Plantronics D100X DECT USB Audio Transmitter User Manual

Plantronics Inc DECT USB Audio Transmitter Users Manual

Users Manual

Savi W430
Wireless Headset System
Quick Start Guide
Guide de démarrage rapide
Guia de Início Rápido
3
en
1
4.4
4.5
1.1
1.2
2
3
4
Welcome
Congratulations on purchasing your new Plantronics product. This Quick Start Guide contains
instructions for setting up and using your Savi W430 (D100 + WH210 Headset) Wireless Headset
System.
Please refer to the separate safety instructions for important product safety information prior to
installation or use of the product.
System Requirements
The minimum system requirements for Savi W430 are as follows:
• SupportedOperatingSystems:WindowsXP®, Windows Vista®, Windows® 7
• Processor:400MHzPentium®processororequivalent(Minimum);1GHzPentiumprocessoror
equivalent (Recommended)
• RAM:96MB(Minimum);256MB(Recommended)
• HardDisk:280MB(Minimum);500MB(Recommended)
• Display:800x600,256colors(Minimum);1024x768highcolor,32-bit(Recommended)
• InternetExplorer®V6orbettermustbeontheuser’ssystem(Required)
Complete User Guide and Plantronics Software
We highly recommend that you refer to the complete user guide located on the CD. The user guide
provides full details on how to use your system.
WealsorecommendthatyouinstallthePlantronicsUniedRuntimeEngineandControlPanel
located on the CD. With Plantronics software installed you can:
• Remotelyanswerincomingsoftphonecalls
• CustomizeyourheadsetandUSBadaptersettingstoyourpersonalpreferences
• AutomaticallymanageyourPCmultimediasoyounevermissacall
• Quicklyaccesslinkstoproductsupportandsoftware/rmwareupgradeinformation
Registering Your Product
Visitplantronics.com/productregistrationtoregisteryourproductonlinesowecanprovideyouwith
thebestserviceandtechnicalsupport.
Getting Assistance
ThePlantronicsTechnicalAssistanceCenterisreadytoassistyou.Youcanndanswersto
frequentlyaskedquestions,askaquestionusinge-mail,receiveserviceovertheinternet,orspeak
directlywitharepresentative.Visitplantronics.com/support.
4
5
en
en
BasePowerSupply
USBChargingCable
IndicatorLight
Microphone
CallControlButton
VolumeDownButton
(also controls mute)
VolumeUpButton
HeadsetwithPre-InstalledEartip
USBAdapter
IndicatorLight
SubscriptionButton
ExtraEartips
CD includes:
•PlantronicsSoftware
•CompleteUserGuide
ChargerBase
Charging
IndicatorLight
1 Connecting USB Adapter to PC
1-1. Insert the USB adapter into USB Port on PC.TheindicatorlightontheUSBadapterwill
besolidredtoindicatetheUSBadapterispoweredonandwillturnsolidgreenwhenitnds
the headset.
1-2. The USB adapter can be folded as shown.
NOTETheheadsetmayneedtobechargedbeforetheUSBadaptercanndit.
IMPORTANT NOTEItisrecommendedthatWindowsbeupdatedwithServicePacklevelslisted
below:
MicrosoftWindowsXPServicePack3(SP3)orlater
MicrosoftWindowsVistaServicePack1(SP1)orlater
2 Connecting Power Supply to Charger Base
2-1. Connect the base power supply into the power jack on the charger base.
2-2. Connect the power supply to the outlet. Thechargingindicatorlightwillbesolidgreen.
3 Docking and Charging Headset
3-1. Gently push the headset into the charge cradle.
Thechargingindicatorlightonthechargerbasewillash
greentoindicatethattheheadsetbatteryischarging.
3-2. Charge for at least 20 minutes prior to the
first use. Afullchargetakes3hours.
NOTETheUSBchargingcablecanalsobeusedtochargetheheadset.Tosuccessfullycharge
yourheadsetwiththeUSBcablethePCmustbeonandinanactivestate(notstandby).The
chargingtimewillvaryaccordingtothenumberofotherdevicesdrawingpowerfromthePC’sUSB
port(s).
CHARGING TIME
20 min .....................
Minimum charge
before first use
3 hours ...................
Full charge
6
7
fr
en
Bienvenue
Félicitations pour votre nouveau produit Plantronics. Ce guide de démarrage rapide contient les
directivesd’installationetd’utilisationdevotrenouveausystèmedemicro-casquesanslSavi
W430(D100etmicro-casqueWH210).
Veuillezlirelesconsignes de sécuritéfourniesséparémentavantd’installeroud’utiliserleproduit.
Configuration système requise
LacongurationsystèmerequisepourleSaviW430estlasuivante:
• Systèmesd’exploitationcompatibles:WindowsXP®,WindowsVista®,Windows®7
• Processeur:processeurPentium®à400MHzouéquivalent(minimum);processeurPentiumà
 1GHzouéquivalent(recommandé)
• Mémoire:96Mo(minimum);256Mo(recommandé)
• Disquedur:280Mo(minimum);500Mo(recommandé)
• Afchage:800x600,256couleurs(minimum);1024x768,couleurs32bits(recommandé)
• InternetExplorer®version6ouultérieureinstallésurlesystèmedel’utilisateur(obligatoire)
Guide de l’utilisateur complet et logiciel Plantronics
Nousvousrecommandonsfortementdeconsulterleguidedel’utilisateurquisetrouvesurleCD.
Ceguidedel’utilisateurexpliquedefaçondétailléecommentutiliservotresystème.
Nousvousrecommandonségalementd’installerPlantronicsUniedRuntimeEngineetPlantronics
ControlPaneldisponiblessurleCD.UnefoislelogicieldePlantronicsinstallé,vouspouvez:
• Répondreàdistanceauxappelsentrantseffectuésàl’aided’uneapplicationdetéléphonie
• Personnaliserlesréglagesdumicro-casqueetdelabaseselonvospréférences
• Gérerautomatiquementlelecteurmultimédiadel’ordinateurandenejamaisraterunappel
• Accéderrapidementàdesliensversdusoutienauxproduitsouversdesrenseignementssurla
 miseàjourdulogicieloudumicrologiciel
Enregistrement de votre produit
Visitezlesiteplantronics.com/productregistrationpourenregistrervotreproduitenligne.Nous
pourronsainsivousproposerlemeilleurserviceetlemeilleursoutientechniquepossible.
Aide
Lecentred’assistancetechniquedePlantronicsestlàpourvousaider.Vouspouvezytrouverles
réponsesauxquestionsfréquemmentposées,poserdesquestionsparcourriel,bénécierde
nosservicesparInternetouparlerdirectementàunreprésentant.Visitezlesiteplantronics.com/
support.
4 Making a Test Call
4-1. While wearing your headset, press the call control button on the headset.TheUSB
adapterindicatorlightwillashgreenindicatingaradiolinkisactivewiththeheadset.
4-2. Place a test call using your softphone or UC application.
4-3. Adjust the receive and listen volume to comfortable levels using the volume control
in your softphone or UC application audio set up.
4-4. You can also fine tune the listening volume on the headset by pressing the volume
up button [+] to increase the volume and the volume down button [-] to decrease
the volume.
4-5. To mute/unmute the call, press the volume down [-] button for at least 1½ seconds.
TheUSBadapterindicatorlightwillashredwhentheheadsetismuted.
4-6. To end the test call, press the call control button on the headset.
Donotuseheadphones/headsetsathighvolumesforanextendedperiodoftime.Doingso
cancausehearingloss.Alwayslistenatmoderatelevels.Seeplantronics.com/healthandsafetyfor
more information on headsets and hearing.
8
9
fr
fr
Blocd’alimentation
delabase
CâbledechargeUSB
Voyant
Microphone
Boutondecontrôledesappels
Boutonderéductiondu
volume (et de discrétion)
Boutond’augmentation
du volume
Micro-casqueavecemboutpré-
installé
AdaptateurUSB
Voyant
Boutond’association
Emboutssupplémentaires
Contenu du CD :
•LogicieldePlantronics
•Guidedel’utilisateurcomplet
Base-chargeur
Voyant de charge
1 Connexion de l’adaptateur USB à l’ordinateur
1-1. Branchez l’adaptateur USB sur un port USB de l’ordinateur. Le voyant de
l’adaptateur USB s’allumera en rouge pour indiquer que l’adaptateur est sous
tension et en vert une fois le micro-casque détecté.
1-2. Vous pouvez plier l’adaptateur comme illustré.
REMARQUE Vousdevrezpeut-êtrechargerlemicro-casquepourquel’adaptateurUSBpuisse
le détecter.
REMARQUE IMPORTANTE Pourunfonctionnementoptimal,vousdevezavoirinstalléles
Service Pack Windows suivants :
ServicePack3(SP3)ouversionultérieurepourWindowsXP
Service Pack 1 (SP1) ou version ultérieure pour Windows Vista
2 Branchement du bloc d’alimentation
2-1. Branchez le bloc d’alimentation de la base sur la prise de la base-chargeur.
2-2. Branchez le bloc d’alimentation sur une prise murale. Levoyantdecharges’allumeen
vert.
3 Recharge du micro-casque
3-1. Poussez doucement le micro-casque dans le chargeur.
Levoyantdechargeclignoteenvertpourindiquerquelapile
dumicro-casquesecharge.
3-2. Chargez le micro-casque pendant au moins 20 minutes
avant de l’utiliser pour la première fois. Une charge
complètedure3heures.
REMARQUE LecâbleUSBpeutaussiserviràrechargerlemicro-casque.Pourchargerlemicro-
casqueaveclecâbleUSB,l’ordinateurdoitêtrealluméetnepasêtreenveille.Letempsdecharge
peutvarierselonlenombredepériphériquesbranchéssurlesportsUSBdel’ordinateur.
TEMPS DE CHARGE
20 min .....................
Charge minimale
avant la première
utilisation
3 heures ..................
Charge complète
10
11
es
fr
4 Appel de test
4-1. Mettez le micro-casque, puis appuyez sur le bouton de contrôle des appels. Le
voyantdel’adaptateurUSBclignoteenvertpourindiquerqu’uneliaisonradioaveclemicro-
casqueaétéétablie.
4-2. Passez un appel de test à l’aide de votre application de téléphonie ou de
communications unifiées.
4-3. Réglez le volume d’écoute et de parole à un niveau confortable à l’aide des
commandes adéquates de votre application de téléphonie ou de communications
unifiées.
4-4. Vous pouvez aussi ajuster le volume d’écoute sur le micro-casque en poussant sur
le bouton [+] pour l’augmenter ou sur le bouton [-] pour le réduire.
4-5. Pour activer ou désactiver la discrétion en cours d’appel, appuyez sur le bouton
de réduction du volume pendant au moins une seconde et demie. Levoyantde
l’adaptateurUSBclignoteenrougelorsqueladiscrétionaétéactivéesurlemicro-casque.
4-6. Pour terminer l’appel de test, appuyez sur le bouton de contrôle des appels du
micro-casque.
Attention:n’utilisezpaslescasquesetmicro-casquesàvolumeélevésurdelongues
périodes.Celapourraitprovoquerdesproblèmesd’audition.Conserveztoujoursunniveau
d’écoutemodéré.Consultezlesiteplantronics.com/healthandsafetypourobtenirdeplusamples
renseignementssurlesmicro-casquesetl’audition.
Bienvenido
FelicidadesporsucompradeunnuevoproductoPlantronics.Estaguíadeiniciorápidocontiene
instruccionesparaconguraryutilizarelsistemadeaudífonosinalámbricosSaviW430(adaptador
D100+audífonoWH210).
Antesdeinstalaroutilizarelproducto,consultelas instrucciones de seguridad (aparte) para
obtenerinformaciónimportanteacercadelaseguridaddelproducto.
Requisitos del sistema
LosrequisitosmínimosdelsistemaparaSaviW430son:
• Sistemasoperativoscompatibles:WindowsXP®,WindowsVista®,Windows®7
• Procesador:procesadorPentium®a400MHzoequivalente(mínimo);procesadorPentiuma
 1GHzoequivalente(recomendado)
• RAM:96MB(mínimo);256MB(recomendado)
• Discoduro:280MB(mínimo);500MB(recomendado)
• Pantalla:800x600,256colores(mínimo);1024x768colordealtacalidad,32bits
(recomendado)
• DebetenerinstaladoInternetExplorer®V6oposteriorenelsistema(necesario)
Guía completam del usuario y software de Plantronics
EsaltamenterecomendablequeconsultelaguíacompletadelusuarioqueseencuentraenelCD.
Laguíadelusuarioproporcionadetallescompletosacercadelusodelsistema.
TambiénrecomendamosqueinstaleelPlantronicsUniedRuntimeEngineyPaneldeControl
situado en el CD. Con el software de Plantronics instalado puede:
• ContestardemodoremotolasllamadasentrantesdelteléfonodeInternet
• Personalizarlaconguracióndelaudífonoydeladaptadorsegúnsuspreferencias
• ControlarautomáticamentelasfuncionesmultimediadelaPCparanoperdernuncauna
llamada
• Obteneraccesorápidoalaasistenciatécnicaparaelproductoyalainformaciónsobre
 actualizacionesdelsoftwareydelrmware
Registro del producto
Visiteplantronics.com/productregistrationyregistresuproductoporInternetparaquepodamos
proporcionarleelmejorservicioyasistenciatécnicaposibles.
Para obtener asistencia
Sinecesitaayuda,tieneasudisposiciónelCentrodeasistenciatécnicadePlantronics.Puede
encontrarrespuestasalaspreguntasmásfrecuentes,plantearunapregunta,usarcorreo
electrónico,recibirservicioporInternetohablardirectamenteconunrepresentante.
Visiteplantronics.com/support.
12
13
es
es
Fuentedealimentación
delabase
CabledecargaUSB
Luzindicadora
Micrófono
Botóndecontroldellamadas
Botónparabajarelvolumen
(tambiéncontrolaelsilencio)
Botónparasubirelvolumen
Audífonocontapónpreinstalado
AdaptadorUSB
Luzindicadora
Botóndesuscripción
Taponesextra
ElCDincluye:
•SoftwaredePlantronics
•Manualdelusuariocompleto
Basedecarga
Luzindicadora
de carga
1 Conexión del adaptador USB a la PC
1-1. Inserte el adaptador USB en el puerto USB de la PC. Laluzindicadoradeladaptador
USBseencenderádecolorrojocontinuoparaindicarqueeladaptadorUSBestá
encendidoysevolverádecolorvedecontinuoalencontrarelaudífono.
1-2. El adaptador se puede doblar como se muestra.
NOTA Esposiblequetengaquecargarelaudífonoantesdequelopuedaencontrareladaptador
USB.
NOTA IMPORTANTE ISerecomiendaactualizarWindowsconlosServicePacksindicadosa
continuación:
MicrosoftWindowsXP-ServicePack3(SP3)oposterior
MicrosoftWindowsVista-ServicePack1(SP1)oposterior
2 Conexión de la fuente de alimentación a la base
de carga
2-1. Conecte la fuente de alimentación de la base a la entrada de alimentación de la
base de carga.
2-2. Conecte la fuente de alimentación a una toma de corriente. Laluzindicadorade
encendidoserádecolorverdecontinuo.
3 Acoplamiento y carga del audífono
3-1. Presione suavemente el audífono en la base de carga. La
luzindicadoradecargadelabasedelcargadorparpadearáen
verdeparaindicarquelabateríadelaudífonoseestácargando.
3-2. Cárguelo durante al menos 20 minutos antes de usarlo
por primera vez. Lacargacompletatarda3horas.
NOTA TambiénpuedeutilizarseelcabledecargaUSBparacargarelaudífono.Paracargar
correctamenteelaudífonoconelcableUSB,laPCdebeestarencendidayenestadoactivo(noen
espera).Eltiempodecargavaríaenfuncióndelnúmerodedispositivosqueesténconectadosala
PCatravésdepuertosUSB.
TIEMPO DE CARGA
20 min .....................
Carga mínima
antes del primer uso
3 horas ....................
Carga completa
14
15
es
es
4 Hacer una llamada de prueba
4-1. Con el audífono puesto, presione el botón de control de llamadas del audífono. La
luzindicadoradeladaptadorUSBparpadearádecolorverdeindicandoquehayunenlace
deradioactivoenelaudífono.
4-2. Haga una llamada de prueba con su teléfono de Internet o aplicación de UC.
4-3. Ajuste el volumen de recepción y escucha a niveles cómodos con el control de
volumen de la configuración de audio de su teléfono de Internet o aplicación de
UC.
4-4. También puede realizar un ajuste fino del volumen de escucha en el audífono con el
botón de subir el volumen [+] (para subir el volumen) y el botón de bajar el volumen
[-] (para bajarlo).
4-5. Para silenciar o reanudar el sonido de la llamada, oprima el botón bajar volumen
[-] durante al menos 1½ segundos. LaluzindicadoradeladaptadorUSBparpadearáde
colorrojocuandoelaudífonoestéensilencio.
4-6. Para terminar la llamada de prueba, presione el botón de control de llamadas del
audífono.
Nousenuncalosaudífonosoauricularesaunvolumenaltoduranteperiodosprolongados.
Estopuedecausarpérdidadeaudición.Usesiempreunvolumenmoderado.Visiteplantronics.
com/healthandsafetyparaobtenermásinformaciónacercadelosaudífonosylaaudición.
©2010Plantronics,Inc.Allrightsreserved.Plantronics,thelogodesign,Savi,W430andSoundInnovationaretrademarksorregistered
trademarksofPlantronics,Inc.Microsoft,InternetExplorer,WindowsXP,WindowsVista,andWindows7aretrademarksorregistered
trademarksofMicrosoftCorporationintheUSandothercountries.PentiumisatrademarkofIntelCorporationintheU.S.andothercountries.
Allothertrademarksarethepropertyoftheirrespectiveowners.
PatentsUS5,210,791;D539,266;D535,980;D589031;ChinaZL200630123311.3;ZL200630123312.8;CN301013095D;EM
000543798-0001;000543798-0002;000873823-0002;TaiwanD117516;D117332;D127399
82626-02(02.10)
FCC Part 15 Regulatory Information
DECLARATIONOFCONFORMITY
WePlantronics,345EncinalStreet,SantaCruz,California,95060USA(800)544-4660,declare
underoursoleresponsibilitythattheproductD100complieswithPart15oftheFCCRules.
Operationissubjecttothefollowingtwoconditions:(1)thisdevicemaynotcauseharmful
interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that
may cause undesired operation.
Note:ThisequipmenthasbeentestedandfoundtocomplywiththelimitsforaClassBdigital
device,pursuanttopart15oftheFCCRules.Theselimitsaredesignedtoprovidereasonable
protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates,
uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with
the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no
guaranteethatinterferencewillnotoccurinaparticularinstallation.Ifthisequipmentdoescause
harmfulinterferencetoradioortelevisionreception,whichcanbedeterminedbyturningthe
equipmentoffandon,theuserisencouragedtotrytocorrecttheinterferencebyoneormoreof
the following measures:
—Reorient or relocate the receiving antenna.
—Increasetheseparationbetweentheequipmentandreceiver.
—Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is
connected.
—Consultthedealeroranexperiencedradio/TVtechnicianforhelp.
ThisequipmentcomplieswithFCCradiationexposurelimitssetforthforanuncontrolled
environment.
Changesormodicationsnotexpresslyapprovedbythepartyresponsibleforcompliancecould
voidtheuser’sauthoritytooperatetheequipment.
Industry Canada Regulatory Information
ThisClassBdigitalapparatuscomplieswithCanadianICES-003.
CetappareilnumériquedelaclasseBestconformeàlanormeNMB-003duCanada.
Plantronics,Inc.
345EncinalStreet
SantaCruz,CA95060
United States
Tel:800-544-4660
plantronics.com
Forproductsupportcontactusatplantronics.com/support.
МЛ05

Navigation menu