Pioneer Deh P7700Mp Users Manual XRD7057A
DEH-P7700MP to the manual 40de0728-234a-464a-88e5-f3f28df40dd5
2015-01-26
: Pioneer Pioneer-Deh-P7700Mp-Users-Manual-333711 pioneer-deh-p7700mp-users-manual-333711 pioneer pdf
Open the PDF directly: View PDF
.
Page Count: 138
| Download | |
| Open PDF In Browser | View PDF |
DEH-P7700MP Français Multi-CD control High power CD/MP3/WMA player with FM/AM tuner Syntoniseur FM/AM et lecteur de CD/MP3/WMA, Puissance élevée, avec contrôleur pour lecteur de CD à chargeur English Operation Manual Mode demploi Contents Thank you for buying this Pioneer product. Please read through these operating instructions so you will know how to operate your model properly. After you have finished reading the instructions, keep this manual in a safe place for future reference. Before You Start Information to User 6 For Canadian model 6 About this unit 6 About this manual 6 After-sales service for Pioneer products 7 Product registration 7 Features 7 About WMA 8 About AAC 8 About the SAT RADIO READY mark 8 Protecting your unit from theft 8 Removing the front panel 9 Attaching the front panel 9 About the demo mode 9 Reverse mode 9 Feature demo 10 Use and care of the remote control 10 Installing the battery 10 Using the remote control 10 FUNCTION button and AUDIO button 11 Whats What Head unit 12 Remote control 12 Basic Operations Turning the unit on 14 Selecting a source 14 Loading a disc 14 Adjusting the volume 15 Turning the unit off 15 Tuner Listening to the radio 16 Introduction of advanced tuner operation 17 2 En Storing and recalling broadcast frequencies 17 Storing the strongest broadcast frequencies 17 Selecting stations from the preset channel list 18 Tuning in strong signals 18 Built-in CD Player Playing a CD 19 Selecting a track directly 19 Introduction of advanced built-in CD player operation 20 Repeating play 20 Playing tracks in a random order 20 Scanning tracks of a CD 21 Pausing CD playback 21 Using compression and BMX 21 Selecting the search method 21 Searching every 10 tracks in the current disc 22 Entering disc titles 22 Entering disc titles 22 Displaying disc titles 23 Using CD TEXT functions 23 Displaying titles on CD TEXT discs 23 Scrolling titles in the display 23 Selecting tracks from the track title list 23 MP3/WMA/AAC/WAV Player Playing MP3/WMA/AAC/WAV 24 Selecting a track directly in the current folder 25 Introduction of advanced built-in CD player (MP3/WMA/AAC/WAV) operation 25 Repeating play 26 Playing tracks in a random order 26 Contents English Scanning folders and tracks 26 Pausing MP3/WMA/AAC/WAV playback 27 Using compression and BMX 27 Selecting the search method 27 Searching every 10 tracks in the current disc 27 Displaying text information on MP3/WMA/ AAC/WAV disc 28 When playing back an MP3/WMA/ AAC disc 28 When playing back a WAV disc 28 Scrolling text information in the display 28 Selecting tracks from the file name list 28 Multi-CD Player Playing a CD 30 Selecting a track directly 30 50-disc multi-CD player 31 Introduction of advanced multi-CD player operation 31 Repeating play 32 Playing tracks in a random order 32 Scanning CDs and tracks 32 Pausing CD playback 33 Using ITS playlists 33 Creating a playlist with ITS programming 33 Playback from your ITS playlist 33 Erasing a track from your ITS playlist 34 Erasing a CD from your ITS playlist 34 Using disc title functions 34 Entering disc titles 34 Displaying disc titles 35 Selecting discs from the disc title list 35 Using CD TEXT functions 36 Displaying titles on CD TEXT discs 36 Scrolling titles in the display 36 Selecting tracks from the track title list 36 Using compression and bass emphasis 36 TV tuner Watching the television 38 Introduction of advanced TV tuner operation 39 Storing and recalling broadcast stations 39 Storing the strongest broadcast stations sequentially 39 Selecting stations from the preset channel list 40 DVD Player Playing a disc 41 Selecting a disc 41 Selecting a folder 41 Introduction of advanced DVD player operation 42 Repeating play 42 Pausing disc playback 43 Playing tracks in a random order 43 Scanning tracks of a CD/MP3/WMA 43 Using ITS playlist and disc title functions 43 Using disc title functions 43 Entering disc titles 44 XM tuner Listening to the XM 45 Introduction of advanced XM tuner operation 46 Switching the XM display 46 Storing and recalling broadcast stations 46 Swiching the XM channel select setting 46 En 3 Contents Selecting the channel in the channel category 47 Selecting the XM channel directly 47 Display the ID code 47 Channel number select setting 47 Channel category select setting 47 Audio Adjustments Introduction of audio adjustments 48 Compensating for equalizer curves (EQEX) 48 Using balance adjustment 49 Using the equalizer 49 Recalling equalizer curves 49 Adjusting equalizer curves 49 Fine-adjusting equalizer curve 50 Adjusting bass and treble 50 Adjusting loudness 51 Using subwoofer output 51 Adjusting subwoofer settings 51 Using nonfading output 52 Adjusting nonfading output level 52 Using the high pass filter 52 Adjusting source levels 52 Using automatic sound levelizer 53 Initial Settings Adjusting initial settings 54 Setting the clock 54 Switching the warning tone 54 Switching the auxiliary setting 55 Switching the dimmer setting 55 Adjusting the brightness 55 Setting the rear output and subwoofer controller 55 Switching the telephone muting/ attenuation 56 Switching the feature demo 56 Switching the reverse mode 56 4 En Switching the Ever Scroll 57 Other Functions Turning the clock display on or off 58 Using the AUX source 58 Selecting AUX as the source 58 Setting the AUX title 58 Using different entertainment displays 59 Using the PGM button 59 Additional Information Understanding built-in CD player error messages 60 CD player and care 60 CD-R/CD-RW discs 61 MP3, WMA, AAC and WAV files 61 MP3 additional information 62 WMA additional information 62 AAC additional information 62 WAV additional information 63 About folders and MP3/WMA/AAC/WAV files 63 Terms 65 Specifications 67 English Selecting fine audio equipment such as the unit you’ve just purchased is only the start of your musical enjoyment. Now it’s time to consider how you can maximize the fun and excitement your equipment offers. This manufacturer and the Electronic Industries Association’s Consumer Electronics Group want you to get the most out of your equipment by playing it at a safe level. One that lets the sound come through loud and clear without annoying blaring or distortion—and, most importantly, without affecting your sensitive hearing. Sound can be deceiving. Over time your hearing “comfort level” adapts to higher volumes of sound. So what sounds “normal” can actually be loud and harmful to your hearing. Guard against this by setting your equipment at a safe level BEFORE your hearing adapts. To establish a safe level: • Start your volume control at a low setting. • Slowly increase the sound until you can hear it comfortably and clearly, and without distortion. Once you have established a comfortable sound level: • Set the dial and leave it there. Taking a minute to do this now will help to prevent hearing damage or loss in the future. After all, we want you listening for a lifetime. We Want You Listening For A Lifetime Used wisely, your new sound equipment will provide a lifetime of fun and enjoyment. Since hearing damage from loud noise is often undetectable until it is too late, this manufacturer and the Electronic Industries Association’s Consumer Electronics Group recommend you avoid prolonged exposure to excessive noise. This list of sound levels is included for your protection. Decibel Level 30 40 50 60 70 80 Example Quiet library, soft whispers Living room, refrigerator, bedroom away from traffic Light traffic, normal conversation, quiet office Air conditioner at 20 feet, sewing machine Vacuum cleaner, hair dryer, noisy restaurant Average city traffic, garbage disposals, alarm clock at two feet THE FOLLOWING NOISES CAN BE DANGEROUS UNDER CONSTANT EXPOSURE 90 Subway, motorcycle, truck traffic, lawn mower 100 Garbage truck, chain saw, pneumatic drill 120 Rock band concert in front of speakers, thunderclap 140 Gunshot blast, jet plane 180 Rocket launching pad Information courtesy of the Deafness Research Foundation. En 5 Section 01 Before You Start Information to User Alteration or modifications carried out without appropriate authorization may invalidate the users right to operate the equipment. For Canadian model This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. CAUTION ! Do not allow this unit to come into contact with liquids. Electrical shock could result. Also, this unit damage, smoke, and overheat could result from contact with liquids. ! Keep this manual handy as a reference for operating procedures and precautions. ! Always keep the volume low enough so that you can hear sounds from outside the vehicle. ! Protect this unit from moisture. ! If the battery is disconnected or discharged, the preset memory will be erased and must be reprogrammed. Important (Serial number) About this unit The tuner frequencies on this unit are allocated for use in North America. Use in other areas may result in poor reception. WARNING: Handling the cord on this product or cords associated with accessories sold with the product will expose you to lead, a chemical known to the State of California and other governmental entities to cause cancer and birth defects or other reproductive harm. Wash hands after handling. CAUTION: USE OF CONTROL OR ADJUSTMENT OR PERFORMANCE OF PROCEDURES OTHER THAN THOSE SPECIFIED HEREIN MAY RESULT IN HAZARDOUS RADIATION EXPOSURE. CAUTION: THE USE OF OPTICAL INSTRUMENTS WITH THIS PRODUCT WILL INCREASE EYE HAZARD. 6 En The serial number is located on the bottom of this unit. For your own security and convenience, be sure to record this number on the enclosed warranty card. About this manual This unit features a number of sophisticated functions ensuring superior reception and operation. All the functions have been designed for the easiest possible use, but many are not self-explanatory. This operation manual will help you benefit fully from this units potential and to maximize your listening enjoyment. We recommend that you familiarize yourself with the functions and their operation by reading through the manual before you begin using this unit. It is especially important that you read and observe WARNINGs and CAUTIONs in this manual. Section 01 Before You Start Please contact the dealer or distributor from where you purchased this unit for after-sales service (including warranty conditions) or any other information. In case the necessary information is not available, please contact the companies listed below: Please do not ship your unit to the companies at the addresses listed below for repair without advance contact. U.S.A. Pioneer Electronics (USA) Inc. CUSTOMER SUPPORT DIVISION P.O. Box 1760 Long Beach, CA 90801-1760 800-421-1404 CANADA Pioneer Electronics of Canada, Inc. CUSTOMER SATISFACTION DEPARTMENT 300 Allstate Parkway Markham, Ontario L3R OP2 1-877-283-5901 For warranty information please see the Limited Warranty sheet included with this unit. Product registration Visit us at the following site: 1 Register your product. We will keep the details of your purchase on file to help you refer to this information in the event of an insurance claim such as loss or theft. 2 Receive updates on the latest products and technologies. 3 Download owners manuals, order product catalogues, research new products, and much more. English After-sales service for Pioneer products Features CD playback Music CD/CD-R/CD-RW playback is possible. MP3 file playback You can play back MP3 files recorded on CDROM/CD-R/CD-RW (ISO9660 Level 1/Level 2 standard recordings). ! Supply of this product only conveys a license for private, non-commercial use and does not convey a license nor imply any right to use this product in any commercial (i.e. revenue-generating) real time broadcasting (terrestrial, satellite, cable and/or any other media), broadcasting/streaming via internet, intranets and/or other networks or in other electronic content distribution systems, such as pay-audio or audio-on-demand applications. An independent license for such use is required. For details, please visit http://www.mp3licensing.com. WMA file playback You can play back WMA files recorded on CDROM/CD-R/CD-RW (ISO9660 Level 1/Level 2 standard recordings). AAC file playback You can play back AAC files recorded on CDROM/CD-R/CD-RW (ISO9660 Level 1/Level 2 standard recordings). WAV file playback You can play back WAV files recorded on CDROM/CD-R/CD-RW (Linear PCM (LPCM)/MS ADPCM recordings). En 7 Section 01 Before You Start About WMA iTunes® is a trademark of Apple Computer, Inc., registered in the U.S. and other countries. About the SAT RADIO READY mark The Windows Media" logo printed on the box indicates that this unit can play back WMA data. WMA is short for Windows Media Audio and refers to an audio compression technology that is developed by Microsoft Corporation. WMA data can be encoded by using Windows Media Player version 7 or later. Microsoft, Windows Media, and the Windows logo are trademarks, or registered trademarks of Microsoft Corporation in the United States and/or other countries. Notes ! With some applications used to encode WMA files, this unit may not operate correctly. ! Depending on the version of Windows Media Player used to encode WMA files, album names and other text information may not be correctly displayed. About AAC AAC is short for Advanced Audio Coding and refers to an audio compression technology standard used with MPEG 2 and MPEG 4. Several applications can be used to encode AAC files, but file formats and extensions differ depending on the application, which is used to encode. This unit plays back AAC files encoded by iTunes® version 4.1.1.54. 8 En The SAT RADIO READY mark printed on the front panel indicates that the Satellite Radio Tuner for Pioneer (aka, XM tuner and Sirius satellite tuner which are sold separately) can be controlled by this unit. Please inquire to your dealer or nearest authorized Pioneer service station regarding the satellite radio tuner that can be connected to this unit. For satellite radio tuner operation, please refer to the satellite radio tuner owners manual. Notes ! The system will use direct satellite-to-receiver broadcasting technology to provide listeners in their cars and at home with crystal-clear sound seamlessly from coast to coast. Satellite radio will create and package over 100 channels of digital-quality music, news, sports, talk and childrens programming. ! SAT Radio, the SAT Radio logo and all related marks are trademarks of Sirius Satellite Radio inc., and XM Satellite Radio Inc. Protecting your unit from theft The front panel can be detached from the head unit and stored in the protective case provided to discourage theft. Section 01 Before You Start Attaching the front panel % Replace the front panel by holding it upright to the unit and clipping it securely into the mounting hooks. English ! If the front panel is not detached from the head unit within five seconds of turning off the ignition, a warning tone will sound. ! You can turn off the warning tone. See Switching the warning tone on page 54. Important ! Never use force or grip the display and the buttons too tightly when removing or attaching. ! Avoid subjecting the front panel to excessive shocks. ! Keep the front panel out of direct sunlight and high temperatures. Removing the front panel 1 Press OPEN to open the front panel. 2 Grip the left side of the front panel and pull it gently outward. Take care not to grip it too tightly or to drop the front panel and protect it from contact with water or other fluids to prevent permanent damage. About the demo mode This unit features two demonstration modes. One is the reverse mode, the other is the feature demo mode. ! You cannot cancel a demo mode when the front panel is open. Important The red lead (ACC) of this unit should be connected to a terminal coupled with ignition switch on/off operations. If this is not done, the vehicle battery may be drained. Reverse mode 3 Put the front panel into the protective case provided for safe keeping. If you do not perform an operation within about 30 seconds, screen indications start to reverse, and then continue reversing every 10 seconds. Pressing button 5 when power to this unit is turned off while the ignition switch is set to ACC or ON cancels the reverse mode. Press button 5 again to start the reverse mode. En 9 Section 01 Before You Start ! You can also perform the same operation from Switching the reverse mode on Initial Settings. For more details, see Switching the reverse mode on page 56. Feature demo The feature demo automatically starts when power to this unit is turned off while the ignition switch is set to ACC or ON. Pressing button 6 during feature demo operation cancels the feature demo mode. Press button 6 again to start the feature mode. Remember that if the feature demo continues operating when the car engine is turned off, it may drain battery power. ! You can also perform the same operation from Switching the feature demo on Initial Settings. For more details, see Switching the feature demo on page 56. Use and care of the remote control Installing the battery Slide the tray out on the back of the remote control and insert the battery with the plus (+) and minus () poles pointing in the proper direction. ! When using for the first time, pull out the film protruding from the tray. 10 En WARNING Keep the battery out of the reach of children. Should the battery be swallowed, immediately consult a doctor. CAUTION ! Use only one CR2025 (3 V) lithium battery. ! Remove the battery if the remote control is not used for a month or longer. ! Do not recharge, disassemble, heat or dispose of the battery in fire. ! Do not handle the battery with metallic tools. ! Do not store the battery with metallic materials. ! In the event of battery leakage, wipe the remote control completely clean and install a new battery. ! When disposing of used batteries, please comply with governmental regulations or environmental public institutions rules that apply in your country/area. Using the remote control Point the remote control in the direction of the front panel to operate. ! The remote control may not function properly in direct sunlight. Important ! Do not store the remote control in high temperatures or direct sunlight. ! Do not let the remote control fall onto the floor, where it may become jammed under the brake or accelerator pedal. Section 01 Before You Start FUNCTION button and AUDIO button Note Refer to Introduction of audio adjustments on page 48. English You can also select the desired mode by FUNCTION button and AUDIO button on the remote control. But operation of FUNCTION button and AUDIO button on the remote control differs from the operation of Multi-Control on the head unit. When operating the remote control, switch through the modes as described below to select the mode. FUNCTION button operation % Press FUNCTION to select the desired mode (e.g., built-in CD player). Press FUNCTION repeatedly to switch between the following modes: Play mode (repeat play)Random mode (random play)Scan mode (scan play) Pause (pause)Compression (compression and BMX)Search mode (search method)TitleInput"A" (disc title input) Note Refer to Introduction of advanced built-in CD player operation on page 20. AUDIO button operation % Press AUDIO to select the desired mode. Press AUDIO repeatedly to switch between the following modes: FAD (balance adjustment)EQ (equalizer curve adjustment)F 80 Q 1W (equalizer curve fine adjustment)Bass (bass and treble level adjustment)Bass (bass and treble frequency adjustment)LOUD (loudness) Sub-W1 (subwoofer on/off setting)/NonFad (nonfading output on/off setting)Sub-W2 (subwoofer setting)/NonFad (nonfading output setting)HPF (high pass filter)SLA (source level adjustment)ASL (automatic sound levelizer) En 11 Section 02 Whats What 2 1 3 a 4 9 8 7 6 Head unit 1 LIST button Press to display the disc title list, track title list, folder list, file list or preset channel list according to the source. 2 DISPLAY button Press to select different displays. 3 OPEN button Press to open the front panel. 4 CLOCK button Press to change to the clock display. 5 16 buttons Press for preset tuning and disc number search when using a multi-CD or multi-DVD player. 6 SW button Press to directly select subwoofer setting menu. See Using subwoofer output on page 51. Press and hold to select EQ-EX setting menu. See Compensating for equalizer curves (EQ-EX) on page 48. 12 En 5 7 Multi-Control Move to do manual seek tuning, fast forward, reverse and track search controls. Also used for controlling functions. Turn it to increase or decrease the volume. 8 EQ button Press to select various equalizer curves. 9 BAND button Press to select among three FM bands and one AM band and to cancel the control mode of functions. a SOURCE button This unit is turned on by selecting a source. Press to cycle through all the available sources. Remote control Operation is the same as when using the buttons on the head unit. b VOLUME buttons Press to increase or decrease the volume. Section 02 Whats What b l k j i 9 2 h e f g j ATT button Press to quickly lower the volume level, by about 90%. Press once more to return to the original volume level. English i TUNER button Press to select the tuner as the source. c d k CD button Press to select the built-in or multi-CD player as the source. l PGM button Press to operate the preprogrammed functions for each source. (Refer to Using the PGM button on page 59.) c AUDIO button Press to select various sound quality controls. d FUNCTION button Press to select functions. e Joystick Move to do manual seek tuning, fast forward, reverse and track search controls. Also used for controlling functions. Functions are the same as Multi-Control except for volume control. f DIRECT button Press to directly select the desired track. g CLEAR button Press to cancel the input number when NUMBER are used. h NUMBER buttons Press to directly select the desired track, preset tuning or disc. Buttons 16 can operate the preset tuning for the tuner or disc number search for the multi-CD player. En 13 Section 03 Basic Operations Turning the unit on % Press SOURCE to turn the unit on. When you select a source the unit is turned on. Selecting a source You can select a source you want to listen to. To switch to the built-in CD player, load a disc in the unit (refer to page 19). % When using the head unit, press SOURCE to select a source. Press SOURCE repeatedly to switch between the following sources: XM tunerTunerTelevisionDVD player/Multi-DVD playerBuilt-in CD playerMulti-CD playerExternal unit 1 External unit 2AUX % When using the remote control, press TUNER or CD to select a source. Press each button repeatedly to switch between the following sources: TUNER: XM tunerTunerTelevision Sources off CD: DVD player/Multi-DVD playerBuiltin CD playerMulti-CD playerSources off When the AUX (auxiliary input) is set to off (refer to page 55). ! External unit refers to a Pioneer product (such as one available in the future) that, although incompatible as a source, enables control of basic functions by this unit. Two external units can be controlled by this unit. When two external units are connected, the allocation of them to external unit 1 or external unit 2 is automatically set by this unit. ! When this units blue/white lead is connected to the vehicles auto-antenna relay control terminal, the vehicles antenna extends when this units source is turned on. To retract the antenna, turn the source off. Loading a disc 1 Press OPEN to open the front panel. CD loading slot appears. # After a CD has been inserted, press SOURCE to select the built-in CD player. 2 Insert a CD into the CD loading slot. Playback will automatically start. CD loading slot Notes ! In the following cases, the sound source will not change: When there is no unit corresponding to the selected source connected to this unit. When there is no disc in the unit. When there is no disc in the DVD player. When there is no magazine in the multiCD player. When there is no magazine in the multiDVD player. 14 En EJECT button # You can eject a CD by pressing EJECT. # To avoid a malfunction, make sure that no metal object comes into contact with the terminals when the front panel is open. Section 03 Basic Operations Notes English ! The built-in CD player plays one, standard, 12cm or 8-cm (single) CD at a time. Do not use an adapter when playing 8-cm CDs. ! Do not insert anything other than a CD into the CD loading slot. ! There is sometimes a delay between starting up CD playback and the sound being issued. When being read in, Format read is displayed. ! If you cannot insert a disc completely or if after you insert a disc the disc does not play, check that the label side of the disc is up. Press EJECT to eject the disc, and check the disc for damage before inserting it again. ! If an error message such as ERROR-11 is displayed, refer to Understanding built-in CD player error messages on page 60. ! You can eject the CD by pressing and holding EJECT with opening the front panel when the CD loading or ejecting cannot operate properly. Adjusting the volume % Use Multi-Control to adjust the sound level. With the head unit, rotate Multi-Control to increase or decrease the volume. With the remote control, press VOLUME to increase or decrease the volume. Turning the unit off % Press SOURCE and hold until the unit turns off. En 15 Section 04 Tuner Listening to the radio 1 2 3 4 5 6 These are the basic steps necessary to operate the radio. More advanced tuner operation is explained starting on the next page. 1 Band indicator Shows which band the radio is tuned to, AM or FM. 2 LOC indicator Shows when local seek tuning is on. 3 Stereo (5) indicator Shows that the frequency selected is being broadcast in stereo. 4 Preset number indicator Shows which preset has been selected. 5 Signal level indicator Shows the radio wave strength. 6 Frequency indicator Shows to which frequency the tuner is tuned. 1 Press SOURCE to select the tuner. Press SOURCE until you see Tuner displayed. 2 Press BAND to select a band. Press BAND until the desired band is displayed, FM-1, FM-2, FM-3 for FM or AM. 16 En 3 To perform manual tuning, push Multi-Control left or right. The frequencies move up or down step by step. 4 To perform seek tuning, push and hold Multi-Control left or right for about one second and release. The tuner will scan the frequencies until a broadcast strong enough for good reception is found. # You can cancel seek tuning by pushing Multi-Control left or right. # If you push and hold Multi-Control left or right you can skip stations. Seek tuning starts as soon as you release Multi-Control. Section 04 Tuner Storing and recalling broadcast frequencies If you press any of the preset tuning buttons 16 you can easily store up to six broadcast frequencies for later recall with the touch of a button. 1 1 Function display Shows the function status. 1 Press Multi-Control to display the main menu. FUNCTION, AUDIO and ENTERTAINMENT appear on the display. 2 Use Multi-Control to select FUNCTION. Turn to change the menu option; press to select. The function name appears on the display. 3 Turn Multi-Control to select the function. Turn Multi-Control clockwise to switch between the functions in the following order: BSM (best stations memory)Local (local seek tuning) # You can also switch between the functions in the reverse order by turning Multi-Control counterclockwise. # To return to the frequency display, press BAND. Note If you do not operate the function within about 30 seconds, the display is automatically returned to the frequency display. English Introduction of advanced tuner operation % When you find a frequency that you want to store in memory press one of preset tuning buttons 16 and hold until the preset number stops flashing. The number you have pressed will flash in the preset number indicator and then remain lit. The selected radio station frequency has been stored in memory. The next time you press the same preset tuning button the radio station frequency is recalled from memory. Notes ! Up to 18 FM stations, six for each of the three FM bands, and six AM stations can be stored in memory. ! You can also recall radio station frequencies assigned to preset tuning buttons 16 by pushing Multi-Control up or down. Storing the strongest broadcast frequencies BSM (best stations memory) lets you automatically store the six strongest broadcast frequencies under preset tuning buttons 16 and once stored there you can tune in to those frequencies with the touch of a button. 1 Use Multi-Control to select BSM. BSM appears in the display. En 17 Section 04 Tuner 2 Press Multi-Control to turn BSM on. Searching is displayed. While Searching is displayed, the six strongest broadcast frequencies will be stored under preset tuning numbers 16 in the order of their signal strength. When finished, the preset channel list appears. # To cancel the storage process, press Multi-Control. 3 Use Multi-Control to select the desired station. Turn to change the station; press to select. # You can also change the station by pushing Multi-Control up or down. Note Storing broadcast frequencies with BSM may replace broadcast frequencies you have saved using buttons 16. Selecting stations from the preset channel list The preset channel list lets you see the list of preset stations and select one of them to receive. 1 Press LIST to switch to the preset channel list mode during the frequency display. 2 Use Multi-Control to select the desired station. Turn to change the station; press to select. # You can also change the station by pushing Multi-Control up or down. # If you do not operate the list within about 8 seconds, the preset channel list mode is cancelled automatically. 18 En Tuning in strong signals Local seek tuning lets you tune in only those radio stations with sufficiently strong signals for good reception. 1 Use Multi-Control to select Local. Local appears in the display. 2 Press Multi-Control to turn local seek tuning on. Local seek sensitivity (e.g., Level 2) appears in the display. # To turn local seek tuning off, press Multi-Control again. 3 Push Multi-Control left or right to set the sensitivity. There are four levels of sensitivity for FM and two levels for AM: FM: Level 1Level 2Level 3Level 4 AM: Level 1Level 2 The Level 4 setting allows reception of only the strongest stations, while lower settings let you receive progressively weaker stations. Section 05 Built-in CD Player Playing a CD Note When a CD TEXT disc is inserted, the disc title automatically begin to scroll in the display. When Ever Scroll is set to ON at the initial setting, the disc title scroll continuously. About Ever Scroll, refer to Switching the Ever Scroll on page 57. English 1 2 These are the basic steps necessary to play a CD with your built-in CD player. More advanced CD operation is explained starting on the next page. 1 Track number indicator Shows the track currently playing. 2 Play time indicator Shows the elapsed playing time of the current track. 1 Press SOURCE to select the built-in CD player. Press SOURCE until you see Compact Disc displayed. # If no disc is loaded in the unit, you cannot select Compact Disc (built-in CD player). Insert a disc in the unit. (Refer to page 14.) 2 To perform fast forward or reverse, push and hold Multi-Control left or right. # If you select Rough search, pushing and holding Multi-Control left or right enables you to search every 10 tracks in the current disc. (Refer to Selecting the search method on page 21.) Selecting a track directly When using the remote control, you can select a track directly by entering the desired track number. ! You cannot operate this mode from function display. 1 Press DIRECT. Track number input display appears. 2 Press NUMBER buttons to enter the desired track number. # You can cancel the input number by pressing CLEAR. 3 Press DIRECT. The track of entered number will play. Note After entering the number input mode, if you do not perform an operation within about 30 seconds, the mode is automatically canceled. 3 To skip back or forward to another track, push Multi-Control left or right. Pushing Multi-Control right skips to the start of the next track. Pushing Multi-Control left once skips to the start of the current track. Pushing again will skip to the previous track. En 19 Section 05 Built-in CD Player Introduction of advanced built-in CD player operation Repeating play There are two repeat play ranges for the builtin CD player: Disc repeat (disc repeat) and Track repeat (one-track repeat). 1 Use Multi-Control to select Play mode. Play mode appears in the display. 1 1 Function display Shows the function status. 1 Press Multi-Control to display the main menu. FUNCTION, AUDIO and ENTERTAINMENT appear on the display. 2 Use Multi-Control to select FUNCTION. Turn to change the menu option; press to select. The function name appears on the display. 3 Turn Multi-Control to select the function. Turn Multi-Control clockwise to switch between the functions in the following order: Play mode (repeat play)Random mode (random play)Scan mode (scan play) Pause (pause)Compression (compression and BMX)Search mode (search method)TitleInput"A" (disc title input) # You can also switch between the functions in the reverse order by turning Multi-Control counterclockwise. # To return to the playback display, press BAND. Note If you do not operate the function within about 30 seconds, the display is automatically returned to the playback display. 20 En 2 Press Multi-Control to select the repeat range. Press Multi-Control repeatedly until the desired repeat range appears in the display. ! Disc repeat Repeat the current disc ! Track repeat Repeat just the current track Note If you perform track search or fast forward/reverse during Track repeat, the repeat play range changes to Disc repeat. Playing tracks in a random order Random play lets you play back tracks on the CD in a random order. 1 Use Multi-Control to select Random mode. Random mode appears in the display. 2 Press Multi-Control to turn random play on. Tracks will play in a random order. # To turn random play off, press Multi-Control again. Section 05 Built-in CD Player Scanning tracks of a CD 1 Use Multi-Control to select Scan mode. Scan mode appears in the display. 2 Press Multi-Control to turn scan play on. The first 10 seconds of each track is played. 3 When you find the desired track press Multi-Control to turn scan play off. The track will continue to play. # If the display has automatically returned to the playback display, select Scan mode again by using Multi-Control. Note After scanning of a CD is finished, normal playback of the tracks will begin again. Pausing CD playback Pause lets you temporarily stop playback of the CD. 1 Use Multi-Control to select Pause. Pause appears in the display. 2 Press Multi-Control to turn pause on. Play of the current track pauses. # To turn pause off, press Multi-Control again. English Scan play lets you hear the first 10 seconds of each track on the CD. have a two-step adjustment. The COMP function balances the output of louder and softer sounds at higher volumes. BMX controls sound reverberations to give playback a fuller sound. Listen to each of the effects as you select through them and use the one that best enhances the playback of the track or CD that you are listening to. 1 Use Multi-Control to select Compression. Compression appears in the display. 2 Press Multi-Control to select your favorite setting. Press Multi-Control repeatedly to switch between the following settings: COMP/BMX OFFCOMP 1COMP 2 COMP/BMX OFFBMX 1BMX 2 Selecting the search method You can switch the search method between fast forward/reverse and searching every 10 tracks. 1 Use Multi-Control to select Search mode. Search mode appears in the display. 2 Press Multi-Control to select the search method. Press Multi-Control until the desired search method appears in the display. ! FF/REV Fast forward and reverse ! Rough search Searching every 10 tracks Using compression and BMX Using the COMP (compression) and BMX functions let you adjust the sound playback quality of this player. Each of the functions En 21 Section 05 Built-in CD Player Searching every 10 tracks in the current disc If a disc contains over 10 tracks, you can search every 10 tracks. When a disc contains a lot of tracks, you can roughly search for the track you want to play. 1 Select the search method Rough search. 2 Push and hold Multi-Control left or right to search every 10 tracks on a disc. # If a disc contains less than 10 tracks, pushing and holding Multi-Control right recalls the last track of the disc. Also, if the remaining number of tracks after searching every 10 tracks is less than 10, pushing and holding Multi-Control right recalls the last track of the disc. # If a disc contains less than 10 tracks, pushing and holding Multi-Control left recalls the first track of the disc. Also, if the remaining number of tracks after searching every 10 tracks is less than 10, pushing and holding Multi-Control left recalls the first track of the disc. 2 Use Multi-Control to select TitleInput"A". TitleInput"A" appears in the display. 3 Press button 1 to select the desired character type. Press button 1 repeatedly to switch between the following character types: Alphabet (upper case), numbers and symbols Alphabet (lower case)European letters, such as those with accents (e.g., á, à, ä, ç) # You can select to input numbers and symbols by pressing button 2. 4 Push Multi-Control up or down to select a letter of the alphabet. Each pushing Multi-Control up will display a letter of the alphabet in A B C ... X Y Z, numbers and symbols in 1 2 3 ... @ # < order. Each pushing Multi-Control down will display a letter in the reverse order, such as Z Y X ... C B A. Entering disc titles You can input CD titles and display the title. The next time you insert a CD for which you have entered a title, the title of that CD will be displayed. Use the disc title input feature to store up to 48 CD titles in the unit. Each title can be up to 10 characters long. ! When playing a CD TEXT disc, you cannot switch to disc title input display. The disc title will have already been recorded on a CD TEXT disc. Entering disc titles You can display the title of any disc that has had a disc title entered. 1 Play the CD that you want to enter a title for. 22 En 5 Push Multi-Control right to move the cursor to the next character position. When the letter you want is displayed, push Multi-Control right to move the cursor to the next position and then select the next letter. Push Multi-Control left to move backwards in the display. 6 Move the cursor to the last position by pushing Multi-Control right after entering the title. When you push Multi-Control right one more time, the entered title is stored in memory. 7 Press BAND to return to the playback display. Section 05 Built-in CD Player Notes Displaying disc titles You can display the title of any disc that has had a disc title entered. % Press DISPLAY. Press DISPLAY repeatedly to switch between the following settings: Play time : disc title When you select disc title, the title of the currently playing disc is shown in the display. Using CD TEXT functions Some discs have certain information encoded on the disc during manufacture. These discs may contain such information as the CD title, track title, artists name and playback time and are called CD TEXT discs. Only these specially encoded CD TEXT discs support the functions listed below. Displaying titles on CD TEXT discs You can display the title of any disc that has had a disc title entered. % Press DISPLAY. Press DISPLAY repeatedly to switch between the following settings: Play time : disc title : disc artist name : track title : track artist name Scrolling titles in the display English ! Titles remain in memory, even after the disc has been removed from the unit, and are recalled when the disc is reinserted. ! After data for 48 discs has been stored in memory, data for a new disc will overwrite the oldest one. ! If you connect a multi-CD player, you can input disc titles for up to 100 discs. ! When a multi-CD player that does not support disc title functions is connected, you cannot enter disc titles in this unit. # If specific information has not been recorded on a CD TEXT disc, title or name is not displayed. This unit can display the first 14 letters of disc title, disc artist name, track title and track artist name. When the text information is longer than 14 letters, you can scroll the display as follows. % Press DISPLAY and hold until the title begins to scroll through the display. The titles scroll. Note When Ever Scroll is set to ON at the initial setting, CD text information scrolls continuously in the display. If you want to display the first 14 characters of text information temporarily and scroll from the beginning, press and hold DISPLAY. About Ever Scroll, refer to Switching the Ever Scroll on page 57. Selecting tracks from the track title list Track title list lets you see the list of track titles on a CD TEXT disc and select one of them to play back. 1 Press LIST to switch to the track title list mode. 2 Use Multi-Control to select the desired track title. Turn to change the track title; press to play. # You can also change the track title by pushing Multi-Control up or down. # If you do not operate the list within about 8 seconds, the track title list mode is cancelled automatically. En 23 Section 06 MP3/WMA/AAC/WAV Player Playing MP3/WMA/AAC/WAV 1 4 2 3 5 These are the basic steps necessary to play an MP3/WMA/AAC/WAV with your built-in CD player. More advanced MP3/WMA/AAC/WAV operation is explained starting on the next page. 1 MP3/WMA/AAC/WAV indicator Shows the type of file currently playing. 2 Folder number indicator Shows the number of folder currently playing. 3 Track number indicator Shows the track (file) currently playing. 4 Bit rate/sampling frequency indicator Shows the bit rate or sampling frequency of the current track (file). 5 Play time indicator Shows the elapsed playing time of the current track (file). 1 Press SOURCE to select the built-in CD player. Press SOURCE until you see Compact Disc displayed. # If no disc is loaded in the unit, you cannot select Compact Disc (built-in CD player). Insert a disc in the unit. (Refer to page 14.) 24 En 2 Push Multi-Control up or down to select a folder. # You cannot select a folder that does not have an MP3/WMA/AAC/WAV file recorded in it. # To return to folder 01 (ROOT), press and hold BAND. However, if folder 01 (ROOT) contains no files, playback commences with folder 02. 3 To perform fast forward or reverse, push and hold Multi-Control left or right. # This is fast forward and reverse operation only for the file being played. # If you select Rough search, pushing and holding Multi-Control left or right enables you to search every 10 tracks in the current folder. (Refer to Selecting the search method on page 27.) 4 To skip back or forward to another track, push Multi-Control left or right. Pushing Multi-Control right skips to the start of the next track. Pushing Multi-Control left once skips to the start of the current track. Pushing again will skip to the previous track. Notes ! When playing discs with MP3/WMA/AAC/ WAV files and audio data (CD-DA) such as CD-EXTRA and MIXED-MODE CDs, both types can be played only by switching mode between MP3/WMA/AAC/WAV and CD-DA with BAND. ! If you have switched between playback of MP3/WMA/AAC/WAV files and audio data (CD-DA), playback starts at the first track on the disc. ! The built-in CD player can play back an MP3/ WMA/AAC/WAV file recorded on CD-ROM. (Refer to page 61 for files that can be played back.) ! Playback is carried out in order of file number. Folders are skipped if they contain no files. (If folder 01 (ROOT) contains no files, playback commences with folder 02.) Section 06 MP3/WMA/AAC/WAV Player Introduction of advanced built-in CD player (MP3/ WMA/AAC/WAV) operation English ! When playing back files recorded as VBR (variable bit rate) files, the play time will not be correctly displayed if fast forward or reverse operations are used. ! There is no sound on fast forward or reverse. ! When an MP3/WMA/AAC/WAV disc is inserted, folder name and file name automatically begin to scroll in the display. When Ever Scroll is set to ON at the initial setting, folder and file name scroll continuously. About Ever Scroll, refer to Switching the Ever Scroll on page 57. 1 1 Function display Shows the function status. Selecting a track directly in the current folder When using the remote control, you can select a track directly by entering the desired track number. ! You cannot operate this mode from function display. 1 Press DIRECT. Track number input display appears. 2 Press NUMBER buttons to enter the desired track number. # You can cancel the input number by pressing CLEAR. 3 Press DIRECT. The track of entered number will play. Note After entering the number input mode, if you do not perform an operation within about 30 seconds, the mode is automatically canceled. 1 Press Multi-Control to display the main menu. FUNCTION, AUDIO and ENTERTAINMENT appear on the display. 2 Use Multi-Control to select FUNCTION. Turn to change the menu option; press to select. The function name appears on the display. 3 Turn Multi-Control to select the function. Turn Multi-Control clockwise to switch between the functions in the following order: Play mode (repeat play)Random mode (random play)Scan mode (scan play) Pause (pause)Compression (compression and BMX)Search mode (search method) # You can also switch between the functions in the reverse order by turning Multi-Control counterclockwise. # To return to the playback display, press BAND. Note If you do not operate the function within about 30 seconds, the display is automatically returned to the playback display. En 25 Section 06 MP3/WMA/AAC/WAV Player Repeating play For MP3/WMA/AAC/WAV playback, there are three repeat play ranges: Folder repeat (folder repeat), Track repeat (one-track repeat) and Disc repeat (repeat all tracks). 1 Use Multi-Control to select Play mode. Play mode appears in the display. 2 Press Multi-Control to select the repeat range. Press Multi-Control repeatedly until the desired repeat range appears in the display. ! Folder repeat Repeat the current folder ! Track repeat Repeat just the current track ! Disc repeat Repeat all tracks Notes ! If you select another folder during repeat play, the repeat play range changes to Disc repeat. ! If you perform track search or fast forward/reverse during Track repeat, the repeat play range changes to Folder repeat. ! When Folder repeat is selected, it is not possible to play back a subfolder of that folder. Playing tracks in a random order Random play lets you play back tracks in a random order within the repeat range, Folder repeat and Disc repeat. 1 Select the repeat range. Refer to Repeating play on this page. 2 Use Multi-Control to select Random mode. Random mode appears in the display. 26 En 3 Press Multi-Control to turn random play on. Tracks will play in a random order within the previously selected Folder repeat or Disc repeat ranges. # To turn random play off, press Multi-Control again. Scanning folders and tracks While you are using Folder repeat, the beginning of each track in the selected folder plays for about 10 seconds. When you are using Disc repeat, the beginning of the first track of each folder is played for about 10 seconds. 1 Select the repeat range. Refer to Repeating play on this page. 2 Use Multi-Control to select Scan mode. Scan mode appears in the display. 3 Press Multi-Control to turn scan play on. The first 10 seconds of each track of the current folder (or the first track of each folder) is played. 4 When you find the desired track (or folder) press Multi-Control to turn scan play off. The track (or folder) will continue to play. # If the display has automatically returned to the playback display, select Scan mode again by using Multi-Control. Note After track or folder scanning is finished, normal playback of the tracks will begin again. Section 06 MP3/WMA/AAC/WAV Player Pause lets you temporarily stop playback of the MP3/WMA/AAC/WAV. 1 Use Multi-Control to select Pause. Pause appears in the display. 2 Press Multi-Control to turn pause on. Play of the current track pauses. # To turn pause off, press Multi-Control again. Selecting the search method You can switch the search method between fast forward/reverse and searching every 10 tracks. 1 Use Multi-Control to select Search mode. Search mode appears in the display. 2 Press Multi-Control to select the search method. Press Multi-Control until the desired search method appears in the display. ! FF/REV Fast forward and reverse ! Rough search Searching every 10 tracks Using compression and BMX Using the COMP (compression) and BMX functions let you adjust the sound playback quality of this player. Each of the functions have a two-step adjustment. The COMP function balances the output of louder and softer sounds at higher volumes. BMX controls sound reverberations to give playback a fuller sound. Listen to each of the effects as you select through them and use the one that best enhances the playback of the track or CD that you are listening to. 1 Use Multi-Control to select Compression. Compression appears in the display. 2 Press Multi-Control to select your favorite setting. Press Multi-Control repeatedly to switch between the following settings: COMP/BMX OFFCOMP 1COMP 2 COMP/BMX OFFBMX 1BMX 2 English Pausing MP3/WMA/AAC/ WAV playback Searching every 10 tracks in the current disc If a disc contains over 10 tracks, you can search every 10 tracks. When a disc contains a lot of tracks, you can roughly search for the track you want to play. 1 Select the search method Rough search. 2 Push and hold Multi-Control left or right to search every 10 tracks on a disc. # If a disc contains less than 10 tracks, pushing and holding Multi-Control right recalls the last track of the disc. Also, if the remaining number of tracks after searching every 10 tracks is less than 10, pushing and holding Multi-Control right recalls the last track of the disc. # If a disc contains less than 10 tracks, pushing and holding Multi-Control left recalls the first track of the disc. Also, if the remaining number of tracks after searching every 10 tracks is less than 10, pushing and holding Multi-Control left recalls the first track of the disc. En 27 Section 06 MP3/WMA/AAC/WAV Player Displaying text information on MP3/WMA/AAC/WAV disc Text information recorded on an MP3/WMA/ AAC/WAV disc can be displayed. When playing back an MP3/ WMA/AAC disc % Press DISPLAY. Press DISPLAY repeatedly to switch between the following settings: Play time : folder name : file name :track title :artist name : album title :comment # When playing back MP3 files recorded as VBR (variable bit rate) files, the bit rate value is not displayed even after switching to bit rate. (VBR will be displayed.) # When playing back WMA files recorded as VBR (variable bit rate) files, the average bit rate value is displayed. # If specific information has not been recorded on an MP3/WMA/AAC disc, title or name is not displayed. # Depending on the version of iTunes® used to encode MP3 files, comment information may not be correctly displayed. # Depending on the version of Windows Media Player used to encode WMA files, album names and other text information may not be correctly displayed. When playing back a WAV disc % Press DISPLAY. Press DISPLAY repeatedly to switch between the following settings: Play time : folder name : file name # If specific information has not been recorded on a WAV disc, name is not displayed. # You can only play back WAV files in the frequencies 16, 22.05, 24, 32, 44.1 and 48 kHz 28 En (LPCM), or 22.05 and 44.1 kHz (MS ADPCM). The sampling frequency shown in the display may be rounded. Scrolling text information in the display This unit can display the first 14 letters only of folder name, file name, track title, artist name, album title and comment. When the recorded information is longer than 14 letters, you can scroll the text to the left so that the rest of the text information can be seen. % Press DISPLAY and hold until the text information begins to scroll through the display. The text information scrolls. Notes ! Unlike MP3, WMA and AAC file format, WAV files display only Folder Name and File Name. ! When Ever Scroll is set to ON at the initial setting, CD text information scrolls continuously in the display. If you want to display the first 14 characters of text information temporarily and scroll from the beginning, press and hold DISPLAY. About Ever Scroll, refer to Switching the Ever Scroll on page 57. Selecting tracks from the file name list File name list lets you see the list of file names (or folder names) and select one of them to playback. Section 06 MP3/WMA/AAC/WAV Player English 1 Press LIST to switch to the file name list mode. Names of files and folders appear in the display. 2 Use Multi-Control to select the desired file name (or folder name). Turn to change the name of file or folder; press to play; push right to see a list of the files (or folders) in the selected folder. # You can also change the name of file or folder by pushing Multi-Control up or down. # To return to the previous list (the folder one level higher), push Multi-Control left. # If the folder/file number is more than 100, last 2-digit of the folder/file number is displayed. # Number of the folders/files in the currently selected folder will be indicated on the right side of the display. # If you do not operate the list within about 8 seconds, the file name list mode is cancelled automatically. En 29 Section 07 Multi-CD Player Playing a CD 3 To perform fast forward or reverse, push and hold Multi-Control left or right. 1 2 3 You can use this unit to control a multi-CD player, which is sold separately. These are the basic steps necessary to play a CD with your multi-CD player. More advanced CD operation is explained starting on the next page. 1 Disc number indicator Shows the disc currently playing. 2 Track number indicator Shows the track currently playing. 3 Play time indicator Shows the elapsed playing time of the current track. 1 Press SOURCE to select the multi-CD player. Press SOURCE until you see Multi CD displayed. 2 Select a disc you want to listen to with the 16 buttons. For discs located at 1 to 6, press the corresponding button number. If you want to select a disc located at 7 to 12, press and hold the corresponding numbers, such as 1 for disc 7, until the disc number appears in the display. # You can also sequentially select a disc by pushing Multi-Control up or down. 30 En 4 To skip back or forward to another track, push Multi-Control left or right. Pushing Multi-Control right skips to the start of the next track. Pushing Multi-Control left once skips to the start of the current track. Pushing again will skip to the previous track. Notes ! When the multi-CD player performs the preparatory operations, Ready is displayed. ! If an error message such as ERROR-11 is displayed, refer to the multi-CD player owners manual. ! If there are no discs in the multi-CD player magazine, No disc is displayed. ! When you select a CD TEXT disc on a CD TEXT compatible multi-CD player, the disc and track titles automatically begin to scroll in the display. When Ever Scroll function is ON at the initial setting, the disc and track titles scroll continuously. About Ever Scroll, refer to Switching the Ever Scroll on page 57. Selecting a track directly When using the remote control, you can select a track directly by entering the desired track number. ! You cannot operate this mode from function display. 1 Press DIRECT. Track number input display appears. 2 Press NUMBER buttons to enter the desired track number. # You can cancel the input number by pressing CLEAR. Section 07 Multi-CD Player Introduction of advanced multi-CD player operation Note After entering the number input mode, if you do not perform an operation within about 30 seconds, the mode is automatically canceled. 50-disc multi-CD player Only those functions described in this manual are supported for 50-disc multi-CD players. This unit is not designed to operate disc title list functions with a 50-disc multi-CD player. About the disc title list functions, please refer to Selecting discs from the disc title list on page 35. English 3 Press DIRECT. The track of entered number will play. 1 1 Function display Shows the function status. 1 Press Multi-Control to display the main menu. FUNCTION, AUDIO and ENTERTAINMENT appear on the display. 2 Use Multi-Control to select FUNCTION. Turn to change the menu option; press to select. The function name appears on the display. 3 Turn Multi-Control to select the function. Turn Multi-Control clockwise to switch between the functions in the following order: Play mode (repeat play)Random mode (random play)Scan mode (scan play) Pause (pause)Compression (compression and DBE)ITS play mode (ITS play) ITS memo (ITS programming) TitleInput"A" (disc title input) # You can also switch between the functions in the reverse order by turning Multi-Control counterclockwise. # To return to the playback display, press BAND. En 31 Section 07 Multi-CD Player Notes ! When playing a CD TEXT disc on a CD TEXT compatible multi-CD player, you cannot switch to disc title input. The disc title will have already been recorded on a CD TEXT disc. ! If you do not operate the function within about 30 seconds, the display is automatically returned to the playback display. Repeating play There are three repeat play ranges for the multi-CD player: Magazine repeat (multi-CD player repeat), Track repeat (one-track repeat) and Disc repeat (disc repeat). Random play lets you play back tracks in a random order within the repeat range, Magazine repeat and Disc repeat. 1 Select the repeat range. Refer to Repeating play on this page. 2 Use Multi-Control to select Random mode. Random mode appears in the display. 3 Press Multi-Control to turn random play on. Tracks will play in a random order within the previously selected Magazine repeat or Disc repeat ranges. 1 Use Multi-Control to select Play mode. Play mode appears in the display. # To turn random play off, press Multi-Control again. 2 Press Multi-Control to select the repeat range. Press Multi-Control repeatedly until the desired repeat range appears in the display. Scanning CDs and tracks ! Magazine repeat Repeat all discs in the multi-CD player ! Track repeat Repeat just the current track ! Disc repeat Repeat the current disc Notes ! If you select other discs during repeat play, the repeat play range changes to Magazine repeat. ! If you perform track search or fast forward/reverse during Track repeat, the repeat play range changes to Disc repeat. 32 Playing tracks in a random order En While you are using Disc repeat, the beginning of each track on the selected disc plays for about 10 seconds. When you are using Magazine repeat, the beginning of the first track of each disc is played for about 10 seconds. 1 Select the repeat range. Refer to Repeating play on this page. 2 Use Multi-Control to select Scan mode. Scan mode appears in the display. 3 Press Multi-Control to turn scan play on. The first 10 seconds of each track of the current disc (or the first track of each disc) is played. Section 07 Multi-CD Player # If the display has automatically returned to the playback display, select Scan mode again by using Multi-Control. Note After track or disc scanning is finished, normal playback of the tracks will begin again. Pausing CD playback Pause lets you temporarily stop playback of the CD. 1 Use Multi-Control to select Pause. Pause appears in the display. 2 Press Multi-Control to turn pause on. Play of the current track pauses. # To turn pause off, press Multi-Control again. Using ITS playlists ITS (instant track selection) lets you make a playlist of favorite tracks from those in the multi-CD player magazine. After you have added your favorite tracks to the playlist you can turn on ITS play and play just those selections. Creating a playlist with ITS programming You can use ITS to enter and play back up to 99 tracks per disc, up to 100 discs (with the disc titles). (With multi-CD players sold before the CDX-P1250 and CDX-P650, up to 24 tracks can be stored in the playlist.) 1 Play a CD that you want to program. Push Multi-Control up or down to select the CD. 2 Use Multi-Control to select ITS memo. ITS memo appears in the display. English 4 When you find the desired track (or disc) press Multi-Control to turn scan play off. The track (or disc) will continue to play. 3 Select the desired track by pushing Multi-Control left or right. 4 Push Multi-Control up to store the currently playing track in the playlist. Memory complete is displayed and the currently playing selection is added to your playlist. 5 Press BAND to return to the playback display. Note After data for 100 discs has been stored in memory, data for a new disc will overwrite the oldest one. Playback from your ITS playlist ITS play lets you listen to the tracks that you have entered into your ITS playlist. When you turn on ITS play, tracks from your ITS playlist in the multi-CD player will begin to play. 1 Select the repeat range. Refer to Repeating play on the previous page. 2 Use Multi-Control to select ITS play mode. ITS play mode appears in the display. 3 Press Multi-Control to turn ITS play on. ITS play mode appears in the display. Playback begins of those tracks from your playlist within the previously selected Magazine repeat or Disc repeat ranges. En 33 Section 07 Multi-CD Player # If no tracks in the current range are programmed for ITS play then ITS empty is displayed. # To turn ITS play off, press Multi-Control again. 1 Play the CD that you want to delete. Push Multi-Control up or down to select the CD. Erasing a track from your ITS playlist 3 Push Multi-Control down to erase all tracks on the currently playing CD from your ITS playlist. All tracks on the currently playing CD are erased from your playlist and Memory deleted is displayed. When you want to delete a track from your ITS playlist, you can if ITS play is on. If ITS play is already on, skip to step 2. If ITS play is not already on, use Multi-Control. 1 Play the CD with the track you want to delete from your ITS playlist, and turn ITS play on. Refer to Playback from your ITS playlist on the previous page. 2 Use Multi-Control to select ITS memo. ITS memo appears in the display. 3 Select the desired track by pushing Multi-Control left or right. 4 Push Multi-Control down to erase the track from your ITS playlist. The currently playing selection is erased from your ITS playlist and playback of the next track from your ITS playlist begins. # If there are no tracks from your playlist in the current range, ITS empty is displayed and normal play resumes. 5 Press BAND to return to the playback display. Erasing a CD from your ITS playlist When you want to delete all tracks of a CD from your ITS playlist, you can if ITS play is off. 34 En 2 Use Multi-Control to select ITS memo. ITS memo appears in the display. 4 Press BAND to return to the playback display. Using disc title functions You can input CD titles and display the titles. Then you can easily search for and play a desired disc. Entering disc titles Use the disc title input feature to store up to 100 CD titles (with ITS playlist) into the multiCD player. Each title can be up to 10 characters long. 1 Play the CD that you want to enter a title for. Push Multi-Control up or down to select the CD. 2 Use Multi-Control to select TitleInput"A". TitleInput"A" appears in the display. 3 Press button 1 to select the desired character type. Press button 1 repeatedly to switch between the following character types: Section 07 Multi-CD Player # You can select to input numbers and symbols by pressing button 2. 4 Push Multi-Control up or down to select a letter of the alphabet. Each pushing Multi-Control up will display a letter of the alphabet in A B C ... X Y Z, numbers and symbols in 1 2 3 ... @ # < order. Each pushing Multi-Control down will display a letter in the reverse order, such as Z Y X ... C B A. Displaying disc titles You can display the title of any disc that has had a disc title entered. % Press DISPLAY. Press DISPLAY repeatedly to switch between the following settings: Play time : disc title When you select disc title, the title of the currently playing disc is shown in the display. English Alphabet (upper case), numbers and symbols Alphabet (lower case)European letters, such as those with accents (e.g., á, à, ä, ç) Selecting discs from the disc title list Disc title list lets you see the list of disc titles that have been entered into the multi-CD player and select one of them to play back. 5 Push Multi-Control right to move the cursor to the next character position. When the letter you want is displayed, push Multi-Control right to move the cursor to the next position and then select the next letter. Push Multi-Control left to move backwards in the display. 6 Move the cursor to the last position by pushing Multi-Control right after entering the title. When you push Multi-Control right one more time, the entered title is stored in memory. 1 Press LIST to switch to the disc title list mode during the playback display. 2 Use Multi-Control to select the desired disc title. Turn to change the disc title; press to play. # You can also change the disc title by pushing Multi-Control up or down. # If no title has been entered for a disc, No D.Title will be displayed. # No disc is displayed next to the disc number when there is no disc in the magazine. 7 Press BAND to return to the playback display. Notes ! Titles remain in memory, even after the disc has been removed from the magazine, and are recalled when the disc is reinserted. ! After data for 100 discs has been stored in memory, data for a new disc will overwrite the oldest one. En 35 Section 07 Multi-CD Player Using CD TEXT functions You can use these functions only with a CD TEXT compatible multi-CD player. Some discs have certain information encoded on the disc during manufacture. These discs may contain such information as the CD title, track title, artists name and playback time and are called CD TEXT discs. Only these specially encoded CD TEXT discs support the functions listed below. Displaying titles on CD TEXT discs % Press DISPLAY. Press DISPLAY repeatedly to switch between the following settings: Play time : disc title : disc artist name : track title : track artist name # If specific information has not been recorded on a CD TEXT disc, No XXXX will be displayed (e.g., No T-Artist Name). Scrolling titles in the display This unit can display the first 14 letters of disc title, disc artist name, track title and track artist name. When the text information is longer than 14 letters, you can scroll the display as follows. % Press DISPLAY and hold until the title begins to scroll through the display. The titles scroll. Note When Ever Scroll is set to ON at the initial setting, CD text information scrolls continuously in the display. If you want to display the first 14 characters of text information temporarily and scroll from the beginning, press and hold DISPLAY. About Ever Scroll, refer to Switching the Ever Scroll on page 57. 36 En Selecting tracks from the track title list Track title list lets you see the list of track titles on a CD TEXT disc and select one of them to play back. 1 Press LIST to switch to the disc title list mode during the playback display. # If you want to display the track title list of the currently playing disc, push Multi-Control right. 2 Use Multi-Control to select the desired disc title of CD TEXT. Turn to change the disc title; press to play. # You can also change the disc title by pushing Multi-Control up or down. # If no title has been entered for a disc, No D.Title will be displayed. # No disc is displayed next to the disc number when there is no disc in the magazine. 3 Push Multi-Control right to switch to the track title list. # Push Multi-Control left to return to the disc title list. 4 Use Multi-Control to select the desired track title. Turn to change the track title; press to play. # You can also change the track title by pushing Multi-Control up or down. Using compression and bass emphasis You can use these functions only with a multiCD player that supports them. Section 07 Multi-CD Player English Using COMP (compression) and DBE (dynamic bass emphasis) functions lets you adjust the sound playback quality of the multiCD player. Each of the functions has a twostep adjustment. The COMP function balances the output of louder and softer sounds at higher volumes. DBE boosts bass levels to give playback a fuller sound. Listen to each of the effects as you select them and use the one that best enhances the playback of the track or CD that you are listening to. 1 Use Multi-Control to select Compression. Compression appears in the display. # If the multi-CD player does not support COMP/DBE, No COMP is displayed when you attempt to select it. 2 Press Multi-Control to select your favorite setting. Press Multi-Control repeatedly to switch between the following settings: COMP OFFCOMP 1COMP 2 COMP OFFDBE 1DBE 2 En 37 Section 08 TV tuner Watching the television 1 2 3 You can use this unit to control a TV tuner, which is sold separately. For details concerning operation, refer to the TV tuners operation manuals. This section provides information on TV operations with this unit which differs from that described in the TV tuners operation manual. 1 Band indicator Shows which band the TV tuner is tuned to. 2 Preset number indicator Shows which preset has been selected. 3 Channel indicator Shows which channel the TV tuner is tuned. 1 Press SOURCE to select the TV. Press SOURCE until you see Television displayed. 2 Press BAND to select a band. Press BAND until the desired band is displayed, TV-1 or TV-2. 3 To perform manual tuning, push Multi-Control left or right. The channels move up or down step by step. 38 En 4 To perform seek tuning, push and hold Multi-Control left or right for about one second and release. The tuner will scan the channels until a broadcast strong enough for good reception is found. # You can cancel seek tuning by pushing Multi-Control left or right. # If you push and hold Multi-Control left or right you can skip broadcasting channels. Seek tuning starts as soon as you release Multi-Control. Section 08 TV tuner 1 1 Function display Shows the function names. 1 Press Multi-Control to display the main menu. FUNCTION, AUDIO and ENTERTAINMENT appear on the display. % When you find a station that you want to store in memory press one of preset tuning buttons 16 and hold until the preset number stops flashing. The number you have pressed will flash in the preset number indicator and then remain lit. The selected station has been stored in memory. The next time you press the same preset tuning button the station is recalled from memory. English Introduction of advanced TV tuner operation Notes ! Up to 12 stations, six for each of two TV bands can be stored in memory. ! You can also recall station assigned to preset tuning buttons 16 by pussing up or down Multi-Control. 2 Use Multi-Control to select FUNCTION. BSSM appears on the display. # To return to the frequency display, press BAND. Note If you do not operate the function within about 30 seconds, the display is automatically returned to the channel display. Storing and recalling broadcast stations If you press any of the preset tuning buttons 16 you can easily store up to six broadcast stations for later recall with the touch of a button. Storing the strongest broadcast stations sequentially 1 Use Multi-Control and select FUNCTION to display BSSM. 2 Press Multi-Control to turn BSSM on. Searching is displayed. While Searching is displayed, the 12 strongest broadcast stations will be stored in order from the lowest channel up. When finished, the preset channel list appears. # To cancel the storage process, press Multi-Control. 3 Use Multi-Control to select the desired station. Turn to change the station; press to select. # You can also change the station by pushing Multi-Control up or down. En 39 Section 08 TV tuner # If you do not operate the list within about 8 seconds, the preset channel list mode is cancelled automatically. Note Storing broadcast stations with BSSM may replace broadcast stations you have saved using P01P12. Selecting stations from the preset channel list The preset channel list lets you see the list of preset stations and select one of them to receive. 1 Press LIST to switch to the preset channel list mode during the frequency display. 2 Use Multi-Control to select the desired station. Turn to change the station; press to select. # You can also change the station by pushing Multi-Control up or down. # If you do not operate the list within about 8 seconds, the preset channel list mode is cancelled automatically. 40 En Section 09 DVD Player Playing a disc 4 2 3 2 To perform fast forward or reverse, push and hold Multi-Control left or right. 5 You can use this unit to control a DVD player or multi-DVD player, which is sold separately. For details concerning operation, refer to the DVD players or multi-DVD players operation manual. This section provides information on DVD operations with this unit which differs from that described in the DVD players or multi-DVD players operation manual. These are the basic steps necessary to play a DVD video with your DVD player. More advanced DVD video operation is explained starting on the next page. 1 DVD.V/VCD/CD/MP3/WMA indicator Shows the type of disc currently playing. 2 Disc number indicator Shows the disc currently playing. 3 Title/track/folder number indicator Shows the title (when playing DVD video), track (when playing video CD or CD) or folder (when playing MP3 or WMA) currently playing. English 1 1 Press SOURCE to select the DVD player/ multi-DVD player. Press SOURCE until you see DVD displayed. 3 To skip back or forward to another chapter/track, push Multi-Control left or right. Selecting a disc ! You can operate this function only when a multi-DVD player is connected to this unit. % Push Multi-Control up or down to select the desired disc. Selecting a folder ! You can operate this function only when a DVD player which is corresponding to MP3/WMA playback is connected to this unit. % Push Multi-Control up or down to select a folder. 4 Chapter/track number indicator Shows the chapter (when playing DVD video) or track (when playing MP3 or WMA) currently playing. 5 Play time indicator Shows the elapsed playing time of the current track. En 41 Section 09 DVD Player Introduction of advanced DVD player operation Note When using this unit with multi-DVD player, you can switch to ITS play mode, ITS memo and disc title input. Repeating play 1 1 Function display Shows the function names. 1 Press Multi-Control to display the main menu. FUNCTION, AUDIO and ENTERTAINMENT appear on the display. 2 Use Multi-Control to select FUNCTION. Turn to change the menu option; press to select. The function name appears on the display. 3 Turn Multi-Control to select the function. Turn Multi-Control clockwise to switch between the functions in the following order: During DVD video or Video CD playback Play mode (repeat play)Pause (pause) During CD playback Play mode (repeat play)Random mode (random play)Scan mode (scan play) Pause (pause)ITS play mode (ITS play) ITS memo (ITS input)TitleInput"A" (disc title input) During MP3/WMA playback Play mode (repeat play)Random mode (random play)Scan mode (scan play) Pause (pause) # You can also switch between the functions in the reverse order by turning Multi-Control counterclockwise. # To return to the playback display, press BAND. 42 En ! During PBC playback of Video CDs, this function cannot be operated. 1 Use Multi-Control to select Play mode. Play mode appears in the display. 2 Press Multi-Control to select the repeat range. During DVD video playback Press Multi-Control repeatedly until the desired repeat range appears in the display. ! Disc repeat Repeat the current disc ! Chapter repeat Repeat just the current chapter ! Title repeat Repeat just the current title During Video CD or CD playback Press Multi-Control repeatedly until the desired repeat range appears in the display. ! Disc repeat Repeat the current disc ! Track repeat Repeat just the current track During MP3/WMA playback Press Multi-Control repeatedly until the desired repeat range appears in the display. ! Disc repeat Repeat the current disc ! Folder repeat Repeat the current folder ! Track repeat Repeat just the current track Notes ! If you select other discs during repeat play, the repeat play range changes to Disc repeat. Section 09 DVD Player Pausing disc playback 1 Use Multi-Control to select Pause. Pause appears in the display. 2 Press Multi-Control to turn pause on. Play of the current track pauses. # To turn pause off, press Multi-Control again. Playing tracks in a random order ! You can operate this function during CD/ MP3/WMA playback. 1 Use Multi-Control to select Random mode. Random mode appears in the display. 2 Press Multi-Control to turn random play on. Tracks will play in a random order. # To turn random play off, press Multi-Control again. Scanning tracks of a CD/ MP3/WMA ! You can operate this function during CD/ MP3/WMA playback. English ! During video CD or CD playback, if you perform track search or fast forward/reverse during Track repeat, the repeat play range changes to Disc repeat. ! During MP3/WMA playback, if you select another folder during repeat play, the repeat play range changes to Disc repeat. ! During MP3/WMA playback, if you perform track search or fast forward/reverse during Track repeat, the repeatplay range changes to Folder repeat. 1 Use Multi-Control to select Scan mode. Scan mode appears in the display. 2 Press Multi-Control to turn scan play on. The first 10 seconds of each track is played. 3 When you find the desired track press Multi-Control to turn scan play off. The track will continue to play. # If the display has automatically returned to the playback display, select Scan mode again by using Multi-Control. Using ITS playlist and disc title functions ! You can operate these functions only when a multi-DVD player is connected to this unit. ! This function differs slightly from ITS playback with a multi-CD player. With multiDVD player, ITS playback applies only to the CD playing. For details, refer to Using ITS playlists on page 33. Using disc title functions You can input CD titles and display the titles. Then you can easily search for and play a desired disc. ! You can operate this function during CD playback. En 43 Section 09 DVD Player Entering disc titles Disc title input lets you input CD titles up to 10 letters long into the DVD player. For details concerning operation, refer to Entering disc titles on page 34. ! You can operate this function only when a DVD player is connected to this unit. ! When playing a CD TEXT disc on a CD TEXT compatible DVD player, you cannot switch to disc title input. The disc title will have already been recorded on a CD TEXT disc. 44 En Section 10 XM tuner Listening to the XM 23 4 1 Press SOURCE to select the XM. Press SOURCE until you see XM displayed. 5 You can use this unit to control a XM satellite digital tuner (GEX-P910XM), which is sold separately. For details concerning operation, refer to the XM tuners operation manuals. This section provides information on XM operations with this unit which differs from that described in the XM tuners operation manual. ! This unit does not have the text scroll function. ! With this unit, you can operate one additional function: XM channel direct selection. English 1 5 XM channel name Shows the channel name of broadcast channel. 2 Press BAND to select a XM band. Press BAND repeatedly until the desired XM band is displayed, XM-1, XM-2 or XM-3. 3 To perform tuning, push Multi-Control left or right. The channels move up or down step by step. Channels that cannot currently be selected are skipped, and the next channel is selected. # If you push and hold Multi-Control left or right, you can increase or decrease channel number continuously. # You can also perform tuning from a desired channel category. (Refer to Selecting the channel in the channel category on page 47.) 1 XM band indicator Shows the XM band which has been selected. 2 XM channel select setting indicator Shows what channel select setting has been selected. CH is displayed when Channel number is selected, and CAT is displayed when Category is selected. 3 XM preset number indicator Shows what XM preset has been selected. 4 XM channel number indicator Shows to which XM channel number the tuner is tuned. En 45 Section 10 XM tuner Introduction of advanced XM tuner operation Storing and recalling broadcast stations If you press any of the preset tuning buttons 16 you can easily store up to six broadcast stations for later recall with the touch of a button. 1 1 Function display Shows the function names. 1 Press Multi-Control to display the main menu. FUNCTION, AUDIO and ENTERTAINMENT appear on the display. 2 Use Multi-Control to select FUNCTION. Channel mode appears on the display. # To return to the channel display, press BAND. Note If you do not operate the function within about 30 seconds, the display is automatically returned to the channel display. Switching the XM display % Press DISPLAY to switch the XM display. Each press of DISPLAY changes the XM display in the following order: Channel nameArtist name/featureSong/ program titleChannel category % When you find a station that you want to store in memory press one of NUMBER (16) buttons on the remote control and hold until the XM preset number stops flashing. The number you have pressed will flash in the XM preset number indicator and then remain lit. The selected station has been stored in memory. The next time you press the same preset tuning button the station is recalled from memory. Notes ! Up to 18 stations, six for each of three XM bands can be stored in memory. ! You can also recall stations assigned to NUMBER (16) buttons on the remote control pushing Multi-Control up or down. Swiching the XM channel select setting You can switch if you select a channel with a channel number or from a channel category when you select a channel. 1 Press Multi-Control to display the main menu. FUNCTION, AUDIO and ENTERTAINMENT appear on the display. 2 Use Multi-Control to select FUNCTION. Channel mode appears on the display. 46 En Section 10 XM tuner # You can also select the XM channel select setting by pressing and holding CLOCK. 3 While the input number is displayed, press DIRECT on the remote control. The entered XM channel is selected. English 3 Press Multi-Control to select the desired channel select setting. Press Multi-Control repeatedly to switch between the following channel select settings: Channel number (channel number select setting)Category (channel category select setting) Display the ID code Channel number select setting If you select CH : 000, the ID code is displayed. Selecting the channel in the channel category % Push Multi-Control left or right to select CH : 000. 1 Select the channel select settings to Category. Refer to Swiching the XM channel select setting on the previous page. Channel category select setting 2 Push Multi-Control up or down to select the desired channel category. 3 Push Multi-Control left or right to select the desired channel in the selected channel category. RADIO ID is provided as a channel category for displaying the ID code. % Push Multi-Control up or down to select RADIO ID from channel category. # If you select another channel, display of the ID code is canceled. # Display of the ID code repeats displaying RADIO ID and the ID code one after the other. Selecting the XM channel directly You can select the XM channel directly by entering the desired channel number. ! You cannot operate this mode from function display. 1 Touch DIRECT on the remote control. CHANNEL INPUT appears in the display. 2 Use NUMBER on the remote control to input the desired channel number. # To cancel the input numbers, press CLEAR on the remote control. En 47 Section 11 Audio Adjustments Introduction of audio adjustments 1 1 Audio display Shows the audio adjustments status. 1 Press Multi-Control to display the main menu. FUNCTION, AUDIO and ENTERTAINMENT appear on the display. 2 Use Multi-Control to select AUDIO. Turn to change the menu option; press to select. The audio function name appears on the display. 3 Turn Multi-Control to select the audio function. Turn Multi-Control clockwise to switch between the audio functions in the following order: FAD (balance adjustment)EQ (equalizer curve adjustment)F 80 Q 1W (equalizer curve fine adjustment)Bass (bass and treble level adjustment)Bass (bass and treble frequency adjustment)LOUD (loudness) Sub-W1 (subwoofer on/off setting)/NonFad (nonfading output on/off setting)Sub-W2 (subwoofer setting)/NonFad (nonfading output setting)HPF (high pass filter)SLA (source level adjustment)ASL (automatic sound levelizer) # If EQ-EX function has been selected and only when EQ-EX is turned on and Custom is selected as the equalizer curve, you can switch to Bass. 48 En # When the subwoofer controller setting is only Preout :FULL, you cannot switch to Sub-W1. (Refer to page 55.) # You can select the Sub-W2 only when subwoofer output is turned on in the Sub-W1. # When the subwoofer controller setting is only Preout :FULL, you can switch to the nonfading output on/off setting. (Refer to page 55.) # You can select the nonfading output setting only when nonfading output is turned on in the nonfading output on/off setting. # When selecting the FM tuner as the source, you cannot switch to SLA. # To return to the display of each source, press BAND. Note If you do not operate the audio function within about 30 seconds, the display is automatically returned to the source display. Compensating for equalizer curves (EQ-EX) The EQ-EX function smoothes the effects of each equalizer curve. Furthermore, you can adjust bass and treble for each source when Custom curve is selected. % Press and hold SW to turn EQ-EX on. EQ-EX ON appears in the display. EQ-EX is now on. # To turn EQ-EX off, press and hold SW. # If you do not operate the EQ-EX within about 8 seconds, the display automatically returned to the source display. Section 11 Audio Adjustments Using balance adjustment There are six stored equalizer curves which you can easily recall at any time. Here is a list of the equalizer curves: Display Equalizer curve SuperBass Super bass # If the balance setting has been previously adjusted, BAL will be displayed. Powerful Powerful Natural Natural 2 Push Multi-Control up or down to adjust front/rear speaker balance. Each pushing Multi-Control up or down moves the front/rear speaker balance towards the front or the rear. F 15 R 15 is displayed as the front/rear speaker balance moves from front to rear. Vocal Vocal Custom Custom Flat Flat 1 Use Multi-Control to select FAD. FAD appears in the display. # F/R 0 is the proper setting when only two speakers are used. # When the rear output setting is Rear SP :S/W, you cannot adjust front/rear speaker balance. Refer to Setting the rear output and subwoofer controller on page 55. 3 Push Multi-Control left or right to adjust left/right speaker balance. Each pushing Multi-Control left or right moves the left/right speaker balance towards the left or the right. L 9 R 9 is displayed as the left/right speaker balance moves from left to right. Using the equalizer The equalizer lets you adjust the equalization to match car interior acoustic characteristics as desired. English You can select a fader/balance setting that provides an ideal listening environment in all occupied seats. Recalling equalizer curves ! Custom is an adjusted equalizer curve that you create. ! A separate Custom curve can be created for each source. (The built-in CD player and the multi-CD player are set to the same equalizer adjustment setting automatically.) If you make adjustments, the equalizer curve settings will be memorized in Custom. ! When Flat is selected no supplement or correction is made to the sound. This is useful to check the effect of the equalizer curves by switching alternatively between Flat and a set equalizer curve. % Press EQ to select the equalizer. Press EQ repeatedly to switch between the following equalizers: SuperBassPowerfulNaturalVocal CustomFlat Adjusting equalizer curves You can adjust the currently selected equalizer curve setting as desired. Adjusted equalizer curve settings are memorized in Custom. 1 Use Multi-Control to select EQ. EQ appears in the display. En 49 Section 11 Audio Adjustments 2 Push Multi-Control left or right to select the equalizer band to adjust. Each pushing Multi-Control left or right selects equalizer bands in the following order: Low (low)Mid (mid)High (high) 3 Push Multi-Control up or down to adjust the level of the equalizer band. Each pushing Multi-Control up or down increases or decreases the level of the equalization band. +6 6 is displayed as the level is increased or decreased. # You can then select another band and adjust the level. Note If you make adjustments, Custom curve is updated. Fine-adjusting equalizer curve You can adjust the center frequency and the Q factor (curve characteristics) of each currently selected curve band (Low/Mid/High). Level (dB) Q=2N Q=2W Center frequency Frequency (Hz) 1 Use Multi-Control to select frequency and the Q factor display. Frequency and the Q factor (e.g., F 80 Q 1W) appears in the display. 2 Push Multi-Control left or right to select the desired frequency. Each pushing Multi-Control left or right selects frequencies in the following order: 50 En Low: 4080100160 (Hz) Mid: 2005001k2k (Hz) High: 3.15k8k10k12.5k (Hz) 3 Push Multi-Control up or down to select the desired Q factor. Each pushing Multi-Control up or down selects Q factor in the following order: 2N1N1W2W Note If you make adjustments, Custom curve is updated. Adjusting bass and treble Use this function to adjust the bass and treble. The ability to select the frequency as well as the level gives you good control over the total balance of audio. ! If EQ-EX function has been selected and EQ-EX turned on and Custom selected as the equalizer curve, you can adjust bass and treble settings. 1 Use Multi-Control to select Bass (bass and treble level adjustment). Bass appears in the display. # If the treble level has been previously adjusted, Treble will be displayed. 2 Push Multi-Control left or right to select bass or treble. Pushing Multi-Control left and Bass is displayed. Pusing Multi-Control right and Treble is displayed. Section 11 Audio Adjustments Using subwoofer output 4 Turn Multi-Control clockwise to select Bass (bass and treble frequency adjustment). Bass appears in the display. # You can also select the subwoofer setting menu by pressing SW on the unit. # When the subwoofer controller setting is Preout :FULL, you cannot select Sub-W1. # If the treble frequency has been previously adjusted, Treble will be displayed. 5 Push Multi-Control left or right to select the desired frequency. Each pushing Multi-Control left or right selects frequencies in the following order: Bass: 4063100160 (Hz) Treble: 2.5k4k6.3k10k (Hz) Adjusting loudness Loudness compensates for deficiencies in the low- and high-sound ranges at low volume. 1 Use Multi-Control to select LOUD. LOUD appears in the display. 2 Press Multi-Control to turn loudness on. Loudness level (e.g., Mid) appears in the display. 3 Push Multi-Control left or right to select a desired level. Each pushing Multi-Control left or right selects level in the following order: Low (low)Mid (mid)High (high) 4 To turn loudness off, press Multi-Control again. OFF appears in the display. This unit is equipped with a subwoofer output which can be turned on or off. 1 Use Multi-Control to select Sub-W1. Sub-W1 appears in the display. English 3 Push Multi-Control up or down to adjust the level. Each pushing Multi-Control up or down increases or decreases the selected bass or treble level. +6 6 is displayed as the level is increased or decreased. 2 Press Multi-Control to turn subwoofer output on. Normal appears in the display. Subwoofer output is now on. # To turn subwoofer output off, press Multi-Control again. 3 Push Multi-Control left or right to select the phase of subwoofer output. Push Multi-Control left to select reverse phase and Rev. appears in the display. Push Multi-Control right to select normal phase and Normal appears in the display. Adjusting subwoofer settings When the subwoofer output is on, you can adjust the cut-off frequency and the output level of the subwoofer. 1 Use Multi-Control to select Sub-W2. Sub-W2 appears in the display. # You can also select the subwoofer setting menu by pressing SW on the unit. # When the subwoofer output is on, you can select Sub-W2. 2 Push Multi-Control left or right to select cut-off frequency. Each pushing Multi-Control left or right selects cut-off frequencies in the following order: 50Hz80Hz125Hz En 51 Section 11 Audio Adjustments Only frequencies lower than those in the selected range are outputted from the subwoofer. 3 Push Multi-Control up or down to adjust the output level of the subwoofer. Each pushing Multi-Control up or down increases or decreases the level of the subwoofer. +6 6 is displayed as the level is increased or decreased. Using nonfading output When the nonfading output setting is on, the audio signal does not pass through this units low pass filter (for the subwoofer), but is outputted through the RCA output. 1 Use Multi-Control to select nonfading output on/off setting. ON appears in the display. # When the subwoofer controller setting is only Preout :FULL, you can switch to the nonfading output on/off setting. (Refer to page 55.) 2 Press Multi-Control to turn nonfading output on. ON appears in the display. Nonfading output is now on. # To turn nonfading output off, press Multi-Control again. Adjusting nonfading output level 2 Push Multi-Control up or down to adjust the nonfading output level. Each pushing Multi-Control up or down increases or decreases the level of the nonfading output. +6 6 is displayed as the level is increased or decreased. Using the high pass filter When you do not want low sounds from the subwoofer output frequency range to play from the front or rear speakers, turn on the HPF (high pass filter). Only frequencies higher than those in the selected range are outputted from the front or rear speakers. 1 Use Multi-Control to select HPF. HPF appears in the display. 2 Press Multi-Control to turn high pass filter on. 80Hz appears in the display. High pass filter is now on. # To turn high pass filter off, press Multi-Control again. 3 Push Multi-Control left or right to select cut-off frequency. Each pushing Multi-Control left or right selects cut-off frequencies in the following order: 50Hz80Hz125Hz Only frequencies higher than those in the selected range are outputted from the front or rear speakers. When the nonfading output is on, you can adjust the level of nonfading output. 1 Use Multi-Control to select nonfading output setting. 0 appears in the display. 52 En Adjusting source levels SLA (source level adjustment) lets you adjust the volume level of each source to prevent radical changes in volume when switching between sources. Section 11 Audio Adjustments 1 Compare the FM tuner volume level with the level of the source you wish to adjust. 2 Use Multi-Control to select SLA. SLA appears in the display. 3 Push Multi-Control up or down to adjust the source volume. Each pushing Multi-Control up or down increases or decreases the source volume. SLA +4 SLA 4 is displayed as the source volume is increased or decreased. 2 Press Multi-Control to turn ASL on. Mid appears in the display. # To turn ASL off, press Multi-Control again. 3 Push Multi-Control left or right to select the desired ASL level. Each pushing Multi-Control left or right selects ASL level in the following order: Low (low)Mid-L (mid-low)Mid (mid) Mid-H (mid-high)High (high) English ! Settings are based on the FM tuner volume level, which remains unchanged. Notes ! The AM tuner volume level can also be adjusted with source level adjustments. ! The built-in CD player and the multi-CD player are set to the same source level adjustment volume automatically. ! External unit 1 and external unit 2 are set to the same source level adjustment volume automatically. Using automatic sound levelizer During driving, noise in the car changes according to the driving speed and road conditions. The automatic sound levelizer (ASL) monitors such varying noise and automatically increases the volume level, if this noise becomes greater. The sensitivity (variation of volume level to noise level) of ASL can be set to one of five levels. 1 Use Multi-Control to select ASL. ASL appears in the display. En 53 Section 12 Initial Settings Adjusting initial settings 1 2 Push Multi-Control left or right to select the segment of the clock display you wish to set. Pushing Multi-Control left or right will select one segment of the clock display: HourMinute As you select segments of the clock display the segment selected will blink. Initial settings lets you perform initial setup of different settings for this unit. 1 Function display Shows the function status. 1 Press SOURCE and hold until the unit turns off. 2 Press Multi-Control and hold until the clock appears in the display. 3 Turn Multi-Control to select one of the initial settings. Turn Multi-Control clockwise to switch between the functions in the following order: Clock (clock)Warning tone (warning tone) AUX (auxiliary input)Dimmer (dimmer) Brightness (brightness)SW control (rear output and subwoofer controller)Mute (telephone muting/attenuation)Demonstration (feature demo)Reverse mode (reverse mode)Ever-scroll (ever scroll) Use the following instructions to operate each particular setting. # To cancel initial settings, press BAND. Setting the clock Use these instructions to set the clock. 1 Use Multi-Control to select Clock. Clock appears in the display. 54 En 3 Push Multi-Control up or down to set the clock. Pushing Multi-Control up will increase the selected hour or minute. Pushing Multi-Control down will decrease the selected hour or minute. Notes ! You can match the clock to a time signal by pressing Multi-Control. If the minute is 0029, the minutes are rounded down. (e.g., 10:18 becomes 10:00.) If the minute is 3059, the minutes are rounded up. (e.g., 10:36 becomes 11:00.) ! Even when the sources are off, the clock display appears on the display. Switching the warning tone If the front panel is not detached from the head unit within four seconds of turning off the ignition, a warning tone will sound. You can turn off the warning tone. 1 Use Multi-Control to select Warning tone. Warning tone appears in the display. Section 12 Initial Settings # To turn warning tone off, press Multi-Control again. Switching the auxiliary setting It is possible to use auxiliary equipment with this unit. Activate the auxiliary setting when using auxiliary equipment connected to this unit. 1 Use Multi-Control to select AUX. AUX appears in the display. 2 Press Multi-Control to turn AUX on. ON appears in the display. # To turn AUX off, press Multi-Control again. Switching the dimmer setting To prevent the display from being too bright at night, the display is automatically dimmed when the cars headlights are turned on. You can turn the dimmer on or off. 1 Use Multi-Control to select Dimmer. Dimmer appears in the display. 2 Press Multi-Control to turn dimmer on. ON appears in the display. # To turn dimmer off, press Multi-Control again. Adjusting the brightness You can adjust the display brightness. Initially this mode is set to 12. 1 Use Multi-Control to select Brightness. Brightness appears in the display. 2 Push Multi-Control left or right to adjust the brightness level. Each pushing Multi-Control left or right increases or decreases the brightness level. 0 15 is displayed as the level is increased or decreased. English 2 Press Multi-Control to turn warning tone on. ON appears in the display. Setting the rear output and subwoofer controller This units rear output (rear speaker leads output and RCA rear output) can be used for fullrange speaker (Rear SP :FULL) or subwoofer (Rear SP :S/W) connection. If you switch the rear output setting to the Rear SP :S/W, you can connect a rear speaker lead directly to a subwoofer without using an auxiliary amp. Initially, the unit is set for rear full-range speaker connection (Rear SP :FULL). When rear output is connected to full range speakers (when Rear SP :FULL is selected), you can connect the RCA subwoofer output to a subwoofer. In this case, you can select whether to use the subwoofer controllers (low pass filter, phase) built-in Preout :S/W or the auxiliary Preout :FULL. 1 Use Multi-Control to select SW control. SW control appears in the display. 2 Press Multi-Control to switch the rear output setting. Pressing Multi-Control will switch between Rear SP :FULL (full-range speaker) and Rear SP :S/W (subwoofer) and that status will be displayed. # When no subwoofer is connected to the rear output, select Rear SP :FULL. # When a subwoofer is connected to the rear output, set for subwoofer Rear SP :S/W. En 55 Section 12 Initial Settings # When the rear output setting is Rear SP :S/W, you cannot change the subwoofer controller. 3 Push Multi-Control left or right to switch the subwoofer output or nonfading output (full-range RCA output). Each pushing Multi-Control left or right will switch between Preout :S/W and Preout :FULL and that status will be displayed. Notes ! Even if you change this setting, there is no output unless you turn the nonfading output (refer to Using nonfading output on page 52) or subwoofer output (refer to Using subwoofer output on page 51) in the audio menu on. ! If you change the subwoofer controller, subwoofer output and nonfading output in the audio menu return to the factory settings. ! Both rear speaker leads output and RCA rear output are switched simultaneously in this setting. 2 Press Multi-Control to switch the telephone muting/attenuation. Pressing Multi-Control will switch between TEL ATT (attenuation) and TEL mute (muting) and that status will be displayed. Switching the feature demo The feature demo automatically starts when power to this unit is turned off while the ignition switch is set to ACC or ON. 1 Use Multi-Control to select Demonstration. Demonstration appears in the display. 2 Press Multi-Control to turn the feature demo on. ON appears in the display. # To turn the feature demo off, press Multi-Control again. Notes Switching the telephone muting/attenuation Sound from this system is muted or attenuated automatically when the signal from the equipment with mute function is received. ! The sound is turned off or attenuated, MUTE or ATT is displayed and no audio adjustment is possible. ! Sound from this system returns to normal when the muting or attenuation is cancelled. 1 Use Multi-Control to select Mute. Mute appears in the display. ! Remember that if the feature demo continues operating when the car engine is turned off, it may drain battery power. ! You can also turn on or off feature demo by pressing button 6 while this unit is turned off. For more details, see Feature demo on page 10. Switching the reverse mode If you do not perform an operation within about 30 seconds, screen indications start to reverse, and then continue reversing every 10 seconds. 1 Use Multi-Control to select Reverse mode. Reverse mode appears in the display. 56 En Section 12 Initial Settings English 2 Press Multi-Control to turn the reverse mode on. ON appears in the display. # To turn the reverse mode off, press Multi-Control again. Note You can also turn on or off reverse mode by pressing button 5 while this unit is turned off. For more details, see Reverse mode on page 9. Switching the Ever Scroll When Ever Scroll is set to ON, CD text information scrolls continuously in the display. Set to OFF if you prefer the information to scroll just once. 1 Use Multi-Control to select Ever-scroll. Ever-scroll appears in the display. 2 Press Multi-Control to turn the Ever Scroll on. ON appears in the display. # To turn the Ever Scroll off, press Multi-Control again. En 57 Section 13 Other Functions Turning the clock display on or off You can turn the clock display on or off. % Press CLOCK to turn the clock display on or off. Each press of CLOCK turns the clock display on or off. # The clock display disappears temporarily when you perform other operations, but the clock display appears again after 25 seconds. Note Even when the sources are off, the clock display appears on the display. Pressing CLOCK when the sources and feature demo are off, turns the clock display on or off. Using the AUX source An IP-BUS-RCA Interconnector such as the CD-RB20/CD-RB10 (sold separately) lets you connect this unit to auxiliary equipment featuring RCA output. For more details, refer to the IP-BUS-RCA Interconnector owners manual. Setting the AUX title The title displayed for the AUX source can be changed. 1 After you have selected AUX as the source, use Multi-Control and select FUNCTION to display TitleInput"A". 2 Press button 1 to select the desired character type. Press button 1 repeatedly to switch between the following character types: Alphabet (upper case), numbers and symbols Alphabet (lower case)European letters, such as those with accents (e.g., á, à, ä, ç) # You can select to input numbers and symbols by pressing button 2. 3 Push Multi-Control up or down to select a letter of the alphabet. Each pushing Multi-Control up will display a letter of the alphabet in A B C ... X Y Z, numbers and symbols in 1 2 3 ... @ # < order. Each pushing Multi-Control down will display a letter in the reverse order, such as Z Y X ... C B A. Selecting AUX as the source % Press SOURCE to select AUX as the source. Press SOURCE until AUX appears in the display. # If the auxiliary setting is not turned on, AUX cannot be selected. For more details, see Switching the auxiliary setting on page 55. 58 En 4 Push Multi-Control right to move the cursor to the next character position. When the letter you want is displayed, push Multi-Control right to move the cursor to the next position and then select the next letter. Push Multi-Control left to move backwards in the display. Section 13 Other Functions 6 Press BAND to return to the playback display. Using different entertainment displays You can enjoy entertainment displays while listening to each sound source. 1 Press Multi-Control to display the main menu. FUNCTION, AUDIO and ENTERTAINMENT appear on the display. 2 Use Multi-Control to select ENTERTAINMENT. Turn to change the menu option; press to select. 3 Turn Multi-Control to select the function. Turn to change the menu option; press to select. BGV-1 (back ground visual 1)BGV-2 (back ground visual 2)BGV-3 (back ground visual 3)BGV-4 (back ground visual 4)BGP-1 (back ground picture 1)BGP-2 (back ground picture 2)BGP-3 (back ground picture 3) BGP-4 (back ground picture 4) ENTERTAINMENT OFF (simple display) LEVEL METER (level meter) LEVEL INDICATOR-1 (level indicator 1) LEVEL INDICATOR-2 (level indicator 2) ASL (ASL effect level)BATTERY VOLTAGE (voltage indicator)MOVIE-1 (movie screen 1)MOVIE-2 (movie screen 2) # Voltage indicator may differ from the actual voltage level. # You can also switch between the displays in the reverse order by turning Multi-Control counterclockwise. # To return to the playback display, press BAND. English 5 Move the cursor to the last position by pushing Multi-Control right after entering the title. When you push Multi-Control right one more time, the entered title is stored in memory. Using the PGM button You can operate the preprogrammed functions for each source by using PGM on the remote control. % Press PGM to turn pause on when selecting built-in CD player or multi-CD player as the source. # To turn pause off, press PGM again. % Press PGM and hold to turn BSM on when selecting tuner as the source. Press PGM and hold until the BSM turns on. # To cancel the storage process, press PGM again. % Press PGM and hold to turn BSSM on when selecting television as the source. Press PGM and hold until the BSSM turns on. # To cancel the storage process, press PGM again. En 59 Appendix Additional Information Understanding built-in CD player error messages When you contact your dealer or your nearest Pioneer Service Center, be sure to record the error message. Message Cause CD player and care ! Use only CDs that have either of the two Compact Disc Digital Audio marks as shown below. Action ERROR-11, 12, Dirty disc 17, 30 Clean disc. ERROR-11, 12, Scratched disc 17, 30 Replace disc. ERROR-10, 11, Electrical or me12, 15, 17, 30, chanical A0 Turn the ignition ON and OFF, or switch to a different source, then back to the CD player. ERROR-15 The inserted disc Replace disc. does not contain any data ERROR-22, 23 The CD format Replace disc. cannot be played back ERROR-44 All tracks are skip tracks No audio The inserted disc Replace disc. does not contain any files that can be played back TRK SKIPPED The inserted disc Replace disc. contains WMA files that are protected by DRM PROTECT All the files on Replace disc. the inserted disc are secured by DRM Replace disc. ! Use only normal, round CDs. If you insert irregular, non-round, shaped CDs they may jam in the CD player or not play properly. ! Check all CDs for cracks, scratches or warping before playing. CDs that have cracks, scratches or are warped may not play properly. Do not use such discs. ! Avoid touching the recorded (non-printed) surface when handling the disc. ! Store discs in their cases when not in use. ! Keep discs out of direct sunlight and do not expose the discs to high temperatures. ! Do not attach labels, write on or apply chemicals to the surface of the discs. ! To clean a CD, wipe the disc with a soft cloth outward from the center. ! If the heater is used in cold weather, moisture may form on components inside the CD player. Condensation may cause the CD player to malfunction. If you think that condensation is a problem turn off the CD player for an hour or so to allow it to dry out and wipe any damp discs with a soft cloth to remove the moisture. 60 En Appendix Additional Information ! Road shocks may interrupt CD playback. ! When CD-R/CD-RW discs are used, playback is possible only for discs which have been finalized. ! It may not be possible to play back CD-R/ CD-RW discs recorded on a music CD recorder or a personal computer because of disc characteristics, scratches or dirt on the disc, or dirt, condensation, etc., on the lens of this unit. ! Playback of discs recorded on a personal computer may not be possible, depending on the application settings and the environment. Please record with the correct format. (For details, contact the manufacturer of the application.) ! Playback of CD-R/CD-RW discs may become impossible in case of direct exposure to sunlight, high temperatures, or the storage conditions in the vehicle. ! Titles and other text information recorded on a CD-R/CD-RW disc may not be displayed by this unit (in the case of audio data (CD-DA)). ! This unit conforms to the track skip function of the CD-R/CD-RW disc. The tracks containing the track skip information are skipped automatically (in case of audio data (CD-DA)). ! If you insert a CD-RW disc into this unit, time to playback will be longer than when you insert a conventional CD or CD-R disc. ! Read the precautions with CD-R/CD-RW discs before using them. ! MP3 is short for MPEG Audio Layer 3 and refers to an audio compression technology standard. ! WMA is short for Windows Media" Audio and refers to an audio compression technology that is developed by Microsoft Corporation. WMA data can be encoded by using Windows Media Player version 7 or later. ! AAC is short for Advanced Audio Coding and refers to an audio compression technology standard. ! WAV is short for waveform. It is a standard audio file format for Windows®. ! With some applications used to encode WMA files, this unit may not operate correctly. ! Depending on the version of Windows Media Player used to encode WMA files, album names and other text information may not be correctly displayed. ! There may be a slight delay when starting playback of WMA/AAC files encoded with image data. ! This unit allows playback of MP3/WMA/ AAC/WAV files on CD-ROM, CD-R and CDRW discs. Disc recordings compatible with level 1 and level 2 of ISO9660 and with the Romeo and Joliet file system can be played back. ! It is possible to play back multi-session compatible recorded discs. ! MP3/WMA/AAC/WAV files are not compatible with packet write data transfer. ! The maximum number of characters which can be displayed for a file name, including the extension (.mp3, .wma, .m4a or .wav), is 64, from the first character. ! The maximum number of characters which can be displayed for a folder name is 64. ! In case of files recorded according to the Romeo file system, only the first 64 characters can be displayed. En English CD-R/CD-RW discs MP3, WMA, AAC and WAV files 61 Appendix Additional Information ! When playing discs with MP3/WMA/AAC/ WAV files and audio data (CD-DA) such as CD-EXTRA and MIXED-MODE CDs, both types can be played only by switching mode between MP3/WMA/AAC/WAV and CD-DA. ! The folder selection sequence for playback and other operations becomes the writing sequence used by the writing software. For this reason, the expected sequence at the time of playback may not coincide with the actual playback sequence. However, there also is some writing software which permits setting of the playback order. ! Some audio CDs contain tracks that merge into one another without a pause. When these discs are converted to MP3/WMA/ AAC/WAV files and burned to a CD-R/CDRW/CD-ROM, the files will be played back on this player with a short pause between each one, regardless of the length of the pause between tracks on the original audio CD. Important ! When naming an MP3/WMA/AAC/WAV file, add the corresponding filename extension (.mp3, .wma, .m4a or .wav). ! This unit plays back files with the filename extension (.mp3, .wma, m4a or .wav) as an MP3/ WMA/AAC/WAV file. To prevent noise and malfunctions, do not use these extensions for files other than MP3/WMA/AAC/WAV files. MP3 additional information ! Files are compatible with the ID3 Tag Ver. 1.0, 1.1, 2.2, 2.3 and 2.4 formats for display of album (disc title), track (track title), artist (track artist) and comments. Ver. 2.x of ID3 Tag is given priority when both Ver. 1.x and Ver. 2.x exist. 62 En ! The emphasis function is valid only when MP3 files of 32, 44.1 and 48 kHz frequencies are played back. (16, 22.05, 24, 32, 44.1, 48 kHz sampling frequencies can be played back.) ! There is no m3u playlist compatibility. ! There is no compatibility with the MP3i (MP3 interactive) or mp3 PRO formats. ! The sound quality of MP3 files generally becomes better with an increased bit rate. This unit can play recordings with bit rates from 8 kbps to 320 kbps, but in order to be able to enjoy sound of a certain quality, we recommend using only discs recorded with a bit rate of at least 128 kbps. WMA additional information ! This unit plays back WMA files encoded by Windows Media Player version 7, 7.1, 8 and 9. ! You can only play back WMA files in the frequencies 32, 44.1 and 48 kHz. ! The sound quality of WMA files generally becomes better with an increased bit rate. This unit can play recordings with bit rates from 48 kbps to 320 kbps (CBR) or from 48 kbps to 384 kbps (VBR), but in order to be able to enjoy sound of a certain quality, we recommend using discs recorded with a higher bit rate. ! This unit doesnt support the following formats. Windows Media Audio 9 Professional (5.1ch) Windows Media Audio 9 Lossless Windows Media Audio 9 Voice AAC additional information ! This unit plays back AAC files encoded by iTunes® version 4.1.1.54. Appendix Additional Information English ! This unit plays back AAC files in the sampling frequencies 11.025, 16, 22.05, 24, 32, 44.1 and 48 kHz. ! The sound quality of AAC files generally becomes better with an increased transmission rate. This unit can play recordings with transmission rates from 16 kbps to 320 kbps, but in order to be able to enjoy sound of a certain quality, we recommend using discs recorded with a higher transmission rate. ! This unit doesnt support the following formats. Apple Lossless WAV additional information ! This unit plays back WAV files encoded in Linear PCM (LPCM) format or MS ADPCM format. ! You can only play back WAV files in the frequencies 16, 22.05, 24, 32, 44.1 and 48 kHz (LPCM), or 22.05 and 44.1 kHz (MS ADPCM). The sampling frequency shown in the display may be rounded. ! The sound quality of WAV files generally becomes better with a larger number of quantization bits. This unit can play recordings with 8 and 16 (LPCM) or 4 (MS ADPCM) quantization bits, but in order to be able to enjoy sound of a certain quality, we recommend using discs recorded with the larger number of quantization bits. About folders and MP3/ WMA/AAC/WAV files ! An outline of a CD-ROM with MP3/WMA/ AAC/WAV files on it is shown below. Subfolders are shown as folders in the folder currently selected. 1 2 3 1 First level 2 Second level 3 Third level Notes ! This unit assigns folder numbers. The user can not assign folder numbers. ! It is not possible to check folders that do not include MP3/WMA/AAC/WAV files. (These folders will be skipped without displaying the folder number.) En 63 Appendix Additional Information ! MP3/WMA/AAC/WAV files in up to 8 tiers of folders can be played back. However, there is a delay in the start of playback on discs with numerous tiers. For this reason we recommend creating discs with no more than 2 tiers. ! It is possible to play back up to 99 folders on one disc. 64 En Appendix Additional Information Terms Bit rate This expresses data volume per second, or bps units (bits per second). The higher the rate, the more information is available to reproduce the sound. Using the same encoding method (such as MP3), the higher the rate, the better the sound. ID3 tag This is a method of embedding track-related information in an MP3 file. This embedded information can include the track title, the artists name, the album title, the music genre, the year of production, comments and other data. The contents can be freely edited using software with ID3 Tag editing functions. Although the tags are restricted as to the number of characters, the information can be viewed when the track is played back. ISO9660 format This is the international standard for the format logic of CD-ROM folders and files. For the ISO9660 format, there are regulations for the following two levels. Level 1: The file name is in 8.3 format (the name consists of up to 8 characters, half-byte English capital letters and half-byte numerals and the _ sign, with a file-extension of three characters). Level 2: The file name can have up to 31 characters (including the separation mark . and a file extension). Each folder contains less than 8 hierarchies. English AAC AAC is short for Advanced Audio Coding and refers to an audio compression technology standard used with MPEG 2 and MPEG 4. Extended formats Joliet: File names can have up to 64 characters. Romeo: File names can have up to 128 characters. Linear PCM (LPCM)/Pulse code modulation This stands for linear pulse code modulation, which is the signal recording system used for music CDs and DVDs. m3u Playlists created using the WINAMP software have a playlist file extension (.m3u). MP3 MP3 is short for MPEG Audio Layer 3. It is an audio compression standard set by a working group (MPEG) of the ISO (International Standards Organization). MP3 is able to compress audio data to about 1/10th the level of a conventional disc. MS ADPCM This stands for Microsoft adaptive differential pulse code modulation, which is the signal recording system used for the multimedia software of Microsoft Corporation. Multi-session Multi-session is a recording method that allows additional data to be recorded later. When recording data on a CD-ROM, CD-R or CD-RW, etc., all data from beginning to end is treated as a single unit or session. Multi-session is a method of recording more than 2 sessions on one disc. En 65 Appendix Additional Information Number of quantization bits The number of quantization bits is one factor in the overall sound quality; the higher the bit-depth, the better the sound quality. However, increasing the bit-depth also increases the amount of data and therefore storage space required. Packet write This is a general term for a method of writing on CD-R, etc., at the time required for a file, just as is done with files on floppy or hard discs. VBR VBR is short for variable bit rate. Generally speaking CBR (constant bit rate) is more widely used. But by flexibly adjusting the bit rate according to the needs of audio compression, it is possible to achieve compressionpriority sound quality. WAV WAV is short for waveform. It is a standard audio file format for Windows®. WMA WMA is short for Windows Media" Audio and refers to an audio compression technology that is developed by Microsoft Corporation. WMA data can be encoded by using Windows Media Player version 7 or later. Microsoft, Windows Media, and the Windows logo are trademarks, or registered trademarks of Microsoft Corporation in the United States and/or other countries. 66 En Appendix Additional Information Specifications Audio CD player General Continuous power output is 22 W per channel minimum into 4 ohms, both channels driven 50 to 15,000 Hz with no more than 5% THD. Maximum power output ....... 50 W × 4 50 W × 2/4 W + 70 W × 1/2 W (for subwoofer) Load impedance ...................... 4 W (4 8 W [2 W for 1 ch] allowable) Preout max output level/output impedance ..................................................... 2.2 V/1kW Equalizer (3-Band Parametric Equalizer): Low Frequency ................ 40/80/100/160 Hz Q Factor .................... 0.35/0.59/0.95/1.15 (+6 dB when boosted) Gain ............................ ±12dB Mid Frequency ................ 200/500/1k/2k Hz Q Factor .................... 0.35/0.59/0.95/1.15 (+6 dB when boosted) Gain ............................ ±12dB High Frequency ................ 3.15k/8k/10k/12.5k Hz Q Factor .................... 0.35/0.59/0.95/1.15 (+6 dB when boosted) Gain ............................ ±12dB Loudness contour: Low ....................................... +3.5 dB (100 Hz), +3 dB (10 kHz) English Power source ............................. 14.4 V DC (10.8 15.1 V allowable) Grounding system ................... Negative type Max. current consumption ..................................................... 10.0 A Dimensions (W × H × D): DIN Chassis ..................... 178 × 50 × 157 mm (7 × 2 × 6-1/8 in.) Nose ........................... 188 × 58 × 19 mm (7-3/8 × 2-1/4 × 3/4 in.) D Chassis ..................... 178 × 50 × 162 mm (7 × 2 × 6-3/8 in.) Nose ........................... 170 × 46 × 14 mm (6-3/4 × 1-3/4 × 1/2 in.) Weight .......................................... 1.4 kg (3.5 lbs) Mid ....................................... +10 dB (100 Hz), +6.5 dB (10 kHz) High ..................................... +11 dB (100 Hz), +11 dB (10 kHz) (volume: 30 dB) Tone controls: Bass Frequency ................ 40/63/100/160 Hz Gain ............................ ±12dB Treble Frequency ................ 2.5k/4k/6.3k/10k Hz Gain ............................ ±12dB HPF: Frequency .......................... 50/80/125 Hz Slope .................................... 12 dB/oct Subwoofer: Frequency .......................... 50/80/125 Hz Slope .................................... 18 dB/oct Gain ...................................... ±12dB Phase .................................. Normal/Reverse System .......................................... Compact disc audio system Usable discs .............................. Compact disc Signal format: Sampling frequency ..... 44.1 kHz Number of quantization bits ........................................... 16; linear Frequency characteristics ... 5 20,000 Hz (±1 dB) Signal-to-noise ratio ............... 94 dB (1 kHz) (IHF-A network) Dynamic range ......................... 92 dB (1 kHz) Number of channels .............. 2 (stereo) MP3 decoding format ........... MPEG-1 & 2 Audio Layer 3 WMA decoding format ......... Ver. 7, 7.1, 8, 9 AAC decoding format ............ MPEG-4 AAC (iTunes® encoded only) WAV signal format .................. Linear PCM & MS ADPCM FM tuner Frequency range ...................... 87.9 107.9 MHz Usable sensitivity ..................... 8 dBf (0.7 µV/75 W, mono, S/N: 30 dB) 50 dB quieting sensitivity ..... 10 dBf (0.9 µV/75 W, mono) Signal-to-noise ratio ............... 75 dB (IHF-A network) Distortion ..................................... 0.3 % (at 65 dBf, 1 kHz, stereo) 0.05 % (at 65 dBf, 1 kHz, mono) Frequency response ............... 30 15,000 Hz (±3 dB) Stereo separation .................... 45 dB (at 65 dBf, 1 kHz) En 67 Appendix Additional Information Selectivity .................................... 80 dB (±200 kHz) Three-signal intermodulation (desired signal level) ..................................................... 30 dBf (two undesired signal level: 100 dBf) AM tuner Frequency range ...................... 530 1,710 kHz (10 kHz) Usable sensitivity ..................... 18 µV (S/N: 20 dB) Signal-to-noise ratio ............... 67 dB (IHF-A network) Note Specifications and the design are subject to possible modifications without notice due to improvements. 68 En Table des matières Nous vous remercions davoir acheté cet appareil Pioneer. Nous vous prions de lire ces instructions dutilisation afin que vous sachiez utiliser votre appareil correctement. Quand vous aurez fini la lecture de ces instructions, rangez ce mode demploi dans un endroit sûr pour référence ultérieure. Avant de commencer Description de lappareil Appareil central 79 Boîtier de télécommande 80 Opérations de base Mise en service de lappareil 81 Choix dune source 81 Charger un disque 81 Réglage du volume 82 Mise hors service de lappareil 82 Syntoniseur Écoute de la radio 83 Introduction au fonctionnement détaillé du syntoniseur 84 Mise en mémoire et rappel des fréquences de stations 84 Lecteur de CD intégré Écoute dun CD 87 Sélection directe dune plage 87 Introduction au fonctionnement détaillé du lecteur de CD intégré 88 Répétition de la lecture 88 Écoute des plages musicales dans un ordre quelconque 88 Examen du contenu dun CD 89 Pause de la lecture dun CD 89 Utilisation de la compression et de la fonction BMX 89 Sélection de la méthode de recherche 90 Recherche toutes les 10 plages sur le disque en cours 90 Saisie des titres de disque 90 Saisie des titres de disque 90 Affichage du titre dun disque 91 Utilisation des fonctions CD TEXT 91 Affichage des titres sur les disques CD TEXT 92 Défilement des titres sur lafficheur 92 Choix de plages à partir de la liste des titres de plages 92 Français Pour le modèle canadien 73 Quelques mots sur cet appareil 73 Quelques mots sur ce mode demploi 73 Service après-vente des produits Pioneer 73 Enregistrement du produit 74 Caractéristiques 74 Quelques mots sur WMA 75 Quelques mots sur AAC 75 A propos de la marque SAT RADIO READY 75 Protection de lappareil contre le vol 76 Détache de la face avant 76 Pose de la face avant 76 Quelques mots sur le mode démonstration 76 Mode inverse 77 Démonstration des fonctions 77 Utilisation et soin du boîtier de télécommande 77 Installation de la pile 77 Utilisation de la télécommande 78 Touche FUNCTION et touche AUDIO 78 Mise en mémoire des fréquences des émetteurs les plus puissants 85 Sélection des stations à partir de la liste des canaux présélectionnés 85 Accord sur les signaux puissants 85 Lecteur MP3/WMA/AAC/WAV Lecture de fichiers MP3/WMA/AAC/WAV 93 Sélection directe dune plage dans le dossier en cours 94 Introduction au fonctionnement détaillé du lecteur de CD (MP3/WMA/AAC/WAV) intégré 95 Répétition de la lecture 95 Écoute des plages musicales dans un ordre quelconque 96 Fr 69 Table des matières Examen du contenu des dossiers et des plages 96 Pause en lecture de fichiers MP3/WMA/AAC/ WAV 96 Utilisation de la compression et de la fonction BMX 97 Sélection de la méthode de recherche 97 Recherche toutes les 10 plages sur le disque en cours 97 Affichage des informations textuelles dun disque MP3/WMA/AAC/WAV 98 Si vous lisez un disque MP3/WMA/ AAC 98 Si vous lisez un disque WAV 98 Défilement des informations textuelles sur lafficheur 98 Choix des plages musicales à partir de la liste des noms de fichiers 99 Lecteur de CD à chargeur Écoute dun CD 100 Sélection directe dune plage 101 Lecteur de CD 50 disques 101 Introduction au fonctionnement détaillé du lecteur de CD à chargeur 101 Répétition de la lecture 102 Écoute des plages musicales dans un ordre quelconque 102 Examen du contenu des disques et des plages 102 Pause de la lecture dun CD 103 Utilisation des listes ITS 103 Création dune liste de lecture avec la sélection instantanée des plages ITS 103 Lecture à partir de votre liste de lecture ITS 104 Suppression dune plage de votre liste ITS 104 Suppression dun CD de votre liste ITS 104 70 Fr Utilisation des fonctions de titre de disque 105 Saisie des titres de disque 105 Affichage du titre dun disque 106 Choix dun disque à partir de la liste des titres de disques 106 Utilisation des fonctions CD TEXT 106 Affichage des titres sur les disques CD TEXT 106 Défilement des titres sur lafficheur 107 Choix de plages à partir de la liste des titres de plages 107 Utilisation de la compression et de laccentuation dynamique des graves 107 Syntoniseur TV Regarder la télévision 109 Introduction à lutilisation avancée du syntoniseur TV 110 Mise en mémoire et rappel des stations démission 110 Mise en mémoire séquentielle des stations les plus fortes 110 Sélection des stations à partir de la liste des canaux présélectionnés 111 Lecteur DVD Lecture dun disque 112 Sélection dun disque 112 Sélection dun dossier 112 Introduction au fonctionnement détaillé du lecteur DVD 113 Répétition de la lecture 113 Pause de la lecture 114 Écoute des plages musicales dans un ordre quelconque 114 Examen du contenu dun CD/MP3/ WMA 114 Utilisation de la liste ITS et des fonctions de titre du disque 115 Table des matières Réglages sonores Introduction aux réglages sonores 116 Compensation pour les courbes dégalisation (EQ-EX) 116 Réglage de léquilibre sonore 117 Utilisation de légalisation 117 Rappel dune courbe dégalisation 117 Réglage des courbes dégalisation 118 Réglage fin de la courbe dégalisation 118 Ajustement des graves et des aiguës 119 Réglage de la correction physiologique 119 Utilisation de la sortie pour haut-parleur dextrêmes graves 120 Réglages du haut-parleur dextrêmes graves 120 Utilisation de la sortie sans atténuation progressive 121 Réglage du niveau de la sortie sans atténuation progressive 121 Utilisation du filtre passe-haut 121 Ajustement des niveaux des sources 122 Utilisation de lajustement automatique du niveau sonore 122 Réglages initiaux Ajustement des réglages initiaux 123 Réglage de lhorloge 123 Mise en service ou hors service du signal sonore davertissement 124 Mise en service ou hors service de lentrée auxiliaire 124 Mise en service ou hors service de latténuateur de luminosité 124 Réglage de la luminosité 124 Réglage de la sortie arrière et du contrôleur de haut-parleur dextrêmes graves 125 Commutation coupure/atténuation du son pendant un appel téléphonique 125 Mise en service/hors service de la fonction démonstration des fonctions 126 Basculement du mode inverse 126 Mise en service ou hors service du Défilement Permanent 126 Français Utilisation des fonctions de titre de disque 115 Saisie des titres de disque 115 Autres fonctions Mise en service ou hors service de laffichage de lhorloge 127 Utilisation de la source AUX 127 Choix de lentrée AUX comme source 127 Définition du titre de lentrée AUX 127 Utilisation des divers affichages divertissants 128 Utilisation de la touche PGM 128 Informations complémentaires Signification des messages derreur du lecteur de CD intégré 129 Soins à apporter au lecteur de CD 129 Disques CD-R et CD-RW 130 Fichiers MP3, WMA, AAC and WAV 130 Informations MP3 additionnelles 131 Informations WMA additionnelles 132 Informations additionnelles sur AAC 132 Informations WAV additionnelles 132 Quelques mots sur les dossiers et les fichiers MP3/WMA/AAC/WAV 133 Termes utilisés 134 Caractéristiques techniques 136 Fr 71 La sélection d’un équipement audio de qualité comme l’unité que vous venez d’acheter n’est que le début de votre plaisir musical. Maintenant, il est temps de penser à la manière de profiter au maximum des plaisirs que vous offre votre équipement. Ce fabricant et le Groupe “Consumer Electronics Group” de l’Association des Industries Electroniques veut que vous profitiez au maximum de votre équipement en l’utilisation à un niveau sûr. Un niveau qui permet au son d’être fort et clair, sans beuglement ennuyant ou distorsion — et, ce qui est plus important, sans affecter votre ouïe sensible. Le son peut être décevant. Avec le temps, le “niveau de confort” de votre ouïe s’adapte aux volumes sonores plus élevés. Ainsi, les sons “normaux” peuvent en fait être forts et affecter votre ouïe. Protégezvous contre cela en réglant votre équipement à un niveau sûr AVANT l’adaptation de votre ouïe. Pour établir un niveau sûr: • Démarrer votre commande de volume à un réglage bas. • Augmentez lentement le son jusqu’à ce que vous l’entendiez confortablement et clairement, sans distorsion. Lorsque vous avez établi un niveau sonore confortable: • Réglez le cadran et laissez-le tel quel. En prenant une minute pour faire cela, vous pourrez éviter des dommages ou des pertes de sensibilités d’écoute dans le futur. Après tout, nous voulons que vous écoutiez pendant toute votre vie. Nous voulons que vous écoutiez pendant toute votre vie Utilisé avec sagesse, votre nouvel équipement sonore sera une source de plaisir pendant toute votre vie. Comme les dommages de l’ouïe provenant d’un bruit fort ne sont souvent détectables que lorsqu’il est trop tard, ce fabricant et le Groupe “Consumer Electronics Group” de l’Association des Industries Electroniques vous recommandent d’éviter toute exposition prolongée à un bruit excessif. Cette liste de niveaux sonores est incluse pour votre protection. Niveau de Décibels Exemple 30 Bibliothèque tranquille, chuchotement 40 Salon, réfrigérateur, chambre à distance de la circulation 50 Circulation légère, conversation normale, bureau tranquille 60 Climatiseur à 20 pieds, machine à coudre 70 Aspirateur, sèche-cheveux, restaurant bruyant 80 Circulation moyenne en ville, évacuateurs de déchets, réveils à deux pieds LES BRUITS SUIVANTS PEUVENT ETRE DANGEREUX DANS LE CAS D’UNE EXPOSITION CONSTANTE 90 Métro, motocyclette, circulation de camion, tondeuse à gazon 100 Collecteurs de poubelle, scie à chaîne, perceuse pneumatique 120 Concert de groupe rock devant les haut-parleurs, coup de tonnerre 140 Coup de pistolet, avion à réaction 180 Aire de lancement d’une fusée Ces informations ont été gracieusement fournies par la Fondation de la Recherche pour les Sourds. 72 Fr Section 01 Avant de commencer Pour le modèle canadien Cet appareil numérique de la classe B est conformé à la norme NMB-003 du Canada. Les fréquences du syntoniseur de cet appareil sont attribuées pour une utilisation en Amérique du Nord. Lutilisation de lappareil dans dautres régions peut provoquer une réception de mauvaise qualité. PRÉCAUTION ! Ne laissez pas cet appareil venir en contact avec de liquides. Cela pourrait provoquer une électrocution. Tous contact avec des liquides pourrait aussi provoquer des dommages, de la fumée et une surchauffe de lappareil. ! Conservez ce mode demploi à portée de main afin de vous y référer pour les modes dopération et les précautions. ! Maintenez toujours le niveau découte à une valeur telle que vous puissiez entendre les sons provenant de lextérieur du véhicule. ! Protégez lappareil contre lhumidité. ! Si la batterie est débranchée, ou déchargée, le contenu de la mémoire sera effacé et une nouvelle programmation sera nécessaire. Quelques mots sur ce mode demploi Cet appareil possède des fonctions sophistiquées qui lui assurent une réception et un fonctionnement de haute qualité. Toutes les fonctions ont été conçues pour en rendre lutilisation la plus aisée possible, mais un grand nombre ne sont pas auto-explicatives. Ce Français Quelques mots sur cet appareil mode demploi vous aidera à profiter pleinement du potentiel de cet appareil et à optimiser votre plaisir découte. Nous vous recommandons de vous familiariser avec les fonctions et leur utilisation en lisant lensemble du mode demploi avant de commencer à utiliser lappareil. Il est particulièrement important que vous lisiez et respectiez les indications ATTENTION et PRÉCAUTION de ce mode demploi. Service après-vente des produits Pioneer Veuillez contacter le revendeur ou le distributeur chez qui vous avez acheté cet appareil pour le service après-vente (y compris les conditions de garantie) ou pour toute autre information. Au cas où les informations nécessaires ne sont pas disponibles, veuillez contacter les sociétés indiquées ci-dessous : Nexpédiez pas lappareil pour réparation à lune des adresses figurant ci-dessous sans avoir pris un contact préalable. États-Unis. Pioneer Electronics (USA) Inc. CUSTOMER SUPPORT DIVISION P.O. Box 1760 Long Beach, CA 90801-1760 800-421-1404 CANADA Pioneer électroniques du Canada, Inc. Département de service aux consommateurs 300 Allstate Parkway Markham, Ontario L3R OP2 1-877-283-5901 Pour connaître les conditions de garantie, reportez-vous au document, Garantie limitée, qui accompagne cet appareil. Fr 73 Section 01 Avant de commencer Enregistrement du produit Rendez-nous visite sur le site suivant : 1 Enregistrez votre produit. Nous conserverons sur fichier les détails de votre achat pour vous permettre de vous reporter à ces informations en cas de déclaration à votre assurance pour perte ou vol. 2 Recevez les mises à jour sur les derniers produits et les plus récentes technologies. 3 Téléchargez les modes demploi, commandez les catalogues des produits, recherchez de nouveaux produits, et bien plus. Caractéristiques Lecture de CD La lecture de CD/CD-R/CD-RW musicaux est possible. Lecture de fichiers MP3 Vous pouvez lire des fichiers MP3 enregistrés sur CD-ROM/CD-R/CD-RW (enregistrements suivant les standards ISO9660 Niveau 1/Niveau 2). ! La fourniture de ce produit comporte seulement une licence dutilisation privée, non commerciale, et ne comporte pas de licence ni nimplique aucun droit dutilisation de ce produit pour une diffusion commerciale (cest-à-dire générant des revenus) en temps réel (terrestre, par satellite, câble et/ou tout autre média), diffusion/streaming via internet, des intranets et/ou dautres systèmes électroniques de distribution de contenu, telles que les applications audio payante ou audio sur demande. Une licence indépendante est requise pour ce type dutilisation. Pour avoir 74 Fr des détails, visitez le site http://www.mp3licensing.com. Lecture de fichiers WMA Vous pouvez lire des fichiers WMA enregistrés sur CD-ROM/CD-R/CD-RW (enregistrements suivant les standards ISO9660 Niveau 1/Niveau 2). Lecture de fichiers AAC Vous pouvez lire des fichiers AAC enregistrés sur CD-ROM/CD-R/CD-RW (enregistrements suivant les standards ISO9660 Niveau 1/Niveau 2). Lecture de fichiers WAV Vous pouvez lire des fichiers WAV enregistrés sur CD-ROM/CD-R/CD-RW (enregistrements en PCM Linéaire (LPCM)/MS ADPCM). Section 01 Avant de commencer Quelques mots sur WMA Remarques ! Cet appareil peut ne pas fonctionner correctement avec des fichiers WMA encodés au moyen de certaines applications. ! Selon la version de Windows Media Player utilisée pour encoder les fichiers WMA, les noms dalbum et les autres informations textuelles peuvent ne pas safficher correctement. Quelques mots sur AAC AAC est un acronyme pour Advanced Audio Coding (Codage audio avancé) et fait référence à un standard de technologie de compression audio utilisé avec MPEG 2 et MPEG 4. A propos de la marque SAT RADIO READY Français Le logo Windows Media" imprimé sur le coffret indique que ce produit peut lire les données WMA. WMA est un acronyme pour Windows Media Audio et fait référence à une technologie de compression développée par Microsoft Corporation. Les données WMA peuvent être encodées en utilisant Windows Media Player version 7 ou ultérieure. Microsoft, Windows Media et le logo Windows sont des marques commerciales ou des marques commerciales déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans dautres pays. Plusieurs applications sont disponibles pour encoder des fichiers AAC, mais les formats de fichier et les extensions diffèrent selon les applications utilisées pour effectuer lencodage. Cet appareil lit les fichiers AAC encodés par iTunes® version 4.1.1.54. iTunes® est une marque commerciale de Apple Computer, Inc. déposée aux Etats-Unis et dans dautres pays. Te marquage SAT RADIO READY imprimé sur la face avant indique que le Syntoniseur Radio Satellite (Satellite Radio Tuner) pour Pioneer (vendu séparément sous les noms syntoniseur XM ou syntoniseur satellite Sirius) peut être contrôlé par cet appareil. Renseignez vous auprès de votre revendeur ou du Centre dentretien agréé par Pioneer le plus proche pour savoir quel syntoniseur radio satellite peut être connecté à cet appareil. Pour avoir des informations sur lutilisation du syntoniseur radio satellite, reportez-vous au mode demploi du syntoniseur radio satellite considéré. Remarques ! Le système utilisera une technologie de diffusion directe satellite à récepteur pour offrir aux auditeurs un son très pur, pouvant être reçu sur lensemble du territoire dans leur voiture où à domicile. La radio satellite va créer et rassembler jusquà 100 canaux de musique de qualité numérique, dinformations, de sports, démissions de conversation et de programmes pour enfants. Fr 75 Section 01 Avant de commencer ! SAT Radio, le logo SAT Radio et toutes les marques associées sont des marques commerciales de Sirius Satellite Radio Inc., et de XM Satellite Radio Inc. Protection de lappareil contre le vol Afin de décourager le vol, la face avant peut être retirée de lappareil central et rangée dans le boîtier de protection fourni. ! Si vous ne retirez pas la face avant de lappareil central dans les cinq secondes qui suivent la coupure du contact, un signal sonore davertissement se fait entendre. ! Vous pouvez mettre hors service ce signal sonore davertissement. Reportez-vous à la page 124, Mise en service ou hors service du signal sonore davertissement. 3 Rangez la face avant dans le boîtier de protection fourni à cet effet. Pose de la face avant % Remettez la face avant en place en la plaçant verticalement devant lappareil et en lenclipsant fermement dans les crochets de fixation. Important ! Nexercez aucune force excessive, ne saisissez pas lafficheur ni les touches trop fort pour retirer ou fixer la face avant. ! Évitez de heurter la face avant. ! Conservez la face avant à labri des températures élevées et de la lumière directe du soleil. Détache de la face avant 1 Appuyez sur OPEN pour ouvrir la face avant. 2 Saisissez le côté gauche de la face avant et tirez la doucement vers lextérieur. Faites attention de ne pas trop serrer la face avant quand vous la saisissez, de ne pas la faire tomber et de la protéger de tout contact avec leau ou dautres fluides pour éviter tout dommage permanent. 76 Fr Quelques mots sur le mode démonstration Cet appareil possède deux modes de démonstration. Lun est le mode inverse, lautre le mode démonstration des fonctions. ! Vous ne pouvez pas annuler un mode démonstration quand la face avant est ouverte. Important Le fil rouge (ACC) de cet appareil doit être connecté à une borne couplée avec les opérations de mise en/hors fonction du contact dallumage. Ne pas respecter cette condition peut conduire au déchargement de la batterie. Section 01 Avant de commencer Mode inverse Utilisation et soin du boîtier de télécommande Installation de la pile Sortez le porte-pile de larrière de la télécommande et insérez la pile en respectant les polarités (+) et (). ! Lors de la première utilisation, retirez le film qui dépasse du porte-pile. Français Si vous neffectuez pas une opération dans un délai denviron 30 secondes, les indications de lécran commencent à sinverser, puis continuent à sinverser toutes les 10 secondes. Appuyer sur la touche 5 quand lalimentation de cet appareil est coupée alors que le contact dallumage est dans la position ACC ou ON annule le mode inverse. Appuyez à nouveau sur la touche 5 pour démarrer le mode inverse. ! Vous pouvez aussi effectuer la même opération à partir de Basculement du mode inverse sur Réglages initiaux. Pour avoir plus de détails, reportez-vous à la page 126, Basculement du mode inverse. ATTENTION Démonstration des fonctions La démonstration des fonctions démarre automatiquement quand lalimentation de cet appareil est coupée alors que le contact dallumage est en position ACC ou ON. Appuyer sur la touche 6 pendant le fonctionnement du mode démonstration des fonctions annule ce mode. Appuyez à nouveau sur la touche 6 pour démarrer le mode démonstration des fonctions. Rappelez-vous que si la démonstration des fonctions continue à fonctionner quand le moteur est coupé, cela peut décharger la batterie. ! Vous pouvez aussi effectuer la même opération à partir de Mise en service/hors service de la fonction démonstration des fonctions sur Réglages initiaux. Pour avoir plus de détails, reportez-vous à la page 126, Mise en service/hors service de la fonction démonstration des fonctions. Conservez la pile hors de portée des enfants. Au cas où la pile serait avalée, consulté immédiatement un médecin. PRÉCAUTION ! Utilisez seulement une pile CR2025 (3 V) au lithium. ! Retirez la pile si la télécommande ne doit pas être utilisé pendant un mois ou plus. ! Ne rechargez pas la pile, ne la démontez pas, ne la chauffez pas et ne la jetez pas dans le feu. ! Ne manipulez pas la pile avec un outil métallique. ! Ne conservez pas la pile avec des objets métalliques. ! En cas de fuite de la pile, nettoyez soigneusement la télécommande puis mettez en place une pile neuve. ! Lors de la mise au rebut des piles usagées, respectez les règlements nationaux ou les instructions locales en vigueur dans le pays ou la région en matière de conservation ou de protection de lenvironnement. Fr 77 Section 01 Avant de commencer Utilisation de la télécommande Pointez la télécommande dans la direction de la face avant de lappareil à télécommander. ! La télécommande peut ne pas fonctionner correctement en lumière directe du soleil. Important ! Ne laissez pas la télécommande exposée à des températures élevées ou à la lumière directe du soleil. ! Ne laissez pas la télécommande tomber sur le plancher, où elle pourrait gêner le bon fonctionnement de la pédale de frein ou daccélérateur. Touche FUNCTION et touche AUDIO Vous pouvez aussi sélectionner le mode désiré avec les touches FUNCTION et AUDIO du boîtier de télécommande. Mais le fonctionnement des touches FUNCTION et AUDIO du boîtier de télécommande diffèrent du fonctionnement du Multi-Control sur lappareil central. Quand vous utilisez le boîtier de télécommande, basculez entre les modes comme décrit ci-dessous pour la sélection dun mode. Utilisation de la touche FUNCTION % Appuyez sur FUNCTION pour choisir le mode désiré (par exemple, Lecteur de CD intégré). Appuyez de manière répétée sur FUNCTION pour passer dun des modes suivants à lautre: Play mode (répétition de la lecture) Random mode (lecture dans un ordre quelconque)Scan mode (examen du disque) Pause (pause)Search mode (méthode de recherche)Compression (compression et bmx)TitleInput"A" (saisie du titre du disque) 78 Fr Remarque Reportez-vous à la page 88, Introduction au fonctionnement détaillé du lecteur de CD intégré. Utilisation de la touche AUDIO % Appuyez sur AUDIO pour choisir le mode désiré. Appuyez de manière répétée sur AUDIO pour passer dun des modes suivants à lautre: FAD (réglage de léquilibre gauche droite) EQ (réglage de la courbe dégalisation) F 80 Q 1W (réglage fin de la courbe dégalisation)Bass (réglage des graves et des aiguës)Bass (réglage de la fréquence des graves et des aiguës)LOUD (correction physiologique)Sub-W1 (mise en/hors service du haut-parleur dextrêmes graves)/NonFad (mise en/hors service de la sortie sans atténuation progressive)Sub-W2 (réglage du haut-parleur dextrêmes graves)/NonFad (réglage de la sortie sans atténuation progressive)HPF (filtre passe-haut)SLA (réglage du niveau de la source)ASL (ajustement automatique du niveau sonore) Remarque Reportez-vous à la page 116, Introduction aux réglages sonores. Section 02 Description de lappareil 2 1 3 a 4 9 Français 8 7 6 Appareil central 1 Touche LIST Appuyez pour afficher la liste des titres des disques, la liste des titres des plages, la liste des fichiers ou la liste des canaux présélectionnés selon la source. 2 Touche DISPLAY Appuyez sur cette touche pour choisir un affichage différent. 3 Touche OPEN Appuyez sur cette touche pour ouvrir la face avant. 4 Touche CLOCK Appuyez sur cette touche pour modifier laffichage de lheure. 5 Touches 16 Appuyez sur ces touches pour choisir une fréquence en mémoire, ou un disque si linstallation comprend un lecteur de CD ou de DVD à chargeur. 6 Touche SW Appuyez sur cette touche pour sélectionner directement le menu de réglage du hautparleur dextrêmes graves Reportez-vous à 5 la page 120, Utilisation de la sortie pour haut-parleur dextrêmes graves. Appuyez et maintenez la pression pour sélectionner le menu de réglage EQ-EX. Reportez-vous à la page 116, Compensation pour les courbes dégalisation (EQ-EX). 7 Multi-Control Déplacez-le pour exécuter les commandes accord manuel, avance rapide, retour rapide et recherche de plage musicale. Utilisées aussi pour contrôler les fonctions. Tournez ce bouton pour augmenter ou diminuer le niveau sonore. 8 Touche EQ Appuyez sur cette touche pour choisir les diverses courbes dégalisation. 9 Touche BAND Appuyez sur cette touche pour choisir une des trois gammes FM ou la gamme AM, ou encore abandonner la commande des fonctions. a Touche SOURCE Cet appareil est mis en service en sélectionnant une source. Appuyez sur cette touche pour parcourir les différentes sources disponibles. Fr 79 Section 02 Description de lappareil b l k j i 9 2 h f Touche DIRECT Appuyez sur cette touche pour choisir directement la plage désirée. c d e f g Boîtier de télécommande Le fonctionnement est le même quavec lutilisation des touches de lappareil principal. b Touches VOLUME Appuyez sur ces touches pour augmenter ou diminuer le niveau sonore. c Touche AUDIO Appuyez sur cette touche pour choisir les diverses commandes de correction sonore. d Touche FUNCTION Appuyez sur cette touche pour choisir des fonctions. e Joystick Déplacez-le pour exécuter les commandes accord manuel, avance rapide, retour rapide et recherche de plage musicale. Utilisées aussi pour contrôler les fonctions. Ses fonctions sont les mêmes que celles de Multi-Control sauf pour la commande du volume. 80 Fr g Touche CLEAR Appuyez pour annuler les chiffres entrés quand vous utilisez les touches NUMBER. h Touches NUMBER Appuyez pour sélectionner directement la plage musicale, laccord prédéfini ou le disque désirés. Les touches 16 permettent deffectuer la sélection daccord prédéfini pour le syntoniseur ou la recherche de numéro de disque pour le lecteur de CD à chargeur. i Touche TUNER Appuyez sur cette touche pour choisir le syntoniseur comme source. j Touche ATT Appuyez sur cette touche pour diminuer rapidement le niveau du volume denviron 90%. Appuyez à nouveau pour revenir au niveau de volume initial. k Touche CD Appuyez sur cette touche pour choisir le lecteur de CD intégré, ou le lecteur de CD à chargeur, comme source. l Touche PGM Appuyez sur cette touche pour utiliser les fonctions préprogrammées pour chaque source. (Reportez-vous à la page 128, Utilisation de la touche PGM.) Section 03 Opérations de base Mise en service de lappareil % Appuyez sur SOURCE pour mettre en service lappareil. Le fait de choisir une source met lappareil en service. Vous pouvez sélectionner une source que vous voulez écouter. Pour passer au lecteur de CD intégré, chargez un disque dans lappareil (reportez-vous à la page 87). % Pour choisir une source à partir de lappareil central, appuyez sur SOURCE. Appuyez de manière répétée sur SOURCE pour choisir lune après lautre les sources suivantes : Syntoniseur XMSyntoniseurTélévisionLecteur de DVD/Lecteur de DVD à chargeurLecteur de CD intégréLecteur de CD à chargeurAppareil externe 1 Appareil externe 2AUX % Pour choisir une source à partir du boîtier de télécommande, appuyez sur TUNER ou CD. Appuyez de manière répétée sur chaque touche pour choisir lune après lautre les sources suivantes : TUNER: Syntoniseur XMSyntoniseur TélévisionMise hors service des sources CD: Lecteur de DVD/Lecteur de DVD à chargeurLecteur de CD intégréLecteur de CD à chargeurSources hors service Français Choix dune source Lappareil ne contient pas de lecteur DVD. Le lecteur de CD à chargeur ne contient pas de chargeur. Le lecteur de DVD à chargeur ne contient pas de chargeur. Lentrée AUX (entrée pour un appareil auxiliaire) est hors service (reportez-vous à la page 124). ! Source extérieure fait référence à un produit Pioneer (par exemple disponible dans le futur) qui, bien quincompatible en tant que source, permet la commande de fonctions élémentaires par cet appareil. Cet appareil peut contrôler deux sources extérieures. Quand deux sources extérieures sont connectées, leur affectation à la source extérieure 1 ou la source extérieure 2 est effectuée automatiquement par lappareil. ! Si le fil bleu/blanc de lappareil est relié à la prise de commande du relais de lantenne motorisée du véhicule, celle-ci se déploie lorsque la source est mise en service. Pour rétracter lantenne, mettez la source hors service. Charger un disque 1 Appuyez sur OPEN pour ouvrir la face avant. Le logement pour CD apparaît. # Après avoir introduit un CD, appuyez sur SOURCE pour choisir le lecteur de CD. 2 Introduisez un CD dans le logement pour CD. La lecture commence automatiquement. Remarques ! Dans les cas suivants, la source sonore ne pourra pas être sélectionnée : Aucun appareil correspondant à la source sélectionnée nest connecté à cet appareil. Lappareil ne contient pas de disque. Fr 81 Section 03 Opérations de base Logement pour CD Touche EJECT # Vous pouvez éjecter le CD en appuyant sur EJECT. # Pour éviter un mauvais fonctionnement, assurez-vous quaucun objet métallique ne vienne en contact avec les broches quand la face avant est ouverte. Remarques ! Le lecteur de CD intégré joue un CD standard 12 cm ou 8 cm (single) à la fois. Nutilisez pas un adaptateur pour jouer des CD 8 cm. ! Nintroduisez aucun objet dans le logement pour CD autre quun CD. ! Il y a parfois un délai entre la commande de lecture dun CD et le début de lémission du son. Au moment de la lecture du format, Format read saffiche. ! Si vous ne pouvez pas insérer un disque complètement ou si après que vous layez inséré le disque ne se joue pas, vérifiez que la face étiquetée du disque est sur le dessus. Appuyez sur EJECT pour éjecter le disque, et vérifiez que le disque nest pas abîmé avant de le réinsérer. ! Si un message derreur tel que ERROR-11 saffiche, reportez-vous à la page 129, Signification des messages derreur du lecteur de CD intégré. ! Vous pouvez éjecter le CD en appuyant et en maintenant la pression sur EJECT en ouvrant la face avant quand le chargement ou léjection du CD ne peut pas fonctionner correctement. 82 Fr Réglage du volume % Utilisez Multi-Control pour régler le niveau sonore. Sur lappareil central, tournez Multi-Control pour augmenter ou diminuer le volume. Sur le boîtier de télécommande, appuyez sur VOLUME pour augmenter ou diminuer le volume. Mise hors service de lappareil % Maintenez la pression sur SOURCE jusquà ce que lappareil soit mis hors tension. Section 04 Syntoniseur Écoute de la radio 1 2 3 4 5 Voici les étapes élémentaires pour utiliser la radio. Une utilisation plus élaborée du syntoniseur est expliquée à partir de la page suivante. 1 Indicateur de gamme Il signale la gamme daccord choisie, AM ou FM. 2 Indicateur LOC Indique quand laccord automatique sur une station locale est en service. 3 Indicateur de stéréophonie (5) Il signale que la station émet en stéréophonie. 3 Pour effectuer un accord manuel, poussez Multi-Control vers la gauche ou vers la droite. La fréquence augmente ou diminue par étapes. 4 Pour effectuer un accord automatique, poussez Multi-Control vers la gauche ou vers la droite pendant environ une seconde puis relâchez. Le syntoniseur examine les fréquences jusquà ce que se présente une émission dont la réception est jugée satisfaisante. Français 6 2 Appuyez sur BAND pour choisir la gamme. Appuyez sur BAND jusquà ce que la gamme désirée, FM-1, FM-2, FM-3 en FM ou AM (PO/ GO), soit affichée. # Vous pouvez annuler laccord automatique en poussant Multi-Control vers la gauche ou vers la droite. # Si vous poussez Multi-Control vers la gauche ou vers la droite et maintenez la pression, vous pouvez sauter des stations. Laccord automatique démarre dès que vous relâchez Multi-Control. 4 Indicateur de numéro de présélection Il indique le numéro de la présélection choisie. 5 Indicateur de niveau du signal Indique la force du signal radio. 6 Indicateur de fréquence Il indique la valeur de la fréquence daccord. 1 Pour choisir le syntoniseur, appuyez sur SOURCE. Appuyez sur SOURCE jusquà ce que Tuner saffiche. Fr 83 Section 04 Syntoniseur Introduction au fonctionnement détaillé du syntoniseur Remarque Si vous ne réglez aucun paramètre de la fonction pendant environ 30 secondes, lafficheur indique à nouveau la fréquence daccord. Mise en mémoire et rappel des fréquences de stations 1 1 Afficheur des fonctions Il indique létat de la fonction. 1 Appuyez sur Multi-Control pour afficher le menu principal. FUNCTION, AUDIO et ENTERTAINMENT apparaissent sur lécran. 2 Utilisez Multi-Control pour choisir FUNCTION. Tournez pour changer loption de menu, appuyez pour la sélectionner. Le nom de la fonction saffiche sur lécran. 3 Tourner Multi-Control pour sélectionner la fonction. Tournez Multi-Control dans le sens des aiguilles dune montre pour parcourir les fonctions dans lordre suivant: BSM (mémoire des meilleures stations) Local (accord automatique sur une station locale) # Vous pouvez aussi parcourir les fonctions dans lordre inverse en tournant Multi-Control dans le sens contraire des aiguilles dune montre. # Appuyez sur BAND pour revenir à laffichage de la fréquence. 84 Fr Grâce aux touches de présélection 16 vous pouvez aisément mettre en mémoire six fréquences que vous pourrez ultérieurement rappeler par une simple pression sur la touche convenable. % Lorsque se présente une fréquence que vous désirez mettre en mémoire, maintenez la pression sur une des touches de présélection 16 jusquà ce que le numéro de la présélection cesse de clignoter. Le nombre sur lequel vous avez appuyé clignote sur lindicateur de numéro de présélection puis reste allumé. La fréquence de la station de radio sélectionnée a été enregistrée en mémoire. Lorsque vous appuyez à nouveau sur cette même touche de présélection, la fréquence en mémoire est rappelée. Remarques ! Vous pouvez enregistrer en mémoire jusquà 18 stations FM, six pour chacune des trois gammes FM, et six stations AM. ! Vous pouvez aussi rappeler les fréquences des stations radio mises en mémoire dans les touches de présélection 16 en poussant Multi-Control vers le haut ou vers le bas.. Section 04 Syntoniseur Sélection des stations à partir de la liste des canaux présélectionnés La fonction BSM (Mémoire des meilleures stations) vous permet dutiliser automatiquement les touches de présélection 16 pour mémoriser les six fréquences des émetteurs les plus puissants, émetteurs que vous pouvez ultérieurement rappeler par une simple pression sur une de ces touches. La liste des canaux présélectionnés vous permet de voir la liste des stations préréglées et de sélectionner celle que vous voulez recevoir. 1 Utilisez Multi-Control pour choisir BSM. BSM apparaît sur lafficheur. 2 Utilisez Multi-Control pour choisir la station désirée. Tournez pour changer la station, appuyez pour sélectionner. 2 Appuyez sur Multi-Control pour mettre en service BSM. Licône Searching saffiche. Pendant que Searching saffiche, les six stations démission les plus fortes sont enregistrées dans les touches de présélection 16 dans lordre de la force du signal. Quand lenregistrement est terminé, la liste des canaux présélectionnés saffiche. # Pour annuler la mise en mémoire, appuyez sur Multi-Control. 3 Utilisez Multi-Control pour choisir la station désirée. Tournez pour changer la station, appuyez pour sélectionner. # Vous pouvez aussi changer de station en poussant Multi-Control vers le haut ou vers le bas. Remarque La mise en mémoire de fréquences à laide de la fonction BSM peut provoquer le remplacement dautres fréquences déjà conservées grâce aux touches 16. 1 Appuyez sur LIST pour passer au mode liste des canaux présélectionnés pendant laffichage de la fréquence. Français Mise en mémoire des fréquences des émetteurs les plus puissants # Vous pouvez aussi changer de station en poussant Multi-Control vers le haut ou vers le bas. # Si vous nutilisez pas la liste dans les 8 secondes environ, le mode liste des canaux présélectionnés est annulé automatiquement. Accord sur les signaux puissants Laccord automatique sur une station locale ne sintéresse quaux émetteurs dont le signal reçu est suffisamment puissant pour garantir une réception de bonne qualité. 1 Utilisez Multi-Control pour choisir Local. Local apparaît sur lafficheur. 2 Appuyez sur Multi-Control pour mettre en service laccord automatique sur les stations locales. Le niveau de sensibilité pour laccord automatique sur les stations locales (par exemple, Level 2) apparaît sur lafficheur. Fr 85 Section 04 Syntoniseur # Pour mettre laccord automatique sur les stations locales hors service, appuyez à nouveau sur Multi-Control. 3 Poussez Multi-Control vers la gauche ou vers la droite pour régler la sensibilité. En FM, la sensibilité peut prendre quatre valeurs; en AM, deux valeurs : FM : Level 1Level 2Level 3Level 4 AM : Level 1Level 2 La valeur Level 4 permet la réception des seules stations très puissantes; les autres valeurs autorisent, dans lordre décroissant, la réception de stations de moins en moins puissantes. 86 Fr Section 05 Lecteur de CD intégré Écoute dun CD 1 Multi-Control une fois vers la gauche fait passer au début de la plage en cours. Pousser une nouvelle fois fera passer à la plage précédente. Remarque Voici les étapes élémentaires pour lire un CD avec votre lecteur de CD intégré. Une utilisation plus élaborée du CD est expliquée à partir de la page suivante. 1 Indicateur du numéro de plage Il indique la plage en cours de lecture. 2 Indicateur du temps de lecture Il indique le temps de lecture depuis le début de la plage en cours de lecture. 1 Appuyez sur SOURCE pour choisir le lecteur de CD intégré. Appuyez sur SOURCE jusquà ce que Compact Disc saffiche. # Si aucun disque nest chargé dans lappareil, vous ne pouvez pas choisir Compact Disc (lecteur de CD intégré). Insérez un disque dans lappareil. (Reportez-vous à la page 81.) 2 Pour une avance rapide ou un retour rapide, poussez et maintenez Multi-Control vers la gauche ou vers la droite. # Si vous sélectionnez Rough search, une pression prolongée sur Multi-Control vers la gauche ou vers la droite vous permet deffectuer une recherche par sauts de dix plages sur le disque en cours. (Reportez-vous à la page 90, Sélection de la méthode de recherche.) Français 2 Quand un disque CD TEXT est inséré, le titre du disque commence à défiler automatiquement. Quand la fonction Ever Scroll est mise en service lors du réglage initial, le titre du disque défile en permanence. A propos dEver Scroll, reportezvous à la page 126, Mise en service ou hors service du Défilement Permanent. Sélection directe dune plage Quand vous utilisez le boîtier de télécommande, vous pouvez sélectionner une plage directement en saisissant le numéro de plage désiré. ! Vous ne pouvez pas utiliser ce mode à partir de laffichage des fonctions. 1 Appuyez sur DIRECT. Lécran de saisie du numéro de plage saffiche. 2 Appuyez sur les touches NUMBER pour saisir le numéro de plage désiré. # Vous pouvez annuler le numéro saisi en appuyant sur CLEAR. 3 Appuyez sur DIRECT. La plage du numéro saisi est jouée. Remarque Après être passé en mode saisie de numéro, ce mode est automatiquement annulé si vous neffectuez aucune opération dans les 30 secondes environ. 3 Pour atteindre une plage précédente ou suivante, poussez Multi-Control vers la gauche ou vers la droite. Pousser Multi-Control vers la droite fait passer au début de la plage suivante. Pousser Fr 87 Section 05 Lecteur de CD intégré Introduction au fonctionnement détaillé du lecteur de CD intégré Remarque Si vous ne réglez aucun paramètre de la fonction pendant environ 30 secondes, lafficheur indique à nouveau les conditions de lecture. Répétition de la lecture 1 1 Afficheur des fonctions Il indique létat de la fonction. 1 Appuyez sur Multi-Control pour afficher le menu principal. FUNCTION, AUDIO et ENTERTAINMENT apparaissent sur lécran. 2 Utilisez Multi-Control pour choisir FUNCTION. Tournez pour changer loption de menu, appuyez pour la sélectionner. Le nom de la fonction saffiche sur lécran. 3 Tourner Multi-Control pour sélectionner la fonction. Tournez Multi-Control dans le sens des aiguilles dune montre pour parcourir les fonctions dans lordre suivant: Play mode (répétition de la lecture) Random mode (lecture dans un ordre quelconque)Scan mode (examen du disque) Pause (pause)Search mode (méthode de recherche)Compression (compression et bmx)TitleInput"A" (saisie du titre du disque) # Vous pouvez aussi parcourir les fonctions dans lordre inverse en tournant Multi-Control dans le sens contraire des aiguilles dune montre. # Appuyez sur BAND pour revenir à laffichage des conditions de lecture. 88 Fr Il existe deux étendues de répétition de la lecture pour le lecteur de CD intégré: Disc repeat (répétition du disque) et Track repeat (répétition dune plage). 1 Utilisez Multi-Control pour choisir Play mode. Play mode apparaît sur lafficheur. 2 Appuyez sur Multi-Control pour choisir létendue de répétition. Appuyez répétitivement sur Multi-Control jusquà ce que le mode de répétition désiré apparaisse sur lécran. ! Disc repeat Répétition du disque en cours de lecture ! Track repeat Répétition de la plage en cours de lecture seulement Remarque Si pendant la répétition Track repeat, vous recherchez une plage musicale, ou commandez une avance rapide ou un retour rapide, le mode de répétition changera en Disc repeat. Écoute des plages musicales dans un ordre quelconque Les plages musicales du CD sont jouées dans un ordre quelconque, choisi au hasard. 1 Utilisez Multi-Control pour choisir Random mode. Random mode apparaît sur lafficheur. Section 05 Lecteur de CD intégré 2 Appuyez sur Multi-Control pour activer la lecture dans un ordre quelconque. Les plages musicales seront lues dans un ordre quelconque. # Appuyez à nouveau sur Multi-Control pour mettre hors service la fonction lecture dans un ordre quelconque. Cette fonction vous permet découter les 10 premières secondes de chaque plage musicale gravée sur le CD. 1 Utilisez Multi-Control pour choisir Scan mode. Scan mode apparaît sur lafficheur. 2 Appuyez sur Multi-Control pour activer la lecture du contenu du disque. Les 10 premières secondes de chaque plage sont lues. 3 Quand vous trouvez la plage désirée appuyez sur Multi-Control pour arrêter la lecture du contenu du disque. La lecture de la piste se poursuit. # Si les conditions de lecture se sont affichées delles-mêmes, choisissez Scan mode une fois encore en utilisant Multi-Control. Remarque Lorsque lexamen du disque est terminé, la lecture normale reprend. La pause est un arrêt momentané de la lecture du CD. 1 Utilisez Multi-Control pour choisir Pause. Pause apparaît sur lafficheur. 2 Appuyez sur Multi-Control pour mettre la pause. La lecture de la plage en cours se met en pause. Français Examen du contenu dun CD Pause de la lecture dun CD # Appuyez à nouveau sur Multi-Control pour mettre la pause hors service. Utilisation de la compression et de la fonction BMX Lutilisation des fonctions COMP (compression) et BMX vous permet dajuster la sonore du son du lecteur. Chacune de ces fonctions possède un réglage en deux étapes. La fonction COMP règle léquilibre entre les sons les plus forts et les plus faibles aux volumes élevés. BMX contrôle les réverbérations du son pour donner à la lecture un son plus riche. Sélectionnez chacun de ces effets et écoutez-les, puis choisissez leffet qui améliore le mieux la lecture de la plage ou du CD que vous écoutez. 1 Utilisez Multi-Control pour choisir Compression. Compression apparaît sur lafficheur. 2 Appuyez sur Multi-Control pour choisir la correction désirée. Appuyez de manière répétée sur Multi-Control pour passer dun des paramètres suivants à lautre: COMP/BMX OFFCOMP 1COMP 2 COMP/BMX OFFBMX 1BMX 2 Fr 89 Section 05 Lecteur de CD intégré Sélection de la méthode de recherche Vous pouvez choisir entre les méthodes recherche rapide avant, recherche rapide arrière et recherche toutes les 10 plages. 1 Utilisez Multi-Control pour choisir Search mode. Search mode apparaît sur lafficheur. 2 Appuyez sur Multi-Control pour choisir la méthode de recherche. Appuyez sur Multi-Control jusquà ce que la méthode de recherche désirée apparaisse sur lafficheur. ! FF/REV Recherche rapide avant et arrière ! Rough search Recherche toutes les 10 plages Recherche toutes les 10 plages sur le disque en cours Si un disque contient plus de 10 plages, vous pouvez effectuer la recherche toutes les 10 plages. Quand un disque contient de nombreuses plages, vous pouvez effectuer une recherche grossière de la plage que vous voulez lire. 1 Sélectionnez la méthode de recherche Rough search. 2 Poussez et maintenez Multi-Control vers la gauche ou vers la droite pour effectuer une recherche toutes les 10 plages sur un disque. # Si un disque contient moins de 10 pistes, maintenir Multi-Control poussé vers la droite rappelle la dernière plage du disque. De même, si le nombre de plages restantes après une recherche toutes les 10 plages est inférieur à 10, main- 90 Fr tenir Multi-Control poussé vers la droite rappelle la dernière plage du disque. # Si un disque contient moins de 10 pistes, maintenir poussé vers la gauche Multi-Control rappelle la première plage du disque. De même, si le nombre de plages restantes après une recherche toutes les 10 plages est inférieur à 10, maintenir Multi-Control poussé vers la gauche rappelle la première plage du disque. Saisie des titres de disque Vous pouvez saisir les titres des CDs et les afficher. La prochaine fois que vous insérez un CD pour lequel vous avez saisi un titre, le titre de ce CD sera affiché. Utilisez la fonction saisie de titre de disque pour enregistrer jusquà 48 titres de CD dans lappareil. Chaque titre peut avoir une longueur maximum de 10 caractères. ! Lors de la lecture dun disque CD TEXT, vous ne pouvez pas basculer sur lécran de saisie du titre du disque. Sur un disque CD TEXT, le titre du disque a déjà été enregistré. Saisie des titres de disque Vous pouvez afficher le titre de tout disque dont le titre a été mis en mémoire. 1 Jouez un CD pour lequel vous voulez entrer un titre. 2 Utilisez Multi-Control pour choisir TitleInput"A". TitleInput"A" apparaît sur lafficheur. 3 Appuyez sur la touche 1 pour choisir le type des caractères à utiliser. Appuyez de manière répétée sur la touche 1 pour passer de lun à lautre des types de caractères suivants : Section 05 Lecteur de CD intégré Alphabet (majuscules), nombres et symboles Alphabet (minuscules)Lettres européennes, telles que lettres accentuées (exemple á, à, ä, ç) # Vous pouvez choisir dentrer les chiffres et les symboles en appuyant sur la touche 2. ! Les titres demeurent en mémoire même après que vous ayez retiré le disque de lappareil, et sont rappelés quand le disque est réinséré. ! Après lentrée des données de 48 disques dans la mémoire, les données pour un nouveau disque écrasent les données les plus anciennes. ! Si vous connectez un lecteur de CD à chargeur, vous pouvez entrer les titres de disque pour 100 disques. ! Si vous connectez à lappareil un lecteur de CD à chargeur qui ne prend pas en compte la frappe des titres, vous ne pouvez pas utiliser lappareil pour frapper les titres. Français 4 Poussez Multi-Control vers le haut ou vers le bas pour choisir une lettre de lalphabet. Chaque poussée sur Multi-Control vers le haut affiche une lettre de lalphabet dans lordre A B C ... X Y Z, les chiffres et les symboles dans lordre 1 2 3 ... @ # <. Chaque poussée sur Multi-Control vers le bas affiche une lettre dans lordre inverse Z Y X ... C B A. Remarques Affichage du titre dun disque 5 Poussez Multi-Control vers la droite pour placer le curseur sur la position suivante. Lorsque la lettre que vous désirez utiliser est affichée, poussez Multi-Control vers la droite pour placer le curseur sur la position suivante puis choisissez la lettre suivante. Poussez Multi-Control vers la gauche pour vous déplacer vers larrière sur lécran. 6 Après avoir entré le titre, placez le curseur sur la dernière position en poussant Multi-Control vers la droite. Lorsque vous poussez une nouvelle fois Multi-Control vers la droite, le titre saisi est mis en mémoire. 7 Appuyez sur BAND pour revenir à laffichage des conditions de lecture. Vous pouvez afficher le titre de tout disque dont le titre a été mis en mémoire. % Appuyez sur DISPLAY. Appuyez de manière répétée sur DISPLAY pour passer dun des paramètres à lautre : Temps de lecture : titre du disque Lorsque vous choisissez titre du disque, le titre du disque en cours de lecture saffiche. Utilisation des fonctions CD TEXT Certains disques disposent dinformations qui ont été codées pendant la fabrication du disque. Ces disques, qui peuvent contenir des informations telles que titre du CD, titres des plages, nom de lartiste et durée de lecture, sont appelés disques CD TEXT. Seuls ces disques CD TEXT codés spécialement supportent les fonctions listées ci-dessous. Fr 91 Section 05 Lecteur de CD intégré Affichage des titres sur les disques CD TEXT Choix de plages à partir de la liste des titres de plages Vous pouvez afficher le titre de tout disque dont le titre a été mis en mémoire. La liste des titres de plages vous permet de voir les titres de plages sur un CD TEXT et den choisir une pour la lire. % Appuyez sur DISPLAY. Appuyez de manière répétée sur DISPLAY pour passer dun des paramètres à lautre : Temps de lecture : titre du disque : nom de linterprète du disque : titre de la plage : nom de linterprète de la plage # Si aucune information spécifique na été enregistrée sur un disque CD TEXT, aucun titre ni nom nest affiché. Défilement des titres sur lafficheur Cet appareil peut afficher les 14 premières lettres du titre du disque, du nom de linterprète du disque, du titre de la plage et du nom de linterprète de la plage. Quand linformation textuelle dépasse 14 lettres, vous pouvez faire défiler lécran comme suit. % Maintenez la pression sur DISPLAY jusquà ce que le titre commence à défiler sur lécran. Les titres défilent. Remarque Quand la fonction Ever Scroll est mise en service lors du réglage initial, les informations textuelles du CD défilent en permanence. Si vous voulez afficher temporairement les 14 premiers caractères de linformation textuelle puis défiler à partir du début, appuyez de façon prolongée sur DISPLAY. A propos dEver Scroll, reportez-vous à la page 126, Mise en service ou hors service du Défilement Permanent. 92 Fr 1 Appuyez sur LIST pour passer en mode liste des titres des plages. 2 Utilisez Multi-Control pour choisir le titre de plage désiré. Tournez pour changer de titre de plage, appuyez pour sélectionner. # Vous pouvez aussi changer de titre de plage en poussant Multi-Control vers le haut ou vers le bas. # Si vous nutilisez pas la liste dans les 8 secondes environ, le mode liste des titres des plages est annulé automatiquement. Section 06 Lecteur MP3/WMA/AAC/ WAV Lecture de fichiers MP3/ WMA/AAC/WAV 1 3 5 # Si aucun disque nest chargé dans lappareil, vous ne pouvez pas choisir Compact Disc (lecteur de CD intégré). Insérez un disque dans lappareil. (Reportez-vous à la page 81.) 2 Poussez Multi-Control vers le haut ou vers le bas pour choisir un dossier. Voici les étapes élémentaires nécessaires pour jouer un fichier MP3/WMA/AAC/WAV sur votre lecteur de CD intégré. Une utilisation plus élaborée en lecture MP3/WMA/AAC/WAV est expliquée à partir de la page 95. # Vous ne pouvez pas sélectionner un dossier dans lequel aucun fichier MP3/WMA/AAC/WAV nest enregistré. # Pour retourner au dossier 01 (ROOT), appuyez sur BAND et maintenez la pression. Toutefois, si le dossier 01 (ROOT-RACINE) ne contient pas de fichier, la lecture commence au dossier 02. 1 Indicateur MP3/WMA/AAC/WAV Il indique le type du fichier en cours de lecture. 3 Pour une avance rapide ou un retour rapide, poussez et maintenez Multi-Control vers la gauche ou vers la droite. 2 Indicateur du numéro de dossier Il indique le numéro de dossier en cours de lecture. 3 Indicateur du numéro de plage Il indique la plage musicale (fichier) en cours de lecture. 4 Indicateur de fréquence déchantillonnage/débit binaire Indique le débit binaire ou la fréquence déchantillonnage de la plage (fichier) en cours de lecture. 5 Indicateur du temps de lecture Il indique le temps de lecture depuis le début de la plage musicale en cours de lecture (fichier). Français 4 2 1 Appuyez sur SOURCE pour choisir le lecteur de CD intégré. Appuyez sur SOURCE jusquà ce que Compact Disc saffiche. # Il sagit de lavance ou du retour rapide pour le fichier en cours de lecture seulement. # Si vous sélectionnez Rough search, une poussée prolongée sur Multi-Control vers la gauche ou vers la droite vous permet deffectuer une recherche par sauts de dix plages sur le disque en cours. (Reportez-vous à la page 97, Sélection de la méthode de recherche.) 4 Pour atteindre une plage précédente ou suivante, poussez Multi-Control vers la gauche ou vers la droite. Pousser Multi-Control vers la droite fait passer au début de la plage suivante. Pousser Multi-Control une fois vers la gauche fait passer au début de la plage en cours. Pousser une nouvelle fois fera passer à la plage précédente. Fr 93 Section 06 Lecteur MP3/WMA/AAC/ WAV Remarques ! Quand vous jouez des disques qui comprennent à la fois des fichiers MP3/WMA/AAC/ WAV et des données audio (CD-DA) tels que des disques CD-EXTRA et MIXED-MODE CD, vous ne pouvez lire les deux types de données quen basculant entre MP3/WMA/AAC/WAV et CD-DA avec BAND. ! Si vous avez basculé entre la lecture de fichiers MP3/WMA/AAC/WAV et celle de données audio (CD-DA), la lecture commence à la première plage du disque. ! Le lecteur de CD intégré peut lire un fichier MP3/WMA/AAC/WAV enregistré sur un CDROM. (Reportez-vous à la page 130 pour des informations sur les fichiers qui peuvent être lus.) ! La lecture seffectue dans lordre de numéro de fichier. Les dossiers qui ne contiennent pas de fichiers sont sautés. (Si le dossier 01 (ROOT) ne contient pas de fichier, la lecture commence au dossier 02.) ! Lors de la lecture de fichiers enregistrés comme des fichiers VBR (débit binaire variable), le temps de lecture nest pas affiché correctement si on utilise des opérations davance rapide ou de retour rapide. ! Il ny a pas de son pendant lavance rapide ou le retour rapide. ! Quand on insère un disque MP3/WMA/AAC/ WAV, le nom du dossier et le nom du fichier commencent à défiler vers la gauche automatiquement. Quand la fonction Ever Scroll est mise en service lors du réglage initial, les noms de fichier et de dossier défilent en permanence. A propos dEver Scroll, reportezvous à la page 126, Mise en service ou hors service du Défilement Permanent. 94 Fr Sélection directe dune plage dans le dossier en cours Quand vous utilisez le boîtier de télécommande, vous pouvez sélectionner une plage directement en saisissant le numéro de plage désiré. ! Vous ne pouvez pas utiliser ce mode à partir de laffichage des fonctions. 1 Appuyez sur DIRECT. Lécran de saisie du numéro de plage saffiche. 2 Appuyez sur les touches NUMBER pour saisir le numéro de plage désiré. # Vous pouvez annuler le numéro saisi en appuyant sur CLEAR. 3 Appuyez sur DIRECT. La plage du numéro saisi est jouée. Remarque Après être passé en mode saisie de numéro, ce mode est automatiquement annulé si vous neffectuez aucune opération dans les 30 secondes environ. Section 06 Lecteur MP3/WMA/AAC/ WAV Introduction au fonctionnement détaillé du lecteur de CD (MP3/WMA/ AAC/WAV) intégré Remarque Si vous ne réglez aucun paramètre de la fonction pendant environ 30 secondes, lafficheur indique à nouveau les conditions de lecture. 1 1 Afficheur des fonctions Il indique létat de la fonction. 1 Appuyez sur Multi-Control pour afficher le menu principal. FUNCTION, AUDIO et ENTERTAINMENT apparaissent sur lécran. 2 Utilisez Multi-Control pour choisir FUNCTION. Tournez pour changer loption de menu, appuyez pour la sélectionner. Le nom de la fonction saffiche sur lécran. 3 Tourner Multi-Control pour sélectionner la fonction. Tournez Multi-Control dans le sens des aiguilles dune montre pour parcourir les fonctions dans lordre suivant: Play mode (répétition de la lecture) Random mode (lecture dans un ordre quelconque)Scan mode (examen du disque) Pause (pause)Search mode (méthode de recherche)Compression (compression et BMX) # Vous pouvez aussi parcourir les fonctions dans lordre inverse en tournant Multi-Control dans le sens contraire des aiguilles dune montre. # Appuyez sur BAND pour revenir à laffichage des conditions de lecture. Pour la lecture MP3/WMA/AAC/WAV, il existe trois étendues de répétition : Folder repeat (répétition du dossier), Track repeat (répétition de la plage musicale) et Disc repeat (répétition de toutes les plages). Français Répétition de la lecture 1 Utilisez Multi-Control pour choisir Play mode. Play mode apparaît sur lafficheur. 2 Appuyez sur Multi-Control pour choisir létendue de répétition. Appuyez répétitivement sur Multi-Control jusquà ce que le mode de répétition désiré apparaisse sur lécran. ! Folder repeat Répétition du dossier en cours de lecture ! Track repeat Répétition de la plage en cours de lecture seulement ! Disc repeat Répétition de toutes les plages Remarques ! Si vous choisissez un autre dossier pendant la répétition de la lecture, le mode de répétition changera en Disc repeat. ! Si pendant la répétition Track repeat, vous recherchez une plage musicale, ou commandez une avance rapide ou un retour rapide, le mode de répétition changera en Folder repeat. ! Quand Folder repeat est sélectionné, il nest pas possible de jouer un sous-dossier de ce dossier. Fr 95 Section 06 Lecteur MP3/WMA/AAC/ WAV Écoute des plages musicales dans un ordre quelconque Les plages musicales sont jouées dans un ordre quelconque à lintérieur du mode de répétition adopté : Folder repeat ou Disc repeat. 1 Choisissez létendue de répétition. Reportez-vous à la page précédente, Répétition de la lecture. 2 Utilisez Multi-Control pour choisir Random mode. Random mode apparaît sur lafficheur. 3 Appuyez sur Multi-Control pour activer la lecture dans un ordre quelconque. Les plages seront jouées dans un ordre au hasard à lintérieur des plages Folder repeat ou Disc repeat sélectionnées précédemment. # Appuyez à nouveau sur Multi-Control pour mettre hors service la fonction lecture dans un ordre quelconque. 4 Quand vous trouvez la plage désirée (ou le dossier désiré) appuyez sur Multi-Control pour arrêter la lecture du contenu du disque. La lecture de la plage (ou du dossier) se poursuit. # Si les conditions de lecture se sont affichées delles-mêmes, choisissez Scan mode une fois encore en utilisant Multi-Control. Remarque Lorsque lexamen des pistes ou des dossiers est terminé, la lecture normale des plages musicales reprend. Pause en lecture de fichiers MP3/WMA/AAC/WAV Examen du contenu des dossiers et des plages La pause est un arrêt momentané de la lecture du MP3/WMA/AAC/WAV. Quand vous utilisez Folder repeat, le début de chaque plage du dossier sélectionné est joué pendant environ 10 secondes. Quand vous utilisez Disc repeat, le début de la première plage de chaque dossier est joué pendant environ 10 secondes. 1 Utilisez Multi-Control pour choisir Pause. Pause apparaît sur lafficheur. 1 Choisissez létendue de répétition. Reportez-vous à la page précédente, Répétition de la lecture. 2 Utilisez Multi-Control pour choisir Scan mode. Scan mode apparaît sur lafficheur. 96 3 Appuyez sur Multi-Control pour activer la lecture du contenu du disque. Les 10 premières secondes de chaque plage musicale du dossier en cours (ou de la première plage de chaque dossier) sont lues. Fr 2 Appuyez sur Multi-Control pour mettre la pause. La lecture de la plage en cours se met en pause. # Appuyez à nouveau sur Multi-Control pour mettre la pause hors service. Section 06 Lecteur MP3/WMA/AAC/ WAV Utilisation de la compression et de la fonction BMX 1 Utilisez Multi-Control pour choisir Compression. Compression apparaît sur lafficheur. 2 Appuyez sur Multi-Control pour choisir la correction désirée. Appuyez de manière répétée sur Multi-Control pour passer dun des paramètres suivants à lautre: COMP/BMX OFFCOMP 1COMP 2 COMP/BMX OFFBMX 1BMX 2 Sélection de la méthode de recherche Vous pouvez choisir entre les méthodes recherche rapide avant, recherche rapide arrière et recherche toutes les 10 plages. 1 Utilisez Multi-Control pour choisir Search mode. Search mode apparaît sur lafficheur. ! FF/REV Recherche rapide avant et arrière ! Rough search Recherche toutes les 10 plages Recherche toutes les 10 plages sur le disque en cours Français Lutilisation des fonctions COMP (compression) et BMX vous permet dajuster la sonore du son du lecteur. Chacune de ces fonctions possède un réglage en deux étapes. La fonction COMP règle léquilibre entre les sons les plus forts et les plus faibles aux volumes élevés. BMX contrôle les réverbérations du son pour donner à la lecture un son plus riche. Sélectionnez chacun de ces effets et écoutez-les, puis choisissez leffet qui améliore le mieux la lecture de la plage ou du CD que vous écoutez. 2 Appuyez sur Multi-Control pour choisir la méthode de recherche. Appuyez sur Multi-Control jusquà ce que la méthode de recherche désirée apparaisse sur lafficheur. Si un disque contient plus de 10 plages, vous pouvez effectuer la recherche toutes les 10 plages. Quand un disque contient de nombreuses plages, vous pouvez effectuer une recherche grossière de la plage que vous voulez lire. 1 Sélectionnez la méthode de recherche Rough search. 2 Poussez et maintenez Multi-Control vers la gauche ou vers la droite pour effectuer une recherche toutes les 10 plages sur un disque. # Si un disque contient moins de 10 pistes, maintenir Multi-Control poussé vers la droite rappelle la dernière plage du disque. De même, si le nombre de plages restantes après une recherche toutes les 10 plages est inférieur à 10, maintenir Multi-Control poussé vers la droite rappelle la dernière plage du disque. # Si un disque contient moins de 10 pistes, maintenir poussé vers la gauche Multi-Control rappelle la première plage du disque. De même, si le nombre de plages restantes après une recherche toutes les 10 plages est inférieur à 10, maintenir Multi-Control poussé vers la gauche rappelle la première plage du disque. Fr 97 Section 06 Lecteur MP3/WMA/AAC/ WAV Affichage des informations textuelles dun disque MP3/ WMA/AAC/WAV Les informations textuelles enregistrées sur un disque MP3/WMA/AAC/WAV peuvent être affichées. Si vous lisez un disque MP3/ WMA/AAC % Appuyez sur DISPLAY. Appuyez de manière répétée sur DISPLAY pour passer dun des paramètres à lautre : Temps de lecture : nom du dossier : nom du fichier : titre de la plage :nom de linterprète : titre de lalbum : commentaire # Lors de la lecture de fichiers MP3 enregistrés comme fichiers VBR (débit binaire variable), la valeur du débit binaire nest pas affichée même si on est passé en affichage du débit binaire. (VBR saffichera.) # Lors de la lecture de fichiers WMA enregistrés comme fichiers VBR (débit binaire variable), la valeur du débit binaire moyen est affichée. # Si aucune information spécifique na été enregistrée sur un disque MP3/WMA/AAC, aucun titre ni nom nest affiché. # Selon la version de iTunes utilisée pour encoder les fichiers MP3, les informations de commentaire peuvent ne pas safficher correctement. # Selon la version de Windows Media Player utilisée pour encoder les fichiers WMA, les noms dalbum et les autres informations textuelles peuvent ne pas safficher correctement. Si vous lisez un disque WAV % Appuyez sur DISPLAY. Appuyez de manière répétée sur DISPLAY pour passer dun des paramètres à lautre : 98 Fr Temps de lecture nom du fichier : nom du dossier : # Si aucune information spécifique na été enregistrée sur un disque WAV, aucun nom nest affiché. # Vous pouvez seulement lire des fichiers WAV aux fréquences 16, 22,05, 24, 32, 44,1 et 48 kHz (LPCM) ou 22,05 et 44,1 kHz (MS ADPCM). La fréquence déchantillonnage affichée peut être arrondie. Défilement des informations textuelles sur lafficheur Cet appareil peut seulement afficher les 14 premières lettres des nom du dossier, nom du fichier, titre de la plage, nom de linterprète, titre de lalbum et commentaire. Quand les informations enregistrées sont plus longues que 14 lettres, vous pouvez faire défiler le texte vers la gauche de façon à rendre visible le reste du texte. % Maintenez la pression sur DISPLAY jusquà ce que linformation textuelle commence à défiler sur lécran. Linformation textuelle défile. Remarques ! Contrairement aux formats de fichiers MP3, WMA et AAC, les fichiers WAV affichent seulement Folder Name et File Name. ! Quand la fonction Ever Scroll est mise en service lors du réglage initial, les informations textuelles du CD défilent en permanence. Si vous voulez afficher temporairement les 14 premiers caractères de linformation textuelle puis défiler à partir du début, appuyez de façon prolongée sur DISPLAY. A propos dEver Scroll, reportez-vous à la page 126, Mise en service ou hors service du Défilement Permanent. Section 06 Lecteur MP3/WMA/AAC/ WAV Choix des plages musicales à partir de la liste des noms de fichiers La fonction liste des noms des fichiers vous permet de voir la liste des noms de fichiers (ou de dossiers) et den choisir un pour le lire. Français 1 Appuyez sur LIST pour passer en mode liste des noms de fichiers. Les noms des fichiers et des dossiers apparaissent sur lafficheur. 2 Utilisez Multi-Control pour sélectionner le nom de fichier (ou nom de dossier) désiré. Tournez pour changer de nom de fichier ou de dossier ; appuyez pour lire ; poussez vers la droite pour voir une liste des fichiers (ou des dossiers) contenus dans le dossier sélectionné. # Vous pouvez aussi changer le nom du fichier ou du dossier en poussant Multi-Control vers le haut ou vers le bas. # Pour revenir à la liste précédente (le dossier de niveau immédiatement supérieur), poussez Multi-Control vers la gauche. # Si le numéro de dossier/de fichier est supérieur à 100, les deux derniers chiffres du numéro sont affichés. # Le nombre de dossiers/fichiers dans le dossier actuellement sélectionné sera affiché sur le côté droit de lécran. # Si vous nutilisez pas la liste dans les 8 secondes environ, le mode liste des noms des fichiers est annulé automatiquement. Fr 99 Section 07 Lecteur de CD à chargeur Écoute dun CD 1 2 # Vous pouvez également pousser Multi-Control vers le haut ou vers le bas pour choisir les disques dans lordre. 3 Pour une avance rapide ou un retour rapide, poussez et maintenez Multi-Control vers la gauche ou vers la droite. 3 Vous pouvez utiliser cet appareil pour commander un lecteur de CD à chargeur, vendu séparément. Voici les étapes élémentaires pour lire un CD avec votre lecteur de CD à chargeur. Une utilisation plus élaborée du CD est expliquée à partir de la page suivante. 1 Indicateur du numéro de disque Il indique le disque en cours de lecture. 2 Indicateur du numéro de plage Il indique la plage en cours de lecture. 3 Indicateur du temps de lecture Il indique le temps de lecture depuis le début de la plage en cours de lecture. 1 Appuyez sur SOURCE pour choisir le lecteur de CD à chargeur. Appuyez sur SOURCE jusquà ce que Multi CD saffiche. 2 Choisissez le disque que vous désirez écouter au moyen des touches 16. Pour les disques occupant les positions 1 à 6, appuyez simplement sur la touche correspondante. Pour les disques occupant les positions 7 à 12, maintenez la pression sur la touche correspondante, cest-à-dire sur la touche 1 pour le disque 7, et ainsi de suite, jusquà ce que le numéro du disque saffiche. 100 Fr 4 Pour atteindre une plage précédente ou suivante, poussez Multi-Control vers la gauche ou vers la droite. Pousser Multi-Control vers la droite fait passer au début de la plage suivante. Pousser Multi-Control une fois vers la gauche fait passer au début de la plage en cours. Pousser une nouvelle fois fera passer à la plage précédente. Remarques ! Ready saffiche tandis que le lecteur de CD à chargeur procède aux opérations préalables à la lecture. ! Si un message derreur tel que ERROR-11 saffiche, reportez-vous au mode demploi du lecteur de CD à chargeur. ! Lindication No disc saffiche si le lecteur de CD à chargeur ne contient aucun disque. ! Quand vous choisissez un disque CD TEXT sur un lecteur de CD à chargeur compatible CD TEXT, les titres du disque et des plages commencent à défiler automatiquement. Quand la fonction Ever Scroll est mise en service lors du réglage initial, les titres du disque et des plages défilent en permanence. A propos dEver Scroll, reportez-vous à la page 126, Mise en service ou hors service du Défilement Permanent. Section 07 Lecteur de CD à chargeur Sélection directe dune plage Quand vous utilisez le boîtier de télécommande, vous pouvez sélectionner une plage directement en saisissant le numéro de plage désiré. ! Vous ne pouvez pas utiliser ce mode à partir de laffichage des fonctions. Français 1 Appuyez sur DIRECT. Lécran de saisie du numéro de plage saffiche. Introduction au fonctionnement détaillé du lecteur de CD à chargeur 1 2 Appuyez sur les touches NUMBER pour saisir le numéro de plage désiré. 1 Afficheur des fonctions Il indique létat de la fonction. 3 Appuyez sur DIRECT. La plage du numéro saisi est jouée. 1 Appuyez sur Multi-Control pour afficher le menu principal. FUNCTION, AUDIO et ENTERTAINMENT apparaissent sur lécran. # Vous pouvez annuler le numéro saisi en appuyant sur CLEAR. Remarque Après être passé en mode saisie de numéro, ce mode est automatiquement annulé si vous neffectuez aucune opération dans les 30 secondes environ. Lecteur de CD 50 disques Seules les fonctions mentionnées dans ce mode demploi sont prises en compte par les lecteurs de CD 50 disques. Cet appareil nest pas conçu pour utiliser les fonctions de liste des titres de disque avec un lecteur de CD à chargeur de 50 disques. Pour les fonctions liste des titres de disque, reportez-vous à la page 106, Choix dun disque à partir de la liste des titres de disques. 2 Utilisez Multi-Control pour choisir FUNCTION. Tournez pour changer loption de menu, appuyez pour la sélectionner. Le nom de la fonction saffiche sur lécran. 3 Tourner Multi-Control pour sélectionner la fonction. Tournez Multi-Control dans le sens des aiguilles dune montre pour parcourir les fonctions dans lordre suivant: Play mode (répétition de la lecture) Random mode (lecture dans un ordre quelconque)Scan mode (examen du disque) Pause (pause)Compression (compression et DBE)ITS play mode (lecture ITS ) ITS memo (programmation ITS) TitleInput"A" (entrée du titre du disque) # Vous pouvez aussi parcourir les fonctions dans lordre inverse en tournant Multi-Control dans le sens contraire des aiguilles dune montre. # Appuyez sur BAND pour revenir à laffichage des conditions de lecture. Fr 101 Section 07 Lecteur de CD à chargeur Remarques ! Lors de la lecture dun disque CD TEXT sur un lecteur de CD à chargeur compatible CD TEXT, vous ne pouvez pas passer en saisie du titre du disque. Sur un disque CD TEXT, le titre du disque a déjà été enregistré. ! Si vous ne réglez aucun paramètre de la fonction pendant environ 30 secondes, lafficheur indique à nouveau les conditions de lecture. Répétition de la lecture Il existe trois modes de répétition de la lecture pour le lecteur de CD à chargeur : Magazine repeat (répétition du lecteur de CD à chargeur), Track repeat (répétition dune plage) et Disc repeat (répétition dun disque). 1 Utilisez Multi-Control pour choisir Play mode. Play mode apparaît sur lafficheur. 2 Appuyez sur Multi-Control pour choisir létendue de répétition. Appuyez répétitivement sur Multi-Control jusquà ce que le mode de répétition désiré apparaisse sur lécran. ! Magazine repeat Répétition de tous les disques que contient le lecteur de CD à chargeur ! Track repeat Répétition de la plage en cours de lecture seulement ! Disc repeat Répétition du disque en cours de lecture Remarques ! Si vous choisissez un autre disque pendant la répétition de la lecture, le mode de répétition changera en Magazine repeat. ! Si pendant la répétition Track repeat, vous recherchez une plage musicale, ou commandez une avance rapide ou un retour rapide, le 102 Fr mode de répétition changera en Disc repeat. Écoute des plages musicales dans un ordre quelconque Les plages musicales sont jouées dans un ordre quelconque à lintérieur du mode de répétition adopté : Magazine repeat ou Disc repeat. 1 Choisissez létendue de répétition. Reportez-vous à cette page, Répétition de la lecture. 2 Utilisez Multi-Control pour choisir Random mode. Random mode apparaît sur lafficheur. 3 Appuyez sur Multi-Control pour activer la lecture dans un ordre quelconque. Les plages seront jouées dans un ordre au hasard à lintérieur des plages Magazine repeat ou Disc repeat sélectionnées précédemment. # Appuyez à nouveau sur Multi-Control pour mettre hors service la fonction lecture dans un ordre quelconque. Examen du contenu des disques et des plages Quand vous utilisez Disc repeat, le début de chaque plage du disque sélectionné est joué pendant environ 10 secondes. Quand vous utilisez Magazine repeat, le début de la première plage de chaque disque est joué pendant environ 10 secondes. 1 Choisissez létendue de répétition. Reportez-vous à cette page, Répétition de la lecture. Section 07 Lecteur de CD à chargeur 2 Utilisez Multi-Control pour choisir Scan mode. Scan mode apparaît sur lafficheur. 3 Appuyez sur Multi-Control pour activer la lecture du contenu du disque. Les 10 premières secondes de chaque plage musicale du disque en cours (ou de la première plage de chaque disque) sont lues. # Si les conditions de lecture se sont affichées delles-mêmes, choisissez Scan mode une fois encore en utilisant Multi-Control. Remarque ITS (sélection instantanée des plages) vous permet de constituer une liste de lecture de vos plages favorites à partir de celles qui sont contenues dans le Lecteur de CD à chargeur. Après que vous ayez ajouté vos plages favorites à la liste de lecture vous pouvez activer la lecture ITS et jouer seulement ces sélections. Création dune liste de lecture avec la sélection instantanée des plages ITS Vous pouvez utiliser la fonction ITS pour entrer et jouer jusquà 99 plages par disque, jusquà 100 disques (avec les titres des disques). (Avec les lecteurs de CD à chargeur vendus avant le CDX-P1250 et le CDX-P650, la liste de lecture est limitée à 24 plages.) Lorsque lexamen du disque, ou des disques, est terminé, la lecture normale des plages musicales reprend. 1 Jouez dun CD que vous voulez programmer. Poussez Multi-Control vers le haut ou vers le bas pour choisir le CD. Pause de la lecture dun CD 2 Utilisez Multi-Control pour choisir ITS memo. ITS memo apparaît sur lafficheur. La pause est un arrêt momentané de la lecture du CD. 1 Utilisez Multi-Control pour choisir Pause. Pause apparaît sur lafficheur. 2 Appuyez sur Multi-Control pour mettre la pause. La lecture de la plage en cours se met en pause. # Appuyez à nouveau sur Multi-Control pour mettre la pause hors service. Français 4 Quand vous trouvez la plage désirée (ou le disque désiré) appuyez sur Multi-Control pour arrêter lexamen du contenu du disque. La lecture de la plage (ou du disque) se poursuit. Utilisation des listes ITS 3 Sélectionnez la plage désirée en poussant Multi-Control vers la gauche ou vers la droite. 4 Poussez Multi-Control vers le haut pour mémoriser la plage en cours de lecture dans la liste de lecture. Memory complete est affiché et la sélection en cours de lecture est ajoutée à votre liste de lecture. 5 Appuyez sur BAND pour revenir à laffichage des conditions de lecture. Fr 103 Section 07 Lecteur de CD à chargeur Après lentrée des données de 100 disques dans la mémoire, les données pour un nouveau disque écrasent les données les plus anciennes. 1 Jouez le CD qui contient la plage que vous voulez supprimer de votre liste ITS, et activez la lecture ITS. Reportez-vous à cette page, Lecture à partir de votre liste de lecture ITS. Lecture à partir de votre liste de lecture ITS 2 Utilisez Multi-Control pour choisir ITS memo. ITS memo apparaît sur lafficheur. Remarque La lecture ITS vous permet découter les plages que vous avez enregistrées dans votre liste de lecture ITS. Quand vous activez la lecture ITS, la lecture des plages incluses dans votre liste de lecture du lecteur de CD à chargeur commence. 1 Choisissez létendue de répétition. Reportez-vous à la page 102, Répétition de la lecture. 2 Utilisez Multi-Control pour choisir ITS play mode. ITS play mode apparaît sur lafficheur. 3 Appuyez sur Multi-Control pour activer la lecture ITS. ITS play mode apparaît sur lafficheur. La lecture des plages extraites de votre liste de lecture incluses dans les étendues de plages Magazine repeat ou Disc repeat commence. # Si aucune plage nest incluse dans létendue de répétition en cours nest programmée pour ITS ITS empty est affiché. # Pour mettre la lecture ITS hors service, appuyez à nouveau sur Multi-Control. Suppression dune plage de votre liste ITS Si la lecture ITS est active, vous pouvez supprimer une plage de votre liste ITS. Si la lecture ITS est déjà en service, passez à la plage 2. Sinon, utilisez Multi-Control. 104 Fr 3 Sélectionnez la plage désirée en poussant Multi-Control vers la gauche ou vers la droite. 4 Poussez Multi-Control vers le bas pour supprimer la plage de votre liste ITS. La sélection en cours de lecture est effacée de votre liste ITS et la lecture de la plage suivante de votre liste ITS commence. # Sil nexiste aucune plage incluse dans votre liste ITS dans létendue de plages en cours, ITS empty saffiche et la lecture normale reprend. 5 Appuyez sur BAND pour revenir à laffichage des conditions de lecture. Suppression dun CD de votre liste ITS Si vous voulez supprimer toutes les plages dun CD de votre liste ITS, vous le pouvez si la lecture ITS nest pas active. 1 Jouez le CD que vous voulez supprimer. Poussez Multi-Control vers le haut ou vers le bas pour choisir le CD. 2 Utilisez Multi-Control pour choisir ITS memo. ITS memo apparaît sur lafficheur. Section 07 Lecteur de CD à chargeur 3 Poussez Multi-Control vers le bas pour effacer toutes les plages du CD en cours de lecture de votre liste ITS. Toutes les plages du CD en cours de lecture sont effacées de la liste de lecture et Memory deleted est affiché. 4 Appuyez sur BAND pour revenir à laffichage des conditions de lecture. 4 Poussez Multi-Control vers le haut ou vers le bas pour choisir une lettre de lalphabet. Chaque poussée sur Multi-Control vers le haut affiche une lettre de lalphabet dans lordre A B C ... X Y Z, les chiffres et les symboles dans lordre 1 2 3 ... @ # <. Chaque poussée sur Multi-Control vers le bas affiche une lettre dans lordre inverse Z Y X ... C B A. Français Utilisation des fonctions de titre de disque # Vous pouvez choisir dentrer les chiffres et les symboles en appuyant sur la touche 2. Vous pouvez saisir les titres des CDs et les afficher. Vous pouvez alors facilement rechercher et jouer le disque désiré. Saisie des titres de disque Utilisez la fonction saisie des titres de disques pour enregistrer jusquà 100 titres de CD (avec la liste ITS) dans le lecteur de CD à chargeur. Chaque titre peut avoir une longueur maximum de 10 caractères. 1 Jouez un CD pour lequel vous voulez entrer un titre. Poussez Multi-Control vers le haut ou vers le bas pour choisir le CD. 2 Utilisez Multi-Control pour choisir TitleInput"A". TitleInput"A" apparaît sur lafficheur. 3 Appuyez sur la touche 1 pour choisir le type des caractères à utiliser. Appuyez de manière répétée sur la touche 1 pour passer de lun à lautre des types de caractères suivants : Alphabet (majuscules), nombres et symboles Alphabet (minuscules)Lettres européennes, telles que lettres accentuées (exemple á, à, ä, ç) 5 Poussez Multi-Control vers la droite pour placer le curseur sur la position suivante. Lorsque la lettre que vous désirez utiliser est affichée, poussez Multi-Control vers la droite pour placer le curseur sur la position suivante puis choisissez la lettre suivante. Poussez Multi-Control vers la gauche pour vous déplacer vers larrière sur lécran. 6 Après avoir entré le titre, placez le curseur sur la dernière position en poussant Multi-Control vers la droite. Lorsque vous poussez une nouvelle fois Multi-Control vers la droite, le titre saisi est mis en mémoire. 7 Appuyez sur BAND pour revenir à laffichage des conditions de lecture. Remarques ! Les titres demeurent en mémoire même après que vous ayez retiré le disque du chargeur, et sont rappelés quand le disque est réinséré. Fr 105 Section 07 Lecteur de CD à chargeur ! Après lentrée des données de 100 disques dans la mémoire, les données pour un nouveau disque écrasent les données les plus anciennes. Affichage du titre dun disque Vous pouvez afficher le titre de tout disque dont le titre a été mis en mémoire. % Appuyez sur DISPLAY. Appuyez de manière répétée sur DISPLAY pour passer dun des paramètres à lautre : Temps de lecture : titre du disque Lorsque vous choisissez titre du disque, le titre du disque en cours de lecture saffiche. Choix dun disque à partir de la liste des titres de disques Vous pouvez choisir un disque sur la liste des titres de disques que contient le lecteur de CD à chargeur, puis commander la lecture du disque. 1 Appuyez sur LIST pour passer au mode liste des titres de disques pendant laffichage des conditions de lecture. 2 Utilisez Multi-Control pour choisir le titre de disque désiré. Tournez pour changer de titre de disque; appuyez pour lire. # Vous pouvez aussi changer de titre du disque en poussant Multi-Control vers le haut ou vers le bas. # Si un disque ne porte pas de titre, No D.Title saffiche. # No disc saffiche près du numéro du disque sil ny a pas de disque dans le chargeur. 106 Fr Utilisation des fonctions CD TEXT Vous ne pouvez utiliser ces fonctions que si le lecteur de CD à chargeur est compatible avec CD TEXT. Certains disques disposent dinformations qui ont été codées pendant la fabrication du disque. Ces disques, qui peuvent contenir des informations telles que titre du CD, titres des plages, nom de lartiste et durée de lecture, sont appelés disques CD TEXT. Seuls ces disques CD TEXT codés spécialement supportent les fonctions listées ci-dessous. Affichage des titres sur les disques CD TEXT % Appuyez sur DISPLAY. Appuyez de manière répétée sur DISPLAY pour passer dun des paramètres à lautre : Temps de lecture : titre du disque : nom de linterprète du disque : titre de la plage : nom de linterprète de la plage # Si aucune information spécifique na été gravée sur le disque CD TEXT, No XXXX saffiche (par exemple, No T-Artist Name). Section 07 Lecteur de CD à chargeur Défilement des titres sur lafficheur Cet appareil peut afficher les 14 premières lettres du titre du disque, du nom de linterprète du disque, du titre de la plage et du nom de linterprète de la plage. Quand linformation textuelle dépasse 14 lettres, vous pouvez faire défiler lécran comme suit. Remarque Quand la fonction Ever Scroll est mise en service lors du réglage initial, les informations textuelles du CD défilent en permanence. Si vous voulez afficher temporairement les 14 premiers caractères de linformation textuelle puis défiler à partir du début, appuyez de façon prolongée sur DISPLAY. A propos dEver Scroll, reportez-vous à la page 126, Mise en service ou hors service du Défilement Permanent. Choix de plages à partir de la liste des titres de plages La liste des titres de plages vous permet de voir les titres de plages sur un CD TEXT et den choisir une pour la lire. 1 Appuyez sur LIST pour passer au mode liste des titres de disques pendant laffichage des conditions de lecture. # Si vous voulez afficher la liste des titres des plages du disque en cours de lecture, poussez Multi-Control vers la droite. 2 Utilisez Multi-Control pour choisir le titre de disque CD TEXT désiré. Tournez pour changer de titre de disque; appuyez pour lire. 3 Poussez Multi-Control vers la droite pour aller à la liste des titres de plages. # Poussez Multi-Control vers la gauche pour revenir à la liste des titres de disques. Français % Maintenez la pression sur DISPLAY jusquà ce que le titre commence à défiler sur lécran. Les titres défilent. # Vous pouvez aussi changer de titre du disque en poussant Multi-Control vers le haut ou vers le bas. # Si un disque ne porte pas de titre, No D.Title saffiche. # No disc saffiche près du numéro du disque sil ny a pas de disque dans le chargeur. 4 Utilisez Multi-Control pour choisir le titre de plage désiré. Tournez pour changer de titre de plage, appuyez pour sélectionner. # Vous pouvez aussi changer de titre de plage en poussant Multi-Control vers le haut ou vers le bas. Utilisation de la compression et de laccentuation dynamique des graves Vous pouvez utiliser ces fonctions lorsque le lecteur de CD à chargeur en est pourvu. Lutilisation des fonctions COMP (compression) et DBE (accentuation dynamique des graves) vous permet dajuster la qualité du son du lecteur de CD à chargeur. Chacune de ces fonctions possède un réglage en deux étapes. La fonction COMP règle léquilibre entre les sons les plus forts et les plus faibles aux volumes élevés. DBE augmente le niveau des graves pour donner à la lecture un son plus riche. Sélectionnez chacun de ces effets et écoutez-les puis choisissez celui qui améliore le mieux la lecture de la plage ou du CD que vous écoutez. Fr 107 Section 07 Lecteur de CD à chargeur 1 Utilisez Multi-Control pour choisir Compression. Compression apparaît sur lafficheur. # Si le lecteur de CD à chargeur ne possède pas la fonction COMP/DBE, No COMP saffiche quand vous essayez de la sélectionner. 2 Appuyez sur Multi-Control pour choisir la correction désirée. Appuyez de manière répétée sur Multi-Control pour passer dun des paramètres suivants à lautre: COMP OFFCOMP 1COMP 2 COMP OFFDBE 1DBE 2 108 Fr Section 08 Syntoniseur TV Regarder la télévision 1 2 Vous pouvez utiliser cet appareil pour commander un syntoniseur TV, vendu séparément. Pour avoir des détails sur ce mode de fonctionnement, reportez-vous aux modes demploi du syntoniseur TV. Cette section donne des informations sur les opérations TV qui diffèrent sur cet appareil de celles qui sont décrites dans le mode demploi du syntoniseur TV. 4 Pour effectuer un accord automatique, poussez Multi-Control vers la gauche ou vers la droite pendant environ une seconde puis relâchez. Le syntoniseur examine les canaux jusquà ce que se présente une émission dont la réception est jugée satisfaisante. Français 3 3 Pour effectuer un accord manuel, poussez Multi-Control vers la gauche ou vers la droite. Les canaux augmentent ou diminuent par étapes. # Vous pouvez annuler laccord automatique en poussant Multi-Control vers la gauche ou vers la droite. # Si vous poussez Multi-Control vers la gauche ou vers la droite et maintenez la pression, vous pouvez sauter des canaux. Laccord automatique démarre dès que vous relâchez Multi-Control. 1 Indicateur de gamme Indique la bande sur laquelle le syntoniseur TV est accordé. 2 Indicateur de numéro de présélection Il indique le numéro de la présélection choisie. 3 Indicateur de canal Indique le canal sur lequel le syntoniseur TV est accordé. 1 Pour choisir le syntoniseur TV, appuyez sur SOURCE. Appuyez sur SOURCE jusquà ce que Television saffiche. 2 Appuyez sur BAND pour choisir la gamme. Appuyez sur BAND jusquà ce que la gamme désirée, TV-1 ou TV-2 soit affichée. Fr 109 Section 08 Syntoniseur TV Introduction à lutilisation avancée du syntoniseur TV 1 1 Afficheur des fonctions Il indique les noms des fonctions. 1 Appuyez sur Multi-Control pour afficher le menu principal. FUNCTION, AUDIO et ENTERTAINMENT apparaissent sur lécran. 2 Utilisez Multi-Control pour choisir FUNCTION. BSSM apparaît sur lécran. # Appuyez sur BAND pour revenir à laffichage de la fréquence. Remarque Si vous ne réglez aucun paramètre de la fonction pendant environ 30 secondes, lafficheur indique à nouveau le canal daccord. Mise en mémoire et rappel des stations démission Grâce aux touches de présélection 16 vous pouvez aisément mettre en mémoire six fréquences que vous pourrez ultérieurement rappeler par une simple pression sur la touche convenable. 110 Fr % Lorsque se présente une station que vous désirez mettre en mémoire, maintenez la pression sur une des touches de présélection 16 jusquà ce que le numéro de la présélection cesse de clignoter. Le nombre sur lequel vous avez appuyé clignote sur lindicateur de numéro de présélection puis reste allumé. La station sélectionnée a été mise en mémoire. Lorsque vous appuyez à nouveau sur cette même touche de présélection, la station en mémoire est rappelée. Remarques ! La mémoire peut contenir 12 stations, six pour chacune des deux bandes TV. ! Vous pouvez aussi rappeler les stations mises en mémoire dans les touches de présélection 16 en poussant Multi-Control vers le haut ou vers le bas. Mise en mémoire séquentielle des stations les plus fortes 1 Utilisez Multi-Control et sélectionnez FUNCTION pour afficher BSSM. 2 Appuyez sur Multi-Control pour mettre BSSM en service. Licône Searching saffiche. Pendant que Searching est affiché, les 12 stations démission les plus fortes sont enregistrées dans lordre croissant des canaux. Quand cest terminé, la liste des canaux présélectionnés saffiche. # Pour annuler la mise en mémoire, appuyez sur Multi-Control. 3 Utilisez Multi-Control pour choisir la station désirée. Tournez pour changer la station, appuyez pour sélectionner. Section 08 Syntoniseur TV # Vous pouvez aussi changer de station en poussant Multi-Control vers le haut ou vers le bas. # Si vous nutilisez pas la liste dans les 8 secondes environ, le mode liste des canaux présélectionnés est annulé automatiquement. Remarque Français La mise en mémoire de fréquences à laide de la fonction BSSM peut provoquer le remplacement de stations précédemment enregistrées en utilisant les touches P01P12. Sélection des stations à partir de la liste des canaux présélectionnés La liste des canaux présélectionnés vous permet de voir la liste des stations préréglées et de sélectionner celle que vous voulez recevoir. 1 Appuyez sur LIST pour passer au mode liste des canaux présélectionnés pendant laffichage de la fréquence. 2 Utilisez Multi-Control pour choisir la station désirée. Tournez pour changer la station, appuyez pour sélectionner. # Vous pouvez aussi changer de station en poussant Multi-Control vers le haut ou vers le bas. # Si vous nutilisez pas la liste dans les 8 secondes environ, le mode liste des canaux présélectionnés est annulé automatiquement. Fr 111 Section 09 Lecteur DVD Lecture dun disque 1 4 2 3 4 Indicateur du numéro de chapitre/plage Affiche le chapitre (pendant la lecture dun DVD vidéo) ou la plage (pendant la lecture MP3 ou WMA) en cours de lecture. 5 Indicateur du temps de lecture Il indique le temps de lecture depuis le début de la plage en cours de lecture. 5 Vous pouvez utiliser cet appareil pour commander un lecteur de DVD ou un lecteur de DVD à chargeur, vendu séparément. Pour des détails concernant leur utilisation, reportez-vous aux modes demploi du lecteur de DVD ou du lecteur de DVD à chargeur. Cette section donne des informations sur les opérations DVD qui avec cet appareil diffèrent de celles qui sont décrites dans le mode demploi du lecteur de DVD ou du lecteur de DVD à chargeur. Voici les étapes élémentaires pour lire un DVD vidéo avec votre lecteur de DVD. Une utilisation plus élaborée du DVD est expliquée à partir de la page suivante. 1 Indicateur DVD.V/VCD/CD/MP3/WMA Il indique le type du disque en cours de lecture. 2 Indicateur du numéro de disque Il indique le disque en cours de lecture. 3 Indicateur de titre/plage/numéro de dossier Affiche le titre (pendant la lecture dun DVD vidéo), la plage (pendant la lecture dun CD ou CD vidéo) ou le dossier (pendant la lecture MP3 ou WMA) en cours de lecture. 1 Appuyez sur SOURCE pour choisir le lecteur de DVD/lecteur de DVD à chargeur. Appuyez sur SOURCE jusquà ce que DVD saffiche. 2 Pour une avance rapide ou un retour rapide, poussez et maintenez Multi-Control vers la gauche ou vers la droite. 3 Pour atteindre un chapitre précédent ou suivant, ou une plage précédente ou suivante, poussez Multi-Control vers la gauche ou vers la droite. Sélection dun disque ! Cette fonction ne peut être utilisée que si un lecteur de DVD à chargeur est connecté à lappareil. % Poussez Multi-Control vers le haut ou vers le bas pour choisir le disque désiré. Sélection dun dossier ! Vous pouvez utiliser cette fonction seulement quand un lecteur DVD qui correspond à une lecture MP3/WMA est connecté à cet appareil. % Poussez Multi-Control vers le haut ou vers le bas pour choisir un dossier. 112 Fr Section 09 Lecteur DVD Introduction au fonctionnement détaillé du lecteur DVD 1 Afficheur des fonctions Il indique les noms des fonctions. 1 Appuyez sur Multi-Control pour afficher le menu principal. FUNCTION, AUDIO et ENTERTAINMENT apparaissent sur lécran. 2 Utilisez Multi-Control pour choisir FUNCTION. Tournez pour changer loption de menu, appuyez pour la sélectionner. Le nom de la fonction saffiche sur lécran. 3 Tourner Multi-Control pour sélectionner la fonction. Tournez Multi-Control dans le sens des aiguilles dune montre pour parcourir les fonctions dans lordre suivant: Pendant la lecture dun DVD vidéo ou dun CD Vidéo Play mode (répétition de la lecture)Pause (pause) Pendant la lecture dun CD Play mode (répétition de la lecture) Random mode (lecture au hasard) Scan mode (examen du disque)Pause (pause)ITS play mode (lecture ITS) ITS memo (saisie ITS)TitleInput"A" (saisie du titre du disque) # Vous pouvez aussi parcourir les fonctions dans lordre inverse en tournant Multi-Control dans le sens contraire des aiguilles dune montre. # Appuyez sur BAND pour revenir à laffichage des conditions de lecture. Remarque Français 1 Pendant la lecture MP3/WMA Play mode (répétition de la lecture) Random mode (lecture au hasard) Scan mode (examen du disque)Pause (pause) Quand vous utilisez cet appareil avec le lecteur de DVD à chargeur, vous pouvez passer en mode ITS play mode, ITS memo et saisie du titre du disque. Répétition de la lecture ! Pendant la lecture PBC des CDs Vidéo, cette fonction ne peut pas être utilisée. 1 Utilisez Multi-Control pour choisir Play mode. Play mode apparaît sur lafficheur. 2 Appuyez sur Multi-Control pour choisir létendue de répétition. Pendant la lecture dun DVD vidéo Appuyez répétitivement sur Multi-Control jusquà ce que le mode de répétition désiré apparaisse sur lécran. ! Disc repeat Répétition du disque en cours de lecture ! Chapter repeat Répétition du chapitre en cours de lecture seulement ! Title repeat Répétition du titre en cours de lecture seulement Fr 113 Section 09 Lecteur DVD Pendant la lecture dun CD Vidéo ou dun CD Appuyez répétitivement sur Multi-Control jusquà ce que le mode de répétition désiré apparaisse sur lécran. ! Disc repeat Répétition du disque en cours de lecture ! Track repeat Répétition de la plage en cours de lecture seulement Pendant la lecture MP3/WMA Appuyez répétitivement sur Multi-Control jusquà ce que le mode de répétition désiré apparaisse sur lécran. ! Disc repeat Répétition du disque en cours de lecture ! Folder repeat Répétition du dossier en cours de lecture ! Track repeat Répétition de la plage en cours de lecture seulement Remarques ! Si vous choisissez un autre disque pendant la répétition de la lecture, le mode de répétition changera en Disc repeat. ! En lecture de CD ou CD vidéo, si vous recherchez une plage musicale ou commandez une avance rapide ou un retour rapide pendant une répétition Track repeat, le mode de répétition changera en Disc repeat. ! En cours de lecture MP3/WMA, si vous choisissez un autre dossier pendant la répétition de la lecture, le mode de répétition se changera en Disc repeat. ! En cours de lecture MP3/WMA, si pendant la répétition Track repeat, vous recherchez une plage musicale ou commandez une avance rapide ou un retour rapide, le mode de répétition se changera en Folder repeat. Pause de la lecture 1 Utilisez Multi-Control pour choisir Pause. Pause apparaît sur lafficheur. 2 Appuyez sur Multi-Control pour mettre la pause. La lecture de la plage en cours se met en pause. # Appuyez à nouveau sur Multi-Control pour mettre la pause hors service. Écoute des plages musicales dans un ordre quelconque ! Vous ne pouvez utiliser cette fonction que pendant la lecture dun CD/MP3/WMA. 1 Utilisez Multi-Control pour choisir Random mode. Random mode apparaît sur lafficheur. 2 Appuyez sur Multi-Control pour activer la lecture dans un ordre quelconque. Les plages musicales seront lues dans un ordre quelconque. # Appuyez à nouveau sur Multi-Control pour mettre hors service la fonction lecture dans un ordre quelconque. Examen du contenu dun CD/MP3/WMA ! Vous ne pouvez utiliser cette fonction que pendant la lecture dun CD/MP3/WMA. 1 Utilisez Multi-Control pour choisir Scan mode. Scan mode apparaît sur lafficheur. 114 Fr Section 09 Lecteur DVD 2 Appuyez sur Multi-Control pour activer la lecture du contenu du disque. Les 10 premières secondes de chaque plage sont lues. # Si les conditions de lecture se sont affichées delles-mêmes, choisissez Scan mode une fois encore en utilisant Multi-Control. Français 3 Quand vous trouvez la plage désirée appuyez sur Multi-Control pour arrêter la lecture du contenu du disque. La lecture de la piste se poursuit. maximum de 10 caractères dans le lecteur de DVD. Pour les détails sur lutilisation, reportezvous à la page 105, Saisie des titres de disque. ! Cette fonction ne peut être utilisée que si un lecteur de DVD est connecté à lappareil. ! Lors de la lecture dun disque CD TEXT sur un lecteur de DVD compatible CD TEXT, vous ne pouvez pas passer en saisie du titre du disque. Sur un disque CD TEXT, le titre du disque a déjà été enregistré. Utilisation de la liste ITS et des fonctions de titre du disque ! Ces fonctions ne peuvent être utilisées que si un lecteur de DVD à chargeur est connecté à lappareil. ! Cette fonction diffère légèrement de la lecture ITS avec un lecteur de CD à chargeur. Avec un lecteur de DVD à chargeur, la lecture ITS sapplique seulement au CD en cours de lecture. Pour les détails, reportezvous à la page 103, Utilisation des listes ITS. Utilisation des fonctions de titre de disque Vous pouvez saisir les titres des CDs et les afficher. Vous pouvez alors facilement rechercher et jouer le disque désiré. ! Vous pouvez utiliser cette fonction pendant la lecture dun CD. Saisie des titres de disque La fonction saisie du titre du disque vous permet dentrer des titres de CD dune longueur Fr 115 Section 10 Réglages sonores Introduction aux réglages sonores 1 1 Affichage des réglages sonores Indique létat des réglages sonores. 1 Appuyez sur Multi-Control pour afficher le menu principal. FUNCTION, AUDIO et ENTERTAINMENT apparaissent sur lécran. 2 Utilisez Multi-Control pour choisir AUDIO. Tournez pour changer loption de menu, appuyez pour la sélectionner. Le nom de la fonction audio saffiche sur lécran. 3 Tourner Multi-Control pour sélectionner la fonction audio. Tournez Multi-Control dans le sens des aiguilles dune montre pour parcourir les fonctions audio dans lordre suivant: FAD (réglage de léquilibre gauche droite) EQ (réglage de la courbe dégalisation) F 80 Q 1W (réglage fin de la courbe dégalisation)Bass (réglage des graves et des aiguës)Bass (réglage de la fréquence des graves et des aiguës)LOUD (correction physiologique)Sub-W1 (mise en/hors service du haut-parleur dextrêmes graves)/NonFad (mise en/hors service de la sortie sans atténuation progressive)Sub-W2 (réglage du haut-parleur dextrêmes graves)/NonFad (réglage de la sortie sans atténuation progressive)HPF (filtre passe-haut)SLA (réglage 116 Fr du niveau de la source)ASL (ajustement automatique du niveau sonore) # Si la fonction EQ-EX a été sélectionnée et seulement quand EQ-EX est en service et quand Custom est sélectionné comme courbe dégalisation, vous pouvez passer à Bass. # Quand le réglage du contrôleur de haut-parleur dextrêmes graves est Preout :FULL, vous ne pouvez pas sélectionner Sub-W1. (Reportez-vous à la page 125.) # Vous pouvez sélectionner le Sub-W2 seulement quand la sortie haut-parleur dextrêmes graves est activée dans le Sub-W1. # Quand le réglage du contrôleur de haut-parleur dextrêmes graves est seulement Preout :FULL, vous pouvez passer au réglage sortie sans atténuation progressive en/hors fonction. (Reportez-vous à la page 125.) # Vous pouvez sélectionner le réglage de sortie sans atténuation progressive seulement quand la sortie sans atténuation progressive est activée dans le réglage sortie sans atténuation progressive en/hors fonction. # Si le syntoniseur FM a été choisi comme source, vous ne pouvez pas afficher la fonction SLA. # Appuyez sur BAND pour revenir à laffichage de létat de chaque source. Remarque Si vous ne réglez aucun paramètre de la fonction pendant environ 30 secondes, lafficheur indique à nouveau létat de la source. Compensation pour les courbes dégalisation (EQ-EX) La fonction EQ-EX adoucit les effets de chaque courbe dégalisation. En outre, vous pouvez ajuster les graves et les aiguës pour chaque source quand la courbe Custom est sélectionnée. Section 10 Réglages sonores % Maintenez la pression sur SW pour mettre la fonction EQ-EX en service. EQ-EX ON apparaît sur lafficheur. EQ-EX est maintenant en service. Réglage de léquilibre sonore Vous pouvez régler léquilibre avant-arrière et droite-gauche de manière que lécoute soit optimale quel que soit le siège occupé. 1 Utilisez Multi-Control pour choisir FAD. FAD apparaît sur lafficheur. # Si le réglage déquilibre a été effectué précédemment, BAL est affiché. 2 Poussez Multi-Control vers le haut ou vers le bas pour régler léquilibre sonore entre les haut-parleurs avant et arrière. Chaque poussée de Multi-Control vers le haut ou vers le bas déplace léquilibre des haut-parleurs avant-arrière vers lavant ou vers larrière. F 15 R 15 sont les valeurs qui saffichent tandis que léquilibre entre les haut-parleurs avant et arrière se déplace de lavant à larrière. # F/R 0 est le réglage convenable dans le cas où seulement deux haut-parleurs sont utilisés. # Si le réglage pour la sortie arrière est Rear SP :S/W, vous ne pouvez pas régler léquilibre sonore entre les haut-parleurs avant et arrière. Reportez-vous à la page 125, Réglage de la sortie arrière et du contrôleur de haut-parleur dextrêmes graves. Français # Pour mettre EQ-EX hors service, appuyez de façon prolongée sur SW. # Si vous ne réglez aucun paramètre de la fonction EQ-EX pendant environ 8 secondes, lafficheur indique à nouveau létat de la source. 3 Poussez Multi-Control vers la gauche ou vers la droite pour ajuster léquilibre des haut-parleurs gauche-droite. Chaque poussée de Multi-Control vers la gauche ou vers la droite déplace léquilibre des haut-parleurs gauche/droite vers la gauche ou vers la droite. L 9 R 9 sont les valeurs qui saffichent tandis que léquilibre entre les haut-parleurs gauche et droit se déplace de la gauche à la droite. Utilisation de légalisation Légalisation vous permet de corriger les caractéristiques sonores de lintérieur du véhicule en fonction de vos goûts. Rappel dune courbe dégalisation Il existe six courbes dégalisation enregistrées que vous pouvez rappeler facilement à nimporte quel moment. Voici une liste des courbes dégalisation : Afficheur Courbe dégalisation SuperBass Accentuation des graves Powerful Accentuation de la puissance Natural Sonorité naturelle Vocal Chant Custom Correction personnelle Flat Absence de correction ! Custom est une courbe dégalisation préréglée que vous avez créée. Fr 117 Section 10 Réglages sonores ! Une courbe Custom distincte peut être créée pour chaque source. (Le lecteur de CD intégré et le lecteur de CD à chargeur sont automatiquement placés dans les mêmes conditions dégalisation.) Si vous effectuez des ajustements, les réglages de la courbe dégalisation seront enregistrés dans Custom. ! Quand Flat est sélectionné aucune addition ni correction nest effectuée sur le son. Ceci est utile pour tester leffet des courbes dégalisation en basculant entre Flat et une courbe dégalisation définie. % Appuyez sur EQ pour sélectionner légalisation. Appuyez de manière répétée sur EQ pour choisir lun des réglages dégalisation suivants : SuperBassPowerfulNaturalVocal CustomFlat Réglage des courbes dégalisation Vous pouvez ajuster comme vous le désirez la courbe dégalisation actuellement sélectionnée. Les réglages de la courbe dégalisation ajustée sont mémorisés dans Custom. 3 Poussez Multi-Control vers le haut ou vers le bas pour régler le niveau de la bande dégalisation. Chaque poussée de Multi-Control vers le haut ou vers le bas augmente ou diminue le niveau de la bande dégalisation. +6 6 est la plage de valeurs affichées tandis que le niveau augmente ou diminue. # Vous pouvez ensuite choisir une autre bande dégalisation et régler son amplitude. Remarque Si vous effectuez des ajustements, la courbe Custom est mise à jour. Réglage fin de la courbe dégalisation Vous pouvez ajuster la fréquence centrale et le facteur Q (caractéristiques de la courbe) de chacune des bandes de fréquence actuellement sélectionnée (Low/Mid/High). Niveau (dB) Q=2N 1 Utilisez Multi-Control pour choisir EQ. EQ apparaît sur lafficheur. 2 Poussez Multi-Control vers la gauche ou vers la droite pour choisir la bande de légalisateur à ajuster. Chaque poussée de Multi-Control vers la gauche ou vers la droite sélectionne les bandes de légaliseur dans lordre suivant : Low (bas)Mid (moyen)High (élevé) 118 Fr Q=2W Fréquence centrale Fréquence (Hz) 1 Utilisez Multi-Control pour sélectionner laffichage de la fréquence et du facteur Q. La fréquence et le facteur Q (par exemple F 80 Q 1W) apparaissent sur lafficheur. 2 Poussez Multi-Control vers la gauche ou vers la droite pour sélectionner la fréquence désirée. Chaque poussée de Multi-Control vers la gauche ou vers la droite sélectionne une fréquence dans lordre suivant : Section 10 Réglages sonores Basse : 4080100160 (Hz) Moyenne : 2005001k2k (Hz) Elevée : 3,15k8k10k12,5k (Hz) Remarque Si vous effectuez des ajustements, la courbe Custom est mise à jour. Ajustement des graves et des aiguës Utilisez cette fonction pour ajuster les graves et les aiguës. La possibilité de choisir la fréquence ainsi que le niveau vous donne un bon contrôle de léquilibre total du son. ! Si la fonction EQ-EX a été sélectionnée et si EQ-EX est en service et Custom est sélectionné comme courbe dégalisation, vous pouvez ajuster les réglages des graves et des aiguës. 1 Utilisez Multi-Control pour sélectionner Bass (réglage du niveau des graves et des aiguës). Bass apparaît sur lafficheur. # Si le réglage des aiguës a été effectué précédemment, Treble est affiché. 2 Poussez Multi-Control vers la gauche ou vers la droite pour choisir les graves ou les aiguës. Poussez Multi-Control vers la gauche et Bass saffiche. Poussez Multi-Control vers la droite et Treble saffiche. 4 Tournez Multi-Control dans le sens des aiguilles dune montre pour sélectionner Bass (réglage de la fréquence des graves et des aiguës). Bass apparaît sur lafficheur. Français 3 Poussez Multi-Control vers le haut ou vers le bas pour sélectionner le facteur Q désiré. Chaque poussée de Multi-Control vers le haut ou vers le bas sélectionne un facteur Q dans lordre suivant : 2N1N1W2W 3 Poussez Multi-Control vers le haut ou vers le bas pour régler le niveau. Chaque poussée de Multi-Control vers le haut ou vers le bas augmente ou diminue le niveau sélectionné (graves ou aiguës). +6 6 est la plage de valeurs affichées tandis que le niveau augmente ou diminue. # Si le réglage de la fréquence des aiguës a été effectué précédemment, Treble est affiché. 5 Poussez Multi-Control vers la gauche ou vers la droite pour sélectionner la fréquence désirée. Chaque poussée de Multi-Control vers la gauche ou vers la droite sélectionne une fréquence dans lordre suivant : Graves : 4063100160 (Hz) Aiguës : 2,5k4k6,3k10k (Hz) Réglage de la correction physiologique La correction physiologique a pour objet daccentuer les graves et les aigus à bas niveaux découte. 1 Utilisez Multi-Control pour choisir LOUD. LOUD apparaît sur lafficheur. 2 Appuyez sur Multi-Control pour mettre en service la correction physiologique. Le niveau sonore (par exemple, Mid) apparaît sur lafficheur. Fr 119 Section 10 Réglages sonores 3 Poussez Multi-Control vers la gauche ou vers la droite pour sélectionner le niveau désiré. Chaque poussée de Multi-Control vers la gauche ou vers la droite sélectionne un niveau dans lordre suivant : Low (bas)Mid (moyen)High (élevé) 4 Appuyez à nouveau sur Multi-Control pour mettre hors service la correction physiologique. OFF apparaît sur lafficheur. Utilisation de la sortie pour haut-parleur dextrêmes graves Cet appareil est équipé dune sortie haut-parleur dextrêmes graves qui peut être mise en service ou hors service. 1 Utilisez Multi-Control pour choisir Sub-W1. Sub-W1 apparaît sur lafficheur. # Vous pouvez aussi sélectionner le menu de réglage du haut-parleur dextrêmes graves en appuyant sur la touche SW de lappareil. # Quand le réglage du contrôleur de haut-parleur dextrêmes graves est Preout :FULL, vous ne pouvez pas sélectionner Sub-W1. 2 Appuyez sur Multi-Control pour mettre en service la sortie vers le haut-parleur dextrêmes graves. Normal apparaît sur lafficheur. La sortie hautparleur dextrêmes graves est maintenant en service. # Pour mettre la sortie haut-parleur dextrêmes graves hors service, appuyez à nouveau sur Multi-Control. 120 Fr 3 Poussez Multi-Control vers la gauche ou vers la droite pour choisir la phase de la sortie haut-parleur dextrêmes graves. Poussez Multi-Control vers la gauche pour choisir la phase inverse et Rev. apparaît sur lafficheur. Poussez Multi-Control vers la droite pour choisir la phase normale et Normal apparaît sur lafficheur. Réglages du haut-parleur dextrêmes graves Lorsque la sortie vers le haut-parleur dextrêmes graves est en service, vous pouvez choisir la fréquence de coupure et régler le niveau de sortie du haut-parleur dextrêmes graves. 1 Utilisez Multi-Control pour choisir Sub-W2. Sub-W2 apparaît sur lafficheur. # Vous pouvez aussi sélectionner le menu de réglage du haut-parleur dextrêmes graves en appuyant sur la touche SW de lappareil. # Quand la sortie vers le haut-parleur dextrêmes graves est en service, vous pouvez sélectionner Sub-W2. 2 Poussez Multi-Control vers la gauche ou vers la droite pour choisir la fréquence de coupure. Chaque poussée de Multi-Control vers la gauche ou vers la droite sélectionne les fréquences de coupure dans lordre suivant: 50Hz80Hz125Hz Seules les fréquences inférieures à celles de la plage sélectionnée sont produites par le haut-parleur dextrêmes graves. Section 10 Réglages sonores Utilisation de la sortie sans atténuation progressive Quand la sortie sans atténuation progressive est activée, le signal audio ne passe pas par le filtre passe-bas de lappareil (pour le haut-parleur dextrêmes graves), mais est transmis via la sortie RCA. 1 Utilisez Multi-Control pour sélectionner le réglage sortie sans atténuation progressive en service/hors service. ON apparaît sur lafficheur. # Quand le réglage du contrôleur de haut-parleur dextrêmes graves est seulement Preout :FULL, vous pouvez passer au réglage sortie sans atténuation progressive en/hors fonction. (Reportez-vous à la page 125.) 2 Appuyez sur Multi-Control pour mettre en service la sortie sans atténuation progressive. ON apparaît sur lafficheur. La sortie sans atténuation progressive est maintenant en service. # Pour mettre la sortie sans atténuation progressive hors service, appuyez à nouveau sur Multi-Control. Réglage du niveau de la sortie sans atténuation progressive Quand la sortie sans atténuation progressive est en service, vous pouvez régler son niveau. 1 Utilisez Multi-Control pour sélectionner le réglage du niveau de la sortie sans atténuation progressive. 0 apparaît sur lafficheur. 2 Poussez Multi-Control vers le haut ou vers le bas pour régler le niveau de la sortie sans atténuation progressive. Chaque poussée de Multi-Control vers le haut ou vers le bas augmente ou diminue le niveau de la sortie sans atténuation progressive. +6 6 est la plage de valeurs affichées tandis que le niveau augmente ou diminue. Français 3 Poussez Multi-Control vers le haut ou vers le bas pour régler le niveau de sortie du haut-parleur dextrêmes graves. Chaque poussée de Multi-Control vers le haut ou vers le bas augmente ou diminue lamplitude de sortie du haut-parleur dextrêmes graves. +6 6 est la plage de valeurs affichées tandis que le niveau augmente ou diminue. Utilisation du filtre passe-haut Quand vous ne voulez pas que les sons graves de la gamme de fréquence de la sortie hautparleur dextrêmes graves soient émis par les haut-parleurs avant ou arrière, mettez le filtre passe-haut (HPF) en service. Seules les fréquences supérieures à celles de la plage sélectionnée sont émises par les haut-parleurs avant ou arrière. 1 Utilisez Multi-Control pour choisir HPF. HPF apparaît sur lafficheur. 2 Appuyez sur Multi-Control pour mettre en service le filtre passe-haut. 80Hz apparaît sur lafficheur. Le filtre passehaut est maintenant en service. # Pour mettre hors service le filtre passe-haut, appuyez à nouveau sur Multi-Control. Fr 121 Section 10 Réglages sonores 3 Poussez Multi-Control vers la gauche ou vers la droite pour choisir la fréquence de coupure. Chaque poussée de Multi-Control vers la gauche ou vers la droite sélectionne les fréquences de coupure dans lordre suivant: 50Hz80Hz125Hz Seules les fréquences supérieures à celles de la plage sélectionnée sont émises par les haut-parleurs avant ou arrière. Ajustement des niveaux des sources Lajustement des niveaux des sources au moyen de la fonction SLA, évite que ne se produisent de fortes variations damplitude sonore lorsque vous passez dune source à lautre. ! Les réglages sont basés sur le niveau du signal FM qui, lui, demeure inchangé. 1 Comparez le niveau du volume du syntoniseur FM au niveau de la source que vous voulez régler. Utilisation de lajustement automatique du niveau sonore Pendant la conduite, le bruit dans la voiture change selon la vitesse de conduite et les conditions de la route. Lajustement automatique du niveau sonore (ASL) surveille cette variation du bruit et augmente automatiquement le volume sonore si le bruit augmente. La sensibilité (variation du volume sonore en fonction du niveau de bruit) de lASL peut être programmée sur cinq niveaux. 1 Utilisez Multi-Control pour choisir ASL. ASL apparaît sur lafficheur. 2 Appuyez sur Multi-Control pour mettre en service la fonction ASL. Mid apparaît sur lafficheur. 2 Utilisez Multi-Control pour choisir SLA. SLA apparaît sur lafficheur. # Appuyez à nouveau sur Multi-Control pour mettre la fonction ASL hors service. 3 Poussez Multi-Control vers le haut ou vers le bas pour ajuster le volume de la source. Chaque poussée de Multi-Control vers le haut ou vers le bas augmente, ou diminue, le volume de la source. SLA +4 SLA 4 sont les valeurs affichées tandis que le niveau de la source augmente ou diminue. 3 Poussez Multi-Control vers la gauche ou vers la droite pour sélectionner le niveau dASL désiré. Chaque poussée de Multi-Control vers la gauche ou vers la droite sélectionne un niveau dASL dans lordre suivant : Low (bas)Mid-L (moyen-bas)Mid (moyen)Mid-H (moyen-élevé)High (élevé) Remarques ! Le niveau du syntoniseur AM peut également être réglé à laide de cette fonction. 122 ! Le lecteur de CD intégré et le lecteur de CD à chargeur sont automatiquement placés dans les mêmes conditions de niveau sonore. ! La source extérieure 1 et la source extérieure 2 sont automatiquement réglées sur le même volume. Fr Section 11 Réglages initiaux Ajustement des réglages initiaux Réglage de lhorloge Utilisez ces instructions pour régler lhorloge. 1 Utilisez Multi-Control pour choisir Clock. Clock apparaît sur lafficheur. Les réglages initiaux vous permettent détablir les conditions de fonctionnement initiales de lappareil. 1 Afficheur des fonctions Il indique létat de la fonction. Français 1 2 Poussez Multi-Control vers la gauche ou vers la droite pour sélectionner le segment de laffichage de lhorloge que vous voulez régler. Pousser Multi-Control vers la gauche ou vers la droite sélectionnera un segment de laffichage de lhorloge: HeureMinute La partie sélectionnée clignote sur laffichage de lhorloge. 1 Maintenez la pression sur SOURCE jusquà ce que lappareil soit mis hors tension. 2 Appuyez sur Multi-Control et maintenez-la enfoncée jusquà ce que lhorloge apparaisse sur lafficheur. 3 Tournez Multi-Control pour choisir un des réglages initiaux. Tournez Multi-Control dans le sens des aiguilles dune montre pour parcourir les fonctions dans lordre suivant: Clock (horloge)Warning tone signal sonore davertissement)AUX (entrée auxiliaire) Dimmer (atténuateur de luminosité) Brightness (luminosité)SW control (sortie arrière et contrôleur de haut-parleur dextrêmes graves)Mute (coupure/atténuation du son pour le téléphone)Demonstration (démonstration des fonctions)Reverse mode (mode inverse)Ever-scroll (défilement permanent) Pour de plus amples détails sur chaque réglage, reportez-vous aux instructions qui suivent. 3 Poussez Multi-Control vers le haut ou vers le bas pour régler lhorloge. Pousser Multi-Control vers le haut augmente la valeur du réglage heure ou minute choisi. Pousser Multi-Control vers le bas diminue la valeur du réglage heure ou minute choisi. Remarques ! Vous pouvez synchroniser lhorloge avec un signal temporel en appuyant sur Multi-Control. Si la valeur des minutes est 0029, les minutes sont arrondies vers le bas. (par exemple, 10:18 devient 10:00.) Si la valeur des minutes est 3059, les minutes sont arrondies vers le haut. (par exemple, 10:36 devient 11:00.) ! Même quand les sources sont hors service, lhorloge apparaît sur lafficheur. # Appuyez sur BAND pour abandonner les réglages initiaux. Fr 123 Section 11 Réglages initiaux Mise en service ou hors service du signal sonore davertissement Si vous ne retirez pas la face avant de lappareil central dans les quatre secondes qui suivent la coupure du contact, un signal sonore davertissement se fait entendre. Vous pouvez mettre hors service ce signal sonore davertissement. 1 Utilisez Multi-Control pour choisir Warning tone. Warning tone apparaît sur lafficheur. 2 Appuyez sur Multi-Control pour activer le signal sonore davertissement. ON apparaît sur lafficheur. # Appuyez à nouveau sur Multi-Control pour désactiver le signal sonore davertissement. Mise en service ou hors service de lentrée auxiliaire Cet appareil permet dutiliser des équipements auxiliaires. Activez le réglage auxiliaire quand vous utilisez un équipement auxiliaire avec cet appareil. 1 Utilisez Multi-Control pour choisir AUX. AUX apparaît sur lafficheur. 2 Appuyez sur Multi-Control pour mettre la fonction AUX en service.. ON apparaît sur lafficheur. # Appuyez à nouveau sur Multi-Control pour mettre la fonction AUX hors service. Mise en service ou hors service de latténuateur de luminosité Pour empêcher que lafficheur soit trop lumineux la nuit, sa luminosité est automatiquement atténuée quand les phares de la voiture 124 Fr sont allumés. Vous pouvez mettre latténuateur en service ou hors service. 1 Utilisez Multi-Control pour choisir Dimmer. Dimmer apparaît sur lafficheur. 2 Appuyez sur Multi-Control pour mettre en service latténuateur de luminosité. ON apparaît sur lafficheur. # Appuyez à nouveau sur Multi-Control pour mettre latténuateur de luminosité hors service. Réglage de la luminosité Vous pouvez ajuster la luminosité de lécran. Initialement, la luminosité est réglée à 12. 1 Utilisez Multi-Control pour choisir Brightness. Brightness apparaît sur lafficheur. 2 Poussez Multi-Control vers la gauche ou vers la droite pour régler le niveau de luminosité. Chaque poussée de Multi-Control vers la gauche ou vers la droite augmente ou diminue le niveau de luminosité. 0 15 sont les valeurs affichées tandis que le niveau de luminosité augmente ou diminue. Section 11 Réglages initiaux Réglage de la sortie arrière et du contrôleur de hautparleur dextrêmes graves 1 Utilisez Multi-Control pour choisir SW control. SW control apparaît sur lafficheur. 2 Appuyez sur Multi-Control pour basculer le réglage de la sortie arrière. Un appui sur Multi-Control permet de basculer alternativement entre Rear SP :FULL (hautparleur pleine plage de fréquences) et Rear SP :S/W (haut-parleur dextrêmes graves), et la situation est affichée. # Quand aucun haut-parleur dextrêmes graves nest connecté à la sortie arrière, choisissez Rear SP :FULL. # Quand un haut-parleur dextrêmes graves est connecté à la sortie arrière, choisissez le réglage haut-parleur dextrêmes graves Rear SP :S/W. 3 Poussez Multi-Control vers la gauche ou vers la droite pour basculer entre la sortie haut-parleur dextrêmes graves et la sortie sans atténuation progressive (sortie RCA pleine plage de fréquences). Chaque poussée de Multi-Control vers la gauche ou vers la droite fait basculer alternativement entre Preout :S/W et Preout :FULL, et la situation correspondante est affichée. Français La sortie arrière de cet appareil (sortie de connexion des haut-parleurs arrière et sortie arrière RCA) peut être utilisée pour connecter un haut-parleur pleine plage de fréquences (Rear SP :FULL) ou un haut-parleur dextrêmes graves (Rear SP :S/W). Si vous mettez le réglage de la sortie arrière sur Rear SP :S/W, vous pouvez connecter la prise de sortie arrière directement à un haut-parleur dextrêmes graves sans utiliser un amplificateur auxiliaire. Initialement, lappareil est réglé pour la connexion dun haut-parleur pleine plage de fréquences (Rear SP :FULL). Quand les sorties arrière sont connectées à des haut-parleurs pleine plage de fréquences (Rear SP :FULL), vous pouvez connecter la sortie RCA haut-parleur dextrêmes graves à un haut-parleur dextrêmes graves. Dans ce cas, vous pouvez choisir dutiliser le Preout :S/W intégré du contrôleur de haut-parleur dextrêmes graves (filtre passe-bas, phase) ou le Preout :FULL auxiliaire. # Lorsque le réglage pour la sortie arrière est Rear SP :S/W, vous ne pouvez pas modifier le contrôleur de haut-parleur dextrêmes graves. Remarques ! Même si vous modifiez ce réglage, il ny a pas de sortie à moins que vous mettiez en fonction la sortie sans atténuation progressive (reportez-vous à la page 121, Utilisation de la sortie sans atténuation progressive) ou la sortie haut-parleur dextrêmes graves (reportezvous à la page 120, Utilisation de la sortie pour haut-parleur dextrêmes graves) dans le menu audio. ! Si vous changez le contrôleur de haut-parleur dextrêmes graves, la sortie du haut-parleur dextrêmes graves et la sortie sans atténuation progressive dans le menu audio reviennent aux réglages en usine. ! Les bornes de sortie des haut-parleurs arrière et la sortie RCA sont tous deux commutés simultanément par ce réglage. Commutation coupure/ atténuation du son pendant un appel téléphonique Le son émis par lappareil est automatiquement coupé ou atténué quand un signal en provenance dun équipement possédant une fonction silencieux est reçu. ! Le son est coupé ou atténué, MUTE ou ATT saffiche et aucun réglage audio nest possible. Fr 125 Section 11 Réglages initiaux ! Le son émis par lappareil redevient normal quand la coupure ou atténuation du son est annulée. 1 Utilisez Multi-Control pour choisir Mute. Mute apparaît sur lafficheur. 2 Appuyez sur Multi-Control pour basculer entre coupure et atténuation. Appuyer sur Multi-Control fait basculer alternativement entre TEL ATT (atténuation) et TEL mute (coupure), et létat est affichée. Mise en service/hors service de la fonction démonstration des fonctions La démonstration des fonctions démarre automatiquement quand lalimentation de cet appareil est coupée alors que le contact dallumage est en position ACC ou ON. 1 Utilisez Multi-Control pour choisir Demonstration. Demonstration apparaît sur lafficheur. 2 Appuyez sur Multi-Control pour mettre la démonstration des fonctions en service. ON apparaît sur lafficheur. # Appuyez à nouveau sur Multi-Control pour mettre la démonstration des fonctions hors service. Remarques ! Rappelez-vous que si la démonstration des fonctions continue à fonctionner quand le moteur est coupé, cela peut décharger la batterie. ! Vous pouvez aussi mettre la démonstration des fonctions en service ou hors service en appuyant sur la touche 6 quand lappareil est hors service. Pour avoir plus de détails, reportez-vous à la page 77, Démonstration des fonctions. 126 Fr Basculement du mode inverse Si vous neffectuez pas une opération dans un délai denviron 30 secondes, les indications de lécran commencent à sinverser, puis continuent à sinverser toutes les 10 secondes. 1 Utilisez Multi-Control pour choisir Reverse mode. Reverse mode apparaît sur lafficheur. 2 Appuyez sur Multi-Control pour mettre le mode inverse en service. ON apparaît sur lafficheur. # Appuyez à nouveau sur Multi-Control pour mettre le mode inverse hors service. Remarque Vous pouvez aussi mettre le mode inverse en service ou hors service en appuyant sur la touche 5 quand lappareil est hors service. Pour avoir plus de détails, reportez-vous à la page 77, Mode inverse. Mise en service ou hors service du Défilement Permanent Quand la fonction Ever Scroll est en service, les informations textuelles du CD défilent en permanence. Mettez la fonction hors service si vous préférez que linformation défile une fois seulement. 1 Utilisez Multi-Control pour choisir Ever-scroll. Ever-scroll apparaît sur lafficheur. 2 Appuyez sur Multi-Control pour mettre la fonction Ever Scroll (défilement permanent) en service. ON apparaît sur lafficheur. # Appuyez à nouveau sur Multi-Control pour mettre la fonction Ever Scroll hors service. Section 12 Autres fonctions Mise en service ou hors service de laffichage de lhorloge Vous pouvez mettre laffichage de lhorloge en service ou hors service. # Laffichage de lhorloge disparaît momentanément quand une autre opération est réalisée ; il apparaît à nouveau 25 secondes plus tard. Remarque Même quand les sources sont hors service, lhorloge apparaît sur lafficheur. Appuyer sur CLOCK quand les sources et la démonstration des fonctions sont hors service met laffichage de lhorloge en service et hors service. Utilisation de la source AUX Un Interconnecteur IP-BUS-RCA tel que le CDRB20/CD-RB10 (vendu séparément) permet de connecter cet appareil à des équipements auxiliaires disposant dune sortie RCA. Pour avoir plus de détails, reportez-vous au mode demploi de lInterconnecteur IP-BUS-RCA. Choix de lentrée AUX comme source % Appuyez sur SOURCE pour choisir AUX comme source. Appuyez sur SOURCE jusquà ce que AUX apparaisse sur lafficheur. # Si le réglage source auxiliaire nest pas activé, vous ne pouvez pas choisir AUX. Pour avoir plus de détails, reportez-vous à la page 124, Mise en service ou hors service de lentrée auxiliaire. Vous pouvez modifier le titre affiché pour lentrée AUX. 1 Après avoir sélectionné AUX comme source, utilisez Multi-Control et sélectionnez FUNCTION pour afficher TitleInput"A". 2 Appuyez sur la touche 1 pour choisir le type des caractères à utiliser. Appuyez de manière répétée sur la touche 1 pour passer de lun à lautre des types de caractères suivants : Alphabet (majuscules), nombres et symboles Alphabet (minuscules)Lettres européennes, telles que lettres accentuées (exemple á, à, ä, ç) Français % Appuyez sur CLOCK pour mettre laffichage de lhorloge en service ou hors service. Chaque pression sur CLOCK provoque laffichage de lhorloge ou son extinction. Définition du titre de lentrée AUX # Vous pouvez choisir dentrer les chiffres et les symboles en appuyant sur la touche 2. 3 Poussez Multi-Control vers le haut ou vers le bas pour choisir une lettre de lalphabet. Chaque poussée sur Multi-Control vers le haut affiche une lettre de lalphabet dans lordre A B C ... X Y Z, les chiffres et les symboles dans lordre 1 2 3 ... @ # <. Chaque poussée sur Multi-Control vers le bas affiche une lettre dans lordre inverse Z Y X ... C B A. 4 Poussez Multi-Control vers la droite pour placer le curseur sur la position suivante. Lorsque la lettre que vous désirez utiliser est affichée, poussez Multi-Control vers la droite pour placer le curseur sur la position suivante puis choisissez la lettre suivante. Poussez Multi-Control vers la gauche pour vous déplacer vers larrière sur lécran. Fr 127 Section 12 Autres fonctions 5 Après avoir entré le titre, placez le curseur sur la dernière position en poussant Multi-Control vers la droite. Lorsque vous poussez une nouvelle fois Multi-Control vers la droite, le titre saisi est mis en mémoire. 6 Appuyez sur BAND pour revenir à laffichage des conditions de lecture. Utilisation des divers affichages divertissants Utilisation de la touche PGM Vous pouvez profiter des affichages divertissants tout en écoutant chaque source sonore. Vous pouvez exécuter les fonctions préprogrammées pour chaque touche en utilisant PGM sur le boîtier de télécommande. 1 Appuyez sur Multi-Control pour afficher le menu principal. FUNCTION, AUDIO et ENTERTAINMENT apparaissent sur lécran. % Appuyez sur PGM pour mettre la pause en service lors de la sélection comme source du lecteur de CD intégré ou du lecteur de CD à chargeur. 2 Utilisez Multi-Control pour choisir ENTERTAINMENT. Tournez pour changer loption de menu, appuyez pour la sélectionner. 3 Tourner Multi-Control pour sélectionner la fonction. Tournez pour changer loption de menu, appuyez pour la sélectionner. BGV-1 (visuel darrière-plan 1)BGV-2 (visuel darrière-plan 2)BGV-3 (visuel darrière-plan 3)BGV-4 (visuel darrière-plan 4)BGP-1 (image darrière-plan 1)BGP-2 (image darrière-plan 2)ENTERTAINMENT OFF (affichage simple)LEVEL METER (mesure de niveau)LEVEL INDICATOR-1 indicateur de niveau 1)LEVEL INDICATOR-2 (indicateur de niveau 2)ASL (niveau deffet ASL) BATTERY VOLTAGE (indicateur de tension) MOVIE-1 (écran animé 1)MOVIE-2 (écran animé 2) 128 # Lindicateur de tension peut afficher une valeur différente du niveau de tension effectif. # Vous pouvez aussi parcourir les affichages dans lordre inverse en tournant Multi-Control dans le sens contraire des aiguilles dune montre. # Appuyez sur BAND pour revenir à laffichage des conditions de lecture. Fr # Appuyez à nouveau sur PGM pour mettre la pause hors service. % Appuyez sur PGM et maintenez la pression pour mettre la fonction BSM en service lors de la sélection du syntoniseur comme source. Maintenez la pression sur PGM jusquà ce que la fonction BSM soit en service. # Pour annuler la mise en mémoire, appuyez à nouveau sur PGM. % Appuyez sur PGM et maintenez la pression pour mettre la fonction BSSM en service lors de la sélection de la télévision comme source. Maintenez la pression sur PGM jusquà ce que la fonction BSSM soit en service. # Pour annuler la mise en mémoire, appuyez à nouveau sur PGM. Annexe Informations complémentaires Signification des messages derreur du lecteur de CD intégré Quand vous contactez votre distributeur ou le Service dentretien agréé par Pioneer le plus proche, noubliez pas de noter le message derreur. Causes possibles Action corrective ERROR-11, 12, Disque sale 17, 30 Nettoyez le disque. ERROR-11, 12, Disque rayé 17, 30 Utilisez un autre disque. ERROR-10, 11, Anomalie élec12, 15, 17, 30, trique ou mécaA0 nique Mettez et coupez le contact au moyen de la clé ou choisissez une autre source puis revenez au lecteur de CD. ERROR-15 Le disque inséré ne contient pas de données Utilisez un autre disque. ERROR-22, 23 Le format de CD ne peut pas être lu Utilisez un autre disque. ERROR-44 Toutes les plages Utilisez un autre musicales sont disque. ignorées No audio Le disque inséré Utilisez un autre ne contient disque. aucun fichier qui puisse être lu TRK SKIPPED Le disque inséré Utilisez un autre contient des fidisque. chiers WMA qui sont protégés par DRM PROTECT Tous les fichiers sur le disque inséré sont protégés par DRM Utilisez un autre disque. ! Nutilisez que les disques portant une des deux marques Compact Disc Digital Audio indiquées ci-dessous. ! Utilisez seulement des CD normaux, circulaires. Lutilisation de disques ayant une forme irrégulière non circulaire peut provoquer un blocage du lecteur de CD ou rendre la lecture incorrecte. Français Message Soins à apporter au lecteur de CD ! Examinez tous les CDs à la recherche de fentes ou de rayures, et vérifiez sils ne sont pas gondolés. Les CDs qui présentent des fentes, des rayures, ou qui sont gondolés, peuvent ne pas être lus correctement. Ne les utilisez pas. ! Pendant la manipulation des disques, évitez de toucher leur face gravée (face ne portant aucune indication). ! Rangez les disques dans leur coffret dès que vous ne les écoutez plus. ! Conservez les disques à labri de la lumière directe du soleil et ne les exposez pas à des températures élevées. ! Ne posez aucune étiquette à la surface des disques, nécrivez pas sur un disque, nappliquez aucun agent chimique sur un disque. Fr 129 Annexe Informations complémentaires ! Pour nettoyer un CD, essuyez le disque avec un chiffon doux en partant du centre vers lextérieur. ! ! ! Si le chauffage est utilisé en période de froid, de lhumidité peut se former sur les composants à lintérieur du lecteur de CD. La condensation peut provoquer un fonctionnement incorrect du lecteur de CD. Si vous pensez quil y a un problème de condensation éteignez le lecteur de CD pendant une heure environ pour lui permettre de sécher et essuyez les disques humides, le cas échéant, avec un tissu doux. ! Les cahots de la route peuvent interrompre la lecture dun CD. Disques CD-R et CD-RW ! Quand vous utilisez des disques CD-R/CDRW, la lecture nest possible quavec des disques qui ont été finalisés. ! La lecture de disques CD-R/CD-RW enregistrés sur un enregistreur de CD musical ou un ordinateur personnel peut ne pas être possible à cause des caractéristiques du disque, de rayures ou de poussière sur le disque, ou de saleté, de condensation, etc. sur la lentille de lappareil. ! La lecture de disques enregistrés sur un ordinateur personnel peut ne pas être possible, selon les paramètres de lapplication et lenvironnement. Enregistrez les disques avec le bon format. (Pour les détails, contactez le fabricant de lapplication.) ! La lecture de disques CD-R/CD-RW peut devenir impossible en cas dexposition directe à la lumière solaire, de températures 130 Fr ! ! élevées, ou en raison des conditions de stockage dans le véhicule. Les titres et autres informations textuelles gravées sur les CD-R/CD-RW peuvent ne pas être affichés par cet appareil (en cas de données audio (CD-DA)). Cet appareil tient compte des informations de saut de plage gravées sur un CD-R/CDRW. Les plages contenant ces informations sont automatiquement ignorées (dans le cas de données audio (CD-DA)). Lorsque vous introduisez un CD-RW dans cet appareil, vous constatez que le temps dattente avant la lecture est beaucoup plus long quavec un CD ou un CD-R. Lisez attentivement les notes qui concernent les CD-R/CD-RW avant de les utiliser. Fichiers MP3, WMA, AAC and WAV ! MP3 est une abréviation pour MPEG Audio Layer 3 et fait référence à un standard de technologie de compression audio. ! WMA est un acronyme pour Windows Media" Audio et fait référence à une technologie de compression développée par Microsoft Corporation. Les données WMA peuvent être encodées en utilisant Windows Media Player version 7 ou ultérieure. ! AAC est une abréviation pour Advanced Audio Coding et fait référence à un standard de technologie de compression audio. ! WAV est une abréviation pour waveform (forme donde). Cest un format standard de fichier audio pour Windows®. ! Cet appareil peut ne pas fonctionner correctement avec des fichiers WMA encodés au moyen de certaines applications. Annexe Informations complémentaires ciels décriture qui permettent de fixer lordre de relecture. ! Certains CDs audio contiennent des plages qui se fusionnent sans pause. Quand ces disques sont convertis en fichiers MP3/ WMA/AAC/WAV et enregistrés sur un CDR/CD-RW/CD-ROM, les fichiers seront lus sur ce lecteur avec une courte pause entre eux, quelle que soit la durée de la pause entre les plages sur le CD audio original. Important Français ! Selon la version de Windows Media Player utilisée pour encoder les fichiers WMA, les noms dalbum et les autres informations textuelles peuvent ne pas safficher correctement. ! Il peut se produire un léger retard lors du démarrage de la lecture de fichiers WMA/ AAC encodés avec des données image. ! Cet appareil permet la lecture de fichiers MP3/WMA/AAC/WAV sur des disques CDROM, CD-R et CD-RW. Les enregistrements de disques compatibles avec les niveaux 1 et 2 de ISO9660 et avec le système de fichiers Romeo et Joliet peuvent être lus. ! On peut également lire des disques enregistrés compatibles multi-session. ! Les fichiers MP3/WMA/AAC/WAV ne sont pas compatibles avec le transfert de données en écriture de paquets. ! Le nombre maximum de caractères qui peuvent être affichés pour un nom de fichier, incluant lextension (.mp3, .wma, .m4a ou .wav) est 64 caractères à partir du premier. ! Le nombre maximum de caractères qui peut être affiché pour un nom de dossier est 64 caractères. ! Dans le cas de fichiers enregistrés selon le système de fichiers Romeo, seuls les 64 premiers caractères peuvent être affichés. ! Quand vous jouez des disques qui comprennent à la fois des fichiers MP3/ WMA/AAC/WAV et des données audio (CDDA) tels que des disques CD-EXTRA et MIXED-MODE CD, vous ne pouvez lire les deux types de données quen basculant entre MP3/WMA/AAC/WAV et CD-DA. ! La séquence de sélection des dossiers pour la relecture et autres opérations devient la séquence décriture utilisée par le logiciel décriture. Pour cette raison, la séquence attendue au moment de la relecture peut ne pas coïncider avec la séquence de relecture effective. Toutefois, il existe des logi- ! Quand vous donnez un nom à un fichier MP3/ WMA/AAC/WAV, ajoutez lextension de nom de fichier correspondante (.mp3, .wma,.m4a ou .wav). ! Cet appareil relit les fichiers avec lextension de nom de fichier (.mp3, .wma, .m4a ou .wav) comme des fichiers MP3/WMA/AAC/WAV. Pour éviter du bruit et des anomalies, nutilisez pas ces extensions pour des fichiers autres que des fichiers MP3/WMA/AAC/WAV. Informations MP3 additionnelles ! Les fichiers sont compatibles avec les formats ID3 Tag Ver. 1.0, 1.1, 2.2, 2.3 et 2.4 pour laffichage de lalbum (titre du disque), de la plage (titre de la plage), de lartiste (artiste de la plage) et des commentaires. La version 2.x de ID3 Tag est prioritaire quand Ver. 1.x et Ver. 2.x existent toutes les deux. ! La fonction de préaccentuation est valide seulement pour la lecture de fichiers MP3 de fréquences 32, 44,1 et 48 kHz. (Les fréquences déchantillonnage de 16, 22,05, 24, 32, 44,1, 48 kHz peuvent être relues.) ! Il nexiste pas de compatibilité de liste de lecture m3u. ! Il ny a pas de compatibilité avec les formats MP3i (MP3 interactif) ou mp3 PRO. Fr 131 Annexe Informations complémentaires ! La qualité sonore des fichiers MP3 saméliore généralement avec laugmentation du débit binaire. Cet appareil peut jouer des enregistrements avec des débits binaires de 8 kbit/s à 320 kbit/s, mais nous recommandons dutiliser seulement des disques enregistrés avec un débit dau moins 128 kbit/s pour bénéficier dune certaine qualité sonore. Informations WMA additionnelles ! Cet appareil lit les fichiers WMA codés par Windows Media Player version 7, 7.1, 8 et 9. ! Vous pouvez seulement lire des fichiers WMA aux fréquences 32, 44,1 et 48 kHz. ! La qualité sonore des fichiers WMA saméliore généralement avec laugmentation du débit binaire. Cet appareil peut jouer des enregistrements avec des débits binaires de 48 kbit/s à 320 kbit/s (CBR) ou de 48 kbit/s à 384 kbit/s (VBR), mais pour bénéficier dun son dune certaine qualité, nous recommandons dutiliser seulement des disques enregistrés avec un débit élevé. ! Cet appareil ne supporte pas les formats suivants. Windows Media Audio 9 Professional (5.1ch) Windows Media Audio 9 Lossless Windows Media Audio 9 Voice Informations additionnelles sur AAC ! Cet appareil lit les fichiers AAC encodés par iTunes® version 4.1.1.54. ! Cet appareil lit les fichiers AAC avec des fréquences déchantillonnage de 11,025, 16, 22,05, 24, 32, 44,1 et 48 kHz. ! La qualité sonore des fichiers AAC saméliore généralement avec laugmentation du débit binaire. Cet appareil peut jouer des 132 Fr enregistrements avec des débits binaires de 16 kbit/s à 320 kbit/s, mais nous recommandons dutiliser seulement des disques enregistrés avec un débit élevé pour bénéficier dune certaine qualité sonore. ! Cet appareil ne supporte pas les formats suivants. Apple Lossless Informations WAV additionnelles ! Cet appareil lit des fichiers WAV codés en format Linear PCM (LPCM) ou MS ADPCM. ! Vous pouvez seulement lire des fichiers WAV aux fréquences 16, 22,05, 24, 32, 44,1 et 48 kHz (LPCM) ou 22,05 et 44,1 kHz (MS ADPCM). La fréquence déchantillonnage affichée peut être arrondie. ! La qualité sonore de fichiers WAV augmente généralement avec le nombre de bits de quantification. Cet appareil peut lire des enregistrements avec 8 et 16 (LPCM) ou 4 (MS ADPCM) bits de quantification, mais nous vous recommandons dutiliser des disques enregistrés avec un grand nombre de bits de quantification pour bénéficier dune certaine qualité sonore. Annexe Informations complémentaires Quelques mots sur les dossiers et les fichiers MP3/ WMA/AAC/WAV 1 2 ! Cet appareil attribue les numéros de dossier. Lutilisateur ne peut pas attribuer les numéros de dossier. ! Il nest pas possible de vérifier les dossiers qui ne contiennent pas de fichiers MP3/WMA/ AAC/WAV. (Ces dossiers seront sautés sans afficher le numéro de dossier.) ! Lappareil peut lire des fichiers MP3/WMA/ AAC/WAV contenus dans 8 niveaux de dossiers au maximum. Toutefois, le démarrage de la lecture seffectue avec un certain retard sur les disques comportant de nombreux niveaux. Pour cette raison, nous recommandons de ne pas créer de disques avec plus de deux niveaux. ! Il est possible de jouer jusquà 99 dossiers sur un disque. Français ! Une vue générale dun CD-ROM contenant des fichiers MP3/WMA/AAC/WAV est montrée ci-dessous. Les sous-dossiers sont représentés comme des dossiers dans le dossier actuellement sélectionné. Remarques 3 1 Premier niveau 2 Deuxième niveau 3 Troisième niveau Fr 133 Annexe Informations complémentaires Termes utilisés AAC AAC est un acronyme pour Advanced Audio Coding (Codage audio avancé) et fait référence à un standard de technologie de compression audio utilisé avec MPEG 2 et MPEG 4. Débit binaire Ce chiffre exprime le volume de données par secondes, ou unités bit/s (bits par seconde). Plus le débit est élevé, plus il existe dinformation disponible pour reproduire le son. Dans le cadre dune même méthode de codage (par exemple MP3), plus le débit est élevé, meilleur est le son. Écriture par paquets Cest un terme général pour une méthode décriture sur CD-R, etc. au moment requis pour un fichier, exactement comme pour les fichiers sur disquette ou disque dur. Format ISO9660 Cest le standard international pour la logique du format des dossiers et des fichiers des CDROM. Pour le format ISO9660, il existe des règles pour les deux niveaux suivants. Niveau 1 : Le nom de fichier est en format 8.3 (le nom est composé de 8 caractères, lettres majuscules anglaises sur un demi-octet et chiffres dun demi-octet et le signe _, avec une extension de fichier de trois caractères). Niveau 2 : Le nom de fichier peut avoir jusquà 31 caractères (incluant le caractère de séparation . et une extension de fichier). Chaque dossier contient moins de 8 hiérarchies. Formats étendus Joliet : Les noms de fichier peuvent avoir jusquà 64 caractères. 134 Fr Romeo : Les noms de fichier peuvent avoir jusquà 128 caractères. ID3 tag (étiquette ID3) Cest une méthode dincorporation de données sur les plages dans un fichier MP3. Linformation incorporée peut inclure le titre de la plage, le nom de lartiste, le titre de lalbum, le genre de musique, lannée de production, des commentaires et dautres données. Son contenu peut être édité librement avec un logiciel comportant des fonctions dédition ID3 Tag. Bien que le nombre de caractères des étiquettes soit limité, ces informations peuvent être affichées pendant la lecture de la plage. m3u Les listes de lecture créées avec le logiciel WINAMP ont une extension de fichier liste de lecture (.m3u). MP3 MP3 est une abréviation pour MPEG Audio Layer 3. Cest un standard de compression défini par un groupe de travail (MPEG) de lISO (International Standards Organization). MP3 peut compresser les données à environ 1/ 10ème du niveau dun disque conventionnel. MS ADPCM Ceci signifie modulation en impulsions codées différentielles adaptative de Microsoft, qui est le système denregistrement du signal utilisé pour le logiciel multimédia de Microsoft Corporation. Annexe Informations complémentaires soft Corporation. Les données WMA peuvent être encodées en utilisant Windows Media Player version 7 ou ultérieure. Microsoft, Windows Media et le logo Windows sont des marques commerciales ou des marques commerciales déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans dautres pays. Français Multi-session Le multi-session est une méthode denregistrement qui permet denregistrer des données supplémentaires ultérieurement. Quand vous enregistrez des données sur un CD-ROM, CDR ou CD-RW, toutes les données du début à la fin sont traitées comme une seule unité ou session. Le multi-session est une méthode denregistrement qui permet denregistrer plus de 2 sessions sur un seul disque. Nombre de bits de quantification Le nombre de bits de quantification est un des facteurs de la qualité sonore globale ; plus ce nombre est élevé, meilleure est la qualité sonore. Toutefois, augmenter la profondeur binaire augmente aussi la quantité de données et par suite lespace de stockage nécessaire. PCM Linéaire (LPCM)/Modulation en impulsions codées Ceci signifie modulation en impulsion codées linéaire, qui est le système denregistrement du signal utilisé pour les CDs et les DVDs musicaux. VBR VBR est une abréviation de variable bit rate (débit binaire variable). En général la méthode CBR (débit binaire constant) est plus largement utilisée. Mais en ajustant de façon flexible le débit binaire aux besoins de la compression audio, il est possible dobtenir une qualité de son en fonction des priorités de compression. WAV WAV est une abréviation pour waveform (forme donde). Cest un format standard de fichier audio pour Windows®. WMA WMA est un acronyme pour Windows Media" Audio et fait référence à une technologie de compression développée par Micro- Fr 135 Annexe Informations complémentaires Caractéristiques techniques Généralités Alimentation .............................. 14,4 V DC (10,8 15,1 V acceptable) Mise à la masse ....................... Pôle négatif Consommation maximale ... 10,0 A Dimensions (L × H × P) : DIN Châssis ..................... 178 × 50 × 157 mm (7 × 2 × 6-1/8 pouce.) Panneau avant ...... 188 × 58 × 19 mm (7-3/8 × 2-1/4 × 3/4 pouce.) D Châssis ..................... 178 × 50 × 162 mm (7 × 2 × 6-3/8 pouce.) Panneau avant ...... 170 × 46 × 14 mm (6-3/4 × 1-3/4 × 1/2 pouce.) Poids .............................................. 1,4 kg (3,5 livres) Audio Puissance de sortie continue : 22 W par canal, minimum, sur 4 Ohms, les deux canaux étant conduits, entre 50 et 15.000 Hz, avec une DHT ne dépassant pas 5%. Puissance de sortie maximale ..................................................... 50 W × 4 50 W × 2/4 W + 70 W × 1/2 W (pour le haut-parleur dextrêmes graves) Impédance de charge ........... 4 W (4 à 8 W [2 W pour 1 canal] possible) Niveau de sortie max/impédance de sortie de la sortie préamp ......................................... 2,2 V/1kW Égaliseur (Égaliseur paramétrique à 3 bandes) : Grave Fréquence ............... 40/80/100/160 Hz Facteur Q ................. 0,35/0,59/0,95/1,15 (+6 dB si amplifié) Gain ............................ ±12 dB Moyenne Fréquence ............... 200/500/1k/2k Hz Facteur Q ................. 0,35/0,59/0,95/1,15 (+6 dB si amplifié) Gain ............................ ±12 dB Élevée Fréquence ............... 3,15k/8k/10k/12,5k Hz Facteur Q ................. 0,35/0,59/0,95/1,15 (+6 dB si amplifié) Gain ............................ ±12 dB 136 Fr Correction physiologique : Faible ................................... +3,5 dB (100 Hz), +3 dB (10 kHz) Moyen ................................. +10 dB (100 Hz), +6,5 dB (10 kHz) Forte ..................................... +11 dB (100 Hz), +11 dB (10 kHz) (volume : 30 dB) Contrôles de tonalité : Grave Fréquence ............... 40/63/100/160 Hz Gain ............................ ±12 dB Aiguës Fréquence ............... 2,5k/4k/6,3k/10k Hz Gain ............................ ±12 dB HPF : Fréquence ......................... 50/80/125 Hz Pente ................................... 12 dB/octave Haut-parleur dextrêmes graves : Fréquence ......................... 50/80/125 Hz Pente ................................... 18 dB/octave Gain ...................................... ±12 dB Phase .................................. Normale/Inverse Lecteur de CD Système ....................................... Compact Disc Digital Audio Disques utilisables ................. Disques compacts Format du signal : Fréquence déchantillonnage ........................................... 44,1 kHz Nombre de bits de quantification ........................................... 16; quantification linéaire Réponse en fréquence .......... 5 20.000 Hz (±1 dB) Rapport signal/bruit ............... 94 dB (1 kHz) (Réseau IHF-A) Dynamique ................................. 92 dB (1 kHz) Nombre de voies ...................... 2 (stéréo) Format de décodage MP3 ... MPEG-1 & 2 Couche Audio 3 Format de décodage WMA ..................................................... Ver. 7, 7.1, 8, 9 Format de décodage AAC ... MPEG-4 AAC (fichiers encodés iTunes® seulement) Format du signal WAV .......... Linear PCM & MS ADPCM Syntoniseur FM Gamme de fréquence ............ 87,9 107,9 MHz Sensibilité utile ......................... 8 dBf (0,7 µV/75 W, mono, S/B : 30 dB) Seuil de sensibilité 50 dB .... 10 dBf (0,9 µV/75 W, mono) Rapport signal/bruit ............... 75 dB (Réseau IHF-A) Annexe Informations complémentaires Français Distorsion .................................... 0,3 % (à 65 dBf, 1 kHz, stéréo) 0,05 % (à 65 dBf, 1 kHz, mono) Réponse en fréquence .......... 30 15.000 Hz (±3 dB) Séparation stéréophonique ..................................................... 45 dB (à 65 dBf, 1 kHz) Sélectivité .................................... 80 dB (±200 kHz) Intermodulation trois signaux (niveau de signal désiré) ..................................................... 30 dBf (niveau deux signaux indésirés : 100 dBf) Syntoniseur AM Gamme de fréquence ............ 530 1 710 kHz (10 kHz) Sensibilité utile ......................... 18 µV (S/B: 20 dB) Rapport signal/bruit ............... 67 dB (Réseau IHF-A) Remarque Les caractéristiques et la présentation peuvent être modifiées sans avis préalable à fin damélioration. Fr 137 PIONEER CORPORATION 4-1, MEGURO 1-CHOME, MEGURO-KU, TOKYO 153-8654, JAPAN PIONEER ELECTRONICS (USA) INC. P.O. Box 1540, Long Beach, California 90801-1540, U.S.A. TEL: (800) 421-1404 PIONEER EUROPE NV Haven 1087, Keetberglaan 1, B-9120 Melsele, Belgium TEL: (0) 3/570.05.11 PIONEER ELECTRONICS ASIACENTRE PTE. LTD. 253 Alexandra Road, #04-01, Singapore 159936 TEL: 65-6472-7555 PIONEER ELECTRONICS AUSTRALIA PTY. LTD. 178-184 Boundary Road, Braeside, Victoria 3195, Australia TEL: (03) 9586-6300 PIONEER ELECTRONICS OF CANADA, INC. 300 Allstate Parkway, Markham, Ontario L3R OP2, Canada TEL: 1-877-283-5901 PIONEER ELECTRONICS DE MEXICO, S.A. de C.V. Blvd.Manuel Avila Camacho 138 10 piso Col.Lomas de Chapultepec, Mexico, D.F. 11000 TEL: 55-9178-4270 HÒ¡ý Plø =lø : ð-qïµ44_13 ûq : (02) 2521-3588 HÒûP/ Plø /]w/ÎLFm-Ã 9901-6¤ ûq : (0852) 2848-6488 Published by Pioneer Corporation. Copyright © 2004 by Pioneer Corporation. All rights reserved. Publié par Pioneer Corporation. Copyright © 2004 par Pioneer Corporation. Tous droits réservés. Printed in Thailand Imprimé en Thaïlande<04I00000> UC
Source Exif Data:
File Type : PDF File Type Extension : pdf MIME Type : application/pdf PDF Version : 1.3 Linearized : Yes Create Date : 2004:09:07 17:56:59+09:00 Modify Date : 2004:12:16 10:23:18+09:00 Creator : 3B2 Total Publishing System 7.51k/W Unicode Title : XRD7057A Subject : Linked Author : PMC Page Count : 138 Creation Date : 2004:09:07 08:56:59Z Mod Date : 2004:09:07 08:56:59Z Producer : Acrobat Distiller 5.0.5 (Windows) Metadata Date : 2004:09:07 08:56:59Z Page Mode : UseThumbs Page Layout : OneColumnEXIF Metadata provided by EXIF.tools