Pitco Frialator Fryer Electric Users Manual L20 246 Rev0_ENGLISH
Electric Fryer to the manual ab1cb031-db3b-4228-8e1d-57ded51ac56f
2015-02-06
: Pitco-Frialator Pitco-Frialator-Pitco-Frialator-Fryer-Electric-Fryer-Users-Manual-518752 pitco-frialator-pitco-frialator-fryer-electric-fryer-users-manual-518752 pitco-frialator pdf
Open the PDF directly: View PDF .
Page Count: 32
Download | |
Open PDF In Browser | View PDF |
ENGLISH Installation and Operation Manual For Electric Fryers Covering Models SE, SEH Series Pitco Frialator, Inc., P.O. Box 501, Jct I-89 & I-93 Concord, NH 03302-0501 • 509 Route 3A, Bow, NH 03304 (800) 258-3708 • (603) 225-6684 • FAX (603) 225-8497 L20-246 Rev 0 (01/03) WARNING! FIRE HAZARD THE OIL LEVEL SHOULD NOT FALL BELOW THE MINIMUM INDICATED LEVEL AT ANY TIME. THE USE OF OLD OIL CAN BE DANGEROUS AS IT WILL HAVE A REDUCED FLASHPOINT AND BE MORE PRONE TO SURGE BOILING. WARNING INSTALLATION AND ALL CONNECTIONS MUST BE MADE ACCORDING TO NATIONAL AND LOCAL REGULATIONS AND CODES IN FORCE. WARNING A COUNTRY APPROVED ALL POLE CIRCUIT BREAKER WITH A MINIMUM OPEN CONTACT GAP OF 3mm MUST BE USED FOR PROPER INSTALLATION. WARNING THE FRYER IS NOT JET STREAM APPROVED. DO NOT CLEAN THE APPLIANCE WITH A WATER JET. NOTICE INSTALLATION SHOULD ONLY BE DONE BY A COMPETENT SERVICE TECHNICIAN. THE MODEL & SERIAL NUMBER, AND ELECTRICAL REQUIREMENTS STAMPED INTO THE DATA PLATE, LOCATED ON THE INSIDE PANEL OF THE DOOR. NOTICE THIS APPLIANCE IS INTENDED FOR PROFESSIONAL USE ONLY, AND AS SUCH, SHOULD BE OPERATED BY FULLY TRAINED PERSONNEL. NOTICE IT IS RECOMMENDED THAT THIS MACHINE BE INSPECTED BY A QUALIFIED TECHNICIAN ON A YEARLY BASIS. WARNING THE POWER SUPPLY MUST BE DISCONNECTED SERVICING OR CLEANING THE UNIT. WARNING SHORTENING, WHEN IT IS AT OPERATING TEMPERATURES, IS VERY HOT AND DANGEROUS! USE EXTREME CAUTION WHEN HANDLING! USE PROPER PROTECTIVE GEAR SUCH AS INSULATED GLOVES, APRONS, FACE SHIELD, AND SLEEVES WHEN HANDLING HOT SHORTENING. DO NOT ATTEMPT TO MOVE MACHINE THAT HAS HOT OIL IN IT. ALLOW TO COOL TO ROOM TEMPERATURE OR DRAIN THE OIL INTO A SUITABLE CONTAINER BEFORE MOVING THE FRYER. L20-246 Rev 0 (12/02) Pitco Frialator, Inc. makes the following limited warranties to the original purchaser only for this equipment and replacement parts: FOR YOUR SAFETY: DO NOT STORE OR USE GASOLINE OR OTHER FLAMMABLE VAPORS AND LIQUIDS IN THE VICINITY OF THIS OR ANY OTHER APPLIANCE. 1. WARRANTY PROVISIONS - FRYERS A. Pitco Frialator, Inc. warrants all parts, with the exception of the frypot, elements and computer for 1 year after the date of installation of the fryer. B. If any parts become defective during the first year after the installation date, Pitco Frialator will also pay for the labor, freight and travel costs involved in replacing said part. WARNING: IMPROPER INSTALLATION, ADJUSTMENT, ALTERATION, SERVICE OR MAINTENANCE CAN CAUSE PROPERTY DAMAGE, INJURY OR DEATH. READ THE INSTALLATION, OPERATING AND MAINTENANCE MANUALS THOROUGHLY BEFORE INSTALLING OR SERVICING THIS EQUIPMENT. 2. WARRANTY PROVISIONS - FRYPOTS A. If a frypot develops a leak due to a defect in material or workmanship within the first 10 years after installation, Pitco Frialator, Inc. will either weld or replace, at its discretion, the frypot. B. The customer will be responsible for all freight, labor and travel charges for this repair. WARNING: This machine is intended to be hard wired when installed in its final location. 3. WARRANTY PROVISIONS - COMPUTER A. Pitco Frialator, Inc. will warrant the Intellifry Computer from defects in material or workmanship for a period of two years. B. If the computer is found to be defective during the first 2 years after the installation date, Pitco Frialator Inc. will also pay for the labor, freight and travel costs involved in replacing said part. 4. WARRANTY PROVISIONS - ELEMENTS A. Pitco Frialator, Inc. will warrant the Electric Elements from defects in material or workmanship for a period of 3 years. B. The customer will be responsible for all freight, labor and travel charges for this repair. WARNING: If a manufacturer supplied cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer or its service agent or a similarly qualified person in order to avoid a hazard. Retain this manual for future reference. L20-246 Rev 0 (12/01) ENGLISH WARRANTY STATEMENT INSTALLATION INSTRUCTIONS tion, maintenance and servicing. CAUTION: This equipment is manufactured for the use on a particular voltage and phase which is specified on the rating plate located on the inside of the door. Wiring diagram(s) are located in the back of the service manual and inside the fryers. Regular cleaning of this equipment, as well as the hood, is an important part of proper maintenance. When your fryers arrive, inspect carefully noting any damage on the freight bill. If concealed damage is found after you have accepted the equipment, report it to the carrier immediately as all claims must be filled within 15 days of the receipt of the shipment. Also, be sure to keep all packing materials as these will be necessary to make any claim. Once the fryers are in place: Leveling the fryers will help ensure proper operation. To level the fryers loosen the two set screws on the caster stem. Rotate the collar of the caster to raise or lower the height of the unit. Tighten set screws to lock the adjustment. Casters should be adjusted so that the fryers are level and at the correct height under the hood system. Follow these installation instructions carefully. A proper installation is important for the operation of the fryers. All installations must conform to all local and national codes. Do not block the area around the casters and under the fryers. Contact the Authorized Pitco Frialator representative for any service related problems. Routine maintenance may be performed by qualified personnel. The duct system, the hood system and the fryers must be cleaned on a regular basis and must be kept clear of any grease build up. Ventilation: A proper ventilation system is also an important part of the installation. Clearances: Minimum clearance of 6" (15cm) must be maintained from combustible construction on each side and the rear of the equipment. This equipment may be installed on combustible floors. Maintain a minimum of 24"(61cm) clearance in front of the fryer to provide for proper opera- L20-246 Rev 0 (12/02) 1 NOTE: Should you experience a power failure, your fryers will shut off automatically. Once the power key to turn the fryer has been restored, press the back ON. If the machine is being filtered, close the Make sure that the shortening is at the proper RED return valve so that the filter does not run if the level after cooking temperature has been reached. machine is left unattended. Do not attempt to restart It may be necessary to add shortening to maintain the fryers until the power is restored. the proper level. Filling the fryer with oil: NOTE: When adding solid shortening to an empty fry tank, first remove the baskets and support racks and fill the bottom of the tank with shortening, continue to pack the remaining shortening into the tank. Place the basket support rack on top of the shortening before turning the unit ON. For liquid shortening fill to the level lines indicated on the side of the tank. It is very important to make sure the oil level is correct before attempting to heat shortening in your Pitco fryer. Liquid shortening can be poured directly into the fry tank until the correct level has been reached. This is indicated by a line on the right hand side of the inside of the tank. NOTE: Maximum cooking load is not to exceed 3lbs (6.6kg) per basket. NOTE: The “COLD” level is considered to be the CAUTION: “MINIMUM” oil level and the “HOT” level is conExcessive loading or loading of over-wet food can sidered to be the “MAXIMUM” oil level. cause surge boiling. For solid shortening, the shortening must be cut into small blocks about 1" (2.54 Cm) in size. These small blocks must be placed under and around the heating elements. Shut Down: Press the corresponding key to turn the fryer OFF. The Computer display will go blank and all heating functions will cease. The fryer can now be turned ON. Set-Up: NOTE: When the fryer is not being used, place the cover over the fry tank. (The covers are optional and do not come with fryer unless ordered) NOTE: Please read the Operating instructions thoroughly before attempting to operate this equipment. Press the key on either side of the full vat computer, or the right key for the right side and the left key for the left side of a split vat computer to turn the unit ON. The computer display will light and the heating elements will begin to heat and will be controlled by the computer/controller. 2 L20-246 Rev 0 (12/01) ENGLISH NOTE: It is recommended that melt cycle be used . This will extend the shortening life. In melt cycle the shortening turns from solid to liquid gradually through short, controlled bursts of heat. Once the predetermined temperature has been reached, the unit will exit the melt cycle and go to normal operation. EQUIPMENT SET UP AND SHUT DOWN PROCEDURES FILTER PROCEDURES FOR FLAT PAPER FILTER SYSTEMS return valve to the tank you are filtering. This will start the pump and return the oil to the bottom of the fry tank. NOTE When working with hot oil ALWAYS wear oil proof, insulated gloves. f. When bubbles are seen coming out of the oil return spout, close the red handled valve to turn the pump off. If necessary add more oil to the tank to return the oil level to the fill mark. The fryer is now ready for use. WARNING NEVER - Run the filter system without a filter bag/paper. DRAINING A TANK The filter system is also used to drain the fryers. You will need a container capable of holding 4000F oil and protective gloves. NEVER - Empty the oil from the fryer before turning OFF the fryer burners. NEVER - Store the Filter Unit anywhere other than in the fryer filter cavity. a. b. c. c. a. Slide the filter pan out. Carefully remove filtered residue off the filter media. Examine the filter media for clogged or torn areas. Refer to filter media replacement instructions following this section. Reinstall the pan. b. Turn the fryer that is to be filtered OFF (See Standby Shutdown). Remove the baskets from the fryer tank(s). Use the clean out brush to lift out the tube screens. c. Check the pickup tube screen by unscrewing the cap counterclockwise. Any debris should be cleaned from the screen before using the filter system. Reinstall the screen by scewing the cap back on clockwise. Do not overtighten. Preparing the filter for use: Slowly open the green handled drain valve for the tank being filtered. If necessary use the clean-brush to clear the crumbs from the drain. Use the brush to clean the sides of the tank as the oil drains. · · · · · Slide drawer forward until it stops. Grasp the Left and Right handles of the Paper Retaining Frame and lift upward to remove it. Remove the filter paper or pad by folding the edges inward so that the debris is collected. Lift the Paper Support Screen out of the pan. The Pan, Paper Support Screen and Paper Retaining Frame can now be cleaned. NOTE: Be sure that the filter pan is free of any debris which could cause the paper and hold down ring not to seat properly. When the tank is empty, close the green handled drain valve. Open the red handled L20-246 Rev 0 (12/02) Once tank is completely empty add new shortenning and follow fryer start up procedures. WARNING The power supply must be disconnected before servicing or cleaning the appliance. WARNING This filter pan is only large enough to hold the contents of one (1) tank at once, during the filter process. e. Rotate the drain down spout so that it extends in the container that you want to drain the shortening into. Open the green handled drain valve for the tank to be drained. The oil will drain into the container you have chosen. When the container is full or the fry tank is empty, close the green handled drain valve. If the container was full repeat this step until fryer tank is empty. 3 · · · Place the Paper Support Screen in the bottom of the pan. Place filter Paper or Pad over screen making sure that there is an equal amount of excess paper on each side. Place the Retaining Frame on the paper or pad making sure that all edges are being pressed down evenly. Slide filter drawer back under fryer making sure that the oil return pipe locates into its mating connection. ENGLISH · CAUTION: Be careful when using the clean out rod. Damage to the drain valve may result. WARNING: Hot shortening can cause severe injury. Take care when filtering or disposing of hot shortening. Protective gear such as gloves, apron, face shield and sleeves should be worn. · · · Allow all of the shortening to return to the tank. Bubbles will be produced in the vat when all the shortening has been returned. This means that the return lines have been cleared. Close the RED Return Valve, by pushing upward on the Red Return Valve Handle. This will turn the pump off. Press the key and the Display will show “OFF”. Allow the Drain and Return lines to drain for at least 5 minutes before removing filter pan to reduce dripping. Your machine is now ready to use. 4 L20-246 Rev 0 (12/01) FILTER PROCEDURES FOR ENVELOPE PAPER FILTER SYSTEMS NOTE When working with hot oil ALWAYS wear oil-proof, insulated gloves. WARNING This filter pan is only large enough to hold the contents of one (1) tank at once, during the filter process. g. When the tank is empty, close the green handled drain valve. Open the red handled return valve to the tank you are filtering. This will start the pump and return the oil to the bottom of the fry tank. h. When bubbles are seen coming out of the oil return spout, close the red handled valve to turn the pump off. If necessary add more oil to the tank to return the oil level to the fill mark. The fryer is now ready for use. WARNING NEVER • Run the filter system without a filter bag/paper. NEVER • Empty the oil from the fryer before turning OFF the fryer burners. NEVER • Store the UFM Filter Unit anywhere other than in the fryer filter cavity. a. Slide the filter pan out. Carefully remove filtered residue off the filter media. Examine the filter media for clogged or torn areas. Refer to filter media replacement instructions following this section. Reinstall the pan. b. Turn the fryer that is to be filtered OFF (See Standby Shutdown). Remove the baskets from the fryer tank(s). Use the clean out brush to lift out the tube screens. If there are excess crumbs in the fryer tank, remove them with the crumb scoop. c. d. e. f. If you have replaced the filter media or remove crumbs and debris, sprinkle Precoat Filter Aid on the filter paper. Check the drain spout to ensure that it is in the drain tower and over the filter pan opening. Slowly open the green handled drain valve for the tank being filtered. If necessary use the clean-brush to clear the crumbs from the drain. Use the brush to clean the sides of the tank as the oil drains. Slowly open the green handled drain valve for the tank being filtered. If necessary use the clean-brush to clear the crumbs from the drain. Use the brush to clean the sides of the tank as the oil drains. L20-246 Rev 0 (12/02) DRAINING A TANK The filter system is also used to drain the fryers. You will need a container capable of holding 4000F oil and protective gloves. a. b. c. Rotate the drain down spout so that it extends in the container that you want to drain the shortening into. Open the green handled drain valve for the tank to be drained. The oil will drain into the container you have chosen. When the container is full or the fry tank is empty, close the green handled drain valve. If the container was full repeat this step until fryer tank is empty. Once tank is completely empty add new shortenning and follow fryer start up procedures. WARNING The power supply must be disconnected before servicing or cleaning the appliance. FILTER MEDIA REPLACEMENT The filter module stores neatly under the fryer when not in use. The unit is very easy to use and allows for quick installation and filtration, even under the busiest conditions. Follow the procedures below to change the filter media. a. With the filter pan empty of oil, remove the filter media by grasping the filter pan handle and gently pull the assembly toward the front of the fryer. b. Separate the filter pickup tube from the filter pickup screen assembly by pulling up on the pickup tube just above where it connects to the pickup screen assembly. Lift pickup tube and swing it to the left, until it rests on the left hand side of the filter pan. c. Grab filter screen pickup assembly lift handles and carry it to a trash barrel and shake off heavy discard any debris that may be built upon the top of the assembly. d. Unscrew the filter paper clip bracket from the filter paper support screen and slide the filter paper support screen out of the filter paper clip bracket. e. Remove filter paper support screen from the filter envelope. f. All of the filter pick up assembly parts can be washed in a dish washer or a pot sink. Flush out the suction tube assembly with hot water. After cleaning, it is very important to thoroughly dry the parts before reassembling. Water and oil do not mix. Water in hot oil will cause the oil to splatter. g. Start reassembling the filter pick up assembly by sliding the new filter paper on to the filter paper support rack. Ensure that the hole in the filter paper goes over the pick up tube assembly threaded connector. h. Fold the open end of the bag in two folds. The first fold should be approximately 1 inch from the end and the second should be over the edge of the rack assembly. i. Slide the clip screen over the folded end of the filter paper. Ensure the opening of the clip screen goes over the pick up tube connection. Screw the suction tube connection onto the threaded connection. j. Place the filter pickup assembly into the filter pan and slide the filter pan assembly back into the fryer cabinet. k. Filter unit is now ready for use. L20-246 Rev 0 (12/01) ENGLISH WARNING At operating temperature, the shortening in the fryer may be hotter than 375°F (190°C). This hot, melted shortening will cause severe burns. Do not let the hot shortening touch your skin or clothing. Always wear insulated oil-proof gloves when working on the filter system. It will be easier and safer if the filter assembly has cooled to room temperature before handling any filter parts. MULTIPLE LEVEL COMPUTER PROGRAMMING INSTRUCTIONS POWER ON/OFF KEY PROGRAM KEY TEMPERATURE KEY TIME KEY POWER ON/OFF KEY PRODUCT KEYS TO CHECK ACTUAL TEMP. After 5 secs. machine will return to run mode. TO CHECK SET TEMP. After 5 secs. machine will return to run mode. TO CHECK COOK, SHAKE, AND HOLD TIMES THEN THE PRODUCT KEY DESIRED NOTE: THE TIMES WILL BE DISPLAYED IN SEQUENCE PAUSING MOMENTARILY ON EACH TIME AND THEN RETURN TO COOK MODE. TO ENTER BOIL MODE enter ( if using ºC mode) when last digit of temperature is entered, boil mode will start automatically. You must turn off both fryers to exit Boil mode. CHECKING THE REMAINING TIME WHEN USING MULTIPLE TIMERS TO VIEW REMAINING TIME ON ANY FUNCTION KEYS WHEN MULTIPLE TIMERS ARE COUNTING IS AS FOLLOWS: PRESS THEN PRESS FUNCTION KEY OF ANY NON DISPLAYED ACTIVE TIMERS YOU WANT TO VIEW FIRST LEVEL PROGRAMMING USING AND ENTERING FIRST LEVEL PROGRAMMING AND PROGRAMMING FUNCTION KEYS Press the key (display shows "PROGRAM"), then enter pass word if needed. If you are unable to remember the set pass word use (6684). TO PROGRAM SINGLE OR DUAL TANK COMPUTER SET TEMP LEFT SIDE ENTER DESIRED TEMP. TO PROGRAM DUAL TANK COMPUTER SET TEMP RIGHT SIDE TO SAVE OR EXIT TO SET COOK TIME TO SET SHAKE TIME ENTER TIME TO SET HOLD TIME ENTER TIME AND TO SAVE OR EXIT L20-246 Rev 0 (12/02) 5 AND A PRODUCT KEY THEN ENTER TIME ENGLISH 6 L20-246 Rev 0 (12/01) L20-246 Rev 0 (12/02) 7 ENGLISH 8 L20-246 Rev 0 (12/01) TROUBLESHOOTING PROBLEM PROBABLE CAUSE CORRECTIVE ACTION Computer does not come on nothing shows in either display A. Main circuit breaker is turned off B. Fryer fuse is blown A. Locate the correct building circuit breaker and turn OFF and back ON again. B. Call an Authorized Service Technician Computer heat light comes on but elements do not heat A. If the oil is hot the Hi - Limit may be tripped A. Allow the oil to cool, reset the Hi Limit and turn the computer OFF and back ON again. Computer display shows "OFF" and cannot be turned "ON". A. Bad computer A. Locate the correct building circuit breaker and turn OFF and back ON again. If this does not reset the computer call an Authorized Service Technician. RED return valve is open no pump sound can be heard A. RED return valve not fully open B. Filter circuit breaker may be tripped C. Filter motor Thermal Overload may be tripped D. Sensor switch may be loose A. Pull slightly on the RED return valve handle Drain valve is closed and the computer has been reset but still shows "DRAINING" or "TURN OFF" A. GREEN drain valve is not fully closed B. Sensor switch may be loose A. Apply a little more pressure to close the valve Drain valve is open, the oil is draining slowly or not at all. A. GREEN drain valve is not fully open B. Drain is plugged with debris A. Apply a little more pressure to open the valve L20-246 Rev 0 (12/02) 9 B. Locate the filter circuit breaker behind the door of the left hand fryer and reset it. C. Push RED reset button located on end of filter motor, behind the door of left hand fryer. D. If the mounting screws are loose try to tighten them, if this is not possible call an Authorized Service Agency. B. If the mounting screws are loose try to tighten them, if this is not possible call an Authorized Service Agency. B. Use the clean out rod to clear the drain valve from inside the fry vat. If this does not clear the blockage, CLOSE the GREEN drain valve and follow the instructions for clearing the main drain line. CAUTION: Some HOT oil may come out when the cap is removed. Remove the two wing nuts from the end cap (do NOT lose these.) Use the clean out rod to clear the main drain tube. Install the end cap along with its gasket and four screws. Do not overtighten these screws or remove drain "T" cleanout access covers, by removing thumb screws (do not loose screws). Then clean drain, replace access cover and thumb screws. ENGLISH 10 L20-246 Rev 0 (12/01) In the event of problems with or questions about your order, please contact the Pitco Frialator factory at: (800)258-3708 US and Canada only or (603)225-6684 World Wide L20-246 Rev 0 (12/02) In the event of problems with or questions about your equipment, please contact the Pitco Frialator Authorized Service and Parts representative (ASAP) covering you area, or contact Pitco at the numbers listed to the left. DEUTSCH Installations - Und Bedienungsanleitung Elektrsche Friteuse SE, SEH Serie Pitco Frialator, Inc., P.O. Box 501, Jct I-89 & I-93 Concord, NH 03302-0501 • 509 Route 3A, Bow, NH 03304 (800) 258-3708 • (603) 225-6684 • FAX (603) 225-8497 L20-246 Über. 0 (12/02) WARNUNG! BRANDGEFAHR DER ÖLSTAND SOLLTE NIEMALS UNTER DIE ANGEGEBENE UNTERGRENZE SINKEN. WARNUNG INSTALLATION UND ALLE ANSCHLÜSSE MÜSSEN DEN JEWEILS GELTENDEN LANDESWEITEN BZW. ÖRTLICHEN VORSCHRIFTEN ENTSPRECHEN. WARNUNG DIESE FRITEUSE DARF NICHT MIT WASSER ABGESPRITZT ODER ÜBERGOSSEN WERDEN. WARNUNG ZUR KORREKTEN INSTALLIERUNG MUSS EIN VOM LAND GELIEFERTER, ALLPOLIGER AUSSCHALTER MIT OFFENER KONTAKTLÜCKE VON MINDESTENS 3MM VERWENDET WERDEN. HINWEIS DIE INSTALLATION SOLLTE VON EINER KOMPETENTEN SERVICEFACHKRAFT DURCHGEFÜHRT WERDEN. MODELL- UND SERIENNUMMER SOWIE ELEKTRISCHE ANSCHLUSSDATEN BEFINDEN SICH AUF DEM DATENSCHILD AN DER INNENSEITE DER TÜR. HINWEIS DIESE MASCHINE DIENT AUSSCHLIESSLICH KOMMERZIELLEN ZWECKEN UND SOLLTE DAHER NUR VON FACHLICH AUSGEBILDETEM PERSONAL VERWENDET WERDEN. HINWEIS ES WIRD EMPFOHLEN, DIESE MASCHINE EINMAL JÄHRLICH VON EINER QUALIFIZIERTEN FACHKRAFT ÜBERPRÜFEN ZU LASSEN. WARNUNG VOR JEDER WARTUNG ODER REINIGUNG DES GERÄTES MUSS DER STROMANSCHLUSS UNTERBROCHEN WERDEN. WARNUNG ÖL AUF BETRIEBSTEMPERATUR IST SEHR HEISS UND GEFÄHRLICH! BEI DER HANDHABUNG IST ÄUSSERSTE VORSICHT GEBOTEN! ES SOLLTE UNBEDINGT SCHUTZKLEIDUNG GETRAGEN WERDEN, WIE Z.B. ISOLIERTE HANDSCHUHE, SCHÜRZE, AUGENSCHUTZ UND LANGE ÄRMEL. NIEMALS DIE MIT HEISSEM ÖL GEFÜLLTE MASCHINE BEWEGEN. AUF ZIMMERTEMPERATUR ABKÜHLEN LASSEN ODER DAS ÖL VOR DEM BEWEGEN DER FRITEUSE IN EINEN ENTSPRECHENDEN BEHÄLTER ABLAUFEN LASSEN. L20-246 Über. 0 (12/02) Pitco Frialator, Inc. gewährt dem Erstkäufer ausschließlich für dieses Gerät und Ersatzteile die folgende beschränkte Garantie: 1. 2. GARANTIEBEDINGUNGEN - FRITEUSE A. Pitco Frialator, Inc. leistet Garantie auf alle Teile mit Ausnahme der Wanne, der elektrischen Elemente und des Computers für die Dauer von 1 Jahr ab dem Datum der Installation der Friteuse.. B. Für jegliche während des ersten Jahres ab dem Installationsdatum schadhaft werdende Teile übernimmt Pitco Frialator auch die mit dem Austauschen jenes Teiles verbundenen Kosten für Arbeit, Versand und Anreise. GARANTIEBEDINGUNGEN FRITEUSENWANNE A. Sollte in der Friteusenwanne während der ersten 10 Jahre ab Installation aufgrund schadhaften Materials oder mangelhafter Verarbeitung ein Leck auftreten, wird Pitco Frialator, Inc. nach eigenem Ermessen die Wanne entweder schweißen oder austauschen. B. Für diese Reparatur trägt der unde die Kosten für Versand, Arbeit und Anreise. 3. GARANTIEBEDINGUNGEN -COMPUTER A. Pitco Frialator, Inc. leistet Garantie auf Schäden bei Material oder Verarbeitung des Intellifry Computers für die Dauer von 2 Jahren. B. Sollte sich der Computer während der ersten 2 Jahre ab dem Installationsdatum als schadhaft erweisen, übernimmt Pitco Frialator Inc. auch die mit dem Austauschen jenes Teiles verbundenen Kosten für Arbeit, Versand und Anreise. 4. GARANTIEBEDINGUNGEN ELEMENTE A. Pitco Frialator, Inc. leistet Garantie auf Schäden bei Material oder Verarbeitung der elektrischen Elemente für die Dauer von 3 Jahren. B. Für diese Reparatur trägt der Kunde die Kosten für Versand, Arbeit und Anreise. FÜR IHRE SICHERHEIT: NIEMALS BENZIN ODER ANDERE BRENNBARE GASE ODER FLÜSSIGKEITEN IN DER NÄHE DIESES ODER ANDERER HAUSHALTSGERÄTE LAGERN ODER VERWENDEN. WARNUNG: UNSACHGEMÄSSE INSTALLATION, ÄNDERUNGEN, SERVICE- ODER WARTUNGSARBEITEN KÖNNEN ZU BESCHÄDIGUNGEN, VERLETZUNGEN UND TODESFÄLLEN FÜHREN. VOR DER INSTALLATION ODER WARTUNG DIESES GERÄTS IMMER DIE INSTALLATIONS-, BETRIEBS- UND WARTUNGSANLEITUNGEN SORGFÄLTIG DURCHLESEN. WARNUNG: FALLS EIN VOM HERSTELLER GELIEFERTES KABEL BESCHÄDIGT IST, MUß DIESES VOM HERSTELLER ODER SEINEM SERVICEVERTRETER ODER EINER ÄHNLICH QUALIFIZIERTEN PERSON ERSETZT WERDEN, UM GEFAHREN ZU VERHINDERN. WARNUNG: Diese Maschine muss für die Installation auf ihrem endgültigen Standort fix montiert werden. Diese Anleitung für zukünftiges Nachschlagen aufbewahren. L20-246 Über. 0 (12/02) DEUTSCH GARANTIEERKLÄRUNG INSTALLATIONSANLEITUNGEN Dieses Gerät kann auf nicht feuerfestem Fußboden installiert werden. VORSICHT: Diese Maschine eignet sich nur für eine bestimmte Vor der Friteuse sollte ein Mindestfreiraum von 61 Spannung. Diese Information befindet sich auf dem cm eingehalten werden, um ordnungsgemäßen Datenschild auf der Innenseite der Tür. Betrieb, Wartung und Service zu gewährleisten. Überprüfen Sie Ihre Friteusen bei Erhalt und vermerken Sie jegliche Beschädigungen auf dem Frachtbrief. Versteckte Mängel, die nach der Annahme des Gerätes entdeckt werden, sind unverzüglich dem Spediteur zu melden, da alle Ansprüche innerhalb von 15 Tagen ab Erhalt der Lieferung eingereicht werden müssen. Es wird unbedingt empfohlen, auch das Verpackungsmaterial aufzuheben, da dies zur Geltendmachung eines Anspruches erforderlich ist. Diese Anleitungen gewissenhaft befolgen. Die richtige Installation ist für den korrekten Betrieb der Friteusen unerlässlich. Alle Installationsarbeiten müssen in Übereinstimmung mit den örtlichen und landesweiten Vorschriften vorgenommen werden. Niemals den Bereich um die Gleitrollen und unter den Friteusen blockieren. Wenden Sie sich zwecks servicebezogener Probleme bitte an den autorisierten Vertreter von Pitco Frialator. Routinemäßige Wartungsarbeiten können von qualifiziertem Fachpersonal vorgenommen werden. Die Rohrleitungen, das Abzugssystem und die Friteusen müssen regelmäßig gereinigt und jegliche Anhäufung von Fett vermieden werden. Ventilation: Ein ordnungsgemäß funktionierendes Ventilationssystem ist ebenfalls ein wichtiger Teil der Installation. Einbaumaße: Ein Mindestfreiraum von 15 cm muss bei nicht feuerfester Konstruktion an jeder Seite, einschließlich Rückseite, eingehalten werden. L20-227 Über. 1 12/2001 15 Der Schaltplan befindet sich am Ende der Serviceanleitungen und in den Friteusen. Regelmäßige Reinigung dieses Gerätes und der Abzugshaube ist ein wichtiger Teil ordnungsgemäßer Wartung. Friteusen waagrecht aufstellen: Waagrechtes Aufstellen der Friteusen ist für den richtigen Betrieb unerlässlich. Zu diesem Zweck müssen die zwei Stellschrauben an den Gleitrollen gelockert werden. Den Ring der Gleitrollen drehen, um die Höhe des Gerätes zu verändern. Die Stellschrauben nach Erreichen der gewünschten Einstellung festziehen. Die Gleitrollen müssen eingestellt werden, um die Friteusen in waagrechte Lage und die richtige Höhe unter dem Abzugssystem zu bringen. VORBEREITUNG UND AUSSCHALTEN DES GERÄTES Die Friteuse mit flüssigem Öl anfüllen: Es ist sehr wichtig, den richtigen Ölstand einzuhalten, bevor das Öl in Ihrer Pitco-Friteuse erhitzt wird. Flüssiges Öl kann direkt in die Friteusenwanne geleert werden, bis der richtige Ölstand erreicht ist. Dieser ist durch eine Linie an der rechten Innenseite der Wanne markiert. HINWEIS: “COLD” (KALT) zeigt die erforderliche Mindesteinfüllgrenze und “HOT” (HEISS) die “MAXIMALE” Einfüllgrenze an. Festes Bratfett in kleine Stücke von etwa 2,5 cm schneiden und unter sowie rund um die Heizelemente plazieren. Nun kann die Friteuse eingeschaltet werden. Vorbereitung : HINWEIS: Es wird empfohlen, den Schmelzzyklus zu verwenden. Dadurch wird die Verwendbarkeit des Öls verlängert. Im Schmelzzyklus wird das feste Bratfett allmählich durch kurze gesteuerte Hitzeimpulse verflüssigt. Sobald die vorbestimmte Temperatur erreicht ist, schaltet das Gerät vom Schmelzzyklus auf den Normalbetrieb um. Nach Erreichen der Kochtemperatur den Ölstand überprüfen. Es muss möglicherweise zusätzlich Öl nachgefüllt werden, um den richtigen Ölstand zu erreichen. HINWEIS: Wenn festes Bratfett in die leere Wanne hinzugefügt wird, müssen zuerst die Körbe und Haltegitter entfernt werden, bevor der Boden der Wanne mit Bratfett gefüllt wird. Danach Korb mit Haltegitter wieder einsetzen und das Gerät einschalten. Bei flüssigem Öl muss die Wanne bis zu den Markierungslinien auf der Seite der Wanne angefüllt werden. HINWEIS: Die empfohlene, maximale Kochmenge pro Korb beträgt 6,6kg. Ausschalten: Die entsprechende Taste drücken, um die Friteuse auszuschalten. Die Computeranzeige schaltet sich aus und alle Heizfunktionen werden beendet. HINWEIS: Vor Inbetriebnahme dieses Gerätes HINWEIS: Die Abdeckung über die unbedingt die Betriebsanleitungen sorgfältig Friteusenwanne plazieren, wenn die Friteuse nicht verwendet wird. (Die Abdeckungen sind als Option durchlesen. erhältlich und werden nur auf Bestellung mit der Friteuse mitgeliefert.) Die Taste auf einer Seite des Computers für die gefüllte Wanne drücken, oder die rechte Taste für die rechte Seite bzw. die linke Taste für die linke Seite am Computer für Doppelwanne drücken, um das Gerät einzuschalten. Die Computeranzeige leuchtet auf, die Heizelemente erhitzen sich und werden vom Computer / Controller gesteuert. 16 L20-227 Über. 1 12/2001 DEUTSCH HINWEIS: Bei Stromausfall schalten sich die Friteusen automatisch aus. Nach Wiedereinschalten des Stroms die Taste drücken, um die Friteuse wieder einzuschalten. Wird die Maschine gefiltert, muss das ROTE Rücklaufventil geschlossen werden, damit der Filter nicht läuft, wenn die Maschine unbeaufsichtigt ist. Niemals versuchen, die Friteusen während des Stromausfalls wieder einzuschalten. FILTERUNGSANLEITUNGEN WARNUNG: Öl auf Betriebstemperatur ist sehr HEISS und GEFÄHRLICH! Bei der Handhabung ist äußerste Vorsicht geboten! Es sollte unbedingt Schutzkleidung getragen werden, wie z.B. isolierte Handschuhe, Schürze, Augenschutz und lange Ärmel. Für die Entfernung von gebrauchtem Öl die Friteuse in einen entsprechenden Auffangbehälter ablaufen lassen. Danach das ausgeschiedene Öl vom Aufangbehälter in das Ölbehältnis pumpen. · · · · WARNUNG: Niemals mehr als eine Wanne ablaufen lassen. Das Ablaufen von mehr als einer Wanne könnte die · Filterpfanne zum Überlaufen bringen und schwere Verletzungen und Beschädigungen am Gerät verursachen. Vorbereitung des Filters: · · · · · · · Die Filterfachriegel lösen, indem der Griff an der Vorderseite der Pfanne nach oben gezogen und die Pfanne herausgezogen wird. Das Fach bis zum Anschlag nach vorne ziehen. Die Pfannenabdeckung durch Halten des Griffes an der vorderen rechten Seite entfernen. Die Abdeckung etwa 2,5 cm nach hinten schieben und die Rückseite der Abdeckung von der Pfanne lösen. (Die Abdeckung muss dabei möglicherweise etwas geschüttelt werden.) Mit dem linken und rechten Griff des Papierhalterahmens diesen nach oben heben und entfernen. Das Filterpapier oder Filterkissen entfernen, indem die Ränder nach innen gefaltet werden, um jeglichen Schmutz einzusammeln. Das Papierhaltegitter aus der Pfanne heben. Pfanne, Papierhaltegitter und -halterahmen können nun gereinigt werden. VORSICHT: Vorsicht bei der Verwendung der Reinigungsbürste. Das Ablaufventil könnte sonst beschädigt werden WARNUNG: Heißes Öl kann schwere Verletzungen verursachen. Vorsicht bei der Filterung oder Entsorgung von heissem Öl. Es sollte unbedingt Schutzkleidung getragen werden, wie z.B. Handschuhe, Schürze, Augenschutz und lange Ärmel. Betriebsanleitungen für den Filter VORSICHT Nur Filtern, wenn das Öl auf Kochtemperatur ist. · HINWEIS: Sicherstellen, dass die Pfanne von · jeglichem Schmutz befreit wird, da sonst Papier und Haltering nicht fest eingesetzt werden können. · · Das Papierhaltegitter auf dem Boden der L20-227 Über. 1 12/2001 Pfanne plazieren, wobei sich das Gitter auf den beiden Haltestiften am Boden der Pfanne befinden muss. Filterpapier so auf das Gitter legen, dass auf jeder Seite gleich viel Papier übersteht. Den Halterahmen auf dem Papier oder Kissen plazieren, wobei alle Seiten gleichmäßig niedergedrückt werden müssen. Falls Pulver verwendet wird, dieses gemäß den Anleitungen auf der Packung hinzufügen. Die Abdeckung anbringen, indem die hintere Kante über die Rückseite der Pfanne gedrückt wird. Nun die Abdeckung auf die Pfanne legen und nach vorne ziehen. Damit sollte sich die Abdeckung in die Pfannenkanten einpassen. Das Filterfach zurück unter die Friteuse schieben und sicherstellen, dass das Ölrückflaufrohr mit dem richtigen Anschluss verbunden wird. Nun müssen beide Seiten korrekt eingeklinkt werden, damit sich die Filterpfanne unter der Friteuse nicht bewegen kann. 17 Das Ablaufventil öffnen, indem der grüne Ventilhebel nach unten gezogen wird. Es wird “DRAINING TURN OFF” (ABLAUFEN ABDREHEN) angezeigt. Das Öl bis zur Höhe der Heizelemente ablaufen lassen. Das Ablaufventil schließen, indem der grüne Hebel nach oben gezogen wird. Es wird · · · · · · · DEUTSCH · weiterhin “TURN OFF” (ABDREHEN) angezeigt. Die Wände der Wanne und die Heizelemente mit der mitgelieferten Reinigungsbürste reinigen. Unbedingt Schutzhandschuhe, Schürze und Augenschutz tragen. Das GRÜNE Ablaufventil öffnen. Das ROTE Rücklaufventil öffnen, indem der rote Hebel nach unten gezogen wird, bis das Betriebsgeräusch der Pumpe hörbar ist. Den verbliebenen Schmutz am Boden der Wanne in den Abfluss bürsten. (Weiterhin Schutzkleidung tragen.) Bei übermäßiger Verschmutzung des Wannenbodens die mitgelieferte Krümelkelle zur Entfernung von Schmutzanhäufungen verwenden. Das GRÜNE Ablaufventil schließen. Es wird weiterhin “TURN OFF” (ABDREHEN) angezeigt, und die Wanne wird sich wieder anfüllen. Das gesamte Öl wieder in die Wanne fließen lassen. Blasenbildung in der Wanne zeigt an, dass das gesamte Öl zurückgeflossen ist. Das bedeutet, dass die Rücklaufleitungen leer sind. Das ROTE Rücklaufventil schließen, indem der rote Hebel nach oben gedrückt wird. Damit wird die Pumpe ausgeschaltet. Die Taste drücken. “OFF” (AUS) wird angezeigt. Vor dem Entfernen der Filterpfanne sollten die Ablauf- und Rücklaufleitungen mindestens 5 Minuten ablaufen, um die Möglichkeit des Tropfens zu verringern. Ihre Maschine ist nun betriebsbereit. 18 L20-227 Über. 1 12/2001 ANLEITUNGEN FÜR COMPUTERPROGRAMMIERUNG MEHRERE EBENEN PROGRAMMIERTASTE TEMPERATURTASTE ZEITTASTE EIN/AUSSCHALTER EIN/AUSSCHALTER PRODUKTTASTEN ÜBERPRÜFEN DER TATSÄCHLICHEN TEMPERATUR drücken. Nach 5 Sekunden kehrt die Maschine in den Betriebsmodus zurück. ÜBERPRÜFEN DER PROGRAMMIERTEN TEMPERATUR drücken. Nach 5 Sekunden kehrt die Maschine in den Betriebsmodus zurück. UM DIE ZEITEN FÜR KOCHEN, PRODUKTTASTE ZU ÜBERPRÜFEN DRÜCKEN UND DANN DIE GEWÜNSCHTE SCHÜTTELN UND RUHEZEIT DRÜCKEN. HINWEIS: DIE ZEITEN WERDEN SEQUENTIELL MIT JEWEILS EINER KURZEN PAUSE ANGEZEIGT. DANACH KEHRT DIE ANZEIGE IN DEN KOCHMODUS ZURÜCK. AUSKOCHMODUS Nachdem EINGEBEN Auskochmodus um drücken und eingeben (oder im Celsius-Modus). die letzte Ziffer der Temperatur eingegeben wurde, wird der automatisch begonnen. Beide Friteusen müssen ausgeschaltet werden, denAuskochmodus zu verlassen. DIE VERBLEIBENDE ZEIT BEI VERWENDUNG MEHRERER TIMER ÜBERPRÜFEN DIE VERBLEIBENDE ZEIT FÜR EINE BELIEBIGE FUNKTIONSTASTE BEI VERWENDUNG MEHRERER TIMER KANN FOLGENDERMASSEN ABGELESEN WERDEN: UND DANACH DIE GEWÜNSCHTE FUNKTIONSTASTE DRÜCKEN, DEREN AKTIVER TIMER NICHT ANGEZEIGT WIRD. PROGRAMMIERUNG - ERSTE EBENE VERWENDUNG UND EINGABE DER PROGRAMMIERUNG - ERSTE EBENE - SOWIE PROGRAMMIERUNGSFUNKTIONSTASTEN Die Taste drücken (“PROGRAM” wird angezeigt). Danach Passwort eingeben, falls erforderlich. Wenn Sie das programmierte Passwort vergessen haben, “6684” eingeben. UM DIE TEMPERATUR FÜR EINE EINZELWANNE ODER DIE LINKE SEITE EINER DOPPELWANNE ZU PROGRAMMIEREN DRÜCKEN. UM DIE TEMPERATUR FÜR DIE RECHTE SEITE EINER DOPPELWANNE ZU DRÜCKEN. PROGRAMMIEREN, SPEICHERN ODER VERLASSEN: KOCHZEIT PROGRAMMIEREN: SCHÜTTELZEIT PROGRAMMIEREN: RUHEZEIT PROGRAMMIEREN: DRÜCKEN. UND EINE PRODUKTTASTE DRÜCKEN. DANACH ZEIT EINGEBEN. DRÜCKEN UND ZEIT EINGEBEN. DRÜCKEN UND ZEIT EINGEBEN. UM ZU SPEICHERN ODER VERLASSEN: L20-227 Über. 1 12/2001 19 PROGRAMMIEREN - ZWEITE EBENE EINGABE FÜR PROGRAMMIERUNG - ZWEITE EBENE Die Taste drücken (“PROGRAM” wird angezeigt). IST EIN PASSWORT ERFORDERLICH, und Sie haben das programmierte Passwort vergessen, “6684” eingeben. Danach . drücken. Sie befinden sich nun in der zweiten Programmierungsebene. Alle verwendbaren Tasten leuchten auf und “SELECT OPTIONS” (OPTIONEN WÄHLEN) wird angezeigt. HINWEIS: Immer wenn verwendet wird, um eine Einstellung zu speichern, muß zu “Select Option” zurückzukehren. gedrückt werden, um FUNKTIONSPROGRAMMIERUNG FAHRENHEIT-/ CELSIUSSKALA - Schaltet durch Drücken der Taste hin und her. Änderungen können durch Drücken der Taste zwischen Fahrenheit und Celsius gespeichert werden. PASSWORT EINGEBEN - Schaltet die Passwort-Funktion ein und aus. Es kann auch ein numerisches Passwort eingegeben werden. Passwort ein- oder ausschalten. , wählt zwischen “PASS REQ” (PASSWORT ERFORDERLICH) oder “NO PASS” (KEIN PASSWORT). Wurde ein Passwort gewählt, drücken, und das Passwort wird angezeigt. Mit den Nummerntasten kann ein neues Passwort eingegeben werden und durch Drücken der Taste gespeichert werden. SIGNALLAUTSTÄRKE - Damit kann die Lautstärke des Alarmsignals eingestellt werden. drücken, um zu speichern. SPRACHE - Zwischen Englisch, Spanisch, Französisch, Deutsch und Holländisch wählen. eine der Sprachoptionen wählen. drücken und drücken, um zu speichern. SCHMELZZYKLUS - Es stehen 3 Zyklen zur Wahl: NO MELT (Schmelzzyklus ist deaktiviert), MELT S (Schmelzzyklus für festes Bratfett), MELT L (Schmelzzyklus für flüssiges Bratfett). drücken, um zu speichern. TESTZEIT FÜR TEMPERATURANSTIEG - Zeigt die voreingestellte sowie die tatsächliche Testzeit des Temperaturanstiegs von 104° auf 138°C (220°F auf 280°F) Can. Die voreingestellte Testzeit ist nicht relevant. Die tatsächliche Testzeit vor Ort verwenden, um etwaige Probleme beim Temperaturanstieg bzw. -steuerung festzustellen. HINWEIS: Der Ölstand beeinflußt diese Testzeit. drücken. Es wird “F065 LXXX” angezeigt, wobei die angezeigte Zeit 065 beträgt und die zuletzt gemessene Testzeit “LXXX” beträgt. STEUERUNG / TIMER - Schaltet den Computer von Steuerung aller Friteusenfunktionen auf ausschließliche Steuerung des Timers bei einem Computer für nur eine Wanne bzw. für die linke Wanne einer Doppelwannenfriteuse um. drücken, um zu speichern. drücken, um zwischen Steuerung und Timer hin- und herzuschalten. STEUERUNG / TIMER - Schaltet den Computer von Steuerung aller Friteusenfunktionen auf ausschließliche Steuerung des Timers für die rechte Seite eines Computers für Doppelwanne um. drücken, um zwischen Steuerung und Timer hin- und herzuschalten. drücken, um zu speichern. UM DIE ZWEITE EBENE DES PROGRAMMIERUNGSMODUS ZU VERLASSEN, FUNKTIONSTASTE DRÜCKEN 20 L20-227 Über. 1 12/2001 DEUTSCH aus Lautstärke 1, 2 und 3 wählen. drücken und PROGRAMMIERANLEITUNG FÜR DIGITAL STEUERUNG STEUERUNGSANZEIGE PROGRAMMIERTASTE EIN/AUS-SCHALTER RECHTER TIMER/ LEUCHTANZEIGE EIN LINKER TIMER/ LEUCHTANZEIGE EIN RECHTE TIMER-TASTE LINKE TIMER-TASTE TEMPERATURTASTE STEUERFUNKTIONEN DRÜCKEN, UM STEUERUNG EINZUSCHALTEN DRÜCKEN UND FÜR 3 SEKUNDEN HALTEN. UM STEUERUNG AUSZUSCHALTEN DRÜCKEN, UM TATSÄCHLICHE TEMPERATUR ANZUZEIGEN ZWEIMAL DRÜCKEN, UM EINGESTELLTE TEMPERATUR ANZUZEIGEN DRÜCKEN, UM TIMER FÜR LINKEN KORB EINZUSCHALTEN DRÜCKEN, UM TIMER FÜR RECHTEN KORB EINZUSCHALTEN DRÜCKEN, UM PROGRAMMIERMODUS ZU AKTIVIEREN ZEIGT AN, OB PROGRAMMIERMODUS DURCH PASSWORT GESICHERT IST PROGRAMMIERANLEITUNGEN - ERSTE EBENE HINWEIS: SIND DIE TIMER AKTIVIERT, KANN NICHT PROGRAMMIERT WERDEN SCHRITT 1 PROGRAMM EINGEBEN DRÜCKEN. Erscheint auf der Anzeige, mit SCHRITT 2 fortsetzen. Leuchtet die LEUCHTANZEIGE für den LINKEN TIMER AUF und die ANZEIGE zeigt die für den linken Timer eingestellte Zeit an (die angezeigte Zeit zählt nicht rückwärts), befinden Sie sich im PROGRAMMIERMODUS. Mit SCHRITT 3 fortsetzen. SCHRITT 2 PASSWORTMODUS Wird angezeigt, die Tasten (Passwort) drücken, um den Programmiermodus zu erreichen. HINWEIS: Beginnt der Timer mit dem Countdown, wurde das Passwort nicht schnell genug eingegeben. Die Steuerung muß aus- und wieder eingeschaltet und SCHRITT 1 wiederholt werden. PROGRAMMIEROPTIONEN DER STEUERUNG UM EINGABEN ZU SPEICHERN UND DEN PROGRAMMIERMODUS ZU VERLASSEN, DRÜCKEN UND 5 SEKUNDEN HALTEN SCHRITT 3 LINKE TIMER-TASTE PROGRAMMIEREN SCHRITT 4 RECHTE TIMER-TASTE PROGRAMMIEREN SCHRITT 5 PROGRAMMIEREN DER TEMPERATUR L20-227 Über. 1 12/2001 Wenn die LEUCHTANZEIGE für den LINKEN TIMER aufleuchtet und die für den linken Timer programmierte Kochzeit auf der ANZEIGE erscheint, oder drücken, um die programmierte linke Kochzeit zu ändern. ZUM SPEICHERN VON EINGABEN SIEHE ANLEITUNG OBEN. DRÜCKEN. Die LEUCHTANZEIGE für den RECHTEN TIMER leuchtet auf und die programmierte Zeit für den RECHTEN TIMER erscheint auf der ANZEIGE. oder drücken, um die programmierte rechte Kochzeit zu ändern. ZUM SPEICHERN VON EINGABEN SIEHE ANLEITUNG OBEN. DRÜCKEN. Auf der ANZEIGE erscheint die VORPROGRAMMIERTE TEMPERATUR. oder drücken, um die vorprogrammierte TEMPERATUR zu ändern. ZUM SPEICHERN VON EINGABEN SIEHE ANLEITUNG OBEN. 21 PROGRAMMIEROPTIONEN - ERSTE EBENE - FORTSETZUNG HINWEIS: SIND DIE TIMER AKTIVIERT, KANN NICHT PROGRAMMIERT WERDEN UM EINGABEN ZU SPEICHERN UND DEN PROGRAMMIERMODUS ZU VERLASSEN, UND 5 SEKUNDEN HALTEN DRÜCKEN SCHRITT 6 SCHMELZZYKLUS PROGRAMMIEREN , DRÜCKEN. oder wird angezeigt. oder DRÜCKEN, um die vorprogrammierte “SCHMELZ”-Einstellung zu ändern. ( = Schmelzzyklus festes = Schmelzzyklus flüssiges Bratfett, und = kein Schmelzzyklus.) Bratfett, ZUM SPEICHERN VON EINGABEN SIEHE ANLEITUNG OBEN. SCHRITT 7 / PASSWORT PROGRAMMIEREN oder DRÜCKEN, um DRÜCKEN. oder RECHTS wird angezeigt. Passwort zu aktivieren (ON) bzw. deaktivieren (OFF). ZUM SPEICHERN VON EINGABEN SIEHE ANLEITUNG OBEN. SCHRITT 8 CELSIUS / FAHRENHEIT PROGRAMMIEREN DRÜCKEN. [C] oder [F] (Celsius oder Fahrenheit) wird angezeigt. oder DRÜCKEN, um die programmierte Temperaturskala zu ändern. ZUM SPEICHERN VON EINGABEN SIEHE ANLEITUNG OBEN. SCHRITT 9 DRÜCKEN. Der Programmierzyklus ist nun zu SCHRITT 3 oder zum Beginn zurückgekehrt. PROGRAMMIERANLEITUNGEN - ZWEITE EBENE SCHRITT 1 SCHRITT 1 und SCHRITT 2 der PROGRAMMIERANLEITUNGEN - ERSTE EBENE folgen. SCHRITT 2 KORB ANHEBEN, EINFACHE BZW. DOPPELHEBEOPTION SCHRITT 3 ANZEIGE DER TATSÄCHLICHEN TEMPERATUR DRÜCKEN und HALTEN. Während die Taste. gedrückt gehalten wird drücken. oder wird angezeigt. oder DRÜCKEN, um die Anzahl der Hebefunktionen in der Friteuse zu ändern. ZUM SPEICHERN VON EINGABEN SIEHE ANLEITUNG OBEN. oder DRÜCKEN, um die DRÜCKEN. oder wird angezeigt. programmierte Einstellung zu ändern ( = tatsächliche Temperatur wird nur angezeigt, wenn die Taste gedrückt wird, tatsächliche Temperatur wird ständig angezeigt). ZUM SPEICHERN VON EINGABEN SIEHE ANLEITUNG OBEN. ERKLÄRUNG DER STEUERUNGSANZEIGEN DIE FRITEUSE BEFINDET SICH IN EINEM SCHMELZZYKLUS. DIE TEMPERATUR DER FRITEUSE IST NIEDRIGER ALS DIE PROGRAMMIERTE TEMPERATUR UND FRITEUSE IST IM AUFHEIZEN BEGRIFFEN. DIE FRITEUSE HAT DIE PROGRAMMIERTE TEMPERATUR ERREICHT UND IST BETRIEBSBEREIT WENN DER PUNKT AUFLEUCHTET, IST DAS HEIZSYSTEM AKTIVIERT. 22 L20-227 Über. 1 12/2001 FEHLERSUCHE PROBLEM WAHRSCHEINLICHE URSACHE Computer schaltet sich nicht ein, die beiden Anzeigen bleiben leer. A. Hauptschalter ist ausgeschaltet. A. Den entsprechenden Hauptschalter im Gebäude AUS- und wieder EINSCHALTEN. B. Durchgebrannte B. Einen autorisierten Servicetechniker Friteusensicherung. kontaktieren. A. Öl abkühlen lassen, Reset auf dem A. Ist das Öl heiss, wurde Begrenzungschalter drücken und möglicherweise der den Computer AUS- und wieder Begrenzungsresetschalter EINSCHALTEN. ausgelöst. Die Heizanzeige auf dem Computer leucht auf, aber die Heizelemente erwärmen sich nicht. Computer zeigt “OFF” (AUS) und kann nicht eingeschaltet werden. Das ROTE Rücklaufventil ist offen aber kein Pumpengeräusch hörbar. Ablaufventil ist geschlossen und der Computer wurde neu gestartet (Reset), zeigt aber weiter “DRAINING” (ABLAUFEN) oder “TURN OFF” (ABDREHEN) an. Ablaufventil ist offen, das Öl äuft nur langsam oder überhaupt nicht ab. MASSNAHME A. Den Überlastschalter im Gebäude AUS- und wieder EINSCHALTEN. Schaltet sich der Computer nicht ein, muss ein autorisierter Servicetechniker kontaktiert werden. A. Vorsichtig am Hebel des ROTEN A. Das ROTE Rücklaufventil ist Rücklaufventils ziehen. nicht völlig offen. B. Reset drücken auf dem hinter der Tür B. Der Filter-Überlastschalter der linken Friteuse befindlichen Filterwurde ausgelöst. Überlastschalter. C. Den ROTEN Reset-Knopf am Ende C. Überlastschalter des des Filtermotors hinter der Tür der Filtermotors wurde ausgelöst. linken Friteuse drücken. D. Fühlerschalter könnte locker sein. D. Versuchen, die lockeren Befestigungsschrauben, festzuziehen. Sollte dies nicht möglich sein, muss ein autorisiertes Serviceunternehmen kontaktiert werden. A. Das GRÜNE Ablaufventil ist nicht A. Versuchen, mit leichtem Druck das Ventil zu schließen. völlig geschlossen. B. Versuchen, die lockeren B. Fühlerschalter könnte locker Befestigungsschrauben, sein. festzuziehen. Sollte dies nicht möglich sein, muss ein autorisiertes Serviceunternehmen kontaktiert werden. A.Das GRÜNE Ablaufventil ist nicht A. Versuchen, mit leichtem Druck das Ventil zu öffnen. völlig offen. B. Mit Hilfe der Reinigungsbürste das B.Abfluss ist verstopft. Ablaufventil von der Innenseite der Wanne aus reinigen. Wird dadurch die Verstopfung nicht gelöst, das GRÜNE Ablaufventil SCHLIESSEN und den Anleitungen zur Reinigung der Hauptabflussleitung folgen. A. Fehlerhafter Computer VORSICHT: Beim Entfernen des Deckels könnte HEISSES Öl austreten. Die beiden Flügelmuttern vom Deckel entfernen (NICHT verlieren). Mit der Reinigungsbürste die Hauptabflussleitung reinigen. Den Deckel mit Dichtungsring und vier Schrauben wieder anbringen. Diese Schrauben nicht zu fest anziehen, und das T-Stück nicht entfernen. Flügelschrauben (nicht verlieren) entfernen und Abdeckungen reinigen. Abfluss reinigen, Abdeckung und Flügelschrauben wieder anbringen. L20-227 Über. 1 12/2001 23 24 L20-227 Über. 1 12/2001 Bei Problemen oder Fragen zu Ihrer Bestellung wenden Sie sich bitte von Montag bis Freitag zwischen 8.00 und 17.00 Uhr Ortzeit (Ostküste) gebührenfrei an das Pitco Frialator Werk unter der Ruf-Nr.: Bei Problemen oder Fragen zu Ihren Geräten wenden Sie sich bitte an den für Ihren Bereich zuständigen ASAP-Vertreter (Authorized Service and Parts) von Pitco Frialator über das National Service Network unter der Ruf-Nr.: (800) 258-3708 für USA und Kanada oder (603) 225-6684 weltweit (800) 298-1862 nur für USA, 24 Stunden täglich L20-227 Über. 1 12/2001
Source Exif Data:
File Type : PDF File Type Extension : pdf MIME Type : application/pdf PDF Version : 1.4 Linearized : Yes Encryption : Standard V1.2 (40-bit) User Access : Print, Modify, Copy, Annotate, Fill forms, Extract, Assemble, Print high-res Create Date : 2003:03:25 16:54:56-05:00 Modify Date : 2004:04:01 11:40:37-05:00 Subject : L20-246 rev0_ENGLISH Page Count : 32 Creation Date : 2003:03:25 16:54:56-05:00 Mod Date : 2004:04:01 11:40:37-05:00 Producer : Acrobat Distiller 5.0.5 (Windows) Author : DYates Keywords : Metadata Date : 2004:04:01 11:40:37-05:00 Creator : DYates Title : L20-246 rev0_ENGLISH Description : L20-246 rev0_ENGLISHEXIF Metadata provided by EXIF.tools