Pioneer Car Cd Player Deh P5900Ib Users Manual XRD7143 A/N
DEH-P5900IB to the manual d45ee86f-97cf-46f8-9429-3a23c2ac0d10
2015-01-26
: Pioneer Pioneer-Car-Cd-Player-Deh-P5900Ib-Users-Manual-333924 pioneer-car-cd-player-deh-p5900ib-users-manual-333924 pioneer pdf
Open the PDF directly: View PDF .
Page Count: 4
Download | |
Open PDF In Browser | View PDF |
Installation ENGLISH<06J00000> Trim ring 60° If you do not plan to detach the front panel, the front panel can be fastened with supplied screws and holders. 1. Attach the holders to both sides of the front panel. This unit can be properly installed either from “Front” (conventional DIN Front-mount) or “Rear” (DIN Rear-mount installation, utilizing threaded screw holes at the sides of unit chassis). For details, refer to the following installation methods. 2. Insert the supplied extraction keys into both sides of the unit until they click into place. 3. Pull the unit out of the dashboard. • 2. Determine the appropriate position where the holes on the bracket and the side of the unit match. 3. Flip the holders into upright positions. 3. Tighten two screws on each side. • Use either truss screws (5 mm × 8 mm) or flush surface screws (5 mm × 9 mm), depending on the shape of screw holes in the bracket. 4. Fix the front panel to the unit using screws. Screw Installation with the rubber bush Mounting sleeve 182 182 Rubber bush Dashboard or Console Screw • O OF ACC ACC position 2. Replace the front panel to the unit. Screw 53 Control signal is output through blue/white cable when this unit is powered on. Connect it to an external power amp’s system remote control or the vehicle’s auto-antenna relay control terminal (max. 300 mA, 12 V DC). If the vehicle is equipped with a glass antenna, connect it to the antenna booster power supply terminal. Never connect blue/white cable to external power amp’s power terminal. Also, never connect it to the power terminal of the auto antenna. Otherwise, battery drain or malfunction may result. IP-BUS connectors are color-coded. Be sure to connect connectors of the same color. Black cable is ground. This cable and other product’s ground cable (especially, high-current products such as power amp) must be wired separately. Otherwise, fire or malfunction may result if they are accidentally detached. F O • DIN Front-mount Dashboard F Holder Trim ring • DIN Front/Rear-mount • When this unit is installed in a vehicle without ACC (accessory) position on the ignition switch, red cable must be wired to the terminal that can detect the operation of the ignition key. Otherwise, battery drain may result. STAR UC • • N Printed in Thailand Imprimé en Thaïlande • 1. Extend top and bottom of the trim ring outwards to remove the trim ring. When reattaching the trim ring, push the trim ring onto the unit until it clicks. (If the trim ring is attached upside down, the trim ring will not fit properly.) • It becomes easy to remove the trim ring if the front panel is released. Removing the Unit 1. Extend top and bottom of the trim ring outwards to remove the trim ring. When reattaching the trim ring, push the trim ring onto the unit until it clicks. (If the trim ring is attached upside down, the trim ring will not fit properly.) • It becomes easy to remove the trim ring if the front panel is released. Note: Fastening the front panel STAR This product conforms to CEMA cord colors. Le code de couleur des câbles utilisé pour ce produit est conforme à CEMA. • DIN Rear-mount N DEH-P5900IB MANUEL D’INSTALLATION INSTALLATION MANUAL • 1. Insert the mounting sleeve into the dashboard. • When installing in a shallow space, use a supplied mounting sleeve. If there is enough space behind the unit, use factory supplied mounting sleeve. 2. Secure the mounting sleeve by using a screwdriver to bend the metal tabs (90°) into place. 3. Install the unit as illustrated. OF • Check all connections and systems before final installation. Do not use unauthorized parts. The use of unauthorized parts may cause malfunctions. Consult with your dealer if installation requires drilling of holes or other modifications of the vehicle. Do not install this unit where: — it may interfere with operation of the vehicle. — it may cause injury to a passenger as a result of a sudden stop. The semiconductor laser will be damaged if it overheats. Install this unit away from hot places such as near the heater outlet. Optimum performance is obtained when the unit is installed at an angle of less than 60°. T • ENGLISH T Note: Connecting the Units Factory radio mounting bracket No ACC position Use this unit in other than the following conditions could result in fire or malfunction. — Vehicles with a 12-volt battery and negative grounding. — Speakers with 50 W (output value) and 4 ohm to 8 ohm (impedance value). To prevent short-circuit, overheating or malfunction, be sure to follow the directions below. — Disconnect the negative terminal of the battery before installation. — Secure the wiring with cable clamps or adhesive tape. To protect the wiring, wrap adhesive tape around them where they lie against metal parts. — Place all cables away from moving parts, such as gear shift and seat rails. — Place all cables away from hot places, such as near the heater outlet. — Do not pass the yellow cable through a hole into the engine compartment to connect to a battery. — Cover any disconnected cable connectors with insulating tape. — Do not shorten any cables. — Never cut the insulation of the power cable of this unit in order to share the power to other equipment. Current capacity of the cable is limited. — Use a fuse of the rating prescribed. — Never wire the speaker negative cable directly to ground. — Never band together multiple speaker’s negative cables. • • Cord function may differ according to the product, even if cord color is the same. When connecting this system, be sure to check all manuals and connect cords correctly. Connecting the Units 7 Subwoofer ENGLISH 7 optional amplifier When not connecting a rear speaker lead to a iPod with Dock Connector Interface cable (e.g., CD-I200) (sold separately) Dock connector port 2 m (6 ft. 7 in.) Dock connector Power amp (sold separately) Gray Power amp (sold separately) 15 cm (5AUX jack (3.5 ø) 7/8 in.) Use a stereo mini plug cable to connect with auxiliary equipment. This product Rear output Front output When using a Subwoofer without using the iPod with Dock Connector Interface cable (e.g., CD-I200) (sold separately) Dock connector port 2 m (6 ft. 7 in.) Dock connector This product Subwoofer output Power amp (sold separately) Front output Gray 15 cm (5AUX jack (3.5 ø) 7/8 in.) Use a stereo mini plug cable to connect with auxiliary equipment. Antenna jack Antenna jack Subwoofer output Fuse (10 A) IP-BUS input (Blue) IP-BUS cable Yellow/black If you use an equipment with Mute function, wire this lead to the Audio Mute lead on that equipment. If not, keep the Audio Mute lead free of any connections. Multi-CD player (sold separately) Front speaker + ≠ ≠ ≠ ≠ White/black Green Rear speaker Black (chassis ground) Connect to a clean, paint-free metal location. Perform these connections when using the optional amplifier. Rear speaker Subwoofer Gray/black Blue/white Connect to system control terminal of the power amp or auto-antenna relay control terminal (max. 300 mA 12 V DC). White Front speaker + ≠ ≠ Subwoofer (4 Ω) ≠ ≠ Violet/black + + ≠ ≠ + + ≠ ≠ Gray/black Violet + ≠ ≠ Green/black Front speaker Right + Violet + White/black Green Orange/white Connect to lighting switch terminal. Gray + Left Front speaker Right + Green/black Multi-CD player (sold separately) Front speaker Gray + Wired remote input Hard-wired remote control adaptor can be connected (sold separately). Yellow Connect to the constant 12 V supply terminal. Red Connect to terminal controlled by ignition switch (12 V DC). + Left Yellow/black If you use an equipment with Mute function, wire this lead to the Audio Mute lead on that equipment. If not, keep the Audio Mute lead free of any connections. System remote control White Front speaker IP-BUS input (Blue) IP-BUS cable + Red Connect to terminal controlled by ignition switch (12 V DC). With a 2 speaker system, do not connect anything to the speaker leads that are not connected to speakers. Subwoofer output Fuse (10 A) Blue/white Connect to system control terminal of the power amp or auto-antenna relay control terminal (max. 300 mA 12 V DC). Yellow Connect to the constant 12 V supply terminal. Orange/white Connect to lighting switch terminal. Connect with RCA cables (sold separately) Wired remote input Hard-wired remote control adaptor can be connected (sold separately). Violet/black Subwoofer (4 Ω) Rear speaker Black (chassis ground) Connect to a clean, paint-free metal location. Rear speaker Note: Change the initial setting of this unit (refer to the Operation Manual). The subwoofer output of this unit is monaural. When using a subwoofer of 70 W (2 Ω), be sure to connect with Violet and Violet/black leads of this unit. Do not connect anything with Green and Green/black leads. Green + Subwoofer (4 Ω) × 2 Not used. Green/black Subwoofer Violet Violet/black ≠ FRANÇAIS • Garniture Si vous ne prévoyez pas de détacher le panneau avant, il peut être fixé avec les vis et les crochets fournis. 1. Attachez les crochets des deux côtés de la face avant. 1. Étendez la partie supérieure et inférieure de la garniture vers l’extérieur pour la retirer. Pour fixer de nouveau la garniture, poussez la garniture sur l’appareil jusqu’à ce qu’elle s’emboîte en produisant un bruit sec. (Si la garniture est fixée à l’envers, elle ne s’emboîte pas correctement). • Il est plus facile de retirer la garniture quand le panneau avant est détaché. 2. Remettez la face avant en place sur l’appareil. Garniture 2. Insérez les clés d’extraction fournies de chaque côté de l’appareil jusqu’à ce que vous entendiez un déclic. 3. Tirez l’appareil pour le sortir du tableau de bord. • 2. Déterminez la position appropriée dans laquelle les trous du support de montage coïncident avec ceux du côté de l’appareil. • 3. Serrez deux vis de chaque côté. • Utilisez des vis à tête bombée (5 mm × 8 mm) ou des vis à tête encastrée (5 mm × 9 mm), en fonction de la forme des trous dans le support. Vis 4. Fixez la face avant sur l’appareil avec les vis. Vis Manchon de montage 182 182 Vis F O • Installation avec l’amortisseur en caoutchouc Amortisseur en caoutchouc • O Position ACC Montage avant DIN 53 ACC Retrait de l’appareil Montage avant/arrière DIN Tableau de bord F Crochet 3. Faites pivoter les crochets en position droite. Cet appareil peut être installé correctement par “l’avant” (montage avant conventionnel DIN) ou par “l’arrière” (montage par l’arrière DIN, en utilisant les trous taraudés de chaque côté du châssis). Pour les détails, reportez-vous aux méthodes d’installation suivantes. Le signal de commande est sorti par le câble bleu/blanc quand cet appareil est sous tension. Connectez-le à la télécommande d’un système d’amplification extérieur ou à la prise de commande du contrôle de relais de l’antenne automatique (max. 300 mA, 12 V CC). Si la véhicule est équipée d’une antenne de vitre, connectez-la à la prise d’alimentation de l’amplificateur d’antenne. Ne connectez jamais le câble bleu/blanc à la prise d’alimentation d’un amplificateur extérieur. Et ne le connectez pas à la prise d’alimentation de l’antenne automatique. Sinon, la batterie risque de se décharger ou un mauvais fonctionnement peut se produire. Les connecteurs IP-BUS sont codés par couleur. Assurez-vous de connecter les connecteurs de même couleur. Le câble noir est pour la masse. Ce câble et les câbles de masse des autres produits (en particulier les appareils à haute intensité tels que les amplificateurs) doivent être câblés séparément. Sinon, ils peuvent entraîner un incendie ou un mauvais fonctionnement s’ils se détachent. Si cet appareil est installé dans un véhicule sans position ACC (accessoire) sur le commutateur d’allumage, le câble rouge doit être connecté à une borne qui peut détecter la position du commutateur d’allumage. Sinon, la batterie risque de se décharger. STAR 60° 1. Étendez la partie supérieure et inférieure de la garniture vers l’extérieur pour la retirer. Pour fixer de nouveau la garniture, poussez la garniture sur l’appareil jusqu’à ce qu’elle s’emboîte en produisant un bruit sec. (Si la garniture est fixée à l’envers, elle ne s’emboîte pas correctement). • Il est plus facile de retirer la garniture quand le panneau avant est détaché. • Remarque: • FRANÇAIS N • Fixation du panneau avant STAR • Montage arrière DIN N • 1. Insérez le manchon de montage dans le tableau de bord. • Si l’installation se fait dans un emplacement étroit, utilisez le manchon de montage fourni. S’il y a suffisamment de place derrière l’appareil, utilisez le manchon de montage fourni avec la voiture. 2. Fixez le manchon de montage en utilisant un tournevis pour tordre les languettes de métal (90°). 3. Installez l’appareil comme montré sur l’illustration. OF • Vérifiez toutes les connexions et tous les systèmes avant l’installation finale. N’utilisez aucune pièce non autorisée. L’utilisation de pièces non autorisées peut causer un mauvais fonctionnement. Consultez votre revendeur si l’installation nécessite que vous perciez des trous ou effectuiez d’autres modifications du véhicule. N’installez pas l’appareil dans un endroit où: — il peut gêner la conduite du véhicule. — il peut causer des blessures à un passager à la suite d’un arrêt brutal. Le laser à semi-conducteur sera endommagé en cas de surchauffe. Installez cet appareil à l’écart des endroits chauds tels que près de la sortie du chauffage. Des performances optimales peuvent être obtenues quand l’appareil est installé avec un angle de moins de 60°. OF • T Remarque: Connexions des appareils T Installation Tableau de bord ou console Support de montage fourni avec la voiture Pas de position ACC Utiliser cet appareil dans d’autres conditions que les conditions suivantes peut entraîner un incendie ou un mauvais fonctionnement. — Véhicule avec une batterie de 12 volts et une mise à la masse négative. — Enceintes de 50 W (valeur de sortie) et de 4 ohms à 8 ohms (valeur d’impédance). Pour éviter tout court-circuit, surchauffe ou mauvais fonctionnement, assurez-vous de suivre les instructions ci-dessous. — Déconnectez la borne négative de la batterie avant l’installation. — Fixez solidement les câbles avec des serrecâbles ou du ruban adhésif. Pour protéger le câblage, entourez-le de ruban adhésif à l’endroit où il est en contact avec des pièces métalliques. — Tenez tous les câbles à l’écart des parties mobiles, telles que le levier de vitesse et les rails des sièges. — Tenez tous les câbles à l’écart des endroits chauds, tels que les sorties du chauffage. — Ne faites pas passer le câble jaune par un trou dans le compartiment du moteur pour le connecter à la batterie. — Recouvrez tous les câbles non connectés avec du ruban isolant. — Ne raccourcissez aucun câble. — Ne coupez jamais l’isolant du câble d’alimentation de cet appareil afin partager l’alimentation avec un autre appareil. La capacité électrique du câble est limitée. — Utilisez un fusible de la valeur donnée. — Ne connectez jamais le câble négatif des enceintes directement à la masse. — N’attachez jamais ensemble plusieurs câbles négatifs de plusieurs enceintes. • • La fonction des câbles peut différer en fonction de l’appareil, même si la couleur est la même. Lors de la connexion de ce système, assurez-vous de vérifier tous les manuels et de connecter les câbles correctement. Connexions des appareils 7 necté au caisson de grave iPod avec connecteur Dock FRANÇAIS 7 utiliser l’amplificateur en option Quand aucun câble d’enceinte arrière n’est con- Port de connexion Dock Connecteur Dock Amplificateur de puissance (vendu séparément) Câble d’interface (par ex., CDI200) (vendu séparément) 2m Cet appareil Gris Amplificateur de puissance (vendu séparément) Prise AUX (3.5 ø) Utilisez un câble à fiches stéréo mini pour raccorder un appareil auxiliaire. 15 cm Sortie arrière Sortie avant Amplificateur de puissance (vendu séparément) iPod avec connecteur Dock Lors de l’utilisation d’un caisson de grave sans Câble d’interface (par ex., CDI200) (vendu séparément) Port de connexion Dock Connecteur Dock 2m Cet appareil Gris Prise AUX (3.5 ø) Utilisez un câble à fiches stéréo mini pour raccorder un appareil auxiliaire. 15 cm Sortie du caisson de grave Sortie avant Prise d’antenne Prise d’antenne Sortie du caisson de grave Fusible (10 A) Entrée IPBUS (Bleu) Jaune Connectez à une prise d’alimentation constante 12 V. Rouge Connectez à une prise commandée par le commutateur d’allumage (12 V CC). + ≠ ≠ + ≠ ≠ Vert Enceinte arrière Noire (masse au châssis) Connectez à une section métallique propre et sans peinture. Avec un système à 2 enceintes, ne connectez rien aux câbles d’enceinte qui ne sont pas connectés aux enceintes. Réalisez ces connexions lors de l’utilisation de l’amplificateur en option. Enceinte arrière Caisson de grave Lecteur de CD à chargeur (vendu séparément) Gris/noir Enceinte avant Blanc Enceinte avant Rouge Connectez à une prise commandée par le commutateur d’allumage (12 V CC). Gauche Orange/blanc Connectez à la prise du commutateur d’éclairage. Caisson de grave (4 Ω) + ≠ ≠ ≠ ≠ Violet/noir + + ≠ ≠ + + ≠ ≠ Blanc/noir Gris/noir Violet + ≠ ≠ Vert/noir Enceinte avant Droit + Violet + Gris + Vert Enceinte avant Droit + Vert/noir Bleu/blanc Connectez à la prise de commande du système de l’amplificateur de puissance ou à la prise du contrôle de relais de l’antenne automatique (max. 300 mA, 12 V CC). Jaune Connectez à une prise d’alimentation constante 12 V. Gris + Blanc/noir Jaune/noir Si vous utilisez un appareil muni d’une fonction de mise en sourdine, connectez ce conducteur au conducteur de sourdine audio de cet appareil. Sinon, laisser le fil de mise en sourdine audio sans aucune connexion. Télécommande du système + Gauche Entrée IPBUS (Bleu) Câble IP-BUS Blanc Enceinte avant Orange/blanc Connectez à la prise du commutateur d’éclairage. Fusible (10 A) Bleu/blanc Connectez à la prise de commande du système de l’amplificateur de puissance ou à la prise du contrôle de relais de l’antenne automatique (max. 300 mA, 12 V CC). Enceinte avant Entrée de télécommande câblée Un adaptateur de télécommande câblée peut être connecté (vendu séparément). Sortie du caisson de grave Lecteur de CD à chargeur (vendu séparément) Câble IP-BUS Jaune/noir Si vous utilisez un appareil muni d’une fonction de mise en sourdine, connectez ce conducteur au conducteur de sourdine audio de cet appareil. Sinon, laisser le fil de mise en sourdine audio sans aucune connexion. Connectez aux câbles cinch (RCA) (vendus séparément) Entrée de télécommande câblée Un adaptateur de télécommande câblée peut être connecté (vendu séparément). Violet/noir Caisson de grave (4 Ω) Enceinte arrière Noire (masse au châssis) Connectez à une section métallique propre et sans peinture. Enceinte arrière Caisson de grave Remarque: Change le réglage initial de cet appareil (reportez-vous aux mode d’emploi). La sortie de caisson de grave de cet appareil est monophonique. Lors de l’utilisation d’un caisson de grave de 70 W (2 Ω), assurez-vous de le raccorder aux câbles Violet et Violet/noir de cet appareil. Ne connectez rien aux câbles Vert et Vert/noir. Vert Violet + Caisson de grave (4 Ω) × 2 Non utilisé. Vert/noir Violet/noir ≠
Source Exif Data:
File Type : PDF File Type Extension : pdf MIME Type : application/pdf PDF Version : 1.5 Linearized : Yes Page Count : 4 Page Mode : UseThumbs Page Layout : SinglePage XMP Toolkit : XMP toolkit 2.9.1-14, framework 1.6 About : uuid:ab070a06-d12f-4d07-a710-42d3a1a0a30c Producer : Acrobat Distiller 4.05 for Macintosh Modify Date : 2006:12:08 15:14:18+09:00 Create Date : 2006:10:20 10:33:58Z Creator Tool : QuarkXPressª: AdobePS 8.7.3 (301) Metadata Date : 2006:12:08 15:14:18+09:00 Document ID : uuid:b102a0ba-8f27-4033-b60e-435bce9281bc Format : application/pdf Title : XRD7143-A/N Creator : PMC Author : PMCEXIF Metadata provided by EXIF.tools