Philips G270 Users Manual 420300053671
Philips-G270-70-Owner-S-Manual philips-g270-70-owner-s-manual
420300053671 g270_60_dfu_esp
420300053671 g270_70_dfu_aen
G270/70 g270_70_dfu_aen Philips G270/70 user manual - US English, Pdf file (297 Kb) - Owner's / User's manual
User manual g270_70_dfu_aen G270/70 | Philips
2015-02-05
: Philips Philips-G270-Users-Manual-385280 philips-g270-users-manual-385280 philips pdf
Open the PDF directly: View PDF .
Page Count: 2
Download | |
Open PDF In Browser | View PDF |
420300053671.qxd 11/19/03 6:22 PM Page 1 ENGLISH (Black plate) Features To Charge/Recharge F ◗ Fully charge Groomer before using for the first time or after non-use for a long period of time. D E IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS When using an electrical appliance, basic safety ◗ Battery performance is best if you recharge only when the battery is (almost) completely empty. precautions should always be followed, including the following: ◗ Charging or recharging at temperatures below 40˚F or higher than 95˚F adversely affects lifespan of the battery. C O Read all instructions before using this appliance. DANGER To reduce the risk of electric shock: B ◗ Continuously recharging Groomer will reduce lifespan of battery. A 1 Be certain Groomer is OFF. M K N 1. Do not reach for a Groomer that has fallen into water. Unplug immediately. G ◗ In the charging stand by inserting the plug into the socket located in the bottom of the charging stand (fig. 2). Place the Groomer directly on the charging pin in the stand (fig. 3). H 2. Do not use while bathing or in a shower. 3. Do not place or store Groomer where it can fall or be pulled into a tub or sink. Do not place in or drop into water or other liquid. 4. Always unplug this Groomer from the electrical outlet immediately after using, except when Groomer is (re)charging. 5. Unplug Groomer before cleaning. 6. When discarding Groomer, unplug Groomer to remove rechargeable battery. See Battery Removal instruction sheet. ◗ By inserting the charging plug directly into the Groomer (fig. 4). L I elco Nor 4 After a few moments, the green Charging Indicator Light on the power plug will light to indicate the Groomer is charging (fig. 5). J fig. 1 ◗ It will take approximately 10 hours to fully charge the Groomer for a cordless trimming time of up to 35 minutes. A. Neckline & Sideburn Trimmer Attachment B. Full Width Trimmer Attachment D. Accu•Control Beard & Moustache Trimmer Guide Comb shock or injury to persons: 1. Close supervision is necessary when this appliance is used by, on, or near children or invalids. E. Hair Clipping Comb 2. Use this Groomer for its intended household use as described in this manual. Do not use attachments not recommended by Philips Electronics North America Corporation. H. On/Off Slide Switch 4. Keep the Groomer, cord and any attachments away from heated surfaces. F. 9 Position Hair Length Selector ◗ After the Groomer has been charged for the first time, do not recharge the Groomer between trimming sessions. Continue using it until the battery is completely empty. G. Release Button I. Socket for appliance plug ◗ Do not charge for more than 24 hours. J. Cleaning Brush ◗ Do not keep cord permanently plugged in. ◗ Discharge/run down the battery completely twice a year by letting the motor run until it stops. L. LED Charging Indicator Light on Adaptor M. Appliance Plug ◗ If the Groomer hasn’t been used for a long period of time, it must be recharged for a full 10 hours. N. Charging Plug O. Nose, Ear, Eyebrow Trimmer Attachment Cordless Trimming P. Charging/Storage Stand 2 3 4 5. Never drop or insert any object into any opening. 5 6 7 7. Do not use this Groomer with a damaged or broken cutter, or cutting unit as injury may occur. 8 9. To prevent possible damage to the cord, do not wrap cord around the Groomer. 11 9 10 12 13 10. Never put Groomer in direct sunlight or store at a temperature above 140°F. Like many new products, your Norelco MultiTrim Personal Groomer may take a little getting used to. If you are using an electric Personal Groomer for the first time, or if you’ve been using a different brand, take the time to acquaint yourself with your new Personal Groomer. Your Personal Groomer features the unique Accu•Control System combined with adjustable Length Settings to make trimming facial hairs or hair clipping goof proof. Throw your scissors away and put your new Personal Groomer to the test. We guarantee precise, professional results or Norelco will refund you the full purchase price. 11. This Groomer is for use on human facial hair only. Do not use this Groomer for any other purpose. 14 15 16 Accu•Control System MAX 0.5cm MAX 0.5cm CONTAINS A NICKEL-CADMIUM RECHARGEABLE BATTERY. See Battery Removal instruction sheet. 3 If the battery is empty and you want to trim your beard, charge the Groomer for at least 3 hours and you will have enough power for one use (10 minutes). Put It To The Test 8. Always attach plug to Groomer first, then to outlet. To disconnect, turn ON/OFF switch to “OFF” position (switch is down), then remove plug from outlet. SAVE THESE INSTRUCTIONS IMPORTANT: YOUR GROOMER 1 Charge according to directions. Unplug Personal Groomer from outlet. 2 Slide ON/OFF switch ON to begin trimming. 6. Do not operate, charge or plug in Groomer outdoors or where aerosol (spray) products are being used or where oxygen is being administered. 12. Always store your Groomer, attachments and power plug in a moisture-free area. Make sure the cord is disconnected from the Groomer. ◗ Disconnect the cord and unplug from electrical outlet. Optimize the working life of the battery K. Styling Comb 3. Never operate this Groomer if it has a damaged cord or plug, if it is not working properly, if it has been dropped, damaged, or dropped into water. Return the Groomer to an Authorized Norelco Service Location for examination and repair. 3 Plug charging plug into any 120V AC outlet. Use only the cord provided. P C. Lifetime Self-Sharpening 3-Dimensional Rounded Stainless Steel Cutter Blades WARNING To reduce the risk of burns, fire, electric 2 2. You may charge the Groomer: 17 20 18 21 19 22 IMPORTANT: The power plug contains a transformer. Do not cut off the power plug to replace it with another plug as this will cause a hazardous condition. The unique Norelco Accu•Control System puts you in complete control while trimming your facial hairs with no prior experience needed. The flexing Guide Comb adjusts automatically to hug the contours of your face for a trim that is both even and accurate. And, it’s easy to maneuver over those hard-to-reach areas such as the throat and chin. The Hair Length Selector allows you to choose among 9 preset hair lengths and clicks into position so you can control the exact hair length you desire or vary the length of your facial hair. The Hair Clipping Comb also features 9 preset hair lengths and clicks into position so you can control the exact hair length you desire. The Norelco Personal Groomer for professional, goof-proof results every time or your money back. 23 24 ◗ Make sure that the Groomer is fully charged before you start trimming. This Groomer will not operate while cord is connected to electrical outlet. 1 Put the Accu•Control comb on the full width trimmer attachment until you hear it click into place (fig. 6). The Accu•Control comb will not work with the smaller neckline and sideburn trimmer attachment. 2 Press the Hair Length Selector and slide it to the desired trimming length setting. The selected setting number will appear in the window to the left of the Hair Length Selector (fig.7). See Table 1 for settings. ◗ If you are trimming for the first time, start by using the Accu•Control comb at the maximum trimming length setting (#9) to prevent accidentally trimming hairs too short. As you become familiar with the settings, adjust Hair Length Selector to desired trimming length. Selector will "click" into position at each setting. 28 ◗ Hold the Groomer upright when you use the smaller neckline and sideburn trimmer attachment (fig. 12). Using Nose, Ear & Eyebrow Attachment 1 Be certain the Groomer is in the OFF position. 2 To attach or remove nose, ear, eyebrow attachment (or change attachments): ◗ Remove the Accu•Control comb attachment (fig. 9). 4 To trim in the most effective way, move the Groomer against the direction of hair growth. Make sure the surface of the Guide Comb always stays in contact with the skin (fig. 8). NOTE: Since all hairs do not grow in the same direction, you may want to try different trimming directions (i.e., upwards, downwards, or across). Practice is best for optimum results. If a lot of hair has accumulated in the Guide Comb, remove the comb and blow and/or shake the hair out of the comb. You can also use the cleaning brush provided to remove hair from the comb area. ◗ REMEMBER: You must reset the hair length selector back to your desired setting every time you replace the guide comb on the appliance. Table 1. Beard trimmer Remaining hair length (mm) 1 Stubble 2 2 Closely Cropped 4 3 Short 6 4 Medium Short 8 5 Medium 10 6 Medium Long 12 7 Long 14 8 Extra Long 16 9 Longest 18 The remaining hair length corresponds with the smallest distance between the cutting blade and the spot where the comb is in contact with the skin. ◗ Cutting without the comb attachment or setting the Accu•Control guide comb to #1 position will result in a stubble beard look. Beard Trimming Without Accu•Control Guide Comb Remove Accu•Control guide comb if you are: ◗ Defining hair lines ◗ Trimming nape of neck ◗ Removing single, unwanted hairs 1 Be certain the Groomer is in the OFF position. 2 Remove the Accu•Control comb attachment by pressing and sliding the Hair Length Selector upwards (fig. 9). Never pull off the Accu•Control comb attachment by grasping the flexible top portion. Always pull off by the bottom part of attachment. When you are clipping for the first time, start at the maximum clipping length setting (#9) to familiarize yourself with the appliance and prevent accidentally trimming hairs too short. As you become familiar with the settings, adjust the Hair Length Selector to desired trimming length. Selector will ‘click’ into position at each setting. 4 Make sure that the flat part of the comb is always in full contact with the scalp to obtain an even result (fig. 20-21). ◗ Put the nose, ear, eyebrow attachment on the Groomer (fig. 13). You will hear a click. 6 Always move the appliance against the direction of hair growth. Trimming Nose Hair ◗ Make sure nasal passages are clean. 1 Place nose, ear and eyebrow attachment on Groomer. 2 Switch the Groomer on and insert the tip of the attachment into one nostil (fig. 14). 3 Slowly move the tip in and out while turning it around at the same time in order to remove unwanted hair. For best results, make sure the side of the tip is firm against skin. This will reduce the tickling effect that can occur during trimming of nose hair. 4 Turn off Groomer. Wipe attachment clean after each use. Trimming Ear Hair ◗ Clean outer area of ear and ear canal. Make sure it is free of wax. ◗ Nose, ear and eyebrow attachment should be on the Groomer. 1 Switch the Groomer on and move the tip softly around the edge of ear to remove hairs extending beyond the outer ear (fig. 15). 2 Carefully insert the tip into outer ear canal. CAUTION: Do not insert the tip further than 3/16 in./5mm into the ear as this could cause damage to the eardrum (fig. 16). 3 Turn off Groomer. Wipe attachment clean after each use. Trimming Eyebrow ◗ Nose, ear and eyebrow attachment should be on Groomer. 1 Switch the Groomer on and use the tip to cut individual eyebrow hairs. The Groomer can be used for clipping single long hairs. 2 Put the Groomer at the root of the hair and move it along the edge of the eyebrow from the base of the nose towards the outer tip of the eyebrow in the direction of hair growth (fig. 17). IMPORTANT: Do not use the Groomer to define or trim the entire eyebrow. Do not try to trim your eyelashes. Be careful not to get too close to your eyelashes and eyes! 3 Turn off Groomer. Wipe attachment clean after each use. Hair Clipping Make sure that the appliance is fully charged before you start clipping hair. The appliance will not operate while cord is connected to electrical outlet. ◗ Before you start clipping, make sure that the head of the person whose hair you are cutting is at the same level as your chest so that all parts of his/her head are clearly visible and within easy reach. ◗ Only use the appliance on dry hair. 4 Make well-controlled movements. Touch the hair/skin lightly with the Groomer. ◗ Do not use on freshly washed hair Sideburn 5 Place the attachment back on Groomer or place in the storage stand (fig. 28). ◗ Remove the full width trimmer attachment by pushing the release button (fig. 10). 3 Switch the Groomer on. Defining Beard, Moustache and Sideburns Selector (fig. 19). 5 Move the appliance slowly over the crown from different directions to achieve an even result (fig. 22). CAUTION: Do Not insert the tip more than 3/16 in./5mm into your nostril. 3 Switch the Groomer ON. Setting hear a click. ◗ Before you begin, comb the hair in the direction of growth. ◗ To achieve optimal clipping results, always move the appliance slowly through the hair against the direction of hair growth. 1 Be certain the Groomer is in the OFF position. Clipping with hair comb attachment ◗ Always comb the hair with the styling comb in the direction of growth before you start trimming. 2 Remove the Accu•Control comb attachment by pressing and sliding the Hair Length Selector upwards (fig. 9). 1 Put the hair clipper comb on the full width trimmer attachment and push until you hear it ‘click’ into place (fig. 18). Do not move the Groomer too fast. Make smooth and gentle movements. 3 Detach the full width trimmer attachment by pushing the release button (fig. 10). 2 Press the Hair Length Selector and slide it to the desired setting. See Table 2. 4 Put the smaller neckline and sideburn trimmer attachment on the Groomer (fig. 11). You will 3 The setting selected will appear in the window to the left of the Hair Length ◗ Make sure hair is clean and dry. 27 ◗ Use this Groomer for its intended household use as described in this manual. 25 Trimming 26 Trimming your Beard & Moustache with Accu•Control Guide Comb Attachment 7 Make overlapping passes over the head to ensure that all hair that should be cut has been cut. 8 Turn the Groomer off and remove the hair comb often to blow and/or shake out hair that has accumulated. ◗ REMEMBER: You must reset the hair length Table 2. Hair clipper Setting Remaining hair length (mm) 1 4 2 6 3 8 4 10 5 12 6 14 7 16 8 18 9 20 selector back to your desired setting every time you replace the hair clipping comb on the appliance. Contouring without the hair clipping comb attachment 1 Remove the hair comb by pressing and sliding the Hair Length Selector upwards (fig. 23). Be careful when you are clipping without comb attachment as when the appliance is turned on it will trim every hair it touches. 2 Tilt the appliance in such a way that only one edge of the trimming attachment touches the hair ends when you shape the contours around the ears (fig. 24). 3 To contour the nape of the neck or hairline, turn the appliance and hold it with the trimming attachment pointing downwards (fig. 25). 4 To contour the sideburns, turn the appliance and hold it with the trimming attachment pointing downwards (fig. 26). This Groomer has no other user-serviceable parts. Any other service should be performed by an Authorized Norelco Service Location. Storage ◗ Be sure Groomer is turned OFF. Remove cord from outlet and Groomer before storing in a safe, dry location where it will not be crushed, banged, or subject to damage. ◗ Store the Groomer and attachments in the storage stand to prevent damage. ◗ Do not wrap cord around Groomer or stand when storing. ◗ Store cord in a safe location where it will not be cut or damaged. ◗ Do not place or store Groomer where it can fall or be pulled into a tub or sink, water or other liquid while plugged in. Replacing The Cutting Unit If your cutters become damaged or worn, do not continue using the Groomer. Cutters should be replaced immediately by an Authorized Norelco Service Location. Assistance For assistance or the Authorized Norelco Service Location nearest you, call toll free: 1-800-243-3050 or visit our website: www.norelco.com Authorized Norelco Service Location information is available 24 hours a day, 7 days a week. Battery Removal ◗ This Norelco Groomer contains a rechargeable Nickel-Cadmium battery, which must be disposed of properly. ◗ Battery should only be removed when Groomer is to be discarded. ◗ Refer to Battery Removal instruction sheet for directions on removing the rechargeable battery. 60-DAY MONEYBACK GUARANTEE If you are not fully satisfied with your Norelco Groomer, send the product back and we’ll refund you the full purchase price. The Groomer must be shipped prepaid by insured mail, insurance prepaid, and have the sales receipt, indicating purchase price and the date of purchase, enclosed.The Groomer must be postmarked no later than 60 days after the date of purchase. Norelco reserves the right to verify the purchase price of the Groomer and limit refunds not to exceed suggested retail price. Send dated sales receipt, your complete name and address as indicated below, and the Groomer, prepaid to: Norelco Consumer Products Company A Division of Philips Electronics North America Corporation 450 North Medinah Road, Dock 16 Roselle, IL 60172-2329 Please allow 4-6 weeks for delivery of check. (Please Print) Name __________________________________ Address_________________________________ City____________________________________ State__________________Zip______________ Daytime Telephone No. (_____)______________ E-mail Address: ___________________________ REASON FOR RETURNING: _______________ _______________________________________ _______________________________________ _______________________________________ Full Two-Year Warranty Philips Electronics North America Corporation warrants each new Norelco product, Model G270, against defects in materials or workmanship for a period of two years (cutters for up to five years) from the date of purchase, and agrees to repair or replace any defective product without charge. IMPORTANT: This warranty does not cover damage resulting from accident, misuse or abuse, lack of reasonable care, the affixing of any attachment not provided with the product or loss of parts or subjecting the product to any but the specific voltage.* Use of unauthorized replacement parts will void this warranty. PHILIPS ELECTRONICS NORTH AMERICA CORPORATION WILL NOT PAY FOR WARRANTY SERVICE PERFORMED BY A NON-AUTHORIZED REPAIR SERVICE AND WILL NOT REIMBURSE THE CONSUMER FOR DAMAGE RESULTING FROM WARRANTY SERVICE PERFORMED BY A NON-AUTHORIZED REPAIR SERVICE. NO RESPONSIBILITY IS ASSUMED FOR ANY SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES. In order to obtain warranty service, simply take or ship the product postage prepaid to the nearest Authorized Norelco Service Location. It is suggested that for your protection you return shipments of product by insured mail, insurance prepaid. Damage occurring during shipment is not covered by this warranty. NOTE: No other warranty, written or oral, is authorized by Philips Electronics North America Corporation. This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state. Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above exclusion and limitations may not apply to you. *Read enclosed instructions carefully. Manufactured for: Norelco Consumer Products Company A Division of Philips Electronics North America Corporation 1010 Washington Blvd., Stamford, CT 06912-0015 This symbol on the product’s nameplate means it is listed by Underwriters’ Laboratories, Inc. Norelco is a Registered Trademark of Philips Electronics North America Corporation. MultiTrim, All-In-One and ACCU•CONTROL are Trademarks of Philips Electronics North America Corporation. PHILIPS is a Registered Trademark of Koninklijke Philips Electronics N.V. Cleaning © 2004 Philips Electronics North America Corporation. All Rights Reserved. ◗ Do not use water or a moist cloth to clean the Groomer. ◗ Always switch Groomer OFF before cleaning. ULTRA PRECISE, ULTRA CONVENIENT...GUARANTEED! ◗ Do not use abrasive, scourers or liquids such as alcohol, benzene, bleach or acetone to clean the Groomer. ◗ Never clean, replace or remove Groomer attachments with motor ON. ◗ Do not apply pressure to cutters. ◗ Do not touch cutters with hard objects as this may damage them. ◗ Do not use while bathing, showering or immerse the Groomer in water or other liquids as damage to Groomer may occur. During Use: ◗ If cut hairs have accumulated in the Guide Comb area, remove hairs by shaking, blowing or using cleaning brush provided. Remember to adjust the trimming length back to your selected setting when you replace the guide comb on Groomer. Once a Week: 1 Make sure the Groomer is switched OFF and disconnected from the electrical outlet. 2 Remove any attachments. 3 Blow and/or shake out any hair that may have accumulated in the attachment. 4 Clean the outside and inside of the attachment with the brush supplied (fig. 27). The cutter is fixed to the trimming attachment(s) and cannot be removed. 4203 000 53671 420300053671.qxd 11/19/03 6:22 PM Page 2 ESPAÑOL (Black plate) Características F INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Al utilizar un aparato eléctrico, se deben tomar siempre medidas de seguridad básicas, incluyendo las siguientes: Cómo cargar y recargar ◗ Cargue totalmente el barbero antes de usarlo por primera vez o después de un largo periodo sin usarlo. D E ◗ El rendimiento de la batería será mejor si la recarga sólo cuando la batería esté (casi) descargada. ◗ La carga o recarga del aparato a temperaturas inferiores a los 40ºF o superiores a los 95ºF afectará negativamente a la vida útil de la batería. C O B Lea todas las instrucciones antes de utilizar el aparato. ◗ Cargar continuamente el barbero reducirá la vida útil de la batería. A PELIGRO Para reducir el riesgo de una descarga M N 1 Asegurese que el barbero está apagado. G 1. No coja el barbero si se ha caído al agua. Desenchúfelo inmediatamente. H 2 Puede cargar el barbero: 2. No lo utilice en el baño ni en la ducha. L I elco Nor 4. Desenchufe siempre el barbero de la toma de corriente eléctrica después de usarlo, excepto si el barbero se está (re)cargando. ◗ Use este barbero para uso doméstico tal y como se describe en este manual. ◗ Asegúrese de que el aparato está completamente cargado antes de empezar a cortar el pelo. Este aparato no funciona si está conectado directamente a la toma de corriente. P ◗ en el soporte de carga, insertando la clavija en la conexión situada en la parte inferior del soporte (fig. 2). Coloque el barbero directamente sobre el borne de carga del soporte (fig. 3). ◗ insertando la clavija de carga directamente en el barbero (fig. 4). 1 Coloque el peine Accu-Control en el accesorio de cortapatillas de anchura total hasta que oiga un clic (fig. 6). El peine Accu-Control no funciona con el accesorio más pequeño para la nuca y las patillas. 2 Presione el selector de longitud del pelo y deslícelo hasta la posición deseada. La posición deseada aparecerá en la ventada situada a la izquierda del selector. Consulte la tabla 1 para ver las posiciones (fig. 7). J 3 Enchufe el aparato a una toma de corriente 120V AC. Utilice sólo el cable suministrado. 5. Desenchufe el barbero antes de limpiarlo. fig. 1 6. Cuando se deshaga del barbero, desenchúfelo para extraer la batería recargable. Consulte la hoja de instrucciones "Cómo quitar la batería". A. Accesorio para la nuca y las patillas 4 Al momento, el piloto indicador de carga verde de la clavija adaptadora se iluminará para indicar que el barbero se está cargando. B. Accesorio de barbero de anchura total C. Cuchillas redondeadas de acero inoxidable tridimensionales autoafilantes y de larga duración ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de quemaduras, D. Peine barbero para bigote y barba Accu•Control incendio, descarga eléctrica o daños físicos: F. Selector de longitud de pelo de 9 posiciones 1. Es necesaria una atenta supervisión, cuando se utilice el aparato cerca de niños o inválidos o si son éstos los que lo manejan. G. Botón de liberación 2. Utilice este barbero para uso doméstico, tal y como se describe en este manual. No utilice accesorios no recomendados por Philips Electronics North America Corporation. J. Cepillo de limpieza 3. No utilice nunca el aparato si el cable o la clavija están dañados, si no funciona correctamente, si se ha caído, si está dañado o si se ha caído al agua. Lleve el barbero a un centro de servicio autorizado Norelco para que lo revisen y lo reparen. Cómo cortar la barba o el bigote con el accesorio de peine guía Accu•Control K eléctrica: 3. No guarde o coloque el barbero donde se pueda caer a un lavabo o bañera. No lo sumerja en agua ni en ningún otro líquido. Si hace esto por primera vez, tenga cuidado. No mueva el barbero demasiado rápido. Haga movimientos suaves y lentos. E. Peine cortapelos ◗ El barbero tardará aproximadamente 10 horas en cargarse completamente, con lo que obtendrá un tiempo de autonomía sin cable de 35 minutos. Si carga el barbero durante 3 horas, podrá usarlo unos 10 minutos. ◗ Desconecte el cable y desenchufe el aparato de la toma de corriente. El barbero no funcionará si se conecta directamente a la toma de corriente. H. Botón deslizante de marcha/parada I. Enchufe para la clavija del aparato Aproveche al máximo la vida útil de su batería ◗ Una vez cargado el barbero por primera vez, no lo recargue entre sesiones. Siga usándolo hasta que la batería se descargue completamente. K. Peine de peluquería L. Piloto indicador de carga M. Enchufe de la aplicación ◗ No cargue la batería durante más de 24 horas. N. Clavija del aparato ◗ No mantenga el aparato enchufado siempre a la red. O. Accesorio para nariz, orejas y cejas P. Soporte de carga y almacenamiento 2 3 4 4. Mantenga el barbero, el cable y los accesorios alejados de las superficies calientes. ◗ Descargue totalmente la batería dos veces al año, dejando que funcione el motor hasta que se pare. ◗ Si no se ha usado el barbero durante un largo periodo de tiempo, debe recargarlo 10 horas completas. ◗ Si utiliza el barbero por primera vez, comience usando el peine Accu-Control en la posición 9, posición de longitud máxima, para evitar cortar demasiado el pelo por accidente. A medida que se vaya familiarizando con las posiciones, ajuste el selector a la longitud deseada. En cada posición el selector encajará con un clic. Si se ha acumulado mucho pelo en el peine guía, saque el peine y sople o sacuda el pelo para quitarlo del peine. Para eliminar el pelo de esta zona, también puede usar el cepillo de limpieza que se suministra. ◗ RECUERDE: Debe colocar la longitud del barbero en su posición original cuando sustituya el peine guía Accu•Control. Tabla 1. Posiciones de longitud para la barba Posicion 5 6. No haga funcionar, cargue o enchufe el barbero en el exterior o en un lugar donde se utilicen aerosoles (spray) o donde se administre oxígeno. 6 8 8. Conecte siempre primero la clavija al barbero y luego a la toma de corriente. Para desconectarlo, coloque el interruptor de marcha/parada en la posición 'OFF' (el interruptor hacia abajo), luego extraiga el enchufe de la toma de corriente. 9 10 11 12 13 14 15 16 MAX 0.5cm MAX 0.5cm 17 18 19 1 Muy corto 2 2 Apurado 4 3 Corto 6 4 Corto medio 8 5 Medio 10 6 Medio largo 12 7 Largo 14 8 Extra largo 16 9 Muy largo 18 Como sucede con muchos productos nuevos, necesitará un tiempo para adaptarse a su barbero Norelco MultiTrim. Si está utilizando un barbero eléctrico por primera vez o si ha estado usando otra marca, tómese tiempo para conocer su nuevo barbero. Su barbero incorpora el exclusivo sistema Accu•Control combinado con posiciones de longitud regulables, para que cortar o arreglar el vello facial supere todas las pruebas. Tire sus viejas tijeras y pruebe este barbero. Le garantizamos resultados precisos y profesionales. En caso contrario, Norelco le reembolsará el precio de compra, garantizado. Sistema Accu•Control La longitud restante corresponde a la menor distancia entre la cuchilla y el lugar donde el peine entra en contacto con la piel. ◗ Si corta sin el accesorio de peine o si coloca el peine guía Accu-Control en la posición 1, obtendrá un look desarreglado. Arreglar la barba sin el peine guía Accu•Control. Quite el peine guía Accu-Control si quiere: ◗ Definir las líneas del pelo ◗ Recortar la nuca ◗ Eliminar pelos sueltos 12. Guarde siempre el barbero, el soporte, los accesorios y la clavija adaptadora en un lugar que no sea húmedo. Asegúrese de que el cable está desconectado del barbero. 20 23 21 24 22 25 RECARGABLE DE NÍQUEL-CADMIO. Consulte la hoja de instrucciones "Cómo quitar las baterías". IMPORTANTE: La clavija adaptadora contiene un transformador. No quite la clavija adaptadora para sustituirla por otra, ya que esto provocará una situación de peligro. 2 Para comenzar a utilizar el aparato, ponga el interruptor deslizante de marcha/parada en la posición ON. 3 Si la batería está vacía y quiere arreglarse la barba, cargue el barbero durante al menos 3 horas y podrá usarlo una vez. Póngalo a prueba 9. Para evitar que se dañe el cable, no lo enrolle alrededor del barbero. ADVERTENCIACONS ERVE ESTAS INSTRUCCIONES IMPORTANTE: Su barbero contiene UNA BATERÍA de longitud (mm) 7 1 Cargue el aparato siguiendo las instrucciones. Desenchufe el barbero de la toma de corriente. 7. No utilice el barbero si alguna cuchilla o la unidad de corte están dañadas o rotas, ya que podría hacerse heridas. 11. Este barbero sólo se debe usar para arreglar el pelo de la cabeza y el rostro de las personas. No lo utilice para ningún otro fin. 4 Coloque el accesorio más pequeño para la nuca y las patillas en el aparato (fig. 11). ◗ Sujete el barbero hacia arriba cuando use el accesorio para la nuca y las patillas (fig. 12). Cómo utilizar el accesorio para nariz, orejas y cejas 1 Asegúrese de que el barbero está en la posición OFF. 2 Para poner o quitar el accesorio para nariz, orejas y cejas (o cambiar los accesorios): ◗ Quite el accesorio de peine Accu•Control (fig. 9). ◗ Quite el barbero de anchura total pulsando el botón de liberación (fig. 10). ◗ Coloque en el barbero el accesorio para nariz, orejas y cejas (fig. 13). 26 27 28 El exclusivo sistema Norelco Accu•Control le concede pleno control sobre el proceso de corte del vello facial, sin que sea necesario tener experiencia previa. El peine guía flexible se ajusta automáticamente al contorno de su rostro para proporcionar un corte uniforme y apurado. Y es fácil de utilizar en las zonas de difícil acceso como la garganta o la barbilla. El selector de longitud del pelo le permite elegir entre 9 longitudes preseleccionadas y se encaja en la posición que elija, para que pueda controlar la longitud exacta de su pelo o cambiarla. El peine cortapelos también tiene 9 longitudes preseleccionadas y se encaja en la posición que elija, para que pueda controlar la longitud exacta de su pelo. El barbero Norelco le garantiza resultados excelentes y profesionales, si no, le devolvemos su dinero. 1 Asegúrese de que el barbero está en la posición OFF. 2 Quite el peine Accu•Control presionando y deslizando hacia arriba selector de longitud del pelo (fig. 9). No tire nunca del peine Accu•Control agarrando la zona flexible. Siempre sáquelo tirando de la parte inferior del accesorio. 3 Conecte el barbero. 4 Haga movimientos bien controlados. Toque ligeramente la piel o el pelo con el barbero. ◗ Asegúrese de que tiene el pelo limpio y seco. ◗ Antes de empezar a cortar, peine siempre el pelo con el peine de peluquería en sentido del crecimiento. Cómo definir la barba, el bigote y las patillas 1 Asegúrese de que el barbero está en la posición OFF. 1 Coloque el peine en el barbero de anchura total y empuje hasta que oiga un clic (fig. 18). 2 Pulse el selector de longitud del pelo y llévelo a la posición deseada. Consulte la tabla 2. 3 La posición seleccionada aparecerá en la ventana a la izquierda del selector de longitud del pelo (fig. 19) 1 Coloque el accesorio para nariz, orejas y cejas en el barbero. 2 Conecte el barbero e introduzca la punta del accesorio en una fosa nasal (fig. 14). PRECAUCIÓN: No inserte la punta en la nariz a una profundidad superior a los 5 mm/3,16 pulgadas. 3 Mueva despacio hacia dentro y hacia afuera la punta del accesorio a la vez que la va girando para eliminar el pelo no deseado. Para obtener mejores resultados, asegúrese de que el lateral de la punta está apoyado firmemente sobre la piel. Esto reduce el efecto vibratorio que puede ocurrir cuando se corta el pelo de la nariz. 4 Limpie el exterior y el interior del aparato con el cepillo que se suministra (fig. 27). La cuchilla está fija en el accesorio cortapatillas y no se puede quitar. 5 Vuelva a colocar el accesorio en el barbero y guárdelo en el soporte de almacenamiento. 5 Mueva lentamente el aparato por la coronilla en ◗ Guarde el barbero y sus accesorios en el soporte de almacenamiento para evitar que se dañe. diferentes direcciones para conseguir un resultado uniforme (fig. 22). 6 Mueva siempre el aparato en la dirección contraria al crecimiento del cabello. 7 Pase varias veces sobre las mismas zonas de la cabeza para asegurarse de que todo el pelo que deseaba cortar ha quedado cortado. Almacenamiento ◗ Al guardar, no enrolle el cable alrededor del barbero o del soporte. ◗ Guarde el cable en un lugar seguro donde no pueda ser cortado o dañado. ◗ No coloque ni guarde el barbero en un lugar desde el que pueda caer a una bañera, lavabo, agua u otro líquido mientras está enchufado. 8 Retire a menudo el peine para soplar o sacudir el pelo que se ha acumulado. Cómo sustituir la unidad de corte RECUERDE: Siempre debe colocar la longitud de corte en la posición original cuando quite y ponga el peine en el aparato. Si las cuchillas se dañan o gastan, no siga usando el barbero. Sustituya inmediatamente las cuchillas un Centro Autorizado de Servicio de Reparación Norelco. Tabla 2. Cómo cortar el pelo Posición Ayuda Longitud (mm) Cómo cortar el pelo de las orejas 2 6 3 8 4 10 5 12 6 14 7 16 8 18 9 20 Dar contorno sin el accesorio de peine 2 Introduzca con cuidado la punta en el canal auditivo exterior. PRECAUCIÓN: No inserte la punta en la oreja a una profundidad superior a los 5 mm/3,16 pulgadas, ya que podría dañar el tímpano. 3 Sople o sacuda los pelos que se puedan haber acumulado en el accesorio. ◗ Asegúrese de que el barbero está desconectado. Saque el cable de la toma de corriente y del barbero antes de guardarlo en un lugar seguro y seco donde no pueda ser aplastado, golpeado o dañado. 4 1 Conecte el barbero y mueva suavemente la punta por el borde de la oreja quitando los pelos que sobresalgan de la zona exterior de la oreja (fig. 15). 2 Quite el accesorio. 4 Asegúrese de que la parte plana del peine está siempre en contacto con el cuero cabelludo para conseguir un resultado uniforme (fig. 2021). 1 ◗ El accesorio para nariz, orejas y cejas debe estar colocado en el barbero. 1 Asegúrese de que el barbero está desconectado y desenchúfelo de la toma de corriente eléctrica. El barbero no tiene más piezas que pueda manejar el usuario. Cualquier otra manipulación deberá realizarla un servicio Norelco autorizado. 4 Limpie bien el accesorio después de usarlo. ◗ Limpie la zona exterior de la oreja y el canal auditivo. Asegúrese de que no tiene cera. Una vez a la semana: Cuando utilice el aparato por primera vez, comience con la longitud máxima (9) para acostumbrarse al aparato y evitar que accidentalmente corte demasiado el pelo. A medida que se vaya familiarizando con las posiciones, ajuste el selector de longitud de pelo a la posición deseada. El selector encajará con un clic en cada posición. ◗ Asegúrese de que las fosas nasales estén limpias. Para obtener ayuda del centro de servicio autorizado Norelco, llame gratuitamente al: 1-800-243-3050 ó visite nuestra página web: www.norelco.com. El centro de servicio autorizado Norelco le proporcionará información las 24 horas del día, los 7 días a la semana. Cómo quitar la batería ◗ Este barbero Norelco contiene una batería recargable de níquel-cadmio, que se debe desechar de manera adecuada. ◗ Sólo se debe quitar la batería cuando se vaya a deshacer del aparato. ◗ Consulte la hoja de instrucciones sobre Cómo quitar la batería, para averiguar cómo se debe quitar la batería recargable. 1 Para quitar el peine pulse y deslice hacia arriba el selector de longitud del pelo (fig. 23). Cómo cortar las cejas ◗ Debe colocar en el barbero el accesorio para nariz, orejas y cejas. 1 Conecte el barbero y utilice la punta para cortar los pelos de las cejas. Nota: El barbero se puede usar para cortar pelos largos y aislados. 2 Coloque el barbero en la raíz del pelo y muévalo por el borde de la ceja desde la base de la nariz hacia el extremo exterior de la ceja, en dirección del crecimiento del pelo (fig. 17). IMPORTANTE: No utilice el barbero para definir o recortar toda la ceja. No intente cortar las pestañas. Tenga cuidado de no acercarse demasiado a las pestañas y los ojos. Cómo cortar el pelo Asegúrese de que el aparato está completamente cargado antes de empezar a cortar el pelo. El aparato no funcionará si está enchufado a la toma de corriente eléctrica. ◗ Antes de comenzar a cortar, asegúrese de que la cabeza de la persona cuyo pelo va a cortar está a la altura de su pecho, de manera que todas las partes de la cabeza sean visibles y tenga fácil acceso a ellas. ◗ Utilice el aparato sólo sobre pelo seco. ◗ Antes de comenzar, peine el pelo en la dirección de su crecimiento. 2 Incline el aparato de manera que sólo el extremo del accesorio cortapatillas toque la punta del pelo cuando dé forma al contorno alrededor de las orejas (fig. 24). 3 Para dar forma a la nuca o la línea del pelo, gire el aparato y sujételo con el accesorio cortapatillas mirando hacia arriba (fig. 25). 4 Para dar contorno a las patillas, gire el aparato y sujételo con el accesorio cortapatillas mirando hacia abajo (fig. 26). Limpieza ◗ No utilice agua o un paño húmedo para limpiar el barbero. ◗ Desconecte siempre el barbero antes de limpiarlo. ◗ No use abrasivos ni líquidos tales como alcohol, gasolina, lejía o acetona para limpiar el aparato. ◗ No limpie, sustituya o quite nunca los accesorios del barbero con el motor en marcha. ◗ No ejerza presión sobre las cuchillas. ◗ No toque las cuchillas con objetos duros, ya que las podría dañar. ◗ No lo utilice mientras se baña o se ducha, ni lo sumerja en agua u otros líquidos, ya que puede dañar el barbero. Durante el uso: ◗ Si se acumulan pelos en la zona del peine guía, retírelos sacudiendo, soplando o utilizando el cepillo de limpieza que se suministra. Recuerde colocar la longitud en la posición original cuando cambie el peine guía. G270 Rechargeable Cordless Full Size Trimmer 4203 000 53671 \ Garantía Completa De Dos Años Philips Electronics North America Corporation garantiza todo producto Norelco modelo G270 nuevo contra defectos de materiales o mano de obra por un período de dos años (cuchillas hasta cinco años) desde la fecha de compra y se compromete a reparar o reemplazar todo producto defectuoso sin cargo alguno. IMPORTANTE: Esta garantía no cubre daños causados por accidente, maltrato o abuso, falta de cuidado razonable, conexiones a cualquier accesorio que no venga suministrado con el producto, pérdida de piezas ni por someter el producto a un voltaje que no sea el especificado.* El uso de piezas de repuesto no autorizadas anulará esta garantía. PHILIPS ELECTRONICS NORTH AMERICA CORPORATION NO PAGARÁ UN SERVICIO DE GARANTÍA REALIZADO POR UN CENTRO DE SERVICIO DE REPARACIÓN NO AUTORIZADO Y NO REEMBOLSARÁ AL CONSUMIDOR POR DAÑOS PRODUCIDOS POR UN TRABAJO DE SERVICIO REALIZADO POR UN CENTRO DE SERVICIO DE REPARACIÓN NO AUTORIZADO. NO SE ASUME NINGUNA RESPONSABILIDAD POR NINGÚN DAÑO ESPECIAL, INCIDENTAL, NI CONSECUENTE. A fin de obtener servicio de garantía, simplemente lleve o envíe el producto por correo franqueado al sitio de Servicio Autorizado por Norelco más cercano a su domicilio. Para su protección, se sugiere que devuelva los productos por correo asegurado con el seguro pagado. Los daños ocasionados por el envío no están cubiertos por esta garantía. NOTA: Philips Electronics North America Corporation no autoriza ninguna otra garantía, escrita ni oral. Esta garantía le confiere a usted derechos legales específicos y es posible que usted tenga otros derechos que varían de un estado a otro en los EE.UU. Algunos estados no permiten la exclusión ni limitaciones de los daños incidentales o consecuentes, de manera que la exclusión y limitaciones expresadas anteriormente pueden no aplicarse en su caso. *Lea detenidamente las instrucciones adjuntas. Fabricado por: Norelco Consumer Products Company A Division of Philips Electronics North America Corporation 1010 Washington Blvd., Stamford, CT 06912-0015 Este símbolo en la placa del fabricante del producto significa que está homologado por Underwriters’ Laboratories, Inc. Norelco es una marca registrada de Philips Electronics North America Corporation. MultiTrim y All-In-One y Accu•Control son marcas de Philips Electronics North America Corporation. PHILIPS y Philips Shield son marcas registradas de Koninklijke Philips Electronics N.V. © 2004 Philips Electronics North America Corporation. Reservados todos los derechos. ULTRA PRECISE, ULTRA CONVENIENT...GUARANTEED! Tenga cuidado si corta sin el accesorio de peine ya que el aparato cortará todo el pelo que toque. 3 Limpie bien el accesorio después de usarlo. ◗ No lo utilice sobre pelo recién lavado. Cómo recortar Cómo cortar con el accesorio de peine Cómo cortar el pelo de la nariz 3 Coloque el barbero en la posición ON. 4 Para cortar de un modo más eficaz, mueva el barbero en la dirección contraria al crecimiento del pelo. Asegúrese de que la superficie del peine guía siempre esté en contacto con la piel. NOTA: Puesto que no todos los pelos crecen en la misma dirección, mueva el barbero en direcciones diferentes (es decir, hacia arriba, abajo, en diagonal...). Para conseguir buenos resultados, lo mejor es la práctica. ◗ Para conseguir los mejores resultados, mueva siempre el aparato lentamente por el pelo en dirección contraria al crecimiento del cabello. 3 Saque el barbero de anchura total pulsando el botón de liberación (fig. 10). Tiempo de autonomía sin cable 5. No introduzca objetos por las aberturas. 10. No coloque nunca el barbero bajo la luz directa del sol ni lo guarde a una temperatura superior a los 140ºF. 2 Quite el peine Accu•Control presionando y deslizando hacia arriba el selector de longitud del pelo (fig. 9). GARANTÍA DE DEVOLUCIÓN DEL IMPORTE DE 60 DÍAS Si usted no está plenamente satisfecho con el Recortador Personal para barba y bigote de Norelco, devuelva el producto y le reembolsaremos el precio total de compra. El recortador debe enviarse por correo franqueado y asegurado, con el seguro pagado, el recibo de compra incluido, con indicación del precio y la fecha de compra. El matasellos no debe ser posterior a 60 días de la fecha de compra. Norelco se reserva el derecho de verificar el precio de compra del producto y limitar los reembolsos de manera que no excedan el precio de venta sugerido. Envíe el recibo de compra fechado, su nombre completo y dirección como se indica más abajo, y el producto franqueado a: Norelco Consumer Products Company A Division of Philips Electronics North America Corporation 450 North Medinah Road, Dock 16 Roselle, IL 60172-2329 Por favor, espere de 4 a 6 semanas para recibir el cheque (por favor escriba). Nombre Dirección Ciudad Estado Código postal Número de teléfono de dia ( Direccion de email: MOTIVO DE LA DEVOLUCIÓN: CÓDIGO DEL ÁREA )
Source Exif Data:
File Type : PDF File Type Extension : pdf MIME Type : application/pdf PDF Version : 1.3 Linearized : Yes Create Date : 2003:11:19 19:15:17 Producer : Acrobat Distiller 4.0 for Macintosh Author : cpdcape Creator : QuarkXPressª 4.11: AdobePS 8.8.0 (301) Title : 420300053671.qxd Modify Date : 2003:11:19 19:15:18-05:00 Page Count : 2EXIF Metadata provided by EXIF.tools