Proform Petl75136 760 Air Treadmill Users Manual PETL75131 201780(UK)
2015-04-13
: Proform Proform-Petl75136-760-Air-Treadmill-Users-Manual-699069 proform-petl75136-760-air-treadmill-users-manual-699069 proform pdf
Open the PDF directly: View PDF
.
Page Count: 34
| Download | |
| Open PDF In Browser | View PDF |
Model nr PETL75136 Nr seryjny Nalepka z numerem seryjnym INSTRUKCJA OBSŁUGI UŻYTKOWNIKA PYTANIA? Jako producentowi zależy nam na pełnej satysfakcji naszych klientów. Jeśli pojawiły się wątpliwości lub jeśli pewnych elementów produktu brakuje bądź są uszkodzone, należy skontaktować się z placówką, w której produkt został zakupiony. UWAGA Przeczytaj wszystkie informacje dotyczące środków ostrożności i instrukcje obsługi przed korzystaniem z bieżni. Zachowaj tę instrukcję obsługi. Odwiedź naszą stronę www.iconeurope.com SPIS TREŚCI ŚRODKI OSTROŻNOŚCI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 PRZED UŻYCIEM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 MONTAŻ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 JAK KORZYSTAĆ Z CZUJNIKA TĘTNA MOCOWANEGO NA KLATCE PIERSIOWEJ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9 OBSŁUGA I REGULACJA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10 JAK SKŁADAĆ I PRZENOSIĆ BIEŻNIĘ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24 ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26 WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE POPRAWY KONDYCJI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29 LISTA CZĘŚCI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30 ZAMAWIANIE CZĘŚCI ZAMIENNYCH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Tylna okładka Uwaga: OBRAZ BIEŻNI W POWIĘKSZENIU dołączony w środku tej instrukcji obsługi. PROFORM jest zarejestrowanym znakiem towarowym ICON IP, Inc. 2 ŚRODKI OSTROŻNOŚCI OSTRZEŻENIA: By zmniejszyć ryzyko oparzenia, pożaru, porażenia prądem lub innej szkody, należy przeczytać następujące instrukcje dotyczące środków ostrożności i informacje przed użyciem bieżni. 1. Na właścicielu bieżni spoczywa obowiązek poinformowania wszystkich użytkowników tej bieżni o ostrzeżeniach i środkach ostrożności. 13. Nigdy nie ruszać taśmy, gdy bieżnia wyłączona jest z gniazdka. Nie używać bieżni, jeśli kabel zasilający lub wtyczka są uszkodzone lub jeśli bieżnia dobrze nie działa. (Patrz: PRZED UŻYCIEM na stronie 5, jeśli bieżnia nie działa poprawnie.) 2. Używać bieżni według poniższych wskazówek. 3. Umieścić bieżnię na równej powierzchni zachowując przynajmniej 2,5 m wolnego miejsca za nią i 0,5 m po bokach. Nie umieszczać bieżni w miejscu, gdzie blokowane są otwory wentylacyjne. W celu uniknięcia uszkodzenia podłogi lub dywanu, umieścić matę pod bieżnią. 14. Nigdy nie uruchamiać bieżni, stojąc na taśmie. Zawsze trzymać się poręczy w czasie korzystania z bieżni. 15. Bieżnia obsługuje duże prędkości. Zmieniać prędkość stopniowo, by uniknąć nagłych przeskoków prędkości. 4. Trzymać bieżnię w pomieszczeniu z dala od kurzu i wilgoci. Nie umieszczać bieżni w garażu, zadaszonym patio czy blisko wody. 16. Nigdy nie zostawiać bieżni bez nadzoru w czasie jej pracy. Zawsze wyjąć klucz, wyjąć kabel zasilania z gniazdka i przesunąć przełącznik WŁ./WYŁ. w pozycję WYŁ. [OFF], gdy bieżnia nie jest używana. (Patrz: rysunek na stronie 5 w celu ustalenia położenia przełącznika WŁ./WYŁ.) 5. Nie używać bieżni w pomieszczeniach, gdzie stosuje się produkty aerozolowe i tlen. 6. Nie pozwalać dzieciom poniżej 12 roku życia i zwierzętom domowym na kontakt z bieżnią. 7. Z bieżni powinny korzystać osoby o wadze 115 kg lub mniejszej. 17. Nie należy podnosić, opuszczać ani przenosić bieżni dopóki nie jest odpowiednio zmontowana. (Patrz: MONTAŻ na stronie 6 i JAK SKŁADAĆ I PRZENOSIĆ BIEŻNIĘ na stronie 24.) Musisz być w stanie bezpiecznie podnieść 20 kg, by podnosić, opuszczać i przenosić bieżnię. 8. Na bieżni może przebywać tylko jedna osoba. 9. W czasie korzystania z bieżni, należy mieć na sobie odpowiednie ubranie sportowe. Nie należy ubierać luźnych ubrań, które mogłyby utknąć w mechanizmie bieżni. Sportowe ubrania zalecane są zarówno kobietom jak i mężczyznom. Zawsze należy mieć na sobie buty sportowe. Nigdy nie korzystać z bieżni na boso, w skarpetach czy w sandałach. 18. Składając lub przenosząc bieżnię, upewnij się że zasuwa bezpieczeństwa jest do końca zamknięta. 19. Czujniki pulsu nie są urządzeniami medycznymi. Różne czynniki, w tym ruch użytkownika bieżni, mogą wpłynąć na wskazania tętna. Czujniki mają służyć jedynie jako pomoc w określaniu ogólnej tendencji poziomu tętna. 10. Kabel zasilający (patrz strona 10) należy podłączać do uziemionego obwodu. Do tego samego obwodu nie powinno być podłączone żadne inne urządzenie. 20. Korzystając z taśm wideo lub płyt CD iFIT.com, elektroniczny dźwięk „ćwierkający” poinformuje cię o zmianie prędkości przesuwu taśmy lub nachylenia bieżni. Zawsze zwracaj uwagę na „ćwierkanie” i bądź gotów do zmiany prędkości przesuwu taśmy lub nachylenia bieżni. W niektórych przypadkach, zmiana prędkości/nachylenia może nastąpić zanim osobisty trener wspomni o zmianie. 11. Jeśli potrzebny jest przedłużacz, należy użyć trzyżyłowego, 1mm2 (14 AWG) kabla, który nie może mieć więcej niż 1,5 m. 12. Należy trzymać kabel zasilający z dala od nagrzanych powierzchni. 3 21. Korzystając z taśm wideo lub płyt CD iFIT.com, można ręcznie zmieniać prędkość i nachylenie poprzez naciskanie odpowiednich przycisków. Jednakże przy następnym dźwięku „ćwierkającym” prędkość i nachylenie zmienią się do następnych ustawień z CD lub taśmy wideo. 25. 22. Wyjmuj płyty CD i taśmy wideo iFIT.com z odtwarzacza, gdy ich nie używasz. 23. Regularnie sprawdzaj i odpowiednio mocuj wszystkie części bieżni. NIEBEZPIECZEŃSTWO: Zawsze wyjmuj kabel zasilania z gniazdka zaraz po zakończeniu ćwiczeń, przed czyszczeniem bieżni oraz przed konserwacją i regulacją według opisu w instrukcji. Nigdy nie zdejmuj pokrywy silnika, chyba że zalecane jest to przez przedstawiciela autoryzowanego serwisu. Inna obsługa serwisowa niż opisana w tej instrukcji obsługi powinna być przeprowadzana przez przedstawiciela autoryzowanego serwisu. 26. Bieżnia służy tylko do zastosowania w domu. Nie używaj bieżni w miejscach handlu, wynajmu lub innych zakładach. 24. Nie wtykaj żadnych rzeczy w żadne otwory. OSTRZEŻENIA: Przed rozpoczęciem ćwiczeń, skonsultuj się z lekarzem. Jest to szczególnie ważne u osób powyżej 35 roku życia lub o osób, u których wystąpiły wcześniej problemy ze zdrowiem. Przeczytaj wszystkie instrukcje przed użyciem bieżni. ICON nie bierze odpowiedzialności za uszkodzenia produktu lub straty na zdrowiu spowodowane użyciem tego produktu. ZACHOWAJ TĘ INSTRUKCJĘ OBSŁUGI Nalepki pokazane na rysunku umieszczono na elementach bieżni. Nalepki zawierają tekst w języku angielskim. Należy odszukać nalepki w języku polskim i nakleić je na nalepki angielskie. W przypadku braku nalepki lub jeśli nalepka jest nieczytelna, należy skontaktować się z placówką, w której produkt został zakupiony (patrz tylna okładka tej instrukcji). Należy umieścić nalepkę we wskazanym miejscu. 4 Polish Por PRZED UŻYCIEM w której bieżnia została zakupiona. Aby ułatwić nam pomoc, proszę zanotować numer modelu i numer seryjny przed wykonaniem telefonu. Numer tego modelu bieżni to PETL75136. Numer seryjny można znaleźć na nalepce na bieżni (patrz: przednia okładka tej instrukcji obsługi). Dziękujemy za wybór rewolucyjnej bieżni PROFORM® 760 AIR. Bieżnia 760 AIR łączy w sobie wiele cech ułatwiających i udoskonalających ćwiczenie w zaciszu domowym. I gdy nie ćwiczycie, wyjątkowa bieżnia 760 AIR może być złożona, dzięki czemu zajmuje dużo mniej miejsca niż inne bieżnie. Dla własnego dobra przeczytaj tę instrukcję obsługi przed korzystaniem z bieżni. Ze wszelkimi dodatkowymi pytaniami należy zwracać się do placówki, Przed czytaniem dalszych części, proszę zapoznać się z częściami, które opisano na poniższych rysunkach. Uchwyt na płytę CD Podstawka na akcesoria Wentylator Konsola Poręcz Czujnik tętna na rękę Zasuwa bezpieczeństwa Klucz/Spinacz Kolumna Przełącznik WŁ./WYŁ. Wyłącznik Taśma Szyna PRAWA STRONA Poduszkowa platforma z taśmą zapewnia maksymalny komfort ćwiczeń TYŁ Tylne śruby regulujące 5 Leg Bolt (96)–4 MONTAŻ Do montażu potrzebne są dwie osoby. Umieść bieżnię w czystym miejscu i pozbądź się opakowania. Nie należy wyrzucać opakowania, dopóki nie dokończono montażu. Uwaga: Spodnia cześć taśmy pokryta jest wysokiej jakości smarem. Podczas transportu niewielkie ilości smaru mogą przedostać się do wierzchniej części taśmy lub do kartonu. To jest normalne i nie ma to wpływu na wydajność bieżni. Jeśli na taśmie znajduje się smar, po prostu 1” Latch Screw (123)–2 3/4” Tek Screw Nut nieścierającym (13)–2 łagodnym środkiem czyszczącym. (58)–8 wytrzyj taśmę miękką szmatką iWheel Do montażu potrzebne są załączone klucze imbusowe i własny śrubokręt krzyżakowy oraz szczypce do cięcia drutu . Korzystaj z rysunków w celu identyfikacji części montażowych. Numer w nawiasie pod każdym rysunkiem odnosi się do numer klucza każdej części z LISTY CZĘŚCI na stronach 30 i 31. Liczba za nawiasem wskazuje na ilość potrzebną do montażu. Uwaga: Jeśli nie można znaleźć części w torebkach z częściami, sprawdź, czy dana część nie została już przymocowana do innej części montażowej. Śruba 1” Tek (80)–6 Wewnętrzna podkładka Latch Sc E Śruba do konsoli (76)–4 1. Upewnij się, czy kabel zasilający jest odłączony od gniazdka. 1 Ostrożnie, z pomocą drugiej osoby podnieś kolumny (97) do wskazanej pozycji. Umieść nogi wysuwane (92) na podstawie prawej kolumny. (Uwaga: Pomocnym wyjściem może być przechylenie kolumn (97) do przodu w czasie umieszczania na podstawie wysuwanej nogi.) Nalepka z ostrzeżeniem (91) musi się znaleźć na wyznaczonym miejscu. Uprigh Przymocuj drugą nogę wysuwaną (nie pokazano) w ten sam sposób. 91 92 6 97 2. Ostrożnie, z pomocą drugiej osoby, połóż kolumny (97), jak pokazano. (Uwaga: Pomocnym wyjściem może być postawienie nogi na jednej z nóg wysuwanych [92] w czasie przechylania kolumn.) Upewnij się, czy wysuwane nogi znajdują się w kolumnach. 2 Przykręcić nóżki (92) za pomocą czterech 1-calowych wkrtow Tek (80) i podkadek (99) w przedstawiony sposob. Najpierw przykręcić 1-calowy wkręt Tek (bez podkadki). Uwaga: Wskazane otwory środkowe nie są używane. Przykręć dwie podkładki do podstawy (99) do kolumn (97) dwiema śrubami Tek 1” (80) we wskazanych miejscach. Ostrożnie, z pomocą drugiej osoby, ustaw kolumny (97) w pozycji pionowej. 3. Zdejmij główkę zasuwy (88) z bolca zasuwy (84). Upewnij się, czy pierścień zasuwy (56) i sprężyna (34) znajdują się na bolcu. (Uwaga: Jeśli są dwa pierścienie zasuwy, umieść je na obu końcach sprężyny.) Umieść bolec w obudowie zasuwy (82) i wtedy ponownie przymocuj główkę zasuwy na bolcu. 99 80 99 99 80 80 99 97 Nie używane Nie 80 92 3 82 88 34 84 56 4. Patrz: rysunek 4c. Ostrożnie, z pomocą drugiej osoby, przytrzymaj podstawę konsoli (101) blisko kolumn (97). Zajrzyj pod podstawę i znajdź kable po bokach podstawy konsoli. Kable nie mogą wychodzić otworami dla podstawek (109, 111). Rysunek 4a pokazuje odpowiednie ułożenie kabli. Rysunek 4b pokazuje nieodpowiednie ułożenie kabli. Patrz: rysunek 4c. Odetnij plastikowy sznurek utrzymujący przewód druciany (74) i przewód czujnika tętna w prawej kolumnie (97). Wprowadź przewód druciany i przewód czujnika tętna do złączy po bokach podstawy konsoli (101). Złączki należy połączyć poprawnie (patrz: rysunek we wkładce). JEŚLI ZŁĄCZKI NIE SĄ ODPOWIEDNIO POŁĄCZONE, KONSOLA MOŻE ULEC USZKODZENIU PO PODŁĄCZENIU ZASILANIA. Złączki powinny swobodnie się łączyć i zatrzaskiwać. Jeśli złączki nie nachodzą na siebie swobodnie i się nie zatrzaskują, obróć złączkę i wtedy spróbuj połączyć. Umieść resztę przewodu drucianego i przewód czujnika tętna w podstawie konsoli. 7 80 92 97 4a 4c 4b Niepoprawnie Poprawnie 111 74 109 101 97 97 74 Przewód czujnika tętna 5. Umieść podstawę konsoli (101) na kolumnach (97). Umieść cztery śruby do konsoli (76) z czterema wewnętrznymi podkładkami odginanymi (77) w kolumnach i podstawie konsoli. Należy pilnować, aby zbyt nie zacisnąć przewodów (nie pokazano) w kolumnach. Dokręć najpierw dwie śruby do konsoli wskazane strzałkami; następnie dokręć pozostałe dwie. 5 101 111 Lewa i prawa podstawka (109, 111) mają być wciśnięte w podstawę konsoli (101). 76 77 97 109 77 76 6. Upewnij się przed użyciem bieżni, czy wszystkie części są dobrze przykręcone. Uwaga: Dodatkowe oprzyrządowanie może być dołączone. Trzymaj załączone klucze w bezpiecznym miejscu. Duży klucz imbusowy stosowany jest do regulacji taśmy (patrz: strona 27). W celu uniknięcia uszkodzenia podłogi lub dywanu, umieść matę pod bieżnią. Jeśli na konsoli znajduje się cienka folia plastikowa, zdejmij ją. 8 97 77 JAK KORZYSTAĆ Z CZUJNIKA TĘTNA MOCOWANEGO NA KLATCE PIERSIOWEJ JAK ZAKŁADAĆ CZUJNIK TĘTNA MOCOWANY DO KLATKI PIERSIOWEJ • Przechowuj czujnik tętna w ciepłym i suchym miejscu. Nie przechowuj czujnika tętna w torebce plastikowej albo innym pojemniku, który może zatrzymywać wilgoć. Czujnik tętna mocowany do klatki piersiowej składa się z dwóch elementów: pasa na klatkę piersiową i czujnika (patrz: rysunek poniżej). Przymocuj uchwyt z jednej strony paska do jednej końcówki czujnika, tak jak pokazano na rysunku. Naciśnij koniec czujnika pod sprzączką na pasie do mocowania do klatki piersiowej. Uchwyt powinien być na tej samej płaszczyźnie co przód czujnika. Klapki Czujnik • Nie wystawiaj czujnika tętna na bezpośrednie działanie promieni słonecznych przez dłuższy czas; nie wystawiaj na działanie temperatur powyżej 50°C lub poniżej –10°C. • Nie wyginaj i nie naciągaj czujnika podczas przechowywania. • Czujnik można czyścić mokrą szmatką—nigdy nie należy używać alkoholu, środków ściernych i chemikaliów. Pas może być prany ręcznie i suszony na powietrzu. Pas na klatkę piersiową CZUJNIK TĘTNA MOCOWANY DO KLATKI PIERSIOWEJ ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW Klapka Instrukcje na następnych stronach wyjaśniają, jak korzystać z czujnika przy pomocy konsoli. Jeśli czujnik nie działa prawidłowo, spróbuj następujących rozwiązań. Czujnik Sprzączka • Czujnik powinien być noszony według opisu po lewej. Uwaga: Jeśli czujnik nie działa prawidłowo, choć jest założony poprawnie, przesuń go trochę w dół lub w górę. Następnie owiń czujnik tętna dookoła klatki piersiowej, a drugi koniec pasa przymocuj do czujnika. Dopasuj długość pasa. Czujnik tętna powinien znajdować się pod ubraniami, na skórze i tuż pod piersiami lub mięśniem klatki piersiowej. Logo czujnika ma być na stronie wierzchniej. • Przy pomocy roztworu soli, może być ślina lub roztwór do szkieł kontaktowych, zwilż miejsca położenia elektrod na czujniku. Jeśli odczyt tętna się nie pojawia, dopóki nie zaczniesz oddychać, ponownie nawilż miejsca położenia elektrod. • Podczas chodu lub biegu po bieżni utrzymuj się w centrum taśmy. Aby konsola zaczęła wyświetlać wskazania tętna, użytkownik musi być w odległości wyciągniętej ręki od konsoli. Odsuń czujnik na kilka centymetrów od ciała i umieść dwie elektrody wewnątrz (miejsca położenia elektrod pokazane są na szaro). Przy pomocy roztworu soli, może być ślina lub roztwór do szkieł kontaktowych, zwilż miejsca położenia elektrod. Umieść czujnik na miejscu. • Czujnik tętna mocowany do klatki piersiowej przeznaczony jest dla ludzi o normalnym rytmie pracy serca. Problemy z odczytem tętna mogą być spowodowane problemami ze zdrowiem, np. przedwczesnym skurczem komorowym, częstoskurczem i arytmią. CZUJNIK TĘTNA MOCOWANY DO KLATKI PIERSIOWEJ SPOSÓB OBSŁUGI I KONSERWACJA • Dokładnie wyczyść czujnik tętna po każdym użyciu. Czujnik tętna mocowany na klatce piersiowej włącza się, gdy miejsca położenia elektrod są zwilżone, a monitor tętna jest włączony; czujnik się wyłącza po zdjęciu z ciała i gdy elektrody są suche. Jeśli czujnik nie jest wysuszony po każdym użyciu, może pracować dłużej niż to konieczne, wyczerpując baterię. • Na pracę czujnika może wpłynąć pole magnetyczne wytwarzane przez linie wysokiego napięcia lub inne źródła. Jeśli to może być problemem, należy spróbować przemieścić bieżnię. • Może konieczna jest wymiana baterii CR2032 (patrz strona 28). 9 OBSŁUGA I REGULACJA BIEŻNIA Z TAŚMĄ PERFORMANT LUBE™ Taśma tej bieżni jest pokryta wysokiej jakości smarem PERFORMANT LUBE ™. WAŻNE: Nigdy nie stosuj smarów silikonowych lub innych substancji do smarowania taśmy lub platformy bieżni. Takie substancje spowodują pogorszenie właściwości taśmy i zbyt szybkie zużywanie się urządzenia. JAK PODŁĄCZYĆ KABEL ZASILAJĄCY DO GNIAZDKA To urządzenie musi być uziemione. W razie niepoprawnego funkcjonowania lub usterki uziemienie stanowić będzie ścieżkę najmniejszego oporu dla prądu elektrycznego i zmniejszy ryzyko porażenia prądem. To urządzenie wyposażone jest w kabel zasilający z żyłą uziemienia i wtyczkę z bolcem uziemiającym. Ważne: Jeśli kabel zasilający zostanie uszkodzony, należy wymienić kabel na nowy, zalecany przez producenta. Patrz rysunek 1. Włóż wskazany koniec kabla do gniazda w bieżni. Jeśli dołączono pudełko ferrytowe, podnieś klapkę na pudełku ferrytowym i zamknij pudełko wokół kabla. Zamocuj dołączoną plastikową opaskę zaraz za pudełkiem, a wystające kawałki odetnij. Plastikowa opaska uniemożliwi ześlizgiwanie się pudełka. 1 Gniazdo w bieżni Pudełko ferrytowe Klapka 2 Plastikowa opaska Gniazdko Patrz rysunek 2. Podłącz kabel zasilający do gniazdka, które jest odpowiednio zamontowane i uziemione zgodnie z obowiązującymi przepisami. Ważne: Bieżnia nie jest przystosowana do gniazdek GFCI. FR FR/S NIEBEZPIECZEŃSTWO: Nieprawidłowe podłączenie żyły uziemiającej może zwiększyć ryzyko porażenia elektrycznego. W razie wątpliwości co do poprawności uziemienia należy poprosić o radę wykwalifikowanego elektryka lub serwisanta. Nie należy modyfikować wtyczki. Jeśli nie pasuje ona do gniazdka, należy zlecić zamontowanie odpowiedniego gniazdka IT 10 Uwaga: Jeśli na konsoli znajdują się cienkie folie plastikowe, zdejmij je. Spinacz Klucz UMIESZCZANIE NALEPKI OSTRZEGAWCZEJ Konsola obsługuje również interaktywną technologię iFIT.com. Technologia iFIT.com to jak osobisty trener w domu. Przy użyciu załączonego kabla audio można podłączyć bieżnię do wieży stereo, przenośnego magnetofonu, komputera lub magnetowidu i odtwarzać specjalne programy CD lub wideo iFIT.com (taśmy wideo i płyty CD iFIT.com są dostępne oddzielnie). Programy iFIT.com automatycznie kontrolują prędkość i nachylenie bieżni, gdy osobisty trener prowadzi cię krok po kroku przez każdy etap ćwiczeń. Dynamiczna muzyka dodaje większej motywacji. W celu zakupienia płyt CD lub taśm wideo iFIT.com, odwiedź naszą stronę www.iconeurope.com. Na konsoli umieszczone jest ostrzeżenie w języku angielskim. To samo ostrzeżenie w innych językach znajduje się na załączonym arkuszu z nalepkami. Umieść nalepkę w języku polskim na konsoli. CHARAKTERYSTYKA KONSOLI Konsola bieżni ma imponującą liczbę właściwości umożliwiających pełne wykorzystanie możliwości biezni. W trybie ręcznym prędkość i nachylenie bieżni można regulować poprzez jedno dotknięcie przycisku. W czasie ćwiczeń konsola będzie wyświetlać dane dotyczące wykonywanych ćwiczeń. Można nawet zmierzyć swoje tętno w czasie ćwiczeń, używając czujnika tętna na rękę lub czujnika mocowanego do klatki piersiowej. Po podłączeniu bieżni do komputera można również odwiedzać naszą stronę www.iFIT.com i pobrać programy bezpośrednio z Internetu. Dodatkowe opcje będą niedługo dostępne. Szczegółów szukaj na www.iFIT.com Aby skorzystać z trybu ręcznego konsoli, postępuj zgodnie ze wskazówkami na stronie 12. Aby użyć wbudowanego programu , patrz strona14. Aby użyć programu pomiaru tętna, patrz strona 16. Aby użyć programu z płyty CD lub taśmy wideo iFIT.com, patrz strona 20. Aby użyć programu iFIT.com bezpośrednio z naszej strony internetowej, patrz strona 22. Dodatkowo konsola wyposażona jest w cztery programy wbudowane. Każdy program automatycznie kontroluje prędkość i nachylenie bieżni, gdy prowadzi cię przez cały szereg ćwiczeń. Oferowane są również cztery wbudowane programy pomiaru tętna. Programy pomiaru tętna automatycznie dostosowują prędkość i nachylenie bieżni, by utrzymywać twoje tętno na żądanym poziomie podczas ćwiczeń. 11 Speed zmieniać się będzie jednorazowo o 0,16 km/h, jeśli przycisk zostanie przytrzymany, prędkość zmieniać się będzie o 0,80 km/h. Aby szybko zmieniać ustawienia prędkości, przyciskaj przyciski Szybka zmiana prędkości [QUICK SPEED]. Uwaga: Konsola może wyświetlać prędkość i odległość zarówno w milach jak i kilometrach. Dla ułatwienia wszystkie instrukcje w tym rozdziale są podawane w milach. JAK WŁĄCZYĆ ZASILANIE 1 2 3 Podłącz kabel zasilania (patrz strona 10). Sprawdź przełącznik WŁ./WYŁ., który znajduje się na bieżni blisko kabla zasilającego. Przełącz przełącznik WŁ./WYŁ. to pozycji WŁ. [ON]. Pozycja WŁ. [ON] Aby zatrzymać taśmę, przyciśnij przycisk STOP. Wyświetlacz Czas/Tempo [TIME/PACE] zacznie się świecić. Przyciśnij przycisk START lub Prędkość + w celu ponownego uruchomienia taśmy. Następnie stań na szynach bieżni. Znajdź spinacz przymocowany do klucza (patrz rysunek na stronie 11) i przymocuj do ubrania w okolicy talii. Następnie włóż kabel podłączony do spinacza pod uchwyt ręcznego czujnika tętna i włóż klucz do konsoli. Po chwili wyświetlacze i różne wskaźniki na konsoli zaczną się świecić. Sprawdź spinacz ostrożnie cofając się, aż do wyjęcia klucza z konsoli. Jeśli klucz nie zostanie wyjęty z konsoli, wyreguluj położenie spinacza. 4 JAK KORZYSTAĆ Z TRYBU RĘCZNEGO 1 2 3 Włóż klucz do konsoli. Patrz: JAK WŁĄCZYĆ ZASILANIE powyżej. 5 Wybierz tryb ręczny. Po włożeniu klucza uaktywniony zostanie tryb ręczny. Jeśli wybrano program, przyciskaj przycisk Wybór programu [PROGRAM SELECT] wielokrotnie, aż zaświeci się dioda trybu ręcznego. Wskaźnik na przycisku iFIT.com nie może się świecić. Przyciśnij przycisk START lub Prędkość [SPEED] + w celu uruchomienia taśmy. Uwaga: Podczas pierwszego użycia bieżni sprawdź położenie taśmy i w razie konieczności wyreguluj położenie (patrz: strona 27). Zmień nachylenie bieżni według potrzeb. Aby zmienić nachylenie bieżni, naciskaj przyciski Nachylenie [INCLINE] + i –. Po każdym naciśnięciu nachylenie zmienia się o 0,5%. Aby szybko zmieniać ustawienia nachylenia, przyciskaj przyciski Szybka zmaina nachylenia [QUICK INCLINE]. Śledź postęp ćwiczeń na wyświetlaczach. Wyświetlacz— Po wybraniu trybu ręcznego lub iFIT.com na wyświetlaczu pojawi się tor czterystumetrowy (1/4 mili). Podczas ćwiczeń diody wokół wyświetlacza będą się zapalać jedna po drugiej, aż ukończone zostanie pełne okrążenie. Wyświetlacz ścieżki wówczas zgaśnie, a diody ponownie zaczną się świecić jedna po drugiej. Wyświetlacz Prędkość—Ten wyświetlacz pokazuje prędkość [SPEED] przesuwu taśmy. Uwaga: Gdy wskaźnik km/h się świeci, konsola wyświetli prędkość i odległość w kilometrach; gdy wskaźnik się nie świeci, konsola pokaże te wartości w milach. Chwilę po przyciśnięciu przycisku taśma zacznie się przesuwać z prędkością 1,61 km/h. Złap się za poręcze i zacznij chód. W czasie ćwiczeń, zmieniaj prędkość przesuwu taśmy według potrzeb poprzez naciskanie przycisków Prędkość + i –. Po każdym naciśnięciu przycisku 12 6 Aby zmienić jednostkę, najpierw przytrzymaj przycisk Stop jednocześnie wkładając klucz do konsoli. „E” pojawi się dla miary angielskiej, a „M”, gdy jako jednostkę wybierzemy kilometry. Przyciśnij przycisk Prędkość + w celu zmiany jednostki. Gdy wybrano już jednostkę, wyjmij klucz z konsoli. Wyświetlacz Kalorie/ Tętno—Ten wyświetlacz podaje przybliżone liczby kalorii tłuszczowych [FAT CALS] i kalorii [CALORIES], które zostały spalone (patrz: SPALANIE TŁUSZCZU na stronie 29). Wyświetlacz będzie na zmianę pokazywał dane co kilka sekund. Wyświetlacz pokaże również tętno [PULSE], gdy użyjesz czujnika tętna zarówno ręcznego jak i mocowanego do klatki piersiowej. 7 Wyświetlacz Dystans/ Nachylenie—Ten wyświetlacz pokazuje przebytą odległość [DISTANCE] i pochylenie bieżni. Wyświetlacz będzie na zmianę pokazywał dane co kilka sekund. Uwaga: Za każdym razem, gdy zmienia się nachylenie, wyświetlacz pokaże ustawienia nachylenia przez [INCLINE] kilka sekund. 8 Wyświetlacz Czas/ Tempo—W trybie ręcznym lub iFIT.com ten wyświetlacz pokaże czas [TIME], który minął oraz chód [PACE] (chód mierzony jest w minutach na milę). Wyświetlacz będzie na zmianę pokazywał dane co kilka sekund. Gdy wybrany jest program (oprócz programu pomiaru tętna nr 4), wyświetlacz pokaże czas do zakończenia programu. Zmierz sobie tętno, jeśli chcesz. Można nawet zmierzyć swoje tętno w czasie ćwiczeń, używając czujnika tętna na rękę lub czujnika mocowanego do klatki piersiowej. Przed użyciem czujnika na ręce upewnij się, czy ręce są czyste. Następnie, stań na szynach i przytrzymaj Styki uchwyt czujnika dotykając dłońmi metalowych styków. Nie ruszaj rękami. Po wykryciu tętna, dwie kreski (– –) pojawią się na wyświetlaczu Kalorie/Tętno, a następnie pokazane zostanie tętno. Przytrzymaj dłonie na stykach przez około 15 sekund w celu uzyskania jak najdokładniejszego pomiaru. Włącz wentylator w razie potrzeby. Aby włączyć wentylator, przyciśnij przycisk pod wentylatorem. Aby włączyć ustawienie dużej prędkości wentylatorów, przyciśnij ten przycisk po raz drugi. Aby wyłączyć wentylator, przyciśnij ten przycisk po raz trzeci. Uwaga: Kilka minut po zatrzymaniu się taśmy, wentylatory automatycznie zostaną wyłączone. Po skończeniu ćwiczeń, wyjmij klucz z konsoli. Stań na szynach, przyciśnij przycisk STOP i wyreguluj nachylenie bieżni do najniższego poziomu. Nachylenie musi być na najniższym poziomie, gdy bieżnia ma być składowana, w przeciwnym razie może ulec uszkodzeniu. Następnie wyjmij klucz z konsoli i schowaj. Uwaga: Jeśli po wyjęciu klucza wyświetlacze i różne wskaźniki się świecą, oznacza to, że konsola jest w trybie „demo”. Spójrz na stronę 23 i wyłącz tryb „demo”. Po skończeniu używania bieżni należy przesunąć przełącznik znajdujący się obok kabla zasilającego WŁ./WYŁ. do położenia WYŁ. [OFF] i wyjąć kabel z gniazdka. Aby zresetować wyświetlacze, przytrzymaj przycisk STOP jednocześnie wyjmując klucz z konsoli, a potem włóż klucz z powrotem do konsoli. 13 Wartość prędkości dla Obecny odcinek pierwszego odcinka pojawia się w świecącej kolumnie obecny odcinek na wyświetlaczu programu. (Nachylenie bieżni nie jest pokazane na wyświetlaczu programu.) Wartości prędkości następnych siedmiu odcinków pojawiają się w siedmiu kolumnach po prawej stronie. JAK KORZYSTAĆ Z WBUDOWANYCH PROGRAMÓW 1 2 Włóż klucz do konsoli. Patrz: JAK WŁĄCZYĆ ZASILANIE na stronie 12. Wybierz jeden z wbudowanych programów. Po włożeniu klucza uaktywniony zostanie tryb ręczny. Aby wybrać program wbudowany, przyciskaj przycisk Program Select wielokrotnie, aż na wyświetlaczu Dystans/ Nachylenie pojawią się „P 5”, „P 6”, „P 7” lub „P 8”. Gdy zostaną trzy sekundy do zakończenia pierwszego odcinka programu, zarówno kolumna obecny odcinek, jak i kolumna po prawej stronie będą się świecić i usłyszeć będzie można serię dźwięków. Przed zmianą prędkości i/lub nachylenia wskaźnik Prędkość i/lub Dystans/ Nachylenie zaczną się świecić. Po zakończeniu pierwszego odcinka, wszystkie ustawienia prędkości przesuną się o jedna kolumnę w lewo. Wartości drugiego odcinka pojawią się w lewej kolumnie obecny odcinek wyświetlacza, a bieżnia automatycznie dostosuje prędkość i nachylenie dla drugiego odcinka. Uwaga: Jeśli wszystkie wskaźniki w kolumnie obecny odcinek świecą po tym, jak ustawienia prędkości przesunęły się w lewo, ustawienia prędkości mogą przesunąć się w dół tak, aby najwyższy wskaźnik pojawił się na wyświetlaczu programu. Jeśli niektóre wskaźniki w kolumnie obecny odcinek nie świecą po tym, jak ustawienia prędkości przesunęły się w lewo, ustawienia prędkości przesuną się w górę. Gdy wybrano jeden z wbudowanych programów, wyświetlacz Speed pokaże maksymalne ustawienia prędkości wybranego programu przez kilka sekund. Wyświetlacz Czas/Tempo pokaże, ile czasu program będzie trwał. 3 Wyświetlacz programu pokaże pierwszych siedem ustawień prędkości wybranego programu. Uwaga: Diagramy od 5 do 8 po lewej stronie konsoli informują o zmianie prędkości przesuwu taśmy i nachylenia bieżni w czasie trwania programu. Na przykład diagram 8 informuje, że podczas wbudowanego programu 8, prędkość będzie stopniowo wzrastać w pierwszej połowie programu a; potem stopniowo maleć w drugiej połowie; nachylenie będzie bez zmian. Program będzie odtwarzany, aż do pojawienia się ustawień prędkości dla ostatniego odcinka w lewej kolumnie obecny odcinek i zakończenia ostatniego odcinka. Taśma wówczas zacznie zwalniać, aż do zatrzymania. Przyciśnij przycisk START lub Prędkość + w celu uruchomienia programu. Jeśli prędkość lub nachylenie są za wysokie lub za niskie, można ręcznie wyregulować te wartości przyciskając przyciski Prędkość lub Nachylenie na konsoli. Po naciśnięciu przycisku Prędkość, dodatkowy wskaźnik się zaświeci lub zgaśnie w kolumnie obecny odcinek. (Jeśli jakieś kolumny z prawej strony od obecny odcinek mają taką samą ilość wskaźników zapalonych jak kolumna obecny odcinek, dodatkowy wskaźnik może się zaświecić lub zgasnąć w tych kolumnach.) Uwaga: Gdy zacznie się następny odcinek programu, bieżnia automatycznie dostosuje prędkość i nachylenie dla następnego odcinka. Chwilę po naciśnięciu przycisku, bieżnia automatycznie dostosuje prędkość i nachylenie dla pierwszego odcinka. Złap się za poręcze i zacznij chód. Każdy program składa się z wielu czasowych odcinków różnej długości. W każdym odcinku zaprogramowane są jedna wartość prędkości i jedna wartość nachylenia. Uwaga: Tą samą wartość prędkości i/lub nachylenia można zaprogramować dla następujących po sobie odcinków. 14 4 5 6 7 Aby zatrzymać program, przyciśnij przycisk STOP. Wyświetlacz Czas/Tempo zacznie się świecić. Przyciśnij przycisk START lub Prędkość + w celu ponownego uruchomienia programu. Taśma zacznie się przesuwać z prędkością 1,61 km/godz. Gdy zacznie się następny odcinek programu, bieżnia automatycznie dostosuje prędkość i nachylenie dla następnego odcinka. Śledź postęp ćwiczeń na wyświetlaczach. Patrz etap 5 na stronie 12. Po skończeniu ćwiczeń, wyjmij klucz z konsoli. Po zakończeniu programu upewnij się, czy bieżnia ma najmniejsze dopuszczalne nachylenie. Następnie wyjmij klucz z konsoli i schowaj w bezpiecznym miejscu. Uwaga: Jeśli po wyjęciu klucza wyświetlacze i różne wskaźniki się świecą, oznacza to, że konsola jest w trybie „demo”. Spójrz na stronę 23 i wyłącz tryb „demo”. Po skończeniu ćwiczeń przestaw przełącznik WŁ./WYŁ. przy kablu zasilającym do pozycji WYŁ. [OFF] i wyjmij kabel zasilający. Zmierz sobie tętno, jeśli chcesz. Patrz etap 6 na stronie 13. Włącz wentylator w razie potrzeby. Patrz etap 7 na stronie 13. 15 JAK KORZYSTAĆ Z PROGRAMOW POMIARU TĘTNA UWAGA: Jeśli masz problemy z sercem, lub masz ponad 60 lat i rzadko się ruszałeś, nie używaj programów pomiaru tętna. Jeśli regularnie zażywasz lekarstwa, skonsultuj się z lekarzem, by dowiedzieć się, czy dany lek wpłynie na pomiar tętna. 1 2 3 4 Zamocuj czujnik na klatce piersiowej. Aby wykorzystać program w pełni, musisz mieć założony czujnik mocowany do klatki piersiowej. Patrz wskazówki na stronie 9. Włóż klucz do konsoli. Patrz: JAK WŁĄCZYĆ ZASILANIE na stronie 12. 5 Wybierz program pomiaru tętna. Po włożeniu klucza uaktywniony zostanie tryb ręczny. Aby wybrać program pomiaru tętna, przyciskaj przycisk Program Select wielokrotnie, aż na wyświetlaczu Dystans/ Nachylenie pojawią się „P 1”, „P 2”, „P 3” lub „P 4”. Diagramy od 1 do 4 po lewej stronie konsoli informują o zmianie wartości tętna w czasie trwania programu. Podczas programu nr 1 twoje tętno osiągnie około 85% przypuszczalnej wartości maksymalnej; podczas programów nr 2 i 3 tętno osiągnie około 80% przypuszczalnej wartości maksymalnej; podczas programu nr 4 tętno będzie utrzymywać się na poziomie wybranym przez ciebie. 6 Uwaga: Przypuszczalne maksymalne tętno oblicza się poprzez odjęcie swojego wieku od 220. Na przykład jeśli masz 30 lat, twój przypuszczalne maksymalne tętno wynosi 190 uderzeń na minutę (220 – 30 = 190). 16 Podczas działania programów pomiaru tętna wyświetlacz programu pokaże ruchomy wykres twojego tętna. Za każdym razem, gdy wykryte zostaje bicie serca, pojawi się dodatkowa wartość. Wpisz swój wiek. Trzy sekundy po wyborze programu pomiaru tętna słowo „AGE” i obecne ustawienia wieku pojawią się na wyświetlaczu Kalorie/ Tętno. Jeśli już wprowadziłeś swój wiek, naciśnij przycisk ENTER. Jeśli nie wprowadziłeś wieku, przyciśnij przycisk + lub—obok przycisku ENTER, by wprowadzić wiek. Potem wciśnij ENTER. Wpisz docelową wartość tętna. Jeśli wybrano programy 1, 2 lub 3, idź do etapu 6. Jeśli wybrano program 4, przeczytaj poniższe wskazówki. Po wpisaniu wieku, litery „PLS” i docelowa wartość tętna pojawią się na wyświetlaczu Kalorie/Tętno. W razie potrzeby przyciśnij przycisk + lub – obok przycisku ENTER, by zmienić ustawienia docelowej wartości tętna. Gdy żądana wartość zostanie wyświetlona, wciśnij ENTER. Wpisz maksymalną prędkość. Następnie litery „SPd” i maksymalna prędkość pojawią się na wyświetlaczu Kalorie/Tętno. W razie potrzeby przyciśnij przycisk + lub—obok przycisku ENTER, by zmienić ustawienia prędkości. Gdy żądana wartość zostanie wyświetlona, wciśnij ENTER. 7 Przyciśnij przycisk START lub Prędkość + w celu uruchomienia programu. wyregulować te wartości przyciskając przyciski Prędkość lub Nachylenie. Jednakże za każdym razem, gdy konsola porównuje twoje tętno z docelową wartością, prędkość bieżni i/lub nachylenie automatycznie wzrośnie lub zmaleje, aby zmniejszyć/zwiększyć wartość tętna do wartości docelowej. Chwilę po naciśnięciu przycisku bieżnia automatycznie dostosuje prędkość i nachylenie dla pierwszego odcinka. Złap się za poręcze i zacznij chód. Każdy program składa się z kilku czasowych odcinków różnej długości. Jedna docelowa wartość tętna jest zaprogramowana dla każdego odcinka. Uwaga: Jeśli wybrano program nr 4, ta sama docelowa wartość tętna jest zaprogramowana dla wszystkich odcinków. Jeśli czujnik nie wykryje pulsu podczas programu, litery „PLS” będą się świecić na wyświetlaczu Kalorie/Tętno, a prędkość i nachylenie pozostaną bez zmian, aż do wykrycia pulsu. W razie takich problemów, patrz ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW Z CZUJNKIEM MOCOWANYM DO KLATKI PIERSIOWEJ na stronie 9. Podczas każdego docinka konsola będzie porównywać twoje tętno do wpisanej wartości docelowej. Jeśli twoje tętno jest zbyt niskie lub zbyt wysokie w stosunku do docelowej wartości, prędkość bieżni automatycznie wzrośnie lub zmaleje, aby zmniejszyć/zwiększyć wartość tętna do wartości docelowej. Jeśli prędkość osiągnie maksymalną wartość dla programu (patrz: etap 6 na stronie 16), a twoje tętno będzie wciąż za niskie, nachylenie bieżni również wzrośnie, aby zbliżyć wartość tętna do wartości docelowej. 8 Podczas ostatnich trzech sekund każdego odcinka, będzie można usłyszeć serię dźwięków, a wyświetlacze Prędkość i Dystans/ Nachylenie będą się świecić. 9 10 Program będzie pracował dopóki nie skończy się ostatni odcinek. Taśma wówczas zacznie zwalniać, aż do zatrzymania. Jeśli prędkość lub nachylenie są za wysokie lub za niskie w czasie programu, można ręcznie 17 Aby zatrzymać program, przyciśnij przycisk STOP. Programy pomiaru tętna nie powinny być wstrzymywane, a następnie uruchamiane ponownie. Aby użyć programu pomiaru tętna raz jeszcze, ponownie wybierz program i zacznij od początku. Śledź postęp ćwiczeń na wyświetlaczach. Patrz etap 5 na stronie 12. Włącz wentylator w razie potrzeby. Patrz etap 7 na stronie 13. Po skończeniu ćwiczeń wyjmij klucz z konsoli. Patrz etap 7 na stronie 15. JAK PODŁĄCZYĆ BIEŻNIĘ DO ODTWARZACZA CD, WIDEO LUB KOMPUTERA Aby skorzystać z programów CD iFIT.com, bieżnia musi być podłączona do przenośnego odtwarzacza CD, przenośnego magnetofonu, wieży stereo lub komputera z odtwarzaczem CD. Patrz: strony 18 i 19, informacje o podłączaniu sprzętu. By móc korzystać z taśm wideo iFIT.com, bieżnia musi być podłączona do magnetowidu. Patrz: strona 20, informacje o podłączaniu sprzętu. Aby skorzystać z programów z naszej strony internetowej, bieżnia musi być podłączona do twojego komputera. Patrz: strona 19, informacje o podłączaniu sprzętu. JAK PODŁĄCZYĆ PRZENOŚNY MAGNETOFON Uwaga: Jeśli magnetofon ma wyjście AUDIO OUT typu RCA, patrz: instrukcja A poniżej. Jeśli magnetofon wyposażony jest w 3,5 mm wyjście LINE OUT, patrz: instrukcja B. Jeśli magnetofon ma tylko wyjście słuchawkowe, patrz: instrukcja C. A. Włóż jeden koniec kabla audio do gniazda wtykowego z przodu bieżni obok kabla zasilającego. Drugi koniec podłącz do adaptera. Adapter podłącz do wyjścia AUDIO OUT w magnetofonie. A JAK PODŁĄCZYC BIEŻNIĘ DO PRZENOŚNEGO ODTWARZACZA CD AUDIO OUT RIGHT AUDIO OUT LEFT Uwaga: Jeśli odtwarzacz ma oddzielne wyjścia LINE OUT i PHONES, patrz: instrukcja A poniżej. Jeśli twój odtwarzacz wyposażony jest w tylko jedno wyjście, patrz: instrukcja B. A. Włóż jeden koniec kabla audio do gniazda wtykowego z przodu bieżni obok kabla zasilającego. Drugi koniec kabla podłącz do wyjścia LINE OUT w odtwarzaczu CD. Podłącz słuchawki do wejścia słuchawkowego. B. Włóż jeden koniec kabla audio do gniazda wtykowego A Kabel audio LINE OUT B PHONES PHONES LINE OUT PHONES Słuchawki Kabel audio LEFT AUDIO OUT RIGHT LEFT B. Włóż jeden koniec kabla audio do gniazda wtykowego z przodu bieżni obok kabla zasilającego. Drugi koniec kabla podłącz do wyjścia LINE OUT w magnetofonie. C. Włóż jeden koniec kabla audio do gniazda wtykowego PHONES LINE OUT LINE OUT Adapter RIGHT A A A LINE OUT LINE OUT Kabel audio z przodu bieżni obok kabla zasilającego. Drugi koniec podłącz do rozdzielacza. Rozdzielacz podłącz do wyjścia słuchawkowego w odtwar-zaczu CD. Podłącz słuchawki po drugiej stronie rozdzielacza. A A LINE OUT z przodu bieżni obok kabla zasilającego. Drugi koniec podłącz do rozdzielacza. Rozdzielacz podłącz do wyjścia słuchawkowego w magnetofonie. Podłącz słuchawki po drugiej stronie rozdzielacza. B B B C B PHONES PHONES PHONES PHONES Kabel audio PHONES PHONES Rozdzielacz PHONES Słuchawki B Kabel Rozdzielacz audio 18 C Słuchawki C C JAK PODŁĄCZYC BIEŻNIĘ DO WIEŻY STEREO Uwaga: Jeśli wieża ma nieużywane wyjście LINE OUT, patrz: instrukcja A poniżej. Jeśli wyjście LINE OUT jest używane, patrz: instrukcja B. A. Włóż jeden koniec kabla audio do gniazda wtykowego z przodu bieżni obok kabla zasilającego. Drugi koniec podłącz do adaptera. Adapter podłącz do wyjścia LINE OUT w wieży. A JAK PODŁĄCZYĆ KOMPUTER Uwaga: Jeśli komputer wyposażony jest w 3,5 mm wyjście LINE OUT, patrz: instrukcja A. Jeśli komputer ma tylko wyjście słuchawkowe, patrz: instrukcja B. A. Włóż jeden koniec kabla audio do wejścia typu jack z przodu bieżni obok kabla zasilającego. Drugi koniec kabla podłącz do wyjścia LINE OUT w komputerze. A CD LINE OUT VCRCD Amp VCR Kabel audio LINE OUT LINE OUT Amp Kabel audio Adapter LINE OUT LINE OUT LINE OUT B. Włóż jeden koniec kabla audio do wejścia typu jack z przodu bieżni obok kabla zasilającego. Drugi koniec podłącz do rozdzielacza. Rozdzielacz podłącz do wyjścia słuchawkowego w komputerze. Podłącz słuchawki lub głośniki po drugiej stronie rozdzielacza. A B. Włóż jeden koniec kabla audio do gniazda wtykowego z przodu bieżni obok kabla zasilającego. Drugi koniec podłącz do adaptera. Podłącz adapter do trójnika RCA (dostępny w sklepach elektronicznych). Następnie wyjmij przewód podłączony do wyjścia LINE OUT w wieży i podłącz go do nie używanego wejścia trójnika. Adapter podłącz do wyjścia LINE OUT w wieży. A A A B PHONES CD B PHONES VCRCD Kabel audio Amp VCR LINE OUT Amp Kabel audio LINE OUT Trójnik RCA Słuchawki/Głośniki B Adapter B Przewód wyjęty z wyjścia LINE OUT B Rozdzielacz B 19 JAK PODŁĄCZYC ODTWARZACZ WIDEO JAK KORZYSTAĆ Z PROGRAMÓW CD i WIDEO z iFIT.COM Uwaga: Jeśli odtwarzacz wideo wyposażony jest w nieużywane wyjście AUDIO OUT, patrz: instrukcja A poniżej. Jeśli wyjście AUDIO OUT jest używane, patrz: instrukcja B. Jeśli posiadasz telewizor z wbudowanym odtwarzaczem wideo, patrz: instrukcja B. Jeśli odtwarzacz wideo podłączony jest do wieży audio, patrz: JAK PODŁĄCZYĆ BIEŻIĘ DO WIEŻĘ STEREO na stronie 19. Aby skorzystać z programów CD i wideo iFIT.com, bieżnia musi być podłączona do przenośnego odtwarzacza CD, przenośnego magnetofonu, wieży stereo, komputera z odtwarzaczem CD lub magnetowidu. Patrz: JAK PODŁĄCZYĆ BIEŻNIĘ DO ODTWARZACZA CD, WIDEO LUB KOMPUTERA na stronach 18 i 20. Uwaga: W celu zakupienia płyt CD lub taśm wideo iFIT.com odwiedź naszą stronę www.iFIT.com. A. Włóż jeden koniec kabla audio do gniazda wtykowego z przodu bieżni obok kabla zasilającego. Drugi koniec podłącz do załączonego adaptera. Adapter podłącz do wyjścia AUDIO OUT w odtwarzaczu wideo. Korzystaj z programu CD lub wideo według opisu poniżej. 1 A 2 AUDIO OUT RIGHT LEFT Kabel audio Adapter ANT. IN VIDEO AUDIO IN RF OUT CH 3 4 OUT AUDIO OUT RIGHT LEFT B. Włóż jeden koniec kabla audio do gniazda wtykowego z przodu bieżni obok kabla zasilającego. Drugi koniec podłącz do załączonego adaptera. Podłącz adapter do trójnika RCA (dostępny w sklepach elektronicznych). Następnie wyjmij przewód podłączony do wyjścia AUDIO OUT w odtwarzaczu wideo i podłącz go do nie używanego wejścia trójnika RCA. Trójnik RCA podłącz do wyjścia AUDIO OUT w odtwarzaczu wideo. 3 A 4 A LINE OUT B ANT. IN VIDEO AUDIO IN RF OUT CH 3 4 OUT B Kabel audio Trójnik RCA Patrz: JAK WŁĄCZYĆ ZASILANIE na stronie 12. Wybierz tryb iFIT.com. Po włożeniu klucza uaktywniony zostanie tryb ręczny. Aby skorzystać z płyt CD lub taśm wideo iFIT.com, przyciśnij przycisk iFIT.com. Wskaźnik na przycisku zacznie się świecić. Włóż CD lub taśmę wideo iFIT.com. Jeśli używasz płyty CD iFIT.com, włóż płytę do odtwarzacza. Jeśli używasz taśmy wideo iFIT.com, włóż taśmę do odtwarzacza. Naciśnij PLAY na odtwarzaczu CD lub wideo. Chwilę po przyciśnięciu przycisku twój osobisty trener przeprowadzi cię przez wszystkie ćwiczenia. Po prostu stosuj się do jego wskazówek. Uwaga: Jeśli wyświetlacz Czas/Tempo się świeci, przyciśnij przycisk START lub Prędkość + na konsoli. Bieżnia nie odpowie na sygnał od programu CD lub wideo, jeśli wyświetlacz Czas/Tempo się świeci. Podczas programu CD lub wideo elektroniczny dźwięk „ćwierkający” poinformuje cię o zmianie prędkości przesuwu taśmy lub nachylenia bieżni. UWAGA: Zawsze zwracaj uwagę na „ćwierkanie” i bądź gotów do zmiany prędkości przesuwu taśmy i/lub nachylenia bieżni. W niektórych przypadkach, zmiana prędkości/nachylenia może nastąpić zanim osobisty trener wspomni o zmianie. Adapter Przewód wyjęty z wyjścia AUDIO OUT Włóż klucz do konsoli. PHONES B 20 • Wyreguluj głośność swojego odtwarzacza CD lub wideo. Jeśli głośność jest zbyt wysoka lub zbyt niska, konsola może nie wykrywać sygnałów z programu. Jeśli prędkość lub nachylenie są za wysokie lub za niskie, można ręcznie wyregulować te wartości przyciskając przyciski Prędkość lub Nachylenie na konsoli. Jednakże przy następnym dźwięku „ćwierkającym”, prędkość i nachylenie zmienią siędo następnych ustawień zawartych w programie CD lub wideo. • Upewnij się, czy kabel audio jest odpowiednio podłączony i czy przypadkiem nie jest owinięty wokół kabla zasilającego. Aby zatrzymać taśmę, przyciśnij przycisk Stop na konsoli. Wyświetlacz Czas/Tempo zacznie się świecić. Przyciśnij przycisk START lub Prędkość + w celu ponownego uruchomienia programu. Chwilę po przyciśnięciu przycisku taśma zacznie się przesuwać z prędkością 1,61 km/godz. Przy następnym dźwięku „ćwierkającym”, prędkość i nachylenie zmienią się do następnych ustawień zawartych w programie na płycie lub taśmie wideo. 5 6 Po zakończeniu programu CD lub wideo, taśma się zatrzyma, a wyświetlacz Czas/Tempo zacznie się świecić. Uwaga: Przyciśnij przycisk STOP i przejdź do etapu 1 na stronie 20 w celu uruchomienia innego programu CD lub wideo. 7 8 Uwaga: Jeśli prędkość lub nachylenie bieżni się nie zmieniają po usłyszeniu „ćwierkania”: • Sprawdź, czy dioda iFIT.com się świeci i czy wyświetlacz Czas/Tempo się nie świeci. Jeśli wyświetlacz Czas/Tempo się świeci, przyciśnij przycisk START lub Prędkość + na konsoli. • Jeśli używasz przenośnego odtwarzacza CD i płyta przeskakuje, postaw odtwarzacz na podłodze lub innej płaskiej powierzchni zamiast na konsoli. Śledź postęp ćwiczeń na wyświetlaczach. Patrz etap 5 na stronie 12. Zmierz sobie tętno, jeśli chcesz. Patrz etap 6 na stronie 13. Włącz wentylator w razie potrzeby. Patrz etap 7 na stronie 13. Po skończeniu ćwiczeń, wyjmij klucz z konsoli. Patrz etap 7 na stronie 15. UWAGA: Zawsze wyjmuj płyty CD i taśmy wideo iFIT.com z odtwarzacza, gdy ich nie używasz. 21 Złap się za poręcze, stań na taśmie i zacznij chód. Podczas tego programu elektroniczny dźwięk „ćwierkający” poinformuje cię o zmianie prędkości przesuwu taśmy lub nachylenia bieżni. UWAGA: Zawsze zwracaj uwagę na „ćwierkanie” i bądź gotów do zmiany prędkości przesuwu taśmyi/lub nachylenia bieżni. JAK KORZYSTAĆ Z PROGRAMÓW PROSTO Z NASZEJ STRONY INTERNETOWEJ Aby skorzystać z programów z naszej strony internetowej, bieżnia musi być podłączona do twojego komputera. Patrz: JAK PODŁĄCZYĆ KOMPUTER na stronie 19. Dodatkowo, trzeba mieć dostęp do Internetu. Lista szczegółowych wymagań sprzętowych i systemowych znajduje się na naszej stronie internetowej. Jeśli prędkość lub nachylenie są za wysokie lub za niskie, można ręcznie wyregulować te wartości przyciskając przyciski Prędkość lub Nachylenie na konsoli. Jednakże przy następnym dźwięku „ćwierkającym”, prędkość i nachylenie zmienią siędo następnych ustawień zawartych w programie. Korzystaj z programu według opisu z naszej strony internetowej. 1 2 3 4 5 6 7 Włóż klucz do konsoli. Aby zatrzymać taśmę, przyciśnij przycisk Stop na konsoli. Wyświetlacz Czas/Tempo zacznie się świecić. Przyciśnij przycisk START lub Prędkość + w celu ponownego uruchomienia programu. Chwilę po przyciśnięciu przycisku taśma zacznie się przesuwać z prędkością 1,61 km/godz. Przy następnym dźwięku „ćwierkającym”, prędkość i nachylenie zmienią się do następnych ustawień zawartych w programie. Patrz: JAK WŁĄCZYĆ ZASILANIE na stronie 12. Wybierz tryb iFIT.com. Po włożeniu klucza, uaktywniony zostanie tryb ręczny. Aby skorzystać z programu z naszej strony internetowej, przyciśnij przycisk iFIT.com. Wskaźnik na przycisku zacznie się świecić. Po zakończeniu programu taśma się zatrzyma, a wyświetlacz Czas/Tempo zacznie się świecić. Uwaga: Przyciśnij przycisk STOP i przejdź do etapu 5 w celu uruchomienia innego programu. Następnie podejdź do komputera i otwórz połączenie internetowe. Uruchom przeglądarkę internetową i w razie potrzeby otwórz naszą stronę www.iFIT.com. Korzystaj z łączy na naszej stronie, by wybrać odpowiedni program. 8 Przeczytaj i stosuj się do instrukcji obsługi danego programu. 9 Uruchom program według instrukcji. Po uruchomieniu programu na ekranie rozpocznie się odliczanie. Następnie wróć do bieżni i stań na podeście. Znajdź spinacz przymocowany do klucza i przymocuj do ubrania w okolicy talii. Gdy na ekranie skończy się odliczanie, program się uruchomi, a taśma zacznie się przesuwać. 22 Uwaga: Jeśli prędkość lub nachylenie się nie zmieniają po dźwięku „ćwierkającym”, sprawdź czy dioda iFIT.com się świeci,a wyświetlacz Czas/Tempo się nie świeci. Dodatkowo upewnij się, czy kabel audio jest odpowiednio podłączony i czy przypadkiem nie jest owinięty wokół kabla zasilającego. Śledź postęp ćwiczeń na wyświetlaczach. Patrz etap 5 na stronie 12. Po skończeniu ćwiczeń, wyjmij klucz z konsoli. Patrz etap 7 na stronie 15. TRYB INFORMACYJNY/TRYB DEMO „E” pojawi się dla miary angielskiej, a „M”, gdy jako jednostkę wybierzemy kilometry. Przyciśnij przycisk Prędkość+ w celu zmiany jednostki. Konsola wyposażona jest w tryb informacyjny, w którym zapisane są dane o liczbie godzin użytkowania bieżni, łącznej odległości, o jaką przesunęła się taśma bieżni. Tryb informacyjny pozwala również na zmianę trybu konsoli z mil na godzinę na kilometry na godzinę. Dodatkowo tryb informacyjny pozwala na włączanie i wyłączanie trybu demo. WAŻNE: Wyświetlacz Kalorie/Tętno powinien być pusty. Jeśli pojawi się „d”, oznacza to, że konsola jest w trybie „demo”. Ten tryb znajduje zastosowanie w sklepach, gdzie bieżnia jest sprzedawana. Gdy konsola jest w trybie demo, można podłączyć kabel zasilania, klucz można wyjąć z konsoli a diody i wskaźniki na konsoli zaczną się świecić automatycznie według zapisanego w pamięci porządku, lecz przyciski na konsoli będą nieaktywne. Jeśli pojawi się „d” na wyświetlaczu Kalorie/Tętno w trybie informacyjnym, naciśnij Prędkość – a literka zniknie. Aby wybrać tryb informacyjny, przytrzymaj przycisk STOP, jednocześnie wkładając klucz do konsoli. Gdy wybrano tryb informacyjny, następujące informacje zostaną wyświetlone: Wyświetlacz Dystans/ Nachylenie pokaże liczbę mil (lub kilometrów) przebytych na taśmie bieżni. Aby wyjść z trybu informacyjnego, wyjmij klucz z konsoli. Wyświetlacz Czas/Tempo pokaże ogólną liczbę godzin użytkowania bieżni. 23 JAK SKŁADAĆ I PRZENOSIĆ BIEŻNIĘ JAK ZŁOŻYĆ BIEŻNIĘ W CELU PRZECHOWYWANIA Przed złożeniem bieżni, wyreguluj pochylenie do najniższej pozycji. Jeśli ten krok zostanie pomięty, bieżnia może być trwale uszkodzona. Następnie wyjmij kabel zasilania z gniazda zasilania. UWAGA: Musisz być w stanie bezpiecznie podnieść 20 kg, by podnosić, opuszczać i przenosić bieżnię. 1. Złap bieżnię rękami w miejscach pokazanych po prawej stronie. Aby uniknąć kontuzji, zegnij nogi w kolanach i wyprostuj plecy. W czasie podnoszenia bieżni, upewnij się, że opierasz ciężar na nogach, a nie na plecach. Podnieś bieżnię do około połowy pozycji pionowej. 2. Przesuń prawą rękę do wskazanej pozycji i przytrzymaj mocno bieżnię. Lewą ręką pociągnij główkę zasuwy w lewo i przytrzymaj. Podnoś bieżnię, aż rama znajdzie się za bolcem zasuwy. Powoli puść główkę zasuwy. Upewnij się, czy rama jest dobrze zabezpieczona bolcem zasuwy. W celu uniknięcia uszkodzenia podłogi lub dywanu, umieść matę pod bieżnią. Nie wystawiaj bieżni na bezpośrednie działanie promieni słonecznych. Nie zostawiaj bieżni w pozycji przechowywania w temperaturze wyższej od 30°C. Rama Główka zasuwy Załączony Bolec JAK PRZENOSIĆ BIEŻNIĘ Przed przenoszeniem bieżni ustaw bieżnię w pozycji do przechowywania, jak opisano wyżej. Upewnij się, czy rama jest dobrze zabezpieczona bolcem zasuwy. 1. Złap górne końce poręczy. Umieść jedną stopę na podstawie, jak pokazano. 2. Przechyl bieżnię do tyłu, aż zacznie swobodnie jeździć na przednich kółkach. Ostrożnie przenieś bieżnię do żądanego miejsca. Aby uniknąć uszczerbku na zdrowiu, należy ostrożnie przenosić bieżnię. Nie przenoś bieżni po nierównym terenie. 3. Umieść jedną stopę na podstawie i ostrożnie opuść bieżnię, aż znajdzie się w pozycji przechowywania. 24 Podstawa Przednie kółka JAK OBNIŻYĆ BIEŻNIĘ W CELU UŻYCIA 1. Złap górny koniec bieżni prawą ręką, jak pokazano. Lewą ręką pociągnij główkę zasuwy w lewo i przytrzymaj. Przekręcaj bieżnię, aż rama znajdzie się za bolcem zasuwy. Powoli puść główkę zasuwy. Rama Główka zasuwy Bolec 2. Złap bieżnię obiema rękami i opuść ją na podłogę. Nie upuść ramy na podłogę. Aby uniknąć kontuzji, zegnij nogi w kolanach i wyprostuj plecy. 25 ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW Większość problemów z bieżnią można rozwiązać podejmując następujące kroki. Odnajdź objaw usterki i postępuj zgodnie z instrukcją. Jeśli potrzebna jest dodatkowa pomoc, należy skontaktować się z placówką, w której bieżnia została zakupiona. PROBLEM: Nie można włączyć bieżni. ROZWIĄZANIE: a. Upewnij się, czy kabel zasilający jest odpowiednio podłączony do uziemionego obwodu. (Patrz: strona 10.) Jeśli potrzebny jest przedłużacz, użyj trzyżyłowego, 1 mm2 (14 AWG) kabla, który nie może mieć więcej niż 1,5 m. Ważne: Bieżnia nie jest kompatybilna z gniazdkami z wbudowanym bezpiecznikiem. b. Po podłączeniu kabla zasilającego do gniazdka, upewnij się, czy klucz jest dobrze włożony do konsoli. c. Sprawdź wyłącznik, który znajduje się na bieżni blisko kabla zasilającego. Jeśli przełącznik wystaje tak, jak pokazano, wyłącznik wyłączył się samoczynnie. Aby ponownie nastawić wyłącznik, odczekaj pięć minut i wciśnij przełącznik. d. Sprawdź przełącznik WŁ./WYŁ., który znajduje się na bieżni blisko kabla zasilającego. Przełącznik musi być w pozycji WŁ. [ON]. PROBLEM: c Samoczynnie się wyłączył d Ponowne nastawienie Pozycja WŁ. [ON] Zasilanie samoczynnie zostaje odłączane w czasie użycia bieżni ROZWIĄZANIE: a. Sprawdź wyłącznik, który znajduje się na ramie bieżni blisko kabla zasilającego (patrz: c. powyżej). Jeśli wyłącznik samoczynnie się wyłączył, odczekaj pięć minut i wciśnij przełącznik. b. Upewnij się, czy kabel zasilający jest podłączony do gniazdka. Jeśli jest podłączony, wyjmij go, zaczekaj pięć minut i podłącz ponownie. c. Wyjmij klucz z konsoli. Ponownie włóż klucz do konsoli. d. Przełącznik WŁ./WYŁ. musi być w pozycji WŁ. [ON]. PROBLEM: e. Jeśli bieżnia nadal nie działa, należy skontaktować się z placówką, w której zakupiono produkt. Wyświetlacz na konsoli nie działa poprawnie ROZWIĄZANIE: a. Wyjmij klucz z konsoli i WYJMIJ KABEL ZASILAJĄCY Z GNIAZDKA. Ostrożnie, z pomocą drugiej osoby, połóż kolumny (97), jak pokazano. Odkręć pięć śrub z pokrywy (44). Uwaga: Potrzebny jest śrubokręt krzyżakowy z trzonem o minimalnej długości 127 mm. a 44 44 26 97 44 Ostrożnie, z pomocą drugiej osoby podnieś podstawę kolumny (97) jak pokazano. Ostrożnie zdejmij pokrywę (105). PROBLEM: Znajdź kontaktron (22) i Magnes (19) po lewej stronie Koła Pasowego (18). Przekręcaj koło pasowe aż magnes zostanie ustawiony w linii z kontaktronem. Upewnij się, że szczelina między magnesem a kontaktronem ma około 3 mm. W razie konieczności odkręć lekko śrubę (23) i nieznacznie przesuń kontaktron. Następnie dokręć śrubę. Przykręć pokrywę i uruchom bieżnię na kilka minut w celu sprawdzenia, czy odpowiednia prędkość jest pozywana na konsoli. 105 3 mm 23 Widok z góry 97 18 22 19 Taśma zwalnia, gdy się po niej chodzi. ROZWIĄZANIE: a. Jeśli potrzebny jest przedłużacz, użyj trzyżyłowego, 1 mm2 (14 AWG) kabla, który nie może mieć więcej niż 1,5 m. b. Jeśli taśma jest zbyt napięta, działanie bieżni może ulec pogorszeniu a taśma może ulec uszkodzeniu. Wyjmij klucz i WYCIĄGNIJ KABEL ZASILAJĄCY Z GNIAZDKA. Używając klucza imbusowego, przekręć obie tylne śruby regulujące przeciwnie do ruchu wskazówek zegara o 1/4 pełnego obrotu. Gdy taśma jest odpowiednio naprężona, można ją podnieść po każdej stronie na wysokość 5–7 cm. Należy pilnować, aby taśma znajdowała się w pozycji centralnej bieżni. Podłącz kabel zasilający do sieci, włóż klucz i uruchom bieżnię na kilka minut. Powtarzaj czynność dopóki taśma nie zostanie odpowiednio naprężona. PROBLEM: b 5–7 cm Tylne śruby regulujące c. Jeśli taśma nadal zwalnia, gdy się po niej chodzi, należy skontaktować się z placówką, w której zakupiono produkt. Taśma nie jest w położeniu centralnym lub się ześlizguje. ROZWIĄZANIE: a. Jeśli taśma nie jest w położeniu centralnym, a wyjmij klucz i WYCIĄGNIJ KABEL ZASILAJĄCY Z GNIAZDKA. Jeśli taśma przesunęła się w lewo, użyj klucza imbusowego, by wyregulować lewą tylną śrubę przekręcając ją zgodnie z kierunkiem ruchu wskazówek zegara o 1/2 pełnego obrotu; jeśli taśma przesunęła się w prawo, wyreguluj lewą tylną śrubę, przekręcając ją przeciwnie do ruchu wskazówek zegara 1/2 pełnego obrotu. Należy pilnować, aby zbyt nie naciągnąć taśmy. Podłącz kabel zasilający do sieci, włóż klucz i uruchom bieżnię na kilka minut. Powtarzaj czynność dopóki taśma nie znajdzie się w położeniu centralnym. 27 PROBLEM: b. Jeśli taśma się ześlizguje, gdy się po niej b chodzi, najpierw wyjmij klucz i WYCIĄGNIJ KABEL ZASILAJĄCY Z GNIAZDKA. Używając klucza imbusowego, przekręć obie tylne śruby regulujące zgodnie z ruchem wskazówek zegara o 1/4 pełnego obrotu. Gdy taśma jest odpowiednio naprężona, można ją podnieść po każdej stronie na wysokość 5–7 cm. Należy pilnować, aby taśma znajdowała się w pozycji centralnej bieżni. Podłącz kabel zasilający do sieci, włóż klucz i ostrożnie chodź na bieżni przez kilka minut. Powtarzaj czynność dopóki taśma nie zostanie odpowiednio naprężona. Monitor tętna nie działa poprawnie ROZWIĄZANIE: a. Jeśli monitor tętna nie działa poprawnie, patrz CZUJNIK TĘTNA MOCOWANY DO KLATKI PIERSIOWEJ ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW na stronie 9. b. Jeśli monitor tętna wciąż nie działa poprawnie, należy wymienić baterię. W celu wymiany baterii, zlokalizuj pokrywę baterii na tylnej obudowie czujnika. Włóż monetę do otworu w obudowie i przekręć obudowę przeciwnie do ruchu wskazówek zegara do pozycji „open”. Zdejmij pokrywę. Wyjmij starą baterię. Włóż nową baterię CR 2032 napisem do góry. Należy również pamiętać o sprawdzeniu uszczelki gumowej. Następnie załóż pokrywę i przekręć ją do pozycji zamkniętej. PROBLEM: Nachylenie bieżni zmienia się niepoprawnie PROBLEM: Bieżnia kołysze się w czasie, gdy się z niej korzysta b Pokrywa baterii Pokrywa baterii Bateria Gumowa uszczelka ROZWIĄZANIE: a. Trzymając klucz w konsoli, naciśnij jeden z przycisków Incline. Podczas zmiany nachylenia, wyjmij klucz. Po kilku sekundach, włóż klucz do konsoli. Bieżnia podniesie się do maksymalnego poziomu nachylenia, a następnie powróci do poziomu minimalnego. To ponownie wykalibruje układ pochyłu. ROZWIĄZANIE: a. Patrz etap 6 na stronie 8. 28 WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE POPRAWY KONDYCJI OSTRZEŻENIA: Przed rozpoczęciem ćwiczeń skonsultuj się z lekarzem. Jest to szczególnie ważne u osób powyżej 35 roku życia lub o osób, u których wystąpiły wcześniej problemy ze zdrowiem. Czujniki pulsu nie są urządzeniami medycznymi. Różne czynniki, w tym ruch użytkownika bieżni, mogą wpłynąć na wskazania tętna. Czujniki mają służyć jedynie jako pomoc w określaniu ogólnej tendencji poziomu tętna. Następujące wskazówki pomogą wam ułożyć plan ćwiczeń. W celu uzyskania dokładniejszych informacji, nabądź odpowiednią książkę lub skonsultuj się z lekarzem. INTENSYWNOŚĆ ĆWICZEŃ Nie ważne, czy twoim celem jest spalenie tłuszczu, czy wzmocnienie układu sercowo-naczyniowego, kluczem do osiągnięcia pożądanych wyników jest ćwiczenie z odpowiednią intensywnością. Odpowiedni poziom intensywności można uzyskać poprzez badanie tętna jako wskaźnika. Poniższy wykres pokazuje zalecane poziomy tętna przy spalaniu tłuszczu i ćwiczeniach aerobowych. By odnaleźć odpowiedni dla siebie poziom tętna, najpierw znajdź swój wiek u dołu wykresu (wiek zaokrąglony jest do dziesiątek lat). Następnie znajdź trzy liczby powyżej swojego wieku. Te trzy liczby określają twoją „strefę treningową”. Dwie niższe liczby to zalecane poziomy tętna do spalania tłuszczu; wyższa liczba to zalecany poziom tętna dla ćwiczeń aerobowych. Aby zmierzyć swoje tętno w czasie ćwiczeń, użyj czujnika tętna. Spalanie tłuszczu W celu efektywnego spalania tłuszczu, należy ćwiczyć na niskim poziomie intensywności nieprzerwanie przez pewien okres czasu. W ciągu pierwszych kilku minut ćwiczeń, twoje ciało łatwo zużywa węglowodany na energię. Dopiero po pierwszych kilku minutach ćwiczeń, twoje ciało zaczyna zużywać nagromadzony tłuszcz na energię. Jeśli twoim celem jest spalanie tłuszczu, wyreguluj prędkość i pochyl bieżnię aż wskazanie twojego tętna osiągnie wartość bliską najniższej w twojej strefie treningowej. Jeśli chcesz uzyskać maksymalne spalanie tłuszczu, wyreguluj prędkość i pochyl bieżnię aż wskazanie twojego tętna osiągnie wartość średnią w twojej strefie treningowej. Ćwiczenia aerobowe Jeśli twoim celem jest wzmocnienie układu sercowonaczyniowego, twoje ćwiczenia muszą być ćwiczeniami aerobowymi. Ćwiczenia aerobowe wymagają zużycia dużych ilości tlenu przez dłuższy okres czasu. To zwiększa szybkość pracy serca, by mogło pompować krew to mięśni oraz zwiększa wydajność płuc, które dotleniają krew. Podczas ćwiczeń aerobowych, wyreguluj prędkość i pochyl bieżnię, aż wskazanie twojego tętna osiągnie wartość bliską najwyższej w twojej strefie treningowej. WSKAZÓWKI DO TRENINGU Każdy trening powinien zawierać następujące trzy części: Rozgrzewka—Zaczynaj każdy trening 5–10 minutowymi ćwiczeniami rozciągania i rozgrzewki. Odpowiednia rozgrzewka zwiększa temperaturę ciała, tętno i krążenie przygotowując organizm do ćwiczeń. Ćwiczenia w strefie treningowej—Po rozgrzewce zwiększ intensywność ćwiczeń, aż wskazanie twojego pulsu będzie w zakresie twojej strefy treningowej przez 20 do 60 minut. (W ciągu pierwszych kilku tygodni twojego programu ćwiczeń nie utrzymuj tętna w strefie treningowej dłużej niż 20 minut.) Oddychaj regularnie i głęboko podczas ćwiczeń—nigdy nie wstrzymuj oddechu. Ochłonięcie—Kończ każdy trening 5–10 minutowymi ćwiczeniami rozciągania, by ochłonąć. To zwiększy elastyczność twoich mięśni i pomoże uniknąć problemów potreningowych. CZĘSTOTLIWOŚĆ ĆWICZEŃ W celu utrzymania lub polepszenia kondycji trenuj w ten sposób trzy razy w tygodniu, dając sobie przynajmniej jeden dzień odpoczynku między treningami. Po kilu miesiącach możesz przeprowadzać treningi nawet pięć razy w tygodniu. Trening jako regularna i lubiana część życia codziennego jest kluczem do sukcesu. 29 LISTA CZĘŚCI—Model nr PETL75136 R1204A Aby zlokalizować części wymienione powyżej, zobacz RYSUNEK BIEŻNI W POWIĘKSZENIU dołączony w środku tej instrukcji obsługi. Nr 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29* 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 Ilość 1 12 2 2 2 2 2 2 2 2 4 2 1 2 4 2 2 1 1 9 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 2 6 2 1 2 1 2 1 1 1 1 1 1 Opis Lewa Szyna Śruba szyny Śruba do izolatora (góra) Nalepka na izolator Górna nakrywka izolatora Sprężyna izolatora Izolator Dolna nakrywka izolatora Pokrywa wspornika izolatora Wspornik izolatora Śruba do wspornika izolatora Śruba do izolatora Platforma bieżni Prowadnica pasa Śruba prowadnicy pasa Śruba platformy (Tył) Śruba regulująca do ramy Przedni wałek/przednie koło pasowe Magnes Nakrętka regulująca Złączka regulująca Kontaktron Śruba do kontaktronu Spinacz przełącznika kontaktronu Spinacz w kształcie litery E Podkładka naprężająca do silnika Kabel audio Pasek silnika Zestaw ramienia koła pasowego luźnego Śruba regulująca koła pasowego luźnego Silnik Ramię koła pasowego luźnego Rama podnoszona Sprężyna Nakrętka platformy bieżni Sprężyna ramienia koła pasowego luźnego Mechanizm pochylni Śruba mechanizmu pochylni Podkladka 1/4” Złączka silnika Przylegająca do przedniego wałka śruba Śruba do platformy (przód) Transformator Śruba do pokrywy/Śruba do konsoli Lewa poręcz Prawa poręcz Adapter UK Regulator Kabel zasilający Oprawka Nr Ilość 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 10 3 1 1 1 1 1 1 1 1 51 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89* 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 30 2 2 1 1 1 1 1 1 2 1 1 4 1 1 2 4 4 1 2 6 1 1 1 1 1 2 2 1 2 2 2 2 1 2 1 1 1 1 4 2 Opis Nalepka z informacją o ładunkach elektrostatycznych Śruba Tek 3/4” Spinacz Korpus Sznurek rozwijalny Pierścień zasuwy Zacisk obsadki sznurka Sznurek do kabla Rama Prawa stopa tylna Podkładka do ramienia koła pasowego luźnego Śruba regulująca tylnego wałka Tylny wałek Klucz imbusowy Klucz imbusowy 5/32” Lewa stopa tylna Prawa szyna Taśma Nalepka z ostrzeżeniem Podkładka odginana fotoprzełącznika Poprzeczka badania tętna Śruba do poprzeczki badania tętna Góra konsoli Przewód druciany Górna nakrywka Śruba do konsoli Wewnętrzna podkładka odginana Przewód fotoprzełącznika Śruba do zasuwy Śruba 1” Tek Przewód filtra Obudowa zasuwy Przewód regulatora Bolec zasuwy Filtr Śruba przedniego izolatora Przedni izolator Główka zasuwy Zestaw nogi wysuwanej Śruba do kółka Nalepka z ostrzeżeniem Noga wysuwana Mała nakrętka Kółko Stopa poziomująca Śruba do nogi wysuwanej Kolumna Fotoprzełącznik Podkładka do podstawy Nakrywka podstawy kolumny Nr 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 Ilość 1 1 8 1 1 1 1 44 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 Opis Podstawa konsoli Tył konsoli Śruba uziemiająca/śruba dławika Spinacz do klucza Pokrywa Wentylator Konsola Śruba Lewa podstawka Uchwyt na płytę CD Prawa podstawka Kabel iFIT.com Gniazdo wtyczkowe iFIT.com Śruba wspornikowa do silnika Śruba do fotoprzełącznika Drzwi dostępowe Lewy uchwyt (góra) Nakrętka do fotoprzełącznika Lewy dolny uchwyt Prawy uchwyt (góra) Prawy dolny uchwyt Nakrętka koła pasowego Pas czujnika tętna mocowanego do klatki piersiowej Koło pasowe luźne Nr 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 # # # # # # # # Ilość 1 1 3 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 Opis Mała podkładka Śruba koła pasowego Pudełko ferrytowe Odbiornik tętna Rozdzielacz Tarcza optyczna Izolator silnika Wspornik elektroniczny Przełącznik WŁ./WYŁ. Wyłącznik Zielony przewód 8”, 2 Pierścień Niebieski przewód 10”, 2Ż Niebieski przewód 4”, 2Ż Biały przewód 16”, 2Ż Biały przewód 10”, 2Ż Biały przewód 8”, 2Ż Czarny przewód 4”, 2Ż Instrukcja obsługi użytkownika *Zawiera wszystkie części pokazane w ramce #Te części nie są pokazane na rysunkach Specyfikacje mogą ulec zmianie bez wcześniejszej informacji. 31 62 65 35 40 66 39 2 64 16 52 69 1 62 39 8 7 6 5 2 2 40 63 16 13 12 52 68 60 14 11 3 10 9 35 67 15 4 2 11 69 42 87 86 59 11 3 29* 4 17 2 18 9 8 12 10 7 6 5 2 36 24 58 130 87 31 131 37 57 108 55 44 38 125 118 86 14 98 61 20 122 115 15 123 32 23 11 20 42 21 19 22 124 126 30 28 17 20 52 39 20 114 20 38 26 54 33 48 53 52 132 43 52 78 53 103 103 105 44 133 52 53 134 51 93 50 127 81 83 44 112 47 49 44 W celu identyfikacji części na tym rysunku w powiększeniu, patrz: LISTA CZĘŚCI na stronach 30 i 31 tej instrukcji obsługi użytkownika. 41 103 21 40 85 103 44 OBRAZ BIEŻNI W POWIĘKSZENIU—Model nr PETL75136 R1204A 90 89* 88 79 91 82 94 25 92 20 34 56 84 80 99 75 20 100 91 89* 97 99 80 108 77 94 38 76 90 92 20 108 108 99 103 80 103 71 20 77 75 38 75 108 74 99 80 107 76 100 101 128 108 109 106 108 108 104 108 108 108 45 108 119 108 108 110 108 117 108 73 108 108 120 108 111 108 108 108 113 121 44 108 129 112 108 108 46 108 108 108 51 108 95 108 108 116 102 44 108 108 108 108 108 96 OBRAZ BIEŻNI W POWIĘKSZENIU—Model nr PETL75136 R1204A ZAMAWIANIE CZĘŚCI ZAMIENNYCH Aby zamówić części zamienne, należy skontaktować się z placówką, w której zakupiono produkt. Należy przygotować następujące informacje: • NUMER MODELU produktu (PETL75136) • NAZWA produktu (bieżnia PROFORM® 760 AIR) • NUMER SERYJNY produktu (podany na pierwszej stronie okładki tej instrukcji) • NUMER IDENTYFIKACYJNY i OPIS potrzebnych części (patrz LISTA CZĘŚCI i RYSUNEK BIEŻNI W POWIĘKSZENIU wewnątrz tej instrukcji) Część nr 221980 R1204A Wydrukowano w Kanadzie © 2004 ICON IP, Inc.
Source Exif Data:
File Type : PDF File Type Extension : pdf MIME Type : application/pdf PDF Version : 1.3 Linearized : No Page Count : 34 X Press Private : %%DocumentProcessColors: Cyan Magenta Yellow Black.%%DocumentCustomColors: (PANTONE 152 C).%%+ (PANTONE 430 C).%%CMYKCustomColor: 0 .51 1 .01 (PANTONE 152 C).%%+ .05 0 0 .45 (PANTONE 430 C).%%EndComments Producer : QuarkXPress(tm) 6.5 Create Date : 2005:04:25 13:47:13 Title : PETL75131-201780(UK) Creator : QuarkXPress(tm) 6.5EXIF Metadata provided by EXIF.tools