Philips Aj3957 Users Manual Aj3950/17

AJ3959 to the manual 847f2daa-bcab-4359-bdc3-64560cf0497a

2015-02-05

: Philips Philips-Aj3957-Users-Manual-376342 philips-aj3957-users-manual-376342 philips pdf

Open the PDF directly: View PDF PDF.
Page Count: 10

DownloadPhilips Philips-Aj3957-Users-Manual- Aj3950/17  Philips-aj3957-users-manual
Open PDF In BrowserView PDF
aj3950/17

5/6/03

9:10 AM

Page 1

NOTES

CD Clock Radio

PHILIPS CONSUMER ELECTRONICS NORTH AMERICA

Audio

AJ3957 • AJ3958• AJ3959

Knoxville, Tennessee 37914-1810, U.S.A.

Return your Warranty Registration card today to
ensure you receive all the benefits you’re entitled to.
• Once your Philips purchase is registered,
you’re eligible to receive all the privileges
of owning a Philips product.

EE

S

Français

CALL US BEFORE YOU CONSIDER
RETURNING THE PRODUCT!

Return
your Warranty
Registration Card
within 10 days
E

Philips representatives are ready to help you
with any questions about your new product.

RTAN
PO

• So complete and return the Warranty
Registration Card enclosed with your
purchase at once, and take advantage
of these important benefits.

• Dès que l’achat de votre appareil
Philips est enregistré, vous avez droit à
tous les avantages dont bénéficient les
possesseurs des produits Philips.

WH

1-800-531-0039

Y INS

ID

or visit us on the web at www.philips.com

• Remplissez et renvoyez votre carte
d’enregistrement de garantie jointe à
votre appareil sans tarder et vous bénéficierez de ces avantages importants.

Model
Registration

Vérification
de garantie

Confirmation
de possession

Enregistrement
du modèle

Verificación
de la garantía

Confirmación
del dueño

Registro
del modelo

Registering your product
within 10 days confirms
your right to maximum
protection under the
terms and conditions of
your Philips warranty.

Your completed Warranty
Registration Card serves
as verification of ownership in the event of product theft or loss.

Returning your Warranty
Registration Card right
away guarantees you’ll
receive all the information
and special offers which
you qualify for as the
owner of your model.

Enregistrez votre produit
dans les 10 jours pour
confirmer votre droit à
une protection maximum
selon les termes et les
conditions de votre
garantie Philips.

Votre carte d’enregistrement de garantie
prouve que vous possédez
l’appareil en cas de vol ou
de perte du produit.

Renvoyez votre carte d’enregistrement de garantie dès
aujourd’hui pour vous assurer de recevoir toutes les
informations, les offres et les
bonus auxquels vous avez
droit en tant que possesseur
de ce modèle.

Registre su producto dentro de 10 días para confirmar su derecho a máxima
protección bajo los términos y condiciones de la
garantía de Philips.

Su Tarjeta de Registro de
la Garantía comprueba
que Ud. es el dueño del
aparato en caso de robo
o pérdida del producto.

La devolución inmediata de
su Tarjeta de Registro de la
Garantía le garantiza que
recibirá toda la información
y todas las promociones
especiales que le corresponden por ser el dueño
de su modelo.

Español

Connaissez ces

For Customer Use
Enter below the Serial No. which is located on the rear of the cabinet. Retain this
information for future reference.

safety symbols

symboles de s é c u r i t e

CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT
REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS
INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.

Serial No. ________________________

This “bolt of lightning” indicates uninsulated material
within your unit may cause
an electrical shock. For the safety of
everyone in your household, please do
not remove product covering.

WARNING: TO REDUCE THE RISK OF

The “exclamation point” calls
attention to features for
which you should read the
enclosed literature closely to prevent
operating and maintenance problems.

CAUTION: To prevent electric

FIRE OR ELECTRIC SHOCK, THIS APPARATUS
SHOULD NOT BE EXPOSED TO RAIN OR
MOISTURE, AND OBJECTS FILLED WITH
LIQUIDS, SUCH AS VASES, SHOULD NOT
BE PLACED ON THIS APPARATUS.

shock, match wide blade of plug to
wide slot, and fully insert.

RIESGO DE SACUDIDA ELECTRICA
NO ABRIR

N° de série ______________________

PRECAUCION: PARA REDUCIR EL RIESGO DE SACUDIDA ELECTRICA,NO RETIRE
LA CUBIERTA (NI EL PANEL POSTERIOR). ESTE APARATONO CONTIENE NINGUNA
PARTE QUE PUEDA SER REPARADA POREL USARIO. DE SER NECESARIO ALGUN
SERVICIO O REPARACIONDEL APARATO, LLEVELO UN TECNICO CALIFICADO.

Cet « éclair à pointe de
flèche » indique qu’un matériau non isolé, situé à l’intérieur
de l’unité, risque de provoquer un choc
électrique. Pour la sécurité de chacun,
nous vous prions de ne pas retirer le
boîtier de ce produit.

DANGER: AFIN D'ÉVITER TOUT RISQUE
DE FEU OU DE CHOC ÉLECTRIQUE, CET
APPAREIL NE DOIT PAS ETRE EXPOSÉ À LA
PLUIE OU À L'HUMIDITÉ ; D'AUTRE PART,
AUCUN OBJET CONTENANT DU LIQUIDE,
TEL QU'UN VASE, NE DOIT ETRE DISPOSÉ
SUR CET APPAREIL.

Le « point d’exclamation »
attire votre attention sur des
sujets risquant de provoquer
des problèmes de fonctionnement et
d’entretien si vous ne lisez pas les informations s’y reportant.

ATTENTION: Pour éviter les

1

chocs électriques, introduire la lame la
plus large de la fiche dans la borne
f
correspondante de la prise et pousser
jusqu’au ond.

^

Lisez ces instructions.

2.

Conservez ces instructions.

roulettes, un support, un pied, une étagère

3.

Respectez les avertissements.

ou une table de type recommandé par le

4.

Suivez toutes les instructions.

fabricant. Si vous utilisez un meuble sur

5.

N’utilisez pas cet appareil à proximité d’une

roulettes, veillez à le déplacer avec précau-

source d’eau.

tion afin d’éviter tout accident corporel si

1.
2.
3.
4.
5.
6.

9.

%

SLEEPER

M2
ALAR/OFF

I

MODE

ALARM 1

2

MODE/OFF

ZZ

1

SLEEP

PM

FM

RADIO

ME
VOLU

8
$

RADIO

FM
AM

93
630

FM 88 •
MW 530

L
-A

•

ARM

hz
• 108 M
1600 k Hz

104
1200

#

S

T

@

AR

M

10.

A
LA

AL

RM

2

TI

E

98
850

•

E

M

9
0

ON
OFF

1

TI M E

MAC5097

1.

PLAY/PAUSE

Y
SET DA

PRECAUCION: Para evitar
sacudida eléctrica, introduzca
la patilla
f
ancha del enchufe al ondo de la ranura ancha.

1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.

STOP

WEEKEND-

El «signo de exclamación» le
llama la atención a características sobre las que Ud.
debe leer la información adjunta
detenidamente para evitar problemas
de funcionamiento y mantenimiento.

ADVERTENCIA: PARA REDUCIR
EL RIESGO DE INCENDIO O DESCARGA
ELÉCTRICA, ESTE APARATO NO DEBE
EXPONERSE A LA LLUVIA NI LA HUMEDAD,
Y NO SE DEBE COLOCAR SOBRE EL
APARATO NINGÚN OBJETO QUE
CONTENGA LÍQUIDO, POR EJEMPLO UNA
JARRA.

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

8.

IO
OO
IO
IO
IO
O

El símbolo del «rayo» indica
que algún material no aislado
dentro de su unidad podría
resultar en una sacudida eléctrica. Para
la seguridad de todos, favor de no
remover la cubierta del producto.

No. de serie ______________________

CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

* &

ARM
AT AL
ROL
SS CONT
REPE
BRIGHTNE

No. de modelo ____________________

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

CK RADIO
ACT DISC CLO
AJ3950 COMP

SLEEP

Para uso del cliente:
Escriba abajo el número de serie que se
encuentra en el panel posterior. Guarde
esta información para el futuro.

MAC5097

1

4
5
6
7
8

seguridad

PRECAUCION

ATTENTION: POUR REDUIRE LE RESQUE DE CHOC ELECTRIQUE, NE PAS ENLEVER
LE COUVERCLE (NI LE PANNEAU ARRIERE). CET APPAREIL NE COMPORTE AUCUNE
PIECE POUVANT TRE REPAREE PAR L’UTILISATEUR. CONFIER SON ENTRETIEN A
UN TECHNICIEN QUALIFIE.

MAC5097

SEARCH

simbolos de

N° de modèle ____________________

Printed in China

)(

Conozca estos

Cet espace vous est réservé
Inscrivez ci-dessous le numéro de série situé
à l’arrière du bloc. Conservez cette information pour vous y reporter à l’avenir.

AT T E N T I O N
RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE
NE PAS OUVRIR

Model No. _______________________

RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN

CLASS 1
LASER PRODUCT

&

• Sírvase llenar y devolver en seguida
la Tarjeta de Registro de la Garantía
empacada con su aparato y saque
provecho de estas ventajas importantes.

Owner
Confirmation

CAUTION

2

• Una vez que se registre la compra de
su aparato Philips, Ud. tiene derecho a
todas las ventajas correspondientes al
dueño de un producto Philips.

Warranty
Verification

Know these
AJ3957, AJ3958, AJ3959

3

Envie hoy su Tarjeta de Registro de la Garantía
para recibir todas las ventajas correspondientes.

T!

English

Need help? Call us!

IM

Meet Philips at the Internet
http://www.philips.com

Renvoyez votre carte d’enregistrement de garantie pour vous
assurer de recevoir tous les avantages auxquels vous avez droit.

!
11.

Read these instructions.
Keep these instructions.
Heed all warnings.
Follow all instructions.
Do not use this apparatus near water.
Clean only with dry cloth.
Do not block any ventilation openings.
Install in accordance with the manufacturer´s instructions.
Do not install near any heat sources
such as radiators, heat registers, stoves, or
other apparatus (including amplifiers) that
produce heat.
Do not defeat the safety
purpose of the
polarized or
AC Polarized
grounding-type
Plug
plug. A polarized plug has two blades with
one wider than the other. A grounding type
plug has two blades and a third grounding
prong.The wide blade or the third prong are
provided for your safety. If the provided plug
does not fit into your outlet, consult an electrician for replacement of the obsolete outlet.
Protect the power cord from being
walked on or pinched, particularly at plugs,
convenience receptacles, and the point where
they exit from the apparatus.
Only use attachments/accessories specified by the manufacturer.

12.

13.

14.

15.

●
●
●

Use only with the cart, stand,
tripod, bracket, or table specified
by the manufacturer or sold with
the apparatus. When a cart is
used, use caution when moving
the cart/apparatus combination to
avoid injury from tip-over.
Unplug this apparatus during lightning
storms or when unused for long periods of
time.
Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required when the apparatus has been damaged in any way, such as
power-supply cord or plug is damaged, liquid
has been spilled or objects have fallen into
the apparatus, the apparatus has been
exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has been dropped.
Battery usage CAUTION – To prevent
battery leakage which may result in bodily
injury, property damage, or damage to the
unit:
Install all batteries correctly, + and - as
marked on the unit.
Do not mix batteries (old and new or carbon and alkaline, etc.).
Remove batteries when the unit is not used
for a long time.

6.

12.

Nettoyez l’appareil uniquement avec un chiffon

N’obstruez aucun orifice de ventilation. Installez

9.

N’installez pas l’appareil près d’une source de

qualifié. Une réparation sera nécessaire si l’appareil a subi

chaleur comme par exemple des radiateurs, bouches

des dommages tels que détérioration du cordon d’ali-

de chaleur, cuisinières, ou autres appareils (même des

mentation ou de la prise, liquide renversé sur l’appareil,

amplificateurs) dégageant de la chaleur.

ou encore si un objet est tombé dessus, si l’appareil a été

Ne détruisez pas la sécurité incorporée dans la

exposé à la pluie ou à l’humidité, s’il ne fonctionne pas

prise de terre ou prise

correctement ou s’il a fait une chute.

8.

9.

15. PRÉCAUTION d’emploi des piles – Afin d’éviter

polarisée fournie. Une
prise polarisée est dotée

toute fuite des piles qui risquerait de causer des blessures

Prise
polarisée C.A.

de deux lames

corporelles, des dommages matériels, ou d’endommager
l’appareil :

dont une plus large que l’autre. Une prise de terre est
dotée de deux fiches semblables et d’une troisième, plus

●

la prise fournie ne convient pas à la prise murale dont

Installez toutes les piles correctement, + et - tels
qu’indiqués sur l’appareil.

large, qui assure la mise à la terre pour votre sécurité. Si
●

Ne mélangez pas les piles (pas de piles neuves avec des

vous disposez, consultez un électricien pour remplacer et

usagées ou de piles au carbone avec des alcalines,

adapter votre prise murale.

etc.).

10. Protégez le cordon d’alimentation pour éviter de
marcher dessus ou de le pincer particulièrement aux

●

10.

Enlevez les piles lorsque l’appareil reste inutilisé pendant
une longue période.

11.

endroits des prises, mâles et femelles, et au point de racEL 6475-F003: 02/8

cordement sur l’appareil lui-même.

EL 6475-E004: 02/8

7.

rester inutilisé pendant une période de temps prolongée.
14. Pour toute réparation, faites appel à un personnel

l’appareil selon les instructions du fabricant.
8.

l’équipement se renversait.
13. Débranchez l’appareil pendant les orages ou s’il doit

sec.
7.

Utilisez uniquement un meuble sur

Lea estas instrucciones.
Conserve estas instrucciones.
Lea todos los avisos.
Siga todas las instrucciones.
No utilice este aparato cerca del agua.
Para limpiar el aparato utilice sólo un
trapo seco.
No tape las aperturas de ventilación.
Proceda a su instalación de acuerdo
con las instrucciones del fabricante.
No instale el equipo cerca de fuentes
de calor – Como radiadores, calentadores,
estufas o cualquier otro aparato (incluyendo
los amplificadores) generador de calor.
No anule la
seguridad de la clavija de corriente (ya sea
Clavija
polarizada
de tipo polarizado o
de CA
con toma de tierra). Las clavijas polarizadas
tienen dos patillas, una más ancha que la otra.
Las que disponen de toma de tierra tienen
dos patillas y una tercera que es la de conexión a tierra.Tanto la patilla más ancha como la
toma de tierra han sido incorporadas a la
clavija para su seguridad personal. Si la clavija
suministrada con el equipo no es compatible
con su toma de corriente, consulte a un electricista para sustituir la toma de corriente
obsoleta.
Proteja debidamente el cable impidiendo que pueda pisarse o incluso perforarse,
especialmente en la parte más próxima a la
clavija y en el punto de salida del equipo.
Utilice exclusivamente aquellos dispositivos/ accesorios recomendados por el
fabricante.

11. Utilisez uniquement des accessoires ou options
recommandés par le fabricant.

12.

Coloque el equipo exclusivamente sobre aquellos carros,
bases, trípodes, soportes o mesas
especificados por el comerciante o
vendidos con el equipo. Cuando
utilice un carro, tenga cuidado al
desplazar el conjunto carro/ equipo
para evitar posibles daños por vuelco.
13. Desenchufe el aparato durante tormentas
eléctricas o cuando no vaya a ser utilizado
durante largo tiempo.
14. Confíe el mantenimiento y las reparaciones a personal técnico especializado. El
equipo deberá repararse siempre que haya
resultado dañado de alguna manera, como
por ejemplo por daños en el cable o en la
clavija, por derrame de líquido sobre el
equipo, por objetos que hubieran podido
introducirse en su interior, por exposición del
equipo a la lluvia o a ambientes húmedos,
cuando el equipo no funcione con normalidad
o cuando hubiera sufrido algún tipo de caída.
15. Uso de las pilas – ADVERTENCIA: Para
prevenir escapes en las pilas, que pueden ocasionar lesiones físicas, daños a su propiedad o
dañar la unidad:
● Instale todas las pilas correctamente, + y como está marcado en la unidad.
● No mezcle las pilas (viejas con nuevas o de
carbono y alcalinas, etc.).
● Extraiga las pilas cuando no vaya a usar la
unidad durante largo tiempo.
EL 6475-S003: 02/8

POLIZA DE GARANTIA
ESTA POLIZA ES GRATUITA
Este aparato ha sido cuidadosamente diseñado y se ha fabricado con los mejores materiales bajo un
estricto control de calidad, garantizando su buen funcionamiento por los periodos establecidos según el
aparato (ver lista en la parte inferior) a partir de la entrega del aparato al consumidor.
Esta póliza incluye la reparación o reposición gratuita de cualquier parte o componente
que eventualmente fallase y la mano de obra necesaria para su reparación, misma que se
hará efectiva en cualquiera de nuestros centros de servicio autorizados en el país.
Si su aparato llegase a requerir de nuestro servicio de garantía, acuda al centro de servicio más
cercano a su domicilio, de tener alguna duda por favor llame a nuestra CENTRAL DE SERVICIO
al Tel.: 52 69 90 86, y en el interior del país LADA sin costo al 01 800 506 92 00 en donde con gusto le
indicaremos el centro de servicio autorizado más cercano a su domicilio.
PHILIPS MEXICANA S.A. de C.V. a través de sus centros de servicio autorizados reparará y devolverá
a usted su aparato en un plazo no mayor a 20 días hábiles, contados a partir de la fecha de
ingreso, impresa en la orden de servicio de cualquiera de nuestros centros de servicio autorizados.
La garantía de esta póliza cubre cualquier desperfecto o daño eventualmente
ocasionado por los trabajos de reparación y/o traslado del aparato en el interior de
nuestros centros de servicio autorizados.
Esta póliza sólo tendrá validez, si está debidamente requisitada, sellada por la casa
vendedora, en caso de extravío de esta póliza, podrá hacer efectiva su garantía con la presentación
de su factura de compra.
ESTA POLIZA NO SE HARA EFECTIVA EN LOS SIGUIENTES CASOS:
Cuando el aparato sea utilizado en condiciones distintas a las normales.
Cuando el aparato no haya sido operado de acuerdo con el instructivo de uso que se le acompaña.
● Cuando la causa de la falla o mal funcionamiento sea consecuencia de una reparación inadecuada o
alteración producida por personas no autorizadas por PHILIPS MEXICANA S.A. de C.V.
●
●

PERIODOS DE GARANTIA
36 MESES. – Monitores para computadora.
12 MESES. – Televisores con y sin reproductor de video digital DVD, videocassetteras, reproductores de
discos de video digital DVD, grabadores reproductores de disco de video digital DVD,
grabadores reproductores de disco compacto, video proyectores (excepto la lámpara),
cámaras de video, decodificadores de señal (IRD), televisores para hotel, sistemas de
observación, televisores de proyección, teléfonos celulares, pagers, minisistemas de audio,
microsistemas de audio, equipos modulares, sintoamplificadores, facsímils, LNB, antenas de
recepción de satélite, DVD ROM, CDR ROM y CDRW ROM para computadora.,
6 MESES. – Radiograbadoras con y sin reproductor de disco compacto, reproductores de cassette
portátil, reproductores de disco compacto portátil, radio relojes, radios A.M./F.M.,
reproductores de audio digital MP3 (internet), auto estéros y teléfonos inalámbricos.
3 MESES. – Accesorios, controles remotos, bocinas, cinta para fax y para cámaras de videoconferencia.

MC-719-ARCO

Mexico
Es necesario que lea cuidadosamente su instructivo de manejo.

Canada

PRECAUCIÓN - ADVERTENCIA
No abrir, riesgo de choque eléctrico

ATENCIÓN

English:This digital apparatus does not exceed the Class B limits for radio noise emissions from digital apparatus as set out in the Radio Interference Regulations of the Canadian Department of Communications.
Français: Cet appareil numérique n'émet pas de bruits radioélectriques dépassant les
limites applicables aux appareils numériques de Classe B prescrites dans le Règlement sur
le Brouillage Radioélectrique édicté par le Ministère des Communications du Canada.

Verifique que el voltaje de alimentación
sea el requerido para su aparato
Para evitar el riesgo de choque eléctrico, no quite la tapa.
En caso de requerir servicio, dirijase al personal calificado.

Descripción:
Modelo:
Alimentación:
Consumo:
Importador:
Domicilio:

Localidad y Telefono:
Exportador:
País de Origen:
Nº de Serie:

Radio grabadora AM/FM con reproductor de CD
AJ3957,AJ3958,AJ3959
120-127 V~ 60 Hz
10 W
Philips Mexicana, S.A. de C.V
Av. La Palma No. 6
Col. San Fernando La Herradura
Huixquilucan
Edo. de México C.P. 52784
Tel. 52 69 90 00
Philips Electronics HK, Ltd.
China
______________________________________

LEA CUIDADOSAMENTE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR SU APARATO.

AVISO IMPORTANTE
Philips Mexicana, S.A. de C.V. no se hace responsable por daños o
desperfectos causados por:
– Maltrato, descuido o mal uso, presencia de insectos o roedores
(cucarachas, ratones etc.).
– Cuando el aparato no haya sido operarado
de acuerdo con el instructivo del uso, fuera
de los valores nominales y tolerancias de las tensiones (voltaje),
frecuencia (ciclaje) de alimentación eléctrica y las características
que deben reunir las instalaciones auxiliares.
– Por fenómenos naturales tales como: temblores, inundaciones,
incendios, descargas eléctricas, rayos etc. o delitos causados por
terceros (choques asaltos, riñas, etc.).

LIMITED WARRANTY

GARANTIE LIMITÉE

GARANTIA LIMITADA

PORTABLE AUDIO

SYSTÈME SONORE PORTABLE

SISTEMA DE AUDIO PORTATIL

One Year Free Exchange
This product must be carried in for an exchange.

Échange gratuite pendant un an
Il faut porter ce produit à un centre de service pour l’échanger.

Cambio gratis por un año
Se necesita presentarse en persona con este producto para cambiarlo.

WHO IS COVERED?
You must have proof of purchase to exchange the product.
A sales receipt or other document showing that you purchased the product is considered proof of purchase. Attach
it to this owner’s manual and keep both nearby.
WHAT IS COVERED?
Warranty coverage begins the day you buy your product.
For one year thereafter, a defective or inoperative product
will be replaced with a new, renewed or comparable product at no charge to you. A replacement product is covered
only for the original warranty period.When the warranty
on the original product expires, the warranty on the
replacement product also expires.
WHAT IS EXCLUDED?
Your warranty does not cover:
• labor charges for installation or setup of the product,
adjustment of customer controls on the product, and
installation or repair of antenna systems outside of the
product.
• product repair and/or part replacement because of
misuse, accident, unauthorized repair or other cause
not within the control of Philips.
• reception problems caused by signal conditions or
cable or antenna systems outside the unit.
• a product that requires modification or adaptation to
enable it to operate in any country other than the
country for which it was designed, manufactured,
approved and/or authorized, or repair of products
damaged by these modifications.
• incidental or consequential damages resulting from the
product. (Some states do not allow the exclusion of
incidental or consequential damages, so the above
exclusion may not apply to you.This includes, but is not
limited to, prerecorded material, whether copyrighted
or not copyrighted.)
• a product used for commercial or institutional purposes.
WHERE IS EXCHANGE AVAILABLE?
You may exchange the product in all countries where the
product is officially distributed by Philips. In countries
where Philips does not distribute the product, the local
Philips service organization will attempt to provide a
replacement product (although there may be a delay if the
appropriate product is not readily available).

BEFORE REQUESTING EXCHANGE...
Please check your owner's manual for assistance. If you
have additional questions, call us at 1-800-531-0039.
EXCHANGING A PRODUCT IN U.S.A.,
PUERTO RICO, OR U.S.VIRGIN ISLANDS...
Contact 1-800-531-0039 to arrange an exchange. Or, ship
the product, insured and freight prepaid, and with proof of
purchase enclosed, to the address listed below.
Philips Exchange Program
Suite A
406 North Irish Street
Greeneville TN 37745
(In U.S.A., Puerto Rico, and U.S.Virgin Islands, all implied warranties, including implied warranties of merchantability and fitness for a particular purpose, are limited in duration to the
duration of this express warranty. But, because some states do
not allow limitations on how long an implied warranty may
last, this limitation may not apply to you.)
EXCHANGING A PRODUCT IN CANADA...
Please contact Philips at:
1-800-661-6162 (French Speaking)
1-800-531-0039 (English or Spanish Speaking)
(In Canada, this warranty is given in lieu of all other warranties. No other warranties are expressed or implied,
including any implied warranties of merchantability or fitness for a particular purpose. Philips is not liable under any
circumstances for any direct, indirect, special, incidental or
consequential damages, howsoever incurred, even if notified
of the possibility of such damages.)
REMEMBER...
Please record below the model and serial numbers found
on the product. Also, please fill out and mail your warranty
registration card promptly. It will be easier for us to notify
you if necessary.
MODEL #
SERIAL #

__________________________________

QUI EST COUVERT ?
Il faudra présenter une preuve d’achat pour pouvoir
bénéficier des services de la garantie. Le reçu, la facture ou
un autre document portant la date d’achat qui prouve que
vous avez bien acheté le produit est considéré comme
preuve d’achat. L’attacher à ce manuel d’emploi et les
garder tous les deux à portée de main.
QU’EST-CE QUI EST COUVERT ?
La couverture de la garantie entre en vigueur le jour où
vous achetez le produit. Pendant un an à compter de cette
date, tout produit défectueux ou qui ne fonctionne pas
sera remplacé par un produit neuf, renouvelé ou un produit
comparable sans frais aucun au consommateur. Un produit
de remplacement n’est couvert que pendant la période
non-écoulée de garantie d’origine. Lorsque la garantie du
produit d’origine vient à terme, la garantie du produit de
remplacement est terminée aussi.
QU’EST-CE QUI EST EXCLU DE LA GARANTIE ?
La garantie ne couvre pas :
• les frais de main d’œuvre pour installer ou préparer,
pour régler les commandes et pour installer ou réparer
les systèmes d’antenne à l’extérieur du produit.
• la réparation du produit et/ou d’une pièce pour cause du
mauvais emploi, d’accident, de réparations non-agréées
ou d’une autre raison qui ne peut pas être contrôlée par
Philips.
• des problèmes de réception dûs à des conditions de signal,
au câble ou aux systèmes d’antenne à l’extérieur de l’unité.
• un produit qui nécessite des modifications ou adaptations
pour lui permettre de fonctionner dans un pays autre que
le pays pour lequel il a été conçu, fabriqué, agréé et/ou
autorisé, ou la réparation des produits endommagés par
de telles modifications.
• des dommages indirects ou conséquents qui résultent du
produit. (Certains états ou provinces ne permettent pas
l’exclusion de dommages indirects ou conséquents. Il est
donc possible que l’exclusion ci-dessus ne s’applique pas au
cas présent. Cela comprend, mais de façon non-limitative,
des enregistrements, qu’ils soient protégés ou non par les
lois sur les droits d’auteur).
• un produit utilisé pour des raisons commerciales ou
institutionnelles.

AVANT DE DEMANDER UNE ÉCHANGE…
Veuillez consulter votre guide d'utilisation pour assistance.
Si vous avez d'autres questions, contactez-nous au
1-800-531-0039.
POUR BÉNÉFICIER DE L’ÉCHANGE GARANTIE
AUX É.-U., AU PUERTO RICO OU DANS LES
ÎLES VIERGES AMÉRICAINES…
Contactez 1-800-531-0039 pour organiser un échange.
Ou bien, renvoyer le produit, frêt et assurances payés, avec
preuve d’achat incluse, à l’adresse ci-dessous :
Philips Exchange Program
Suite A
406 North Irish Street
Greeneville TN 37745
(Aux É.-U., au Puerto Rico et aux Îles Vierges, toute garantie
implicite, y compris des garanties de vendabilité et d’aptitude
à un but spécifique, est limitée à la durée de cette garantie
explicite. Mais, étant donné que certains états et provinces
ne permettent pas de limité la durée d’une garantie implicite,
cette limitation pourrait ne pas s’appliquer au cas présent.)
POUR BÉNÉFICIER D’UNE ÉCHANGE GARANTIE
AU CANADA…
Veuillez contacter Philips au :
1-800-661-6162 (Francophone)
1-800-531-0039 (Anglophone ou hispanophone)
(Au Canada, cette garantie est consentie à la place de toute
autre garantie.Aucune autre garantie n’est donnée, qu’elle
soit explicite ou implicite, y compris une garantie implicite
de vendabilité ou d’aptitude à un but spécifique. Philips n’est
pas, en aucun cas, responsable des dommages, qu’ils soit
directs ou indirects, spéciaux, secondaires ou conséquents,
quels que soient leurs origines, même en présence d’une
notification de la possibilité de tels dommages.)
RAPPEL IMPORTANT...
Veuillez inscrire ci-dessous les numéros de modèle et de
série qui se trouvent sur le produit même. De plus, veuillez
remplir et renvoyer sans délai la carte d’enregistrement de
garantie. Il nous sera ainsi plus facile de vous contacter en
cas de besoin.

__________________________________
OÙ L’ÉCHANGE EST-ELLE PROPOSÉE ?
Le produit pourra s’échanger dans tous les pays où le produit
est distribué officiellement par Philips. Dans des pays où
Philips ne distribue pas le produit, l’organisme local de service
Philips tentera de fournir un produit de remplacement (mais
il pourra y avoir des retards si le bon produit n’est pas
facilement disponible).

Nº DE MODÈLE _____________________________
Nº DE SÉRIE

_____________________________

¿QUIEN TIENE PROTECCION?
Usted debe tener su comprobante de venta para cambiar el
producto. Una nota de venta u otro documento mostrando
que usted compró el producto se considera un comprobante
de venta.Adjúntelo a este manual de instrucciones y reténgalo
a la mano.
¿QUE CUBRE?
La protección bajo la garantía comienza el mismo día en que
usted compra el producto. Durante un año a partir de esta
fecha, se reemplazará un producto inoperante o defectuoso
con otro nuevo, renovado o comparable sin cargo alguno. Un
producto de reemplazo tiene cobertura sólo durante el
período de la garantía original. Una vez que venza la garantía
original del producto, también habrá vencido la garantía del
producto de reemplazo.
¿QUE EXCLUYE LA GARANTIA?
Su garantía no cubre:
• cobros por mano de obra durante la instalación o montaje
del producto, ajuste de los controles del cliente o de
preferencia e instalación o reparación de los sistemas con
antena fuera de la unidad.
• reparación del producto y/o reemplazo de piezas, a raíz
de uso indebido, accidente, reparación no autorizada u
otra causa no bajo el control de Philips.
• problemas de recepción ocasionados por condiciones de
señales o sistemas de cable o de antena fuera de la
unidad.
• un producto que requiera modificación o adaptación para
que opere en un país que no sea el país para el que fue
concebido, fabricado, aprobado y/o autorizado, o la
reparación de productos dañados por tales modificaciones.
• daños incidentales o consecuentes que resulten del
producto. (Algunos estados no permiten la exclusión por
daños incidentales o consecuentes, de modo que es posible
que la exclusión arriba indicada no le sea aplicable a usted.
Esto incluye, sin limitarse, materiales pregrabados con o sin
amparo de derechos de autor.)
• una unidad que se ha usado para fines comerciales o
institucionales.
¿DONDE SE EFECTUA EL CAMBIO?
Usted puede cambiar el producto en todos los países con
distribución oficial del producto por Philips. En países
donde Philips no distribuye el producto, la entidad local de
servicio Philips tratará de darle un producto de reemplazo
(aunque puede haber demora si el producto apropiado no
está fácilmente disponible).

ANTES DE PEDIR UN CAMBIO…
Por favor, consulte su manual del usuario si necesita ayuda.
Si tiene más preguntas, llámenos al 1-800-531-0039.
PARA CAMBIAR UN PRODUCTO EN LOS
EE.UU., PUERTO RICO O LAS ISLAS VIRGENES…
Contacte con el 1-800-531-0039 para concertar un cambio.
También, usted puede enviar el producto con el seguro y
transporte o franqueo prepagados, adjuntando el comprobante
de venta y enviándolo a la dirección a continuación:
Philips Exchange Program
Suite A
406 North Irish Street
Greeneville TN 37745
(En los EE.UU., Puerto Rico o las Islas Vírgenes, toda garantía
implícita, inclusive las garantías implícitas de comerciabilidad y
aptitud para un propósito en particular, están limitadas en
cuanto a duración al plazo de esta garantía expresa. Puesto
que algunos estados no permiten limitaciones sobre la
duración de una garantía implícita, es posible que la limitación
arriba indicada no le sea aplicable a usted.)
PARA CAMBIAR UN PRODUCTO EN EL
CANADA…
Favor de comunicarse con Philips al:
1-800-661-6162 (francófono)
1-800-531-0039 (anglófono o hispanohablante)
(En el Canadá, esta garantía es otorgada en lugar de toda
otra garantía. No se otorga ninguna otra garantía expresa ni
implícita, comprendiéndose aquí ninguna garantía implícita
de comerciabilidad o aptitud para propósito alguno. Philips
no será responsable bajo circunstancia alguna por daños y
perjuicios directos, indirectos, especiales, incidentales o
consecuentes, independientemente de la manera ocasionada,
aún con notificación de la posibilidad de los mismos.)
RECUERDE…
Favor de anotar los números de modelo y serie del
producto en el espacio abajo.También, sírvase llenar y
enviar oportunamente su tarjeta de registro de la garantía.
Así nos será más fácil notificarle en caso de ser necesario.
Modelo No.
Serie No.

________________________________
________________________________

Philips Mexicana, S.A. de C.V.
Producto importado por:
Philips Mexicana, S.A. de C.V.
Av. La Palma No. 6
Col. San Fernando La Herradura
Huixquilucan, Edo. de México C. P. 52784
Tel. 52 69 90 00
Información General
Centro de Información al Consumidor
Lada 01 800 504 62 00
MODELO_________________________________
DIA_____________

La presente garantía contará a partir de:

MES ____________

AÑO____________

Así mismo, cuando requiera refacciones y partes originales para su producto, acuda a los centros de servicio. Para hacer efectiva la garantía
de su producto, es necesario que presente usted esta póliza debidamente requisitada, o de lo contrario, presentar su factura de compra.

CENTROS DE SERVICIO
Ciudad

EDO

Calle y Nº

Colonia

C.P.

Nombre Comercial

Acapulco

GRO

Av. Revolucion Nº 28

M. Aleman

39300

Servicio Electronico Profesional

Lada Telefono
744

83 32 96

Fax
–

S

Cd. Juarez

CHIH.

Rancho el Becerro 3011

Pradera Dorada

32610

Teleservicio Dominguez

656

18 21 28

18 21 28

S

Reynosa

TAMPS

Tiburcio Garza Nº 401

Rodriguez

88630

Teleservicio Pepe

899

22 59 86

–

S

Chihuahua

CHIH.

Trasviña y Retes Nº 3503-A

San Felipe

31240

Zener Electronica

614

14 01 16

14 33 51

S

Colima

COL

Francisco I. Madero Nº 426

Centro

28000

TV Antenas de Colima

312

403 01

403 01

S

Culiacan

SIN

Venustiano Carranza Nº 140-A Nte.

Centro

80090

Estereo Voz

667

16 15 10

–

S

Guadalajara

JAL

Av.Vallarta Nº 2250

Ladron de Guevara

44600

Leecom S.A. de C.V.

33

616 18 88 615 72 62 SR
616 01 26

Leon

GTO

Hernandez Alvarez Nº 726

San Juan de Dios

37480

Tecnicos Especializados

477

70 26 99

15 58 64

S

Merida

YUC

Calle 70 Nº 443 X 49 Depto. 8

Centro

97000

Servicentro

999

28 59 05

23 39 97

S

Mexicali

B.C.N.

Calzada Cuahutemoc Nº 816-2

Cuahutemoc Norte

21200

Baja Electronic’s

686

61 98 08
61 98 08

–

S

Mexico

D.F.

Norte 1 D Nº 4634

Defensores de la
Republica

Mexico

D.F.

Calz.Vallejo Nº 1045-03 Esq. Pte. 124

Nueva Vallejo

Mexico

D.F.

Nicolas San Juan Nº 806,
Esq. div. del Norte

Del Valle

03100 Centro de Servicio Electronico

55

64000 Monterrey Centro Electronico S.A.

81

7780 Tecnologia y Servicio S.A. de C.V.

55

02300

55

Electronica Chyr S.A. de C.V.

5368 30 21 5368 30 21 S
567
567
536
536
375
400

19
22
71
25
16
54

92 56 79 62 SR
56
03 5687 13 05 SR
75
17 375 34 86 SR
03 400 54 04

Monterrey

N.L.

Juan Mendez Nº 825 Nte.

Centro

Morelia

MICH.

Lago de Patzcuaro Nº 500-A

Ventura Puente

12 03 17

–

S

Oaxaca

OAX

Huzares Nº 207

Centro

68000

El Francistor S. de R.L. de C.V.

951

647 37

472 97

S

Pachuca

HGO

Pza. de las Americas Lote 28 Nucleo D

Valle de Sn Javier

42086

Frazare Electronica

771

14 15 81

18 86 72

S

Puebla

PUE

Av. 10 Pte. Nº 2902-B

San Alejandro

72090

Selcom

222

48 77 64

31 63 77 SR

58020 Multiserv. Profesionales de Zamora 443

Queretaro

QRO

Bolivia 32

Electronica Zener

442

610 09

–

San Luis Potosi

S.L.P.

Dr. Salvador Nava Nº 2755

Lomas de Queretaro 76190
Balcones del Valle

78280

Servicios Electronicos

444

534 07

–

S

Tampico

TAMPS

Laredo Nº 105

Mainero

89060

Concesionario Philips Tampico

833

12 36 04

–

SR

Tijuana

B.C.N.

Av. Negrete 1613

Centro

22000

Sistemas Inalambricos de
Comunicacion

666

85 23 22

85 23 22

S

Toluca

EDO
MEX

Calle Toluca Nº 505

Sanchez

50040

Concesionario Philips Toluca

722

14 83 09 1703 20 21 S

Torreon

COAH

Mariano Lopez Ortiz Nº 1126 Nte.

Centro

27000

Electronica Jomar

871

22 00 05 1702 19 76 S

10 Nte. Ote 153-A

Centro

29000

KC-Video

961

Cette garantie vous donne des droits légaux spécifiques et vous pourriez avoir d’autres droits qui varient d’état en état et de province en province.
Philips, P.O. Box 520890, Miami, FL 33152, USA,(402) 536-4171
Philips, P.O. Box 520890, Miami, FL 33152, É.-U.,(402) 536-4171
EL6095T004 / 8-02

EL6095T004 / 8-02

S

18 19 08

–

S

Veracruz

VER

Guerrero Nº 1877 Entre Cortez y Canal

Centro

91700

Antza Comunicaciones

229

32 78 23
32 44 44

31 91 66

S

Villahermosa

TAB

Sanchez Marmol Nº 206

Centro

86000

Tecnicentro

993

14 31 36

14 61 67

S

Esta garantía le otorga derechos legales específicos y usted podría gozar de otros derechos que varían de un estado a otro.

Philips, P.O. Box 520890, Miami, FL 33152, USA, (402) 536-4171
EL6095T004 / 8-02

Nº DE SERIE ___________________________

En caso que en su producto se produzca alguna falla, acuda al centro de servicio más cercano a su domicilio (según listado de talleres),
de tener alguna duda, por favor llame a nuestra CENTRAL DE SERVICIO, en donde con gusto le atenderemos.

Tuxtla Gutierrez CHIS

This warranty gives you specific legal rights.You may have other rights which vary from state/province to state/province.

CENTRAL DE SERVICIO
Tel. 52 69 90 86
Lada 01 800 506 92 00

NOTA: Los Centros que tengan (S) solo proporcionan Servicio y los que tengan (SR) venden Refacciones y
proporcionan Servicio.

aj3950/17

5/6/03

9:10 AM

Page 1

NOTES

CD Clock Radio

PHILIPS CONSUMER ELECTRONICS NORTH AMERICA

Audio

AJ3957 • AJ3958• AJ3959

Knoxville, Tennessee 37914-1810, U.S.A.

Return your Warranty Registration card today to
ensure you receive all the benefits you’re entitled to.
• Once your Philips purchase is registered,
you’re eligible to receive all the privileges
of owning a Philips product.

EE

S

Français

CALL US BEFORE YOU CONSIDER
RETURNING THE PRODUCT!

Return
your Warranty
Registration Card
within 10 days
E

Philips representatives are ready to help you
with any questions about your new product.

RTAN
PO

• So complete and return the Warranty
Registration Card enclosed with your
purchase at once, and take advantage
of these important benefits.

• Dès que l’achat de votre appareil
Philips est enregistré, vous avez droit à
tous les avantages dont bénéficient les
possesseurs des produits Philips.

WH

1-800-531-0039

Y INS

ID

or visit us on the web at www.philips.com

• Remplissez et renvoyez votre carte
d’enregistrement de garantie jointe à
votre appareil sans tarder et vous bénéficierez de ces avantages importants.

Model
Registration

Vérification
de garantie

Confirmation
de possession

Enregistrement
du modèle

Verificación
de la garantía

Confirmación
del dueño

Registro
del modelo

Registering your product
within 10 days confirms
your right to maximum
protection under the
terms and conditions of
your Philips warranty.

Your completed Warranty
Registration Card serves
as verification of ownership in the event of product theft or loss.

Returning your Warranty
Registration Card right
away guarantees you’ll
receive all the information
and special offers which
you qualify for as the
owner of your model.

Enregistrez votre produit
dans les 10 jours pour
confirmer votre droit à
une protection maximum
selon les termes et les
conditions de votre
garantie Philips.

Votre carte d’enregistrement de garantie
prouve que vous possédez
l’appareil en cas de vol ou
de perte du produit.

Renvoyez votre carte d’enregistrement de garantie dès
aujourd’hui pour vous assurer de recevoir toutes les
informations, les offres et les
bonus auxquels vous avez
droit en tant que possesseur
de ce modèle.

Registre su producto dentro de 10 días para confirmar su derecho a máxima
protección bajo los términos y condiciones de la
garantía de Philips.

Su Tarjeta de Registro de
la Garantía comprueba
que Ud. es el dueño del
aparato en caso de robo
o pérdida del producto.

La devolución inmediata de
su Tarjeta de Registro de la
Garantía le garantiza que
recibirá toda la información
y todas las promociones
especiales que le corresponden por ser el dueño
de su modelo.

Español

Connaissez ces

For Customer Use
Enter below the Serial No. which is located on the rear of the cabinet. Retain this
information for future reference.

safety symbols

symboles de s é c u r i t e

CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT
REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS
INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.

Serial No. ________________________

This “bolt of lightning” indicates uninsulated material
within your unit may cause
an electrical shock. For the safety of
everyone in your household, please do
not remove product covering.

WARNING: TO REDUCE THE RISK OF

The “exclamation point” calls
attention to features for
which you should read the
enclosed literature closely to prevent
operating and maintenance problems.

CAUTION: To prevent electric

FIRE OR ELECTRIC SHOCK, THIS APPARATUS
SHOULD NOT BE EXPOSED TO RAIN OR
MOISTURE, AND OBJECTS FILLED WITH
LIQUIDS, SUCH AS VASES, SHOULD NOT
BE PLACED ON THIS APPARATUS.

shock, match wide blade of plug to
wide slot, and fully insert.

RIESGO DE SACUDIDA ELECTRICA
NO ABRIR

N° de série ______________________

PRECAUCION: PARA REDUCIR EL RIESGO DE SACUDIDA ELECTRICA,NO RETIRE
LA CUBIERTA (NI EL PANEL POSTERIOR). ESTE APARATONO CONTIENE NINGUNA
PARTE QUE PUEDA SER REPARADA POREL USARIO. DE SER NECESARIO ALGUN
SERVICIO O REPARACIONDEL APARATO, LLEVELO UN TECNICO CALIFICADO.

Cet « éclair à pointe de
flèche » indique qu’un matériau non isolé, situé à l’intérieur
de l’unité, risque de provoquer un choc
électrique. Pour la sécurité de chacun,
nous vous prions de ne pas retirer le
boîtier de ce produit.

DANGER: AFIN D'ÉVITER TOUT RISQUE
DE FEU OU DE CHOC ÉLECTRIQUE, CET
APPAREIL NE DOIT PAS ETRE EXPOSÉ À LA
PLUIE OU À L'HUMIDITÉ ; D'AUTRE PART,
AUCUN OBJET CONTENANT DU LIQUIDE,
TEL QU'UN VASE, NE DOIT ETRE DISPOSÉ
SUR CET APPAREIL.

Le « point d’exclamation »
attire votre attention sur des
sujets risquant de provoquer
des problèmes de fonctionnement et
d’entretien si vous ne lisez pas les informations s’y reportant.

ATTENTION: Pour éviter les

1

chocs électriques, introduire la lame la
plus large de la fiche dans la borne
f
correspondante de la prise et pousser
jusqu’au ond.

^

Lisez ces instructions.

2.

Conservez ces instructions.

roulettes, un support, un pied, une étagère

3.

Respectez les avertissements.

ou une table de type recommandé par le

4.

Suivez toutes les instructions.

fabricant. Si vous utilisez un meuble sur

5.

N’utilisez pas cet appareil à proximité d’une

roulettes, veillez à le déplacer avec précau-

source d’eau.

tion afin d’éviter tout accident corporel si

1.
2.
3.
4.
5.
6.

9.

%

SLEEPER

M2
ALAR/OFF

I

MODE

ALARM 1

2

MODE/OFF

ZZ

1

SLEEP

PM

FM

RADIO

ME
VOLU

8
$

RADIO

FM
AM

93
630

FM 88 •
MW 530

L
-A

•

ARM

hz
• 108 M
1600 k Hz

104
1200

#

S

T

@

AR

M

10.

A
LA

AL

RM

2

TI

E

98
850

•

E

M

9
0

ON
OFF

1

TI M E

MAC5097

1.

PLAY/PAUSE

Y
SET DA

PRECAUCION: Para evitar
sacudida eléctrica, introduzca
la patilla
f
ancha del enchufe al ondo de la ranura ancha.

1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.

STOP

WEEKEND-

El «signo de exclamación» le
llama la atención a características sobre las que Ud.
debe leer la información adjunta
detenidamente para evitar problemas
de funcionamiento y mantenimiento.

ADVERTENCIA: PARA REDUCIR
EL RIESGO DE INCENDIO O DESCARGA
ELÉCTRICA, ESTE APARATO NO DEBE
EXPONERSE A LA LLUVIA NI LA HUMEDAD,
Y NO SE DEBE COLOCAR SOBRE EL
APARATO NINGÚN OBJETO QUE
CONTENGA LÍQUIDO, POR EJEMPLO UNA
JARRA.

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

8.

IO
OO
IO
IO
IO
O

El símbolo del «rayo» indica
que algún material no aislado
dentro de su unidad podría
resultar en una sacudida eléctrica. Para
la seguridad de todos, favor de no
remover la cubierta del producto.

No. de serie ______________________

CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

* &

ARM
AT AL
ROL
SS CONT
REPE
BRIGHTNE

No. de modelo ____________________

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

CK RADIO
ACT DISC CLO
AJ3950 COMP

SLEEP

Para uso del cliente:
Escriba abajo el número de serie que se
encuentra en el panel posterior. Guarde
esta información para el futuro.

MAC5097

1

4
5
6
7
8

seguridad

PRECAUCION

ATTENTION: POUR REDUIRE LE RESQUE DE CHOC ELECTRIQUE, NE PAS ENLEVER
LE COUVERCLE (NI LE PANNEAU ARRIERE). CET APPAREIL NE COMPORTE AUCUNE
PIECE POUVANT TRE REPAREE PAR L’UTILISATEUR. CONFIER SON ENTRETIEN A
UN TECHNICIEN QUALIFIE.

MAC5097

SEARCH

simbolos de

N° de modèle ____________________

Printed in China

)(

Conozca estos

Cet espace vous est réservé
Inscrivez ci-dessous le numéro de série situé
à l’arrière du bloc. Conservez cette information pour vous y reporter à l’avenir.

AT T E N T I O N
RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE
NE PAS OUVRIR

Model No. _______________________

RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN

CLASS 1
LASER PRODUCT

&

• Sírvase llenar y devolver en seguida
la Tarjeta de Registro de la Garantía
empacada con su aparato y saque
provecho de estas ventajas importantes.

Owner
Confirmation

CAUTION

2

• Una vez que se registre la compra de
su aparato Philips, Ud. tiene derecho a
todas las ventajas correspondientes al
dueño de un producto Philips.

Warranty
Verification

Know these
AJ3957, AJ3958, AJ3959

3

Envie hoy su Tarjeta de Registro de la Garantía
para recibir todas las ventajas correspondientes.

T!

English

Need help? Call us!

IM

Meet Philips at the Internet
http://www.philips.com

Renvoyez votre carte d’enregistrement de garantie pour vous
assurer de recevoir tous les avantages auxquels vous avez droit.

!
11.

Read these instructions.
Keep these instructions.
Heed all warnings.
Follow all instructions.
Do not use this apparatus near water.
Clean only with dry cloth.
Do not block any ventilation openings.
Install in accordance with the manufacturer´s instructions.
Do not install near any heat sources
such as radiators, heat registers, stoves, or
other apparatus (including amplifiers) that
produce heat.
Do not defeat the safety
purpose of the
polarized or
AC Polarized
grounding-type
Plug
plug. A polarized plug has two blades with
one wider than the other. A grounding type
plug has two blades and a third grounding
prong.The wide blade or the third prong are
provided for your safety. If the provided plug
does not fit into your outlet, consult an electrician for replacement of the obsolete outlet.
Protect the power cord from being
walked on or pinched, particularly at plugs,
convenience receptacles, and the point where
they exit from the apparatus.
Only use attachments/accessories specified by the manufacturer.

12.

13.

14.

15.

●
●
●

Use only with the cart, stand,
tripod, bracket, or table specified
by the manufacturer or sold with
the apparatus. When a cart is
used, use caution when moving
the cart/apparatus combination to
avoid injury from tip-over.
Unplug this apparatus during lightning
storms or when unused for long periods of
time.
Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required when the apparatus has been damaged in any way, such as
power-supply cord or plug is damaged, liquid
has been spilled or objects have fallen into
the apparatus, the apparatus has been
exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has been dropped.
Battery usage CAUTION – To prevent
battery leakage which may result in bodily
injury, property damage, or damage to the
unit:
Install all batteries correctly, + and - as
marked on the unit.
Do not mix batteries (old and new or carbon and alkaline, etc.).
Remove batteries when the unit is not used
for a long time.

6.

12.

Nettoyez l’appareil uniquement avec un chiffon

N’obstruez aucun orifice de ventilation. Installez

9.

N’installez pas l’appareil près d’une source de

qualifié. Une réparation sera nécessaire si l’appareil a subi

chaleur comme par exemple des radiateurs, bouches

des dommages tels que détérioration du cordon d’ali-

de chaleur, cuisinières, ou autres appareils (même des

mentation ou de la prise, liquide renversé sur l’appareil,

amplificateurs) dégageant de la chaleur.

ou encore si un objet est tombé dessus, si l’appareil a été

Ne détruisez pas la sécurité incorporée dans la

exposé à la pluie ou à l’humidité, s’il ne fonctionne pas

prise de terre ou prise

correctement ou s’il a fait une chute.

8.

9.

15. PRÉCAUTION d’emploi des piles – Afin d’éviter

polarisée fournie. Une
prise polarisée est dotée

toute fuite des piles qui risquerait de causer des blessures

Prise
polarisée C.A.

de deux lames

corporelles, des dommages matériels, ou d’endommager
l’appareil :

dont une plus large que l’autre. Une prise de terre est
dotée de deux fiches semblables et d’une troisième, plus

●

la prise fournie ne convient pas à la prise murale dont

Installez toutes les piles correctement, + et - tels
qu’indiqués sur l’appareil.

large, qui assure la mise à la terre pour votre sécurité. Si
●

Ne mélangez pas les piles (pas de piles neuves avec des

vous disposez, consultez un électricien pour remplacer et

usagées ou de piles au carbone avec des alcalines,

adapter votre prise murale.

etc.).

10. Protégez le cordon d’alimentation pour éviter de
marcher dessus ou de le pincer particulièrement aux

●

10.

Enlevez les piles lorsque l’appareil reste inutilisé pendant
une longue période.

11.

endroits des prises, mâles et femelles, et au point de racEL 6475-F003: 02/8

cordement sur l’appareil lui-même.

EL 6475-E004: 02/8

7.

rester inutilisé pendant une période de temps prolongée.
14. Pour toute réparation, faites appel à un personnel

l’appareil selon les instructions du fabricant.
8.

l’équipement se renversait.
13. Débranchez l’appareil pendant les orages ou s’il doit

sec.
7.

Utilisez uniquement un meuble sur

Lea estas instrucciones.
Conserve estas instrucciones.
Lea todos los avisos.
Siga todas las instrucciones.
No utilice este aparato cerca del agua.
Para limpiar el aparato utilice sólo un
trapo seco.
No tape las aperturas de ventilación.
Proceda a su instalación de acuerdo
con las instrucciones del fabricante.
No instale el equipo cerca de fuentes
de calor – Como radiadores, calentadores,
estufas o cualquier otro aparato (incluyendo
los amplificadores) generador de calor.
No anule la
seguridad de la clavija de corriente (ya sea
Clavija
polarizada
de tipo polarizado o
de CA
con toma de tierra). Las clavijas polarizadas
tienen dos patillas, una más ancha que la otra.
Las que disponen de toma de tierra tienen
dos patillas y una tercera que es la de conexión a tierra.Tanto la patilla más ancha como la
toma de tierra han sido incorporadas a la
clavija para su seguridad personal. Si la clavija
suministrada con el equipo no es compatible
con su toma de corriente, consulte a un electricista para sustituir la toma de corriente
obsoleta.
Proteja debidamente el cable impidiendo que pueda pisarse o incluso perforarse,
especialmente en la parte más próxima a la
clavija y en el punto de salida del equipo.
Utilice exclusivamente aquellos dispositivos/ accesorios recomendados por el
fabricante.

11. Utilisez uniquement des accessoires ou options
recommandés par le fabricant.

12.

Coloque el equipo exclusivamente sobre aquellos carros,
bases, trípodes, soportes o mesas
especificados por el comerciante o
vendidos con el equipo. Cuando
utilice un carro, tenga cuidado al
desplazar el conjunto carro/ equipo
para evitar posibles daños por vuelco.
13. Desenchufe el aparato durante tormentas
eléctricas o cuando no vaya a ser utilizado
durante largo tiempo.
14. Confíe el mantenimiento y las reparaciones a personal técnico especializado. El
equipo deberá repararse siempre que haya
resultado dañado de alguna manera, como
por ejemplo por daños en el cable o en la
clavija, por derrame de líquido sobre el
equipo, por objetos que hubieran podido
introducirse en su interior, por exposición del
equipo a la lluvia o a ambientes húmedos,
cuando el equipo no funcione con normalidad
o cuando hubiera sufrido algún tipo de caída.
15. Uso de las pilas – ADVERTENCIA: Para
prevenir escapes en las pilas, que pueden ocasionar lesiones físicas, daños a su propiedad o
dañar la unidad:
● Instale todas las pilas correctamente, + y como está marcado en la unidad.
● No mezcle las pilas (viejas con nuevas o de
carbono y alcalinas, etc.).
● Extraiga las pilas cuando no vaya a usar la
unidad durante largo tiempo.
EL 6475-S003: 02/8

POLIZA DE GARANTIA
ESTA POLIZA ES GRATUITA
Este aparato ha sido cuidadosamente diseñado y se ha fabricado con los mejores materiales bajo un
estricto control de calidad, garantizando su buen funcionamiento por los periodos establecidos según el
aparato (ver lista en la parte inferior) a partir de la entrega del aparato al consumidor.
Esta póliza incluye la reparación o reposición gratuita de cualquier parte o componente
que eventualmente fallase y la mano de obra necesaria para su reparación, misma que se
hará efectiva en cualquiera de nuestros centros de servicio autorizados en el país.
Si su aparato llegase a requerir de nuestro servicio de garantía, acuda al centro de servicio más
cercano a su domicilio, de tener alguna duda por favor llame a nuestra CENTRAL DE SERVICIO
al Tel.: 52 69 90 86, y en el interior del país LADA sin costo al 01 800 506 92 00 en donde con gusto le
indicaremos el centro de servicio autorizado más cercano a su domicilio.
PHILIPS MEXICANA S.A. de C.V. a través de sus centros de servicio autorizados reparará y devolverá
a usted su aparato en un plazo no mayor a 20 días hábiles, contados a partir de la fecha de
ingreso, impresa en la orden de servicio de cualquiera de nuestros centros de servicio autorizados.
La garantía de esta póliza cubre cualquier desperfecto o daño eventualmente
ocasionado por los trabajos de reparación y/o traslado del aparato en el interior de
nuestros centros de servicio autorizados.
Esta póliza sólo tendrá validez, si está debidamente requisitada, sellada por la casa
vendedora, en caso de extravío de esta póliza, podrá hacer efectiva su garantía con la presentación
de su factura de compra.
ESTA POLIZA NO SE HARA EFECTIVA EN LOS SIGUIENTES CASOS:
Cuando el aparato sea utilizado en condiciones distintas a las normales.
Cuando el aparato no haya sido operado de acuerdo con el instructivo de uso que se le acompaña.
● Cuando la causa de la falla o mal funcionamiento sea consecuencia de una reparación inadecuada o
alteración producida por personas no autorizadas por PHILIPS MEXICANA S.A. de C.V.
●
●

PERIODOS DE GARANTIA
36 MESES. – Monitores para computadora.
12 MESES. – Televisores con y sin reproductor de video digital DVD, videocassetteras, reproductores de
discos de video digital DVD, grabadores reproductores de disco de video digital DVD,
grabadores reproductores de disco compacto, video proyectores (excepto la lámpara),
cámaras de video, decodificadores de señal (IRD), televisores para hotel, sistemas de
observación, televisores de proyección, teléfonos celulares, pagers, minisistemas de audio,
microsistemas de audio, equipos modulares, sintoamplificadores, facsímils, LNB, antenas de
recepción de satélite, DVD ROM, CDR ROM y CDRW ROM para computadora.,
6 MESES. – Radiograbadoras con y sin reproductor de disco compacto, reproductores de cassette
portátil, reproductores de disco compacto portátil, radio relojes, radios A.M./F.M.,
reproductores de audio digital MP3 (internet), auto estéros y teléfonos inalámbricos.
3 MESES. – Accesorios, controles remotos, bocinas, cinta para fax y para cámaras de videoconferencia.

MC-719-ARCO

Mexico
Es necesario que lea cuidadosamente su instructivo de manejo.

Canada

PRECAUCIÓN - ADVERTENCIA
No abrir, riesgo de choque eléctrico

ATENCIÓN

English:This digital apparatus does not exceed the Class B limits for radio noise emissions from digital apparatus as set out in the Radio Interference Regulations of the Canadian Department of Communications.
Français: Cet appareil numérique n'émet pas de bruits radioélectriques dépassant les
limites applicables aux appareils numériques de Classe B prescrites dans le Règlement sur
le Brouillage Radioélectrique édicté par le Ministère des Communications du Canada.

Verifique que el voltaje de alimentación
sea el requerido para su aparato
Para evitar el riesgo de choque eléctrico, no quite la tapa.
En caso de requerir servicio, dirijase al personal calificado.

Descripción:
Modelo:
Alimentación:
Consumo:
Importador:
Domicilio:

Localidad y Telefono:
Exportador:
País de Origen:
Nº de Serie:

Radio grabadora AM/FM con reproductor de CD
AJ3957,AJ3958,AJ3959
120-127 V~ 60 Hz
10 W
Philips Mexicana, S.A. de C.V
Av. La Palma No. 6
Col. San Fernando La Herradura
Huixquilucan
Edo. de México C.P. 52784
Tel. 52 69 90 00
Philips Electronics HK, Ltd.
China
______________________________________

LEA CUIDADOSAMENTE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR SU APARATO.

AVISO IMPORTANTE
Philips Mexicana, S.A. de C.V. no se hace responsable por daños o
desperfectos causados por:
– Maltrato, descuido o mal uso, presencia de insectos o roedores
(cucarachas, ratones etc.).
– Cuando el aparato no haya sido operarado
de acuerdo con el instructivo del uso, fuera
de los valores nominales y tolerancias de las tensiones (voltaje),
frecuencia (ciclaje) de alimentación eléctrica y las características
que deben reunir las instalaciones auxiliares.
– Por fenómenos naturales tales como: temblores, inundaciones,
incendios, descargas eléctricas, rayos etc. o delitos causados por
terceros (choques asaltos, riñas, etc.).

LIMITED WARRANTY

GARANTIE LIMITÉE

GARANTIA LIMITADA

PORTABLE AUDIO

SYSTÈME SONORE PORTABLE

SISTEMA DE AUDIO PORTATIL

One Year Free Exchange
This product must be carried in for an exchange.

Échange gratuite pendant un an
Il faut porter ce produit à un centre de service pour l’échanger.

Cambio gratis por un año
Se necesita presentarse en persona con este producto para cambiarlo.

WHO IS COVERED?
You must have proof of purchase to exchange the product.
A sales receipt or other document showing that you purchased the product is considered proof of purchase. Attach
it to this owner’s manual and keep both nearby.
WHAT IS COVERED?
Warranty coverage begins the day you buy your product.
For one year thereafter, a defective or inoperative product
will be replaced with a new, renewed or comparable product at no charge to you. A replacement product is covered
only for the original warranty period.When the warranty
on the original product expires, the warranty on the
replacement product also expires.
WHAT IS EXCLUDED?
Your warranty does not cover:
• labor charges for installation or setup of the product,
adjustment of customer controls on the product, and
installation or repair of antenna systems outside of the
product.
• product repair and/or part replacement because of
misuse, accident, unauthorized repair or other cause
not within the control of Philips.
• reception problems caused by signal conditions or
cable or antenna systems outside the unit.
• a product that requires modification or adaptation to
enable it to operate in any country other than the
country for which it was designed, manufactured,
approved and/or authorized, or repair of products
damaged by these modifications.
• incidental or consequential damages resulting from the
product. (Some states do not allow the exclusion of
incidental or consequential damages, so the above
exclusion may not apply to you.This includes, but is not
limited to, prerecorded material, whether copyrighted
or not copyrighted.)
• a product used for commercial or institutional purposes.
WHERE IS EXCHANGE AVAILABLE?
You may exchange the product in all countries where the
product is officially distributed by Philips. In countries
where Philips does not distribute the product, the local
Philips service organization will attempt to provide a
replacement product (although there may be a delay if the
appropriate product is not readily available).

BEFORE REQUESTING EXCHANGE...
Please check your owner's manual for assistance. If you
have additional questions, call us at 1-800-531-0039.
EXCHANGING A PRODUCT IN U.S.A.,
PUERTO RICO, OR U.S.VIRGIN ISLANDS...
Contact 1-800-531-0039 to arrange an exchange. Or, ship
the product, insured and freight prepaid, and with proof of
purchase enclosed, to the address listed below.
Philips Exchange Program
Suite A
406 North Irish Street
Greeneville TN 37745
(In U.S.A., Puerto Rico, and U.S.Virgin Islands, all implied warranties, including implied warranties of merchantability and fitness for a particular purpose, are limited in duration to the
duration of this express warranty. But, because some states do
not allow limitations on how long an implied warranty may
last, this limitation may not apply to you.)
EXCHANGING A PRODUCT IN CANADA...
Please contact Philips at:
1-800-661-6162 (French Speaking)
1-800-531-0039 (English or Spanish Speaking)
(In Canada, this warranty is given in lieu of all other warranties. No other warranties are expressed or implied,
including any implied warranties of merchantability or fitness for a particular purpose. Philips is not liable under any
circumstances for any direct, indirect, special, incidental or
consequential damages, howsoever incurred, even if notified
of the possibility of such damages.)
REMEMBER...
Please record below the model and serial numbers found
on the product. Also, please fill out and mail your warranty
registration card promptly. It will be easier for us to notify
you if necessary.
MODEL #
SERIAL #

__________________________________

QUI EST COUVERT ?
Il faudra présenter une preuve d’achat pour pouvoir
bénéficier des services de la garantie. Le reçu, la facture ou
un autre document portant la date d’achat qui prouve que
vous avez bien acheté le produit est considéré comme
preuve d’achat. L’attacher à ce manuel d’emploi et les
garder tous les deux à portée de main.
QU’EST-CE QUI EST COUVERT ?
La couverture de la garantie entre en vigueur le jour où
vous achetez le produit. Pendant un an à compter de cette
date, tout produit défectueux ou qui ne fonctionne pas
sera remplacé par un produit neuf, renouvelé ou un produit
comparable sans frais aucun au consommateur. Un produit
de remplacement n’est couvert que pendant la période
non-écoulée de garantie d’origine. Lorsque la garantie du
produit d’origine vient à terme, la garantie du produit de
remplacement est terminée aussi.
QU’EST-CE QUI EST EXCLU DE LA GARANTIE ?
La garantie ne couvre pas :
• les frais de main d’œuvre pour installer ou préparer,
pour régler les commandes et pour installer ou réparer
les systèmes d’antenne à l’extérieur du produit.
• la réparation du produit et/ou d’une pièce pour cause du
mauvais emploi, d’accident, de réparations non-agréées
ou d’une autre raison qui ne peut pas être contrôlée par
Philips.
• des problèmes de réception dûs à des conditions de signal,
au câble ou aux systèmes d’antenne à l’extérieur de l’unité.
• un produit qui nécessite des modifications ou adaptations
pour lui permettre de fonctionner dans un pays autre que
le pays pour lequel il a été conçu, fabriqué, agréé et/ou
autorisé, ou la réparation des produits endommagés par
de telles modifications.
• des dommages indirects ou conséquents qui résultent du
produit. (Certains états ou provinces ne permettent pas
l’exclusion de dommages indirects ou conséquents. Il est
donc possible que l’exclusion ci-dessus ne s’applique pas au
cas présent. Cela comprend, mais de façon non-limitative,
des enregistrements, qu’ils soient protégés ou non par les
lois sur les droits d’auteur).
• un produit utilisé pour des raisons commerciales ou
institutionnelles.

AVANT DE DEMANDER UNE ÉCHANGE…
Veuillez consulter votre guide d'utilisation pour assistance.
Si vous avez d'autres questions, contactez-nous au
1-800-531-0039.
POUR BÉNÉFICIER DE L’ÉCHANGE GARANTIE
AUX É.-U., AU PUERTO RICO OU DANS LES
ÎLES VIERGES AMÉRICAINES…
Contactez 1-800-531-0039 pour organiser un échange.
Ou bien, renvoyer le produit, frêt et assurances payés, avec
preuve d’achat incluse, à l’adresse ci-dessous :
Philips Exchange Program
Suite A
406 North Irish Street
Greeneville TN 37745
(Aux É.-U., au Puerto Rico et aux Îles Vierges, toute garantie
implicite, y compris des garanties de vendabilité et d’aptitude
à un but spécifique, est limitée à la durée de cette garantie
explicite. Mais, étant donné que certains états et provinces
ne permettent pas de limité la durée d’une garantie implicite,
cette limitation pourrait ne pas s’appliquer au cas présent.)
POUR BÉNÉFICIER D’UNE ÉCHANGE GARANTIE
AU CANADA…
Veuillez contacter Philips au :
1-800-661-6162 (Francophone)
1-800-531-0039 (Anglophone ou hispanophone)
(Au Canada, cette garantie est consentie à la place de toute
autre garantie.Aucune autre garantie n’est donnée, qu’elle
soit explicite ou implicite, y compris une garantie implicite
de vendabilité ou d’aptitude à un but spécifique. Philips n’est
pas, en aucun cas, responsable des dommages, qu’ils soit
directs ou indirects, spéciaux, secondaires ou conséquents,
quels que soient leurs origines, même en présence d’une
notification de la possibilité de tels dommages.)
RAPPEL IMPORTANT...
Veuillez inscrire ci-dessous les numéros de modèle et de
série qui se trouvent sur le produit même. De plus, veuillez
remplir et renvoyer sans délai la carte d’enregistrement de
garantie. Il nous sera ainsi plus facile de vous contacter en
cas de besoin.

__________________________________
OÙ L’ÉCHANGE EST-ELLE PROPOSÉE ?
Le produit pourra s’échanger dans tous les pays où le produit
est distribué officiellement par Philips. Dans des pays où
Philips ne distribue pas le produit, l’organisme local de service
Philips tentera de fournir un produit de remplacement (mais
il pourra y avoir des retards si le bon produit n’est pas
facilement disponible).

Nº DE MODÈLE _____________________________
Nº DE SÉRIE

_____________________________

¿QUIEN TIENE PROTECCION?
Usted debe tener su comprobante de venta para cambiar el
producto. Una nota de venta u otro documento mostrando
que usted compró el producto se considera un comprobante
de venta.Adjúntelo a este manual de instrucciones y reténgalo
a la mano.
¿QUE CUBRE?
La protección bajo la garantía comienza el mismo día en que
usted compra el producto. Durante un año a partir de esta
fecha, se reemplazará un producto inoperante o defectuoso
con otro nuevo, renovado o comparable sin cargo alguno. Un
producto de reemplazo tiene cobertura sólo durante el
período de la garantía original. Una vez que venza la garantía
original del producto, también habrá vencido la garantía del
producto de reemplazo.
¿QUE EXCLUYE LA GARANTIA?
Su garantía no cubre:
• cobros por mano de obra durante la instalación o montaje
del producto, ajuste de los controles del cliente o de
preferencia e instalación o reparación de los sistemas con
antena fuera de la unidad.
• reparación del producto y/o reemplazo de piezas, a raíz
de uso indebido, accidente, reparación no autorizada u
otra causa no bajo el control de Philips.
• problemas de recepción ocasionados por condiciones de
señales o sistemas de cable o de antena fuera de la
unidad.
• un producto que requiera modificación o adaptación para
que opere en un país que no sea el país para el que fue
concebido, fabricado, aprobado y/o autorizado, o la
reparación de productos dañados por tales modificaciones.
• daños incidentales o consecuentes que resulten del
producto. (Algunos estados no permiten la exclusión por
daños incidentales o consecuentes, de modo que es posible
que la exclusión arriba indicada no le sea aplicable a usted.
Esto incluye, sin limitarse, materiales pregrabados con o sin
amparo de derechos de autor.)
• una unidad que se ha usado para fines comerciales o
institucionales.
¿DONDE SE EFECTUA EL CAMBIO?
Usted puede cambiar el producto en todos los países con
distribución oficial del producto por Philips. En países
donde Philips no distribuye el producto, la entidad local de
servicio Philips tratará de darle un producto de reemplazo
(aunque puede haber demora si el producto apropiado no
está fácilmente disponible).

ANTES DE PEDIR UN CAMBIO…
Por favor, consulte su manual del usuario si necesita ayuda.
Si tiene más preguntas, llámenos al 1-800-531-0039.
PARA CAMBIAR UN PRODUCTO EN LOS
EE.UU., PUERTO RICO O LAS ISLAS VIRGENES…
Contacte con el 1-800-531-0039 para concertar un cambio.
También, usted puede enviar el producto con el seguro y
transporte o franqueo prepagados, adjuntando el comprobante
de venta y enviándolo a la dirección a continuación:
Philips Exchange Program
Suite A
406 North Irish Street
Greeneville TN 37745
(En los EE.UU., Puerto Rico o las Islas Vírgenes, toda garantía
implícita, inclusive las garantías implícitas de comerciabilidad y
aptitud para un propósito en particular, están limitadas en
cuanto a duración al plazo de esta garantía expresa. Puesto
que algunos estados no permiten limitaciones sobre la
duración de una garantía implícita, es posible que la limitación
arriba indicada no le sea aplicable a usted.)
PARA CAMBIAR UN PRODUCTO EN EL
CANADA…
Favor de comunicarse con Philips al:
1-800-661-6162 (francófono)
1-800-531-0039 (anglófono o hispanohablante)
(En el Canadá, esta garantía es otorgada en lugar de toda
otra garantía. No se otorga ninguna otra garantía expresa ni
implícita, comprendiéndose aquí ninguna garantía implícita
de comerciabilidad o aptitud para propósito alguno. Philips
no será responsable bajo circunstancia alguna por daños y
perjuicios directos, indirectos, especiales, incidentales o
consecuentes, independientemente de la manera ocasionada,
aún con notificación de la posibilidad de los mismos.)
RECUERDE…
Favor de anotar los números de modelo y serie del
producto en el espacio abajo.También, sírvase llenar y
enviar oportunamente su tarjeta de registro de la garantía.
Así nos será más fácil notificarle en caso de ser necesario.
Modelo No.
Serie No.

________________________________
________________________________

Philips Mexicana, S.A. de C.V.
Producto importado por:
Philips Mexicana, S.A. de C.V.
Av. La Palma No. 6
Col. San Fernando La Herradura
Huixquilucan, Edo. de México C. P. 52784
Tel. 52 69 90 00
Información General
Centro de Información al Consumidor
Lada 01 800 504 62 00
MODELO_________________________________
DIA_____________

La presente garantía contará a partir de:

MES ____________

AÑO____________

Así mismo, cuando requiera refacciones y partes originales para su producto, acuda a los centros de servicio. Para hacer efectiva la garantía
de su producto, es necesario que presente usted esta póliza debidamente requisitada, o de lo contrario, presentar su factura de compra.

CENTROS DE SERVICIO
Ciudad

EDO

Calle y Nº

Colonia

C.P.

Nombre Comercial

Acapulco

GRO

Av. Revolucion Nº 28

M. Aleman

39300

Servicio Electronico Profesional

Lada Telefono
744

83 32 96

Fax
–

S

Cd. Juarez

CHIH.

Rancho el Becerro 3011

Pradera Dorada

32610

Teleservicio Dominguez

656

18 21 28

18 21 28

S

Reynosa

TAMPS

Tiburcio Garza Nº 401

Rodriguez

88630

Teleservicio Pepe

899

22 59 86

–

S

Chihuahua

CHIH.

Trasviña y Retes Nº 3503-A

San Felipe

31240

Zener Electronica

614

14 01 16

14 33 51

S

Colima

COL

Francisco I. Madero Nº 426

Centro

28000

TV Antenas de Colima

312

403 01

403 01

S

Culiacan

SIN

Venustiano Carranza Nº 140-A Nte.

Centro

80090

Estereo Voz

667

16 15 10

–

S

Guadalajara

JAL

Av.Vallarta Nº 2250

Ladron de Guevara

44600

Leecom S.A. de C.V.

33

616 18 88 615 72 62 SR
616 01 26

Leon

GTO

Hernandez Alvarez Nº 726

San Juan de Dios

37480

Tecnicos Especializados

477

70 26 99

15 58 64

S

Merida

YUC

Calle 70 Nº 443 X 49 Depto. 8

Centro

97000

Servicentro

999

28 59 05

23 39 97

S

Mexicali

B.C.N.

Calzada Cuahutemoc Nº 816-2

Cuahutemoc Norte

21200

Baja Electronic’s

686

61 98 08
61 98 08

–

S

Mexico

D.F.

Norte 1 D Nº 4634

Defensores de la
Republica

Mexico

D.F.

Calz.Vallejo Nº 1045-03 Esq. Pte. 124

Nueva Vallejo

Mexico

D.F.

Nicolas San Juan Nº 806,
Esq. div. del Norte

Del Valle

03100 Centro de Servicio Electronico

55

64000 Monterrey Centro Electronico S.A.

81

7780 Tecnologia y Servicio S.A. de C.V.

55

02300

55

Electronica Chyr S.A. de C.V.

5368 30 21 5368 30 21 S
567
567
536
536
375
400

19
22
71
25
16
54

92 56 79 62 SR
56
03 5687 13 05 SR
75
17 375 34 86 SR
03 400 54 04

Monterrey

N.L.

Juan Mendez Nº 825 Nte.

Centro

Morelia

MICH.

Lago de Patzcuaro Nº 500-A

Ventura Puente

12 03 17

–

S

Oaxaca

OAX

Huzares Nº 207

Centro

68000

El Francistor S. de R.L. de C.V.

951

647 37

472 97

S

Pachuca

HGO

Pza. de las Americas Lote 28 Nucleo D

Valle de Sn Javier

42086

Frazare Electronica

771

14 15 81

18 86 72

S

Puebla

PUE

Av. 10 Pte. Nº 2902-B

San Alejandro

72090

Selcom

222

48 77 64

31 63 77 SR

58020 Multiserv. Profesionales de Zamora 443

Queretaro

QRO

Bolivia 32

Electronica Zener

442

610 09

–

San Luis Potosi

S.L.P.

Dr. Salvador Nava Nº 2755

Lomas de Queretaro 76190
Balcones del Valle

78280

Servicios Electronicos

444

534 07

–

S

Tampico

TAMPS

Laredo Nº 105

Mainero

89060

Concesionario Philips Tampico

833

12 36 04

–

SR

Tijuana

B.C.N.

Av. Negrete 1613

Centro

22000

Sistemas Inalambricos de
Comunicacion

666

85 23 22

85 23 22

S

Toluca

EDO
MEX

Calle Toluca Nº 505

Sanchez

50040

Concesionario Philips Toluca

722

14 83 09 1703 20 21 S

Torreon

COAH

Mariano Lopez Ortiz Nº 1126 Nte.

Centro

27000

Electronica Jomar

871

22 00 05 1702 19 76 S

10 Nte. Ote 153-A

Centro

29000

KC-Video

961

Cette garantie vous donne des droits légaux spécifiques et vous pourriez avoir d’autres droits qui varient d’état en état et de province en province.
Philips, P.O. Box 520890, Miami, FL 33152, USA,(402) 536-4171
Philips, P.O. Box 520890, Miami, FL 33152, É.-U.,(402) 536-4171
EL6095T004 / 8-02

EL6095T004 / 8-02

S

18 19 08

–

S

Veracruz

VER

Guerrero Nº 1877 Entre Cortez y Canal

Centro

91700

Antza Comunicaciones

229

32 78 23
32 44 44

31 91 66

S

Villahermosa

TAB

Sanchez Marmol Nº 206

Centro

86000

Tecnicentro

993

14 31 36

14 61 67

S

Esta garantía le otorga derechos legales específicos y usted podría gozar de otros derechos que varían de un estado a otro.

Philips, P.O. Box 520890, Miami, FL 33152, USA, (402) 536-4171
EL6095T004 / 8-02

Nº DE SERIE ___________________________

En caso que en su producto se produzca alguna falla, acuda al centro de servicio más cercano a su domicilio (según listado de talleres),
de tener alguna duda, por favor llame a nuestra CENTRAL DE SERVICIO, en donde con gusto le atenderemos.

Tuxtla Gutierrez CHIS

This warranty gives you specific legal rights.You may have other rights which vary from state/province to state/province.

CENTRAL DE SERVICIO
Tel. 52 69 90 86
Lada 01 800 506 92 00

NOTA: Los Centros que tengan (S) solo proporcionan Servicio y los que tengan (SR) venden Refacciones y
proporcionan Servicio.

aj3950/17

5/6/03

9:10 AM

Page 1

NOTES

CD Clock Radio

PHILIPS CONSUMER ELECTRONICS NORTH AMERICA

Audio

AJ3957 • AJ3958• AJ3959

Knoxville, Tennessee 37914-1810, U.S.A.

Return your Warranty Registration card today to
ensure you receive all the benefits you’re entitled to.
• Once your Philips purchase is registered,
you’re eligible to receive all the privileges
of owning a Philips product.

EE

S

Français

CALL US BEFORE YOU CONSIDER
RETURNING THE PRODUCT!

Return
your Warranty
Registration Card
within 10 days
E

Philips representatives are ready to help you
with any questions about your new product.

RTAN
PO

• So complete and return the Warranty
Registration Card enclosed with your
purchase at once, and take advantage
of these important benefits.

• Dès que l’achat de votre appareil
Philips est enregistré, vous avez droit à
tous les avantages dont bénéficient les
possesseurs des produits Philips.

WH

1-800-531-0039

Y INS

ID

or visit us on the web at www.philips.com

• Remplissez et renvoyez votre carte
d’enregistrement de garantie jointe à
votre appareil sans tarder et vous bénéficierez de ces avantages importants.

Model
Registration

Vérification
de garantie

Confirmation
de possession

Enregistrement
du modèle

Verificación
de la garantía

Confirmación
del dueño

Registro
del modelo

Registering your product
within 10 days confirms
your right to maximum
protection under the
terms and conditions of
your Philips warranty.

Your completed Warranty
Registration Card serves
as verification of ownership in the event of product theft or loss.

Returning your Warranty
Registration Card right
away guarantees you’ll
receive all the information
and special offers which
you qualify for as the
owner of your model.

Enregistrez votre produit
dans les 10 jours pour
confirmer votre droit à
une protection maximum
selon les termes et les
conditions de votre
garantie Philips.

Votre carte d’enregistrement de garantie
prouve que vous possédez
l’appareil en cas de vol ou
de perte du produit.

Renvoyez votre carte d’enregistrement de garantie dès
aujourd’hui pour vous assurer de recevoir toutes les
informations, les offres et les
bonus auxquels vous avez
droit en tant que possesseur
de ce modèle.

Registre su producto dentro de 10 días para confirmar su derecho a máxima
protección bajo los términos y condiciones de la
garantía de Philips.

Su Tarjeta de Registro de
la Garantía comprueba
que Ud. es el dueño del
aparato en caso de robo
o pérdida del producto.

La devolución inmediata de
su Tarjeta de Registro de la
Garantía le garantiza que
recibirá toda la información
y todas las promociones
especiales que le corresponden por ser el dueño
de su modelo.

Español

Connaissez ces

For Customer Use
Enter below the Serial No. which is located on the rear of the cabinet. Retain this
information for future reference.

safety symbols

symboles de s é c u r i t e

CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT
REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS
INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.

Serial No. ________________________

This “bolt of lightning” indicates uninsulated material
within your unit may cause
an electrical shock. For the safety of
everyone in your household, please do
not remove product covering.

WARNING: TO REDUCE THE RISK OF

The “exclamation point” calls
attention to features for
which you should read the
enclosed literature closely to prevent
operating and maintenance problems.

CAUTION: To prevent electric

FIRE OR ELECTRIC SHOCK, THIS APPARATUS
SHOULD NOT BE EXPOSED TO RAIN OR
MOISTURE, AND OBJECTS FILLED WITH
LIQUIDS, SUCH AS VASES, SHOULD NOT
BE PLACED ON THIS APPARATUS.

shock, match wide blade of plug to
wide slot, and fully insert.

RIESGO DE SACUDIDA ELECTRICA
NO ABRIR

N° de série ______________________

PRECAUCION: PARA REDUCIR EL RIESGO DE SACUDIDA ELECTRICA,NO RETIRE
LA CUBIERTA (NI EL PANEL POSTERIOR). ESTE APARATONO CONTIENE NINGUNA
PARTE QUE PUEDA SER REPARADA POREL USARIO. DE SER NECESARIO ALGUN
SERVICIO O REPARACIONDEL APARATO, LLEVELO UN TECNICO CALIFICADO.

Cet « éclair à pointe de
flèche » indique qu’un matériau non isolé, situé à l’intérieur
de l’unité, risque de provoquer un choc
électrique. Pour la sécurité de chacun,
nous vous prions de ne pas retirer le
boîtier de ce produit.

DANGER: AFIN D'ÉVITER TOUT RISQUE
DE FEU OU DE CHOC ÉLECTRIQUE, CET
APPAREIL NE DOIT PAS ETRE EXPOSÉ À LA
PLUIE OU À L'HUMIDITÉ ; D'AUTRE PART,
AUCUN OBJET CONTENANT DU LIQUIDE,
TEL QU'UN VASE, NE DOIT ETRE DISPOSÉ
SUR CET APPAREIL.

Le « point d’exclamation »
attire votre attention sur des
sujets risquant de provoquer
des problèmes de fonctionnement et
d’entretien si vous ne lisez pas les informations s’y reportant.

ATTENTION: Pour éviter les

1

chocs électriques, introduire la lame la
plus large de la fiche dans la borne
f
correspondante de la prise et pousser
jusqu’au ond.

^

Lisez ces instructions.

2.

Conservez ces instructions.

roulettes, un support, un pied, une étagère

3.

Respectez les avertissements.

ou une table de type recommandé par le

4.

Suivez toutes les instructions.

fabricant. Si vous utilisez un meuble sur

5.

N’utilisez pas cet appareil à proximité d’une

roulettes, veillez à le déplacer avec précau-

source d’eau.

tion afin d’éviter tout accident corporel si

1.
2.
3.
4.
5.
6.

9.

%

SLEEPER

M2
ALAR/OFF

I

MODE

ALARM 1

2

MODE/OFF

ZZ

1

SLEEP

PM

FM

RADIO

ME
VOLU

8
$

RADIO

FM
AM

93
630

FM 88 •
MW 530

L
-A

•

ARM

hz
• 108 M
1600 k Hz

104
1200

#

S

T

@

AR

M

10.

A
LA

AL

RM

2

TI

E

98
850

•

E

M

9
0

ON
OFF

1

TI M E

MAC5097

1.

PLAY/PAUSE

Y
SET DA

PRECAUCION: Para evitar
sacudida eléctrica, introduzca
la patilla
f
ancha del enchufe al ondo de la ranura ancha.

1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.

STOP

WEEKEND-

El «signo de exclamación» le
llama la atención a características sobre las que Ud.
debe leer la información adjunta
detenidamente para evitar problemas
de funcionamiento y mantenimiento.

ADVERTENCIA: PARA REDUCIR
EL RIESGO DE INCENDIO O DESCARGA
ELÉCTRICA, ESTE APARATO NO DEBE
EXPONERSE A LA LLUVIA NI LA HUMEDAD,
Y NO SE DEBE COLOCAR SOBRE EL
APARATO NINGÚN OBJETO QUE
CONTENGA LÍQUIDO, POR EJEMPLO UNA
JARRA.

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

8.

IO
OO
IO
IO
IO
O

El símbolo del «rayo» indica
que algún material no aislado
dentro de su unidad podría
resultar en una sacudida eléctrica. Para
la seguridad de todos, favor de no
remover la cubierta del producto.

No. de serie ______________________

CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

* &

ARM
AT AL
ROL
SS CONT
REPE
BRIGHTNE

No. de modelo ____________________

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

CK RADIO
ACT DISC CLO
AJ3950 COMP

SLEEP

Para uso del cliente:
Escriba abajo el número de serie que se
encuentra en el panel posterior. Guarde
esta información para el futuro.

MAC5097

1

4
5
6
7
8

seguridad

PRECAUCION

ATTENTION: POUR REDUIRE LE RESQUE DE CHOC ELECTRIQUE, NE PAS ENLEVER
LE COUVERCLE (NI LE PANNEAU ARRIERE). CET APPAREIL NE COMPORTE AUCUNE
PIECE POUVANT TRE REPAREE PAR L’UTILISATEUR. CONFIER SON ENTRETIEN A
UN TECHNICIEN QUALIFIE.

MAC5097

SEARCH

simbolos de

N° de modèle ____________________

Printed in China

)(

Conozca estos

Cet espace vous est réservé
Inscrivez ci-dessous le numéro de série situé
à l’arrière du bloc. Conservez cette information pour vous y reporter à l’avenir.

AT T E N T I O N
RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE
NE PAS OUVRIR

Model No. _______________________

RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN

CLASS 1
LASER PRODUCT

&

• Sírvase llenar y devolver en seguida
la Tarjeta de Registro de la Garantía
empacada con su aparato y saque
provecho de estas ventajas importantes.

Owner
Confirmation

CAUTION

2

• Una vez que se registre la compra de
su aparato Philips, Ud. tiene derecho a
todas las ventajas correspondientes al
dueño de un producto Philips.

Warranty
Verification

Know these
AJ3957, AJ3958, AJ3959

3

Envie hoy su Tarjeta de Registro de la Garantía
para recibir todas las ventajas correspondientes.

T!

English

Need help? Call us!

IM

Meet Philips at the Internet
http://www.philips.com

Renvoyez votre carte d’enregistrement de garantie pour vous
assurer de recevoir tous les avantages auxquels vous avez droit.

!
11.

Read these instructions.
Keep these instructions.
Heed all warnings.
Follow all instructions.
Do not use this apparatus near water.
Clean only with dry cloth.
Do not block any ventilation openings.
Install in accordance with the manufacturer´s instructions.
Do not install near any heat sources
such as radiators, heat registers, stoves, or
other apparatus (including amplifiers) that
produce heat.
Do not defeat the safety
purpose of the
polarized or
AC Polarized
grounding-type
Plug
plug. A polarized plug has two blades with
one wider than the other. A grounding type
plug has two blades and a third grounding
prong.The wide blade or the third prong are
provided for your safety. If the provided plug
does not fit into your outlet, consult an electrician for replacement of the obsolete outlet.
Protect the power cord from being
walked on or pinched, particularly at plugs,
convenience receptacles, and the point where
they exit from the apparatus.
Only use attachments/accessories specified by the manufacturer.

12.

13.

14.

15.

●
●
●

Use only with the cart, stand,
tripod, bracket, or table specified
by the manufacturer or sold with
the apparatus. When a cart is
used, use caution when moving
the cart/apparatus combination to
avoid injury from tip-over.
Unplug this apparatus during lightning
storms or when unused for long periods of
time.
Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required when the apparatus has been damaged in any way, such as
power-supply cord or plug is damaged, liquid
has been spilled or objects have fallen into
the apparatus, the apparatus has been
exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has been dropped.
Battery usage CAUTION – To prevent
battery leakage which may result in bodily
injury, property damage, or damage to the
unit:
Install all batteries correctly, + and - as
marked on the unit.
Do not mix batteries (old and new or carbon and alkaline, etc.).
Remove batteries when the unit is not used
for a long time.

6.

12.

Nettoyez l’appareil uniquement avec un chiffon

N’obstruez aucun orifice de ventilation. Installez

9.

N’installez pas l’appareil près d’une source de

qualifié. Une réparation sera nécessaire si l’appareil a subi

chaleur comme par exemple des radiateurs, bouches

des dommages tels que détérioration du cordon d’ali-

de chaleur, cuisinières, ou autres appareils (même des

mentation ou de la prise, liquide renversé sur l’appareil,

amplificateurs) dégageant de la chaleur.

ou encore si un objet est tombé dessus, si l’appareil a été

Ne détruisez pas la sécurité incorporée dans la

exposé à la pluie ou à l’humidité, s’il ne fonctionne pas

prise de terre ou prise

correctement ou s’il a fait une chute.

8.

9.

15. PRÉCAUTION d’emploi des piles – Afin d’éviter

polarisée fournie. Une
prise polarisée est dotée

toute fuite des piles qui risquerait de causer des blessures

Prise
polarisée C.A.

de deux lames

corporelles, des dommages matériels, ou d’endommager
l’appareil :

dont une plus large que l’autre. Une prise de terre est
dotée de deux fiches semblables et d’une troisième, plus

●

la prise fournie ne convient pas à la prise murale dont

Installez toutes les piles correctement, + et - tels
qu’indiqués sur l’appareil.

large, qui assure la mise à la terre pour votre sécurité. Si
●

Ne mélangez pas les piles (pas de piles neuves avec des

vous disposez, consultez un électricien pour remplacer et

usagées ou de piles au carbone avec des alcalines,

adapter votre prise murale.

etc.).

10. Protégez le cordon d’alimentation pour éviter de
marcher dessus ou de le pincer particulièrement aux

●

10.

Enlevez les piles lorsque l’appareil reste inutilisé pendant
une longue période.

11.

endroits des prises, mâles et femelles, et au point de racEL 6475-F003: 02/8

cordement sur l’appareil lui-même.

EL 6475-E004: 02/8

7.

rester inutilisé pendant une période de temps prolongée.
14. Pour toute réparation, faites appel à un personnel

l’appareil selon les instructions du fabricant.
8.

l’équipement se renversait.
13. Débranchez l’appareil pendant les orages ou s’il doit

sec.
7.

Utilisez uniquement un meuble sur

Lea estas instrucciones.
Conserve estas instrucciones.
Lea todos los avisos.
Siga todas las instrucciones.
No utilice este aparato cerca del agua.
Para limpiar el aparato utilice sólo un
trapo seco.
No tape las aperturas de ventilación.
Proceda a su instalación de acuerdo
con las instrucciones del fabricante.
No instale el equipo cerca de fuentes
de calor – Como radiadores, calentadores,
estufas o cualquier otro aparato (incluyendo
los amplificadores) generador de calor.
No anule la
seguridad de la clavija de corriente (ya sea
Clavija
polarizada
de tipo polarizado o
de CA
con toma de tierra). Las clavijas polarizadas
tienen dos patillas, una más ancha que la otra.
Las que disponen de toma de tierra tienen
dos patillas y una tercera que es la de conexión a tierra.Tanto la patilla más ancha como la
toma de tierra han sido incorporadas a la
clavija para su seguridad personal. Si la clavija
suministrada con el equipo no es compatible
con su toma de corriente, consulte a un electricista para sustituir la toma de corriente
obsoleta.
Proteja debidamente el cable impidiendo que pueda pisarse o incluso perforarse,
especialmente en la parte más próxima a la
clavija y en el punto de salida del equipo.
Utilice exclusivamente aquellos dispositivos/ accesorios recomendados por el
fabricante.

11. Utilisez uniquement des accessoires ou options
recommandés par le fabricant.

12.

Coloque el equipo exclusivamente sobre aquellos carros,
bases, trípodes, soportes o mesas
especificados por el comerciante o
vendidos con el equipo. Cuando
utilice un carro, tenga cuidado al
desplazar el conjunto carro/ equipo
para evitar posibles daños por vuelco.
13. Desenchufe el aparato durante tormentas
eléctricas o cuando no vaya a ser utilizado
durante largo tiempo.
14. Confíe el mantenimiento y las reparaciones a personal técnico especializado. El
equipo deberá repararse siempre que haya
resultado dañado de alguna manera, como
por ejemplo por daños en el cable o en la
clavija, por derrame de líquido sobre el
equipo, por objetos que hubieran podido
introducirse en su interior, por exposición del
equipo a la lluvia o a ambientes húmedos,
cuando el equipo no funcione con normalidad
o cuando hubiera sufrido algún tipo de caída.
15. Uso de las pilas – ADVERTENCIA: Para
prevenir escapes en las pilas, que pueden ocasionar lesiones físicas, daños a su propiedad o
dañar la unidad:
● Instale todas las pilas correctamente, + y como está marcado en la unidad.
● No mezcle las pilas (viejas con nuevas o de
carbono y alcalinas, etc.).
● Extraiga las pilas cuando no vaya a usar la
unidad durante largo tiempo.
EL 6475-S003: 02/8

POLIZA DE GARANTIA
ESTA POLIZA ES GRATUITA
Este aparato ha sido cuidadosamente diseñado y se ha fabricado con los mejores materiales bajo un
estricto control de calidad, garantizando su buen funcionamiento por los periodos establecidos según el
aparato (ver lista en la parte inferior) a partir de la entrega del aparato al consumidor.
Esta póliza incluye la reparación o reposición gratuita de cualquier parte o componente
que eventualmente fallase y la mano de obra necesaria para su reparación, misma que se
hará efectiva en cualquiera de nuestros centros de servicio autorizados en el país.
Si su aparato llegase a requerir de nuestro servicio de garantía, acuda al centro de servicio más
cercano a su domicilio, de tener alguna duda por favor llame a nuestra CENTRAL DE SERVICIO
al Tel.: 52 69 90 86, y en el interior del país LADA sin costo al 01 800 506 92 00 en donde con gusto le
indicaremos el centro de servicio autorizado más cercano a su domicilio.
PHILIPS MEXICANA S.A. de C.V. a través de sus centros de servicio autorizados reparará y devolverá
a usted su aparato en un plazo no mayor a 20 días hábiles, contados a partir de la fecha de
ingreso, impresa en la orden de servicio de cualquiera de nuestros centros de servicio autorizados.
La garantía de esta póliza cubre cualquier desperfecto o daño eventualmente
ocasionado por los trabajos de reparación y/o traslado del aparato en el interior de
nuestros centros de servicio autorizados.
Esta póliza sólo tendrá validez, si está debidamente requisitada, sellada por la casa
vendedora, en caso de extravío de esta póliza, podrá hacer efectiva su garantía con la presentación
de su factura de compra.
ESTA POLIZA NO SE HARA EFECTIVA EN LOS SIGUIENTES CASOS:
Cuando el aparato sea utilizado en condiciones distintas a las normales.
Cuando el aparato no haya sido operado de acuerdo con el instructivo de uso que se le acompaña.
● Cuando la causa de la falla o mal funcionamiento sea consecuencia de una reparación inadecuada o
alteración producida por personas no autorizadas por PHILIPS MEXICANA S.A. de C.V.
●
●

PERIODOS DE GARANTIA
36 MESES. – Monitores para computadora.
12 MESES. – Televisores con y sin reproductor de video digital DVD, videocassetteras, reproductores de
discos de video digital DVD, grabadores reproductores de disco de video digital DVD,
grabadores reproductores de disco compacto, video proyectores (excepto la lámpara),
cámaras de video, decodificadores de señal (IRD), televisores para hotel, sistemas de
observación, televisores de proyección, teléfonos celulares, pagers, minisistemas de audio,
microsistemas de audio, equipos modulares, sintoamplificadores, facsímils, LNB, antenas de
recepción de satélite, DVD ROM, CDR ROM y CDRW ROM para computadora.,
6 MESES. – Radiograbadoras con y sin reproductor de disco compacto, reproductores de cassette
portátil, reproductores de disco compacto portátil, radio relojes, radios A.M./F.M.,
reproductores de audio digital MP3 (internet), auto estéros y teléfonos inalámbricos.
3 MESES. – Accesorios, controles remotos, bocinas, cinta para fax y para cámaras de videoconferencia.

MC-719-ARCO

Mexico
Es necesario que lea cuidadosamente su instructivo de manejo.

Canada

PRECAUCIÓN - ADVERTENCIA
No abrir, riesgo de choque eléctrico

ATENCIÓN

English:This digital apparatus does not exceed the Class B limits for radio noise emissions from digital apparatus as set out in the Radio Interference Regulations of the Canadian Department of Communications.
Français: Cet appareil numérique n'émet pas de bruits radioélectriques dépassant les
limites applicables aux appareils numériques de Classe B prescrites dans le Règlement sur
le Brouillage Radioélectrique édicté par le Ministère des Communications du Canada.

Verifique que el voltaje de alimentación
sea el requerido para su aparato
Para evitar el riesgo de choque eléctrico, no quite la tapa.
En caso de requerir servicio, dirijase al personal calificado.

Descripción:
Modelo:
Alimentación:
Consumo:
Importador:
Domicilio:

Localidad y Telefono:
Exportador:
País de Origen:
Nº de Serie:

Radio grabadora AM/FM con reproductor de CD
AJ3957,AJ3958,AJ3959
120-127 V~ 60 Hz
10 W
Philips Mexicana, S.A. de C.V
Av. La Palma No. 6
Col. San Fernando La Herradura
Huixquilucan
Edo. de México C.P. 52784
Tel. 52 69 90 00
Philips Electronics HK, Ltd.
China
______________________________________

LEA CUIDADOSAMENTE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR SU APARATO.

AVISO IMPORTANTE
Philips Mexicana, S.A. de C.V. no se hace responsable por daños o
desperfectos causados por:
– Maltrato, descuido o mal uso, presencia de insectos o roedores
(cucarachas, ratones etc.).
– Cuando el aparato no haya sido operarado
de acuerdo con el instructivo del uso, fuera
de los valores nominales y tolerancias de las tensiones (voltaje),
frecuencia (ciclaje) de alimentación eléctrica y las características
que deben reunir las instalaciones auxiliares.
– Por fenómenos naturales tales como: temblores, inundaciones,
incendios, descargas eléctricas, rayos etc. o delitos causados por
terceros (choques asaltos, riñas, etc.).

LIMITED WARRANTY

GARANTIE LIMITÉE

GARANTIA LIMITADA

PORTABLE AUDIO

SYSTÈME SONORE PORTABLE

SISTEMA DE AUDIO PORTATIL

One Year Free Exchange
This product must be carried in for an exchange.

Échange gratuite pendant un an
Il faut porter ce produit à un centre de service pour l’échanger.

Cambio gratis por un año
Se necesita presentarse en persona con este producto para cambiarlo.

WHO IS COVERED?
You must have proof of purchase to exchange the product.
A sales receipt or other document showing that you purchased the product is considered proof of purchase. Attach
it to this owner’s manual and keep both nearby.
WHAT IS COVERED?
Warranty coverage begins the day you buy your product.
For one year thereafter, a defective or inoperative product
will be replaced with a new, renewed or comparable product at no charge to you. A replacement product is covered
only for the original warranty period.When the warranty
on the original product expires, the warranty on the
replacement product also expires.
WHAT IS EXCLUDED?
Your warranty does not cover:
• labor charges for installation or setup of the product,
adjustment of customer controls on the product, and
installation or repair of antenna systems outside of the
product.
• product repair and/or part replacement because of
misuse, accident, unauthorized repair or other cause
not within the control of Philips.
• reception problems caused by signal conditions or
cable or antenna systems outside the unit.
• a product that requires modification or adaptation to
enable it to operate in any country other than the
country for which it was designed, manufactured,
approved and/or authorized, or repair of products
damaged by these modifications.
• incidental or consequential damages resulting from the
product. (Some states do not allow the exclusion of
incidental or consequential damages, so the above
exclusion may not apply to you.This includes, but is not
limited to, prerecorded material, whether copyrighted
or not copyrighted.)
• a product used for commercial or institutional purposes.
WHERE IS EXCHANGE AVAILABLE?
You may exchange the product in all countries where the
product is officially distributed by Philips. In countries
where Philips does not distribute the product, the local
Philips service organization will attempt to provide a
replacement product (although there may be a delay if the
appropriate product is not readily available).

BEFORE REQUESTING EXCHANGE...
Please check your owner's manual for assistance. If you
have additional questions, call us at 1-800-531-0039.
EXCHANGING A PRODUCT IN U.S.A.,
PUERTO RICO, OR U.S.VIRGIN ISLANDS...
Contact 1-800-531-0039 to arrange an exchange. Or, ship
the product, insured and freight prepaid, and with proof of
purchase enclosed, to the address listed below.
Philips Exchange Program
Suite A
406 North Irish Street
Greeneville TN 37745
(In U.S.A., Puerto Rico, and U.S.Virgin Islands, all implied warranties, including implied warranties of merchantability and fitness for a particular purpose, are limited in duration to the
duration of this express warranty. But, because some states do
not allow limitations on how long an implied warranty may
last, this limitation may not apply to you.)
EXCHANGING A PRODUCT IN CANADA...
Please contact Philips at:
1-800-661-6162 (French Speaking)
1-800-531-0039 (English or Spanish Speaking)
(In Canada, this warranty is given in lieu of all other warranties. No other warranties are expressed or implied,
including any implied warranties of merchantability or fitness for a particular purpose. Philips is not liable under any
circumstances for any direct, indirect, special, incidental or
consequential damages, howsoever incurred, even if notified
of the possibility of such damages.)
REMEMBER...
Please record below the model and serial numbers found
on the product. Also, please fill out and mail your warranty
registration card promptly. It will be easier for us to notify
you if necessary.
MODEL #
SERIAL #

__________________________________

QUI EST COUVERT ?
Il faudra présenter une preuve d’achat pour pouvoir
bénéficier des services de la garantie. Le reçu, la facture ou
un autre document portant la date d’achat qui prouve que
vous avez bien acheté le produit est considéré comme
preuve d’achat. L’attacher à ce manuel d’emploi et les
garder tous les deux à portée de main.
QU’EST-CE QUI EST COUVERT ?
La couverture de la garantie entre en vigueur le jour où
vous achetez le produit. Pendant un an à compter de cette
date, tout produit défectueux ou qui ne fonctionne pas
sera remplacé par un produit neuf, renouvelé ou un produit
comparable sans frais aucun au consommateur. Un produit
de remplacement n’est couvert que pendant la période
non-écoulée de garantie d’origine. Lorsque la garantie du
produit d’origine vient à terme, la garantie du produit de
remplacement est terminée aussi.
QU’EST-CE QUI EST EXCLU DE LA GARANTIE ?
La garantie ne couvre pas :
• les frais de main d’œuvre pour installer ou préparer,
pour régler les commandes et pour installer ou réparer
les systèmes d’antenne à l’extérieur du produit.
• la réparation du produit et/ou d’une pièce pour cause du
mauvais emploi, d’accident, de réparations non-agréées
ou d’une autre raison qui ne peut pas être contrôlée par
Philips.
• des problèmes de réception dûs à des conditions de signal,
au câble ou aux systèmes d’antenne à l’extérieur de l’unité.
• un produit qui nécessite des modifications ou adaptations
pour lui permettre de fonctionner dans un pays autre que
le pays pour lequel il a été conçu, fabriqué, agréé et/ou
autorisé, ou la réparation des produits endommagés par
de telles modifications.
• des dommages indirects ou conséquents qui résultent du
produit. (Certains états ou provinces ne permettent pas
l’exclusion de dommages indirects ou conséquents. Il est
donc possible que l’exclusion ci-dessus ne s’applique pas au
cas présent. Cela comprend, mais de façon non-limitative,
des enregistrements, qu’ils soient protégés ou non par les
lois sur les droits d’auteur).
• un produit utilisé pour des raisons commerciales ou
institutionnelles.

AVANT DE DEMANDER UNE ÉCHANGE…
Veuillez consulter votre guide d'utilisation pour assistance.
Si vous avez d'autres questions, contactez-nous au
1-800-531-0039.
POUR BÉNÉFICIER DE L’ÉCHANGE GARANTIE
AUX É.-U., AU PUERTO RICO OU DANS LES
ÎLES VIERGES AMÉRICAINES…
Contactez 1-800-531-0039 pour organiser un échange.
Ou bien, renvoyer le produit, frêt et assurances payés, avec
preuve d’achat incluse, à l’adresse ci-dessous :
Philips Exchange Program
Suite A
406 North Irish Street
Greeneville TN 37745
(Aux É.-U., au Puerto Rico et aux Îles Vierges, toute garantie
implicite, y compris des garanties de vendabilité et d’aptitude
à un but spécifique, est limitée à la durée de cette garantie
explicite. Mais, étant donné que certains états et provinces
ne permettent pas de limité la durée d’une garantie implicite,
cette limitation pourrait ne pas s’appliquer au cas présent.)
POUR BÉNÉFICIER D’UNE ÉCHANGE GARANTIE
AU CANADA…
Veuillez contacter Philips au :
1-800-661-6162 (Francophone)
1-800-531-0039 (Anglophone ou hispanophone)
(Au Canada, cette garantie est consentie à la place de toute
autre garantie.Aucune autre garantie n’est donnée, qu’elle
soit explicite ou implicite, y compris une garantie implicite
de vendabilité ou d’aptitude à un but spécifique. Philips n’est
pas, en aucun cas, responsable des dommages, qu’ils soit
directs ou indirects, spéciaux, secondaires ou conséquents,
quels que soient leurs origines, même en présence d’une
notification de la possibilité de tels dommages.)
RAPPEL IMPORTANT...
Veuillez inscrire ci-dessous les numéros de modèle et de
série qui se trouvent sur le produit même. De plus, veuillez
remplir et renvoyer sans délai la carte d’enregistrement de
garantie. Il nous sera ainsi plus facile de vous contacter en
cas de besoin.

__________________________________
OÙ L’ÉCHANGE EST-ELLE PROPOSÉE ?
Le produit pourra s’échanger dans tous les pays où le produit
est distribué officiellement par Philips. Dans des pays où
Philips ne distribue pas le produit, l’organisme local de service
Philips tentera de fournir un produit de remplacement (mais
il pourra y avoir des retards si le bon produit n’est pas
facilement disponible).

Nº DE MODÈLE _____________________________
Nº DE SÉRIE

_____________________________

¿QUIEN TIENE PROTECCION?
Usted debe tener su comprobante de venta para cambiar el
producto. Una nota de venta u otro documento mostrando
que usted compró el producto se considera un comprobante
de venta.Adjúntelo a este manual de instrucciones y reténgalo
a la mano.
¿QUE CUBRE?
La protección bajo la garantía comienza el mismo día en que
usted compra el producto. Durante un año a partir de esta
fecha, se reemplazará un producto inoperante o defectuoso
con otro nuevo, renovado o comparable sin cargo alguno. Un
producto de reemplazo tiene cobertura sólo durante el
período de la garantía original. Una vez que venza la garantía
original del producto, también habrá vencido la garantía del
producto de reemplazo.
¿QUE EXCLUYE LA GARANTIA?
Su garantía no cubre:
• cobros por mano de obra durante la instalación o montaje
del producto, ajuste de los controles del cliente o de
preferencia e instalación o reparación de los sistemas con
antena fuera de la unidad.
• reparación del producto y/o reemplazo de piezas, a raíz
de uso indebido, accidente, reparación no autorizada u
otra causa no bajo el control de Philips.
• problemas de recepción ocasionados por condiciones de
señales o sistemas de cable o de antena fuera de la
unidad.
• un producto que requiera modificación o adaptación para
que opere en un país que no sea el país para el que fue
concebido, fabricado, aprobado y/o autorizado, o la
reparación de productos dañados por tales modificaciones.
• daños incidentales o consecuentes que resulten del
producto. (Algunos estados no permiten la exclusión por
daños incidentales o consecuentes, de modo que es posible
que la exclusión arriba indicada no le sea aplicable a usted.
Esto incluye, sin limitarse, materiales pregrabados con o sin
amparo de derechos de autor.)
• una unidad que se ha usado para fines comerciales o
institucionales.
¿DONDE SE EFECTUA EL CAMBIO?
Usted puede cambiar el producto en todos los países con
distribución oficial del producto por Philips. En países
donde Philips no distribuye el producto, la entidad local de
servicio Philips tratará de darle un producto de reemplazo
(aunque puede haber demora si el producto apropiado no
está fácilmente disponible).

ANTES DE PEDIR UN CAMBIO…
Por favor, consulte su manual del usuario si necesita ayuda.
Si tiene más preguntas, llámenos al 1-800-531-0039.
PARA CAMBIAR UN PRODUCTO EN LOS
EE.UU., PUERTO RICO O LAS ISLAS VIRGENES…
Contacte con el 1-800-531-0039 para concertar un cambio.
También, usted puede enviar el producto con el seguro y
transporte o franqueo prepagados, adjuntando el comprobante
de venta y enviándolo a la dirección a continuación:
Philips Exchange Program
Suite A
406 North Irish Street
Greeneville TN 37745
(En los EE.UU., Puerto Rico o las Islas Vírgenes, toda garantía
implícita, inclusive las garantías implícitas de comerciabilidad y
aptitud para un propósito en particular, están limitadas en
cuanto a duración al plazo de esta garantía expresa. Puesto
que algunos estados no permiten limitaciones sobre la
duración de una garantía implícita, es posible que la limitación
arriba indicada no le sea aplicable a usted.)
PARA CAMBIAR UN PRODUCTO EN EL
CANADA…
Favor de comunicarse con Philips al:
1-800-661-6162 (francófono)
1-800-531-0039 (anglófono o hispanohablante)
(En el Canadá, esta garantía es otorgada en lugar de toda
otra garantía. No se otorga ninguna otra garantía expresa ni
implícita, comprendiéndose aquí ninguna garantía implícita
de comerciabilidad o aptitud para propósito alguno. Philips
no será responsable bajo circunstancia alguna por daños y
perjuicios directos, indirectos, especiales, incidentales o
consecuentes, independientemente de la manera ocasionada,
aún con notificación de la posibilidad de los mismos.)
RECUERDE…
Favor de anotar los números de modelo y serie del
producto en el espacio abajo.También, sírvase llenar y
enviar oportunamente su tarjeta de registro de la garantía.
Así nos será más fácil notificarle en caso de ser necesario.
Modelo No.
Serie No.

________________________________
________________________________

Philips Mexicana, S.A. de C.V.
Producto importado por:
Philips Mexicana, S.A. de C.V.
Av. La Palma No. 6
Col. San Fernando La Herradura
Huixquilucan, Edo. de México C. P. 52784
Tel. 52 69 90 00
Información General
Centro de Información al Consumidor
Lada 01 800 504 62 00
MODELO_________________________________
DIA_____________

La presente garantía contará a partir de:

MES ____________

AÑO____________

Así mismo, cuando requiera refacciones y partes originales para su producto, acuda a los centros de servicio. Para hacer efectiva la garantía
de su producto, es necesario que presente usted esta póliza debidamente requisitada, o de lo contrario, presentar su factura de compra.

CENTROS DE SERVICIO
Ciudad

EDO

Calle y Nº

Colonia

C.P.

Nombre Comercial

Acapulco

GRO

Av. Revolucion Nº 28

M. Aleman

39300

Servicio Electronico Profesional

Lada Telefono
744

83 32 96

Fax
–

S

Cd. Juarez

CHIH.

Rancho el Becerro 3011

Pradera Dorada

32610

Teleservicio Dominguez

656

18 21 28

18 21 28

S

Reynosa

TAMPS

Tiburcio Garza Nº 401

Rodriguez

88630

Teleservicio Pepe

899

22 59 86

–

S

Chihuahua

CHIH.

Trasviña y Retes Nº 3503-A

San Felipe

31240

Zener Electronica

614

14 01 16

14 33 51

S

Colima

COL

Francisco I. Madero Nº 426

Centro

28000

TV Antenas de Colima

312

403 01

403 01

S

Culiacan

SIN

Venustiano Carranza Nº 140-A Nte.

Centro

80090

Estereo Voz

667

16 15 10

–

S

Guadalajara

JAL

Av.Vallarta Nº 2250

Ladron de Guevara

44600

Leecom S.A. de C.V.

33

616 18 88 615 72 62 SR
616 01 26

Leon

GTO

Hernandez Alvarez Nº 726

San Juan de Dios

37480

Tecnicos Especializados

477

70 26 99

15 58 64

S

Merida

YUC

Calle 70 Nº 443 X 49 Depto. 8

Centro

97000

Servicentro

999

28 59 05

23 39 97

S

Mexicali

B.C.N.

Calzada Cuahutemoc Nº 816-2

Cuahutemoc Norte

21200

Baja Electronic’s

686

61 98 08
61 98 08

–

S

Mexico

D.F.

Norte 1 D Nº 4634

Defensores de la
Republica

Mexico

D.F.

Calz.Vallejo Nº 1045-03 Esq. Pte. 124

Nueva Vallejo

Mexico

D.F.

Nicolas San Juan Nº 806,
Esq. div. del Norte

Del Valle

03100 Centro de Servicio Electronico

55

64000 Monterrey Centro Electronico S.A.

81

7780 Tecnologia y Servicio S.A. de C.V.

55

02300

55

Electronica Chyr S.A. de C.V.

5368 30 21 5368 30 21 S
567
567
536
536
375
400

19
22
71
25
16
54

92 56 79 62 SR
56
03 5687 13 05 SR
75
17 375 34 86 SR
03 400 54 04

Monterrey

N.L.

Juan Mendez Nº 825 Nte.

Centro

Morelia

MICH.

Lago de Patzcuaro Nº 500-A

Ventura Puente

12 03 17

–

S

Oaxaca

OAX

Huzares Nº 207

Centro

68000

El Francistor S. de R.L. de C.V.

951

647 37

472 97

S

Pachuca

HGO

Pza. de las Americas Lote 28 Nucleo D

Valle de Sn Javier

42086

Frazare Electronica

771

14 15 81

18 86 72

S

Puebla

PUE

Av. 10 Pte. Nº 2902-B

San Alejandro

72090

Selcom

222

48 77 64

31 63 77 SR

58020 Multiserv. Profesionales de Zamora 443

Queretaro

QRO

Bolivia 32

Electronica Zener

442

610 09

–

San Luis Potosi

S.L.P.

Dr. Salvador Nava Nº 2755

Lomas de Queretaro 76190
Balcones del Valle

78280

Servicios Electronicos

444

534 07

–

S

Tampico

TAMPS

Laredo Nº 105

Mainero

89060

Concesionario Philips Tampico

833

12 36 04

–

SR

Tijuana

B.C.N.

Av. Negrete 1613

Centro

22000

Sistemas Inalambricos de
Comunicacion

666

85 23 22

85 23 22

S

Toluca

EDO
MEX

Calle Toluca Nº 505

Sanchez

50040

Concesionario Philips Toluca

722

14 83 09 1703 20 21 S

Torreon

COAH

Mariano Lopez Ortiz Nº 1126 Nte.

Centro

27000

Electronica Jomar

871

22 00 05 1702 19 76 S

10 Nte. Ote 153-A

Centro

29000

KC-Video

961

Cette garantie vous donne des droits légaux spécifiques et vous pourriez avoir d’autres droits qui varient d’état en état et de province en province.
Philips, P.O. Box 520890, Miami, FL 33152, USA,(402) 536-4171
Philips, P.O. Box 520890, Miami, FL 33152, É.-U.,(402) 536-4171
EL6095T004 / 8-02

EL6095T004 / 8-02

S

18 19 08

–

S

Veracruz

VER

Guerrero Nº 1877 Entre Cortez y Canal

Centro

91700

Antza Comunicaciones

229

32 78 23
32 44 44

31 91 66

S

Villahermosa

TAB

Sanchez Marmol Nº 206

Centro

86000

Tecnicentro

993

14 31 36

14 61 67

S

Esta garantía le otorga derechos legales específicos y usted podría gozar de otros derechos que varían de un estado a otro.

Philips, P.O. Box 520890, Miami, FL 33152, USA, (402) 536-4171
EL6095T004 / 8-02

Nº DE SERIE ___________________________

En caso que en su producto se produzca alguna falla, acuda al centro de servicio más cercano a su domicilio (según listado de talleres),
de tener alguna duda, por favor llame a nuestra CENTRAL DE SERVICIO, en donde con gusto le atenderemos.

Tuxtla Gutierrez CHIS

This warranty gives you specific legal rights.You may have other rights which vary from state/province to state/province.

CENTRAL DE SERVICIO
Tel. 52 69 90 86
Lada 01 800 506 92 00

NOTA: Los Centros que tengan (S) solo proporcionan Servicio y los que tengan (SR) venden Refacciones y
proporcionan Servicio.

aj3950/17

5/6/03

9:10 AM

Page 1

NOTES

CD Clock Radio

PHILIPS CONSUMER ELECTRONICS NORTH AMERICA

Audio

AJ3957 • AJ3958• AJ3959

Knoxville, Tennessee 37914-1810, U.S.A.

Return your Warranty Registration card today to
ensure you receive all the benefits you’re entitled to.
• Once your Philips purchase is registered,
you’re eligible to receive all the privileges
of owning a Philips product.

EE

S

Français

CALL US BEFORE YOU CONSIDER
RETURNING THE PRODUCT!

Return
your Warranty
Registration Card
within 10 days
E

Philips representatives are ready to help you
with any questions about your new product.

RTAN
PO

• So complete and return the Warranty
Registration Card enclosed with your
purchase at once, and take advantage
of these important benefits.

• Dès que l’achat de votre appareil
Philips est enregistré, vous avez droit à
tous les avantages dont bénéficient les
possesseurs des produits Philips.

WH

1-800-531-0039

Y INS

ID

or visit us on the web at www.philips.com

• Remplissez et renvoyez votre carte
d’enregistrement de garantie jointe à
votre appareil sans tarder et vous bénéficierez de ces avantages importants.

Model
Registration

Vérification
de garantie

Confirmation
de possession

Enregistrement
du modèle

Verificación
de la garantía

Confirmación
del dueño

Registro
del modelo

Registering your product
within 10 days confirms
your right to maximum
protection under the
terms and conditions of
your Philips warranty.

Your completed Warranty
Registration Card serves
as verification of ownership in the event of product theft or loss.

Returning your Warranty
Registration Card right
away guarantees you’ll
receive all the information
and special offers which
you qualify for as the
owner of your model.

Enregistrez votre produit
dans les 10 jours pour
confirmer votre droit à
une protection maximum
selon les termes et les
conditions de votre
garantie Philips.

Votre carte d’enregistrement de garantie
prouve que vous possédez
l’appareil en cas de vol ou
de perte du produit.

Renvoyez votre carte d’enregistrement de garantie dès
aujourd’hui pour vous assurer de recevoir toutes les
informations, les offres et les
bonus auxquels vous avez
droit en tant que possesseur
de ce modèle.

Registre su producto dentro de 10 días para confirmar su derecho a máxima
protección bajo los términos y condiciones de la
garantía de Philips.

Su Tarjeta de Registro de
la Garantía comprueba
que Ud. es el dueño del
aparato en caso de robo
o pérdida del producto.

La devolución inmediata de
su Tarjeta de Registro de la
Garantía le garantiza que
recibirá toda la información
y todas las promociones
especiales que le corresponden por ser el dueño
de su modelo.

Español

Connaissez ces

For Customer Use
Enter below the Serial No. which is located on the rear of the cabinet. Retain this
information for future reference.

safety symbols

symboles de s é c u r i t e

CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT
REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS
INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.

Serial No. ________________________

This “bolt of lightning” indicates uninsulated material
within your unit may cause
an electrical shock. For the safety of
everyone in your household, please do
not remove product covering.

WARNING: TO REDUCE THE RISK OF

The “exclamation point” calls
attention to features for
which you should read the
enclosed literature closely to prevent
operating and maintenance problems.

CAUTION: To prevent electric

FIRE OR ELECTRIC SHOCK, THIS APPARATUS
SHOULD NOT BE EXPOSED TO RAIN OR
MOISTURE, AND OBJECTS FILLED WITH
LIQUIDS, SUCH AS VASES, SHOULD NOT
BE PLACED ON THIS APPARATUS.

shock, match wide blade of plug to
wide slot, and fully insert.

RIESGO DE SACUDIDA ELECTRICA
NO ABRIR

N° de série ______________________

PRECAUCION: PARA REDUCIR EL RIESGO DE SACUDIDA ELECTRICA,NO RETIRE
LA CUBIERTA (NI EL PANEL POSTERIOR). ESTE APARATONO CONTIENE NINGUNA
PARTE QUE PUEDA SER REPARADA POREL USARIO. DE SER NECESARIO ALGUN
SERVICIO O REPARACIONDEL APARATO, LLEVELO UN TECNICO CALIFICADO.

Cet « éclair à pointe de
flèche » indique qu’un matériau non isolé, situé à l’intérieur
de l’unité, risque de provoquer un choc
électrique. Pour la sécurité de chacun,
nous vous prions de ne pas retirer le
boîtier de ce produit.

DANGER: AFIN D'ÉVITER TOUT RISQUE
DE FEU OU DE CHOC ÉLECTRIQUE, CET
APPAREIL NE DOIT PAS ETRE EXPOSÉ À LA
PLUIE OU À L'HUMIDITÉ ; D'AUTRE PART,
AUCUN OBJET CONTENANT DU LIQUIDE,
TEL QU'UN VASE, NE DOIT ETRE DISPOSÉ
SUR CET APPAREIL.

Le « point d’exclamation »
attire votre attention sur des
sujets risquant de provoquer
des problèmes de fonctionnement et
d’entretien si vous ne lisez pas les informations s’y reportant.

ATTENTION: Pour éviter les

1

chocs électriques, introduire la lame la
plus large de la fiche dans la borne
f
correspondante de la prise et pousser
jusqu’au ond.

^

Lisez ces instructions.

2.

Conservez ces instructions.

roulettes, un support, un pied, une étagère

3.

Respectez les avertissements.

ou une table de type recommandé par le

4.

Suivez toutes les instructions.

fabricant. Si vous utilisez un meuble sur

5.

N’utilisez pas cet appareil à proximité d’une

roulettes, veillez à le déplacer avec précau-

source d’eau.

tion afin d’éviter tout accident corporel si

1.
2.
3.
4.
5.
6.

9.

%

SLEEPER

M2
ALAR/OFF

I

MODE

ALARM 1

2

MODE/OFF

ZZ

1

SLEEP

PM

FM

RADIO

ME
VOLU

8
$

RADIO

FM
AM

93
630

FM 88 •
MW 530

L
-A

•

ARM

hz
• 108 M
1600 k Hz

104
1200

#

S

T

@

AR

M

10.

A
LA

AL

RM

2

TI

E

98
850

•

E

M

9
0

ON
OFF

1

TI M E

MAC5097

1.

PLAY/PAUSE

Y
SET DA

PRECAUCION: Para evitar
sacudida eléctrica, introduzca
la patilla
f
ancha del enchufe al ondo de la ranura ancha.

1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.

STOP

WEEKEND-

El «signo de exclamación» le
llama la atención a características sobre las que Ud.
debe leer la información adjunta
detenidamente para evitar problemas
de funcionamiento y mantenimiento.

ADVERTENCIA: PARA REDUCIR
EL RIESGO DE INCENDIO O DESCARGA
ELÉCTRICA, ESTE APARATO NO DEBE
EXPONERSE A LA LLUVIA NI LA HUMEDAD,
Y NO SE DEBE COLOCAR SOBRE EL
APARATO NINGÚN OBJETO QUE
CONTENGA LÍQUIDO, POR EJEMPLO UNA
JARRA.

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

8.

IO
OO
IO
IO
IO
O

El símbolo del «rayo» indica
que algún material no aislado
dentro de su unidad podría
resultar en una sacudida eléctrica. Para
la seguridad de todos, favor de no
remover la cubierta del producto.

No. de serie ______________________

CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

* &

ARM
AT AL
ROL
SS CONT
REPE
BRIGHTNE

No. de modelo ____________________

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

CK RADIO
ACT DISC CLO
AJ3950 COMP

SLEEP

Para uso del cliente:
Escriba abajo el número de serie que se
encuentra en el panel posterior. Guarde
esta información para el futuro.

MAC5097

1

4
5
6
7
8

seguridad

PRECAUCION

ATTENTION: POUR REDUIRE LE RESQUE DE CHOC ELECTRIQUE, NE PAS ENLEVER
LE COUVERCLE (NI LE PANNEAU ARRIERE). CET APPAREIL NE COMPORTE AUCUNE
PIECE POUVANT TRE REPAREE PAR L’UTILISATEUR. CONFIER SON ENTRETIEN A
UN TECHNICIEN QUALIFIE.

MAC5097

SEARCH

simbolos de

N° de modèle ____________________

Printed in China

)(

Conozca estos

Cet espace vous est réservé
Inscrivez ci-dessous le numéro de série situé
à l’arrière du bloc. Conservez cette information pour vous y reporter à l’avenir.

AT T E N T I O N
RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE
NE PAS OUVRIR

Model No. _______________________

RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN

CLASS 1
LASER PRODUCT

&

• Sírvase llenar y devolver en seguida
la Tarjeta de Registro de la Garantía
empacada con su aparato y saque
provecho de estas ventajas importantes.

Owner
Confirmation

CAUTION

2

• Una vez que se registre la compra de
su aparato Philips, Ud. tiene derecho a
todas las ventajas correspondientes al
dueño de un producto Philips.

Warranty
Verification

Know these
AJ3957, AJ3958, AJ3959

3

Envie hoy su Tarjeta de Registro de la Garantía
para recibir todas las ventajas correspondientes.

T!

English

Need help? Call us!

IM

Meet Philips at the Internet
http://www.philips.com

Renvoyez votre carte d’enregistrement de garantie pour vous
assurer de recevoir tous les avantages auxquels vous avez droit.

!
11.

Read these instructions.
Keep these instructions.
Heed all warnings.
Follow all instructions.
Do not use this apparatus near water.
Clean only with dry cloth.
Do not block any ventilation openings.
Install in accordance with the manufacturer´s instructions.
Do not install near any heat sources
such as radiators, heat registers, stoves, or
other apparatus (including amplifiers) that
produce heat.
Do not defeat the safety
purpose of the
polarized or
AC Polarized
grounding-type
Plug
plug. A polarized plug has two blades with
one wider than the other. A grounding type
plug has two blades and a third grounding
prong.The wide blade or the third prong are
provided for your safety. If the provided plug
does not fit into your outlet, consult an electrician for replacement of the obsolete outlet.
Protect the power cord from being
walked on or pinched, particularly at plugs,
convenience receptacles, and the point where
they exit from the apparatus.
Only use attachments/accessories specified by the manufacturer.

12.

13.

14.

15.

●
●
●

Use only with the cart, stand,
tripod, bracket, or table specified
by the manufacturer or sold with
the apparatus. When a cart is
used, use caution when moving
the cart/apparatus combination to
avoid injury from tip-over.
Unplug this apparatus during lightning
storms or when unused for long periods of
time.
Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required when the apparatus has been damaged in any way, such as
power-supply cord or plug is damaged, liquid
has been spilled or objects have fallen into
the apparatus, the apparatus has been
exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has been dropped.
Battery usage CAUTION – To prevent
battery leakage which may result in bodily
injury, property damage, or damage to the
unit:
Install all batteries correctly, + and - as
marked on the unit.
Do not mix batteries (old and new or carbon and alkaline, etc.).
Remove batteries when the unit is not used
for a long time.

6.

12.

Nettoyez l’appareil uniquement avec un chiffon

N’obstruez aucun orifice de ventilation. Installez

9.

N’installez pas l’appareil près d’une source de

qualifié. Une réparation sera nécessaire si l’appareil a subi

chaleur comme par exemple des radiateurs, bouches

des dommages tels que détérioration du cordon d’ali-

de chaleur, cuisinières, ou autres appareils (même des

mentation ou de la prise, liquide renversé sur l’appareil,

amplificateurs) dégageant de la chaleur.

ou encore si un objet est tombé dessus, si l’appareil a été

Ne détruisez pas la sécurité incorporée dans la

exposé à la pluie ou à l’humidité, s’il ne fonctionne pas

prise de terre ou prise

correctement ou s’il a fait une chute.

8.

9.

15. PRÉCAUTION d’emploi des piles – Afin d’éviter

polarisée fournie. Une
prise polarisée est dotée

toute fuite des piles qui risquerait de causer des blessures

Prise
polarisée C.A.

de deux lames

corporelles, des dommages matériels, ou d’endommager
l’appareil :

dont une plus large que l’autre. Une prise de terre est
dotée de deux fiches semblables et d’une troisième, plus

●

la prise fournie ne convient pas à la prise murale dont

Installez toutes les piles correctement, + et - tels
qu’indiqués sur l’appareil.

large, qui assure la mise à la terre pour votre sécurité. Si
●

Ne mélangez pas les piles (pas de piles neuves avec des

vous disposez, consultez un électricien pour remplacer et

usagées ou de piles au carbone avec des alcalines,

adapter votre prise murale.

etc.).

10. Protégez le cordon d’alimentation pour éviter de
marcher dessus ou de le pincer particulièrement aux

●

10.

Enlevez les piles lorsque l’appareil reste inutilisé pendant
une longue période.

11.

endroits des prises, mâles et femelles, et au point de racEL 6475-F003: 02/8

cordement sur l’appareil lui-même.

EL 6475-E004: 02/8

7.

rester inutilisé pendant une période de temps prolongée.
14. Pour toute réparation, faites appel à un personnel

l’appareil selon les instructions du fabricant.
8.

l’équipement se renversait.
13. Débranchez l’appareil pendant les orages ou s’il doit

sec.
7.

Utilisez uniquement un meuble sur

Lea estas instrucciones.
Conserve estas instrucciones.
Lea todos los avisos.
Siga todas las instrucciones.
No utilice este aparato cerca del agua.
Para limpiar el aparato utilice sólo un
trapo seco.
No tape las aperturas de ventilación.
Proceda a su instalación de acuerdo
con las instrucciones del fabricante.
No instale el equipo cerca de fuentes
de calor – Como radiadores, calentadores,
estufas o cualquier otro aparato (incluyendo
los amplificadores) generador de calor.
No anule la
seguridad de la clavija de corriente (ya sea
Clavija
polarizada
de tipo polarizado o
de CA
con toma de tierra). Las clavijas polarizadas
tienen dos patillas, una más ancha que la otra.
Las que disponen de toma de tierra tienen
dos patillas y una tercera que es la de conexión a tierra.Tanto la patilla más ancha como la
toma de tierra han sido incorporadas a la
clavija para su seguridad personal. Si la clavija
suministrada con el equipo no es compatible
con su toma de corriente, consulte a un electricista para sustituir la toma de corriente
obsoleta.
Proteja debidamente el cable impidiendo que pueda pisarse o incluso perforarse,
especialmente en la parte más próxima a la
clavija y en el punto de salida del equipo.
Utilice exclusivamente aquellos dispositivos/ accesorios recomendados por el
fabricante.

11. Utilisez uniquement des accessoires ou options
recommandés par le fabricant.

12.

Coloque el equipo exclusivamente sobre aquellos carros,
bases, trípodes, soportes o mesas
especificados por el comerciante o
vendidos con el equipo. Cuando
utilice un carro, tenga cuidado al
desplazar el conjunto carro/ equipo
para evitar posibles daños por vuelco.
13. Desenchufe el aparato durante tormentas
eléctricas o cuando no vaya a ser utilizado
durante largo tiempo.
14. Confíe el mantenimiento y las reparaciones a personal técnico especializado. El
equipo deberá repararse siempre que haya
resultado dañado de alguna manera, como
por ejemplo por daños en el cable o en la
clavija, por derrame de líquido sobre el
equipo, por objetos que hubieran podido
introducirse en su interior, por exposición del
equipo a la lluvia o a ambientes húmedos,
cuando el equipo no funcione con normalidad
o cuando hubiera sufrido algún tipo de caída.
15. Uso de las pilas – ADVERTENCIA: Para
prevenir escapes en las pilas, que pueden ocasionar lesiones físicas, daños a su propiedad o
dañar la unidad:
● Instale todas las pilas correctamente, + y como está marcado en la unidad.
● No mezcle las pilas (viejas con nuevas o de
carbono y alcalinas, etc.).
● Extraiga las pilas cuando no vaya a usar la
unidad durante largo tiempo.
EL 6475-S003: 02/8

POLIZA DE GARANTIA
ESTA POLIZA ES GRATUITA
Este aparato ha sido cuidadosamente diseñado y se ha fabricado con los mejores materiales bajo un
estricto control de calidad, garantizando su buen funcionamiento por los periodos establecidos según el
aparato (ver lista en la parte inferior) a partir de la entrega del aparato al consumidor.
Esta póliza incluye la reparación o reposición gratuita de cualquier parte o componente
que eventualmente fallase y la mano de obra necesaria para su reparación, misma que se
hará efectiva en cualquiera de nuestros centros de servicio autorizados en el país.
Si su aparato llegase a requerir de nuestro servicio de garantía, acuda al centro de servicio más
cercano a su domicilio, de tener alguna duda por favor llame a nuestra CENTRAL DE SERVICIO
al Tel.: 52 69 90 86, y en el interior del país LADA sin costo al 01 800 506 92 00 en donde con gusto le
indicaremos el centro de servicio autorizado más cercano a su domicilio.
PHILIPS MEXICANA S.A. de C.V. a través de sus centros de servicio autorizados reparará y devolverá
a usted su aparato en un plazo no mayor a 20 días hábiles, contados a partir de la fecha de
ingreso, impresa en la orden de servicio de cualquiera de nuestros centros de servicio autorizados.
La garantía de esta póliza cubre cualquier desperfecto o daño eventualmente
ocasionado por los trabajos de reparación y/o traslado del aparato en el interior de
nuestros centros de servicio autorizados.
Esta póliza sólo tendrá validez, si está debidamente requisitada, sellada por la casa
vendedora, en caso de extravío de esta póliza, podrá hacer efectiva su garantía con la presentación
de su factura de compra.
ESTA POLIZA NO SE HARA EFECTIVA EN LOS SIGUIENTES CASOS:
Cuando el aparato sea utilizado en condiciones distintas a las normales.
Cuando el aparato no haya sido operado de acuerdo con el instructivo de uso que se le acompaña.
● Cuando la causa de la falla o mal funcionamiento sea consecuencia de una reparación inadecuada o
alteración producida por personas no autorizadas por PHILIPS MEXICANA S.A. de C.V.
●
●

PERIODOS DE GARANTIA
36 MESES. – Monitores para computadora.
12 MESES. – Televisores con y sin reproductor de video digital DVD, videocassetteras, reproductores de
discos de video digital DVD, grabadores reproductores de disco de video digital DVD,
grabadores reproductores de disco compacto, video proyectores (excepto la lámpara),
cámaras de video, decodificadores de señal (IRD), televisores para hotel, sistemas de
observación, televisores de proyección, teléfonos celulares, pagers, minisistemas de audio,
microsistemas de audio, equipos modulares, sintoamplificadores, facsímils, LNB, antenas de
recepción de satélite, DVD ROM, CDR ROM y CDRW ROM para computadora.,
6 MESES. – Radiograbadoras con y sin reproductor de disco compacto, reproductores de cassette
portátil, reproductores de disco compacto portátil, radio relojes, radios A.M./F.M.,
reproductores de audio digital MP3 (internet), auto estéros y teléfonos inalámbricos.
3 MESES. – Accesorios, controles remotos, bocinas, cinta para fax y para cámaras de videoconferencia.

MC-719-ARCO

Mexico
Es necesario que lea cuidadosamente su instructivo de manejo.

Canada

PRECAUCIÓN - ADVERTENCIA
No abrir, riesgo de choque eléctrico

ATENCIÓN

English:This digital apparatus does not exceed the Class B limits for radio noise emissions from digital apparatus as set out in the Radio Interference Regulations of the Canadian Department of Communications.
Français: Cet appareil numérique n'émet pas de bruits radioélectriques dépassant les
limites applicables aux appareils numériques de Classe B prescrites dans le Règlement sur
le Brouillage Radioélectrique édicté par le Ministère des Communications du Canada.

Verifique que el voltaje de alimentación
sea el requerido para su aparato
Para evitar el riesgo de choque eléctrico, no quite la tapa.
En caso de requerir servicio, dirijase al personal calificado.

Descripción:
Modelo:
Alimentación:
Consumo:
Importador:
Domicilio:

Localidad y Telefono:
Exportador:
País de Origen:
Nº de Serie:

Radio grabadora AM/FM con reproductor de CD
AJ3957,AJ3958,AJ3959
120-127 V~ 60 Hz
10 W
Philips Mexicana, S.A. de C.V
Av. La Palma No. 6
Col. San Fernando La Herradura
Huixquilucan
Edo. de México C.P. 52784
Tel. 52 69 90 00
Philips Electronics HK, Ltd.
China
______________________________________

LEA CUIDADOSAMENTE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR SU APARATO.

AVISO IMPORTANTE
Philips Mexicana, S.A. de C.V. no se hace responsable por daños o
desperfectos causados por:
– Maltrato, descuido o mal uso, presencia de insectos o roedores
(cucarachas, ratones etc.).
– Cuando el aparato no haya sido operarado
de acuerdo con el instructivo del uso, fuera
de los valores nominales y tolerancias de las tensiones (voltaje),
frecuencia (ciclaje) de alimentación eléctrica y las características
que deben reunir las instalaciones auxiliares.
– Por fenómenos naturales tales como: temblores, inundaciones,
incendios, descargas eléctricas, rayos etc. o delitos causados por
terceros (choques asaltos, riñas, etc.).

LIMITED WARRANTY

GARANTIE LIMITÉE

GARANTIA LIMITADA

PORTABLE AUDIO

SYSTÈME SONORE PORTABLE

SISTEMA DE AUDIO PORTATIL

One Year Free Exchange
This product must be carried in for an exchange.

Échange gratuite pendant un an
Il faut porter ce produit à un centre de service pour l’échanger.

Cambio gratis por un año
Se necesita presentarse en persona con este producto para cambiarlo.

WHO IS COVERED?
You must have proof of purchase to exchange the product.
A sales receipt or other document showing that you purchased the product is considered proof of purchase. Attach
it to this owner’s manual and keep both nearby.
WHAT IS COVERED?
Warranty coverage begins the day you buy your product.
For one year thereafter, a defective or inoperative product
will be replaced with a new, renewed or comparable product at no charge to you. A replacement product is covered
only for the original warranty period.When the warranty
on the original product expires, the warranty on the
replacement product also expires.
WHAT IS EXCLUDED?
Your warranty does not cover:
• labor charges for installation or setup of the product,
adjustment of customer controls on the product, and
installation or repair of antenna systems outside of the
product.
• product repair and/or part replacement because of
misuse, accident, unauthorized repair or other cause
not within the control of Philips.
• reception problems caused by signal conditions or
cable or antenna systems outside the unit.
• a product that requires modification or adaptation to
enable it to operate in any country other than the
country for which it was designed, manufactured,
approved and/or authorized, or repair of products
damaged by these modifications.
• incidental or consequential damages resulting from the
product. (Some states do not allow the exclusion of
incidental or consequential damages, so the above
exclusion may not apply to you.This includes, but is not
limited to, prerecorded material, whether copyrighted
or not copyrighted.)
• a product used for commercial or institutional purposes.
WHERE IS EXCHANGE AVAILABLE?
You may exchange the product in all countries where the
product is officially distributed by Philips. In countries
where Philips does not distribute the product, the local
Philips service organization will attempt to provide a
replacement product (although there may be a delay if the
appropriate product is not readily available).

BEFORE REQUESTING EXCHANGE...
Please check your owner's manual for assistance. If you
have additional questions, call us at 1-800-531-0039.
EXCHANGING A PRODUCT IN U.S.A.,
PUERTO RICO, OR U.S.VIRGIN ISLANDS...
Contact 1-800-531-0039 to arrange an exchange. Or, ship
the product, insured and freight prepaid, and with proof of
purchase enclosed, to the address listed below.
Philips Exchange Program
Suite A
406 North Irish Street
Greeneville TN 37745
(In U.S.A., Puerto Rico, and U.S.Virgin Islands, all implied warranties, including implied warranties of merchantability and fitness for a particular purpose, are limited in duration to the
duration of this express warranty. But, because some states do
not allow limitations on how long an implied warranty may
last, this limitation may not apply to you.)
EXCHANGING A PRODUCT IN CANADA...
Please contact Philips at:
1-800-661-6162 (French Speaking)
1-800-531-0039 (English or Spanish Speaking)
(In Canada, this warranty is given in lieu of all other warranties. No other warranties are expressed or implied,
including any implied warranties of merchantability or fitness for a particular purpose. Philips is not liable under any
circumstances for any direct, indirect, special, incidental or
consequential damages, howsoever incurred, even if notified
of the possibility of such damages.)
REMEMBER...
Please record below the model and serial numbers found
on the product. Also, please fill out and mail your warranty
registration card promptly. It will be easier for us to notify
you if necessary.
MODEL #
SERIAL #

__________________________________

QUI EST COUVERT ?
Il faudra présenter une preuve d’achat pour pouvoir
bénéficier des services de la garantie. Le reçu, la facture ou
un autre document portant la date d’achat qui prouve que
vous avez bien acheté le produit est considéré comme
preuve d’achat. L’attacher à ce manuel d’emploi et les
garder tous les deux à portée de main.
QU’EST-CE QUI EST COUVERT ?
La couverture de la garantie entre en vigueur le jour où
vous achetez le produit. Pendant un an à compter de cette
date, tout produit défectueux ou qui ne fonctionne pas
sera remplacé par un produit neuf, renouvelé ou un produit
comparable sans frais aucun au consommateur. Un produit
de remplacement n’est couvert que pendant la période
non-écoulée de garantie d’origine. Lorsque la garantie du
produit d’origine vient à terme, la garantie du produit de
remplacement est terminée aussi.
QU’EST-CE QUI EST EXCLU DE LA GARANTIE ?
La garantie ne couvre pas :
• les frais de main d’œuvre pour installer ou préparer,
pour régler les commandes et pour installer ou réparer
les systèmes d’antenne à l’extérieur du produit.
• la réparation du produit et/ou d’une pièce pour cause du
mauvais emploi, d’accident, de réparations non-agréées
ou d’une autre raison qui ne peut pas être contrôlée par
Philips.
• des problèmes de réception dûs à des conditions de signal,
au câble ou aux systèmes d’antenne à l’extérieur de l’unité.
• un produit qui nécessite des modifications ou adaptations
pour lui permettre de fonctionner dans un pays autre que
le pays pour lequel il a été conçu, fabriqué, agréé et/ou
autorisé, ou la réparation des produits endommagés par
de telles modifications.
• des dommages indirects ou conséquents qui résultent du
produit. (Certains états ou provinces ne permettent pas
l’exclusion de dommages indirects ou conséquents. Il est
donc possible que l’exclusion ci-dessus ne s’applique pas au
cas présent. Cela comprend, mais de façon non-limitative,
des enregistrements, qu’ils soient protégés ou non par les
lois sur les droits d’auteur).
• un produit utilisé pour des raisons commerciales ou
institutionnelles.

AVANT DE DEMANDER UNE ÉCHANGE…
Veuillez consulter votre guide d'utilisation pour assistance.
Si vous avez d'autres questions, contactez-nous au
1-800-531-0039.
POUR BÉNÉFICIER DE L’ÉCHANGE GARANTIE
AUX É.-U., AU PUERTO RICO OU DANS LES
ÎLES VIERGES AMÉRICAINES…
Contactez 1-800-531-0039 pour organiser un échange.
Ou bien, renvoyer le produit, frêt et assurances payés, avec
preuve d’achat incluse, à l’adresse ci-dessous :
Philips Exchange Program
Suite A
406 North Irish Street
Greeneville TN 37745
(Aux É.-U., au Puerto Rico et aux Îles Vierges, toute garantie
implicite, y compris des garanties de vendabilité et d’aptitude
à un but spécifique, est limitée à la durée de cette garantie
explicite. Mais, étant donné que certains états et provinces
ne permettent pas de limité la durée d’une garantie implicite,
cette limitation pourrait ne pas s’appliquer au cas présent.)
POUR BÉNÉFICIER D’UNE ÉCHANGE GARANTIE
AU CANADA…
Veuillez contacter Philips au :
1-800-661-6162 (Francophone)
1-800-531-0039 (Anglophone ou hispanophone)
(Au Canada, cette garantie est consentie à la place de toute
autre garantie.Aucune autre garantie n’est donnée, qu’elle
soit explicite ou implicite, y compris une garantie implicite
de vendabilité ou d’aptitude à un but spécifique. Philips n’est
pas, en aucun cas, responsable des dommages, qu’ils soit
directs ou indirects, spéciaux, secondaires ou conséquents,
quels que soient leurs origines, même en présence d’une
notification de la possibilité de tels dommages.)
RAPPEL IMPORTANT...
Veuillez inscrire ci-dessous les numéros de modèle et de
série qui se trouvent sur le produit même. De plus, veuillez
remplir et renvoyer sans délai la carte d’enregistrement de
garantie. Il nous sera ainsi plus facile de vous contacter en
cas de besoin.

__________________________________
OÙ L’ÉCHANGE EST-ELLE PROPOSÉE ?
Le produit pourra s’échanger dans tous les pays où le produit
est distribué officiellement par Philips. Dans des pays où
Philips ne distribue pas le produit, l’organisme local de service
Philips tentera de fournir un produit de remplacement (mais
il pourra y avoir des retards si le bon produit n’est pas
facilement disponible).

Nº DE MODÈLE _____________________________
Nº DE SÉRIE

_____________________________

¿QUIEN TIENE PROTECCION?
Usted debe tener su comprobante de venta para cambiar el
producto. Una nota de venta u otro documento mostrando
que usted compró el producto se considera un comprobante
de venta.Adjúntelo a este manual de instrucciones y reténgalo
a la mano.
¿QUE CUBRE?
La protección bajo la garantía comienza el mismo día en que
usted compra el producto. Durante un año a partir de esta
fecha, se reemplazará un producto inoperante o defectuoso
con otro nuevo, renovado o comparable sin cargo alguno. Un
producto de reemplazo tiene cobertura sólo durante el
período de la garantía original. Una vez que venza la garantía
original del producto, también habrá vencido la garantía del
producto de reemplazo.
¿QUE EXCLUYE LA GARANTIA?
Su garantía no cubre:
• cobros por mano de obra durante la instalación o montaje
del producto, ajuste de los controles del cliente o de
preferencia e instalación o reparación de los sistemas con
antena fuera de la unidad.
• reparación del producto y/o reemplazo de piezas, a raíz
de uso indebido, accidente, reparación no autorizada u
otra causa no bajo el control de Philips.
• problemas de recepción ocasionados por condiciones de
señales o sistemas de cable o de antena fuera de la
unidad.
• un producto que requiera modificación o adaptación para
que opere en un país que no sea el país para el que fue
concebido, fabricado, aprobado y/o autorizado, o la
reparación de productos dañados por tales modificaciones.
• daños incidentales o consecuentes que resulten del
producto. (Algunos estados no permiten la exclusión por
daños incidentales o consecuentes, de modo que es posible
que la exclusión arriba indicada no le sea aplicable a usted.
Esto incluye, sin limitarse, materiales pregrabados con o sin
amparo de derechos de autor.)
• una unidad que se ha usado para fines comerciales o
institucionales.
¿DONDE SE EFECTUA EL CAMBIO?
Usted puede cambiar el producto en todos los países con
distribución oficial del producto por Philips. En países
donde Philips no distribuye el producto, la entidad local de
servicio Philips tratará de darle un producto de reemplazo
(aunque puede haber demora si el producto apropiado no
está fácilmente disponible).

ANTES DE PEDIR UN CAMBIO…
Por favor, consulte su manual del usuario si necesita ayuda.
Si tiene más preguntas, llámenos al 1-800-531-0039.
PARA CAMBIAR UN PRODUCTO EN LOS
EE.UU., PUERTO RICO O LAS ISLAS VIRGENES…
Contacte con el 1-800-531-0039 para concertar un cambio.
También, usted puede enviar el producto con el seguro y
transporte o franqueo prepagados, adjuntando el comprobante
de venta y enviándolo a la dirección a continuación:
Philips Exchange Program
Suite A
406 North Irish Street
Greeneville TN 37745
(En los EE.UU., Puerto Rico o las Islas Vírgenes, toda garantía
implícita, inclusive las garantías implícitas de comerciabilidad y
aptitud para un propósito en particular, están limitadas en
cuanto a duración al plazo de esta garantía expresa. Puesto
que algunos estados no permiten limitaciones sobre la
duración de una garantía implícita, es posible que la limitación
arriba indicada no le sea aplicable a usted.)
PARA CAMBIAR UN PRODUCTO EN EL
CANADA…
Favor de comunicarse con Philips al:
1-800-661-6162 (francófono)
1-800-531-0039 (anglófono o hispanohablante)
(En el Canadá, esta garantía es otorgada en lugar de toda
otra garantía. No se otorga ninguna otra garantía expresa ni
implícita, comprendiéndose aquí ninguna garantía implícita
de comerciabilidad o aptitud para propósito alguno. Philips
no será responsable bajo circunstancia alguna por daños y
perjuicios directos, indirectos, especiales, incidentales o
consecuentes, independientemente de la manera ocasionada,
aún con notificación de la posibilidad de los mismos.)
RECUERDE…
Favor de anotar los números de modelo y serie del
producto en el espacio abajo.También, sírvase llenar y
enviar oportunamente su tarjeta de registro de la garantía.
Así nos será más fácil notificarle en caso de ser necesario.
Modelo No.
Serie No.

________________________________
________________________________

Philips Mexicana, S.A. de C.V.
Producto importado por:
Philips Mexicana, S.A. de C.V.
Av. La Palma No. 6
Col. San Fernando La Herradura
Huixquilucan, Edo. de México C. P. 52784
Tel. 52 69 90 00
Información General
Centro de Información al Consumidor
Lada 01 800 504 62 00
MODELO_________________________________
DIA_____________

La presente garantía contará a partir de:

MES ____________

AÑO____________

Así mismo, cuando requiera refacciones y partes originales para su producto, acuda a los centros de servicio. Para hacer efectiva la garantía
de su producto, es necesario que presente usted esta póliza debidamente requisitada, o de lo contrario, presentar su factura de compra.

CENTROS DE SERVICIO
Ciudad

EDO

Calle y Nº

Colonia

C.P.

Nombre Comercial

Acapulco

GRO

Av. Revolucion Nº 28

M. Aleman

39300

Servicio Electronico Profesional

Lada Telefono
744

83 32 96

Fax
–

S

Cd. Juarez

CHIH.

Rancho el Becerro 3011

Pradera Dorada

32610

Teleservicio Dominguez

656

18 21 28

18 21 28

S

Reynosa

TAMPS

Tiburcio Garza Nº 401

Rodriguez

88630

Teleservicio Pepe

899

22 59 86

–

S

Chihuahua

CHIH.

Trasviña y Retes Nº 3503-A

San Felipe

31240

Zener Electronica

614

14 01 16

14 33 51

S

Colima

COL

Francisco I. Madero Nº 426

Centro

28000

TV Antenas de Colima

312

403 01

403 01

S

Culiacan

SIN

Venustiano Carranza Nº 140-A Nte.

Centro

80090

Estereo Voz

667

16 15 10

–

S

Guadalajara

JAL

Av.Vallarta Nº 2250

Ladron de Guevara

44600

Leecom S.A. de C.V.

33

616 18 88 615 72 62 SR
616 01 26

Leon

GTO

Hernandez Alvarez Nº 726

San Juan de Dios

37480

Tecnicos Especializados

477

70 26 99

15 58 64

S

Merida

YUC

Calle 70 Nº 443 X 49 Depto. 8

Centro

97000

Servicentro

999

28 59 05

23 39 97

S

Mexicali

B.C.N.

Calzada Cuahutemoc Nº 816-2

Cuahutemoc Norte

21200

Baja Electronic’s

686

61 98 08
61 98 08

–

S

Mexico

D.F.

Norte 1 D Nº 4634

Defensores de la
Republica

Mexico

D.F.

Calz.Vallejo Nº 1045-03 Esq. Pte. 124

Nueva Vallejo

Mexico

D.F.

Nicolas San Juan Nº 806,
Esq. div. del Norte

Del Valle

03100 Centro de Servicio Electronico

55

64000 Monterrey Centro Electronico S.A.

81

7780 Tecnologia y Servicio S.A. de C.V.

55

02300

55

Electronica Chyr S.A. de C.V.

5368 30 21 5368 30 21 S
567
567
536
536
375
400

19
22
71
25
16
54

92 56 79 62 SR
56
03 5687 13 05 SR
75
17 375 34 86 SR
03 400 54 04

Monterrey

N.L.

Juan Mendez Nº 825 Nte.

Centro

Morelia

MICH.

Lago de Patzcuaro Nº 500-A

Ventura Puente

12 03 17

–

S

Oaxaca

OAX

Huzares Nº 207

Centro

68000

El Francistor S. de R.L. de C.V.

951

647 37

472 97

S

Pachuca

HGO

Pza. de las Americas Lote 28 Nucleo D

Valle de Sn Javier

42086

Frazare Electronica

771

14 15 81

18 86 72

S

Puebla

PUE

Av. 10 Pte. Nº 2902-B

San Alejandro

72090

Selcom

222

48 77 64

31 63 77 SR

58020 Multiserv. Profesionales de Zamora 443

Queretaro

QRO

Bolivia 32

Electronica Zener

442

610 09

–

San Luis Potosi

S.L.P.

Dr. Salvador Nava Nº 2755

Lomas de Queretaro 76190
Balcones del Valle

78280

Servicios Electronicos

444

534 07

–

S

Tampico

TAMPS

Laredo Nº 105

Mainero

89060

Concesionario Philips Tampico

833

12 36 04

–

SR

Tijuana

B.C.N.

Av. Negrete 1613

Centro

22000

Sistemas Inalambricos de
Comunicacion

666

85 23 22

85 23 22

S

Toluca

EDO
MEX

Calle Toluca Nº 505

Sanchez

50040

Concesionario Philips Toluca

722

14 83 09 1703 20 21 S

Torreon

COAH

Mariano Lopez Ortiz Nº 1126 Nte.

Centro

27000

Electronica Jomar

871

22 00 05 1702 19 76 S

10 Nte. Ote 153-A

Centro

29000

KC-Video

961

Cette garantie vous donne des droits légaux spécifiques et vous pourriez avoir d’autres droits qui varient d’état en état et de province en province.
Philips, P.O. Box 520890, Miami, FL 33152, USA,(402) 536-4171
Philips, P.O. Box 520890, Miami, FL 33152, É.-U.,(402) 536-4171
EL6095T004 / 8-02

EL6095T004 / 8-02

S

18 19 08

–

S

Veracruz

VER

Guerrero Nº 1877 Entre Cortez y Canal

Centro

91700

Antza Comunicaciones

229

32 78 23
32 44 44

31 91 66

S

Villahermosa

TAB

Sanchez Marmol Nº 206

Centro

86000

Tecnicentro

993

14 31 36

14 61 67

S

Esta garantía le otorga derechos legales específicos y usted podría gozar de otros derechos que varían de un estado a otro.

Philips, P.O. Box 520890, Miami, FL 33152, USA, (402) 536-4171
EL6095T004 / 8-02

Nº DE SERIE ___________________________

En caso que en su producto se produzca alguna falla, acuda al centro de servicio más cercano a su domicilio (según listado de talleres),
de tener alguna duda, por favor llame a nuestra CENTRAL DE SERVICIO, en donde con gusto le atenderemos.

Tuxtla Gutierrez CHIS

This warranty gives you specific legal rights.You may have other rights which vary from state/province to state/province.

CENTRAL DE SERVICIO
Tel. 52 69 90 86
Lada 01 800 506 92 00

NOTA: Los Centros que tengan (S) solo proporcionan Servicio y los que tengan (SR) venden Refacciones y
proporcionan Servicio.

aj3950/17

5/6/03

9:10 AM

Page 1

NOTES

CD Clock Radio

PHILIPS CONSUMER ELECTRONICS NORTH AMERICA

Audio

AJ3957 • AJ3958• AJ3959

Knoxville, Tennessee 37914-1810, U.S.A.

Return your Warranty Registration card today to
ensure you receive all the benefits you’re entitled to.
• Once your Philips purchase is registered,
you’re eligible to receive all the privileges
of owning a Philips product.

EE

S

Français

CALL US BEFORE YOU CONSIDER
RETURNING THE PRODUCT!

Return
your Warranty
Registration Card
within 10 days
E

Philips representatives are ready to help you
with any questions about your new product.

RTAN
PO

• So complete and return the Warranty
Registration Card enclosed with your
purchase at once, and take advantage
of these important benefits.

• Dès que l’achat de votre appareil
Philips est enregistré, vous avez droit à
tous les avantages dont bénéficient les
possesseurs des produits Philips.

WH

1-800-531-0039

Y INS

ID

or visit us on the web at www.philips.com

• Remplissez et renvoyez votre carte
d’enregistrement de garantie jointe à
votre appareil sans tarder et vous bénéficierez de ces avantages importants.

Model
Registration

Vérification
de garantie

Confirmation
de possession

Enregistrement
du modèle

Verificación
de la garantía

Confirmación
del dueño

Registro
del modelo

Registering your product
within 10 days confirms
your right to maximum
protection under the
terms and conditions of
your Philips warranty.

Your completed Warranty
Registration Card serves
as verification of ownership in the event of product theft or loss.

Returning your Warranty
Registration Card right
away guarantees you’ll
receive all the information
and special offers which
you qualify for as the
owner of your model.

Enregistrez votre produit
dans les 10 jours pour
confirmer votre droit à
une protection maximum
selon les termes et les
conditions de votre
garantie Philips.

Votre carte d’enregistrement de garantie
prouve que vous possédez
l’appareil en cas de vol ou
de perte du produit.

Renvoyez votre carte d’enregistrement de garantie dès
aujourd’hui pour vous assurer de recevoir toutes les
informations, les offres et les
bonus auxquels vous avez
droit en tant que possesseur
de ce modèle.

Registre su producto dentro de 10 días para confirmar su derecho a máxima
protección bajo los términos y condiciones de la
garantía de Philips.

Su Tarjeta de Registro de
la Garantía comprueba
que Ud. es el dueño del
aparato en caso de robo
o pérdida del producto.

La devolución inmediata de
su Tarjeta de Registro de la
Garantía le garantiza que
recibirá toda la información
y todas las promociones
especiales que le corresponden por ser el dueño
de su modelo.

Español

Connaissez ces

For Customer Use
Enter below the Serial No. which is located on the rear of the cabinet. Retain this
information for future reference.

safety symbols

symboles de s é c u r i t e

CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT
REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS
INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.

Serial No. ________________________

This “bolt of lightning” indicates uninsulated material
within your unit may cause
an electrical shock. For the safety of
everyone in your household, please do
not remove product covering.

WARNING: TO REDUCE THE RISK OF

The “exclamation point” calls
attention to features for
which you should read the
enclosed literature closely to prevent
operating and maintenance problems.

CAUTION: To prevent electric

FIRE OR ELECTRIC SHOCK, THIS APPARATUS
SHOULD NOT BE EXPOSED TO RAIN OR
MOISTURE, AND OBJECTS FILLED WITH
LIQUIDS, SUCH AS VASES, SHOULD NOT
BE PLACED ON THIS APPARATUS.

shock, match wide blade of plug to
wide slot, and fully insert.

RIESGO DE SACUDIDA ELECTRICA
NO ABRIR

N° de série ______________________

PRECAUCION: PARA REDUCIR EL RIESGO DE SACUDIDA ELECTRICA,NO RETIRE
LA CUBIERTA (NI EL PANEL POSTERIOR). ESTE APARATONO CONTIENE NINGUNA
PARTE QUE PUEDA SER REPARADA POREL USARIO. DE SER NECESARIO ALGUN
SERVICIO O REPARACIONDEL APARATO, LLEVELO UN TECNICO CALIFICADO.

Cet « éclair à pointe de
flèche » indique qu’un matériau non isolé, situé à l’intérieur
de l’unité, risque de provoquer un choc
électrique. Pour la sécurité de chacun,
nous vous prions de ne pas retirer le
boîtier de ce produit.

DANGER: AFIN D'ÉVITER TOUT RISQUE
DE FEU OU DE CHOC ÉLECTRIQUE, CET
APPAREIL NE DOIT PAS ETRE EXPOSÉ À LA
PLUIE OU À L'HUMIDITÉ ; D'AUTRE PART,
AUCUN OBJET CONTENANT DU LIQUIDE,
TEL QU'UN VASE, NE DOIT ETRE DISPOSÉ
SUR CET APPAREIL.

Le « point d’exclamation »
attire votre attention sur des
sujets risquant de provoquer
des problèmes de fonctionnement et
d’entretien si vous ne lisez pas les informations s’y reportant.

ATTENTION: Pour éviter les

1

chocs électriques, introduire la lame la
plus large de la fiche dans la borne
f
correspondante de la prise et pousser
jusqu’au ond.

^

Lisez ces instructions.

2.

Conservez ces instructions.

roulettes, un support, un pied, une étagère

3.

Respectez les avertissements.

ou une table de type recommandé par le

4.

Suivez toutes les instructions.

fabricant. Si vous utilisez un meuble sur

5.

N’utilisez pas cet appareil à proximité d’une

roulettes, veillez à le déplacer avec précau-

source d’eau.

tion afin d’éviter tout accident corporel si

1.
2.
3.
4.
5.
6.

9.

%

SLEEPER

M2
ALAR/OFF

I

MODE

ALARM 1

2

MODE/OFF

ZZ

1

SLEEP

PM

FM

RADIO

ME
VOLU

8
$

RADIO

FM
AM

93
630

FM 88 •
MW 530

L
-A

•

ARM

hz
• 108 M
1600 k Hz

104
1200

#

S

T

@

AR

M

10.

A
LA

AL

RM

2

TI

E

98
850

•

E

M

9
0

ON
OFF

1

TI M E

MAC5097

1.

PLAY/PAUSE

Y
SET DA

PRECAUCION: Para evitar
sacudida eléctrica, introduzca
la patilla
f
ancha del enchufe al ondo de la ranura ancha.

1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.

STOP

WEEKEND-

El «signo de exclamación» le
llama la atención a características sobre las que Ud.
debe leer la información adjunta
detenidamente para evitar problemas
de funcionamiento y mantenimiento.

ADVERTENCIA: PARA REDUCIR
EL RIESGO DE INCENDIO O DESCARGA
ELÉCTRICA, ESTE APARATO NO DEBE
EXPONERSE A LA LLUVIA NI LA HUMEDAD,
Y NO SE DEBE COLOCAR SOBRE EL
APARATO NINGÚN OBJETO QUE
CONTENGA LÍQUIDO, POR EJEMPLO UNA
JARRA.

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

8.

IO
OO
IO
IO
IO
O

El símbolo del «rayo» indica
que algún material no aislado
dentro de su unidad podría
resultar en una sacudida eléctrica. Para
la seguridad de todos, favor de no
remover la cubierta del producto.

No. de serie ______________________

CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

* &

ARM
AT AL
ROL
SS CONT
REPE
BRIGHTNE

No. de modelo ____________________

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

CK RADIO
ACT DISC CLO
AJ3950 COMP

SLEEP

Para uso del cliente:
Escriba abajo el número de serie que se
encuentra en el panel posterior. Guarde
esta información para el futuro.

MAC5097

1

4
5
6
7
8

seguridad

PRECAUCION

ATTENTION: POUR REDUIRE LE RESQUE DE CHOC ELECTRIQUE, NE PAS ENLEVER
LE COUVERCLE (NI LE PANNEAU ARRIERE). CET APPAREIL NE COMPORTE AUCUNE
PIECE POUVANT TRE REPAREE PAR L’UTILISATEUR. CONFIER SON ENTRETIEN A
UN TECHNICIEN QUALIFIE.

MAC5097

SEARCH

simbolos de

N° de modèle ____________________

Printed in China

)(

Conozca estos

Cet espace vous est réservé
Inscrivez ci-dessous le numéro de série situé
à l’arrière du bloc. Conservez cette information pour vous y reporter à l’avenir.

AT T E N T I O N
RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE
NE PAS OUVRIR

Model No. _______________________

RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN

CLASS 1
LASER PRODUCT

&

• Sírvase llenar y devolver en seguida
la Tarjeta de Registro de la Garantía
empacada con su aparato y saque
provecho de estas ventajas importantes.

Owner
Confirmation

CAUTION

2

• Una vez que se registre la compra de
su aparato Philips, Ud. tiene derecho a
todas las ventajas correspondientes al
dueño de un producto Philips.

Warranty
Verification

Know these
AJ3957, AJ3958, AJ3959

3

Envie hoy su Tarjeta de Registro de la Garantía
para recibir todas las ventajas correspondientes.

T!

English

Need help? Call us!

IM

Meet Philips at the Internet
http://www.philips.com

Renvoyez votre carte d’enregistrement de garantie pour vous
assurer de recevoir tous les avantages auxquels vous avez droit.

!
11.

Read these instructions.
Keep these instructions.
Heed all warnings.
Follow all instructions.
Do not use this apparatus near water.
Clean only with dry cloth.
Do not block any ventilation openings.
Install in accordance with the manufacturer´s instructions.
Do not install near any heat sources
such as radiators, heat registers, stoves, or
other apparatus (including amplifiers) that
produce heat.
Do not defeat the safety
purpose of the
polarized or
AC Polarized
grounding-type
Plug
plug. A polarized plug has two blades with
one wider than the other. A grounding type
plug has two blades and a third grounding
prong.The wide blade or the third prong are
provided for your safety. If the provided plug
does not fit into your outlet, consult an electrician for replacement of the obsolete outlet.
Protect the power cord from being
walked on or pinched, particularly at plugs,
convenience receptacles, and the point where
they exit from the apparatus.
Only use attachments/accessories specified by the manufacturer.

12.

13.

14.

15.

●
●
●

Use only with the cart, stand,
tripod, bracket, or table specified
by the manufacturer or sold with
the apparatus. When a cart is
used, use caution when moving
the cart/apparatus combination to
avoid injury from tip-over.
Unplug this apparatus during lightning
storms or when unused for long periods of
time.
Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required when the apparatus has been damaged in any way, such as
power-supply cord or plug is damaged, liquid
has been spilled or objects have fallen into
the apparatus, the apparatus has been
exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has been dropped.
Battery usage CAUTION – To prevent
battery leakage which may result in bodily
injury, property damage, or damage to the
unit:
Install all batteries correctly, + and - as
marked on the unit.
Do not mix batteries (old and new or carbon and alkaline, etc.).
Remove batteries when the unit is not used
for a long time.

6.

12.

Nettoyez l’appareil uniquement avec un chiffon

N’obstruez aucun orifice de ventilation. Installez

9.

N’installez pas l’appareil près d’une source de

qualifié. Une réparation sera nécessaire si l’appareil a subi

chaleur comme par exemple des radiateurs, bouches

des dommages tels que détérioration du cordon d’ali-

de chaleur, cuisinières, ou autres appareils (même des

mentation ou de la prise, liquide renversé sur l’appareil,

amplificateurs) dégageant de la chaleur.

ou encore si un objet est tombé dessus, si l’appareil a été

Ne détruisez pas la sécurité incorporée dans la

exposé à la pluie ou à l’humidité, s’il ne fonctionne pas

prise de terre ou prise

correctement ou s’il a fait une chute.

8.

9.

15. PRÉCAUTION d’emploi des piles – Afin d’éviter

polarisée fournie. Une
prise polarisée est dotée

toute fuite des piles qui risquerait de causer des blessures

Prise
polarisée C.A.

de deux lames

corporelles, des dommages matériels, ou d’endommager
l’appareil :

dont une plus large que l’autre. Une prise de terre est
dotée de deux fiches semblables et d’une troisième, plus

●

la prise fournie ne convient pas à la prise murale dont

Installez toutes les piles correctement, + et - tels
qu’indiqués sur l’appareil.

large, qui assure la mise à la terre pour votre sécurité. Si
●

Ne mélangez pas les piles (pas de piles neuves avec des

vous disposez, consultez un électricien pour remplacer et

usagées ou de piles au carbone avec des alcalines,

adapter votre prise murale.

etc.).

10. Protégez le cordon d’alimentation pour éviter de
marcher dessus ou de le pincer particulièrement aux

●

10.

Enlevez les piles lorsque l’appareil reste inutilisé pendant
une longue période.

11.

endroits des prises, mâles et femelles, et au point de racEL 6475-F003: 02/8

cordement sur l’appareil lui-même.

EL 6475-E004: 02/8

7.

rester inutilisé pendant une période de temps prolongée.
14. Pour toute réparation, faites appel à un personnel

l’appareil selon les instructions du fabricant.
8.

l’équipement se renversait.
13. Débranchez l’appareil pendant les orages ou s’il doit

sec.
7.

Utilisez uniquement un meuble sur

Lea estas instrucciones.
Conserve estas instrucciones.
Lea todos los avisos.
Siga todas las instrucciones.
No utilice este aparato cerca del agua.
Para limpiar el aparato utilice sólo un
trapo seco.
No tape las aperturas de ventilación.
Proceda a su instalación de acuerdo
con las instrucciones del fabricante.
No instale el equipo cerca de fuentes
de calor – Como radiadores, calentadores,
estufas o cualquier otro aparato (incluyendo
los amplificadores) generador de calor.
No anule la
seguridad de la clavija de corriente (ya sea
Clavija
polarizada
de tipo polarizado o
de CA
con toma de tierra). Las clavijas polarizadas
tienen dos patillas, una más ancha que la otra.
Las que disponen de toma de tierra tienen
dos patillas y una tercera que es la de conexión a tierra.Tanto la patilla más ancha como la
toma de tierra han sido incorporadas a la
clavija para su seguridad personal. Si la clavija
suministrada con el equipo no es compatible
con su toma de corriente, consulte a un electricista para sustituir la toma de corriente
obsoleta.
Proteja debidamente el cable impidiendo que pueda pisarse o incluso perforarse,
especialmente en la parte más próxima a la
clavija y en el punto de salida del equipo.
Utilice exclusivamente aquellos dispositivos/ accesorios recomendados por el
fabricante.

11. Utilisez uniquement des accessoires ou options
recommandés par le fabricant.

12.

Coloque el equipo exclusivamente sobre aquellos carros,
bases, trípodes, soportes o mesas
especificados por el comerciante o
vendidos con el equipo. Cuando
utilice un carro, tenga cuidado al
desplazar el conjunto carro/ equipo
para evitar posibles daños por vuelco.
13. Desenchufe el aparato durante tormentas
eléctricas o cuando no vaya a ser utilizado
durante largo tiempo.
14. Confíe el mantenimiento y las reparaciones a personal técnico especializado. El
equipo deberá repararse siempre que haya
resultado dañado de alguna manera, como
por ejemplo por daños en el cable o en la
clavija, por derrame de líquido sobre el
equipo, por objetos que hubieran podido
introducirse en su interior, por exposición del
equipo a la lluvia o a ambientes húmedos,
cuando el equipo no funcione con normalidad
o cuando hubiera sufrido algún tipo de caída.
15. Uso de las pilas – ADVERTENCIA: Para
prevenir escapes en las pilas, que pueden ocasionar lesiones físicas, daños a su propiedad o
dañar la unidad:
● Instale todas las pilas correctamente, + y como está marcado en la unidad.
● No mezcle las pilas (viejas con nuevas o de
carbono y alcalinas, etc.).
● Extraiga las pilas cuando no vaya a usar la
unidad durante largo tiempo.
EL 6475-S003: 02/8

POLIZA DE GARANTIA
ESTA POLIZA ES GRATUITA
Este aparato ha sido cuidadosamente diseñado y se ha fabricado con los mejores materiales bajo un
estricto control de calidad, garantizando su buen funcionamiento por los periodos establecidos según el
aparato (ver lista en la parte inferior) a partir de la entrega del aparato al consumidor.
Esta póliza incluye la reparación o reposición gratuita de cualquier parte o componente
que eventualmente fallase y la mano de obra necesaria para su reparación, misma que se
hará efectiva en cualquiera de nuestros centros de servicio autorizados en el país.
Si su aparato llegase a requerir de nuestro servicio de garantía, acuda al centro de servicio más
cercano a su domicilio, de tener alguna duda por favor llame a nuestra CENTRAL DE SERVICIO
al Tel.: 52 69 90 86, y en el interior del país LADA sin costo al 01 800 506 92 00 en donde con gusto le
indicaremos el centro de servicio autorizado más cercano a su domicilio.
PHILIPS MEXICANA S.A. de C.V. a través de sus centros de servicio autorizados reparará y devolverá
a usted su aparato en un plazo no mayor a 20 días hábiles, contados a partir de la fecha de
ingreso, impresa en la orden de servicio de cualquiera de nuestros centros de servicio autorizados.
La garantía de esta póliza cubre cualquier desperfecto o daño eventualmente
ocasionado por los trabajos de reparación y/o traslado del aparato en el interior de
nuestros centros de servicio autorizados.
Esta póliza sólo tendrá validez, si está debidamente requisitada, sellada por la casa
vendedora, en caso de extravío de esta póliza, podrá hacer efectiva su garantía con la presentación
de su factura de compra.
ESTA POLIZA NO SE HARA EFECTIVA EN LOS SIGUIENTES CASOS:
Cuando el aparato sea utilizado en condiciones distintas a las normales.
Cuando el aparato no haya sido operado de acuerdo con el instructivo de uso que se le acompaña.
● Cuando la causa de la falla o mal funcionamiento sea consecuencia de una reparación inadecuada o
alteración producida por personas no autorizadas por PHILIPS MEXICANA S.A. de C.V.
●
●

PERIODOS DE GARANTIA
36 MESES. – Monitores para computadora.
12 MESES. – Televisores con y sin reproductor de video digital DVD, videocassetteras, reproductores de
discos de video digital DVD, grabadores reproductores de disco de video digital DVD,
grabadores reproductores de disco compacto, video proyectores (excepto la lámpara),
cámaras de video, decodificadores de señal (IRD), televisores para hotel, sistemas de
observación, televisores de proyección, teléfonos celulares, pagers, minisistemas de audio,
microsistemas de audio, equipos modulares, sintoamplificadores, facsímils, LNB, antenas de
recepción de satélite, DVD ROM, CDR ROM y CDRW ROM para computadora.,
6 MESES. – Radiograbadoras con y sin reproductor de disco compacto, reproductores de cassette
portátil, reproductores de disco compacto portátil, radio relojes, radios A.M./F.M.,
reproductores de audio digital MP3 (internet), auto estéros y teléfonos inalámbricos.
3 MESES. – Accesorios, controles remotos, bocinas, cinta para fax y para cámaras de videoconferencia.

MC-719-ARCO

Mexico
Es necesario que lea cuidadosamente su instructivo de manejo.

Canada

PRECAUCIÓN - ADVERTENCIA
No abrir, riesgo de choque eléctrico

ATENCIÓN

English:This digital apparatus does not exceed the Class B limits for radio noise emissions from digital apparatus as set out in the Radio Interference Regulations of the Canadian Department of Communications.
Français: Cet appareil numérique n'émet pas de bruits radioélectriques dépassant les
limites applicables aux appareils numériques de Classe B prescrites dans le Règlement sur
le Brouillage Radioélectrique édicté par le Ministère des Communications du Canada.

Verifique que el voltaje de alimentación
sea el requerido para su aparato
Para evitar el riesgo de choque eléctrico, no quite la tapa.
En caso de requerir servicio, dirijase al personal calificado.

Descripción:
Modelo:
Alimentación:
Consumo:
Importador:
Domicilio:

Localidad y Telefono:
Exportador:
País de Origen:
Nº de Serie:

Radio grabadora AM/FM con reproductor de CD
AJ3957,AJ3958,AJ3959
120-127 V~ 60 Hz
10 W
Philips Mexicana, S.A. de C.V
Av. La Palma No. 6
Col. San Fernando La Herradura
Huixquilucan
Edo. de México C.P. 52784
Tel. 52 69 90 00
Philips Electronics HK, Ltd.
China
______________________________________

LEA CUIDADOSAMENTE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR SU APARATO.

AVISO IMPORTANTE
Philips Mexicana, S.A. de C.V. no se hace responsable por daños o
desperfectos causados por:
– Maltrato, descuido o mal uso, presencia de insectos o roedores
(cucarachas, ratones etc.).
– Cuando el aparato no haya sido operarado
de acuerdo con el instructivo del uso, fuera
de los valores nominales y tolerancias de las tensiones (voltaje),
frecuencia (ciclaje) de alimentación eléctrica y las características
que deben reunir las instalaciones auxiliares.
– Por fenómenos naturales tales como: temblores, inundaciones,
incendios, descargas eléctricas, rayos etc. o delitos causados por
terceros (choques asaltos, riñas, etc.).

LIMITED WARRANTY

GARANTIE LIMITÉE

GARANTIA LIMITADA

PORTABLE AUDIO

SYSTÈME SONORE PORTABLE

SISTEMA DE AUDIO PORTATIL

One Year Free Exchange
This product must be carried in for an exchange.

Échange gratuite pendant un an
Il faut porter ce produit à un centre de service pour l’échanger.

Cambio gratis por un año
Se necesita presentarse en persona con este producto para cambiarlo.

WHO IS COVERED?
You must have proof of purchase to exchange the product.
A sales receipt or other document showing that you purchased the product is considered proof of purchase. Attach
it to this owner’s manual and keep both nearby.
WHAT IS COVERED?
Warranty coverage begins the day you buy your product.
For one year thereafter, a defective or inoperative product
will be replaced with a new, renewed or comparable product at no charge to you. A replacement product is covered
only for the original warranty period.When the warranty
on the original product expires, the warranty on the
replacement product also expires.
WHAT IS EXCLUDED?
Your warranty does not cover:
• labor charges for installation or setup of the product,
adjustment of customer controls on the product, and
installation or repair of antenna systems outside of the
product.
• product repair and/or part replacement because of
misuse, accident, unauthorized repair or other cause
not within the control of Philips.
• reception problems caused by signal conditions or
cable or antenna systems outside the unit.
• a product that requires modification or adaptation to
enable it to operate in any country other than the
country for which it was designed, manufactured,
approved and/or authorized, or repair of products
damaged by these modifications.
• incidental or consequential damages resulting from the
product. (Some states do not allow the exclusion of
incidental or consequential damages, so the above
exclusion may not apply to you.This includes, but is not
limited to, prerecorded material, whether copyrighted
or not copyrighted.)
• a product used for commercial or institutional purposes.
WHERE IS EXCHANGE AVAILABLE?
You may exchange the product in all countries where the
product is officially distributed by Philips. In countries
where Philips does not distribute the product, the local
Philips service organization will attempt to provide a
replacement product (although there may be a delay if the
appropriate product is not readily available).

BEFORE REQUESTING EXCHANGE...
Please check your owner's manual for assistance. If you
have additional questions, call us at 1-800-531-0039.
EXCHANGING A PRODUCT IN U.S.A.,
PUERTO RICO, OR U.S.VIRGIN ISLANDS...
Contact 1-800-531-0039 to arrange an exchange. Or, ship
the product, insured and freight prepaid, and with proof of
purchase enclosed, to the address listed below.
Philips Exchange Program
Suite A
406 North Irish Street
Greeneville TN 37745
(In U.S.A., Puerto Rico, and U.S.Virgin Islands, all implied warranties, including implied warranties of merchantability and fitness for a particular purpose, are limited in duration to the
duration of this express warranty. But, because some states do
not allow limitations on how long an implied warranty may
last, this limitation may not apply to you.)
EXCHANGING A PRODUCT IN CANADA...
Please contact Philips at:
1-800-661-6162 (French Speaking)
1-800-531-0039 (English or Spanish Speaking)
(In Canada, this warranty is given in lieu of all other warranties. No other warranties are expressed or implied,
including any implied warranties of merchantability or fitness for a particular purpose. Philips is not liable under any
circumstances for any direct, indirect, special, incidental or
consequential damages, howsoever incurred, even if notified
of the possibility of such damages.)
REMEMBER...
Please record below the model and serial numbers found
on the product. Also, please fill out and mail your warranty
registration card promptly. It will be easier for us to notify
you if necessary.
MODEL #
SERIAL #

__________________________________

QUI EST COUVERT ?
Il faudra présenter une preuve d’achat pour pouvoir
bénéficier des services de la garantie. Le reçu, la facture ou
un autre document portant la date d’achat qui prouve que
vous avez bien acheté le produit est considéré comme
preuve d’achat. L’attacher à ce manuel d’emploi et les
garder tous les deux à portée de main.
QU’EST-CE QUI EST COUVERT ?
La couverture de la garantie entre en vigueur le jour où
vous achetez le produit. Pendant un an à compter de cette
date, tout produit défectueux ou qui ne fonctionne pas
sera remplacé par un produit neuf, renouvelé ou un produit
comparable sans frais aucun au consommateur. Un produit
de remplacement n’est couvert que pendant la période
non-écoulée de garantie d’origine. Lorsque la garantie du
produit d’origine vient à terme, la garantie du produit de
remplacement est terminée aussi.
QU’EST-CE QUI EST EXCLU DE LA GARANTIE ?
La garantie ne couvre pas :
• les frais de main d’œuvre pour installer ou préparer,
pour régler les commandes et pour installer ou réparer
les systèmes d’antenne à l’extérieur du produit.
• la réparation du produit et/ou d’une pièce pour cause du
mauvais emploi, d’accident, de réparations non-agréées
ou d’une autre raison qui ne peut pas être contrôlée par
Philips.
• des problèmes de réception dûs à des conditions de signal,
au câble ou aux systèmes d’antenne à l’extérieur de l’unité.
• un produit qui nécessite des modifications ou adaptations
pour lui permettre de fonctionner dans un pays autre que
le pays pour lequel il a été conçu, fabriqué, agréé et/ou
autorisé, ou la réparation des produits endommagés par
de telles modifications.
• des dommages indirects ou conséquents qui résultent du
produit. (Certains états ou provinces ne permettent pas
l’exclusion de dommages indirects ou conséquents. Il est
donc possible que l’exclusion ci-dessus ne s’applique pas au
cas présent. Cela comprend, mais de façon non-limitative,
des enregistrements, qu’ils soient protégés ou non par les
lois sur les droits d’auteur).
• un produit utilisé pour des raisons commerciales ou
institutionnelles.

AVANT DE DEMANDER UNE ÉCHANGE…
Veuillez consulter votre guide d'utilisation pour assistance.
Si vous avez d'autres questions, contactez-nous au
1-800-531-0039.
POUR BÉNÉFICIER DE L’ÉCHANGE GARANTIE
AUX É.-U., AU PUERTO RICO OU DANS LES
ÎLES VIERGES AMÉRICAINES…
Contactez 1-800-531-0039 pour organiser un échange.
Ou bien, renvoyer le produit, frêt et assurances payés, avec
preuve d’achat incluse, à l’adresse ci-dessous :
Philips Exchange Program
Suite A
406 North Irish Street
Greeneville TN 37745
(Aux É.-U., au Puerto Rico et aux Îles Vierges, toute garantie
implicite, y compris des garanties de vendabilité et d’aptitude
à un but spécifique, est limitée à la durée de cette garantie
explicite. Mais, étant donné que certains états et provinces
ne permettent pas de limité la durée d’une garantie implicite,
cette limitation pourrait ne pas s’appliquer au cas présent.)
POUR BÉNÉFICIER D’UNE ÉCHANGE GARANTIE
AU CANADA…
Veuillez contacter Philips au :
1-800-661-6162 (Francophone)
1-800-531-0039 (Anglophone ou hispanophone)
(Au Canada, cette garantie est consentie à la place de toute
autre garantie.Aucune autre garantie n’est donnée, qu’elle
soit explicite ou implicite, y compris une garantie implicite
de vendabilité ou d’aptitude à un but spécifique. Philips n’est
pas, en aucun cas, responsable des dommages, qu’ils soit
directs ou indirects, spéciaux, secondaires ou conséquents,
quels que soient leurs origines, même en présence d’une
notification de la possibilité de tels dommages.)
RAPPEL IMPORTANT...
Veuillez inscrire ci-dessous les numéros de modèle et de
série qui se trouvent sur le produit même. De plus, veuillez
remplir et renvoyer sans délai la carte d’enregistrement de
garantie. Il nous sera ainsi plus facile de vous contacter en
cas de besoin.

__________________________________
OÙ L’ÉCHANGE EST-ELLE PROPOSÉE ?
Le produit pourra s’échanger dans tous les pays où le produit
est distribué officiellement par Philips. Dans des pays où
Philips ne distribue pas le produit, l’organisme local de service
Philips tentera de fournir un produit de remplacement (mais
il pourra y avoir des retards si le bon produit n’est pas
facilement disponible).

Nº DE MODÈLE _____________________________
Nº DE SÉRIE

_____________________________

¿QUIEN TIENE PROTECCION?
Usted debe tener su comprobante de venta para cambiar el
producto. Una nota de venta u otro documento mostrando
que usted compró el producto se considera un comprobante
de venta.Adjúntelo a este manual de instrucciones y reténgalo
a la mano.
¿QUE CUBRE?
La protección bajo la garantía comienza el mismo día en que
usted compra el producto. Durante un año a partir de esta
fecha, se reemplazará un producto inoperante o defectuoso
con otro nuevo, renovado o comparable sin cargo alguno. Un
producto de reemplazo tiene cobertura sólo durante el
período de la garantía original. Una vez que venza la garantía
original del producto, también habrá vencido la garantía del
producto de reemplazo.
¿QUE EXCLUYE LA GARANTIA?
Su garantía no cubre:
• cobros por mano de obra durante la instalación o montaje
del producto, ajuste de los controles del cliente o de
preferencia e instalación o reparación de los sistemas con
antena fuera de la unidad.
• reparación del producto y/o reemplazo de piezas, a raíz
de uso indebido, accidente, reparación no autorizada u
otra causa no bajo el control de Philips.
• problemas de recepción ocasionados por condiciones de
señales o sistemas de cable o de antena fuera de la
unidad.
• un producto que requiera modificación o adaptación para
que opere en un país que no sea el país para el que fue
concebido, fabricado, aprobado y/o autorizado, o la
reparación de productos dañados por tales modificaciones.
• daños incidentales o consecuentes que resulten del
producto. (Algunos estados no permiten la exclusión por
daños incidentales o consecuentes, de modo que es posible
que la exclusión arriba indicada no le sea aplicable a usted.
Esto incluye, sin limitarse, materiales pregrabados con o sin
amparo de derechos de autor.)
• una unidad que se ha usado para fines comerciales o
institucionales.
¿DONDE SE EFECTUA EL CAMBIO?
Usted puede cambiar el producto en todos los países con
distribución oficial del producto por Philips. En países
donde Philips no distribuye el producto, la entidad local de
servicio Philips tratará de darle un producto de reemplazo
(aunque puede haber demora si el producto apropiado no
está fácilmente disponible).

ANTES DE PEDIR UN CAMBIO…
Por favor, consulte su manual del usuario si necesita ayuda.
Si tiene más preguntas, llámenos al 1-800-531-0039.
PARA CAMBIAR UN PRODUCTO EN LOS
EE.UU., PUERTO RICO O LAS ISLAS VIRGENES…
Contacte con el 1-800-531-0039 para concertar un cambio.
También, usted puede enviar el producto con el seguro y
transporte o franqueo prepagados, adjuntando el comprobante
de venta y enviándolo a la dirección a continuación:
Philips Exchange Program
Suite A
406 North Irish Street
Greeneville TN 37745
(En los EE.UU., Puerto Rico o las Islas Vírgenes, toda garantía
implícita, inclusive las garantías implícitas de comerciabilidad y
aptitud para un propósito en particular, están limitadas en
cuanto a duración al plazo de esta garantía expresa. Puesto
que algunos estados no permiten limitaciones sobre la
duración de una garantía implícita, es posible que la limitación
arriba indicada no le sea aplicable a usted.)
PARA CAMBIAR UN PRODUCTO EN EL
CANADA…
Favor de comunicarse con Philips al:
1-800-661-6162 (francófono)
1-800-531-0039 (anglófono o hispanohablante)
(En el Canadá, esta garantía es otorgada en lugar de toda
otra garantía. No se otorga ninguna otra garantía expresa ni
implícita, comprendiéndose aquí ninguna garantía implícita
de comerciabilidad o aptitud para propósito alguno. Philips
no será responsable bajo circunstancia alguna por daños y
perjuicios directos, indirectos, especiales, incidentales o
consecuentes, independientemente de la manera ocasionada,
aún con notificación de la posibilidad de los mismos.)
RECUERDE…
Favor de anotar los números de modelo y serie del
producto en el espacio abajo.También, sírvase llenar y
enviar oportunamente su tarjeta de registro de la garantía.
Así nos será más fácil notificarle en caso de ser necesario.
Modelo No.
Serie No.

________________________________
________________________________

Philips Mexicana, S.A. de C.V.
Producto importado por:
Philips Mexicana, S.A. de C.V.
Av. La Palma No. 6
Col. San Fernando La Herradura
Huixquilucan, Edo. de México C. P. 52784
Tel. 52 69 90 00
Información General
Centro de Información al Consumidor
Lada 01 800 504 62 00
MODELO_________________________________
DIA_____________

La presente garantía contará a partir de:

MES ____________

AÑO____________

Así mismo, cuando requiera refacciones y partes originales para su producto, acuda a los centros de servicio. Para hacer efectiva la garantía
de su producto, es necesario que presente usted esta póliza debidamente requisitada, o de lo contrario, presentar su factura de compra.

CENTROS DE SERVICIO
Ciudad

EDO

Calle y Nº

Colonia

C.P.

Nombre Comercial

Acapulco

GRO

Av. Revolucion Nº 28

M. Aleman

39300

Servicio Electronico Profesional

Lada Telefono
744

83 32 96

Fax
–

S

Cd. Juarez

CHIH.

Rancho el Becerro 3011

Pradera Dorada

32610

Teleservicio Dominguez

656

18 21 28

18 21 28

S

Reynosa

TAMPS

Tiburcio Garza Nº 401

Rodriguez

88630

Teleservicio Pepe

899

22 59 86

–

S

Chihuahua

CHIH.

Trasviña y Retes Nº 3503-A

San Felipe

31240

Zener Electronica

614

14 01 16

14 33 51

S

Colima

COL

Francisco I. Madero Nº 426

Centro

28000

TV Antenas de Colima

312

403 01

403 01

S

Culiacan

SIN

Venustiano Carranza Nº 140-A Nte.

Centro

80090

Estereo Voz

667

16 15 10

–

S

Guadalajara

JAL

Av.Vallarta Nº 2250

Ladron de Guevara

44600

Leecom S.A. de C.V.

33

616 18 88 615 72 62 SR
616 01 26

Leon

GTO

Hernandez Alvarez Nº 726

San Juan de Dios

37480

Tecnicos Especializados

477

70 26 99

15 58 64

S

Merida

YUC

Calle 70 Nº 443 X 49 Depto. 8

Centro

97000

Servicentro

999

28 59 05

23 39 97

S

Mexicali

B.C.N.

Calzada Cuahutemoc Nº 816-2

Cuahutemoc Norte

21200

Baja Electronic’s

686

61 98 08
61 98 08

–

S

Mexico

D.F.

Norte 1 D Nº 4634

Defensores de la
Republica

Mexico

D.F.

Calz.Vallejo Nº 1045-03 Esq. Pte. 124

Nueva Vallejo

Mexico

D.F.

Nicolas San Juan Nº 806,
Esq. div. del Norte

Del Valle

03100 Centro de Servicio Electronico

55

64000 Monterrey Centro Electronico S.A.

81

7780 Tecnologia y Servicio S.A. de C.V.

55

02300

55

Electronica Chyr S.A. de C.V.

5368 30 21 5368 30 21 S
567
567
536
536
375
400

19
22
71
25
16
54

92 56 79 62 SR
56
03 5687 13 05 SR
75
17 375 34 86 SR
03 400 54 04

Monterrey

N.L.

Juan Mendez Nº 825 Nte.

Centro

Morelia

MICH.

Lago de Patzcuaro Nº 500-A

Ventura Puente

12 03 17

–

S

Oaxaca

OAX

Huzares Nº 207

Centro

68000

El Francistor S. de R.L. de C.V.

951

647 37

472 97

S

Pachuca

HGO

Pza. de las Americas Lote 28 Nucleo D

Valle de Sn Javier

42086

Frazare Electronica

771

14 15 81

18 86 72

S

Puebla

PUE

Av. 10 Pte. Nº 2902-B

San Alejandro

72090

Selcom

222

48 77 64

31 63 77 SR

58020 Multiserv. Profesionales de Zamora 443

Queretaro

QRO

Bolivia 32

Electronica Zener

442

610 09

–

San Luis Potosi

S.L.P.

Dr. Salvador Nava Nº 2755

Lomas de Queretaro 76190
Balcones del Valle

78280

Servicios Electronicos

444

534 07

–

S

Tampico

TAMPS

Laredo Nº 105

Mainero

89060

Concesionario Philips Tampico

833

12 36 04

–

SR

Tijuana

B.C.N.

Av. Negrete 1613

Centro

22000

Sistemas Inalambricos de
Comunicacion

666

85 23 22

85 23 22

S

Toluca

EDO
MEX

Calle Toluca Nº 505

Sanchez

50040

Concesionario Philips Toluca

722

14 83 09 1703 20 21 S

Torreon

COAH

Mariano Lopez Ortiz Nº 1126 Nte.

Centro

27000

Electronica Jomar

871

22 00 05 1702 19 76 S

10 Nte. Ote 153-A

Centro

29000

KC-Video

961

Cette garantie vous donne des droits légaux spécifiques et vous pourriez avoir d’autres droits qui varient d’état en état et de province en province.
Philips, P.O. Box 520890, Miami, FL 33152, USA,(402) 536-4171
Philips, P.O. Box 520890, Miami, FL 33152, É.-U.,(402) 536-4171
EL6095T004 / 8-02

EL6095T004 / 8-02

S

18 19 08

–

S

Veracruz

VER

Guerrero Nº 1877 Entre Cortez y Canal

Centro

91700

Antza Comunicaciones

229

32 78 23
32 44 44

31 91 66

S

Villahermosa

TAB

Sanchez Marmol Nº 206

Centro

86000

Tecnicentro

993

14 31 36

14 61 67

S

Esta garantía le otorga derechos legales específicos y usted podría gozar de otros derechos que varían de un estado a otro.

Philips, P.O. Box 520890, Miami, FL 33152, USA, (402) 536-4171
EL6095T004 / 8-02

Nº DE SERIE ___________________________

En caso que en su producto se produzca alguna falla, acuda al centro de servicio más cercano a su domicilio (según listado de talleres),
de tener alguna duda, por favor llame a nuestra CENTRAL DE SERVICIO, en donde con gusto le atenderemos.

Tuxtla Gutierrez CHIS

This warranty gives you specific legal rights.You may have other rights which vary from state/province to state/province.

CENTRAL DE SERVICIO
Tel. 52 69 90 86
Lada 01 800 506 92 00

NOTA: Los Centros que tengan (S) solo proporcionan Servicio y los que tengan (SR) venden Refacciones y
proporcionan Servicio.

aj3950/17

5/6/03

9:10 AM

Page 1

NOTES

CD Clock Radio

PHILIPS CONSUMER ELECTRONICS NORTH AMERICA

Audio

AJ3957 • AJ3958• AJ3959

Knoxville, Tennessee 37914-1810, U.S.A.

Return your Warranty Registration card today to
ensure you receive all the benefits you’re entitled to.
• Once your Philips purchase is registered,
you’re eligible to receive all the privileges
of owning a Philips product.

EE

S

Français

CALL US BEFORE YOU CONSIDER
RETURNING THE PRODUCT!

Return
your Warranty
Registration Card
within 10 days
E

Philips representatives are ready to help you
with any questions about your new product.

RTAN
PO

• So complete and return the Warranty
Registration Card enclosed with your
purchase at once, and take advantage
of these important benefits.

• Dès que l’achat de votre appareil
Philips est enregistré, vous avez droit à
tous les avantages dont bénéficient les
possesseurs des produits Philips.

WH

1-800-531-0039

Y INS

ID

or visit us on the web at www.philips.com

• Remplissez et renvoyez votre carte
d’enregistrement de garantie jointe à
votre appareil sans tarder et vous bénéficierez de ces avantages importants.

Model
Registration

Vérification
de garantie

Confirmation
de possession

Enregistrement
du modèle

Verificación
de la garantía

Confirmación
del dueño

Registro
del modelo

Registering your product
within 10 days confirms
your right to maximum
protection under the
terms and conditions of
your Philips warranty.

Your completed Warranty
Registration Card serves
as verification of ownership in the event of product theft or loss.

Returning your Warranty
Registration Card right
away guarantees you’ll
receive all the information
and special offers which
you qualify for as the
owner of your model.

Enregistrez votre produit
dans les 10 jours pour
confirmer votre droit à
une protection maximum
selon les termes et les
conditions de votre
garantie Philips.

Votre carte d’enregistrement de garantie
prouve que vous possédez
l’appareil en cas de vol ou
de perte du produit.

Renvoyez votre carte d’enregistrement de garantie dès
aujourd’hui pour vous assurer de recevoir toutes les
informations, les offres et les
bonus auxquels vous avez
droit en tant que possesseur
de ce modèle.

Registre su producto dentro de 10 días para confirmar su derecho a máxima
protección bajo los términos y condiciones de la
garantía de Philips.

Su Tarjeta de Registro de
la Garantía comprueba
que Ud. es el dueño del
aparato en caso de robo
o pérdida del producto.

La devolución inmediata de
su Tarjeta de Registro de la
Garantía le garantiza que
recibirá toda la información
y todas las promociones
especiales que le corresponden por ser el dueño
de su modelo.

Español

Connaissez ces

For Customer Use
Enter below the Serial No. which is located on the rear of the cabinet. Retain this
information for future reference.

safety symbols

symboles de s é c u r i t e

CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT
REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS
INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.

Serial No. ________________________

This “bolt of lightning” indicates uninsulated material
within your unit may cause
an electrical shock. For the safety of
everyone in your household, please do
not remove product covering.

WARNING: TO REDUCE THE RISK OF

The “exclamation point” calls
attention to features for
which you should read the
enclosed literature closely to prevent
operating and maintenance problems.

CAUTION: To prevent electric

FIRE OR ELECTRIC SHOCK, THIS APPARATUS
SHOULD NOT BE EXPOSED TO RAIN OR
MOISTURE, AND OBJECTS FILLED WITH
LIQUIDS, SUCH AS VASES, SHOULD NOT
BE PLACED ON THIS APPARATUS.

shock, match wide blade of plug to
wide slot, and fully insert.

RIESGO DE SACUDIDA ELECTRICA
NO ABRIR

N° de série ______________________

PRECAUCION: PARA REDUCIR EL RIESGO DE SACUDIDA ELECTRICA,NO RETIRE
LA CUBIERTA (NI EL PANEL POSTERIOR). ESTE APARATONO CONTIENE NINGUNA
PARTE QUE PUEDA SER REPARADA POREL USARIO. DE SER NECESARIO ALGUN
SERVICIO O REPARACIONDEL APARATO, LLEVELO UN TECNICO CALIFICADO.

Cet « éclair à pointe de
flèche » indique qu’un matériau non isolé, situé à l’intérieur
de l’unité, risque de provoquer un choc
électrique. Pour la sécurité de chacun,
nous vous prions de ne pas retirer le
boîtier de ce produit.

DANGER: AFIN D'ÉVITER TOUT RISQUE
DE FEU OU DE CHOC ÉLECTRIQUE, CET
APPAREIL NE DOIT PAS ETRE EXPOSÉ À LA
PLUIE OU À L'HUMIDITÉ ; D'AUTRE PART,
AUCUN OBJET CONTENANT DU LIQUIDE,
TEL QU'UN VASE, NE DOIT ETRE DISPOSÉ
SUR CET APPAREIL.

Le « point d’exclamation »
attire votre attention sur des
sujets risquant de provoquer
des problèmes de fonctionnement et
d’entretien si vous ne lisez pas les informations s’y reportant.

ATTENTION: Pour éviter les

1

chocs électriques, introduire la lame la
plus large de la fiche dans la borne
f
correspondante de la prise et pousser
jusqu’au ond.

^

Lisez ces instructions.

2.

Conservez ces instructions.

roulettes, un support, un pied, une étagère

3.

Respectez les avertissements.

ou une table de type recommandé par le

4.

Suivez toutes les instructions.

fabricant. Si vous utilisez un meuble sur

5.

N’utilisez pas cet appareil à proximité d’une

roulettes, veillez à le déplacer avec précau-

source d’eau.

tion afin d’éviter tout accident corporel si

1.
2.
3.
4.
5.
6.

9.

%

SLEEPER

M2
ALAR/OFF

I

MODE

ALARM 1

2

MODE/OFF

ZZ

1

SLEEP

PM

FM

RADIO

ME
VOLU

8
$

RADIO

FM
AM

93
630

FM 88 •
MW 530

L
-A

•

ARM

hz
• 108 M
1600 k Hz

104
1200

#

S

T

@

AR

M

10.

A
LA

AL

RM

2

TI

E

98
850

•

E

M

9
0

ON
OFF

1

TI M E

MAC5097

1.

PLAY/PAUSE

Y
SET DA

PRECAUCION: Para evitar
sacudida eléctrica, introduzca
la patilla
f
ancha del enchufe al ondo de la ranura ancha.

1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.

STOP

WEEKEND-

El «signo de exclamación» le
llama la atención a características sobre las que Ud.
debe leer la información adjunta
detenidamente para evitar problemas
de funcionamiento y mantenimiento.

ADVERTENCIA: PARA REDUCIR
EL RIESGO DE INCENDIO O DESCARGA
ELÉCTRICA, ESTE APARATO NO DEBE
EXPONERSE A LA LLUVIA NI LA HUMEDAD,
Y NO SE DEBE COLOCAR SOBRE EL
APARATO NINGÚN OBJETO QUE
CONTENGA LÍQUIDO, POR EJEMPLO UNA
JARRA.

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

8.

IO
OO
IO
IO
IO
O

El símbolo del «rayo» indica
que algún material no aislado
dentro de su unidad podría
resultar en una sacudida eléctrica. Para
la seguridad de todos, favor de no
remover la cubierta del producto.

No. de serie ______________________

CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

* &

ARM
AT AL
ROL
SS CONT
REPE
BRIGHTNE

No. de modelo ____________________

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

CK RADIO
ACT DISC CLO
AJ3950 COMP

SLEEP

Para uso del cliente:
Escriba abajo el número de serie que se
encuentra en el panel posterior. Guarde
esta información para el futuro.

MAC5097

1

4
5
6
7
8

seguridad

PRECAUCION

ATTENTION: POUR REDUIRE LE RESQUE DE CHOC ELECTRIQUE, NE PAS ENLEVER
LE COUVERCLE (NI LE PANNEAU ARRIERE). CET APPAREIL NE COMPORTE AUCUNE
PIECE POUVANT TRE REPAREE PAR L’UTILISATEUR. CONFIER SON ENTRETIEN A
UN TECHNICIEN QUALIFIE.

MAC5097

SEARCH

simbolos de

N° de modèle ____________________

Printed in China

)(

Conozca estos

Cet espace vous est réservé
Inscrivez ci-dessous le numéro de série situé
à l’arrière du bloc. Conservez cette information pour vous y reporter à l’avenir.

AT T E N T I O N
RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE
NE PAS OUVRIR

Model No. _______________________

RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN

CLASS 1
LASER PRODUCT

&

• Sírvase llenar y devolver en seguida
la Tarjeta de Registro de la Garantía
empacada con su aparato y saque
provecho de estas ventajas importantes.

Owner
Confirmation

CAUTION

2

• Una vez que se registre la compra de
su aparato Philips, Ud. tiene derecho a
todas las ventajas correspondientes al
dueño de un producto Philips.

Warranty
Verification

Know these
AJ3957, AJ3958, AJ3959

3

Envie hoy su Tarjeta de Registro de la Garantía
para recibir todas las ventajas correspondientes.

T!

English

Need help? Call us!

IM

Meet Philips at the Internet
http://www.philips.com

Renvoyez votre carte d’enregistrement de garantie pour vous
assurer de recevoir tous les avantages auxquels vous avez droit.

!
11.

Read these instructions.
Keep these instructions.
Heed all warnings.
Follow all instructions.
Do not use this apparatus near water.
Clean only with dry cloth.
Do not block any ventilation openings.
Install in accordance with the manufacturer´s instructions.
Do not install near any heat sources
such as radiators, heat registers, stoves, or
other apparatus (including amplifiers) that
produce heat.
Do not defeat the safety
purpose of the
polarized or
AC Polarized
grounding-type
Plug
plug. A polarized plug has two blades with
one wider than the other. A grounding type
plug has two blades and a third grounding
prong.The wide blade or the third prong are
provided for your safety. If the provided plug
does not fit into your outlet, consult an electrician for replacement of the obsolete outlet.
Protect the power cord from being
walked on or pinched, particularly at plugs,
convenience receptacles, and the point where
they exit from the apparatus.
Only use attachments/accessories specified by the manufacturer.

12.

13.

14.

15.

●
●
●

Use only with the cart, stand,
tripod, bracket, or table specified
by the manufacturer or sold with
the apparatus. When a cart is
used, use caution when moving
the cart/apparatus combination to
avoid injury from tip-over.
Unplug this apparatus during lightning
storms or when unused for long periods of
time.
Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required when the apparatus has been damaged in any way, such as
power-supply cord or plug is damaged, liquid
has been spilled or objects have fallen into
the apparatus, the apparatus has been
exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has been dropped.
Battery usage CAUTION – To prevent
battery leakage which may result in bodily
injury, property damage, or damage to the
unit:
Install all batteries correctly, + and - as
marked on the unit.
Do not mix batteries (old and new or carbon and alkaline, etc.).
Remove batteries when the unit is not used
for a long time.

6.

12.

Nettoyez l’appareil uniquement avec un chiffon

N’obstruez aucun orifice de ventilation. Installez

9.

N’installez pas l’appareil près d’une source de

qualifié. Une réparation sera nécessaire si l’appareil a subi

chaleur comme par exemple des radiateurs, bouches

des dommages tels que détérioration du cordon d’ali-

de chaleur, cuisinières, ou autres appareils (même des

mentation ou de la prise, liquide renversé sur l’appareil,

amplificateurs) dégageant de la chaleur.

ou encore si un objet est tombé dessus, si l’appareil a été

Ne détruisez pas la sécurité incorporée dans la

exposé à la pluie ou à l’humidité, s’il ne fonctionne pas

prise de terre ou prise

correctement ou s’il a fait une chute.

8.

9.

15. PRÉCAUTION d’emploi des piles – Afin d’éviter

polarisée fournie. Une
prise polarisée est dotée

toute fuite des piles qui risquerait de causer des blessures

Prise
polarisée C.A.

de deux lames

corporelles, des dommages matériels, ou d’endommager
l’appareil :

dont une plus large que l’autre. Une prise de terre est
dotée de deux fiches semblables et d’une troisième, plus

●

la prise fournie ne convient pas à la prise murale dont

Installez toutes les piles correctement, + et - tels
qu’indiqués sur l’appareil.

large, qui assure la mise à la terre pour votre sécurité. Si
●

Ne mélangez pas les piles (pas de piles neuves avec des

vous disposez, consultez un électricien pour remplacer et

usagées ou de piles au carbone avec des alcalines,

adapter votre prise murale.

etc.).

10. Protégez le cordon d’alimentation pour éviter de
marcher dessus ou de le pincer particulièrement aux

●

10.

Enlevez les piles lorsque l’appareil reste inutilisé pendant
une longue période.

11.

endroits des prises, mâles et femelles, et au point de racEL 6475-F003: 02/8

cordement sur l’appareil lui-même.

EL 6475-E004: 02/8

7.

rester inutilisé pendant une période de temps prolongée.
14. Pour toute réparation, faites appel à un personnel

l’appareil selon les instructions du fabricant.
8.

l’équipement se renversait.
13. Débranchez l’appareil pendant les orages ou s’il doit

sec.
7.

Utilisez uniquement un meuble sur

Lea estas instrucciones.
Conserve estas instrucciones.
Lea todos los avisos.
Siga todas las instrucciones.
No utilice este aparato cerca del agua.
Para limpiar el aparato utilice sólo un
trapo seco.
No tape las aperturas de ventilación.
Proceda a su instalación de acuerdo
con las instrucciones del fabricante.
No instale el equipo cerca de fuentes
de calor – Como radiadores, calentadores,
estufas o cualquier otro aparato (incluyendo
los amplificadores) generador de calor.
No anule la
seguridad de la clavija de corriente (ya sea
Clavija
polarizada
de tipo polarizado o
de CA
con toma de tierra). Las clavijas polarizadas
tienen dos patillas, una más ancha que la otra.
Las que disponen de toma de tierra tienen
dos patillas y una tercera que es la de conexión a tierra.Tanto la patilla más ancha como la
toma de tierra han sido incorporadas a la
clavija para su seguridad personal. Si la clavija
suministrada con el equipo no es compatible
con su toma de corriente, consulte a un electricista para sustituir la toma de corriente
obsoleta.
Proteja debidamente el cable impidiendo que pueda pisarse o incluso perforarse,
especialmente en la parte más próxima a la
clavija y en el punto de salida del equipo.
Utilice exclusivamente aquellos dispositivos/ accesorios recomendados por el
fabricante.

11. Utilisez uniquement des accessoires ou options
recommandés par le fabricant.

12.

Coloque el equipo exclusivamente sobre aquellos carros,
bases, trípodes, soportes o mesas
especificados por el comerciante o
vendidos con el equipo. Cuando
utilice un carro, tenga cuidado al
desplazar el conjunto carro/ equipo
para evitar posibles daños por vuelco.
13. Desenchufe el aparato durante tormentas
eléctricas o cuando no vaya a ser utilizado
durante largo tiempo.
14. Confíe el mantenimiento y las reparaciones a personal técnico especializado. El
equipo deberá repararse siempre que haya
resultado dañado de alguna manera, como
por ejemplo por daños en el cable o en la
clavija, por derrame de líquido sobre el
equipo, por objetos que hubieran podido
introducirse en su interior, por exposición del
equipo a la lluvia o a ambientes húmedos,
cuando el equipo no funcione con normalidad
o cuando hubiera sufrido algún tipo de caída.
15. Uso de las pilas – ADVERTENCIA: Para
prevenir escapes en las pilas, que pueden ocasionar lesiones físicas, daños a su propiedad o
dañar la unidad:
● Instale todas las pilas correctamente, + y como está marcado en la unidad.
● No mezcle las pilas (viejas con nuevas o de
carbono y alcalinas, etc.).
● Extraiga las pilas cuando no vaya a usar la
unidad durante largo tiempo.
EL 6475-S003: 02/8

POLIZA DE GARANTIA
ESTA POLIZA ES GRATUITA
Este aparato ha sido cuidadosamente diseñado y se ha fabricado con los mejores materiales bajo un
estricto control de calidad, garantizando su buen funcionamiento por los periodos establecidos según el
aparato (ver lista en la parte inferior) a partir de la entrega del aparato al consumidor.
Esta póliza incluye la reparación o reposición gratuita de cualquier parte o componente
que eventualmente fallase y la mano de obra necesaria para su reparación, misma que se
hará efectiva en cualquiera de nuestros centros de servicio autorizados en el país.
Si su aparato llegase a requerir de nuestro servicio de garantía, acuda al centro de servicio más
cercano a su domicilio, de tener alguna duda por favor llame a nuestra CENTRAL DE SERVICIO
al Tel.: 52 69 90 86, y en el interior del país LADA sin costo al 01 800 506 92 00 en donde con gusto le
indicaremos el centro de servicio autorizado más cercano a su domicilio.
PHILIPS MEXICANA S.A. de C.V. a través de sus centros de servicio autorizados reparará y devolverá
a usted su aparato en un plazo no mayor a 20 días hábiles, contados a partir de la fecha de
ingreso, impresa en la orden de servicio de cualquiera de nuestros centros de servicio autorizados.
La garantía de esta póliza cubre cualquier desperfecto o daño eventualmente
ocasionado por los trabajos de reparación y/o traslado del aparato en el interior de
nuestros centros de servicio autorizados.
Esta póliza sólo tendrá validez, si está debidamente requisitada, sellada por la casa
vendedora, en caso de extravío de esta póliza, podrá hacer efectiva su garantía con la presentación
de su factura de compra.
ESTA POLIZA NO SE HARA EFECTIVA EN LOS SIGUIENTES CASOS:
Cuando el aparato sea utilizado en condiciones distintas a las normales.
Cuando el aparato no haya sido operado de acuerdo con el instructivo de uso que se le acompaña.
● Cuando la causa de la falla o mal funcionamiento sea consecuencia de una reparación inadecuada o
alteración producida por personas no autorizadas por PHILIPS MEXICANA S.A. de C.V.
●
●

PERIODOS DE GARANTIA
36 MESES. – Monitores para computadora.
12 MESES. – Televisores con y sin reproductor de video digital DVD, videocassetteras, reproductores de
discos de video digital DVD, grabadores reproductores de disco de video digital DVD,
grabadores reproductores de disco compacto, video proyectores (excepto la lámpara),
cámaras de video, decodificadores de señal (IRD), televisores para hotel, sistemas de
observación, televisores de proyección, teléfonos celulares, pagers, minisistemas de audio,
microsistemas de audio, equipos modulares, sintoamplificadores, facsímils, LNB, antenas de
recepción de satélite, DVD ROM, CDR ROM y CDRW ROM para computadora.,
6 MESES. – Radiograbadoras con y sin reproductor de disco compacto, reproductores de cassette
portátil, reproductores de disco compacto portátil, radio relojes, radios A.M./F.M.,
reproductores de audio digital MP3 (internet), auto estéros y teléfonos inalámbricos.
3 MESES. – Accesorios, controles remotos, bocinas, cinta para fax y para cámaras de videoconferencia.

MC-719-ARCO

Mexico
Es necesario que lea cuidadosamente su instructivo de manejo.

Canada

PRECAUCIÓN - ADVERTENCIA
No abrir, riesgo de choque eléctrico

ATENCIÓN

English:This digital apparatus does not exceed the Class B limits for radio noise emissions from digital apparatus as set out in the Radio Interference Regulations of the Canadian Department of Communications.
Français: Cet appareil numérique n'émet pas de bruits radioélectriques dépassant les
limites applicables aux appareils numériques de Classe B prescrites dans le Règlement sur
le Brouillage Radioélectrique édicté par le Ministère des Communications du Canada.

Verifique que el voltaje de alimentación
sea el requerido para su aparato
Para evitar el riesgo de choque eléctrico, no quite la tapa.
En caso de requerir servicio, dirijase al personal calificado.

Descripción:
Modelo:
Alimentación:
Consumo:
Importador:
Domicilio:

Localidad y Telefono:
Exportador:
País de Origen:
Nº de Serie:

Radio grabadora AM/FM con reproductor de CD
AJ3957,AJ3958,AJ3959
120-127 V~ 60 Hz
10 W
Philips Mexicana, S.A. de C.V
Av. La Palma No. 6
Col. San Fernando La Herradura
Huixquilucan
Edo. de México C.P. 52784
Tel. 52 69 90 00
Philips Electronics HK, Ltd.
China
______________________________________

LEA CUIDADOSAMENTE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR SU APARATO.

AVISO IMPORTANTE
Philips Mexicana, S.A. de C.V. no se hace responsable por daños o
desperfectos causados por:
– Maltrato, descuido o mal uso, presencia de insectos o roedores
(cucarachas, ratones etc.).
– Cuando el aparato no haya sido operarado
de acuerdo con el instructivo del uso, fuera
de los valores nominales y tolerancias de las tensiones (voltaje),
frecuencia (ciclaje) de alimentación eléctrica y las características
que deben reunir las instalaciones auxiliares.
– Por fenómenos naturales tales como: temblores, inundaciones,
incendios, descargas eléctricas, rayos etc. o delitos causados por
terceros (choques asaltos, riñas, etc.).

LIMITED WARRANTY

GARANTIE LIMITÉE

GARANTIA LIMITADA

PORTABLE AUDIO

SYSTÈME SONORE PORTABLE

SISTEMA DE AUDIO PORTATIL

One Year Free Exchange
This product must be carried in for an exchange.

Échange gratuite pendant un an
Il faut porter ce produit à un centre de service pour l’échanger.

Cambio gratis por un año
Se necesita presentarse en persona con este producto para cambiarlo.

WHO IS COVERED?
You must have proof of purchase to exchange the product.
A sales receipt or other document showing that you purchased the product is considered proof of purchase. Attach
it to this owner’s manual and keep both nearby.
WHAT IS COVERED?
Warranty coverage begins the day you buy your product.
For one year thereafter, a defective or inoperative product
will be replaced with a new, renewed or comparable product at no charge to you. A replacement product is covered
only for the original warranty period.When the warranty
on the original product expires, the warranty on the
replacement product also expires.
WHAT IS EXCLUDED?
Your warranty does not cover:
• labor charges for installation or setup of the product,
adjustment of customer controls on the product, and
installation or repair of antenna systems outside of the
product.
• product repair and/or part replacement because of
misuse, accident, unauthorized repair or other cause
not within the control of Philips.
• reception problems caused by signal conditions or
cable or antenna systems outside the unit.
• a product that requires modification or adaptation to
enable it to operate in any country other than the
country for which it was designed, manufactured,
approved and/or authorized, or repair of products
damaged by these modifications.
• incidental or consequential damages resulting from the
product. (Some states do not allow the exclusion of
incidental or consequential damages, so the above
exclusion may not apply to you.This includes, but is not
limited to, prerecorded material, whether copyrighted
or not copyrighted.)
• a product used for commercial or institutional purposes.
WHERE IS EXCHANGE AVAILABLE?
You may exchange the product in all countries where the
product is officially distributed by Philips. In countries
where Philips does not distribute the product, the local
Philips service organization will attempt to provide a
replacement product (although there may be a delay if the
appropriate product is not readily available).

BEFORE REQUESTING EXCHANGE...
Please check your owner's manual for assistance. If you
have additional questions, call us at 1-800-531-0039.
EXCHANGING A PRODUCT IN U.S.A.,
PUERTO RICO, OR U.S.VIRGIN ISLANDS...
Contact 1-800-531-0039 to arrange an exchange. Or, ship
the product, insured and freight prepaid, and with proof of
purchase enclosed, to the address listed below.
Philips Exchange Program
Suite A
406 North Irish Street
Greeneville TN 37745
(In U.S.A., Puerto Rico, and U.S.Virgin Islands, all implied warranties, including implied warranties of merchantability and fitness for a particular purpose, are limited in duration to the
duration of this express warranty. But, because some states do
not allow limitations on how long an implied warranty may
last, this limitation may not apply to you.)
EXCHANGING A PRODUCT IN CANADA...
Please contact Philips at:
1-800-661-6162 (French Speaking)
1-800-531-0039 (English or Spanish Speaking)
(In Canada, this warranty is given in lieu of all other warranties. No other warranties are expressed or implied,
including any implied warranties of merchantability or fitness for a particular purpose. Philips is not liable under any
circumstances for any direct, indirect, special, incidental or
consequential damages, howsoever incurred, even if notified
of the possibility of such damages.)
REMEMBER...
Please record below the model and serial numbers found
on the product. Also, please fill out and mail your warranty
registration card promptly. It will be easier for us to notify
you if necessary.
MODEL #
SERIAL #

__________________________________

QUI EST COUVERT ?
Il faudra présenter une preuve d’achat pour pouvoir
bénéficier des services de la garantie. Le reçu, la facture ou
un autre document portant la date d’achat qui prouve que
vous avez bien acheté le produit est considéré comme
preuve d’achat. L’attacher à ce manuel d’emploi et les
garder tous les deux à portée de main.
QU’EST-CE QUI EST COUVERT ?
La couverture de la garantie entre en vigueur le jour où
vous achetez le produit. Pendant un an à compter de cette
date, tout produit défectueux ou qui ne fonctionne pas
sera remplacé par un produit neuf, renouvelé ou un produit
comparable sans frais aucun au consommateur. Un produit
de remplacement n’est couvert que pendant la période
non-écoulée de garantie d’origine. Lorsque la garantie du
produit d’origine vient à terme, la garantie du produit de
remplacement est terminée aussi.
QU’EST-CE QUI EST EXCLU DE LA GARANTIE ?
La garantie ne couvre pas :
• les frais de main d’œuvre pour installer ou préparer,
pour régler les commandes et pour installer ou réparer
les systèmes d’antenne à l’extérieur du produit.
• la réparation du produit et/ou d’une pièce pour cause du
mauvais emploi, d’accident, de réparations non-agréées
ou d’une autre raison qui ne peut pas être contrôlée par
Philips.
• des problèmes de réception dûs à des conditions de signal,
au câble ou aux systèmes d’antenne à l’extérieur de l’unité.
• un produit qui nécessite des modifications ou adaptations
pour lui permettre de fonctionner dans un pays autre que
le pays pour lequel il a été conçu, fabriqué, agréé et/ou
autorisé, ou la réparation des produits endommagés par
de telles modifications.
• des dommages indirects ou conséquents qui résultent du
produit. (Certains états ou provinces ne permettent pas
l’exclusion de dommages indirects ou conséquents. Il est
donc possible que l’exclusion ci-dessus ne s’applique pas au
cas présent. Cela comprend, mais de façon non-limitative,
des enregistrements, qu’ils soient protégés ou non par les
lois sur les droits d’auteur).
• un produit utilisé pour des raisons commerciales ou
institutionnelles.

AVANT DE DEMANDER UNE ÉCHANGE…
Veuillez consulter votre guide d'utilisation pour assistance.
Si vous avez d'autres questions, contactez-nous au
1-800-531-0039.
POUR BÉNÉFICIER DE L’ÉCHANGE GARANTIE
AUX É.-U., AU PUERTO RICO OU DANS LES
ÎLES VIERGES AMÉRICAINES…
Contactez 1-800-531-0039 pour organiser un échange.
Ou bien, renvoyer le produit, frêt et assurances payés, avec
preuve d’achat incluse, à l’adresse ci-dessous :
Philips Exchange Program
Suite A
406 North Irish Street
Greeneville TN 37745
(Aux É.-U., au Puerto Rico et aux Îles Vierges, toute garantie
implicite, y compris des garanties de vendabilité et d’aptitude
à un but spécifique, est limitée à la durée de cette garantie
explicite. Mais, étant donné que certains états et provinces
ne permettent pas de limité la durée d’une garantie implicite,
cette limitation pourrait ne pas s’appliquer au cas présent.)
POUR BÉNÉFICIER D’UNE ÉCHANGE GARANTIE
AU CANADA…
Veuillez contacter Philips au :
1-800-661-6162 (Francophone)
1-800-531-0039 (Anglophone ou hispanophone)
(Au Canada, cette garantie est consentie à la place de toute
autre garantie.Aucune autre garantie n’est donnée, qu’elle
soit explicite ou implicite, y compris une garantie implicite
de vendabilité ou d’aptitude à un but spécifique. Philips n’est
pas, en aucun cas, responsable des dommages, qu’ils soit
directs ou indirects, spéciaux, secondaires ou conséquents,
quels que soient leurs origines, même en présence d’une
notification de la possibilité de tels dommages.)
RAPPEL IMPORTANT...
Veuillez inscrire ci-dessous les numéros de modèle et de
série qui se trouvent sur le produit même. De plus, veuillez
remplir et renvoyer sans délai la carte d’enregistrement de
garantie. Il nous sera ainsi plus facile de vous contacter en
cas de besoin.

__________________________________
OÙ L’ÉCHANGE EST-ELLE PROPOSÉE ?
Le produit pourra s’échanger dans tous les pays où le produit
est distribué officiellement par Philips. Dans des pays où
Philips ne distribue pas le produit, l’organisme local de service
Philips tentera de fournir un produit de remplacement (mais
il pourra y avoir des retards si le bon produit n’est pas
facilement disponible).

Nº DE MODÈLE _____________________________
Nº DE SÉRIE

_____________________________

¿QUIEN TIENE PROTECCION?
Usted debe tener su comprobante de venta para cambiar el
producto. Una nota de venta u otro documento mostrando
que usted compró el producto se considera un comprobante
de venta.Adjúntelo a este manual de instrucciones y reténgalo
a la mano.
¿QUE CUBRE?
La protección bajo la garantía comienza el mismo día en que
usted compra el producto. Durante un año a partir de esta
fecha, se reemplazará un producto inoperante o defectuoso
con otro nuevo, renovado o comparable sin cargo alguno. Un
producto de reemplazo tiene cobertura sólo durante el
período de la garantía original. Una vez que venza la garantía
original del producto, también habrá vencido la garantía del
producto de reemplazo.
¿QUE EXCLUYE LA GARANTIA?
Su garantía no cubre:
• cobros por mano de obra durante la instalación o montaje
del producto, ajuste de los controles del cliente o de
preferencia e instalación o reparación de los sistemas con
antena fuera de la unidad.
• reparación del producto y/o reemplazo de piezas, a raíz
de uso indebido, accidente, reparación no autorizada u
otra causa no bajo el control de Philips.
• problemas de recepción ocasionados por condiciones de
señales o sistemas de cable o de antena fuera de la
unidad.
• un producto que requiera modificación o adaptación para
que opere en un país que no sea el país para el que fue
concebido, fabricado, aprobado y/o autorizado, o la
reparación de productos dañados por tales modificaciones.
• daños incidentales o consecuentes que resulten del
producto. (Algunos estados no permiten la exclusión por
daños incidentales o consecuentes, de modo que es posible
que la exclusión arriba indicada no le sea aplicable a usted.
Esto incluye, sin limitarse, materiales pregrabados con o sin
amparo de derechos de autor.)
• una unidad que se ha usado para fines comerciales o
institucionales.
¿DONDE SE EFECTUA EL CAMBIO?
Usted puede cambiar el producto en todos los países con
distribución oficial del producto por Philips. En países
donde Philips no distribuye el producto, la entidad local de
servicio Philips tratará de darle un producto de reemplazo
(aunque puede haber demora si el producto apropiado no
está fácilmente disponible).

ANTES DE PEDIR UN CAMBIO…
Por favor, consulte su manual del usuario si necesita ayuda.
Si tiene más preguntas, llámenos al 1-800-531-0039.
PARA CAMBIAR UN PRODUCTO EN LOS
EE.UU., PUERTO RICO O LAS ISLAS VIRGENES…
Contacte con el 1-800-531-0039 para concertar un cambio.
También, usted puede enviar el producto con el seguro y
transporte o franqueo prepagados, adjuntando el comprobante
de venta y enviándolo a la dirección a continuación:
Philips Exchange Program
Suite A
406 North Irish Street
Greeneville TN 37745
(En los EE.UU., Puerto Rico o las Islas Vírgenes, toda garantía
implícita, inclusive las garantías implícitas de comerciabilidad y
aptitud para un propósito en particular, están limitadas en
cuanto a duración al plazo de esta garantía expresa. Puesto
que algunos estados no permiten limitaciones sobre la
duración de una garantía implícita, es posible que la limitación
arriba indicada no le sea aplicable a usted.)
PARA CAMBIAR UN PRODUCTO EN EL
CANADA…
Favor de comunicarse con Philips al:
1-800-661-6162 (francófono)
1-800-531-0039 (anglófono o hispanohablante)
(En el Canadá, esta garantía es otorgada en lugar de toda
otra garantía. No se otorga ninguna otra garantía expresa ni
implícita, comprendiéndose aquí ninguna garantía implícita
de comerciabilidad o aptitud para propósito alguno. Philips
no será responsable bajo circunstancia alguna por daños y
perjuicios directos, indirectos, especiales, incidentales o
consecuentes, independientemente de la manera ocasionada,
aún con notificación de la posibilidad de los mismos.)
RECUERDE…
Favor de anotar los números de modelo y serie del
producto en el espacio abajo.También, sírvase llenar y
enviar oportunamente su tarjeta de registro de la garantía.
Así nos será más fácil notificarle en caso de ser necesario.
Modelo No.
Serie No.

________________________________
________________________________

Philips Mexicana, S.A. de C.V.
Producto importado por:
Philips Mexicana, S.A. de C.V.
Av. La Palma No. 6
Col. San Fernando La Herradura
Huixquilucan, Edo. de México C. P. 52784
Tel. 52 69 90 00
Información General
Centro de Información al Consumidor
Lada 01 800 504 62 00
MODELO_________________________________
DIA_____________

La presente garantía contará a partir de:

MES ____________

AÑO____________

Así mismo, cuando requiera refacciones y partes originales para su producto, acuda a los centros de servicio. Para hacer efectiva la garantía
de su producto, es necesario que presente usted esta póliza debidamente requisitada, o de lo contrario, presentar su factura de compra.

CENTROS DE SERVICIO
Ciudad

EDO

Calle y Nº

Colonia

C.P.

Nombre Comercial

Acapulco

GRO

Av. Revolucion Nº 28

M. Aleman

39300

Servicio Electronico Profesional

Lada Telefono
744

83 32 96

Fax
–

S

Cd. Juarez

CHIH.

Rancho el Becerro 3011

Pradera Dorada

32610

Teleservicio Dominguez

656

18 21 28

18 21 28

S

Reynosa

TAMPS

Tiburcio Garza Nº 401

Rodriguez

88630

Teleservicio Pepe

899

22 59 86

–

S

Chihuahua

CHIH.

Trasviña y Retes Nº 3503-A

San Felipe

31240

Zener Electronica

614

14 01 16

14 33 51

S

Colima

COL

Francisco I. Madero Nº 426

Centro

28000

TV Antenas de Colima

312

403 01

403 01

S

Culiacan

SIN

Venustiano Carranza Nº 140-A Nte.

Centro

80090

Estereo Voz

667

16 15 10

–

S

Guadalajara

JAL

Av.Vallarta Nº 2250

Ladron de Guevara

44600

Leecom S.A. de C.V.

33

616 18 88 615 72 62 SR
616 01 26

Leon

GTO

Hernandez Alvarez Nº 726

San Juan de Dios

37480

Tecnicos Especializados

477

70 26 99

15 58 64

S

Merida

YUC

Calle 70 Nº 443 X 49 Depto. 8

Centro

97000

Servicentro

999

28 59 05

23 39 97

S

Mexicali

B.C.N.

Calzada Cuahutemoc Nº 816-2

Cuahutemoc Norte

21200

Baja Electronic’s

686

61 98 08
61 98 08

–

S

Mexico

D.F.

Norte 1 D Nº 4634

Defensores de la
Republica

Mexico

D.F.

Calz.Vallejo Nº 1045-03 Esq. Pte. 124

Nueva Vallejo

Mexico

D.F.

Nicolas San Juan Nº 806,
Esq. div. del Norte

Del Valle

03100 Centro de Servicio Electronico

55

64000 Monterrey Centro Electronico S.A.

81

7780 Tecnologia y Servicio S.A. de C.V.

55

02300

55

Electronica Chyr S.A. de C.V.

5368 30 21 5368 30 21 S
567
567
536
536
375
400

19
22
71
25
16
54

92 56 79 62 SR
56
03 5687 13 05 SR
75
17 375 34 86 SR
03 400 54 04

Monterrey

N.L.

Juan Mendez Nº 825 Nte.

Centro

Morelia

MICH.

Lago de Patzcuaro Nº 500-A

Ventura Puente

12 03 17

–

S

Oaxaca

OAX

Huzares Nº 207

Centro

68000

El Francistor S. de R.L. de C.V.

951

647 37

472 97

S

Pachuca

HGO

Pza. de las Americas Lote 28 Nucleo D

Valle de Sn Javier

42086

Frazare Electronica

771

14 15 81

18 86 72

S

Puebla

PUE

Av. 10 Pte. Nº 2902-B

San Alejandro

72090

Selcom

222

48 77 64

31 63 77 SR

58020 Multiserv. Profesionales de Zamora 443

Queretaro

QRO

Bolivia 32

Electronica Zener

442

610 09

–

San Luis Potosi

S.L.P.

Dr. Salvador Nava Nº 2755

Lomas de Queretaro 76190
Balcones del Valle

78280

Servicios Electronicos

444

534 07

–

S

Tampico

TAMPS

Laredo Nº 105

Mainero

89060

Concesionario Philips Tampico

833

12 36 04

–

SR

Tijuana

B.C.N.

Av. Negrete 1613

Centro

22000

Sistemas Inalambricos de
Comunicacion

666

85 23 22

85 23 22

S

Toluca

EDO
MEX

Calle Toluca Nº 505

Sanchez

50040

Concesionario Philips Toluca

722

14 83 09 1703 20 21 S

Torreon

COAH

Mariano Lopez Ortiz Nº 1126 Nte.

Centro

27000

Electronica Jomar

871

22 00 05 1702 19 76 S

10 Nte. Ote 153-A

Centro

29000

KC-Video

961

Cette garantie vous donne des droits légaux spécifiques et vous pourriez avoir d’autres droits qui varient d’état en état et de province en province.
Philips, P.O. Box 520890, Miami, FL 33152, USA,(402) 536-4171
Philips, P.O. Box 520890, Miami, FL 33152, É.-U.,(402) 536-4171
EL6095T004 / 8-02

EL6095T004 / 8-02

S

18 19 08

–

S

Veracruz

VER

Guerrero Nº 1877 Entre Cortez y Canal

Centro

91700

Antza Comunicaciones

229

32 78 23
32 44 44

31 91 66

S

Villahermosa

TAB

Sanchez Marmol Nº 206

Centro

86000

Tecnicentro

993

14 31 36

14 61 67

S

Esta garantía le otorga derechos legales específicos y usted podría gozar de otros derechos que varían de un estado a otro.

Philips, P.O. Box 520890, Miami, FL 33152, USA, (402) 536-4171
EL6095T004 / 8-02

Nº DE SERIE ___________________________

En caso que en su producto se produzca alguna falla, acuda al centro de servicio más cercano a su domicilio (según listado de talleres),
de tener alguna duda, por favor llame a nuestra CENTRAL DE SERVICIO, en donde con gusto le atenderemos.

Tuxtla Gutierrez CHIS

This warranty gives you specific legal rights.You may have other rights which vary from state/province to state/province.

CENTRAL DE SERVICIO
Tel. 52 69 90 86
Lada 01 800 506 92 00

NOTA: Los Centros que tengan (S) solo proporcionan Servicio y los que tengan (SR) venden Refacciones y
proporcionan Servicio.

XP AJ3950/17

14-11-2000 14:44

Pagina 1

AJ 3950 CD Clock Radio
AJ 3950

CD Clock Radio

Return your Warranty Registration card today to
ensure you receive all the benefits you’re entitled to.

CONTROLS (See figure 1 and 2)

PHILIPS CONSUMER ELECTRONICS COMPANY

• Once your Philips purchase is registered,
you’re eligible to receive all the privileges
of owning a Philips product.

A Division of Philips Electronics North America Corporation
Knoxville, Tennessee 37914-1810, U.S.A.

CK RADIO
ACT DISC CLO
AJ3950 COMP

STOP
PLAY/PAUSE

H
SEARC
SEARCH

M
AT ALAR
CONTROL
REPE
BRIGHTNESS

SLEEP

Y
SET DA
IO
OO
IO
I IO
IO
OI

WEEKENDSLEEPER

M2
ALAR FF
/O
MODE

ALARM 1

2

MODE/OFF

ZZ

1

RADIO

SLEEP

PM

FM

• So complete and return the Warranty
Registration Card enclosed with your
purchase at once. And take advantage of
these important benefits.

Warranty
Verification

Owner
Confirmation

Model
Registration

Registering your product
within 10 days confirms
your right to maximum
protection under the
terms and conditions of
your Philips warranty.

Your completed Warranty
Registration Card serves
as verification of
ownership in the event of
product theft or loss.

Returning your Warranty
Registration Card right
away guarantees you’ll
receive all the information
and special offers which
you qualify for as the
owner of your model.

ME
VOLU

RADIO

ON
ON
OFF
OFF
93
630

FM 88 •
MW 530

E

•

-A

98
850

•

hz
• 108 M
1600 k Hz

104
1200

LARM

Know these

safety symbols

S
E

AR

A

LA

AL

RM

2

TI

T

M

FM
FM
AM
AM

M

1

CAUTION

TI M E

RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN

Meet PHILIPS at the internet http://www.philipsusa.com

Ligne d'assistance en service libre
Linea de ayuda telefónica sin cargo

800-531-0039

Printed in Hong Kong

Cmm/RB/0046

1

2

6

&

2

1

LIFT TO OPEN

)(

* &

TUNING

Y
SET DA
IO
OO
IO
IO
IO
OI

WEEKEND-

%
8
$

5. Do not use this apparatus near water – for
example, near a bathtub, washbowl, kitchen sink,
laundry tub, in a wet basement or near a swimming
pool, etc.

12.

M2
ALAR/OFF
MODE

2

MODE/OFF

ZZ

1

RADIO

SLEEP

PM

FM

ME
VOLU

3

RADIO

9
0

ON
OFF
•

93
630

FM 88 •
MW 530

-A

•

LARM

104
1200

S

#

6. Clean only with a damp cloth. The appliance
should be cleaned only as recommended by the
manufacturer.

@

T

TI

E

98
850

E

M

FM
AM

hz
• 108 M
1600 k Hz

OCK RADIO
ACT DISC CL
AJ3950 COMP

SLEEP

RADIO

FM

STOP
PLAY/PAUSE
SEARCH
SEARCH

RM

2

CD

ALARM
CONTROL
REPEAT
BRIGHTNESS
SLEEP

AR

A
LA

AL

SET DAY
IO
OOIO
I IO
IO
OI

WEEKENDSLEEPER

2
ALARM F
MODE/OF

ALARM 1

1

2

MODE/OFF

RADIO

FM

ON
ON
OFF
OFF
93
630

FM 88 •
MW 530

•

-A

•

104
1200

LARM

M

E

98
850

TI

FM
FM
AM
AM

M
AR
AL

SLEEP

PM

FM

E
VOLUM

RADIO

hz
• 108 M
1600 k Hz

S

T

CD

RADIO

SLEEP

E

4

!

ZZ

1

2

TI M E

A
LA
RM

M

9. Do not defeat the
safety purpose of the
AC
polarized or grounding-type
Polarized Plug
plug. A polarized plug has
two blades with one wider than the other. A
grounding type plug has two blades and a third
grounding prong. The wide blade or the third prong
are provided for your safety. When the provided
plug does not fit into your outlet, consult an
electrician for replacement of the obsolete outlet.

11. Only use attachments/accessories specified by
the manufacturer.

SLEEPER

ALARM 1

MAC4400

4. Follow all instructions – All operating and use
instructions should be followed.

^

ARM
AT AL
ROL
SS CONT
REPE
BRIGHTNE

1
TIME

7. Install in accordance with the manufacturers
instructions. Do not block any of the
ventilation openings. For example, the appliance
should not be situated on a bed, sofa, rug, or similar
surface or placed in a built-in installation, such as a
bookcase or cabinet that may impede the flow of air
through the ventilation openings.
8. Do not install near any heat sources such as
radiators, heat registers, stoves, or other apparatus
(including amplifiers) that produce heat.

PM

5

Use only with a cart, stand, tripod,
bracket, or table specified by the
manufacturer, or sold with the apparatus.
When a cart is used, use caution when
moving the cart/apparatus combination
to avoid injury from tip-over.

13. Unplug this apparatus during lightning storms or
when unused for long periods of time.
14. Refer all servicing to qualified service personnel.
Servicing is required when the apparatus has been
damaged in any way, such as power-supply cord or
plug is damaged, liquid has been spilled or objects
have fallen into the apparatus, the apparatus has
been exposed to rain or moisture, does not operate
normally, or has been dropped.
15. Battery usage CAUTION. To prevent battery
leakage which may result in bodily injury or damage
to the unit:
• Install all batteries correctly, + and - as marked
on the unit.
• Do not mix batteries (old and new or carbon
and alkaline, etc.).

CD

SLEEP

RADIO

FM

CD PLAYER
1STOP 9
- stops CD playback;
- stops sleep function in CD mode;
- stops the active CD alarm for 24 hours.
2PLAY/ PAUSE 2;
- starts/ pauses CD playback.
3SEARCH ∞, §
- skips CD tracks/ searches for a particular passage.
GENERAL
4SLEEP
- activates and adjusts the sleep time.
5REPEAT ALARM/ BRIGHTNESS CONTROL
- changes the brightness of the display illumination;
- switches off the alarm for a 9 minute period;
- stops sleep function in CD, buzzer or radio mode.
6WEEKEND-SLEEPER
- deactivates alarm 1 and/ or 2 for the weekend.
7Display
- shows the clock/ alarm time and status of the set.
8ALARM 1 MODE/ OFF or ALARM 2 MODE/ OFF
- sets/ reviews/ switches off alarm 1 or 2.
RADIO
9ON/ OFF
- switches the radio on/ off;
- stops sleep function in radio mode;
- stops the active radio alarm for 24 hours.
0FM/ AM
- selects the radio waveband.
SETTING TIMES
!ALARM 1, ALARM 2, TIME
- sets the respective alarm or clock time
@7 , 8
- adjusts clock/ alarm times;
- adjusts the gentle wake minimum and maximum
volume level for alarm 1 or 2;
- selects a CD wake up track for alarm 1 or 2.
#VOLUME $, 3
- adjusts the sound level.
$Dial lens

10. Protect the power cord from being walked on or
pinched particularly at plugs, convenience
receptacles, and the point where they exit from the
apparatus.

PLAY/PAUSE

SLEEP

shock, match wide blade of plug to
wide slot, and fully insert.

3. Heed all warnings – All warnings on the
appliance and in the operating instructions should
be adhered to.

*

STOP

4
5
6
7
8

OR SHOCK HAZARD, DO NOT
EXPOSE THIS EQUIPMENT TO RAIN
OR MOISTURE.

IMPORTANTReadSAFETY
INSTRUCTIONS –
before operating equipment

2. Keep these instructions – The safety and
operating instructions should be retained for future
reference.

CK RADIO
ACT DISC CLO
AJ3950 COMP

SEARCH

s

CAUTION: To prevent electric

1. Read these instructions – All the safety and
operating instructions should be read before the
appliance is operated.

&

&

t

This product was designed and manufactured to meet
strict quality and safety standards. There are, however,
some installation and operation precautions which you
should be particularly aware of.

X

3

Serial No. _________________________

WARNING: TO PREVENT FIRE

This “bolt of lightning”
indicates uninsulated material
within your unit may cause an
electrical shock. For the safety of
everyone in your household, please do
not remove product covering.
The “exclamation point” calls
attention to features for which
you should read the enclosed
literature closely to prevent operating
and maintenance problems.

Toll Free Help Line

For Customer Use
Enter below the Serial No. which is located
on the bottom of the cabinet. Retain this
information for future reference.
Model No. _________________________

CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT
REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS
INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.

CLASS 1
LASER PRODUCT

English

CD/ RADIO

Guide de référence
rapide

Guía de consulta rápida

a. Setting TIME and week day

a. Réglage TIME (heure) et
du jour de la semaine

a. Cómo establecer TIME
y el día de la semana

Press/ Appuyez/ Pulse:
TIME , 7 / 8

12:3
33

2

TIME

12:3
33

3

SET DAY (1 ➠ 2 ➠ 3 ➠ 4 ➠ 5 ➠ 6 ➠ 7 ➠ 1...)
b. Réglage de l’alarme 1 et 2
et de l’alarme

b. Cómo establecer la hora de
alarma 1 & 2 y la alarma

e.g. Alarm 1 (by buzzer, tuner or
CD wakeup track:

par.ex. Alarme 1 (par ronfleur,
radio ou piste CD):

por ejemplo, Alarma 1 (por zumbador,
radio o pista de CD para despertar):

ALARM 1, 7 / 8

6:3
30

2

ALARM 1

6:3
30

3

1 (ALARM 1 MODE, ON/ OFF), 7 / 8

Lo:0
00

4

1, 7 / 8

H1:1
16

5

1

7

Stop here for buzzer option
Arrêtez ici pour l’option ronfleur
Parar aquí para opción de zumbador

AL

tu

Stop here for radio option
Arrêtez ici pour l’option radio
Parar aquí para opción de radio

1

1, 7 / 8

Es necesario que lea cuidadosamente su instructivo de manejo.

Stop here for CD option
Arrêtez ici pour l’option CD
Parar aquí para opción de CD

PRECAUCIÓN - ADVERTENCIA
No abrir, riesgo de choque eléctrico

ATENCIÓN
Verifique que el voltaje de alimentación
sea el requerido para su aparato

7

b. Setting ALARM TIME 1 & 2,
and the alarm modes

6

PHILIPS PORTABLE COMPACT DISC

display/ affichage/ pantalla:

1

1

LIMITED WARRANTY

MEXICO

Cd:0
01

c. Activating WEEKEND-SLEEPER c. Activation du SOMMEIL WEEKEND c. Activación de WEEKEND-SLEEPER

Para evitar el riesgo de choque eléctrico, no quite la tapa.
En caso de requerir servicio, dirijase al personal calificado.

Descripción:
Modelo:
Alimentación:
Consumo:
Importador:
Domicilio:
Localidad y Telefono:
Exportador:
País de Origen:

Radio reloj con reproductor de CD
AJ 3950/17
120–127 V ~60 Hz
10 W
Philips Mexicana, S.A. de C.V.
Norte 45, # 669, Col. Industrial Vallejo
C.P. 02300 México D.F., Tel. 5728 42 00
Philips Electronics Hong Kong, Ltd.
China

Nº de Serie:

______________________________

LEA CUIDADOSAMENTE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR SU APARATO.
Centro de Informacion al Consumidor
Tel. 5368-7788 Lada sin Costo 01 800 504 6200

Canada

WEEKENDSLEEPER

3:4
42
ALARM 1

MODE/OFF

d. Activating SLEEP for
CD or radio
1
2

d. Activation du SOMMEIL pour c. Activación de SLEEP para CD o radio
CD ou radio

PLAY/PAUSE 2; or/ ou/ o ON/OFF
SLEEP

(10 ➠ 30 ➠ 60 ➠ 90 minutes ➠ OFF ...
minutes hors service/
minutos desactivación

SL:90
CD

SLEEP

English: This digital apparatus does not exceed the Class B limits for noise emissions from
digital apparatus as set out in the Radio Interference Regulations of the Canadian
Department of Communications.
Français: Cet appareil numérique n’émet pas de bruits radioélectriques dépassant les
limites applicables aux appareils numériques de Classe B prescrites dans le
Régelement sur le Brouillage Radioélectrique édicté par le Ministère des
Communications du Canada.

One Year Free Exchange
This product must be carried in for an exchange.
WHO IS COVERED?
You must have proof of purchase to exchange the product. A sales
receipt or other document showing that you purchased the
product is considered proof of purchase. Attach it to this owner’s
manual and keep both nearby.
WHAT IS COVERED?
Warranty coverage begins the day you buy your product. For one
year thereafter, a defective or inoperative product will be replaced
with a new, renewed or comparable product at no charge to you.
A replacement product is covered only for the original warranty
period.When the warranty on the original product expires, the
warranty on the replacement product also expires.
WHAT IS EXCLUDED?
Your warranty does not cover:
• labor charges for installation or setup of the product,
adjustment of customer controls on the product, and
installation or repair of antenna systems outside of the product.
• product repair and/or part replacement because of misuse,
accident, unauthorized repair or other cause not within the
control of Philips Consumer Electronics Company.
• reception problems caused by signal conditions or cable or
antenna systems outside the unit.
• a product that requires modification or adaptation to enable it
to operate in any country other than the country for which it
was designed, manufactured, approved and/or authorized, or
repair of products damaged by these modifications.
• incidental or consequential damages resulting from the product.
(Some states do not allow the exclusion of incidental or
consequential damages, so the above exclusion may not apply to
you.This includes, but is not limited to, prerecorded material,
whether copyrighted or not copyrighted.)
• a product that is used for commercial or institutional purposes.
WHERE IS EXCHANGE AVAILABLE?
You may exchange the product in all countries where the product
is officially distributed by Philips Consumer Electronics Company.
In countries where Philips Consumer Electronics Company does
not distribute the product, the local Philips service organization
will attempt to provide a replacement product (although there may
be a delay if the appropriate product is not readily available).
BEFORE REQUESTING EXCHANGE...
Please check your owner’s manual before requesting an exchange.
Adjustments of the controls discussed there may save you a trip.

EXCHANGING A PRODUCT IN U.S.A.,
PUERTO RICO OR U.S.VIRGIN ISLANDS...
Contact your dealer to arrange an exchange. Or, ship the product,
insured and freight prepaid, and with proof of purchase enclosed,
to the address listed below.
Small Product Service Center
Philips Service Company
907 Snapps Ferry Road, Plant 2, Building 6
Greeneville,TN 37743
(In U.S.A., Puerto Rico and U.S.Virgin Islands, all implied
warranties, including implied warranties of merchantability and
fitness for a particular purpose, are limited in duration to the
duration of this express warranty. But, because some states do not
allow limitations on how long an implied warranty may last, this
limitation may not apply to you.)
EXCHANGING A PRODUCT IN CANADA...
Please contact Philips at:
1-800-661-6162 (French Speaking)
1-800-363-7278 (English Speaking)
(In Canada, this warranty is given in lieu of all other warranties. No
other warranties are expressed or implied, including any implied
warranties of merchantability or fitness for a particular purpose.
Philips is not liable under any circumstances for any direct, indirect,
special, incidental or consequential damages, howsoever incurred,
even if notified of the possibility of such damages.)
TO GET OUT-OF-WARRANTY EXCHANGE...
In U.S.A., Puerto Rico or U.S.Virgin Islands, contact Philips Service
Company at (800) 531-0039 to obtain the cost of out-of-warranty
exchange.Then carefully pack the product and ship it to the Small
Product Service Center (address listed above). In Canada, call the
phone number listed above under “Exchanging a Product a
Canada” to obtain the cost of out-of-warranty exchange.
REMEMBER...
Please record the model and serial numbers found on the product
below. Also, please fill out and mail your warranty registration card
promptly. It will be easier for us to notify you if necessary.

MODEL #

_______________________________________

SERIAL #

_______________________________________

This warranty gives you specific legal rights.You may have other rights which vary from state/province to state/province.
Philips Service Solutions Group, P.O. Box 2976, Longview,Texas 75606, (903) 242-4800
EL4967E003 / MAC 4108 / 10-00

This product complies with the FCC-Rules, Part 15 and
with 21 CFR 1040.10. Operation is subject to the
following two conditions:
1 This device may not cause harmful interference, and
2 This device must accept any interference received,
including interference that may cause undesired
operation.
CAUTION
Use of controls or adjustments or performance of
procedures other than herein may result in hazardous
radiation exposure or other unsafe operation.
INSTALLATION
Power Supply and Demo mode
1 Check if the power voltage, shown on the type plate
on the bottom of the set, corresponds to your local
power supply. If it does not, consult your dealer or
service center.
2 Connect the power plug into the wall outlet. The
power supply is now switched on and the display
will show the PHILIPS demo mode.
™ PH..IL..IPS scrolls across the display continuously.
• Press any control (with the exception of
REPEAT ALARM/ BRIGHTNESS CONTROL on the set) to
exit the demo mode.
3 To disconnect the set completely from the power
supply, withdraw the power plug from the wall
outlet.

Viewing the Alarm Mode Options
1 Select your choice of alarm mode by pressing
ALARM 1 or ALARM 2 MODE/ OFF once or more to
find your respective mode.
™ The alarm mode display sequence is shown:
– Lo:00 – default volume level for start of gentle
wake alarm
– H1:16 – default maximum volume level for
gentle wake alarm
– Followed by the 3 different alarms:
(buzzer) k AL, or
(radio) m tu, or
CD mode
with CD and a track number 1-99.
2 Read the following chapters to adjust or select the
respective modes.

5 Press ON/ OFF to switch off the radio.
™ RADIO and the waveband disappear from the
display.

Adjusting the Gentle Wake Volume
A sure way of getting up in the mornings, the gentle
wake volume for the alarm begins from gentle volume
e.g Lo:00 (low) and gradually increases to a higher
volume e.g. H1:11.
The default volume range is Lo:00 and H1:16. If
you wish to change the default volume for the buzzer,
radio or CD alarm:
1 In the standby mode, press ALARM 1 MODE/ OFF
or ALARM 2 MODE/ OFF once.
2 As soon as Lo:00 appears, press 7 or 8 once or
more to adjust the starting volume of your alarm.
3 To set the maximum volume for your alarm, press
ALARM 1 MODE/ OFF or ALARM 2 MODE/ OFF
again to change to the H1:16 display.
4 As soon as H1:16 appears, press 7 or 8 until you
reach the desired volume level (10-32).

WEEKEND-SLEEPER/ SLEEP
flash throughout the repeat alarm duration.
• If you are using the CD alarm mode, CD playback
resumes at the point interrupted by the repeat alarm.
• During the CD alarm, CD playback continues for up to
an hour unless you cancel/ reset the alarm.
WEEKEND-SLEEPER
This feature deactivates the alarm every Saturday and
Sunday and resumes the alarm function Monday to Friday.
Make sure, however, that you have set the day first.
• See chapter on SETTING THE DAY.
1 Press WEEKEND-SLEEPER once or more until ZZ
appears for one or both alarms.
2 To cancel the weekend-sleeper function repeat
step 1 until ZZ disappears from the display.
See figure 4.
SLEEP
About Sleep
The CD clock radio has a built-in sleep timer which
enables the set to be automatically switched off during
radio or CD playback after a set period of time. There
are four sleep times before the set turns itself off:
10, 30, 60, 90 minutes and off.
The sleep function does not affect the operation of your
alarm settings.
Setting Sleep
1 Press PLAY/ PAUSE 2; (CD) or ON/ OFF (radio) to
switch on the respective mode.
• For the CD mode, make sure you have inserted a disc
first.
2 Select your sleep time by pressing SLEEP once or
more until the desired sleep time is shown.
See figure 5
3 To cancel the sleep function you can either:
– press SLEEP once or more untily SLEEP
disappears from the display
– press REPEAT ALARM/ BRIGHTNESS CONTROL
– press STOP 9 (CD only)
– press ON/ OFF (radio only).

Setting the day enables you to set the WEEKENDSLEEPER function. If you attempt to use the
WEEKEND-SLEEPER prior to setting the day (Monday
to Sunday, 1-7)
will show briefly in the display to
remind you to set the day first.
1 Press SET DAY.
2 While the day display is shown, press SET DAY
again once or more to select the day numbered from
dAY 1-7 (Monday-Sunday):
™ The display will revert to show the clock time.

BASIC FEATURES
Illumination brightness
• Press REPEAT ALARM/ BRIGHTNES CONTROL once or
more.
™ The brightness of the display will change in this
sequence:
LOW ➠ MEDIUM ➠ BRIGHT ➠ LOW...
Volume
Press VOLUME $ or 3 to adjust the volume level. The
volume level UO: is indicated as a number from 0-32.

The time is displayed using the 12 hour clock where the
PM indicator lights up (on = PM, off = AM).
1 Press TIME, ALARM 1 or ALARM 2 briefly until the
respective clock or alarm time display flashes.
2 Press and hold down 7, 8 to adjust both the hours
and minutes.
• By pressing 7 or 8 respectively, the time increases/
decreases rapidly and continuously from minutes to
hours. Release 7 or 8 when you have reached the
correct setting.
• If you need to adjust the time slowly, minute by
minute, press 7 or 8 briefly and repeatedly.
3 Press TIME, ALARM 1 or ALARM 2 to confirm your
respective time setting.

SETTING ALARM OPTIONS

Finding a passage within a track
1 During playback, press and hold down
SEARCH ∞ or §.
™ The CD is played at high speed and low volume;
the display will show Cd: and your current track
number.
2 Release SEARCH ∞ or § when you recognize the
passage you want.
™ Normal CD playback and standby clock time
resumes.

To improve reception:
FM: Extend pigtail at the back of the set fully for
optimum reception.
AM: uses a built-in antenna. Direct the antenna by
adjusting the position of your set.

SETTING THE DAY

The memory backup conveniently allows your day, alarm
and clock time settings to be stored for up to 3 minutes
when there is a power interruption e.g. AC power
failure.
The complete CD clock radio and illumination will be
switched off. As soon as the power supply returns, the
display will indicate the correct time.
• If power supply returns after 3 minutes, the display
will show the PHILIPS demo mode and you will
need to re-enter the day, alarm and clock times.

CD PLAYBACK
1 To open the CD door, lift at the edge marked
LIFT TO OPEN.
2 Insert a CD with the printed side facing up, and close
the door.
3 Press PLAY/ PAUSE 2; to start playback.
™ The CD indicator CD , Cd:-- and the total
number of tracks are shown, followed by the first
track number before returning to clock time.
– door is shown if you have not closed the CD
door/ open the CD door during playback.
– noCd is shown if no CD has been inserted/
inserted incorrectly.
– nFCd is shown if the CD-R(W) is non-finalized
– Err indicates a general error in operation of the
set.
™ The display returns to clock time.
4 Adjust the sound with VOLUME $ or 3.
5 To interrupt, press PLAY/ PAUSE 2;.
• The current track number shows briefly before
returning to clock time. CD flashes during pause.
6 Press PLAY/ PAUSE 2; again to resume playback.
7 Press STOP 9 to stop playback.
™ The display returns to clock time.

Standby power consumption (clock mode)...........3 W

General
Two different alarm times, ALARM 1 or 2 can be set in
the CD, radio or buzzer modes. This can be useful when
for example you need to be woken up at a different
time during the week and at the weekend.
- Remember to first set the DAY, clock and alarm time
functions correctly!
- Make sure your selected alarm symbol is shown.

1 Press ON/ OFF to switch on the radio.
™ tu is displayed briefly followed by the clock time
RADIO , and the last selected waveband.
2 Press FM/ AM if you wish to change waveband.
3 Adjust the sound using VOLUME $ or 3.
4 Adjust the TUNING wheel to tune to a radio station.

CD

MEMORY BACKUP

SETTING THE CLOCK AND ALARM TIMES

SETTING THE ALARM OPTIONS

RADIO

SETTING TIMES, DAY

The type plate is located on the bottom of the set.

The track number appears briefly in the display when
you press SEARCH ∞ or § to skip tracks.
• Press SEARCH § once or more to skip to the next
track(s).
• Press SEARCH ∞ more than once to skip to
previous tracks.
• Press SEARCH ∞ once and playback will return to
the beginning of the current track.

EL 6475-E001-00/11

Quick Reference Guide

%SET DAY
- sets the day for weekend sleeper activation.
^24 HR RESET
- stops the active buzzer, radio or CD alarms for 24
hours.
&LIFT TO OPEN
- opens/ closes CD door.
*TUNING
- tunes to a radio station.
(Pigtail - antenna to improve FM reception.
)Power cord - for AC power supply.

Selecting a different track during playback

• Remove batteries when the unit is not used for a
long time.

PM

CONTROLS/ INSTALLATION

MAINTENANCE

SWITCHING OFF ALARM
Notes:
• The HI volume is always greater or equal to the Lo
volume: e.g.i. Lo:15, H1:19
e.g.ii. Lo:12, H1:12
• The starting volume is Lo:00, with a possible low
volume range 00-32, and the maximum volume is
H1:32, with a possible high volume range
10-32.
• The gentle wake volume settings do not affect
normal CD and radio playback volume level.
• It is not possible to review the gentle wake volume
range during the active alarm call as pressing
ALARM 1 MODE/ OFF or ALARM 2 MODE/ OFF
cancels the alarm completely.
• During the alarm call, if you press 7 or 8 the high
volume stops increasing immediately.
Selecting Buzzer or Radio Alarm
• Press ALARM 1 MODE/ OFF or ALARM 2 MODE/
OFF repeatedly until the (buzzer) k AL or
(radio) m tu display is shown.
Note:
If you have selected the radio alarm m tu, make sure
you have tuned properly to a station.
CD Alarm Mode: Selecting a CD track
You can program and select a CD track number between
1-99, when the set is in the standby or radio playback
mode.
However, if the track number programmed does not
exist on your CD, the CD will start playback from the
first track during the alarm call.
1 Insert a CD into the CD compartment.
2 Press ALARM 1 MODE/ OFF or
ALARM 2 MODE/ OFF repeatedly until the CD and
track number display is shown.
See figure 3.
3 As soon as the CD alarm display appears,
press 7 or 8 until the desired track number is shown.
™ The display returns to standby clock time.
4 To review your programmed track number, press
ALARM 1 MODE/ OFF or ALARM 2 MODE/ OFF
again repeatedly until the CD alarm display is shown.

Note:
• The buzzer alarm option will automatically replace
the CD alarm if you have:
– inserted a CD incorrectly;
– inserted a damaged CD;
– forgotten to insert any CD;
– not closed the CD door properly.
SWITCHING OFF THE ALARM
There are three ways of switching off the alarm. Unless
you cancel the alarm completely, the 24 HOUR ALARM
RESET will be automatically selected after 59 minutes,
from the time your alarm time first goes off.
24 HOUR ALARM RESET
If you want the alarm mode to be stopped immediately
but also wish to retain the same alarm setting for the
following day:
• Press from 3 possible options according to your
selected alarm:
a 24 HR RESET to switch off the buzzer, radio or
CD alarms
b STOP 9 CD alarm only
c ON/ OFF radio alarm only.
™ You will hear a beep tone confirming 24 hour reset
activation.
CANCELING THE ALARM COMPLETELY
To cancel the set alarm time before it goes off, or during
the alarm call:
• Press ALARM 1 MODE/ OFF or ALARM 2 MODE/
OFF once or more until the selected alarm indicator
disappears from the display.
™ If you cancel the alarm during the alarm call, you
will also hear a beep tone confirming the alarm
has been cancelled.

TROUBLESHOOTING

General (See figure 6)
• If you do not intend to use the CD clock radio for a long
time, withdraw the power plug from the wall outlet.
• Do not expose the set or CDs to humidity, rain, sand
or excessive heat caused by heating equipment or
direct sunlight.
• To clean the set, use a soft, slightly dampened
chamois leather. Do not use any cleaning agents
containing alcohol, ammonia, benzene or abrasives
as these may harm the housing.

If a fault occurs, first check the points listed below before taking the set for repair.
If you are unable to remedy a problem by following these hints, consult your dealer or service center.

CD player and CD handling
• The lens of the CD player should never be touched!
• Sudden changes in the surrounding temperature can
cause condensation to form and the lens of your CD
player to cloud over. Playing a CD is then not
possible. Do not attempt to clean the lens but leave
the set in a warm environment until the moisture
evaporates.
• Always shut the CD door to keep the CD
compartment dust-free. To clean, dust the
compartment with a soft dry cloth.
• To take a CD out of its box, press the center spindle
while lifting the CD. Always pick up the CD by the
edge and replace the CD in its box after use to avoid
scratching and dust.
• To clean the CD, wipe in a straight line from the
center towards the edge using a soft, lint-free cloth.
Do not use cleaning agents as they may damage the
disc.
• Never write on a CD or attach any stickers to it.
Environmental information
All unnecessary packaging material has been omitted to
make the packaging easy to separate into three
materials: cardboard (box), expandable polystyrene
(buffer), polyethylene (bags, protective foam).
Your set consists of materials which can be recycled if
disassembled by a specialized company. Please observe
local regulations on the disposal of packing materials
and old equipment.

Do not open the set as there is a risk of electric shock!
Under no circumstances should you try to repair the set yourself, as this will invalidate the warranty.

Volume not adjusted
- Adjust the volume

No reaction to any operation of the buttons
Electrostatic discharge
- Disconnect the set from the power supply and
reconnect the set after 5 minutes
•CD PLAYER
CD playback does not work

Vérification
de garantie

Confirmation
de possession

Enregistrement
du modèle

Enregistrez votre produit
dans les 10 jours pour
confirmer votre droit à une
protection maximum selon
les termes et les conditions
de votre garantie Philips.

Votre carte
d'enregistrement de
garantie prouve que vous
possédez l'appareil en cas
de vol ou de perte du
produit.

Renvoyez votre carte
d'enregistrement de garantie
dès aujourd'hui pour vous
assurer de recevoir toutes les
informations, les offres et les
bonus auxquels vous avez
droit en tant que ossesseur
de ce modèle.

Connaissez ces
symboles de

sécurite

ATTENTION
RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE
NE PAS OUVRIR
ATTENTION: POUR REDUIRE LE RESQUE DE CHOC ELECTRIQUE,
NE PAS ENLEVER LE COUVERCLE (NI LE PANNEAU ARRIERE). CET APPAREIL
NE COMPORTE AUCUNE PIECE POUVANT REPAREE PAR L’UTILISATEUR.
CONFIER SON ENTRETIEN A UN TECHNICIEN QUALIFIE.

Cet espace vous est réservé
Inscrivez ci-dessous le numéro de série situé à la
basse du bloc. Conservez cette information pour
vous y reporter à l'avenir.
N° de modèle __________________________
N° de série ____________________________

Cet «éclair à pointe de flèche»
indique qu'un matériau non
isolé, situé à l'intérieur de
l'unité, risque de provoquer un choc
électrique. Pour la sécurité de chacun,
nous vous prions de ne pas retirer le
boîtier de ce produit.

t

DANGER: NE PAS EXPOSER

s

ATTENTION: Pour éviter les

Le «point d'exclamation» attire
votre attention sur des sujets
risquant de provoquer des
problèmes de fonctionnement et
d'entretien si vous ne lisez pas les
informations s'y reportant.

CET ÉQUIPEMENT A LA PLUIE NI A
UNE HUMIDITÉ EXCESSIVE POUR
ÉVITER LES RISQUES D'INCENDIE ET
DE CHOC ÉLECTRIQUE.

chocs électriques, introduire la lame la
plus large de la fiche dans la borne
correspondante de la prise et pousser
MAC4400
jusqu'au fond.

CONSIGNESA lire
DEavant
SÉCURITÉ
IMPORTANTES –
toute utilisation du matériel
Ce produit a été conçu et fabriqué en accord avec des
normes de sécurité et de qualité très strictes. Il existe
toutefois des précautions d'installation et de fonctionnement
qu'il est important de connaître et de respecter.
1. Lisez ces instructions. - Il est impératif de lire toutes
les consignes de sécurité et les instructions de
fonctionnement avant d'utiliser l'appareil.
2. Conservez ces instructions. - Il est recommandé de
conserver ces consignes de sécurité et instructions de
fonctionnement pour référence ultérieure.
3. Respectez les avertissements. - Tous les
avertissements inscrits sur l'appareil lui-même ou
figurant dans les instructions de fonctionnement doivent
être respectés.
4. Suivez toutes les instructions. - Il est impératif de
suivre toutes les instructions de fonctionnement et
d'utilisation.
5. N'utilisez pas cet appareil à proximité d'une
source d'eau - comme par exemple, une baignoire, un
lavabo, un évier de cuisine, un baquet de lingerie, ou
dans une cave humide, près d'une piscine, etc.
6. Nettoyez l'appareil uniquement avec un chiffon
humide. - Cet appareil doit être nettoyé uniquement
selon la procédure recommandée par le fabricant.
7. Installez l'appareil selon les instructions du
fabricant. N'obstruez aucun orifice de ventilation. Par exemple, l'appareil ne doit pas être posé sur un
canapé, un lit, un tapis, ou autre surface du même type ;
il ne doit pas non plus être placé dans un meuble intégré
comme un ensemble bibliothèque ou autre où le système
de ventilation de l'appareil serait bloqué.
8. N'installez pas l'appareil près d'une source de
chaleur comme par exemple des radiateurs, bouches de
chaleur, cuisinières, ou autres appareils (même des
amplificateurs) dégageant de la chaleur.

9. Ne détruisez pas la
sécurité incorporée dans la
prise de terre ou prise
Prise
polarisée C. A.
polarisée fournie - Une prise
polarisée est dotée de deux lames dont une plus large
que l'autre. Une prise de terre est dotée de deux fiches
semblables et d'une troisième, plus large, qui assure la
mise à la terre pour votre sécurité. Si la prise fournie ne
convient pas à la prise murale dont vous disposez,
consultez un électricien pour remplacer et adapter votre
prise murale.
10. Protégez le cordon d'alimentation pour
éviter de marcher dessus ou de le pincer
particulièrement aux endroits des prises, mâles et
femelles, et au point de raccordement sur l'appareil luimême.
11. Utilisez uniquement des accessoires ou options
recommandés par le fabricant.
12.
Utilisez uniquement un meuble sur
roulettes, un support, un pied, une étagère
ou une table de type recommandé par le
fabricant. Si vous utilisez un meuble sur
roulettes, veillez à le déplacer avec précaution afin
d'éviter tout accident corporel si l'équipement se
renversait.
13. Débranchez l'appareil pendant les orages ou s'il doit
rester inutilisé pendant une période de temps prolongée.
14. Pour toute réparation, faites appel à un personnel
qualifié. Une réparation sera nécessaire si l'appareil a
subi des dommages tels que détérioration du cordon
d'alimentation ou de la prise, liquide renversé sur
l'appareil, ou encore si un objet est tombé dessus, si
l'appareil a été exposé à la pluie ou à l'humidité, s'il ne
fonctionne pas correctement ou s'il a fait une chute.
15. PRÉCAUTION d’emploi des piles. Afin d’éviter toute
fuite des piles qui risquerait de causer des blessures
corporelles ou d’endommager l’appareil:
• Installez toutes les piles correctement, + et - tels
qu’indiqués sur l’appareil.
• Ne mélangez pas les piles (pas de piles neuves avec
des usagées ou de piles au carbone avec des
alcalines, etc.).
• Enlevez les piles lorsque l’appareil reste inutilisé
pendant une longue période.
EL 6475-E001-00/11

LECTEUR À DISQUE COMPACT PORTABLE PHILIPS

WARNING:

No sound

• Remplissez et renvoyez votre carte
d'enregistrement de garantie jointe à
votre appareil sans tarder. Vous
bénéficierez de ces avantages importants.

GARANTIE LIMITÉE

MAINTENANCE

Possible Cause
- Remedy

• Dès que l'achat de votre appareil Philips
est enregistré, vous avez droit à tous les
avantages dont bénéficient les
possesseurs des produits Philips.

REPEAT ALARM
This will repeat your alarm call at 9-minute intervals.
• During the alarm call,
press REPEAT ALARM/ BRIGHTNESS CONTROL.
• Repeat if desired up to an hour.
Notes:
• The selected alarm mode k, m , or
indicators will

TROUBLESHOOTING

Problem

Renvoyez votre carte d'enregistrement de garantie pour vous
assurer de recevoir tous les avantages auxquels vous avez droit.

•RADIO
Occasional crackling sound during
FM broadcast
Weak signal
- Extend pigtail fully

Continuous crackling/
hiss disturbance during AM broadcast
Electrical interference from TVs, computers, fluorescent
lamps, etc.
- Move set away from other electrical equipment
•ALARM
The alarm does not function

CD badly scratched or dirty
- Replace/ clean CD

Alarm time not set
- See chapter on SETTING THE CLOCK AND ALARM
TIMES

Laser lens steamed up
- Wait until lens has acclimatized

Alarm mode not selected
- See chapter on SETTING THE ALARM OPTIONS

Laser lens dirty
- Clean lens by playing a CD lens cleaning disc

Volume too low for radio/ CD/ buzzer alarm mode.
- See chapter on Adjusting the Gentle wake volume

CD-R(W) is non-finalized
- Use a finalized CD-R(W)

•WEEKEND-SLEEPER
WEEKEND-SLEEPER does not function
Day selection not set/ incorrect
- See chapter on SETTING THE DAY
WEEKEND-SLEEPER not set
- Set WEEKEND-SLEEPER

Échange gratuite pendant un an
Il faut porter ce produit à un centre de service pour l’échanger.
QUI EST COUVERT ?
Il faudra présenter une preuve d’achat pour pouvoir bénéficier des
services de la garantie. Le reçu, la facture ou un autre document
portant la date d’achat qui prouve que vous avez bien acheté le
produit est considéré comme preuve d’achat. L’attacher à ce
manuel d’emploi et les garder tous les deux à portée de main.
QU’EST-CE QUI EST COUVERT ?
La couverture de la garantie entre en vigueur le jour où vous achetez le
produit. Pendant un an à compter de cette date, tout produit
défectueux ou qui ne fonctionne pas sera remplacé par un produit neuf,
renouvelé ou un produit comparable sans frais aucun au consommateur.
Un produit de remplacement n’est couvert que pendant la période nonécoulée de garantie d’origine. Lorsque la garantie du produit d’origine
vient à terme, la garantie du produit de remplacement est terminée
aussi.
QU’EST-CE QUI EST EXCLU DE LA GARANTIE ?
La garantie ne couvre pas:
• les frais de main d’œuvre pour installer ou préparer, pour régler
les commandes et pour installer ou réparer les systèmes
d’antenne à l’extérieur du produit.
• la réparation du produit et/ou d’une pièce pour cause du
mauvais emploi, d’accident, de réparations non-agréées ou d’une
autre raison qui ne peut pas être contrôlée par Philips
Consumer Electronics Company.
• des problèmes de réception dûs à des conditions de signal, au câble
ou aux systèmes d’antenne à l’extérieur de l’unité.
• un produit qui nécessite des modifications ou adaptations pour
lui permettre de fonctionner dans un pays autre que le pays
pour lequel il a été conçu, fabriqué, agréé et/ou autorisé, ou la
réparation des produits endommagés par de telles
modifications.
• des dommages indirects ou conséquents qui résultent du
produit. (Certains états ou provinces ne permettent pas
l’exclusion de dommages indirects ou conséquents. Il est donc
possible que l’exclusion ci-dessus ne s’applique pas au cas
présent. Cela comprend, mais de façon non-limitative, des
enregistrements, qu’ils soient protégés ou non par les lois sur
les droits d’auteur).
• un appareil acheté, utilisé ou réparé en dehors des États-Unis,
de Porto Rico, des Îles Vierges ou du Canada ou utilisé à des fins
commerciales ou institutionnelles (y compris mais non limités
aux appareils utilisés pour la location).
OÙ L’ÉCHANGE EST-ELLE PROPOSÉE ?
Le produit pourra s’échanger dans tous les pays où le produit est
distribué officiellement par Philips Consumer Electronics Company.
Dans des pays où Philips Consumer Electronics Company ne
distribue pas le produit, l’organisme local de service Philips tentera
de fournir un produit de remplacement (mais il pourra y avoir des
retards si le bon produit n’est pas facilement disponible).

AVANT DE DEMANDER UNE ÉCHANGE…
Veuillez consulter le manuel d’instructions avant de demander un
produit d’échange. Un petit réglage d’une des commandes expliqué
dans le manuel d’instructions pourrait éviter de faire un trajet.
POUR BÉNÉFICIER DE L’ÉCHANGE GARANTIE AUX
É.-U., AU PUERTO RICO OU DANS LES ÎLES VIERGES
AMÉRICAINES…
Contacter votre vendeur pour arranger l’échange. Ou bien,
renvoyer le produit, frêt et assurances payés, avec preuve d’achat
incluse, à l’adresse ci-dessous :
Small Product Service Center
Philips Service Company
907 Snapps Ferry Road, Plant 2, Building 6
Greeneville,TN 37743 É.-U.
(Aux É.-U., au Puerto Rico et aux Îles Vierges, toute garantie
implicite, y compris des garanties de vendabilité et d’aptitude à un
but spécifique, est limitée à la durée de cette garantie explicite.
Mais, étant donné que certains états et provinces ne permettent
pas de limité la durée d’une garantie implicite, cette limitation
pourrait ne pas s’appliquer au cas présent.)
POUR BÉNÉFICIER D’UNE ÉCHANGE GARANTIE AU
CANADA…
Veuillez contacter Philips á :
1-800-661-6162 (Francophone)
1-800-363-7278 (Anglophone)
(Au Canada, cette garantie est consentie à la place de toute autre
garantie. Aucune autre garantie n’est donnée, qu’elle soit explicite ou
implicite, y compris une garantie implicite de vendabilité ou d’aptitude
à un but spécifique. Philips n’est pas, en aucun cas, responsable des
dommages, qu’ils soit directs ou indirects, spéciaux, secondaires ou
conséquents, quels que soient leurs origines, même en présence d’une
notification de la possibilité de tels dommages.)
POUR UNE ÉCHANGE HORS GARANTIE…
Aux É.-U., au Puerto Rico ou aux Îles Vierges américaines, contacter
Philips Service Company au (800) 531-0039 pour savoir le prix d’une
échange non couverte par la garantie. Puis emballer le produit avec
soins et le renvoyer au Small Product Service Center (adresse cidessus). Au Canada, téléphonez au numéro qui se trouve sous la
rubrique « Pour bénéficier d’une échange garantie au Canada » pour
obtenir le prix d’un échange hors garantie.
RAPPEL IMPORTANT...
Veuillez inscrire ci-dessous les numéros de modèle et de série qui se
trouvent sur le produit même. De plus, veuillez remplir et renvoyer
sans délai la carte d’enregistrement de garantie. Il nous sera ainsi plus
facile de vous contacter en cas de besoin.
Nº DE MODÈLE

__________________________________

Nº DE SÉRIE

__________________________________

Cette garantie vous donne des droits légaux spécifiques et vous pourriez avoir d’autres droits qui varient d’état en état et de province en province.

Philips Service Solutions Group, P.O. Box 2976, Longview,Texas 75606, É.-U., (903) 242-4800
EL4967F003/ MAC 4108 / 10-00

XP AJ3950/17

14-11-2000 14:44

Pagina 1

AJ 3950 CD Clock Radio
AJ 3950

CD Clock Radio

Return your Warranty Registration card today to
ensure you receive all the benefits you’re entitled to.

CONTROLS (See figure 1 and 2)

PHILIPS CONSUMER ELECTRONICS COMPANY

• Once your Philips purchase is registered,
you’re eligible to receive all the privileges
of owning a Philips product.

A Division of Philips Electronics North America Corporation
Knoxville, Tennessee 37914-1810, U.S.A.

CK RADIO
ACT DISC CLO
AJ3950 COMP

STOP
PLAY/PAUSE

H
SEARC
SEARCH

M
AT ALAR
CONTROL
REPE
BRIGHTNESS

SLEEP

Y
SET DA
IO
OO
IO
I IO
IO
OI

WEEKENDSLEEPER

M2
ALAR FF
/O
MODE

ALARM 1

2

MODE/OFF

ZZ

1

RADIO

SLEEP

PM

FM

• So complete and return the Warranty
Registration Card enclosed with your
purchase at once. And take advantage of
these important benefits.

Warranty
Verification

Owner
Confirmation

Model
Registration

Registering your product
within 10 days confirms
your right to maximum
protection under the
terms and conditions of
your Philips warranty.

Your completed Warranty
Registration Card serves
as verification of
ownership in the event of
product theft or loss.

Returning your Warranty
Registration Card right
away guarantees you’ll
receive all the information
and special offers which
you qualify for as the
owner of your model.

ME
VOLU

RADIO

ON
ON
OFF
OFF
93
630

FM 88 •
MW 530

E

•

-A

98
850

•

hz
• 108 M
1600 k Hz

104
1200

LARM

Know these

safety symbols

S
E

AR

A

LA

AL

RM

2

TI

T

M

FM
FM
AM
AM

M

1

CAUTION

TI M E

RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN

Meet PHILIPS at the internet http://www.philipsusa.com

Ligne d'assistance en service libre
Linea de ayuda telefónica sin cargo

800-531-0039

Printed in Hong Kong

Cmm/RB/0046

1

2

6

&

2

1

LIFT TO OPEN

)(

* &

TUNING

Y
SET DA
IO
OO
IO
IO
IO
OI

WEEKEND-

%
8
$

5. Do not use this apparatus near water – for
example, near a bathtub, washbowl, kitchen sink,
laundry tub, in a wet basement or near a swimming
pool, etc.

12.

M2
ALAR/OFF
MODE

2

MODE/OFF

ZZ

1

RADIO

SLEEP

PM

FM

ME
VOLU

3

RADIO

9
0

ON
OFF
•

93
630

FM 88 •
MW 530

-A

•

LARM

104
1200

S

#

6. Clean only with a damp cloth. The appliance
should be cleaned only as recommended by the
manufacturer.

@

T

TI

E

98
850

E

M

FM
AM

hz
• 108 M
1600 k Hz

OCK RADIO
ACT DISC CL
AJ3950 COMP

SLEEP

RADIO

FM

STOP
PLAY/PAUSE
SEARCH
SEARCH

RM

2

CD

ALARM
CONTROL
REPEAT
BRIGHTNESS
SLEEP

AR

A
LA

AL

SET DAY
IO
OOIO
I IO
IO
OI

WEEKENDSLEEPER

2
ALARM F
MODE/OF

ALARM 1

1

2

MODE/OFF

RADIO

FM

ON
ON
OFF
OFF
93
630

FM 88 •
MW 530

•

-A

•

104
1200

LARM

M

E

98
850

TI

FM
FM
AM
AM

M
AR
AL

SLEEP

PM

FM

E
VOLUM

RADIO

hz
• 108 M
1600 k Hz

S

T

CD

RADIO

SLEEP

E

4

!

ZZ

1

2

TI M E

A
LA
RM

M

9. Do not defeat the
safety purpose of the
AC
polarized or grounding-type
Polarized Plug
plug. A polarized plug has
two blades with one wider than the other. A
grounding type plug has two blades and a third
grounding prong. The wide blade or the third prong
are provided for your safety. When the provided
plug does not fit into your outlet, consult an
electrician for replacement of the obsolete outlet.

11. Only use attachments/accessories specified by
the manufacturer.

SLEEPER

ALARM 1

MAC4400

4. Follow all instructions – All operating and use
instructions should be followed.

^

ARM
AT AL
ROL
SS CONT
REPE
BRIGHTNE

1
TIME

7. Install in accordance with the manufacturers
instructions. Do not block any of the
ventilation openings. For example, the appliance
should not be situated on a bed, sofa, rug, or similar
surface or placed in a built-in installation, such as a
bookcase or cabinet that may impede the flow of air
through the ventilation openings.
8. Do not install near any heat sources such as
radiators, heat registers, stoves, or other apparatus
(including amplifiers) that produce heat.

PM

5

Use only with a cart, stand, tripod,
bracket, or table specified by the
manufacturer, or sold with the apparatus.
When a cart is used, use caution when
moving the cart/apparatus combination
to avoid injury from tip-over.

13. Unplug this apparatus during lightning storms or
when unused for long periods of time.
14. Refer all servicing to qualified service personnel.
Servicing is required when the apparatus has been
damaged in any way, such as power-supply cord or
plug is damaged, liquid has been spilled or objects
have fallen into the apparatus, the apparatus has
been exposed to rain or moisture, does not operate
normally, or has been dropped.
15. Battery usage CAUTION. To prevent battery
leakage which may result in bodily injury or damage
to the unit:
• Install all batteries correctly, + and - as marked
on the unit.
• Do not mix batteries (old and new or carbon
and alkaline, etc.).

CD

SLEEP

RADIO

FM

CD PLAYER
1STOP 9
- stops CD playback;
- stops sleep function in CD mode;
- stops the active CD alarm for 24 hours.
2PLAY/ PAUSE 2;
- starts/ pauses CD playback.
3SEARCH ∞, §
- skips CD tracks/ searches for a particular passage.
GENERAL
4SLEEP
- activates and adjusts the sleep time.
5REPEAT ALARM/ BRIGHTNESS CONTROL
- changes the brightness of the display illumination;
- switches off the alarm for a 9 minute period;
- stops sleep function in CD, buzzer or radio mode.
6WEEKEND-SLEEPER
- deactivates alarm 1 and/ or 2 for the weekend.
7Display
- shows the clock/ alarm time and status of the set.
8ALARM 1 MODE/ OFF or ALARM 2 MODE/ OFF
- sets/ reviews/ switches off alarm 1 or 2.
RADIO
9ON/ OFF
- switches the radio on/ off;
- stops sleep function in radio mode;
- stops the active radio alarm for 24 hours.
0FM/ AM
- selects the radio waveband.
SETTING TIMES
!ALARM 1, ALARM 2, TIME
- sets the respective alarm or clock time
@7 , 8
- adjusts clock/ alarm times;
- adjusts the gentle wake minimum and maximum
volume level for alarm 1 or 2;
- selects a CD wake up track for alarm 1 or 2.
#VOLUME $, 3
- adjusts the sound level.
$Dial lens

10. Protect the power cord from being walked on or
pinched particularly at plugs, convenience
receptacles, and the point where they exit from the
apparatus.

PLAY/PAUSE

SLEEP

shock, match wide blade of plug to
wide slot, and fully insert.

3. Heed all warnings – All warnings on the
appliance and in the operating instructions should
be adhered to.

*

STOP

4
5
6
7
8

OR SHOCK HAZARD, DO NOT
EXPOSE THIS EQUIPMENT TO RAIN
OR MOISTURE.

IMPORTANTReadSAFETY
INSTRUCTIONS –
before operating equipment

2. Keep these instructions – The safety and
operating instructions should be retained for future
reference.

CK RADIO
ACT DISC CLO
AJ3950 COMP

SEARCH

s

CAUTION: To prevent electric

1. Read these instructions – All the safety and
operating instructions should be read before the
appliance is operated.

&

&

t

This product was designed and manufactured to meet
strict quality and safety standards. There are, however,
some installation and operation precautions which you
should be particularly aware of.

X

3

Serial No. _________________________

WARNING: TO PREVENT FIRE

This “bolt of lightning”
indicates uninsulated material
within your unit may cause an
electrical shock. For the safety of
everyone in your household, please do
not remove product covering.
The “exclamation point” calls
attention to features for which
you should read the enclosed
literature closely to prevent operating
and maintenance problems.

Toll Free Help Line

For Customer Use
Enter below the Serial No. which is located
on the bottom of the cabinet. Retain this
information for future reference.
Model No. _________________________

CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT
REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS
INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.

CLASS 1
LASER PRODUCT

English

CD/ RADIO

Guide de référence
rapide

Guía de consulta rápida

a. Setting TIME and week day

a. Réglage TIME (heure) et
du jour de la semaine

a. Cómo establecer TIME
y el día de la semana

Press/ Appuyez/ Pulse:
TIME , 7 / 8

12:3
33

2

TIME

12:3
33

3

SET DAY (1 ➠ 2 ➠ 3 ➠ 4 ➠ 5 ➠ 6 ➠ 7 ➠ 1...)
b. Réglage de l’alarme 1 et 2
et de l’alarme

b. Cómo establecer la hora de
alarma 1 & 2 y la alarma

e.g. Alarm 1 (by buzzer, tuner or
CD wakeup track:

par.ex. Alarme 1 (par ronfleur,
radio ou piste CD):

por ejemplo, Alarma 1 (por zumbador,
radio o pista de CD para despertar):

ALARM 1, 7 / 8

6:3
30

2

ALARM 1

6:3
30

3

1 (ALARM 1 MODE, ON/ OFF), 7 / 8

Lo:0
00

4

1, 7 / 8

H1:1
16

5

1

7

Stop here for buzzer option
Arrêtez ici pour l’option ronfleur
Parar aquí para opción de zumbador

AL

tu

Stop here for radio option
Arrêtez ici pour l’option radio
Parar aquí para opción de radio

1

1, 7 / 8

Es necesario que lea cuidadosamente su instructivo de manejo.

Stop here for CD option
Arrêtez ici pour l’option CD
Parar aquí para opción de CD

PRECAUCIÓN - ADVERTENCIA
No abrir, riesgo de choque eléctrico

ATENCIÓN
Verifique que el voltaje de alimentación
sea el requerido para su aparato

7

b. Setting ALARM TIME 1 & 2,
and the alarm modes

6

PHILIPS PORTABLE COMPACT DISC

display/ affichage/ pantalla:

1

1

LIMITED WARRANTY

MEXICO

Cd:0
01

c. Activating WEEKEND-SLEEPER c. Activation du SOMMEIL WEEKEND c. Activación de WEEKEND-SLEEPER

Para evitar el riesgo de choque eléctrico, no quite la tapa.
En caso de requerir servicio, dirijase al personal calificado.

Descripción:
Modelo:
Alimentación:
Consumo:
Importador:
Domicilio:
Localidad y Telefono:
Exportador:
País de Origen:

Radio reloj con reproductor de CD
AJ 3950/17
120–127 V ~60 Hz
10 W
Philips Mexicana, S.A. de C.V.
Norte 45, # 669, Col. Industrial Vallejo
C.P. 02300 México D.F., Tel. 5728 42 00
Philips Electronics Hong Kong, Ltd.
China

Nº de Serie:

______________________________

LEA CUIDADOSAMENTE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR SU APARATO.
Centro de Informacion al Consumidor
Tel. 5368-7788 Lada sin Costo 01 800 504 6200

Canada

WEEKENDSLEEPER

3:4
42
ALARM 1

MODE/OFF

d. Activating SLEEP for
CD or radio
1
2

d. Activation du SOMMEIL pour c. Activación de SLEEP para CD o radio
CD ou radio

PLAY/PAUSE 2; or/ ou/ o ON/OFF
SLEEP

(10 ➠ 30 ➠ 60 ➠ 90 minutes ➠ OFF ...
minutes hors service/
minutos desactivación

SL:90
CD

SLEEP

English: This digital apparatus does not exceed the Class B limits for noise emissions from
digital apparatus as set out in the Radio Interference Regulations of the Canadian
Department of Communications.
Français: Cet appareil numérique n’émet pas de bruits radioélectriques dépassant les
limites applicables aux appareils numériques de Classe B prescrites dans le
Régelement sur le Brouillage Radioélectrique édicté par le Ministère des
Communications du Canada.

One Year Free Exchange
This product must be carried in for an exchange.
WHO IS COVERED?
You must have proof of purchase to exchange the product. A sales
receipt or other document showing that you purchased the
product is considered proof of purchase. Attach it to this owner’s
manual and keep both nearby.
WHAT IS COVERED?
Warranty coverage begins the day you buy your product. For one
year thereafter, a defective or inoperative product will be replaced
with a new, renewed or comparable product at no charge to you.
A replacement product is covered only for the original warranty
period.When the warranty on the original product expires, the
warranty on the replacement product also expires.
WHAT IS EXCLUDED?
Your warranty does not cover:
• labor charges for installation or setup of the product,
adjustment of customer controls on the product, and
installation or repair of antenna systems outside of the product.
• product repair and/or part replacement because of misuse,
accident, unauthorized repair or other cause not within the
control of Philips Consumer Electronics Company.
• reception problems caused by signal conditions or cable or
antenna systems outside the unit.
• a product that requires modification or adaptation to enable it
to operate in any country other than the country for which it
was designed, manufactured, approved and/or authorized, or
repair of products damaged by these modifications.
• incidental or consequential damages resulting from the product.
(Some states do not allow the exclusion of incidental or
consequential damages, so the above exclusion may not apply to
you.This includes, but is not limited to, prerecorded material,
whether copyrighted or not copyrighted.)
• a product that is used for commercial or institutional purposes.
WHERE IS EXCHANGE AVAILABLE?
You may exchange the product in all countries where the product
is officially distributed by Philips Consumer Electronics Company.
In countries where Philips Consumer Electronics Company does
not distribute the product, the local Philips service organization
will attempt to provide a replacement product (although there may
be a delay if the appropriate product is not readily available).
BEFORE REQUESTING EXCHANGE...
Please check your owner’s manual before requesting an exchange.
Adjustments of the controls discussed there may save you a trip.

EXCHANGING A PRODUCT IN U.S.A.,
PUERTO RICO OR U.S.VIRGIN ISLANDS...
Contact your dealer to arrange an exchange. Or, ship the product,
insured and freight prepaid, and with proof of purchase enclosed,
to the address listed below.
Small Product Service Center
Philips Service Company
907 Snapps Ferry Road, Plant 2, Building 6
Greeneville,TN 37743
(In U.S.A., Puerto Rico and U.S.Virgin Islands, all implied
warranties, including implied warranties of merchantability and
fitness for a particular purpose, are limited in duration to the
duration of this express warranty. But, because some states do not
allow limitations on how long an implied warranty may last, this
limitation may not apply to you.)
EXCHANGING A PRODUCT IN CANADA...
Please contact Philips at:
1-800-661-6162 (French Speaking)
1-800-363-7278 (English Speaking)
(In Canada, this warranty is given in lieu of all other warranties. No
other warranties are expressed or implied, including any implied
warranties of merchantability or fitness for a particular purpose.
Philips is not liable under any circumstances for any direct, indirect,
special, incidental or consequential damages, howsoever incurred,
even if notified of the possibility of such damages.)
TO GET OUT-OF-WARRANTY EXCHANGE...
In U.S.A., Puerto Rico or U.S.Virgin Islands, contact Philips Service
Company at (800) 531-0039 to obtain the cost of out-of-warranty
exchange.Then carefully pack the product and ship it to the Small
Product Service Center (address listed above). In Canada, call the
phone number listed above under “Exchanging a Product a
Canada” to obtain the cost of out-of-warranty exchange.
REMEMBER...
Please record the model and serial numbers found on the product
below. Also, please fill out and mail your warranty registration card
promptly. It will be easier for us to notify you if necessary.

MODEL #

_______________________________________

SERIAL #

_______________________________________

This warranty gives you specific legal rights.You may have other rights which vary from state/province to state/province.
Philips Service Solutions Group, P.O. Box 2976, Longview,Texas 75606, (903) 242-4800
EL4967E003 / MAC 4108 / 10-00

This product complies with the FCC-Rules, Part 15 and
with 21 CFR 1040.10. Operation is subject to the
following two conditions:
1 This device may not cause harmful interference, and
2 This device must accept any interference received,
including interference that may cause undesired
operation.
CAUTION
Use of controls or adjustments or performance of
procedures other than herein may result in hazardous
radiation exposure or other unsafe operation.
INSTALLATION
Power Supply and Demo mode
1 Check if the power voltage, shown on the type plate
on the bottom of the set, corresponds to your local
power supply. If it does not, consult your dealer or
service center.
2 Connect the power plug into the wall outlet. The
power supply is now switched on and the display
will show the PHILIPS demo mode.
™ PH..IL..IPS scrolls across the display continuously.
• Press any control (with the exception of
REPEAT ALARM/ BRIGHTNESS CONTROL on the set) to
exit the demo mode.
3 To disconnect the set completely from the power
supply, withdraw the power plug from the wall
outlet.

Viewing the Alarm Mode Options
1 Select your choice of alarm mode by pressing
ALARM 1 or ALARM 2 MODE/ OFF once or more to
find your respective mode.
™ The alarm mode display sequence is shown:
– Lo:00 – default volume level for start of gentle
wake alarm
– H1:16 – default maximum volume level for
gentle wake alarm
– Followed by the 3 different alarms:
(buzzer) k AL, or
(radio) m tu, or
CD mode
with CD and a track number 1-99.
2 Read the following chapters to adjust or select the
respective modes.

5 Press ON/ OFF to switch off the radio.
™ RADIO and the waveband disappear from the
display.

Adjusting the Gentle Wake Volume
A sure way of getting up in the mornings, the gentle
wake volume for the alarm begins from gentle volume
e.g Lo:00 (low) and gradually increases to a higher
volume e.g. H1:11.
The default volume range is Lo:00 and H1:16. If
you wish to change the default volume for the buzzer,
radio or CD alarm:
1 In the standby mode, press ALARM 1 MODE/ OFF
or ALARM 2 MODE/ OFF once.
2 As soon as Lo:00 appears, press 7 or 8 once or
more to adjust the starting volume of your alarm.
3 To set the maximum volume for your alarm, press
ALARM 1 MODE/ OFF or ALARM 2 MODE/ OFF
again to change to the H1:16 display.
4 As soon as H1:16 appears, press 7 or 8 until you
reach the desired volume level (10-32).

WEEKEND-SLEEPER/ SLEEP
flash throughout the repeat alarm duration.
• If you are using the CD alarm mode, CD playback
resumes at the point interrupted by the repeat alarm.
• During the CD alarm, CD playback continues for up to
an hour unless you cancel/ reset the alarm.
WEEKEND-SLEEPER
This feature deactivates the alarm every Saturday and
Sunday and resumes the alarm function Monday to Friday.
Make sure, however, that you have set the day first.
• See chapter on SETTING THE DAY.
1 Press WEEKEND-SLEEPER once or more until ZZ
appears for one or both alarms.
2 To cancel the weekend-sleeper function repeat
step 1 until ZZ disappears from the display.
See figure 4.
SLEEP
About Sleep
The CD clock radio has a built-in sleep timer which
enables the set to be automatically switched off during
radio or CD playback after a set period of time. There
are four sleep times before the set turns itself off:
10, 30, 60, 90 minutes and off.
The sleep function does not affect the operation of your
alarm settings.
Setting Sleep
1 Press PLAY/ PAUSE 2; (CD) or ON/ OFF (radio) to
switch on the respective mode.
• For the CD mode, make sure you have inserted a disc
first.
2 Select your sleep time by pressing SLEEP once or
more until the desired sleep time is shown.
See figure 5
3 To cancel the sleep function you can either:
– press SLEEP once or more untily SLEEP
disappears from the display
– press REPEAT ALARM/ BRIGHTNESS CONTROL
– press STOP 9 (CD only)
– press ON/ OFF (radio only).

Setting the day enables you to set the WEEKENDSLEEPER function. If you attempt to use the
WEEKEND-SLEEPER prior to setting the day (Monday
to Sunday, 1-7)
will show briefly in the display to
remind you to set the day first.
1 Press SET DAY.
2 While the day display is shown, press SET DAY
again once or more to select the day numbered from
dAY 1-7 (Monday-Sunday):
™ The display will revert to show the clock time.

BASIC FEATURES
Illumination brightness
• Press REPEAT ALARM/ BRIGHTNES CONTROL once or
more.
™ The brightness of the display will change in this
sequence:
LOW ➠ MEDIUM ➠ BRIGHT ➠ LOW...
Volume
Press VOLUME $ or 3 to adjust the volume level. The
volume level UO: is indicated as a number from 0-32.

The time is displayed using the 12 hour clock where the
PM indicator lights up (on = PM, off = AM).
1 Press TIME, ALARM 1 or ALARM 2 briefly until the
respective clock or alarm time display flashes.
2 Press and hold down 7, 8 to adjust both the hours
and minutes.
• By pressing 7 or 8 respectively, the time increases/
decreases rapidly and continuously from minutes to
hours. Release 7 or 8 when you have reached the
correct setting.
• If you need to adjust the time slowly, minute by
minute, press 7 or 8 briefly and repeatedly.
3 Press TIME, ALARM 1 or ALARM 2 to confirm your
respective time setting.

SETTING ALARM OPTIONS

Finding a passage within a track
1 During playback, press and hold down
SEARCH ∞ or §.
™ The CD is played at high speed and low volume;
the display will show Cd: and your current track
number.
2 Release SEARCH ∞ or § when you recognize the
passage you want.
™ Normal CD playback and standby clock time
resumes.

To improve reception:
FM: Extend pigtail at the back of the set fully for
optimum reception.
AM: uses a built-in antenna. Direct the antenna by
adjusting the position of your set.

SETTING THE DAY

The memory backup conveniently allows your day, alarm
and clock time settings to be stored for up to 3 minutes
when there is a power interruption e.g. AC power
failure.
The complete CD clock radio and illumination will be
switched off. As soon as the power supply returns, the
display will indicate the correct time.
• If power supply returns after 3 minutes, the display
will show the PHILIPS demo mode and you will
need to re-enter the day, alarm and clock times.

CD PLAYBACK
1 To open the CD door, lift at the edge marked
LIFT TO OPEN.
2 Insert a CD with the printed side facing up, and close
the door.
3 Press PLAY/ PAUSE 2; to start playback.
™ The CD indicator CD , Cd:-- and the total
number of tracks are shown, followed by the first
track number before returning to clock time.
– door is shown if you have not closed the CD
door/ open the CD door during playback.
– noCd is shown if no CD has been inserted/
inserted incorrectly.
– nFCd is shown if the CD-R(W) is non-finalized
– Err indicates a general error in operation of the
set.
™ The display returns to clock time.
4 Adjust the sound with VOLUME $ or 3.
5 To interrupt, press PLAY/ PAUSE 2;.
• The current track number shows briefly before
returning to clock time. CD flashes during pause.
6 Press PLAY/ PAUSE 2; again to resume playback.
7 Press STOP 9 to stop playback.
™ The display returns to clock time.

Standby power consumption (clock mode)...........3 W

General
Two different alarm times, ALARM 1 or 2 can be set in
the CD, radio or buzzer modes. This can be useful when
for example you need to be woken up at a different
time during the week and at the weekend.
- Remember to first set the DAY, clock and alarm time
functions correctly!
- Make sure your selected alarm symbol is shown.

1 Press ON/ OFF to switch on the radio.
™ tu is displayed briefly followed by the clock time
RADIO , and the last selected waveband.
2 Press FM/ AM if you wish to change waveband.
3 Adjust the sound using VOLUME $ or 3.
4 Adjust the TUNING wheel to tune to a radio station.

CD

MEMORY BACKUP

SETTING THE CLOCK AND ALARM TIMES

SETTING THE ALARM OPTIONS

RADIO

SETTING TIMES, DAY

The type plate is located on the bottom of the set.

The track number appears briefly in the display when
you press SEARCH ∞ or § to skip tracks.
• Press SEARCH § once or more to skip to the next
track(s).
• Press SEARCH ∞ more than once to skip to
previous tracks.
• Press SEARCH ∞ once and playback will return to
the beginning of the current track.

EL 6475-E001-00/11

Quick Reference Guide

%SET DAY
- sets the day for weekend sleeper activation.
^24 HR RESET
- stops the active buzzer, radio or CD alarms for 24
hours.
&LIFT TO OPEN
- opens/ closes CD door.
*TUNING
- tunes to a radio station.
(Pigtail - antenna to improve FM reception.
)Power cord - for AC power supply.

Selecting a different track during playback

• Remove batteries when the unit is not used for a
long time.

PM

CONTROLS/ INSTALLATION

MAINTENANCE

SWITCHING OFF ALARM
Notes:
• The HI volume is always greater or equal to the Lo
volume: e.g.i. Lo:15, H1:19
e.g.ii. Lo:12, H1:12
• The starting volume is Lo:00, with a possible low
volume range 00-32, and the maximum volume is
H1:32, with a possible high volume range
10-32.
• The gentle wake volume settings do not affect
normal CD and radio playback volume level.
• It is not possible to review the gentle wake volume
range during the active alarm call as pressing
ALARM 1 MODE/ OFF or ALARM 2 MODE/ OFF
cancels the alarm completely.
• During the alarm call, if you press 7 or 8 the high
volume stops increasing immediately.
Selecting Buzzer or Radio Alarm
• Press ALARM 1 MODE/ OFF or ALARM 2 MODE/
OFF repeatedly until the (buzzer) k AL or
(radio) m tu display is shown.
Note:
If you have selected the radio alarm m tu, make sure
you have tuned properly to a station.
CD Alarm Mode: Selecting a CD track
You can program and select a CD track number between
1-99, when the set is in the standby or radio playback
mode.
However, if the track number programmed does not
exist on your CD, the CD will start playback from the
first track during the alarm call.
1 Insert a CD into the CD compartment.
2 Press ALARM 1 MODE/ OFF or
ALARM 2 MODE/ OFF repeatedly until the CD and
track number display is shown.
See figure 3.
3 As soon as the CD alarm display appears,
press 7 or 8 until the desired track number is shown.
™ The display returns to standby clock time.
4 To review your programmed track number, press
ALARM 1 MODE/ OFF or ALARM 2 MODE/ OFF
again repeatedly until the CD alarm display is shown.

Note:
• The buzzer alarm option will automatically replace
the CD alarm if you have:
– inserted a CD incorrectly;
– inserted a damaged CD;
– forgotten to insert any CD;
– not closed the CD door properly.
SWITCHING OFF THE ALARM
There are three ways of switching off the alarm. Unless
you cancel the alarm completely, the 24 HOUR ALARM
RESET will be automatically selected after 59 minutes,
from the time your alarm time first goes off.
24 HOUR ALARM RESET
If you want the alarm mode to be stopped immediately
but also wish to retain the same alarm setting for the
following day:
• Press from 3 possible options according to your
selected alarm:
a 24 HR RESET to switch off the buzzer, radio or
CD alarms
b STOP 9 CD alarm only
c ON/ OFF radio alarm only.
™ You will hear a beep tone confirming 24 hour reset
activation.
CANCELING THE ALARM COMPLETELY
To cancel the set alarm time before it goes off, or during
the alarm call:
• Press ALARM 1 MODE/ OFF or ALARM 2 MODE/
OFF once or more until the selected alarm indicator
disappears from the display.
™ If you cancel the alarm during the alarm call, you
will also hear a beep tone confirming the alarm
has been cancelled.

TROUBLESHOOTING

General (See figure 6)
• If you do not intend to use the CD clock radio for a long
time, withdraw the power plug from the wall outlet.
• Do not expose the set or CDs to humidity, rain, sand
or excessive heat caused by heating equipment or
direct sunlight.
• To clean the set, use a soft, slightly dampened
chamois leather. Do not use any cleaning agents
containing alcohol, ammonia, benzene or abrasives
as these may harm the housing.

If a fault occurs, first check the points listed below before taking the set for repair.
If you are unable to remedy a problem by following these hints, consult your dealer or service center.

CD player and CD handling
• The lens of the CD player should never be touched!
• Sudden changes in the surrounding temperature can
cause condensation to form and the lens of your CD
player to cloud over. Playing a CD is then not
possible. Do not attempt to clean the lens but leave
the set in a warm environment until the moisture
evaporates.
• Always shut the CD door to keep the CD
compartment dust-free. To clean, dust the
compartment with a soft dry cloth.
• To take a CD out of its box, press the center spindle
while lifting the CD. Always pick up the CD by the
edge and replace the CD in its box after use to avoid
scratching and dust.
• To clean the CD, wipe in a straight line from the
center towards the edge using a soft, lint-free cloth.
Do not use cleaning agents as they may damage the
disc.
• Never write on a CD or attach any stickers to it.
Environmental information
All unnecessary packaging material has been omitted to
make the packaging easy to separate into three
materials: cardboard (box), expandable polystyrene
(buffer), polyethylene (bags, protective foam).
Your set consists of materials which can be recycled if
disassembled by a specialized company. Please observe
local regulations on the disposal of packing materials
and old equipment.

Do not open the set as there is a risk of electric shock!
Under no circumstances should you try to repair the set yourself, as this will invalidate the warranty.

Volume not adjusted
- Adjust the volume

No reaction to any operation of the buttons
Electrostatic discharge
- Disconnect the set from the power supply and
reconnect the set after 5 minutes
•CD PLAYER
CD playback does not work

Vérification
de garantie

Confirmation
de possession

Enregistrement
du modèle

Enregistrez votre produit
dans les 10 jours pour
confirmer votre droit à une
protection maximum selon
les termes et les conditions
de votre garantie Philips.

Votre carte
d'enregistrement de
garantie prouve que vous
possédez l'appareil en cas
de vol ou de perte du
produit.

Renvoyez votre carte
d'enregistrement de garantie
dès aujourd'hui pour vous
assurer de recevoir toutes les
informations, les offres et les
bonus auxquels vous avez
droit en tant que ossesseur
de ce modèle.

Connaissez ces
symboles de

sécurite

ATTENTION
RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE
NE PAS OUVRIR
ATTENTION: POUR REDUIRE LE RESQUE DE CHOC ELECTRIQUE,
NE PAS ENLEVER LE COUVERCLE (NI LE PANNEAU ARRIERE). CET APPAREIL
NE COMPORTE AUCUNE PIECE POUVANT REPAREE PAR L’UTILISATEUR.
CONFIER SON ENTRETIEN A UN TECHNICIEN QUALIFIE.

Cet espace vous est réservé
Inscrivez ci-dessous le numéro de série situé à la
basse du bloc. Conservez cette information pour
vous y reporter à l'avenir.
N° de modèle __________________________
N° de série ____________________________

Cet «éclair à pointe de flèche»
indique qu'un matériau non
isolé, situé à l'intérieur de
l'unité, risque de provoquer un choc
électrique. Pour la sécurité de chacun,
nous vous prions de ne pas retirer le
boîtier de ce produit.

t

DANGER: NE PAS EXPOSER

s

ATTENTION: Pour éviter les

Le «point d'exclamation» attire
votre attention sur des sujets
risquant de provoquer des
problèmes de fonctionnement et
d'entretien si vous ne lisez pas les
informations s'y reportant.

CET ÉQUIPEMENT A LA PLUIE NI A
UNE HUMIDITÉ EXCESSIVE POUR
ÉVITER LES RISQUES D'INCENDIE ET
DE CHOC ÉLECTRIQUE.

chocs électriques, introduire la lame la
plus large de la fiche dans la borne
correspondante de la prise et pousser
MAC4400
jusqu'au fond.

CONSIGNESA lire
DEavant
SÉCURITÉ
IMPORTANTES –
toute utilisation du matériel
Ce produit a été conçu et fabriqué en accord avec des
normes de sécurité et de qualité très strictes. Il existe
toutefois des précautions d'installation et de fonctionnement
qu'il est important de connaître et de respecter.
1. Lisez ces instructions. - Il est impératif de lire toutes
les consignes de sécurité et les instructions de
fonctionnement avant d'utiliser l'appareil.
2. Conservez ces instructions. - Il est recommandé de
conserver ces consignes de sécurité et instructions de
fonctionnement pour référence ultérieure.
3. Respectez les avertissements. - Tous les
avertissements inscrits sur l'appareil lui-même ou
figurant dans les instructions de fonctionnement doivent
être respectés.
4. Suivez toutes les instructions. - Il est impératif de
suivre toutes les instructions de fonctionnement et
d'utilisation.
5. N'utilisez pas cet appareil à proximité d'une
source d'eau - comme par exemple, une baignoire, un
lavabo, un évier de cuisine, un baquet de lingerie, ou
dans une cave humide, près d'une piscine, etc.
6. Nettoyez l'appareil uniquement avec un chiffon
humide. - Cet appareil doit être nettoyé uniquement
selon la procédure recommandée par le fabricant.
7. Installez l'appareil selon les instructions du
fabricant. N'obstruez aucun orifice de ventilation. Par exemple, l'appareil ne doit pas être posé sur un
canapé, un lit, un tapis, ou autre surface du même type ;
il ne doit pas non plus être placé dans un meuble intégré
comme un ensemble bibliothèque ou autre où le système
de ventilation de l'appareil serait bloqué.
8. N'installez pas l'appareil près d'une source de
chaleur comme par exemple des radiateurs, bouches de
chaleur, cuisinières, ou autres appareils (même des
amplificateurs) dégageant de la chaleur.

9. Ne détruisez pas la
sécurité incorporée dans la
prise de terre ou prise
Prise
polarisée C. A.
polarisée fournie - Une prise
polarisée est dotée de deux lames dont une plus large
que l'autre. Une prise de terre est dotée de deux fiches
semblables et d'une troisième, plus large, qui assure la
mise à la terre pour votre sécurité. Si la prise fournie ne
convient pas à la prise murale dont vous disposez,
consultez un électricien pour remplacer et adapter votre
prise murale.
10. Protégez le cordon d'alimentation pour
éviter de marcher dessus ou de le pincer
particulièrement aux endroits des prises, mâles et
femelles, et au point de raccordement sur l'appareil luimême.
11. Utilisez uniquement des accessoires ou options
recommandés par le fabricant.
12.
Utilisez uniquement un meuble sur
roulettes, un support, un pied, une étagère
ou une table de type recommandé par le
fabricant. Si vous utilisez un meuble sur
roulettes, veillez à le déplacer avec précaution afin
d'éviter tout accident corporel si l'équipement se
renversait.
13. Débranchez l'appareil pendant les orages ou s'il doit
rester inutilisé pendant une période de temps prolongée.
14. Pour toute réparation, faites appel à un personnel
qualifié. Une réparation sera nécessaire si l'appareil a
subi des dommages tels que détérioration du cordon
d'alimentation ou de la prise, liquide renversé sur
l'appareil, ou encore si un objet est tombé dessus, si
l'appareil a été exposé à la pluie ou à l'humidité, s'il ne
fonctionne pas correctement ou s'il a fait une chute.
15. PRÉCAUTION d’emploi des piles. Afin d’éviter toute
fuite des piles qui risquerait de causer des blessures
corporelles ou d’endommager l’appareil:
• Installez toutes les piles correctement, + et - tels
qu’indiqués sur l’appareil.
• Ne mélangez pas les piles (pas de piles neuves avec
des usagées ou de piles au carbone avec des
alcalines, etc.).
• Enlevez les piles lorsque l’appareil reste inutilisé
pendant une longue période.
EL 6475-E001-00/11

LECTEUR À DISQUE COMPACT PORTABLE PHILIPS

WARNING:

No sound

• Remplissez et renvoyez votre carte
d'enregistrement de garantie jointe à
votre appareil sans tarder. Vous
bénéficierez de ces avantages importants.

GARANTIE LIMITÉE

MAINTENANCE

Possible Cause
- Remedy

• Dès que l'achat de votre appareil Philips
est enregistré, vous avez droit à tous les
avantages dont bénéficient les
possesseurs des produits Philips.

REPEAT ALARM
This will repeat your alarm call at 9-minute intervals.
• During the alarm call,
press REPEAT ALARM/ BRIGHTNESS CONTROL.
• Repeat if desired up to an hour.
Notes:
• The selected alarm mode k, m , or
indicators will

TROUBLESHOOTING

Problem

Renvoyez votre carte d'enregistrement de garantie pour vous
assurer de recevoir tous les avantages auxquels vous avez droit.

•RADIO
Occasional crackling sound during
FM broadcast
Weak signal
- Extend pigtail fully

Continuous crackling/
hiss disturbance during AM broadcast
Electrical interference from TVs, computers, fluorescent
lamps, etc.
- Move set away from other electrical equipment
•ALARM
The alarm does not function

CD badly scratched or dirty
- Replace/ clean CD

Alarm time not set
- See chapter on SETTING THE CLOCK AND ALARM
TIMES

Laser lens steamed up
- Wait until lens has acclimatized

Alarm mode not selected
- See chapter on SETTING THE ALARM OPTIONS

Laser lens dirty
- Clean lens by playing a CD lens cleaning disc

Volume too low for radio/ CD/ buzzer alarm mode.
- See chapter on Adjusting the Gentle wake volume

CD-R(W) is non-finalized
- Use a finalized CD-R(W)

•WEEKEND-SLEEPER
WEEKEND-SLEEPER does not function
Day selection not set/ incorrect
- See chapter on SETTING THE DAY
WEEKEND-SLEEPER not set
- Set WEEKEND-SLEEPER

Échange gratuite pendant un an
Il faut porter ce produit à un centre de service pour l’échanger.
QUI EST COUVERT ?
Il faudra présenter une preuve d’achat pour pouvoir bénéficier des
services de la garantie. Le reçu, la facture ou un autre document
portant la date d’achat qui prouve que vous avez bien acheté le
produit est considéré comme preuve d’achat. L’attacher à ce
manuel d’emploi et les garder tous les deux à portée de main.
QU’EST-CE QUI EST COUVERT ?
La couverture de la garantie entre en vigueur le jour où vous achetez le
produit. Pendant un an à compter de cette date, tout produit
défectueux ou qui ne fonctionne pas sera remplacé par un produit neuf,
renouvelé ou un produit comparable sans frais aucun au consommateur.
Un produit de remplacement n’est couvert que pendant la période nonécoulée de garantie d’origine. Lorsque la garantie du produit d’origine
vient à terme, la garantie du produit de remplacement est terminée
aussi.
QU’EST-CE QUI EST EXCLU DE LA GARANTIE ?
La garantie ne couvre pas:
• les frais de main d’œuvre pour installer ou préparer, pour régler
les commandes et pour installer ou réparer les systèmes
d’antenne à l’extérieur du produit.
• la réparation du produit et/ou d’une pièce pour cause du
mauvais emploi, d’accident, de réparations non-agréées ou d’une
autre raison qui ne peut pas être contrôlée par Philips
Consumer Electronics Company.
• des problèmes de réception dûs à des conditions de signal, au câble
ou aux systèmes d’antenne à l’extérieur de l’unité.
• un produit qui nécessite des modifications ou adaptations pour
lui permettre de fonctionner dans un pays autre que le pays
pour lequel il a été conçu, fabriqué, agréé et/ou autorisé, ou la
réparation des produits endommagés par de telles
modifications.
• des dommages indirects ou conséquents qui résultent du
produit. (Certains états ou provinces ne permettent pas
l’exclusion de dommages indirects ou conséquents. Il est donc
possible que l’exclusion ci-dessus ne s’applique pas au cas
présent. Cela comprend, mais de façon non-limitative, des
enregistrements, qu’ils soient protégés ou non par les lois sur
les droits d’auteur).
• un appareil acheté, utilisé ou réparé en dehors des États-Unis,
de Porto Rico, des Îles Vierges ou du Canada ou utilisé à des fins
commerciales ou institutionnelles (y compris mais non limités
aux appareils utilisés pour la location).
OÙ L’ÉCHANGE EST-ELLE PROPOSÉE ?
Le produit pourra s’échanger dans tous les pays où le produit est
distribué officiellement par Philips Consumer Electronics Company.
Dans des pays où Philips Consumer Electronics Company ne
distribue pas le produit, l’organisme local de service Philips tentera
de fournir un produit de remplacement (mais il pourra y avoir des
retards si le bon produit n’est pas facilement disponible).

AVANT DE DEMANDER UNE ÉCHANGE…
Veuillez consulter le manuel d’instructions avant de demander un
produit d’échange. Un petit réglage d’une des commandes expliqué
dans le manuel d’instructions pourrait éviter de faire un trajet.
POUR BÉNÉFICIER DE L’ÉCHANGE GARANTIE AUX
É.-U., AU PUERTO RICO OU DANS LES ÎLES VIERGES
AMÉRICAINES…
Contacter votre vendeur pour arranger l’échange. Ou bien,
renvoyer le produit, frêt et assurances payés, avec preuve d’achat
incluse, à l’adresse ci-dessous :
Small Product Service Center
Philips Service Company
907 Snapps Ferry Road, Plant 2, Building 6
Greeneville,TN 37743 É.-U.
(Aux É.-U., au Puerto Rico et aux Îles Vierges, toute garantie
implicite, y compris des garanties de vendabilité et d’aptitude à un
but spécifique, est limitée à la durée de cette garantie explicite.
Mais, étant donné que certains états et provinces ne permettent
pas de limité la durée d’une garantie implicite, cette limitation
pourrait ne pas s’appliquer au cas présent.)
POUR BÉNÉFICIER D’UNE ÉCHANGE GARANTIE AU
CANADA…
Veuillez contacter Philips á :
1-800-661-6162 (Francophone)
1-800-363-7278 (Anglophone)
(Au Canada, cette garantie est consentie à la place de toute autre
garantie. Aucune autre garantie n’est donnée, qu’elle soit explicite ou
implicite, y compris une garantie implicite de vendabilité ou d’aptitude
à un but spécifique. Philips n’est pas, en aucun cas, responsable des
dommages, qu’ils soit directs ou indirects, spéciaux, secondaires ou
conséquents, quels que soient leurs origines, même en présence d’une
notification de la possibilité de tels dommages.)
POUR UNE ÉCHANGE HORS GARANTIE…
Aux É.-U., au Puerto Rico ou aux Îles Vierges américaines, contacter
Philips Service Company au (800) 531-0039 pour savoir le prix d’une
échange non couverte par la garantie. Puis emballer le produit avec
soins et le renvoyer au Small Product Service Center (adresse cidessus). Au Canada, téléphonez au numéro qui se trouve sous la
rubrique « Pour bénéficier d’une échange garantie au Canada » pour
obtenir le prix d’un échange hors garantie.
RAPPEL IMPORTANT...
Veuillez inscrire ci-dessous les numéros de modèle et de série qui se
trouvent sur le produit même. De plus, veuillez remplir et renvoyer
sans délai la carte d’enregistrement de garantie. Il nous sera ainsi plus
facile de vous contacter en cas de besoin.
Nº DE MODÈLE

__________________________________

Nº DE SÉRIE

__________________________________

Cette garantie vous donne des droits légaux spécifiques et vous pourriez avoir d’autres droits qui varient d’état en état et de province en province.

Philips Service Solutions Group, P.O. Box 2976, Longview,Texas 75606, É.-U., (903) 242-4800
EL4967F003/ MAC 4108 / 10-00

XP AJ3950/17

14-11-2000 14:44

Pagina 1

AJ 3950 CD Clock Radio
AJ 3950

CD Clock Radio

Return your Warranty Registration card today to
ensure you receive all the benefits you’re entitled to.

CONTROLS (See figure 1 and 2)

PHILIPS CONSUMER ELECTRONICS COMPANY

• Once your Philips purchase is registered,
you’re eligible to receive all the privileges
of owning a Philips product.

A Division of Philips Electronics North America Corporation
Knoxville, Tennessee 37914-1810, U.S.A.

CK RADIO
ACT DISC CLO
AJ3950 COMP

STOP
PLAY/PAUSE

H
SEARC
SEARCH

M
AT ALAR
CONTROL
REPE
BRIGHTNESS

SLEEP

Y
SET DA
IO
OO
IO
I IO
IO
OI

WEEKENDSLEEPER

M2
ALAR FF
/O
MODE

ALARM 1

2

MODE/OFF

ZZ

1

RADIO

SLEEP

PM

FM

• So complete and return the Warranty
Registration Card enclosed with your
purchase at once. And take advantage of
these important benefits.

Warranty
Verification

Owner
Confirmation

Model
Registration

Registering your product
within 10 days confirms
your right to maximum
protection under the
terms and conditions of
your Philips warranty.

Your completed Warranty
Registration Card serves
as verification of
ownership in the event of
product theft or loss.

Returning your Warranty
Registration Card right
away guarantees you’ll
receive all the information
and special offers which
you qualify for as the
owner of your model.

ME
VOLU

RADIO

ON
ON
OFF
OFF
93
630

FM 88 •
MW 530

E

•

-A

98
850

•

hz
• 108 M
1600 k Hz

104
1200

LARM

Know these

safety symbols

S
E

AR

A

LA

AL

RM

2

TI

T

M

FM
FM
AM
AM

M

1

CAUTION

TI M E

RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN

Meet PHILIPS at the internet http://www.philipsusa.com

Ligne d'assistance en service libre
Linea de ayuda telefónica sin cargo

800-531-0039

Printed in Hong Kong

Cmm/RB/0046

1

2

6

&

2

1

LIFT TO OPEN

)(

* &

TUNING

Y
SET DA
IO
OO
IO
IO
IO
OI

WEEKEND-

%
8
$

5. Do not use this apparatus near water – for
example, near a bathtub, washbowl, kitchen sink,
laundry tub, in a wet basement or near a swimming
pool, etc.

12.

M2
ALAR/OFF
MODE

2

MODE/OFF

ZZ

1

RADIO

SLEEP

PM

FM

ME
VOLU

3

RADIO

9
0

ON
OFF
•

93
630

FM 88 •
MW 530

-A

•

LARM

104
1200

S

#

6. Clean only with a damp cloth. The appliance
should be cleaned only as recommended by the
manufacturer.

@

T

TI

E

98
850

E

M

FM
AM

hz
• 108 M
1600 k Hz

OCK RADIO
ACT DISC CL
AJ3950 COMP

SLEEP

RADIO

FM

STOP
PLAY/PAUSE
SEARCH
SEARCH

RM

2

CD

ALARM
CONTROL
REPEAT
BRIGHTNESS
SLEEP

AR

A
LA

AL

SET DAY
IO
OOIO
I IO
IO
OI

WEEKENDSLEEPER

2
ALARM F
MODE/OF

ALARM 1

1

2

MODE/OFF

RADIO

FM

ON
ON
OFF
OFF
93
630

FM 88 •
MW 530

•

-A

•

104
1200

LARM

M

E

98
850

TI

FM
FM
AM
AM

M
AR
AL

SLEEP

PM

FM

E
VOLUM

RADIO

hz
• 108 M
1600 k Hz

S

T

CD

RADIO

SLEEP

E

4

!

ZZ

1

2

TI M E

A
LA
RM

M

9. Do not defeat the
safety purpose of the
AC
polarized or grounding-type
Polarized Plug
plug. A polarized plug has
two blades with one wider than the other. A
grounding type plug has two blades and a third
grounding prong. The wide blade or the third prong
are provided for your safety. When the provided
plug does not fit into your outlet, consult an
electrician for replacement of the obsolete outlet.

11. Only use attachments/accessories specified by
the manufacturer.

SLEEPER

ALARM 1

MAC4400

4. Follow all instructions – All operating and use
instructions should be followed.

^

ARM
AT AL
ROL
SS CONT
REPE
BRIGHTNE

1
TIME

7. Install in accordance with the manufacturers
instructions. Do not block any of the
ventilation openings. For example, the appliance
should not be situated on a bed, sofa, rug, or similar
surface or placed in a built-in installation, such as a
bookcase or cabinet that may impede the flow of air
through the ventilation openings.
8. Do not install near any heat sources such as
radiators, heat registers, stoves, or other apparatus
(including amplifiers) that produce heat.

PM

5

Use only with a cart, stand, tripod,
bracket, or table specified by the
manufacturer, or sold with the apparatus.
When a cart is used, use caution when
moving the cart/apparatus combination
to avoid injury from tip-over.

13. Unplug this apparatus during lightning storms or
when unused for long periods of time.
14. Refer all servicing to qualified service personnel.
Servicing is required when the apparatus has been
damaged in any way, such as power-supply cord or
plug is damaged, liquid has been spilled or objects
have fallen into the apparatus, the apparatus has
been exposed to rain or moisture, does not operate
normally, or has been dropped.
15. Battery usage CAUTION. To prevent battery
leakage which may result in bodily injury or damage
to the unit:
• Install all batteries correctly, + and - as marked
on the unit.
• Do not mix batteries (old and new or carbon
and alkaline, etc.).

CD

SLEEP

RADIO

FM

CD PLAYER
1STOP 9
- stops CD playback;
- stops sleep function in CD mode;
- stops the active CD alarm for 24 hours.
2PLAY/ PAUSE 2;
- starts/ pauses CD playback.
3SEARCH ∞, §
- skips CD tracks/ searches for a particular passage.
GENERAL
4SLEEP
- activates and adjusts the sleep time.
5REPEAT ALARM/ BRIGHTNESS CONTROL
- changes the brightness of the display illumination;
- switches off the alarm for a 9 minute period;
- stops sleep function in CD, buzzer or radio mode.
6WEEKEND-SLEEPER
- deactivates alarm 1 and/ or 2 for the weekend.
7Display
- shows the clock/ alarm time and status of the set.
8ALARM 1 MODE/ OFF or ALARM 2 MODE/ OFF
- sets/ reviews/ switches off alarm 1 or 2.
RADIO
9ON/ OFF
- switches the radio on/ off;
- stops sleep function in radio mode;
- stops the active radio alarm for 24 hours.
0FM/ AM
- selects the radio waveband.
SETTING TIMES
!ALARM 1, ALARM 2, TIME
- sets the respective alarm or clock time
@7 , 8
- adjusts clock/ alarm times;
- adjusts the gentle wake minimum and maximum
volume level for alarm 1 or 2;
- selects a CD wake up track for alarm 1 or 2.
#VOLUME $, 3
- adjusts the sound level.
$Dial lens

10. Protect the power cord from being walked on or
pinched particularly at plugs, convenience
receptacles, and the point where they exit from the
apparatus.

PLAY/PAUSE

SLEEP

shock, match wide blade of plug to
wide slot, and fully insert.

3. Heed all warnings – All warnings on the
appliance and in the operating instructions should
be adhered to.

*

STOP

4
5
6
7
8

OR SHOCK HAZARD, DO NOT
EXPOSE THIS EQUIPMENT TO RAIN
OR MOISTURE.

IMPORTANTReadSAFETY
INSTRUCTIONS –
before operating equipment

2. Keep these instructions – The safety and
operating instructions should be retained for future
reference.

CK RADIO
ACT DISC CLO
AJ3950 COMP

SEARCH

s

CAUTION: To prevent electric

1. Read these instructions – All the safety and
operating instructions should be read before the
appliance is operated.

&

&

t

This product was designed and manufactured to meet
strict quality and safety standards. There are, however,
some installation and operation precautions which you
should be particularly aware of.

X

3

Serial No. _________________________

WARNING: TO PREVENT FIRE

This “bolt of lightning”
indicates uninsulated material
within your unit may cause an
electrical shock. For the safety of
everyone in your household, please do
not remove product covering.
The “exclamation point” calls
attention to features for which
you should read the enclosed
literature closely to prevent operating
and maintenance problems.

Toll Free Help Line

For Customer Use
Enter below the Serial No. which is located
on the bottom of the cabinet. Retain this
information for future reference.
Model No. _________________________

CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT
REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS
INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.

CLASS 1
LASER PRODUCT

English

CD/ RADIO

Guide de référence
rapide

Guía de consulta rápida

a. Setting TIME and week day

a. Réglage TIME (heure) et
du jour de la semaine

a. Cómo establecer TIME
y el día de la semana

Press/ Appuyez/ Pulse:
TIME , 7 / 8

12:3
33

2

TIME

12:3
33

3

SET DAY (1 ➠ 2 ➠ 3 ➠ 4 ➠ 5 ➠ 6 ➠ 7 ➠ 1...)
b. Réglage de l’alarme 1 et 2
et de l’alarme

b. Cómo establecer la hora de
alarma 1 & 2 y la alarma

e.g. Alarm 1 (by buzzer, tuner or
CD wakeup track:

par.ex. Alarme 1 (par ronfleur,
radio ou piste CD):

por ejemplo, Alarma 1 (por zumbador,
radio o pista de CD para despertar):

ALARM 1, 7 / 8

6:3
30

2

ALARM 1

6:3
30

3

1 (ALARM 1 MODE, ON/ OFF), 7 / 8

Lo:0
00

4

1, 7 / 8

H1:1
16

5

1

7

Stop here for buzzer option
Arrêtez ici pour l’option ronfleur
Parar aquí para opción de zumbador

AL

tu

Stop here for radio option
Arrêtez ici pour l’option radio
Parar aquí para opción de radio

1

1, 7 / 8

Es necesario que lea cuidadosamente su instructivo de manejo.

Stop here for CD option
Arrêtez ici pour l’option CD
Parar aquí para opción de CD

PRECAUCIÓN - ADVERTENCIA
No abrir, riesgo de choque eléctrico

ATENCIÓN
Verifique que el voltaje de alimentación
sea el requerido para su aparato

7

b. Setting ALARM TIME 1 & 2,
and the alarm modes

6

PHILIPS PORTABLE COMPACT DISC

display/ affichage/ pantalla:

1

1

LIMITED WARRANTY

MEXICO

Cd:0
01

c. Activating WEEKEND-SLEEPER c. Activation du SOMMEIL WEEKEND c. Activación de WEEKEND-SLEEPER

Para evitar el riesgo de choque eléctrico, no quite la tapa.
En caso de requerir servicio, dirijase al personal calificado.

Descripción:
Modelo:
Alimentación:
Consumo:
Importador:
Domicilio:
Localidad y Telefono:
Exportador:
País de Origen:

Radio reloj con reproductor de CD
AJ 3950/17
120–127 V ~60 Hz
10 W
Philips Mexicana, S.A. de C.V.
Norte 45, # 669, Col. Industrial Vallejo
C.P. 02300 México D.F., Tel. 5728 42 00
Philips Electronics Hong Kong, Ltd.
China

Nº de Serie:

______________________________

LEA CUIDADOSAMENTE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR SU APARATO.
Centro de Informacion al Consumidor
Tel. 5368-7788 Lada sin Costo 01 800 504 6200

Canada

WEEKENDSLEEPER

3:4
42
ALARM 1

MODE/OFF

d. Activating SLEEP for
CD or radio
1
2

d. Activation du SOMMEIL pour c. Activación de SLEEP para CD o radio
CD ou radio

PLAY/PAUSE 2; or/ ou/ o ON/OFF
SLEEP

(10 ➠ 30 ➠ 60 ➠ 90 minutes ➠ OFF ...
minutes hors service/
minutos desactivación

SL:90
CD

SLEEP

English: This digital apparatus does not exceed the Class B limits for noise emissions from
digital apparatus as set out in the Radio Interference Regulations of the Canadian
Department of Communications.
Français: Cet appareil numérique n’émet pas de bruits radioélectriques dépassant les
limites applicables aux appareils numériques de Classe B prescrites dans le
Régelement sur le Brouillage Radioélectrique édicté par le Ministère des
Communications du Canada.

One Year Free Exchange
This product must be carried in for an exchange.
WHO IS COVERED?
You must have proof of purchase to exchange the product. A sales
receipt or other document showing that you purchased the
product is considered proof of purchase. Attach it to this owner’s
manual and keep both nearby.
WHAT IS COVERED?
Warranty coverage begins the day you buy your product. For one
year thereafter, a defective or inoperative product will be replaced
with a new, renewed or comparable product at no charge to you.
A replacement product is covered only for the original warranty
period.When the warranty on the original product expires, the
warranty on the replacement product also expires.
WHAT IS EXCLUDED?
Your warranty does not cover:
• labor charges for installation or setup of the product,
adjustment of customer controls on the product, and
installation or repair of antenna systems outside of the product.
• product repair and/or part replacement because of misuse,
accident, unauthorized repair or other cause not within the
control of Philips Consumer Electronics Company.
• reception problems caused by signal conditions or cable or
antenna systems outside the unit.
• a product that requires modification or adaptation to enable it
to operate in any country other than the country for which it
was designed, manufactured, approved and/or authorized, or
repair of products damaged by these modifications.
• incidental or consequential damages resulting from the product.
(Some states do not allow the exclusion of incidental or
consequential damages, so the above exclusion may not apply to
you.This includes, but is not limited to, prerecorded material,
whether copyrighted or not copyrighted.)
• a product that is used for commercial or institutional purposes.
WHERE IS EXCHANGE AVAILABLE?
You may exchange the product in all countries where the product
is officially distributed by Philips Consumer Electronics Company.
In countries where Philips Consumer Electronics Company does
not distribute the product, the local Philips service organization
will attempt to provide a replacement product (although there may
be a delay if the appropriate product is not readily available).
BEFORE REQUESTING EXCHANGE...
Please check your owner’s manual before requesting an exchange.
Adjustments of the controls discussed there may save you a trip.

EXCHANGING A PRODUCT IN U.S.A.,
PUERTO RICO OR U.S.VIRGIN ISLANDS...
Contact your dealer to arrange an exchange. Or, ship the product,
insured and freight prepaid, and with proof of purchase enclosed,
to the address listed below.
Small Product Service Center
Philips Service Company
907 Snapps Ferry Road, Plant 2, Building 6
Greeneville,TN 37743
(In U.S.A., Puerto Rico and U.S.Virgin Islands, all implied
warranties, including implied warranties of merchantability and
fitness for a particular purpose, are limited in duration to the
duration of this express warranty. But, because some states do not
allow limitations on how long an implied warranty may last, this
limitation may not apply to you.)
EXCHANGING A PRODUCT IN CANADA...
Please contact Philips at:
1-800-661-6162 (French Speaking)
1-800-363-7278 (English Speaking)
(In Canada, this warranty is given in lieu of all other warranties. No
other warranties are expressed or implied, including any implied
warranties of merchantability or fitness for a particular purpose.
Philips is not liable under any circumstances for any direct, indirect,
special, incidental or consequential damages, howsoever incurred,
even if notified of the possibility of such damages.)
TO GET OUT-OF-WARRANTY EXCHANGE...
In U.S.A., Puerto Rico or U.S.Virgin Islands, contact Philips Service
Company at (800) 531-0039 to obtain the cost of out-of-warranty
exchange.Then carefully pack the product and ship it to the Small
Product Service Center (address listed above). In Canada, call the
phone number listed above under “Exchanging a Product a
Canada” to obtain the cost of out-of-warranty exchange.
REMEMBER...
Please record the model and serial numbers found on the product
below. Also, please fill out and mail your warranty registration card
promptly. It will be easier for us to notify you if necessary.

MODEL #

_______________________________________

SERIAL #

_______________________________________

This warranty gives you specific legal rights.You may have other rights which vary from state/province to state/province.
Philips Service Solutions Group, P.O. Box 2976, Longview,Texas 75606, (903) 242-4800
EL4967E003 / MAC 4108 / 10-00

This product complies with the FCC-Rules, Part 15 and
with 21 CFR 1040.10. Operation is subject to the
following two conditions:
1 This device may not cause harmful interference, and
2 This device must accept any interference received,
including interference that may cause undesired
operation.
CAUTION
Use of controls or adjustments or performance of
procedures other than herein may result in hazardous
radiation exposure or other unsafe operation.
INSTALLATION
Power Supply and Demo mode
1 Check if the power voltage, shown on the type plate
on the bottom of the set, corresponds to your local
power supply. If it does not, consult your dealer or
service center.
2 Connect the power plug into the wall outlet. The
power supply is now switched on and the display
will show the PHILIPS demo mode.
™ PH..IL..IPS scrolls across the display continuously.
• Press any control (with the exception of
REPEAT ALARM/ BRIGHTNESS CONTROL on the set) to
exit the demo mode.
3 To disconnect the set completely from the power
supply, withdraw the power plug from the wall
outlet.

Viewing the Alarm Mode Options
1 Select your choice of alarm mode by pressing
ALARM 1 or ALARM 2 MODE/ OFF once or more to
find your respective mode.
™ The alarm mode display sequence is shown:
– Lo:00 – default volume level for start of gentle
wake alarm
– H1:16 – default maximum volume level for
gentle wake alarm
– Followed by the 3 different alarms:
(buzzer) k AL, or
(radio) m tu, or
CD mode
with CD and a track number 1-99.
2 Read the following chapters to adjust or select the
respective modes.

5 Press ON/ OFF to switch off the radio.
™ RADIO and the waveband disappear from the
display.

Adjusting the Gentle Wake Volume
A sure way of getting up in the mornings, the gentle
wake volume for the alarm begins from gentle volume
e.g Lo:00 (low) and gradually increases to a higher
volume e.g. H1:11.
The default volume range is Lo:00 and H1:16. If
you wish to change the default volume for the buzzer,
radio or CD alarm:
1 In the standby mode, press ALARM 1 MODE/ OFF
or ALARM 2 MODE/ OFF once.
2 As soon as Lo:00 appears, press 7 or 8 once or
more to adjust the starting volume of your alarm.
3 To set the maximum volume for your alarm, press
ALARM 1 MODE/ OFF or ALARM 2 MODE/ OFF
again to change to the H1:16 display.
4 As soon as H1:16 appears, press 7 or 8 until you
reach the desired volume level (10-32).

WEEKEND-SLEEPER/ SLEEP
flash throughout the repeat alarm duration.
• If you are using the CD alarm mode, CD playback
resumes at the point interrupted by the repeat alarm.
• During the CD alarm, CD playback continues for up to
an hour unless you cancel/ reset the alarm.
WEEKEND-SLEEPER
This feature deactivates the alarm every Saturday and
Sunday and resumes the alarm function Monday to Friday.
Make sure, however, that you have set the day first.
• See chapter on SETTING THE DAY.
1 Press WEEKEND-SLEEPER once or more until ZZ
appears for one or both alarms.
2 To cancel the weekend-sleeper function repeat
step 1 until ZZ disappears from the display.
See figure 4.
SLEEP
About Sleep
The CD clock radio has a built-in sleep timer which
enables the set to be automatically switched off during
radio or CD playback after a set period of time. There
are four sleep times before the set turns itself off:
10, 30, 60, 90 minutes and off.
The sleep function does not affect the operation of your
alarm settings.
Setting Sleep
1 Press PLAY/ PAUSE 2; (CD) or ON/ OFF (radio) to
switch on the respective mode.
• For the CD mode, make sure you have inserted a disc
first.
2 Select your sleep time by pressing SLEEP once or
more until the desired sleep time is shown.
See figure 5
3 To cancel the sleep function you can either:
– press SLEEP once or more untily SLEEP
disappears from the display
– press REPEAT ALARM/ BRIGHTNESS CONTROL
– press STOP 9 (CD only)
– press ON/ OFF (radio only).

Setting the day enables you to set the WEEKENDSLEEPER function. If you attempt to use the
WEEKEND-SLEEPER prior to setting the day (Monday
to Sunday, 1-7)
will show briefly in the display to
remind you to set the day first.
1 Press SET DAY.
2 While the day display is shown, press SET DAY
again once or more to select the day numbered from
dAY 1-7 (Monday-Sunday):
™ The display will revert to show the clock time.

BASIC FEATURES
Illumination brightness
• Press REPEAT ALARM/ BRIGHTNES CONTROL once or
more.
™ The brightness of the display will change in this
sequence:
LOW ➠ MEDIUM ➠ BRIGHT ➠ LOW...
Volume
Press VOLUME $ or 3 to adjust the volume level. The
volume level UO: is indicated as a number from 0-32.

The time is displayed using the 12 hour clock where the
PM indicator lights up (on = PM, off = AM).
1 Press TIME, ALARM 1 or ALARM 2 briefly until the
respective clock or alarm time display flashes.
2 Press and hold down 7, 8 to adjust both the hours
and minutes.
• By pressing 7 or 8 respectively, the time increases/
decreases rapidly and continuously from minutes to
hours. Release 7 or 8 when you have reached the
correct setting.
• If you need to adjust the time slowly, minute by
minute, press 7 or 8 briefly and repeatedly.
3 Press TIME, ALARM 1 or ALARM 2 to confirm your
respective time setting.

SETTING ALARM OPTIONS

Finding a passage within a track
1 During playback, press and hold down
SEARCH ∞ or §.
™ The CD is played at high speed and low volume;
the display will show Cd: and your current track
number.
2 Release SEARCH ∞ or § when you recognize the
passage you want.
™ Normal CD playback and standby clock time
resumes.

To improve reception:
FM: Extend pigtail at the back of the set fully for
optimum reception.
AM: uses a built-in antenna. Direct the antenna by
adjusting the position of your set.

SETTING THE DAY

The memory backup conveniently allows your day, alarm
and clock time settings to be stored for up to 3 minutes
when there is a power interruption e.g. AC power
failure.
The complete CD clock radio and illumination will be
switched off. As soon as the power supply returns, the
display will indicate the correct time.
• If power supply returns after 3 minutes, the display
will show the PHILIPS demo mode and you will
need to re-enter the day, alarm and clock times.

CD PLAYBACK
1 To open the CD door, lift at the edge marked
LIFT TO OPEN.
2 Insert a CD with the printed side facing up, and close
the door.
3 Press PLAY/ PAUSE 2; to start playback.
™ The CD indicator CD , Cd:-- and the total
number of tracks are shown, followed by the first
track number before returning to clock time.
– door is shown if you have not closed the CD
door/ open the CD door during playback.
– noCd is shown if no CD has been inserted/
inserted incorrectly.
– nFCd is shown if the CD-R(W) is non-finalized
– Err indicates a general error in operation of the
set.
™ The display returns to clock time.
4 Adjust the sound with VOLUME $ or 3.
5 To interrupt, press PLAY/ PAUSE 2;.
• The current track number shows briefly before
returning to clock time. CD flashes during pause.
6 Press PLAY/ PAUSE 2; again to resume playback.
7 Press STOP 9 to stop playback.
™ The display returns to clock time.

Standby power consumption (clock mode)...........3 W

General
Two different alarm times, ALARM 1 or 2 can be set in
the CD, radio or buzzer modes. This can be useful when
for example you need to be woken up at a different
time during the week and at the weekend.
- Remember to first set the DAY, clock and alarm time
functions correctly!
- Make sure your selected alarm symbol is shown.

1 Press ON/ OFF to switch on the radio.
™ tu is displayed briefly followed by the clock time
RADIO , and the last selected waveband.
2 Press FM/ AM if you wish to change waveband.
3 Adjust the sound using VOLUME $ or 3.
4 Adjust the TUNING wheel to tune to a radio station.

CD

MEMORY BACKUP

SETTING THE CLOCK AND ALARM TIMES

SETTING THE ALARM OPTIONS

RADIO

SETTING TIMES, DAY

The type plate is located on the bottom of the set.

The track number appears briefly in the display when
you press SEARCH ∞ or § to skip tracks.
• Press SEARCH § once or more to skip to the next
track(s).
• Press SEARCH ∞ more than once to skip to
previous tracks.
• Press SEARCH ∞ once and playback will return to
the beginning of the current track.

EL 6475-E001-00/11

Quick Reference Guide

%SET DAY
- sets the day for weekend sleeper activation.
^24 HR RESET
- stops the active buzzer, radio or CD alarms for 24
hours.
&LIFT TO OPEN
- opens/ closes CD door.
*TUNING
- tunes to a radio station.
(Pigtail - antenna to improve FM reception.
)Power cord - for AC power supply.

Selecting a different track during playback

• Remove batteries when the unit is not used for a
long time.

PM

CONTROLS/ INSTALLATION

MAINTENANCE

SWITCHING OFF ALARM
Notes:
• The HI volume is always greater or equal to the Lo
volume: e.g.i. Lo:15, H1:19
e.g.ii. Lo:12, H1:12
• The starting volume is Lo:00, with a possible low
volume range 00-32, and the maximum volume is
H1:32, with a possible high volume range
10-32.
• The gentle wake volume settings do not affect
normal CD and radio playback volume level.
• It is not possible to review the gentle wake volume
range during the active alarm call as pressing
ALARM 1 MODE/ OFF or ALARM 2 MODE/ OFF
cancels the alarm completely.
• During the alarm call, if you press 7 or 8 the high
volume stops increasing immediately.
Selecting Buzzer or Radio Alarm
• Press ALARM 1 MODE/ OFF or ALARM 2 MODE/
OFF repeatedly until the (buzzer) k AL or
(radio) m tu display is shown.
Note:
If you have selected the radio alarm m tu, make sure
you have tuned properly to a station.
CD Alarm Mode: Selecting a CD track
You can program and select a CD track number between
1-99, when the set is in the standby or radio playback
mode.
However, if the track number programmed does not
exist on your CD, the CD will start playback from the
first track during the alarm call.
1 Insert a CD into the CD compartment.
2 Press ALARM 1 MODE/ OFF or
ALARM 2 MODE/ OFF repeatedly until the CD and
track number display is shown.
See figure 3.
3 As soon as the CD alarm display appears,
press 7 or 8 until the desired track number is shown.
™ The display returns to standby clock time.
4 To review your programmed track number, press
ALARM 1 MODE/ OFF or ALARM 2 MODE/ OFF
again repeatedly until the CD alarm display is shown.

Note:
• The buzzer alarm option will automatically replace
the CD alarm if you have:
– inserted a CD incorrectly;
– inserted a damaged CD;
– forgotten to insert any CD;
– not closed the CD door properly.
SWITCHING OFF THE ALARM
There are three ways of switching off the alarm. Unless
you cancel the alarm completely, the 24 HOUR ALARM
RESET will be automatically selected after 59 minutes,
from the time your alarm time first goes off.
24 HOUR ALARM RESET
If you want the alarm mode to be stopped immediately
but also wish to retain the same alarm setting for the
following day:
• Press from 3 possible options according to your
selected alarm:
a 24 HR RESET to switch off the buzzer, radio or
CD alarms
b STOP 9 CD alarm only
c ON/ OFF radio alarm only.
™ You will hear a beep tone confirming 24 hour reset
activation.
CANCELING THE ALARM COMPLETELY
To cancel the set alarm time before it goes off, or during
the alarm call:
• Press ALARM 1 MODE/ OFF or ALARM 2 MODE/
OFF once or more until the selected alarm indicator
disappears from the display.
™ If you cancel the alarm during the alarm call, you
will also hear a beep tone confirming the alarm
has been cancelled.

TROUBLESHOOTING

General (See figure 6)
• If you do not intend to use the CD clock radio for a long
time, withdraw the power plug from the wall outlet.
• Do not expose the set or CDs to humidity, rain, sand
or excessive heat caused by heating equipment or
direct sunlight.
• To clean the set, use a soft, slightly dampened
chamois leather. Do not use any cleaning agents
containing alcohol, ammonia, benzene or abrasives
as these may harm the housing.

If a fault occurs, first check the points listed below before taking the set for repair.
If you are unable to remedy a problem by following these hints, consult your dealer or service center.

CD player and CD handling
• The lens of the CD player should never be touched!
• Sudden changes in the surrounding temperature can
cause condensation to form and the lens of your CD
player to cloud over. Playing a CD is then not
possible. Do not attempt to clean the lens but leave
the set in a warm environment until the moisture
evaporates.
• Always shut the CD door to keep the CD
compartment dust-free. To clean, dust the
compartment with a soft dry cloth.
• To take a CD out of its box, press the center spindle
while lifting the CD. Always pick up the CD by the
edge and replace the CD in its box after use to avoid
scratching and dust.
• To clean the CD, wipe in a straight line from the
center towards the edge using a soft, lint-free cloth.
Do not use cleaning agents as they may damage the
disc.
• Never write on a CD or attach any stickers to it.
Environmental information
All unnecessary packaging material has been omitted to
make the packaging easy to separate into three
materials: cardboard (box), expandable polystyrene
(buffer), polyethylene (bags, protective foam).
Your set consists of materials which can be recycled if
disassembled by a specialized company. Please observe
local regulations on the disposal of packing materials
and old equipment.

Do not open the set as there is a risk of electric shock!
Under no circumstances should you try to repair the set yourself, as this will invalidate the warranty.

Volume not adjusted
- Adjust the volume

No reaction to any operation of the buttons
Electrostatic discharge
- Disconnect the set from the power supply and
reconnect the set after 5 minutes
•CD PLAYER
CD playback does not work

Vérification
de garantie

Confirmation
de possession

Enregistrement
du modèle

Enregistrez votre produit
dans les 10 jours pour
confirmer votre droit à une
protection maximum selon
les termes et les conditions
de votre garantie Philips.

Votre carte
d'enregistrement de
garantie prouve que vous
possédez l'appareil en cas
de vol ou de perte du
produit.

Renvoyez votre carte
d'enregistrement de garantie
dès aujourd'hui pour vous
assurer de recevoir toutes les
informations, les offres et les
bonus auxquels vous avez
droit en tant que ossesseur
de ce modèle.

Connaissez ces
symboles de

sécurite

ATTENTION
RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE
NE PAS OUVRIR
ATTENTION: POUR REDUIRE LE RESQUE DE CHOC ELECTRIQUE,
NE PAS ENLEVER LE COUVERCLE (NI LE PANNEAU ARRIERE). CET APPAREIL
NE COMPORTE AUCUNE PIECE POUVANT REPAREE PAR L’UTILISATEUR.
CONFIER SON ENTRETIEN A UN TECHNICIEN QUALIFIE.

Cet espace vous est réservé
Inscrivez ci-dessous le numéro de série situé à la
basse du bloc. Conservez cette information pour
vous y reporter à l'avenir.
N° de modèle __________________________
N° de série ____________________________

Cet «éclair à pointe de flèche»
indique qu'un matériau non
isolé, situé à l'intérieur de
l'unité, risque de provoquer un choc
électrique. Pour la sécurité de chacun,
nous vous prions de ne pas retirer le
boîtier de ce produit.

t

DANGER: NE PAS EXPOSER

s

ATTENTION: Pour éviter les

Le «point d'exclamation» attire
votre attention sur des sujets
risquant de provoquer des
problèmes de fonctionnement et
d'entretien si vous ne lisez pas les
informations s'y reportant.

CET ÉQUIPEMENT A LA PLUIE NI A
UNE HUMIDITÉ EXCESSIVE POUR
ÉVITER LES RISQUES D'INCENDIE ET
DE CHOC ÉLECTRIQUE.

chocs électriques, introduire la lame la
plus large de la fiche dans la borne
correspondante de la prise et pousser
MAC4400
jusqu'au fond.

CONSIGNESA lire
DEavant
SÉCURITÉ
IMPORTANTES –
toute utilisation du matériel
Ce produit a été conçu et fabriqué en accord avec des
normes de sécurité et de qualité très strictes. Il existe
toutefois des précautions d'installation et de fonctionnement
qu'il est important de connaître et de respecter.
1. Lisez ces instructions. - Il est impératif de lire toutes
les consignes de sécurité et les instructions de
fonctionnement avant d'utiliser l'appareil.
2. Conservez ces instructions. - Il est recommandé de
conserver ces consignes de sécurité et instructions de
fonctionnement pour référence ultérieure.
3. Respectez les avertissements. - Tous les
avertissements inscrits sur l'appareil lui-même ou
figurant dans les instructions de fonctionnement doivent
être respectés.
4. Suivez toutes les instructions. - Il est impératif de
suivre toutes les instructions de fonctionnement et
d'utilisation.
5. N'utilisez pas cet appareil à proximité d'une
source d'eau - comme par exemple, une baignoire, un
lavabo, un évier de cuisine, un baquet de lingerie, ou
dans une cave humide, près d'une piscine, etc.
6. Nettoyez l'appareil uniquement avec un chiffon
humide. - Cet appareil doit être nettoyé uniquement
selon la procédure recommandée par le fabricant.
7. Installez l'appareil selon les instructions du
fabricant. N'obstruez aucun orifice de ventilation. Par exemple, l'appareil ne doit pas être posé sur un
canapé, un lit, un tapis, ou autre surface du même type ;
il ne doit pas non plus être placé dans un meuble intégré
comme un ensemble bibliothèque ou autre où le système
de ventilation de l'appareil serait bloqué.
8. N'installez pas l'appareil près d'une source de
chaleur comme par exemple des radiateurs, bouches de
chaleur, cuisinières, ou autres appareils (même des
amplificateurs) dégageant de la chaleur.

9. Ne détruisez pas la
sécurité incorporée dans la
prise de terre ou prise
Prise
polarisée C. A.
polarisée fournie - Une prise
polarisée est dotée de deux lames dont une plus large
que l'autre. Une prise de terre est dotée de deux fiches
semblables et d'une troisième, plus large, qui assure la
mise à la terre pour votre sécurité. Si la prise fournie ne
convient pas à la prise murale dont vous disposez,
consultez un électricien pour remplacer et adapter votre
prise murale.
10. Protégez le cordon d'alimentation pour
éviter de marcher dessus ou de le pincer
particulièrement aux endroits des prises, mâles et
femelles, et au point de raccordement sur l'appareil luimême.
11. Utilisez uniquement des accessoires ou options
recommandés par le fabricant.
12.
Utilisez uniquement un meuble sur
roulettes, un support, un pied, une étagère
ou une table de type recommandé par le
fabricant. Si vous utilisez un meuble sur
roulettes, veillez à le déplacer avec précaution afin
d'éviter tout accident corporel si l'équipement se
renversait.
13. Débranchez l'appareil pendant les orages ou s'il doit
rester inutilisé pendant une période de temps prolongée.
14. Pour toute réparation, faites appel à un personnel
qualifié. Une réparation sera nécessaire si l'appareil a
subi des dommages tels que détérioration du cordon
d'alimentation ou de la prise, liquide renversé sur
l'appareil, ou encore si un objet est tombé dessus, si
l'appareil a été exposé à la pluie ou à l'humidité, s'il ne
fonctionne pas correctement ou s'il a fait une chute.
15. PRÉCAUTION d’emploi des piles. Afin d’éviter toute
fuite des piles qui risquerait de causer des blessures
corporelles ou d’endommager l’appareil:
• Installez toutes les piles correctement, + et - tels
qu’indiqués sur l’appareil.
• Ne mélangez pas les piles (pas de piles neuves avec
des usagées ou de piles au carbone avec des
alcalines, etc.).
• Enlevez les piles lorsque l’appareil reste inutilisé
pendant une longue période.
EL 6475-E001-00/11

LECTEUR À DISQUE COMPACT PORTABLE PHILIPS

WARNING:

No sound

• Remplissez et renvoyez votre carte
d'enregistrement de garantie jointe à
votre appareil sans tarder. Vous
bénéficierez de ces avantages importants.

GARANTIE LIMITÉE

MAINTENANCE

Possible Cause
- Remedy

• Dès que l'achat de votre appareil Philips
est enregistré, vous avez droit à tous les
avantages dont bénéficient les
possesseurs des produits Philips.

REPEAT ALARM
This will repeat your alarm call at 9-minute intervals.
• During the alarm call,
press REPEAT ALARM/ BRIGHTNESS CONTROL.
• Repeat if desired up to an hour.
Notes:
• The selected alarm mode k, m , or
indicators will

TROUBLESHOOTING

Problem

Renvoyez votre carte d'enregistrement de garantie pour vous
assurer de recevoir tous les avantages auxquels vous avez droit.

•RADIO
Occasional crackling sound during
FM broadcast
Weak signal
- Extend pigtail fully

Continuous crackling/
hiss disturbance during AM broadcast
Electrical interference from TVs, computers, fluorescent
lamps, etc.
- Move set away from other electrical equipment
•ALARM
The alarm does not function

CD badly scratched or dirty
- Replace/ clean CD

Alarm time not set
- See chapter on SETTING THE CLOCK AND ALARM
TIMES

Laser lens steamed up
- Wait until lens has acclimatized

Alarm mode not selected
- See chapter on SETTING THE ALARM OPTIONS

Laser lens dirty
- Clean lens by playing a CD lens cleaning disc

Volume too low for radio/ CD/ buzzer alarm mode.
- See chapter on Adjusting the Gentle wake volume

CD-R(W) is non-finalized
- Use a finalized CD-R(W)

•WEEKEND-SLEEPER
WEEKEND-SLEEPER does not function
Day selection not set/ incorrect
- See chapter on SETTING THE DAY
WEEKEND-SLEEPER not set
- Set WEEKEND-SLEEPER

Échange gratuite pendant un an
Il faut porter ce produit à un centre de service pour l’échanger.
QUI EST COUVERT ?
Il faudra présenter une preuve d’achat pour pouvoir bénéficier des
services de la garantie. Le reçu, la facture ou un autre document
portant la date d’achat qui prouve que vous avez bien acheté le
produit est considéré comme preuve d’achat. L’attacher à ce
manuel d’emploi et les garder tous les deux à portée de main.
QU’EST-CE QUI EST COUVERT ?
La couverture de la garantie entre en vigueur le jour où vous achetez le
produit. Pendant un an à compter de cette date, tout produit
défectueux ou qui ne fonctionne pas sera remplacé par un produit neuf,
renouvelé ou un produit comparable sans frais aucun au consommateur.
Un produit de remplacement n’est couvert que pendant la période nonécoulée de garantie d’origine. Lorsque la garantie du produit d’origine
vient à terme, la garantie du produit de remplacement est terminée
aussi.
QU’EST-CE QUI EST EXCLU DE LA GARANTIE ?
La garantie ne couvre pas:
• les frais de main d’œuvre pour installer ou préparer, pour régler
les commandes et pour installer ou réparer les systèmes
d’antenne à l’extérieur du produit.
• la réparation du produit et/ou d’une pièce pour cause du
mauvais emploi, d’accident, de réparations non-agréées ou d’une
autre raison qui ne peut pas être contrôlée par Philips
Consumer Electronics Company.
• des problèmes de réception dûs à des conditions de signal, au câble
ou aux systèmes d’antenne à l’extérieur de l’unité.
• un produit qui nécessite des modifications ou adaptations pour
lui permettre de fonctionner dans un pays autre que le pays
pour lequel il a été conçu, fabriqué, agréé et/ou autorisé, ou la
réparation des produits endommagés par de telles
modifications.
• des dommages indirects ou conséquents qui résultent du
produit. (Certains états ou provinces ne permettent pas
l’exclusion de dommages indirects ou conséquents. Il est donc
possible que l’exclusion ci-dessus ne s’applique pas au cas
présent. Cela comprend, mais de façon non-limitative, des
enregistrements, qu’ils soient protégés ou non par les lois sur
les droits d’auteur).
• un appareil acheté, utilisé ou réparé en dehors des États-Unis,
de Porto Rico, des Îles Vierges ou du Canada ou utilisé à des fins
commerciales ou institutionnelles (y compris mais non limités
aux appareils utilisés pour la location).
OÙ L’ÉCHANGE EST-ELLE PROPOSÉE ?
Le produit pourra s’échanger dans tous les pays où le produit est
distribué officiellement par Philips Consumer Electronics Company.
Dans des pays où Philips Consumer Electronics Company ne
distribue pas le produit, l’organisme local de service Philips tentera
de fournir un produit de remplacement (mais il pourra y avoir des
retards si le bon produit n’est pas facilement disponible).

AVANT DE DEMANDER UNE ÉCHANGE…
Veuillez consulter le manuel d’instructions avant de demander un
produit d’échange. Un petit réglage d’une des commandes expliqué
dans le manuel d’instructions pourrait éviter de faire un trajet.
POUR BÉNÉFICIER DE L’ÉCHANGE GARANTIE AUX
É.-U., AU PUERTO RICO OU DANS LES ÎLES VIERGES
AMÉRICAINES…
Contacter votre vendeur pour arranger l’échange. Ou bien,
renvoyer le produit, frêt et assurances payés, avec preuve d’achat
incluse, à l’adresse ci-dessous :
Small Product Service Center
Philips Service Company
907 Snapps Ferry Road, Plant 2, Building 6
Greeneville,TN 37743 É.-U.
(Aux É.-U., au Puerto Rico et aux Îles Vierges, toute garantie
implicite, y compris des garanties de vendabilité et d’aptitude à un
but spécifique, est limitée à la durée de cette garantie explicite.
Mais, étant donné que certains états et provinces ne permettent
pas de limité la durée d’une garantie implicite, cette limitation
pourrait ne pas s’appliquer au cas présent.)
POUR BÉNÉFICIER D’UNE ÉCHANGE GARANTIE AU
CANADA…
Veuillez contacter Philips á :
1-800-661-6162 (Francophone)
1-800-363-7278 (Anglophone)
(Au Canada, cette garantie est consentie à la place de toute autre
garantie. Aucune autre garantie n’est donnée, qu’elle soit explicite ou
implicite, y compris une garantie implicite de vendabilité ou d’aptitude
à un but spécifique. Philips n’est pas, en aucun cas, responsable des
dommages, qu’ils soit directs ou indirects, spéciaux, secondaires ou
conséquents, quels que soient leurs origines, même en présence d’une
notification de la possibilité de tels dommages.)
POUR UNE ÉCHANGE HORS GARANTIE…
Aux É.-U., au Puerto Rico ou aux Îles Vierges américaines, contacter
Philips Service Company au (800) 531-0039 pour savoir le prix d’une
échange non couverte par la garantie. Puis emballer le produit avec
soins et le renvoyer au Small Product Service Center (adresse cidessus). Au Canada, téléphonez au numéro qui se trouve sous la
rubrique « Pour bénéficier d’une échange garantie au Canada » pour
obtenir le prix d’un échange hors garantie.
RAPPEL IMPORTANT...
Veuillez inscrire ci-dessous les numéros de modèle et de série qui se
trouvent sur le produit même. De plus, veuillez remplir et renvoyer
sans délai la carte d’enregistrement de garantie. Il nous sera ainsi plus
facile de vous contacter en cas de besoin.
Nº DE MODÈLE

__________________________________

Nº DE SÉRIE

__________________________________

Cette garantie vous donne des droits légaux spécifiques et vous pourriez avoir d’autres droits qui varient d’état en état et de province en province.

Philips Service Solutions Group, P.O. Box 2976, Longview,Texas 75606, É.-U., (903) 242-4800
EL4967F003/ MAC 4108 / 10-00

aj3950/17

5/6/03

9:10 AM

Page 1

NOTES

CD Clock Radio

PHILIPS CONSUMER ELECTRONICS NORTH AMERICA

Audio

AJ3957 • AJ3958• AJ3959

Knoxville, Tennessee 37914-1810, U.S.A.

Return your Warranty Registration card today to
ensure you receive all the benefits you’re entitled to.
• Once your Philips purchase is registered,
you’re eligible to receive all the privileges
of owning a Philips product.

EE

S

Français

CALL US BEFORE YOU CONSIDER
RETURNING THE PRODUCT!

Return
your Warranty
Registration Card
within 10 days
E

Philips representatives are ready to help you
with any questions about your new product.

RTAN
PO

• So complete and return the Warranty
Registration Card enclosed with your
purchase at once, and take advantage
of these important benefits.

• Dès que l’achat de votre appareil
Philips est enregistré, vous avez droit à
tous les avantages dont bénéficient les
possesseurs des produits Philips.

WH

1-800-531-0039

Y INS

ID

or visit us on the web at www.philips.com

• Remplissez et renvoyez votre carte
d’enregistrement de garantie jointe à
votre appareil sans tarder et vous bénéficierez de ces avantages importants.

Model
Registration

Vérification
de garantie

Confirmation
de possession

Enregistrement
du modèle

Verificación
de la garantía

Confirmación
del dueño

Registro
del modelo

Registering your product
within 10 days confirms
your right to maximum
protection under the
terms and conditions of
your Philips warranty.

Your completed Warranty
Registration Card serves
as verification of ownership in the event of product theft or loss.

Returning your Warranty
Registration Card right
away guarantees you’ll
receive all the information
and special offers which
you qualify for as the
owner of your model.

Enregistrez votre produit
dans les 10 jours pour
confirmer votre droit à
une protection maximum
selon les termes et les
conditions de votre
garantie Philips.

Votre carte d’enregistrement de garantie
prouve que vous possédez
l’appareil en cas de vol ou
de perte du produit.

Renvoyez votre carte d’enregistrement de garantie dès
aujourd’hui pour vous assurer de recevoir toutes les
informations, les offres et les
bonus auxquels vous avez
droit en tant que possesseur
de ce modèle.

Registre su producto dentro de 10 días para confirmar su derecho a máxima
protección bajo los términos y condiciones de la
garantía de Philips.

Su Tarjeta de Registro de
la Garantía comprueba
que Ud. es el dueño del
aparato en caso de robo
o pérdida del producto.

La devolución inmediata de
su Tarjeta de Registro de la
Garantía le garantiza que
recibirá toda la información
y todas las promociones
especiales que le corresponden por ser el dueño
de su modelo.

Español

Connaissez ces

For Customer Use
Enter below the Serial No. which is located on the rear of the cabinet. Retain this
information for future reference.

safety symbols

symboles de s é c u r i t e

CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT
REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS
INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.

Serial No. ________________________

This “bolt of lightning” indicates uninsulated material
within your unit may cause
an electrical shock. For the safety of
everyone in your household, please do
not remove product covering.

WARNING: TO REDUCE THE RISK OF

The “exclamation point” calls
attention to features for
which you should read the
enclosed literature closely to prevent
operating and maintenance problems.

CAUTION: To prevent electric

FIRE OR ELECTRIC SHOCK, THIS APPARATUS
SHOULD NOT BE EXPOSED TO RAIN OR
MOISTURE, AND OBJECTS FILLED WITH
LIQUIDS, SUCH AS VASES, SHOULD NOT
BE PLACED ON THIS APPARATUS.

shock, match wide blade of plug to
wide slot, and fully insert.

RIESGO DE SACUDIDA ELECTRICA
NO ABRIR

N° de série ______________________

PRECAUCION: PARA REDUCIR EL RIESGO DE SACUDIDA ELECTRICA,NO RETIRE
LA CUBIERTA (NI EL PANEL POSTERIOR). ESTE APARATONO CONTIENE NINGUNA
PARTE QUE PUEDA SER REPARADA POREL USARIO. DE SER NECESARIO ALGUN
SERVICIO O REPARACIONDEL APARATO, LLEVELO UN TECNICO CALIFICADO.

Cet « éclair à pointe de
flèche » indique qu’un matériau non isolé, situé à l’intérieur
de l’unité, risque de provoquer un choc
électrique. Pour la sécurité de chacun,
nous vous prions de ne pas retirer le
boîtier de ce produit.

DANGER: AFIN D'ÉVITER TOUT RISQUE
DE FEU OU DE CHOC ÉLECTRIQUE, CET
APPAREIL NE DOIT PAS ETRE EXPOSÉ À LA
PLUIE OU À L'HUMIDITÉ ; D'AUTRE PART,
AUCUN OBJET CONTENANT DU LIQUIDE,
TEL QU'UN VASE, NE DOIT ETRE DISPOSÉ
SUR CET APPAREIL.

Le « point d’exclamation »
attire votre attention sur des
sujets risquant de provoquer
des problèmes de fonctionnement et
d’entretien si vous ne lisez pas les informations s’y reportant.

ATTENTION: Pour éviter les

1

chocs électriques, introduire la lame la
plus large de la fiche dans la borne
f
correspondante de la prise et pousser
jusqu’au ond.

^

Lisez ces instructions.

2.

Conservez ces instructions.

roulettes, un support, un pied, une étagère

3.

Respectez les avertissements.

ou une table de type recommandé par le

4.

Suivez toutes les instructions.

fabricant. Si vous utilisez un meuble sur

5.

N’utilisez pas cet appareil à proximité d’une

roulettes, veillez à le déplacer avec précau-

source d’eau.

tion afin d’éviter tout accident corporel si

1.
2.
3.
4.
5.
6.

9.

%

SLEEPER

M2
ALAR/OFF

I

MODE

ALARM 1

2

MODE/OFF

ZZ

1

SLEEP

PM

FM

RADIO

ME
VOLU

8
$

RADIO

FM
AM

93
630

FM 88 •
MW 530

L
-A

•

ARM

hz
• 108 M
1600 k Hz

104
1200

#

S

T

@

AR

M

10.

A
LA

AL

RM

2

TI

E

98
850

•

E

M

9
0

ON
OFF

1

TI M E

MAC5097

1.

PLAY/PAUSE

Y
SET DA

PRECAUCION: Para evitar
sacudida eléctrica, introduzca
la patilla
f
ancha del enchufe al ondo de la ranura ancha.

1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.

STOP

WEEKEND-

El «signo de exclamación» le
llama la atención a características sobre las que Ud.
debe leer la información adjunta
detenidamente para evitar problemas
de funcionamiento y mantenimiento.

ADVERTENCIA: PARA REDUCIR
EL RIESGO DE INCENDIO O DESCARGA
ELÉCTRICA, ESTE APARATO NO DEBE
EXPONERSE A LA LLUVIA NI LA HUMEDAD,
Y NO SE DEBE COLOCAR SOBRE EL
APARATO NINGÚN OBJETO QUE
CONTENGA LÍQUIDO, POR EJEMPLO UNA
JARRA.

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

8.

IO
OO
IO
IO
IO
O

El símbolo del «rayo» indica
que algún material no aislado
dentro de su unidad podría
resultar en una sacudida eléctrica. Para
la seguridad de todos, favor de no
remover la cubierta del producto.

No. de serie ______________________

CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

* &

ARM
AT AL
ROL
SS CONT
REPE
BRIGHTNE

No. de modelo ____________________

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

CK RADIO
ACT DISC CLO
AJ3950 COMP

SLEEP

Para uso del cliente:
Escriba abajo el número de serie que se
encuentra en el panel posterior. Guarde
esta información para el futuro.

MAC5097

1

4
5
6
7
8

seguridad

PRECAUCION

ATTENTION: POUR REDUIRE LE RESQUE DE CHOC ELECTRIQUE, NE PAS ENLEVER
LE COUVERCLE (NI LE PANNEAU ARRIERE). CET APPAREIL NE COMPORTE AUCUNE
PIECE POUVANT TRE REPAREE PAR L’UTILISATEUR. CONFIER SON ENTRETIEN A
UN TECHNICIEN QUALIFIE.

MAC5097

SEARCH

simbolos de

N° de modèle ____________________

Printed in China

)(

Conozca estos

Cet espace vous est réservé
Inscrivez ci-dessous le numéro de série situé
à l’arrière du bloc. Conservez cette information pour vous y reporter à l’avenir.

AT T E N T I O N
RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE
NE PAS OUVRIR

Model No. _______________________

RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN

CLASS 1
LASER PRODUCT

&

• Sírvase llenar y devolver en seguida
la Tarjeta de Registro de la Garantía
empacada con su aparato y saque
provecho de estas ventajas importantes.

Owner
Confirmation

CAUTION

2

• Una vez que se registre la compra de
su aparato Philips, Ud. tiene derecho a
todas las ventajas correspondientes al
dueño de un producto Philips.

Warranty
Verification

Know these
AJ3957, AJ3958, AJ3959

3

Envie hoy su Tarjeta de Registro de la Garantía
para recibir todas las ventajas correspondientes.

T!

English

Need help? Call us!

IM

Meet Philips at the Internet
http://www.philips.com

Renvoyez votre carte d’enregistrement de garantie pour vous
assurer de recevoir tous les avantages auxquels vous avez droit.

!
11.

Read these instructions.
Keep these instructions.
Heed all warnings.
Follow all instructions.
Do not use this apparatus near water.
Clean only with dry cloth.
Do not block any ventilation openings.
Install in accordance with the manufacturer´s instructions.
Do not install near any heat sources
such as radiators, heat registers, stoves, or
other apparatus (including amplifiers) that
produce heat.
Do not defeat the safety
purpose of the
polarized or
AC Polarized
grounding-type
Plug
plug. A polarized plug has two blades with
one wider than the other. A grounding type
plug has two blades and a third grounding
prong.The wide blade or the third prong are
provided for your safety. If the provided plug
does not fit into your outlet, consult an electrician for replacement of the obsolete outlet.
Protect the power cord from being
walked on or pinched, particularly at plugs,
convenience receptacles, and the point where
they exit from the apparatus.
Only use attachments/accessories specified by the manufacturer.

12.

13.

14.

15.

●
●
●

Use only with the cart, stand,
tripod, bracket, or table specified
by the manufacturer or sold with
the apparatus. When a cart is
used, use caution when moving
the cart/apparatus combination to
avoid injury from tip-over.
Unplug this apparatus during lightning
storms or when unused for long periods of
time.
Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required when the apparatus has been damaged in any way, such as
power-supply cord or plug is damaged, liquid
has been spilled or objects have fallen into
the apparatus, the apparatus has been
exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has been dropped.
Battery usage CAUTION – To prevent
battery leakage which may result in bodily
injury, property damage, or damage to the
unit:
Install all batteries correctly, + and - as
marked on the unit.
Do not mix batteries (old and new or carbon and alkaline, etc.).
Remove batteries when the unit is not used
for a long time.

6.

12.

Nettoyez l’appareil uniquement avec un chiffon

N’obstruez aucun orifice de ventilation. Installez

9.

N’installez pas l’appareil près d’une source de

qualifié. Une réparation sera nécessaire si l’appareil a subi

chaleur comme par exemple des radiateurs, bouches

des dommages tels que détérioration du cordon d’ali-

de chaleur, cuisinières, ou autres appareils (même des

mentation ou de la prise, liquide renversé sur l’appareil,

amplificateurs) dégageant de la chaleur.

ou encore si un objet est tombé dessus, si l’appareil a été

Ne détruisez pas la sécurité incorporée dans la

exposé à la pluie ou à l’humidité, s’il ne fonctionne pas

prise de terre ou prise

correctement ou s’il a fait une chute.

8.

9.

15. PRÉCAUTION d’emploi des piles – Afin d’éviter

polarisée fournie. Une
prise polarisée est dotée

toute fuite des piles qui risquerait de causer des blessures

Prise
polarisée C.A.

de deux lames

corporelles, des dommages matériels, ou d’endommager
l’appareil :

dont une plus large que l’autre. Une prise de terre est
dotée de deux fiches semblables et d’une troisième, plus

●

la prise fournie ne convient pas à la prise murale dont

Installez toutes les piles correctement, + et - tels
qu’indiqués sur l’appareil.

large, qui assure la mise à la terre pour votre sécurité. Si
●

Ne mélangez pas les piles (pas de piles neuves avec des

vous disposez, consultez un électricien pour remplacer et

usagées ou de piles au carbone avec des alcalines,

adapter votre prise murale.

etc.).

10. Protégez le cordon d’alimentation pour éviter de
marcher dessus ou de le pincer particulièrement aux

●

10.

Enlevez les piles lorsque l’appareil reste inutilisé pendant
une longue période.

11.

endroits des prises, mâles et femelles, et au point de racEL 6475-F003: 02/8

cordement sur l’appareil lui-même.

EL 6475-E004: 02/8

7.

rester inutilisé pendant une période de temps prolongée.
14. Pour toute réparation, faites appel à un personnel

l’appareil selon les instructions du fabricant.
8.

l’équipement se renversait.
13. Débranchez l’appareil pendant les orages ou s’il doit

sec.
7.

Utilisez uniquement un meuble sur

Lea estas instrucciones.
Conserve estas instrucciones.
Lea todos los avisos.
Siga todas las instrucciones.
No utilice este aparato cerca del agua.
Para limpiar el aparato utilice sólo un
trapo seco.
No tape las aperturas de ventilación.
Proceda a su instalación de acuerdo
con las instrucciones del fabricante.
No instale el equipo cerca de fuentes
de calor – Como radiadores, calentadores,
estufas o cualquier otro aparato (incluyendo
los amplificadores) generador de calor.
No anule la
seguridad de la clavija de corriente (ya sea
Clavija
polarizada
de tipo polarizado o
de CA
con toma de tierra). Las clavijas polarizadas
tienen dos patillas, una más ancha que la otra.
Las que disponen de toma de tierra tienen
dos patillas y una tercera que es la de conexión a tierra.Tanto la patilla más ancha como la
toma de tierra han sido incorporadas a la
clavija para su seguridad personal. Si la clavija
suministrada con el equipo no es compatible
con su toma de corriente, consulte a un electricista para sustituir la toma de corriente
obsoleta.
Proteja debidamente el cable impidiendo que pueda pisarse o incluso perforarse,
especialmente en la parte más próxima a la
clavija y en el punto de salida del equipo.
Utilice exclusivamente aquellos dispositivos/ accesorios recomendados por el
fabricante.

11. Utilisez uniquement des accessoires ou options
recommandés par le fabricant.

12.

Coloque el equipo exclusivamente sobre aquellos carros,
bases, trípodes, soportes o mesas
especificados por el comerciante o
vendidos con el equipo. Cuando
utilice un carro, tenga cuidado al
desplazar el conjunto carro/ equipo
para evitar posibles daños por vuelco.
13. Desenchufe el aparato durante tormentas
eléctricas o cuando no vaya a ser utilizado
durante largo tiempo.
14. Confíe el mantenimiento y las reparaciones a personal técnico especializado. El
equipo deberá repararse siempre que haya
resultado dañado de alguna manera, como
por ejemplo por daños en el cable o en la
clavija, por derrame de líquido sobre el
equipo, por objetos que hubieran podido
introducirse en su interior, por exposición del
equipo a la lluvia o a ambientes húmedos,
cuando el equipo no funcione con normalidad
o cuando hubiera sufrido algún tipo de caída.
15. Uso de las pilas – ADVERTENCIA: Para
prevenir escapes en las pilas, que pueden ocasionar lesiones físicas, daños a su propiedad o
dañar la unidad:
● Instale todas las pilas correctamente, + y como está marcado en la unidad.
● No mezcle las pilas (viejas con nuevas o de
carbono y alcalinas, etc.).
● Extraiga las pilas cuando no vaya a usar la
unidad durante largo tiempo.
EL 6475-S003: 02/8

POLIZA DE GARANTIA
ESTA POLIZA ES GRATUITA
Este aparato ha sido cuidadosamente diseñado y se ha fabricado con los mejores materiales bajo un
estricto control de calidad, garantizando su buen funcionamiento por los periodos establecidos según el
aparato (ver lista en la parte inferior) a partir de la entrega del aparato al consumidor.
Esta póliza incluye la reparación o reposición gratuita de cualquier parte o componente
que eventualmente fallase y la mano de obra necesaria para su reparación, misma que se
hará efectiva en cualquiera de nuestros centros de servicio autorizados en el país.
Si su aparato llegase a requerir de nuestro servicio de garantía, acuda al centro de servicio más
cercano a su domicilio, de tener alguna duda por favor llame a nuestra CENTRAL DE SERVICIO
al Tel.: 52 69 90 86, y en el interior del país LADA sin costo al 01 800 506 92 00 en donde con gusto le
indicaremos el centro de servicio autorizado más cercano a su domicilio.
PHILIPS MEXICANA S.A. de C.V. a través de sus centros de servicio autorizados reparará y devolverá
a usted su aparato en un plazo no mayor a 20 días hábiles, contados a partir de la fecha de
ingreso, impresa en la orden de servicio de cualquiera de nuestros centros de servicio autorizados.
La garantía de esta póliza cubre cualquier desperfecto o daño eventualmente
ocasionado por los trabajos de reparación y/o traslado del aparato en el interior de
nuestros centros de servicio autorizados.
Esta póliza sólo tendrá validez, si está debidamente requisitada, sellada por la casa
vendedora, en caso de extravío de esta póliza, podrá hacer efectiva su garantía con la presentación
de su factura de compra.
ESTA POLIZA NO SE HARA EFECTIVA EN LOS SIGUIENTES CASOS:
Cuando el aparato sea utilizado en condiciones distintas a las normales.
Cuando el aparato no haya sido operado de acuerdo con el instructivo de uso que se le acompaña.
● Cuando la causa de la falla o mal funcionamiento sea consecuencia de una reparación inadecuada o
alteración producida por personas no autorizadas por PHILIPS MEXICANA S.A. de C.V.
●
●

PERIODOS DE GARANTIA
36 MESES. – Monitores para computadora.
12 MESES. – Televisores con y sin reproductor de video digital DVD, videocassetteras, reproductores de
discos de video digital DVD, grabadores reproductores de disco de video digital DVD,
grabadores reproductores de disco compacto, video proyectores (excepto la lámpara),
cámaras de video, decodificadores de señal (IRD), televisores para hotel, sistemas de
observación, televisores de proyección, teléfonos celulares, pagers, minisistemas de audio,
microsistemas de audio, equipos modulares, sintoamplificadores, facsímils, LNB, antenas de
recepción de satélite, DVD ROM, CDR ROM y CDRW ROM para computadora.,
6 MESES. – Radiograbadoras con y sin reproductor de disco compacto, reproductores de cassette
portátil, reproductores de disco compacto portátil, radio relojes, radios A.M./F.M.,
reproductores de audio digital MP3 (internet), auto estéros y teléfonos inalámbricos.
3 MESES. – Accesorios, controles remotos, bocinas, cinta para fax y para cámaras de videoconferencia.

MC-719-ARCO

Mexico
Es necesario que lea cuidadosamente su instructivo de manejo.

Canada

PRECAUCIÓN - ADVERTENCIA
No abrir, riesgo de choque eléctrico

ATENCIÓN

English:This digital apparatus does not exceed the Class B limits for radio noise emissions from digital apparatus as set out in the Radio Interference Regulations of the Canadian Department of Communications.
Français: Cet appareil numérique n'émet pas de bruits radioélectriques dépassant les
limites applicables aux appareils numériques de Classe B prescrites dans le Règlement sur
le Brouillage Radioélectrique édicté par le Ministère des Communications du Canada.

Verifique que el voltaje de alimentación
sea el requerido para su aparato
Para evitar el riesgo de choque eléctrico, no quite la tapa.
En caso de requerir servicio, dirijase al personal calificado.

Descripción:
Modelo:
Alimentación:
Consumo:
Importador:
Domicilio:

Localidad y Telefono:
Exportador:
País de Origen:
Nº de Serie:

Radio grabadora AM/FM con reproductor de CD
AJ3957,AJ3958,AJ3959
120-127 V~ 60 Hz
10 W
Philips Mexicana, S.A. de C.V
Av. La Palma No. 6
Col. San Fernando La Herradura
Huixquilucan
Edo. de México C.P. 52784
Tel. 52 69 90 00
Philips Electronics HK, Ltd.
China
______________________________________

LEA CUIDADOSAMENTE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR SU APARATO.

AVISO IMPORTANTE
Philips Mexicana, S.A. de C.V. no se hace responsable por daños o
desperfectos causados por:
– Maltrato, descuido o mal uso, presencia de insectos o roedores
(cucarachas, ratones etc.).
– Cuando el aparato no haya sido operarado
de acuerdo con el instructivo del uso, fuera
de los valores nominales y tolerancias de las tensiones (voltaje),
frecuencia (ciclaje) de alimentación eléctrica y las características
que deben reunir las instalaciones auxiliares.
– Por fenómenos naturales tales como: temblores, inundaciones,
incendios, descargas eléctricas, rayos etc. o delitos causados por
terceros (choques asaltos, riñas, etc.).

LIMITED WARRANTY

GARANTIE LIMITÉE

GARANTIA LIMITADA

PORTABLE AUDIO

SYSTÈME SONORE PORTABLE

SISTEMA DE AUDIO PORTATIL

One Year Free Exchange
This product must be carried in for an exchange.

Échange gratuite pendant un an
Il faut porter ce produit à un centre de service pour l’échanger.

Cambio gratis por un año
Se necesita presentarse en persona con este producto para cambiarlo.

WHO IS COVERED?
You must have proof of purchase to exchange the product.
A sales receipt or other document showing that you purchased the product is considered proof of purchase. Attach
it to this owner’s manual and keep both nearby.
WHAT IS COVERED?
Warranty coverage begins the day you buy your product.
For one year thereafter, a defective or inoperative product
will be replaced with a new, renewed or comparable product at no charge to you. A replacement product is covered
only for the original warranty period.When the warranty
on the original product expires, the warranty on the
replacement product also expires.
WHAT IS EXCLUDED?
Your warranty does not cover:
• labor charges for installation or setup of the product,
adjustment of customer controls on the product, and
installation or repair of antenna systems outside of the
product.
• product repair and/or part replacement because of
misuse, accident, unauthorized repair or other cause
not within the control of Philips.
• reception problems caused by signal conditions or
cable or antenna systems outside the unit.
• a product that requires modification or adaptation to
enable it to operate in any country other than the
country for which it was designed, manufactured,
approved and/or authorized, or repair of products
damaged by these modifications.
• incidental or consequential damages resulting from the
product. (Some states do not allow the exclusion of
incidental or consequential damages, so the above
exclusion may not apply to you.This includes, but is not
limited to, prerecorded material, whether copyrighted
or not copyrighted.)
• a product used for commercial or institutional purposes.
WHERE IS EXCHANGE AVAILABLE?
You may exchange the product in all countries where the
product is officially distributed by Philips. In countries
where Philips does not distribute the product, the local
Philips service organization will attempt to provide a
replacement product (although there may be a delay if the
appropriate product is not readily available).

BEFORE REQUESTING EXCHANGE...
Please check your owner's manual for assistance. If you
have additional questions, call us at 1-800-531-0039.
EXCHANGING A PRODUCT IN U.S.A.,
PUERTO RICO, OR U.S.VIRGIN ISLANDS...
Contact 1-800-531-0039 to arrange an exchange. Or, ship
the product, insured and freight prepaid, and with proof of
purchase enclosed, to the address listed below.
Philips Exchange Program
Suite A
406 North Irish Street
Greeneville TN 37745
(In U.S.A., Puerto Rico, and U.S.Virgin Islands, all implied warranties, including implied warranties of merchantability and fitness for a particular purpose, are limited in duration to the
duration of this express warranty. But, because some states do
not allow limitations on how long an implied warranty may
last, this limitation may not apply to you.)
EXCHANGING A PRODUCT IN CANADA...
Please contact Philips at:
1-800-661-6162 (French Speaking)
1-800-531-0039 (English or Spanish Speaking)
(In Canada, this warranty is given in lieu of all other warranties. No other warranties are expressed or implied,
including any implied warranties of merchantability or fitness for a particular purpose. Philips is not liable under any
circumstances for any direct, indirect, special, incidental or
consequential damages, howsoever incurred, even if notified
of the possibility of such damages.)
REMEMBER...
Please record below the model and serial numbers found
on the product. Also, please fill out and mail your warranty
registration card promptly. It will be easier for us to notify
you if necessary.
MODEL #
SERIAL #

__________________________________

QUI EST COUVERT ?
Il faudra présenter une preuve d’achat pour pouvoir
bénéficier des services de la garantie. Le reçu, la facture ou
un autre document portant la date d’achat qui prouve que
vous avez bien acheté le produit est considéré comme
preuve d’achat. L’attacher à ce manuel d’emploi et les
garder tous les deux à portée de main.
QU’EST-CE QUI EST COUVERT ?
La couverture de la garantie entre en vigueur le jour où
vous achetez le produit. Pendant un an à compter de cette
date, tout produit défectueux ou qui ne fonctionne pas
sera remplacé par un produit neuf, renouvelé ou un produit
comparable sans frais aucun au consommateur. Un produit
de remplacement n’est couvert que pendant la période
non-écoulée de garantie d’origine. Lorsque la garantie du
produit d’origine vient à terme, la garantie du produit de
remplacement est terminée aussi.
QU’EST-CE QUI EST EXCLU DE LA GARANTIE ?
La garantie ne couvre pas :
• les frais de main d’œuvre pour installer ou préparer,
pour régler les commandes et pour installer ou réparer
les systèmes d’antenne à l’extérieur du produit.
• la réparation du produit et/ou d’une pièce pour cause du
mauvais emploi, d’accident, de réparations non-agréées
ou d’une autre raison qui ne peut pas être contrôlée par
Philips.
• des problèmes de réception dûs à des conditions de signal,
au câble ou aux systèmes d’antenne à l’extérieur de l’unité.
• un produit qui nécessite des modifications ou adaptations
pour lui permettre de fonctionner dans un pays autre que
le pays pour lequel il a été conçu, fabriqué, agréé et/ou
autorisé, ou la réparation des produits endommagés par
de telles modifications.
• des dommages indirects ou conséquents qui résultent du
produit. (Certains états ou provinces ne permettent pas
l’exclusion de dommages indirects ou conséquents. Il est
donc possible que l’exclusion ci-dessus ne s’applique pas au
cas présent. Cela comprend, mais de façon non-limitative,
des enregistrements, qu’ils soient protégés ou non par les
lois sur les droits d’auteur).
• un produit utilisé pour des raisons commerciales ou
institutionnelles.

AVANT DE DEMANDER UNE ÉCHANGE…
Veuillez consulter votre guide d'utilisation pour assistance.
Si vous avez d'autres questions, contactez-nous au
1-800-531-0039.
POUR BÉNÉFICIER DE L’ÉCHANGE GARANTIE
AUX É.-U., AU PUERTO RICO OU DANS LES
ÎLES VIERGES AMÉRICAINES…
Contactez 1-800-531-0039 pour organiser un échange.
Ou bien, renvoyer le produit, frêt et assurances payés, avec
preuve d’achat incluse, à l’adresse ci-dessous :
Philips Exchange Program
Suite A
406 North Irish Street
Greeneville TN 37745
(Aux É.-U., au Puerto Rico et aux Îles Vierges, toute garantie
implicite, y compris des garanties de vendabilité et d’aptitude
à un but spécifique, est limitée à la durée de cette garantie
explicite. Mais, étant donné que certains états et provinces
ne permettent pas de limité la durée d’une garantie implicite,
cette limitation pourrait ne pas s’appliquer au cas présent.)
POUR BÉNÉFICIER D’UNE ÉCHANGE GARANTIE
AU CANADA…
Veuillez contacter Philips au :
1-800-661-6162 (Francophone)
1-800-531-0039 (Anglophone ou hispanophone)
(Au Canada, cette garantie est consentie à la place de toute
autre garantie.Aucune autre garantie n’est donnée, qu’elle
soit explicite ou implicite, y compris une garantie implicite
de vendabilité ou d’aptitude à un but spécifique. Philips n’est
pas, en aucun cas, responsable des dommages, qu’ils soit
directs ou indirects, spéciaux, secondaires ou conséquents,
quels que soient leurs origines, même en présence d’une
notification de la possibilité de tels dommages.)
RAPPEL IMPORTANT...
Veuillez inscrire ci-dessous les numéros de modèle et de
série qui se trouvent sur le produit même. De plus, veuillez
remplir et renvoyer sans délai la carte d’enregistrement de
garantie. Il nous sera ainsi plus facile de vous contacter en
cas de besoin.

__________________________________
OÙ L’ÉCHANGE EST-ELLE PROPOSÉE ?
Le produit pourra s’échanger dans tous les pays où le produit
est distribué officiellement par Philips. Dans des pays où
Philips ne distribue pas le produit, l’organisme local de service
Philips tentera de fournir un produit de remplacement (mais
il pourra y avoir des retards si le bon produit n’est pas
facilement disponible).

Nº DE MODÈLE _____________________________
Nº DE SÉRIE

_____________________________

¿QUIEN TIENE PROTECCION?
Usted debe tener su comprobante de venta para cambiar el
producto. Una nota de venta u otro documento mostrando
que usted compró el producto se considera un comprobante
de venta.Adjúntelo a este manual de instrucciones y reténgalo
a la mano.
¿QUE CUBRE?
La protección bajo la garantía comienza el mismo día en que
usted compra el producto. Durante un año a partir de esta
fecha, se reemplazará un producto inoperante o defectuoso
con otro nuevo, renovado o comparable sin cargo alguno. Un
producto de reemplazo tiene cobertura sólo durante el
período de la garantía original. Una vez que venza la garantía
original del producto, también habrá vencido la garantía del
producto de reemplazo.
¿QUE EXCLUYE LA GARANTIA?
Su garantía no cubre:
• cobros por mano de obra durante la instalación o montaje
del producto, ajuste de los controles del cliente o de
preferencia e instalación o reparación de los sistemas con
antena fuera de la unidad.
• reparación del producto y/o reemplazo de piezas, a raíz
de uso indebido, accidente, reparación no autorizada u
otra causa no bajo el control de Philips.
• problemas de recepción ocasionados por condiciones de
señales o sistemas de cable o de antena fuera de la
unidad.
• un producto que requiera modificación o adaptación para
que opere en un país que no sea el país para el que fue
concebido, fabricado, aprobado y/o autorizado, o la
reparación de productos dañados por tales modificaciones.
• daños incidentales o consecuentes que resulten del
producto. (Algunos estados no permiten la exclusión por
daños incidentales o consecuentes, de modo que es posible
que la exclusión arriba indicada no le sea aplicable a usted.
Esto incluye, sin limitarse, materiales pregrabados con o sin
amparo de derechos de autor.)
• una unidad que se ha usado para fines comerciales o
institucionales.
¿DONDE SE EFECTUA EL CAMBIO?
Usted puede cambiar el producto en todos los países con
distribución oficial del producto por Philips. En países
donde Philips no distribuye el producto, la entidad local de
servicio Philips tratará de darle un producto de reemplazo
(aunque puede haber demora si el producto apropiado no
está fácilmente disponible).

ANTES DE PEDIR UN CAMBIO…
Por favor, consulte su manual del usuario si necesita ayuda.
Si tiene más preguntas, llámenos al 1-800-531-0039.
PARA CAMBIAR UN PRODUCTO EN LOS
EE.UU., PUERTO RICO O LAS ISLAS VIRGENES…
Contacte con el 1-800-531-0039 para concertar un cambio.
También, usted puede enviar el producto con el seguro y
transporte o franqueo prepagados, adjuntando el comprobante
de venta y enviándolo a la dirección a continuación:
Philips Exchange Program
Suite A
406 North Irish Street
Greeneville TN 37745
(En los EE.UU., Puerto Rico o las Islas Vírgenes, toda garantía
implícita, inclusive las garantías implícitas de comerciabilidad y
aptitud para un propósito en particular, están limitadas en
cuanto a duración al plazo de esta garantía expresa. Puesto
que algunos estados no permiten limitaciones sobre la
duración de una garantía implícita, es posible que la limitación
arriba indicada no le sea aplicable a usted.)
PARA CAMBIAR UN PRODUCTO EN EL
CANADA…
Favor de comunicarse con Philips al:
1-800-661-6162 (francófono)
1-800-531-0039 (anglófono o hispanohablante)
(En el Canadá, esta garantía es otorgada en lugar de toda
otra garantía. No se otorga ninguna otra garantía expresa ni
implícita, comprendiéndose aquí ninguna garantía implícita
de comerciabilidad o aptitud para propósito alguno. Philips
no será responsable bajo circunstancia alguna por daños y
perjuicios directos, indirectos, especiales, incidentales o
consecuentes, independientemente de la manera ocasionada,
aún con notificación de la posibilidad de los mismos.)
RECUERDE…
Favor de anotar los números de modelo y serie del
producto en el espacio abajo.También, sírvase llenar y
enviar oportunamente su tarjeta de registro de la garantía.
Así nos será más fácil notificarle en caso de ser necesario.
Modelo No.
Serie No.

________________________________
________________________________

Philips Mexicana, S.A. de C.V.
Producto importado por:
Philips Mexicana, S.A. de C.V.
Av. La Palma No. 6
Col. San Fernando La Herradura
Huixquilucan, Edo. de México C. P. 52784
Tel. 52 69 90 00
Información General
Centro de Información al Consumidor
Lada 01 800 504 62 00
MODELO_________________________________
DIA_____________

La presente garantía contará a partir de:

MES ____________

AÑO____________

Así mismo, cuando requiera refacciones y partes originales para su producto, acuda a los centros de servicio. Para hacer efectiva la garantía
de su producto, es necesario que presente usted esta póliza debidamente requisitada, o de lo contrario, presentar su factura de compra.

CENTROS DE SERVICIO
Ciudad

EDO

Calle y Nº

Colonia

C.P.

Nombre Comercial

Acapulco

GRO

Av. Revolucion Nº 28

M. Aleman

39300

Servicio Electronico Profesional

Lada Telefono
744

83 32 96

Fax
–

S

Cd. Juarez

CHIH.

Rancho el Becerro 3011

Pradera Dorada

32610

Teleservicio Dominguez

656

18 21 28

18 21 28

S

Reynosa

TAMPS

Tiburcio Garza Nº 401

Rodriguez

88630

Teleservicio Pepe

899

22 59 86

–

S

Chihuahua

CHIH.

Trasviña y Retes Nº 3503-A

San Felipe

31240

Zener Electronica

614

14 01 16

14 33 51

S

Colima

COL

Francisco I. Madero Nº 426

Centro

28000

TV Antenas de Colima

312

403 01

403 01

S

Culiacan

SIN

Venustiano Carranza Nº 140-A Nte.

Centro

80090

Estereo Voz

667

16 15 10

–

S

Guadalajara

JAL

Av.Vallarta Nº 2250

Ladron de Guevara

44600

Leecom S.A. de C.V.

33

616 18 88 615 72 62 SR
616 01 26

Leon

GTO

Hernandez Alvarez Nº 726

San Juan de Dios

37480

Tecnicos Especializados

477

70 26 99

15 58 64

S

Merida

YUC

Calle 70 Nº 443 X 49 Depto. 8

Centro

97000

Servicentro

999

28 59 05

23 39 97

S

Mexicali

B.C.N.

Calzada Cuahutemoc Nº 816-2

Cuahutemoc Norte

21200

Baja Electronic’s

686

61 98 08
61 98 08

–

S

Mexico

D.F.

Norte 1 D Nº 4634

Defensores de la
Republica

Mexico

D.F.

Calz.Vallejo Nº 1045-03 Esq. Pte. 124

Nueva Vallejo

Mexico

D.F.

Nicolas San Juan Nº 806,
Esq. div. del Norte

Del Valle

03100 Centro de Servicio Electronico

55

64000 Monterrey Centro Electronico S.A.

81

7780 Tecnologia y Servicio S.A. de C.V.

55

02300

55

Electronica Chyr S.A. de C.V.

5368 30 21 5368 30 21 S
567
567
536
536
375
400

19
22
71
25
16
54

92 56 79 62 SR
56
03 5687 13 05 SR
75
17 375 34 86 SR
03 400 54 04

Monterrey

N.L.

Juan Mendez Nº 825 Nte.

Centro

Morelia

MICH.

Lago de Patzcuaro Nº 500-A

Ventura Puente

12 03 17

–

S

Oaxaca

OAX

Huzares Nº 207

Centro

68000

El Francistor S. de R.L. de C.V.

951

647 37

472 97

S

Pachuca

HGO

Pza. de las Americas Lote 28 Nucleo D

Valle de Sn Javier

42086

Frazare Electronica

771

14 15 81

18 86 72

S

Puebla

PUE

Av. 10 Pte. Nº 2902-B

San Alejandro

72090

Selcom

222

48 77 64

31 63 77 SR

58020 Multiserv. Profesionales de Zamora 443

Queretaro

QRO

Bolivia 32

Electronica Zener

442

610 09

–

San Luis Potosi

S.L.P.

Dr. Salvador Nava Nº 2755

Lomas de Queretaro 76190
Balcones del Valle

78280

Servicios Electronicos

444

534 07

–

S

Tampico

TAMPS

Laredo Nº 105

Mainero

89060

Concesionario Philips Tampico

833

12 36 04

–

SR

Tijuana

B.C.N.

Av. Negrete 1613

Centro

22000

Sistemas Inalambricos de
Comunicacion

666

85 23 22

85 23 22

S

Toluca

EDO
MEX

Calle Toluca Nº 505

Sanchez

50040

Concesionario Philips Toluca

722

14 83 09 1703 20 21 S

Torreon

COAH

Mariano Lopez Ortiz Nº 1126 Nte.

Centro

27000

Electronica Jomar

871

22 00 05 1702 19 76 S

10 Nte. Ote 153-A

Centro

29000

KC-Video

961

Cette garantie vous donne des droits légaux spécifiques et vous pourriez avoir d’autres droits qui varient d’état en état et de province en province.
Philips, P.O. Box 520890, Miami, FL 33152, USA,(402) 536-4171
Philips, P.O. Box 520890, Miami, FL 33152, É.-U.,(402) 536-4171
EL6095T004 / 8-02

EL6095T004 / 8-02

S

18 19 08

–

S

Veracruz

VER

Guerrero Nº 1877 Entre Cortez y Canal

Centro

91700

Antza Comunicaciones

229

32 78 23
32 44 44

31 91 66

S

Villahermosa

TAB

Sanchez Marmol Nº 206

Centro

86000

Tecnicentro

993

14 31 36

14 61 67

S

Esta garantía le otorga derechos legales específicos y usted podría gozar de otros derechos que varían de un estado a otro.

Philips, P.O. Box 520890, Miami, FL 33152, USA, (402) 536-4171
EL6095T004 / 8-02

Nº DE SERIE ___________________________

En caso que en su producto se produzca alguna falla, acuda al centro de servicio más cercano a su domicilio (según listado de talleres),
de tener alguna duda, por favor llame a nuestra CENTRAL DE SERVICIO, en donde con gusto le atenderemos.

Tuxtla Gutierrez CHIS

This warranty gives you specific legal rights.You may have other rights which vary from state/province to state/province.

CENTRAL DE SERVICIO
Tel. 52 69 90 86
Lada 01 800 506 92 00

NOTA: Los Centros que tengan (S) solo proporcionan Servicio y los que tengan (SR) venden Refacciones y
proporcionan Servicio.



Source Exif Data:
File Type                       : PDF
File Type Extension             : pdf
MIME Type                       : application/pdf
PDF Version                     : 1.3
Linearized                      : Yes
Create Date                     : 2003:05:06 09:11:00
Producer                        : Acrobat Distiller 4.0 for Macintosh
Author                          : DEV-Service2 Group
Creator                         : QuarkXPress Passportª: PSPrinter 8.3.1
Title                           : aj3950/17
Modify Date                     : 2003:09:09 15:42:26+08:00
Page Count                      : 10
EXIF Metadata provided by EXIF.tools

Navigation menu