Proform Pfel048130 Easy Strider Elliptical Users Manual
2015-04-13
: Proform Proform-Pfel048130-Easy-Strider-Elliptical-Users-Manual-699820 proform-pfel048130-easy-strider-elliptical-users-manual-699820 proform pdf
Open the PDF directly: View PDF .
Page Count: 28
Nº de Modelo PFEL04813
Nº de Versión 0
Nº de Serie
Escriba el número de serie en el
espacio de arriba para referencia.
Calcomanía con el
Número de Serie
MANUAL DEL USUARIO
¿PREGUNTAS?
Para Servicio Técnico:
Tel. 01-800-681-9542
servicio@iconfitness.com
Tecnoservicio
Tenayuca 55 “A” Mez. 1
Col. Letran Valle
Del. Benito Juarez
México D.F. C.P. 03650
Importador:
Importaciones Factum
S.A. de C.V.
Mario Pani No. 200
Col. Santa Fé Cuajimalpa
Del. Cuajimalpa de Morelos
México D.F. C.P. 05348
RFC: IFA090327R38
Especificaciones eléctricas
6V 2A
PRECAUCIÓN
Antes de usar el equipo, lea
cuidadosamente todas las adver-
tencias e instrucciones de este
manual. Guarde el manual para
futuras referencias.
2
CONTENIDO
PRECAUCIONES IMPORTANTES ..............................................................3
COLOCACIÓN DE LA CALCOMANÍA DE ADVERTENCIA ...........................................4
ANTES DE COMENZAR ......................................................................5
TABLA DE IDENTIFICACIÓN DE PIEZAS ........................................................6
MONTAJE .................................................................................7
CÓMO USAR EL ENTRENADOR ELÍPTICO .....................................................14
MANTENIMIENTO Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ...............................................20
GUÍA DE EJERCICIOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
LISTA DE LAS PIEZAS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
DIBUJO DE LAS PIEZAS ....................................................................26
CÓMO ORDENAR PIEZAS DE REPUESTO ...........................................Contraportada
GARANTÍA LIMITADA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Contraportada
PROFORM es una marca registrada de ICON IP, Inc.
3
1. Es responsabilidad del propietario ase-
gurarse de que todos los usuarios del
entrenador elíptico estén adecuadamente
informados sobre todas las precauciones.
2. Antes de comenzar cualquier programa de
ejercicios, consulte con su médico. Esto es
particularmente importante para individuos
mayores de 35 años o individuos con proble-
mas de salud preexistentes.
3. Use el entrenador elíptico solamente como
se describe en este manual.
4. El entrenador elíptico está diseñado única-
mente para uso dentro del hogar. No use el
entrenador elíptico en un entorno comercial,
de alquiler ni institucional.
5. Guarde el entrenador elíptico en un lugar
cerrado, lejos del polvo y la humedad. No
guarde el entrenador elíptico en el garaje ni
en un patio cubierto o cerca de agua.
6. Coloque el entrenador elíptico en una super-
ficie plana, con al menos 3 pies (0,9 m) de
espacio libre en la parte delantera y trasera
del entrenador elíptico y 2 pies (0,6 m) de
espacio libre en cada lado. Para proteger el
suelo o la alfombra de algún daño, coloque
un tapete debajo del entrenador elíptico.
7. Inspeccione y apriete adecuadamente todas
las piezas de manera regular. Reemplace
inmediatamente cualquier pieza gastada.
8. Mantenga a los niños menores de 12 años y
animales domésticos alejados del entrena-
dor elíptico en todo momento.
9. El entrenador elíptico no debe ser usado
por personas que pesen más de 250 libras
(113 kg).
10. Use ropa adecuada mientras hace ejercicios;
no use ropa suelta que pueda engancharse
en el entrenador elíptico. Use siempre cal-
zado deportivo para protegerse los pies al
hacer ejercicio.
11. Sujétese a las barandas o a los brazos al
subir, bajar o usar el entrenador elíptico.
12. El monitor de ritmo cardíaco no es un dis-
positivo médico. Existen varios factores que
pueden influir en la precisión de las lecturas
del ritmo cardíaco. El monitor de ritmo car-
díaco está diseñado únicamente como ayuda
para el ejercicio, determinando las tenden-
cias del ritmo cardíaco en general.
13. El entrenador elíptico no tiene piñón libre;
los pedales seguirán moviéndose hasta que
el volante se detenga. Reduzca la velocidad
de pedaleo de una forma controlada.
14. Mantenga recta la espalda al usar el entrena-
dor elíptico; no arquee la espalda.
15. El ejercitar de más puede causar lesiones
graves o incluso la muerte. Si experimenta
mareos o siente dolor mientras hace ejerci-
cios, deténgase inmediatamente y descanse.
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones graves, lea todas las precau-
ciones e instrucciones importantes de este manual y todas las advertencias que se observan en su
entrenador elíptico antes de utilizarlo. ICON no asume ninguna responsabilidad por lesiones person-
ales o daños a la propiedad que ocurran por el uso de este producto o a través del mismo.
PRECAUCIONES IMPORTANTES
4
COLOCACIÓN DE LA CALCOMANÍA DE ADVERTENCIA
Este dibujo muestra la ubicación de la calcomanía
de advertencia. Si falta una calcomanía o ésta
es ilegible, vea la portada de este manual y
solicite una nueva calcomanía de reemplazo
gratuita. Péguela en el lugar indicado. Nota:
La calcomanía puede no mostrarse en su tamaño
real.
5
Gracias por seleccionar el revolucionario entrenador
elíptico PROFORM® EASY STRIDER. El entrenador
elíptico EASY STRIDER ofrece una variedad impre-
sionante de funciones diseñadas para hacer sus
entrenamientos en casa más agradables y eficaces.
Para su beneficio, lea el manual cuidadosamente
antes de usar el entrenador elíptico. Si tiene pre-
guntas después de leer este manual, por favor vea la
portada de este manual. Para ayudarnos a asistirlos,
anote el número de modelo y el número de serie del
producto antes de contactarnos. El número del modelo
y la ubicación del número de serie se muestran en la
portada de éste manual.
Antes de seguir leyendo, por favor estudie el dibujo de
abajo y familiarícese con las piezas y sus nombres.
Monitor del Ritmo
Cardíaco
Charola de Accesorios
Altavoz
Baranda
Brazo
Pedal
Rodillo Pista
Consola
Rueda
Pata de Nivelación
Largo: 5' 8" (173 cm)
Ancho: 2' 2" (66 cm)
ANTES DE COMENZAR
6
Contratuerca M8
(60)–6
Arandela M8
(63)–6
Tornillo M4 x 16mm
(56)–4
Tornillo M10 x 70mm (76)–2
Perno M10 x 60mm (72)–1
Tornillo M10 x 53mm (73)–1
Tornillo M10 x 39mm
(75)–2
Perno M8 x 38mm
(59)–6
Tornillo M8 x 20mm
(61)–6
Juego de Pernos M6
(67)–2
Arandela M10
(64)–6 Arandela en
Curva M10
(62)–2
Arandela
Dividida M10
(80)–2
Contratuerca
M10 (77)–1
Tornillo M10 x 20mm
(74)–5
TABLA DE IDENTIFICACIÓN DE PIEZAS
Consulte los dibujos que aparecen abajo para identificar las piezas pequeñas en el montaje. El número entre
paréntesis que hay cerca de cada dibujo es el número de la pieza en la LISTA DE LAS PIEZAS hacia el final de
este manual. El número que aparece después del paréntesis es la cantidad necesaria para el montaje. Nota: Si
no encuentra alguna de las piezas en la bolsa de piezas, compruebe si ha sido previamente conectada.
Pueden incluirse piezas adicionales.
7
2
1
12
76
MONTAJE
• Para contratar un técnico autorizado para
ensamblar este producto, llame al
01-800-681-9542.
• El montaje requiere dos personas.
• Coloque todas las piezas en un área despejada y
quite los materiales de empaque. No se deshaga
de los materiales de empaque hasta haber termi-
nado todos los pasos de montaje.
• Las partes del lado izquierdo están marcadas con
“L” o “Left” y las partes del lado derecho están
marcadas con “R” o “Right.”
• Para identicar las piezas pequeñas, vea la page
6.
• Además de la(s) herramienta(s) incluida(s),
para el montaje se necesitan las siguientes
herramientas:
un destornillador estrella
un mazo de goma
El montaje puede ser más fácil si tiene un juego
de llaves. Para evitar dañar las piezas, no utilice
herramientas eléctricas.
1
2. Con la ayuda de otra persona, coloque parte
de los materiales de empaque (no mostrados)
debajo de la parte delantera de la Armadura (1).
Haga que otra persona sostenga la Armadura
para que no vuelque mientras completa este
paso.
Conecte el Estabilizador Delantero (12) a la
Armadura (1) con dos Tornillos M10 x 70mm
(76).
Retire los materiales de empaque de debajo de
la Armadura (1).
1. Visite la web www.workoutwarehouse.com/
registration en su computadora y registre su
producto.
• activa su garantía
• le ahorra tiempo si alguna vez necesita contac-
tar al Tecnoservicio
• nos permite avisarle si hay nuevas actualiza-
ciones y ofertas
Nota: Si no dispone de acceso a Internet, llame
al Tecnoservicio (vea la portada de este manual)
para registrar su producto.
8
3
1
74
74
74
11
64
64
75
4
1
2
Atadura de
Cables
Atadura de Cables
32
3. Con la ayuda de otra persona, coloque parte
de los materiales de empaque (no mostrados)
debajo de la parte posterior de la Armadura (1).
Conecte la Pista (11) a la Armadura (1) con
cuatro Tornillos M10 x 20mm (74), dos Tornillos
M10 x 39mm (75) y seis Arandelas M10 (64)
como se muestra; apriete parcialmente todos
los tornillos y, a continuación, apriételos
completamente.
Retire los materiales de empaque de debajo de
la Armadura (1).
4. Haga que otra persona sostenga el Montante
Vertical (2) cerca de la Armadura (1).
Localice la atadura de cables en el Montante
Vertical (2). Ate el extremo inferior de la atadura
de cables al Cableado Principal (32). A continua-
ción, tire del extremo superior de la atadura de
cables hasta que el Cableado Principal pase a
través del Montante Vertical.
Clave: Sujete el Cableado Principal (32) al
Montante Vertical (2) con la atadura de cables
para evitar que caiga dentro del Montante
Vertical.
9
5
2
1
72
74
73
77
80
80
62
Orificio Hexagonal
62 32
6
5. Clave: Evite pellizcar el Cableado Principal
(32). Deslice el Montante Vertical (2) por la
Armadura (1).
Conecte el Montante Vertical (2) con un Tornillo
M10 x 53mm (73), un Tornillo M10 x 20mm
(74), dos Arandelas Divididas M10 (80) y dos
Arandelas en Curva M10 (62) como se muestra;
no apriete aún completamente los Tornillos.
Termine de conectar el Montante Vertical (2) con
un Perno M10 x 60mm (72) y una Contratuerca
M10 (77); no apriete aún completamente los
Tornillos. Asegúrese de que la Contratuerca
esté en el orificio hexagonal.
Grasa
Grasa 18
2
Evite pellizcar
el Cableado
Principal (32)
6. Inserte el Eje Largo (18) en el Montante Vertical
(2) y céntrelo.
Utilizando una bolsa de plástico para no man-
charse los dedos, aplique un poco de la grasa
suministrada a ambos extremos del Eje Largo
(18).
10
7
59 59
60
Orificios
Hexagonales
60
4
6
5
3
7. Identifique el Brazo Derecho (4) y la Pata
Derecha (5) y oriéntelos como se muestra.
Inserte el Brazo Derecho (4) en la Pata Derecha
(5). Conecte el Brazo Derecho con tres Pernos
M8 x 38mm (59) y tres Contratuercas M8 (60);
asegúrese de que las Contratuercas se
encuentren en los orificios hexagonales. No
apriete aún completamente los Pernos.
Conecte el Brazo Izquierdo (3) a la Pata
Izquierda (6) de la misma manera.
61
61
44
44
18
63
63
8. Deslice el Brazo Derecho (4) sobre el lado dere-
cho del Eje Largo (18).
Deslice el Brazo Izquierdo (3) sobre el lado
izquierdo del Eje Largo (18).
Apriete un Tornillo M8 x 20mm (61) con una
Cubierta del Eje (44) y una Arandela M8 (63) en
cada extremo del Eje Largo (18) a la vez.
8
3
4
11
9
9. Aplique grasa al Brazo de la Manivela (13)
derecho.
Identifique el Brazo del Rodillo Derecho (7) y
oriéntelo como se muestra.
Conecte el Brazo del Rodillo Derecho (7) al
Brazo de la Manivela (13) derecho con un
Tornillo M8 x 20mm (61), una Cubierta del Eje
(44) y una Arandela M8 (63).
Conecte el Brazo del Rodillo Izquierdo (8) de
la misma manera. 61
Grasa
44
63
13
8
7
10
10. Aplique grasa al Eje Corto (19).
A continuación, identifique el Brazo de Pedal
Derecho (9).
Deslice el Brazo de Pedal Derecho (9) sobre el
Brazo de Rodillo Derecho (7) como se muestra e
inserte el Eje Corto (19) en ambas piezas desde
la dirección que se muestra.
Apriete con la mano un Tornillo M8 x 20mm (61)
con una Arandela M8 (63) en el extremo del Eje
Corto (19).
A continuación, apriete los dos Tornillos M8
x 20mm (61) en el Eje Corto (19) al mismo
tiempo.
Conecte el Brazo de Pedal Izquierdo (10) al
Brazo de Rodillo Izquierdo (8) de la misma
manera.
10
61 63 8
7
19 61
9
Grasa
12
30
Cubierta
de las
Pilas
Cubierta
de las
Pilas
12
12. La Consola (30) puede usar cuatro pilas D (no
incluidas); se recomienda utilizar pilas alcalinas.
No combine pilas usadas y nuevas, ni alcalinas,
estándar y recargables juntas. IMPORTANTE:
Si la Consola ha sido expuesta a bajas tem-
peraturas, deje que alcance la temperatura
ambiente antes de insertar las baterías. De
lo contrario, podría dañar las pantallas de la
consola u otros componentes electrónicos.
Retire las cubiertas de pilas de la parte posterior
de la Consola e inserte pilas nuevas en los com-
partimentos para pilas. Asegúrese de orientar
las pilas como se muestra en los diagramas
del interior de los compartimentos para pilas.
A continuación, vuelva a conectar las cubiertas
de las pilas.
Para comprar un adaptador de corriente
opcional, llame al número de teléfono que
aparece en la portada de este manual.
Para evitar daños en la consola, utilice
únicamente un adaptador de corriente homo-
logado y suministrado por el fabricante.
Enchufe un extremo del adaptador de corriente
a la toma situada dentro del compartimento para
pilas de la consola; conecte el otro extremo a un
tomacorriente instalado de acuerdo con todos
los códigos y reglamentos locales.
Toma
11
6
5
10
11. Aplique grasa a un Juego de Pernos M6 (67).
Conecte el Brazo del Pedal Derecho (9) a la
Pata Derecha (5) con el Juego de Pernos M6
(67).
Conecte el Brazo del Pedal Izquierdo (10) a la
Pata Izquierda (6) de la misma manera.
67 67
9
Grasa
13
13. Retire y descarte la atadura de cables del
Cableado Principal (32).
Pídale a otra persona que sostenga la Consola
(30) cerca del Montante Vertical (2).
Conecte los cables de la Consola (30) al
Cableado Principal (32) y al Cableado Eléctrico
de Pulso (31).
Inserte el exceso de cable dentro del Montante
Vertical (2).
Clave: Evite pellizcar los cables. Conecte la
Consola (30) al Montante Vertical (2) con cuatro
Tornillos M4 x 16mm (56).
Vea el paso 5. Apriete el Tornillo M10 x 53mm
(73), el Tornillo M10 x 20mm (74) y el Perno M10
x 60mm (72).
Vea el paso 7. Apriete los Pernos M8 x 38mm
(59).
2
56
31
30
32
13
14. Asegúrese que todas las piezas estén apropiadamente apretadas antes de utilizar el entrenador
elíptico. Nota: Pueden incluirse piezas adicionales. Coloque un tapete debajo del entrenador elíptico para
proteger el piso.
Evite pellizcar
los cables
14
CÓMO USAR EL ENTRENADOR ELÍPTICO
CÓMO MOVER EL ENTRENADOR ELÍPTICO
Debido al tamaño y peso del entrenador elíptico,
se requieren dos personas para moverlo. Párese
frente al entrenador elíptico, sostenga el montante
vertical y sitúe un pie contra una de las ruedas. Tire del
montante vertical y haga que otra persona levante la
pista hasta que el entrenador elíptico ruede sobre las
ruedas. Con cuidado, mueva el entrenador elíptico a la
ubicación deseada y luego bájelo hasta el piso.
CÓMO NIVELAR EL ENTRENADOR ELÍPTICO
Si el entrenador
elíptico se mece
un poco durante
el uso, gire una o
ambas patas de
nivelación debajo
de la parte poste-
rior de la armadura
hasta eliminar el
movimiento.
CÓMO HACER EJERCICIO EN EL ENTRENADOR
ELÍPTICO
Para subir al entrenador elíptico, sujétese a las baran-
das o los brazos y párese sobre el pedal que está en
la posición más baja. Luego coloque el otro pie en
el otro pedal. Presione los pedales hasta que éstos
empiecen a moverse de manera continua. Nota: Los
pedales pueden girar en ambos sentidos. Se reco-
mienda que gire los pedales en el sentido indicado
por la flecha; sin embargo, para variar, puede girar
los pedales en sentido contrario.
Para bajarse del entrenador elíptico, espere hasta
que los pedales se detengan por completo. Nota: El
entrenador elíptico no tiene piñón libre; los peda-
les seguirán moviéndose hasta que el volante se
detenga. Cuando se hayan detenido los pedales, quite
primero el pie del pedal que esté más alto. A continua-
ción, quite el pie del pedal que esté más bajo.
Tire del
montante
vertical
Coloque
su pie
aquí
Levante
aquí
Patas de
Nivelación
Barandas
Brazos
Pedales
15
CARACTERÍSTICAS DE LA CONSOLA
La consola avanzada ofrece una serie de funciones
diseñadas para hacer sus entrenamientos más efecti-
vos y agradables.
Cuando use la función manual de la consola, podrá
ajustar la resistencia de los pedales con sólo tocar un
botón. Mientras hace ejercicio, la consola le proporcio-
nará información continua del ejercicio. Usted también
puede medir su ritmo cardíaco usando el monitor de
ritmo cardíaco del mango.
Pierda esos kilos de más con el programa progresivo
de pérdida de peso de 8 semanas. Cada entrena-
miento del programa controla la resistencia de los
pedales a medida que lo guía a través de un eficaz
entrenamiento diseñado para ayudarle a conseguir los
resultados que desea.
La consola ofrece dieciocho entrenamientos predefini-
dos: nueve entrenamientos para perder peso y nueve
entrenamientos de rendimiento. Cada entrenamiento
predefinido cambia automáticamente la resistencia de
los pedales a medida que lo guía en un entrenamiento
efectivo.
También puede conectar su reproductor de MP3 o de
CD al sistema de sonido de la consola y escuchar su
música favorita o sus audiolibros mientras se ejercita.
Para usar la función manual, vea la page 16. Para
usar el sistema de sonido, vea la page 17. Para
utilizar el entrenamiento de 8 semanas para perder
peso, vea la page 18. Para utilizar un entrena-
miento predefinido, vea la page 19.
Nota: Retire cualquier lámina de plástico que pueda
quedar sobre la pantalla.
Sulfur
ELPF04813
PFEL04813
DIAGRAMA DE LA CONSOLA
16
CÓMO USAR LA FUNCIÓN MANUAL
1. Encienda la consola.
Pulse cualquier botón o comience a pedalear para
encender la consola.
Al encender la consola, la pantalla se encenderá.
Sonará un tono y la consola estará lista para su
uso.
2. Seleccione la función manual.
Al encender la consola, la
función manual se seleccio-
nará automáticamente.
Si ha seleccionado un
entrenamiento, reseleccione
la función manual pulsando
el botón 9 Wt. Loss Workouts
(9 entrenamientos para
perder peso) o el botón 9
Perform (9 de rendimiento).
Pulse el botón Workouts (entrenamientos) repetida-
mente hasta que aparezca una pista en la pantalla
superior.
3. Comience a pedalear y cambie la resistencia de
los pedales según desee.
A medida que pedalea,
cambie el nivel de resisten-
cia de los pedales pulsando
los botones para aumen-
tar y disminuir Resistance
(resistencia).
Nota: Tras pulsar los boto-
nes, pasará cierto tiempo
antes de que los pedales
alcancen el nivel de resis-
tencia seleccionado.
4. Siga su progreso con la pantalla.
La pantalla puede mostrar la siguiente información
del entrenamiento:
Calories (calorías): Esta función de pantalla mos-
trará el número aproximado de calorías quemadas.
Distance (distancia): Esta función de pantalla
mostrará la distancia pedaleada en revoluciones.
Perfil: Al seleccionar un entrenamiento, esta fun-
ción de pantalla mostrará un perfil de los ajustes de
resistencia del entrenamiento.
Pulse (pulso): Esta función de pantalla mostrará
su ritmo cardíaco al utilizar el monitor de ritmo car-
díaco del mango (vea el paso 5).
Res (resistencia): Esta función de pantalla mos-
trará el nivel de resistencia de los pedales durante
unos segundos cada vez que cambia el nivel de
resistencia.
Speed (velocidad): Esta función de pantalla mos-
trará su velocidad de pedaleo en revoluciones por
minuto.
Time (tiempo): Al seleccionar la función manual,
esta pantalla mostrará el tiempo transcurrido.
Cuando se selecciona un entrenamiento, esta
función de pantalla mostrará el tiempo restante del
entrenamiento.
Pista: Cuando se selecciona la función manual,
esta función de pantalla mostrará una pista que
representa 1/4 de milla (400 m). A medida que
realiza el ejercicio, se mostrarán indicadores en
secuencia alrededor de la pista hasta que se
muestra toda la pista. A continuación, la pista desa-
parece y los indicadores comienzan a aparecer de
nuevo en secuencia.
Pulse el botón Display
Mode (función de pantalla)
repetidamente para ver la
información de entrena-
miento deseada.
Cuando la pantalla muestre
la palabra SCAN (secuen-
cia), mostrará las funciones
de calorías, distancia, veloci-
dad y tiempo en un ciclo que
se repite.
Para restablecer la pantalla a cero, pulse el botón
On/Reset (activar/restablecer).
Cambie el volumen de la consola
pulsando los botones de aumento
y reducción de volumen.
17
5. Si lo desea, mida su ritmo cardíaco.
Si hay láminas de
plástico sobre los
contactos metálicos
del monitor de ritmo
cardíaco del mango,
retire los plásticos.
Además, asegúrese
de que sus manos
estén limpias. Para
medir su ritmo car-
díaco, sostenga el monitor de ritmo cardíaco del
mango con las palmas apoyadas sobre los con-
tactos. Evite mover las manos o agarrar los
contactos con demasiada fuerza.
Cuando se detecta su pulso, un símbolo con forma
de corazón parpadea en la pantalla y después se
mostrará su ritmo cardíaco. Para lograr una lectura
de su ritmo cardíaco lo más precisa posible, sujete
los contactos durante al menos 15 segundos.
Si no se muestra su ritmo cardíaco, asegúrese
de que sus manos estén colocadas de la forma
descrita. Tenga cuidado para no mover demasiado
las manos ni agarrar los contactos con demasiada
fuerza. Para un rendimiento óptimo, limpie los con-
tactos con un paño suave; jamás utilice alcohol,
materiales abrasivos ni productos químicos
para limpiar los contactos.
6. Encienda el ventilador si lo desea.
El ventilador tiene ajustes de
velocidad alta o baja. Pulse
repetidamente los botones de
aumento y disminución del
ventilador para seleccionar una
velocidad de ventilador o para
desactivar el ventilador.
Nota: Si los pedales no se mueven durante
unos treinta segundos, el ventilador se apaga
automáticamente.
7. Cuando usted termina de hacer ejercicio, la
consola se apagará automáticamente.
Si los pedales no se mueven durante varios
segundos, se emitirá una serie de tonos, la consola
cambia al estado de pausa y el tiempo parpadea
en la pantalla.
Si los pedales no se mueven durante varios
minutos, la consola se apagará y la pantalla se
restablecerá.
CÓMO USAR EL SISTEMA DE SONIDO
Para reproducir música o audiolibros a través del
sistema de sonido de la consola, mientras realiza
los ejercicios, enchufe un cable de audio con ambos
extremos machos de 3,5 mm (no incluido), en la toma
de la consola y en una toma de su reproductor MP3,
reproductor de CD u otro reproductor personal de
audio; asegúrese de que el cable de audio esté bien
conectado. Nota: Para comprar un cable de audio,
visite la tienda de electrónica de su localidad.
A continuación, pulse el botón de
reproducción de su reproductor
personal de audio. Ajuste el volumen
utilizando los botones para aumentar
y disminuir el volumen de la consola
o el control correspondiente de su reproductor personal
de audio.
Contactos
18
CÓMO USAR EL ENTRENAMIENTO DE 8 SEMANAS
PARA PERDER PESO
1. Encienda la consola.
Pulse cualquier botón o comience a pedalear para
encender la consola.
Al encender la consola, la pantalla se encenderá.
Suena un tono y la consola estará lista para su
uso.
2. Seleccione la semana deseada del programa.
Para seleccio-
nar la semana
deseada del
programa,
pulse el botón
Select Week
(seleccionar
semana) repeti-
damente hasta
que aparezca
en la pantalla el
número de semana deseado.
3. Seleccione el día deseado del programa.
Existen entre-
namientos de
tres días para
cada semana del
programa. Para
seleccionar el
día deseado del
programa, pulse
el botón Select
Day (seleccionar
día) repetidamente hasta que aparezca en la pan-
talla el número del día deseado.
4. Comience el entrenamiento.
Pulse el botón Commit (activar) y comience a
pedalear para iniciar el entrenamiento.
Cada entrenamiento está dividido en varios seg-
mentos de un minuto. Cada segmento viene
programado con un nivel de resistencia. Nota: Es
posible programar el mismo nivel de resistencia
para varios segmentos consecutivos.
Durante el entrenamiento, el perfil de entrena-
miento (vea el dibujo de la parte superior) muestra
sus progresos. El segmento parpadeante del perfil
representa el segmento actual del entrenamiento.
La altura del segmento parpadeante indica el nivel
de resistencia del segmento actual.
Al final de cada segmento del entrenamiento se
emiterá una serie de tonos y el siguiente seg-
mento del perfil comenzará a parpadear. Si se
programa otro nivel de resistencia para el siguiente
segmento, el nivel de resistencia parpadea en la
pantalla durante unos segundos a modo de aviso.
A continuación, el nivel de resistencia de los peda-
les cambiará.
IMPORTANTE: Si el nivel de resistencia para
el segmento actual es demasiado alto o bajo,
usted puede modificar manualmente la con-
figuración pulsando los botones Resistance
(resistencia). No obstante, al finalizar el
segmento actual, los pedales se ajustarán
automáticamente al nivel de resistencia del
siguiente segmento.
A medida que realiza el ejercicio, mantenga una
velocidad de pedaleo cercana a la velocidad obje-
tivo indicada por la asesoría de voz.
IMPORTANTE: La velocidad objetivo sólo tiene
como fin proporcionar motivación. Su veloci-
dad de pedaleo actual puede ser más lenta que
la velocidad objetivo. Asegúrese de pedalear a
una velocidad que le resulte cómoda.
Si deja de pedalear durante varios segundos, se
emite una serie de tonos y el entrenamiento cam-
bia al modo de pausa.
Para reanudar el entrenamiento, simplemente
reanude el pedaleo. El entrenamiento continúa
hasta que el último segmento del perfil parpadee y
finalice el último segmento del entrenamiento.
5. Siga su progreso con la pantalla.
Vea el paso 4 en la page 16.
6. Si lo desea, mida su ritmo cardíaco.
Vea el paso 5 en la page 17.
7. Encienda el ventilador si lo desea.
Vea el paso 6 en la page 17.
8. Cuando usted termina de hacer ejercicio, la
consola se apagará automáticamente.
Vea el paso 7 en la page 17.
Perfil
Perfil
Número de
Semana
Número
de Día
19
CÓMO UTILIZAR UN ENTRENAMIENTO
PREDEFINIDO
1. Encienda la consola.
Pulse cualquier botón o comience a pedalear para
encender la consola.
Al encender la consola, la pantalla se encenderá.
Sonará un tono y la consola estará lista para su
uso.
2. Seleccione un entrenamiento predefinido.
Para seleccionar un entrena-
miento predefinido, pulse el
botón 9 Wt. Loss Workouts
(9 entrenamientos para
perder peso) o el botón 9
Perform (9 de rendimiento).
Pulse el botón Workouts
(entrenamientos) repetida-
mente hasta que la pantalla
inferior muestre el número
del entrenamiento deseado.
Cuando se selecciona un entrenamiento prede-
finido, la pantalla superior mostrará una imagen
móvil del perfil de niveles de resistencia; la dura-
ción del ejercicio se mostrará en la pantalla central
y el número del ejercicio aparecerá en la pantalla
inferior.
3. Comience a pedalear para iniciar el
entrenamiento.
Cada entrenamiento está dividido en varios seg-
mentos de un minuto. Cada segmento viene
programado con un nivel de resistencia. Nota: Es
posible programar el mismo nivel de resistencia
para varios segmentos consecutivos.
Durante el entrenamiento, el perfil de entrena-
miento muestra sus progresos (vea el dibujo de la
parte superior). El segmento parpadeante del perfil
representa el segmento actual del entrenamiento.
La altura del segmento parpadeante indica el nivel
de resistencia del segmento actual.
Al final de cada segmento del entrenamiento se
emite una serie de tonos y el siguiente segmento
del perfil comenzará a parpadear. Si se pro-
grama otro nivel de resistencia para el siguiente
segmento, el nivel de resistencia parpadea en la
pantalla durante unos segundos a modo de aviso.
A continuación, el nivel de resistencia de los peda-
les cambiará.
IMPORTANTE: Si el nivel de resistencia para
el segmento actual es demasiado alto o bajo,
usted puede modificar manualmente la con-
figuración pulsando los botones Resistance
(resistencia). No obstante, al finalizar el
segmento actual, los pedales se ajustarán
automáticamente al nivel de resistencia del
siguiente segmento.
Si deja de pedalear durante varios segundos, se
emite una serie de tonos y el entrenamiento cam-
bia al modo de pausa.
Para reanudar el entrenamiento, simplemente
reanude el pedaleo. El entrenamiento continuará
hasta que el último segmento del perfil parpadee y
finalice el último segmento del entrenamiento.
4. Siga su progreso con la pantalla.
Vea el paso 4 en la page 16.
5. Si lo desea, mida su ritmo cardíaco.
Vea el paso 5 en la page 17.
6. Encienda el ventilador si lo desea.
Vea el paso 6 en la page 17.
7. Cuando usted termina de hacer ejercicio, la
consola se apagará automáticamente.
Vea el paso 7 en la page 17.
Perfil
20
MANTENIMIENTO
Inspeccione y apriete regularmente todas las piezas
del entrenador elíptico. Reemplace inmediatamente
cualquier pieza gastada.
Para limpiar el entrenador elíptico, use un paño
húmedo y una pequeña cantidad de jabón suave.
IMPORTANTE: Para evitar daños a la consola,
mantenga los líquidos lejos de ésta y evite que la
consola permanezca bajo la luz directa del sol.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS DE LA CONSOLA
La mayoría de los problemas de consola se deben a la
existencia de poca carga en las pilas. Para cambiar las
pilas, vea el paso de montaje 12 en la page 12.
Si la consola no muestra su ritmo cardíaco al utilizar el
monitor de ritmo cardíaco del mango, vea el paso 5 de
la page 17.
CÓMO NIVELAR EL ENTRENADOR ELÍPTICO
Si el entrenador elíptico se mece un poco durante
el uso, vea CÓMO NIVELAR EL ENTRENADOR
ELÍPTICO en la page 14.
CÓMO ENGRASAR LOS RODILLOS
Vea el DIBUJO DE PIEZAS que se encuentra cerca
del nal de este manual. Si los Rodillos (16) chirrían al
moverse en la Pista (11), aplique a una toallita de papel
una pequeña cantidad de la grasa PTFE suministrada. A
continuación, aplique una capa delgada de grasa unifor-
memente a lo largo de la Pista por las que se mueven
los Rodillos. A continuación, elimine el exceso de grasa.
CÓMO AJUSTAR EL INTERRUPTOR DE LENGÜETA
Si la consola no muestra una información correcta,
debe ajustar el interruptor de lengüeta.
Para ajustar el inte-
rruptor de lengüeta,
use primero un
destornillador plano
y apalanque con
cuidado la Charola
de Accesorios (50)
hacia arriba para
separarla de los
Protectores Derecho
e Izquierdo (48, 49).
A continuación, busque el Interruptor de Lengüeta (33).
Gire la Polea (15) hasta que un Imán (65) se alinee
con el Interruptor de Lengüeta.
Afloje el Tornillo M4 x 12mm (57) indicado, pero sin
retirarlo. Deslice el Interruptor de Lengüeta (33) para
acercarlo o alejarlo levemente del Imán (65) y reapriete
el Tornillo. A continuación, balancee la Polea (15) hacia
delante y hacia atrás sólo lo suficiente como para que
el Imán pase repetidamente frente al Interruptor de
Lengüeta.
Repita estas acciones hasta que la consola indique
una información correcta. Cuando el interruptor de
lengüeta esté ajustado correctamente, reconecte la
charola de accesorios.
MANTENIMIENTO Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
57
65
33
15
50
49
48
21
CÓMO AJUSTAR LA CORREA DE MANEJO
Si los pedales resbalan mientras pedalea, incluso
cuando la resistencia está configurada al nivel máximo,
puede que la correa de manejo necesite ser ajustada.
Para ajustar la
correa de manejo,
use primero un
destornillador plano
y apalanque con
cuidado la Charola
de Accesorios
(50) hacia arriba
para separarla de
los Protectores
Derecho e
Izquierdo (48, 49).
A continuación, retire el Juego de Pernos M6 (67)
de la Pata Derecha (5) y el Brazo del Pedal Derecho
(9). Después, aparte con suavidad el Brazo del Pedal
Derecho.
A continuación, retire el Tornillo M8 x 20mm (61), la
Cubierta del Eje (44) y la Arandela M8 (que no se
muestra) del Brazo del Rodillo Derecho (7) y el Brazo
de la Manivela derecho (no mostrado). Aparte con sua-
vidad el Brazo delss Rodillo Derecho. A continuación,
con ayuda de un destornillador plano, retire con suavi-
dad las Cubiertas de la Manivela Interna y Externa (52,
53) del Brazo de la Manivela derecho.
Vea el DIBUJO DE PIEZAS A en la page 26. Retire
el Tornillo M4 x 25mm (68) y los Tornillos M4 x 16mm
(56) de los Protectores Derecho e Izquierdo (48,
49); asegúrese de anotar la ubicación de todos
los Tornillos. A continuación, retire con suavidad el
Protector Derecho.
Busque y afloje el Tornillo M6 x 20mm (25). A continua-
ción, apriete el Tornillo M10 x 50mm (20) hasta que la
Correa de Manejo (55) quede tensa. A continuación,
reapriete el Tornillo M6 x 20mm.
Conecte de nuevo el protector derecho, las cubiertas
de la manivela interna y externa, el brazo de rodillo
derecho, el brazo de pedal derecho y la charola de
accesorios.
25
20
50
67
9
61
44
52, 53
7
5
49
48
55
22
Estas indicaciones le ayudarán a planificar su pro-
grama de ejercicios. Para información detallada sobre
los ejercicios consiga un libro acreditado o consulte
con su médico. Recuerde que una nutrición y un
descanso adecuados son esenciales para obtener
resultados satisfactorios.
INTENSIDAD DE LOS EJERCICIOS
Lo mismo si su objetivo es quemar grasa que si lo
es fortalecer su sistema cardiovascular, la clave para
alcanzar los resultados es hacer ejercicios con la
intensidad adecuada. Usted puede basarse en su
ritmo cardíaco para encontrar el nivel de intensidad
adecuado. El esquema que se presenta más abajo
muestra los ritmos cardíacos recomendados para que-
mar grasa y hacer ejercicios aeróbicos.
Para encontrar el nivel de intensidad adecuado,
busque su edad en la parte inferior del esquema (las
edades se redondean al múltiplo de 10 más cercano).
Los tres números que se listan encima de su edad
definen su “zona de entrenamiento.” El número más
pequeño es el ritmo cardíaco cuando se queme grasa,
el número intermedio es el ritmo cardíaco cuando se
quema la máxima cantidad de grasa y el número más
grande es el ritmo cardíaco cuando se realizan ejerci-
cios aeróbicos.
Quemar Grasa—Para quemar grasa eficientemente,
debe hacer ejercicios a un nivel de intensidad bajo
durante un periodo de tiempo mantenido. Durante
los primeros minutos de ejercicio su cuerpo utiliza las
calorías de los carbohidratos para obtener energía.
Sólo tras los primeros minutos de ejercicio su cuerpo
comienza a utilizar las calorías de grasa almacenada
para obtener energía. Si su objetivo es quemar grasa,
ajuste la intensidad de sus ejercicios hasta que el
ritmo cardíaco esté próximo al número más bajo de
su zona de entrenamiento. Para quemar la máxima
cantidad de grasa, realice los ejercicios con su ritmo
cardíaco cerca del número intermedio de su zona de
entrenamiento.
Ejercicios Aeróbicos—Si su objetivo es fortalecer su
sistema cardiovascular, debe realizar ejercicios aeróbi-
cos, una actividad que requiere grandes cantidades de
oxígeno durante periodos de tiempo prolongados. Para
realizar ejercicios aeróbicos ajuste la intensidad de sus
ejercicios hasta que su ritmo cardíaco esté próximo al
número más alto de su zona de entrenamiento.
GUÍAS DE ENTRENAMIENTO
Calentamiento—Comience estirando y ejercitando
ligeramente los músculos entre 5 y 10 minutos. El
calentamiento aumenta su temperatura corporal, su
frecuencia cardiaca y su circulación, preparándole
para los ejercicios.
Ejercicio en la Zona de Entrenamiento—Realice
ejercicios durante 20 a 30 minutos con su ritmo
cardíaco en su zona de entrenamiento. (Durante
las primeras semanas de su programa de ejerci-
cios no mantenga su ritmo cardíaco en su zona de
entrenamiento durante más de 20 minutos.) Respire
regularmente y profundamente mientras hace ejerci-
cios; nunca contenga la respiración.
Relajación—Termine con estiramientos entre 5 y 10
minutos. El estiramiento aumenta la flexibilidad de sus
músculos y le ayuda a evitar problemas posteriores al
ejercicio.
FRECUENCIA DE EJERCICIOS
Para mantener o mejorar su forma física, complete
tres sesiones de entrenamiento cada semana, con al
menos un día de descanso entre sesiones. Tras algu-
nos meses de ejercicio regular, puede completar hasta
cinco sesiones de entrenamiento cada semana si lo
desea. Recuerde, la clave para el éxito es hacer de los
ejercicios una parte regular y agradable de su vida
diaria.
GUÍA DE EJERCICIOS
PRECAUCIÓN: Antes de ini-
ciar éste o cualquier programa de ejercicios
consulte con su médico. Esto es especial-
mente importante para personas de edades
superiores a 35 años, o para aquellos que
hayan presentado problemas de salud.
El sensor de pulso no es un dispositivo
médico. Varios factores pueden afectar la
precisión de las lecturas del ritmo cardíaco.
El sensor de pulso está previsto sólo como
ayuda para los ejercicios, determinando las
tendencias generales de su ritmo cardíaco.
23
ESTIRAMIENTOS RECOMENDADOS
La forma correcta de realizar algunos estiramientos básicos se muestra en el dibujo de la derecha. Muévase
lentamente cuando se estire—nunca se mesa.
1. Estiramiento Tocando la Punta de los Pies
Párese flexionando ligeramente sus rodillas y flexione el tronco
lentamente hacia delante. Deje que su espalda y sus hombros se
relajen a medida que se dobla lo más que pueda hacia la punta de
los pies. Cuente hasta 15 y relájese. Repita 3 veces. Estiramientos:
Parte posterior del muslo, parte posterior de las rodillas y espalda.
2. Estiramiento de la Parte Posterior del Muslo
Siéntese con una pierna extendida. Dirija la planta del otro pie hacia
usted y apóyela contra la parte interna del muslo de su pierna exten-
dida. Flexione el tronco hacia delante lo más que pueda tratando
de tocar la punta de los pies. Cuente hasta 15 y relájese. Repita 3
veces para cada pierna. Estiramientos: Parte posterior del muslo,
región lumbar e ingle.
3. Estiramiento de los Pantorillas/Tendón de Aquiles
Con una pierna delante y otra detrás, flexione el cuerpo hacia
delante y apoye sus manos sobre una pared. Mantenga derecha la
pierna que queda detrás y el pie de dicha pierna apoyado completa-
mente en el piso. Flexione la pierna que queda delante y mueva sus
caderas hacia la pared. Cuente hasta 15 y relájese. Repita 3 veces
para cada pierna. Para estirar más los tendones de Aquiles, flexione
también la pierna que queda detrás. Estiramientos: Pantorillas, ten-
dones de Aquiles y tobillos.
4. Estiramiento de los Cuadriceps
Con una mano apoyada sobre la pared, para mantener el equilibrio,
flexione el cuerpo hacia atrás y agarre un pie con su otra mano.
Lleve su talón lo más cerca posible de sus glúteos. Cuente hasta
15 y relájese. Repita 3 veces para cada pierna. Estiramientos:
Cuadriceps y músculos de la cadera.
5. Estiramiento de la Parte Interna del Muslo
Sentado con las plantas de los pies unidas y las rodillas hacia
afuera. Tire de sus pies lo más que pueda hacia el área de su
ingle. Cuente hasta 15 y relájese. Repita 3 veces. Estiramientos:
Cuadriceps y músculos de la cadera.
1
2
3
4
5
24
NOTAS
25
1 1 Armadura
2 1 Montante Vertical
3 1 Brazo Izquierdo
4 1 Brazo Derecho
5 1 Pata Derecha
6 1 Pata Izquierda
7 1 Brazo de Rodillo Derecho
8 1 Brazo de Rodillo Izquierdo
9 1 Brazo de Pedal Derecho
10 1 Brazo de Pedal Izquierdo
11 1 Pista
12 1 Estabilizador Delantero
13 2 Brazo de la Manivela
14 1 Manivela
15 1 Polea
16 2 Rodillo
17 4 Espaciador de Rodillo Pequeño
18 1 Eje Largo
19 2 Eje Corto
20 1 Tornillo M10 x 50mm
21 1 Espaciador de la Manivela
22 2 Sensor de Pulso
23 1 Mecanismo Eddy
24 1 Brazo Estable
25 1 Tornillo M6 x 20mm
26 1 Arandela M6
27 1 Tornillo con Collar M6 x 20mm
28 2 Tuerca M8
29 1 Motor de Resistencia
30 1 Consola
31 1 Cableado Eléctrico de Pulso
32 1 Cableado Principal
33 1 Interruptor de Lengüeta/Cable
34 2 Cojinete
35 1 Abrazadera
36 14 Buje Grande
37 4 Buje Pequeño
38 2 Pata de Nivelación
39 2 Pata
40 4 Tapa Redonda Pequeña
41 2 Mango de Espuma
42 2 Tapa de Cúpula
43 2 Rueda
44 4 Cubierta del Eje
45 4 Tapa Redonda Grande
46 1 Pedal Derecho
47 1 Pedal Izquierdo
48 1 Protector Derecho
49 1 Protector Izquierdo
50 1 Charola de Accesorios
51 1 Clip en V
52 2 Cubierta de la Manivela Externa
53 2 Cubierta de la Manivela Interna
54 2 Tapa en Ángulo
55 1 Correa de Manejo
56 10 Tornillo M4 x 16mm
57 7 Tornillo M4 x 12mm
58 1 Tornillo Brillante M4 x 12mm
59 6 Perno M8 x 38mm
60 10 Contratuerca M8
61 12 Tornillo M8 x 20mm
62 2 Arandela en Curva M10
63 8 Arandela M8
64 6 Arandela M10
65 2 Imán
66 2 Tuerca de la Manivela
67 2 Juego de Pernos M6
68 1 Tornillo M4 x 25mm
69 4 Arandela Dividida M8
70 2 Juego de Pernos M5
71 1 Collar
72 1 Perno M10 x 60mm
73 1 Tornillo M10 x 53mm
74 5 Tornillo M10 x 20mm
75 2 Tornillo M10 x 39mm
76 2 Tornillo M10 x 70mm
77 1 Contratuerca M10
78 1 Tornillo M5 x 10mm
79 10 Tornillo #10 x 14mm
80 2 Arandela Dividida M10
* – Herramienta del Montaje
* – Paquete de Grasa
* – Manual del Usuario
LISTA DE LAS PIEZAS Nº de Modelo PFEL04813.0 R0214A
N° Ctd. Descripción N° Ctd. Descripción
Nota: Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso. Para información de cómo solicitar piezas
de repuesto, vea la contraportada de este manual. *Estas piezas no están ilustradas.
26
1
12
2
11
14
13
13
15
20
21
23
26
30
28
60
28
62
62
32
25
22
24
27
29
31
34
34
36
36
38
39
33
35
40
43
61
61
48
50
52
52
45
45
49
51
56
56
56
57
56
56
56
56
68
58
53
53
55
57
57
66
66
80
80
64
64 64
64
72
74
74
74
74
76
78
73
75
77
71
65
65
69
DIBUJO DE LAS PIEZAS A Nº de Modelo PFEL04813.0 R0214A
27
3
6
8
10
5
4
7
9
16
18
19
17
17
60
60
36
36
36
36
41
46
42
40
44
47
54
59 59
61
63
63
63
61
61
67
67
70
70
79
79
36
37
37
44
61
63
36
44
61
63
DIBUJO DE LAS PIEZAS B Nº de Modelo PFEL04813.0 R0214A
Para ordenar piezas de repuesto, por favor vea la portada de este manual. Para ayudarnos a proporcionarle asis-
tencia, por favor esté listo para proporcionar la siguiente información cuando nos contacte:
• el número de modelo y el número de serie del producto (vea la portada de este manual)
• el nombre del producto (vea la portada de este manual)
• el número de la pieza y descripción de la (de las) pieza(s) de reemplazo (vea la LISTA DE LAS PIEZAS y el
DIBUJO DE LAS PIEZAS hacia el final de este manual)
CÓMO ORDENAR PIEZAS DE REPUESTO
Nº de Pieza 358593 R0214A Impreso en China © 2014 ICON IP, Inc.
ICON Health & Fitness, Inc. (ICON) garantiza que este producto esté libre de defectos en fabricación y
material, bajo el uso normal y condiciones normales de servicio. Se garantizan las piezas y la mano de
obra por un (1) año de la fecha de compra.
Esta garantía se extiende solo al comprador original. La obligación de ICON bajo esta garantía se limita
a la reparación y el reemplazo, que será la opción de ICON, del producto por medio de uno de los
centros de servicio autorizados. Todas las reparaciones por las cuales se hacen reclamos de garantía,
deben ser pre-autorizadas por ICON. Si el producto se envía a un centro de servicio, los cargos de envío
desde y hacia el centro de servicio serán la responsabilidad del cliente. El cliente será responsable de
pagar un cargo mínimo de envío por piezas de reemplazo enviadas mientras este producto está bajo la
garantía. El cliente será responsable por un cargo mínimo de viaje por servicios dados dentro del domi-
cilio. Esta garantía no se extiende a cualquier daño al producto causado durante el envió. Esta garantía
será automáticamente anulada si el producto se usa como modelo de demostración en una tienda, si no
se siguen todas las instrucciones en este manual, si se abusa el producto o si se usa inapropiadamente
o abnormalmente, o si se usa el producto con el propósito de comercio o renta. ICON no autoriza alguna
otra garantía, más allá de la que se presenta especícamente aquí.
ICON no es responsable o está obligado por daños indirectos, especiales, o como consecuencia que sur-
jan por o en conexión con el uso o el desempeño del producto; daños con respecto a pérdida económica,
pérdida de propiedad, pérdida de réditos o benecios, pérdida de poder disfrutar o usar, o costos de retiro
o instalación; u otros daños consecuentes de cualquier naturaleza.
La garantía que se extiende aquí reemplaza cualquier o todas las otras garantías, y cualquier garantía
insinuada por la promoción del producto para la venta o el bienestar físico para un propósito particular son
limitados en su alcance y duración de los términos que se exponen en ésta. Esta garantía le da derechos
legales especícos.
GARANTÍA LIMITADA
IMPORTANTE: Debe registrar este producto dentro de 30 días de la fecha de compra para evitar
cargos adicionales por servicio rendido bajo la garantía. Comuníquese al 01-800-681-9542 o ser-
vicio@iconfitness.com, o vaya a la página de internet www.workoutwarehouse.com/registration.