Philips Important Information Manual Hd2637 90 Iim Est

Important Information Manual hd2637_90_iim_hrv HD2637/90 | Philips

Important Information Manual hd2637_90_iim_hun HD2637/90 | Philips

Important Information Manual hd2637_90_iim_kor HD2637/90 | Philips

Important Information Manual hd2637_90_iim_lav HD2637/90 | Philips

Important Information Manual hd2637_90_iim_lit HD2637/90 | Philips

User Manual: Philips Important Information Manual HD2637/90 | Philips

Open the PDF directly: View PDF PDF.
Page Count: 2

DownloadPhilips  Important Information Manual Hd2637 90 Iim Est
Open PDF In BrowserView PDF
Register your product and get support at

LT	

Svarbus informacijos lankstinukas

LV	

Brošūra ar svarīgu informāciju

Caution
•	 The toaster is intended for household use
only and may only be used indoors. It is not
intended for commercial or industrial use.
•	 Only connect the appliance to an earthed
wall socket.
•	 Do not let the power cord hang over the
edge of the table or worktop on which the
appliance stands.
•	 Always unplug the appliance after use.
•	 Do not place the toaster on a hot surface.
•	 The warming rack (specific model) is only
intended for warming up rolls or croissants.
Do not put any other ingredients on
the warming rack, as this may lead to a
hazardous situation.
•	 Do not hold the appliance upside down
and do not shake it to remove the crumbs.

PL	

Ulotka informacyjna

Electromagnetic fields (EMF)

www.philips.com/welcome
HD2637
HD2638

EN	Important information leaflet
BG	 Брошура “Важна информация”
CS	 Leták s důležitými informacemi
EL	

Φυλλάδιο σημαντικών οδηγιών

ET	

Olulise teabe brošüür

HR	 Letak s važnim informacijama
HU	 Fontos tudnivalók
KK	 «Маңызды ақпарат» кітапшасы

This Philips appliance complies with all standards regarding electromagnetic
fields (EMF). If handled properly and according to the instructions in this user
manual, the appliance is safe to use based on scientific evidence available
today.

RO	 Broşură cu informaţii importante
RU	 Буклет с важной информацией
SK	 Leták s dôležitými informáciami
SL	

This symbol on a product means that the product is covered by
European Directive 2012/19/EU. Inform yourself about the local
separate collection system for electrical and electronic products.
Follow local rules and never dispose of the product with normal
household waste. Correct disposal of old products helps prevent
negative consequences for the environment and human health.

Letak s pomembnimi informacijami

SR	 List sa važnim informacijama
UK	 Інформаційний буклет

2	

Guarantee & service

If you need service or information or if you have a problem, please visit the
Philips website at www.philips.com or contact the Philips Consumer Care
Centre in your country (you can find its phone number in the worldwide
guarantee leaflet). If there is no Consumer Care Centre in your country, go to
your local Philips dealer.

Български

1	

Важно

Преди да използвате уреда, прочетете внимателно тази брошура с важна информация
и я запазете за справка в бъдеще.

Specifications are subject to change without notice
© 2016 Koninklijke Philips N.V.
All rights reserved.

4240 002 02251

English

1	Important
Read this important information leaflet carefully before you use the appliance
and save it for future reference.

Danger
•	 Never immerse the appliance in water.
•	 Do not insert oversize foods and metal foil
packages into the toaster, as this may cause
fire or electric shock.
Warning
•	 If the power cord is damaged, you must have it
replaced by Philips, a service centre authorized
by Philips or similarly qualified persons in order
to avoid a hazard.
•	 This appliance can be used by children
aged from 8 years and above and persons
with reduced physical, sensory or mental
capabilities or lack of experience and
knowledge if they have been given
supervision or instruction concerning use of
the appliance in a safe way and understand
the hazards involved. Children shall not
play with the appliance. Cleaning and
user maintenance shall not be made by
children unless they are older than 8 and
supervised.
•	 Keep the appliance and its cord out of
reach of children less than 8 years.
•	 To avoid the risk of fire, frequently remove
crumbs from the crumb tray (see User
Manual Chapter “Cleaning”).
•	 Do not operate the appliance under or near
curtains or other flammable materials or
under wall cabinets, as this may cause fire.
•	 Check if the voltage indicated on the
bottom of the appliance corresponds to the
local power voltage before you connect the
appliance.
•	 Do not let the appliance operate
unattended.
•	 Do not place the dust cover (specific
model) or any other object on top of the
toaster when the appliance is switched
on or when it is still hot, as this can cause
damage or fire.
•	 Immediately unplug the toaster if fire or
smoke is observed.
•	 Keep the power cord away from hot
surfaces.
•	 This appliance is only intended for toasting
bread. Do not put any other ingredients in
the appliance.
•	 The appliance is not intended to be
operated by means of an external timer or a
separate remote control system.
•	 Do not wind the power cord around the
toaster after use or during storage as this
may damage the cord.

Опасност
•	 Никога не потапяйте уреда във вода.
•	 Не слагайте в тостера продукти с прекалено
големи размери или опаковани в метално фолио,
тъй като това може да причини пожар или
електрически удар.
Предупреждение
•	 С оглед предотвратяване на опасност, при
повреда в захранващия кабел той трябва да бъде
сменен от Philips, оторизиран от Philips сервиз
или квалифициран техник.
•	 Този уред може да се използва от деца на
възраст над 8 години и от хора с намалени
физически възприятия или умствени недостатъци
или без опит и познания, ако са инструктирани
за безопасна употреба на уреда и са под
наблюдение с цел гарантиране на безопасна
употреба и ако са им разяснени евентуалните
опасности. Не позволявайте на деца да си играят
с уреда. Почистване и поддръжка на уреда може
да се извършва от деца на възраст над 8 години
и под родителски надзор.
•	 Пазете уреда и захранващия кабел далече от
достъп на деца под 8 години.
•	 За да избегнете опасност от пожар, почиствайте
редовно трохите от тавичката (вижте глава
„Почистване“ в ръководството за потребителя).
•	 Не използвайте уреда под или до пердета
или други запалими материали или под стенни
шкафчета, тъй като това може да доведе до пожар.
•	 Преди да включите уреда в контакта, проверете
дали напрежението, посочено на дъното
на уреда, отговаря на това на местната
електрическа мрежа.
•	 Не оставяйте уреда да работи без надзор.
•	 Не слагайте капака за предпазване от прах (само
за определени модели) или какъвто и да е друг
предмет върху тостера, когато уредът е включен
или когато е още горещ, тъй като това може да
доведе до повреда или пожар.
•	 Незабавно изключете тостера от контакта, ако
забележите огън или дим.
•	 Дръжте захранващия кабел далече от горещи
повърхности.
•	 Този уред е предназначен само за препичане на
хляб. Не слагайте в него никакви други продукти.
•	 Уредът не е предназначен за използване с външен
таймер или отделна система за дистанционно
управление.
•	 Не навивайте захранващия кабел около тостера
след употреба или по време на съхранение, тъй
като това може да повреди кабела.
Внимание
•	 Тостерът е предвиден само за битови цели и
може да се използва само в закрити помещения.
Той не е предназначен за промишлени и
търговски цели.
•	 Включвайте уреда само в заземен електрически
контакт.
•	 Не оставяйте захранващия кабел да виси през
ръба на масата или работната повърхност, върху
която е поставен уредът.
•	 След употреба винаги изключвайте уреда от
контакта.
•	 Не слагайте тостера върху гореща повърхност.
•	 Стойката за затопляне (само за определени
модели) е предназначена само за затопляне
на кифлички или кроасани. Не слагайте никакви
други продукти върху стойката за затопляне, тъй
като това може да създаде опасна ситуация.
•	 Не дръжте уреда обърнат наопаки и не го
тръскайте, за да извадите трохите.
Електромагнитни излъчвания (EMF)

Този уред Philips е в съответствие с всички стандарти по отношение на
електромагнитните излъчвания (EMF). Ако се употребява правилно и съгласно
указанията в това ръководство за потребителя, уредът е безопасен за използване
според наличните досега научни факти.
Този символ върху даден продукт означава, че изделието отговаря на
европейската директива 2012/19/ЕС. Осведомете се относно местната
система за разделно събиране на отпадъци за електрическите и електронните
продукти. Следвайте местните правила и не изхвърляйте продукта заедно с
обикновените битови отпадъци. Правилното изхвърляне на старите продукти
предотвратява потенциални негативни последици за околната среда и
човешкото здраве.

2	

Гаранция и сервизно обслужване

Ако се нуждаете от сервизно обслужване или информация или имате проблем,
посетете уеб сайта на Philips на адрес www.philips.com или се обърнете към Центъра
за обслужване на потребители на Philips във вашата страна (телефонния му номер ще
намерите в международната гаранционна карта). Ако във вашата страна няма Център
за обслужване на потребители, обърнете се към местния търговец на уреди на Philips.

Čeština

1	

Důležité informace

Před použitím přístroje si pečlivě přečtěte tento leták s důležitými informacemi
a uschovejte jej pro budoucí použití.

Nebezpečí
•	 Nikdy neponořujte přístroj do vody.
•	 Do topinkovače nevkládejte nadměrně velké
potraviny ani potraviny zabalené v kovové
fólii. Mohlo by dojít k požáru nebo úrazu
elektrickým proudem.
Upozornění
•	 Pokud by byl poškozen napájecí kabel,
musí jeho výměnu provést společnost
Philips, autorizovaný servis společnosti
Philips nebo obdobně kvalifikovaní
pracovníci, aby se předešlo možnému
nebezpečí.
•	 Děti od 8 let věku a osoby s omezenými
fyzickými, smyslovými nebo duševními
schopnostmi nebo nedostatkem zkušeností
a znalostí mohou tento přístroj používat
v případě, že jsou pod dohledem nebo byly
poučeny o bezpečném používání přístroje
a chápou rizika, která mohou hrozit. Děti si
s přístrojem nesmí hrát. Čištění a údržbu by
neměly provádět děti, které jsou mladší než
8 let a jsou bez dozoru.
•	 Přístroj a jeho kabel udržujte mimo dosah
dětí mladších 8 let.
•	 Abyste vyloučili riziko požáru, opakovaně
vyprazdňujte drobky z tácku na drobky (viz
uživatelská příručka kapitola „Čištění“).
•	 Nepoužívejte přístroj v blízkosti záclon
či jiných hořlavých materiálů nebo pod
nástěnnými skříňkami. Mohlo by dojít
k požáru.
•	 Před zapojením přístroje zkontrolujte, zda
napětí uvedené na spodní části přístroje
odpovídá napětí místní rozvodné sítě.
•	 Přístroj nenechávejte v provozu bez dozoru.
•	 Kryt proti prachu (některé typy) ani jakýkoli
jiný předmět nenasazujte na topinkovač,
pokud je zapnutý nebo je stále horký.
Mohlo by to vést k jeho poškození nebo
způsobit požár.
•	 Pokud si všimnete kouře nebo plamenů,
ihned přístroj vypněte.
•	 Napájecí kabel nenechávejte v blízkosti
horkých povrchů.
•	 Tento přístroj je určen výhradně pro
opékání pečiva. Nevkládejte do přístroje
žádné jiné ingredience.
•	 Přístroj není určen k tomu, aby byl
ovládán pomocí externího časovače nebo
samostatného dálkového ovladače.
•	 Po použití nebo během použití nenavíjejte
napájecí kabel kolem topinkovače. Může dojít
k poškození kabelu.
Pozor
•	 Topinkovač je určen výhradně pro použití
v domácnosti a nesmí se používat venku.
Přístroj není určen pro komerční nebo
průmyslové využití.
•	 Přístroj připojujte výhradně do řádně
uzemněných zásuvek.
•	 Napájecí kabel nenechávejte viset přes
hranu stolu nebo pracovní desky, na které
je přístroj postaven.
•	 Po použití přístroj vždy odpojte ze sítě.
•	 Topinkovač nestavte na horkou podložku.
•	 Ohřívací stojan (některé typy) je určen
výhradně pro ohřev rohlíků nebo croissantů.
Na ohřívací stojan nepokládejte žádné jiné
ingredience. Mohlo by dojít k nebezpečné
situaci.
•	 Neobracejte přístroj vzhůru nohama a
nevysypávejte drobky tímto způsobem.
Elektromagnetická pole (EMP)
Tento přístroj společnosti Philips odpovídá všem normám týkajícím se
elektromagnetických polí (EMP). Pokud je správně používán v souladu
s pokyny uvedenými v této uživatelské příručce, je jeho použití podle dosud
dostupných vědeckých poznatků bezpečné.
Symbol na výrobku znamená, že výrobek splňuje evropskou směrnici
2012/19/EU. Zjistěte si informace o místním systému sběru tříděného
odpadu elektrických a elektronických výrobků. Dodržujte místní
předpisy a nikdy nelikvidujte výrobek společně s běžným domácím
odpadem. Správnou likvidací starých výrobků pomůžete předejít
negativním dopadům na životní prostředí a lidské zdraví.

2	

Záruka a servis

Pokud byste měli jakýkoli problém nebo pokud potřebujete servis či
nějakou informaci, navštivte web společnosti Philips www.philips.com nebo
kontaktujte středisko péče o zákazníky společnosti Philips ve vaší zemi
(telefonní číslo můžete nalézt v záručním listu s celosvětovou platností).
Pokud se ve vaší zemi středisko péče o zákazníky společnosti Philips
nenachází, obraťte se na místního prodejce výrobků Philips.

Ελληνικά

1	

Σημαντικό

Αυτό το εγχειρίδιο περιέχει σημαντικές πληροφορίες. Διαβάστε το προσεκτικά πριν
χρησιμοποιήσετε τη συσκευή και φυλάξτε το για μελλοντική αναφορά.

Κίνδυνος
•	 Μην βυθίζετε ποτέ τη συσκευή σε νερό.
•	 Μην τοποθετείτε τρόφιμα με μεγάλο όγκο και
τρόφιμα συσκευασμένα σε αλουμινόχαρτο στη
φρυγανιέρα, καθώς μπορεί να προκληθεί φωτιά ή
ηλεκτροπληξία.
Προειδοποίηση
•	 Αν το καλώδιο υποστεί φθορά, θα πρέπει να
αντικατασταθεί από τη Philips, από κάποιο κέντρο
επισκευών εξουσιοδοτημένο από τη Philips ή από
εξίσου εξειδικευμένα άτομα, προς αποφυγή κινδύνου.
•	 Αυτή η συσκευή μπορεί να χρησιμοποιηθεί από
παιδιά από 8 ετών και πάνω και από άτομα
με περιορισμένες σωματικές, αισθητήριες ή
διανοητικές ικανότητες ή από άτομα χωρίς
εμπειρία και γνώση, με την προϋπόθεση ότι
τη χρησιμοποιούν υπό επιτήρηση ή ότι έχουν
λάβει οδηγίες σχετικά με την ασφαλή χρήση
της συσκευής και κατανοούν τους ενεχόμενους

κινδύνους. Τα παιδιά δεν πρέπει να παίζουν με τη
συσκευή. Τα παιδιά δεν πρέπει να καθαρίζουν και
να συντηρούν τη συσκευή παρά μόνον αν είναι
ηλικίας άνω των 8 ετών και επιβλέπονται.
•	 Διατηρήστε τη συσκευή και το καλώδιό της
μακριά από παιδιά ηλικίας κάτω από 8 ετών.
•	 Για να αποφύγετε τον κίνδυνο φωτιάς, φροντίστε
να αφαιρείτε συχνά τα ψίχουλα από το δίσκο
για τα ψίχουλα (ανατρέξτε στο κεφάλαιο
«Καθαρισμός» του εγχειριδίου χρήσης).
•	 Μην λειτουργείτε τη συσκευή κάτω από ή κοντά
σε κουρτίνες ή οποιοδήποτε άλλο εύφλεκτο υλικό
ή κάτω από επιτοίχια ντουλάπια, καθώς μπορεί
να προκληθεί φωτιά.
•	 Πριν συνδέσετε τη συσκευή στην πρίζα, ελέγξτε
αν η τάση που αναγράφεται στο κάτω μέρος
της συσκευής αντιστοιχεί στην τοπική τάση
ρεύματος.
•	 Μην αφήνετε τη συσκευή σε λειτουργία χωρίς
επίβλεψη.
•	 Μην τοποθετείτε το κάλυμμα προστασίας σκόνης
(μόνο σε συγκεκριμένους τύπους) ή οποιοδήποτε
άλλο αντικείμενο πάνω στην φρυγανιέρα όταν
αυτή είναι ενεργοποιημένη ή όταν είναι ακόμα
ζεστή, καθώς μπορεί να προκληθεί ζημιά ή φωτιά.
•	 Αποσυνδέστε αμέσως τη φρυγανιέρα από την
πρίζα εάν παρατηρήσετε φωτιά ή καπνό.
•	 Κρατάτε το καλώδιο τροφοδοσίας μακριά από
ζεστές επιφάνειες.
•	 Η συσκευή αυτή προορίζεται αποκλειστικά
για φρυγάνισμα ψωμιού. Μην τοποθετείτε
οποιαδήποτε άλλα υλικά στη συσκευή.
•	 Η συσκευή δεν προορίζεται για χρήση μέσω
εξωτερικού χρονοδιακόπτη ή ξεχωριστού
συστήματος τηλεχειρισμού.
•	 Μην τυλίγετε το καλώδιο ρεύματος γύρω
από τη φρυγανιέρα μετά τη χρήση ή κατά την
αποθήκευση, καθώς αυτό μπορεί να προκαλέσει
βλάβη στο καλώδιο.
Προσοχή
•	 Η φρυγανιέρα προορίζεται αποκλειστικά για
οικιακή χρήση και μπορεί να χρησιμοποιηθεί
μόνο σε εσωτερικούς χώρους. Δεν προορίζεται
για εμπορική ή βιομηχανική χρήση.
•	 Να συνδέετε τη συσκευή μόνο σε πρίζα με
γείωση.
•	 Μην αφήσετε το καλώδιο να κρέμεται από την
άκρη του τραπεζιού ή του πάγκου πάνω στον
οποίο έχετε τοποθετήσει τη συσκευή.
•	 Να αποσυνδέετε πάντα τη συσκευή από το ρεύμα
μετά τη χρήση.
•	 Μην τοποθετείτε τη φρυγανιέρα πάνω σε ζεστή
επιφάνεια.
•	 Να χρησιμοποιείτε τη σχάρα ζεστάματος
(μόνο σε συγκεκριμένους τύπους) μόνο για να
ζεστάνετε ψωμάκια ή κρουασάν. Προκειμένου
να αποφύγετε επικίνδυνες καταστάσεις, μην
τοποθετήσετε άλλα συστατικά στη σχάρα
ζεστάματος.
•	 Μην γυρίζετε τη συσκευή ανάποδα και μην την
κουνάτε για να αφαιρέσετε τα ψίχουλα.
Ηλεκτρομαγνητικά πεδία (EMF)

Η συγκεκριμένη συσκευή της Philips συμμορφώνεται με όλα τα πρότυπα που αφορούν
τα ηλεκτρομαγνητικά πεδία (EMF). Αν ο χειρισμός γίνει σωστά και σύμφωνα με τις
οδηγίες του παρόντος εγχειριδίου χρήσης, η συσκευή είναι ασφαλής στη χρήση βάσει
των επιστημονικών αποδείξεων που είναι διαθέσιμες μέχρι σήμερα.
Αυτό το σύμβολο δηλώνει ότι το προϊόν καλύπτεται από την Ευρωπαϊκή
Οδηγία 2012/19/ΕΚ. Ενημερωθείτε σχετικά με το τοπικό σύστημα ξεχωριστής
συλλογής ηλεκτρικών και ηλεκτρονικών προϊόντων. Να ακολουθείτε τους
τοπικούς κανονισμούς και να μην απορρίπτετε το προϊόν μαζί με τα
συνηθισμένα οικιακά απορρίμματα. Η σωστή απόρριψη των παλιών προϊόντων
συμβάλλει στην αποφυγή αρνητικών επιπτώσεων για το περιβάλλον και την
ανθρώπινη υγεία.

2	

Εγγύηση και επισκευή

Αν χρειάζεστε επισκευή ή πληροφορίες ή αν αντιμετωπίζετε κάποιο πρόβλημα,
επισκεφτείτε τη διαδικτυακή τοποθεσία της Philips στη διεύθυνση www.philips.com ή
επικοινωνήστε με το Κέντρο Εξυπηρέτησης Καταναλωτών της Philips στη χώρα σας (θα
βρείτε το τηλέφωνο στο φυλλάδιο της διεθνούς εγγύησης). Εάν δεν υπάρχει Κέντρο
Εξυπηρέτησης Καταναλωτών της Philips στη χώρα σας, απευθυνθείτε στον τοπικό
αντιπρόσωπο της Philips.

Eesti

1	Tähtis
Enne seadme kasutamist lugege hoolikalt seda olulist teavet sisaldavat
brošüüri ja hoidke see edaspidiseks alles.

Oht
•	 Ärge kunagi kastke seadet vette.
•	 Röstrisse ei tohi panna ülemõõdulisi ega
fooliumisse pakendatud toiduaineid, see
võib põhjustada tulekahju või elektrilöögi.
Hoiatus
•	 Kui toitejuhe on rikutud, siis ohtlike
olukordade vältimiseks tuleb lasta
toitejuhe vahetada Philipsis, Philipsi
volitatud hoolduskeskuses või samasugust
kvalifikatsiooni omaval isikul.
•	 Seda seadet võivad kasutada lapsed
alates 8. eluaastast ning füüsiliste puuete
ja vaimuhäiretega isikud või isikud, kellel
puuduvad kogemused ja teadmised, kui
neid valvatakse või neile on antud juhendid
seadme ohutu kasutamise kohta ja nad
mõistavad sellega seotud ohte. Lapsed ei
tohi seadmega mängida. Lapsed tohivad
seadet puhastada ja hooldada ainult
siis, kui nad on vanemad kui 8 aastat ja
täiskasvanu järelevalve all.
•	 Hoidke seadet ja selle toitejuhet alla
8-aastastele lastele kättesaamatus kohas.
•	 Tuleohu vältimiseks tühjendage purukandikut
regulaarselt leivapurust (vt kasutusjuhendist
„Puhastamine“).
•	 Ärge kasutage seadet kardinate või muude
kergesti süttivate materjalide all ega
läheduses ega seinakappide all, sest see
võib põhjustada tulekahju.
•	 Kontrollige enne seadme toitevõrku
ühendamist seadme all olevalt andmesildilt,
kas kohaliku elektrivõrgu pinge vastab
seadme nimipingele.
•	 Ärge jätke seadet järelevalveta tööle.
•	 Kui seade on sisse lülitatud või ikka
veel kuum, siis ärge pange röstri peale
tolmukaitset (spetsiaalselt mõnedel
tüüpidel) ega mõnda muud eset, sest see
võib tekitada rikkeid või tulekahju.

Kui märkate suitsu või tuld, eemaldage
röstri pistik otsekohe pistikupesast.
•	 Hoidke toitejuhe tulistest pindadest eemal.
•	 Seade on mõeldud ainult leiva röstimiseks.
Ärge sisestage seadmesse muid
toiduaineid.
•	 See seade ei ole mõeldud välise taimeri
või eraldi kaugjuhtimissüsteemi abil
kasutamiseks.
•	 Ärge kerige toitejuhe ümber rösteri pärast
kasutamist või hoiustamise ajal, sest see võib
kahjustada juhe.
Ettevaatust
•	 Röster on mõeldud ainult koduseks ja
siseruumis kasutamiseks. Seade pole
mõeldud tööstuslikuks või kaubanduslikuks
kasutuseks.
•	 Ühendage seade vaid maandatud
seinakontakti.
•	 Ärge laske toitejuhtmel rippuda üle laua või
tööpinna serva, millel seade seisab.
•	 Võtke seade alati pärast kasutamist
vooluvõrgust välja.
•	 Ärge pange röstrit tulisele pinnale.
•	 Soojendusrest (spetsiaalselt mõnedel
tüüpidel) on mõeldud ainult kuklite või
sarvesaiakeste soojendamiseks. Ärge
asetage soojendusrestile muid toiduaineid,
sest see võib põhjustada ohtliku olukorra.
•	 Ärge pöörake seadet puru eemaldamiseks
tagurpidi ega raputage seda.
•	

Elektromagnetilised väljad (EMF)
See Philipsi seade vastab kõikidele elektromagnetilisi välju (EMF) käsitlevatele
standarditele. Kui seadet käsitsetakse õigesti ja käesolevale kasutusjuhendile
vastavalt, on seda tänapäeval käibelolevate teaduslike teooriate järgi ohutu
kasutada.
See tootel olev sümbol tähendab, et tootele kehtib Euroopa Liidu
direktiiv 2012/19/EL. Viige ennast kurssi elektriliste ja elektrooniliste
toodete lahuskogumise kohaliku süsteemiga. Järgige kohalikke
eeskirju ja ärge visake seda toodet tavaliste olmejäätmete hulka.
Kasutatud toodete õigel viisil kasutusest kõrvaldamine aitab ära hoida
võimalikke kahjulikke tagajärgi keskkonnale ja inimese tervisele.

2	

Garantii ja hooldus

Kui vajate hooldust, teavet või teil on probleem, külastage Philipsi veebilehte
www.philips.com või pöörduge oma riigi Philipsi klienditeeninduskeskusesse.
Telefoninumbri leiate ülemaailmselt garantiilehelt. Kui teie riigis ei ole
klienditeeninduskeskust, pöörduge Philipsi toodete kohaliku müügiesindaja
poole.

Hrvatski

1	Važno
Prije uporabe aparata pažljivo pročitajte ovu knjižicu s informacijama i
spremite je za buduće potrebe.

Opasnost
•	 Aparat nikada ne uranjajte u vodu.
•	 Prevelike komade hrane i hranu zapakiranu
u metalnu foliju nemojte umetati u toster jer
to može izazvati požar ili strujni udar.
Upozorenje
•	 Ako je kabel za napajanje oštećen, mora
ga zamijeniti tvrtka Philips, ovlašteni Philips
servisni centar ili neka druga kvalificirana
osoba kako bi se izbjegle opasne situacije.
•	 Ovaj aparat mogu koristiti djeca iznad
8 godina starosti i osobe sa smanjenim
fizičkim ili mentalnim sposobnostima te
osobe koje nemaju dovoljno iskustva i
znanja, pod uvjetom da su pod nadzorom
ili da su primili upute u vezi rukovanja
aparatom na siguran način te razumiju
moguće opasnosti. Djeca se ne smiju igrati
aparatom. Čišćenje i korisničko održavanje
smiju izvršavati djeca starija od 8 godina uz
nadzor odrasle osobe.
•	 Aparat i njegov kabel držite izvan dohvata
djece mlađe od 8 godina.
•	 Kako bi se izbjegao rizik od požara,
često uklanjajte mrvice iz ladice za
mrvice (pogledajte poglavlje “Čišćenje” u
korisničkom priručniku).
•	 Nemojte koristiti aparat ispod ili u blizini
zavjesa ili drugih zapaljivih materijala i ispod
zidnih ormarića jer to može uzrokovati
požar.
•	 Prije priključivanja aparata provjerite
odgovara li strujni napon naveden na
podnožju aparata naponu lokalne
električne mreže.
•	 Ne ostavljajte aparat da radi bez nadzora.
•	 Kada je aparat uključen ili vruć, nemojte
na njega stavljati poklopac protiv prašine
(određeni model) niti neke druge predmete
jer to može uzrokovati oštećenje ili požar.
•	 Ako primijetite vatru ili dim, odmah izvucite
mrežni kabel iz zidne utičnice.
•	 Kabel za napajanje držite podalje od vrućih
površina.
•	 Ovaj aparat namijenjen je isključivo
tostiranju kruha. U aparat nemojte stavljati
drugu vrstu hrane.
•	 Aparat nije namijenjen korištenju u
kombinaciji s vanjskim timerom ili zasebnim
sustavom za daljinsko upravljanje.
•	 Kabel za napajanje nemojte omotavati oko
tostera nakon uporabe ili tijekom spremanja
jer to može oštetiti kabel.
Oprez
•	 Toster je namijenjen samo kućnoj uporabi
i može se koristiti samo u zatvorenim
prostorima. Nije namijenjen komercijalnoj ili
industrijskoj uporabi.
•	 Aparat priključujte samo u uzemljenu zidnu
utičnicu.
•	 Kabel za napajanje ne smije visjeti preko
ruba stola ili radne površine na kojoj stoji
aparat.
•	 Aparat obavezno iskopčajte nakon
uporabe.
•	 Toster nemojte stavljati na vruće površine.
•	 Rešetka za zagrijavanje (određeni model)
namijenjena je samo zagrijavanju peciva ili
kroasana. Nemojte stavljati nikakve druge
sastojke na rešetku za zagrijavanje jer to
može dovesti do opasne situacije.

•	

Nemojte okretati toster naopako i nemojte
ga tresti kako biste uklonili mrvice.

Elektromagnetska polja (EMF)
Ovaj aparat tvrtke Philips sukladan je svim standardima koji se tiču
elektromagnetskih polja (EMF). Ako aparatom rukujete ispravno i u skladu
s uputama u ovom korisničkom priručniku, prema dostupnim znanstvenim
dokazima aparat će biti siguran za korištenje.
Ovaj simbol na proizvodu znači da je proizvod obuhvaćen direktivom
Europske unije 2012/19/EU. Raspitajte se o lokalnom sustavu
zasebnog odlaganja električnih i elektroničkih proizvoda. Slijedite
lokalne propise i nikada ne odlažite na proizvod s normalnim kućnim
otpadom. Pravilno odlaganje starih proizvoda pridonosi sprječavanju
negativnih posljedica za okoliš i ljudsko zdravlje.

2	

Jamstvo i servis

Ako vam je potreban servis ili informacije ili imate problem, posjetite
web-stranicu tvrtke Philips na www.philips.com ili se obratite centru za
korisničku podršku tvrtke Philips u svojoj državi (telefonski broj nalazi se u
međunarodnom jamstvenom listu). Ako u vašoj državi ne postoji centar za
potrošače, obratite se lokalnom prodavaču proizvoda tvrtke Philips.

Magyar

1	Fontos!
A készülék első használata előtt figyelmesen olvassa el az információs füzet
tartalmát, és őrizze azt meg későbbi használatra.

Vigyázat!
•	 Soha ne merítse a készüléket vízbe.
•	 Ne tegyen be túl nagy vagy fóliába
csomagolt élelmiszert, mert tüzet vagy
elektromos áramütést okozhatnak.
Figyelmeztetés
•	 Ha a hálózati kábel meghibásodott,
a kockázatok elkerülése érdekében
Philips szakszervizben vagy hivatalos
szakszervizben ki kell cserélni.
•	 A készüléket 8 éven felüli gyermekek, illetve
csökkent fizikai, érzékelési vagy szellemi
képességekkel rendelkező, vagy a készülék
működtetésében járatlan személyek is
használhatják, amennyiben ezt felügyelet
mellett teszik, illetve ismerik a készülék
biztonságos működtetésének módját és az
azzal járó veszélyeket. Ne engedje, hogy
gyermekek játsszanak a készülékkel. A
tisztítást és a felhasználó által is végezhető
karbantartást soha ne végezze 8 éven aluli
gyermek, és 8 éven felüli gyermek is csak
felügyelet mellett végezheti el ezeket.
•	 A készüléket és a vezetéket tartsa távol
8 éven aluli gyermekektől.
•	 A tűz kockázatának csökkentésére
gyakran ürítse ki a felgyülemlett morzsát
a morzsatálcáról (lásd a Felhasználói
kézikönyv „Tisztítás” című fejezetét).
•	 Ne működtesse a készüléket függöny vagy
más gyúlékony anyag alatt vagy annak
közelében, esetleg fali rekeszben, mert ez
tűzveszélyes lehet.
•	 Mielőtt a készüléket a fali aljzathoz
csatlakoztatja, ellenőrizze, hogy a készülék
alján feltüntetett feszültség egyezik-e a
helyi hálózati feszültséggel.
•	 Ne hagyja a működő készüléket felügyelet
nélkül.
•	 Ne tegye a porvédő burkolatot (csak egyes
típusoknál) vagy egyéb tárgyat a pirító
tetejére, ha a készüléket bekapcsolta, vagy
ha az még forró, mert ez kárt vagy tüzet
okozhat.
•	 Ha tüzet vagy füstöt észlel, azonnal húzza ki
a csatlakozó dugót a konnektorból.
•	 Tartsa a hálózati kábelt távol a forró
felületektől.
•	 A készülék csak kenyér pirítására szolgál.
Ne helyezzen semmilyen más hozzávalót a
készülékbe.
•	 A készüléket ne használja külső időzítővel
illetve külön távvezérlőrendszerrel.
•	 Ne tekerje a tápkábelt a kenyérpirító köré
használat után vagy tárolás alatt, mert ez
károsíthatja a kábelt.
Figyelem
•	 A kenyérpirító háztartási használatra
készült, és csak beltéren használható.
Kereskedelmi célokra és kültéren nem
használható.
•	 Kizárólag földelt fali konnektorhoz
csatlakoztassa a készüléket.
•	 Ügyeljen arra, hogy a hálózati kábel ne
lógjon le az asztalról vagy a munkalapról,
amelyiken a készülék áll.
•	 Használat után mindig húzza ki dugót az
aljzatból.
•	 Ne helyezze a kenyérpirítót forró felületre.
•	 A melegítőrács (csak egyes típusoknál)
csak zsemle és kifli melegítésére szolgál.
Ne helyezzen semmilyen más hozzávalót a
melegítőrácsra, mert veszélyes lehet.
•	 Ne tartsa a készüléket fejjel lefelé, és ne
rázza a morzsa eltávolításához.
Elektromágneses mezők (EMF)
Jelen Philips készülék megfelel az elektromágneses mezőkre (EMF)
vonatkozó szabványoknak. Amennyiben a használati útmutatóban
foglaltaknak megfelelően üzemeltetik, a tudomány mai állása szerint a
készülék biztonságos.
Ha ez a szimbólum szerepel a terméken, az azt jelenti, hogy a termék
megfelel a 2012/19/EU európai irányelv követelményeinek.
Tájékozódjon az elektromos és elektronikus termékek szelektív
hulladékként történő gyűjtésének helyi feltételeiről. Kövesse a helyi
szabályokat, és ne dobja az elhasznált terméket a háztartási
hulladékgyűjtőbe. Az elhasznált termék megfelelő hulladékkezelése
segítséget nyújt a környezettel és az emberi egészséggel kapcsolatos
negatív következmények megelőzésében.

2	

Jótállás és szerviz

Ha információra van szüksége, javíttatást szeretne igényelni vagy valamilyen
probléma merül fel, látogasson el a Philips honlapjára (www.philips.com),
vagy forduljon az adott ország Philips vevőszolgálatához (a telefonszámot
megtalálja a világszerte érvényes garancialevélen). Ha országában nem
működik ilyen vevőszolgálat, forduljon a Philips helyi szaküzletéhez.

Қазақша

1	

Маңызды ақпарат

Құрылғыны қолданбастан бұрын осы маңызды ақпарат парақшасын мұқият оқып шығып,
оны келешекте қарау үшін сақтап қойыңыз.

Қауіпті жағдайлар
•	 Құралды еш уақытта суға батырмаңыз.
•	 Кесек азық-түліктерді және темір фольгадан
жасалған пакеттерді тостерге салмаңыз, себебі
бұл өрт шығуына немесе электр тогы соғуына
себеп болуы мүмкін.
Ескерту
•	 Егер қуат сымы зақымдалған болса, қауіп-қатердің
алдын алу үшін, оны тек Philips компаниясына,
Philips рұқсат берген қызмет көрсету орталығына
немесе соған ұқсас біліктілігі бар мамандарға
алмастыртыңыз.
•	 Бақылау астында болса немесе құралды қауіпсіз
түрде пайдалану туралы нұсқаулар алған болса
және байланысты қауіптерді түсінсе, бұл құралды
8 және одан жоғары жастағы балалар және дене,
сезу немесе ақыл-ой қабілеттері кем я болмаса
тәжірибесі мен білімі жоқ адамдар пайдалана
алады. Балалар құралмен ойнамауы керек. 8 жасқа
толмаған балалар ересектің қадағалауынсыз
тазалау және техникалық қызмет көрсету
жұмыстарын жүргізбеуі тиіс.
•	 Құрылғы мен оның сымын 8 жасқа толмаған
балалардың қолы жетпейтін жерде сақтаңыз.
•	 Өрт шығу қаупін болдырмау үшін, қиқым науасынан
қиқымдарды жиі алып тұрыңыз (Пайдаланушы
нұсқаулығының «Тазалау» тарауын қараңыз).
•	 Құралды перделер мен басқа тез жанатын
материалдардың жанында немесе астында,
сондай-ақ қабырғаға ілулі тұрған сөрелердің
астында қолдануға болмайды. Өрт шығуы мүмкін.
•	 Құрылғыны қосар алдында, құрылғыда көрсетілген
кернеу жергілікті қуат кернеуіне сәйкес
келетіндігін тексеріп алыңыз.
•	 Істеп тұрғанда, құралды қадағалаусыз қалдыруға
болмайды.
•	 Құрал қосулы тұрғанда немесе әлі де болса ыстық
болып тұрғанда, оның үстіне шаң жабылғысын
жабуға (белгілі бір үлгілерде) немесе басқа затты
тостер үстіне қоюға болмайды, себебі бұл зақым
тигізуі немесе өрт шығаруы мүмкін.
•	 Егер тостерден от немесе түтін шыға бастаса,
оны дереу тоқтан суырып тастаңыз.
•	 Қуат сымын ыстық жерлерден аулақ ұстаңыз.
•	 Бұл құрал тек нанды қызартуға арналған. Құрылғыға
кез келген басқа азық-түліктерді салмаңыз.
•	 Құрылғы сыртқы таймермен немесе бөлек
қашықтан басқару құралымен басқарылмайды.
•	 Пайдаланғаннан кейін немесе сақтау кезінде қуат
сымын тостерге орамаңыз, себебі бұл сымды
зақымдауы мүмкін.
Ескерту
•	 Тостер тек үйде қолдануға жасалған және оны
тек үйдің ішінде ғана қолдануға болады. Құрылғы
коммерциялық немесе өнеркәсіптік мақсатта
қолдануға арналмаған.
•	 Құрылғыны тек жерге қосылған розеткаға жалғаңыз.
•	 Қуат сымы үстелдің немесе құрылғы қойылған
беттің шетінен салбырап тұрмау керек.
•	 Пайдаланып болғаннан кейін, құралды ток көзінен
ажыратыңыз.
•	 Тостерді ыстық бетке қоюға болмайды.
•	 Жылыту сөресі (белгілі бір үлгілерде) тек
тоқаштарды немесе круассандарды жылытуға
арналған. Жылыту сөресіне қандай да бір басқа
азық-түліктерді салмаңыз, себебі бұл қауіпті
жағдайға әкелуі мүмкін.
•	 Құралды төңкермеңіз және сілкіп қоқымдарды
түсірмеңіз.
Электромагниттік өрістер (ЭМӨ)

Осы Philips құрылғысы электромагниттік өрістерге (EMF) қатысты барлық талаптарға
сәйкес келеді. Нұсқаулықта көрсетілгендей және ұқыпты қолданылған жағдайда, құралды
пайдалану қазіргі ғылыми дәлелдер негізінде қауіпсіз болып табылады.
Өнімдегі бұл таңба өнімнің 2012/19/EU еуропалық директивасы арқылы
қамтылатынын білдіреді. Электр және электрондық бұйымдардың қалдықтарын
жинау жөніндегі жергілікті ережелерімен танысып алыңыз. Жергілікті
ережелерді орындаңыз және бұйымдарды әдеттегі тұрмыстық қалдықтармен
бірге тастамаңыз. Ескі бұйымдарды қоқысқа дұрыс тастау қоршаған ортаға және
адам денсаулығына тиетін зиянды әсерлердің алдын алуға көмектеседі.

2	

Кепілдік және қызмет көрсету

Егер сізге қызмет немесе ақпарат қажет болса немесе шешілмеген бір мәселе болса,
www.philips.com мекенжайындағы Philips веб-сайтына кіріңіз немесе еліңіздегі Philips
Тұтынушыларды қолдау орталығына хабарласыңыз (телефон нөмірін дүниежүзілік
кепілдік кітапшасынан таба аласыз). Егер еліңізде тұтынушыларға қолдау көрсету
орталығы болмаса, онда жергілікті Philips компаниясының дилеріне барыңыз.

Lietuviškai

1	Svarbu
Prieš pradėdami naudotis prietaisu atidžiai perskaitykite šį lankstinuką ir
saugokite jį, nes jo gali prireikti ateityje.

Pavojus
•	 Niekada nemerkite prietaiso į vandenį.
•	 Į skrudintuvą draudžiama dėti per didelius
maisto produktus ir metalo folijos pakuotes,
nes tai gali sukelti gaisrą ar elektros smūgį.
Įspėjimas
•	 Jei pažeistas maitinimo laidas, norint
išvengti pavojaus, jį turi pakeisti „Philips“
darbuotojai, „Philips“ įgaliotasis techninės
priežiūros centras arba kiti panašios
kvalifikacijos specialistai.
•	 Šį prietaisą gali naudoti 8 metų ir vyresni
vaikai bei asmenys, kurių fiziniai, jutimo
ir protiniai gebėjimai yra silpnesni, arba
neturintieji patirties ir žinių su sąlyga, kad
jie bus išmokyti saugiai naudotis prietaisu
ir prižiūrimi siekiant užtikrinti, jog jie saugiai
naudotų prietaisą, ir supažindinti su susijusiais
pavojais. Vaikai negali žaisti su šiuo prietaisu.
Valyti ir taisyti prietaiso jaunesni nei 8 metų
vaikai be suaugusiųjų priežiūros negali.
•	 Laikykite prietaisą ir jo laidą jaunesniems
nei 8 metų vaikams nepasiekiamoje vietoje.
•	 Norėdami išvengti gaisro pavojaus, dažnai
šalinkite trupinius iš trupinių padėklo (žr.
naudotojo vadovo skyrių „Valymas“).
•	 Prietaiso nenaudokite arti užuolaidų arba
kitų degių medžiagų arba po spintelėmis,
nes tai gali sukelti gaisrą.

Prieš jungdami prietaisą prie maitinimo
tinklo patikrinkite, ar prietaiso apačioje
nurodyta įtampa atitinka vietinę elektros
įtampą.
•	 Nepalikite prietaiso veikti be priežiūros.
•	 Ant skrudintuvo viršaus nedėkite apsauginio
dangčio (tam tikruose modeliuose) arba
kokio nors kito daikto, kai prietaisas įjungtas
arba vis dar yra karštas, nes taip galima
pažeisti prietaisą arba sukelti gaisrą.
•	 Pastebėję ugnį ar dūmus, nedelsdami
išjunkite prietaisą.
•	 Nelaikykite maitinimo laido ant karštų
paviršių.
•	 Šis prietaisas skirtas tik duonai skrudinti. Į
prietaisą nedėkite jokių kitų produktų.
•	 Prietaisas negali būti naudojamas su
išoriniu laikmačiu ar atskira nuotolinio
valdymo sistema.
•	 Panaudoję skrudintuvą arba padėdami
jį ilgesniam laikui, nevyniokite aplink
jį maitinimo laido, nes laidas gali būti
pažeistas.
Dėmesio
•	 Skrudintuvas skirtas tik buitiniam
naudojimui ir gali būti naudojamas tik
patalpoje. Prietaisas neskirtas naudoti
komerciniais ar pramoniniais tikslais.
•	 Prietaisą junkite tik į įžemintą sieninį el.
lizdą.
•	 Nepalikite maitinimo laido, kabančio
nuo stalo ar pagrindo, ant kurio laikomas
prietaisas, krašto.
•	 Baigę naudoti, būtinai išjunkite prietaisą iš
maitinimo tinklo.
•	 Nestatykite skrudintuvo ant karšto
paviršiaus.
•	 Šildymo grotelės (tam tikruose modeliuose)
skirtos tik bandelėms ar raguoliams šildyti. Ant
šildymo grotelių nedėkite jokių kitų produktų,
nes tai kelia pavojų.
•	 Norėdami išimti trupinius, nevartykite ir
nekratykite skrudintuvo.
•	

Elektromagnetiniai laukai (EMF)
Šis „Philips“ prietaisas atitinka visus elektromagnetinių laukų (EMF)
standartus. Tinkamai pagal šiame naudotojo vadove pateiktus nurodymus
eksploatuojamas prietaisas, remiantis dabartine moksline informacija, yra
saugus naudoti.
Šis simbolis ant gaminio reiškia, kad gaminiui taikoma Europos
Sąjungos Direktyva 2012/19/ES. Sužinokite, kokia taikoma vietinė
atskira elektros ir elektroninių gaminių surinkimo sistema. Laikykitės
vietinių taisyklių ir niekada nemeskite gaminio bei baterijų su
įprastomis buitinėmis atliekomis. Tinkamas senų gaminių ir baterijų
išmetimas padeda apsisaugoti nuo neigiamo poveikio aplinkai ir
žmonių sveikatai.

2	

Garantija ir techninis aptarnavimas

Jei jums reikalinga techninė priežiūra ar informacija arba jei kilo problemų,
apsilankykite „Philips“ svetainėje www.philips.com arba kreipkitės į „Philips“
klientų aptarnavimo centrą savo šalyje (jo telefono numerį rasite visame
pasaulyje galiojančios garantijos lankstinuke). Jei jūsų šalyje nėra klientų
aptarnavimo centro, kreipkitės į vietinį „Philips“ platintoją.

Latviešu

1	Svarīgi
Pirms ierīces lietošanas rūpīgi izlasiet šo informatīvo bukletu un saglabājiet to,
lai vajadzības gadījumā varētu ieskatīties tajā arī turpmāk.

Briesmas
•	 Nekādā gadījumā neiegremdējiet ierīci
ūdenī.
•	 Tosterā nedrīkst likt pārāk liela izmēra
produktus un alumīnija folijas iesaiņojumus,
jo tas var izraisīt ugunsgrēku vai
elektrostrāvas triecienu.
Brīdinājums!
•	 Ja barošanas vads ir bojāts, lai izvairītos
no bīstamām situācijām, jums jānomaina
tas Philips pilnvarotā servisa centrā vai pie
līdzīgi kvalificētam personām.
•	 Šo ierīci var izmantot bērni vecumā no
8 gadiem un personas ar ierobežotām
fiziskajām, sensorajām vai garīgajām spējām
vai bez pieredzes un zināšanām, ja tiek
nodrošināta uzraudzība vai norādījumi par
drošu ierīces lietošanu un panākta izpratne
par iespējamo bīstamību. Bērni nedrīkst
rotaļāties ar ierīci. Ierīces tīrīšanu un apkopi
nedrīkst veikt bērni, ja vien tie nav vecāki
par 8 gadiem un netiek uzraudzīti.
•	 Novietojiet ierīci un tās strāvas vadu vietā,
kur tai nevar piekļūt par 8 gadiem jaunāki
bērni.
•	 Lai novērstu ugunsgrēka risku, regulāri
iztīriet drupačas no drupaču paplātes
(skatiet lietotāja rokasgrāmatas nodaļu
“Tīrīšana”).
•	 Neizmantojiet ierīci pie aizkariem vai citiem
uzliesmojošiem materiāliem, vai zem
piekaramiem skapīšiem, jo tas var izraisīt
ugunsgrēku.
•	 Pirms ierīces pievienošanas elektrotīklam
pārbaudiet, vai uz ierīces pamatnes
norādītais spriegums atbilst elektrotīkla
spriegumam jūsu mājās.
•	 Neatstājiet ieslēgtu ierīci bez uzraudzības.
•	 Nelieciet putekļu pārvalku (konkrētiem
modeļiem) vai jebkādu citu priekšmetu uz
tostera virsmas, kad ierīce ir ieslēgta vai kad
tā vēl ir karsta, jo tas var sabojāt ierīci vai
izraisīt ugunsgrēku.
•	 Nekavējoties atvienojiet tosteru no
elektrotīkla, ja parādās liesmas vai dūmi.
•	 Neglabājiet strāvas vadu tuvu karstām
virsmām.
•	 Šī ierīce ir paredzēta tikai maizes
grauzdēšanai. Nelieciet ierīcē citus
produktus.
•	 Šī ierīce nav paredzēta darbināšanai ar ārēju
taimeri vai atsevišķu tālvadības sistēmu.
•	 Pēc lietošanas vai novietojot tosteri glabāšanā,
neaptiniet tam apkārt strāvas vadu, jo varat
sabojāt vadu.

Ievērībai
•	 Tosters paredzēts lietošanai tikai mājas, un
to drīkst lietot tikai telpās. Tas nav paredzēts
komerciālai vai industriālai lietošanai.
•	 Pievienojiet ierīci tikai iezemētai elektrotīkla
sienas kontaktrozetei.
•	 Neļaujiet strāvas vadam karāties pāri galda
vai darba virsmas malai, uz kuras stāv ierīce.
•	 Pēc lietošanas vienmēr atvienojiet ierīci no
sienas kontaktligzdas.
•	 Nenovietojiet tosteru uz karstas virsmas.
•	 Sildīšanas statīvs (konkrētiem modeļiem)
ir paredzēts tikai maizīšu un radziņu
uzsildīšanai. Neievietojiet sildīšanas statīvā
citas sastāvdaļas, jo tādējādi varat izraisīt
bīstamu situāciju.
•	 Neturiet ierīci apgrieztu otrādi un nekratiet
to, lai iztīrītu drupatas.

•	

Elektromagnētiskie lauki (EMF)

2	

Šī Philips ierīce atbilst visiem standartiem saistībā ar elektromagnētiskajiem
laukiem (EMF). Ja rīkojaties atbilstoši un saskaņā ar šīs rokasgrāmatas
instrukcijām, ierīce ir droši izmantojama saskaņā ar mūsdienās pieejamajiem
zinātniskiem datiem.
Šis simbols uz produkta nozīmē, ka uz šo produktu attiecas Eiropas
direktīva 2012/19/ES. Lūdzu, uzziniet par elektrisko un elektronisko
produktu vietējo atsevišķo savākšanas sistēmu. Ievērojiet vietējos
likumus un nekad neatbrīvojieties no produkta kopā ar parastiem
sadzīves atkritumiem. Pareiza veco produktu utilizācija palīdz novērst
negatīvu ietekmi uz vidi un cilvēku veselību.

2	

Garantija un apkope

Ja ir nepieciešama apkope vai informācija, vai arī radusies problēma, lūdzu,
apmeklējiet Philips tīmekļa vietni www.philips.com vai sazinieties ar Philips
klientu apkalpošanas centru savā valstī (tā tālruņa numurs atrodams pasaules
garantijas brošūrā). Ja jūsu valstī nav klientu apkalpošanas centra, vērsieties
pie vietējā Philips preču izplatītāja.

Polski

1	Ważne
Przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia zapoznaj się dokładnie z tą
ulotką informacyjną i zachowaj ją na przyszłość.

Niebezpieczeństwo
•	 Nigdy nie zanurzaj urządzenia w wodzie.
•	 Nie wkładaj zbyt dużych kawałków jedzenia
ani opakowań z folii metalowej do tostera,
gdyż może to doprowadzić do pożaru lub
porażenia prądem.
Ostrzeżenie
•	 Ze względów bezpieczeństwa wymianę
uszkodzonego przewodu sieciowego zleć
autoryzowanemu centrum serwisowemu
firmy Philips lub odpowiednio
wykwalifikowanej osobie.
•	 Urządzenie może być używane przez
dzieci w wieku powyżej 8 lat oraz osoby z
ograniczonymi zdolnościami fizycznymi,
sensorycznymi lub umysłowymi, a także
nieposiadające wiedzy lub doświadczenia
w użytkowaniu tego typu urządzeń, pod
warunkiem, że będą one nadzorowane
lub zostaną poinstruowane na temat
korzystania z tego urządzenia w bezpieczny
sposób oraz zostaną poinformowane o
potencjalnych zagrożeniach. Dzieci nie
mogą bawić się urządzeniem. Urządzenie
nie może być czyszczone ani obsługiwane
przez dzieci poniżej 8 roku życia. Starsze
dzieci podczas wykonywania tych
czynności powinny być nadzorowane przez
osoby dorosłe.
•	 Przechowuj urządzenie oraz przewód
sieciowy poza zasięgiem dzieci poniżej 8
roku życia.
•	 Aby nie dopuścić do pożaru, regularnie
wyrzucaj resztki pieczywa z tacki na
okruszki (patrz rozdział „Czyszczenie” w
instrukcji obsługi).
•	 Nie używaj urządzenia w pobliżu zasłon i
innych materiałów łatwopalnych ani pod
szafkami, gdyż może to spowodować
wybuch pożaru.
•	 Przed podłączeniem urządzenia sprawdź,
czy napięcie podane na spodzie urządzenia
jest zgodne z napięciem domowej instalacji
elektrycznej.
•	 Nie zostawiaj włączonego urządzenia bez
nadzoru.
•	 Nie umieszczaj pokrywki chroniącej przed
kurzem (tylko wybrany model) ani żadnych
innych przedmiotów na górze tostera, gdy
urządzenie jest włączone lub kiedy jeszcze
jest gorące. Może to doprowadzić do jego
uszkodzenia lub pożaru.
•	 Jeśli z tostera wydobywa się dym lub
płomienie, natychmiast wyjmij jego wtyczkę z
gniazdka elektrycznego.
•	 Trzymaj przewód zasilający z dala od
rozgrzanych powierzchni.
•	 To urządzenie jest przeznaczone wyłącznie
do opiekania chleba. Nie wolno wkładać do
niego innych produktów.
•	 Z urządzenia nie należy korzystać
za pomocą zewnętrznego włącznika
czasowego lub oddzielnego układu
zdalnego sterowania.
•	 Po użyciu lub podczas przechowywania
nie owijaj przewodu zasilającego wokół
tostera, ponieważ może to spowodować
uszkodzenie przewodu.
Uwaga!
•	 Toster jest przeznaczony wyłącznie do
użytku domowego i może być używany
tylko wewnątrz pomieszczeń. To urządzenie
nie jest przeznaczone do zastosowań
komercyjnych ani przemysłowych.
•	 Podłączaj urządzenie wyłącznie do
uziemionego gniazdka elektrycznego.
•	 Nie pozwól, aby przewód sieciowy zwisał
z krawędzi stołu lub blatu, na którym
ustawione jest urządzenie.
•	 Zawsze po zakończeniu korzystania z
urządzenia wyjmij wtyczkę z gniazdka
elektrycznego.
•	 Nie umieszczaj tostera na gorącej
powierzchni.

•	

Ruszt do podgrzewania (tylko wybrany
model) jest przeznaczony wyłącznie do
podgrzewania bułek i rogali. Wkładanie
innych składników na ruszt grozi
niebezpieczeństwem.
Nie odwracaj urządzenia do góry dnem i nie
potrząsaj nim w celu wysypania okruszków.

Pola elektromagnetyczne (EMF)
Niniejsze urządzenie Philips spełnia wszystkie normy dotyczące pól
elektromagnetycznych. Jeśli użytkownik odpowiednio się z nim obchodzi i
używa go zgodnie z zaleceniami zawartymi w instrukcji obsługi, urządzenie
jest bezpieczne w użytkowaniu, co potwierdzają wyniki aktualnych badań
naukowych.
Ten symbol na produkcie oznacza, że produkt podlega
postanowieniom Dyrektywy Europejskiej 2012/19/UE. Należy
zapoznać się z lokalnymi przepisami dotyczącymi składowania
zużytych produktów elektrycznych i elektronicznych. Należy
postępować zgodnie z lokalnymi przepisami i nigdy nie należy
wyrzucać produktu ze zwykłymi odpadami gospodarstwa domowego.
Prawidłowa utylizacja zużytych produktów pomaga chronić
środowisko naturalne oraz ludzkie zdrowie.

Gwarancja i serwis

W razie konieczności naprawy oraz w przypadku jakichkolwiek pytań lub
problemów prosimy odwiedzić naszą stronę internetową www.philips.com
lub skontaktować się z Centrum Obsługi Klienta firmy Philips (numer telefonu
znajduje się w ulotce gwarancyjnej). Jeśli w Twoim kraju nie ma Centrum
Obsługi Klienta, zwróć się o pomoc do sprzedawcy produktów firmy Philips.

Română

1	Important
Citiţi cu atenţie această broşură cu informaţii importante înainte de a utiliza
aparatul şi păstraţi-o pentru consultare ulterioară.

Pericol
•	 Nu introduceţi niciodată aparatul în apă.
•	 Nu introduceţi în prăjitor alimente prea
mari sau împachetate în folie de aluminiu,
deoarece riscaţi să provocaţi un incendiu
sau să vă electrocutaţi.
Avertisment
•	 În cazul în care cablul de alimentare
este deteriorat, acesta trebuie înlocuit
întotdeauna de Philips, de un centru de
service autorizat de Philips sau de personal
calificat în domeniu, pentru a evita orice
pericol.
•	 Acest aparat poate fi utilizat de către
copii începând de la vârsta de 8 ani şi
persoane care au capacităţi fizice, mentale
sau senzoriale reduse sau sunt lipsite
de experienţă şi cunoştinţe, dacă sunt
supravegheate sau au fost instruite cu
privire la utilizarea în condiţii de siguranţă
a aparatului şi înţeleg pericolele pe care
le prezintă. Copii nu trebuie să se joace cu
aparatul. Curăţarea şi întreţinerea de către
utilizator nu trebuie efectuate de copii,
decât dacă aceştia au vârsta de peste 8 ani
şi sunt supravegheaţi.
•	 Nu lăsaţi aparatul şi cablul acestuia la
îndemâna copiilor sub 8 ani.
•	 Pentru a evita riscul de incendiu, îndepărtaţi
frecvent firimiturile din tava de firimituri
(consultaţi Manualul de utilizare, capitolul
„Curăţarea”).
•	 Nu folosiţi aparatul sub sau lângă perdele
sau alte materiale inflamabile, sau în
nişe, deoarece aceasta poate conduce la
incendii.
•	 Verificaţi dacă tensiunea indicată în partea
inferioară a aparatului corespunde tensiunii
locale, înainte de a conecta aparatul.
•	 Nu lăsaţi aparatul să funcţioneze
nesupravegheat.
•	 Nu aşezaţi capacul de protecţie contra
prafului (numai pentru anumite tipuri) sau
alte obiecte pe prăjitorul de pâine când
aparatul este pornit sau este încă fierbinte,
deoarece acest lucru poate conduce la
deteriorare sau incendiu.
•	 Scoateţi imediat prăjitorul din priză dacă
începe să scoată fum.
•	 Nu apropiaţi cablul de alimentare de
suprafeţe fierbinţi.
•	 Acest aparat este conceput exclusiv pentru
prăjirea pâinii. Nu puneţi alte ingrediente în
aparat.
•	 Aparatul nu este destinat acţionării prin
intermediul unui cronometru exterior sau al
unui sistem separat de telecomandă.
•	 Nu înfăşuraţi cablul de alimentare în jurul
prăjitorului după utilizare sau în timpul
depozitării, deoarece acest lucru poate
deteriora cablul.
Precauţie
•	 Acest aparat este destinat exclusiv uzului
casnic şi poate fi folosit doar în interior. Nu
este conceput pentru utilizare comercială
sau industrială.
•	 Conectaţi aparatul numai la o priză de
perete cu împământare.
•	 Nu lăsaţi cablul de alimentare să atârne peste
marginea mesei sau a blatului pe care este
aşezat aparatul.
•	 Scoateţi întotdeauna aparatul din priză după
utilizare.
•	 Nu puneţi aparatul pe o suprafaţă încinsă.
•	 Grilajul de încălzire (numai pentru anumite
tipuri) este conceput numai pentru
încălzirea chiflelor sau a cornurilor. Nu
introduceţi niciun alt fel de ingrediente pe
grilajul de încălzire, deoarece acest lucru
poate conduce la o situaţie periculoasă.
•	 Nu ţineţi aparatul invers pentru a scutura
firimiturile.
Câmpuri electromagnetice (EMF)
Acest aparat Philips respectă toate standardele referitoare la câmpuri
electromagnetice (EMF). Dacă este manevrat corespunzător şi în conformitate
cu instrucţiunile din acest manual de utilizare, aparatul este sigur, conform
dovezilor ştiinţifice disponibile în prezent.
Acest simbol pe un produs înseamnă că produsul este acoperit de
Directiva Europeană 2012/19/UE. Vă rugăm să vă informaţi despre
sistemul separat de colectare locală pentru produse electrice şi
electronice. Urmaţi reglementările locale şi nu eliminate niciodată
produsul cu gunoiul menajer normal. Eliminarea corectă a produselor
vechi ajută la prevenirea consecinţelor negative asupra mediului şi
sănătăţii umane.

2	

Garanţie şi service

Dacă aveţi nevoie de informaţii sau întâmpinaţi probleme, vizitaţi site-ul web
Philips la www.philips.com sau contactaţi centrul local de asistenţă pentru
clienţi Philips (numărul de telefon îl puteţi găsi în certificatul de garanţie
universal). Dacă în ţara dvs. nu există niciun centru de asistenţă pentru clienţi,
contactaţi distribuitorul Philips local.

Русский

1	

Важная информация

Перед началом эксплуатации прибора внимательно ознакомьтесь с настоящим буклетом
и сохраните его для дальнейшего использования в качестве справочного материала.

Опасно!
•	 Запрещается погружать прибор в воду.
•	 Запрещается помещать в тостер продукты, не
подходящие по размеру, и продукты в металлической
фольге, так как это может стать причиной возгорания
или поражения электрическим током.
Внимание!
•	 В случае повреждения шнура питания его
необходимо заменить. Чтобы обеспечить
безопасную эксплуатацию прибора, заменяйте
шнур только в авторизованном сервисном
центре Philips или в сервисном центре с
персоналом аналогичной квалификации.
•	 Данным прибором могут пользоваться
дети старше 8 лет и лица с ограниченными
интеллектуальными или физическими
возможностями, а также лица с недостаточным
опытом и знаниями под присмотром других
лиц или после инструктирования о безопасном
использовании прибора и потенциальных
опасностях. Не позволяйте детям играть с
прибором. Дети могут осуществлять очистку и
уход за прибором, только если они старше 8 лет
и только под присмотром взрослых.
•	 Храните прибор и шнур в месте, недоступном
для детей младше 8 лет.
•	 Во избежание возгорания регулярно очищайте
поддон от крошек (см. главу «Очистка» в
руководстве по эксплуатации).
•	 Не размещайте работающий прибор
под или рядом с занавесками или иными
легковоспламеняющимися материалами, а также
под навесными шкафами, поскольку это может
привести к пожару.
•	 Перед подключением прибора убедитесь,
что напряжение, указанное на нижней панели
прибора, соответствует напряжению местной
электросети.
•	 Не оставляйте работающее устройство без
присмотра.
•	 Не накрывайте тостер крышкой (только
для некоторых моделей) или другими
предметами, когда прибор включен или еще
не остыл, поскольку это может привести к его
повреждению или возгоранию.
•	 При появлении пламени или дыма немедленно
отключите прибор от розетки электросети.
•	 Не помещайте шнур питания рядом с горячими
поверхностями.
•	 Данный прибор предназначен только для
обжаривания хлеба. Запрещается помещать в
прибор любые другие продукты.
•	 Данное устройство нельзя подключать
к внешнему таймеру или системам
дистанционного управления.
•	 Не наматывайте сетевой шнур на тостер после
использования или во время хранения прибора, так
как это может привести к повреждению шнура.
Предупреждение
•	 Тостер предназначен только для домашнего
использования в закрытых помещениях. Прибор
не предназначен для коммерческого или
промышленного использования.
•	 Подключайте прибор только к заземленной розетке.
•	 Не допускайте свисания шнура питания с края
стола или места установки прибора.
•	 После завершения работы отключите прибор от
розетки электросети.
•	 Запрещается ставить тостер на горячую
поверхность.
•	 Подставка для подогрева (только для некоторых
моделей) предназначена только для подогрева
булочек или круассанов. Запрещается помещать
на подставку любые другие продукты, так как это
может привести к опасной ситуации.
•	 Для извлечения хлебных крошек нельзя
переворачивать и трясти прибор.
Электромагнитные поля (ЭМП)

Данный прибор Philips соответствует стандартам по электромагнитным полям (ЭМП).
При правильной эксплуатации в соответствии с инструкциями в данном руководстве
прибор абсолютно безопасен в использовании, что подтверждается имеющимися на
сегодня научными данными.
Этот символ на изделии означает, что оно подпадает под действие
Директивы Европейского парламента и Совета 2012/19/ЕС. Узнайте о
правилах местного законодательства по раздельной утилизации
электротехнических и электронных изделий. Действуйте в соответствии с
местным законодательством и не выбрасывайте изделие вместе с бытовым
мусором. Правильная утилизация отслуживших изделий поможет
предотвратить негативное воздействие на окружающую среду и здоровье
человека.

2	

Гарантия и обслуживание

При возникновении проблемы или при необходимости получения сервисного
обслуживания или информации посетите веб-сайт www.philips.com или обратитесь в
центр поддержки покупателей Philips в вашей стране (номер телефона центра указан
на гарантийном талоне). Если в вашей стране нет центра поддержки потребителей
Philips, обратитесь по месту приобретения изделия.

Slovensky

1	Dôležité
Pred použitím zariadenia si pozorne prečítajte tento leták s dôležitými
informáciami a uschovajte si ho na neskoršie použitie.

Nebezpečenstvo
•	 Zariadenie nikdy neponárajte do vody.
•	 Do zariadenia nesmiete vkladať príliš veľké
kusy chleba ani alobal, pretože by ste mohli
spôsobiť požiar alebo zásah elektrickým
prúdom.
Varovanie
•	 Ak sa poškodí napájací kábel, nechajte ho
vymeniť v spoločnosti Philips, v servisnom
stredisku autorizovanom spoločnosťou
Philips alebo prostredníctvom osoby s
podobnou kvalifikáciou, aby nedošlo
k nebezpečnej situácii.

Toto zariadenie môžu používať deti
staršie ako 8 rokov a osoby, ktoré majú
obmedzené telesné, zmyslové alebo
mentálne schopnosti alebo nemajú
dostatok skúseností a znalostí, pokiaľ sú
pod dozorom alebo im bolo vysvetlené
bezpečné používanie tohto zariadenia a
za predpokladu, že rozumejú príslušným
rizikám. Deti sa nesmú hrať s týmto
zariadením. Toto zariadenie smú čistiť a
udržiavať iba deti staršie ako 8 rokov a
musia byť pritom pod dozorom.
•	 Zariadenie a jeho kábel uchovávajte mimo
dosahu detí mladších ako 8 rokov.
•	 Aby ste predišli riziku požiaru, pravidelne
vyprázdňujte podnos na odrobinky (v
návode na použitie si pozrite kapitolu
„Čistenie“).
•	 Zariadenie nepoužívajte pod záclonami
alebo v ich blízkosti, v blízkosti iných
horľavých materiálov ani pod zavesenými
skrinkami, pretože by ste mohli spôsobiť
požiar.
•	 Pred zapojením zariadenia skontrolujte,
či napätie uvedené na spodnej časti
zariadenia zodpovedá napätiu v miestnej
sieti.
•	 Počas použitia nenechávajte zariadenie
bez dozoru.
•	 Kým je hriankovač zapnutý alebo horúci,
neprikrývajte ho krytom proti vniknutiu
prachu (určitý model) ani inými horľavými
materiálmi, pretože by ste mohli spôsobiť
poškodenie hriankovača alebo požiar.
•	 Ak zbadáte oheň alebo dym, hriankovač
okamžite odpojte zo siete.
•	 Napájací kábel nesmie prísť do kontaktu s
horúcimi povrchmi.
•	 Toto zariadenie je určené len na
hriankovanie chleba. Do zariadenia
nevkladajte žiadne iné suroviny.
•	 Zariadenie nie je určené na ovládanie
prostredníctvom externého časovača
ani samostatného systému diaľkového
ovládania.
•	 Napájací kábel nenamotávajte okolo
hriankovača po použití ani počas
skladovania, pretože by sa kábel mohol
poškodiť.
Upozornenie
•	 Hriankovač je určený len na použitie v
domácnosti a môže sa používať len v
interiéri. Nie je určený na komerčné ani
priemyselné využívanie.
•	 Zariadenie pripojte jedine do uzemnenej
zásuvky.
•	 Nedovoľte, aby napájací kábel prevísal cez
okraj stola alebo kuchynskej linky, na ktorej je
zariadenie položené.
•	 Po použití vždy odpojte zariadenie zo siete.
•	 Hriankovač nesmiete položiť na horúci
povrch.
•	 Rošt na ohrievanie (určitý model) je určený
len na ohrievanie rožkov a croissantov.
Neukladajte naň iné suroviny, pretože by
mohla vzniknúť nebezpečná situácia.
•	 Zariadenie neotáčajte hore nohami ani z
neho odrobinky nevytriasajte.
•	

Elektromagnetické polia (EMF)
Tento spotrebič od spoločnosti Philips je v súlade so všetkými normami v
spojitosti s elektromagnetickými poľami (EMF). Ak budete zariadenie používať
správne a v súlade s pokynmi v tomto návode na použitie, bude jeho použitie
bezpečné podľa všetkých v súčasnosti známych vedeckých poznatkov.
Tento symbol na výrobku znamená, že sa na daný výrobok vzťahuje
Európska smernica 2012/19/EÚ. Informujte sa o miestnom systéme
separovaného zberu elektrických a elektronických zariadení.
Postupujte podľa miestnych predpisov a nikdy nelikvidujte výrobok
s bežným komunálnym odpadom. Správna likvidácia starých výrobkov
pomáha zabrániť negatívnym dopadom na životné prostredie a ľudské
zdravie.

2	

Záruka a servis

Ak potrebujete informácie alebo máte problém, navštívte webovú stránku
spoločnosti Philips na adrese www.philips.com alebo sa obráťte na Stredisko
starostlivosti o zákazníkov spoločnosti Philips vo svojej krajine (telefónne číslo
strediska nájdete v priloženom celosvetovo platnom záručnom liste). Ak sa
vo vašej krajine toto stredisko nenachádza, obráťte sa na miestneho predajcu
výrobkov Philips.

Slovenščina

1	Pomembno
Pred uporabo aparata natančno preberite ta letak s pomembnimi
informacijami in ga shranite za poznejšo uporabo.

Nevarnost
•	 Aparata ne potapljajte v vodo.
•	 V aparat ne vstavljajte prevelikih količin
hrane in v alu folijo zavitih paketov, saj to
lahko povzroči požar ali električni udar.
Opozorilo
•	 Poškodovani napajalni kabel sme zamenjati
samo družba Philips, Philipsov pooblaščeni
servis ali ustrezno usposobljeno osebje.
•	 Ta aparat lahko uporabljajo otroci od 8.
leta starosti naprej in osebe z zmanjšanimi
fizičnimi ali psihičnimi sposobnostmi ali s
pomanjkljivimi izkušnjami in znanjem, če
so prejele navodila glede varne uporabe
aparata ali jih pri uporabi nadzoruje
odgovorna oseba, ki jih opozori na
morebitne nevarnosti. Otroci naj se ne
igrajo z aparatom. Otroci aparata ne smejo
čistiti in vzdrževati, če niso starejši od 8 in
pod nadzorom.
•	 Aparat in kabel hranite izven dosega otrok
pod 8. letom starosti.
•	 Da preprečite nevarnost požara,
drobtine sproti odstranjujte s pladnja za
drobtine (oglejte si poglavje »Čiščenje« v
uporabniškem priročniku).
•	 Aparata ne uporabljajte pod zavesami
ali zraven njih ali poleg drugih gorljivih
materialov in pod stenskim pohištvom, saj
lahko to povzroči požar.
•	 Pred priključitvijo aparata na električno
omrežje preverite, ali na dnu aparata
navedena napetost ustreza napetosti
lokalnega električnega omrežja.

Aparata ne pustite delovati brez nadzora.
•	 Opekača ne pokrivajte s protiprašnim
pokrovom (določen model) ali nanj
polagajte drugih predmetov, ko je aparat
vklopljen ali vroč, ker ga lahko poškodujete
ali povzročite požar.
•	 Če opazite ogenj ali dim, opekač
nemudoma izključite iz električnega
omrežja.
•	 Napajalnega kabla ne hranite v bližini vročih
površin.
•	 Ta aparat je namenjen samo za pripravo
opečenega kruha. V napravo ne vstavljajte
drugih sestavin.
•	 Aparata ni mogoče upravljati z zunanjim
časovnikom ali ločenim sistemom za
daljinsko upravljanje.
•	 Napajalnega kabla po uporabi ali med
hrambo ne navijte okoli opekača, ker s tem
lahko poškodujete kabel.
Pozor
•	 Opekač je namenjen izključno uporabi v
gospodinjstvu in ga je dovoljeno uporabljati
le v zaprtih prostorih. Ni namenjen storitveni
ali industrijski uporabi.
•	 Aparat priključite le na ozemljeno vtičnico.
•	 Napajalni kabel naj ne visi preko roba mize
ali pulta, na katerega je postavljen aparat.
•	 Po uporabi aparat vedno izklopite iz
omrežne vtičnice.
•	 Opekača ne postavljajte na vročo podlago.
•	 Nosilec za segrevanje (pri določenem
modelu) je namenjen le segrevanju žemljic
ali rogljičkov. Na nosilec za segrevanje ne
dajajte drugih sestavin, da ne povzročite
nevarnosti.
•	 Aparata ne obračajte na glavo in ga ne
stresajte, da bi odstranili drobtine.
•	

Elektromagnetna polja (EMF)
Ta Philipsov aparat ustreza vsem standardom glede elektromagnetnih polj
(EMF). Če z aparatom ravnate pravilno in v skladu z navodili v tem priročniku,
je njegova uporaba glede na danes veljavne znanstvene dokaze varna.
Ta simbol na izdelku pomeni, da zanj velja evropska direktiva 2012/19/
EU. Poizvedite, kako je na vašem območju organizirano ločeno
zbiranje odpadnih električnih in elektronskih izdelkov. Upoštevajte
lokalne predpise ter izdelka ne odlagajte z običajnimi gospodinjskimi
odpadki. Pravilno odlaganje starih izdelkov pomaga preprečevati
morebitne negativne posledice za okolje in zdravje ljudi.

2	

Garancija in servis

Če potrebujete servis ali informacije ali imate težavo, obiščite Philipsovo
spletno mesto na naslovu www.philips.com oziroma se obrnite na Philipsov
center za pomoč uporabnikom v vaši državi (telefonsko številko najdete v
mednarodnem garancijskem listu). Če v vaši državi takšnega centra ni, se
obrnite na lokalnega Philipsovega prodajalca.

Srpski

1	Važno
Pre upotrebe aparata pažljivo pročitajte ovu brošuru sa važnim informacijama
i sačuvajte je za buduće potrebe.

Opasnost
•	 Aparat nikada ne uranjajte u vodu.
•	 Namirnice velikih dimenzija i pakovanja sa
metalnom folijom ne smeju da se stavljaju u
toster jer to može da izazove požar ili strujni
udar.
Upozorenje
•	 Ako je kabl za napajanje oštećen, uvek
mora da ga zameni kompanija Philips,
ovlašćeni Philips servisni centar ili na
sličan način kvalifikovane osobe kako bi se
izbegao rizik.
•	 Ovaj aparat mogu da koriste deca starija
od 8 godina i osobe sa smanjenim fizičkim,
senzornim ili mentalnim sposobnostima, ili
nedostatkom iskustva i znanja, pod uslovom
da su pod nadzorom ili da su dobile
uputstva za bezbednu upotrebu aparata i
da razumeju moguće opasnosti. Deca ne
bi trebalo da se igraju aparatom. Čišćenje i
korisničko održavanje dopušteno je samo
deci starijoj od 8 godina i uz nadzor odraslih.
•	 Aparat i njegov kabl držite van domašaja
dece mlađe od 8 godina.
•	 Da biste izbegli opasnost od požara,
redovno vadite mrvice iz fioke za mrvice
(pogledajte poglavlje „Čišćenje“ u
korisničkom priručniku).
•	 Nemojte koristiti aparat u blizini zavesa
ili drugih zapaljivih materijala, odnosno
ispod polica na zidu jer to može dovesti do
požara.
•	 Pre priključivanja aparata proverite da li
napon naznačen na donjoj strani aparata
odgovara naponu lokalne električne mreže.
•	 Nikada nemojte da ostavljate aparat da radi
bez nadzora.
•	 Nemojte stavljati zaštitni poklopac (samo
određeni model) ili neki drugi predmet
na toster kada je aparat uključen ili dok je
još uvek zagrejan jer to može dovesti do
oštećenja ili požara.
•	 Odmah isključite toster iz struje ako
primetite vatru ili dim.
•	 Kabl za napajanje držite dalje od vrućih
površina.
•	 Ovaj aparat je namenjen isključivo za
pečenje hleba. Nemojte da stavljate druge
sastojke u aparat.
•	 Aparat nije namenjen za upotrebu sa
spoljnim tajmerom ili odvojenim sistemom
za daljinsko upravljanje.
•	 Nemojte da namotavate kabl za napajanje
oko tostera nakon upotrebe ili tokom
odlaganja jer to može da ošteti kabl.
Oprez
•	 Toster je namenjen isključivo upotrebi u
domaćinstvu i sme da se koristi samo u
zatvorenim prostorima. Nije namenjen za
komercijalnu ili industrijsku upotrebu.
•	 Aparat priključujte samo u uzemljenu zidnu
utičnicu.
•	 Nemojte ostavljati kabl za napajanje da visi
preko ivice stola ili radne površine na koju je
smešten aparat.

•	
•	
•	

•	

Nakon upotrebe aparat uvek isključite iz
utičnice.
Nemojte da stavljate toster na vrelu
površinu.
Rešetka za zagrevanje (određeni model)
je namenjena isključivo zagrevanju kifli
i kroasana. Nemojte da stavljate druge
sastojke na rešetku za zagrevanje jer to
može da bude opasno.
Aparat nemojte da okrećete naopako ni da
tresete da biste izvadili mrvice.

Elektromagnetna polja (EMF)
Ovaj Philips aparat usklađen je sa svim standardima u vezi sa
elektromagnetnim poljima (EMF). Ako se aparatom rukuje na odgovarajući
način i u skladu sa uputstvima iz ovog priručnika, on je bezbedan za upotrebu
prema trenutno dostupnim naučnim dokazima.
Ovaj simbol na proizvodu znači da se na taj proizvod odnosi Evropska
direktiva 2012/19/EU. Informišite se o lokalnom sistemu za odvojeno
prikupljanje električnih i elektronskih proizvoda. Poštujte lokalne
propise i nikada nemojte da odlažete ovaj proizvod sa običnim kućnim
otpadom. Pravilno odlaganje starih proizvoda doprinosi sprečavanju
negativnih posledica po životnu sredinu i zdravlje ljudi.

2	

Garancija i servis

Ukoliko vam je potreban servis, informacije ili ako imate neki problem, posetite
Web lokaciju kompanije Philips na adresi www.philips.com ili se obratite
centru za korisničku podršku kompanije Philips u svojoj zemlji (broj telefona
ćete pronaći na međunarodnom garantnom listu). Ako u vašoj zemlji ne
postoji centar za korisničku podršku, obratite se lokalnom distributeru Philips
proizvoda.

Українська

1	

Важлива інформація

Перед тим як користуватися пристроєм, уважно прочитайте цей буклет із важливою
інформацією та зберігайте його для довідки в майбутньому.

Небезпечно
•	 Не занурюйте пристрій у воду.
•	 Не кладіть у тостер шматки хліба великого
розміру або пакети з металевої фольги, оскільки
це може призвести до виникнення пожежі чи
ураження електричним струмом.
Попередження
•	 Якщо шнур живлення пошкоджений, для уникнення
небезпеки його необхідно замінити, звернувшись
до сервісного центру, уповноваженого Philips, або
фахівців із належною кваліфікацією.
•	 Цим пристроєм можуть користуватися діти віком
від 8 років або більше чи особи із послабленими
фізичними відчуттями або розумовими здібностями,
чи без належного досвіду та знань, за умови,
що користування відбувається під наглядом, їм
було проведено інструктаж щодо безпечного
користування пристроєм та їх було повідомлено
про можливі ризики. Не дозволяйте дітям бавитися
пристроєм. Не дозволяйте дітям до 8 років
виконувати чищення та догляд без нагляду дорослих.
•	 Зберігайте пристрій та шнур живлення подалі від
дітей до 8 років.
•	 Для запобігання виникненню пожежі регулярно
видаляйте крихти з лотка для крихт (див. розділ
«Чищення» у посібнику користувача).
•	 Не вмикайте пристрій під або біля занавісок
чи інших займистих матеріалів, а також під
стінними шафами, оскільки це може спричинити
виникнення пожежі.
•	 Перед тим як під’єднувати пристрій до мережі,
перевірте, чи збігається напруга, вказана на дні
пристрою, із напругою у мережі.
•	 Не залишайте пристрій працювати без нагляду.
•	 Не кладіть пилезахисну кришку (окрема модель) чи
будь-які інші предмети на тостер, коли він працює
чи поки він гарячий, оскільки це може призвести до
пошкодження пристрою чи виникнення пожежі.
•	 Якщо видно дим або вогонь, одразу ж
від’єднайте тостер від мережі.
•	 Тримайте шнур живлення подалі від гарячих
поверхонь.
•	 Цей пристрій призначено лише для підсмажування
хліба. Не кладіть у пристрій інших продуктів.
•	 Цей пристрій не призначено для керування за
допомогою зовнішнього таймера чи окремої
системи дистанційного керування.
•	 Щоб не пошкодити шнур живлення, не
накручуйте його навколо тостера після
використання або під час зберігання.
Увага
•	 Тостер призначений виключно для побутового
використання і тільки всередині приміщення.
Він не призначений для комерційного чи
промислового використання.
•	 Підключайте пристрій лише до заземленої розетки.
•	 Шнур живлення не повинен висіти над краєм
столу або над робочою поверхнею, на якій стоїть
пристрій.
•	 Після використання завжди від’єднуйте пристрій
від мережі.
•	 Не ставте тостер на гарячу поверхню.
•	 Рамку для підігрівання (окрема модель)
призначено виключно для підігрівання булочок та
круасанів. Для запобігання небезпеки не кладіть
на рамку інші продукти.
•	 Не перевертайте і не струшуйте пристрій, щоб
видалити крихти.
Електромагнітні поля (ЕМП)

Цей пристрій Philips відповідає всім стандартам, які стосуються електромагнітних
полів (ЕМП). Згідно з останніми науковими дослідженнями пристрій є безпечним у
використанні за умов правильної експлуатації відповідно до інструкцій, поданих у цьому
посібнику користувача.
Цей символ на виробі означає, що цей виріб відповідає вимогам Директиви ЄС
2012/19/EU. Дізнайтеся про місцеву систему розділеного збору електричних та
електронних пристроїв. Дотримуйтесь місцевих правил і не утилізуйте цей
виріб зі звичайними побутовими відходами. Належна утилізація старих виробів
допоможе запобігти негативному впливу на навколишнє середовище та
здоров’я людей.

2	

Гарантія та обслуговування

Для отримання додаткової інформації чи обслуговування та у разі виникнення проблем
відвідайте веб-сайт Philips www.philips.com або зверніться до центру обслуговування
клієнтів Philips у Вашій країні (номер телефону можна знайти в гарантійному талоні).
Якщо у Вашій країні немає Центру обслуговування клієнтів, зверніться до місцевого
дилера Philips.



Source Exif Data:
File Type                       : PDF
File Type Extension             : pdf
MIME Type                       : application/pdf
PDF Version                     : 1.5
Linearized                      : Yes
Tagged PDF                      : Yes
XMP Toolkit                     : Adobe XMP Core 5.6-c067 79.157747, 2015/03/30-23:40:42
Create Date                     : 2016:04:20 15:44:56+08:00
Metadata Date                   : 2016:04:20 15:45+08:00
Modify Date                     : 2016:04:20 15:45+08:00
Creator Tool                    : Adobe InDesign CC 2015 (Windows)
Instance ID                     : uuid:bfdec5ac-d0ee-4780-8efb-639c9ff9889a
Original Document ID            : xmp.did:66A5065D93A8E211B961C29CD9235500
Document ID                     : xmp.id:9c68e1ff-be3c-db4a-8f4e-f15fb781455e
Rendition Class                 : proof:pdf
Derived From Instance ID        : xmp.iid:cd0f66bd-5e90-0742-bd9b-a5505c837023
Derived From Document ID        : xmp.did:C6B2D9173BBCE2119FE59792672D54DF
Derived From Original Document ID: xmp.did:66A5065D93A8E211B961C29CD9235500
Derived From Rendition Class    : default
History Action                  : converted
History Parameters              : from application/x-indesign to application/pdf
History Software Agent          : Adobe InDesign CC 2015 (Windows)
History Changed                 : /
History When                    : 2016:04:20 15:44:56+08:00
Format                          : application/pdf
Producer                        : Adobe PDF Library 15.0
Trapped                         : False
Page Count                      : 2
Creator                         : Adobe InDesign CC 2015 (Windows)
EXIF Metadata provided by EXIF.tools

Navigation menu