Philips Aj3957 Users Manual Aj3950/17
AJ3959 to the manual 847f2daa-bcab-4359-bdc3-64560cf0497a
2015-02-05
: Philips Philips-Aj3957-Users-Manual-376342 philips-aj3957-users-manual-376342 philips pdf
Open the PDF directly: View PDF .
Page Count: 10
Download | |
Open PDF In Browser | View PDF |
aj3950/17 5/6/03 9:10 AM Page 1 NOTES CD Clock Radio PHILIPS CONSUMER ELECTRONICS NORTH AMERICA Audio AJ3957 • AJ3958• AJ3959 Knoxville, Tennessee 37914-1810, U.S.A. Return your Warranty Registration card today to ensure you receive all the benefits you’re entitled to. • Once your Philips purchase is registered, you’re eligible to receive all the privileges of owning a Philips product. EE S Français CALL US BEFORE YOU CONSIDER RETURNING THE PRODUCT! Return your Warranty Registration Card within 10 days E Philips representatives are ready to help you with any questions about your new product. RTAN PO • So complete and return the Warranty Registration Card enclosed with your purchase at once, and take advantage of these important benefits. • Dès que l’achat de votre appareil Philips est enregistré, vous avez droit à tous les avantages dont bénéficient les possesseurs des produits Philips. WH 1-800-531-0039 Y INS ID or visit us on the web at www.philips.com • Remplissez et renvoyez votre carte d’enregistrement de garantie jointe à votre appareil sans tarder et vous bénéficierez de ces avantages importants. Model Registration Vérification de garantie Confirmation de possession Enregistrement du modèle Verificación de la garantía Confirmación del dueño Registro del modelo Registering your product within 10 days confirms your right to maximum protection under the terms and conditions of your Philips warranty. Your completed Warranty Registration Card serves as verification of ownership in the event of product theft or loss. Returning your Warranty Registration Card right away guarantees you’ll receive all the information and special offers which you qualify for as the owner of your model. Enregistrez votre produit dans les 10 jours pour confirmer votre droit à une protection maximum selon les termes et les conditions de votre garantie Philips. Votre carte d’enregistrement de garantie prouve que vous possédez l’appareil en cas de vol ou de perte du produit. Renvoyez votre carte d’enregistrement de garantie dès aujourd’hui pour vous assurer de recevoir toutes les informations, les offres et les bonus auxquels vous avez droit en tant que possesseur de ce modèle. Registre su producto dentro de 10 días para confirmar su derecho a máxima protección bajo los términos y condiciones de la garantía de Philips. Su Tarjeta de Registro de la Garantía comprueba que Ud. es el dueño del aparato en caso de robo o pérdida del producto. La devolución inmediata de su Tarjeta de Registro de la Garantía le garantiza que recibirá toda la información y todas las promociones especiales que le corresponden por ser el dueño de su modelo. Español Connaissez ces For Customer Use Enter below the Serial No. which is located on the rear of the cabinet. Retain this information for future reference. safety symbols symboles de s é c u r i t e CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL. Serial No. ________________________ This “bolt of lightning” indicates uninsulated material within your unit may cause an electrical shock. For the safety of everyone in your household, please do not remove product covering. WARNING: TO REDUCE THE RISK OF The “exclamation point” calls attention to features for which you should read the enclosed literature closely to prevent operating and maintenance problems. CAUTION: To prevent electric FIRE OR ELECTRIC SHOCK, THIS APPARATUS SHOULD NOT BE EXPOSED TO RAIN OR MOISTURE, AND OBJECTS FILLED WITH LIQUIDS, SUCH AS VASES, SHOULD NOT BE PLACED ON THIS APPARATUS. shock, match wide blade of plug to wide slot, and fully insert. RIESGO DE SACUDIDA ELECTRICA NO ABRIR N° de série ______________________ PRECAUCION: PARA REDUCIR EL RIESGO DE SACUDIDA ELECTRICA,NO RETIRE LA CUBIERTA (NI EL PANEL POSTERIOR). ESTE APARATONO CONTIENE NINGUNA PARTE QUE PUEDA SER REPARADA POREL USARIO. DE SER NECESARIO ALGUN SERVICIO O REPARACIONDEL APARATO, LLEVELO UN TECNICO CALIFICADO. Cet « éclair à pointe de flèche » indique qu’un matériau non isolé, situé à l’intérieur de l’unité, risque de provoquer un choc électrique. Pour la sécurité de chacun, nous vous prions de ne pas retirer le boîtier de ce produit. DANGER: AFIN D'ÉVITER TOUT RISQUE DE FEU OU DE CHOC ÉLECTRIQUE, CET APPAREIL NE DOIT PAS ETRE EXPOSÉ À LA PLUIE OU À L'HUMIDITÉ ; D'AUTRE PART, AUCUN OBJET CONTENANT DU LIQUIDE, TEL QU'UN VASE, NE DOIT ETRE DISPOSÉ SUR CET APPAREIL. Le « point d’exclamation » attire votre attention sur des sujets risquant de provoquer des problèmes de fonctionnement et d’entretien si vous ne lisez pas les informations s’y reportant. ATTENTION: Pour éviter les 1 chocs électriques, introduire la lame la plus large de la fiche dans la borne f correspondante de la prise et pousser jusqu’au ond. ^ Lisez ces instructions. 2. Conservez ces instructions. roulettes, un support, un pied, une étagère 3. Respectez les avertissements. ou une table de type recommandé par le 4. Suivez toutes les instructions. fabricant. Si vous utilisez un meuble sur 5. N’utilisez pas cet appareil à proximité d’une roulettes, veillez à le déplacer avec précau- source d’eau. tion afin d’éviter tout accident corporel si 1. 2. 3. 4. 5. 6. 9. % SLEEPER M2 ALAR/OFF I MODE ALARM 1 2 MODE/OFF ZZ 1 SLEEP PM FM RADIO ME VOLU 8 $ RADIO FM AM 93 630 FM 88 • MW 530 L -A • ARM hz • 108 M 1600 k Hz 104 1200 # S T @ AR M 10. A LA AL RM 2 TI E 98 850 • E M 9 0 ON OFF 1 TI M E MAC5097 1. PLAY/PAUSE Y SET DA PRECAUCION: Para evitar sacudida eléctrica, introduzca la patilla f ancha del enchufe al ondo de la ranura ancha. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. STOP WEEKEND- El «signo de exclamación» le llama la atención a características sobre las que Ud. debe leer la información adjunta detenidamente para evitar problemas de funcionamiento y mantenimiento. ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O DESCARGA ELÉCTRICA, ESTE APARATO NO DEBE EXPONERSE A LA LLUVIA NI LA HUMEDAD, Y NO SE DEBE COLOCAR SOBRE EL APARATO NINGÚN OBJETO QUE CONTENGA LÍQUIDO, POR EJEMPLO UNA JARRA. INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD 8. IO OO IO IO IO O El símbolo del «rayo» indica que algún material no aislado dentro de su unidad podría resultar en una sacudida eléctrica. Para la seguridad de todos, favor de no remover la cubierta del producto. No. de serie ______________________ CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES * & ARM AT AL ROL SS CONT REPE BRIGHTNE No. de modelo ____________________ IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS CK RADIO ACT DISC CLO AJ3950 COMP SLEEP Para uso del cliente: Escriba abajo el número de serie que se encuentra en el panel posterior. Guarde esta información para el futuro. MAC5097 1 4 5 6 7 8 seguridad PRECAUCION ATTENTION: POUR REDUIRE LE RESQUE DE CHOC ELECTRIQUE, NE PAS ENLEVER LE COUVERCLE (NI LE PANNEAU ARRIERE). CET APPAREIL NE COMPORTE AUCUNE PIECE POUVANT TRE REPAREE PAR L’UTILISATEUR. CONFIER SON ENTRETIEN A UN TECHNICIEN QUALIFIE. MAC5097 SEARCH simbolos de N° de modèle ____________________ Printed in China )( Conozca estos Cet espace vous est réservé Inscrivez ci-dessous le numéro de série situé à l’arrière du bloc. Conservez cette information pour vous y reporter à l’avenir. AT T E N T I O N RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE NE PAS OUVRIR Model No. _______________________ RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN CLASS 1 LASER PRODUCT & • Sírvase llenar y devolver en seguida la Tarjeta de Registro de la Garantía empacada con su aparato y saque provecho de estas ventajas importantes. Owner Confirmation CAUTION 2 • Una vez que se registre la compra de su aparato Philips, Ud. tiene derecho a todas las ventajas correspondientes al dueño de un producto Philips. Warranty Verification Know these AJ3957, AJ3958, AJ3959 3 Envie hoy su Tarjeta de Registro de la Garantía para recibir todas las ventajas correspondientes. T! English Need help? Call us! IM Meet Philips at the Internet http://www.philips.com Renvoyez votre carte d’enregistrement de garantie pour vous assurer de recevoir tous les avantages auxquels vous avez droit. ! 11. Read these instructions. Keep these instructions. Heed all warnings. Follow all instructions. Do not use this apparatus near water. Clean only with dry cloth. Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the manufacturer´s instructions. Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other apparatus (including amplifiers) that produce heat. Do not defeat the safety purpose of the polarized or AC Polarized grounding-type Plug plug. A polarized plug has two blades with one wider than the other. A grounding type plug has two blades and a third grounding prong.The wide blade or the third prong are provided for your safety. If the provided plug does not fit into your outlet, consult an electrician for replacement of the obsolete outlet. Protect the power cord from being walked on or pinched, particularly at plugs, convenience receptacles, and the point where they exit from the apparatus. Only use attachments/accessories specified by the manufacturer. 12. 13. 14. 15. ● ● ● Use only with the cart, stand, tripod, bracket, or table specified by the manufacturer or sold with the apparatus. When a cart is used, use caution when moving the cart/apparatus combination to avoid injury from tip-over. Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for long periods of time. Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required when the apparatus has been damaged in any way, such as power-supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus, the apparatus has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has been dropped. Battery usage CAUTION – To prevent battery leakage which may result in bodily injury, property damage, or damage to the unit: Install all batteries correctly, + and - as marked on the unit. Do not mix batteries (old and new or carbon and alkaline, etc.). Remove batteries when the unit is not used for a long time. 6. 12. Nettoyez l’appareil uniquement avec un chiffon N’obstruez aucun orifice de ventilation. Installez 9. N’installez pas l’appareil près d’une source de qualifié. Une réparation sera nécessaire si l’appareil a subi chaleur comme par exemple des radiateurs, bouches des dommages tels que détérioration du cordon d’ali- de chaleur, cuisinières, ou autres appareils (même des mentation ou de la prise, liquide renversé sur l’appareil, amplificateurs) dégageant de la chaleur. ou encore si un objet est tombé dessus, si l’appareil a été Ne détruisez pas la sécurité incorporée dans la exposé à la pluie ou à l’humidité, s’il ne fonctionne pas prise de terre ou prise correctement ou s’il a fait une chute. 8. 9. 15. PRÉCAUTION d’emploi des piles – Afin d’éviter polarisée fournie. Une prise polarisée est dotée toute fuite des piles qui risquerait de causer des blessures Prise polarisée C.A. de deux lames corporelles, des dommages matériels, ou d’endommager l’appareil : dont une plus large que l’autre. Une prise de terre est dotée de deux fiches semblables et d’une troisième, plus ● la prise fournie ne convient pas à la prise murale dont Installez toutes les piles correctement, + et - tels qu’indiqués sur l’appareil. large, qui assure la mise à la terre pour votre sécurité. Si ● Ne mélangez pas les piles (pas de piles neuves avec des vous disposez, consultez un électricien pour remplacer et usagées ou de piles au carbone avec des alcalines, adapter votre prise murale. etc.). 10. Protégez le cordon d’alimentation pour éviter de marcher dessus ou de le pincer particulièrement aux ● 10. Enlevez les piles lorsque l’appareil reste inutilisé pendant une longue période. 11. endroits des prises, mâles et femelles, et au point de racEL 6475-F003: 02/8 cordement sur l’appareil lui-même. EL 6475-E004: 02/8 7. rester inutilisé pendant une période de temps prolongée. 14. Pour toute réparation, faites appel à un personnel l’appareil selon les instructions du fabricant. 8. l’équipement se renversait. 13. Débranchez l’appareil pendant les orages ou s’il doit sec. 7. Utilisez uniquement un meuble sur Lea estas instrucciones. Conserve estas instrucciones. Lea todos los avisos. Siga todas las instrucciones. No utilice este aparato cerca del agua. Para limpiar el aparato utilice sólo un trapo seco. No tape las aperturas de ventilación. Proceda a su instalación de acuerdo con las instrucciones del fabricante. No instale el equipo cerca de fuentes de calor – Como radiadores, calentadores, estufas o cualquier otro aparato (incluyendo los amplificadores) generador de calor. No anule la seguridad de la clavija de corriente (ya sea Clavija polarizada de tipo polarizado o de CA con toma de tierra). Las clavijas polarizadas tienen dos patillas, una más ancha que la otra. Las que disponen de toma de tierra tienen dos patillas y una tercera que es la de conexión a tierra.Tanto la patilla más ancha como la toma de tierra han sido incorporadas a la clavija para su seguridad personal. Si la clavija suministrada con el equipo no es compatible con su toma de corriente, consulte a un electricista para sustituir la toma de corriente obsoleta. Proteja debidamente el cable impidiendo que pueda pisarse o incluso perforarse, especialmente en la parte más próxima a la clavija y en el punto de salida del equipo. Utilice exclusivamente aquellos dispositivos/ accesorios recomendados por el fabricante. 11. Utilisez uniquement des accessoires ou options recommandés par le fabricant. 12. Coloque el equipo exclusivamente sobre aquellos carros, bases, trípodes, soportes o mesas especificados por el comerciante o vendidos con el equipo. Cuando utilice un carro, tenga cuidado al desplazar el conjunto carro/ equipo para evitar posibles daños por vuelco. 13. Desenchufe el aparato durante tormentas eléctricas o cuando no vaya a ser utilizado durante largo tiempo. 14. Confíe el mantenimiento y las reparaciones a personal técnico especializado. El equipo deberá repararse siempre que haya resultado dañado de alguna manera, como por ejemplo por daños en el cable o en la clavija, por derrame de líquido sobre el equipo, por objetos que hubieran podido introducirse en su interior, por exposición del equipo a la lluvia o a ambientes húmedos, cuando el equipo no funcione con normalidad o cuando hubiera sufrido algún tipo de caída. 15. Uso de las pilas – ADVERTENCIA: Para prevenir escapes en las pilas, que pueden ocasionar lesiones físicas, daños a su propiedad o dañar la unidad: ● Instale todas las pilas correctamente, + y como está marcado en la unidad. ● No mezcle las pilas (viejas con nuevas o de carbono y alcalinas, etc.). ● Extraiga las pilas cuando no vaya a usar la unidad durante largo tiempo. EL 6475-S003: 02/8 POLIZA DE GARANTIA ESTA POLIZA ES GRATUITA Este aparato ha sido cuidadosamente diseñado y se ha fabricado con los mejores materiales bajo un estricto control de calidad, garantizando su buen funcionamiento por los periodos establecidos según el aparato (ver lista en la parte inferior) a partir de la entrega del aparato al consumidor. Esta póliza incluye la reparación o reposición gratuita de cualquier parte o componente que eventualmente fallase y la mano de obra necesaria para su reparación, misma que se hará efectiva en cualquiera de nuestros centros de servicio autorizados en el país. Si su aparato llegase a requerir de nuestro servicio de garantía, acuda al centro de servicio más cercano a su domicilio, de tener alguna duda por favor llame a nuestra CENTRAL DE SERVICIO al Tel.: 52 69 90 86, y en el interior del país LADA sin costo al 01 800 506 92 00 en donde con gusto le indicaremos el centro de servicio autorizado más cercano a su domicilio. PHILIPS MEXICANA S.A. de C.V. a través de sus centros de servicio autorizados reparará y devolverá a usted su aparato en un plazo no mayor a 20 días hábiles, contados a partir de la fecha de ingreso, impresa en la orden de servicio de cualquiera de nuestros centros de servicio autorizados. La garantía de esta póliza cubre cualquier desperfecto o daño eventualmente ocasionado por los trabajos de reparación y/o traslado del aparato en el interior de nuestros centros de servicio autorizados. Esta póliza sólo tendrá validez, si está debidamente requisitada, sellada por la casa vendedora, en caso de extravío de esta póliza, podrá hacer efectiva su garantía con la presentación de su factura de compra. ESTA POLIZA NO SE HARA EFECTIVA EN LOS SIGUIENTES CASOS: Cuando el aparato sea utilizado en condiciones distintas a las normales. Cuando el aparato no haya sido operado de acuerdo con el instructivo de uso que se le acompaña. ● Cuando la causa de la falla o mal funcionamiento sea consecuencia de una reparación inadecuada o alteración producida por personas no autorizadas por PHILIPS MEXICANA S.A. de C.V. ● ● PERIODOS DE GARANTIA 36 MESES. – Monitores para computadora. 12 MESES. – Televisores con y sin reproductor de video digital DVD, videocassetteras, reproductores de discos de video digital DVD, grabadores reproductores de disco de video digital DVD, grabadores reproductores de disco compacto, video proyectores (excepto la lámpara), cámaras de video, decodificadores de señal (IRD), televisores para hotel, sistemas de observación, televisores de proyección, teléfonos celulares, pagers, minisistemas de audio, microsistemas de audio, equipos modulares, sintoamplificadores, facsímils, LNB, antenas de recepción de satélite, DVD ROM, CDR ROM y CDRW ROM para computadora., 6 MESES. – Radiograbadoras con y sin reproductor de disco compacto, reproductores de cassette portátil, reproductores de disco compacto portátil, radio relojes, radios A.M./F.M., reproductores de audio digital MP3 (internet), auto estéros y teléfonos inalámbricos. 3 MESES. – Accesorios, controles remotos, bocinas, cinta para fax y para cámaras de videoconferencia. MC-719-ARCO Mexico Es necesario que lea cuidadosamente su instructivo de manejo. Canada PRECAUCIÓN - ADVERTENCIA No abrir, riesgo de choque eléctrico ATENCIÓN English:This digital apparatus does not exceed the Class B limits for radio noise emissions from digital apparatus as set out in the Radio Interference Regulations of the Canadian Department of Communications. Français: Cet appareil numérique n'émet pas de bruits radioélectriques dépassant les limites applicables aux appareils numériques de Classe B prescrites dans le Règlement sur le Brouillage Radioélectrique édicté par le Ministère des Communications du Canada. Verifique que el voltaje de alimentación sea el requerido para su aparato Para evitar el riesgo de choque eléctrico, no quite la tapa. En caso de requerir servicio, dirijase al personal calificado. Descripción: Modelo: Alimentación: Consumo: Importador: Domicilio: Localidad y Telefono: Exportador: País de Origen: Nº de Serie: Radio grabadora AM/FM con reproductor de CD AJ3957,AJ3958,AJ3959 120-127 V~ 60 Hz 10 W Philips Mexicana, S.A. de C.V Av. La Palma No. 6 Col. San Fernando La Herradura Huixquilucan Edo. de México C.P. 52784 Tel. 52 69 90 00 Philips Electronics HK, Ltd. China ______________________________________ LEA CUIDADOSAMENTE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR SU APARATO. AVISO IMPORTANTE Philips Mexicana, S.A. de C.V. no se hace responsable por daños o desperfectos causados por: – Maltrato, descuido o mal uso, presencia de insectos o roedores (cucarachas, ratones etc.). – Cuando el aparato no haya sido operarado de acuerdo con el instructivo del uso, fuera de los valores nominales y tolerancias de las tensiones (voltaje), frecuencia (ciclaje) de alimentación eléctrica y las características que deben reunir las instalaciones auxiliares. – Por fenómenos naturales tales como: temblores, inundaciones, incendios, descargas eléctricas, rayos etc. o delitos causados por terceros (choques asaltos, riñas, etc.). LIMITED WARRANTY GARANTIE LIMITÉE GARANTIA LIMITADA PORTABLE AUDIO SYSTÈME SONORE PORTABLE SISTEMA DE AUDIO PORTATIL One Year Free Exchange This product must be carried in for an exchange. Échange gratuite pendant un an Il faut porter ce produit à un centre de service pour l’échanger. Cambio gratis por un año Se necesita presentarse en persona con este producto para cambiarlo. WHO IS COVERED? You must have proof of purchase to exchange the product. A sales receipt or other document showing that you purchased the product is considered proof of purchase. Attach it to this owner’s manual and keep both nearby. WHAT IS COVERED? Warranty coverage begins the day you buy your product. For one year thereafter, a defective or inoperative product will be replaced with a new, renewed or comparable product at no charge to you. A replacement product is covered only for the original warranty period.When the warranty on the original product expires, the warranty on the replacement product also expires. WHAT IS EXCLUDED? Your warranty does not cover: • labor charges for installation or setup of the product, adjustment of customer controls on the product, and installation or repair of antenna systems outside of the product. • product repair and/or part replacement because of misuse, accident, unauthorized repair or other cause not within the control of Philips. • reception problems caused by signal conditions or cable or antenna systems outside the unit. • a product that requires modification or adaptation to enable it to operate in any country other than the country for which it was designed, manufactured, approved and/or authorized, or repair of products damaged by these modifications. • incidental or consequential damages resulting from the product. (Some states do not allow the exclusion of incidental or consequential damages, so the above exclusion may not apply to you.This includes, but is not limited to, prerecorded material, whether copyrighted or not copyrighted.) • a product used for commercial or institutional purposes. WHERE IS EXCHANGE AVAILABLE? You may exchange the product in all countries where the product is officially distributed by Philips. In countries where Philips does not distribute the product, the local Philips service organization will attempt to provide a replacement product (although there may be a delay if the appropriate product is not readily available). BEFORE REQUESTING EXCHANGE... Please check your owner's manual for assistance. If you have additional questions, call us at 1-800-531-0039. EXCHANGING A PRODUCT IN U.S.A., PUERTO RICO, OR U.S.VIRGIN ISLANDS... Contact 1-800-531-0039 to arrange an exchange. Or, ship the product, insured and freight prepaid, and with proof of purchase enclosed, to the address listed below. Philips Exchange Program Suite A 406 North Irish Street Greeneville TN 37745 (In U.S.A., Puerto Rico, and U.S.Virgin Islands, all implied warranties, including implied warranties of merchantability and fitness for a particular purpose, are limited in duration to the duration of this express warranty. But, because some states do not allow limitations on how long an implied warranty may last, this limitation may not apply to you.) EXCHANGING A PRODUCT IN CANADA... Please contact Philips at: 1-800-661-6162 (French Speaking) 1-800-531-0039 (English or Spanish Speaking) (In Canada, this warranty is given in lieu of all other warranties. No other warranties are expressed or implied, including any implied warranties of merchantability or fitness for a particular purpose. Philips is not liable under any circumstances for any direct, indirect, special, incidental or consequential damages, howsoever incurred, even if notified of the possibility of such damages.) REMEMBER... Please record below the model and serial numbers found on the product. Also, please fill out and mail your warranty registration card promptly. It will be easier for us to notify you if necessary. MODEL # SERIAL # __________________________________ QUI EST COUVERT ? Il faudra présenter une preuve d’achat pour pouvoir bénéficier des services de la garantie. Le reçu, la facture ou un autre document portant la date d’achat qui prouve que vous avez bien acheté le produit est considéré comme preuve d’achat. L’attacher à ce manuel d’emploi et les garder tous les deux à portée de main. QU’EST-CE QUI EST COUVERT ? La couverture de la garantie entre en vigueur le jour où vous achetez le produit. Pendant un an à compter de cette date, tout produit défectueux ou qui ne fonctionne pas sera remplacé par un produit neuf, renouvelé ou un produit comparable sans frais aucun au consommateur. Un produit de remplacement n’est couvert que pendant la période non-écoulée de garantie d’origine. Lorsque la garantie du produit d’origine vient à terme, la garantie du produit de remplacement est terminée aussi. QU’EST-CE QUI EST EXCLU DE LA GARANTIE ? La garantie ne couvre pas : • les frais de main d’œuvre pour installer ou préparer, pour régler les commandes et pour installer ou réparer les systèmes d’antenne à l’extérieur du produit. • la réparation du produit et/ou d’une pièce pour cause du mauvais emploi, d’accident, de réparations non-agréées ou d’une autre raison qui ne peut pas être contrôlée par Philips. • des problèmes de réception dûs à des conditions de signal, au câble ou aux systèmes d’antenne à l’extérieur de l’unité. • un produit qui nécessite des modifications ou adaptations pour lui permettre de fonctionner dans un pays autre que le pays pour lequel il a été conçu, fabriqué, agréé et/ou autorisé, ou la réparation des produits endommagés par de telles modifications. • des dommages indirects ou conséquents qui résultent du produit. (Certains états ou provinces ne permettent pas l’exclusion de dommages indirects ou conséquents. Il est donc possible que l’exclusion ci-dessus ne s’applique pas au cas présent. Cela comprend, mais de façon non-limitative, des enregistrements, qu’ils soient protégés ou non par les lois sur les droits d’auteur). • un produit utilisé pour des raisons commerciales ou institutionnelles. AVANT DE DEMANDER UNE ÉCHANGE… Veuillez consulter votre guide d'utilisation pour assistance. Si vous avez d'autres questions, contactez-nous au 1-800-531-0039. POUR BÉNÉFICIER DE L’ÉCHANGE GARANTIE AUX É.-U., AU PUERTO RICO OU DANS LES ÎLES VIERGES AMÉRICAINES… Contactez 1-800-531-0039 pour organiser un échange. Ou bien, renvoyer le produit, frêt et assurances payés, avec preuve d’achat incluse, à l’adresse ci-dessous : Philips Exchange Program Suite A 406 North Irish Street Greeneville TN 37745 (Aux É.-U., au Puerto Rico et aux Îles Vierges, toute garantie implicite, y compris des garanties de vendabilité et d’aptitude à un but spécifique, est limitée à la durée de cette garantie explicite. Mais, étant donné que certains états et provinces ne permettent pas de limité la durée d’une garantie implicite, cette limitation pourrait ne pas s’appliquer au cas présent.) POUR BÉNÉFICIER D’UNE ÉCHANGE GARANTIE AU CANADA… Veuillez contacter Philips au : 1-800-661-6162 (Francophone) 1-800-531-0039 (Anglophone ou hispanophone) (Au Canada, cette garantie est consentie à la place de toute autre garantie.Aucune autre garantie n’est donnée, qu’elle soit explicite ou implicite, y compris une garantie implicite de vendabilité ou d’aptitude à un but spécifique. Philips n’est pas, en aucun cas, responsable des dommages, qu’ils soit directs ou indirects, spéciaux, secondaires ou conséquents, quels que soient leurs origines, même en présence d’une notification de la possibilité de tels dommages.) RAPPEL IMPORTANT... Veuillez inscrire ci-dessous les numéros de modèle et de série qui se trouvent sur le produit même. De plus, veuillez remplir et renvoyer sans délai la carte d’enregistrement de garantie. Il nous sera ainsi plus facile de vous contacter en cas de besoin. __________________________________ OÙ L’ÉCHANGE EST-ELLE PROPOSÉE ? Le produit pourra s’échanger dans tous les pays où le produit est distribué officiellement par Philips. Dans des pays où Philips ne distribue pas le produit, l’organisme local de service Philips tentera de fournir un produit de remplacement (mais il pourra y avoir des retards si le bon produit n’est pas facilement disponible). Nº DE MODÈLE _____________________________ Nº DE SÉRIE _____________________________ ¿QUIEN TIENE PROTECCION? Usted debe tener su comprobante de venta para cambiar el producto. Una nota de venta u otro documento mostrando que usted compró el producto se considera un comprobante de venta.Adjúntelo a este manual de instrucciones y reténgalo a la mano. ¿QUE CUBRE? La protección bajo la garantía comienza el mismo día en que usted compra el producto. Durante un año a partir de esta fecha, se reemplazará un producto inoperante o defectuoso con otro nuevo, renovado o comparable sin cargo alguno. Un producto de reemplazo tiene cobertura sólo durante el período de la garantía original. Una vez que venza la garantía original del producto, también habrá vencido la garantía del producto de reemplazo. ¿QUE EXCLUYE LA GARANTIA? Su garantía no cubre: • cobros por mano de obra durante la instalación o montaje del producto, ajuste de los controles del cliente o de preferencia e instalación o reparación de los sistemas con antena fuera de la unidad. • reparación del producto y/o reemplazo de piezas, a raíz de uso indebido, accidente, reparación no autorizada u otra causa no bajo el control de Philips. • problemas de recepción ocasionados por condiciones de señales o sistemas de cable o de antena fuera de la unidad. • un producto que requiera modificación o adaptación para que opere en un país que no sea el país para el que fue concebido, fabricado, aprobado y/o autorizado, o la reparación de productos dañados por tales modificaciones. • daños incidentales o consecuentes que resulten del producto. (Algunos estados no permiten la exclusión por daños incidentales o consecuentes, de modo que es posible que la exclusión arriba indicada no le sea aplicable a usted. Esto incluye, sin limitarse, materiales pregrabados con o sin amparo de derechos de autor.) • una unidad que se ha usado para fines comerciales o institucionales. ¿DONDE SE EFECTUA EL CAMBIO? Usted puede cambiar el producto en todos los países con distribución oficial del producto por Philips. En países donde Philips no distribuye el producto, la entidad local de servicio Philips tratará de darle un producto de reemplazo (aunque puede haber demora si el producto apropiado no está fácilmente disponible). ANTES DE PEDIR UN CAMBIO… Por favor, consulte su manual del usuario si necesita ayuda. Si tiene más preguntas, llámenos al 1-800-531-0039. PARA CAMBIAR UN PRODUCTO EN LOS EE.UU., PUERTO RICO O LAS ISLAS VIRGENES… Contacte con el 1-800-531-0039 para concertar un cambio. También, usted puede enviar el producto con el seguro y transporte o franqueo prepagados, adjuntando el comprobante de venta y enviándolo a la dirección a continuación: Philips Exchange Program Suite A 406 North Irish Street Greeneville TN 37745 (En los EE.UU., Puerto Rico o las Islas Vírgenes, toda garantía implícita, inclusive las garantías implícitas de comerciabilidad y aptitud para un propósito en particular, están limitadas en cuanto a duración al plazo de esta garantía expresa. Puesto que algunos estados no permiten limitaciones sobre la duración de una garantía implícita, es posible que la limitación arriba indicada no le sea aplicable a usted.) PARA CAMBIAR UN PRODUCTO EN EL CANADA… Favor de comunicarse con Philips al: 1-800-661-6162 (francófono) 1-800-531-0039 (anglófono o hispanohablante) (En el Canadá, esta garantía es otorgada en lugar de toda otra garantía. No se otorga ninguna otra garantía expresa ni implícita, comprendiéndose aquí ninguna garantía implícita de comerciabilidad o aptitud para propósito alguno. Philips no será responsable bajo circunstancia alguna por daños y perjuicios directos, indirectos, especiales, incidentales o consecuentes, independientemente de la manera ocasionada, aún con notificación de la posibilidad de los mismos.) RECUERDE… Favor de anotar los números de modelo y serie del producto en el espacio abajo.También, sírvase llenar y enviar oportunamente su tarjeta de registro de la garantía. Así nos será más fácil notificarle en caso de ser necesario. Modelo No. Serie No. ________________________________ ________________________________ Philips Mexicana, S.A. de C.V. Producto importado por: Philips Mexicana, S.A. de C.V. Av. La Palma No. 6 Col. San Fernando La Herradura Huixquilucan, Edo. de México C. P. 52784 Tel. 52 69 90 00 Información General Centro de Información al Consumidor Lada 01 800 504 62 00 MODELO_________________________________ DIA_____________ La presente garantía contará a partir de: MES ____________ AÑO____________ Así mismo, cuando requiera refacciones y partes originales para su producto, acuda a los centros de servicio. Para hacer efectiva la garantía de su producto, es necesario que presente usted esta póliza debidamente requisitada, o de lo contrario, presentar su factura de compra. CENTROS DE SERVICIO Ciudad EDO Calle y Nº Colonia C.P. Nombre Comercial Acapulco GRO Av. Revolucion Nº 28 M. Aleman 39300 Servicio Electronico Profesional Lada Telefono 744 83 32 96 Fax – S Cd. Juarez CHIH. Rancho el Becerro 3011 Pradera Dorada 32610 Teleservicio Dominguez 656 18 21 28 18 21 28 S Reynosa TAMPS Tiburcio Garza Nº 401 Rodriguez 88630 Teleservicio Pepe 899 22 59 86 – S Chihuahua CHIH. Trasviña y Retes Nº 3503-A San Felipe 31240 Zener Electronica 614 14 01 16 14 33 51 S Colima COL Francisco I. Madero Nº 426 Centro 28000 TV Antenas de Colima 312 403 01 403 01 S Culiacan SIN Venustiano Carranza Nº 140-A Nte. Centro 80090 Estereo Voz 667 16 15 10 – S Guadalajara JAL Av.Vallarta Nº 2250 Ladron de Guevara 44600 Leecom S.A. de C.V. 33 616 18 88 615 72 62 SR 616 01 26 Leon GTO Hernandez Alvarez Nº 726 San Juan de Dios 37480 Tecnicos Especializados 477 70 26 99 15 58 64 S Merida YUC Calle 70 Nº 443 X 49 Depto. 8 Centro 97000 Servicentro 999 28 59 05 23 39 97 S Mexicali B.C.N. Calzada Cuahutemoc Nº 816-2 Cuahutemoc Norte 21200 Baja Electronic’s 686 61 98 08 61 98 08 – S Mexico D.F. Norte 1 D Nº 4634 Defensores de la Republica Mexico D.F. Calz.Vallejo Nº 1045-03 Esq. Pte. 124 Nueva Vallejo Mexico D.F. Nicolas San Juan Nº 806, Esq. div. del Norte Del Valle 03100 Centro de Servicio Electronico 55 64000 Monterrey Centro Electronico S.A. 81 7780 Tecnologia y Servicio S.A. de C.V. 55 02300 55 Electronica Chyr S.A. de C.V. 5368 30 21 5368 30 21 S 567 567 536 536 375 400 19 22 71 25 16 54 92 56 79 62 SR 56 03 5687 13 05 SR 75 17 375 34 86 SR 03 400 54 04 Monterrey N.L. Juan Mendez Nº 825 Nte. Centro Morelia MICH. Lago de Patzcuaro Nº 500-A Ventura Puente 12 03 17 – S Oaxaca OAX Huzares Nº 207 Centro 68000 El Francistor S. de R.L. de C.V. 951 647 37 472 97 S Pachuca HGO Pza. de las Americas Lote 28 Nucleo D Valle de Sn Javier 42086 Frazare Electronica 771 14 15 81 18 86 72 S Puebla PUE Av. 10 Pte. Nº 2902-B San Alejandro 72090 Selcom 222 48 77 64 31 63 77 SR 58020 Multiserv. Profesionales de Zamora 443 Queretaro QRO Bolivia 32 Electronica Zener 442 610 09 – San Luis Potosi S.L.P. Dr. Salvador Nava Nº 2755 Lomas de Queretaro 76190 Balcones del Valle 78280 Servicios Electronicos 444 534 07 – S Tampico TAMPS Laredo Nº 105 Mainero 89060 Concesionario Philips Tampico 833 12 36 04 – SR Tijuana B.C.N. Av. Negrete 1613 Centro 22000 Sistemas Inalambricos de Comunicacion 666 85 23 22 85 23 22 S Toluca EDO MEX Calle Toluca Nº 505 Sanchez 50040 Concesionario Philips Toluca 722 14 83 09 1703 20 21 S Torreon COAH Mariano Lopez Ortiz Nº 1126 Nte. Centro 27000 Electronica Jomar 871 22 00 05 1702 19 76 S 10 Nte. Ote 153-A Centro 29000 KC-Video 961 Cette garantie vous donne des droits légaux spécifiques et vous pourriez avoir d’autres droits qui varient d’état en état et de province en province. Philips, P.O. Box 520890, Miami, FL 33152, USA,(402) 536-4171 Philips, P.O. Box 520890, Miami, FL 33152, É.-U.,(402) 536-4171 EL6095T004 / 8-02 EL6095T004 / 8-02 S 18 19 08 – S Veracruz VER Guerrero Nº 1877 Entre Cortez y Canal Centro 91700 Antza Comunicaciones 229 32 78 23 32 44 44 31 91 66 S Villahermosa TAB Sanchez Marmol Nº 206 Centro 86000 Tecnicentro 993 14 31 36 14 61 67 S Esta garantía le otorga derechos legales específicos y usted podría gozar de otros derechos que varían de un estado a otro. Philips, P.O. Box 520890, Miami, FL 33152, USA, (402) 536-4171 EL6095T004 / 8-02 Nº DE SERIE ___________________________ En caso que en su producto se produzca alguna falla, acuda al centro de servicio más cercano a su domicilio (según listado de talleres), de tener alguna duda, por favor llame a nuestra CENTRAL DE SERVICIO, en donde con gusto le atenderemos. Tuxtla Gutierrez CHIS This warranty gives you specific legal rights.You may have other rights which vary from state/province to state/province. CENTRAL DE SERVICIO Tel. 52 69 90 86 Lada 01 800 506 92 00 NOTA: Los Centros que tengan (S) solo proporcionan Servicio y los que tengan (SR) venden Refacciones y proporcionan Servicio. aj3950/17 5/6/03 9:10 AM Page 1 NOTES CD Clock Radio PHILIPS CONSUMER ELECTRONICS NORTH AMERICA Audio AJ3957 • AJ3958• AJ3959 Knoxville, Tennessee 37914-1810, U.S.A. Return your Warranty Registration card today to ensure you receive all the benefits you’re entitled to. • Once your Philips purchase is registered, you’re eligible to receive all the privileges of owning a Philips product. EE S Français CALL US BEFORE YOU CONSIDER RETURNING THE PRODUCT! Return your Warranty Registration Card within 10 days E Philips representatives are ready to help you with any questions about your new product. RTAN PO • So complete and return the Warranty Registration Card enclosed with your purchase at once, and take advantage of these important benefits. • Dès que l’achat de votre appareil Philips est enregistré, vous avez droit à tous les avantages dont bénéficient les possesseurs des produits Philips. WH 1-800-531-0039 Y INS ID or visit us on the web at www.philips.com • Remplissez et renvoyez votre carte d’enregistrement de garantie jointe à votre appareil sans tarder et vous bénéficierez de ces avantages importants. Model Registration Vérification de garantie Confirmation de possession Enregistrement du modèle Verificación de la garantía Confirmación del dueño Registro del modelo Registering your product within 10 days confirms your right to maximum protection under the terms and conditions of your Philips warranty. Your completed Warranty Registration Card serves as verification of ownership in the event of product theft or loss. Returning your Warranty Registration Card right away guarantees you’ll receive all the information and special offers which you qualify for as the owner of your model. Enregistrez votre produit dans les 10 jours pour confirmer votre droit à une protection maximum selon les termes et les conditions de votre garantie Philips. Votre carte d’enregistrement de garantie prouve que vous possédez l’appareil en cas de vol ou de perte du produit. Renvoyez votre carte d’enregistrement de garantie dès aujourd’hui pour vous assurer de recevoir toutes les informations, les offres et les bonus auxquels vous avez droit en tant que possesseur de ce modèle. Registre su producto dentro de 10 días para confirmar su derecho a máxima protección bajo los términos y condiciones de la garantía de Philips. Su Tarjeta de Registro de la Garantía comprueba que Ud. es el dueño del aparato en caso de robo o pérdida del producto. La devolución inmediata de su Tarjeta de Registro de la Garantía le garantiza que recibirá toda la información y todas las promociones especiales que le corresponden por ser el dueño de su modelo. Español Connaissez ces For Customer Use Enter below the Serial No. which is located on the rear of the cabinet. Retain this information for future reference. safety symbols symboles de s é c u r i t e CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL. Serial No. ________________________ This “bolt of lightning” indicates uninsulated material within your unit may cause an electrical shock. For the safety of everyone in your household, please do not remove product covering. WARNING: TO REDUCE THE RISK OF The “exclamation point” calls attention to features for which you should read the enclosed literature closely to prevent operating and maintenance problems. CAUTION: To prevent electric FIRE OR ELECTRIC SHOCK, THIS APPARATUS SHOULD NOT BE EXPOSED TO RAIN OR MOISTURE, AND OBJECTS FILLED WITH LIQUIDS, SUCH AS VASES, SHOULD NOT BE PLACED ON THIS APPARATUS. shock, match wide blade of plug to wide slot, and fully insert. RIESGO DE SACUDIDA ELECTRICA NO ABRIR N° de série ______________________ PRECAUCION: PARA REDUCIR EL RIESGO DE SACUDIDA ELECTRICA,NO RETIRE LA CUBIERTA (NI EL PANEL POSTERIOR). ESTE APARATONO CONTIENE NINGUNA PARTE QUE PUEDA SER REPARADA POREL USARIO. DE SER NECESARIO ALGUN SERVICIO O REPARACIONDEL APARATO, LLEVELO UN TECNICO CALIFICADO. Cet « éclair à pointe de flèche » indique qu’un matériau non isolé, situé à l’intérieur de l’unité, risque de provoquer un choc électrique. Pour la sécurité de chacun, nous vous prions de ne pas retirer le boîtier de ce produit. DANGER: AFIN D'ÉVITER TOUT RISQUE DE FEU OU DE CHOC ÉLECTRIQUE, CET APPAREIL NE DOIT PAS ETRE EXPOSÉ À LA PLUIE OU À L'HUMIDITÉ ; D'AUTRE PART, AUCUN OBJET CONTENANT DU LIQUIDE, TEL QU'UN VASE, NE DOIT ETRE DISPOSÉ SUR CET APPAREIL. Le « point d’exclamation » attire votre attention sur des sujets risquant de provoquer des problèmes de fonctionnement et d’entretien si vous ne lisez pas les informations s’y reportant. ATTENTION: Pour éviter les 1 chocs électriques, introduire la lame la plus large de la fiche dans la borne f correspondante de la prise et pousser jusqu’au ond. ^ Lisez ces instructions. 2. Conservez ces instructions. roulettes, un support, un pied, une étagère 3. Respectez les avertissements. ou une table de type recommandé par le 4. Suivez toutes les instructions. fabricant. Si vous utilisez un meuble sur 5. N’utilisez pas cet appareil à proximité d’une roulettes, veillez à le déplacer avec précau- source d’eau. tion afin d’éviter tout accident corporel si 1. 2. 3. 4. 5. 6. 9. % SLEEPER M2 ALAR/OFF I MODE ALARM 1 2 MODE/OFF ZZ 1 SLEEP PM FM RADIO ME VOLU 8 $ RADIO FM AM 93 630 FM 88 • MW 530 L -A • ARM hz • 108 M 1600 k Hz 104 1200 # S T @ AR M 10. A LA AL RM 2 TI E 98 850 • E M 9 0 ON OFF 1 TI M E MAC5097 1. PLAY/PAUSE Y SET DA PRECAUCION: Para evitar sacudida eléctrica, introduzca la patilla f ancha del enchufe al ondo de la ranura ancha. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. STOP WEEKEND- El «signo de exclamación» le llama la atención a características sobre las que Ud. debe leer la información adjunta detenidamente para evitar problemas de funcionamiento y mantenimiento. ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O DESCARGA ELÉCTRICA, ESTE APARATO NO DEBE EXPONERSE A LA LLUVIA NI LA HUMEDAD, Y NO SE DEBE COLOCAR SOBRE EL APARATO NINGÚN OBJETO QUE CONTENGA LÍQUIDO, POR EJEMPLO UNA JARRA. INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD 8. IO OO IO IO IO O El símbolo del «rayo» indica que algún material no aislado dentro de su unidad podría resultar en una sacudida eléctrica. Para la seguridad de todos, favor de no remover la cubierta del producto. No. de serie ______________________ CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES * & ARM AT AL ROL SS CONT REPE BRIGHTNE No. de modelo ____________________ IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS CK RADIO ACT DISC CLO AJ3950 COMP SLEEP Para uso del cliente: Escriba abajo el número de serie que se encuentra en el panel posterior. Guarde esta información para el futuro. MAC5097 1 4 5 6 7 8 seguridad PRECAUCION ATTENTION: POUR REDUIRE LE RESQUE DE CHOC ELECTRIQUE, NE PAS ENLEVER LE COUVERCLE (NI LE PANNEAU ARRIERE). CET APPAREIL NE COMPORTE AUCUNE PIECE POUVANT TRE REPAREE PAR L’UTILISATEUR. CONFIER SON ENTRETIEN A UN TECHNICIEN QUALIFIE. MAC5097 SEARCH simbolos de N° de modèle ____________________ Printed in China )( Conozca estos Cet espace vous est réservé Inscrivez ci-dessous le numéro de série situé à l’arrière du bloc. Conservez cette information pour vous y reporter à l’avenir. AT T E N T I O N RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE NE PAS OUVRIR Model No. _______________________ RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN CLASS 1 LASER PRODUCT & • Sírvase llenar y devolver en seguida la Tarjeta de Registro de la Garantía empacada con su aparato y saque provecho de estas ventajas importantes. Owner Confirmation CAUTION 2 • Una vez que se registre la compra de su aparato Philips, Ud. tiene derecho a todas las ventajas correspondientes al dueño de un producto Philips. Warranty Verification Know these AJ3957, AJ3958, AJ3959 3 Envie hoy su Tarjeta de Registro de la Garantía para recibir todas las ventajas correspondientes. T! English Need help? Call us! IM Meet Philips at the Internet http://www.philips.com Renvoyez votre carte d’enregistrement de garantie pour vous assurer de recevoir tous les avantages auxquels vous avez droit. ! 11. Read these instructions. Keep these instructions. Heed all warnings. Follow all instructions. Do not use this apparatus near water. Clean only with dry cloth. Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the manufacturer´s instructions. Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other apparatus (including amplifiers) that produce heat. Do not defeat the safety purpose of the polarized or AC Polarized grounding-type Plug plug. A polarized plug has two blades with one wider than the other. A grounding type plug has two blades and a third grounding prong.The wide blade or the third prong are provided for your safety. If the provided plug does not fit into your outlet, consult an electrician for replacement of the obsolete outlet. Protect the power cord from being walked on or pinched, particularly at plugs, convenience receptacles, and the point where they exit from the apparatus. Only use attachments/accessories specified by the manufacturer. 12. 13. 14. 15. ● ● ● Use only with the cart, stand, tripod, bracket, or table specified by the manufacturer or sold with the apparatus. When a cart is used, use caution when moving the cart/apparatus combination to avoid injury from tip-over. Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for long periods of time. Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required when the apparatus has been damaged in any way, such as power-supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus, the apparatus has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has been dropped. Battery usage CAUTION – To prevent battery leakage which may result in bodily injury, property damage, or damage to the unit: Install all batteries correctly, + and - as marked on the unit. Do not mix batteries (old and new or carbon and alkaline, etc.). Remove batteries when the unit is not used for a long time. 6. 12. Nettoyez l’appareil uniquement avec un chiffon N’obstruez aucun orifice de ventilation. Installez 9. N’installez pas l’appareil près d’une source de qualifié. Une réparation sera nécessaire si l’appareil a subi chaleur comme par exemple des radiateurs, bouches des dommages tels que détérioration du cordon d’ali- de chaleur, cuisinières, ou autres appareils (même des mentation ou de la prise, liquide renversé sur l’appareil, amplificateurs) dégageant de la chaleur. ou encore si un objet est tombé dessus, si l’appareil a été Ne détruisez pas la sécurité incorporée dans la exposé à la pluie ou à l’humidité, s’il ne fonctionne pas prise de terre ou prise correctement ou s’il a fait une chute. 8. 9. 15. PRÉCAUTION d’emploi des piles – Afin d’éviter polarisée fournie. Une prise polarisée est dotée toute fuite des piles qui risquerait de causer des blessures Prise polarisée C.A. de deux lames corporelles, des dommages matériels, ou d’endommager l’appareil : dont une plus large que l’autre. Une prise de terre est dotée de deux fiches semblables et d’une troisième, plus ● la prise fournie ne convient pas à la prise murale dont Installez toutes les piles correctement, + et - tels qu’indiqués sur l’appareil. large, qui assure la mise à la terre pour votre sécurité. Si ● Ne mélangez pas les piles (pas de piles neuves avec des vous disposez, consultez un électricien pour remplacer et usagées ou de piles au carbone avec des alcalines, adapter votre prise murale. etc.). 10. Protégez le cordon d’alimentation pour éviter de marcher dessus ou de le pincer particulièrement aux ● 10. Enlevez les piles lorsque l’appareil reste inutilisé pendant une longue période. 11. endroits des prises, mâles et femelles, et au point de racEL 6475-F003: 02/8 cordement sur l’appareil lui-même. EL 6475-E004: 02/8 7. rester inutilisé pendant une période de temps prolongée. 14. Pour toute réparation, faites appel à un personnel l’appareil selon les instructions du fabricant. 8. l’équipement se renversait. 13. Débranchez l’appareil pendant les orages ou s’il doit sec. 7. Utilisez uniquement un meuble sur Lea estas instrucciones. Conserve estas instrucciones. Lea todos los avisos. Siga todas las instrucciones. No utilice este aparato cerca del agua. Para limpiar el aparato utilice sólo un trapo seco. No tape las aperturas de ventilación. Proceda a su instalación de acuerdo con las instrucciones del fabricante. No instale el equipo cerca de fuentes de calor – Como radiadores, calentadores, estufas o cualquier otro aparato (incluyendo los amplificadores) generador de calor. No anule la seguridad de la clavija de corriente (ya sea Clavija polarizada de tipo polarizado o de CA con toma de tierra). Las clavijas polarizadas tienen dos patillas, una más ancha que la otra. Las que disponen de toma de tierra tienen dos patillas y una tercera que es la de conexión a tierra.Tanto la patilla más ancha como la toma de tierra han sido incorporadas a la clavija para su seguridad personal. Si la clavija suministrada con el equipo no es compatible con su toma de corriente, consulte a un electricista para sustituir la toma de corriente obsoleta. Proteja debidamente el cable impidiendo que pueda pisarse o incluso perforarse, especialmente en la parte más próxima a la clavija y en el punto de salida del equipo. Utilice exclusivamente aquellos dispositivos/ accesorios recomendados por el fabricante. 11. Utilisez uniquement des accessoires ou options recommandés par le fabricant. 12. Coloque el equipo exclusivamente sobre aquellos carros, bases, trípodes, soportes o mesas especificados por el comerciante o vendidos con el equipo. Cuando utilice un carro, tenga cuidado al desplazar el conjunto carro/ equipo para evitar posibles daños por vuelco. 13. Desenchufe el aparato durante tormentas eléctricas o cuando no vaya a ser utilizado durante largo tiempo. 14. Confíe el mantenimiento y las reparaciones a personal técnico especializado. El equipo deberá repararse siempre que haya resultado dañado de alguna manera, como por ejemplo por daños en el cable o en la clavija, por derrame de líquido sobre el equipo, por objetos que hubieran podido introducirse en su interior, por exposición del equipo a la lluvia o a ambientes húmedos, cuando el equipo no funcione con normalidad o cuando hubiera sufrido algún tipo de caída. 15. Uso de las pilas – ADVERTENCIA: Para prevenir escapes en las pilas, que pueden ocasionar lesiones físicas, daños a su propiedad o dañar la unidad: ● Instale todas las pilas correctamente, + y como está marcado en la unidad. ● No mezcle las pilas (viejas con nuevas o de carbono y alcalinas, etc.). ● Extraiga las pilas cuando no vaya a usar la unidad durante largo tiempo. EL 6475-S003: 02/8 POLIZA DE GARANTIA ESTA POLIZA ES GRATUITA Este aparato ha sido cuidadosamente diseñado y se ha fabricado con los mejores materiales bajo un estricto control de calidad, garantizando su buen funcionamiento por los periodos establecidos según el aparato (ver lista en la parte inferior) a partir de la entrega del aparato al consumidor. Esta póliza incluye la reparación o reposición gratuita de cualquier parte o componente que eventualmente fallase y la mano de obra necesaria para su reparación, misma que se hará efectiva en cualquiera de nuestros centros de servicio autorizados en el país. Si su aparato llegase a requerir de nuestro servicio de garantía, acuda al centro de servicio más cercano a su domicilio, de tener alguna duda por favor llame a nuestra CENTRAL DE SERVICIO al Tel.: 52 69 90 86, y en el interior del país LADA sin costo al 01 800 506 92 00 en donde con gusto le indicaremos el centro de servicio autorizado más cercano a su domicilio. PHILIPS MEXICANA S.A. de C.V. a través de sus centros de servicio autorizados reparará y devolverá a usted su aparato en un plazo no mayor a 20 días hábiles, contados a partir de la fecha de ingreso, impresa en la orden de servicio de cualquiera de nuestros centros de servicio autorizados. La garantía de esta póliza cubre cualquier desperfecto o daño eventualmente ocasionado por los trabajos de reparación y/o traslado del aparato en el interior de nuestros centros de servicio autorizados. Esta póliza sólo tendrá validez, si está debidamente requisitada, sellada por la casa vendedora, en caso de extravío de esta póliza, podrá hacer efectiva su garantía con la presentación de su factura de compra. ESTA POLIZA NO SE HARA EFECTIVA EN LOS SIGUIENTES CASOS: Cuando el aparato sea utilizado en condiciones distintas a las normales. Cuando el aparato no haya sido operado de acuerdo con el instructivo de uso que se le acompaña. ● Cuando la causa de la falla o mal funcionamiento sea consecuencia de una reparación inadecuada o alteración producida por personas no autorizadas por PHILIPS MEXICANA S.A. de C.V. ● ● PERIODOS DE GARANTIA 36 MESES. – Monitores para computadora. 12 MESES. – Televisores con y sin reproductor de video digital DVD, videocassetteras, reproductores de discos de video digital DVD, grabadores reproductores de disco de video digital DVD, grabadores reproductores de disco compacto, video proyectores (excepto la lámpara), cámaras de video, decodificadores de señal (IRD), televisores para hotel, sistemas de observación, televisores de proyección, teléfonos celulares, pagers, minisistemas de audio, microsistemas de audio, equipos modulares, sintoamplificadores, facsímils, LNB, antenas de recepción de satélite, DVD ROM, CDR ROM y CDRW ROM para computadora., 6 MESES. – Radiograbadoras con y sin reproductor de disco compacto, reproductores de cassette portátil, reproductores de disco compacto portátil, radio relojes, radios A.M./F.M., reproductores de audio digital MP3 (internet), auto estéros y teléfonos inalámbricos. 3 MESES. – Accesorios, controles remotos, bocinas, cinta para fax y para cámaras de videoconferencia. MC-719-ARCO Mexico Es necesario que lea cuidadosamente su instructivo de manejo. Canada PRECAUCIÓN - ADVERTENCIA No abrir, riesgo de choque eléctrico ATENCIÓN English:This digital apparatus does not exceed the Class B limits for radio noise emissions from digital apparatus as set out in the Radio Interference Regulations of the Canadian Department of Communications. Français: Cet appareil numérique n'émet pas de bruits radioélectriques dépassant les limites applicables aux appareils numériques de Classe B prescrites dans le Règlement sur le Brouillage Radioélectrique édicté par le Ministère des Communications du Canada. Verifique que el voltaje de alimentación sea el requerido para su aparato Para evitar el riesgo de choque eléctrico, no quite la tapa. En caso de requerir servicio, dirijase al personal calificado. Descripción: Modelo: Alimentación: Consumo: Importador: Domicilio: Localidad y Telefono: Exportador: País de Origen: Nº de Serie: Radio grabadora AM/FM con reproductor de CD AJ3957,AJ3958,AJ3959 120-127 V~ 60 Hz 10 W Philips Mexicana, S.A. de C.V Av. La Palma No. 6 Col. San Fernando La Herradura Huixquilucan Edo. de México C.P. 52784 Tel. 52 69 90 00 Philips Electronics HK, Ltd. China ______________________________________ LEA CUIDADOSAMENTE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR SU APARATO. AVISO IMPORTANTE Philips Mexicana, S.A. de C.V. no se hace responsable por daños o desperfectos causados por: – Maltrato, descuido o mal uso, presencia de insectos o roedores (cucarachas, ratones etc.). – Cuando el aparato no haya sido operarado de acuerdo con el instructivo del uso, fuera de los valores nominales y tolerancias de las tensiones (voltaje), frecuencia (ciclaje) de alimentación eléctrica y las características que deben reunir las instalaciones auxiliares. – Por fenómenos naturales tales como: temblores, inundaciones, incendios, descargas eléctricas, rayos etc. o delitos causados por terceros (choques asaltos, riñas, etc.). LIMITED WARRANTY GARANTIE LIMITÉE GARANTIA LIMITADA PORTABLE AUDIO SYSTÈME SONORE PORTABLE SISTEMA DE AUDIO PORTATIL One Year Free Exchange This product must be carried in for an exchange. Échange gratuite pendant un an Il faut porter ce produit à un centre de service pour l’échanger. Cambio gratis por un año Se necesita presentarse en persona con este producto para cambiarlo. WHO IS COVERED? You must have proof of purchase to exchange the product. A sales receipt or other document showing that you purchased the product is considered proof of purchase. Attach it to this owner’s manual and keep both nearby. WHAT IS COVERED? Warranty coverage begins the day you buy your product. For one year thereafter, a defective or inoperative product will be replaced with a new, renewed or comparable product at no charge to you. A replacement product is covered only for the original warranty period.When the warranty on the original product expires, the warranty on the replacement product also expires. WHAT IS EXCLUDED? Your warranty does not cover: • labor charges for installation or setup of the product, adjustment of customer controls on the product, and installation or repair of antenna systems outside of the product. • product repair and/or part replacement because of misuse, accident, unauthorized repair or other cause not within the control of Philips. • reception problems caused by signal conditions or cable or antenna systems outside the unit. • a product that requires modification or adaptation to enable it to operate in any country other than the country for which it was designed, manufactured, approved and/or authorized, or repair of products damaged by these modifications. • incidental or consequential damages resulting from the product. (Some states do not allow the exclusion of incidental or consequential damages, so the above exclusion may not apply to you.This includes, but is not limited to, prerecorded material, whether copyrighted or not copyrighted.) • a product used for commercial or institutional purposes. WHERE IS EXCHANGE AVAILABLE? You may exchange the product in all countries where the product is officially distributed by Philips. In countries where Philips does not distribute the product, the local Philips service organization will attempt to provide a replacement product (although there may be a delay if the appropriate product is not readily available). BEFORE REQUESTING EXCHANGE... Please check your owner's manual for assistance. If you have additional questions, call us at 1-800-531-0039. EXCHANGING A PRODUCT IN U.S.A., PUERTO RICO, OR U.S.VIRGIN ISLANDS... Contact 1-800-531-0039 to arrange an exchange. Or, ship the product, insured and freight prepaid, and with proof of purchase enclosed, to the address listed below. Philips Exchange Program Suite A 406 North Irish Street Greeneville TN 37745 (In U.S.A., Puerto Rico, and U.S.Virgin Islands, all implied warranties, including implied warranties of merchantability and fitness for a particular purpose, are limited in duration to the duration of this express warranty. But, because some states do not allow limitations on how long an implied warranty may last, this limitation may not apply to you.) EXCHANGING A PRODUCT IN CANADA... Please contact Philips at: 1-800-661-6162 (French Speaking) 1-800-531-0039 (English or Spanish Speaking) (In Canada, this warranty is given in lieu of all other warranties. No other warranties are expressed or implied, including any implied warranties of merchantability or fitness for a particular purpose. Philips is not liable under any circumstances for any direct, indirect, special, incidental or consequential damages, howsoever incurred, even if notified of the possibility of such damages.) REMEMBER... Please record below the model and serial numbers found on the product. Also, please fill out and mail your warranty registration card promptly. It will be easier for us to notify you if necessary. MODEL # SERIAL # __________________________________ QUI EST COUVERT ? Il faudra présenter une preuve d’achat pour pouvoir bénéficier des services de la garantie. Le reçu, la facture ou un autre document portant la date d’achat qui prouve que vous avez bien acheté le produit est considéré comme preuve d’achat. L’attacher à ce manuel d’emploi et les garder tous les deux à portée de main. QU’EST-CE QUI EST COUVERT ? La couverture de la garantie entre en vigueur le jour où vous achetez le produit. Pendant un an à compter de cette date, tout produit défectueux ou qui ne fonctionne pas sera remplacé par un produit neuf, renouvelé ou un produit comparable sans frais aucun au consommateur. Un produit de remplacement n’est couvert que pendant la période non-écoulée de garantie d’origine. Lorsque la garantie du produit d’origine vient à terme, la garantie du produit de remplacement est terminée aussi. QU’EST-CE QUI EST EXCLU DE LA GARANTIE ? La garantie ne couvre pas : • les frais de main d’œuvre pour installer ou préparer, pour régler les commandes et pour installer ou réparer les systèmes d’antenne à l’extérieur du produit. • la réparation du produit et/ou d’une pièce pour cause du mauvais emploi, d’accident, de réparations non-agréées ou d’une autre raison qui ne peut pas être contrôlée par Philips. • des problèmes de réception dûs à des conditions de signal, au câble ou aux systèmes d’antenne à l’extérieur de l’unité. • un produit qui nécessite des modifications ou adaptations pour lui permettre de fonctionner dans un pays autre que le pays pour lequel il a été conçu, fabriqué, agréé et/ou autorisé, ou la réparation des produits endommagés par de telles modifications. • des dommages indirects ou conséquents qui résultent du produit. (Certains états ou provinces ne permettent pas l’exclusion de dommages indirects ou conséquents. Il est donc possible que l’exclusion ci-dessus ne s’applique pas au cas présent. Cela comprend, mais de façon non-limitative, des enregistrements, qu’ils soient protégés ou non par les lois sur les droits d’auteur). • un produit utilisé pour des raisons commerciales ou institutionnelles. AVANT DE DEMANDER UNE ÉCHANGE… Veuillez consulter votre guide d'utilisation pour assistance. Si vous avez d'autres questions, contactez-nous au 1-800-531-0039. POUR BÉNÉFICIER DE L’ÉCHANGE GARANTIE AUX É.-U., AU PUERTO RICO OU DANS LES ÎLES VIERGES AMÉRICAINES… Contactez 1-800-531-0039 pour organiser un échange. Ou bien, renvoyer le produit, frêt et assurances payés, avec preuve d’achat incluse, à l’adresse ci-dessous : Philips Exchange Program Suite A 406 North Irish Street Greeneville TN 37745 (Aux É.-U., au Puerto Rico et aux Îles Vierges, toute garantie implicite, y compris des garanties de vendabilité et d’aptitude à un but spécifique, est limitée à la durée de cette garantie explicite. Mais, étant donné que certains états et provinces ne permettent pas de limité la durée d’une garantie implicite, cette limitation pourrait ne pas s’appliquer au cas présent.) POUR BÉNÉFICIER D’UNE ÉCHANGE GARANTIE AU CANADA… Veuillez contacter Philips au : 1-800-661-6162 (Francophone) 1-800-531-0039 (Anglophone ou hispanophone) (Au Canada, cette garantie est consentie à la place de toute autre garantie.Aucune autre garantie n’est donnée, qu’elle soit explicite ou implicite, y compris une garantie implicite de vendabilité ou d’aptitude à un but spécifique. Philips n’est pas, en aucun cas, responsable des dommages, qu’ils soit directs ou indirects, spéciaux, secondaires ou conséquents, quels que soient leurs origines, même en présence d’une notification de la possibilité de tels dommages.) RAPPEL IMPORTANT... Veuillez inscrire ci-dessous les numéros de modèle et de série qui se trouvent sur le produit même. De plus, veuillez remplir et renvoyer sans délai la carte d’enregistrement de garantie. Il nous sera ainsi plus facile de vous contacter en cas de besoin. __________________________________ OÙ L’ÉCHANGE EST-ELLE PROPOSÉE ? Le produit pourra s’échanger dans tous les pays où le produit est distribué officiellement par Philips. Dans des pays où Philips ne distribue pas le produit, l’organisme local de service Philips tentera de fournir un produit de remplacement (mais il pourra y avoir des retards si le bon produit n’est pas facilement disponible). Nº DE MODÈLE _____________________________ Nº DE SÉRIE _____________________________ ¿QUIEN TIENE PROTECCION? Usted debe tener su comprobante de venta para cambiar el producto. Una nota de venta u otro documento mostrando que usted compró el producto se considera un comprobante de venta.Adjúntelo a este manual de instrucciones y reténgalo a la mano. ¿QUE CUBRE? La protección bajo la garantía comienza el mismo día en que usted compra el producto. Durante un año a partir de esta fecha, se reemplazará un producto inoperante o defectuoso con otro nuevo, renovado o comparable sin cargo alguno. Un producto de reemplazo tiene cobertura sólo durante el período de la garantía original. Una vez que venza la garantía original del producto, también habrá vencido la garantía del producto de reemplazo. ¿QUE EXCLUYE LA GARANTIA? Su garantía no cubre: • cobros por mano de obra durante la instalación o montaje del producto, ajuste de los controles del cliente o de preferencia e instalación o reparación de los sistemas con antena fuera de la unidad. • reparación del producto y/o reemplazo de piezas, a raíz de uso indebido, accidente, reparación no autorizada u otra causa no bajo el control de Philips. • problemas de recepción ocasionados por condiciones de señales o sistemas de cable o de antena fuera de la unidad. • un producto que requiera modificación o adaptación para que opere en un país que no sea el país para el que fue concebido, fabricado, aprobado y/o autorizado, o la reparación de productos dañados por tales modificaciones. • daños incidentales o consecuentes que resulten del producto. (Algunos estados no permiten la exclusión por daños incidentales o consecuentes, de modo que es posible que la exclusión arriba indicada no le sea aplicable a usted. Esto incluye, sin limitarse, materiales pregrabados con o sin amparo de derechos de autor.) • una unidad que se ha usado para fines comerciales o institucionales. ¿DONDE SE EFECTUA EL CAMBIO? Usted puede cambiar el producto en todos los países con distribución oficial del producto por Philips. En países donde Philips no distribuye el producto, la entidad local de servicio Philips tratará de darle un producto de reemplazo (aunque puede haber demora si el producto apropiado no está fácilmente disponible). ANTES DE PEDIR UN CAMBIO… Por favor, consulte su manual del usuario si necesita ayuda. Si tiene más preguntas, llámenos al 1-800-531-0039. PARA CAMBIAR UN PRODUCTO EN LOS EE.UU., PUERTO RICO O LAS ISLAS VIRGENES… Contacte con el 1-800-531-0039 para concertar un cambio. También, usted puede enviar el producto con el seguro y transporte o franqueo prepagados, adjuntando el comprobante de venta y enviándolo a la dirección a continuación: Philips Exchange Program Suite A 406 North Irish Street Greeneville TN 37745 (En los EE.UU., Puerto Rico o las Islas Vírgenes, toda garantía implícita, inclusive las garantías implícitas de comerciabilidad y aptitud para un propósito en particular, están limitadas en cuanto a duración al plazo de esta garantía expresa. Puesto que algunos estados no permiten limitaciones sobre la duración de una garantía implícita, es posible que la limitación arriba indicada no le sea aplicable a usted.) PARA CAMBIAR UN PRODUCTO EN EL CANADA… Favor de comunicarse con Philips al: 1-800-661-6162 (francófono) 1-800-531-0039 (anglófono o hispanohablante) (En el Canadá, esta garantía es otorgada en lugar de toda otra garantía. No se otorga ninguna otra garantía expresa ni implícita, comprendiéndose aquí ninguna garantía implícita de comerciabilidad o aptitud para propósito alguno. Philips no será responsable bajo circunstancia alguna por daños y perjuicios directos, indirectos, especiales, incidentales o consecuentes, independientemente de la manera ocasionada, aún con notificación de la posibilidad de los mismos.) RECUERDE… Favor de anotar los números de modelo y serie del producto en el espacio abajo.También, sírvase llenar y enviar oportunamente su tarjeta de registro de la garantía. Así nos será más fácil notificarle en caso de ser necesario. Modelo No. Serie No. ________________________________ ________________________________ Philips Mexicana, S.A. de C.V. Producto importado por: Philips Mexicana, S.A. de C.V. Av. La Palma No. 6 Col. San Fernando La Herradura Huixquilucan, Edo. de México C. P. 52784 Tel. 52 69 90 00 Información General Centro de Información al Consumidor Lada 01 800 504 62 00 MODELO_________________________________ DIA_____________ La presente garantía contará a partir de: MES ____________ AÑO____________ Así mismo, cuando requiera refacciones y partes originales para su producto, acuda a los centros de servicio. Para hacer efectiva la garantía de su producto, es necesario que presente usted esta póliza debidamente requisitada, o de lo contrario, presentar su factura de compra. CENTROS DE SERVICIO Ciudad EDO Calle y Nº Colonia C.P. Nombre Comercial Acapulco GRO Av. Revolucion Nº 28 M. Aleman 39300 Servicio Electronico Profesional Lada Telefono 744 83 32 96 Fax – S Cd. Juarez CHIH. Rancho el Becerro 3011 Pradera Dorada 32610 Teleservicio Dominguez 656 18 21 28 18 21 28 S Reynosa TAMPS Tiburcio Garza Nº 401 Rodriguez 88630 Teleservicio Pepe 899 22 59 86 – S Chihuahua CHIH. Trasviña y Retes Nº 3503-A San Felipe 31240 Zener Electronica 614 14 01 16 14 33 51 S Colima COL Francisco I. Madero Nº 426 Centro 28000 TV Antenas de Colima 312 403 01 403 01 S Culiacan SIN Venustiano Carranza Nº 140-A Nte. Centro 80090 Estereo Voz 667 16 15 10 – S Guadalajara JAL Av.Vallarta Nº 2250 Ladron de Guevara 44600 Leecom S.A. de C.V. 33 616 18 88 615 72 62 SR 616 01 26 Leon GTO Hernandez Alvarez Nº 726 San Juan de Dios 37480 Tecnicos Especializados 477 70 26 99 15 58 64 S Merida YUC Calle 70 Nº 443 X 49 Depto. 8 Centro 97000 Servicentro 999 28 59 05 23 39 97 S Mexicali B.C.N. Calzada Cuahutemoc Nº 816-2 Cuahutemoc Norte 21200 Baja Electronic’s 686 61 98 08 61 98 08 – S Mexico D.F. Norte 1 D Nº 4634 Defensores de la Republica Mexico D.F. Calz.Vallejo Nº 1045-03 Esq. Pte. 124 Nueva Vallejo Mexico D.F. Nicolas San Juan Nº 806, Esq. div. del Norte Del Valle 03100 Centro de Servicio Electronico 55 64000 Monterrey Centro Electronico S.A. 81 7780 Tecnologia y Servicio S.A. de C.V. 55 02300 55 Electronica Chyr S.A. de C.V. 5368 30 21 5368 30 21 S 567 567 536 536 375 400 19 22 71 25 16 54 92 56 79 62 SR 56 03 5687 13 05 SR 75 17 375 34 86 SR 03 400 54 04 Monterrey N.L. Juan Mendez Nº 825 Nte. Centro Morelia MICH. Lago de Patzcuaro Nº 500-A Ventura Puente 12 03 17 – S Oaxaca OAX Huzares Nº 207 Centro 68000 El Francistor S. de R.L. de C.V. 951 647 37 472 97 S Pachuca HGO Pza. de las Americas Lote 28 Nucleo D Valle de Sn Javier 42086 Frazare Electronica 771 14 15 81 18 86 72 S Puebla PUE Av. 10 Pte. Nº 2902-B San Alejandro 72090 Selcom 222 48 77 64 31 63 77 SR 58020 Multiserv. Profesionales de Zamora 443 Queretaro QRO Bolivia 32 Electronica Zener 442 610 09 – San Luis Potosi S.L.P. Dr. Salvador Nava Nº 2755 Lomas de Queretaro 76190 Balcones del Valle 78280 Servicios Electronicos 444 534 07 – S Tampico TAMPS Laredo Nº 105 Mainero 89060 Concesionario Philips Tampico 833 12 36 04 – SR Tijuana B.C.N. Av. Negrete 1613 Centro 22000 Sistemas Inalambricos de Comunicacion 666 85 23 22 85 23 22 S Toluca EDO MEX Calle Toluca Nº 505 Sanchez 50040 Concesionario Philips Toluca 722 14 83 09 1703 20 21 S Torreon COAH Mariano Lopez Ortiz Nº 1126 Nte. Centro 27000 Electronica Jomar 871 22 00 05 1702 19 76 S 10 Nte. Ote 153-A Centro 29000 KC-Video 961 Cette garantie vous donne des droits légaux spécifiques et vous pourriez avoir d’autres droits qui varient d’état en état et de province en province. Philips, P.O. Box 520890, Miami, FL 33152, USA,(402) 536-4171 Philips, P.O. Box 520890, Miami, FL 33152, É.-U.,(402) 536-4171 EL6095T004 / 8-02 EL6095T004 / 8-02 S 18 19 08 – S Veracruz VER Guerrero Nº 1877 Entre Cortez y Canal Centro 91700 Antza Comunicaciones 229 32 78 23 32 44 44 31 91 66 S Villahermosa TAB Sanchez Marmol Nº 206 Centro 86000 Tecnicentro 993 14 31 36 14 61 67 S Esta garantía le otorga derechos legales específicos y usted podría gozar de otros derechos que varían de un estado a otro. Philips, P.O. Box 520890, Miami, FL 33152, USA, (402) 536-4171 EL6095T004 / 8-02 Nº DE SERIE ___________________________ En caso que en su producto se produzca alguna falla, acuda al centro de servicio más cercano a su domicilio (según listado de talleres), de tener alguna duda, por favor llame a nuestra CENTRAL DE SERVICIO, en donde con gusto le atenderemos. Tuxtla Gutierrez CHIS This warranty gives you specific legal rights.You may have other rights which vary from state/province to state/province. CENTRAL DE SERVICIO Tel. 52 69 90 86 Lada 01 800 506 92 00 NOTA: Los Centros que tengan (S) solo proporcionan Servicio y los que tengan (SR) venden Refacciones y proporcionan Servicio. aj3950/17 5/6/03 9:10 AM Page 1 NOTES CD Clock Radio PHILIPS CONSUMER ELECTRONICS NORTH AMERICA Audio AJ3957 • AJ3958• AJ3959 Knoxville, Tennessee 37914-1810, U.S.A. Return your Warranty Registration card today to ensure you receive all the benefits you’re entitled to. • Once your Philips purchase is registered, you’re eligible to receive all the privileges of owning a Philips product. EE S Français CALL US BEFORE YOU CONSIDER RETURNING THE PRODUCT! Return your Warranty Registration Card within 10 days E Philips representatives are ready to help you with any questions about your new product. RTAN PO • So complete and return the Warranty Registration Card enclosed with your purchase at once, and take advantage of these important benefits. • Dès que l’achat de votre appareil Philips est enregistré, vous avez droit à tous les avantages dont bénéficient les possesseurs des produits Philips. WH 1-800-531-0039 Y INS ID or visit us on the web at www.philips.com • Remplissez et renvoyez votre carte d’enregistrement de garantie jointe à votre appareil sans tarder et vous bénéficierez de ces avantages importants. Model Registration Vérification de garantie Confirmation de possession Enregistrement du modèle Verificación de la garantía Confirmación del dueño Registro del modelo Registering your product within 10 days confirms your right to maximum protection under the terms and conditions of your Philips warranty. Your completed Warranty Registration Card serves as verification of ownership in the event of product theft or loss. Returning your Warranty Registration Card right away guarantees you’ll receive all the information and special offers which you qualify for as the owner of your model. Enregistrez votre produit dans les 10 jours pour confirmer votre droit à une protection maximum selon les termes et les conditions de votre garantie Philips. Votre carte d’enregistrement de garantie prouve que vous possédez l’appareil en cas de vol ou de perte du produit. Renvoyez votre carte d’enregistrement de garantie dès aujourd’hui pour vous assurer de recevoir toutes les informations, les offres et les bonus auxquels vous avez droit en tant que possesseur de ce modèle. Registre su producto dentro de 10 días para confirmar su derecho a máxima protección bajo los términos y condiciones de la garantía de Philips. Su Tarjeta de Registro de la Garantía comprueba que Ud. es el dueño del aparato en caso de robo o pérdida del producto. La devolución inmediata de su Tarjeta de Registro de la Garantía le garantiza que recibirá toda la información y todas las promociones especiales que le corresponden por ser el dueño de su modelo. Español Connaissez ces For Customer Use Enter below the Serial No. which is located on the rear of the cabinet. Retain this information for future reference. safety symbols symboles de s é c u r i t e CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL. Serial No. ________________________ This “bolt of lightning” indicates uninsulated material within your unit may cause an electrical shock. For the safety of everyone in your household, please do not remove product covering. WARNING: TO REDUCE THE RISK OF The “exclamation point” calls attention to features for which you should read the enclosed literature closely to prevent operating and maintenance problems. CAUTION: To prevent electric FIRE OR ELECTRIC SHOCK, THIS APPARATUS SHOULD NOT BE EXPOSED TO RAIN OR MOISTURE, AND OBJECTS FILLED WITH LIQUIDS, SUCH AS VASES, SHOULD NOT BE PLACED ON THIS APPARATUS. shock, match wide blade of plug to wide slot, and fully insert. RIESGO DE SACUDIDA ELECTRICA NO ABRIR N° de série ______________________ PRECAUCION: PARA REDUCIR EL RIESGO DE SACUDIDA ELECTRICA,NO RETIRE LA CUBIERTA (NI EL PANEL POSTERIOR). ESTE APARATONO CONTIENE NINGUNA PARTE QUE PUEDA SER REPARADA POREL USARIO. DE SER NECESARIO ALGUN SERVICIO O REPARACIONDEL APARATO, LLEVELO UN TECNICO CALIFICADO. Cet « éclair à pointe de flèche » indique qu’un matériau non isolé, situé à l’intérieur de l’unité, risque de provoquer un choc électrique. Pour la sécurité de chacun, nous vous prions de ne pas retirer le boîtier de ce produit. DANGER: AFIN D'ÉVITER TOUT RISQUE DE FEU OU DE CHOC ÉLECTRIQUE, CET APPAREIL NE DOIT PAS ETRE EXPOSÉ À LA PLUIE OU À L'HUMIDITÉ ; D'AUTRE PART, AUCUN OBJET CONTENANT DU LIQUIDE, TEL QU'UN VASE, NE DOIT ETRE DISPOSÉ SUR CET APPAREIL. Le « point d’exclamation » attire votre attention sur des sujets risquant de provoquer des problèmes de fonctionnement et d’entretien si vous ne lisez pas les informations s’y reportant. ATTENTION: Pour éviter les 1 chocs électriques, introduire la lame la plus large de la fiche dans la borne f correspondante de la prise et pousser jusqu’au ond. ^ Lisez ces instructions. 2. Conservez ces instructions. roulettes, un support, un pied, une étagère 3. Respectez les avertissements. ou une table de type recommandé par le 4. Suivez toutes les instructions. fabricant. Si vous utilisez un meuble sur 5. N’utilisez pas cet appareil à proximité d’une roulettes, veillez à le déplacer avec précau- source d’eau. tion afin d’éviter tout accident corporel si 1. 2. 3. 4. 5. 6. 9. % SLEEPER M2 ALAR/OFF I MODE ALARM 1 2 MODE/OFF ZZ 1 SLEEP PM FM RADIO ME VOLU 8 $ RADIO FM AM 93 630 FM 88 • MW 530 L -A • ARM hz • 108 M 1600 k Hz 104 1200 # S T @ AR M 10. A LA AL RM 2 TI E 98 850 • E M 9 0 ON OFF 1 TI M E MAC5097 1. PLAY/PAUSE Y SET DA PRECAUCION: Para evitar sacudida eléctrica, introduzca la patilla f ancha del enchufe al ondo de la ranura ancha. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. STOP WEEKEND- El «signo de exclamación» le llama la atención a características sobre las que Ud. debe leer la información adjunta detenidamente para evitar problemas de funcionamiento y mantenimiento. ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O DESCARGA ELÉCTRICA, ESTE APARATO NO DEBE EXPONERSE A LA LLUVIA NI LA HUMEDAD, Y NO SE DEBE COLOCAR SOBRE EL APARATO NINGÚN OBJETO QUE CONTENGA LÍQUIDO, POR EJEMPLO UNA JARRA. INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD 8. IO OO IO IO IO O El símbolo del «rayo» indica que algún material no aislado dentro de su unidad podría resultar en una sacudida eléctrica. Para la seguridad de todos, favor de no remover la cubierta del producto. No. de serie ______________________ CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES * & ARM AT AL ROL SS CONT REPE BRIGHTNE No. de modelo ____________________ IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS CK RADIO ACT DISC CLO AJ3950 COMP SLEEP Para uso del cliente: Escriba abajo el número de serie que se encuentra en el panel posterior. Guarde esta información para el futuro. MAC5097 1 4 5 6 7 8 seguridad PRECAUCION ATTENTION: POUR REDUIRE LE RESQUE DE CHOC ELECTRIQUE, NE PAS ENLEVER LE COUVERCLE (NI LE PANNEAU ARRIERE). CET APPAREIL NE COMPORTE AUCUNE PIECE POUVANT TRE REPAREE PAR L’UTILISATEUR. CONFIER SON ENTRETIEN A UN TECHNICIEN QUALIFIE. MAC5097 SEARCH simbolos de N° de modèle ____________________ Printed in China )( Conozca estos Cet espace vous est réservé Inscrivez ci-dessous le numéro de série situé à l’arrière du bloc. Conservez cette information pour vous y reporter à l’avenir. AT T E N T I O N RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE NE PAS OUVRIR Model No. _______________________ RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN CLASS 1 LASER PRODUCT & • Sírvase llenar y devolver en seguida la Tarjeta de Registro de la Garantía empacada con su aparato y saque provecho de estas ventajas importantes. Owner Confirmation CAUTION 2 • Una vez que se registre la compra de su aparato Philips, Ud. tiene derecho a todas las ventajas correspondientes al dueño de un producto Philips. Warranty Verification Know these AJ3957, AJ3958, AJ3959 3 Envie hoy su Tarjeta de Registro de la Garantía para recibir todas las ventajas correspondientes. T! English Need help? Call us! IM Meet Philips at the Internet http://www.philips.com Renvoyez votre carte d’enregistrement de garantie pour vous assurer de recevoir tous les avantages auxquels vous avez droit. ! 11. Read these instructions. Keep these instructions. Heed all warnings. Follow all instructions. Do not use this apparatus near water. Clean only with dry cloth. Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the manufacturer´s instructions. Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other apparatus (including amplifiers) that produce heat. Do not defeat the safety purpose of the polarized or AC Polarized grounding-type Plug plug. A polarized plug has two blades with one wider than the other. A grounding type plug has two blades and a third grounding prong.The wide blade or the third prong are provided for your safety. If the provided plug does not fit into your outlet, consult an electrician for replacement of the obsolete outlet. Protect the power cord from being walked on or pinched, particularly at plugs, convenience receptacles, and the point where they exit from the apparatus. Only use attachments/accessories specified by the manufacturer. 12. 13. 14. 15. ● ● ● Use only with the cart, stand, tripod, bracket, or table specified by the manufacturer or sold with the apparatus. When a cart is used, use caution when moving the cart/apparatus combination to avoid injury from tip-over. Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for long periods of time. Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required when the apparatus has been damaged in any way, such as power-supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus, the apparatus has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has been dropped. Battery usage CAUTION – To prevent battery leakage which may result in bodily injury, property damage, or damage to the unit: Install all batteries correctly, + and - as marked on the unit. Do not mix batteries (old and new or carbon and alkaline, etc.). Remove batteries when the unit is not used for a long time. 6. 12. Nettoyez l’appareil uniquement avec un chiffon N’obstruez aucun orifice de ventilation. Installez 9. N’installez pas l’appareil près d’une source de qualifié. Une réparation sera nécessaire si l’appareil a subi chaleur comme par exemple des radiateurs, bouches des dommages tels que détérioration du cordon d’ali- de chaleur, cuisinières, ou autres appareils (même des mentation ou de la prise, liquide renversé sur l’appareil, amplificateurs) dégageant de la chaleur. ou encore si un objet est tombé dessus, si l’appareil a été Ne détruisez pas la sécurité incorporée dans la exposé à la pluie ou à l’humidité, s’il ne fonctionne pas prise de terre ou prise correctement ou s’il a fait une chute. 8. 9. 15. PRÉCAUTION d’emploi des piles – Afin d’éviter polarisée fournie. Une prise polarisée est dotée toute fuite des piles qui risquerait de causer des blessures Prise polarisée C.A. de deux lames corporelles, des dommages matériels, ou d’endommager l’appareil : dont une plus large que l’autre. Une prise de terre est dotée de deux fiches semblables et d’une troisième, plus ● la prise fournie ne convient pas à la prise murale dont Installez toutes les piles correctement, + et - tels qu’indiqués sur l’appareil. large, qui assure la mise à la terre pour votre sécurité. Si ● Ne mélangez pas les piles (pas de piles neuves avec des vous disposez, consultez un électricien pour remplacer et usagées ou de piles au carbone avec des alcalines, adapter votre prise murale. etc.). 10. Protégez le cordon d’alimentation pour éviter de marcher dessus ou de le pincer particulièrement aux ● 10. Enlevez les piles lorsque l’appareil reste inutilisé pendant une longue période. 11. endroits des prises, mâles et femelles, et au point de racEL 6475-F003: 02/8 cordement sur l’appareil lui-même. EL 6475-E004: 02/8 7. rester inutilisé pendant une période de temps prolongée. 14. Pour toute réparation, faites appel à un personnel l’appareil selon les instructions du fabricant. 8. l’équipement se renversait. 13. Débranchez l’appareil pendant les orages ou s’il doit sec. 7. Utilisez uniquement un meuble sur Lea estas instrucciones. Conserve estas instrucciones. Lea todos los avisos. Siga todas las instrucciones. No utilice este aparato cerca del agua. Para limpiar el aparato utilice sólo un trapo seco. No tape las aperturas de ventilación. Proceda a su instalación de acuerdo con las instrucciones del fabricante. No instale el equipo cerca de fuentes de calor – Como radiadores, calentadores, estufas o cualquier otro aparato (incluyendo los amplificadores) generador de calor. No anule la seguridad de la clavija de corriente (ya sea Clavija polarizada de tipo polarizado o de CA con toma de tierra). Las clavijas polarizadas tienen dos patillas, una más ancha que la otra. Las que disponen de toma de tierra tienen dos patillas y una tercera que es la de conexión a tierra.Tanto la patilla más ancha como la toma de tierra han sido incorporadas a la clavija para su seguridad personal. Si la clavija suministrada con el equipo no es compatible con su toma de corriente, consulte a un electricista para sustituir la toma de corriente obsoleta. Proteja debidamente el cable impidiendo que pueda pisarse o incluso perforarse, especialmente en la parte más próxima a la clavija y en el punto de salida del equipo. Utilice exclusivamente aquellos dispositivos/ accesorios recomendados por el fabricante. 11. Utilisez uniquement des accessoires ou options recommandés par le fabricant. 12. Coloque el equipo exclusivamente sobre aquellos carros, bases, trípodes, soportes o mesas especificados por el comerciante o vendidos con el equipo. Cuando utilice un carro, tenga cuidado al desplazar el conjunto carro/ equipo para evitar posibles daños por vuelco. 13. Desenchufe el aparato durante tormentas eléctricas o cuando no vaya a ser utilizado durante largo tiempo. 14. Confíe el mantenimiento y las reparaciones a personal técnico especializado. El equipo deberá repararse siempre que haya resultado dañado de alguna manera, como por ejemplo por daños en el cable o en la clavija, por derrame de líquido sobre el equipo, por objetos que hubieran podido introducirse en su interior, por exposición del equipo a la lluvia o a ambientes húmedos, cuando el equipo no funcione con normalidad o cuando hubiera sufrido algún tipo de caída. 15. Uso de las pilas – ADVERTENCIA: Para prevenir escapes en las pilas, que pueden ocasionar lesiones físicas, daños a su propiedad o dañar la unidad: ● Instale todas las pilas correctamente, + y como está marcado en la unidad. ● No mezcle las pilas (viejas con nuevas o de carbono y alcalinas, etc.). ● Extraiga las pilas cuando no vaya a usar la unidad durante largo tiempo. EL 6475-S003: 02/8 POLIZA DE GARANTIA ESTA POLIZA ES GRATUITA Este aparato ha sido cuidadosamente diseñado y se ha fabricado con los mejores materiales bajo un estricto control de calidad, garantizando su buen funcionamiento por los periodos establecidos según el aparato (ver lista en la parte inferior) a partir de la entrega del aparato al consumidor. Esta póliza incluye la reparación o reposición gratuita de cualquier parte o componente que eventualmente fallase y la mano de obra necesaria para su reparación, misma que se hará efectiva en cualquiera de nuestros centros de servicio autorizados en el país. Si su aparato llegase a requerir de nuestro servicio de garantía, acuda al centro de servicio más cercano a su domicilio, de tener alguna duda por favor llame a nuestra CENTRAL DE SERVICIO al Tel.: 52 69 90 86, y en el interior del país LADA sin costo al 01 800 506 92 00 en donde con gusto le indicaremos el centro de servicio autorizado más cercano a su domicilio. PHILIPS MEXICANA S.A. de C.V. a través de sus centros de servicio autorizados reparará y devolverá a usted su aparato en un plazo no mayor a 20 días hábiles, contados a partir de la fecha de ingreso, impresa en la orden de servicio de cualquiera de nuestros centros de servicio autorizados. La garantía de esta póliza cubre cualquier desperfecto o daño eventualmente ocasionado por los trabajos de reparación y/o traslado del aparato en el interior de nuestros centros de servicio autorizados. Esta póliza sólo tendrá validez, si está debidamente requisitada, sellada por la casa vendedora, en caso de extravío de esta póliza, podrá hacer efectiva su garantía con la presentación de su factura de compra. ESTA POLIZA NO SE HARA EFECTIVA EN LOS SIGUIENTES CASOS: Cuando el aparato sea utilizado en condiciones distintas a las normales. Cuando el aparato no haya sido operado de acuerdo con el instructivo de uso que se le acompaña. ● Cuando la causa de la falla o mal funcionamiento sea consecuencia de una reparación inadecuada o alteración producida por personas no autorizadas por PHILIPS MEXICANA S.A. de C.V. ● ● PERIODOS DE GARANTIA 36 MESES. – Monitores para computadora. 12 MESES. – Televisores con y sin reproductor de video digital DVD, videocassetteras, reproductores de discos de video digital DVD, grabadores reproductores de disco de video digital DVD, grabadores reproductores de disco compacto, video proyectores (excepto la lámpara), cámaras de video, decodificadores de señal (IRD), televisores para hotel, sistemas de observación, televisores de proyección, teléfonos celulares, pagers, minisistemas de audio, microsistemas de audio, equipos modulares, sintoamplificadores, facsímils, LNB, antenas de recepción de satélite, DVD ROM, CDR ROM y CDRW ROM para computadora., 6 MESES. – Radiograbadoras con y sin reproductor de disco compacto, reproductores de cassette portátil, reproductores de disco compacto portátil, radio relojes, radios A.M./F.M., reproductores de audio digital MP3 (internet), auto estéros y teléfonos inalámbricos. 3 MESES. – Accesorios, controles remotos, bocinas, cinta para fax y para cámaras de videoconferencia. MC-719-ARCO Mexico Es necesario que lea cuidadosamente su instructivo de manejo. Canada PRECAUCIÓN - ADVERTENCIA No abrir, riesgo de choque eléctrico ATENCIÓN English:This digital apparatus does not exceed the Class B limits for radio noise emissions from digital apparatus as set out in the Radio Interference Regulations of the Canadian Department of Communications. Français: Cet appareil numérique n'émet pas de bruits radioélectriques dépassant les limites applicables aux appareils numériques de Classe B prescrites dans le Règlement sur le Brouillage Radioélectrique édicté par le Ministère des Communications du Canada. Verifique que el voltaje de alimentación sea el requerido para su aparato Para evitar el riesgo de choque eléctrico, no quite la tapa. En caso de requerir servicio, dirijase al personal calificado. Descripción: Modelo: Alimentación: Consumo: Importador: Domicilio: Localidad y Telefono: Exportador: País de Origen: Nº de Serie: Radio grabadora AM/FM con reproductor de CD AJ3957,AJ3958,AJ3959 120-127 V~ 60 Hz 10 W Philips Mexicana, S.A. de C.V Av. La Palma No. 6 Col. San Fernando La Herradura Huixquilucan Edo. de México C.P. 52784 Tel. 52 69 90 00 Philips Electronics HK, Ltd. China ______________________________________ LEA CUIDADOSAMENTE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR SU APARATO. AVISO IMPORTANTE Philips Mexicana, S.A. de C.V. no se hace responsable por daños o desperfectos causados por: – Maltrato, descuido o mal uso, presencia de insectos o roedores (cucarachas, ratones etc.). – Cuando el aparato no haya sido operarado de acuerdo con el instructivo del uso, fuera de los valores nominales y tolerancias de las tensiones (voltaje), frecuencia (ciclaje) de alimentación eléctrica y las características que deben reunir las instalaciones auxiliares. – Por fenómenos naturales tales como: temblores, inundaciones, incendios, descargas eléctricas, rayos etc. o delitos causados por terceros (choques asaltos, riñas, etc.). LIMITED WARRANTY GARANTIE LIMITÉE GARANTIA LIMITADA PORTABLE AUDIO SYSTÈME SONORE PORTABLE SISTEMA DE AUDIO PORTATIL One Year Free Exchange This product must be carried in for an exchange. Échange gratuite pendant un an Il faut porter ce produit à un centre de service pour l’échanger. Cambio gratis por un año Se necesita presentarse en persona con este producto para cambiarlo. WHO IS COVERED? You must have proof of purchase to exchange the product. A sales receipt or other document showing that you purchased the product is considered proof of purchase. Attach it to this owner’s manual and keep both nearby. WHAT IS COVERED? Warranty coverage begins the day you buy your product. For one year thereafter, a defective or inoperative product will be replaced with a new, renewed or comparable product at no charge to you. A replacement product is covered only for the original warranty period.When the warranty on the original product expires, the warranty on the replacement product also expires. WHAT IS EXCLUDED? Your warranty does not cover: • labor charges for installation or setup of the product, adjustment of customer controls on the product, and installation or repair of antenna systems outside of the product. • product repair and/or part replacement because of misuse, accident, unauthorized repair or other cause not within the control of Philips. • reception problems caused by signal conditions or cable or antenna systems outside the unit. • a product that requires modification or adaptation to enable it to operate in any country other than the country for which it was designed, manufactured, approved and/or authorized, or repair of products damaged by these modifications. • incidental or consequential damages resulting from the product. (Some states do not allow the exclusion of incidental or consequential damages, so the above exclusion may not apply to you.This includes, but is not limited to, prerecorded material, whether copyrighted or not copyrighted.) • a product used for commercial or institutional purposes. WHERE IS EXCHANGE AVAILABLE? You may exchange the product in all countries where the product is officially distributed by Philips. In countries where Philips does not distribute the product, the local Philips service organization will attempt to provide a replacement product (although there may be a delay if the appropriate product is not readily available). BEFORE REQUESTING EXCHANGE... Please check your owner's manual for assistance. If you have additional questions, call us at 1-800-531-0039. EXCHANGING A PRODUCT IN U.S.A., PUERTO RICO, OR U.S.VIRGIN ISLANDS... Contact 1-800-531-0039 to arrange an exchange. Or, ship the product, insured and freight prepaid, and with proof of purchase enclosed, to the address listed below. Philips Exchange Program Suite A 406 North Irish Street Greeneville TN 37745 (In U.S.A., Puerto Rico, and U.S.Virgin Islands, all implied warranties, including implied warranties of merchantability and fitness for a particular purpose, are limited in duration to the duration of this express warranty. But, because some states do not allow limitations on how long an implied warranty may last, this limitation may not apply to you.) EXCHANGING A PRODUCT IN CANADA... Please contact Philips at: 1-800-661-6162 (French Speaking) 1-800-531-0039 (English or Spanish Speaking) (In Canada, this warranty is given in lieu of all other warranties. No other warranties are expressed or implied, including any implied warranties of merchantability or fitness for a particular purpose. Philips is not liable under any circumstances for any direct, indirect, special, incidental or consequential damages, howsoever incurred, even if notified of the possibility of such damages.) REMEMBER... Please record below the model and serial numbers found on the product. Also, please fill out and mail your warranty registration card promptly. It will be easier for us to notify you if necessary. MODEL # SERIAL # __________________________________ QUI EST COUVERT ? Il faudra présenter une preuve d’achat pour pouvoir bénéficier des services de la garantie. Le reçu, la facture ou un autre document portant la date d’achat qui prouve que vous avez bien acheté le produit est considéré comme preuve d’achat. L’attacher à ce manuel d’emploi et les garder tous les deux à portée de main. QU’EST-CE QUI EST COUVERT ? La couverture de la garantie entre en vigueur le jour où vous achetez le produit. Pendant un an à compter de cette date, tout produit défectueux ou qui ne fonctionne pas sera remplacé par un produit neuf, renouvelé ou un produit comparable sans frais aucun au consommateur. Un produit de remplacement n’est couvert que pendant la période non-écoulée de garantie d’origine. Lorsque la garantie du produit d’origine vient à terme, la garantie du produit de remplacement est terminée aussi. QU’EST-CE QUI EST EXCLU DE LA GARANTIE ? La garantie ne couvre pas : • les frais de main d’œuvre pour installer ou préparer, pour régler les commandes et pour installer ou réparer les systèmes d’antenne à l’extérieur du produit. • la réparation du produit et/ou d’une pièce pour cause du mauvais emploi, d’accident, de réparations non-agréées ou d’une autre raison qui ne peut pas être contrôlée par Philips. • des problèmes de réception dûs à des conditions de signal, au câble ou aux systèmes d’antenne à l’extérieur de l’unité. • un produit qui nécessite des modifications ou adaptations pour lui permettre de fonctionner dans un pays autre que le pays pour lequel il a été conçu, fabriqué, agréé et/ou autorisé, ou la réparation des produits endommagés par de telles modifications. • des dommages indirects ou conséquents qui résultent du produit. (Certains états ou provinces ne permettent pas l’exclusion de dommages indirects ou conséquents. Il est donc possible que l’exclusion ci-dessus ne s’applique pas au cas présent. Cela comprend, mais de façon non-limitative, des enregistrements, qu’ils soient protégés ou non par les lois sur les droits d’auteur). • un produit utilisé pour des raisons commerciales ou institutionnelles. AVANT DE DEMANDER UNE ÉCHANGE… Veuillez consulter votre guide d'utilisation pour assistance. Si vous avez d'autres questions, contactez-nous au 1-800-531-0039. POUR BÉNÉFICIER DE L’ÉCHANGE GARANTIE AUX É.-U., AU PUERTO RICO OU DANS LES ÎLES VIERGES AMÉRICAINES… Contactez 1-800-531-0039 pour organiser un échange. Ou bien, renvoyer le produit, frêt et assurances payés, avec preuve d’achat incluse, à l’adresse ci-dessous : Philips Exchange Program Suite A 406 North Irish Street Greeneville TN 37745 (Aux É.-U., au Puerto Rico et aux Îles Vierges, toute garantie implicite, y compris des garanties de vendabilité et d’aptitude à un but spécifique, est limitée à la durée de cette garantie explicite. Mais, étant donné que certains états et provinces ne permettent pas de limité la durée d’une garantie implicite, cette limitation pourrait ne pas s’appliquer au cas présent.) POUR BÉNÉFICIER D’UNE ÉCHANGE GARANTIE AU CANADA… Veuillez contacter Philips au : 1-800-661-6162 (Francophone) 1-800-531-0039 (Anglophone ou hispanophone) (Au Canada, cette garantie est consentie à la place de toute autre garantie.Aucune autre garantie n’est donnée, qu’elle soit explicite ou implicite, y compris une garantie implicite de vendabilité ou d’aptitude à un but spécifique. Philips n’est pas, en aucun cas, responsable des dommages, qu’ils soit directs ou indirects, spéciaux, secondaires ou conséquents, quels que soient leurs origines, même en présence d’une notification de la possibilité de tels dommages.) RAPPEL IMPORTANT... Veuillez inscrire ci-dessous les numéros de modèle et de série qui se trouvent sur le produit même. De plus, veuillez remplir et renvoyer sans délai la carte d’enregistrement de garantie. Il nous sera ainsi plus facile de vous contacter en cas de besoin. __________________________________ OÙ L’ÉCHANGE EST-ELLE PROPOSÉE ? Le produit pourra s’échanger dans tous les pays où le produit est distribué officiellement par Philips. Dans des pays où Philips ne distribue pas le produit, l’organisme local de service Philips tentera de fournir un produit de remplacement (mais il pourra y avoir des retards si le bon produit n’est pas facilement disponible). Nº DE MODÈLE _____________________________ Nº DE SÉRIE _____________________________ ¿QUIEN TIENE PROTECCION? Usted debe tener su comprobante de venta para cambiar el producto. Una nota de venta u otro documento mostrando que usted compró el producto se considera un comprobante de venta.Adjúntelo a este manual de instrucciones y reténgalo a la mano. ¿QUE CUBRE? La protección bajo la garantía comienza el mismo día en que usted compra el producto. Durante un año a partir de esta fecha, se reemplazará un producto inoperante o defectuoso con otro nuevo, renovado o comparable sin cargo alguno. Un producto de reemplazo tiene cobertura sólo durante el período de la garantía original. Una vez que venza la garantía original del producto, también habrá vencido la garantía del producto de reemplazo. ¿QUE EXCLUYE LA GARANTIA? Su garantía no cubre: • cobros por mano de obra durante la instalación o montaje del producto, ajuste de los controles del cliente o de preferencia e instalación o reparación de los sistemas con antena fuera de la unidad. • reparación del producto y/o reemplazo de piezas, a raíz de uso indebido, accidente, reparación no autorizada u otra causa no bajo el control de Philips. • problemas de recepción ocasionados por condiciones de señales o sistemas de cable o de antena fuera de la unidad. • un producto que requiera modificación o adaptación para que opere en un país que no sea el país para el que fue concebido, fabricado, aprobado y/o autorizado, o la reparación de productos dañados por tales modificaciones. • daños incidentales o consecuentes que resulten del producto. (Algunos estados no permiten la exclusión por daños incidentales o consecuentes, de modo que es posible que la exclusión arriba indicada no le sea aplicable a usted. Esto incluye, sin limitarse, materiales pregrabados con o sin amparo de derechos de autor.) • una unidad que se ha usado para fines comerciales o institucionales. ¿DONDE SE EFECTUA EL CAMBIO? Usted puede cambiar el producto en todos los países con distribución oficial del producto por Philips. En países donde Philips no distribuye el producto, la entidad local de servicio Philips tratará de darle un producto de reemplazo (aunque puede haber demora si el producto apropiado no está fácilmente disponible). ANTES DE PEDIR UN CAMBIO… Por favor, consulte su manual del usuario si necesita ayuda. Si tiene más preguntas, llámenos al 1-800-531-0039. PARA CAMBIAR UN PRODUCTO EN LOS EE.UU., PUERTO RICO O LAS ISLAS VIRGENES… Contacte con el 1-800-531-0039 para concertar un cambio. También, usted puede enviar el producto con el seguro y transporte o franqueo prepagados, adjuntando el comprobante de venta y enviándolo a la dirección a continuación: Philips Exchange Program Suite A 406 North Irish Street Greeneville TN 37745 (En los EE.UU., Puerto Rico o las Islas Vírgenes, toda garantía implícita, inclusive las garantías implícitas de comerciabilidad y aptitud para un propósito en particular, están limitadas en cuanto a duración al plazo de esta garantía expresa. Puesto que algunos estados no permiten limitaciones sobre la duración de una garantía implícita, es posible que la limitación arriba indicada no le sea aplicable a usted.) PARA CAMBIAR UN PRODUCTO EN EL CANADA… Favor de comunicarse con Philips al: 1-800-661-6162 (francófono) 1-800-531-0039 (anglófono o hispanohablante) (En el Canadá, esta garantía es otorgada en lugar de toda otra garantía. No se otorga ninguna otra garantía expresa ni implícita, comprendiéndose aquí ninguna garantía implícita de comerciabilidad o aptitud para propósito alguno. Philips no será responsable bajo circunstancia alguna por daños y perjuicios directos, indirectos, especiales, incidentales o consecuentes, independientemente de la manera ocasionada, aún con notificación de la posibilidad de los mismos.) RECUERDE… Favor de anotar los números de modelo y serie del producto en el espacio abajo.También, sírvase llenar y enviar oportunamente su tarjeta de registro de la garantía. Así nos será más fácil notificarle en caso de ser necesario. Modelo No. Serie No. ________________________________ ________________________________ Philips Mexicana, S.A. de C.V. Producto importado por: Philips Mexicana, S.A. de C.V. Av. La Palma No. 6 Col. San Fernando La Herradura Huixquilucan, Edo. de México C. P. 52784 Tel. 52 69 90 00 Información General Centro de Información al Consumidor Lada 01 800 504 62 00 MODELO_________________________________ DIA_____________ La presente garantía contará a partir de: MES ____________ AÑO____________ Así mismo, cuando requiera refacciones y partes originales para su producto, acuda a los centros de servicio. Para hacer efectiva la garantía de su producto, es necesario que presente usted esta póliza debidamente requisitada, o de lo contrario, presentar su factura de compra. CENTROS DE SERVICIO Ciudad EDO Calle y Nº Colonia C.P. Nombre Comercial Acapulco GRO Av. Revolucion Nº 28 M. Aleman 39300 Servicio Electronico Profesional Lada Telefono 744 83 32 96 Fax – S Cd. Juarez CHIH. Rancho el Becerro 3011 Pradera Dorada 32610 Teleservicio Dominguez 656 18 21 28 18 21 28 S Reynosa TAMPS Tiburcio Garza Nº 401 Rodriguez 88630 Teleservicio Pepe 899 22 59 86 – S Chihuahua CHIH. Trasviña y Retes Nº 3503-A San Felipe 31240 Zener Electronica 614 14 01 16 14 33 51 S Colima COL Francisco I. Madero Nº 426 Centro 28000 TV Antenas de Colima 312 403 01 403 01 S Culiacan SIN Venustiano Carranza Nº 140-A Nte. Centro 80090 Estereo Voz 667 16 15 10 – S Guadalajara JAL Av.Vallarta Nº 2250 Ladron de Guevara 44600 Leecom S.A. de C.V. 33 616 18 88 615 72 62 SR 616 01 26 Leon GTO Hernandez Alvarez Nº 726 San Juan de Dios 37480 Tecnicos Especializados 477 70 26 99 15 58 64 S Merida YUC Calle 70 Nº 443 X 49 Depto. 8 Centro 97000 Servicentro 999 28 59 05 23 39 97 S Mexicali B.C.N. Calzada Cuahutemoc Nº 816-2 Cuahutemoc Norte 21200 Baja Electronic’s 686 61 98 08 61 98 08 – S Mexico D.F. Norte 1 D Nº 4634 Defensores de la Republica Mexico D.F. Calz.Vallejo Nº 1045-03 Esq. Pte. 124 Nueva Vallejo Mexico D.F. Nicolas San Juan Nº 806, Esq. div. del Norte Del Valle 03100 Centro de Servicio Electronico 55 64000 Monterrey Centro Electronico S.A. 81 7780 Tecnologia y Servicio S.A. de C.V. 55 02300 55 Electronica Chyr S.A. de C.V. 5368 30 21 5368 30 21 S 567 567 536 536 375 400 19 22 71 25 16 54 92 56 79 62 SR 56 03 5687 13 05 SR 75 17 375 34 86 SR 03 400 54 04 Monterrey N.L. Juan Mendez Nº 825 Nte. Centro Morelia MICH. Lago de Patzcuaro Nº 500-A Ventura Puente 12 03 17 – S Oaxaca OAX Huzares Nº 207 Centro 68000 El Francistor S. de R.L. de C.V. 951 647 37 472 97 S Pachuca HGO Pza. de las Americas Lote 28 Nucleo D Valle de Sn Javier 42086 Frazare Electronica 771 14 15 81 18 86 72 S Puebla PUE Av. 10 Pte. Nº 2902-B San Alejandro 72090 Selcom 222 48 77 64 31 63 77 SR 58020 Multiserv. Profesionales de Zamora 443 Queretaro QRO Bolivia 32 Electronica Zener 442 610 09 – San Luis Potosi S.L.P. Dr. Salvador Nava Nº 2755 Lomas de Queretaro 76190 Balcones del Valle 78280 Servicios Electronicos 444 534 07 – S Tampico TAMPS Laredo Nº 105 Mainero 89060 Concesionario Philips Tampico 833 12 36 04 – SR Tijuana B.C.N. Av. Negrete 1613 Centro 22000 Sistemas Inalambricos de Comunicacion 666 85 23 22 85 23 22 S Toluca EDO MEX Calle Toluca Nº 505 Sanchez 50040 Concesionario Philips Toluca 722 14 83 09 1703 20 21 S Torreon COAH Mariano Lopez Ortiz Nº 1126 Nte. Centro 27000 Electronica Jomar 871 22 00 05 1702 19 76 S 10 Nte. Ote 153-A Centro 29000 KC-Video 961 Cette garantie vous donne des droits légaux spécifiques et vous pourriez avoir d’autres droits qui varient d’état en état et de province en province. Philips, P.O. Box 520890, Miami, FL 33152, USA,(402) 536-4171 Philips, P.O. Box 520890, Miami, FL 33152, É.-U.,(402) 536-4171 EL6095T004 / 8-02 EL6095T004 / 8-02 S 18 19 08 – S Veracruz VER Guerrero Nº 1877 Entre Cortez y Canal Centro 91700 Antza Comunicaciones 229 32 78 23 32 44 44 31 91 66 S Villahermosa TAB Sanchez Marmol Nº 206 Centro 86000 Tecnicentro 993 14 31 36 14 61 67 S Esta garantía le otorga derechos legales específicos y usted podría gozar de otros derechos que varían de un estado a otro. Philips, P.O. Box 520890, Miami, FL 33152, USA, (402) 536-4171 EL6095T004 / 8-02 Nº DE SERIE ___________________________ En caso que en su producto se produzca alguna falla, acuda al centro de servicio más cercano a su domicilio (según listado de talleres), de tener alguna duda, por favor llame a nuestra CENTRAL DE SERVICIO, en donde con gusto le atenderemos. Tuxtla Gutierrez CHIS This warranty gives you specific legal rights.You may have other rights which vary from state/province to state/province. CENTRAL DE SERVICIO Tel. 52 69 90 86 Lada 01 800 506 92 00 NOTA: Los Centros que tengan (S) solo proporcionan Servicio y los que tengan (SR) venden Refacciones y proporcionan Servicio. aj3950/17 5/6/03 9:10 AM Page 1 NOTES CD Clock Radio PHILIPS CONSUMER ELECTRONICS NORTH AMERICA Audio AJ3957 • AJ3958• AJ3959 Knoxville, Tennessee 37914-1810, U.S.A. Return your Warranty Registration card today to ensure you receive all the benefits you’re entitled to. • Once your Philips purchase is registered, you’re eligible to receive all the privileges of owning a Philips product. EE S Français CALL US BEFORE YOU CONSIDER RETURNING THE PRODUCT! Return your Warranty Registration Card within 10 days E Philips representatives are ready to help you with any questions about your new product. RTAN PO • So complete and return the Warranty Registration Card enclosed with your purchase at once, and take advantage of these important benefits. • Dès que l’achat de votre appareil Philips est enregistré, vous avez droit à tous les avantages dont bénéficient les possesseurs des produits Philips. WH 1-800-531-0039 Y INS ID or visit us on the web at www.philips.com • Remplissez et renvoyez votre carte d’enregistrement de garantie jointe à votre appareil sans tarder et vous bénéficierez de ces avantages importants. Model Registration Vérification de garantie Confirmation de possession Enregistrement du modèle Verificación de la garantía Confirmación del dueño Registro del modelo Registering your product within 10 days confirms your right to maximum protection under the terms and conditions of your Philips warranty. Your completed Warranty Registration Card serves as verification of ownership in the event of product theft or loss. Returning your Warranty Registration Card right away guarantees you’ll receive all the information and special offers which you qualify for as the owner of your model. Enregistrez votre produit dans les 10 jours pour confirmer votre droit à une protection maximum selon les termes et les conditions de votre garantie Philips. Votre carte d’enregistrement de garantie prouve que vous possédez l’appareil en cas de vol ou de perte du produit. Renvoyez votre carte d’enregistrement de garantie dès aujourd’hui pour vous assurer de recevoir toutes les informations, les offres et les bonus auxquels vous avez droit en tant que possesseur de ce modèle. Registre su producto dentro de 10 días para confirmar su derecho a máxima protección bajo los términos y condiciones de la garantía de Philips. Su Tarjeta de Registro de la Garantía comprueba que Ud. es el dueño del aparato en caso de robo o pérdida del producto. La devolución inmediata de su Tarjeta de Registro de la Garantía le garantiza que recibirá toda la información y todas las promociones especiales que le corresponden por ser el dueño de su modelo. Español Connaissez ces For Customer Use Enter below the Serial No. which is located on the rear of the cabinet. Retain this information for future reference. safety symbols symboles de s é c u r i t e CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL. Serial No. ________________________ This “bolt of lightning” indicates uninsulated material within your unit may cause an electrical shock. For the safety of everyone in your household, please do not remove product covering. WARNING: TO REDUCE THE RISK OF The “exclamation point” calls attention to features for which you should read the enclosed literature closely to prevent operating and maintenance problems. CAUTION: To prevent electric FIRE OR ELECTRIC SHOCK, THIS APPARATUS SHOULD NOT BE EXPOSED TO RAIN OR MOISTURE, AND OBJECTS FILLED WITH LIQUIDS, SUCH AS VASES, SHOULD NOT BE PLACED ON THIS APPARATUS. shock, match wide blade of plug to wide slot, and fully insert. RIESGO DE SACUDIDA ELECTRICA NO ABRIR N° de série ______________________ PRECAUCION: PARA REDUCIR EL RIESGO DE SACUDIDA ELECTRICA,NO RETIRE LA CUBIERTA (NI EL PANEL POSTERIOR). ESTE APARATONO CONTIENE NINGUNA PARTE QUE PUEDA SER REPARADA POREL USARIO. DE SER NECESARIO ALGUN SERVICIO O REPARACIONDEL APARATO, LLEVELO UN TECNICO CALIFICADO. Cet « éclair à pointe de flèche » indique qu’un matériau non isolé, situé à l’intérieur de l’unité, risque de provoquer un choc électrique. Pour la sécurité de chacun, nous vous prions de ne pas retirer le boîtier de ce produit. DANGER: AFIN D'ÉVITER TOUT RISQUE DE FEU OU DE CHOC ÉLECTRIQUE, CET APPAREIL NE DOIT PAS ETRE EXPOSÉ À LA PLUIE OU À L'HUMIDITÉ ; D'AUTRE PART, AUCUN OBJET CONTENANT DU LIQUIDE, TEL QU'UN VASE, NE DOIT ETRE DISPOSÉ SUR CET APPAREIL. Le « point d’exclamation » attire votre attention sur des sujets risquant de provoquer des problèmes de fonctionnement et d’entretien si vous ne lisez pas les informations s’y reportant. ATTENTION: Pour éviter les 1 chocs électriques, introduire la lame la plus large de la fiche dans la borne f correspondante de la prise et pousser jusqu’au ond. ^ Lisez ces instructions. 2. Conservez ces instructions. roulettes, un support, un pied, une étagère 3. Respectez les avertissements. ou une table de type recommandé par le 4. Suivez toutes les instructions. fabricant. Si vous utilisez un meuble sur 5. N’utilisez pas cet appareil à proximité d’une roulettes, veillez à le déplacer avec précau- source d’eau. tion afin d’éviter tout accident corporel si 1. 2. 3. 4. 5. 6. 9. % SLEEPER M2 ALAR/OFF I MODE ALARM 1 2 MODE/OFF ZZ 1 SLEEP PM FM RADIO ME VOLU 8 $ RADIO FM AM 93 630 FM 88 • MW 530 L -A • ARM hz • 108 M 1600 k Hz 104 1200 # S T @ AR M 10. A LA AL RM 2 TI E 98 850 • E M 9 0 ON OFF 1 TI M E MAC5097 1. PLAY/PAUSE Y SET DA PRECAUCION: Para evitar sacudida eléctrica, introduzca la patilla f ancha del enchufe al ondo de la ranura ancha. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. STOP WEEKEND- El «signo de exclamación» le llama la atención a características sobre las que Ud. debe leer la información adjunta detenidamente para evitar problemas de funcionamiento y mantenimiento. ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O DESCARGA ELÉCTRICA, ESTE APARATO NO DEBE EXPONERSE A LA LLUVIA NI LA HUMEDAD, Y NO SE DEBE COLOCAR SOBRE EL APARATO NINGÚN OBJETO QUE CONTENGA LÍQUIDO, POR EJEMPLO UNA JARRA. INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD 8. IO OO IO IO IO O El símbolo del «rayo» indica que algún material no aislado dentro de su unidad podría resultar en una sacudida eléctrica. Para la seguridad de todos, favor de no remover la cubierta del producto. No. de serie ______________________ CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES * & ARM AT AL ROL SS CONT REPE BRIGHTNE No. de modelo ____________________ IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS CK RADIO ACT DISC CLO AJ3950 COMP SLEEP Para uso del cliente: Escriba abajo el número de serie que se encuentra en el panel posterior. Guarde esta información para el futuro. MAC5097 1 4 5 6 7 8 seguridad PRECAUCION ATTENTION: POUR REDUIRE LE RESQUE DE CHOC ELECTRIQUE, NE PAS ENLEVER LE COUVERCLE (NI LE PANNEAU ARRIERE). CET APPAREIL NE COMPORTE AUCUNE PIECE POUVANT TRE REPAREE PAR L’UTILISATEUR. CONFIER SON ENTRETIEN A UN TECHNICIEN QUALIFIE. MAC5097 SEARCH simbolos de N° de modèle ____________________ Printed in China )( Conozca estos Cet espace vous est réservé Inscrivez ci-dessous le numéro de série situé à l’arrière du bloc. Conservez cette information pour vous y reporter à l’avenir. AT T E N T I O N RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE NE PAS OUVRIR Model No. _______________________ RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN CLASS 1 LASER PRODUCT & • Sírvase llenar y devolver en seguida la Tarjeta de Registro de la Garantía empacada con su aparato y saque provecho de estas ventajas importantes. Owner Confirmation CAUTION 2 • Una vez que se registre la compra de su aparato Philips, Ud. tiene derecho a todas las ventajas correspondientes al dueño de un producto Philips. Warranty Verification Know these AJ3957, AJ3958, AJ3959 3 Envie hoy su Tarjeta de Registro de la Garantía para recibir todas las ventajas correspondientes. T! English Need help? Call us! IM Meet Philips at the Internet http://www.philips.com Renvoyez votre carte d’enregistrement de garantie pour vous assurer de recevoir tous les avantages auxquels vous avez droit. ! 11. Read these instructions. Keep these instructions. Heed all warnings. Follow all instructions. Do not use this apparatus near water. Clean only with dry cloth. Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the manufacturer´s instructions. Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other apparatus (including amplifiers) that produce heat. Do not defeat the safety purpose of the polarized or AC Polarized grounding-type Plug plug. A polarized plug has two blades with one wider than the other. A grounding type plug has two blades and a third grounding prong.The wide blade or the third prong are provided for your safety. If the provided plug does not fit into your outlet, consult an electrician for replacement of the obsolete outlet. Protect the power cord from being walked on or pinched, particularly at plugs, convenience receptacles, and the point where they exit from the apparatus. Only use attachments/accessories specified by the manufacturer. 12. 13. 14. 15. ● ● ● Use only with the cart, stand, tripod, bracket, or table specified by the manufacturer or sold with the apparatus. When a cart is used, use caution when moving the cart/apparatus combination to avoid injury from tip-over. Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for long periods of time. Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required when the apparatus has been damaged in any way, such as power-supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus, the apparatus has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has been dropped. Battery usage CAUTION – To prevent battery leakage which may result in bodily injury, property damage, or damage to the unit: Install all batteries correctly, + and - as marked on the unit. Do not mix batteries (old and new or carbon and alkaline, etc.). Remove batteries when the unit is not used for a long time. 6. 12. Nettoyez l’appareil uniquement avec un chiffon N’obstruez aucun orifice de ventilation. Installez 9. N’installez pas l’appareil près d’une source de qualifié. Une réparation sera nécessaire si l’appareil a subi chaleur comme par exemple des radiateurs, bouches des dommages tels que détérioration du cordon d’ali- de chaleur, cuisinières, ou autres appareils (même des mentation ou de la prise, liquide renversé sur l’appareil, amplificateurs) dégageant de la chaleur. ou encore si un objet est tombé dessus, si l’appareil a été Ne détruisez pas la sécurité incorporée dans la exposé à la pluie ou à l’humidité, s’il ne fonctionne pas prise de terre ou prise correctement ou s’il a fait une chute. 8. 9. 15. PRÉCAUTION d’emploi des piles – Afin d’éviter polarisée fournie. Une prise polarisée est dotée toute fuite des piles qui risquerait de causer des blessures Prise polarisée C.A. de deux lames corporelles, des dommages matériels, ou d’endommager l’appareil : dont une plus large que l’autre. Une prise de terre est dotée de deux fiches semblables et d’une troisième, plus ● la prise fournie ne convient pas à la prise murale dont Installez toutes les piles correctement, + et - tels qu’indiqués sur l’appareil. large, qui assure la mise à la terre pour votre sécurité. Si ● Ne mélangez pas les piles (pas de piles neuves avec des vous disposez, consultez un électricien pour remplacer et usagées ou de piles au carbone avec des alcalines, adapter votre prise murale. etc.). 10. Protégez le cordon d’alimentation pour éviter de marcher dessus ou de le pincer particulièrement aux ● 10. Enlevez les piles lorsque l’appareil reste inutilisé pendant une longue période. 11. endroits des prises, mâles et femelles, et au point de racEL 6475-F003: 02/8 cordement sur l’appareil lui-même. EL 6475-E004: 02/8 7. rester inutilisé pendant une période de temps prolongée. 14. Pour toute réparation, faites appel à un personnel l’appareil selon les instructions du fabricant. 8. l’équipement se renversait. 13. Débranchez l’appareil pendant les orages ou s’il doit sec. 7. Utilisez uniquement un meuble sur Lea estas instrucciones. Conserve estas instrucciones. Lea todos los avisos. Siga todas las instrucciones. No utilice este aparato cerca del agua. Para limpiar el aparato utilice sólo un trapo seco. No tape las aperturas de ventilación. Proceda a su instalación de acuerdo con las instrucciones del fabricante. No instale el equipo cerca de fuentes de calor – Como radiadores, calentadores, estufas o cualquier otro aparato (incluyendo los amplificadores) generador de calor. No anule la seguridad de la clavija de corriente (ya sea Clavija polarizada de tipo polarizado o de CA con toma de tierra). Las clavijas polarizadas tienen dos patillas, una más ancha que la otra. Las que disponen de toma de tierra tienen dos patillas y una tercera que es la de conexión a tierra.Tanto la patilla más ancha como la toma de tierra han sido incorporadas a la clavija para su seguridad personal. Si la clavija suministrada con el equipo no es compatible con su toma de corriente, consulte a un electricista para sustituir la toma de corriente obsoleta. Proteja debidamente el cable impidiendo que pueda pisarse o incluso perforarse, especialmente en la parte más próxima a la clavija y en el punto de salida del equipo. Utilice exclusivamente aquellos dispositivos/ accesorios recomendados por el fabricante. 11. Utilisez uniquement des accessoires ou options recommandés par le fabricant. 12. Coloque el equipo exclusivamente sobre aquellos carros, bases, trípodes, soportes o mesas especificados por el comerciante o vendidos con el equipo. Cuando utilice un carro, tenga cuidado al desplazar el conjunto carro/ equipo para evitar posibles daños por vuelco. 13. Desenchufe el aparato durante tormentas eléctricas o cuando no vaya a ser utilizado durante largo tiempo. 14. Confíe el mantenimiento y las reparaciones a personal técnico especializado. El equipo deberá repararse siempre que haya resultado dañado de alguna manera, como por ejemplo por daños en el cable o en la clavija, por derrame de líquido sobre el equipo, por objetos que hubieran podido introducirse en su interior, por exposición del equipo a la lluvia o a ambientes húmedos, cuando el equipo no funcione con normalidad o cuando hubiera sufrido algún tipo de caída. 15. Uso de las pilas – ADVERTENCIA: Para prevenir escapes en las pilas, que pueden ocasionar lesiones físicas, daños a su propiedad o dañar la unidad: ● Instale todas las pilas correctamente, + y como está marcado en la unidad. ● No mezcle las pilas (viejas con nuevas o de carbono y alcalinas, etc.). ● Extraiga las pilas cuando no vaya a usar la unidad durante largo tiempo. EL 6475-S003: 02/8 POLIZA DE GARANTIA ESTA POLIZA ES GRATUITA Este aparato ha sido cuidadosamente diseñado y se ha fabricado con los mejores materiales bajo un estricto control de calidad, garantizando su buen funcionamiento por los periodos establecidos según el aparato (ver lista en la parte inferior) a partir de la entrega del aparato al consumidor. Esta póliza incluye la reparación o reposición gratuita de cualquier parte o componente que eventualmente fallase y la mano de obra necesaria para su reparación, misma que se hará efectiva en cualquiera de nuestros centros de servicio autorizados en el país. Si su aparato llegase a requerir de nuestro servicio de garantía, acuda al centro de servicio más cercano a su domicilio, de tener alguna duda por favor llame a nuestra CENTRAL DE SERVICIO al Tel.: 52 69 90 86, y en el interior del país LADA sin costo al 01 800 506 92 00 en donde con gusto le indicaremos el centro de servicio autorizado más cercano a su domicilio. PHILIPS MEXICANA S.A. de C.V. a través de sus centros de servicio autorizados reparará y devolverá a usted su aparato en un plazo no mayor a 20 días hábiles, contados a partir de la fecha de ingreso, impresa en la orden de servicio de cualquiera de nuestros centros de servicio autorizados. La garantía de esta póliza cubre cualquier desperfecto o daño eventualmente ocasionado por los trabajos de reparación y/o traslado del aparato en el interior de nuestros centros de servicio autorizados. Esta póliza sólo tendrá validez, si está debidamente requisitada, sellada por la casa vendedora, en caso de extravío de esta póliza, podrá hacer efectiva su garantía con la presentación de su factura de compra. ESTA POLIZA NO SE HARA EFECTIVA EN LOS SIGUIENTES CASOS: Cuando el aparato sea utilizado en condiciones distintas a las normales. Cuando el aparato no haya sido operado de acuerdo con el instructivo de uso que se le acompaña. ● Cuando la causa de la falla o mal funcionamiento sea consecuencia de una reparación inadecuada o alteración producida por personas no autorizadas por PHILIPS MEXICANA S.A. de C.V. ● ● PERIODOS DE GARANTIA 36 MESES. – Monitores para computadora. 12 MESES. – Televisores con y sin reproductor de video digital DVD, videocassetteras, reproductores de discos de video digital DVD, grabadores reproductores de disco de video digital DVD, grabadores reproductores de disco compacto, video proyectores (excepto la lámpara), cámaras de video, decodificadores de señal (IRD), televisores para hotel, sistemas de observación, televisores de proyección, teléfonos celulares, pagers, minisistemas de audio, microsistemas de audio, equipos modulares, sintoamplificadores, facsímils, LNB, antenas de recepción de satélite, DVD ROM, CDR ROM y CDRW ROM para computadora., 6 MESES. – Radiograbadoras con y sin reproductor de disco compacto, reproductores de cassette portátil, reproductores de disco compacto portátil, radio relojes, radios A.M./F.M., reproductores de audio digital MP3 (internet), auto estéros y teléfonos inalámbricos. 3 MESES. – Accesorios, controles remotos, bocinas, cinta para fax y para cámaras de videoconferencia. MC-719-ARCO Mexico Es necesario que lea cuidadosamente su instructivo de manejo. Canada PRECAUCIÓN - ADVERTENCIA No abrir, riesgo de choque eléctrico ATENCIÓN English:This digital apparatus does not exceed the Class B limits for radio noise emissions from digital apparatus as set out in the Radio Interference Regulations of the Canadian Department of Communications. Français: Cet appareil numérique n'émet pas de bruits radioélectriques dépassant les limites applicables aux appareils numériques de Classe B prescrites dans le Règlement sur le Brouillage Radioélectrique édicté par le Ministère des Communications du Canada. Verifique que el voltaje de alimentación sea el requerido para su aparato Para evitar el riesgo de choque eléctrico, no quite la tapa. En caso de requerir servicio, dirijase al personal calificado. Descripción: Modelo: Alimentación: Consumo: Importador: Domicilio: Localidad y Telefono: Exportador: País de Origen: Nº de Serie: Radio grabadora AM/FM con reproductor de CD AJ3957,AJ3958,AJ3959 120-127 V~ 60 Hz 10 W Philips Mexicana, S.A. de C.V Av. La Palma No. 6 Col. San Fernando La Herradura Huixquilucan Edo. de México C.P. 52784 Tel. 52 69 90 00 Philips Electronics HK, Ltd. China ______________________________________ LEA CUIDADOSAMENTE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR SU APARATO. AVISO IMPORTANTE Philips Mexicana, S.A. de C.V. no se hace responsable por daños o desperfectos causados por: – Maltrato, descuido o mal uso, presencia de insectos o roedores (cucarachas, ratones etc.). – Cuando el aparato no haya sido operarado de acuerdo con el instructivo del uso, fuera de los valores nominales y tolerancias de las tensiones (voltaje), frecuencia (ciclaje) de alimentación eléctrica y las características que deben reunir las instalaciones auxiliares. – Por fenómenos naturales tales como: temblores, inundaciones, incendios, descargas eléctricas, rayos etc. o delitos causados por terceros (choques asaltos, riñas, etc.). LIMITED WARRANTY GARANTIE LIMITÉE GARANTIA LIMITADA PORTABLE AUDIO SYSTÈME SONORE PORTABLE SISTEMA DE AUDIO PORTATIL One Year Free Exchange This product must be carried in for an exchange. Échange gratuite pendant un an Il faut porter ce produit à un centre de service pour l’échanger. Cambio gratis por un año Se necesita presentarse en persona con este producto para cambiarlo. WHO IS COVERED? You must have proof of purchase to exchange the product. A sales receipt or other document showing that you purchased the product is considered proof of purchase. Attach it to this owner’s manual and keep both nearby. WHAT IS COVERED? Warranty coverage begins the day you buy your product. For one year thereafter, a defective or inoperative product will be replaced with a new, renewed or comparable product at no charge to you. A replacement product is covered only for the original warranty period.When the warranty on the original product expires, the warranty on the replacement product also expires. WHAT IS EXCLUDED? Your warranty does not cover: • labor charges for installation or setup of the product, adjustment of customer controls on the product, and installation or repair of antenna systems outside of the product. • product repair and/or part replacement because of misuse, accident, unauthorized repair or other cause not within the control of Philips. • reception problems caused by signal conditions or cable or antenna systems outside the unit. • a product that requires modification or adaptation to enable it to operate in any country other than the country for which it was designed, manufactured, approved and/or authorized, or repair of products damaged by these modifications. • incidental or consequential damages resulting from the product. (Some states do not allow the exclusion of incidental or consequential damages, so the above exclusion may not apply to you.This includes, but is not limited to, prerecorded material, whether copyrighted or not copyrighted.) • a product used for commercial or institutional purposes. WHERE IS EXCHANGE AVAILABLE? You may exchange the product in all countries where the product is officially distributed by Philips. In countries where Philips does not distribute the product, the local Philips service organization will attempt to provide a replacement product (although there may be a delay if the appropriate product is not readily available). BEFORE REQUESTING EXCHANGE... Please check your owner's manual for assistance. If you have additional questions, call us at 1-800-531-0039. EXCHANGING A PRODUCT IN U.S.A., PUERTO RICO, OR U.S.VIRGIN ISLANDS... Contact 1-800-531-0039 to arrange an exchange. Or, ship the product, insured and freight prepaid, and with proof of purchase enclosed, to the address listed below. Philips Exchange Program Suite A 406 North Irish Street Greeneville TN 37745 (In U.S.A., Puerto Rico, and U.S.Virgin Islands, all implied warranties, including implied warranties of merchantability and fitness for a particular purpose, are limited in duration to the duration of this express warranty. But, because some states do not allow limitations on how long an implied warranty may last, this limitation may not apply to you.) EXCHANGING A PRODUCT IN CANADA... Please contact Philips at: 1-800-661-6162 (French Speaking) 1-800-531-0039 (English or Spanish Speaking) (In Canada, this warranty is given in lieu of all other warranties. No other warranties are expressed or implied, including any implied warranties of merchantability or fitness for a particular purpose. Philips is not liable under any circumstances for any direct, indirect, special, incidental or consequential damages, howsoever incurred, even if notified of the possibility of such damages.) REMEMBER... Please record below the model and serial numbers found on the product. Also, please fill out and mail your warranty registration card promptly. It will be easier for us to notify you if necessary. MODEL # SERIAL # __________________________________ QUI EST COUVERT ? Il faudra présenter une preuve d’achat pour pouvoir bénéficier des services de la garantie. Le reçu, la facture ou un autre document portant la date d’achat qui prouve que vous avez bien acheté le produit est considéré comme preuve d’achat. L’attacher à ce manuel d’emploi et les garder tous les deux à portée de main. QU’EST-CE QUI EST COUVERT ? La couverture de la garantie entre en vigueur le jour où vous achetez le produit. Pendant un an à compter de cette date, tout produit défectueux ou qui ne fonctionne pas sera remplacé par un produit neuf, renouvelé ou un produit comparable sans frais aucun au consommateur. Un produit de remplacement n’est couvert que pendant la période non-écoulée de garantie d’origine. Lorsque la garantie du produit d’origine vient à terme, la garantie du produit de remplacement est terminée aussi. QU’EST-CE QUI EST EXCLU DE LA GARANTIE ? La garantie ne couvre pas : • les frais de main d’œuvre pour installer ou préparer, pour régler les commandes et pour installer ou réparer les systèmes d’antenne à l’extérieur du produit. • la réparation du produit et/ou d’une pièce pour cause du mauvais emploi, d’accident, de réparations non-agréées ou d’une autre raison qui ne peut pas être contrôlée par Philips. • des problèmes de réception dûs à des conditions de signal, au câble ou aux systèmes d’antenne à l’extérieur de l’unité. • un produit qui nécessite des modifications ou adaptations pour lui permettre de fonctionner dans un pays autre que le pays pour lequel il a été conçu, fabriqué, agréé et/ou autorisé, ou la réparation des produits endommagés par de telles modifications. • des dommages indirects ou conséquents qui résultent du produit. (Certains états ou provinces ne permettent pas l’exclusion de dommages indirects ou conséquents. Il est donc possible que l’exclusion ci-dessus ne s’applique pas au cas présent. Cela comprend, mais de façon non-limitative, des enregistrements, qu’ils soient protégés ou non par les lois sur les droits d’auteur). • un produit utilisé pour des raisons commerciales ou institutionnelles. AVANT DE DEMANDER UNE ÉCHANGE… Veuillez consulter votre guide d'utilisation pour assistance. Si vous avez d'autres questions, contactez-nous au 1-800-531-0039. POUR BÉNÉFICIER DE L’ÉCHANGE GARANTIE AUX É.-U., AU PUERTO RICO OU DANS LES ÎLES VIERGES AMÉRICAINES… Contactez 1-800-531-0039 pour organiser un échange. Ou bien, renvoyer le produit, frêt et assurances payés, avec preuve d’achat incluse, à l’adresse ci-dessous : Philips Exchange Program Suite A 406 North Irish Street Greeneville TN 37745 (Aux É.-U., au Puerto Rico et aux Îles Vierges, toute garantie implicite, y compris des garanties de vendabilité et d’aptitude à un but spécifique, est limitée à la durée de cette garantie explicite. Mais, étant donné que certains états et provinces ne permettent pas de limité la durée d’une garantie implicite, cette limitation pourrait ne pas s’appliquer au cas présent.) POUR BÉNÉFICIER D’UNE ÉCHANGE GARANTIE AU CANADA… Veuillez contacter Philips au : 1-800-661-6162 (Francophone) 1-800-531-0039 (Anglophone ou hispanophone) (Au Canada, cette garantie est consentie à la place de toute autre garantie.Aucune autre garantie n’est donnée, qu’elle soit explicite ou implicite, y compris une garantie implicite de vendabilité ou d’aptitude à un but spécifique. Philips n’est pas, en aucun cas, responsable des dommages, qu’ils soit directs ou indirects, spéciaux, secondaires ou conséquents, quels que soient leurs origines, même en présence d’une notification de la possibilité de tels dommages.) RAPPEL IMPORTANT... Veuillez inscrire ci-dessous les numéros de modèle et de série qui se trouvent sur le produit même. De plus, veuillez remplir et renvoyer sans délai la carte d’enregistrement de garantie. Il nous sera ainsi plus facile de vous contacter en cas de besoin. __________________________________ OÙ L’ÉCHANGE EST-ELLE PROPOSÉE ? Le produit pourra s’échanger dans tous les pays où le produit est distribué officiellement par Philips. Dans des pays où Philips ne distribue pas le produit, l’organisme local de service Philips tentera de fournir un produit de remplacement (mais il pourra y avoir des retards si le bon produit n’est pas facilement disponible). Nº DE MODÈLE _____________________________ Nº DE SÉRIE _____________________________ ¿QUIEN TIENE PROTECCION? Usted debe tener su comprobante de venta para cambiar el producto. Una nota de venta u otro documento mostrando que usted compró el producto se considera un comprobante de venta.Adjúntelo a este manual de instrucciones y reténgalo a la mano. ¿QUE CUBRE? La protección bajo la garantía comienza el mismo día en que usted compra el producto. Durante un año a partir de esta fecha, se reemplazará un producto inoperante o defectuoso con otro nuevo, renovado o comparable sin cargo alguno. Un producto de reemplazo tiene cobertura sólo durante el período de la garantía original. Una vez que venza la garantía original del producto, también habrá vencido la garantía del producto de reemplazo. ¿QUE EXCLUYE LA GARANTIA? Su garantía no cubre: • cobros por mano de obra durante la instalación o montaje del producto, ajuste de los controles del cliente o de preferencia e instalación o reparación de los sistemas con antena fuera de la unidad. • reparación del producto y/o reemplazo de piezas, a raíz de uso indebido, accidente, reparación no autorizada u otra causa no bajo el control de Philips. • problemas de recepción ocasionados por condiciones de señales o sistemas de cable o de antena fuera de la unidad. • un producto que requiera modificación o adaptación para que opere en un país que no sea el país para el que fue concebido, fabricado, aprobado y/o autorizado, o la reparación de productos dañados por tales modificaciones. • daños incidentales o consecuentes que resulten del producto. (Algunos estados no permiten la exclusión por daños incidentales o consecuentes, de modo que es posible que la exclusión arriba indicada no le sea aplicable a usted. Esto incluye, sin limitarse, materiales pregrabados con o sin amparo de derechos de autor.) • una unidad que se ha usado para fines comerciales o institucionales. ¿DONDE SE EFECTUA EL CAMBIO? Usted puede cambiar el producto en todos los países con distribución oficial del producto por Philips. En países donde Philips no distribuye el producto, la entidad local de servicio Philips tratará de darle un producto de reemplazo (aunque puede haber demora si el producto apropiado no está fácilmente disponible). ANTES DE PEDIR UN CAMBIO… Por favor, consulte su manual del usuario si necesita ayuda. Si tiene más preguntas, llámenos al 1-800-531-0039. PARA CAMBIAR UN PRODUCTO EN LOS EE.UU., PUERTO RICO O LAS ISLAS VIRGENES… Contacte con el 1-800-531-0039 para concertar un cambio. También, usted puede enviar el producto con el seguro y transporte o franqueo prepagados, adjuntando el comprobante de venta y enviándolo a la dirección a continuación: Philips Exchange Program Suite A 406 North Irish Street Greeneville TN 37745 (En los EE.UU., Puerto Rico o las Islas Vírgenes, toda garantía implícita, inclusive las garantías implícitas de comerciabilidad y aptitud para un propósito en particular, están limitadas en cuanto a duración al plazo de esta garantía expresa. Puesto que algunos estados no permiten limitaciones sobre la duración de una garantía implícita, es posible que la limitación arriba indicada no le sea aplicable a usted.) PARA CAMBIAR UN PRODUCTO EN EL CANADA… Favor de comunicarse con Philips al: 1-800-661-6162 (francófono) 1-800-531-0039 (anglófono o hispanohablante) (En el Canadá, esta garantía es otorgada en lugar de toda otra garantía. No se otorga ninguna otra garantía expresa ni implícita, comprendiéndose aquí ninguna garantía implícita de comerciabilidad o aptitud para propósito alguno. Philips no será responsable bajo circunstancia alguna por daños y perjuicios directos, indirectos, especiales, incidentales o consecuentes, independientemente de la manera ocasionada, aún con notificación de la posibilidad de los mismos.) RECUERDE… Favor de anotar los números de modelo y serie del producto en el espacio abajo.También, sírvase llenar y enviar oportunamente su tarjeta de registro de la garantía. Así nos será más fácil notificarle en caso de ser necesario. Modelo No. Serie No. ________________________________ ________________________________ Philips Mexicana, S.A. de C.V. Producto importado por: Philips Mexicana, S.A. de C.V. Av. La Palma No. 6 Col. San Fernando La Herradura Huixquilucan, Edo. de México C. P. 52784 Tel. 52 69 90 00 Información General Centro de Información al Consumidor Lada 01 800 504 62 00 MODELO_________________________________ DIA_____________ La presente garantía contará a partir de: MES ____________ AÑO____________ Así mismo, cuando requiera refacciones y partes originales para su producto, acuda a los centros de servicio. Para hacer efectiva la garantía de su producto, es necesario que presente usted esta póliza debidamente requisitada, o de lo contrario, presentar su factura de compra. CENTROS DE SERVICIO Ciudad EDO Calle y Nº Colonia C.P. Nombre Comercial Acapulco GRO Av. Revolucion Nº 28 M. Aleman 39300 Servicio Electronico Profesional Lada Telefono 744 83 32 96 Fax – S Cd. Juarez CHIH. Rancho el Becerro 3011 Pradera Dorada 32610 Teleservicio Dominguez 656 18 21 28 18 21 28 S Reynosa TAMPS Tiburcio Garza Nº 401 Rodriguez 88630 Teleservicio Pepe 899 22 59 86 – S Chihuahua CHIH. Trasviña y Retes Nº 3503-A San Felipe 31240 Zener Electronica 614 14 01 16 14 33 51 S Colima COL Francisco I. Madero Nº 426 Centro 28000 TV Antenas de Colima 312 403 01 403 01 S Culiacan SIN Venustiano Carranza Nº 140-A Nte. Centro 80090 Estereo Voz 667 16 15 10 – S Guadalajara JAL Av.Vallarta Nº 2250 Ladron de Guevara 44600 Leecom S.A. de C.V. 33 616 18 88 615 72 62 SR 616 01 26 Leon GTO Hernandez Alvarez Nº 726 San Juan de Dios 37480 Tecnicos Especializados 477 70 26 99 15 58 64 S Merida YUC Calle 70 Nº 443 X 49 Depto. 8 Centro 97000 Servicentro 999 28 59 05 23 39 97 S Mexicali B.C.N. Calzada Cuahutemoc Nº 816-2 Cuahutemoc Norte 21200 Baja Electronic’s 686 61 98 08 61 98 08 – S Mexico D.F. Norte 1 D Nº 4634 Defensores de la Republica Mexico D.F. Calz.Vallejo Nº 1045-03 Esq. Pte. 124 Nueva Vallejo Mexico D.F. Nicolas San Juan Nº 806, Esq. div. del Norte Del Valle 03100 Centro de Servicio Electronico 55 64000 Monterrey Centro Electronico S.A. 81 7780 Tecnologia y Servicio S.A. de C.V. 55 02300 55 Electronica Chyr S.A. de C.V. 5368 30 21 5368 30 21 S 567 567 536 536 375 400 19 22 71 25 16 54 92 56 79 62 SR 56 03 5687 13 05 SR 75 17 375 34 86 SR 03 400 54 04 Monterrey N.L. Juan Mendez Nº 825 Nte. Centro Morelia MICH. Lago de Patzcuaro Nº 500-A Ventura Puente 12 03 17 – S Oaxaca OAX Huzares Nº 207 Centro 68000 El Francistor S. de R.L. de C.V. 951 647 37 472 97 S Pachuca HGO Pza. de las Americas Lote 28 Nucleo D Valle de Sn Javier 42086 Frazare Electronica 771 14 15 81 18 86 72 S Puebla PUE Av. 10 Pte. Nº 2902-B San Alejandro 72090 Selcom 222 48 77 64 31 63 77 SR 58020 Multiserv. Profesionales de Zamora 443 Queretaro QRO Bolivia 32 Electronica Zener 442 610 09 – San Luis Potosi S.L.P. Dr. Salvador Nava Nº 2755 Lomas de Queretaro 76190 Balcones del Valle 78280 Servicios Electronicos 444 534 07 – S Tampico TAMPS Laredo Nº 105 Mainero 89060 Concesionario Philips Tampico 833 12 36 04 – SR Tijuana B.C.N. Av. Negrete 1613 Centro 22000 Sistemas Inalambricos de Comunicacion 666 85 23 22 85 23 22 S Toluca EDO MEX Calle Toluca Nº 505 Sanchez 50040 Concesionario Philips Toluca 722 14 83 09 1703 20 21 S Torreon COAH Mariano Lopez Ortiz Nº 1126 Nte. Centro 27000 Electronica Jomar 871 22 00 05 1702 19 76 S 10 Nte. Ote 153-A Centro 29000 KC-Video 961 Cette garantie vous donne des droits légaux spécifiques et vous pourriez avoir d’autres droits qui varient d’état en état et de province en province. Philips, P.O. Box 520890, Miami, FL 33152, USA,(402) 536-4171 Philips, P.O. Box 520890, Miami, FL 33152, É.-U.,(402) 536-4171 EL6095T004 / 8-02 EL6095T004 / 8-02 S 18 19 08 – S Veracruz VER Guerrero Nº 1877 Entre Cortez y Canal Centro 91700 Antza Comunicaciones 229 32 78 23 32 44 44 31 91 66 S Villahermosa TAB Sanchez Marmol Nº 206 Centro 86000 Tecnicentro 993 14 31 36 14 61 67 S Esta garantía le otorga derechos legales específicos y usted podría gozar de otros derechos que varían de un estado a otro. Philips, P.O. Box 520890, Miami, FL 33152, USA, (402) 536-4171 EL6095T004 / 8-02 Nº DE SERIE ___________________________ En caso que en su producto se produzca alguna falla, acuda al centro de servicio más cercano a su domicilio (según listado de talleres), de tener alguna duda, por favor llame a nuestra CENTRAL DE SERVICIO, en donde con gusto le atenderemos. Tuxtla Gutierrez CHIS This warranty gives you specific legal rights.You may have other rights which vary from state/province to state/province. CENTRAL DE SERVICIO Tel. 52 69 90 86 Lada 01 800 506 92 00 NOTA: Los Centros que tengan (S) solo proporcionan Servicio y los que tengan (SR) venden Refacciones y proporcionan Servicio. aj3950/17 5/6/03 9:10 AM Page 1 NOTES CD Clock Radio PHILIPS CONSUMER ELECTRONICS NORTH AMERICA Audio AJ3957 • AJ3958• AJ3959 Knoxville, Tennessee 37914-1810, U.S.A. Return your Warranty Registration card today to ensure you receive all the benefits you’re entitled to. • Once your Philips purchase is registered, you’re eligible to receive all the privileges of owning a Philips product. EE S Français CALL US BEFORE YOU CONSIDER RETURNING THE PRODUCT! Return your Warranty Registration Card within 10 days E Philips representatives are ready to help you with any questions about your new product. RTAN PO • So complete and return the Warranty Registration Card enclosed with your purchase at once, and take advantage of these important benefits. • Dès que l’achat de votre appareil Philips est enregistré, vous avez droit à tous les avantages dont bénéficient les possesseurs des produits Philips. WH 1-800-531-0039 Y INS ID or visit us on the web at www.philips.com • Remplissez et renvoyez votre carte d’enregistrement de garantie jointe à votre appareil sans tarder et vous bénéficierez de ces avantages importants. Model Registration Vérification de garantie Confirmation de possession Enregistrement du modèle Verificación de la garantía Confirmación del dueño Registro del modelo Registering your product within 10 days confirms your right to maximum protection under the terms and conditions of your Philips warranty. Your completed Warranty Registration Card serves as verification of ownership in the event of product theft or loss. Returning your Warranty Registration Card right away guarantees you’ll receive all the information and special offers which you qualify for as the owner of your model. Enregistrez votre produit dans les 10 jours pour confirmer votre droit à une protection maximum selon les termes et les conditions de votre garantie Philips. Votre carte d’enregistrement de garantie prouve que vous possédez l’appareil en cas de vol ou de perte du produit. Renvoyez votre carte d’enregistrement de garantie dès aujourd’hui pour vous assurer de recevoir toutes les informations, les offres et les bonus auxquels vous avez droit en tant que possesseur de ce modèle. Registre su producto dentro de 10 días para confirmar su derecho a máxima protección bajo los términos y condiciones de la garantía de Philips. Su Tarjeta de Registro de la Garantía comprueba que Ud. es el dueño del aparato en caso de robo o pérdida del producto. La devolución inmediata de su Tarjeta de Registro de la Garantía le garantiza que recibirá toda la información y todas las promociones especiales que le corresponden por ser el dueño de su modelo. Español Connaissez ces For Customer Use Enter below the Serial No. which is located on the rear of the cabinet. Retain this information for future reference. safety symbols symboles de s é c u r i t e CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL. Serial No. ________________________ This “bolt of lightning” indicates uninsulated material within your unit may cause an electrical shock. For the safety of everyone in your household, please do not remove product covering. WARNING: TO REDUCE THE RISK OF The “exclamation point” calls attention to features for which you should read the enclosed literature closely to prevent operating and maintenance problems. CAUTION: To prevent electric FIRE OR ELECTRIC SHOCK, THIS APPARATUS SHOULD NOT BE EXPOSED TO RAIN OR MOISTURE, AND OBJECTS FILLED WITH LIQUIDS, SUCH AS VASES, SHOULD NOT BE PLACED ON THIS APPARATUS. shock, match wide blade of plug to wide slot, and fully insert. RIESGO DE SACUDIDA ELECTRICA NO ABRIR N° de série ______________________ PRECAUCION: PARA REDUCIR EL RIESGO DE SACUDIDA ELECTRICA,NO RETIRE LA CUBIERTA (NI EL PANEL POSTERIOR). ESTE APARATONO CONTIENE NINGUNA PARTE QUE PUEDA SER REPARADA POREL USARIO. DE SER NECESARIO ALGUN SERVICIO O REPARACIONDEL APARATO, LLEVELO UN TECNICO CALIFICADO. Cet « éclair à pointe de flèche » indique qu’un matériau non isolé, situé à l’intérieur de l’unité, risque de provoquer un choc électrique. Pour la sécurité de chacun, nous vous prions de ne pas retirer le boîtier de ce produit. DANGER: AFIN D'ÉVITER TOUT RISQUE DE FEU OU DE CHOC ÉLECTRIQUE, CET APPAREIL NE DOIT PAS ETRE EXPOSÉ À LA PLUIE OU À L'HUMIDITÉ ; D'AUTRE PART, AUCUN OBJET CONTENANT DU LIQUIDE, TEL QU'UN VASE, NE DOIT ETRE DISPOSÉ SUR CET APPAREIL. Le « point d’exclamation » attire votre attention sur des sujets risquant de provoquer des problèmes de fonctionnement et d’entretien si vous ne lisez pas les informations s’y reportant. ATTENTION: Pour éviter les 1 chocs électriques, introduire la lame la plus large de la fiche dans la borne f correspondante de la prise et pousser jusqu’au ond. ^ Lisez ces instructions. 2. Conservez ces instructions. roulettes, un support, un pied, une étagère 3. Respectez les avertissements. ou une table de type recommandé par le 4. Suivez toutes les instructions. fabricant. Si vous utilisez un meuble sur 5. N’utilisez pas cet appareil à proximité d’une roulettes, veillez à le déplacer avec précau- source d’eau. tion afin d’éviter tout accident corporel si 1. 2. 3. 4. 5. 6. 9. % SLEEPER M2 ALAR/OFF I MODE ALARM 1 2 MODE/OFF ZZ 1 SLEEP PM FM RADIO ME VOLU 8 $ RADIO FM AM 93 630 FM 88 • MW 530 L -A • ARM hz • 108 M 1600 k Hz 104 1200 # S T @ AR M 10. A LA AL RM 2 TI E 98 850 • E M 9 0 ON OFF 1 TI M E MAC5097 1. PLAY/PAUSE Y SET DA PRECAUCION: Para evitar sacudida eléctrica, introduzca la patilla f ancha del enchufe al ondo de la ranura ancha. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. STOP WEEKEND- El «signo de exclamación» le llama la atención a características sobre las que Ud. debe leer la información adjunta detenidamente para evitar problemas de funcionamiento y mantenimiento. ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O DESCARGA ELÉCTRICA, ESTE APARATO NO DEBE EXPONERSE A LA LLUVIA NI LA HUMEDAD, Y NO SE DEBE COLOCAR SOBRE EL APARATO NINGÚN OBJETO QUE CONTENGA LÍQUIDO, POR EJEMPLO UNA JARRA. INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD 8. IO OO IO IO IO O El símbolo del «rayo» indica que algún material no aislado dentro de su unidad podría resultar en una sacudida eléctrica. Para la seguridad de todos, favor de no remover la cubierta del producto. No. de serie ______________________ CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES * & ARM AT AL ROL SS CONT REPE BRIGHTNE No. de modelo ____________________ IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS CK RADIO ACT DISC CLO AJ3950 COMP SLEEP Para uso del cliente: Escriba abajo el número de serie que se encuentra en el panel posterior. Guarde esta información para el futuro. MAC5097 1 4 5 6 7 8 seguridad PRECAUCION ATTENTION: POUR REDUIRE LE RESQUE DE CHOC ELECTRIQUE, NE PAS ENLEVER LE COUVERCLE (NI LE PANNEAU ARRIERE). CET APPAREIL NE COMPORTE AUCUNE PIECE POUVANT TRE REPAREE PAR L’UTILISATEUR. CONFIER SON ENTRETIEN A UN TECHNICIEN QUALIFIE. MAC5097 SEARCH simbolos de N° de modèle ____________________ Printed in China )( Conozca estos Cet espace vous est réservé Inscrivez ci-dessous le numéro de série situé à l’arrière du bloc. Conservez cette information pour vous y reporter à l’avenir. AT T E N T I O N RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE NE PAS OUVRIR Model No. _______________________ RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN CLASS 1 LASER PRODUCT & • Sírvase llenar y devolver en seguida la Tarjeta de Registro de la Garantía empacada con su aparato y saque provecho de estas ventajas importantes. Owner Confirmation CAUTION 2 • Una vez que se registre la compra de su aparato Philips, Ud. tiene derecho a todas las ventajas correspondientes al dueño de un producto Philips. Warranty Verification Know these AJ3957, AJ3958, AJ3959 3 Envie hoy su Tarjeta de Registro de la Garantía para recibir todas las ventajas correspondientes. T! English Need help? Call us! IM Meet Philips at the Internet http://www.philips.com Renvoyez votre carte d’enregistrement de garantie pour vous assurer de recevoir tous les avantages auxquels vous avez droit. ! 11. Read these instructions. Keep these instructions. Heed all warnings. Follow all instructions. Do not use this apparatus near water. Clean only with dry cloth. Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the manufacturer´s instructions. Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other apparatus (including amplifiers) that produce heat. Do not defeat the safety purpose of the polarized or AC Polarized grounding-type Plug plug. A polarized plug has two blades with one wider than the other. A grounding type plug has two blades and a third grounding prong.The wide blade or the third prong are provided for your safety. If the provided plug does not fit into your outlet, consult an electrician for replacement of the obsolete outlet. Protect the power cord from being walked on or pinched, particularly at plugs, convenience receptacles, and the point where they exit from the apparatus. Only use attachments/accessories specified by the manufacturer. 12. 13. 14. 15. ● ● ● Use only with the cart, stand, tripod, bracket, or table specified by the manufacturer or sold with the apparatus. When a cart is used, use caution when moving the cart/apparatus combination to avoid injury from tip-over. Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for long periods of time. Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required when the apparatus has been damaged in any way, such as power-supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus, the apparatus has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has been dropped. Battery usage CAUTION – To prevent battery leakage which may result in bodily injury, property damage, or damage to the unit: Install all batteries correctly, + and - as marked on the unit. Do not mix batteries (old and new or carbon and alkaline, etc.). Remove batteries when the unit is not used for a long time. 6. 12. Nettoyez l’appareil uniquement avec un chiffon N’obstruez aucun orifice de ventilation. Installez 9. N’installez pas l’appareil près d’une source de qualifié. Une réparation sera nécessaire si l’appareil a subi chaleur comme par exemple des radiateurs, bouches des dommages tels que détérioration du cordon d’ali- de chaleur, cuisinières, ou autres appareils (même des mentation ou de la prise, liquide renversé sur l’appareil, amplificateurs) dégageant de la chaleur. ou encore si un objet est tombé dessus, si l’appareil a été Ne détruisez pas la sécurité incorporée dans la exposé à la pluie ou à l’humidité, s’il ne fonctionne pas prise de terre ou prise correctement ou s’il a fait une chute. 8. 9. 15. PRÉCAUTION d’emploi des piles – Afin d’éviter polarisée fournie. Une prise polarisée est dotée toute fuite des piles qui risquerait de causer des blessures Prise polarisée C.A. de deux lames corporelles, des dommages matériels, ou d’endommager l’appareil : dont une plus large que l’autre. Une prise de terre est dotée de deux fiches semblables et d’une troisième, plus ● la prise fournie ne convient pas à la prise murale dont Installez toutes les piles correctement, + et - tels qu’indiqués sur l’appareil. large, qui assure la mise à la terre pour votre sécurité. Si ● Ne mélangez pas les piles (pas de piles neuves avec des vous disposez, consultez un électricien pour remplacer et usagées ou de piles au carbone avec des alcalines, adapter votre prise murale. etc.). 10. Protégez le cordon d’alimentation pour éviter de marcher dessus ou de le pincer particulièrement aux ● 10. Enlevez les piles lorsque l’appareil reste inutilisé pendant une longue période. 11. endroits des prises, mâles et femelles, et au point de racEL 6475-F003: 02/8 cordement sur l’appareil lui-même. EL 6475-E004: 02/8 7. rester inutilisé pendant une période de temps prolongée. 14. Pour toute réparation, faites appel à un personnel l’appareil selon les instructions du fabricant. 8. l’équipement se renversait. 13. Débranchez l’appareil pendant les orages ou s’il doit sec. 7. Utilisez uniquement un meuble sur Lea estas instrucciones. Conserve estas instrucciones. Lea todos los avisos. Siga todas las instrucciones. No utilice este aparato cerca del agua. Para limpiar el aparato utilice sólo un trapo seco. No tape las aperturas de ventilación. Proceda a su instalación de acuerdo con las instrucciones del fabricante. No instale el equipo cerca de fuentes de calor – Como radiadores, calentadores, estufas o cualquier otro aparato (incluyendo los amplificadores) generador de calor. No anule la seguridad de la clavija de corriente (ya sea Clavija polarizada de tipo polarizado o de CA con toma de tierra). Las clavijas polarizadas tienen dos patillas, una más ancha que la otra. Las que disponen de toma de tierra tienen dos patillas y una tercera que es la de conexión a tierra.Tanto la patilla más ancha como la toma de tierra han sido incorporadas a la clavija para su seguridad personal. Si la clavija suministrada con el equipo no es compatible con su toma de corriente, consulte a un electricista para sustituir la toma de corriente obsoleta. Proteja debidamente el cable impidiendo que pueda pisarse o incluso perforarse, especialmente en la parte más próxima a la clavija y en el punto de salida del equipo. Utilice exclusivamente aquellos dispositivos/ accesorios recomendados por el fabricante. 11. Utilisez uniquement des accessoires ou options recommandés par le fabricant. 12. Coloque el equipo exclusivamente sobre aquellos carros, bases, trípodes, soportes o mesas especificados por el comerciante o vendidos con el equipo. Cuando utilice un carro, tenga cuidado al desplazar el conjunto carro/ equipo para evitar posibles daños por vuelco. 13. Desenchufe el aparato durante tormentas eléctricas o cuando no vaya a ser utilizado durante largo tiempo. 14. Confíe el mantenimiento y las reparaciones a personal técnico especializado. El equipo deberá repararse siempre que haya resultado dañado de alguna manera, como por ejemplo por daños en el cable o en la clavija, por derrame de líquido sobre el equipo, por objetos que hubieran podido introducirse en su interior, por exposición del equipo a la lluvia o a ambientes húmedos, cuando el equipo no funcione con normalidad o cuando hubiera sufrido algún tipo de caída. 15. Uso de las pilas – ADVERTENCIA: Para prevenir escapes en las pilas, que pueden ocasionar lesiones físicas, daños a su propiedad o dañar la unidad: ● Instale todas las pilas correctamente, + y como está marcado en la unidad. ● No mezcle las pilas (viejas con nuevas o de carbono y alcalinas, etc.). ● Extraiga las pilas cuando no vaya a usar la unidad durante largo tiempo. EL 6475-S003: 02/8 POLIZA DE GARANTIA ESTA POLIZA ES GRATUITA Este aparato ha sido cuidadosamente diseñado y se ha fabricado con los mejores materiales bajo un estricto control de calidad, garantizando su buen funcionamiento por los periodos establecidos según el aparato (ver lista en la parte inferior) a partir de la entrega del aparato al consumidor. Esta póliza incluye la reparación o reposición gratuita de cualquier parte o componente que eventualmente fallase y la mano de obra necesaria para su reparación, misma que se hará efectiva en cualquiera de nuestros centros de servicio autorizados en el país. Si su aparato llegase a requerir de nuestro servicio de garantía, acuda al centro de servicio más cercano a su domicilio, de tener alguna duda por favor llame a nuestra CENTRAL DE SERVICIO al Tel.: 52 69 90 86, y en el interior del país LADA sin costo al 01 800 506 92 00 en donde con gusto le indicaremos el centro de servicio autorizado más cercano a su domicilio. PHILIPS MEXICANA S.A. de C.V. a través de sus centros de servicio autorizados reparará y devolverá a usted su aparato en un plazo no mayor a 20 días hábiles, contados a partir de la fecha de ingreso, impresa en la orden de servicio de cualquiera de nuestros centros de servicio autorizados. La garantía de esta póliza cubre cualquier desperfecto o daño eventualmente ocasionado por los trabajos de reparación y/o traslado del aparato en el interior de nuestros centros de servicio autorizados. Esta póliza sólo tendrá validez, si está debidamente requisitada, sellada por la casa vendedora, en caso de extravío de esta póliza, podrá hacer efectiva su garantía con la presentación de su factura de compra. ESTA POLIZA NO SE HARA EFECTIVA EN LOS SIGUIENTES CASOS: Cuando el aparato sea utilizado en condiciones distintas a las normales. Cuando el aparato no haya sido operado de acuerdo con el instructivo de uso que se le acompaña. ● Cuando la causa de la falla o mal funcionamiento sea consecuencia de una reparación inadecuada o alteración producida por personas no autorizadas por PHILIPS MEXICANA S.A. de C.V. ● ● PERIODOS DE GARANTIA 36 MESES. – Monitores para computadora. 12 MESES. – Televisores con y sin reproductor de video digital DVD, videocassetteras, reproductores de discos de video digital DVD, grabadores reproductores de disco de video digital DVD, grabadores reproductores de disco compacto, video proyectores (excepto la lámpara), cámaras de video, decodificadores de señal (IRD), televisores para hotel, sistemas de observación, televisores de proyección, teléfonos celulares, pagers, minisistemas de audio, microsistemas de audio, equipos modulares, sintoamplificadores, facsímils, LNB, antenas de recepción de satélite, DVD ROM, CDR ROM y CDRW ROM para computadora., 6 MESES. – Radiograbadoras con y sin reproductor de disco compacto, reproductores de cassette portátil, reproductores de disco compacto portátil, radio relojes, radios A.M./F.M., reproductores de audio digital MP3 (internet), auto estéros y teléfonos inalámbricos. 3 MESES. – Accesorios, controles remotos, bocinas, cinta para fax y para cámaras de videoconferencia. MC-719-ARCO Mexico Es necesario que lea cuidadosamente su instructivo de manejo. Canada PRECAUCIÓN - ADVERTENCIA No abrir, riesgo de choque eléctrico ATENCIÓN English:This digital apparatus does not exceed the Class B limits for radio noise emissions from digital apparatus as set out in the Radio Interference Regulations of the Canadian Department of Communications. Français: Cet appareil numérique n'émet pas de bruits radioélectriques dépassant les limites applicables aux appareils numériques de Classe B prescrites dans le Règlement sur le Brouillage Radioélectrique édicté par le Ministère des Communications du Canada. Verifique que el voltaje de alimentación sea el requerido para su aparato Para evitar el riesgo de choque eléctrico, no quite la tapa. En caso de requerir servicio, dirijase al personal calificado. Descripción: Modelo: Alimentación: Consumo: Importador: Domicilio: Localidad y Telefono: Exportador: País de Origen: Nº de Serie: Radio grabadora AM/FM con reproductor de CD AJ3957,AJ3958,AJ3959 120-127 V~ 60 Hz 10 W Philips Mexicana, S.A. de C.V Av. La Palma No. 6 Col. San Fernando La Herradura Huixquilucan Edo. de México C.P. 52784 Tel. 52 69 90 00 Philips Electronics HK, Ltd. China ______________________________________ LEA CUIDADOSAMENTE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR SU APARATO. AVISO IMPORTANTE Philips Mexicana, S.A. de C.V. no se hace responsable por daños o desperfectos causados por: – Maltrato, descuido o mal uso, presencia de insectos o roedores (cucarachas, ratones etc.). – Cuando el aparato no haya sido operarado de acuerdo con el instructivo del uso, fuera de los valores nominales y tolerancias de las tensiones (voltaje), frecuencia (ciclaje) de alimentación eléctrica y las características que deben reunir las instalaciones auxiliares. – Por fenómenos naturales tales como: temblores, inundaciones, incendios, descargas eléctricas, rayos etc. o delitos causados por terceros (choques asaltos, riñas, etc.). LIMITED WARRANTY GARANTIE LIMITÉE GARANTIA LIMITADA PORTABLE AUDIO SYSTÈME SONORE PORTABLE SISTEMA DE AUDIO PORTATIL One Year Free Exchange This product must be carried in for an exchange. Échange gratuite pendant un an Il faut porter ce produit à un centre de service pour l’échanger. Cambio gratis por un año Se necesita presentarse en persona con este producto para cambiarlo. WHO IS COVERED? You must have proof of purchase to exchange the product. A sales receipt or other document showing that you purchased the product is considered proof of purchase. Attach it to this owner’s manual and keep both nearby. WHAT IS COVERED? Warranty coverage begins the day you buy your product. For one year thereafter, a defective or inoperative product will be replaced with a new, renewed or comparable product at no charge to you. A replacement product is covered only for the original warranty period.When the warranty on the original product expires, the warranty on the replacement product also expires. WHAT IS EXCLUDED? Your warranty does not cover: • labor charges for installation or setup of the product, adjustment of customer controls on the product, and installation or repair of antenna systems outside of the product. • product repair and/or part replacement because of misuse, accident, unauthorized repair or other cause not within the control of Philips. • reception problems caused by signal conditions or cable or antenna systems outside the unit. • a product that requires modification or adaptation to enable it to operate in any country other than the country for which it was designed, manufactured, approved and/or authorized, or repair of products damaged by these modifications. • incidental or consequential damages resulting from the product. (Some states do not allow the exclusion of incidental or consequential damages, so the above exclusion may not apply to you.This includes, but is not limited to, prerecorded material, whether copyrighted or not copyrighted.) • a product used for commercial or institutional purposes. WHERE IS EXCHANGE AVAILABLE? You may exchange the product in all countries where the product is officially distributed by Philips. In countries where Philips does not distribute the product, the local Philips service organization will attempt to provide a replacement product (although there may be a delay if the appropriate product is not readily available). BEFORE REQUESTING EXCHANGE... Please check your owner's manual for assistance. If you have additional questions, call us at 1-800-531-0039. EXCHANGING A PRODUCT IN U.S.A., PUERTO RICO, OR U.S.VIRGIN ISLANDS... Contact 1-800-531-0039 to arrange an exchange. Or, ship the product, insured and freight prepaid, and with proof of purchase enclosed, to the address listed below. Philips Exchange Program Suite A 406 North Irish Street Greeneville TN 37745 (In U.S.A., Puerto Rico, and U.S.Virgin Islands, all implied warranties, including implied warranties of merchantability and fitness for a particular purpose, are limited in duration to the duration of this express warranty. But, because some states do not allow limitations on how long an implied warranty may last, this limitation may not apply to you.) EXCHANGING A PRODUCT IN CANADA... Please contact Philips at: 1-800-661-6162 (French Speaking) 1-800-531-0039 (English or Spanish Speaking) (In Canada, this warranty is given in lieu of all other warranties. No other warranties are expressed or implied, including any implied warranties of merchantability or fitness for a particular purpose. Philips is not liable under any circumstances for any direct, indirect, special, incidental or consequential damages, howsoever incurred, even if notified of the possibility of such damages.) REMEMBER... Please record below the model and serial numbers found on the product. Also, please fill out and mail your warranty registration card promptly. It will be easier for us to notify you if necessary. MODEL # SERIAL # __________________________________ QUI EST COUVERT ? Il faudra présenter une preuve d’achat pour pouvoir bénéficier des services de la garantie. Le reçu, la facture ou un autre document portant la date d’achat qui prouve que vous avez bien acheté le produit est considéré comme preuve d’achat. L’attacher à ce manuel d’emploi et les garder tous les deux à portée de main. QU’EST-CE QUI EST COUVERT ? La couverture de la garantie entre en vigueur le jour où vous achetez le produit. Pendant un an à compter de cette date, tout produit défectueux ou qui ne fonctionne pas sera remplacé par un produit neuf, renouvelé ou un produit comparable sans frais aucun au consommateur. Un produit de remplacement n’est couvert que pendant la période non-écoulée de garantie d’origine. Lorsque la garantie du produit d’origine vient à terme, la garantie du produit de remplacement est terminée aussi. QU’EST-CE QUI EST EXCLU DE LA GARANTIE ? La garantie ne couvre pas : • les frais de main d’œuvre pour installer ou préparer, pour régler les commandes et pour installer ou réparer les systèmes d’antenne à l’extérieur du produit. • la réparation du produit et/ou d’une pièce pour cause du mauvais emploi, d’accident, de réparations non-agréées ou d’une autre raison qui ne peut pas être contrôlée par Philips. • des problèmes de réception dûs à des conditions de signal, au câble ou aux systèmes d’antenne à l’extérieur de l’unité. • un produit qui nécessite des modifications ou adaptations pour lui permettre de fonctionner dans un pays autre que le pays pour lequel il a été conçu, fabriqué, agréé et/ou autorisé, ou la réparation des produits endommagés par de telles modifications. • des dommages indirects ou conséquents qui résultent du produit. (Certains états ou provinces ne permettent pas l’exclusion de dommages indirects ou conséquents. Il est donc possible que l’exclusion ci-dessus ne s’applique pas au cas présent. Cela comprend, mais de façon non-limitative, des enregistrements, qu’ils soient protégés ou non par les lois sur les droits d’auteur). • un produit utilisé pour des raisons commerciales ou institutionnelles. AVANT DE DEMANDER UNE ÉCHANGE… Veuillez consulter votre guide d'utilisation pour assistance. Si vous avez d'autres questions, contactez-nous au 1-800-531-0039. POUR BÉNÉFICIER DE L’ÉCHANGE GARANTIE AUX É.-U., AU PUERTO RICO OU DANS LES ÎLES VIERGES AMÉRICAINES… Contactez 1-800-531-0039 pour organiser un échange. Ou bien, renvoyer le produit, frêt et assurances payés, avec preuve d’achat incluse, à l’adresse ci-dessous : Philips Exchange Program Suite A 406 North Irish Street Greeneville TN 37745 (Aux É.-U., au Puerto Rico et aux Îles Vierges, toute garantie implicite, y compris des garanties de vendabilité et d’aptitude à un but spécifique, est limitée à la durée de cette garantie explicite. Mais, étant donné que certains états et provinces ne permettent pas de limité la durée d’une garantie implicite, cette limitation pourrait ne pas s’appliquer au cas présent.) POUR BÉNÉFICIER D’UNE ÉCHANGE GARANTIE AU CANADA… Veuillez contacter Philips au : 1-800-661-6162 (Francophone) 1-800-531-0039 (Anglophone ou hispanophone) (Au Canada, cette garantie est consentie à la place de toute autre garantie.Aucune autre garantie n’est donnée, qu’elle soit explicite ou implicite, y compris une garantie implicite de vendabilité ou d’aptitude à un but spécifique. Philips n’est pas, en aucun cas, responsable des dommages, qu’ils soit directs ou indirects, spéciaux, secondaires ou conséquents, quels que soient leurs origines, même en présence d’une notification de la possibilité de tels dommages.) RAPPEL IMPORTANT... Veuillez inscrire ci-dessous les numéros de modèle et de série qui se trouvent sur le produit même. De plus, veuillez remplir et renvoyer sans délai la carte d’enregistrement de garantie. Il nous sera ainsi plus facile de vous contacter en cas de besoin. __________________________________ OÙ L’ÉCHANGE EST-ELLE PROPOSÉE ? Le produit pourra s’échanger dans tous les pays où le produit est distribué officiellement par Philips. Dans des pays où Philips ne distribue pas le produit, l’organisme local de service Philips tentera de fournir un produit de remplacement (mais il pourra y avoir des retards si le bon produit n’est pas facilement disponible). Nº DE MODÈLE _____________________________ Nº DE SÉRIE _____________________________ ¿QUIEN TIENE PROTECCION? Usted debe tener su comprobante de venta para cambiar el producto. Una nota de venta u otro documento mostrando que usted compró el producto se considera un comprobante de venta.Adjúntelo a este manual de instrucciones y reténgalo a la mano. ¿QUE CUBRE? La protección bajo la garantía comienza el mismo día en que usted compra el producto. Durante un año a partir de esta fecha, se reemplazará un producto inoperante o defectuoso con otro nuevo, renovado o comparable sin cargo alguno. Un producto de reemplazo tiene cobertura sólo durante el período de la garantía original. Una vez que venza la garantía original del producto, también habrá vencido la garantía del producto de reemplazo. ¿QUE EXCLUYE LA GARANTIA? Su garantía no cubre: • cobros por mano de obra durante la instalación o montaje del producto, ajuste de los controles del cliente o de preferencia e instalación o reparación de los sistemas con antena fuera de la unidad. • reparación del producto y/o reemplazo de piezas, a raíz de uso indebido, accidente, reparación no autorizada u otra causa no bajo el control de Philips. • problemas de recepción ocasionados por condiciones de señales o sistemas de cable o de antena fuera de la unidad. • un producto que requiera modificación o adaptación para que opere en un país que no sea el país para el que fue concebido, fabricado, aprobado y/o autorizado, o la reparación de productos dañados por tales modificaciones. • daños incidentales o consecuentes que resulten del producto. (Algunos estados no permiten la exclusión por daños incidentales o consecuentes, de modo que es posible que la exclusión arriba indicada no le sea aplicable a usted. Esto incluye, sin limitarse, materiales pregrabados con o sin amparo de derechos de autor.) • una unidad que se ha usado para fines comerciales o institucionales. ¿DONDE SE EFECTUA EL CAMBIO? Usted puede cambiar el producto en todos los países con distribución oficial del producto por Philips. En países donde Philips no distribuye el producto, la entidad local de servicio Philips tratará de darle un producto de reemplazo (aunque puede haber demora si el producto apropiado no está fácilmente disponible). ANTES DE PEDIR UN CAMBIO… Por favor, consulte su manual del usuario si necesita ayuda. Si tiene más preguntas, llámenos al 1-800-531-0039. PARA CAMBIAR UN PRODUCTO EN LOS EE.UU., PUERTO RICO O LAS ISLAS VIRGENES… Contacte con el 1-800-531-0039 para concertar un cambio. También, usted puede enviar el producto con el seguro y transporte o franqueo prepagados, adjuntando el comprobante de venta y enviándolo a la dirección a continuación: Philips Exchange Program Suite A 406 North Irish Street Greeneville TN 37745 (En los EE.UU., Puerto Rico o las Islas Vírgenes, toda garantía implícita, inclusive las garantías implícitas de comerciabilidad y aptitud para un propósito en particular, están limitadas en cuanto a duración al plazo de esta garantía expresa. Puesto que algunos estados no permiten limitaciones sobre la duración de una garantía implícita, es posible que la limitación arriba indicada no le sea aplicable a usted.) PARA CAMBIAR UN PRODUCTO EN EL CANADA… Favor de comunicarse con Philips al: 1-800-661-6162 (francófono) 1-800-531-0039 (anglófono o hispanohablante) (En el Canadá, esta garantía es otorgada en lugar de toda otra garantía. No se otorga ninguna otra garantía expresa ni implícita, comprendiéndose aquí ninguna garantía implícita de comerciabilidad o aptitud para propósito alguno. Philips no será responsable bajo circunstancia alguna por daños y perjuicios directos, indirectos, especiales, incidentales o consecuentes, independientemente de la manera ocasionada, aún con notificación de la posibilidad de los mismos.) RECUERDE… Favor de anotar los números de modelo y serie del producto en el espacio abajo.También, sírvase llenar y enviar oportunamente su tarjeta de registro de la garantía. Así nos será más fácil notificarle en caso de ser necesario. Modelo No. Serie No. ________________________________ ________________________________ Philips Mexicana, S.A. de C.V. Producto importado por: Philips Mexicana, S.A. de C.V. Av. La Palma No. 6 Col. San Fernando La Herradura Huixquilucan, Edo. de México C. P. 52784 Tel. 52 69 90 00 Información General Centro de Información al Consumidor Lada 01 800 504 62 00 MODELO_________________________________ DIA_____________ La presente garantía contará a partir de: MES ____________ AÑO____________ Así mismo, cuando requiera refacciones y partes originales para su producto, acuda a los centros de servicio. Para hacer efectiva la garantía de su producto, es necesario que presente usted esta póliza debidamente requisitada, o de lo contrario, presentar su factura de compra. CENTROS DE SERVICIO Ciudad EDO Calle y Nº Colonia C.P. Nombre Comercial Acapulco GRO Av. Revolucion Nº 28 M. Aleman 39300 Servicio Electronico Profesional Lada Telefono 744 83 32 96 Fax – S Cd. Juarez CHIH. Rancho el Becerro 3011 Pradera Dorada 32610 Teleservicio Dominguez 656 18 21 28 18 21 28 S Reynosa TAMPS Tiburcio Garza Nº 401 Rodriguez 88630 Teleservicio Pepe 899 22 59 86 – S Chihuahua CHIH. Trasviña y Retes Nº 3503-A San Felipe 31240 Zener Electronica 614 14 01 16 14 33 51 S Colima COL Francisco I. Madero Nº 426 Centro 28000 TV Antenas de Colima 312 403 01 403 01 S Culiacan SIN Venustiano Carranza Nº 140-A Nte. Centro 80090 Estereo Voz 667 16 15 10 – S Guadalajara JAL Av.Vallarta Nº 2250 Ladron de Guevara 44600 Leecom S.A. de C.V. 33 616 18 88 615 72 62 SR 616 01 26 Leon GTO Hernandez Alvarez Nº 726 San Juan de Dios 37480 Tecnicos Especializados 477 70 26 99 15 58 64 S Merida YUC Calle 70 Nº 443 X 49 Depto. 8 Centro 97000 Servicentro 999 28 59 05 23 39 97 S Mexicali B.C.N. Calzada Cuahutemoc Nº 816-2 Cuahutemoc Norte 21200 Baja Electronic’s 686 61 98 08 61 98 08 – S Mexico D.F. Norte 1 D Nº 4634 Defensores de la Republica Mexico D.F. Calz.Vallejo Nº 1045-03 Esq. Pte. 124 Nueva Vallejo Mexico D.F. Nicolas San Juan Nº 806, Esq. div. del Norte Del Valle 03100 Centro de Servicio Electronico 55 64000 Monterrey Centro Electronico S.A. 81 7780 Tecnologia y Servicio S.A. de C.V. 55 02300 55 Electronica Chyr S.A. de C.V. 5368 30 21 5368 30 21 S 567 567 536 536 375 400 19 22 71 25 16 54 92 56 79 62 SR 56 03 5687 13 05 SR 75 17 375 34 86 SR 03 400 54 04 Monterrey N.L. Juan Mendez Nº 825 Nte. Centro Morelia MICH. Lago de Patzcuaro Nº 500-A Ventura Puente 12 03 17 – S Oaxaca OAX Huzares Nº 207 Centro 68000 El Francistor S. de R.L. de C.V. 951 647 37 472 97 S Pachuca HGO Pza. de las Americas Lote 28 Nucleo D Valle de Sn Javier 42086 Frazare Electronica 771 14 15 81 18 86 72 S Puebla PUE Av. 10 Pte. Nº 2902-B San Alejandro 72090 Selcom 222 48 77 64 31 63 77 SR 58020 Multiserv. Profesionales de Zamora 443 Queretaro QRO Bolivia 32 Electronica Zener 442 610 09 – San Luis Potosi S.L.P. Dr. Salvador Nava Nº 2755 Lomas de Queretaro 76190 Balcones del Valle 78280 Servicios Electronicos 444 534 07 – S Tampico TAMPS Laredo Nº 105 Mainero 89060 Concesionario Philips Tampico 833 12 36 04 – SR Tijuana B.C.N. Av. Negrete 1613 Centro 22000 Sistemas Inalambricos de Comunicacion 666 85 23 22 85 23 22 S Toluca EDO MEX Calle Toluca Nº 505 Sanchez 50040 Concesionario Philips Toluca 722 14 83 09 1703 20 21 S Torreon COAH Mariano Lopez Ortiz Nº 1126 Nte. Centro 27000 Electronica Jomar 871 22 00 05 1702 19 76 S 10 Nte. Ote 153-A Centro 29000 KC-Video 961 Cette garantie vous donne des droits légaux spécifiques et vous pourriez avoir d’autres droits qui varient d’état en état et de province en province. Philips, P.O. Box 520890, Miami, FL 33152, USA,(402) 536-4171 Philips, P.O. Box 520890, Miami, FL 33152, É.-U.,(402) 536-4171 EL6095T004 / 8-02 EL6095T004 / 8-02 S 18 19 08 – S Veracruz VER Guerrero Nº 1877 Entre Cortez y Canal Centro 91700 Antza Comunicaciones 229 32 78 23 32 44 44 31 91 66 S Villahermosa TAB Sanchez Marmol Nº 206 Centro 86000 Tecnicentro 993 14 31 36 14 61 67 S Esta garantía le otorga derechos legales específicos y usted podría gozar de otros derechos que varían de un estado a otro. Philips, P.O. Box 520890, Miami, FL 33152, USA, (402) 536-4171 EL6095T004 / 8-02 Nº DE SERIE ___________________________ En caso que en su producto se produzca alguna falla, acuda al centro de servicio más cercano a su domicilio (según listado de talleres), de tener alguna duda, por favor llame a nuestra CENTRAL DE SERVICIO, en donde con gusto le atenderemos. Tuxtla Gutierrez CHIS This warranty gives you specific legal rights.You may have other rights which vary from state/province to state/province. CENTRAL DE SERVICIO Tel. 52 69 90 86 Lada 01 800 506 92 00 NOTA: Los Centros que tengan (S) solo proporcionan Servicio y los que tengan (SR) venden Refacciones y proporcionan Servicio. aj3950/17 5/6/03 9:10 AM Page 1 NOTES CD Clock Radio PHILIPS CONSUMER ELECTRONICS NORTH AMERICA Audio AJ3957 • AJ3958• AJ3959 Knoxville, Tennessee 37914-1810, U.S.A. Return your Warranty Registration card today to ensure you receive all the benefits you’re entitled to. • Once your Philips purchase is registered, you’re eligible to receive all the privileges of owning a Philips product. EE S Français CALL US BEFORE YOU CONSIDER RETURNING THE PRODUCT! Return your Warranty Registration Card within 10 days E Philips representatives are ready to help you with any questions about your new product. RTAN PO • So complete and return the Warranty Registration Card enclosed with your purchase at once, and take advantage of these important benefits. • Dès que l’achat de votre appareil Philips est enregistré, vous avez droit à tous les avantages dont bénéficient les possesseurs des produits Philips. WH 1-800-531-0039 Y INS ID or visit us on the web at www.philips.com • Remplissez et renvoyez votre carte d’enregistrement de garantie jointe à votre appareil sans tarder et vous bénéficierez de ces avantages importants. Model Registration Vérification de garantie Confirmation de possession Enregistrement du modèle Verificación de la garantía Confirmación del dueño Registro del modelo Registering your product within 10 days confirms your right to maximum protection under the terms and conditions of your Philips warranty. Your completed Warranty Registration Card serves as verification of ownership in the event of product theft or loss. Returning your Warranty Registration Card right away guarantees you’ll receive all the information and special offers which you qualify for as the owner of your model. Enregistrez votre produit dans les 10 jours pour confirmer votre droit à une protection maximum selon les termes et les conditions de votre garantie Philips. Votre carte d’enregistrement de garantie prouve que vous possédez l’appareil en cas de vol ou de perte du produit. Renvoyez votre carte d’enregistrement de garantie dès aujourd’hui pour vous assurer de recevoir toutes les informations, les offres et les bonus auxquels vous avez droit en tant que possesseur de ce modèle. Registre su producto dentro de 10 días para confirmar su derecho a máxima protección bajo los términos y condiciones de la garantía de Philips. Su Tarjeta de Registro de la Garantía comprueba que Ud. es el dueño del aparato en caso de robo o pérdida del producto. La devolución inmediata de su Tarjeta de Registro de la Garantía le garantiza que recibirá toda la información y todas las promociones especiales que le corresponden por ser el dueño de su modelo. Español Connaissez ces For Customer Use Enter below the Serial No. which is located on the rear of the cabinet. Retain this information for future reference. safety symbols symboles de s é c u r i t e CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL. Serial No. ________________________ This “bolt of lightning” indicates uninsulated material within your unit may cause an electrical shock. For the safety of everyone in your household, please do not remove product covering. WARNING: TO REDUCE THE RISK OF The “exclamation point” calls attention to features for which you should read the enclosed literature closely to prevent operating and maintenance problems. CAUTION: To prevent electric FIRE OR ELECTRIC SHOCK, THIS APPARATUS SHOULD NOT BE EXPOSED TO RAIN OR MOISTURE, AND OBJECTS FILLED WITH LIQUIDS, SUCH AS VASES, SHOULD NOT BE PLACED ON THIS APPARATUS. shock, match wide blade of plug to wide slot, and fully insert. RIESGO DE SACUDIDA ELECTRICA NO ABRIR N° de série ______________________ PRECAUCION: PARA REDUCIR EL RIESGO DE SACUDIDA ELECTRICA,NO RETIRE LA CUBIERTA (NI EL PANEL POSTERIOR). ESTE APARATONO CONTIENE NINGUNA PARTE QUE PUEDA SER REPARADA POREL USARIO. DE SER NECESARIO ALGUN SERVICIO O REPARACIONDEL APARATO, LLEVELO UN TECNICO CALIFICADO. Cet « éclair à pointe de flèche » indique qu’un matériau non isolé, situé à l’intérieur de l’unité, risque de provoquer un choc électrique. Pour la sécurité de chacun, nous vous prions de ne pas retirer le boîtier de ce produit. DANGER: AFIN D'ÉVITER TOUT RISQUE DE FEU OU DE CHOC ÉLECTRIQUE, CET APPAREIL NE DOIT PAS ETRE EXPOSÉ À LA PLUIE OU À L'HUMIDITÉ ; D'AUTRE PART, AUCUN OBJET CONTENANT DU LIQUIDE, TEL QU'UN VASE, NE DOIT ETRE DISPOSÉ SUR CET APPAREIL. Le « point d’exclamation » attire votre attention sur des sujets risquant de provoquer des problèmes de fonctionnement et d’entretien si vous ne lisez pas les informations s’y reportant. ATTENTION: Pour éviter les 1 chocs électriques, introduire la lame la plus large de la fiche dans la borne f correspondante de la prise et pousser jusqu’au ond. ^ Lisez ces instructions. 2. Conservez ces instructions. roulettes, un support, un pied, une étagère 3. Respectez les avertissements. ou une table de type recommandé par le 4. Suivez toutes les instructions. fabricant. Si vous utilisez un meuble sur 5. N’utilisez pas cet appareil à proximité d’une roulettes, veillez à le déplacer avec précau- source d’eau. tion afin d’éviter tout accident corporel si 1. 2. 3. 4. 5. 6. 9. % SLEEPER M2 ALAR/OFF I MODE ALARM 1 2 MODE/OFF ZZ 1 SLEEP PM FM RADIO ME VOLU 8 $ RADIO FM AM 93 630 FM 88 • MW 530 L -A • ARM hz • 108 M 1600 k Hz 104 1200 # S T @ AR M 10. A LA AL RM 2 TI E 98 850 • E M 9 0 ON OFF 1 TI M E MAC5097 1. PLAY/PAUSE Y SET DA PRECAUCION: Para evitar sacudida eléctrica, introduzca la patilla f ancha del enchufe al ondo de la ranura ancha. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. STOP WEEKEND- El «signo de exclamación» le llama la atención a características sobre las que Ud. debe leer la información adjunta detenidamente para evitar problemas de funcionamiento y mantenimiento. ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O DESCARGA ELÉCTRICA, ESTE APARATO NO DEBE EXPONERSE A LA LLUVIA NI LA HUMEDAD, Y NO SE DEBE COLOCAR SOBRE EL APARATO NINGÚN OBJETO QUE CONTENGA LÍQUIDO, POR EJEMPLO UNA JARRA. INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD 8. IO OO IO IO IO O El símbolo del «rayo» indica que algún material no aislado dentro de su unidad podría resultar en una sacudida eléctrica. Para la seguridad de todos, favor de no remover la cubierta del producto. No. de serie ______________________ CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES * & ARM AT AL ROL SS CONT REPE BRIGHTNE No. de modelo ____________________ IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS CK RADIO ACT DISC CLO AJ3950 COMP SLEEP Para uso del cliente: Escriba abajo el número de serie que se encuentra en el panel posterior. Guarde esta información para el futuro. MAC5097 1 4 5 6 7 8 seguridad PRECAUCION ATTENTION: POUR REDUIRE LE RESQUE DE CHOC ELECTRIQUE, NE PAS ENLEVER LE COUVERCLE (NI LE PANNEAU ARRIERE). CET APPAREIL NE COMPORTE AUCUNE PIECE POUVANT TRE REPAREE PAR L’UTILISATEUR. CONFIER SON ENTRETIEN A UN TECHNICIEN QUALIFIE. MAC5097 SEARCH simbolos de N° de modèle ____________________ Printed in China )( Conozca estos Cet espace vous est réservé Inscrivez ci-dessous le numéro de série situé à l’arrière du bloc. Conservez cette information pour vous y reporter à l’avenir. AT T E N T I O N RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE NE PAS OUVRIR Model No. _______________________ RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN CLASS 1 LASER PRODUCT & • Sírvase llenar y devolver en seguida la Tarjeta de Registro de la Garantía empacada con su aparato y saque provecho de estas ventajas importantes. Owner Confirmation CAUTION 2 • Una vez que se registre la compra de su aparato Philips, Ud. tiene derecho a todas las ventajas correspondientes al dueño de un producto Philips. Warranty Verification Know these AJ3957, AJ3958, AJ3959 3 Envie hoy su Tarjeta de Registro de la Garantía para recibir todas las ventajas correspondientes. T! English Need help? Call us! IM Meet Philips at the Internet http://www.philips.com Renvoyez votre carte d’enregistrement de garantie pour vous assurer de recevoir tous les avantages auxquels vous avez droit. ! 11. Read these instructions. Keep these instructions. Heed all warnings. Follow all instructions. Do not use this apparatus near water. Clean only with dry cloth. Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the manufacturer´s instructions. Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other apparatus (including amplifiers) that produce heat. Do not defeat the safety purpose of the polarized or AC Polarized grounding-type Plug plug. A polarized plug has two blades with one wider than the other. A grounding type plug has two blades and a third grounding prong.The wide blade or the third prong are provided for your safety. If the provided plug does not fit into your outlet, consult an electrician for replacement of the obsolete outlet. Protect the power cord from being walked on or pinched, particularly at plugs, convenience receptacles, and the point where they exit from the apparatus. Only use attachments/accessories specified by the manufacturer. 12. 13. 14. 15. ● ● ● Use only with the cart, stand, tripod, bracket, or table specified by the manufacturer or sold with the apparatus. When a cart is used, use caution when moving the cart/apparatus combination to avoid injury from tip-over. Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for long periods of time. Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required when the apparatus has been damaged in any way, such as power-supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus, the apparatus has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has been dropped. Battery usage CAUTION – To prevent battery leakage which may result in bodily injury, property damage, or damage to the unit: Install all batteries correctly, + and - as marked on the unit. Do not mix batteries (old and new or carbon and alkaline, etc.). Remove batteries when the unit is not used for a long time. 6. 12. Nettoyez l’appareil uniquement avec un chiffon N’obstruez aucun orifice de ventilation. Installez 9. N’installez pas l’appareil près d’une source de qualifié. Une réparation sera nécessaire si l’appareil a subi chaleur comme par exemple des radiateurs, bouches des dommages tels que détérioration du cordon d’ali- de chaleur, cuisinières, ou autres appareils (même des mentation ou de la prise, liquide renversé sur l’appareil, amplificateurs) dégageant de la chaleur. ou encore si un objet est tombé dessus, si l’appareil a été Ne détruisez pas la sécurité incorporée dans la exposé à la pluie ou à l’humidité, s’il ne fonctionne pas prise de terre ou prise correctement ou s’il a fait une chute. 8. 9. 15. PRÉCAUTION d’emploi des piles – Afin d’éviter polarisée fournie. Une prise polarisée est dotée toute fuite des piles qui risquerait de causer des blessures Prise polarisée C.A. de deux lames corporelles, des dommages matériels, ou d’endommager l’appareil : dont une plus large que l’autre. Une prise de terre est dotée de deux fiches semblables et d’une troisième, plus ● la prise fournie ne convient pas à la prise murale dont Installez toutes les piles correctement, + et - tels qu’indiqués sur l’appareil. large, qui assure la mise à la terre pour votre sécurité. Si ● Ne mélangez pas les piles (pas de piles neuves avec des vous disposez, consultez un électricien pour remplacer et usagées ou de piles au carbone avec des alcalines, adapter votre prise murale. etc.). 10. Protégez le cordon d’alimentation pour éviter de marcher dessus ou de le pincer particulièrement aux ● 10. Enlevez les piles lorsque l’appareil reste inutilisé pendant une longue période. 11. endroits des prises, mâles et femelles, et au point de racEL 6475-F003: 02/8 cordement sur l’appareil lui-même. EL 6475-E004: 02/8 7. rester inutilisé pendant une période de temps prolongée. 14. Pour toute réparation, faites appel à un personnel l’appareil selon les instructions du fabricant. 8. l’équipement se renversait. 13. Débranchez l’appareil pendant les orages ou s’il doit sec. 7. Utilisez uniquement un meuble sur Lea estas instrucciones. Conserve estas instrucciones. Lea todos los avisos. Siga todas las instrucciones. No utilice este aparato cerca del agua. Para limpiar el aparato utilice sólo un trapo seco. No tape las aperturas de ventilación. Proceda a su instalación de acuerdo con las instrucciones del fabricante. No instale el equipo cerca de fuentes de calor – Como radiadores, calentadores, estufas o cualquier otro aparato (incluyendo los amplificadores) generador de calor. No anule la seguridad de la clavija de corriente (ya sea Clavija polarizada de tipo polarizado o de CA con toma de tierra). Las clavijas polarizadas tienen dos patillas, una más ancha que la otra. Las que disponen de toma de tierra tienen dos patillas y una tercera que es la de conexión a tierra.Tanto la patilla más ancha como la toma de tierra han sido incorporadas a la clavija para su seguridad personal. Si la clavija suministrada con el equipo no es compatible con su toma de corriente, consulte a un electricista para sustituir la toma de corriente obsoleta. Proteja debidamente el cable impidiendo que pueda pisarse o incluso perforarse, especialmente en la parte más próxima a la clavija y en el punto de salida del equipo. Utilice exclusivamente aquellos dispositivos/ accesorios recomendados por el fabricante. 11. Utilisez uniquement des accessoires ou options recommandés par le fabricant. 12. Coloque el equipo exclusivamente sobre aquellos carros, bases, trípodes, soportes o mesas especificados por el comerciante o vendidos con el equipo. Cuando utilice un carro, tenga cuidado al desplazar el conjunto carro/ equipo para evitar posibles daños por vuelco. 13. Desenchufe el aparato durante tormentas eléctricas o cuando no vaya a ser utilizado durante largo tiempo. 14. Confíe el mantenimiento y las reparaciones a personal técnico especializado. El equipo deberá repararse siempre que haya resultado dañado de alguna manera, como por ejemplo por daños en el cable o en la clavija, por derrame de líquido sobre el equipo, por objetos que hubieran podido introducirse en su interior, por exposición del equipo a la lluvia o a ambientes húmedos, cuando el equipo no funcione con normalidad o cuando hubiera sufrido algún tipo de caída. 15. Uso de las pilas – ADVERTENCIA: Para prevenir escapes en las pilas, que pueden ocasionar lesiones físicas, daños a su propiedad o dañar la unidad: ● Instale todas las pilas correctamente, + y como está marcado en la unidad. ● No mezcle las pilas (viejas con nuevas o de carbono y alcalinas, etc.). ● Extraiga las pilas cuando no vaya a usar la unidad durante largo tiempo. EL 6475-S003: 02/8 POLIZA DE GARANTIA ESTA POLIZA ES GRATUITA Este aparato ha sido cuidadosamente diseñado y se ha fabricado con los mejores materiales bajo un estricto control de calidad, garantizando su buen funcionamiento por los periodos establecidos según el aparato (ver lista en la parte inferior) a partir de la entrega del aparato al consumidor. Esta póliza incluye la reparación o reposición gratuita de cualquier parte o componente que eventualmente fallase y la mano de obra necesaria para su reparación, misma que se hará efectiva en cualquiera de nuestros centros de servicio autorizados en el país. Si su aparato llegase a requerir de nuestro servicio de garantía, acuda al centro de servicio más cercano a su domicilio, de tener alguna duda por favor llame a nuestra CENTRAL DE SERVICIO al Tel.: 52 69 90 86, y en el interior del país LADA sin costo al 01 800 506 92 00 en donde con gusto le indicaremos el centro de servicio autorizado más cercano a su domicilio. PHILIPS MEXICANA S.A. de C.V. a través de sus centros de servicio autorizados reparará y devolverá a usted su aparato en un plazo no mayor a 20 días hábiles, contados a partir de la fecha de ingreso, impresa en la orden de servicio de cualquiera de nuestros centros de servicio autorizados. La garantía de esta póliza cubre cualquier desperfecto o daño eventualmente ocasionado por los trabajos de reparación y/o traslado del aparato en el interior de nuestros centros de servicio autorizados. Esta póliza sólo tendrá validez, si está debidamente requisitada, sellada por la casa vendedora, en caso de extravío de esta póliza, podrá hacer efectiva su garantía con la presentación de su factura de compra. ESTA POLIZA NO SE HARA EFECTIVA EN LOS SIGUIENTES CASOS: Cuando el aparato sea utilizado en condiciones distintas a las normales. Cuando el aparato no haya sido operado de acuerdo con el instructivo de uso que se le acompaña. ● Cuando la causa de la falla o mal funcionamiento sea consecuencia de una reparación inadecuada o alteración producida por personas no autorizadas por PHILIPS MEXICANA S.A. de C.V. ● ● PERIODOS DE GARANTIA 36 MESES. – Monitores para computadora. 12 MESES. – Televisores con y sin reproductor de video digital DVD, videocassetteras, reproductores de discos de video digital DVD, grabadores reproductores de disco de video digital DVD, grabadores reproductores de disco compacto, video proyectores (excepto la lámpara), cámaras de video, decodificadores de señal (IRD), televisores para hotel, sistemas de observación, televisores de proyección, teléfonos celulares, pagers, minisistemas de audio, microsistemas de audio, equipos modulares, sintoamplificadores, facsímils, LNB, antenas de recepción de satélite, DVD ROM, CDR ROM y CDRW ROM para computadora., 6 MESES. – Radiograbadoras con y sin reproductor de disco compacto, reproductores de cassette portátil, reproductores de disco compacto portátil, radio relojes, radios A.M./F.M., reproductores de audio digital MP3 (internet), auto estéros y teléfonos inalámbricos. 3 MESES. – Accesorios, controles remotos, bocinas, cinta para fax y para cámaras de videoconferencia. MC-719-ARCO Mexico Es necesario que lea cuidadosamente su instructivo de manejo. Canada PRECAUCIÓN - ADVERTENCIA No abrir, riesgo de choque eléctrico ATENCIÓN English:This digital apparatus does not exceed the Class B limits for radio noise emissions from digital apparatus as set out in the Radio Interference Regulations of the Canadian Department of Communications. Français: Cet appareil numérique n'émet pas de bruits radioélectriques dépassant les limites applicables aux appareils numériques de Classe B prescrites dans le Règlement sur le Brouillage Radioélectrique édicté par le Ministère des Communications du Canada. Verifique que el voltaje de alimentación sea el requerido para su aparato Para evitar el riesgo de choque eléctrico, no quite la tapa. En caso de requerir servicio, dirijase al personal calificado. Descripción: Modelo: Alimentación: Consumo: Importador: Domicilio: Localidad y Telefono: Exportador: País de Origen: Nº de Serie: Radio grabadora AM/FM con reproductor de CD AJ3957,AJ3958,AJ3959 120-127 V~ 60 Hz 10 W Philips Mexicana, S.A. de C.V Av. La Palma No. 6 Col. San Fernando La Herradura Huixquilucan Edo. de México C.P. 52784 Tel. 52 69 90 00 Philips Electronics HK, Ltd. China ______________________________________ LEA CUIDADOSAMENTE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR SU APARATO. AVISO IMPORTANTE Philips Mexicana, S.A. de C.V. no se hace responsable por daños o desperfectos causados por: – Maltrato, descuido o mal uso, presencia de insectos o roedores (cucarachas, ratones etc.). – Cuando el aparato no haya sido operarado de acuerdo con el instructivo del uso, fuera de los valores nominales y tolerancias de las tensiones (voltaje), frecuencia (ciclaje) de alimentación eléctrica y las características que deben reunir las instalaciones auxiliares. – Por fenómenos naturales tales como: temblores, inundaciones, incendios, descargas eléctricas, rayos etc. o delitos causados por terceros (choques asaltos, riñas, etc.). LIMITED WARRANTY GARANTIE LIMITÉE GARANTIA LIMITADA PORTABLE AUDIO SYSTÈME SONORE PORTABLE SISTEMA DE AUDIO PORTATIL One Year Free Exchange This product must be carried in for an exchange. Échange gratuite pendant un an Il faut porter ce produit à un centre de service pour l’échanger. Cambio gratis por un año Se necesita presentarse en persona con este producto para cambiarlo. WHO IS COVERED? You must have proof of purchase to exchange the product. A sales receipt or other document showing that you purchased the product is considered proof of purchase. Attach it to this owner’s manual and keep both nearby. WHAT IS COVERED? Warranty coverage begins the day you buy your product. For one year thereafter, a defective or inoperative product will be replaced with a new, renewed or comparable product at no charge to you. A replacement product is covered only for the original warranty period.When the warranty on the original product expires, the warranty on the replacement product also expires. WHAT IS EXCLUDED? Your warranty does not cover: • labor charges for installation or setup of the product, adjustment of customer controls on the product, and installation or repair of antenna systems outside of the product. • product repair and/or part replacement because of misuse, accident, unauthorized repair or other cause not within the control of Philips. • reception problems caused by signal conditions or cable or antenna systems outside the unit. • a product that requires modification or adaptation to enable it to operate in any country other than the country for which it was designed, manufactured, approved and/or authorized, or repair of products damaged by these modifications. • incidental or consequential damages resulting from the product. (Some states do not allow the exclusion of incidental or consequential damages, so the above exclusion may not apply to you.This includes, but is not limited to, prerecorded material, whether copyrighted or not copyrighted.) • a product used for commercial or institutional purposes. WHERE IS EXCHANGE AVAILABLE? You may exchange the product in all countries where the product is officially distributed by Philips. In countries where Philips does not distribute the product, the local Philips service organization will attempt to provide a replacement product (although there may be a delay if the appropriate product is not readily available). BEFORE REQUESTING EXCHANGE... Please check your owner's manual for assistance. If you have additional questions, call us at 1-800-531-0039. EXCHANGING A PRODUCT IN U.S.A., PUERTO RICO, OR U.S.VIRGIN ISLANDS... Contact 1-800-531-0039 to arrange an exchange. Or, ship the product, insured and freight prepaid, and with proof of purchase enclosed, to the address listed below. Philips Exchange Program Suite A 406 North Irish Street Greeneville TN 37745 (In U.S.A., Puerto Rico, and U.S.Virgin Islands, all implied warranties, including implied warranties of merchantability and fitness for a particular purpose, are limited in duration to the duration of this express warranty. But, because some states do not allow limitations on how long an implied warranty may last, this limitation may not apply to you.) EXCHANGING A PRODUCT IN CANADA... Please contact Philips at: 1-800-661-6162 (French Speaking) 1-800-531-0039 (English or Spanish Speaking) (In Canada, this warranty is given in lieu of all other warranties. No other warranties are expressed or implied, including any implied warranties of merchantability or fitness for a particular purpose. Philips is not liable under any circumstances for any direct, indirect, special, incidental or consequential damages, howsoever incurred, even if notified of the possibility of such damages.) REMEMBER... Please record below the model and serial numbers found on the product. Also, please fill out and mail your warranty registration card promptly. It will be easier for us to notify you if necessary. MODEL # SERIAL # __________________________________ QUI EST COUVERT ? Il faudra présenter une preuve d’achat pour pouvoir bénéficier des services de la garantie. Le reçu, la facture ou un autre document portant la date d’achat qui prouve que vous avez bien acheté le produit est considéré comme preuve d’achat. L’attacher à ce manuel d’emploi et les garder tous les deux à portée de main. QU’EST-CE QUI EST COUVERT ? La couverture de la garantie entre en vigueur le jour où vous achetez le produit. Pendant un an à compter de cette date, tout produit défectueux ou qui ne fonctionne pas sera remplacé par un produit neuf, renouvelé ou un produit comparable sans frais aucun au consommateur. Un produit de remplacement n’est couvert que pendant la période non-écoulée de garantie d’origine. Lorsque la garantie du produit d’origine vient à terme, la garantie du produit de remplacement est terminée aussi. QU’EST-CE QUI EST EXCLU DE LA GARANTIE ? La garantie ne couvre pas : • les frais de main d’œuvre pour installer ou préparer, pour régler les commandes et pour installer ou réparer les systèmes d’antenne à l’extérieur du produit. • la réparation du produit et/ou d’une pièce pour cause du mauvais emploi, d’accident, de réparations non-agréées ou d’une autre raison qui ne peut pas être contrôlée par Philips. • des problèmes de réception dûs à des conditions de signal, au câble ou aux systèmes d’antenne à l’extérieur de l’unité. • un produit qui nécessite des modifications ou adaptations pour lui permettre de fonctionner dans un pays autre que le pays pour lequel il a été conçu, fabriqué, agréé et/ou autorisé, ou la réparation des produits endommagés par de telles modifications. • des dommages indirects ou conséquents qui résultent du produit. (Certains états ou provinces ne permettent pas l’exclusion de dommages indirects ou conséquents. Il est donc possible que l’exclusion ci-dessus ne s’applique pas au cas présent. Cela comprend, mais de façon non-limitative, des enregistrements, qu’ils soient protégés ou non par les lois sur les droits d’auteur). • un produit utilisé pour des raisons commerciales ou institutionnelles. AVANT DE DEMANDER UNE ÉCHANGE… Veuillez consulter votre guide d'utilisation pour assistance. Si vous avez d'autres questions, contactez-nous au 1-800-531-0039. POUR BÉNÉFICIER DE L’ÉCHANGE GARANTIE AUX É.-U., AU PUERTO RICO OU DANS LES ÎLES VIERGES AMÉRICAINES… Contactez 1-800-531-0039 pour organiser un échange. Ou bien, renvoyer le produit, frêt et assurances payés, avec preuve d’achat incluse, à l’adresse ci-dessous : Philips Exchange Program Suite A 406 North Irish Street Greeneville TN 37745 (Aux É.-U., au Puerto Rico et aux Îles Vierges, toute garantie implicite, y compris des garanties de vendabilité et d’aptitude à un but spécifique, est limitée à la durée de cette garantie explicite. Mais, étant donné que certains états et provinces ne permettent pas de limité la durée d’une garantie implicite, cette limitation pourrait ne pas s’appliquer au cas présent.) POUR BÉNÉFICIER D’UNE ÉCHANGE GARANTIE AU CANADA… Veuillez contacter Philips au : 1-800-661-6162 (Francophone) 1-800-531-0039 (Anglophone ou hispanophone) (Au Canada, cette garantie est consentie à la place de toute autre garantie.Aucune autre garantie n’est donnée, qu’elle soit explicite ou implicite, y compris une garantie implicite de vendabilité ou d’aptitude à un but spécifique. Philips n’est pas, en aucun cas, responsable des dommages, qu’ils soit directs ou indirects, spéciaux, secondaires ou conséquents, quels que soient leurs origines, même en présence d’une notification de la possibilité de tels dommages.) RAPPEL IMPORTANT... Veuillez inscrire ci-dessous les numéros de modèle et de série qui se trouvent sur le produit même. De plus, veuillez remplir et renvoyer sans délai la carte d’enregistrement de garantie. Il nous sera ainsi plus facile de vous contacter en cas de besoin. __________________________________ OÙ L’ÉCHANGE EST-ELLE PROPOSÉE ? Le produit pourra s’échanger dans tous les pays où le produit est distribué officiellement par Philips. Dans des pays où Philips ne distribue pas le produit, l’organisme local de service Philips tentera de fournir un produit de remplacement (mais il pourra y avoir des retards si le bon produit n’est pas facilement disponible). Nº DE MODÈLE _____________________________ Nº DE SÉRIE _____________________________ ¿QUIEN TIENE PROTECCION? Usted debe tener su comprobante de venta para cambiar el producto. Una nota de venta u otro documento mostrando que usted compró el producto se considera un comprobante de venta.Adjúntelo a este manual de instrucciones y reténgalo a la mano. ¿QUE CUBRE? La protección bajo la garantía comienza el mismo día en que usted compra el producto. Durante un año a partir de esta fecha, se reemplazará un producto inoperante o defectuoso con otro nuevo, renovado o comparable sin cargo alguno. Un producto de reemplazo tiene cobertura sólo durante el período de la garantía original. Una vez que venza la garantía original del producto, también habrá vencido la garantía del producto de reemplazo. ¿QUE EXCLUYE LA GARANTIA? Su garantía no cubre: • cobros por mano de obra durante la instalación o montaje del producto, ajuste de los controles del cliente o de preferencia e instalación o reparación de los sistemas con antena fuera de la unidad. • reparación del producto y/o reemplazo de piezas, a raíz de uso indebido, accidente, reparación no autorizada u otra causa no bajo el control de Philips. • problemas de recepción ocasionados por condiciones de señales o sistemas de cable o de antena fuera de la unidad. • un producto que requiera modificación o adaptación para que opere en un país que no sea el país para el que fue concebido, fabricado, aprobado y/o autorizado, o la reparación de productos dañados por tales modificaciones. • daños incidentales o consecuentes que resulten del producto. (Algunos estados no permiten la exclusión por daños incidentales o consecuentes, de modo que es posible que la exclusión arriba indicada no le sea aplicable a usted. Esto incluye, sin limitarse, materiales pregrabados con o sin amparo de derechos de autor.) • una unidad que se ha usado para fines comerciales o institucionales. ¿DONDE SE EFECTUA EL CAMBIO? Usted puede cambiar el producto en todos los países con distribución oficial del producto por Philips. En países donde Philips no distribuye el producto, la entidad local de servicio Philips tratará de darle un producto de reemplazo (aunque puede haber demora si el producto apropiado no está fácilmente disponible). ANTES DE PEDIR UN CAMBIO… Por favor, consulte su manual del usuario si necesita ayuda. Si tiene más preguntas, llámenos al 1-800-531-0039. PARA CAMBIAR UN PRODUCTO EN LOS EE.UU., PUERTO RICO O LAS ISLAS VIRGENES… Contacte con el 1-800-531-0039 para concertar un cambio. También, usted puede enviar el producto con el seguro y transporte o franqueo prepagados, adjuntando el comprobante de venta y enviándolo a la dirección a continuación: Philips Exchange Program Suite A 406 North Irish Street Greeneville TN 37745 (En los EE.UU., Puerto Rico o las Islas Vírgenes, toda garantía implícita, inclusive las garantías implícitas de comerciabilidad y aptitud para un propósito en particular, están limitadas en cuanto a duración al plazo de esta garantía expresa. Puesto que algunos estados no permiten limitaciones sobre la duración de una garantía implícita, es posible que la limitación arriba indicada no le sea aplicable a usted.) PARA CAMBIAR UN PRODUCTO EN EL CANADA… Favor de comunicarse con Philips al: 1-800-661-6162 (francófono) 1-800-531-0039 (anglófono o hispanohablante) (En el Canadá, esta garantía es otorgada en lugar de toda otra garantía. No se otorga ninguna otra garantía expresa ni implícita, comprendiéndose aquí ninguna garantía implícita de comerciabilidad o aptitud para propósito alguno. Philips no será responsable bajo circunstancia alguna por daños y perjuicios directos, indirectos, especiales, incidentales o consecuentes, independientemente de la manera ocasionada, aún con notificación de la posibilidad de los mismos.) RECUERDE… Favor de anotar los números de modelo y serie del producto en el espacio abajo.También, sírvase llenar y enviar oportunamente su tarjeta de registro de la garantía. Así nos será más fácil notificarle en caso de ser necesario. Modelo No. Serie No. ________________________________ ________________________________ Philips Mexicana, S.A. de C.V. Producto importado por: Philips Mexicana, S.A. de C.V. Av. La Palma No. 6 Col. San Fernando La Herradura Huixquilucan, Edo. de México C. P. 52784 Tel. 52 69 90 00 Información General Centro de Información al Consumidor Lada 01 800 504 62 00 MODELO_________________________________ DIA_____________ La presente garantía contará a partir de: MES ____________ AÑO____________ Así mismo, cuando requiera refacciones y partes originales para su producto, acuda a los centros de servicio. Para hacer efectiva la garantía de su producto, es necesario que presente usted esta póliza debidamente requisitada, o de lo contrario, presentar su factura de compra. CENTROS DE SERVICIO Ciudad EDO Calle y Nº Colonia C.P. Nombre Comercial Acapulco GRO Av. Revolucion Nº 28 M. Aleman 39300 Servicio Electronico Profesional Lada Telefono 744 83 32 96 Fax – S Cd. Juarez CHIH. Rancho el Becerro 3011 Pradera Dorada 32610 Teleservicio Dominguez 656 18 21 28 18 21 28 S Reynosa TAMPS Tiburcio Garza Nº 401 Rodriguez 88630 Teleservicio Pepe 899 22 59 86 – S Chihuahua CHIH. Trasviña y Retes Nº 3503-A San Felipe 31240 Zener Electronica 614 14 01 16 14 33 51 S Colima COL Francisco I. Madero Nº 426 Centro 28000 TV Antenas de Colima 312 403 01 403 01 S Culiacan SIN Venustiano Carranza Nº 140-A Nte. Centro 80090 Estereo Voz 667 16 15 10 – S Guadalajara JAL Av.Vallarta Nº 2250 Ladron de Guevara 44600 Leecom S.A. de C.V. 33 616 18 88 615 72 62 SR 616 01 26 Leon GTO Hernandez Alvarez Nº 726 San Juan de Dios 37480 Tecnicos Especializados 477 70 26 99 15 58 64 S Merida YUC Calle 70 Nº 443 X 49 Depto. 8 Centro 97000 Servicentro 999 28 59 05 23 39 97 S Mexicali B.C.N. Calzada Cuahutemoc Nº 816-2 Cuahutemoc Norte 21200 Baja Electronic’s 686 61 98 08 61 98 08 – S Mexico D.F. Norte 1 D Nº 4634 Defensores de la Republica Mexico D.F. Calz.Vallejo Nº 1045-03 Esq. Pte. 124 Nueva Vallejo Mexico D.F. Nicolas San Juan Nº 806, Esq. div. del Norte Del Valle 03100 Centro de Servicio Electronico 55 64000 Monterrey Centro Electronico S.A. 81 7780 Tecnologia y Servicio S.A. de C.V. 55 02300 55 Electronica Chyr S.A. de C.V. 5368 30 21 5368 30 21 S 567 567 536 536 375 400 19 22 71 25 16 54 92 56 79 62 SR 56 03 5687 13 05 SR 75 17 375 34 86 SR 03 400 54 04 Monterrey N.L. Juan Mendez Nº 825 Nte. Centro Morelia MICH. Lago de Patzcuaro Nº 500-A Ventura Puente 12 03 17 – S Oaxaca OAX Huzares Nº 207 Centro 68000 El Francistor S. de R.L. de C.V. 951 647 37 472 97 S Pachuca HGO Pza. de las Americas Lote 28 Nucleo D Valle de Sn Javier 42086 Frazare Electronica 771 14 15 81 18 86 72 S Puebla PUE Av. 10 Pte. Nº 2902-B San Alejandro 72090 Selcom 222 48 77 64 31 63 77 SR 58020 Multiserv. Profesionales de Zamora 443 Queretaro QRO Bolivia 32 Electronica Zener 442 610 09 – San Luis Potosi S.L.P. Dr. Salvador Nava Nº 2755 Lomas de Queretaro 76190 Balcones del Valle 78280 Servicios Electronicos 444 534 07 – S Tampico TAMPS Laredo Nº 105 Mainero 89060 Concesionario Philips Tampico 833 12 36 04 – SR Tijuana B.C.N. Av. Negrete 1613 Centro 22000 Sistemas Inalambricos de Comunicacion 666 85 23 22 85 23 22 S Toluca EDO MEX Calle Toluca Nº 505 Sanchez 50040 Concesionario Philips Toluca 722 14 83 09 1703 20 21 S Torreon COAH Mariano Lopez Ortiz Nº 1126 Nte. Centro 27000 Electronica Jomar 871 22 00 05 1702 19 76 S 10 Nte. Ote 153-A Centro 29000 KC-Video 961 Cette garantie vous donne des droits légaux spécifiques et vous pourriez avoir d’autres droits qui varient d’état en état et de province en province. Philips, P.O. Box 520890, Miami, FL 33152, USA,(402) 536-4171 Philips, P.O. Box 520890, Miami, FL 33152, É.-U.,(402) 536-4171 EL6095T004 / 8-02 EL6095T004 / 8-02 S 18 19 08 – S Veracruz VER Guerrero Nº 1877 Entre Cortez y Canal Centro 91700 Antza Comunicaciones 229 32 78 23 32 44 44 31 91 66 S Villahermosa TAB Sanchez Marmol Nº 206 Centro 86000 Tecnicentro 993 14 31 36 14 61 67 S Esta garantía le otorga derechos legales específicos y usted podría gozar de otros derechos que varían de un estado a otro. Philips, P.O. Box 520890, Miami, FL 33152, USA, (402) 536-4171 EL6095T004 / 8-02 Nº DE SERIE ___________________________ En caso que en su producto se produzca alguna falla, acuda al centro de servicio más cercano a su domicilio (según listado de talleres), de tener alguna duda, por favor llame a nuestra CENTRAL DE SERVICIO, en donde con gusto le atenderemos. Tuxtla Gutierrez CHIS This warranty gives you specific legal rights.You may have other rights which vary from state/province to state/province. CENTRAL DE SERVICIO Tel. 52 69 90 86 Lada 01 800 506 92 00 NOTA: Los Centros que tengan (S) solo proporcionan Servicio y los que tengan (SR) venden Refacciones y proporcionan Servicio. XP AJ3950/17 14-11-2000 14:44 Pagina 1 AJ 3950 CD Clock Radio AJ 3950 CD Clock Radio Return your Warranty Registration card today to ensure you receive all the benefits you’re entitled to. CONTROLS (See figure 1 and 2) PHILIPS CONSUMER ELECTRONICS COMPANY • Once your Philips purchase is registered, you’re eligible to receive all the privileges of owning a Philips product. A Division of Philips Electronics North America Corporation Knoxville, Tennessee 37914-1810, U.S.A. CK RADIO ACT DISC CLO AJ3950 COMP STOP PLAY/PAUSE H SEARC SEARCH M AT ALAR CONTROL REPE BRIGHTNESS SLEEP Y SET DA IO OO IO I IO IO OI WEEKENDSLEEPER M2 ALAR FF /O MODE ALARM 1 2 MODE/OFF ZZ 1 RADIO SLEEP PM FM • So complete and return the Warranty Registration Card enclosed with your purchase at once. And take advantage of these important benefits. Warranty Verification Owner Confirmation Model Registration Registering your product within 10 days confirms your right to maximum protection under the terms and conditions of your Philips warranty. Your completed Warranty Registration Card serves as verification of ownership in the event of product theft or loss. Returning your Warranty Registration Card right away guarantees you’ll receive all the information and special offers which you qualify for as the owner of your model. ME VOLU RADIO ON ON OFF OFF 93 630 FM 88 • MW 530 E • -A 98 850 • hz • 108 M 1600 k Hz 104 1200 LARM Know these safety symbols S E AR A LA AL RM 2 TI T M FM FM AM AM M 1 CAUTION TI M E RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN Meet PHILIPS at the internet http://www.philipsusa.com Ligne d'assistance en service libre Linea de ayuda telefónica sin cargo 800-531-0039 Printed in Hong Kong Cmm/RB/0046 1 2 6 & 2 1 LIFT TO OPEN )( * & TUNING Y SET DA IO OO IO IO IO OI WEEKEND- % 8 $ 5. Do not use this apparatus near water – for example, near a bathtub, washbowl, kitchen sink, laundry tub, in a wet basement or near a swimming pool, etc. 12. M2 ALAR/OFF MODE 2 MODE/OFF ZZ 1 RADIO SLEEP PM FM ME VOLU 3 RADIO 9 0 ON OFF • 93 630 FM 88 • MW 530 -A • LARM 104 1200 S # 6. Clean only with a damp cloth. The appliance should be cleaned only as recommended by the manufacturer. @ T TI E 98 850 E M FM AM hz • 108 M 1600 k Hz OCK RADIO ACT DISC CL AJ3950 COMP SLEEP RADIO FM STOP PLAY/PAUSE SEARCH SEARCH RM 2 CD ALARM CONTROL REPEAT BRIGHTNESS SLEEP AR A LA AL SET DAY IO OOIO I IO IO OI WEEKENDSLEEPER 2 ALARM F MODE/OF ALARM 1 1 2 MODE/OFF RADIO FM ON ON OFF OFF 93 630 FM 88 • MW 530 • -A • 104 1200 LARM M E 98 850 TI FM FM AM AM M AR AL SLEEP PM FM E VOLUM RADIO hz • 108 M 1600 k Hz S T CD RADIO SLEEP E 4 ! ZZ 1 2 TI M E A LA RM M 9. Do not defeat the safety purpose of the AC polarized or grounding-type Polarized Plug plug. A polarized plug has two blades with one wider than the other. A grounding type plug has two blades and a third grounding prong. The wide blade or the third prong are provided for your safety. When the provided plug does not fit into your outlet, consult an electrician for replacement of the obsolete outlet. 11. Only use attachments/accessories specified by the manufacturer. SLEEPER ALARM 1 MAC4400 4. Follow all instructions – All operating and use instructions should be followed. ^ ARM AT AL ROL SS CONT REPE BRIGHTNE 1 TIME 7. Install in accordance with the manufacturers instructions. Do not block any of the ventilation openings. For example, the appliance should not be situated on a bed, sofa, rug, or similar surface or placed in a built-in installation, such as a bookcase or cabinet that may impede the flow of air through the ventilation openings. 8. Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other apparatus (including amplifiers) that produce heat. PM 5 Use only with a cart, stand, tripod, bracket, or table specified by the manufacturer, or sold with the apparatus. When a cart is used, use caution when moving the cart/apparatus combination to avoid injury from tip-over. 13. Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for long periods of time. 14. Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required when the apparatus has been damaged in any way, such as power-supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus, the apparatus has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has been dropped. 15. Battery usage CAUTION. To prevent battery leakage which may result in bodily injury or damage to the unit: • Install all batteries correctly, + and - as marked on the unit. • Do not mix batteries (old and new or carbon and alkaline, etc.). CD SLEEP RADIO FM CD PLAYER 1STOP 9 - stops CD playback; - stops sleep function in CD mode; - stops the active CD alarm for 24 hours. 2PLAY/ PAUSE 2; - starts/ pauses CD playback. 3SEARCH ∞, § - skips CD tracks/ searches for a particular passage. GENERAL 4SLEEP - activates and adjusts the sleep time. 5REPEAT ALARM/ BRIGHTNESS CONTROL - changes the brightness of the display illumination; - switches off the alarm for a 9 minute period; - stops sleep function in CD, buzzer or radio mode. 6WEEKEND-SLEEPER - deactivates alarm 1 and/ or 2 for the weekend. 7Display - shows the clock/ alarm time and status of the set. 8ALARM 1 MODE/ OFF or ALARM 2 MODE/ OFF - sets/ reviews/ switches off alarm 1 or 2. RADIO 9ON/ OFF - switches the radio on/ off; - stops sleep function in radio mode; - stops the active radio alarm for 24 hours. 0FM/ AM - selects the radio waveband. SETTING TIMES !ALARM 1, ALARM 2, TIME - sets the respective alarm or clock time @7 , 8 - adjusts clock/ alarm times; - adjusts the gentle wake minimum and maximum volume level for alarm 1 or 2; - selects a CD wake up track for alarm 1 or 2. #VOLUME $, 3 - adjusts the sound level. $Dial lens 10. Protect the power cord from being walked on or pinched particularly at plugs, convenience receptacles, and the point where they exit from the apparatus. PLAY/PAUSE SLEEP shock, match wide blade of plug to wide slot, and fully insert. 3. Heed all warnings – All warnings on the appliance and in the operating instructions should be adhered to. * STOP 4 5 6 7 8 OR SHOCK HAZARD, DO NOT EXPOSE THIS EQUIPMENT TO RAIN OR MOISTURE. IMPORTANTReadSAFETY INSTRUCTIONS – before operating equipment 2. Keep these instructions – The safety and operating instructions should be retained for future reference. CK RADIO ACT DISC CLO AJ3950 COMP SEARCH s CAUTION: To prevent electric 1. Read these instructions – All the safety and operating instructions should be read before the appliance is operated. & & t This product was designed and manufactured to meet strict quality and safety standards. There are, however, some installation and operation precautions which you should be particularly aware of. X 3 Serial No. _________________________ WARNING: TO PREVENT FIRE This “bolt of lightning” indicates uninsulated material within your unit may cause an electrical shock. For the safety of everyone in your household, please do not remove product covering. The “exclamation point” calls attention to features for which you should read the enclosed literature closely to prevent operating and maintenance problems. Toll Free Help Line For Customer Use Enter below the Serial No. which is located on the bottom of the cabinet. Retain this information for future reference. Model No. _________________________ CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL. CLASS 1 LASER PRODUCT English CD/ RADIO Guide de référence rapide Guía de consulta rápida a. Setting TIME and week day a. Réglage TIME (heure) et du jour de la semaine a. Cómo establecer TIME y el día de la semana Press/ Appuyez/ Pulse: TIME , 7 / 8 12:3 33 2 TIME 12:3 33 3 SET DAY (1 ➠ 2 ➠ 3 ➠ 4 ➠ 5 ➠ 6 ➠ 7 ➠ 1...) b. Réglage de l’alarme 1 et 2 et de l’alarme b. Cómo establecer la hora de alarma 1 & 2 y la alarma e.g. Alarm 1 (by buzzer, tuner or CD wakeup track: par.ex. Alarme 1 (par ronfleur, radio ou piste CD): por ejemplo, Alarma 1 (por zumbador, radio o pista de CD para despertar): ALARM 1, 7 / 8 6:3 30 2 ALARM 1 6:3 30 3 1 (ALARM 1 MODE, ON/ OFF), 7 / 8 Lo:0 00 4 1, 7 / 8 H1:1 16 5 1 7 Stop here for buzzer option Arrêtez ici pour l’option ronfleur Parar aquí para opción de zumbador AL tu Stop here for radio option Arrêtez ici pour l’option radio Parar aquí para opción de radio 1 1, 7 / 8 Es necesario que lea cuidadosamente su instructivo de manejo. Stop here for CD option Arrêtez ici pour l’option CD Parar aquí para opción de CD PRECAUCIÓN - ADVERTENCIA No abrir, riesgo de choque eléctrico ATENCIÓN Verifique que el voltaje de alimentación sea el requerido para su aparato 7 b. Setting ALARM TIME 1 & 2, and the alarm modes 6 PHILIPS PORTABLE COMPACT DISC display/ affichage/ pantalla: 1 1 LIMITED WARRANTY MEXICO Cd:0 01 c. Activating WEEKEND-SLEEPER c. Activation du SOMMEIL WEEKEND c. Activación de WEEKEND-SLEEPER Para evitar el riesgo de choque eléctrico, no quite la tapa. En caso de requerir servicio, dirijase al personal calificado. Descripción: Modelo: Alimentación: Consumo: Importador: Domicilio: Localidad y Telefono: Exportador: País de Origen: Radio reloj con reproductor de CD AJ 3950/17 120–127 V ~60 Hz 10 W Philips Mexicana, S.A. de C.V. Norte 45, # 669, Col. Industrial Vallejo C.P. 02300 México D.F., Tel. 5728 42 00 Philips Electronics Hong Kong, Ltd. China Nº de Serie: ______________________________ LEA CUIDADOSAMENTE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR SU APARATO. Centro de Informacion al Consumidor Tel. 5368-7788 Lada sin Costo 01 800 504 6200 Canada WEEKENDSLEEPER 3:4 42 ALARM 1 MODE/OFF d. Activating SLEEP for CD or radio 1 2 d. Activation du SOMMEIL pour c. Activación de SLEEP para CD o radio CD ou radio PLAY/PAUSE 2; or/ ou/ o ON/OFF SLEEP (10 ➠ 30 ➠ 60 ➠ 90 minutes ➠ OFF ... minutes hors service/ minutos desactivación SL:90 CD SLEEP English: This digital apparatus does not exceed the Class B limits for noise emissions from digital apparatus as set out in the Radio Interference Regulations of the Canadian Department of Communications. Français: Cet appareil numérique n’émet pas de bruits radioélectriques dépassant les limites applicables aux appareils numériques de Classe B prescrites dans le Régelement sur le Brouillage Radioélectrique édicté par le Ministère des Communications du Canada. One Year Free Exchange This product must be carried in for an exchange. WHO IS COVERED? You must have proof of purchase to exchange the product. A sales receipt or other document showing that you purchased the product is considered proof of purchase. Attach it to this owner’s manual and keep both nearby. WHAT IS COVERED? Warranty coverage begins the day you buy your product. For one year thereafter, a defective or inoperative product will be replaced with a new, renewed or comparable product at no charge to you. A replacement product is covered only for the original warranty period.When the warranty on the original product expires, the warranty on the replacement product also expires. WHAT IS EXCLUDED? Your warranty does not cover: • labor charges for installation or setup of the product, adjustment of customer controls on the product, and installation or repair of antenna systems outside of the product. • product repair and/or part replacement because of misuse, accident, unauthorized repair or other cause not within the control of Philips Consumer Electronics Company. • reception problems caused by signal conditions or cable or antenna systems outside the unit. • a product that requires modification or adaptation to enable it to operate in any country other than the country for which it was designed, manufactured, approved and/or authorized, or repair of products damaged by these modifications. • incidental or consequential damages resulting from the product. (Some states do not allow the exclusion of incidental or consequential damages, so the above exclusion may not apply to you.This includes, but is not limited to, prerecorded material, whether copyrighted or not copyrighted.) • a product that is used for commercial or institutional purposes. WHERE IS EXCHANGE AVAILABLE? You may exchange the product in all countries where the product is officially distributed by Philips Consumer Electronics Company. In countries where Philips Consumer Electronics Company does not distribute the product, the local Philips service organization will attempt to provide a replacement product (although there may be a delay if the appropriate product is not readily available). BEFORE REQUESTING EXCHANGE... Please check your owner’s manual before requesting an exchange. Adjustments of the controls discussed there may save you a trip. EXCHANGING A PRODUCT IN U.S.A., PUERTO RICO OR U.S.VIRGIN ISLANDS... Contact your dealer to arrange an exchange. Or, ship the product, insured and freight prepaid, and with proof of purchase enclosed, to the address listed below. Small Product Service Center Philips Service Company 907 Snapps Ferry Road, Plant 2, Building 6 Greeneville,TN 37743 (In U.S.A., Puerto Rico and U.S.Virgin Islands, all implied warranties, including implied warranties of merchantability and fitness for a particular purpose, are limited in duration to the duration of this express warranty. But, because some states do not allow limitations on how long an implied warranty may last, this limitation may not apply to you.) EXCHANGING A PRODUCT IN CANADA... Please contact Philips at: 1-800-661-6162 (French Speaking) 1-800-363-7278 (English Speaking) (In Canada, this warranty is given in lieu of all other warranties. No other warranties are expressed or implied, including any implied warranties of merchantability or fitness for a particular purpose. Philips is not liable under any circumstances for any direct, indirect, special, incidental or consequential damages, howsoever incurred, even if notified of the possibility of such damages.) TO GET OUT-OF-WARRANTY EXCHANGE... In U.S.A., Puerto Rico or U.S.Virgin Islands, contact Philips Service Company at (800) 531-0039 to obtain the cost of out-of-warranty exchange.Then carefully pack the product and ship it to the Small Product Service Center (address listed above). In Canada, call the phone number listed above under “Exchanging a Product a Canada” to obtain the cost of out-of-warranty exchange. REMEMBER... Please record the model and serial numbers found on the product below. Also, please fill out and mail your warranty registration card promptly. It will be easier for us to notify you if necessary. MODEL # _______________________________________ SERIAL # _______________________________________ This warranty gives you specific legal rights.You may have other rights which vary from state/province to state/province. Philips Service Solutions Group, P.O. Box 2976, Longview,Texas 75606, (903) 242-4800 EL4967E003 / MAC 4108 / 10-00 This product complies with the FCC-Rules, Part 15 and with 21 CFR 1040.10. Operation is subject to the following two conditions: 1 This device may not cause harmful interference, and 2 This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. CAUTION Use of controls or adjustments or performance of procedures other than herein may result in hazardous radiation exposure or other unsafe operation. INSTALLATION Power Supply and Demo mode 1 Check if the power voltage, shown on the type plate on the bottom of the set, corresponds to your local power supply. If it does not, consult your dealer or service center. 2 Connect the power plug into the wall outlet. The power supply is now switched on and the display will show the PHILIPS demo mode. ™ PH..IL..IPS scrolls across the display continuously. • Press any control (with the exception of REPEAT ALARM/ BRIGHTNESS CONTROL on the set) to exit the demo mode. 3 To disconnect the set completely from the power supply, withdraw the power plug from the wall outlet. Viewing the Alarm Mode Options 1 Select your choice of alarm mode by pressing ALARM 1 or ALARM 2 MODE/ OFF once or more to find your respective mode. ™ The alarm mode display sequence is shown: – Lo:00 – default volume level for start of gentle wake alarm – H1:16 – default maximum volume level for gentle wake alarm – Followed by the 3 different alarms: (buzzer) k AL, or (radio) m tu, or CD mode with CD and a track number 1-99. 2 Read the following chapters to adjust or select the respective modes. 5 Press ON/ OFF to switch off the radio. ™ RADIO and the waveband disappear from the display. Adjusting the Gentle Wake Volume A sure way of getting up in the mornings, the gentle wake volume for the alarm begins from gentle volume e.g Lo:00 (low) and gradually increases to a higher volume e.g. H1:11. The default volume range is Lo:00 and H1:16. If you wish to change the default volume for the buzzer, radio or CD alarm: 1 In the standby mode, press ALARM 1 MODE/ OFF or ALARM 2 MODE/ OFF once. 2 As soon as Lo:00 appears, press 7 or 8 once or more to adjust the starting volume of your alarm. 3 To set the maximum volume for your alarm, press ALARM 1 MODE/ OFF or ALARM 2 MODE/ OFF again to change to the H1:16 display. 4 As soon as H1:16 appears, press 7 or 8 until you reach the desired volume level (10-32). WEEKEND-SLEEPER/ SLEEP flash throughout the repeat alarm duration. • If you are using the CD alarm mode, CD playback resumes at the point interrupted by the repeat alarm. • During the CD alarm, CD playback continues for up to an hour unless you cancel/ reset the alarm. WEEKEND-SLEEPER This feature deactivates the alarm every Saturday and Sunday and resumes the alarm function Monday to Friday. Make sure, however, that you have set the day first. • See chapter on SETTING THE DAY. 1 Press WEEKEND-SLEEPER once or more until ZZ appears for one or both alarms. 2 To cancel the weekend-sleeper function repeat step 1 until ZZ disappears from the display. See figure 4. SLEEP About Sleep The CD clock radio has a built-in sleep timer which enables the set to be automatically switched off during radio or CD playback after a set period of time. There are four sleep times before the set turns itself off: 10, 30, 60, 90 minutes and off. The sleep function does not affect the operation of your alarm settings. Setting Sleep 1 Press PLAY/ PAUSE 2; (CD) or ON/ OFF (radio) to switch on the respective mode. • For the CD mode, make sure you have inserted a disc first. 2 Select your sleep time by pressing SLEEP once or more until the desired sleep time is shown. See figure 5 3 To cancel the sleep function you can either: – press SLEEP once or more untily SLEEP disappears from the display – press REPEAT ALARM/ BRIGHTNESS CONTROL – press STOP 9 (CD only) – press ON/ OFF (radio only). Setting the day enables you to set the WEEKENDSLEEPER function. If you attempt to use the WEEKEND-SLEEPER prior to setting the day (Monday to Sunday, 1-7) will show briefly in the display to remind you to set the day first. 1 Press SET DAY. 2 While the day display is shown, press SET DAY again once or more to select the day numbered from dAY 1-7 (Monday-Sunday): ™ The display will revert to show the clock time. BASIC FEATURES Illumination brightness • Press REPEAT ALARM/ BRIGHTNES CONTROL once or more. ™ The brightness of the display will change in this sequence: LOW ➠ MEDIUM ➠ BRIGHT ➠ LOW... Volume Press VOLUME $ or 3 to adjust the volume level. The volume level UO: is indicated as a number from 0-32. The time is displayed using the 12 hour clock where the PM indicator lights up (on = PM, off = AM). 1 Press TIME, ALARM 1 or ALARM 2 briefly until the respective clock or alarm time display flashes. 2 Press and hold down 7, 8 to adjust both the hours and minutes. • By pressing 7 or 8 respectively, the time increases/ decreases rapidly and continuously from minutes to hours. Release 7 or 8 when you have reached the correct setting. • If you need to adjust the time slowly, minute by minute, press 7 or 8 briefly and repeatedly. 3 Press TIME, ALARM 1 or ALARM 2 to confirm your respective time setting. SETTING ALARM OPTIONS Finding a passage within a track 1 During playback, press and hold down SEARCH ∞ or §. ™ The CD is played at high speed and low volume; the display will show Cd: and your current track number. 2 Release SEARCH ∞ or § when you recognize the passage you want. ™ Normal CD playback and standby clock time resumes. To improve reception: FM: Extend pigtail at the back of the set fully for optimum reception. AM: uses a built-in antenna. Direct the antenna by adjusting the position of your set. SETTING THE DAY The memory backup conveniently allows your day, alarm and clock time settings to be stored for up to 3 minutes when there is a power interruption e.g. AC power failure. The complete CD clock radio and illumination will be switched off. As soon as the power supply returns, the display will indicate the correct time. • If power supply returns after 3 minutes, the display will show the PHILIPS demo mode and you will need to re-enter the day, alarm and clock times. CD PLAYBACK 1 To open the CD door, lift at the edge marked LIFT TO OPEN. 2 Insert a CD with the printed side facing up, and close the door. 3 Press PLAY/ PAUSE 2; to start playback. ™ The CD indicator CD , Cd:-- and the total number of tracks are shown, followed by the first track number before returning to clock time. – door is shown if you have not closed the CD door/ open the CD door during playback. – noCd is shown if no CD has been inserted/ inserted incorrectly. – nFCd is shown if the CD-R(W) is non-finalized – Err indicates a general error in operation of the set. ™ The display returns to clock time. 4 Adjust the sound with VOLUME $ or 3. 5 To interrupt, press PLAY/ PAUSE 2;. • The current track number shows briefly before returning to clock time. CD flashes during pause. 6 Press PLAY/ PAUSE 2; again to resume playback. 7 Press STOP 9 to stop playback. ™ The display returns to clock time. Standby power consumption (clock mode)...........3 W General Two different alarm times, ALARM 1 or 2 can be set in the CD, radio or buzzer modes. This can be useful when for example you need to be woken up at a different time during the week and at the weekend. - Remember to first set the DAY, clock and alarm time functions correctly! - Make sure your selected alarm symbol is shown. 1 Press ON/ OFF to switch on the radio. ™ tu is displayed briefly followed by the clock time RADIO , and the last selected waveband. 2 Press FM/ AM if you wish to change waveband. 3 Adjust the sound using VOLUME $ or 3. 4 Adjust the TUNING wheel to tune to a radio station. CD MEMORY BACKUP SETTING THE CLOCK AND ALARM TIMES SETTING THE ALARM OPTIONS RADIO SETTING TIMES, DAY The type plate is located on the bottom of the set. The track number appears briefly in the display when you press SEARCH ∞ or § to skip tracks. • Press SEARCH § once or more to skip to the next track(s). • Press SEARCH ∞ more than once to skip to previous tracks. • Press SEARCH ∞ once and playback will return to the beginning of the current track. EL 6475-E001-00/11 Quick Reference Guide %SET DAY - sets the day for weekend sleeper activation. ^24 HR RESET - stops the active buzzer, radio or CD alarms for 24 hours. &LIFT TO OPEN - opens/ closes CD door. *TUNING - tunes to a radio station. (Pigtail - antenna to improve FM reception. )Power cord - for AC power supply. Selecting a different track during playback • Remove batteries when the unit is not used for a long time. PM CONTROLS/ INSTALLATION MAINTENANCE SWITCHING OFF ALARM Notes: • The HI volume is always greater or equal to the Lo volume: e.g.i. Lo:15, H1:19 e.g.ii. Lo:12, H1:12 • The starting volume is Lo:00, with a possible low volume range 00-32, and the maximum volume is H1:32, with a possible high volume range 10-32. • The gentle wake volume settings do not affect normal CD and radio playback volume level. • It is not possible to review the gentle wake volume range during the active alarm call as pressing ALARM 1 MODE/ OFF or ALARM 2 MODE/ OFF cancels the alarm completely. • During the alarm call, if you press 7 or 8 the high volume stops increasing immediately. Selecting Buzzer or Radio Alarm • Press ALARM 1 MODE/ OFF or ALARM 2 MODE/ OFF repeatedly until the (buzzer) k AL or (radio) m tu display is shown. Note: If you have selected the radio alarm m tu, make sure you have tuned properly to a station. CD Alarm Mode: Selecting a CD track You can program and select a CD track number between 1-99, when the set is in the standby or radio playback mode. However, if the track number programmed does not exist on your CD, the CD will start playback from the first track during the alarm call. 1 Insert a CD into the CD compartment. 2 Press ALARM 1 MODE/ OFF or ALARM 2 MODE/ OFF repeatedly until the CD and track number display is shown. See figure 3. 3 As soon as the CD alarm display appears, press 7 or 8 until the desired track number is shown. ™ The display returns to standby clock time. 4 To review your programmed track number, press ALARM 1 MODE/ OFF or ALARM 2 MODE/ OFF again repeatedly until the CD alarm display is shown. Note: • The buzzer alarm option will automatically replace the CD alarm if you have: – inserted a CD incorrectly; – inserted a damaged CD; – forgotten to insert any CD; – not closed the CD door properly. SWITCHING OFF THE ALARM There are three ways of switching off the alarm. Unless you cancel the alarm completely, the 24 HOUR ALARM RESET will be automatically selected after 59 minutes, from the time your alarm time first goes off. 24 HOUR ALARM RESET If you want the alarm mode to be stopped immediately but also wish to retain the same alarm setting for the following day: • Press from 3 possible options according to your selected alarm: a 24 HR RESET to switch off the buzzer, radio or CD alarms b STOP 9 CD alarm only c ON/ OFF radio alarm only. ™ You will hear a beep tone confirming 24 hour reset activation. CANCELING THE ALARM COMPLETELY To cancel the set alarm time before it goes off, or during the alarm call: • Press ALARM 1 MODE/ OFF or ALARM 2 MODE/ OFF once or more until the selected alarm indicator disappears from the display. ™ If you cancel the alarm during the alarm call, you will also hear a beep tone confirming the alarm has been cancelled. TROUBLESHOOTING General (See figure 6) • If you do not intend to use the CD clock radio for a long time, withdraw the power plug from the wall outlet. • Do not expose the set or CDs to humidity, rain, sand or excessive heat caused by heating equipment or direct sunlight. • To clean the set, use a soft, slightly dampened chamois leather. Do not use any cleaning agents containing alcohol, ammonia, benzene or abrasives as these may harm the housing. If a fault occurs, first check the points listed below before taking the set for repair. If you are unable to remedy a problem by following these hints, consult your dealer or service center. CD player and CD handling • The lens of the CD player should never be touched! • Sudden changes in the surrounding temperature can cause condensation to form and the lens of your CD player to cloud over. Playing a CD is then not possible. Do not attempt to clean the lens but leave the set in a warm environment until the moisture evaporates. • Always shut the CD door to keep the CD compartment dust-free. To clean, dust the compartment with a soft dry cloth. • To take a CD out of its box, press the center spindle while lifting the CD. Always pick up the CD by the edge and replace the CD in its box after use to avoid scratching and dust. • To clean the CD, wipe in a straight line from the center towards the edge using a soft, lint-free cloth. Do not use cleaning agents as they may damage the disc. • Never write on a CD or attach any stickers to it. Environmental information All unnecessary packaging material has been omitted to make the packaging easy to separate into three materials: cardboard (box), expandable polystyrene (buffer), polyethylene (bags, protective foam). Your set consists of materials which can be recycled if disassembled by a specialized company. Please observe local regulations on the disposal of packing materials and old equipment. Do not open the set as there is a risk of electric shock! Under no circumstances should you try to repair the set yourself, as this will invalidate the warranty. Volume not adjusted - Adjust the volume No reaction to any operation of the buttons Electrostatic discharge - Disconnect the set from the power supply and reconnect the set after 5 minutes •CD PLAYER CD playback does not work Vérification de garantie Confirmation de possession Enregistrement du modèle Enregistrez votre produit dans les 10 jours pour confirmer votre droit à une protection maximum selon les termes et les conditions de votre garantie Philips. Votre carte d'enregistrement de garantie prouve que vous possédez l'appareil en cas de vol ou de perte du produit. Renvoyez votre carte d'enregistrement de garantie dès aujourd'hui pour vous assurer de recevoir toutes les informations, les offres et les bonus auxquels vous avez droit en tant que ossesseur de ce modèle. Connaissez ces symboles de sécurite ATTENTION RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE NE PAS OUVRIR ATTENTION: POUR REDUIRE LE RESQUE DE CHOC ELECTRIQUE, NE PAS ENLEVER LE COUVERCLE (NI LE PANNEAU ARRIERE). CET APPAREIL NE COMPORTE AUCUNE PIECE POUVANT REPAREE PAR L’UTILISATEUR. CONFIER SON ENTRETIEN A UN TECHNICIEN QUALIFIE. Cet espace vous est réservé Inscrivez ci-dessous le numéro de série situé à la basse du bloc. Conservez cette information pour vous y reporter à l'avenir. N° de modèle __________________________ N° de série ____________________________ Cet «éclair à pointe de flèche» indique qu'un matériau non isolé, situé à l'intérieur de l'unité, risque de provoquer un choc électrique. Pour la sécurité de chacun, nous vous prions de ne pas retirer le boîtier de ce produit. t DANGER: NE PAS EXPOSER s ATTENTION: Pour éviter les Le «point d'exclamation» attire votre attention sur des sujets risquant de provoquer des problèmes de fonctionnement et d'entretien si vous ne lisez pas les informations s'y reportant. CET ÉQUIPEMENT A LA PLUIE NI A UNE HUMIDITÉ EXCESSIVE POUR ÉVITER LES RISQUES D'INCENDIE ET DE CHOC ÉLECTRIQUE. chocs électriques, introduire la lame la plus large de la fiche dans la borne correspondante de la prise et pousser MAC4400 jusqu'au fond. CONSIGNESA lire DEavant SÉCURITÉ IMPORTANTES – toute utilisation du matériel Ce produit a été conçu et fabriqué en accord avec des normes de sécurité et de qualité très strictes. Il existe toutefois des précautions d'installation et de fonctionnement qu'il est important de connaître et de respecter. 1. Lisez ces instructions. - Il est impératif de lire toutes les consignes de sécurité et les instructions de fonctionnement avant d'utiliser l'appareil. 2. Conservez ces instructions. - Il est recommandé de conserver ces consignes de sécurité et instructions de fonctionnement pour référence ultérieure. 3. Respectez les avertissements. - Tous les avertissements inscrits sur l'appareil lui-même ou figurant dans les instructions de fonctionnement doivent être respectés. 4. Suivez toutes les instructions. - Il est impératif de suivre toutes les instructions de fonctionnement et d'utilisation. 5. N'utilisez pas cet appareil à proximité d'une source d'eau - comme par exemple, une baignoire, un lavabo, un évier de cuisine, un baquet de lingerie, ou dans une cave humide, près d'une piscine, etc. 6. Nettoyez l'appareil uniquement avec un chiffon humide. - Cet appareil doit être nettoyé uniquement selon la procédure recommandée par le fabricant. 7. Installez l'appareil selon les instructions du fabricant. N'obstruez aucun orifice de ventilation. Par exemple, l'appareil ne doit pas être posé sur un canapé, un lit, un tapis, ou autre surface du même type ; il ne doit pas non plus être placé dans un meuble intégré comme un ensemble bibliothèque ou autre où le système de ventilation de l'appareil serait bloqué. 8. N'installez pas l'appareil près d'une source de chaleur comme par exemple des radiateurs, bouches de chaleur, cuisinières, ou autres appareils (même des amplificateurs) dégageant de la chaleur. 9. Ne détruisez pas la sécurité incorporée dans la prise de terre ou prise Prise polarisée C. A. polarisée fournie - Une prise polarisée est dotée de deux lames dont une plus large que l'autre. Une prise de terre est dotée de deux fiches semblables et d'une troisième, plus large, qui assure la mise à la terre pour votre sécurité. Si la prise fournie ne convient pas à la prise murale dont vous disposez, consultez un électricien pour remplacer et adapter votre prise murale. 10. Protégez le cordon d'alimentation pour éviter de marcher dessus ou de le pincer particulièrement aux endroits des prises, mâles et femelles, et au point de raccordement sur l'appareil luimême. 11. Utilisez uniquement des accessoires ou options recommandés par le fabricant. 12. Utilisez uniquement un meuble sur roulettes, un support, un pied, une étagère ou une table de type recommandé par le fabricant. Si vous utilisez un meuble sur roulettes, veillez à le déplacer avec précaution afin d'éviter tout accident corporel si l'équipement se renversait. 13. Débranchez l'appareil pendant les orages ou s'il doit rester inutilisé pendant une période de temps prolongée. 14. Pour toute réparation, faites appel à un personnel qualifié. Une réparation sera nécessaire si l'appareil a subi des dommages tels que détérioration du cordon d'alimentation ou de la prise, liquide renversé sur l'appareil, ou encore si un objet est tombé dessus, si l'appareil a été exposé à la pluie ou à l'humidité, s'il ne fonctionne pas correctement ou s'il a fait une chute. 15. PRÉCAUTION d’emploi des piles. Afin d’éviter toute fuite des piles qui risquerait de causer des blessures corporelles ou d’endommager l’appareil: • Installez toutes les piles correctement, + et - tels qu’indiqués sur l’appareil. • Ne mélangez pas les piles (pas de piles neuves avec des usagées ou de piles au carbone avec des alcalines, etc.). • Enlevez les piles lorsque l’appareil reste inutilisé pendant une longue période. EL 6475-E001-00/11 LECTEUR À DISQUE COMPACT PORTABLE PHILIPS WARNING: No sound • Remplissez et renvoyez votre carte d'enregistrement de garantie jointe à votre appareil sans tarder. Vous bénéficierez de ces avantages importants. GARANTIE LIMITÉE MAINTENANCE Possible Cause - Remedy • Dès que l'achat de votre appareil Philips est enregistré, vous avez droit à tous les avantages dont bénéficient les possesseurs des produits Philips. REPEAT ALARM This will repeat your alarm call at 9-minute intervals. • During the alarm call, press REPEAT ALARM/ BRIGHTNESS CONTROL. • Repeat if desired up to an hour. Notes: • The selected alarm mode k, m , or indicators will TROUBLESHOOTING Problem Renvoyez votre carte d'enregistrement de garantie pour vous assurer de recevoir tous les avantages auxquels vous avez droit. •RADIO Occasional crackling sound during FM broadcast Weak signal - Extend pigtail fully Continuous crackling/ hiss disturbance during AM broadcast Electrical interference from TVs, computers, fluorescent lamps, etc. - Move set away from other electrical equipment •ALARM The alarm does not function CD badly scratched or dirty - Replace/ clean CD Alarm time not set - See chapter on SETTING THE CLOCK AND ALARM TIMES Laser lens steamed up - Wait until lens has acclimatized Alarm mode not selected - See chapter on SETTING THE ALARM OPTIONS Laser lens dirty - Clean lens by playing a CD lens cleaning disc Volume too low for radio/ CD/ buzzer alarm mode. - See chapter on Adjusting the Gentle wake volume CD-R(W) is non-finalized - Use a finalized CD-R(W) •WEEKEND-SLEEPER WEEKEND-SLEEPER does not function Day selection not set/ incorrect - See chapter on SETTING THE DAY WEEKEND-SLEEPER not set - Set WEEKEND-SLEEPER Échange gratuite pendant un an Il faut porter ce produit à un centre de service pour l’échanger. QUI EST COUVERT ? Il faudra présenter une preuve d’achat pour pouvoir bénéficier des services de la garantie. Le reçu, la facture ou un autre document portant la date d’achat qui prouve que vous avez bien acheté le produit est considéré comme preuve d’achat. L’attacher à ce manuel d’emploi et les garder tous les deux à portée de main. QU’EST-CE QUI EST COUVERT ? La couverture de la garantie entre en vigueur le jour où vous achetez le produit. Pendant un an à compter de cette date, tout produit défectueux ou qui ne fonctionne pas sera remplacé par un produit neuf, renouvelé ou un produit comparable sans frais aucun au consommateur. Un produit de remplacement n’est couvert que pendant la période nonécoulée de garantie d’origine. Lorsque la garantie du produit d’origine vient à terme, la garantie du produit de remplacement est terminée aussi. QU’EST-CE QUI EST EXCLU DE LA GARANTIE ? La garantie ne couvre pas: • les frais de main d’œuvre pour installer ou préparer, pour régler les commandes et pour installer ou réparer les systèmes d’antenne à l’extérieur du produit. • la réparation du produit et/ou d’une pièce pour cause du mauvais emploi, d’accident, de réparations non-agréées ou d’une autre raison qui ne peut pas être contrôlée par Philips Consumer Electronics Company. • des problèmes de réception dûs à des conditions de signal, au câble ou aux systèmes d’antenne à l’extérieur de l’unité. • un produit qui nécessite des modifications ou adaptations pour lui permettre de fonctionner dans un pays autre que le pays pour lequel il a été conçu, fabriqué, agréé et/ou autorisé, ou la réparation des produits endommagés par de telles modifications. • des dommages indirects ou conséquents qui résultent du produit. (Certains états ou provinces ne permettent pas l’exclusion de dommages indirects ou conséquents. Il est donc possible que l’exclusion ci-dessus ne s’applique pas au cas présent. Cela comprend, mais de façon non-limitative, des enregistrements, qu’ils soient protégés ou non par les lois sur les droits d’auteur). • un appareil acheté, utilisé ou réparé en dehors des États-Unis, de Porto Rico, des Îles Vierges ou du Canada ou utilisé à des fins commerciales ou institutionnelles (y compris mais non limités aux appareils utilisés pour la location). OÙ L’ÉCHANGE EST-ELLE PROPOSÉE ? Le produit pourra s’échanger dans tous les pays où le produit est distribué officiellement par Philips Consumer Electronics Company. Dans des pays où Philips Consumer Electronics Company ne distribue pas le produit, l’organisme local de service Philips tentera de fournir un produit de remplacement (mais il pourra y avoir des retards si le bon produit n’est pas facilement disponible). AVANT DE DEMANDER UNE ÉCHANGE… Veuillez consulter le manuel d’instructions avant de demander un produit d’échange. Un petit réglage d’une des commandes expliqué dans le manuel d’instructions pourrait éviter de faire un trajet. POUR BÉNÉFICIER DE L’ÉCHANGE GARANTIE AUX É.-U., AU PUERTO RICO OU DANS LES ÎLES VIERGES AMÉRICAINES… Contacter votre vendeur pour arranger l’échange. Ou bien, renvoyer le produit, frêt et assurances payés, avec preuve d’achat incluse, à l’adresse ci-dessous : Small Product Service Center Philips Service Company 907 Snapps Ferry Road, Plant 2, Building 6 Greeneville,TN 37743 É.-U. (Aux É.-U., au Puerto Rico et aux Îles Vierges, toute garantie implicite, y compris des garanties de vendabilité et d’aptitude à un but spécifique, est limitée à la durée de cette garantie explicite. Mais, étant donné que certains états et provinces ne permettent pas de limité la durée d’une garantie implicite, cette limitation pourrait ne pas s’appliquer au cas présent.) POUR BÉNÉFICIER D’UNE ÉCHANGE GARANTIE AU CANADA… Veuillez contacter Philips á : 1-800-661-6162 (Francophone) 1-800-363-7278 (Anglophone) (Au Canada, cette garantie est consentie à la place de toute autre garantie. Aucune autre garantie n’est donnée, qu’elle soit explicite ou implicite, y compris une garantie implicite de vendabilité ou d’aptitude à un but spécifique. Philips n’est pas, en aucun cas, responsable des dommages, qu’ils soit directs ou indirects, spéciaux, secondaires ou conséquents, quels que soient leurs origines, même en présence d’une notification de la possibilité de tels dommages.) POUR UNE ÉCHANGE HORS GARANTIE… Aux É.-U., au Puerto Rico ou aux Îles Vierges américaines, contacter Philips Service Company au (800) 531-0039 pour savoir le prix d’une échange non couverte par la garantie. Puis emballer le produit avec soins et le renvoyer au Small Product Service Center (adresse cidessus). Au Canada, téléphonez au numéro qui se trouve sous la rubrique « Pour bénéficier d’une échange garantie au Canada » pour obtenir le prix d’un échange hors garantie. RAPPEL IMPORTANT... Veuillez inscrire ci-dessous les numéros de modèle et de série qui se trouvent sur le produit même. De plus, veuillez remplir et renvoyer sans délai la carte d’enregistrement de garantie. Il nous sera ainsi plus facile de vous contacter en cas de besoin. Nº DE MODÈLE __________________________________ Nº DE SÉRIE __________________________________ Cette garantie vous donne des droits légaux spécifiques et vous pourriez avoir d’autres droits qui varient d’état en état et de province en province. Philips Service Solutions Group, P.O. Box 2976, Longview,Texas 75606, É.-U., (903) 242-4800 EL4967F003/ MAC 4108 / 10-00 XP AJ3950/17 14-11-2000 14:44 Pagina 1 AJ 3950 CD Clock Radio AJ 3950 CD Clock Radio Return your Warranty Registration card today to ensure you receive all the benefits you’re entitled to. CONTROLS (See figure 1 and 2) PHILIPS CONSUMER ELECTRONICS COMPANY • Once your Philips purchase is registered, you’re eligible to receive all the privileges of owning a Philips product. A Division of Philips Electronics North America Corporation Knoxville, Tennessee 37914-1810, U.S.A. CK RADIO ACT DISC CLO AJ3950 COMP STOP PLAY/PAUSE H SEARC SEARCH M AT ALAR CONTROL REPE BRIGHTNESS SLEEP Y SET DA IO OO IO I IO IO OI WEEKENDSLEEPER M2 ALAR FF /O MODE ALARM 1 2 MODE/OFF ZZ 1 RADIO SLEEP PM FM • So complete and return the Warranty Registration Card enclosed with your purchase at once. And take advantage of these important benefits. Warranty Verification Owner Confirmation Model Registration Registering your product within 10 days confirms your right to maximum protection under the terms and conditions of your Philips warranty. Your completed Warranty Registration Card serves as verification of ownership in the event of product theft or loss. Returning your Warranty Registration Card right away guarantees you’ll receive all the information and special offers which you qualify for as the owner of your model. ME VOLU RADIO ON ON OFF OFF 93 630 FM 88 • MW 530 E • -A 98 850 • hz • 108 M 1600 k Hz 104 1200 LARM Know these safety symbols S E AR A LA AL RM 2 TI T M FM FM AM AM M 1 CAUTION TI M E RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN Meet PHILIPS at the internet http://www.philipsusa.com Ligne d'assistance en service libre Linea de ayuda telefónica sin cargo 800-531-0039 Printed in Hong Kong Cmm/RB/0046 1 2 6 & 2 1 LIFT TO OPEN )( * & TUNING Y SET DA IO OO IO IO IO OI WEEKEND- % 8 $ 5. Do not use this apparatus near water – for example, near a bathtub, washbowl, kitchen sink, laundry tub, in a wet basement or near a swimming pool, etc. 12. M2 ALAR/OFF MODE 2 MODE/OFF ZZ 1 RADIO SLEEP PM FM ME VOLU 3 RADIO 9 0 ON OFF • 93 630 FM 88 • MW 530 -A • LARM 104 1200 S # 6. Clean only with a damp cloth. The appliance should be cleaned only as recommended by the manufacturer. @ T TI E 98 850 E M FM AM hz • 108 M 1600 k Hz OCK RADIO ACT DISC CL AJ3950 COMP SLEEP RADIO FM STOP PLAY/PAUSE SEARCH SEARCH RM 2 CD ALARM CONTROL REPEAT BRIGHTNESS SLEEP AR A LA AL SET DAY IO OOIO I IO IO OI WEEKENDSLEEPER 2 ALARM F MODE/OF ALARM 1 1 2 MODE/OFF RADIO FM ON ON OFF OFF 93 630 FM 88 • MW 530 • -A • 104 1200 LARM M E 98 850 TI FM FM AM AM M AR AL SLEEP PM FM E VOLUM RADIO hz • 108 M 1600 k Hz S T CD RADIO SLEEP E 4 ! ZZ 1 2 TI M E A LA RM M 9. Do not defeat the safety purpose of the AC polarized or grounding-type Polarized Plug plug. A polarized plug has two blades with one wider than the other. A grounding type plug has two blades and a third grounding prong. The wide blade or the third prong are provided for your safety. When the provided plug does not fit into your outlet, consult an electrician for replacement of the obsolete outlet. 11. Only use attachments/accessories specified by the manufacturer. SLEEPER ALARM 1 MAC4400 4. Follow all instructions – All operating and use instructions should be followed. ^ ARM AT AL ROL SS CONT REPE BRIGHTNE 1 TIME 7. Install in accordance with the manufacturers instructions. Do not block any of the ventilation openings. For example, the appliance should not be situated on a bed, sofa, rug, or similar surface or placed in a built-in installation, such as a bookcase or cabinet that may impede the flow of air through the ventilation openings. 8. Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other apparatus (including amplifiers) that produce heat. PM 5 Use only with a cart, stand, tripod, bracket, or table specified by the manufacturer, or sold with the apparatus. When a cart is used, use caution when moving the cart/apparatus combination to avoid injury from tip-over. 13. Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for long periods of time. 14. Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required when the apparatus has been damaged in any way, such as power-supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus, the apparatus has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has been dropped. 15. Battery usage CAUTION. To prevent battery leakage which may result in bodily injury or damage to the unit: • Install all batteries correctly, + and - as marked on the unit. • Do not mix batteries (old and new or carbon and alkaline, etc.). CD SLEEP RADIO FM CD PLAYER 1STOP 9 - stops CD playback; - stops sleep function in CD mode; - stops the active CD alarm for 24 hours. 2PLAY/ PAUSE 2; - starts/ pauses CD playback. 3SEARCH ∞, § - skips CD tracks/ searches for a particular passage. GENERAL 4SLEEP - activates and adjusts the sleep time. 5REPEAT ALARM/ BRIGHTNESS CONTROL - changes the brightness of the display illumination; - switches off the alarm for a 9 minute period; - stops sleep function in CD, buzzer or radio mode. 6WEEKEND-SLEEPER - deactivates alarm 1 and/ or 2 for the weekend. 7Display - shows the clock/ alarm time and status of the set. 8ALARM 1 MODE/ OFF or ALARM 2 MODE/ OFF - sets/ reviews/ switches off alarm 1 or 2. RADIO 9ON/ OFF - switches the radio on/ off; - stops sleep function in radio mode; - stops the active radio alarm for 24 hours. 0FM/ AM - selects the radio waveband. SETTING TIMES !ALARM 1, ALARM 2, TIME - sets the respective alarm or clock time @7 , 8 - adjusts clock/ alarm times; - adjusts the gentle wake minimum and maximum volume level for alarm 1 or 2; - selects a CD wake up track for alarm 1 or 2. #VOLUME $, 3 - adjusts the sound level. $Dial lens 10. Protect the power cord from being walked on or pinched particularly at plugs, convenience receptacles, and the point where they exit from the apparatus. PLAY/PAUSE SLEEP shock, match wide blade of plug to wide slot, and fully insert. 3. Heed all warnings – All warnings on the appliance and in the operating instructions should be adhered to. * STOP 4 5 6 7 8 OR SHOCK HAZARD, DO NOT EXPOSE THIS EQUIPMENT TO RAIN OR MOISTURE. IMPORTANTReadSAFETY INSTRUCTIONS – before operating equipment 2. Keep these instructions – The safety and operating instructions should be retained for future reference. CK RADIO ACT DISC CLO AJ3950 COMP SEARCH s CAUTION: To prevent electric 1. Read these instructions – All the safety and operating instructions should be read before the appliance is operated. & & t This product was designed and manufactured to meet strict quality and safety standards. There are, however, some installation and operation precautions which you should be particularly aware of. X 3 Serial No. _________________________ WARNING: TO PREVENT FIRE This “bolt of lightning” indicates uninsulated material within your unit may cause an electrical shock. For the safety of everyone in your household, please do not remove product covering. The “exclamation point” calls attention to features for which you should read the enclosed literature closely to prevent operating and maintenance problems. Toll Free Help Line For Customer Use Enter below the Serial No. which is located on the bottom of the cabinet. Retain this information for future reference. Model No. _________________________ CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL. CLASS 1 LASER PRODUCT English CD/ RADIO Guide de référence rapide Guía de consulta rápida a. Setting TIME and week day a. Réglage TIME (heure) et du jour de la semaine a. Cómo establecer TIME y el día de la semana Press/ Appuyez/ Pulse: TIME , 7 / 8 12:3 33 2 TIME 12:3 33 3 SET DAY (1 ➠ 2 ➠ 3 ➠ 4 ➠ 5 ➠ 6 ➠ 7 ➠ 1...) b. Réglage de l’alarme 1 et 2 et de l’alarme b. Cómo establecer la hora de alarma 1 & 2 y la alarma e.g. Alarm 1 (by buzzer, tuner or CD wakeup track: par.ex. Alarme 1 (par ronfleur, radio ou piste CD): por ejemplo, Alarma 1 (por zumbador, radio o pista de CD para despertar): ALARM 1, 7 / 8 6:3 30 2 ALARM 1 6:3 30 3 1 (ALARM 1 MODE, ON/ OFF), 7 / 8 Lo:0 00 4 1, 7 / 8 H1:1 16 5 1 7 Stop here for buzzer option Arrêtez ici pour l’option ronfleur Parar aquí para opción de zumbador AL tu Stop here for radio option Arrêtez ici pour l’option radio Parar aquí para opción de radio 1 1, 7 / 8 Es necesario que lea cuidadosamente su instructivo de manejo. Stop here for CD option Arrêtez ici pour l’option CD Parar aquí para opción de CD PRECAUCIÓN - ADVERTENCIA No abrir, riesgo de choque eléctrico ATENCIÓN Verifique que el voltaje de alimentación sea el requerido para su aparato 7 b. Setting ALARM TIME 1 & 2, and the alarm modes 6 PHILIPS PORTABLE COMPACT DISC display/ affichage/ pantalla: 1 1 LIMITED WARRANTY MEXICO Cd:0 01 c. Activating WEEKEND-SLEEPER c. Activation du SOMMEIL WEEKEND c. Activación de WEEKEND-SLEEPER Para evitar el riesgo de choque eléctrico, no quite la tapa. En caso de requerir servicio, dirijase al personal calificado. Descripción: Modelo: Alimentación: Consumo: Importador: Domicilio: Localidad y Telefono: Exportador: País de Origen: Radio reloj con reproductor de CD AJ 3950/17 120–127 V ~60 Hz 10 W Philips Mexicana, S.A. de C.V. Norte 45, # 669, Col. Industrial Vallejo C.P. 02300 México D.F., Tel. 5728 42 00 Philips Electronics Hong Kong, Ltd. China Nº de Serie: ______________________________ LEA CUIDADOSAMENTE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR SU APARATO. Centro de Informacion al Consumidor Tel. 5368-7788 Lada sin Costo 01 800 504 6200 Canada WEEKENDSLEEPER 3:4 42 ALARM 1 MODE/OFF d. Activating SLEEP for CD or radio 1 2 d. Activation du SOMMEIL pour c. Activación de SLEEP para CD o radio CD ou radio PLAY/PAUSE 2; or/ ou/ o ON/OFF SLEEP (10 ➠ 30 ➠ 60 ➠ 90 minutes ➠ OFF ... minutes hors service/ minutos desactivación SL:90 CD SLEEP English: This digital apparatus does not exceed the Class B limits for noise emissions from digital apparatus as set out in the Radio Interference Regulations of the Canadian Department of Communications. Français: Cet appareil numérique n’émet pas de bruits radioélectriques dépassant les limites applicables aux appareils numériques de Classe B prescrites dans le Régelement sur le Brouillage Radioélectrique édicté par le Ministère des Communications du Canada. One Year Free Exchange This product must be carried in for an exchange. WHO IS COVERED? You must have proof of purchase to exchange the product. A sales receipt or other document showing that you purchased the product is considered proof of purchase. Attach it to this owner’s manual and keep both nearby. WHAT IS COVERED? Warranty coverage begins the day you buy your product. For one year thereafter, a defective or inoperative product will be replaced with a new, renewed or comparable product at no charge to you. A replacement product is covered only for the original warranty period.When the warranty on the original product expires, the warranty on the replacement product also expires. WHAT IS EXCLUDED? Your warranty does not cover: • labor charges for installation or setup of the product, adjustment of customer controls on the product, and installation or repair of antenna systems outside of the product. • product repair and/or part replacement because of misuse, accident, unauthorized repair or other cause not within the control of Philips Consumer Electronics Company. • reception problems caused by signal conditions or cable or antenna systems outside the unit. • a product that requires modification or adaptation to enable it to operate in any country other than the country for which it was designed, manufactured, approved and/or authorized, or repair of products damaged by these modifications. • incidental or consequential damages resulting from the product. (Some states do not allow the exclusion of incidental or consequential damages, so the above exclusion may not apply to you.This includes, but is not limited to, prerecorded material, whether copyrighted or not copyrighted.) • a product that is used for commercial or institutional purposes. WHERE IS EXCHANGE AVAILABLE? You may exchange the product in all countries where the product is officially distributed by Philips Consumer Electronics Company. In countries where Philips Consumer Electronics Company does not distribute the product, the local Philips service organization will attempt to provide a replacement product (although there may be a delay if the appropriate product is not readily available). BEFORE REQUESTING EXCHANGE... Please check your owner’s manual before requesting an exchange. Adjustments of the controls discussed there may save you a trip. EXCHANGING A PRODUCT IN U.S.A., PUERTO RICO OR U.S.VIRGIN ISLANDS... Contact your dealer to arrange an exchange. Or, ship the product, insured and freight prepaid, and with proof of purchase enclosed, to the address listed below. Small Product Service Center Philips Service Company 907 Snapps Ferry Road, Plant 2, Building 6 Greeneville,TN 37743 (In U.S.A., Puerto Rico and U.S.Virgin Islands, all implied warranties, including implied warranties of merchantability and fitness for a particular purpose, are limited in duration to the duration of this express warranty. But, because some states do not allow limitations on how long an implied warranty may last, this limitation may not apply to you.) EXCHANGING A PRODUCT IN CANADA... Please contact Philips at: 1-800-661-6162 (French Speaking) 1-800-363-7278 (English Speaking) (In Canada, this warranty is given in lieu of all other warranties. No other warranties are expressed or implied, including any implied warranties of merchantability or fitness for a particular purpose. Philips is not liable under any circumstances for any direct, indirect, special, incidental or consequential damages, howsoever incurred, even if notified of the possibility of such damages.) TO GET OUT-OF-WARRANTY EXCHANGE... In U.S.A., Puerto Rico or U.S.Virgin Islands, contact Philips Service Company at (800) 531-0039 to obtain the cost of out-of-warranty exchange.Then carefully pack the product and ship it to the Small Product Service Center (address listed above). In Canada, call the phone number listed above under “Exchanging a Product a Canada” to obtain the cost of out-of-warranty exchange. REMEMBER... Please record the model and serial numbers found on the product below. Also, please fill out and mail your warranty registration card promptly. It will be easier for us to notify you if necessary. MODEL # _______________________________________ SERIAL # _______________________________________ This warranty gives you specific legal rights.You may have other rights which vary from state/province to state/province. Philips Service Solutions Group, P.O. Box 2976, Longview,Texas 75606, (903) 242-4800 EL4967E003 / MAC 4108 / 10-00 This product complies with the FCC-Rules, Part 15 and with 21 CFR 1040.10. Operation is subject to the following two conditions: 1 This device may not cause harmful interference, and 2 This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. CAUTION Use of controls or adjustments or performance of procedures other than herein may result in hazardous radiation exposure or other unsafe operation. INSTALLATION Power Supply and Demo mode 1 Check if the power voltage, shown on the type plate on the bottom of the set, corresponds to your local power supply. If it does not, consult your dealer or service center. 2 Connect the power plug into the wall outlet. The power supply is now switched on and the display will show the PHILIPS demo mode. ™ PH..IL..IPS scrolls across the display continuously. • Press any control (with the exception of REPEAT ALARM/ BRIGHTNESS CONTROL on the set) to exit the demo mode. 3 To disconnect the set completely from the power supply, withdraw the power plug from the wall outlet. Viewing the Alarm Mode Options 1 Select your choice of alarm mode by pressing ALARM 1 or ALARM 2 MODE/ OFF once or more to find your respective mode. ™ The alarm mode display sequence is shown: – Lo:00 – default volume level for start of gentle wake alarm – H1:16 – default maximum volume level for gentle wake alarm – Followed by the 3 different alarms: (buzzer) k AL, or (radio) m tu, or CD mode with CD and a track number 1-99. 2 Read the following chapters to adjust or select the respective modes. 5 Press ON/ OFF to switch off the radio. ™ RADIO and the waveband disappear from the display. Adjusting the Gentle Wake Volume A sure way of getting up in the mornings, the gentle wake volume for the alarm begins from gentle volume e.g Lo:00 (low) and gradually increases to a higher volume e.g. H1:11. The default volume range is Lo:00 and H1:16. If you wish to change the default volume for the buzzer, radio or CD alarm: 1 In the standby mode, press ALARM 1 MODE/ OFF or ALARM 2 MODE/ OFF once. 2 As soon as Lo:00 appears, press 7 or 8 once or more to adjust the starting volume of your alarm. 3 To set the maximum volume for your alarm, press ALARM 1 MODE/ OFF or ALARM 2 MODE/ OFF again to change to the H1:16 display. 4 As soon as H1:16 appears, press 7 or 8 until you reach the desired volume level (10-32). WEEKEND-SLEEPER/ SLEEP flash throughout the repeat alarm duration. • If you are using the CD alarm mode, CD playback resumes at the point interrupted by the repeat alarm. • During the CD alarm, CD playback continues for up to an hour unless you cancel/ reset the alarm. WEEKEND-SLEEPER This feature deactivates the alarm every Saturday and Sunday and resumes the alarm function Monday to Friday. Make sure, however, that you have set the day first. • See chapter on SETTING THE DAY. 1 Press WEEKEND-SLEEPER once or more until ZZ appears for one or both alarms. 2 To cancel the weekend-sleeper function repeat step 1 until ZZ disappears from the display. See figure 4. SLEEP About Sleep The CD clock radio has a built-in sleep timer which enables the set to be automatically switched off during radio or CD playback after a set period of time. There are four sleep times before the set turns itself off: 10, 30, 60, 90 minutes and off. The sleep function does not affect the operation of your alarm settings. Setting Sleep 1 Press PLAY/ PAUSE 2; (CD) or ON/ OFF (radio) to switch on the respective mode. • For the CD mode, make sure you have inserted a disc first. 2 Select your sleep time by pressing SLEEP once or more until the desired sleep time is shown. See figure 5 3 To cancel the sleep function you can either: – press SLEEP once or more untily SLEEP disappears from the display – press REPEAT ALARM/ BRIGHTNESS CONTROL – press STOP 9 (CD only) – press ON/ OFF (radio only). Setting the day enables you to set the WEEKENDSLEEPER function. If you attempt to use the WEEKEND-SLEEPER prior to setting the day (Monday to Sunday, 1-7) will show briefly in the display to remind you to set the day first. 1 Press SET DAY. 2 While the day display is shown, press SET DAY again once or more to select the day numbered from dAY 1-7 (Monday-Sunday): ™ The display will revert to show the clock time. BASIC FEATURES Illumination brightness • Press REPEAT ALARM/ BRIGHTNES CONTROL once or more. ™ The brightness of the display will change in this sequence: LOW ➠ MEDIUM ➠ BRIGHT ➠ LOW... Volume Press VOLUME $ or 3 to adjust the volume level. The volume level UO: is indicated as a number from 0-32. The time is displayed using the 12 hour clock where the PM indicator lights up (on = PM, off = AM). 1 Press TIME, ALARM 1 or ALARM 2 briefly until the respective clock or alarm time display flashes. 2 Press and hold down 7, 8 to adjust both the hours and minutes. • By pressing 7 or 8 respectively, the time increases/ decreases rapidly and continuously from minutes to hours. Release 7 or 8 when you have reached the correct setting. • If you need to adjust the time slowly, minute by minute, press 7 or 8 briefly and repeatedly. 3 Press TIME, ALARM 1 or ALARM 2 to confirm your respective time setting. SETTING ALARM OPTIONS Finding a passage within a track 1 During playback, press and hold down SEARCH ∞ or §. ™ The CD is played at high speed and low volume; the display will show Cd: and your current track number. 2 Release SEARCH ∞ or § when you recognize the passage you want. ™ Normal CD playback and standby clock time resumes. To improve reception: FM: Extend pigtail at the back of the set fully for optimum reception. AM: uses a built-in antenna. Direct the antenna by adjusting the position of your set. SETTING THE DAY The memory backup conveniently allows your day, alarm and clock time settings to be stored for up to 3 minutes when there is a power interruption e.g. AC power failure. The complete CD clock radio and illumination will be switched off. As soon as the power supply returns, the display will indicate the correct time. • If power supply returns after 3 minutes, the display will show the PHILIPS demo mode and you will need to re-enter the day, alarm and clock times. CD PLAYBACK 1 To open the CD door, lift at the edge marked LIFT TO OPEN. 2 Insert a CD with the printed side facing up, and close the door. 3 Press PLAY/ PAUSE 2; to start playback. ™ The CD indicator CD , Cd:-- and the total number of tracks are shown, followed by the first track number before returning to clock time. – door is shown if you have not closed the CD door/ open the CD door during playback. – noCd is shown if no CD has been inserted/ inserted incorrectly. – nFCd is shown if the CD-R(W) is non-finalized – Err indicates a general error in operation of the set. ™ The display returns to clock time. 4 Adjust the sound with VOLUME $ or 3. 5 To interrupt, press PLAY/ PAUSE 2;. • The current track number shows briefly before returning to clock time. CD flashes during pause. 6 Press PLAY/ PAUSE 2; again to resume playback. 7 Press STOP 9 to stop playback. ™ The display returns to clock time. Standby power consumption (clock mode)...........3 W General Two different alarm times, ALARM 1 or 2 can be set in the CD, radio or buzzer modes. This can be useful when for example you need to be woken up at a different time during the week and at the weekend. - Remember to first set the DAY, clock and alarm time functions correctly! - Make sure your selected alarm symbol is shown. 1 Press ON/ OFF to switch on the radio. ™ tu is displayed briefly followed by the clock time RADIO , and the last selected waveband. 2 Press FM/ AM if you wish to change waveband. 3 Adjust the sound using VOLUME $ or 3. 4 Adjust the TUNING wheel to tune to a radio station. CD MEMORY BACKUP SETTING THE CLOCK AND ALARM TIMES SETTING THE ALARM OPTIONS RADIO SETTING TIMES, DAY The type plate is located on the bottom of the set. The track number appears briefly in the display when you press SEARCH ∞ or § to skip tracks. • Press SEARCH § once or more to skip to the next track(s). • Press SEARCH ∞ more than once to skip to previous tracks. • Press SEARCH ∞ once and playback will return to the beginning of the current track. EL 6475-E001-00/11 Quick Reference Guide %SET DAY - sets the day for weekend sleeper activation. ^24 HR RESET - stops the active buzzer, radio or CD alarms for 24 hours. &LIFT TO OPEN - opens/ closes CD door. *TUNING - tunes to a radio station. (Pigtail - antenna to improve FM reception. )Power cord - for AC power supply. Selecting a different track during playback • Remove batteries when the unit is not used for a long time. PM CONTROLS/ INSTALLATION MAINTENANCE SWITCHING OFF ALARM Notes: • The HI volume is always greater or equal to the Lo volume: e.g.i. Lo:15, H1:19 e.g.ii. Lo:12, H1:12 • The starting volume is Lo:00, with a possible low volume range 00-32, and the maximum volume is H1:32, with a possible high volume range 10-32. • The gentle wake volume settings do not affect normal CD and radio playback volume level. • It is not possible to review the gentle wake volume range during the active alarm call as pressing ALARM 1 MODE/ OFF or ALARM 2 MODE/ OFF cancels the alarm completely. • During the alarm call, if you press 7 or 8 the high volume stops increasing immediately. Selecting Buzzer or Radio Alarm • Press ALARM 1 MODE/ OFF or ALARM 2 MODE/ OFF repeatedly until the (buzzer) k AL or (radio) m tu display is shown. Note: If you have selected the radio alarm m tu, make sure you have tuned properly to a station. CD Alarm Mode: Selecting a CD track You can program and select a CD track number between 1-99, when the set is in the standby or radio playback mode. However, if the track number programmed does not exist on your CD, the CD will start playback from the first track during the alarm call. 1 Insert a CD into the CD compartment. 2 Press ALARM 1 MODE/ OFF or ALARM 2 MODE/ OFF repeatedly until the CD and track number display is shown. See figure 3. 3 As soon as the CD alarm display appears, press 7 or 8 until the desired track number is shown. ™ The display returns to standby clock time. 4 To review your programmed track number, press ALARM 1 MODE/ OFF or ALARM 2 MODE/ OFF again repeatedly until the CD alarm display is shown. Note: • The buzzer alarm option will automatically replace the CD alarm if you have: – inserted a CD incorrectly; – inserted a damaged CD; – forgotten to insert any CD; – not closed the CD door properly. SWITCHING OFF THE ALARM There are three ways of switching off the alarm. Unless you cancel the alarm completely, the 24 HOUR ALARM RESET will be automatically selected after 59 minutes, from the time your alarm time first goes off. 24 HOUR ALARM RESET If you want the alarm mode to be stopped immediately but also wish to retain the same alarm setting for the following day: • Press from 3 possible options according to your selected alarm: a 24 HR RESET to switch off the buzzer, radio or CD alarms b STOP 9 CD alarm only c ON/ OFF radio alarm only. ™ You will hear a beep tone confirming 24 hour reset activation. CANCELING THE ALARM COMPLETELY To cancel the set alarm time before it goes off, or during the alarm call: • Press ALARM 1 MODE/ OFF or ALARM 2 MODE/ OFF once or more until the selected alarm indicator disappears from the display. ™ If you cancel the alarm during the alarm call, you will also hear a beep tone confirming the alarm has been cancelled. TROUBLESHOOTING General (See figure 6) • If you do not intend to use the CD clock radio for a long time, withdraw the power plug from the wall outlet. • Do not expose the set or CDs to humidity, rain, sand or excessive heat caused by heating equipment or direct sunlight. • To clean the set, use a soft, slightly dampened chamois leather. Do not use any cleaning agents containing alcohol, ammonia, benzene or abrasives as these may harm the housing. If a fault occurs, first check the points listed below before taking the set for repair. If you are unable to remedy a problem by following these hints, consult your dealer or service center. CD player and CD handling • The lens of the CD player should never be touched! • Sudden changes in the surrounding temperature can cause condensation to form and the lens of your CD player to cloud over. Playing a CD is then not possible. Do not attempt to clean the lens but leave the set in a warm environment until the moisture evaporates. • Always shut the CD door to keep the CD compartment dust-free. To clean, dust the compartment with a soft dry cloth. • To take a CD out of its box, press the center spindle while lifting the CD. Always pick up the CD by the edge and replace the CD in its box after use to avoid scratching and dust. • To clean the CD, wipe in a straight line from the center towards the edge using a soft, lint-free cloth. Do not use cleaning agents as they may damage the disc. • Never write on a CD or attach any stickers to it. Environmental information All unnecessary packaging material has been omitted to make the packaging easy to separate into three materials: cardboard (box), expandable polystyrene (buffer), polyethylene (bags, protective foam). Your set consists of materials which can be recycled if disassembled by a specialized company. Please observe local regulations on the disposal of packing materials and old equipment. Do not open the set as there is a risk of electric shock! Under no circumstances should you try to repair the set yourself, as this will invalidate the warranty. Volume not adjusted - Adjust the volume No reaction to any operation of the buttons Electrostatic discharge - Disconnect the set from the power supply and reconnect the set after 5 minutes •CD PLAYER CD playback does not work Vérification de garantie Confirmation de possession Enregistrement du modèle Enregistrez votre produit dans les 10 jours pour confirmer votre droit à une protection maximum selon les termes et les conditions de votre garantie Philips. Votre carte d'enregistrement de garantie prouve que vous possédez l'appareil en cas de vol ou de perte du produit. Renvoyez votre carte d'enregistrement de garantie dès aujourd'hui pour vous assurer de recevoir toutes les informations, les offres et les bonus auxquels vous avez droit en tant que ossesseur de ce modèle. Connaissez ces symboles de sécurite ATTENTION RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE NE PAS OUVRIR ATTENTION: POUR REDUIRE LE RESQUE DE CHOC ELECTRIQUE, NE PAS ENLEVER LE COUVERCLE (NI LE PANNEAU ARRIERE). CET APPAREIL NE COMPORTE AUCUNE PIECE POUVANT REPAREE PAR L’UTILISATEUR. CONFIER SON ENTRETIEN A UN TECHNICIEN QUALIFIE. Cet espace vous est réservé Inscrivez ci-dessous le numéro de série situé à la basse du bloc. Conservez cette information pour vous y reporter à l'avenir. N° de modèle __________________________ N° de série ____________________________ Cet «éclair à pointe de flèche» indique qu'un matériau non isolé, situé à l'intérieur de l'unité, risque de provoquer un choc électrique. Pour la sécurité de chacun, nous vous prions de ne pas retirer le boîtier de ce produit. t DANGER: NE PAS EXPOSER s ATTENTION: Pour éviter les Le «point d'exclamation» attire votre attention sur des sujets risquant de provoquer des problèmes de fonctionnement et d'entretien si vous ne lisez pas les informations s'y reportant. CET ÉQUIPEMENT A LA PLUIE NI A UNE HUMIDITÉ EXCESSIVE POUR ÉVITER LES RISQUES D'INCENDIE ET DE CHOC ÉLECTRIQUE. chocs électriques, introduire la lame la plus large de la fiche dans la borne correspondante de la prise et pousser MAC4400 jusqu'au fond. CONSIGNESA lire DEavant SÉCURITÉ IMPORTANTES – toute utilisation du matériel Ce produit a été conçu et fabriqué en accord avec des normes de sécurité et de qualité très strictes. Il existe toutefois des précautions d'installation et de fonctionnement qu'il est important de connaître et de respecter. 1. Lisez ces instructions. - Il est impératif de lire toutes les consignes de sécurité et les instructions de fonctionnement avant d'utiliser l'appareil. 2. Conservez ces instructions. - Il est recommandé de conserver ces consignes de sécurité et instructions de fonctionnement pour référence ultérieure. 3. Respectez les avertissements. - Tous les avertissements inscrits sur l'appareil lui-même ou figurant dans les instructions de fonctionnement doivent être respectés. 4. Suivez toutes les instructions. - Il est impératif de suivre toutes les instructions de fonctionnement et d'utilisation. 5. N'utilisez pas cet appareil à proximité d'une source d'eau - comme par exemple, une baignoire, un lavabo, un évier de cuisine, un baquet de lingerie, ou dans une cave humide, près d'une piscine, etc. 6. Nettoyez l'appareil uniquement avec un chiffon humide. - Cet appareil doit être nettoyé uniquement selon la procédure recommandée par le fabricant. 7. Installez l'appareil selon les instructions du fabricant. N'obstruez aucun orifice de ventilation. Par exemple, l'appareil ne doit pas être posé sur un canapé, un lit, un tapis, ou autre surface du même type ; il ne doit pas non plus être placé dans un meuble intégré comme un ensemble bibliothèque ou autre où le système de ventilation de l'appareil serait bloqué. 8. N'installez pas l'appareil près d'une source de chaleur comme par exemple des radiateurs, bouches de chaleur, cuisinières, ou autres appareils (même des amplificateurs) dégageant de la chaleur. 9. Ne détruisez pas la sécurité incorporée dans la prise de terre ou prise Prise polarisée C. A. polarisée fournie - Une prise polarisée est dotée de deux lames dont une plus large que l'autre. Une prise de terre est dotée de deux fiches semblables et d'une troisième, plus large, qui assure la mise à la terre pour votre sécurité. Si la prise fournie ne convient pas à la prise murale dont vous disposez, consultez un électricien pour remplacer et adapter votre prise murale. 10. Protégez le cordon d'alimentation pour éviter de marcher dessus ou de le pincer particulièrement aux endroits des prises, mâles et femelles, et au point de raccordement sur l'appareil luimême. 11. Utilisez uniquement des accessoires ou options recommandés par le fabricant. 12. Utilisez uniquement un meuble sur roulettes, un support, un pied, une étagère ou une table de type recommandé par le fabricant. Si vous utilisez un meuble sur roulettes, veillez à le déplacer avec précaution afin d'éviter tout accident corporel si l'équipement se renversait. 13. Débranchez l'appareil pendant les orages ou s'il doit rester inutilisé pendant une période de temps prolongée. 14. Pour toute réparation, faites appel à un personnel qualifié. Une réparation sera nécessaire si l'appareil a subi des dommages tels que détérioration du cordon d'alimentation ou de la prise, liquide renversé sur l'appareil, ou encore si un objet est tombé dessus, si l'appareil a été exposé à la pluie ou à l'humidité, s'il ne fonctionne pas correctement ou s'il a fait une chute. 15. PRÉCAUTION d’emploi des piles. Afin d’éviter toute fuite des piles qui risquerait de causer des blessures corporelles ou d’endommager l’appareil: • Installez toutes les piles correctement, + et - tels qu’indiqués sur l’appareil. • Ne mélangez pas les piles (pas de piles neuves avec des usagées ou de piles au carbone avec des alcalines, etc.). • Enlevez les piles lorsque l’appareil reste inutilisé pendant une longue période. EL 6475-E001-00/11 LECTEUR À DISQUE COMPACT PORTABLE PHILIPS WARNING: No sound • Remplissez et renvoyez votre carte d'enregistrement de garantie jointe à votre appareil sans tarder. Vous bénéficierez de ces avantages importants. GARANTIE LIMITÉE MAINTENANCE Possible Cause - Remedy • Dès que l'achat de votre appareil Philips est enregistré, vous avez droit à tous les avantages dont bénéficient les possesseurs des produits Philips. REPEAT ALARM This will repeat your alarm call at 9-minute intervals. • During the alarm call, press REPEAT ALARM/ BRIGHTNESS CONTROL. • Repeat if desired up to an hour. Notes: • The selected alarm mode k, m , or indicators will TROUBLESHOOTING Problem Renvoyez votre carte d'enregistrement de garantie pour vous assurer de recevoir tous les avantages auxquels vous avez droit. •RADIO Occasional crackling sound during FM broadcast Weak signal - Extend pigtail fully Continuous crackling/ hiss disturbance during AM broadcast Electrical interference from TVs, computers, fluorescent lamps, etc. - Move set away from other electrical equipment •ALARM The alarm does not function CD badly scratched or dirty - Replace/ clean CD Alarm time not set - See chapter on SETTING THE CLOCK AND ALARM TIMES Laser lens steamed up - Wait until lens has acclimatized Alarm mode not selected - See chapter on SETTING THE ALARM OPTIONS Laser lens dirty - Clean lens by playing a CD lens cleaning disc Volume too low for radio/ CD/ buzzer alarm mode. - See chapter on Adjusting the Gentle wake volume CD-R(W) is non-finalized - Use a finalized CD-R(W) •WEEKEND-SLEEPER WEEKEND-SLEEPER does not function Day selection not set/ incorrect - See chapter on SETTING THE DAY WEEKEND-SLEEPER not set - Set WEEKEND-SLEEPER Échange gratuite pendant un an Il faut porter ce produit à un centre de service pour l’échanger. QUI EST COUVERT ? Il faudra présenter une preuve d’achat pour pouvoir bénéficier des services de la garantie. Le reçu, la facture ou un autre document portant la date d’achat qui prouve que vous avez bien acheté le produit est considéré comme preuve d’achat. L’attacher à ce manuel d’emploi et les garder tous les deux à portée de main. QU’EST-CE QUI EST COUVERT ? La couverture de la garantie entre en vigueur le jour où vous achetez le produit. Pendant un an à compter de cette date, tout produit défectueux ou qui ne fonctionne pas sera remplacé par un produit neuf, renouvelé ou un produit comparable sans frais aucun au consommateur. Un produit de remplacement n’est couvert que pendant la période nonécoulée de garantie d’origine. Lorsque la garantie du produit d’origine vient à terme, la garantie du produit de remplacement est terminée aussi. QU’EST-CE QUI EST EXCLU DE LA GARANTIE ? La garantie ne couvre pas: • les frais de main d’œuvre pour installer ou préparer, pour régler les commandes et pour installer ou réparer les systèmes d’antenne à l’extérieur du produit. • la réparation du produit et/ou d’une pièce pour cause du mauvais emploi, d’accident, de réparations non-agréées ou d’une autre raison qui ne peut pas être contrôlée par Philips Consumer Electronics Company. • des problèmes de réception dûs à des conditions de signal, au câble ou aux systèmes d’antenne à l’extérieur de l’unité. • un produit qui nécessite des modifications ou adaptations pour lui permettre de fonctionner dans un pays autre que le pays pour lequel il a été conçu, fabriqué, agréé et/ou autorisé, ou la réparation des produits endommagés par de telles modifications. • des dommages indirects ou conséquents qui résultent du produit. (Certains états ou provinces ne permettent pas l’exclusion de dommages indirects ou conséquents. Il est donc possible que l’exclusion ci-dessus ne s’applique pas au cas présent. Cela comprend, mais de façon non-limitative, des enregistrements, qu’ils soient protégés ou non par les lois sur les droits d’auteur). • un appareil acheté, utilisé ou réparé en dehors des États-Unis, de Porto Rico, des Îles Vierges ou du Canada ou utilisé à des fins commerciales ou institutionnelles (y compris mais non limités aux appareils utilisés pour la location). OÙ L’ÉCHANGE EST-ELLE PROPOSÉE ? Le produit pourra s’échanger dans tous les pays où le produit est distribué officiellement par Philips Consumer Electronics Company. Dans des pays où Philips Consumer Electronics Company ne distribue pas le produit, l’organisme local de service Philips tentera de fournir un produit de remplacement (mais il pourra y avoir des retards si le bon produit n’est pas facilement disponible). AVANT DE DEMANDER UNE ÉCHANGE… Veuillez consulter le manuel d’instructions avant de demander un produit d’échange. Un petit réglage d’une des commandes expliqué dans le manuel d’instructions pourrait éviter de faire un trajet. POUR BÉNÉFICIER DE L’ÉCHANGE GARANTIE AUX É.-U., AU PUERTO RICO OU DANS LES ÎLES VIERGES AMÉRICAINES… Contacter votre vendeur pour arranger l’échange. Ou bien, renvoyer le produit, frêt et assurances payés, avec preuve d’achat incluse, à l’adresse ci-dessous : Small Product Service Center Philips Service Company 907 Snapps Ferry Road, Plant 2, Building 6 Greeneville,TN 37743 É.-U. (Aux É.-U., au Puerto Rico et aux Îles Vierges, toute garantie implicite, y compris des garanties de vendabilité et d’aptitude à un but spécifique, est limitée à la durée de cette garantie explicite. Mais, étant donné que certains états et provinces ne permettent pas de limité la durée d’une garantie implicite, cette limitation pourrait ne pas s’appliquer au cas présent.) POUR BÉNÉFICIER D’UNE ÉCHANGE GARANTIE AU CANADA… Veuillez contacter Philips á : 1-800-661-6162 (Francophone) 1-800-363-7278 (Anglophone) (Au Canada, cette garantie est consentie à la place de toute autre garantie. Aucune autre garantie n’est donnée, qu’elle soit explicite ou implicite, y compris une garantie implicite de vendabilité ou d’aptitude à un but spécifique. Philips n’est pas, en aucun cas, responsable des dommages, qu’ils soit directs ou indirects, spéciaux, secondaires ou conséquents, quels que soient leurs origines, même en présence d’une notification de la possibilité de tels dommages.) POUR UNE ÉCHANGE HORS GARANTIE… Aux É.-U., au Puerto Rico ou aux Îles Vierges américaines, contacter Philips Service Company au (800) 531-0039 pour savoir le prix d’une échange non couverte par la garantie. Puis emballer le produit avec soins et le renvoyer au Small Product Service Center (adresse cidessus). Au Canada, téléphonez au numéro qui se trouve sous la rubrique « Pour bénéficier d’une échange garantie au Canada » pour obtenir le prix d’un échange hors garantie. RAPPEL IMPORTANT... Veuillez inscrire ci-dessous les numéros de modèle et de série qui se trouvent sur le produit même. De plus, veuillez remplir et renvoyer sans délai la carte d’enregistrement de garantie. Il nous sera ainsi plus facile de vous contacter en cas de besoin. Nº DE MODÈLE __________________________________ Nº DE SÉRIE __________________________________ Cette garantie vous donne des droits légaux spécifiques et vous pourriez avoir d’autres droits qui varient d’état en état et de province en province. Philips Service Solutions Group, P.O. Box 2976, Longview,Texas 75606, É.-U., (903) 242-4800 EL4967F003/ MAC 4108 / 10-00 XP AJ3950/17 14-11-2000 14:44 Pagina 1 AJ 3950 CD Clock Radio AJ 3950 CD Clock Radio Return your Warranty Registration card today to ensure you receive all the benefits you’re entitled to. CONTROLS (See figure 1 and 2) PHILIPS CONSUMER ELECTRONICS COMPANY • Once your Philips purchase is registered, you’re eligible to receive all the privileges of owning a Philips product. A Division of Philips Electronics North America Corporation Knoxville, Tennessee 37914-1810, U.S.A. CK RADIO ACT DISC CLO AJ3950 COMP STOP PLAY/PAUSE H SEARC SEARCH M AT ALAR CONTROL REPE BRIGHTNESS SLEEP Y SET DA IO OO IO I IO IO OI WEEKENDSLEEPER M2 ALAR FF /O MODE ALARM 1 2 MODE/OFF ZZ 1 RADIO SLEEP PM FM • So complete and return the Warranty Registration Card enclosed with your purchase at once. And take advantage of these important benefits. Warranty Verification Owner Confirmation Model Registration Registering your product within 10 days confirms your right to maximum protection under the terms and conditions of your Philips warranty. Your completed Warranty Registration Card serves as verification of ownership in the event of product theft or loss. Returning your Warranty Registration Card right away guarantees you’ll receive all the information and special offers which you qualify for as the owner of your model. ME VOLU RADIO ON ON OFF OFF 93 630 FM 88 • MW 530 E • -A 98 850 • hz • 108 M 1600 k Hz 104 1200 LARM Know these safety symbols S E AR A LA AL RM 2 TI T M FM FM AM AM M 1 CAUTION TI M E RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN Meet PHILIPS at the internet http://www.philipsusa.com Ligne d'assistance en service libre Linea de ayuda telefónica sin cargo 800-531-0039 Printed in Hong Kong Cmm/RB/0046 1 2 6 & 2 1 LIFT TO OPEN )( * & TUNING Y SET DA IO OO IO IO IO OI WEEKEND- % 8 $ 5. Do not use this apparatus near water – for example, near a bathtub, washbowl, kitchen sink, laundry tub, in a wet basement or near a swimming pool, etc. 12. M2 ALAR/OFF MODE 2 MODE/OFF ZZ 1 RADIO SLEEP PM FM ME VOLU 3 RADIO 9 0 ON OFF • 93 630 FM 88 • MW 530 -A • LARM 104 1200 S # 6. Clean only with a damp cloth. The appliance should be cleaned only as recommended by the manufacturer. @ T TI E 98 850 E M FM AM hz • 108 M 1600 k Hz OCK RADIO ACT DISC CL AJ3950 COMP SLEEP RADIO FM STOP PLAY/PAUSE SEARCH SEARCH RM 2 CD ALARM CONTROL REPEAT BRIGHTNESS SLEEP AR A LA AL SET DAY IO OOIO I IO IO OI WEEKENDSLEEPER 2 ALARM F MODE/OF ALARM 1 1 2 MODE/OFF RADIO FM ON ON OFF OFF 93 630 FM 88 • MW 530 • -A • 104 1200 LARM M E 98 850 TI FM FM AM AM M AR AL SLEEP PM FM E VOLUM RADIO hz • 108 M 1600 k Hz S T CD RADIO SLEEP E 4 ! ZZ 1 2 TI M E A LA RM M 9. Do not defeat the safety purpose of the AC polarized or grounding-type Polarized Plug plug. A polarized plug has two blades with one wider than the other. A grounding type plug has two blades and a third grounding prong. The wide blade or the third prong are provided for your safety. When the provided plug does not fit into your outlet, consult an electrician for replacement of the obsolete outlet. 11. Only use attachments/accessories specified by the manufacturer. SLEEPER ALARM 1 MAC4400 4. Follow all instructions – All operating and use instructions should be followed. ^ ARM AT AL ROL SS CONT REPE BRIGHTNE 1 TIME 7. Install in accordance with the manufacturers instructions. Do not block any of the ventilation openings. For example, the appliance should not be situated on a bed, sofa, rug, or similar surface or placed in a built-in installation, such as a bookcase or cabinet that may impede the flow of air through the ventilation openings. 8. Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other apparatus (including amplifiers) that produce heat. PM 5 Use only with a cart, stand, tripod, bracket, or table specified by the manufacturer, or sold with the apparatus. When a cart is used, use caution when moving the cart/apparatus combination to avoid injury from tip-over. 13. Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for long periods of time. 14. Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required when the apparatus has been damaged in any way, such as power-supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus, the apparatus has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has been dropped. 15. Battery usage CAUTION. To prevent battery leakage which may result in bodily injury or damage to the unit: • Install all batteries correctly, + and - as marked on the unit. • Do not mix batteries (old and new or carbon and alkaline, etc.). CD SLEEP RADIO FM CD PLAYER 1STOP 9 - stops CD playback; - stops sleep function in CD mode; - stops the active CD alarm for 24 hours. 2PLAY/ PAUSE 2; - starts/ pauses CD playback. 3SEARCH ∞, § - skips CD tracks/ searches for a particular passage. GENERAL 4SLEEP - activates and adjusts the sleep time. 5REPEAT ALARM/ BRIGHTNESS CONTROL - changes the brightness of the display illumination; - switches off the alarm for a 9 minute period; - stops sleep function in CD, buzzer or radio mode. 6WEEKEND-SLEEPER - deactivates alarm 1 and/ or 2 for the weekend. 7Display - shows the clock/ alarm time and status of the set. 8ALARM 1 MODE/ OFF or ALARM 2 MODE/ OFF - sets/ reviews/ switches off alarm 1 or 2. RADIO 9ON/ OFF - switches the radio on/ off; - stops sleep function in radio mode; - stops the active radio alarm for 24 hours. 0FM/ AM - selects the radio waveband. SETTING TIMES !ALARM 1, ALARM 2, TIME - sets the respective alarm or clock time @7 , 8 - adjusts clock/ alarm times; - adjusts the gentle wake minimum and maximum volume level for alarm 1 or 2; - selects a CD wake up track for alarm 1 or 2. #VOLUME $, 3 - adjusts the sound level. $Dial lens 10. Protect the power cord from being walked on or pinched particularly at plugs, convenience receptacles, and the point where they exit from the apparatus. PLAY/PAUSE SLEEP shock, match wide blade of plug to wide slot, and fully insert. 3. Heed all warnings – All warnings on the appliance and in the operating instructions should be adhered to. * STOP 4 5 6 7 8 OR SHOCK HAZARD, DO NOT EXPOSE THIS EQUIPMENT TO RAIN OR MOISTURE. IMPORTANTReadSAFETY INSTRUCTIONS – before operating equipment 2. Keep these instructions – The safety and operating instructions should be retained for future reference. CK RADIO ACT DISC CLO AJ3950 COMP SEARCH s CAUTION: To prevent electric 1. Read these instructions – All the safety and operating instructions should be read before the appliance is operated. & & t This product was designed and manufactured to meet strict quality and safety standards. There are, however, some installation and operation precautions which you should be particularly aware of. X 3 Serial No. _________________________ WARNING: TO PREVENT FIRE This “bolt of lightning” indicates uninsulated material within your unit may cause an electrical shock. For the safety of everyone in your household, please do not remove product covering. The “exclamation point” calls attention to features for which you should read the enclosed literature closely to prevent operating and maintenance problems. Toll Free Help Line For Customer Use Enter below the Serial No. which is located on the bottom of the cabinet. Retain this information for future reference. Model No. _________________________ CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL. CLASS 1 LASER PRODUCT English CD/ RADIO Guide de référence rapide Guía de consulta rápida a. Setting TIME and week day a. Réglage TIME (heure) et du jour de la semaine a. Cómo establecer TIME y el día de la semana Press/ Appuyez/ Pulse: TIME , 7 / 8 12:3 33 2 TIME 12:3 33 3 SET DAY (1 ➠ 2 ➠ 3 ➠ 4 ➠ 5 ➠ 6 ➠ 7 ➠ 1...) b. Réglage de l’alarme 1 et 2 et de l’alarme b. Cómo establecer la hora de alarma 1 & 2 y la alarma e.g. Alarm 1 (by buzzer, tuner or CD wakeup track: par.ex. Alarme 1 (par ronfleur, radio ou piste CD): por ejemplo, Alarma 1 (por zumbador, radio o pista de CD para despertar): ALARM 1, 7 / 8 6:3 30 2 ALARM 1 6:3 30 3 1 (ALARM 1 MODE, ON/ OFF), 7 / 8 Lo:0 00 4 1, 7 / 8 H1:1 16 5 1 7 Stop here for buzzer option Arrêtez ici pour l’option ronfleur Parar aquí para opción de zumbador AL tu Stop here for radio option Arrêtez ici pour l’option radio Parar aquí para opción de radio 1 1, 7 / 8 Es necesario que lea cuidadosamente su instructivo de manejo. Stop here for CD option Arrêtez ici pour l’option CD Parar aquí para opción de CD PRECAUCIÓN - ADVERTENCIA No abrir, riesgo de choque eléctrico ATENCIÓN Verifique que el voltaje de alimentación sea el requerido para su aparato 7 b. Setting ALARM TIME 1 & 2, and the alarm modes 6 PHILIPS PORTABLE COMPACT DISC display/ affichage/ pantalla: 1 1 LIMITED WARRANTY MEXICO Cd:0 01 c. Activating WEEKEND-SLEEPER c. Activation du SOMMEIL WEEKEND c. Activación de WEEKEND-SLEEPER Para evitar el riesgo de choque eléctrico, no quite la tapa. En caso de requerir servicio, dirijase al personal calificado. Descripción: Modelo: Alimentación: Consumo: Importador: Domicilio: Localidad y Telefono: Exportador: País de Origen: Radio reloj con reproductor de CD AJ 3950/17 120–127 V ~60 Hz 10 W Philips Mexicana, S.A. de C.V. Norte 45, # 669, Col. Industrial Vallejo C.P. 02300 México D.F., Tel. 5728 42 00 Philips Electronics Hong Kong, Ltd. China Nº de Serie: ______________________________ LEA CUIDADOSAMENTE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR SU APARATO. Centro de Informacion al Consumidor Tel. 5368-7788 Lada sin Costo 01 800 504 6200 Canada WEEKENDSLEEPER 3:4 42 ALARM 1 MODE/OFF d. Activating SLEEP for CD or radio 1 2 d. Activation du SOMMEIL pour c. Activación de SLEEP para CD o radio CD ou radio PLAY/PAUSE 2; or/ ou/ o ON/OFF SLEEP (10 ➠ 30 ➠ 60 ➠ 90 minutes ➠ OFF ... minutes hors service/ minutos desactivación SL:90 CD SLEEP English: This digital apparatus does not exceed the Class B limits for noise emissions from digital apparatus as set out in the Radio Interference Regulations of the Canadian Department of Communications. Français: Cet appareil numérique n’émet pas de bruits radioélectriques dépassant les limites applicables aux appareils numériques de Classe B prescrites dans le Régelement sur le Brouillage Radioélectrique édicté par le Ministère des Communications du Canada. One Year Free Exchange This product must be carried in for an exchange. WHO IS COVERED? You must have proof of purchase to exchange the product. A sales receipt or other document showing that you purchased the product is considered proof of purchase. Attach it to this owner’s manual and keep both nearby. WHAT IS COVERED? Warranty coverage begins the day you buy your product. For one year thereafter, a defective or inoperative product will be replaced with a new, renewed or comparable product at no charge to you. A replacement product is covered only for the original warranty period.When the warranty on the original product expires, the warranty on the replacement product also expires. WHAT IS EXCLUDED? Your warranty does not cover: • labor charges for installation or setup of the product, adjustment of customer controls on the product, and installation or repair of antenna systems outside of the product. • product repair and/or part replacement because of misuse, accident, unauthorized repair or other cause not within the control of Philips Consumer Electronics Company. • reception problems caused by signal conditions or cable or antenna systems outside the unit. • a product that requires modification or adaptation to enable it to operate in any country other than the country for which it was designed, manufactured, approved and/or authorized, or repair of products damaged by these modifications. • incidental or consequential damages resulting from the product. (Some states do not allow the exclusion of incidental or consequential damages, so the above exclusion may not apply to you.This includes, but is not limited to, prerecorded material, whether copyrighted or not copyrighted.) • a product that is used for commercial or institutional purposes. WHERE IS EXCHANGE AVAILABLE? You may exchange the product in all countries where the product is officially distributed by Philips Consumer Electronics Company. In countries where Philips Consumer Electronics Company does not distribute the product, the local Philips service organization will attempt to provide a replacement product (although there may be a delay if the appropriate product is not readily available). BEFORE REQUESTING EXCHANGE... Please check your owner’s manual before requesting an exchange. Adjustments of the controls discussed there may save you a trip. EXCHANGING A PRODUCT IN U.S.A., PUERTO RICO OR U.S.VIRGIN ISLANDS... Contact your dealer to arrange an exchange. Or, ship the product, insured and freight prepaid, and with proof of purchase enclosed, to the address listed below. Small Product Service Center Philips Service Company 907 Snapps Ferry Road, Plant 2, Building 6 Greeneville,TN 37743 (In U.S.A., Puerto Rico and U.S.Virgin Islands, all implied warranties, including implied warranties of merchantability and fitness for a particular purpose, are limited in duration to the duration of this express warranty. But, because some states do not allow limitations on how long an implied warranty may last, this limitation may not apply to you.) EXCHANGING A PRODUCT IN CANADA... Please contact Philips at: 1-800-661-6162 (French Speaking) 1-800-363-7278 (English Speaking) (In Canada, this warranty is given in lieu of all other warranties. No other warranties are expressed or implied, including any implied warranties of merchantability or fitness for a particular purpose. Philips is not liable under any circumstances for any direct, indirect, special, incidental or consequential damages, howsoever incurred, even if notified of the possibility of such damages.) TO GET OUT-OF-WARRANTY EXCHANGE... In U.S.A., Puerto Rico or U.S.Virgin Islands, contact Philips Service Company at (800) 531-0039 to obtain the cost of out-of-warranty exchange.Then carefully pack the product and ship it to the Small Product Service Center (address listed above). In Canada, call the phone number listed above under “Exchanging a Product a Canada” to obtain the cost of out-of-warranty exchange. REMEMBER... Please record the model and serial numbers found on the product below. Also, please fill out and mail your warranty registration card promptly. It will be easier for us to notify you if necessary. MODEL # _______________________________________ SERIAL # _______________________________________ This warranty gives you specific legal rights.You may have other rights which vary from state/province to state/province. Philips Service Solutions Group, P.O. Box 2976, Longview,Texas 75606, (903) 242-4800 EL4967E003 / MAC 4108 / 10-00 This product complies with the FCC-Rules, Part 15 and with 21 CFR 1040.10. Operation is subject to the following two conditions: 1 This device may not cause harmful interference, and 2 This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. CAUTION Use of controls or adjustments or performance of procedures other than herein may result in hazardous radiation exposure or other unsafe operation. INSTALLATION Power Supply and Demo mode 1 Check if the power voltage, shown on the type plate on the bottom of the set, corresponds to your local power supply. If it does not, consult your dealer or service center. 2 Connect the power plug into the wall outlet. The power supply is now switched on and the display will show the PHILIPS demo mode. ™ PH..IL..IPS scrolls across the display continuously. • Press any control (with the exception of REPEAT ALARM/ BRIGHTNESS CONTROL on the set) to exit the demo mode. 3 To disconnect the set completely from the power supply, withdraw the power plug from the wall outlet. Viewing the Alarm Mode Options 1 Select your choice of alarm mode by pressing ALARM 1 or ALARM 2 MODE/ OFF once or more to find your respective mode. ™ The alarm mode display sequence is shown: – Lo:00 – default volume level for start of gentle wake alarm – H1:16 – default maximum volume level for gentle wake alarm – Followed by the 3 different alarms: (buzzer) k AL, or (radio) m tu, or CD mode with CD and a track number 1-99. 2 Read the following chapters to adjust or select the respective modes. 5 Press ON/ OFF to switch off the radio. ™ RADIO and the waveband disappear from the display. Adjusting the Gentle Wake Volume A sure way of getting up in the mornings, the gentle wake volume for the alarm begins from gentle volume e.g Lo:00 (low) and gradually increases to a higher volume e.g. H1:11. The default volume range is Lo:00 and H1:16. If you wish to change the default volume for the buzzer, radio or CD alarm: 1 In the standby mode, press ALARM 1 MODE/ OFF or ALARM 2 MODE/ OFF once. 2 As soon as Lo:00 appears, press 7 or 8 once or more to adjust the starting volume of your alarm. 3 To set the maximum volume for your alarm, press ALARM 1 MODE/ OFF or ALARM 2 MODE/ OFF again to change to the H1:16 display. 4 As soon as H1:16 appears, press 7 or 8 until you reach the desired volume level (10-32). WEEKEND-SLEEPER/ SLEEP flash throughout the repeat alarm duration. • If you are using the CD alarm mode, CD playback resumes at the point interrupted by the repeat alarm. • During the CD alarm, CD playback continues for up to an hour unless you cancel/ reset the alarm. WEEKEND-SLEEPER This feature deactivates the alarm every Saturday and Sunday and resumes the alarm function Monday to Friday. Make sure, however, that you have set the day first. • See chapter on SETTING THE DAY. 1 Press WEEKEND-SLEEPER once or more until ZZ appears for one or both alarms. 2 To cancel the weekend-sleeper function repeat step 1 until ZZ disappears from the display. See figure 4. SLEEP About Sleep The CD clock radio has a built-in sleep timer which enables the set to be automatically switched off during radio or CD playback after a set period of time. There are four sleep times before the set turns itself off: 10, 30, 60, 90 minutes and off. The sleep function does not affect the operation of your alarm settings. Setting Sleep 1 Press PLAY/ PAUSE 2; (CD) or ON/ OFF (radio) to switch on the respective mode. • For the CD mode, make sure you have inserted a disc first. 2 Select your sleep time by pressing SLEEP once or more until the desired sleep time is shown. See figure 5 3 To cancel the sleep function you can either: – press SLEEP once or more untily SLEEP disappears from the display – press REPEAT ALARM/ BRIGHTNESS CONTROL – press STOP 9 (CD only) – press ON/ OFF (radio only). Setting the day enables you to set the WEEKENDSLEEPER function. If you attempt to use the WEEKEND-SLEEPER prior to setting the day (Monday to Sunday, 1-7) will show briefly in the display to remind you to set the day first. 1 Press SET DAY. 2 While the day display is shown, press SET DAY again once or more to select the day numbered from dAY 1-7 (Monday-Sunday): ™ The display will revert to show the clock time. BASIC FEATURES Illumination brightness • Press REPEAT ALARM/ BRIGHTNES CONTROL once or more. ™ The brightness of the display will change in this sequence: LOW ➠ MEDIUM ➠ BRIGHT ➠ LOW... Volume Press VOLUME $ or 3 to adjust the volume level. The volume level UO: is indicated as a number from 0-32. The time is displayed using the 12 hour clock where the PM indicator lights up (on = PM, off = AM). 1 Press TIME, ALARM 1 or ALARM 2 briefly until the respective clock or alarm time display flashes. 2 Press and hold down 7, 8 to adjust both the hours and minutes. • By pressing 7 or 8 respectively, the time increases/ decreases rapidly and continuously from minutes to hours. Release 7 or 8 when you have reached the correct setting. • If you need to adjust the time slowly, minute by minute, press 7 or 8 briefly and repeatedly. 3 Press TIME, ALARM 1 or ALARM 2 to confirm your respective time setting. SETTING ALARM OPTIONS Finding a passage within a track 1 During playback, press and hold down SEARCH ∞ or §. ™ The CD is played at high speed and low volume; the display will show Cd: and your current track number. 2 Release SEARCH ∞ or § when you recognize the passage you want. ™ Normal CD playback and standby clock time resumes. To improve reception: FM: Extend pigtail at the back of the set fully for optimum reception. AM: uses a built-in antenna. Direct the antenna by adjusting the position of your set. SETTING THE DAY The memory backup conveniently allows your day, alarm and clock time settings to be stored for up to 3 minutes when there is a power interruption e.g. AC power failure. The complete CD clock radio and illumination will be switched off. As soon as the power supply returns, the display will indicate the correct time. • If power supply returns after 3 minutes, the display will show the PHILIPS demo mode and you will need to re-enter the day, alarm and clock times. CD PLAYBACK 1 To open the CD door, lift at the edge marked LIFT TO OPEN. 2 Insert a CD with the printed side facing up, and close the door. 3 Press PLAY/ PAUSE 2; to start playback. ™ The CD indicator CD , Cd:-- and the total number of tracks are shown, followed by the first track number before returning to clock time. – door is shown if you have not closed the CD door/ open the CD door during playback. – noCd is shown if no CD has been inserted/ inserted incorrectly. – nFCd is shown if the CD-R(W) is non-finalized – Err indicates a general error in operation of the set. ™ The display returns to clock time. 4 Adjust the sound with VOLUME $ or 3. 5 To interrupt, press PLAY/ PAUSE 2;. • The current track number shows briefly before returning to clock time. CD flashes during pause. 6 Press PLAY/ PAUSE 2; again to resume playback. 7 Press STOP 9 to stop playback. ™ The display returns to clock time. Standby power consumption (clock mode)...........3 W General Two different alarm times, ALARM 1 or 2 can be set in the CD, radio or buzzer modes. This can be useful when for example you need to be woken up at a different time during the week and at the weekend. - Remember to first set the DAY, clock and alarm time functions correctly! - Make sure your selected alarm symbol is shown. 1 Press ON/ OFF to switch on the radio. ™ tu is displayed briefly followed by the clock time RADIO , and the last selected waveband. 2 Press FM/ AM if you wish to change waveband. 3 Adjust the sound using VOLUME $ or 3. 4 Adjust the TUNING wheel to tune to a radio station. CD MEMORY BACKUP SETTING THE CLOCK AND ALARM TIMES SETTING THE ALARM OPTIONS RADIO SETTING TIMES, DAY The type plate is located on the bottom of the set. The track number appears briefly in the display when you press SEARCH ∞ or § to skip tracks. • Press SEARCH § once or more to skip to the next track(s). • Press SEARCH ∞ more than once to skip to previous tracks. • Press SEARCH ∞ once and playback will return to the beginning of the current track. EL 6475-E001-00/11 Quick Reference Guide %SET DAY - sets the day for weekend sleeper activation. ^24 HR RESET - stops the active buzzer, radio or CD alarms for 24 hours. &LIFT TO OPEN - opens/ closes CD door. *TUNING - tunes to a radio station. (Pigtail - antenna to improve FM reception. )Power cord - for AC power supply. Selecting a different track during playback • Remove batteries when the unit is not used for a long time. PM CONTROLS/ INSTALLATION MAINTENANCE SWITCHING OFF ALARM Notes: • The HI volume is always greater or equal to the Lo volume: e.g.i. Lo:15, H1:19 e.g.ii. Lo:12, H1:12 • The starting volume is Lo:00, with a possible low volume range 00-32, and the maximum volume is H1:32, with a possible high volume range 10-32. • The gentle wake volume settings do not affect normal CD and radio playback volume level. • It is not possible to review the gentle wake volume range during the active alarm call as pressing ALARM 1 MODE/ OFF or ALARM 2 MODE/ OFF cancels the alarm completely. • During the alarm call, if you press 7 or 8 the high volume stops increasing immediately. Selecting Buzzer or Radio Alarm • Press ALARM 1 MODE/ OFF or ALARM 2 MODE/ OFF repeatedly until the (buzzer) k AL or (radio) m tu display is shown. Note: If you have selected the radio alarm m tu, make sure you have tuned properly to a station. CD Alarm Mode: Selecting a CD track You can program and select a CD track number between 1-99, when the set is in the standby or radio playback mode. However, if the track number programmed does not exist on your CD, the CD will start playback from the first track during the alarm call. 1 Insert a CD into the CD compartment. 2 Press ALARM 1 MODE/ OFF or ALARM 2 MODE/ OFF repeatedly until the CD and track number display is shown. See figure 3. 3 As soon as the CD alarm display appears, press 7 or 8 until the desired track number is shown. ™ The display returns to standby clock time. 4 To review your programmed track number, press ALARM 1 MODE/ OFF or ALARM 2 MODE/ OFF again repeatedly until the CD alarm display is shown. Note: • The buzzer alarm option will automatically replace the CD alarm if you have: – inserted a CD incorrectly; – inserted a damaged CD; – forgotten to insert any CD; – not closed the CD door properly. SWITCHING OFF THE ALARM There are three ways of switching off the alarm. Unless you cancel the alarm completely, the 24 HOUR ALARM RESET will be automatically selected after 59 minutes, from the time your alarm time first goes off. 24 HOUR ALARM RESET If you want the alarm mode to be stopped immediately but also wish to retain the same alarm setting for the following day: • Press from 3 possible options according to your selected alarm: a 24 HR RESET to switch off the buzzer, radio or CD alarms b STOP 9 CD alarm only c ON/ OFF radio alarm only. ™ You will hear a beep tone confirming 24 hour reset activation. CANCELING THE ALARM COMPLETELY To cancel the set alarm time before it goes off, or during the alarm call: • Press ALARM 1 MODE/ OFF or ALARM 2 MODE/ OFF once or more until the selected alarm indicator disappears from the display. ™ If you cancel the alarm during the alarm call, you will also hear a beep tone confirming the alarm has been cancelled. TROUBLESHOOTING General (See figure 6) • If you do not intend to use the CD clock radio for a long time, withdraw the power plug from the wall outlet. • Do not expose the set or CDs to humidity, rain, sand or excessive heat caused by heating equipment or direct sunlight. • To clean the set, use a soft, slightly dampened chamois leather. Do not use any cleaning agents containing alcohol, ammonia, benzene or abrasives as these may harm the housing. If a fault occurs, first check the points listed below before taking the set for repair. If you are unable to remedy a problem by following these hints, consult your dealer or service center. CD player and CD handling • The lens of the CD player should never be touched! • Sudden changes in the surrounding temperature can cause condensation to form and the lens of your CD player to cloud over. Playing a CD is then not possible. Do not attempt to clean the lens but leave the set in a warm environment until the moisture evaporates. • Always shut the CD door to keep the CD compartment dust-free. To clean, dust the compartment with a soft dry cloth. • To take a CD out of its box, press the center spindle while lifting the CD. Always pick up the CD by the edge and replace the CD in its box after use to avoid scratching and dust. • To clean the CD, wipe in a straight line from the center towards the edge using a soft, lint-free cloth. Do not use cleaning agents as they may damage the disc. • Never write on a CD or attach any stickers to it. Environmental information All unnecessary packaging material has been omitted to make the packaging easy to separate into three materials: cardboard (box), expandable polystyrene (buffer), polyethylene (bags, protective foam). Your set consists of materials which can be recycled if disassembled by a specialized company. Please observe local regulations on the disposal of packing materials and old equipment. Do not open the set as there is a risk of electric shock! Under no circumstances should you try to repair the set yourself, as this will invalidate the warranty. Volume not adjusted - Adjust the volume No reaction to any operation of the buttons Electrostatic discharge - Disconnect the set from the power supply and reconnect the set after 5 minutes •CD PLAYER CD playback does not work Vérification de garantie Confirmation de possession Enregistrement du modèle Enregistrez votre produit dans les 10 jours pour confirmer votre droit à une protection maximum selon les termes et les conditions de votre garantie Philips. Votre carte d'enregistrement de garantie prouve que vous possédez l'appareil en cas de vol ou de perte du produit. Renvoyez votre carte d'enregistrement de garantie dès aujourd'hui pour vous assurer de recevoir toutes les informations, les offres et les bonus auxquels vous avez droit en tant que ossesseur de ce modèle. Connaissez ces symboles de sécurite ATTENTION RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE NE PAS OUVRIR ATTENTION: POUR REDUIRE LE RESQUE DE CHOC ELECTRIQUE, NE PAS ENLEVER LE COUVERCLE (NI LE PANNEAU ARRIERE). CET APPAREIL NE COMPORTE AUCUNE PIECE POUVANT REPAREE PAR L’UTILISATEUR. CONFIER SON ENTRETIEN A UN TECHNICIEN QUALIFIE. Cet espace vous est réservé Inscrivez ci-dessous le numéro de série situé à la basse du bloc. Conservez cette information pour vous y reporter à l'avenir. N° de modèle __________________________ N° de série ____________________________ Cet «éclair à pointe de flèche» indique qu'un matériau non isolé, situé à l'intérieur de l'unité, risque de provoquer un choc électrique. Pour la sécurité de chacun, nous vous prions de ne pas retirer le boîtier de ce produit. t DANGER: NE PAS EXPOSER s ATTENTION: Pour éviter les Le «point d'exclamation» attire votre attention sur des sujets risquant de provoquer des problèmes de fonctionnement et d'entretien si vous ne lisez pas les informations s'y reportant. CET ÉQUIPEMENT A LA PLUIE NI A UNE HUMIDITÉ EXCESSIVE POUR ÉVITER LES RISQUES D'INCENDIE ET DE CHOC ÉLECTRIQUE. chocs électriques, introduire la lame la plus large de la fiche dans la borne correspondante de la prise et pousser MAC4400 jusqu'au fond. CONSIGNESA lire DEavant SÉCURITÉ IMPORTANTES – toute utilisation du matériel Ce produit a été conçu et fabriqué en accord avec des normes de sécurité et de qualité très strictes. Il existe toutefois des précautions d'installation et de fonctionnement qu'il est important de connaître et de respecter. 1. Lisez ces instructions. - Il est impératif de lire toutes les consignes de sécurité et les instructions de fonctionnement avant d'utiliser l'appareil. 2. Conservez ces instructions. - Il est recommandé de conserver ces consignes de sécurité et instructions de fonctionnement pour référence ultérieure. 3. Respectez les avertissements. - Tous les avertissements inscrits sur l'appareil lui-même ou figurant dans les instructions de fonctionnement doivent être respectés. 4. Suivez toutes les instructions. - Il est impératif de suivre toutes les instructions de fonctionnement et d'utilisation. 5. N'utilisez pas cet appareil à proximité d'une source d'eau - comme par exemple, une baignoire, un lavabo, un évier de cuisine, un baquet de lingerie, ou dans une cave humide, près d'une piscine, etc. 6. Nettoyez l'appareil uniquement avec un chiffon humide. - Cet appareil doit être nettoyé uniquement selon la procédure recommandée par le fabricant. 7. Installez l'appareil selon les instructions du fabricant. N'obstruez aucun orifice de ventilation. Par exemple, l'appareil ne doit pas être posé sur un canapé, un lit, un tapis, ou autre surface du même type ; il ne doit pas non plus être placé dans un meuble intégré comme un ensemble bibliothèque ou autre où le système de ventilation de l'appareil serait bloqué. 8. N'installez pas l'appareil près d'une source de chaleur comme par exemple des radiateurs, bouches de chaleur, cuisinières, ou autres appareils (même des amplificateurs) dégageant de la chaleur. 9. Ne détruisez pas la sécurité incorporée dans la prise de terre ou prise Prise polarisée C. A. polarisée fournie - Une prise polarisée est dotée de deux lames dont une plus large que l'autre. Une prise de terre est dotée de deux fiches semblables et d'une troisième, plus large, qui assure la mise à la terre pour votre sécurité. Si la prise fournie ne convient pas à la prise murale dont vous disposez, consultez un électricien pour remplacer et adapter votre prise murale. 10. Protégez le cordon d'alimentation pour éviter de marcher dessus ou de le pincer particulièrement aux endroits des prises, mâles et femelles, et au point de raccordement sur l'appareil luimême. 11. Utilisez uniquement des accessoires ou options recommandés par le fabricant. 12. Utilisez uniquement un meuble sur roulettes, un support, un pied, une étagère ou une table de type recommandé par le fabricant. Si vous utilisez un meuble sur roulettes, veillez à le déplacer avec précaution afin d'éviter tout accident corporel si l'équipement se renversait. 13. Débranchez l'appareil pendant les orages ou s'il doit rester inutilisé pendant une période de temps prolongée. 14. Pour toute réparation, faites appel à un personnel qualifié. Une réparation sera nécessaire si l'appareil a subi des dommages tels que détérioration du cordon d'alimentation ou de la prise, liquide renversé sur l'appareil, ou encore si un objet est tombé dessus, si l'appareil a été exposé à la pluie ou à l'humidité, s'il ne fonctionne pas correctement ou s'il a fait une chute. 15. PRÉCAUTION d’emploi des piles. Afin d’éviter toute fuite des piles qui risquerait de causer des blessures corporelles ou d’endommager l’appareil: • Installez toutes les piles correctement, + et - tels qu’indiqués sur l’appareil. • Ne mélangez pas les piles (pas de piles neuves avec des usagées ou de piles au carbone avec des alcalines, etc.). • Enlevez les piles lorsque l’appareil reste inutilisé pendant une longue période. EL 6475-E001-00/11 LECTEUR À DISQUE COMPACT PORTABLE PHILIPS WARNING: No sound • Remplissez et renvoyez votre carte d'enregistrement de garantie jointe à votre appareil sans tarder. Vous bénéficierez de ces avantages importants. GARANTIE LIMITÉE MAINTENANCE Possible Cause - Remedy • Dès que l'achat de votre appareil Philips est enregistré, vous avez droit à tous les avantages dont bénéficient les possesseurs des produits Philips. REPEAT ALARM This will repeat your alarm call at 9-minute intervals. • During the alarm call, press REPEAT ALARM/ BRIGHTNESS CONTROL. • Repeat if desired up to an hour. Notes: • The selected alarm mode k, m , or indicators will TROUBLESHOOTING Problem Renvoyez votre carte d'enregistrement de garantie pour vous assurer de recevoir tous les avantages auxquels vous avez droit. •RADIO Occasional crackling sound during FM broadcast Weak signal - Extend pigtail fully Continuous crackling/ hiss disturbance during AM broadcast Electrical interference from TVs, computers, fluorescent lamps, etc. - Move set away from other electrical equipment •ALARM The alarm does not function CD badly scratched or dirty - Replace/ clean CD Alarm time not set - See chapter on SETTING THE CLOCK AND ALARM TIMES Laser lens steamed up - Wait until lens has acclimatized Alarm mode not selected - See chapter on SETTING THE ALARM OPTIONS Laser lens dirty - Clean lens by playing a CD lens cleaning disc Volume too low for radio/ CD/ buzzer alarm mode. - See chapter on Adjusting the Gentle wake volume CD-R(W) is non-finalized - Use a finalized CD-R(W) •WEEKEND-SLEEPER WEEKEND-SLEEPER does not function Day selection not set/ incorrect - See chapter on SETTING THE DAY WEEKEND-SLEEPER not set - Set WEEKEND-SLEEPER Échange gratuite pendant un an Il faut porter ce produit à un centre de service pour l’échanger. QUI EST COUVERT ? Il faudra présenter une preuve d’achat pour pouvoir bénéficier des services de la garantie. Le reçu, la facture ou un autre document portant la date d’achat qui prouve que vous avez bien acheté le produit est considéré comme preuve d’achat. L’attacher à ce manuel d’emploi et les garder tous les deux à portée de main. QU’EST-CE QUI EST COUVERT ? La couverture de la garantie entre en vigueur le jour où vous achetez le produit. Pendant un an à compter de cette date, tout produit défectueux ou qui ne fonctionne pas sera remplacé par un produit neuf, renouvelé ou un produit comparable sans frais aucun au consommateur. Un produit de remplacement n’est couvert que pendant la période nonécoulée de garantie d’origine. Lorsque la garantie du produit d’origine vient à terme, la garantie du produit de remplacement est terminée aussi. QU’EST-CE QUI EST EXCLU DE LA GARANTIE ? La garantie ne couvre pas: • les frais de main d’œuvre pour installer ou préparer, pour régler les commandes et pour installer ou réparer les systèmes d’antenne à l’extérieur du produit. • la réparation du produit et/ou d’une pièce pour cause du mauvais emploi, d’accident, de réparations non-agréées ou d’une autre raison qui ne peut pas être contrôlée par Philips Consumer Electronics Company. • des problèmes de réception dûs à des conditions de signal, au câble ou aux systèmes d’antenne à l’extérieur de l’unité. • un produit qui nécessite des modifications ou adaptations pour lui permettre de fonctionner dans un pays autre que le pays pour lequel il a été conçu, fabriqué, agréé et/ou autorisé, ou la réparation des produits endommagés par de telles modifications. • des dommages indirects ou conséquents qui résultent du produit. (Certains états ou provinces ne permettent pas l’exclusion de dommages indirects ou conséquents. Il est donc possible que l’exclusion ci-dessus ne s’applique pas au cas présent. Cela comprend, mais de façon non-limitative, des enregistrements, qu’ils soient protégés ou non par les lois sur les droits d’auteur). • un appareil acheté, utilisé ou réparé en dehors des États-Unis, de Porto Rico, des Îles Vierges ou du Canada ou utilisé à des fins commerciales ou institutionnelles (y compris mais non limités aux appareils utilisés pour la location). OÙ L’ÉCHANGE EST-ELLE PROPOSÉE ? Le produit pourra s’échanger dans tous les pays où le produit est distribué officiellement par Philips Consumer Electronics Company. Dans des pays où Philips Consumer Electronics Company ne distribue pas le produit, l’organisme local de service Philips tentera de fournir un produit de remplacement (mais il pourra y avoir des retards si le bon produit n’est pas facilement disponible). AVANT DE DEMANDER UNE ÉCHANGE… Veuillez consulter le manuel d’instructions avant de demander un produit d’échange. Un petit réglage d’une des commandes expliqué dans le manuel d’instructions pourrait éviter de faire un trajet. POUR BÉNÉFICIER DE L’ÉCHANGE GARANTIE AUX É.-U., AU PUERTO RICO OU DANS LES ÎLES VIERGES AMÉRICAINES… Contacter votre vendeur pour arranger l’échange. Ou bien, renvoyer le produit, frêt et assurances payés, avec preuve d’achat incluse, à l’adresse ci-dessous : Small Product Service Center Philips Service Company 907 Snapps Ferry Road, Plant 2, Building 6 Greeneville,TN 37743 É.-U. (Aux É.-U., au Puerto Rico et aux Îles Vierges, toute garantie implicite, y compris des garanties de vendabilité et d’aptitude à un but spécifique, est limitée à la durée de cette garantie explicite. Mais, étant donné que certains états et provinces ne permettent pas de limité la durée d’une garantie implicite, cette limitation pourrait ne pas s’appliquer au cas présent.) POUR BÉNÉFICIER D’UNE ÉCHANGE GARANTIE AU CANADA… Veuillez contacter Philips á : 1-800-661-6162 (Francophone) 1-800-363-7278 (Anglophone) (Au Canada, cette garantie est consentie à la place de toute autre garantie. Aucune autre garantie n’est donnée, qu’elle soit explicite ou implicite, y compris une garantie implicite de vendabilité ou d’aptitude à un but spécifique. Philips n’est pas, en aucun cas, responsable des dommages, qu’ils soit directs ou indirects, spéciaux, secondaires ou conséquents, quels que soient leurs origines, même en présence d’une notification de la possibilité de tels dommages.) POUR UNE ÉCHANGE HORS GARANTIE… Aux É.-U., au Puerto Rico ou aux Îles Vierges américaines, contacter Philips Service Company au (800) 531-0039 pour savoir le prix d’une échange non couverte par la garantie. Puis emballer le produit avec soins et le renvoyer au Small Product Service Center (adresse cidessus). Au Canada, téléphonez au numéro qui se trouve sous la rubrique « Pour bénéficier d’une échange garantie au Canada » pour obtenir le prix d’un échange hors garantie. RAPPEL IMPORTANT... Veuillez inscrire ci-dessous les numéros de modèle et de série qui se trouvent sur le produit même. De plus, veuillez remplir et renvoyer sans délai la carte d’enregistrement de garantie. Il nous sera ainsi plus facile de vous contacter en cas de besoin. Nº DE MODÈLE __________________________________ Nº DE SÉRIE __________________________________ Cette garantie vous donne des droits légaux spécifiques et vous pourriez avoir d’autres droits qui varient d’état en état et de province en province. Philips Service Solutions Group, P.O. Box 2976, Longview,Texas 75606, É.-U., (903) 242-4800 EL4967F003/ MAC 4108 / 10-00 aj3950/17 5/6/03 9:10 AM Page 1 NOTES CD Clock Radio PHILIPS CONSUMER ELECTRONICS NORTH AMERICA Audio AJ3957 • AJ3958• AJ3959 Knoxville, Tennessee 37914-1810, U.S.A. Return your Warranty Registration card today to ensure you receive all the benefits you’re entitled to. • Once your Philips purchase is registered, you’re eligible to receive all the privileges of owning a Philips product. EE S Français CALL US BEFORE YOU CONSIDER RETURNING THE PRODUCT! Return your Warranty Registration Card within 10 days E Philips representatives are ready to help you with any questions about your new product. RTAN PO • So complete and return the Warranty Registration Card enclosed with your purchase at once, and take advantage of these important benefits. • Dès que l’achat de votre appareil Philips est enregistré, vous avez droit à tous les avantages dont bénéficient les possesseurs des produits Philips. WH 1-800-531-0039 Y INS ID or visit us on the web at www.philips.com • Remplissez et renvoyez votre carte d’enregistrement de garantie jointe à votre appareil sans tarder et vous bénéficierez de ces avantages importants. Model Registration Vérification de garantie Confirmation de possession Enregistrement du modèle Verificación de la garantía Confirmación del dueño Registro del modelo Registering your product within 10 days confirms your right to maximum protection under the terms and conditions of your Philips warranty. Your completed Warranty Registration Card serves as verification of ownership in the event of product theft or loss. Returning your Warranty Registration Card right away guarantees you’ll receive all the information and special offers which you qualify for as the owner of your model. Enregistrez votre produit dans les 10 jours pour confirmer votre droit à une protection maximum selon les termes et les conditions de votre garantie Philips. Votre carte d’enregistrement de garantie prouve que vous possédez l’appareil en cas de vol ou de perte du produit. Renvoyez votre carte d’enregistrement de garantie dès aujourd’hui pour vous assurer de recevoir toutes les informations, les offres et les bonus auxquels vous avez droit en tant que possesseur de ce modèle. Registre su producto dentro de 10 días para confirmar su derecho a máxima protección bajo los términos y condiciones de la garantía de Philips. Su Tarjeta de Registro de la Garantía comprueba que Ud. es el dueño del aparato en caso de robo o pérdida del producto. La devolución inmediata de su Tarjeta de Registro de la Garantía le garantiza que recibirá toda la información y todas las promociones especiales que le corresponden por ser el dueño de su modelo. Español Connaissez ces For Customer Use Enter below the Serial No. which is located on the rear of the cabinet. Retain this information for future reference. safety symbols symboles de s é c u r i t e CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL. Serial No. ________________________ This “bolt of lightning” indicates uninsulated material within your unit may cause an electrical shock. For the safety of everyone in your household, please do not remove product covering. WARNING: TO REDUCE THE RISK OF The “exclamation point” calls attention to features for which you should read the enclosed literature closely to prevent operating and maintenance problems. CAUTION: To prevent electric FIRE OR ELECTRIC SHOCK, THIS APPARATUS SHOULD NOT BE EXPOSED TO RAIN OR MOISTURE, AND OBJECTS FILLED WITH LIQUIDS, SUCH AS VASES, SHOULD NOT BE PLACED ON THIS APPARATUS. shock, match wide blade of plug to wide slot, and fully insert. RIESGO DE SACUDIDA ELECTRICA NO ABRIR N° de série ______________________ PRECAUCION: PARA REDUCIR EL RIESGO DE SACUDIDA ELECTRICA,NO RETIRE LA CUBIERTA (NI EL PANEL POSTERIOR). ESTE APARATONO CONTIENE NINGUNA PARTE QUE PUEDA SER REPARADA POREL USARIO. DE SER NECESARIO ALGUN SERVICIO O REPARACIONDEL APARATO, LLEVELO UN TECNICO CALIFICADO. Cet « éclair à pointe de flèche » indique qu’un matériau non isolé, situé à l’intérieur de l’unité, risque de provoquer un choc électrique. Pour la sécurité de chacun, nous vous prions de ne pas retirer le boîtier de ce produit. DANGER: AFIN D'ÉVITER TOUT RISQUE DE FEU OU DE CHOC ÉLECTRIQUE, CET APPAREIL NE DOIT PAS ETRE EXPOSÉ À LA PLUIE OU À L'HUMIDITÉ ; D'AUTRE PART, AUCUN OBJET CONTENANT DU LIQUIDE, TEL QU'UN VASE, NE DOIT ETRE DISPOSÉ SUR CET APPAREIL. Le « point d’exclamation » attire votre attention sur des sujets risquant de provoquer des problèmes de fonctionnement et d’entretien si vous ne lisez pas les informations s’y reportant. ATTENTION: Pour éviter les 1 chocs électriques, introduire la lame la plus large de la fiche dans la borne f correspondante de la prise et pousser jusqu’au ond. ^ Lisez ces instructions. 2. Conservez ces instructions. roulettes, un support, un pied, une étagère 3. Respectez les avertissements. ou une table de type recommandé par le 4. Suivez toutes les instructions. fabricant. Si vous utilisez un meuble sur 5. N’utilisez pas cet appareil à proximité d’une roulettes, veillez à le déplacer avec précau- source d’eau. tion afin d’éviter tout accident corporel si 1. 2. 3. 4. 5. 6. 9. % SLEEPER M2 ALAR/OFF I MODE ALARM 1 2 MODE/OFF ZZ 1 SLEEP PM FM RADIO ME VOLU 8 $ RADIO FM AM 93 630 FM 88 • MW 530 L -A • ARM hz • 108 M 1600 k Hz 104 1200 # S T @ AR M 10. A LA AL RM 2 TI E 98 850 • E M 9 0 ON OFF 1 TI M E MAC5097 1. PLAY/PAUSE Y SET DA PRECAUCION: Para evitar sacudida eléctrica, introduzca la patilla f ancha del enchufe al ondo de la ranura ancha. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. STOP WEEKEND- El «signo de exclamación» le llama la atención a características sobre las que Ud. debe leer la información adjunta detenidamente para evitar problemas de funcionamiento y mantenimiento. ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O DESCARGA ELÉCTRICA, ESTE APARATO NO DEBE EXPONERSE A LA LLUVIA NI LA HUMEDAD, Y NO SE DEBE COLOCAR SOBRE EL APARATO NINGÚN OBJETO QUE CONTENGA LÍQUIDO, POR EJEMPLO UNA JARRA. INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD 8. IO OO IO IO IO O El símbolo del «rayo» indica que algún material no aislado dentro de su unidad podría resultar en una sacudida eléctrica. Para la seguridad de todos, favor de no remover la cubierta del producto. No. de serie ______________________ CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES * & ARM AT AL ROL SS CONT REPE BRIGHTNE No. de modelo ____________________ IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS CK RADIO ACT DISC CLO AJ3950 COMP SLEEP Para uso del cliente: Escriba abajo el número de serie que se encuentra en el panel posterior. Guarde esta información para el futuro. MAC5097 1 4 5 6 7 8 seguridad PRECAUCION ATTENTION: POUR REDUIRE LE RESQUE DE CHOC ELECTRIQUE, NE PAS ENLEVER LE COUVERCLE (NI LE PANNEAU ARRIERE). CET APPAREIL NE COMPORTE AUCUNE PIECE POUVANT TRE REPAREE PAR L’UTILISATEUR. CONFIER SON ENTRETIEN A UN TECHNICIEN QUALIFIE. MAC5097 SEARCH simbolos de N° de modèle ____________________ Printed in China )( Conozca estos Cet espace vous est réservé Inscrivez ci-dessous le numéro de série situé à l’arrière du bloc. Conservez cette information pour vous y reporter à l’avenir. AT T E N T I O N RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE NE PAS OUVRIR Model No. _______________________ RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN CLASS 1 LASER PRODUCT & • Sírvase llenar y devolver en seguida la Tarjeta de Registro de la Garantía empacada con su aparato y saque provecho de estas ventajas importantes. Owner Confirmation CAUTION 2 • Una vez que se registre la compra de su aparato Philips, Ud. tiene derecho a todas las ventajas correspondientes al dueño de un producto Philips. Warranty Verification Know these AJ3957, AJ3958, AJ3959 3 Envie hoy su Tarjeta de Registro de la Garantía para recibir todas las ventajas correspondientes. T! English Need help? Call us! IM Meet Philips at the Internet http://www.philips.com Renvoyez votre carte d’enregistrement de garantie pour vous assurer de recevoir tous les avantages auxquels vous avez droit. ! 11. Read these instructions. Keep these instructions. Heed all warnings. Follow all instructions. Do not use this apparatus near water. Clean only with dry cloth. Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the manufacturer´s instructions. Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other apparatus (including amplifiers) that produce heat. Do not defeat the safety purpose of the polarized or AC Polarized grounding-type Plug plug. A polarized plug has two blades with one wider than the other. A grounding type plug has two blades and a third grounding prong.The wide blade or the third prong are provided for your safety. If the provided plug does not fit into your outlet, consult an electrician for replacement of the obsolete outlet. Protect the power cord from being walked on or pinched, particularly at plugs, convenience receptacles, and the point where they exit from the apparatus. Only use attachments/accessories specified by the manufacturer. 12. 13. 14. 15. ● ● ● Use only with the cart, stand, tripod, bracket, or table specified by the manufacturer or sold with the apparatus. When a cart is used, use caution when moving the cart/apparatus combination to avoid injury from tip-over. Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for long periods of time. Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required when the apparatus has been damaged in any way, such as power-supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus, the apparatus has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has been dropped. Battery usage CAUTION – To prevent battery leakage which may result in bodily injury, property damage, or damage to the unit: Install all batteries correctly, + and - as marked on the unit. Do not mix batteries (old and new or carbon and alkaline, etc.). Remove batteries when the unit is not used for a long time. 6. 12. Nettoyez l’appareil uniquement avec un chiffon N’obstruez aucun orifice de ventilation. Installez 9. N’installez pas l’appareil près d’une source de qualifié. Une réparation sera nécessaire si l’appareil a subi chaleur comme par exemple des radiateurs, bouches des dommages tels que détérioration du cordon d’ali- de chaleur, cuisinières, ou autres appareils (même des mentation ou de la prise, liquide renversé sur l’appareil, amplificateurs) dégageant de la chaleur. ou encore si un objet est tombé dessus, si l’appareil a été Ne détruisez pas la sécurité incorporée dans la exposé à la pluie ou à l’humidité, s’il ne fonctionne pas prise de terre ou prise correctement ou s’il a fait une chute. 8. 9. 15. PRÉCAUTION d’emploi des piles – Afin d’éviter polarisée fournie. Une prise polarisée est dotée toute fuite des piles qui risquerait de causer des blessures Prise polarisée C.A. de deux lames corporelles, des dommages matériels, ou d’endommager l’appareil : dont une plus large que l’autre. Une prise de terre est dotée de deux fiches semblables et d’une troisième, plus ● la prise fournie ne convient pas à la prise murale dont Installez toutes les piles correctement, + et - tels qu’indiqués sur l’appareil. large, qui assure la mise à la terre pour votre sécurité. Si ● Ne mélangez pas les piles (pas de piles neuves avec des vous disposez, consultez un électricien pour remplacer et usagées ou de piles au carbone avec des alcalines, adapter votre prise murale. etc.). 10. Protégez le cordon d’alimentation pour éviter de marcher dessus ou de le pincer particulièrement aux ● 10. Enlevez les piles lorsque l’appareil reste inutilisé pendant une longue période. 11. endroits des prises, mâles et femelles, et au point de racEL 6475-F003: 02/8 cordement sur l’appareil lui-même. EL 6475-E004: 02/8 7. rester inutilisé pendant une période de temps prolongée. 14. Pour toute réparation, faites appel à un personnel l’appareil selon les instructions du fabricant. 8. l’équipement se renversait. 13. Débranchez l’appareil pendant les orages ou s’il doit sec. 7. Utilisez uniquement un meuble sur Lea estas instrucciones. Conserve estas instrucciones. Lea todos los avisos. Siga todas las instrucciones. No utilice este aparato cerca del agua. Para limpiar el aparato utilice sólo un trapo seco. No tape las aperturas de ventilación. Proceda a su instalación de acuerdo con las instrucciones del fabricante. No instale el equipo cerca de fuentes de calor – Como radiadores, calentadores, estufas o cualquier otro aparato (incluyendo los amplificadores) generador de calor. No anule la seguridad de la clavija de corriente (ya sea Clavija polarizada de tipo polarizado o de CA con toma de tierra). Las clavijas polarizadas tienen dos patillas, una más ancha que la otra. Las que disponen de toma de tierra tienen dos patillas y una tercera que es la de conexión a tierra.Tanto la patilla más ancha como la toma de tierra han sido incorporadas a la clavija para su seguridad personal. Si la clavija suministrada con el equipo no es compatible con su toma de corriente, consulte a un electricista para sustituir la toma de corriente obsoleta. Proteja debidamente el cable impidiendo que pueda pisarse o incluso perforarse, especialmente en la parte más próxima a la clavija y en el punto de salida del equipo. Utilice exclusivamente aquellos dispositivos/ accesorios recomendados por el fabricante. 11. Utilisez uniquement des accessoires ou options recommandés par le fabricant. 12. Coloque el equipo exclusivamente sobre aquellos carros, bases, trípodes, soportes o mesas especificados por el comerciante o vendidos con el equipo. Cuando utilice un carro, tenga cuidado al desplazar el conjunto carro/ equipo para evitar posibles daños por vuelco. 13. Desenchufe el aparato durante tormentas eléctricas o cuando no vaya a ser utilizado durante largo tiempo. 14. Confíe el mantenimiento y las reparaciones a personal técnico especializado. El equipo deberá repararse siempre que haya resultado dañado de alguna manera, como por ejemplo por daños en el cable o en la clavija, por derrame de líquido sobre el equipo, por objetos que hubieran podido introducirse en su interior, por exposición del equipo a la lluvia o a ambientes húmedos, cuando el equipo no funcione con normalidad o cuando hubiera sufrido algún tipo de caída. 15. Uso de las pilas – ADVERTENCIA: Para prevenir escapes en las pilas, que pueden ocasionar lesiones físicas, daños a su propiedad o dañar la unidad: ● Instale todas las pilas correctamente, + y como está marcado en la unidad. ● No mezcle las pilas (viejas con nuevas o de carbono y alcalinas, etc.). ● Extraiga las pilas cuando no vaya a usar la unidad durante largo tiempo. EL 6475-S003: 02/8 POLIZA DE GARANTIA ESTA POLIZA ES GRATUITA Este aparato ha sido cuidadosamente diseñado y se ha fabricado con los mejores materiales bajo un estricto control de calidad, garantizando su buen funcionamiento por los periodos establecidos según el aparato (ver lista en la parte inferior) a partir de la entrega del aparato al consumidor. Esta póliza incluye la reparación o reposición gratuita de cualquier parte o componente que eventualmente fallase y la mano de obra necesaria para su reparación, misma que se hará efectiva en cualquiera de nuestros centros de servicio autorizados en el país. Si su aparato llegase a requerir de nuestro servicio de garantía, acuda al centro de servicio más cercano a su domicilio, de tener alguna duda por favor llame a nuestra CENTRAL DE SERVICIO al Tel.: 52 69 90 86, y en el interior del país LADA sin costo al 01 800 506 92 00 en donde con gusto le indicaremos el centro de servicio autorizado más cercano a su domicilio. PHILIPS MEXICANA S.A. de C.V. a través de sus centros de servicio autorizados reparará y devolverá a usted su aparato en un plazo no mayor a 20 días hábiles, contados a partir de la fecha de ingreso, impresa en la orden de servicio de cualquiera de nuestros centros de servicio autorizados. La garantía de esta póliza cubre cualquier desperfecto o daño eventualmente ocasionado por los trabajos de reparación y/o traslado del aparato en el interior de nuestros centros de servicio autorizados. Esta póliza sólo tendrá validez, si está debidamente requisitada, sellada por la casa vendedora, en caso de extravío de esta póliza, podrá hacer efectiva su garantía con la presentación de su factura de compra. ESTA POLIZA NO SE HARA EFECTIVA EN LOS SIGUIENTES CASOS: Cuando el aparato sea utilizado en condiciones distintas a las normales. Cuando el aparato no haya sido operado de acuerdo con el instructivo de uso que se le acompaña. ● Cuando la causa de la falla o mal funcionamiento sea consecuencia de una reparación inadecuada o alteración producida por personas no autorizadas por PHILIPS MEXICANA S.A. de C.V. ● ● PERIODOS DE GARANTIA 36 MESES. – Monitores para computadora. 12 MESES. – Televisores con y sin reproductor de video digital DVD, videocassetteras, reproductores de discos de video digital DVD, grabadores reproductores de disco de video digital DVD, grabadores reproductores de disco compacto, video proyectores (excepto la lámpara), cámaras de video, decodificadores de señal (IRD), televisores para hotel, sistemas de observación, televisores de proyección, teléfonos celulares, pagers, minisistemas de audio, microsistemas de audio, equipos modulares, sintoamplificadores, facsímils, LNB, antenas de recepción de satélite, DVD ROM, CDR ROM y CDRW ROM para computadora., 6 MESES. – Radiograbadoras con y sin reproductor de disco compacto, reproductores de cassette portátil, reproductores de disco compacto portátil, radio relojes, radios A.M./F.M., reproductores de audio digital MP3 (internet), auto estéros y teléfonos inalámbricos. 3 MESES. – Accesorios, controles remotos, bocinas, cinta para fax y para cámaras de videoconferencia. MC-719-ARCO Mexico Es necesario que lea cuidadosamente su instructivo de manejo. Canada PRECAUCIÓN - ADVERTENCIA No abrir, riesgo de choque eléctrico ATENCIÓN English:This digital apparatus does not exceed the Class B limits for radio noise emissions from digital apparatus as set out in the Radio Interference Regulations of the Canadian Department of Communications. Français: Cet appareil numérique n'émet pas de bruits radioélectriques dépassant les limites applicables aux appareils numériques de Classe B prescrites dans le Règlement sur le Brouillage Radioélectrique édicté par le Ministère des Communications du Canada. Verifique que el voltaje de alimentación sea el requerido para su aparato Para evitar el riesgo de choque eléctrico, no quite la tapa. En caso de requerir servicio, dirijase al personal calificado. Descripción: Modelo: Alimentación: Consumo: Importador: Domicilio: Localidad y Telefono: Exportador: País de Origen: Nº de Serie: Radio grabadora AM/FM con reproductor de CD AJ3957,AJ3958,AJ3959 120-127 V~ 60 Hz 10 W Philips Mexicana, S.A. de C.V Av. La Palma No. 6 Col. San Fernando La Herradura Huixquilucan Edo. de México C.P. 52784 Tel. 52 69 90 00 Philips Electronics HK, Ltd. China ______________________________________ LEA CUIDADOSAMENTE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR SU APARATO. AVISO IMPORTANTE Philips Mexicana, S.A. de C.V. no se hace responsable por daños o desperfectos causados por: – Maltrato, descuido o mal uso, presencia de insectos o roedores (cucarachas, ratones etc.). – Cuando el aparato no haya sido operarado de acuerdo con el instructivo del uso, fuera de los valores nominales y tolerancias de las tensiones (voltaje), frecuencia (ciclaje) de alimentación eléctrica y las características que deben reunir las instalaciones auxiliares. – Por fenómenos naturales tales como: temblores, inundaciones, incendios, descargas eléctricas, rayos etc. o delitos causados por terceros (choques asaltos, riñas, etc.). LIMITED WARRANTY GARANTIE LIMITÉE GARANTIA LIMITADA PORTABLE AUDIO SYSTÈME SONORE PORTABLE SISTEMA DE AUDIO PORTATIL One Year Free Exchange This product must be carried in for an exchange. Échange gratuite pendant un an Il faut porter ce produit à un centre de service pour l’échanger. Cambio gratis por un año Se necesita presentarse en persona con este producto para cambiarlo. WHO IS COVERED? You must have proof of purchase to exchange the product. A sales receipt or other document showing that you purchased the product is considered proof of purchase. Attach it to this owner’s manual and keep both nearby. WHAT IS COVERED? Warranty coverage begins the day you buy your product. For one year thereafter, a defective or inoperative product will be replaced with a new, renewed or comparable product at no charge to you. A replacement product is covered only for the original warranty period.When the warranty on the original product expires, the warranty on the replacement product also expires. WHAT IS EXCLUDED? Your warranty does not cover: • labor charges for installation or setup of the product, adjustment of customer controls on the product, and installation or repair of antenna systems outside of the product. • product repair and/or part replacement because of misuse, accident, unauthorized repair or other cause not within the control of Philips. • reception problems caused by signal conditions or cable or antenna systems outside the unit. • a product that requires modification or adaptation to enable it to operate in any country other than the country for which it was designed, manufactured, approved and/or authorized, or repair of products damaged by these modifications. • incidental or consequential damages resulting from the product. (Some states do not allow the exclusion of incidental or consequential damages, so the above exclusion may not apply to you.This includes, but is not limited to, prerecorded material, whether copyrighted or not copyrighted.) • a product used for commercial or institutional purposes. WHERE IS EXCHANGE AVAILABLE? You may exchange the product in all countries where the product is officially distributed by Philips. In countries where Philips does not distribute the product, the local Philips service organization will attempt to provide a replacement product (although there may be a delay if the appropriate product is not readily available). BEFORE REQUESTING EXCHANGE... Please check your owner's manual for assistance. If you have additional questions, call us at 1-800-531-0039. EXCHANGING A PRODUCT IN U.S.A., PUERTO RICO, OR U.S.VIRGIN ISLANDS... Contact 1-800-531-0039 to arrange an exchange. Or, ship the product, insured and freight prepaid, and with proof of purchase enclosed, to the address listed below. Philips Exchange Program Suite A 406 North Irish Street Greeneville TN 37745 (In U.S.A., Puerto Rico, and U.S.Virgin Islands, all implied warranties, including implied warranties of merchantability and fitness for a particular purpose, are limited in duration to the duration of this express warranty. But, because some states do not allow limitations on how long an implied warranty may last, this limitation may not apply to you.) EXCHANGING A PRODUCT IN CANADA... Please contact Philips at: 1-800-661-6162 (French Speaking) 1-800-531-0039 (English or Spanish Speaking) (In Canada, this warranty is given in lieu of all other warranties. No other warranties are expressed or implied, including any implied warranties of merchantability or fitness for a particular purpose. Philips is not liable under any circumstances for any direct, indirect, special, incidental or consequential damages, howsoever incurred, even if notified of the possibility of such damages.) REMEMBER... Please record below the model and serial numbers found on the product. Also, please fill out and mail your warranty registration card promptly. It will be easier for us to notify you if necessary. MODEL # SERIAL # __________________________________ QUI EST COUVERT ? Il faudra présenter une preuve d’achat pour pouvoir bénéficier des services de la garantie. Le reçu, la facture ou un autre document portant la date d’achat qui prouve que vous avez bien acheté le produit est considéré comme preuve d’achat. L’attacher à ce manuel d’emploi et les garder tous les deux à portée de main. QU’EST-CE QUI EST COUVERT ? La couverture de la garantie entre en vigueur le jour où vous achetez le produit. Pendant un an à compter de cette date, tout produit défectueux ou qui ne fonctionne pas sera remplacé par un produit neuf, renouvelé ou un produit comparable sans frais aucun au consommateur. Un produit de remplacement n’est couvert que pendant la période non-écoulée de garantie d’origine. Lorsque la garantie du produit d’origine vient à terme, la garantie du produit de remplacement est terminée aussi. QU’EST-CE QUI EST EXCLU DE LA GARANTIE ? La garantie ne couvre pas : • les frais de main d’œuvre pour installer ou préparer, pour régler les commandes et pour installer ou réparer les systèmes d’antenne à l’extérieur du produit. • la réparation du produit et/ou d’une pièce pour cause du mauvais emploi, d’accident, de réparations non-agréées ou d’une autre raison qui ne peut pas être contrôlée par Philips. • des problèmes de réception dûs à des conditions de signal, au câble ou aux systèmes d’antenne à l’extérieur de l’unité. • un produit qui nécessite des modifications ou adaptations pour lui permettre de fonctionner dans un pays autre que le pays pour lequel il a été conçu, fabriqué, agréé et/ou autorisé, ou la réparation des produits endommagés par de telles modifications. • des dommages indirects ou conséquents qui résultent du produit. (Certains états ou provinces ne permettent pas l’exclusion de dommages indirects ou conséquents. Il est donc possible que l’exclusion ci-dessus ne s’applique pas au cas présent. Cela comprend, mais de façon non-limitative, des enregistrements, qu’ils soient protégés ou non par les lois sur les droits d’auteur). • un produit utilisé pour des raisons commerciales ou institutionnelles. AVANT DE DEMANDER UNE ÉCHANGE… Veuillez consulter votre guide d'utilisation pour assistance. Si vous avez d'autres questions, contactez-nous au 1-800-531-0039. POUR BÉNÉFICIER DE L’ÉCHANGE GARANTIE AUX É.-U., AU PUERTO RICO OU DANS LES ÎLES VIERGES AMÉRICAINES… Contactez 1-800-531-0039 pour organiser un échange. Ou bien, renvoyer le produit, frêt et assurances payés, avec preuve d’achat incluse, à l’adresse ci-dessous : Philips Exchange Program Suite A 406 North Irish Street Greeneville TN 37745 (Aux É.-U., au Puerto Rico et aux Îles Vierges, toute garantie implicite, y compris des garanties de vendabilité et d’aptitude à un but spécifique, est limitée à la durée de cette garantie explicite. Mais, étant donné que certains états et provinces ne permettent pas de limité la durée d’une garantie implicite, cette limitation pourrait ne pas s’appliquer au cas présent.) POUR BÉNÉFICIER D’UNE ÉCHANGE GARANTIE AU CANADA… Veuillez contacter Philips au : 1-800-661-6162 (Francophone) 1-800-531-0039 (Anglophone ou hispanophone) (Au Canada, cette garantie est consentie à la place de toute autre garantie.Aucune autre garantie n’est donnée, qu’elle soit explicite ou implicite, y compris une garantie implicite de vendabilité ou d’aptitude à un but spécifique. Philips n’est pas, en aucun cas, responsable des dommages, qu’ils soit directs ou indirects, spéciaux, secondaires ou conséquents, quels que soient leurs origines, même en présence d’une notification de la possibilité de tels dommages.) RAPPEL IMPORTANT... Veuillez inscrire ci-dessous les numéros de modèle et de série qui se trouvent sur le produit même. De plus, veuillez remplir et renvoyer sans délai la carte d’enregistrement de garantie. Il nous sera ainsi plus facile de vous contacter en cas de besoin. __________________________________ OÙ L’ÉCHANGE EST-ELLE PROPOSÉE ? Le produit pourra s’échanger dans tous les pays où le produit est distribué officiellement par Philips. Dans des pays où Philips ne distribue pas le produit, l’organisme local de service Philips tentera de fournir un produit de remplacement (mais il pourra y avoir des retards si le bon produit n’est pas facilement disponible). Nº DE MODÈLE _____________________________ Nº DE SÉRIE _____________________________ ¿QUIEN TIENE PROTECCION? Usted debe tener su comprobante de venta para cambiar el producto. Una nota de venta u otro documento mostrando que usted compró el producto se considera un comprobante de venta.Adjúntelo a este manual de instrucciones y reténgalo a la mano. ¿QUE CUBRE? La protección bajo la garantía comienza el mismo día en que usted compra el producto. Durante un año a partir de esta fecha, se reemplazará un producto inoperante o defectuoso con otro nuevo, renovado o comparable sin cargo alguno. Un producto de reemplazo tiene cobertura sólo durante el período de la garantía original. Una vez que venza la garantía original del producto, también habrá vencido la garantía del producto de reemplazo. ¿QUE EXCLUYE LA GARANTIA? Su garantía no cubre: • cobros por mano de obra durante la instalación o montaje del producto, ajuste de los controles del cliente o de preferencia e instalación o reparación de los sistemas con antena fuera de la unidad. • reparación del producto y/o reemplazo de piezas, a raíz de uso indebido, accidente, reparación no autorizada u otra causa no bajo el control de Philips. • problemas de recepción ocasionados por condiciones de señales o sistemas de cable o de antena fuera de la unidad. • un producto que requiera modificación o adaptación para que opere en un país que no sea el país para el que fue concebido, fabricado, aprobado y/o autorizado, o la reparación de productos dañados por tales modificaciones. • daños incidentales o consecuentes que resulten del producto. (Algunos estados no permiten la exclusión por daños incidentales o consecuentes, de modo que es posible que la exclusión arriba indicada no le sea aplicable a usted. Esto incluye, sin limitarse, materiales pregrabados con o sin amparo de derechos de autor.) • una unidad que se ha usado para fines comerciales o institucionales. ¿DONDE SE EFECTUA EL CAMBIO? Usted puede cambiar el producto en todos los países con distribución oficial del producto por Philips. En países donde Philips no distribuye el producto, la entidad local de servicio Philips tratará de darle un producto de reemplazo (aunque puede haber demora si el producto apropiado no está fácilmente disponible). ANTES DE PEDIR UN CAMBIO… Por favor, consulte su manual del usuario si necesita ayuda. Si tiene más preguntas, llámenos al 1-800-531-0039. PARA CAMBIAR UN PRODUCTO EN LOS EE.UU., PUERTO RICO O LAS ISLAS VIRGENES… Contacte con el 1-800-531-0039 para concertar un cambio. También, usted puede enviar el producto con el seguro y transporte o franqueo prepagados, adjuntando el comprobante de venta y enviándolo a la dirección a continuación: Philips Exchange Program Suite A 406 North Irish Street Greeneville TN 37745 (En los EE.UU., Puerto Rico o las Islas Vírgenes, toda garantía implícita, inclusive las garantías implícitas de comerciabilidad y aptitud para un propósito en particular, están limitadas en cuanto a duración al plazo de esta garantía expresa. Puesto que algunos estados no permiten limitaciones sobre la duración de una garantía implícita, es posible que la limitación arriba indicada no le sea aplicable a usted.) PARA CAMBIAR UN PRODUCTO EN EL CANADA… Favor de comunicarse con Philips al: 1-800-661-6162 (francófono) 1-800-531-0039 (anglófono o hispanohablante) (En el Canadá, esta garantía es otorgada en lugar de toda otra garantía. No se otorga ninguna otra garantía expresa ni implícita, comprendiéndose aquí ninguna garantía implícita de comerciabilidad o aptitud para propósito alguno. Philips no será responsable bajo circunstancia alguna por daños y perjuicios directos, indirectos, especiales, incidentales o consecuentes, independientemente de la manera ocasionada, aún con notificación de la posibilidad de los mismos.) RECUERDE… Favor de anotar los números de modelo y serie del producto en el espacio abajo.También, sírvase llenar y enviar oportunamente su tarjeta de registro de la garantía. Así nos será más fácil notificarle en caso de ser necesario. Modelo No. Serie No. ________________________________ ________________________________ Philips Mexicana, S.A. de C.V. Producto importado por: Philips Mexicana, S.A. de C.V. Av. La Palma No. 6 Col. San Fernando La Herradura Huixquilucan, Edo. de México C. P. 52784 Tel. 52 69 90 00 Información General Centro de Información al Consumidor Lada 01 800 504 62 00 MODELO_________________________________ DIA_____________ La presente garantía contará a partir de: MES ____________ AÑO____________ Así mismo, cuando requiera refacciones y partes originales para su producto, acuda a los centros de servicio. Para hacer efectiva la garantía de su producto, es necesario que presente usted esta póliza debidamente requisitada, o de lo contrario, presentar su factura de compra. CENTROS DE SERVICIO Ciudad EDO Calle y Nº Colonia C.P. Nombre Comercial Acapulco GRO Av. Revolucion Nº 28 M. Aleman 39300 Servicio Electronico Profesional Lada Telefono 744 83 32 96 Fax – S Cd. Juarez CHIH. Rancho el Becerro 3011 Pradera Dorada 32610 Teleservicio Dominguez 656 18 21 28 18 21 28 S Reynosa TAMPS Tiburcio Garza Nº 401 Rodriguez 88630 Teleservicio Pepe 899 22 59 86 – S Chihuahua CHIH. Trasviña y Retes Nº 3503-A San Felipe 31240 Zener Electronica 614 14 01 16 14 33 51 S Colima COL Francisco I. Madero Nº 426 Centro 28000 TV Antenas de Colima 312 403 01 403 01 S Culiacan SIN Venustiano Carranza Nº 140-A Nte. Centro 80090 Estereo Voz 667 16 15 10 – S Guadalajara JAL Av.Vallarta Nº 2250 Ladron de Guevara 44600 Leecom S.A. de C.V. 33 616 18 88 615 72 62 SR 616 01 26 Leon GTO Hernandez Alvarez Nº 726 San Juan de Dios 37480 Tecnicos Especializados 477 70 26 99 15 58 64 S Merida YUC Calle 70 Nº 443 X 49 Depto. 8 Centro 97000 Servicentro 999 28 59 05 23 39 97 S Mexicali B.C.N. Calzada Cuahutemoc Nº 816-2 Cuahutemoc Norte 21200 Baja Electronic’s 686 61 98 08 61 98 08 – S Mexico D.F. Norte 1 D Nº 4634 Defensores de la Republica Mexico D.F. Calz.Vallejo Nº 1045-03 Esq. Pte. 124 Nueva Vallejo Mexico D.F. Nicolas San Juan Nº 806, Esq. div. del Norte Del Valle 03100 Centro de Servicio Electronico 55 64000 Monterrey Centro Electronico S.A. 81 7780 Tecnologia y Servicio S.A. de C.V. 55 02300 55 Electronica Chyr S.A. de C.V. 5368 30 21 5368 30 21 S 567 567 536 536 375 400 19 22 71 25 16 54 92 56 79 62 SR 56 03 5687 13 05 SR 75 17 375 34 86 SR 03 400 54 04 Monterrey N.L. Juan Mendez Nº 825 Nte. Centro Morelia MICH. Lago de Patzcuaro Nº 500-A Ventura Puente 12 03 17 – S Oaxaca OAX Huzares Nº 207 Centro 68000 El Francistor S. de R.L. de C.V. 951 647 37 472 97 S Pachuca HGO Pza. de las Americas Lote 28 Nucleo D Valle de Sn Javier 42086 Frazare Electronica 771 14 15 81 18 86 72 S Puebla PUE Av. 10 Pte. Nº 2902-B San Alejandro 72090 Selcom 222 48 77 64 31 63 77 SR 58020 Multiserv. Profesionales de Zamora 443 Queretaro QRO Bolivia 32 Electronica Zener 442 610 09 – San Luis Potosi S.L.P. Dr. Salvador Nava Nº 2755 Lomas de Queretaro 76190 Balcones del Valle 78280 Servicios Electronicos 444 534 07 – S Tampico TAMPS Laredo Nº 105 Mainero 89060 Concesionario Philips Tampico 833 12 36 04 – SR Tijuana B.C.N. Av. Negrete 1613 Centro 22000 Sistemas Inalambricos de Comunicacion 666 85 23 22 85 23 22 S Toluca EDO MEX Calle Toluca Nº 505 Sanchez 50040 Concesionario Philips Toluca 722 14 83 09 1703 20 21 S Torreon COAH Mariano Lopez Ortiz Nº 1126 Nte. Centro 27000 Electronica Jomar 871 22 00 05 1702 19 76 S 10 Nte. Ote 153-A Centro 29000 KC-Video 961 Cette garantie vous donne des droits légaux spécifiques et vous pourriez avoir d’autres droits qui varient d’état en état et de province en province. Philips, P.O. Box 520890, Miami, FL 33152, USA,(402) 536-4171 Philips, P.O. Box 520890, Miami, FL 33152, É.-U.,(402) 536-4171 EL6095T004 / 8-02 EL6095T004 / 8-02 S 18 19 08 – S Veracruz VER Guerrero Nº 1877 Entre Cortez y Canal Centro 91700 Antza Comunicaciones 229 32 78 23 32 44 44 31 91 66 S Villahermosa TAB Sanchez Marmol Nº 206 Centro 86000 Tecnicentro 993 14 31 36 14 61 67 S Esta garantía le otorga derechos legales específicos y usted podría gozar de otros derechos que varían de un estado a otro. Philips, P.O. Box 520890, Miami, FL 33152, USA, (402) 536-4171 EL6095T004 / 8-02 Nº DE SERIE ___________________________ En caso que en su producto se produzca alguna falla, acuda al centro de servicio más cercano a su domicilio (según listado de talleres), de tener alguna duda, por favor llame a nuestra CENTRAL DE SERVICIO, en donde con gusto le atenderemos. Tuxtla Gutierrez CHIS This warranty gives you specific legal rights.You may have other rights which vary from state/province to state/province. CENTRAL DE SERVICIO Tel. 52 69 90 86 Lada 01 800 506 92 00 NOTA: Los Centros que tengan (S) solo proporcionan Servicio y los que tengan (SR) venden Refacciones y proporcionan Servicio.
Source Exif Data:
File Type : PDF File Type Extension : pdf MIME Type : application/pdf PDF Version : 1.3 Linearized : Yes Create Date : 2003:05:06 09:11:00 Producer : Acrobat Distiller 4.0 for Macintosh Author : DEV-Service2 Group Creator : QuarkXPress Passportª: PSPrinter 8.3.1 Title : aj3950/17 Modify Date : 2003:09:09 15:42:26+08:00 Page Count : 10EXIF Metadata provided by EXIF.tools