Philips SDV7225T/55 User Manual Instruções De Uso Sdv7225t 55 Dfu Brp
SDV7225T55 to the manual b40e175f-fbe5-405c-b944-b458497dc9fd
User Manual: Philips SDV7225T/55 Instruções de uso Antena de TV digital SDV7225T/55 | PhilipsSDV7225T/55
Open the PDF directly: View PDF .
Page Count: 14
Download | ![]() |
Open PDF In Browser | View PDF |
Register your product and get support at www.philips.com/welcome SDV7225T/55 PT Manual do Usuário 3 ES Manual del usuario 11 EN User manual 19 Por tu g u ê s Sumário 1 Importante 4 Segurança 4 Aviso para os EUA 4 Aviso para o Canadá 4 Reciclagem 5 2 SDV7225T/55 6 Visão geral 6 3 Primeiros passos 7 Instalação 7 4 Ajustar a SDV7225T/55 7 Para recepção de VHF/FM Para recepção de UHF Instalar na parede Instalar um sintonizador digital com esta antena 7 8 8 8 5 Perguntas freqüentes 9 6 Garantia e assistência técnica 9 7 Glossário 10 PT 3 1 Importante Segurança Este manual contém informações importantes sobre a antena interna para televisão da Philips. Leia-o atentamente antes de iniciar a instalação e configuração. • • O produto não deve ser exposto a respingos, e nenhum objeto contendo líquidos, como vasos, deve ser colocado sobre o ele. Para cessar totalmente o fornecimento de energia, o plugue de alimentação do produto deve ser desconectado da rede elétrica. • Quando o dispositivo de desconexão é um plugue de alimentação, ele deve ficar ligado o tempo todo. • Não coloque fontes de chamas abertas, como velas acesas, sobre o produto. Aviso para os EUA Este equipamento foi testado e cumpre os limites para um dispositivo digital de Classe B, de acordo com a parte 15 das Normas da FCC. Esses limites têm por objetivo fornecer uma proteção adequada contra interferência prejudicial em instalações residenciais. Este equipamento gera, utiliza e pode irradiar energia de radiofreqüência e, se não for instalado e usado de acordo com o manual de instruções, poderá provocar interferência prejudicial a comunicações via rádio. No entanto, não há garantia de que tal interferência não venha a ocorrer em determinadas instalações. Se este equipamento provocar interferência prejudicial a receptores de rádio ou televisão, o que pode ser determinado desligando-se e ligando-se o equipamento, o usuário poderá tentar corrigir a interferência por meio de uma ou mais das seguintes medidas: • Reposicione a antena receptora. • Aumente a distância entre o equipamento e o receptor. • Conecte o equipamento a outra tomada, ligada a uma fase diferente da que alimenta o receptor. • Consulte o fornecedor ou um técnico experiente em rádio/TV para obter ajuda. Todos os outros dispositivos devem exibir a seguinte informação em um local visível: Este dispositivo está em conformidade com a parte 15 das Normas da FCC. A operação está sujeita a estas duas condições: (1) este dispositivo não pode causar interferência prejudicial e (2) este dispositivo deve aceitar qualquer interferência recebida, incluindo interferência que possa causar operação indesejada. Aviso para o Canadá Cláusula da Classe B Este aparelho não excede os limites da Classe B para emissões de ruído de rádio de aparelhos digitais, conforme estabelecido nas Regulamentações de Interferência de Rádio do Departamento Canadense de Comunicações. Este equipamento digital da Classe B está em conformidade com a ICES-003 do Canadá. 4 PT Por tu g u ê s Reciclagem Seu produto foi projetado e fabricado com materiais e componentes de alta qualidade, que podem ser reciclados e reutilizados. Nunca descarte o seu produto junto com outros tipos de lixos domésticos. Procure informar-se a respeito das regras locais de coleta seletiva de produtos elétricos e eletrônicos. O descarte correto do seu antigo produto ajuda a prevenir conseqüências potencialmente negativas para o meio ambiente e para a saúde humana. A embalagem deste produto deve ser reciclada. Entre em contato com as autoridades locais para obter informações sobre como reciclar a embalagem. Quando este logotipo está junto a um produto, isso significa que foi paga uma contribuição financeira ao sistema nacional de recuperação e reciclagem associado. © 2012 Koninklijke Philips Electronics N.V. Todos os direitos reservados. A reprodução de todo ou parte deste material é proibida sem o consentimento por escrito do proprietário dos direitos autorais. As marcas comerciais pertencem à Koninklijke Philips Electronics N.V. ou de seus respectivos proprietários. PT 5 2 SDV7225T/55 Parabéns por sua aquisição e seja bem-vindo à Philips! Para beneficiar-se plenamente do suporte oferecido pela Philips, registre seu produto em www.philips.com/welcome. Visão geral a b g d c f 1 2 3 Antena VHF Antena UHF Botão liga/desliga / controle de ganho Indicador de alimentação Conexão 6 V DC Saída para conexão com TV Adaptador de energia de 100 a 240 V AC / 6 V DC (incluso) 4 5 6 7 6 e PT 2 Conecte o plugue DC à antena e a fonte de alimentação a uma tomada de 100 a 240 V AC. Por tu g u ê s 3 Primeiros passos Para garantir que a antena funcione adequadamente, leia o manual do usuário da televisão antes de começar. Configure a televisão para receber sinal de ANTENA em vez de CABO ou SATÉLITE. Instalação Determinar a intensidade do sinal Antes da instalação, determine o local ideal para obter a melhor recepção. É importante que não haja obstáculos entre a antena e o transmissor. Para obter os melhores resultados, certifique-se de que a antena esteja voltada para o local onde o transmissor está instalado. Nota 4 Ajustar a SDV7225T/55 Para recepção de VHF/FM 1 Estenda os dipolos ao máximo. •• Escolha um local próximo a uma janela para que a antena tenha comunicação direta com o transmissor. Nota •• Mantenha a antena afastada de superfícies de metal para evitar interferência. 2 Conectar à TV 1 Conecte o cabo coaxial à TV. Ligue a TV ou o rádio FM no canal ou na estação desejada. Mova os dipolos em diferentes direções, para cima e para baixo, até obter a recepção. PT 7 3 Ligue o amplificador girando o botão de controle de ganho VHF/UHF na direção da posição de ganho máximo até obter a melhor recepção. Instalar na parede Fixe dois parafusos para madeira na parede. Certifique-se de que a distância entre os dois parafusos seja de 80 mm. Dica •• Para obter a melhor recepção, gire o controle de ganho para baixo até um ajuste inferior. Para recepção de UHF 1 Ligue a TV no canal desejado. 2 Ligue o amplificador girando o botão de controle de ganho na direção da posição MAX até a recepção melhorar. Instalar um sintonizador digital com esta antena Você pode instalar os canais disponíveis com o sintonizador de TV digital. Esse é um processo automático, que faz parte da instalação do sintonizador. Verifique se a antena está devidamente instalada para que o sintonizador possa receber os canais. Há duas maneiras de conectar a antena à TV: Dica •• Para obter a melhor recepção, gire o controle de ganho para baixo até um ajuste inferior. 8 PT • Conecte a antena a um sintonizador digital. Se a intensidade do sinal for boa o suficiente, os canais poderão ser memorizados automaticamente no sintonizador. • Conecte a antena diretamente à TV. Sintonize os canais analógicos e encontre o melhor local para a antena. Em seguida, reconecte a antena ao sintonizador digital. Verifique se intensidade do sinal é boa o suficiente antes de instalar os canais com o sintonizador. Esta antena funciona com transmissões analógicas? Sim, esta antena pode receber transmissões de TV analógica nas faixas de freqüência UHF e VHF. Posso instalar esta antena com um sintonizador digital? Sim, esta antena pode ser instalada com um sintonizador digital (consulte a seção “Instalar um sintonizador digital com esta antena”). Esta antena recebe ou funciona com transmissões digitais HD-ATSC? Sim, esta antena foi projetada para receber transmissões digitais ATSC e HDTV nas faixas de freqüência UHF e VHF. 6 Garantia e assistência técnica Esta antena pode ser alimentada por uma fonte de alimentação DC em um barco ou trailer? Sim, há uma tomada de alimentação DC na parte posterior da antena. Conecte o conversor/adaptador à antena e à fonte de alimentação. Informações sobre garantia podem ser encontradas em: www.philips.com/welcome Para obter informações sobre suporte técnico, envie um email com o número do modelo do produto e uma descrição detalhada do problema para o seguinte endereço: accessorysupport@philips.com Por tu g u ê s 5 Perguntas freqüentes Onde devo colocar a antena para obter a melhor recepção possível? Escolha um local próximo a uma janela para que a antena tenha comunicação direta com o transmissor. Dica •• Para obter a melhor recepção, mantenha a antena afastada de superfícies de metal para evitar interferência. Como posso saber a quantidade de ganho (amplificação) necessária para receber uma imagem nítida? Com os dipolos VHF estendidos ao máximo, ligue o amplificador. Gire o botão do amplificador até a posição de ganho máximo e reduza conforme necessário. Em alguns casos, é necessário diminuir a amplificação para receber imagens mais nítidas. PT 9 7 Glossário A Amplificador Equipamento, seja de um estágio ou um circuito complexo de vários estágios, que proporciona ganho, ou seja, aumenta pequenos sinais elétricos. Antena Equipamento, como uma haste ou um fio, que capta sinais de radiofreqüência (RF) ou irradia um sinal de RF. C Coaxial Condutor de cobre recoberto por uma camada isolante, recoberta por uma camada de blindagem de cobre e finalmente, por uma camada de outro material isolante. Uma linha de transmissão desbalanceada com impedância constante. Em áudio, esse tipo de cabo costuma ser usado para sinais de baixo nível terminados em conectores RCA. D DVB (Digital Video Broadcasting, Transmissão de vídeo digital) DVB é um conjunto de padrões abertos internacionalmente aceitos para televisão digital. F FM (Modulação de freqüência) Em transmissão de rádio, um método de modulação em que a freqüência da tensão da operadora varia com a freqüência da tensão de modulação. 10 PT H HDTV (High-Definition Television, Televisão de alta definição) Sistema de transmissão de televisão digital com resolução mais alta do que sistemas de televisão tradicionais (TV de definição padrão ou SDTV). A HDTV é transmitida digitalmente; a primeiras implementações usavam transmissão analógica, mas, hoje, são usados sinais de televisão digital (DTV), exigindo uma largura de banda menor devido à compactação de vídeo digital. U UHF (Ultra high frequency, Freqüência ultraalta) Em transmissão de rádio ou TV: é a faixa de freqüência de ondas eletromagnéticas compreendida entre 300 MHz e 3 GHz (3.000 MHz). V VHF (Very high frequency, Freqüência muito alta) Em transmissão de rádio ou TV: é a faixa de freqüência de ondas eletromagnéticas compreendida entre 30 MHz e 300 MHz. ACRE CRUZEIRO DO SUL RIO BRANCO 68-33227216 68-32217642 ALAGOAS ARAPIRACA MACEIO PALMEIRA DOS INDIOS UNIAO DOS PALMARES 82-35222367 82-32417237 82-34213452 82-32811305 AMAPA MACAPA 96-32175934 AMAZONAS MANAUS MANAUS 92-36633366 92-32324252 BAHIA BARREIRAS CAMACARI CRUZ DAS ALMAS EUNAPOLIS FEIRA DE SANTANA GUANAMBI ILHEUS IRECE ITABUNA JEQUIE JUAZEIRO LAURO DE FREITAS PAULO AFONSO RIBEIRA DO POMBAL SALVADOR SALVADOR SALVADOR SENHOR DO BONFIM SERRINHA SANTO ANTONIO DE JESUS TEIXEIRA DE FREITAS VITORIA DA CONQUISTA 77-36113854 71-36219447 75-36212839 73-32815181 75-32232882 77-34512791 73-32315995 74-36410202 73-36137777 73-35254141 74-36116456 71-33784021 75-32811349 75-32761853 71-32473659 71-32072070 71-33356233 74-35413143 75-32611794 75-36314470 73-30111600 77-34221917 CEARÁ CRATEUS FORTALEZA IGUATU ITAPIPOCA JUAZEIRO DO NORTE SOBRAL TIANGUA UBAJARA 88-36910019 85-40088555 88-35810512 88-36312030 88-35871973 88-36110605 88-36713336 88-36341233 DISTRITO FEDERAL BRASILIA BRASILIA 61-33549615 61-34451991 ESPIRÍTO SANTO CACHOEIRA DE ITAPEMIRIM COLATINA GUARAPARI LINHARES SAO MATEUS VILA VELHA VITORIA 28-35223524 27-37222288 27-33614355 27-33715052 27-37635597 27-32891233 27-32233899 GOIÁS ANAPOLIS CALDAS NOVAS CATALAO FORMOSA GOIANESIA GOIANIA GOIANIA JATAI LUZIANIA TRINDADE URUACU 62-33243562 64-34532878 64-34412786 61-36318166 62-33534967 62-32510933 62-32292908 64-36363638 61-36228519 62-35051505 62-33571285 MARANHÃO ACAILANDIA BACABAL CAXIAS CODO IMPERATRIZ PEDREIRAS SANTA INES SAO JOSE DE RIBAMAR SAO LUIS 99-35381889 99-36212794 99-35212377 99-36612942 99-35232906 99-36423142 98-36537553 98-32241581 98-33122976 MATO GROSSO BARRA DO GARCAS CUIABA LUCAS DO RIO VERDE RONDONOPOLIS VARZEA GRANDE 66-34011394 65-33176464 65-35491333 66-34233888 65-36826502 MATO GROSSO DO SUL CAMPO GRANDE DOURADOS 67-33831540 67-34217117 MINAS GERAIS ARAGUARI ARAXA ARCOS BELO HORIZONTE BETIM BOM DESPACHO CONTAGEM CORONEL FABRICIANO DIVINOPOLIS ELOI MENDES GOVERNADOR VALADARES GUAXUPE 34-32416026 34-36611132 37-33513455 31-32254066 31-35322088 37-35222511 31-33912994 31-38411804 37-32212353 35-32641245 33-32716040 35-35514124 IPATINGA ITABIRA 31-38222332 31-38316218 ITAJUBA ITAUNA JOAO MONLEVADE JUIZ DE FORA LAVRAS MANHUACU MONTE CARMELO MONTES CLAROS MURIAE PASSOS PATOS DE MINAS POCOS DE CALDAS PONTE NOVA POUSO ALEGRE SAO JOAO DEL REI SAO SEBASTIAO DO PARAISO SETE LAGOAS TEOFILO OTONI UBA UBERABA UBERLANDIA VARGINHA VICOSA 35-36211315 37-32412468 31-38512909 32-32151514 35-38210550 33-33314735 34-38422082 38-32218925 32-37224334 35-35214342 34-38222588 35-37224618 31-38172486 35-34212120 32-33718306 35-35313094 31-37718570 33-35225831 32-35323626 34-33332520 34-32123636 35-32216827 31-38918000 PARÁ ALTAMIRA ANANINDEUA BELEM BELEM CAPANEMA MARABA PARAGOMINAS SANTAREM TUCURUI 91-35154349 91-32354831 91-32421090 91-32542424 91-34621100 94-33215574 91-30110778 93-35235322 94-37871140 PARAÍBA CAMPINA GRANDE GUARABIRA JOAO PESSOA 83-33212128 83-32711159 83-32469689 PARANÁ ARAPONGAS CASCAVEL CIANORTE CURITIBA FOZ DO IGUACU IRATI LONDRINA MARINGA PARANAGUA PARANAVAI PATO BRANCO PONTA GROSSA RIO NEGRO SANTO ANTONIO DA PLATINA UMUARAMA 43-32521606 45-32254005 44-36292842 41-32648791 45-35234115 42-34221337 43-33210077 44-32264620 41-34235914 44-34234711 46-32242786 42-30275061 47-36450251 43-35341809 44-30561485 PERNAMBUCO CAMARAGIBE CARUARU GARANHUNS PAULISTA RECIFE RECIFE SAO LOURENCO DA MATA SERRA TALHADA PIAUÍ PARNAIBA TERESINA TERESINA 81-34581246 81-37220235 87-37610085 81-34331142 81-34656042 81-32286123 81-35253369 87-38311401 86-33222877 86-32230825 86-32214618 RIO GRANDE SANTA CRUZ DO SUL SANTA MARIA SANTA ROSA TRES DE MAIO VACARIA VENANCIO AIRES 53-32323211 51-37153048 55-30282235 55-35128982 55-35358727 54-32311396 51-37411443 RONDÔNIA CACOAL PORTO VELHO 69-34431415 69-32273377 RORAIMA BOA VISTA 95-32249605 RIO DE JANEIRO BARRA DO PIRAI BELFORD ROXO BOM JESUS DO ITABAPOANA CABO FRIO CAMPOS DOS GOYTACAZES DUQUE DE CAXIAS ITAGUAI ITAPERUNA MAGE NITEROI NOVA FRIBURGO PETROPOLIS RESENDE RIO DE JANEIRO RIO DE JANEIRO RIO DE JANEIRO RIO DE JANEIRO RIO DE JANEIRO SAO GONCALO TERESOPOLIS 24-24437745 21-27795797 22-38312216 22-26451819 22-27221499 21-27711508 21-26886491 22-38236825 21-26333342 21-26220157 22-25227692 24-22454997 24-33550101 21-24264702 21-25892030 21-25096851 21-24315759 21-33810711 21-27013214 21-27439467 SANTA CATARINA ARARANGUA BALNEARIO CAMBORIU BLUMENAU BRUSQUE CANOINHAS CHAPECO CONCORDIA CRICIUMA CURITIBANOS FLORIANOPOLIS ITAJAI JARAGUA DO SUL JOACABA JOINVILLE LAGES LAGUNA RIO DO SUL RIO NEGRINHO SAO MIGUEL DO OESTE TUBARAO 48-35220304 47-33630706 47-33233907 47-33557518 47-36223615 49-33221144 49-34423704 48-21015555 49-32410851 48-32049700 47-33444777 47-33722050 49-35220418 47-34331146 49-32244414 48-36443153 47-35211920 47-36440979 49-36220026 48-36261651 RIO GRANDE DO NORTE MOSSORO NATAL PAU DOS FERROS 84-33164448 84-32132345 84-33512334 RIO GRANDE DO SUL BAGE BENTO GONCALVES CANELA CAXIAS DO SUL ERECHIM FARROUPILHA FREDERICO WESTPHALEN GRAVATAI IJUI LAJEADO MARAU MONTENEGRO NOVO HAMBURGO OSORIO PASSO FUNDO PELOTAS PORTO ALEGRE PORTO ALEGRE 53-32411295 54-34526825 54-32821551 54-30211808 54-33211933 54-32683603 55-37441850 51-30422830 55-33327766 51-37145155 54-33424571 51-36324187 51-35823191 51-36632524 54-33111104 53-32223633 51-32226941 51-33256653 SÃO PAULO AGUAS DE LINDOIA AMERICANA AMPARO ARACATUBA ARARAQUARA ASSIS ATIBAIA AVARE BARRETOS BAURU BIRIGUI BOTUCATU CAMPINAS CATANDUVA CRUZEIRO DIADEMA FERNANDOPOLIS FRANCA GUARATINGUETA GUARULHOS IBITINGA 19-38241524 19-34062914 19-38072674 18-36218775 16-33368710 18-33242649 11-44118145 14-37322142 17-33222742 14-31049551 18-36416376 14-38134090 19-37372500 17-35232524 12-31433859 11-40430669 17-34423752 16-37223898 12-31335030 11-24431153 16-33417665 INDAIATUBA ITAPETININGA ITAQUAQUECETUBA ITU ITUVERAVA JALES JAU JUNDIAI LEME LIMEIRA LINS MARILIA MATAO MAUA MOGI DAS CRUZES MOGI GUAÇU OSASCO OURINHOS PIRACICABA PORTO FERREIRA PRESIDENTE PRUDENTE REGISTRO RIBEIRAO PRETO SALTO SANTO ANDRE SANTOS SAO BERNARDO CAMPO SAO CAETANO DO SUL SAO CARLOS SAO JOAO DA BOA VISTA SAO JOSE DO RIO PARDO SAO JOSE DO RIO PRETO SAO JOSE DOS CAMPOS SAO PAULO SAO PAULO SAO PAULO SAO PAULO SAO PAULO SAO PAULO SAO PAULO SAO PAULO SAO ROQUE SOROCABA TABOAO DA SERRA TAQUARITINGA TAUBATE TUPA VALINHOS VOTUPORANGA 19-38753831 15-32710936 11-46404162 11-40230188 16-37293365 17-36324479 14-36222117 11-39644284 19-35713528 19-34413286 14-35227283 14-34547437 16-33821046 11-45145233 11-47941814 19-38181171 11-36837343 14-33225457 19-34340454 19-35851891 18-39161028 13-38212324 16-36368156 11-40296563 11-49905288 13-32272947 11-41257000 11-42275339 16-33614913 19-36232990 19-36085760 17-32325680 12-39239508 11-29791184 11-56676090 11-22722245 11-39757996 11-38457575 11-22966122 11-25770899 11-32222311 11-47125635 15-32241170 11-47871480 16-32524039 12-36219080 14-34962596 19-38716629 17-34214940 SERGIPE ARACAJU ITABAIANA LAGARTO 79-32176080 79-34313023 79-36312656 TOCANTINS ARAGUAINA GURUPI PALMAS 63-34111818 63-33511038 63-32175628 © 2012 Koninklijke Philips Electronics N.V. All rights reserved. DFU_SDV7225T_55_V1.1
Source Exif Data:
File Type : PDF File Type Extension : pdf MIME Type : application/pdf PDF Version : 1.5 Linearized : Yes XMP Toolkit : Adobe XMP Core 5.0-c060 61.134777, 2010/02/12-17:32:00 Create Date : 2012:04:19 16:37:42+08:00 Metadata Date : 2012:04:19 16:37:47+08:00 Modify Date : 2012:04:19 16:37:47+08:00 Creator Tool : Adobe InDesign CS5 (7.0) Instance ID : uuid:b583b5a7-ac4d-46cf-a7e8-482431b4de9b Document ID : adobe:docid:indd:441095b1-893e-11dc-b4c1-d34b276bc243 Original Document ID : adobe:docid:indd:441095b1-893e-11dc-b4c1-d34b276bc243 Rendition Class : proof:pdf Derived From Instance ID : 441095ad-893e-11dc-b4c1-d34b276bc243 Derived From Document ID : adobe:docid:indd:9ea11295-8931-11dc-98cc-a5a654b1855f History Action : saved, saved, saved History Instance ID : xmp.iid:E1D4D69FFA89E111BA84F72BF1C46A9E, xmp.iid:E2D4D69FFA89E111BA84F72BF1C46A9E, xmp.iid:6CF75FE7FA89E111BA84F72BF1C46A9E History When : 2012:04:19 16:35:31+08:00, 2012:04:19 16:35:31+08:00, 2012:04:19 16:37:31+08:00 History Software Agent : Adobe InDesign 7.0, Adobe InDesign 7.0, Adobe InDesign 7.0 History Changed : /;/metadata, /metadata, /;/metadata Phsprop 2 : 1000 series Date Created : 2007:03:01 City : Groningen Ww numpages : 16 Ww pagecnt Back Outside : 1 Ww pagecnt Cover Outside : 1 Ww pagecnt Cover Inside : 1 Ww pagecnt Back Inside : 1 Ww pagecnt Content : 9 Ww pagecnt Partner Logos : 1 Ww pagecnt lang : PT-BR:9; Doc Change Count : 8 Format : application/pdf Producer : Adobe PDF Library 9.9 Trapped : False Page Count : 14 Creator : Adobe InDesign CS5 (7.0)EXIF Metadata provided by EXIF.tools