Primax Electronics MMOBTGTL HP Bluetooth Mouse Z8000 User Manual

Primax Electronics Ltd HP Bluetooth Mouse Z8000

User Manual.pdf

Download: Primax Electronics MMOBTGTL HP Bluetooth Mouse Z8000 User Manual
Mirror Download [FCC.gov]Primax Electronics MMOBTGTL HP Bluetooth Mouse Z8000 User Manual
Document ID2058573
Application IDjVY4k7SzsZWLBcfQqxRvVw==
Document DescriptionUser Manual.pdf
Short Term ConfidentialNo
Permanent ConfidentialNo
SupercedeNo
Document TypeUser Manual
Display FormatAdobe Acrobat PDF - pdf
Filesize235.82kB (2947691 bits)
Date Submitted2013-08-30 00:00:00
Date Available2013-10-15 00:00:00
Creation Date2013-08-26 13:29:05
Producing SoftwareAdobe PDF Library 10.0.1
Document Lastmod2013-08-29 14:38:33
Document TitleUser Manual.pdf
Document CreatorAdobe InDesign CS6 (Windows)

Color Side 1:
6620 Cypresswood Drive
Suite 120
Spring, TX 77379
BLACK + PMS 2925
Color Side 2:
BLACK + PMS 2925
832.717.4331
Quick
Setup
Flat size:
21.25 x 17 in.
Finished size:
4.25 x 4.25 in.
Fold 1:
Fold 2:
5-panel
accordion
4-panel
accordion
To use your Bluetooth® Smart mouse, you must first pair (connect) it with your
Windows 8 computer using one of the following steps:
1. Make sure that your computer’s Bluetooth Smart Ready function is turned on.
2. Press the Windows key + C to display the charms on the right side of the
Windows 8 screen.
3. Click Settings.
4. Click Change PC Settings on the bottom right of the screen.
5. Click Devices.
6. Click Add a Device.
7. Turn on the Bluetooth Smart mouse, and then press the Connect button on the
bottom of the device. In a few moments, the Bluetooth Smart device should
appear in the list of discovered devices.
8. Select the device and click Continue to begin the pairing process.
For more information, go to http://www.hp.com/support and select your country
or region. Under Troubleshooting, type the mouse model number (located on
the bottom of the mouse) and click Go. Click the link of your specific mouse, and
then click User guides for a link to the Bluetooth Pairing User Guide.
‫ يجب أوالً إقرانه (توصيله) بالكمبيوتر الذي‬،Bluetooth® Smart ‫الستخدام الماوس الذي يعمل بتقنية‬
:‫ باستخدام إحدى الخطوات التالية‬Windows 8 ‫يعمل بنظام‬
.‫ بالكمبيوتر‬Bluetooth Smart Ready ‫ تأكد من تشغيل وظيفة‬.1
.Windows 8 ‫ لعرض الرموز على الجانب األيمن من شاشة‬C + Windows ‫ اضغط على مفتاح‬.2
.)‫ (إعدادات‬Settings ‫ انقر فوق‬.3
.‫ (تغيير إعدادات الكمبيوتر) أسفل الجانب األيمن من الشاشة‬Change PC settings ‫ انقر فوق‬.4
.)‫ (األجهزة‬Devices ‫ انقر فوق‬.5
.)‫ (إضافة جهاز‬Add a Device ‫ انقر فوق‬.6
‫ في غضون‬.‫ (اتصال) أسفل الجهاز‬Connect ‫ ثم اضغط على زر‬،Bluetooth Smart ‫ ش ّغل ماوس‬.7
.‫ في قائمة األجهزة المكتشفة‬B
‫ ‏‬luetooth Smart ‫لحظات قليلة سيظهر جهاز‬
.‫ (متابعة) لبدء عملية اإلقران‬Continue ‫ ثم انقر فوق‬،‫ حدد الجهاز‬.8
‫ ضمن‬.‫ وحدد بلدك أو منطقتك‬،http://www.hp.com/support ‫ انتقل إلى‬،‫لمزيد من المعلومات‬
‫ انقر فوق رابط الماوس‬.‫ وانقر فوق ذهاب‬،)‫ أدخل رقم طراز الماوس (موجود أسفل الماوس‬،‫حل المشكالت‬
‫ (دليل‬Bluetooth Pairing User Guide ‫ ثم انقر فوق أدلة المستخدم لالنتقال إلى رابط‬،‫الخاص بك‬
.)Bluetooth ‫المستخدم إلقران‬
BG За да използвате вашата Bluetooth® Smart мишка, трябва първо да я сдвоите
(свържете) с вашия Windows 8 компютър, като използвате една от следните
стъпки.
1. Уверете се, че функцията Bluetooth Smart Ready на вашия компютър
е включена.
2. Натиснете клавиша Windows + C, за да се покажат препратките от дясната
страна на екрана на Windows 8.
3. Щракнете върху Settings (Настройки).
4. Щракнете върху Промени настройките на компютъра в долната дясна
част на екрана.
5. Щракнете върху Устройства.
6. Щракнете върху Добавяне на устройство.
7. Включете Bluetooth Smart мишката и натиснете бутона Свързване,
разположен в долната част на устройството. След малко Bluetooth Smart
мишката трябва да се появи в списъка на откритите устройства.
8. Изберете устройството и след това щракнете върху Продължаване,
за да започнете процеса на сдвояване.
За повече информация посетете http://www.hp.com/support и изберете държавата или региона си. В Отстраняване на неизправности въведете номера
на модела на мишката (разположен в долната част на мишката) и щракнете
върху Напред. Щракнете върху линка за вашата конкретна мишка, после щракнете върху Ръководства за потребителя, за да се отвори линка за Bluetooth
Pairing User Guide (Ръководство за потребителя за Bluetooth сдвояване).
ON OFF
CS Chcete-li používat myš Bluetooth®, musíte ji nejprve spárovat (připojit) s počítačem s nainstalovaným systémem Windows 8 pomocí jednoho z následujících
kroků:
1. Ujistěte se, zda je funkce Bluetooth Smart Ready počítače zapnutá.
2. Stiskněte klávesy Windows + C, aby se na pravé straně obrazovky systému
Windows 8 zobrazila ovládací tlačítka.
3. Klikněte na položku Nastavení.
4. Klikněte na položku Změnit nastavení počítače v pravém dolním rohu
obrazovky.
5. Klikněte na tlačítko Zařízení.
6. Klikněte na příkaz Přidat zařízení.
7. Zapněte myš Bluetooth Smart a potom stiskněte tlačítko Connect (Připojit)
ve spodní části zařízení. Za několik okamžiků by se mělo zařízení Bluetooth
Smart objevit v seznamu zjištěných zařízení Bluetooth.
8. Vyberte jej a klikněte na příkaz Pokračovat, aby se spustil proces párování.
Pro více informací přejděte na http://www.hp.com/support a vyberte svou zemi
nebo oblast. V části Řešení problémů napište číslo modelu myši (nachází se na
spodní části myši) a klikněte na příkaz Vyhledat. Klikněte na odkaz pro příslušnou
myš a poté na možnost Uživatelské příručky pro odkaz na příručku Párování
zařízení Bluetooth - uživatelská příručka.
For at bruge din Bluetooth® Smart-mus skal du først parre (forbinde) den med din
Windows 8-computer via et af de følgende trin:
The Bluetooth trademark is owned by its proprietor and used by Hewlett-Packard Company
under license.
The information contained herein is subject to change without notice. The only warranties for
HP products and services are set forth in the express warranty statements accompanying such
products and services. Nothing herein should be construed as constituting an additional warranty.
HP shall not be liable for technical or editorial errors or omissions contained herein.
© Copyright 2013 Hewlett-Packard Development Company, L.P.
First Edition: September 2013
Replace this box with PI statement as per spec.
Replace this box with PI statement as per spec.
Replace this box with PI statement as per spec.
Replace this box with PI statement as per spec.
Replace this box with PI statement as per spec.
Replace this box with PI statement as per spec.
1. Sørg for, at computerens Bluetooth Smart Ready-funktion er slået til.
2. Tryk på Windows-tasten + C for at vise amuletterne i højre side af skærmen
i Windows 8.
3. Klik på Indstillinger.
4. Klik på Skift indstillinger for pc nederst til højre på skærmen.
5. Klik på Enheder.
6. Klik på Tilføj en enhed.
7. Tænd for Bluetooth-Smart-musen og tryk på knappen Connect nederst på
enheden. Bluetooth Smart-enheden skulle hurtigt vise sig på listen over fundne
enheder.
8. Vælg enheden og klik på Fortsæt for at begynde parringsproceseen.
Naviger til http://www.hp.com/support, og vælg derefter land eller område for at
finde flere oplysninger. Skriv musens modelnummer under Fejlfinding, indtast
musens modelnummer (placeret på musens underside) og klik på Gå. Klik på
linket for din mus og klik derefter på Brugervejledninger for et link til Brugervejledning til Bluetooth-parring.
Sie müssen die Bluetooth® Smart Maus zuerst mit Ihrem Windows 8 Computer
koppeln (verbinden), um sie verwenden zu können. Wählen Sie dazu einen der
folgenden Schritte:
1. Stellen Sie sicher, dass die Bluetooth Smart Ready Funktion Ihres Computers
aktiviert ist
2. Drücken Sie Windows-Taste + C, um die Kategorien auf der rechten Seite des
Windows 8 Bildschirms anzuzeigen.
3. Klicken Sie auf Einstellungen.
4. Klicken Sie auf PC-Einstellungen ändern unten rechts auf dem Bildschirm.
5. Klicken Sie auf Geräte.
6. Klicken Sie auf Gerät hinzufügen.
7. Schalten Sie die Bluetooth Smart Maus ein und drücken Sie dann die Taste
Verbinden unten am Gerät. In wenigen Sekunden sollte das Bluetooth Smart
Gerät in der Liste der erkannten Bluetooth-Geräte aufscheinen.
8. Wählen Sie das Gerät aus und klicken Sie dann auf Vorgang fortsetzen,
um den Kopplungsvorgang zu starten.
Um weitere Informationen zu erhalten, besuchen Sie die Website
http://www.hp.com/support, und wählen Sie dann Ihr Land bzw. Ihre Region. Geben Sie unter Fehlerbehebung die Modellnummer der Maus (auf der Unterseite
der Maus) ein und klicken Sie dann auf Los. Klicken Sie auf den Link für Ihre Maus
und dann auf Handbücher, um zum Link Bluetooth Pairing User Guide (BluetoothPairing-Benutzerhandbuch) zu gelangen.
Para usar su mouse Bluetooth® Smart, primero debe emparejarlo (conectarlo) con
su equipo de Windows 8 siguiendo uno de los siguientes pasos:
1. Cerciórese de que la función Bluetooth Smart Ready de su equipo esté
encendida.
2. Presione la tecla de Windows + C para mostrar los encantamientos en la parte
derecha de la pantalla de Windows 8.
3. Haga clic en Configuración.
4. Haga clic en Cambiar configuración de PC en la parte inferior derecha de la
pantalla.
5. Haga clic en Dispositivos.
6. Haga clic en Agregar un dispositivo.
7. Encienda el mouse Bluetooth Smart y luego presione el botón Conectar en
el botón del dispositivo. En unos momentos, el dispositivo Bluetooth Smart
debería aparecer en la lista de dispositivos encontrados.
8. Seleccione el dispositivo y haga clic en Continuar para comenzar el proceso
de emparejamiento.
Para obtener más información, visite http://www.hp.com/support y seleccione su
país o región. En Resolución de problemas, introduzca el número de modelo del
mouse (que se encuentra en la parte inferior del mismo) y haga clic en Ir. Haga clic
en el vínculo para su modelo de mouse específico, y luego haga clic en Guías del
usuario para acceder al vínculo de Bluetooth Pairing User Guide (Guía del usuario
para el emparejamiento de Bluetooth).
EL Για να χρησιμοποιήσετε το Bluetooth® ποντίκι σας, πρώτα πρέπει να το συζεύξετε
(συνδέσετε) με τον υπολογιστή σας Windows 8 χρησιμοποιώντας ένα από τα
παρακάτω βήματα:
1. Βεβαιωθείτε ότι η λειτουργία Bluetooth Smart Ready είναι ενεργοποιημένη
στον υπολογιστή σας.
2. Πατήστε το πλήκτρο Windows + C για να εμφανιστούν τα σύμβολα στη δεξιά
πλευρά της οθόνης Windows 8.
3. Κάντε κλικ στο κουμπί Ρυθμίσεις.
4. Κάντε κλικ στο Αλλαγή ρυθμίσεων υπολογιστή στο δεξί κάτω μέρος της
οθόνης.
5. Κάντε κλικ στο Συσκευές.
6. Κάντε κλικ στο Προσθήκη συσκευής.
7. Ενεργοποιήστε τη συσκευή Bluetooth Smart και στη συνέχεια πιέστε το κουμπί
Σύνδεση στο κάτω μέρος της συσκευής. Σε λίγα λεπτά, η συσκευή Bluetooth
Smart πρέπει να εμφανιστεί στη λίστα με τις συσκευές που εντοπίστηκαν.
8. Επιλέξτε τη συσκευή και κάντε κλικ στο Συνέχεια για να ξεκινήσει η διαδικασία
σύζευξης.
Για περισσότερες πληροφορίες, μεταβείτε στη διεύθυνση http://www.hp.com/
support και, στη συνέχεια, επιλέξτε τη χώρα/περιοχή σας. Στην ενότητα
Αντιμετώπιση προβλημάτων, πληκτρολογήστε τον αριθμό μοντέλου του
ποντικιού (βρίσκεται στο κάτω μέρος του ποντικιού) και κάντε κλικ στο Μετάβαση.
Κάντε κλικ στον σύνδεσμο του δικού σας ποντικιού και έπειτα κάντε κλικ στο Οδηγοί χρήσης για σύνδεσμο στο Οδηγός χρήστη σύζευξης Bluetooth.
fr Avant d’utiliser votre souris Bluetooth® Smart, vous devez d’abord la coupler
(connecter) à votre ordinateur Windows 8 en suivant l’une des méthodes suivantes.
1. Vérifiez que la fonction Bluetooth Smart Ready de l’ordinateur est activée.
2. Appuyez sur la touche Windows + C pour afficher les icônes sur le côté droit
de l’écran Windows 8.
3. Cliquez sur Paramètres.
4. Cliquez sur Modifier les paramètres de l’ordinateur en bas à droite de l’écran.
5. Cliquez sur Périphériques.
6. Cliquez sur Ajouter un périphérique.
7. Activez la souris Bluetooth Smart, puis appuyez sur le bouton de Connecter sur
la partie inférieure du périphérique. Quelques instants plus tard, le périphérique
Bluetooth Smart apparaîtra dans la liste des périphériques détectés.
8. Sélectionnez le périphérique et cliquez sur Continuer pour commencer le
processus de couplage.
Pour plus d’informations, reportez-vous au site http://www.hp.com/support,
et sélectionnez votre pays ou région. Sous Dépannage, saisissez le numéro de
modèle de la souris (situé sous la souris) et cliquez Aller. Cliquez sur le lien spécifique à votre souris, et ensuite cliquez sur Manuels d’utilisation pour obtenir
un lien vers le (Bluetooth Pairing User Guide) Manuel d’utilisateur de couplage
Bluetooth.
Da biste koristili Bluetooth® pametni miš, morate ga upariti (spojiti) s računalom
sa sustavom Windows 8 pomoću jednog od sljedećih koraka:
Als u uw Bluetooth® Smart-muis wilt gebruiken, moet u deze eerst koppelen (hiermee verbinden) aan uw Windows 8-computer met behulp van de volgende stappen:
1. Provjerite je li na računalu uključena funkcija Bluetooth Smart Ready.
2. Pritisnite tipku Windows + C za prikaz gumbića na desnoj strani zaslona
Windows 8.
3. Kliknite na Postavke.
4. Kliknite na Promijeni postavke računala dolje desno na zaslonu.
5. Kliknite na “Uređaji”.
6. Kliknite na Dodaj uređaj.
7. Uključite Bluetooth pametni miš i pritisnite gumb Poveži na donjoj strani
uređaja. Za nekoliko sekundi, Bluetooth pametni uređaj bi se trebao pojaviti na
popisu prepoznatih uređaja.
8. Odaberite uređaj i kliknite na Nastavak za početak uparivanja.
1. Controleer of de functie Bluetooth Smart Ready van de computer is ingeschakeld.
2. Druk op de Windows-toets + C om de charms rechts in het Windows 8-scherm
weer te geven.
3. Klik op Instellingen.
4. Klik op PC-instellingen veranderen rechtsonder op het scherm.
5. Klik op Apparaten.
6. Klik op Een apparaat toevoegen.
7. Schakel de Bluetooth Smart-muis in en druk op de knop Verbinden onderop
het apparaat. Na enige ogenblikken moet het Bluetooth-apparaat verschijnen
in de lijst met gevonden Bluetooth-apparaten.
8. Selecteer het apparaat en klik op Doorgaan om het koppelproces te starten.
Za dodatne informacije idite na http://www.hp.com/support, a zatim odaberite
svoju državu ili regiju. Pod Otklanjanje poteškoća, upišite broj modela miša
(nalazi se na donjoj strani miša) i kliknite na Idi. Kliknite na poveznicu za vaš
miš i zatim kliknite na Korisnički priručnici za poveznicu na Korisnički vodič za
Bluetooth uparivanje.
Ga voor meer informatie naar http://www.hp.com/support en selecteer uw land of
regio. Typ in Problemen oplossen het modelnummer van de muis (aan de onderkant van de muis) en klik op Start. Klik op de koppeling van uw specifieke muis en
klik daarna op Gebruikershandleidingen voor een koppeling naar de Bluetooth
Pairing User Guide (Gebruikershandleiding voor Bluetooth-koppelingen).
Per usare il mouse Bluetooth® Smart, occorre per prima cosa accoppiarlo
(collegarlo) al computer Windows 8 attenendosi ai passaggi seguenti:
1. Accertarsi che la funzione Bluetooth Smart Pronto sia accesa sul computer.
2. Premere il Tasto logo di Windows + C per visualizzare gli Accessi sul lato
destro dello schermo di Windows 8.
3. Fare clic su Impostazioni.
4. Fare clic su Modifica impostazioni PC in fondo a destra dello schermo.
5. Fare clic su Dispositivi.
6. Fare clic su Aggiungi dispositivo.
7. Accendere il mouse Bluetooth smart e quindi fare clic sul pulsante Connetti
sul fondo del dispositivo. Nell’arco di qualche secondo, il dispositivo Bluetooth
Smart dovrebbe essere visualizzato nell’elenco dei dispositivi rilevati.
8. Selezionare il dispositivo e fare clic su Continua per avviare la procedura
di abbinamento.
Per ulteriori informazioni, andare su http://www.hp.com/support e selezionare il
proprio paese/regione. In Risoluzione dei problemi, digitare il numero di modello
del mouse (sul retro del mouse) e fare clic su Vai. Fare clic sul collegamento
specifico del proprio mouse, quindi su Guide per l’utente per collegarsi alla Bluetooth Pairing User Guide (Manuale dell’utente per l’accoppiamento del Bluetooth)
Lai lietotu savu Bluetooth® viedpeli, jums vispirms tā jāsavieno pārī (jāpievieno)
ar savu Windows 8 datoru izmantojot turpmāk minētās darbības.
1. Pārliecinieties, vai ir ieslēgta jūsu datora Bluetooth Smart Ready funkcija.
2. Nospiediet taustiņus Windows key + C, lai uzrādītu viedpogas Windows 8
labajā ekrāna pusē.
3. Noklikšķiniet uz Iestatījumi.
4. Noklikšķiniet Mainīt PC iestatījumus ekrāna apakšējā labajā pusē.
5. Noklikšķiniet uz Ierīces.
6. Noklikšķiniet uz Pievienot ierīci.
7. Ieslēdziet Bluetooth viedpeli un pēc tam nospiediet pogu Savienot ierīces
apakšā. Pēc dažiem mirkļiem Bluetooth viedajai ierīcei vajadzētu parādīties
atklāto Bluetooth ierīču sarakstā.
8. Atlasiet ierīci un noklikšķiniet Turpināt, lai sāktu savienošanas pārī procesu.
Lai skatītu papildinformāciju, atveriet tīmekļa lapu http://www.hp.com/
support un atlasiet savu valsti vai reģionu. Sadaļā Problēmu novēršana,
ierakstīt peles modeļa numuru (tas atrodams peles apakšā) un noklikšķiniet
uz Aiziet!. Noklikšķiniet savas konkrētās peles saiti un pēc tam noklikšķiniet
Rokasgrāmatas, lai atvērtu saiti uz Bluetooth savienošanas pārī lietotāja
rokasgrāmata.
Norėdami naudoti „Bluetooth® Smart“ pelę, pirmiausia turite ją susieti (sujungti)
su kompiuteriu, kuriame yra „Windows 8“, atliekant vieną iš toliau nurodytų veiksmų:
1. Patikrinkite, ar jūsų kompiuterio „Bluetooth Smart Ready“ funkcija būtų įjungta.
2. Paspauskite „Windows“ klavišą + C, kad dešinėje „Windows 8“ ekrano pusėje
būtų parodyti išraiškos ženkleliai.
3. Spustelėkite Settings (parametrai).
4. Apatiniame dešiniajame ekrano kampe spustelėkite Change PC settings
(keisti PC parametrus).
5. Spustelėkite Devices (įrenginiai).
6. Spustelėkite Add a device (įtraukti įrenginį).
7. Įjunkite „Bluetooth Smart“ pelę, tada spustelėkite jo apačioje esantį mygtuką
Connect (jungti). Po kelių sekundžių „Bluetooth Smart“ įrenginys turėtų
pasirodyti aptiktų įrenginių sąraše.
8. Pasirinkite įrenginį ir spustelėkite Continue (jungti), kad būtų pradėtas
susiejimo procesas.
Jei pageidaujate daugiau informacijos, atsidarykite svetainę http://www.hp.com/
support ir pasirinkite šalį arba regioną. Skyrelyje Trikčių Šalinimas įveskite pelės
modelio numerį (esantį pelės apačioje) ir spustelėkite Vykdyti. Paspauskite
nuorodą į konkrečią pelę, tada spustelėkite Vadovai ir raskite nuorodą
į „Bluetooth“ susiejimas. Vartotojo vadovas“.
NO Hvis du vil bruke Bluetooth® Smart-musen, må du først pare den med (koble den
til) Windows 8-datamaskinen din ved å benytte deg av ett av de følgende trinnene:
1. Kontroller at datamaskinens Bluetooth Smart Ready-funksjon er slått på.
2. Trykk på Windows-tasten + C for å vise perlene på høyre side av Windows
8-skjermen.
3. Klikk på Innstillinger.
4. Klikk på Endre PC-innstillinger nederst til høyre på skjermen.
5. Klikk på Enheter.
6. Klikk på Legg til en enhet.
7. Slå på Bluetooth Smart-musen og trykk deretter på tilkoblingsknappen i
bunnen av enheten. Bluetooth Smart-enhet vil om noen få øyeblikk vises i
listen over oppdagede enheter.
8. Velg enheten og klikk på Fortsett for å starte paringsprosessen.
For mer informasjon, gå til http://www.hp.com/support, og velg deretter land eller
region. Under Problemløsing skriver du inn modellnummeret til musen (som du
finner under musen) og klikker på Gå. Klikk på koblingen til den aktuelle musen
og klikk deretter på Brukerhåndbøker for å finne en kobling til Bluetooth Pairing
User Guide (Brukerhåndbok for Bluetooth-paring).
PL Przed skorzystaniem z myszy Bluetooth® Smart konieczne jest jej sparowanie
(nawiązanie połączenia) z komputerem z systemem Windows 8 na jeden z
wymienionych poniżej sposobów.
1. Upewnij się, że funkcja Bluetooth Smart Ready jest włączona w komputerze.
2. Naciśnij klawisz systemu Windows + C, aby wyświetlić panel funkcji w prawej
części ekranu systemu Windows 8.
3. Kliknij Ustawienia.
4. Kliknij polecenie Zmień ustawienia komputera znajdujące się w prawej dolnej
części ekranu.
5. Kliknij Urządzenia.
6. Kliknij polecenie Dodaj urządzenie.
7. Włącz mysz Bluetooth Smart, a następnie naciśnij przycisk Connect (Połącz)
znajdujący się w dolnej części urządzenia. Po chwili urządzenie Bluetooth
Smart powinno pojawić się na liście wykrytych urządzeń.
8. Wybierz urządzenie i kliknij Kontynuuj, aby rozpocząć proces powiązania.
Aby uzyskać więcej informacji, przejdź na stronę http://www.hp.com/support, po
czym wybierz kraj lub region. W sekcji Rozwiązywanie problemów wpisz numer
modelu myszy (znajdujący się na spodzie myszy) i kliknij przycisk Przejdź. Kliknij
łącze odpowiednie dla posiadanej myszy, wybierz pozycję Podręczniki użytkownika, a następnie Instrukcja parowania urządzeń Bluetooth.
PT Para poder utilizar o rato Bluetooth® Smart, tem de primeiro emparelhar (ligar)
o rato ao computador com o Windows 8 através de um dos seguintes passos:
1. Certifique-se de que a função de Bluetooth Smart Ready do computador está
ativada.
2. Prima a tecla do Windows + C para ver os atalhos no lado direito do ecrã do
Windows 8.
3. Clique em Definições.
4. Clique em Alterar definições do PC no canto inferior direito do ecrã.
5. Clique em Dispositivos.
6. Clique em Adicionar um dispositivo.
7. Ligue o rato Bluetooth Smart e, depois, prima o botão Ligar na parte inferior do
dispositivo. Dentro de alguns momento, o dispositivo Bluetooth Smart deverá
aparecer na lista de dispositivos detetados.
8. Selecione o dispositivo e, de seguida, clique em Continuar para iniciar o
processo de emparelhamento.
Para obter mais informações, vá a http://www.hp.com/support, e selecione o país
ou região. Em Resolução de Problemas, introduza o número do modelo do rato
(situado na parte inferior do rato) e clique em Avançar. Clique na hiperligação específica do rato e depois clique em Guias do usuário para consultar a hiperligação
do Manual do Utilizador do Emparelhamento por Bluetooth.
Para usar o Smart mouse Bluetooth®, primeiro você deve correspondê-lo
(conectá-lo) ao computador Windows usando uma das seguintes etapas:
HU A Bluetooth® intelligens egér használatához először párosítania kell az eszközt
a Windows 8 számítógéppel (hozzá kell kapcsolnia). Ehhez tegye a következők
egyikét:
1. Gondoskodjon róla, hogy a számítógépen a Bluetooth intelligens
eszközcsatlakoztatási funkciója be legyen kapcsolva.
2. Nyomja meg a Windows gomb + C billentyűt a gombok megjelenítéséhez
a Windows 8 képernyő jobb oldalán.
3. Kattintson a Beállítások lehetőségre.
4. Kattintson a Gépház elemre a képernyő jobb alsó részén.
5. Kattintson az Eszközök elemre.
6. Kattintson az Eszköz hozzáadása elemre.
7. Kapcsolja be a Bluetooth intelligens egeret, majd nyomja meg a Csatlakozás
gombot az eszköz alján. A Bluetooth intelligens eszköznek néhány másodperc
után meg kell jelennie a felfedezett eszközök listáján.
8. Válassza ki az eszközt, és kattintson a Folytatás elemre a párosítási folyamat
elkezdéséhez.
További információkért látogasson a http://www.hp.com/support weboldalra,
majd válasszon országot vagy térséget. A Hibaelhárítás alatt gépelje be az egér
típusszámát (az egér alján található), és kattintson a Mehet gombra. Kattintson
az adott egér hivatkozására, majd kattintson a Felhasználói kézikönyvek hivatkozásra, amely a Bluetooth párosítási felhasználói kézikönyvek mutat.
1. Certifique-se de que a função Bluetooth Smart Ready do computador está
ativada.
2. Pressione a tecla Windows + C para exibir os botões à direita da tela do
Windows 8.
3. Clique em Configurações.
4. Clique em Alterar configurações do PC no canto inferior direito da tela.
5. Clique em Dispositivos.
6. Clique em Adicionar um dispositivo.
7. Ligue o Smart mouse Bluetooth e pressione o botão Conectar na parte inferior
do dispositivo. O dispositivo Bluetooth aparecerá na lista de dispositivos
encontrados.
8. Selecione o dispositivo e clique em Continuar para iniciar o emparelhamento.
Para obter mais informações, visite http://www.hp.com/support e selecione o seu
país ou região. Na seção Solução de problemas, digite o número do modelo do
mouse (localizado na parte inferior do mouse) e clique em Continue. Clique no
link do seu mouse específico, depois clique em Guias do Usuário e obtenha um
link para o Guia de Correspondência Bluetooth.
728631-B21
728631-B21_MAXINE_v33.indd 1
8/26/2013 1:29:08 PM
6620 Cypresswood Drive
Suite 120
Spring, TX 77379
832.717.4331
Color Side 1:
BLACK + PMS 2925
Color Side 2:
BLACK + PMS 2925
Flat size:
21.25 x 17 in.
Finished size:
4.25 x 4.25 in.
Fold 1:
Fold 2:
5-panel
accordion
4-panel
accordion
Pentru a utiliza mouse-ul Bluetooth® Smart, mai întâi trebuie să îl asociaţi (conectaţi) cu computerul Windows 8 utilizând unul din paşii următori:
Da biste koristili Bluetooth® miš, morate najpre da ga uparite (povežete) sa svojim
računarom sa Windows 8 operativnim sistemom, prateći jedan od sledećih koraka:
1. Asiguraţi-vă că funcţia Bluetooth Smart Ready a computerului este activată.
2. Apăsaţi tasta Windows + C pentru a afişa butoane în partea dreaptă a
ecranului Windows 8.
3. Executaţi clic pe Setări.
4. Executaţi clic pe Modificare setări PC din partea dreapta jos a ecranului.
5. Executaţi clic pe Dispozitive.
6. Executaţi clic pe Adăugare dispozitiv.
7. Activaţi mouse-ul Bluetooth Smart, apoi apăsaţi butonul Conectare din partea
de jos a dispozitivului. În câteva momente, dispozitivul Bluetooth Smart trebuie
să apară în lista de dispozitive descoperite.
8. Selectaţi dispozitivul şi faceţi clic pe Continuare pentru a începe procesul de
asociere.
1. Uverite se da je na vašem računaru uključena funkcija Bluetooth Smart Ready.
2. Pritisnite taster Windows + C za prikaz dugmadi sa desne strane ekrana
Windows 8 operativnog sistema.
3. Kliknite na Postavke.
4. Kliknite na Promeni postavke računara u donjem desnom uglu ekrana.
5. Klikinite na Uređaji.
6. Kliknite na Dodaj uređaj.
7. Uključite Bluetooth pametnog miša, a zatim pritisnite dugme Connect
(povezivanje) na donjoj strani uređaja.  Za nekoliko trenutaka, trebalo bi da se
Bluetooth pametni miš nađe na listi otkrivenih uređaja.
8. Označite uređaj i kliknite na Nastavi, kako biste započeli proces uparivanja.
Deschideţi browserul Web şi vizitaţi http://www.hp.com/support şi selectaţi ţara/
regiunea. În Depanare, tastaţi numărul modelului mouse-ului (aflat în partea de
jos a mouse-ului) şi faceţi clic pe Mai departe. Faceţi clic pe legătura mouse-ului
dvs., apoi faceţi clic pe Ghiduri de utilizare.
pentru o legătură la Bluetooth Pairing User Guide (Ghidul de utilizare pentru
asocierea Bluetooth).
1. Убедитесь, что на компьютере включена функция Bluetooth Smart Ready.
2. Нажмите сочетание клавиш Windows + C для отображения чудо-кнопок
справа на экране ОС Windows 8.
3. Щелкните Параметры.
4. В нижней правой части экрана щелкните Изменить параметры ПК.
5. Выберите Устройства.
6. Щелкните Добавить устройство.
7. Включите мышь Bluetooth Smart и нажмите кнопку Подключить в нижней
части устройства. Через несколько секунд устройство Bluetooth Smart
должно появиться в списке обнаруженных устройств Bluetooth.
8. Выберите устройство и щелкните Продолжить, чтобы начать процесс
создания пары.
Для получения дополнительных сведений перейдите по адресу
http://www.hp.com/support и выберите свою страну или регион. В разделе
Устранение неисправностей введите номер модели мыши (расположен на
нижней части мыши) и нажмите кнопку Перейти. Щёлкните ссылку нужной
мыши, затем выберите Руководства пользователя, чтобы получить ссылку
на Руководство пользователя по созданию пары Bluetooth.
1. Uistite sa, že funkcia Bluetooth Smart Ready počítača je zapnutá.
2. Ak chcete zobraziť kľúčové tlačidlá na pravej strane obrazovky systému
Windows 8, stlačte kláves s logom Windows + C.
3. Kliknite na položku Nastavenia.
4. V pravom spodnom rohu obrazovky kliknite na položku Zmeniť nastavenie PC.
5. Kliknite na položku Zariadenia.
6. Kliknite na položku Pridať zariadenie.
7. Zapnite myš Bluetooth Smart a na spodnej strane zariadenia potom stlačte
tlačidlo Pripojiť. O chvíľku by sa mal zobraziť zoznam zistených zariadení, ktorý
by mal obsahovať aj vaše zariadenie Bluetooth Smart.
8. Proces párovania spustíte výberom zariadenia a následným kliknutím na
tlačidlo Pokračovať.
Viac informácií nájdete, ak prejdete na lokalitu http://www.hp.com/support a vyberiete si svoju krajinu alebo oblasť. V časti Riešenie problémov napíšte číslo modelu vašej myši (nájdete ho na spodnej strane myši) a kliknite na tlačidlo Vyhľadať.
Kliknite na prepojenie pre vašu konkrétnu myš, a potom kliknite na Používateľské
príručky, kde nájdete prepojenie na Používateľskú príručku párovania Bluetooth.
1. Kontrollera att datorns Bluetooth Smart Ready-funktion är aktiverad.
2. Tryck på Windows-tangenten + C för att visa snabbknapparna till höger på
Windows 8-skärmen.
3. Klicka på Inställningar.
4. Klicka på Ändra datorinställningar längst ner till höger på skärmen.
5. Klicka på Enheter.
6. Klicka på Lägg till en enhet.
7. Slå på Bluetooth Smart-musen och tryck sedan på anslutningsknappen på
enhetens undersida. Efter en liten stund visas Bluetooth Smart-enheten i listan
med upptäckta enheter.
8. Välj enheten och klicka på Fortsätt för att påbörja sammankopplingen.
Om du vill ha mer information kan du gå till http://www.hp.com/support och välja
ditt land eller din region. Under  Felsökning skriver du in musens modellnummer
(finns på undersidan av musen) och klickar på OK. Klicka på länken för din mus och
klicka sedan på Handböcker för att hitta en länk till Bluetooth Pairing User Guide.
(handbok för Bluetooth-anslutning).
1. Preverite, ali je funkcija Bluetooth Smart Ready vklopljena.
2. Pritisnite tipko Windows + C, da se na desni strani zaslona Windows 8 prikažejo
čarobni gumbi.
3. Kliknite Nastavitve.
4. Kliknite Spremeni nastavitve računalnika v spodnjem desnem delu zaslona.
5. Kliknite Naprave.
6. Kliknite Dodaj napravo.
7. Vklopite pametno miško Bluetooth in pritisnite gumb Vzpostavi povezavo
v spodnjem delu naprave. Pametna naprava Bluetooth se čez nekaj sekund
prikaže v seznamu prepoznanih naprav.
8. Izberite napravo in kliknite Nadaljuj, če želite začeti postopek vzpostavitve
povezave.
Za več informacij pojdite na spletni naslov http://www.hp.com/support, nato
pa izberite svojo državo oziroma regijo. V razdelku Odpravljanje težav vnesite
številko modela miške (najdete jo na spodnji strani miške) in kliknite Pojdi. Kliknite
povezavo za svojo miško in nato kliknite Uporabniški priročniki za povezavo na
Bluetooth Pairing User Guide (Uporabniški priročnik za povezovanje s tehnologijo
Bluetooth).
FI
Voit käyttää Bluetooth® Smart -hiirtä muodostamalle ensin laiteparin (yhdistä)
Windows 8 -tietokoneen kanssa suorittamalla yhden seuraavista toimenpiteistä.
1. Varmista, että tietokoneen Bluetooth Smart Ready -toiminto on kytkettynä
päälle.
2. Näytä Windows 8 -ruudun oikeassa reunassa olevat somisteet painamalla
Windows-näppäin + C.
3. Napsauta Asetukset.
4. Napsauta näytön oikeassa alakulmassa olevaa Muuta tietokoneen asetuksia.
5. Napsauta Laitteet.
6. Napsauta Lisää laite.
7. Käynnistä Bluetooth Smart -hiiri ja paina sitten Yhdistä-painiketta laitteen
pohjassa. Bluetooth Smart -laitteen tulee näkyä pienen hetken ajan löydettyjen
laitteiden luettelossa.
8. Valitse laite ja aloita paritustoimenpide napsauttamalla Jatka.
Saat lisätietoa valitsemalla maasi tai alueesi osoitteessa
http://www.hp.com/support. Kirjoita kohdassa Vianmääritys hiiren mallinumero
(hiiren pohjassa) ja napsauta Siirry. Napsauta hiiresi linkkiä ja napsauta sitten
Käyttöoppaat saadaksesi linkin Bluetooth-parinmuodostuksen käyttöoppaaseen.
728631-B21_MAXINE_v33.indd 2
Informace o předpisech a bezpečnosti viz dokument Informace o produktu
dodaném s produktem.
Se Produktbemærkninger, som fulgte med dit produkt, for generelle
bemærkninger og sikkerhedsbemærkninger.
Sicherheits- und Zulassungshinweise finden Sie im Dokument Produkthinweise,
das im Lieferumfang des Produkts enthalten ist.
http://www.hp.com/jp/support/
Si desea información sobre avisos normativos y de seguridad, consulte los
Anuncios sobre productos que se incluyen con su equipo.
Για τις σημειώσεις κανονισμών και ασφάλειας, ανατρέξτε στις Σημειώσεις προϊόντος που
περιλαμβάνονται με το προϊόν σας.
KR Bluetooth® 스마트 마우스를 사용하려면 먼저 다음 단계 중 하나를 선택하여 마
우스를 Windows 8 컴퓨터와 페어링(연결)해야 합니다.
Za obavijesti o propisima i sigurnosti, pogledajte Obavijesti o proizvodima koje
su isporučene uz vaš proizvod.
1. 컴퓨터의 Bluetooth 스마트 레디 (Bluetooth Smart Ready) 기능이 켜져 있는지
확인합니다.
2. Windows 키 + C를 눌러 Windows 8 화면 오른쪽에 아이콘을 표시합니다.
3. 설정을 클릭합니다.
4. 화면 오른쪽 아래에 있는 PC 설정 변경을 클릭합니다.
5. 장치를 클릭합니다.
6. 장치 추가를 클릭합니다.
7. Bluetooth 스마트 마우스를 켠 다음 장치 아래쪽에 있는 연결 단추를
누릅니다. 잠시 후 검색된 장치 목록에 Bluetooth 스마트 장치가 나타납니다.
8. 장치를 선택한 다음 계속을 클릭하여 페어링 프로세스를 시작합니다.
Per le normative e gli avvisi sulla sicurezza, consultare la documentazione
Normative del prodotto fornita con il prodotto.
자세한 내용을 보려면 http://www.hp.com/support 로 이동하여 국가/지역을 선
택합니다. 제품지원 및 문제해결에서 마우스 바닥에 있는 마우스 모델 번호를
입력한 후 검색을 클릭합니다. 특정 마우스의 링크를 클릭한 후 Bluetooth 연결
사용 설명서에 연결하는 사용 설명서를 클릭합니다.
Raadpleeg voor informatie over voorschriften en veiligheid de
Productaankondigingen die bij uw product meegeleverd is.
Normatīvos un drošības paziņojumus skatiet Izstrādājuma paziņojumi, kas
iekļauti izstrādājuma komplektā.
Teisinę ir saugos informaciją žr. Įspėjimuose dėl produktų, pateiktuose su jūsų
produktu.
A biztonsági és jogi tudnivalók a termékhez mellékelt Termékinformációkban
találhatók.
Opplysninger om forskrifter og sikkerhet finnes i Produktopplysninger, som
fulgte med produktet.
Informacje dotyczące przepisów i bezpieczeństwa: zobacz Informacje na temat
produktów dołączone do danego produktu.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
ตรวจสอบให้แน่ใจว่าคอมพิวเตอร์ของคุณเปิดใช้งานฟังก์ชนั Bluetooth Smart Ready
กด Windows key + C เพื่อแสดงแถบทางลัดที่ด้านขวาของหน้าจอ Window 8
คลิก Settings (การตั้งค่า)
คลิก Change PC Settings (เปลี่ยนการตั้งค่า PC) ที่ด้านล่างขวาของหน้าจอ
คลิกที่ Devices (อุปกรณ์)
คลิก Add a Device (เพิ่มอุปกรณ์)
เปิดใช้งานเมาส์ Bluetooth Smart แล้วกดปุม่ Connect (เชือ่ มต่อ) ทีด่ า้ นล่างของอุปกรณ์ รอสักครู่ อุปกรณ์
Bluetooth Smart จะปรากฏในรายการอุปกรณ์ทค่ี น้ พบ
8. เลือกอุปกรณ์ และิคลิก Continue (ดำ�เนินการต่อ) เพื่อเริ่มต้นกระบวนการจับคู่
สำ�หรับรายละเอียดเพิ่มเติม ไปที่ http://www.hp.com/support และเลือกประเทศหรือภูมิภาคของคุณ ภายใต้
หัวข้อ Troubleshooting (การแก้ไขปัญหา) พิมพ์หมายเลขรุ่นเมาส์ (อยู่ที่ด้านใต้ของเมาส์) แ้ล้วคลิก Go (ไป) คลิก
ลิงก์เมาส์ของคุณ แล้วคลิก User guides (คู่มือการใช้งาน) สำ�หรับลิงก์ไปที่ Bluetooth Pairing User Guide
(คู่มือการใช้งานจับคู่บลูทูธ)
Bluetooth® Smart farenizi kullanmak için, ilk olarak aşağıdaki adımlardan birini
kullanarak Windows 8 bilgisayarınızla bilgisayarınızla eşleştirmeniz (bağlantısını
kurmanız) gerekir.
SL Če želite uporabiti pametno miško Bluetooth®, jo morate najprej povezati s svojim
računalnikom s sistemom Windows 8 s pomočjo enega od naslednjih korakov:
За декларации за нормативни разпоредби и безопасност вижте Бележки за
продукта, включени към вашия продукт.
Pour obtenir des informations sur les réglementations et la sécurité, reportezvous aux Informations sur le produit fournies avec votre produit.
TH ในการใช้งาน Bluetooth® Smart คุณต้องจับคู่ (เชื่อมต่อ) กับคอมพิวเตอร์
Windows 8 ก่อนเป็นอันดับแรกโดยใช้หนึ่งในขั้นตอนต่อไปนี้
Ak chcete používať myš Bluetooth® Smart, najskôr ju musíte spárovať (pripojiť)
s vaším počítačom so systémom Windows 8 pomocou niektorého z týchto postupov:
.‫ راجع إشعارات المنتج المرفقة مع المنتج‬،‫لالطالع على اإلشعارات التنظيمية والوقائية‬
Za više informacija, idite na lokaciju http://www.hp.com/support i izaberite svoju
zemlju ili region. U okviru odeljka Rešavanje problema, ukucajte broj modela
miša (nalazi se sa donje strane miša) i kliknite na Idi. Kliknite na vezu za svog
konkretnog miša, a zatim kliknite na Vodiči za korisnike za vezu ka Vodič za
korisnike za uparivanje putem Bluetooth veze.
För att använda Bluetooth® Smart-musen måste du först parkoppla (ansluta) den
till Windows 8-datorn med ett av följande steg:
RU Для использования мыши Bluetooth необходимо сначала создать пару мыши с
компьютером с ОС Windows 8 (подключить), выполнив следующие действия:
For regulatory and safety notices, refer to the Product Notices included with
your product.
JA
1. Bilgisayarınızın Bluetooth Smart Ready işlevinin açık olduğundan emin olun.
2. Windows 8 ekranının sağ tarafında tılsımları görüntülemek için Windows tuşu + C’
ye basın.
3. Ayarlar’a tıklayın.
4. Ekranın sağ alt köşesindeki Bilgisayar Ayarlarını Değiştirin’e tıklayın.
5. Aygıtlar’a tıklayın.
6. Aygıt Ekle’ye tıklayın.
7. Bluetooth Smart fareyi açın ve aygıtın alt kısmındaki Connect (Bağlan) düğmesine
basın. Bir süre sonra Bluetooth aygıtı, keşfedilen aygıtlar listesinde görünmelidir.
8. Aygıtı seçin ve eşleştirme işlemini başlatmak için Devam’a tıklayın.
Daha fazla bilgi için, http://www.hp.com/support adresine gidin, sonra da ülkenizi
veya bölgenizi seçin. Sorun Giderme altında, fare model numarasını (farenin
altında yer alır) girin ve Git  seçeneğine tıklayın. Farenize ait bağlantıyı tıklattıktan
sonra Bluetooth Eşleştirme Kullanıcı Kılavuzu bağlantısını görmek için Kullanıcı
kılavuzları seçeneğini tıklatın.
Щоб використовувати мишу Bluetooth® Smart, спочатку необхідно створити
пару миші з комп’ютером із ОС Windows 8 (підключити їх) за допомогою таких
дій:
1. Переконайтеся, що на комп’ютері ввімкнуто функцію Bluetooth Smart Ready.
2. Натисніть сполучення клавіш Windows + C, щоб відобразити ключові
кнопки праворуч на екрані ОС Windows 8.
3. Натисніть Параметры (Настройки).
4. У нижньому правому куті екрана натисніть Изменить параметры ПК
(Змінити настройки ПК).
5. Натисніть «Устройства (Пристрої)».
6. Натисніть Добавить устройство (Додати пристрій).
7. Увімкніть мишу Bluetooth Smart і натисніть кнопку Подключить
(Підключити) в нижній частині пристрою. Через кілька секунд пристрій
Bluetooth Smart має з’явитися у списку знайдених пристроїв Bluetooth.
8. Виберіть пристрій і натисніть кнопку Продолжить (Продовжити), щоб
розпочати процес створення пари.
CN 要使用您的 Bluetooth® Smart 鼠标,必须首先使用以下任一步骤将其与您的
Windows 8 计算机配对(连接)。
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
确保打开了计算机的 Bluetooth Smart Ready 功能。
按 Windows 键 + C 以便在 Windows 8 屏幕右侧显示 Charms 栏。
单击设置。
单击屏幕右下角的更改电脑设置。
单击设备。
单击添加设备。
打开 Bluetooth Smart 鼠标,然后按设备底部的连接按钮。 稍等片
刻,Bluetooth Smart 设备将显示在发现的设备列表中。
8. 选择设备并单击继续以开始配对过程。
有关更多信息,访问 http://www.hp.com/support,然后选择您所在的国家
/地区。在疑难排解下方,键入鼠标型号(位于鼠标底部),然后单击
搜索。单击特定鼠标的链接,然后单击用户指南进入《Bluetooth 配对用户
指南》链接。
Para obter avisos de regulamentação e segurança, consulte os Avisos do
produto incluídos com o produto.
Para ver avisos regulamentares e de segurança, consulte os Avisos sobre o
produto incluídos com o produto.
Pentru notificări de reglementare și securitate consultaţi ghidul utilizatorului
Notificări despre produs care se livrează cu produsul.
См. уведомления о соответствии нормам и требованиям к безопасности в
Уведомлениях о продукте, прилагаемых к продукту.
Regulačné a bezpečnostné upozornenia nájdete v dokumente Upozornenia o
produkte priloženom k výrobku.
Za upravna in varnostna obvestila glejte Obvestila o izdelku, priložena vašemu
izdelku.
Katso viranomaisten ilmoitukset ja turvallisuusohjeet tuotteen mukana
toimitetusta Tuoteohjeista.
TW 若要使用 Bluetooth® Smart 滑鼠,您必須先使用下列其中一個步驟,將該滑
鼠與 Windows 8 電腦配對(連接):
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
確認您電腦的 Bluetooth Smart Ready 功能已開啟。
按 Windows 鍵 + C 可顯示 Windows 8 畫面右側的快速鍵。
按一下設定。
按一下畫面右下方的變更電腦設定。
按一下裝置。
按一下新增裝置。
開啟 Bluetooth Smart 滑鼠,然後按裝置底部的連接按鈕。
稍後,Bluetooth Smart 裝置應該會出現在所找到的裝置清單中。
8. 選取裝置,然後按一下繼續,開始配對程序。
如需詳細資訊,請移至 http://www.hp.com/support 並選取您所在的國家或
區域。 在疑難排解下方輸入滑鼠型號(在滑鼠底部),然後按一下搜尋。
按一下您所用滑鼠的連結,然後按一下使用手冊,隨即會連結至《Bluetooth 配對使用指南》。
Za obaveštenja o propisima i bezbednosti, pogledajte Obaveštenja o proizvodu
priložena uz proizvod.
Myndighets- och säkerhetsinformation finns i Produktmeddelanden som
medföljer produkten.
สำ�หรับประกาศขอ้ กำ�หนดและความปลอดภัย โปรดอ้างอ งิ ประกาศเก ีย่ วกับผล ติ ภัณฑ์ ท ีร่ วมมาพรอ้ มกับผล ติ ภัณฑ์ของคุณ
Yasal düzenleme ve güvenlik bildirimleri için, ürününüzle birlikte verilen Ürün
Bildirimleri kısmına bakın.
Зауваження щодо дотримання законодавства та правил техніки безпеки див. у
документі Зауваження щодо виробу, який додається до цього виробу.
규정 및 안전 정보는 제품에 포함되어 있는 제품 고지사항을 참조하십시오.
有关管制和安全通告,请参阅产品所附带的产品通告。
有關法規與安全注意事項的詳細資訊,請參閱產品隨附的產品注意事項。
‫ עליך לבצע‬,Windows 8 ‫‏ מול מחשב עם‬‎Bluetooth® Smart ‫כדי להשתמש בעכבר האלחוטי‬
:‫תחילה אחד מבין הצעדים שלהלן כדי לזווג (לחבר) אותו למחשב‬
.‫‏ מופעל‬‎Bluetooth Smart Ready ‫ בדוק כדי לוודא שבמחשב התפקוד‬.1
‫ כדי להציג את הצ'ארמס בצד הימני של מסך‬Windows + C ‫ הקש על מקש‬,‫ במקלדת‬.2
.Windows 8
.‫ הקלק על הגדרות‬.3
.‫ הקלק על שנה הגדרות מחשב בפינה הימנית התחתונה של המסך‬.4
.‫ הקלק על התקנים‬.5
.‫ הקלק על הוסף התקן‬.6
‫ תוך דקות‬.‫ בתחתית ההתקן‬Connect ‫ ולחץ על לחצן‬Bluetooth Smart ‫ הפעל את עכבר‬.7
.‫ להופיע ברשימת ההתקנים שהתגלו‬Bluetooth Smart ‫ אמור ההתקן‬,‫מספר‬
.‫ בחר את ההתקן והקלק על המשך כדי להתחיל בתהליך הזיווג‬.8
.‫ עיין בפרסום ‘הודעות מוצר’ הנכלל במוצר שלך‬,‫להודעות תקינה ובטיחות‬
RMN/型號/型号: MOBTGTL
NCC
發射功\率: 0 dBm
使用頻道數: 40 channels
.‫‏ ובחר ארץ או אזור גאוגרפי‬‎http://www.hp.com/support ‫ עבור לאתר‬,‫לעיון במידע נוסף‬
‫ הקלד את מספר הדגם של העכבר (מודפס בתחתית העכבר) והקלק על‬,‫במדור פתרון בעיות‬
‫ לאחר מכן הקלק על מדריכים למשתמש כדי‬,‫ הקלק על הקישור לעכבר המסוים שבידיך‬.‫עבור‬
.Bluetooth ‫למצוא קישור אל המדריך למשתמש לזיווג‬
Для отримання додаткової інформації перейдіть на сторінку
http://www.hp.com/support і виберіть свою країну або регіон. У розділі
Устранение неполадок введіть номер моделі миші (розташований на нижній частині миші) та натисніть кнопку Перейти. Клацніть посилання потрібної
миші, а потім виберіть Посібники користувача, щоб отримати посилання на
Посібник користувача зі створення пари Bluetooth.
8/26/2013 1:29:08 PM
717062-B22.fm
Page 1 Tuesday, June 11, 2013
10:30 AM
European Union regulatory notices
Product Notices
© Copyright 2013 Hewlett-Packard Development Company, L.P.
The information contained herein is subject to change without notice. The only warranties for HP products and services are set forth in the express warranty statements accompanying such
products and services. Nothing herein should be construed as constituting an additional warranty. HP shall not be liable for technical or editorial errors or omissions contained herein.
Second Edition: June 2013
First Edition: February 2013
PRINTER: Replace this box with Printed- In (PI) Statement(s) as per spec.
NOTE: This box is simply a placeholder. PI Statement(s) do not have to fit
inside the box but should be placed in this area.
717062-B22
Regulatory notices
This document provides country- and region-specific non-wireless and wireless regulatory notices and compliance information for your product. Some of these notices may not apply to your product.
이 문서에는 국가 및 지역별 유무선 규제사항 설명과 제품의 준수 정보가 있습니다 . 이러한 정보 중 일부는 귀하의 제품에 적용되지 않을 수 있습니다 .
Federal Communications Commission notice
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against
harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause
harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation.
If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference
by one or more of the following measures:
■ Reorient or relocate the receiving antenna.
■ Increase the separation between the equipment and receiver.
■ Connect the equipment to an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
■ Consult the dealer or an experienced radio or television technician for help.
Modifications
The FCC requires the user to be notified that any changes or modifications made to this device that are not expressly approved by HP may void the user's authority to operate the equipment.
Cables
To maintain compliance with FCC Rules and Regulations, connections to this device must be made with shielded cables having metallic RFI/EMI connector hoods.
Declaration of Conformity for products marked with the FCC logo (United States only)
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following 2 conditions:
1. This device may not cause harmful interference.
2. This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
If you have questions about the product that are not related to this declaration, write to
Hewlett-Packard Company
P. O. Box 692000, Mail Stop 530113
Houston, TX 77269-2000
For questions regarding this FCC declaration, write to
Hewlett-Packard Company
P. O. Box 692000, Mail Stop 510101
Houston, TX 77269-2000
or call HP at 281-514-3333
To identify your product, refer to the part, series, or model number located on the product.
Products with wireless LAN devices or HP Mobile Broadband Modules
This device must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter.
WARNING: Exposure to Radio Frequency Radiation The radiated output power of this device is below the FCC/Industry Canada radio frequency exposure limits. Nevertheless, the device should
be used in such a manner that the potential for human contact is minimized during normal operation of tablet PCs and notebook computers.
During normal operation of tablet PCs and notebook computers with displays equal to or less than30.5 cm (12 inches): To avoid the possibility of exceeding the FCC/Industry Canada radio
frequency exposure limits, human proximity to the antennas should not be less than 2.5 cm (1 inch). To identify the location of the wireless antennas, refer to the computer user guides included
with your computer.
During normal operation of notebook computers with displays greater than 30.5 cm (12 inches): To avoid the possibility of exceeding the FCC/Industry Canada radio frequency exposure limits,
human proximity to the antennas should not be less than 20 cm (8 inches), including when the computer display is closed. To identify the location of the wireless antennas, refer to the computer
user guides included with your computer.
Å
Ä
CAUTION: When using IEEE 802.11a wireless LAN, this product is restricted to indoor use, due to its operation in the 5.15- to 5.25-GHz frequency range. FCC/Industry Canada requires this product
to be used indoors for the frequency range of 5.15 GHz to 5.25 GHz to reduce the potential for harmful interference to co-channel mobile satellite systems. High-power radar is allocated as the
primary user of the 5.25- to 5.35-GHz and 5.65- to 5.85-GHz bands. These radar stations can cause interference with and/or damage to this device.
The antennas for this device are not replaceable. Any attempt at user access will damage your computer.
Brazil notice
Este equipamento opera em caráter secundário, isto é, não tem direito a proteção contra interferência prejudicial, mesmo de estações do mesmo tipo, e não pode causar interferência em sistemas
operando em caráter primário.
Este equipamento atende aos limites da Taxa de Absorção Específica referente à exposição a campos elétricos, magnéticos e eletromagnéticos de frequência adotados pela ANATEL.
Canada notices
This Class B digital apparatus meets all requirements of the Canadian Interference-Causing Equipment Regulations CAN ICES-3(B)/NMB-3(B). If this device has WLAN or Bluetooth capability, the device
complies with Industry Canada license-exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any
interference, including interference that may cause undesired operation of the device.
Avis Canadien
Ce dispositif numérique de Classe B répond aux exigences de la réglementation du Canada relative aux équipements causant des interférences CAN ICES-3(B)/NMB-3(B).
Si ce dispositif est doté de fonctionnalités de réseau sans fil ou Bluetooth, il est conforme aux normes d’exemption de licence RSS d’Industrie Canada. Son fonctionnement est assujetti aux deux
conditions suivantes : 1) Ce dispositif ne doit causer aucune interférence dangereuse, et 2) ce dispositif doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences pouvant provoquer un
fonctionnement indésirable.
Radiation Exposure Statement:
The product comply with the US/Canada portable RF exposure limit set forth for an uncontrolled environment and are safe for intended operation as described in this manual. The further RF exposure
reduction can be achieved if the product can be kept as far as possible from the user body or set the device to lower output power if such function is available.
Déclaration d'exposition aux radiations:
Le produit est conforme aux limites d'exposition pour les appareils portables RF pour les Etats-Unis et le Canada établies pour un environnement non contrôlé.
Le produit est sûr pour un fonctionnement tel que décrit dans ce manuel. La réduction aux expositions RF peut être augmentée si l'appareil peut être conservé aussi loin que possible du corps de l'utilisateur
ou que le dispositif est réglé sur la puissance de sortie la plus faible si une telle fonction est disponible.
CAN ICES-3(B) / NMB-3(B)
Declaration of Conformity
Products bearing the CE marking comply with one or more of the following EU Directives as may be applicable:
Low Voltage Directive 2006/95/EC; EMC Directive 2004/108/EC; Ecodesign Directive 2009/125/EC; R&TTE Directive 1999/5/EC; RoHS Directive 2011/65/EU
Compliance with these directives is assessed using applicable European Harmonised Standards.
The full Declaration of Conformity can be found at the following web site: http://www.hp.eu/certificates
(Search with the product model name or its Regulatory Model Number (RMN), which may be found on the regulatory label.)
The point of contact for regulatory matters is Hewlett-Packard GmbH, Dept./MS:HQ-TRE, Herrenberger Strasse 140, 71034 Boeblingen, GERMANY.
Декларация за съответствие
Продукти, носещи СЕ маркировка, съответстват на една или повече от следните директиви на ЕС, които могат да се прилагат:
Директива за ниско напрежение 2006/95/EО; Директива за EMC 2004/108/EО; Директива за екопроектирането 2009/125/EО; Директива относно радионавигационното оборудване и
далекосъобщителното крайно оборудване 1999/5/EО; Директива за RoHS 2011/65/ЕС
Съответствието с тези директиви се оценява с помощта на действащите европейски хармонизирани стандарти.
Пълната Декларация за съответствие можете да намерите на следния уеб сайт: http://www.hp.eu/certificates
(Търсене по името на модела на продукта или по неговия нормативен номер на модел (Regulatory Model Number) (RMN), който може да се намери на нормативния етикет.)
Адресът за контакт по нормативни въпроси е Hewlett-Packard GmbH, Dept./MS:HQ-TRE, Herrenberger Strasse 140, 71034 Boeblingen, GERMANY.
Prohlášení o shodě
Produkty nesoucí značení CE splňují požadavky jedné nebo více z dále uvedených směrnic EU:
směrnice 2006/95/ES o elektrických zařízeních nízkého napětí; směrnice 2004/108/ES o elektromagnetické kompatibilitě (EMC); směrnice 2009/125/ES o stanovení rámce pro určení požadavků na ekodesign
výrobků spojených se spotřebou energie; směrnice 1999/5/ES o rádiových zařízeních a telekomunikačních koncových zařízeních; směrnice 2011/65/ES o omezení používání některých nebezpečných látek v
elektrických a elektronických zařízeních
Shoda s těmito směrnicemi je posuzována v souladu s příslušnými evropskými harmonizačními standardy.
Celé prohlášení o shodě najdete na následující webové stránce: http://www.hp.eu/certificates
(Hledejte název modelu produktu nebo jeho číslo RMN, které je uvedeno na štítku se směrnicemi.)
Místem kontaktu pro řešení záležitostí spojených s předpisy je Hewlett-Packard GmbH, Dept./MS:HQ-TRE, Herrenberger Strasse 140, 71034 Boeblingen, GERMANY.
Overensstemmelseserklæring
Produkter med CE-mærkning overholder et eller flere af følgende EU-direktiver, der er relevante:
Lavspændingsdirektivet 2006/95/EC, EMC-direktivet 2004/108/EC, EMC-direktivet 2009/125/EC, R&TTE-direktivet 1999/5/EC, RoHS-direktivet 2011/65/EU
Overholdelse af disse direktiver vurderes med gældende europæiske harmoniserede standarder.
Hele overensstemmelseserklæringen kan findes på det følgende websted: http://www.hp.eu/certificates
(Søg efter produktets modelnavn eller dets lovpligtige modelnummer (RMN), som kan findes på mærkaten med lovgivningsmæssige oplysninger).
Kontaktpunktet for lovmæssige anliggender er Hewlett-Packard GmbH, Dept./MS:HQ-TRE, Herrenberger Strasse 140, 71034 Boeblingen, GERMANY.
Konformitätserklärung
Produkte mit CE-Kennzeichnung erfüllen eine oder mehrere der folgenden EU-Richtlinien soweit zutreffend:
Niederspannungsrichtlinie 2006/95/EG, EMV-Richtlinie 2004/108/EG, Ökodesign-Richtlinie 2009/125/EG, R&TTE-Richtlinie 1999/5/EG, RoHS-Richtlinie 2011/65/EU
Die Konformität mit diesen Richtlinien wird unter Verwendung der entsprechenden Standards zur Europäischen Normierung beurteilt.
Die vollständige Konformitätserklärung kann von folgender Webseite abgerufen werden: http://www.hp.eu/certificates
(Suchen Sie mit dem Namen des Gerätemodells oder dessen behördlicher Zulassungsnummer (RMN), die auf dem Zulassungsetikett zu finden ist.)
Die Kontaktadresse für Fragen bezüglich Zulassung lautet: Hewlett-Packard GmbH, Abt./MS:HQ-TRE, Herrenberger Straße 140, 71034 Böblingen, Deutschland.
Vastavusavaldus
CE-märgist kandvad tooted vastavad ühele või mitmele järgmistest Euroopa Liidu direktiividest:
Madalpinge direktiiv 2006/95/EÜ, Elektromagnetilise ühilduvuse direktiiv 2004/108/EÜ, Ökodisaini direktiiv 2009/125/EÜ, Raadioseadmete ja telekommunikatsioonivõrgu lõppseadmete direktiiv
1999/5/EÜ, Ohtlike ainete piiramise direktiiv 2011/65/EÜ
Vastavust nendele direktiividele hinnatakse kehtivate Euroopa ühtlustatud standardite abil.
Täieliku vastavusavalduse leiate järgmiselt veebisaidilt: http://www.hp.eu/certificates
(Otsige toote mudelinime või toote normatiivteabe sildil asuva normatiivse mudelinumbri (RMN) järgi.)
Normatiivküsimustes pöörduge järgmise üksuse poole: Hewlett-Packard GmbH, Dept./MS:HQ-TRE, Herrenberger Strasse 140, 71034 Boeblingen, GERMANY.
Declaración de conformidad
Los productos que llevan la marca CE cumplen con una o más de las siguientes Directivas de la Unión Europea, como pueden aplicarse:
Directiva de bajo voltaje 2006/95/EC; Directiva EMC 2004/108/EC; Directiva de Ecodiseño 2009/125/EC; Directiva R&TTE 1999/5/EC; Directiva RoHS 2011/65/EU
El cumplimiento de estas directivas se evalúa mediante las normas europeas armonizadas.
Puede encontrar la Declaración de conformidad completa en el siguiente sitio web: http://www.hp.eu/certificates
(Búsqueda con el nombre del modelo del producto o su número de modelo reglamentario [RMN], que se puede encontrar en la etiqueta normativa.)
El punto de contacto para asuntos normativos es Hewlett-Packard GmbH, Dpt./MS:HQ-TRE, Herrenberger Strasse 140, 71034 Boeblingen, GERMANY.
Δήλωση συμμόρφωσης
Τα προϊόντα που φέρουν τη σήμανση CE συμμορφώνονται με μία ή περισσότερες από τις παρακάτω Οδηγίες της ΕΕ, όπως ισχύουν:
Οδηγία χαμηλής τάσης 2006/95/ΕΚ, Οδηγία 2004/108/EΚ σχετικά με την Ηλεκτρομαγνητική Συμβατότητα (ΗΜΣ), Οδηγία 2009/125/ΕΚ σχετικά με τον οικολογικό σχεδιασμό, Οδηγία 1999/5/ΕΚ
σχετικά με τον ραδιοεξοπλισμό και τον τηλεπικοινωνιακό τερματικό εξοπλισμό, Οδηγία RoHS 2011/65/ΕΕ
Η συμμόρφωση με αυτές τις οδηγίες αξιολογείται χρησιμοποιώντας τα ισχύοντα εναρμονισμένα ευρωπαϊκά πρότυπα.
Η πλήρης Δήλωση συμμόρφωσης βρίσκεται στην εξής τοποθεσία web: http://www.hp.eu/certificates
(Αναζήτηση με βάση το όνομα μοντέλου ή τον κανονιστικό αριθμό μοντέλου (RMN) του προϊόντος που αναγράφονται στην ετικέτα κανονισμών.)
Για θέματα κανονισμών, επικοινωνήστε στην παρακάτω διεύθυνση: Hewlett-Packard GmbH, Dept./MS:HQ-TRE, Herrenberger Strasse 140, 71034 Boeblingen, GERMANY.
Déclaration de conformité
Les produits portant la marque CE sont conformes à une ou plusieurs directives de l'UE suivantes, le cas échéant :
Directive 2006/95/CE sur les basses tensions ; Directive 2004/108/CE sur la compatibilité électromagnétique (CEM) ; Directive 2009/125/CE en matière d'écoconception ; Directive R&TTE 1999/5/CE ;
Directive RoHS 2011/65/EU
La conformité à ces directives est évaluée sur la base des normes européennes harmonisées applicables.
La Déclaration de conformité peut être consultée dans son intégralité sur le site Web suivant. http://www.hp.eu/certificates
(Effectuez une recherche à partir du nom de modèle du produit ou de son numéro de produit, accessible sur l'étiquette de conformité.)
Pour toute question portant sur les réglementations, contactez Hewlett-Packard GmbH, Dept./MS HQ-TRE, Herrenberger Strasse 140, 71034 Boeblingen, GERMANY.
Izjava o usklađenosti
Proizvodi s oznakom CE usklađeni su s jednom ili više sljedećih direktiva EU, ovisno o primjenjivosti:
Direktiva za niskonaponske uređaje 2006/95/EC; Direktiva EMC 2004/108/EC; Direktiva o ekodizajnu 2009/125/EC; Direktiva R&TTE 1999/5/EC; Direktiva RoHS 2011/65/EU
Zadovoljavanje ovih direktiva se utvrđuje pomoću važećih europskih usklađenih standarda.
Čitava Izjava o usklađenosti se može naći na sljedećem web sjedištu: http://www.hp.eu/certificates
(Pretražujte prema nazivu modela proizvoda ili regulatornom broju modela (RMN) koji je naveden na regulatornoj naljepnici.)
Kontakt adresa za pitanja propisa je Hewlett-Packard GmbH, Dept./MS:HQ-TRE, Herrenberger Strasse 140, 71034 Boeblingen, GERMANY.
Dichiarazione di conformità
I prodotti con il marchio CE sono conformi con una o più delle seguenti Direttive UE, come applicabile:
Direttiva sulla bassa tensione 2006/95/EC; Direttiva EMC 2004/108/EC; Direttiva Ecodesign EMC 2009/125/EC; Direttiva R&TTE 1999/5/EC; Direttiva RoHS 2011/65/EU
La conformità con tali direttive viene valutata utilizzando gli Standard europei armonizzati applicabili.
La versione completa della Dichiarazione di conformità è reperibile alla seguente pagina Web: http://www.hp.eu/certificates
(Ricerca con il nome del modello del prodotto o sul relativo numero di modello normativo (RMN), presente sull'etichetta delle normative).
Il punto di contatto per le questioni regolamentari è Hewlett-Packard GmbH, Rep./MS:HQ-TRE, Herrenberger Strasse 140, 71034 Boeblingen, GERMANY.
Atbilstības deklarācija
Produkti ar CE marķējumu atbilst vienai vai vairākām no šīm ES direktīvām, kas var būt piemērojamas:
Zemsprieguma direktīva 2006/95/EK; EMS direktīva 2004/108/EK; Ekodizaina direktīva 2009/125/EK; RTTI direktīva 1999/5/EK; RoHS direktīva 2011/65/ES
Atbilstība šīm direktīvām tiek sasniegta izmantojot piemērojamos Eiropas harmonizētos standartus.
Pilnu Atbilstības deklarāciju var atrast vietnē: http://www.hp.eu/certificates
(meklējiet pēc produkta modeļa nosaukuma vai reglamentētā modeļa numura (RMN), kas atrodas uz normatīvo datu uzlīmes).
Informāciju par normatīvajiem jautājumiem varat iegūt Hewlett-Packard GmbH, Dept./MS:HQ-TRE, Herrenberger Strasse 140, 71034 Boeblingen, GERMANY.
Atitikties deklaracija
Gaminiai, pažymėti CE ženklu, atitinka vieną arba kelias toliau nurodytas ES direktyvas:
Žemosios įtampos direktyva 2006/95/EB; Elektromagnetinio suderinamumo direktyva 2004/108/EB; Ekologinio projektavimo direktyva 2009/125/EB; Radijo ryšio įrenginių ir telekomunikacijų galinių
įrenginių direktyva 1999/5/EB; Pavojingų medžiagų apribojimo direktyva 2011/65/ES.
Atitiktis šioms direktyvoms įvertinta taikant atitinkamus Europos darniuosius standartus.
Visą atitikties deklaraciją galite susirasti šioje svetainėje: http://www.hp.eu/certificates
(Ieškokite pagal gaminio modelio numerį ar jo reglamentinį modelio numerį (RMN), kurį rasite teisinės informacijos etiketėje.)
Dėl su įstatymais susijusių klausimų kreipkitės į bendrovę „Hewlett-Packard GmbH“ šiuo adresu: Dept./MS:HQ-TRE, Herrenberger Strasse 140, 71034 Boeblingen, GERMANY.
Megfelelőségi nyilatkozat
A CE emblémát viselő termékek megfelelnek a következő rájuk vonatkozó egy vagy több Európai Uniós irányelvnek:
Kisfeszültségű berendezésekre vonatkozó 2006/95/EK irányelv; Elektromágneses összeférhetőségre vonatkozó 2004/108/EK irányelv; Környezetbarát tervezésre vonatkozó 2009/125/EK irányelv;
A rádióberendezésekre és a távközlő végberendezésekre, valamint a megfelelőségük kölcsönös elismerésére vonatkozó 1999/5/EK irányelv; RoHS irányelv, 2011/65/EU
A fenti irányelveknek történő megfelelés megállapítása a vonatkozó harmonizált európai szabványok segítségével történik.
A teljes megfelelőségi nyilatkozat a következő webhelyen található: http://www.hp.eu/certificates
(Keressen a termék típusnevére vagy hatósági típusszámára (RMN), amely az előírásokat tartalmazó címkén található.)
A hatósági ügyek kapcsolattartója a Hewlett-Packard GmbH, Dept./MS:HQ-TRE, Herrenberger Strasse 140, 71034 Böblingen, GERMANY.
Conformiteitsverklaring
Producten die zijn voorzien van de CE-markering voldoen aan één of meer van de volgende van toepassing zijnde EU-richtlijnen:
Richtlijn Laagspanning 2006/95/EG EMC-richtlijn 2004/108/EG Ecodesign-richtlijn 2009/125/EG R&TTE-richtlijn 1999/5/EG RoHS-richtlijn 2011/65/EG
Het voldoen aan deze richtlijnen is beoordeeld met de van toepassing zijnde Europese geharmoniseerde normen.
De volledige conformiteitsverklaring is te vinden op de volgende website: http://www.hp.eu/certificates
(zoek op de modelnaam of het wettelijk modelnummer (RMN), dat op het label met kennisgevingen staat.)
Het contactpunt voor zaken aangaande kennisgevingen is: Hewlett-Packard GmbH, Dept./MS:HQ-TRE, Herrenberger Strasse 140, 71034 Boeblingen, GERMANY.
Samsvarserklæring
CE-merkede produkter er i samsvar med ett eller flere av følgende EU-direktiver, der det er aktuelt:
Lavspenningsdirektivet 2006/95/EF; EMC-direktivet 2004/108/EF; Ecodesign-direktivet 2009/125/EC; R&TTE-direktiv 1999/5/EF; RoHS-direktivet 2011/65/EF
Overholdelse av disse direktivene vurderes ved hjelp av gjeldende europeisk harmonisteringsstandard.
Hele samsvarserklæringen finner du på følgende nettsted: http://www.hp.eu/certificates
(Søk med produktmodellnavnet eller forskriftsmodellnummeret (RMN), som finnes på forskriftsetiketten.)
Kontaktpunktet for spørsmål om forskrifter er Hewlett-Packard GmbH, Dept./MS:HQ-TRE, Herrenberger Strasse 140, 71034 Boeblingen, GERMANY.
Deklaracja zgodności
Produkty noszące oznaczenia CE spełniają wymagania jednej lub kilku następujących dyrektyw UE w dotyczącym ich zakresie:
dyrektywa niskonapięciowa 2006/95/WE, dyrektywa 2004/108/WE dotycząca kompatybilności elektromagnetycznej, dyrektywa 2009/125/WE dotycząca ekoprojektowania, dyrektywa 1999/5/WE w
sprawie urządzeń radiowych i końcowych urządzeń telekomunikacyjnych; dyrektywa 2011/65/UE w sprawie ograniczenia stosowania niektórych niebezpiecznych substancji w sprzęcie
elektrycznym i elektronicznym.
Zgodność z tymi dyrektywami oceniono za pomocą mających zastosowanie zharmonizowanych norm europejskich.
Pełny tekst deklaracji zgodności można znaleźć pod następującym adresem sieci Web: http://www.hp.eu/certificates
(Wpisz nazwę modelu urządzenia lub prawny numer modelu (RMN), które można znaleźć na etykiecie zgodności z normami).
Adres kontaktowy dla spraw związanych z uregulowaniami prawnymi: Hewlett-Packard GmbH, Dept./MS:HQ-TRE, Herrenberger Strasse 140, 71034 Boeblingen, GERMANY.
Declaração de Conformidade
Os produtos com a marcação CE estão em conformidade com uma ou mais das seguintes Diretivas UE, conforme aplicável:
Diretiva Baixa Tensão 2006/95/CE; Diretiva CEM 2004/108/CE; Diretiva Conceção Ecológica 2009/125/CE; Diretiva RTT 1999/5/CE; Diretiva RSP 2011/65/UE
A conformidade com estas diretivas é verificada utilizando as normas europeias harmonizadas.
A Declaração de Conformidade completa está disponível no seguinte Web site: http://www.hp.eu/certificates
(Pesquise com o nome do modelo do produto ou o seu Número de Modelo Regulamentar (Regulatory Model Number - RMN), que pode ser encontrado na etiqueta de regulamentação.)
O ponto de contacto para questões de regulamentação é Hewlett-Packard GmbH, Dept./MS:HQ-TRE, Herrenberger Strasse 140, 71034 Boeblingen, GERMANY.
Declaraţie de conformitate
Produsele care poartă marcajul CE se conformează cu una sau mai multe din următoarele Directive UE, după caz:
Directiva pentru joasă tensiune 2006/95/EC; Directiva EMC 2004/108/EC; Directiva Ecodesign 2009/125/EC; Directiva R&TTE 1999/5/EC; Directiva RoHS 2011/65/EU
Conformitatea cu aceste directive este evaluată utilizând Standardele europene armonizate aplicabile.
Declaraţia de conformitate completă poate fi găsită pe următorul site Web: http://www.hp.eu/certificates
(Căutaţi cu numele de model al produsului sau cu numărul de model reglementat (RMN – Regulatory Model Number), care poate fi găsit pe eticheta de reglementare.)
Punctul de contact pentru aspecte ce privesc reglementările este Hewlett-Packard GmbH, Dept./MS:HQ-TRE, Herrenberger Strasse 140, 71034 Boeblingen, GERMANY.
Vyhlásenie o zhode
Produkty s označením CE spĺňajú najmenej jednu z nasledujúcich platných smerníc EÚ:
Smernica 2006/95/ES pre nízkonapäťové zariadenia; Smernica 2004/108/ES pre elektromagnetickú kompatibilitu; Smernica 2009/125/ES pre ekodizajn; Smernica R&TTE 1999/5/ES;
Smernica RoHS 2011/65/EÚ
Zhoda s týmito smernicami sa hodnotí použitím príslušných európskych harmonizovaných štandardov.
Úplné vyhlásenie o zhode možno nájsť na tejto webovej stránke: http://www.hp.eu/certificates
(Vyhľadávajte podľa názvu modelu produktu alebo regulačného čísla modelu (RMN), ktoré možno nájsť na regulačnom štítku.)
Regulačné záležitosti má na starosti oddelenie Hewlett-Packard GmbH, Dept./MS:HQ-TRE, Herrenberger Strasse 140, 71034 Boeblingen, GERMANY.
Izjava o skladnosti
Izdelki z oznako CE so v skladu z eno ali več naslednjimi direktivami EU, ki lahko veljajo:
Direktiva 2006/95/ES o nizki napetosti; Direktiva 2004/108/ES o elektromagnetni združljivosti; Direktiva 2009/125/ES o okoljsko primerni zasnovi; Direktiva 1999/5/ES o radijski in telekomunikacijski
terminalski opremi; Direktiva RoHS 2011/65/EU
Skladnost z direktivami se ocenjuje na podlagi veljavnih usklajenih evropskih standardov.
Celotno besedilo izjave o skladnosti je na voljo na naslednji spletni strani: http://www.hp.eu/certificates
(Za iskanje uporabite ime modela izdelka ali upravno številko modela (RMN), ki je navedena na nalepki z upravnimi informacijami.)
Kontaktno mesto za upravne zadeve je Hewlett-Packard GmbH, Dept./MS:HQ-TRE, Herrenberger Strasse 140, 71034 Boeblingen, GERMANY.
Vaatimustenmukaisuusvakuutus
CE-merkityt tuotteet ovat yhdenmukaiset seuraavista yhden tai useamman EU-direktiivin kanssa:
Pienjännitedirektiivi 2006/95/EY EMC-direktiivi 2004/108/EY Ekologista suunnittelua koskeva direktiivi 2009/125/EY Radio- ja telepäätelaitedirektiivi 1999/5/EY RoHS-direktiivi 2011/65/EU
Yhdenmukaisuus näiden direktiivien kanssa on arvioitu käyttäen soveltuvia eurooppalaisia harmonisoituja standardeja.
Täysi vaatimustenmukaisuusvakuutus löytyy seuraavalta verkkosivustolta: http://www.hp.eu/certificates
(Hae tuotteen mallinimellä tai sen asetusten mukaisella mallinumerolla (RMN), joka löytyy viranomaisten ilmoitukset -tarrasta.)
Yhteydenotot viranomaisten määräyksiä koskevissa asioissa on Hewlett-Packard GmbH, Dept./MS:HQ-TRE, Herrenberger Strasse 140, 71034 Boeblingen, GERMANY.
Konformitetsdeklaration
Produkter med CE-märkning uppfyller kraven enligt ett eller flera av följande EU-direktiv enligt vad som är tillämpligt:
Lågspänningsdirektivet (LVD) 2006/95/EG EMC-direktivet 2004/108/EG Ecodesign-direktivet 2009/125/EG R&TTE-direktivet 1999/5/EG RoHS-direktivet 2011/65/EU
Överensstämmelse med dessa direktiv bedöms med tillämpliga europeiska harmoniserade standarder.
Den fullständiga konformitetsdeklarationen finns på följande webbplats: http://www.hp.eu/certificates
(Sök på produktens modellnamn eller dess regulatoriska modellnummer (RMN)), som finns på föreskriftsetiketten.)
Kontaktpunkt för frågor angående regler och föreskrifter är Hewlett-Packard GmbH, Dept./MS:HQ-TRE, Herrenberger Strasse 140, 71034 Böblingen, GERMANY.
Uygunluk Beyanı
CE işaretini taşıyan ürünler, ürün için geçerli olabilecek aşağıdaki AB Direktiflerinden biri veya daha fazlası ile uyumludur:
Düşük Voltaj Direktifi 2006/95/EC; EMC Direktifi 2004/108/EC; Ecodesign Direktifi 2009/125/EC; R&TTE Direktifi 1999/5/EC; RoHS Direktifi 2011/65/EU;
Bu direktiflere uygunluk, ilgili Uyumlaştırılmış Avrupa Standartları'na göre değerlendirilmiştir.
Uygunluk Beyanı'nın tamamını şu web sitesinde bulabilirsiniz: http://www.hp.eu/certificates
(Yasal düzenleme etiketinde bulunabilecek olan ürün model adı veya Yasal Model Numarası (RMN) ile aratın.)
Yasal konularla ilgili irtibat adresi: Hewlett-Packard GmbH, Dept./MS:HQ-TRE, Herrenberger Strasse 140, 71034 Boeblingen, GERMANY.
Telecommunications device approvals
The telecommunications device in the computer is approved for connection to the telephone network in the countries and regions whose approval markings are indicated on the product label located on
the bottom of the computer or on the modem.
Refer to the user guide included with the product to ensure that the product is configured for the country or region in which the product is located. Selecting a country or region other than the one in which
it is located may cause the modem to be configured in a way that violates the telecommunication regulations/laws of that country or region. In addition, the modem may not function properly if the
correct country or region selection is not made. If, when you select a country or region, a message appears that states that the country or region is not supported, this means that the modem has not
been approved for use in this country or region and thus should not be used.
U.S. modem statements
This equipment complies with Part 68 of the FCC Rules and the requirements adopted by the ACTA.On the bottom of the computer or on the modem is a label that contains, among other information, a
product identifier in the format US:AAAEQ##TXXXX. Provide this information to the telephone company if you are requested to do so.
Applicable certification jack USOC = RJ11C. A plug and jack used to connect this equipment to the premises wiring and telephone network must comply with the applicable FCC Part 68 rules and
requirements adopted by the ACTA. A compliant telephone cord and modular plug is provided with this product. It is designed to be connected to a compatible modular jack that is also compliant. See
installation instructions for details.
The REN is used to determine the number of devices that may be connected to a telephone line.Excessive RENs on a telephone line may result in the devices not ringing in response to an incoming call. In
most but not all locations, the sum of RENs should not exceed five (5.0). To be certain of the number of devices that may be connected to a line, as determined by the total RENs, contact the local
telephone company. For products approved after July 23, 2001, the REN for this product is part of the product identifier that has the format US:AAAEQ##TXXXX. The digits represented by ## are the REN
without a decimal point (e.g., 03 is a REN of 0.3). For earlier products, the REN is separately shown on the label.
If this HP equipment causes harm to the telephone network, the telephone company will notify you in advance that temporary discontinuance of service may be required. But, if advance notice isn't
practical, the telephone company will notify you as soon as possible. Also, you will be advised of your right to file a complaint with the FCC if you believe it is necessary.
The telephone company may make changes to its facilities, equipment, operations, or procedures that could affect the operation of the equipment. If this happens, the telephone company will provide
advance notice in order for you to make necessary modifications to maintain uninterrupted telephone service.
If trouble is experienced with this equipment, call technical support. If the equipment is causing harm to the telephone network, the telephone company may request that you disconnect the equipment
until the problem is resolved. You should perform repairs only to the equipment specifically discussed in the “Troubleshooting” section of the user guide, if one is provided.
Connection to party line service is subject to state tariffs. Contact the state public utility commission, public service commission, or corporation commission for information.
If your home has specially wired alarm equipment connected to the telephone line, ensure that the installation of this HP equipment does not disable your alarm equipment. If you have questions about
what will disable alarm equipment, consult your telephone company or a qualified installer.
The Telephone Consumer Protection Act of 1991 makes it unlawful for any person to use a computer or other electronic device, including a fax machine, to send any message unless such message
clearly contains in a margin at the top or bottom of each transmitted page, or on the first page of the transmission, the date and time it is sent and an identification of the business, other entity, or other
individual sending the message, and the telephone number of the sending machine or such business, other entity, or individual. (The telephone number provided may not be a 900 number or any other
number for which charges exceed local or long-distance transmission charges).
In order to program this information into your fax machine, you should complete the steps outlined in the faxing software instructions.
Canada modem statements
This equipment meets the applicable Industry Canada technical specifications.
The Ringer Equivalence Number, REN, is an indication of the maximum number of devices allowed to be connected to a telephone interface. The termination on an interface may consist of any
combination of devices, subject only to the requirement that the sum of the RENs of all devices does not exceed 5. The REN for this terminal equipment is 1.0.
New Zealand modem statements
The grant of a Telepermit for any item of terminal equipment indicates only that Telecom has accepted that the item complies with minimum conditions for connection to its network. It indicates no
endorsement of the product by Telecom, nor does it provide any sort of warranty. Above all, it provides no assurance that any item will work correctly in all respects with another item of Telepermitted
equipment of a different make or model, nor does it imply that any product is compatible with all of Telecom's network services.
This equipment is not capable, under all operating conditions, of correct operation at the higher speeds for which it is designed. Telecom will accept no responsibility should difficulties arise in such
circumstances.
If this device is equipped with pulse dialing, note that there is no guarantee that Telecom lines will always continue to support pulse dialing.
Use of pulse dialing, when this equipment is connected to the same line as other equipment, may give rise to bell tinkle or noise and may also cause a false answer condition. Should such problems
occur, the user should not contact the Telecom Faults Service.
Some parameters required for compliance with Telecom's Telepermit requirements are dependent on the equipment (PC) associated with this device. The associated equipment shall be set to operate
within the following limits for compliance with Telecom's Specifications:
a. There shall be no more than 10 call attempts to the same number within any 30-minute period for any single manual call initiation.
b. The equipment shall go on-hook for a period of not less than 30 seconds between the end of one attempt and the beginning of the next attempt.
c. Where automatic calls are made to different numbers, the equipment shall be set to go on-hook for a period of not less than 5 seconds between the end of one attempt and the beginning of the
next attempt.
d. The equipment shall be set to ensure that calls are answered between 3 and 30 seconds of receipt of ringing (So set between 2 and 10).
Voice support
All persons using this device for recording telephone conversations shall comply with New Zealand law. This requires that at least one party to the conversation is aware that it is being recorded. In
addition, the Principles enumerated in the Privacy Act 1993 shall be complied with in respect to the nature of the personal information collected, the purpose for its collection, how it is to be used, and
what is disclosed to any other party.
This equipment shall not be set to make automatic calls to the Telecom ‘111' Emergency Service.
Power cord notice
If you were not provided with a power cord for the computer or for an external power accessory intended for use with the computer, you should purchase a power cord that is approved for use in your
country or region.
The power cord must be rated for the product and for the voltage and current marked on the product's electrical ratings label. The voltage and current rating of the cord should be greater than the
voltage and current rating marked on the product. In addition, the diameter of the wire must be a minimum of0.75 mm²/18AWG, and the length of the cord must be between 1.0 m (3.2 ft) and 2 m
(6.56 ft). If you have questions about the type of power cord to use, contact your authorized service provider.
A power cord should be routed so that it is not likely to be walked on or pinched by items placed upon it or against it. Particular attention should be paid to the plug, electrical outlet, and the point where
the cord exits from the product.
Safety notices
South Korea notices
Å
WARNING: To reduce the risk of serious injury, read the Safety & Comfort Guide. It describes proper workstation setup, posture, and health and work habits for computer users, and provides important
electrical and mechanical safety information. This guide is located on the Web at http://www.hp.com/ergo and on the Documentation CD that is included with the product.
Heat-related safety warning notice
Å
WARNING: Do not allow the AC adapter to contact the skin or a soft surface, such as pillows or rugs or clothing, during operation. The AC adapter complies with the user-accessible surface
temperature limits defined by the International Standard for Safety of Information Technology Equipment (IEC/EN 60950).
User-replaceable battery notices
When a battery has reached the end of its useful life, do not dispose of the battery in general in household waste. Follow the local laws and regulations in your area for computer battery disposal.
HP encourages customers to recycle used electronic hardware, HP original print cartridges, and rechargeable batteries. For more information about recycling programs, refer to the HP Web site at
http://www.hp.com/recycle.
For information about removing a user-replaceable battery, refer to the user guide included with the product.
WARNING: Risk of explosion if battery is replaced by an incorrect type. Dispose of used batteries according to the instructions.
이 장비는 무선장비 안테나와 사용자의 최소거리가 20 cm 를 유지한 상태로 설치되고 운영되야 합니다 .
This equipment should be installed and operated with a minimum distance of 20 cm between the radiator and personnel.
Mexico notice
La operación de este equipo está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) es posible que este equipo o dispositivo no cause interferencia perjudicial y (2) este equipo o dispositivo debe
aceptarcualquier interferencia, incluyendo la que pueda causar su operación no deseada.
Si su producto contiene accesorios inalámbricos como teclado o mouse y usted necesita identificar el modelo del accesorio, consulte la etiqueta que se incluye en ese accesorio.
Singapore wireless notice
Turn off any WWAN devices while you are onboard aircraft. The use of these devices onboard aircraft is illegal, may be dangerous to the operation of the aircraft, and may disrupt the cellular network.
Failure to observe this instruction may lead to suspension or denial of cellular services to the offender, or legal action, or both.
Users are reminded to restrict the use of radio equipment in fuel depots, chemical plants, and where blasting operations are in progress.
As with other mobile radio transmitting equipment, users are advised that for satisfactory operation of the equipment and for the safety of personnel, no part of the human body should be allowed to
come too close to the antennas during operation of the equipment.
This device has been designed to comply with applicable requirements for exposure to radio waves, based on scientific guidelines that include margins intended to assure the safety of all people,
regardless of health and age. These radio wave exposure guidelines employ a unit of measurement known as the specific absorption rate (SAR). Tests for SAR are conducted using standardized
methods, with the phone transmitting at its highest certified power level in all used frequency bands.The SAR data information is based on CENELEC's standards EN50360 and EN50361, which use the
limit of 2 watts per kilogram, averaged over 10 grams of tissue.
Å
Å
Å
Å
WARNING: To reduce the risk of fire or burns, do not disassemble, crush, or puncture; do not short external contacts; do not dispose of in fire or water.
WARNING: Keep the battery away from children.
WARNING: To reduce potential safety issues, only the battery provided with the computer, areplacement battery provided by HP, or a compatible battery purchased as an accessory from HP should
be used with the computer.
Headset and earphone volume level notice
Å
WARNING: Listening to music at high volume levels and for extended durations can damage one’s hearing. To reduce the risk of hearing damage, lower the volume to a safe, comfortable level
andreduce the amount of time listening at high levels.
For your own safety, before using headsets or earphones, always reset the volume. Some headphones are louder than other headphones, even if the volume control setting is the same.
Changing the default audio or equalizer settings might lead to higher volume and should only be done with caution.
For your own safety, headsets or earphones used with this product should comply with the headphone limits in EN 50332-2.
If the computer includes a headset or earphones, this combination is in compliance to EN 50332-1.
China safety notices
China: Altitude notice
Altitude warning for products not certified for use in >5000 m.
仅适用于海拔 2000m 以下地区安全使用
Thailand WWAN wireless notice
This telecom equipment has complied with NTC regulations.
อุปกรณโทรคมนาคมนี้มีความสอดคลองตามขอกําหนดของกทช.
Taiwan NCC notices
Wireless LAN 802.11a devices
低功率電波輻射性電機管理辦法
在
5.25G ~ 5.35G
頻帶內操作之無線
第12條
經型式認證合格之低功率射頻電機,非經許可,公司、商號或使用者均不得擅自變更頻率、加大功率或變更原
資訊傳輸設備僅適於室內使用
設計之特性及功能。
Wireless
802.11 devices/Bluetooth devices/short-range devices
第14條LAN
低功率射頻電機之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信;經發現有干擾現象時,應立即停用,並改善至無干
擾時方得繼續使用。
低功率電波輻射性電機管理辦法
前項合法通信,指依電信法規定作業之無線電通信。
第十二條輕型式認證合格之低功率射頻電機,非經許可,公司、商號或使用者均
不得擅自變更頻率,加大功率或變更原設計之特性及功能。
低功率射頻電機須忍受合法通信或工業、科學及醫療用電波輻射性電機設備之干擾。
第十四條低功率射頻電機之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信;經發現有干
擾現象時,應立即停用,並改善至無干擾時方得繼續使用。
前項合法通信,指依電信規定作業之無線電信。低功率射頻電機須忍受
合法通信或工業、科學及醫療用電波輻射性電機設備之干擾。
Laser compliance
A mouse may contain a laser that is classified as a Class 1 Laser Product in accordance with US FDA regulations and the IEC 60825-1. The product does not emit hazardous laser radiation.
Each laser product complies with 21 CFR 1040.10 and 1040.11 except for deviations pursuant to Laser Notice No. 50, dated June 24, 2007; and with IEC 60825-1:2007.
WARNING! Use of controls or adjustments or performance of procedures other than those specified herein or in the laser product's installation guide may result in hazardous radiation exposure.
To reduce the risk of exposure to hazardous radiation:
Do not try to open the module enclosure. There are no user-serviceable components inside.
Do not operate controls, make adjustments, or perform procedures to the laser device other than those specified herein.
Allow only HP Authorized service technicians to repair the unit.
Å
Modem notices
Å
WARNING! To reduce the risk of fire, electric shock, and injury to persons when using this device,always follow basic safety precautions, including the following:
Do not use this product near water—for example, near a bathtub, wash bowl, kitchen sink or laundry tub, in a wet basement, or near a swimming pool.
Avoid using this product during an electrical storm. There is a remote risk of electric shock from lightning.
Do not use this product to report a gas leak while in the vicinity of the leak.
Always disconnect the modem cable before opening the equipment enclosure or touching an uninsulated modem cable, jack, or internal component.
If this product was not provided with a telephone line cord, use only No. 26 AWG or larger telecommunication line cord.
Do not plug a modem or telephone cable into the RJ-45 (network) jack.
SAVE THESE INSTRUCTIONS.
China: Tropical warning notice
Tropical warning for products not certified for use in tropical regions.
仅适用于非热带气候条件下安全使用
Environmental notices
Electronic hardware and battery recycling
HP encourages customers to recycle used electronic hardware, HP original print cartridges, and rechargeable batteries. For more information about recycling programs, see the HP Web site at
http://www.hp.com/recycle.
Disposal of waste equipment by users
This symbol means do not dispose of your product with your other household waste. Instead, you should protect human health and the environment by handing over your waste equipment to a
designated collection point for the recycling of waste electrical and electronic equipment. For more information, please contact your household waste disposal service or go to
http://www.hp.com/recycle.
Изхвърляне на отпадъчно оборудване от потребителите
Този символ означава да не изхвърляте своя продукт с другите битови отпадъци. Вместо това трябва да пазите човешкото здраве и околната среда, като предавате своето отпадъчно
оборудване на специално определен събирателен пункт за рециклиране на отпадъчно електрическо и електронно оборудване. За повече информация, моля, свържете се с вашата служба за
изхвърляне на битови отпадъци или отидете на адрес: http://www.hp.com/recycle.
Likvidace odpadních zařízení uživateli
Tento symbol znamená, že produkt nesmí být likvidován s komunálním odpadem. Chraňte lidské zdraví a životní prostředí a odevzdávejte odpadní zařízení na místech určených ke sběru odpadních
elektrických a elektronických zařízení k recyklaci. Další informace získáte u své společnosti zajišťující odvoz odpadu nebo je naleznete na stránkách http://www.hp.com/recycle.
Brugeres bortskaffelse af kasseret udstyr
Dette symbol betyder, at du ikke må bortskaffe dit produkt sammen med andet husholdningsaffald. I stedet bør du beskytte både menneskers helbred og miljøet ved at videregive brugt udstyr,
som skal bortskaffes, til en genbrugsstation som tager imod elektrisk og elektronisk udstyr på et nærmere angivet opsamlingssted. For mere information bedes du kontakte dit renovationsselskab eller
gå til http://www.hp.com/recycle.
Fachgerechte Entsorgung
Dieses Symbol weist darauf hin, dass das Produkt nicht über den normalen Hausmüll entsorgt werden darf. Stattdessen sollten Sie Ihre Altgeräte zum Schutz der Gesundheit und der Umwelt zur
Entsorgung einer dafür vorgesehenen Recyclingstelle für elektrische und elektronische Geräte übergeben. Weitere Informationen erhalten Sie bei den örtlichen Abfallentsorgungsbetrieben und auf der
HP Website unter http://www.hp.com/recycle.
717062-B22.fm
Page 2 Tuesday, June 11, 2013
10:30 AM
Seadmete kasutuselt kõrvaldamine kasutajate poolt
Substancje chemiczne
See sümbol tähendab, et toodet ei tohi visata majapidamisjäätmete hulka. Selle asemel tuleb kaitsta inimeste tervist ja keskkonda, viies seadmed selleks ette nähtud elektroonikajäätmete
kogumispunkti. Lisateavet saate oma kohalikust majapidamisjäätmete käitlust reguleerivast ametist või veebisaidilt http://www.hp.com/recycle.
Firma HP jest zaangażowana w dostarczanie klientom informacji o substancjach chemicznych występujących w wytwarzanych przez siebie produktach zgodnie wymaganiami prawnymi takimi jak REACH
(Regulacja WE Nr 1907/2006 Parlamentu Europejskiego i Rady Europy). Raport zawierający informacje chemiczne dotyczące tego produktu jest dostępny pod adresem http://www.hp.com/go/reach.
Eliminación de equipos desechados por usuarios
Substâncias químicas
Este símbolo indica que no debe desechar este producto con el resto de los desechos del hogar. En su lugar, debe proteger la salud humana y el medio ambiente al entregar su equipo desechado en un
punto de recolección autorizado para el reciclado de equipos eléctricos y electrónicos. Para obtener más información, póngase en contacto con su servicio de recolección de desechos hogareños o visite
http://www.hp.com/recycle.
A HP está empenhada em fornecer aos seus clientes informações sobre as substâncias químicas presentes nos seus produtos tal como é necessário para estar em conformidade com os requisitos
legais estabelecidos no REACH (Regulamento CE n.º 1907/2006 do Parlamento Europeu e do Conselho), por exemplo. Pode encontrar um relatório com informações químicas sobre este produto no site
http://www.hp.com/go/reach.
Mexico Sustainable Energy Use Law
Este producto ha sido denominado en conformidad con la Ley para el Aprovechamiento Sustentable de la Energía de México, la cual requiere una declaración del consumo de energía en su uso regular
(modo inactivo) y el modo de espera. Este producto es uno de los múltiples que han sido configurados en esta gama de modelos; y el consumo de energía en modo inactivo de su configuración específica
puede variar según la información en la etiqueta. El consumo de energía real de su producto puede ser mayor o menor que el valor especificado en la etiqueta de energía de los productos de México
debido a factores como: configuración (componentes y módulos seleccionados) y uso (tareas que se estén haciendo, los programas instalados y en ejecución, etc.).
Turkey EEE Regulation
Απόρριψη άχρηστου εξοπλισμού από ιδιώτες χρήστες
Substanţe chimice
Το σύμβολο αυτό υποδεικνύει ότι δεν πρέπει να απορρίπτετε το προϊόν μαζί με άλλα οικιακά απορρίμματα. Αντίθετα, θα πρέπει να προστατεύετε την ανθρώπινη υγεία και το περιβάλλον αποθέτοντας τον
άχρηστο εξοπλισμό σε ειδικό χώρο συλλογής για την ανακύκλωση απορριμμάτων ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού. Για περισσότερες πληροφορίες επικοινωνήστε με την τοπική υπηρεσία διάθεσης
οικιακών απορριμμάτων ή επισκεφτείτε τη διεύθυνση http://www.hp.com/recycle.
Compania HP este hotărâtă să le furnizeze clienţilor informaţii despre substanţele chimice din produsele sale, fiind necesar să respecte reglementări legale precum REACH (Directiva EC Nr. 1907/2006 a
Parlamentului şi Consiliului European). Un raport cu informaţii chimice aferente acestui produs poate fi găsit la http://www.hp.com/go/reach.
In conformity with the EEE Regulation.
EEE yönetmeliğine uygundur.
Chemické látky
Ukrainian notice
Élimination du matériel informatique par les utilisateurs
Ce symbole signifie que vous ne devez pas jeter votre produit avec les ordures ménagères. Au contraire, vous devez protéger la santé des personnes et l’environnement en remettant votre équipement usagé
dans un point de collecte désigné pour le recyclage des équipements électriques et électroniques. Pour plus d’informations, consultez le service d'élimination pour les utilisateurs privés ou allez à l'adresse
http://www.hp.com/recycle.
Odlaganje opreme u otpad za korisnike
Ovaj simbol označava da se ovaj proizvod ne smije odlagati zajedno s ostalim otpadom iz kućanstva. Umjesto toga, trebali biste štititi zdravlje ljudi i okoline te opremu predati na označena mjesta za
prikupljanje kako bi se dotrajala električna i elektronička oprema reciklirala. Za više informacija, molimo kontaktirajte lokalnu službu za kućanski otpad ili posjetite web sjedište http://www.hp.com/recycle.
Smaltimento delle apparecchiature da parte degli utenti
Questo simbolo indica di non smaltire il prodotto insieme ai normali rifiuti domestici. È responsabilità dell'utente proteggere la salute e l'ambiente consegnando l'apparecchiatura a un centro
di raccolta specializzato nel riciclaggio di rifiuti elettrici ed elettronici. Per ulteriori informazioni contattare il servizio di riciclaggio domestico locale oppure visitare il sito Web HP all'indirizzo
http://www.hp.com/recycle.
Lietotāju atbrīvošanās no nolietotā aprīkojuma
Šis simbols nozīmē to, ka izstrādājumu nedrīkst izmest kopā ar pārējiem saimniecības atkritumiem. Lai aizsargātu cilvēku veselību un vidi, izmetamais aprīkojums ir jānogādā īpašā nolietotā elektriskā un
elektroniskā aprīkojuma savākšanas punktā. Papildinformācijai sazinieties ar savu mājsaimniecības atkritumu savākšanas uzņēmumu vai apmeklējiet vietni http://www.hp.com/recycle.
Nebetinkamos naudoti įrangos šalinimas iš privačių namų ūkių
Šis simbolis reiškia, kad produkto negalima išmesti kartu su kitomis buitinėmis atliekomis. Vietoje turėtumėte saugoti žmonių sveikatą bei aplinką ir pristatyti panaudotą įrangą į specialią perdirbamų elektros
ir elektroninės įrangos atliekų surinkimo vietą. Jei reikia daugiau informacijos, kreipkitės į savo buitinių atliekų tvarkymo tarnybą arba apsilankykite svetainėje http://www.hp.com/recycle.
Spoločnosť HP poskytuje zákazníkom informácie o chemických látkach použitých v produktoch v zmysle platných predpisov, napríklad predpis REACH (Regulačný predpis EK č. 1907/2006 Európskeho
parlamentu a Rady Európskej únie). Informácie o chemických látkach v tomto produkte nájdete na adrese http://www.hp.com/go/reach.
The equipment complies with requirements of the Technical Regulation, approved by the Resolution of Cabinet of Ministry of Ukraine as of December 3, 2008 No 1057, in terms of restrictions for the use
of certain dangerous substances in electrical and electronic equipment.
Kemične snovi
Україна обмеження на наявність небезпечних речовин
HP svojim strankam zagotavlja informacije o kemičnih snoveh v svojih izdelkih v skladu z zakonskimi zahtevami, kot je REACH (Uredba Evropskega parlamenta in Sveta ES o registraciji, evalvaciji, avtorizaciji in
omejevanju kemikalij 1907/2006). Poročilo o kemičnih snoveh za ta izdelek poiščite na naslovu http://www.hp.com/go/reach.
Обладнання відповідає вимогам Технічного регламенту щодо обмеження використання деякихнебезпечних речовин в електричному та електронному обладнані, затвердженого
постановоюКабінету Міністрів України від 3 грудня 2008 № 1057.
Kemialliset aineet
HP on sitoutunut toimittamaan asiakkailleen tietoa tuotteissaan käytetyistä kemiallisista aineista oikeudellisten vaatimusten, kuten REACH-asetuksen (Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EY) Nro
1907/2006/EY), mukaisesti. Raportti tämän tuotteen valmistuksessa käytetyistä kemiallisista aineista on osoitteessa http://www.hp.com/go/reach.
Kemiska ämnen
HP har beslutat att tillhandahålla information om de kemiska ämnen som ingår i våra produkter till kunderna, i enlighet med juridiska krav från exempelvis REACH (Europaparlamentets och rådets
förordning (EG) nr 1907/2006). En rapport med kemisk information om denna produkt finns på http://www.hp.com/go/reach.
China environmental notices
微型计算机电源声明书
能耗信息说明
惠普公司对笔记本电脑提供能耗信息说明,更多信息请登陆
Felhasználói hulladékkezelés
http://www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/productdata/chinasepa.html
Ez a szimbólum azt jelenti, hogy ne dobja ki a terméket a többi háztartási szeméttel. Ehelyett védje az emberi egészséget és a környezetet azzal, hogy a hulladékká vált berendezéseket az elektromos és
elektronikus hulladékok újrahasznosításának kijelölt gyűjtőhelyére viszi. Az újrahasznosítási programokkal kapcsolatos további információkért keresse fel a lakhelye szerint illetékes hulladékkezelési
szolgáltatót vagy a http://www.hp.com/recycle webhelyet.
回收信息说明
Afvoeren van apparatuur door particulieren
http://www.hp.com.cn/hardwarerecycle
Dit symbool geeft aan dat u het product niet kunt afvoeren met uw normale huishoudelijke afval. Bescherm het milieu en de gezondheid van mensen door uw afgedankte apparatuur in te leveren bij een
inzamelingspunt voor recycling van afgedankte elektrische en elektronische apparatuur. Voor meer informatie neemt u contact op met de lokale instantie voor de verwerking van huishoudelijk afval of gaat u
naar http://www.hp.com/recycle.
Kasting av utstyr som søppel av brukere
Dette symbolet betyr at produktet ikke skal kastes sammen med husholdningsavfallet. I stedet bør du beskytte mennesker og miljø ved å levere det kasserte utstyret på et sted for gjenvinning av elektrisk og
elektronisk utstyr. For mer informasjon, kontakt renovasjonsetaten eller gå til http://www.hp.com/recycle.
Zasady postępowania ze zużytym sprzętem dla użytkowników
Ten symbol oznacza, że produktu nie wolno wyrzucać razem z innymi odpadami domowymi. Obowiązkiem użytkownika jest natomiast ochrona zdrowia ludzkiego i środowiska naturalnego przez przekazanie
zużytego sprzętu do wyznaczonego punktu odbioru wyeksploatowanych urządzeń elektrycznych i elektronicznych w celu recyklingu. Więcej informacji na ten temat udzieli podmiot odpowiedzialny lokalnie za
utylizację, patrz również informacje dostępne w sieci Web pod adresem http://www.hp.com/recycle.
惠普公司对废弃的电子计算机 (笔记本电脑)提供回收服务,更多信息请登陆
环境标志信息
笔记本电脑已在中国环境标志认证产品的范围中,环境标志表明该产品不仅品质合格,而且在生产、使用和处理处置过程中符合特定的环境保护要求,与同类产品相比,具有低毒少
害、节约资源等环境优势,在国家环境保护部网站 (http://www. sepa.gov.cn) 上可浏览到关于环境标志的信息。
China restriction of hazardous substances (RoHS)
The Table of Toxic and Hazardous Substances/Elements and their Content
As required by China's Management Methods for Controlling Pollution by Electronic Information Products As required by China's Management Methods for Controlling Pollution by Electronic Information
Products
Eliminação de resíduos de equipamento por utilizadores
Part Name
Lead(Pb)
Mercury
(Hg)
Cadmium
(Cd)
(Cd)HexavalentChromium
(Cr(VI))
Polybrominatedbiphenyls
(PBB)
Polybrominateddiphenyl ethers
(PBDE)
Este símbolo significa que não deve eliminar o produto juntamente com o restante lixo doméstico. Em vez disso, deverá proteger a saúde humana e o ambiente deixando o seu produto usado num ponto de
recolha para reciclagem de equipamentos elétricos e eletrónicos. Para obter mais informações, por favor contacte as autoridades de eliminação de resíduos domésticos ou vá a http://www.hp.com/recycle.
Battery
Cables
Camera
Chassis/Other
Flash memory card reader
Tento symbol znamená, že daný výrobok sa nesmie likvidovať s domovým odpadom. Povinnosťou spotrebiteľa je odovzdať vyradené zariadenie v zbernom mieste, ktoré je určené na recykláciu vyradených
elektrických a elektronických zariadení. Ďalšie informácie o programoch recyklácie nájdete na adrese http://www.hp.com/recycle alebo kontaktovaním vašej služby na likvidáciu domového odpadu.
Floppy disk drive
Hard disk drive
Odlaganje odpadne opreme uporabnikov
Headphones
Ta znak pomeni, da izdelka ne smete odvreči skupaj z drugimi gospodinjskimi odpadki. Odpadno opremo odložite na označenem zbirnem mestu za recikliranje odpadne električne in elektronske opreme ter
prispevajte k varovanju zdravja ljudi in okolja. Za več informacij o programih recikliranja se obrnite na lokalno komunalno podjetje ali obiščite http://www.hp.com/recycle.
I/O PCAs
Keyboard
Liquid crystal display (LCD) panel
Media (CD/DVD/floppy)
Memory
Denna symbol innebär att produkten inte får kasseras tillsammans med det vanliga hushållsavfallet. Du bör i stället skydda både hälsa och miljö genom att överlämna den förbrukade utrustningen till rätt
insamlingplats för återvinning av förbrukad elektrisk och elektronisk utrustning. Mer information om återvinningsprogram hittar du på HP:s webbplats, http://www.hp.com/recycle.
Motherboard, processor, heat sinks
Mouse
Brazil battery disposal
Optical disk drive
Optional docking device
Power adapter
Dezafectarea echipamentului uzat de către utilizatori
Acest simbol înseamnă că produsul nu trebuie aruncat împreună cu deşeurile menajere. Pentru a proteja sănătatea publică şi mediul, trebuie să predaţi echipamentul uzat la un punct de colectare desemnat
pentru reciclarea echipamentelor electrice şi electronice uzate. Pentru mai multe informaţii, contactaţi serviciul de reciclare a deşeurilor menajere sau accesaţi http://www.hp.com/recycle.
Likvidácia vyradených zariadení používateľmi
Hävitettävien laitteiden käsittely
Tämä symboli tarkoittaa, että laitetta ei saa hävittää muun talousjätteen mukana. Sen sijaan sinun tulee hävittää käytöstä poistettu laite toimittamalla se asianmukaiseen keräyspisteeseen käytöstä
poistettujen sähkö- ja elektroniikkalaitteiden kierrätystä varten ihmisten terveyden ja ympäristön suojelemiseksi. Lisätietoja kierrätysohjelmista on HP:n sivustossa osoitteessa http://www.hp.com/recycle.
Kassering av avfallsutrustning av användare
Não descarte
o produto
eletrônico no
lixo comum
HEWLETT PACKARD BRASIL LTDA (HP)
AV. JOSÉ LUIZ MAZALI Nº 360 - GALPÃO B-PARTE 1-BAIRRO
RESIDENCIAL BURCK - LOUVEIRA/SP - CEP: 13290-000
CNPJ: 61.797.924/0007-40
Centro de Informações HP: (11) 4004-7751 ou 0800-7097751
This product and its electronics components must not be discarded with your household waste.Although the product components were manufactured in accordance with world standards
restrictingharmful substances, the product may contain, even in minute quantities, substances impacting theenvironment. At the end of the useful life of this product, you should return
the product to HP. Failure tofollow this guidance will subject the violator to the penalties provided by law. When a battery used inthe HP product has reached the end of its useful life, you
should return the battery either to HP or tothe company commissioned by HP for technical support.
Este produto e seus componentes eletrônicos não devem ser descartados no lixo comum, pois, embora estejam em conformidade com padrões mundiais de restrição a substâncias
nocivas, podem conter, ainda que em quantidades mínimas, substâncias impactantes ao meio ambiente. Ao final da vida útil deste produto, o usuário deverá entregá-lo à HP. A não
observância dessa orientação sujeitará o infrator às sanções previstas em lei. Após o uso, as pilhas e/ou baterias dos produtos HP deverão ser entregues ao estabelecimento comercial ou
rede de assistência técnica autorizada pela HP.
Para maiores informações , inclusive sobre os pontos de recebimento, acesse: http://www.hp.com.br/reciclar
Chemical substances
HP is committed to providing our customers with information about the chemical substances in our products as needed to comply with legal requirements such as REACH (Regulation EC No1907/2006 of the
European Parliament and the Council). A chemical information report for this product can be found at http://www.hp.com/go/reach.
Химически вещества
HP се ангажира да осигурява на своите клиенти информация за химическите вещества в своите продукти, доколкото това е необходимо за спазване на законовите изисквания, като например
REACH (Регламент EО № 1907/2006 на Европейския парламент и Съвета). Справка с химическа информация за този продукт може да се намери на адрес http://www.hp.com/go/reach.
Chemické látky
Společnost HP se zavázala poskytovat svým zákazníkům informace o chemických látkách ve svých produktech, jak to vyžadují právní požadavky, například nařízení REACH (nařízení Evropského parlamentu
a Rady (ES) č. 1907/2006). Informační zprávu o chemických látkách pro tento produkt naleznete na adrese http://www.hp.com/go/reach.
Kemiske stoffer
HP ønsker at give vores kunder oplysninger om kemiske stoffer i vores produkter, hvilket er nødvendigt for at overholde de lovmæssige krav som f.eks. REACH (Europaparlamentets og Rådets EU-regulativ nr.
1907/2006). Du finder en rapport over kemiske oplysninger for dette produkt på adressen http://www.hp.com/go/reach.
Power supply
Remote control
Smart card/Java™ cardreader
Speakers, external
TV tuner
USB flash memory drive
USB hub
Web camera
Wireless receiver
Wireless cards
O: Indicates that this toxic or hazardous substance contained in all of the homogeneous materials for this part is below the limit requirement in SJ/T11363-2006.
X: Indicates that this toxic or hazardous substance contained in at least one of the homogeneous materials used for this part is above the limit requirement in SJ/T11363-2006.
All parts named in this table with an X are in compliance with the European Union's RoHS Legislation “Directive 2002/95/EC of the European Parliament and of the Council of 27 January 2003 on the
restriction of the use of certain hazardous substances in electrical and electronic equipment” and its amendments.
✎
The referenced Environmental Protection Use Period Marking was determined according to normal operating use conditions of the product such as temperature and humidity.
产品中有毒有害物质或元素的名称及含量
根据中国 《电子信息产品污染控制管理办法》
电池
铅 (Pb)
汞 (Hg)
镉 (Cd)
六价铬 (Cr(VI))
多溴联苯 (PBB)
多溴二苯醚 (PBDE)
线缆
部件名称
摄像头
HP verpflichtet sich, seinen Kunden Informationen über die in HP Produkten enthaltenen chemischen Stoffe entsprechend den Bestimmungen der EG-Richtlinie 1907/2006 des Europäischen Parlaments und
des Rates zur Verfügung zu stellen. Einen Bericht mit Informationen zu den chemischen Stoffen für dieses Produkt finden Sie unter http://www.hp.com/go/reach.
机箱 / 其他
闪存读卡器
Kemikaalid
软盘驱动器
硬盘驱动器
耳机
I/O PCA
键盘
Χημικές ουσίες
液晶显示器 (LCD) 面板
Η HP δεσμεύεται να παρέχει στους πελάτες της πληροφορίες σχετικά με τις χημικές ουσίες των προϊόντων της, όπως απαιτείται για τη συμμόρφωση με τις νομικές απαιτήσεις, όπως ο κανονισμός REACH
(Κανονισμός ΕΚ Αρ. 1907/2006 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου). Μια αναφορά χημικών πληροφοριών για το συγκεκριμένο προϊόν διατίθεται στη διεύθυνση http://www.hp.com/go/reach.
介质 (CD/DVD/ 软盘)
内存
主板、处理器、散热器
鼠标
光驱
对接设备选件
电源适配器
Sostanze chimiche
电源
HP si impegna a fornire ai clienti informazioni relative alle sostanze chimiche presenti nei propri prodotti in conformità ai requisiti legali della normativa REACH (normativa CE n. 1907/2006 del Parlamento
Europeo e del Consiglio). Una scheda informativa sulle sostanze chimiche contenute nel prodotto è disponibile all'indirizzo http://www.hp.com/go/reach.
遥控器
智能卡 /Java™ 读卡器
扬声器 (外置)
电视调谐器
USB 闪存驱动器
USB 集线器
网络摄像头
Vegyi anyagok
无线接收器
A HP vállalja, hogy a vásárlók számára elérhetővé teszi a termékekben lévő vegyi anyagokkal kapcsolatos azon információkat, amelyek a különböző jogi előírások, mint például a REACH, azaz Európai
Parlament és Tanács 1907/2006/EK rendeletének való megfeleléshez szükségesek. A termék vegyi információs jelentése megtalálható a http://www.hp.com/go/reach címen.
无线网卡
Chemische Stoffe
HP teavitab oma kliente HP toodetes sisalduvatest kemikaalidest, järgides õiguslikke nõudeid, nagu REACH (Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrus nr 1907/2006). Kemikaalide teabearuanne selle toote
kohta on saadaval aadressil http://www.hp.com/go/reach.
Sustancias químicas
HP se compromete con la tarea de brindar a nuestros clientes información acerca de los productos químicos incluidos en nuestros productos necesaria para cumplir con requisitos legales como REACH
(Regulación EC N.º 1907/2006 del Parlamento Europeo y del Consejo). Podrá encontrar un informe con los datos químicos relacionados con este producto en http://www.hp.com/go/reach.
Substances chimiques
HP s’engage à fournir à ses clients des informations concernant les substances chimiques contenues dans ses produits, conformément aux dispositions légales telles que REACH (Règlement CE n° 1907/2006
du Parlement Européen et du Conseil de l’Union Européenne). Un rapport d’informations sur les substances chimiques de ce produit est disponible à l’adresse http://www.hp.com/go/reach.
Kemijske tvari
HP je kupcima obvezan pružiti podatke o kemijskim tvarima u svojim proizvodima u skladu s propisima kao što je REACH (Uredbom Europskog parlamenta i Vijeća EZ-a br. 1907/2006). Izvješće s kemijskim
podacima o ovom proizvodu moguće je pronaći na web-mjestu http://www.hp.com/go/reach.
Ķīmiskās vielas
HP ir uzņēmusies nodrošināt saviem klientiem informāciju par izstrādājumos esošajām ķīmiskajām vielām, kas nepieciešams, lai nodrošinātu atbilstību juridiskajām prasībām, piemēram, REACH (Eiropas
Parlamenta un Padomes regula Nr. EK 1907/2006). Ziņojums ar informāciju par šī izstrādājuma ķīmiskajiem komponentiem atrodams vietnē http://www.hp.com/go/reach.
Cheminės medžiagos
Vykdydama įstatymų nustatytus reikalavimus, pvz., Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą Nr. 1907/2006 dėl cheminių medžiagų registracijos, įvertinimo, autorizacijos ir apribojimų (REACH), HP
įsipareigojo teikti savo klientams informaciją apie jos produktuose esančias chemines medžiagas. Šio produkto cheminės informacijos ataskaitą galite rasti adresu http://www.hp.com/go/reach.
Chemische stoffen
HP doet er alles aan om klanten informatie te verschaffen over de chemische stoffen in de producten van HP, om zo te voldoen aan juridische vereisten zoals REACH (EG-richtlijn nr. 1907/2006 van het
Europees Parlement en de Raad). Een rapport met chemische informatie over dit product is beschikbaar op http://www.hp.com/go/reach.
Kjemiske stoffer
HP forplikter seg til å gi sine kunder opplysninger om de kjemiske stoffene i produktene sine der det er nødvendig for å overholde lovpålagte krav, for eksempel REACH (EC-forskrift nr. 1907/2006 fra det
europeiske parlamentrådet). Du finner en rapport med kjemisk informasjon for dette produktet på http://www.hp.com/go/reach.
O:表示该有毒有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在 SJ/T11363-2006 标准规定的限量要求以下。
X:表示该有毒有害物质至少在该部件的某一均质材料中的含量超出 SJ/T11363-2006 标准规定的限量要求。
本表中标有 X 的所有部件均符合欧盟 RoHS 法规,即 “ 欧洲议会和理事会于 2003 年 1 月 27 日批准的关于在电子电气设备中限制使用某些有害物质的第 2002/95/EC 号指令 ” 及其修正案。
✎
所引用的 “ 环境保护使用周期标记 ” 是依据产品的正常操作环境 (如温度和湿度)来确定的。

Source Exif Data:
File Type                       : PDF
File Type Extension             : pdf
MIME Type                       : application/pdf
PDF Version                     : 1.6
Linearized                      : No
Encryption                      : Standard V2.3 (128-bit)
User Access                     : Print, Extract
XMP Toolkit                     : Adobe XMP Core 4.0-c316 44.253921, Sun Oct 01 2006 17:14:39
Create Date                     : 2013:08:26 13:29:05-06:00
Metadata Date                   : 2013:08:29 14:38:33+08:00
Modify Date                     : 2013:08:29 14:38:33+08:00
Creator Tool                    : Adobe InDesign CS6 (Windows)
Instance ID                     : uuid:1a00504b-1921-4662-89ad-d219b39c33dc
Original Document ID            : xmp.did:DFA55EDDD23BE111BAF3C915758C8164
Document ID                     : xmp.id:F364A0B4850EE311B363F0C3961A3CD3
Rendition Class                 : proof:pdf
Derived From Instance ID        : xmp.iid:E6FA72A9850EE311B363F0C3961A3CD3
Derived From Document ID        : xmp.did:757827152C09E3118DD98140263BF226
Derived From Original Document ID: xmp.did:DFA55EDDD23BE111BAF3C915758C8164
Derived From Rendition Class    : default
History Action                  : converted
History Parameters              : from application/x-indesign to application/pdf
History Software Agent          : Adobe InDesign CS6 (Windows)
History Changed                 : /
History When                    : 2013:08:26 13:29:05-06:00
Format                          : application/pdf
Producer                        : Adobe PDF Library 10.0.1
Trapped                         : False
Has XFA                         : No
Page Count                      : 4
Creator                         : Adobe InDesign CS6 (Windows)
EXIF Metadata provided by EXIF.tools
FCC ID Filing: EMJMMOBTGTL

Navigation menu