Proform Pfel058131 Ze 6 Elliptical Users Manual
2015-04-13
: Proform Proform-Pfel058131-Ze-6-Elliptical-Users-Manual-699869 proform-pfel058131-ze-6-elliptical-users-manual-699869 proform pdf
Open the PDF directly: View PDF .
Page Count: 28
Download | |
Open PDF In Browser | View PDF |
www.proform.com Nº de Modelo PFEL05813 Nº de Versión 1 Nº de Serie Escriba el número de serie en el espacio de arriba para referencia. Calcomanía con el Número de Serie (debajo de la armadura) ¿PREGUNTAS? Para Servicio Técnico: Tel. 01-800-681-9542 servicio@iconfitness.com Tecnoservicio Tenayuca 55 “A” Mez. 1 Col. Letran Valle Del. Benito Juarez México D.F. C.P. 03650 Importador: Sears Operadora Mexico S.A. de C.V. Lago Zurich 245 ED. Presa Falcon Piso 7 Col. Granada Ampliacion, Del. Miguel Hidalgo México D.F. C.P. 11529 R.F.C.: SOM101125UEA Especificaciones eléctricas: 9 Vcc 2 A PRECAUCIÓN Antes de usar el equipo, lea cuidadosamente todas las advertencias e instrucciones de este manual. Guarde el manual para futuras referencias. MANUAL DEL USUARIO CONTENIDO PRECAUCIONES IMPORTANTES. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 COLOCACIÓN DE LA CALCOMANÍA DE ADVERTENCIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 ANTES DE COMENZAR. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 TABLA DE IDENTIFICACIÓN DE PIEZAS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 MONTAJE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 CÓMO USAR EL ENTRENADOR ELÍPTICO. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 MANTENIMIENTO Y PROBLEMAS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 GUÍA DE EJERCICIOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22 LISTA DE LAS PIEZAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23 DIBUJO DE LAS PIEZAS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 CÓMO ORDENAR PIEZAS DE REPUESTO. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Contraportada GARANTÍA LIMITADA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Contraportada PROFORM es una marca registrada de ICON IP, Inc. 2 PRECAUCIONES IMPORTANTES ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones graves, lea todas las precauciones e instrucciones importantes de este manual y todas las advertencias que se observan en su entrenador elíptico antes de utilizarlo. ICON no asume ninguna responsabilidad por lesiones personales o daños a la propiedad que ocurran por el uso de este producto o a través del mismo. 1. Es responsabilidad del propietario asegurarse de que todos los usuarios del entrenador elíptico estén adecuadamente informados sobre todas las precauciones. 9. El entrenador elíptico no debe ser usado por personas que pesen más de 300 libras (136 kg). 10. Use ropa adecuada mientras hace ejercicios; no use ropa suelta que pueda engancharse en el entrenador elíptico. Use siempre calzado deportivo para protegerse los pies al hacer ejercicio. 2. Antes de comenzar cualquier programa de ejercicios, consulte con su médico. Esto es particularmente importante para individuos mayores de 35 años o individuos con problemas de salud preexistentes. 11. Sujétese a las barandas o a los brazos al subir, bajar o usar el entrenador elíptico. 3. Use el entrenador elíptico solamente como se describe en este manual. 12. El monitor de ritmo cardíaco no es un dispositivo médico. Existen varios factores que pueden influir en la precisión de las lecturas del ritmo cardíaco. El monitor de ritmo cardíaco está diseñado únicamente como ayuda para el ejercicio, determinando las tendencias del ritmo cardíaco en general. 4. El entrenador elíptico está diseñado únicamente para uso dentro del hogar. No use el entrenador elíptico en un entorno comercial, de alquiler ni institucional. 5. Guarde el entrenador elíptico en un lugar cerrado, lejos del polvo y la humedad. No guarde el entrenador elíptico en el garaje ni en un patio cubierto o cerca de agua. 13. El entrenador elíptico no tiene piñón libre; los pedales seguirán moviéndose hasta que el volante se detenga. Reduzca la velocidad de pedaleo de una forma controlada. 6. Coloque el entrenador elíptico en una superficie plana, con al menos 3 pies (0,9) m de espacio libre en la parte delantera y trasera del entrenador elíptico y 2 pies (0,6) m de espacio libre en cada lado. Para proteger el suelo o la alfombra de algún daño, coloque un tapete debajo del entrenador elíptico. 14. Mantenga recta la espalda al usar el entrenador elíptico; no arquee la espalda. 15. El ejercitar de más puede causar lesiones graves o incluso la muerte. Si experimenta mareos o siente dolor mientras hace ejercicios, deténgase inmediatamente y descanse. 7. Inspeccione y apriete adecuadamente todas las piezas de manera regular. Reemplace inmediatamente cualquier pieza gastada. 8. Mantenga a los niños menores de 12 años y animales domésticos alejados del entrenador elíptico en todo momento. 3 COLOCACIÓN DE LA CALCOMANÍA DE ADVERTENCIA Este dibujo muestra la ubicación de la calcomanía de advertencia. Si falta una calcomanía o ésta es ilegible, vea la portada de este manual y solicite una nueva calcomanía de reemplazo gratuita. Péguela en el lugar indicado. Puede ser que no se muestre la calcomanía en su tamaño real. 4 ANTES DE COMENZAR Gracias por seleccionar el revolucionario entrenador elíptico PROFORM® ZE 6. El entrenador elíptico ZE 6 ofrece una variedad impresionante de funciones diseñadas para hacer sus entrenamientos en casa más agradables y eficaces. portada de este manual. Para ayudarnos a asistirlos, anote el número de modelo y el número de serie del producto antes de contactarnos. El número del modelo y la ubicación del número de serie se muestran en la portada de éste manual. Para su beneficio, lea el manual cuidadosamente antes de usar el entrenador elíptico. Si tiene preguntas después de leer este manual, por favor vea la Antes de seguir leyendo, por favor estudie el dibujo de abajo y familiarícese con las piezas y sus nombres. Largo: 5' 7" (170 cm) Ancho: 2' 1" (64 cm) Consola Brazo Baranda Monitor del Ritmo Cardíaco Charola de Accesorios Rueda Pedal Manubrio de Rampa Rodillo Rampa Manubrio Pata de Nivelación 5 TABLA DE IDENTIFICACIÓN DE PIEZAS Consulte los dibujos que aparecen abajo para identificar las piezas pequeñas en el montaje. El número entre paréntesis que hay cerca de cada dibujo es el número de la pieza en la LISTA DE LAS PIEZAS hacia el final de este manual. El número que aparece después del paréntesis es la cantidad necesaria para el montaje. Nota: Si no encuentra alguna de las piezas en la bolsa de piezas, compruebe si ha sido previamente conectada. Pueden incluirse piezas adicionales. Arandela M10 (111)–6 Arandela M8 (103)–2 Tornillo M4 x 16mm (97)–12 Tornillo M8 x 18mm (109)–2 Tornillo M10 x 20mm (107)–6 Contratuerca M8 (110)–4 Perno M8 x 38mm (108)–4 Tornillo M10 x 60mm (106)–4 Tornillo M10 x 115mm (104)–4 6 MONTAJE • Para contratar un técnico autorizado para ensamblar este producto, llame al 1-800-445-2480. • Para identificar las piezas pequeñas, vea la página 6. • El montaje requiere dos personas. • Además de la(s) herramienta(s) incluida(s), para el montaje se necesitan las siguientes herramientas: • Coloque todas las piezas en un área despejada y quite los materiales de empaque. No se deshaga de los materiales de empaque hasta haber terminado todos los pasos de montaje. un destornillador Phillips un mazo de goma • Las partes del lado izquierdo están marcadas con “L” o “Left” y las partes del lado derecho están marcadas con “R” o “Right.” El montaje puede ser más fácil si tiene un juego de llaves. Para evitar dañar las piezas, no utilice herramientas eléctricas. 1. V isite la web www.workoutwarehouse.com/ registration en su computadora y registre su producto. • activa su garantía • le ahorra tiempo si alguna vez necesita contactar al Tecnoservicio • nos permite avisarle si hay nuevas actualizaciones y ofertas 1 Nota: Si no dispone de acceso a Internet, llame al Tecnoservicio (vea la portada de este manual) para registrar su producto. 2. Con la ayuda de otra persona, coloque parte de los materiales de empaque (no mostrados) debajo de la parte posterior de la Armadura (1). Haga que otra persona sostenga la Armadura para que no vuelque mientras completa este paso. 2 Conecte el Estabilizador Trasero (2) a la Armadura (1) con dos Tornillos M10 x 115mm (104). 2 Retire los materiales de empaque de debajo de la parte posterior de la Armadura (1). 104 7 1 3. Con la ayuda de otra persona, coloque parte de los materiales de empaque (no se muestran) debajo de la parte delantera de la Armadura (1). Haga que otra persona sostenga la Armadura para que no vuelque mientras completa este paso. Conecte el Estabilizador Delantero (3) a la Armadura (1) con dos Tornillos M10 x 115mm (104). Retire los materiales de empaque de debajo de la parte delantera de la Armadura (1). 3 3 104 1 4. Oriente el Montante Vertical (4) como se muestra. 4 Clave: Evite pellizcar los cables. Haga que otra persona sostenga el Montante Vertical (4) cerca de la Armadura (1). Conecte el Montante Vertical con cuatro Tornillos M10 x 60mm (106). Apriete parcialmente todos los Tornillos y, a continuación, apriételos completamente. 4 Evite pellizcar los cables 106 1 8 5. Vea el diagrama incluido. Conecte el Cable Superior (116) al Cable Inferior (115). Presione los conectores hacia abajo para introducirlos en la Cubierta del Protector (30). 5 A continuación, presione la Cubierta de Montante Vertical (23) contra la Cubierta del Protector (30). 23 30 116 115 30 6. Identifique la Pata Derecha (26) y el Brazo de Pedal Derecho (37) y oriéntelos como se muestra. Utilizando una bolsa de plástico para no mancharse los dedos, aplique un poco de la grasa suministrada al eje de la Pata Derecha (26). Deslice el Brazo de Pedal Derecho (37) sobre la Pata Derecha (26). Conecte el Brazo de Pedal Derecho con un Tornillo M10 x 20mm (107) y una Arandela M10 (111). 6 28 38 Repita este paso para conectar el Brazo de Pedal Izquierdo (38) a la Pata Izquierda (28). 26 Grasa 37 111 9 107 7. Aplique un poco de la grasa suministrada a un Eje para el Brazo (93). Inserte el Eje para el Brazo (93) en el Brazo de Pedal Derecho (37), a través de un Espaciador de Brazo (120) y en el Brazo de Rodillo Derecho (39). A continuación, apriete un Tornillo M10 x 20mm (107) con una Arandela M10 (111) en cada extremo del Eje para el Brazo (93) a la vez. 7 38 Repita este paso para conectar el Brazo de Pedal Izquierdo (38) al Brazo de Rodillo Izquierdo (40). 107 111 39 120 40 93 37 8. Identifique el Brazo Derecho (25) y oriéntelo como se muestra. No inserte aún el Brazo Derecho en la Pata Derecha (26). Aplique un poco de la grasa suministrada al eje del lado derecho del Montante Vertical (4). Deslice el Brazo Derecho (25) sobre el lado derecho del Montante Vertical (4). Conecte el Brazo Derecho con un Tornillo M8 x 18mm (109) y una Arandela M8 (103). Grasa 111 107 8 27 4 Grasa 25 103 Repita este paso para conectar el Brazo Izquierdo (27) al Montante Vertical (4). 26 10 109 9. Inserte el Brazo Derecho (25) en la Pata Derecha (26). Conecte el Brazo Derecho (25) con dos Pernos M8 x 38mm (108) y dos Contratuercas M8 (110). Asegúrese de que las Contratuercas estén en los orificios hexagonales. Repita este paso para conectar el Brazo Izquierdo (27) a la Pata Izquierda (no se muestra). 9 27 25 Orificios Hexagonales 26 108 10. Identifique una Cubierta A (31) y una Cubierta B (32) y oriéntelas como se muestra. 10 Conecte la Cubierta B (32) al Brazo Derecho (25) con dos Tornillos M4 x 16mm (97). A continuación, presione la Cubierta A (31) sobre la Cubierta B (32). Repita este paso en el otro lado del entrenador elíptico. 11. Identifique la Cubierta A de Brazo de Pedal Derecho (41) y la Cubierta B de Brazo de Pedal Derecho (42) y oriéntelas como se muestra. Conecte la Cubierta B de Brazo de Pedal Derecho (42) al Brazo de Pedal Derecho (37) con dos Tornillos M4 x 16mm (97). A continuación, presione la Cubierta A de Brazo de Pedal Derecho (41) sobre la Cubierta B de Brazo de Pedal Derecho (42). Repita este paso en el otro lado del entrenador elíptico. 110 31 25 27 97 32 11 41 97 37 42 11 12. Mientras otra persona sostiene la Consola (8) cerca del Montante Vertical (4), conecte los cables de la Consola al Cable Superior (116) y el Alambre de Pulso (117). Inserte el exceso de cable dentro del Montante Vertical (4). Clave: Evite pellizcar los cables. Conecte la Consola (8) al Montante Vertical (4) con cuatro Tornillos M4 x 16mm (97). 13. Aplique a una toallita de papel una pequeña cantidad de la grasa PTFE suministrada. Aplique una capa delgada de la grasa PTFE uniformemente a lo largo de las Pistas Derecha e Izquierda (11, 33) por las que se mueven los Rodillos (48). A continuación, elimine el exceso de grasa. 12 8 Evite pellizcar los cables 116 4 117 97 13 48 33 Grasa PTFE 11 14. Enchufe el Adaptador de Corriente (114) en la toma de la armadura del entrenador elíptico. 14 114 Nota: Para enchufar el Adaptador de Corriente (114) a un tomacorriente, vea CÓMO ENCHUFAR EL ADAPTADOR DE CORRIENTE en la página 13. 15. Asegúrese que todas las piezas estén apropiadamente apretadas antes de utilizar el entrenador elíptico. Nota: Pueden incluirse componentes adicionales. Coloque un tapete debajo del entrenador elíptico para proteger el piso. 12 CÓMO USAR EL ENTRENADOR ELÍPTICO CÓMO ENCHUFAR EL ADAPTADOR DE CORRIENTE CÓMO NIVELAR EL ENTRENADOR ELÍPTICO IMPORTANTE: Si el entrenador elíptico ha sido expuesto a bajas temperaturas, deje que alcance la temperatura ambiente antes de enchufar el adaptador de corriente. De lo contrario, las pantallas de la consola u otros componentes electrónicos pueden resultar dañados. Si el entrenador elíptico se mece un poco durante el uso, gire una o ambas patas de nivelación debajo de la parte posterior de la armadura hasta eliminar el movimiento. Enchufe el adaptador de corriente en la toma de la armadura del entrenador elíptico. A continuación, enchufe el adaptador de corriente a una toma eléctrica adecuadamente instalada que cumpla con todas las normas y ordenanzas locales. Adaptador de Corriente Patas de Nivelación CÓMO CAMBIAR LA INCLINACIÓN DE LA RAMPA Para variar el movimiento de los pedales, puede cambiar la inclinación de la rampa. Para elevar la rampa, pulse el botón del pasador y tire del manubrio de la rampa hacia arriba hasta el nivel de inclinación deseado. A continuación, libere el botón del pasador y encaje el pasador en uno de los orificios de ajuste de la armadura. Asegúrese de que el pasador quede firmemente encajado en uno de los orificios de ajuste de la armadura. CÓMO MOVER EL ENTRENADOR ELÍPTICO Debido al tamaño y peso del entrenador elíptico, se requieren dos personas para moverlo. Párese frente al entrenador elíptico, sostenga el montante vertical y coloque un pie contra una de las ruedas. Tire del montante vertical y haga que otra persona levante el manubrio hasta que el entrenador elíptico ruede sobre las ruedas. Con cuidado, mueva el entrenador elíptico a la ubicación deseada y luego bájelo hasta el piso. Manubrio Botón Rampa Tire del montante vertical Para bajar la rampa, pulse el botón del pasador, tire del manubrio de la rampa y baje la rampa hasta el nivel de inclinación deseado. A continuación, libere el botón del pasador y encaje el pasador en uno de los orificios de ajuste de la armadura. Asegúrese de que el pasador quede firmemente encajado en uno de los orificios de ajuste de la armadura. Coloque su pie aquí Levante aquí 13 CÓMO HACER EJERCICIO EN EL ENTRENADOR ELÍPTICO Para subir al entrenador elíptico, sujétese a las barandas o los brazos y párese sobre el pedal que está en la posición más baja. Luego coloque el otro pie en el otro pedal. Presione los pedales hasta que éstos empiecen a moverse de manera continua. Nota: Los pedales pueden girar en ambos sentidos. Se recomienda que gire los pedales en el sentido indicado por la flecha; sin embargo, para variar, puede girar los pedales en sentido contrario. Brazos Barandas Para bajarse del entrenador elíptico, espere hasta que los pedales se detengan por completo. Nota: El entrenador elíptico no tiene piñón libre; los pedales seguirán moviéndose hasta que el volante se detenga. Cuando se hayan detenido los pedales, quite primero el pie del pedal que esté más alto. A continuación, quite el pie del pedal que esté más bajo. Pedales 14 DIAGRAMA DE LA CONSOLA CARACTERÍSTICAS DE LA CONSOLA La consola avanzada ofrece una serie de funciones diseñadas para hacer sus entrenamientos más efectivos y agradables. Cuando use la función manual de la consola, podrá ajustar la resistencia de los pedales con sólo tocar un botón. Mientras hace ejercicio, la consola le proporcionará información continua del ejercicio. Usted también puede medir su ritmo cardíaco usando el monitor de ritmo cardíaco del mango. La consola también ofrece una selección de entrenamientos predefinidos. Cada entrenamiento predefinido cambia automáticamente la resistencia de los pedales a medida que lo guía en un entrenamiento efectivo. También puede conectar su reproductor de MP3 o de CD al sistema de sonido de la consola y escuchar su música favorita o sus audiolibros mientras se ejercita. Para usar la función manual, vea la página 16. Para utilizar un entrenamiento predefinido, vea la página 18. Para usar el sistema de sonido, vea la Carbon página 19. Para utilizar la función de ajustes, vea la página 19. ELPF05811 PFEL05811.0 15 CÓMO USAR LA FUNCIÓN MANUAL 4. Siga su progreso en la pantalla. 1. Encienda la consola. Pantalla izquierda: Esta pantalla puede mostrar el tiempo transcurrido y el número aproximado de calorías que ha quemado. La pantalla alterna las funciones cada pocos segundos. Pulse cualquier botón o comience a pedalear para encender la consola. Al encender la consola, la pantalla se enciende. Suena un tono y la consola está lista para su uso. 2. Seleccione la función manual. Al encender la consola, se seleccionará la función manual. Nota: Durante un entrenamiento predefinido, la pantalla mostrará el tiempo de entrenamiento restante. Si ha seleccionado un entrenamiento, reseleccione la función manual pulsando el botón Manual Control (control manual). La pantalla izquierda también muestra su ritmo cardíaco al utilizar el monitor de ritmo cardíaco del mango (vea el paso 5). Pantalla central: Esta pantalla muestra el nivel de resistencia de los pedales durante algunos segundos cada vez que cambia el nivel de resistencia. Pista 3. Comience a pedalear y cambie la resistencia de los pedales según desee. A medida que pedalea, cambie el nivel de resistencia de los pedales pulsando los botones para aumentar y disminuir Resistance (resistencia). Nota: Tras pulsar los botones, pasará cierto tiempo antes de que los pedales alcancen el nivel de resistencia seleccionado. Esta pantalla también mostrará una pista de 400 m (1/4 de milla). A medida que realiza el ejercicio, se mostrarán indicadores en secuencia alrededor de la pista hasta que se muestra toda la pista. A continuación, la pista desaparece y los indicadores comienzan a aparecer de nuevo en secuencia. 16 Pantalla derecha: Esta pantalla puede mostrar la distancia que ha pedaleado en número total de revoluciones y su ritmo de pedaleo en revoluciones por minuto (rpm). La pantalla alterna las funciones cada pocos segundos. 5. Si lo desea, mida su ritmo cardíaco. i hay láminas de S plástico sobre los contactos metálicos del monitor de ritmo cardíaco del mango, retire los plásticos. Además, asegúContactos rese de que sus manos estén limpias. Para medir su ritmo cardíaco, sostenga el monitor de ritmo cardíaco del mango con las palmas apoyadas sobre los contactos. Evite mover las manos o agarrar los contactos con demasiada fuerza. Cuando se detecta su pulso, un símbolo con forma de corazón parpadea en la pantalla y después se mostrará su ritmo cardíaco. Para lograr una lectura de su ritmo cardíaco lo más precisa posible, sujete los contactos durante al menos 15 segundos. Si no se muestra su ritmo cardíaco, asegúrese de que sus manos estén colocadas de la forma descrita. Tenga cuidado para no mover demasiado las manos ni agarrar los contactos con demasiada fuerza. Para un rendimiento óptimo, limpie los contactos con un paño suave; jamás utilice alcohol, materiales abrasivos ni productos químicos para limpiar los contactos. 6. Cuando usted termina de hacer ejercicio, la consola se apaga automáticamente. Si los pedales no se mueven durante varios segundos, se emitirá una serie de tonos, la consola cambia al estado de pausa y el tiempo parpadea en la pantalla. Si los pedales no se mueven durante varios minutos, la consola se apaga y la pantalla se restablece. Nota: La consola presenta una función de demostración en pantalla diseñada para ser usada si el entrenador elíptico está siendo exhibido en algún establecimiento comercial. Si la función de demostración está activada, la consola mostrará una presentación predefinida. Para desactivar la función de demostración, vea la sección FUNCIÓN DE AJUSTES de la página 19. 17 CÓMO UTILIZAR UN ENTRENAMIENTO PREDEFINIDO El nivel de resistencia del siguiente segmento aparecerá en la pantalla central durante algunos segundos para advertirle. A continuación, el nivel de resistencia de los pedales cambiará. 1. Encienda la consola. Pulse cualquier botón o comience a pedalear para encender la consola. El objetivo de velocidad del siguiente segmento aparecerá en la pantalla derecha durante algunos segundos para advertirle. 2. Seleccione un entrenamiento predefinido. A medida que realiza el ejercicio, mantenga una velocidad de pedaleo cercana a la velocidad objetivo del segmento actual. IMPORTANTE: La velocidad objetivo sólo tiene como fin proporcionar motivación. Su velocidad de pedaleo actual puede ser más lenta que la velocidad objetivo. Asegúrese de pedalear a una velocidad que le resulte cómoda. Para seleccionar un entrenamiento predefinido, pulse el botón Calorie Workouts (entrenamientos de calorías) o el botón Performance Workouts (entrenamientos de rendimiento) repetidamente hasta que el entrenamiento deseado aparezca en la pantalla. Si el nivel de resistencia para el segmento actual es demasiado alto o bajo, usted puede modificar manualmente la configuración pulsando los botones Resistance (resistencia). IMPORTANTE: Al finalizar el segmento actual del entrenamiento, los pedales se ajustarán automáticamente al nivel de resistencia programado para el siguiente segmento. Cuando seleccione un entrenamiento predefinido, la duración del entrenamiento se mostrará en la pantalla izquierda y aparecerá un perfil de los niveles de resistencia del entrenamiento en la pantalla central. Si deja de pedalear durante varios segundos, se emite una serie de tonos y el entrenamiento cambia al modo de pausa. Para reanudar el entrenamiento, simplemente reanude el pedaleo. El entrenamiento continúa hasta que el último segmento del perfil parpadee y finalice el último segmento del entrenamiento. Perfil 4. Siga su progreso en la pantalla. 3. Comience a pedalear para iniciar el entrenamiento. Vea el paso 4 en la página 16. Cada entrenamiento está dividido en segmentos de un minuto. Cada segmento viene programado con un nivel de resistencia y una velocidad objetivo. Nota: Es posible programar el mismo nivel de resistencia y/o la misma velocidad objetivo para varios segmentos consecutivos. 5. Si lo desea, mida su ritmo cardíaco. Durante el entrenamiento, el perfil de entrenamiento muestra sus progresos. El segmento parpadeante del perfil representa el segmento actual del entrenamiento. La altura del segmento parpadeante indica el nivel de resistencia del segmento actual. Vea el paso 6 en la página 17. Vea el paso 5 en la página 17. 6. Cuando usted termina de hacer ejercicio, la consola se apaga automáticamente. Al final de cada segmento del entrenamiento se emite una serie de tonos y el siguiente segmento del perfil comienza a parpadear. 18 CÓMO USAR EL SISTEMA DE SONIDO Para reproducir música o audiolibros a través del sistema de sonido de la consola, mientras realiza los ejercicios, enchufe un cable de audio con ambos extremos machos de 3,5 mm (no se incluye), en la toma de la consola y en una toma de su reproductor MP3, reproductor de CD u otro reproductor personal de audio; asegúrese de que el cable de audio esté bien conectado. Nota: Para comprar un cable de audio, visite la tienda de electrónica de su localidad. A continuación, pulse el botón de reproducción de su reproductor personal de audio. Ajuste el volumen utilizando los botones para aumentar y disminuir el volumen de la consola o el control correspondiente de su reproductor personal de audio. FUNCIÓN DE AJUSTES La consola presenta una función de ajustes que le permite ver información de uso de la consola y activar o desactivar la función de demostración. Para seleccionar la función de ajustes, pulse y mantenga pulsado el botón Performance Workouts (entrenamientos de rendimiento) durante unos segundos hasta que la información de la función de ajustes aparezca en la pantalla. En la pantalla izquierda se mostrará el número total de horas que se ha utilizado la consola desde la compra del entrenador elíptico. La pantalla derecha mostrará la distancia total que se ha pedaleado en el entrenador elíptico. La consola presenta una función de demostración en pantalla diseñada para ser usada si el entrenador elíptico está siendo exhibido en algún establecimiento comercial. Mientras esté activada la función de demostración, la pantalla mostrará una presentación predefinida mientras no se esté usando. Si la función de demostración está activada, la pantalla derecha muestra la letra “d.” Para activar o desactivar la función de demostración, pulse el botón de reducción de volumen. Para salir de la función de ajustes, pulse el botón Performance Workouts. 19 MANTENIMIENTO Y PROBLEMAS Vea el dibujo que aparece abajo. Retire el Tornillo con Collar M8 x 14mm (89), la Cubierta de Brazo de Rodillo (58) y la Arandela M8 (no se muestra) del Brazo de Rodillo Izquierdo (40). Inspeccione y apriete regularmente todas las piezas del entrenador elíptico. Reemplace inmediatamente cualquier pieza gastada. Para limpiar el entrenador elíptico, use un paño húmedo y una pequeña cantidad de jabón suave. IMPORTANTE: Para evitar daños a la consola, mantenga los líquidos lejos de ésta y evite que la consola permanezca bajo la luz solar directa. 28 CÓMO ENGRASAR LAS PISTAS Para un rendimiento óptimo, aplique una pequeña cantidad de grasa PTFE a las pistas de la rampa cada tres meses. Vea el paso de montaje 13 en la página 12 para obtener instrucciones. 89 29 58 40 38 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS DE LA CONSOLA Si la consola no muestra su ritmo cardíaco cuando usted sujeta el monitor del ritmo cardíaco del mango, o si el ritmo cardíaco que se muestra parece demasiado alto o demasiado bajo, vea el paso 5 de la página 17. Vea el paso de montaje 10 en la página 11. Retire las Cubiertas A y B (31, 32) del Brazo Izquierdo (27). Vea el paso 9 de montaje en la página 11. Retire el Brazo Izquierdo (27) de la Pata Izquierda (28). Si necesita cambiar el adaptador de corriente, llame al número de teléfono que aparece en la portada de este manual. IMPORTANTE: Para evitar daños en la consola, utilice únicamente un adaptador de corriente homologado y suministrado por el fabricante. Vea el dibujo que aparece arriba. Retire el Brazo de Rodillo Izquierdo (40), el Brazo de Pedal Izquierdo (38) y la Pata Izquierda (28) del entrenador elíptico. A continuación, con un destornillador plano, apalanque con suavidad el Disco (29) izquierdo para retirarlo. CÓMO AJUSTAR EL INTERRUPTOR DE LENGÜETA Si la consola no muestra una información correcta, debe ajustar el interruptor de lengüeta. Desenchufe en primer lugar el adaptador de corriente. 20 A continuación, busque el Interruptor de Lengüeta (60). Gire la Polea (52) hasta que un Imán (86) se alinee con el Interruptor de Lengüeta. Vea el paso de montaje 10 en la página 11. Retire las Cubiertas A y B (31, 32) del Brazo Derecho (25). Vea el paso 9 de montaje en la página 11. Retire el Brazo Derecho (25) de la Pata Derecha (26). Vea el DIBUJO DE PIEZAS C en la página 27 y el DIBUJO DE PIEZAS B en la página 26. Primero, retire el Brazo de Rodillo Derecho (39), el Brazo de Pedal Derecho (37) y la Pata Derecha (26) del entrenador elíptico. 86 97 A continuación, con un destornillador plano, apalanque con suavidad el Disco (29) derecho para retirarlo. A continuación, retire todos los Tornillos (97, 98) de los Protectores Derecho e Izquierdo (35, 36); asegúrese de anotar la ubicación de los Tornillos de los distintos tamaños. Retire con suavidad el Protector Derecho. 52 60 Afloje, sin quitarlos, los dos Tornillos M4 x 16mm (97) indicados. Deslice el Interruptor de Lengüeta (60) para acercarlo o alejarlo levemente del Imán (86) y reapriete los Tornillos. A continuación, enchufe el adaptador de corriente y balancee la Polea (52) hacia delante y hacia atrás sólo lo suficiente como para que el Imán pase repetidamente frente al Interruptor de Lengüeta. Repita estas acciones hasta que la consola indique una información correcta. Cuando el interruptor de lengüeta esté correctamente ajustado, desenchufe el adaptador de corriente. Realice los pasos anteriores en orden inverso y conecte de nuevo el disco izquierdo, el brazo de pedal izquierdo, la pata izquierda y el brazo de rodillo izquierdo. Luego, enchufe el adaptador de corriente. CÓMO AJUSTAR LA CORREA DE MANEJO Si los pedales resbalan mientras pedalea, incluso cuando la resistencia está configurada al nivel máximo, puede que la correa de manejo necesite ser ajustada. 113 75 78 Ubique y afloje el Tornillo de Pivote (78). A continuación, apriete el Tornillo de Ajuste (75) hasta que la Correa de Manejo (113) quede tensa. A continuación, apriete de nuevo el Tornillo de Pivote. Cuando la correa de manejo esté tensa, realice los pasos anteriores en orden inverso y conecte de nuevo el protector derecho, el disco derecho, el brazo de pedal derecho, la pata derecha y el brazo de rodillo derecho. Luego, enchufe el adaptador de corriente. Desenchufe en primer lugar el adaptador de corriente. Vea el DIBUJO DE PIEZAS C en la página 27. Retire el Tornillo con Collar M8 x 14mm (89), la Cubierta de Brazo de Rodillo (58) y la Arandela M8 (103) del Brazo de Rodillo Derecho (39). 21 GUÍA DE EJERCICIOS PRECAUCIÓN: Antes de iniciar éste o cualquier programa de ejercicios consulte con su médico. Esto es especialmente importante para personas de edades superiores a 35 años, o para aquellos que hayan presentado problemas de salud. El sensor de pulso no es un dispositivo médico. Varios factores pueden afectar la precisión de las lecturas del ritmo cardíaco. El sensor de pulso está previsto sólo como ayuda para los ejercicios, determinando las tendencias generales de su ritmo cardíaco. Estas indicaciones le ayudarán a planificar su programa de ejercicios. Para información detallada sobre los ejercicios consiga un libro acreditado o consulte con su médico. Recuerde que una nutrición y un descanso adecuados son esenciales para obtener resultados satisfactorios. INTENSIDAD DE LOS EJERCICIOS Lo mismo si su objetivo es quemar grasa que si lo es fortalecer su sistema cardiovascular, la clave para alcanzar los resultados es hacer ejercicios con la intensidad adecuada. Usted puede basarse en su ritmo cardíaco para encontrar el nivel de intensidad adecuado. El esquema que se presenta más abajo muestra los ritmos cardíacos recomendados para quemar grasa y hacer ejercicios aeróbicos. Quemar Grasa—Para quemar grasa eficientemente, debe hacer ejercicios a un nivel de intensidad bajo durante un periodo de tiempo mantenido. Durante los primeros minutos de ejercicio su cuerpo utiliza las calorías de los carbohidratos para obtener energía. Sólo tras los primeros minutos de ejercicio su cuerpo comienza a utilizar las calorías de grasa almacenada para obtener energía. Si su objetivo es quemar grasa, ajuste la intensidad de sus ejercicios hasta que el ritmo cardíaco esté próximo al número más bajo de su zona de entrenamiento. Para quemar la máxima cantidad de grasa, realice los ejercicios con su ritmo cardíaco cerca del número intermedio de su zona de entrenamiento. Ejercicios Aeróbicos—Si su objetivo es fortalecer su sistema cardiovascular, debe realizar ejercicios aeróbicos, una actividad que requiere grandes cantidades de oxígeno durante periodos de tiempo prolongados. Para realizar ejercicios aeróbicos ajuste la intensidad de sus ejercicios hasta que su ritmo cardíaco esté próximo al número más alto de su zona de entrenamiento. GUÍAS DE ENTRENAMIENTO Calentamiento—Comience estirando y ejercitando ligeramente los músculos entre 5 y 10 minutos. El calentamiento aumenta su temperatura corporal, su frecuencia cardiaca y su circulación, preparándole para los ejercicios. Ejercicio en la Zona de Entrenamiento—Realice ejercicios durante 20 a 30 minutos con su ritmo cardíaco en su zona de entrenamiento. (Durante las primeras semanas de su programa de ejercicios no mantenga su ritmo cardíaco en su zona de entrenamiento durante más de 20 minutos.) Respire regularmente y profundamente mientras hace ejercicios; nunca contenga la respiración. Relajación—Termine con estiramientos entre 5 y 10 minutos. El estiramiento aumenta la flexibilidad de sus músculos y le ayuda a evitar problemas posteriores al ejercicio. Para encontrar el nivel de intensidad adecuado, busque su edad en la parte inferior del esquema (las edades se redondean al múltiplo de 10 más cercano). Los tres números que se listan encima de su edad definen su “zona de entrenamiento.” El número más pequeño es el ritmo cardíaco cuando se queme grasa, el número intermedio es el ritmo cardíaco cuando se quema la máxima cantidad de grasa y el número más grande es el ritmo cardíaco cuando se realizan ejercicios aeróbicos. FRECUENCIA DE EJERCICIOS Para mantener o mejorar su forma física, complete tres sesiones de entrenamiento cada semana, con al menos un día de descanso entre sesiones. Tras algunos meses de ejercicio regular, puede completar hasta cinco sesiones de entrenamiento cada semana si lo desea. Recuerde, la clave para el éxito es hacer de los ejercicios una parte regular y agradable de su vida diaria. 22 LISTA DE LAS PIEZAS Nº de Modelo PFEL05813.1 R1214A N° Ctd. Descripción N° Ctd. Descripción 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 45 46 47 48 49 50 51 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 1 Armadura 1 Estabilizador Trasero 1 Estabilizador Delantero 1 Montante Vertical 1 Charola de Accesorios 1 Cubierta de la Bandeja 1 Inserto de Charola 1 Consola 2 Frontal de Mango de Pulso 1 Rampa 1 Pista Derecha 1 Cubierta de Estabilizador Trasero 1 Cubierta de Rampa 1 Inserto de Manubrio de Rampa Izquierdo 1 Inserto de Manubrio de Rampa Derecho 1 Botón 1 Palanca 1 Resorte 1 Pasador 1 Eje de Rampa 6 Tapa del Estabilizador 2 Rueda 1 Cubierta de Montante Vertical 2 Mango 1 Brazo Derecho 1 Pata Derecha 1 Brazo Izquierdo 1 Pata Izquierda 2 Disco 1 Cubierta del Protector 2 Cubierta A 2 Cubierta B 1 Pista Izquierda 1 Espaciador de Brazo de Manivela Pequeño 1 Protector Derecho 1 Protector Izquierdo 1 Brazo de Pedal Derecho 1 Brazo de Pedal Izquierdo 1 Brazo de Rodillo Derecho 1 Brazo de Rodillo Izquierdo 1 Cubierta A de Brazo de Pedal Derecho 1 Cubierta B de Brazo de Pedal Derecho 1 Cubierta A de Brazo de Pedal Izquierdo 1 Cubierta B de Brazo de Pedal Izquierdo 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 23 1 Pedal Derecho 1 Pedal Izquierdo 4 Tapa de Brazo 2 Rodillo 2 Tapa de Pata 2 Brazo de la Manivela 1 Espaciador de Brazo de Manivela Grande 1 Polea 1 Manivela 1 Espaciador de la Manivela 10 Cojinete Grande 2 Pata de Nivelación 4 Buje de Brazo de Rodillo 2 Cubierta de Brazo de Rodillo 5 Pata 1 Interruptor de Lengüeta/Cable 1 Motor de Resistencia 1 Abrazadera 1 Manubrio de Rampa 4 Buje de Brazo de Pedal 4 Buje de Brazo 1 Brazo Estable 1 Mecanismo Eddy 1 Eje de Mecanismo 2 Chaveta 2 Arandela de Brida 2 Tornillo de la Manivela 1 Contratuerca M4 2 Tornillo de Chaveta 2 Perno de Brazo de Manivela 1 Tornillo de Ajuste 1 Tornillo con Collar de Brazo Estable 1 Arandela M6 1 Tornillo de Pivote 4 Tornillo M8 x 12mm 2 Cojinete Pequeño 4 Buje de Rampa 1 Eje de Botón 4 Clip en E 1 Perno M4 x 20mm 12 Ajustador de Fricción/Tornillo 2 Imán 2 Espaciador de Mecanismo 4 Tornillo M8 x 16mm 2 Tornillo con Collar M8 x 14mm 2 Tornillo M6 x 35mm 2 Tornillo M6 x 14mm 6 Tornillo M6 x 12mm 2 Eje para el Brazo 2 Tornillo M4 x 38mm N° Ctd. Descripción N° Ctd. Descripción 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 8 1 53 6 1 4 2 2 8 4 2 4 6 4 2 6 Tornillo M4 x 25mm Eje de Palanca Tornillo M4 x 16mm Tornillo M4 x 12mm Tornillo de Tierra Tornillo M4 x 10mm Contratuerca de Brazo de Manivela Contratuerca M10 Arandela M8 Tornillo M10 x 115mm Perno M10 x 58mm Tornillo M10 x 60mm Tornillo M10 x 20mm Perno M8 x 38mm Tornillo M8 x 18mm Contratuerca M8 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 * * * * 6 1 1 1 1 1 1 2 2 2 2 – – – – Arandela M10 Cable de Corriente/Toma Correa de Manejo Adaptador de Corriente Cable Inferior Cable Superior Alambre de Pulso Reverso de Mango de Pulso Tapa de Mango de Pulso Espaciador de Brazo Tornillo M6 x 62mm Herramienta del Montaje Paquete de Grasa Blanca General Paquete de Grasa PTFE Manual del Usuario Nota: Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso. Para información de cómo solicitar piezas de repuesto, vea la contraportada de este manual. *Estas piezas no están ilustradas. 24 88 25 20 103 81 80 33 13 10 11 95 100 97 80 90 97 88 47 100 83 15 94 84 83 103 97 14 46 48 63 100 27 91 97 38 40 18 82 83 96 83 72 17 91 97 16 24 19 32 43 28 31 44 8 7 9 5 97 119 118 9 119 118 97 97 4 65 6 23 97 106 DIBUJO DE LAS PIEZAS A Nº de Modelo PFEL05813.1 R1214A 26 104 2 12 95 29 97 97 95 81 56 21 115 36 81 85 97 98 97 112 74 1 69 59 97 50 73 71 34 101 87 70 97 110 87 97 62 21 113 97 55 99 110 76 77 78 75 98 114 97 59 68 60 66 61 55 67 86 54 53 3 86 97 59 116 74 102 104 79 79 51 52 21 22 117 73 71 101 50 69 70 105 DIBUJO DE LAS PIEZAS B Nº de Modelo PFEL05813.1 R1214A 97 97 97 98 97 88 103 85 85 27 47 111 29 107 97 48 97 35 55 55 55 92 47 120 39 57 30 92 121 45 57 103 37 58 89 32 25 55 49 93 108 97 24 111 107 42 97 26 109 103 64 110 65 97 31 64 41 111 107 DIBUJO DE LAS PIEZAS C Nº de Modelo PFEL05813.1 R1214A CÓMO ORDENAR PIEZAS DE REPUESTO Para ordenar piezas de repuesto, por favor vea la portada de este manual. Para ayudarnos a proporcionarle asistencia, por favor esté listo para proporcionar la siguiente información cuando nos contacte: • el número de modelo y el número de serie del producto (vea la portada de este manual) • el nombre del producto (vea la portada de este manual) • el número de la pieza y descripción de la (de las) pieza(s) de reemplazo (vea la LISTA DE LAS PIEZAS y el DIBUJO DE LAS PIEZAS hacia el final de este manual) GARANTÍA LIMITADA IMPORTANTE: Debe registrar este producto dentro de 30 días de la fecha de compra para evitar cargos adicionales por servicio rendido bajo la garantía. Comuníquese al 01-800-681-9542 o servicio@iconfitness.com, o vaya a la página de internet www.workoutwarehouse.com/registration. ICON Health & Fitness, Inc. (ICON) garantiza que este producto esté libre de defectos en fabricación y material, bajo el uso normal y condiciones normales de servicio. Se garantizan las piezas y la mano de obra por un (1) año de la fecha de compra. Esta garantía se extiende solo al comprador original. La obligación de ICON bajo esta garantía se limita a la reparación y el reemplazo, que será la opción de ICON, del producto por medio de uno de los centros de servicio autorizados. Todas las reparaciones por las cuales se hacen reclamos de garantía, deben ser pre-autorizadas por ICON. Si el producto se envía a un centro de servicio, los cargos de envío desde y hacia el centro de servicio serán la responsabilidad del cliente. El cliente será responsable de pagar un cargo mínimo de envío por piezas de reemplazo enviadas mientras este producto está bajo la garantía. El cliente será responsable por un cargo mínimo de viaje por servicios dados dentro del domicilio. Esta garantía no se extiende a cualquier daño al producto causado durante el envió. Esta garantía será automáticamente anulada si el producto se usa como modelo de demostración en una tienda, si no se siguen todas las instrucciones en este manual, si se abusa el producto o si se usa inapropiadamente o abnormalmente, o si se usa el producto con el propósito de comercio o renta. ICON no autoriza alguna otra garantía, más allá de la que se presenta específicamente aquí. ICON no es responsable o está obligado por daños indirectos, especiales, o como consecuencia que surjan por o en conexión con el uso o el desempeño del producto; daños con respecto a pérdida económica, pérdida de propiedad, pérdida de réditos o beneficios, pérdida de poder disfrutar o usar, o costos de retiro o instalación; u otros daños consecuentes de cualquier naturaleza. La garantía que se extiende aquí reemplaza cualquier o todas las otras garantías, y cualquier garantía insinuada por la promoción del producto para la venta o el bienestar físico para un propósito particular son limitados en su alcance y duración de los términos que se exponen en ésta. Esta garantía le da derechos legales específicos. Nº de Pieza 359359 R0214A Impreso en EE.UU. © 2013 ICON IP, Inc.
Source Exif Data:
File Type : PDF File Type Extension : pdf MIME Type : application/pdf PDF Version : 1.7 Linearized : Yes XMP Toolkit : Adobe XMP Core 5.5-c014 79.151481, 2013/03/13-12:09:15 Create Date : 2014:05:13 16:32:20-06:00 Metadata Date : 2014:05:13 16:32:42-06:00 Modify Date : 2014:05:13 16:32:42-06:00 Creator Tool : Adobe InDesign CC (Macintosh) Instance ID : uuid:1aad54cf-3c86-9541-ad74-8345e65d1308 Original Document ID : xmp.did:0180117407206811958D9F7BB666E2FA Document ID : xmp.id:00bfbb15-04f6-4b82-8014-0978b9241a1a Rendition Class : proof:pdf Derived From Instance ID : xmp.iid:44910054-5681-4be5-8003-10eb04c5f673 Derived From Document ID : xmp.did:84919815-c5c3-42e0-854a-82a7205c7843 Derived From Original Document ID: xmp.did:0180117407206811958D9F7BB666E2FA Derived From Rendition Class : default History Action : converted History Parameters : from application/x-indesign to application/pdf History Software Agent : Adobe InDesign CC (Macintosh) History Changed : / History When : 2014:05:13 16:32:20-06:00 Format : application/pdf Producer : Adobe PDF Library 10.0.1 Trapped : False Page Count : 28 Creator : Adobe InDesign CC (Macintosh)EXIF Metadata provided by EXIF.tools