Proform Pfevel35020 950 Rxi Elliptical Users Manual
2015-04-14
: Proform Proform-Pfevel35020-950-Rxi-Elliptical-Users-Manual-700349 proform-pfevel35020-950-rxi-elliptical-users-manual-700349 proform pdf
Open the PDF directly: View PDF .
Page Count: 24
AVVERTENZA:
Leggere attentamente tutte le
istruzioni e precauzioni impor-
tanti elencate in questo manuale
prima di utilizzare questo equi-
paggiamento. Conservare il
manuale per future referenze.
Modello Nº. PFEVEL35020
Nº di Serie
Etichetta
del Nº. di
Serie
www.iconeurope.com
Nostro website
MANUALE D’ISTRUZIONI
DOMANDE?
Come fabbricanti, ci siamo impo-
sti di provvedere alla completa
soddisfazione del cliente. Se avete
domande, oppure rinvenite parti
mancanti, per favore chiamare il:
lunedì-venerdì: 15.00–18.00
(Non accessibile da telefoni
cellulari.)
Fax: 075 5271829
email: csitaly@iconeurope.com
08457 089 009
INDICE
PRECAUZIONI IMPORTANTI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
PRIMA DI INIZIARE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
MONTAGGIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
COME UTILIZZARE IL ELLIPTICAL CROSSTRAINER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
MANUTENZIONE E LOCALIZZAZIONE DEI GUASTI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
CONSIGLI PER L'ALLENAMENTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
LISTA DELLE PARTI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
DIAGRAMMA DELLE PARTI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
COME ORDINARE PARTI DI RICAMBIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Retro Copertina
2
PRECAUZIONI IMPORTANTI
AVVERTENZA: Per ridurre il rischio di gravi lesioni, leggere attentamente le seguen-
ti precauzioni importanti prima di utilizzare il elliptical crosstrainer
1. Leggere tutte le istruzioni in questo manuale
prima di usare il elliptical crosstrainer.
2. Sarà responsabilità del proprietario del ellip-
tical crosstrainer di informare adeguatamen-
te qualsiasi persona che ne farà uso degli
precauzioni.
3. Posizionare il elliptical crosstrainer di una
superficie piana, per protezione coprire il
pavimento la moquette. Tenere il elliptical
crosstrainer al coperto, lontano da umidità e
polvere.
4. Ispezionare ed assicurare tutte le parti fre-
quentemente. Cambiare immediatamente
qualsiasi parte logorata.
5. Tenere sempre i bambini di un’età inferiore
ai 12 anni ed gli animali domestici lontano
dal elliptical crosstrainer.
6. Il elliptical crosstrainer non dovrebbe essere
utilizzata da persone con un peso superiore
ai 114 kg.
7. Indossare un abbigliamento appropriato
durante l'uso del elliptical trainer. Indossare
sempre scarpe da ginnastica per proteggere
i piedi.
8. Tenersi sempre alle sensori pulsazioni impu-
gnatura o ai manubri mentre si sale, si scen-
de, o si usa il elliptical trainer.
9. Il sensore pulsazioni in dotazione non è un
apparecchio medico. Vari fattori possono
influenzare l’accuratezza dei dati della fre-
quenza cardiaca. Il sensore della frequenza
cardiaca è inteso semplicemente come un
aiuto nel determinare approssimativamente
la frequenza cardiaca durante l’allenamento.
10. Tenere sempre la schiena diritta durante
l’uso del elliptical trainer; non inarcarsi.
11. In caso di giramenti di testa o dolori di qual-
siasi tipo durante l’allenamento, fermarsi
immediatamente e incominciare il raffredda-
mento.
12. Quando finite di allenarvi, lasciate che i
pedali si fermino lentamente.
13. Il elliptical crosstrainer è stata realizzata
solo per uso interno. Non usare questo ellip-
tical crosstrainer per scopi commerciali, non
affittarla e non usarla negli istituti pubblici.
AVVERTENZA: Prima di iniziare questo o qualsiasi programma di esercizi, consultate
il vostro medico. Questo è soprattutto importante per persone oltre i 35 anni o persone con problemi
di salute già esistenti. Leggere tutte le istruzioni prima dell’uso. ICON non si assume responsabilità
per ferite personali o per danni al proprietario sostenuti con o per l'uso di questo prodotto.
3
PRIMA DI INIZIARE
Congratulazioni per avere acquistato il nuovo
PROFORM®950 RXi. Il PROFORM®950 RXi è incre-
dibilmente armoniosa che muove i vostri piedi in un
naturale movimento ellittico, minimizzando l'impatto
sulle vostre ginocchia e caviglie. E l'eccezionale
PROFORM®950 RXi è fornito di resistenza regolabile
e di una consolle “ad arte” per aiutarvi a ottenere il
massimo dal vostro esercizio. Benvenuti nel mondo di
un allenamento tutto naturale, con il movimento ellitti-
co da PROFORM.
Per il vostro beneficio, leggere attentamente le
istruzioni di questo manuale prima di utilizzare il
elliptical crosstrainer. In caso di ulteriori informazio-
ni rivolgersi al Servizio Assistenza Clienti al Numero
Verde 800 865114 tutti i pomeriggi dalle 15.00 alle
18.00. Fare riferimento al numero di serie e a quello
del modello. Il numero del modello è PFEVEL35020.
È possibile trovare il numero di serie su un’etichetta
posta sulla elliptical crosstrainer (vedere la copertina
di questo manuale).
Prima di procedere con la lettura di questo manuale,
si prega di osservare il grafico sottostante per familia-
rizzare con le diverse parti del prodotto.
Sensore Pulsazioni Impugnatura
Manubrio
FRONTE
RETRO
PARTE SINISTRO
Molla Pedale
Disco Pedale
*La bottiglia per l’ac-
qua non è inclusa.
Ruota
Pedale
Consolle
Porta Libro
Porta Bottiglia*
Piedino Livellatore
4
Bullone di Sostegno da M10 x
112mm (34)–4
Bullone di Regolazione
(20)–2
Bullone a Bottone da M10 x
88mm (63)–1
Bullone a Bottone da M10 x
78mm (27)–2
Rondella Nero da
M10,3 (53)–2
Vite a Bottone da M8
x 19mm (22)–2
Vite da M4 x
16mm (66)–2
Vite da M10 x
27mm (71)–3
Rondella da M10
(38)–6
Rondella Spaccata
da M10 (70)–4
Controdado in Nylon
da M10 (29)–6
Spaziatore Telaio (83)–1
Bullone a Bottone da M8 x
45mm (50)–4
Controdado in
Nylon da M8 (46)–4
MONTAGGIO
Il montaggio richiede due persone. Mettere tutte le parti delle elliptical crosstrainer in una zona libera e rimuo-
vere il materiale d’imballaggio. Non gettare il materiale d’imballaggio fino a quando il montaggio sarà completa-
to. Per aggiunta gl’inclusi chiavi di allen, il montaggio richiede un cacciavite a stella , una
chiave regolabile , e un maglio in gomma .
Utilizzare i disegni delle parti sottostanti per identificare le parti piccole utilizzate nel montaggio. Il numero in
parentesi sotto ciascun disegno fa riferimento al numero chiave della parte, dalla LISTA DELLE PARTI a pagina
22. Il secondo numero fa riferimento alla quantità necessaria per il montaggio. Nota: Alcune parti piccole
potrebbero essere state pre-montate per la spedizione. Se una parte non fosse nel sacchetto delle parti,
controllare che non sia stata pre-montata.
5
3
29
32
32
34
1
1
34
4
1
3
2
86
87
1
63 83
70
81
5
Fili Bardati
66
5
Sostegno
81
4
2
29
29
Tubo 66
1. Identificare il Stabilizzatore Anteriore (3), il quale ha
Ruote (32) attaccate. Mentre un’altra persona solleva
la parte anteriore del Telaio (1), attaccare il
Stabilizzatore Anteriore al Telaio Sedile con due
Bulloni di Sostegno da M10 x 112mm (34) e due
Controdadi in Nylon da M10 (29). Assicurarsi che il
Stabilizzatore Anteriore sia girato in modo tale che
le Ruote non tocchino il pavimento.
2. Mentre un’altra persona solleva la parte posteriore del
Telaio (1), attaccare il Stabilizzatore Posteriore (4) al
Telaio con due Bulloni di Sostegno da M10 x 112mm
(34) e due Controdadi in Nylon da M10 (29).
3. Mentre un’altra persona tiene il Montante (2) nella
posizione mostrata nel disegno, collegare Filo Bardato
Superiore (86) al Filo Bardato Inferiore (87). Facendo
attenzione tirare l’estremità più in alto del Filo
Bardato Superiore per rimuovere qualsiasi allenta-
mento. Mentre tenete l’estremità più in alto del Filo
Bardato Superiore, inserire il Montante nel Telaio (1).
Non schiacciare i Fili Bardati.
Far scivolare una Rondella Spaccata da M10 (70) e
uno Spaziatore Telaio (83) sul Bullone a Bottone da
M10 x 88mm (63), inserire il Bullone a Bottone nel
Telaio e nel Montante. Assicurarsi che l’estremità
concava dello Spaziatore Telaio sia girato verso il
Telaio. Non stringere ancora il Bullone a Bottone.
4. Collegare il filo bardato sul Sensore Pulsazioni
Impugnatura (81) all’indicato filo bardato sulla
Consolle (5). Inserire entrambi i fili bardati nell’apertu-
re sul fondo della Consolle.
Far riferimento al disegno nel riquadro. Inserire il tubo
metallico sul Sensore Pulsazioni Impugnatura (81) nel
sostegno metallico all’interno della Consolle (5) come
mostrato. Fare attenzione a non pizzicare i Fili
Bardati. Allineare i fori sul tubo metallico con i fori sul
sostegno metallico, e avvitare due Viti da M4 x 16mm
(66) nei fori indicati.
Assicurarsi che
i Fili Bardati
(86, 87) non
vengano
schiacciati e
danneggiati
durante questa
fase.
6
17
17
27 38
38
29
Lubrificare
5
86 71
71
6
7
2
Filo
Bardato
70
70
71
26
25
92
23
22 53
50
46
Fori
Esagonali
79
79
79
5
Linguetta
Pile
Copri
Pila
5
Lubrificare
7. Tenere l’estremità inferiore della Gamba Manubrio (79)
sinistro all’interno del Sostegno Anteriore Molla (17)
sinistro. Applicare una quantità generosa del grasso
lubrificante ad un Bullone a Bottone da M10 x 78mm
(27). Attaccare la Gamba Manubrio sinistro al Sostegno
Anteriore Molla con il Bullone a Bottone, due Rondelle
da M10 (38), e un Controdado in Nylon da M10 (29).
Non avvitare troppo il Controdado in Nylon; la
Gamba Manubrio sinistro deve poter girare libera-
mente.
Attaccare la Gamba Manubrio (79) destro al Sostegno
Anteriore Molla (17) destro nello stesso modo.
Fare riferimento alla fase 6. Stringere i Bulloni da M8 x
45mm (50) nelle Gambe Manubrio (79). Fare riferimento
alla fase 3. Stringere il Bullone a Bottone da M10 x
88mm (63).
5. La Consolle (5) richiede quattro pile tipo 1,5 V (“D”) ;
sono raccomandate pile alcaline. Far riferimento al
disegno nel riquadro. Premere la linguetta sul copri
pila, e togliere il copri pila. Inserire quattro pile nel porta
pila. Assicurarsi che le pile siano posizionate come
mostrato dal diagramma all’interno del porta pila.
Riattaccare il copri pila.
Mentre un’altra persona tiene la Consolle (5) nella posi-
zione mostrata, collegare il filo bardato sulla Consolle
al Filo Bardato Superiore (86). Inserire l’eccesso del filo
bardato nel Montante (2). Dopo, attaccare la Consolle
al Montante con tre Vite da M10 x 27mm (71) e tre
Rondella Spaccata da M10 (70). Fare attenzione a
non schiacciare i Fili Bardati.
Incastrare il porta libro nella Consolle (5) dove mostrato.
6. Identificare il Manubrio Sinistro (9), che è segnato con un
autoadesivo. Inserire il Manubrio Sinistro in una delle
Gambe Manubrio (79); assicurarsi che la Gamba
Manubrio sia girata in modo che i fori esagonali siano
sul lato indicato. Fissare il Manubrio Sinistro ad un
Gamba Manubrio con due Bulloni a Bottone da M8 x
45mm (50) e due Controdadi di Nylon da M8 (46).
Assicurarsi che i Controdadi in Nylon siano dentro i
fori esagonali. Non stringere completamente i Bulloni
a Bottone ancora.
Applicare una quantità generosa dell’incluso grasso
lubrificante all’asse sinistro sul Montante (2) e dentro le
due Boccole Manubrio (24) nel Manubrio Sinistro (9).
Facendo attenzione infilare uno Spaziatore Montante
(26), uno Spaziatore Manubrio (25), il Manubrio Sinistro
(9), ed un Cappuccio Manubrio (23) sull’asse sinistro sul
Montante (2) come mostrato nel disegno. Infilare una
Rondella Nero da M10,3 (53) su una Vite a Bottone da
M8 x 19mm (22), e stringere la Vite a Bottone nell’asse.
Attaccare il Manubrio Destro e l’altra Gamba Manubrio
(non mostrato) nello stesso modo.
Porta
Libro
COME INSTALLARE IL RICEVITORE PER IL FACOLTATIVO SENSORE PULSAZIONI A TORACE
Se aveste acquistato il facoltativo sensore pulsazioni a torace (far riferimento a pagina 19), seguire le fasi sotto-
stanti per installare il ricevitore e il filo batteria inclusi con il sensore pulso torace.
1. Rimuovere le indicate viti corte e viti lunghe dal retro
della Consolle (5). Togliere la parte anteriore della
Consolle.
7
8
20
15
38
14
13
9. Assicurarsi che tutte le parti siano appropriatamente avvitate prima di utilizzare il elliptical crosstrai-
ner. Nota: A montaggio completo, potrebbero rimanere alcune parti inutilizzabili. Proteggere il pavimento
sotto il elliptical crosstrainer con un tappeto.
8. Identificare il Pedale Sinistro (13). Attaccare il Pedale
Sinistro alla Molla Pedale (14) sinistro con un Bullone
di Regolazione (20), una Rondella da M10 (38), ed una
Manopola di Regolazione (15) come mostrato. Nota: Il
Pedale Sinistro può essere attaccato in diverse posizio-
ni usando le cinque posizioni nel Pedale Sinistro ed i
tre fori nella Molla Pedale.
Attaccare il Pedale Destro (non mostrato) nello stesso
modo. Assicurarsi che entrambi i Pedali siano negli
stessi fori e nella stessa posizione pedale.
2. Collegare il filo batteria (A) alla presa indicate sulla
Consolle (5). Collegare l’altra estremità del filo batteria
al filo sul ricevitore (B). Nota: Disfarsi di qualsiasi
altro filo incluso con il sensore cardiaco torace.
Poi, staccare la carta dal cuscinetto adesivo sulla parte
posteriore del ricevitore (B). Orientare il ricevitore come
mostrato, e spingerlo nella Consolle (5) nella posizione
indicata.
Far riferimento alla fase 1 soprastante. Riattaccare la
parte anteriore della Consolle (5) con le viti corte e le viti
lunghe. Far attenzione a non pizzicare nessun filo.
B
5
Presa
Togliere
Qua
5
1
A
Cilindro
2
Viti
Corto
Viti
Lungo
COME REGOLARE I PEDALI
Il movimento dei
pedali è determi-
nato dalla loro
posizione sulle
molle pedali. Per
regolare i pedali,
per prima cosa
rimuovere la
manopola al di
sotto di ogni
pedale. Muovere
ogni pedale in
avanti o in dietro e riattaccarlo usando uno delle cin-
que posizioni nel pedale ed uno dei tre fori nella molla
pedale. Assicurarsi che entrambi i pedali siano nella
stessa posizione.
ALLENANDOSI SUL ELLIPTICAL CROSSTRAINER
Per salire sul elliptical crosstrainer, tenersi dal sensore
pulsazioni impugnatura e salire sul pedale che è nella
posizione più bassa. Poi, salire sull'altro pedale.
Spingere i pedali fino a che inizino a muoversi con un
movimento continuo. Nota: I dischi pedali possono
girare in entrambe le direzioni. É consigliato che
muoviate i dischi pedali nella posizione mostrata
sotto. Per dare varietà al vostro allenamento, pote-
te scegliere di girare i dischi pedali nella direzione
opposta.
Per scendere del elliptical crosstrainer, aspettare fino a
che i pedali siano completamente fermi. Nota: il ellip-
tical crosstrainer non ha una ruota libera; i pedali
continueranno a muoversi fino a che il volano si
ferma. Quando i pedali sono fermi, scendere prima
dal pedale più alto. Poi, da quello più basso.
COME UTILIZZARE I MANUBRI
I manubri sono
disegnati per
aggiungere al
vostro allenamento
esercizi per la
parte superiore del
corpo. Mentre vi
allenate, spingere
e tirare le braccia
superiori in modo
da esercitare le
vostre braccia,
spalle, e schiena.
Se volete allenare
soltanto la parte
inferiore del vostro
corpo, tentavi dagli sensori pulsazioni impugnatura
mentre vi allenate.
8
Pedali
Disco Pedale
Sensore
Pulsazioni
Impugnatura
Manubri
Sensore
Pulsazioni
Impugnatura
COME UTILIZZARE IL ELLIPTICAL CROSSTRAINER
ATTENZIONE: Prima di utilizza-
re il elliptical crosstrainer, leggere attentamen-
te le seguenti precauzioni.
• Tenersi sempre il sensore pulsazioni impu-
gnatura o ai manubri mentre si sale, si scen-
de, o si usa il elliptical crosstrainer.
• Quando finite di allenarvi, lasciate che i pedali
si fermino lentamente.
•l sensore pulsazioni in dotazione non è un
apparecchio medico. Vari fattori, possono
influenzare l’accuratezza dei dati della fre-
quenza cardiaca. Il sensore della frequenza
cardiaca è inteso semplicemente come un
aiuto nel determinare approssimativamente la
frequenza cardiaca durante l’allenamento.
Manopola Molla
Pedale
Pedale
9
CARATTERISTICHE DELLA CONSOLLE
L’avanzata consolle offre una selezione di funzioni pro-
gettate per rendere il vostro allenamento più piacevole
e efficace. Quando la funzione manuale della consolle
viene selezionata, la resistenza del elliptical crosstrai-
ner può essere regolata con il tocco di un tasto.
Durante l'esercizio, la consolle mostrerà un continuo
aggiornamento dell'esercizio stesso. Voi potete persino
misurare la vostra frequenza cardiaca usando l’impu-
gnatura pulsazioni sensore. Nota: Vedere pagina 19
per informazioni riguardo a un facoltativo sensore pul-
sazioni torace.
La consolle offre anche sei programmi allenamento
prestabiliti. Ogni programma cambia automaticamente
la resistenza della pedalata incitandovi ad aumentare
o diminuire la vostra andatura mentre vi guida attra-
verso un allenamento effettivo.
Inoltre, la consolle ha due programmi frequenza car-
diaca che cambiano la resistenza della pedalata inci-
tandovi a variare la vostra andatura per mantenere la
vostra frequenza cardiaca vicino all’obbiettivo frequen-
za cardiaca mentre vi allenate.
La consolle comprende anche un’avanzata tecnologia
interattiva iFIT.com. La tecnologia iFIT.com è come
avere un allenatore personale proprio a casa vostra.
Usando l’incluso cavo audio, potete collegare il elliptical
crosstrainer al vostro stereo di casa, stereo portabile, o
computer per ascoltare i programmi speciali dei CD
iFIT.com (i CD sono disponibili separatamente). I pro-
grammi CD iFIT.com controllano automaticamente la
resistenza del elliptical crosstrainer e vi avvisano di
variare il vostro passo, mentre un allenatore personale vi
guida attraverso ogni fase del vostro allenamento. Una
musica ad alta energia provvede un’ulteriore motivazio-
ne. Ogni CD comprende due programmi differenti creati
da esperti allenatori personali.
Inoltre, potete collegare il elliptical crosstrainer al
vostro videoregistratore e televisione per vedere i
video programmi iFIT.com (le videocassette sono
disponibili separatamente). I video programmi iFIT.com
offrono gli stessi benefici dei programmi CD iFIT.com,
ma aggiungono l’entusiasmo di un allenamento con
una classe ed un istruttore.
Con il elliptical crosstrainer collegato al vostro computer,
voi potete anche andare al nostro nuovo sito internet
www.iFIT.com e accesso ai programmi base, programmi
audio, e programmi video direttamente da internet.
Per informazioni riguardo la disponibilità dei CD o
videocassette iFIT.com, spedire un e-mail a
workouts@iFIT.com.
F
H
I
G
E
L
J
K
A B C D
10
CONSOLE DESCRIZIONI
Far riferimento al disegno sulla pagina 9. Nota: Se
ci fosse una sottile pellicola di plastica sulla facciata
della consolle, rimuoverla.
A. Display feedback esercizio—Questo display è forni-
to di sette funzioni che vi danno un feedback istan-
taneo dell’esercizio: la vostra velocità attuale, il
tempo trascorso (o il tempo rimanente in un pro-
gramma), il livello di resistenza, il numero appros-
simativo di calorie che avete bruciato, la distanza
che avete pedalato, la vostra energia prodotta in
watts, e la vostra frequenza cardiaca (quando uti-
lizzate il facoltativo sensore pulsazioni impugnatura
o il sensore pulso torace). Se la funzione scan
viene selezionata, il display cambierà da una fun-
zione ogni cinque o sei secondi. O, potete selezio-
nare una funzione singola da essere mostrata con-
tinuamente.
Nota: La consolle può mostrare la velocità e la
distanza sia in miglia che in chilometri. Per
cambiare l’unità di misura, vedere COME
USARE IL MODO INFORMAZIONE a pagina 19.
B. Frecce aumento e diminuzione—Durante i pro-
grammi, queste frecce vi avviseranno di aumentare
o diminuire il vostro passo per uguagliare il passo
bersaglio.
C. Modo Manuale/indicatore programma—Quando
viene selezionato un programma allenamento, l’an-
golo destro più in alto del display mostrerà un 1, 2, 3,
4, 5, 6, 7, o 8, a secondo di quale programma viene
selezionato. Quando viene selezionato il modo
iFit.com, l’angolo più in alto a destra mostrerà le let-
tere IF. Quando viene selezionato il modo manuale,
l’angolo destro più in alto sarà vuoto.
D. Profili Programma—Questi profili mostrano come
entrambe la resistenza e il passo del elliptical cros-
strainer stazionaria cambierà durante i programmi.
E. Avvertimento—L’avvertenza sulla consolle è stam-
pate in inglese. L’incluso foglio di adesivi contiene
le stesse informazioni in altre cinque lingue.
Cercare l'adesivo in italiano sul foglio degli adesivi.
Staccare l’adesivo e applicarlo sulla consolle nel
luogo mostrato.
F. Indicatore funzione feedback— Questi indicatori
mostrano quale funzione feedback (scan [Scan],
velocità [Speed], tempo [Time], livello di resistenza
[Resist.], calorie [Cals.], distanza [Distance], watt
[Watts], o frequenza cardiaca [Heart Rate]) è attual-
mente mostrata. Nota: Quando la distanza viene
mostrata, appariranno la parola Miles o le lettere Km;
quando la vostra velocità viene mostrata, appariran-
no le lettere MPH o Km/H; quando la vostra fre-
quenza cardiaca viene mostrata, appariranno le
lettere BPM (Battiti Per Minuto).
G. Indicatori Andatura—Quando viene selezionato il
modo manuale, apparirà soltanto l’indicatore anda-
tura sinistro. Questo indicatore mostra la vostra
andatura d’allenamento. Mentre aumentate o dimi-
nuite la vostra andatura, gli indicatori aumenteranno
o diminuiranno in altezza. Quando viene selezionato
un programma d’allenamento, appariranno entrambi
gli indicatori andatura. L’indicatore sinistro mostrerà
la vostra andatura d’allenamento attuale, e l’indica-
tore destro mostrerà il corrente obbiettivo andatura.
Durante il programma, l’obbiettivo andatura cam-
bierà periodicamente; mentre l’indicatore destro
cambia in altezza, regolare semplicemente la vostra
andatura in modo che entrambi gli indicatori siano
alla stessa altezza. Importante: Il passo bersaglio
e il passo meta. Il vostro passo attuale potereb-
be essere più lento del passo bersaglio, special-
mente durante I primi mesi del vostro program-
ma di esercizio. Assicurativi di esercitarvi a un
passo che sia confortevole per voi.
H. Tasto On/Reset—Quando la consolle è spenta, pre-
mere questo tasto accenderà il display. Quando la
consolle è accesa, premere questo tasto azzererà il
display. Questo tasto viene anche usato per selezio-
nare l'unità di misura per la velocità e la distanza.
I. Tasto Display—Questo tasto viene usato per sele-
zionare le funzioni di feedback.
J. Tasti “–” e “+”—Questi tasti controllano la resistenza
del elliptical crosstrainer. Ci sono dieci livelli di resi-
stenza; il livello 10 è il più difficile. Questi tasti sono
usati anche per inserire informazioni quando un pro-
gramma frequenza cardiaca viene selezionato.
K. Tasto programma—Questo tasto viene utilizzato
per selezionare la funzione manuale ed i program-
mi d’allenamento.
L. Tasto iFIT.com—Questo tasto viene utilizzato per
selezionare la funzione iFIT.com. L'indicatore sul
tasto si illuminerà quando la funzione iFIT.com
viene selezionata.
Per usare la funzione manuale della consolle,
vedere a pagina 11. Per usare un programma pre-
stabilito, vedere a pagina 12. Per usare una pro-
gramma frequenza cardiaca, vedere a pagina 13.
Per usare un programma CD o video iFIT.com, far
riferimento a pagina 17. Per usare un programma
iFIT.com direttamente dal nostro sito internet,
vedere a pagina 18.
Accendere la consolle.
Nota: La consolle richiede quattro pile tipo 1,5 V
(“D”) (vedere la fase 5 a pagina 6).
Per Accendere la console, premere il tasto
On/Reset o cominciare a pedalare.
Selezione la funzione manuale.
Ogni volta che
la consolle
viene accesa,
la funzione
manuale sarà
selezionata. Se
un programma
è stata selezio-
nata, selezionare la funzione manuale premendo
il tasto Programma ripetutamente fino a che l'an-
golo superiore destro sia spento.
Iniziare a esercitarsi e regolare la resistenza
del elliptical crosstrainer.
Mentre vi esercitate, regolate la resistenza del
elliptical crosstrainer come desiderate premendo i
tasti + e –. Ci sono dieci livelli di resistenza; il
livello 10 è il più difficile. Nota: Dopo aver premu-
to i tasti, ci vorranno alcuni secondi prima che la
selezione effettuata venga raggiunta.
Seguire il vostro progresso con le funzioni di
feedback ed l’indicatore andatura sinistro.
Quando la con-
solle viene
accesa, la fun-
zione scan sarà
selezionata.
Mentre vi eser-
citate, il display
mostrerà la
vostra velocità attuale, il tempo trascorso, la distan-
za percorsa, l'attuale livello di resistenza, il numero
approssimativo di calorie che avete bruciato e e la
vostra produzione di energia in watt. Inoltre, la
vostra frequenza cardiaca verrai raffigurato quando
utilizzate il sensore pulsazioni impugnatura o il
facoltativo sensore pulso torace. Nota: Ogni volta
che il livello di resistenza cambia, la consolle
mostrerà il livello di resistenza per sei secondi.
Quando viene selezionato un programma, viene
selezionato, il display mostrerà il tempo rimanente
del programma invece del tempo trascorso.
Se desiderato, potete selezionare che una singo-
la funzione di feedback sia mostrata continua-
mente. Premere il tasto Funzione Display ripetu-
tamente fino a che solo l'indicatore MPH (o
Km/H), Time, Resist., Cals., Miles (o Kms),o Watt
appaia sul display. Assicurarsi che L'indicatore
Scan non appaia.
Inoltre, l’indicatore andatura sinistro apparirà nel
display per mostrare la vostra andatura d’allena-
mento. Mentre la vostra andatura aumenta o
diminuisce, l’indicatore aumenterà o diminuirà in
altezza.
Misurare la frequenza cardiaca, se desiderato.
Nota: Se indossate il facoltativo sensore pul-
sazioni a torace e allo stesso tempo tenete
sensore pulsazioni impugnatura, la consolle
potrebbe non mostrare accuratamente la
vostra frequenza cardiaca.
Prima di utiliz-
zare il sensore
polso, togliere
il vinile protetti-
vo dai contatti
metallici supe-
riori e inferiori
sul sensore
polso. Per utiliz-
zare il sensore pulsazioni, collocare le vostre mani
sui contatti in metallo. I palmi delle vostre mani
devono poggiare sulla parte superiore dei contatti,
e le vostre dita devono toccare la parte inferiore
del contatti. Evitare di muovere le mani. Quando
viene individuata la vostra frequenza cardiaca, l’in-
dicatore a forma di cuore nel display lampeggerà
ad ogni battito del vostro cuore. Dopo un po’, due
trattini (– –) appariranno e dopo verrà mostrata la
vostra frequenza cardiaca.
Per una lettura più accurata della frequenza car-
diaca, continuare a tenere i contatti per circa 15
secondi. Nota: Non appena tenete le manopole, il
display mostrerà il vostro battito cardiaco di conti-
nuo per 15 secondi. Dopo di che il display
mostrerà il vostro battito cardiaco insieme alle
altri funzioni di feedback.
Quando finite di allenarvi, la consolle si spe-
gnerà automaticamente.
Se i pedali non vengono mossi e i tasti della con-
solle non vengono premuti per pochi minuti, la
consolle si spegnerà automaticamente per
salvaguardare le pile.
6
5
4
3
2
1
COME USARE IL MODO MANUALE
11
Contatti
Metallici
Questo angolo dovreb-
be essere spento
Accendere la consolle.
Vedere la fase 1 a pagina 11.
Selezionare uno dei sei programmi prestabiliti.
Ogni volta che la
consolle viene
accesa, la fun-
zione manuale
sarà selezionata.
Per selezionare
un programma
prestabilito, pre-
mere il tasto programma ripetutamente fino a che
il numero 1, 2, 3, 4, 5, o 6 appaia nell'angolo
superiore destro del display.
I profili numerati da 1 a 6 sul lato destro della
consolle mostrano la resistenza e l’andatura per i
programmi prestabiliti.
l'iniziare il programma.
Per iniziare il programma, semplicemente iniziare
a pedalare. Ogni programma Intelligente consiste
in venti periodi da un minuto. Un livello di resi-
stenza e uno di passo sono programmatici per
ciascun periodo. (La stessa resistenza o passo
potrebbero essere stati programmatici per periodi
consecutivi).
Durante il programma, la resistenza del elliptical
crosstrainer cambierà automaticamente come
mostrato dal profilo applicabile sulla consolle. Se
il livello di resistenza attuale è troppo lato o trop-
po basso, potete cambiare il livello di resistenza
premendo i tasti + e –. Tuttavia, quando il periodo
attuale del programma viene completato, il livello
di resistenza cambierà automaticamente se una
resistenza differente è stata programma per il
periodo seguente.
L’obbiettivo
andatura per il
programma verrà
mostrato dall’in-
dicatore andatura
destro nel
display. (L’indi-
catore sinistro
mostrerà la vostra andatura attuale d’allenamen-
to.) Mentre l’indicatore destro cambia in altezza
durante il programma, regolare semplicemente la
vostra andatura in modo che entrambi gli indica-
tori siano alla stessa altezza. Se il vostro passo è
più lento di quello programmato, la freccia
“aumentare” apparirà sul display per avvisarvi di
aumentare il passo; se il vostro passo è più velo-
ce di quello programmato, la freccia “diminuire”
apparirà sul display. Importante: I passi pro-
grammati per il programma hanno la sola
intenzione di provvedere una meta. Il vostro
passo attuale potrebbe essere più lento di
quello programmato, specialmente durante i
primi mesi del vostro programma di esercizio.
Assicurarvi di esercitarvi a un passo a voi
confortevole.
Durante il programma, il display mostrerà il tempo
rimanente del programma. Quando non rimane
più tempo, il programma sarà completato. Se
continuate a esercitarvi dopo che il programma è
stato completato, il display continuerà a mostrare
il feedback del vostro esercizio.
Seguire il vostro progresso con le funzioni di
feedback.
Vedere fase 4 a pagina 11.
Misurare la frequenza cardiaca, se desiderato.
Vedere fase 5 a pagina 11.
Quando finite di allenarvi, la consolle si spe-
gnerà automaticamente.
Vedere fase 6 a pagina 11.
6
5
4
3
2
1
12
Freccia
“Aumentare”
COME USARE UN PROGRAMMA PRESTABILITO
Il programma frequenza cardiaca 7 è stato realizzato
per mantenere la vostra frequenza cardiaca fra 65% e
85% della vostra frequenza cardiaca massima durante
il vostro allenamento. (La vostra frequenza cardiaca
massima viene estimata sottraendo la vostra età da
220. Per esempio, se avete 25 anni, la vostra frequen-
za cardiaca massima è 195 battiti al minuto.) Il pro-
gramma frequenza cardiaca 8 è stato realizzato per
mantenere la vostra frequenza cardiaca vicino all’ob-
biettivo frequenza cardiaca che voi scegliete.
Seguire la fase sottostante per usare una programma
frequenza cardiaca.
Accendere la consolle.
Vedere la fase 1 a pagina 11.
Selezionare uno delle due programmi frequen-
za cardiaca.
Ogni volta che la
consolle viene
accesa, la fun-
zione manuale
sarà seleziona-
ta. Per selezio-
nare una pro-
gramma fre-
quenza cardiaca premere il tasto Programma
ripetutamente fino a che il numero 7 o 8 appaia
nell'angolo superiore destro del display.
I profili dall' 7 e 8 sul lato destro della consolle
mostrano la resistenza e il passo dei programmi
frequenza cardiaca.
Inserire la vostra età o un obbiettivo frequen-
za cardiaca.
Se selezionate il programma 7, la parola AGE
(ETÀ) e l’età attuale lampeggeranno nel display
(vedere il disegno sovrastante). Premere ripetuta-
mente il pulsante + o – per inserire la vostra età.
Una volta che avete inserito la vostra età, questa
sarà conservata nella memoria fino a che le bat-
terie vengono sostituite.
Se selezionate
il programma 8,
le lettere PLS e
l’obbiettivo fre-
quenza cardiaca
di 70 battiti per
minuto lampeg-
geranno nel display. Premere ripetutamente il pul-
sante + o – per cambiare l’obbiettivo frequenza car-
diaca, se desiderato. L’obbiettivo frequenza cardia-
ca può variare da 70 ad 170 battiti per minuto.
Tenere il sensore pulsazioni impugnatura o
indossare il facoltativo sensore pulsazioni
torace.
Per usare un programma frequenza cardiaca,
dovete usare il sensore pulsazioni impugnatura o
dovete indossare il facoltativo sensore pulsazioni
torace. Se utilizzate il sensore pulsazioni impugna-
tura, non è necessario tenere le impugnature conti-
nuamente durante il programma. Tuttavia, dovreste
tenere le impugnature frequentemente affinché il
programma funzioni in modo appropriato. Ogni
volta che tenete le impugnature, mantenete le
vostre mani sui contatti metallici per almeno 30
secondi. Nota: Quando non state tenendo le
impugnature, le lettere PLS appariranno sul display
al posto del vostro frequenza cardiaco.
l'iniziare il programma.
Per iniziare il programma, semplicemente iniziare
a pedalare. Il programma 7 consiste di venti
periodi di un minuto. Per ogni periodo sono pro-
grammati un livello di resistenza ed uno di fre-
quenza cardiaca. (Lo stesso livello di resistenza
e/o di frequenza cardiaca possono essere pro-
grammati per periodi consecutivi.) Il programma
8dura sessanta minuti (potete scegliere di usare
solo una parte del programma). Lo stesso livello
di resistenza e lo stesso obbiettivo frequenza car-
diaca sono programmati per l’intero programma.
Se viene selezionato il programma 7, la resi-
stenza della elliptical crosstrainer cambierà auto-
maticamente come mostrato dal profilo 7 sulla
consolle. (Se il livello di resistenza attuale è trop-
po lato o troppo basso, potete cambiare il livello
di resistenza premendo i tasti + e –. Tuttavia,
quando il periodo attuale del programma viene
completato, il livello di resistenza cambierà auto-
maticamente se una resistenza differente è stata
programma per il periodo seguente.) Se viene
selezionato il programma 8, la resistenza non
cambierà a meno che viene cambiato l’obbiettivo
frequenza cardiaca. Premendo i pulsanti + o –
cambierà l’obbiettivo frequenza cardiaca.
Mentre pedalate,
gli indicatori and-
atura vi aiuteran-
no a mantenere
la vostra frequen-
za cardiaca vicino
5
4
3
2
1
13
PER USARE UNA PROGRAMMA FREQUENZA
CARDIACO
all’obbiettivo frequenza cardiaca attuale. L’indica-
tore sinistro mostrerà andatura di pedalata attua-
le. L’indicatore destro mostrerà un obbiettivo di
andatura. Quando tenete il sensore pulsazioni
impugnatura o indossate il sensore pulso torace,
la consolle paragonerà la vostra frequenza car-
diaca all’obbiettivo frequenza cardiaca attuale. Se
necessario, l’indicatore destro cambierà poi in
altezza per incitarvi ad aumentare o diminuire la
vostra andatura per portare la vostra frequenza
cardiaca più vicino all’obbiettivo frequenza cardia-
ca. Quando l’indicatore destro cambia in altezza,
aumentare o diminuire la vostra andatura in modo
che entrambi gli indicatori siano alla stessa altez-
za. Se la vostra andatura è più lenta dell’obbietti-
vo andatura attuale, apparirà nel display la freccia
d’incremento; se la vostra andatura è più veloce
dell’obbiettivo andatura, apparirà la freccia di
decrescenza. Importante: L’obbiettivo andatura
è inteso solo per avere una meta da raggiun-
gere. La vostra andatura attuale può essere
più lenta dell’obbiettivo andatura, specialmen-
te durante i primi mesi del vostro programma
d’allenamento. Assicurarsi di pedalare ad
un’andatura comoda per voi.
Se continuate a esercitarvi dopo che il program-
ma è stato completato, il display continuerà a
mostrare il feedback del vostro esercizio.
Seguire il vostro progresso con le funzioni di
feedback.
Vedere fase 4 a pagina 11.
Quando finite di allenarvi, la consolle si spe-
gnerà automaticamente.
Vedere fase 6 a pagina 11.
Per utilizzare i CD iFIT.com, il elliptical crosstrainer
deve essere collegato al vostro lettore CD portatile,
stereo portatile, stereo, o computer con lettore CD.
Vedere a pagina 14 a 16 per il collegamento. Per uti-
lizzare le videocassette iFIT.com, il elliptical cros-
strainer deve essere collegato al vostro videoregistra-
tore. Vedere a pagina 16 per il collegamento. Per uti-
lizzare i programmi iFIT.com direttamente dal
nostro sito internet, il elliptical crosstrainer deve
essere collegato al vostro computer. Vedere a pagina
16 per il collegamento.
COME COLLEGARE IL VOSTRO LETTORE CD
PORTATILE
Nota: Se il vostro lettore CD ha prese separate per
le cuffie (PHONES) e per la linea d'uscita (LINE
OUT), vedere le istruzioni A sottostanti. Se il vostro
lettore CD ha una sola presa, vedere istruzioni B.
A.Inserire un’estremità del cavo audio nella presa
situata sotto la consolle. Inserire l'altra estremità del
cavo audio nella presa linea d'uscita del lettore CD.
Inserire le vostre cuffie nella presa cuffie.
B. Inserire un'estremità del cavo audio nella presa
situata sotto la consolle. Inserire l'altra estremità del
cavo audio in un perno manopola. Inserire il perno
manopola nella presa cuffie del vostro lettore CD.
Inserire le vostre cuffie nell'altro lato delle perno
manopola.
7
6
14
LINE OUT
PHONES LINE OUT
PHONES
Cavo
Audio
Cuffie
A
PHONES
PHONES
Cavo
Audio Perno
Manopola
Cuffie
B
COME COLLEGARE VOSTRO LETTORE CD,
VIDEOREGISTRATORE, O COMPUTER
15
COME COLLEGARE IL VOSTRO STEREO PORTA-
TILE
Nota: Se il vostro stereo ha una presa uscita audio
(AUDIO OUT)di tipo RCA, vedere le istruzioni A
sottostanti. Se il vostro stereo ha una presa linea
d'uscita da 3,5mm, vedere istruzioni B. Se il vostro
stereo ha soltanto una presa cuffie, vedere istru-
zioni C.
A. Inserire un'estremità del cavo audio nella presa
situata sotto la consolle. Inserire l'altra estremità
del cavo audio nell’adattatore. Collegare l'adattato-
re ad una presa uscita audio del vostro stereo.
B. Far riferimento al disegno soprastante. Inserire una
estremità del cavo audio nella presa sotto la con-
solle. Inserire l'altra estremità del cavo audio nella
presa linea d'uscita del vostro stereo. Non utilizzare
l'adattatore.
C. Inserire un’estremità del cavo audio nella presa
situata nella presa sotto la consolle. Inserire l'altra
estremità del cavo audio in un perno manopola.
Collegare il perno manopola alla presa cuffie del
vostro stereo. Inserire le vostre cuffie nell'altro lato
delle perno manopola.
COME COLLEGARE IL VOSTRO STEREO DI CASA
Nota: Se il vostro stereo ha una presa linea d'uscita
inutilizzata, vedere le istruzioni A sottostanti. Se la
presa linea d'uscita è utilizzata, vedere istruzioni B.
A. Inserire un'estremità del cavo audio nella presa
situata sotto la consolle. Inserire l'altra estremità del
cavo audio nell’adattatore. Collegare l'adattatore
alla presa linea d'uscita del vostro stereo.
B. Inserire un’estremità del cavo audio nella presa
situata sotto la consolle. Inserire l'altra estremità del
cavo audio nell'adattatore. Collegare l'adattatore ad
un adattatore-Y RCA (disponibile nei negozi di elet-
tronica). Dopo, rimuovere il filo che è attualmente
inserito nella presa linea d'uscita nel vostro stereo e
inserire il filo nell'inutilizzato lato dell'adattatore-Y.
Collegare l'adattatore-Y alla presa linea d'uscita del
vostro stereo.
AUDIO OUT
RIGHT
LEFT
Cavo Audio
Adattatore
A, B
PHONES
Cavo
Audio
C
Perno
Manopola
Cuffie
CD
VCR
Amp
LINE OUT
LINE OUT
Cavo Audio
A
CD
VCR
Amp
LINE OUT
Cavo Audio
Adattatore-Y RCA
Adattatore
Filo rimosso dalla
presa linea d'uscita
B
Adattatore
16
COME COLLEGARE IL VOSTRO COMPUTER
Note: Se il vostro computer ha una presa linea d'u-
scita da 3,5mm, vedere istruzioni A. Se il vostro
computer ha soltanto una presa cuffie, vedere
istruzioni B.
A. Inserire un’estremità del cavo audio nella presa
situata sotto la consolle. Inserire l'altra estremità
del cavo audio nella presa linea d'uscita del vostro
computer.
B. Inserire un’estremità del cavo audio nella presa
situata sotto la consolle. Inserire l'altra estremità del
cavo in un perno manopola. Collegare il perno
manopola alla presa cuffie del vostro computer.
Collegare le vostre cuffie o casse acustiche all'altro
lato delle perno manopola.
COME COLLEGARE IL VOSTRO VIDEOREG-
ISTRATORE
Nota: Se il vostro videoregistratore ha una presa
esterna audio inutilizzata, vedere le istruzioni A
sottostanti. Se la presa esterna audio è stata
usata, vedere l’istruzione B. Se il vostro videoregi-
stratore collegato al vostro stereo, vedere COME
COLLEGARE IL VOSTRO STEREO DI CASA a pagi-
na 15.
A. Inserire un’estremità del cavo audio nella presa situa-
ta sotto la consolle. Inserire l'altra estremità del cavo
audio nell’adattatore. Inserire l’adattatore nella presa
esterna audio del vostro videoregistratore.
B. Inserire un’estremità del cavo audio nella presa
situata sotto la consolle. Inserire l’altra estremità
del cavo audio nell’adattatore. Inserire l’adattatore
in un adattatore-Y RCA (disponibile nei negozi di
elettronica). Dopo, rimuovere il filo che è attualmen-
te inserito nella presa esterna audio del vostro
videoregistratore ed inserirlo nel lato inutilizzato
dell’adattatore-Y. Inserire l’adattatore-Y nella presa
esterna audio del vostro videoregistratore.
LINE OUT
Cavo
Audio
A
PHONES
Cavo
Audio
B
Perno
Manopola
Cuffie/Casse Acustiche
AUDIO OUT
RIGHT
LEFT
VIDEO AUDIO
ANT. IN
RF OUT
IN
OUT
CH
34
Cavo Audio
Adattatore
A
VIDEO AUDIO
ANT. IN
RF OUT
IN
OUT
CH
34
Cavo Audio Adattatore
B
Filo rimosso dalla
presa esterna audio
Adattatore-Y
RCA
Per usare i CD o le videocassette iFIT.com, il elliptical
crosstrainer deve essere collegato al vostro lettore CD
portatile, stereo portatile, stereo, computer con lettore
CD, o videorestratore. Vedere COME COLLEGARE
VOSTRO LETTORE CD, VIDEOREGISTRATORE, O
COMPUTER a pagina 14. Nota: Per informazioni
riguardo la disponibilità dei CD o videocassette
iFIT.com, spedire un e-mail a workouts@iFIT.com.
Seguire le fasi sottostanti per utilizzare un programma
video o CD iFIT.com.
Accendere la consolle.
Vedere la fase 1 a pagina 11.
Selezionare la funzione iFIT.com.
Ogni volta che la
consolle viene
accesa, la fun-
zione manuale
sarà seleziona-
ta. Per selezio-
nare la funzione
iFIT.com, preme-
re sul tasto iFIT.com. L’indicatore vicino al pulsante
si accenderà e le lettere IF appariranno nell’angolo
più alto a destra del display.
Inserire il CD o la videocassetta iFIT.com.
Se state usando un CD iFIT.com, inserire il CD
nel vostro lettore CD. Se state usando una video-
cassetta iFIT.com, inserire la videocassetta nel
vostro videoregistratore.
Premere il pulsante PLAY del vostro lettore
CD o videoregistratore.
Subito dopo aver premuto il pulsante, il vostro
allenatore personale inizierà a guidarvi attraverso
il vostro allenamento. Seguire semplicemente le
istruzioni del vostro allenatore personale.
Il programma funzionerà quasi nello stesso modo
di un programma prestabilito (far riferimento alla
fase 3 a pagina 12). Tuttavia, una specie di “cin-
guettio” elettronico vi avviserà quando la resisten-
za e/o il passo sta per cambiare.
Nota: Se la resistenza del elliptical crosstrai-
ner e/o il passo non cambia dopo aver udito il
“cinguettio”
• Assicurarsi che l'indicatore sul tasto
iFIT.com sia acceso
• Regolare il volume del vostro lettore CD o
videoregistratore. Se il volume è troppo alto
o troppo basso, la consolle potrebbe non
percepire i segnali del programma
• Assicurarsi che il cavo audio sia collegato in
modo corretto e che sia completamente
inserito nella presa.
Seguire il vostro progresso con le funzioni di
feedback.
Vedere fase 4 a pagina 11.
Misurare la frequenza cardiaca, se desiderato.
Vedere fase 5 a pagina 11.
Quando finite di allenarvi, la consolle si spe-
gnerà automaticamente.
Vedere fase 6 a pagina 11.
7
6
5
4
3
2
1
17
COME USARE I PROGRAMMI DEI CD O VIDEO
iFIT.COM
Il nostro sito all'indirizzo www.iFIT.com vi permette di
utilizzare i programmi audio e video iFIT.com diretta-
mente da internet. Per usare i programmi dal nostro
sito internet, il elliptical crosstrainer deve essere colle-
gato al vostro computer. Vedere, COME COLLEGARE
IL VOSTRO COMPUTER a pagina 16. Inoltre, dovete
avere un collegamento internet e un fornitore di servi-
zio internet. Una lista di specifici requisiti per il sistema
potrà essere trovata sul nostro sito internet.
Seguite le fasi sottostanti per usare un programma dal
nostro sito internet.
Accendere la consolle.
Vedere la fase 1 a pagina 11.
Selezionare la funzione iFIT.com.
Ogni volta che
la consolle
viene accesa,
la funzione
manuale sarà
selezionata.
Per seleziona-
re la funzione
iFIT.com, premere sul tasto iFIT.com. L’indicatore
vicino al pulsante si accenderà e le lettere IF
appariranno nell’angolo più alto a destra del
display.
Andare al vostro computer ed iniziare un col-
legamento internet.
Iniziare la vostra ricerca sul web, se necessa-
rio, ed andare al nostro sito internet al
www.iFIT.com.
Seguire i collegamenti desiderati sul nostro
sito internet per selezionare un programma.
Seguire le istruzioni on-line per iniziare il pro-
gramma.
Quando iniziate il programma, un conto alla
rovescia inizierà sullo schermo.
Ritornare il elliptical crosstrainer e iniziare a
pedalare.
Quando il conto alla rovescia sullo schermo ter-
mina, il programma inizierà. Il programma pre-
stabilito quasi nello stesso modo di un program-
ma Intelligente (far riferimento alla fase 3 a pagi-
na 12). Tuttavia, una specie di “cinguettio” elet-
tronico vi avviserà quando la resistenza e/o il
passo sta per cambiare.
Seguire il vostro progresso con le funzioni di
feedback.
Vedere fase 4 a pagina 11.
Misurare la frequenza cardiaca, se desiderato.
Vedere fase 5 a pagina 11.
Quando finite di allenarvi, la consolle si spe-
gnerà automaticamente.
Vedere fase 6 a pagina 11.
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
18
COME USARE I PROGRAMMI DIRETTAMENTE
DAL NOSTRO SITO INTERNET
La consolle ha un modo informazione che tiene il
conto del numero totale di ore che l’elliptical crosstrai-
ner è stata usata e del numero totale di miglia (o chilo-
metri) pedalati. Il modo informazione inoltre vi permet-
te di selezionare miglia o chilometri come unità di
misura per la velocità e la distanza.
Per accedere al modo informazione, premere e tenere
premuto il pulsante On/Reset per circa sei secondi.
Quando viene sele-
zionato il modo infor-
mazione, apparirà
nel display una E
per miglia inglesi o
una M per chilometri
metrici. Per cambia-
re l’unità di misura,
premere il pulsante +.
Premere il pulsante
Display. Il display
allora mostrerà il
numero totale di ore
che l’elliptical cros-
strainer è stata
usata.
Premere di nuovo il
pulsante Display. Il
display allora
mostrerà il numero
totale di miglia ( o chi-
lometri) pedalati.
Per accedere al modo informazione, premere di nuovo
il pulsante On/Reset.
IL FACOLTATIVO SENSORE PULSAZIONI A TORACE
Il sensore pulsazioni a torace offre un'operazione a
mani libere e registra continuamente il vostro battito
cardiaco durante l'allenamento. Per acquistare il
facoltativo sensore pulsazioni a torace, chiamare il
nostro Servizio Assistenza Clienti al Numero
Verde 800 865114.
19
COME USARE IL MODO INFORMAZIONE
Ispezionare e stringere spesso tutte le parti del ellipti-
cal crosstrainer. Sostituire immediatamente qualsiasi
parte logorata.
Per pulire il elliptical crosstrainer, utilizzare un panno
umido e una piccolo quantità di detersivo per piatti
dolce. Importante: Per evitare di danneggiare la
consolle, tenere sostanze liquide lontano dalla
consolle e tenere la consolle lontana dalla luce
diretta del sole.
COME CAMBIARE LE PILE
Se il display della consolle appare debole, le pile
dovrebbero essere cambiate; la maggior parte dei
problemi della consolle sono il risultato di batterie sca-
riche. Far riferimento alla fase 5 del montaggio a pagi-
na 6 per l’istruzioni per la sostituzione. La consolle
richiede quattro pile tipo “D.”
COME LIVELLARE IL ELLIPTICAL CROSSTRAINER
Dopo che il ellip-
tical crosstrainer
è stata spostata
nel luogo dove
verrai utilizzata,
assicurarsi che
entrambi gli sta-
bilizzatori tocchi-
ni il pavimento.
Se il cross-trai-
ner ellittico don-
dola leggermente durante l'uso, girare uno o entrambi
i piedini regolazioni sotto la parte anteriore dello stabi-
lizzatore fino a che il dondolio sia eliminato.
SENSORE POLSO E LOCALIZZAZIONE DI GUASTI
• Evitare di muovere le mani mentre si sta misurando
la frequenza cardiaca. Un movimento eccessivo
può interferire con la lettura della frequenza cardia-
ca. Non stringere troppo i contatti metallici; facendo
in questo modo potrebbe interferire con la lettura
della frequenza cardiaca.
• Per una lettura più accurata della frequenza cardia-
ca, tenere i contatti per circa 15 secondi.
• Per una prestazione ottimale dei sensori polso,
tenere i contatti metallici puliti. I contatti possono
essere puliti con un panno soffice—non usare mai
alcool, abrasivi, o prodotti chimici.
COME SPOSTARE IL ELLIPTICAL CROSSTRAINER
Stare di fronte al
elliptical cros-
strainer, tenere i
manubri ferma-
mente, e piegare
il elliptical cros-
strainer fino a
che possa esse-
re mosso sulle
ruote anteriori.
Con attenzione
spostare il elliptical crosstrainer nel luogo desiderato e
abbassarlo. Viste le dimensioni e il peso del ellipti-
cal crosstrainer, usare estrema cautela durante il
spostamento.
20
Ruota
Piedino Livellatore
MANUTENZIONE E LOCALIZZAZIONE DEI GUASTI
Le seguenti indicazioni vi aiuteranno a creare e con-
trollare costantemente il vostro programma di allena-
mento. Ricordarsi che anche un adeguato riposo e
una sana alimentazione sono essenziali per ottenere
buoni risultati.
INTENSITÀ DELL’ESERCIZIO
Sia che la vostra meta è quella di dimagrire o rafforza-
re il sistema cardiovascolare, la chiave per raggiunge-
re tali risultati è allenarsi alla giusta intensità. Il giusto
livello d’intensità potrà essere determinato usando il
battito cardiaco come guida. La tabella sottostante
mostra la frequenza cardiaca raccomandata per bru-
ciare i grassi, per bruciare i grassi al massimo, e per
un esercizio cardiovascolare (aerobico).
Per determinare la vostra frequenza cardiaca ideale,
innanzi tutto cercate la vostra età nella parte inferiore
della tabella (arrotondare l’età al decennio più vicino).
Dopo di che, localizzate i numeri sopra la vostra età. I
tre numeri rappresentano la vostra “training zone”
(zona d’allenamento). I due numeri più bassi rappre-
sentano la frequenza cardiaca raccomandata per bru-
ciare i grassi; il numero più alto rappresenta la frequen-
za cardiaca raccomandata per un esercizio aerobico.
Come Bruciare i Grassi
Per bruciare i grassi in modo efficace, bisognerà alle-
narsi ad un livello d’intensità relativamente basso per
un lungo periodo di tempo. Durante i primi minuti del-
l’allenamento, il corpo utilizza le calorie derivanti dai
carboidrati le quali sono di facile accessibilità. Solo
dopo i primi minuti il corpo incomincia ad utilizzare le
calorie derivanti dalle scorte di grasso per ottenere l’e-
nergia necessaria. Se la vostra meta è il bruciare i
grassi, regolate l’intensità dello vostro esercizio fino a
quando la vostra frequenza cardiaca è vicino all'estre-
mità bassa della vostra training zone.
Per un massimo consumo dei grassi, regolate l’inten-
sità dello vostro esercizio fino a quando la vostra fre-
quenza cardiaca raggiunge il numero al centro della
vostra zona d’allenamento.
Esercizio Aerobico
Se la meta è quella di rafforzare il sistema cardiovasco-
lare, l'allenamento deve essere “aerobico.” Un allena-
mento aerobico richiede un notevole ammontare di
ossigeno per un prolungato periodo di tempo. Così
facendo aumenta la richiesta per il cuore di pompare
più sangue ai muscoli, e per i polmoni di ossigenare il
sangue. Per esercizio aerobico, regolate l’intensità dello
vostro esercizio fino a quando la vostra frequenza car-
diaca è vicino alla metà della vostra training zone.
LINEE DI CONDOTTA PER L’ALLENAMENTO
Ogni allenamento dovrebbe essere suddiviso in tre
parti basilari:
Riscaldamento, consistente in 5–10 minuti di stret-
ching e leggeri esercizi. Un riscaldamento appropriato
aumenterà la vostra temperatura corporea, la frequen-
za cardiaca, e la circolazione in preparazione per l’al-
lenamento.
Allenamento alla Training Zone, consistente in
20–30 minuti di allenamento con la vostra frequenza
cardiaca nella vostra training zone. (Durante le prime
settimane del vostro programma di allenamento, non
mantenere la vostra frequenza cardiaca nella vostra
training zone per più di 20 minuti.)
Raffreddamento, con 5–10 minuti di stretching.
Questo aumenterà la flessibilità dei vostri muscoli e
aiuterà a prevenire i problemi post-allenamento.
FREQUENZA DELL’ALLENAMENTO
Per mantenere o migliorare la propria condizione fisi-
ca, completare tre allenamenti ogni settimana, alter-
nando i giorni. Dopo alcuni mesi, si potrà allenarsi fino
a cinque volte alla settimana, se desiderato. Ricordate,
la chiave del successo è fare dell’esercizio una parte
regolare e piacevole della vostra vita di tutti i giorni.
21
CONSIGLI PER L’ALLENAMENTO
AVVERTENZA: Consultare il
medico prima di iniziare qualsiasi tipo di
esercizio fisico. Questo è importante special-
mente per persone oltre i 35 anni o persone
con problemi fisici già esistenti.
I sensori della frequenza cardiaca in dotazione
non sono i apparecchi medici. Vari fattori pos-
sono influenzare l’accuratezza dei dati della fre-
quenza cardiaca. I sensori della frequenza car-
diaca sono intesi semplicemente come i aiuti
nel determinare approssimativamente la fre-
quenza cardiaca durante l’allenamento.
22
Nota: # indicata una parte non-illustrata. Specificazioni sono soggette a cambiamento senza preavviso.
1 1 Telaio
2 1 Montante
3 1 Stabilizzatore Anteriore
4 1 Stabilizzatore Posteriore
5 1 Consolle
6 1 Pannello Laterale Sinistro
7 1 Pannello Laterale Destro
8 2 Disco Pedale
9 1 Manubrio Sinistro
10 1 Manubrio Destro
11 2 Impugnatura Manubri in Spugna
12 1 Pedale Destro
13 1 Pedale Sinistro
14 2 Molla Pedale
15 2 Manopola Pedale
16 1 Sostegno Sinistro Molla
17 2 Sostegno Anteriore Molla
18 4 Boccola Molla Posteriore
19 12 Bullone da M6 x 33.5mm
20 2 Bullone di Regolazione
21 4 Anello a Scatto
22 2 Vite a Bottone da M8 x 19mm
23 2 Cappuccio Manubrio
24 4 Boccola Manubrio
25 2 Spaziatore Manubrio
26 2 Spaziatore Montante
27 2 Bullone a Bottone da M10 x 78mm
28 4 Boccola Molla Anteriore
29 8 Controdado in Nylon da M10
30 1 Boccola Montante
31 1 Cappuccio Anteriore Sinistro
32 2 Ruota
33 2 Bullone dalla Ruota da M6 x 72mm
34 4 Bullone di Sostegno da M10 x
112mm
35 2 Cappuccio Stabilizzatore Posteriore
36 2 Braccio della Manovella Sinistro
37 2 Puleggia
38 6 Rondella da M10
39 1 Manovella
40 2 Supporto Manovella
41 1 Volano
42 2 Bronzina Volano
43 1 Magnete
44 1 Asse Volano
45 6 Rondella da M8.5mm
46 8 Controdado in Nylon da M8
47 2 Vite della Manovella
48 1 Braccio della Manovella Destro
49 1 Bullone da M6 x 25mm
50 4 Bullone a Bottone da M8 x 45mm
51 4 Bullone a Bottone da M6 x 18mm
52 1 Sostegno Magnete a “C”
53 3 Rondella Nero da M10,3
54 1 Magnete a “C”
55 1 Motore
56 1 Cinghia
57 4 Bullone a Bottone da M8 x 33mm
58 13 Rondella da M6
59 16 Controdado in Nylon da M6
60 3 Dado M6
61 4 Controdado in Nylon da M5
62 4 Bullone da M5 x 12mm
63 1 Bullone a Bottone da M10 x 88mm
64 2 Vite da M4 x 6mm
65 8 Vite da M5 x 33mm
66 11 Vite da M4 x 16mm
67 4 Vite da M4 x 25mm
68 1 Cappuccio Anteriore Destro
69 1 Morsetto Commutatore
70 4 Rondella Spaccata da M10
71 3 Vite da M10 x 27mm
72 2 Piedino Regolazione
73 1 Vite da M5 x 16mm
74 1 Spaziatore da 4.5mm
75 1 Bullone ad Anello da M6
76 1 Molla
77 1 Commutatore
78 1 Sostegno Commutatore
79 2 Gamba Manubrio
80 1 Copri Pannello Laterale
81 1 Sensore Pulsazioni Impugnatura
82 1 Sostegno Destro Molla
83 1 Spaziatore Telaio
84 4 Vite Tipo da M4 x 12mm
85 2 Dado M5
86 1 Filo Bardato Superiore
87 1 Filo Bardato Inferiore
88 2 Spaziatore Sostegno Molla
89 2 Bullone a Bottone da M8 x 22mm
90 1 Sostegno a “U”
# 1 Cavo Audio
# 1 Perno Manopola
# 1 Adattatore
# 1 Copri Pila
# 1 Chiave di Allen
# 2 Grasso
# 1 Manuale D’Istruzioni
Nº. Qtà. Descrizione Nº. Qtà. Descrizione
LISTA DELLE PARTI—Modello No. PFEVEL35020 R0602A
DIAGRAMMA DELLE PARTI—Modello Nº. PFEVEL35020 R0602A
23
1
2
3
4
5
6
7
8
8
9
10
11
11
12
13
14
14
15
15
82
16
17
17
18 21
18
19
19 20
18
18
19
21
20
19
22
23
24
24
25
26
2223
24
24 25 26
27
28
28
29
27 28
29
30
31
68
32
32
33
34
35
35 34
29
29
29
29
48
36 37
21
39
40
40
21
41
42
42
43
44
46
45
47
47
46
54
55
56
57
57
45
45
61
61
62
63
64
64
65
65
65
66
67
66
85
38
38
38
38 70
66
67
90
78
69
66
7773 76
72
72
71 70
70 71
81
80
84
84
66
83
86
87
38
38
53
53
59
58
58
59
5958
58 59
50
46
50
46
46
88
88
79
79
60
75
46
75
60
49
60 60
51
51
59 52
58
74
51
51
59
89
89
Parti Nº 184761 R0602A Stampato nella Cina © 2002 ICON Health & Fitness, Inc.
PROFORM e una marchio della ICON Health & Fitness, Inc.
COME ORDINARE PARTI DI RICAMBIO
Per ordinare parti di ricambio, chiamare il nostro Servizio Assistenza Clienti al NUMERO VERDE
tutti i pomeriggi dalle 15.00 alle 18.00 (non accessibile da telefoni cellulari). Fax: 075 5271829.
Fare riferimento ai seguenti dati:
• il NUMERO del MODELLO del prodotto (PFEVEL35020)
• il NOME del prodotto (PROFORM®950 RXi elliptical crosstrainer)
• il NUMERO di SERIE del prodotto (vedere la copertina di questo manuale)
• il NUMERO del DIAGRAMMA e la DESCRIZIONE della parte/i (vedere la pagina 22).
800 865114