Proform Petl597110 520 Zlt Treadmill Users Manual

2015-04-13

: Proform Proform-Petl597110-520-Zlt-Treadmill-Users-Manual-698743 proform-petl597110-520-zlt-treadmill-users-manual-698743 proform pdf

Open the PDF directly: View PDF PDF.
Page Count: 28

DownloadProform Proform-Petl597110-520-Zlt-Treadmill-Users-Manual-  Proform-petl597110-520-zlt-treadmill-users-manual
Open PDF In BrowserView PDF
Modelo nº PETL59711.0
Nº de Série
Escreva o número de série no
espaço acima para referência.

MANUAL DO UTILIZADOR

Autocolante do
Número de Série

APOIO AO CLIENTE
Em caso de dúvidas, peças em falta
ou peças danificadas, contacte o
Apoio ao Cliente (consulte os dados
abaixo) ou a loja em que adquiriu
este produto.

808 203 301

Seg-Sex 09:00-18:00 CET
Fax: 210 060 521
Sítio web:
www.iconsupport.eu
Endereço electrónico:
cspi@iconeurope.com

CUIDADO
Leia todas as precauções e
instruções neste manual antes
de utilizar este equipamento.
Guarde este manual para referência futura.

www.iconeurope.com

ÍNDICE

252912

LOCALIZAÇÃO DOS AUTOCOLANTES DE AVISO. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
PRECAUÇÕES IMPORTANTES. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
ANTES DE COMEÇAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
TABELA DE IDENTIFICAÇÃO DE PEÇAS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
MONTAGEM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
FUNCIONAMENTO E AJUSTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
COMO DOBRAR E MOVER O TAPETE ROLANTE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
DIRECTIVAS DE EXERCÍCIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
LISTA DE PEÇAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
DIAGRAMA AMPLIADO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
ENCOMENDAR PEÇAS DE SUBSTITUIÇÃO. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Contracapa
InformaçÕES Sobre Reciclagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Contracapa

LOCALIZAÇÃO DOS AUTOCOLANTES DE AVISO
Os autocolantes de aviso apresentados
aqui estão incluídos com este produto.
Aplique os autocolantes de aviso sobre
os avisos em inglês nas localizações
indicadas. Esta ilustração indica as
localizações dos autocolantes de aviso.
Se um autocolante faltar ou estiver
ilegível, veja a capa deste manual e
peça um autocolante de substituição
gratuito. Aplique o autocolante na
localização apresentada. Nota: Os
autocolantes podem não ser apresentados no tamanho efectivo.

Polish

Portuguese

PROFORM é uma marca comercial registada da ICON IP, Inc.

2

PRECAUÇÕES IMPORTANTES
AVISO:

Para reduzir o risco de lesões graves, leia todas as precauções e instruções
importantes deste manual e todos os avisos do tapete rolante antes de o utilizar. A ICON não
assume qualquer responsabilidade por ferimentos pessoais ou danos à propriedade provocados por
este produto ou pela utilização do mesmo.
1.	 Consulte o seu médico antes de iniciar
qualquer programa de exercício. Isto é
especialmente importante para pessoas com
mais de 35 anos ou com problemas de saúde
prévios.

no tapete rolante. Recomendamos o uso de
roupa interior de suporte tanto para homens
como para mulheres. Use sempre calçado
desportivo. Nunca utilize o tapete rolante
com os pés descalços ou apenas com meias,
ou com sandálias.

2.	 É da responsabilidade do proprietário deste
tapete rolante garantir que todos os utilizadores do mesmo sejam adequadamente
informados acerca de todos os avisos e
precauções.

11.	Ao ligar o cabo de alimentação (consulte
a página 13), ligue-o a um circuito ligado à
terra. Não deve ter nenhum outro dispositivo
ligado ao mesmo circuito.

3.	 Utilize o tapete rolante apenas da forma
descrita.

12.	Se for necessário um cabo de extensão,
utilize apenas um cabo com 3 condutores,
de calibre 14 (1 mm2), com o comprimento
máximo de 1,5 m.

4.	 Mantenha o tapete rolante dentro de casa,
afastado de humidades e poeiras. Não coloque o tapete rolante numa garagem ou num
pátio coberto, nem perto de água.

13.	Mantenha o cabo de alimentação e o supressor de picos de corrente afastados de
superfícies aquecidas.

5.	 Coloque o tapete rolante numa superfície
nivelada, com pelo menos 2,4 m de espaço
livre atrás e 0,6 m de espaço livre de cada
lado. Não coloque o tapete rolante numa
superfície que bloqueie as aberturas de
ventilação. Para proteger o chão ou a alcatifa, coloque um tapete por baixo do tapete
rolante.

14.	Nunca mova a cinta de caminhar com a corrente desligada. Não faça funcionar o tapete
rolante se o cabo de alimentação ou a ficha
estiverem danificados ou se o tapete rolante
não estiver a funcionar adequadamente.
(Consulte RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS na
página 20 se o tapete rolante não estiver a
funcionar adequadamente.)

6.	 Não utilize o tapete rolante numa área onde
sejam utilizados produtos com aerossóis ou
onde esteja a ser administrado oxigénio.

15.	Leia, compreenda e teste o procedimento
de paragem de emergência antes de utilizar
o tapete rolante (consulte COMO LIGAR A
CORRENTE na página 15).

7.	 Mantenha sempre as crianças de idade
inferior a 12 anos e os animais afastados do
tapete rolante.

16.	Nunca faça arrancar o tapete rolante estando
em cima da cinta de caminhar. Segure-se
sempre aos apoios para as mãos enquanto
utiliza o tapete rolante.

8.	 O tapete rolante só deve ser utilizado por
pessoas com peso até 136 kg.
9.	 Nunca permita a utilização simultânea do
tapete rolante por mais de uma pessoa.

17.	O tapete rolante pode alcançar velocidades
elevadas. Ajuste a velocidade em pequenos
incrementos para evitar mudanças súbitas
da mesma.

10.	Use vestuário de exercício apropriado
quando utilizar o tapete rolante. Não use vestuário demasiado largo que possa ficar preso

3

18.	O monitor da frequência cardíaca não é um
dispositivo médico. Vários factores, incluindo os movimentos do utilizador, podem
afectar a exactidão das leituras da frequência
cardíaca. O monitor da frequência cardíaca
destina-se apenas a auxiliá-lo(a) a determinar as tendências gerais da sua frequência
cardíaca.

22.	Nunca introduza objectos em nenhum dos
orifícios do tapete rolante.
23.	Examine e aperte adequadamente todas as
peças do tapete rolante com regularidade.
24.	

19.	Nunca deixe o tapete rolante a funcionar sem
vigilância. Retire sempre a chave, coloque o
interruptor de corrente na posição de desligado (consulte a ilustração na página 5 para
ver a localização do interruptor de corrente)
e desligue o cabo de alimentação quando o
tapete rolante não estiver a ser utilizado.
20.	Não tente elevar, baixar ou mover o tapete
rolante até este estar devidamente montado.
(Consulte MONTAGEM na página 7 e COMO
DOBRAR E MOVER O TAPETE ROLANTE
na página 19.) Deve ser capaz de levantar,
com segurança, 20 kg para erguer, baixar ou
mover o tapete rolante.

PERIGO:

desligue sempre o cabo de
alimentação imediatamente após a utilização, antes de limpar o tapete rolante e antes
de efectuar quaisquer procedimentos de
manutenção e ajuste descritos neste manual.
Nunca retire a cobertura do motor a não ser
que tal lhe seja solicitado por um representante de assistência autorizado. Qualquer tipo
de reparação ou assistência para além dos
procedimentos descritos neste manual deve
ser efectuado apenas por um representante
de assistência autorizado.

25.	Este tapete rolante destina-se apenas a
utilização doméstica. Não utilize este tapete
rolante em instalações comerciais, institucionais ou de aluguer.
26.	O excesso de exercício pode provocar lesões
graves ou morte. Se sentir fraqueza ou dores
ao fazer exercício, pare imediatamente e
deixe-se arrefecer.

21.	Ao dobrar ou mover o tapete rolante,
certifique-se de que o fecho de arrumação
segure firmemente a estrutura na posição de
arrumação.

GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES

4

ANTES DE COMEÇAR
Obrigado por seleccionar o novo tapete rolante
PROFORM® 520 ZLT. O tapete rolante 520 ZLT oferece uma selecção de funcionalidades concebidas para
tornar os seus exercícios em casa mais eficazes.

Para nos ajudar a prestar-lhe assistência, anote o
número do modelo e o número de série do produto
antes de nos contactar. O número do modelo e a localização do autocolante com o número de série estão
indicados na capa deste manual.

Para seu benefício, leia atentamente este manual
antes de utilizar o tapete rolante. Se tiver dúvidas
após a leitura do manual, consulte a capa do mesmo.

Antes de continuar a ler, consulte a ilustração abaixo e
familiarize-se com as peças indicadas.

Comprimento:	 178 cm
Largura:	
84 cm
Peso:	
67 kg

Tabuleiro de
Acessórios
Consola
Monitor da
Frequência Cardíaca

Apoio para as Mãos

Chave/Clipe

Cobertura do Motor
Interruptor

Cinta de Caminhar
Berma de Apoio para os Pés

Roda
Acolchoamento da Plataforma

Parafusos de Ajuste
do Rolo Tensor

5

TABELA DE IDENTIFICAÇÃO DE PEÇAS
Consulte as ilustrações abaixo para identificar pequenas peças utilizadas na montagem. O número entre parêntesis junto a cada peça é o número da peça, da Lista de peças perto do fim deste manual. O número a seguir
aos parêntesis é a quantidade necessária para a montagem. Nota: Se uma peça não se encontrar no kit de
equipamento, verifique se foi previamente montada. Pode ser incluído equipamento extra.

Anilha em Forma
de Estrela #10
(23)—4

Anilha em
Anilha em Forma
Formade Estrela de Estrela 3/8" (3)—6
5/16" (6)—2

Parafuso #8 x 3/4"
(4)—10

Parafuso #10 x 3/4"
(8)—4

Porca 3/8" (10)—3

Parafuso 1/4" x 1 3/4" (84)—2

Pino 3/8" x 2" (67)—2

Pino 3/8" x 1 3/4" (68)—1

Parafuso 5/16" x 3" (7)—2

Parafuso 3/8" x 3 1/4" (2)—6

Parafuso 5/16" x 3/4"
(5)—2

6

MONTAGEM
•	 A montagem requer duas pessoas.

•	 Para identificar as peças pequenas, consulte a
página 6.

•	 Coloque todas as peças numa área desimpedida e retire os materiais de embalagem. Não
elimine os materiais de embalagem até concluir a
montagem.

•	 A montagem requer as ferramentas seguintes:
as chaves sextavadas incluídas		

•	 Após o transporte poderá encontrar uma substância oleosa no exterior do tapete rolante. Isso
é normal. Se houver uma substância oleosa no
tapete rolante, basta limpá-la com um pano macio
e um detergente suave e não abrasivo.

uma chave Phillips	
uma chave inglesa
Para evitar danificar peças, não utilize ferramentas eléctricas.

1.	 Certifique-se de que o cabo de alimentação
esteja desligado.
	

Remova e elimine os dois parafusos (A) e o
suporte de transporte (B) do lado direito da Base
(74).

	

Depois, remova e elimine os parafusos e o
suporte de transporte (não mostrado) do lado
esquerdo da Base (74).

1

B
74

2.	 Localize o Fio da Barra Vertical (63), arrumado
entre a Base (74) e o Tabuleiro Inferior (52).
Passe o Fio da Barra Vertical por dentro da
Base, fazendo-o sair pelo orifício indicado.
	

Insira uma Tampa da Base (70) de cada lado da
Base (74).

	

Consulte o desenho inserido. Corte o atilho
plástico junto ao Fio da Barra Vertical (63).
Tenha cuidado para não danificar o Fio da
Barra Vertical.

2

Atilho

Cortar
63

52
74

63

7

Orifício

70

A

3.	 Identifique a Barra Vertical Direita (76), marcada
com “Right” (L ou Left indica esquerdo; R ou
Right indica direita). Peça a outra pessoa para
segurar na Barra Vertical Direita junto à Base
(74).
	

3
63
63

Consulte o desenho inserido. Ate firmemente
o atilho para fio da Barra Vertical Direita (76) em
volta da extremidade do Fio da Barra Vertical
(63). Depois, introduza o Fio da Barra Vertical
na extremidade inferior da Barra Vertical Direita
enquanto puxa a outra extremidade do atilho
para fio através da Barra Vertical Direita.

76

Atilho para Fio

Atilho
para
Fio
76

74
4.	 Segure a Barra Vertical Direita (76) contra a
Base (74). Tenha cuidado para não trilhar o
Fio da Barra Vertical (63).
	

Introduza um Parafuso 3/8" x 3 1/4" (2) com
uma Anilha em Forma de Estrela 3/8" (3) no
orifício superior da Barra Vertical Direita (76).
Em seguida, aperte parcialmente o Parafuso na
Base (74).

	

Aperte parcialmente mais dois Parafusos 3/8"
x 3 1/4" (2) com duas Anilhas em Forma de
Estrela 3/8" (3) na Barra Vertical Direita (76)
e na Base (74); não aperte ainda completamente os Parafusos.

	

4
76

3
63

Fixe a Barra Vertical Esquerda (não
mostrada) da mesma forma. Nota: Não
existem fios no lado esquerdo.

74

8

3

Primeiro
2

5.	 Identifique o Apoio para a Mão Direita (64), marcado com “Right” (L ou Left indica esquerdo; R
ou Right indica direita).
	

Remova o Parafuso 5/16" x 3/4" (5) e a Anilha
em Forma de Estrela 5/16" (6) do Apoio para a
Mão Direita (64). Nota: O Parafuso e a Anilha em
Forma de Estrela serão utilizados no passo 6.

	

Repita este passo para o Apoio para a Mão
Esquerda (não mostrado).

5
5
6
64

6.	 Peça a outra pessoa para segurar o Apoio para
a Mão Direita (64) junto à Barra Vertical Direita
(76).
	

	

6

Introduza o Fio da Barra Vertical (63) pela base
do Apoio para a Mão Direita (64) e faça-o sair
pelo orifício do Apoio para a Mão Direita.

7
6

Tenha cuidado para não trilhar o Fio da Barra
Vertical (63). Introduza e aperte parcialmente
um Parafuso 5/16” x 3/4” (5) e uma Anilha em
Forma de Estrela 5/16” (6) na Barra Vertical
Direita (76) e no Apoio para a Mão Direita (64).
Não aperte já completamente o Parafuso.

	

Depois, aperte parcialmente um Parafuso 5/16”
x 3” (7) e uma Anilha em Forma de Estrela 5/16”
(6) no Apoio para a Mão Direita (64) e na Barra
Vertical Direita (76). Não aperte já completamente o Parafuso.

	

Fixe o Apoio para a Mão Esquerda (não
mostrado) da mesma forma. Nota: Não
existem fios no lado esquerdo.

64
63
6

7.	 Coloque a unidade da consola voltada para
baixo sobre uma superfície macia para evitar
arranhá-la.
	

76

5

7

Remova os dois Parafusos (C) da Barra de
Apoio da Consola (61). Remova a Barra de
Apoio da Consola. Elimine os Parafusos.

Unidade da
Consola
C

61

9

C

8.	 Remova os quatro Parafusos (D) dos Apoios
para as Mãos Esquerda e Direita (59, 64).
Elimine os Parafusos.

8
D
59
D
64

9.	 Fixe a Barra de Apoio da Consola (61) às Barras
Verticais Esquerda e Direita (66, 76) com quatro
Parafusos #10 x 3/4" (8) e quatro Anilhas em
Forma de Estrela #10 (23). Enrosque os quatro
Parafusos e depois aperte-os.
	

9

8
23
61

Aperte firmemente os dois Parafusos 5/16" x
3/4" (5) e os dois Parafusos 5/16" x 3" (7).

7

8

5

7

23

66
76
5

10

10.	Com a ajuda de outra pessoa, segure a unidade
da consola junto ao Apoio para a Mão Direita
(64).
	

	

10
Unidade da
Consola

Ligue o Fio da Barra Vertical (63) ao fio da
consola. Consulte o desenho inserido. Os
conectores devem deslizar entre si com
facilidade e ficar encaixados. Se assim não
acontecer, rode um deles e volte a tentar. Se
NÃO LIGAR devidamente os conectores, a consola pode ficar danificada
quando ligar a corrente. Depois, retire
o atilho para fio do Fio da Barra Vertical.

Fio da
Consola
Fios de
Terra

63

Conecte o fio de terra da consola ao fio de terra
da Barra de Apoio da Consola (61).

61

64

Fio da
Consola

Atilho
para Fio

63

11.	Introduza os fios no Apoio para a Mão Direita
(64), através do orifício indicado, ao instalar a
unidade da consola sobre as Barras Verticais
Esquerda e Direita (66, 76). Certifique-se de
que não haja nenhum fio trilhado.
	

Consulte o desenho inserido. Ao instalar a
unidade da consola sobre as Barras Verticais
Esquerda e Direita (66, 76), certifique-se de que
os rebordos indicados (apenas um é mostrado)
da Base da Consola (58) não fiquem sobre a
Barra Vertical Esquerda ou Direita. Os rebordos
devem ficar ao lado das Barras Verticais conforme mostrado.

	

Fixe a unidade da consola com dez Parafusos
#8 x 3/4" (4). Enrosque todos os dez
Parafusos e depois aperte-os. Não aperte
demasiado os Parafusos.

	

Aperte firmemente os seis Parafusos 3/8" x 3
1/4" (2) nas extremidades inferiores das Barras
Verticais Esquerda e Direita (66, 76) (apenas é
mostrado um dos lados).

11

Unidade da Consola

Fios

Fios
Orifício

64

4

4

4

4

4
76

66

58

Rebordo
66

2

11

12.	Peça a outra pessoa que segure a Estrutura
(38) durante os três passos de montagem
seguintes.
	

12

Fixe a Barra de Apoio do Fecho (91) à Estrutura
(38) com dois Parafusos 1/4" x 1 3/4" (84).

84

38

91

13.	Fixe a Haste do Fecho (82) na extremidade do
Fecho de Arrumação (85) à Base (74) com dois
Pinos 3/8" x 2" (67) e duas Porcas 3/8" (10).

13

74
10
85

12

82

67

14.	Fixe a extremidade superior do Fecho de
Arrumação (85) à Barra de Apoio do Fecho (91)
com um Pino 3/8" x 1 3/4" (68) e uma Porca 3/8"
(10).
	

	

14

91

Se ainda não o fez, mova o tapete rolante para
o local de utilização pretendido (consulte COMO
DOBRAR E MOVER O TAPETE ROLANTE na
página 19).

10

Baixe a Estrutura (38) (consulte COMO BAIXAR
O TAPETE ROLANTE PARA UTILIZAÇÃO na
página 19).

38

68
85

15.	Certifique-se de que todas as peças fiquem devidamente apertadas antes de utilizar o tapete rolante.
Se houver folhas de plástico sobre os autocolantes do tapete rolante, retire-as. Para proteger o chão ou a
alcatifa, coloque um tapete por baixo do tapete rolante. Nota: Poderão estar incluídas peças extra. Guarde
num lugar seguro as chaves sextavadas incluídas; uma delas destina-se a ajustar a cinta de caminhar (consulte as páginas 21 e 22).

FUNCIONAMENTO E AJUSTES
Efectue os seguintes procedimentos ligar o cabo
de alimentação.

COMO LIGAR O CABO DE ALIMENTAÇÃO
Este produto tem de ter ligação à terra. Se o
produto funcionar mal ou avariar, a ligação à terra proporciona um caminho de menor resistência à corrente
eléctrica, reduzindo o risco de choque eléctrico. Este
produto está equipado com um cabo de alimentação
com um condutor de ligação à terra e uma ficha de
ligação à terra. Importante: Se o cabo de alimentação estiver danificado, terá de ser substituído
por um cabo de alimentação recomendado pelo
fabricante. Efectue os seguintes procedimentos
ligar o cabo de alimentação.

1. L
 igue a extremidade indicada do cabo de alimentação à tomada existente no tapete rolante.

Tomada no Tapete Rolante

Cabo de Alimentação

PERIGO: A ligação inadequada

do fio condutor de ligação à terra poderá
resultar em risco acrescido de choque
eléctrico. Confirme junto de um electricista
qualificado ou técnico de assistência, se tiver
dúvidas de que o produto está devidamente
ligado à terra. Não modifique a ficha fornecida com o produto; se não servir na tomada,
peça a um electricista qualificado para lhe
instalar uma tomada adequada.

2. L
 igue o cabo de alimentação numa tomada
adequada devidamente instalada e ligada à terra
conforme todas as normas e regulamentos locais.
TYPE E

Tomada

13

TYPE E

FR/
FR/
SP/
SP/
PL
PL

DIAGRAMA DA CONSOLA

APLICAÇÃO DO AUTOCOLANTE DE AVISO

sessões de exercício temporizadas predefinidas. Cada
sessão de exercício controla a velocidade e a inclinação do tapete rolante à medida que orienta o utilizador
ao longo de uma sessão de exercício eficaz.

Localize na consola os avisos em inglês. Pode encontrar os mesmos avisos em outros idiomas na folha de
autocolantes incluída. Aplique na consola o autocolante de aviso em português.

Para ligar a corrente, consulte a página 15. Para
usar o modo manual, consulte a página 15. Para
usar uma sessão de exercício predefinida, consulte
a página 17. Para usar o modo de informação, consulte a página 18.

FUNCIONALIDADES DA CONSOLA
A consola do tapete rolante oferece uma selecção
de funcionalidades concebidas para tornar as suas
sessões de exercício mais eficazes. Quando seleccionar o modo manual da consola, poderá alterar a
velocidade e a inclinação do tapete rolante bastando
para isso tocar num botão. Enquanto fizer exercício,
a consola apresentará continuamente informações
sobre o mesmo. Pode até medir a frequência cardíaca
utilizando o monitor da frequência cardíaca do punho
integrado.

IMPORTANTE: Se houver uma película de plástico
sobre a consola, retire-a. Para evitar danos na
plataforma de caminhar, use calçado desportivo
limpo durante a utilização do tapete rolante. Na
primeira vez que utilizar o tapete rolante, observe
o alinhamento da cinta de caminhar e centre-a, se
necessário (consulte a página 22).

Nota: A consola pode apresentar a velocidade e a
A consola também inclui quatro sessões de exercício
distância em quilómetros ou em milhas. Para descode calorias predefinidas, concebidas para o(a) ajudar
brir qual a unidade de medida seleccionada, consulte
a queimar calorias e melhorar o seu sistema cardio- ETPE59711
O MODO DE INFORMAÇÃO na página 18. Por uma
questão de simplicidade, todas as instruções neste
vascular ao mesmo tempo que tonifica e fortalece (PETL59711)
manual se referem a quilómetros.
os músculos. Além disso, a consola possui quatro

14

COMO LIGAR A CORRENTE

COMO UTILIZAR O MODO MANUAL

IMPORTANTE: Se o tapete rolante tiver estado
exposto a temperaturas frias, deixe-o aquecer até à
temperatura ambiente antes de ligar a corrente. Se
não o fizer, poderá danificar os ecrãs da consola
ou outros componentes eléctricos.

1.	 Introduza a chave na consola.

Ligue o cabo de alimentação (consulte a página 13).
Depois, localize o interruptor na estrutura do tapete
rolante, junto ao cabo de
alimentação. Certifique-se de
que o interruptor esteja na
posição de reinício.

	Consulte COMO LIGAR A CORRENTE à
esquerda.
2.	 Seleccione o modo manual.
	Sempre que introduzir
a chave, será seleccionado o modo manual.
Se tiver seleccionado
uma sessão de exercício, retire a chave da
consola e volte a inseri-la. Deverão surgir apenas
zeros nos ecrãs.

Reiniciar

IMPORTANTE: A consola possui um modo de
demonstração, concebido para ser utilizado se o
tapete rolante estiver em exposição numa loja. Se
os ecrãs acenderem logo que o cabo de alimentação for ligado e o interruptor colocado na posição
de reinício, o modo de demonstração está activo.
Para desactivar o modo de demonstração, prima
o botão PARAR [STOP] por alguns segundos. Se
os ecrãs se mantiverem iluminados, consulte O
MODO DE INFORMAÇÃO na página 18 para desactivar o modo de demonstração.

3.	 Ponha a cinta de caminhar em movimento.
	Para iniciar o movimento da cinta de caminhar,
prima o botão iniciar [START], o botão de aumento
de velocidade [SPEED] ou um dos botões de velocidade rápida [QUICK SPEED] numerados.
	Se premir o botão iniciar ou o botão de aumento
de velocidade, a cinta de caminhar começará a
mover-se a 2 km/h. Enquanto se exercita, altere a
velocidade da cinta de caminhar conforme desejar, premindo os botões de aumento e diminuição
de velocidade. De cada vez que premir um dos
botões, a configuração de velocidade alterar-seá em 0,1 km/h; se mantiver o botão premido, a
configuração de velocidade alterar-se-á em incrementos de 0,5 km/h.

Depois, coloque-se
sobre as bermas de
apoio para os pés
Chave
do tapete rolante.
Localize o clipe
ligado à chave e
prenda-o à cinClipe
tura da sua roupa.
Depois, introduza
a chave na consola. Após um momento, os ecrãs iluminar-se-ão.
IMPORTANTE: Numa situação de emergência a
chave pode ser retirada da consola, fazendo com
que a cinta de caminhar abrande até parar. Teste o
clipe recuando cuidadosamente alguns passos; se
a chave não sair da consola, ajuste a posição do
clipe.

	Se premir um dos botões de velocidade rápida
numerados, a velocidade da cinta de caminhar
alterar-se-á gradualmente até chegar à configuração de velocidade seleccionada.
	Para parar a cinta de caminhar, prima o botão
parar [STOP]. O tempo começará a piscar no ecrã.
Para reiniciar o movimento da cinta de caminhar,
prima o botão iniciar, o botão de aumento de velocidade, ou um dos botões de velocidade rápida
numerados.

ETPE59711
(PETL59711)

15

4.	Altere a inclinação do tapete rolante conforme
desejado.

número aproximado de calorias queimadas ou a
velocidade da cinta de caminhar. Prima repetidamente o botão ecrã prioritário [PRIORITY DISPLAY]
até o ecrã superior apresentar a informação que
mais lhe interessa. Nota: quando uma dada informação for mostrada no ecrã superior, a mesma
informação não será mostrada nos ecrãs inferiores
esquerdo ou direito.

	Para alterar a inclinação do tapete rolante, prima
os botões de aumentar ou diminuir a inclinação
[INCLINE] ou um dos botões de inclinação rápida
[QUICK INCLINE] numerados. De cada vez que
premir o botão de aumentar ou diminuir a inclinação, esta alterar-se-á em 0,5%. Se premir um
dos botões de inclinação rápida numerados, a
inclinação alterar-se-á gradualmente até chegar à
configuração de inclinação seleccionada.

	Para reiniciar os ecrãs, prima o botão parar
[STOP], retire a chave e volte a inseri-la.
6.	Meça a sua frequência cardíaca, se o desejar.

5.	Siga o seu progresso com os ecrãs.

	Antes de usar
o monitor da
frequência
cardíaca do
punho, retire
as películas de
Contactos
plástico dos contactos de metal,
se necessário.
Além disso, certifique-se de que tem as mãos
limpas.

	Quando seleccionar o
modo manual, surgirá
na matriz uma pista que
representa 400 m (1/4
de milha). Enquanto
caminha ou corre no
tapete rolante, os indicadores em volta da pista
aparecem sucessivamente até surgir a pista toda.
A pista desaparecerá então e os indicadores
recomeçarão a aparecer em sucessão.

	Para medir o seu ritmo cardíaco, coloque os pés
nas bermas de apoio para os pés e pouse as
mãos sobre os contactos metálicos, evitando
movê-las. Quando a pulsação for detectada, será
mostrada a sua frequência cardíaca. Para uma
leitura mais precisa da frequência cardíaca,
continue a agarrar os contactos durante cerca
de 15 segundos.

	O ecrã inferior
esquerdo pode mostrar
o tempo [TIME] decorrido e a distância
[DIST.] que caminhou
ou correu durante a
sessão de exercício. De cada vez que alterar a
inclinação, o ecrã mostrará a configuração de
inclinação durante alguns segundos. Nota: quando
estiver seleccionada uma sessão de exercício, o
ecrã mostrará o tempo restante da sessão, em vez
do tempo decorrido.

7.	Quando acabar de fazer exercício, retire a
chave da consola.
	Coloque-se sobre as bermas de apoio para os pés,
prima o botão parar [STOP] e ajuste a inclinação
do tapete rolante para o nível mais baixo. A
inclinação tem de estar no seu nível mais baixo
quando dobrar o tapete rolante para a posição
de arrumação, caso contrário poderá danificálo. Depois, retire a chave da consola e coloque-a
num lugar seguro.

	O ecrã inferior direito
pode mostrar a velocidade [SPEED] da
cinta de caminhar e o
número aproximado
de calorias [CALS.]
queimadas durante a sessão de exercício. O ecrã
exibirá também a sua frequência cardíaca quando
usar o monitor da frequência cardíaca do punho
(consulte o passo 6).

	Quando acabar de utilizar o tapete rolante, coloque
o interruptor na posição de desligado e desligue
o cabo de alimentação. IMPORTANTE: Se não
o fizer, os componentes eléctricos do tapete
rolante poderão gastar-se prematuramente.

	O ecrã superior pode
mostrar o tempo decorrido, a distância que
caminhou ou correu, o

16

COMO USAR UMA SESSÃO DE EXERCÍCIO
PREDEFINIDA

de exercício. O comprimento do segmento intermitente indica a configuração de velocidade do
segmento em curso. No final de cada segmento,
ouvir-se-á uma série de sons e o segmento
seguinte do perfil começará a piscar. Se estiver
programada uma configuração de velocidade e/ou
inclinação diferente para o segmento seguinte, a
configuração de velocidade e/ou inclinação piscará
no ecrã para o alertar. O tapete rolante ajustarse-á então automaticamente às configurações de
velocidade e inclinação do segmento seguinte.

1.	 Introduza a chave na consola.
	Consulte COMO LIGAR A CORRENTE na página
15.
2.	Seleccione uma sessão de exercício
predefinida.
	Para seleccionar uma
sessão de exercício
predefinida, prima
repetidamente o botão
de sessões de exercício
de calorias [CALORIE
WORKOUTS] ou o botão de sessões de exercício temporizadas [TIMED WORKOUTS]. Quando
seleccionar uma sessão de exercício de calorias,
piscarão por alguns segundos no ecrã a inclinação
máxima e o número aproximado de calorias que
queimará; depois, o ecrã mostrará a duração da
sessão de exercício. Passará através da matriz um
perfil das configurações de velocidade da sessão
de exercício. Se seleccionar uma sessão de exercício temporizada, piscarão no ecrã inferior direito
as configurações de velocidade máxima da sessão
de exercício, em vez do número aproximado de
calorias que queimará.

	A sessão de exercício continuará dessa forma até
que o último segmento do perfil fique intermitente
no ecrã e termine. Nessa altura, a cinta de caminhar abrandará até parar.
	Se a configuração de velocidade ou de inclinação
para o segmento em curso for demasiado alta ou
baixa, pode preterir manualmente a configuração
premindo os botões de velocidade ou inclinação
[INCLINE]; contudo, quando o segmento em
curso terminar, o tapete rolante ajustar-se-á
automaticamente às configurações de velocidade e inclinação do segmento seguinte.
	Para parar a sessão de exercício em qualquer
altura, prima o botão parar [STOP]. Para reiniciar a sessão de exercício, prima o botão iniciar
ou o botão de aumentar a velocidade. A cinta de
caminhar começará a mover-se a 2 km/h. Quando
começar o segmento seguinte da sessão de
exercício, o tapete rolante ajustar-se-á automaticamente às configurações de velocidade e inclinação
do mesmo.

3.	 Ponha a cinta de caminhar em movimento.
	Prima o botão iniciar [START] ou o botão de
aumentar a velocidade [SPEED] para iniciar a
sessão de exercício. Um momento após premir o
botão, o tapete rolante ajustar-se-á automaticamente às primeiras configurações de velocidade
e inclinação da sessão de exercício. Agarre os
apoios para as mãos e comece a caminhar.

4.	 Siga o seu progresso com os ecrãs.
	

5.	 Meça a sua frequência cardíaca, se o desejar.

	Cada sessão de exercício está dividida em segmentos de um minuto. Para cada segmento estão
programadas uma configuração de velocidade
e uma configuração de inclinação. Nota: podem
estar programadas para segmentos consecutivos as mesmas configurações de velocidade e
inclinação.
	Durante a sessão
de exercício, o perfil
apresenta o seu progresso. O segmento
intermitente do perfil
representa o segmento
em curso da sessão

Consulte o passo 5 na página 16.

	

Consulte o passo 6 na página 16.

6.	Quando acabar de fazer exercício, retire a
chave da consola.
	

Segmento em Curso

17

Consulte o passo 7 na página 16.

O MODO DE INFORMAÇÃO

No ecrã inferior direito surgirá um “E” para milhas
inglesas ou um “M” para quilómetros métricos. Prima o
botão de aumentar a velocidade [SPEED] para alterar
a unidade de medida, se o desejar.

A consola possui um modo de informação que mantém
um registo das informações de utilização do tapete
rolante e lhe permite seleccionar uma unidade de
medida para a consola. Pode também ligar ou desligar
o modo de demonstração do ecrã.

A consola possui um modo de demonstração, concebido para ser utilizado se o tapete rolante estiver em
exposição numa loja. Enquanto o modo de demonstração estiver ligado, a consola funcionará normalmente
quando ligar o cabo de alimentação, colocar o interruptor na posição de reinício e inserir a chave na consola.
No entanto, ao retirar a chave, os ecrãs permanecerão
iluminados, embora os botões não funcionem. Se o
modo de demonstração estiver activado, aparecerá
um “d” no ecrã inferior direito enquanto estiver seleccionado o modo de informação. Para activar ou
desactivar o modo de demonstração, prima o botão de
diminuir a velocidade.

Para seleccionar o modo de informação, insira a chave
na consola enquanto mantém premido o botão parar
[STOP]. Em seguida, largue o botão parar. Quando
estiver seleccionado o modo de informação, surgirão
no ecrã as seguintes informações:
O ecrã superior mostrará o
número total de horas de
utilização do tapete rolante.

Para sair do modo de informação, retire a chave da
consola.

O ecrã inferior esquerdo mostrará o número total de
quilómetros ou milhas que a cinta de caminhar se
deslocou.

18

COMO DOBRAR E MOVER O TAPETE ROLANTE
COMO DOBRAR O TAPETE ROLANTE

COMO MOVER O TAPETE ROLANTE

Antes de dobrar o tapete rolante, ajuste a inclinação para a posição mais baixa. Se não o fizer,
poderá danificar o tapete rolante ao dobrá-lo.
Retire a chave e desligue o cabo de alimentação.
ATENÇÃO: Deve ser capaz de levantar, com segurança, 20 kg para erguer, baixar ou mover o tapete
rolante.

Antes de mover o tapete rolante, dobre-o conforme
descrito à esquerda. ATENÇÃO: Certifique-se de que
o botão de bloqueio esteja encaixado. Para mover
o tapete rolante podem ser necessárias duas
pessoas.
1. 	Segure na estrutura e num apoio para as mãos e
coloque um pé contra uma das rodas.

1.	Segure firmemente a estrutura metálica pelo ponto
mostrado pela seta em baixo. ATENÇÃO: Não
segure a estrutura pelas bermas plásticas de
apoio para os pés. Dobre as pernas e mantenha
as costas direitas.

1

Estrutura

1

Apoio
para as
Mãos
Estrutura

Roda
2.	Puxe o apoio para as mãos para trás até que
o tapete rolante role sobre as rodas e mova-o
cuidadosamente para a localização pretendida.
ATENÇÃO: Não mova o tapete rolante sem o
inclinar para trás, não puxe pela estrutura e
não mova o tapete rolante sobre uma superfície
irregular.

2.	Levante a estrutura até que o botão de bloqueio
se fixe na posição de arrumação. ATENÇÃO:
Certifique-se de que o botão de bloqueio fique
encaixado.
	


2

3. 	Coloque um pé contra uma roda e baixe cuidadosamente o tapete rolante.
COMO BAIXAR O TAPETE ROLANTE PARA
UTILIZAÇÃO
1.	Consulte a ilustração 2. Segure a extremidade
superior da estrutura do tapete rolante com a mão
direita. Depois, puxe o botão de bloqueio para a
esquerda. IMPORTANTE: Não rode o botão de
bloqueio. Se necessário, empurre a estrutura ligeiramente para a frente. Rode a estrutura para baixo
alguns centímetros e largue o botão de bloqueio.

Estrutura
Botão de
Bloqueio

Consulte o desenho 1 à esquerda. Segure firme2.	
mente a estrutura metálica com ambas as mãos
e baixe-a até ao chão. ATENÇÃO: Não segure a
estrutura pelas bermas plásticas de apoio para
os pés nem deixe cair a estrutura. Dobre as
pernas e mantenha as costas direitas.

	Para proteger o chão ou a alcatifa, coloque um
tapete por baixo do tapete rolante. Mantenha o
tapete rolante afastado da luz solar directa. Não
deixe o tapete rolante na posição de arrumação a
temperaturas superiores a 30° C.

19

RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
A maioria dos problemas do tapete rolante pode ser
resolvida através dos passos simples descritos a
seguir. Procure o sintoma aplicável e siga os passos listados. Se precisar de assistência adicional,
consulte a capa frontal deste manual.

SINTOMA: Os ecrãs da consola permanecem iluminados quando a chave é retirada da consola
a.	A consola possui um modo de demonstração, concebido para ser utilizado se o tapete rolante estiver
em exposição numa loja. Se os ecrãs permanecerem iluminados ao retirar a chave, isso significa
que o modo de demonstração está activo. Para
desactivar o modo de demonstração, prima o botão
parar [STOP] por alguns segundos. Se os ecrãs
continuarem iluminados, consulte O MODO DE
INFORMAÇÃO na página 18 para desligar o modo
de demonstração.

SINTOMA: A corrente não liga
a.	Certifique-se de que o cabo de alimentação
eléctrica esteja conectado a uma tomada devidamente ligada à terra (consulte a página 13). Se for
necessária uma extensão eléctrica, utilize apenas
um cabo com 3 condutores, de calibre 14 (1 mm2),
com o comprimento máximo de 1,5 m.

SINTOMA: Os ecrãs da consola não funcionam
correctamente

b.	Depois de ligado o cabo de alimentação eléctrica,
certifique-se de que a chave esteja completamente
inserida na consola.

a.	Retire a chave da consola e DESLIGUE O CABO
DE ALIMENTAÇÃO. Em seguida, retire os cinco
Parafusos #8 x 3/4" (4) indicados.

c.	Verifique o interruptor localizado na estrutura do
tapete rolante, junto ao cabo de alimentação. Se o
botão estiver saliente, conforme mostrado, o interruptor disparou. Para repor o interruptor, espere
cinco minutos e, em seguida, carregue novamente
no botão para dentro.

a
4

48

c
Disparado

Reiniciar

4

SINTOMA: A corrente desliga-se durante a
utilização

4

	Levante cuidadosamente a Cobertura do Motor (48)
para cima e remova-a fazendo-a deslizar para a
frente. Certifique-se de que a Cobertura do Motor
não fique presa nas suas abas laterais.

a.	Verifique o interruptor (veja a ilustração acima). Se
o interruptor tiver disparado, espere cinco minutos
e, em seguida, carregue novamente no botão para
dentro.
b.	Certifique-se de que o cabo de alimentação eléctrica esteja ligado. Se estiver ligado, desligue-o,
aguarde cinco minutos e volte a ligá-lo.
c.	Retire a chave da consola e, em seguida, insira-a
novamente.
d.	Se o tapete rolante ainda não funcionar, consulte a
capa frontal deste manual.

20

	Localize o Interruptor de Lâminas (33) e o Íman
(32) no lado direito da Roldana (31). Rode a
Roldana até que o Íman fique alinhado com o
Interruptor de Lâminas. Certifique-se de que o
espaço entre o Íman e o Interruptor de Lâminas
seja de aproximadamente 3 mm. Se necessário,
desaperte o Parafuso de Cabeça em Cruz #8
x 3/4" (14), mova ligeiramente o Interruptor de
Lâminas e volte a apertar o Parafuso. Insira
de novo a Cobertura do Motor (não mostrada),
alinhando-a com as guias. Volte a fixar a Cobertura
do Motor com os cinco Parafusos #8 x 3/4" (não
mostrados). Depois, ligue o cabo de alimentação
à tomada, introduza a chave e ponha o tapete
rolante a funcionar durante alguns minutos para
verificar se a leitura de velocidade é correcta.

b.	Se a cinta de caminhar for esticada em demasia, o
desempenho do tapete rolante pode ser afectado e
a cinta de caminhar pode ficar danificada. Retire a
chave e DESLIGUE O CABO DE ALIMENTAÇÃO.
Com a chave sextavada, rode ambos os parafusos
do rolo tensor 1/4 de volta no sentido anti-horário.
Quando a cinta de caminhar estiver adequadamente esticada, deve poder levantar cada
borda da mesma 5 a 7 cm acima da plataforma
de caminhar. Tenha o cuidado de manter a cinta
de caminhar centrada. Depois, ligue o cabo de
alimentação, introduza a chave e ponha o tapete
rolante a funcionar durante alguns minutos. Repita
os procedimentos até que a cinta de caminhar
fique adequadamente esticada.
b

Vista
Frontal

5–7 cm

3 mm
32
31

33
14

Parafusos do Rolo Tensor

SINTOMA: A inclinação do tapete rolante não é correctamente alterada
a.	Mantenha premidos os botões parar [STOP] e de
aumentar velocidade [SPEED], introduza a chave
na consola e depois largue os botões parar e de
aumentar velocidade. Prima o botão parar e depois
prima um dos botões de aumentar ou diminuir a
inclinação [INCLINE]. O tapete rolante elevar-se-á
automaticamente até ao nível máximo de inclinação e depois voltará ao nível mínimo. Desta forma,
o sistema de inclinação fica novamente calibrado.
Se a calibragem da inclinação não for iniciada,
prima novamente o botão parar e, em seguida,
prima novamente o botão de aumentar ou diminuir
a inclinação. Quando a inclinação ficar calibrada,
retire a chave da consola.

c.	O tapete rolante possui uma cinta de caminhar
revestida com um lubrificante de alto desempenho.
IMPORTANTE: Nunca aplique um pulverizador
de silicone ou outras substâncias na cinta
de caminhar ou na plataforma de caminhar, a
menos que tal lhe seja indicado por um representante de assistência autorizado. Tais
substâncias podem deteriorar a cinta de caminhar e causar um desgaste excessivo. Se lhe
parecer que a cinta de caminhar precisa de mais
lubrificante, consulte a capa frontal deste manual.
d.	Se a cinta de caminhar continuar a abrandar
quando alguém caminha sobre ela, consulte a
capa frontal deste manual.

SINTOMA: A cinta de caminhar abranda quando
alguém caminha sobre ela
a.	Se for necessária uma extensão eléctrica, utilize
apenas um cabo com 3 condutores, de calibre 14
(1 mm2), com o comprimento máximo de 1,5 m.

21

SINTOMA: A cinta de caminhar resvala quando
alguém caminha sobre ela

SINTOMA: A cinta de caminhar não está centrada entre as bermas de apoio para os pés.
IMPORTANTE: Se a cinta de caminhar roçar
nas bermas de apoio para os pés, poderá ficar
danificada.

a.	Comece por retirar a chave e DESLIGAR O CABO
DE ALIMENTAÇÃO. Com a chave sextavada,
rode ambos os parafusos do rolo tensor 1/4 de
volta no sentido horário. Quando a cinta de caminhar estiver adequadamente esticada, deve poder
levantar cada borda da mesma 5 a 7 cm acima da
plataforma de caminhar. Tenha o cuidado de manter a cinta de caminhar centrada. Depois, ligue o
cabo de alimentação, introduza a chave e caminhe
cuidadosamente sobre o tapete rolante durante
alguns minutos. Repita os procedimentos até que a
cinta de caminhar fique adequadamente esticada.

a.	Comece por retirar a chave e DESLIGAR O CABO
DE ALIMENTAÇÃO. Se a cinta de caminhar se
tiver deslocado para a esquerda, utilize a chave
sextavada para rodar o parafuso esquerdo do
rolo tensor 1/2 volta no sentido horário; se a cinta
de caminhar se tiver deslocado para a direita,
rode o parafuso esquerdo do rolo tensor 1/2 volta
no sentido anti-horário. Tenha cuidado para não
esticar demasiado a cinta de caminhar. Depois,
ligue o cabo de alimentação, introduza a chave e
ponha o tapete rolante a funcionar durante alguns
minutos. Repita os procedimentos até que a cinta
de caminhar fique centrada.

a

a
Berma de Apoio
para os Pés

22

DIRECTIVAS DE EXERCÍCIO
Queimar Gorduras—Para queimar gorduras eficazmente, deve exercitar-se com um nível de intensidade
baixo durante algum tempo. Durante os primeiros
mi-nutos de exercício o corpo utiliza calorias de
hidratos de carbono como energia. Só depois dos
primeiros minutos de exercício é que o corpo começa
a utilizar as calorias de gordura armazenadas como
energia. Se o objectivo for queimar gordura, ajuste a
intensidade do exercício até os batimentos cardíacos
estarem próximos do número mais baixo da sua zona
de exercício. Para queimar gorduras ao máximo, faça
o exercício com os batimentos cardíacos perto do
número do meio na zona de exercício.

AVISO:

Consulte o seu médico
antes de iniciar este ou qualquer outro exercício. Isto é especialmente importante para
pessoas com mais de 35 anos ou com problemas de saúde prévios.
O sensor de pulsações não é um dispositivo
médico. Há diversos factores que podem
afectar a precisão das leituras dos batimentos cardíacos. O sensor de pulsações
é meramente um auxiliar do exercício para
determinar a tendência geral dos batimentos
cardíacos.

Exercício Aeróbico—Se o objectivo for fortalecer
o sistema cardiovascular, deverá fazer exercícios
aeróbicos, ou seja, actividades que requeiram uma
grande quantidade de oxigénio durante períodos prolongados de tempo. Para exercícios aeróbicos, ajuste
a intensidade do exercício até os batimentos cardíacos
estarem próximos do número mais alto da sua zona
de exercício.

Estas directivas irão ajudá-lo a planear o programa de
exercícios. Para obter informações detalhadas sobre
os exercícios, adquira um livro com boa reputação ou
consulte o médico. Lembre-se de que uma nutrição e
descanso adequados são essenciais para obter bons
resultados.

DIRECTIVAS DE EXERCÍCIO

INTENSIDADE DO EXERCÍCIO

Aquecimento—Comece com 5 a 10 minutos de
exercícios leves e de alongamento. O aquecimento
aumenta a temperatura corporal, batimentos cardíacos
e circulação, preparando-o para o exercício.

Quer o seu objectivo seja queimar gorduras ou
forta-lecer o sistema cardiovascular, a intensidade
adequada dos exercícios é a chave para obter resultados. Pode utilizar os batimentos cardíacos como guia
para encontrar o nível de intensidade adequado. A
tabela abaixo apresenta os batimentos cardíacos recomendados para queimar gorduras e para o exercício
aeróbico.

Exercício da Zona—Faça 20 a 30 de exercício com
os batimentos cardíacos dentro da sua zona de exercício. (Durante as primeiras semanas do programa de
exercício, não mantenha os batimentos cardíacos dentro da zona de exercício durante mais de 20 minutos.)
Respire normal e profundamente durante o exercício;
não sustenha a respiração.
Arrefecimento—Termine com 5 a 10 minutos de
alongamentos. Os alongamentos aumentam a flexibilidade dos músculos e ajudam-no a evitar os problemas
pós-exercício.
FREQUÊNCIA DE EXERCÍCIO

Para encontrar o nível de intensidade adequado, localize a sua idade na parte de baixo da tabela (as idades
estão arredondadas para os dez anos mais próximos).
Os três números indicados acima da idade definem a
“zona de exercício.” O número mais baixo representa
os batimentos cardíacos para queimar gorduras, o
número do meio representa os batimentos cardíacos
para queimar gorduras ao máximo e o número mais
elevado representa os batimentos cardíacos para o
exercício aeróbico.

Para manter ou melhorar a sua condição física, faça
três exercícios por semana, com um intervalo mínimo
de um dia entre exercícios. Após alguns meses de
exercícios regulares, pode chegar aos cinco exercícios
por semana, se pretender. Lembre-se de que a chave
para atingir o sucesso é fazer do exercício uma parte
regular e agradável do quotidiano.

23

LISTA DE PEÇAS

Modelo nº PETL59711.0 R1013A

	Nº	 Qtd.	 Descrição

	Nº	 Qtd.	 Descrição

	
	
	
	
	
	
	
	
	
	
	
	
	
	

1	
2	
3	
4	
5	
6	
7	
8	
9	
10	
11	
12	
13	
14	

	
	
	
	
	
	

	
	
	
	
	
	
	

15	
16	
17	
18	
19	
20	
21	

	
	
	
	
	
	

22	
23	
24	
25	
26	
27	

	 28	
	 29	
	 30	
	 31	
	32	
	 33	
	 34	
	 35	
	36	
	 37	
	38	
	 39	
	 40	
	 41	
	 42	
	 43	
	 44	
	 45	
	 46	
	 47	

6	
Parafuso de Terra #8 x 1/2"
6	
Parafuso 3/8" x 3 1/4"
6	
Anilha em Forma de Estrela 3/8"
32	
Parafuso #8 x 3/4"
2	
Parafuso 5/16" x 3/4"
4	
Anilha em Forma de Estrela 5/16"
2	
Parafuso 5/16" x 3"
4	
Parafuso #10 x 3/4"
2	
Pino 3/8" x 2 1/2"
8	
Porca 3/8"
2	
Parafuso M6 x 55mm
2	
Pino 3/8" x 1"
3	
Clipe da Cobertura
19	Parafuso de Cabeça em Cruz
#8 x 3/4"
1	
Pino 3/8" x 1 3/4"
2	
Contraporca 3/8"
2	
Parafuso do Motor 1/4"
4	
Parafuso #8 x 1/2"
4	
Pino 5/16" x 1 1/2"
4	
Porca 5/16"
2	Parafuso de Cabeça em Cruz
#8 x 1/2"
2	
Anilha em Forma de Estrela #8
4	
Anilha em Forma de Estrela #10
2	
Anilha do Rolo de Tracção
2	
Parafuso 1/4" x 1 1/4"
2	
Anilha da Estrutura de Inclinação
1	Berma de Apoio para o Pé
Esquerdo
2	
Acolchoamento da Plataforma
1	
Autocolante de Aviso
2	
Guia da Cinta
1	
Rolo/Roldana de Tracção
1	 Íman
1	
Interruptor de Lâminas
1	
Grampo do Interruptor de Lâminas
1	
Motor de Tracção
1	 Controlador
1	
Placa de Electrónica
1	 Estrutura
1	
Plataforma de Caminhar
1	
Cinta de Caminhar
1	
Berma de Apoio para o Pé Direito
1	
Rolo Tensor
1	
Pé Posterior Esquerdo
1	
Chave Sextavada
1	
Chave Sextavada 5/32"
1	
Pé Posterior Direito
2	
Parafuso #8 x 1/3"

48	
49	
50	
51	
52	
53	

	 54	
	55	
	 56	
	57	
	 58	
	 59	
	 60	
	 61	
	62	
	 63	
	 64	
	 65	
	 66	
	 67	
	 68	
	 69	
	 70	
	 71	
	 72	
	 73	
	74	
	75	
	 76	
	 77	
	 78	
	 79	
	 80	
	 81	
	 82	
	 83	
	 84	
	 85	
	 86	
	 87	
	88	
	89	
	90	
	 91	
	 92	
	 *	

1	
Cobertura do Motor
1	
Motor de Inclinação
2	
Casquilho da Estrutura de Elevação
1	
Estrutura de Elevação
1	
Tabuleiro Inferior
1	Cabo de Alimentação – Reino
Unido
1	
Cabo de Alimentação
1	 Interruptor
1	
Porta de Acesso
1	 Consola
1	
Base da Consola
1	
Apoio para a Mão Esquerda
2	Tampa Inferior do Apoio para as
Mãos
1	
Barra de Apoio da Consola
1	 Chave/Clipe
1	
Fio da Barra Vertical
1	
Apoio para a Mão Direita
1	
Porca #8
1	
Barra Vertical Esquerda
3	
Pino 3/8" x 2"
1	
Pino 3/8" x 1 3/4"
2	
Autocolante de Aviso
4	
Tampa da Base
2	
Protecção Grossa da Base
2	
Protecção Fina da Base
1	
Passa-Fios da Barra Vertical
1	 Base
2	 Roda
1	
Barra Vertical Direita
2	
Pino da Estrutura de Elevação
8	
Parafuso Auto-Atarraxante #8 x 3/4"
1	
Correia do Motor de Tracção
1	
Pino 3/8" x 1 1/2"
2	
Atilho para Fio
1	
Haste do Fecho
2	Tampa do Apoio para as Mãos
Superior
2	
Parafuso 1/4" x 1 3/4"
1	
Fecho de Arrumação
2	
Casquilho do Motor
1	
Isolador do Motor
1	 Ferrite
1	 Receptáculo
1	 Filtro
1	
Barra de Apoio do Fecho
1	
Pino #8 x 3/4"
–	
Manual do Utilizador

Nota: As especificações estão sujeitas a mudanças sem aviso prévio. Consulte a contracapa deste manual para
obter informações sobre a encomenda de peças de substituição. *Estas peças não foram ilustradas.

24

25

43

44

14

20

45

11

19

14

14

84

29

91

14

14

28

27

46

14

14

11

42

14

20

19

14

14

18

30

14

14

84

14

20
19

77

41

14

1
14

14

68

14

79

28

14

39

87

34

31

25

10

40

32

24

33

35

14

18

19

86

24
25

85

30

17

37
4

20

1

77

38

47

90

10

47

92
65

1
22

36

67

DIAGRAMA AMPLIADO A
Modelo nº PETL59711.0 R1013A

DIAGRAMA AMPLIADO B

Modelo nº PETL59711.0 R1013A
13
13

4

13

48
26

16

4

10

15

49
50
51

16

10

80

26

53
88

50
4

54
52

4

4
4

89
55
4

4

4

4

26

DIAGRAMA AMPLIADO C
4

Modelo nº PETL59711.0 R1013A
57

83

4

56

58

4
4

4
7

4

6
59
60

8

4

23

4

4

1

6

4

4

83

5
61

62

8
23

66

81
64

2

4

4

4

21

4

4

7

4

6

63

6
5

60
12

3
76

70
69
71
78

9

74

10

72
78

12

73

70

82

75
70

63

10

3

67

69

10 75

71

1

78
3

70

2

72

9
78

27

2

ENCOMENDAR PEÇAS DE SUBSTITUIÇÃO
Para encomendar peças de substituição, consulte a capa deste manual. Para nos ajudar a prestar-lhe assistência, esteja preparado para nos fornecer as seguintes informações quando nos contactar:
• o número de modelo e o número de série do produto (consulte a capa deste manual)
• o nome do produto (consulte a capa deste manual)
• o
 número de código e a descrição da(s) peça(s) de substituição (consulte a LISTA DE PEÇAS e o DIAGRAMA
AMPLIADO, na parte final deste manual)

InformaçÕES Sobre Reciclagem
Este produto electrónico não deve ser depositado numa lixeira municipal.
Para preservar o ambiente, este produto deve ser reciclado após o fim da
sua vida útil, tal como exigido por lei.
Utilize as instalações de reciclagem que estejam autorizadas a recolher este tipo
de resíduos na sua área. Ao fazê-lo, estará a ajudar a preservar os recursos naturais e a melhorar os padrões europeus de protecção ambiental. Se precisar de
mais informações sobre métodos seguros e correctos de eliminação de resíduos,
contacte o departamento municipal adequado ou o esta-belecimento onde
adquiriu este produto.

Nº de Peça 326510 R1013A	

Impresso na China © 2013 ICON IP, Inc.



Source Exif Data:
File Type                       : PDF
File Type Extension             : pdf
MIME Type                       : application/pdf
PDF Version                     : 1.7
Linearized                      : Yes
XMP Toolkit                     : Adobe XMP Core 4.2.1-c043 52.372728, 2009/01/18-15:56:37
Modify Date                     : 2013:10:09 16:47:24-06:00
Create Date                     : 2013:10:09 16:47:24-06:00
Metadata Date                   : 2013:10:09 16:47:24-06:00
Format                          : application/pdf
Document ID                     : uuid:070da85a-6a8d-0b4d-b354-90039e3671b2
Instance ID                     : uuid:79b46001-5d81-de45-b368-ffce73259e83
Page Count                      : 28
EXIF Metadata provided by EXIF.tools

Navigation menu