Plantronics WH500 Wireless Communications System Headset User Manual

Plantronics Inc Wireless Communications System Headset Users Manual

Contents

Users Manual

Savi W440
Wireless Headset System
Quick Start Guide
Guide de démarrage rapide
Guia de Início Rápido
3
en
Welcome
Congratulations on purchasing your new Plantronics product. This Quick Start Guide contains
instructions for setting up and using your Savi W440 (D100 + WH500 Headset) Wireless Headset
System.
Please refer to the separate safety instructions for important product safety information prior to
installation or use of the product.
System Requirements
The minimum system requirements for Savi W440 are as follows:
• SupportedOperatingSystems:WindowsXP®,WindowsVista®,Windows®7
• Processor:400MHzPentium®processororequivalent(Minimum);1GHzPentiumprocessoror
equivalent (Recommended)
• RAM:96MB(Minimum);256MB(Recommended)
• HardDisk:280MB(Minimum);500MB(Recommended)
• Display:800x600,256colors(Minimum);1024x768highcolor,32-bit(Recommended)
• InternetExplorer®V6orbettermustbeontheuser’ssystem(Required)
Complete User Guide and Plantronics Software
We highly recommend that you refer to the complete user guide located on the CD. The user guide
provides full details on how to use your system.
WealsorecommendthatyouinstallthePlantronicsUniedRuntimeEngineandControlPanel
located on the CD. With Plantronics software installed you can:
• Remotelyanswerincomingsoftphonecalls
• CustomizeyourheadsetandUSBadaptersettingstoyourpersonalpreferences
• AutomaticallymanageyourPCmultimediasoyounevermissacall
• Quicklyaccesslinkstoproductsupportandsoftware/rmwareupgradeinformation
Registering Your Product
Visitplantronics.com/productregistration to register your product online so we can provide you with
thebestserviceandtechnicalsupport.
Getting Assistance
ThePlantronicsTechnicalAssistanceCenterisreadytoassistyou.Youcanndanswersto
frequentlyaskedquestions,askaquestionusinge-mail,receiveserviceovertheinternet,orspeak
directlywitharepresentative.Visitplantronics.com/support.
1
6.6
6.7
1.1 1.2
2
5
6
3
4
4
5
en
en
1 Connecting USB Adapter to PC
1-1. Insert the USB adapter into USB Port on PC.TheindicatorlightontheUSBadapterwill
besolidredtoindicatetheUSBadapterispoweredonandwillturnsolidgreenwhenitnds
the headset.
1-2. The USB adapter can be folded as shown.
NOTETheheadsetmayneedtobechargedbeforetheUSBadaptercanndit.
IMPORTANT NOTEItisrecommendedthatWindowsbeupdatedwithServicePacklevelslisted
below:
MicrosoftWindowsXPServicePack3(SP3)orlater
MicrosoftWindowsVistaServicePack1(SP1)orlater
2 Connecting Power Supply to Charger Base
2-1. Connect the base power supply into the power jack on the charger base.
2-2. Connect the power supply to the outlet.Thepowerindicatorlightwillbesolidgreen.
3 Installing Battery to Headset
3-1. Position the battery as shown on headset and slide into position until the battery
snaps into place.
NOTEThisproducthasareplaceablebattery.UseonlythebatterytypesuppliedbyPlantronics.
4 Choosing Wearing Style
4-1. If you prefer the over-the-ear style, attach the earloop first and then the eartip to the
headset.
NOTEEnsurethelargeendoftheeartipfacesdowntowardsthemicrophone.
4-2. If you prefer the over-the-head style, attach the headband to the headset.
5 Docking and Charging Headset
5-1. Gently push the headset into the charge cradle. The
indicator light on the headset will flash white to indicate that
theheadsetbatteryischarging.
5-2. Charge for at least 20 minutes prior to the first use.A
fullchargetakes3hours.
NOTETheUSBchargingcablecanalsobeusedtochargetheheadset.Tosuccessfullycharge
yourheadsetwiththeUSBcablethePCmustbeonandinanactivestate(notstandby).The
chargingtimewillvaryaccordingtothenumberofotherdevicesdrawingpowerfromthePC’sUSB
port(s).
CHARGING TIME
20 min .....................
Minimum charge
before first use
3 hours ...................
Full charge
Basepowersupply
USBChargingCable
USBadapter
Indicatorlight
Subscriptionbutton
CD includes:
•PlantronicsSoftware
•CompleteUserGuide
Chargerbase
Power
IndicatorLight
IndicatorLight
Microphone
CallControlButton
VolumeButton
(Pressintomute/
unmute)
Headset
Headband
Earloops
Eartips
Battery
6
7
es
en
6 Making a Test Call
6-1. While wearing your headset, press the call control button on the headset. TheUSB
adapter indicator light will flash green indicating a radio link is active with the headset.
6-2. Place a test call using your softphone or UC application.
6-3. Adjust the receive and transmit volume to comfortable levels using the volume
control in your softphone or UC application audio set up.
6-4. You can also fine tune the listening volume on the headset. When wearing the
headset on your right ear, push the volume button up to increase the volume and
push the volume button down to decrease the volume. The opposite is true when
wearing on left ear.
6-5. Press the volume button in to mute/unmute the call. TheUSBadapterindicatorlightwill
flash red when the headset is muted.
6-6. To end the test call, press the call control button on the headset.
Donotuseheadphones/headsetsathighvolumesforanextendedperiodoftime.Doingso
cancausehearingloss.Alwayslistenatmoderatelevels.Seeplantronics.com/healthandsafetyfor
more information on headsets and hearing.
Bienvenido
FelicidadesporsucompradeunnuevoproductoPlantronics.Estaguíadeiniciorápidocontiene
instruccionesparaconguraryutilizarelsistemadeaudífonosinalámbricosSaviW440(D100+
audífonoWH500).
Antesdeinstalaroutilizarelproducto,consultelas instrucciones de seguridad (aparte) para
obtenerinformaciónimportanteacercadelaseguridaddelproducto.
Requisitos del sistema
LosrequisitosmínimosdelsistemaparaSaviW440son:
• Sistemasoperativoscompatibles:WindowsXP®,WindowsVista®,Windows®7
• Procesador:procesadorPentium®a400MHzoequivalente(mínimo);procesadorPentiuma
1GHzoequivalente(recomendado)
• RAM:96MB(mínimo);256MB(recomendado)
• Discoduro:280MB(mínimo);500MB(recomendado)
• Pantalla:800x600,256colores(mínimo);1024x768colordealtacalidad,32bits
(recomendado)
• DebetenerinstaladoInternetExplorer®V6oposteriorenelsistema(necesario)
Guía completam del usuario y software de Plantronics
EsaltamenterecomendablequeconsultelaguíacompletadelusuarioqueseencuentraenelCD.
Laguíadelusuarioproporcionadetallescompletosacercadelusodelsistema.
TambiénrecomendamosqueinstaleelPlantronicsUniedRuntimeEngineyPaneldeControl
situado en el CD. Con el software de Plantronics instalado puede:
• ContestardemodoremotolasllamadasentrantesdelteléfonodeInternet
• PersonalicelaconguracióndesuaudífonoysuadaptadorUSBsegúnsuspreferencias
personales
• ControlarautomáticamentelasfuncionesmultimediadelaPCparanoperdernuncaunallamada
• Obteneraccesorápidoalaasistenciatécnicaparaelproductoyalainformaciónsobre
actualizacionesdelsoftwareydelrmware
Registro del producto
Visiteplantronics.com/productregistrationyregistresuproductoenlíneademodoquepodamos
proporcionarleelmejorservicioyasistenciatécnica.
Para obtener asistencia
Sinecesitaayuda,tieneasudisposiciónelCentrodeasistenciatécnicadePlantronics.Puede
encontrarrespuestasalaspreguntasmásfrecuentes,plantearunapregunta,usarcorreo
electrónico,recibirservicioporInternetohablardirectamenteconunrepresentante.Visite
plantronics.com/support.
8
9
1 Conexión del adaptador USB a la PC
1-1. Inserte el adaptador USB en el puerto USB de la PC.Laluzindicadoradeladaptador
USBseencenderádecolorrojocontinuoparaindicarqueeladaptadorUSBestáencendido
ysevolverádecolorvedecontinuoalencontrarelaudífono.
1-2. El adaptador USB se puede doblar como se muestra.
NOTAEsposiblequetengaquecargarelaudífonoantesdequelopuedaencontrareladaptadorUSB.
NOTA IMPORTANTESerecomiendaactualizarWindowsconlosServicePacksindicadosa
continuación:
MicrosoftWindowsXP-ServicePack3(SP3)oposterior
MicrosoftWindowsVista-ServicePack1(SP1)oposterior
2 Conexión de la fuente de alimentación a la base de
carga
2-1. Conecte la fuente de alimentación de la base a la entrada de alimentación de la
base de carga.
2-2. Conecte la fuente de alimentación a una toma de corriente.Laluzindicadorade
encendidoseprenderádecolorverdecontinuo.
3 Instalación de la batería en el auricular
3-1. Posicione la batería como se muestra en el audífono y deslícela a su posición hasta
que la batería entre en su sitio a presión.
NOTA Esteproductotieneunabateríareemplazable.Utiliceúnicamenteeltipodebatería
suministrado por Plantronics.
4 Elección del estilo de uso
4-1. Si prefiere el estilo sobre la oreja, instale primero el gancho para la oreja en el
audífono y luego el tapón.
NOTAAsegúresedequeelextremograndedeltapónmirehaciaabajohaciaelmicrófono.
4-2. Si prefiere el estilo sobre la cabeza, instale la diadema en el audífono.
5 Acoplamiento y carga del audífono
5-1. Presione suavemente el audífono en la base de carga.
Laluzindicadoradelaudífonoparpadearádecolorblanco
paraindicarquelabateríadelaudífonoseestácargando.
5-2. Cárguelodurantealmenos20minutosantesdeusarlopor
primeravez.Lacargacompletatarda3horas.
NOTATambiénpuedeutilizarseelcabledecargaUSBparacargarelaudífono.Paracargar
correctamenteelaudífonoconelcableUSB,laPCdebeestarencendidayenestadoactivo(noen
es
es
TIEMPO DE CARGA
20 min .....................
Carga mínima
antes del primer uso
3 horas ....................
Carga completa
Fuentedealimentación
delabase
CabledecargaUSB
AdaptadorUSB
Luzindicadora
Botóndesuscripción
ElCDincluye:
•SoftwaredePlantronics
•Manualdelusuariocompleto
Basedecarga
Lucesindicadoras
Luzindicadora
Luzindicadora
Micrófono
Botóndecontrol
de llamadas
Botóndevolumen
(Oprimaparasilenciar
o reanudar la llamada)
Audífono
Diadema
Ganchosdesujeción
Tapones
Batería
10
11
espera).Eltiempodecargavaríaenfuncióndelnúmerodedispositivosqueesténconectadosala
PCatravésdepuertosUSB.
6 Hacer una llamada de prueba
6-1. Con el audífono puesto, presione el botón de control de llamadas del audífono. La
luzindicadoradeladaptadorUSBparpadearádecolorverdeindicandoquehayunenlacede
radioactivoenelaudífono.
6-2. Haga una llamada de prueba con su teléfono de Internet o aplicación de UC.
6-3. Ajuste el volumen de recepción y transmisión a niveles cómodos con el control de
volumen de su configuración de teléfono de Internet o aplicación de UC.
6-4. También puede realizar un ajuste fino del volumen de escucha en el audífono.
Al usar el audífono en la oreja derecha, oprima el botón de subir volumen para
aumentar el volumen y el botón de bajar volumen para reducirlo. Loopuestoseaplica
alusarloenlaorejaizquierda
6-5. Oprima el botón de volumen para silenciar o reanudar la llamada. Laluzindicadoradel
adaptadorUSBparpadearádecolorrojocuandoelaudífonoestéensilencio.
6-6. Para terminar la llamada de prueba, presione el botón de control de llamadas del
audífono.
Nousenuncalosaudífonosoauricularesaunvolumenaltoduranteperiodosprolongados.
Estopuedecausarpérdidadeaudición.Usesiempreunvolumenmoderado.Veawww.plantronics.
com/healthandsafetyparaobtenermásinformaciónacercadelosaudífonosylaaudición.
Bienvenue
FélicitationspourvotrenouveauproduitPlantronics.Ceguidededémarragerapidecontientles
directivesd’installationetd’utilisationdevotrenouveausystèmedemicro-casquesanslSavi
W440(D100etmicro-casqueWH500).
Veuillezlirelesconsignes de sécuritéfourniesséparémentavantd’installeroud’utiliserleproduit.
Configuration système requise
LacongurationsystèmerequisepourleSaviW440estlasuivante:
• Systèmesd’exploitationcompatibles:WindowsXP®,WindowsVista®,Windows®7
• Processeur:processeurPentium®à400MHzouéquivalent(minimum);processeurPentiumà
1GHzouéquivalent(recommandé)
• Mémoire:96Mo(minimum);256Mo(recommandé)
• Disquedur:280Mo(minimum);500Mo(recommandé)
• Afchage:800x600,256couleurs(minimum);1024x768,couleurs32bits(recommandé)
• InternetExplorer®version6ouultérieureinstallésurlesystèmedel’utilisateur(obligatoire)
Guide de l’utilisateur complet et logiciel Plantronics
Nousvousrecommandonsfortementdeconsulterleguidedel’utilisateurquisetrouvesurleCD.
Ceguidedel’utilisateurexpliquedefaçondétailléecommentutiliservotresystème.
Nousvousrecommandonségalementd’installerPlantronicsUniedRuntimeEngineetPlantronics
ControlPaneldisponiblessurleCD.UnefoislelogicieldePlantronicsinstallé,vouspouvez:
• Répondreàdistanceauxappelsentrantseffectuésàl’aided’uneapplicationdetéléphonie
• Personnalisezlesréglagesdevotremicro-casqueetdel’adaptateurUSB.
• Gérerautomatiquementlelecteurmultimédiadel’ordinateurandenejamaisraterunappel
• Accéderrapidementàdesliensversdusoutienauxproduitsouversdesrenseignementssurla
miseàjourdulogicieloudumicrologiciel
Enregistrement de votre produit
Visitezlesiteplantronics.com/productregistration pour enregistrer votre produit en ligne. Nous
pourronsainsivousproposerlemeilleurserviceetlemeilleursoutientechniquepossible.
Aide
Lecentred’assistancetechniquedePlantronicsestlàpourvousaider!Vouspouvezytrouverles
réponsesauxquestionsfréquemmentposées,poserdesquestionsparcourriel,bénécierdenos
servicesparInternetouparlerdirectementàunreprésentant.Visitezlesite
plantronics.com/support.
es
fr
12
13
1 Connexion de l’adaptateur USB à l’ordinateur
1-1. Branchez l’adaptateur USB sur un port USB de l’ordinateur.Levoyantdel’adaptateur
USBs’allumeraenrougepourindiquerquel’adaptateurestsoustensionetenvertunefoisle
micro-casquedétecté.
1-2. Vous pouvez plier l’adaptateur comme illustré.
REMARQUEVousdevrezpeut-êtrechargerlemicro-casquepourquel’adaptateurUSBpuissele
détecter.
REMARQUE IMPORTANTEPourunfonctionnementoptimal,vousdevezavoirinstallélesService
Pack Windows suivants :
ServicePack3(SP3)ouversionultérieurepourWindowsXP
ServicePack1(SP1)ouversionultérieurepourWindowsVista
2 Branchement du bloc d’alimentation
2-1. Branchez le bloc d’alimentation de la base sur la prise de la base-chargeur.
2-2. Branchez le bloc d’alimentation sur une prise murale.Levoyantd’alimentations’allume
en vert.
3 Insertion de la batterie dans le micro-casque
3-1. Positionnez la batterie comme illustré sur le micro-casque et faites-la glisser jusqu’à
ce qu’elle soit bien encastrée.
REMARQUE Ceproduitestéquipéd’unebatterieremplaçable.Neleremplacezqueparune
batteriedutypefourniparPlantronics.
4 Choix du style de port
4-1. Si vous préférez le style contour d’oreille, fixez d’abord le contour d’oreille, puis
l’embout au micro-casque.
REMARQUEAssurez-vousquel’extrémitélargedel’emboutestorientéeverslebas,endirection
du microphone.
4-2. Si vous préférez le style serre-tête, fixez le serre-tête au micro-casque.
5 Recharge du micro-casque
5-1. Poussez doucement le micro-casque dans le chargeur.
Levoyantdumicro-casqueclignoteenblancpourindiquer
quelabatterieserecharge.
5-2. Chargez le micro-casque pendant au moins 20 minutes
avant de l’utiliser pour la première fois. Une charge
complètedure3heures.
REMARQUELecâbleUSBpeutaussiserviràrechargerlemicro-casque.Pourchargerlemicro-
casqueaveclecâbleUSB,l’ordinateurdoitêtrealluméetnepasêtreenveille.Letempsdecharge
peutvarierselonlenombredepériphériquesbranchéssurlesportsUSBdel’ordinateur.
fr
fr
TEMPS DE CHARGE
20 min .....................
Charge minimale
avant la première
utilisation
3 heures ..................
Charge complète
Blocd’alimentation
delabase
CâbledechargeUSB
AdaptateurUSB
Voyant
Boutond’association
Contenu du CD :
•LogicieldePlantronics
•Guidedel’utilisateurcomplet
Base-chargeur
Alimentation
Voyant
Voyant
Microphone
Boutondecontrôle
des appels
Boutonderéglage
devolume(Appuyer
dessus pour couper
ourétablirleson) Micro-casque
Serre-tête
Contoursd’oreille
Embouts
Batterie
14
6 Appel de test
6-1. Mettez le micro-casque, puis appuyez sur le bouton de contrôle des appels. Le
voyantdel’adaptateurUSBclignoteenvertpourindiquerqu’uneliaisonradioaveclemicro-
casqueaétéétablie.
6-2. Passez un appel de test à l’aide de votre application de téléphonie ou de
communications unifiées.
6-3. Réglez le volume de réception et de transmission à un niveau confortable à
l’aide des commandes adéquates de votre application de téléphonie ou de
communications unifiées.
6-4. Vous pouvez ajuster le volume d’écoute sur le micro-casque. Si le micro-casque se
trouve sur votre oreille droite, poussez le bouton de réglage du volume vers le haut
pour augmenter le son ou vers le bas pour le baisser. Sivousportezlemicro-casque
surl’oreillegauche,c’estl’inverse.
6-5. Pour couper et rétablir le son pendant un appel, appuyez sur le bouton de réglage
du volume. Levoyantdel’adaptateurUSBclignoteenrougelorsqueladiscrétionaété
activéesurlemicro-casque.
6-6. Pour terminer l’appel de test, appuyez sur le bouton de contrôle des appels du
micro-casque.
Attention:n’utilisezpaslescasquesetmicro-casquesàvolumeélevésurdelonguespériodes.
Celapourraitprovoquerdesproblèmesd’audition.Conserveztoujoursunniveaud’écoutemodéré.
Consultezlesiteplantronics.com/healthandsafetypourobtenirdeplusamplesrenseignementssur
lesmicro-casquesetl’audition.
fr
©2010Plantronics,Inc.Allrightsreserved.Plantronics,thelogodesign,Savi,W430-MandSoundInnovationaretrademarksorregistered
trademarksofPlantronics,Inc.Microsoft,InternetExplorer,WindowsXP,WindowsVista,andWindows7aretrademarksorregistered
trademarksofMicrosoftCorporationintheUSandothercountries.PentiumisatrademarkofIntelCorporationintheU.S.andothercountries.
Allothertrademarksarethepropertyoftheirrespectiveowners.
PatentsUS5,210,791;7,633,963andPatentsPending
83267-05(03.10)
Plantronics,Inc.
345EncinalStreet
SantaCruz,CA95060
United States
Tel:800-544-4660
plantronics.com
Forproductsupportcontactusatplantronics.com/support.
МЛ05
FCC Part 15 Regulatory Information
DECLARATIONOFCONFORMITY
WePlantronics,345EncinalStreet,SantaCruz,California,95060USA(800)544-4660,declare
underoursoleresponsibilitythattheproductD100complieswithPart15oftheFCCRules.
Operationissubjecttothefollowingtwoconditions:(1)thisdevicemaynotcauseharmful
interference,and(2)thisdevicemustacceptanyinterferencereceived,includinginterferencethat
may cause undesired operation.
Note:ThisequipmenthasbeentestedandfoundtocomplywiththelimitsforaClassBdigital
device,pursuanttopart15oftheFCCRules.Theselimitsaredesignedtoprovidereasonable
protectionagainstharmfulinterferenceinaresidentialinstallation.Thisequipmentgenerates,
uses,andcanradiateradiofrequencyenergyand,ifnotinstalledandusedinaccordancewith
theinstructions,maycauseharmfulinterferencetoradiocommunications.However,thereisno
guaranteethatinterferencewillnotoccurinaparticularinstallation.Ifthisequipmentdoescause
harmfulinterferencetoradioortelevisionreception,whichcanbedeterminedbyturningthe
equipmentoffandon,theuserisencouragedtotrytocorrecttheinterferencebyoneormoreof
the following measures:
—Reorient or relocate the receiving antenna.
—Increasetheseparationbetweentheequipmentandreceiver.
—Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is
connected.
—Consultthedealeroranexperiencedradio/TVtechnicianforhelp.
ThisequipmentcomplieswithFCCradiationexposurelimitssetforthforanuncontrolled
environment.
Changesormodicationsnotexpresslyapprovedbythepartyresponsibleforcompliancecould
voidtheuser’sauthoritytooperatetheequipment.
Industry Canada Regulatory Information
ThisClassBdigitalapparatuscomplieswithCanadianICES-003.
CetappareilnumériquedelaclasseBestconformeàlanormeNMB-003duCanada.

Navigation menu