Proform Petl61020 10 5 Qm Treadmill Users Manual

2015-04-13

: Proform Proform-Petl61020-10-5-Qm-Treadmill-Users-Manual-698870 proform-petl61020-10-5-qm-treadmill-users-manual-698870 proform pdf

Open the PDF directly: View PDF PDF.
Page Count: 27

DownloadProform Proform-Petl61020-10-5-Qm-Treadmill-Users-Manual-  Proform-petl61020-10-5-qm-treadmill-users-manual
Open PDF In BrowserView PDF
Núm. de Modelo PETL61020
Núm. de Serie

MANUAL DEL USUARIO

Etiqueta con
el Número
de Serie

¿PREGUNTAS?
Como fabricante, nosotros estamos cometidos a proveerle satisfacción completa a nuestro
cliente. Si usted tiene preguntas, si faltan piezas o hay piezas
dañadas, póngase en contacto
con el establecimiento donde
compró el equipo.

PRECAUCIÓN:
Antes de usar el equipo, lea cuidadosamente todas las advertencias e instrucciones de este
manual. Guarde el manual para
futuras referencias.

Página de internet
www.iconeurope.com

CONTENIDO
PRECAUCIONES IMPORTANTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
ANTES DE COMENZAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
MONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
COMO USAR EL SENSOR DE PULSO PARA EL PECHO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
FUNCIONAMIENTO Y AJUSTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
COMO PLEGAR Y MOVER LA MÁQUINA PARA CORRER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
PROBLEMAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
GUIAS DE EJERCICIO FISICO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
COMO SOLICITAR PIEZAS DE REPUESTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Contraportada
Nota: Un DIBUJO DE LAS PIEZAS se incluye en el centro de este manual.

PROFROM es una marca registrada de ICON Health & Fitness, Inc.

2

PRECAUCIONES IMPORTANTES
AVISO:

Para reducir el riesgo de quemaduras, fuego, electrocutamiento o lesiones a personas,
lea las siguientes precauciones importantes e información antes de operar la máquina para correr.
1. Es la responsabilidad del propietario asegurarse
de que todos los usuarios de la máquina para
correr estén adecuadamente informados sobre
todos los avisos y precauciones necesarios.

12. Mantenga el cable eléctrico lejos de superficies
calientes.
13. Nunca ponga en movimiento la banda para caminar mientras que el aparato esté apagado. No
ponga a funcionar su máquina para correr si el
cable eléctrico o el enchufe están dañados o si
la máquina para correr no está funcionando correctamente. (Vea la sección ANTES DE COMENZAR en la página 5 si la máquina para correr no está funcionando correctamente.)

2. Use la máquina para correr solamente como se
describe.
3. Coloque la máquina para correr en una superficie plana, con al menos 2,5 m de espacio
libre en la parte trasera y 0,5 m en cada lado.
No coloque la máquina para correr sobre una
superficie que pueda bloquear cualquier apertura de aire. Para proteger el piso o la alfombra
de cualquier daño, coloque un tapete debajo
de la máquina para correr.

14. Nunca ponga en funcionamiento la máquina
para correr mientras esté parado en la banda
para caminar. Sujete siempre la baranda cuando
haga ejercicio en la máquina para correr.

4. Guarde la máquina para correr en un lugar cerrado, lejos del polvo y la humedad. No guarde
la máquina para correr en el garaje o en un
patio cubierto o cerca de agua.

15. La máquina para correr es capaz de alcanzar
altas velocidades. Ajuste la velocidad gradualmente para evitar cambios repentinos de velocidad.

5. No utilice la máquina para correr en lugares en
donde se usen aerosoles o donde se administre oxígeno.

16. El sensor de pulso no es un dispositivo médico.
Varios factores, incluyendo el mismo movimiento de la persona haciendo ejercicio, pueden afectar la exactitud de la lectura del pulso.
El sensor de pulso está diseñado únicamente
como ayuda para el ejercicio, determinando el
ritmo cardíaco usual en general.

6. Mantenga a los niños menores de 12 años y
animales domésticos lejos de la máquina para
correr en todo momento.
7. La máquina para correr deberá ser usada solamente por personas cuyo peso sea de 115 kg
o menos.

17. Nunca descuide la máquina para correr mientras esté funcionando. Siempre saque la llave,
desconecte el cable eléctrico y mueva el interruptor de prender/apagar a la posición de apagar cuando la máquina para correr no esté en
uso. (Vea el dibujo en la página 5 para localizar
el interruptor de prender/apagar.)

8. Nunca permita que más de una persona use la
máquina para correr al mismo tiempo.
9. Vista un vestuario apropiado cuando use la
máquina para correr. No use ropa suelta que
pueda engancharse en cualquier parte de la
máquina para correr. Ropa de deporte ajustada es recomendable para hombres y mujeres. Utilice siempre calzado de deporte. Nunca
use la máquina para correr descalzo, en calcetines o sandalias.

18. No trate de levantar, bajar, o mover la máquina
para correr hasta que no esté correctamente ensamblada. (Vea MONTAJE en la página 6, y
COMO PLEGAR Y MOVER LA MÁQUINA PARA
CORRER en la página 19.) Usted debe poder
cargar 20 kg sin ningún problema para poder levantar, bajar, o mover la máquina para correr.

10. Cuando conecte el polo de tierra (vea la página
9), enchufe el cable eléctrico en un circuito de
tierra. Ningún otro aparato deberá estar conectado al mismo circuito.

19. No cambie la inclinación de la máquina para
correr colocando objetos debajo de la máquina para correr.

11. Si necesita un cable de extensión, use solo un
cable de 1,5 m o menos de largo.

20. Cuando pliegue o mueva la máquina para correr, asegúrese que el seguro de almacenamiento esté completamente cerrado.

3

21. Al usar los discos compactos y videos de
iFIT.com, un sonido electrónico “pío” le alertará cuando la velocidad e/o inclinación de la
máquina para correr está por cambiar.
Siempre escuche por el sonido “pío” y esté
preparado para los cambios en velocidad e/o
inclinación. En algunos casos, la velocidad
e/o inclinación puede cambiar antes que el
entrenador personal describe el cambio.

24. Inspeccione y apriete todas las piezas de la
máquina para correr regularmente.
25. Nunca deje caer o inserte objetos en ninguna
abertura.
26.

22. Al usar los discos compactos y videos de iFIT.com, usted puede cambiar manualmente
los ajustes de la velocidad e inclinación en
cualquier momento presionando los botones
de velocidad e inclinación. Sin embargo, al
escuchar el próximo “pío”, la velocidad e/o
inclinación cambiará al próximo ajuste del
programa del disco compacto o video.

PELIGRO:

Desconecte siempre el
cable eléctrico después de usar, antes de limpiar la máquina de correr, y antes de realizar
operaciones de mantenimiento o ajuste recomendados en el manual. Nunca quite la cubierta del motor a menos que sea bajo la dirección de un representante de servicio autorizado. Otros servicios que no estén incluidos
en los procedimientos de este manual, se
deban llevar a cabo solamente por un representante de servicio autorizado.

27. Esta máquina para correr está diseñada para
uso dentro del hogar solamente. No use esta
máquina para correr en ningún lugar comercial, de aquiler o institucional.

23. Siempre quite los discos compactos y videos
de iFIT.com de su tocador de discos compactos
o Videograbadora cuando no los estén usando.

AVISO:

Antes de comenzar éste o cualquier programa de ejercicios, consulte a su médico.
Esto es muy importante especialmente para personas mayores de 35 años o que tengan problemas
de salud pre-existentes. Lea todas la instrucciones antes de usar. ICON no asume ninguna responsabilidad por lesiones personales o daños materiales sufridos por o a través del uso de este producto.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
Refiérase a los dibujos. Localice las calcomanías indicadas, en la máquina para
correr. Nota que el texto en las calcomanías están en inglés. Saque las calcomanías que están en español, presione las calcomanías de tal manera que cubra
las que están en inglés. Si no se incluyen las calcomanías, o no son leíbles, por favor póngase en contacto con el establecimiento donde compró la máquina para correr una reposición sin costo (vea la
portada de este manual). Aplique las calcomanías
en los lugares que se muestran.

Nota: La calcomanía al izquierda se muestra al 50% de
su tamaño actual.

4

ANTES DE COMENZAR
Gracias por seleccionar la máquina para correr PROFORM® 10.5 QM. La máquina para correr 10.5 QM
combina diseños innovadores con tecnología avanzada para dejarle disfrutar una excelente forma para
hacer ejercicio cardiovascular cómodamente y en la
intimidad de su hogar. Y cuando no esté haciendo
ejercicio, la máquina para correr 10.5 QM se puede
plegar, requiriendo menos de la mitad de espacio que
otras máquinas para correr.

antes de usar la máquina para correr. Si tiene preguntas, póngase en contacto con el establecimiento
de donde compró la máquina para correr. El número
del modelo de la máquina para correr es PETL61020.
El número de serie se puede buscar en la calcomanía
pegada a la máquina para correr (vea la portada de
éste manual para su localización).
Antes de seguir leyendo, por favor estudie el dibujo
abajo y familiarícese con las piezas y sus nombres.

Para su beneficio, lea el manual cuidadosamente

Porta Libros
Porta Botellas
(no se incluye
la botella)

Consola

Perilla del Seguro

Baranda
Llave/
Sujetador

Interruptor de
Prender/Apagar
Cortacircuito
LADO IZQUIERDO

LADO DERECHO

Banda para Caminar
Rueda

Riel de Soporte
para los Pies

Perno de Ajuste del
Rodillo Trasero

5

MONTAJE
El montaje requiere dos personas. Coloque la máquina para correr en un lugar amplio sin estorbos y quítele
todas las envolturas. No se deshaga de las envolturas hasta que el montaje este completo. El montaje requiere
su propio destornillador estrella
y un martillo de hule
.
Nota: La parte debajo la banda para caminar de la máquina para correr esta cubierta con un lubricante de alto
rendimiento. Durante el envío, una porción mínima de lubricante se puede transferir a la parte superior de la
banda para caminar o al cartón de envío. Esta es una condición normal y no afecta el rendimiento de la máquina
para correr. Si hay lubricante en la parte superior de la banda para caminar, limpie el lubricante con una tela
suave y un detergente suave, no abrasivo.
1

AVISO: No enchufe el cable eléctrico
hasta que la máquina para correr esté completamente ensamblada.

1. Con la ayuda de otra persona, cuidadosamente levante
la máquina para correr a la posición vertical.
64
Inserte una de las Patas de Extensión (55) dentro de la
máquina para correr como se muestra. Asegúrese que la
Pata de Extensión esté volteada de tal manera que la
Almohadilla de la Base (44) esté en la parte de abajo.
Puede ser de ayuda ladear los Montantes Verticales (64)
hacia delante mientras que usted inserte la Pata de
Extensión.

55
44

Inserte la otra Pata de Extensión (que no se muestra) de
la misma manera.

2. Con la ayuda de otra persona, cuidadosamente baje los
Montantes Verticales (64) como se muestra. Nota:
Puede ser de ayuda colocar su pie en una de las
Ruedas (58) mientras que usted ladee los Montantes
Verticales. Asegúrese que las Patas de Extensión (55)
se mantengan en los Montantes Verticales.

2

Conecte cada Pata de Extensión (55) con un Tornillo de
Extensión (35), un Tornillo Largo (107), y una
Almohadilla de la Base (44) como se muestra.
Nota: Una Almohadilla de la Base (44) puede estar incluidos. Use la Almohadilla extra si una llegue a desgastarse o necesita ser reemplazada.

35

55
64

35
107

55
44
58

6

107
44

3. Con la ayuda de otra persona, cuidadosamente ladee los
Montante Verticales (64) de regreso a la posición vertical.

3

Conecte el Montaje del Seguro (32) y el Espaciador del
Seguro (46) al Montante Vertical (64) izquierdo con dos
Tornillos (35) como se muestra.

46
32
64
35

4. Inserte una Extensión de la Baranda (34) dentro del
poste en el Montante Vertical (64) izquierdo. Alinee los
orificios en la Extensión de la Baranda con los orificios
en el poste. Si es necesario, golpee suavemente la
Extensión de la Baranda con el martillo de goma para insertarla completamente. A continuación, conecte la
Extensión apretando tres Tornillos (35) dentro de los orificios indicados. Nota: Si solo hay un oficio en la parte
superior del poste, apriete el tercer Tornillo dentro
del orificio en el lado izquierdo del poste.
Identifique el Mango de Espuma Izquierdo (31), que
tiene un corte grande en el lado derecho. Deslice el
Mango de Espuma Izquierdo lo más que se pueda al
poste en el Montante Vertical (64) izquierdo. Puede ser
de ayuda aplicar agua jabonosa a la Extensión de la
Baranda.

4
Poste
35
34
Corte
35

31
64

5

5. Asegúrese que la orilla delantera del Mango de Espuma
Izquierdo (31) esté debajo de la Base de la Consola (38)
como se muestra. Apriete un Tornillo (35) dentro del lado
del Mango de Espuma Izquierdo como se muestra. Nota:
Puede ser que usted necesite jalar el lado del Mango de
Espuma Izquierdo para alinear el Tornillo con el orificio
en el Montante Vertical (64).
Conecte el Mango de Espuma Derecho (que no se
muestra) y la otra Extensión de la Baranda (que no se
muestra) como se describe en el paso 4 y este paso.

38
35

31

64

Nota: Puede quedar un tornillo extra cuando el montaje se complete.
6. Asegúrese de apretar todas las piezas antes de utilizar la máquina para correr. Guarde la inclusa llave
“L” en un lugar seguro. Guarde la inclusa llave “L” para ajustar la banda para caminar (vea página 21). Para
proteger el suelo o la alfombra de daño, coloque un tapete debajo la máquina para correr.

7

COMO USAR EL SENSOR DE PULSO PARA EL PECHO
COMO PONERSE EL SENSOR DE PULSO PARA EL
PECHO

pulso para el pecho se apaga cuando se quita y las
áreas electrónicas se secan. Si el sensor de pulso para
el pecho no se seca después de cada uso, puede permanecer activado por más tiempo de lo necesario, agotando las baterías prematuramente.

El sensor de pulso para el pecho consiste de dos componentes: el Tirante para el pecho y la unidad del sensor (vea
el dibujo de abajo). Inserte la lengüeta en un extremo del tirante para el pecho dentro de un extremo de la unidad del
sensor, como se muestra en el dibujo del recuadro.
Presione el extremo de la unidad del sensor debajo de la
hebilla del tirante para el pecho. La lengüeta debe estar nivelada con el frente de la unidad del sensor.

• Guarde el sensor de pulso para el pecho en un lugar
tibio y seco. No guarde el monitor del ritmo cardíaco en
una bolsa plástica o en ningún otro lugar que pueda
guardar humedad.
• No exponga el sensor de pulso para el pecho a los rayos
directos del sol por períodos de tiempo extendidos; no lo
exponga a temperaturas arriba de 50° C o bajo -10° C.

Tirante para el Pecho

• No doble o estire excesivamente el sensor hasta que
use o guarde el sensor de pulso para el pulso.

Lengüetas

• Limpie la unidad del sensor usando un trapo húmedo—
nunca use alcohol, abrasivos, o químicos. El tirante para
el pecho se puede lavar a mano y secar al aire libre.

Lengüeta

Unidad del Sensor

PROBLEMAS CON EL SENSOR DE PULSO PARA EL
PECHO

Hebilla

Las instrucciones en las siguientes páginas explican
como el sensor de pulso para el pecho se usa con la
consola. Si el ritmo cardíaco que se muestra es excesivamente alto o bajo, trate los pasos de abajo.

A continuación,
envuelva el sensor
de pulso para el
pecho alrededor
de su pecho y
junte el otro extremo del tirante
para el pecho a la
unidad del sensor.
Ajuste lo largo del
tirante para el
pecho, si es necesario. El sensor de pulso para el pecho
debe estar debajo de su ropa, apretado contra su piel, y
lo más alto posible debajo de sus músculos pectorales o
su pecho, como sea cómodo. Asegúrese de que el logotipo en la unidad del sensor esté mirando hacia afuera y
que esté volteado correctamente.

• Asegúrese que usted está portando el sensor de pulso
para el pecho como se describe a la izquierda. Nota: Si
el sensor de pulso para el pecho no funciona cuando se
coloca como se describe, trate de moverlo un poco más
abajo o más arriba en su pecho.
• Use solución salina como saliva o solución de lentes
de contacto para mojar las dos áreas electrónicas en
la unidad del sensor. Si las lecturas del ritmo cardíaco
no aparecen hasta que usted comience a sudar,
vuelva a mojar las áreas electrónicas.
• Al caminar o correr en la máquina para correr, colóquese cerca del centro de la banda para caminar. Para
que la consola muestre las lecturas del ritmo cardíaco, el usador debe estar a una distancia como a la
medida de sus brazos de la consola.

Jale la unidad del sensor algunas pulgadas de su cuerpo
y localice las dos áreas electrónicas en el lado de adentro (las áreas electrónicas son las áreas cubiertas con ranuras poco hondas). Usando una solución salina como
saliva o solución para los lentes de contacto, moje las
dos áreas electrónicas. Regrese la unidad del sensor a
una posición contra su pecho.

• El sensor de pulso para el pecho está diseñado para
trabajar con personas que tienen ritmos del corazón
normales. Problemas con la lectura del ritmo cardíaco
pueden ser causados por condiciones médicas como
contracciones ventricales pvcs, revientos de la
Taquicardia, y arritmia.

SENSOR DE PULSO PARA EL PECHO CUIDADO Y
MANTENIMIENTO

• La operación del sensor de pulso para el pecho se puede
afectar por interferencias causadas por líneas de alta corriente u otras fuentes. Si se sospecha que esto es un
problema, trate de relocalizar la máquina para correr.

• Seque completamente el sensor de pulso para el pecho
después de cada uso. El sensor de pulso para el pecho
se activa cuando las áreas electrónicas se mojan y se
pone el sensor de pulso para el pecho; el sensor de

• Puede ser que se necesite cambiar la pila CR2032
(vea la página 22).

8

FUNCIONAMIENTO Y AJUSTES
BANDA PARA CAMINAR “PERFORMANT LUBE”TM
Su máquina de correr tiene una banda para caminar cubierta con PERFORMANT LUBETM, un lubricante de alto
rendimiento. IMPORTANTE: Nunca aplique aerosol de silicio o otras sustancias a la banda para caminar o
a la plataforma. Esto puede deteriorar la banda para caminar y causar demasiado desgaste.
INSTRUCCIONES PARA CONECTAR POLO DE TIERRA
Este aparato debe estar conectado a un polo de tierra. Si llegara a fallar o estropearse, la salida a tierra ofrece un camino de
menor resistencia a la corriente eléctrica reduciendo el riesgo de
una descarga eléctrica. Este producto está equipado con un cable
que tiene un conductor de tierra y un enchufe de tierra.
Se incluyen dos cables eléctricos. Seleccione el que cabrá en
su toma corriente. Refiérase al dibujo 1. Enchufe el extremo indicado en el toma corriente en la máquina de correr. A continuación, levante la lengüeta en la caja y enganche la caja ferrite
alrededor del cable eléctrico. La caja ferrite permitir resbalar a
lo largo del cable eléctrico. Sujete por favor el atajador plástico incluido atrás de la caja ferrite y corte el plástico que exceso. Refiérase al dibujo 2. Enchufe el cable eléctrico en un
toma corriente que esté apropiadamente instalado a tierra de
acuerdo con todos los códigos y ordenanzas locales.
Importante: La máquina de correr no es compatible con toma
corrientes equipados con GFCI (Interruptor de Circuito con
Prueba de Tierra).
No enchufe el cable eléctrico hasta que la máquina para correr esté
completamente ensamblada.

PELIGRO:

El no conectar el enchufe a
tierra adecuadamente puede ocasionar una descarga
eléctrica. Verifique con un electricista cualificado o
con el personal de servicio cualquier duda que tenga
con respecto a la conexión a tierra. No modifique el
enchufe original. Si ésta no se adapta al toma corriente, el toma corriente es el que deberá ser cambiado por un electricista cualificado.

9

1

Toma Corriente en la
Máquina de Correr
Caja Ferrite
Atajador
Plástico
Lengüeta

2
Toma Corriente

CONSOLE DIAGRAM
Indicador Manual

Pista

Pantalla

Indicador iFIT.com

Botón de Comenzar

Botón de Programa

Nota: Si hay una hoja delgada de
plástico transparente en la consola,
retírela.

Pantalla

Sujetador

Llave

Botón de
Parar

La consola también ofrece tecnología interactiva avanzada de iFIT.com. La tecnología de iFIT.com es como
tener un entrenador personal en su propio hogar.
Usando el cable de audio incluido, usted puede conectar la máquina para correr a su estéreo en casa, estéreo
portátil, o computadora y tocar los programas de discos
compactos especiales de iFIT.com (los discos compactos están disponibles seperadamente). Los programas
de discos compactos de iFIT.com automáticamente controlan la velocidad e inclinación de la máquina para correr mientras que un entrenador personal le guía por
cada paso de su entrenamiento. Música de mucha energía le provee motivación adicional. Cada disco compacto ofrece dos programas diferentes diseñados por
entrenadores personales certificados.

PRECAUCIÓN

: Antes de manejar la consola, lea las siguientes precauciones.
• No se pare sobre la banda para caminar
cuando esté funcionando.
• Use siempre el sujetador (vea el dibujo de
arriba) mientras esté funcionando la
máquina para correr.
• Ajuste la velocidad en incrementos pequeños
para evitar saltos repentinos de velocidad.
• Para reducir la posibilidad de recibir alguna
descarga eléctrica, mantenga la consola seca.
Evite derramar líquido en la consola y use solamente una botella de agua con tapón.

Además, usted puede conectar la máquina para correr a
su videograbadora y televisión y tocar los programas de
video de iFIT.com (los video cassetes están disponibles
separadamente). Los programas de video ofrecen los mismos beneficios de los programas de disco compacto de
iFIT.com, pero añaden la emoción de entrenar con una
clase y un instructor—la última tecnología en los clubs.

COMO APLICAR LA CALCOMANÍA
Todas las calcomanías que tiene en la consola y el gráfico del ritmo cardíaco están escritas en Inglés. La página de calcomanías que se incluye contiene la misma
información pero en cuatro diferentes idiomas.
Encuentre la calcomanía que esté escrita en español.
Pele la calcomanía y colóquela sobre la consola en el
lugar en que se muestra.

Además, usted puede conectar la máquina para correr a
su computadora, usted también puede ir a nuestra nueva
página de Internet al www.iFIT.com y acceder aún más
programas. Vea www.iFIT.com para los detalles.

CARACTERÍSTICAS DE LA CONSOLA
La consola de la máquina para correr ofrece una variedad impresionante de características para ayudarle a
obtener lo máximo de su ejercicio. Cuando la consola
está en la función manual, la velocidad y la inclinación
de la máquina para correr se pueden controlar con el
toque de un botón. A medida que usted hace ejercicios,
la pista y las cuatro pantallas le proveerán realimentación continua de su ejercicio. Usted puede medir su
ritmo cardiaco usando el sensor de pulso para el
pecho.

10

Para información acerca de los discos compactos
de iFIT.com o videocassetes, mande un correo eléctrico a workouts@iFIT.com.
Para usar la función manual de la consola, siga los
pasos que comienzan en la página 11. Para usar los
programas de disco compacto o video de iFIT.com,
refiérase a la página 15. Para usar los programas de
iFIT.com directamente de nuestra página de
Internet, vea la página 17.

COMENZANDO

mph. Sostenga las barandas y cuidadosamente comience a caminar. Mientras que usted hace ejercicios, cambie la velocidad de la banda para caminar
como lo desee presionando los botones de
Velocidad ▲ y ▼. Para cambiar el ajuste de velocidad rápidamente, presione los botones de
Velocidad Rápida (QUICK SPEED). Nota: Después
que los botones se presionen, puede tomar un momento para que la máquina para correr alcance el
ajuste de velocidad deseado.

Antes de manejar la consola, asegúrese que el inPosición
terruptor de prender/apaPrender
gar cerca del cable eléctrico esté en la posición de
prender. Enseguida, asegúrese que el cable eléctrico conectado adecuadamente (vea la página 9).

Para parar la banda para caminar, presione el
botón de Parar. La pantalla de Tiempo/Inclinación
comenzará a prenderse y apagarse intermitentemente con constancia. Para volver a comenzar la
banda, presione el botón de Comenzar o el botón
de Velocidad ▲.

Cuando usted esté listo para hacer ejercicios, párese
en los rieles de soporte para los pies de la máquina
para correr. Encuentre el sujetador pegado a la llave
(vea el dibujo en la página 10), y deslice el sujetador a
la cintura de su ropa. A continuación, inserte la llave en
la consola. Pruebe el sujetador cuidadosamente tomando unos pasos hacia atrás hasta que la llave se
salga de la consola. Si la llave no se sale de la consola, ajuste la posición del sujetador como sea necesario.

4

Para cambiar la inclinación de la máquina para
correr, presione los botones de Inclinación. Cada
vez que uno de los botones se presione, la inclinación cambiará por 0,5%. Los botones se pueden mantener sostenido para cambiar la inclinación rápidamente. Nota: Después que los botones se presionen, puede tomar un momento para
que la máquina para correr alcance el ajuste de
inclinación deseado.

Nota: La consola puede mostrar velocidad y distancia
en millas o kilómetros (vea Pantalla de Velocidad en la
página 12). Para simplificación, todas las
instrucciones en este manual se refieren a millas.

COMO USAR LA FUNCIÓN MANUAL

1

Inserte la llave completamente en la consola.
Cuando la llave esté
insertada, las cuatro
pantallas y varios indicadores se encenderán en la consola.

2

5

Siga su progreso con la pista y las cuatro pantallas.
La pista—La
pista en el centro
de la consola representa una distancia de 1/4
milla. A medida
que usted hace
ejercicios, los indicadores alrededor de la pista se prenderán en secuencia hasta que halla completado 1/4 de milla.
Entonces una nueva vuelta comenzará.

Seleccione la función manual.
Cuando la llave se inserte, la función manual se seleccionará,
como se muestra por
el indicador manual
(M). Si el indicador de
iFIT.com está encendido, presione el botón de
Función para seleccionar la función manual.

3

Cambie la inclinación de la máquina para correr como se desea.

Pantalla de Distancia/
Flecha
Vueltas—Esta pantalla
muestra la distancia que
usted ha caminado o corrido y el número de vueltas que usted ha completado (una vuelta es igual a 1/4 de milla). La pantalla se alternará entre un número y el otro cada
cuanto segundos, como lo muestra las flechas en
la pantalla.

Presione el botón de Comenzar o el botón de
Velocidad ▲ para comenzar la banda para caminar.
Por un momento después que el botón se
haya presionado, la
banda para caminar comenzará a moverse a 1

11

Pantalla de Tiempo/
Inclinación—Esta pantalla muestra el tiempo
transcurrido y el nivel de
inclinación de la máquina para correr. La
pantalla se alternará entre un número y el otro
cada cuantos segundos, como se muestra por las
flechas en la pantalla. Nota: Cuando los botones
de Inclinación se presionen, esta pantalla mostrará el ajuste de inclinación actual.

Nota: La consola puede
mostrar la velocidad en
millas o kilómetros por
hora. Para determinar
cual unidad de medida
se selecciona, sostenga
hacia abajo el botón de Parar mientras que inserta la llave en la consola. Una “E” para millas
(Inglesas) o una “M” para kilómetros (métricos)
aparecerá en la pantalla de Velocidad. Presione
el botón de Velocidad ▲ hasta que la unidad de
medida que se desea esté seleccionada. Quite la
llave, y vuelva a insertar la llave.

Pantalla de Calorías/
Vatios/ Pulso—Esta
pantalla muestra el número aproximado de calorías y calorías grasa
que usted ha quemado y
su rendimiento de corriente actual en vatios. Cada algunos segundos,
la pantalla cambiará de un número al otro, como
lo muestran las flechas en la pantalla. Esta pantalla también mostrará su frecuencia cardiaca
cuando el sensor de pulso se usa.

6

Cuando usted halla terminado, quite la llave.
Pise los rieles de soporte para los pies, presione
el botón de Parar y quite la llave de la consola.
Guarde la llave en un lugar seguro. Nota: Si las
pantallas y varios indicadores en la consola se
mantienen prendidos después que se quite la
llave, la consola está en la función “demo.”
Refiérase a la página 18 para apagar la función
demo.

Pantalla de Velocidad—
Esta pantalla muestra la
velocidad de la banda
para caminar.

Cuando usted ha terminado de usar la máquina
para correr, mueva el interruptor de prender/apagar cerca del cable eléctrico a la posición de apagar.

12

B

COMO CONECTAR LA MAQUINA PARA CORRER
A SU TOCADOR DE DISCO COMPACTO, VIDEOGRABADORA, O COMPUTADORA

Para usar los discos compactos iFIT.com, la máquina
para correr debe estar conectada a su tocador de disco
compacto, estéreo portátil, estéreo casa, o computadora
con un tocador de discos compactos. Vea las páginas 13
y 14 para leer las instrucciones de como conectar estos
aparatos. Para usar los videocasetes de iFIT.com, la
máquina para correr debe estar conectada a su videograbadora. Vea la página 15 para leer las instrucciones de
como conectar este aparato. Para usar los programas
de iFIT.com directamente de nuestra página de
Internet, la máquina para correr debe estar conectada a
su computadora en casa. Vea la página 14 para las instrucciones de conectar.
COMO CONECTAR SU TOCADOR DE DISCO
COMPACTO
Nota: Si su tocador de disco compacto tiene una
Línea Afuera (LINE OUT) y enchufes para Audífonos
(PHONES), vea la instrucción A abajo. Si su tocador
de disco compacto tiene solo un enchufe, vea la
instrucción B.

PHONES

PHONES

Cable
Audio

Aguja

Audífonos
COMO CONECTAR SU ESTÉREO PORTÁTIL
Nota: Si su estéreo tiene un enchufe de Audio
Afuera (AUDIO OUT) tipo RCA, vea la instrucción A
abajo. Si su estéreo tiene un enchufe de Línea
Afuera (LINE OUT) de 3,5mm, vea la instrucción B.
Si su estéreo tiene solo un enchufe de Audífonos
(PHONES), vea la instrucción C.
A. Enchufe un extremo del cable audio en el enchufe
en frente de la máquina para correr cerca del cable
eléctrico. Enchufe el otro extremo del cable en el
Adaptador. Enchufe el Adaptador en el enchufe de
Audio Afuera en su estéreo.

A

A. Enchufe un extremo del cable audio en el enchufe en
frente de la máquina para correr cerca del cable eléctrico. Enchufe el otro extremo del cable en el enchufe
de Línea Afuera en su tocador de disco compacto.
Enchufe sus audífonos en el enchufe de Audífonos.

AUDIO OUT
RIGHT
LEFT

Cable
Audio

A

Adaptador

PHONES LINE OUT

LINE OUT

Cable
Audio

PHONES

Audífonos

B. Enchufe un extremo del cable audio en el enchufe
en frente de la máquina para correr cerca del cable
eléctrico. Enchufe el otro extremo del cable en el enchufe de Línea Afuera en su estéreo.

B
B. Enchufe un extremo del cable audio en el enchufe
en frente de la máquina para correr cerca del cable
eléctrico. Enchufe el otro extremo del cable en una
Aguja. Enchufe la Aguja en el enchufe de Audífonos
en su disco compacto. Enchufe sus audífonos en el
otro lado de la Aguja.

LINE OUT

Cable
Audio

13

C. Enchufe un extremo del cable audio en el enchufe
en frente de la máquina para correr cerca del cable
eléctrico. Enchufe el otro extremo del cable en una
Aguja. Enchufe la Aguja en el enchufe de Audífonos
en su estéreo. Enchufe sus audífonos en el otro lado
de la.

B

CD
VCR
Amp

C
Cable
Audio
Audífonos
Audio
Cable

LINE OUT

Adaptador
RCA-Y
Adaptador

PHONES

Alambre quitado del enchufe
de LINE AFUERA (LINE OUT)

Aguja

COMO CONECTAR SU COMPUTADORA
Audífonos

COMO CONECTAR SU ESTÉREO EN CASA
Nota: Si su estéreo tiene un enchufe de Línea
Afuera (LINE OUT) sin usar, vea la instrucción A
abajo. Si el enchufe de Línea Afuera se está
usando, vea la instrucción B.

Nota: Si su computadora tiene un enchufe de Línea
Afuera (LINE OUT) de 3,5mm, vea la instrucción A.
Sí su computadora solo tiene un enchufe de
Audífonos (PHONES), vea la instrucción B.
A. Enchufe un extremo del cable audio en el enchufe
en frente de la máquina para correr cerca del cable
eléctrico. Enchufe el otro extremo del cable audio
en el enchufe de Línea Afuera en su computadora.

A. Enchufe un extremo del cable audio en el enchufe
en frente de la máquina para correr cerca del cable
eléctrico. Enchufe el otro extremo del cable en el
adaptador incluido. Enchufe el adaptador en el enchufe de Línea Afuera en su estéreo.
A

A
LINE OUT

Cable
Audio

CD
VCR
Amp

LINE OUT

LINE OUT

Audio
Cable

Adaptador

B. Enchufe un extremo del cable audio en el enchufe
en frente de la máquina para correr cerca del cable
eléctrico. Enchufe el otro extremo del cable en una
Aguja. Enchufe la Aguja en los enchufe de
Audífonos en su computadora. Enchufe sus audífonos o bocinas en el otro lado de la Aguja.
B

B. Enchufe un extremo del cable audio en el enchufe
en frente de la máquina para correr cerca del cable
eléctrico. Enchufe el otro extremo del cable en el
Adaptador. Enchufe el Adaptador dentro de un
adaptador RCA-Y (disponible en tiendas de aparatos electrónicos). A continuación, quite el alambre
que actualmente está en el enchufado en el enchufe de Línea Afuera en su estéreo y enchufe el
alambre al lado no usado del adaptador RCA-Y.
Enchufe el adaptador RCA en el enchufe de Línea
Afuera en su estéreo.

PHONES

Cable
Audio

Aguja

Audífonos

14

COMO CONECTAR SU VIDEOGRABADORA

COMO USAR LOS PROGRAMAS DE DISCO
COMPACTO Y VIDEO DE IFIT.COM

Nota: Si su videograbadora tiene un enchufe de
Audio Afuera (AUDIO OUT), vea la instrucción A
abajo. Si el enchufe de Audio Afuera se está usando
vea la instrucción B. Si usted tiene una televisión
con una videograbadora incorporada, vea la instrucción B. Si su videograbadora está conectada a su
estéreo en casa, vea COMO CONECTAR SU
ESTÉREO EN CASA en la página 14.

Para usar los discos compactos y videocassetes de
iFIT.com, la máquina para correr debe estar conectada a
su tocadora portátil de discos compactos, estéreo portátil,
estéreo en casa, computadora con tocador de discos
compactos, o videograbadora. Vea COMO CONECTAR
LA MAQUINA PARA CORRER A SU TOCADOR DE
DISCO COMPACTO, VIDEOGRABADORA, O COMPUTADORA en la página 13. Para información acerca de
los discos compactos de iFIT.com o videocassetes,
mande un correo eléctrico a workouts@iFIT.com.

A. Enchufe un extremo del cable audio en el enchufe en
frente de la máquina para correr cerca del cable eléctrico. Enchufe el otro lado del cable en el Adaptador.
Enchufe el Adaptador en el enchufe de Audio Afuera
en su videograbadora.

Asegúrese que el interruptor
de prender/apagar cerca del
cable eléctrico esté en la posición de prender. Además, asegúrese que el cable eléctrico
esté enchufado correctamente
(vea la página 9).

A
ANT. IN
VIDEO AUDIO
IN
RF OUT
CH
3 4
OUT

AUDIO OUT
RIGHT
LEFT

Cable Adaptador
Audio

B. Enchufe un extremo del cable audio en el enchufe en
frente de la máquina para correr cerca del cable eléctrico. Enchufe el otro extremo del cable en el
Adaptador. Enchufe el Adaptador en un adaptador
RCA (disponible en tiendas de aparatos electrónicos).
A continuación, quite el alambre que actualmente
está enchufado al enchufe de Audio Afuera en su videograbadora y enchufe el alambre en el lado no
usado del adaptador RCA. Enchufe el adaptador
RCA en el enchufe de Audio Afuera en su videograbadora.

Cuando esté listo para hacer ejercicios, párese en los
rieles de soporte para los pies de la máquina para correr. Encuentre el sujetador pegado a la llave (vea el dibujo en la página 10), y deslice el sujetador a la cintura
de su ropa. Siga los pasos de abajo para usar un disco
compacto o vídeo de iFIT.com. Nota: Las instrucciones incluidas en el estuche de disco compacto describe como usar el disco compacto con una variedad de máquinas para correr de PROFORM.
Algunas instrucciones quizá no apliquen a esta máquina para correr.

1

ANT. IN

Inserte la llave completamente en la consola.
Cuando la llave se haya insertado, las cuatro pantallas y varios indicadores en la consola se encenderán.

2

B

Posición
Prender

Presione el botón de Función.

VIDEO AUDIO
IN
RF OUT

Cuando la llave se haya
insertado, la función
manual se seleccionará
automaticamente. Para
usar un programa de
disco compacto o vídeo
de iFIT.com, presione el botón de función. El indicador de iFIT.com se encenderá.

CH
3 4
OUT

Cable
Audio

Adaptador
RCA
Adaptador

Alambre quitado del enchufe de
AUDIO AFUERA (AUDIO OUT)

3

Inserte el disco compacto o videocassette de
iFIT.com.
Si usted está usando un disco compacto de
iFIT.com, inserte el disco compacto en su tocador
de disco compacto. Si usted está usando un videocassette de iFIT.com, inserte un videocassette en
su videograbadora.

15

4

Nota: Si la velocidad o inclinación de la máquina para correr no cambia cuando se oye el
“pío”:

Presione el botón de ANDAR (PLAY) en su
tocador de disco compacto o videograbadora.
Un momento después que el botón se presione,
su entrenador personal comenzará a guiarle a través de su entrenamiento. Simplemente siga las
instrucciones del entrenador. Nota: Si la pantalla
de Tiempo/Inclinación se está prendiendo y apagando intermitentemente, presione el botón de
Comenzar del botón de Velocidad ▲ de la consola. La máquina para correr no responderá al
programa de disco compacto o video mientras
que la pantalla de Tiempo/Inclinación se esté
prendiendo y apagando intermitentemente.

• asegúrese que el indicador de iFIT.com esté
prendido que la pantalla de Tiempo/
Inclinación no esté prendiéndose y apagándose intermitentemente. Si la pantalla de
Tiempo/inclinación está prendiéndose y apagándose intermitentemente, presione el
botón de Comenzar o el botón de Velocidad
▲ en la consola.
• ajuste el volumen de su tocador de disco
compacto o videograbadora. Si el volumen
está muy alto o muy bajo, la consola quizá
no detecte las señales del programa.

Durante el programa de disco compacto o vídeo,
un sonido electrónico “pío” le alertará cuando la
velocidad e/o inclinación de la máquina para correr está por cambiar. PRECAUCIÓN: Siempre
escuche por el sonido “pío” y esté preparado
para los cambios de velocidad e/o inclinación.
En algunos casos, la velocidad e/o inclinación
pueden cambiar antes que el entrenador personal describa el cambio.

• asegúrese que el cable audio esté apropiadamente conectada, que esté completamente
enchufado, y que no esté enrollado alrededor
del cable eléctrico.
• si está usando un tocador de disco compacto portátil y el disco compacto se salta,
coloque el tocador del disco compacto en el
piso o otra superficie plana en vez de la
consola.

Si los ajustes de velocidad o inclinación son muy
altos o muy bajos, usted puede cambiar los ajustes manualmente en cualquier momento presionando los botones en la consola de velocidad o
inclinación. Sin embargo, cuando el próximo
“pío” se escuche, la velocidad e inclinación
cambiará a los ajustes próximos del programa
de disco compacto o vídeo.

5

Siga su progreso con la pista y las cuatro pantallas.
Vea el paso 5 en la página 11.

6

Para parar el programa en cualquier momento,
presione el botón de Parar en la consola. La pantalla de Tiempo/Inclinación comenzará a prenderse y apagarse intermitentemente. Para comenzar el programa, presione el botón de Comenzar
o el botón de Velocidad ▲ una vez más. Después
de un momento, la banda para caminar comenzará a moverse a 1 mph. Cuando el próximo
“pío” se escuche, la velocidad e inclinación
cambiará a los ajustes próximos del programa
de disco compacto o vídeo. El programa también se puede parar presionando el botón de
Parar en su tocador de disco compacto o videograbadora.

Cuando el programa de disco compacto o
vídeo de iFIT.com se termina, quite la llave.
Párese en los rieles de soporte para los pies y
quite la llave de la consola. Mantenga la llave en
un lugar seguro. Nota: Si las pantallas y varios
indicadores en la consola se mantienen prendidos después que la llave se quite, la consola
está en la función “demo”. Refiérase a la página 18 y apague la función demo.
PRECAUCIÓN: Siempre quite los discos compactos y videocassetes de iFIT.com de su tocador de disco compacto o videograbadora
cuando ha terminado de usarlos.

Cuando el programa de disco compacto o vídeo
se complete, la banda para caminar detendrá y la
pantalla de Tiempo/Inclinación comenzará a prenderse y apagarse intermitentemente. Nota: Para
usar otro programa de disco compacto o vídeo,
presione el botón de parar o quite la llave y valla
al paso 1 en la página 15.

Cuando usted ha terminado de usar la máquina
para correr, mueva el interruptor de prender/apagar
cerca del cable eléctrico a la posición de apagar.

16

6

COMO USAR LOS PROGRAMAS DIRECTAMENTE DE NUESTRA PÁGINA DE INTERNET

Cuando comience el programa, comenzará una
cuenta atrás en la pantalla.

Nuestra página de internet www.iFIT.com le permite
acceso a programas básicos, programas audios, y
programas de video directamente del internet.
Opciones adicionales pronto estarán disponibles. Vea
www.iFIT.com para ver los detalles.

7

Durante el programa, un sonido electrónico “pío”
le alertará cuando la velocidad e/o inclinación
está por cambiar. PRECAUCIÓN: Siempre escuche por el sonido “pío” y prepárese para que
la velocidad e/o inclinación cambie.

A continuación, asegúrese
que el interruptor de prenPosición
der/apagar cerca del cable
Prender
eléctrico esté en la posición
de prender. Además, asegúrese que el cable eléctrico esté apropiadamente enchufado (vea la página 9).

Si los ajustes de velocidad o inclinación son muy
altos o muy bajos, usted puede cambiar los ajustes
manualmente en cualquier momento presionando
los botones en la consola de velocidad o
inclinación. Sin embargo, cuando el próximo “pío”
se escuche, la velocidad e/o inclinación cambiará a los ajustes próximos del programa.

Siga los pasos de abajo para usar un programa de
nuestra página de Internet.

Para parar el programa en cualquier momento, presione el botón de parar en la consola. La pantalla
de Tiempo/Inclinación comenzará a prenderse y
apagarse intermitentemente. Para comenzar el programa, presione el botón de comenzar o el botón
de Velocidad ▲. Después de un momento, la
banda para caminar comenzará a moverse a 1
mph. Cuando el próximo “pío” se escuche, la
velocidad e inclinación cambiará a los ajustes
próximos del programa.

Inserte la llave en la consola.
Un momento después que se inserte la llave, las
cuatro pantallas y varios indicadores se prenderán.

2

Presione el botón de función.
Cuando la llave se
haya insertado, la función manual se seleccionará automaticamente. Para usar un
programa de nuestra
página de internet, presione el botón de Función. El indicador de
iFIT.com se encenderá.

3

Vaya a su computadora y comience una
conexión de Internet.

4

Comience a buscar en la Internet, si es necesario, y vaya a nuestra página de internet
www.iFIT.com.

5

Siga los lazos (links) deseados en nuestra página de Internet para seleccionar un programa.

Regrese a la máquina para correr y párese en
los rieles de soporte para los pies. Encuentre
el sujetador fijado a la llave y deslice el sujetador a la cintura de su ropa.
Cuando la cuenta atrás termine, el programa comenzará y la banda para caminar comenzará a
moverse. Sostenga las barandas, párese en la
banda para caminar, y comience a caminar.

Para usar programas de nuestra página de Internet, la
máquina para correr debe estar conectada a su computadora en casa. Vea COMO CONECTAR SU COMPUTADORA en la página 14. Además, usted debe
tener un módem de por lo menos 56K y una cuenta
con un proveedor de servicios del Internet. Una lista
de requisitos adicionales de sistema y software se encontrará en nuestra página de Internet cable.

1

Siga las instrucciones en la línea (on-line) para
comenzar el programa.

Cuando se complete el programa, la banda para
caminar se detendrá y la pantalla de Tiempo/
Inclinación comenzará a prenderse y apagarse intermitentemente. Nota: Para usar otro programa
presione el botón de parar y vaya al paso 5 arriba.
Nota: Si la velocidad o inclinación de la máquina para correr no cambia cuando el “pío”
se escuche, asegúrese que el indicador de
iFIT.com esté prendido y que la pantalla de
Tiempo/Inclinación no se esté prendiendo y
apagando intermitentemente. Además, asegúrese que el cable audio esté apropiadamente
conectado, que esté enchufado completamente, y que no esté enrollado alrededor de
un cable eléctrico.

Lea y siga las instrucciones en la línea (on-line)
para usar un programa.

17

8

Siga su progreso con la pista y las cuatro pantallas.
Vea el paso 5 en la página 11.

9

Cuando el programa se termina, quite la llave.
Párese en los rieles de soporte para los pies y
quite la llave de la consola. Mantenga la llave en
un lugar seguro. Nota: Si las pantallas y varios
indicadores en la consola se mantienen prendidos después que la llave se quite, la consola
está en la función “demo”. Refiérase a la derecha y apague la función demo.
Cuando usted ha terminado de usar la máquina
para correr, mueva el interruptor de prender/apagar cerca del cable eléctrico a la posición de apagar.

LA FUNCIÓN INFORMACIÓN/FUNCIÓN DEMO
La consola ofrece una función información que mantiene un número total de horas que la máquina para
correr ha operado y el número total de millas que la
banda para caminar se ha movido. La función información también le permite cambiar la consola de millas
por hora a kilómetros por hora. Además, la función información le permite prender y apagar la función
demo.
Para seleccionar la función información, sostenga presionado el botón de parar mientras que inserta la llave
en la consola. Cuando la función información se selecciona, la siguiente información se muestra:
La pantalla de Distancia/
Vueltas mostrará el número
total de millas (o Kilómetres)
que la banda para caminar
ha movido.
La pantalla de Tiempo/Inclinación mostrará el número
total de horas acumuladas
en la máquina para correr.

Una “E” para millas (Inglesas)
o una “M” para kilómetros
(métricos), aparecerá en la
pantalla de Velocidad.
Presione el botón de velocidad ▲ para cambiar la unidad de medida.
IMPORTANTE: La pantalla
de Calorías/Vatios/ Pulso
debe estar en blanco. Si
una “d” aparece en la pantalla, la consola está en la función “demo”. Esta función
está hecha solo para usar
mientras que la máquina para correr esté en exhibición en la tienda. Cuando la consola esté en la función
demo, el cable eléctrico se puede enchufar, la llave se
puede quitar de la consola, y las pantallas e indicadores en la consola se prenderán automáticamente en
una sucesión preajustada aunque los botones en la
consola no operarán. Si una “d” aparece en la pantalla de Calorías/Vatios/ Pulso cuando la función
información se seleccione, presione el botón de
velocidad ▼ de manera que la pantalla esté en
blanco.
Para salirse de la función información, quite la llave de
la consola.

18

COMO PLEGAR Y MOVER LA MÁQUINA PARA CORRER
COMO PLEGAR LA MÁQUINA PARA CORRER PARA
ALMACENAMIENTO

1

Antes de plegar la máquina para correr, ajuste la inclinación
a la posición más baja. Si esto no se hace, la máquina para
correr puede ser permanentemente dañada. A continuación,
desconecte el cable eléctrico. PRECAUCIÓN: Usted debe ser
capaz de levantar libremente 20 kg para subir, bajar o mover
la máquina para correr.
1. Sostenga la máquina para correr con las manos por los sitios
que se muestran a la derecha. PRECAUCIÓN: Para disminuir
la posibilidad de lesión, doble sus piernas y mantenga su
espalda recta. Mientras usted levanta la banda para caminar, asegúrese de hacer el esfuerzo con las piernas y no
con la espalda. Levante la máquina para correr hasta cerca de
la mitad del recorrido de la posición vertical.
2. Coloque su mano derecha en la posición que se muestra a la
derecha y sostenga la máquina para correr firmemente.
Usando la mano izquierda, jale la perilla del seguro a la izquierda y sosténgala. Levante la máquina para correr hasta
que el atajador pase el pasador del seguro. Inserte el pasador
en el sostén. Asegúrese que el pasador esté completamente insertado en el sostén.
Para proteger el suelo o la alfombra de algún daño, coloque un tapete debajo de la máquina para correr. Guarde
su máquina para correr fuera de la luz directa del sol. No
deje su máquina para correr en la posición de almacenamiento a temperaturas de más de 30° C.

2

Abierto

Perilla del
Seguro

Cerrado

Pasador
Sostén

COMO MOVER LA MAQUINA PARA CORRER
Antes de mover la máquina para correr, convierta la máquina
para correr a posición de almacenamiento como se describe
arriba. Asegúrese que el pasador esté completamente insertado en el sostén.
1. Sostenga la máquina para correr como se muestra y coloque
un pie contra una rueda.
2. Incline la máquina para correr hacia atrás hasta que ruede fácilmente sobre las ruedas. Cuidadosamente mueva la máquina
para correr al lugar deseado. Nunca mueva la máquina para
correr sin inclinarla hacia atrás antes. Para reducir el riesgo
de lesión, tenga extrema precaución mientras mueva la máquina para correr. No trate de mover la máquina para correr
sobre una superficie irregular.

Base
Ruedas

3. Coloque un pie en la base y cuidadosamente baje la máquina
para correr hasta que esté en la posición de almacenamiento.
COMO BAJAR LA MAQUINA PARA CORRER PARA EL USO
1. Refiérase al dibujo 2 arriba. Sostenga la máquina para correr con su mano derecha como se muestra. Usando la
mano izquierda, jale la perilla del seguro hacia la izquierda y sosténgala. Ladee la máquina para correr hacia
abajo hasta que el marco pase el pasador. Lentamente suelte la perilla del seguro.
2. Refiérase al dibujo 1 arriba. Sostenga la máquina para correr firmemente con ambas manos, y lentamente baje
la máquina para correr al suelo. PRECAUCIÓN: Para disminuir la posibilidad de lesión, doble las piernas y
mantenga la espalda recta.

19

PROBLEMAS
La mayoría de los problemas con su máquina para correr se pueden solucionar siguiendo estos pasos
de abajo. Si necesita más ayuda comuníquese con el establecimiento donde compró su máquina para
correr.
PROBLEMA:

La Máquina para correr no se enciende

SOLUCIÓN: a. Asegúrese que el cable eléctrico esté conectado a un regulador protector y que el regulador protector
esté conectado a un toma corriente con polo a tierra apropiado. (Vea la página 9.) Si se requiere de
una extensión, utilice una da la calibre 14 mm para uso general de 1,5 m de largo aproximadamente.
b. Después que el cable eléctrico se ha conectado, asegúrese de que la llave esté completamente
insertada en la consola.
c. Inspeccione el cortacircuito que se encuentra en la
máquina para correr cerca del cable eléctrico. Si el interruptor está fuera de su lugar, el cortacircuito ha saltado. Para reajustar el cortacircuito, espere por cinco
minutos y entonces presione el interruptor hacia adentro.

c
Saltado

Reajustado
Reset

Tripped

d
Posición
Prender

d. Pruebe el interruptor de prender/apagar que se localiza en la máquina para correr cerca del cable eléctrico. El interruptor debe estar en la posición de prender.
PROBLEMA: El aparato se apaga mientras está en uso

SOLUCIÓN: a. Inspeccione el cortacircuito que se puede encontrar en el marco cerca del cable eléctrico (vea c.
arriba). Si el cortacircuito se ha saltado, espere por cinco minutos y entonces apriete el interruptor hacia adentro.
b. Asegúrese de que el cable eléctrico esté conectado. Desconecte el cable eléctrico, espere por
cinco minutos y entonces vuelva a conectar el cable eléctrico.
c. Asegúrese que el interruptor de prender/apagar esté en la posición de prender.
d. Si la máquina para correr todavía no anda, por favor comuníquese con el establecimiento donde
compró su máquina para correr.

PROBLEMA:

Las pantallas de la consola no funcionan correctamente

SOLUCIÓN: a. Quite la llave y DESENCHUFE EL CABLE
ELÉCTRICO. Cuidadosamente baje los Montantes
Verticales (64) al suelo. Quite los tres Tornillos (37)
indicados.

Levante los Montantes Verticales (64) a la posición
vertical. Pivote la Cubierta del Motor (1) hasta quitarla.

a

37

64

64
1

20

Localice el Interruptor de Lengüeta (18) y el Imán
(101) en el lado izquierdo de la Polea (78). Gire la
Polea hasta que el Imán esté alineado con el
Interruptor de Lengüeta. Asegúrese de que el espacio entre el Imán y el Interruptor de Lengüeta sea
de 3mm. Si es necesario, afloje el Tornillo de 3/4”
(24) y mueva el Interruptor de Lengüeta un poco.
Vuelva a apretar el Tornillo. Vuelva a colocar la cubierta y ande la máquina para correr por algunos minutos para comprobar que la lectura es correcta.

3mm
24

78

18

101

Vista
desde
Arriba

PROBLEMA: La banda disminuye de velocidad cuando se camina sobre ella
SOLUCIÓN: a. Si necesita un cable de extensión, use solo un cable de 1,5 m o menos de largo.
b. Si la banda para caminar se aprieta demasiado, el
7–10 cm
b
buen funcionamiento de su máquina para correr
puede disminuir y la banda para caminar puede quedar dañada. Saque la llave y DESCONECTE EL
CABLE ELÉCTRICO. Usando la llave “L,” gire los dos
tornillos de ajuste del rodillo trasero en el sentido
opuesto de las agujas del reloj, 1/4 de vuelta. Cuando
la banda para caminar esté apretada correctamente,
usted debe de poder levantar cada lado de la banda
Tornillos de Ajuste del
para caminar 7 a 10 cm de la plataforma para camiRodillo Trasero
nar. Tenga cuidado de mantener la banda para caminar centrada. Conecte el cable eléctrico, inserte la
llave y ande la máquina para correr por algunos minutos. Repita hasta que la banda para caminar
esté debidamente apretada.
c. Si la banda para caminar todavía baja de velocidad cuando se camina sobre ella, por favor comuníquese con el establecimiento donde compró su máquina para correr.
PROBLEMA: La banda está descentrada o se resbala cuando se esté caminando en ella
SOLUCIÓN: a. Si la banda para caminar está fuera de centro, pria
mero quite la llave, y DESENCHUFE EL CABLE
ELÉCTRICO. Si la banda para caminar se ha movido a la izquierda, use la llave “L” para dar vuelta
al tornillo del rodillo trasero en el sentido de las agujas del reloj, 1/2 vuelta; si la banda para caminar
se ha movido al lado derecho, de vuelta al tornillo
en dirección opuesto a las agujas del reloj 1/2"
vuelta. Tenga cuidado de no sobre apretar la banda
para caminar. Enchufe el cable eléctrico, inserte la llave y ande la máquina para correr por algunos minutos. Repita hasta que la banda para caminar esté centrada.
b. Si la banda para caminar se resbala cuando se esté
b
caminando en ella, primero quite la llave y DESCONECTE EL CABLE ELÉCTRICO. Usando la llave “L,”
gire los dos tornillos de ajuste del rodillo trasero en el
sentido de las agujas del reloj, un 1/4 de vuelta.
Cuando la banda para caminar esté apretada correctamente, usted debe de poder levantar cada lado de
la banda para caminar 7 a 10 cm de la plataforma
para caminar. Tenga cuidado de mantener la banda
para caminar centrada. Conecte el cable eléctrico, inserte la llave y ande la máquina para correr por algunos minutos. Repita hasta que la banda para
caminar esté debidamente apretada.

21

PROBLEMA: La inclinación de la máquina para correr no cambia correctamente o no cambia cuando los
discos compactos y videos de iFIT.com se tocan
SOLUCIÓN: a. Con la llave insertada en la consola, presione uno de los botones de inclinación. Mientras que la
inclinación esté cambiando, saque la llave. Después de algunos segundos, vuelva a insertar
la llave. La máquina para correr automáticamente subirá al nivel de inclinación máximo y entonces regresará al nivel mínimo. Esto volverá a calibrar la inclinación.

PROBLEMA: El sensor de pulso para el pecho no funciona apropiadamente
SOLUCIÓN a. Si el monitor del ritmo cardíaco no funciona apropiadamente, refiérase a PROBLEMAS CON EL
SENSOR DE PULSO PARA EL PECHO en la página 8.
b. Si el monitor del ritmo cardíaco todavía no funciona apropiadamente,
la pila se debe cambiar. Para reemplazar la pila, localice la cubierta
de la pila en la parte de atrás de la unidad del sensor. Inserte una
moneda en la ranura de la cubierta y dele vuelta a la cubierta en dirección opuesta a las manecillas del reloj a la posición de “OPEN”
(abierto). Quite la cubierta.
Saque la pila vieja e inserte la nueva pila CR2032, asegurandos que la pila esté volteada de tal manera que lo escrito esté en la
parte de arriba. También, asegúrese que el empaque plástico esté
en su lugar en la unidad del sensor. Reemplaza la cubierta de la pila
y dé vuelta a la posición cerrada.

22

b

CR2032
Pila
Tomador
Plástica

GUIAS DE EJERCICIO FISICO
AVISO:

Antes de comenzar éste o
cualquier programa de ejercicios, consulte a su
médico. Esto es muy importante especialmente
para personas mayores de 35 años o que tengan problemas de salud preexistentes.
El sensor de pulso no es un dispositivo médico. Varios factores, incluyendo el mismo movimiento de la persona haciendo ejercicio, pueden afectar la exactitud de la lectura del pulso.
El sensor de pulso está diseñado únicamente
como ayuda para el ejercicio, determinando el
ritmo cardíaco usual en general.

La siguiente guía le ayudará a formar su plan de ejercicio. Para información más detallada sobre ejercicio, obtenga un libro de prestigio o consulte a su médico.
INTENSIDAD DEL EJERCICIO
Tanto si su meta es quemar grasa o fortalecer su sistema cardiovascular, la clave para lograr los resultados
deseados es llevar a cabo los ejercicios con la intensidad apropiada. El nivel de la intensidad apropiado se
puede encontrar al usar su ritmo cardíaco como guía. El
gráfico abajo muestra algunos niveles de ritmo cardíacos que se recomiendan para quemar grasa y ejercicio
aeróbico.

Para encontrar el ritmo cardíaco apropiado para usted,
primero encuentre su edad cerca de la parte de abajo
del gráfico (las edades se muestran redondeadas a los
diez años más cercanos). A continuación, encuentre los
tres números que se hallan arriba de su edad. Los tres
números son su “zona de entrenamiento.” Los dos números más bajos son unos ritmo cardíacos que se recomiendan para quemar grasa (Fat Burn); el número más
alto es el ritmo cardíaco recomendado para el ejercicio
aeróbico (Aerobic).
Quemar Grasa
Para quemar la grasa de forma eficaz, usted debe
hacer ejercicio a un nivel relativamente bajo de intensidad por un período de tiempo continuado. Durante los
primeros minutos de ejercicio, su cuerpo usa calorías

de los hidratos de carbono que son fácilmente accesibles como energía. Solo después de los primeros minutos su cuerpo empieza a usar calorías de grasa almacenada como energía. Si su meta es quemar grasa, ajuste
la velocidad y la inclinación de su máquina para correr
hasta que su ritmo cardíaco esté cerca del número más
bajo en su zona de entrenamiento.
Para quemar grasa a un nivel máximo, ajuste la velocidad y la inclinación de la máquina para correr hasta que
su ritmo cardíaco esté cerca del número de en medio
de su zona de entrenamiento.
Ejercicio Aeróbico
Si su meta es fortalecer su sistema cardiovascular, su
ejercicio debe ser “aeróbico.” El ejercicio aeróbico es
una actividad que requiere grandes cantidades de oxígeno por largos períodos de tiempo. Esto aumenta la
necesidad del corazón de bombear sangre a los músculos y de oxigenación de la sangre por los pulmones.
Para hacer ejercicio aeróbico, ajuste la velocidad y la inclinación de su máquina para correr hasta que su ritmo
cardíaco esté cerca del número más alto en su zona de
entrenamiento.
GUÍA DE ENTRENAMIENTO
Cada plan de ejercicio debe de incluir las tres siguientes
partes:
Calentamiento—Empiece cada entrenamiento con 5 a
10 minutos de estiramiento y ejercicio ligero para calentamiento. Un calentamiento apropiado aumenta la temperatura de su cuerpo, ritmo cardíaco, y circulación en
preparación para el ejercicio.
Zona de Ejercicio de Entrenamiento—Después de
calentar, incremente la intensidad de su ejercicio hasta
que su pulso esté en su zona de entrenamiento por 20
a 60 minutos. (Durante las primeras semanas de su
programa de ejercicio, no mantenga su pulso en su
zona de entrenamiento por más de 20 minutos.)
Enfriamiento—Termine cada entrenamiento con 5 a 10
minutos de estiramiento para enfriarse. Esto incrementará la flexibilidad de sus músculos y le ayudará a prevenir problemas posteriores.
FRECUENCIA DEL EJERCICIO
Para mantener o incrementar su condición, haga tres
entrenamientos por semana, con al menos un día de
descanso entre los entrenamientos. Después de algunos meses, usted puede completar hasta cinco entrenamientos cada semana si lo desea.

23

COMO SOLICITAR PIEZAS DE REPUESTO
Para pedir piezas de repuesto, póngase en contacto con el establecimiento donde compró la máquina para correr. Cuando si disponga a pedir piezas, por favor esté preparado con la siguiente información:
• el NÚMERO DE MODELO de la máquina (PETL61020)
• el NOMBRE de la máquina (la máquina para correr PROFORM® 10.5 QM)
• el NÚMERO DE SERIE de la máquina (vea la portada de éste manual)
• el NÚMERO y DESCRIPCIÓN de la(s) pieza(s) (vea la LISTA DE PIEZAS y el DIBUJO DE LA PIEZAS en el
centro de este manual).

Parte Núm. 183569 R0802A

Impreso en USA © 2002 ICON Health & Fitness, Inc.

RETIRE ÉSTE DIBUJO DE LAS PIEZAS Y LISTA DE
LAS PIEZAS DE ESTE MANUAL.

34

Guarde este DIBUJO DE PIEZAS y LISTA DE PIEZAS
para futuras referencias.

Nota: Las características técnicas están sujetas a cambios sin previo aviso.
Consulte la contraportada de este manual del usuario para solicitar piezas de repuesto.

LISTA DE PIEZAS—Núm. de Modelo PETL61020

R0802A

Nota: Para identificar las piezas de abajo, refiérase al DIBUJO DE LAS PIEZAS pegado al centro de este manual.
Núm. Ctd.
1
2
3
4
5*
6
7
8
9
10

1
3
8
1
1
1
1
2
4
1

11

1

12

2

13

1

14

1

15
16

1
1

17

1

18

1

19

1

20

1

21
22

1
1

23

1

24
25
26
27
28
29

10
1
1
1
1
1

30
31

1
1

32
33
34
35

1
15
2
16

36
37
38
39

1
33
1
1

40

1

Descripción
Cubierta del Motor
Arandela de Nylon
Tuerca de Pivote
Banda del Motor
Montaje del Motor
Volante
Motor
Espaciador del Marco
Tornillo de la Consola
Perno de Ajuste del
Rodillo Delantero
Perno Giratorio del
Motor
Perno de Pivote del
Marco de Levante
Tirante del Sensor de
Pulso para el Pecho
Tuerca de Tensión del
Motor
Arandela de Motor
Perno de Pivote del
Motor
Perno de Tensión del
Motor
Interruptor de
Lengüeta
Perno del Motor de
Inclinación de 2”
Sujetador del Interruptor
de Lengüeta
Marco de Levante
Arandela Estrella del
Motor
Sujetador del
Controlador
Tornillo de 3/4”
Control
Obturador
Tabla de Corriente
Sujetador Plástico
Sujetador de la Tabla de
Corriente
Llave/Sujetador
Mango de Espuma
Izquierdo
Montaje del Seguro
Tornillo Pequeño
Extensión de la Baranda
Tornillo de Extensión/
Tornillo de la Baranda
Cable de iFIT.com
Tornillo
Base de la Consola
Tapa del Extremo del
Montante Vertical
Parte de Atrás de la

41
42
43

1
1
1

44
45

8
2

46
47
48
49

1
1
1
1

50
51
52

1
1
1

53

2

54

2

55
56
57

2
2
2

58
59
60
61

2
1
1
1

62
63
64
65
66
67

1
2
1
1
1
1

68
69
70
71

1
1
2
2

72
73
74

4
2
4

75
76

4
1

77
78
79

1
1
1

80

1

81
82
83

9
4
3

Consola
Porta Libros
Consola
Mango de Espuma
Derecho
Almohadilla de la Base
Tornillo de la Plataforma
(Trasero)
Espaciador del Seguro
Tornillo de Tierra
Arandela de Tierra
Cable del Montante
Vertical
Porta Vasos Derecho
Marco
Perno del Motor de
Inclinación
Calcomanía de
Precaución
Cojinete de Pivote del
Motor
Pata de Extensión
Perno de la Rueda
Arandela Estrella del
Rodillo Delantero
Rueda
Motor de Inclinación
Sujetador Atajador
Juego del Cable
Eléctrico
Receptáculo
Calcomanía de Estática
Montante Vertical
Cortocircuito
Tuerca de Cable Audio
Interruptor de
Prender/Apagar
Charola Ventral
Cable Audio
Perno Pivote del Marco
Tapa de Extremo de la
Base
Aislador
Guia de la Banda
Tornillo de la Guía de la
Correa
Tornillo de la Plataforma
Almohadilla de Espuma
(Derecho)
Banda para Caminar
Rodillo Delantero/Polea
Almohadilla de Espuma
(Izquierdo)
Plataforma para
Caminar
Fajilla de Cable de 8”
Tornillo Électrico
Abrazadera del Sostén

de la Atadura
Fajilla Ajustable
Alambre de Pulso
Manga de Pivote del
Motor
87
1
Rodillo Trasero
88
1
Pata Trasera
(Derecha)
89
1
Cable del Control del
Motor
90
1
Toma Corriente del
iFIT.com
91
2
Perno de Ajuste del
Rodillo Trasero
92
2
Arandela de Ajuste del
Rodillo Trasero
93
1
Tapa del Extremo
Derecho Trasero
94
1
Llave “L”
95
1
Pata Trasera (Izquierda)
96
1
Tapa del Extremo
Izquierdo Trasero
97
1
Calcomanía de
Advertencia
98
2
Tornillo de la Placa del
Pasador
99
1
Placa del Pasador
100*
2
Tornillo de la Pata de
Extensión
101
1
Imán
102
1
Sujetador de la Charola
Ventral
103
1
Sensor de Pulso para el
Pecho
104
1
Separador
105
1
Filtro
106
1
Alambre de Tierra
107
2
Tornillo Largo
108
1
Tuerca de Tierra
109
1
Caja Ferrite
110
1
Cable Filtro
#
1
Alambre Blanco de 14”,
2F
#
1
Alambre Blanco de 8”,
2F
#
1
Alambre Azul de 14”, 2F
#
1
Alambre Azul de 4”, 2F
#
1
Alambre Azul de 14”,
M/F
#
1
Cable Verde de 8”, F/R
#
1
Alambre Negro de 4”, 2F
#
1
Alambre Rojo de 4”, M/F
#
1
Manual del Usuario
# Estas piezas no están ilustradas.
* Incluye todas las piezas que se
muestran en la caja.
84
85
86

2
1
1

94

92 33

91

57

96

97

99

91

95

45

98

36

33

93

72

109

57
92

35

90

33

88

87

35

89

1

106

51

45

73
75
74

79

37

35

80

83

84

3

8

72

33

4

18

24

75

70

5*

75

54

17

20

2

81

6
7

35

37

14

26

77

2 86

101
78

15

21 22

109

72

33

16

24

111

82

82

EXPLODED DRAWING—Model No. PETL61020

54

61

11
3

12

33

25

74

3

82

82

8

82

68

72

33

75

73

76

10

23

37

69

58

56

35

3

35

32

37

63

62

35

59

64

52

35

55

44
35

46

34

30

100*

29

53

85

24

102
35 67
65
66

31

28

27

70

105

R0502A

35

3

107

35

35

50

60

39

58

3

35

43

9

38

56

71

55
44
35

35

44

12

44
35
3

53

100*

19

44

3

34

35

35

33

35
107

35

3

41

44
35

12

47
48

110

108
49

42

9

33

35

44

33
39

40

71

13

33

33

103

49

63

DIBUJO DE LAS PIEZAS—Núm. de Modelo PETL61020 R0802A



Source Exif Data:
File Type                       : PDF
File Type Extension             : pdf
MIME Type                       : application/pdf
PDF Version                     : 1.2
Linearized                      : Yes
Create Date                     : 2002:10:22 16:23:26
Producer                        : Acrobat Distiller 4.05 for Macintosh
Modify Date                     : 2002:10:22 16:23:29-06:00
Page Count                      : 27
EXIF Metadata provided by EXIF.tools

Navigation menu