Proform 248031 Crosswalk 380 Treadmill Users Manual
2015-04-13
: Proform Proform-248031-Crosswalk-380-Treadmill-Users-Manual-697182 proform-248031-crosswalk-380-treadmill-users-manual-697182 proform pdf
Open the PDF directly: View PDF
.
Page Count: 32
| Download | |
| Open PDF In Browser | View PDF |
Nº de Modelo 24803 Nº de Version 1 Nº de Serie Escriba el número de serie en el espacio de arriba para referencia. Calcomanía con el Número de Serie ¿PREGUNTAS? Si tiene alguna pregunta, o si faltan piezas o alguna pieza ha resultado dañada, por favor comuníquese con el establecimiento donde compró este producto. PRECAUCIÓN Antes de usar el equipo, lea cuidadosamente todas las advertencias e instrucciones de este manual. Guarde el manual para futuras referencias. MANUAL DEL USUARIO CONTENIDO COLOCACIÓN DE LAS CALCOMANÍAS DE ADVERTENCIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 PRECAUCIONES IMPORTANTES. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 ANTES DE COMENZAR. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 MONTAJE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 OPERATION AND ADJUSTMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 CÓMO PLEGAR Y MOVER LA MÁQUINA PARA CORRER. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20 PROBLEMAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 GUÍA DE EJERCICIOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25 LISTA DE LAS PIEZAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26 DIBUJO DE LAS PIEZAS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 CÓMO ORDENAR PIEZAS DE REPUESTO. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Contraportada COLOCACIÓN DE LAS CALCOMANÍAS DE ADVERTENCIA Este dibujo muestra las ubicaciones de las calcomanías de advertencia. Si falta una calcomanía o ésta es ilegible, vea la portada de este manual y solicite una nueva calcomanía de reemplazo gratuita. Péguela en el lugar indicado. Nota: Las calcomanías pueden no mostrarse en su tamaño real. PROFORM es una marca registrada de ICON IP, Inc. 2 PRECAUCIONES IMPORTANTES ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones graves, lea todas las precauciones e instrucciones importantes de este manual y todas los advertencias que se observan en su máquina para correr, antes de utilizarla. ICON no asume ninguna responsabilidad por lesiones personales o daños a la propiedad que ocurran por el uso de este producto o a través del mismo. 1. Antes de comenzar cualquier programa de ejercicios, consulte con su médico. Esto es particularmente importante para individuos mayores de 35 años o individuos con problemas de salud preexistentes. correr. Se recomienda ropa deportiva ajustada para hombres y mujeres. Utilice siempre calzado atlético; nunca use la máquina para correr descalzo, en calcetines o sandalias. 11. Cuando conecte el cable eléctrico (véase la página 14), enchúfelo en un protector contra sobretensiones (no se incluye) y conecte este último a un circuito eléctrico a tierra que pueda conducir 15 amperes o más. No conecte ningún otro aparato eléctrico en el mismo circuito. No utilice un cable de extensión. 2. Es responsabilidad del propietario asegurarse de que todos los usuarios de la máquina para correr estén adecuadamente informados sobre todos los avisos y precauciones. 3. Use la máquina para correr solamente como se describe. 12. Use solamente un protector contra sobretensiones de un solo tomacorriente, que cumpla con todas las especificaciones descritas en la página 14. Para comprar un protector contra sobretensiones, vea a su distribuidor local de Sears o llame al número de teléfono que aparece en la contraportada de este manual y solicite la pieza número 146148, o visite su tienda electrónica local. 4. Coloque la máquina para correr en una superficie plana, con al menos 2,4 m de espacio libre en la parte trasera y 0,6 m de espacio libre en cada lado. No coloque la máquina para correr sobre una superficie que pueda bloquear cualquier entrada de aire. Para proteger el suelo o la alfombra de algún daño, coloque un tapete debajo de la máquina para correr. 13. Si no usa un protector contra sobretensiones que funcione correctamente podría provocar daños en el sistema de control de la máquina para correr. Si el sistema de control se daña, la banda para caminar puede reducir su velocidad, acelerarse o detenerse de manera inesperada, lo que puede ocasionar caídas y heridas graves. 5. Guarde la máquina para correr en un lugar cerrado, lejos del polvo y la humedad. No guarde la máquina para correr en el garaje o en un patio cubierto o cerca de agua. 6. No utilice la máquina para correr en lugares donde se usen aerosoles o donde se administre oxígeno. 14. Mantenga el cable eléctrico y el protector contra sobretensiones alejado de las superficies calientes. 7. Mantenga a los niños menores de 12 años y animales domésticos alejados de la máquina para correr en todo momento. 15. Nunca ponga en movimiento la banda para caminar mientras el aparato esté apagado. No ponga a funcionar su máquina para correr si el cable eléctrico o el enchufe están dañados o si la máquina para correr no está funcionando correctamente. (Vea la sección PROBLEMAS en la página 22 si la máquina para correr no está funcionando correctamente.) 8. La máquina para correr no debe ser usada por personas que pesen más de 113 kg. 9. Nunca permita que más de una persona use la máquina para correr al mismo tiempo. 10. Vista un vestuario apropiado cuando use la máquina para correr. No use ropa suelta que pueda engancharse en la máquina para 3 16. Lea, entienda y pruebe el procedimiento de parada de emergencia antes de usar la máquina para correr (vea CÓMO ENCENDER LA CORRIENTE en la página 16). en la página 6 y CÓMO PLEGAR Y MOVER LA MÁQUINA PARA CORRER en la página 20). Usted debe poder levantar cómodamente 20 kg para elevar, bajar o mover la máquina para correr. 17. Nunca ponga en funcionamiento la máquina para correr mientras esté parado en la banda para caminar. Sujete siempre las barandas cuando haga ejercicios en la máquina para correr. 22. Cuando pliegue o mueva la máquina para correr, asegúrese de que el pasador de almacenamiento esté sosteniendo la armadura con seguridad en la posición de almacenamiento. 18. El sensor de pulso no es un dispositivo médico. Varios factores, incluyendo su movimiento, pueden afectar la exactitud de las lecturas de su ritmo cardíaco. El sensor de pulso está diseñado únicamente como ayuda para el ejercicio, determinando las tendencias del ritmo cardíaco en general. 23. No cambie la inclinación de la máquina para correr colocando objetos debajo de ésta. 24. Inspeccione y apriete bien todas las piezas de la máquina para correr regularmente. 25. Nunca deje caer ni inserte objetos en ninguna de las aberturas de la máquina. 19. La máquina para correr es capaz de alcanzar altas velocidades. Ajuste la velocidad gradualmente para evitar cambios repentinos de velocidad. 26. Esta máquina para correr está diseñada únicamente para uso dentro del hogar. No use esta máquina para correr en un entorno comercial, de alquiler o institucional. 20. Nunca deje la máquina para correr desatendida mientras esté en funcionamiento. Siempre extraiga la llave, desenchufe el cable eléctrico y coloque el cortacircuito rajustar/ apagar en posición Off (apagado) cuando la máquina de correr no esté siendo usada. (vea en el dibujo de la página 5 la ubicación del corta circuito.) 27. 21. No trate de levantar, bajar, o mover la máquina para correr hasta que no esté ensamblada correctamente. (Vea MONTAJE PELIGRO: Desconecte siempre el cable eléctrico después de usar, antes de limpiar la máquina para correr, y antes de realizar las operaciones de mantenimiento y de ajuste descritos en este manual. Nunca retire la cubierta del motor a menos que sea bajo la dirección de un representante de servicio autorizado. Las reparaciones que no estén incluidas en los procedimientos de este manual deberán ser llevadas a cabo por un representante de servicio autorizado. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES 4 ANTES DE COMENZAR Gracias por seleccionar la máquina para correr PROFORM® CROSSWALK 380. La máquina para correr CROSSWALK 380 ofrece una variedad impresionante de funciones diseñadas para hacer sus entrenamientos en casa más agradables y eficaces. Y cuando no está entrenando, la máquina para correr puede plegarse, ocupando menos de la mitad del espacio de suelo que ocupan otras máquinas para correr. preguntas después de leer este manual, por favor vea la contraportada de este manual. Para ayudarnos a asistirlos, anote el número de modelo y el número de serie del producto antes de contactarnos. El número del modelo y la ubicación del número de serie se muestran en la portada de éste manual. Antes de seguir leyendo, por favor estudie el dibujo de abajo y familiarícese con las piezas y sus nombres. Para su beneficio, lea el manual cuidadosamente antes de usar la máquina para correr. Si tiene Pasamanos Charola de Accesorios Consola Sensor de Pulso Baranda Llave/Sujetador Pasador de Almacenamiento Perilla de Resistencia Cubierta Cortacircuito reajustar/apagar Banda para Caminar Cable Eléctrico Riel para los Pies Rueda Amortiguador de la Plataforma Pernos de Ajuste del Rodillo Estable 5 MONTAJE El montaje requiere dos personas. Coloque la máquina para correr en un área despejada y retire los materiales de empaque. No se deshaga de los materiales de empaque hasta que el montaje esté terminado. Nota: La parte debajo de la banda para caminar de la máquina para correr está cubierta con un lubricante de alto rendimiento. Durante el envío, una porción mínima de lubricante puede pasar a la parte superior de la banda para caminar o a la caja de embalaje. Esta es una condición normal y no afecta el rendimiento de la máquina para correr. Si hay lubricante en la parte superior de la banda para caminar, simplemente limpie el lubricante con una tela suave y un detergente suave, no abrasivo. El montaje requiere el uso de la llave hexagonal que viene incluida y su propio destornillador Phillips , además de una llave ajustable , tijeras , pinzas de punta de aguja y un mazo de goma . Utilice los dibujos que aparecen más abajo para identificar las piezas de montaje. El número que se encuentra entre paréntesis debajo de cada pieza hace referencia al número clave de cada pieza que aparece en la LISTA DE LAS PIEZAS hacia el final de este manual. El número que aparece después del paréntesis es la cantidad necesaria para el montaje. Nota: Si no encuentra alguna de las piezas en la bolsa de piezas, compruebe si ésta no se encuentra prefijada a alguna de las piezas a montar. Para evitar dañar las piezas de plástico, no utilice herramientas eléctricas durante el ensamblaje. Puede que se incluya componentes de hardware adicionales. Tornillo Punta Broca M4,2 x 19mm (26)–4 Tornillo M5 x 16mm (85)–2 Tornillo M4,2 x 19mm (10)–4 Tornillo Punta Broca #10 x 1" (112)–2 Tornillo de Tierra M4 x 10mm (84)–1 Perno M8 x 15mm (8)–4 Perno M10 x 58mm (2)–4 Arandela Plana M10 (14)–2 Arandela Estrella M5 (7)–2 Perno M10 x 60mm (35)–2 Arandela Estrella M8 (5)–4 Arandela Plana 1/4" (32)–4 Perno con Nylon M10 x 60mm (1)–2 Arandela Estrella M10 (9)–6 Tuerca M10 (16)–2 Perno 1/4" x 3" (111)–4 6 1. Asegúrese de que el cable eléctrico esté desenchufado. Coloque la Base (52) en posición invertida, como se muestra. Conecte las Patas de la Base (63) a la Base (52) con cuatro Tornillos Punta Broca M4,2 x 19mm (26). 1 26 63 26 63 63 26 52 26 63 2. Fije las Ruedas (70) a la Base (52) con dos Tuercas M10 (16), dos Pernos M10 x 60mm (35) y cuatro Espaciadores de la Rueda (69), como se muestra. No apriete demasiado las Tuercas; las Ruedas deben girar libremente. 2 35 69 52 16 70 69 16 69 3. Con la ayuda de otra persona sostenga la Base (52) en la posición que se muestra. Identifique el Montante Vertical Izquierdo (53) (el Montante Vertical Derecho [54] tiene un orificio cuadrado próximo al extremo inferior). Sujete el Montante Vertical Izquierdo (53) de manera que los orificios pequeños queden situados en la posición indicada. Fije el Montante Vertical Izquierdo a la Base (52) con dos Pernos M10 x 58mm (2) y dos Arandelas Estrella M10 (9); no apriete completamente los Pernos todavía. 70 69 35 3 54 Orificios Pequeños 2 Orificio Cuadrado 53 Conecte Montante Vertical Derecho (54) a la Base (52) de la misma manera. 9 9 52 2 7 4. Coloque la Base (52) tan cerca como sea posible del frente de la máquina para correr como se muestra. 4 Véase el diagrama adicional que aparece arriba. Localice la atadura de cables dentro del extremo inferior del Montante Vertical Derecho (54). Ate la atadura de los cables firmemente alrededor del extremo del Cableado Eléctrico (39). Luego localice el otro extremo de la atadura de los cables en el extremo superior del Montante Vertical Derecho. Tire del extremo superior de la atadura de cables hasta que el Cableado Eléctrico pase por completo a través del extremo superior del Montante Vertical Derecho. Fije el Cableado Eléctrico al Montante Vertical Derecho de manera que éste no se deslice hacia el interior del Montante Vertical Derecho. 54 Atadura de Cables 54 54 49 52 Véase el diagrama adicional que aparece abajo. Presione el Ojal Reforzado (49) indicado dentro del Montante Vertical Derecho (54). 5. Vea el diagrama adicional de la izquierda. Identifique los dos Espaciadores de la Armadura (11). Abra el paquete de grasa que viene incluido, y aplique grasa a los dos costados de ambos Espaciadores de la Armadura. Luego, identifique el lado exterior de cada Espaciador de la Armadura. 39 39 5 54 Sostenga el Espaciador de la Armadura (11) entre el Montante Vertical Derecho (54) y la Armadura de Levante (23), con el costado exterior del Espaciador de la Armadura de frente al Montante Vertical Derecho. 9 11 Con la ayuda de otra persona, levante el frente de la máquina para correr. Fije la Armadura de Levante (23) al Montante Vertical Derecho (54) con un Perno con Nylon M10 x 60mm (1), una Arandela Plana M10 (14) y una Arandela Estrella M10 (9); no apriete completamente el Perno con Nylon todavía. 14 1 23 Grasa Vista desde Arriba 11 11 23 Costado Exterior 8 14 9 54 1 6. Vea el dibujo izquierdo en el paso 5. Identifique el costado exterior del resto del Espaciador de la Armadura (11). 6 Vista desde Arriba Sostenga el Espaciador de la Armadura (11) entre el Montante Vertical Izquierdo (53) y la Armadura de Levante (23), con el costado exterior del Espaciador de la Armadura de frente al Montante Vertical Izquierdo. Fije el Montante Vertical Izquierdo a la Armadura de Levante con un Perno con Nylon M10 x 60mm (1), una Arandela Plana M10 (14) y una Arandela Estrella M10 (9); no apriete completamente el Perno con Nylon todavía. 1 14 9 53 53 11 23 9 1 7. Coloque el Montaje de la Consola (91) orientado hacia abajo sobre una superficie suave, para evitar que se raye. Sujete la Baranda Derecha (33), la cual presenta un orificio grande en uno de los lados, próxima al Montaje de la Consola. 14 11 7 23 Cable de la Consola Atadura Soporte A continuación, inserte el cable de la consola y la atadura dentro del orificio grande en el costado de la Baranda Derecha (33). Con la ayuda de una pinza de punta de aguja, tire del cable de la consola, sacándolo fuera del orificio próximo al soporte de la Baranda Derecha. Orificio Grande 33 Vea el diagrama incluido. Introduzca la atadura de cables incluida a través del orificio pequeño indicado en la Baranda Derecha (33). Asegúrese de que el cable de la consola haya sido fijado al lado que se muestra, y apriete la atadura de cables. 91 Luego, coloque la Baranda Derecha (33) sobre el Montaje de la Consola (91). Asegúrese de que no queden cables pellizcados. 33 Atadura de Cables 9 Orificio Pequeño 8. Apriete parcialmente un Tornillo M5 x 16mm (85) con una Arandela Estrella M5 (7) dentro de la Baranda Derecha (33), y luego apriete parcialmente dos Tornillos M4,2 x 19mm (10) en la Baranda Derecha. Apriete el Tornillo M5 x 16mm y luego apriete los dos Tornillos M4,2 x 19mm; no los apriete demasiado. 8 85 7 33 10 Coloque la Baranda Izquierda (no se muestra) sobre el Montaje de la Consola (91). Fije la Baranda Izquierda al Montaje de la Consola de la misma manera. Nota: No hay cables en el lado izquierdo. 91 9. Retire las ataduras de las Tuercas Jaula (105) de la Baranda Derecha (33) y de la Baranda Izquierda (no se muestra). De ser necesario, presione las Tuercas Jaula en su lugar. Con la ayuda de otra persona, sostenga el Montaje de la Consola (91) cerca del Montante Vertical Derecho (54). 9 Conecte el Cableado Eléctrico (39) al cable de la consola. Vea el diagrama incluido. Los conectores deben deslizarse juntos fácilmente y encajar en su lugar. Si no lo hacen, gire un conector y vuelva a intentarlo. SI LOS CONECTORES NO SE CONECTAN APROPIADAMENTE, SE PUEDE DAÑAR LA CONSOLA CUANDO SE ENCIENDA. Inserte los conectores y el resto del cable hacia el interior del Montante Vertical Derecho (54). Quite la atadura de cables del Cableado Eléctrico. 33 91 105 39 54 10 Cable de la Consola Atadura de Cables Cable de la Consola 39 10. Posicione el Montaje de la Consola (91) sobre el Montante Vertical Derecho (54) y el Montante Vertical Izquierdo (53). Apriete Parcialmente cuatro Pernos M8 x 15mm (8) con cuatro Arandelas Estrella M8 (5) en los Montantes Verticales (53, 54). Luego apriete completamente los cuatro Pernos M8 x 15mm. 10 91 8 5 5 8 8 53 5 54 8 5 11. Con la ayuda de otra persona, baje con cuidado el Montante Vertical Izquierdo (no se muestra) y el Montante Vertical Derecho (54) hasta el suelo. 11 Conecte el cable de tierra del Cableado Eléctrico (39) al orificio que se indica en la Base (52) con un Tornillo de Tierra M4 x 10mm (84). 54 52 Orificio Cable de Tierra 84 39 11 12. Vea el diagrama de abajo. Posicione los Montantes Verticales (53, 54) de manera que la Armadura (51) quede centrada entre ellos. 12 1 53, 54 2 Ajuste con firmeza los dos Pernos con Nylon M10 x 60mm (1) y los cuatro Pernos M10 x 58mm (2) (se muestra solo un lado). Tenga cuidado de no apretar demasiado los Pernos con Nylon M10 x 60mm. Levante los Montantes Verticales (53, 54). Vista desde Arriba 54 13. Fije el Alojamiento del Pasador (48) al Montante Vertical Izquierdo (53) con dos Tornillos Punta Broca #10 x 1" (112); apriete parcialmente ambos Tornillos Punta Broca antes de apretar completamente cualquiera de ellos. Asegúrese de que el orificio grande de la Cubierta del Pasador esté en el lado indicado. 53 51 13 Localice el Montaje del Pasador (24). Retire la perilla del pasador. Asegúrese de que el collar y el resorte estén sobre el pasador. (Nota: Si hay dos collares, coloque uno en cada lado del resorte.) Inserte el pasador en el Alojamiento del Pasador (48). A continuación, ajuste la perilla al pasador. 24 48 Perilla 112 Orificio Grande 12 53 Resorte Collar Pasador 14. Conecte el Pasamanos Izquierdo (73) al Montante Vertical Izquierdo (53) con dos Arandelas Planas 1/4" (32) y dos Pernos 1/4" x 3" (111). Asegúrese de que el Pasamanos Izquierdo se encuentre en el lado indicado del Montaje de la Consola (91). 14 73 Conecte la Baranda Derecha (no se muestra) de la misma manera. Tenga cuidado de no pellizcar los cables en el Montante Vertical Derecho (no se muestra). 91 53 32 111 15. Asegúrese de que todas las piezas estén adecuadamente ajustadas antes de usar la máquina para correr. Mantenga la llave hexagonal incluida en un lugar seguro. Una llave hexagonal se utiliza para ajustar la banda para caminar (ver la página 23). Para proteger el piso o alfombra, coloque un tapete debajo de la máquina para correr. 13 FUNCIONAMIENTO Y AJUSTES BANDA PARA CAMINAR PRELUBRICADA de tierra. Enchufe el cable eléctrico dentro del protector de alteraciones, y enchufe el protector de alteraciones dentro del toma corriente apropiado que esté apropiadamente instalado y conectado a tierra de acuerdo con los códigos y ordenanzas locales. IMPORTANTE: La máquina para correr no es compatible con toma corriente equipados con GFCI (prueba de tierra del interruptor de circuito). Su máquina para correr ofrece una banda para caminar cubierta con lubricante de alto rendimiento. IMPORTANTE: Nunca aplique aerosol de siliconas u otras sustancias a la banda para caminar o a la plataforma para caminar. Esto puede deteriorar la banda para caminar y causar desgaste excesivo. CÓMO ENCHUFAR EL CABLE ELÉCTRICO Este producto es para uso nominal de cicruito de 120 volts, (vea el dibujo 1). Se puede usar un adaptador temporal para conectar el protector de alteraciones a un receptáculo de 2-polos. si no hay un toma corriente conectado a tierra disponible. PELIGRO: La conexión inadecuada del conductor a tierra puede resultar en alto riesgo de electrocución. Verifique con un electricista o técnico calificado si tiene dudas acerca de si el producto se encuentra adecuadamente conectado a tierra. No modifique el enchufe suministrado con el producto—si es que no encaja en el tomacorriente, haga instalar un nuevo tomacorriente por un electricista calificado. 1 Caja de Toma Corriente Conectado a Tierra Protector de Alteracion Perno de Tierra Perno de Tierra Toma Corriente de Tierra Su máquina para correr, como cualquier otro tipo de equipo electrónico sofisticado, se puede dañar por cambios repentinos de voltage en la corriente de su casa. Para reducir la posibilidad de daños a su máquina, siempre use un protector de alteraciones con su máquina para correr (vea el dibujo 1 a la derecha). Para comprar un protector de alteraciones, vea su tienda electrónica local. 2 Enchufe de Tierra Caja del Toma Corriente Conectado a Tierra Adaptador Use solo un protector de alteraciones que se use en un toma corriente que se enliste en UL como un protector transitorio de alteraciones de voltages. El protector de alteraciones debe tener una clasificación de voltage suprimido UL 400 voltios o menos y una disipación de alteraciones mínima de 450 julios. El protector de alteraciones debe estar electricamente clasificada a 120 voltios AC (Corriente Alternada) y 15 amperios. Debe haber una luz que avisa en el protector de alteraciones para indicar si está funcionando apropiadamente o no. El no utilizar un protector de alteraciones que funcione apropiadamente puede resultar en daños al sistema de control en la máquina para correr (vea la precaución 13 en la página 3). Protector de Alteracion Aro Tornillo de Metal Enchufe de Tierra El adaptador temporal se debe usar solo hasta que un toma corriente apropiadamente conectado a tierra (vea el dibujo 1) se pueda instalar por un electricista calificado. La oreja verde con ranuras, el aro, o lo parecido extendiendo del adaptador se debe conectar a una conexión de tierra permanente tal como una tapa de la caja eléctrica conectada apropiadamentte a tierra. El adaptador se debe sostener en su lugar con un tornillo de metal. Algunas tapas de cajas eléctricas con receptáculos de 2-polos no están conectadas a tierra. Contacte un electricista calificado para determinar si la tapa de la caja eléctrica está conectada, antes de usar un adaptador. Este producto tiene que estar conectado a un enchufe de tierra. Si no funciona o se daña, el enchufe de tierra le provee un camino de menos resistencia para la corriente eléctrica para reducir el riesgo de electrocutación. Este producto está equipado con un cordón que tiene un conductor de tierra y un enchufe 14 DIAGRAMA DE LA CONSOLA Llave Sujetador CARACTERÍSTICAS DE LA CONSOLA Para encender la corriente, vea la página 16. Para usar la función manual, vea la página 16. Para utilizar un entrenamiento preseleccionado, vea la página 18. Para usar la función de información, vea la página 19. La máquina para correr ofrece una selección de funciones diseñadas para hacer de sus entrenamientos experiencias más efectivas. Cuando seleccione la función manual de la consola, podrá cambiar la velocidad y la inclinación de la máquina para correr con sólo tocar un botón. A medida que ejercita, las pantallas proveerán información continua del ejercicio. Podrá incluso medir su ritmo cardíaco a través del sensor de pulso integrado. IMPORTANTE: Si hay una hoja de plástico transparente en la carátula de la consola, quítela antes de usar la consola. Para evitar que se produzcan daños en la plataforma para caminar, póngase calzado deportivo limpio al usar la máquina para correr. La primera vez que use la máquina para correr, observe la alineación de la banda para caminar y céntrela de ser necesario (vea la página 23). La consola también exhibe tres entrenamientos de velocidad e inclinación preajustados. Cada entrenamiento controla la velocidad y la inclinación de la máquina para correr a medida que le guía a través de una efectiva sesión de ejercicios. Además, la consola ofrece tres programas de entrenamiento con pasamano preajustados, que controlan automáticamente la velocidad y la inclinación de la máquina para correr y le indican cuándo usar los pasamanos para un entrenamiento del cuerpo entero. Nota: La consola puede mostrar la velocidad y la distancia en kilómetros o millas. Para averiguar qué unidad de medida está seleccionada o para cambiar la unidad de medida, consulte LA FUNCIÓN DE INFORMACIÓN en la página 19. Para una mayor simplicidad, todas las instrucciones en esta sección se proporcionan en kilómetros. ETSW39908 (24803) 15 CÓMO ENCENDER LA CORRIENTE CÓMO USAR LA FUNCIÓN MANUAL IMPORTANTE: Si la máquina para correr ha sido expuesta a bajas temperaturas, deje que alcance la temperatura ambiente antes de encenderla. De lo contrario las pantallas de la consola u otros componentes eléctricos pueden resultar dañados. 1. Inserte la llave dentro de la consola. Enchufe el cable eléctrico (vea la página 14). Localice el cortacircuito reajustar/ apagar en la máquina para correr, cerca del cable eléctrico. Coloque el cortacircuito en la posición Reset (reajustar). Vea CÓMO ENCENDER LA CORRIENTE a la izquierda. 2. Seleccione la función manual. Una vez que se inserte la llave, se seleccionará la función manual. Si ha seleccionado un entrenamiento de velocidad, seleccione de nuevo la función manual pulsando repetidamente cualquiera de los botones Select (seleccionar) hasta que aparezcan ceros en las pantallas. Posición de Reajustar IMPORTANTE: La consola presenta una función de demostración en pantalla diseñada para ser usada si la máquina para correr está siendo exhibida en algún establecimiento comercial. Si las pantallas se iluminan cuando usted enchufa el cable eléctrico y coloca el interruptor en la posición de reajustar, se activa la función de demostración. Para apagar la función de demostración, mantenga pulsado el botón Stop (parar) durante algunos segundos. Si los monitores permanecen encendidos, vea LA FUNCIÓN DE INFORMACIÓN en la página 19 para desactivar la función de demostración. 3. Inicie la banda para caminar. Para poner en movimiento la banda para caminar, pulse el botón Start (comenzar) o el botón aumentar Speed (velocidad). La banda para caminar comenzará a moverse a 1 mph. A medida que realiza el ejercicio, cambie la velocidad de la banda para caminar, según lo desee, pulsando los botones para aumentar o disminuir la velocidad. Cada vez que presione un botón, el nivel de velocidad cambiará en 0,1 mph; si mantiene el botón presionado, el nivel de velocidad cambiará en incrementos de 0,5 mph. Nota: Después de pulsar los botones, la banda para caminar podría tardar un tiempo en alcanzar el ajuste de velocidad seleccionado. Luego párese en los rieles para los pies de la máquina para correr. Encuentre el gancho conectado a la llave (véase el diagrama de la página 15) y deslícelo sobre la cintura de su ropa. Luego, inserte la llave en la consola. Tras unos instantes, las pantallas se encenderán. IMPORTANTE: En una situación de emergencia, es posible sacar la llave de la consola, lo cual hace que disminuya la velocidad de la banda para caminar hasta detenerse. Pruebe el sujetador cuidadosamente con unos pasos hacia atrás; si la llave no se sale de la consola, ajuste la posición del sujetador como sea necesario. Para detener la banda para caminar, pulse el botón Stop (parar). Si se muestra el tiempo, éste empezará a destellar en la pantalla. Para reiniciar la banda para caminar, pulse el botón Start o el botón aumentar Speed. 4. Cambie la inclinación de la máquina para correr como lo desee. Para cambiar la inclinación de la máquina para correr, pulse los botones para aumentar o disminuir Incline (inclinación). Cada vez que pulse uno de los botones, la inclinación aumentará o disminuirá gradualmente hasta alcanzar la configuración seleccionada. 16 5. Siga su progreso en las pantallas. 6. Si lo desea, mida su ritmo cardíaco. Pantalla inferior izquierda: A medida que realiza el ejercicio, la pantalla inferior izquierda puede mostrar el tiempo transcurrido, la distancia que ha caminado o corrido, y el nivel de inclinación de la máquina para correr cada vez que cambia el nivel de inclinación. Nota: Cuando se selecciona un programa de entrenamiento, la pantalla mostrará el tiempo restante, en vez del tiempo transcurrido en el programa. Antes de usar el sensor de pulso del mango, saque las láminas de plástico transparente Contactos de los contactos metálicos. Además, asegúrese de que sus manos estén limpias. Pantalla inferior derecha: Puede mostrar la velocidad de la banda para caminar y el número aproximado de calorías que ha quemado. La pantalla también muestra su ritmo cardíaco cuando usa el sensor de pulso del mango (véase el paso 6 a la derecha). Pantalla superior: Puede mostrar el tiempo transcurrido, la distancia caminada o corrida, el número aproximado de calorías quemadas o la velocidad de la banda para caminar. Pulse repetidamente el botón Display Mode (función de pantalla) hasta que en la parte superior de la pantalla aparezca la información que más le interesa ver. Nota: La información aparecerá solamente en la parte superior de la pantalla, pero no en la parte inferior izquierda o derecha de la misma. Para reajustar las pantallas, pulse el botón Stop (parar), saque la llave y vuelva a introducirla. ara medir su ritmo cardíaco, párese sobre los P rieles para los pies y sujete los contactos durante aproximadamente 10 segundos—evite mover las manos. Cuando se detecte el pulso, un indicador con forma de corazón se iluminará intermitentemente en la pantalla inferior derecha cada vez que su corazón lata. Aparecerán uno o dos guiones y luego se mostrará su ritmo cardíaco. Para lograr una lectura de su ritmo cardíaco lo más precisa posible, continúe sujetando los contactos durante unos 15 segundos. 7. Cuando haya terminado de ejercitar, extraiga la llave de la consola. 17 árese en los rieles para los pies, pulse el botón P Stop y ajuste la inclinación de la máquina para correr a la posición más baja. El nivel de inclinación deberá estar en el mínimo ajuste para evitar que la máquina para correr sufra daños cuando se pliegue en la posición de almacenamiento. A continuación, extraiga la llave de la consola y guarde la llave en un lugar seguro. uando termine de utilizar la máquina para corC rer, coloque el cortacircuito reajustar/apagar en la posición Off (apagar) y desconecte el cable eléctrico. IMPORTANTE: Si no lo hace, los componentes eléctricos de la máquina pueden desgastarse antes de tiempo. COMO USAR UN ENTRENAMIENTO PREESTABLECIDO El entrenamiento continuará de esta manera hasta que finalice el último segmento. La banda para caminar comenzará a detenerse poco a poco. 1. Inserte la llave dentro de la consola. Si ha seleccionado un entrenamiento con pasamanos, se le pedirá que use los pasamanos. Cuando se ilumine el indicador de pasamanos en la consola, mueva los pasamanos hacia delante y hacia atrás mientras camina o corre sobre la máquina para correr. Esta acción ejercita los brazos, hombros y espalda para un entrenamiento del cuerpo entero. Vea CÓMO ENCENDER LA CORRIENTE a en la página 16. 2. Seleccione uno de los seis entrenamientos preajustados. Para seleccionar un entrenamiento de velocidad e inclinación, pulse repetidamente el botón Select (seleccionar), debajo de los perfiles de velocidad e inclinación en la consola; se mostrará “P 1,” “P 2,” o “P 3” en la pantalla superior durante unos segundos. Para seleccionar un entrenamiento con pasamanos, pulse repetidamente el botón Select (seleccionar), debajo de los perfiles con pasamanos en la consola; se mostrará “P 4,” “P 5,” o “P 6” en la pantalla superior durante unos segundos. Las configuraciones máximas de inclinación y velocidad del entrenamiento seleccionado destellarán también en las pantallas durante unos segundos, y el indicador de pasamanos se iluminará. Luego, la duración del entrenamiento aparecerá en la pantalla. Si la configuración de velocidad o inclinación es demasiado alta o demasiado baja en algún momento del entrenamiento, usted puede anularla manualmente pulsando los botones Speed o Incline (inclinación). Sin embargo, cuando se inicie el siguiente segmento del entrenamiento, la máquina para correr se ajustará automáticamente con la configuración de velocidad e inclinación de ese segmento. Para detener el entrenamiento en cualquier momento, pulse el botón Stop (parar). Para comenzar nuevamente el entrenamiento pulse el botón Start o el botón aumentar Speed. La banda para caminar comenzará a moverse a 1 mph. Al comenzar el siguiente segmento del entrenamiento, la máquina para correr se ajustará automáticamente a la velocidad e inclinación del próximo segmento. Cada entrenamiento está dividido en 30 segmentos de un minuto. Cada segmento viene programado con una configuración de velocidad y una configuración de inclinación. Nota: Para segmentos consecutivos se podrá programar la misma configuración de velocidad y de inclinación. 4. Cambie la inclinación de la máquina para correr como lo desee. 3. Para comenzar el entrenamiento, pulse el botón Start (comenzar) o el botón Speed (velocidad) para aumentar la velocidad. Un momento después de pulsar el botón, la máquina para correr automáticamente se ajustará a los primeros valores de velocidad e inclinación del entrenamiento. Sosténgase de las barandas y comience a caminar. Al final de cada segmento, escuchará una serie de tonos. Si se ha programado otra configuración de velocidad o inclinación para el segmento siguiente, la configuración de velocidad y/o inclinación destellará en la pantalla para alertarle y la máquina para correr se ajustará automáticamente a la nueva configuración de velocidad e inclinación. Vea el paso 4 en el página 16. 5. Siga su progreso en las pantallas. Vea el paso 5 en el página 17. 6. Si lo desea, mida su ritmo cardíaco. Vea el paso 6 en el página 17. 7. Cuando haya terminado de ejercitar, extraiga la llave de la consola. Vea el paso 7 en el página 17. 18 LA FUNCIÓN DE INFORMACIÓN CÓMO USAR LOS PASAMANOS La consola presenta una función de información que le permite hacer un seguimiento de la información de uso de la máquina para correr y seleccionar la unidad de medida para la consola. También puede activar y desactivar la función de demostración en pantalla. A medida que camina sobre la máquina para correr, puede sujetarse de las barandas o usar los pasamanos. Para ejercitar los brazos, hombros y espalda para un entrenamiento del cuerpo entero, mueva los pasamanos hacia delante y hacia atrás mientras camina sobre la máquina. Para seleccionar la función de información, mantenga pulsado el botón Stop (parar) mientras introduce la llave en la consola. Cuando se selecciona la función de información, se mostrará la información siguiente: Se puede ajustar la resistencia del pasamanos para variar la intensidad del ejercicio de la parte superior del cuerpo. Para aumentar la resistencia, gire las perillas de resistencia en sentido horario; para disminuir la resistencia, gire las perillas en sentido antihorario. La pantalla superior muestra el número total de horas que la máquina para correr ha estado en uso. Pasamanos La pantalla inferior izquierda muestra el número total de kilómetros (o millas) que la banda para caminar ha recorrido. Una “E” para millas (Inglesas) o una “M” para kilómetros (métricos), aparecerá en la pantalla inferior derecha. Pulse el botón aumentar Speed (velocidad) para cambiar el sistema de medidas si lo desea. La consola presenta una función de demostración en pantalla diseñada para ser usada si la máquina para correr está siendo exhibida en algún establecimiento comercial. Mientras la función de demostración se encuentre activada, la consola funcionará normalmente cuando conecte el cable eléctrico, cuando coloque el cortacircuito reiniciar/apagar en la posición de reinicio y cuando inserte la llave en la consola. Sin embargo, al extraer la llave, las pantallas permanecerán encendidas aunque los botones no funcionen. Si la función demo está activada, aparecerá una “d” en la pantalla inferior derecha mientras la función de información esté seleccionada. Para activar o desactivar la función de demostración, pulse el botón disminuir Speed. Perillas de Resistencia Para salir de la función de información, extraiga la llave de la consola. 19 CÓMO PLEGAR Y MOVER LA MÁQUINA PARA CORRER CÓMO PLEGAR LA MÁQUINA PARA CORRER PARA ALMACENAMIENTO 1 Antes de plegar la máquina para correr, ajuste la inclinación a la posición más baja. Si no se lleva a cabo este paso, la maquina para correr puede experimentar daños al ser plegada. A continuación, extraiga la llave y desenchufe el cable eléctrico. PRECAUCIÓN: Usted debe poder levantar cómodamente 20 kg para elevar, bajar o mover la máquina para correr. Armadura 1. Sostenga la armadura de metal firmemente en el sitio que se muestra con la flecha a la derecha. PRECAUCIÓN: Para disminuir las posibilidades de heridas, no levante la armadura de los rieles plásticos para los pies. Asegúrese de flexionar las piernas y mantener la espalda recta. Al levantar la armadura, use las piernas y no la espalda. Levante la armadura hasta cerca de la mitad del recorrido en la posición vertical. 2. Coloque su mano derecha en la posición que se muestra a la derecha y sujete la máquina para correr firmemente. Con la mano izquierda, tire de la perilla del pasador hacia la izquierda y sosténgala. Levante la armadura hasta que la placa del pasador haya pasado el pasador; luego suelte suavemente la perilla del pasador. Verifique que la armadura quede fijada firmemente por el pasador. Para proteger el suelo o la alfombra de algún daño, coloque un tapete debajo de la máquina para correr. Guarde su máquina para correr lejos de la luz directa del sol. No deje su máquina para correr en la posición de almacenamiento a temperaturas de más de 30° C. 2 Perilla del Pasador Pasador Placa del Pasador CÓMO MOVER LA MÁQUINA PARA CORRER Antes de mover la máquina para correr, póngala en posición de almacenamiento tal y como se describió anteriormente. Verifique que la armadura quede fijada firmemente por el pasador. 1. S ujete una baranda y coloque un pie contra una de las ruedas. No pliegue hacia atrás la armadura. 2. Incline la máquina para correr hacia atrás hasta que ruede fácilmente sobre las ruedas. Mueva cuidadosamente la máquina para correr hasta el lugar deseado. Para reducir el riesgo de sufrir lesiones, extreme las precauciones mientras mueve la máquina para correr. No mueva la máquina para correr sobre una superficie irregular. 3. C oloque un pie en contra una de las ruedas y cuidadosamente baje la máquina para correr hasta que esté en la posición de almacenamiento. 20 Armadura Baranda Rueda Introducida CÓMO BAJAR LA MÁQUINA PARA CORRER PARA EL USO 1 1. Sostenga la máquina para correr con la mano derecha como se muestra. Tire de la perilla del seguro hacia la izquierda y sosténgala. Gire la armadura hacia abajo hasta pasar el pasador. A continuación, suelte la perilla del pasador. Perilla del Pasador Pasador Placa del Pasador 2. Sostenga la armadura de metal firmemente con las dos manos y bájela hacia el piso. PRECAUCIÓN: Para disminuir la posibilidad de lesiones, no baje la armadura sujetando sólo los rieles plásticos para los pies. No deje caer la armadura al piso. Asegúrese de flexionar las piernas y mantener la espalda recta. 2 Armadura 21 PROBLEMAS La mayoría de los problemas de la máquina para correr pueden resolverse siguiendo los pasos que se indican más abajo. Encuentre el síntoma correspondiente y siga los pasos que se indican. Si necesita ayuda adicional, por favor vea la portada de este manual. PROBLEMA: La máquina no se enciende SOLUCIÓN: a. Asegúrese de que el cable eléctrico esté enchufado en el protector de alteraciones, y que a su vez el protector de alteraciones esté enchufado en un tomacorriente con conexión adecuada a tierra (ver página 14). Utilice solamente un protector de alteraciones de salida única que reúna todas las especificaciones descritas en la página 14. IMPORTANTE: La máquina para correr no es compatible con tomacorrientes eléctricos equipados con RCD. b. Tras enchufar el cable eléctrìco, asegúrese de que la llave esté introducida en la consola. c. Compruebe el cortacircuito que se encuentra en la máquina para correr cerca del cable eléctrico. Si el interruptor está fuera de su lugar como se muestra, el cortacircuito se ha saltado. Para reajustar el cortacircuito, espere cinco minutos y luego vuelva a presionar el interruptor hacia adentro. c Reajustado Saltado PROBLEMA: La máquina se apaga durante el funcionamiento SOLUCIÓN: a. Compruebe el cortacircuito (vea el dibujo de arriba). Si el cortacircuito se ha disparado, espere cinco minutos y luego vuelva a presionar el interruptor hacia adentro. b. Asegúrese de que el cable eléctrico esté enchufado. c. Retire la llave de la consola. Vuelva a introducir la llave en la consola. d. Si la máquina para correr todavía no funciona, por favor vea la portada de este manual. PROBLEMA: La pantalla de la consola se mantiene encendida cuando usted retira la llave SOLUCIÓN: a. La consola ofrece con una función demo, diseñada para ser usada si se exhibe la máquina para correr en una tienda. Si la pantalla se mantiene encendida cuando retira la llave, se enciende la función demo. Para apagarlo, presione el botón de Stop (Parar) durante unos segundos. Si la pantalla se mantiene encendida, consulte LA FUNCIÓN DE INFORMACIÓN en la página 19 para apagar la función demo PROBLEMA: Las pantallas de la consola no funcionan correctamente SOLUCIÓN: a. Retire la llave de la consola y DESENCHUFE EL CABLE ELÉCTRICO. Extraiga los tres Tornillos de la Cubierta M4,2 x 19mm (20) y los dos Tornillos M5,5 x 25mm (25) indicados. Luego extraiga cuidadosamente la Cubierta del Motor (65). 22 a 65 25 20 L ocalice el Interruptor de Lengüeta (89) y el Imán (62) ubicados a la izquierda de la Polea (71). Gire la polea 3 mm hasta que el imán quede alineado con el Interruptor 3 de Lengüeta. Asegúrese de que el espacio entre el Imán y el Interruptor de Lengüeta sea de aproxi89 madamente 3 mm. De ser necesario, afloje el Tornillo Punta Broca M4,2 x 13mm (3), desplace levemente Vista desde el Interruptor de Lengüeta y luego vuelva a apretar Arriba el Tornillo. Vuelva a colocar la Cubierta del Motor (no se muestra) y haga funcionar la máquina para correr durante unos minutos para verificar que la lectura de velocidad sea correcta. 71 62 PROBLEMA: La banda para caminar disminuye de velocidad cuando se camina sobre ella SOLUCIÓN: a. Use solamente un protector contra sobretensiones de un solo tomacorriente, que cumpla con todas las especificaciones descritas en la página 14. b. Si la banda para caminar se aprieta demasiado, b 5–7 cm el funcionamiento de la máquina para correr podría verse afectado y se podrían producir daños en la banda para caminar. Extraiga la llave y DESCONECTE EL CABLE ELÉCTRICO. Usando la llave hexagonal, gire los dos pernos de ajuste del rodillo trasero en el sentido antihorario, 1/4 de vuelta. Cuando la banda para caminar esté tensionada Pernos del correctamente, deberá poder levantar cada lado de Rodillo del ésta entre 5 y 7 cm de la plataforma para caminar. Aislador Mantenga siempre centrada la banda para caminar. Luego enchufe el cable eléctrico, inserte la llave y ponga en funcionamiento la máquina para correr durante algunos minutos. Repita esta operación hasta que la banda para caminar esté debidamente tensionada. c. Si la banda para caminar continúa perdiendo velocidad cuando se camina sobre ella, por favor vea la portada de este manual. PROBLEMA: La banda está descentrada o resbala al caminar sobre ella SOLUCIÓN: a. Si la banda para caminar se ha desplazado hacia a la izquierda, primero quite la llave, y DESENCHUFE EL CABLE ELÉCTRICO. Usando la llave hexagonal, gire los dos pernos del rodillo estable izquierdo en sentido horario, 1/2 vuelta. Tenga cuidado de no ajustar de más la banda para caminar. Si la banda para caminar se ha movido hacia la derecha, gire el perno del rodillo estable izquierdo en sentido antihorario, 1/2 vuelta. Luego enchufe el cable eléctrico, inserte la llave y ponga en funcionamiento la máquina para correr durante algunos minutos. Repita esta operación hasta que la banda para caminar esté centrada. b. Si la banda para caminar resbala cuando se b esté caminando en ella, primero retire la llave y DESCONECTE EL CABLE ELÉCTRICO. Usando la llave hexagonal, dé 1/4 de vuelta a ambos pernos del rodillo estable en sentido horario. Cuando la banda para caminar esté apretada correctamente, usted debe poder levantar cada lado de la banda para caminar de 5 a 7 cm de la plataforma para caminar. Mantenga siempre centrada la banda para caminar. A continuación, enchufe el cable eléctrico, inserte la llave y camine con cuidado sobre la máquina para correr durante algunos minutos. Repita esta operación hasta que la banda para caminar esté debidamente tensionada. 23 PROBLEMA: Los pasamanos chirrían cuando se usan SOLUCIÓN: a. (Nota: Para corregir este problema se necesita una pequeña cantidad de grasa marina blanca, disponible en ferreterías.) Gire la Perilla de 73 Resistencia (A) en sentido antihorario y extráiB gala. A continuación, extraiga el Cono de Resistencia (B) y el Pasamanos Izquierdo (73), F junto con la Placa de Resistencia (C), Arandelas E (D), Arandela de Resorte (E), Arandelas de A Empuje (F) y Cojinete de Empuje (G). (Nota: C G Si la Placa de Resistencia [C] se sale del Cono D de Resistencia [B], vuélvala a encajar.) Aplique una fina película de grasa marina blanca a la superficie externa del Cono de Resistencia (B). A continuación, vuelva a ensamblar todas las piezas en el orden que se muestra a la derecha. PROBLEMA: La inclinación de la máquina para correr no cambia correctamente SOLUCIÓN: a. Con la llave insertada en la consola, pulse uno de los botones Incline (inclinación). Mientras cambia la inclinación, extraiga la llave. Después de unos segundos, vuelva a introducir la llave. La máquina para correr automáticamente subirá al nivel de inclinación máximo y luego regresará al nivel mínimo. Esto calibrará el sistema de inclinación. 24 GUÍA DE EJERCICIOS Quemar Grasa—Para quemar grasa eficientemente, debe hacer ejercicios a un nivel de intensidad bajo durante un periodo de tiempo mantenido. Durante los primeros minutos de ejercicio su cuerpo utiliza las calorías de los carbohidratos para obtener energía. Sólo tras los primeros minutos de ejercicio su cuerpo comienza a utilizar las calorías de grasa almacenada para obtener energía. Si su objetivo es quemar grasa, ajuste la intensidad de sus ejercicios hasta que el ritmo cardíaco esté próximo al número más bajo de su zona de entrenamiento. Para quemar la máxima cantidad de grasa, realice los ejercicios con su ritmo cardíaco cerca del número intermedio de su zona de entrenamiento. PRECAUCIÓN: Antes de iniciar éste o cualquier programa de ejercicios consulte con su médico. Esto es especialmente importante para personas de edades superiores a 35 años, o para aquellos que hayan presentado problemas de salud. El sensor de pulso no es un dispositivo médico. Varios factores pueden afectar la precisión de las lecturas del ritmo cardíaco. El sensor de pulso está previsto sólo como ayuda para los ejercicios, determinando las tendencias generales de su ritmo cardíaco. Ejercicios Aeróbicos—Si su objetivo es fortalecer su sistema cardiovascular, debe realizar ejercicios aeróbicos, una actividad que requiere grandes cantidades de oxígeno durante periodos de tiempo prolongados. Para realizar ejercicios aeróbicos ajuste la intensidad de sus ejercicios hasta que su ritmo cardíaco esté próximo al número más alto de su zona de entrenamiento. Estas indicaciones le ayudarán a planificar su programa de ejercicios. Para información detallada sobre los ejercicios consiga un libro acreditado o consulte con su médico. Recuerde que una nutrición y un descanso adecuados son esenciales para obtener resultados satisfactorios. GUÍAS DE ENTRENAMIENTO INTENSIDAD DE LOS EJERCICIOS Calentamiento—Comience estirando y ejercitando ligeramente los músculos entre 5 y 10 minutos. El calentamiento aumenta su temperatura corporal, su frecuencia cardiaca y su circulación, preparándole para los ejercicios. Lo mismo si su objetivo es quemar grasa que si lo es fortalecer su sistema cardiovascular, la clave para alcanzar los resultados es hacer ejercicios con la intensidad adecuada. Usted puede basarse en su ritmo cardíaco para encontrar el nivel de intensidad adecuado. El esquema que se presenta más abajo muestra los ritmos cardíacos recomendados para quemar grasa y hacer ejercicios aeróbicos. Ejercicio en la Zona de Entrenamiento—Realice ejercicios durante 20 a 30 minutos con su ritmo cardíaco en su zona de entrenamiento. (Durante las primeras semanas de su programa de ejercicios no mantenga su ritmo cardíaco en su zona de entrenamiento durante más de 20 minutos.) Respire regularmente y profundamente mientras hace ejercicios–nunca contenga la respiración. Relajación—Termine con estiramientos entre 5 y 10 minutos. El estiramiento aumenta la flexibilidad de sus músculos y le ayuda a evitar problemas posteriores al ejercicio. Para encontrar el nivel de intensidad adecuado, busque su edad en la parte inferior del esquema (las edades se redondean al múltiplo de 10 más cercano). Los tres números que se listan encima de su edad definen su “zona de entrenamiento.” El número más pequeño es el ritmo cardíaco cuando se queme grasa, el número intermedio es el ritmo cardíaco cuando se quema la máxima cantidad de grasa y el número más grande es el ritmo cardíaco cuando se realizan ejercicios aeróbicos. FRECUENCIA DE EJERCICIOS Para mantener o mejorar su forma física, complete tres sesiones de entrenamiento cada semana, con al menos un día de descanso entre sesiones. Tras algunos meses de ejercicio regular, puede completar hasta cinco sesiones de entrenamiento cada semana si lo desea. Recuerde, la clave para el éxito es hacer de los ejercicios una parte regular y agradable de su vida diaria. 25 LISTA DE LAS PIEZAS Nº de Modelo 24803.1 R0512A Para localizar las piezas de la lista que se muestra a continuación, vea el DIBUJO DE LAS PIEZAS hacia el final de este manual. N° Ctd. Descripción N° Ctd. Descripción 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 2 Perno con Nylon M10 x 60mm 6 Perno M10 x 58mm 2 Tornillo Punta Broca M4,2 x 13mm 6 Tornillo M4,2 x 16mm 4 Arandela Estrella M8 1 Calcomanía de Advertencia del Pasador 2 Arandela Estrella M5 4 Perno M8 x 15mm 6 Arandela Estrella M10 12 Tornillo M4,2 x 19mm 4 Espaciador de la Armadura 1 Parte de Atrás de la Consola 2 Inserción del Pasamanos 2 Arandela Plana M10 1 Llave/Sujetador 4 Tuerca M10 1 Llave Hexagonal 6 mm 1 Llave Hexagonal 4 mm 4 Tornillo M8 x 30mm 3 Tornillo de la Cubierta M4,2 x 19mm 6 Tornillo M4,2 x 13mm 1 Baranda Izquierda 1 Armadura de Levante 1 Montaje del Pasador 6 Tornillo M5,5 x 25mm 4 Tornillo Punta Broca M4,2 x 19mm 2 Tornillo M8 x 35mm 4 Tornillo de la Guía de la Banda M4,2 x 13mm 2 Perno de Ajuste del Rodillo Estable 2 Perno del Motor 1/4" 1 Perno de M8 x 102mm 4 Arandela Plana 1/4" 1 Baranda Derecha 2 Perno M8 x 20mm 2 Perno M10 x 60mm 2 Arandela Estrella M6 1 Cortacircuito reajustar/apagar 2 Arandela Estrella M8.4 1 Cableado Eléctrico 1 Motor de Inclinación 4 Tornillo de la Charola Ventral M4,2 x 13mm 4 Arandela Estrella M4,2mm 1 Llave Hexagonal 6 Tuerca con Reborde M8 2 Mango 1 Tuerca de Bloqueo M8 3 Sujetador de la Cubierta 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 26 1 Alojamiento del Pasador 2 Ojal Reforzado 4 Ajustador Aislador 1 Armadura 1 Base 1 Montante Vertical Izquierdo 1 Montante Vertical Derecho 1 Rodillo Estable 1 Correa del Motor de Manejo 1 Soporte del Sistema Electrónico 1 Perno 3/8" x 1 3/4" 1 Soporte del Motor 1 Soporte del Rodillo Estable Izquierdo 1 Soporte del Rodillo Estable Derecho 1 Imán 4 Pata de la Base 1 Placa del Pasador 1 Cubierta del Motor 1 Charola Ventral 1 Riel para los Pies Izquierdo 1 Riel para los Pies Derecho 4 Espaciador de la Rueda 2 Rueda 1 Polea/Rodillo de Manejo 1 Perno 3/8" x 1 1/4" 1 Pasamanos Izquierdo 1 Pata Trasera Izquierda 4 Tornillo M5,5 x 30mm 1 Banda para Caminar 4 Tapa de la Baranda 2 Amortiguador de la Plataforma 1 Motor de Manejo 2 Atadura de Cables 12 Atadura 8" 1 Contratuerca 3/8" 1 Abrazadera del Interruptor de Lengüeta 2 Tornillo de Tierra M4 x 10mm 2 Tornillo M5 x 16mm 1 Plataforma para Caminar 1 Controlador 1 Barra Cruzada de la Consola 1 Interruptor de Lengüeta 1 Cable Eléctrico 1 Montaje de la Consola 1 Tuerca de Bloqueo 3/8" 2 Guía de la Banda 1 Llave Hexagonal 5mm 2 Tapa de la Armadura N° Ctd. Descripción N° Ctd. Descripción 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 1 1 1 1 1 2 3 1 2 4 2 2 Atadura Ajustable Pata Trasera Derecha Cable del Filtro Ojal Reforzado del Cable Eléctrico Cable del Motor de Inclinación Arandela del Rodillo Frontal Tornillo M4,2 x 18mm Pasamanos Derecho Tapa de la Base Tuerca Jaula Calcomanía de Precaución Aislador 108 109 110 111 112 * * * * * * 2 2 2 4 2 – – – – – – Tornillo del Controlador M4 x 10mm Montaje de Resistencia Tornillo #10 x 3/4" Perno 1/4" x 3" Tornillo Punta Broca #10 x 1" Cable Rojo 6", M/F Cable Negro 8", M/F Cable Azul 4", 2F Cable Negro 4", M/F Cable Blanco 10", M/F Manual del Usuario Nota: Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso. Para información de cómo solicitar piezas de repuesto, vea la contraportada de este manual. *Estas piezas no están ilustradas. 27 75 29 28 60 95 36 21 42 27 10 19 107 102 25 74 44 4 6 29 36 64 67 97 95 55 21 42 50 25 10 61 19 78 44 44 27 93 25 51 75 102 76 19 107 11 86 28 16 83 41 62 89 71 3 25 101 46 78 56 28 68 50 19 41 43 25 44 94 16 101 41 93 31 11 17 81 41 18 96 25 DIBUJO DE LAS PIEZASA Nº de Modelo 24803.1 R0512A DIBUJO DE LAS PIEZASB Nº de Modelo 24803.1 R0512A 47 47 47 65 58 82 2 72 100 40 23 92 2 30 34 38 21 42 42 21 44 38 108 34 59 79 21 57 20 87 66 20 37 90 99 21 49 29 20 DIBUJO DE LAS PIEZASC Nº de Modelo 24803.1 R0512A 88 77 10 7 77 10 10 33 85 22 10 77 10 10 105 8 7 85 10 5 8 105 77 53 32 102 80 32 1 54 111 14 104 11 9 52 106 9 35 11 39 49 9 14 1 84 63 26 2 70 69 5 3 111 16 8 8 48 112 39 5 5 24 69 10 104 63 106 26 16 69 70 30 26 2 63 69 63 9 35 26 DIBUJO DE LAS PIEZASD Nº de Modelo 24803.1 R0512A 15 12 4 91 4 4 4 84 45 45 73 103 110 109 110 13 13 109 31 CÓMO ORDENAR PIEZAS DE REPUESTO Para ordenar piezas de repuesto, por favor vea la portada de este manual. Para ayudarnos a proporcionarle asistencia, por favor esté listo para proporcionar la siguiente información cuando nos contacte: • el número de modelo y el número de serie del producto (vea la portada de este manual) • el nombre del producto (vea la portada de este manual) • el número de la pieza y descripción de la (de las) pieza(s) de reemplazo (vea la LISTA DE LAS PIEZAS y el DIBUJO DE LAS PIEZAS hacia el final de este manual) Nº de Pieza. 332007 R0512A Impreso en China © 2012 ICON IP, Inc.
Source Exif Data:
File Type : PDF File Type Extension : pdf MIME Type : application/pdf PDF Version : 1.4 Linearized : Yes Tagged PDF : Yes XMP Toolkit : Adobe XMP Core 5.0-c060 61.134777, 2010/02/12-17:32:00 Create Date : 2012:06:05 14:23:51-06:00 Metadata Date : 2012:06:05 14:24:49-06:00 Modify Date : 2012:06:05 14:24:49-06:00 Creator Tool : Adobe InDesign CS5 (7.0.4) Page Image Page Number : 1, 2 Page Image Format : JPEG, JPEG Page Image Width : 256, 256 Page Image Height : 256, 256 Page Image : (Binary data 10910 bytes, use -b option to extract), (Binary data 10590 bytes, use -b option to extract) Instance ID : uuid:23d9d121-4d97-9e45-9ccb-a8b5ad517ff4 Document ID : xmp.did:1F635A3CAE2068118C14D5E19F8E8D68 Original Document ID : xmp.did:1F635A3CAE2068118C14D5E19F8E8D68 Rendition Class : proof:pdf History Action : created, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved History Instance ID : xmp.iid:1F635A3CAE2068118C14D5E19F8E8D68, xmp.iid:7518E59EC52068118C14D5E19F8E8D68, xmp.iid:7618E59EC52068118C14D5E19F8E8D68, xmp.iid:721F6E04CB2068118C14D5E19F8E8D68, xmp.iid:80BE1791D42068118C14D5E19F8E8D68, xmp.iid:0F73887ED52068118C14D5E19F8E8D68, xmp.iid:2829B30D772168118A6DB9969044D82F, xmp.iid:7DE8DE6E782168118A6DB9969044D82F, xmp.iid:777E9D03172068118C14B1EFC2971F16, xmp.iid:78E5842B222068118C14B1EFC2971F16, xmp.iid:2A97DA3A232068118C14B1EFC2971F16, xmp.iid:814D9578992C68118C14B1EFC2971F16, xmp.iid:1EFC334B9B2C68118C14B1EFC2971F16 History When : 2012:04:26 14:48:57-06:00, 2012:04:26 14:49:12-06:00, 2012:04:26 14:49:12-06:00, 2012:04:26 15:27:49-06:00, 2012:04:26 16:36:11-06:00, 2012:04:26 16:42:50-06:00, 2012:05:04 12:00:59-06:00, 2012:05:04 12:10:51-06:00, 2012:05:07 11:38:31-06:00, 2012:05:07 12:58:22-06:00, 2012:05:07 13:05:58-06:00, 2012:05:23 09:43:34-06:00, 2012:05:23 09:56:37-06:00 History Software Agent : Adobe InDesign 7.0, Adobe InDesign 7.0, Adobe InDesign 7.0, Adobe InDesign 7.0, Adobe InDesign 7.0, Adobe InDesign 7.0, Adobe InDesign 7.0, Adobe InDesign 7.0, Adobe InDesign 7.0, Adobe InDesign 7.0, Adobe InDesign 7.0, Adobe InDesign 7.0, Adobe InDesign 7.0 History Changed : /;/metadata, /metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata Doc Change Count : 1399 Format : application/pdf Producer : Adobe PDF Library 9.9 Trapped : False Page Count : 32 Creator : Adobe InDesign CS5 (7.0.4)EXIF Metadata provided by EXIF.tools