Proform Pfel080110 710 E Elliptical Users Manual
2015-04-13
: Proform Proform-Pfel080110-710-E-Elliptical-Users-Manual-699892 proform-pfel080110-710-e-elliptical-users-manual-699892 proform pdf
Open the PDF directly: View PDF
.
Page Count: 32

MANUAL DEL USUARIO
PRECAUCIÓN
Antes de usar el equipo, lea
cuidadosamente todas las adver-
tencias e instrucciones de este
manual. Guarde el manual para
futuras referencias.
Nº de Modelo PFEL08011
Nº de Version 0
Nº de Serie
Escriba el número de serie en el
espacio de arriba para referencia.
¿PREGUNTAS?
Para Servicio Tecnico:
Tel. 01-800-681-9542
servicio@icontness.com
Tecnoservicio
Tenayuca 55 “A” Mez. 1
Col. Letran Valle
Del. Benito Juarez
Mexico DF C.P. 03650
IMPORTADOR:
Sears Operadora Mexico
S.A. DE C.V.
Lago Zurich 245 ED. Presa
Falcon Piso 7
Col. Granada Ampliacion, Del.
Miguel Hidalgo
Mexico, D.F C.P. 11529
R.F.C.: SOM101125UEA
Especicaciones eléctricas:
120V ~ 60Hz 2A
www.proform.com
Calcomanía con el
Número de Serie

2
CONTENIDO
COLOCACIÓN DE LA CALCOMANÍA DE ADVERTENCIA
Este dibujo muestra la ubicación de la
calcomanía de advertencia. Si falta una cal-
comanía o ésta es ilegible, vea la portada
de este manual y solicite una nueva cal-
comanía de reemplazo gratuita. Péguela
en el lugar indicado. Nota: La calcomanía
puede no mostrarse en su tamaño real.
166909 218557
218556
!
250085
• Not for therapeutic
use.
• Nicht für thera-
peutisch Gebrauch.
151249
259345
258865
258868 258869 258870 258871 258872
255569 258724 203572
PROFORM es una marca registrada de ICON IP, Inc.
COLOCACIÓN DE LA CALCOMANÍA DE ADVERTENCIA ...........................................2
PRECAUCIONES IMPORTANTES ..............................................................3
ANTES DE COMENZAR ......................................................................4
TABLA DE IDENTIFICACIÓN DE PIEZAS ........................................................5
MONTAJE .................................................................................6
CÓMO USAR EL ENTRENADOR ELÍPTICO .....................................................15
MANTENIMIENTO Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ...............................................24
GUÍA DE EJERCICIOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
LISTA DE LAS PIEZAS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
DIBUJO DE LAS PIEZAS ....................................................................29
CÓMO ORDENAR PIEZAS DE REPUESTO ...........................................Contraportada
GARANTÍA LIMITADA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Contraportada

3
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones graves, lea todas las precau-
ciones e instrucciones importantes de este manual y todas los advertencias que se observan en su
entrenador elíptico antes de utilizarlo. ICON no asume ninguna responsabilidad por lesiones person-
ales o daños a la propiedad que ocurran por el uso de este producto o a través del mismo.
1. Antes de comenzar cualquier programa de
ejercicios, consulte con su médico. Esto es
particularmente importante para individuos
mayores de 35 años o individuos con prob-
lemas de salud preexistentes.
2. Use el entrenador elíptico solamente como
se describe en este manual.
3. Es responsabilidad del propietario el ase-
gurarse de que todos los usuarios del
entrenador elíptico estén adecuadamente
informados sobre todas las precauciones.
4. El entrenador elíptico está diseñado
solamente para uso doméstico. No use el
entrenador elíptico en un entorno comercial,
de alquiler, o institucional.
5. Mantenga el entrenador elíptico bajo techo,
lejos de la humedad y el polvo. No guarde el
entrenador elíptico en el garaje ni en un patio
cubierto ni cerca de agua.
6. Coloque el entrenador elíptico en una
superficie plana, con por lo menos 0,9 m de
espacio libre delante y detrás de éste y 0,6 m
de espacio libre de cada lado. Para proteger
el suelo o la alfombra contra cualquier daño,
coloque un tapete debajo del entrenador
elíptico.
7. Inspeccione y ajuste adecuadamente todas
las piezas de manera regular. Reemplace
inmediatamente cualquier pieza gastada.
8. Mantenga a los niños menores de 12 años y
a las mascotas lejos del entrenador elíptico
en todo momento.
9. El entrenador elíptico no debe ser usado por
personas que pesen más de 136 kg.
10. Use ropa adecuada mientras hace ejercicios;
no use ropa suelta que pueda engancharse
en el entrenador elíptico. Siempre lleve
puesto calzado atlético para proteger los
pies cuando ejercite.
11. Sujete las barandas o los brazos al montar,
desmontar o usar su entrenador elíptico.
12. El monitor de ritmo cardíaco no es un dis-
positivo médico. Varios factores pueden
afectar la exactitud de las lecturas de su
ritmo cardíaco. El monitor de ritmo cardíaco
está diseñado únicamente como ayuda para
el ejercicio, determinando las tendencias del
ritmo cardíaco en general.
13. El entrenador elíptico no tiene una rueda
libre; los pedales continuarán moviéndose
hasta que se detenga el volante. Reduzca la
velocidad de pedaleo de forma controlada.
14. Mantenga la espalda recta al usar el entrena-
dor elíptico y no la arquee.
15. El ejercitar demasiado puede causar lesiones
serias o incluso la muerte. Si siente dolor o
experimenta mareos mientras hace ejerci-
cios, deténgase inmediatamente y descanse.
PRECAUCIONES IMPORTANTES

4
Gracias por seleccionar el nuevo entrenador elíp-
tico PROFORM® 710 E. El entrenador elíptico 710 E
proporciona una selección de características diseña-
das para que sus entrenamientos en casa sean más
efectivos y agradables.
Para su beneficio, lea el manual cuidadosamente
antes de usar el entrenador elíptico. Si tiene pre-
guntas después de leer este manual, por favor vea la
portada de este manual. Para ayudarnos a asistirlos,
anote el número de modelo y el número de serie del
producto antes de contactarnos. El número del modelo
y la ubicación del número de serie se muestran en la
portada de éste manual.
Antes de seguir leyendo, por favor estudie el dibujo de
abajo y familiarícese con las piezas y sus nombres.
Monitor del Ritmo Cardíaco
Charola de Accesorios
Altavoz
Baranda
Brazo
Pedal
Rodillo
Manubrio
Rampa
Consola
ANTES DE COMENZAR
Rueda
Interruptor/Cable
Eléctrico
Pata de Nivelación
Largura: 173 cm
Anchura: 66 cm

5
TABLA DE IDENTIFICACIÓN DE PIEZAS
Consulte los dibujos que aparecen abajo para identificar las piezas pequeñas en el montaje. El número entre
paréntesis que hay cerca de cada dibujo es el número de la pieza en la LISTA DE LAS PIEZAS hacia el final de
este manual. El número que aparece después del paréntesis es la cantidad necesaria para el montaje. Nota: Si
no encuentra alguna de las piezas en la bolsa de piezas, compruebe si ha sido previamente conectada.
Pueden incluirse piezas adicionales.
Tornillo Botón
M8 x 13mm (82)–8
Tornillo Botón
M10 x 25mm
(131)–4
Tornillo Botón
M10 x 122mm (104)–4
Contratuerca
M8 (102)–4
Arandela
Ondulatoria
16mm (54)–2
Arandela
Dividida M10
(105)–8
Tornillo
M4 x 16mm
(101)–16
Arandela M8
(97)–8
Tornillo Botón
M6 x 12mm (103)–8
Arandela M5
(132)–2
Perno Botón
M8 x 38mm (96)–4

6
1. Con la ayuda de otra persona, coloque algunos
de los materiales de empaque (no se muestran)
debajo de la parte trasera de la Armadura (1).
Pida a otra persona que sujete la Armadura
para evitar que ésta se incline mientras
completa este paso.
Fije el Estabilizador Trasero (2) a la Armadura
(1) con dos Tornillos Botón M10 x 122mm (104)
y dos Arandelas Divididas M10 (105).
Quite los materiales de empaque que están
debajo de la parte trasera de la Armadura (1).
1
2
1
2
2
106
15
104 105
• El montaje requiere dos personas.
• Coloque todas las piezas en un área despejada
y quite el material de empaque. No descarte el
materialdeempaquehastaquehayanalizado
con los pasos del montaje.
• Paraidenticarlaspiezaspequeñas,veala
página 5.
• Además de la(s) herramienta(s) incluida(s),
para el montaje se necesitan las siguientes
herramientas:
un destornillador Phillips
un mazo de goma
El montaje puede ser más fácil si tiene su propio
juego de llaves. Para evitar dañar las piezas, no
utilice herramientas eléctricas.
MONTAJE
2. Presione las Monturas de la Cubierta (106) que
están debajo de la Cubierta del Estabilizador
Trasero (15) al interior del Estabilizador Trasero
(2).

7
3
4
3. Con la ayuda de otra persona, coloque algunos
de los materiales de empaque (no se muestran)
debajo de la parte delantera de la Armadura (1).
Pida a otra persona que sujete la Armadura
para evitar que ésta se incline mientras
completa este paso.
Fije el Estabilizador Delantero (6) a la Armadura
(1) con dos Tornillos Botón M10 x 122mm (104)
y dos Arandelas Divididas M10 (105).
Quite los materiales de empaque que están
debajo de la parte delantera de la Armadura (1).
1
6104
105
4. Oriente el Montante Vertical (4) como se indica.
Con la ayuda de otra persona sujete el Montante
Vertical cerca de la Armadura (1).
Vea el diagrama incluido. Localice la atadura
de cables en el extremo inferior del Montante
Vertical (4). Ate la atadura de cables al Cable
Superior (110). A continuación, tire del extremo
superior de la atadura de cables hasta que el
Cable Superior pase por completo a través del
Montante Vertical.
Clave: Para evitar que el Cable Superior
(110) caiga dentro del Montante Vertical (4),
asegure el Cable Superior con la atadura de
cables. 1
4
110
Atadura
de
Cables
Atadura
de Cables
110

8
6
5
5. Clave: Evite pellizcar el Cable Superior (110).
Evite dañar las pestañas plásticas indicadas.
Coloque el Montante Vertical (4) en la Armadura
(1).
Conecte el Montante Vertical (4) con cuatro
Tornillos M10 x 25mm (131) y cuatro Arandelas
Divididas M10 (105).
Evite pellizcar el
Cable Superior (110)
y evite dañar las
pestañas
Pestañas
4
1
105
105
131
131
110
6. Utilizando una bolsa de plástico para mantener
sus dedos limpios, aplique una parte de la
grasa suministrada al Eje de Pivote (35) y a dos
Arandelas Ondulatorias 16mm (54).
Inserte el Eje de Pivote (35) a través del
Montante Vertical (4) y céntrelo. Clave: Podría
ser útil usar un mazo de goma.
Identifique la Pata del Brazo Derecho (60), que
se encuentra marcada con una etiqueta adhe-
siva que dice “Right” (L o Left indica izquierda;
R o Right indica derecha), y oriéntela como se
muestra.
Deslice la Arandela Ondulatoria 16mm (54) y la
Pata del Brazo Derecho (60) por el lado derecho
del Eje del Pivote (35).
Repita estas acciones para la Pata del Brazo
Izquierdo (46).
Apriete un Tornillo Botón M8 x 13mm (82) y una
Arandela M8 (97), al mismo tiempo en cada
extremo del Eje de Pivote (35).
60
54
46
82
97
35
4
Grasa

9
8
7
7. Identifique el Brazo Superior Derecho (61),
el cual se encuentra marcado con una etiqu-
eta adhesiva que dice “Right” (L o Left indica
izquierda; R o Right indica derecha), y oriéntelo
como se muestra.
Deslice el Brazo Superior Derecho (61) dentro
de la Pata del Brazo Superior Derecho (60).
Conecte el Brazo Superior Derecho (61) con
dos Pernos Botón M8 x 38mm (96) y dos
Contratuercas M8 (102). Asegúrese de que las
Contratuercas estén dentro de los orificios
hexagonales.
Repita este paso con el Brazo Izquierdo (47).
Orificios
Hexagonales
60
61
7
4
47
63
110
96
8. Retire la atadura de cables del Cable Superior
(110) y deséchela.
Mientras otra persona sostiene la Consola (7)
cerca del Montante Vertical (4), conecte los
cables de la Consola al Cable Superior (110) y a
los Cables del Sensor (63).
Inserte el exceso de cables dentro del Montante
Vertical (4) o dentro de la Consola (7).
102

10
10
9
Evite pellizcar
los cables
7
9. Clave: Tenga cuidado de no pellizcar los
cables. Conecte la Consola (7) al Montante
Vertical (4) con cuatro Tornillos M4 x 16mm
(101).
101
49
44
49
58
103
103
101
4
10. Identifique el Brazo del Pedal Derecho (58),
marcado con una etiqueta adhesiva con la pal-
abra “Right” (L o Left indica izquierda; R o Right
indica derecha) y oriéntelo tal como se indica.
Fije un Pedal (49) al Brazo del Pedal Derecho
(58) con cuatro Tornillos Botón M6 x 12mm
(103).
Repita este paso para el Brazo del Pedal
Izquierdo (44) y para el otro Pedal (49).

11
11
11. Oriente el Brazo del Pedal Derecho (58) como
se indica.
Aplique grasa al eje del Brazo del Pedal
Derecho (58).
Fije el Brazo del Pedal Derecho (58) al Brazo del
Rodillo Derecho (59) con un Tornillo Botón M8 x
13mm (82), una Cubierta de Eje Pequeña (55) y
una Arandela M8 (97).
Repita este paso con el Brazo del Pedal
Izquierdo (44).
Grasa
82
82
82
97
97
77
58
77
60
46
64
55
58
59
44
97
12. Aplique una pequeña cantidad de grasa a uno
de los Ejes del Brazo del Pedal (64).
Luego, deslice una Arandela M8 (97) y un
Espaciador del Eje (77) sobre un Tornillo Botón
M8 x 13mm (82), y apriete con unas vueltas el
Tornillo Botón en el Eje del Brazo del Pedal (64).
Mientras otra persona sostiene el extremo del-
antero del Brazo del Pedal Derecho (58) dentro
del soporte de la Pata del Brazo Derecho (60),
introduzca el Eje del Brazo del Pedal (64) en
ambas piezas.
Deslice una Arandela M8 (97) y un Espaciador
del Eje (77) sobre otro Tornillo Botón M8 x
13mm (82), y apriete con unas vueltas el Tornillo
Botón en el Eje del Brazo del Pedal (64). Luego
apriete ambos Tornillos Botón a la vez.
Repita este paso en el otro lado del entrena-
dor elíptico.
Grasa
12

12
14
13
13. Oriente la Cubierta Trasera del Montante Vertical
(81) como se muestra.
Fije la Cubierta Trasera del Montante Vertical
(81) al Montante Vertical (4) con cuatro Tornillos
M4 x 16mm (101).
Oriente la Cubierta Delantera del Montante
Vertical (117) como se muestra.
Fije la Cubierta Delantera del Montante Vertical
(117) alrededor del Montante Vertical (4) pre-
sionando los ganchos de la Cubierta Trasera del
Montante Vertical (81) con las pestañas de la
Cubierta Delantera del Montante Vertical.
14. Identifique la Cubierta Delantera del Brazo
Derecho (65), que se encuentra marcada con
una etiqueta adhesiva que dice “Right” (L o Left
indica izquierda; R o Right indica derecha), y
oriéntela como se muestra.
Conecte la Cubierta Delantera del Brazo
Derecho (65) a la Pata del Brazo Superior
Derecho (60) con dos Tornillos M4 x 16mm
(101).
Identifique la Cubierta Trasera del Brazo
Derecho (66), que se encuentra marcada con
una etiqueta adhesiva que dice “Right” (L o Left
indica izquierda; R o Right indica derecha), y
oriéntela como se muestra.
Fije la Cubierta Trasera del Brazo Derecho (66)
alrededor de la Pata del Brazo Superior Derecho
(60), presionando los ganchos de la Cubierta
Trasera del Brazo Derecho en las pestañas de la
Cubierta Delantera del Brazo Derecho (65).
Repita este paso en el otro lado del entrena-
dor elíptico.
101
81
65
60
101
4
117
66

13
16
15. Identifique la Cubierta Interna de la Pata del
Brazo Derecho (83), que se encuentra marcada
con una etiqueta adhesiva que dice “Right” (L o
Left indica izquierda; R o Right indica derecha),
y oriéntela como se muestra.
Conecte la Cubierta Interna de la Pata del
Brazo Derecho (83) a la Pata del Brazo Superior
Derecho (60) con un Tornillo M4 x 16mm (101) y
una Arandela M5 (132).
Identifique la Cubierta Externa de la Pata del
Brazo Derecho (69), que se encuentra marcada
con una etiqueta adhesiva que dice “Right” (L o
Left indica izquierda; R o Right indica derecha),
y oriéntela como se muestra.
Fije la Cubierta Externa de la Pata del Brazo
Derecho (69) alrededor de la Pata del Brazo
Superior Derecho (60), presionando los gan-
chos de la Cubierta Interna de la Pata del Brazo
Derecho (83) en las pestañas de la Cubierta
Externa de la Pata del Brazo Derecho.
Repita este paso en el otro lado del entrena-
dor elíptico.
60
83
75
118
73, 74
132 101 69
15
16. Oriente la Tapa de la Cubierta del Protector
(118) y la Cubierta del Protector (75) como se
muestra.
Primero presione las pestañas de la Tapa de la
Cubierta del Protector (118) en los Protectores
Izquierdo y Derecho (73, 74).
Luego presione las pestañas de la Cubierta del
Protector (75) en los Protectores Izquierdo y
Derecho (73, 74).

14
17
17. Oriente la Cubierta Trasera de la Consola (80)
como se muestra.
Conecte la Cubierta Trasera de la Consola (80)
al Montante Vertical (4) con dos Tornillos M4 x
16mm (101).
Oriente la Cubierta Delantera de la Consola (79)
como se muestra.
Fije la Cubierta Delantera de la Consola (79)
alrededor del Montante Vertical (4) presion-
ando los ganchos de la Cubierta Trasera de la
Consola (80) contra las pestañas de la Cubierta
Delantera de la Consola.
79
4
80
101
18. Antes de usar el aparato de ejercicio elíptico, asegúrese de que todas las piezas se hayan ajustado
correctamente. Nota: Después de que haya finalizado con el montaje, puede que sobren algunas piezas.
Coloque una estera debajo del aparato de ejercicio elíptico para proteger el piso.

15
CÓMO USAR EL ENTRENADOR ELÍPTICO
CÓMO ENCHUFAR EL CABLE ELÉCTRICO
Este producto debe estar conectado a tierra.
En caso de funcionamiento defectuoso o avería, la
conexión a tierra proporciona una ruta con el menor
grado de resistencia para la corriente eléctrica, redu-
ciendo así el riesgo de electrocución. El cable eléctrico
tiene un enchufe con una pata de conexión a tierra.
Conecte el
cable eléc-
trico en el
tomacorriente
apropiado
que esté ade-
cuadamente
instalado y
conectado
a tierra de
acuerdo
con los códigos y ordenanzas locales. La toma debe
pertenecer a un circuito nominal de 120 voltios.
IMPORTANTE: Este producto no es compatible
con las tomas equipadas con GFCI y podría no ser
compatible con las tomas equipadas con AFCI.
Si no hay un
tomacorriente
adecuada-
mente
conectado a
tierra dis-
ponible, se
puede utilizar
un adapta-
dor temporal
para conec-
tar el cable
eléctrico a un
receptáculo
bipolar, como se muestra a la derecha.
El enchufe o el cable que se extiende desde el adap-
tador debe conectarse con un tornillo de metal a una
tierra permanente, como por ejemplo una cubierta de
caja de tomacorriente adecuadamente conectada a
tierra. Algunas cubiertas de receptáculos eléctricos
bipolares no vienen conectadas a tierra. Antes de
usar un adaptador, contacte con un electricista
calicado para determinar si la cubierta de la caja
eléctrica se encuentra conectada a tierra. El adap-
tador temporal se deberá usar solamente hasta
que un tomacorriente adecuadamente conectado
a tierra haya sido instalado por un electricista
calicado.
CÓMO NIVELAR EL ENTRENADOR ELÍPTICO
Si el entrena-
dor elíptico
se balancea
levemente
sobre el piso
durante su
uso, gire una
o ambas patas
de nivelación
ubicadas debajo de la parte trasera de la armadura
hasta que el movimiento de vaivén sea eliminado.
PELIGRO: La conexión inadec-
uada del cable eléctrico aumenta el riesgo de
electrocución. No modifique el enchufe (si es
que no encaja en el tomacorriente, haga insta-
lar un nuevo tomacorriente por un electricista
calificado). Si no está seguro de si el pro-
ducto está adecuadamente conectado a tierra,
contacte con un electricista calificado.
Tomacorriente
Conectado a Tierra
Receptáculo Bipolar
Clavija de Conexión
a Tierra
Adaptador
Orejeta
Tornillo de
Metal
Patas de
Nivelación

16
CÓMO MOVER EL ENTRENADOR ELÍPTICO
Debido al tamaño y peso del entrenador elíptico, se
requieren dos personas para moverlo. Párese frente
al entrenador elíptico, sostenga el montante vertical y
coloque un pie contra una de las ruedas. Jale del mon-
tante vertical y con la ayuda de otra persona levante el
manubrio hasta que el aparato de ejercicio elíptico se
deslice sobre las ruedas. Con cuidado mueva el entre-
nador elíptico a la ubicación deseada y luego bájelo
hasta el piso.
CÓMO EJERCITAR EN EL ENTRENADOR ELÍPTICO
Para subir al entrenador elíptico, sujétese de las
barandas o de los brazos y párese sobre el pedal
que está en la posición más baja. Luego coloque el
otro pie en el otro pedal. Empuje los pedales hasta
que éstos empiecen a moverse continuamente. Nota:
Los pedales pueden girar en cualquier dirección
Se recomienda que gire los pedales en la direc-
ción que se muestra con la flecha; sin embargo,
para variar, puede girar los pedales en dirección
contraria.
Para bajarse del entrenador elíptico, espere hasta que
los pedales se detengan por completo. Nota: El entre-
nador elíptico no tiene una rueda libre; los pedales
continuarán moviéndose hasta que se detenga el
volante. Cuando se hayan detenido los pedales, quite
primero el pie del pedal que esté más alto. A continu-
ación, quite el pie del pedal que esté más bajo.
Barandas
Brazos
Pedales
Tire del
montante
vertical
Levante
aquí
Coloque
el pie
aquí

17
DIAGRAMA DE LA CONSOLA CARACTERÍSTICAS DE LA CONSOLA
La consola avanzada ofrece una serie de funciones
diseñadas para hacer sus entrenamientos más efecti-
vos y agradables.
Cuando seleccione la función manual de la con-
sola, podrá cambiar la resistencia de los pedales y
la inclinación de la rampa con sólo tocar un botón. A
medida que ejercita, la consola le comunicará con-
tinuamente los resultados instantáneos del ejercicio
realizado. Podrá incluso medir su ritmo cardíaco a
través del monitor de ritmo cardíaco del mango.
La consola ofrece veinte entrenamientos a bordo (diez
entrenamientos de calorías y diez entrenamientos
de rendimiento). Cada programa cambia automática-
mente la resistencia de los pedales a medida que lo
guía en un entrenamiento efectivo.
La consola también ofrece la revolucionaria función iFit
Live que le permite comunicarse con su red inalám-
brica a través de un módulo opcional iFit Live. Con
el modo iFit Live puede descargar entrenamientos
personalizados, crear sus propios entrenamientos,
realizar un seguimiento de los resultados de su entre-
namiento, competir contra otros corredores y tener
acceso a otras muchas funciones. Para comprar un
módulo iFit Live en cualquier momento, visite a
www.iFit.com o llame al número de teléfono que
está en la portada de este manual.
También puede conectar su reproductor de MP3 o de
CD al sistema de sonido de la consola, y escuchar su
música favorita o sus audiolibros mientras ejercita.
Para encender el aparato, véase la página 18. Para
usar la función manual, véase la página 18. Para
usar un entrenamiento a bordo, véase la página
20. Para usar un entrenamiento iFit Live, véase la
página 21. Para usar el sistema de sonido, véase
la página 22. Para cambiar la configuración de la
consola, véase la página 23.
Nota: Retire cualquier lámina de plástico que pueda
quedar sobre la pantalla.
Carbon
ELPF08011
PFEL08011.0

18
CÓMO ENCENDER LA CORRIENTE
IMPORTANTE: Si el entrenador elíptico ha sido
expuesto a bajas temperaturas, deje que alcance la
temperatura ambiente antes de encenderlo. De lo
contrario las pantallas de la consola u otros com-
ponentes eléctricos pueden resultar dañados.
Enchufe el cable eléctrico
(vea CÓMO ENCHUFAR EL
CABLE ELÉCTRICO en la
página 15). A continuación,
localice el interruptor en la
armadura, cerca del cable
eléctrico. Pulse el interrup-
tor en la posición reajustar.
La pantalla se encenderá y la consola estará lista para
su uso.
Nota: Cuando encienda el aparato por primera vez,
la inclinación de la rampa se calibrará automática-
mente. La rampa se moverá hacia arriba y hacia abajo
a medida que se calibra. La rampa estará calibrada
una vez que haya dejado de moverse.
IMPORTANTE: Si la rampa no se calibra automáti-
camente, vea CÓMO CALIBRAR LA RAMPA en la
página 24 para calibrarla manualmente.
CÓMO USAR LA FUNCIÓN MANUAL
1. Comience a pedalear o pulse cualquier botón
en la consola para encenderla.
Vea CÓMO ENCENDER LA CORRIENTE arriba.
2. Seleccione la función manual.
Pulse el botón Manual Control (control manual) en
la consola para seleccionar el modo manual.
Nota: Si no tiene un módulo iFit Live inalámbrico
introducido en la consola y conectado a iFit Live, el
modo manual se seleccionará automáticamente.
3. Cambie la resistencia de los pedales y la
inclinación de la rampa según lo desee.
A medida que pedalea, cambie el nivel de resis-
tencia de los pedales pulsando los botones para
aumentar y disminuir Resistance (resistencia).
Nota: Tras pulsar un botón transcurrirán unos
instantes antes de que los pedales alcancen el
nivel de resistencia deseado.
La inclinación de la rampa se puede cambiar para
variar el movimiento de los pedales. Para cambiar
la inclinación, pulse uno de los botones numerados
Quick Ramp (inclinación instantánea de rampa) o
pulse los botones para aumentar y disminuir Quick
Ramp.
Nota: Después de pulsar el botón, puede que tome
un tiempo hasta que la rampa alcance el nivel de
inclinación seleccionado.
4. Siga su progreso a través de la pantalla.
La pantalla puede mostrar la siguiente información
del entrenamiento:
Cals. (calorías): esta función de pantalla muestra
el número aproximado de calorías que usted ha
quemado.
Cals./Hr (calorías por hora): esta función de
pantalla muestra el número aproximado de calorías
que quema por hora.
Dist. (distancia): esta función de pantalla le
mostrará la distancia que ha pedaleado en kilómet-
ros o millas.
Posición de
Reajustar

19
Incline (inclinación): esta función de pantalla
muestra el nivel de inclinación de la rampa durante
algunos segundos cada vez que cambia el nivel de
inclinación.
Pulso: mostrará su ritmo cardíaco cuando use
el monitor de ritmo cardíaco (vea el paso 5 en la
página 19).
Resist. (resistencia): esta función de pantalla
muestra el nivel de resistencia de los pedales
durante algunos segundos cada vez que cambia el
nivel de resistencia.
RPM: esta función de pantalla muestra la veloci-
dad de pedaleo, expresada en revoluciones por
minuto (rpm).
Stride (zancada): esta función de pantalla muestra
el número total de zancadas que ha dado con los
pedales.
Time (tiempo): cuando se seleccione la función
manual, esta función de pantalla mostrará el
tiempo que ha transcurrido. Cuando se selec-
ciona un entrenamiento, esta función de pantalla
mostrará el tiempo restante del entrenamiento.
La matriz contiene varias pestañas. Pulse el botón
Disp (visualizar) hasta que se muestre la pestaña
deseada. También puede pulsar los botones de
aumento y disminución que están al lado del botón
Enter (registrar).
Speed (velocidad): esta pestaña mostrará un
perfil del ajuste de velocidad del entrenamiento.
Se mostrará un nuevo segmento al final de cada
minuto.
My Trail (mi sendero): Esta pestaña mostrará una
pista de 400 metros. Mientras hace ejercicios, el
rectángulo intermitente mostrará su progreso. La
pestaña My Trail mostrará también el número de
vueltas que ha recorrido.
Calorie (calorías): Esta pestaña le mostrará el
número aproximado de calorías que ha quemado.
La altura de cada segmento representa la can-
tidad de calorías que ha quemado durante ese
segmento.
A medida que ejercita, la barra de intensidad del
entrenamiento indicará el nivel aproximado de
intensidad de su ejercicio.
Pulse el botón Home (inicio) para regresar al menú
por defecto (vea CÓMO CAMBIAR LOS AJUSTES
DE LA CONSOLA en la página 23 para fijar el
menú por defecto). Si es necesario, pulse nueva-
mente el botón Home.
Cuando un módulo inalám-
brico iFit Live está conectado,
el símbolo de red inalámbrica
en la parte superior de la pan-
talla mostrará la intensidad de
su señal inalámbrica. Cuatro
arcos indican una señal de excelente calidad.
Para salir de la función manual o de un entre-
namiento, pulse el botón Home. Si es necesario,
pulse nuevamente el botón Home.
Cambie el nivel de volumen
de la consola pulsando los
botones para aumentar o dis-
minuir volumen.
5. Si lo desea, mida su ritmo cardíaco.
Si hay láminas
de plástico en
los contactos
metálicos del
monitor del
ritmo cardíaco
del mango,
retírelas. Para
medir su ritmo
cardíaco, sos-
tenga el monitor
del ritmo cardíaco del mango, con las palmas de
las manos apoyadas sobre los contactos. Evite
mover las manos o apretar demasiado los
contactos.
Contactos

20
Cuando se detecte el pulso, un indicador con
forma de corazón se iluminará intermitentemente
en la pantalla cada vez que su corazón lata.
Aparecerán uno o dos guiones y luego se mostrará
su ritmo cardíaco. Para una lectura más precisa
del ritmo cardíaco, sostenga los contactos
durante al menos 15 segundos.
Si no se muestra su ritmo cardíaco, asegúrese de
que sus manos estén colocadas en la posición
que se describe. Tenga cuidado de no mover las
manos en forma excesiva o apretar los contactos
metálicos demasiado fuerte. Para un funciona-
miento óptimo, limpie los contactos metálicos
usando un paño suave; nunca use alcohol, abra-
sivos o químicos.
6. Si lo desea, encienda el ventilador.
El ventilador tiene ajustes de
velocidades altas y bajas.
Pulse los botones para
aumentar y disminuir ventila-
dor repetidamente para seleccionar una velocidad
en particular o para apagar el ventilador.
Nota: Si los pedales no se mueven durante aproxi-
madamente treinta segundos, el ventilador se
apagará automáticamente.
7. Una vez que haya terminado de hacer el ejerci-
cio, desenchufe el cable eléctrico.
Si los pedales no se mueven durante varios segun-
dos, se escuchará un sonido y la consola hará una
pausa.
Si los pedales no se mueven durante varios
minutos y no se pulsa ningún botón, la consola se
apagará y la pantalla se reajustará.
Cuando termine de realizar los ejercicios, colo-
que el interruptor de encendido en la posición
Off (apagado) y desconecte el cable eléctrico.
IMPORTANTE: Si no lo hace, los componentes
eléctricos del entrenador elíptico podrían des-
gastarse prematuramente.
CÓMO USAR UN ENTRENAMIENTO A BORDO
1. Comience a pedalear o pulse cualquier botón
en la consola para encenderla.
Vea CÓMO ENCENDER LA CORRIENTE a en la
página 18.
2. Seleccione un entrenamiento a bordo.
Para seleccionar un entrenamiento a bordo, pulse
repetidamente el botón 10 Calorie Workouts
(10 entrenamientos de calorías) o el botón 10
Performance Workouts (10 entrenamientos de ren-
dimiento) hasta que se muestre el entrenamiento
deseado en la pantalla.
Cuando seleccione un entrenamiento a bordo, la
pantalla le mostrará la duración del entrenamiento
y el nombre del entrenamiento. Un perfil de la
configuración de velocidad del entrenamiento apa-
recerá en la matriz.
La pantalla también mostrará la velocidad máxima
(rpm), el nivel de resistencia máximo y el nivel de
inclinación máximo.
3. Comience a pedalear para iniciar el
entrenamiento.
Cada entrenamiento está dividido en segmentos
de un minuto. Para cada segmento se programa
un nivel de resistencia, un nivel de inclinación de la
rampa y una meta de rpm (velocidad). Nota: Para
segmentos consecutivos se podrá programar el
mismo nivel de resistencia, inclinación de rampa
y/o meta de rpm.
En la matriz se mostrará el nivel de resistencia, el
nivel de inclinación de la rampa y la meta de rpm
para el primer segmento.
Durante
el entre-
namiento,
los perfiles
de las
pestañas
de velo-
cidad e
inclinación mostrarán sus progreso. El segmento
del perfil que se ilumina intermitentemente cor-
responde al segmento actual del entrenamiento.
La altura del segmento intermitente indica la meta
de velocidad o el nivel de inclinación para dicho
segmento.
Perfil

21
Al final de cada segmento del entrenamiento
se escuchará una serie de tonos sonoros y el
próximo segmento del perfil comenzará a destel-
lar intermitentemente. Si se ha programado un
nivel de resistencia, un nivel de inclinación de
la rampa y/o una meta de rpm diferente para el
siguiente segmento, el nivel de resistencia, el nivel
de inclinación de la rampa y/o la meta de rpm se
mostrarán en la pantalla durante algunos segundos
para avisarle. Luego cambiará la resistencia de los
pedales y el nivel de inclinación de la rampa.
A medida que vaya haciendo el ejercicio, se le
indicará que mantenga la velocidad de pedaleo
cercana a la meta de velocidad del segmento
actual. Cuando aparezca una flecha hacia arriba
en la pantalla, aumente su paso. Cuando aparezca
una flecha hacia abajo en la pantalla, disminuya
su paso. Cuando no aparezca ninguna flecha en la
pantalla, mantenga su paso actual.
IMPORTANTE: Lo único que se pretende con
la meta de rpm es que le sirva de motivación.
Puede que su velocidad de pedaleo real sea
inferior a la meta de velocidad. Asegúrese de
pedalear a una velocidad que le sea cómoda.
Si el nivel de resistencia o de inclinación para el
segmento actual es demasiado alto o bajo, usted
podrá modificar manualmente la configuración
pulsando los botones Resistance (resisten-
cia) o Power Ramp (inclinación de la rampa).
IMPORTANTE: Cuando el segmento actual
del entrenamiento termine, los pedales se
ajustarán automáticamente al nivel de resisten-
cia programado para el siguiente segmento y
la rampa se ajustará automáticamente al nivel
de inclinación programado para el siguiente
segmento.
El entrenamiento continuará de esta manera hasta
que finalice el último segmento. Para detener el
entrenamiento en cualquier momento, deje de
pedalear. El tiempo comenzará a destellar en la
pantalla. Para reiniciar el entrenamiento, simple-
mente comience a pedalear.
4. Siga su progreso a través de la pantalla.
Vea el paso 4 en el página 18.
5. Si lo desea, mida su ritmo cardíaco.
Vea el paso 5 en el página 19.
6. Si lo desea, encienda el ventilador.
Vea el paso 6 en el página 20.
7. Una vez que haya terminado de hacer el ejerci-
cio, desenchufe el cable eléctrico.
Vea el paso 7 en el página 20.
CÓMO USAR UN ENTRENAMIENTO IFIT LIVE
Deberá tener un módulo iFit Live para usar el entre-
namiento iFit Live.
Para comprar un módulo iFit Live en cualquier
momento, visite a www.iFit.com o llame al número
de teléfono que está en la portada de este manual.
Nota: Para usar un módulo iFit Live, debe tener acceso
a un ordenador con conexión a Internet y puerto USB.
También necesitará una membrecía en iFit.com. Para
usar un módulo inalámbrico iFit Live también deberá
tener su propia red inalámbrica, incluido un router
802.11b con la transmisión SSID habilitada (no se
admiten redes ocultas).
IMPORTANTE: Para satisfacer los requisitos de
conformidad con la exposición, la antena y el
transmisor del módulo iFit Live deben estar ale-
jados al menos 20 cm de todas las personas y no
deben estar cerca de otra antena o transmisor, ni
conectados a éstos.
1. Comience a pedalear o pulse cualquier botón
en la consola para encenderla.
Vea CÓMO ENCENDER LA CORRIENTE a en la
página 18.
2. Asegúrese de que el módulo iFit Live esté
introducido en la consola.
Para usar un entrenamiento iFit Live, asegúrese
de que el módulo iFit Live esté introducido en la
consola.
3. Seleccione el modo iFit Live.
Para seleccionar la función iFit Live, pulse el botón
iFit Live.
4. Seleccione un usuario.
Si hay más de un usuario registrado con su mem-
brecía de iFit.com, podrá cambiar de usuario en
la pantalla principal de iFit Live. Pulse los botones
de incremento o disminución que están al lado del
botón Enter (registrar) para seleccionar un usuario.

22
5. Seleccione un entrenamiento iFit Live.
Para seleccionar un entrenamiento de iFit Live,
pulse uno de los botones de iFit Live. Nota: Antes
de que se descarguen entrenamientos, deberá
añadirlos a su programa en www.iFit.com.
Pulse el botón iFit Live para descargar el próximo
entrenamiento en su programa. Pulse el botón My
Trainer (mi entrenador), el botón My Maps (mis
mapas), el botón World Tour (tour del mundo) o el
botón Event Training (entrenamiento de evento)
para descargar el próximo entrenamiento de este
tipo en su programa. Pulse el botón Compete
(competencia) para competir en una carrera que
haya programado previamente. Para obtener más
información sobre los entrenamientos iFit Live,
visite la web www.iFit.com.
Cuando seleccione un entrenamiento iFit Live, la
pantalla mostrará la duración del entrenamiento y
el número aproximado de calorías que quemará.
La pantalla también puede mostrar el nombre del
entrenamiento. Si selecciona un entrenamiento de
competencia, la pantalla puede hacer una cuenta
regresiva hasta el comienzo de la carrera.
6. Comenzar el entrenamiento.
Vea el paso 3 en el página 20.
Durante algunos de los entrenamientos, la voz de
un entrenador personal le guiará a través de su
entrenamiento. Puede seleccionar un ajuste de
audio para su entrenador personal (vea CÓMO
CAMBIAR LOS AJUSTES DE LA CONSOLA en la
página 23).
Para detener el entrenamiento en cualquier
momento, deje de pedalear. El tiempo comenzará
a destellar en la pantalla. Para reiniciar el entre-
namiento, simplemente comience a pedalear.
7. Siga su progreso a través de la pantalla.
Vea el paso 4 en el página 18.
La pestaña My Trail (mi sendero) muestra un mapa
del sendero en el que está caminando o corriendo,
o mostrará una pista y el número de vueltas que ha
recorrido.
Durante un entrenamiento de competencia, la
pestaña Competition (competencia) mostrará su
progreso de la carrera. Mientras compite, la línea
superior de la matriz mostrará qué porción de la
carrera ha completado. Las otras líneas mostrarán
a otros competidores. El final de la matriz repre-
senta el final de la carrera.
8. Si lo desea, mida su ritmo cardíaco.
Vea el paso 5 en el página 19.
9. Si lo desea, encienda el ventilador.
Vea el paso 6 en el página 20.
10. Una vez que haya terminado de hacer el
ejercicio, desenchufe el cable eléctrico.
Vea el paso 7 en el página 20.
Para más información sobre la función iFit Live,
visite la web www.iFit.com.
CÓMO USAR EL SISTEMA DE SONIDO
Para reproducir música o audiolibros con el sistema
de sonido de la consola mientras hace ejercicios,
conecte su cable de audio incluido en la toma de la
consola y en la toma de su reproductor de MP3 o de
CD. Compruebe que ha conectado bien su cable de
audio.
A continuación, pulse el botón de
reproducción de su reproductor
de MP3 o de CD. Ajuste el nivel
de volumen utilizando los botones
para aumentar o disminuir volumen en la consola o
el control de volumen de un reproductor de MP3 o de
CD.

23
CÓMO CAMBIAR LOS AJUSTES DE LA CONSOLA
La consola exhibe un modo de usuario que le permite
visualizar la información sobre el uso, seleccionar una
unidad de medida y ajustar el nivel de contraste de la
pantalla.
Cuando el módulo iFit Live está conectado a la con-
sola, también podrá usar la función de información
para seleccionar el ajuste de audio para la voz del
entrenador personal, verificar el estado del módulo
iFit Live y verificar si hay archivos disponibles para
descarga.
1. Seleccione la función de información.
Para seleccionar la función de información, man-
tenga pulsado el botón Disp (visualizar) durante
algunos segundos hasta que aparezca en pantalla
la función de información.
2. Visualizar la información sobre el uso.
La pantalla mostrará el número total de horas que
se ha estado utilizando el entrenador elíptico. La
pantalla mostrará también la distancia total (en
millas o kilómetros) que se ha pedaleado en el
entrenador elíptico.
3. Si lo desea, seleccione una unidad de medida.
La palabra ENGLISH para millas inglesas o la
palabra METRIC para kilómetros aparecerán en
la pantalla para indicar la unidad de medidas que
está actualmente seleccionada.
Para cambiar la unidad de medida, pulse repetida-
mente el botón Enter (registrar) para seleccionar la
unidad de medida deseada.
4. Ajuste el nivel de contraste de las pantallas de
la consola si así lo desea.
Pulse el botón de disminución para visualizar
el nivel de contraste. El nivel de contraste actu-
almente seleccionado también aparecerá en
la pantalla. Pulse los botones para aumentar y
disminuir Quick Ramp (inclinación instantánea de
rampa) para ajustar el nivel de contraste.
5. Determine si el módulo iFit Live está conectado
a la consola.
Si el módulo iFit Live está conectado a la consola,
la pantalla mostrará el texto Wifi Module (módulo
Wifi) o USB Module (módulo USB).
Si no hay ningún accesorio conectado, en
la pantalla aparecerá el texto No iFit Module
(ningún módulo iFit). Si no hay ningún accesorio
conectado, continúe con el paso 10.
6. Seleccione un ajuste de audio para la voz del
entrenador personal, si así lo desea.
Pulse el botón de disminución para visualizar el
ajuste de audio si desea escuchar la voz del entre-
nador personal. El ajuste de audio actual para la
voz del entrenador personal también aparecerá en
la pantalla.
Para cambiar el ajuste de audio, pulse repetidam-
ente el botón Enter para activar o desactivar la voz
del entrenador personal.
7. Especifique el menú por defecto si lo desea.
Pulse el botón de disminución para visualizar el
ajuste de menú por defecto. El menú por defecto
es el menú que aparecerá cuando encienda la
consola. Pulse repetidamente el botón Enter para
seleccionar el menú de función manual o el menú
iFit Live como menú principal.
8. Verifique el estado del módulo iFit Live, si así lo
desea.
Pulse el botón de disminución para visualizar la
pantalla del estado iFit Live. El texto Check WiFi
Status (comprobar estado WiFi) o Check USB
Status (comprobar estado USB) se mostrará en la
pantalla.
A continuación, pulse el botón Enter. Luego de
algunos segundos, el estado del módulo iFit Live
aparecerá en la pantalla. Para salir de esta pan-
talla, pulse y mantenga pulsado el botón Disp
durante algunos segundos.
9. Verifique las descargas, si así lo desea.
Pulse el botón de disminución para visualizar la
pantalla de descargas. El texto Send/Receive Data
(enviar/recibir datos) se mostrará en la pantalla.
A continuación, pulse el botón Enter. A con-
tinuación, la consola verificará si hay descargas
disponibles de entrenamientos y firmware de iFit
Live.
10. Salir de la función de información.
Pulse el botón Disp para salir de la función de
información.

24
Inspeccione y apriete regularmente todas las piezas
del entrenador elíptico. Reemplace inmediatamente
cualquier pieza gastada.
Para limpiar el entrenador elíptico, use un paño
húmedo y una pequeña cantidad de jabón suave.
IMPORTANTE: Para evitar daños a la consola,
mantenga los líquidos lejos de ésta y evite que la
consola permanezca bajo la luz solar directa.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS DE LA CONSOLA
Si la consola no se enciende, asegúrese de que el
cable eléctrico esté completamente enchufado. Si
se muestran líneas en la pantalla de la consola, vea
CÓMO CAMBIAR LOS AJUSTES DE LA CONSOLA
en la página 23 y ajuste el nivel de contraste de la
pantalla.
Si la consola no muestra su ritmo cardíaco cuando
usted sujeta el monitor del ritmo cardíaco del mango, o
si el ritmo cardíaco que se muestra parece demasiado
alto o demasiado bajo, vea el paso 5 de la página 19.
CÓMO NIVELAR EL ENTRENADOR ELÍPTICO
Si el entrenador elíptico se balancea ligeramente sobre
el suelo durante su uso, consulte la sección CÓMO
NIVELAR EL ENTRENADOR ELÍPTICO en la página
15.
CÓMO CALIBRAR LA RAMPA
Si la rampa no funciona correctamente, es posible que
haya que calibrarla. Para calibrar la rampa, pulse y
mantenga pulsado el botón 10 Calorie Workouts (10
entrenamientos de calorías) durante algunos segundos
hasta que la función de prueba aparezca en pantalla.
Vuelva a pulsar el botón 10 Calorie Workouts. Luego
pulse el botón para aumentar o disminuir Quick Ramp
(inclinación instantánea de rampa) para calibrar la
rampa. La rampa se moverá hacia arriba y hacia abajo
a medida que se calibra.
La rampa estará calibrada una vez que haya dejado
de moverse. A continuación, pulse repetidamente el
botón 10 Calorie Workouts para salir de la función de
calibración.
CÓMO ENGRASAR LOS RODILLOS
Consulte el DIBUJO DE LAS PIEZAS que aparece
casi al final de este manual. Si los Rodillos (51) chir-
rían cuando se mueven sobre las Pistas (16), aplique
una pequeña cantidad de grasa marina blanca a cada
Rodillo. Disperse la grasa de manera uniforme alred-
edor de los rodillos. Pedalee en el aparato de ejercicio
elíptico hasta que se distribuya una fina película de
grasa por las Pistas. A continuación, limpie con un
paño el exceso de grasa.
CÓMO AJUSTAR EL INTERRUPTOR DE LENGÜETA
Si la consola no muestra la información correctamente,
el interruptor de lengüeta se debe ajustar.
Vea el DIBUJO DE LAS PIEZAS C en la página
31. Con un destornillador plano, retire el Disco (71)
izquierdo.
Nota: Para mayor claridad, en el dibujo de abajo se
muestra el protector izquierdo y el anillo del disco
izquierdo tras haber sido retirados.
A continuación, localice el Interruptor de Lengüeta
(38). Gire la Polea (19) hasta que un Imán (43) se
alinee con el Interruptor de Lengüeta.
Afloje, pero no extraiga, el Tornillo M4 x 16mm (101)
indicado. Acerque o aleje levemente el Interruptor
de Lengüeta (38) con respecto al Imán (43) y vuelva
a apretar el Tornillo. Luego balancee la Polea (19)
hacia delante y hacia atrás lo suficiente como para
que el Imán pase repetidamente por el Interruptor de
Lengüeta.
Repita estos pasos hasta que la consola muestre los
resultados correctos. Una vez que el Interruptor de
Lengüeta esté correctamente ajustado, vuelva a colo-
car el disco izquierdo.
MANTENIMIENTO Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
38
101
43
19

25
CÓMO AJUSTAR LA CORREA DE MANEJO
En caso de que los pedales resbalen al pedalear,
incluso cuando se haya ajustado la máxima resisten-
cia, puede que sea necesario ajustar la correa.
Para ajustar la correa de manejo, consulte el paso de
montaje 16 de la página 13. Con un destornillador de
punta plana, retire la Cubierta del Protector (75) y la
Tapa de la Cubierta del Protector (118).
Luego vea el paso de montaje 15 en la página 13 y
retire las Cubiertas Externa e Interna de la Pata del
Brazo Derecho (69, 83).
A continuación, vea el paso de montaje 12 de la
página 11 y retire el Brazo del Pedal Derecho (58) de
la Pata del Brazo Superior Derecho (60).
Vea el DIBUJO DE LAS PIEZAS C en la página 31 y el
DIBUJO DE LAS PIEZAS A en la página 29. Retire el
Brazo del Rodillo Derecho (59) del Brazo de Manivela
(20) derecho. Seguidamente, retire con cuidado el
montaje del Brazo del Rodillo Derecho del entrenador
elíptico.
Consulte el DIBUJO DE LAS PIEZAS de la página 31 y
extraiga los Tornillos M4 x 19mm (5) y los Tornillos M4
x 48mm (107) de los Protectores Izquierdo y Derecho
(73, 74). Seguidamente, extraiga el Protector Derecho.
Luego localice y afloje el Tornillo del Brazo Estable
(89). Luego apriete el Tornillo de Ajuste de la Correa
(91) hasta que la Correa de Manejo (113) quede
tirante. Luego vuelva a apretar el Tornillo del Brazo
Estable.
Vuelva a fijar el protector derecho, el brazo del rodillo
derecho, el brazo del pedal derecho, la tapa de la cubi-
erta del protector y la cubierta del protector.
113
91
89

26
Estas indicaciones le ayudarán a planificar su pro-
grama de ejercicios. Para información detallada sobre
los ejercicios consiga un libro acreditado o consulte
con su médico. Recuerde que una nutrición y un
descanso adecuados son esenciales para obtener
resultados satisfactorios.
INTENSIDAD DE LOS EJERCICIOS
Lo mismo si su objetivo es quemar grasa que si lo
es fortalecer su sistema cardiovascular, la clave para
alcanzar los resultados es hacer ejercicios con la
intensidad adecuada. Usted puede basarse en su
ritmo cardíaco para encontrar el nivel de intensidad
adecuado. El esquema que se presenta más abajo
muestra los ritmos cardíacos recomendados para que-
mar grasa y hacer ejercicios aeróbicos.
Para encontrar el nivel de intensidad adecuado,
busque su edad en la parte inferior del esquema (las
edades se redondean al múltiplo de 10 más cercano).
Los tres números que se listan encima de su edad
definen su “zona de entrenamiento.” El número más
pequeño es el ritmo cardíaco cuando se queme grasa,
el número intermedio es el ritmo cardíaco cuando se
quema la máxima cantidad de grasa y el número más
grande es el ritmo cardíaco cuando se realizan ejerci-
cios aeróbicos.
Quemar Grasa—Para quemar grasa eficientemente,
debe hacer ejercicios a un nivel de intensidad bajo
durante un periodo de tiempo mantenido. Durante
los primeros minutos de ejercicio su cuerpo utiliza las
calorías de los carbohidratos para obtener energía.
Sólo tras los primeros minutos de ejercicio su cuerpo
comienza a utilizar las calorías de grasa almacenada
para obtener energía. Si su objetivo es quemar grasa,
ajuste la intensidad de sus ejercicios hasta que el
ritmo cardíaco esté próximo al número más bajo de
su zona de entrenamiento. Para quemar la máxima
cantidad de grasa, realice los ejercicios con su ritmo
cardíaco cerca del número intermedio de su zona de
entrenamiento.
Ejercicios Aeróbicos—Si su objetivo es fortalecer su
sistema cardiovascular, debe realizar ejercicios aeróbi-
cos, una actividad que requiere grandes cantidades de
oxígeno durante periodos de tiempo prolongados. Para
realizar ejercicios aeróbicos ajuste la intensidad de sus
ejercicios hasta que su ritmo cardíaco esté próximo al
número más alto de su zona de entrenamiento.
GUÍAS DE ENTRENAMIENTO
Calentamiento—Comience estirando y ejercitando
ligeramente los músculos entre 5 y 10 minutos. El
calentamiento aumenta su temperatura corporal, su
frecuencia cardiaca y su circulación, preparándole
para los ejercicios.
Ejercicio en la Zona de Entrenamiento—Realice
ejercicios durante 20 a 30 minutos con su ritmo
cardíaco en su zona de entrenamiento. (Durante
las primeras semanas de su programa de ejerci-
cios no mantenga su ritmo cardíaco en su zona de
entrenamiento durante más de 20 minutos.) Respire
regularmente y profundamente mientras hace ejerci-
cios–nunca contenga la respiración.
Relajación—Termine con estiramientos entre 5 y 10
minutos. El estiramiento aumenta la flexibilidad de sus
músculos y le ayuda a evitar problemas posteriores al
ejercicio.
FRECUENCIA DE EJERCICIOS
Para mantener o mejorar su forma física, complete
tres sesiones de entrenamiento cada semana, con al
menos un día de descanso entre sesiones. Tras algu-
nos meses de ejercicio regular, puede completar hasta
cinco sesiones de entrenamiento cada semana si lo
desea. Recuerde, la clave para el éxito es hacer de los
ejercicios una parte regular y agradable de su vida
diaria.
GUÍA DE EJERCICIOS
PRECAUCIÓN: Antes de ini-
ciar éste o cualquier programa de ejercicios
consulte con su médico. Esto es especial-
mente importante para personas de edades
superiores a 35 años, o para aquellos que
hayan presentado problemas de salud.
El sensor de pulso no es un dispositivo
médico. Varios factores pueden afectar la
precisión de las lecturas del ritmo cardíaco.
El sensor de pulso está previsto sólo como
ayuda para los ejercicios, determinando las
tendencias generales de su ritmo cardíaco.

27
1 1 Armadura
2 1 Estabilizador Trasero
3 1 Rampa
4 1 Montante Vertical
5 8 Tornillo M4 x 19mm
6 1 Estabilizador Delantero
7 1 Consola
8 1 Baranda Izquierda
9 1 Baranda Derecha
10 1 Cubierta de la Rampa
11 1 Motor de Inclinación
12 1 Brazo del Motor de Inclinación
13 1 Brazo de la Rampa
14 1 Rodillo de la Rampa
15 1 Cubierta del Estabilizador Trasero
16 2 Pista
17 2 Buje de la Armadura Grande
18 1 Manivela
19 1 Polea
20 2 Manivela
21 4 Tornillo M4 x 10mm
22 1 Brazo Estable
23 1 Imán en “C”
24 1 Soporte del Motor
25 1 Motor de Resistencia
26 1 Vara de Resistencia
27 1 Disco de Resistencia
28 1 Volante
29 1 Eje del Volante
30 2 Tapa Trasera Superior
31 2 Tapa Trasera Inferior
32 1 Tapa Superior Delantera Derecha
33 2 Pata de Nivelación
34 2 Rueda
35 1 Eje de Pivote
36 2 Buje del Montante Vertical
37 1 Charola de Accesorios
38 1 Interruptor/Cable de Lengüeta
39 1 Abrazadera del Interruptor de
Lengüeta
40 2 Cojinete de la Armadura
41 2 Buje del Volante
42 1 Anillo Grande
43 2 Imán
44 1 Brazo del Pedal Izquierdo
45 1 Brazo del Rodillo Izquierdo
46 1 Pata del Brazo Izquierdo
47 1 Brazo Izquierdo
48 1 Pasador de la Chaveta de Horquilla
49 2 Pedal
50 1 Tapa Inferior Delantera Derecha
51 2 Rodillo
52 2 Tapa Trasera del Brazo del Pedal
53 4 Cubierta del Eje Grande
54 2 Arandela Ondulatoria 16mm
55 2 Cubierta del Eje Pequeño
56 4 Buje del Brazo del Rodillo
57 8 Cojinete del Brazo
58 1 Brazo del Pedal Derecho
59 1 Brazo del Rodillo Derecho
60 1 Pata del Brazo Superior Derecho
61 1 Brazo Superior Derecho
62 2 Mango
63 2 Montaje/Cable del Sensor
64 2 Eje del Brazo del Pedal
65 1 Cubierta Delantera del Brazo
Derecho
66 1 Cubierta Trasera del Brazo Derecho
67 1 Cubierta Delantera del Brazo
Izquierdo
68 1 Cubierta Trasera del Brazo
Izquierdo
69 1 Cubierta externa de la Pata del
Brazo Derecho
70 1 Cubierta externa de la Pata del
Brazo Izquierdo
71 2 Disco
72 1 Cubierta Interna de la Pata del
Brazo Izquierdo
73 1 Protector Izquierdo
74 1 Protector Derecho
75 1 Cubierta del Protector
76 1 Tapa Lateral del Brazo del Pedal
Izquierdo
77 4 Espaciador del Eje
78 2 Llave
79 1 Cubierta Delantera de la Consola
80 1 Cubierta Trasera de la Consola
81 1 Cubierta Trasera del Montante
Vertical
82 12 Tornillo Botón M8 x 13mm
83 1 Cubierta Interna de la Pata del
Brazo Derecho
84 1 Tapa Inferior Delantera
Izquierda
85 2 Tornillo Botón M4 x 14mm
86 2 Perno Botón M10 x 58mm
87 1 Tapa Lateral del Brazo del Pedal
Derecho
88 1 Tornillo de Pivote
89 1 Tornillo del Brazo Estable
90 3 Arandela M6
91 1 Tornillo de Ajuste de la Correa
92 1 Perno M6 x 65mm
N° Ctd. Descripción N° Ctd. Descripción
LISTA DE LAS PIEZAS Nº de Modelo PFEL08011.0 R0512A

28
93 4 Tornillo M4 x 12mm
94 1 Contratuerca M6
95 6 Tornillo Botón M8 x 16mm
96 8 Perno Botón M8 x 38mm
97 10 Arandela M8
98 2 Anillo Medio
99 1 Anillo Pequeño
100 4 Cojinete de la Pata
101 39 Tornillo M4 x 16mm
102 12 Contratuerca M8
103 8 Tornillo Botón M6 x 12mm
104 4 Tornillo Botón M10 x 122mm
105 8 Arandela Dividida M10
106 3 Montura de la Cubierta
107 1 Tornillo M4 x 48mm
108 2 Tornillo M6 x 13mm
109 2 Perno Botón M8 x 45mm
110 1 Cable Superior
111 1 Cableado Inferior
112 1 Cable de Audio
113 1 Correa de Manejo
114 4 Tornillo M4 x 42mm
115 1 Tapa Superior Delantera Izquierda
116 2 Anillo del Disco
117 1 Cubierta Delantera del Montante
Vertical
118 1 Tapa de la Cubierta del Protector
119 1 Cable Eléctrico
120 1 Eje de la Rampa
121 6 Buje de la Armadura Pequeño
122 1 Clavija de Horquilla
123 1 Espaciador Plástico
124 1 Soporte del Controlador
125 2 Tornillo del Soporte del Motor
126 1 Tornillo de Cabeza Plana
M3,5 x 12mm
127 2 Tuerca de Ajuste
128 1 Tornillo M5 x 7mm
129 1 Soporte de Resistencia
130 1 Arandela M5
131 4 Tornillo Botón M10 x 25mm
132 2 Arandela M5
133 2 Tornillo Botón M10 x 19mm
134 3 Arandela M10
135 4 Contratuerca M10
136 1 Interruptor Eléctrico
137 1 Controlador
138 4 Separador
139 1 Perno M10 x 42mm
140 1 Perno M10 x 95mm
141 1 Tornillo M10 x 15mm
142 1 Tablero de Control
* – Herramienta de Montaje
* – Paquete de Grasa
* – Manual del Usuario
N° Ctd. Descripción N° Ctd. Descripción
Nota: Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso. Para información de cómo solicitar piezas
de repuesto, vea la contraportada de este manual. *Estas piezas no están ilustradas.

29
1
3
6
10
12
134
141
2
11
14
139
135
16
18
19
13
15
106
17
20
20
21
21
114
21
21
23
28
30
30
32
25
22
24
29
92
31
31
34
34
38
39
33
33
40
40
41
137
101
101
41
43
43
48
140
50
42
82
101
78
78
86
86
88
85
85
133
133
89
90
90
90
91
94
99
93
134
134
105
105
135
135
102
104
104
101
101
101
101
108
108
102
102
109
109
113
120
121
121
121
121
121
122
135
102
125
27
26
127
129
130
124
138
126
128
84
115
114 101
17
123
136 142
DIBUJO DE LAS PIEZAS A Nº de Modelo PFEL08011.0 R0512A

30
46
52
52
45
44
47
49
49
51
51
56
56
56
56
58
59
53
53
53
53
55
55
57
57
57
57
57 57
57
57
60
101
61
66
68
101
62
62
64 64
65
67
70
72
69
132
132 83
87
76
77
77
77
101
101
77
95
95
95
95
95
95
82
82
82
82
82
82
82
82
96
96
98
98
97
97
97
97
97
97
97
97
97
97
100 100
100
100
101
101
103
102
102
103
103
103
DIBUJO DE LAS PIEZAS B Nº de Modelo PFEL08011.0 R0512A

31
8
4
7
36
36
35
37
81
54
54
63
63
71
71
74
79
73
75
80
101
105
105
131
131
96
9
102
96
101
101
101
5
5
5
107
101
101
101
5
5
5
5
5
101
101
101
101
101
102 110
112
119
118
116
116
117
111
DIBUJO DE LAS PIEZAS C Nº de Modelo PFEL08011.0 R0512A

Nº de Pieza 331990 R0512A Impreso en EE.UU. © 2012 ICON IP, Inc.
Para ordenar piezas de repuesto, por favor vea la portada de este manual. Para ayudarnos a proporcionarle asis-
tencia, por favor esté listo para proporcionar la siguiente información cuando nos contacte:
•elnúmerodemodeloyelnúmerodeseriedelproducto(vealaportadadeestemanual)
•elnombredelproducto(vealaportadadeestemanual)
•elnúmerodelapiezaydescripcióndela(delas)pieza(s)dereemplazo(vealaLISTADELASPIEZASyel
DIBUJO DE LAS PIEZAS hacia el final de este manual)
CÓMO ORDENAR PIEZAS DE REPUESTO
ICON Health & Fitness, Inc. (ICON) garantiza que este producto está libre de defectos en fabricación y
material, bajo el uso normal y condiciones normales de servicio. Se garantizan las piezas y la mano de
obra por un (1) año de la fecha de compra.
Esta garantía se extiende solo al comprador original. La obligación de ICON bajo esta garantía se limita
a la reparación y el reemplazo, que será la opción de ICON, del producto por medio de uno de los
centros de servicio autorizados. Todas las reparaciones por las cuales se hacen reclamos de garantía,
deben ser pre-autorizadas por ICON. Si el producto se envía a un centro de servicio, los cargos de envío
desde y hacia el centro de servicio serán la responsabilidad del cliente. El cliente será responsable de
pagar un cargo mínimo de envío por piezas de reemplazo enviadas mientras este producto está bajo la
garantía. El cliente será responsable por un cargo mínimo de viaje por servicios dados dentro del domi-
cilio. Esta garantía no se extiende a cualquier daño al producto causado durante el envió. Esta garantía
será automáticamente anulada si el producto se usa como modelo de demostración en una tienda, si no
se siguen todas las instrucciones en este manual, si se abusa el producto o si se usa inapropiadamente
o abnormalmente, o si se usa el producto con el propósito de comercio o renta. ICON no autoriza alguna
otragarantía,másalládelaquesepresentaespecícamenteaquí.
ICON no es responsable o está obligado por daños indirectos, especiales, o como consecuencia que sur-
jan por o en conexión con el uso o el desempeño del producto; daños con respecto a pérdida económica,
pérdidadepropiedad,pérdidaderéditosobenecios,pérdidadepoderdisfrutarousar,ocostosderetiro
o instalación; u otros daños consecuentes de cualquier naturaleza.
La garantía que se extiende aquí reemplaza cualquier o todas las otras garantías, y cualquier garantía
insinuada por la promoción del producto para la venta o el bienestar físico para un propósito particular son
limitados en su alcance y duración de los términos que se exponen en ésta. Esta garantía le da derechos
legalesespecícos.
GARANTÍA LIMITADA
IMPORTANTE: Usted debe registrar este producto dentro de 30 días de la fecha de compra para
evitar cargos adicionales por servicio rendido bajo la garantía. Comuníquese al 01-800-681-9542
o servicio@icontness.com.