Primax Electronics KKBRF32711 2.4G Dolphin keyboard User Manual

Primax Electronics Ltd 2.4G Dolphin keyboard

User Manual

Q6136W4500 Keyboard Installing your W4500 KeyboardEnglishA 1.  Install two AA  batteries in your keyboard and one AA battery in your mouse.  2.  Get the USB dongle from your keyboard and connect it to your computer’s USB port.  3.  Press the power button for about two seconds to turn on your keyboard. B 1.  Short press  the power button to play or pause the music or video.  2.  Rotate the upper layer knob clockwise to increase or counter-clockwise to decrease volume.  3.  Rotate the bottom layer knob clockwise to zoom in or counter-clockwise to zoom out an image.  4.  Press   to go to the previous track in an active media player.  5.  Press   to go to the next track in an active media player.  6.  Press    to turn the sound on/off.  7.  Press   to launch the default browser in Windows OS.  8.  Press   to launch the default email client in Windows OS.AKeyboard Functions and HotkeysBEspañolPolskiItalianoActivity LEDStatus DescriptionOn and then off after 2 secondsLoading battery, turning on the keyboardOn and then off after 3 secondsTurning off the keyboardBlinking  Low batteryUSB dongle compartmentBattery compartment MouseBottom sideTop sidePower buttonUpper layer knobBottom layer knobActivity LEDPrevious trackNext trackMuteLaunch browserLaunch email clientBattery compartmentFrançaisDeutsch繁體中文 簡體中文A 1.  Installare due batterie AA  nella tastiera e una batteria AA nel mouse.  2.  Prelevare il dongle USB dalla tastiera ed inserirlo nella porta USB del computer.  3.  Per accendere la tastiera, premere per un paio di secondi il pulsante di accensione. B 1.  Premere rapidamente il pulsante di accensione per riprodurre o sospendere un le musicale o di un le video.  2.  Ruotare la ghiera superiore in senso orario per aumentare o in senso antiorario per ridurre il volume.   3.  Ruotare la ghiera inferiore in senso orario per ingrandire o in senso antiorario per ridurre le dimensioni di un’immagine.  4.  Premere   per passare alla riproduzione precedente.  5.  Premere   per passare alla riproduzione successiva.  6.  Premere    per attivare/disattivare l’audio.  7.  Premere   per avviare il browser predenito nel sistema operativo Windows.  8.  Premere   per avviare il client di posta elettronica predenito nel sistema operativo Windows.A1.請安裝兩顆3號(AA)電池於您的鍵盤中,並安裝一顆3號(AA)電池於滑鼠中。 2.從鍵盤中取出 USB 接收器,並插入電腦的USB連接埠。 3.按住電源按鈕(power button)二秒來開啟 /關閉鍵盤。B1.按一下按鈕(同電源鈕)可控制多媒體程式播放或暫停音樂或視訊。 2.順時針旋轉上層旋鈕(upperlayerknob)提高系統音量,逆時針旋轉降低系統音量。 3.順時針旋轉下層旋鈕(bottomlayerknob)可放大相片,逆時針旋轉可縮小相片。 4.按下 前往目前媒體播放器的前一軌。 5.按下 前往目前媒體播放器的下一軌。 6.按下 開啟/靜音系統音量。 7.按下 在Windows作業系統中開啟預設的瀏覽器。 8.按下 在Windows作業系統中開啟預設的email用戶端。A1.請安裝兩節5號(AA)電池於您的鍵盤中,並安裝一節5號(AA)電池於鼠標中。 2.從鍵盤中取出 USB 接收器,並插入電腦的USB接口。 3.按住電源按鈕(power button)兩秒來開啟鍵盤。B1.按一下按鈕(同電源鈕)可控制多媒體程序播放或暫停音樂或視頻。 2.順時針旋轉上層旋鈕(upperlayerknob)提高系統音量,逆時針旋轉降低系統音量。 3.順時針旋轉下層旋鈕(bottom layer knob)可放大照片,逆時針旋轉可縮小照片。 4.按下 前往當前媒體播放器的前一軌。 5.按下 前往當前媒體播放器的下一軌。 6.按下 開啟/關閉系統聲音。 7.按下 在Windows操作系統中開啟默認的瀏覽器。 8.按下 在Windows操作系統中開啟默認的email客戶端。A 1.  Legen Sie zwei AA-Batterien in die Tastatur und eine AA-Batterie in die Maus ein.  2.  Nehmen Sie den USB-Dongle von Ihrer Tastatur und stecken Sie ihn in einen freien USB-Anschluss Ihres Computers.  3.  Drücken Sie die EIN-/AUS-Taste (1) für ca. 2 Sekunden, um Ihre Tastatur ein-/auszuschalten. B 1.  Drücken Sie die EIN-/AUS-Taste (1), um Musik oder Videos abzuspielen oder anzuhalten.  2.  Drehen Sie den oberen Regler (2) in Uhrzeigerrichtung, um die Lautstärke zu erhöhen oder entgegen dem Uhrzeigersinn, um die Lautstärke zu senken.  3.  Drehen Sie den unteren Regler (3) in Uhrzeiger-sinn, um ein Foto zu vergrößern oder entgegen dem Uhrzeigersinn, um es zu verkleinern.  4.   drücken, um im Mediaplayer zum vorherigen Titel zu springen.  5.   drücken, um im Mediaplayer zum nächsten Titel zu springen.  6.   drücken, um den Ton ein-/auszuschalten.  7.   drücken, um im Windows Betriebssystem den Standard-Browser zu laden.  8.   drücken, um im Windows Betriebssystem das Standard E-Mail-Programm zu laden.A  1. Instale dos pilas AA en el teclado y una pila AA en el ratón.  2.  Extraiga el transmisor USB del teclado y conéctelo a un puerto USB del equipo.  3.  Mantenga pulsado el botón de encendido durante aproximadamente dos segundos para encender/apagar el teclado. B  1. Pulse el botón de encendido para reproducir o efectuar una pausa durante la reproducción de música o vídeo.  2.  Gire el mando superior hacia la derecha para aumentar el volumen del sistema o hacia la izquierda para reducirlo.  3.  Gire el mando inferior hacia la derecha para acercar una fotografía o hacia la izquierda para alejarla.  4.  Pulse el botón   para seleccionar el elemento anterior de la lista de reproducción del reproductor multimedia activo.  5.  Pulse el botón   para seleccionar el elemento siguiente de la lista de reproducción del reproductor multimedia activo.  6.  Pulse el botón   para activar/desactivar el modo de silencio del control de volumen.  7.  Pulse el botón   para iniciar Internet Explorer en el sistema operativo Windows.  8.  Pulse el botón   para iniciar el cliente de correo electrónico predeterminado en el sistema operativo Windows.A  1. Installez deux piles dans le clavier et une pile dans la souris .  2.  Récupérez le dongle USB de votre clavier et connectez-le à l’un des ports USB de votre ordinateur.  3.  Appuyez sur le bouton Lecture/Pause pendant environ 2 secondes pour allumer ou éteindre le clavier. B  1. Appuyez légèrement sur le bouton Lecture/Pause pour lancer ou suspendre la lecture d’un chier audio ou vidéo.  2.  Tournez la molette rotative supérieure vers la droite/gauche pour augmenter/décroître le volume.  3.  Tournez la molette rotative inférieure vers la droite/gauche pour effectuer un zoom avant/arrière sur une image.  4.  Appuyez sur   pour retourner au morceau/chapitre précédent lors de la lecture d’un chier multimédia.  5.  Appuyez sur   pour aller au morceau/chapitre suivant lors de la lecture d’un chier multimédia.  6.  Appuyez sur    pour activer ou désactiver le son.  7.  Appuyez sur   pour lancer votre explorateur Internet par défaut sous Windows.  8.  Appuyez sur   pour lancer votre client de messagerie électronique par défaut sous WindowsA  1. Zainstalować w klawiaturze dwie baterie AA i jedną baterię AA w myszy.  2. Wyciągnąć klucz sprzętowy USB z klawiatury i podłączyć go do gniazda USB komputera.  3. W celu wyłączenia/wyłączenia klawiatury nacisnąć na około dwie sekundy przycisk zasilania. B  1. Nacisnąć przycisk zasilania, aby odtworzyć lub przerwać odtwarzanie muzyki lub wideo.   2. Obrócić górne pokrętło w lewo, aby zwiększyć głośność lub w prawo, aby zmniejszyć głośność.  3. Obrócić dolne pokrętło w lewo, aby powiększyć zdjęcie lub w prawo, aby pomniejszyć zdjęcie.   4. Nacisnąć przycisk  , aby przejść do poprzedniego utworu w aktywnym odtwarzaczu multimediów.  5.  Nacisnąć przycisk  , aby przejść do następnego utworu w aktywnym odtwarzaczu multimediów.  6. Nacisnąć przycisk  , aby włączyć/wyłączyć tryb wyciszenia głośności.  7. Nacisnąć przycisk  , aby uruchomić domyślną przeglądarkę w systemie operacyjnym Windows.  8. Nacisnąć przycisk  , aby uruchomić domyślnego klienta poczty elektronicznej w systemie operacyjnym Windows.
РусскийMagyarČeskySlovenskyУкраїнськаRomânăJapanese KoreanSlovenia PortuguêsTürkçe15G06S007000For more details, visit the ASUS website at www.asus.com.ThaiA 1.AA건전지2개를키보드에그리고1개를마우스에각각끼우십시오. 2.USB동글을키보드로부터빼내고컴퓨터USB포트에연결하십시오. 3. 키보드를켜거나끄기위해약2초동안전원버튼을누르십시오.B1. 음악또는동영상을재생하거나일시정지를위해“Powerbutton”을누르십시오. 2. 시스템의볼륨을높이기위해“Upperlayerknob”을시계방향으로돌리거나,볼륨을줄이기위해반시계방향으로돌리십시오. 3. 사진을확대하기위해“Bottomlayerknob”을시계방향으로돌리거나,축소하기위해반시계방향으로돌리십시오. 4.미디어플레이어를실행중에 를누르면이전트랙으로이동합니다. 5.미디어플레이어를실행중에 를누르면다음트랙으로이동합니다. 6. 음소거모드를켜거나끄기위해  를누르십시오. 7. 윈도우시스템실행중에디폴트브라우저를시작하기위해 를누르십시오. 8. 윈도우시스템실행중에이메일클라이언트를시작하기위해 를누르십시오.A 1.  単三電池x2をキーボート背面の収納部に入れ、 単三電池x1をマウスに入れます。  2.  USB レシーバーを、コンピューターのUSBポートに接続します。  3.  キーボードのPower buttonを2秒間押して、電源のON/OFFを切り替えます。  B 1.  Power buttonを押すと、音楽やビデオを再生、または一時停止します。  2.  Upper layer knobを右に回すと、ボリュームが上がり、左に回すと、ボリュームが下がります。  3.  Bottom layer knobを右に回すと、写真をズームインし、左に回すとズームアウトします。  4.   メディア再生中に押すと、ひとつ前のファイル(トラック)を再生します。   5.   メディア再生中に押すと、次のファイル(トラック)を再生します。  6.    ミュートのON/OFFを切り替えます。  7.   Windows OS上で既定のWebブラウザーを起動します。  8.   Windows OS上で既定のメーラーを起動します。A 1. УстановитедваэлементапитаниятипаAAвклавиатуруиодинвмышь. 2. ИзвлекитеизклавиатурыUSBбрелокиподключитеегокUSBпортукомпьютера. 3. Длявключения клавиатурынажмите иудерживайтекнопкупитаниявтечениедвухсекунд.B 1. Быстронажмите кнопку питания для воспроизведения илиприостановкиаудио-/видеофайла. 2. Поверните верхнее колесико по часовой стрелке дляувеличениягромкости или против часовой стрелки дляуменьшениягромкости. 3. Повернитенижнееколесикопочасовойстрелкедляувеличенияилипротивчасовойстрелкидляуменьшенияизоображения. 4. Нажмите для переходак предыдущей дорожке/частифильмавактивноммедиаплеере. 5. Нажмите дляпереходакследующейдорожке/частифильмавактивноммедиаплеере. 6. Нажмите длявключения/отключениязвука. 7. Нажмите длядлязапускабраузерапоумолчаниювОСWindows. 8. Нажмите для для запускапочтовой программы в ОСWindows.A  1. Do klávesnice nainštalujte dve batérie typu AA a do myši nainštalujte jednu batériu typu AA.  2. Z klávesnice vyberte USB hardvérový kľúč a pripojte ho k USB portu počítača.  3. Stlačením tlačidla na asi dve sekundy zapnete/vypnete klávesnicu. B  1. Stlačením tlačidla prehráte alebo pozastavíte prehrávanie hudby alebo videa.  2. Otočením otočného gombíka hornej vrstvy v smere hodinových ručičiek zvýšite hlasitosť systému; otočením proti smeru hodinových ručičiek hlasitosť systému znížite.  3. Otočením otočného gombíka spodnej vrstvy v smere hodinových ručičiek priblížite fotograu; otočením proti smeru hodinových ručičiek ju oddialite.  4. Stlačením   prejdete v rámci aktívneho prehrávača médií na predchádzajúcu skladbu.  5.  Stlačením   prejdete v rámci aktívneho prehrávača médií na nasledujúcu skladbu.  6. Stlačením   zapnete/vypnete režim stíšenia.  7. Stlačením   spustíte v OS Windows predvolený prehľadávač.  8. Stlačením   spustíte v OS Windows predvoleného e-mailového klienta.A  1. Vložte dvě baterie AA do klávesnice a jednu baterii AA do myši.  2. Vyjměte hardwarový klíč USB z klávesnice a připojte jej k portu USB počítače.  3. Stisknutím a podržením tlačítka napájení přibližně dvě sekundy zapněte/vypněte klávesnici. B  1. Stisknutím tlačítka napájení přehrajete nebo pozastavíte hudbu nebo video.  2. Otáčením knoíku horní vrstvy po směru hodin zvýšíte hlasitost systému nebo proti směru hodin snížíte hlasitost systému.  3. Otáčením knoíku dolní vrstvy po směru hodin přiblížíte fotograi nebo proti směru hodin oddálíte fotograi.  4. Stisknutím tlačítka   přejdete na předchozí přehrávání v aktivním přehrávači médií.  5.  Stisknutím tlačítka   přejdete na další přehrávání v aktivním přehrávači médií.   6. Stisknutím tlačítka   zapnete/vypnete režim ztlumení zvuku.  7. Stisknutím tlačítka   spustíte výchozí prohlížeč v operačním systému Windows.  8. Stisknutím tlačítka   spustíte výchozího poštovního klienta v operačním systému Windows.A  1. Instalaţi două baterii AA în tastatură şi o baterie AA în mouse.  2. Obţineţi cheia hardware USB de la tastatură şi conectaţi-o prin portul USB al computerului.  3. Ţineţi apăsat aproximativ două secunde pe butonul de pornire pentru a porni/opri tastatura.B  1. Apăsaţi pe butonul de pornire pentru a reda sau întrerupe redarea muzicii sau a videoclipurilor.  2. Rotiţi discul din exterior al butonului în sensul acelor de ceasornic pentru a mări volumul sistemului sau în sens invers acelor de ceasornic pentru a micşora volumul sistemului.  3. Rotiţi discul mai mic al butonului în sens invers acelor de ceasornic pentru a mări o fotograe sau rotiţi în sens contrar acelor de ceasornic pentru a micşora o fotograe.  4. Apăsaţi pe   pentru a merge la redarea anterioară dintr-un player activ media.  5.  Apăsaţi pe   pentru a merge la redarea următoare dintr-un player activ media.  6. Apăsaţi pe   pentru a porni/opri sunetul.  7. Apăsaţi pe   pentru a lansa browserul implicit în SO Windows.  8. Apăsaţi pe   pentru a lansa clientul implicit de mail în SO Windows.A  1.  Helyezzen két AA méretű elemet a billentyűzetbe és egy AA méretű elemet az egérbe.  2.  Húzza ki az USB-kulcsot a billentyűzetből és csatlakoztassa a számítógép USB portjához.  3.  Nyomja meg, és tartsa lenyomva a billentyűzet bekapcsoló gombját legalább két másodpercig az eszköz be-, illetve kikapcsolásához. B  1.  Nyomja meg a bekapcsoló gombot a zene vagy videó lejátszásának indításához, illetve szüneteltetéséhez.  2.  Forgassa el a fenti gombot az óramutató járásának megfelelő irányba a rendszer hangerejének növeléséhez, illetve azzal ellentétes irányba a hangerő csökkentéséhez.  3.  Forgassa el a fenti gombot az óramutató járásának megfelelő irányba a fotó nagyításához, illetve azzal ellentétes irányba a fotó kicsinyítéséhez.  4.  Nyomja meg a   gombot az előző elem lejátszásához aktív médialejátszó mellett.  5.  Nyomja meg a   gombot a következő elem lejátszásához aktív médialejátszó mellett.  6.  Nyomja meg a   gombot a hangerő némításához/visszakapcsolásához.  7.  Nyomja meg a   gombot az alapértelmezett böngészőprogram indításához Windows operációs rendszer alatt.  8.  Nyomja meg a   gombot az alapértelmezett e-mail kliens indításához Windows operációs rendszer alatt.A 1. ВставтедоклавіатуридвібатарейкиАА,адомиші–однубатарейкуАА. 2. ВиймітьзаглушкуUSBзклавіатуриіпідключітьїїдопортуUSBкомп’ютера. 3. Натискайтекнопкуживленняприблизнодвісекунди,щобвмикати/вимикатиклавіатуру.B 1. Натиснітькнопкуживлення,щобпрогратиабопоставитинапаузумузикуабовідео. 2. Обернітьручкуверхньогорівнязагодинниковоюстрілкою,щобзбільшитигучністьсистеми,абопротигодинниковоїстрілки,щобзменшитигучність. 3. Обернітьручкунижньогорівнязагодинниковоюстрілкою,щобнаблизитися–збільшитимасштабфото,абопротигодинниковоїстрілки,щобвіддалитися–зменшитимасштабфото. 4. Натисніть ,щобперейтинапопереднійфайлвідтвореннявактивномумедійномуплеєрі. 5. Натисніть ,щобперейтинанаступнийфайлвідтвореннявактивномумедійномуплеєрі. 6. Натисніть ,щобвмикати/вимикатирежимбеззвуку. 7. Натисніть ,щобзапуститибраузерзазамовчаннямвОСWindows. 8. Натисніть ,щобклієнтаелектронноїпоштизазамовчаннямвОСWindows.A  1. V tipkovnico vstavite dve bateriji tipa AA in eno baterijo AA v miško.  2. Zaščitni ključ USB s tipkovnice priključite v vrata USB računalnika.  3. Gumb za vklop pritisnite in držite 2 sekundi in tako tipkovnico vključite oz. izključite. B  1. Pritisnite gumb za vklop za predvajanje glasbe ali video posnetkov.   2.  Zavrtite zgornji gumb v smeri urinega kazalca za povišanje sistemske glasnosti ali v nasprotni smeri urinega kazalca za znižanje sistemske glasnosti.   3.  Zavrtite spodnji gumb v smeri urinega kazalca za povečanje slike ali v nasprotni smeri urinega kazalca za pomanjšanje slike.   4.  Pritisnite   za predvajanje prejšnjega posnetka v aktivnem predvajalniku.  5.  Pritisnite   za predvajanje naslednjega posnetka v aktivnem predvajalniku.   6. Za vklop oz. izklop načina nemo pritisnite gumb .  7.  Pritisnite   za zagon privzetega brskalnika v operacijskem sistemu Windows.   8.  Pritisnite   za zagon privzetega odjemalca elektronske pošte v operacijskem sistemu Windows.A  1. AA pillerin her ikisini klavyenize ve bir adet AA pili mouse’nuza takın.  2. Klavyenizdeki USB donanım anahtarını alın ve bilgisayarınızın USB girişine takın.  3. Klavyenizi açmak/kapatmak için güç düğmesine iki saniye basılı tutun. B  1. Müzik veya videoyu oynatmak veya duraklatmak için güç düğmesine basın.  2. Sistem sesini açmak için üst kısımdaki düğmeyi saat yönünde ve sistem sesini kısmak için saatin ters yönünde çevirin.   3. Fotoğrafa yaklaşmak için alt kısımdaki düğmeyi saat yönünde çevirin ve uzaklaşmak için saatin ters yönünde çevirin.  4.   tuşuna basarak aktif medya oynatıcısında önceki yürütmeye gidin.  5.   tuşuna basarak aktif medya oynatıcısında sonraki yürütmeye gidin.  6.   tuşuna basarak sesi kapatma modunu açın/kapatın.  7. Windows İşletim Sistemi’ndeki varsayılan tarayıcınızı başlatmak için   tuşuna basın.  8. Windows İşletim Sistemi’ndeki varsayılan e-posta alıcısını başlatmak için   tuşuna basın.A  1. Instale duas pilhas AA no teclado e uma pilha AA no rato.  2.  Retire o adaptador USB do teclado e ligue-o à porta USB do seu computador.  3.  Pressione o botão de energia durante cerca de dois segundos para ligar/desligar o teclado.B  1. Pressione o botão de energia para reproduzir ou colocar em pausa música ou vídeo.   2.  Rode o anel superior no sentido horário para aumentar o volume do sistema ou no sentido anti-horário para diminuir o volume.   3.  Rode o anel inferior no sentido horário para aumentar o zoom numa foto ou no sentido anti-horário para diminuir o zoom na foto.   4.  Pressione   para voltar à reprodução anterior num leitor multimédia activo.  5.  Pressione   para avançar para a reprodução seguinte num leitor multimédia activo.   6.  Pressione   para activar/desactivar o modo sem som.  7.  Pressione   para executar o navegador predenido do SO Windows.  8.  Pressione   para executar o cliente de e-mail predenido do SO Windows.A 1. ติดตั้งแบตเตอรี่AA2ก้อนในแป้นพิมพ์ของคุณและแบตเตอรี่AA1ก้อนในเมาส์ของคุณ 2. ดึงด็อกเกิลUSBออกจากแป้นพิมพ์ของคุณและเชื่อมต่อเข้ากับ พอร์ตUSBของคอมพิวเตอร์ 3. กดปุ่มเพาเวอร์เป็นเวลาประมาณ2วินาทีเพื่อเปิด/ปิดแป้นพิมพ์ ของคุณB 1. กดปุ่มเพาเวอร์เพื่อเล่นหรือหยุดเพลงหรือวิดีโอชั่วคราว 2. หมุนปุ่มชั้นบนตามเข็มนาฬิกาเพื่อเพิ่มระดับเสียงของระบบหรือ หมุนทวนเข็มนาฬิกาเพื่อลดระดับเสียงของระบบ 3. หมุนปุ่มชั้นล่างตามเข็มนาฬิกาเพื่อซูมภาพเข้าหรือหมุนทวนเข็ม นาฬิกาเพื่อซูมภาพออก 4. กด เพื่อไปยังการเล่นก่อนหน้าในมีเดียเพลเยอร์ที่แอกทีฟอยู่ 5. กด เพื่อไปยังการเล่นถัดไปในมีเดียเพลเยอร์ที่แอกทีฟอยู่ 6. กด  เพื่อเปิด/ปิดโหมดปิดเสียงของระดับเสียง 7. กด เพื่อเปิดเบราเซอร์มาตรฐานในWindowsOS 8. กด เพื่อเปิดอีเมลไคลเอ็นต์มาตรฐานในWindowsOS
  Federal Communication Commission Interference Statement This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules.  These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.  This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications.  However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation.  If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one of the following measures: - Reorient or relocate the receiving antenna. - Increase the separation between the equipment and receiver. - Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. - Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.  FCC Caution: Any changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to operate this equipment.  This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.   IC Statement Operation is subject to the following two conditions: 1) this device may not cause interference and 2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device.  低功率電波輻射性電機管理辦法 第十二條 經型式認証合格之低功率射頻電機,非經許可,公司、商號或使用者均不得擅自變更頻率、加大功率或變更原設計之特性及功能。 第十四條 低功率射頻電機之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信﹔經發現有干擾現象時,應立即停用,並改善至無干擾時方得繼續使用。前項合法通信,指依電信法規定作業之無線電通信。 低功率射頻電機須忍受合法通信或工業、科學及醫療用電波輻射性電機設備之干擾。

Navigation menu