpárosított
eszközttudmegjegyezni.Akilencedikpárosított
eszközautomatikusanlecseréliazelsőt.A
párosítotteszközökhangsugárzókrólvaló
törléséheztegyeakövetkezőt:
• MiutánbekapcsoljaaBTS3000/BTS5000
eszközt,tartsalenyomvaaforrásgombot,
amíghangjelzésnemhallható.
» ABTS3000/BTS5000eszközpárosítás
üzemmódbalép.
» Apárosítotteszközönhajtsavégrea
következőlépéseket:
a SzüntessemegaBTS3000/BTS5000
eszközpárosítását;
b Keressemeg,éscsatlakoztassaújraa
PhilipsBTS3000/BTS5000eszközt.
IT
Il sistema BTS3000/BTS5000 può ricordare
noa8dispositiviassociati.Ilnonodispositivo
associatosostituiràilprimo.Pereliminarei
dispositiviassociatidaglialtoparlanti,procedere
comedescrittodiseguito:
• Dopo aver acceso il sistema BTS3000/
BTS5000, tenere premuto il pulsante di
selezionesorgentenoachenonvengono
emessideisegnaliacustici.
» Sul sistema BTS3000/BTS5000, si
accedeallamodalitàdiassociazione.
» Sul dispositivo associato, procedere
comedescrittodiseguito:
a Interrompere l’associazione del
sistemaBTS3000/BTS5000;
b Cercare e ricollegare Philips
BTS3000/BTS5000.
NL
DeBTS3000/BTS5000kanachtgekoppelde
apparatenopslaan.Hetnegendeapparaat
datwordtgekoppeld,vervangtheteerste
apparaat.Doorloopdevolgendestappenom
degekoppeldeapparatenvandeluidsprekers
te wissen:
• Schakel BTS3000/BTS5000 in en houd
vervolgensdeknopvoorbronselectie
ingedrukttotueenpieptoonhoort.
» Ganaardekoppelingsmodusopde
BTS3000/BTS5000.
» Ophetgekoppeldeapparaatdoetu
hetvolgende:
a OntkoppeldeBTS3000/BTS5000;
BTS3000_5000_UM_10_V1.0.indd 24 8/1/2013 2:33:07 PM
25
b ZoekdePhilipsBTS3000/BTS5000
opnieuwenmaakopnieuwverbinding.
PL
GłośnikBTS3000/BTS5000możezapamiętać
osiemsparowanychurządzeń.Dziewiąte
sparowaneurządzeniezastąpiurządzenie
sparowanejakopierwsze.Abyusunąć
sparowaneurządzeniazpamięcigłośników,
wykonajnastępująceczynności:
• PowłączeniugłośnikaBTS3000/BTS5000
naciśnijiprzytrzymajprzyciskźródła,aż
usłyszyszsygnałdźwiękowy.
» WgłośnikuBTS3000/BTS5000przejdź
do trybu parowania.
» Wsparowanymurządzeniuwykonaj
następująceczynności:
a Usuńsparowaniezgłośnikiem
BTS3000/BTS5000.
b Wyszukajipodłączponowniegłośnik
PhilipsBTS3000/BTS5000.
PT
OBTS3000/BTS5000podememorizaroito
dispositivosemparelhados.Ononodispositivo
emparelhado substituirá o primeiro. Para limpar
os dispositivos emparelhados dos altifalantes,
procedadaseguinteforma:
• DepoisdeligaroBTS3000/BTS5000,
mantenhabotãodafontepremidoaté
serem emitidos sinais sonoros.
» No BTS3000/BTS5000, entra no modo
de emparelhamento.
» No dispositivo emparelhado, efectue
osseguintespassos:
a DesemparelheoBTS3000/BTS5000;
b Procureeligue-senovamenteao
PhilipsBTS3000/BTS5000.
RU
УстройствоBTS3000/BTS5000запоминает
довосьмисопряженныхустройств.Девятое
сопряженноеустройствозаменитпервое
сохраненное.Чтобыудалитьсопряженные
устройстваизпамятиАС,выполните
следующиедействия.
• ПослевключенияустройстваBTS3000/
BTS5000нажмитеиудерживайтекнопку
выбораисточника,поканепрозвучит
звуковойсигнал.
» УстройствоBTS3000/BTS5000
переключитсяврежимсопряжения.
» Насопряженномустройстве
выполнитеследующиедействия.
a ОтменитесопряжениесBTS3000/
BTS5000.
b Сновавыполнитепоиски
подключитеськPhilipsBTS3000/
BTS5000.
SK
ReproduktoryBTS3000/BTS5000sidokážu
zapamätaťosemspárovanýchzariadení.Deviate
spárovanézariadeniepotomnahradítoprvé
vporadí.Akchcetezreproduktorovvymazať
spárovanézariadenia,postupujtetakto:
• PozapnutíreproduktorovBTS3000/
BTS5000stlačteapodržtetlačidlovýberu
zdroja,ažkýmnezazniepípnutie.
» Reproduktory BTS3000/BTS5000
prejdúdorežimupárovania.
» Vspárovanomzariadenípostupujte
takto:
a Zruštespárovaniereproduktorov
BTS3000/BTS5000;
b Vyhľadajteaznovupripojte
reproduktoryPhilipsBTS3000/
BTS5000.
SV
BTS3000/BTS5000 kan memorera åtta
hopparade enheter. Den nionde hopparade
enhetenersätterdenförsta.Tabortde
hopparadeenheternafrånhögtalarnagenom
attgöradetföljande:
• NärduharslagitpåBTS3000/BTS5000
hållerdupå/av-knappenintryckttillsett
pipljudhörs.
» Aktiverahopparningslägetpå
BTS3000/BTS5000.
BTS3000_5000_UM_10_V1.0.indd 25 8/1/2013 2:33:07 PM
26
» Görföljandepådenhopparadeenheten:
a TaborthopparningenförBTS3000/BTS5000,
b SökefterochanslutPhilipsBTS3000/BTS5000igen.
Playwirelessly
Bezdrátovépřehrávání/Afspiltrådløst/KabelloseWiedergabe/Ασύρματη
αναπαραγωγή/Reproduccióninalámbrica/Langatontoisto/Lecturesansl/
Lejátszásvezetéknélkül/Riproduzionewireless/Draadloosafspelen/Odtwarzanie
bezprzewodowe/Reproduzirsemos/Беспроводноевоспроизведение/
Bezdrôtovéprehrávanie/Spelaupptrådlöst
EN
Note
Themusicstreamingmaybeinterruptedbyobstacles
between the device and BTS3000,/BTS5000 such as
walls, or other devices nearby that operate in the same
frequency.
DuringmusicplaythroughBluetooth,
• Ontheremotecontrol,press to pause
or resume;
• Press or toskipsongs.
CS
Poznámka
Streamováníhudbymůžebýtnarušenopřekážkami
mezizařízenímazařízenímBTS3000,/BTS5000, jako
jsounapříkladzdi,nebodalšímiaktivnímizařízenímina
stejnéfrekvenci,kterásevyskytujívblízkosti.
BěhempřehráváníhudbypřesfunkciBluetooth
• Stisknutímnadálkovémovladači
pozastavíteneboobnovítepřehrávání,
• Stisknutím nebo přeskočíteskladby.
BTS3000_5000_UM_10_V1.0.indd 26 8/1/2013 2:33:09 PM
27
DA
Bemærk
Musikstreamingenkanbliveforstyrretafforhindringer
mellemenhedenogBTS3000,/BTS5000,f.eks.vægge
eller andre enheder i nærheden, der kører på samme
frekvens.
VedafspilningafmusikviaBluetooth,
• Tryk på påfjernbetjeningenforatsætte
påpauseellergenoptage;
• Tryk på eller foratspringesangeover.
DE
Hinweis
DieMusikübertragungkanndurchHindernisse
zwischendemGerätunddemBTS3000,/BTS5000, wie
z.B.einerWand,odereinemnahegelegenenGerät,das
diegleicheFrequenzverwendet,unterbrochenwerden.
WährendderMusikwiedergabeüberBluetooth
• AufderFernbedienung drückenzum
AnhaltenoderWiederaufnehmender
Wiedergabe;
• oder drücken,umTitelzuüberspringen.
EL
Σημείωση
Ημετάδοσημουσικήςενδέχεταιναδιακόπτεται
απότυχόνεμπόδιαπουπαρεμβάλλονταιμεταξύ
τηςσυσκευήςκαιτουBTS3000,/BTS5000,όπωςο
τοίχοςήάλλεςσυσκευέςπουλειτουργούνστηνίδια
συχνότηταμετησυσκευή.
Κατάτηδιάρκειατηςαναπαραγωγής
μουσικήςμέσωBluetooth,
• Στοτηλεχειριστήριο,πατήστε για
παύσηήσυνέχισητηςαναπαραγωγής.
• Πατήστε ή γιαπαράκαμψη
τραγουδιών.
ES
Nota
Latransmisióndemúsicasepuedeinterrumpirsihay
obstáculos entre el dispositivo y el BTS3000,/BTS5000,
comoparedesuotrodispositivocercanoquefuncione
en la misma frecuencia.
Durantelareproduccióndemúsicaatravésde
Bluetooth:
• En el mando a distancia, pulse para
realizarunapausaoreanudar;
• Pulse o para saltar canciones.
FI
Huomautus
Bluetooth-laitteenjaBTS3000,/BTS5000-laitteenvälissä
olevat esteet, kuten seinät, tai muut lähellä olevat samaa
taajuutta käyttävät laitteet, saattavat häiritä musiikin
suoratoistoa.
Kun musiikkia toistetaan Bluetoothin välityksellä:
• Keskeytä tai jatka toistoa painamalla
kaukosäätimestä painiketta .
• Ohitakappaleitapainamallapainiketta
tai .
FR
Remarque
Ladiffusiondemusiquepeutêtreinterrompuepar
laprésenced'obstacles,commedesmurs,entrele
périphériqueetBTS3000,/BTS5000,oupard'autres
appareilsàproximitéfonctionnantsurlamême
fréquence.
PendantlalecturedemusiqueviaBluetooth:
• Sur la télécommande,appuyezsur pour
suspendre ou reprendre la lecture.
• Appuyezsur ou pourignorerdes
chansons.
HU
Megjegyzés
Azenestreamingmegszakadhatakészülékésa
BTS3000,/BTS5000eszközközöttlévőakadályokmiatt,
úgymintfal,vagyaközelbenlévő,azonosfrekvencián
működőmásikeszköz.
BTS3000_5000_UM_10_V1.0.indd 27 8/1/2013 2:33:15 PM
28
Bluetoothsegítségéveltörténőzenelejátszás
alatt:
• Atávvezérlőn gomblenyomásával
szüneteltethetivagyfolytathatjaalejátszást;
• Zeneszámokátugrásáhoznyomjamega
vagy gombot.
IT
Nota
Lariproduzionemusicalepotrebbeessereinterrotta
daostacolichesifrappongonofraildispositivoe
il dispositivo BTS3000,/BTS5000qualimurioaltri
dispositivinellevicinanzecheutilizzanolastessa
frequenza.
DurantelariproduzionemusicaletramiteBluetooth
• Sul telecomando, premere per mettere
inpausaoriavviarelariproduzione;
• Premere o persaltarelecanzoni.
NL
Opmerking
Hetstreamenvanmuziekkanwordenonderbroken
doorobstakelstussenhetBluetooth-apparaatende
BTS3000,/BTS5000,zoalseenmuurofapparateninde
nabijheiddievandezelfdefrequentiegebruikmaken.
TijdenshetafspelenvanmuziekviaBluetooth:
• Drukopdeafstandsbedieningop om
tepauzerenoftehervatten;
• Druk op of om nummers over te slaan.
PL
Uwaga
Strumienioweprzesyłaniemuzykimożezostać
zakłóconeprzezprzeszkodyznajdującesięmiędzy
urządzeniemBluetoothagłośnikiemBTS3000,/
BTS5000.Dotakichprzeszkódnależąm.in.ściany
iinneurządzeniadziałającewpobliżuwtejsamej
częstotliwości.
PodczasodtwarzaniamuzykiprzezBluetooth:
• Napilociezdalnegosterowanianaciśnij
przycisk ,abywstrzymaćlubwznowić
odtwarzanie;
• Naciśnijprzycisk lub ,abypominąćutwór.
PT
Nota
Atransmissãodemúsicapodeserinterrompidapor
obstáculos entre o dispositivo e o BTS3000,/BTS5000,
comoparedesououtrosdispositivospróximosa
funcionarnamesmafrequência.
Duranteareproduçãodemúsicaatravésdo
Bluetooth,
• No telecomando, prima para colocar
em pausa ou retomar;
• Prima ou paraavançarmúsicas.
RU
Примечание
Передачамузыкивпотоковомрежимеможет
прерыватьсяиз-заналичияпрепятствиймежду
устройствомиBTS3000,/BTS5000,такихкакстены
илидругиеустройства,расположенныерядоми
работающиенатойжечастоте.
ПривоспроизведениичерезBluetooth:
• нажмитенапультеДУкнопку
дляприостановкииливозобновления
воспроизведения;
• нажмитекнопку или ,чтобы
пропуститькомпозиции.
BTS3000_5000_UM_10_V1.0.indd 28 8/1/2013 2:33:20 PM
29
SK
Poznámka
Prenoshudbymôžurušiťprekážkymedzizariadeníma
reproduktormi BTS3000,/BTS5000, ako sú napr. steny
aleboinézariadeniavblízkostifungujúcenarovnakej
frekvencii.
Počasprehrávaniahudbycezrozhranie
Bluetooth,
• Nadiaľkovomovládanístlačenímtlačidla
pozastavítealeboobnovíteprehrávanie.
• Stlačenímtlačidla alebo preskočíte
hudobnéskladby.
SV
Kommentar
Musikströmningenkanstörasavhindermellanenheten
och BTS3000,/BTS5000,tillexempelväggarellerandra
enheter i närheten som använder samma frekvens.
VidmusikuppspelningviaBluetooth
• Pausaelleråterupptagenomatttrycka
på fjärrkontrollen,
• Tryck på eller på föratthoppa
överlåtar.
BTS3000_5000_UM_10_V1.0.indd 29 8/1/2013 2:33:22 PM
30
Charge your
iPad during play
5V / 2A
BTS3000
5V / 2A
BTS5000
NabíjenízařízeníiPadběhempřehrávání/OpladdiniPadunder
afspilning/AuadenIhresiPadswährendderWiedergabe/
ΦόρτισητουiPadκατάτηδιάρκειατηςαναπαραγωγής/Carga
deliPaddurantelareproducción/iPadinlataaminentoistonaikana
BTS3000_5000_UM_10_V1.0.indd 30 8/1/2013 2:33:23 PM
31
Charge your
iPad during play
5V / 2A
BTS3000
5V / 2A
BTS5000
/ChargedevotreiPadpendantlalecture/iPadtöltéselejátszásközben/Caricamento
dell’iPaddurantelariproduzione/UwiPadopladentijdensafspelen/Ładowanie
urządzeniaiPadpodczasodtwarzania/CarregaroseuiPadduranteareprodução
/ЗарядкаiPadвовремявоспроизведения/NabíjaniezariadeniaiPadpočas
prehrávania/LaddadiniPadunderuppspelning
BTS3000_5000_UM_10_V1.0.indd 31 8/1/2013 2:33:23 PM
32
EN
Play through
audio cables
OPTICAL OUT
COAXIAL OUT
R
L
AUDIO OUT
BTS3000
OPTICAL OUT
COAXIAL OUT
R
L
AUDIO OUT
BTS5000
Přehrávánípřesaudiokabely/Afspilvialydkabler/
WiedergabeüberAudiokabel/Αναπαραγωγήήχουμέσω
καλωδίων/Reproducciónatravésdecablesdeaudio/
Toisto äänikaapeleilla / Lecture au moyen de câbles audio
BTS3000_5000_UM_10_V1.0.indd 32 8/1/2013 2:33:24 PM
33
Play through
audio cables
OPTICAL OUT
COAXIAL OUT
R
L
AUDIO OUT
BTS3000
OPTICAL OUT
COAXIAL OUT
R
L
AUDIO OUT
BTS5000
/Lejátszásaudiokábelekenkeresztül/Riproduzionetramitecaviaudio/Afspelen
viaaudiokabels/Odtwarzaniezapośrednictwemprzewodówaudio/Reproduzir
atravésdecabosdeáudio/Воспроизведениеспомощьюаудиокабелей/
Prehrávaniecezzvukovékáble/Spelauppvialjudkablar
BTS3000_5000_UM_10_V1.0.indd 33 8/1/2013 2:33:24 PM
34
EN
a ConnectyourdevicestoBTS3000/
BTS5000 through audio cables.
b OnBTS3000/BTS5000,switchtothe
musicsourceoftheconnecteddevice.
c Ontheconnecteddevice,changethe
volumelevelasneeded.
CS
a PřipojtevašezařízeníkzařízeníBTS3000/
BTS5000pomocíaudiokabelů.
b VzařízeníBTS3000/BTS5000přepnětena
zdrojpřipojenéhozařízení.
c Vpřipojenémzařízeníupravteúroveň
hlasitostipodlepotřeby.
DA
a TilslutdineenhedertilBTS3000/BTS5000
vialydkabler.
b PåBTS3000/BTS5000skalduskiftetil
musikkildenfordentilsluttedeenhed.
c Pådentilsluttedeenhedkanduændre
lydstyrkenefterbehov.
DE
a Verbinden Sie Ihre Geräte über
AudiokabelmitdemBTS3000/BTS5000.
b StellenSieaufdemBTS3000/BTS5000die
MusikquelleaufdasverbundeneGerät.
c ÄndernSieaufdemverbundenenGerät
beiBedarfdieLautstärke.
EL
a Συνδέστετιςσυσκευέςσαςστο
BTS3000/BTS5000μέσωκαλωδίων
ήχου.
b ΣτοBTS3000/BTS5000,μεταβείτεστην
πηγήμουσικήςτηςσυνδεδεμένης
συσκευής.
c Στησυνδεδεμένησυσκευή,αλλάξτετο
επίπεδοέντασηςτουήχου,ανάλογαμε
τιςανάγκεςσας.
ES
a ConectelosdispositivosalBTS3000/
BTS5000 mediante cables de audio.
b EnelBTS3000/BTS5000,cambiea
lafuentedemúsicadeldispositivo
conectado.
c Eneldispositivoconectado,cambieel
niveldevolumencomoseanecesario.
FI
a LiitälaitteesiBTS3000-/BTS5000-
laitteeseenäänikaapeleilla.
b BTS3000/BTS5000:Vaihdaliitetynlaitteen
musiikkilähteeseen.
c Säädätarvittaessaäänenvoimakkuutta
liitetystä laitteesta.
FR
a ConnectezvospériphériquesàBTS3000/
BTS5000 au moyen de câbles audio.
b SurBTS3000/BTS5000,sélectionnez
lasourcemusicaledupériphérique
connecté.
c Surlepériphériqueconnecté,modiezle
volumesinécessaire.
HU
a Csatlakoztassaakészülékeket
audiokábelekkelaBTS3000/BTS5000
eszközhöz.
b ABTS3000/BTS5000eszközönváltsonát
acsatlakoztatottkészülékzeneiforrására.
c Haszükséges,állítsaátahangerőszinteta
csatlakoztatottkészüléken.
IT
a CollegareidispositivialsistemaBTS3000/
BTS5000attraversoicaviaudio.
BTS3000_5000_UM_10_V1.0.indd 34 8/1/2013 2:33:25 PM
35
b SulsistemaBTS3000/BTS5000,passare
allasorgentemusicaledeldispositivo
collegato.
c Suldispositivocollegato,modicareil
livellodelvolumesecondonecessità.
NL
a SluituwapparatenaanopdeBTS3000/
BTS5000doormiddelvanaudiokabels.
b SchakelopdeBTS3000/BTS5000over
naardemuziekbronvanhetverbonden
apparaat.
c Pasindiennodighetvolumeniveauaanop
het aangesloten apparaat.
PL
a Podłączurządzeniadogłośników
BTS3000/BTS5000zapośrednictwem
przewodówaudio.
b WgłośnikuBTS3000/BTS5000przełącz
źródłomuzykinapodłączoneurządzenie.
c Wpodłączonymurządzeniudostosuj
poziomgłośności.
PT
a LigueseusdispositivosaoBTS3000/
BTS5000atravésdecabosdeáudio.
b NoBTS3000/BTS5000,mudeparaafonte
demúsicadodispositivoligado.
c Nodispositivoligado,mudeoníveldo
volumecomonecessário.
RU
a ПодключитеустройствакBTS3000/
BTS5000спомощьюаудиокабелей.
b НаBTS3000/BTS5000:выберитев
качествеисточникавоспроизведения
подключенноеустройство.
c Наподключенномустройстве
отрегулируйтеуровеньгромкостипри
необходимости.
SK
a Pripojtezariadeniakreproduktorom
BTS3000/BTS5000prostredníctvom
zvukovýchkáblov.
b NareproduktorochBTS3000/BTS5000
nastavteakozdrojhudbypripojené
zariadenie.
c Napripojenomzariadeníupravtepodľa
potrebyúroveňhlasitosti.
SV
a AnslutenheternatillBTS3000/BTS5000
vialjudkablar.
b PåBTS3000/BTS5000växlardutill
musikkällanpådenanslutnaenheten.
c Ställinönskadvolymnivåpådenanslutna
enheten.
BTS3000_5000_UM_10_V1.0.indd 35 8/1/2013 2:33:25 PM
36
Specifications
EN
Amplier
• Ratedoutputpower:
BTS3000:20W/THD10%,30W/THD
30%;BTS5000:60W/THD10%,100W/
THD30%
• Signal to noise ratio:
BTS 3000: 65 dB; BTS5000: 65 dB
• Inputsensitivity:
AUDIO-IN:1VRMS(BTS3000),1VRMS
(BTS5000)
• S/PDIFDigitalaudioinput:
Coaxial,Optical
Bluetooth
• Standard:
Bluetooth Standard Version 2.1 + EDR
• Frequencyband:
2.402~2.480GHzISMBand
• Range:
10m(freespace)
General information
• Power
Input:100-240V~50/60Hz
Powerconsumption:20W(BTS3000),40
W(BTS5000)
Power consumption in standby mode:
<=0.5W
• Charging
5V DC, 2 A for USB
• Dimensions
MainUnit(WxHxD):BTS3000(R)170
x249x216mm,BTS3000(L)160x249
x207mm;BTS5000(R)190x285x226
mm,BTS5000(L)180x285x235mm
• Weight
MainUnit:4.1kg(BTS3000),6.7kg
(BTS5000)
CS
Zesilovač
• Jmenovitývýstupnívýkon:
BTS3000:20W/THD10%,30W/THD
30%;BTS5000:60W/THD10%,100W
/THD30%
• Odstupsignál/šum:
BTS 3000: 65 dB; BTS5000: 65 dB
• Vstupnícitlivost:
AUDIO-IN:1VRMS(BTS3000),1VRMS
(BTS5000)
• VstupdigitálníhozvukuS/PDIF:
Koaxiální,optický
Bluetooth
• Standard:
StandardníverzerozhraníBluetooth:2.1
+ EDR
• Frekvenčnípásmo:
2,402~2,480GHzISMBand
• Dosah:
10m(volnýprostor)
Obecnéinformace
• Napájení
Vstup:100–240V~,50/60Hz
Spotřebaenergie:20W(BTS3000),40W
(BTS5000)
Spotřebaelektrickéenergie
vpohotovostnímrežimu:<=0,5W
• Nabíjení
5 V DC, 2 A, USB
Specikace TechnischeDaten Especicaciones Spécicités Speciche Danetechniczne Характеристики
Specikationer Προδιαγραφές Teknisiätietoja Termékjellemzők Specicaties Especicações Technickéúdaje
Specikationer
BTS3000_5000_UM_10_V1.0.indd 36 8/1/2013 2:33:25 PM
37
Specikace TechnischeDaten Especicaciones Spécicités Speciche Danetechniczne Характеристики
Specikationer Προδιαγραφές Teknisiätietoja Termékjellemzők Specicaties Especicações Technickéúdaje
Specikationer
• Rozměry
Hlavníjednotka(ŠxVxH):BTS3000(R)
170x249x216mm,BTS3000(L)160x
249x207mm;BTS5000(R)190x285
x226mm,BTS5000(L)180x285x235
mm
Hmotnost
Hlavníjednotka:4.1kg(BTS3000),6.7kg
(BTS5000)
DA
Forstærker
• Nomineludgangseffekt:
BTS3000:20W/THD10%,30W/THD
30%;BTS5000:60W/THD10%,100W
/THD30%
• Signal-/støjforhold:
BTS 3000: 65 dB; BTS5000: 65 dB
• Indgangsfølsomhed:
AUDIO-IN:1VRMS(BTS3000),1VRMS
(BTS5000)
• S/PDIFdigitallydindgang:
Koaksial, optisk
Bluetooth
• Standard:
Bluetooth-standardversion2.1+EDR
• Frekvensbånd:
2,402~2,480GHzISM-bånd
• Område:
10m(ifriluft)
Generelle oplysninger
• Strøm
Indgang:100-240V~50/60Hz
Strømforbrug:20W(BTS3000),40W
(BTS5000)
Strømforbrugistandby-tilstand:<=0,5W
• Oplader
5 V jævnstrøm, 2 A for USB
• Mål
Hovedenhed(BxHxD):BTS3000(R)
170x249x216mm,BTS3000(L)160x
249x207mm;BTS5000(R)190x285
x226mm,BTS5000(L)180x285x235
mm
Vægt
Hovedenhed:4.1kg(BTS3000),6.7kg
(BTS5000)
DE
Verstärker
• Ausgangsleistung:
BTS3000:20W/THD10%,30W/THD
30%;BTS5000:60W/THD10%,100W/
THD30%
• Signal-/Rauschverhältnis:
BTS3000: 65 dB; BTS5000: 65 dB
• Eingangsempndlichkeit:
AUDIO-IN:1VRMS(BTS3000),1VRMS
(BTS5000)
• S/PDIFdigitalerAudio-Eingang:
Koaxial,optisch
Bluetooth
• Standard:
Bluetooth-Version:2.1+EDR
• Frequenzband:
2,402~2,480GHzISM-Band
• Reichweite:
10m(freierRaum)
BTS3000_5000_UM_10_V1.0.indd 37 8/1/2013 2:33:25 PM
38
Allgemeine Informationen
• Leistung
Eingangsleistung:100-240V~50/60Hz
Stromverbrauch:20W(BTS3000),40W
(BTS5000)
StromverbrauchimStandby-Modus:
<=0,5W
• Laden
5 V DC, 2 A für USB
• Abmessungen
Hauptgerät(BxHxT):BTS3000(R)170
x249x216mm,BTS3000(L)160x249
x207mm;BTS5000(R)190x285x226
mm,BTS5000(L)180x285x235mm
• Gewicht
Hauptgerät:4.1kg(BTS3000),6.7kg
(BTS5000)
EL
Ενισχυτής
• Ονομαστικήισχύςεξόδου:
BTS3000:20W/THD10%,30W/THD
30%;BTS5000:60W/THD10%,100W/
THD30%
• Λόγοςσήματοςπροςθόρυβο:
BTS 3000: 65 dB, BTS5000: 65 dB
• Ευαισθησίαεισόδου:
ΕΙΣΟΔΟΣΗΧΟΥ:1VRMS(BTS3000),1
VRMS(BTS5000)
• ΕίσοδοςψηφιακούήχουS/PDIF:
Ομοαξονική,οπτική
Bluetooth
• Τυπικό:
ΤυπικήέκδοσηBluetooth:2.1+EDR
• Ζώνησυχνότητας:
ΖώνηISM2.402~2.480GHz
• Εμβέλεια:
10μέτρα(ελεύθεροςχώρος)
Γενικέςπληροφορίες
• Ρεύμα
Είσοδος:100-240V~50/60Hz
Κατανάλωσηρεύματος:20W(BTS3000),
40W(BTS5000)
Κατανάλωσηρεύματοςσελειτουργία
αναμονής:<=0,5W
• Φόρτιση
5VDC,2AγιαUSB
• Διαστάσεις
Κύριαμονάδα(WxHxD):BTS3000(R)
170x249x216mm,BTS3000(L)160x
249x207mm;BTS5000(R)190x285
x226mm,BTS5000(L)180x285x235
mm
• Βάρος
Κύριαμονάδα:4.1kg(BTS3000),6.7kg
(BTS5000)
ES
Amplicador
• Potencia de salida nominal:
BTS3000:20W/THD10%,30W/THD
30%;BTS5000:60W/THD10%,100W/
THD30%
• Relaciónseñal/ruido:
BTS 3000: 65 dB; BTS5000: 65 dB
• Sensibilidad de entrada:
AUDIO-IN:1VRMS(BTS3000),1VRMS
(BTS5000)
• EntradadeaudiodigitalS/PDIF:
Coaxial,óptica
BTS3000_5000_UM_10_V1.0.indd 38 8/1/2013 2:33:25 PM
39
Bluetooth
• Estándar:
VersiónestándardeBluetooth2.1+EDR
• Banda de frecuencia:
BandaISMde2,402~2,480GHz
• Alcance:
10m(espaciolibre)
Información general
• Alimentación
Entrada:100-240V~50/60Hz
Consumodeenergía:20W(BTS3000),
40W(BTS5000)
Consumodeenergíaenelmodode
espera:<=0,5W
• Carga
5 V de CC, 2 A para USB
• Dimensiones
Unidadprincipal(anchoxaltox
profundo):BTS3000(R)170x249x
216mm,BTS3000(L)160x249x207
mm;BTS5000(R)190x285x226mm,
BTS5000(L)180x285x235mm
• Peso
Unidad principal: 4.1kg(BTS3000), 6.7kg
(BTS5000)
FI
Vahvistin
• Ilmoitettu lähtöteho:
BTS3000:20W/THD10%,30W/THD
30%;BTS5000:60W/THD10%,100W
/THD30%
• Signaali–kohina-suhde:
BTS 3000: 65 dB; BTS5000: 65 dB
• Tuloherkkyys:
ÄÄNITULO:1VRMS(BTS3000),1VRMS
(BTS5000)
• DigitaalinenS/PDIF-äänitulo:
Koaksiaalinen, optinen
Bluetooth
• Vakio:
Bluetooth Standard, versio 2.1 + EDR
• Taajuuskaista:
2,402~2,480GHzISM-taajuus
• Kantoalue:
10m(vapaatila)
Yleistä
• Virta
Tulo:100–240V~50/60Hz
Virrankulutus:20W(BTS3000),40W
(BTS5000)
Virrankulutusvalmiustilassa:alle0,5W
• Lataaminen
5 V DC, 2 A USB:lle
• Mitat
Pääyksikkö(LxKxS):BTS3000(R)170
x249x216mm,BTS3000(L)160x249
x207mm;BTS5000(R)190x285x226
mm,BTS5000(L)180x285x235mm
• Paino
Pääyksikkö:4.1kg(BTS3000),6.7kg
(BTS5000)
FR
Amplicateur
• Puissance de sortie nominale :
BTS3000:20W/THD10%,30W/THD
30%;BTS5000:60W/THD10%,100W/
THD30%
• Rapportsignal/bruit:
BTS3000: 65 dB; BTS5000: 65 dB
BTS3000_5000_UM_10_V1.0.indd 39 8/1/2013 2:33:25 PM
40
• Sensibilitédel’entrée:
AUDIO-IN:1VRMS(BTS3000),1VRMS
(BTS5000)
• SortieaudionumériqueS/PDIF:
coaxiale,optique
Bluetooth
• Standard :
Norme Bluetooth version 2.1 + EDR
• Fréquencedetransmission:
BandeISM2,402~2,480GHz
• Portée:
10m(sansobstacle)
Informationsgénérales
• Alimentation
Entrée:100-240V~50/60Hz
Consommationélectrique:20W
(BTS3000),40W(BTS5000)
Consommationenmodeveille:<=0,5W
• Charge
5 V CC, 2 A pour USB
• Dimensions
Unitéprincipale(lxHxP):BTS3000(R)
170x249x216mm,BTS3000(L)160x
249x207mm;BTS5000(R)190x285
x226mm,BTS5000(L)180x285x235
mm
• Poids
Unitéprincipale:4.1kg(BTS3000),6.7kg
(BTS5000)
HU
Erősítő
• Névlegeskimenőteljesítmény:
BTS3000:20W/THD10%,30W/THD
30%;BTS5000:60W/THD10%,100W/
THD30%
• Jel-zajarány:
BTS 3000: 65 dB; BTS5000: 65 dB
• Bemenetiérzékenység:
AUDIO-IN(HANGBEMENET):1VRMS
(BTS3000),1VRMS(BTS5000)
• S/PDIFdigitálishangbemenet:
Koaxiális,optikai
Bluetooth
• Szokásos:
Bluetooth Standard Version 2.1 + EDR
• Frekvenciasáv:
2,402~2,480GHzISM-sáv
• Hatótávolság:
10m(szabadterületen)
Általánosinformációk
• Tápellátás
Bemenet:100-240V~50/60Hz
Energiafogyasztás:20W(BTS3000),40W
(BTS5000)
Energiafogyasztáskészenlétimódban:<=
0,5W
• Töltés
5VDC,2AUSB-hez
• Méretek
Főegység(SzéxMaxMé):BTS3000(R)
170x249x216mm,BTS3000(L)160x
249x207mm;BTS5000(R)190x285
x226mm,BTS5000(L)180x285x235
mm
• Tömeg
Főegység:4.1kg(BTS3000),6.7kg
(BTS5000)
BTS3000_5000_UM_10_V1.0.indd 40 8/1/2013 2:33:25 PM
41
IT
Amplicatore
• Potenza nominale in uscita:
BTS3000:20W/THD10%,30W/THD
30%;BTS5000:60W/THD10%,100W/
THD30%
• Rapporto segnale-rumore:
BTS 3000: 65 dB; BTS5000: 65 dB
• Sensibilità in ingresso:
AUDIO-IN:1VRMS(BTS3000),1VRMS
(BTS5000)
• IngressoaudiodigitaleS/PDIF:
Coassiale, ottico
Bluetooth
• Standard:
Bluetooth standard versione 2.1 + EDR
• Bandadifrequenza:
BandaISM:2,402~2,480GHz
• Portata:
10m(spaziolibero)
Informazioni generali
• Assorbimento
Ingresso:100-240V~50/60Hz
Consumoenergetico:20W(BTS3000),40
W(BTS5000)
Consumoenergeticoinmodalitàstandby:
<=0,5W
• Carica
5 V CC, 2 A per USB
• Dimensioni (lxpxa)
Unitàprincipale(LxAxP):BTS3000(R)
170x249x216mm,BTS3000(L)160x
249x207mm;BTS5000(R)190x285
x226mm,BTS5000(L)180x285x235
mm
• Peso
Unitàprincipale:4.1kg(BTS3000),6.7kg
(BTS5000)
NL
Versterker
• Nominaaluitgangsvermogen:
BTS3000:20W/THD10%,30W/THD
30%;BTS5000:60W/THD10%,100W/
THD30%
• Signaal-ruisverhouding:
BTS 3000: 65 dB; BTS5000: 65 dB
• Invoerspecicaties:
AUDIO-IN:1VRMS(BTS3000),1VRMS
(BTS5000)
• S/PDIFdigitaleaudio-ingang:
Coax,optisch
Bluetooth
• Standaard:
Bluetooth Standard versie 2.1 + EDR
• Frequentieband:
2,402~2,480GHzISM-band
• Bereik:
10m(vrijeruimte)
Algemene informatie
• Vermogen
Ingangsvermogen:100-240V~50/60Hz
Stroomverbruik:20W(BTS3000),40W
(BTS5000)
Stroomverbruikinstand-bymodus:
<=0,5W
• Opladen
5 V DC, 2 A voor USB
• Afmetingen
Apparaat(bxhxd):BTS3000(R)170x
249x216mm,BTS3000(L)160x249x
207mm;BTS5000(R)190x285x226
mm,BTS5000(L)180x285x235mm
• Gewicht
Apparaat:4.1kg(BTS3000),6.7kg
(BTS5000)
BTS3000_5000_UM_10_V1.0.indd 41 8/1/2013 2:33:25 PM
42
PL
Wzmacniacz
• Zakresmocywyjściowej:
BTS3000:20W/całkowitezniekształcenia
harmoniczne10%,30W/całkowite
zniekształceniaharmoniczne30%;BTS
5000:60W/całkowitezniekształcenia
harmoniczne10%,100W/całkowite
zniekształceniaharmoniczne30%
• Stosuneksygnałudoszumu:
BTS 3000: 65 dB; BTS5000: 65 dB
• Czułośćwejściowa:
AUDIO-IN:1VRMS(BTS3000),1VRMS
(BTS5000)
• CyfrowewejścieaudioS/PDIF:
Koncentryczne,optyczne
Bluetooth
• Standard:
WersjastandarduBluetooth:2.1+EDR
• Pasmoczęstotliwości:
2,402–2,480GHz,pasmoISM
• Zasięg:
10m(wolnaprzestrzeń)
Informacjeogólne
• Zasilanie
Wejście:100–240V~,50/60Hz
Pobórmocy:20W(BTS3000),40W
(BTS5000)
Pobórmocywtrybiegotowości:<=0,5W
• Ładowanie
Prądstały5V,2AwprzypadkuUSB
• Wymiary
Jednostkacentralna(szer.xwys.xgłęb.):
BTS3000(R)170x249x216mm,
BTS3000(L)160x249x207mm;
BTS5000(R)190x285x226mm,
BTS5000(L)180x285x235mm
• Waga
Jednostkacentralna:4.1kg(BTS3000),
6.7kg(BTS5000)
PT
Amplicador
• Potênciadesaídanominal:
BTS3000:20W/THD10%,30W/THD
30%;BTS5000:60W/THD10%,100W/
THD30%
• Relaçãosinal/ruído:
BTS 3000: 65 dB; BTS5000: 65 dB
• Sensibilidade de entrada:
AUDIO-IN:1VRMS(BTS3000),1VRMS
(BTS5000)
• S/PDIFDigitalaudioinput:
Coaxial,Optical
Bluetooth
• Padrão:
VersãodopadrãoBluetooth:2.1+EDR
• Bandadefrequência:
BandaISM2,402~2,480GHz
• Alcance:
10m(emespaçoslivres)
Informações gerais
• Corrente
Entrada:100-240V~50/60Hz
Consumodeenergia:20W(BTS3000),
40W(BTS5000)
Consumodeenergianomododeespera:
<=0,5W
• Charging
5 V CC, 2 A para USB
• Dimensões
BTS3000_5000_UM_10_V1.0.indd 42 8/1/2013 2:33:26 PM
43
Unidadeprincipal(LxAxP):BTS3000(R)
170x249x216mm,BTS3000(L)160x
249x207mm;BTS5000(R)190x285
x226mm,BTS5000(L)180x285x235
mm
• Peso
Unidadeprincipal:4.1kg(BTS3000),6.7kg
(BTS5000)
RU
Усилитель
• Номинальнаявыходнаямощность:
BTS3000:20Вт/КНИ10%,30Вт/КНИ
30%;BTS5000:60Вт/КНИ10%,100Вт/
КНИ30%
• Отношениесигнал/шум:
BTS 3000: 65 дБ;BTS5000:65 дБ
• Входнаячувствительность:
АУДИОВХОД:1В(среднеквадр.)
(BTS3000),1В(среднеквадр.)(BTS5000)
• ЦифровойаудиовходS/PDIF:
Коаксиальный,оптический
Bluetooth
• Стандартный.
СтандартBluetoothверсии2.1+EDR
• Диапазончастот:
2,402~2,480ГГц(диапазончастотдля
промышленной,медицинскойинаучной
аппаратуры)
• Рабочийдиапазон:
10м(свободногопространства)
Общаяинформация
• Питание
Вход:100—240В~50/60Гц
Энергопотребление:20Вт(BTS3000),
40Вт(BTS5000)
Потребляемаямощностьврежиме
ожидания:<=0,5Вт
• Зарядка
5Впост.тока,2АдляUSB
• Размеры
Основноеустройство(ШxВxГ):
BTS3000(R)170x249x216mm,
BTS3000(L)160x249x207mm;
BTS5000(R)190x285x226mm,
BTS5000(L)180x285x235mm
• Вес
Основноеустройство:4.1кг(BTS3000),
6.7кг(BTS5000)
SK
Zosilňovač
• Menovitývýstupnývýkon:
BTS3000:20W/THD10%,30W/THD
30%;BTS5000:60W/THD10%,100W/
THD30%
• Odstupsignáluodšumu:
BTS 3000: 65 dB; BTS5000: 65 dB
• Citlivosťnavstupe:
AUDIO-IN:1VRMS(BTS3000),1VRMS
(BTS5000)
• DigitálnyzvukovývstupS/PDIF:
Koaxiálny,optický
Bluetooth
• Štandard:
ŠtandardBluetoothverzie2.1+EDR
• Frekvenčnépásmo:
2,402~2,480GHzpásmoISM
• Dosah:
10m(voľnépriestranstvo)
Všeobecnéinformácie
• Napájanie
Vstup:100–240V~,50/60Hz
Spotrebaenergie:20W(BTS3000),40W
(BTS5000)
BTS3000_5000_UM_10_V1.0.indd 43 8/1/2013 2:33:26 PM
Spotrebaenergievpohotovostnom
režime:<=0,5W
• Nabíjanie
5VDC,2AprerozhranieUSB
• Rozmery
Hlavnájednotka(ŠxVxH):BTS3000(R)
170x249x216mm,BTS3000(L)160x
249x207mm;BTS5000(R)190x285
x226mm,BTS5000(L)180x285x235
mm
• Hmotnosť
Hlavnájednotka:4.1kg(BTS3000),6.7kg
(BTS5000)
SV
Förstärkare
• Nominelluteffekt:
BT3000:20W/THD10%,30W/THD
30%;BT5000:60W/THD10%,100W/
THD30%
• Signal/brusförhållande:
BT 3000: 65 dB; BTS5000: 65 dB
• Ingångskänslighet:
LJUDINGÅNG:1VRMS(BTS3000),1V
RMS(BTS5000)
• DigitalS/PDIF-ljudingång:
Koaxial,optisk
Bluetooth
• Standard:
Bluetooth-standardversion:2.1+EDR
• Frekvensband:
2,402~2,480GHzISM-band
• Räckvidd:
10m(ledigtutrymme)
Allmän information
• Ström
Ingång:100–240V~50/60Hz
Strömförbrukning:20W(BTS3000),40W
(BTS5000)
Strömförbrukningistandbyläge:<=0,5W
• Laddning
5VDC,2AförUSB
• Storlek
Huvudenhet(BxHxD):BTS3000(R)170
x249x216mm,BTS3000(L)160x249
x207mm;BTS5000(R)190x285x226
mm,BTS5000(L)180x285x235mm
• Vikt
Huvudenhet:4.1kg(BTS3000),6.7kg
(BTS5000)
44
BTS3000_5000_UM_10_V1.0.indd 44 8/1/2013 2:33:26 PM
BTS3000_5000_UM_10_V1.0.indd 45 8/1/2013 2:33:26 PM
46
BTS3000_5000_UM_10_V1.0.indd 46 8/1/2013 2:33:26 PM
BTS3000_5000_UM_10_V1.0.indd 47 8/1/2013 2:33:26 PM
Specificationsaresubjecttochangewithoutnotice
©2013KoninklijkePhilipsElectronicsN.V.
Allrightsreserved.
BTS3000_5000_10_05_UM_V1.0_WK1331.5
BTS3000_5000_UM_10_V1.0.indd 48 8/1/2013 2:33:26 PM

Navigation menu