Philips HTS8141/12 2_hts8141_eu_fre4_with Dock User Manual Brugervejledning Hts8141 12 Dfu Fra

2_hts8141_eu_fre4_with dock hts8141_12_dfu_fra

User Manual: Philips HTS8141/12 Brugervejledning SoundBar Hjemmebiograf HTS8141/12 | PhilipsHTS8141/12

Open the PDF directly: View PDF PDF.
Page Count: 51

EN User manual
FR Mode d’emploi
ES Manual del usuario
DE Benutzerhandbuch
NL Gebruiksaanwijzing
HTS8141
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
1_hts8141_12_eng7_Final_with Dock.indd 1 8/4/2009 2:30:51 PM
FR 3
FrançaisContenu
Contenu
1 Important 4
Sécurité et remarque importante 4
Remarques liées à la marque commerciale 6
2 Votre produit 7
Caractéristiques 7
Présentation du produit 8
3 Connexion 11
Installation de l’unité 11
Connexion des câbles vidéo 12
Connexion du caisson de basses 14
Permet de raccorder des câbles audio
ou d’autres appareils 15
Montage de l’unité Home Cinéma DVD 17
4 Mise en route 19
Préparation de la télécommande 19
Recherche du canal vidéo adéquat 20
Démarrage de la con guration
Ambisound 20
Activation du balayage progressif 22
Activation de la commande EasyLink 23
Sélection d’une source 24
5 Lecture 25
Lecture depuis un disque 25
Lecture vidéo 26
Lire de la musique 29
Lecture de  chiers photo 30
Lecture à partir d’un périphérique USB 31
Lecture à partir d’un lecteur multimédia
portable 32
Lecture à partir d’un iPod 32
Écoute de la radio 34
6 Réglage du son 36
Commande du volume 36
Réglage des graves et des aigus 36
Con guration d’Ambisound 36
Sélectionner un effet sonore prédé ni 37
7 Réglage des paratres 38
Réglages généraux 38
Réglages audio 40
Réglages vidéo 41
Réglages préférences 44
8 Informations compmentaires 46
Mise à jour logicielle 46
Entretien 46
9 Caractéristiques techniques 47
10pannage 48
11 Glossaire 50
2_hts8141_eu_fre4_with dock.indd 3 8/4/2009 2:42:01 PM
4 FR
1 Important
Sécurité et remarque
importante
Avertissement !
Risque de surchauffe ! Ninstallez jamais le Home
Cinéma compact dans un espace clos. Ménagez
toujours au moins dix centimètres d’espace libre
autour du Home Cinéma compact pour assurer sa
ventilation. Veillez à ce que les fentes de ventilation
du Home Cinéma compact ne soient jamais
obstruées par des rideaux ou d’autres objets.
Ne placez jamais le Home Cima compact, la
télécommande ou les piles à proximité d’une amme
nue ou dautres sources de chaleur, et notamment de
la lumière directe du soleil.
Utilisez le Home Cinéma compact uniquement en
intérieur. Éloignez le Home Cima compact des
sources d’eau ou dhumidité, ou d’objets remplis de
liquide.
Ne posez jamais le Home Cinéma compact sur un
autre appareil électrique.
Restez éloigné du Home Cima compact en cas
d’orage.
Si la  che d’alimentation ou un coupleur dappareil
est utilisé comme dispositif de sectionnement, celui-
ci doit rester facilement accessible.
Rayonnement laser visible et invisible à l’ouverture.
Ne vous exposez pas aux rayons.
Ce produit est conforme aux exigences
essentielles et autres dispositions pertinentes
des Directives 2006/95/CE (basse tension) et
2004/108/CE (CEM).
Fusible secteur (Royaume-Uni uniquement)
Ce Home Cinéma compact est équipé d’une
che moulée certi ée. Pour remplacer le fusible
secteur, utilisez un fusible de même valeur, tel
qu’indiqué sur la prise (par exemple, 10 A).
1 Ôtez le couvercle du fusible et le fusible
lui-même.
2 Le fusible de rechange doit être conforme
à la norme BS 1362 et posséder la marque
ASTA. Si vous avez perdu le fusible,
contactez votre revendeur a n de
connaître le type adéquat.
3 Replacez le couvercle du fusible.
Remarque
A n d’assurer la conformité de ce produit avec la
directive CEM, ne détachez pas la  che électrique du
cordon d’alimentation (le cas écant).
Mise au rebut des piles et du produit
en  n de vie
Votre produit a été conçu et fabriqué à l’aide
de matériaux et composants de haute qualité,
recyclables et réutilisables.
Le symbole en forme de poubelle barrée sur un
produit indique que ce dernier est conforme à
la directive européenne 2002/96/CE. Veuillez
vous renseigner sur les systèmes locaux de
collecte des produits électriques ou
électroniques.
2_hts8141_eu_fre4_with dock.indd 4 8/4/2009 2:42:02 PM
FR 5
FrançaisImportant
Veillez à respecter les réglementations locales ;
ne mettez pas au rebut vos anciens produits
comme des déchets ménagers.
La mise au rebut citoyenne de votre ancien
produit permet de protéger l’environnement et
la santé.
Votre produit contient des piles relevant de la
Directive européenne 2006/66/CE qui ne
doivent pas être mises au rebut avec les
déchets ménagers.
Renseignez-vous sur les réglementations locales
concernant la collecte séparée des piles car la
mise au rebut citoyenne des piles permet de
protéger l’environnement et la santé.
Remarque concernant les droits
d’auteur
La création de copies non autorisées de
contenus protégés contre la copie, notamment
de programmes informatiques, de  chiers, de
diffusions et d’enregistrements sonores, peut
constituer une infraction aux droits d’auteur
passible de poursuites pénales. À ce titre, cet
appareil ne doit en aucun cas être utilisé à de
telles  ns.
Avis de droits d’auteur Macrovision
Ce produit intègre une technologie de
protection des droits d’auteur, soumise à
certains brevets américains et autres droits
relatifs à la propriété intellectuelle détenus par
Macrovision Corporation et d’autres détenteurs
de droits. L’utilisation de cette technologie doit
être soumise à l’autorisation expresse de
Macrovision Corporation, et ce, uniquement
dans le cadre du visionnage à domicile et
d’autres cas d’emploi limités sauf autorisation
contraire de Macrovision Corporation. La
rétro-ingénierie et le démontage sont interdits.
Droits d’auteur au Royaume-Uni
L’enregistrement et la reproduction de tout
élément peuvent être soumis à un accord
préalable. Reportez-vous au Copyright Act
1956 (Loi de 1956 sur les droits d’auteurs) et
aux Performers’ Protection Acts 1958 to 1972
(Loi sur la protection des artistes de 1958 à
1972) pour plus d’informations.
Balayage progressif
Notez que tous les téléviseurs haute dé nition
ne sont pas pleinement compatibles avec ce
produit. Il est possible que l’image contienne
des artéfacts. En cas de problèmes d’image en
balayage progressif 525 ou 625, nous
recommandons à l’utilisateur de sélectionner la
sortie de dé nition standard. Pour toute
question concernant la compatibilité de nos
téléviseurs avec les lecteurs de DVD 525p et
625p, contactez le service d’assistance clientèle.
2_hts8141_eu_fre4_with dock.indd 5 8/4/2009 2:42:02 PM
6 FR
Remarques liées à la marque
commerciale
Les labels « Manufactured under license from
Dolby Laboratories », Dolby, Pro Logic et le
symbole du double D sont des marques
commerciales de Dolby Laboratories.
DivX®, DivX Ultra Certi ed et les logos
associés sont des marques déposées de DivX,
Inc. et sont utilisés sous licence.
Produit DivX® Ultra Certi ed of ciel.Prend en
charge toutes les versions de vidéo DivX® (y
compris DivX® 6) avec lecture améliorée des
chiers multimédias DivX® et du format
DivX® Media.
Lit des vidéos DivX® avec menus, sous-titres et
pistes audio.
Fabriqué sous licence aux États-Unis. N° de
brevet : 5 451 942 ; 5 956 674 ; 5 974 380 ; 5
978 762 ; 6 487 535 et autres brevets
américains et internationaux approuvés ou en
attente. DTS et DTS Digital Surround sont des
marques déposées ; les logos et le symbole
DTS sont des marques commerciales de DTS,
Inc. © 1996-2008 DTS, Inc. Tous droits réservés.
Windows Media et le logo Windows sont des
marques commerciales, déposées ou non, de
Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou
dans d’autres pays
HDMI, le logo HDMI et l’interface HDMI
(High-De nition Multimedia Interface) sont des
marques commerciales ou des marques
déposées de HDMI licensing LLC.
Les logos USB-IF sont des marques d’Universal
Serial Bus Implementers Forum, inc.
ENERGY STAR et la marque ENERGY STAR
sont des marques déposées aux États-Unis.
DCDi est une marque commerciale de
Faroudja, une division Genesis Microchip, Inc.
Made for
iPod
iPod est une marque d’Apple, Inc. déposée aux
États-Unis et dans d’autres pays.
« Made for iPod » (Conçu pour l’iPod) signi e
qu’un appareil électronique est conçu
spéci quement pour être connecté à un iPod
et que le développeur certi e que le produit
satisfait aux normes de performance d’Apple.
Apple n’est pas responsable du fonctionnement
de cet appareil ou de sa conformité aux normes
de sécurité et aux normes réglementaires.
CLASS 1
LASER PRODUCT
2_hts8141_eu_fre4_with dock.indd 6 8/4/2009 2:42:02 PM
FR 7
FrançaisVotre produit
2 Votre produit
Félicitations pour votre achat et bienvenue dans
le monde de Philips ! Pour pro ter pleinement
de l’assistance offerte par Philips, enregistrez
votre produit à l’adresse suivante : www.philips.
com/welcome.
Ce système Home Cinéma DVD Ambisound
complet a été conçu pour s’intégrer
parfaitement à votre intérieur. Appréciez le son
Surround et la qualité d’image de votre système
Home Cinéma DVD Ambisound sans vous
encombrer d’un système d’enceintes compliqué.
Caractéristiques
Suréchantillonnage vidéo jusqu’à 1080p
Offrez à votre TVHD des DVD de la meilleure
qualité possible. Ce système Home Cinéma
DVD offre une lecture vidéo haute dé nition
dont la résolution monte jusqu’à 1 080p, pour
un plaisir visuel incomparable. Grâce à l’extrême
nesse des détails et l’augmentation de la
netteté, l’image est encore plus réaliste.
EasyLink
EasyLink utilise le protocole de norme
industrielle HDMI CEC (Consumer Electronics
Control) pour partager les fonctionnalités entre
tous les appareils compatibles via une liaison
HDMI. Cette norme permet aux appareils
connectés de se commander mutuellement à
l’aide d’une unique télécommande.
Remarque
Philips ne garantit pas une interopérabilité à 100 %
avec la totalité des appareils compatibles HDMI CEC.
Ambisound
La technologie Philips Ambisound permet de
reproduire un son Surround multicanal sans
faire appel à un système compliqué d’enceintes.
USB direct et prise MP3
Il vous suf t de connecter votre
périphérique USB dans la prise pour lire vos
chiers MP3/WMA/JPEG/DivX. Vous pouvez
également connecter votre lecteur multimédia
portable à la prise MP3 LINK et béné cier
d’une qualité musicale incomparable.
Synchronisation de la sortie audio avec la
lecture vidéo
Grâce à ce Home Cinéma DVD, vous avez la
possibilité de retarder la sortie audio si le signal
vidéo que reçoit votre téléviseur est plus lent
que le  ux audio.
Codes de région
En général, les  lms DVD sont mis en vente à
différents moments dans les diverses régions du
monde. C’est pourquoi tous les lecteurs de
DVD sont dotés d’un code de zone spéci que.
Pays Code de zone DVD
Europe
ALL
2
Russie
ALL
5
2_hts8141_eu_fre4_with dock.indd 7 8/4/2009 2:42:02 PM
8 FR
Présentation du produit
Unité principale
SOURCE AMBISOUND
ba
h
g
j
f
c
ed
i
k
Remarque
Les boutons de contrôle de ce sysme
Home Cinéma DVD (Ambisound) fonctionnent avec
lécran tactile. Léclairage des boutons de contrôle
faiblit légèrement après une seconde d’inactivi.
Conseils
Pour modi er la luminosité de lécran tactile,
consultez le chapitre « Réglage des paramètres » -
[ Réglages géraux ] > [ Lum af chage ].
a 2
Permet de mettre l’unité en marche ou
en mode de veille.
Maintenez enfoncé pour activer cette
unité lorsqu’elle est en mode de veille
économie d’énergie.
b Af cheur
c AMBISOUND
Permet de sélectionner différentes
sorties de son Surround : auto,
multicanal ou stéréo.
d u (Lecture/Pause)
Démarre ou suspend la lecture du
disque.
RADIO : permet de démarrer
l’installation radio automatique
(uniquement lors de la con guration
initiale).
e Réglage du volume
Permet de régler le volume.
f x (Arrêt)
Arrête la lecture du disque.
RADIO : permet d’effacer la
présélection radio en cours de diffusion.
g SOURCE
Permet de sélectionner une source :
DISC, USB, DOCK, RADIO FM,
OPTICAL INPUT, DIGITAL INPUT,
AUX SCART, AUX1 INPUT,
AUX2 INPUT, AUX3 INPUT ou
MP3 LINK.
h Z (Ouvrir/Fermer)
Permet d’ouvrir ou de fermer le
logement du disque.
i Logement du disque
Les prises suivantes sont situées sur le côté
gauche de l’unité.
j Prise MP3 LINK
Permet de connecter un lecteur audio
portable.
k Prise (USB)
Permet de connecter un lecteur  ash
USB, un lecteur de cartes mémoire
USB ou un appareil photo numérique.
2_hts8141_eu_fre4_with dock.indd 8 8/4/2009 2:42:02 PM
FR 9
FrançaisVotre produit
Télécommande a 2
Permet de mettre l’unité en marche ou
en mode de veille.
En maintenant la touche enfoncée,
permet de mettre cette unité et tous
les appareils/TV compatibles HDMI
CEC en mode veille (pour
télécommande EasyLink uniquement).
b OPEN/CLOSE Z
Permet d’ouvrir ou de fermer le
logement du disque.
c Touches de sélection de la source
DISC MENU : permet de passer en
mode disque. En mode disque, permet
d’accéder au menu Disque ou de le
quitter.
USB : permet de passer en mode USB.
RADIO : permet de passer en mode FM.
AUDIO SOURCE : permet de
sélectionner une source audio.
iPOD DOCK : permet de basculer sur
l’iPod connecté.
d INFO
Af che des informations sur le disque et
sur son état.
Af che les  chiers photo sous la forme
de 12 miniatures.
e OPTIONS
Permet d’accéder au menu Options ou
de le quitter (ce menu offre différentes
options de réglage).
f u (Lecture/Pause)
Démarre ou suspend la lecture du
disque.
RADIO : permet de démarrer
l’installation radio automatique
(uniquement lors de la con guration
initiale).
g x (Arrêt)
Arrête la lecture du disque.
RADIO : permet d’effacer la
présélection radio en cours de diffusion.
2_hts8141_eu_fre4_with dock.indd 9 8/4/2009 2:42:02 PM
10 FR
h TREBLE / BASS
Permet de passer en mode aigus ou
graves. Appuyez ensuite sur VOL +-
pour régler le niveau.
i AUDIO SYNC
Permet de sélectionner une langue ou
un canal audio.
Appuyez sur la touche et maintenez-la
enfoncée pour accéder au réglage de la
synchronisation audio. Appuyez ensuite
sur VOL +- pour régler le temps de
retard audio.
RADIO : permet de basculer entre les
modes FM stéréo et mono.
j SOUND MODE
Permet de sélectionner un effet sonore
prédé ni.
k REPEAT / PROGRAM
Permet de sélectionner les différents
modes de lecture aléatoire ou de
répétition ; désactive le mode de
lecture aléatoire ou de répétition.
RADIO : appuyez sur cette touche
pour lancer le préréglage radio manuel.
RADIO : maintenez cette touche
enfoncée pour lancer le préréglage
radio automatique.
l OK
Permet de con rmer une saisie ou une
sélection.
m Touches du curseur (vVb B)
Permet de parcourir les menus af chés
à l’écran.
Appuyez à gauche ou à droite pour
réaliser une recherche rapide vers
l’avant ou l’arrière.
RADIO : la  èche haut ou bas permet
de parcourir les fréquences radio.
RADIO : la  èche gauche ou droite
permet de démarrer la recherche
automatique.
n BACK
Permet de retourner au menu
d’af chage précédent.
o í / ë (Précédent/Suivant)
Permet de passer au titre, au chapitre
ou à la piste précédent(e)/suivant(e).
RADIO : permet de choisir une
présélection radio.
p H (Muet)
Permet de couper et de rétablir le son.
q VOL +-
Permet de régler le volume.
r AMBISOUND
Permet de sélectionner différentes
sorties de son Surround : auto,
multicanal ou stéréo.
s Touches numériques
Permettent d’entrer directement un
numéro de présélection ou un numéro
de piste.
t SUBTITLE
Permet de sélectionner la langue de
sous-titrage (DVD ou DivX).
u HDMI / ANGLE
Permet de sélectionner une résolution
vidéo pour la sortie HDMI.
Appuyez sur la touche et maintenez-la
enfoncée pour modi er l’angle de vue
dans un  lm DVD.
v ZOOM
Permet d’effectuer un zoom avant ou
arrière sur l’image af chée à l’écran du
téléviseur.
2_hts8141_eu_fre4_with dock.indd 10 8/4/2009 2:42:02 PM
FR 11
FrançaisConnexion
3 Connexion
Cette section présente les connexions de base
nécessaires au fonctionnement de l’unité
Home Cinéma DVD.
Connexions de base :
Installation de l’unité
Connexion des câbles vidéo
Connexion du caisson de basses
Connexions facultatives :
Permet de raccorder des câbles audio ou
d’autres appareils
Sortie audio d’un téléviseur
Sortie audio d’un décodeur, d’un
enregistreur ou d’une console de jeu
Lecteur audio portable
Périphérique USB
Station d’accueil pour iPod
Montage de l’unité Home Cinéma DVD
Remarque
Reportez-vous à la plaque signatique située à
larrre ou en dessous du produit pour conntre les
données d’identi cation ainsi que le régime nominal
d’alimentation.
Avant de proder à des connexions, assurez-vous
que tous les appareils sont débranchés.
Conseils
Vous pouvez utiliser difrents types de
connecteurs pour brancher ce produit au
léviseur, selon les possibilis et vos besoins. Un
guide interactif complet sur la connexion de ce
produit est disponible à l’adresse suivante : www.
connectivityguide.philips.com.
Installation de l’unité
Pour obtenir des performances optimales,
placez l’unité sur une table ou  xez-la au
mur (reportez-vous au chapitre « Montage
de l’unité Home Cinéma DVD »).
N’enfermez pas l’unité dans un conteneur
fermé.
Installez l’unité à proximité d’une prise
secteur facilement accessible.
1 Placez le système Home Cinéma DVD
près du téléviseur.
Placez-le plus près possible de la
hauteur d’écoute.
2 Placez l’unité parallèlement à la zone
d’écoute.
3 Placez le caisson de basses dans l’angle de
la pièce ou à un mètre au moins du
téléviseur.
Remarque
Vous pouvez vous procurer séparément un meuble
qui servira de support à votre téviseur LCD/Plasma
Philips et à cette unité Home Cinéma DVD auprès
de votre revendeur le plus proche.
2_hts8141_eu_fre4_with dock.indd 11 8/4/2009 2:42:02 PM
12 FR
Connexion des câbles vidéo
Cette section explique comment connecter
l’unité Home Cinéma DVD au téléviseur pour
permettre le visionnage des DVD.
Sélectionnez la meilleure connexion vidéo que
votre téléviseur prend en charge.
Option 1 : connexion à la prise HDMI (sur
un téléviseur compatible HDMI, DVI ou
HDCP).
Option 2 : connexion à la prise péritel (sur
un téléviseur standard).
Option 3 : connexion à la prise vidéo
composantes (sur un téléviseur standard ou
un téléviseur à balayage progressif).
Remarque
L’unité doit être branchée directement à un
téléviseur.
Avant d’effectuer les branchements
1 Tirez la languette vers le haut pour retirer
le panneau arrière.
2 Branchez les câbles dans les prises
correspondantes et faites-les passer dans
l’encoche CABLE OUT.
3 Lorsque tous les câbles sont branchés,
fermez le couvercle arrière.
Remarque
Les câbles doivent être correctement installés pour
que le couvercle puisse se fermer.
2_hts8141_eu_fre4_with dock.indd 12 8/4/2009 2:42:02 PM
FR 13
FrançaisConnexion
Option 1 : connexion à la prise HDMI
HDMI IN
HDMI
OUT
1 Branchez le câble HDMI fourni entre la
prise HDMI OUT de l’unité et la prise
HDMI IN du téléviseur.
Remarque
Le connecteur HDMI ne peut se brancher que sur
des téléviseurs HDMI ou DVI.
Conseils
Pour obtenir une sortie vidéo optimale, consultez le
chapitre « Réglage des paramètres » > [ Régl vidéo ]
> [ Image avancée ].
Cette unité est compatible HDMI CEC. Elle permet
au téviseur et aux appareils connectés de se
commander mutuellement via une liaison HDMI.
Pour plus de détails, reportez-vous au chapitre
« Activation de la commande EasyLink ».
Si votre téléviseur ne dispose que d’une connexion
DVI, utilisez un adaptateur HDMI/DVI. Une
connexion audio supplémentaire est nécessaire dans
ce cas.
Pour transférer le son de votre téléviseur sur l’unité
Home Cinéma DVD, branchez un câble audio
entre l’entrée audio de l’unité et la sortie audio du
téléviseur.
Cette connexion assure une meilleure quali
d’image.
Option 2 : connexion à la prise
péritel
SCART OUT
(AUX-SCART)
SCART
1 À l’aide du câble péritel fourni, reliez la
prise SCART OUT (AUX-SCART) de
l’unité à l’entrée péritel de votre téléviseur.
Conseils
Pour diffuser le son provenant de la sortie audio de
votre téviseur, appuyez plusieurs fois sur AUDIO
SOURCE jusqu’à ce que « AUX SCART » (Entrée
ritel AUX) apparaisse sur l’af cheur.
Cette connexion assure une bonne qualité dimage.
2_hts8141_eu_fre4_with dock.indd 13 8/4/2009 2:42:02 PM
14 FR
Option 3 : connexion à la prise vidéo
composantes
COMPONENT
VIDEO OUT
PrPbY
Remarque
Un raccordement péritel est nécessaire pour la
première con guration a n de changer le réglage de
sortie vidéo RVB en YUV. Reportez-vous au chapitre
« Réglage des paramètres » - [ Régl vidéo ] >
[ Vio composantes ] pour plus de détails.
1 Branchez les câbles vidéo composantes
(non fournis) entre les prises Y PB PR de
l’unité et les entrées vidéo composantes
du téléviseur.
Si vous avez un téléviseur à balayage
progressif, vous pouvez activer le mode
de balayage progressif (reportez-vous
au chapitre « Activation du balayage
progressif » pour plus d’informations).
Conseils
L’entrée vidéo composantes de votre téléviseur peut
être signae par les lettres Y Pb/Cb Pr/Cr ou YUV.
Cette connexion assure une bonne qualité dimage.
Connexion du caisson de
basses
LOUDSPEAKERS
TO SUBWOOFER
1
3
4
2
5
1 Déployez le câble d’interconnexion du
caisson de basse (à la prise TO MAIN
UNIT).
2 Branchez l’extrémité blanche du câble
d’interconnexion à la prise
LOUDSPEAKERS de l’unité.
3 Branchez l’extrémité grise du câble
d’interconnexion à la prise
TO SUBWOOFER de l’unité.
4 Connectez l’antenne FM fournie à la prise
FM75 du caisson de basses (sur certains
modèles, le câble est déjà branché).
Déployez l’antenne FM et  xez-la au mur.
5 Branchez le cordon d’alimentation lorsque
toutes les connexions sont effectuées et
que vous êtes prêt à vous installer devant
votre Home Cinéma DVD.
2_hts8141_eu_fre4_with dock.indd 14 8/4/2009 2:42:02 PM
FR 15
FrançaisConnexion
Permet de raccorder des
câbles audio ou d’autres
appareils
Cette section vous explique comment
transférer le son d’autres appareils sur l’unité du
Home Cinéma DVD pour béné cier d’un son
Surround multicanal.
Sortie audio d’un téléviseur
(également utilisé pour la commande EasyLink)
TV AUDIO IN
(AUX1)
LR
1 À l’aide d’un câble audio (non fourni),
reliez les prises TV AUDIO IN (AUX1) de
l’unité aux prises AUDIO OUT de votre
téléviseur.
Remarque
Pour diffuser le son provenant de la sortie audio
de l’appareil connecté, appuyez plusieurs fois sur
AUDIO SOURCE jusquà ce que « AUX1 INPUT »
(Entrée AUX 1) apparaisse sur l’af cheur.
Sortie audio d’un décodeur, d’un
enregistreur ou d’une console de jeu
Vous pouvez utiliser des prises analogiques ou
numériques, selon l’appareil.
Connexion analogique
AUX 2 AUX 3
R
L
1 Connectez un câble audio (non fourni)
entre les prises AUDIO IN-AUX2 ou
AUX3 du caisson de basses et les prises
AUDIO OUT du périphérique.
Remarque
Pour diffuser le son provenant de la sortie audio
de l’appareil connecté, appuyez plusieurs fois sur
AUDIO SOURCE jusquà ce que « AUX2 INPUT »
(Entrée AUX2) ou « AUX3 INPUT » (Entrée AUX3)
apparaisse sur laf cheur.
2_hts8141_eu_fre4_with dock.indd 15 8/4/2009 2:42:02 PM
16 FR
Connexion numérique/optique
COAXIAL
DIGITAL IN
OPTICAL IN
OPTICAL OUT
COAXIAL
DIGITAL OUT
1 Connectez un câble coaxial (non fourni)
entre la prise DIGITAL IN-COAXIAL du
caisson de basses et la prise COAXIAL/
DIGITAL OUT de l’appareil.
Remarque
Pour diffuser le son provenant de la sortie
audio de l’appareil connec, appuyez plusieurs
fois sur AUDIO SOURCE jusquà ce que
« DIGITAL INPUT » (Entrée numérique) apparaisse
sur l’af cheur.
ou
1 Connectez un câble optique (non fourni)
entre la prise OPTICAL IN du caisson de
basses et la prise OPTICAL OUT de
l’appareil.
Remarque
Pour diffuser le son provenant de la sortie
audio de l’appareil connec, appuyez plusieurs
fois sur AUDIO SOURCE jusquà ce que
« OPTICAL INPUT » (Entrée optique) apparaisse
sur l’af cheur.
Connexion à un lecteur multimédia
portable
MP3
1 À l’aide du câble audio stéréo de 3,5 mm
fourni, reliez la prise MP3 LINK de l’unité à
la prise casque du lecteur multimédia
portable (lecteur MP3 par exemple).
Remarque
Pour diffuser le son provenant de la sortie audio
de l’appareil connecté, appuyez plusieurs fois sur
AUDIO SOURCE jusquà ce que « MP3 LINK »
apparaisse sur laf cheur.
Connexion à un périphérique USB
1 Reliez le périphérique USB à la prise
(USB) de l’unité.
Remarque
L’unité Home Cinéma DVD ne peut lire et af cher
que les  chiers MP3, WMA/WMV, DivX (Ultra) ou
JPEG stockés sur ce type de périphérique.
Pour diffuser le son provenant de la sortie audio de
lappareil connec, appuyez sur la touche USB.
2_hts8141_eu_fre4_with dock.indd 16 8/4/2009 2:42:02 PM
FR 17
FrançaisConnexion
Connexion d’une station d’accueil
pour iPod
DOCK
1 Connectez la station d’accueil pour iPod à
la prise DOCK de l’unité.
2 Pour af cher les vidéos ou les photos
stockées sur l’iPod, connectez la station
d’accueil à votre téléviseur à l’aide du câble
vidéo composantes et allumez votre
téléviseur sur le canal correspondant.
Remarque
Pour diffuser le son provenant de la sortie audio
de l’appareil connecté, appuyez sur la touche iPod
DOCK.
Montage de l’unité
Home Cinéma DVD
Attention!
Risque de blessure corporelle et de déts à l’unité.
1 Véri ez que tous les câbles nécessaires
sont connectés à l’unité.
2 Retirez les vis, détachez le support du
Home Cinéma DVD, puis fermez le
couvercle arrière.
3 Fixez les attaches fournies à l’arrière de
l’unité.
2_hts8141_eu_fre4_with dock.indd 17 8/4/2009 2:42:03 PM
18 FR
4 Positionnez le support fourni contre le
mur, percez les trous pour les vis et
insérez-y des chevilles en caoutchouc (non
fournies).
Conseils
Pour monter l’unité Home Cima DVD sous votre
poste de tévision, laissez au moins 10 cm d’espace
entre le téléviseur et le support de xation.
5 Fixez le support au mur à l’aide de vis (non
fournies).
6 Accrochez fermement l’unité
Home Cinéma DVD sur le support 
en insérant les attaches dans les ori ces
correspondants, jusqu’à ce que l’unité se
bloque.
2_hts8141_eu_fre4_with dock.indd 18 8/4/2009 2:42:03 PM
FR 19
FrançaisMise en route
4 Mise en route
Préparation de la
télécommande
1 Ouvrez le compartiment à piles en
exerçant une pression.
2 Insérez deux piles de type R03 ou AAA.
Veillez à les insérer dans le sens (+-)
indiqué à l’intérieur du compartiment à
piles.
3 Refermez le couvercle.
Remarque
Évitez de mélanger les piles (neuves et anciennes, au
carbone et alcalines, etc.).
Ôtez les piles si celles-ci sont usaes ou si
vous savez que vous ne vous servirez pas de la
lécommande pendant un certain temps.
Les piles contiennent des substances chimiques : elles
doivent être mises au rebut de manre aquate.
Commander une source
1 Sélectionnez la source que vous voulez
contrôler en appuyant sur les touches
DISC MENU, USB, RADIO, sur AUDIO
SOURCE ou sur iPod DOCK.
2 Sélectionnez ensuite la fonction souhaitée
(par exemple í, ë).
Parcourir les menus
1 Dirigez la télécommande vers le capteur
de télécommande infrarouge de l’unité et
sélectionnez la fonction souhaitée.
2 Parcourez les menus à l’aide des touches
suivantes de la télécommande.
Touche Action
v V Déplacement vers le haut ou
vers le bas.
b B Déplacement vers la gauche ou
la droite.
Con rmation d’une sélection.
Saisie de chiffres.
2_hts8141_eu_fre4_with dock.indd 19 8/4/2009 2:42:03 PM
20 FR
Recherche du canal vidéo
adéquat
Remarque
Avant de commencer, retirez la butée de la porte du
logement de disque.
1 Appuyez sur 2 pour mettre le système
Home Cinéma DVD sous tension.
2 Appuyez sur DISC MENU pour passer en
mode disque.
3 Allumez le téléviseur, puis réglez-le sur le
canal d’entrée vidéo adéquat.
Vous pouvez choisir le premier canal du
téléviseur, puis appuyer plusieurs fois
sur la touche bas de la télécommande
du téléviseur jusqu’à ce que le canal
d’entrée vidéo apparaisse à l’écran.
Vous pouvez appuyer plusieurs fois sur
la touche ° de la télécommande du
téléviseur
Généralement, ce canal se situe entre le
premier et le dernier canal : il peut
s’appeler FRONT, A/V IN ou VIDEO.
Conseils
Pour savoir comment sélectionner l’entrée correcte,
reportez-vous au manuel d’utilisation de votre
téléviseur.
Démarrage de la
con guration Ambisound
Lorsque vous allumez l’unité pour la première
fois, suivez les instructions qui apparaissent sur
l’écran du téléviseur pour terminer la
con guration Ambisound. Vous béné cierez
alors d’un son Surround optimal.
Remarque
Avant de commencer, véri ez que tous les
raccordements requis ont été effects.
Terminez la con guration Ambisound avant de lire
un disque.
1 Appuyez sur DISC MENU pour passer en
mode disque.
2 Allumez le téléviseur, puis réglez-le sur le
canal d’entrée vidéo adéquat.
Le menu des langues s’af che.
English
Dansk
Deutsch
Español
Français
Italiano
Stop: Exit
Please choose your language:
OSD Language
Select
Change
3 Sélectionnez une langue pour l’af chage à
l’écran, puis appuyez sur B.
Pour ignorer la con guration
Ambisound et quitter, appuyez sur x.
4 Appuyez sur B pour continuer.
Un message concernant l'orientation de
l'unité s'af che.
2_hts8141_eu_fre4_with dock.indd 20 8/4/2009 2:42:03 PM
FR 21
FrançaisMise en route
5 Appuyez sur B pour continuer.
Le menu [ Acoustique de la pièce ]
s’af che.
Sélectionnez le type de murs entourant
votre pièce:
Sélect.
Acoustique de la pièce
Arrière Changer
Doux (rideaux, espace ouvert)
Dur (béton, bois)
6 Sélectionnez les caractéristiques de la
pièce, puis appuyez sur B.
Le menu [ Position pièce ] s’af che.
Sélectionnez le positionnement du système
SoundBar dans la pièce:
Sélect.
Position pièce
Arrière Changer
Près du mur droit
Coin pièce
Près mur gauche
Milieu pièce
7 Sélectionnez l’emplacement de l’unité
Home Cinéma DVD Ambisound dans
votre pièce, puis appuyez sur B.
Le menu [ Hauteur ] s’af che.
Sélectionnez la hauteur de placement du
système SoundBar:
Sélect.
Hauteur
Arrière Changer
Haut (> 1.2m / 47in)
Bas (< 0.8m / 32in )
Par défaut (0.8-1.2m / 32-47in)
8 Sélectionnez la hauteur à laquelle le
système Home Cinéma DVD Ambisound
est placé, puis appuyez sur B.
Le menu [ Position d’écoute ] s’af che.
Sélectionnez la distance entre votre position
d'écoute et le système SoundBar:
Sélect.
Position d'écoute
Arrière Changer
Proche (> 2m / 78in )
Éloigné (< 3m / 118in)
Par défaut (2-3m / 78-118in)
9 Sélectionnez la distance entre la position
d’écoute et les enceintes, puis appuyez sur
B.
10 Le réglage des enceintes est maintenant
terminé, appuyez sur B pour quitter.
Vous pouvez maintenant utiliser votre
Home Cinéma DVD.
Conseils
Pour changer la langue des menus af chés à lécran,
reportez-vous au chapitre « Réglage des paramètres
» - [ Réglages géraux ] > [ Langue OSD ].
Si vous reliez cette unité à un téviseur compatible
HDMI CEC à l’aide d’un câble HDMI, elle se règle
automatiquement sur la même langue d’af chage à
lécran que votre téléviseur.
2_hts8141_eu_fre4_with dock.indd 21 8/4/2009 2:42:03 PM
22 FR
Activation du balayage
progressif
Si l’unité est reliée au téléviseur par une
connexion vidéo composantes (voir le chapitre
« Connexion des câbles vidéo - Option 3 :
connexion à la prise vidéo composantes »),
vous pouvez activer la sortie à balayage
progressif, à condition que votre téléviseur le
prenne en charge.
1 Réglez le téléviseur sur le canal
correspondant à cette unité.
2 Appuyez sur DISC MENU
3 Appuyez sur OPTIONS.
4 Appuyez sur V pour sélectionner
[ Régl vidéo ] dans le menu, puis appuyez
sur B.
RGB
YUV
Régl vidéo
Param coul
Image avancée
Affichage TV
Type TV
Progressif
Vidéo composantes
Sous-Titres
5 Sélectionnez [ Vidéo composantes ] >
[ YUV ], puis appuyez sur OK.
Activé
Désactivé
Param coul
Image avancée
Affichage TV
Type TV
Progressif
Vidéo composantes
Régl vidéo
Sous-Titres
6 Sélectionnez [ Progressif ] > [ Activé ],
puis appuyez sur OK.
Un message d'avertissement apparaît.
7 Pour continuer, sélectionnez [ OK ] dans
le menu et appuyez sur la touche OK.
Le balayage progressif est con guré.
Remarque
Si une image noire/déformée appart à lécran,
patientez 15 secondes, le temps que la restauration
automatique se déclenche.
Si aucune image n’apparaît, désactivez le mode de
balayage progressif en suivant les étapes suivantes :
1) Appuyez sur Z pour ouvrir le logement du disque.
2) Appuyez sur la touche B.
3) Appuyez sur SUBTITLE.
8 Pour quitter le menu, appuyez sur
OPTIONS.
9 Vous pouvez maintenant activer le mode
de balayage progressif sur votre téléviseur
(reportez-vous au manuel d’utilisation du
téléviseur).
Remarque
Certains téléviseurs à balayage progressif ne sont
pas entrement compatibles avec cette unité ; il en
résulte une image déformée lors de la lecture de
DVD vidéo en mode de balayage progressif. Si c’est
le cas, désactivez la fonction de balayage progressif
de l’unité et du téléviseur.
2_hts8141_eu_fre4_with dock.indd 22 8/4/2009 2:42:03 PM
FR 23
FrançaisMise en route
Activation de la commande
EasyLink
Cette fonction n’est disponible que si l’unité
principale est reliée à un téléviseur ou à un
appareil compatible HDMI CEC. Elle permet à
tous les appareils connectés de répondre
simultanément à certaines commandes sur
simple pression d’une touche.
1 Activez les fonctions HDMI CEC de votre
téléviseur et des autres appareils connectés.
Pour plus d’informations, reportez-vous au
manuel du téléviseur et des appareils.
2 Les commandes EasyLink sont maintenant
disponibles.
Lecture sur simple pression d’une
touche [ Activ. auto. TV ]
Lorsque vous appuyez sur la touche PLAY,
l’unité s’allume et commence la lecture du
disque (si un disque vidéo se trouve dans le
logement du disque). Le téléviseur se met
également sous tension et se règle sur le
canal correspondant.
Mise hors tension sur simple pression
d’une touche [ Mode veille ]
Lorsque vous appuyez sur la touche de
veille pendant au moins trois secondes,
l’unité et tous les appareils connectés se
mettent en veille.
L’unité répond également à la commande de
mise en veille d’un autre appareil HDMI CEC.
Sélection de l’entrée audio sur simple
pression d’une touche [ Ctrl Système
Audio ]
L’unité principale restitue les signaux audio de
la source active. Elle bascule automatiquement
sur l’entrée audio correspondante et diffuse le
son via ses enceintes.
Avant de pouvoir utiliser cette fonction,
vous devez établir la topologie de
lentrée audio des appareils connecs.
Vous pouvez utilisez n’importe quelle
télécommande d’appareil compatible
HDMI CEC pour régler le volume.
Remarque
Pour activer la fonction de lecture sur simple
pression d’une touche, un disque vidéo doit au
préalable être inséré dans le logement.
Philips ne garantit pas une interopérabilité à 100 %
avec la totalité des appareils compatibles HDMI CEC.
Établir la topologie des entrées audio
des appareils connectés
Remarque
Avant de commencer, véri ez qu’une connexion
audio relie l’unité à vos appareils/téléviseur.
1 Appuyez sur DISC MENU.
2 Appuyez sur OPTIONS.
Le menu [ Réglages généraux ] s’af che.
3 Appuyez sur B.
4 Sélectionnez [ EasyLink ], et appuyez sur B.
Économ écran
Code Vàd DivX(R)
Arrêt programmé
Lum affichage
Verr disque
Langue OSD
EasyLink
Mode veille
Réglages généraux
Activ. auto. TV
Mode veille
Ctrl Système Audio
Topo entrée audio
Les fonctions [ Activ. auto. TV ] et
[ Mode veille ] sont activées par défaut.
5 Sélectionnez [ Ctrl Système Audio ] >
[ Activé ], puis appuyez sur OK.
6 Sélectionnez [ Topo entrée audio ], puis
appuyez sur OK.
2_hts8141_eu_fre4_with dock.indd 23 8/4/2009 2:42:03 PM
24 FR
7 Sélectionnez [ OK ] dans le menu, puis
appuyez sur la touche OK pour lancer le
balayage des appareils.

Lorsque la topologie est établie, le
menu correspondant s'af che.
Entrée AUX3
Entrée AUX2
Entrée numérique
Entrée AUX1
Topo entrée audio
TV
Autre (Non HDMI)
8 Sélectionnez l’entrée audio de cet appareil
qui est utilisée pour raccorder un autre
appareil HDMI (Entrée AUX1, Entrée
AUX2), puis appuyez sur B.
9 Sélectionnez l’appareil connecté à cette
entrée audio et appuyez sur OK.
Répétez les étapes 8 et 9 pour établir la
topologie des autres appareils connectés.
10 Pour quitter le menu, appuyez sur
OPTIONS.
Sélection d’une source
À partir de l’unité principale
SOURCE AMBISOUND
1
Appuyez plusieurs fois sur SOURCE pour
sélectionner :
DISC > USB > DOCK > RADIO FM >
OPTICAL INPUT > DIGITAL INPUT >
AUX SCART > AUX1 INPUT >
AUX2 INPUT > AUX3 INPUT >
MP3 LINK > DISC ..
À partir de la télécommande
Appuyez sur DISC MENU pour passer en
mode disque.
Appuyez sur USB pour passer en mode USB.
Appuyez sur RADIO pour passer sur la
bande FM.
Appuyez sur AUDIO SOURCE pour
sélectionner une source audio.
Appuyez sur iPod DOCK pour passer en
mode iPod.
Af cheur Appareil connecté aux
prises
AUX SCART SCART OUT
AUX1 INPUT TV AUDIO IN
AUX2 INPUT AUDIO IN-AUX2
AUX3 INPUT AUDIO IN-AUX3
OPTICAL INPUT OPTICAL IN
DIGITAL INPUT COAXIAL DIGITAL IN.
MP3 LINK MP3 LINK
2_hts8141_eu_fre4_with dock.indd 24 8/4/2009 2:42:03 PM
FR 25
FrançaisLecture
5 Lecture
Lecture depuis un disque
Remarque
Les DVD et les lecteurs de DVD font l’objet de
restrictions régionales. Assurez-vous que le code de
région du DVD que vous voulez lire correspond au
code de région de votre lecteur (indiqué à l’arrière).
Cette unité prend en charge la lecture des formats
de  chier suivants : MP3/WMA/JPEG/DivX/WMV 9.
À propos de WMV 9 : cette unité prend uniquement
en charge le pro l principal (niveau bas) et le pro l
simple. Les pro ls avancés et les chiers vidéo protégés
contre la copie (DRM) ne sont pas pris en charge.
Lecture d’un disque
Attention!
Ninsérez jamais d’objets autres que des disques
dans le logement.
Ne touchez pas la lentille optique à linrieur du
logement du disque.
1 Appuyez sur Z pour ouvrir le logement du
disque.
2 Insérez un disque avec l’étiquette orientée
vers le haut.
Pour les disques à double face, insérez
la face à lire vers le haut.
3 Appuyez sur Z pour fermer le logement
et démarrer la lecture.
Pour af cher le contenu du disque,
allumez le téléviseur sur le canal réservé
au Home Cinéma DVD.
4 Pour arrêter la lecture du disque, appuyez
sur x.
Conseils
Lorsque le menu d’entrée du mot de passe s’af che,
vous devez saisir les 4 chiffres de votre mot de passe
avant la lecture.
Léconomiseur décran apparaît automatiquement au
bout de 15 minutes si la lecture est suspendue. Pour
désactiver léconomiseur décran, appuyez sur la
touche DISC MENU.
L’unité principale passe automatiquement en mode
veille 30 minutes après lart de la lecture si aucune
touche n’est activée.
2_hts8141_eu_fre4_with dock.indd 25 8/4/2009 2:42:04 PM
26 FR
Lecture vidéo
Remarque
Dans le cas des disques vio, la lecture reprend à
l’endroit où elle avait été arrêe. Pour reprendre la
lecture au début, appuyez sur í quand le message
apparaît.
Pilotage d’un titre
1 Lancez la lecture d’un titre.
2 Pilotez le titre à l’aide de la télécommande.
Touche Action
Pause/ reprendre la lecture.
Arrêter la lecture.
Passer au titre/chapitre suivant.
Retourner au début du titre/
chapitre en cours ou passer au
titre/chapitre précédent.
m M Rechercher vers l’arrière/
l’avant.
Appuyez plusieurs fois sur
cette touche pour modi er
la vitesse de recherche.
v V Lecture au ralenti en arrière/en
avant.
Appuyez plusieurs fois sur
cette touche pour modi er
la vitesse de lecture.
Seule la lecture en avant est
possible pour les VCD.
Modi er les options de lecture vidéo
1 Lancez la lecture d’un titre.
2 Modi ez le titre à l’aide de la
télécommande.
Touche Action
Changer la langue son.
Cette fonction n’est disponible
que sur les disques disposant
de plusieurs langues son ou
d’un canal audio multiple.
Changer la langue de sous-titrage.
Cette fonction n’est
disponible que pour les
disques disposant de plusieurs
langues de sous-titrage.
Basculer entre les modes de
répétition ou de lecture
aléatoire ; ou désactiver le mode
de répétition.
Les options de répétition
dépendent du type de disque.
Pour les VCD, la lecture
rée n’est possible que si
le mode PBC est désacti.
Zoom avant/arrière.
Utilisez les touches du
curseur pour vous déplacer
dans l’image agrandie.
Af cher l’état de lecture en cours.
Les options de lecture vio
peuvent être modi ées ici
sans interrompre la lecture
du disque.
Maintenir la touche enfoncée
pour regarder le contenu du
DVD sous différents angles de
vue.
Cette fonction est accessible
uniquement si le DVD
propose des séquences
enregistrées selon différents
angles de vue.
2_hts8141_eu_fre4_with dock.indd 26 8/4/2009 2:42:04 PM
FR 27
FrançaisLecture
Accéder au menu DVD
1 Appuyez sur DISC MENU pour accéder
au menu principal du disque.
2 Sélectionnez une option de lecture et
appuyez sur OK.
Dans certains menus, vous devez
appuyer sur les touches numériques
pour entrer votre sélection.
Pour retourner au menu des titres
pendant la lecture, appuyez sur
BACK.
Accéder au menu VCD
Le mode PCB (Playback Control - Commande
de lecture) est activé par défaut sur les VCD.
Lorsqu’un VCD est inséré, le menu du disque
est af ché.
1 Appuyez sur vV pour sélectionner une
option, puis sur OK pour lancer la lecture.
Si le mode PBC est désactivé, le menu
n’apparaît pas et la lecture démarre au
premier titre.
En cours de lecture, la touche
BACK permet de retourner au
menu (si le mode PBC est activé).
Conseils
Le mode PBC est activé par défaut. Pour modi er
le réglage par défaut, reportez-vous au chapitre
« Réglage des paramètres » - [ Réglages préférences ]
> [ PBC ] pour plus de détails.
Synchroniser la sortie audio avec la
lecture vidéo
Si la lecture vidéo est plus lente que la sortie
audio (le son ne correspond pas à l’image),
vous avez la possibilité de ralentir la sortie
audio.
1 Appuyez sur la touche AUDIO SYNC et
maintenez-la enfoncée jusqu’à ce que
« AUDIO SYNC XXX » (Synchronisation
audio - XXX) soit af ché.
« XXX » indique le temps de retard.
2 Dans les cinq secondes, appuyez sur
VOL +- pour régler le temps de retard
de la sortie audio.
Remarque
Si vous n’appuyez pas sur la touche VOL dans les
cinq secondes, cette dernière reprendra sa fonction
normale de réglage du volume.
2_hts8141_eu_fre4_with dock.indd 27 8/4/2009 2:42:04 PM
28 FR
Accès à un passage spéci que
1 En cours de lecture, appuyez sur la touche
INFO.
Le menu d’état du disque s’af che.
2 Sélectionnez le temps de lecture écoulé
dans le menu et appuyez sur OK.
[ Durée ti ] (durée du titre)
[ Durée ch ] (durée du chapitre)
[ Tps disque ] (durée du disque)
[ Tps plage ] (durée de la piste)
3 Appuyez sur les touches numériques pour
modi er le passage auquel vous voulez
accéder, puis appuyez sur OK.
Lecture de  chiers vidéo DivX®
DivX® est un format de support numérique
qui conserve une excellente qualité malgré un
taux de compression élevé. Cette unité est
certi ée DivX®, ce qui vous permet de pro ter
de la vidéo DivX®.
1 Insérez un disque ou un périphérique USB
contenant des vidéos DivX.
2 Appuyez sur DISC MENU ou USB.
Le menu du contenu s’af che.
3 Sélectionnez un titre et appuyez sur u.
4 Pilotez le titre à l’aide de la télécommande.
Touche Action
Changer la langue de sous-
titrage.
Changer la langue/la piste
audio.
Arrêter la lecture.
Pour les DivX Ultra,
appuyez à nouveau sur
cette touche pour af cher
le menu du contenu.
Af cher les informations DivX
Ultra
Remarque
Seules les vidéos DivX louées ou achetées sous le
code d’enregistrement de cette unité peuvent être
visiones (reportez-vous au chapitre « Réglage des
paramètres » > [ Réglages généraux ] > [ Code Vàd
DivX(R) ] pour plus de détails).
Si les sous-titres n’apparaissent pas correctement,
changez la langue de sous-titrage (reportez-vous au
chapitre « Réglage des paramètres -
[ Réglages prérences ] > [ Ss-titre DivX ] pour
plus de détails).
Les sous-titres ne peuvent comporter qu’un
maximum de 45 caractères environ.
L’unité peut lire des  chiers DivX jusquà 4 Go.
2_hts8141_eu_fre4_with dock.indd 28 8/4/2009 2:42:04 PM
FR 29
FrançaisLecture
Lire de la musique
Remarque
Sur certains disques audio du commerce, la lecture
peut reprendre à l’endroit où elle avait été arrêe.
Pour commencer la lecture à la première piste,
appuyez sur í.
Pilotage d’une piste
1 Lancez la lecture d’une piste.
2 Pilotez la piste à l’aide de la télécommande.
Touche Action
Pause/ reprendre la lecture.
Arrêter la lecture.
Passer à la piste suivante.
Retourner au début de la piste
en cours ou passer à la piste
précédente.
Entrer directement le numéro
de la piste.
m M Rechercher vers l’arrière/
l’avant.
Appuyez plusieurs fois sur
cette touche pour modi er
la vitesse de recherche.
Basculer entre les modes de
répétition ou de lecture
aléatoire ; ou désactiver le
mode de répétition.
Les options de répétition
dépendent du type de
disque.
Lecture de musique au format MP3/
WMA
Le format MP3/WMA correspond à un type de
chiers audio extrêmement compressés
(extensions .mp3 ou .wma).
1 Insérez un disque ou un périphérique USB
contenant des  chiers musicaux MP3/
WMA.
2 Appuyez sur DISC MENU ou USB.
Le menu du contenu s’af che.
3 Sélectionnez un  chier et appuyez sur OK.
4 Sélectionnez une piste et appuyez sur u.
Pour revenir au menu principal, appuyez
sur v pour sélectionner le dossier
« Précédent », puis appuyez sur OK.
Remarque
Pour les CD enregistrés au cours de sessions
multiples, seule la premre session est lue.
Cette unité ne prend pas en charge le format audio
MP3PRO.
Si le nom de la piste MP3 (ID3) ou de lalbum
comporte des caracres spéciaux, il se peut qu’il
ne s’af che pas correctement à lécran car ces
caracres ne sont pas pris en charge.
Certains  chiers WMA sont protégés par la
gestion des droits numériques (DRM, Digital Right
Management) et ne peuvent pas être lus par le
Home Cinéma DVD.
Les dossiers ou les chiers dont la taille excède la
capacité de prise en charge de l’unité ne pourront
pas être lus.
Conseils
Pour af cher le contenu des disques de dones
sans dossiers, reportez-vous au chapitre « Réglage
des paratres » - [ Réglages préférences ] > [ Nav
MP3/JPEG ].
2_hts8141_eu_fre4_with dock.indd 29 8/4/2009 2:42:04 PM
30 FR
Lecture de  chiers photo
Visionner un diaporama
Votre Home Cinéma DVD peut lire des photos
JPEG (extensions de  chier .jpeg ou .jpg).
1 Insérez un disque ou un périphérique USB
contenant des photos JPEG.
2 Appuyez sur DISC MENU ou USB.
Dans le cas d’un disque Kodak, le
diaporama se lance automatiquement.
Dans le cas d'un disque JPEG, le menu
des photos s'af che.
3 Sélectionnez le dossier ou l'album que
vous voulez visionner.
Pour prévisualiser les photos du dossier
ou de l’album, appuyez sur INFO.
Pour retourner à l’écran précédent ou
passer l’écran suivant, appuyez sur í/ë.
Appuyez sur les touches du curseur
pour sélectionner une photo.
Pour n’af cher que la photo
sélectionnée, appuyez sur OK.
4 Appuyez sur u pour démarrer le
diaporama.
Pour revenir au menu du contenu,
appuyez sur la touche BACK.
Remarque
Le temps d’af chage du contenu du disque sur le
léviseur dépend du nombre de titres ou de photos
stocs sur le support.
Si la photo JPEG n’a pas été enregistrée avec une
extension « .exif », la miniature ne s’af chera pas
à lécran. Elle sera remplae par une miniature
représentant une montagne bleue.
L’unité af che uniquement les photos numériques
au format JPEG-EXIF, utilisé par la quasi-totalité des
appareils photo numériques. Elle ne peut pas af cher
de Motion JPEG ou d’images dans des formats autres
que JPEG, ni les clips sonores associés à des images.
Les dossiers ou les chiers dont la taille excède la
capacité de prise en charge de l’unité ne pourront
pas être lus.
Pilotage du diaporama
1 Lancez le diaporama.
2 Pilotez le visionnage à l’aide de la
télécommande.
Touche Action
bPasser à la photo précédente.
BPasser à la photo suivante.
vFaire pivoter la photo dans le
sens des aiguilles d’une montre.
VFaire pivoter la photo dans le
sens inverse des aiguilles d’une
montre.
Zoom avant/arrière.
En mode zoom, le
diaporama est suspendu.
Arrêter la lecture.
2_hts8141_eu_fre4_with dock.indd 30 8/4/2009 2:42:04 PM
FR 31
FrançaisLecture
Lecture de diaporamas musicaux
Permet de lire des  chiers musicaux MP3/
WMA et des  chiers photo JPEG
simultanément pour créer un diaporama
musical. Les  chiers MP3/WMA et JPEG doivent
être stockés sur le même disque ou sur le
même périphérique USB.
1 Démarrez un  chier musical MP3/WMA.
2 En cours de lecture, naviguez jusqu’au
dossier ou jusqu’à l’album de photos et
appuyez sur u pour démarrer le
diaporama.
Le diaporama est lancé et se poursuit
jusqu’à la  n du dossier de photos ou
de l’album.
La lecture du  chier audio continue
jusqu'à la  n du disque.
Pour revenir au menu d'accueil,
appuyez sur la touche BACK.
3 Pour arrêter le diaporama, appuyez sur x.
4 Pour arrêter la lecture du  chier musical,
appuyez à nouveau sur x.
Lecture à partir d’un
périphérique USB
L’unité Home Cinéma DVD ne peut lire/af cher
que des  chiers MP3, WMA/WMV, DivX
(Ultra) ou JPEG qui sont stockés sur ce type de
périphérique.
1 Connectez un lecteur  ash USB ou un
lecteur de carte mémoire USB à la prise
(USB) de l’unité.
2 Appuyez sur USB.
Le menu du contenu s’af che.
3 Sélectionnez un  chier et appuyez sur u.
Pour plus d’informations, reportez-vous
aux chapitres « Lire de la musique »,
« Lecture de  chiers photo » et
« Lecture vidéo ».
4 Pour arrêter la lecture, appuyez sur x ou
retirez le périphérique USB.
Conseils
Si le périphérique n’est pas compatible avec la
prise USB, utilisez un câble d’extension USB.
Si vous disposez d’un lecteur de carte USB multiple,
vous ne pourrez accéder au contenu que d’un seul
des lecteurs connecs.
Si vous utilisez un disque dur USB, veillez à ce qu’un
cordon dalimentation auxiliaire soit raccordé au
disque dur.
Les appareils photos numériques qui utilisent le
protocole PTP ou nécessitent linstallation d’un
programme pour pouvoir être raccordés à un PC ne
sont pas pris en charge.
2_hts8141_eu_fre4_with dock.indd 31 8/4/2009 2:42:04 PM
32 FR
Lecture à partir d’un lecteur
multimédia portable
Il vous suf t de connecter à l’unité votre lecteur
multimédia portable (lecteur MP3 par exemple)
pour béné cier d’une qualité musicale
incomparable.
MP3 LINK
1 À l’aide d’un câble audio stéréo de 3,5 mm
(fourni), reliez la prise MP3 LINK de l’unité
à la prise casque du lecteur multimédia
portable.
2 Appuyez plusieurs fois sur AUDIO
SOURCE jusqu’a ce que « MP3 LINK »
(entrée MP3) s’af che.
3 Démarrez la lecture sur le lecteur portable.
Reportez-vous au chapitre « Réglage du
son » pour améliorer la qualité de la
sortie audio.
4 Pour arrêter la lecture, appuyez sur la
touche STOP du lecteur portable.
Remarque
Commander la lecture n’est possible quà partir du
lecteur multimédia portable.
Arrêtez la lecture sur le lecteur portable avant de
passer à une autre source.
Lecture à partir d’un iPod
Il vous suf t de connecter votre iPod à la
station d’accueil universelle Philips pour
béné cier de la qualité du son Home Cinéma
DVD.
Liste des gammes iPod prises en charge :
iPod mini iPod nano 1G
iPod classic iPod nano 2G
iPod mini 2G iPod nano 3G
iPod avec af chage
couleur
iPod nano 4G
iPod 5G iPod touch 1G
iPod classic 6G iPod touch 2G
Remarque
Vous trouverez sur le site Philips une liste
régulièrement mise à jour des iPods pris en charge.
Préparation de la station d’accueil
Si vous n’arrivez pas à installer votre iPod sur la
station d’accueil, réglez le support en procédant
comme suit :
AB
A Support réglable
B Bouton
2_hts8141_eu_fre4_with dock.indd 32 8/4/2009 2:42:04 PM
FR 33
FrançaisLecture
1 Tournez le bouton B situé sur la face
inférieure de la station d’accueil dans le
sens inverse des aiguilles d’une montre
pour desserrer le support.
2 Réglez le support A en fonction de votre
iPod.
3 Tournez le bouton dans le sens des
aiguilles d’une montre pour resserrer le
support.
Contrôle de la musique de l’iPod
DOCK
1 Connectez la station d’accueil à la prise
DOCK de l’unité.
2 Placez l’iPod dans la station d’accueil et
mettez-le sous tension.
3 Appuyez sur iPod DOCK.
La véri cation de la compatibilité de
certains modèles d’iPod peut prendre
plus longtemps.
4 Lancez la lecture sur votre iPod.
Pour lire les vidéos de votre iPod,
connectez la station d’accueil à votre
téléviseur à l’aide d’un câble vidéo et
activez le paramètre « TV ON » (TV
activée) de votre iPod.
5Pendant la lecture, vous pouvez contrôler
la musique à l'aide de la télécommande.
Touche Action
Modi er le volume.
Sélectionner un effet sonore
prédé ni.
Sélectionner un effet Ambisound.
Passer à la piste précédente/
suivante.
m M Rechercher vers l’arrière/l’avant.
Suspendre/reprendre la lecture.
Basculez en « Extended Control
mode » (mode Contrôle étendu)
pour activer le contrôle de
lecture de l’iPod via les contenus
af chés sur le téléviseur.
Les boutons de contrôle de
l’iPod ne fonctionnent pas
avec ce mode.
Appuyez à nouveau sur ce
bouton pour revenir au mode
lecture simple.
Basculer entre les modes de
répétition ou de lecture
aléatoire ; ou désactiver le mode
de répétition.
Cette option est uniquement
disponible en « Extended
Control mode » (mode
Contrôle étendu).
Conseils
En mode iPod, la batterie du périphérique se
recharge.
En mode de lecture étendue, le contrôle de la
lecture de l’iPod est possible uniquement via le
contenu af ché sur votre téléviseur à l’aide de la
lécommande du Home Cinéma DVD.
2_hts8141_eu_fre4_with dock.indd 33 8/4/2009 2:42:04 PM
34 FR
Écoute de la radio
Véri ez que l’antenne FM est connectée au
caisson de basses. Si ça n’est pas le cas,
connectez l’antenne FM fournie à la prise FM
75 et  xez-la au mur.
Conseils
Pour obtenir une meilleure réception sréo des
stations FM, connectez une antenne FM externe
(non fournie).
Placez l’antenne aussi loin que possible du téléviseur,
du magnétoscope ou de toute autre source de
rayonnement a n d’éviter toute interférence.
Syntonisation avant la première
écoute
Lorsque vous passez en mode RADIO pour la
première fois, suivez les instructions
d’installation des stations radio.
1 Appuyez sur RADIO.

« AUTO INSTALL ... PRESS PLAY »
(Installation automatique... Appuyez sur
Play) s'af che.
2 Appuyez sur u.

Toutes les stations radio au signal
suf samment puissant sont mises en
mémoire.

Lorsque la syntonisation est terminée, la
première présélection radio est diffusée.
Pour mettre  n à la syntonisation
automatique, appuyez sur x.
Remarque
L’unité peut stocker jusqu’à 40 stations en mémoire.
Si l’installation automatique n’est pas activée, ou si
moins de 5 stations en mises en mémoire, le message
« AUTO INSTALL » (Installation automatique)
réappartra dès que vous repasserez en mode radio.
Si la station radio FM émet des données RDS (Radio
Data System), son nom s’af che.
2_hts8141_eu_fre4_with dock.indd 34 8/4/2009 2:42:04 PM
FR 35
FrançaisLecture
Écoute de la radio
1 Appuyez sur RADIO.
2 Pilotez la radio à l’aide de la
télécommande.
Touche Action
Choisir une présélection
radio.
m M Parcourir les fréquences radio
vers l’arrière/vers l’avant.
Basculer entre les modes FM
stéréo et mono.
Maintenez cette touche
enfoncée pour effacer la
station de la liste de
présélections.
Le numéro de
présélection des autres
stations ne change pas.
Réinstallation de toutes les stations
radio
1 Appuyez sur RADIO.
2 Appuyez sur la touche PROGRAM et
maintenez-la enfoncée jusqu’à ce que
« STARTING INSTALL » s’af che.
Toutes les stations radio enregistrées
précédemment sont remplacées.
Remarque
Si aucun signal stéréo n’est détecté ou si moins de
5 stations ont été détectées lors de linstallation, le
message « CHECK ANTENNA » (Véri er l’antenne)
s’af che.
Recherche et enregistrement
individuel d’une station radio
1 Appuyez sur RADIO.
2 Appuyez sur m M.
La fréquence de la radio dé le jusqu’à
ce que l’appareil détecte une station de
radio.
3 Répétez l'étape 2 jusqu'à détection de la
station recherchée.
Pour un réglage  n de la fréquence,
appuyez sur vV.
4 Appuyez sur PROGRAM.
Si aucune touche n’est activée dans les
20 secondes, le mode présélection est
désactivé.
5 Appuyez sur í ë (ou sur les touches
numériques) pour indiquer le numéro de
présélection que vous souhaitez
enregistrer.
6 Appuyez sur PROGRAM pour con rmer.
2_hts8141_eu_fre4_with dock.indd 35 8/4/2009 2:42:04 PM
36 FR
6 Réglage du son
Commande du volume
1 Appuyez sur VOL +- pour augmenter
ou diminuer le volume.
Pour couper le son, appuyez sur H.
Pour rétablir le son, appuyez à nouveau
sur H ou appuyez sur la touche du
volume.
Réglage des graves et des
aigus
1 Appuyez sur BASS / TREBLE.
2 Appuyez plusieurs fois sur la touche
VOL +-pour régler le niveau des
graves (BASS) et des aigus (TREBLE).
Remarque
Si vous n’appuyez pas sur la touche VOL dans les
10 secondes, cette dernière reprendra sa fonction
normale de réglage du volume.
Con guration d’Ambisound
1 Appuyez plusieurs fois sur la touche
AMBISOUND pour sélectionner la sortie
Surround qui correspond le mieux à la
vidéo ou à la musique que vous souhaitez
lire.
Options Description
AUTO La sortie Surround est
sélectionnée en fonction du
ux audio lu.
MULTI-
CHANNEL
(Multicanal)
Son Surround multicanal.
STEREO Son stéréo.
2_hts8141_eu_fre4_with dock.indd 36 8/4/2009 2:42:04 PM
FR 37
FrançaisRéglage du son
Sélectionner un effet sonore
prédé ni
1 Appuyez plusieurs fois sur la touche
SOUND MODE pour sélectionner l’effet
sonore qui correspond le mieux à la vidéo
ou à la musique que vous souhaitez lire.
Vidéo / Musique Description
ACTION /
ROCK /
Gammes basse et haute
améliorées pour restituer
une atmosphère et des
effets sonores de  lms
exceptionnels. Parfait
pour regarder des  lms
d’action et écouter de la
musique rock/pop.
DRAMA (Fictions)/
JAZZ
Gammes moyenne et
haute claires. Recrée
l’atmosphère d’un club
en direct, comme si
l’artiste se trouvait juste
devant vous. Mode idéal
pour écouter du jazz et
regarder des  ctions.
CONCERT /
CLASSIC
(Classique)
Mode son neutre et pur.
Idéal pour écouter de la
musique classique et
regarder des DVD de
concerts.
GAMING /
PARTY (Jeux /Fête)
Gamme basse
légèrement améliorée et
gamme moyenne forte
idéales pour les jeux
vidéo et les musiques
utilisées dans des fêtes.
SPORTS Gamme moyenne
modérée et effets
Surround modérés pour
obtenir des voix claires
et restituer l’atmosphère
d’un événement sportif
en direct.
NEWS Gamme moyenne
améliorée pour une
restitution claire de la
voix et des discours
oraux.
2_hts8141_eu_fre4_with dock.indd 37 8/4/2009 2:42:04 PM
38 FR
7 Réglage des
paramètres
Ce chapitre présente les diverses options de
paramétrage de l’appareil.
Symbole Options
[ Réglages généraux ]
[ Régl audio ]
[ Régl vidéo ]
[ Réglages préférences ]
Remarque
Les options soulignées sont les paramètres par défaut.
Réglages généraux
1 Appuyez sur OPTIONS.
Le menu [ Réglages généraux ] s’af che.
2 Appuyez sur la touche B.
3 Sélectionnez une option et appuyez sur
OK.
Réglages généraux
Économ écran
Code Vàd DivX(R)
Arrêt programmé
Lum affichage
Verr disque
Langue OSD
EasyLink
Mode veille
Les options sont expliquées dans les
pages suivantes.
4 Sélectionnez un réglage et appuyez sur OK.
Pour revenir au menu précédent,
appuyez sur la touche BACK.
Pour quitter le menu, appuyez sur
OPTIONS.
[ EasyLink ]
Cette fonction n’est disponible que si l’unité est
reliée à un téléviseur ou à un appareil
compatible HDMI CEC. Elle permet à tous les
appareils connectés de répondre simultanément
à certaines commandes sur simple pression
d’une touche.
Options Description
[ Activ. auto.
TV ]
Votre téléviseur s’allume
automatiquement lorsque vous
appuyez sur la touche PLAY
pour allumer l’unité et lancer la
lecture d’un disque (à condition
qu’un disque se trouve dans le
logement).
Pour désactiver cette fonction,
sélectionnez
[ Désactivé ].
[ Mode veille ] Répond à la commande de mise
en veille d’autres appareils
compatibles HDMI CEC.
Pour désactiver cette fonction,
sélectionnez
[ Refuser ].
[ Ctrl Système
Audio ]
Cela permet au Home Cinéma
DVD de basculer
automatiquement sur l’entrée
audio de l’appareil actif.
Pour activer cette fonction,
sélectionnez [ Activé ]. Puis,
passez à [ Topo ente audio
] pour analyser et identi er
tous les appareils connectés.
2_hts8141_eu_fre4_with dock.indd 38 8/4/2009 2:42:05 PM
FR 39
FrançaisRéglage des paratres
[ Topo entrée
audio ]
Établit la topologie des entrées
audio des appareils connectés
pour permettre une bascule
automatique vers l’entrée adaptée.
Appuyez sur 1. OK pour
démarrer l’analyse des appareils.
Sélectionnez l’entrée audio à 2.
analyser (Entrée AUX1, Entrée
AUX2, ...), puis appuyez sur B.
Sélectionnez l’appareil 3.
connecté à cette entrée audio
et appuyez sur OK.
Remarque
Le téviseur et les autres appareils connectés
doivent être compatibles HDMI CEC.
Pour bé cier des commandes EasyLink, la fonction
HDMI CEC du téléviseur et des autres appareils doit
être actie. Pour plus dinformations, consultez le
manuel du téléviseur et des appareils.
Philips ne garantit pas une interopérabilité à 100 %
avec la totalité des appareils compatibles HDMI CEC.
[ Verr disque ]
Restreint la lecture de certains disques. Avant de
commencer, placez le disque dans le logement
(vous pouvez verrouiller jusqu’à 40 disques).
[ Verrouiller ] – restreint l’accès au disque
en cours. Un mot de passe sera nécessaire
pour lire le disque ou pour le déverrouiller.
[ Déverrouiller ] – tous les disques peuvent
être lus.
Conseils
Pour dé nir ou modi er votre mot de passe, allez
sous [ Réglages préférences ] > [ Mot de passe ].
[ Lum af chage ]
Modi e la luminosité de l’af cheur a n de
l’adapter aux conditions d’éclairage de votre
pièce.
[ 100% ] – luminosité normale.
[ 70% ] – luminosité moyenne.
[ 40% ] – luminosité faible.
[ Langue OSD ]
Sélectionne la langue d’af chage par défaut des
menus à l’écran.
[ Économ écran ]
Active ou désactive l’économiseur d’écran.
Cette option permet de protéger l’écran du
téléviseur d’une trop longue exposition à une
image statique qui risquerait de l’endommager.
[ Activé ] – l’économiseur d’écran apparaît
au bout de 15 minutes d’inactivité (en mode
pause ou arrêt, par exemple).
[ Désactivé ] – désactive le mode
économiseur d’écran.
[ Arrêt programmé ]
L’appareil passe automatiquement en mode
veille après un délai prédé ni.
[ Désactivé ] – désactive le mode veille.
[ 15, 30, 45, 60 min ] – sélectionne le délai
après lequel l’appareil passe en mode veille.
[ Mode veille ]
Dé nit le mode veille.
[ Normal ] – consommation électrique
normale du mode veille. La réactivation est
plus rapide.
[ Faible conso. ] – consommation électrique
faible. La mise sous tension est toutefois
plus longue.
[ Code Vàd DivX(R) ]
Af che le code d’enregistrement DivX®
Conseils
Entrez le code d’enregistrement DivX de l’unité
lorsque vous louez ou achetez une vidéo à partir
du site Web www.divx.com/vod. Les vidéos DivX
louées ou achetées via le service DivX® VOD
(Video on Demand, vidéo à la demande) peuvent
être lues uniquement sur le périprique sur lequel
elles ont été enregistrées.
2_hts8141_eu_fre4_with dock.indd 39 8/4/2009 2:42:05 PM
40 FR
Réglages audio
1 Appuyez sur OPTIONS.
Le menu [ Réglages généraux ] s’af che.
2 Appuyez sur V pour sélectionner
[ Régl audio ], puis sur B.
3 Sélectionnez une option et appuyez sur
OK.
Régl audio
Config. Ambisound
Audio HDMI
Mode Nuit
4 Sélectionnez un réglage et appuyez sur OK.
Pour revenir au menu précédent,
appuyez sur la touche BACK.
Pour quitter le menu, appuyez sur
OPTIONS.
[ Con g. Ambisound ]
Modi e les réglages Ambisound.
Options Description
[ Guide
con g. ]
Sélectionnez cette option si
vous voulez effectuer toute la
con guration Ambisound.
[ Acoustique
de la pièce ]
Sélectionnez le type de parois
de votre pièce.
[ Position
pièce ]
Sélectionnez l’emplacement de
l’unité dans la pièce.
[ Hauteur ] Sélectionnez la hauteur à
laquelle l’unité est située.
[ Position
d’écoute ]
Sélectionnez la distance entre
votre position d’écoute et
l’unité.
Conseils
Pour plus de détails, reportez-vous au chapitre
« Mise en route - Con guration Ambisound ».
[ Audio HDMI ]
Si vous raccordez l’unité principale et le
téléviseur avec un câble HDMI, sélectionnez le
paramètre de sortie audio correspondant à ce
type de connexion.
[ Activé ] – le son est émis à la fois par
votre téléviseur et par le système
d’enceintes. Si le format audio du disque
n’est pas pris en charge, les signaux audio
seront décodés en PCM linéaire (bicanal).
[ Désactivé ] – désactive la sortie audio de
votre téléviseur. Le son n’est émis que par
le système d’enceintes.
[ Mode Nuit ]
Réduisez le volume des passages forts et
augmentez le volume des passages bas a n de
pouvoir regarder un  lm sans déranger les
autres.
[ Activé ] – pour un visionnage discret le
soir (pour les DVD uniquement).
[ Désactivé ] – pour pro ter d’un son
surround et de l’intégralité de la plage
dynamique du son.
2_hts8141_eu_fre4_with dock.indd 40 8/4/2009 2:42:05 PM
FR 41
FrançaisRéglage des paratres
Réglages vidéo
1 Appuyez sur OPTIONS.
Le menu [ Réglages généraux ]
s’af che.
2 Appuyez sur V pour sélectionner
[ Régl vidéo ], puis sur B.
3 Sélectionnez une option et appuyez sur
OK.
Régl vidéo
Param coul
Image avancée
Affichage TV
Type TV
Progressif
Sous-Titres
Vidéo composantes
Les options sont expliquées dans les
pages suivantes.
4 Sélectionnez un réglage et appuyez sur
OK.
Pour revenir au menu précédent,
appuyez sur la touche BACK.
Pour quitter le menu, appuyez sur
OPTIONS.
[ Type TV ]
Ne modi ez ce paramètre que si la vidéo
n’apparaît pas correctement. Le réglage par
défaut correspond aux caractéristiques les plus
répandues des téléviseurs de votre région.
[ PAL ] – pour les téléviseurs au format
PAL.
[ NTSC ] – pour les téléviseurs au format
NTSC.
[ Multi ] – Pour les téléviseurs compatibles
PAL et NTSC.
[ Af chage TV ]
Dé nit le format d’écran selon la façon dont
vous souhaitez que l’image s’af che sur votre
téléviseur.
4:3 Letter Box (LB)
4:3 Pan Scan (PS) 16:9 (Wide Screen)
[ 4:3 Pan Scan ] – pour les téléviseurs
standard, avec af chage plein écran et bords
de l’image coupés.
[ 4:3 Letter Box ] – pour les téléviseurs
standard, avec une image 16/9 et des
bandes noires en haut et en bas de l’écran.
[ 16:9 Écran large ] – pour les téléviseurs à
écran large (format 16/9).
[ Param coul ]
Permet de sélectionner un réglage de couleurs
prédé ni ou de personnaliser les réglages.
[ Standard ] – couleurs d’origine.
[ Lumineux ] – couleurs vives.
[ Doux ] – couleurs chaudes.
[ Personnel ] – réglage des couleurs
personnalisé. Dé nissez la luminosité, le
contraste, la teinte et la couleur (saturation)
dans le menu, puis appuyez sur OK.
2_hts8141_eu_fre4_with dock.indd 41 8/4/2009 2:42:05 PM
42 FR
[ Image avancée ]
Paramètre avancé pour optimiser la sortie
vidéo. Cette option est uniquement disponible
pour une connexion vidéo via HDMI ou une
vidéo composantes avec la sortie à balayage
progressif.
[ DCDi ] – permet d’activer ou de
désactiver la fonction DCDi (Directional
Correlation Deinterlacing). Cette fonction
remplit les lignes manquantes pour
optimiser le contenu de la vidéo. Elle est
particulièrement ef cace pendant la lecture
au ralenti.
Remarque
Le paratre DCDi est uniquement disponible pour
la sortie à balayage progressif.
[ Gamma ] – permet de régler la couleur
d’un élément d’image (pixel) a n d’obtenir
une image nette et impeccable.
[ Retard chrom ] – permet d’ajuster
l’avance des signaux de chrominance pour
béné cier d’une image parfaitement nette.
[ Réel ] – permet d’augmenter le contraste
et l’intensité de la couleur, et d’obtenir une
image plus dynamique.
Remarque
Pour régler les paratres, sélectionnez une option,
puis appuyez sur OK. Utilisez les èches gauche/
droite du curseur pour modi er le réglage de valeur/
niveau, puis appuyez sur OK pour con rmer.
[ Écran large ] – sélectionne la fonction
Écran large pour l’af chage de vos disques.
Options Description
[ Superwide ] Le centre de l’écran est moins
étiré que les côtés. Cette
option n’est disponible que si
la résolution vidéo est réglée
sur 720p ou 1080i/p.
[ 4:3 Pillar
Box ]
L’image n’est pas étirée. Des
barres noires apparaissent des
deux côtés de l’écran.
[ Désactivé ] Le format de l’image
correspondra au signal vidéo
du disque.
Remarque
Cette option n’est disponible que si vous avez réglé le
paramètre [ Af chage TV ] sur [ 16:9 Écran large ].
[ Vidéo HDMI ] – sélectionne une
résolution vidéo adaptée, correspondant
aux caractéristiques de votre téléviseur.
Options Description
[ Auto ] Cette option permet de
détecter et de sélectionner
automatiquement la résolution
vidéo optimale prise en
charge.
[ 480p, 576p,
720p, 1080i,
1080p ]
Sélectionne la résolution vidéo
la mieux adaptée à votre
téléviseur. Pour plus
d’informations, consultez le
manuel du téléviseur.
Remarque
Un écran vierge appart si le réglage dé ni n’est pas
compatible avec votre téléviseur. Appuyez sur HDMI
à plusieurs reprises, jusqu’à ce que l’image s’af che.
2_hts8141_eu_fre4_with dock.indd 42 8/4/2009 2:42:05 PM
FR 43
FrançaisRéglage des paratres
[ Sous-Titres ]
Active ou désactive l’af chage des sous-titres.
[ Activé ] – af che les effets sonores en
sous-titre. Cette option n’est disponible que
pour les disques proposant ce type de
sous-titres et si votre téléviseur prend cette
fonctionnalité en charge.
[ Désactivé ] – désactive les sous-titres.
[ Progressif ]
Si votre téléviseur prend en charge les signaux
de balayage progressif, vous pouvez activer ce
mode sur le Home Cinéma DVD.
[ Activé ] – active le mode de balayage
progressif.
[ Désactivé ] – désactive le mode de
balayage progressif.
Remarque
Cette option n’est disponible que si vous avez rég
le paramètre [ Vidéo composantes ] sur [ YUV ].
Conseils
Pour plus de détails, reportez-vous au chapitre
« Mise en route - Activation du balayage progressif ».
[ Vidéo composantes ]
Sélectionnez le format de sortie vidéo
correspondant à la connexion vidéo établie
entre l’unité et le téléviseur.
[ RVB ] – pour une connexion péritel.
[ YUV ] – pour une connexion vidéo
composantes.
2_hts8141_eu_fre4_with dock.indd 43 8/4/2009 2:42:05 PM
44 FR
Réglages préférences
1 Appuyez sur OPTIONS.
Le menu [ Réglages généraux ]
s’af che.
2 Appuyez sur V pour sélectionner
[ Réglages préférences ], puis sur B.
3 Sélectionnez une option et appuyez sur
OK.
Réglages préférences
Parental
PBC
Menu Disque
Mot de passe
Ss-titre DivX
S-Titres
Audio
Nav MP3/JPEG
Les options sont expliquées dans les
pages suivantes.
4 Sélectionnez un réglage et appuyez sur
OK.
Pour revenir au menu précédent,
appuyez sur la touche BACK.
Pour quitter le menu, appuyez sur
OPTIONS.
[ Audio ]
Sélectionne la langue son par défaut des DVD.
[ S-Titres ]
Sélectionne la langue de sous-titrage par défaut
des DVD.
[ Menu Disque ]
Sélectionne la langue du menu des DVD.
Remarque
Si la langue par défaut dé nie n’est pas disponible
sur le disque, le disque utilise sa propre langue par
défaut.
Pour certains DVD, la langue audio ou de sous-
titrage ne peut être modi ée qu’en passant par le
menu du disque.
Pour accéder aux langues qui ne  gurent pas dans
le menu, sélectionnez [ Autres ]. Reportez-vous
ensuite aux codes de langue  gurant au dos de ce
manuel et entrez les 4 chiffres du code qui vous
correspond.
[ Parental ]
Restreint l’accès aux DVD déconseillés aux
enfants. L’enregistrement de ces DVD doit
contenir leur classi cation.
Pour commencer, appuyez sur 1. OK.
Sélectionnez un niveau de contrôle parental 2.
dans le menu, puis appuyez sur OK.
À laide des 3. touches numériques, entrez les
4 chiffres de votre mot de passe.
Remarque
La lecture des DVD dont le niveau de contrôle
est supérieur au niveau que vous avez dé ni dans
l’option [ Parental ] nécessite un mot de passe.
La classi cation dépend des pays. Pour autoriser la
lecture de tous les disques, sélectionnez « 8 ».
Pour certains DVD, la classi cation est indiqe sur
le disque lui-même, et n’est pas enregistrée avec le
contenu. L’option ne fonctionne pas avec ce type de
DVD.
2_hts8141_eu_fre4_with dock.indd 44 8/4/2009 2:42:05 PM
FR 45
FrançaisRéglage des paratres
Conseils
Pour dé nir ou modi er votre mot de passe, allez
sous [ Réglages préférences ] > [ Mot de passe ].
[ PBC ]
Pour les VCD/SVCS enregistrés avec la fonction
PBC (Playback control, contrôle de lecture),
vous pouvez accéder au contenu du disque par
l’intermédiaire d’un menu interactif.
[ Activé ] – un index s’af che lorsque vous
insérez le disque.
[ Désactivé ] – ignore le menu et démarre
la lecture au premier titre.
[ Nav MP3/JPEG ]
Active ou désactive l’af chage du dossier MP3/
WMA lorsque vous lisez un support contenant
des  chiers MP3/WMA.
[ Avec Menu ] – af che les dossiers
contenant des  chiers MP3/WMA.
[ Sans Menu ] – tous les  chiers sont
af chés.
[ Mot de passe ]
Suivez les instructions qui apparaissent sur
l’écran du téléviseur pour dé nir ou modi er le
mot de passe des disques verrouillés ou à
lecture restreinte.
Ancien mot p.
Nouv. mot p.
Confir.mot p.
OK
Modif.passe
Avec les 1. touches numériques, entrez le
code « 0000 » ou les 4 chiffres de votre
mot de passe sous [ Ancien mot p. ].
Entrez votre nouveau mot de passe sous 2.
[ Nouv. mot p. ].
Saisissez à nouveau le mot de passe dans le 3.
champ [ Con r.mot p. ].
Appuyez sur la touche 4. OK pour quitter le
menu.
Remarque
Si vous avez oublié les 4 chiffres de votre mot de
passe, saisissez « 0000 » avant d’entrer un nouveau
mot de passe.
[ Ss-titre DivX ]
Sélectionne le jeu de caractères du sous-titrage
DivX.
[ Standard ] Anglais, irlandais, danois,
estonien,  nnois, français,
allemand, italien, portugais,
luxembourgeois, norvégien
(Bokmål et Nynorsk), espagnol,
suédois, turc
[ Eur. Centr. ] Polonais, tchèque, slovaque,
albanais, hongrois, slovène,
croate, serbe (alphabet latin),
roumain
[ Cyrillique ] Biélorusse, bulgare, ukrainien,
macédonien, russe, serbe
Remarque
Veillez à ce que le  chier de sous-titrage ait exactement
le même nom que le  chier du  lm. Si par exemple le
chier du  lm est « Film.avi », vous devez nommer le
chier texte « Film.sub » ou « Film.srt ».
Vous pouvez télécharger les langues grecque et
braïque sur le site Philips (consultez le chapitre
« Mise à jour logicielle »). Cependant, la langue
téléchargée remplace la langue cyrillique dans la liste.
[ Info version ]
Af che la version du logiciel de l’unité.
Conseils
Cette information est nécessaire pour véri er sur le
site Philips la disponibilité d’une nouvelle version du
logiciel à télécharger et à installer.
[ Par Défaut ]
Les valeurs par défaut sont rétablies pour tous
les paramètres, sauf [ Verr disque ], [ Mot de
passe ] et [ Parental ] qui restent inchangés.
2_hts8141_eu_fre4_with dock.indd 45 8/4/2009 2:42:06 PM
46 FR
8 Informations
complémentaires
Mise à jour logicielle
Philips fournit des mises à niveau logicielles
permettant d’assurer la compatibilité de l’unité
avec les formats les plus récents.
Pour véri er la présence de mises à jour,
comparez la version actuelle du logiciel installé
sur l’unité avec la dernière version disponible
sur le site Web de Philips.
1 Appuyez sur OPTIONS.
Réglages préférences
Parental
PBC
Menu Disque
Mot de passe
Ss-titre DivX
Info version
Par Défaut
Nav MP3/JPEG
2 Sélectionnez [ Réglages préférences ] >
[ Info version ], puis sur OK.
3 Notez le numéro de version, puis appuyez
sur OPTIONS pour quitter le menu.
4 Consultez le site www.philips.com/support
pour véri er quelle est la dernière version
du logiciel disponible pour votre unité.
5 Si la dernière version disponible est plus
récente que la version de votre unité,
téléchargez-la et enregistrez-la sur un
CD-R ou un lecteur  ash USB.
6 Insérez le CD-R ou le lecteur  ash USB
dans l’unité.
7 Appuyez sur DISC MENU ou sur USB,
puis suivez les instructions sur l’écran du
téléviseur pour con rmer l’opération de
mise à niveau.
Remarque
Ne retirez pas le CD-R ou le lecteur USB pendant la
mise à jour.
8 À la  n de la mise à jour logicielle, l’unité se
met automatiquement en veille.
Remarque
Nous vous recommandons de débrancher le
cordon d’alimentation quelques secondes et de le
rebrancher pour redémarrer le système.
Entretien
Attention!
N’utilisez jamais de solvants (benne), diluants,
nettoyants disponibles dans le commerce ou
rosols antistatiques destis aux disques.
Nettoyage des disques
Essuyez le disque avec un chiffon en micro bre,
en décrivant des mouvements en ligne droite
du centre vers le bord.
Nettoyage de l’écran de l’unité principale
Essuyez la surface avec un chiffon en micro bre.
2_hts8141_eu_fre4_with dock.indd 46 8/4/2009 2:42:06 PM
FR 47
FrançaisCaractéristiques techniques
9 Caractéristiques
techniques
Remarque
Spéci cations et design sujets à modi cation sans
noti cation préalable.
Support de lecture
DVD-Video, DVD+R/+RW, DVD-R/-RW, DVD+R
DL, CD-R/CD-RW, CD audio, VCD/SVCD, Picture
CD, CD MP3, CD WMA, CD DivX, clé USB
Ampli cateur
Puissance de sortie totale (Home Cinéma) : 500 W
Réponse en fréquence : 20 Hz - 20 kHz / ±3 dB
Rapport signal/bruit : > 65 dB (CCIR)
Sensibilité de l’entrée
AUX SCART et AUX 1 : 500 mV
Entrée MP3 LINK : 250 mV
Disque
Type de laser : semi-conducteur
Diamètre des disques : 12 cm/8 cm
Décodage vidéo : MPEG1/ MPEG2 / DivX /
DivX Ultra / WMV 9
CNA vidéo : 12 bits, 148 MHz
Système TV : PAL/NTSC
Signal/bruit vidéo : 56 dB
CNA audio : 24 bits/192 kHz
Réponse en fréquence : 4 Hz – 20 kHz (44,1 kHz)
4 Hz – 22 kHz (48 kHz)
4 Hz – 44 kHz (96 kHz)
PCM : IEC 60958
Dolby Digital, DTS : IEC60958, IEC61937
Radio
Gamme de fréquences : FM 87,5 - 108 MHz
(50 kHz)
Seuil de sensibilité 26 dB : FM 20 dBf
Rapport de réjection IF : FM 60 dB
Rapport signal/bruit : FM 60 dB
Distorsion harmonique : FM 3 %
Réponse en fréquence : FM 180 Hz - 10 kHz /± 6dB
Séparation stéréo : FM 26 dB (1 kHz)
Seuil stéréo : FM 23,5 dB
USB
Compatibilité : USB ultrarapide (2.0)
Classe prise en charge : UMS (périphérique de
stockage de masse USB)
Station d’accueil pour iPod
Dimensions (l x H x P) : 34,5 x 104 (mm)
Poids : 163,5 g
Alimentation (caisson de basses)
Alimentation : 220 V à 240 V, 50 Hz
Consommation électrique : 120 W
Consommation électrique en mode veille :
Normal : < 3,5 W
Veille basse consommation : < 0,3 W
Système : système Bass Re ex
Impédance : 4 ohms
Enceintes : haut-parleur de graves 165 mm
(6,5 pouces)
Réponse en fréquence : 35 Hz - 200 Hz
Dimensions (l x H x P) : 322 x 425 x 322 (mm)
Poids : 12,7 kg
Unité principale
Dimensions (l x H x P) : 1028 x 167 x 155 (mm)
Poids : 8,9 kg
Enceinte centrale :
Impédance : 4 ohms
Enceintes : 2 haut-parleurs de graves 2,5” +
2 tweeters à dôme souple 1”
Réponse en fréquence : 200 Hz - 20 kHz
Haut-parleurs Surround gauche et droit :
Impédance : 6 ohms
Enceintes : 4 enceintes 2,5” à gamme étendue
Réponse en fréquence : 200 Hz - 20 kHz
Support de  xation murale
Dimensions (L x H x P) : 681,7 x 99 x 35 mm
Poids : 1,5 kg
Caractéristiques des lasers
Type : laser semi-conducteur GaAIAs (CD)
Longueur d’onde : 645 - 660 nm (DVD),
770 - 800 nm (CD)
Puissance de sortie : 6 mW (DVD),
7 mW (VCD/CD)
Divergence de faisceau : 60 degrés
2_hts8141_eu_fre4_with dock.indd 47 8/4/2009 2:42:06 PM
48 FR
10 Dépannage
Avertissement!
Risque de choc électrique. N’ouvrez jamais le btier
du sysme Home Cinéma.
Pour que votre garantie reste valide, n’essayez
jamais de réparer le système vous-même.
En cas de problème lors de l’utilisation du
système Home Cinéma, véri ez les points
suivants avant de faire appel au service
d’assistance. Si le problème persiste, enregistrez
votre système Home Cinéma et accédez à
l’assistance sur www.philips.com/welcome.
Si vous contactez Philips, vous devrez préciser
les numéros de modèle et de série de votre
système Home Cinéma. Les numéros de série
et de modèle sont indiqués à l’arrière ou sous le
système Home Cinéma. Notez ces numéros ici:
Modèle ______________________________
Nº de série ___________________________
Unité principale
Les boutons du système Home Cinéma ne
fonctionnent pas.
Débranchez le système Home Cinéma de la
prise secteur pendant quelques minutes,
puis connectez-le à nouveau.
Assurez-vous que le câble d’interconnexion
partant du caisson de basses est relié au
système Home Cinéma.
La réactivation du système Home Cinéma est
lente.
Ce produit vert béné cie d’un mode de
veille basse consommation à partir duquel la
réactivation prend plus de temps. Pour une
réactivation plus rapide :
1) Appuyez sur OPTIONS.
2) Appuyez sur , puis sélectionnez [ Mode
de veille ] dans le menu.
3) Sélectionnez [ Normal ].
Image
Absence d’image.
Recherchez les indications relatives à la
sélection d’un canal d’entrée vidéo adéquat
dans le manuel de votre téléviseur. Changez
de canal jusqu’à ce que l’écran DVD
apparaisse.
Appuyez sur DISC MENU.
Si vous avez modi é le réglage du type de
téléviseur, rétablissez le mode par défaut :
1) Appuyez sur pour ouvrir le logement
du disque.
2) Appuyez sur .
3) Appuyez sur SUBTITLE.
Si vous avez modi é l’option de balayage
progressif, rétablissez le mode par défaut :
1) Appuyez sur pour ouvrir le logement
du disque.
2) Appuyez sur .
3) Appuyez sur SUBTITLE.
Pas d’image en connexion HDMI.
Véri ez l’état du câble HDMI. Remplacez le
câble HDMI.
Si cela arrive lors de la modi cation de la
résolution vidéo HDMI, appuyez plusieurs
fois sur HDMI jusqu’à ce que l’image
apparaisse.
2_hts8141_eu_fre4_with dock.indd 48 8/4/2009 2:42:06 PM
FR 49
FrançaisDépannage
Son
Son déformé ou écho.
Assurez-vous que le volume sonore du
téléviseur est au minimum si le son est
diffusé par le Home Cinéma.
Absence de son.
Véri ez que les câbles audio sont branchés
et appuyez sur la touche correspondant à la
source d’entrée de l’appareil que vous
voulez utiliser (par exemple, AUDIO
SOURCE ou USB).
Pas de son en connexion HDMI.
La sortie HDMI ne transmet pas de son si
l’appareil connecté n’est pas compatible
HDCP ou s’il est uniquement compatible
DVI. Optez pour une connexion audio
numérique ou analogique.
Assurez-vous que le paramètre [ Audio
HDMI ] est activé.
Émissions TV sans son.
Reliez l’entrée AUDIO du système Home
Cinéma à la sortie AUDIO de votre
téléviseur à l’aide d’un câble audio. Appuyez
ensuite plusieurs fois sur AUDIO SOURCE
pour sélectionner la source d’entrée audio
correspondante.
Lecture
Son non synchronisé avec la vidéo.
Pour procéder au réglage :
1) Appuyez sur la touche AUDIO SYNC et
maintenez-la enfoncée jusqu’à ce que «
AUDIO SYNC XXX » (Synchronisation
audio - XXX) s’af che.
2) Appuyez sur VOL +- dans les cinq
secondes qui suivent.
Impossible de lire des  chiers vidéo DivX
Assurez-vous que le  chier DivX est codé
en mode « Home Theater » au format
DivX.
Véri ez que le  chier vidéo DivX est
complet.
La fonctionnalité EasyLink est inopérante.
Assurez-vous que le Home Cinéma est relié
à un téléviseur HDMI CEC à l’aide d’un
câble HDMI CEC.
Le format d’image de l’écran ne correspond
pas au réglage du téléviseur.
Le format d’image est dé ni sur le disque.
Les sous-titres DivX ne s’af chent pas
correctement.
Véri ez que le nom du  chier de sous-titres
est identique au nom de  chier du  lm.
Sélectionnez le jeu de caractères correct :
1) Appuyez sur OPTIONS.
2) Appuyez sur V pour sélectionner
[ Réglages préférences ], puis appuyez sur .
3) Appuyez sur , puis sélectionnez
[ Ss-titre DivX ] dans le menu.
4) Sélectionnez un jeu de caractères
compatible avec les sous-titres.
Il est impossible de lire le contenu de la clé
USB.
Le format de la clé USB n’est pas
compatible avec le système Home Cinéma.
Le lecteur est formaté selon un autre
système de  chiers (par ex. NTFS), qui n’est
pas pris en charge par cette unité.
La mémoire maximum prise en charge est
160 Go.
Les contenus vidéo ( lms, photos, clips vidéo,
etc.) de l’iPod ne s’af chent pas en « Extended
Control mode » (mode Contrôle étendu).
La navigation vidéo n’est pas prise en charge
en « Extended Control mode » (mode
Contrôle étendu) ; elle ne peut être réalisée
que sur l’iPod-même.
2_hts8141_eu_fre4_with dock.indd 49 8/4/2009 2:42:06 PM
50 FR
11 Glossaire
B
Balayage progressif
Le balayage progressif af che deux fois plus
d’images par seconde qu’un téléviseur classique.
Il offre une meilleure résolution d’image et une
meilleure qualité.
D
DivX®
Le codec DivX® est une technologie de
compression vidéo en attente de brevet basée
sur le format MPEG-4 et développée par
DivX®, Inc. Cette technologie réduit la taille
des  chiers vidéo numériques tout en
conservant un niveau de qualité d’image élevé.
Dolby Digital
Système de son Surround développé par les
laboratoires Dolby et présentant jusqu’à six
canaux audio numériques (avant gauche et
droite, Surround gauche et droite, centre et
caisson de basses).
DTS
Digital Theatre Systems. Système de son
Surround produisant un son numérique sur 5.1
canaux différents utilisé dans les appareils
électroniques et les logiciels. Ce format n’est
pas développé par Dolby Digital.
F
Format d’image
Correspond au rapport entre la longueur et la
hauteur des écrans de téléviseur. Le rapport
d’un téléviseur classique est de 4/3, tandis que
celui d’un téléviseur haute dé nition ou à écran
large est de 16/9. Le format Letterbox vous
permet de béné cier d’une image à la
perspective plus large que sur un écran
standard 4/3.
H
HDCP
High-bandwidth Digital Content Protection.
Spéci cation garantissant la sécurité de la
transmission de contenus numériques entre
plusieurs appareils (a n d’éviter toute violation
des droits d’auteur).
HDMI
HDMI (High-De nition Multimedia Interface)
est une interface numérique à grande vitesse
qui peut transmettre un signal vidéo haute
dé nition non compressé et un son numérique
multicanal. Elle fournit une qualité d’image et de
son parfaite, totalement exempte de bruit.
L’interface HDMI est entièrement
rétrocompatible avec l’interface DVI.
Ainsi que le requiert la norme HDMI, une
connexion à des produits HDMI ou DVI
dépourvus de protection HDCP (High-
bandwidth Digital Content Protection) ne
produit aucune sortie vidéo ou audio.
2_hts8141_eu_fre4_with dock.indd 50 8/4/2009 2:42:06 PM
FR 51
FrançaisGlossaire
J
JPEG
Format d’image numérique très répandu.
Système de compression de données pour les
images  xes, proposé par la société Joint
Photographic Expert Group, et qui permet de
compresser les images à un taux très élevé tout
en conservant une excellente qualité d’image.
Les  chiers portent l’extension « .jpg » ou « .
jpeg ».
M
MP3
Format de  chier avec système de compression
de données audio. « MP3 » est l’abréviation de
Motion Picture Experts Group 1 (ou MPEG-1)
Audio Layer 3. Grâce au format MP3, un CD-R
ou un CD-RW peut contenir
approximativement 10 fois plus de musique
qu’un CD classique.
MPEG
Motion Picture Experts Group. Ensemble de
systèmes de compression pour données audio
et vidéo numériques.
P
PBC
Playback Control (Contrôle de lecture).
Système de navigation dans un VCD ou SVCD
via des menus enregistrés sur le disque et
s’af chant à l’écran. Vous béné ciez ainsi d’une
lecture et d’une recherche interactives.
PCM
Pulse Code Modulation (Modulation par
impulsions codées). Système de codage audio
numérique.
W
WMA
Windows Media™ Audio. Correspond à la
technologie de compression audio développée
par Microsoft Corporation. Les données WMA
peuvent être codées à l’aide du Lecteur
Windows Media version 9 ou du Lecteur
Windows Media pour Windows XP. Les
chiers portent l’extension « .wma ».
WMV
Windows Media Video. Correspond à la
technologie de compression vidéo développée
par Microsoft Corporation. Le contenu WMV
peut être encodé à l’aide de Windows Media®
Encoder version 9. Les  chiers portent
l’extension « .wmv ».
2_hts8141_eu_fre4_with dock.indd 51 8/4/2009 2:42:06 PM
52 FR
2_hts8141_eu_fre4_with dock.indd 52 8/4/2009 2:42:06 PM

Navigation menu