Philips SA4000 Series Danish User Manual Sa4025 55 Dfu Dan

Manual del usuario sa4025_85_dfu_dan Mi Philips muestra “PROBLEMA EN EL REPRODUCTOR, CONECTE AL PC. | Philips

SA4015/55 Instruções de uso sa4015_55_dfu_dan Flash audio player SA4015/55 | PhilipsSA4015/55

SA4025/55 Instruções de uso sa4025_55_dfu_dan Flash audio player SA4025/55 | PhilipsSA4025/55

User Manual: Philips SA4000 series Danish user manual

Open the PDF directly: View PDF PDF.
Page Count: 16

DownloadPhilips SA4000 Series Danish User Manual Sa4025 55 Dfu Dan
Open PDF In BrowserView PDF
SA4000
SA4005
SA4010
SA4015
SA4020
SA4025

www.philips.com/support
Ring for support på 35 25 87 61
Audio-afspiller

Brug for hjælp?
Besøg
www.philips.com/support
hvor du kan finde et bredt udvalg af hjælpematerialer lige fra
brugsanvisninger til flash-vejledninger, de sidste nye
softwareopgraderinger og svar på ofte stillede spørgsmål.
Eller ring til vores kundeservice på
35 25 87 61
hvor vores professionelle support-team sidder klar til at hjælpe dig
med at løse et hvilket som helst problem, du måtte have med din
afspiller.

Land

Helpdesk

Takst / min.

Hav følgende parat

Austria
Belgium
Czech Republic
Denmark
Finland
France
Germany
Greek

0820 901115
070 253 010
800142100
35 25 87 61
09 2290 1908
08 9165 0006
0180 5 007 532
0 0800 3122 1223

€0.20
€0.17
Místní tarif
Lokal tarif
Paikallispuhelumaksun hinta
€0.23
€0,12
1 a 	
a

Hungary
Ireland
Italy
Luxemburg
Netherlands
Norway
Poland

06 80 018544
01 601 1161
199 404 042
26 84 30 00
0900 0400 063
2270 8250
022 3491504

Portugal
Russia

2 1359 1440
(495) 961-1111
8 800 200-0880

Helyi tarifa
Local tariff
€0.25
Tarification locale
€0.20
Lokal tariff
Cena połączenia
lokalnego
Preço local

Das Kaufdatum. Modellnummer und Serial nummer
La date d’achat la référence et le numéro de série du produit
Datum zakoupení, číslo modelu a sériové číslo
Indkøbsdato, type-, model- og serienummer
Ostopäivä ja tarkka mallinumero ja sarjanumero
La date d’achat la référence et le numéro de série du produit
Das Kaufdatum. Modellnummer und Serial nummer
 
 	    
  
  
	   
A vásárlás dátuma, modell szám és szériaszám
Date of Purchase. Model number and Serial number
La data di acquisto, numero di modello e numero di serie
La date d’achat, la référence et le numéro de série du produit
De datum van aankoop, modelnummer en serienummer
Datoen da du kjøpte produktet & modellnummer & serienummeret
Data zakupu, Numer modelu i numer seryjny

Europe

Slovakia
Spain
Sweden
Switzerland
UK

A data de compra, número do modelo e número de série
Дата покупки, Номер модели и Серийный номер

по России звонок
бесплатный
Miestna tarifa
€0,15
Lokal kostnad
Ortstarif
£0.15

Dátum zakúpenia, číslo modelu a sériové číslo
Fecha de compra y número del modelo y número de serie
Inköpsdatum, modellnummer och serienummer
Das Kaufdatum. Modellnummer und Serial nummer
Date of Purchase, Model number and Serial number

1-800-661-6162
(Francophone)
1-888-744-5477
(English / Spanish)
1-888-744-5477

Free

Date of Purchase, Model number and Serial number

Free

Date of Purchase, Model number and Serial number

11 4544 2047
0800 701 02 03
(Except Sao Paulo)
2121 0203
(Sao Paulo)
600 744 5477
01 800 504 6200

Tarifa local
Grátis

Fecha de compra y número del modelo y número de serie
A data de compra, número do modelo e número de série

0800004551
902 888 785
08 632 0016
02 2310 2116
0906 1010 017

North America
Canada

USA

South America
Argentina
Brazil

Chile
Mexico

Asia
China
Hong Kong
Korea

4008 800 008
2619 9663
02 709 1200

Preço local
Tarifa local
Gratis

Fecha de compra y número del modelo y número de serie
Fecha de compra y número del modelo y número de serie

1

Vigtige sikkerhedsoplysninger

2

2
2.1
2.3

Din nye afspiller
Hvad medfølger i æsken
Registrér dit produkt

4
4
4

3
3.1
3.2
3.3
3.3.1
3.3.2
3.4
3.5
3.5.1
3.5.2

Kom godt i gang
Oversigt over kontroller og forbindelser
Installering
Tilslut
Isætning af batteriet
Aflæs batteriniveau-indikationen på din afspiller
Overførsel
Nyd
Tænd/sluk
Navigér i menuen

4
4
5
5
5
5
5
5
5
5

4
4.1
4.1.1
4.1.2
4.1.3
4.1.4

Organisér og overfør musik med Windows Media
Player 10
Overførsel af musik
Tilføj sange til Windows Media Player-biblioteket
Synkronisér Windows Media-indhold med din afspiller
Sådan styrer du din Windows Media Player afspilningsliste
Styring af numre og afspilningslister i Windows Media Player

5
5
5
6
7
7

5
5.1
5.1.1
5.1.2
5.2
5.2.1
5.2.2
5.2.3
5.2.4
5.3
5.4

Detaljeret betjening
Musikfunktion
Kontroller
Afspilningsfunktioner
Optagelser
Udfør optagelser
Afspil optagelser
Upload optagelser til din computer
Slet optagelser
Indstillinger
Anvend din afspiller til at gemme og transportere datafiler

7
7
7
7
7
7
8
8
8
8
8

6
6.1

Opgradér din afspiller
Kontrollér manuelt, om din firmware er opdateret

8
8

7

Tekniske data

9

8

Ofte stillede spørgsmål

10

9

Ordliste

11

Kontaktoplysninger

12

Indholdsfortegnelse

DANSK

Indholdsfortegnelse

1

1

Vigtige sikkerhedsoplysninger

Generel vedligeholdelse
Undgå beskadigelse eller fejlfunktion:
• Udsæt ikke afspilleren for overophedning fra varmeapparater eller
direkte sollys.
• Tab ikke afspilleren, og sørg for, at der ikke kommer ting ind i den.
• Udsæt ikke din afspiller for vand. Udsæt ikke hovedtelefonstikket
eller batterirummet for vand, da det kan medføre stor skade.
• Brug ikke rengøringsmidler, som indeholder alkohol, ammoniak,
benzol eller slibemidler, da disse kan ødelægge afspilleren.
• Tændte mobiltelefoner i nærheden kan forårsage forstyrrelser.
• Tag sikkerhedskopier af dine filer. Du skal sørge for, at du ikke
sletter den originale udgave af de filer, du har hentet over på din
enhed. Philips er ikke ansvarlig for tab af indhold i de tilfælde, hvor
produktet bliver beskadiget, eller der ikke kan læses fra produktet.
• Håndter (overfør, slet osv.) kun dine musikfiler ved hjælp af den
medfølgende musiksoftware for at undgå problemer!
Om betjenings- og opbevaringstemperaturer
• Skal betjenes på et sted, hvor temperaturen altid er mellem 0 og
35ºC (32 til 95ºF)
• Skal betjenes på et sted, hvor temperaturen altid er mellem -20 og
45ºC (-4 til 113ºF).
• Batteriets levetid kan falde under forhold med lave temperaturer.
Reservedele / tilbehør
Besøg www.philips.com/support eller www.philips.com/usasupport
(for personer bosiddende i USA) eller kontakt vores Kundeservice
(telefonnummeret findes på den første side i denne manual) for at
bestille reservedele/tilbehør.
Hørelsesbeskyttelse
Lyt ved moderat lydstyrke.
• Brug af hovedtelefoner ved høj lydstyrke kan give
høreskader. Dette produkt kan afgive lyde i decibelniveauer,
som kan forårsage høretab for en normal person, selv ved
under ét minuts lytning. De højere decibelniveauer tilbydes til de,
som måske allerede har et lettere høretab.
• Lyd kan snyde. I løbet af nogen tid vænner din hørelses
“komfortniveau” sig til højere lydstyrker. Så efter længere tids
lytning kan det, der lyder “normalt”, faktisk være højt og skadeligt
for din hørelse. For at sikre dig imod dette, skal du indstille
lydstyrken på et sikkert niveau, før din hørelse vænner sig til
niveauet, og så skal du efterfølgende skrue op.
For at finde et sikkert lydniveau:
• Indstil lydstyrken til et lavt niveau.
• Hæv langsomt lydstyrken, indtil du kan høre det klart og behageligt
uden forvrængning.
Lyt i rimelige tidsrum:
• Længere tids udsættelse for lyd, selv ved normalt “sikre” niveauer,
kan også forårsage høretab.
• Sørg for, at du anvender apparatet med måde, og hold passende
pauser.
Sørg for, at følgende retningslinjer overholdes, når du
bruger hovedtelefoner.
• Lyt ved en rimelig lydstyrke i rimelige tidsrum.
• Pas på du ikke justerer lydstyrken, efterhånden som din hørelse
tilvænnes niveauet.
• Skru ikke så højt op for lydstyrken, at du ikke kan høre noget
omkring dig.
• I potentielt farlige situationer skal du være ekstra opmærksom
eller midlertidigt holde op med at bruge hovedtelefonerne.
• Brug ikke hovedtelefoner under kørsel af et motoriseret køretøj,
på cykel, på skateboard etc.; det kan skabe en farlig trafiksituation,
og mange steder er det ulovligt.

2

Vigtigt (gælder for modeller med medfølgende hovedtelefoner):
Philips garanterer, at deres audio-afspillere overholder
retningslinjerne fra relevante kontrolinstanser med hensyn til
maksimal lydstyrke, hvis der anvendes den originale model af de
vedlagte høretelefoner. Hvis der opstår behov for udskiftning,
anbefaler vi, at du kontakter din forhandler for at bestille en model,
som er magen til den originale, som blev leveret af Philips.
Oplysninger om ophavsret
Alle nævnte navne brugt som varemærker er de respektive
fabrikanters varemærke eller registreret varemærke.
Uautoriseret reproduktion og distribution af internet/cd-indspilninger
er en overtrædelse af ophavsret-lovgivningen og internationale
aftaler.
Fremstilling af uautoriserede kopier med ophavsret-beskyttet
materiale, inkl. computerprogrammer, filer, udsendelser og
lydoptagelser, kan være en krænkelse af ophavsretten og kan udgøre
en lovovertrædelse. Dette udstyr må ikke bruges til sådanne formål.
“Dette produkt er beskyttet af visse iimmatrielle
ejendomsrettigheder, som tilhører Microsoft Corporation.
Anvendelse eller distribution af denne teknologi uden for dette
produkt er forbudt uden en licens fra Microsoft eller et autoriseret
Microsoft datterselskab.
Indholdsleverandører anvender en teknologi til styring af digitale
rettigheder til Windows Media i denne enhed (“WM-DRM”) til
beskyttelse af deres indhold (“Sikkert indhold”), så deres
intellektuelle ejendomsret, herunder copyright, til et sådant indhold
ikke overtrædes. Denne enhed anvender WM-DRM software til
afspille sikkert indhold (“WM-DRM Software”). Hvis WM-DRMsoftwaren i denne enhed ødelægges, eller dens regler overtrædes,
kan Microsoft tilbagekalde WM-DRM-softwarens rettigheder til at
erhverve nye licenser til at kopiere, vise og/eller afspille et sikkert
indhold. (Dette kan ske på begæring fra softwaren eller ejerne af det
sikre indhold (“Det sikre indholds ejere”). Tilbagekaldelse kan også
forhindre enhedens evne til at overføre, lagre, kopiere, vise og/eller
afspille et sikkert indhold, som du kan have lagret tidligere på
enheden. Tilbagekaldelse ændrer ikke WM-DRM-softwarens evne til
at spille ubeskyttet indhold. Listen over tilbagekaldt WM-DRMsoftware sendes til din enhed, når du downloader en licens til et
sikkert indhold fra internettet eller en pc. Microsoft kan i forbindelse
med et sådant indhold også downloade tilbagekaldelseslister på din
enhed på vegne af ejere af et sikkert indhold, der kan gøre enheden
ude af stand til at kopiere, vise og/eller afspille et sikkert indhold.
I tilfælde af tilbagekaldelse vil Philips forsøge at stille
softwareopdateringer til rådighed, der gendanner evnen helt eller
delvist til at overføre, lagre, åbne, kopiere, vise og/eller afspille et
sikkert indhold. Muligheden for at stille sådanne opdateringer til
rådighed afhænger dog ikke alene af Philips. Philips garanterer ikke, at
sådanne softwareopdateringer vil være til rådighed efter en
tilbagekaldelse. Hvis sådanne opdateringer ikke er til rådighed, vil
enheden ikke kunne overføre, lagre åbne, kopiere, vise og /eller
afspille et sikkert indhold - heller ikke indhold, som du tidligere har
lagret på enheden.
Selvom sådanne softwareopdateringer er tilgængelige, kan de måske
ikke en gang få enheden til at overføre, lagre, åbne, kopiere, vise
og/eller afspille et sikkert indhold, der tidligere er lagret på enheden.
I visse tilfælde kan du måske overføre indholdet fra pc’en. I andre
tilfælde skal du måske købe tidligere erhvervet sikkert indhold igen.

Vigtige sikkerhedsoplysninger

DANSK

Sammenfatning: Microsoft, ejere og distributører af sikkert indhold
kan nægte eller begrænse din adgang til et sikkert indhold. De kan
også gøre enheden ude af stand til at overføre, lagre, åbne, kopiere,
vise og/eller afspille et sikkert indhold, selv når du har betalt og
erhvervet det. Ingen af dem skal bruge hverken dit eller Philips’
samtykke eller godkendelse for at kunne nægte, tilbageholde eller på
anden måde begrænse din adgang til sikkert indhold eller hindre
enheden i at overføre, lagre, åbne, kopiere, vise og/eller afspille et
sikkert indhold. Philips garanterer ikke for, at du kan overføre, lagre,
åbne, kopiere, vise og/eller afspille et sikkert indhold.”
PlaysForSure-, Windows Media- og Windows-logoerne er
varemærker eller registrerede varemærker tilhørende Microsoft
Corporation i USA og/eller andre lande.
Dataregistrering
Philips forpligter sig til at forbedre produktkvaliteten og forøge
Philips-brugernes kendskab. For at forstå udstyrets brugerprofil,
registrerer udstyret en vis info/data til den permanente hukommelse i
enheden. Disse data bruges til at identificere og opdage de fejl eller
problemer, du som bruger kan støde på, når du bruger udstyret. De
gemte data, vil f.eks. være afspilningstiden i musikindstilling,
afspilningstid i tunerindstilling, hvor mange gange der er forekommet
lavt batteri etc. De gemte data afslører ikke indholdet eller de
medier, der anvendes på udstyret eller downloadkilden.
Bortskaffelse af dit gamle produkt
Afspilleren er designet og fremstillet af materialer og komponenter af
høj kvalitet, som kan genbruges og genanvendes.
Når et produkt er forsynet med dette symbol med en
overkrydset affaldsspand på hjul, betyder det, at produktet
er omfattet af EU-direktiv 2002/96/EU.
Undersøg de lokale særskilte indsamlingssystemer til elektriske og
elektroniske produkter.
Du bør følge de lokale regler og ikke bortskaffe dine gamle produkter
med dit normale husholdningsaffald. En korrekt bortskaffelse af dine
gamle produkter, vil være med til at forebygge potentielle negative
konsekvenser for miljøet og menneskers sundhed.
Modifikationer
Modifikationer, der ikke er autoriserede af fabrikanten, kan annullere
brugertilladelsen til betjening af dette udstyr.
Bemærkning til brugere i EU
Dette apparat opfylder EU-krav vedrørende radiointerferens.

Vigtige sikkerhedsoplysninger

3

2

Din nye afspiller

Med din nyindkøbte afspiller kan du gøre følgende:
• MP3, WAV- og WMA- afspilning
• Optage stemmeoptagelser

2.1
Hvad medfølger i æsken
Følgende komponenter medfølger i æsken:
Philips Micro Jukebox

SA4000
SA4005
SA4010
SA4015
SA4020
SA4025

Quick start guide
EN
FR
ES
DE
NL

Quick start guide
Guide de démarrage rapide
Guía de inicio rápido
Kurzanleitung
Handleiding voor snel gebruik

1
11
21
31
41

PO

Guida di riferimento rapido
Início rápido

RU

Быстрый запуск

PL

Krótka instrukcja obsługi
Gyors áttekintés

IT

HU

51
91
111
121
151

1 Install
2 Connect
and charge
3 Transfer
4 Enjoy

Afspiller

Høretelefoner

Hurtigstartvejledning

USB-kabel

AAA-batteri

Cd-rom med Windows Media Player 10,
Philips Device Manager, brugsanvisning og
ofte stillede spørgsmål

2.3
Registrér dit produkt
Vi anbefaler, at du registrerer dit produkt og dermed får adgang til gratis opgraderinger. For at registrere dit produkt skal du logge ind på
www.philips.com/register eller www.philips.com/usasupport (for personer bosiddende i USA), så vi kan give dig besked, lige så snart der er
nye opdateringer tilgængelige.

3

Kom godt i gang

3.1

Oversigt over kontroller og forbindelser

A
B
G
H
C

I
J

D

K

E
F

p

A
B
C
D

J(

E

)K

F
G
H

2; / ON/OFF
REC
MENU/

I
J
K
L

Vol Vol +

Display

Høretelefonstik
Mikrofon
Dynamisk displaymenu, ekstrafunktioner og sporinformation
Tryk for at springe til forrige sang og hold for at spole hurtigt tilbage.
I menufunktion skal du trykke for at navigere gennem menuen.
Tryk for at springe til næste sang, og hold for at spole hurtigt frem.
I menufunktion skal du trykke for at navigere gennem menuen.
Tænd/sluk og pause/afspil, bekræft en menuindstilling
Start eller stop stemmeoptagelse
Tryk for at åbne menuen / Vend tilbage til forrige menu
Tryk og hold for at deaktivere eller aktivere afspillerkontrollerne
Lyd ned
Lyd op
Batteridæksel
USB-stik

L
4

Din nye afspiller

Installering
VIGTIGT
Sørg for at du installerer den software, der følger med på den
vedlagte cd til brug ved overførsel af musik.
Systemkrav:
• Windows XP (SP2 eller derover)
• Pentium Class 300 MHz-processor eller højere
• 128 MB ram
• 500 MB harddiskplads
• Internetforbindelse (at foretrække)
• Microsoft Internet Explorer 6.0 eller senere
• USB-port
1 Sæt den cd, der følger med dit produkt, i Cd-rom-drevet på din
pc.
2 Følg vejledningen på skærmen for at fuldføre installationen af
Windows Media Player (WMP) (herunder de nødvendige plugins) og Philips Device Manager.
3 Hvis installationsprogrammet ikke starter automatisk, kan du bladre
i cd’ens indhold via Windows Explorer og køre programmet ved
at dobbeltklikke på den fil, hvis navn ender på .exe.
Har du mistet din cd? Bare rolig, du kan downloade cd-indholdet fra
www.philips.com/support eller www.philips.com/usasupport (brugere
i USA).

3.3
3.3.1

3.5
Nyd
3.5.1 Tænd/sluk
For at tænde, skal du trykke på 2; , indtil Philips' velkomstskærm vises.
For at slukke skal du trykke på og holde 2; nede igen, indtil der ikke
vises noget på skærmen.
TIP
Din afspiller slukker automatisk, hvis du ikke betjener den, og der
ikke spilles musik i 3 minutter.
3.5.2 Navigér i menuen
Din afspiller har et menunavigationssystem, der fører dig gennem
forskellige indstillinger og handlinger. Brug J( og )K til at bladre
gennem menuerne. Tryk på 2; for at bekræfte dit valg. Du kan trykke
på MENU for at åbne menuen og vende tilbage til forrige niveau.
Når afspilleren starter, vil du se basismenuen, som indeholder:
Music (Musik)
Recordings (Optagelser)
Settings (Indstillinger)

4

Afspil dine digitale musikspor
Afspil dine optagelser
Ændr afspilningsfunktion, equalizer,
baggrundslys eller sprogindstillinger,
vis afspilleroplysninger

Organisér og overfør musik med
Windows Media Player 10

Tilslut
Isætning af batteriet

Dette kapitel beskriver de trin, du skal følge, for at kunne overføre
musik og billeder til din afspiller. For yderligere oplysninger, se
Windows Media Player (WMP) Hjælp på din computer.
VIGTIGT
Sørg for at du har installeret den software, der følger med på den
vedlagte cd til brug ved overførsel af musik.

1 Tag batterilåget af ved at skubbe det i pilens retning.
2 Sæt det vedlagte AAA-batteri i batterirummet.
3.3.2 Aflæs batteriniveau-indikationen på din afspiller
De anslåede batteriniveauer for dit batteri angives som følgende:
Fuldt opladet
To-tredjedele opladet
Halvt opladet

Snart afladet
Helt afladet

Bemærk
Når batteriet næsten er afladet, blinker skærmbilledet
snart afladet.
Din afspiller slukker efter ca. 60 sekunder. Din afspiller gemmer alle
indstillinger og ufuldstændige optagelser, før den slukker.

4.1
Overførsel af musik
Du kan tilføje sange, organisere sange i dine afspilningslister og håndtere
dine afspilningslister ved hjælp af Windows Media Player 10.
TIP
Vi anbefaler, at du altid bruger Windows Media Player (WMP) til
at overføre musik til din afspiller. Men hvis du ønsker at bruge
Windows Explorer, så husk altid at kopiere musik til mappen
Media, ellers vil sangene hverken blive vist eller afspillet på din
afspiller.
4.1.1

Tilføj sange til Windows Media Player-biblioteket

Sange, der allerede er på din computer
1 Start Windows Media Player (WMP) ved at dobbeltklikke på
følgende ikon på dit skrivebord.

3.4
Overførsel
Du kan overføre musik til din afspiller vha. Windows Media Player
eller Window Explorer. Se afsnittet Organisér og overfør
musik med Windows Media Player 10 i denne brugervejledning
for yderligere oplysninger.

Kom godt i gang

5

DANSK

3.2

Opsætning af automatisk synkronisering
1 Start Windows Media Player.
2 Slut afspilleren til computeren ved hjælp af det medfølgende USBkabel.

2

4

3

3
5

2 Vælg fanen Library (Bibliotek) for at åbne mediebiblioteket.
3 Klik på Add to Library (Føj til bibliotek) nederst til venstre på
skærmen.
> Du kan vælge at tilføje filer fra en mappe eller en URL ved at søge på
din computer, osv.
4 Vælg de ønskede filer og tilføj dem til biblioteket.
Brænde sange fra en cd
Hvis du vil overføre musik fra en cd til din afspiller, skal du først
oprette en digital kopi af musikken på din pc. Dette kaldes for
brænding.

3 Vælg fanen Sync (Synkroniser).
4 Klik på Set up Sync (Konfigurer synkronisering).
> Dialogboksen Synchronization settings (Synkroniseringsindstillinger)
vil blive vist.

1 Start Windows Media Player (WMP).

5 Markér afkrydsningsfeltet Synchronize device automatically
(Synkroniser enhed automatisk).
6 Markér de afkrydsningsfelter, der svarer til de afspilningslister, du
vil synkronisere.
7 Klik på OK.

4
3

VIGTIGT
Du må ikke afbryde forbindelsen til din afspiller, mens
synkroniseringen er i gang.
3

2 Indsæt cd’en.
3 Vælg fanen Rip (Brænd) for at vise en liste over musiknumrene
på cd’en.
Bemærk
Hvis computeren er forbundet til internettet, vil oplysninger om
albummet blive hentet automatisk, så du ikke behøver at indtaste
sangtitler eller andre oplysninger manuelt. Hvis dette ikke sker, skal
du kontrollere, at internet-forbindelsen er i orden og klikke på Find
Album Info (Søg efter albumoplysninger).
4 Vælg de sange, du vil rippe, og klik på Rip Music (Start
brænding) på den øverste menubjælke.
> Sangene vil blive konverteret til digitale kopier og tilføjet til Windows
Media Player (WMP)-biblioteket.
Synkronisér Windows Media-indhold med din
afspiller
Når du tilslutter din afspiller til computeren første gang, vil
Windows Media Player (WMP) starte Device Setup Wizard
(Guiden Installation af enheden). Du kan vælge at synkronisere din
afspiller med Windows Media Player (WMP)-biblioteket automatisk eller manuelt.

Philips SA4000

Opsætning af manuel synkronisering
1 Start Windows Media Player (WMP).
2 Slut afspilleren til computeren ved hjælp af det medfølgende USBkabel.
3 Vælg fanen Sync (Synkroniser).
4 Vælg Philips eller Philips SA4000 som destinationen i
rullemenuen i vinduet til højre.

4.1.2

NB!
Når du første gang tilslutter din afspiller, giver WMP10 dig følgende
valgmuligheder:
Automatisk synkronisering:
Hvis du vælger Automatic (Automatisk) vil afspilleren automatisk
blive opdateret med det nye indhold, hver gang du forbinder din
GoGear til computeren. Husk, at denne valgmulighed kun tillader dig
at synkronisere automatisk med én pc.
Manuel synkronisering:
Hvis du vælger Manual (Manuel), får du mulighed for hver gang at vælge
det indhold, du vil synkronisere.

6

4

7
6

8

9

5 Hvis de ikke findes på listen skal du trykke på F5 for at opdatere
og prøve igen.
6 Vælg fanen Library (Bibliotek) for at åbne mediebiblioteket.
7 Klik for at fremhæve den sang, du ønsker at kopiere.
8 Højreklik på sangen og vælg Add to > Sync List (Føj til >
Synkroniseringsliste).
ELLER
Træk og slip sangen i Sync List (Synkroniseringslisten) i det
højre vindue.

Organisér og overfør musik med Windows Media Player 10

4.1.3

Sådan styrer du din Windows Media Player
afspilningsliste
Oprettelse af en afspilningsliste
1 Start Windows Media Player (WMP).
2 Vælg fanen Library (Bibliotek) for at åbne mediebiblioteket.
3 Klik for at markere en sang.
4 Højreklik på sangen og vælg Add to > Additional
Playlist...(Føj til > Yderligere afspilningslister...).
5 Vælg en eksisterende afspilningsliste i dialogboksen Add to
Playlist (Føj til afspilningsliste), eller klik på New (Ny) for at
tilføje en ny afspilningsliste.
> Den valgte sang vil blive føjet til afspilningslisten.
NB!
Hvis du vil vælge mere end én sang, skal du trykke på Ctrl på
tastaturet og holde tasten nede, mens du vælger sangene.
Hvis du vil vælge flere sange, som følger lige efter hinanden, trykker
du på Shift på tastaturet og holder tasten nede, derefter klikker du
på den sidste af de sange, du vil vælge.
Overførsel af afspilningslister
Du kan overføre afspilningslister til din afspiller via den automatiske
synkroniseringsfunktion i Windows Media Player (WMP). (Se
afsnittet Opsætning af automatisk synckronisering i denne
brugervejledning for trin-for-trin vejledning).
1 Vælg fanen Sync (Synkroniser).
2 Klik på Sync settings (Synkroniseringsindstillinger) eller Setup
Sync (Konfigurer synkronisering), markér afkrydsningsfeltet
Synchronize device automatically (Synkroniser enhed
automatisk) og vælg de afspilningslister, du vil synkronisere med
afspilleren.
4.1.4

Styring af numre og afspilningslister i Windows
Media Player
Slette sange og afspilningslister fra Windows Media Playerbiblioteket
1 Klik for at markere et punkt.
2 Højreklik på emnet og vælg Delete (Slet) for at slette det.
NB!
Det er ikke muligt at slette afspilningslister på din GoGear-afspiller
via Windows Media Player. Du kan kun slette afspilningslisten via
afspillerens egen slettefunktion eller via Windows Explorer.
Redigering af sangoplysninger via Windows Media Playe
1 Vælg fanen Library (Bibliotek).
2 Markér den sang, du vil redigere, højreklik og vælg Edit (Rediger).
3 Redigér direkte i tekstboksen.
Søgning efter sange via Windows Media Player
1 Vælg fanen Library (Bibliotek).
2 Indtast en søgestreng i søgefeltet.
3 Klik på Search (Søg) for at starte søgningen.
4 En liste med de sange, der passer til søgestrengen, vil blive vist.
5 Du kan afspille, overføre, slette, føje til synkroniseringsliste, osv.

5

Detaljeret betjening

DANSK

9 Klik på knappen Start Sync (Start synkronisering) nederst på
skærmen for at starte synkroniseringen.
> Fremgangen vil blive vist lige oven over knappen Start Sync (Start
synkronisering).

5.1
Musikfunktion (også anvendelig til afspilning af optagelser)
5.1.1 Kontroller
Under musikafspilningen kan du gøre følgende:
For at
Afspille musik/stille på pause
Gå til næste sang
Gå til forrige sang
Søgning fremad
Baglæns søgning
Gå tilbage til gennemse
Forøge lydstyrken
Formindske lydstyrken

Gør dette
Tryk på 2;
Tryk på )K
Tryk på J(
Tryk og hold på )K
Tryk og hold på J(
Tryk på MENU -tasten
Tryk på VOL +
Tryk på VOL -

Vælg Music (Musik) fra hovedmenuen for at få adgang til
musikindstillingen.
Du kan søge blandt følgende musikvalg:
All songs (Alle sange)
Artists (Kunstnere)
Playlists(Afspilningslister)

Alfabetisk listede kunstnere
Samlinger af afspilningslister

5.1.2 Afspilningsfunktioner
Du kan indstille din afspiller til at afspille sange vilkårligt eller gentaget.
1
2

3

Tryk på MENU, og gå til Indstillinger, hvorefter du vælger
afspilningsfunktioner.
Tryk på J( / )K for at gennemse de forskellige
afspilningsfunktioner (Off (Slukket), Shuffle all (Bland alle),
Repeat 1 (Gentag 1), Repeat all (Gentag alle) ).
Tryk på 2; for at bekræfte dit valg.

Ikon
Shuffle all (Bland alle)

Betyder
Afspil alle sange i vilkårlig og gentaget
rækkefølge
Repeat 1 (Gentag 1)
Afspil en sang gentaget
Repeat all (Gentag alle) Afspil alle sange gentaget
Off (slukket)
Normal Playback (Normal afspilning)
Bemærk
Afspilningsfunktioner er ikke tilgængelige i afspilning af optagelser.
Equalizers
Du kan indstille din afspiller til at afspille musik med forskellige
equalizers.
1
2
3

Tryk på MENU, vælg Settings (Indstillinger), og vælg derefter
Equalizer.
Tryk på J( / )K for at vælge Rock, Jazz, Pop, Classical
(Klassisk) eller Off (Slukket).
Tryk på 2; for at bekræfte dit valg.

5.2
Optagelser
Din afspiller giver dig mulighed for at udføre stemmeoptagelser og
afspille dine optagelser.
5.2.1 Udfør optagelser
1 Tryk og hold på REC for at påbegynde stemmeoptagelse.
> Din afspiller viser optagetilstanden.
2 Tryk og hold på REC igen for at afbryde stemmeoptagelse.
> Din afspiller viser gemmetilstanden. Din stemmeoptagelse gemmes på
afspilleren. (Filnavn: VOICEXXX.WAV hvor XXX er optagelsesnummeret,
som oprettes automatisk.)
TIP
Du kan til enhver tid pause og genstarte en optagelse med tasten 2;.

Organisér og overfør musik med Windows Media Player 10

7

5.2.2 Afspil optagelser
Du kan finde dine optagelser i Optagelsesfunktion.
1

2
3
4

I basismenuen skal du vælge RECORDINGS (OPTAGELSER)
for at gå ind i Optagelsesfunktion. Din afspiller spiller alle dine
optagelser i alfabetisk rækkefølge, og den begynder med den
seneste optagelse.
Tryk på 2; for at sætte den nuværende optagelse på pause.
Tryk J( eller )K for at gøre pause i den nuværende optagelse.
Tryk J( eller )K for at afspille den næste eller forrige
optagelser.

5.2.3 Upload optagelser til din computer
1 Tilslut din afspiller til din computer.
2 Vælg din afspiller i Windows Explorer (Stifinder).
> Du vil se en mappe kaldet MEDIA (MEDIER)> VOICE (STEMME).
Denne mappe indeholder optagelserne.
3 Brug Kopiér og Sæt ind til at placere optagelserne på den
ønskede placering på din computer.
5.2.4 Slet optagelser
Optagelser kan kun slettes på computeren.
1
2
3
4

Tilslut din afspiller til din computer.
Vælg din afspiller i Windows Explorer (Stifinder).
Dobbeltklik på mappen MEDIA (MEDIER)> VOICE (STEMME).
Vælg de filer, du vil slette, og tryk på Delete (Slet) på dit
computertastatur.

5.3
Indstillinger
Du kan indstille dine præferencer i din afspiller, så de passer til dine
behov.
1
2
3

Tryk på MENU og gå til SETTINGS (INDSTILLINGER).
Tryk på J( / )K for at bladre gennem de forskellige funktioner,
og tryk på 2; for at bekræfte dit valg.
Tryk på MENU for at afslutte den aktuelle indstillingsskærm.

Indstillinger
Afspilningsfunktion

Equalizer
Sprog

Baggrundslys

Information

Yderligere funktioner
Off (Slukket) / Shuffle all (Bland alle) /
Repeat 1 (Gentag 1) / Repeat all (Gentag
alle)
Rock / Jazz / Pop / Classical (Klassisk) / Off
(Slukket)
Engelsk / Fransk / Tysk / Spansk / Hollandsk
/ Italiensk / Portugisisk / Polsk / Ungarsk /
Svensk / Kinesisk simplificeret / Kinesisk
traditionelt / Japansk / Koreansk / Russisk
Timer: 10 Sec (10 sek) / 30 Sec (30 sek) /
Always on (Altid tændt) / Off (Slukket)
Farve: White (Hvid) / Red (Rød) / Yellow
(Gul) / Green (Grøn) / Blue (Blå) /
Purple (Lilla) / Cobalt (Kobolt) /
Random (tilfældig)
FW (Firmware) version / Memory available
(Ledig hukommelse)

5.4

Anvend din afspiller til at gemme og transportere
datafiler
Du kan bruge din afspiller til at gemme og transportere datafiler ved
at kopiere datafiler til folderen Data på din afspiller via Windows
Explorer (Windows Explorer).

Bemærk
Datafiler gemt i folderen Data kan ikke læses direkte fra afspilleren.
Disse datafiler kan kun læses af en computer, efter at de er blevet
flyttet fra afspilleren til computeren.

6

Opgradér din afspiller

Din afspiller styres af et internt program, der kaldes for firmware. Nye
udgaver af firmwaren kan udgives, efter du har anskaffet din afspiller.
Et softwareprogram, der hedder Philips Device Manager, vil
overvåge firmwarestatusen på din afspiller og informere dig, hvis ny
firmware er tilgængelig. Du skal have internetforbindelse til dette.
Installér Philips Device Manager fra den medfølgende cd eller
download den seneste version fra www.philips.com/support eller
www.philips.com/usasupport (for brugere i USA).
Hver gang du forbinder din afspiller til din computer, vil Philips
Device Manager automatisk forbinde til internettet og søge efter
opdateringer.

6.1
1
2

Kontrollér manuelt, om din firmware er opdateret
Forbind din afspiller til computeren.
Start Philips Device Manager fra Start (Start) > Programs
(Programmer) > Philips Device Manager.

3
4

5

Vælg din enhed.
Klik på Update (Opdatér).
> Philips Device Manager kontrollerer om der er ny firmware
tilgængelig på internettet og installerer det på din afspiller.
5 Når Update completed (Opdatering færdig!) vises på skærmen,
klikker du på OK, hvorefter du kan frakoble afspilleren.
> En meddelelse Updating firmware (Opdaterer firmware) vil blive
vist. Afspilleren genstarter automatisk, så snart firmwaren er
opdateret. Din afspiller er nu igen klar til brug.
3
4

8

Detaljeret betjening

DANSK

7

Tekniske data

Styrke
• Strømforsyning: AAA alkalisk batteri *
Display
• Billede / Display: Mono-display, 32 x 128 pixels,
Syvfarvet LCD-baggrundslys
Lyd
• Kanaladskillelse: 45 dB
• Equalizer-indstillinger: Rock / Jazz / Pop / Klassisk / Slukket
• Frekvens-respons: 30-18000 Hz
• Signal til støj forhold: > 85 dB
• Udgående strøm (RMS): 2x3 mW
Lydafspilning
• Komprimeringsformat: MP3 (8-320 kbps og VBR; Sample-hastighed:
8, 11.025, 16, 22.050, 24, 32, 44.1, 48 kHz), WAV, WMA (5192kbps)
• ID3-tag support: Sangtitel og kunstnernavn
Optagelse
• Lydoptagelse: Indbygget mikrofon (mono)
Lagringsmedie
• Indbygget hukommelseskapacitet:
SA400X 512 MB NAND Flash +
SA401X 1 GB NAND Flash +
SA402X 2 GB NAND Flash +
Forbindelse
• Høretelefon 3.5 mm, USB 2.0++
Musikoverførsel
• Windows Media Player 10
Systemkrav
• Windows® XP (SP2 eller derover)
• Pentium Class 300 MHz processor eller højere
• 128 MB RAM
• 500 MB harddiskplads
• Internetforbindelse
• Microsoft Internet Explorer 6.0 eller senere
• Videodisplaykort
• Lydkort
• USB-port

* Batterilevetid varierer efter brug og indstillinger.
+ 1 MB = 1 million bytes; tilgængelig lagringskapacitet vil være nedsat.
1 GB = 1 milliard bytes; tilgængelig lagringskapacitet vil være nedsat.
Fuld hukommelseskapacitet vil måske ikke være tilgængelig, da en del
af hukommelsen er reserveret til afspilleren.
Lagringskapacitet baseret på 4 minutter pr. sang og 64 kbps WMAkodning.
++ Faktisk overførselshastighed kan variere baseret på driftssystemet og
softwarekonfigurationen.

Tekniske data

9

8

Ofte stillede spørgsmål

Hvis en fejl forekommer, skal du først kontrollere punkterne på
følgende sider. For yderligere hjælp og andre fejlfindingstips henvises
også til FAQ (Ofte stillede spørgsmål) www.philips.com/support.
Hvis du ikke er i stand til at finde en løsning med følgende tips, skal
du spørgedin forhandler eller kundecenter.
Advarsel
Du må under ingen omstændigheder forsøge selv at reparere
apparatet, da garantien vil bortfalde.
Min afspiller springer sange over.
Den oversprungne sang kan være beskyttet. Du har måske ikke
tilstrækkelig rettighed til at afspille den oversprungne sang på
afspilleren. Kontrollér musikrettighederne med sangudbyderen.

Afspilleren kan ikke tændes.
Isæt et nyt batteri.
Tryk på 2; og tænd afspilleren.
Hvis dette ikke virker: Tryk og hold 2; mens du tilslutter enheden
til computeren. Start Device Manager (Enhedshåndtering),
hvorefter enheden automatisk vil blive gendannet.
Afspilleren viser: "Player problem! Connect to PC".
Tilslut afspilleren til computeren, åbn Windows Explorer
(Windows Stifinder), åbn My Computer (Denne computer), vælg
din afspiller, højreklik og vælg Format (Formater). Tryk på Start
for at formatere afspilleren.
Advarsel
Alt indhold vil blive slettet. Lav sikkerhedskopier af dine data før
formatering.

Min afspiller genkendes ikke af Windows.
Sørg for at computeren kører med Windows XP (SP2 eller højere).
Min afspiller har ingen strøm eller er låst fast. Hvad er der
galt?
• Batteriet kan være fladt. Isæt et nyt batteri før brug.
• Du har måske ikke trykket og holdt 2; længe nok. Tryk og hold
2; indtil Philips velkomstskærmen vises på displayet.
• Foretag nulstilling ved at genindsætte batteriet.
Hvis intet virker, skal du bruge Enhedshåndtering til at
gendanne din afspiller:
1 Sørg for at afspilleren er koblet fra computeren og slukket.
2 Start Philips Device Manager på Start > Programmer >
Philips Device Manager > Philips Device Manager på
computeren og klikke på fanen Repair (Reparer).
3 Tryk og hold knappen )K mens du tilslutter enheden til
computeren.
4 Bliv ved med holde tasten nede, indtil Philips Device Manager
genkender afspillerens gendannelsesfunktion.
5 Klik på knappen Repair (reparer) og følg instruktionerne fra
Enhedshåndteringen.
6 Når afspilleren er repareret, skal du fjerne den fra computeren
og genstarte.

Afspilleren viser
.
Slut din afspiller til computeren. Slet uønskede filer, frakobl og optag
igen.
Visse sange vises eller afspilles ikke på afspilleren.
• Lydfilen kan være korrupt. Forsøg at afspille filen på computeren
først. Hvis den ikke afspiller, skal du brænde sangen igen.
• Sange med bithastigheder højere end 320 kbps understøttes ikke af
afspilleren.
• Den oversprungne sang kan være beskyttet. Du har måske ikke
tilstrækkelig rettighed til at afspille den oversprungne sang på
afspilleren. Kontrollér musikrettighederne med sangudbyderen.

VIGTIGT
Første gang, du tilslutter enheden til computeren i
gendannelsesfunktion, vises en hardwareguide til installation af
softwaren. Vælg "Install the software automatically" (Installér
softwaren automatisk), klik på Next (Næste) og klik så på Finish
(Afslut) for at afslutte installationen.
Under installationen vises en meddelelse, der siger: "The software
you are installing for this hardware has not passed Windows Logo
testing." (Den software, du installerer til denne hardware, har ikke
bestået Windows Logo-test.). Her skal du vælge "Continue Anyway"
(Fortsæt alligevel). Installationen vil ikke påvirke din computer.
Der er ingen musik på afspilleren efter overførsel.
Er dine sange i MP3- eller WMA-format?
Andre formater vil ikke kunne afspilles på afspilleren.
Afspilleren reagerer ikke, når der trykkes på knapperne,
“hænger” eller “fryser”.
Fjern og isæt batteriet igen.
Der er ingen lyd.
Sørg for at høretelefonerne er sat helt ind i høretelefonstikket.
Min afspiller viser .
Tryk og hold MENU/ for at aktivere knaptryk.
10

Ofte stillede spørgsmål

Ordliste

DANSK

9

Album
En samling af sange.
Styring af digitale rettigheder (DRM)
En teknologi, der giver digitalt indhold et højt beskyttelsesniveau ved
at kode det med en kryptografisk nøgle. Autoriserede modtagere
(eller slutbrugere) skal erhverve en licens for at kunne fjerne
spærringen og bruge indholdet.
MP3
Et audiokomprimeringsformat, også kendt som MPEG-1 Audio Layer 3.
Afspilningsliste
En liste med digitalt medieindhold.
Basismenu
Hovedmenuen, der ligger øverst i brugerinterfacets træstruktur.
Sange
Et individuelt nummer eller et diskret stykke lydindhold.
Titel
Den største enhed af digitalt medieindhold. For en cd kan det være
navnet på cd’en.
WAV
Et digitalt mediefilformat, der bruges til at gemme lydfiler.
Windows Media Audio (WMA)
En lydfil i Windows Media Format. Lydindholdet i filen er kodet
med et af Windows Media Audio kodekser.

Ordliste

11

Kontaktoplysninger
SA4000
SA4005
SA4010
SA4015
SA4020
SA4025

Argentina
11 4544 2047 (Tarifa local)

France
08 9165 0006 (€0.23)

Polska
022 3491504 (Cena połączenia lokalnego)

Österreich
0820 901115 (€0.20)

Deutschland
0180 5 007 532 (€0,12)

Portugal
2 1359 1440 (Preço local)

België
070 253 010 (€0.17)

Ekk	da
0 0800 3122 1223 (1 a 	
a)

Россия
(495) 961-1111

Brasil (Exceto São Paulo)
0800 701 02 03 (Grátis)

怟㒵
2619 9663 ( ⶲᶶ十㨍 )

Россия
8 800 200-0880 (по России звонок
бесплатный)

Brasil (Sao Paulo)
2121 0203 (Preço local)

Magyarország
06 80 018544 (Helyi tarifa)

Canada (Francophone)
1-800-661-6162

Ireland
01 601 1161 (Local tariff)

Canada (English / Spanish)
1-888-744-5477

Italia
199 404 042 (€0.25)

Chile
600 744 5477 (Tarifa local)

눫ꫛ
02 709 1200 ( 隻ꫳ )

ᒳᶃ
4008 800 008 ( ⶲᶶ县㨍 )

Luxemburg
26 84 30 00 (Tarification locale)

Česká republika
800142100 (Místní tarif)

Mèxico
01 800 504 6200 (Gratis)

Danmark
35 25 87 61 (Lokal tarif)

Nederland
0900 0400 063 (€0.20)

Suomi
09 2290 1908 (Paikallinen hinta)

Norge
2270 8250 (Lokal tariff)

12

Slovensko
0800004551 (Miestna tarifa)
España
902 888 785 (€0,15)
Sverige
08 632 0016 (Lokal kostnad)
Suisse
02 2310 2116 (Ortstarif)
UK
0906 1010 017 (£0.15)
USA
1-888-744-5477

Kontaktoplysninger

DANSK

PHILIPS forbeholder sig retten til at ændre design og specifikationer med henblik på at forbedre produktet uden forudgående varsel.
Partner logos
13

13

abc

Specifications are subject to change without notice.
Trademarks are the property of Koninklijke Philips
Electronics N.V. or their respective owners
© 2006 Koninklijke Philips Electronics N.V.
All rights reserved.
www.philips.com

Printed in China
wk6404



Source Exif Data:
File Type                       : PDF
File Type Extension             : pdf
MIME Type                       : application/pdf
PDF Version                     : 1.4
Linearized                      : Yes
Page Count                      : 16
XMP Toolkit                     : XMP toolkit 2.9.1-13, framework 1.6
About                           : uuid:4b3a3d8d-811f-471b-9011-2fd391e8ccf2
Producer                        : Acrobat Distiller 6.0 (Windows)
Create Date                     : 2006:10:06 15:47:10+08:00
Creator Tool                    : QuarkXPress(tm) 5.01
Modify Date                     : 2006:10:06 15:47:10+08:00
Document ID                     : uuid:4897733c-a5da-4886-b321-9dc776480506
Format                          : application/pdf
Title                           : SA4000 series Danish user manual
Creator                         : Philips Consumer Electronics
Author                          : Philips Consumer Electronics
EXIF Metadata provided by EXIF.tools

Navigation menu